<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Gi776_qt-9</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Ehr- Geist- und Eyfer-volle Fasten-Predigen, 9</title>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1458" lry="410" type="textblock" ulx="492" uly="194">
        <line lrx="1458" lry="410" ulx="492" uly="194">Des Blinden, aber E und ſichern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="548" type="textblock" ulx="306" uly="195">
        <line lrx="1593" lry="548" ulx="306" uly="195">Weeg⸗ Gaſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="631" type="textblock" ulx="393" uly="460">
        <line lrx="1681" lry="631" ulx="393" uly="460">Von Irricho nacher Jeruſalm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="669" type="textblock" ulx="797" uly="604">
        <line lrx="1148" lry="669" ulx="797" uly="604">Vollſtaͤndiges</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="833" type="textblock" ulx="253" uly="611">
        <line lrx="1742" lry="833" ulx="253" uly="611">QUADR AGESIMALE.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="895" type="textblock" ulx="891" uly="840">
        <line lrx="1107" lry="895" ulx="891" uly="840">Das iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="1004" type="textblock" ulx="544" uly="879">
        <line lrx="1525" lry="1004" ulx="544" uly="879">Ehr⸗Geiſt⸗und Eyfer⸗ volle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1239" type="textblock" ulx="246" uly="901">
        <line lrx="1831" lry="1239" ulx="246" uly="901">Haſten⸗Predigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="1385" type="textblock" ulx="440" uly="1256">
        <line lrx="1533" lry="1353" ulx="440" uly="1256">Ehedeſſen in Frantzoͤ ſiſcher Sprach gehalten</line>
        <line lrx="1026" lry="1385" ulx="916" uly="1340">Von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1505" type="textblock" ulx="237" uly="1342">
        <line lrx="1705" lry="1505" ulx="237" uly="1342">A. R. P. JIOANNE lel EIN E insgemein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="1567" type="textblock" ulx="278" uly="1509">
        <line lrx="1598" lry="1567" ulx="278" uly="1509">der blinde Pater genannt ) Prieſtern des Oratorii ESU.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1646" type="textblock" ulx="257" uly="1578">
        <line lrx="1706" lry="1646" ulx="257" uly="1578">Nunmehro aber wegen ihrer ausbundigen Vortrefflich keit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="1786" type="textblock" ulx="275" uly="1651">
        <line lrx="1671" lry="1720" ulx="275" uly="1651">nach oͤfters widerholter Frantzoͤſiſcher Edition zu allgemeinem</line>
        <line lrx="1530" lry="1786" ulx="411" uly="1701">Nutzen in das Teutſche uͤberſetzt, und in Druck verfertiget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1900" type="textblock" ulx="229" uly="1768">
        <line lrx="1047" lry="1825" ulx="894" uly="1768">Durch</line>
        <line lrx="1727" lry="1900" ulx="229" uly="1828">A. R. D. LAURENTIUMLAUX Ord. S. Augultimn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2083" type="textblock" ulx="328" uly="1902">
        <line lrx="1637" lry="1961" ulx="328" uly="1902">Regulierten Chor⸗ und Capitular-Herrn, und Refignirten</line>
        <line lrx="1850" lry="2083" ulx="484" uly="1957">Decanum des Loͤbl. Reichs⸗Stiffts Creutlingen. Fesd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="2249" type="textblock" ulx="496" uly="2017">
        <line lrx="1551" lry="2117" ulx="496" uly="2017">Neundter und Zehender Theil.</line>
        <line lrx="1520" lry="2182" ulx="766" uly="2117">Zweyte Auflag.</line>
        <line lrx="1337" lry="2249" ulx="595" uly="2195">Mit Erlaubnus der Obern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="406" lry="2285" type="textblock" ulx="348" uly="2259">
        <line lrx="406" lry="2275" ulx="376" uly="2259">—</line>
        <line lrx="380" lry="2285" ulx="348" uly="2278">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="2373" type="textblock" ulx="276" uly="2281">
        <line lrx="1635" lry="2373" ulx="276" uly="2281">Augſpurg verlegt von Ignaz Adam, und Franz Anton Veith, wor.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1622" lry="536" type="textblock" ulx="273" uly="366">
        <line lrx="1298" lry="451" ulx="327" uly="366">WE</line>
        <line lrx="1501" lry="485" ulx="411" uly="413">òè</line>
        <line lrx="1622" lry="536" ulx="273" uly="399">ððõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="290" type="textblock" ulx="781" uly="231">
        <line lrx="1614" lry="290" ulx="781" uly="231">Qrr, (0Oο ee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="464" lry="435" type="textblock" ulx="446" uly="423">
        <line lrx="464" lry="435" ulx="446" uly="423">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="681" type="textblock" ulx="385" uly="543">
        <line lrx="1425" lry="681" ulx="385" uly="543">FACULTAS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="897" type="textblock" ulx="273" uly="708">
        <line lrx="1671" lry="808" ulx="273" uly="708">Reverendiſſimi, Prænobilis, &amp; Am-</line>
        <line lrx="1506" lry="897" ulx="399" uly="800">pliſſimi DD. S. R. I. Prælati Creuzlingani.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="1024" type="textblock" ulx="406" uly="909">
        <line lrx="1628" lry="983" ulx="406" uly="909">Os JOANES BAPTIST ADei Gratiâ S. R. I. Prælatus, &amp;</line>
        <line lrx="1624" lry="1024" ulx="430" uly="957">Præſul Collegii Canonicorum Regularium S. Auguſtini ad 88.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="1742" type="textblock" ulx="279" uly="1007">
        <line lrx="1626" lry="1070" ulx="428" uly="1007">Udalricum, &amp; Afram in Creuzlingen, nec non Præpoſitus in</line>
        <line lrx="1625" lry="1119" ulx="432" uly="1058">Riederen, ejusdem Ordinis &amp;c. Adm. Rev. &amp; Rel. D. Laurentio</line>
        <line lrx="1625" lry="1172" ulx="279" uly="1101">Laux præfatæ Collegiatæ Eccleſiæ noſtræ Canonico Capitulari, &amp; De-</line>
        <line lrx="1624" lry="1218" ulx="280" uly="1144">cano reſgnato, nobis in Chriſto dilectiſſimo facultatem hisce imperti-</line>
        <line lrx="1628" lry="1267" ulx="280" uly="1200">mur, ut præſens opus;, à ſe intitulatum: Des Blinden, aber getreuen,</line>
        <line lrx="1627" lry="1317" ulx="280" uly="1243">und ſicheren Weeg⸗ Weiſers von Jericho nacher Jeruſalem vollſtaͤndiges</line>
        <line lrx="1626" lry="1366" ulx="282" uly="1295">Quadrageſimale, ſeu IX &amp; X. Partem Concionum, ab Adm, R. P.]oanne</line>
        <line lrx="1625" lry="1413" ulx="282" uly="1342">le jeune Presbytero Congregationis Oratorii jesu, &amp; Miſſionario Apo-</line>
        <line lrx="1627" lry="1455" ulx="280" uly="1389">ſtolico, maximo Spiritu, &amp; Zelo idiomate gallico olim dictarum, &amp; ob</line>
        <line lrx="1625" lry="1507" ulx="281" uly="1437">inſignem fructum, ac præſtantiam earumdem eàâdem linguâ ſæpius jam</line>
        <line lrx="1625" lry="1551" ulx="283" uly="1484">editarum; nunc verò ipſius prænominati D. Canonici, &amp; Ex-Decani</line>
        <line lrx="1624" lry="1596" ulx="285" uly="1533">noſtri ſtudiò, &amp; operà in vernaculam noſtram translatarum, ad publicam</line>
        <line lrx="1657" lry="1644" ulx="282" uly="1581">utilitatem, ac animarum ſalutem in lucem edere, ac Juris publici facere</line>
        <line lrx="1659" lry="1697" ulx="281" uly="1626">poſſit: Servatis tamen de Jure, &amp; ex Decret. Sac. Synod. Trid. ſerVvan-</line>
        <line lrx="1625" lry="1742" ulx="281" uly="1673">dis, In quorum fidem has manu noſtra, conſuetéque Prælaturæ noſtræ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="1956" type="textblock" ulx="281" uly="1730">
        <line lrx="1344" lry="1797" ulx="281" uly="1730">Sigillò munitas dedimus Creuzlingæ 4. Julii Anno 1737.</line>
        <line lrx="1052" lry="1956" ulx="818" uly="1870">(L. S.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="2261" type="textblock" ulx="590" uly="2015">
        <line lrx="1620" lry="2138" ulx="590" uly="2015">IOANNES BAPTISTA</line>
        <line lrx="1251" lry="2191" ulx="653" uly="2132">PRXLA IUS.</line>
        <line lrx="1620" lry="2261" ulx="1450" uly="2203">CEN-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1270" lry="278" type="textblock" ulx="925" uly="228">
        <line lrx="1270" lry="278" ulx="925" uly="228">We (o) π</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="520" type="textblock" ulx="428" uly="319">
        <line lrx="1784" lry="424" ulx="428" uly="319">EE  eR NY NE NY LAN</line>
        <line lrx="1787" lry="520" ulx="430" uly="369">M P =  Sle e. PE EPE.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="543" type="textblock" ulx="626" uly="440">
        <line lrx="1782" lry="543" ulx="626" uly="440"> AAeN A A L. èè</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="833" type="textblock" ulx="586" uly="478">
        <line lrx="1572" lry="710" ulx="586" uly="478">CENSURA</line>
        <line lrx="1494" lry="833" ulx="716" uly="732">ORDINAKR II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1821" type="textblock" ulx="431" uly="920">
        <line lrx="1783" lry="983" ulx="631" uly="920">Lariſſimus Auctor, ſeu Illuminatus Cœcus</line>
        <line lrx="1784" lry="1084" ulx="665" uly="957">viæ Dux in hoc Quadragelimali per Ze-</line>
        <line lrx="1783" lry="1142" ulx="663" uly="1052">loſiſſimas Conciones in ſingulas Quadra-</line>
        <line lrx="1782" lry="1187" ulx="668" uly="1119">geſimæ dies Manna præbet omnibus è&amp;</line>
        <line lrx="1783" lry="1262" ulx="436" uly="1141">mundi jus Jericho ad Cœleſtem Jeruſalem iti-</line>
        <line lrx="1784" lry="1318" ulx="436" uly="1249">nerantibus, ut Verbo DEI, cui omnis ſpiritualis</line>
        <line lrx="1783" lry="1393" ulx="437" uly="1315">eſcæ qualitas ineſt, velut Cœleſti Manna ad faci-</line>
        <line lrx="1782" lry="1462" ulx="435" uly="1381">le perficiendum ſalutis iter roborentur. Dignis-</line>
        <line lrx="1784" lry="1519" ulx="431" uly="1404">ſimæ proin ſunt Conciones hæ Quadrageſi mwales,</line>
        <line lrx="1785" lry="1599" ulx="438" uly="1513">ut non tantùm in Galli ico, ſed etiam Germanico,</line>
        <line lrx="1782" lry="1652" ulx="435" uly="1581">in quod modo genuinè ſunt translatæ, idiomate</line>
        <line lrx="1781" lry="1717" ulx="439" uly="1645">pro plurium utilitate &amp; ſalute typis divulgentur.</line>
        <line lrx="1491" lry="1821" ulx="440" uly="1709">Ita cenſet Conſtantiæ 2. Martii 1737.</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="460" type="textblock" ulx="855" uly="325">
        <line lrx="949" lry="460" ulx="855" uly="325"> 4</line>
        <line lrx="987" lry="407" ulx="925" uly="375">„.</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="489" type="textblock" ulx="965" uly="451">
        <line lrx="985" lry="489" ulx="965" uly="451">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2231" type="textblock" ulx="1012" uly="1839">
        <line lrx="1784" lry="1893" ulx="1012" uly="1839">FRANCISCUS IGNATIUS.</line>
        <line lrx="1787" lry="1946" ulx="1084" uly="1895">INSELIN, Ss. Theol. Licent.</line>
        <line lrx="1788" lry="2002" ulx="1083" uly="1952">Reverendiſſ. &amp; Celiſiſſ. S. R. I.</line>
        <line lrx="1786" lry="2063" ulx="1087" uly="2010">Princip. &amp; Epiſc. Conſtant. &amp;</line>
        <line lrx="1783" lry="2124" ulx="1080" uly="2067">Auguſt. Conſil. Eccleſ. Colleg.</line>
        <line lrx="1785" lry="2176" ulx="1086" uly="2123">ad S. Joann. Paroch. &amp; Canon.</line>
        <line lrx="1481" lry="2231" ulx="1083" uly="2180">Cenſ. Libr. Ordin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2290" type="textblock" ulx="1702" uly="2238">
        <line lrx="1792" lry="2290" ulx="1702" uly="2238">Re⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1091" lry="297" type="textblock" ulx="752" uly="247">
        <line lrx="1091" lry="297" ulx="752" uly="247">NS o AHͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="510" type="textblock" ulx="258" uly="328">
        <line lrx="1195" lry="389" ulx="258" uly="328">NEANEKν““τι Xαατνραοαυ⁰ ͤMYN†ατυιπι1 NENLAANA</line>
        <line lrx="1608" lry="468" ulx="258" uly="360">EEES. SSS 2=ð =</line>
        <line lrx="1613" lry="510" ulx="260" uly="427">èðð N E 3 EeN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="554" type="textblock" ulx="252" uly="441">
        <line lrx="1164" lry="515" ulx="258" uly="472">SCe= F E&amp; E.  -  e S W. . ..</line>
        <line lrx="1609" lry="554" ulx="252" uly="441">Sea S C, EA; We —. E E  S P  e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="635" type="textblock" ulx="258" uly="525">
        <line lrx="1609" lry="602" ulx="258" uly="525">SS E SESSE  A.</line>
        <line lrx="1609" lry="635" ulx="258" uly="603">NWANANNNXVNVANWAWVXWNNANNNXNWVSNNNNVNNNVXVXNNXVNVANEN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="1011" type="textblock" ulx="259" uly="875">
        <line lrx="1604" lry="1011" ulx="259" uly="875">Der Predigen diſes neundten Theils.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="1137" type="textblock" ulx="418" uly="1084">
        <line lrx="1448" lry="1137" ulx="418" uly="1084">Erſte Predig. Sechſte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="1276" type="textblock" ulx="258" uly="1158">
        <line lrx="1603" lry="1217" ulx="258" uly="1158">Das Angedencken des Todts ziehet Von der dreyfachen Gerechtigkeit,</line>
        <line lrx="1603" lry="1276" ulx="304" uly="1209">uns ab von der Unmaͤßigkeit, von welche Chriſtus an demletzten Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="1826" type="textblock" ulx="246" uly="1259">
        <line lrx="1599" lry="1353" ulx="275" uly="1259">Er⸗ eytlen Ehr, und den dem richt ausuͤben wird 101</line>
        <line lrx="1414" lry="1358" ulx="352" uly="1301">eitz. l. I .</line>
        <line lrx="1603" lry="1463" ulx="396" uly="1341">Anderte Predig. Von d S 1 redig. 9</line>
        <line lrx="1575" lry="1501" ulx="257" uly="1424">Sehr vil iſt daran gelegen, daß die on dem Aumoo en. 12</line>
        <line lrx="1422" lry="1548" ulx="303" uly="1488">groſſe Herren, und die Hauß⸗ Achte Predig.</line>
        <line lrx="1603" lry="1626" ulx="302" uly="1535">Vaͤtter tugendſam ſeyen. 20 Alle Geſchoͤpff werd en bey dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="1668" ulx="426" uly="1601">Dritte Predig. richt wider die Suͤnder aufſte⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="1761" ulx="257" uly="1650">Von denen pier ramaſungender hen. 138</line>
        <line lrx="1457" lry="1755" ulx="327" uly="1715">ieb gegen dem Naͤchſten. 3.</line>
        <line lrx="1488" lry="1789" ulx="246" uly="1745">. eundre Predig.</line>
        <line lrx="1475" lry="1826" ulx="429" uly="1741">Vierte Predig. * Hredig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="1939" type="textblock" ulx="254" uly="1812">
        <line lrx="1621" lry="1873" ulx="951" uly="1812">Von dem Gebett des Cananaͤiſchen</line>
        <line lrx="925" lry="1889" ulx="254" uly="1837">Von der Vorſichtigkeit GOttes</line>
        <line lrx="1599" lry="1939" ulx="300" uly="1864">uͤber die Kirch wider die Ketze⸗ Weibleins. 156</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="2199" type="textblock" ulx="255" uly="1944">
        <line lrx="1432" lry="2007" ulx="302" uly="1944">reyen. 22 Zehende Predig</line>
        <line lrx="1601" lry="2105" ulx="408" uly="1994">Fuͤnffte Predig. Die Mittel wider die boͤſe Gewohn⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="2129" ulx="255" uly="2057">Von denen vier Verſuchungen beite 178</line>
        <line lrx="1424" lry="2199" ulx="305" uly="2090">Chriſti in der Wuͤſten, welche ilfte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="2326" type="textblock" ulx="302" uly="2158">
        <line lrx="1641" lry="2216" ulx="307" uly="2158">der Nater, dem Baſilisck, dem .</line>
        <line lrx="1601" lry="2317" ulx="303" uly="2199">Loͤwen, und Drachen vergſichen Den der kleinen Zahl der Auſſer⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="2326" ulx="302" uly="2249">wer rden n. 81 waͤhlten. 195</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1292" lry="298" type="textblock" ulx="951" uly="248">
        <line lrx="1292" lry="298" ulx="951" uly="248"> (0)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="946" type="textblock" ulx="444" uly="343">
        <line lrx="971" lry="398" ulx="615" uly="343">Zwoͤlffte Pretzig.</line>
        <line lrx="1116" lry="481" ulx="450" uly="428">Von denen vier Abmeſfungen der</line>
        <line lrx="1097" lry="543" ulx="500" uly="476">Liebe GOttes gegen denen Seeli⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="584" ulx="497" uly="526">gen/uͤber die Verklaͤrung Chriſti.</line>
        <line lrx="1097" lry="613" ulx="958" uly="587">212</line>
        <line lrx="991" lry="685" ulx="553" uly="634">Oreyzehende Predig.</line>
        <line lrx="1100" lry="749" ulx="444" uly="689">Daß wir unſer Bekehrung nicht biß</line>
        <line lrx="1094" lry="793" ulx="477" uly="742">in den Todt verſchieben ſollen. 231</line>
        <line lrx="993" lry="849" ulx="555" uly="791">Vierzehende Predig.</line>
        <line lrx="1099" lry="897" ulx="445" uly="837">Ver denen Pflicht, und Schuldig⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="946" ulx="484" uly="888">keiten deren Prieſtern in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="2197" type="textblock" ulx="443" uly="940">
        <line lrx="1092" lry="997" ulx="496" uly="940">Kirch 248</line>
        <line lrx="992" lry="1041" ulx="557" uly="985">Fuͤnfſzehende Predig.</line>
        <line lrx="1096" lry="1091" ulx="446" uly="1034">Und die zweyte uber diſes Evange⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1148" ulx="498" uly="1089">lium. 290</line>
        <line lrx="1035" lry="1193" ulx="549" uly="1138">Sechszehende Predig.</line>
        <line lrx="1096" lry="1251" ulx="448" uly="1194">Und die dritte uͤber diſes Evange⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1348" ulx="536" uly="1294">Sibenzehende Predig.</line>
        <line lrx="1096" lry="1400" ulx="447" uly="1341">Das boͤſe Leben eines Vatters,oder</line>
        <line lrx="1094" lry="1443" ulx="498" uly="1388">einer Mutter ſchadet denen Kin⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1497" ulx="498" uly="1448">deren vil. 315</line>
        <line lrx="1069" lry="1546" ulx="500" uly="1490">Achtzehende Predig.</line>
        <line lrx="1091" lry="1597" ulx="446" uly="1536">Mon denen Urſachen der Verdam⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1646" ulx="497" uly="1588">nuß des Reichen Praſſers. 33 3</line>
        <line lrx="1069" lry="1695" ulx="545" uly="1638">Neunꝛehende Predig.</line>
        <line lrx="1093" lry="1742" ulx="443" uly="1679">Die Geitzige ſeynd ungluͤckſeelig</line>
        <line lrx="1093" lry="1792" ulx="492" uly="1731">auch in diſem Leben. 356</line>
        <line lrx="975" lry="1864" ulx="461" uly="1797">SZywanzigſte Predig.</line>
        <line lrx="1100" lry="1914" ulx="450" uly="1857">WVon dem Allmooſen. 367</line>
        <line lrx="1052" lry="1970" ulx="496" uly="1913">Ein u. zwantzigſte Predig.</line>
        <line lrx="1106" lry="2032" ulx="444" uly="1967">Wid er die Suͤnden, welche durchdie</line>
        <line lrx="1102" lry="2085" ulx="492" uly="2023">Zungen begangen werden. 387</line>
        <line lrx="1057" lry="2140" ulx="495" uly="2079">Zwey u. zwantzigſte Predig.</line>
        <line lrx="1101" lry="2197" ulx="443" uly="2144">Von denen Beſeſſenen. 405</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="2323" type="textblock" ulx="442" uly="2198">
        <line lrx="1102" lry="2263" ulx="461" uly="2198">Drey u. zwantigſte Predig.</line>
        <line lrx="1103" lry="2323" ulx="442" uly="2256">Pon der Geiſtlichen Beſitzung. 449</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="393" type="textblock" ulx="1200" uly="343">
        <line lrx="1790" lry="393" ulx="1200" uly="343">Vier u. zwangigſte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1980" type="textblock" ulx="1142" uly="429">
        <line lrx="1791" lry="487" ulx="1150" uly="429">Wider den Muͤßiggang, und wider</line>
        <line lrx="1788" lry="532" ulx="1195" uly="479">die gar zu vile Geſchaͤfft. 43</line>
        <line lrx="1742" lry="591" ulx="1184" uly="541">Fumtf u. zwantzigſte Predig.</line>
        <line lrx="1791" lry="656" ulx="1147" uly="599">Von der Bruͤderlichen Ermahb⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="704" ulx="1195" uly="650">nung. 456</line>
        <line lrx="1765" lry="766" ulx="1161" uly="707">Sechs u. zwantzigſte. Dredig.</line>
        <line lrx="1789" lry="821" ulx="1147" uly="762">Die Chriſten muͤſſen gantz anderſt</line>
        <line lrx="1788" lry="863" ulx="1196" uly="810">Tugendhafft ſeyn, als die Juden.</line>
        <line lrx="1787" lry="906" ulx="1154" uly="870">. 457</line>
        <line lrx="1757" lry="980" ulx="1143" uly="919">Siben n. zwanzigſte Predig.</line>
        <line lrx="1791" lry="1040" ulx="1144" uly="978">Von denen Urſachen, varum GOtt</line>
        <line lrx="1790" lry="1089" ulx="1199" uly="1027">die Trangſaalen ſchicke, und wie</line>
        <line lrx="1792" lry="1139" ulx="1174" uly="1078">man ſich ſolcher gebrauchen ſolle.</line>
        <line lrx="1789" lry="1170" ulx="1714" uly="1136">492</line>
        <line lrx="1787" lry="1251" ulx="1199" uly="1183">Acht u. zwantzigſte Predig.</line>
        <line lrx="1790" lry="1289" ulx="1149" uly="1239">Von der Schuldigkeit, die wir ha⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1339" ulx="1196" uly="1288">ben, nach der Vollkomenheit zu</line>
        <line lrx="1790" lry="1393" ulx="1196" uly="1339">ſtreben. 509</line>
        <line lrx="1748" lry="1449" ulx="1179" uly="1401">Neun u. zwantzigſte Predig.</line>
        <line lrx="1785" lry="1518" ulx="1142" uly="1457">Daß alle Chriſten ſchuldig, zu aller</line>
        <line lrx="1791" lry="1558" ulx="1189" uly="1505">Zeit nach der Vollkommenheit zu</line>
        <line lrx="1791" lry="1606" ulx="1190" uly="1559">ſtreben. 527</line>
        <line lrx="1660" lry="1673" ulx="1257" uly="1612">Oreyßigſte Predig.</line>
        <line lrx="1791" lry="1734" ulx="1143" uly="1672">Andere Urſachen, welche uns zur</line>
        <line lrx="1790" lry="1780" ulx="1161" uly="1718">Vollkomenheit in unſeren Wer⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1821" ulx="1194" uly="1772">cken verpflichten. 545</line>
        <line lrx="1731" lry="1876" ulx="1207" uly="1827">Gin u. dreyßigſte Predig.</line>
        <line lrx="1793" lry="1938" ulx="1152" uly="1882">Von denen Geiſtlichen Wolluͤſten.</line>
        <line lrx="1790" lry="1980" ulx="1720" uly="1946">153</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2115" type="textblock" ulx="1153" uly="2005">
        <line lrx="1748" lry="2058" ulx="1200" uly="2005">Zwey u. Dreyßigſte Predig.</line>
        <line lrx="1870" lry="2115" ulx="1153" uly="2060">Von denen boͤſen Gewohnheiten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2296" type="textblock" ulx="1151" uly="2115">
        <line lrx="1791" lry="2156" ulx="1586" uly="2115">, 568</line>
        <line lrx="1741" lry="2241" ulx="1212" uly="2165">Drey i. dreyßigſte Predig.</line>
        <line lrx="1794" lry="2296" ulx="1151" uly="2235">Von dem Widerfall. 580</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1107" lry="278" type="textblock" ulx="740" uly="225">
        <line lrx="1107" lry="278" ulx="740" uly="225">S (.O, n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="473" type="textblock" ulx="246" uly="315">
        <line lrx="1596" lry="408" ulx="246" uly="315">è</line>
        <line lrx="1595" lry="473" ulx="485" uly="378">Be  S SE SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="772" lry="604" type="textblock" ulx="244" uly="559">
        <line lrx="772" lry="604" ulx="244" uly="559">VN . 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="588" type="textblock" ulx="792" uly="525">
        <line lrx="1337" lry="588" ulx="792" uly="525">1. 4. S . + E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="729" type="textblock" ulx="342" uly="558">
        <line lrx="1588" lry="729" ulx="342" uly="558">S  ESE E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="1033" type="textblock" ulx="250" uly="825">
        <line lrx="1596" lry="1033" ulx="250" uly="825">Der Dridigendi ſes zehenden Theils.</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="1616" type="textblock" ulx="250" uly="1032">
        <line lrx="862" lry="1127" ulx="279" uly="1032">Vier und dreyßigſte Predig.</line>
        <line lrx="897" lry="1214" ulx="250" uly="1144">Auf den vierdten Sountag in der</line>
        <line lrx="912" lry="1241" ulx="298" uly="1193">Faſten. ffol. 1.</line>
        <line lrx="845" lry="1331" ulx="285" uly="1247">Fünffu. dreyßigſte Predig.</line>
        <line lrx="569" lry="1375" ulx="251" uly="1325">Von dem Zorn.</line>
        <line lrx="851" lry="1437" ulx="289" uly="1382">Sechs u. dreyßigſte Predig.</line>
        <line lrx="900" lry="1534" ulx="256" uly="1438">Von der Ehr, welche denen Kirchen</line>
        <line lrx="878" lry="1545" ulx="298" uly="1493">gebuͤhrt. 3</line>
        <line lrx="854" lry="1616" ulx="301" uly="1567">Siben u. dreyßigſte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="903" lry="1724" type="textblock" ulx="255" uly="1623">
        <line lrx="903" lry="1676" ulx="255" uly="1623">Von der Heiligkeit, welche unſer</line>
        <line lrx="902" lry="1724" ulx="305" uly="1674">Seel, als ein Geiſtlicher Tempel</line>
      </zone>
      <zone lrx="896" lry="1373" type="textblock" ulx="853" uly="1336">
        <line lrx="896" lry="1373" ulx="853" uly="1336">19</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="1785" type="textblock" ulx="301" uly="1726">
        <line lrx="942" lry="1785" ulx="301" uly="1726">GOttes, haben ſolle. 71</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="2272" type="textblock" ulx="255" uly="1789">
        <line lrx="835" lry="1847" ulx="297" uly="1789">Acht u. dreyßigſte Predig.</line>
        <line lrx="911" lry="1950" ulx="255" uly="1839">Von der Blindheit des Gemuͤths.</line>
        <line lrx="898" lry="1954" ulx="852" uly="1911">63</line>
        <line lrx="884" lry="2025" ulx="280" uly="1947">Neun und dreyßigſte Predig.</line>
        <line lrx="934" lry="2075" ulx="262" uly="2019">Daß man die Bekehrung nicht biß</line>
        <line lrx="904" lry="2123" ulx="320" uly="2075">in das Alter, oder die Kranckheit,</line>
        <line lrx="908" lry="2177" ulx="315" uly="2123">noch die HH. Sacramenten zu⸗</line>
        <line lrx="908" lry="2229" ulx="311" uly="2170">empfahen, biß in die Zuͤge ver⸗</line>
        <line lrx="906" lry="2272" ulx="263" uly="2219">ſcchieben ſoll. 79</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="1362" type="textblock" ulx="947" uly="1026">
        <line lrx="1453" lry="1120" ulx="1068" uly="1026">Vierzigſte Predig.</line>
        <line lrx="1599" lry="1204" ulx="950" uly="1123">Von dem gluͤckſeeligen Todt der</line>
        <line lrx="1602" lry="1251" ulx="969" uly="1176">Frommen. 98</line>
        <line lrx="1526" lry="1298" ulx="995" uly="1235">Lin u. vierzigſte Predig.</line>
        <line lrx="1599" lry="1362" ulx="947" uly="1268">Je ſus Chriſtus ein Feind der Welt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="1464" type="textblock" ulx="998" uly="1353">
        <line lrx="1599" lry="1404" ulx="999" uly="1353">und ſein Lehr denen Lehr⸗Gaͤtzen</line>
        <line lrx="1645" lry="1464" ulx="998" uly="1402">der Welt zu wider. 1In</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1634" type="textblock" ulx="952" uly="1447">
        <line lrx="1574" lry="1548" ulx="1012" uly="1447">Zwey u. vierzigſte Predig.</line>
        <line lrx="1607" lry="1574" ulx="952" uly="1521">Von der laͤßlichen Suͤnd. 350</line>
        <line lrx="1548" lry="1634" ulx="986" uly="1585">Drey und vierzigſte Predlg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="1914" type="textblock" ulx="949" uly="1644">
        <line lrx="1598" lry="1694" ulx="953" uly="1644">Von denen Urſachen der Erhartung</line>
        <line lrx="1598" lry="1744" ulx="1004" uly="1694">des Hertzens. 1I5</line>
        <line lrx="1532" lry="1803" ulx="1018" uly="1753">Vier u. vierzigſte Predig.</line>
        <line lrx="1600" lry="1864" ulx="949" uly="1814">Von dem nutzlichen Gebrauch der</line>
        <line lrx="1598" lry="1914" ulx="1001" uly="1864">Zeit. 164</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="1984" type="textblock" ulx="1021" uly="1931">
        <line lrx="1526" lry="1984" ulx="1021" uly="1931">Fuͤnf u. vierzigſte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="2178" type="textblock" ulx="952" uly="1989">
        <line lrx="1599" lry="2043" ulx="952" uly="1989">Von dem Beruff. 179</line>
        <line lrx="1554" lry="2120" ulx="1004" uly="2069">Sechs u. vierzigſte Predig.</line>
        <line lrx="1598" lry="2178" ulx="1526" uly="2138">196</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="2279" type="textblock" ulx="955" uly="2131">
        <line lrx="1380" lry="2184" ulx="955" uly="2131">Von der Unkeuſchheit.</line>
        <line lrx="1601" lry="2279" ulx="1470" uly="2228">Siben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1106" lry="941" type="textblock" ulx="453" uly="315">
        <line lrx="1056" lry="366" ulx="480" uly="315">Siben u. vierzigſte Predig.</line>
        <line lrx="1106" lry="428" ulx="461" uly="380">Von Vermeydung weltlicher Ge⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="489" ulx="511" uly="427">lellſchafften. 217</line>
        <line lrx="1040" lry="541" ulx="527" uly="491">Acht u. vierzigſte Predig.</line>
        <line lrx="1103" lry="603" ulx="457" uly="552">Die Prieſter ſollen den Geitz, und die</line>
        <line lrx="1103" lry="661" ulx="477" uly="602">Hoffart verabſcheuen. 234</line>
        <line lrx="1052" lry="708" ulx="506" uly="661">Veun u. vierzigſte Predig.</line>
        <line lrx="1102" lry="769" ulx="456" uly="721">Von dem Lob GOttes, und der</line>
        <line lrx="1098" lry="815" ulx="503" uly="768">Gotts⸗ Laͤſterung. 261</line>
        <line lrx="971" lry="881" ulx="579" uly="828">Fuͤnffzigſte Predig.</line>
        <line lrx="1094" lry="941" ulx="453" uly="881">Umb nicht wider in die Suͤnd zu fal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="988" type="textblock" ulx="503" uly="934">
        <line lrx="1108" lry="988" ulx="503" uly="934">len, iſt ſehr vil daran gelegen, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1147" type="textblock" ulx="503" uly="983">
        <line lrx="1096" lry="1042" ulx="503" uly="983">man in Ubung guter Wercken</line>
        <line lrx="1094" lry="1090" ulx="503" uly="1039">eyfrig ſeye. 277</line>
        <line lrx="1038" lry="1147" ulx="506" uly="1095">Ein u. fuͤnfftzigſte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1204" type="textblock" ulx="450" uly="1153">
        <line lrx="1104" lry="1204" ulx="450" uly="1153">Von der Gleichfoͤrmigkeit, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1552" type="textblock" ulx="422" uly="1202">
        <line lrx="1093" lry="1252" ulx="474" uly="1202">wir mit dem Willen GOttes in</line>
        <line lrx="1086" lry="1306" ulx="499" uly="1252">unſerem Leyden haben ſollen 293</line>
        <line lrx="1039" lry="1363" ulx="481" uly="1310">Zwey u. fuͤnfftzigſte Predig.</line>
        <line lrx="1086" lry="1421" ulx="422" uly="1371">Von denen Verſpottungen. 308</line>
        <line lrx="1045" lry="1485" ulx="481" uly="1430">Drey u. fuͤnfftzigſte Predig</line>
        <line lrx="1087" lry="1552" ulx="448" uly="1487">Das H. Altars⸗Opffer, und das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="272" type="textblock" ulx="1052" uly="226">
        <line lrx="1388" lry="272" ulx="1052" uly="226">r (%) RNe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="783" type="textblock" ulx="1152" uly="322">
        <line lrx="1802" lry="383" ulx="1203" uly="322">Opffer des Ereutzes verpflichten</line>
        <line lrx="1800" lry="428" ulx="1205" uly="374">uns zu einer groſſen Heiligkeit.</line>
        <line lrx="1794" lry="475" ulx="1727" uly="440">321</line>
        <line lrx="1747" lry="552" ulx="1211" uly="496">Vier u. fuͤnfftzigſte Predig.</line>
        <line lrx="1798" lry="613" ulx="1153" uly="559">Von denen ſiben Worten Chriſti an</line>
        <line lrx="1793" lry="663" ulx="1203" uly="608">dem Creutz. 393</line>
        <line lrx="1746" lry="723" ulx="1211" uly="668">Suͤnf u. fünfftzigſte Predig.</line>
        <line lrx="1793" lry="783" ulx="1152" uly="729">Auf den H. Oſter⸗Tag. 408</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="843" type="textblock" ulx="1136" uly="792">
        <line lrx="1772" lry="843" ulx="1136" uly="792">Sechs und fuͤnfftzigſte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1290" type="textblock" ulx="1143" uly="853">
        <line lrx="1796" lry="903" ulx="1151" uly="853">Wie man die Widerwaͤrtigkeiten,</line>
        <line lrx="1793" lry="950" ulx="1189" uly="895">und Trangſaalen annemmen ſoll.</line>
        <line lrx="1767" lry="1067" ulx="1169" uly="1013">Siben und fuͤnfftzigſte Predig.</line>
        <line lrx="1787" lry="1125" ulx="1146" uly="1072">Von der Beharrlichkeit. 44 %</line>
        <line lrx="1736" lry="1182" ulx="1148" uly="1129">Acht u. fuͤnfftzigſte Predig.</line>
        <line lrx="1786" lry="1236" ulx="1143" uly="1188">An dem Hohen Feſt der Verkuͤndi⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1290" ulx="1192" uly="1239">gung MARI.. 468</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1348" type="textblock" ulx="1171" uly="1294">
        <line lrx="1733" lry="1348" ulx="1171" uly="1294">Neun u. fuͤnfftzigſte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1542" type="textblock" ulx="1138" uly="1361">
        <line lrx="1778" lry="1418" ulx="1138" uly="1361">An dem Feſt eines Heiligen. 483</line>
        <line lrx="1664" lry="1475" ulx="1258" uly="1421">Sechtzigſte Predig.</line>
        <line lrx="1781" lry="1542" ulx="1708" uly="1496">496</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1536" type="textblock" ulx="1137" uly="1476">
        <line lrx="1613" lry="1536" ulx="1137" uly="1476">Von der Einſambkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="1842" type="textblock" ulx="866" uly="1778">
        <line lrx="1360" lry="1842" ulx="866" uly="1778">Ner r He</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="2042" type="textblock" ulx="975" uly="1860">
        <line lrx="1290" lry="1900" ulx="1000" uly="1860">2DEs 2</line>
        <line lrx="1253" lry="2003" ulx="975" uly="1954">EeRee=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1845" type="textblock" ulx="1176" uly="1843">
        <line lrx="1179" lry="1845" ulx="1176" uly="1843">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1700" lry="348" type="textblock" ulx="678" uly="219">
        <line lrx="1344" lry="271" ulx="762" uly="219">eNN ( I) ee</line>
        <line lrx="1700" lry="348" ulx="678" uly="287">F e Hee⸗e Se Set erke Ke: er ⸗ ee  e 2e ⸗ee Fe Re  e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="496" type="textblock" ulx="601" uly="302">
        <line lrx="678" lry="344" ulx="601" uly="302">F.</line>
        <line lrx="1539" lry="448" ulx="601" uly="340">X VaaV. .  e V.  e-NaE.  . NEL L.</line>
      </zone>
      <zone lrx="594" lry="449" type="textblock" ulx="467" uly="321">
        <line lrx="594" lry="403" ulx="467" uly="321">SS</line>
        <line lrx="555" lry="449" ulx="470" uly="403">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="614" lry="497" type="textblock" ulx="495" uly="456">
        <line lrx="614" lry="497" ulx="495" uly="456">e n</line>
      </zone>
      <zone lrx="476" lry="448" type="textblock" ulx="429" uly="316">
        <line lrx="476" lry="448" ulx="429" uly="316">86 e N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="499" type="textblock" ulx="638" uly="391">
        <line lrx="1673" lry="455" ulx="638" uly="391">FX XT T E N  4 2  . R N 6 K 6 &amp;</line>
        <line lrx="1677" lry="499" ulx="823" uly="443">e e e  en e e n  n e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="610" type="textblock" ulx="751" uly="542">
        <line lrx="1336" lry="610" ulx="751" uly="542">Lehr⸗ und Geiſtreiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="772" type="textblock" ulx="430" uly="595">
        <line lrx="1564" lry="772" ulx="430" uly="595">Haßſten⸗Predigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="1425" type="textblock" ulx="394" uly="812">
        <line lrx="1365" lry="948" ulx="724" uly="812">Brſte Predig,</line>
        <line lrx="1510" lry="1048" ulx="603" uly="956">Auf den H. Aſchermitwoch.</line>
        <line lrx="1694" lry="1152" ulx="394" uly="1072">Das Angedencken des Todts ziehet uns ab von der</line>
        <line lrx="1693" lry="1215" ulx="448" uly="1142">Unmaͤßigkeit, von der eytlen Ehr, und von dem Geitz.</line>
        <line lrx="1697" lry="1367" ulx="395" uly="1297">Cùm jejunatis, nolite fieri ſicut Hypocritæ triſtes. Nolite</line>
        <line lrx="1692" lry="1425" ulx="450" uly="1365">theſaurizare vobis theſauros in terra. Matth. 6. v. 16. &amp; 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1561" type="textblock" ulx="393" uly="1429">
        <line lrx="1693" lry="1499" ulx="393" uly="1429">Wañ ihr faſtet, ſo ſollet ihr nicht werden wie die Heuchler.</line>
        <line lrx="1636" lry="1561" ulx="445" uly="1487">Ihr ſollet euch nicht Schaͤtz ſammlen auf Erden. I. c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="492" lry="497" type="textblock" ulx="429" uly="456">
        <line lrx="457" lry="475" ulx="429" uly="456">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="2135" type="textblock" ulx="381" uly="1592">
        <line lrx="1015" lry="1652" ulx="607" uly="1592">N dem heutigen E-</line>
        <line lrx="1017" lry="1693" ulx="635" uly="1644">vangelio, welches</line>
        <line lrx="1015" lry="1742" ulx="630" uly="1693">aus dem sten Capi⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1792" ulx="630" uly="1741">tul des H. Evange⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1847" ulx="628" uly="1789">liſten Marthæi gezo⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1897" ulx="623" uly="1838">gen iſt, ermahnet</line>
        <line lrx="1016" lry="1940" ulx="386" uly="1883">uns unſer Seeligmacher zur</line>
        <line lrx="1014" lry="1990" ulx="386" uly="1930">Flucht dreyer Laſter, welche die</line>
        <line lrx="1008" lry="2039" ulx="386" uly="1981">Quell, und Urſpruͤng aller Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="2087" ulx="381" uly="2032">den ſeynd, die in der Welt began⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="2135" ulx="387" uly="2083">gen werden; die Unmaͤßigkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="2185" type="textblock" ulx="390" uly="2126">
        <line lrx="1092" lry="2185" ulx="390" uly="2126">die Eytelkeit, der Geitz. Und ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="2282" type="textblock" ulx="390" uly="2172">
        <line lrx="1005" lry="2231" ulx="390" uly="2172">damit wir ſolche in diſer heiligen</line>
        <line lrx="908" lry="2282" ulx="431" uly="2221">R. P. le leune IX. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2296" type="textblock" ulx="1049" uly="1594">
        <line lrx="1693" lry="1649" ulx="1064" uly="1594">Faſten⸗Zeit bemuͤßigen, keget</line>
        <line lrx="1687" lry="1703" ulx="1064" uly="1648">uns die Catholiſche Kirch den Ge⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1757" ulx="1063" uly="1696">dancken des Todts in das Ge⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1798" ulx="1062" uly="1747">muͤth, und haltet uns zu betrach⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1848" ulx="1061" uly="1799">ten vor, was es mit unſeren Lei⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1895" ulx="1060" uly="1844">beren, unſeren Seelen, und un⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1953" ulx="1062" uly="1892">ſeren Guͤteren nach unſerem</line>
        <line lrx="1682" lry="1998" ulx="1060" uly="1942">Hintritt werden werde. Sehet</line>
        <line lrx="1685" lry="2045" ulx="1058" uly="1993">da, warum zu einer Zeit, da der</line>
        <line lrx="1681" lry="2094" ulx="1056" uly="2041">Diacon in dem Evangelio der H.</line>
        <line lrx="1679" lry="2144" ulx="1056" uly="2088">Meß ſagt: Wann ihr ſaſtet,</line>
        <line lrx="1678" lry="2193" ulx="1112" uly="2135">thuet nicht wie die Heuch⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="2244" ulx="1049" uly="2188">ler, und ſammlet euch nicht</line>
        <line lrx="1679" lry="2296" ulx="1145" uly="2236">A Schaͤtz</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1013" lry="584" type="textblock" ulx="370" uly="325">
        <line lrx="1009" lry="386" ulx="370" uly="325">Schatz auf Erden, zu eben</line>
        <line lrx="1008" lry="437" ulx="382" uly="376">derſelben Zeit der Prieſter in Aus⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="485" ulx="383" uly="425">theilung der Aſchen ſage, Ge⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="531" ulx="384" uly="476">dencke, daß du Staub biſt,</line>
        <line lrx="1013" lry="584" ulx="387" uly="530">und wider zu Staub wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="681" type="textblock" ulx="384" uly="575">
        <line lrx="1030" lry="643" ulx="384" uly="575">den wirſt. Gleich als wollte</line>
        <line lrx="1024" lry="681" ulx="385" uly="624">die Kirch ſorechen: Wollet ihr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="783" type="textblock" ulx="386" uly="672">
        <line lrx="1014" lry="732" ulx="386" uly="672">da ihr faſtet, einen ſtarcken Zaum</line>
        <line lrx="624" lry="783" ulx="388" uly="738">haben, eur:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="835" type="textblock" ulx="388" uly="771">
        <line lrx="1016" lry="835" ulx="388" uly="771">zaͤhmen, und eer Haſten nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="927" type="textblock" ulx="389" uly="818">
        <line lrx="1017" lry="891" ulx="389" uly="818">brechen, ſo gedencket „daß ihr ſter⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="927" ulx="390" uly="868">ben muͤſſet, und zu Beſiraffung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1027" type="textblock" ulx="392" uly="921">
        <line lrx="1019" lry="985" ulx="393" uly="921">einer Suͤnd des Fraſſes werdet zu</line>
        <line lrx="707" lry="1027" ulx="392" uly="981">Stauhb werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="735" lry="1031" type="textblock" ulx="730" uly="1024">
        <line lrx="735" lry="1031" ulx="730" uly="1024">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="1203" type="textblock" ulx="393" uly="1014">
        <line lrx="1302" lry="1079" ulx="393" uly="1014">Maͤßigkeit, und die andere Chriſi⸗ Ei⸗e</line>
        <line lrx="1692" lry="1137" ulx="551" uly="1057">igent ht aus Eytel⸗ deiner Wuͤrde einer Mutter</line>
        <line lrx="1695" lry="1178" ulx="395" uly="1102">keit, wie die Heuchler, ſondern. GOites, und uns, als Sünde⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="1203" ulx="980" uly="1152">b, ren, ein Verwandſchafft,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1224" type="textblock" ulx="384" uly="1065">
        <line lrx="1021" lry="1127" ulx="384" uly="1065">liche Tugenden nicht aus Eytel⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1224" ulx="397" uly="1162">GOtt, und der Tugend zu Lieb,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="1275" type="textblock" ulx="395" uly="1213">
        <line lrx="1036" lry="1275" ulx="395" uly="1213">uͤhen, ſo gedencket, daß ihr ſterben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1474" type="textblock" ulx="398" uly="1260">
        <line lrx="1022" lry="1328" ulx="399" uly="1260">muͤſſet, und euer Seel nach dem</line>
        <line lrx="1021" lry="1374" ulx="400" uly="1314">Tod dem Sohn GOttes werde</line>
        <line lrx="1022" lry="1427" ulx="401" uly="1361">vorgeſtellt werden, welcher nicht</line>
        <line lrx="953" lry="1474" ulx="398" uly="1410">nach dem aͤuſſerlichen Anſel</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="1527" type="textblock" ulx="403" uly="1462">
        <line lrx="976" lry="1527" ulx="403" uly="1462">ſondern nach der Auf richtig⸗ u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1776" type="textblock" ulx="397" uly="1507">
        <line lrx="959" lry="1571" ulx="401" uly="1507">Gerechtigkeit der Meynung r</line>
        <line lrx="1025" lry="1619" ulx="397" uly="1558">tet. Wollet ihr einen kraͤfftigen</line>
        <line lrx="1023" lry="1670" ulx="399" uly="1609">Antrib haben, denen Verſuchun⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1726" ulx="399" uly="1652">gen des Geitzes zu widerſtehen,</line>
        <line lrx="1021" lry="1776" ulx="402" uly="1705">ſo gedencket, daß ihr ſterben muͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1825" type="textblock" ulx="401" uly="1756">
        <line lrx="1023" lry="1825" ulx="401" uly="1756">jet, und die zeitliche Guͤter, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1899" type="textblock" ulx="385" uly="1804">
        <line lrx="1574" lry="1873" ulx="385" uly="1804">ihr auf Erden ſammlet, nicht mit ige M .</line>
        <line lrx="1693" lry="1899" ulx="1078" uly="1839">GBites, ſo bitte dann füuͤr uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="2120" type="textblock" ulx="389" uly="1847">
        <line lrx="1028" lry="1919" ulx="389" uly="1847">euch ſortnemmen werdet. Sehet</line>
        <line lrx="1026" lry="1969" ulx="408" uly="1905">da, meine Herren, wohin der</line>
        <line lrx="1023" lry="2020" ulx="409" uly="1955">Sohn GOttes in unſerm Evan</line>
        <line lrx="1032" lry="2073" ulx="406" uly="2001">gelio abzihlet; ſehet da den Ge⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="2120" ulx="406" uly="2045">dancken, und die Meynung der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="2283" type="textblock" ulx="409" uly="2101">
        <line lrx="1028" lry="2166" ulx="410" uly="2101">Kirch, da ſie uns die Aſchen gibt;</line>
        <line lrx="1029" lry="2225" ulx="409" uly="2155">ſehet da die drey Theil meiner</line>
        <line lrx="901" lry="2283" ulx="409" uly="2215">Predig. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="771" type="textblock" ulx="657" uly="723">
        <line lrx="1033" lry="771" ulx="657" uly="723">Sinnlich keit zu be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1557" type="textblock" ulx="920" uly="1408">
        <line lrx="1033" lry="1464" ulx="945" uly="1408">hen,</line>
        <line lrx="1033" lry="1518" ulx="920" uly="1460">und</line>
        <line lrx="1038" lry="1557" ulx="940" uly="1503">rich⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1803" type="textblock" ulx="1056" uly="1752">
        <line lrx="1280" lry="1803" ulx="1056" uly="1752">wur de auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="304" type="textblock" ulx="379" uly="217">
        <line lrx="1211" lry="304" ulx="379" uly="217">2 Erſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="1062" type="textblock" ulx="1058" uly="318">
        <line lrx="1685" lry="373" ulx="1061" uly="318">Heilig, und Seeligſte Jung⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="431" ulx="1060" uly="368">frau !heut wollen wir lernen jene</line>
        <line lrx="1689" lry="482" ulx="1063" uly="419">Wort zu dir zu ſprechen, welche</line>
        <line lrx="1690" lry="532" ulx="1063" uly="466">wir alle Tag ſprechen; aber ſie</line>
        <line lrx="1692" lry="581" ulx="1058" uly="516">andaͤchtiger zu ſorechen, als wir</line>
        <line lrx="1693" lry="625" ulx="1068" uly="566">nimmer gethan haben: Heilige</line>
        <line lrx="1690" lry="680" ulx="1066" uly="614">Marig Mutter Grtes!</line>
        <line lrx="1693" lry="729" ulx="1065" uly="659">bitt fuͤr uns arme Buͤnder</line>
        <line lrx="1694" lry="770" ulx="1065" uly="715">jetzt, und in der Stund un⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="829" ulx="1067" uly="762">ſeres Abſterbense. Du biſt</line>
        <line lrx="1696" lry="878" ulx="1070" uly="812">die Muſter GOttes, und wir</line>
        <line lrx="1703" lry="922" ulx="1072" uly="863">ſeynd Suͤnder: Zwey einander</line>
        <line lrx="1697" lry="974" ulx="1070" uly="910">gar entgegen geſetzte, aber Be⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1022" ulx="1068" uly="960">ziehungs⸗weiſe entgegen geſeßte</line>
        <line lrx="1701" lry="1062" ulx="1068" uly="1004">Eigenſchafften. Es iſt zwiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1200" type="textblock" ulx="1532" uly="1143">
        <line lrx="1698" lry="1200" ulx="1532" uly="1143">„ein Zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="1308" type="textblock" ulx="1073" uly="1203">
        <line lrx="1701" lry="1258" ulx="1073" uly="1203">ſamenhaͤnglich⸗ und, wann ich es</line>
        <line lrx="1702" lry="1308" ulx="1075" uly="1249">ſagen darff, een Verurſaͤchlichkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="1351" type="textblock" ulx="1073" uly="1301">
        <line lrx="1701" lry="1351" ulx="1073" uly="1301">Wir nemmen das Vertrauen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="1550" type="textblock" ulx="1071" uly="1349">
        <line lrx="1696" lry="1406" ulx="1072" uly="1349">daß wir zu dir ſagen, wir ſeyen</line>
        <line lrx="1696" lry="1465" ulx="1071" uly="1396">Urſach, oder wenigiſt Gelegenheit,</line>
        <line lrx="1694" lry="1513" ulx="1071" uly="1446">daß du ein Mutter &amp;Ottes ſeyeſt.</line>
        <line lrx="1696" lry="1550" ulx="1071" uly="1494">Wann keine Suͤnder waͤren, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1655" type="textblock" ulx="1052" uly="1540">
        <line lrx="1692" lry="1606" ulx="1064" uly="1540">waͤre auch kein Erloͤſer vonnoͤ⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1655" ulx="1052" uly="1592">then; waͤre kein Erloͤſer, ſo wurde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="1802" type="textblock" ulx="1068" uly="1639">
        <line lrx="1690" lry="1717" ulx="1071" uly="1639">auch kein vermenſchter GOtt ſeyn,</line>
        <line lrx="1691" lry="1753" ulx="1068" uly="1689">waͤre kein vermenſchter GOtt, ſo</line>
        <line lrx="1694" lry="1802" ulx="1299" uly="1738">kein Mutter GOttes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1854" type="textblock" ulx="1076" uly="1790">
        <line lrx="1693" lry="1854" ulx="1076" uly="1790">ſeyn. Heilige Maria, Mutter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="2277" type="textblock" ulx="1075" uly="1888">
        <line lrx="1694" lry="1955" ulx="1075" uly="1888">arme Suͤnder in der Stund un⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="2003" ulx="1076" uly="1936">ſeres Abſterbens. Dann, ach!</line>
        <line lrx="1697" lry="2049" ulx="1077" uly="1986">in diſer ſo gefaͤhrlichen Stund</line>
        <line lrx="1694" lry="2098" ulx="1078" uly="2032">werden wir kein Zuflucht, noch</line>
        <line lrx="1696" lry="2150" ulx="1079" uly="2085">ſichere Frey⸗ Statt haben, als</line>
        <line lrx="1698" lry="2222" ulx="1079" uly="2133">unter dem Schatten peines Gen .</line>
        <line lrx="1694" lry="2273" ulx="1078" uly="2184">tzes, Aber bitte fuͤr uns auch jes</line>
        <line lrx="1699" lry="2277" ulx="1622" uly="2229">. a⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="2265" type="textblock" ulx="1224" uly="2254">
        <line lrx="1230" lry="2265" ulx="1224" uly="2254">25</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="362" lry="1818" type="textblock" ulx="158" uly="1152">
        <line lrx="294" lry="1189" ulx="246" uly="1152">A.</line>
        <line lrx="307" lry="1233" ulx="159" uly="1202">De Gula</line>
        <line lrx="315" lry="1274" ulx="159" uly="1244">Ponuntur</line>
        <line lrx="297" lry="1325" ulx="161" uly="1286">quædam</line>
        <line lrx="318" lry="1357" ulx="161" uly="1325">difficulta-</line>
        <line lrx="362" lry="1405" ulx="161" uly="1370">tes circa</line>
        <line lrx="338" lry="1440" ulx="159" uly="1408">Prohibitio-</line>
        <line lrx="329" lry="1481" ulx="160" uly="1451">nem Pomi</line>
        <line lrx="330" lry="1522" ulx="158" uly="1492">factam A-</line>
        <line lrx="349" lry="1567" ulx="158" uly="1534">damo, &amp; e-</line>
        <line lrx="313" lry="1613" ulx="158" uly="1574">jus trans-</line>
        <line lrx="354" lry="1655" ulx="158" uly="1615">greffionem,</line>
        <line lrx="317" lry="1688" ulx="161" uly="1658">&amp; illis ſa-</line>
        <line lrx="241" lry="1728" ulx="159" uly="1698">tis fit.</line>
        <line lrx="322" lry="1772" ulx="159" uly="1738">Gen. 2. V.</line>
        <line lrx="290" lry="1818" ulx="243" uly="1790">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="276" lry="1983" type="textblock" ulx="243" uly="1957">
        <line lrx="276" lry="1983" ulx="243" uly="1957">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="268" type="textblock" ulx="676" uly="200">
        <line lrx="1359" lry="268" ulx="676" uly="200">Auf den H. Aſchermitwoch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="353" type="textblock" ulx="378" uly="300">
        <line lrx="1006" lry="353" ulx="378" uly="300">damit wir alſo heilig leben, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="349" type="textblock" ulx="1057" uly="212">
        <line lrx="1680" lry="255" ulx="1654" uly="212">3</line>
        <line lrx="1678" lry="349" ulx="1057" uly="297">heylſamb ſeye. Wir bitten dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="513" type="textblock" ulx="361" uly="344">
        <line lrx="1680" lry="410" ulx="377" uly="344">das Gebett, wilches du in der demuͤthigiſt hierumb, dir zu Fuͤſ⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="460" ulx="377" uly="397">Stund unſers Lodts fuͤr uns ſen fallende, und mit dem Engel</line>
        <line lrx="1589" lry="513" ulx="361" uly="449">einlegen wirſt, uns nutzlich, und dich gruͤſſende: Ave Maria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="606" type="textblock" ulx="628" uly="530">
        <line lrx="1433" lry="606" ulx="628" uly="530">1D EA SERMONIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="921" type="textblock" ulx="371" uly="630">
        <line lrx="1009" lry="678" ulx="371" uly="630">I. PUNCTUM. Proponuntur</line>
        <line lrx="1008" lry="727" ulx="427" uly="679">quinque difficultates cirea</line>
        <line lrx="1006" lry="776" ulx="426" uly="726">prohibitionem pomi, &amp; ejus</line>
        <line lrx="1007" lry="823" ulx="425" uly="775">transgreſſionem, &amp; illis ſatis-</line>
        <line lrx="1004" lry="871" ulx="404" uly="825">fit A. Coucluſiones Morales</line>
        <line lrx="708" lry="921" ulx="420" uly="872">ex prædictis B.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1023" type="textblock" ulx="380" uly="941">
        <line lrx="1006" lry="1023" ulx="380" uly="941">II. PUNCTUM. Agit contra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="1011" type="textblock" ulx="1055" uly="628">
        <line lrx="1683" lry="676" ulx="1091" uly="628">Vanitatem: Scripturâ, Patri-</line>
        <line lrx="1732" lry="726" ulx="1107" uly="680">bùús, Exemplis C. ?́ðÝèJ”èẽᷓ́</line>
        <line lrx="1683" lry="767" ulx="1056" uly="727">III. PUNCTUM. Contra Avari-</line>
        <line lrx="1682" lry="827" ulx="1104" uly="776">tiam: Scripturà, Patribus,</line>
        <line lrx="1661" lry="863" ulx="1105" uly="827">Rationibůs D. H</line>
        <line lrx="1681" lry="920" ulx="1055" uly="874">CONCLUSIO. Paraphraſis il-</line>
        <line lrx="1681" lry="970" ulx="1094" uly="923">lorum verborum: Theſaurizate</line>
        <line lrx="1681" lry="1011" ulx="1061" uly="970">vohbis in cœlo. Math. 6. V. 20. E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="1133" type="textblock" ulx="675" uly="1027">
        <line lrx="1371" lry="1133" ulx="675" uly="1027">PINCTIM I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="1948" type="textblock" ulx="377" uly="1156">
        <line lrx="1012" lry="1210" ulx="511" uly="1156">Nwelchem Tag du</line>
        <line lrx="1009" lry="1259" ulx="523" uly="1208">von diſer Frucht eſſen</line>
        <line lrx="1008" lry="1310" ulx="532" uly="1258">wirſt, wirſt du des</line>
        <line lrx="1005" lry="1359" ulx="381" uly="1303">Todts ſterben. Uber diſes</line>
        <line lrx="1004" lry="1410" ulx="382" uly="1353">Verbott, welches der Erſchaffer</line>
        <line lrx="1004" lry="1460" ulx="382" uly="1404">dem Adam gleich von Aafang der</line>
        <line lrx="1002" lry="1509" ulx="382" uly="1452">Welt gethan hat; uͤber diſe Be⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1558" ulx="382" uly="1500">drohung, welche er ihm, fals er</line>
        <line lrx="1008" lry="1611" ulx="381" uly="1551">ſolches wurde uͤbertretten haben,</line>
        <line lrx="1005" lry="1658" ulx="378" uly="1600">und uͤber die Ubertrettung diſes</line>
        <line lrx="1004" lry="1707" ulx="379" uly="1649">Berbotts, wie ſie in der Heiligen</line>
        <line lrx="1004" lry="1753" ulx="381" uly="1699">Schrifft erzehlr wied, ſeynd vil</line>
        <line lrx="1004" lry="1810" ulx="377" uly="1745">ſchoͤne, und rare Fragen, welche</line>
        <line lrx="1004" lry="1856" ulx="378" uly="1799">man nicht zuerklaͤren pflegt, und</line>
        <line lrx="1006" lry="1909" ulx="379" uly="1847">welche nichts deſtoweniger verdie⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1948" ulx="381" uly="1896">nen, ſorgfaͤltig er klaͤrt zu werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="2002" type="textblock" ulx="381" uly="1944">
        <line lrx="1016" lry="2002" ulx="381" uly="1944">Zu was Ende ihm diſen Apffel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="2196" type="textblock" ulx="374" uly="1995">
        <line lrx="1004" lry="2050" ulx="378" uly="1995">verbietten? Eintweder war er gut,</line>
        <line lrx="1002" lry="2098" ulx="378" uly="2042">oder war er boͤß? War er boͤß;</line>
        <line lrx="1005" lry="2148" ulx="374" uly="2094">waru mb hat er ihn erſchaffen?</line>
        <line lrx="1002" lry="2196" ulx="379" uly="2146">war er gut; warumb hat er ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="2249" type="textblock" ulx="374" uly="2185">
        <line lrx="1118" lry="2249" ulx="374" uly="2185">verbotten; Iſt nicht jedes Ding A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="2247" type="textblock" ulx="1048" uly="1162">
        <line lrx="1682" lry="1214" ulx="1058" uly="1162">zu ſeinem Zihl, und End? Das</line>
        <line lrx="1690" lry="1265" ulx="1056" uly="1212">Zihl, und der Gebrauch eines</line>
        <line lrx="1681" lry="1315" ulx="1056" uly="1261">Apffels iſt es nicht, daß man ihn</line>
        <line lrx="1681" lry="1363" ulx="1055" uly="1312">eſſe? Was Nutz, oder Schad kan</line>
        <line lrx="1681" lry="1410" ulx="1054" uly="1360">wohl, dem guͤtigen GOtt daraus</line>
        <line lrx="1680" lry="1465" ulx="1054" uly="1411">zuſtehen, wann der Menſch von</line>
        <line lrx="1681" lry="1509" ulx="1056" uly="1458">diſer Frucht ſich enthalte, oder</line>
        <line lrx="1681" lry="1568" ulx="1056" uly="1510">dahon, wie von allen anderen ge⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1616" ulx="1055" uly="1558">nuſſet? D</line>
        <line lrx="1680" lry="1658" ulx="1105" uly="1607">Nach diſem Verbott machet</line>
        <line lrx="1679" lry="1706" ulx="1055" uly="1656">ſich die Schlang an das Weib,</line>
        <line lrx="1678" lry="1756" ulx="1054" uly="1705">ſtellet ihr Fragen, foͤrſchlet, und</line>
        <line lrx="1680" lry="1806" ulx="1054" uly="1755">ſagt: Warumb: Warumb hat</line>
        <line lrx="1680" lry="1857" ulx="1055" uly="1804">euch GOtt verbotten, von diſer</line>
        <line lrx="1679" lry="1904" ulx="1053" uly="1853">Frucht zu eſſen? Sie antwortet:</line>
        <line lrx="1689" lry="1964" ulx="1052" uly="1904">Wir eſſen von allen Fruͤchten, die</line>
        <line lrx="1675" lry="2006" ulx="1054" uly="1953">in diſem ſchoͤnen Garten ſeynd:</line>
        <line lrx="1702" lry="2054" ulx="1054" uly="2002">Aber von der Frucht, dle du mir</line>
        <line lrx="1676" lry="2103" ulx="1052" uly="2052">zeigeſt, hat uns GOtt gebotten,</line>
        <line lrx="1676" lry="2162" ulx="1050" uly="2101">daß wir nicht eſſen, noch ſelbige</line>
        <line lrx="1663" lry="2204" ulx="1048" uly="2151">anruͤhren ſollen. 2ðDUG</line>
        <line lrx="1675" lry="2247" ulx="1134" uly="2202"> 2 Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1673" type="textblock" ulx="1693" uly="1601">
        <line lrx="1804" lry="1623" ulx="1694" uly="1601">2.</line>
        <line lrx="1901" lry="1673" ulx="1693" uly="1632">Gen. 3. v. 13.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1153" lry="276" type="textblock" ulx="351" uly="212">
        <line lrx="1153" lry="276" ulx="351" uly="212">4 Errſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="614" type="textblock" ulx="355" uly="312">
        <line lrx="979" lry="379" ulx="398" uly="312">Der Weiſe Mann in dem</line>
        <line lrx="979" lry="414" ulx="357" uly="362">Buͤchlein Ecclefiaſtici berichtet,</line>
        <line lrx="980" lry="477" ulx="356" uly="411">daß GOtt unſere erſte Elteren</line>
        <line lrx="982" lry="516" ulx="355" uly="462">mit einem herrlichen Verſland,</line>
        <line lrx="982" lry="575" ulx="355" uly="510">vortrefflichiſten Erkanntnuß, und</line>
        <line lrx="984" lry="614" ulx="361" uly="561">einer eingegoſſenen Wiſſenſchafft</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="716" type="textblock" ulx="162" uly="610">
        <line lrx="982" lry="665" ulx="162" uly="610">Eccl. 17. v. begabt habe: Dilſciplinàâ intel-</line>
        <line lrx="981" lry="716" ulx="192" uly="659">§. &amp; 6. leëtüs replevit illos; creavit illis</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="1448" type="textblock" ulx="223" uly="1417">
        <line lrx="256" lry="1448" ulx="223" uly="1417">Ze</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="2095" type="textblock" ulx="356" uly="707">
        <line lrx="982" lry="758" ulx="358" uly="707">ſcientiam ſpiritûùs, ſenſu imple-</line>
        <line lrx="983" lry="805" ulx="357" uly="754">vit cor illorum. Wie kommet</line>
        <line lrx="980" lry="854" ulx="359" uly="804">es dann, daß das Weib nicht er⸗</line>
        <line lrx="980" lry="908" ulx="360" uly="856">ſtaunet iſt, die Schlange reden zu</line>
        <line lrx="980" lry="955" ulx="359" uly="900">hoͤren? Wußte ſie nicht, daß das</line>
        <line lrx="985" lry="1005" ulx="356" uly="950">Reden eine Eigenſchafft des Men⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1058" ulx="361" uly="999">ſchen ſeye, welche die Thier eben ſo</line>
        <line lrx="984" lry="1108" ulx="362" uly="1050">wenig haben, als den Verſtand?</line>
        <line lrx="985" lry="1166" ulx="363" uly="1097">Wie hat ſie ein ſo verhatztes Thier</line>
        <line lrx="983" lry="1215" ulx="361" uly="1147">zu ihr hinzugelaſſen; Warumb</line>
        <line lrx="983" lry="1253" ulx="387" uly="1195">iehet ſie nicht, ſo bald ſie es ſiehet?</line>
        <line lrx="984" lry="1305" ulx="422" uly="1247">arumb hat ſie ſich aufgehalten,</line>
        <line lrx="983" lry="1362" ulx="364" uly="1295">mit einem ſo entſetzlichem Ge⸗</line>
        <line lrx="965" lry="1407" ulx="362" uly="1348">ſchoͤpff Geſpraͤch zu fuͤhren;</line>
        <line lrx="984" lry="1453" ulx="409" uly="1399">GOtt hat uns gebotten,</line>
        <line lrx="985" lry="1504" ulx="364" uly="1444">ſagt ſie, von diſer Frucht nicht</line>
        <line lrx="985" lry="1553" ulx="364" uly="1494">zu eſſen. Leſet den Goͤttlichen</line>
        <line lrx="992" lry="1597" ulx="364" uly="1542">Tert; ihr werdet nicht ein Wort</line>
        <line lrx="992" lry="1653" ulx="366" uly="1593">finden, daß er es dem Weib ver⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1698" ulx="366" uly="1643">botten habe, wohl aber dem</line>
        <line lrx="993" lry="1744" ulx="368" uly="1690">Mann; und diſes vor der Er⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1798" ulx="369" uly="1742">ſchaffung des Weibs: Dann das</line>
        <line lrx="989" lry="1844" ulx="359" uly="1788">Verbott Genes. c. 2. V. 16. die</line>
        <line lrx="991" lry="1900" ulx="371" uly="1838">Erſchaffung Lvæ aber etwas wei⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1950" ulx="368" uly="1887">ter unten verſ. 22. zu leſen iſt,</line>
        <line lrx="993" lry="1995" ulx="368" uly="1936">nach welcher nicht ein Wort mehr</line>
        <line lrx="993" lry="2045" ulx="368" uly="1988">vondiſem Verbott gefunden wird.</line>
        <line lrx="997" lry="2095" ulx="373" uly="2040">Er hat uns gebotten, von</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="2247" type="textblock" ulx="375" uly="2084">
        <line lrx="995" lry="2147" ulx="375" uly="2084">diſer Frucht nicht zu eſſen?</line>
        <line lrx="830" lry="2206" ulx="376" uly="2139">und ſo gar, ſie au</line>
        <line lrx="621" lry="2247" ulx="375" uly="2196">anzuruͤhren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="2239" type="textblock" ulx="688" uly="2135">
        <line lrx="997" lry="2185" ulx="833" uly="2135">ch nicht</line>
        <line lrx="999" lry="2239" ulx="688" uly="2184">Es ſcheint diſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="409" type="textblock" ulx="1026" uly="291">
        <line lrx="1651" lry="370" ulx="1026" uly="291">nicht wahr zu ſeyn: Dann in der</line>
        <line lrx="1653" lry="409" ulx="1027" uly="357">H. Schrifft, da GOtt von diſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="459" type="textblock" ulx="1027" uly="407">
        <line lrx="1701" lry="459" ulx="1027" uly="407">Frucht redet, verbietet er nicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="902" type="textblock" ulx="1027" uly="455">
        <line lrx="1656" lry="511" ulx="1030" uly="455">ſi⸗ anzuruͤhren, ſondern allein,</line>
        <line lrx="1656" lry="558" ulx="1028" uly="505">davon zueſſen: Er ſagt nicht, ne</line>
        <line lrx="1654" lry="608" ulx="1027" uly="556">tangas; ſondern: Ne comeoas.</line>
        <line lrx="1655" lry="664" ulx="1072" uly="601">Und iſt ein Wunder, daß der</line>
        <line lrx="1656" lry="705" ulx="1029" uly="650">Menſch in dem Stand der Un⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="764" ulx="1029" uly="699">ſchuld, und urſpruͤnglicher Ge⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="803" ulx="1027" uly="747">rechtigkeit GOit einer ſo ſchlech⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="863" ulx="1030" uly="789">ten Sach halben, als ein Aoffel</line>
        <line lrx="1659" lry="902" ulx="1027" uly="844">iſt habe beleydigen koͤnnen. Man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="949" type="textblock" ulx="1028" uly="894">
        <line lrx="1683" lry="949" ulx="1028" uly="894">pflegt GOtt nur auf eine diſer 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="1934" type="textblock" ulx="1029" uly="945">
        <line lrx="1661" lry="1008" ulx="1029" uly="945">Arthen zu beleydigen: Oder aus</line>
        <line lrx="1661" lry="1047" ulx="1031" uly="992">Unwiſſenheit, oder aus Gebrech⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="1097" ulx="1033" uly="1041">lichkeit, und Schwachheit, oder</line>
        <line lrx="1658" lry="1151" ulx="1032" uly="1088">aus Boßheit. Hat wohl Adam</line>
        <line lrx="1659" lry="1205" ulx="1031" uly="1140">aus Unwiſſenheit geſuͤndiget;</line>
        <line lrx="1659" lry="1239" ulx="1031" uly="1186">Nein er war hoͤchſt weiß, und</line>
        <line lrx="1662" lry="1293" ulx="1029" uly="1232">verſtaͤndig, maſſen wir geſehen ha⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1342" ulx="1034" uly="1287">ben. Der H. Paulus ſagt aus⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1388" ulx="1035" uly="1332">drucklich, er ſeye nicht verfuͤhrt</line>
        <line lrx="1661" lry="1434" ulx="1034" uly="1381">worden: Non eſt ſeductus Adam</line>
        <line lrx="1663" lry="1489" ulx="1034" uly="1431">in prævaricatione. Hat er aus</line>
        <line lrx="1664" lry="1541" ulx="1035" uly="1478">Gebrechlichkeit, und Schwach⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1589" ulx="1040" uly="1530">heit der Begirrlichkeit geſuͤndiget:</line>
        <line lrx="1661" lry="1634" ulx="1039" uly="1579">Auch nicht. In jener goldenen</line>
        <line lrx="1661" lry="1688" ulx="1039" uly="1622">Zeit war das Fleiſch dem Geiſt,</line>
        <line lrx="1663" lry="1731" ulx="1038" uly="1671">die Sinnlichkeit der Vernunfft,</line>
        <line lrx="1662" lry="1779" ulx="1038" uly="1725">der untere Theil der Seel dem</line>
        <line lrx="1660" lry="1833" ulx="1041" uly="1770">oberen gaͤntzlich unterworffen.</line>
        <line lrx="1660" lry="1882" ulx="1042" uly="1821">So hat er alſo aus Boßheit ge⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1934" ulx="1043" uly="1868">ſuͤndiget? Es iſt ſchwer zuglauben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="1984" type="textblock" ulx="1044" uly="1920">
        <line lrx="1674" lry="1984" ulx="1044" uly="1920">daß, da er eben gantz friſch aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="2174" type="textblock" ulx="1044" uly="1969">
        <line lrx="1666" lry="2031" ulx="1044" uly="1969">denen Haͤnden GOttes herge⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="2078" ulx="1045" uly="2016">kommen, ein gar gut, und wohl</line>
        <line lrx="1663" lry="2130" ulx="1045" uly="2065">beſtelte Seel hatte/ in dem Stand</line>
        <line lrx="1665" lry="2174" ulx="1047" uly="2116">der Gnad von GOtt mit ſo vil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="2260" type="textblock" ulx="1049" uly="2165">
        <line lrx="1678" lry="2258" ulx="1049" uly="2165">Gunſt angeſehen war, er ihn S</line>
        <line lrx="1577" lry="2260" ulx="1558" uly="2226">x</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="2259" type="textblock" ulx="1579" uly="2223">
        <line lrx="1665" lry="2259" ulx="1579" uly="2223">aden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="587" type="textblock" ulx="1667" uly="509">
        <line lrx="1836" lry="543" ulx="1667" uly="509">Gen. 2. v.</line>
        <line lrx="1798" lry="587" ulx="1749" uly="556">17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1454" type="textblock" ulx="1666" uly="1369">
        <line lrx="1846" lry="1405" ulx="1666" uly="1369">1. Tim. a.</line>
        <line lrx="2059" lry="1454" ulx="1734" uly="1422">V. 14.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="272" lry="490" type="textblock" ulx="240" uly="443">
        <line lrx="272" lry="490" ulx="240" uly="443">5§.</line>
      </zone>
      <zone lrx="360" lry="1678" type="textblock" ulx="152" uly="1178">
        <line lrx="319" lry="1220" ulx="153" uly="1178">Reſponſio</line>
        <line lrx="307" lry="1254" ulx="152" uly="1222">ad Prædi-</line>
        <line lrx="300" lry="1295" ulx="153" uly="1263">Stas dffi-</line>
        <line lrx="274" lry="1337" ulx="152" uly="1304">cultates</line>
        <line lrx="289" lry="1380" ulx="194" uly="1347">Ad I.</line>
        <line lrx="360" lry="1427" ulx="152" uly="1387">Chryſ. hom.</line>
        <line lrx="340" lry="1470" ulx="156" uly="1432">14. in Gen.</line>
        <line lrx="336" lry="1513" ulx="154" uly="1473">Aug. 1. 14.</line>
        <line lrx="347" lry="1546" ulx="153" uly="1513">de. Civit. c.</line>
        <line lrx="228" lry="1589" ulx="158" uly="1558">18.</line>
        <line lrx="345" lry="1639" ulx="154" uly="1594">D. Th. I. p.</line>
        <line lrx="248" lry="1678" ulx="152" uly="1645">JA·. 94.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="257" type="textblock" ulx="705" uly="195">
        <line lrx="1364" lry="257" ulx="705" uly="195">Auf den H. Aſchermilwoch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="593" type="textblock" ulx="375" uly="296">
        <line lrx="1003" lry="349" ulx="379" uly="296">raden Wegs, und aus abſcheu⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="397" ulx="381" uly="344">licher Boßheit wegen einem Stuck</line>
        <line lrx="945" lry="447" ulx="381" uly="397">Apffels habe beleydigen wollen.</line>
        <line lrx="1004" lry="496" ulx="429" uly="444">Endlich ſcheinet es, daß das</line>
        <line lrx="1005" lry="542" ulx="378" uly="493">Wort GOttes in ſeiner Bedro⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="593" ulx="375" uly="543">hung nicht aller Dings wahr ſeye.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="643" type="textblock" ulx="369" uly="591">
        <line lrx="1005" lry="643" ulx="369" uly="591">Er hat geſagt, daß, wann der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="838" type="textblock" ulx="374" uly="639">
        <line lrx="1006" lry="691" ulx="375" uly="639">Menſch von diſer Feucht eſſen</line>
        <line lrx="1004" lry="740" ulx="374" uly="688">wurde, er an demſelben Tag ſter⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="787" ulx="374" uly="740">ben wurde. Er hat davon ge⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="838" ulx="377" uly="785">eſſen, und iſt doch ſelbigen Tags</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="887" type="textblock" ulx="376" uly="837">
        <line lrx="1029" lry="887" ulx="376" uly="837">nicht geſterben, ſondern hat noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="2209" type="textblock" ulx="368" uly="885">
        <line lrx="947" lry="941" ulx="375" uly="885">wenigiſt 600. Jahr gelebt.</line>
        <line lrx="999" lry="989" ulx="425" uly="931">Ich will die Erlaͤuterung diſer</line>
        <line lrx="996" lry="1032" ulx="376" uly="980">Beſchwernuſſen von dem Heil.</line>
        <line lrx="995" lry="1080" ulx="374" uly="1029">Chryſoſtomo, Auguſtino, Tho-</line>
        <line lrx="995" lry="1128" ulx="376" uly="1078">ma, und anderen Vaͤtteren ent⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1178" ulx="375" uly="1129">lehnen. Auf die erſte antwortet</line>
        <line lrx="998" lry="1227" ulx="377" uly="1177">man: Daß diſer Apffel gut, und</line>
        <line lrx="998" lry="1284" ulx="374" uly="1224">von GOtt erſchaffen war, deſſen</line>
        <line lrx="996" lry="1326" ulx="378" uly="1273">Gebrauch aber boͤß, und ſuͤnd⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1384" ulx="376" uly="1323">haffe geweſen ſeye; nicht ſchlecht</line>
        <line lrx="997" lry="1425" ulx="375" uly="1374">hin, und an ſich ſelbſt, ſondern zu</line>
        <line lrx="997" lry="1481" ulx="374" uly="1422">Folge des Verbotts. Und ware</line>
        <line lrx="998" lry="1529" ulx="371" uly="1469">diſes Verbott nicht aus Eyfer⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1580" ulx="377" uly="1521">ſucht des Erſchaffers, wie der ver⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1621" ulx="374" uly="1569">fluchte Lugen⸗Geiſt faͤlſchlich vor⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1681" ulx="374" uly="1618">gabe, ſondern den Gehorſamb des</line>
        <line lrx="997" lry="1718" ulx="373" uly="1666">Menſchen zu uͤben, aufgeſetzt.</line>
        <line lrx="997" lry="1768" ulx="373" uly="1714">Sehet zum Exempel, ſagt der H.</line>
        <line lrx="998" lry="1814" ulx="368" uly="1764">Chryſoſtomus, einen groſſen</line>
        <line lrx="996" lry="1864" ulx="375" uly="1812">Herren, welcher zehen⸗oder zwoͤlff⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1922" ulx="373" uly="1863">hundert⸗ tauſend Pfund reich iſt;</line>
        <line lrx="998" lry="1962" ulx="377" uly="1910">Er hat ſo vil Land⸗ Guͤter, und</line>
        <line lrx="998" lry="2012" ulx="375" uly="1961">Felder, daß er ſie nicht alle kan</line>
        <line lrx="999" lry="2059" ulx="378" uly="2011">anbauen laſſen; er hat mit deren</line>
        <line lrx="999" lry="2118" ulx="381" uly="2060">einem einen Bauren belehnet,</line>
        <line lrx="998" lry="2168" ulx="380" uly="2107">ihm ſolches auf ewig fuͤr ihn, und</line>
        <line lrx="998" lry="2209" ulx="377" uly="2157">ſeine Erben mit allen Rechten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="247" type="textblock" ulx="1639" uly="205">
        <line lrx="1674" lry="247" ulx="1639" uly="205">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="1712" type="textblock" ulx="1045" uly="288">
        <line lrx="1680" lry="347" ulx="1051" uly="288">uͤbergeben: Jedoch mit Beding⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="395" ulx="1054" uly="338">nuß, daß er alljaͤhrlich ihm, dem</line>
        <line lrx="1682" lry="449" ulx="1053" uly="388">Lehen⸗Herrn, und ſeinen Erben</line>
        <line lrx="1683" lry="488" ulx="1056" uly="437">5. Groſchen Zuͤnß entrichten, in</line>
        <line lrx="1683" lry="536" ulx="1052" uly="486">Unterlaſſung deſſen aber er beſag⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="582" ulx="1056" uly="535">ten Erb⸗ Guts verlurſtiget ſeyn</line>
        <line lrx="1680" lry="635" ulx="1057" uly="585">ſollte. Mein! warum legt ihm</line>
        <line lrx="1680" lry="693" ulx="1057" uly="633">ein Menſch, welcher 1200020.</line>
        <line lrx="1680" lry="735" ulx="1054" uly="680">Pfund Einkuͤnfften hat, diſe Be⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="787" ulx="1052" uly="731">ſchwerde auf; Wlrd er durch</line>
        <line lrx="1683" lry="830" ulx="1054" uly="776">Entrichtung einesjaͤhrlichen Zuͤnſ⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="887" ulx="1055" uly="828">ſes von 5. Groſchen wohl reicher,</line>
        <line lrx="1684" lry="926" ulx="1049" uly="876">oder in Ermanglung deſſen aͤrmer</line>
        <line lrx="1677" lry="976" ulx="1047" uly="926">werden; Er hat diſe Bedingnuß</line>
        <line lrx="1676" lry="1032" ulx="1047" uly="974">beygeſetzt, damit der Baur, und</line>
        <line lrx="1676" lry="1074" ulx="1047" uly="1023">ſeine Nach koͤmmling du ch diſe</line>
        <line lrx="1677" lry="1134" ulx="1048" uly="1073">Bezahlung ihrer Lehen Pflicht</line>
        <line lrx="1676" lry="1174" ulx="1049" uly="1121">abſtatten, und ihn fuͤr den Grund⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1223" ulx="1048" uly="1169">Herren diſes Guts erkennen.</line>
        <line lrx="1678" lry="1269" ulx="1047" uly="1219">Wann GOtt dem Menſchen kein</line>
        <line lrx="1677" lry="1329" ulx="1048" uly="1264">Gebott auferlegt haͤtte, ſo haͤtte</line>
        <line lrx="1674" lry="1370" ulx="1049" uly="1317">man nicht gewußt, daß GOtt</line>
        <line lrx="1673" lry="1420" ulx="1047" uly="1365">Herr, und der Menſch der Va⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1468" ulx="1047" uly="1413">ſall, und Unterthan waͤre. Die</line>
        <line lrx="1672" lry="1526" ulx="1048" uly="1462">Boͤſe haͤtten vermeynt, daß ſie</line>
        <line lrx="1672" lry="1564" ulx="1045" uly="1513">niemand fuͤr ihren Oberherren</line>
        <line lrx="1671" lry="1612" ulx="1046" uly="1561">erkennen muͤßten: Die Fromme</line>
        <line lrx="1672" lry="1663" ulx="1046" uly="1610">waͤren ungedultig worden, daß</line>
        <line lrx="1671" lry="1712" ulx="1046" uly="1658">ſie kein Gelegenheit haͤtten, GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="1761" type="textblock" ulx="1026" uly="1710">
        <line lrx="1671" lry="1761" ulx="1026" uly="1710">ihr Unwuͤrfflichkeit ihren dien⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="2253" type="textblock" ulx="1046" uly="1757">
        <line lrx="1667" lry="1815" ulx="1047" uly="1757">ſamen Stand, die Treu, und den</line>
        <line lrx="1668" lry="1859" ulx="1048" uly="1807">Gehorſamb, die ſie ihm ſchuldig</line>
        <line lrx="1670" lry="1911" ulx="1046" uly="1855">ſeynd, zu bezeugen : Legt alſo</line>
        <line lrx="1670" lry="1961" ulx="1048" uly="1904">GOtt, umb zuzeigen, daß er das</line>
        <line lrx="1671" lry="2011" ulx="1047" uly="1952">Verderben des Menſchen nicht</line>
        <line lrx="1669" lry="2059" ulx="1048" uly="1999">verlangte, ſondern allein, daß</line>
        <line lrx="1668" lry="2108" ulx="1050" uly="2051">man die Oberherrlichkeit, welche</line>
        <line lrx="1671" lry="2159" ulx="1049" uly="2100">er uͤber ihn hat, erkennete, ihm</line>
        <line lrx="1669" lry="2204" ulx="1048" uly="2148">nicht groſſe, noch vil Gebott auf:</line>
        <line lrx="1675" lry="2253" ulx="1095" uly="2204">A s er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="286" lry="529" type="textblock" ulx="200" uly="497">
        <line lrx="286" lry="529" ulx="200" uly="497">Ad 2:</line>
      </zone>
      <zone lrx="346" lry="1440" type="textblock" ulx="163" uly="1281">
        <line lrx="346" lry="1321" ulx="163" uly="1281">Gen. 3. v.</line>
        <line lrx="292" lry="1363" ulx="245" uly="1334">15.</line>
        <line lrx="313" lry="1399" ulx="164" uly="1365">Perer. in</line>
        <line lrx="271" lry="1440" ulx="164" uly="1407">Geneſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="256" type="textblock" ulx="376" uly="194">
        <line lrx="1231" lry="256" ulx="376" uly="194">6 Erſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="1184" type="textblock" ulx="372" uly="293">
        <line lrx="998" lry="354" ulx="381" uly="293">er hat ihm nur ein eintziges kleines,</line>
        <line lrx="998" lry="392" ulx="380" uly="342">ſehr leicht, hoͤchſt ſuͤß, und gehal⸗</line>
        <line lrx="999" lry="443" ulx="376" uly="392">ten zuwerden wuͤrdigiſtes Gebott</line>
        <line lrx="691" lry="497" ulx="374" uly="439">auferlegt.</line>
        <line lrx="997" lry="548" ulx="423" uly="488">Hierauf ſtelt ſich die Schlange</line>
        <line lrx="998" lry="598" ulx="376" uly="539">bey der Eva ein: Sie fliehet nicht,</line>
        <line lrx="998" lry="639" ulx="379" uly="588">hat keinen Schroͤcken ab ihr ge⸗</line>
        <line lrx="997" lry="692" ulx="377" uly="638">wonnen; dieweil die Schlangen</line>
        <line lrx="997" lry="739" ulx="376" uly="687">dazumahl nicht gifftig, oder we⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="790" ulx="372" uly="736">nigiſt keine Feinde des Menſchen</line>
        <line lrx="997" lry="836" ulx="376" uly="785">waren, ſagt der Hetl. Baſilius.</line>
        <line lrx="999" lry="893" ulx="376" uly="836">Die Thier, welche anjetzo wilder</line>
        <line lrx="998" lry="939" ulx="376" uly="883">ſeynd, waren ſelbiger Zeit gantz</line>
        <line lrx="999" lry="990" ulx="379" uly="933">heimiſch, zahm, geſchlacht, und</line>
        <line lrx="1000" lry="1041" ulx="377" uly="982">dem Menſchen gehorſamb, wie</line>
        <line lrx="1000" lry="1089" ulx="379" uly="1031">die Huͤndlein, oder Laͤmblein.</line>
        <line lrx="1000" lry="1139" ulx="379" uly="1080">Unſer Ungehorſamb, und Wider⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1184" ulx="379" uly="1128">ſpaͤnnigkeit hat ſie wider uns auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1232" type="textblock" ulx="379" uly="1175">
        <line lrx="1022" lry="1232" ulx="379" uly="1175">gewicklet. Nach der Suͤnd erſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="1380" type="textblock" ulx="379" uly="1227">
        <line lrx="1002" lry="1282" ulx="379" uly="1227">ſagte GOtt zu der Schlangen:</line>
        <line lrx="1003" lry="1332" ulx="380" uly="1275">Ich will Feindſchafft ſetzen</line>
        <line lrx="1001" lry="1380" ulx="381" uly="1326">zwiſchen dir und dem Weib;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="1430" type="textblock" ulx="354" uly="1378">
        <line lrx="1002" lry="1430" ulx="354" uly="1378">zwiſchen deinem, und ihrem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="1634" type="textblock" ulx="378" uly="1427">
        <line lrx="1008" lry="1485" ulx="382" uly="1427">Saamen. Etliche Lehrer ſeynd</line>
        <line lrx="1006" lry="1533" ulx="378" uly="1476">der Meynung, daß diſe Schlange</line>
        <line lrx="1012" lry="1584" ulx="383" uly="1525">aus der jenigen Gattung geweſen</line>
        <line lrx="1002" lry="1634" ulx="383" uly="1575">ſeye, welche ſie auf Lateiniſch Scy⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1674" type="textblock" ulx="384" uly="1623">
        <line lrx="1014" lry="1674" ulx="384" uly="1623">tale, oder Scytala nennen. Diſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="1876" type="textblock" ulx="378" uly="1673">
        <line lrx="1009" lry="1728" ulx="380" uly="1673">Schlange, welche meiſtentheils</line>
        <line lrx="1006" lry="1781" ulx="378" uly="1724">in Africa gefunden wird, iſt dem</line>
        <line lrx="1006" lry="1826" ulx="382" uly="1772">Geſicht ſehr annehmlich, hat</line>
        <line lrx="1011" lry="1876" ulx="380" uly="1821">gleichſam einen goldenen Schopff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1925" type="textblock" ulx="380" uly="1871">
        <line lrx="1014" lry="1925" ulx="380" uly="1871">auf dem Haupt, den Rucken mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="2221" type="textblock" ulx="374" uly="1917">
        <line lrx="1005" lry="1975" ulx="379" uly="1917">glantzenden, und vil⸗faͤrbigen</line>
        <line lrx="1004" lry="2027" ulx="379" uly="1970">Schuppen, wie ein Regenbogen,</line>
        <line lrx="1003" lry="2073" ulx="380" uly="2019">bewaffnet. Es ſcheinet, daß Vir-</line>
        <line lrx="1003" lry="2128" ulx="377" uly="2068">gilius einige Wiſſenſchafft davon</line>
        <line lrx="1000" lry="2175" ulx="374" uly="2117">gehabt, und ſelbige in ſeinen Buͤ⸗</line>
        <line lrx="998" lry="2221" ulx="376" uly="2167">chern neidos beſchreiben habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="830" type="textblock" ulx="1045" uly="294">
        <line lrx="1890" lry="336" ulx="1049" uly="294">Caruleæ cui terga notæz, maculoſus &amp; Aneid. l. 4.</line>
        <line lrx="1797" lry="377" ulx="1089" uly="345">auro V. 87.</line>
        <line lrx="1672" lry="421" ulx="1047" uly="379">Squammam incendebat fulgor; ceu nu-</line>
        <line lrx="1690" lry="459" ulx="1091" uly="422">bibus arcus —MW</line>
        <line lrx="1676" lry="510" ulx="1048" uly="462">Mille trahit varios adverſo ſole colores.</line>
        <line lrx="1675" lry="558" ulx="1045" uly="514">In bunt gefaͤrbten Schlangen g'ſchmuck,</line>
        <line lrx="1631" lry="601" ulx="1045" uly="557">Dem Regen⸗Bogen gleiches Stuck,</line>
        <line lrx="1644" lry="650" ulx="1045" uly="598">Kriecht Scytale gantz ſtoltz herein—</line>
        <line lrx="1671" lry="687" ulx="1048" uly="640">Mit ſchoͤnſten Farben⸗Glantz, und</line>
        <line lrx="1634" lry="735" ulx="1086" uly="679">Schein.</line>
        <line lrx="1892" lry="791" ulx="1093" uly="729">Der Heil. Thomas gibt vor, D. Th. 1. p⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="830" ulx="1049" uly="780">daß das Weib ſich eingebildet ha⸗ g. 94. a. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="879" type="textblock" ulx="1041" uly="829">
        <line lrx="1788" lry="879" ulx="1041" uly="829">be, die Schlang redete durch eine ad 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="2243" type="textblock" ulx="1047" uly="878">
        <line lrx="1676" lry="927" ulx="1048" uly="878">Krafft von oben herab mit ihr:</line>
        <line lrx="1678" lry="976" ulx="1050" uly="928">Will ſagen, ſie habe geglaubt,</line>
        <line lrx="1676" lry="1025" ulx="1051" uly="976">daß ein Engel vom Himmel der</line>
        <line lrx="1673" lry="1074" ulx="1052" uly="1023">Schlangen Leib entlehnet haͤtte;</line>
        <line lrx="1673" lry="1126" ulx="1047" uly="1074">geſtalten (wie man nach der Hand</line>
        <line lrx="1674" lry="1175" ulx="1047" uly="1123">geſehen hat) daß Engel mit dem</line>
        <line lrx="1678" lry="1222" ulx="1050" uly="1173">Abraham, Loth, Manue des Sam-</line>
        <line lrx="1677" lry="1266" ulx="1050" uly="1222">ſons Vatter vermittels aus der</line>
        <line lrx="1676" lry="1320" ulx="1049" uly="1270">Lufft, oder andere Matery ge⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1372" ulx="1050" uly="1320">macht, und angenomener Leiber</line>
        <line lrx="1683" lry="1421" ulx="1051" uly="1371">geredt haben. “</line>
        <line lrx="1679" lry="1464" ulx="1103" uly="1417">Sie antwortet: GOtt hat</line>
        <line lrx="1678" lry="1519" ulx="1051" uly="1467">uns gebotten, daß wir von diſer</line>
        <line lrx="1677" lry="1570" ulx="1052" uly="1513">Frucht nicht eſſen ſollen: Dieweil,</line>
        <line lrx="1679" lry="1618" ulx="1053" uly="1564">obſchon er ihr es ſelbſt unmitel⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1665" ulx="1054" uly="1613">bar nicht gebotten, er ihr es Ver⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1720" ulx="1053" uly="1662">mittels ihres Manns gebotten</line>
        <line lrx="1676" lry="1770" ulx="1054" uly="1710">hatte. Ein ſchoͤnes Geheimnus,</line>
        <line lrx="1677" lry="1821" ulx="1055" uly="1760">meine Herren! ein ſchoͤnes Ge⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1867" ulx="1054" uly="1813">heimnus, und wuͤrdig erwogen</line>
        <line lrx="1676" lry="1917" ulx="1054" uly="1858">zuwerden. In dem Dext der</line>
        <line lrx="1678" lry="1966" ulx="1055" uly="1909">LXX. Dollmeſch redet GOtt, da</line>
        <line lrx="1679" lry="2011" ulx="1055" uly="1958">er die Frucht verbietet, in dem</line>
        <line lrx="1676" lry="2066" ulx="1054" uly="2010">Numero Plurali, oder der meh⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="2115" ulx="1054" uly="2052">reren Zahl: ½  α Eäν 73</line>
        <line lrx="1678" lry="2163" ulx="1050" uly="2108">isααρ .. Tovον</line>
        <line lrx="1702" lry="2216" ulx="1048" uly="2148">GSa e5d; 1 dr ins Sos ere</line>
        <line lrx="1676" lry="2243" ulx="1621" uly="2216">ℳ7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1457" type="textblock" ulx="1727" uly="1405">
        <line lrx="1847" lry="1457" ulx="1727" uly="1405">Ad3.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="297" lry="1647" type="textblock" ulx="205" uly="1607">
        <line lrx="297" lry="1647" ulx="205" uly="1607">Ad 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="284" type="textblock" ulx="689" uly="220">
        <line lrx="1021" lry="284" ulx="689" uly="220">Auf den H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="431" type="textblock" ulx="386" uly="318">
        <line lrx="1010" lry="381" ulx="386" uly="318">d r daar dοαHDoοdd.</line>
        <line lrx="1010" lry="431" ulx="386" uly="375">Umb zuzeigen, daß er zu allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="477" type="textblock" ulx="378" uly="423">
        <line lrx="1010" lry="477" ulx="378" uly="423">beyden rede, und diſes Verbott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="767" type="textblock" ulx="380" uly="471">
        <line lrx="1009" lry="532" ulx="380" uly="471">dem Mann und dem Weib auf⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="578" ulx="383" uly="518">lege. In dem Hebraͤnſchen Text</line>
        <line lrx="1008" lry="619" ulx="382" uly="572">redet er in dem Numero ſingulari,</line>
        <line lrx="1006" lry="675" ulx="383" uly="619">oder der eintzelen Zahl: Dann</line>
        <line lrx="1005" lry="722" ulx="384" uly="668">daſelbſt zuleſen iſt: Lo tokel mi-</line>
        <line lrx="1008" lry="767" ulx="383" uly="712">menon, ne comedas ex eo, Eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="817" type="textblock" ulx="382" uly="766">
        <line lrx="1030" lry="817" ulx="382" uly="766">nicht davon; nicht Lo tokelon,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="913" type="textblock" ulx="381" uly="813">
        <line lrx="1006" lry="868" ulx="381" uly="813">ne comedatis, Eſſet nicht da⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="913" ulx="381" uly="861">von, umb anzudeuten, ſagt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="961" type="textblock" ulx="358" uly="910">
        <line lrx="1004" lry="961" ulx="358" uly="910">H. Chryſoſtomus, daß der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1154" type="textblock" ulx="378" uly="958">
        <line lrx="1003" lry="1008" ulx="381" uly="958">Mann und daß Weib gleichſamb</line>
        <line lrx="1001" lry="1066" ulx="381" uly="1008">nur ein/ und dieſelbe Per ſon ſeyen;</line>
        <line lrx="1004" lry="1105" ulx="378" uly="1057">wer mit einem rede, mit allen bey⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1154" ulx="382" uly="1106">den rede, ihnen alles gemein ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1208" type="textblock" ulx="370" uly="1156">
        <line lrx="1004" lry="1208" ulx="370" uly="1156">muͤſſe. Aber er ſetzet diſes Gebott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1305" type="textblock" ulx="381" uly="1206">
        <line lrx="1004" lry="1260" ulx="381" uly="1206">vor der Erſchaffung des Weibs</line>
        <line lrx="1004" lry="1305" ulx="381" uly="1255">auf, und will, daß ſie es von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="1351" type="textblock" ulx="367" uly="1303">
        <line lrx="1003" lry="1351" ulx="367" uly="1303">Mann lerne, umb uns zeitlich zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="1943" type="textblock" ulx="366" uly="1351">
        <line lrx="1003" lry="1401" ulx="381" uly="1351">lehren, daß wir den Willen</line>
        <line lrx="1001" lry="1453" ulx="379" uly="1401">GOttes nicht von ihm unmittel⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1507" ulx="376" uly="1449">bahr, ſondern durchdie Menſchen,</line>
        <line lrx="1000" lry="1553" ulx="375" uly="1498">durch den Ausſpruch der Kirch</line>
        <line lrx="643" lry="1596" ulx="372" uly="1550">erlernen ſollen.</line>
        <line lrx="1000" lry="1649" ulx="423" uly="1596">Der H. Auguſtinus an oban⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1701" ulx="372" uly="1646">geregtem Orth ſagt, daß Adam</line>
        <line lrx="995" lry="1752" ulx="371" uly="1694">wegen beygebrachten Urſachen</line>
        <line lrx="996" lry="1800" ulx="366" uly="1743">nicht aus Unwiſſenheit, noch aus</line>
        <line lrx="996" lry="1848" ulx="367" uly="1792">Schwaͤche der Begirrlich keit, noch</line>
        <line lrx="990" lry="1897" ulx="368" uly="1842">aus Boßheit geſindiget habe:</line>
        <line lrx="988" lry="1943" ulx="369" uly="1892">Sondern aus menſchlichem Re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="1993" type="textblock" ulx="365" uly="1938">
        <line lrx="1011" lry="1993" ulx="365" uly="1938">ſpect, und ſeinem Weib zugefol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="2238" type="textblock" ulx="363" uly="1989">
        <line lrx="989" lry="2036" ulx="365" uly="1989">len, ſociali neceſſitudine. Wie</line>
        <line lrx="988" lry="2090" ulx="364" uly="2034">nachgehends Salomon die Goͤtzen</line>
        <line lrx="986" lry="2135" ulx="366" uly="2086">angebettet hat; nicht, daß er ge⸗</line>
        <line lrx="988" lry="2192" ulx="366" uly="2133">glaubt haͤtte, daß einige GOtt⸗</line>
        <line lrx="989" lry="2238" ulx="363" uly="2183">heit in ihnen waͤre, ſondern, umb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="300" type="textblock" ulx="1052" uly="217">
        <line lrx="1686" lry="300" ulx="1052" uly="217">Aſchermitwoch. 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1303" type="textblock" ulx="1052" uly="321">
        <line lrx="1684" lry="375" ulx="1062" uly="321">denen Abgoͤttiſchen Weiberen, die</line>
        <line lrx="1681" lry="421" ulx="1061" uly="372">er liebte, zu gefallen. Adam</line>
        <line lrx="1683" lry="469" ulx="1058" uly="419">glaubte, daß ſein Suͤnd leicht zu</line>
        <line lrx="1687" lry="523" ulx="1064" uly="469">verzeyhen, und ihm diſes fuͤr ein</line>
        <line lrx="1688" lry="568" ulx="1061" uly="520">gutes Stich⸗ Blatt dienen wurde,</line>
        <line lrx="1681" lry="616" ulx="1060" uly="569">wann er ſich gegen GOtt alſo ent⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="666" ulx="1058" uly="617">ſchuldiget: Ich hab von diſer</line>
        <line lrx="1683" lry="716" ulx="1055" uly="664">Frucht nicht genoſſen, dir unge⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="772" ulx="1055" uly="715">horſamb zu ſeyn, ſondern allein</line>
        <line lrx="1705" lry="821" ulx="1056" uly="765">dem Willen der jenigen beyzu⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="870" ulx="1056" uly="814">pflichten, die du mir zu einer Ge⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="912" ulx="1054" uly="862">ſellin gegeben haſt, mich nach ih⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="968" ulx="1052" uly="912">rem Humor zu richten, und mit</line>
        <line lrx="1680" lry="1010" ulx="1053" uly="960">ihr nicht in Uneinigkeit zuverfallen.</line>
        <line lrx="1688" lry="1062" ulx="1055" uly="1009">Er glaubte, daß ihn GOtt ent⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1107" ulx="1055" uly="1059">ſchuldiget, und er nicht ſterben</line>
        <line lrx="1681" lry="1159" ulx="1056" uly="1108">wurde; Aber er bekriegte ſich.</line>
        <line lrx="1682" lry="1210" ulx="1052" uly="1157">Und ihr, und ihr, ihr beleydiget</line>
        <line lrx="1679" lry="1258" ulx="1054" uly="1204">GOtt, weiß nicht was fuͤr einem</line>
        <line lrx="1679" lry="1303" ulx="1054" uly="1255">liederlichem Weibs⸗ſtuck, einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="1354" type="textblock" ulx="1052" uly="1304">
        <line lrx="1740" lry="1354" ulx="1052" uly="1304">geilen ſchlepp⸗ Sack, und Laſter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="2275" type="textblock" ulx="1035" uly="1352">
        <line lrx="1679" lry="1402" ulx="1053" uly="1352">Balg, einer garſtigen Hur, oder</line>
        <line lrx="1698" lry="1450" ulx="1050" uly="1402">wenigiſt einem leichtſinnigen, ei⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1504" ulx="1041" uly="1451">nein grauſamen, einem wild, und</line>
        <line lrx="1672" lry="1550" ulx="1047" uly="1499">aus der Art ſchlagenden Schwin⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1605" ulx="1050" uly="1546">del⸗Kopff ugefallen, nemmet euch</line>
        <line lrx="1674" lry="1657" ulx="1048" uly="1598">umb ihre Zanckereyen, und Wei⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1700" ulx="1042" uly="1646">ber⸗Haͤndel an, pflichtet ihren</line>
        <line lrx="1666" lry="1749" ulx="1043" uly="1697">unordentlichen Anmuthungen,</line>
        <line lrx="1665" lry="1798" ulx="1038" uly="1742">und Geluͤſten in allem bey, rui⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1844" ulx="1038" uly="1794">niret die Arme, verderbet die</line>
        <line lrx="1664" lry="1895" ulx="1037" uly="1842">Wittwen, und Waiſen, damit</line>
        <line lrx="1663" lry="1947" ulx="1036" uly="1893">ſie in Seiden, und Samet daher</line>
        <line lrx="1661" lry="1991" ulx="1042" uly="1940">ſloltziren moͤge, ſeyd ihr zu Lieb</line>
        <line lrx="1687" lry="2039" ulx="1039" uly="1991">gegen euerem armen Vatter,</line>
        <line lrx="1658" lry="2091" ulx="1039" uly="2040">oder Mutter tyranniſch, und</line>
        <line lrx="1692" lry="2142" ulx="1035" uly="2087">grauſamb auf. Und Ott ſolle</line>
        <line lrx="1657" lry="2189" ulx="1037" uly="2135">euch verzeyhnn; Ihr betruͤget</line>
        <line lrx="1465" lry="2236" ulx="1037" uly="2183">euch, ihr betruͤget euch.</line>
        <line lrx="1664" lry="2275" ulx="1560" uly="2234">Was</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1022" lry="753" type="textblock" ulx="391" uly="306">
        <line lrx="1012" lry="357" ulx="437" uly="306">Was anbetrifft, daß GOtt</line>
        <line lrx="1013" lry="407" ulx="391" uly="356">ſagt, daß der Menſch an demſel⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="457" ulx="392" uly="405">ben Tag, da er von diſer Frucht</line>
        <line lrx="1015" lry="515" ulx="394" uly="455">eſſen wurde, des Todts ſterben</line>
        <line lrx="1017" lry="563" ulx="394" uly="504">ſollte, ſeynd unterſchidliche Aus⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="613" ulx="393" uly="554">legungen der Lehrer hieruͤber.</line>
        <line lrx="1022" lry="653" ulx="395" uly="603">Einige auf diſe Weiß zu reden,</line>
        <line lrx="1018" lry="702" ulx="396" uly="651">welche nachdrucklich zu ſeyn pfle⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="753" ulx="393" uly="701">get: Du wirſt des Todts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="847" type="textblock" ulx="367" uly="748">
        <line lrx="1020" lry="802" ulx="367" uly="748">ſterben, ſich gruͤndende, ſagen,</line>
        <line lrx="1026" lry="847" ulx="367" uly="777">daß diſes von dem Todt der Seel</line>
      </zone>
      <zone lrx="384" lry="1607" type="textblock" ulx="168" uly="1239">
        <line lrx="352" lry="1273" ulx="181" uly="1239">Hen. l. 6,..</line>
        <line lrx="359" lry="1317" ulx="182" uly="1282">Kontra hæ-</line>
        <line lrx="372" lry="1360" ulx="187" uly="1323">reſes. Iuſti⸗</line>
        <line lrx="382" lry="1402" ulx="168" uly="1364">nus Dialog.</line>
        <line lrx="366" lry="1445" ulx="185" uly="1405">adTripho-</line>
        <line lrx="266" lry="1479" ulx="178" uly="1457">nem.</line>
        <line lrx="384" lry="1527" ulx="186" uly="1490">Pfſ. 89. V. 4.</line>
        <line lrx="349" lry="1568" ulx="187" uly="1530">A. Pet. 3.</line>
        <line lrx="310" lry="1607" ulx="228" uly="1578">T. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="367" lry="2224" type="textblock" ulx="187" uly="2141">
        <line lrx="367" lry="2183" ulx="187" uly="2141">Aug. R Pſ.</line>
        <line lrx="306" lry="2224" ulx="228" uly="2194">1272.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="1533" type="textblock" ulx="396" uly="846">
        <line lrx="1027" lry="906" ulx="396" uly="846">zu verſtehen waͤre: Dann in dem</line>
        <line lrx="1026" lry="948" ulx="396" uly="894">Augenblick, da er von diſer Frucht</line>
        <line lrx="1026" lry="1001" ulx="397" uly="944">genoſſen, er die Gnad GOttes,</line>
        <line lrx="1023" lry="1057" ulx="398" uly="992">welche das Leben der Seel iſt,</line>
        <line lrx="1028" lry="1103" ulx="399" uly="1039">daruͤber eingebuͤßt, und eine Todt⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1143" ulx="399" uly="1090">Suͤnd, welches der bedaurlichiſte</line>
        <line lrx="1029" lry="1197" ulx="401" uly="1139">Todt aus allen iſt, begangen habe.</line>
        <line lrx="1032" lry="1242" ulx="401" uly="1189">Sie ſagen wahr, ſagenaber nicht</line>
        <line lrx="1028" lry="1296" ulx="403" uly="1236">alles. Der H. Irenæus, der H.</line>
        <line lrx="1028" lry="1339" ulx="404" uly="1292">Martyrer Juſtinus, und einig an⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1394" ulx="403" uly="1335">dere, welche diſe Wort des Pſal⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1441" ulx="405" uly="1387">miſten, und des H. Petri: Quo-</line>
        <line lrx="1032" lry="1480" ulx="404" uly="1433">niam mille anni ante oculos</line>
        <line lrx="1036" lry="1533" ulx="406" uly="1480">tuos tanquam dies, rauſend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1586" type="textblock" ulx="388" uly="1529">
        <line lrx="1034" lry="1586" ulx="388" uly="1529">Jahr ſeynd vor deinen Au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1926" type="textblock" ulx="403" uly="1584">
        <line lrx="1029" lry="1639" ulx="406" uly="1584">gen wie ein Tag, erwegen,</line>
        <line lrx="1031" lry="1690" ulx="406" uly="1629">legen es alſo aus: Daß vor GOtt,</line>
        <line lrx="1031" lry="1738" ulx="403" uly="1678">und in dem Calender ſeiner Ewig⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1785" ulx="407" uly="1731">keit 1000. Jahr nur als ein ein⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1834" ulx="406" uly="1778">tziger Tag ſeyen. Und findet man</line>
        <line lrx="1039" lry="1880" ulx="404" uly="1827">wohl, daß Mathuſalem 969. und</line>
        <line lrx="1037" lry="1926" ulx="403" uly="1876">Adam 930. Jahr gelebt: Nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="2225" type="textblock" ulx="405" uly="1925">
        <line lrx="1039" lry="1983" ulx="407" uly="1925">aber findet man, daß ein eintziger</line>
        <line lrx="1036" lry="2030" ulx="407" uly="1973">Menſch ſein Leben biß auf 1020.</line>
        <line lrx="1035" lry="2075" ulx="405" uly="2023">Jahr erſtreckt; und folgſam</line>
        <line lrx="1028" lry="2122" ulx="405" uly="2070">nicht einer einen gantzen Tag nach</line>
        <line lrx="1034" lry="2177" ulx="406" uly="2122">dem Calender GOttes gelebt habe.</line>
        <line lrx="1030" lry="2225" ulx="405" uly="2170">Der H. Auguſtinus verſtehet es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="273" type="textblock" ulx="394" uly="179">
        <line lrx="1221" lry="273" ulx="394" uly="179">8 Erſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="1191" type="textblock" ulx="1063" uly="309">
        <line lrx="1690" lry="360" ulx="1064" uly="309">von dem menſchlichen Calender,</line>
        <line lrx="1694" lry="417" ulx="1063" uly="358">und von dem leiblichen Todt, und</line>
        <line lrx="1693" lry="459" ulx="1065" uly="406">ſagt, daß Adam geſtorben, das iſt</line>
        <line lrx="1690" lry="508" ulx="1064" uly="456">zu ſterben angefangen habe an</line>
        <line lrx="1690" lry="565" ulx="1067" uly="504">demſelben Tag, da er gefuͤndiget</line>
        <line lrx="1688" lry="614" ulx="1068" uly="553">hat: Dieweil der Todt das End</line>
        <line lrx="1691" lry="663" ulx="1067" uly="602">des Lebens iſt, und ein Theil un⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="713" ulx="1068" uly="651">ſeres Lebens beſtaͤndig hin aus iſt,</line>
        <line lrx="1695" lry="762" ulx="1067" uly="700">ſelbſt nach Maaß wir im Alter</line>
        <line lrx="1693" lry="809" ulx="1069" uly="749">wachſen, und zunemmen. Die</line>
        <line lrx="1695" lry="852" ulx="1071" uly="798">Kindheit ſtirbt, da das Buben⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="908" ulx="1072" uly="848">Alter anlanget; das Buben⸗Al⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="957" ulx="1073" uly="895">ter loͤſchet aus da wir in die Juͤng⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1005" ulx="1073" uly="946">lings Jahre tretten, und alſo von</line>
        <line lrx="1703" lry="1052" ulx="1072" uly="996">anderen: Und wurden wir in dem</line>
        <line lrx="1700" lry="1096" ulx="1074" uly="1041">heutigen Tag nicht leben koͤnnen,</line>
        <line lrx="1700" lry="1144" ulx="1074" uly="1092">ohne dem geſtrigen zu ſterben.</line>
        <line lrx="1701" lry="1191" ulx="1076" uly="1142">In hoc fallimur, quèd mortem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="1239" type="textblock" ulx="1074" uly="1190">
        <line lrx="1708" lry="1239" ulx="1074" uly="1190">proſpicimus; magna pars ejus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1628" type="textblock" ulx="1071" uly="1233">
        <line lrx="1702" lry="1289" ulx="1071" uly="1233">jam præteriit: Ultima hora,</line>
        <line lrx="1702" lry="1333" ulx="1078" uly="1284">quâ vitâ deficimus, non ſola</line>
        <line lrx="1707" lry="1382" ulx="1076" uly="1334">mortem facit, ſed ſola conſum-</line>
        <line lrx="1706" lry="1430" ulx="1076" uly="1383">mat vitam; tunc ad illam perve-</line>
        <line lrx="1705" lry="1482" ulx="1075" uly="1429">nimus, ſed diu venimus, ſpricht</line>
        <line lrx="1705" lry="1531" ulx="1076" uly="1476">der Weiſe Seneca. „Wir betruͤ⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1586" ulx="1076" uly="1526">„gen uns ſehr, daß wir den Todt</line>
        <line lrx="1705" lry="1628" ulx="1077" uly="1574">„als ein zukuͤnfftige, und noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1726" type="textblock" ulx="1078" uly="1624">
        <line lrx="1719" lry="1684" ulx="1079" uly="1624">„weit entfernte Sach anſehen:</line>
        <line lrx="1736" lry="1726" ulx="1078" uly="1672">„Wir haben ſchon einen guten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="2128" type="textblock" ulx="1078" uly="1719">
        <line lrx="1702" lry="1781" ulx="1080" uly="1719">„Theil davon zuruck geleg. In</line>
        <line lrx="1702" lry="1830" ulx="1082" uly="1771">einer Reiß⸗Uhr iſt nicht das letzte</line>
        <line lrx="1701" lry="1874" ulx="1081" uly="1818">Sand⸗Koͤrnlein, welches dieſelbe</line>
        <line lrx="1702" lry="1921" ulx="1082" uly="1868">erſchoͤpfft, ſondern alles, was</line>
        <line lrx="1709" lry="1976" ulx="1082" uly="1920">ſchon zuvor herunter geriſelt iſt;</line>
        <line lrx="1712" lry="2030" ulx="1082" uly="1970">nicht durch den letzten Augenblick⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="2068" ulx="1080" uly="2019">verfluͤßt die Stund, ſondern wird</line>
        <line lrx="1709" lry="2128" ulx="1078" uly="2067">dardurch beſchloſſen, und geen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="2268" type="textblock" ulx="1126" uly="2164">
        <line lrx="1707" lry="2226" ulx="1126" uly="2164">Aber die natuͤrlich⸗ und einfaͤl⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="2268" ulx="1598" uly="2217">tigiſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1184" type="textblock" ulx="1746" uly="1150">
        <line lrx="1877" lry="1184" ulx="1746" uly="1150">Senecg..</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="299" lry="1434" type="textblock" ulx="266" uly="1399">
        <line lrx="299" lry="1434" ulx="266" uly="1399">B</line>
      </zone>
      <zone lrx="349" lry="1605" type="textblock" ulx="163" uly="1446">
        <line lrx="349" lry="1480" ulx="171" uly="1446">Concluſio-</line>
        <line lrx="333" lry="1520" ulx="170" uly="1491">mes Mora-</line>
        <line lrx="343" lry="1565" ulx="168" uly="1532">lIes ex Præ-</line>
        <line lrx="266" lry="1605" ulx="163" uly="1573">dictis-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="312" type="textblock" ulx="731" uly="234">
        <line lrx="1717" lry="312" ulx="731" uly="234">Auf den H. Aſchermitwoch. 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="429" type="textblock" ulx="412" uly="311">
        <line lrx="1039" lry="390" ulx="415" uly="311">tigſte Anslegung iſt die dem Buch⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="429" ulx="412" uly="382">ſtaben, und Wort⸗Verſtand am</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="477" type="textblock" ulx="398" uly="429">
        <line lrx="1034" lry="477" ulx="398" uly="429">allernaͤchſten beykommende des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="586" type="textblock" ulx="408" uly="480">
        <line lrx="1032" lry="533" ulx="410" uly="480">Simmachi, weicher an ſtatt, morte</line>
        <line lrx="1031" lry="586" ulx="408" uly="529">morieris, du wirſt des Todts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="674" type="textblock" ulx="367" uly="570">
        <line lrx="1025" lry="630" ulx="367" uly="570">ſterben, uͤberſetzet ym rg sτ,</line>
        <line lrx="1026" lry="674" ulx="391" uly="626">mortalis eris, dir wirſt ſterb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="918" type="textblock" ulx="401" uly="672">
        <line lrx="1026" lry="727" ulx="405" uly="672">lich, dem Todt unterworf⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="774" ulx="402" uly="722">ſen, zu diſer Straff verfaͤllet</line>
        <line lrx="1026" lry="823" ulx="401" uly="770">ſeyn, welche du an Zeit, und Orth</line>
        <line lrx="1027" lry="870" ulx="401" uly="820">wirſt tragen muͤſſen. Dann der</line>
        <line lrx="1023" lry="918" ulx="402" uly="867">Menſch, welcher in dem Stand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="967" type="textblock" ulx="391" uly="917">
        <line lrx="1021" lry="967" ulx="391" uly="917">der Unſchuld aus einer ſonderheit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1018" type="textblock" ulx="399" uly="965">
        <line lrx="1023" lry="1018" ulx="399" uly="965">lichen Gnad des Erſchaffers mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1066" type="textblock" ulx="387" uly="1014">
        <line lrx="1020" lry="1066" ulx="387" uly="1014">der Unſterblichkeit begabt war,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1116" type="textblock" ulx="397" uly="1062">
        <line lrx="1018" lry="1116" ulx="397" uly="1062">diſer Gutthat zur Beſtraffung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1162" type="textblock" ulx="386" uly="1111">
        <line lrx="1019" lry="1162" ulx="386" uly="1111">ſeines Ungehorſambs, und Wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1211" type="textblock" ulx="396" uly="1157">
        <line lrx="1018" lry="1211" ulx="396" uly="1157">derſpaͤnnigkeit iſt beraubt worden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1265" type="textblock" ulx="374" uly="1210">
        <line lrx="1018" lry="1265" ulx="374" uly="1210">er, und ſeine Nachkommenſchafft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="1312" type="textblock" ulx="393" uly="1257">
        <line lrx="1016" lry="1312" ulx="393" uly="1257">Und iſt alſo der Todt anjetzo ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1457" type="textblock" ulx="379" uly="1306">
        <line lrx="1018" lry="1365" ulx="379" uly="1306">Mißgeburt, und Gezuͤchte der</line>
        <line lrx="1009" lry="1406" ulx="394" uly="1347">Suͤnd.</line>
        <line lrx="1033" lry="1457" ulx="405" uly="1405">Und diſes ſoll uns die Boßheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1502" type="textblock" ulx="390" uly="1451">
        <line lrx="1015" lry="1502" ulx="390" uly="1451">der Suͤnd, welche ein Vattet ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1553" type="textblock" ulx="367" uly="1501">
        <line lrx="1048" lry="1553" ulx="367" uly="1501">ner ſo ſoſchlimmen Tochter iſt, zuer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1706" type="textblock" ulx="389" uly="1549">
        <line lrx="1015" lry="1603" ulx="390" uly="1549">kennen geben, und ſelbige uns uͤber</line>
        <line lrx="1014" lry="1653" ulx="389" uly="1600">alle maſſen verhaßt machen. Ein</line>
        <line lrx="1011" lry="1706" ulx="389" uly="1649">guter Baum bringt niemahl arge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="1749" type="textblock" ulx="374" uly="1695">
        <line lrx="1011" lry="1749" ulx="374" uly="1695">Frucht, ſagt unſer Seeligmacher.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="2292" type="textblock" ulx="379" uly="1744">
        <line lrx="1010" lry="1803" ulx="387" uly="1744">Die Schaͤdlich keit der Wuͤrckung</line>
        <line lrx="1009" lry="1852" ulx="389" uly="1795">legt die Schaͤdlich keit der Urſach</line>
        <line lrx="1011" lry="1900" ulx="386" uly="1841">an Tag. Ich erklaͤre mich, daß</line>
        <line lrx="1009" lry="1950" ulx="387" uly="1893">mich das Volck verſtehe. Ihr</line>
        <line lrx="1008" lry="1997" ulx="384" uly="1940">habet bißweilen ein holdſeeliges</line>
        <line lrx="1004" lry="2047" ulx="384" uly="1988">kleines Kind in eurem Hauß,</line>
        <line lrx="1003" lry="2095" ulx="379" uly="2039">uͤher alle maſſen ſchoͤn, funckerend,</line>
        <line lrx="1003" lry="2147" ulx="386" uly="2087">wie ein Stern, deſſen Leiblein mit</line>
        <line lrx="1001" lry="2195" ulx="385" uly="2132">Schnee uͤberſprengt, deſſen weiſe</line>
        <line lrx="1004" lry="2240" ulx="384" uly="2180">Waͤnglein mit Roſen, und Co⸗</line>
        <line lrx="957" lry="2292" ulx="413" uly="2231">R. P. le Jeune IX. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="1123" type="textblock" ulx="1053" uly="1069">
        <line lrx="1533" lry="1123" ulx="1053" uly="1069">blau, die Haͤndlein ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="434" type="textblock" ulx="1086" uly="333">
        <line lrx="1712" lry="395" ulx="1089" uly="333">rallen untermengt, deſſen Haͤrlein</line>
        <line lrx="1709" lry="434" ulx="1086" uly="385">von gekraußzten Gold, ein leb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="484" type="textblock" ulx="1064" uly="434">
        <line lrx="1706" lry="484" ulx="1064" uly="434">hafft, und ausgemachtes Muſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="532" type="textblock" ulx="1082" uly="481">
        <line lrx="1707" lry="532" ulx="1082" uly="481">der Schoͤnheit; ihr wurdet gleich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="582" type="textblock" ulx="1080" uly="532">
        <line lrx="1734" lry="582" ulx="1080" uly="532">ſam ſagen: Es ſeye ein eingefteiſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="1320" type="textblock" ulx="1066" uly="581">
        <line lrx="1708" lry="632" ulx="1079" uly="581">ter Engel, ſein Angefecht dienet</line>
        <line lrx="1701" lry="688" ulx="1072" uly="629">euch fuͤr Zucker, alle euere Bitter⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="738" ulx="1077" uly="677">keiten zu verſuͤſſen. Es ſtirbt an</line>
        <line lrx="1702" lry="787" ulx="1077" uly="729">denen Kinder⸗Blateren. Diſes</line>
        <line lrx="1702" lry="826" ulx="1077" uly="777">ſo annemliche ſchoͤne Leiblein</line>
        <line lrx="1704" lry="883" ulx="1075" uly="826">wird entſtaltet, heßlich, abſcheu⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="926" ulx="1075" uly="875">lich, ſtinckend, eyterrich, und faul:</line>
        <line lrx="1697" lry="974" ulx="1073" uly="924">die Aeuglein verduncklet, die</line>
        <line lrx="1698" lry="1024" ulx="1072" uly="971">Schlaͤff eingeſuncken, die Waͤng⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1119" ulx="1072" uly="1019">lein erblaßt, die Lefftzen ſchwark⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1121" ulx="1559" uly="1075">rochen,</line>
        <line lrx="1696" lry="1172" ulx="1069" uly="1119">die Fuͤßlein ſtarr, das gantze Leib⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1222" ulx="1069" uly="1169">lein eis⸗kalt, und unbewoͤglich.</line>
        <line lrx="1694" lry="1275" ulx="1067" uly="1218">Ein Leiblein, nicht mehr ein Leib⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1320" ulx="1066" uly="1266">lein, ſondern ein Todten⸗Coͤrper⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1369" type="textblock" ulx="1066" uly="1314">
        <line lrx="1729" lry="1369" ulx="1066" uly="1314">lein, ein Aaß, ein Maden⸗Sack,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="2011" type="textblock" ulx="1059" uly="1365">
        <line lrx="1691" lry="1417" ulx="1062" uly="1365">oder aufs hoͤchſt ein Hand voll</line>
        <line lrx="1690" lry="1463" ulx="1066" uly="1414">Erden, welche allein in die Erden</line>
        <line lrx="1690" lry="1516" ulx="1063" uly="1464">verſcharret zu werden verlangt.</line>
        <line lrx="1688" lry="1565" ulx="1063" uly="1513">Wer hat diſe Verwuͤſtung ange⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1622" ulx="1066" uly="1562">richtet? Wer das Leben die Kraͤff⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1669" ulx="1062" uly="1611">ten, die Schoͤnheit, die Holdſee⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1715" ulx="1062" uly="1660">lig⸗ und Annehmlichkeit diſes</line>
        <line lrx="1687" lry="1765" ulx="1059" uly="1709">Kinds hinweg geraubt ? Wer</line>
        <line lrx="1690" lry="1812" ulx="1059" uly="1757">diſe Trennung zwiſchen Seel,</line>
        <line lrx="1690" lry="1862" ulx="1062" uly="1808">und Leib gemacht? Der Toͤdt.</line>
        <line lrx="1688" lry="1913" ulx="1060" uly="1857">Woher kommt er? Wer hat di⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1961" ulx="1059" uly="1906">ſes verfluchte Gezuͤchte herfuͤr ge⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="2011" ulx="1059" uly="1955">bracht? Wer diſen Moͤrder ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2109" type="textblock" ulx="1051" uly="2004">
        <line lrx="1831" lry="2068" ulx="1051" uly="2004">bohren? die Suͤnd. Per pecca- gom. 5.</line>
        <line lrx="1873" lry="2109" ulx="1308" uly="2057">Stipendium peccati 12. &amp; c. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="2300" type="textblock" ulx="1049" uly="2059">
        <line lrx="1254" lry="2091" ulx="1051" uly="2059">tum mors.</line>
        <line lrx="1683" lry="2157" ulx="1049" uly="2101">mors. Aber diſes Kind hatte ja</line>
        <line lrx="1683" lry="2211" ulx="1055" uly="2149">noch kein Suͤnd begangen; es</line>
        <line lrx="1681" lry="2292" ulx="1052" uly="2200">e nicht faͤhig, einige zubegehen:</line>
        <line lrx="1680" lry="2300" ulx="1638" uly="2262">68</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2154" type="textblock" ulx="1776" uly="2123">
        <line lrx="1828" lry="2154" ulx="1776" uly="2123">23⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="475" lry="280" type="textblock" ulx="379" uly="224">
        <line lrx="475" lry="280" ulx="379" uly="224">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="570" type="textblock" ulx="363" uly="321">
        <line lrx="993" lry="369" ulx="365" uly="321">es war erſt 15. Monat, oder 2.</line>
        <line lrx="1008" lry="424" ulx="363" uly="369">Jahr alt; es wußte noch keinen</line>
        <line lrx="991" lry="476" ulx="363" uly="419">Unterſchid zwiſchen ſeiner lincken,</line>
        <line lrx="993" lry="520" ulx="367" uly="468">und rechten Hand, wiedie Schrifft</line>
        <line lrx="1001" lry="570" ulx="369" uly="518">redet, zu machen? Nein, es hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="620" type="textblock" ulx="369" uly="566">
        <line lrx="1029" lry="620" ulx="369" uly="566">noch kein Suͤnd begangen, iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="1312" type="textblock" ulx="360" uly="616">
        <line lrx="1007" lry="663" ulx="368" uly="616">aber von einem Vatter, welcher</line>
        <line lrx="1002" lry="723" ulx="368" uly="666">ſolche begangen, abgeſtammet.</line>
        <line lrx="998" lry="773" ulx="369" uly="715">Und zu Beſtraffung diſer eintzigen</line>
        <line lrx="999" lry="816" ulx="370" uly="763">Guͤnd (eines eintzigen Apffel⸗</line>
        <line lrx="997" lry="867" ulx="370" uly="813">Biſſes, einer Suͤnd, welche uns</line>
        <line lrx="998" lry="917" ulx="372" uly="863">ſo gering ſcheinet) wird diſes ar⸗</line>
        <line lrx="998" lry="971" ulx="360" uly="908">me kleine Kind, und alle dergleichen</line>
        <line lrx="998" lry="1017" ulx="372" uly="960">gantz unſchuldige Creatuͤrlein, ja</line>
        <line lrx="1003" lry="1066" ulx="364" uly="1008">alle Menſchen, welche geweſen</line>
        <line lrx="999" lry="1115" ulx="374" uly="1057">ſeynd, ſeynd, und ſeyn werden biß</line>
        <line lrx="999" lry="1159" ulx="374" uly="1105">ans End der Velt, zum Todt</line>
        <line lrx="1000" lry="1216" ulx="375" uly="1156">verdammt. Oerſtaunlicher Ab⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1268" ulx="374" uly="1204">grund der Urtheil GOttes! O</line>
        <line lrx="874" lry="1312" ulx="376" uly="1253">erſchroͤckliche Schaͤrffe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="1804" type="textblock" ulx="332" uly="1352">
        <line lrx="1003" lry="1417" ulx="373" uly="1352">Oentſetzliche Abſcheulichkeit, und</line>
        <line lrx="1000" lry="1458" ulx="375" uly="1401">Boßheit der Suͤnd! O unbe⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1511" ulx="374" uly="1448">geeifflich, und unendliche groͤſſe der</line>
        <line lrx="1002" lry="1562" ulx="376" uly="1502">Majeſtaͤt GOttes! das ein eintzi⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1610" ulx="374" uly="1551">ge Suͤnd, und eine Suͤnd, die</line>
        <line lrx="1009" lry="1660" ulx="373" uly="1599">uns ſo leicht zu ſeyn ſcheinet, auf</line>
        <line lrx="1004" lry="1711" ulx="375" uly="1649">hoͤchſt gerechte Weiß ein ſo groſſe</line>
        <line lrx="1006" lry="1755" ulx="332" uly="1698">Straff verdiente, dieweil ſie wider</line>
        <line lrx="1006" lry="1804" ulx="375" uly="1748">diſe allerhoͤchſte, vortrefflichiſte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1849" type="textblock" ulx="377" uly="1796">
        <line lrx="1023" lry="1849" ulx="377" uly="1796">Anbettens⸗ und Liebs⸗wuͤrdigiſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="2254" type="textblock" ulx="371" uly="1847">
        <line lrx="1006" lry="1904" ulx="379" uly="1847">Majeſtaͤt begangen iſt worden:</line>
        <line lrx="1009" lry="1954" ulx="371" uly="1897">Daß ein ſo offt geſtrafft, und un⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="2004" ulx="380" uly="1945">ter ſo vil Perſohnen getheiltes</line>
        <line lrx="1011" lry="2053" ulx="384" uly="1992">Verbrechen noch nicht verſoͤhnt,</line>
        <line lrx="1013" lry="2100" ulx="391" uly="2041">und ausgeloͤſcht ſeye; Daß ein in</line>
        <line lrx="1013" lry="2151" ulx="392" uly="2093">einer Matery, woran, unſerem</line>
        <line lrx="1013" lry="2214" ulx="391" uly="2143">Geduncken nach, ſo wenig gele⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="2254" ulx="389" uly="2192">gen, veruͤbter Ungehorſamb durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="292" type="textblock" ulx="842" uly="207">
        <line lrx="1217" lry="292" ulx="842" uly="207">Erſte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="1360" type="textblock" ulx="377" uly="1256">
        <line lrx="1013" lry="1296" ulx="928" uly="1256">und</line>
        <line lrx="1032" lry="1360" ulx="377" uly="1301">Strengheit himmliſcher Raach!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="2276" type="textblock" ulx="1040" uly="318">
        <line lrx="1673" lry="379" ulx="1040" uly="318">den Todt ſo viler tauſend, ja gan⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="419" ulx="1041" uly="370">tzer Milionen der Menſchen ge⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="477" ulx="1041" uly="419">ſtrafft werde? Wehe uns! wehe</line>
        <line lrx="1667" lry="517" ulx="1042" uly="468">uns, daß wir GOtt beleydiget</line>
        <line lrx="1676" lry="575" ulx="1044" uly="517">haben! und was wird es mit un⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="627" ulx="1041" uly="564">ſeren eignen Suͤnden ſeyn, wann</line>
        <line lrx="1672" lry="664" ulx="1045" uly="614">wir die Suͤnd unſeres erſten Vat⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="724" ulx="1047" uly="662">ters alſo theuer bezahlen? Wie</line>
        <line lrx="1672" lry="772" ulx="1047" uly="711">wird es denen Gottslaͤſterungen,</line>
        <line lrx="1674" lry="811" ulx="1048" uly="762">Che⸗Bruͤchen, Gottſchaͤndereyen</line>
        <line lrx="1672" lry="871" ulx="1049" uly="809">ergehen, wann in einen Apffel</line>
        <line lrx="1673" lry="917" ulx="1047" uly="860">Beiſſen ſo groſſe Straff verdienei?</line>
        <line lrx="1677" lry="967" ulx="1099" uly="908">Sage nun jetzt der Ketzer, iſt</line>
        <line lrx="1709" lry="1006" ulx="1049" uly="956">das Fleiſch boͤß? Iſt es nicht ein</line>
        <line lrx="1677" lry="1056" ulx="1051" uly="1004">Geſchoͤpff GOttes, in der Faſten</line>
        <line lrx="1676" lry="1104" ulx="1049" uly="1053">eben ſo wohl, als zu anderer Zeit?</line>
        <line lrx="1686" lry="1153" ulx="1047" uly="1103">Was zu dem Mund eingehet,</line>
        <line lrx="1678" lry="1203" ulx="1051" uly="1152">verunreiniget die Seel nicht ꝛc.</line>
        <line lrx="1679" lry="1262" ulx="1050" uly="1200">war diſer Apffel boͤß? War er</line>
        <line lrx="1680" lry="1311" ulx="1051" uly="1248">nicht ein Geſchoͤpff GOttes 2</line>
        <line lrx="1679" lry="1350" ulx="1053" uly="1298">Gienge er nicht um Mund ein?</line>
        <line lrx="1678" lry="1407" ulx="1052" uly="1349">Doch ſehen wir, wie er uns ver⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1460" ulx="1053" uly="1395">unreiniget habe: wir fuͤhlen die</line>
        <line lrx="1678" lry="1498" ulx="1049" uly="1446">ungluͤckſeelige Wuͤrckungen, die</line>
        <line lrx="1677" lry="1550" ulx="1050" uly="1495">er fuͤrgebracht hat. Nein, noch</line>
        <line lrx="1674" lry="1595" ulx="1050" uly="1542">diſer Apffel, noch das Fleiſch,</line>
        <line lrx="1676" lry="1644" ulx="1052" uly="1593">noch was in Mund eingehet, ver⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1697" ulx="1051" uly="1642">unreiniget die Seel; ſondern der</line>
        <line lrx="1675" lry="1747" ulx="1053" uly="1688">Ungehorſamb, die Suͤnd, die</line>
        <line lrx="1683" lry="1791" ulx="1053" uly="1740">man begehet, da man einer guten</line>
        <line lrx="1675" lry="1847" ulx="1055" uly="1789">Speiß uͤbel gebraucht. Und her⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1891" ulx="1057" uly="1837">nach ſaget jetzt: Nicht GOtt hat</line>
        <line lrx="1680" lry="1945" ulx="1060" uly="1885">das Fleiſch verbotten, ſondern es</line>
        <line lrx="1682" lry="1993" ulx="1061" uly="1935">iſt nur ein Menſchen⸗Gebott.</line>
        <line lrx="1681" lry="2041" ulx="1061" uly="1984">Ja: Aber ihr ſaget nicht, daß</line>
        <line lrx="1682" lry="2089" ulx="1063" uly="2034">GOtt befohlen habe, denen Men⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="2144" ulx="1064" uly="2082">ſchen zu gehorſamen; daß, wer</line>
        <line lrx="1683" lry="2191" ulx="1062" uly="2131">der Obrigkeit widerſtrebet, GOt⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="2276" ulx="1062" uly="2177">tes Verordnnug widerſtrehen,</line>
        <line lrx="1664" lry="2275" ulx="1616" uly="2241">un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1012" lry="471" type="textblock" ulx="165" uly="374">
        <line lrx="1012" lry="429" ulx="165" uly="374">Rom. 1,3. v. gewinne, wie der 1s be⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="471" ulx="247" uly="420">2. zeugt. und unſerer Rechnung</line>
      </zone>
      <zone lrx="335" lry="1371" type="textblock" ulx="154" uly="1254">
        <line lrx="335" lry="1295" ulx="158" uly="1254">Epheſ. 5. à</line>
        <line lrx="300" lry="1331" ulx="158" uly="1300">v. 22. ita</line>
        <line lrx="324" lry="1371" ulx="154" uly="1340">Maldonat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="338" lry="1412" type="textblock" ulx="158" uly="1381">
        <line lrx="338" lry="1412" ulx="158" uly="1381">in tr- de Sa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="1496" type="textblock" ulx="159" uly="1424">
        <line lrx="289" lry="1454" ulx="159" uly="1424">cram. &amp;</line>
        <line lrx="219" lry="1496" ulx="159" uly="1464">alti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="333" lry="1686" type="textblock" ulx="161" uly="1641">
        <line lrx="333" lry="1686" ulx="161" uly="1641">Cal. 1. V. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="282" type="textblock" ulx="632" uly="189">
        <line lrx="1669" lry="282" ulx="632" uly="189">Auf den H. Aſchermitwoch. 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="421" type="textblock" ulx="385" uly="322">
        <line lrx="1008" lry="377" ulx="385" uly="322">und ihm ſelbſt die Verdammnuß</line>
        <line lrx="1005" lry="421" ulx="733" uly="370">H. Paulus be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="1157" type="textblock" ulx="374" uly="467">
        <line lrx="1000" lry="522" ulx="385" uly="467">nach haͤtte die Eva ſagen koͤnnen:</line>
        <line lrx="1004" lry="567" ulx="388" uly="518">GOtt hat mir diſen Apffel nicht</line>
        <line lrx="1005" lry="616" ulx="384" uly="568">verbotten: Wo iſt ſein Wort,</line>
        <line lrx="1005" lry="666" ulx="381" uly="616">und ſein Schrifft? Adam, du</line>
        <line lrx="1009" lry="715" ulx="382" uly="665">ſagſt mir, er habe ihn uns beyden</line>
        <line lrx="1005" lry="767" ulx="380" uly="715">verbotten, ich bin dir nicht ſchul⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="817" ulx="380" uly="764">dig zu glauben; du biſt ein Menſch,</line>
        <line lrx="1006" lry="866" ulx="383" uly="814">welcher betriegen, oder betrogen</line>
        <line lrx="1005" lry="910" ulx="380" uly="861">werden kan: Villeicht iſt er ſo</line>
        <line lrx="1007" lry="958" ulx="383" uly="911">gut, daß du ihn allein eſſen willſt?</line>
        <line lrx="1005" lry="1018" ulx="383" uly="959">Sie bringt nichts dergleichen vor,</line>
        <line lrx="1004" lry="1060" ulx="374" uly="1007">koͤnnte es auch nicht vorbringen:</line>
        <line lrx="1005" lry="1107" ulx="382" uly="1056">Dieweil Adam dazumahl das</line>
        <line lrx="1006" lry="1157" ulx="381" uly="1107">Haupt der Kirch war. Ja zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1304" type="textblock" ulx="365" uly="1154">
        <line lrx="1015" lry="1214" ulx="382" uly="1154">ſelbiger Zeit war die Kirch GOt⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1252" ulx="379" uly="1203">tes ſchon, dieweil ihr Ehe ein Sa⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1304" ulx="365" uly="1255">crament war, wie der H. Paulus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="2245" type="textblock" ulx="378" uly="1303">
        <line lrx="1008" lry="1354" ulx="382" uly="1303">ſagt. Adam war das Haupt der</line>
        <line lrx="1007" lry="1402" ulx="381" uly="1351">Kirch, und als ein ſolches hatte er</line>
        <line lrx="1006" lry="1450" ulx="381" uly="1401">das Recht, der Eva, und ihren</line>
        <line lrx="1006" lry="1500" ulx="380" uly="1451">Kinderen den Willen GOttes,</line>
        <line lrx="1006" lry="1549" ulx="380" uly="1500">und das Gebott, welches er ihm</line>
        <line lrx="1005" lry="1606" ulx="380" uly="1547">gegeben hatt, zu verkuͤndigen.</line>
        <line lrx="1007" lry="1648" ulx="381" uly="1599">Allwo wir abermahl ſehen, wie</line>
        <line lrx="1008" lry="1702" ulx="382" uly="1646">wahrhafft ſeye, was der H. Pau⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1791" ulx="382" uly="1688">lus Geſprochen hat, daß, wann</line>
        <line lrx="1006" lry="1800" ulx="383" uly="1747">ein Engel vom Himmel uns etwas</line>
        <line lrx="1007" lry="1853" ulx="381" uly="1795">wider das verkuͤndigte, was uns</line>
        <line lrx="1007" lry="1895" ulx="379" uly="1844">die Kirch lehret, wir ihm nicht</line>
        <line lrx="1007" lry="1946" ulx="379" uly="1893">glauben ſollten. Adam das Haupt</line>
        <line lrx="1007" lry="2000" ulx="378" uly="1942">der Kirch hatte zu dem Weib ge⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="2043" ulx="380" uly="1991">ſagt: Sie wurde ſterben, wann</line>
        <line lrx="1003" lry="2092" ulx="381" uly="2039">ſie von der Frucht eſſete. Der</line>
        <line lrx="1008" lry="2148" ulx="383" uly="2087">Engel, welcher ihr erſcheint, und</line>
        <line lrx="1007" lry="2200" ulx="384" uly="2137">den ſie einen guten Engel zu ſeyn</line>
        <line lrx="1006" lry="2245" ulx="380" uly="2185">glaubt, ſagt ihr: Du wirſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="664" type="textblock" ulx="1052" uly="318">
        <line lrx="1679" lry="371" ulx="1059" uly="318">nicht ſterben, obſchon du da⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="420" ulx="1055" uly="371">von eſſeſtꝛnequamquam moriemi-</line>
        <line lrx="1677" lry="465" ulx="1055" uly="416">ni. Sie haͤtte vilmehr ihrem</line>
        <line lrx="1680" lry="521" ulx="1052" uly="467">Mann, welcher das Haupt war,</line>
        <line lrx="1679" lry="567" ulx="1053" uly="515">als der Offenbahrung diſes Engels</line>
        <line lrx="1681" lry="617" ulx="1053" uly="566">glauben ſollen. Aber ſie fangt</line>
        <line lrx="1689" lry="664" ulx="1055" uly="615">an, an der Wahrheit des Glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="716" type="textblock" ulx="1036" uly="664">
        <line lrx="1681" lry="716" ulx="1036" uly="664">bens zu zweiflen, ſagt: Ne forté</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="1059" type="textblock" ulx="1056" uly="714">
        <line lrx="1682" lry="764" ulx="1056" uly="714">moriamur, daß wir nicht vil⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="817" ulx="1058" uly="763">leicht ſterben, wann wir da⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="863" ulx="1057" uly="813">von eſſen. GOtt hat nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="911" ulx="1058" uly="862">ſagt: Forté morieris, du wirſt</line>
        <line lrx="1686" lry="962" ulx="1057" uly="911">vilecicht ſterben; ſondern mor⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1009" ulx="1057" uly="961">te morieris, du wirſt des</line>
        <line lrx="1686" lry="1059" ulx="1057" uly="1010">Todts ſterben. Sie glaubts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="1111" type="textblock" ulx="1057" uly="1059">
        <line lrx="1708" lry="1111" ulx="1057" uly="1059">nicht, doch unterbleibt es darumnb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="1308" type="textblock" ulx="1055" uly="1109">
        <line lrx="1685" lry="1158" ulx="1057" uly="1109">nicht, ſie ſtirbt gewiß. Und wie</line>
        <line lrx="1685" lry="1211" ulx="1058" uly="1158">GOtt allzeit mehr thut, als er</line>
        <line lrx="1687" lry="1260" ulx="1056" uly="1208">ſagt, verdam met er ſie nicht allein</line>
        <line lrx="1688" lry="1308" ulx="1055" uly="1255">zu dem ihr angedrohten Todt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="1356" type="textblock" ulx="1057" uly="1305">
        <line lrx="1694" lry="1356" ulx="1057" uly="1305">ſondern noch zu anderen Straf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="1504" type="textblock" ulx="1055" uly="1356">
        <line lrx="1689" lry="1410" ulx="1057" uly="1356">fen, von welchen er in ſeiner Be⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1455" ulx="1057" uly="1404">drohung nichts gemeldet hatte;</line>
        <line lrx="1687" lry="1504" ulx="1055" uly="1454">zu denen Geburts⸗Schmertzen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1554" type="textblock" ulx="1054" uly="1505">
        <line lrx="1693" lry="1554" ulx="1054" uly="1505">zu denen Ungemach, und Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1654" type="textblock" ulx="1058" uly="1553">
        <line lrx="1688" lry="1605" ulx="1058" uly="1553">ſchwerlich keiten der Schwanger⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1654" ulx="1059" uly="1602">ſchafft, daß ſie dem Mann dienſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1728" type="textblock" ulx="1057" uly="1649">
        <line lrx="1861" lry="1728" ulx="1057" uly="1649">bar, und unterthaͤnig ſeye: Sub Gen. .v.</line>
        <line lrx="1791" lry="1728" ulx="1777" uly="1707">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="2305" type="textblock" ulx="1053" uly="1702">
        <line lrx="1685" lry="1751" ulx="1057" uly="1702">viri poteſtate eris, du ſollſt un⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1794" ulx="1055" uly="1752">ter des Manns Gewalt</line>
        <line lrx="1692" lry="1848" ulx="1055" uly="1799">ſeyn.</line>
        <line lrx="1686" lry="1900" ulx="1104" uly="1848">Wann ihr an den boͤſen Stand</line>
        <line lrx="1685" lry="1950" ulx="1055" uly="1898">gedencket, worin ihr ſeyd, ſo ſaget</line>
        <line lrx="1684" lry="2001" ulx="1057" uly="1947">ihr bey euch ſelbſt: Villeicht</line>
        <line lrx="1682" lry="2046" ulx="1054" uly="1997">wird ich verdamt werden,</line>
        <line lrx="1684" lry="2095" ulx="1059" uly="2046">fortè moriemur, villeicht wird</line>
        <line lrx="1684" lry="2147" ulx="1057" uly="2095">ich des ewigen Todts ſter⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="2203" ulx="1056" uly="2146">ben. Woher kommt diſes vil⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="2254" ulx="1054" uly="2190">leicht: Ihr flicket es zu der</line>
        <line lrx="1681" lry="2305" ulx="1053" uly="2243">B 2 Schrifft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1731" type="textblock" ulx="1817" uly="1719">
        <line lrx="1827" lry="1731" ulx="1817" uly="1719">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1001" lry="1984" type="textblock" ulx="348" uly="301">
        <line lrx="998" lry="354" ulx="366" uly="301">Schrifft hinzu. Ihr muͤſſet ſa⸗</line>
        <line lrx="993" lry="404" ulx="363" uly="354">gen: Ich wird gewiß verdammt</line>
        <line lrx="1001" lry="457" ulx="364" uly="403">werden, unfehebar des ewigen</line>
        <line lrx="989" lry="500" ulx="366" uly="451">Todts ſterben, wann ich die Ge⸗</line>
        <line lrx="990" lry="554" ulx="365" uly="503">bott GOttes nicht halte. Ihr</line>
        <line lrx="988" lry="601" ulx="363" uly="553">glaubet es ni ht, wird aber nichts</line>
        <line lrx="989" lry="651" ulx="363" uly="602">deſtoweniger geſchehen, obſchan</line>
        <line lrx="988" lry="699" ulx="361" uly="651">ihr es nicht glaubet. O wie klug</line>
        <line lrx="1001" lry="749" ulx="363" uly="701">hatte Adam gethan: Aber er iſt</line>
        <line lrx="990" lry="798" ulx="361" uly="750">in ſeiner Klugheit nicht verharret.</line>
        <line lrx="990" lry="846" ulx="362" uly="800">GOt thatte allein verbotten, von</line>
        <line lrx="990" lry="900" ulx="363" uly="848">der Frucht zu eſſen: Er, damit</line>
        <line lrx="990" lry="945" ulx="364" uly="898">er alle Gelegenheiten vetmeydete,</line>
        <line lrx="989" lry="993" ulx="363" uly="943">und von aller Gefahr der Suͤnd</line>
        <line lrx="991" lry="1048" ulx="363" uly="994">ſich entaͤuſſerete, hatte, als das</line>
        <line lrx="990" lry="1105" ulx="362" uly="1045">Haupt der Kirch, ein anderes Ge⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1155" ulx="348" uly="1095">bott hinzu gefuͤgt, nemlich, ſolche</line>
        <line lrx="989" lry="1202" ulx="363" uly="1143">auch nicht anzuruͤhren. Sthet,</line>
        <line lrx="990" lry="1241" ulx="363" uly="1193">warumb das Weib, obſchon</line>
        <line lrx="990" lry="1300" ulx="363" uly="1243">GOtt allein gebotten: ne come-</line>
        <line lrx="992" lry="1342" ulx="366" uly="1291">das, eſſe nicht; oder, wie das</line>
        <line lrx="991" lry="1395" ulx="365" uly="1340">Griechiſche lautet: Ne comeda-</line>
        <line lrx="990" lry="1442" ulx="368" uly="1388">tis, eſſet nicht davon; ſage:</line>
        <line lrx="992" lry="1496" ulx="353" uly="1438">Er hat uns gebotten, daß</line>
        <line lrx="1001" lry="1550" ulx="368" uly="1487">wir nicht davon eſſen, und</line>
        <line lrx="991" lry="1593" ulx="368" uly="1541">die Frucht nicht anruͤhren,</line>
        <line lrx="993" lry="1647" ulx="368" uly="1587">ja auch zu dem Baum nicht</line>
        <line lrx="992" lry="1693" ulx="364" uly="1637">hinzu ſollen. Das Weib ſagt:</line>
        <line lrx="992" lry="1740" ulx="362" uly="1687">præcepit nobis, ne comedere-</line>
        <line lrx="992" lry="1788" ulx="363" uly="1734">mus, &amp; ne trangeremus; und nach</line>
        <line lrx="994" lry="1837" ulx="364" uly="1783">der Chaldæiſchen Uberſetzung ſo</line>
        <line lrx="995" lry="1890" ulx="366" uly="1834">gar, ne appropinquamus. Adam</line>
        <line lrx="995" lry="1938" ulx="367" uly="1881">wußte, daß das Weib, weil ſie</line>
        <line lrx="997" lry="1984" ulx="368" uly="1931">ſchwaͤcher, und gebrechlicher, wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="2035" type="textblock" ulx="367" uly="1976">
        <line lrx="1019" lry="2035" ulx="367" uly="1976">ſie den Baum anruͤhren, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="2231" type="textblock" ulx="373" uly="2024">
        <line lrx="998" lry="2084" ulx="373" uly="2024">nur zu demſelben ſich naͤheren</line>
        <line lrx="999" lry="2137" ulx="375" uly="2075">ſolte, ſie, von deſſen Frucht zu</line>
        <line lrx="1006" lry="2180" ulx="380" uly="2122">eſſen, eine Luſt gewinnen koͤnnte.</line>
        <line lrx="1007" lry="2231" ulx="382" uly="2173">Er haͤtte ihr auch, den Baum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="282" type="textblock" ulx="379" uly="201">
        <line lrx="1174" lry="282" ulx="379" uly="201">O12 Erſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="407" type="textblock" ulx="1038" uly="298">
        <line lrx="1663" lry="359" ulx="1038" uly="298">nur anzuſehen, verbieten ſollen:</line>
        <line lrx="1666" lry="407" ulx="1040" uly="358">Wann er es gethan, und das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="456" type="textblock" ulx="1038" uly="406">
        <line lrx="1787" lry="456" ulx="1038" uly="406">Weib ihm gehorchet haͤtte, waͤren Gen. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="506" type="textblock" ulx="1018" uly="456">
        <line lrx="1661" lry="506" ulx="1018" uly="456">ſie nicht in das Ungluͤck verfallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="1187" type="textblock" ulx="1039" uly="505">
        <line lrx="1664" lry="556" ulx="1040" uly="505">Aber ſie hat ihn angeſehen: Vidit</line>
        <line lrx="1665" lry="605" ulx="1040" uly="556">lignum, quòd eſſet pulchrum.</line>
        <line lrx="1672" lry="654" ulx="1041" uly="602">Sie hatte den Fuͤrwitz, zu wiſſen,</line>
        <line lrx="1664" lry="702" ulx="1039" uly="651">ob die Frucht eben ſo gut, als</line>
        <line lrx="1665" lry="750" ulx="1039" uly="699">ſchoͤn waͤre? Sie hat die Gelegen⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="800" ulx="1040" uly="751">heit nicht geflogen, hat wollen an⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="859" ulx="1041" uly="800">ſehen, was nicht war erlaubt, zu</line>
        <line lrx="1662" lry="898" ulx="1042" uly="848">begehren, hat ihre Luſt buͤſſen</line>
        <line lrx="1664" lry="943" ulx="1041" uly="898">wollen: Und ihr Mann willfarre⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="999" ulx="1041" uly="946">te ihr in dem, was ſie begehrte.</line>
        <line lrx="1667" lry="1043" ulx="1043" uly="995">Sie giengen beyde zu grund; und</line>
        <line lrx="1665" lry="1092" ulx="1042" uly="1041">haͤtten uns alle ſambt in unwider⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1144" ulx="1040" uly="1091">bringliches Verderben geſtuͤrtzt,</line>
        <line lrx="1666" lry="1187" ulx="1039" uly="1142">wann der Sohn GOttes nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="1290" type="textblock" ulx="1019" uly="1189">
        <line lrx="1667" lry="1240" ulx="1019" uly="1189">dee Guͤtte gehabt haͤtte, uns wide⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1290" ulx="1024" uly="1238">rumb zu erloͤſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="1633" type="textblock" ulx="1041" uly="1286">
        <line lrx="1666" lry="1341" ulx="1077" uly="1286">Sehet da jetzt euer Sprich⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1385" ulx="1041" uly="1336">Wort: propter amicum frangi-</line>
        <line lrx="1668" lry="1434" ulx="1041" uly="1383">tur jejunium! ſeinem Freund zu</line>
        <line lrx="1667" lry="1484" ulx="1041" uly="1433">gefallen hat er die Faſten gebro⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1532" ulx="1044" uly="1484">chen; Und Ott entſchuldiget</line>
        <line lrx="1679" lry="1588" ulx="1043" uly="1531">ihn nicht. O mit was Recht ſagt</line>
        <line lrx="1659" lry="1633" ulx="1044" uly="1580">eben zur Zeit, da Chriſtus ſpricht:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="1678" type="textblock" ulx="1037" uly="1628">
        <line lrx="1666" lry="1678" ulx="1037" uly="1628">Cum jejunatis, wan ihr fa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="2261" type="textblock" ulx="1043" uly="1678">
        <line lrx="1665" lry="1733" ulx="1043" uly="1678">ſtet, die Kirch: memento homo,</line>
        <line lrx="1665" lry="1781" ulx="1045" uly="1726">gedencke, O Menſch. Willſt</line>
        <line lrx="1665" lry="1833" ulx="1044" uly="1774">du,O Menſch! in diſer H. Buß⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1880" ulx="1046" uly="1822">Zeit die viertzig⸗ taͤgige Faſten</line>
        <line lrx="1669" lry="1931" ulx="1046" uly="1874">hindurch einen Zaum haben, der</line>
        <line lrx="1668" lry="1980" ulx="1044" uly="1921">dich zuruck halte, daß du dein Fa⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="2026" ulx="1045" uly="1973">ſten nicht brecheſt? Willſt du einen</line>
        <line lrx="1669" lry="2078" ulx="1047" uly="2022">ſcharff⸗ſtechenden Sporn haben,</line>
        <line lrx="1670" lry="2124" ulx="1054" uly="2071">der dich zum Abbruch antreibe?</line>
        <line lrx="1674" lry="2179" ulx="1056" uly="2118">So ſeye eingedenck, daß zur Be⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="2261" ulx="1057" uly="2169">ſtraffung einer kleinen Unmaßig⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="2261" ulx="1640" uly="2229">ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="452" type="textblock" ulx="1797" uly="418">
        <line lrx="1871" lry="452" ulx="1797" uly="418">v. 6.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="270" lry="666" type="textblock" ulx="241" uly="629">
        <line lrx="270" lry="666" ulx="241" uly="629">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="402" lry="716" type="textblock" ulx="171" uly="678">
        <line lrx="402" lry="716" ulx="171" uly="678">Agit contra 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1399" type="textblock" ulx="165" uly="702">
        <line lrx="1416" lry="759" ulx="171" uly="702">Vanitatem. Gleißner. Die Gleißner</line>
        <line lrx="1686" lry="810" ulx="223" uly="749">1. trrrachten nur ihren Wercken ei⸗ „ſamkeit auf die Gegenwart</line>
        <line lrx="1695" lry="857" ulx="168" uly="800">Scripturj. nen Schein, und Anſehen zu „GOttes, aus einer reinen Ab⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="906" ulx="386" uly="847">geben: Erinneret euch, daß ihr „ſicht auf ſein Ehr, und nicht ſicut</line>
        <line lrx="1683" lry="955" ulx="387" uly="897">nach euerem Todt einem Richter, „hypocritæ, wie die Gleißner?</line>
        <line lrx="1685" lry="1003" ulx="383" uly="946">welcher mehr auf das Innerliche, „Memento homo, quia pulvis</line>
        <line lrx="1686" lry="1050" ulx="385" uly="993">als auf das Aeuſſerliche ſihet, Reche /es, ſo gedencke, daß du ein</line>
        <line lrx="1698" lry="1099" ulx="169" uly="1042">Matth. 6. nungſchafft geben werdet: Pater „Menſch, und allen Menſchen</line>
        <line lrx="1685" lry="1148" ulx="166" uly="1087">7.4. &amp; 18, tuus videt in abſcondito, dein „verordwet ſeye, einſtens zu ſter⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1198" ulx="387" uly="1143">Vatter ſihet in dem verborg⸗ „ben; &amp; poſt hoc Judicium, und</line>
        <line lrx="1684" lry="1289" ulx="384" uly="1185">nen. „aß de detn Binſcveiden au die</line>
        <line lrx="1685" lry="1301" ulx="234" uly="1246">2. Homo videt in facie, DEUS „ſer Welt deine Seel vor dem</line>
        <line lrx="1686" lry="1370" ulx="165" uly="1283">Rridne. autem in corde: Tu Domine Richter⸗ Stuhl eines Richters,</line>
        <line lrx="1693" lry="1399" ulx="386" uly="1337">vides, unde veniat Spiritus, ubi „der alles ſihet, allem nochgriblet;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="312" type="textblock" ulx="705" uly="163">
        <line lrx="1403" lry="312" ulx="705" uly="163">Auf den H. Aſchermitwoch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="406" type="textblock" ulx="389" uly="306">
        <line lrx="1013" lry="359" ulx="390" uly="306">keit, einer kleinen Naſcherey, wel⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="406" ulx="389" uly="357">che der erſte Menſch begangen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="463" type="textblock" ulx="387" uly="405">
        <line lrx="1011" lry="463" ulx="387" uly="405">hat, du zu Staub, und Aſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="354" type="textblock" ulx="1061" uly="197">
        <line lrx="1684" lry="257" ulx="1614" uly="197">15</line>
        <line lrx="1684" lry="354" ulx="1061" uly="301">werden muͤſſeſt. Cuùm jejunas:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="449" type="textblock" ulx="1062" uly="354">
        <line lrx="1682" lry="406" ulx="1063" uly="354">Memento homo, quia pulvis es,</line>
        <line lrx="1576" lry="449" ulx="1062" uly="401">&amp; in pulverem revertéèris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="568" type="textblock" ulx="701" uly="472">
        <line lrx="1381" lry="568" ulx="701" uly="472">PUNGTUM II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="705" type="textblock" ulx="471" uly="586">
        <line lrx="1011" lry="658" ulx="476" uly="586">Olite fieri ſicut hypocritæ,</line>
        <line lrx="1013" lry="705" ulx="471" uly="659">werdet nicht wie die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1542" type="textblock" ulx="381" uly="1401">
        <line lrx="1007" lry="1452" ulx="384" uly="1401">ſit, &amp; quò vadat: Quia tu es</line>
        <line lrx="1008" lry="1494" ulx="381" uly="1449">omnium Spirituum ponderator;</line>
        <line lrx="1007" lry="1542" ulx="382" uly="1497">tu reddis unicuique non tantùm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="750" type="textblock" ulx="1059" uly="582">
        <line lrx="1688" lry="665" ulx="1059" uly="582">„und nach deme, was in der Welt</line>
        <line lrx="1685" lry="708" ulx="1061" uly="651">„Augen glantzet; ſondern mit gu⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="750" ulx="1060" uly="699">„ter Meynung, mit Aufmerck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="1536" type="textblock" ulx="1057" uly="1386">
        <line lrx="1695" lry="1438" ulx="1060" uly="1386">„nicht allein die Meynung, ſon⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1493" ulx="1057" uly="1433">„dern das Marck, das Inneriſte,</line>
        <line lrx="1682" lry="1536" ulx="1057" uly="1484">„und die Wurtzel der Meynung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1827" type="textblock" ulx="1054" uly="1533">
        <line lrx="1849" lry="1583" ulx="1056" uly="1533">„durchſuchet ( Tu es omnium prov. 16.</line>
        <line lrx="1785" lry="1632" ulx="1054" uly="1583">„Spirituum ponderator) werde v. 2.</line>
        <line lrx="1690" lry="1682" ulx="1056" uly="1633">„dargeſtellt werden.</line>
        <line lrx="1798" lry="1734" ulx="1101" uly="1680">Bey dem Propheten Daniel s.</line>
        <line lrx="1838" lry="1778" ulx="1057" uly="1726">wird erzehlt, daß der Koͤnig Bal- Exempis</line>
        <line lrx="1853" lry="1827" ulx="1057" uly="1773">thaſar, als er bey der Tafel ſich lu⸗ Dan. 65.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1833" type="textblock" ulx="382" uly="1545">
        <line lrx="1005" lry="1590" ulx="382" uly="1545">ſecundum opera, &amp; intentionem,</line>
        <line lrx="1007" lry="1639" ulx="382" uly="1592">ſed etiam ſecundum ipfam inte-</line>
        <line lrx="1006" lry="1687" ulx="383" uly="1640">riorem medullam radicis, de</line>
        <line lrx="1006" lry="1737" ulx="383" uly="1689">qua procedit intentio operantis:</line>
        <line lrx="1008" lry="1784" ulx="384" uly="1737">Cuúùmque diligenter hæc conſide-</line>
        <line lrx="1007" lry="1833" ulx="383" uly="1786">rO, timore ingenti conturbor,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="1927" type="textblock" ulx="385" uly="1833">
        <line lrx="1007" lry="1886" ulx="385" uly="1833">quoniam nobis magna indita</line>
        <line lrx="1006" lry="1927" ulx="386" uly="1880">eſt neceſſitas, juſtè, rectéque</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1977" type="textblock" ulx="385" uly="1929">
        <line lrx="1021" lry="1977" ulx="385" uly="1929">vivendi: Quippe qui omnia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="2231" type="textblock" ulx="385" uly="1977">
        <line lrx="1006" lry="2022" ulx="385" uly="1977">facimus ante oculos judicis</line>
        <line lrx="1004" lry="2072" ulx="387" uly="2024">cuncta cernentis. Geteutſcht:</line>
        <line lrx="1005" lry="2123" ulx="389" uly="2074">„Willſt du, O Menſch! alle deine</line>
        <line lrx="1005" lry="2180" ulx="390" uly="2122">„Werck vollkommen verrichten,</line>
        <line lrx="1005" lry="2231" ulx="392" uly="2172">„mnicht nur in dem Aeuſſerlichen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="2272" type="textblock" ulx="1053" uly="1829">
        <line lrx="1682" lry="1878" ulx="1057" uly="1829">ſtig machte, aus denen golden⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1925" ulx="1057" uly="1877">und ſilbernen Geſchirren des</line>
        <line lrx="1677" lry="1974" ulx="1055" uly="1925">Tempels GOttes koſtbare Wein</line>
        <line lrx="1686" lry="2023" ulx="1055" uly="1976">trinckete, an nichts anders ge⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="2078" ulx="1055" uly="2023">dachte, als gut Leben zu halten,</line>
        <line lrx="1681" lry="2130" ulx="1055" uly="2072">und ſeine Freund wohl zu traéti⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="2176" ulx="1055" uly="2120">ren, jaͤhling ein wunderbahre</line>
        <line lrx="1673" lry="2272" ulx="1053" uly="2167">Hand erſehen habe, welche folgen⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="2269" ulx="1225" uly="2228">3 e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1004" lry="1106" type="textblock" ulx="351" uly="229">
        <line lrx="436" lry="269" ulx="383" uly="229">14</line>
        <line lrx="998" lry="363" ulx="369" uly="313">de drey Caldæiſche Wort an die</line>
        <line lrx="999" lry="412" ulx="374" uly="364">Wand ſchriebe: Mane, Thecel,</line>
        <line lrx="1000" lry="462" ulx="351" uly="413">Phares, das iſt nach Ausdeutung</line>
        <line lrx="1002" lry="515" ulx="375" uly="461">des H. Geiſts: GOtt hat die</line>
        <line lrx="999" lry="565" ulx="374" uly="512">Zeit deines Reichs gezehlet,</line>
        <line lrx="1001" lry="610" ulx="374" uly="562">und du haſt daſſelbe vollen⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="661" ulx="371" uly="612">det. Du biſt auf die Waag</line>
        <line lrx="995" lry="715" ulx="364" uly="662">gelegt, und zu leicht befun⸗</line>
        <line lrx="995" lry="760" ulx="366" uly="711">den worden. Dein Boͤnig⸗</line>
        <line lrx="997" lry="810" ulx="359" uly="762">teich muß ausgetheilt, und</line>
        <line lrx="993" lry="861" ulx="359" uly="810">deinen Feinden zum Kaub</line>
        <line lrx="993" lry="909" ulx="360" uly="859">uͤbergeben werden. An dem⸗</line>
        <line lrx="993" lry="960" ulx="359" uly="907">ſelben Tag iſt er umbgebracht,</line>
        <line lrx="937" lry="1007" ulx="363" uly="957">und diſes alles erfuͤllet worden.</line>
        <line lrx="990" lry="1066" ulx="410" uly="1005">Was diſem ungluͤckſeeligen</line>
        <line lrx="997" lry="1106" ulx="360" uly="1054">Koͤnig ſichtbarlich widerfahren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1203" type="textblock" ulx="362" uly="1106">
        <line lrx="991" lry="1165" ulx="362" uly="1106">war ein Unterweiſung, woraus</line>
        <line lrx="1018" lry="1203" ulx="362" uly="1156">wir lernen ſollten, daß eben das al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="2242" type="textblock" ulx="337" uly="1205">
        <line lrx="993" lry="1249" ulx="365" uly="1205">len Seelen in dem Austritt aus</line>
        <line lrx="991" lry="1303" ulx="337" uly="1254">ihrem Leben unſichtbarlicher Weiß</line>
        <line lrx="998" lry="1352" ulx="354" uly="1304">geſchehe. Und der Urſach wird</line>
        <line lrx="997" lry="1406" ulx="365" uly="1353">der H. Michaél, diſer glorreiche</line>
        <line lrx="996" lry="1453" ulx="367" uly="1401">Ertz⸗Engel mit einer Waag in</line>
        <line lrx="996" lry="1501" ulx="367" uly="1448">der Hand abſchilderet; dieweil,</line>
        <line lrx="998" lry="1549" ulx="369" uly="1500">nach Ausſag der Kirch, diſer Hei⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1599" ulx="367" uly="1548">lige die Seelen in dem Hinſchei⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1656" ulx="371" uly="1599">den aus diſer Welt aufnimmt, ſie</line>
        <line lrx="1005" lry="1709" ulx="371" uly="1648">vor den Richter⸗Stuhl Gottes</line>
        <line lrx="1001" lry="1747" ulx="371" uly="1697">fuͤhret, allwo ſie abgewogen wer⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1805" ulx="373" uly="1747">den. Allda wan man findet,</line>
        <line lrx="1003" lry="1845" ulx="375" uly="1796">daß ſie alle nach ihrem Stand,</line>
        <line lrx="1007" lry="1897" ulx="376" uly="1844">und Beruff nothwendige Eigen⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1945" ulx="379" uly="1894">ſchafften haben, ſo werden ſie auf⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="2002" ulx="376" uly="1944">genommen, und dem Himliſchen</line>
        <line lrx="1004" lry="2052" ulx="378" uly="1993">Schatz einverleibt: Seynd ſie</line>
        <line lrx="1007" lry="2093" ulx="376" uly="2042">aber zu leicht, und gehet ihnen nur</line>
        <line lrx="1007" lry="2143" ulx="381" uly="2093">ein eintzige Gran ab, ſo werden ſie</line>
        <line lrx="1006" lry="2191" ulx="379" uly="2140">ſchlecht hin verworffen. Alſo</line>
        <line lrx="1006" lry="2242" ulx="356" uly="2191">wurde der Koͤnig Balthaſar gewo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="292" type="textblock" ulx="854" uly="212">
        <line lrx="1253" lry="292" ulx="854" uly="212">Erſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="519" type="textblock" ulx="1049" uly="316">
        <line lrx="1669" lry="368" ulx="1049" uly="316">gen. Aber was vermeynet ihr,</line>
        <line lrx="1670" lry="421" ulx="1050" uly="366">daß man auf die einte Waag⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="469" ulx="1049" uly="415">Schaale gelegt habe? Seinen</line>
        <line lrx="1672" lry="519" ulx="1049" uly="465">Staat,ſeine Einkuͤnffte, ſein Cron,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="567" type="textblock" ulx="1050" uly="515">
        <line lrx="1706" lry="567" ulx="1050" uly="515">ſeine Koͤnigliche Wuͤrde? Ja:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="714" type="textblock" ulx="1044" uly="565">
        <line lrx="1675" lry="617" ulx="1051" uly="565">Aber man legte noch wohl ande⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="666" ulx="1053" uly="614">re Sachen darauf, die ihr nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="714" ulx="1044" uly="664">dencket: Nemlich den Lufft, den er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="762" type="textblock" ulx="1043" uly="715">
        <line lrx="1839" lry="762" ulx="1043" uly="715">athmete: Deum, qui habet flatum Dan. 5. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="1243" type="textblock" ulx="1040" uly="763">
        <line lrx="1667" lry="812" ulx="1045" uly="763">tuum in manu ſua, non glorifi-</line>
        <line lrx="1665" lry="859" ulx="1044" uly="813">càſti, den GOtt, der deinen</line>
        <line lrx="1666" lry="913" ulx="1043" uly="861">Athem in ſeiner Hand hat,</line>
        <line lrx="1667" lry="959" ulx="1042" uly="911">baſt du nicht geehret: Und</line>
        <line lrx="1668" lry="1010" ulx="1040" uly="954">dieweil die Danckſagung, die Er⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1060" ulx="1041" uly="1007">kanntlichkeit, und der Gebrauch</line>
        <line lrx="1667" lry="1108" ulx="1042" uly="1057">deſſen die Waag in dem Mittel⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1153" ulx="1045" uly="1107">Gewicht nicht hielte, wurde er, als</line>
        <line lrx="1665" lry="1205" ulx="1043" uly="1156">zu Ring⸗Gewichtig, verworffen:</line>
        <line lrx="1598" lry="1243" ulx="1042" uly="1206">Inventus es minus habens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1303" type="textblock" ulx="1087" uly="1253">
        <line lrx="1889" lry="1303" ulx="1087" uly="1253">Jener Biſchoff von Sardis wur⸗ Apoc. 3. v. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="1350" type="textblock" ulx="1046" uly="1303">
        <line lrx="1668" lry="1350" ulx="1046" uly="1303">de auch gewogen, und zu leicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="1398" type="textblock" ulx="1046" uly="1350">
        <line lrx="1688" lry="1398" ulx="1046" uly="1350">befunden. Der Sohn GOttes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="1942" type="textblock" ulx="1045" uly="1400">
        <line lrx="1670" lry="1451" ulx="1045" uly="1400">lieſſe ihm durch den H. Joannes</line>
        <line lrx="1673" lry="1495" ulx="1045" uly="1450">bedeuten: Non inveni opera tua</line>
        <line lrx="1673" lry="1547" ulx="1047" uly="1497">plena, ich bhab deine Werck</line>
        <line lrx="1470" lry="1596" ulx="1049" uly="1547">nicht vollkommen</line>
        <line lrx="1673" lry="1646" ulx="1050" uly="1595">den. Alſo werden wir, meine</line>
        <line lrx="1674" lry="1698" ulx="1053" uly="1644">Herren, bey dem Hinſcheiden aus</line>
        <line lrx="1675" lry="1744" ulx="1052" uly="1697">diſem Leben alle gewogen werden.</line>
        <line lrx="1676" lry="1793" ulx="1052" uly="1744">Auf die eine Waag⸗ Schaale wird</line>
        <line lrx="1674" lry="1848" ulx="1056" uly="1793">die Prieſterliche Wuͤrde, das Rich⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1894" ulx="1056" uly="1840">ter Ambt, jener ſchoͤne Verſtand,</line>
        <line lrx="1678" lry="1942" ulx="1055" uly="1892">den ihr habet, die Geſchicklich⸗die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="1997" type="textblock" ulx="1035" uly="1941">
        <line lrx="1678" lry="1997" ulx="1035" uly="1941">Beredtſamkeit, und andere natuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="2292" type="textblock" ulx="1054" uly="1989">
        <line lrx="1675" lry="2042" ulx="1055" uly="1989">lich, und uͤbernatuͤrliche Gaben,</line>
        <line lrx="1673" lry="2088" ulx="1057" uly="2042">mit welchen euch GOtt verſehen;</line>
        <line lrx="1673" lry="2145" ulx="1058" uly="2090">alle Predigen, die Bruderſchaff⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="2201" ulx="1054" uly="2144">ten, die gute Exempel eueres</line>
        <line lrx="1677" lry="2245" ulx="1054" uly="2191">Naͤchſten, die Gelegenheiten des</line>
        <line lrx="1676" lry="2292" ulx="1581" uly="2239">oͤffte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="1592" type="textblock" ulx="1547" uly="1545">
        <line lrx="1686" lry="1592" ulx="1547" uly="1545">befun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="805" type="textblock" ulx="1750" uly="775">
        <line lrx="1802" lry="805" ulx="1750" uly="775">23.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1310" lry="276" type="textblock" ulx="657" uly="202">
        <line lrx="1310" lry="276" ulx="657" uly="202">Auf den H. Aſchermitwoch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1988" type="textblock" ulx="325" uly="313">
        <line lrx="1014" lry="370" ulx="379" uly="313">oͤffteren Gebrauchs deren HH.</line>
        <line lrx="1010" lry="423" ulx="377" uly="365">Sacramenten gelegt werden:</line>
        <line lrx="1008" lry="468" ulx="378" uly="415">Auf die andere aber wird man un⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="521" ulx="380" uly="464">ſeren Wandel, und Umgang, un⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="566" ulx="381" uly="513">ſere Werck, den Gebrauch aller di⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="622" ulx="381" uly="561">ſer Gnaden GOttes legen. Und</line>
        <line lrx="1004" lry="670" ulx="380" uly="610">wann befunden wird, daß unſere</line>
        <line lrx="1005" lry="711" ulx="380" uly="660">Werck nicht auf erforderliche</line>
        <line lrx="1005" lry="766" ulx="357" uly="709">Weiß, mit rechter Vollkommen⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="810" ulx="379" uly="758">heit, und voͤlle geſchehen ſeyen, ſo</line>
        <line lrx="1005" lry="867" ulx="380" uly="809">werden ſie verworffen werden.</line>
        <line lrx="1006" lry="916" ulx="380" uly="856">Alsdann, alsdann, meine Her⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="965" ulx="380" uly="908">ren Geiſtliche, werden wir aus der</line>
        <line lrx="1006" lry="1005" ulx="382" uly="956">Erfahrenheit, aber villeicht zu</line>
        <line lrx="1006" lry="1062" ulx="377" uly="1004">groſſen unſerem Leyd, erkennen,</line>
        <line lrx="1007" lry="1111" ulx="379" uly="1052">wie ſchwer diſe Cron, die wir auf</line>
        <line lrx="1006" lry="1162" ulx="383" uly="1102">dem Haupt tragen, ſeye. Ein</line>
        <line lrx="1004" lry="1209" ulx="381" uly="1152">Alter ſagte, daß die Koͤnigliche</line>
        <line lrx="1015" lry="1258" ulx="325" uly="1201">Crronen, obſchon herrlich, und von</line>
        <line lrx="1006" lry="1307" ulx="378" uly="1247">Kleinodien funckerend uͤber die</line>
        <line lrx="1004" lry="1358" ulx="379" uly="1298">Maſſen ſchwer auf dem Haupt</line>
        <line lrx="1003" lry="1398" ulx="379" uly="1346">der Koͤnigen ſeyen; dieweil der</line>
        <line lrx="1004" lry="1450" ulx="378" uly="1398">zwiſchen diſem Bunt, und edlen</line>
        <line lrx="1003" lry="1496" ulx="378" uly="1446">Stein⸗Zierath ſich befindende</line>
        <line lrx="1004" lry="1546" ulx="380" uly="1495">Raum, welcher uns leer zu ſeyn</line>
        <line lrx="1003" lry="1604" ulx="379" uly="1544">ſcheinet, mit Kummer, und</line>
        <line lrx="1004" lry="1643" ulx="379" uly="1593">Sorgen fuͤr das Wohl der Unter⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1700" ulx="379" uly="1640">thanen angefuͤllet ſeye. Eben al⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1745" ulx="379" uly="1690">ſo geduncket uns diſe Cron, welche</line>
        <line lrx="1005" lry="1793" ulx="378" uly="1741">wir auf dem Haupt tragen, gar</line>
        <line lrx="1001" lry="1838" ulx="379" uly="1790">leicht, dieweil ſie durch das Be⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1889" ulx="378" uly="1837">ſchaͤren uns der Haaren entladet,</line>
        <line lrx="1000" lry="1937" ulx="377" uly="1887">und uns leer ſcheinet: Aber als⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1988" ulx="378" uly="1936">dann werden wir ſehen, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="2035" type="textblock" ulx="379" uly="1985">
        <line lrx="1022" lry="2035" ulx="379" uly="1985">ſchwer ſie war; daß diſe leere, di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="2236" type="textblock" ulx="378" uly="2035">
        <line lrx="1006" lry="2086" ulx="379" uly="2035">ſer abgeſchorne Raum mit Laſt,</line>
        <line lrx="999" lry="2138" ulx="382" uly="2083">mit Pflicht, und Schuldigkeiten</line>
        <line lrx="998" lry="2184" ulx="379" uly="2132">angefuͤllet war, und mehr Rech⸗</line>
        <line lrx="998" lry="2236" ulx="378" uly="2182">nungſchafft dabez zugeben ſeye,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="270" type="textblock" ulx="1633" uly="224">
        <line lrx="1685" lry="270" ulx="1633" uly="224">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="808" type="textblock" ulx="1054" uly="311">
        <line lrx="1688" lry="363" ulx="1064" uly="311">als uns Haar durch die Beſchee⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="421" ulx="1060" uly="363">rung abgenommen worden. Als⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="463" ulx="1059" uly="411">dann werden wir erkennen, wie</line>
        <line lrx="1686" lry="511" ulx="1056" uly="461">gewichtig, und ſchwer diſes Meß⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="564" ulx="1056" uly="512">gewand, welches man uns bey</line>
        <line lrx="1681" lry="610" ulx="1056" uly="560">Ertheilung der H. Weychungen</line>
        <line lrx="1680" lry="659" ulx="1055" uly="609">auf die Schulteren gelegt hat:</line>
        <line lrx="1681" lry="706" ulx="1054" uly="659">Dann wann wir GOtt, und der</line>
        <line lrx="1682" lry="766" ulx="1054" uly="708">Kirch nicht mit Ehrerbietigkeit,</line>
        <line lrx="1683" lry="808" ulx="1055" uly="756">Reinigkeit, Eyfer, und Fleiß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="859" type="textblock" ulx="1056" uly="805">
        <line lrx="1694" lry="859" ulx="1056" uly="805">welche ein ſo hohe, und ſo Goͤtt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="1053" type="textblock" ulx="1055" uly="853">
        <line lrx="1684" lry="907" ulx="1057" uly="853">liche Wuͤrde erforderet, dienen,</line>
        <line lrx="1682" lry="955" ulx="1055" uly="906">werden wir verworffen werden.</line>
        <line lrx="1682" lry="1004" ulx="1056" uly="954">Alsdann wird ich erkennen, wie</line>
        <line lrx="1682" lry="1053" ulx="1057" uly="1003">ſchwer diſer Chor⸗Rock ſeye, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="1105" type="textblock" ulx="1042" uly="1053">
        <line lrx="1679" lry="1105" ulx="1042" uly="1053">ich trage: diſes Ambt eines Pre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1447" type="textblock" ulx="1052" uly="1103">
        <line lrx="1678" lry="1151" ulx="1057" uly="1103">digers, welches ich verwalte:</line>
        <line lrx="1680" lry="1203" ulx="1055" uly="1151">Dann man es auf die einte Waag⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1259" ulx="1055" uly="1201">Schaale, auf die andere aber die</line>
        <line lrx="1681" lry="1300" ulx="1054" uly="1250">Art, und Wiiß, auf welche ich es</line>
        <line lrx="1681" lry="1357" ulx="1054" uly="1300">verwaltet habe, legen wird, und</line>
        <line lrx="1681" lry="1406" ulx="1052" uly="1347">wann ich ſo Armſeelig waͤre, daß</line>
        <line lrx="1679" lry="1447" ulx="1055" uly="1395">ich mich die Ohren zu kuͤ‚tzlen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1498" type="textblock" ulx="1054" uly="1443">
        <line lrx="1687" lry="1498" ulx="1054" uly="1443">den Fuͤrwitz zubegnuͤgen befleiſſete,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="2087" type="textblock" ulx="1047" uly="1493">
        <line lrx="1680" lry="1551" ulx="1054" uly="1493">Rumſuͤchtig, und eytele Predigen</line>
        <line lrx="1680" lry="1598" ulx="1054" uly="1546">machete, wurde ich verworffen</line>
        <line lrx="1679" lry="1646" ulx="1053" uly="1593">werden. Aber ich will vermit⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1695" ulx="1054" uly="1643">telſt der Gnad GOttes mit ſo</line>
        <line lrx="1678" lry="1750" ulx="1053" uly="1690">groſſen Frucht, und ſo Chriſtlich</line>
        <line lrx="1677" lry="1799" ulx="1053" uly="1743">predigen, daß alle Seelen, die ich</line>
        <line lrx="1679" lry="1849" ulx="1050" uly="1790">GOtt wird gewonnen haben,</line>
        <line lrx="1680" lry="1895" ulx="1049" uly="1841">auf die einte der Waag⸗Schaalen</line>
        <line lrx="1683" lry="1948" ulx="1048" uly="1890">gelegt werden. Alsdann wer⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1998" ulx="1048" uly="1938">det ihr erkennen, von was Gewicht</line>
        <line lrx="1678" lry="2038" ulx="1050" uly="1988">ſo vil Predigen ſeyn, welche in</line>
        <line lrx="1674" lry="2087" ulx="1047" uly="2038">euerer Stadt gehalten werden;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="2140" type="textblock" ulx="1035" uly="2086">
        <line lrx="1677" lry="2140" ulx="1035" uly="2086">ſo vil Bequemlichkeiten, die HH.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="2236" type="textblock" ulx="1047" uly="2134">
        <line lrx="1672" lry="2198" ulx="1048" uly="2134">Sacramenten oͤffters zu emp⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="2236" ulx="1047" uly="2183">fangen; ſo vil Beicht⸗ Vaͤtter in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1014" lry="1104" type="textblock" ulx="367" uly="308">
        <line lrx="1006" lry="361" ulx="380" uly="308">in allen Kirchen, ſo vil Andachts⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="410" ulx="382" uly="362">Ubungen ꝛc. Dan wann ihr</line>
        <line lrx="1007" lry="466" ulx="381" uly="410">euch aller diſer Gelegenheiten nicht</line>
        <line lrx="1006" lry="509" ulx="367" uly="459">bedient habet, ſo werdet ihr zu leicht</line>
        <line lrx="1007" lry="560" ulx="380" uly="510">befunden werden. Alsdann, OQ</line>
        <line lrx="1006" lry="616" ulx="384" uly="559">Gokttſeelige Seelen! werdet ihr</line>
        <line lrx="1005" lry="657" ulx="383" uly="609">erfahren, wie gewichtig die Sa⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="710" ulx="382" uly="657">eramentaliſche Wort der Abſo⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="756" ulx="380" uly="706">lution ſeyen, die man ſo offt aus⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="807" ulx="381" uly="755">ſpricht; die Communiongen, die</line>
        <line lrx="1011" lry="857" ulx="382" uly="801">ihr alle 8. oder n4. Naͤg empfan⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="902" ulx="380" uly="853">get: Dann wann ihr euch deren</line>
        <line lrx="1007" lry="948" ulx="381" uly="901">nicht bedienet, euer Leben vollkom⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1010" ulx="381" uly="951">men zumachen, euern Zorn, euere</line>
        <line lrx="1007" lry="1061" ulx="367" uly="1000">Evytelkeité, euere Staͤnderling und</line>
        <line lrx="1014" lry="1104" ulx="367" uly="1049">Schwaͤtzereyen, euer eigne Lieb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="277" type="textblock" ulx="395" uly="202">
        <line lrx="1232" lry="277" ulx="395" uly="202">26 — Erſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="420" type="textblock" ulx="1055" uly="306">
        <line lrx="1686" lry="378" ulx="1055" uly="306">zubeſſern; gedultiger, mildt haͤtiger</line>
        <line lrx="1687" lry="420" ulx="1055" uly="366">gegen dem Maͤchſten, eyfriger in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="468" type="textblock" ulx="1055" uly="415">
        <line lrx="1721" lry="468" ulx="1055" uly="415">der Lieb GOttes zu werden, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1006" type="textblock" ulx="1056" uly="465">
        <line lrx="1687" lry="520" ulx="1056" uly="465">werdet ihr zu leicht befunden, ver⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="565" ulx="1056" uly="513">worffen werden. Diewveil ihr</line>
        <line lrx="1683" lry="611" ulx="1059" uly="562">alſo ſterben, gerichtet werden, euere</line>
        <line lrx="1685" lry="662" ulx="1063" uly="611">Werck bey dem Gericht GOttes</line>
        <line lrx="1689" lry="713" ulx="1061" uly="659">gewogen werden maͤſſen, ſo ver⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="760" ulx="1062" uly="702">ſchaffet, daß ſie das recht, und</line>
        <line lrx="1690" lry="810" ulx="1062" uly="759">wahre Weeſen, den Kern, und</line>
        <line lrx="1690" lry="860" ulx="1062" uly="808">die Bollkommenheit der Tugend</line>
        <line lrx="1689" lry="907" ulx="1060" uly="855">haben, nicht nur das Anſehen, und</line>
        <line lrx="1686" lry="950" ulx="1058" uly="905">die Schaale. Nolite fieri ſicut</line>
        <line lrx="1691" lry="1006" ulx="1057" uly="953">Hypocritæ, werdet nicht wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="1062" type="textblock" ulx="1055" uly="1001">
        <line lrx="1310" lry="1062" ulx="1055" uly="1001">die Gleiß ner.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1217" type="textblock" ulx="612" uly="1121">
        <line lrx="1385" lry="1217" ulx="612" uly="1121">PUNCTUM II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1540" type="textblock" ulx="135" uly="1236">
        <line lrx="1015" lry="1285" ulx="246" uly="1236">D. Olite vobis theſaurizare</line>
        <line lrx="1018" lry="1332" ulx="170" uly="1284">Contra ava- Vtheſauros in terra;, ſam⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1383" ulx="135" uly="1334">ritatiam. let euch niche Reie</line>
        <line lrx="1023" lry="1435" ulx="243" uly="1382">re thumb, und Schatze auf</line>
        <line lrx="1018" lry="1502" ulx="168" uly="1424">n ate Krden. Gedeneket, daß ihr</line>
        <line lrx="1018" lry="1540" ulx="222" uly="1482">v. 18⁸. ſterben muͤſſet, und von diſen zeit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1876" type="textblock" ulx="385" uly="1528">
        <line lrx="1018" lry="1583" ulx="397" uly="1528">lichen Guͤttern nichts mit euch</line>
        <line lrx="1018" lry="1628" ulx="390" uly="1583">wegnemmen werdet, eum inter-</line>
        <line lrx="1019" lry="1675" ulx="387" uly="1628">jeris, non ſumes omnia. Es</line>
        <line lrx="1018" lry="1730" ulx="388" uly="1677">wird euch ein erſchroͤckliches Her⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1776" ulx="387" uly="1728">tzen⸗Leid, ſeyn, daß ihr aus gar</line>
        <line lrx="1014" lry="1826" ulx="385" uly="1775">zu groſſer Lieb gegen denen zeitli⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1876" ulx="389" uly="1823">chen Guͤtteren, welche ihr werdet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1924" type="textblock" ulx="386" uly="1872">
        <line lrx="1029" lry="1924" ulx="386" uly="1872">verlaſſen muͤſſen, ſo vil Suͤnden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="2224" type="textblock" ulx="383" uly="1925">
        <line lrx="1011" lry="1976" ulx="385" uly="1925">begangen, und auch zur ewigen</line>
        <line lrx="1013" lry="2026" ulx="387" uly="1971">Verdammnus verpfaͤndet habet.</line>
        <line lrx="1011" lry="2072" ulx="383" uly="2023">Vliemahl wird ohne Schmer⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="2128" ulx="385" uly="2074">gen verlohren, was man</line>
        <line lrx="1013" lry="2173" ulx="385" uly="2120">mit Lieb beſeffen hat, ſpricht</line>
        <line lrx="753" lry="2224" ulx="385" uly="2171">der H. Auguſtinus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1297" type="textblock" ulx="1078" uly="1234">
        <line lrx="1833" lry="1297" ulx="1078" uly="1234">Es war vor diſem ein gewiſer, parridan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1484" type="textblock" ulx="1065" uly="1285">
        <line lrx="1684" lry="1336" ulx="1065" uly="1285">an zeitlichen Guͤttern ſehr reich,</line>
        <line lrx="1688" lry="1386" ulx="1066" uly="1333">aber an Berſtand uͤber die maſſen</line>
        <line lrx="1689" lry="1433" ulx="1067" uly="1384">armer Burger in diſer Stadt.</line>
        <line lrx="1698" lry="1484" ulx="1067" uly="1431">Er war ein ſo dumm, alberer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1533" type="textblock" ulx="1068" uly="1481">
        <line lrx="1726" lry="1533" ulx="1068" uly="1481">Kopff, daß, da er eine groſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1876" type="textblock" ulx="1062" uly="1529">
        <line lrx="1691" lry="1586" ulx="1071" uly="1529">Menge Frucht hatte, er ſolche in</line>
        <line lrx="1693" lry="1627" ulx="1067" uly="1577">ſeinen Keller ſchuͤttete. Als nun</line>
        <line lrx="1693" lry="1681" ulx="1067" uly="1628">ſeiner guten Freunden einer ihn</line>
        <line lrx="1693" lry="1728" ulx="1068" uly="1675">beſucht, und diſe uͤble Haushal⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1779" ulx="1068" uly="1727">tung geſehen hatte, ſprach er zu</line>
        <line lrx="1688" lry="1828" ulx="1064" uly="1774">ihm: Mein lieber Freund, wo</line>
        <line lrx="1686" lry="1876" ulx="1062" uly="1824">gedencket ihr hin ? wo iſt euer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1925" type="textblock" ulx="1062" uly="1874">
        <line lrx="1729" lry="1925" ulx="1062" uly="1874">Sinn und BVerſtand? ſeyd ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="2170" type="textblock" ulx="1060" uly="1923">
        <line lrx="1682" lry="1975" ulx="1061" uly="1923">noch ſo neu, und in dem Hauß⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="2026" ulx="1060" uly="1969">Weeſen ſo uͤbel erfahren, daß ihr</line>
        <line lrx="1679" lry="2073" ulx="1060" uly="2023">nicht begreiffet, daß euer Frucht</line>
        <line lrx="1680" lry="2132" ulx="1060" uly="2071">in dem Keller verderbe 2 wiſſet ihr</line>
        <line lrx="1680" lry="2170" ulx="1061" uly="2121">nicht, daß das Getraͤid an feuch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="2266" type="textblock" ulx="1060" uly="2170">
        <line lrx="1707" lry="2224" ulx="1060" uly="2170">ten Orthen nicht wohl erhalten</line>
        <line lrx="1680" lry="2266" ulx="1595" uly="2231">wer⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="364" lry="1455" type="textblock" ulx="171" uly="1250">
        <line lrx="343" lry="1288" ulx="172" uly="1250">2. Reg. 12.</line>
        <line lrx="322" lry="1328" ulx="255" uly="1300">v. 7.</line>
        <line lrx="353" lry="1371" ulx="171" uly="1335">Aug. ſerm.</line>
        <line lrx="361" lry="1413" ulx="173" uly="1377">5. de temp.</line>
        <line lrx="364" lry="1455" ulx="171" uly="1415">&amp; in Pſ. 49.</line>
      </zone>
      <zone lrx="321" lry="1917" type="textblock" ulx="172" uly="1835">
        <line lrx="321" lry="1879" ulx="172" uly="1835">Luc. 1. v.</line>
        <line lrx="302" lry="1917" ulx="251" uly="1888">78.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="307" type="textblock" ulx="739" uly="213">
        <line lrx="1397" lry="307" ulx="739" uly="213">Aufden H. Aſchermitwoch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="781" type="textblock" ulx="387" uly="340">
        <line lrx="1038" lry="396" ulx="401" uly="340">werde? Daß, wann es lang gut</line>
        <line lrx="1034" lry="437" ulx="400" uly="391">verbleiben ſolle, es an einem trock⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="496" ulx="397" uly="437">nen Orth ligen muͤſſe? Fort, fort,</line>
        <line lrx="1030" lry="536" ulx="395" uly="487">traget es auf den Boden hinauf;</line>
        <line lrx="1031" lry="584" ulx="387" uly="534">ihr werdet euer Hauß 2. oder 3.</line>
        <line lrx="1030" lry="636" ulx="389" uly="582">Jahr damit ernaͤhren, das uͤbri⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="698" ulx="390" uly="628">ge aber verkauffen, und ein ſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="733" ulx="391" uly="681">nes Stuck Geld daraus loͤfen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="781" ulx="388" uly="729">nen. Dieſes Tumms⸗Hirn war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="829" type="textblock" ulx="384" uly="779">
        <line lrx="1029" lry="829" ulx="384" uly="779">ſo eigenſinnig, und hartnaͤckig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1463" type="textblock" ulx="383" uly="828">
        <line lrx="1033" lry="877" ulx="392" uly="828">daß es diſem guten Rath nicht</line>
        <line lrx="1026" lry="926" ulx="390" uly="877">folgen wollte, ſondern ſein Frucht</line>
        <line lrx="1027" lry="976" ulx="392" uly="924">in diſem Keller hat ligen laſſen,</line>
        <line lrx="1024" lry="1024" ulx="388" uly="974">unter dem Vorwand, daß ſolche</line>
        <line lrx="1025" lry="1072" ulx="386" uly="1019">naͤher bey ſeiner Kammer waͤre,</line>
        <line lrx="1021" lry="1121" ulx="388" uly="1069">und er ſie oͤffter beſichtigen wollte.</line>
        <line lrx="1024" lry="1171" ulx="390" uly="1120">Wiſſet ihr, wer difer eigenſinnige</line>
        <line lrx="1031" lry="1219" ulx="389" uly="1168">Kopff, diſer im Haupt verruckte</line>
        <line lrx="1024" lry="1269" ulx="388" uly="1217">Menſch iſt? Du biſt es, du biſt es:</line>
        <line lrx="1025" lry="1316" ulx="387" uly="1266">Tu es ille vir. Deutet mir nicht</line>
        <line lrx="1023" lry="1368" ulx="390" uly="1312">uͤbel, wann ich es euch ſage; ich</line>
        <line lrx="1022" lry="1415" ulx="392" uly="1365">rede nach dem Heil. Auguſtino,</line>
        <line lrx="1023" lry="1463" ulx="383" uly="1414">welcher mir diſe Gleichnuß an die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1511" type="textblock" ulx="376" uly="1461">
        <line lrx="1024" lry="1511" ulx="376" uly="1461">Hand gegeben hat. Ihr habet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1807" type="textblock" ulx="386" uly="1510">
        <line lrx="1023" lry="1562" ulx="386" uly="1510">Reichhtumen auf diſer Welt: Aber</line>
        <line lrx="1022" lry="1608" ulx="387" uly="1558">ſie ligen in dem Keller, die Erden</line>
        <line lrx="1020" lry="1660" ulx="387" uly="1608">iſt der Keller, worin ihr ſie ver⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1711" ulx="388" uly="1656">ſchlieſſet? euer Treid⸗Boden muß</line>
        <line lrx="1021" lry="1756" ulx="387" uly="1706">im Himel ſeyn. Der Sohn GOt⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1807" ulx="387" uly="1756">tes, welcher der groͤſte Freund iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1853" type="textblock" ulx="374" uly="1805">
        <line lrx="1021" lry="1853" ulx="374" uly="1805">den ihr habet, iſt kommen, euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1903" type="textblock" ulx="383" uly="1852">
        <line lrx="1022" lry="1903" ulx="383" uly="1852">heimzuſuchen: Viſitavit nos O-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1948" type="textblock" ulx="364" uly="1903">
        <line lrx="1022" lry="1948" ulx="364" uly="1903">riens ex alkto; er hat euer uͤble</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="2149" type="textblock" ulx="376" uly="1949">
        <line lrx="1024" lry="2001" ulx="387" uly="1949">Haußhaltung geſehen: Er ſihet,</line>
        <line lrx="1023" lry="2053" ulx="387" uly="1999">daß wir vil arbeiten, zumahl aber</line>
        <line lrx="1021" lry="2099" ulx="392" uly="2048">wenig Nutzen ſchaffen, dieweil wir</line>
        <line lrx="1019" lry="2149" ulx="376" uly="2097">unſer Gedreit in den Keller legen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="2198" type="textblock" ulx="370" uly="2143">
        <line lrx="1021" lry="2198" ulx="370" uly="2143">Wir ſammlen Schaͤtz in die Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="2296" type="textblock" ulx="389" uly="2192">
        <line lrx="1021" lry="2250" ulx="389" uly="2192">den, haͤuffen da unten Reichthu⸗</line>
        <line lrx="935" lry="2296" ulx="409" uly="2242">R. P. le Jeuue IX. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="292" type="textblock" ulx="1671" uly="253">
        <line lrx="1720" lry="292" ulx="1671" uly="253">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="830" type="textblock" ulx="1078" uly="343">
        <line lrx="1720" lry="396" ulx="1087" uly="343">men zuſamen, allwo ſie verfaulen,</line>
        <line lrx="1718" lry="443" ulx="1086" uly="393">und berderben. Er ſagt uns, als</line>
        <line lrx="1719" lry="489" ulx="1084" uly="441">ein guter Freund: Nolite the-</line>
        <line lrx="1718" lry="528" ulx="1082" uly="491">faurizare vobis theſauros in ter-</line>
        <line lrx="1724" lry="588" ulx="1082" uly="536">ra, ſammlet euch nicht Schaͤtz auf</line>
        <line lrx="1722" lry="636" ulx="1081" uly="585">Erden. Wann ihr auf Erden</line>
        <line lrx="1749" lry="684" ulx="1080" uly="632">Schaͤtz ſammlet, was wird nach</line>
        <line lrx="1721" lry="728" ulx="1080" uly="683">euerem Todt daraus werden ?</line>
        <line lrx="1731" lry="789" ulx="1078" uly="732">Wo werden ſie hinkommen?</line>
        <line lrx="1717" lry="830" ulx="1126" uly="781">Erſtlich: Fures effodient. Et⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="927" type="textblock" ulx="1062" uly="830">
        <line lrx="1845" lry="891" ulx="1062" uly="830">welch ein Dieb wird euere Kuͤſten 3</line>
        <line lrx="1906" lry="927" ulx="1075" uly="879">aufbrechen, euerer Bedienten ei⸗ Rationibùs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="1225" type="textblock" ulx="1071" uly="929">
        <line lrx="1712" lry="978" ulx="1075" uly="929">ner, welcher ausſpaͤhet, wo ihr</line>
        <line lrx="1711" lry="1026" ulx="1074" uly="978">euer Geld habet, der erſte es an⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1078" ulx="1071" uly="1026">greiffen, und eueren Erben weg⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1124" ulx="1076" uly="1075">ſtehlen: Euere Enckel, und andere</line>
        <line lrx="1708" lry="1169" ulx="1076" uly="1125">euere Anverwandte werden es</line>
        <line lrx="1711" lry="1225" ulx="1075" uly="1173">nach euerem Todt an ſich reiſſen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="1275" type="textblock" ulx="1052" uly="1223">
        <line lrx="1712" lry="1275" ulx="1052" uly="1223">und, da einer wider den anderen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="1665" type="textblock" ulx="1070" uly="1272">
        <line lrx="1711" lry="1327" ulx="1073" uly="1272">umb den beſten Rogen an ſich zu</line>
        <line lrx="1709" lry="1370" ulx="1073" uly="1320">ziehen, ſtreitet, es in Rechts⸗Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1418" ulx="1073" uly="1370">ſten verzehren. Fures effodient.</line>
        <line lrx="1707" lry="1466" ulx="1121" uly="1418">Zweytens: Tinea demolitur.</line>
        <line lrx="1709" lry="1520" ulx="1072" uly="1466">Die Motte wird euer Gutzerna⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1568" ulx="1070" uly="1517">gen. Etwelch ein verſchraufft,</line>
        <line lrx="1709" lry="1617" ulx="1071" uly="1565">und liſtiger Zungen⸗Draͤſcher,</line>
        <line lrx="1712" lry="1665" ulx="1072" uly="1614">ein verſchmitzter Procurator, ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1711" type="textblock" ulx="1074" uly="1663">
        <line lrx="1887" lry="1711" ulx="1074" uly="1663">Gerichts⸗Anverwandte: Injuſtè jJob. 27. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="2056" type="textblock" ulx="1071" uly="1712">
        <line lrx="1707" lry="1759" ulx="1074" uly="1712">æificant domos fuas, ſicut tinea,</line>
        <line lrx="1709" lry="1811" ulx="1075" uly="1759">ſagt job. Die Motte haͤnget ſich</line>
        <line lrx="1712" lry="1860" ulx="1074" uly="1810">an ein Kleyd, welches anfangt</line>
        <line lrx="1714" lry="1908" ulx="1074" uly="1860">abgenutzt zu werden, und benaget</line>
        <line lrx="1716" lry="1956" ulx="1073" uly="1909">daſſelbe, biß ſie erſch einet, und ſich</line>
        <line lrx="1716" lry="2005" ulx="1073" uly="1958">ſehen laſſet: Alsdann wird ſie er⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="2056" ulx="1071" uly="2004">griffen, und mit Fuͤſſen zertretten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="2105" type="textblock" ulx="1054" uly="2055">
        <line lrx="1711" lry="2105" ulx="1054" uly="2055">Alſo machet ſich ein Advocat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="2151" type="textblock" ulx="1075" uly="2105">
        <line lrx="1714" lry="2151" ulx="1075" uly="2105">oder Gerichts⸗Anverwandte, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="2200" type="textblock" ulx="1053" uly="2152">
        <line lrx="1709" lry="2200" ulx="1053" uly="2152">kein Forcht GOttes hat, an eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="2295" type="textblock" ulx="1071" uly="2201">
        <line lrx="1711" lry="2252" ulx="1071" uly="2201">Familie, welche in Abgang zu</line>
        <line lrx="1703" lry="2295" ulx="1166" uly="2250">C kom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="879" type="textblock" ulx="1829" uly="850">
        <line lrx="1850" lry="879" ulx="1829" uly="850">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1749" type="textblock" ulx="1799" uly="1720">
        <line lrx="1847" lry="1749" ulx="1799" uly="1720">18⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="413" lry="282" type="textblock" ulx="364" uly="237">
        <line lrx="413" lry="282" ulx="364" uly="237">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="439" type="textblock" ulx="351" uly="327">
        <line lrx="984" lry="401" ulx="351" uly="327">komen beginnet, benaget ſie heim⸗</line>
        <line lrx="985" lry="439" ulx="353" uly="387">lich, damit er ſcheine, geſehen wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="488" type="textblock" ulx="322" uly="436">
        <line lrx="985" lry="488" ulx="322" uly="436">de, Mittel bekome, einen Pracht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="718" type="textblock" ulx="134" uly="677">
        <line lrx="298" lry="718" ulx="134" uly="677">EPſ. 109. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="886" type="textblock" ulx="342" uly="485">
        <line lrx="985" lry="538" ulx="343" uly="485">und Pomp zu fuͤhren, in Seiden,</line>
        <line lrx="985" lry="593" ulx="352" uly="534">und Samet daher zuziehen: Nach</line>
        <line lrx="986" lry="644" ulx="356" uly="583">diſein wird ihn GOtt zernichten,</line>
        <line lrx="989" lry="682" ulx="355" uly="633">und mit Fuͤſſen vertretten: Con-</line>
        <line lrx="987" lry="735" ulx="354" uly="680">fregit in die iræ ſuæ Reges. Aber</line>
        <line lrx="988" lry="789" ulx="355" uly="729">GBtt laſſet ihn einige Zeit lang</line>
        <line lrx="988" lry="835" ulx="342" uly="780">regieren, umb euerem Geitz zu</line>
        <line lrx="988" lry="886" ulx="351" uly="827">ſtraffen, und die Guͤtter, in welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="931" type="textblock" ulx="310" uly="877">
        <line lrx="988" lry="931" ulx="310" uly="877">ihr ſo ſehr verliebt ſeyd, wie eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="339" lry="1677" type="textblock" ulx="144" uly="1299">
        <line lrx="266" lry="1341" ulx="218" uly="1299">E.</line>
        <line lrx="326" lry="1395" ulx="144" uly="1352">Paraphraſis</line>
        <line lrx="265" lry="1429" ulx="145" uly="1398">illorum</line>
        <line lrx="324" lry="1471" ulx="145" uly="1435">verborum:</line>
        <line lrx="282" lry="1519" ulx="146" uly="1480">Thbeſauri-</line>
        <line lrx="282" lry="1552" ulx="148" uly="1518">zute vobis</line>
        <line lrx="267" lry="1595" ulx="150" uly="1562">in cælo.</line>
        <line lrx="339" lry="1637" ulx="149" uly="1603">Matth. 6. V.</line>
        <line lrx="288" lry="1677" ulx="238" uly="1653">20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1026" type="textblock" ulx="346" uly="931">
        <line lrx="726" lry="985" ulx="346" uly="931">Motte, zubenagen.</line>
        <line lrx="993" lry="1026" ulx="402" uly="969">Oder drittens wird der Roſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="1196" type="textblock" ulx="351" uly="1020">
        <line lrx="997" lry="1081" ulx="354" uly="1020">die Traͤgheit, das unnuͤtz, und</line>
        <line lrx="998" lry="1128" ulx="356" uly="1070">muͤßige Leben eueres Kinds ſie</line>
        <line lrx="1002" lry="1196" ulx="351" uly="1120">verzehren. Wann euer Kind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="289" type="textblock" ulx="808" uly="228">
        <line lrx="1166" lry="289" ulx="808" uly="228">Erſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="724" type="textblock" ulx="1033" uly="329">
        <line lrx="1667" lry="389" ulx="1033" uly="329">mittelmaͤßige Guͤtter haͤtte, ſo</line>
        <line lrx="1667" lry="433" ulx="1033" uly="381">wurde ſolches, dieſelbe zuvermeh⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="489" ulx="1034" uly="430">ren, der Arbeit obligen: Ihr wol⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="540" ulx="1035" uly="479">let ihm ſo vil hinterlaſſen, und ſol⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="580" ulx="1036" uly="527">che gute Taͤg verſchaffen, daß es,</line>
        <line lrx="1668" lry="637" ulx="1035" uly="575">ohne etwas zuthun, leben koͤnne.</line>
        <line lrx="1681" lry="676" ulx="1036" uly="625">Es wird ſich auf ſeine Reichthu⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="724" ulx="1036" uly="671">men verlaſſen, und ein traͤges, von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="774" type="textblock" ulx="1029" uly="721">
        <line lrx="1672" lry="774" ulx="1029" uly="721">Faulkeit aller verroſtet von Muͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="1118" type="textblock" ulx="1037" uly="772">
        <line lrx="1674" lry="840" ulx="1037" uly="772">ſiggang verdorben, und in Wol⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="872" ulx="1039" uly="817">luͤſten gantz verſencktes Leben fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="919" ulx="1039" uly="867">ren, und diſes wird euere Buͤtter</line>
        <line lrx="1678" lry="978" ulx="1039" uly="915">verzehren; euer ſauberes Pflaͤntz⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1030" ulx="1044" uly="968">lein mehr in einem Moͤnath ver⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1068" ulx="1047" uly="1017">geuͤden, als ihr in einem gantzen</line>
        <line lrx="1451" lry="1118" ulx="1046" uly="1065">Jahr zuſamen raffet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="1300" type="textblock" ulx="676" uly="1175">
        <line lrx="1336" lry="1300" ulx="676" uly="1175">CONCLUSIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="1903" type="textblock" ulx="362" uly="1356">
        <line lrx="1005" lry="1410" ulx="506" uly="1356">Chriſti, traget euer Korn</line>
        <line lrx="1005" lry="1465" ulx="464" uly="1404">auf den Boden, kauffet</line>
        <line lrx="1002" lry="1508" ulx="364" uly="1456">euch von eueren Suͤnden durch</line>
        <line lrx="1005" lry="1563" ulx="362" uly="1510">Allmooſen loß, gebet von eueren</line>
        <line lrx="1006" lry="1603" ulx="370" uly="1553">Mittlen denen Armen, damit ſie</line>
        <line lrx="1004" lry="1658" ulx="374" uly="1602">ſolche in den Himel uͤbertragen:</line>
        <line lrx="1004" lry="1697" ulx="371" uly="1653">Theſaurizate vobis theſauros in</line>
        <line lrx="1006" lry="1755" ulx="371" uly="1700">cælo. Jedes Wort iſt voller Nach⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1802" ulx="371" uly="1752">druck; wir muͤſſen ſie alle erwegen.</line>
        <line lrx="1011" lry="1847" ulx="459" uly="1801">Theſaurizate: Sammlet</line>
        <line lrx="1008" lry="1903" ulx="375" uly="1849">euch Schaͤtz. Jetzt iſt die ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="1442" type="textblock" ulx="350" uly="1300">
        <line lrx="1007" lry="1442" ulx="350" uly="1300">VEr beſſer; folget dem Rath</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="2248" type="textblock" ulx="375" uly="1894">
        <line lrx="1018" lry="1956" ulx="375" uly="1894">gentliche Zeit Himmliſche Schaͤtz</line>
        <line lrx="1011" lry="2006" ulx="377" uly="1945">zu ſammlen. Die Heil. Faſten⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="2053" ulx="379" uly="1995">Zeit iſt die Zeit Geiſtlicher Ernds,</line>
        <line lrx="1011" lry="2100" ulx="381" uly="2044">die Zeit Cyriſtlichen Schnidts,</line>
        <line lrx="1010" lry="2149" ulx="380" uly="2090">die Zeit, in welcher andaͤchtige</line>
        <line lrx="1011" lry="2193" ulx="379" uly="2142">Seelen einen Vorrath guter Ge⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="2248" ulx="380" uly="2192">dancken, guter Lehren, guter Ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1596" type="textblock" ulx="1053" uly="1294">
        <line lrx="1690" lry="1354" ulx="1056" uly="1294">ſchluͤſſen fuͤr ein gantzes Jahr ma⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1402" ulx="1055" uly="1343">chen ſollen. Theſaurizate, ſo</line>
        <line lrx="1669" lry="1453" ulx="1053" uly="1404">ſammlet dann. ..</line>
        <line lrx="1689" lry="1495" ulx="1088" uly="1438">Vobis, euch. Die zeitliche</line>
        <line lrx="1689" lry="1549" ulx="1054" uly="1491">Reichthumen, die ihr zuſamen</line>
        <line lrx="1682" lry="1596" ulx="1055" uly="1539">ſcharret, ſeynd nicht fuͤr euch:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1646" type="textblock" ulx="1055" uly="1594">
        <line lrx="1869" lry="1646" ulx="1055" uly="1594">Theſaurizat, &amp; ignorat, cui con-pg 3g. v. „.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="2277" type="textblock" ulx="1055" uly="1630">
        <line lrx="1682" lry="1698" ulx="1055" uly="1630">gregabit ea. Sie werden fuͤr et⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1741" ulx="1056" uly="1684">welch einen undanckbaren Neuen</line>
        <line lrx="1699" lry="1794" ulx="1058" uly="1734">ſeyn; fuͤr etwelch einen, der euch</line>
        <line lrx="1685" lry="1837" ulx="1060" uly="1782">keinen Danck darfuͤr wiſſen wird.</line>
        <line lrx="1685" lry="1892" ulx="1059" uly="1831">Die gute Werck, die ihr diſe H.</line>
        <line lrx="1687" lry="1943" ulx="1060" uly="1883">Faſten⸗Zeit hindurch uͤben wer⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1996" ulx="1061" uly="1930">det, werden fuͤr euch ſeyn, ihr ſelbſt</line>
        <line lrx="1608" lry="2038" ulx="1060" uly="1984">werdet ſie genuͤſſen.</line>
        <line lrx="1684" lry="2080" ulx="1108" uly="2029">Theſaurizate vobis theſau-</line>
        <line lrx="1697" lry="2135" ulx="1060" uly="2078">ros; ſammlet euch Schaͤtz.</line>
        <line lrx="1693" lry="2191" ulx="1060" uly="2130">Wann ihr fuͤr dieſe Welt arbeitet</line>
        <line lrx="1689" lry="2277" ulx="1061" uly="2170">ſo ſammlet ihr euch nicht Schae⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1330" lry="267" type="textblock" ulx="702" uly="207">
        <line lrx="1330" lry="267" ulx="702" uly="207">Auf den H. Aſchermitwoch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="855" type="textblock" ulx="367" uly="314">
        <line lrx="1024" lry="372" ulx="399" uly="314">Es ſeynd Sorgen, und Unruhen:</line>
        <line lrx="1028" lry="420" ulx="367" uly="363">Je mehr ihr euere Meyer⸗Hoͤff</line>
        <line lrx="1023" lry="462" ulx="393" uly="413">vermehret, je mehr vermehret ihr</line>
        <line lrx="1018" lry="517" ulx="394" uly="462">die Sorgen, Meyer, und Bau⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="568" ulx="396" uly="512">Leuth darauf zu unterhalten; je</line>
        <line lrx="1018" lry="609" ulx="396" uly="560">mehr ihr Guͤtter bekomet, je mehr</line>
        <line lrx="1019" lry="671" ulx="395" uly="607">bekommet ihr Muͤhe, dieſelbe an⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="710" ulx="394" uly="658">zubauen. Ihr ſamlet Suͤnden,</line>
        <line lrx="1019" lry="757" ulx="394" uly="708">oder in Erwerbung, oder in Er⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="807" ulx="391" uly="755">haltung diſer Guͤtter, oder durch</line>
        <line lrx="1018" lry="855" ulx="393" uly="806">die allzu groſſe Lieb in dieſelbe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="904" type="textblock" ulx="394" uly="855">
        <line lrx="1032" lry="904" ulx="394" uly="855">Ihr ſamlet Straffen, welche diſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1003" type="textblock" ulx="347" uly="903">
        <line lrx="1020" lry="952" ulx="347" uly="903">Suͤnden verdienter Lohn ſeynd.</line>
        <line lrx="1018" lry="1003" ulx="393" uly="952">Aber wahre Schaͤtz, unerſchoͤpff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1051" type="textblock" ulx="393" uly="998">
        <line lrx="1039" lry="1051" ulx="393" uly="998">liche Schaͤtz, thelaurum non de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1148" type="textblock" ulx="393" uly="1047">
        <line lrx="1019" lry="1099" ulx="393" uly="1047">ficientem, ſagt der Heil. Lucas,</line>
        <line lrx="1019" lry="1148" ulx="394" uly="1099">ſammlet ihr euch in Ubung guter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1196" type="textblock" ulx="391" uly="1146">
        <line lrx="1027" lry="1196" ulx="391" uly="1146">Werck. Was ihr fuͤr diſes Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1934" type="textblock" ulx="348" uly="1197">
        <line lrx="1017" lry="1246" ulx="348" uly="1197">ben ſaimmlet, zerrinnet in einem</line>
        <line lrx="1018" lry="1297" ulx="389" uly="1244">Augenblick? was ihr fuͤr den Him⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1345" ulx="387" uly="1295">mel thut, bleibt ewiglich. Wo</line>
        <line lrx="1017" lry="1394" ulx="362" uly="1344">ſeynd jetzt die Freuden, die Wol⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1444" ulx="389" uly="1391">luͤſt, die Ergoͤtzlich keiten/ die Spihl,</line>
        <line lrx="1018" lry="1491" ulx="388" uly="1441">die Mahlzeiten, die Daͤntz, und</line>
        <line lrx="1016" lry="1543" ulx="387" uly="1491">andere Kurtzweil, welche weltliche</line>
        <line lrx="1018" lry="1590" ulx="389" uly="1540">Seelen die Faß⸗Nacht uͤber ge⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1639" ulx="387" uly="1588">noſſen haben? All diſes iſt hin,</line>
        <line lrx="1017" lry="1686" ulx="381" uly="1638">alles iſt verſchwunden, wie der</line>
        <line lrx="1015" lry="1736" ulx="381" uly="1686">Rauch in dem Wind? nichts iſt</line>
        <line lrx="1013" lry="1786" ulx="364" uly="1734">ihnen davon uͤbrig, als die Reu</line>
        <line lrx="1015" lry="1839" ulx="378" uly="1784">ihrer begangenen Suͤnden, und</line>
        <line lrx="1016" lry="1883" ulx="377" uly="1834">die Straff, die ſie in dem anderen</line>
        <line lrx="1015" lry="1934" ulx="378" uly="1881">Leben darfuͤr werden ausſtehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1985" type="textblock" ulx="378" uly="1929">
        <line lrx="1020" lry="1985" ulx="378" uly="1929">muͤſſen. Aber auch, wo ſeynd jetzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="2232" type="textblock" ulx="378" uly="1980">
        <line lrx="1010" lry="2033" ulx="378" uly="1980">die Buß⸗Werck, das Gebett, das</line>
        <line lrx="1009" lry="2080" ulx="378" uly="2028">Faſten, die Abtoͤdtungen andaͤch⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="2135" ulx="379" uly="2078">tiger Seelen? Was darinn muͤ⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="2184" ulx="378" uly="2123">heſamb, und ſchmertzlech, iſt vor⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="2232" ulx="378" uly="2173">uͤber: Herentgegen der Nutz da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="263" type="textblock" ulx="1651" uly="224">
        <line lrx="1715" lry="263" ulx="1651" uly="224">19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="905" type="textblock" ulx="1068" uly="311">
        <line lrx="1700" lry="362" ulx="1074" uly="311">von, die Freud, der Troſt, und</line>
        <line lrx="1699" lry="412" ulx="1074" uly="363">die Belohnung verbleibt ihnen,</line>
        <line lrx="1701" lry="464" ulx="1071" uly="412">und wird ihnen auf ewig verblei⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="510" ulx="1070" uly="462">ben: Wie nach 6. Wochen dar⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="562" ulx="1069" uly="511">mit ſeyn wird, alſo wird es auch</line>
        <line lrx="1698" lry="612" ulx="1070" uly="559">nach 6. Jahren, nach 60. nach</line>
        <line lrx="1698" lry="660" ulx="1068" uly="611">600. Jahren darmit ſeyn. Die</line>
        <line lrx="1699" lry="710" ulx="1068" uly="659">Beſchwerlichkeiten der Tugend</line>
        <line lrx="1699" lry="760" ulx="1068" uly="707">werden voruͤber ſeyn, der Frucht</line>
        <line lrx="1575" lry="808" ulx="1068" uly="760">davon aber ewig bleiben.</line>
        <line lrx="1711" lry="861" ulx="1121" uly="808">Theſaurum non deficientem</line>
        <line lrx="1697" lry="905" ulx="1071" uly="856">in cælo. Die Reichthumen, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="956" type="textblock" ulx="1055" uly="904">
        <line lrx="1695" lry="956" ulx="1055" uly="904">ihr auf diſer Welt ſammlet, ſeynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1104" type="textblock" ulx="1068" uly="953">
        <line lrx="1699" lry="1015" ulx="1069" uly="953">tauſend widrigen Schickſaalen,</line>
        <line lrx="1697" lry="1064" ulx="1068" uly="1003">nnd Ungluͤcks⸗Faͤllen, tauſend</line>
        <line lrx="1694" lry="1104" ulx="1068" uly="1050">Diebs⸗Haͤnden unterworffen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="1153" type="textblock" ulx="1060" uly="1100">
        <line lrx="1694" lry="1153" ulx="1060" uly="1100">Die, welche ihr in dem Himmel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1347" type="textblock" ulx="1066" uly="1150">
        <line lrx="1698" lry="1202" ulx="1068" uly="1150">hinterleget, werden gar wohl ver⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1252" ulx="1067" uly="1199">ſorgt, und verwahret. ſeyn. In</line>
        <line lrx="1694" lry="1300" ulx="1066" uly="1250">cælo; cælum à celando (&amp; quod</line>
        <line lrx="1696" lry="1347" ulx="1067" uly="1298">tegit omnia cælum) was GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="1398" type="textblock" ulx="1066" uly="1346">
        <line lrx="1712" lry="1398" ulx="1066" uly="1346">verwahret, iſt wohl verwahret;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1895" type="textblock" ulx="1062" uly="1395">
        <line lrx="1702" lry="1451" ulx="1066" uly="1395">was in dem Himel hinterlegt iſt,</line>
        <line lrx="1701" lry="1496" ulx="1067" uly="1443">iſt in einem guten Kaſten verſchloſ⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1547" ulx="1067" uly="1492">ſen. „ Ein Dieb beſteigt euer</line>
        <line lrx="1704" lry="1603" ulx="1065" uly="1540">„Hauß, wurde er auch den Himel</line>
        <line lrx="1702" lry="1647" ulx="1066" uly="1591">„ beſteigen koͤnnen? ſagt der Heil.</line>
        <line lrx="1704" lry="1696" ulx="1065" uly="1640">„Auguſtinus. Ein Moͤrder</line>
        <line lrx="1703" lry="1747" ulx="1065" uly="1688">„ſchlagt eueren Knecht, dem ihr</line>
        <line lrx="1701" lry="1825" ulx="1065" uly="1737">„ S in Verwaͤhrung gegeben,</line>
        <line lrx="1201" lry="1833" ulx="1064" uly="1797">„ 100 :</line>
        <line lrx="1699" lry="1895" ulx="1062" uly="1834">„Seeligmacher erſch lagen koͤnnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1939" type="textblock" ulx="1062" uly="1886">
        <line lrx="1705" lry="1939" ulx="1062" uly="1886">„wann ihr ihm ſolches in Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="2036" type="textblock" ulx="1056" uly="1935">
        <line lrx="1700" lry="1989" ulx="1061" uly="1935">„wahr gegeben haͤttet? Invadit</line>
        <line lrx="1693" lry="2036" ulx="1056" uly="1984">hoſtis domum, nunquid invade-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="2075" type="textblock" ulx="1057" uly="2035">
        <line lrx="1704" lry="2075" ulx="1057" uly="2035">ret cælum? Occidit latro ſer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="2273" type="textblock" ulx="1053" uly="2083">
        <line lrx="1695" lry="2134" ulx="1059" uly="2083">vum, pecuniæ cuſtodem: Nun-</line>
        <line lrx="1693" lry="2173" ulx="1058" uly="2129">quid occideret Dominum Ser-</line>
        <line lrx="1251" lry="2216" ulx="1055" uly="2178">vatorem?</line>
        <line lrx="1686" lry="2273" ulx="1053" uly="2222">C 2 . Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="1843" type="textblock" ulx="1230" uly="1787">
        <line lrx="1704" lry="1843" ulx="1230" uly="1787">Wurde er auch eurem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1986" type="textblock" ulx="1740" uly="1946">
        <line lrx="1895" lry="1986" ulx="1740" uly="1946">Auguſtig.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="391" lry="260" type="textblock" ulx="331" uly="227">
        <line lrx="391" lry="260" ulx="331" uly="227">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="716" type="textblock" ulx="309" uly="315">
        <line lrx="971" lry="369" ulx="383" uly="315">Leget, leget euere Schaͤtz an ein</line>
        <line lrx="972" lry="430" ulx="309" uly="367">ſicheres Orth; ſchicket ſie durch die</line>
        <line lrx="973" lry="465" ulx="385" uly="416">aͤnd der Armen in die Himliſche</line>
        <line lrx="976" lry="517" ulx="397" uly="467">chatz Kammer voraus. Wo</line>
        <line lrx="978" lry="566" ulx="344" uly="514">euer Schatz iſt, allda wird</line>
        <line lrx="981" lry="616" ulx="343" uly="564">auch euer Hertz ſeyn, ſchlieſſet</line>
        <line lrx="983" lry="674" ulx="346" uly="614">der Sohn GOttes. Wann euer</line>
        <line lrx="985" lry="716" ulx="346" uly="661">Schatz in denen jrrdiſchen Guͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="271" type="textblock" ulx="834" uly="211">
        <line lrx="1178" lry="271" ulx="834" uly="211">Erſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="717" type="textblock" ulx="1020" uly="317">
        <line lrx="1663" lry="369" ulx="1020" uly="317">teren iſt, ſo wird euer Hertz, euer</line>
        <line lrx="1668" lry="417" ulx="1024" uly="366">Seel, euer Wohnung ewig in</line>
        <line lrx="1669" lry="462" ulx="1024" uly="415">dem Erd⸗ Centro, in dem Mittel⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="523" ulx="1025" uly="463">Punct, welches der Orth der Hoͤll</line>
        <line lrx="1670" lry="572" ulx="1028" uly="513">iſt, ſeyn.: Iſt aber euer Schatz in</line>
        <line lrx="1668" lry="614" ulx="1030" uly="564">dem Himmel, ſo wird auch euer</line>
        <line lrx="1674" lry="671" ulx="1033" uly="611">Hertz, euer Seel, euer Leib auf</line>
        <line lrx="1676" lry="717" ulx="1030" uly="661">ewig in dem Himmel ſeyn, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="841" type="textblock" ulx="347" uly="749">
        <line lrx="1684" lry="841" ulx="347" uly="749"> E EAEEE EEEEEEEEE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="1153" type="textblock" ulx="350" uly="834">
        <line lrx="1489" lry="953" ulx="638" uly="834">Wnderte Predig,</line>
        <line lrx="1680" lry="1060" ulx="350" uly="959">Kuf den Bonnerſtag nach dem Kſcher⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1153" ulx="843" uly="1067">Mitwoch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1316" type="textblock" ulx="358" uly="1157">
        <line lrx="1681" lry="1240" ulx="358" uly="1157">Sehr vil iſt daran gelegen, daß die groſſe Herren</line>
        <line lrx="1480" lry="1316" ulx="467" uly="1233">und die Hauß⸗VBaͤtter tugendſam ſeyen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1389" type="textblock" ulx="759" uly="1332">
        <line lrx="1177" lry="1389" ulx="759" uly="1332">1TH E M A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1479" type="textblock" ulx="421" uly="1431">
        <line lrx="994" lry="1479" ulx="421" uly="1431">Acceſſit ad eum Centurio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="1547" type="textblock" ulx="399" uly="1489">
        <line lrx="1288" lry="1547" ulx="399" uly="1489">Ein Hauptmann gienge zu ihm. l. c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1668" type="textblock" ulx="563" uly="1567">
        <line lrx="1003" lry="1628" ulx="563" uly="1567">Ls in dem heutigen,</line>
        <line lrx="1006" lry="1668" ulx="598" uly="1620">aus dem 8. Capitul</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1719" type="textblock" ulx="591" uly="1669">
        <line lrx="1028" lry="1719" ulx="591" uly="1669">des H. Matthæi ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="1922" type="textblock" ulx="351" uly="1717">
        <line lrx="1010" lry="1775" ulx="590" uly="1717">zogenen Evangelio,</line>
        <line lrx="1010" lry="1823" ulx="371" uly="1765">der Sohn GOttes in die Stadt Ca⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1875" ulx="351" uly="1817">pharnaum eingegangen war, mel⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1922" ulx="372" uly="1864">det ſich ein Hauptmann bey ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="1969" type="textblock" ulx="375" uly="1912">
        <line lrx="1016" lry="1969" ulx="375" uly="1912">an, und ſagt: Hrr, mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="2168" type="textblock" ulx="378" uly="1963">
        <line lrx="1012" lry="2024" ulx="378" uly="1963">KFnecht ligt zu Hauß</line>
        <line lrx="1012" lry="2069" ulx="380" uly="2011">kranck, und iſt gichtbruͤchig.</line>
        <line lrx="1012" lry="2120" ulx="381" uly="2060">Der Seeligmacher gibt ihm zur</line>
        <line lrx="1014" lry="2168" ulx="383" uly="2110">Antwort: Ich will kommen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="1497" type="textblock" ulx="1053" uly="1409">
        <line lrx="1415" lry="1497" ulx="1053" uly="1409">Matth. 8. V. J.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="2152" type="textblock" ulx="1054" uly="1554">
        <line lrx="1688" lry="1607" ulx="1054" uly="1554">und ihn geſund machen. Der</line>
        <line lrx="1687" lry="1658" ulx="1055" uly="1605">Hauptmann erwideret: Err,</line>
        <line lrx="1688" lry="1707" ulx="1056" uly="1653">ich bin nicht wuͤrtdig, daß</line>
        <line lrx="1690" lry="1758" ulx="1058" uly="1705">du unter mein Tach einge⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1808" ulx="1059" uly="1755">heſt; ſondern ſprich nur ein</line>
        <line lrx="1690" lry="1857" ulx="1059" uly="1803">Wort, ſo wird mein Fnecht</line>
        <line lrx="1691" lry="1906" ulx="1060" uly="1852">geſund werden. Der Sohn</line>
        <line lrx="1692" lry="1957" ulx="1058" uly="1901">GOttes wendet ſich zu denen Umb⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="2004" ulx="1059" uly="1951">ſtehenden, und ſpricht: Wahr⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="2054" ulx="1062" uly="2000">lich ſage ich euch, ſo groſſen</line>
        <line lrx="1695" lry="2102" ulx="1064" uly="2048">Glauben hab ich in Iſrael</line>
        <line lrx="1697" lry="2152" ulx="1064" uly="2099">nicht gefunden. Die Tugend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="2244" type="textblock" ulx="1063" uly="2149">
        <line lrx="1700" lry="2206" ulx="1063" uly="2149">diſes Gottſeeligen Hauptmanns</line>
        <line lrx="1705" lry="2244" ulx="1614" uly="2198">wird</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1525" lry="266" type="textblock" ulx="478" uly="189">
        <line lrx="1525" lry="266" ulx="478" uly="189">Aum Donnerſtag nach dem Aſchermitwoch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1489" type="textblock" ulx="377" uly="312">
        <line lrx="1022" lry="365" ulx="394" uly="312">wird mir Gelegenheit geben, von</line>
        <line lrx="1022" lry="419" ulx="392" uly="360">der Pflicht der Oberen, der Hauß,</line>
        <line lrx="1024" lry="470" ulx="391" uly="409">Vaͤtteren, und anderer groſſen</line>
        <line lrx="1025" lry="517" ulx="392" uly="460">Herren der Welt mit euch anheut</line>
        <line lrx="1018" lry="568" ulx="391" uly="517">zu handlen. .</line>
        <line lrx="1024" lry="609" ulx="438" uly="553">Erſtlich wollen wir ſehen, daß</line>
        <line lrx="1025" lry="665" ulx="377" uly="604">vil daran lige, daß ſie tugendſam</line>
        <line lrx="1026" lry="711" ulx="392" uly="653">ſeyen. Und hernach, in wem ihr</line>
        <line lrx="1026" lry="760" ulx="392" uly="704">Tugend beſtehe: Alles nach dem</line>
        <line lrx="1026" lry="811" ulx="391" uly="750">Exempel des Hauptmanns. Aber</line>
        <line lrx="1026" lry="857" ulx="391" uly="800">bevor ich euch zu Ubung ſeiner He⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="906" ulx="392" uly="850">roiſchen Tugenden ermahne, will</line>
        <line lrx="1026" lry="954" ulx="393" uly="898">ich ihn in einem Stuck nachfol⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1005" ulx="392" uly="947">gen: Nemlich in deme, daß er</line>
        <line lrx="1026" lry="1059" ulx="393" uly="996">nicht gleich zu dem Sohn GOttes</line>
        <line lrx="1026" lry="1100" ulx="394" uly="1046">ſelbſt ſich verfuͤgt, ſondern der</line>
        <line lrx="1027" lry="1150" ulx="393" uly="1094">Vermitlung, und Gunſt ver⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1202" ulx="392" uly="1142">trauter Freunden Chriſti ſich be⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1243" ulx="392" uly="1192">dient hat, welche dann ihm zum</line>
        <line lrx="1028" lry="1295" ulx="392" uly="1242">beſten redeten, nnd ſagten: Dig-</line>
        <line lrx="1029" lry="1340" ulx="393" uly="1290">nus eſt, ut hoc illi præſtes: Dili-</line>
        <line lrx="1030" lry="1395" ulx="394" uly="1337">git enim gentem noſtram, &amp; Sy-</line>
        <line lrx="1028" lry="1445" ulx="395" uly="1387">nagogam ipſe ædivicavit nobis,</line>
        <line lrx="1030" lry="1489" ulx="395" uly="1433">er iſt ein Menſch, der wuͤrdig iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="250" type="textblock" ulx="1634" uly="219">
        <line lrx="1690" lry="250" ulx="1634" uly="219">2 1I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="1042" type="textblock" ulx="1070" uly="304">
        <line lrx="1700" lry="359" ulx="1070" uly="304">daß du ihm guͤnſtig ſeyeſt: Dann</line>
        <line lrx="1705" lry="416" ulx="1070" uly="357">er hat unſer Volck lieb, und hat</line>
        <line lrx="1707" lry="464" ulx="1071" uly="405">uns einen Tempel gebauet. Zu</line>
        <line lrx="1708" lry="550" ulx="1073" uly="451">ſeiner Deach lolg will ich mich zu</line>
        <line lrx="1709" lry="555" ulx="1072" uly="507">der Allerheilig⸗ nud Geeligſten</line>
        <line lrx="1706" lry="613" ulx="1074" uly="553">Jungfrau wenden, und alſo zu</line>
        <line lrx="1707" lry="662" ulx="1075" uly="603">ihrem Sohn ſprechen: „Gelieb⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="713" ulx="1072" uly="653">„tiſter Heyland, wir ſeynd nicht</line>
        <line lrx="1710" lry="759" ulx="1074" uly="702">„wuͤrdig, daß du uns einige Gnad</line>
        <line lrx="1712" lry="808" ulx="1075" uly="751">„erweiſeſt: Aber dein Heiligiſte</line>
        <line lrx="1710" lry="848" ulx="1076" uly="799">„Mutter iſt es wohl: Sie will,</line>
        <line lrx="1712" lry="897" ulx="1076" uly="848">„und kan von dir Gnad fuͤr uns</line>
        <line lrx="1711" lry="956" ulx="1074" uly="897">„erhalten. Sie will es: Dann</line>
        <line lrx="1713" lry="999" ulx="1075" uly="947">„diligit gentem noſtram, ſie</line>
        <line lrx="1712" lry="1042" ulx="1073" uly="994">hat unſer Volck lieb. Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="1092" type="textblock" ulx="1071" uly="1043">
        <line lrx="1713" lry="1092" ulx="1071" uly="1043">kan es: Dann Baſilicam ædifica-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="1481" type="textblock" ulx="1075" uly="1094">
        <line lrx="1709" lry="1149" ulx="1078" uly="1094">vit tibi; ſie vermag alles bey dir:</line>
        <line lrx="1712" lry="1192" ulx="1078" uly="1140">Dieweil ſie dir einen Tempel, eine</line>
        <line lrx="1714" lry="1249" ulx="1078" uly="1190">Wohn⸗ Statt zubereitet hat.</line>
        <line lrx="1714" lry="1298" ulx="1079" uly="1238">Sie hat dich in das herrliche Hei⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1341" ulx="1076" uly="1287">ligthumb ihrer Jungfraͤulichen</line>
        <line lrx="1714" lry="1439" ulx="1078" uly="1332">Rchooß afenenmmen. und be⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1434" ulx="1103" uly="1395">erberget, welche ich preyſe,</line>
        <line lrx="1712" lry="1481" ulx="1075" uly="1389">ehre: Ave MARIA. preoſ 1 und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="1570" type="textblock" ulx="663" uly="1524">
        <line lrx="1469" lry="1570" ulx="663" uly="1524">IDEA SERMONIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="2209" type="textblock" ulx="385" uly="1631">
        <line lrx="1031" lry="1677" ulx="385" uly="1631">EXORDIUM. An in ſtatu Inno-</line>
        <line lrx="1032" lry="1727" ulx="448" uly="1680">centiæ fuiſſient Prælati, &amp; ſub-</line>
        <line lrx="1029" lry="1774" ulx="444" uly="1729">diti? Videtur, quèd non A.</line>
        <line lrx="1028" lry="1824" ulx="443" uly="1776">Probatur, quèd ſic B. Docu.</line>
        <line lrx="1029" lry="1871" ulx="436" uly="1824">menta moralia, quæ inde ſe-</line>
        <line lrx="847" lry="1923" ulx="442" uly="1874">quuntur C.</line>
        <line lrx="1027" lry="1968" ulx="393" uly="1920">I. PUNCTUM. Expedit Præla-</line>
        <line lrx="1028" lry="2017" ulx="441" uly="1970">tis, &amp; Nobilibus, quòd ſint</line>
        <line lrx="1027" lry="2063" ulx="443" uly="2018">ſancti I. ob utilitatem Spiri-</line>
        <line lrx="1027" lry="2114" ulx="416" uly="2066">tuâlem: Quia eorum virtus</line>
        <line lrx="1029" lry="2162" ulx="445" uly="2114">eſt plus meritoria, quam alio-</line>
        <line lrx="1026" lry="2209" ulx="452" uly="2162">rum. D. 2. Ob temporalem:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="1961" type="textblock" ulx="1079" uly="1633">
        <line lrx="1715" lry="1681" ulx="1128" uly="1633">Quia ſic plùs honorantur, &amp;</line>
        <line lrx="1590" lry="1720" ulx="1131" uly="1681">ſerviuntur à ſubditis E.</line>
        <line lrx="1714" lry="1779" ulx="1079" uly="1728">II. PUNCTUM. Ut ſint ſancti,</line>
        <line lrx="1715" lry="1826" ulx="1126" uly="1778">debent exemplè Centurionis</line>
        <line lrx="1715" lry="1882" ulx="1124" uly="1827">vivere pie in DEUMF. ſobrie</line>
        <line lrx="1713" lry="1961" ulx="1126" uly="1868">i Oipſos G. juſtè in ſubditos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="2164" type="textblock" ulx="1079" uly="1969">
        <line lrx="1712" lry="2020" ulx="1079" uly="1969">CONCLUSIO. Argumenta con-</line>
        <line lrx="1709" lry="2067" ulx="1123" uly="2019">globata per Paraphraſim illo-</line>
        <line lrx="1704" lry="2114" ulx="1121" uly="2067">rum verborum: Homo ſum ſid</line>
        <line lrx="1700" lry="2164" ulx="1119" uly="2114">poteſtate conſtiiutus. Matth. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="2207" type="textblock" ulx="1128" uly="2161">
        <line lrx="1260" lry="2207" ulx="1128" uly="2161">V. 9. I.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="994" lry="2223" type="textblock" ulx="303" uly="400">
        <line lrx="982" lry="450" ulx="390" uly="400">Urchlauffet alle Staͤnd,</line>
        <line lrx="984" lry="500" ulx="501" uly="451">und Gattungen der Welt,</line>
        <line lrx="983" lry="557" ulx="471" uly="499">betrachtet alle Haͤuſſer,</line>
        <line lrx="985" lry="608" ulx="354" uly="546">Gemeinden, Staͤdt, Laͤnder, und</line>
        <line lrx="985" lry="647" ulx="355" uly="598">Koͤnigreich der Erden, und ihr</line>
        <line lrx="983" lry="700" ulx="329" uly="649">d werdet finden, daß gar weng</line>
        <line lrx="982" lry="746" ulx="349" uly="697">Menſchen angetroffrn werden, die</line>
        <line lrx="985" lry="795" ulx="352" uly="747">nicht aus der Zahl unſeres Evan⸗</line>
        <line lrx="985" lry="845" ulx="303" uly="795">geliſchen Hauptmanns ſeyen; gar</line>
        <line lrx="983" lry="893" ulx="341" uly="845">wenig, die nicht ſagen koͤnnen:</line>
        <line lrx="981" lry="940" ulx="354" uly="895">Homo ſum ſub poteſtate conſti-</line>
        <line lrx="983" lry="987" ulx="355" uly="942">tutus, habens ſub me milites.</line>
        <line lrx="984" lry="1038" ulx="352" uly="989">Ich bin ein Menſch der Obrigkeit</line>
        <line lrx="980" lry="1092" ulx="352" uly="1039">unterworffen, und hab Kriegs⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1137" ulx="353" uly="1087">Knecht unter mir. Gar wenig,</line>
        <line lrx="982" lry="1186" ulx="344" uly="1137">die nicht jemand vorgeſetzt und</line>
        <line lrx="984" lry="1234" ulx="353" uly="1186">nicht einig anderen unterworffen</line>
        <line lrx="981" lry="1333" ulx="352" uly="1233">Even⸗ Woruͤber man eine ſchoͤne</line>
        <line lrx="983" lry="1334" ulx="382" uly="1285">rag vorbringen, und zuwiſſen</line>
        <line lrx="983" lry="1383" ulx="353" uly="1334">begehren kan: Ob nemlich diſes</line>
        <line lrx="982" lry="1443" ulx="355" uly="1383">in dem Siand der Unſchuld ge⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1481" ulx="355" uly="1433">weſen waͤre? Ob nemlich, wann</line>
        <line lrx="984" lry="1540" ulx="355" uly="1480">der erſte Menſch nicht geſuͤndiget,</line>
        <line lrx="982" lry="1581" ulx="355" uly="1530">und ſeine Nachkoͤmmling die ur⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1629" ulx="354" uly="1577">ſpruͤngliche Gerechtigkeit erhalten</line>
        <line lrx="985" lry="1678" ulx="357" uly="1627">haͤtten, Herrn, und Diener;</line>
        <line lrx="988" lry="1727" ulx="342" uly="1678">Meiſter, und Knecht; Obere, und</line>
        <line lrx="987" lry="1780" ulx="303" uly="1725">Urntergebene geweſen waͤren? Es</line>
        <line lrx="988" lry="1825" ulx="358" uly="1775">ſcheinet, daß beyde, das Alt, und</line>
        <line lrx="992" lry="1872" ulx="358" uly="1823">neue Teſtament, die Schuhl der</line>
        <line lrx="994" lry="1922" ulx="362" uly="1874">Rechts⸗ und die Schuhl der</line>
        <line lrx="992" lry="1973" ulx="364" uly="1924">Gotts⸗Gelehrten dem verneinen⸗</line>
        <line lrx="991" lry="2027" ulx="362" uly="1971">den Theil guͤnſtig ſeyen. Erſtlich</line>
        <line lrx="991" lry="2073" ulx="362" uly="2022">in dem Buͤchlein Geneſis c. 3.</line>
        <line lrx="991" lry="2130" ulx="359" uly="2070">verdammt GOit das erſte Weib,</line>
        <line lrx="991" lry="2183" ulx="362" uly="2119">daß ſie zur Straff der Suͤnd,</line>
        <line lrx="989" lry="2223" ulx="361" uly="2170">welche ſie verwuͤrckt hatte, da ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="287" type="textblock" ulx="796" uly="203">
        <line lrx="1221" lry="287" ulx="796" uly="203">Anderte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="797" type="textblock" ulx="1031" uly="404">
        <line lrx="1662" lry="456" ulx="1032" uly="404">ihrem Mann die Frucht von dem</line>
        <line lrx="1659" lry="505" ulx="1031" uly="454">verbottenen Baum gegeben hat,</line>
        <line lrx="1659" lry="554" ulx="1033" uly="504">demſelben unterworffen ſeyn ſollie:</line>
        <line lrx="1663" lry="599" ulx="1036" uly="552">Sub viri poteſtate eris. Schei⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="651" ulx="1035" uly="602">net es alſo, daß diſe Unterwerfung</line>
        <line lrx="1665" lry="703" ulx="1032" uly="648">eine Wuͤrckung der Suͤnd ſeye.</line>
        <line lrx="1663" lry="748" ulx="1036" uly="698">Zweytens iſt Chriſtus in die Welt</line>
        <line lrx="1662" lry="797" ulx="1036" uly="747">kommen, die Wuͤrckungen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="847" type="textblock" ulx="1024" uly="795">
        <line lrx="1664" lry="847" ulx="1024" uly="795">Suͤnd zuvertilgen, uns in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="1627" type="textblock" ulx="1030" uly="843">
        <line lrx="1665" lry="895" ulx="1034" uly="843">gluͤckſeelig, und erwuͤnſchlichen</line>
        <line lrx="1663" lry="944" ulx="1034" uly="896">Stand der Unſchuld wider einzu⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="992" ulx="1033" uly="944">ſetzen: Ut diſſolvat opera diaboli,</line>
        <line lrx="1660" lry="1041" ulx="1032" uly="992">daß er die Werck des Teuf⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1091" ulx="1031" uly="1039">fels zerſtöhre. Nun erklaͤret</line>
        <line lrx="1664" lry="1137" ulx="1035" uly="1090">er in ausdrucklichen Worten, daß</line>
        <line lrx="1667" lry="1188" ulx="1034" uly="1140">ſein Meynung ſeye,aus dem Chri⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1237" ulx="1034" uly="1189">ſtenthumb die Herrſchung, und</line>
        <line lrx="1667" lry="1285" ulx="1034" uly="1235">Bottmaͤßigkeit, welche unter de⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1334" ulx="1034" uly="1284">nen Heyden uͤblich war, abzu⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1384" ulx="1030" uly="1336">thun, und zu verbannen: Reges</line>
        <line lrx="1661" lry="1421" ulx="1037" uly="1386">Gentium dominantur eorum:</line>
        <line lrx="1663" lry="1474" ulx="1038" uly="1429">Vos autem non ſic. Die Boöoͤ⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1529" ulx="1036" uly="1481">nig der Heyden herrſchen</line>
        <line lrx="1665" lry="1578" ulx="1035" uly="1526">uͤber ſie: Ihr aber nicht alſo.</line>
        <line lrx="1666" lry="1627" ulx="1033" uly="1579">Drittens ſagt der Rechts⸗Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="1678" type="textblock" ulx="1013" uly="1627">
        <line lrx="1663" lry="1678" ulx="1013" uly="1627">lehrte an zerſch denen Orthen, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="2270" type="textblock" ulx="1036" uly="1677">
        <line lrx="1665" lry="1726" ulx="1036" uly="1677">die Menſchen von Natur frey;</line>
        <line lrx="1669" lry="1775" ulx="1037" uly="1726">daß die Dienſtbarkeit, und Herr⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1827" ulx="1040" uly="1774">ſchafft aus dem Voͤlcker⸗Recht</line>
        <line lrx="1676" lry="1879" ulx="1044" uly="1824">eingefuͤhret worden ſeye. Und</line>
        <line lrx="1677" lry="1920" ulx="1046" uly="1875">in der Sach, wann der Stand</line>
        <line lrx="1677" lry="1975" ulx="1048" uly="1924">der Unſchuld eine goldene Zeit,</line>
        <line lrx="1676" lry="2021" ulx="1041" uly="1969">und ein Stand natuͤrlicher Gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="2072" ulx="1042" uly="2019">ſeeligkeit war, ſo muͤßten die Men⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="2122" ulx="1041" uly="2072">ſchen in demſelben frey ſeyn.</line>
        <line lrx="1669" lry="2172" ulx="1041" uly="2120">Nichts iſt uns in diſer Welt lie⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="2220" ulx="1038" uly="2171">ber, und wehrter, als die Freyheit,</line>
        <line lrx="1669" lry="2270" ulx="1559" uly="2224">nichts</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="342" lry="870" type="textblock" ulx="173" uly="715">
        <line lrx="342" lry="746" ulx="174" uly="715">L. non eſt</line>
        <line lrx="333" lry="795" ulx="173" uly="756">ſingulis §.</line>
        <line lrx="331" lry="828" ulx="173" uly="798">infinita ff⸗</line>
        <line lrx="275" lry="870" ulx="174" uly="839">d. R. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="125" type="textblock" ulx="1221" uly="112">
        <line lrx="1225" lry="125" ulx="1221" uly="112">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="278" type="textblock" ulx="545" uly="202">
        <line lrx="1696" lry="278" ulx="545" uly="202">Am Donnerſtag nach dem Aſchermitwoch. 23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1060" type="textblock" ulx="383" uly="326">
        <line lrx="1021" lry="384" ulx="392" uly="326">nichts verdruͤßlichers, und der</line>
        <line lrx="1020" lry="428" ulx="391" uly="377">menſchlichen Neygung widrige⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="476" ulx="390" uly="424">res, als die Unterwerffung, und</line>
        <line lrx="691" lry="529" ulx="389" uly="476">Dienſtbarkeit:</line>
        <line lrx="1021" lry="578" ulx="431" uly="533">Non bene pro toto libertas venditur</line>
        <line lrx="590" lry="610" ulx="489" uly="589">auro</line>
        <line lrx="1022" lry="672" ulx="388" uly="624">Der Freyheit nichts iſt zuvergleichen,</line>
        <line lrx="1019" lry="716" ulx="384" uly="669">Kein Schatz mag ihren Werth erreichen⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="761" ulx="425" uly="721">Infinita eſt æſtimatio liberta-</line>
        <line lrx="1021" lry="816" ulx="391" uly="767">tis, &amp; neceſſitudinis, die Frey⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="868" ulx="393" uly="815">heit iſt unſchaͤgbar, ſagen die</line>
        <line lrx="1023" lry="916" ulx="391" uly="863">Rechts⸗Gelehrte. Incredibile</line>
        <line lrx="1021" lry="963" ulx="389" uly="920">eſt, quantum unumquemque</line>
        <line lrx="1020" lry="1010" ulx="387" uly="960">delectet dicere: Hoc meum eſt,</line>
        <line lrx="753" lry="1060" ulx="383" uly="1012">ein unglaubliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1110" type="textblock" ulx="340" uly="1057">
        <line lrx="1019" lry="1110" ulx="340" uly="1057">es zu ſehen, was groſſe Luſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="353" lry="2234" type="textblock" ulx="167" uly="1896">
        <line lrx="337" lry="1937" ulx="168" uly="1896">Aug. l. 14.</line>
        <line lrx="342" lry="1970" ulx="168" uly="1937">de Civit. c.</line>
        <line lrx="306" lry="2009" ulx="259" uly="1988">12.</line>
        <line lrx="292" lry="2054" ulx="264" uly="2019">B</line>
        <line lrx="331" lry="2098" ulx="204" uly="2070">Videtur</line>
        <line lrx="308" lry="2150" ulx="167" uly="2110">quod ſic.</line>
        <line lrx="348" lry="2189" ulx="168" uly="2152">D. Th. I. p.</line>
        <line lrx="353" lry="2234" ulx="187" uly="2196">C. 16. 2. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1404" type="textblock" ulx="382" uly="1107">
        <line lrx="1018" lry="1161" ulx="387" uly="1107">ein jeder habe, zu ſagen:</line>
        <line lrx="1017" lry="1215" ulx="386" uly="1157">Diſes iſt mein; und nun ſo</line>
        <line lrx="1015" lry="1260" ulx="388" uly="1206">mehr, zu ſagen: Ich bin mein</line>
        <line lrx="1015" lry="1308" ulx="382" uly="1257">ſelbſt, ſpricht Ariſtotoles. Und</line>
        <line lrx="1014" lry="1361" ulx="386" uly="1304">im Anfang der Metaphyſic ſagt</line>
        <line lrx="1015" lry="1404" ulx="387" uly="1354">er, daß diſer Unterſchid zwiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1455" type="textblock" ulx="370" uly="1402">
        <line lrx="1014" lry="1455" ulx="370" uly="1402">einem Freyen, und Leib⸗ eignen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1993" type="textblock" ulx="383" uly="1448">
        <line lrx="1015" lry="1510" ulx="385" uly="1448">Menſchen ſeye, das der Freye fuͤr</line>
        <line lrx="1015" lry="1552" ulx="385" uly="1502">ſich ſelbſt, der Leib⸗eigne aber</line>
        <line lrx="1015" lry="1600" ulx="383" uly="1548">nicht fuͤr ſich, ſondern fuͤr ſeinen</line>
        <line lrx="1016" lry="1651" ulx="384" uly="1599">Herrn ſeye. Welches bdem gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1707" ulx="384" uly="1649">ſeeligen Stand der Unſchuld wi⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1757" ulx="383" uly="1699">derſtrebet, worin, wie man in der</line>
        <line lrx="1016" lry="1797" ulx="383" uly="1747">Theologia lehret, kein Ungemach</line>
        <line lrx="1014" lry="1856" ulx="384" uly="1797">ſich befunden, ſondern der Menſch</line>
        <line lrx="1015" lry="1894" ulx="385" uly="1845">alles, was er rechtmaͤßiger Weiß</line>
        <line lrx="1015" lry="1948" ulx="385" uly="1895">verlangen kunnte, nach Wunſch</line>
        <line lrx="1017" lry="1993" ulx="387" uly="1942">gehabt haͤtte: Quando nihil ab-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="2041" type="textblock" ulx="376" uly="1993">
        <line lrx="1019" lry="2041" ulx="376" uly="1993">erat, quod recta voluntas deſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="646" lry="2088" type="textblock" ulx="385" uly="2037">
        <line lrx="646" lry="2088" ulx="385" uly="2037">derare poſſet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="2140" type="textblock" ulx="367" uly="2087">
        <line lrx="1017" lry="2140" ulx="367" uly="2087">Doch aller diſer Urſachen unge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="2252" type="textblock" ulx="386" uly="2138">
        <line lrx="1015" lry="2187" ulx="386" uly="2138">achtet ſchlieſſet, und beweiſet nach</line>
        <line lrx="1016" lry="2252" ulx="386" uly="2187">dem H. Auguſtino der Engliſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1057" type="textblock" ulx="809" uly="1009">
        <line lrx="1050" lry="1057" ulx="809" uly="1009">Sach iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="371" type="textblock" ulx="1068" uly="321">
        <line lrx="1698" lry="371" ulx="1068" uly="321">Lehrer Thomas, und nach dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="423" type="textblock" ulx="1068" uly="372">
        <line lrx="1711" lry="423" ulx="1068" uly="372">H. Thomas die geſambte Schuhl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="1203" type="textblock" ulx="1062" uly="421">
        <line lrx="1695" lry="481" ulx="1067" uly="421">deren GOtts⸗Gelehrten durch</line>
        <line lrx="1698" lry="529" ulx="1067" uly="469">kraͤfftige Vernunffts⸗Gruͤnden,</line>
        <line lrx="1698" lry="575" ulx="1068" uly="519">daß in dem Stand der Unſchuld</line>
        <line lrx="1699" lry="621" ulx="1069" uly="569">Ober⸗Stellen, und Hochheiten</line>
        <line lrx="1699" lry="675" ulx="1068" uly="618">geweſen waͤren; nicht zwar hoch⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="727" ulx="1068" uly="667">trabend, ſtoltz, ubermuͤthig, her⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="777" ulx="1067" uly="718">riſch, tyranniſche, wie ob ange⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="826" ulx="1062" uly="767">fuͤhrte Urſachen ſehr wohl bewei⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="874" ulx="1070" uly="816">ſen; ſondern liebreich, vaͤtterliche,</line>
        <line lrx="1702" lry="916" ulx="1068" uly="866">guthwillige, und Neygungs⸗ volle</line>
        <line lrx="1701" lry="972" ulx="1069" uly="914">Ober⸗Stellen; Hochheiten der</line>
        <line lrx="1704" lry="1015" ulx="1068" uly="963">Anleitung, und Regierung, nicht</line>
        <line lrx="1704" lry="1064" ulx="1068" uly="1012">der Beherſchung, und Meiſter⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="1120" ulx="1068" uly="1061">ſchaff.</line>
        <line lrx="1697" lry="1164" ulx="1114" uly="1111">Erſtlich ſagt der H. Paulus:</line>
        <line lrx="1696" lry="1203" ulx="1068" uly="1161">Das alle Werck Gortes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1261" type="textblock" ulx="1062" uly="1200">
        <line lrx="1898" lry="1261" ulx="1062" uly="1200">wohl geordnet ſeyen: Quæ à Rom. r3. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="1304" type="textblock" ulx="1064" uly="1259">
        <line lrx="1696" lry="1304" ulx="1064" uly="1259">Deo ſunt, ordinata ſunt. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1330" type="textblock" ulx="1704" uly="1257">
        <line lrx="1827" lry="1277" ulx="1814" uly="1257">1</line>
        <line lrx="1889" lry="1330" ulx="1704" uly="1288">Aug. I. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1365" type="textblock" ulx="1064" uly="1308">
        <line lrx="1884" lry="1365" ulx="1064" uly="1308">der H. Auguſtinus: Ordo eſt pa- de Civit. c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="2287" type="textblock" ulx="1063" uly="1356">
        <line lrx="1693" lry="1403" ulx="1063" uly="1356">rium, diſpariümque rerum ſua</line>
        <line lrx="1691" lry="1453" ulx="1064" uly="1405">cuique loca tribuens diſpoſitio,</line>
        <line lrx="1698" lry="1504" ulx="1064" uly="1452">die Ordnung iſt eine Eintheilung,</line>
        <line lrx="1696" lry="1552" ulx="1063" uly="1502">welche gleich, und ungleichen Din⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1602" ulx="1064" uly="1551">gen einem jeglichen ſeinen Orth</line>
        <line lrx="1700" lry="1653" ulx="1065" uly="1600">zueignet. In dem Stand der</line>
        <line lrx="1699" lry="1707" ulx="1065" uly="1646">Unſchuld waͤre ein Ungleichheit,</line>
        <line lrx="1700" lry="1747" ulx="1066" uly="1699">und Unterſchid des Alters, des</line>
        <line lrx="1697" lry="1800" ulx="1068" uly="1748">Geſchlechts, des Verſtands, der</line>
        <line lrx="1697" lry="1848" ulx="1067" uly="1798">Kunſt, und Geſchicklichkeit gewe⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1899" ulx="1068" uly="1847">ſen: Die Menſchen waren in dem⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1944" ulx="1067" uly="1897">ſelben mit dem freyen Willen be⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="2001" ulx="1067" uly="1943">gabt, haͤtten ſie alſo mehrere Wiſ⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="2052" ulx="1069" uly="1995">ſenſchafft, Geſchicklichkeit, und</line>
        <line lrx="1695" lry="2103" ulx="1068" uly="2043">Erfahrnuß die Einte, als die An⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="2143" ulx="1069" uly="2092">dere erlangen koͤnnen, und folg⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="2202" ulx="1068" uly="2140">ſam waͤre denen, die weniger ge⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="2287" ulx="1065" uly="2183">habt haͤtten, vonnaͤthengeweſen</line>
        <line lrx="1698" lry="2283" ulx="1653" uly="2249">on</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1409" type="textblock" ulx="1785" uly="1379">
        <line lrx="1836" lry="1409" ulx="1785" uly="1379">13.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="308" lry="511" type="textblock" ulx="130" uly="430">
        <line lrx="285" lry="463" ulx="130" uly="430">Ariſt. I. 1.</line>
        <line lrx="308" lry="511" ulx="130" uly="475">Polit. c. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="287" type="textblock" ulx="356" uly="214">
        <line lrx="1205" lry="287" ulx="356" uly="214">24 Anderte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="732" type="textblock" ulx="348" uly="334">
        <line lrx="987" lry="387" ulx="351" uly="334">von denen anderen geleitet, regiert,</line>
        <line lrx="985" lry="444" ulx="351" uly="385">und beherrſchet zu werden. Sagt</line>
        <line lrx="985" lry="488" ulx="350" uly="433">Ariſtotoles nicht, daß die jenige,</line>
        <line lrx="986" lry="534" ulx="349" uly="484">welche einen ſchwer, und dumen</line>
        <line lrx="986" lry="586" ulx="351" uly="532">Verſtand haben, von Natur zum</line>
        <line lrx="986" lry="640" ulx="349" uly="578">gehorſamen, und zum unterthaͤ⸗</line>
        <line lrx="988" lry="687" ulx="348" uly="630">nig ſeyn beſtimmet: Die aber,</line>
        <line lrx="987" lry="732" ulx="348" uly="679">welche eines ſchoͤnen, fertig, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="782" type="textblock" ulx="343" uly="731">
        <line lrx="991" lry="782" ulx="343" uly="731">lebhafften Geiſts ſeynd, zum ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="1862" type="textblock" ulx="351" uly="776">
        <line lrx="993" lry="837" ulx="351" uly="776">bieten, und uͤber die andere zu</line>
        <line lrx="859" lry="885" ulx="353" uly="828">herrſchen gewidmet ſeyen?</line>
        <line lrx="994" lry="933" ulx="406" uly="876">Zweytens ſehen wir, daß unter</line>
        <line lrx="991" lry="985" ulx="355" uly="925">denen Engliſchen Geiſteren, wel⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1028" ulx="354" uly="973">che niemahl gefuͤndiget haben,</line>
        <line lrx="994" lry="1079" ulx="353" uly="1022">Hierarchyen, das iſt Heil. Ober⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1124" ulx="355" uly="1072">Stellen, und Obrigkeiten ſeyen,</line>
        <line lrx="994" lry="1175" ulx="356" uly="1122">und, nach Ausſag des H. Diony-</line>
        <line lrx="992" lry="1222" ulx="355" uly="1172">fii, die obere Engel die untere er⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1274" ulx="355" uly="1217">leuchten, und vollkomen machen.</line>
        <line lrx="993" lry="1322" ulx="355" uly="1264">Welches ſo wahr, daß unter diſen</line>
        <line lrx="993" lry="1374" ulx="361" uly="1315">Hierarchyen einige ſeynd, welche</line>
        <line lrx="994" lry="1424" ulx="365" uly="1365">ihren Namen von der Macht,</line>
        <line lrx="996" lry="1476" ulx="360" uly="1416">und Einfluß, die ſie uͤber die ande⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1520" ulx="358" uly="1465">re haben; entlehnen, Juͤrſten⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1571" ulx="361" uly="1515">thumer, Gewaltige, und</line>
        <line lrx="997" lry="1622" ulx="366" uly="1565">Herrſchafften genennt werden⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1670" ulx="363" uly="1611">Drittens iſt GOtt unendlich</line>
        <line lrx="999" lry="1721" ulx="362" uly="1664">gut, eben ſo wohl unendlich mit⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1769" ulx="357" uly="1712">theilſam, als alle ſeine Vollkom⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1815" ulx="363" uly="1759">menheiten: Und ſehen wir, daß</line>
        <line lrx="999" lry="1862" ulx="360" uly="1810">er einen Strahl, und Theil⸗Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1916" type="textblock" ulx="322" uly="1858">
        <line lrx="1001" lry="1916" ulx="322" uly="1858">mnuß aller ſeiner Vollkommenhei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="2264" type="textblock" ulx="362" uly="1909">
        <line lrx="1001" lry="1968" ulx="365" uly="1909">ten auſſer ſich ausgegoſſen, und</line>
        <line lrx="1000" lry="2017" ulx="363" uly="1957">mitgetheilt habe: Wird er alſe di⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="2068" ulx="365" uly="2007">fes nicht allein nach der Suͤnd,</line>
        <line lrx="1002" lry="2114" ulx="368" uly="2056">ſondern aueh in dem Stand der</line>
        <line lrx="1005" lry="2163" ulx="368" uly="2105">Unſchuld mit ſeiner Ober⸗Herr⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="2213" ulx="366" uly="2155">ſchafft, und allgebietenden Macht</line>
        <line lrx="777" lry="2264" ulx="362" uly="2210">gethan haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="970" type="textblock" ulx="1020" uly="923">
        <line lrx="1258" lry="970" ulx="1020" uly="923">ſchlachten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="679" type="textblock" ulx="1035" uly="327">
        <line lrx="1803" lry="385" ulx="1085" uly="327">Woraus wir im vorbeygehen C.</line>
        <line lrx="1868" lry="444" ulx="1035" uly="377">zwey ſchoͤne Lehren ergreiffen ſol⸗Docamenta</line>
        <line lrx="1842" lry="490" ulx="1036" uly="419">len; eine fuͤr die Untergebene, die nore ia.</line>
        <line lrx="1868" lry="540" ulx="1035" uly="471">andere fuͤr die Obere. Die Un⸗ Aie ocnun⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="582" ulx="1036" uly="531">kergebene ſollen lernen, die Ober⸗tur.</line>
        <line lrx="1670" lry="632" ulx="1038" uly="580">Herrſchafft GOttes in ihren O⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="679" ulx="1037" uly="630">beren zu ehren, und ihnen, obſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="729" type="textblock" ulx="1025" uly="678">
        <line lrx="1677" lry="729" ulx="1025" uly="678">ſie laſterhafft ſeynd, wann ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1020" type="textblock" ulx="1039" uly="726">
        <line lrx="1796" lry="776" ulx="1039" uly="726">nichts wider die Gebott GOttes</line>
        <line lrx="1867" lry="825" ulx="1041" uly="776">anbefehlen, zugehorſamen; etiam 1. Pet. 2. v.</line>
        <line lrx="1811" lry="879" ulx="1044" uly="823">diſcolis, ſeynd die Wort des OH. 19.</line>
        <line lrx="1679" lry="928" ulx="1041" uly="873">Petri, auch denen Unge⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="969" ulx="1306" uly="922">Was wurdet ihr</line>
        <line lrx="1681" lry="1020" ulx="1039" uly="972">von einem Catholiſchen halten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="1071" type="textblock" ulx="1024" uly="1015">
        <line lrx="1678" lry="1071" ulx="1024" uly="1015">welcher ſagte: Ich mag diſes Cru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="1217" type="textblock" ulx="1044" uly="1069">
        <line lrx="1679" lry="1127" ulx="1044" uly="1069">cifix nicht ehren, dieweil es nur ein</line>
        <line lrx="1681" lry="1177" ulx="1044" uly="1118">hoͤltzern⸗oder ſteinernes iſt: Wann</line>
        <line lrx="1683" lry="1217" ulx="1044" uly="1164">es ein goldin⸗ oder ſilbernes waͤre,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="1265" type="textblock" ulx="1029" uly="1215">
        <line lrx="1680" lry="1265" ulx="1029" uly="1215">wollte ichs von Hertzen gern eh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="2288" type="textblock" ulx="1043" uly="1264">
        <line lrx="1684" lry="1314" ulx="1043" uly="1264">rxen; aber da es von ſo ſchlechter</line>
        <line lrx="1679" lry="1361" ulx="1044" uly="1312">Matery iſt kan ich es nicht ehren?⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1412" ulx="1045" uly="1360">Aemſeeliger Tropff! was ehret</line>
        <line lrx="1681" lry="1460" ulx="1046" uly="1410">man an dem Crucifix? Das Gold,</line>
        <line lrx="1683" lry="1508" ulx="1047" uly="1461">oder Silber? Das Holtz, oder</line>
        <line lrx="1683" lry="1559" ulx="1046" uly="1510">andere Matery, aus welcher es</line>
        <line lrx="1679" lry="1610" ulx="1048" uly="1557">gemacht iſt? Ehret man nicht</line>
        <line lrx="1684" lry="1706" ulx="1048" uly="1601">Chriſtum den Vecreußiten „der</line>
        <line lrx="1683" lry="1705" ulx="1048" uly="1654">dir durch ſein Bildnuß vorgeſtellt</line>
        <line lrx="1684" lry="1759" ulx="1049" uly="1705">wird? Dann es mag gleich aus</line>
        <line lrx="1687" lry="1803" ulx="1051" uly="1752">Gold, oder Silber, aus Holtz,</line>
        <line lrx="1687" lry="1852" ulx="1051" uly="1801">oder Stein gemacht ſeyn, iſt es</line>
        <line lrx="1689" lry="1904" ulx="1051" uly="1852">doch allzeit ein Er' cifix, allzeit die</line>
        <line lrx="1688" lry="1960" ulx="1051" uly="1900">Bildnuß des geereutzigten JEſu:</line>
        <line lrx="1695" lry="2004" ulx="1048" uly="1951">Alſo eben ſo ehrwuͤrdig, da es nur</line>
        <line lrx="1692" lry="2054" ulx="1051" uly="1997">aus Holtz, oder Stein, als wann</line>
        <line lrx="1692" lry="2104" ulx="1059" uly="2045">es aus Gold, oder Silber waͤre.</line>
        <line lrx="1695" lry="2149" ulx="1056" uly="2097">Es iſt kein ſchoͤne Entſchuldigung,</line>
        <line lrx="1696" lry="2206" ulx="1056" uly="2147">ſagen: Wann mein Vatter, oder</line>
        <line lrx="1699" lry="2251" ulx="1052" uly="2197">Meiſter tugendſam, verſtaͤndig,</line>
        <line lrx="1696" lry="2288" ulx="1635" uly="2254">an⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1696" lry="279" type="textblock" ulx="524" uly="200">
        <line lrx="1696" lry="279" ulx="524" uly="200">Am Donnerſtag nach dem Aſchermitwoch. 25</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1498" type="textblock" ulx="128" uly="321">
        <line lrx="1023" lry="382" ulx="385" uly="321">andaͤchtig waͤre, wollte ich ihn in</line>
        <line lrx="1021" lry="432" ulx="385" uly="374">groſſen Ehren halten, dieweil er</line>
        <line lrx="1020" lry="481" ulx="385" uly="423">aber laſterhafft, ein liegerlich, und</line>
        <line lrx="1020" lry="527" ulx="384" uly="472">leichtfertiger Menſch, ein Ver⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="568" ulx="384" uly="519">ſchwender, und Truncken⸗Bold</line>
        <line lrx="1020" lry="629" ulx="381" uly="570">iſt, kan ich ihn nicht ehren. Dieſes</line>
        <line lrx="1018" lry="679" ulx="382" uly="621">wurde recht ſeyn, wann ich nur</line>
        <line lrx="1016" lry="721" ulx="346" uly="667">ſein Lugend, und Frommigkeit in</line>
        <line lrx="1015" lry="768" ulx="381" uly="717">ihm zu ehren haͤttet: Aber ihr</line>
        <line lrx="1015" lry="817" ulx="377" uly="763">muͤſſet ſeyn vaͤtterliche Macht, und</line>
        <line lrx="1013" lry="866" ulx="378" uly="814">Authoritat, welche ein Ausfluß,</line>
        <line lrx="1013" lry="915" ulx="376" uly="864">ein Ausgieſſung, und Theil⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="960" ulx="378" uly="913">nuß der Oberherrlichkeit GOttes</line>
        <line lrx="1011" lry="1014" ulx="162" uly="962">Epheſ. 6. v. iſt, in ihm ehren. Servi obedire</line>
        <line lrx="1010" lry="1059" ulx="128" uly="1008">„5§. 6. &amp; 7. Dominis carnalibus cum timo-</line>
        <line lrx="1011" lry="1109" ulx="337" uly="1058">re, &amp; trrmore, in ſimplicitate</line>
        <line lrx="1010" lry="1154" ulx="372" uly="1105">cordis veſtri, ſicut Chriſto: Non</line>
        <line lrx="1007" lry="1205" ulx="331" uly="1149">ab oculum ſervientes, quaſi ho.</line>
        <line lrx="1012" lry="1251" ulx="378" uly="1201">minibus placentes; ſed ut ſervi</line>
        <line lrx="1012" lry="1299" ulx="379" uly="1250">Chriſti, facientes voluntatem</line>
        <line lrx="1011" lry="1350" ulx="377" uly="1297">DEI ex animo, cum bona volun-</line>
        <line lrx="1011" lry="1398" ulx="347" uly="1347">tate ſervientes, ſicut Domino, &amp;</line>
        <line lrx="1010" lry="1449" ulx="376" uly="1398">non hominibus. Ihr Bnecht</line>
        <line lrx="1009" lry="1498" ulx="376" uly="1442">ſeyd eueren Herren nach dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="1788" type="textblock" ulx="117" uly="1584">
        <line lrx="560" lry="1654" ulx="206" uly="1584">Expedit</line>
        <line lrx="936" lry="1700" ulx="130" uly="1652">Prælatis, &amp; 7. , gr:</line>
        <line lrx="1008" lry="1747" ulx="117" uly="1663">Nob 'lib us, (Bglich fuͤr das Geiſtliche:</line>
        <line lrx="1016" lry="1788" ulx="166" uly="1731">dudch ſint g Dieweil, wann ſie tugend⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="2282" type="textblock" ulx="160" uly="1777">
        <line lrx="1009" lry="1840" ulx="165" uly="1777">andi. — agafft ſeynd, ihr Tugend</line>
        <line lrx="1009" lry="1891" ulx="163" uly="1820">Od ulilita. mehr Verdienſt hat, als der Un⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1936" ulx="165" uly="1873">tem Spiri. tergebenen; indem ſie freywilli⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1988" ulx="163" uly="1924">tnalem: ger, ſchwerer, und Exemplariſcher</line>
        <line lrx="1007" lry="2032" ulx="161" uly="1977">Quia eorum iſt. Der H. Bernardus in einem</line>
        <line lrx="1008" lry="2082" ulx="160" uly="2025">virtus eſt. Send⸗Schreiben an eine Ade⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="2150" ulx="161" uly="2052">nuns nirn liche Fraͤulin, Sophia mit Namen,</line>
        <line lrx="1006" lry="2185" ulx="161" uly="2128">aliorum. welche ein Cloſter⸗Frau worden,</line>
        <line lrx="1006" lry="2231" ulx="378" uly="2174">ſagt ihr ein Wort, welches denen</line>
        <line lrx="912" lry="2282" ulx="423" uly="2224">R. P. le Jeune IX. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="881" type="textblock" ulx="1064" uly="322">
        <line lrx="1702" lry="383" ulx="1072" uly="322">Fleiſch gehorſam, mit Forcht,</line>
        <line lrx="1702" lry="431" ulx="1072" uly="375">und Zitteren: In Einfalt eu⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="481" ulx="1071" uly="427">eres Hertzen, wie Chriſto:</line>
        <line lrx="1705" lry="527" ulx="1070" uly="472">Nicht daß ihr Augen⸗ Diener</line>
        <line lrx="1703" lry="579" ulx="1069" uly="523">ſeyet, als die denen Menſchen</line>
        <line lrx="1715" lry="627" ulx="1069" uly="572">gefallen wollen, ſondern als</line>
        <line lrx="1702" lry="677" ulx="1068" uly="623">Bnecht Chriſti, die den Wil⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="728" ulx="1067" uly="672">len GOttes von Hertzen voll⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="778" ulx="1066" uly="723">ziehen, und mit gutem Wil⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="829" ulx="1065" uly="772">len dienen, wie dem Herren,</line>
        <line lrx="1633" lry="881" ulx="1064" uly="824">und nicht denen Meuſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="1475" type="textblock" ulx="1058" uly="919">
        <line lrx="1696" lry="979" ulx="1110" uly="919">Die Obere ſollen auch lernen,</line>
        <line lrx="1696" lry="1024" ulx="1061" uly="967">ſich ihrer Authoritaͤt, als einer</line>
        <line lrx="1697" lry="1081" ulx="1061" uly="1018">H. Sach, zugebrauchen; ſie ſol⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1128" ulx="1062" uly="1069">len in ihrer Oberherrlichkeit die</line>
        <line lrx="1697" lry="1177" ulx="1060" uly="1116">Oberherrlichkeit Gttes anſchau⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1230" ulx="1062" uly="1166">en, ehren, und nachahmen, ſich</line>
        <line lrx="1695" lry="1274" ulx="1061" uly="1215">ihres Gewalts gebrauchen, wie</line>
        <line lrx="1695" lry="1331" ulx="1063" uly="1264">GOtt ſich des Seinigen gebrau⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1372" ulx="1063" uly="1314">chet; gerecht, heilig, vollkom⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1424" ulx="1062" uly="1368">men, zur Ehr GOttes, und zum</line>
        <line lrx="1694" lry="1475" ulx="1058" uly="1412">Nutzen der Menſchen: Und hier⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="1523" type="textblock" ulx="1044" uly="1463">
        <line lrx="1489" lry="1523" ulx="1044" uly="1463">an iſt ihnen vil gelegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="1639" type="textblock" ulx="241" uly="1520">
        <line lrx="1432" lry="1639" ulx="241" uly="1520">b. PilINCTII M I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2049" type="textblock" ulx="1053" uly="1701">
        <line lrx="1694" lry="1762" ulx="1060" uly="1701">Adelichen Stands⸗Perſohnen zu</line>
        <line lrx="1692" lry="1810" ulx="1060" uly="1754">einem groſſen Troſt gereichet:</line>
        <line lrx="1889" lry="1872" ulx="1060" uly="1799">Non eſt quidem acceptio Per. Bern. Epit.</line>
        <line lrx="1760" lry="1908" ulx="1053" uly="1849">ſonarum apud DEUM: Neſcio rr3</line>
        <line lrx="1690" lry="1949" ulx="1056" uly="1900">tamen, quéô pactéô virtus in no-</line>
        <line lrx="1691" lry="2002" ulx="1055" uly="1947">bili plůs placet. An fortè, quia</line>
        <line lrx="1690" lry="2049" ulx="1059" uly="1995">plùs claret? Etenim cúm igno-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="2095" type="textblock" ulx="1026" uly="2043">
        <line lrx="1688" lry="2095" ulx="1026" uly="2043">bilis abſtinet à vitio, non facilè</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="2297" type="textblock" ulx="1054" uly="2091">
        <line lrx="1687" lry="2146" ulx="1057" uly="2091">liquet, an quia nolit, an quia</line>
        <line lrx="1687" lry="2198" ulx="1056" uly="2141">non poſtſit. „ Wann ein gemei⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="2245" ulx="1054" uly="2191">„* ne, arme, und ſchlechten Stands⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="2297" ulx="1054" uly="2235">D „ Per⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="420" lry="262" type="textblock" ulx="359" uly="217">
        <line lrx="420" lry="262" ulx="359" uly="217">26</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1603" type="textblock" ulx="311" uly="309">
        <line lrx="995" lry="374" ulx="358" uly="309">„ Perſohnen nicht fuͤndiget, kan</line>
        <line lrx="993" lry="424" ulx="356" uly="364">„ man eigentlich nicht ſagen, ob es</line>
        <line lrx="994" lry="474" ulx="355" uly="412">„ geſchehe, dieweil ſie nicht kan,</line>
        <line lrx="993" lry="521" ulx="356" uly="463">„oder dieweil ſie nicht will. Iſt</line>
        <line lrx="993" lry="569" ulx="338" uly="513">ſie demuͤthig, kan man nicht wiſ⸗</line>
        <line lrx="994" lry="618" ulx="361" uly="562">ſen, ob es aus ihres Stands Be⸗</line>
        <line lrx="993" lry="671" ulx="311" uly="610">ſchaffenheit, oder aus freyer Wahl</line>
        <line lrx="997" lry="717" ulx="363" uly="661">ihres Willens herruͤhre: aber</line>
        <line lrx="998" lry="760" ulx="366" uly="709">wann ein vornehme Perſohn,</line>
        <line lrx="998" lry="817" ulx="365" uly="759">welche alle Freyheit nach der Welt</line>
        <line lrx="998" lry="866" ulx="365" uly="806">hat, und zur Regul ihres Thuns,</line>
        <line lrx="998" lry="913" ulx="363" uly="858">ihrer unordentlichen Anmuthun⸗</line>
        <line lrx="999" lry="966" ulx="364" uly="907">gen, und Lebens⸗Wandels jenen</line>
        <line lrx="995" lry="1009" ulx="365" uly="954">Grund⸗Spruch des Kahyſers</line>
        <line lrx="996" lry="1058" ulx="366" uly="1002">Caracalla haben koͤnnte, quod</line>
        <line lrx="995" lry="1110" ulx="361" uly="1053">libet, licet, was einen gelu⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1162" ulx="363" uly="1103">ſter, iſt erlaubt: Wann, ſpre⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1209" ulx="366" uly="1152">che ich, ein ſolche ihre Begierlich⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1257" ulx="365" uly="1200">keiten bezaͤhimet, von der Suͤnd</line>
        <line lrx="995" lry="1309" ulx="365" uly="1247">ſich enthaltet, und tugendſam iſt,</line>
        <line lrx="993" lry="1358" ulx="359" uly="1296">iſt ihr Tugend uͤber die Maſſen</line>
        <line lrx="996" lry="1412" ulx="367" uly="1346">heroiſch, und vortrefflich, diewei</line>
        <line lrx="995" lry="1461" ulx="368" uly="1394">ſie freywilliger if. Man kan</line>
        <line lrx="997" lry="1506" ulx="343" uly="1444">mit dem weiſen Mann von ihr</line>
        <line lrx="996" lry="1558" ulx="367" uly="1496">ſagen: Potuit transgredi, &amp; non</line>
        <line lrx="945" lry="1603" ulx="367" uly="1545">eſt transgreſſus, facere mala,</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1646" type="textblock" ulx="368" uly="1592">
        <line lrx="998" lry="1646" ulx="368" uly="1592">non fecit: Sie hat die Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="2103" type="textblock" ulx="368" uly="1643">
        <line lrx="999" lry="1696" ulx="368" uly="1643">bott koͤnnen uͤbertretten, und</line>
        <line lrx="999" lry="1754" ulx="368" uly="1685">bat ſie nicht uͤbertretten; ſie</line>
        <line lrx="1002" lry="1806" ulx="369" uly="1742">hat koͤnnen Boͤſes thun, und</line>
        <line lrx="998" lry="1855" ulx="369" uly="1789">bat es nicht gethan. Ihr</line>
        <line lrx="998" lry="1898" ulx="372" uly="1840">Leben iſt wunderbarlich, und</line>
        <line lrx="1000" lry="1952" ulx="370" uly="1891">loͤblich. Es ſeynd eigentlich die</line>
        <line lrx="1001" lry="2000" ulx="372" uly="1938">Groſſe, welche leicht boͤſes thun</line>
        <line lrx="1000" lry="2050" ulx="370" uly="1987">koͤnnen; ſie haben offt die Be⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="2103" ulx="370" uly="2038">quemlich keit darzu: Die Welt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="2251" type="textblock" ulx="369" uly="2088">
        <line lrx="998" lry="2148" ulx="370" uly="2088">der Teufel, und das Fleiſch ge⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="2202" ulx="371" uly="2142">ben ihnen taͤgliche, und gegen⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="2251" ulx="369" uly="2189">waͤrtige Gelegenheiten an die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="282" type="textblock" ulx="840" uly="206">
        <line lrx="1238" lry="282" ulx="840" uly="206">Andertr Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="461" type="textblock" ulx="1040" uly="306">
        <line lrx="1683" lry="367" ulx="1040" uly="306">Hand; Sie koͤnnen ſuͤndigen</line>
        <line lrx="1674" lry="410" ulx="1043" uly="358">ohne daß ſie von jemand daruͤber</line>
        <line lrx="1676" lry="461" ulx="1041" uly="410">beſtrafft, oder geandet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="508" type="textblock" ulx="1035" uly="457">
        <line lrx="1677" lry="508" ulx="1035" uly="457">Wann ſie nun, anſtatt zu ſuͤndi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1539" type="textblock" ulx="1044" uly="508">
        <line lrx="1681" lry="568" ulx="1044" uly="508">gen, ein heilig, und vollkommenes</line>
        <line lrx="1688" lry="606" ulx="1045" uly="558">Leben fuͤhren, iſt es ſich Gewalt</line>
        <line lrx="1679" lry="665" ulx="1046" uly="607">anthun, wider den Wind, und</line>
        <line lrx="1680" lry="709" ulx="1047" uly="652">die Flutt ſchiffen, auf dem Eyß</line>
        <line lrx="1682" lry="763" ulx="1045" uly="704">gehen, ohne zu ſchlipfien: und</line>
        <line lrx="1681" lry="813" ulx="1047" uly="751">an einem jaͤh⸗ ſtoͤrtzigen Orth,</line>
        <line lrx="1681" lry="862" ulx="1050" uly="800">ohne hinunter zufallen. Diſes,</line>
        <line lrx="1680" lry="912" ulx="1050" uly="849">weil es ſo ſchwer, iſt es auch um ſo</line>
        <line lrx="1684" lry="959" ulx="1049" uly="902">Lob⸗wuͤrdiger, und verdienet um</line>
        <line lrx="1392" lry="999" ulx="1046" uly="949">ſo groͤſſeren Lohn.</line>
        <line lrx="1684" lry="1046" ulx="1053" uly="994">Neben deme, daß euer Tugend</line>
        <line lrx="1681" lry="1096" ulx="1046" uly="1045">Exemplariſcher iſt. Ich unter⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1145" ulx="1046" uly="1095">ſtehe mich, meine Herren, euch et⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1194" ulx="1047" uly="1144">was vorzutragen, welches ſondern</line>
        <line lrx="1684" lry="1245" ulx="1047" uly="1191">Zweifel vil alſo gleich in Abred</line>
        <line lrx="1683" lry="1291" ulx="1046" uly="1239">ſtellen, ich ihnen aber hoͤchſt wahr</line>
        <line lrx="1682" lry="1342" ulx="1046" uly="1287">zu ſeyn, zeigen werde. Und iſt,</line>
        <line lrx="1683" lry="1388" ulx="1046" uly="1339">daß ihr, meine Herren, in der am</line>
        <line lrx="1682" lry="1437" ulx="1046" uly="1386">deren Welt, wie in diſer, herein⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1486" ulx="1046" uly="1436">tretten werdet: Ihr werdet einen</line>
        <line lrx="1726" lry="1539" ulx="1046" uly="1483">groſſen Zug, ein groſſes Gefolg,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="1591" type="textblock" ulx="964" uly="1534">
        <line lrx="1684" lry="1591" ulx="964" uly="1534">&amp; es ſeye in dem Himmel, oder in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="2271" type="textblock" ulx="1049" uly="1580">
        <line lrx="1682" lry="1637" ulx="1051" uly="1580">Hoͤll, nach euch haben, unter ei⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1682" ulx="1051" uly="1630">nem ſtarcken Geleit dahin ziehen.</line>
        <line lrx="1682" lry="1735" ulx="1052" uly="1682">Euere Untergebene folgen euerem</line>
        <line lrx="1681" lry="1788" ulx="1052" uly="1729">Lebens⸗Exempel, ſo wohl in gu⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1832" ulx="1052" uly="1778">ten, als boͤſen, nach; ſie hangen</line>
        <line lrx="1682" lry="1882" ulx="1049" uly="1828">eueren Neigungen an, pflichten</line>
        <line lrx="1682" lry="1931" ulx="1049" uly="1880">eueren Anmuthungen bey, tragen</line>
        <line lrx="1682" lry="1981" ulx="1050" uly="1925">euere Farben, und Liberey in ih⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="2027" ulx="1050" uly="1975">ren Seelen, und Wandel eben ſo</line>
        <line lrx="1682" lry="2079" ulx="1050" uly="2025">wohl, als in ihrer Kleydung. Ihr</line>
        <line lrx="1682" lry="2130" ulx="1051" uly="2075">ſeyd, wie die erſte Bewegungs⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="2180" ulx="1051" uly="2124">Krafft; die ihr alle untere Himmels⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="2232" ulx="1051" uly="2171">Kuglen nach euch ziehet; das erſte</line>
        <line lrx="1635" lry="2271" ulx="1455" uly="2221">Treib⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1543" lry="282" type="textblock" ulx="526" uly="220">
        <line lrx="1543" lry="282" ulx="526" uly="220">Am Donnerſtag nach dem Aſchermitwoch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="871" type="textblock" ulx="375" uly="327">
        <line lrx="1023" lry="389" ulx="385" uly="327">Treib⸗Werck, die ihr durch euer</line>
        <line lrx="1021" lry="436" ulx="383" uly="379">Beyſpiel das gantze uͤbrige ge⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="487" ulx="383" uly="429">meine Weeſen beweget, und in</line>
        <line lrx="1022" lry="536" ulx="383" uly="476">Gang bringet; die Spiegel, auf</line>
        <line lrx="1019" lry="578" ulx="383" uly="526">welche der gemeine Mann die Au⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="635" ulx="378" uly="575">gen wirfft, und ſein Thun, und</line>
        <line lrx="1016" lry="684" ulx="380" uly="625">Laſſen darnach einrichtet: Und</line>
        <line lrx="1017" lry="733" ulx="378" uly="673">ſelbſt ſeyd ihr Brenn⸗Spiegel,</line>
        <line lrx="1014" lry="774" ulx="375" uly="724">die ihr in die Hertzen euerer Un⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="832" ulx="379" uly="773">tergebenen oder die ſüſſe Flammen</line>
        <line lrx="1013" lry="871" ulx="379" uly="823">der Liebe GOttes, o—der die hitzige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="920" type="textblock" ulx="377" uly="870">
        <line lrx="1022" lry="920" ulx="377" uly="870">Strahlen euerer Begierlich keiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1165" type="textblock" ulx="373" uly="920">
        <line lrx="1013" lry="970" ulx="377" uly="920">werſffet. Ihr ſeyd Geiſtliche</line>
        <line lrx="1012" lry="1025" ulx="379" uly="967">Sternen, von der Hand GOttes</line>
        <line lrx="1012" lry="1076" ulx="373" uly="1016">an das Firmament der Kirch ge⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1125" ulx="377" uly="1066">ſetzt, damit ihr daran ſchimmeret,</line>
        <line lrx="1008" lry="1165" ulx="376" uly="1116">und zu gutem Exempel dienet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1212" type="textblock" ulx="375" uly="1162">
        <line lrx="1019" lry="1212" ulx="375" uly="1162">Aber wann ihr fuͤr den Naͤchſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="2249" type="textblock" ulx="365" uly="1211">
        <line lrx="1009" lry="1263" ulx="374" uly="1211">nichts thuet, und euere Pflichten</line>
        <line lrx="1009" lry="1320" ulx="370" uly="1261">verrichten wollet nur aus zeitli⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1373" ulx="368" uly="1309">chem Nutz, und Gewinn, nach⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1409" ulx="371" uly="1358">dem man euch uͤber, und uͤber mit</line>
        <line lrx="1008" lry="1460" ulx="371" uly="1407">Præſenten, und Schanckungen</line>
        <line lrx="1008" lry="1506" ulx="373" uly="1454">erfuͤllet hat; wann ihr die Proceſſ,</line>
        <line lrx="1004" lry="1556" ulx="372" uly="1505">und Rechts⸗Haͤndel nicht richtet,</line>
        <line lrx="1005" lry="1607" ulx="372" uly="1554">die Soldaten, welche wie die</line>
        <line lrx="1005" lry="1656" ulx="369" uly="1602">Feind in denen Doͤrfferen hauſen,</line>
        <line lrx="1004" lry="1711" ulx="366" uly="1653">alsdann aus denen Quatieren</line>
        <line lrx="1004" lry="1758" ulx="367" uly="1702">nicht wegziehet, Steuren, und ge⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1802" ulx="367" uly="1752">meine Gelder nur aufladet nach</line>
        <line lrx="1003" lry="1852" ulx="369" uly="1799">Gunſt, aus Gevatterſchafft, aus</line>
        <line lrx="1010" lry="1904" ulx="371" uly="1847">Rachgirrigkeit, oder Annemmung</line>
        <line lrx="1003" lry="1951" ulx="369" uly="1898">der Perſohnen, aus Gefaͤlligkeit,</line>
        <line lrx="1002" lry="2005" ulx="367" uly="1947">und Lieb gegen einen armſeeligen</line>
        <line lrx="1002" lry="2054" ulx="365" uly="1995">Weibs⸗Bild, die eueren Ehrlo⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="2098" ulx="368" uly="2043">ſen Begierden, und Luͤſten nach⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="2146" ulx="370" uly="2090">henget, werdet ihr zu Cometen,</line>
        <line lrx="1001" lry="2206" ulx="371" uly="2137">Erden⸗ und Koth⸗Sternen, ver⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="2249" ulx="370" uly="2189">derbet die gantze Gemeinde, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="1856" type="textblock" ulx="1054" uly="326">
        <line lrx="1702" lry="385" ulx="1067" uly="326">ſeyd Vor⸗Zeichen viler groſſer</line>
        <line lrx="1703" lry="435" ulx="1066" uly="375">Ungluͤck. Ein kleiner Bach, wann</line>
        <line lrx="1701" lry="481" ulx="1069" uly="426">er ſich ergieſſet, machet nicht groſſen</line>
        <line lrx="1701" lry="539" ulx="1068" uly="475">Schaden: Aber wann ein groſſer</line>
        <line lrx="1700" lry="586" ulx="1067" uly="526">Fluß ausbricht, verwuͤſtet er das</line>
        <line lrx="1712" lry="633" ulx="1067" uly="575">Land, ſpiehlet Baͤum, Haͤnſer,</line>
        <line lrx="1707" lry="684" ulx="1066" uly="625">Brucken, Schleuſſen, Muͤhlen</line>
        <line lrx="1699" lry="731" ulx="1064" uly="674">alles mit ſich hinweg, laſſet ein</line>
        <line lrx="1708" lry="774" ulx="1066" uly="724">lautere Oede, und Unfruchtbar⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="829" ulx="1065" uly="772">keit auf denen Felderen nach ſich.</line>
        <line lrx="1700" lry="878" ulx="1064" uly="823">Wan ein gemeiner Kerl, ein ſchlech⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="932" ulx="1065" uly="872">ter Geſell aus denen Schrancken</line>
        <line lrx="1707" lry="976" ulx="1062" uly="923">trittet, argeret er wenig Men⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1020" ulx="1062" uly="970">ſchen; ſein Fehler iſt nur ein Pri-</line>
        <line lrx="1695" lry="1071" ulx="1061" uly="1018">vat-Fehler; er wird durch die</line>
        <line lrx="1705" lry="1127" ulx="1061" uly="1068">Geſatz ſeiner Oberen, und durch</line>
        <line lrx="1700" lry="1173" ulx="1058" uly="1117">die Forcht der Straff, als einen</line>
        <line lrx="1697" lry="1216" ulx="1058" uly="1168">vorgeworffenen Damm ab⸗ und</line>
        <line lrx="1694" lry="1273" ulx="1058" uly="1217">wider auf den rechten Weeg ge⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1322" ulx="1057" uly="1266">leitet: Aber wann ein groſſer Herr,</line>
        <line lrx="1694" lry="1369" ulx="1057" uly="1315">der niemand foͤrchtet, die Schran⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1423" ulx="1058" uly="1364">cken der Gebotten GOttes uͤber⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1472" ulx="1059" uly="1413">ſchreitet, bringt ihn niemand wi⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1518" ulx="1060" uly="1462">der hinein, und lauffen ihm noch</line>
        <line lrx="1698" lry="1562" ulx="1055" uly="1512">vil andere nach. Wann nur ein</line>
        <line lrx="1690" lry="1623" ulx="1055" uly="1561">einfacher Stein von einem Gebaͤu</line>
        <line lrx="1689" lry="1669" ulx="1054" uly="1610">fallet, ſtaͤrtzet er ſolches darum</line>
        <line lrx="1689" lry="1713" ulx="1055" uly="1661">nicht ein: Wann es aber der</line>
        <line lrx="1689" lry="1766" ulx="1054" uly="1708">Schluß⸗ und Bund⸗Stein iſt,</line>
        <line lrx="1715" lry="1818" ulx="1055" uly="1758">ſo gerathet das gantze Hauß in</line>
        <line lrx="1212" lry="1856" ulx="1054" uly="1807">Verfall.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="2306" type="textblock" ulx="1047" uly="1856">
        <line lrx="1691" lry="1914" ulx="1093" uly="1856">Ich hab in der H. Schrifft an⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1964" ulx="1051" uly="1906">gemerckt, daß, ſo offt das Haupt</line>
        <line lrx="1693" lry="2012" ulx="1051" uly="1956">im Hauß, der Hauß⸗Vatter zu</line>
        <line lrx="1693" lry="2063" ulx="1050" uly="2007">dem Glauben ſich bekehret, und</line>
        <line lrx="1695" lry="2116" ulx="1047" uly="2053">die Tugend geuͤbt hat, auch ſein</line>
        <line lrx="1687" lry="2165" ulx="1050" uly="2106">gantzes Hauß ihm nachgefolgt</line>
        <line lrx="1686" lry="2212" ulx="1051" uly="2152">ſeye: Im Gegentheil, wann ein</line>
        <line lrx="1683" lry="2261" ulx="1048" uly="2199">Koͤnig laſterhafft geweſen, auch</line>
        <line lrx="1631" lry="2306" ulx="1047" uly="2251">D 2 alle</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="703" lry="267" type="textblock" ulx="348" uly="223">
        <line lrx="703" lry="267" ulx="348" uly="223">28</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="1703" type="textblock" ulx="123" uly="320">
        <line lrx="982" lry="372" ulx="343" uly="320">alle ſeine Unterthanen die Laſter⸗</line>
        <line lrx="976" lry="421" ulx="343" uly="372">Straß angetretten, und ihm</line>
        <line lrx="974" lry="472" ulx="344" uly="421">nachgeartet haben. Herodes</line>
        <line lrx="975" lry="531" ulx="342" uly="471">wurde in der Geburt des Seelig⸗</line>
        <line lrx="977" lry="572" ulx="344" uly="520">machers erſchroͤckt, und gantz Je⸗</line>
        <line lrx="980" lry="620" ulx="123" uly="569">Matth. 2. v. ruſalem mit ihm: Turbatus eſt</line>
        <line lrx="981" lry="666" ulx="200" uly="619">3. Herodes Rex, &amp; omnis Jeroſo-</line>
        <line lrx="982" lry="718" ulx="346" uly="666">lIyma cum illo. Ein anderer</line>
        <line lrx="983" lry="774" ulx="124" uly="716">Lac. 23. v. Herodes verſpottete den Sohn</line>
        <line lrx="983" lry="824" ulx="187" uly="765">11. GOttes in ſeinem Leyden, und</line>
        <line lrx="983" lry="865" ulx="345" uly="814">alle ſeine Kriegs⸗Knecht mit ihme.</line>
        <line lrx="983" lry="916" ulx="344" uly="865">Im Gegentheil war Abraham,</line>
        <line lrx="982" lry="972" ulx="345" uly="914">wie der H. Ambroſius angemer⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1013" ulx="348" uly="962">cket hat, liebreich, barmhertzig,</line>
        <line lrx="984" lry="1063" ulx="347" uly="1012">und zu Allmooſen geben bereit,</line>
        <line lrx="986" lry="1121" ulx="349" uly="1060">ihm zu folgen ſeynd auch ſein</line>
        <line lrx="986" lry="1160" ulx="351" uly="1109">Weib, und ſeine Knecht in UÜbung</line>
        <line lrx="986" lry="1208" ulx="352" uly="1158">der Liebs⸗Werck hurtig, und</line>
        <line lrx="985" lry="1261" ulx="349" uly="1205">eyſerig. Der Koͤnig von Ninive</line>
        <line lrx="981" lry="1311" ulx="351" uly="1255">legt ein haͤrines Kleyd an, und</line>
        <line lrx="988" lry="1358" ulx="349" uly="1305">thut Buß: Und nach ſeinem</line>
        <line lrx="987" lry="1408" ulx="353" uly="1355">Exempel thut es auch die gantze</line>
        <line lrx="987" lry="1464" ulx="356" uly="1404">Stadt biß auf die kleinſte Kinder.</line>
        <line lrx="995" lry="1522" ulx="138" uly="1448">Joan 4. v. Das Evungeliſche Koͤniglin hat</line>
        <line lrx="990" lry="1562" ulx="199" uly="1504">53. an Chriſtum geglaubt: Und ſein</line>
        <line lrx="992" lry="1609" ulx="137" uly="1553">Luc. 23. v.? gantzes Hauß mit ihm. Der</line>
        <line lrx="992" lry="1655" ulx="138" uly="1603">47. &amp; 48. Hauptmann, welcher bey dem</line>
        <line lrx="992" lry="1703" ulx="359" uly="1651">Todt des Sohns GOttes gewe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="1256" type="textblock" ulx="131" uly="1216">
        <line lrx="262" lry="1256" ulx="131" uly="1216">Jonæ 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1756" type="textblock" ulx="358" uly="1699">
        <line lrx="1001" lry="1756" ulx="358" uly="1699">ſen, hat Zeichen ſeiner Reu gege⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="2054" type="textblock" ulx="143" uly="1751">
        <line lrx="992" lry="1803" ulx="358" uly="1751">ben: Und die, welche mit ihm an⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1854" ulx="358" uly="1801">weeſend waren, thaten eben diſes.</line>
        <line lrx="993" lry="1901" ulx="143" uly="1850">40. 10. v. 2. Ein anderer Hauptinann, Cor-</line>
        <line lrx="994" lry="1954" ulx="360" uly="1898">nelius mit Nahmen, war gottſee⸗</line>
        <line lrx="995" lry="2004" ulx="364" uly="1947">lig, und foͤrchtete GOtt: Und</line>
        <line lrx="998" lry="2054" ulx="363" uly="1997">auch ſein gantes Hauß ihme zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="2201" type="textblock" ulx="367" uly="2093">
        <line lrx="998" lry="2152" ulx="376" uly="2093">In eben dieſem Buch der Apo⸗</line>
        <line lrx="997" lry="2201" ulx="367" uly="2143">ſtel⸗Geſchichten nimmt ein Weib,</line>
      </zone>
      <zone lrx="332" lry="2206" type="textblock" ulx="136" uly="2117">
        <line lrx="332" lry="2161" ulx="145" uly="2117">AK. 14. V.</line>
        <line lrx="298" lry="2206" ulx="136" uly="2165">15, &amp; 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="2251" type="textblock" ulx="364" uly="2194">
        <line lrx="997" lry="2251" ulx="364" uly="2194">Lydia genannt, nachdem ſie die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="277" type="textblock" ulx="815" uly="215">
        <line lrx="1227" lry="277" ulx="815" uly="215">Anderte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2277" type="textblock" ulx="1023" uly="321">
        <line lrx="1668" lry="375" ulx="1023" uly="321">Predig des Heil. Pauli angehoͤrt,</line>
        <line lrx="1823" lry="432" ulx="1025" uly="372">den Glauben und Tauff an, und</line>
        <line lrx="1881" lry="482" ulx="1025" uly="423">alle ihre Haußgenoſſen mit ihr. 1. c. à v. 19.</line>
        <line lrx="1872" lry="527" ulx="1025" uly="472">Und ein kleines hernach thut der</line>
        <line lrx="1674" lry="571" ulx="1029" uly="522">Kerckermeiſter, welcher den Apo⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="620" ulx="1030" uly="569">ſtel, und Silam in der Gefaͤngnuß</line>
        <line lrx="1669" lry="672" ulx="1030" uly="622">verwahrete, eben dieſes mit allen</line>
        <line lrx="1668" lry="729" ulx="1032" uly="670">ſeinen Leuthen: Wie auch Criſpus</line>
        <line lrx="1671" lry="769" ulx="1032" uly="716">ein Obriſter, und Fuͤrſt der Sy⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="829" ulx="1032" uly="761">nagog. Wann die Herrſchafft</line>
        <line lrx="1670" lry="869" ulx="1033" uly="816">in einer Pfarr, oder die Vorneh⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="918" ulx="1033" uly="869">mere tugendſam ſeynd; wann</line>
        <line lrx="1669" lry="964" ulx="1034" uly="914">man ſie die Erſte in der Kirch, bey</line>
        <line lrx="1670" lry="1014" ulx="1033" uly="963">dem Ambt, bey der Veſper, bey</line>
        <line lrx="1670" lry="1060" ulx="1035" uly="1012">denen Proceſſionen, bey der Pre⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1115" ulx="1036" uly="1060">dig ſihet; wann ſie das Hoch⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1162" ulx="1037" uly="1113">wuͤrdigſte Gut, da es zu denen</line>
        <line lrx="1670" lry="1209" ulx="1036" uly="1160">Krancken getragen, begleitten,</line>
        <line lrx="1680" lry="1258" ulx="1037" uly="1207">und bey andern Andachts⸗Ubun⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1311" ulx="1037" uly="1254">gen vor allen ſich einſinden, und in</line>
        <line lrx="1676" lry="1358" ulx="1038" uly="1303">dergleichen Gelegenheiten man ſa⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1407" ulx="1038" uly="1353">gen kan: Prævenerunt Princi- Ppf. 67. v.</line>
        <line lrx="1791" lry="1456" ulx="1039" uly="1403">pes, die Juͤrſten giengen vor⸗ 26.</line>
        <line lrx="1676" lry="1504" ulx="1039" uly="1451">an, ſo ſchaffen ſie mehr Nutz,</line>
        <line lrx="1681" lry="1552" ulx="1040" uly="1500">als 50. Prediger, als die Pfarr⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1604" ulx="1041" uly="1546">Herrn, als die Religioſen.</line>
        <line lrx="1846" lry="1655" ulx="1043" uly="1610">Segniùs iritant animos demiſſa per Horat. in</line>
        <line lrx="1901" lry="1698" ulx="1058" uly="1660">aures, arte Poëtica.</line>
        <line lrx="1861" lry="1739" ulx="1044" uly="1690">Quàm quæ ſunt oculis ſubjecta fideli-</line>
        <line lrx="1150" lry="1774" ulx="1087" uly="1744">bus.</line>
        <line lrx="1552" lry="1823" ulx="1049" uly="1774">Muͤndlich vorgetragene Sachen</line>
        <line lrx="1599" lry="1866" ulx="1046" uly="1816">Groſſen Eindruck oͤffters machen:</line>
        <line lrx="1561" lry="1904" ulx="1087" uly="1859">Doch iſt ſicher, und bewaͤhrt,</line>
        <line lrx="1532" lry="1947" ulx="1084" uly="1901">Daß weit beſſer werd gelehrt</line>
        <line lrx="1601" lry="1989" ulx="1086" uly="1941">Durch erzeigten Angen⸗Schein,</line>
        <line lrx="1607" lry="2036" ulx="1077" uly="1985">Als durchs bloſſe Wort allein.</line>
        <line lrx="1684" lry="2087" ulx="1050" uly="2034">Wann ich in einer Pfarr predige,</line>
        <line lrx="1684" lry="2138" ulx="1052" uly="2083">daß man die Geiſiliche ehren ſolle,</line>
        <line lrx="1685" lry="2193" ulx="1054" uly="2132">ſo kan das Voick gedencken, ich</line>
        <line lrx="1690" lry="2277" ulx="1048" uly="2178">rede auf meinen eigenen Nußen,</line>
        <line lrx="1634" lry="2273" ulx="1595" uly="2242">ie⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="29" lry="1717" type="textblock" ulx="0" uly="1689">
        <line lrx="29" lry="1717" ulx="0" uly="1689">t⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="287" type="textblock" ulx="551" uly="224">
        <line lrx="1710" lry="287" ulx="551" uly="224">Am Donnerſtag nach dem Aſchermitwoch. 29</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="2254" type="textblock" ulx="375" uly="331">
        <line lrx="1024" lry="389" ulx="384" uly="331">dieweil ich Prieſter bin: Aber</line>
        <line lrx="1024" lry="430" ulx="385" uly="380">wann es ſihet, das die Herrſchafft</line>
        <line lrx="1022" lry="488" ulx="384" uly="429">des Orths ihren Pfarrer ehre;</line>
        <line lrx="1023" lry="531" ulx="384" uly="478">daß ſie ihren Hof⸗Caplan nicht</line>
        <line lrx="1023" lry="579" ulx="386" uly="528">tractire, als wann er ihr Cammer⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="629" ulx="383" uly="575">Diener waͤre, ſo erkennet es, daß</line>
        <line lrx="1022" lry="673" ulx="384" uly="625">der Prieſterliche Character, und</line>
        <line lrx="1021" lry="723" ulx="386" uly="672">Wuͤrde diſe Ehr verdiene. Wann</line>
        <line lrx="1020" lry="778" ulx="384" uly="723">einer aus eueren Unterthanen an</line>
        <line lrx="1020" lry="823" ulx="384" uly="772">dem Quatember, oder in der Fa⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="872" ulx="385" uly="821">ſten in ſeines Pfarrers⸗Hauß</line>
        <line lrx="1018" lry="920" ulx="386" uly="870">kommt, und allda faſten ſihet, ſo</line>
        <line lrx="1019" lry="968" ulx="386" uly="919">kan er gedencken, daß es aus</line>
        <line lrx="1020" lry="1019" ulx="385" uly="967">Haußlich⸗und Geſparſamkeit ge⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1067" ulx="383" uly="1015">ſchehe: Wann er aber auf den</line>
        <line lrx="1020" lry="1121" ulx="383" uly="1064">Abend in eines Edelmanns Be⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1167" ulx="375" uly="1113">hauſung kommt, und ſihet, daß</line>
        <line lrx="1016" lry="1219" ulx="381" uly="1165">man nicht zu Nacht koche, noch</line>
        <line lrx="1017" lry="1264" ulx="383" uly="1213">eine, ſo vil, als ein Nacht⸗Mahl</line>
        <line lrx="1016" lry="1315" ulx="381" uly="1264">ertragende Collation aufſetze, ſo</line>
        <line lrx="1017" lry="1362" ulx="381" uly="1308">erkennet er an dieſem, daß es aus</line>
        <line lrx="1016" lry="1409" ulx="382" uly="1358">Gehorſam des Kirchen⸗Gebotts</line>
        <line lrx="1014" lry="1464" ulx="381" uly="1408">geſchehe, und dieſes Gebott ver⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1507" ulx="380" uly="1458">diene gehalten zu werden: Die⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1561" ulx="380" uly="1507">wꝛil es auch diejenige beobachten,</line>
        <line lrx="1013" lry="1608" ulx="381" uly="1555">die es ungeſtrafft uͤbertretten koͤnn⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1659" ulx="381" uly="1607">ten. Wann er die Religioſen</line>
        <line lrx="1016" lry="1704" ulx="381" uly="1655">das H. Altars⸗Sacrament an⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1756" ulx="380" uly="1703">betten, und ſich Ehrerbietig in</line>
        <line lrx="1016" lry="1807" ulx="381" uly="1753">denen Kirchen verhalten ſihet,</line>
        <line lrx="1015" lry="1856" ulx="380" uly="1801">bewegt ihn dieſes nicht groß, die⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1899" ulx="379" uly="1852">weil er weißt, daß es der Ordens⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1954" ulx="379" uly="1899">Leuth Schuldigkeit, und gleich⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="2005" ulx="382" uly="1948">ſam Handthierung ſeye, daß ſie</line>
        <line lrx="1011" lry="2055" ulx="382" uly="1996">ſich aller Orthen zuͤchtig auffuͤh⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="2099" ulx="381" uly="2047">ren, und demuͤthigen. Aber</line>
        <line lrx="1012" lry="2154" ulx="383" uly="2098">wann er wahr nimmt, daß ein</line>
        <line lrx="1010" lry="2204" ulx="377" uly="2143">groſſer Herr, vor welchem jeder⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="2254" ulx="380" uly="2197">mann mit bloſſem Haupt daſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="1317" type="textblock" ulx="1065" uly="329">
        <line lrx="1705" lry="388" ulx="1072" uly="329">het, er ſelbſt in denen Kirchen, und</line>
        <line lrx="1709" lry="429" ulx="1075" uly="379">in Gegenwart des heiligiſten</line>
        <line lrx="1706" lry="472" ulx="1073" uly="427">Sacraments mit entdecktem</line>
        <line lrx="1709" lry="528" ulx="1074" uly="477">Haupt, und Reſpedt ſich einfinde,</line>
        <line lrx="1706" lry="579" ulx="1073" uly="528">verſtehet er hierburch, ſondern an⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="634" ulx="1072" uly="576">dere Predig, genugſam, daß in</line>
        <line lrx="1707" lry="675" ulx="1070" uly="626">dem H. Sacrament etwas auſſer⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="725" ulx="1071" uly="673">ordentliches, und goͤttliches ſeye.</line>
        <line lrx="1707" lry="775" ulx="1119" uly="724">Zu unſerer Zeit, als zu Tolosa</line>
        <line lrx="1707" lry="821" ulx="1071" uly="772">ein Parlaments⸗Rath die Ge⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="870" ulx="1069" uly="823">wohnheit, alle Abend das Examen,</line>
        <line lrx="1705" lry="922" ulx="1071" uly="872">oder die Gewiſſens⸗Erforſchung</line>
        <line lrx="1706" lry="978" ulx="1071" uly="921">mit ſeinen Haus⸗Genoſſen zu⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1030" ulx="1071" uly="971">machen, angenommen hatte, wur⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1069" ulx="1072" uly="1018">de ſein Baͤurin, oder Mayerin,</line>
        <line lrx="1705" lry="1119" ulx="1071" uly="1070">welche damahl eben ſich anwee⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1169" ulx="1068" uly="1117">ſend befande, dermaſſen einge⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1220" ulx="1066" uly="1170">nommen, und bewundert, da ſie</line>
        <line lrx="1705" lry="1269" ulx="1065" uly="1217">den Herrn Rath mit ſeinen Be⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1317" ulx="1065" uly="1265">dienten alſo betten ſahe, daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1416" type="textblock" ulx="1054" uly="1315">
        <line lrx="1728" lry="1373" ulx="1064" uly="1315">verſprache, mit ihren Kinderen</line>
        <line lrx="1702" lry="1416" ulx="1054" uly="1361">kuͤnfftighin niemahl ſchlaffen zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="1712" type="textblock" ulx="1062" uly="1413">
        <line lrx="1701" lry="1464" ulx="1063" uly="1413">gehen, ohne ihren Roſenkrantz</line>
        <line lrx="1701" lry="1520" ulx="1062" uly="1463">mit gebogenen Knyen, und bey</line>
        <line lrx="1702" lry="1567" ulx="1063" uly="1512">der Kinderen Beth anvor zu⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="1614" ulx="1062" uly="1561">betten.</line>
        <line lrx="1701" lry="1660" ulx="1112" uly="1610">Aber wann ihr nach diſen Welt⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1712" ulx="1066" uly="1658">Guͤteren ſo begirrig ſeyd, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1659" type="textblock" ulx="1810" uly="1621">
        <line lrx="1854" lry="1659" ulx="1810" uly="1621">E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1703" type="textblock" ulx="1798" uly="1683">
        <line lrx="1816" lry="1703" ulx="1798" uly="1683">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="1809" type="textblock" ulx="1066" uly="1692">
        <line lrx="1906" lry="1772" ulx="1067" uly="1692">ihr nichts, als aus zeitlichen Nu⸗ Ob tempo.</line>
        <line lrx="1926" lry="1809" ulx="1066" uly="1758">tzen thun wollet, will ich euch uͤber⸗ ralem, quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1909" type="textblock" ulx="1063" uly="1807">
        <line lrx="1699" lry="1866" ulx="1065" uly="1807">hin weiſen, daß auch deßwegen</line>
        <line lrx="1697" lry="1909" ulx="1063" uly="1858">vil daran lige, daß ihr tugend ſam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="1913" type="textblock" ulx="1713" uly="1798">
        <line lrx="1904" lry="1834" ulx="1713" uly="1798">ſic plus ho-</line>
        <line lrx="1922" lry="1876" ulx="1716" uly="1841">notantur, &amp;</line>
        <line lrx="1879" lry="1913" ulx="1714" uly="1882">ſerviuntur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1957" type="textblock" ulx="1062" uly="1908">
        <line lrx="1872" lry="1957" ulx="1062" uly="1908">ſeyet: Um ſo mehr, als hier⸗ à fubditis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="2304" type="textblock" ulx="1057" uly="1958">
        <line lrx="1703" lry="2009" ulx="1058" uly="1958">durch euere Untergebene euch</line>
        <line lrx="1709" lry="2056" ulx="1062" uly="2004">hertzlicher, getreuer, und ſleißiger</line>
        <line lrx="1698" lry="2106" ulx="1061" uly="2055">dienen werden. Wir ſehen es an</line>
        <line lrx="1696" lry="2154" ulx="1061" uly="2104">unſerm Hauptmann: Dieweil er</line>
        <line lrx="1697" lry="2204" ulx="1058" uly="2154">gegen ſeinen Knechten gut war,</line>
        <line lrx="1697" lry="2263" ulx="1059" uly="2203">waren ſeine Knecht auch gegen</line>
        <line lrx="1647" lry="2304" ulx="1057" uly="2251">D 3 ihm</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="412" lry="266" type="textblock" ulx="355" uly="187">
        <line lrx="412" lry="266" ulx="355" uly="187">30</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="1552" type="textblock" ulx="306" uly="317">
        <line lrx="982" lry="368" ulx="352" uly="317">ihm gut: dieweil er ihnen liebreich</line>
        <line lrx="982" lry="416" ulx="352" uly="366">befahle, gehorſameten ſie ihm auch</line>
        <line lrx="983" lry="474" ulx="350" uly="416">geſchwind: Vade, &amp; vadit; die⸗</line>
        <line lrx="982" lry="519" ulx="351" uly="464">weil er fuͤr ihr Geſundheit ſorgte,</line>
        <line lrx="775" lry="574" ulx="306" uly="515">dieneten ſie ihm fleißig.</line>
        <line lrx="986" lry="616" ulx="399" uly="563">In der Roͤmiſchen Geſchicht iſt</line>
        <line lrx="983" lry="663" ulx="351" uly="613">etwas ſchoͤnes verzeichnet, uͤber</line>
        <line lrx="986" lry="715" ulx="348" uly="663">die maſſen wohl zu dieſer Matery</line>
        <line lrx="986" lry="763" ulx="349" uly="713">dienlich. Der Kayſer Conſtan-</line>
        <line lrx="986" lry="819" ulx="348" uly="762">tius Clorus, Vatter des Groſſen</line>
        <line lrx="988" lry="869" ulx="352" uly="808">Conſtantini, war heimlich ein</line>
        <line lrx="988" lry="917" ulx="348" uly="861">Chriſt, wie etliche Geſchicht⸗</line>
        <line lrx="986" lry="967" ulx="351" uly="909">Schreiber melden. Es mag aber</line>
        <line lrx="986" lry="1012" ulx="350" uly="960">ſeyn, wie es will, er war ein kluger</line>
        <line lrx="985" lry="1066" ulx="350" uly="1008">Herr, und von ſehr gutem Ver⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1114" ulx="350" uly="1055">ſtand. Eines Tags lieſſe er alle</line>
        <line lrx="985" lry="1155" ulx="350" uly="1107">Catholiſche Bediente, die er in</line>
        <line lrx="984" lry="1208" ulx="353" uly="1157">ſeinem Hauß hatte, zuſamenruffen.</line>
        <line lrx="992" lry="1263" ulx="351" uly="1204">ſagt ihnen, daß er keine Leuth</line>
        <line lrx="988" lry="1303" ulx="351" uly="1254">wollte, die ſein Brod eſſeten,</line>
        <line lrx="990" lry="1357" ulx="353" uly="1303">welche nicht von ſeiner Religion</line>
        <line lrx="989" lry="1411" ulx="356" uly="1353">waren; und dahero ſollten ſie ſich</line>
        <line lrx="991" lry="1452" ulx="358" uly="1403">entſchlieſſen, oder dem Chriſtli⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1505" ulx="359" uly="1453">chen Glauben abzuſagen, oder</line>
        <line lrx="995" lry="1552" ulx="356" uly="1500">ſeine Dienſt zu quitiren. Die,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="1600" type="textblock" ulx="334" uly="1550">
        <line lrx="1009" lry="1600" ulx="334" uly="1550">welche auf dem Glauben ſteiff ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="2144" type="textblock" ulx="359" uly="1600">
        <line lrx="994" lry="1650" ulx="359" uly="1600">harreten, und ſich gefaßt machten,</line>
        <line lrx="997" lry="1706" ulx="359" uly="1648">den Hof zu verlaſſen, behielte er,</line>
        <line lrx="998" lry="1747" ulx="360" uly="1697">und liebte ſie: Die jenige entgegen,</line>
        <line lrx="995" lry="1805" ulx="362" uly="1749">welche verzagt, und in dem Glau⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1846" ulx="363" uly="1795">ben unbeſtaͤndig waren, ſchaffe⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1904" ulx="362" uly="1846">te er ab, und ſagte zu ihnen:</line>
        <line lrx="996" lry="1953" ulx="361" uly="1895">Fort mit euch! ihr ſeyd elende,</line>
        <line lrx="998" lry="2003" ulx="365" uly="1941">nichts⸗werthe Tropffen, ich ver⸗</line>
        <line lrx="999" lry="2046" ulx="366" uly="1993">lange eurer Dienſt nicht mehr;</line>
        <line lrx="999" lry="2100" ulx="367" uly="2043">dieweil ihr euerem GOtt unge⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="2144" ulx="367" uly="2091">treu geweſen ſeyd, ſo werdet ihr es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="2194" type="textblock" ulx="369" uly="2139">
        <line lrx="1019" lry="2194" ulx="369" uly="2139">ohne Zweifel euerem Fuͤrſten auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="2249" type="textblock" ulx="368" uly="2191">
        <line lrx="1002" lry="2249" ulx="368" uly="2191">ſeyn. Sein Folgerung war ſehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="274" type="textblock" ulx="797" uly="213">
        <line lrx="1204" lry="274" ulx="797" uly="213">Anderte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="865" type="textblock" ulx="1033" uly="323">
        <line lrx="1666" lry="381" ulx="1034" uly="323">gut. Glaubet mir, wann euere</line>
        <line lrx="1665" lry="422" ulx="1034" uly="372">Bediente die Forcht GOttes nicht</line>
        <line lrx="1667" lry="470" ulx="1035" uly="422">haben, wann ſie an ihrem Gewiſ⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="521" ulx="1034" uly="470">ſen treuloß ſeynd, werden ſie noch</line>
        <line lrx="1665" lry="578" ulx="1033" uly="522">leichter an euch treuloß ſeyn.</line>
        <line lrx="1665" lry="620" ulx="1033" uly="570">Wann ihr tugendſam ſeyd, wer⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="667" ulx="1033" uly="618">den ſie es nach euerem Exempel</line>
        <line lrx="1670" lry="718" ulx="1035" uly="669">auch ſeyn. Und wann ſie tugend⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="767" ulx="1037" uly="715">ſam ſeynd, werden ſie foͤrchten,</line>
        <line lrx="1669" lry="815" ulx="1036" uly="767">durch Beſtehlung, oder Ver⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="865" ulx="1038" uly="816">leumbdung euer, GOtt zubeley⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="915" type="textblock" ulx="1018" uly="865">
        <line lrx="1669" lry="915" ulx="1018" uly="865">digen, und ihr Gewiſſen zu verle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="965" type="textblock" ulx="1035" uly="912">
        <line lrx="1671" lry="965" ulx="1035" uly="912">tzen. Sie werden euch mit Treu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1012" type="textblock" ulx="1035" uly="962">
        <line lrx="1742" lry="1012" ulx="1035" uly="962">und Ehr⸗Forcht dienen⸗ Non Eph</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="1501" type="textblock" ulx="1035" uly="1012">
        <line lrx="1672" lry="1056" ulx="1036" uly="1012">ad oculum ſervientes, Sed ut</line>
        <line lrx="1670" lry="1109" ulx="1035" uly="1060">Servi Chriſti, nicht als Augen⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1157" ulx="1037" uly="1107">Oiener, ſondern als Bnecht</line>
        <line lrx="1673" lry="1207" ulx="1037" uly="1157">Chriſti / wie der H. Paulus ih⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1255" ulx="1036" uly="1205">nen zu dreymahl an einem Ort</line>
        <line lrx="1676" lry="1304" ulx="1036" uly="1255">anbefihlt. Und wann ſie auch eu⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1355" ulx="1039" uly="1304">eren guten Exemplen nicht nach⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1403" ulx="1039" uly="1353">folgeten, werden ſie euch nichts</line>
        <line lrx="1674" lry="1459" ulx="1040" uly="1401">deſtoweniger ehren, wann ſie wiſ⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1501" ulx="1042" uly="1450">ſen, daß ihr tugendſam ſeyd. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="1550" type="textblock" ulx="1042" uly="1500">
        <line lrx="1716" lry="1550" ulx="1042" uly="1500">Tugend wird allzeit geehrt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="2277" type="textblock" ulx="1043" uly="1548">
        <line lrx="1673" lry="1599" ulx="1043" uly="1548">ſelbſt von denen Laſterhafften:</line>
        <line lrx="1675" lry="1648" ulx="1043" uly="1598">Dann, wie der H. Chryſoſtomus</line>
        <line lrx="1675" lry="1702" ulx="1044" uly="1645">ſagt, ehren wir diejenige, welche</line>
        <line lrx="1676" lry="1747" ulx="1045" uly="1694">wir wiſſen, daß ſie bey GOtt in</line>
        <line lrx="1677" lry="1806" ulx="1046" uly="1744">Gnaden ſtehen, und wohl ange⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1853" ulx="1047" uly="1792">ſehen ſeynd, natuͤrlicher Weiß,</line>
        <line lrx="1679" lry="1902" ulx="1046" uly="1841">gleichwie wir diejenige ehren,</line>
        <line lrx="1684" lry="1945" ulx="1046" uly="1891">und foͤrchten, die wir wiſſen, daß</line>
        <line lrx="1678" lry="1998" ulx="1047" uly="1941">ſie bey denen Koͤnigen gelten, und</line>
        <line lrx="1680" lry="2048" ulx="1048" uly="1987">in Gnaden ſtehen. Saul ein Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="2096" ulx="1049" uly="2040">nig foͤrchtete den David, welcher</line>
        <line lrx="1684" lry="2142" ulx="1052" uly="2087">nur ein ſchlechter Schaaf⸗Hirt</line>
        <line lrx="1679" lry="2195" ulx="1051" uly="2137">war, dieweil er ſahe, daß er nach</line>
        <line lrx="1684" lry="2277" ulx="1051" uly="2190">dem Hertzen GOttes war Ai</line>
        <line lrx="1635" lry="2275" ulx="1599" uly="2248">O-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1036" type="textblock" ulx="1745" uly="964">
        <line lrx="1867" lry="997" ulx="1746" uly="964">eſ. 6. V.</line>
        <line lrx="1765" lry="1036" ulx="1745" uly="1007">6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1540" lry="281" type="textblock" ulx="564" uly="215">
        <line lrx="1540" lry="281" ulx="564" uly="215">Am Donnerſtag nach dem Aſchermitwoch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="672" type="textblock" ulx="385" uly="328">
        <line lrx="1029" lry="377" ulx="385" uly="328">Dominus erat cum illo, ſagt die</line>
        <line lrx="1028" lry="426" ulx="394" uly="377">Schrifft. Aber wann euere Be⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="479" ulx="398" uly="426">diente ſehen, daß ihr Laſterhafft</line>
        <line lrx="1030" lry="527" ulx="399" uly="475">ſeyd; wann ihr euch ihrer gebrau⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="574" ulx="400" uly="524">chet, Buhl⸗Brieff hin, und her</line>
        <line lrx="1026" lry="623" ulx="395" uly="572">zutragen, die Liebs⸗Bottſchafften</line>
        <line lrx="1030" lry="672" ulx="392" uly="621">auszurichten, die Unterhaͤndler</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="277" type="textblock" ulx="1657" uly="220">
        <line lrx="1704" lry="277" ulx="1657" uly="220">31</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="684" type="textblock" ulx="1077" uly="328">
        <line lrx="1716" lry="378" ulx="1080" uly="328">euerer Leichtfertigkeiten zu ſeyn,</line>
        <line lrx="1716" lry="428" ulx="1080" uly="378">ſo werden ſie euch verſpotten, und</line>
        <line lrx="1716" lry="473" ulx="1078" uly="426">verachten, als einen der mehr</line>
        <line lrx="1717" lry="532" ulx="1081" uly="476">Selav iſt, als ſie: Dann ſie nur</line>
        <line lrx="1716" lry="572" ulx="1083" uly="525">einem Menſchen, ihr, ihr aber</line>
        <line lrx="1715" lry="623" ulx="1080" uly="573">tauſend vichiſchen Anmuthungen,</line>
        <line lrx="1725" lry="684" ulx="1077" uly="620">und Geluͤſten dienet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="804" type="textblock" ulx="719" uly="710">
        <line lrx="1423" lry="804" ulx="719" uly="710">PUNCTIIM II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1027" type="textblock" ulx="167" uly="876">
        <line lrx="1020" lry="932" ulx="168" uly="876">Gi, debent  rin eigentlich die Tugend,</line>
        <line lrx="1020" lry="978" ulx="167" uly="927">exempd , und Vollkommenheit eines</line>
        <line lrx="1020" lry="1027" ulx="168" uly="968">Centurionis groſſen Herrn beſtehe? Der H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1469" type="textblock" ulx="164" uly="1012">
        <line lrx="1020" lry="1083" ulx="166" uly="1012">Bee n Paulus erkiͤret es in drey Wor⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1174" ulx="195" uly="1123">it. 2. v. 12, werckſtelligte es in unſerem Evan⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1222" ulx="164" uly="1125">Tk. 2. v. ke. gelin 8brie, &amp; juſté, &amp; pie</line>
        <line lrx="1019" lry="1272" ulx="388" uly="1221">vivamus in hoc fæculo, laſſet</line>
        <line lrx="1016" lry="1322" ulx="387" uly="1267">uns nuͤchter, und gerecht,</line>
        <line lrx="1018" lry="1369" ulx="386" uly="1319">und Gott ſeelig in dieſet Welt</line>
        <line lrx="1015" lry="1420" ulx="387" uly="1369">leben. Er ſagt: In hoc ſæculo,</line>
        <line lrx="1013" lry="1469" ulx="385" uly="1410">in dieſer Welt. Um anzudeu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1517" type="textblock" ulx="384" uly="1468">
        <line lrx="1030" lry="1517" ulx="384" uly="1468">ten, daß er nicht nur zu denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="2262" type="textblock" ulx="375" uly="1515">
        <line lrx="1011" lry="1570" ulx="381" uly="1515">Religioſen, und Ordens⸗ ſondern</line>
        <line lrx="1011" lry="1615" ulx="381" uly="1566">zu denen Welt⸗ Leuthen rede.</line>
        <line lrx="1008" lry="1667" ulx="381" uly="1613">Sehet da einen kurtzen Begriff,</line>
        <line lrx="1007" lry="1723" ulx="379" uly="1663">und Innhalt des gantzen Geiſt⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1764" ulx="378" uly="1713">lichen Lebens eines Groſſen in der</line>
        <line lrx="1008" lry="1815" ulx="379" uly="1761">Welt; und wie er ſich gegen GOtt,</line>
        <line lrx="1006" lry="1863" ulx="376" uly="1812">gegen ſich ſelbſt, und gegen ſeinen</line>
        <line lrx="910" lry="1912" ulx="375" uly="1860">Untergebenen auffuͤhren ſolle.</line>
        <line lrx="1008" lry="1965" ulx="423" uly="1909">Gegen GOtt, piè, Gottſee⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="2010" ulx="376" uly="1957">lig, und andaͤchtig. Aber in</line>
        <line lrx="1006" lry="2064" ulx="378" uly="2010">wem beſtehet die Andacht eines</line>
        <line lrx="1008" lry="2112" ulx="382" uly="2056">Groſſen? Es iſt ein eben ſo groſ⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="2161" ulx="380" uly="2103">ſer Unterſchid der Mennungen</line>
        <line lrx="1011" lry="2211" ulx="386" uly="2159">unter der Gemeind der Chriſten,</line>
        <line lrx="1010" lry="2262" ulx="382" uly="2203">die Weeſenheit der Andacht be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="1124" type="textblock" ulx="388" uly="1075">
        <line lrx="1036" lry="1124" ulx="388" uly="1075">ten, und der Hauplmann be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2314" type="textblock" ulx="1054" uly="830">
        <line lrx="1709" lry="879" ulx="1075" uly="830">treffend, als unter der Gemeind</line>
        <line lrx="1707" lry="931" ulx="1073" uly="879">der Juden war, die Perſohn Chri⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="980" ulx="1072" uly="924">ſti beruͤhrend. Quem dicunt Matth. 16.</line>
        <line lrx="1860" lry="1019" ulx="1069" uly="977">homines eſſe filium hominis? V 13⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1080" ulx="1069" uly="1027">Wen ſagen die Leuth, daß</line>
        <line lrx="1703" lry="1128" ulx="1066" uly="1078">des Menſchen Sohn ſeye?</line>
        <line lrx="1703" lry="1224" ulx="1067" uly="1125">Fragte unſer HErr bey dem S.</line>
        <line lrx="1705" lry="1235" ulx="1069" uly="1178">Matthæus. Man ſagt ihm: Es</line>
        <line lrx="1700" lry="1278" ulx="1067" uly="1226">waͤren einige, die ihn fuͤr den Elias:</line>
        <line lrx="1701" lry="1325" ulx="1066" uly="1274">andere, die ihn fuͤr den Jeremias</line>
        <line lrx="1701" lry="1377" ulx="1059" uly="1323">halteten: Vil aber ſagten, daß er</line>
        <line lrx="1700" lry="1423" ulx="1062" uly="1373">Joannes der Tauffer waͤre. Nur</line>
        <line lrx="1698" lry="1474" ulx="1062" uly="1421">der H. Petrus beantwortete dieſe</line>
        <line lrx="1696" lry="1518" ulx="1061" uly="1470">Frag recht: Tu es Chriſtus filius</line>
        <line lrx="1697" lry="1575" ulx="1063" uly="1520">DEI vivi, du biſt Chriſtus</line>
        <line lrx="1693" lry="1625" ulx="1058" uly="1569">der Sohn des lebenbigen</line>
        <line lrx="1692" lry="1727" ulx="1168" uly="1670">ann ihr unterſchidliche geiſt⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1784" ulx="1057" uly="1681">liche Vaͤtter fraget: Welches der</line>
        <line lrx="1691" lry="1820" ulx="1057" uly="1766">Geiſt Chriſti, der wahre Geiſt der</line>
        <line lrx="1688" lry="1870" ulx="1056" uly="1814">Frommkeit, und Andacht ſeye?</line>
        <line lrx="1690" lry="1925" ulx="1055" uly="1865">Werden ſie euch villeicht unter⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1973" ulx="1056" uly="1916">ſchiolich, ein jeder nach ſeiner Nei⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="2018" ulx="1054" uly="1969">gung, und ſonderheitlichem Hu⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="2062" ulx="1055" uly="2019">mor antworten. Die einte wer⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="2119" ulx="1059" uly="2066">den ſagen: Daß er in deme beſte⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="2164" ulx="1059" uly="2114">he, daß man, wie ein H. Joannes</line>
        <line lrx="1688" lry="2222" ulx="1058" uly="2162">Baptiſta in der Einoͤde, in Ein⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="2314" ulx="1058" uly="2210">ſamkeit, von aller wenſchicen</line>
        <line lrx="1663" lry="2310" ulx="1626" uly="2273">n⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="991" lry="367" type="textblock" ulx="357" uly="309">
        <line lrx="991" lry="367" ulx="357" uly="309">Anſprach, allwo ſo vil Fall⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="415" type="textblock" ulx="351" uly="364">
        <line lrx="990" lry="415" ulx="351" uly="364">Strick, und Stein des Anſtoſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="761" type="textblock" ulx="358" uly="413">
        <line lrx="991" lry="468" ulx="360" uly="413">ſens ſeynd, abgeſoͤnderet, und ent⸗</line>
        <line lrx="992" lry="512" ulx="358" uly="462">aͤuſſeret lebe. Andere, daß man,</line>
        <line lrx="994" lry="563" ulx="358" uly="513">wie Jeremias, ſeye, ohne Unterlaß</line>
        <line lrx="995" lry="614" ulx="359" uly="563">ſeine, und ſeines Mit⸗Menſchen</line>
        <line lrx="995" lry="664" ulx="361" uly="609">Suͤnden beweyne, immerzu in</line>
        <line lrx="996" lry="713" ulx="361" uly="660">Trauren, und Buß⸗Wercken</line>
        <line lrx="996" lry="761" ulx="362" uly="708">ſich uͤbe. Andere, daß man, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="811" type="textblock" ulx="362" uly="760">
        <line lrx="1012" lry="811" ulx="362" uly="760">Elias, ſeye, feurig, die Laſter zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="959" type="textblock" ulx="361" uly="810">
        <line lrx="998" lry="861" ulx="362" uly="810">ſchelten, und die Laſterhaffte zu</line>
        <line lrx="998" lry="909" ulx="361" uly="857">ſtraffen. Aber wann ihr mein</line>
        <line lrx="998" lry="959" ulx="361" uly="908">Meynung von mir begehret, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="1008" type="textblock" ulx="316" uly="957">
        <line lrx="997" lry="1008" ulx="316" uly="957">will ich euch wie der Heil. Petrus</line>
      </zone>
      <zone lrx="338" lry="1648" type="textblock" ulx="153" uly="1602">
        <line lrx="338" lry="1648" ulx="153" uly="1602">Gal. 4. V. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="1551" type="textblock" ulx="362" uly="1006">
        <line lrx="998" lry="1058" ulx="364" uly="1006">ich bin aus ſeinem Orden) ant⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1105" ulx="364" uly="1056">worten: Der Geiſt Chriſti, und</line>
        <line lrx="1000" lry="1161" ulx="364" uly="1106">der wahren Andacht iſt, daß man</line>
        <line lrx="1001" lry="1212" ulx="362" uly="1154">ein Kind GOttes ſeye, ein kind⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1254" ulx="364" uly="1203">liches Hertz gegen ihm, als ſeinem</line>
        <line lrx="1001" lry="1303" ulx="366" uly="1253">Vatter habe: dergeſtalt, daß man</line>
        <line lrx="1003" lry="1354" ulx="365" uly="1300">von euch ſagen koͤnne: Tu es fiiius</line>
        <line lrx="1004" lry="1401" ulx="369" uly="1351">DElI vivi, du biſt ein Sohn</line>
        <line lrx="1004" lry="1455" ulx="369" uly="1399">des lebendigen GOttes. Der</line>
        <line lrx="1007" lry="1501" ulx="370" uly="1450">Heil. Paulus iſt jederzeit mit dem</line>
        <line lrx="1006" lry="1551" ulx="372" uly="1498">H. Petro vergeſellſchafftet: Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1599" type="textblock" ulx="346" uly="1547">
        <line lrx="1023" lry="1599" ulx="346" uly="1547">ſagt eben dieſes mit ausdruckli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1897" type="textblock" ulx="374" uly="1599">
        <line lrx="1007" lry="1647" ulx="376" uly="1599">chen Worten: Miſit in corda</line>
        <line lrx="1008" lry="1696" ulx="374" uly="1648">noſtra Spiritum Filiorum, GOtt</line>
        <line lrx="1008" lry="1748" ulx="374" uly="1699">bat den Geiſt der Binder in</line>
        <line lrx="1007" lry="1795" ulx="375" uly="1747">unſere Hertzen geſandt. Ich</line>
        <line lrx="1014" lry="1849" ulx="379" uly="1796">will ſagen, daß die Frommkeit</line>
        <line lrx="1013" lry="1897" ulx="380" uly="1843">eines groſſen Herrn fuͤrnemlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1946" type="textblock" ulx="344" uly="1894">
        <line lrx="1015" lry="1946" ulx="344" uly="1894">in zwey Stucken beſtehe, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="2199" type="textblock" ulx="379" uly="1943">
        <line lrx="1016" lry="2006" ulx="379" uly="1943">unſer Evangeliſche Hauptmann</line>
        <line lrx="788" lry="2050" ulx="381" uly="1994">wunderbarlich uͤbte.</line>
        <line lrx="1016" lry="2098" ulx="435" uly="2041">Erſtlich, daß er einen ſehr leb⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="2149" ulx="383" uly="2087">hafften Glauben, und ein groſſe</line>
        <line lrx="1016" lry="2199" ulx="382" uly="2138">Hochachtung und vortreffliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="2259" type="textblock" ulx="380" uly="2188">
        <line lrx="1018" lry="2259" ulx="380" uly="2188">Meynung von der Groͤſſe, Macht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="269" type="textblock" ulx="794" uly="186">
        <line lrx="1237" lry="269" ulx="794" uly="186">Anderte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="366" type="textblock" ulx="1033" uly="315">
        <line lrx="1672" lry="366" ulx="1033" uly="315">Weißheit, und anderen Voll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2283" type="textblock" ulx="1038" uly="366">
        <line lrx="1676" lry="424" ulx="1038" uly="366">kommenheiten GOttes hege: Eben</line>
        <line lrx="1677" lry="474" ulx="1040" uly="415">auf diſe Art, wie ein Kind alles,</line>
        <line lrx="1681" lry="519" ulx="1041" uly="465">was in ſeinem Vatter iſt, ſchaͤtzet,</line>
        <line lrx="1680" lry="567" ulx="1041" uly="516">und hoch achtet. Der Haupt⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="623" ulx="1044" uly="565">mann ſagte: Du kanſt der Kranck⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="664" ulx="1046" uly="614">heit beſſer gebieten, als ich meinen</line>
        <line lrx="1624" lry="722" ulx="1045" uly="663">Knechten gebiet.</line>
        <line lrx="1678" lry="770" ulx="1094" uly="710">Zweytens muͤſſet ihr ein groſſe</line>
        <line lrx="1683" lry="810" ulx="1048" uly="759">Ehrerbietigkeit, und feſtiſtes</line>
        <line lrx="1681" lry="858" ulx="1048" uly="810">Vertrauen auf die Wort Chriſti</line>
        <line lrx="1682" lry="909" ulx="1047" uly="860">tragen, wie unſer Hauptmann,</line>
        <line lrx="1684" lry="966" ulx="1048" uly="908">welcher zu unſerm Erloͤſer ſagte:</line>
        <line lrx="1684" lry="1011" ulx="1048" uly="957">Deine Wort ſeynd alle hoͤchſt</line>
        <line lrx="1685" lry="1058" ulx="1048" uly="1006">kraͤfftig, ſprich nur ein eintziges,</line>
        <line lrx="1687" lry="1104" ulx="1049" uly="1056">ſo wird mein Knecht wiederum</line>
        <line lrx="1688" lry="1154" ulx="1049" uly="1103">geſund. Zu dem Ende muͤſſet ihr</line>
        <line lrx="1690" lry="1204" ulx="1049" uly="1151">dieſelbe oͤffters bey euch uͤberlegen,</line>
        <line lrx="1689" lry="1251" ulx="1050" uly="1201">einige Zeit anwenden, ſie zube⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1301" ulx="1053" uly="1250">trachten: Leget auf einige Zeit euere</line>
        <line lrx="1687" lry="1353" ulx="1053" uly="1298">weltliche Geſchaͤffte hindann, da⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1397" ulx="1054" uly="1347">mit ihr das neue Teſtament, die</line>
        <line lrx="1689" lry="1446" ulx="1054" uly="1396">ſchoͤne Buͤcher Ludovici Grana-</line>
        <line lrx="1690" lry="1493" ulx="1057" uly="1448">tenſis, die Confeſſiones, oder</line>
        <line lrx="1687" lry="1544" ulx="1055" uly="1495">Bekantnuſſen des H. Auguſtini,</line>
        <line lrx="1689" lry="1592" ulx="1056" uly="1541">das goldene Buͤchlein Thomeæ</line>
        <line lrx="1691" lry="1641" ulx="1055" uly="1592">Kempenlſis von der Nachfolgung</line>
        <line lrx="1689" lry="1689" ulx="1057" uly="1639">Chriſti leſet. Ihr wuͤſſet euch</line>
        <line lrx="1693" lry="1740" ulx="1058" uly="1689">ernſtlich befleiſſen GOtt einigen</line>
        <line lrx="1688" lry="1790" ulx="1058" uly="1740">Dienſt zu leiſten, wie ein gutes</line>
        <line lrx="1692" lry="1838" ulx="1063" uly="1788">Kind ſolchen ſeinem Vatter, um</line>
        <line lrx="1691" lry="1886" ulx="1064" uly="1838">die Lieb, welche es gegen ihme</line>
        <line lrx="1708" lry="1946" ulx="1065" uly="1887">traget, zu bezeugen, leiſten muß;</line>
        <line lrx="1693" lry="1994" ulx="1066" uly="1937">ſorgfaͤltig ſeyn, daß ſich nichts in</line>
        <line lrx="1691" lry="2041" ulx="1066" uly="1988">eurem Hauß beſinde, welches eine</line>
        <line lrx="1696" lry="2093" ulx="1065" uly="2035">Matery, oder Gelegenheit ihn zu</line>
        <line lrx="1693" lry="2143" ulx="1067" uly="2084">beleydigen, gebe, kein bloß, und</line>
        <line lrx="1697" lry="2195" ulx="1066" uly="2133">unverſchamter Aufzug, keine</line>
        <line lrx="1729" lry="2238" ulx="1066" uly="2184">ſchandliche Gemaͤhlde, oder Bild⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="2283" ulx="1513" uly="2233">nuſſen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1540" lry="285" type="textblock" ulx="566" uly="221">
        <line lrx="1540" lry="285" ulx="566" uly="221">Am Donnerſtag nach dem Aſchermitwoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="2312" type="textblock" ulx="372" uly="332">
        <line lrx="1023" lry="394" ulx="383" uly="332">nuſſen, keine Romansen, keine</line>
        <line lrx="1023" lry="434" ulx="384" uly="383">Liebs⸗Buͤcher, keine dem Fluchen</line>
        <line lrx="1023" lry="493" ulx="382" uly="434">und Schwoͤren ergebene Knecht,</line>
        <line lrx="1025" lry="545" ulx="384" uly="483">keine verleumbderiſch, und Ehr⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="593" ulx="383" uly="532">abſchneidende Maͤgd. Ihr muͤſſet</line>
        <line lrx="1022" lry="642" ulx="381" uly="585">ſehen, was in euch, in euerem</line>
        <line lrx="1022" lry="687" ulx="383" uly="632">Hauß, in euerer Pfarr, in euerer</line>
        <line lrx="1023" lry="736" ulx="380" uly="683">Ambts⸗Verwaltung ſeye, wel⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="783" ulx="380" uly="732">ches euch ein Matery an die</line>
        <line lrx="1024" lry="835" ulx="379" uly="780">Hand geben koͤnne, etwas Guts</line>
        <line lrx="1019" lry="884" ulx="379" uly="832">zuthun, die Gelegenheiten darzu</line>
        <line lrx="1016" lry="935" ulx="377" uly="880">fuchen: Diligit gentem noſtram,</line>
        <line lrx="1015" lry="980" ulx="379" uly="928">er hat unſer Volck lieb; und zu⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1031" ulx="381" uly="978">folg deſſen, Synagogam ædifica-</line>
        <line lrx="1015" lry="1076" ulx="379" uly="1023">vit vobis, hat er uns einen Tem⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1129" ulx="376" uly="1072">pel gebaut. Ihr muͤſſet die Bru⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1176" ulx="378" uly="1124">derſchafft des allerheiligſten Sa⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1220" ulx="375" uly="1174">craments an denen Orthen, all⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1276" ulx="376" uly="1225">wo ihr Herr ſeyd, oder zugebieten</line>
        <line lrx="1014" lry="1322" ulx="377" uly="1274">habet, einſetzen laſſen; zu dem</line>
        <line lrx="1013" lry="1373" ulx="376" uly="1322">Bau, und Zieraden der Kirchen</line>
        <line lrx="1011" lry="1430" ulx="377" uly="1373">verhuͤlfflich ſeyn, und ſteuren;</line>
        <line lrx="1016" lry="1473" ulx="378" uly="1422">nicht aus Eytelkeit, nicht aus</line>
        <line lrx="1014" lry="1529" ulx="375" uly="1472">Ruhm⸗Sucht, und euch bey der</line>
        <line lrx="1011" lry="1579" ulx="372" uly="1520">Nachkommenſchafft einen Namen</line>
        <line lrx="1010" lry="1626" ulx="376" uly="1570">zu machen; nicht mit Anſetzung</line>
        <line lrx="1011" lry="1671" ulx="377" uly="1620">euerer Wappen auf das mindiſte</line>
        <line lrx="1009" lry="1721" ulx="374" uly="1670">Meß⸗Gewand, welches ihr ver⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1778" ulx="375" uly="1719">ehret, ſondern aus Lieb der Kirch,</line>
        <line lrx="1009" lry="1820" ulx="375" uly="1767">der Braut JEſu Chriſti: Diligit</line>
        <line lrx="1007" lry="1871" ulx="373" uly="1816">gentem noſtram. Der H. Ca.</line>
        <line lrx="1008" lry="1915" ulx="375" uly="1867">rolus Borromæus wollte nicht zu</line>
        <line lrx="1007" lry="1966" ulx="376" uly="1916">laſſen, daß man ſeine Wappen an</line>
        <line lrx="1008" lry="2014" ulx="376" uly="1965">einiges Orth ſo viller Kirchen⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="2064" ulx="379" uly="2014">Gebaͤn den, Stuͤffteren, und Spi⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="2126" ulx="378" uly="2064">thaͤlen, die er aufgerichtet, und</line>
        <line lrx="1006" lry="2163" ulx="381" uly="2114">mit Einkuͤnfften begabt hatte, an⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="2214" ulx="378" uly="2162">hefften ſollte. Zur Belohnung</line>
        <line lrx="1009" lry="2261" ulx="378" uly="2212">deſſen hat GOtt ſeinen Naͤmen</line>
        <line lrx="911" lry="2312" ulx="437" uly="2261">R. P. le jeune IX. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="530" type="textblock" ulx="1061" uly="482">
        <line lrx="1257" lry="530" ulx="1061" uly="482">zutreffen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="273" type="textblock" ulx="1647" uly="233">
        <line lrx="1699" lry="273" ulx="1647" uly="233">33</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="676" type="textblock" ulx="1071" uly="325">
        <line lrx="1709" lry="386" ulx="1074" uly="325">ſo beruͤhmt gemacht, daß kein</line>
        <line lrx="1708" lry="428" ulx="1072" uly="377">Land, noch Stadt, noch gering⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="479" ulx="1072" uly="428">ſter Winckel der Chriſtenheit an⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="528" ulx="1311" uly="476">allwo ſein Bildnuß</line>
        <line lrx="1708" lry="577" ulx="1073" uly="527">nicht mit einer ſonderbahren Ehr</line>
        <line lrx="1523" lry="639" ulx="1071" uly="580">aufbehalten wird. .</line>
        <line lrx="1709" lry="676" ulx="1135" uly="626">Sobris. Ihr muͤſſet euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="664" type="textblock" ulx="1808" uly="626">
        <line lrx="1855" lry="664" ulx="1808" uly="626">G.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="727" type="textblock" ulx="1072" uly="674">
        <line lrx="1911" lry="727" ulx="1072" uly="674">nuͤchteren, und maͤßig gebrau⸗ Sobrid in ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="777" type="textblock" ulx="1074" uly="722">
        <line lrx="1813" lry="777" ulx="1074" uly="722">chen nicht allein leiblicher Speiß, ibſos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="1370" type="textblock" ulx="1064" uly="776">
        <line lrx="1708" lry="837" ulx="1070" uly="776">und Trancks, welche nur das</line>
        <line lrx="1709" lry="876" ulx="1070" uly="825">Koͤder, und die Gluͤckſeeligkeit</line>
        <line lrx="1710" lry="928" ulx="1070" uly="875">nidriger, gering, und knechtiſcher</line>
        <line lrx="1708" lry="986" ulx="1066" uly="926">Seelen ſeynd; ſondern auch der</line>
        <line lrx="1707" lry="1035" ulx="1065" uly="973">Ehr, der Gunſt, und des Gluͤcks,</line>
        <line lrx="1704" lry="1074" ulx="1066" uly="1023">welche das Koͤder, die Wolluͤſt,</line>
        <line lrx="1705" lry="1136" ulx="1066" uly="1073">die Gluͤckſeeligkeit, und gleichſam</line>
        <line lrx="1704" lry="1179" ulx="1065" uly="1123">das hoͤchſte Gut großmuͤthiger</line>
        <line lrx="1705" lry="1222" ulx="1065" uly="1174">Seelen in der Welt ſeynd. Wann</line>
        <line lrx="1704" lry="1270" ulx="1065" uly="1221">kein andere Nuͤchterkeit, dann</line>
        <line lrx="1703" lry="1322" ulx="1064" uly="1272">nur der Abbruch in Speiß, und</line>
        <line lrx="1702" lry="1370" ulx="1064" uly="1321">Tranck, waͤre, wurde der Heil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1420" type="textblock" ulx="1065" uly="1369">
        <line lrx="1802" lry="1420" ulx="1065" uly="1369">l'aulus nicht ſagen, ſapere ad Rom.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="2311" type="textblock" ulx="1056" uly="1417">
        <line lrx="1700" lry="1469" ulx="1063" uly="1417">ſobrietatem, daß wir maͤßig⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1519" ulx="1063" uly="1467">lich Weiß ſeyn ſollen. Der</line>
        <line lrx="1700" lry="1577" ulx="1062" uly="1519">H. Chryſoſtomus ſagt, gleich⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1618" ulx="1061" uly="1566">wie es einige gibt, welche eines ſo</line>
        <line lrx="1699" lry="1668" ulx="1062" uly="1616">ſchwachen Gehirns ſeynd, daß,</line>
        <line lrx="1697" lry="1725" ulx="1060" uly="1664">ſo bald ſie wey, oder drey Glaͤſer</line>
        <line lrx="1695" lry="1776" ulx="1060" uly="1716">Wein in dem Kopff haben, ſie</line>
        <line lrx="1696" lry="1825" ulx="1058" uly="1765">raͤuſchig, und voll ſeynd: Alſo</line>
        <line lrx="1694" lry="1865" ulx="1057" uly="1816">gibt es einige, ſo ſchwach, und</line>
        <line lrx="1694" lry="1913" ulx="1058" uly="1863">bloͤden Sinns, daß ſie von einem</line>
        <line lrx="1695" lry="1975" ulx="1056" uly="1915">wenig Gunſt, und Erhebung des</line>
        <line lrx="1693" lry="2015" ulx="1057" uly="1961">Gluͤcks berauſcht werden, ſich</line>
        <line lrx="1691" lry="2062" ulx="1057" uly="2010">nicht mehr erkennen, und auſſer</line>
        <line lrx="1691" lry="2110" ulx="1058" uly="2061">ſich ſelbſt kommen: Aſperius ni-</line>
        <line lrx="1690" lry="2157" ulx="1057" uly="2108">hil eſt humili, cum ſurgit in al-</line>
        <line lrx="1696" lry="2204" ulx="1060" uly="2157">tum: Wann ein Bettler auf</line>
        <line lrx="1693" lry="2261" ulx="1060" uly="2212">ein Roß kommet, reittet er</line>
        <line lrx="1645" lry="2311" ulx="1059" uly="2258">E vil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1451" type="textblock" ulx="1791" uly="1421">
        <line lrx="1807" lry="1451" ulx="1791" uly="1421">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1405" type="textblock" ulx="1814" uly="1375">
        <line lrx="1903" lry="1405" ulx="1814" uly="1375">12. V.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1253" lry="274" type="textblock" ulx="377" uly="212">
        <line lrx="1253" lry="274" ulx="377" uly="212">34W Anderte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1948" type="textblock" ulx="149" uly="319">
        <line lrx="1005" lry="373" ulx="371" uly="319">vil praͤchtiger, und ſtoltzer</line>
        <line lrx="1003" lry="423" ulx="371" uly="371">daher, als ein E delmann.</line>
        <line lrx="1003" lry="472" ulx="370" uly="420">Muß man alſo von der Welt⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="523" ulx="370" uly="470">Ehren, und Hochmuth ſagen,</line>
        <line lrx="1005" lry="575" ulx="371" uly="520">was der H. Geiſt, von dem Wein</line>
        <line lrx="1004" lry="624" ulx="149" uly="570">Prov. 23. v. kedend, ſagt: Ne aſpicias vinum,</line>
        <line lrx="1001" lry="672" ulx="229" uly="619">31. quando flaveſcit, ſehe den</line>
        <line lrx="1001" lry="721" ulx="370" uly="671">Wein nicht an, wann er</line>
        <line lrx="1000" lry="775" ulx="369" uly="717">ſchoͤn in dem Glaß erſcheinet,</line>
        <line lrx="999" lry="828" ulx="366" uly="767">dem Geſicht annehmlich iſt, den</line>
        <line lrx="1000" lry="877" ulx="363" uly="816">ſinnlichen Appetit kuͤtzlet. Ver⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="914" ulx="362" uly="866">wunderet euch uͤber der Welt</line>
        <line lrx="997" lry="967" ulx="362" uly="915">Wuͤrden, und Ehren, die in euch</line>
        <line lrx="996" lry="1020" ulx="365" uly="962">ſeynd, nicht, ſie ſcheinen ſo groß,</line>
        <line lrx="995" lry="1068" ulx="354" uly="1013">und herrlich, als ſie wollen; ſie</line>
        <line lrx="997" lry="1119" ulx="361" uly="1063">ſeynd in einem gebrechlichen Glaß,</line>
        <line lrx="996" lry="1170" ulx="362" uly="1113">je mehr man es glantzen ſihet, je</line>
        <line lrx="995" lry="1218" ulx="362" uly="1162">leichter wird es zerbrochen. Man</line>
        <line lrx="995" lry="1268" ulx="364" uly="1212">lobe euch, gleichwie man will, es</line>
        <line lrx="994" lry="1316" ulx="362" uly="1258">ſtehe euch ein Gluͤck zu, was fuͤr</line>
        <line lrx="993" lry="1363" ulx="365" uly="1308">eines es ſeyn mag, ſo ſprechet doch</line>
        <line lrx="993" lry="1416" ulx="366" uly="1357">allzeit mit dem Hauptmann: Non</line>
        <line lrx="997" lry="1464" ulx="368" uly="1406">ſum dignus, ich bins nicht</line>
        <line lrx="998" lry="1515" ulx="369" uly="1456">wüͤrdig, ich verdiene es nicht.</line>
        <line lrx="998" lry="1559" ulx="370" uly="1506">Wann ihr alſo demuͤthig in euch</line>
        <line lrx="1001" lry="1613" ulx="370" uly="1554">ſelbſt ſeyd, werdet ihr auch gerecht</line>
        <line lrx="951" lry="1664" ulx="368" uly="1610">gegen eueren Untergebenen ſeyn.</line>
        <line lrx="1000" lry="1713" ulx="231" uly="1652">H. Der Hauptmann uͤbte noch</line>
        <line lrx="998" lry="1764" ulx="188" uly="1704">Juntè in diſe Tugend. Er namme die Muͤ⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1810" ulx="171" uly="1753">ſubditos. he, daß er ſelbſt fuͤr ſeinen Knecht</line>
        <line lrx="1000" lry="1863" ulx="372" uly="1808">zu dem Artzt gienge. Und zu un⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1911" ulx="373" uly="1852">ſerer Zeit weckte der groſſe Heil.</line>
        <line lrx="534" lry="1948" ulx="373" uly="1910">Cardinal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="2257" type="textblock" ulx="375" uly="1948">
        <line lrx="1002" lry="2010" ulx="375" uly="1948">ſelbſt ſeine Diener in der Fruhe</line>
        <line lrx="1003" lry="2056" ulx="376" uly="1999">auf, brachte ihnen ein Liecht. Und</line>
        <line lrx="1002" lry="2105" ulx="375" uly="2054">dieweilen er bißweilen, um einen</line>
        <line lrx="1002" lry="2155" ulx="375" uly="2101">aus ihnen aufzuwecken, durch ei⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="2205" ulx="377" uly="2149">nes anderen Kammer, der nicht</line>
        <line lrx="1004" lry="2257" ulx="380" uly="2197">ſo fruhe, als andere, aufzuſtehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="520" type="textblock" ulx="1042" uly="469">
        <line lrx="1337" lry="520" ulx="1042" uly="469">Ruhe ſtoͤhrete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="1944" type="textblock" ulx="583" uly="1907">
        <line lrx="1016" lry="1944" ulx="583" uly="1907">Carolus Borromæus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1802" type="textblock" ulx="1044" uly="317">
        <line lrx="1685" lry="381" ulx="1055" uly="317">hatte: durchgehen mußte, ziehete</line>
        <line lrx="1689" lry="434" ulx="1056" uly="372">er ſeine Pantoffel ab, damit er</line>
        <line lrx="1691" lry="471" ulx="1056" uly="421">kein Geraͤuſch machete, und deſſen</line>
        <line lrx="1689" lry="521" ulx="1390" uly="471">Ich ſage dieſes</line>
        <line lrx="1688" lry="578" ulx="1056" uly="522">nicht, um euch zu verleiten, ein</line>
        <line lrx="1687" lry="628" ulx="1055" uly="570">gleiches zu thun: Dann ich weiß,</line>
        <line lrx="1688" lry="669" ulx="1054" uly="619">daß in der Heiligen Leben Sa⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="723" ulx="1051" uly="667">chen befindlich, welche mehr zu</line>
        <line lrx="1686" lry="766" ulx="1050" uly="717">bewunderen, als nach zu ahmen</line>
        <line lrx="1685" lry="828" ulx="1050" uly="767">ſeynd: ſondern damit ich euch</line>
        <line lrx="1687" lry="867" ulx="1048" uly="815">vermoͤge, eben das Geiſtlicher</line>
        <line lrx="1685" lry="917" ulx="1047" uly="867">Weiß gegen eueren Untergebenen</line>
        <line lrx="1685" lry="966" ulx="1047" uly="917">zu thun, ihnen durch das gute</line>
        <line lrx="1686" lry="1013" ulx="1047" uly="964">Exempel, durch die Unterweiſung,</line>
        <line lrx="1683" lry="1062" ulx="1046" uly="1015">und Auferbauung zu leuchten;</line>
        <line lrx="1684" lry="1114" ulx="1045" uly="1062">und damit ich euch zeige, daß ei⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1160" ulx="1045" uly="1111">nem edlen, und tapfferen Hertz</line>
        <line lrx="1684" lry="1210" ulx="1045" uly="1160">nichts unanſtaͤndiges ſeye, gegen</line>
        <line lrx="1685" lry="1268" ulx="1046" uly="1210">denen geringeren freundlich, lieb⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1307" ulx="1044" uly="1256">reich, und hoͤflich zu ſeyn, und</line>
        <line lrx="1684" lry="1356" ulx="1045" uly="1304">ihren Gebrechlichkeiten nachzu⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1408" ulx="1044" uly="1355">ſehen, auch die Demuth neben dem</line>
        <line lrx="1684" lry="1455" ulx="1046" uly="1404">wahren Adel gar wohl beſtehen</line>
        <line lrx="1441" lry="1511" ulx="1050" uly="1451">koͤnne.</line>
        <line lrx="1902" lry="1554" ulx="1096" uly="1503">Der Heil. Gregorius machet Gred. hom.</line>
        <line lrx="1849" lry="1604" ulx="1050" uly="1550">eine ſchoͤne Anmerckung uͤber den 28. in Ev.</line>
        <line lrx="1682" lry="1660" ulx="1051" uly="1602">Text unſeres Evangelii. Ich fin⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1703" ulx="1050" uly="1650">de, ſagt er, daß Chriſtus ſich</line>
        <line lrx="1680" lry="1754" ulx="1048" uly="1700">wohlungleich gegen zweyen Kran⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1802" ulx="1049" uly="1748">cken aus eben einer Stadt auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1850" type="textblock" ulx="1026" uly="1799">
        <line lrx="1877" lry="1850" ulx="1026" uly="1799">fuͤhre: Das Koͤniglein gehet ih n joan. 4. à v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2287" type="textblock" ulx="1051" uly="1848">
        <line lrx="1805" lry="1901" ulx="1051" uly="1848">entgegen, bevor er in die Stadt 40.</line>
        <line lrx="1681" lry="1950" ulx="1052" uly="1898">Capharnaum hinab gekommen</line>
        <line lrx="1681" lry="1997" ulx="1051" uly="1945">war: es bittet ihn demuͤthigiſt,</line>
        <line lrx="1680" lry="2048" ulx="1052" uly="1997">daß er ſich bemuͤhen, und ſeinen</line>
        <line lrx="1679" lry="2098" ulx="1051" uly="2046">todt⸗kranck⸗ligenden Sohn be⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="2146" ulx="1052" uly="2097">ſochen moͤchte. Chriſtus antwor⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="2196" ulx="1051" uly="2143">lete ihm etwas rauch, wuͤrdiget ſich</line>
        <line lrx="1684" lry="2285" ulx="1054" uly="2195">nicht in ſein Hauß hinab zugehen ,</line>
        <line lrx="1617" lry="2287" ulx="1570" uly="2255">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="560" type="textblock" ulx="2032" uly="531">
        <line lrx="2069" lry="560" ulx="2032" uly="531">Mat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1823" type="textblock" ulx="2031" uly="1703">
        <line lrx="2068" lry="1745" ulx="2031" uly="1703">in</line>
        <line lrx="2064" lry="1784" ulx="2031" uly="1752">dg</line>
        <line lrx="2067" lry="1823" ulx="2031" uly="1787">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2121" type="textblock" ulx="2012" uly="1910">
        <line lrx="2069" lry="1949" ulx="2021" uly="1910">bon</line>
        <line lrx="2069" lry="1991" ulx="2017" uly="1953">Mhm</line>
        <line lrx="2069" lry="2039" ulx="2012" uly="1999">lub</line>
        <line lrx="2069" lry="2078" ulx="2014" uly="2043">conſtir</line>
        <line lrx="2066" lry="2121" ulx="2015" uly="2081">atth</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="1563" type="textblock" ulx="2" uly="1505">
        <line lrx="86" lry="1563" ulx="2" uly="1528">on.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="282" type="textblock" ulx="552" uly="219">
        <line lrx="1703" lry="282" ulx="552" uly="219">Am Donnerſtag nach dem Aſchermitwoch. 36</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="679" type="textblock" ulx="158" uly="330">
        <line lrx="1023" lry="385" ulx="382" uly="330">und macht ihn nur abweſend ge⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="438" ulx="382" uly="380">ſund. Der Hauptmann kommt</line>
        <line lrx="1021" lry="485" ulx="380" uly="431">zu Chriſto, nachdem er in die</line>
        <line lrx="1019" lry="530" ulx="382" uly="481">Stadt hinein gegangen ware.</line>
        <line lrx="1019" lry="582" ulx="158" uly="529">Matth. 8. v. Cum introiſſet Capharnaum,</line>
        <line lrx="1019" lry="626" ulx="233" uly="577">5 acceſſit ad eum: Er bittet ihn,</line>
        <line lrx="1015" lry="679" ulx="378" uly="624">daß er ſich nicht bemuͤhen wolle,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="728" type="textblock" ulx="379" uly="673">
        <line lrx="1027" lry="728" ulx="379" uly="673">in ſein Hauß zugehen: Chriſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="775" type="textblock" ulx="376" uly="725">
        <line lrx="1014" lry="775" ulx="376" uly="725">aber erwiedert: Ich will hinge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="827" type="textblock" ulx="376" uly="775">
        <line lrx="1026" lry="827" ulx="376" uly="775">hen, und ihn geſund machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1117" type="textblock" ulx="351" uly="825">
        <line lrx="1023" lry="877" ulx="351" uly="825">Uns, ſpricht der H. Gregorius,</line>
        <line lrx="1016" lry="929" ulx="376" uly="871">zu einer ſchoͤn⸗ und heylſamen</line>
        <line lrx="1015" lry="975" ulx="377" uly="920">Lehr; uns nemlich zu unterrichten,</line>
        <line lrx="1016" lry="1022" ulx="377" uly="968">daß wir in unſerem Neben⸗Men⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1078" ulx="377" uly="1019">ſchen mehr das Ebenbild GOttes,</line>
        <line lrx="1018" lry="1117" ulx="376" uly="1069">und das Merckmahl der Gottheit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1168" type="textblock" ulx="337" uly="1119">
        <line lrx="1022" lry="1168" ulx="337" uly="1119">als die Weltliche Hochheiten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1268" type="textblock" ulx="339" uly="1168">
        <line lrx="1014" lry="1227" ulx="339" uly="1168">und irrdiſche Reichthumen ehren</line>
        <line lrx="1015" lry="1268" ulx="377" uly="1217">ſollen. Wann eines Edelmanns,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1314" type="textblock" ulx="376" uly="1263">
        <line lrx="1021" lry="1314" ulx="376" uly="1263">oder eines anderen Vornehmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1515" type="textblock" ulx="377" uly="1316">
        <line lrx="1013" lry="1367" ulx="377" uly="1316">Herrn Sohg kranck ligt, auch</line>
        <line lrx="1018" lry="1419" ulx="378" uly="1365">gar fern von unſerm Hauß, un⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1466" ulx="377" uly="1414">terlaſſet man nicht ihn zubeſuchen,</line>
        <line lrx="1013" lry="1515" ulx="378" uly="1464">man ſchicket ihm Præſent, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="530" type="textblock" ulx="1071" uly="329">
        <line lrx="1716" lry="380" ulx="1073" uly="329">Schanckungen, macht ihm tau⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="432" ulx="1072" uly="380">ſend Dienſts⸗ Anerbietungen.</line>
        <line lrx="1742" lry="489" ulx="1072" uly="429">Wann aber unſer Knecht vor</line>
        <line lrx="1706" lry="530" ulx="1071" uly="477">unſerer Thuͤr, in unſerm Hauß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="580" type="textblock" ulx="1051" uly="528">
        <line lrx="1704" lry="580" ulx="1051" uly="528">vor unſern Augen kranck iſt, legt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="1514" type="textblock" ulx="1063" uly="578">
        <line lrx="1711" lry="627" ulx="1071" uly="578">man ihn in ein finſtere Kammer,</line>
        <line lrx="1703" lry="677" ulx="1070" uly="627">befihlt ihn, weiß nicht was fuͤr</line>
        <line lrx="1701" lry="735" ulx="1066" uly="676">einer Magd, an, wuͤrdiget ſich</line>
        <line lrx="1701" lry="784" ulx="1065" uly="724">nicht einmahl, ihn zu beſuchen:</line>
        <line lrx="1699" lry="826" ulx="1064" uly="775">Und iſt er noch gluͤckſeelig, daß er</line>
        <line lrx="1700" lry="883" ulx="1064" uly="824">als kranck, und der Urſach uns</line>
        <line lrx="1700" lry="926" ulx="1065" uly="875">unnutzlich, nicht in den Spital</line>
        <line lrx="1700" lry="976" ulx="1065" uly="925">verwiſen wird. Chriſtus thut</line>
        <line lrx="1701" lry="1031" ulx="1067" uly="973">gantz das Gegentheil, um uns</line>
        <line lrx="1698" lry="1072" ulx="1063" uly="1023">durch ſein Exempel zulehren: Er</line>
        <line lrx="1700" lry="1123" ulx="1064" uly="1072">antwortet dem Koͤniglein mit</line>
        <line lrx="1701" lry="1179" ulx="1065" uly="1120">etwas Schaͤrffe, und wuͤrdiget</line>
        <line lrx="1699" lry="1221" ulx="1064" uly="1171">nicht, in ſein Hauß zugehen, die⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1272" ulx="1063" uly="1220">weil der Krancke ſein Sohn iſt;</line>
        <line lrx="1697" lry="1321" ulx="1064" uly="1270">in des Hauptmanns Hauß will</line>
        <line lrx="1700" lry="1367" ulx="1065" uly="1319">er gehen, ob er ſchon darum nicht</line>
        <line lrx="1698" lry="1426" ulx="1063" uly="1369">gebetten wird, dieweil es nur ein</line>
        <line lrx="1698" lry="1512" ulx="1063" uly="1412">arimer Knecht iſt, den er beſuchen</line>
        <line lrx="1212" lry="1514" ulx="1063" uly="1475">will.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="1633" type="textblock" ulx="678" uly="1538">
        <line lrx="1406" lry="1633" ulx="678" uly="1538">CONCLuUSIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1776" type="textblock" ulx="156" uly="1643">
        <line lrx="1008" lry="1724" ulx="158" uly="1643">4 I. Amit ihr nun all bißhero</line>
        <line lrx="1008" lry="1776" ulx="156" uly="1704">biobara beſagtes ins Werck ſetzet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1861" type="textblock" ulx="157" uly="1809">
        <line lrx="1018" lry="1861" ulx="157" uly="1809">phadfn il. was der Hauptmann: Homo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1904" type="textblock" ulx="156" uly="1858">
        <line lrx="1004" lry="1904" ulx="156" uly="1858">lorum ver- ſum ſub poteſtate conſtitutus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="2066" type="textblock" ulx="145" uly="1903">
        <line lrx="1007" lry="1976" ulx="152" uly="1903">borumn Ih bin ein Menſch der Ob⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="2027" ulx="145" uly="1951">ſub o Kare rigkeit unterworffen. Homo</line>
        <line lrx="1006" lry="2066" ulx="150" uly="2005">conſtirutus. ſum, ich bin ein Menſch. Ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="2115" type="textblock" ulx="105" uly="2057">
        <line lrx="1003" lry="2115" ulx="105" uly="2057">Matth. 3. v. ſeyd Menſchen, wie andere: eu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="2258" type="textblock" ulx="224" uly="2105">
        <line lrx="1002" lry="2161" ulx="224" uly="2105">9. er Knecht iſt von eben der Natur,</line>
        <line lrx="997" lry="2205" ulx="369" uly="2154">von welcher ihr, zur Bildnuß</line>
        <line lrx="996" lry="2258" ulx="371" uly="2204">eben deſſelben GOttes erſchaffen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="2008" type="textblock" ulx="1053" uly="1660">
        <line lrx="1699" lry="1721" ulx="1059" uly="1660">durch eben daſſelbe koſtbahre Blut</line>
        <line lrx="1693" lry="1770" ulx="1059" uly="1711">erloͤſet, durch eben denſelben</line>
        <line lrx="1697" lry="1810" ulx="1053" uly="1758">Tauff wider gebohren, ein Kind</line>
        <line lrx="1737" lry="1858" ulx="1057" uly="1810">eben derſelben Kirch, ein Mit⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1909" ulx="1057" uly="1859">Genoß eben derſelben Sacra⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1958" ulx="1056" uly="1909">menten, mit eben demſelben Kenn⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="2008" ulx="1056" uly="1957">Zeichen bemercket, von eben dem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="2057" type="textblock" ulx="1043" uly="2007">
        <line lrx="1692" lry="2057" ulx="1043" uly="2007">ſelben Leib GOttes geſpeiſet, zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="2299" type="textblock" ulx="1047" uly="2057">
        <line lrx="1685" lry="2116" ulx="1050" uly="2057">eben derſelben Glory (und vil⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="2157" ulx="1051" uly="2106">leicht zu einer noch groͤſſern) ge⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="2214" ulx="1048" uly="2156">widmet: Und iſt gar wahrſchein⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="2261" ulx="1048" uly="2206">lich, daß er, dieweil er durch ſein</line>
        <line lrx="1726" lry="2299" ulx="1047" uly="2255">E 2 ver⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1206" lry="289" type="textblock" ulx="338" uly="213">
        <line lrx="1206" lry="289" ulx="338" uly="213">36 Anderte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="527" type="textblock" ulx="336" uly="317">
        <line lrx="977" lry="388" ulx="336" uly="317">veraͤchtlich, und muͤheſames de⸗</line>
        <line lrx="977" lry="436" ulx="337" uly="374">ben auf diſer Welt Buß thut, vor</line>
        <line lrx="978" lry="480" ulx="337" uly="422">euch in dem Himmel kommen</line>
        <line lrx="976" lry="527" ulx="340" uly="471">werde; Er kan zu ſeinem GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="582" type="textblock" ulx="122" uly="526">
        <line lrx="977" lry="582" ulx="122" uly="526">bf. 24. v. 18. ſagen: Vide humilitatem meam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="976" type="textblock" ulx="340" uly="570">
        <line lrx="977" lry="619" ulx="343" uly="570">&amp; laborem meum, &amp; dimitte</line>
        <line lrx="977" lry="675" ulx="340" uly="618">univerſa delicta mea, ſehe mei⸗</line>
        <line lrx="978" lry="726" ulx="343" uly="671">ne Demuth, und meine</line>
        <line lrx="978" lry="776" ulx="343" uly="719">Müuͤhe an, und verzeyhe</line>
        <line lrx="978" lry="820" ulx="343" uly="767">mir alle meine Suͤnden. Ihr</line>
        <line lrx="979" lry="874" ulx="344" uly="817">werdet, da ihr in dem Fegfeur</line>
        <line lrx="978" lry="928" ulx="344" uly="860">ſeyn werdet, ſeiner Huͤlff vonnoͤ⸗</line>
        <line lrx="977" lry="976" ulx="345" uly="919">then haben; es wird euch gereuen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="1064" type="textblock" ulx="126" uly="967">
        <line lrx="982" lry="1033" ulx="126" uly="967">Luc. 16. v. 9. daß ihr ihn beleydiget habet: Fa-</line>
        <line lrx="1010" lry="1064" ulx="346" uly="1015">cite vobis amicos, ut, cùm defe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="2260" type="textblock" ulx="346" uly="1068">
        <line lrx="985" lry="1117" ulx="347" uly="1068">ceritis, recipiant vos in æterna</line>
        <line lrx="985" lry="1162" ulx="346" uly="1112">tabernacula, machet euch</line>
        <line lrx="984" lry="1220" ulx="350" uly="1162">Freund, auf daß, wann ihr</line>
        <line lrx="984" lry="1268" ulx="350" uly="1209">ENoth leyden werdet, ſie euch</line>
        <line lrx="985" lry="1319" ulx="352" uly="1258">aufnemmen in die ewige Ta⸗</line>
        <line lrx="551" lry="1364" ulx="352" uly="1319">bernackul.</line>
        <line lrx="987" lry="1416" ulx="394" uly="1357">Homo ſum, ich bin ein</line>
        <line lrx="987" lry="1468" ulx="355" uly="1406">Menſch: So groß, und maͤch⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1521" ulx="356" uly="1451">tig ihr gleich ſeyn moͤget, ſeyd ihr</line>
        <line lrx="990" lry="1568" ulx="358" uly="1509">doch jederzeit ein Menſch, einiger</line>
        <line lrx="991" lry="1618" ulx="358" uly="1549">Ungnad, etwelch einem Ungluͤck,</line>
        <line lrx="992" lry="1664" ulx="360" uly="1609">und widrigen Schickſaal unter⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1716" ulx="360" uly="1659">worffen; es iſt noch Zeit genug,</line>
        <line lrx="994" lry="1766" ulx="363" uly="1705">euch einſt die allerarmſeeligiſt, und</line>
        <line lrx="995" lry="1812" ulx="361" uly="1755">veraͤchtlichſte Creatur von der</line>
        <line lrx="995" lry="1862" ulx="363" uly="1803">Welt zu ſehen. Wer haͤtte dem</line>
        <line lrx="998" lry="1909" ulx="367" uly="1855">Crœſus, dem Andronicus, dem</line>
        <line lrx="1000" lry="1957" ulx="367" uly="1904">Belliſarius, und ſo vilen anderen</line>
        <line lrx="1001" lry="2015" ulx="367" uly="1953">geſagt, was ihnen zugeſtanden</line>
        <line lrx="1001" lry="2060" ulx="370" uly="2001">iſt? Und zu unſerer Zeit, wer haͤt⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="2111" ulx="370" uly="2051">te ſo villen Groſſen ſo wohl von</line>
        <line lrx="1003" lry="2162" ulx="369" uly="2099">Franckreich, als Engelland geſagt,</line>
        <line lrx="1002" lry="2210" ulx="373" uly="2150">daß ſie auf offentlicher Schau⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="2260" ulx="371" uly="2199">Buͤhn durch eines Scharff⸗Rich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="369" type="textblock" ulx="1028" uly="315">
        <line lrx="1697" lry="369" ulx="1028" uly="315">ters Hand das Haupt verliehren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="1255" type="textblock" ulx="1024" uly="366">
        <line lrx="1666" lry="426" ulx="1025" uly="366">wurden; Haͤtten ſie es wohl ge⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="478" ulx="1026" uly="416">glaubt? Nichts deſtoweniger ha⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="517" ulx="1024" uly="464">ben wir geſehen, daß es ihnen wi⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="574" ulx="1025" uly="515">derfahren.</line>
        <line lrx="1675" lry="614" ulx="1077" uly="562">Euer Knecht ſagt euch: Homo</line>
        <line lrx="1667" lry="676" ulx="1027" uly="606">ſum: Ich bin ein Menſch.</line>
        <line lrx="1664" lry="725" ulx="1027" uly="664">Er iſt eben der Natur, deren</line>
        <line lrx="1667" lry="764" ulx="1025" uly="709">Chriſtus: In ſimilitudinem ho-</line>
        <line lrx="1668" lry="806" ulx="1026" uly="758">minum factus. Eben deſſelben</line>
        <line lrx="1667" lry="860" ulx="1026" uly="807">Stands: Formam ſervi acci-</line>
        <line lrx="1668" lry="912" ulx="1026" uly="857">piens. Ihr muͤſſet ihn nicht an⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="960" ulx="1031" uly="903">ſchauen, ohne an die Ehr, an die</line>
        <line lrx="1669" lry="1009" ulx="1031" uly="957">Verwandtſchafft, die er hat, wem</line>
        <line lrx="1671" lry="1061" ulx="1033" uly="1003">er zugehoͤre, wem er in ſeiner Na⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1109" ulx="1033" uly="1053">tur, und in ſeinem Stand gleiche,</line>
        <line lrx="1670" lry="1161" ulx="1033" uly="1103">zugedencken, und ohne, wie Ra-</line>
        <line lrx="1670" lry="1207" ulx="1034" uly="1151">guel, da er den juͤngeren Tobias</line>
        <line lrx="1670" lry="1255" ulx="1035" uly="1202">ſahe, bey euch ſelbſt zu ſprechen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1304" type="textblock" ulx="1035" uly="1244">
        <line lrx="1836" lry="1304" ulx="1035" uly="1244">Quam ſimilis eſt homo iſte di- Tob. 7. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="1407" type="textblock" ulx="1030" uly="1295">
        <line lrx="1671" lry="1350" ulx="1034" uly="1295">lecto meo, wie gleich iſt diſer</line>
        <line lrx="1598" lry="1407" ulx="1030" uly="1330">Menſch meinem Geliebten!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="1449" type="textblock" ulx="1085" uly="1392">
        <line lrx="1713" lry="1449" ulx="1085" uly="1392">Sub poteſtate conſlitutus, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1598" type="textblock" ulx="1039" uly="1444">
        <line lrx="1676" lry="1499" ulx="1039" uly="1444">Obrigkeit unterworffen. Ihr</line>
        <line lrx="1675" lry="1554" ulx="1040" uly="1495">ſeyd kein Ober⸗Herr, habet kein</line>
        <line lrx="1674" lry="1598" ulx="1041" uly="1542">hoͤchſt, und unbeſchraͤnckte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1676" type="textblock" ulx="1040" uly="1592">
        <line lrx="1880" lry="1647" ulx="1040" uly="1592">Macht: Non eſt poteſtas, niſi Rom. 13. v.</line>
        <line lrx="1781" lry="1676" ulx="1754" uly="1654">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2282" type="textblock" ulx="1042" uly="1640">
        <line lrx="1673" lry="1692" ulx="1042" uly="1640">à DEO: Euer Macht, und Ge⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1754" ulx="1042" uly="1691">walt kommet von GOtt her, er</line>
        <line lrx="1675" lry="1799" ulx="1042" uly="1739">hat euch ſolche nicht fuͤr euch allein</line>
        <line lrx="1678" lry="1847" ulx="1043" uly="1790">gegeben; betruͤget euch nicht, er</line>
        <line lrx="1678" lry="1907" ulx="1045" uly="1838">hat ſie euch nicht fuͤr euch, er hat</line>
        <line lrx="1680" lry="1948" ulx="1048" uly="1887">ſie euch fuͤr ſeinen Sohn JEſum</line>
        <line lrx="1686" lry="2046" ulx="1049" uly="1938">leaeben: Ihr habet kein Herr⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="2045" ulx="1068" uly="1987">ſchafft, kein Macht in der Stadt,</line>
        <line lrx="1688" lry="2088" ulx="1054" uly="2037">oder in dem Land, als die Herr⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="2146" ulx="1054" uly="2087">ſchafft, und Macht Chriſti darinn</line>
        <line lrx="1687" lry="2205" ulx="1052" uly="2136">aufzurichten. Der Koͤnig hat</line>
        <line lrx="1687" lry="2282" ulx="1053" uly="2179">die Cron allein auf dem Paupt,</line>
        <line lrx="1643" lry="2279" ulx="1607" uly="2246">a⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1318" type="textblock" ulx="1741" uly="1297">
        <line lrx="1769" lry="1318" ulx="1741" uly="1297">2⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="339" lry="1153" type="textblock" ulx="152" uly="1122">
        <line lrx="339" lry="1153" ulx="152" uly="1122">Luc. 22. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="1186" type="textblock" ulx="215" uly="1174">
        <line lrx="230" lry="1186" ulx="215" uly="1174">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="651" lry="565" type="textblock" ulx="363" uly="515">
        <line lrx="651" lry="565" ulx="363" uly="515">der Seinigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="282" type="textblock" ulx="519" uly="187">
        <line lrx="1692" lry="282" ulx="519" uly="187">Am Donnerſtag nach dem Aſchermitwoch. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="1191" type="textblock" ulx="369" uly="311">
        <line lrx="1016" lry="366" ulx="378" uly="311">damit Chriſtus regiere. Ihr</line>
        <line lrx="1015" lry="423" ulx="377" uly="366">ſeyd nicht inehr, dann er; euer</line>
        <line lrx="1015" lry="471" ulx="380" uly="412">Macht zu gebieten iſt nur ein</line>
        <line lrx="1012" lry="519" ulx="380" uly="459">Strahl, ein kleiner Abfluß von</line>
        <line lrx="1014" lry="568" ulx="704" uly="509">Wann ihr euch</line>
        <line lrx="1014" lry="619" ulx="374" uly="557">ſolcher nur zu eueren Privat. Nu⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="665" ulx="377" uly="609">tzen gebrauchet, dieſelbe nicht zu</line>
        <line lrx="1010" lry="709" ulx="376" uly="657">der Ehr GOttes, zum Wohl der</line>
        <line lrx="1012" lry="762" ulx="373" uly="707">Kirch, zum Heyl der Seelen, zur</line>
        <line lrx="1011" lry="811" ulx="375" uly="759">Beſchuͤtzung der Frommen, zum</line>
        <line lrx="1011" lry="866" ulx="369" uly="805">Schroͤcken, und Abſtraffung der</line>
        <line lrx="1011" lry="911" ulx="371" uly="852">Boͤſen angelegt, iſt euer Macht</line>
        <line lrx="1009" lry="962" ulx="374" uly="904">kein Koͤnigliche Gebietungs⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1009" ulx="373" uly="951">Macht, ſondern ein tyranniſche</line>
        <line lrx="1005" lry="1057" ulx="372" uly="1000">Herrſchafft; ihr werdet mit Ne-</line>
        <line lrx="1008" lry="1105" ulx="371" uly="1050">rone, Domitiano, Diocletiano</line>
        <line lrx="1005" lry="1153" ulx="373" uly="1100">in der Hoͤll ſeyn: Reges gentium</line>
        <line lrx="1006" lry="1191" ulx="370" uly="1149">dominantur eorum: Vos autem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1246" type="textblock" ulx="150" uly="1196">
        <line lrx="1004" lry="1246" ulx="150" uly="1196">Matth. 24. à non ſic. Chriſtus ſagt in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="1286" type="textblock" ulx="192" uly="1253">
        <line lrx="288" lry="1286" ulx="192" uly="1253">V. 48.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="1737" type="textblock" ulx="366" uly="1245">
        <line lrx="1003" lry="1298" ulx="372" uly="1245">Evangelio, wann der Knecht ver⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1348" ulx="370" uly="1293">meynt: ſein Herr werde noch lang</line>
        <line lrx="1001" lry="1404" ulx="366" uly="1345">verziehen zu kommen, und er an⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1455" ulx="368" uly="1393">hebt mit ſeinen Zech⸗Bruͤderen</line>
        <line lrx="1000" lry="1498" ulx="367" uly="1440">zufreſſen, und zu ſauffen, und ſeine</line>
        <line lrx="1000" lry="1543" ulx="368" uly="1491">Mit⸗Knecht zu ſchlagen, wird</line>
        <line lrx="1000" lry="1598" ulx="368" uly="1544">der Herr kommen, da er es am</line>
        <line lrx="1001" lry="1643" ulx="368" uly="1589">allerwenigiſten vermuthet, ihn in</line>
        <line lrx="1001" lry="1697" ulx="366" uly="1639">ſeiner Schwelgerey, und rohen</line>
        <line lrx="1000" lry="1737" ulx="366" uly="1687">Leben betretten, und nach ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="1790" type="textblock" ulx="325" uly="1734">
        <line lrx="997" lry="1790" ulx="325" uly="1734">Miß⸗Verdienſten ſtraffen. Muͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="2233" type="textblock" ulx="362" uly="1785">
        <line lrx="997" lry="1847" ulx="367" uly="1785">ſet ihr euch alſo einbilden, daß</line>
        <line lrx="994" lry="1895" ulx="366" uly="1835">Chriſtus eben die jenige Waffen,</line>
        <line lrx="997" lry="1934" ulx="362" uly="1884">und eben das Sinn⸗Bild fuͤr</line>
        <line lrx="996" lry="1988" ulx="362" uly="1934">euch habe, welches der Kayſer</line>
        <line lrx="995" lry="2036" ulx="366" uly="1983">Maximilianus der zweyte. Er</line>
        <line lrx="994" lry="2085" ulx="367" uly="2034">lieſſe einen zwey⸗Koͤpffigen Adler</line>
        <line lrx="998" lry="2144" ulx="369" uly="2083">mahlen: aus dem einten Kopff</line>
        <line lrx="993" lry="2184" ulx="368" uly="2132">ſchuͤttete er lauter Blitz und Don⸗</line>
        <line lrx="994" lry="2233" ulx="363" uly="2184">per⸗Keil aus, und aus dem an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="903" type="textblock" ulx="1054" uly="309">
        <line lrx="1702" lry="366" ulx="1064" uly="309">deren lauter Palm⸗Zweig, mit</line>
        <line lrx="1702" lry="408" ulx="1060" uly="357">der Sinn⸗Schrifft: Oas einte,</line>
        <line lrx="1702" lry="458" ulx="1059" uly="410">oder das andere. Ja, meine</line>
        <line lrx="1702" lry="506" ulx="1061" uly="456">Herren, ihr werdet das einte,</line>
        <line lrx="1710" lry="563" ulx="1060" uly="506">oder daß andere bekommen. Wann</line>
        <line lrx="1700" lry="609" ulx="1059" uly="555">ihr aus euerer Pflicht trettet, wird</line>
        <line lrx="1709" lry="662" ulx="1057" uly="605">euch der Blitz⸗Keil der Gerech⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="713" ulx="1054" uly="653">tigkeit GOttes umb ſo ſchwerer</line>
        <line lrx="1700" lry="760" ulx="1055" uly="701">Straffen, gleichwie ihr groͤſſer,</line>
        <line lrx="1697" lry="805" ulx="1055" uly="754">als die andere, ſeyd, alſo ſeynd</line>
        <line lrx="1698" lry="861" ulx="1055" uly="800">auch euere Suͤnden groͤſſer, und</line>
        <line lrx="1697" lry="903" ulx="1056" uly="850">werden die Straffen umb ſo groͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="951" type="textblock" ulx="1062" uly="892">
        <line lrx="1885" lry="951" ulx="1062" uly="892">ſer ſeyn: Horrendè, &amp; citò appa-. . 6. v. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="2281" type="textblock" ulx="1042" uly="950">
        <line lrx="1695" lry="999" ulx="1056" uly="950">rebit vobis: Potentes potenter</line>
        <line lrx="1706" lry="1045" ulx="1057" uly="1000">tormenta patientur. Er wird</line>
        <line lrx="1694" lry="1099" ulx="1055" uly="1046">euch ſchroͤckuch, und ſehr</line>
        <line lrx="1702" lry="1148" ulx="1053" uly="1098">bald erſcheinen: und werden</line>
        <line lrx="1699" lry="1199" ulx="1056" uly="1146">die Gewaltige gewaltig Straff</line>
        <line lrx="1192" lry="1243" ulx="1054" uly="1198">leyden.</line>
        <line lrx="1717" lry="1303" ulx="1103" uly="1243">Euere Suͤnden ſeynd unge⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1344" ulx="1052" uly="1292">mein groͤſſer, als anderer Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1393" ulx="1052" uly="1345">den, dieweil ſie mit mehrer Er⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1446" ulx="1052" uly="1393">kanntnuß der Boßheit begangen</line>
        <line lrx="1685" lry="1495" ulx="1050" uly="1442">werden: Ihr ſeyd von Jugend</line>
        <line lrx="1684" lry="1542" ulx="1050" uly="1492">auf unterwiſen worden, habet</line>
        <line lrx="1683" lry="1600" ulx="1049" uly="1541">Lehr⸗ und Hof⸗Meiſter gehabt,</line>
        <line lrx="1683" lry="1650" ulx="1049" uly="1590">und kan euch nicht unwiſſend ſeyn,</line>
        <line lrx="1684" lry="1698" ulx="1048" uly="1641">was euer Pflicht, und Schuldig⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1750" ulx="1049" uly="1688">keit iſt. Euere Suͤnden ſeynd</line>
        <line lrx="1682" lry="1791" ulx="1050" uly="1739">Suͤnden der Undanckbarkeit; ihr</line>
        <line lrx="1681" lry="1839" ulx="1047" uly="1788">habet von GOtt den Adel, einen</line>
        <line lrx="1682" lry="1892" ulx="1047" uly="1838">lebhafft, und vortrefflichen Ver⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1937" ulx="1047" uly="1885">ſtand, einen ſchoͤnen Leib, die</line>
        <line lrx="1684" lry="1996" ulx="1046" uly="1935">Reichthumen, die Macht zuge⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="2033" ulx="1046" uly="1982">bieten, und die Authoritaͤt uͤber</line>
        <line lrx="1683" lry="2088" ulx="1042" uly="2034">vil andere empfangen: Wann</line>
        <line lrx="1680" lry="2132" ulx="1042" uly="2082">ihr GOtt nach ſo vilen Wohltha⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="2193" ulx="1042" uly="2133">ten beleydiget, wird euer Undanck⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="2233" ulx="1043" uly="2182">barkeit wohl unnatuͤrlich ſeyn, er</line>
        <line lrx="1632" lry="2281" ulx="1044" uly="2233">E 3 Ur⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1162" lry="279" type="textblock" ulx="331" uly="202">
        <line lrx="1162" lry="279" ulx="331" uly="202">38 Dritte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="725" type="textblock" ulx="332" uly="318">
        <line lrx="970" lry="378" ulx="332" uly="318">Urſach uͤber euch, wie uͤber den</line>
        <line lrx="970" lry="424" ulx="335" uly="372">David, zu klagen haben: Ego te</line>
        <line lrx="971" lry="465" ulx="334" uly="417">tuli de domo Patris tui, fecique</line>
        <line lrx="972" lry="520" ulx="335" uly="468">tibi nomen grande;, ich hab</line>
        <line lrx="975" lry="574" ulx="335" uly="517">dich von dem Hauß deines</line>
        <line lrx="986" lry="619" ulx="337" uly="568">Vatters genommen, und dir</line>
        <line lrx="978" lry="675" ulx="339" uly="613">einen groſſen Nahmen ge⸗</line>
        <line lrx="480" lry="725" ulx="339" uly="675">macht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="874" type="textblock" ulx="344" uly="752">
        <line lrx="984" lry="823" ulx="391" uly="752">Aber auch, wann ihr tugend⸗</line>
        <line lrx="984" lry="874" ulx="344" uly="812">ſam ſeyd, werden vil Palm⸗Zweig</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="920" type="textblock" ulx="299" uly="862">
        <line lrx="979" lry="920" ulx="299" uly="862">auf euch warten. Chriſtus wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="1212" type="textblock" ulx="340" uly="905">
        <line lrx="977" lry="972" ulx="341" uly="905">ſagen: Non inveni tantam fidem</line>
        <line lrx="983" lry="1014" ulx="342" uly="960">in Ifraél, ſo groſſen Glauben,</line>
        <line lrx="984" lry="1070" ulx="340" uly="1006">ſo ſteiff, und kernhaffte Tu⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1119" ulx="343" uly="1060">gend hab ich in Iſrael, in</line>
        <line lrx="984" lry="1166" ulx="345" uly="1109">denen, welche dem beſchaulichen</line>
        <line lrx="987" lry="1212" ulx="345" uly="1154">Leben obligen, GOtt in der Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="616" type="textblock" ulx="1020" uly="319">
        <line lrx="1667" lry="370" ulx="1020" uly="319">trachtung anſch auen (Iraêl, vi-</line>
        <line lrx="1665" lry="421" ulx="1022" uly="370">dens DEU M) will ſagen in de⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="468" ulx="1023" uly="420">nen Religioſen, und Geiſtlichen</line>
        <line lrx="1666" lry="519" ulx="1025" uly="466">Stands⸗Perſohnen nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="563" ulx="1025" uly="517">funden.</line>
        <line lrx="1667" lry="616" ulx="1078" uly="566">Erunt noviſſimi primi, ſpricht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="666" type="textblock" ulx="1027" uly="614">
        <line lrx="1705" lry="666" ulx="1027" uly="614">Chriſtus in ſeinem Evangelio,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="1201" type="textblock" ulx="1030" uly="665">
        <line lrx="1669" lry="715" ulx="1031" uly="665">die letzte werden die erſten</line>
        <line lrx="1668" lry="763" ulx="1033" uly="714">ſeyn. Recumbent cum Abra-</line>
        <line lrx="1669" lry="811" ulx="1034" uly="763">ham, Iſaac, &amp; Jacob: Ihr</line>
        <line lrx="1668" lry="861" ulx="1035" uly="811">werdet mit Abraham, Iſaac,</line>
        <line lrx="1671" lry="911" ulx="1030" uly="860">und Jacob zu Tiſch ſigen.</line>
        <line lrx="1672" lry="958" ulx="1032" uly="908">Was ſage ich? Ihr weedet in die</line>
        <line lrx="1677" lry="1007" ulx="1034" uly="957">Geſellſchafft der Ertz⸗Engel, der</line>
        <line lrx="1674" lry="1064" ulx="1036" uly="1007">Gewaltigen, und Hünmliſchen</line>
        <line lrx="1673" lry="1113" ulx="1038" uly="1056">Herrſchafften, in die Wohnung</line>
        <line lrx="1671" lry="1159" ulx="1036" uly="1106">der unſterblichen Glory aufge⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1201" ulx="1038" uly="1154">nommen werden, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="1563" type="textblock" ulx="340" uly="1223">
        <line lrx="1679" lry="1332" ulx="340" uly="1223">eeeeee eeeee.</line>
        <line lrx="1365" lry="1459" ulx="604" uly="1322">Inderte Predig,</line>
        <line lrx="1679" lry="1563" ulx="344" uly="1454">Km Freytag nach dem Aſchermitwoch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="1688" type="textblock" ulx="485" uly="1548">
        <line lrx="1521" lry="1633" ulx="485" uly="1548">Von denen vier Ausmeſſungen der Lieb</line>
        <line lrx="1379" lry="1688" ulx="763" uly="1627">gegen dem Naͤchſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="1865" type="textblock" ulx="414" uly="1715">
        <line lrx="1308" lry="1790" ulx="826" uly="1715">TH E M A</line>
        <line lrx="1354" lry="1865" ulx="414" uly="1798">Diliges proximum tuum. Matth. 5. v. 43.</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="2252" type="textblock" ulx="603" uly="2002">
        <line lrx="996" lry="2056" ulx="603" uly="2002">eſer PErr durch</line>
        <line lrx="998" lry="2099" ulx="681" uly="2051">Wuͤcckung des</line>
        <line lrx="998" lry="2156" ulx="683" uly="2101"> H. Geiſtes, der</line>
        <line lrx="998" lry="2198" ulx="685" uly="2149">die unerſchaffe⸗</line>
        <line lrx="998" lry="2252" ulx="685" uly="2201">ne, und per⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="2013" type="textblock" ulx="402" uly="1855">
        <line lrx="1292" lry="1923" ulx="413" uly="1855">Du ſollſt deinen Naͤchſten lieben. l. c.</line>
        <line lrx="1009" lry="2013" ulx="402" uly="1946">WJe Chriſtus un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="2289" type="textblock" ulx="1047" uly="1943">
        <line lrx="1682" lry="2007" ulx="1047" uly="1943">ſoͤhnliche Lieb in der Allerheiligi⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="2056" ulx="1047" uly="1998">ſten Dreyfaltigkeit iſt, empfangen</line>
        <line lrx="1679" lry="2097" ulx="1051" uly="2049">worden; alſo tragt er ein ſonder⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="2148" ulx="1052" uly="2097">heitliche groſſe, und ſehr zarte</line>
        <line lrx="1681" lry="2206" ulx="1050" uly="2147">Neygung gegen denen Seelen,</line>
        <line lrx="1680" lry="2289" ulx="1049" uly="2198">welche in der Lieb eitiunde⸗ „und</line>
        <line lrx="1637" lry="2289" ulx="1567" uly="2256">rin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1308" type="textblock" ulx="2048" uly="1277">
        <line lrx="2069" lry="1308" ulx="2048" uly="1277">(e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="286" lry="465" type="textblock" ulx="236" uly="433">
        <line lrx="286" lry="465" ulx="236" uly="433">48.</line>
      </zone>
      <zone lrx="342" lry="1352" type="textblock" ulx="159" uly="1270">
        <line lrx="342" lry="1309" ulx="159" uly="1270">Coloſ. 3. v.</line>
        <line lrx="263" lry="1352" ulx="215" uly="1322">14,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="295" type="textblock" ulx="581" uly="231">
        <line lrx="1529" lry="295" ulx="581" uly="231">Am Fretztag nach dem Aſchermitwoch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1370" type="textblock" ulx="373" uly="338">
        <line lrx="1027" lry="394" ulx="395" uly="338">brinnend ſeynd. Er ſagte in dem</line>
        <line lrx="1025" lry="440" ulx="395" uly="391">Evangelio: Ich bin kommen</line>
        <line lrx="1025" lry="488" ulx="390" uly="440">ein Jeuer auf Erden zu ſen⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="547" ulx="391" uly="488">den, und verlange vor al⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="598" ulx="385" uly="540">lem, daß es recht angezun⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="638" ulx="380" uly="588">det werde. Die Lieb uͤbet zwetz</line>
        <line lrx="1020" lry="696" ulx="378" uly="636">Stuck: Sie wuͤrcket gegen GOtt</line>
        <line lrx="1015" lry="746" ulx="378" uly="684">und wuͤrcket gegen den Naͤchſten.</line>
        <line lrx="1019" lry="785" ulx="375" uly="734">Die Gelegenheit wird, mit Huͤlff</line>
        <line lrx="1013" lry="834" ulx="375" uly="784">GOttes, ſich einſtens geben, zu</line>
        <line lrx="1013" lry="880" ulx="374" uly="833">reden von der Lieb GOttes; heut</line>
        <line lrx="1011" lry="941" ulx="373" uly="883">will ich mit euch handlen von der</line>
        <line lrx="1009" lry="987" ulx="375" uly="930">Lieb gegen dem Naͤchſten, von</line>
        <line lrx="1010" lry="1037" ulx="377" uly="979">denen Beſchaffenheiten, Eigen⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1080" ulx="376" uly="1027">ſchafften, und Bedingnuſſen, die</line>
        <line lrx="835" lry="1134" ulx="377" uly="1078">ſie haben muß.</line>
        <line lrx="1012" lry="1175" ulx="391" uly="1125">Wann, wie der H. Apoſtel</line>
        <line lrx="1011" lry="1225" ulx="375" uly="1175">Paulus ſagt, die Lieb das</line>
        <line lrx="1008" lry="1274" ulx="375" uly="1223">Band der Vollkommenheit,</line>
        <line lrx="1006" lry="1327" ulx="374" uly="1271">und die Voͤlle aller Lugenden iſt,</line>
        <line lrx="1007" lry="1370" ulx="373" uly="1323">charitatem habete, quod eſt vin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="302" type="textblock" ulx="1655" uly="254">
        <line lrx="1711" lry="302" ulx="1655" uly="254">39</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="545" type="textblock" ulx="1074" uly="340">
        <line lrx="1709" lry="397" ulx="1078" uly="340">culum perfectionis, haſt du, O</line>
        <line lrx="1710" lry="448" ulx="1076" uly="388">Heiligiſte Jungfrau! ſie auf das</line>
        <line lrx="1711" lry="496" ulx="1074" uly="438">vollkommniſte, und in hoͤchſtem</line>
        <line lrx="1709" lry="545" ulx="1074" uly="476">Grad gehabt, Du hatteſt Ur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="593" type="textblock" ulx="1071" uly="536">
        <line lrx="1922" lry="593" ulx="1071" uly="536">ſach zu ſagen: Ordinavit in me Cant. a, V. 4,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1377" type="textblock" ulx="1056" uly="586">
        <line lrx="1707" lry="643" ulx="1069" uly="586">charitatem, er ordnete die Lieb</line>
        <line lrx="1705" lry="686" ulx="1067" uly="639">in mir; oder wie ein anbere</line>
        <line lrx="1702" lry="739" ulx="1066" uly="684">Uberſetzung lautet: Vexillum</line>
        <line lrx="1704" lry="792" ulx="1066" uly="734">ejus ſuper me charitas, ſein Sahn</line>
        <line lrx="1705" lry="840" ulx="1063" uly="783">uͤber mich iſt die Lieb. Gleich⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="890" ulx="1061" uly="832">wie die Soldaten einer Com⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="933" ulx="1060" uly="880">pagnie ihren Fahnen, und Stan⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="987" ulx="1059" uly="930">darden nachfolgen, alſo folgen</line>
        <line lrx="1699" lry="1051" ulx="1062" uly="945">alle Tugenden der H. Lieb nach⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1088" ulx="1059" uly="1026">Dieſe hat in dein Hertz die De⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1140" ulx="1061" uly="1076">muth, die Gedult, die Sanfft⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1184" ulx="1060" uly="1126">muth, und die uͤberige wunder⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1235" ulx="1059" uly="1174">barliche Vollkommenheiten ein⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1287" ulx="1056" uly="1220">gefuͤhret, welche der Engel in dir</line>
        <line lrx="1692" lry="1334" ulx="1058" uly="1273">ehrete, da er dich mit diſen Wor⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1377" ulx="1057" uly="1323">ten gegruͤßt hat: Ave MARIA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="1467" type="textblock" ulx="637" uly="1399">
        <line lrx="1441" lry="1467" ulx="637" uly="1399">I D E A SERMONIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="2100" type="textblock" ulx="361" uly="1521">
        <line lrx="1001" lry="1571" ulx="362" uly="1521">EXORDIUM. Quis, quando,</line>
        <line lrx="1001" lry="1615" ulx="415" uly="1571">quomodo commendat nobis</line>
        <line lrx="1000" lry="1666" ulx="417" uly="1619">charitatem? Et quatuor ejus</line>
        <line lrx="947" lry="1713" ulx="414" uly="1668">dimenſiones explicantur A.</line>
        <line lrx="998" lry="1756" ulx="366" uly="1715">I. PUNCTUAMI. Altitudo Chari-</line>
        <line lrx="997" lry="1812" ulx="414" uly="1764">tatis: Quèd ſit ex DEO, &amp;</line>
        <line lrx="995" lry="1860" ulx="407" uly="1813">propter DEUM. I. Scripturâ</line>
        <line lrx="992" lry="1909" ulx="408" uly="1861">B. 2. Patribus C. 3. Ratione</line>
        <line lrx="760" lry="1954" ulx="410" uly="1909">D. 4. Exemplis E.</line>
        <line lrx="988" lry="2002" ulx="361" uly="1957">II. PUNCTUM. Profundum:</line>
        <line lrx="987" lry="2056" ulx="407" uly="2006">Quòd miſerlis proximi com-</line>
        <line lrx="625" lry="2100" ulx="403" uly="2055">Patiatur F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1767" type="textblock" ulx="1050" uly="1523">
        <line lrx="1687" lry="1571" ulx="1050" uly="1523">III. PNCTUM. Latitudo: Ut</line>
        <line lrx="1685" lry="1621" ulx="1100" uly="1578">amet omnes proximos, etiam</line>
        <line lrx="1685" lry="1672" ulx="1099" uly="1622">inimicos, quod probatur;: 1I.</line>
        <line lrx="1682" lry="1720" ulx="1094" uly="1669">Scripturâ G. 2. Patribüs H.</line>
        <line lrx="1681" lry="1767" ulx="1099" uly="1719">3. Rationibs ex Divo Paulo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="2108" type="textblock" ulx="1045" uly="1813">
        <line lrx="1681" lry="1867" ulx="1045" uly="1813">IV. PUNCTUM. Longitudo:</line>
        <line lrx="1677" lry="1913" ulx="1088" uly="1864">Quæ eſt perſeverantia usque</line>
        <line lrx="1676" lry="1960" ulx="1085" uly="1913">ad mortem. I. Scripturâ L.</line>
        <line lrx="1678" lry="2009" ulx="1091" uly="1960">2. Patribus M. 3. Compara-</line>
        <line lrx="1673" lry="2060" ulx="1087" uly="2009">tione N. 4. Ratione O. 5§.</line>
        <line lrx="1716" lry="2108" ulx="1087" uly="2055">Ezemplis P.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="2291" type="textblock" ulx="1430" uly="2180">
        <line lrx="1616" lry="2291" ulx="1430" uly="2180">EX.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1240" lry="313" type="textblock" ulx="847" uly="234">
        <line lrx="1240" lry="313" ulx="847" uly="234">Dritte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="422" type="textblock" ulx="675" uly="321">
        <line lrx="1357" lry="422" ulx="675" uly="321">EXORDIUM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="698" type="textblock" ulx="127" uly="446">
        <line lrx="988" lry="502" ulx="209" uly="446">K. Er Sohn GOttes, unſer</line>
        <line lrx="992" lry="559" ulx="127" uly="501">Quis, quan- HErr, welcher uns an⸗</line>
        <line lrx="990" lry="610" ulx="129" uly="549">do, quotno- befohlen, vollkommen zu</line>
        <line lrx="993" lry="670" ulx="130" uly="597">40 ommen werden, wie unſer Himmliſcher</line>
        <line lrx="993" lry="698" ulx="351" uly="649">Vatter vollkommen iſt, und erwo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="762" type="textblock" ulx="130" uly="682">
        <line lrx="976" lry="713" ulx="130" uly="682">charitatem. . .</line>
        <line lrx="993" lry="762" ulx="130" uly="689">Et uatuer gen hat, daß diſe Vollkommenheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="849" type="textblock" ulx="123" uly="746">
        <line lrx="995" lry="812" ulx="123" uly="746">ejus dimenſ. GOttes, ſich fuͤrnemlich in der</line>
        <line lrx="992" lry="849" ulx="133" uly="796">ones expli- Lieb, welche er gegen allen Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="972" type="textblock" ulx="132" uly="855">
        <line lrx="251" lry="878" ulx="132" uly="855">Cantur.</line>
        <line lrx="297" lry="928" ulx="134" uly="888">Matth. 5.</line>
        <line lrx="275" lry="972" ulx="174" uly="935">Ve. 48</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="2289" type="textblock" ulx="336" uly="892">
        <line lrx="992" lry="946" ulx="353" uly="892">oriri facit ſuper bonos, &amp; malos,</line>
        <line lrx="997" lry="999" ulx="356" uly="943">erweiſe, hat uns diſe Tugend auch</line>
        <line lrx="1000" lry="1049" ulx="356" uly="992">in ſeinem gantzen Lebens⸗Lauff,</line>
        <line lrx="999" lry="1093" ulx="359" uly="1041">und ſonderheitlich naͤchſt bey ſei⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1144" ulx="361" uly="1092">nem Todt gelehret; dieweil dazu⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1199" ulx="364" uly="1140">mahl die Erinnerungen, welche</line>
        <line lrx="1003" lry="1245" ulx="364" uly="1190">ein Freund an den anderen, die</line>
        <line lrx="1004" lry="1295" ulx="364" uly="1240">Befehl, welche ein Vatter an</line>
        <line lrx="1003" lry="1352" ulx="365" uly="1290">ſeine Kinder, die Anſuchungen,</line>
        <line lrx="1005" lry="1396" ulx="369" uly="1337">welche ein Braͤutigam an ſein</line>
        <line lrx="1009" lry="1443" ulx="368" uly="1387">Braut ergehen laſſet, anmuthig⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1492" ulx="369" uly="1440">und zaͤrtlicher aufgenommen wer⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1540" ulx="372" uly="1486">den, lebhaffter, und laͤnger in dem</line>
        <line lrx="1010" lry="1595" ulx="374" uly="1537">Inneriſten des Hertzens einge⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1637" ulx="372" uly="1587">druckt bleiben. Dann kurtz vor</line>
        <line lrx="1014" lry="1694" ulx="376" uly="1635">ſeinem Todt, in dem Speiß⸗Saal</line>
        <line lrx="1018" lry="1744" ulx="336" uly="1684">zu Jeruſalem, da er Teſtaments⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1789" ulx="379" uly="1733">Weiß uns ſeinen koſtbariſten Leib,</line>
        <line lrx="1018" lry="1841" ulx="379" uly="1784">und Blut vermachet, welche das</line>
        <line lrx="1018" lry="1889" ulx="379" uly="1831">Kuͤtte, und die Beveſtigung diſer</line>
        <line lrx="1018" lry="1945" ulx="383" uly="1883">bruͤderlichen Lieb ſeynd, bindet er</line>
        <line lrx="1019" lry="1990" ulx="383" uly="1928">ſelbige ſeinen Juͤngeren ein. Aber</line>
        <line lrx="1020" lry="2035" ulx="352" uly="1979">mit was Worten recommendirt</line>
        <line lrx="1018" lry="2089" ulx="386" uly="2027">er ſie? Mit ſo liebreich, ſo eyfrig,</line>
        <line lrx="1018" lry="2139" ulx="382" uly="2078">ſo nachdrucklich, ſo verbindlich,</line>
        <line lrx="1016" lry="2185" ulx="384" uly="2129">und anzuͤgigen, das man oder</line>
        <line lrx="1016" lry="2232" ulx="386" uly="2179">das Chriſtenthum verlaugnen,</line>
        <line lrx="1014" lry="2289" ulx="385" uly="2226">oder die Lieb uͤber alles, was nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="902" type="textblock" ulx="352" uly="846">
        <line lrx="1017" lry="902" ulx="352" uly="846">ſchen ausuͤbet, qui ſolem ſuum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2306" type="textblock" ulx="1037" uly="441">
        <line lrx="1676" lry="505" ulx="1037" uly="441">GOtt im Himmel, und auf Erden</line>
        <line lrx="1592" lry="543" ulx="1038" uly="493">liebwuͤrdiges iſt, lieben muß.</line>
        <line lrx="1678" lry="593" ulx="1087" uly="542">Erſtlich bey dem H. Joannes</line>
        <line lrx="1680" lry="643" ulx="1042" uly="591">c. 13. ſagt er: daran wird jeder⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="705" ulx="1040" uly="640">mann erkennen, daß ihr meine</line>
        <line lrx="1678" lry="743" ulx="1040" uly="689">Juͤnger ſeyd, wann ihr die Lieb</line>
        <line lrx="1675" lry="786" ulx="1041" uly="741">unter einander haben werdek.</line>
        <line lrx="1678" lry="845" ulx="1043" uly="787">Hernach c. 17. will er, daß unſer</line>
        <line lrx="1682" lry="890" ulx="1043" uly="837">Lieb ſo ſonderbar, ſo heroiſch, und</line>
        <line lrx="1682" lry="939" ulx="1044" uly="885">Wunder⸗wuͤrckend ſeye, daß ſie</line>
        <line lrx="1686" lry="993" ulx="1047" uly="935">zu einem ſicheren, unverwerffli⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1039" ulx="1049" uly="986">chen Zeugnuß, und Beweißthum</line>
        <line lrx="1689" lry="1086" ulx="1049" uly="1034">des Glaubens diene, und die Welt</line>
        <line lrx="1690" lry="1139" ulx="1051" uly="1084">hierdurch erkenne, daß Chriſtus</line>
        <line lrx="1687" lry="1192" ulx="1051" uly="1133">von GOtt geſandt ſeye, ein wah⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1235" ulx="1051" uly="1183">rer Sohn GOttes, und wahrer</line>
        <line lrx="1891" lry="1288" ulx="1054" uly="1233">GOtt. Omnes unum ſiut, ſi- Joan. 17. v.</line>
        <line lrx="1891" lry="1329" ulx="1053" uly="1282">cut tu Pater in me, &amp; ego in te21. 22. &amp;</line>
        <line lrx="1693" lry="1376" ulx="1054" uly="1331">Ut credat mundus, quia tu me</line>
        <line lrx="1692" lry="1422" ulx="1055" uly="1377">miſiſti. Ut fint unum, ſicut &amp;</line>
        <line lrx="1692" lry="1476" ulx="1057" uly="1429">nos unum ſumus, &amp; fint con-</line>
        <line lrx="1695" lry="1523" ulx="1059" uly="1475">ſummati in unum: Et cognoſcat</line>
        <line lrx="1691" lry="1571" ulx="1059" uly="1523">mundus, quia tu me miſiſti.</line>
        <line lrx="1694" lry="1625" ulx="1062" uly="1571">Auf daß ſie alle eins ſeyen,</line>
        <line lrx="1693" lry="1674" ulx="1063" uly="1620">wie du Vatter in mir biſt,</line>
        <line lrx="1698" lry="1726" ulx="1065" uly="1671">und ich in dir; damit die</line>
        <line lrx="1701" lry="1774" ulx="1064" uly="1719">Welt glaube, daß du mich</line>
        <line lrx="1699" lry="1825" ulx="1067" uly="1769">geſandt habeſt. Daß ſie</line>
        <line lrx="1702" lry="1874" ulx="1067" uly="1819">eins ſeyen, wie auch wir eins</line>
        <line lrx="1700" lry="1925" ulx="1068" uly="1868">ſeynd. Und auf daß ſie voll⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1971" ulx="1068" uly="1919">kommen ſeyen in einem: Und</line>
        <line lrx="1703" lry="2015" ulx="1068" uly="1969">die Welt erkenne, daß du</line>
        <line lrx="1702" lry="2074" ulx="1069" uly="2018">mich geſandt habeſt. Seynd</line>
        <line lrx="1705" lry="2122" ulx="1067" uly="2068">nicht recht wunderſeltſame Werck,</line>
        <line lrx="1704" lry="2171" ulx="1069" uly="2117">erſtaunlich, und auſſerordentliche</line>
        <line lrx="1702" lry="2226" ulx="1063" uly="2169">Zeichen, herrlich, und vortreff⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="2270" ulx="1068" uly="2214">lichiſte Mirackul vonnoͤthen das</line>
        <line lrx="1658" lry="2306" ulx="1630" uly="2276">es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1367" type="textblock" ulx="1764" uly="1340">
        <line lrx="1799" lry="1350" ulx="1764" uly="1340">232</line>
        <line lrx="1813" lry="1367" ulx="1764" uly="1351">23.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1487" lry="271" type="textblock" ulx="608" uly="208">
        <line lrx="1487" lry="271" ulx="608" uly="208">Am Freytag nach dem Aſchermitwoch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="2290" type="textblock" ulx="378" uly="320">
        <line lrx="1026" lry="375" ulx="387" uly="320">Geheimnuß der Menſchwerdung</line>
        <line lrx="1029" lry="426" ulx="386" uly="371">zu beweiſen, der Welt Glauben zu</line>
        <line lrx="1030" lry="470" ulx="386" uly="421">machen, daß ein Menſch, welcher</line>
        <line lrx="1030" lry="521" ulx="387" uly="472">aus Obrigkeitlichem Gewalt, und</line>
        <line lrx="1031" lry="570" ulx="388" uly="521">aus Vorfolgung der Prieſteren</line>
        <line lrx="1031" lry="620" ulx="389" uly="569">ſeines Lands an einen Galgen auf⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="669" ulx="391" uly="619">gehenckt worden, wahrer GOtt</line>
        <line lrx="1031" lry="717" ulx="385" uly="667">waͤre, und daß er, da er alſo an</line>
        <line lrx="1032" lry="768" ulx="383" uly="718">dem Galgen hienge, Himmel und</line>
        <line lrx="1031" lry="820" ulx="384" uly="767">Erden regierte: Er kunnte es de⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="874" ulx="384" uly="817">nen Menſchen nicht beglaubt ma⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="914" ulx="384" uly="865">chen, auch bevor ihm diſes Un⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="964" ulx="383" uly="913">gluͤck zuſtunde, auch da er denen</line>
        <line lrx="1033" lry="1011" ulx="388" uly="964">Blinden das Geſicht, denen Kran⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1062" ulx="385" uly="1012">cken die Geſundheit, denen Lahmen</line>
        <line lrx="1033" lry="1111" ulx="384" uly="1062">die Bewegung ihrer Glider, de⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1154" ulx="389" uly="1110">nen Todten das Leben wider er⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1218" ulx="385" uly="1160">theilte: Und er will, daß wir einer</line>
        <line lrx="1032" lry="1269" ulx="383" uly="1210">den anderen mit einer ſo hitzig,</line>
        <line lrx="1031" lry="1307" ulx="379" uly="1257">und innbruͤnſtigen Lieb lieben ſol⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1362" ulx="386" uly="1305">len, daß die Menſchen, diſes ſe⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1414" ulx="382" uly="1357">hende, gehalten, und gezwungen</line>
        <line lrx="1028" lry="1456" ulx="381" uly="1406">werden zu ſagen, daß Chriſtus</line>
        <line lrx="1030" lry="1503" ulx="380" uly="1454">nothwendig wahrer GOtt, der</line>
        <line lrx="1025" lry="1563" ulx="382" uly="1504">Anfang, und Urheber der Natur</line>
        <line lrx="1027" lry="1602" ulx="384" uly="1551">ſeyn muͤſſe; dieweil er ſeinen Juͤn⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1655" ulx="384" uly="1600">geren eine Tugend ertheile, die</line>
        <line lrx="1026" lry="1711" ulx="382" uly="1649">das Vermoͤgen, die Faͤhigkeit,</line>
        <line lrx="1026" lry="1755" ulx="379" uly="1700">und Kraͤfften der Natur ſo ſehr</line>
        <line lrx="1022" lry="1805" ulx="378" uly="1744">üuͤberſteige.</line>
        <line lrx="1025" lry="1848" ulx="410" uly="1797">Die Heydniſche Welt⸗Weiſe,</line>
        <line lrx="1025" lry="1896" ulx="386" uly="1845">da ſie die ſchoͤne Eintheilung,</line>
        <line lrx="1024" lry="1945" ulx="385" uly="1896">richtige Ordnung und weiſe Ver⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="2004" ulx="386" uly="1945">waltung diſer Welt, die Uberein⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="2045" ulx="386" uly="1994">ſtimmung, und guͤtliche Vertra⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="2102" ulx="390" uly="2042">gung deren Elementen, und ande⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="2148" ulx="393" uly="2090">ren Geſchoͤpffen, unangeſehen</line>
        <line lrx="1026" lry="2196" ulx="392" uly="2139">ihrer widerwaͤrtigen Natur, und</line>
        <line lrx="1026" lry="2242" ulx="391" uly="2188">Eigenſchafften wahrgenommen,</line>
        <line lrx="892" lry="2290" ulx="436" uly="2239">R. P. le june IX. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="264" type="textblock" ulx="1663" uly="221">
        <line lrx="1717" lry="264" ulx="1663" uly="221">41</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1498" type="textblock" ulx="1076" uly="312">
        <line lrx="1720" lry="374" ulx="1080" uly="312">erkenneten, daß ein GOtt in diſer</line>
        <line lrx="1720" lry="413" ulx="1079" uly="365">Welt ſeye, unendlich maͤchtig,</line>
        <line lrx="1719" lry="470" ulx="1080" uly="413">weiß, guͤtig, welcher diſe Ver⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="520" ulx="1081" uly="463">buͤndnuſſen ſtuͤffte, und diſe Ein⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="566" ulx="1081" uly="513">traͤchtigkeit erhalte. Auf gleiche</line>
        <line lrx="1721" lry="620" ulx="1082" uly="563">Weiß will Chriſtus unter denen</line>
        <line lrx="1723" lry="668" ulx="1078" uly="611">Glaubigen ein ſo gute Verſtaͤnd⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="720" ulx="1077" uly="659">nus, ein ſo eng, und vollkomene</line>
        <line lrx="1725" lry="762" ulx="1081" uly="710">Vereinigung, ungehindert der</line>
        <line lrx="1725" lry="821" ulx="1082" uly="759">Entgegenheit der Natur, der Un⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="872" ulx="1081" uly="810">gleichheit ihrer Staͤnden, der</line>
        <line lrx="1727" lry="915" ulx="1082" uly="859">Widerwaͤrtigkeit ihrer Neygun⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="964" ulx="1081" uly="908">gen ſeye, daß der, welcher ſo wid⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1017" ulx="1083" uly="956">rige Creaturen in guter Ver⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1059" ulx="1084" uly="1006">ſtaͤndnus, und Einigkeit erhaltet,</line>
        <line lrx="1725" lry="1103" ulx="1085" uly="1055">ein wunderbarliche Macht, unbe⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1162" ulx="1082" uly="1106">greiffliche Weißheit, und uneud⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="1210" ulx="1083" uly="1158">liche Guͤte beſitze. MM</line>
        <line lrx="1724" lry="1260" ulx="1128" uly="1202">Noch mehr, er ſetzt hinzu:</line>
        <line lrx="1718" lry="1308" ulx="1080" uly="1253">Mandatum novum do vobis: Ut</line>
        <line lrx="1720" lry="1355" ulx="1081" uly="1301">diligatis invicem, ſicut dilexi</line>
        <line lrx="1720" lry="1403" ulx="1080" uly="1351">vosS. Ich gebe euch ein neues</line>
        <line lrx="1720" lry="1456" ulx="1077" uly="1398">Gebott, daß ihr euch unter</line>
        <line lrx="1719" lry="1498" ulx="1076" uly="1446">einander liebet, wie ich euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="1551" type="textblock" ulx="1077" uly="1483">
        <line lrx="1919" lry="1551" ulx="1077" uly="1483">geliebt hab. Hoc eſt præce-Joan. 19. N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="1737" type="textblock" ulx="1074" uly="1545">
        <line lrx="1719" lry="1598" ulx="1074" uly="1545">ptum meum, ut diligatis invi-</line>
        <line lrx="1718" lry="1644" ulx="1078" uly="1593">cem, ſicut dilexi vos. Diß iſt</line>
        <line lrx="1720" lry="1696" ulx="1075" uly="1642">mein Gebott, daß ihr euch</line>
        <line lrx="1720" lry="1737" ulx="1074" uly="1694">unter einander liebet, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="1795" type="textblock" ulx="1072" uly="1741">
        <line lrx="1719" lry="1795" ulx="1072" uly="1741">ich euch geliebt hab. Kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="2273" type="textblock" ulx="1075" uly="1790">
        <line lrx="1720" lry="1850" ulx="1076" uly="1790">Wort iſt ohne Nachdruck; wir</line>
        <line lrx="1719" lry="1896" ulx="1077" uly="1840">muͤſſen ſie, die Wichtigkeit deren</line>
        <line lrx="1718" lry="1942" ulx="1076" uly="1885">zuerkennen, wohl erwegen. Er</line>
        <line lrx="1718" lry="1991" ulx="1076" uly="1934">ſagt: Præceptum, Gebott; Er</line>
        <line lrx="1715" lry="2043" ulx="1075" uly="1986">ſagt: Meum, mein Gebott;</line>
        <line lrx="1718" lry="2088" ulx="1079" uly="2040">Er ſagt: Novum, ein neues</line>
        <line lrx="1716" lry="2135" ulx="1079" uly="2083">Gebott. Es iſt nicht nur ein</line>
        <line lrx="1716" lry="2190" ulx="1079" uly="2131">Rath, nicht nur ein heylſame Er⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="2273" ulx="1079" uly="2183">mahnung, noch pur treywiige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="1286" type="textblock" ulx="1667" uly="1228">
        <line lrx="1921" lry="1286" ulx="1667" uly="1228">Ut Joan. 13. V.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="291" lry="1940" type="textblock" ulx="119" uly="1813">
        <line lrx="291" lry="1845" ulx="121" uly="1813">Altitndo</line>
        <line lrx="287" lry="1889" ulx="119" uly="1855">cCharitatis,</line>
        <line lrx="291" lry="1940" ulx="120" uly="1897">quòd ſit ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="1974" type="textblock" ulx="68" uly="1937">
        <line lrx="290" lry="1974" ulx="68" uly="1937">D EO, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="2143" type="textblock" ulx="121" uly="1987">
        <line lrx="243" lry="2021" ulx="121" uly="1987">propter</line>
        <line lrx="263" lry="2067" ulx="123" uly="2017">DEUIM.</line>
        <line lrx="255" lry="2092" ulx="228" uly="2072">1.</line>
        <line lrx="290" lry="2143" ulx="126" uly="2107">Scriptura.</line>
      </zone>
      <zone lrx="390" lry="285" type="textblock" ulx="331" uly="240">
        <line lrx="390" lry="285" ulx="331" uly="240">42</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="530" type="textblock" ulx="331" uly="324">
        <line lrx="976" lry="377" ulx="331" uly="324">uͤber die Schuldigkeit gehendes</line>
        <line lrx="976" lry="427" ulx="333" uly="375">Werck, was er vortragt, ſonder</line>
        <line lrx="976" lry="489" ulx="334" uly="423">ein Gebott, ein Befehl, ein ſchul⸗</line>
        <line lrx="977" lry="530" ulx="334" uly="474">diges Werck, welches er aufladet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="576" type="textblock" ulx="307" uly="522">
        <line lrx="977" lry="576" ulx="307" uly="522">daran der Seelen Heyl, und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="771" type="textblock" ulx="333" uly="577">
        <line lrx="978" lry="630" ulx="333" uly="577">ewige Verdamnus hanget, wann</line>
        <line lrx="981" lry="677" ulx="336" uly="622">man ſolchem nicht nachkommet.</line>
        <line lrx="978" lry="728" ulx="335" uly="674">Er ſagt: Meum, mein Gebott.</line>
        <line lrx="980" lry="771" ulx="336" uly="721">Alle andere Gebott ſeynd ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="822" type="textblock" ulx="334" uly="771">
        <line lrx="1000" lry="822" ulx="334" uly="771">Gebott: Aber von diſem ſagt er</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="1613" type="textblock" ulx="330" uly="820">
        <line lrx="978" lry="882" ulx="333" uly="820">ſonderheitlich, daß es ſein Gebott</line>
        <line lrx="978" lry="938" ulx="333" uly="870">ſey, weil es ihm werther iſt, er es</line>
        <line lrx="978" lry="971" ulx="333" uly="918">uͤber alle andere liebt, er es ihm</line>
        <line lrx="978" lry="1028" ulx="333" uly="967">mehr anbefohlen ſeyn laſſet. Er</line>
        <line lrx="978" lry="1076" ulx="334" uly="1019">ſagt novum ein neues Gebott.</line>
        <line lrx="973" lry="1118" ulx="335" uly="1068">Das alte Gebott ſchaffte denen</line>
        <line lrx="974" lry="1173" ulx="334" uly="1119">Juden : Ihr ſollt eueren</line>
        <line lrx="974" lry="1227" ulx="335" uly="1164">Eaͤchſten lieben, als euch</line>
        <line lrx="974" lry="1277" ulx="332" uly="1214">ſelbſt: Und das neue Gebott ſagt</line>
        <line lrx="973" lry="1328" ulx="330" uly="1265">denen Chriſten: Ihr ſollt eue⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1367" ulx="331" uly="1314">ren Naͤchſten lieben, wie</line>
        <line lrx="885" lry="1422" ulx="333" uly="1366">ihn Chriſtus geliebt hat.</line>
        <line lrx="975" lry="1467" ulx="383" uly="1409">Der H. Bernardus ſagt, daß</line>
        <line lrx="977" lry="1513" ulx="333" uly="1460">die Lieb der Seel ſeye, was die</line>
        <line lrx="978" lry="1571" ulx="334" uly="1507">Quantitaͤt, oder Meß⸗Groͤſſe</line>
        <line lrx="980" lry="1613" ulx="334" uly="1558">dem Leib. Ein Leib iſt umb ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="278" type="textblock" ulx="845" uly="216">
        <line lrx="1210" lry="278" ulx="845" uly="216">Dritte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1600" type="textblock" ulx="1020" uly="321">
        <line lrx="1682" lry="375" ulx="1024" uly="321">groͤſſer, oder kleiner, als mehe,</line>
        <line lrx="1668" lry="434" ulx="1025" uly="374">oder weniger er von der Quanti⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="469" ulx="1025" uly="420">taͤt hat; und iſt ein Seel umdb ſo</line>
        <line lrx="1670" lry="523" ulx="1026" uly="469">groͤſſer, oder kleiner vor GOtt,</line>
        <line lrx="1669" lry="570" ulx="1027" uly="519">als ſie mehr, oder weniger Lieb</line>
        <line lrx="1670" lry="620" ulx="1030" uly="564">hat. Und wie die Quantitaͤt, oder</line>
        <line lrx="1670" lry="670" ulx="1031" uly="616">Meß⸗Groͤſſe ihrer vier Abmeſſun⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="730" ulx="1027" uly="665">gen hat, alſo hat die Lieb auch</line>
        <line lrx="1112" lry="763" ulx="1028" uly="728">vier.</line>
        <line lrx="1671" lry="824" ulx="1060" uly="763">Der H. Paulus berichtet, daß</line>
        <line lrx="1670" lry="868" ulx="1028" uly="814">umb die Groͤſſe der Lieb, welche</line>
        <line lrx="1670" lry="926" ulx="1029" uly="862">Chriſtus gegen uns getragen hat,</line>
        <line lrx="1671" lry="968" ulx="1028" uly="912">zubegreiffen, man die vier Ab⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1029" ulx="1027" uly="961">meſſungen derſelben erkennen</line>
        <line lrx="1774" lry="1066" ulx="1026" uly="1009">muͤſſe; die Hoͤhe, die Tieffe, die</line>
        <line lrx="1847" lry="1112" ulx="1032" uly="1059">Breite, und die Laͤnge⸗ In Cha-Eph. 3. v.</line>
        <line lrx="1830" lry="1159" ulx="1032" uly="1107">ritate radicati, fundati, ut poſſi- 17. &amp; 18.</line>
        <line lrx="1672" lry="1208" ulx="1023" uly="1157">tis comprehendere cum omni-</line>
        <line lrx="1673" lry="1253" ulx="1021" uly="1203">bus Sanéti, quæ ſit latitudo, &amp;</line>
        <line lrx="1671" lry="1307" ulx="1020" uly="1251">longitudo, &amp; ſublimitas, &amp; pro-</line>
        <line lrx="1669" lry="1352" ulx="1021" uly="1298">fundum. Diſes ſeynd die vier</line>
        <line lrx="1669" lry="1404" ulx="1022" uly="1347">Eigenſchafften der Lieb, welche</line>
        <line lrx="1670" lry="1450" ulx="1024" uly="1396">wir unſerem Naͤchſten durch</line>
        <line lrx="1675" lry="1499" ulx="1026" uly="1445">Gleichfoͤrmig⸗ und Aehnlichkeit</line>
        <line lrx="1671" lry="1551" ulx="1028" uly="1497">mit der Lieb, die Chriſtus gegen</line>
        <line lrx="1673" lry="1600" ulx="1029" uly="1542">uns getragen hat, ſchuldig ſeynd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="1712" type="textblock" ulx="744" uly="1628">
        <line lrx="1429" lry="1712" ulx="744" uly="1628">PUNCTUM I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="2195" type="textblock" ulx="339" uly="1748">
        <line lrx="979" lry="1802" ulx="458" uly="1748">Je Boͤhze diſer Lieb beſte⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1860" ulx="483" uly="1798">het in deme, daß GOtt</line>
        <line lrx="980" lry="1897" ulx="483" uly="1847">die Beweg⸗Urſach und</line>
        <line lrx="979" lry="1958" ulx="341" uly="1894">das Zihl derſelben ſeyn muß.</line>
        <line lrx="982" lry="2002" ulx="339" uly="1943">Nichts iſt hoͤher, als GOtt</line>
        <line lrx="983" lry="2052" ulx="342" uly="1993">Wann unſer Lieb von ihm komt,</line>
        <line lrx="982" lry="2098" ulx="344" uly="2043">und zu im gehet ſo iſt es ein</line>
        <line lrx="983" lry="2149" ulx="343" uly="2089">hoh, und erhobene Lieb. Die</line>
        <line lrx="985" lry="2195" ulx="344" uly="2140">Lieb Chriſti gegen uns iſt ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="2249" type="textblock" ulx="346" uly="2188">
        <line lrx="985" lry="2249" ulx="346" uly="2188">Zuruckflus, und Zuruckprellung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2276" type="textblock" ulx="1028" uly="1734">
        <line lrx="1669" lry="1798" ulx="1028" uly="1734">der Lieb, die er gegen ſeinem Vat⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1841" ulx="1028" uly="1786">ter traget. Da er fuͤr uns in den</line>
        <line lrx="1868" lry="1890" ulx="1029" uly="1835">Todt gehet, ſagt er: Ut cogno-Ioan. 14. v.</line>
        <line lrx="1811" lry="1934" ulx="1028" uly="1882">ſcat mundus, quia diligo Pa- 31.</line>
        <line lrx="1673" lry="1983" ulx="1030" uly="1936">trem: ſurgite, eamus: Damit</line>
        <line lrx="1670" lry="2030" ulx="1030" uly="1982">die Welt erkenne, daß ich</line>
        <line lrx="1670" lry="2079" ulx="1032" uly="2032">den Vatter lieb habe; ſte⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="2141" ulx="1033" uly="2078">het auf, und laſſet uns ge⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="2182" ulx="1033" uly="2130">ben. Und erklaͤret uns ſein</line>
        <line lrx="1676" lry="2276" ulx="1033" uly="2178">Apoſtel, unſere Werck mogen</line>
        <line lrx="1641" lry="2273" ulx="1595" uly="2240">au</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="361" lry="602" type="textblock" ulx="180" uly="522">
        <line lrx="361" lry="560" ulx="182" uly="522">1. Cor. 13.</line>
        <line lrx="339" lry="602" ulx="180" uly="564">V, 2. &amp; 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="296" lry="1897" type="textblock" ulx="254" uly="1860">
        <line lrx="296" lry="1897" ulx="254" uly="1860">C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="309" lry="1985" type="textblock" ulx="176" uly="1915">
        <line lrx="304" lry="1941" ulx="275" uly="1915">2.</line>
        <line lrx="309" lry="1985" ulx="176" uly="1951">Patribus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="284" type="textblock" ulx="658" uly="190">
        <line lrx="1741" lry="284" ulx="658" uly="190">Am Freytagnach dem Aſchermitwoch. 43</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="769" type="textblock" ulx="402" uly="324">
        <line lrx="1052" lry="381" ulx="416" uly="324">auch ſo ſchoͤn, und ſcheinbar ſeyn,</line>
        <line lrx="1053" lry="428" ulx="411" uly="374">als ſie wollen, wann wir die</line>
        <line lrx="1053" lry="477" ulx="409" uly="419">Lieb nicht haben, ſo ſeye</line>
        <line lrx="1053" lry="531" ulx="409" uly="472">uns nichts nutz, und ſeyen</line>
        <line lrx="1053" lry="578" ulx="407" uly="522">wir ohne die Liebe nichts:</line>
        <line lrx="1051" lry="617" ulx="405" uly="569">Si charitatem non habuero, nihil</line>
        <line lrx="1049" lry="670" ulx="404" uly="620">ſum; ſi charitatem non habuero,</line>
        <line lrx="1050" lry="726" ulx="402" uly="665">nihil mihi prodeſt. Mercket</line>
        <line lrx="1049" lry="769" ulx="404" uly="715">Charitatem, die uͤbernatuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="820" type="textblock" ulx="401" uly="765">
        <line lrx="1058" lry="820" ulx="401" uly="765">liche, in GOtt gegruͤndete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="918" type="textblock" ulx="401" uly="817">
        <line lrx="1050" lry="873" ulx="401" uly="817">Lieb. Nichts iſt unter denen</line>
        <line lrx="1050" lry="918" ulx="401" uly="864">Menſchen gemeiners, als die Lieb,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="965" type="textblock" ulx="393" uly="914">
        <line lrx="1049" lry="965" ulx="393" uly="914">Amor benamſet; nichts ſelteners,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="2048" type="textblock" ulx="394" uly="962">
        <line lrx="1049" lry="1023" ulx="403" uly="962">als die jenige, welche Charitas</line>
        <line lrx="1050" lry="1068" ulx="401" uly="1011">genennet wird. Man nimmt</line>
        <line lrx="1049" lry="1121" ulx="406" uly="1060">offt eine fuͤr die andere, und wird</line>
        <line lrx="1048" lry="1168" ulx="402" uly="1108">ungemein zu ſeiner eignen Ver⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1222" ulx="403" uly="1158">dammnus hierin betrogen. Ein</line>
        <line lrx="1047" lry="1273" ulx="402" uly="1207">jede uͤbernatuͤrliche, in GOtt ge⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1318" ulx="398" uly="1258">gruͤndete Lieb iſt Amor, eine Lieb;</line>
        <line lrx="1048" lry="1370" ulx="398" uly="1308">aber nicht jede Lieb iſt Charitas,</line>
        <line lrx="1049" lry="1416" ulx="399" uly="1357">ein uͤbernatuͤrliche, in GOtt gee</line>
        <line lrx="1043" lry="1468" ulx="398" uly="1406">gruͤndete Lieb. Die Chriſtliche,</line>
        <line lrx="1043" lry="1515" ulx="399" uly="1455">und uͤbernatuͤrliche Lieb ſetzet uns</line>
        <line lrx="1041" lry="1556" ulx="399" uly="1504">auf den Weeg des Heyls; die</line>
        <line lrx="1040" lry="1606" ulx="401" uly="1555">Lieb, welche unter denen Welt⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1663" ulx="398" uly="1603">Leuthen im Schwang gehet, iſt ge⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1714" ulx="397" uly="1654">meiniglich nur ein viehiſch, ſinn⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1765" ulx="397" uly="1704">lich, menſchlich, natuͤrlich, eigen⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1808" ulx="394" uly="1752">nuͤtzig, und auf ſich ſelbſt abzih⸗</line>
        <line lrx="633" lry="1860" ulx="396" uly="1803">lende Lieb.</line>
        <line lrx="1040" lry="1909" ulx="448" uly="1850">Der Heil. Auguſtinus ſagt,</line>
        <line lrx="1040" lry="1959" ulx="399" uly="1900">ihr liebet euer Weib, dieweil ſie</line>
        <line lrx="1040" lry="2008" ulx="395" uly="1949">der Gegenſatz euerer fleiſchlichen</line>
        <line lrx="1038" lry="2048" ulx="396" uly="1997">Wolluͤſten iſt: Alſo liebet ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="2147" type="textblock" ulx="353" uly="2046">
        <line lrx="1043" lry="2098" ulx="353" uly="2046">Dauber ſeine Daͤubin, ein Wolff</line>
        <line lrx="1036" lry="2147" ulx="386" uly="2095">ſeine Woͤlfin, ein Loͤw ſeine Loͤwin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="2249" type="textblock" ulx="389" uly="2144">
        <line lrx="1036" lry="2209" ulx="389" uly="2144">Ihr liebet euere Kinder, dieweil</line>
        <line lrx="1035" lry="2249" ulx="394" uly="2194">ſie euere Creatuͤrlein, euer Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="2295" type="textblock" ulx="1084" uly="318">
        <line lrx="1742" lry="375" ulx="1103" uly="318">zucht ſeynd. Alſo liebet ein Baͤrin</line>
        <line lrx="1741" lry="418" ulx="1103" uly="367">ihre junge Baͤrlein, eine Loͤwin</line>
        <line lrx="1743" lry="469" ulx="1102" uly="417">ihre junge Loͤwlein, eine Henne</line>
        <line lrx="1744" lry="517" ulx="1104" uly="466">ihre junge Huͤhnlein, dieweint ſie</line>
        <line lrx="1744" lry="573" ulx="1105" uly="517">ihre Junge ſeynd. Ihr liebet</line>
        <line lrx="1745" lry="613" ulx="1103" uly="567">euere Cameraden, dieweil ihr</line>
        <line lrx="1744" lry="672" ulx="1101" uly="616">bey elnander wohnet, miteinander</line>
        <line lrx="1745" lry="714" ulx="1100" uly="664">ſpihlet, eſſet, ſpatzieren gehet,</line>
        <line lrx="1745" lry="763" ulx="1100" uly="711">ſchwaͤtzet, und Kurtzweil treibet:</line>
        <line lrx="1745" lry="812" ulx="1099" uly="762">Alſo lieben auch zwey Pferd, und</line>
        <line lrx="1745" lry="869" ulx="1100" uly="812">leben bey einander guf dem</line>
        <line lrx="1745" lry="910" ulx="1099" uly="859">Feld, dieweil man ſie miteinander</line>
        <line lrx="1743" lry="970" ulx="1098" uly="908">gefueteret, und getraͤncket hat;</line>
        <line lrx="1743" lry="1018" ulx="1099" uly="959">zwey Kuͤhe ein ander, dieweil ſie</line>
        <line lrx="1744" lry="1061" ulx="1100" uly="1008">in einem Stall beyſamen geſtan⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1107" ulx="1100" uly="1058">den ſeynd: Wann die einte ab⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1159" ulx="1099" uly="1108">weeſend, bezeugt die andere durch</line>
        <line lrx="1740" lry="1217" ulx="1098" uly="1154">ihr Bloͤcken, und Geplaͤr Schmer⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1266" ulx="1097" uly="1208">tzen und Empfindlichkeit. Ihr</line>
        <line lrx="1738" lry="1307" ulx="1097" uly="1257">liebet euern Meiſter, dieweil er</line>
        <line lrx="1739" lry="1359" ulx="1098" uly="1305">euch wohl naͤhret; alſo liebkoſet</line>
        <line lrx="1736" lry="1407" ulx="1098" uly="1357">euch euer Hund, dieweil ihr ihm</line>
        <line lrx="1736" lry="1455" ulx="1097" uly="1406">gute Brocken vorwerffit. Ihr</line>
        <line lrx="1737" lry="1504" ulx="1094" uly="1455">liebet euern Bruder, eueren Oheim,</line>
        <line lrx="1734" lry="1555" ulx="1093" uly="1503">euern Vetter, dieweil ſie euere</line>
        <line lrx="1733" lry="1604" ulx="1091" uly="1554">Anverwandte ſeynd: Die Luͤr⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1656" ulx="1092" uly="1604">cken, und andere Unglaubige thun</line>
        <line lrx="1730" lry="1704" ulx="1090" uly="1652">eben das. Ihr muͤſſet euere</line>
        <line lrx="1732" lry="1764" ulx="1091" uly="1702">Neben ⸗ Menſchen aus einer</line>
        <line lrx="1730" lry="1811" ulx="1089" uly="1751">uͤbernatuͤrlichen, in GOtt gegruͤn⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1850" ulx="1088" uly="1802">deten Lieb, nicht aus natuͤrlich,</line>
        <line lrx="1729" lry="1912" ulx="1087" uly="1852">und menſchlichen, ſondern aus</line>
        <line lrx="1729" lry="1960" ulx="1088" uly="1897">uͤbernatuͤrlich, uud Goͤtt ichen</line>
        <line lrx="1732" lry="2009" ulx="1088" uly="1950">Beweg⸗Urſachen, und Gruͤnden</line>
        <line lrx="1729" lry="2057" ulx="1089" uly="2000">lieben. Ihr muͤſſet ſie lieben, die</line>
        <line lrx="1725" lry="2107" ulx="1086" uly="2049">weil ſie Eben⸗Bilder GOttes,</line>
        <line lrx="1725" lry="2155" ulx="1087" uly="2098">Glider Chriſti ſeynd; dieweil ſie</line>
        <line lrx="1725" lry="2205" ulx="1086" uly="2146">GOtt alſo ſehr geliebt, daß er</line>
        <line lrx="1725" lry="2255" ulx="1084" uly="2195">ihnen ſeinen Sohn gegeben;</line>
        <line lrx="1725" lry="2295" ulx="1143" uly="2246">F 2 die⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="301" lry="1686" type="textblock" ulx="110" uly="1565">
        <line lrx="281" lry="1601" ulx="113" uly="1565">Aug. tr. 8.</line>
        <line lrx="301" lry="1642" ulx="110" uly="1606">in Epiſt. 1.</line>
        <line lrx="198" lry="1686" ulx="114" uly="1648">Joan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="389" lry="282" type="textblock" ulx="330" uly="233">
        <line lrx="389" lry="282" ulx="330" uly="233">44</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="2254" type="textblock" ulx="323" uly="327">
        <line lrx="969" lry="387" ulx="330" uly="327">dieweil ſie Chriſtus alſo hochge⸗</line>
        <line lrx="968" lry="480" ulx="332" uly="372">ſaͤere daater ſein Leben fuͤr ſie</line>
        <line lrx="970" lry="541" ulx="385" uly="429">enſt ſie lieben, umb ſie</line>
        <line lrx="970" lry="581" ulx="331" uly="524">zu GOtt zu fuͤhren; ſie lieben,</line>
        <line lrx="969" lry="633" ulx="332" uly="576">nicht umb euer, und euers eignen</line>
        <line lrx="969" lry="681" ulx="332" uly="622">Nutzens willen, daß ſie euch an⸗</line>
        <line lrx="969" lry="729" ulx="332" uly="670">hangen, ſondern ſie zu GOrt,</line>
        <line lrx="970" lry="778" ulx="327" uly="720">und ſeiner Ehr zuverleithen, ihnen</line>
        <line lrx="970" lry="826" ulx="328" uly="769">ſein Lieb und Forcht einzupflan⸗</line>
        <line lrx="969" lry="876" ulx="328" uly="818">tzen, ſie tugenſamb, wahre Chri⸗</line>
        <line lrx="969" lry="927" ulx="326" uly="867">ſten, und getreue Diener GOttes</line>
        <line lrx="969" lry="976" ulx="326" uly="916">aus ihnen zumachen. Ihr muͤſſet</line>
        <line lrx="968" lry="1019" ulx="326" uly="968">ſie lieben, nicht ihren unordent⸗</line>
        <line lrx="969" lry="1074" ulx="325" uly="1015">lichen Anmuthungen, und Be⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1121" ulx="323" uly="1065">girden beyzupflichten, nach ihrer</line>
        <line lrx="966" lry="1170" ulx="326" uly="1115">laſterhafften Natur euch zube⸗</line>
        <line lrx="967" lry="1221" ulx="325" uly="1161">quemen, Geſellen und Mithelffer</line>
        <line lrx="966" lry="1268" ulx="326" uly="1210">ihrer Ausgelaſſenheiten zuſeyn,</line>
        <line lrx="964" lry="1317" ulx="326" uly="1260">ſondern ſie deßwegen zubeſtraffen,</line>
        <line lrx="968" lry="1367" ulx="327" uly="1310">und zubeſſern: Non eſt bona</line>
        <line lrx="967" lry="1410" ulx="331" uly="1360">amicitia, quam facit mala con-</line>
        <line lrx="968" lry="1457" ulx="329" uly="1406">ſcientia, kein gute Freund⸗</line>
        <line lrx="969" lry="1515" ulx="327" uly="1457">ſchafft iſt, welche durch ein</line>
        <line lrx="969" lry="1565" ulx="329" uly="1505">boͤſes Gewiſſen geſtifftet</line>
        <line lrx="969" lry="1611" ulx="330" uly="1556">wird, ſpricht der H. Auguſtinus.</line>
        <line lrx="970" lry="1662" ulx="329" uly="1606">Und an einem anderen Orth:</line>
        <line lrx="973" lry="1702" ulx="326" uly="1656">Non ſic debemus amare homi-</line>
        <line lrx="971" lry="1755" ulx="328" uly="1705">nes, ſicut guloſus amat perdicens:</line>
        <line lrx="967" lry="1800" ulx="326" uly="1753">Amat enim ad hoc, ut occidat,</line>
        <line lrx="970" lry="1859" ulx="327" uly="1801">&amp; conſumat, &amp; amare ſe dicit.</line>
        <line lrx="970" lry="1908" ulx="327" uly="1847">„O wohl ein ſchoͤne Lieb, die ihr</line>
        <line lrx="967" lry="1958" ulx="328" uly="1899">„gegen eueren Mitgeſellen traget!</line>
        <line lrx="971" lry="2004" ulx="329" uly="1948">„ihr liebet ſie, wie ein verſchlecker⸗</line>
        <line lrx="972" lry="2056" ulx="327" uly="1997">„tes Maul, und Schmauß⸗Gur⸗</line>
        <line lrx="971" lry="2105" ulx="329" uly="2047">„gel die Speiſen liebet. Ein</line>
        <line lrx="971" lry="2156" ulx="331" uly="2097">„ſolcher Schlecker ſagt: Ich liebe</line>
        <line lrx="970" lry="2207" ulx="332" uly="2146">„diſen Capaun, diſen Hammel;</line>
        <line lrx="970" lry="2254" ulx="332" uly="2194">„Ja, er liebt ihn, daß er ihn wuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="285" type="textblock" ulx="783" uly="191">
        <line lrx="1142" lry="285" ulx="783" uly="191">Dritte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2301" type="textblock" ulx="1014" uly="325">
        <line lrx="1666" lry="379" ulx="1018" uly="325">„ge, ihm damit wohl ſeyn laſſe,</line>
        <line lrx="1664" lry="435" ulx="1017" uly="376">„ihn aufreibe, und verzehre. Ihr</line>
        <line lrx="1666" lry="476" ulx="1020" uly="426">liebet eueren Cameraden, umb</line>
        <line lrx="1667" lry="535" ulx="1020" uly="473">ihn durch euer Luder⸗Leben zuver⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="583" ulx="1019" uly="523">fuͤhren, in die Spihl⸗und Wirths</line>
        <line lrx="1667" lry="627" ulx="1019" uly="573">Haͤuſer zu ziehen, einen Schlemer,</line>
        <line lrx="1664" lry="675" ulx="1021" uly="623">und Praſſer aus ihm zu machen,</line>
        <line lrx="1666" lry="728" ulx="1020" uly="670">die Schluff⸗ und Huren⸗Winckel</line>
        <line lrx="1663" lry="780" ulx="1020" uly="719">ihm zu zeigen, ihn groͤbſt, und un⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="831" ulx="1019" uly="771">natuͤrliche Schand⸗Sachen zu</line>
        <line lrx="1664" lry="872" ulx="1020" uly="819">lehren. Es waͤre weit beſſer fuͤr</line>
        <line lrx="1659" lry="926" ulx="1017" uly="867">ihn, daß man ein Meſſer nemete,</line>
        <line lrx="1662" lry="976" ulx="1018" uly="917">ihm die Gurgel abſtechete, und</line>
        <line lrx="1664" lry="1026" ulx="1016" uly="966">ihn bey der langſamen Glut ab⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1074" ulx="1016" uly="1017">brattete, als daß ihr, wie ihr thut,</line>
        <line lrx="1660" lry="1125" ulx="1017" uly="1065">ihn anheiſchig machet, einſt in de⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="1170" ulx="1018" uly="1114">nen hoͤlliſchen Frammen auf ewig</line>
        <line lrx="1662" lry="1222" ulx="1016" uly="1163">gebrennt, und gebraten zu werden.</line>
        <line lrx="1662" lry="1269" ulx="1015" uly="1211">Wohl ein ſchoͤne Lieb, die ihr ge⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1312" ulx="1016" uly="1260">gen euer Meiſterin traget ihr lie⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1366" ulx="1016" uly="1308">bet ſie/ umb durch euere Schmeich⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1412" ulx="1019" uly="1359">lereyen in das Verderben zu ſtuͤr⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1464" ulx="1021" uly="1407">tzen, indem ihr ihren Eytel⸗Uppig⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1510" ulx="1018" uly="1456">und Sinnlichkeiten beyſtimmet,</line>
        <line lrx="1670" lry="1557" ulx="1019" uly="1505">dieſelbe belobet, und beſchoͤnet;</line>
        <line lrx="1668" lry="1603" ulx="1018" uly="1553">ihr ſorget nicht, ob ſie verdammt</line>
        <line lrx="1666" lry="1662" ulx="1020" uly="1604">werde, wann ihr nur wohl bey</line>
        <line lrx="1665" lry="1710" ulx="1021" uly="1652">ihr daran ſeynd, daß ihr etwelch ei⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1755" ulx="1021" uly="1702">nen zeitlich, und zergaͤnglichen</line>
        <line lrx="1685" lry="1799" ulx="1021" uly="1751">Nutzen von ihr erhaſchet. ,</line>
        <line lrx="1791" lry="1860" ulx="1068" uly="1794">Lieben iſt Gutes wollen. Liebet D.</line>
        <line lrx="1795" lry="1921" ulx="1020" uly="1849">ihr alſo eueren Naͤchſten nicht, Ratitte</line>
        <line lrx="1803" lry="1957" ulx="1019" uly="1898">wann ihr ihm nicht aus gantzem On.</line>
        <line lrx="1660" lry="2003" ulx="1020" uly="1948">euerem Hertzen die wahre Guͤter,</line>
        <line lrx="1659" lry="2047" ulx="1020" uly="1998">welche da ſeynd die Liebe GOttes,</line>
        <line lrx="1659" lry="2097" ulx="1022" uly="2044">die gruͤndliche, und vollkommene</line>
        <line lrx="1660" lry="2155" ulx="1022" uly="2096">Tugenden, und das ewige Heyl,</line>
        <line lrx="1660" lry="2210" ulx="1014" uly="2145">wuͤnſchet, ihm nicht nach allen</line>
        <line lrx="1663" lry="2301" ulx="1021" uly="2192">eueren Kraͤfften, und Vermoͤgen</line>
        <line lrx="1663" lry="2289" ulx="1617" uly="2258">ol⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="299" lry="2050" type="textblock" ulx="234" uly="2001">
        <line lrx="299" lry="2050" ulx="234" uly="2001">r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="2130" type="textblock" ulx="146" uly="2061">
        <line lrx="260" lry="2089" ulx="244" uly="2061">4</line>
        <line lrx="265" lry="2130" ulx="146" uly="2094">Exemp!</line>
      </zone>
      <zone lrx="302" lry="2123" type="textblock" ulx="268" uly="2095">
        <line lrx="302" lry="2123" ulx="268" uly="2095">is.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="292" type="textblock" ulx="562" uly="224">
        <line lrx="1439" lry="292" ulx="562" uly="224">Am Freytag nach dem Aſchermitwoch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="639" type="textblock" ulx="379" uly="335">
        <line lrx="1024" lry="396" ulx="381" uly="335">ſolche verſchaffet. Ihr liebet ihn</line>
        <line lrx="1023" lry="439" ulx="382" uly="385">nicht, wann ihr euch nicht beſtre⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="498" ulx="381" uly="436">bet, ihn von denen wahren Ublen,</line>
        <line lrx="1023" lry="544" ulx="379" uly="486">nemlich denen Suͤnden, denen</line>
        <line lrx="1022" lry="590" ulx="380" uly="533">boͤſen Gewohnheiten, laſterhaff⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="639" ulx="379" uly="585">ten Neygungen loß zu machen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1908" type="textblock" ulx="360" uly="637">
        <line lrx="941" lry="692" ulx="378" uly="637">und zu befreyen. H</line>
        <line lrx="1017" lry="730" ulx="426" uly="683">Wann euer Kind von einem</line>
        <line lrx="1018" lry="791" ulx="376" uly="733">hitzigen Fieber, oder anderer</line>
        <line lrx="1017" lry="832" ulx="376" uly="781">Kranckheit ergriffen iſt, ſuchet ihr</line>
        <line lrx="1016" lry="888" ulx="377" uly="829">durch alle Mittel es davon zube⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="928" ulx="377" uly="880">freyen: Und obſchon es nicht will,</line>
        <line lrx="1014" lry="986" ulx="374" uly="928">obſchon es widerſtreht, ſchreyet,</line>
        <line lrx="1013" lry="1033" ulx="373" uly="976">man ſolle es mit Ruhe laſſen, ſich</line>
        <line lrx="1013" lry="1079" ulx="371" uly="1025">umb zubringen trohet, bindet ihr</line>
        <line lrx="1012" lry="1133" ulx="373" uly="1074">es an die Bethſtatt an, laſſet</line>
        <line lrx="1011" lry="1174" ulx="371" uly="1123">ihm zur Ader laſſen, Blateren</line>
        <line lrx="1011" lry="1224" ulx="370" uly="1173">ziehen, Schrepffen ꝛe⸗ und wann</line>
        <line lrx="1010" lry="1279" ulx="369" uly="1220">ihr anderſt thaͤtet, wurde man ſa⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1323" ulx="368" uly="1271">gen: Ihr liebet es nicht. Liebet</line>
        <line lrx="1008" lry="1369" ulx="368" uly="1320">ihr alſo euer Kind, eueren Knecht,</line>
        <line lrx="1006" lry="1422" ulx="367" uly="1370">eueren Freund nicht, wann ihr,</line>
        <line lrx="1009" lry="1467" ulx="369" uly="1417">da er ſchwoͤret, Gotts⸗ laͤſteret,</line>
        <line lrx="1010" lry="1527" ulx="369" uly="1467">umuͤchtige Zotten, und Poſſen</line>
        <line lrx="1008" lry="1569" ulx="367" uly="1516">reiſſet, von dem Naͤchſten uͤbel</line>
        <line lrx="1007" lry="1616" ulx="368" uly="1566">redet, pancketirt, ſich voll ſaufft,</line>
        <line lrx="1004" lry="1673" ulx="367" uly="1615">und GOtt, auf was Weiß es ſeyn</line>
        <line lrx="1005" lry="1715" ulx="368" uly="1663">mag, beleydiget, ihm ſolches nicht</line>
        <line lrx="1003" lry="1773" ulx="360" uly="1715">verweiſet, ihn darumb nicht aus⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1814" ulx="364" uly="1762">fuͤllzet, zuͤchtiget, und ſtraffet:</line>
        <line lrx="1002" lry="1859" ulx="361" uly="1813">Amor ſævit, charitas ſœævit, ſine</line>
        <line lrx="999" lry="1908" ulx="363" uly="1860">felle ſevit, more columbino,</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1960" type="textblock" ulx="360" uly="1910">
        <line lrx="998" lry="1960" ulx="360" uly="1910">non corvino ſpricht der Lieb volle</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="2254" type="textblock" ulx="361" uly="1959">
        <line lrx="690" lry="2008" ulx="401" uly="1959">. Auguſtinus.</line>
        <line lrx="997" lry="2056" ulx="405" uly="2006">Jenes fromme Weib, von wei⸗</line>
        <line lrx="996" lry="2107" ulx="361" uly="2055">cher in ber Lebens⸗Beſchreibung</line>
        <line lrx="999" lry="2162" ulx="362" uly="2105">des P. Cæſars de Bus gemeldet</line>
        <line lrx="998" lry="2210" ulx="362" uly="2155">wird, liebte ihren Nachbar mit</line>
        <line lrx="998" lry="2254" ulx="361" uly="2204">einer wahren Lieb. Cæſar de Bus</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="2316" type="textblock" ulx="913" uly="2303">
        <line lrx="921" lry="2316" ulx="913" uly="2303">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="284" type="textblock" ulx="1647" uly="235">
        <line lrx="1705" lry="284" ulx="1647" uly="235">45</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="2108" type="textblock" ulx="1046" uly="328">
        <line lrx="1710" lry="387" ulx="1072" uly="328">war ein Welt⸗Kind, ein eytel,</line>
        <line lrx="1712" lry="430" ulx="1071" uly="379">und uͤppiger Edelmann: ein ar⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="477" ulx="1072" uly="426">mes Weib, Antonia genannt,</line>
        <line lrx="1711" lry="530" ulx="1071" uly="477">hatte einen guten Gedancken von</line>
        <line lrx="1712" lry="585" ulx="1071" uly="526">GOtt, ihn zubekehren. Zu dem</line>
        <line lrx="1710" lry="634" ulx="1070" uly="575">Ende miethete ſie allens Fleiſſes</line>
        <line lrx="1713" lry="684" ulx="1071" uly="623">einen kleinen Kammer⸗Winckel</line>
        <line lrx="1712" lry="734" ulx="1069" uly="674">juſt gerad gegen dem Hauß diſes</line>
        <line lrx="1713" lry="785" ulx="1069" uly="724">Cavaliers uͤber, damit ſie den Zu⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="828" ulx="1069" uly="775">tritt dahin haben, und dann und</line>
        <line lrx="1711" lry="881" ulx="1069" uly="823">wann zum Waſchen, zum Aus⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="926" ulx="1064" uly="871">ſchicken, und anderen Dienſt⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="980" ulx="1063" uly="923">Verrichtungen gebraucht werden</line>
        <line lrx="1708" lry="1030" ulx="1062" uly="971">moͤchte. Sie brachte ihm das</line>
        <line lrx="1709" lry="1080" ulx="1061" uly="1021">Leben deren Heiligen (ein jeglicher</line>
        <line lrx="1708" lry="1128" ulx="1062" uly="1070">ſollte es haben) bitte ihn, ſol⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1178" ulx="1062" uly="1119">ches zu leſen: Er aber weiſete ſie</line>
        <line lrx="1707" lry="1227" ulx="1061" uly="1168">ab: Fort, ſort, du biſt ein Bett⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1276" ulx="1061" uly="1219">Schweſter, ich hab vil mit deinem</line>
        <line lrx="1703" lry="1326" ulx="1060" uly="1267">Buch zuthun ꝛc. doch Herz, ich</line>
        <line lrx="1705" lry="1366" ulx="1057" uly="1317">bitte euch, leſet wenigiſt ein eintzi⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1424" ulx="1058" uly="1365">ges Blat, nicht mehr. Er ſpot⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1464" ulx="1060" uly="1414">tete ihrer: leſet wenigiſt ſiben Zei⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1524" ulx="1060" uly="1464">len zur Ehr der ſiben Schmer⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1574" ulx="1060" uly="1514">tzen; wenigiſt fuͤnff zur Ehr der</line>
        <line lrx="1701" lry="1612" ulx="1059" uly="1564">fuͤnff Wunden; wenigiſt nur drey</line>
        <line lrx="1698" lry="1671" ulx="1055" uly="1613">zur Ehr der Allerheiligſten Drey⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1724" ulx="1056" uly="1661">faltigkeit. Endlich damit er ih⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1762" ulx="1055" uly="1712">res ungeſtuͤmmen Anſetzens loß</line>
        <line lrx="1696" lry="1819" ulx="1055" uly="1761">werde, ergreifft er das Buch, lißt</line>
        <line lrx="1698" lry="1867" ulx="1055" uly="1810">etwas daraus, wird durch diſes</line>
        <line lrx="1692" lry="1915" ulx="1050" uly="1860">Leſen gewonnen, und zu einem</line>
        <line lrx="1691" lry="1966" ulx="1047" uly="1910">groſſen Heiligen. Ihr ſollet di⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="2008" ulx="1047" uly="1959">ſem Weib nachfolgen, gelind zu</line>
        <line lrx="1689" lry="2068" ulx="1046" uly="2005">euerem Nachbar, oder Nachba⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="2108" ulx="1047" uly="2055">rin, die ſich uͤbel auffuͤhren, hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="2155" type="textblock" ulx="1025" uly="2105">
        <line lrx="1684" lry="2155" ulx="1025" uly="2105">gehen, ihnen etwas aus der Pre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="2206" type="textblock" ulx="1048" uly="2155">
        <line lrx="1685" lry="2206" ulx="1048" uly="2155">dig, oder von deme, was ihr in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="2307" type="textblock" ulx="1047" uly="2204">
        <line lrx="1686" lry="2259" ulx="1047" uly="2204">einem geiſtlichen Buch geleſen</line>
        <line lrx="1684" lry="2307" ulx="1141" uly="2254">F 3 ha⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="722" lry="289" type="textblock" ulx="335" uly="233">
        <line lrx="722" lry="289" ulx="335" uly="233">46</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="2017" type="textblock" ulx="315" uly="333">
        <line lrx="975" lry="391" ulx="337" uly="333">habet, erzehlen, Gelegenheit nem⸗</line>
        <line lrx="979" lry="436" ulx="337" uly="383">men, mit ihnen von GOtt, von</line>
        <line lrx="982" lry="493" ulx="336" uly="434">der Haͤßlichkeit deß Laſters, von</line>
        <line lrx="985" lry="541" ulx="338" uly="484">der Boßheit der Suͤnd, von</line>
        <line lrx="987" lry="591" ulx="340" uly="532">denen vier letzten Dingen des</line>
        <line lrx="989" lry="638" ulx="339" uly="580">Menſchen zu ſprechen. Bißwei⸗</line>
        <line lrx="985" lry="687" ulx="339" uly="632">len, wann euer Mayer, oder ein</line>
        <line lrx="986" lry="731" ulx="340" uly="682">anderer Baur zu euch kommt, ein</line>
        <line lrx="988" lry="790" ulx="339" uly="729">Armer ein Almooſen an euch be⸗</line>
        <line lrx="987" lry="839" ulx="339" uly="780">gehrt, fragen, iſt es ſchon lang,</line>
        <line lrx="987" lry="888" ulx="315" uly="828">daß ihr nicht gebeichtet habet?</line>
        <line lrx="989" lry="936" ulx="337" uly="877">Ihn zu etwelch einem Prieſter</line>
        <line lrx="988" lry="986" ulx="339" uly="927">ſchicken: Und wann er wegen ſei⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1035" ulx="340" uly="976">nem uͤblen Aufzug, und zerriſſe⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1084" ulx="340" uly="1027">nen Kleydern nicht zu ihm gehen</line>
        <line lrx="989" lry="1136" ulx="340" uly="1075">darff, ſo bittet eueren Beicht⸗</line>
        <line lrx="974" lry="1183" ulx="345" uly="1122">Vatter, daß er ihn beicht hoͤre,</line>
        <line lrx="1007" lry="1226" ulx="395" uly="1172">Der H. Romualdus liebte ſei⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1280" ulx="345" uly="1222">nen Valter mit einer wahren Lieb.</line>
        <line lrx="989" lry="1323" ulx="344" uly="1274">Sein Vatter Sergius aus dem</line>
        <line lrx="993" lry="1378" ulx="345" uly="1323">Hauß von Ravenna, nachdem er</line>
        <line lrx="993" lry="1421" ulx="343" uly="1369">mit einem ſeiner Anverwandten</line>
        <line lrx="994" lry="1479" ulx="348" uly="1420">duellirt, gienge, Buß zu thun,</line>
        <line lrx="995" lry="1519" ulx="348" uly="1470">in das Cloſter, St. Severin ge⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1576" ulx="349" uly="1520">nannt, in Welſchland, und wurde</line>
        <line lrx="993" lry="1629" ulx="351" uly="1566">daſelbſt ein Moͤnch. Aber wie</line>
        <line lrx="995" lry="1669" ulx="352" uly="1616">der menſchliche Will veraͤnder⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1726" ulx="352" uly="1667">lich, und uͤber alle Maſſen gebrech⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1777" ulx="351" uly="1717">lich iſt, wurde er, nachdem ſein</line>
        <line lrx="999" lry="1825" ulx="350" uly="1765">erſter Eyfer in die Aſchen geſun⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1877" ulx="358" uly="1816">cken, und erkaltet, des geiſtiichen</line>
        <line lrx="1001" lry="1917" ulx="355" uly="1864">Stands uͤberdruͤßig, wollte umb⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1975" ulx="354" uly="1913">ſattlen, und das Cloſter wider</line>
        <line lrx="1001" lry="2017" ulx="354" uly="1963">verlaſſen. Sein Sohn Romual-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="2268" type="textblock" ulx="354" uly="2011">
        <line lrx="1000" lry="2073" ulx="354" uly="2011">dus, welcher dazumahl in Franck⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="2120" ulx="356" uly="2063">reich war, als er diſes vernomen,</line>
        <line lrx="999" lry="2166" ulx="354" uly="2114">machte ſich auf, und gienge eigens,</line>
        <line lrx="999" lry="2220" ulx="357" uly="2158">umb ihn von diſem boͤſen Vor⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="2268" ulx="355" uly="2213">haben abwendig zu machen, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="284" type="textblock" ulx="820" uly="226">
        <line lrx="1216" lry="284" ulx="820" uly="226">Dritte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2206" type="textblock" ulx="1031" uly="330">
        <line lrx="1687" lry="390" ulx="1031" uly="330">Welſchland. Wie, ſagt er, in</line>
        <line lrx="1679" lry="431" ulx="1032" uly="381">die Welt wider zuruck kehren?</line>
        <line lrx="1679" lry="479" ulx="1035" uly="430">Wo gedencket ihr hin, mein Vat⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="538" ulx="1036" uly="480">ter? Sehet ihr nicht, daß ihr dar⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="588" ulx="1038" uly="530">in zu grund gehen werdet? Ihr</line>
        <line lrx="1676" lry="636" ulx="1041" uly="576">ſeyd eines hitzig, zaͤnckiſch, un⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="685" ulx="1043" uly="627">ungedultigen Humors: Etwelch</line>
        <line lrx="1679" lry="736" ulx="1037" uly="678">einer wird euch einen ausgeſprun⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="783" ulx="1035" uly="725">genen Moͤnch heiſſen; diſes wer⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="833" ulx="1037" uly="774">det ihr nicht verkochen koͤnnen, ihr</line>
        <line lrx="1680" lry="883" ulx="1036" uly="824">werdet ihn auf den Duell heraus</line>
        <line lrx="1682" lry="924" ulx="1038" uly="871">laden, in einem boͤſen Stand</line>
        <line lrx="1684" lry="983" ulx="1038" uly="922">umbs Leben kommen. Alſo nur</line>
        <line lrx="1683" lry="1022" ulx="1039" uly="971">nichr vil bedenckt, es muß ſeyn,</line>
        <line lrx="1554" lry="1081" ulx="1039" uly="1022">ihr werdet da verbleiben.</line>
        <line lrx="1683" lry="1125" ulx="1038" uly="1070">weil nun das Vaͤtterliche Hertz</line>
        <line lrx="1683" lry="1169" ulx="1040" uly="1121">dermaſſen erſtarret war, daß es</line>
        <line lrx="1688" lry="1227" ulx="1041" uly="1170">durch keinen Zuſpruch mehr zu</line>
        <line lrx="1690" lry="1275" ulx="1039" uly="1217">biegen, gebraucht ſich der Huͤlff⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1315" ulx="1043" uly="1265">begirrige Sohn des Gewalts.</line>
        <line lrx="1685" lry="1373" ulx="1043" uly="1315">Ihr muͤſſet, ihr wollet, oder wol⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1414" ulx="1044" uly="1364">let nicht, allhie verharren: Eine</line>
        <line lrx="1688" lry="1462" ulx="1043" uly="1413">Arth der Grauſamkeit iſt, in ſo</line>
        <line lrx="1689" lry="1514" ulx="1044" uly="1463">beſchaffenen Dingen gegen euch</line>
        <line lrx="1690" lry="1560" ulx="1043" uly="1513">mitleydig zu ſeyn: ihr werdet mir</line>
        <line lrx="1687" lry="1618" ulx="1046" uly="1557">einſt hoͤchſten Danck darumb wiſ⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1667" ulx="1046" uly="1608">ſen. Er laßt ihn in Eyſen, und</line>
        <line lrx="1688" lry="1708" ulx="1047" uly="1656">Band ſchlagen, indeſſen vil Tag</line>
        <line lrx="1690" lry="1759" ulx="1050" uly="1708">lang faſten, auch er ſelbſt haltet</line>
        <line lrx="1690" lry="1809" ulx="1049" uly="1756">mit Faſten, und betten bey GOtt</line>
        <line lrx="1685" lry="1860" ulx="1050" uly="1808">ſo lang, und vil an, daß er ihn</line>
        <line lrx="1687" lry="1915" ulx="1050" uly="1857">endlich ſolcher Geſtalten bekehrt</line>
        <line lrx="1688" lry="1969" ulx="1050" uly="1907">hat, daß er gantz willig, und ver⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="2016" ulx="1049" uly="1956">gnuͤgt in dem Cloſter verbliben,</line>
        <line lrx="1688" lry="2065" ulx="1050" uly="2006">und darin Heilig verſchiden iſt im</line>
        <line lrx="1514" lry="2107" ulx="1050" uly="2055">Jahr Chriſti 9922.</line>
        <line lrx="1689" lry="2154" ulx="1098" uly="2104">Alſo liebet uns Chriſtus: Ego,</line>
        <line lrx="1690" lry="2206" ulx="1051" uly="2153">quos amo, arguo, &amp; caſtigo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="2298" type="textblock" ulx="1049" uly="2188">
        <line lrx="1692" lry="2298" ulx="1049" uly="2188">Ich ſiraffe / und zuͤchtige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="1065" type="textblock" ulx="1591" uly="1022">
        <line lrx="1715" lry="1065" ulx="1591" uly="1022">Die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2220" type="textblock" ulx="1703" uly="2142">
        <line lrx="1884" lry="2181" ulx="1703" uly="2142">Apoc. 3. v.</line>
        <line lrx="1837" lry="2220" ulx="1789" uly="2189">19.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1525" lry="281" type="textblock" ulx="581" uly="180">
        <line lrx="1525" lry="281" ulx="581" uly="180">Am Freytag nach dem Aſchermitwoch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="476" type="textblock" ulx="388" uly="324">
        <line lrx="1034" lry="386" ulx="392" uly="324">die j nige, die ich liebe. Ihr</line>
        <line lrx="1032" lry="437" ulx="390" uly="376">bildet euch ein, er ſeye ſehr</line>
        <line lrx="1031" lry="476" ulx="388" uly="425">wider euch erzoͤrnet, dieweil er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="527" type="textblock" ulx="298" uly="475">
        <line lrx="1048" lry="527" ulx="298" uly="475">ewuch ſtraffet, Kranckheiten, Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="720" type="textblock" ulx="363" uly="522">
        <line lrx="1024" lry="587" ulx="387" uly="522">fall, allerhand Ungluͤck zuſchicket:</line>
        <line lrx="1024" lry="633" ulx="385" uly="575">Ihr betruͤget euch; das kommt,</line>
        <line lrx="1032" lry="682" ulx="363" uly="623">dieweil er euch mit einer wahren</line>
        <line lrx="1021" lry="720" ulx="385" uly="673">Lieb liebet: Amor ſævit, Chriſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="282" type="textblock" ulx="1668" uly="233">
        <line lrx="1727" lry="282" ulx="1668" uly="233">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="713" type="textblock" ulx="1072" uly="324">
        <line lrx="1721" lry="385" ulx="1084" uly="324">ſevit. MWann er euch nur zeitlich,</line>
        <line lrx="1764" lry="429" ulx="1082" uly="375">und irrdiſche Guͤtter gebete, waͤre</line>
        <line lrx="1718" lry="484" ulx="1079" uly="402">ſein Lieb niedrig, und irrdiſch „er</line>
        <line lrx="1722" lry="530" ulx="1078" uly="473">will euch, dieweil er ein hoch, und</line>
        <line lrx="1717" lry="580" ulx="1076" uly="521">erhobene Lieb gegen euch tragt, zu</line>
        <line lrx="1697" lry="632" ulx="1075" uly="570">Erwerbung der himmliſch, ewig</line>
        <line lrx="1715" lry="712" ulx="1072" uly="617">und hoͤchſten Guͤtteren anhal⸗</line>
        <line lrx="1242" lry="713" ulx="1090" uly="679">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="852" type="textblock" ulx="698" uly="726">
        <line lrx="1371" lry="852" ulx="698" uly="726">PUNCGTIIM II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1073" type="textblock" ulx="156" uly="859">
        <line lrx="1020" lry="923" ulx="241" uly="859">F. St ſein dieb ſo hoch, ſo iſt</line>
        <line lrx="1019" lry="982" ulx="164" uly="910">krolunditas V. ſie nicht minder tieff. Sie</line>
        <line lrx="1021" lry="1032" ulx="161" uly="971">quèd miſeriis ſencket ihn biß auf den</line>
        <line lrx="1021" lry="1073" ulx="156" uly="1021">proxim Mittel⸗Punct unſerer Armſee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1318" type="textblock" ulx="162" uly="1070">
        <line lrx="1021" lry="1126" ulx="162" uly="1070">compatiatur. ligkeiten, biß auf den Boden einer</line>
        <line lrx="1020" lry="1177" ulx="382" uly="1118">tieffiſten Grub, in welcher wir</line>
        <line lrx="1017" lry="1229" ulx="382" uly="1168">ſitzen, oder biß in den Abgrund</line>
        <line lrx="1015" lry="1279" ulx="374" uly="1216">eines Ungluͤcks, ſo ſchmaͤhlich,</line>
        <line lrx="1015" lry="1318" ulx="377" uly="1268">und verdemuͤthigend es auch ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1367" type="textblock" ulx="203" uly="1316">
        <line lrx="1022" lry="1367" ulx="203" uly="1316">Saa 10. mag, zu uns herunter: Deſcen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="2253" type="textblock" ulx="156" uly="1364">
        <line lrx="1013" lry="1413" ulx="383" uly="1364">dit cum illo in foveam: Er ſtei⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1464" ulx="382" uly="1415">get mit ihm in die Gruben</line>
        <line lrx="1010" lry="1512" ulx="159" uly="1454">Pſ. 70. v. 20. hinab: De abyſſis terræ iterum</line>
        <line lrx="1011" lry="1561" ulx="379" uly="1513">reduxiſti me; Du haſt mich</line>
        <line lrx="1010" lry="1610" ulx="378" uly="1560">aus denen Abgruͤnden der</line>
        <line lrx="1009" lry="1660" ulx="376" uly="1610">Erden wiederum herauf ge⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1711" ulx="375" uly="1658">fuͤhret. Er ſagt nicht, retra-</line>
        <line lrx="1009" lry="1763" ulx="342" uly="1708">xiſti, du haſt mich wiederum</line>
        <line lrx="1006" lry="1808" ulx="373" uly="1758">herauf gezogen; ſondern re⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1857" ulx="374" uly="1807">duxiſti, du haſt mich aus dem</line>
        <line lrx="1006" lry="1907" ulx="377" uly="1854">Abgrund, worinn ich war, wi⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1953" ulx="372" uly="1903">derum herauf gefuͤhret: Wa⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="2008" ulx="368" uly="1953">re er derohalben daſelbſt bey euch,</line>
        <line lrx="1005" lry="2053" ulx="156" uly="2002">Pſ. 90. v. 15. cum ipſo ſum in tribulatio-</line>
        <line lrx="1003" lry="2100" ulx="370" uly="2051">ne. Alſo muß auch unſer Lieb</line>
        <line lrx="1004" lry="2154" ulx="373" uly="2100">ſeyn; ſie muß uns zur Willfaͤh⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="2209" ulx="373" uly="2147">rigkeit, und Mitleyden gegen</line>
        <line lrx="1004" lry="2253" ulx="372" uly="2198">Unſerm Naͤchſten vermoͤgen, um</line>
      </zone>
      <zone lrx="313" lry="1405" type="textblock" ulx="221" uly="1375">
        <line lrx="313" lry="1405" ulx="221" uly="1375">v. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1716" type="textblock" ulx="1057" uly="866">
        <line lrx="1711" lry="930" ulx="1071" uly="866">ihm kraͤfftig, und mit hertzlicher</line>
        <line lrx="1710" lry="1022" ulx="1066" uly="916">Rarad widerum daraus zu⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1010" ulx="1095" uly="979">elffen.</line>
        <line lrx="1709" lry="1083" ulx="1113" uly="1018">Aber ihr thut juſt gerad das</line>
        <line lrx="1707" lry="1120" ulx="1070" uly="1067">Widerſpill: Euers Naͤchſten Un⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1178" ulx="1069" uly="1117">heyl, und Noth gibt euch Anlaß,</line>
        <line lrx="1706" lry="1224" ulx="1066" uly="1166">euch aufzubaͤumen, und ihn, da⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1265" ulx="1066" uly="1215">mit ihr ihn vollends in das Ver⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1320" ulx="1063" uly="1265">derben bringet, zu erniedrigen,</line>
        <line lrx="1703" lry="1372" ulx="1062" uly="1316">und zu unterdrucken. Ihr ſaget⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1422" ulx="1062" uly="1364">Diſer gute Menſch iſt froh, daß</line>
        <line lrx="1699" lry="1468" ulx="1063" uly="1412">ich ihm mein Frucht, obſchon</line>
        <line lrx="1752" lry="1522" ulx="1061" uly="1463">theurer, als auf dem Marck, auf</line>
        <line lrx="1704" lry="1572" ulx="1061" uly="1512">Borg gebe, daß ich ihm Geld auf</line>
        <line lrx="1694" lry="1658" ulx="1058" uly="1560">unb leyhe, er erkennt ſich darfuͤr</line>
        <line lrx="1707" lry="1668" ulx="1083" uly="1610">och verbunden; ohne diſes Ge⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1716" ulx="1057" uly="1660">fallen ſturbe er Hungers, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1763" type="textblock" ulx="1037" uly="1710">
        <line lrx="1693" lry="1763" ulx="1037" uly="1710">wurden die Schergen ihm allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1861" type="textblock" ulx="1056" uly="1758">
        <line lrx="1693" lry="1814" ulx="1056" uly="1758">ſeinen Hauß⸗Rath hinweg nem⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1861" ulx="1058" uly="1807">men. Ihr waſchet euch mit Din⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1910" type="textblock" ulx="1044" uly="1856">
        <line lrx="1691" lry="1910" ulx="1044" uly="1856">ten, und iſt ſo fern, daß diſe Ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2304" type="textblock" ulx="1051" uly="1907">
        <line lrx="1690" lry="1961" ulx="1056" uly="1907">ſchuldigung euch weiß brenne, daß</line>
        <line lrx="1685" lry="2007" ulx="1056" uly="1956">euch ſchnur grad verdammet:</line>
        <line lrx="1689" lry="2055" ulx="1054" uly="2005">Dann eben darum, dieweil er</line>
        <line lrx="1684" lry="2112" ulx="1054" uly="2054">arm iſt, vor Hunger ſtirbt, man</line>
        <line lrx="1684" lry="2159" ulx="1054" uly="2103">ihn exequiren will, ihr ihm ohne</line>
        <line lrx="1530" lry="2209" ulx="1051" uly="2149">Zuͤnß leyhen ſollte.</line>
        <line lrx="1690" lry="2255" ulx="1103" uly="2200">Fuͤrnemlich von denen Armen</line>
        <line lrx="1686" lry="2304" ulx="1615" uly="2268">ver⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1161" lry="275" type="textblock" ulx="345" uly="214">
        <line lrx="1161" lry="275" ulx="345" uly="214">48 Dritte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="1316" type="textblock" ulx="342" uly="319">
        <line lrx="981" lry="377" ulx="343" uly="319">verbietet GOtt, daß man von</line>
        <line lrx="980" lry="422" ulx="342" uly="371">dem ihnen gelyhenen Geld einigen</line>
        <line lrx="979" lry="475" ulx="342" uly="422">Zuͤnß, oder Gewinn nemmen</line>
        <line lrx="980" lry="534" ulx="342" uly="470">ſolle. Diſer guten Wittib iſt</line>
        <line lrx="982" lry="572" ulx="342" uly="520">aus Ungluͤck, aus Ungerechtigkeit</line>
        <line lrx="984" lry="622" ulx="343" uly="569">eines boßhafften Menſchen ein</line>
        <line lrx="987" lry="669" ulx="343" uly="620">uͤbler Proceſſ zugeſtoſſen: Ihr, an</line>
        <line lrx="987" lry="720" ulx="344" uly="670">ſtatt derſelben die Hand zubieten,</line>
        <line lrx="988" lry="772" ulx="343" uly="719">ſuchet ſie gar in Schand, und</line>
        <line lrx="995" lry="824" ulx="344" uly="768">Unehr zuſtürtzen, indem ihr ſie</line>
        <line lrx="990" lry="868" ulx="345" uly="816">durch eytle Huͤlffs⸗Verheiſſun⸗</line>
        <line lrx="991" lry="930" ulx="344" uly="866">gen zur Ungebuͤhr anreitzet. Diſes</line>
        <line lrx="991" lry="976" ulx="346" uly="916">Maͤgdlein hat ſich verfehlet: An</line>
        <line lrx="993" lry="1019" ulx="346" uly="966">ſtatt mit ihr ein Mitleyden zutra⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1069" ulx="345" uly="1014">gen, und zuſuchen, ſie wider auf</line>
        <line lrx="997" lry="1115" ulx="348" uly="1063">den rechten Weeg zubringen,</line>
        <line lrx="1000" lry="1163" ulx="350" uly="1111">nemmet ihr Gelegenheit, ſie deſto</line>
        <line lrx="1000" lry="1216" ulx="352" uly="1161">freyer, und kecker zum Widerfall</line>
        <line lrx="1002" lry="1267" ulx="352" uly="1208">zuverſuchen, damit ihr ſie ja</line>
        <line lrx="1002" lry="1316" ulx="353" uly="1258">gaͤntzlich in das Verderben ſtuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1960" type="textblock" ulx="136" uly="1352">
        <line lrx="1004" lry="1416" ulx="136" uly="1352">Deut. 6. v. Wir koͤnnen in der Schrifft</line>
        <line lrx="1006" lry="1466" ulx="231" uly="1406">5. ſehen, daß der Heil. Geiſt das</line>
        <line lrx="1007" lry="1515" ulx="359" uly="1454">Gebott der Liebe des Naͤchſten,</line>
        <line lrx="1009" lry="1565" ulx="360" uly="1501">und das Gebott der Liebe GOttes</line>
        <line lrx="1010" lry="1615" ulx="142" uly="1559">Matth. 22. allzeit miteinander vereinige.</line>
        <line lrx="1011" lry="1680" ulx="147" uly="1605">Ma: 35. Und unſer Seeligmacher in dem</line>
        <line lrx="1013" lry="1726" ulx="183" uly="1654">erc. 1e. V. Evangelio befragt, welches</line>
        <line lrx="1014" lry="1765" ulx="143" uly="1703">Luc. 10. v. das groſſe Gebott des Geſatzes</line>
        <line lrx="1016" lry="1814" ulx="234" uly="1757">25. waͤre, nachdeme er geant⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1858" ulx="364" uly="1801">worthet: Du ſollſt GOtt</line>
        <line lrx="1019" lry="1905" ulx="367" uly="1854">deinen Errn lieben aus</line>
        <line lrx="1017" lry="1960" ulx="371" uly="1904">gangem deinem Hertzen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="2262" type="textblock" ulx="367" uly="1950">
        <line lrx="1013" lry="2010" ulx="367" uly="1950">diſes iſt das erſte, und groͤ⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="2062" ulx="370" uly="2001">ſte Gebott, ſetzet er hinzu :</line>
        <line lrx="1014" lry="2108" ulx="371" uly="2051">Und das zweyte, diſem er⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="2162" ulx="371" uly="2101">ſten gleich, iſt: Du ſollſt dei⸗</line>
        <line lrx="695" lry="2207" ulx="374" uly="2157">nen Vaͤchſten</line>
        <line lrx="644" lry="2262" ulx="376" uly="2209">dich ſelbſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="2252" type="textblock" ulx="733" uly="2153">
        <line lrx="1015" lry="2200" ulx="746" uly="2153">lieben, als</line>
        <line lrx="1014" lry="2252" ulx="733" uly="2202">Dem erſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1405" type="textblock" ulx="1029" uly="320">
        <line lrx="1674" lry="382" ulx="1029" uly="320">gleich, will ſagen, eben ſo rich⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="430" ulx="1031" uly="371">tig, zur Seeligkeit eben ſo noͤth⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="480" ulx="1032" uly="419">wendig. Dem erſten gleich</line>
        <line lrx="1679" lry="530" ulx="1032" uly="470">will ſagen, daß gleichwie die Lieb,</line>
        <line lrx="1677" lry="579" ulx="1032" uly="520">die wir GOtt ſchuldig ſeynd,</line>
        <line lrx="1676" lry="629" ulx="1034" uly="570">hertzlich, aufrichtig, wahrhafft,</line>
        <line lrx="1677" lry="668" ulx="1034" uly="618">thaͤtlich ſeyn muß, ex toto corde,</line>
        <line lrx="1678" lry="718" ulx="1036" uly="667">ex omnibus viribus tuis: Alſo</line>
        <line lrx="1679" lry="765" ulx="1038" uly="717">muͤſſe die Lieb, die wir unſerm</line>
        <line lrx="1682" lry="816" ulx="1035" uly="762">Naͤchſten ſchuldig ſeynd, innmuͤ⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="876" ulx="1040" uly="816">thig ſeyn, aus dem innerſten un⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="924" ulx="1041" uly="862">ſers Hertzen herruͤhren, und ſich</line>
        <line lrx="1685" lry="973" ulx="1038" uly="913">durch die Werck erweiſen. Und</line>
        <line lrx="1698" lry="1021" ulx="1040" uly="961">umb diſes beſſer zuerklaͤren, ſtellte</line>
        <line lrx="1688" lry="1064" ulx="1042" uly="1012">er, von einem Rechts⸗Gelehrten</line>
        <line lrx="1689" lry="1114" ulx="1046" uly="1061">befragt, was ihm, das ewige Le⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1164" ulx="1047" uly="1106">ben zuerlangen, zuthun waͤre;</line>
        <line lrx="1693" lry="1212" ulx="1047" uly="1157">demſelben diſe Gleichnus vor. Es</line>
        <line lrx="1694" lry="1265" ulx="1048" uly="1207">ſtoſſete einem von Jeruſalem nach</line>
        <line lrx="1698" lry="1315" ulx="1047" uly="1255">Jericho hinabreiſenden frommen</line>
        <line lrx="1698" lry="1354" ulx="1052" uly="1303">Samaritan ein auf dem Feld in</line>
        <line lrx="1698" lry="1405" ulx="1054" uly="1355">ſeinem Blut daligend, von denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="1453" type="textblock" ulx="1033" uly="1403">
        <line lrx="1702" lry="1453" ulx="1033" uly="1403">Moͤrderen toͤdtlich verwundt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="2286" type="textblock" ulx="1045" uly="1450">
        <line lrx="1701" lry="1513" ulx="1054" uly="1450">und uͤbel zugericht armer Menſch</line>
        <line lrx="1704" lry="1563" ulx="1054" uly="1501">auf; diſes erſehend, reiſete er nicht</line>
        <line lrx="1702" lry="1607" ulx="1057" uly="1550">voruͤber, ſondern ſtige von dem</line>
        <line lrx="1702" lry="1656" ulx="1057" uly="1596">Pferd ab, und gienge zu ihm hin⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1705" ulx="1060" uly="1646">zu, verbindete ſeine Wunden,</line>
        <line lrx="1703" lry="1756" ulx="1060" uly="1691">ſetzt ihn auf ſein Thier, fuͤhrte</line>
        <line lrx="1705" lry="1803" ulx="1061" uly="1743">ihn in das Wirths⸗Hauß, uͤber⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1851" ulx="1063" uly="1791">gab ihn dem Wirth zur ſorgfaͤll⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1902" ulx="1045" uly="1841">tiger Verpfleguug. Als er nun</line>
        <line lrx="1703" lry="1946" ulx="1062" uly="1890">die erwiſene Liebs⸗Dienſt diſes</line>
        <line lrx="1703" lry="1999" ulx="1062" uly="1940">Samaritans erzehlt, ſagt er zu</line>
        <line lrx="1701" lry="2044" ulx="1059" uly="1989">dem Rechts⸗Verſtaͤndigen :</line>
        <line lrx="1701" lry="2097" ulx="1059" uly="2040">Gehze hin, und thue des⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="2147" ulx="1062" uly="2089">gleichen: Iſt ſo vil geredt, als</line>
        <line lrx="1699" lry="2198" ulx="1059" uly="2138">wann du das ewige Leben, deſſen</line>
        <line lrx="1700" lry="2245" ulx="1058" uly="2188">du mich befragt haſt, erlangen</line>
        <line lrx="1703" lry="2286" ulx="1578" uly="2236">willſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1224" type="textblock" ulx="1704" uly="1149">
        <line lrx="1869" lry="1179" ulx="1704" uly="1149">Luc. 10. 2</line>
        <line lrx="1860" lry="1224" ulx="1764" uly="1193">V. 25.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2053" type="textblock" ulx="2058" uly="1868">
        <line lrx="2069" lry="2053" ulx="2058" uly="1868">—  Cv</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="305" lry="1790" type="textblock" ulx="256" uly="1752">
        <line lrx="305" lry="1790" ulx="256" uly="1752">G.</line>
      </zone>
      <zone lrx="337" lry="1876" type="textblock" ulx="177" uly="1798">
        <line lrx="337" lry="1835" ulx="201" uly="1798">L.atitudo</line>
        <line lrx="330" lry="1876" ulx="177" uly="1842">charitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="367" lry="2008" type="textblock" ulx="175" uly="1883">
        <line lrx="350" lry="1919" ulx="175" uly="1883">Qoèd om.</line>
        <line lrx="343" lry="1964" ulx="175" uly="1929">nes proxi-</line>
        <line lrx="367" lry="2008" ulx="176" uly="1970">mos ample-</line>
      </zone>
      <zone lrx="280" lry="2039" type="textblock" ulx="176" uly="2007">
        <line lrx="280" lry="2039" ulx="176" uly="2007">Satur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="2123" type="textblock" ulx="175" uly="2091">
        <line lrx="236" lry="2123" ulx="175" uly="2091">Scri</line>
      </zone>
      <zone lrx="334" lry="2130" type="textblock" ulx="237" uly="2058">
        <line lrx="320" lry="2098" ulx="244" uly="2058">1.</line>
        <line lrx="334" lry="2130" ulx="237" uly="2099">pturs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="282" type="textblock" ulx="604" uly="196">
        <line lrx="1503" lry="282" ulx="604" uly="196">Am Freytag nach dem Aſchermitwoch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="478" type="textblock" ulx="404" uly="321">
        <line lrx="1040" lry="381" ulx="409" uly="321">willſt, ſo ſeye eben ſo liebreich, und</line>
        <line lrx="1040" lry="442" ulx="408" uly="376">mildthaͤtig. Iſt alſo unſerm</line>
        <line lrx="1040" lry="478" ulx="404" uly="426">Naͤchſten mit unſeren Mittlen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="529" type="textblock" ulx="406" uly="474">
        <line lrx="1056" lry="529" ulx="406" uly="474">mit unſerm Vermoͤgen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1069" type="textblock" ulx="398" uly="524">
        <line lrx="1037" lry="577" ulx="405" uly="524">Macht, mit unſerer Arbeit bey⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="628" ulx="404" uly="575">ſprlngen, und helffen nicht nur</line>
        <line lrx="1036" lry="680" ulx="405" uly="622">ein Rath, noch Werck der Ge⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="725" ulx="404" uly="673">buͤhr, ſondern ein Gebott, und</line>
        <line lrx="1037" lry="775" ulx="402" uly="720">Schuldigkeit. Ihr wurdet kein</line>
        <line lrx="1036" lry="825" ulx="401" uly="770">Bitt⸗Schrifft unterſchreiben,</line>
        <line lrx="1035" lry="878" ulx="400" uly="817">vor Gericht nicht das mindiſte</line>
        <line lrx="1035" lry="923" ulx="398" uly="867">thun, nicht ein Viertel⸗ ſtuͤndlein</line>
        <line lrx="1033" lry="972" ulx="399" uly="919">fuͤr einen Bauren reden, einem</line>
        <line lrx="1033" lry="1022" ulx="399" uly="963">Krancken abwarten wollen, ihr</line>
        <line lrx="1033" lry="1069" ulx="401" uly="1014">ſehet dann Geld, und werdet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="1116" type="textblock" ulx="349" uly="1061">
        <line lrx="1032" lry="1116" ulx="349" uly="1061">nur wohl darum belohnet: Ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1262" type="textblock" ulx="397" uly="1111">
        <line lrx="1029" lry="1170" ulx="397" uly="1111">zwiſchen iſt doch alles diſes weit</line>
        <line lrx="1029" lry="1215" ulx="397" uly="1159">weniger, als was diſer Sama⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1262" ulx="397" uly="1210">ritan diſen armen Verwundten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1313" type="textblock" ulx="397" uly="1258">
        <line lrx="1045" lry="1313" ulx="397" uly="1258">Tropffen gethan hat. Und ſagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1608" type="textblock" ulx="392" uly="1310">
        <line lrx="1034" lry="1353" ulx="398" uly="1310">Chriſtus: Wann du das ewi⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1411" ulx="396" uly="1357">ge Leben beſitzen willſt, ſo</line>
        <line lrx="1032" lry="1464" ulx="396" uly="1408">gehe hin, und thue desglei⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1510" ulx="396" uly="1457">chen. Dieſes alles iſt weit we⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1568" ulx="392" uly="1503">miger, als euer Leben fuͤr euern</line>
        <line lrx="1031" lry="1608" ulx="393" uly="1554">Mit⸗Menſchen hergeben: Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="271" type="textblock" ulx="1660" uly="228">
        <line lrx="1718" lry="271" ulx="1660" uly="228">49</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="520" type="textblock" ulx="1089" uly="322">
        <line lrx="1723" lry="375" ulx="1089" uly="322">ſagt der H. Joannes: Et nos de-</line>
        <line lrx="1722" lry="420" ulx="1089" uly="371">bemus pro fratribus animas</line>
        <line lrx="1723" lry="470" ulx="1089" uly="417">ponere, Und auch wir muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="520" ulx="1089" uly="466">ſen unſer Leben fuͤr die Bruͤͦ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="422" type="textblock" ulx="1741" uly="347">
        <line lrx="1902" lry="387" ulx="1741" uly="347">1. Joan. 3.</line>
        <line lrx="1877" lry="422" ulx="1776" uly="390">V. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="567" type="textblock" ulx="1089" uly="517">
        <line lrx="1770" lry="567" ulx="1089" uly="517">der (unſern Naͤchſten) her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1058" type="textblock" ulx="1083" uly="566">
        <line lrx="1721" lry="616" ulx="1086" uly="566">laſſen. Mercket debemus, wir</line>
        <line lrx="1721" lry="677" ulx="1086" uly="615">muͤſſen: Es iſt eine Schuldig⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="727" ulx="1086" uly="665">keit. Alles was ihr weniger fuͤr</line>
        <line lrx="1719" lry="764" ulx="1086" uly="714">den Naͤchſten thut, als den</line>
        <line lrx="1717" lry="823" ulx="1086" uly="763">Todt ausſtehen; alles, was ihr</line>
        <line lrx="1721" lry="873" ulx="1086" uly="813">ihm weniger gebet, als euer Le⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="913" ulx="1084" uly="860">ben, iſt weniger, als ihr ihm</line>
        <line lrx="1718" lry="969" ulx="1084" uly="909">ſchuldig ſeyd. Ihr beſuchet die</line>
        <line lrx="1718" lry="1019" ulx="1084" uly="959">Gefangene, dienet denen Kran⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1058" ulx="1083" uly="1009">cken: Es iſt weniger, als ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1158" type="textblock" ulx="1079" uly="1058">
        <line lrx="1749" lry="1108" ulx="1082" uly="1058">ſchuldig ſeyd: dieweil ihr in einer</line>
        <line lrx="1756" lry="1158" ulx="1079" uly="1107">Noth auch ſelbſt euer Leben ſchul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="1604" type="textblock" ulx="1079" uly="1153">
        <line lrx="1717" lry="1208" ulx="1079" uly="1153">dig ſeyd. Ihr muͤſſet den Naͤch⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1266" ulx="1081" uly="1206">ſten lieben, wie Chriſtus uns ge⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1305" ulx="1082" uly="1251">liebt hat; er hat ſein Leben fuͤr uns</line>
        <line lrx="1717" lry="1355" ulx="1083" uly="1303">hergegeben, pro omnibus mor-</line>
        <line lrx="1719" lry="1400" ulx="1083" uly="1349">tuus eſt, Er iſt für alle ge⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1452" ulx="1082" uly="1400">ſtorben. Durch dieſe Wort:</line>
        <line lrx="1718" lry="1498" ulx="1082" uly="1447">Pro omnibus, füur alle, bemer⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1550" ulx="1082" uly="1498">cket er die Weite, und Breite</line>
        <line lrx="1487" lry="1604" ulx="1082" uly="1549">der Lieb. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="1723" type="textblock" ulx="720" uly="1632">
        <line lrx="1543" lry="1723" ulx="720" uly="1632">PUNCTUM III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="2304" type="textblock" ulx="388" uly="1751">
        <line lrx="1028" lry="1824" ulx="390" uly="1751">KEt die dritte Eigenſchafft,</line>
        <line lrx="1027" lry="1863" ulx="526" uly="1812">die unſer Lieb haben muß,</line>
        <line lrx="1025" lry="1913" ulx="523" uly="1862">daß ſie alle unſere Neben⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1972" ulx="392" uly="1912">Menſchen, ohne auch einen eintzi⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="2014" ulx="390" uly="1961">gen davon quszuſchluͤſſen, um⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="2068" ulx="392" uly="2011">fangen muß. Die Lieb der meh⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="2119" ulx="392" uly="2059">riſten Chriſten, iſt eine Particular</line>
        <line lrx="1023" lry="2165" ulx="392" uly="2107">Lieb, eine phantaſtiſch, und eigen⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="2204" ulx="392" uly="2156">ſinnige Lieb. Einer iſt mit denen</line>
        <line lrx="1019" lry="2256" ulx="388" uly="2204">Frembden, bey Benachbarten, in</line>
        <line lrx="921" lry="2304" ulx="433" uly="2254">R. P. le Jeune 1X. Theil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="2293" type="textblock" ulx="1068" uly="1755">
        <line lrx="1714" lry="1809" ulx="1079" uly="1755">der Geſellſchafft in dem Wirths⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1859" ulx="1077" uly="1807">Hauß der beſte Menſch von der</line>
        <line lrx="1712" lry="1907" ulx="1075" uly="1855">Welt: Aber zu Hauß ſcheinet er</line>
        <line lrx="1711" lry="1962" ulx="1075" uly="1900">ein Araber, und wilder Unmenſch;</line>
        <line lrx="1711" lry="2007" ulx="1074" uly="1949">er hat kein Lieb gegen ſeinem Weib,</line>
        <line lrx="1709" lry="2056" ulx="1071" uly="1999">gegen ſeinen Kinderen, gegen ſei⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="2105" ulx="1073" uly="2050">nen Haußgenoſſen. Der andere</line>
        <line lrx="1706" lry="2158" ulx="1072" uly="2097">iſt unſinnig in die Seinige ver⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="2207" ulx="1070" uly="2146">narret, haltet ſie fuͤr Abgoͤtter:</line>
        <line lrx="1700" lry="2293" ulx="1068" uly="2196">H aber gegen die Frembde nicht</line>
        <line lrx="1653" lry="2286" ulx="1602" uly="2255">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="1401" type="textblock" ulx="1732" uly="1319">
        <line lrx="1937" lry="1360" ulx="1732" uly="1319">2. Cor. 5. V.</line>
        <line lrx="1826" lry="1401" ulx="1777" uly="1370">15.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="393" lry="278" type="textblock" ulx="338" uly="234">
        <line lrx="393" lry="278" ulx="338" uly="234">50</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1410" type="textblock" ulx="315" uly="321">
        <line lrx="976" lry="382" ulx="337" uly="321">ein Fuͤncklen Lieb, wird, eines</line>
        <line lrx="975" lry="433" ulx="338" uly="373">ſchlechten Dings halben, den</line>
        <line lrx="975" lry="483" ulx="340" uly="422">Streit⸗Handel eines kleinen</line>
        <line lrx="975" lry="532" ulx="340" uly="470">Kinds zu raͤchen, fuͤnfftzig ſeiner</line>
        <line lrx="977" lry="572" ulx="342" uly="522">Nachbaren Feind. Einer will,</line>
        <line lrx="977" lry="637" ulx="344" uly="566">das die gantze Erbſchafft und al⸗</line>
        <line lrx="978" lry="680" ulx="345" uly="620">ler Seelen füuͤr ſeinen aͤlteren, der</line>
        <line lrx="980" lry="728" ulx="346" uly="667">andere, daß alles fuͤr den juͤngeren</line>
        <line lrx="980" lry="777" ulx="347" uly="718">Sohn ſeye. Diſer Hauß⸗Vat⸗</line>
        <line lrx="982" lry="826" ulx="348" uly="768">ter iſt nur einem aus ſeinen Be⸗</line>
        <line lrx="984" lry="868" ulx="349" uly="817">dienten, welcher ihm ſchmeichlet,</line>
        <line lrx="985" lry="928" ulx="351" uly="866">ihm alles zutragt, und bey ihm</line>
        <line lrx="988" lry="968" ulx="350" uly="915">ſich einzuſchwaͤtzen weißt, wohl</line>
        <line lrx="989" lry="1025" ulx="346" uly="967">geneigt: Gegen denen anderen</line>
        <line lrx="990" lry="1072" ulx="315" uly="1013">aber bezeugt er kein Lieb, kein Ver⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1114" ulx="351" uly="1064">trauen, noch guten Willen. Je⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1168" ulx="355" uly="1114">ner andere liebet nur einen gewi⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1213" ulx="358" uly="1161">ſen Orden, oder Bruderſchafft,</line>
        <line lrx="989" lry="1268" ulx="357" uly="1210">verachtet, und verwirfft die andere</line>
        <line lrx="991" lry="1320" ulx="357" uly="1259">alle, und daher entſtehen die unei⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1367" ulx="353" uly="1306">nigkeieen, Spaltungen, Eyfer⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1410" ulx="354" uly="1356">ſuchten, freventliche Urtheil, Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="1459" type="textblock" ulx="354" uly="1406">
        <line lrx="1007" lry="1459" ulx="354" uly="1406">leumbdungen, Partheylichkeiten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="2245" type="textblock" ulx="165" uly="1456">
        <line lrx="993" lry="1516" ulx="353" uly="1456">welche in denen Haͤuſeren, Re-</line>
        <line lrx="995" lry="1557" ulx="357" uly="1506">publiquen, und anderen Gemein⸗</line>
        <line lrx="910" lry="1613" ulx="360" uly="1557">den ſeynd. —</line>
        <line lrx="998" lry="1663" ulx="412" uly="1600">Da der H. Paulus die Lieb ſo</line>
        <line lrx="1001" lry="1704" ulx="364" uly="1651">angelegentlich einbindet, daß er</line>
        <line lrx="1001" lry="1760" ulx="365" uly="1701">ſagt, daß ohne dieſelbe, uns nichts</line>
        <line lrx="1001" lry="1802" ulx="365" uly="1751">nutzlich ſeye, geſchicht es aus Ge⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1851" ulx="369" uly="1798">legenheit der Trennungen, und</line>
        <line lrx="1002" lry="1900" ulx="368" uly="1848">Uneinigkeiten, welche zu Corintho</line>
        <line lrx="1006" lry="1955" ulx="336" uly="1897">im Schwang giengen. Wollet</line>
        <line lrx="1006" lry="2002" ulx="372" uly="1945">ihr aber wiſſen, was es fuͤr Unei⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="2049" ulx="375" uly="1994">nigkeiten waren? Sie waren dem</line>
        <line lrx="1008" lry="2102" ulx="376" uly="2041">Anſehen nach ſo ſchlecht, und ſo</line>
        <line lrx="1006" lry="2151" ulx="378" uly="2093">klein, daß wir meynen wurden,</line>
        <line lrx="1006" lry="2203" ulx="165" uly="2137">1. Cor. 10. es ſeye nur ein Kinder⸗Tand:</line>
        <line lrx="1012" lry="2245" ulx="204" uly="2187">v. 1. Nenmliich einige ſagten, Apollo iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="281" type="textblock" ulx="840" uly="218">
        <line lrx="1216" lry="281" ulx="840" uly="218">Dritte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2138" type="textblock" ulx="1024" uly="325">
        <line lrx="1666" lry="377" ulx="1024" uly="325">einer der geſchicktiſten Maͤnner</line>
        <line lrx="1681" lry="424" ulx="1025" uly="375">der Welt; die anderen ruͤhmeten,</line>
        <line lrx="1664" lry="483" ulx="1024" uly="426">der H. Petrus hat ſeines gleichen</line>
        <line lrx="1145" lry="522" ulx="1025" uly="476">nicht.</line>
        <line lrx="1848" lry="576" ulx="1074" uly="525">Und zu denen Galateren ſagt er: Gal. 6. v.</line>
        <line lrx="1781" lry="621" ulx="1027" uly="573">Operemur bonum ad omnes, 22.</line>
        <line lrx="1664" lry="675" ulx="1026" uly="621">maximè autem ad domeſticos</line>
        <line lrx="1666" lry="721" ulx="1027" uly="669">fidei, laſſet uns Jedermann</line>
        <line lrx="1668" lry="769" ulx="1031" uly="719">guts thun, inſonderheit aber</line>
        <line lrx="1669" lry="827" ulx="1031" uly="769">denen Glaubens⸗Genoſſen. Wel⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="870" ulx="1035" uly="818">ches die Chriſten noch in dem</line>
        <line lrx="1672" lry="959" ulx="1035" uly="867">zweyten Jahr⸗hundert beobach⸗</line>
        <line lrx="1333" lry="970" ulx="1054" uly="911">eten.</line>
        <line lrx="1807" lry="1013" ulx="1085" uly="956">Sintemahl Tertullianus in ſeis I.</line>
        <line lrx="1844" lry="1064" ulx="1038" uly="1013">ner Schutz⸗Schrifft ſagt: Male 2.</line>
        <line lrx="1866" lry="1110" ulx="1039" uly="1051">enim facere, malè dicere, malè Patribus.</line>
        <line lrx="1676" lry="1160" ulx="1039" uly="1112">velle, malè cogitare de quoquam</line>
        <line lrx="1677" lry="1204" ulx="1039" uly="1161">ex equo vetamur; nullum bo-</line>
        <line lrx="1677" lry="1254" ulx="1038" uly="1204">num ſub acceptione Perſonarum</line>
        <line lrx="1676" lry="1313" ulx="1037" uly="1254">miniſtramus. „ Uns iſt nicht zu</line>
        <line lrx="1677" lry="1362" ulx="1037" uly="1301">„ gelaſſen boͤſes zu thun, boͤſes zu</line>
        <line lrx="1676" lry="1409" ulx="1038" uly="1351">„ reden, boͤſes zu gedencken, noch</line>
        <line lrx="1678" lry="1462" ulx="1040" uly="1399">„ jemand wer es auch iſt, boͤſes zu</line>
        <line lrx="1679" lry="1500" ulx="1042" uly="1451">„ wuͤnſchen: wir thun allen, wel⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1557" ulx="1044" uly="1497">„ chen wir koͤnnen, ohne Unter⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1597" ulx="1045" uly="1547">„ ſchid, ohne Anſehung der Per⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1652" ulx="1048" uly="1593">„ ſohn, guts. Wahr iſt es, daß</line>
        <line lrx="1681" lry="1693" ulx="1049" uly="1644">wir nicht jedermann wuͤrcklich,</line>
        <line lrx="1682" lry="1743" ulx="1050" uly="1693">und in der That guts thun, allen</line>
        <line lrx="1683" lry="1792" ulx="1050" uly="1743">Armen Allmoeſen geben, allen</line>
        <line lrx="1683" lry="1849" ulx="1053" uly="1790">Nothleydenden Huͤlff leiſten koͤn⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1901" ulx="1052" uly="1840">nen; dieweil unſer Zeit, unſere</line>
        <line lrx="1687" lry="1940" ulx="1054" uly="1890">Mittel, unſere Kraͤfften be⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1993" ulx="1055" uly="1939">ſchraͤnckt, und endlich ſeynd: Aber</line>
        <line lrx="1881" lry="2039" ulx="1056" uly="1989">ſi anguſtiantur vaſa carnis, dila-Ang. ſerm.</line>
        <line lrx="1881" lry="2085" ulx="1058" uly="2037">tentur ſpatia charitatis, lehrett0. de ver-</line>
        <line lrx="1882" lry="2138" ulx="1056" uly="2081">der H. Auguſtinus. Wann derbis Dommini.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="2278" type="textblock" ulx="1056" uly="2133">
        <line lrx="1690" lry="2192" ulx="1056" uly="2133">Beutel zu eng, ſolle doch das</line>
        <line lrx="1691" lry="2278" ulx="1058" uly="2183">Hertz weit ſeyn; wohin ahre</line>
        <line lrx="1647" lry="2271" ulx="1631" uly="2248">6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1521" lry="320" type="textblock" ulx="636" uly="252">
        <line lrx="1521" lry="320" ulx="636" uly="252">Am Freytag nach dem Aſchermitwoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="895" type="textblock" ulx="397" uly="351">
        <line lrx="1037" lry="413" ulx="407" uly="351">leibliche Kraͤfften ſich nicht erſtre⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="457" ulx="408" uly="403">cken, ſoll die Lieb, und der gute</line>
        <line lrx="990" lry="512" ulx="405" uly="453">Will ſich erſtrecken.</line>
        <line lrx="1037" lry="558" ulx="449" uly="500">Wir muͤſſen Jedermann ins</line>
        <line lrx="1036" lry="608" ulx="402" uly="550">geſamt lieben, gegen allen Arm⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="659" ulx="401" uly="598">ſeeligen, ein Mitleyden tragen, ge⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="710" ulx="399" uly="649">gen allen unſeren Mitmenſchen</line>
        <line lrx="1036" lry="756" ulx="402" uly="694">ein zaͤrtlich, und hertzliche Nei⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="797" ulx="398" uly="746">gung haben; vor allem aber je⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="845" ulx="400" uly="795">nem Gebott Folge leiſten, welches</line>
        <line lrx="1033" lry="895" ulx="397" uly="843">uns der Sohn &amp;Ottes auferlegt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="943" type="textblock" ulx="175" uly="892">
        <line lrx="1028" lry="943" ulx="175" uly="892">Matth. 5. v. da er ſagt: Liebet euete Feind:</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="976" type="textblock" ulx="234" uly="945">
        <line lrx="287" lry="976" ulx="234" uly="945">44.*</line>
      </zone>
      <zone lrx="296" lry="1254" type="textblock" ulx="265" uly="1218">
        <line lrx="296" lry="1254" ulx="265" uly="1218">I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="368" lry="1432" type="textblock" ulx="175" uly="1277">
        <line lrx="281" lry="1305" ulx="253" uly="1277">3.</line>
        <line lrx="350" lry="1341" ulx="175" uly="1308">Rationibuͤs</line>
        <line lrx="368" lry="1382" ulx="177" uly="1350">ex D. Paulo</line>
        <line lrx="367" lry="1432" ulx="175" uly="1392">deſumptis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1191" type="textblock" ulx="393" uly="939">
        <line lrx="1031" lry="994" ulx="396" uly="939">Bittet fuͤt die jenige, welche</line>
        <line lrx="1030" lry="1043" ulx="397" uly="990">euch ungerechter Weiß ver⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1092" ulx="396" uly="1038">folgen, um Ehr, und guten</line>
        <line lrx="1028" lry="1143" ulx="395" uly="1087">Nahmen bringen; thut guts</line>
        <line lrx="875" lry="1191" ulx="393" uly="1139">denen, die euch haſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1338" type="textblock" ulx="391" uly="1232">
        <line lrx="1028" lry="1288" ulx="441" uly="1232">Da der H. Paulus wegen des</line>
        <line lrx="1029" lry="1338" ulx="391" uly="1280">Glaubens zu Rom in verhafft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1388" type="textblock" ulx="392" uly="1332">
        <line lrx="1039" lry="1388" ulx="392" uly="1332">lage, war zu Coloſſis ein Chriſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="2266" type="textblock" ulx="380" uly="1380">
        <line lrx="1027" lry="1436" ulx="394" uly="1380">licher Edelmann, Chilemon ge⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1481" ulx="393" uly="1431">nannt. Von diſem namme ſeiner</line>
        <line lrx="1025" lry="1548" ulx="391" uly="1476">leibeignen Knechten einer, Oneſi-</line>
        <line lrx="1025" lry="1580" ulx="389" uly="1527">mus mit Nahmen,hinter der Thuͤr</line>
        <line lrx="1025" lry="1639" ulx="388" uly="1576">Urlaub, und machte ſich, nachdem</line>
        <line lrx="1024" lry="1680" ulx="390" uly="1624">er ihm noch uͤber hin ein zimliches</line>
        <line lrx="1026" lry="1740" ulx="388" uly="1674">abgezwackt, heimlich aus dem</line>
        <line lrx="1026" lry="1776" ulx="388" uly="1722">Staub. Zu ſeinem guten Gluͤck</line>
        <line lrx="1023" lry="1823" ulx="388" uly="1773">traffe er zu Rom ein, und wurde</line>
        <line lrx="1021" lry="1877" ulx="387" uly="1821">von dem H. Paulus bekehrt. Nach</line>
        <line lrx="1021" lry="1924" ulx="385" uly="1870">ihm ertheilten Tauff ſchickte ihn</line>
        <line lrx="1018" lry="1969" ulx="386" uly="1919">der Apoſtel mit einem Recommen-</line>
        <line lrx="1019" lry="2021" ulx="384" uly="1967">dation-Schreiben, welches zwar</line>
        <line lrx="1017" lry="2069" ulx="384" uly="2016">das allerkuͤrtziſte, zumahl aber</line>
        <line lrx="1018" lry="2119" ulx="384" uly="2066">auch das beredſamiſte aus ſeinen</line>
        <line lrx="1019" lry="2170" ulx="383" uly="2111">Send⸗Schreiben iſt, ſeinem Her⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="2218" ulx="380" uly="2163">ren widerum zuruck. In dieſem</line>
        <line lrx="1014" lry="2266" ulx="381" uly="2208">Schreiben laſſet er ſeiner Goͤttli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="317" type="textblock" ulx="1667" uly="276">
        <line lrx="1716" lry="317" ulx="1667" uly="276">51</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="516" type="textblock" ulx="1086" uly="350">
        <line lrx="1719" lry="415" ulx="1087" uly="350">chen Wohlredenheit den vollen</line>
        <line lrx="1723" lry="472" ulx="1086" uly="410">Lauff, gebraucht ſich allerhand</line>
        <line lrx="1718" lry="516" ulx="1088" uly="459">Gruͤnden, und Beweg⸗Urſachen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="564" type="textblock" ulx="1088" uly="509">
        <line lrx="1733" lry="564" ulx="1088" uly="509">das Gemuͤth diſes Herren wider</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="660" type="textblock" ulx="1084" uly="555">
        <line lrx="1718" lry="622" ulx="1087" uly="555">zubeſaͤnfftigen, und ihn zu vermoͤ⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="660" ulx="1084" uly="610">gen, den F hler ſeines Sclavens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="710" type="textblock" ulx="1083" uly="658">
        <line lrx="1939" lry="710" ulx="1083" uly="658">zu entſchuldigen. Alles, was Rom. 15. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1256" type="textblock" ulx="1076" uly="704">
        <line lrx="1721" lry="761" ulx="1085" uly="704">geſchriben iſt, das iſt uns</line>
        <line lrx="1720" lry="811" ulx="1083" uly="757">zur Lehr geſchriben. Chriſtus</line>
        <line lrx="1720" lry="864" ulx="1084" uly="803">liebet den, der euch beleydiget hat,</line>
        <line lrx="1720" lry="912" ulx="1082" uly="851">weit zaͤrtlicher, als der Heil.</line>
        <line lrx="1718" lry="963" ulx="1079" uly="900">Paulus den Oneſimus: Er em⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1011" ulx="1076" uly="948">pfihlt euch weit angelegener, eue⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1061" ulx="1079" uly="999">rem Feind, als der Äpoſtel dem</line>
        <line lrx="1715" lry="1106" ulx="1079" uly="1046">Philemon, diſem ſeinem Sclaven,</line>
        <line lrx="1715" lry="1160" ulx="1077" uly="1100">zu verzeyhen: Er gebraucht ſich</line>
        <line lrx="1715" lry="1203" ulx="1078" uly="1144">eben derjenigen Gruͤnden, und</line>
        <line lrx="1716" lry="1256" ulx="1077" uly="1192">Beweg⸗Urſachen, deren der H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1304" type="textblock" ulx="1076" uly="1241">
        <line lrx="1914" lry="1304" ulx="1076" uly="1241">Paulus, dann er ihm dieſelbe ein⸗ Ad Phil. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="1743" type="textblock" ulx="1074" uly="1293">
        <line lrx="1441" lry="1347" ulx="1078" uly="1293">und angegeben hat.</line>
        <line lrx="1712" lry="1402" ulx="1125" uly="1339">Der Heil. Paulus ſagt: Egp</line>
        <line lrx="1714" lry="1451" ulx="1076" uly="1386">Paulus ſcripſi mea manu, ich</line>
        <line lrx="1713" lry="1496" ulx="1076" uly="1437">Paulus habs geſchriben mit</line>
        <line lrx="1713" lry="1548" ulx="1076" uly="1495">meiner Hand. Und Chriſtus</line>
        <line lrx="1711" lry="1598" ulx="1074" uly="1534">ſagt: Ich rede mit meinem,</line>
        <line lrx="1714" lry="1642" ulx="1075" uly="1586">nicht durch den Mund meiner</line>
        <line lrx="1713" lry="1696" ulx="1077" uly="1633">Phropheten zu; ſo ſehr laſſe ich mir</line>
        <line lrx="1713" lry="1743" ulx="1076" uly="1686">angelegen ſeyn, daß ihr einander</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1786" type="textblock" ulx="1076" uly="1733">
        <line lrx="1908" lry="1786" ulx="1076" uly="1733">liebet: Ego autem dico vobis: Matth. 5. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="1832" type="textblock" ulx="1075" uly="1781">
        <line lrx="1587" lry="1832" ulx="1075" uly="1781">Diligite inimicos veſtros.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1885" type="textblock" ulx="1112" uly="1831">
        <line lrx="1897" lry="1885" ulx="1112" uly="1831">Multam fiduciam hebent , im- Ad Phil. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="2325" type="textblock" ulx="1062" uly="1880">
        <line lrx="1705" lry="1933" ulx="1070" uly="1880">perandi tibi, propter charitatem</line>
        <line lrx="1707" lry="1983" ulx="1068" uly="1929">magis obſecro, ich koͤnnte dir</line>
        <line lrx="1704" lry="2030" ulx="1069" uly="1974">befehlen, ich hab Gewalt, und</line>
        <line lrx="1702" lry="2082" ulx="1068" uly="2023">Macht genug darzu: Aber ich</line>
        <line lrx="1699" lry="2136" ulx="1069" uly="2074">bitte; dieweil durch die Schaͤrffe</line>
        <line lrx="1699" lry="2180" ulx="1070" uly="2124">das Hertz abgewendt, durch die</line>
        <line lrx="1701" lry="2234" ulx="1062" uly="2171">Lieb aber gewonnen wird. Wur⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="2282" ulx="1063" uly="2223">det ihr wohl Chriſto, da er euch</line>
        <line lrx="1647" lry="2325" ulx="1064" uly="2268">G 2 de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="749" type="textblock" ulx="1814" uly="718">
        <line lrx="1846" lry="749" ulx="1814" uly="718">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1351" type="textblock" ulx="1790" uly="1321">
        <line lrx="1850" lry="1351" ulx="1790" uly="1321">15.1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1822" type="textblock" ulx="1780" uly="1787">
        <line lrx="1848" lry="1822" ulx="1780" uly="1787">44.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1931" type="textblock" ulx="1766" uly="1892">
        <line lrx="1875" lry="1931" ulx="1766" uly="1892">8. &amp; 9.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1210" lry="313" type="textblock" ulx="346" uly="203">
        <line lrx="1210" lry="313" ulx="346" uly="203">52 Dritte Predig .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="2265" type="textblock" ulx="322" uly="341">
        <line lrx="983" lry="413" ulx="344" uly="341">demuͤthig, und gleichſam knye⸗</line>
        <line lrx="984" lry="495" ulx="347" uly="392">feis bittet, etwas abgeſchlagen</line>
        <line lrx="985" lry="498" ulx="369" uly="441">oͤnnen. Wann ein groſſer Herr</line>
        <line lrx="983" lry="548" ulx="333" uly="489">euch umb etwas bittet, ſaget ihr:</line>
        <line lrx="987" lry="602" ulx="349" uly="543">Mein Herr, ſie erweiſen mir gar</line>
        <line lrx="988" lry="649" ulx="351" uly="590">zu vil Ehr, ihr Bitt iſt mir ein</line>
        <line lrx="875" lry="697" ulx="351" uly="649">Befehl, ꝛc.</line>
        <line lrx="987" lry="746" ulx="403" uly="689">Ego vinctus: Ich eln ge⸗</line>
        <line lrx="990" lry="798" ulx="352" uly="736">bundener. Zu dem Bitten ſetzet</line>
        <line lrx="989" lry="839" ulx="352" uly="788">er das Mitleiven hinzu: Um eu⸗</line>
        <line lrx="988" lry="888" ulx="352" uly="839">ert⸗willen bin ich gebunden, ge⸗</line>
        <line lrx="990" lry="947" ulx="322" uly="884">kneblet, gegeißlet, und gecreutzi⸗</line>
        <line lrx="990" lry="994" ulx="348" uly="932">get worden: Koͤnnet ihr wohl ſo</line>
        <line lrx="992" lry="1040" ulx="351" uly="983">vilen, und groſſen Liebs⸗Bezeu⸗</line>
        <line lrx="853" lry="1093" ulx="351" uly="1035">gungen etwas verweigern?</line>
        <line lrx="997" lry="1132" ulx="397" uly="1084">Obſecro te pro filio meo,</line>
        <line lrx="988" lry="1188" ulx="350" uly="1129">quem genui in vinculis, Ich</line>
        <line lrx="986" lry="1234" ulx="345" uly="1178">bitte dich fͤr meinen Sohn,</line>
        <line lrx="985" lry="1284" ulx="348" uly="1230">den ich in denen Banden ge⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1337" ulx="350" uly="1276">zeuget bab. Euer Feind iſt</line>
        <line lrx="988" lry="1381" ulx="352" uly="1324">ein Kind GOttes, Chriſtus hat</line>
        <line lrx="988" lry="1437" ulx="352" uly="1374">ihn durch ſein Leyden am Creutz</line>
        <line lrx="989" lry="1488" ulx="353" uly="1426">gebohren; er iſt ihm lieb, und</line>
        <line lrx="990" lry="1530" ulx="356" uly="1472">werth, es iſt ſein Benjamin, ſein</line>
        <line lrx="991" lry="1577" ulx="357" uly="1527">Benoni, und Schmertzens⸗</line>
        <line lrx="812" lry="1631" ulx="359" uly="1577">Sohn: Filius doloris.</line>
        <line lrx="995" lry="1676" ulx="407" uly="1622">Suſcipe illum ut viſcera mea,</line>
        <line lrx="995" lry="1727" ulx="361" uly="1672">Llimme ihn auf wie mein</line>
        <line lrx="999" lry="1776" ulx="345" uly="1722">innerſtes, wie mein eigenes</line>
        <line lrx="999" lry="1829" ulx="365" uly="1769">Hertz. Wurdet ihr Chriſto ſein</line>
        <line lrx="999" lry="1876" ulx="366" uly="1819">innerſtes zerreiſſen, ihm das Hertz</line>
        <line lrx="1002" lry="1929" ulx="367" uly="1869">zernagen wollen? der jenige, den</line>
        <line lrx="1002" lry="1976" ulx="363" uly="1916">ihr haſſet, den ihr mit grimmigen</line>
        <line lrx="1001" lry="2027" ulx="370" uly="1964">Hunds⸗Zaͤhnen zerreiſſen woll⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="2074" ulx="369" uly="2013">tet, iſt das Hertzlein IEſu, er</line>
        <line lrx="903" lry="2124" ulx="359" uly="2063">liebt ihn, wie ſein innerſtes.</line>
        <line lrx="1002" lry="2162" ulx="403" uly="2111">Si habes me ſocium, ſuſcipe</line>
        <line lrx="1002" lry="2216" ulx="375" uly="2157">illum, ncut me, ſi autem aliquid</line>
        <line lrx="1007" lry="2265" ulx="377" uly="2207">nocuit tibi, aut debet, hoc mihi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="384" type="textblock" ulx="1028" uly="301">
        <line lrx="1668" lry="384" ulx="1028" uly="301">imputa: So dn mich fur dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="433" type="textblock" ulx="1017" uly="382">
        <line lrx="1671" lry="433" ulx="1017" uly="382">nen Mit⸗Geſellen halteſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="927" type="textblock" ulx="1014" uly="919">
        <line lrx="1032" lry="927" ulx="1014" uly="919">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="1173" type="textblock" ulx="1034" uly="431">
        <line lrx="1670" lry="485" ulx="1038" uly="431">ſo nemme ihn auf, als mich:</line>
        <line lrx="1674" lry="533" ulx="1035" uly="480">und ſo er dir etwas Scha⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="586" ulx="1034" uly="529">den gethan, oder ſchuldig iſt,</line>
        <line lrx="1670" lry="633" ulx="1035" uly="579">das rechne mir zu. Wann</line>
        <line lrx="1673" lry="692" ulx="1034" uly="628">ihr mich liebet, und von mir ge⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="737" ulx="1034" uly="676">liebt werden wollet, ſo thuet ihm</line>
        <line lrx="1674" lry="778" ulx="1039" uly="725">eben das, nicht weniger, nicht</line>
        <line lrx="1676" lry="829" ulx="1039" uly="774">mehr, als wann ihr mir ſelbſt thun</line>
        <line lrx="1676" lry="890" ulx="1039" uly="822">wolltet: Hater euch beleydiget, ſo</line>
        <line lrx="1676" lry="938" ulx="1036" uly="872">iſt ſein Verbrechen mein Laſter,</line>
        <line lrx="1675" lry="977" ulx="1037" uly="920">ich bin Buͤrg fuͤr ihn; ich hab mei⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1021" ulx="1037" uly="970">nem Vatter, und allen denen jeni⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1087" ulx="1036" uly="1019">gen, welchen er etwas ſchuldig iſt,</line>
        <line lrx="1675" lry="1125" ulx="1037" uly="1069">fuͤr ſein Buͤrgſchafft geleiſtet. Seye</line>
        <line lrx="1677" lry="1173" ulx="1037" uly="1117">es, daß er nicht verdiene, daß ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1220" type="textblock" ulx="1036" uly="1165">
        <line lrx="1725" lry="1220" ulx="1036" uly="1165">ihm verzeyhet, ſo beduncket mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="1418" type="textblock" ulx="1035" uly="1215">
        <line lrx="1674" lry="1277" ulx="1035" uly="1215">doch, daß ich es verdiene: Ver⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1331" ulx="1035" uly="1262">zeyhet mir diſen Fehler, ich will</line>
        <line lrx="1677" lry="1376" ulx="1038" uly="1310">darfuͤr ſtehen, als ob ich ihn ſelbſt</line>
        <line lrx="1684" lry="1418" ulx="1037" uly="1365">begangen haͤtte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1456" type="textblock" ulx="1075" uly="1407">
        <line lrx="1878" lry="1456" ulx="1075" uly="1407">Porſitan ad horam receſſit l. c. v. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="2285" type="textblock" ulx="1039" uly="1460">
        <line lrx="1679" lry="1512" ulx="1039" uly="1460">à te, ut in æternum illum re-</line>
        <line lrx="1678" lry="1561" ulx="1039" uly="1508">ciperes: Villeicht iſt er da⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1607" ulx="1039" uly="1556">rum ein geringe Zeit von dir</line>
        <line lrx="1679" lry="1662" ulx="1041" uly="1603">abgewichen, damit du ihn</line>
        <line lrx="1679" lry="1712" ulx="1042" uly="1653">ewig widerum bekaͤmmeſt.</line>
        <line lrx="1681" lry="1769" ulx="1046" uly="1702">Die Beleydigung, die er euch</line>
        <line lrx="1683" lry="1811" ulx="1048" uly="1752">zugefuͤgt, iſt vergaͤuglich, und</line>
        <line lrx="1678" lry="1859" ulx="1048" uly="1801">auf ein Zeit; die Lieb, die</line>
        <line lrx="1683" lry="1906" ulx="1051" uly="1853">er gegen euch tragen wird,</line>
        <line lrx="1684" lry="1952" ulx="1048" uly="1898">immerwaͤhrend, und auf ewige</line>
        <line lrx="1686" lry="2007" ulx="1050" uly="1948">Zeiten. Diſer euer Feind wird</line>
        <line lrx="1688" lry="2048" ulx="1048" uly="1997">er oder verdammt, oder ſeelig</line>
        <line lrx="1685" lry="2107" ulx="1051" uly="2047">werden? wird er dermahl einſt</line>
        <line lrx="1688" lry="2146" ulx="1049" uly="2094">verdammt, ach! ſo wird er fuͤr</line>
        <line lrx="1688" lry="2196" ulx="1052" uly="2143">die Unbild, die er euch zugefuͤgt/</line>
        <line lrx="1584" lry="2252" ulx="1053" uly="2196">genugſam geſtrafft werden</line>
        <line lrx="1623" lry="2285" ulx="1612" uly="2255">i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1508" lry="283" type="textblock" ulx="571" uly="173">
        <line lrx="1508" lry="283" ulx="571" uly="173">Am Freytag nach dem Aſchermitwoch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1945" type="textblock" ulx="356" uly="306">
        <line lrx="1026" lry="371" ulx="388" uly="306">ich die lange Ewigkeit hindurch</line>
        <line lrx="1027" lry="422" ulx="386" uly="363">Zeit genug, daß er darum ge⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="469" ulx="389" uly="407">ſtrafft werde: wird er aber mit</line>
        <line lrx="1027" lry="521" ulx="388" uly="459">euch ſeelig ſo werdet ihr ein gantze</line>
        <line lrx="1026" lry="565" ulx="388" uly="505">vollkommene Ewigkeit hindurch</line>
        <line lrx="1026" lry="618" ulx="388" uly="554">einander lieben, auf alle erſinn⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="664" ulx="389" uly="604">liche Weiß werth halten, hertzen,</line>
        <line lrx="1025" lry="712" ulx="386" uly="654">und benedeyen. Gollet ihr dann</line>
        <line lrx="1024" lry="769" ulx="383" uly="707">nicht jetzt gleich anfangen, was</line>
        <line lrx="1024" lry="813" ulx="388" uly="750">ihr in dem Himmel ohne End,</line>
        <line lrx="1024" lry="865" ulx="391" uly="802">undununterbrochen thun werdet?⸗</line>
        <line lrx="989" lry="911" ulx="385" uly="859">para mihi hofſpitium,</line>
        <line lrx="1021" lry="953" ulx="389" uly="898">reitte mir die Herberg. Ich</line>
        <line lrx="1023" lry="1013" ulx="384" uly="947">muß in euerm Hauß wohnen,</line>
        <line lrx="1023" lry="1055" ulx="384" uly="997">von euch, wenigiſt in der Oeſter⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1108" ulx="384" uly="1048">lichen Communion, aufgenom⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1155" ulx="381" uly="1099">men werden; Ich muß nichts mir</line>
        <line lrx="1021" lry="1212" ulx="381" uly="1146">mißliebiges daſelbſt antreffen.</line>
        <line lrx="1019" lry="1259" ulx="371" uly="1195">Gehet bey Leib nicht zu dem Heil.</line>
        <line lrx="1022" lry="1309" ulx="381" uly="1246">Liſch, wann noch ein alter Saur⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1357" ulx="379" uly="1296">Teig, einige Feindſchafft, oder</line>
        <line lrx="1017" lry="1405" ulx="379" uly="1345">Grollen wider jemand, ſollte er</line>
        <line lrx="1016" lry="1452" ulx="379" uly="1393">euch auch die Augen ausgeriſſen,</line>
        <line lrx="1017" lry="1505" ulx="382" uly="1442">euch um Haab und Gut, Ehr,</line>
        <line lrx="1017" lry="1559" ulx="384" uly="1486">Geſundheit, ja um alles gebracht</line>
        <line lrx="991" lry="1599" ulx="379" uly="1547">haben, uͤbrig iſt. =W</line>
        <line lrx="1014" lry="1645" ulx="431" uly="1588">Wann ich die Lieb nicht</line>
        <line lrx="1012" lry="1696" ulx="379" uly="1642">habe, ſo iſt mir nichts nutz,</line>
        <line lrx="1012" lry="1753" ulx="381" uly="1684">ſpricht der H. Paulus. Er ſagt</line>
        <line lrx="1011" lry="1800" ulx="356" uly="1744">nicht ſchlecht hin, amorem, eine</line>
        <line lrx="1010" lry="1845" ulx="380" uly="1787">menſchlich, pur natuͤrliche Lieb;</line>
        <line lrx="1011" lry="1899" ulx="382" uly="1836">ſondern charitatem, ein Lieb,</line>
        <line lrx="1012" lry="1945" ulx="380" uly="1883">welche ein uͤbernatuͤrliche Tugend,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="266" type="textblock" ulx="1631" uly="209">
        <line lrx="1711" lry="266" ulx="1631" uly="209">53</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="846" type="textblock" ulx="1068" uly="301">
        <line lrx="1711" lry="362" ulx="1073" uly="301">wie der Glaub iſt. Was will es</line>
        <line lrx="1714" lry="405" ulx="1072" uly="349">ſagen, ein ubernaturliche Tu⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="457" ulx="1069" uly="402">gend? Es will ſagen ein ſolche</line>
        <line lrx="1712" lry="511" ulx="1078" uly="450">Tugend, welche die Neigungen</line>
        <line lrx="1713" lry="559" ulx="1070" uly="499">der Natur uͤberſteige. Die Art,.</line>
        <line lrx="1712" lry="601" ulx="1073" uly="548">und Eigenſchafft des Verſtands</line>
        <line lrx="1709" lry="659" ulx="1069" uly="598">iſt, das er nichts annemme, noch</line>
        <line lrx="1712" lry="701" ulx="1070" uly="647">bewaͤhre, als was klar, und offen⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="756" ulx="1068" uly="696">bahr iſt: Der Glaub aber ver⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="806" ulx="1069" uly="746">leithet ihn zu glauben, was ihm</line>
        <line lrx="1709" lry="846" ulx="1069" uly="796">dunckel iſt, und er nicht ſihet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="948" type="textblock" ulx="1070" uly="846">
        <line lrx="1928" lry="904" ulx="1074" uly="846">Argumentum non apparentium. Hebr. 11. v.</line>
        <line lrx="1855" lry="948" ulx="1070" uly="895">Die Neigung des Willens iſt, †</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="1936" type="textblock" ulx="1059" uly="943">
        <line lrx="1709" lry="1004" ulx="1070" uly="943">nur unſere Freund, Anverwandte,</line>
        <line lrx="1709" lry="1055" ulx="1067" uly="991">Wohilgoͤnner, und Gutthaͤter zu⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1091" ulx="1068" uly="1041">lieben: aber die uͤbernatuͤrliche</line>
        <line lrx="1707" lry="1153" ulx="1066" uly="1092">von GOtt gebottene Lieb treibet</line>
        <line lrx="1706" lry="1201" ulx="1065" uly="1142">uns noch hoͤher, und verpflichtet</line>
        <line lrx="1703" lry="1250" ulx="1064" uly="1192">Uns, auch unſere Feind, und die</line>
        <line lrx="1705" lry="1337" ulx="1063" uly="1237">ſengs⸗ die uns verfolgen, zulieben.</line>
        <line lrx="1703" lry="1349" ulx="1079" uly="1291">Wann ich meinen Naͤchſten</line>
        <line lrx="1712" lry="1392" ulx="1063" uly="1339">liebe, wie ich ſoll, ſo liebe ich ihn,</line>
        <line lrx="1702" lry="1442" ulx="1059" uly="1388">dieweil er das ebenbild GOttes,</line>
        <line lrx="1700" lry="1496" ulx="1062" uly="1436">durch das koſtbariſte Blut JEſu</line>
        <line lrx="1697" lry="1539" ulx="1062" uly="1484">Chriſti erloͤßt, ein Kind der Kirch</line>
        <line lrx="1699" lry="1596" ulx="1064" uly="1535">iſt. Nun ſeynd ſolches alle Chri⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1645" ulx="1064" uly="1584">ſten: Muß ich alſo alle Chriſten</line>
        <line lrx="1700" lry="1694" ulx="1062" uly="1636">lieben, oder ich liebe gar keinen,</line>
        <line lrx="1715" lry="1742" ulx="1060" uly="1684">wie ich ſolle. Ich muß ſie lieben</line>
        <line lrx="1698" lry="1792" ulx="1060" uly="1734">zu allen Zeiten, dieweil ſie zu allen</line>
        <line lrx="1696" lry="1842" ulx="1060" uly="1783">Zeiten, Ebenbilder GOttes, von</line>
        <line lrx="1696" lry="1891" ulx="1060" uly="1832">dem Seeligmacher erloͤßt, und</line>
        <line lrx="1690" lry="1936" ulx="1062" uly="1880">Kinder der Kirch ſeynd. HW</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="2117" type="textblock" ulx="251" uly="2080">
        <line lrx="283" lry="2117" ulx="251" uly="2080">L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2281" type="textblock" ulx="169" uly="2062">
        <line lrx="1861" lry="2143" ulx="423" uly="2062">1. Paage vierdt, und letzte Aus⸗ die Beſtaͤndig⸗ unld Beharrlich⸗ vsque ad</line>
        <line lrx="1843" lry="2204" ulx="170" uly="2129">Pongirudo, meſſung der Lieb Chriſti keit der Neygung, die er biß an moctern.</line>
        <line lrx="1858" lry="2281" ulx="169" uly="2168">a ein Der gegen uns iſt die Lange; Ve End gegen uns getragen hat, Scripture.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="340" lry="388" type="textblock" ulx="152" uly="314">
        <line lrx="340" lry="355" ulx="152" uly="314">Joan. 13. V.</line>
        <line lrx="243" lry="388" ulx="215" uly="365">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="708" lry="1455" type="textblock" ulx="355" uly="1405">
        <line lrx="708" lry="1455" ulx="355" uly="1405">ment, ihnen nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="632" lry="1752" type="textblock" ulx="351" uly="1703">
        <line lrx="632" lry="1752" ulx="351" uly="1703">ben endigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="281" type="textblock" ulx="370" uly="187">
        <line lrx="1215" lry="281" ulx="370" uly="187">54 Dritte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="814" type="textblock" ulx="365" uly="315">
        <line lrx="1003" lry="368" ulx="367" uly="315">in finem dilexit eos. Er hat uns</line>
        <line lrx="1002" lry="419" ulx="368" uly="362">blß auf den letzten Athem⸗Zug</line>
        <line lrx="1003" lry="466" ulx="367" uly="413">ſeines Lebens, und noch uͤber hin⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="518" ulx="368" uly="462">aus, geliebet. Ein kleines vor</line>
        <line lrx="1005" lry="571" ulx="365" uly="510">ſeinem Leyden, Abends vor ſeinem</line>
        <line lrx="1006" lry="619" ulx="372" uly="561">Todt hat er uns, was ihm das</line>
        <line lrx="1008" lry="667" ulx="370" uly="610">liebſt, und koſtbariſte war, was</line>
        <line lrx="1009" lry="724" ulx="372" uly="658">das allergroͤſt, vortrefflichiſt, und</line>
        <line lrx="1012" lry="766" ulx="372" uly="712">Anbettung⸗wuͤrdigiſte im Himmel,</line>
        <line lrx="1011" lry="814" ulx="365" uly="759">und auf Erden iſt, ſeinen Leib,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="910" type="textblock" ulx="373" uly="809">
        <line lrx="1010" lry="910" ulx="373" uly="809">kne Seel, ſein GOtt⸗und Menſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="2198" type="textblock" ulx="365" uly="860">
        <line lrx="1010" lry="924" ulx="400" uly="860">eit vermachet. Alſo ſetzet eine</line>
        <line lrx="1009" lry="976" ulx="372" uly="907">auserwaͤhlte Seel ihrer Leib keine</line>
        <line lrx="1010" lry="1012" ulx="365" uly="960">Schrancken. Ihr ſehet andaͤch⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1066" ulx="373" uly="1009">tige Frauen, welche in dem Todt⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1110" ulx="376" uly="1059">Beth des Zuſtands deren Armen</line>
        <line lrx="1014" lry="1163" ulx="370" uly="1109">ſich noch erkundigen, ihnen helffen</line>
        <line lrx="1012" lry="1220" ulx="375" uly="1158">zu laſſen beſorget ſeynd; ſie fra⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1257" ulx="372" uly="1207">gen: Wie lebt eine ſolche Witt⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1318" ulx="370" uly="1256">we? Hat man einen ſolchen Kran⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1367" ulx="376" uly="1306">chen eine Bruͤhe gebracht? Sie</line>
        <line lrx="1013" lry="1406" ulx="374" uly="1354">verſchaffen ihnen etwas im Teſta⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1466" ulx="727" uly="1405">ihrem Todt ver⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1517" ulx="378" uly="1451">huͤlfflich zu ſeyn. Diſes heißt auf</line>
        <line lrx="1018" lry="1555" ulx="378" uly="1504">dem Ehren⸗Beth ſterben, wie der</line>
        <line lrx="1018" lry="1607" ulx="376" uly="1554">Phœnix, in dem aus dem wohl⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1662" ulx="379" uly="1602">riechenden Holtz guter Werck an⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1704" ulx="380" uly="1649">gezuͤndten Feur der Liebe, ſein Le⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1761" ulx="544" uly="1702">. Im Gegentheil</line>
        <line lrx="1017" lry="1811" ulx="380" uly="1751">gibt es Leuth, ſo ſeicht Chriſtlich,</line>
        <line lrx="1019" lry="1851" ulx="379" uly="1799">ſo uͤbel unterrichtet, oder denen</line>
        <line lrx="1019" lry="1910" ulx="380" uly="1849">Evangeliſchen Grund⸗Reglen ſo</line>
        <line lrx="1017" lry="1959" ulx="379" uly="1897">uͤbel geneigt, daß ſie in Aufſetzung</line>
        <line lrx="1016" lry="2010" ulx="378" uly="1947">ihres Teſtaments ſcheinen, dem</line>
        <line lrx="1014" lry="2058" ulx="376" uly="1998">Chriſtenthum abzukuͤnden. Sie</line>
        <line lrx="1013" lry="2098" ulx="375" uly="2048">ſagen: Ich ware gewillet, einem</line>
        <line lrx="1012" lry="2150" ulx="379" uly="2098">ſolchen aus meinen Befreundten</line>
        <line lrx="1008" lry="2198" ulx="375" uly="2144">100. Thaler zuvermachen; Aber,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="2251" type="textblock" ulx="376" uly="2197">
        <line lrx="1007" lry="2251" ulx="376" uly="2197">dieweil er mich beleydiget hat, ſoll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="877" type="textblock" ulx="1051" uly="319">
        <line lrx="1688" lry="382" ulx="1052" uly="319">er ſolche nicht haben. Anſtatt ſie</line>
        <line lrx="1687" lry="429" ulx="1051" uly="371">ſagen ſollen, er ſolle 200. haben.</line>
        <line lrx="1688" lry="483" ulx="1052" uly="420">Ihr ſtehet auf dem Sprung, vor</line>
        <line lrx="1692" lry="534" ulx="1051" uly="469">dem Richter⸗Stuhl Chriſti zu er⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="589" ulx="1053" uly="520">ſcheinen, ſtnd bereittet euch gantz</line>
        <line lrx="1688" lry="629" ulx="1055" uly="570">anderſt, als er von euch begehrt,</line>
        <line lrx="1692" lry="677" ulx="1056" uly="622">nemmet denen Seinigen, die er</line>
        <line lrx="1729" lry="728" ulx="1057" uly="669">gegen euch hat, gantz widrige Be⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="781" ulx="1058" uly="717">ſchaffenheiten an. Er hat uns</line>
        <line lrx="1691" lry="828" ulx="1059" uly="767">biß an das End geliebet, er liebet</line>
        <line lrx="1695" lry="877" ulx="1057" uly="816">uns ohne End; und ſagt uns ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="923" type="textblock" ulx="1057" uly="865">
        <line lrx="1890" lry="923" ulx="1057" uly="865">Herold, bonum facientes non Cal. 6. v. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1761" type="textblock" ulx="1058" uly="915">
        <line lrx="1695" lry="974" ulx="1059" uly="915">deficiamus, laſſet uns niemahl</line>
        <line lrx="1698" lry="1025" ulx="1058" uly="966">muͤde werden, nicht aufbpoͤren,</line>
        <line lrx="1696" lry="1075" ulx="1059" uly="1013">guts zuthun; laſſet uns nicht zu⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1124" ulx="1062" uly="1063">geben, daß die Chriſtliche Lieb,</line>
        <line lrx="1696" lry="1183" ulx="1059" uly="1110">welche eine goͤttliche Lieb iſt, durch</line>
        <line lrx="1700" lry="1221" ulx="1058" uly="1162">menſchliche Zufaͤll, und Wider⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1266" ulx="1059" uly="1210">waͤrtigkeiten erloͤſche, oder erkalte.</line>
        <line lrx="1833" lry="1319" ulx="1090" uly="1254">Der H. Gregorius ſagt, daß M.</line>
        <line lrx="1872" lry="1376" ulx="1062" uly="1307">diſe Tugend durch den Rock, wel⸗ Parſbas.</line>
        <line lrx="1887" lry="1426" ulx="1066" uly="1359">chen der Patriarch Jacob ſeinem gen. 37. v.</line>
        <line lrx="1793" lry="1468" ulx="1066" uly="1407">Sohn Joſeph geſchenckt, vorge⸗ 3.</line>
        <line lrx="1704" lry="1519" ulx="1065" uly="1457">ſtellet wurde. Die Schrifft mel⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1568" ulx="1066" uly="1510">det, daß er ihm ſolchen geſchenckt</line>
        <line lrx="1700" lry="1615" ulx="1067" uly="1557">habe, dieweil er ihn uͤber alle ſeine</line>
        <line lrx="1698" lry="1667" ulx="1066" uly="1607">Kinder liebte; daß es bunt, oder</line>
        <line lrx="1700" lry="1717" ulx="1066" uly="1657">vilfaͤrbig gewefen, und ihm biß</line>
        <line lrx="1701" lry="1761" ulx="1067" uly="1705">auf die Ferſen hinunter gereichet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1817" type="textblock" ulx="1068" uly="1756">
        <line lrx="1899" lry="1817" ulx="1068" uly="1756">habe. Die Lieb iſt ein Rock, wel⸗ 1. Pet. 4. v-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2304" type="textblock" ulx="1056" uly="1806">
        <line lrx="1799" lry="1854" ulx="1070" uly="1806">cher die vile det Suͤnden be⸗ 8.</line>
        <line lrx="1700" lry="1914" ulx="1069" uly="1855">decket, ſpricht der Apoſtel; ſie</line>
        <line lrx="1699" lry="1959" ulx="1067" uly="1903">iſt vilfaͤrbig, ein Verſammlung,</line>
        <line lrx="1699" lry="2012" ulx="1065" uly="1952">und Zuſammenhaͤuffung aller</line>
        <line lrx="1883" lry="2072" ulx="1064" uly="2000">Tugenden, Charitas patiens eſt, z. Cor. 13.</line>
        <line lrx="1812" lry="2114" ulx="1062" uly="2052">benigna eſt, gedultig, guͤtig v. 4.</line>
        <line lrx="1699" lry="2156" ulx="1060" uly="2101">ꝛc. GOtt theilet ſie denen Seelen,</line>
        <line lrx="1715" lry="2213" ulx="1056" uly="2152">gegen welchen er ſonderheitliche</line>
        <line lrx="1695" lry="2304" ulx="1056" uly="2198">Neygung tragt, mit, ſie muß n</line>
        <line lrx="1625" lry="2299" ulx="1579" uly="2263">au</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1071" type="textblock" ulx="2057" uly="1003">
        <line lrx="2069" lry="1071" ulx="2057" uly="1003">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1111" type="textblock" ulx="2058" uly="1072">
        <line lrx="2069" lry="1111" ulx="2058" uly="1072">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1188" type="textblock" ulx="2058" uly="1116">
        <line lrx="2069" lry="1188" ulx="2058" uly="1116">— —,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1239" type="textblock" ulx="2056" uly="1207">
        <line lrx="2069" lry="1239" ulx="2056" uly="1207">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1923" type="textblock" ulx="2051" uly="1892">
        <line lrx="2069" lry="1923" ulx="2051" uly="1892">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1693" lry="295" type="textblock" ulx="591" uly="192">
        <line lrx="1693" lry="295" ulx="591" uly="192">Am Freytag nach dem Aſcher mitwoch. SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="1649" type="textblock" ulx="140" uly="333">
        <line lrx="1007" lry="385" ulx="375" uly="333">auf die Ferſen hinunter gehen,</line>
        <line lrx="1009" lry="445" ulx="374" uly="382">das iſt, biß an das End des Le⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="482" ulx="157" uly="424">Greg. !. 1. bens verharren. Joſeph, qui</line>
        <line lrx="1009" lry="531" ulx="156" uly="469">moral. c. ult, inter fratres usque in finem per-</line>
        <line lrx="1006" lry="577" ulx="367" uly="530">ſeverâſſe deſcribitur, ſolus tala-</line>
        <line lrx="1008" lry="637" ulx="368" uly="579">rem tunicam habuiſſe perhibe-</line>
        <line lrx="1007" lry="676" ulx="370" uly="628">tur: Quaſi enim protenſa tunica</line>
        <line lrx="1000" lry="726" ulx="368" uly="675">talum corporis operit, cum bo-</line>
        <line lrx="1004" lry="773" ulx="365" uly="725">na actio ante DEl oculos usque</line>
        <line lrx="1002" lry="826" ulx="233" uly="772">N. ad vitæ noſtræ terminum tegit.</line>
        <line lrx="1003" lry="872" ulx="242" uly="820">3. Aquæ multz non potuerunt</line>
        <line lrx="1002" lry="920" ulx="150" uly="869">Comparatio- extinguere charitatem, vpil</line>
        <line lrx="1000" lry="1031" ulx="147" uly="947">a. .H 2. ansloͤſchen koͤnnen. Die Lieb</line>
        <line lrx="999" lry="1077" ulx="146" uly="1015">Feurwerck, iſt, wie das Griechiſche“ Feur⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1128" ulx="147" uly="1061">ſo man vor Die Waſſer koͤnnen es nicht aus⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1174" ulx="142" uly="1111">diſem unter loͤſchen. Die ſchlimme Dienſt,</line>
        <line lrx="999" lry="1218" ulx="152" uly="1160">die Feinde welche der Naͤchſte uns erweiſet,</line>
        <line lrx="1001" lry="1275" ulx="140" uly="1200">geworffen. die BVerfolgungen, welche er uns</line>
        <line lrx="999" lry="1321" ulx="358" uly="1261">anthut, verminderen die Lieb,</line>
        <line lrx="999" lry="1367" ulx="358" uly="1311">welche wir gegen ihm tragen,</line>
        <line lrx="1001" lry="1415" ulx="360" uly="1361">wann es ein uͤbernatuͤrliche Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1467" ulx="356" uly="1409">liche Lieb iſt, nicht im geringſten;</line>
        <line lrx="997" lry="1517" ulx="363" uly="1459">diſe Neigung wird in denen Un⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1569" ulx="358" uly="1508">bilden, die man uns zufuͤgt, durch</line>
        <line lrx="998" lry="1615" ulx="362" uly="1558">einen H. Gegenſtand vermehret,</line>
        <line lrx="517" lry="1649" ulx="361" uly="1607">wie das</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1746" type="textblock" ulx="358" uly="1652">
        <line lrx="998" lry="1716" ulx="361" uly="1652">Kaͤlte geſchaͤrfft, und hitziger</line>
        <line lrx="942" lry="1746" ulx="358" uly="1707">wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="2261" type="textblock" ulx="143" uly="1718">
        <line lrx="464" lry="1749" ulx="360" uly="1718">wird.</line>
        <line lrx="998" lry="1808" ulx="227" uly="1754">0. Ein jegliche Pflante, die</line>
        <line lrx="997" lry="1858" ulx="235" uly="1806">4. mein Himmliſcher Vatter</line>
        <line lrx="996" lry="1920" ulx="143" uly="1839">Munun nicht gepflantzet hat, wird</line>
        <line lrx="996" lry="1964" ulx="180" uly="1893">. ausgereutet werden, ſpricht</line>
        <line lrx="995" lry="2013" ulx="359" uly="1952">unſer Seeligmacher. Wann ihr</line>
        <line lrx="994" lry="2058" ulx="365" uly="2002">eueren Naͤchſten nur liebet, die⸗</line>
        <line lrx="993" lry="2106" ulx="362" uly="2052">weil er euer Freund, oder Anber⸗</line>
        <line lrx="993" lry="2158" ulx="361" uly="2101">wandte, oder Gutthaͤter iſt; und</line>
        <line lrx="994" lry="2207" ulx="362" uly="2147">ihn zu lieben ablaſſet, dieweil er</line>
        <line lrx="994" lry="2261" ulx="356" uly="2193">euch beleydiget hat, oder aufhoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="1661" type="textblock" ulx="535" uly="1607">
        <line lrx="1009" lry="1661" ulx="535" uly="1607">Feur in Gegenwart der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="391" type="textblock" ulx="1052" uly="322">
        <line lrx="1694" lry="391" ulx="1052" uly="322">ret, euch guts zu thun, iſt diſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="438" type="textblock" ulx="1042" uly="387">
        <line lrx="1691" lry="438" ulx="1042" uly="387">nur ein menſchlich, und natüurliche,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1235" type="textblock" ulx="1043" uly="431">
        <line lrx="1689" lry="496" ulx="1054" uly="431">kein uͤbernatuͤrlich, und Goͤttliche</line>
        <line lrx="1736" lry="547" ulx="1055" uly="484">Lieb; nicht GOtt hat ſie in uuer</line>
        <line lrx="1692" lry="601" ulx="1058" uly="533">Hertz eingepflantzt, ſie wird leicht⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="647" ulx="1051" uly="584">lich ausgerottet. Aber wann ihr</line>
        <line lrx="1695" lry="695" ulx="1052" uly="633">ihn ohnangeſehen der widrigen</line>
        <line lrx="1695" lry="745" ulx="1050" uly="683">Schickſaalen, welche ihm zuſtoſ⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="795" ulx="1051" uly="733">ſen, oder deren Beleydigungen,</line>
        <line lrx="1696" lry="843" ulx="1052" uly="783">welche er euch anthut, zu lieben</line>
        <line lrx="1696" lry="895" ulx="1051" uly="831">fort fahret, iſt es ein rechtgeſchaffe⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="946" ulx="1045" uly="878">ne uͤbernatuͤrliche Lieb: Siet iſt,</line>
        <line lrx="1693" lry="992" ulx="1045" uly="929">beſtaͤndig, und unverrucklich, wie</line>
        <line lrx="1693" lry="1044" ulx="1046" uly="980">GOtt, welcher die Beweg⸗Ur⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1094" ulx="1044" uly="1030">ſach derſelben, und jederzeit eben</line>
        <line lrx="1872" lry="1135" ulx="1043" uly="1080">derjenige, und unveraͤnderlich iſt: 1. Cor. 1.</line>
        <line lrx="1837" lry="1182" ulx="1044" uly="1129">Charitas nunquam excidit, die v. 8.</line>
        <line lrx="1691" lry="1235" ulx="1044" uly="1180">Lieb vergehet nimmermehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1581" type="textblock" ulx="1041" uly="1275">
        <line lrx="1825" lry="1331" ulx="1095" uly="1275">Zur Zeit des Heil. Franciſci F.</line>
        <line lrx="1836" lry="1402" ulx="1043" uly="1325">Saleſii ſagte man in Savoyen Si</line>
        <line lrx="1862" lry="1434" ulx="1041" uly="1369">gleichſam Sprichworts⸗Weiß: emplis.</line>
        <line lrx="1691" lry="1480" ulx="1041" uly="1426">Man muß den Biſchoff von</line>
        <line lrx="1690" lry="1527" ulx="1041" uly="1472">Genff beleydigen, wann man</line>
        <line lrx="1688" lry="1581" ulx="1042" uly="1524">Guts von ihme empfangen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="1629" type="textblock" ulx="1024" uly="1574">
        <line lrx="1684" lry="1629" ulx="1024" uly="1574">will. Und wann ſeine Befreund⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="2305" type="textblock" ulx="1035" uly="1624">
        <line lrx="1684" lry="1679" ulx="1040" uly="1624">te einigen Gunſt von ihm erhalten</line>
        <line lrx="1688" lry="1727" ulx="1041" uly="1674">wollten, ſuchten ſie ſolchen vermit⸗</line>
        <line lrx="1922" lry="1782" ulx="1040" uly="1723">telſt Einſen, der ihn beleydiget hat⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="1839" ulx="1041" uly="1774">te: Aquæ multæ non potuerunt Cant. 3. v. .</line>
        <line lrx="1877" lry="1874" ulx="1038" uly="1822">extinguere charitatem-</line>
        <line lrx="1680" lry="1927" ulx="1073" uly="1869">Sehet da, meine Herren, die</line>
        <line lrx="1683" lry="1977" ulx="1038" uly="1919">vier Ausmeſſungen der wahren</line>
        <line lrx="1681" lry="2023" ulx="1035" uly="1968">Lieb, die vier Eigenſchafften der</line>
        <line lrx="1681" lry="2073" ulx="1037" uly="2017">Lieb, die ihr euerm Naͤchſten</line>
        <line lrx="1679" lry="2122" ulx="1044" uly="2067">ſchuldig ſeyd. Tenta ergo te,</line>
        <line lrx="1677" lry="2171" ulx="1038" uly="2115">ſeynd die Wort des H. Auguſtini,</line>
        <line lrx="1679" lry="2214" ulx="1045" uly="2165">&amp; ſi ſit in te dilectio fratris, dile-</line>
        <line lrx="1678" lry="2305" ulx="1038" uly="2214">Stio pacis „ dilectio mitatis 5</line>
        <line lrx="1631" lry="2305" ulx="1597" uly="2278">E-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="999" lry="387" type="textblock" ulx="366" uly="333">
        <line lrx="999" lry="387" ulx="366" uly="333">ſecurus eſto; Pruͤffet euch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="440" type="textblock" ulx="367" uly="383">
        <line lrx="1067" lry="440" ulx="367" uly="383">ſchmeichlet euch nicht, wann ihr ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1636" type="textblock" ulx="367" uly="435">
        <line lrx="1001" lry="494" ulx="367" uly="435">euere Mit⸗Menſchen nicht we⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="543" ulx="368" uly="482">gen GOtt liebet, dieweil ſie die</line>
        <line lrx="1003" lry="594" ulx="369" uly="532">Geſchoͤpff GOttes, die Juͤnger,</line>
        <line lrx="1004" lry="644" ulx="367" uly="584">und Glider Chriſti ſeynd; wann</line>
        <line lrx="1006" lry="691" ulx="368" uly="630">ihr ſie nicht liebet, um ſie GOtt</line>
        <line lrx="1006" lry="741" ulx="368" uly="681">zugewinnen, und wahre Chriſten</line>
        <line lrx="1009" lry="793" ulx="369" uly="728">aus ihnen zumachen; ſie nicht</line>
        <line lrx="1010" lry="839" ulx="368" uly="780">liebet mit einer aufrichtig⸗ und</line>
        <line lrx="1010" lry="887" ulx="370" uly="828">thaͤtlichen Lieb, um ihnen nach</line>
        <line lrx="1014" lry="940" ulx="370" uly="878">euerm Vermoͤgen von Hertzen</line>
        <line lrx="1015" lry="989" ulx="370" uly="927">beyzuſtehen ;ſie nicht alle liebet,</line>
        <line lrx="1013" lry="1035" ulx="371" uly="982">ohne einen eintzigen von euerer</line>
        <line lrx="1015" lry="1089" ulx="371" uly="1024">Wohlgewogenheit auszuſchlieſ⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1136" ulx="374" uly="1076">ſen; ſie nicht liebet biß an das</line>
        <line lrx="1012" lry="1189" ulx="374" uly="1124">End, auch da ſie euch verfolgen,</line>
        <line lrx="1012" lry="1237" ulx="373" uly="1171">ſo habet ihr die Lieb nicht. Und</line>
        <line lrx="1012" lry="1282" ulx="373" uly="1222">wann ihr die Lieb nicht habet,</line>
        <line lrx="1012" lry="1336" ulx="375" uly="1272">ſagt euch der H. Paulus, Ihr</line>
        <line lrx="971" lry="1386" ulx="374" uly="1331">ſeyet nichts, es nutze en</line>
        <line lrx="1015" lry="1435" ulx="367" uly="1371">nichts. Ohne die Lieb iſt euer</line>
        <line lrx="1016" lry="1483" ulx="378" uly="1423">Klugheit nichts, euer Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1534" ulx="379" uly="1471">keit, Keuſchheit, Maͤßigkeit, An⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1586" ulx="378" uly="1521">dacht nichts. Ohne die Lieb nu⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1636" ulx="381" uly="1571">tet es euch nichts erſchaffen, er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="298" type="textblock" ulx="364" uly="224">
        <line lrx="1515" lry="298" ulx="364" uly="224">56 Dritte Predig, Am Freytag nach dem ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="1317" type="textblock" ulx="1047" uly="329">
        <line lrx="1682" lry="388" ulx="1047" uly="329">halten, erloͤſet, getaufft worden zu</line>
        <line lrx="1682" lry="432" ulx="1064" uly="382">eyn : Nichts nutzen euch die</line>
        <line lrx="1682" lry="481" ulx="1049" uly="431">Wohlthaten GOttes, die Menſch⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="530" ulx="1049" uly="478">werdung des Goͤttlichen Worts,</line>
        <line lrx="1683" lry="589" ulx="1051" uly="531">die Sacramenten der Kirch, die</line>
        <line lrx="1689" lry="629" ulx="1052" uly="579">Verdienſt des Seeligmachers:</line>
        <line lrx="1690" lry="678" ulx="1052" uly="629">Angemerckt der H. Paulus ſagt:</line>
        <line lrx="1692" lry="723" ulx="1057" uly="678">Nihil ſum, nihil mihi prodeſt.</line>
        <line lrx="1700" lry="781" ulx="1059" uly="724">Aber wann ihr die wahre Lieb</line>
        <line lrx="1699" lry="835" ulx="1060" uly="775">habet, wann ihr hefliſſen ſeyd, die</line>
        <line lrx="1701" lry="876" ulx="1057" uly="824">Einigkeit, welche ihr mit GOtt,</line>
        <line lrx="1703" lry="928" ulx="1060" uly="873">und allen eueren Mit⸗Menſchen</line>
        <line lrx="1702" lry="984" ulx="1063" uly="923">haben ſollet, zubewahren, ſo ſeyd</line>
        <line lrx="1701" lry="1023" ulx="1063" uly="971">ihr auf einem ſchoͤnen Weeg, ihr</line>
        <line lrx="1701" lry="1076" ulx="1065" uly="1021">ſeyd euers Heyls verſichert, tra⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1122" ulx="1064" uly="1070">get die Liberey, und Kleydung</line>
        <line lrx="1699" lry="1170" ulx="1061" uly="1118">der wahren Juͤngeren Chriſti an,</line>
        <line lrx="1702" lry="1220" ulx="1063" uly="1170">ſeyd mit dem Stempel deren zum</line>
        <line lrx="1703" lry="1269" ulx="1061" uly="1217">Himmel Verordneten bezeichnet,</line>
        <line lrx="1703" lry="1317" ulx="1061" uly="1265">habet das Merckmahl der Kin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="1369" type="textblock" ulx="973" uly="1314">
        <line lrx="1704" lry="1369" ulx="973" uly="1314">ch deren GOttes, werdet Erben je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1613" type="textblock" ulx="1062" uly="1361">
        <line lrx="1703" lry="1421" ulx="1062" uly="1361">nes Reichs ſeyn, deſſen Koͤnig</line>
        <line lrx="1703" lry="1472" ulx="1065" uly="1413">die Einigkeit, deſſen Geſatz die</line>
        <line lrx="1704" lry="1513" ulx="1067" uly="1460">Lieb, deſſen Stand die Gluͤckſee⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1570" ulx="1067" uly="1508">lichkeit, deſſen Daur, und Waͤh⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1613" ulx="1066" uly="1558">rung die Ewigkeit iſt, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="2068" type="textblock" ulx="707" uly="1968">
        <line lrx="1322" lry="2017" ulx="707" uly="1968"> ee</line>
        <line lrx="1121" lry="2068" ulx="962" uly="2012">K * T</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="2286" type="textblock" ulx="1471" uly="2226">
        <line lrx="1658" lry="2286" ulx="1471" uly="2226">Vierdte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="373" lry="1875" type="textblock" ulx="189" uly="1789">
        <line lrx="373" lry="1832" ulx="189" uly="1789">Prov. 30. V.</line>
        <line lrx="337" lry="1875" ulx="193" uly="1837">19. G&amp; 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="630" lry="1382" type="textblock" ulx="422" uly="1248">
        <line lrx="630" lry="1382" ulx="422" uly="1248">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="397" type="textblock" ulx="418" uly="198">
        <line lrx="1336" lry="275" ulx="869" uly="198">. ( 5y ) rr—</line>
        <line lrx="1750" lry="397" ulx="418" uly="258"> fðð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="585" type="textblock" ulx="775" uly="401">
        <line lrx="1435" lry="585" ulx="775" uly="401">Cierdte Gredig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="712" type="textblock" ulx="412" uly="596">
        <line lrx="1769" lry="712" ulx="412" uly="596">Auf den erſten Sambſtag in der Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="887" type="textblock" ulx="482" uly="700">
        <line lrx="1676" lry="773" ulx="482" uly="700">Von der Vorſichtigkeit GOttes uͤͤber die</line>
        <line lrx="1423" lry="887" ulx="729" uly="782">Kirch wider die Ketzereyen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="1025" type="textblock" ulx="468" uly="900">
        <line lrx="1227" lry="946" ulx="883" uly="900">T H E M A.</line>
        <line lrx="1740" lry="1025" ulx="468" uly="968">Erat navis in medio mari, &amp; erat ventus contrarius eis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1087" type="textblock" ulx="414" uly="1033">
        <line lrx="1169" lry="1087" ulx="414" uly="1033">&amp; erant laborantes in remigando.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="1080" type="textblock" ulx="1227" uly="1029">
        <line lrx="1740" lry="1080" ulx="1227" uly="1029">Marc. 6. v. 47. &amp; 48.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1205" type="textblock" ulx="410" uly="1084">
        <line lrx="1742" lry="1144" ulx="471" uly="1084">Es war ein Schiff mitten auf dem Meer, und der Wind</line>
        <line lrx="1744" lry="1205" ulx="410" uly="1143">war ihnen zuwider, und ſie hatten groſſe Muͤhe im ruderen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="2288" type="textblock" ulx="405" uly="1260">
        <line lrx="1053" lry="1309" ulx="640" uly="1260">Nter denen ſchwe⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1357" ulx="663" uly="1309">ren Dingen, welche</line>
        <line lrx="1052" lry="1405" ulx="582" uly="1359">— der Weiſe Salo-</line>
        <line lrx="1051" lry="1487" ulx="516" uly="1381">NS S mon zu End ſeiner</line>
        <line lrx="1051" lry="1517" ulx="583" uly="1432">Sprich ⸗ Woͤrter</line>
        <line lrx="1051" lry="1559" ulx="661" uly="1480">ſagt, daß er nicht</line>
        <line lrx="1050" lry="1603" ulx="408" uly="1551">begreiffen koͤnnte, und der Ge⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1651" ulx="408" uly="1602">heimnus⸗reichiſten eines, iſt der</line>
        <line lrx="1049" lry="1701" ulx="408" uly="1651">Weeg eines Schiffs, welches</line>
        <line lrx="1050" lry="1751" ulx="408" uly="1700">mitten auf dem Meer daher ſeg⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1795" ulx="409" uly="1749">let; Tria ſunt difficilia mihi:</line>
        <line lrx="1051" lry="1847" ulx="409" uly="1798">Viam aquilæ in cœlo, viam co-</line>
        <line lrx="1050" lry="1906" ulx="409" uly="1848">lIubri ſuper petram, viam navis</line>
        <line lrx="1049" lry="1941" ulx="408" uly="1896">in medio mari: Orey Ding</line>
        <line lrx="1046" lry="1996" ulx="408" uly="1939">ſeynd mir ſchwer: Der Weeg</line>
        <line lrx="1045" lry="2041" ulx="408" uly="1995">eines Adlers im Himmel,</line>
        <line lrx="1044" lry="2091" ulx="408" uly="2044">der Weeg einer Schlangen</line>
        <line lrx="1044" lry="2142" ulx="407" uly="2092">auf dem Felſen, der Weeg</line>
        <line lrx="1043" lry="2191" ulx="408" uly="2141">eines Schiffs mitten im</line>
        <line lrx="1043" lry="2239" ulx="405" uly="2190">Meer. Diſes Meer iſt kein an⸗</line>
        <line lrx="905" lry="2288" ulx="450" uly="2241">R. b. le june IX. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="2137" type="textblock" ulx="1092" uly="1257">
        <line lrx="1744" lry="1308" ulx="1101" uly="1257">ders, als die Welt: Das Meer</line>
        <line lrx="1743" lry="1357" ulx="1103" uly="1306">iſt ſehr unbeſtaͤndig; bald wird es</line>
        <line lrx="1743" lry="1406" ulx="1101" uly="1356">von denen ſauſend, und prauſen⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1455" ulx="1100" uly="1404">den Sturm⸗Winden hoch auf⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1505" ulx="1100" uly="1453">getriben, bald iſt es ruhig, und</line>
        <line lrx="1741" lry="1552" ulx="1100" uly="1503">ſtill, ein tauteres Spiegel⸗Glaß.</line>
        <line lrx="1742" lry="1600" ulx="1100" uly="1553">Die Welt iſt immerhin in der</line>
        <line lrx="1742" lry="1653" ulx="1100" uly="1600">Abwechslung: jetzt in Gluͤck, und</line>
        <line lrx="1741" lry="1730" ulx="1096" uly="1644">Wohlſtand, bald in Truͤbſaal ,</line>
        <line lrx="1741" lry="1748" ulx="1099" uly="1699">und Widerwaͤrtigkeit. Das</line>
        <line lrx="1742" lry="1793" ulx="1100" uly="1724">Meer kan die todte Leiber nicht</line>
        <line lrx="1741" lry="1847" ulx="1097" uly="1798">gedulten, ſondern wirfft ſie an</line>
        <line lrx="1740" lry="1894" ulx="1095" uly="1846">das Geſtad hinaus: Die Welt</line>
        <line lrx="1738" lry="1946" ulx="1097" uly="1872">leydet die morti ficirt, und abge⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1992" ulx="1094" uly="1944">toͤdte Seelen nicht, ſondern ver⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="2043" ulx="1092" uly="1993">wirfft, und verabſcheuhet ſie :</line>
        <line lrx="1735" lry="2090" ulx="1093" uly="2043">Tanqnam purgamenta hujus</line>
        <line lrx="1730" lry="2137" ulx="1093" uly="2091">mundi facti ſumus omnium pe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="2290" type="textblock" ulx="1092" uly="2138">
        <line lrx="1731" lry="2187" ulx="1093" uly="2138">ripſema: Wir ſeynd als ein</line>
        <line lrx="1731" lry="2238" ulx="1092" uly="2187">Behrſaal diſer Welt, und</line>
        <line lrx="1731" lry="2290" ulx="1141" uly="2234">H„ jeder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="2153" type="textblock" ulx="1747" uly="2069">
        <line lrx="1931" lry="2114" ulx="1747" uly="2069">I. Cor. 4. V.</line>
        <line lrx="1872" lry="2153" ulx="1825" uly="2126">13.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="263" lry="661" type="textblock" ulx="88" uly="580">
        <line lrx="263" lry="618" ulx="88" uly="580">Heb. 13. V.</line>
        <line lrx="227" lry="661" ulx="179" uly="634">14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="296" lry="1177" type="textblock" ulx="102" uly="1009">
        <line lrx="255" lry="1050" ulx="102" uly="1009">Beſihe in</line>
        <line lrx="296" lry="1088" ulx="103" uly="1047">dem V theil.</line>
        <line lrx="268" lry="1133" ulx="105" uly="1093">die 3. Pre⸗</line>
        <line lrx="164" lry="1177" ulx="107" uly="1140">dig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="283" type="textblock" ulx="306" uly="215">
        <line lrx="1152" lry="283" ulx="306" uly="215">58 Vierte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="1564" type="textblock" ulx="301" uly="323">
        <line lrx="950" lry="384" ulx="301" uly="323">jedermanns Abſchab. Auf</line>
        <line lrx="946" lry="429" ulx="301" uly="374">dem Meer hat man kein Woh⸗</line>
        <line lrx="947" lry="481" ulx="304" uly="426">nung, ſondern fahret nur durch:</line>
        <line lrx="952" lry="531" ulx="306" uly="473">Auf diſer Welt haben wir</line>
        <line lrx="962" lry="582" ulx="313" uly="525">kein ſicherbleibende Stadt,</line>
        <line lrx="965" lry="632" ulx="314" uly="580">Non habemus hic permanentem</line>
        <line lrx="956" lry="676" ulx="315" uly="627">civitatem. Nun aber, was zu⸗</line>
        <line lrx="958" lry="729" ulx="314" uly="670">bewunderen, iſt: daß die Calholi⸗</line>
        <line lrx="958" lry="779" ulx="314" uly="722">ſche Kirch, wie ein wohl⸗ ausge⸗</line>
        <line lrx="960" lry="826" ulx="313" uly="770">ruͤſtes Schiff, mitten in diſem</line>
        <line lrx="960" lry="871" ulx="316" uly="820">Meer von tauſend⸗ Sturm⸗</line>
        <line lrx="962" lry="923" ulx="315" uly="870">Winden, Ungewitteren hin, und</line>
        <line lrx="964" lry="973" ulx="319" uly="917">her getriben wird, und doch nicht</line>
        <line lrx="965" lry="1024" ulx="317" uly="969">verſincken, noch zugrund gehen</line>
        <line lrx="967" lry="1071" ulx="323" uly="1019">kan. Ich hab euch ein anders</line>
        <line lrx="968" lry="1120" ulx="327" uly="1067">mahl die Sturm⸗und wirbel⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1170" ulx="328" uly="1115">Wind, welche von Seithen des</line>
        <line lrx="967" lry="1222" ulx="328" uly="1163">Heydenthums wider die Kirch</line>
        <line lrx="969" lry="1270" ulx="325" uly="1214">loßgebrochen, vorſtellig gemacht,</line>
        <line lrx="969" lry="1317" ulx="324" uly="1259">heut will ich euch die beſtuͤrmende</line>
        <line lrx="970" lry="1368" ulx="324" uly="1313">Waſſer⸗Wogen, welche von</line>
        <line lrx="974" lry="1419" ulx="325" uly="1360">Seithen der Ketzereyen an ſie ge⸗</line>
        <line lrx="740" lry="1468" ulx="310" uly="1415">ſchlagen, beſchreiben.</line>
        <line lrx="977" lry="1516" ulx="378" uly="1459">Ich bin beglaubt, daß der vor⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1564" ulx="330" uly="1507">nehmſten Urſachen diſer Stand⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="1695" type="textblock" ulx="288" uly="1555">
        <line lrx="1376" lry="1617" ulx="288" uly="1555">hafftig⸗ und Unverrucklichkeit der D</line>
        <line lrx="1412" lry="1695" ulx="607" uly="1635">JI D E A SERMONIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="2243" type="textblock" ulx="341" uly="1757">
        <line lrx="986" lry="1806" ulx="341" uly="1757">I. PNCTUM. Hæretici com-</line>
        <line lrx="985" lry="1861" ulx="372" uly="1803">parantur ventis 1. in ſua ori-</line>
        <line lrx="987" lry="1913" ulx="389" uly="1852">gene A. 2. In eſſentia, &amp; ge-</line>
        <line lrx="967" lry="1956" ulx="392" uly="1900">nio B. 3. In effectis C.</line>
        <line lrx="977" lry="2001" ulx="344" uly="1947">II. PUNCTUM. Mirà DEI Pro</line>
        <line lrx="995" lry="2048" ulx="396" uly="1995">videntià oppoſiti hæreſibus</line>
        <line lrx="996" lry="2095" ulx="404" uly="2042">1. Doctores D. 2. Concilia</line>
        <line lrx="995" lry="2150" ulx="405" uly="2090">Oecumenica E 3. Summi Pon-</line>
        <line lrx="580" lry="2189" ulx="411" uly="2153">tifices F.</line>
        <line lrx="1002" lry="2243" ulx="360" uly="2187">III. PUNCTUM. Adoranda Ve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="667" type="textblock" ulx="992" uly="612">
        <line lrx="1658" lry="667" ulx="992" uly="612">uns alſo anheut, der Lehr des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="620" type="textblock" ulx="995" uly="319">
        <line lrx="1642" lry="371" ulx="995" uly="319">Kirch mitten unter ſo vilen Unge⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="418" ulx="997" uly="369">witteren eine ſeye, daß ſie zum</line>
        <line lrx="1654" lry="465" ulx="1000" uly="418">Meerſtern MARIAM, die Aller⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="520" ulx="1013" uly="468">heiligſte Mutter GOttes hat, und</line>
        <line lrx="1657" lry="569" ulx="1013" uly="514">ſolche in allen ihren Noͤthen jeder⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="620" ulx="1016" uly="564">zeit anſihet. Zu ihr muͤſſen wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="719" type="textblock" ulx="1007" uly="661">
        <line lrx="1655" lry="719" ulx="1007" uly="661">H. Bernardi gemaͤß, wenden: Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="1540" type="textblock" ulx="1008" uly="811">
        <line lrx="1656" lry="859" ulx="1008" uly="811">num, reſpice ſtellam, voca</line>
        <line lrx="1658" lry="905" ulx="1010" uly="854">MARIAM. Si jactaris ſuperbiæ</line>
        <line lrx="1668" lry="954" ulx="1012" uly="902">undis, ſi ambitionis, ſi detra-</line>
        <line lrx="1664" lry="1004" ulx="1014" uly="955">Gtionis, reſpice ſtellam, voca</line>
        <line lrx="1664" lry="1046" ulx="1017" uly="1001">MARIAM. Si iracundia, aut</line>
        <line lrx="1667" lry="1098" ulx="1018" uly="1050">avaritia, aut carnis illecebra</line>
        <line lrx="1666" lry="1141" ulx="1019" uly="1098">naviculam concuſſerit mentis,</line>
        <line lrx="1667" lry="1196" ulx="1018" uly="1143">reſpice ſtellam, voca MARIAM,</line>
        <line lrx="1668" lry="1247" ulx="1018" uly="1191">Laſſet uns diſem weiſen Rath</line>
        <line lrx="1669" lry="1301" ulx="1017" uly="1239">nachfolgen, meine Herren: Und</line>
        <line lrx="1669" lry="1347" ulx="1020" uly="1288">damit wir in denen ungeſtimmen</line>
        <line lrx="1670" lry="1388" ulx="1023" uly="1338">Wellen, welche in unſerm Evan-</line>
        <line lrx="1672" lry="1443" ulx="1025" uly="1386">gelio beſchriben werden, nicht zu⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1491" ulx="1026" uly="1436">grund gehen, den Meerſtern an⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1540" ulx="1028" uly="1485">ſehen, MARIAManruffen: Ave</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1592" type="textblock" ulx="1030" uly="1549">
        <line lrx="1210" lry="1592" ulx="1030" uly="1549">MARIA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2176" type="textblock" ulx="1047" uly="1738">
        <line lrx="1677" lry="1789" ulx="1079" uly="1738">ritas DEI, dicentis: Portæ in-</line>
        <line lrx="1678" lry="1839" ulx="1082" uly="1788">feri non prævalebunt. Matth.</line>
        <line lrx="1680" lry="1885" ulx="1082" uly="1836">16. V. 18. G. 2. DEl Sapien-</line>
        <line lrx="1679" lry="1938" ulx="1087" uly="1884">tia H. 3. DEl Bonitas, elicien-</line>
        <line lrx="1686" lry="1977" ulx="1089" uly="1931">tis multa bona ex malis hære-</line>
        <line lrx="1224" lry="2026" ulx="1092" uly="1989">ſibus I.</line>
        <line lrx="1684" lry="2077" ulx="1047" uly="2029">CONCLUSIO moralis, docens,</line>
        <line lrx="1689" lry="2129" ulx="1093" uly="2076">non ſolum deelinandum eſſe</line>
        <line lrx="1690" lry="2176" ulx="1096" uly="2126">à malo, ſed faciendum bo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="2260" type="textblock" ulx="1095" uly="2181">
        <line lrx="1239" lry="2220" ulx="1095" uly="2181">num L.</line>
        <line lrx="1695" lry="2260" ulx="1558" uly="2221">PUN-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="811" type="textblock" ulx="991" uly="645">
        <line lrx="1853" lry="677" ulx="1674" uly="645">Bern- hom,</line>
        <line lrx="1844" lry="766" ulx="1007" uly="693">injurgant venti tentationum., ſi MMiſſis cir-</line>
        <line lrx="1768" lry="811" ulx="991" uly="762">incurrant ſcopulos tribulario ca fin.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1550" lry="321" type="textblock" ulx="671" uly="224">
        <line lrx="1550" lry="321" ulx="671" uly="224">Auf den erſten Sambſtag in der Faſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="302" type="textblock" ulx="1699" uly="259">
        <line lrx="1753" lry="302" ulx="1699" uly="259">59</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="425" type="textblock" ulx="787" uly="346">
        <line lrx="1434" lry="425" ulx="787" uly="346">PUNCTUM I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="745" type="textblock" ulx="181" uly="445">
        <line lrx="1752" lry="501" ulx="395" uly="445">LRat ventus contrarius eis. welche, da ſie ſich hochmuͤthig zu</line>
        <line lrx="1751" lry="556" ulx="185" uly="476">HrAe Der Wind war ihnen etwelch einer Ehr, und Wuͤrde,</line>
        <line lrx="1750" lry="604" ulx="183" uly="542">commparan- zuwider. Ich weiß nicht, deren ſie unwuͤrdig waren, erhe⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="644" ulx="183" uly="590">tur ventis. ob man eine natuͤrliche Gleich⸗ ben wollten, zu ſolcher aber nicht</line>
        <line lrx="1748" lry="693" ulx="263" uly="639">1. mnus wurde finden koͤnnen, als die gelangen koͤnnten, aus Verdruß</line>
        <line lrx="1749" lry="745" ulx="181" uly="689">In ſua or?. Vergleichung der Ketzereyen mit ſich verliehrten, abfalleten, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="767" type="textblock" ulx="180" uly="731">
        <line lrx="261" lry="767" ulx="180" uly="731">gine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1275" type="textblock" ulx="406" uly="738">
        <line lrx="1052" lry="786" ulx="406" uly="738">denen ungeſtimmen Winden?</line>
        <line lrx="1052" lry="837" ulx="407" uly="787">Wir betrachten gleich ihren Ue⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="893" ulx="407" uly="836">ſprung, oder ihr Natur, und</line>
        <line lrx="1052" lry="943" ulx="406" uly="884">Weiß zuverfahren, oder die</line>
        <line lrx="1052" lry="983" ulx="407" uly="931">ſchaͤdliche Wuͤrckungen, ſo ſie</line>
        <line lrx="703" lry="1030" ulx="408" uly="979">herfuͤr bringen.</line>
        <line lrx="1052" lry="1083" ulx="456" uly="1029">Die Schuhl der Welt⸗Weiſen</line>
        <line lrx="1052" lry="1128" ulx="407" uly="1078">gibt vor, daß die Wind nichts an⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1175" ulx="406" uly="1128">ders ſeyen, als ſichere kleine</line>
        <line lrx="1052" lry="1235" ulx="407" uly="1173">Daͤmpff, welche aus der Erden</line>
        <line lrx="1051" lry="1275" ulx="406" uly="1222">herfuͤr kommen, nicht ſchlecht hin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1323" type="textblock" ulx="406" uly="1274">
        <line lrx="1071" lry="1323" ulx="406" uly="1274">und ſo, wie ſie iſt; ſondern aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1765" type="textblock" ulx="404" uly="1323">
        <line lrx="1050" lry="1373" ulx="408" uly="1323">einer befeuchten, von Waſſer</line>
        <line lrx="1048" lry="1423" ulx="404" uly="1369">getraͤnckten Erden, will ſagen,</line>
        <line lrx="1048" lry="1478" ulx="407" uly="1422">aus dem Koth. Diſe Erd⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1528" ulx="407" uly="1466">Daͤmpff, dieweil ſie gar ring,</line>
        <line lrx="1048" lry="1578" ulx="406" uly="1518">und leicht ſeynd, ſchwingen ſich in</line>
        <line lrx="1048" lry="1617" ulx="408" uly="1567">die hoͤch, ſieigen uͤber ſich, und er⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1664" ulx="406" uly="1617">heben ſich biß ſie die mittlere Land⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1716" ulx="407" uly="1666">ſchafft des Luffts, welche kalt iſt,</line>
        <line lrx="1049" lry="1765" ulx="407" uly="1716">erreichen: Und dieweil ſie nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="1723" type="textblock" ulx="1097" uly="739">
        <line lrx="1749" lry="790" ulx="1103" uly="739">groſſe Sturm, und Ungewitter</line>
        <line lrx="1749" lry="841" ulx="1105" uly="790">in der Kirch erregeten. Ich will</line>
        <line lrx="1749" lry="898" ulx="1103" uly="838">ſagen, umb deutlich, und ſondern</line>
        <line lrx="1747" lry="939" ulx="1103" uly="887">Verbluͤhmung zu reden, daß alle</line>
        <line lrx="1748" lry="989" ulx="1101" uly="936">Ketzereyen eine aus diſen zwey</line>
        <line lrx="1746" lry="1037" ulx="1101" uly="985">Muͤtteren haben, aut luxuriam</line>
        <line lrx="1747" lry="1082" ulx="1102" uly="1036">carnis, aut ſuberbiam mentis,</line>
        <line lrx="1747" lry="1134" ulx="1101" uly="1085">oder die Wolluſt des Flei⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1184" ulx="1102" uly="1132">ſches, oder den Hochmuth,</line>
        <line lrx="1747" lry="1232" ulx="1101" uly="1182">und Stoltz des Geiſtes; oder</line>
        <line lrx="1608" lry="1282" ulx="1100" uly="1231">wohl alle beyde ins geſambt.</line>
        <line lrx="1743" lry="1329" ulx="1149" uly="1280">Der H. Hieronymus in dem</line>
        <line lrx="1742" lry="1377" ulx="1097" uly="1328">Send⸗Schreiben an Ceſiphon</line>
        <line lrx="1744" lry="1428" ulx="1099" uly="1377">hat ſehr wohl angemerckt, daß</line>
        <line lrx="1744" lry="1477" ulx="1098" uly="1427">Chriſtus kein eintziges Weib</line>
        <line lrx="1742" lry="1525" ulx="1100" uly="1475">(ſelbſt ſein Allerwuͤrdigſte Mut⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1577" ulx="1099" uly="1524">ter nicht) zur Verkuͤndigung des</line>
        <line lrx="1742" lry="1626" ulx="1100" uly="1573">Evangelii habe gebrauchen wol⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1676" ulx="1099" uly="1622">len: An ſtatt alle Ketzer yen j der⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1723" ulx="1097" uly="1673">zeit etwelch ein Weib oder zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1773" type="textblock" ulx="1086" uly="1721">
        <line lrx="1739" lry="1773" ulx="1086" uly="1721">Anfang, und Gelegenheit, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="2257" type="textblock" ulx="396" uly="1763">
        <line lrx="1045" lry="1815" ulx="407" uly="1763">weiter fortkommen moͤgen, wer⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1865" ulx="405" uly="1813">den ſie wider daherunter getriben,</line>
        <line lrx="1046" lry="1914" ulx="408" uly="1863">und betauben uns mit ihrem</line>
        <line lrx="975" lry="1959" ulx="410" uly="1909">Sauſen, und Prauſen.</line>
        <line lrx="1048" lry="2012" ulx="458" uly="1959">Die Urheber, und Stuͤffter der</line>
        <line lrx="1046" lry="2058" ulx="409" uly="2008">Ketzereyen ſeynd Erd⸗Kinder;</line>
        <line lrx="1046" lry="2113" ulx="409" uly="2058">wie man von denen Riſen, und</line>
        <line lrx="1045" lry="2156" ulx="396" uly="2106">denen jenigen ſagte, deren Ur⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="2208" ulx="405" uly="2152">ſprung unbewußt war : Oder,</line>
        <line lrx="1039" lry="2257" ulx="404" uly="2202">beſſer zu reden, Koth⸗Kinder,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="2306" type="textblock" ulx="1089" uly="1770">
        <line lrx="1942" lry="1823" ulx="1097" uly="1770">zur Mitgehuͤlff n, und Stuͤtze ge⸗ Ephphan.</line>
        <line lrx="1914" lry="1869" ulx="1097" uly="1820">habt haben. Apelles hatte die hæreſ 44.</line>
        <line lrx="1919" lry="1918" ulx="1096" uly="1869">Philumena, welche ein beruffene Aus. c. 23.</line>
        <line lrx="1896" lry="1981" ulx="1097" uly="1911">Ertz⸗Hur war: Montanus Bcede re.</line>
        <line lrx="1917" lry="2032" ulx="1097" uly="1962">diente ſich der Priſeilla, und Ma ater p. c</line>
        <line lrx="1925" lry="2073" ulx="1096" uly="2015">ximilla: Die bPelagianer hatten 30. 31. Be-</line>
        <line lrx="1906" lry="2111" ulx="1096" uly="2063">die Agape, und Galla: Servus raon. an 0</line>
        <line lrx="1934" lry="2158" ulx="1095" uly="2112">eine andere Philumena : Simon Chrif. 146.</line>
        <line lrx="1911" lry="2210" ulx="1094" uly="2161">der Zauberer die Helena : Die Eoſe ... 5.</line>
        <line lrx="1601" lry="2262" ulx="1089" uly="2209">Arianer bedienten ſich zu</line>
        <line lrx="1229" lry="2306" ulx="1140" uly="2258">H 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="2252" type="textblock" ulx="1672" uly="2203">
        <line lrx="1917" lry="2239" ulx="1672" uly="2203">e ſt Eccleſ.</line>
        <line lrx="1731" lry="2252" ulx="1687" uly="2238">* 214</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2304" type="textblock" ulx="1628" uly="2213">
        <line lrx="1821" lry="2274" ulx="1629" uly="2213">ihr c. 15</line>
        <line lrx="1832" lry="2304" ulx="1628" uly="2261">Vor⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="169" lry="600" type="textblock" ulx="92" uly="528">
        <line lrx="162" lry="557" ulx="96" uly="528">ſtin.</line>
        <line lrx="169" lry="600" ulx="92" uly="570">bius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="517" type="textblock" ulx="88" uly="352">
        <line lrx="275" lry="396" ulx="88" uly="352">Epiph. hær.</line>
        <line lrx="263" lry="447" ulx="89" uly="397">48⁸. Irenæ-</line>
        <line lrx="277" lry="482" ulx="91" uly="431">us, Epipha-</line>
        <line lrx="287" lry="517" ulx="93" uly="483">nius, Augu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="551" type="textblock" ulx="204" uly="522">
        <line lrx="277" lry="551" ulx="204" uly="522">Eufſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="297" type="textblock" ulx="317" uly="192">
        <line lrx="1186" lry="297" ulx="317" uly="192">60 Vierte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="987" type="textblock" ulx="318" uly="335">
        <line lrx="959" lry="398" ulx="318" uly="335">Vortheil der Authoritaͤt, und</line>
        <line lrx="960" lry="448" ulx="321" uly="388">Macht der Kayſerin Conſtantia;</line>
        <line lrx="960" lry="494" ulx="320" uly="435">Mahomet hatte eine gantze Stu⸗</line>
        <line lrx="961" lry="550" ulx="318" uly="488">terey von Weiberen. Joannes</line>
        <line lrx="960" lry="590" ulx="320" uly="532">Sleidanus, das Haupt der Ketze⸗</line>
        <line lrx="961" lry="643" ulx="320" uly="584">ren in Teuſchland verehelichte</line>
        <line lrx="961" lry="700" ulx="319" uly="633">ſich mit vieren: Luther gebrauchte</line>
        <line lrx="962" lry="748" ulx="318" uly="685">ſich einer Nonne, welche er ver⸗</line>
        <line lrx="961" lry="798" ulx="318" uly="729">fuͤhrt, und geſchaͤndet hatte, Ca-</line>
        <line lrx="961" lry="836" ulx="319" uly="779">tharina Borre genannt: Calvinus</line>
        <line lrx="963" lry="893" ulx="319" uly="827">hatte Idelettam Burre : Beza</line>
        <line lrx="977" lry="943" ulx="320" uly="874">hinterlieſſe in ſeinen Gedichten ein</line>
        <line lrx="964" lry="987" ulx="321" uly="925">Gedenckmahl ſeiner Geilheit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="1036" type="textblock" ulx="292" uly="971">
        <line lrx="965" lry="1036" ulx="292" uly="971">dann er ſo unverſchambt war, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="2264" type="textblock" ulx="323" uly="1022">
        <line lrx="967" lry="1090" ulx="323" uly="1022">er ſeinem Schleppſack, Candida</line>
        <line lrx="968" lry="1133" ulx="323" uly="1078">mit Namen, und einem jungen</line>
        <line lrx="968" lry="1184" ulx="324" uly="1120">Knaben zu Lieb, den er durch die</line>
        <line lrx="967" lry="1234" ulx="324" uly="1162">allerabſcheulichiſte Suͤnd miß⸗</line>
        <line lrx="966" lry="1291" ulx="323" uly="1213">brauchete, Reimen, und Vers</line>
        <line lrx="972" lry="1334" ulx="323" uly="1263">machete. Die eintzige Gelegen⸗</line>
        <line lrx="967" lry="1387" ulx="325" uly="1314">heit der in Engelland entſtandenen</line>
        <line lrx="968" lry="1435" ulx="326" uly="1367">Ketzerey iſt die Unlauterkeit Hen-</line>
        <line lrx="969" lry="1475" ulx="327" uly="1409">rici VIII. er war der beſte Catho⸗</line>
        <line lrx="970" lry="1531" ulx="329" uly="1459">liſche Chriſt von der Welt, hatte</line>
        <line lrx="973" lry="1582" ulx="332" uly="1521">ſelbſt wider die Lutheraner ge⸗</line>
        <line lrx="974" lry="1629" ulx="331" uly="1557">ſchribẽ, und den Glorreichen Bey⸗</line>
        <line lrx="974" lry="1682" ulx="331" uly="1610">Namen eines Beſchuͤtzers des</line>
        <line lrx="975" lry="1723" ulx="333" uly="1661">Glaubens verdient. Aber nach⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1775" ulx="333" uly="1708">dem er ſich in den Koth herumb</line>
        <line lrx="977" lry="1830" ulx="335" uly="1755">geweltzt, iſt er ein⸗ ungeſtimm wuͤ⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1872" ulx="338" uly="1813">tender Sturm⸗Wind worden.</line>
        <line lrx="983" lry="1924" ulx="339" uly="1856">Nachdem er ſein rechtmaͤßige Ehe⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1972" ulx="341" uly="1909">Gemahl, umb ſich mit einer un⸗</line>
        <line lrx="981" lry="2024" ulx="340" uly="1956">verſchamten Metze, Anna Bolena</line>
        <line lrx="980" lry="2077" ulx="344" uly="1999">genarnt, zuvermaͤhlen, verſtoſſen,</line>
        <line lrx="981" lry="2123" ulx="345" uly="2057">hat er die Kirch auf das greu⸗</line>
        <line lrx="982" lry="2172" ulx="347" uly="2103">lichiſte verfolgt, und iſt Urſach ge⸗</line>
        <line lrx="982" lry="2223" ulx="347" uly="2151">weſen des Abfalls ſeines Reichs:</line>
        <line lrx="987" lry="2264" ulx="347" uly="2200">Luxuria carnis, aut berbia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="672" type="textblock" ulx="997" uly="619">
        <line lrx="1155" lry="672" ulx="997" uly="619">hinauf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="913" type="textblock" ulx="1009" uly="322">
        <line lrx="1651" lry="389" ulx="1009" uly="322">mentis. Diſe kothig, und ſchmu⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="429" ulx="1011" uly="372">tzige Seelen, diſe Erd⸗Kinder</line>
        <line lrx="1654" lry="484" ulx="1013" uly="419">wollen den Himmel beſteigen; ſie</line>
        <line lrx="1653" lry="527" ulx="1012" uly="472">ſagen, wie Lucifer: Aſcendam,</line>
        <line lrx="1657" lry="573" ulx="1012" uly="520">ſuper aſtra cæli exaltabo ſolium</line>
        <line lrx="1656" lry="618" ulx="1013" uly="565">meum, ſedebo &amp;c. Ich will</line>
        <line lrx="1658" lry="680" ulx="1180" uly="622">. ſteigen, meinen</line>
        <line lrx="1659" lry="731" ulx="1014" uly="669">Stuhl über die Sternen des</line>
        <line lrx="1659" lry="783" ulx="1016" uly="713">Himmels erhoͤhen, ich will</line>
        <line lrx="1659" lry="830" ulx="1014" uly="765">mich ſetzen. Sie trachten nach</line>
        <line lrx="1662" lry="879" ulx="1012" uly="815">geiſtlichen Ehren⸗Stellen, wollen</line>
        <line lrx="1660" lry="913" ulx="1013" uly="863">die Kirchen⸗ Wuͤrden haben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="1020" type="textblock" ulx="1015" uly="909">
        <line lrx="1695" lry="965" ulx="1015" uly="909">obenan ſeyn, die erſte Orth beſi⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1020" ulx="1018" uly="961">tzen, durch Vorrecht, und Privile-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="1748" type="textblock" ulx="1016" uly="1007">
        <line lrx="1666" lry="1078" ulx="1016" uly="1007">gien Aembter erlangen, deren ſie</line>
        <line lrx="1665" lry="1123" ulx="1018" uly="1059">unfaͤhig ſeynd: Und wann ihnen</line>
        <line lrx="1666" lry="1175" ulx="1019" uly="1105">ſolche verſaget, zoͤrnen, und griß⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1224" ulx="1017" uly="1152">gramen ſie, machen einen Aufſtand</line>
        <line lrx="1668" lry="1272" ulx="1017" uly="1204">in der Kirch, wuͤten, und raaſen,</line>
        <line lrx="1666" lry="1315" ulx="1017" uly="1251">und fuͤllen die Welt mit Sturm,</line>
        <line lrx="1393" lry="1359" ulx="1017" uly="1312">und Ungewitter an.</line>
        <line lrx="1669" lry="1407" ulx="1036" uly="1351">Der H. Athanaſius berichtet,</line>
        <line lrx="1670" lry="1463" ulx="1018" uly="1399">daß Arius ein Ketzer⸗Meiſter</line>
        <line lrx="1673" lry="1519" ulx="1019" uly="1449">worden, dieweil er das Alexandri-</line>
        <line lrx="1674" lry="1556" ulx="1023" uly="1499">niſche Biſtumb, nach welchem er</line>
        <line lrx="1672" lry="1608" ulx="1026" uly="1540">ſehnete, nicht erlangte; Tertullia-</line>
        <line lrx="1674" lry="1653" ulx="1024" uly="1594">nus, weil ihm das Carthaginen-</line>
        <line lrx="1672" lry="1705" ulx="1025" uly="1641">ſiſche; Valentinus, weil ihm das</line>
        <line lrx="1674" lry="1748" ulx="1026" uly="1688">von Eypren; Novatianus, weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1802" type="textblock" ulx="1028" uly="1738">
        <line lrx="1693" lry="1802" ulx="1028" uly="1738">ihm das Roͤmiſche ; Aérius, weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="1989" type="textblock" ulx="1029" uly="1789">
        <line lrx="1674" lry="1849" ulx="1029" uly="1789">ihm das Sebaſteniſche, und Theo-</line>
        <line lrx="1673" lry="1893" ulx="1030" uly="1836">bulus, weil ihm das Jeroſolymi-</line>
        <line lrx="1608" lry="1944" ulx="1032" uly="1888">taniſche nicht zu Theil wurde.</line>
        <line lrx="1672" lry="1989" ulx="1065" uly="1932">Die Poëten, dichten, daß die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2087" type="textblock" ulx="1031" uly="1969">
        <line lrx="1843" lry="2043" ulx="1031" uly="1969">Wind ein lauteres Maul ſeyen, in effentia</line>
        <line lrx="1820" lry="2087" ulx="1543" uly="2027">Wann &amp; genio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="2278" type="textblock" ulx="1031" uly="2035">
        <line lrx="1514" lry="2086" ulx="1031" uly="2035">und keine Ohren haben:</line>
        <line lrx="1674" lry="2147" ulx="1033" uly="2081">man ſie abſchilderen will, mahlet</line>
        <line lrx="1678" lry="2202" ulx="1032" uly="2133">man allein dick aufgeſchwollene</line>
        <line lrx="1679" lry="2240" ulx="1036" uly="2182">Maͤuler, welche blaſen, und</line>
        <line lrx="1676" lry="2278" ulx="1575" uly="2228">ſonſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1948" type="textblock" ulx="1766" uly="1913">
        <line lrx="1808" lry="1948" ulx="1766" uly="1913">B.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="440" type="textblock" ulx="2025" uly="412">
        <line lrx="2069" lry="440" ulx="2025" uly="412">Ror.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1426" type="textblock" ulx="2011" uly="1348">
        <line lrx="2069" lry="1386" ulx="2014" uly="1348">Arior</line>
        <line lrx="2069" lry="1426" ulx="2011" uly="1389">Mleteor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1475" type="textblock" ulx="2050" uly="1448">
        <line lrx="2064" lry="1475" ulx="2050" uly="1448">3.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="27" lry="2068" type="textblock" ulx="0" uly="2038">
        <line lrx="27" lry="2068" ulx="0" uly="2038">i,</line>
      </zone>
      <zone lrx="349" lry="505" type="textblock" ulx="159" uly="429">
        <line lrx="349" lry="459" ulx="159" uly="429">Rom. 10. V.</line>
        <line lrx="291" lry="505" ulx="243" uly="477">17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="317" lry="1426" type="textblock" ulx="146" uly="1353">
        <line lrx="314" lry="1385" ulx="151" uly="1353">Ariſlot. 2.</line>
        <line lrx="317" lry="1426" ulx="146" uly="1395">Meteor. c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="1474" type="textblock" ulx="230" uly="1446">
        <line lrx="257" lry="1474" ulx="230" uly="1446">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="278" type="textblock" ulx="579" uly="210">
        <line lrx="1718" lry="278" ulx="579" uly="210">Auf den erſten Sambſtag in der Faſten. 61</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="2234" type="textblock" ulx="359" uly="321">
        <line lrx="1024" lry="379" ulx="380" uly="321">ſonſt nichts dartu. Wann ihr</line>
        <line lrx="1025" lry="428" ulx="381" uly="372">zwey Tog mit einem Ketzer umb⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="478" ulx="380" uly="422">gehet, und Sprach haltet, werdet</line>
        <line lrx="1022" lry="526" ulx="383" uly="471">ihr ſehen, daß er, weil er von dem</line>
        <line lrx="1020" lry="576" ulx="379" uly="519">Eigenduͤnckel, und Hochachtung</line>
        <line lrx="1019" lry="626" ulx="378" uly="568">ſeiner ſelbſt gantz aufgeblaſen iſt,</line>
        <line lrx="1019" lry="674" ulx="375" uly="617">immerhin ſchwaͤtze, und euch nicht</line>
        <line lrx="1017" lry="724" ulx="372" uly="667">anhoͤre: Und nichts deſtoweniger</line>
        <line lrx="1016" lry="771" ulx="368" uly="714">gehet der Glaub durch die Ohren</line>
        <line lrx="937" lry="820" ulx="365" uly="767">ein: Fides ex auditu. .B</line>
        <line lrx="1015" lry="867" ulx="415" uly="814">Obſchon die Wind aus einem</line>
        <line lrx="1017" lry="919" ulx="369" uly="860">Urſprung entſtehen, ſeynd ſie doch</line>
        <line lrx="1014" lry="964" ulx="375" uly="910">einar der gantz widrig: Der einte</line>
        <line lrx="1014" lry="1011" ulx="367" uly="960">iſt kalt, der andere warm; der</line>
        <line lrx="1012" lry="1064" ulx="370" uly="1008">einte gehet gen Orient, der andere</line>
        <line lrx="1011" lry="1113" ulx="367" uly="1056">gen Occident; der einte jagt die</line>
        <line lrx="1012" lry="1157" ulx="368" uly="1106">Wolcken gegen Mittag, der an⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1207" ulx="369" uly="1153">dere gegen Mitternacht. Aber</line>
        <line lrx="1011" lry="1261" ulx="364" uly="1204">der allerſchlimmiſte aus allen, der</line>
        <line lrx="1010" lry="1306" ulx="366" uly="1252">ungeſundiſte, und beſchwerlichiſte</line>
        <line lrx="1013" lry="1355" ulx="368" uly="1300">iſt der jenige, welchen man Cæcias</line>
        <line lrx="1013" lry="1403" ulx="363" uly="1349">nennet, bezeugt Ariſtoteles. Cæ-</line>
        <line lrx="1008" lry="1451" ulx="367" uly="1399">cias non eſt ſerenus, quia re-</line>
        <line lrx="1008" lry="1495" ulx="366" uly="1446">flectitur in ſe ipſum : Unde dici-</line>
        <line lrx="1009" lry="1547" ulx="367" uly="1492">tur proverbium: Trahens ad ſe</line>
        <line lrx="1008" lry="1595" ulx="364" uly="1542">ipſum, ut Cæœcias nubem, dieweil</line>
        <line lrx="1005" lry="1644" ulx="365" uly="1592">diſer Nord⸗Oſt⸗Wind alle Ne⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1698" ulx="366" uly="1638">bel an ſich ziehet, alles Gewoͤlck</line>
        <line lrx="1004" lry="1744" ulx="365" uly="1689">zuſamen treibt. Die Ketzereyen</line>
        <line lrx="1003" lry="1793" ulx="364" uly="1739">ſeynd nicht allein der Kirch, ſon⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1838" ulx="362" uly="1789">dern auch ſie ſelbſt einander zu</line>
        <line lrx="999" lry="1884" ulx="359" uly="1839">wider : Erat ventus contrarius.</line>
        <line lrx="1001" lry="1943" ulx="362" uly="1886">Gleichwie die Laſter nicht allein der</line>
        <line lrx="1001" lry="1990" ulx="361" uly="1934">Tugend, ſondern auch ihnen ſelbſt</line>
        <line lrx="1002" lry="2042" ulx="361" uly="1986">widrig, u d eines dem anderen</line>
        <line lrx="1002" lry="2095" ulx="364" uly="2033">entgegen geſetzt ſeynd, dieweil ſie</line>
        <line lrx="1002" lry="2135" ulx="362" uly="2084">ſich auf das aͤuſſer iſte begeben.</line>
        <line lrx="1000" lry="2192" ulx="359" uly="2130">Die Kirch, wie die Tugend, hal⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="2234" ulx="361" uly="2184">tet ſich in der Mitte, und in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="2277" type="textblock" ulx="1047" uly="314">
        <line lrx="1717" lry="363" ulx="1075" uly="314">Miltel⸗Punck: Erat navis in me=</line>
        <line lrx="1717" lry="411" ulx="1074" uly="364">dio. Die Pelagianer legten allen</line>
        <line lrx="1716" lry="468" ulx="1074" uly="413">Verdienſt der guten Wercken</line>
        <line lrx="1715" lry="512" ulx="1073" uly="461">unſerem freyem Willen zu, und</line>
        <line lrx="1715" lry="561" ulx="1073" uly="509">laugneten die Nothwendigkeit</line>
        <line lrx="1715" lry="609" ulx="1071" uly="559">der Gnad Gottes; Die Calvini-</line>
        <line lrx="1712" lry="658" ulx="1070" uly="608">ſten entgegen laugnen unſeren</line>
        <line lrx="1714" lry="708" ulx="1067" uly="657">freyen Willen, und meſſen alles</line>
        <line lrx="1712" lry="760" ulx="1068" uly="705">der Gnad GOttes bey: Die</line>
        <line lrx="1713" lry="814" ulx="1066" uly="754">Kirch gehet den Mittel⸗Weeg,</line>
        <line lrx="1713" lry="857" ulx="1066" uly="803">und ſagt, die Mitwuͤrckung der</line>
        <line lrx="1712" lry="903" ulx="1064" uly="852">Gnad, und des freyen Willens</line>
        <line lrx="1710" lry="952" ulx="1064" uly="900">ſeye beydes vonnoͤthen, Die</line>
        <line lrx="1711" lry="1001" ulx="1064" uly="948">Manichæer ſagten, es waͤre nie⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1050" ulx="1062" uly="999">mahls erlaubt, Fleiſch zu eſſen; die</line>
        <line lrx="1710" lry="1098" ulx="1063" uly="1049">Calviniſten, es ſeye zu allen Zeiten</line>
        <line lrx="1707" lry="1156" ulx="1060" uly="1098">erlaubt: Die Kirch aber, es ſeye</line>
        <line lrx="1706" lry="1195" ulx="1059" uly="1146">bißweilen erlaubt, und bißweilen</line>
        <line lrx="1709" lry="1243" ulx="1059" uly="1196">verbotten, damit man dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1300" ulx="1060" uly="1245">bott, welches die Apoſtel hievon</line>
        <line lrx="1707" lry="1342" ulx="1061" uly="1294">gemacht, Gehorſamb leiſte. Die</line>
        <line lrx="1706" lry="1391" ulx="1059" uly="1343">Marcioniſten lehreten, es ſeye nie⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1441" ulx="1061" uly="1392">mand zugelaſſen, ſich zuverehe⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1489" ulx="1055" uly="1441">lichen; und die Calviniſten, es</line>
        <line lrx="1704" lry="1544" ulx="1057" uly="1489">ſeye allen erlaubt: Die Kirch aber,</line>
        <line lrx="1701" lry="1589" ulx="1057" uly="1540">es ſeye einigen erlaubt, und denen,</line>
        <line lrx="1702" lry="1636" ulx="1056" uly="1586">welche das Geluͤbd der Keuſchheit</line>
        <line lrx="1701" lry="1686" ulx="1055" uly="1638">abgelegt, verbotten. Erat ven-</line>
        <line lrx="1701" lry="1733" ulx="1055" uly="1685">tus contrarius, die Ketzer ſeynd</line>
        <line lrx="1697" lry="1783" ulx="1055" uly="1734">einander zu wider, wie die Wind.</line>
        <line lrx="1698" lry="1833" ulx="1053" uly="1784">Nicht allein ſeynd die Ketzer in</line>
        <line lrx="1696" lry="1881" ulx="1051" uly="1830">Franckreich denen in Teuſchland;</line>
        <line lrx="1697" lry="1932" ulx="1051" uly="1881">die Genffer denen von Ambſter⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1978" ulx="1052" uly="1929">dam ; die aus einer Stadt, ſon⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="2037" ulx="1051" uly="1976">dern ſo gar die aus einem Hauß</line>
        <line lrx="1695" lry="2075" ulx="1051" uly="2028">einander in dem Glauben zu wi⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="2128" ulx="1052" uly="2076">der: Ihr werdet nicht wohl zwey</line>
        <line lrx="1694" lry="2184" ulx="1050" uly="2125">antreffen, die in dem Glauben</line>
        <line lrx="1692" lry="2233" ulx="1047" uly="2174">miteinander uͤbereinſtimmen, und</line>
        <line lrx="1695" lry="2277" ulx="1099" uly="2228">H 3 eins</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1176" lry="279" type="textblock" ulx="338" uly="220">
        <line lrx="1176" lry="279" ulx="338" uly="220">62 Vierte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="1748" type="textblock" ulx="66" uly="325">
        <line lrx="986" lry="375" ulx="341" uly="325">eins ſeynd. Aber der ſchlimmiſte</line>
        <line lrx="986" lry="423" ulx="342" uly="374">aus allen, der ſchaͤdlichiſte, und</line>
        <line lrx="985" lry="473" ulx="343" uly="425">verderblichiſte iſt der Wind Cæ-</line>
        <line lrx="985" lry="522" ulx="344" uly="470">cias, der ehrloſe, und ſchaͤndliche</line>
        <line lrx="986" lry="572" ulx="345" uly="522">Calvinus, dieweil er alle Nebel an</line>
        <line lrx="988" lry="620" ulx="342" uly="570">ſich gezogen, alles Gewoͤlck, und</line>
        <line lrx="989" lry="670" ulx="344" uly="621">alle Ketzereyen zuſamen getriben,</line>
        <line lrx="991" lry="718" ulx="344" uly="670">und verſammlet hat. Die Sect</line>
        <line lrx="991" lry="769" ulx="345" uly="719">des Calvini iſt die Schwemm⸗</line>
        <line lrx="993" lry="824" ulx="347" uly="766">Grube, die Miſt⸗ Pfull, der</line>
        <line lrx="995" lry="865" ulx="345" uly="812">Tuͤmpffel, wo alle Irrhumb an⸗</line>
        <line lrx="994" lry="966" ulx="347" uly="861">derer Secten iſenen gefloſſen,</line>
        <line lrx="809" lry="964" ulx="349" uly="918">und geſchmoltzen ſeynd.</line>
        <line lrx="994" lry="1023" ulx="125" uly="948">Orſe een Mit denen Arrianeren laug⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1072" ulx="125" uly="1012">pag. 2924. het er die Einigkeit der Subſtantz</line>
        <line lrx="996" lry="1109" ulx="126" uly="1059">In Gen 14. des Sohns GOttes mit dem</line>
        <line lrx="997" lry="1158" ulx="356" uly="1109">Vatter, da er ſagt: Daß man</line>
        <line lrx="996" lry="1208" ulx="355" uly="1157">ihn eigentlich nicht Erſchaffer nen⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1256" ulx="356" uly="1206">nen koͤnne, und nenne er ihn den</line>
        <line lrx="998" lry="1306" ulx="357" uly="1254">erſten Koͤnig nach dem Vatter,</line>
        <line lrx="998" lry="1354" ulx="357" uly="1304">und ſeye der Vatter in Vergleich</line>
        <line lrx="1000" lry="1408" ulx="358" uly="1352">des Sohns auf ein fuͤrausſehende</line>
        <line lrx="1001" lry="1453" ulx="359" uly="1402">Weiß GOtt: Der Schrifft ent⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1503" ulx="66" uly="1448">Joan. 10. V. gegen, welche bezeugt: Ego &amp;</line>
        <line lrx="1004" lry="1552" ulx="220" uly="1497">3⁰. pater unum ſumus, Ich und</line>
        <line lrx="1005" lry="1600" ulx="361" uly="1552">der Vatter ſeynd Einß.</line>
        <line lrx="1005" lry="1648" ulx="412" uly="1600">Mit denen Albigenſeren laug⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1699" ulx="366" uly="1613">net er, daß ein Fegfeur ſeye wider</line>
        <line lrx="1012" lry="1748" ulx="147" uly="1698">12. Cor. 3. v. die Schrifft, welche ſagt: So</line>
      </zone>
      <zone lrx="294" lry="1775" type="textblock" ulx="148" uly="1740">
        <line lrx="294" lry="1775" ulx="148" uly="1740">12. &amp; 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="1146" type="textblock" ulx="127" uly="1114">
        <line lrx="297" lry="1146" ulx="127" uly="1114">J. 1. Inſt. c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="2249" type="textblock" ulx="113" uly="1800">
        <line lrx="1012" lry="1847" ulx="371" uly="1800">Glaubens Heu, und Stop⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1899" ulx="372" uly="1850">peln baue, werde er ſeelig</line>
        <line lrx="1016" lry="1961" ulx="113" uly="1899">WVauh. s. v. werden; doch aber durchs</line>
        <line lrx="1017" lry="2001" ulx="174" uly="1946">I. Feur. Und Wer zu ſeinem</line>
        <line lrx="1018" lry="2045" ulx="378" uly="1997">Bruder ſagt du Narr, wer⸗</line>
        <line lrx="959" lry="2096" ulx="380" uly="2046">de des Jeurs ſchuldig ſeyn.</line>
        <line lrx="1019" lry="2145" ulx="431" uly="2098">Mit Berengario laugnet er;</line>
        <line lrx="1021" lry="2203" ulx="384" uly="2145">Daß der Leib Chriſti in dem</line>
        <line lrx="1024" lry="2249" ulx="387" uly="2196">Hoch⸗heiligſien Altars⸗Sacra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1799" type="textblock" ulx="368" uly="1749">
        <line lrx="1028" lry="1799" ulx="368" uly="1749">jemand auf den Grund des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1602" type="textblock" ulx="1034" uly="324">
        <line lrx="1678" lry="377" ulx="1036" uly="324">ment wuͤrcklich, und weeſentlich</line>
        <line lrx="1855" lry="426" ulx="1035" uly="377">zugegen ſeye, der Schrifft ent⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="490" ulx="1034" uly="420">gegen: Diſes iſt mein Leib  Matth 26.</line>
        <line lrx="1843" lry="548" ulx="1035" uly="467">Mein Fleiſch iſt wahrhaff⸗ loan,6. V.</line>
        <line lrx="1846" lry="574" ulx="1036" uly="524">tig ein Speiß. G.</line>
        <line lrx="1678" lry="620" ulx="1087" uly="572">Mit Claudio von Turin miß⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="672" ulx="1038" uly="622">billiget er die Anruffung deren</line>
        <line lrx="1682" lry="722" ulx="1039" uly="672">Heiligen wider das, was geſchri⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="775" ulx="1041" uly="721">ben ſtehet: Wende dich zu ei⸗ ſob. 5. v. 1.</line>
        <line lrx="1881" lry="819" ulx="1043" uly="772">nem von denen Heiligen. Pf. 31. v. 6.</line>
        <line lrx="1685" lry="867" ulx="1043" uly="821">Alle Heilige werden zu ge⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="916" ulx="1043" uly="869">legner Zeit fuͤr meine GOtt⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="967" ulx="1045" uly="918">loſigkeit zu dir birten.</line>
        <line lrx="1689" lry="1013" ulx="1094" uly="968">Mit denen Donatiſten will er</line>
        <line lrx="1689" lry="1065" ulx="1045" uly="1016">noch Altar, noch Opffer gedul⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1115" ulx="1046" uly="1064">den, wider jene Schrifft⸗ Text:</line>
        <line lrx="1891" lry="1165" ulx="1047" uly="1109">Wann du dein Gaab auf Matth. 5. v.</line>
        <line lrx="1884" lry="1224" ulx="1046" uly="1160">den Altar opffereſt. Wir er s, „</line>
        <line lrx="1894" lry="1263" ulx="1046" uly="1200">haben einen Altar, von103. V.</line>
        <line lrx="1689" lry="1309" ulx="1047" uly="1261">welchem jene des Alten Ge⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1360" ulx="1049" uly="1308">ſatz zueſſen nicht Macht</line>
        <line lrx="1552" lry="1414" ulx="1050" uly="1358">haben.</line>
        <line lrx="1695" lry="1452" ulx="1100" uly="1407">Mit denen Ebioniten will er</line>
        <line lrx="1698" lry="1506" ulx="1052" uly="1455">nicht, daß man die Jungfrau⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1557" ulx="1053" uly="1505">ſchafft halte. Dem, was die</line>
        <line lrx="1694" lry="1602" ulx="1053" uly="1552">Schrifft ſagt, abermahl zu wider:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="1656" type="textblock" ulx="1054" uly="1580">
        <line lrx="1907" lry="1656" ulx="1054" uly="1580">Ich rathe euch die Jung⸗ 1. Cor. 7. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2297" type="textblock" ulx="1055" uly="1638">
        <line lrx="1841" lry="1708" ulx="1055" uly="1638">frauſchafft. 25.</line>
        <line lrx="1703" lry="1749" ulx="1107" uly="1696">Mit denen ſo genannten Fla-</line>
        <line lrx="1702" lry="1807" ulx="1062" uly="1750">gellanten, oder Geißleren ver⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1850" ulx="1064" uly="1799">wirfft er die Beicht. Wider jene</line>
        <line lrx="1703" lry="1897" ulx="1065" uly="1848">ausdruckliche Schrifft⸗Stell:</line>
        <line lrx="1885" lry="1962" ulx="1066" uly="1898">Wann wir unſere Suünden 1. Joan. 1.</line>
        <line lrx="1865" lry="2001" ulx="1067" uly="1947">bekennen, ſo iſt Gtt ge⸗ v. 9.</line>
        <line lrx="1708" lry="2051" ulx="1068" uly="1997">treu, daß er uns ſolche ver⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="2100" ulx="1069" uly="2054">gebe.</line>
        <line lrx="1710" lry="2145" ulx="1121" uly="2097">Mit denen Griechiſchen Schis-</line>
        <line lrx="1711" lry="2207" ulx="1073" uly="2149">marticis laugnet er dem Pabſt den</line>
        <line lrx="1711" lry="2297" ulx="1074" uly="2195">Primat, oder die hoͤchſte Geiſtlehe</line>
        <line lrx="1716" lry="2293" ulx="1687" uly="2261">e⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1714" lry="304" type="textblock" ulx="594" uly="220">
        <line lrx="1714" lry="304" ulx="594" uly="220">Auf den erſten Sambſtag in der Faſten. 63</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="387" type="textblock" ulx="380" uly="336">
        <line lrx="1023" lry="387" ulx="380" uly="336">Gewalt, und Ober⸗Macht des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="436" type="textblock" ulx="381" uly="387">
        <line lrx="1042" lry="436" ulx="381" uly="387">Stuhls des H. Petri ab. Wider</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="782" type="textblock" ulx="158" uly="429">
        <line lrx="1024" lry="488" ulx="158" uly="429">Matth. 16, die Schrifft: Uber diſen Fel⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="538" ulx="231" uly="478">18. ſen will ich meine Birch</line>
        <line lrx="1022" lry="590" ulx="237" uly="535">rz., bauen. Weide meine Schaaf.</line>
        <line lrx="1023" lry="636" ulx="432" uly="583">Mit denen Hußiten ſagt er,</line>
        <line lrx="1023" lry="684" ulx="379" uly="632">die Reliquien,; und Aſchen deren</line>
        <line lrx="1022" lry="732" ulx="381" uly="679">Heiligen wuͤrcken keine Mirackul,</line>
        <line lrx="1021" lry="782" ulx="382" uly="730">indem doch die Schrifft meldet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="933" type="textblock" ulx="161" uly="764">
        <line lrx="1021" lry="837" ulx="161" uly="764">. Kes. 14. Daß der todte Leichnam des Elifæi</line>
        <line lrx="1022" lry="889" ulx="243" uly="827">eeeitnen anderen Todten zum Leben</line>
        <line lrx="1020" lry="933" ulx="163" uly="874">Acl. 19. v. guſerwecket: Und die Schweiß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="2134" type="textblock" ulx="162" uly="921">
        <line lrx="1019" lry="973" ulx="241" uly="921">12. Aüuͤcher des Heil. Pauli denen</line>
        <line lrx="1019" lry="1025" ulx="379" uly="971">Krancken die verlohrne Geſund⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1072" ulx="374" uly="1020">heit widerumb hergeſtellt haben.</line>
        <line lrx="1018" lry="1118" ulx="422" uly="1070">Mit denen Bilder⸗Stuͤrme⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1172" ulx="375" uly="1119">ren ſagt er, daß es ſuͤndhafft ſeye,</line>
        <line lrx="1019" lry="1220" ulx="377" uly="1168">einigerley Bilder zumachen, wi⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1270" ulx="381" uly="1217">der die Schrifft, welche ſagt:</line>
        <line lrx="1027" lry="1321" ulx="162" uly="1258">Exod. 25. v,. Daß GOtt dem Moyſes befohlen</line>
        <line lrx="1019" lry="1367" ulx="376" uly="1313">habe, zwey Bildnuſſen goldener</line>
        <line lrx="1017" lry="1416" ulx="375" uly="1362">Cherubims zu beyden Seiten bes</line>
        <line lrx="1018" lry="1465" ulx="376" uly="1410">Gnaden⸗Throns zu machen, vor</line>
        <line lrx="950" lry="1513" ulx="373" uly="1460">welchem das Bolck niderknyete.</line>
        <line lrx="1017" lry="1556" ulx="430" uly="1509">Mit denen Luciferianeren ver⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1610" ulx="375" uly="1556">wirfft er die Apoſtoliſche Tradi-</line>
        <line lrx="1018" lry="1659" ulx="378" uly="1606">tiones, oder Ubergab. Mehr⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1710" ulx="168" uly="1649">2. Theſs. 2. mahl wider die Schrifft: Haltet</line>
        <line lrx="1017" lry="1759" ulx="221" uly="1701">, die Satzung, die ihr eint⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1806" ulx="380" uly="1754">weder durch unſere Wort,</line>
        <line lrx="1018" lry="1855" ulx="382" uly="1804">oder durch unſeren Send⸗</line>
        <line lrx="824" lry="1908" ulx="380" uly="1850">Brieff gelernt habet.</line>
        <line lrx="1018" lry="1958" ulx="431" uly="1900">Mit denen Manichæeren laug⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="2005" ulx="382" uly="1954">net er den freyen Willen. Wider</line>
        <line lrx="1022" lry="2055" ulx="172" uly="1998">1. Cor. 7. die Schrifftwort: Der Meuſch</line>
        <line lrx="1024" lry="2133" ulx="236" uly="2046">v. 37. Par Macht uͤber ſeinen Wil⸗</line>
        <line lrx="453" lry="2134" ulx="400" uly="2104">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="2256" type="textblock" ulx="380" uly="2136">
        <line lrx="1018" lry="2203" ulx="418" uly="2136">Mit denen Novatianeren wi⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="2256" ulx="380" uly="2193">derſpricht er den Gewalt zu ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2108" type="textblock" ulx="1063" uly="340">
        <line lrx="1719" lry="391" ulx="1074" uly="340">ſolviren, und von denen Suͤnden</line>
        <line lrx="1717" lry="437" ulx="1075" uly="389">ledig zu ſprechen. Dem klahren</line>
        <line lrx="1896" lry="486" ulx="1075" uly="437">Schrifft⸗Text entgegen: Wel⸗ Joan. 20 v.</line>
        <line lrx="1852" lry="538" ulx="1071" uly="488">chen ihr die Sunden verge⸗ 223.</line>
        <line lrx="1714" lry="587" ulx="1072" uly="536">bet, denen ſeynd ſie verge⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="637" ulx="1073" uly="586">ben. Alles, was ihr auf</line>
        <line lrx="1716" lry="685" ulx="1073" uly="634">Erden loͤſen werdet, das</line>
        <line lrx="1717" lry="736" ulx="1072" uly="685">witd auch im Himmel geloͤ⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="782" ulx="1073" uly="733">ſet ſeyn.</line>
        <line lrx="1719" lry="831" ulx="1122" uly="783">Mit denen Ophitis, und Gno-</line>
        <line lrx="1715" lry="881" ulx="1070" uly="831">ſticis muſterte er das Faſt.n aus.</line>
        <line lrx="1714" lry="930" ulx="1071" uly="880">Wider die Schrifft, allwo ge⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="987" ulx="1066" uly="923">ſagt wird: Bekehret euch zuloel.? v.</line>
        <line lrx="1859" lry="1027" ulx="1069" uly="976">mir mit Faſten. 12.</line>
        <line lrx="1713" lry="1077" ulx="1115" uly="1027">Mit denen belagianeren ver⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1135" ulx="1067" uly="1077">neynet er die Nothwendigkeit der</line>
        <line lrx="1710" lry="1179" ulx="1068" uly="1122">Tauff. Jener doppelten Schrifft⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="1224" ulx="1068" uly="1172">Stell gerad entgegen: Es ſeye Joan. 3. v.</line>
        <line lrx="1867" lry="1274" ulx="1067" uly="1224">dann, daß jedermann wide⸗ .</line>
        <line lrx="1710" lry="1322" ulx="1068" uly="1276">rumb gebohren werde aus</line>
        <line lrx="1709" lry="1371" ulx="1063" uly="1320">dem Waſſer, ſo kan er in</line>
        <line lrx="1709" lry="1427" ulx="1065" uly="1371">das Keich GOttes nicht</line>
        <line lrx="1472" lry="1472" ulx="1067" uly="1415">eingehen.</line>
        <line lrx="1708" lry="1519" ulx="1075" uly="1469">Mit denen Quintilianeren laug⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1566" ulx="1065" uly="1516">net er die Unaufloͤßlichkeit der Ehe.</line>
        <line lrx="1870" lry="1638" ulx="1066" uly="1567">Da doch die Schrifft ausdruck, ath</line>
        <line lrx="1883" lry="1671" ulx="1067" uly="1617">lich ſagt: Was Gtt zuſa⸗  4.</line>
        <line lrx="1706" lry="1715" ulx="1067" uly="1664">men gefuͤgt hat, daß ſoll</line>
        <line lrx="1875" lry="1769" ulx="1067" uly="1709">der Menſch nicht ſcheyden. Rom. 7. v.</line>
        <line lrx="1822" lry="1819" ulx="1066" uly="1764">Wann das Weib ſich beym 2.</line>
        <line lrx="1705" lry="1864" ulx="1069" uly="1816">Leben ihres Manns einem</line>
        <line lrx="1708" lry="1911" ulx="1069" uly="1861">anderen Mann zugeſellet,</line>
        <line lrx="1708" lry="1962" ulx="1069" uly="1912">fo iſt ſie ein Ehe⸗Brecherin.</line>
        <line lrx="1712" lry="2010" ulx="1083" uly="1963">Mit denen Rogatianeren ver⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="2067" ulx="1070" uly="2009">weiſet er das Sacrament der Fir⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="2108" ulx="1071" uly="2059">mung. Der Schrifft gleichfalls</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="656" type="textblock" ulx="1724" uly="574">
        <line lrx="1906" lry="610" ulx="1724" uly="574">Matth. 13.</line>
        <line lrx="1870" lry="656" ulx="1758" uly="622"> v. I9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2160" type="textblock" ulx="1028" uly="2109">
        <line lrx="1856" lry="2160" ulx="1028" uly="2109">zu wider, welche bezeugt, daß der Act. 8. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2310" type="textblock" ulx="1065" uly="2159">
        <line lrx="1836" lry="2207" ulx="1066" uly="2159">H. Petrus denen neu⸗getanfften 17.</line>
        <line lrx="1883" lry="2275" ulx="1065" uly="2199">zu Samaria, und der H. Panlus &amp;c. . V.</line>
        <line lrx="1819" lry="2310" ulx="1650" uly="2266">zu 9.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="398" lry="291" type="textblock" ulx="342" uly="240">
        <line lrx="398" lry="291" ulx="342" uly="240">46</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="484" type="textblock" ulx="347" uly="335">
        <line lrx="992" lry="393" ulx="348" uly="335">zu Epheſo die Haͤnde aufgelegt</line>
        <line lrx="874" lry="448" ulx="347" uly="393">haben.</line>
        <line lrx="993" lry="484" ulx="395" uly="437">Mit denen Sabellianeren ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="541" type="textblock" ulx="329" uly="479">
        <line lrx="1024" lry="541" ulx="329" uly="479">ſpottet er das Geluͤbd der Ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="1673" type="textblock" ulx="141" uly="533">
        <line lrx="998" lry="587" ulx="353" uly="533">muth. Wider jene Schhrifft⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="638" ulx="356" uly="582">Stell: Wuſt du vollkomen</line>
        <line lrx="1001" lry="690" ulx="344" uly="630">ſeyn, ſo gehe hin, verkauff,</line>
        <line lrx="1001" lry="735" ulx="356" uly="685">was du haſt, und gibs de⸗</line>
        <line lrx="588" lry="781" ulx="356" uly="739">nen Armen.</line>
        <line lrx="1003" lry="828" ulx="403" uly="782">Mit denen Taboriten laugnet</line>
        <line lrx="1002" lry="880" ulx="349" uly="829">er die Monarchye der Kirch. Wi⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="932" ulx="359" uly="880">der die Schrifft: Es wird ein</line>
        <line lrx="905" lry="984" ulx="360" uly="929">Schaaf ⸗ Stall, und</line>
        <line lrx="557" lry="1035" ulx="362" uly="984">HBirt ſeyn.</line>
        <line lrx="1009" lry="1080" ulx="412" uly="1026">Mit denen Waldenſeren ver⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1130" ulx="363" uly="1075">wirfft er die letzte Oelung. Dem</line>
        <line lrx="1011" lry="1179" ulx="365" uly="1125">zu wider, was in der Schrifft ge⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1229" ulx="141" uly="1174">Jac. 5. V. 14. ſchriben ſteht: Iſt jemand</line>
        <line lrx="1011" lry="1276" ulx="283" uly="1224">kroeaunck unter euch, der be⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1329" ulx="364" uly="1269">ruffe die Prieſter zu ſich,</line>
        <line lrx="1012" lry="1376" ulx="360" uly="1320">und die ſollen ihn mit Oel</line>
        <line lrx="771" lry="1430" ulx="371" uly="1380">ſalben.</line>
        <line lrx="1014" lry="1473" ulx="423" uly="1420">Wann ihr auf dem Meer ge⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1527" ulx="375" uly="1471">weſen ſeyd, ſo werdet ihr ange⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1572" ulx="376" uly="1517">merckt haben, daß anfaͤnglich die</line>
        <line lrx="1016" lry="1632" ulx="374" uly="1564">Wind nicht ſcheinen, groſſe Wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1673" ulx="376" uly="1615">ckungen fuͤrbringen zu koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="313" lry="664" type="textblock" ulx="112" uly="593">
        <line lrx="313" lry="635" ulx="112" uly="593">Mattp. 19.</line>
        <line lrx="277" lry="664" ulx="189" uly="641">V. 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="320" lry="964" type="textblock" ulx="136" uly="892">
        <line lrx="320" lry="934" ulx="136" uly="892">Joan. 10. V.</line>
        <line lrx="266" lry="964" ulx="218" uly="934">16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="320" lry="1534" type="textblock" ulx="149" uly="1408">
        <line lrx="274" lry="1449" ulx="229" uly="1408">C.</line>
        <line lrx="291" lry="1506" ulx="237" uly="1468">3.</line>
        <line lrx="320" lry="1534" ulx="149" uly="1500">In eftectis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="1722" type="textblock" ulx="376" uly="1663">
        <line lrx="1036" lry="1722" ulx="376" uly="1663">Es ſeynd erſtlich nur kleine Z phyr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="2266" type="textblock" ulx="375" uly="1715">
        <line lrx="1026" lry="1768" ulx="375" uly="1715">Windlein, welche das Meer ein</line>
        <line lrx="1028" lry="1820" ulx="376" uly="1763">wenig kraͤußlen, und oben auf ei⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1873" ulx="379" uly="1816">nige Runtzlen machen: Aber end⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1921" ulx="381" uly="1865">lich geſchwellen ſolche auf, und</line>
        <line lrx="1031" lry="1976" ulx="382" uly="1914">nemmen dermaſſen zu, daß man</line>
        <line lrx="1033" lry="2022" ulx="386" uly="1966">groſſe Ungeſtuͤmme, und unge⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="2066" ulx="387" uly="2012">meines Ungewitter entſtehen ſihet.</line>
        <line lrx="1032" lry="2119" ulx="388" uly="2061">Alſo von Aufang der Ketzereyen</line>
        <line lrx="1032" lry="2165" ulx="391" uly="2111">ſch inet es, daß es kein Sach von</line>
        <line lrx="1034" lry="2220" ulx="392" uly="2159">ſonderer Wichtigkeit, daß es nur</line>
        <line lrx="1036" lry="2266" ulx="392" uly="2209">Kleinigkeiten, Spitzſindigkeiten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="968" type="textblock" ulx="947" uly="931">
        <line lrx="1030" lry="968" ulx="947" uly="931">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="295" type="textblock" ulx="778" uly="228">
        <line lrx="1183" lry="295" ulx="778" uly="228">Vierte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="580" type="textblock" ulx="1039" uly="328">
        <line lrx="1683" lry="392" ulx="1039" uly="328">und Schuhl⸗Scharmuͤtzel, den</line>
        <line lrx="1686" lry="433" ulx="1041" uly="382">Verſtand zu uͤben, ſeyen: Aber</line>
        <line lrx="1687" lry="491" ulx="1044" uly="431">endlich ſihet man die Wichtigkeit,</line>
        <line lrx="1689" lry="542" ulx="1048" uly="480">und daß es mit einem Irrthumb,</line>
        <line lrx="1701" lry="580" ulx="1049" uly="530">wie mit dem Gericht, oder ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="629" type="textblock" ulx="1038" uly="579">
        <line lrx="1570" lry="629" ulx="1038" uly="579">meinen Ruff beſchaffen ſeye:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="2300" type="textblock" ulx="1050" uly="641">
        <line lrx="1727" lry="684" ulx="1089" uly="641">Mobilitate viger, virésque acquirit</line>
        <line lrx="1368" lry="717" ulx="1254" uly="686">eundo.</line>
        <line lrx="1580" lry="782" ulx="1050" uly="734">Iſt Anfangs ſchwach, und klein,</line>
        <line lrx="1485" lry="818" ulx="1094" uly="778">Doch immer wachſet an;</line>
        <line lrx="1451" lry="863" ulx="1054" uly="819">Biß er ſo groß wird ſeyn,</line>
        <line lrx="1544" lry="904" ulx="1098" uly="859">Daß niemand wehren kan.</line>
        <line lrx="1702" lry="974" ulx="1054" uly="920">Alſo ein Calviniſt, wann er einen</line>
        <line lrx="1704" lry="1022" ulx="1057" uly="971">Chatholiſchen ſihet, der in dem</line>
        <line lrx="1704" lry="1071" ulx="1059" uly="1020">Glauben wancket, und nicht recht</line>
        <line lrx="1703" lry="1123" ulx="1060" uly="1069">beveſtiget iſt, ſpaͤhet er die Zeit auß,</line>
        <line lrx="1702" lry="1174" ulx="1062" uly="1118">zu welcher er einige Mucke in dem</line>
        <line lrx="1703" lry="1220" ulx="1062" uly="1167">Kopff haben wird; da er ihn wi⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1276" ulx="1056" uly="1216">der ſeinen Pfarrer, umb daß ſol⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1319" ulx="1062" uly="1265">cher ſein Gebuͤhr von ihm gefor⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1371" ulx="1062" uly="1314">deret, erzoͤrne, oder ab dem La⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1416" ulx="1063" uly="1359">ſter etwelch eines Prieſters uͤbel</line>
        <line lrx="1705" lry="1469" ulx="1065" uly="1412">auferbauet ſehen wird. Da dann</line>
        <line lrx="1708" lry="1513" ulx="1066" uly="1462">nimmt er Gelegenheit ihm von</line>
        <line lrx="1709" lry="1560" ulx="1067" uly="1512">allen Geiſtlichen uͤbel zureden; als</line>
        <line lrx="1708" lry="1620" ulx="1065" uly="1558">waͤre es ein richtiger, unhinter⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1660" ulx="1068" uly="1607">treiblicher Folg⸗Schluß; Hero-</line>
        <line lrx="1723" lry="1707" ulx="1070" uly="1655">dias ein verheurathete Weibs⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1763" ulx="1075" uly="1706">Perſohn war ein Ehe⸗Brecherin,</line>
        <line lrx="1718" lry="1811" ulx="1075" uly="1756">ſo ſeynd dann alle verheurathete</line>
        <line lrx="1730" lry="1855" ulx="1077" uly="1804">Weiber Ehe⸗Brecherinen: In</line>
        <line lrx="1721" lry="1906" ulx="1081" uly="1855">dem Apoſtoliſchen Collegio war</line>
        <line lrx="1721" lry="1965" ulx="1082" uly="1902">ein Verraͤther, waren alſo alle</line>
        <line lrx="1465" lry="2011" ulx="1081" uly="1954">Apoſtel Verraͤther.</line>
        <line lrx="1722" lry="2053" ulx="1130" uly="2001">Nachdem er bey ihm die Geiſt⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="2109" ulx="1083" uly="2053">liche verjeumbdet, redet er auch</line>
        <line lrx="1723" lry="2156" ulx="1084" uly="2100">laͤſterlich von der Kirch; hernach</line>
        <line lrx="1724" lry="2211" ulx="1085" uly="2151">von dem Glauben, den die Kirch</line>
        <line lrx="1728" lry="2300" ulx="1088" uly="2193">lehret, und endlich macht ier⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="2290" ulx="1686" uly="2259">ei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1494" lry="313" type="textblock" ulx="597" uly="215">
        <line lrx="1494" lry="313" ulx="597" uly="215">Auf den erſten Sambſtag in der Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="389" type="textblock" ulx="395" uly="335">
        <line lrx="1037" lry="389" ulx="395" uly="335">ſcheiteren, bringt ihn umb ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="436" type="textblock" ulx="397" uly="384">
        <line lrx="1048" lry="436" ulx="397" uly="384">Glauben, und Seeligkeit. Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="2041" type="textblock" ulx="373" uly="433">
        <line lrx="1037" lry="488" ulx="395" uly="433">ſagt ihm nichts von denen Sodo⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="534" ulx="395" uly="487">mitereyen des Beza, von denen</line>
        <line lrx="1039" lry="586" ulx="397" uly="532">Geluͤbd⸗ Bruͤchig, und Gott⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="633" ulx="396" uly="582">ſchaͤnderiſchen Unzuchts⸗Greulen</line>
        <line lrx="1039" lry="679" ulx="396" uly="631">des Luthers, von denen Unlau⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="737" ulx="396" uly="680">terkeiten des Calvins; und daß</line>
        <line lrx="1036" lry="779" ulx="396" uly="729">ein groſſer Unterſchid ſeye, ein</line>
        <line lrx="1037" lry="825" ulx="397" uly="777">Suͤnd aus Gebhbrechlichkeit des</line>
        <line lrx="1038" lry="877" ulx="396" uly="825">Fleiſches, aus einer jaͤhen Hitz der</line>
        <line lrx="1038" lry="928" ulx="394" uly="875">ſuͤndlichen Natur, wie bißweilen</line>
        <line lrx="1037" lry="971" ulx="394" uly="923">die Catholiſche thun, begehen,</line>
        <line lrx="1036" lry="1015" ulx="393" uly="971">und unter dem Profeſſion davon</line>
        <line lrx="1035" lry="1068" ulx="394" uly="1019">machen, ſie Regul⸗ und grund⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1119" ulx="392" uly="1069">maͤßig annemmen, billigen, gut⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1168" ulx="392" uly="1117">heiſſen, und lehren, ein feurlich</line>
        <line lrx="1033" lry="1217" ulx="392" uly="1166">geſchworenes, durch Anruffung</line>
        <line lrx="1033" lry="1274" ulx="392" uly="1214">der Allerheiligſten Dreyfaltig⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1313" ulx="391" uly="1264">keit beſigletes Geluͤbd zu brechen,</line>
        <line lrx="1032" lry="1361" ulx="391" uly="1313">wie Luther, Calvin, und Beza ge⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1411" ulx="392" uly="1359">than, da ſie ſich wider ihre Geluͤbd</line>
        <line lrx="968" lry="1458" ulx="375" uly="1409">verheurathet haben.</line>
        <line lrx="1029" lry="1507" ulx="429" uly="1457">Von Anfang der Arrianiſchen</line>
        <line lrx="1027" lry="1565" ulx="379" uly="1507">Ketzerey ſcheinete, es treffe nur</line>
        <line lrx="1020" lry="1612" ulx="377" uly="1554">ein eintziges jota an, οαπο</line>
        <line lrx="1023" lry="1654" ulx="377" uly="1607">an ſtatt des ισιο; der Ne-</line>
        <line lrx="1020" lry="1703" ulx="376" uly="1653">ſiorianiſchen, nur einen accent,</line>
        <line lrx="923" lry="1749" ulx="373" uly="1695">deorenòsg an ſtatt des αοτιοσ.</line>
        <line lrx="1021" lry="1796" ulx="423" uly="1749">Die Calviniſten redeten An⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1849" ulx="376" uly="1799">fangs nur von dem Evangelio,</line>
        <line lrx="1019" lry="1897" ulx="375" uly="1847">von der H. Schrifft, von Refor-</line>
        <line lrx="1018" lry="1951" ulx="375" uly="1894">mation der verkehrten Sitten,</line>
        <line lrx="1019" lry="1993" ulx="378" uly="1944">lieſſen ſich gantz aufrichtig, und</line>
        <line lrx="1019" lry="2041" ulx="379" uly="1992">Waarheit⸗liebend an. Es ſeynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="2088" type="textblock" ulx="380" uly="2041">
        <line lrx="1040" lry="2088" ulx="380" uly="2041">nur Windlein, welche aber end⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="2285" type="textblock" ulx="381" uly="2090">
        <line lrx="1018" lry="2140" ulx="382" uly="2090">lich groſſe Sturm⸗Wetter ver⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="2187" ulx="381" uly="2136">urſachen, alles unter uͤber ſich</line>
        <line lrx="1016" lry="2234" ulx="383" uly="2185">kehren, alles Goͤttlich, und</line>
        <line lrx="879" lry="2285" ulx="426" uly="2236">R. P. le June IX. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="675" type="textblock" ulx="1075" uly="626">
        <line lrx="1474" lry="675" ulx="1075" uly="626">Advent, daß 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="1210" type="textblock" ulx="1067" uly="1163">
        <line lrx="1460" lry="1210" ulx="1067" uly="1163">vierdte Anaſtaſius I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="282" type="textblock" ulx="1670" uly="230">
        <line lrx="1734" lry="282" ulx="1670" uly="230">65</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="2285" type="textblock" ulx="1068" uly="332">
        <line lrx="1728" lry="393" ulx="1087" uly="332">Menſchliche Recht uͤbertretten,</line>
        <line lrx="1730" lry="434" ulx="1086" uly="383">gantze Republiquen uͤbern Hauf⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="484" ulx="1088" uly="433">ſen werffen, und zugrund richten,</line>
        <line lrx="1729" lry="528" ulx="1088" uly="477">die Welt mit Schroͤcken, und</line>
        <line lrx="1708" lry="586" ulx="1088" uly="527">Graufambkeit anfuͤllllen.</line>
        <line lrx="1730" lry="629" ulx="1136" uly="577">Ich ſagte euch verwichenes</line>
        <line lrx="1730" lry="676" ulx="1525" uly="627">Heydniſche</line>
        <line lrx="1735" lry="725" ulx="1086" uly="676">Kayſer geweſen, welche der Kirch</line>
        <line lrx="1731" lry="774" ulx="1087" uly="725">den Krieg angekuͤndet haben: Es</line>
        <line lrx="1731" lry="822" ulx="1087" uly="774">waren aber nicht minder ketz ri⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="872" ulx="1087" uly="823">ſche, welche dieſelbe verfolgt</line>
        <line lrx="1619" lry="919" ulx="1086" uly="872">haben.</line>
        <line lrx="1727" lry="973" ulx="1132" uly="920">Der erſte nemlich war Con-</line>
        <line lrx="1728" lry="1017" ulx="1085" uly="969">ſtantius ein Sohn des Groſſen</line>
        <line lrx="1726" lry="1068" ulx="1087" uly="1017">Conſtantini. Der zweyte Valens</line>
        <line lrx="1727" lry="1111" ulx="1085" uly="1067">der Arrianer. Der dritte Baſlius</line>
        <line lrx="1729" lry="1165" ulx="1086" uly="1110">ein Sohn Kayſers Leo. Der</line>
        <line lrx="1727" lry="1216" ulx="1085" uly="1164">v Der fuͤnffte</line>
        <line lrx="1725" lry="1263" ulx="1084" uly="1213">Leo Isauricos. Der ſechſte Con-</line>
        <line lrx="1726" lry="1311" ulx="1084" uly="1259">ſtantinus Copronymus. Der</line>
        <line lrx="1725" lry="1357" ulx="1083" uly="1306">ſibende Leo ſein Sohn. Der ach⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1400" ulx="1083" uly="1358">te Leo der Armenier. der neun⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1453" ulx="1082" uly="1405">te Michaël Balbus, oder der</line>
        <line lrx="1722" lry="1510" ulx="1081" uly="1452">Stamlende. Der zehende Theo.</line>
        <line lrx="1718" lry="1558" ulx="1079" uly="1502">philus ſein Sohn. Ohne die</line>
        <line lrx="1719" lry="1610" ulx="1078" uly="1550">Verfolgungen beyzuzaͤlen, welche</line>
        <line lrx="1721" lry="1658" ulx="1075" uly="1598">durch ketzeriſche Konig in ſonder⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1700" ulx="1074" uly="1649">heitlichen Koͤnigreichen veruͤbet</line>
        <line lrx="1719" lry="1751" ulx="1073" uly="1700">worden: Als durch Leovigildum</line>
        <line lrx="1715" lry="1796" ulx="1072" uly="1747">in Spanien; durch Genſericum,</line>
        <line lrx="1713" lry="1845" ulx="1068" uly="1796">und Hunericum ſeinen Sohn in</line>
        <line lrx="1716" lry="1892" ulx="1068" uly="1847">Africa: durch Henricum VIII.</line>
        <line lrx="1714" lry="1941" ulx="1069" uly="1893">in Engelland; durch Andream</line>
        <line lrx="1716" lry="1991" ulx="1069" uly="1941">in Ungarn. Die eintzige Cron</line>
        <line lrx="1711" lry="2040" ulx="1069" uly="1990">Franckreich hat uͤber alle andere</line>
        <line lrx="1710" lry="2091" ulx="1070" uly="2040">diſe Ehr, daß ſie niemahl einem</line>
        <line lrx="1710" lry="2139" ulx="1071" uly="2089">eintzigen ketzeriſchen Verfolger</line>
        <line lrx="1709" lry="2192" ulx="1068" uly="2138">der Kirch auf das Haupt iſt ge⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="2238" ulx="1068" uly="2187">ſetzt worden. Im Gegentheil</line>
        <line lrx="1705" lry="2285" ulx="1112" uly="2236">J hat</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="306" lry="1642" type="textblock" ulx="121" uly="1590">
        <line lrx="306" lry="1642" ulx="121" uly="1590">Iſai. 50. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="377" type="textblock" ulx="315" uly="221">
        <line lrx="1155" lry="283" ulx="315" uly="221">66 Vierte Predig,</line>
        <line lrx="1664" lry="377" ulx="984" uly="324">der Ketzereyen in anderen Land⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="2263" type="textblock" ulx="310" uly="330">
        <line lrx="955" lry="390" ulx="310" uly="330">hat GOtt zu Ende des Fuͤnfften</line>
        <line lrx="954" lry="442" ulx="312" uly="383">Jahr⸗ hunderts, nemlich Anno</line>
        <line lrx="954" lry="492" ulx="313" uly="431">399. als der Kyyſer Anaſtaſius I.</line>
        <line lrx="957" lry="537" ulx="315" uly="481">ein Arrianiſcher Ketzer in Italien,</line>
        <line lrx="957" lry="581" ulx="314" uly="529">Atalaricus mit eben diſem Irr⸗</line>
        <line lrx="957" lry="634" ulx="316" uly="580">tumb beſchmitzet in Spannien,</line>
        <line lrx="959" lry="686" ulx="316" uly="628">Congalus noch ein Heyd in</line>
        <line lrx="959" lry="747" ulx="315" uly="680">Schottland, und alle andere</line>
        <line lrx="961" lry="785" ulx="316" uly="727">Fuͤrſten der Welt, als Ketzrer,</line>
        <line lrx="960" lry="833" ulx="318" uly="776">oder Heyden regirten, die Kirch</line>
        <line lrx="969" lry="880" ulx="317" uly="826">durch beruͤhmt, und herrliche Be⸗</line>
        <line lrx="971" lry="931" ulx="319" uly="875">kehrung Clodovæi getroͤſtet, wel⸗</line>
        <line lrx="962" lry="980" ulx="320" uly="924">cher kurtz hernach dem Pabſt</line>
        <line lrx="963" lry="1038" ulx="320" uly="974">Hormisda eine goldene von Edel⸗</line>
        <line lrx="964" lry="1080" ulx="319" uly="1024">geſteinen koſtbar beſetzte Cron,</line>
        <line lrx="964" lry="1137" ulx="318" uly="1077">die man das Reich nennete, zu⸗</line>
        <line lrx="965" lry="1185" ulx="320" uly="1122">geſchickt hat, als gleichſamb zur</line>
        <line lrx="972" lry="1227" ulx="324" uly="1169">offentlichen Bezeugnus, daß er</line>
        <line lrx="964" lry="1278" ulx="326" uly="1218">ſein Cron zum Dienſt der Kirch</line>
        <line lrx="967" lry="1320" ulx="326" uly="1268">anwenden wollte: So, daß man</line>
        <line lrx="967" lry="1376" ulx="328" uly="1317">dazumahl von Franckreich ſagen</line>
        <line lrx="967" lry="1422" ulx="329" uly="1369">kunnte, was der Prophet von der</line>
        <line lrx="969" lry="1473" ulx="329" uly="1420">Stadt jeruſalem ſagte, da drey</line>
        <line lrx="971" lry="1519" ulx="329" uly="1469">andere Koͤnige ihr Cron zu denen</line>
        <line lrx="972" lry="1578" ulx="329" uly="1517">Fuͤſſen des Braͤutigambs der</line>
        <line lrx="972" lry="1620" ulx="331" uly="1569">Kirch legten: Ecce tenebræ ope-</line>
        <line lrx="975" lry="1667" ulx="332" uly="1616">rient terram, &amp; caligo populos:</line>
        <line lrx="978" lry="1719" ulx="334" uly="1662">Super te autem orietur Domi-</line>
        <line lrx="979" lry="1764" ulx="336" uly="1708">nus, &amp; gloria ejus in te videbi-</line>
        <line lrx="980" lry="1810" ulx="338" uly="1759">tur : Sehe, Finſternus be⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1858" ulx="336" uly="1806">decket den Erden⸗Creiß,</line>
        <line lrx="982" lry="1908" ulx="340" uly="1851">und Dunckelheit die Voͤl⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1957" ulx="340" uly="1906">cker: Aber uͤber dich wird</line>
        <line lrx="983" lry="2015" ulx="341" uly="1956">der Err aufgehen, und</line>
        <line lrx="984" lry="2065" ulx="342" uly="2007">ſeine Herrlichkeit in dir ge⸗</line>
        <line lrx="947" lry="2117" ulx="342" uly="2066">ſehen werden.</line>
        <line lrx="983" lry="2159" ulx="394" uly="2100">Was iſt aber Noth, daß ich</line>
        <line lrx="986" lry="2222" ulx="346" uly="2152">euch die Ungewitter beſchreibe,</line>
        <line lrx="988" lry="2263" ulx="344" uly="2200">welche diſe haͤfftige Sturm⸗Wind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="2281" type="textblock" ulx="1007" uly="376">
        <line lrx="1661" lry="436" ulx="1007" uly="376">ſchafften durch die Macht, und</line>
        <line lrx="1662" lry="475" ulx="1008" uly="424">Authoritaͤt der Koͤnigen erwecket</line>
        <line lrx="1657" lry="523" ulx="1007" uly="475">haben ? Tertullianus in ſeiner</line>
        <line lrx="1656" lry="583" ulx="1008" uly="523">Schutz⸗ Schrifft bezeugt mit</line>
        <line lrx="1654" lry="633" ulx="1008" uly="571">Wahrheit, daß das Chriſtenthum</line>
        <line lrx="1656" lry="684" ulx="1009" uly="620">mit ſo vil Annehmlichkeit ſeye</line>
        <line lrx="1658" lry="726" ulx="1009" uly="671">verkuͤndiget, mit ſolcher Gedult</line>
        <line lrx="1657" lry="777" ulx="1009" uly="720">fortgeplantzet, und erweiteret</line>
        <line lrx="1660" lry="832" ulx="1008" uly="767">worden, daß ſchon zu ſeiner Zeit</line>
        <line lrx="1661" lry="870" ulx="1010" uly="817">ein ſo groſſe Zahl der Chriſten ge⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="929" ulx="1010" uly="866">weſen, daß, wann ſie ſich mit ein⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="979" ulx="1011" uly="915">ander verbinden, und eine Par⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1020" ulx="1012" uly="966">they in dem Reich haͤtten machen</line>
        <line lrx="1664" lry="1068" ulx="1012" uly="1015">wollen, ſie denen Kayſeren genug</line>
        <line lrx="1665" lry="1128" ulx="1015" uly="1064">haͤtten zu ſchaffen gegeben</line>
        <line lrx="1663" lry="1176" ulx="1018" uly="1112">Nichts deſtoweniger fande ſich</line>
        <line lrx="1668" lry="1216" ulx="1015" uly="1161">nicht ein eintziger Chriſtlicher Sol⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1272" ulx="1016" uly="1210">dat, der zu dem Fahnen der jeni⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1324" ulx="1015" uly="1258">gen, die ſich wider die Kayſer em⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1364" ulx="1016" uly="1307">poͤreten, geſchworen haͤtte. Sehet</line>
        <line lrx="1667" lry="1405" ulx="1018" uly="1357">umb GOttes Willen den Unter⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1461" ulx="1020" uly="1405">ſchid der Verkuͤndigung des Apo⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1510" ulx="1021" uly="1452">ſioliſchen, und der Verkuͤndigung</line>
        <line lrx="1668" lry="1557" ulx="1022" uly="1503">des falſchen Evangelii des Apo⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1608" ulx="1024" uly="1551">ſtatiſchen Mameluckens Calvini.</line>
        <line lrx="1672" lry="1654" ulx="1027" uly="1598">Die Kayſer waren damahls heyd⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1707" ulx="1028" uly="1646">niſch, grauſam, laſterhafft, ty⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1757" ulx="1028" uly="1697">ranniſch, welche das Reich mit</line>
        <line lrx="1672" lry="1805" ulx="1033" uly="1745">Gewalt an ſich geriſſen, die Kirch</line>
        <line lrx="1675" lry="1853" ulx="1033" uly="1796">verfolgeten: Doch wird nicht ein</line>
        <line lrx="1674" lry="1903" ulx="1033" uly="1843">eintziger Chriſt gefunden, der ſich</line>
        <line lrx="1692" lry="1950" ulx="1031" uly="1894">wider ſie auflehne, noch ſo gar un⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="2002" ulx="1031" uly="1944">ter ihren Rebellen, und widerge⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="2049" ulx="1032" uly="1991">ſinnten Kriegs⸗Dienſt annemme:</line>
        <line lrx="1679" lry="2102" ulx="1033" uly="2042">Dann die erſte Chriſten, welche</line>
        <line lrx="1681" lry="2140" ulx="1035" uly="2090">man wider die Kayſer ſich ver⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="2200" ulx="1037" uly="2140">binden, und die Waffen ergreiffen</line>
        <line lrx="1686" lry="2278" ulx="1039" uly="2190">ſahe, geweſen ſeynd die jenige,</line>
        <line lrx="1688" lry="2281" ulx="1608" uly="2248">wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1233" type="textblock" ulx="2044" uly="1151">
        <line lrx="2069" lry="1183" ulx="2046" uly="1151">del</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="363" lry="1222" type="textblock" ulx="185" uly="971">
        <line lrx="363" lry="1006" ulx="215" uly="971">* Die von</line>
        <line lrx="326" lry="1045" ulx="187" uly="1014">thelle</line>
        <line lrx="335" lry="1089" ulx="185" uly="1056">ſder Lu-</line>
        <line lrx="330" lry="1130" ulx="190" uly="1100">dovicum</line>
        <line lrx="320" lry="1174" ulx="189" uly="1138">dem Ge⸗</line>
        <line lrx="303" lry="1222" ulx="186" uly="1181">rechten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="280" type="textblock" ulx="558" uly="204">
        <line lrx="1451" lry="280" ulx="558" uly="204">Auf den erſten Sambſtag in der Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1454" type="textblock" ulx="396" uly="317">
        <line lrx="1049" lry="379" ulx="397" uly="317">welche lebten, nachdem die Kirch</line>
        <line lrx="1051" lry="435" ulx="407" uly="370">ſchon aufgerichtet, und beveſtiget</line>
        <line lrx="1050" lry="477" ulx="396" uly="421">war, nemlich im Jahr 353. un⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="524" ulx="404" uly="468">ter der Regierung Conſtantii des</line>
        <line lrx="1049" lry="573" ulx="405" uly="516">Arrianiſchen Ketzers. An ſiatt</line>
        <line lrx="1048" lry="624" ulx="402" uly="568">die Calviniſche Religion gantz</line>
        <line lrx="1045" lry="670" ulx="401" uly="613">von Blut zuſamen geſchweißt,</line>
        <line lrx="1045" lry="733" ulx="399" uly="663">von Rauch der Stucken ge⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="775" ulx="399" uly="714">ſchwaͤrtzet, von Speiß, und</line>
        <line lrx="1045" lry="825" ulx="401" uly="762">Schwerdteren borſtig iſt. Sie</line>
        <line lrx="1050" lry="873" ulx="398" uly="810">lehret: wider ſeine natuͤrliche Faͤr⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="922" ulx="403" uly="860">ſten, wider die Chriſtliche, Chriſt⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="968" ulx="406" uly="909">lichiſte, gerechtiſte, guͤtigiſte Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1016" ulx="408" uly="959">ſten ſich empoͤren.* Eine Reli-</line>
        <line lrx="1052" lry="1066" ulx="408" uly="1008">gion, welche richtiger Rechnung</line>
        <line lrx="1051" lry="1123" ulx="401" uly="1051">nach 500. Kirchen zerſtoͤhret, 4000,</line>
        <line lrx="1052" lry="1173" ulx="409" uly="1101">Sagcriſteyen ausgebluͤnderet, die</line>
        <line lrx="1054" lry="1217" ulx="408" uly="1155">Altaͤr nidergeriſſen, die Bilder</line>
        <line lrx="1054" lry="1267" ulx="403" uly="1205">zerſchlagen, die Creutz zu Boden</line>
        <line lrx="1051" lry="1311" ulx="401" uly="1255">geworffen, die Prieſter ermordet,</line>
        <line lrx="1049" lry="1359" ulx="400" uly="1303">die Cloſter⸗Jungfrauen entſchley⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1407" ulx="402" uly="1352">ret, und geſchaͤndet, die Religioſen</line>
        <line lrx="1050" lry="1454" ulx="397" uly="1402">Treue und Eyd⸗Bruͤchig gemacht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1504" type="textblock" ulx="379" uly="1449">
        <line lrx="1045" lry="1504" ulx="379" uly="1449">und mit Hinwerffung ihres Or⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="2242" type="textblock" ulx="396" uly="1498">
        <line lrx="1044" lry="1561" ulx="403" uly="1498">dens⸗Kleyds GOtt entfuͤhret⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1602" ulx="396" uly="1549">War wohl jemahl ein verderbte⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1661" ulx="402" uly="1599">res, elenderes Schiff, nachdem</line>
        <line lrx="1049" lry="1703" ulx="404" uly="1649">es in einein erſchroͤcklichen Sturm</line>
        <line lrx="1050" lry="1748" ulx="405" uly="1698">der Winden Ballon geweſen, als</line>
        <line lrx="1049" lry="1810" ulx="404" uly="1746">das arme Franckreich letzt abge⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1850" ulx="402" uly="1795">ſcheintes Jahr hundert durch diſe</line>
        <line lrx="1047" lry="1898" ulx="403" uly="1844">verfluchte Ketzerey war? Wie</line>
        <line lrx="1047" lry="1949" ulx="406" uly="1893">offt hat man es einem Frembden</line>
        <line lrx="1048" lry="1998" ulx="406" uly="1944">zum Raub uͤbergeben, von denen</line>
        <line lrx="1047" lry="2045" ulx="406" uly="1991">Waffen ſeiner eignen Kinderen in</line>
        <line lrx="1048" lry="2104" ulx="408" uly="2041">dem inneriſten ſeines Hertzens be⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="2142" ulx="409" uly="2090">aͤngſtiget, von haͤuffigen Schlach⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="2191" ulx="409" uly="2139">ten aller Betraͤngt geſehen? wie</line>
        <line lrx="1045" lry="2242" ulx="408" uly="2189">offt hat man die Facklen einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="2083" type="textblock" ulx="1088" uly="2039">
        <line lrx="1421" lry="2083" ulx="1088" uly="2039">Das ein guter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="360" type="textblock" ulx="1099" uly="202">
        <line lrx="1739" lry="255" ulx="1684" uly="202">67</line>
        <line lrx="1741" lry="360" ulx="1099" uly="308">burgerlichen Feindſeeligkeit unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="410" type="textblock" ulx="1091" uly="356">
        <line lrx="1740" lry="410" ulx="1091" uly="356">diſen fruchtbaren Felderen daher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="956" type="textblock" ulx="1094" uly="404">
        <line lrx="1739" lry="460" ulx="1099" uly="404">fliegen, gantze Blut⸗Stoͤhm aus</line>
        <line lrx="1740" lry="503" ulx="1099" uly="458">denen Aderen des Adels, umdb der</line>
        <line lrx="1741" lry="575" ulx="1100" uly="504">Grauſamkeit, und Wuth aufge⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="609" ulx="1099" uly="556">opfferet zu werden, herausziehen,</line>
        <line lrx="1739" lry="655" ulx="1099" uly="605">das Volek durch nothwendige</line>
        <line lrx="1738" lry="706" ulx="1094" uly="655">Anlagen, und Steuren, umb der</line>
        <line lrx="1748" lry="755" ulx="1094" uly="700">Raſerey diſer Aufruͤhreren zu</line>
        <line lrx="1752" lry="810" ulx="1096" uly="751">widerſtehen, unterdruckt geſehen?</line>
        <line lrx="1749" lry="854" ulx="1097" uly="801">Wie offt die Leiber der Heiligen</line>
        <line lrx="1754" lry="903" ulx="1098" uly="850">unter denen Altaͤren herfuͤrgezo⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="956" ulx="1100" uly="902">gen, der Ruhe, die man auch de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1055" type="textblock" ulx="1078" uly="948">
        <line lrx="1750" lry="999" ulx="1078" uly="948">nen Rauberen, und Moͤrderen</line>
        <line lrx="1751" lry="1055" ulx="1086" uly="1000">zuſtehet, beraubt, und dem Feur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1442" type="textblock" ulx="1099" uly="1049">
        <line lrx="1753" lry="1110" ulx="1099" uly="1049">und Waſſer zur Beut hingeworf⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1152" ulx="1104" uly="1098">fen; als des H. Irenæi, uͤnd des</line>
        <line lrx="1751" lry="1203" ulx="1104" uly="1149">H. Nicetii zu Lion, des H. Mar-</line>
        <line lrx="1752" lry="1250" ulx="1103" uly="1198">tini, und Franciſci von Paula zu</line>
        <line lrx="1751" lry="1298" ulx="1106" uly="1247">Tiron, des H. Aignani zu Orleans,</line>
        <line lrx="1752" lry="1346" ulx="1101" uly="1293">des H. Hilarii zu Poi ſtiers? Wie</line>
        <line lrx="1749" lry="1398" ulx="1099" uly="1343">offt haben wir von Franckreich,</line>
        <line lrx="1749" lry="1442" ulx="1102" uly="1392">was ehemahls der Prophet Jere:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="1502" type="textblock" ulx="1095" uly="1441">
        <line lrx="1951" lry="1502" ulx="1095" uly="1441">mias von der Stadt Jeruſalem, en 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="2035" type="textblock" ulx="1093" uly="1490">
        <line lrx="1739" lry="1546" ulx="1093" uly="1490">geſagt: Princeps Provinciarum</line>
        <line lrx="1741" lry="1591" ulx="1099" uly="1534">facta eſt ſub tributo, die Fur⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1642" ulx="1099" uly="1587">ſtin der Landſchafften iſt</line>
        <line lrx="1744" lry="1690" ulx="1098" uly="1636">zunßbahr worden: Wann</line>
        <line lrx="1744" lry="1739" ulx="1099" uly="1686">demnach der Ausſpruch Ariſtote-</line>
        <line lrx="1741" lry="1788" ulx="1098" uly="1732">lis wahr iſt: Daß die Wuͤrckung</line>
        <line lrx="1742" lry="1838" ulx="1097" uly="1784">der Urſach gleich ſeye. Wann</line>
        <line lrx="1742" lry="1889" ulx="1097" uly="1832">das gemeine Sprich⸗Wort wahr:</line>
        <line lrx="1742" lry="1936" ulx="1095" uly="1881">Daß aus einem ſchlimmen Ey ein</line>
        <line lrx="1740" lry="1985" ulx="1094" uly="1931">ſchlimer Raab ausgehecket werde.</line>
        <line lrx="1740" lry="2035" ulx="1097" uly="1979">Wann wahr, was Chriſtus ſagt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="2283" type="textblock" ulx="1096" uly="2076">
        <line lrx="1740" lry="2136" ulx="1097" uly="2076">boͤſe Fruͤcht bringen koͤnne.</line>
        <line lrx="1739" lry="2191" ulx="1096" uly="2130">O, wie boͤß muß wohl der baum</line>
        <line lrx="1739" lry="2235" ulx="1098" uly="2179">ſeyn, der ſolche Fruͤchten traget?</line>
        <line lrx="1738" lry="2283" ulx="1145" uly="2227">J 2 Wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="2093" type="textblock" ulx="1463" uly="2016">
        <line lrx="1932" lry="2082" ulx="1463" uly="2016">Baum nicht Matth. 7. V.</line>
        <line lrx="1887" lry="2093" ulx="1841" uly="2072">18.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="292" lry="1048" type="textblock" ulx="68" uly="745">
        <line lrx="227" lry="792" ulx="68" uly="745">D.</line>
        <line lrx="263" lry="827" ulx="68" uly="793">Mirà DElI</line>
        <line lrx="292" lry="878" ulx="69" uly="835">providentiâ</line>
        <line lrx="236" lry="919" ulx="68" uly="880">oppofiti</line>
        <line lrx="269" lry="955" ulx="104" uly="922">hærehbus.</line>
        <line lrx="215" lry="995" ulx="191" uly="975">1.</line>
        <line lrx="260" lry="1048" ulx="69" uly="1006">Docores.</line>
      </zone>
      <zone lrx="385" lry="271" type="textblock" ulx="330" uly="227">
        <line lrx="385" lry="271" ulx="330" uly="227">68</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="579" type="textblock" ulx="325" uly="327">
        <line lrx="977" lry="382" ulx="325" uly="327">Wie ſchwartz, und kLoͤdtlich iſt der</line>
        <line lrx="976" lry="428" ulx="325" uly="376">Raab; der ſo ſchaͤdliche Eyer</line>
        <line lrx="975" lry="478" ulx="328" uly="427">ſuͤrgebracht? Wie gifftig die Ur⸗</line>
        <line lrx="975" lry="529" ulx="329" uly="477">ſach, die ſo erbaͤrmlich, und bluti⸗</line>
        <line lrx="975" lry="579" ulx="328" uly="526">ge Wuͤrckungen gezeuget hat?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="303" type="textblock" ulx="810" uly="205">
        <line lrx="1184" lry="303" ulx="810" uly="205">Vierte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="580" type="textblock" ulx="1025" uly="330">
        <line lrx="1677" lry="388" ulx="1029" uly="330">Und welch frommer Menſch ſoll</line>
        <line lrx="1676" lry="438" ulx="1028" uly="382">nicht aus allen ſeinen Kraͤfften ſich</line>
        <line lrx="1679" lry="483" ulx="1027" uly="430">befleiſſen, diſes ſchaͤdliche Ungezi⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="535" ulx="1026" uly="480">fer auszureuten, und die Ketzerey</line>
        <line lrx="1552" lry="580" ulx="1025" uly="531">aus der Welt zuverbannen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="702" type="textblock" ulx="699" uly="604">
        <line lrx="1412" lry="702" ulx="699" uly="604">PUNCTUM II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="885" type="textblock" ulx="451" uly="720">
        <line lrx="974" lry="786" ulx="451" uly="720">Iſes haben jeweilen alle</line>
        <line lrx="976" lry="852" ulx="473" uly="781">gute Chriſten „ diſes die</line>
        <line lrx="976" lry="885" ulx="473" uly="836">wahre Juͤnger Chriſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="936" type="textblock" ulx="319" uly="880">
        <line lrx="977" lry="936" ulx="319" uly="880">zu allen Zeiten gethan. Dann,</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="1280" type="textblock" ulx="319" uly="935">
        <line lrx="975" lry="983" ulx="329" uly="935">ich in unſerm Evangelio leſe: Et</line>
        <line lrx="976" lry="1032" ulx="328" uly="984">vidit Diſcipulos ſuos laborantee</line>
        <line lrx="975" lry="1081" ulx="328" uly="1032">iu remigando. Die Sorg, wel⸗</line>
        <line lrx="973" lry="1131" ulx="327" uly="1081">che GOtt fuͤr ſeine Kirch tragt,</line>
        <line lrx="972" lry="1183" ulx="324" uly="1130">zeigt ſich in der Sendung der</line>
        <line lrx="969" lry="1229" ulx="321" uly="1179">Lehreren, Kirchen⸗Verſamblun⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1280" ulx="319" uly="1226">gen, Paͤbſten, welche, wie wohl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="1328" type="textblock" ulx="339" uly="1277">
        <line lrx="981" lry="1328" ulx="339" uly="1277">rfahrne, und geſchickte Schiff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="2274" type="textblock" ulx="319" uly="1328">
        <line lrx="968" lry="1377" ulx="320" uly="1328">Leuth, das Schiff der Kirch un⸗</line>
        <line lrx="967" lry="1427" ulx="324" uly="1376">ter denen aufſtoſſenden Wellen ſo</line>
        <line lrx="968" lry="1478" ulx="320" uly="1427">viler Ketzereyen zuleithen gewußt</line>
        <line lrx="965" lry="1525" ulx="321" uly="1476">haben. Groß, und wunderbahr⸗</line>
        <line lrx="966" lry="1575" ulx="323" uly="1525">liche Vorſichtigkeit GOttes, daß</line>
        <line lrx="965" lry="1625" ulx="319" uly="1575">er von einem Jahr⸗hundert zu</line>
        <line lrx="974" lry="1677" ulx="321" uly="1625">dem andern, ſo bald nur eine</line>
        <line lrx="966" lry="1725" ulx="321" uly="1674">Ketzerey ausgeheckt war, Lehrer,</line>
        <line lrx="967" lry="1774" ulx="321" uly="1723">und Heilige Perſonen geſchickt</line>
        <line lrx="966" lry="1826" ulx="324" uly="1774">hat, welche die Kirch oder durch</line>
        <line lrx="966" lry="1874" ulx="324" uly="1823">ihre Predigen, oder durch ihre</line>
        <line lrx="967" lry="1924" ulx="323" uly="1872">Schrifften, oder durch das Exem⸗</line>
        <line lrx="969" lry="1974" ulx="326" uly="1921">pel ihres Heiligen Lebens, oder</line>
        <line lrx="969" lry="2020" ulx="325" uly="1970">durch alle drey ins geſambt be⸗</line>
        <line lrx="717" lry="2078" ulx="326" uly="2018">ſchuͤtzet haben. .</line>
        <line lrx="969" lry="2124" ulx="377" uly="2068">In dem erſten S&amp;εculo, oder</line>
        <line lrx="968" lry="2171" ulx="327" uly="2117">Welt⸗Gang, als die Ebioniten</line>
        <line lrx="967" lry="2223" ulx="328" uly="2164">die Kirch vtrfolgten, vertheidigte</line>
        <line lrx="968" lry="2274" ulx="330" uly="2214">der Heil. Joannes dieſelbe, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="2208" type="textblock" ulx="1014" uly="737">
        <line lrx="1676" lry="789" ulx="1028" uly="737">ſchribe ſein Evangelium wider</line>
        <line lrx="1676" lry="889" ulx="1075" uly="834">In dem zweyten erregeten ſich</line>
        <line lrx="1678" lry="935" ulx="1027" uly="885">die Valentinianer; und wider diſe</line>
        <line lrx="1675" lry="985" ulx="1026" uly="934">zieheten zu Feld der H. lræneus,</line>
        <line lrx="1676" lry="1039" ulx="1026" uly="983">und der H. Juſtinus der Mar⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1090" ulx="1025" uly="1029">tyrer. B S</line>
        <line lrx="1674" lry="1133" ulx="1071" uly="1079">In dem dritten empoͤreten ſich</line>
        <line lrx="1672" lry="1180" ulx="1020" uly="1130">die Motaniſten, Origeniſten,</line>
        <line lrx="1671" lry="1226" ulx="1018" uly="1178">und Polianiſten; wider diſe ſtrei⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1275" ulx="1018" uly="1227">teten der Heil. Clemens von Ale-</line>
        <line lrx="1668" lry="1328" ulx="1018" uly="1277">Xandria, der H. Cyprianus; der</line>
        <line lrx="1598" lry="1374" ulx="1017" uly="1324">H. Hyppolitus.</line>
        <line lrx="1670" lry="1422" ulx="1068" uly="1367">In dem vierten Jahr⸗hundert</line>
        <line lrx="1667" lry="1477" ulx="1019" uly="1421">ſuchte der Teufel, welcher vor</line>
        <line lrx="1664" lry="1525" ulx="1014" uly="1468">Wuth raſete, da er ſahe, daß die</line>
        <line lrx="1671" lry="1574" ulx="1014" uly="1518">Abgoͤtterey aufhoͤrete, und die</line>
        <line lrx="1664" lry="1616" ulx="1015" uly="1567">Kirch unter dem Groſſen, und</line>
        <line lrx="1666" lry="1674" ulx="1016" uly="1616">Gottſeeligen Conſtantino, wel⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1726" ulx="1015" uly="1665">cher das Reich Anno Chriſti 306.</line>
        <line lrx="1666" lry="1772" ulx="1016" uly="1715">angetretten, zu bluͤhen beginnete,</line>
        <line lrx="1665" lry="1816" ulx="1018" uly="1767">durch die Ketzereyen wider zuer⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1863" ulx="1018" uly="1811">oberen, was er durch den Verfall</line>
        <line lrx="1699" lry="1921" ulx="1018" uly="1862">des Heydenthumbs verlohren</line>
        <line lrx="1667" lry="1963" ulx="1018" uly="1911">hatte: Der Urſach er mehr Grim,</line>
        <line lrx="1663" lry="2020" ulx="1018" uly="1957">und Zorn aus der Hoͤll ausge⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="2067" ulx="1018" uly="2009">ſpyhen, als jemahl. Diſer hoͤlli⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="2112" ulx="1019" uly="2057">ſche Lolus laſſet aus ſeiner Hoͤllen⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="2165" ulx="1020" uly="2110">Grufft alle die hefftig⸗ und unge⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="2208" ulx="1019" uly="2157">ſtimme Sturm⸗Wind mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="2305" type="textblock" ulx="1019" uly="2208">
        <line lrx="1671" lry="2260" ulx="1019" uly="2208">vollem Gewalt loßbrechen: Ge⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="2305" ulx="1545" uly="2257">ſtalten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1473" lry="296" type="textblock" ulx="546" uly="233">
        <line lrx="1473" lry="296" ulx="546" uly="233">Am Sambſtag nach dem Aſchermitwoch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="444" type="textblock" ulx="377" uly="343">
        <line lrx="1023" lry="400" ulx="377" uly="343">ſiallten in diſem Welt⸗gang die</line>
        <line lrx="1024" lry="444" ulx="378" uly="394">Kirch bekriegten die Arrianer, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="493" type="textblock" ulx="376" uly="441">
        <line lrx="1081" lry="493" ulx="376" uly="441">Apollinariſten, die Circumcellio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1902" type="textblock" ulx="319" uly="490">
        <line lrx="1023" lry="536" ulx="380" uly="490">res, die Donatiſten, die Helvi-</line>
        <line lrx="1024" lry="589" ulx="379" uly="538">dianer, die Jovinianiſten, die Lu-</line>
        <line lrx="1023" lry="633" ulx="376" uly="588">ciferianer, die Manichæer, Mele-</line>
        <line lrx="1022" lry="685" ulx="375" uly="636">tianer, Pelagianer, Priſcilliani-</line>
        <line lrx="1021" lry="734" ulx="375" uly="685">ſten, Rogatianer, Sabbetianer,</line>
        <line lrx="1023" lry="781" ulx="378" uly="733">Sabellianer. Auch gleichwie man</line>
        <line lrx="1021" lry="833" ulx="373" uly="782">zur Kriegs⸗Zeit die Wachten</line>
        <line lrx="1021" lry="882" ulx="371" uly="829">verdopplet, und in alle Winckel</line>
        <line lrx="1021" lry="932" ulx="368" uly="878">des Reichs Garniſonen einwirfft,</line>
        <line lrx="1018" lry="986" ulx="367" uly="927">alſo ſchickte GOtt in diſein Jahr⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1027" ulx="368" uly="977">hundert die beruͤhmt⸗ und vor⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1083" ulx="367" uly="1025">trefflichſte Lehrer, welche ſich in</line>
        <line lrx="1015" lry="1123" ulx="363" uly="1073">allen Theilen der Chriſtenheit</line>
        <line lrx="1017" lry="1175" ulx="319" uly="1122">denen Ketzeren widerſetzten: Nem⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1220" ulx="371" uly="1171">lich den H. Athanaſium in Ale-</line>
        <line lrx="1015" lry="1269" ulx="364" uly="1220">xXandria, den H. Ambroſium zu</line>
        <line lrx="1016" lry="1319" ulx="364" uly="1268">Mayland, den H. Baſilium, und</line>
        <line lrx="1016" lry="1367" ulx="370" uly="1316">ſeinen Bruder in Cappadocien,</line>
        <line lrx="1015" lry="1417" ulx="366" uly="1364">den H. Cyrillum Jeroſolymita-</line>
        <line lrx="1016" lry="1463" ulx="366" uly="1412">num in Palæſtina, den H. Ephrem</line>
        <line lrx="1016" lry="1513" ulx="364" uly="1462">in Syrien, den H. Epiphanium</line>
        <line lrx="1018" lry="1562" ulx="366" uly="1510">in der Inſul Eypren, den Heil.</line>
        <line lrx="1016" lry="1610" ulx="367" uly="1558">Gregorium den Gotts Gelehten</line>
        <line lrx="1013" lry="1659" ulx="368" uly="1608">zu Nazianz, den H. Gregorium</line>
        <line lrx="1013" lry="1710" ulx="364" uly="1656">den Wunder⸗ thaͤtigen zu Neo-</line>
        <line lrx="1011" lry="1755" ulx="364" uly="1705">cæſarea in Ponto, den Heil. Hila-</line>
        <line lrx="1010" lry="1807" ulx="366" uly="1754">rium in Franckreich, den Heil.</line>
        <line lrx="1011" lry="1852" ulx="368" uly="1805">Joannem Chryſoſtomum zu</line>
        <line lrx="1009" lry="1902" ulx="365" uly="1852">Conſtantinopel, den H. Optatum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="1949" type="textblock" ulx="369" uly="1896">
        <line lrx="1032" lry="1949" ulx="369" uly="1896">Milevitanum in Africa, den Heil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="2249" type="textblock" ulx="329" uly="1951">
        <line lrx="1012" lry="1999" ulx="329" uly="1951">pPacianum zu Barcellona, und</line>
        <line lrx="1009" lry="2049" ulx="371" uly="1997">den Groſſen Heil. Auguſtinum,</line>
        <line lrx="1012" lry="2097" ulx="372" uly="2045">welcher zu End diſes Zeit⸗ Lauffs</line>
        <line lrx="801" lry="2148" ulx="370" uly="2098">zuerſcheinen anfangete.</line>
        <line lrx="1012" lry="2202" ulx="388" uly="2142">In dem fuͤnfften Seculo lieſſen</line>
        <line lrx="1011" lry="2249" ulx="364" uly="2192">ſich die Neſtorianer ſehen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2296" type="textblock" ulx="1059" uly="338">
        <line lrx="1722" lry="390" ulx="1072" uly="338">diſen bietete der H. Cyrillus von</line>
        <line lrx="1542" lry="437" ulx="1073" uly="387">Alexandria die Spitze.</line>
        <line lrx="1727" lry="485" ulx="1120" uly="437">In dem ſechſten waren Ketzer</line>
        <line lrx="1724" lry="540" ulx="1069" uly="484">die Trithæiſten: und Eutichianer,</line>
        <line lrx="1723" lry="584" ulx="1071" uly="530">der Kirchen Beſchuͤtzer aber der</line>
        <line lrx="1722" lry="632" ulx="1070" uly="581">H. Benediétus zu Anfang, und</line>
        <line lrx="1722" lry="687" ulx="1069" uly="630">der H. Gregorius der Groſſe zu</line>
        <line lrx="1721" lry="733" ulx="1071" uly="678">End diſes ſechſten Welt⸗Gangs</line>
        <line lrx="1685" lry="783" ulx="1064" uly="729">Bew ſen.</line>
        <line lrx="1720" lry="835" ulx="1067" uly="775">In dem ſibenden regeten ihre</line>
        <line lrx="1721" lry="879" ulx="1064" uly="825">ſtoltze Haͤupter die Armenianer,</line>
        <line lrx="1720" lry="926" ulx="1067" uly="876">Maroniten, Menoteliten empor,</line>
        <line lrx="1720" lry="971" ulx="1068" uly="921">denen aber ſolche abſchlugen der</line>
        <line lrx="1718" lry="1023" ulx="1064" uly="972">H. Pabſt Nicolaus l. diſes Na⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1072" ulx="1062" uly="1019">mens, der Heil. Ildephonſus in</line>
        <line lrx="1717" lry="1127" ulx="1063" uly="1068">Spanien, der Heil. Eligius in</line>
        <line lrx="1715" lry="1168" ulx="1060" uly="1116">Franckreich, der Ehrwuͤrdige</line>
        <line lrx="1704" lry="1218" ulx="1066" uly="1166">Beda in Engelland.</line>
        <line lrx="1716" lry="1267" ulx="1083" uly="1216">In dem achten ſchwermeten</line>
        <line lrx="1714" lry="1321" ulx="1060" uly="1261">die Bilder⸗Stuͤrmer, welche</line>
        <line lrx="1762" lry="1370" ulx="1064" uly="1312">wider die Bildnuſſen Chriſti, und</line>
        <line lrx="1713" lry="1414" ulx="1068" uly="1361">ſeiner Heiligen raſeten, dieſelbe</line>
        <line lrx="1712" lry="1462" ulx="1067" uly="1409">zertruͤmmerten, verbrennten, und</line>
        <line lrx="1710" lry="1512" ulx="1067" uly="1458">ausgereutet wiſſen wollten; diſen</line>
        <line lrx="1710" lry="1559" ulx="1068" uly="1509">widerſetzte ſich Joannes Dama-</line>
        <line lrx="1702" lry="1607" ulx="1060" uly="1559">ſcenus, ſambt anderen.</line>
        <line lrx="1707" lry="1659" ulx="1064" uly="1604">In dem neunten machten ſich</line>
        <line lrx="1708" lry="1711" ulx="1062" uly="1655">von der Kirch loß Claudius von</line>
        <line lrx="1707" lry="1754" ulx="1062" uly="1701">Turin, und ſeine Spieß⸗Geſellen,</line>
        <line lrx="1707" lry="1804" ulx="1059" uly="1754">aber der H. Eulogius, und der</line>
        <line lrx="1703" lry="1854" ulx="1060" uly="1800">H. Ado von Wienn bliben der⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1907" ulx="1061" uly="1850">ſelben hoͤchſt gehorſamm.</line>
        <line lrx="1703" lry="1952" ulx="1064" uly="1896">In dem zehenden und eilfften</line>
        <line lrx="1704" lry="1994" ulx="1060" uly="1946">Seculo waren keine Ketzer⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="2056" ulx="1061" uly="1993">Vaͤtter, welche einen groſſen An⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="2102" ulx="1061" uly="2043">hang der Lehr⸗Juͤnger gehabt</line>
        <line lrx="1705" lry="2144" ulx="1062" uly="2094">haͤtten. Es war allein Beren-</line>
        <line lrx="1703" lry="2198" ulx="1061" uly="2143">garius, und etwelch andere</line>
        <line lrx="1704" lry="2244" ulx="1061" uly="2190">Schwindel⸗Geiſter, deren Irr⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="2296" ulx="1599" uly="2239">humb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="2304" type="textblock" ulx="1059" uly="2244">
        <line lrx="1597" lry="2304" ulx="1059" uly="2244">M S 3 .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1264" lry="299" type="textblock" ulx="344" uly="225">
        <line lrx="1264" lry="299" ulx="344" uly="225">70 Vierdte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="2273" type="textblock" ulx="324" uly="342">
        <line lrx="1002" lry="402" ulx="354" uly="342">thumb ſich nicht faſt ausgebreitet</line>
        <line lrx="1003" lry="442" ulx="357" uly="394">hatte. Aber auch in diſen zweyen</line>
        <line lrx="1002" lry="499" ulx="354" uly="442">Jahr⸗ hunderten war das Leben</line>
        <line lrx="1002" lry="549" ulx="354" uly="491">deren Chatholiſchen, was die Sit⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="592" ulx="352" uly="539">ten anbelangt, uͤber die maſſen ver⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="648" ulx="354" uly="590">dorben, und roh. Und auch da⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="699" ulx="353" uly="638">mahls ſchlaffete die Vorſichtigkeit</line>
        <line lrx="1003" lry="746" ulx="354" uly="688">GOttes, welche jederzeit uͤber ihr</line>
        <line lrx="1006" lry="788" ulx="350" uly="737">Kirch wachet, nicht. Sie ſchickte</line>
        <line lrx="1003" lry="841" ulx="350" uly="787">zwar keine Lehrer, und war es</line>
        <line lrx="1002" lry="894" ulx="349" uly="834">auch nicht noth: Angeſehen das</line>
        <line lrx="1002" lry="943" ulx="348" uly="885">uͤble verderbte Weeſen nicht in der</line>
        <line lrx="1002" lry="992" ulx="348" uly="934">Lehr, ſondern in denen Sitten</line>
        <line lrx="1003" lry="1037" ulx="349" uly="983">beſtunde. Sie ſchickte gute Reli-</line>
        <line lrx="1002" lry="1083" ulx="351" uly="1032">gioſen, und Geiſtreiche Ordens⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1139" ulx="336" uly="1081">Leuth, welche durch die Strengheit</line>
        <line lrx="1005" lry="1188" ulx="353" uly="1129">ihres Lebens die Ruchloſigkeit,</line>
        <line lrx="1008" lry="1226" ulx="353" uly="1179">und den unordentlichen Wandel</line>
        <line lrx="1008" lry="1286" ulx="352" uly="1228">der Laſterhafften ſtraffeten, und</line>
        <line lrx="1008" lry="1329" ulx="352" uly="1276">verbeſſerten. Die heutige Ketzer</line>
        <line lrx="1008" lry="1384" ulx="353" uly="1327">ſagen, daß ſie von der Kirch aus⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1429" ulx="354" uly="1374">getretten, dieweil gar zuvil Laſter</line>
        <line lrx="1005" lry="1483" ulx="354" uly="1426">darin im Schwang giengen:</line>
        <line lrx="1009" lry="1523" ulx="353" uly="1474">Aber die Erfahrnus hat gezeigt,</line>
        <line lrx="1008" lry="1574" ulx="355" uly="1523">daß vil mehr unter ihnen im</line>
        <line lrx="1008" lry="1630" ulx="355" uly="1572">Schwang gehen. Doch wann</line>
        <line lrx="1009" lry="1673" ulx="355" uly="1621">auch Laſter darin waͤren, will es</line>
        <line lrx="1009" lry="1729" ulx="355" uly="1669">darumb nicht ſagen, daß man den</line>
        <line lrx="1009" lry="1781" ulx="324" uly="1720">Glauben, welcher allzeit pur, und</line>
        <line lrx="1008" lry="1830" ulx="355" uly="1768">rein iſt, verlaſſen muͤſſe. Iſt eben,</line>
        <line lrx="1008" lry="1879" ulx="356" uly="1817">als wann Noë Soͤhn, da ſie</line>
        <line lrx="1010" lry="1919" ulx="356" uly="1867">wehrender Zeit des Suͤndfluſſes</line>
        <line lrx="1007" lry="1967" ulx="358" uly="1918">in der Arch waren, und den Un⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="2025" ulx="358" uly="1967">rath der darinn ſich befindenden</line>
        <line lrx="1008" lry="2073" ulx="360" uly="2014">Thier ſahen, wider ihren Vatter</line>
        <line lrx="1006" lry="2121" ulx="359" uly="2063">gemurret, und unter diſem Vor⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="2165" ulx="361" uly="2114">wand die Arch haͤtten verlaſſen</line>
        <line lrx="1005" lry="2225" ulx="361" uly="2165">wollen; ſie waͤren zugrund gegan⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="2273" ulx="361" uly="2213">gan. In diſem zehenden, und eilfften</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="689" type="textblock" ulx="1052" uly="338">
        <line lrx="1702" lry="391" ulx="1052" uly="338">hundert⸗ jaͤhrigen Zeit⸗ Lauff,</line>
        <line lrx="1703" lry="440" ulx="1052" uly="392">von welchem wir reden, giengen</line>
        <line lrx="1700" lry="494" ulx="1055" uly="439">die Fromme nicht aus der Kirch,</line>
        <line lrx="1701" lry="539" ulx="1054" uly="490">ſondern aus der Welt, und bega⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="598" ulx="1055" uly="538">ben ſich in die Cloͤſter. Und finde</line>
        <line lrx="1702" lry="649" ulx="1056" uly="589">ich, daß in diſen zweyen Welt⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="689" ulx="1056" uly="638">Gaͤngen die ſtrenge Heilige Or⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="737" type="textblock" ulx="1049" uly="686">
        <line lrx="1745" lry="737" ulx="1049" uly="686">dens⸗Staͤnde ſeynd eingeſetzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="2308" type="textblock" ulx="1049" uly="738">
        <line lrx="1703" lry="789" ulx="1055" uly="738">worden: Als nemlich der Orden</line>
        <line lrx="1705" lry="836" ulx="1055" uly="787">der Cluniacenſer durch den Heil.</line>
        <line lrx="1705" lry="883" ulx="1053" uly="836">Abbt Odo, oder wie andere be⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="935" ulx="1052" uly="885">glauben, durch den Heil. Abbt</line>
        <line lrx="1705" lry="983" ulx="1053" uly="934">Berno: Der Camalduenſer Or⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1033" ulx="1056" uly="984">den durch den H. Romualdum:</line>
        <line lrx="1706" lry="1080" ulx="1056" uly="1031">Der Vallumbroſaner durch den</line>
        <line lrx="1707" lry="1130" ulx="1056" uly="1081">H. Joannem Gualbertum: Der</line>
        <line lrx="1706" lry="1178" ulx="1056" uly="1129">Grandimontenſer durch den H.</line>
        <line lrx="1707" lry="1228" ulx="1055" uly="1177">Stephanum: Der Charthaͤuſer</line>
        <line lrx="1706" lry="1276" ulx="1055" uly="1224">Orden durch den Heil. Bruno :</line>
        <line lrx="1708" lry="1326" ulx="1056" uly="1274">Der Ciſtercienſer durch den H.</line>
        <line lrx="1664" lry="1363" ulx="1057" uly="1324">Robertum.</line>
        <line lrx="1707" lry="1423" ulx="1107" uly="1370">Anfangs des zwoͤlfften Jahr⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1469" ulx="1058" uly="1421">hunderts wurde die Kirch durch</line>
        <line lrx="1709" lry="1520" ulx="1057" uly="1472">Petrum Abaillard, Gilbertum</line>
        <line lrx="1709" lry="1563" ulx="1056" uly="1519">von Porrèe, Petrum Leonem den</line>
        <line lrx="1706" lry="1616" ulx="1049" uly="1566">Affter⸗Pabſt verfolgt, und von</line>
        <line lrx="1708" lry="1666" ulx="1058" uly="1614">dem H. Bernardo beſchuͤtzet. Zu</line>
        <line lrx="1707" lry="1714" ulx="1053" uly="1663">Ende diſes Welt⸗Gangs wurde</line>
        <line lrx="1708" lry="1764" ulx="1058" uly="1714">ſie von denen Albigenſeren, und</line>
        <line lrx="1709" lry="1812" ulx="1059" uly="1763">Waldenſeren angefochten und</line>
        <line lrx="1710" lry="1866" ulx="1059" uly="1811">von denen HH. Dominico, und</line>
        <line lrx="1710" lry="1913" ulx="1060" uly="1860">Franciſco, und ihren Orden ge⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="1955" ulx="1060" uly="1916">rettet.</line>
        <line lrx="1705" lry="2010" ulx="1108" uly="1959">In dem dreyzehenden trachte⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="2060" ulx="1056" uly="2010">ten die Flagellanten, und Fratri-</line>
        <line lrx="1703" lry="2108" ulx="1057" uly="2059">celli die Bettel⸗ Orden verſchreyt</line>
        <line lrx="1701" lry="2159" ulx="1055" uly="2109">zu machen: Aber der H. Thomas,</line>
        <line lrx="1700" lry="2217" ulx="1055" uly="2156">und der H. Bonaventura ſchuͤtze⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="2308" ulx="1056" uly="2207">ten ſie durch ihre Schrifften; e</line>
        <line lrx="1664" lry="2303" ulx="1617" uly="2267">au</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1704" lry="291" type="textblock" ulx="560" uly="197">
        <line lrx="1704" lry="291" ulx="560" uly="197">Auf den erſten Sambſtag in der Faſten. 71</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="375" type="textblock" ulx="361" uly="317">
        <line lrx="1011" lry="375" ulx="361" uly="317">auch der H. Antonius von Fadua,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="423" type="textblock" ulx="361" uly="365">
        <line lrx="1026" lry="423" ulx="361" uly="365">und der Heil. Martyrer Petrus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="523" type="textblock" ulx="361" uly="418">
        <line lrx="750" lry="476" ulx="361" uly="418">durch ihre Predigen. .</line>
        <line lrx="1011" lry="523" ulx="409" uly="456">In dem vierzehenden wichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="567" type="textblock" ulx="362" uly="511">
        <line lrx="1031" lry="567" ulx="362" uly="511">die Wickleffiſten, die Beguardi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1007" type="textblock" ulx="358" uly="560">
        <line lrx="1008" lry="620" ulx="359" uly="560">und Beguinæ von dem Glauben</line>
        <line lrx="1007" lry="666" ulx="358" uly="611">ab : Und die HH. Nico laus von</line>
        <line lrx="1005" lry="719" ulx="360" uly="660">Tolentin, und Raymundus un⸗</line>
        <line lrx="842" lry="763" ulx="360" uly="711">terweiſeten die Glaubigen.</line>
        <line lrx="1005" lry="814" ulx="409" uly="753">In dem fuͤnffzehenden hatten</line>
        <line lrx="1005" lry="860" ulx="359" uly="808">die Huſſiten, und Taboriten zu</line>
        <line lrx="1005" lry="910" ulx="358" uly="853">Feinden ihrer Irrthumer den H.</line>
        <line lrx="1004" lry="951" ulx="358" uly="904">Vincentium Ferrerium, und den</line>
        <line lrx="904" lry="1007" ulx="360" uly="953">H. Bernardinum von Siena.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1096" type="textblock" ulx="325" uly="995">
        <line lrx="1027" lry="1058" ulx="325" uly="995">In dem ſechzehenden gewaͤr⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1096" ulx="360" uly="1048">meten die Lutheraner, und Cal-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1298" type="textblock" ulx="358" uly="1097">
        <line lrx="1004" lry="1156" ulx="360" uly="1097">viniſten alle vorhergehende Ketze⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1204" ulx="360" uly="1146">reyen widerumb auf. Diſen wi⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1254" ulx="358" uly="1197">derſetzte ſich der H. Ignatius mit</line>
        <line lrx="1003" lry="1298" ulx="359" uly="1246">ſeiner Geſellſchafft. Und werdet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1345" type="textblock" ulx="357" uly="1293">
        <line lrx="1025" lry="1345" ulx="357" uly="1293">ihr bemercken, daß in eben der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="2230" type="textblock" ulx="357" uly="1342">
        <line lrx="1004" lry="1402" ulx="358" uly="1342">Zeit, da Engeland von dem Glau⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1448" ulx="357" uly="1392">ben abgefallen, und Heinerich der</line>
        <line lrx="1002" lry="1500" ulx="358" uly="1442">Achte ſeinen Cantzler Thomas</line>
        <line lrx="1003" lry="1544" ulx="359" uly="1488">Morus umbs Leben briengen lieſſe.</line>
        <line lrx="1004" lry="1595" ulx="359" uly="1540">In eben der Zeit, da Genff der</line>
        <line lrx="1003" lry="1645" ulx="360" uly="1587">Kirch den Rucken kehrete. In</line>
        <line lrx="1003" lry="1691" ulx="361" uly="1636">eben der Zeit, da Calvinus ſeinen</line>
        <line lrx="999" lry="1741" ulx="360" uly="1686">falſchen Cathechiſmus ſchmidtete:</line>
        <line lrx="1000" lry="1789" ulx="359" uly="1736">In eben der Zeit, in eben dem</line>
        <line lrx="1000" lry="1839" ulx="359" uly="1785">Jahr, in eben dem Monath, nem⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1887" ulx="361" uly="1834">lich in dem Monat Auguſt Anno</line>
        <line lrx="1002" lry="1939" ulx="363" uly="1883">1535. der H. Ignatius den Grund</line>
        <line lrx="1003" lry="1990" ulx="361" uly="1933">ſeiner Geſellſchafft gelegt, er, und</line>
        <line lrx="1003" lry="2035" ulx="362" uly="1982">ſeine erſte Geſellen in der Kirch,</line>
        <line lrx="1005" lry="2084" ulx="364" uly="2029">der Martyr⸗Berg genañt, nechſt</line>
        <line lrx="1005" lry="2131" ulx="365" uly="2079">Paris ſich zu dem Dienſt GOttes</line>
        <line lrx="1006" lry="2187" ulx="367" uly="2128">verlobt haben. Alſo bereitete</line>
        <line lrx="1006" lry="2230" ulx="371" uly="2176">GOtt jederzeit ein Artzney zu eben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="506" type="textblock" ulx="1060" uly="311">
        <line lrx="1707" lry="371" ulx="1062" uly="311">der Zeit, da der Sathan das Gifft</line>
        <line lrx="1582" lry="411" ulx="1062" uly="362">miſchete, und ausſprengete.</line>
        <line lrx="1705" lry="464" ulx="1111" uly="410">In dem ſibenzehenden Jahr⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="506" ulx="1060" uly="458">hundert haben du Pleſſis, und du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="554" type="textblock" ulx="1059" uly="507">
        <line lrx="1711" lry="554" ulx="1059" uly="507">Moulin die Kirch beſtreitten: Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="606" type="textblock" ulx="1059" uly="555">
        <line lrx="1707" lry="606" ulx="1059" uly="555">hat ihnen GOtt Heilige Auguſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="655" type="textblock" ulx="1057" uly="605">
        <line lrx="1726" lry="655" ulx="1057" uly="605">nos unſerer Zeit entgegen geſetzt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="947" type="textblock" ulx="1053" uly="655">
        <line lrx="1705" lry="702" ulx="1055" uly="655">den Cardinal von Berron, und</line>
        <line lrx="1704" lry="749" ulx="1053" uly="703">den Cardinal Berullium, welchen</line>
        <line lrx="1704" lry="801" ulx="1053" uly="750">der du Moulin wie das Feur</line>
        <line lrx="1700" lry="849" ulx="1054" uly="798">foͤrchtete. Erant loborantes in</line>
        <line lrx="1698" lry="907" ulx="1053" uly="847">remigando. Und dieweil ein Leib</line>
        <line lrx="1700" lry="947" ulx="1054" uly="896">allzeit mehr Staͤrcke hat, als ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="996" type="textblock" ulx="1023" uly="946">
        <line lrx="1700" lry="996" ulx="1023" uly="946">eintziges Glid, wollte GOtt de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="1339" type="textblock" ulx="1049" uly="995">
        <line lrx="1701" lry="1054" ulx="1053" uly="995">nen Ketzereyen nicht nur eintzele,</line>
        <line lrx="1701" lry="1097" ulx="1052" uly="1044">und ſonderheitliche Lehrer, ſonder</line>
        <line lrx="1697" lry="1152" ulx="1049" uly="1094">gantze Concilien, und allgemeine</line>
        <line lrx="1696" lry="1193" ulx="1049" uly="1141">Kirchen⸗BVerſammlungen ent⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1249" ulx="1051" uly="1191">gegen ſezen..</line>
        <line lrx="1695" lry="1303" ulx="1050" uly="1239">Wollet ihr ein billichere, ver⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1339" ulx="1053" uly="1290">nuͤnfftiger, und der Gnad GOt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1397" type="textblock" ulx="1053" uly="1337">
        <line lrx="1729" lry="1397" ulx="1053" uly="1337">tes faͤhigere Weiß, und Art zuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1264" type="textblock" ulx="1773" uly="1227">
        <line lrx="1816" lry="1264" ulx="1773" uly="1227">E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1350" type="textblock" ulx="1744" uly="1287">
        <line lrx="1816" lry="1308" ulx="1788" uly="1287">2.</line>
        <line lrx="1880" lry="1350" ulx="1744" uly="1318">Concilia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1392" type="textblock" ulx="1732" uly="1362">
        <line lrx="1882" lry="1392" ulx="1732" uly="1362">ocumeni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="1437" type="textblock" ulx="1051" uly="1387">
        <line lrx="1750" lry="1437" ulx="1051" uly="1387">verfahren, als diſe da? Wann ein ca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1977" type="textblock" ulx="1050" uly="1434">
        <line lrx="1698" lry="1497" ulx="1052" uly="1434">Streitt, und Beſchwernuß uͤber</line>
        <line lrx="1698" lry="1536" ulx="1051" uly="1485">einigen Glaubens⸗Artickul, wel⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1595" ulx="1054" uly="1536">cher von denen Ketzeren beſtritten</line>
        <line lrx="1695" lry="1644" ulx="1053" uly="1583">wird, entſtehet, ſo laſſet die Kirch</line>
        <line lrx="1698" lry="1681" ulx="1054" uly="1634">ein allgemeines Concilium, wel⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1741" ulx="1052" uly="1681">ches eine Verſammlung aller der</line>
        <line lrx="1696" lry="1784" ulx="1050" uly="1730">gelehrtiſt, weißiſt, heiligiſten Praͤ⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1842" ulx="1051" uly="1777">laten, groͤſt, und vortrefflichiſten</line>
        <line lrx="1696" lry="1882" ulx="1052" uly="1829">Maͤnneren der Chriſtenheit iſt,</line>
        <line lrx="1697" lry="1929" ulx="1053" uly="1878">zuſamen kommen: welche, nach⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1977" ulx="1052" uly="1926">dem ſie den Beyſtand des Heil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="2171" type="textblock" ulx="1052" uly="1976">
        <line lrx="1717" lry="2027" ulx="1056" uly="1976">Geiſts angeruffen, das Ambt der</line>
        <line lrx="1696" lry="2076" ulx="1054" uly="2025">H. Meß gehalten, gefaſtet, und</line>
        <line lrx="1718" lry="2125" ulx="1052" uly="2073">andere Buß⸗Werck verrichtet,</line>
        <line lrx="1697" lry="2171" ulx="1056" uly="2120">die Buͤcher der Alten durchblaͤtte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="2275" type="textblock" ulx="1055" uly="2166">
        <line lrx="1697" lry="2275" ulx="1055" uly="2166">ret, ſich mit einander beratſchlage⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="2263" ulx="1664" uly="2231">a⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="82" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1230" lry="292" type="textblock" ulx="322" uly="212">
        <line lrx="1230" lry="292" ulx="322" uly="212">72 WVierte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="2239" type="textblock" ulx="284" uly="335">
        <line lrx="975" lry="390" ulx="303" uly="335">haben, endlich einhellig beſch lieſ⸗</line>
        <line lrx="975" lry="436" ulx="328" uly="387">ſen, was zuglauben ſeye. Alſo</line>
        <line lrx="975" lry="486" ulx="328" uly="435">finde ich, daß, nachdem die Ver⸗</line>
        <line lrx="978" lry="534" ulx="308" uly="484">Ffolgungen der Heyden nachge⸗</line>
        <line lrx="976" lry="584" ulx="329" uly="533">laſſen, und die Kirch am hefftigi⸗</line>
        <line lrx="977" lry="632" ulx="328" uly="581">ſten von denen Ketzeren iſt gequaͤl⸗</line>
        <line lrx="976" lry="682" ulx="329" uly="632">let worden, man gleichſamb in</line>
        <line lrx="976" lry="728" ulx="328" uly="678">allen Sæculis, oder Welt⸗Gaͤngen</line>
        <line lrx="978" lry="787" ulx="329" uly="728">allgemeine Concilia, und Kir⸗</line>
        <line lrx="978" lry="828" ulx="284" uly="776">chen⸗Naͤth verſammlet habe.</line>
        <line lrx="980" lry="877" ulx="330" uly="827">Nemlich in dem vierten Jahr⸗</line>
        <line lrx="979" lry="923" ulx="330" uly="876">hundert unter Conſtantino das</line>
        <line lrx="977" lry="972" ulx="329" uly="924">Nicæniſche, und Conſtantinopo-</line>
        <line lrx="977" lry="1021" ulx="330" uly="969">litaniſche. In dem fuͤnfften das</line>
        <line lrx="979" lry="1067" ulx="331" uly="1021">Epheſiniſche, und Calcedonen-</line>
        <line lrx="979" lry="1117" ulx="331" uly="1069">ſiſche. In dem ſechſten das zwey⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1165" ulx="331" uly="1114">te Conſtantiuopolitaniſche. In</line>
        <line lrx="979" lry="1213" ulx="333" uly="1163">dem ſibenden abermahl das dritte</line>
        <line lrx="979" lry="1261" ulx="336" uly="1211">Conſtantinopolitaniſche. In</line>
        <line lrx="978" lry="1309" ulx="334" uly="1260">dem achten das zweyte Nicæniſche.</line>
        <line lrx="979" lry="1360" ulx="334" uly="1310">In dem neunten das vierte Con-</line>
        <line lrx="979" lry="1407" ulx="334" uly="1357">ſtantinopolitaniſche. In dem</line>
        <line lrx="980" lry="1460" ulx="333" uly="1407">zehenden, und eilfften wurden kei⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1505" ulx="335" uly="1456">ne allgemeine Kirchen⸗Verſamm⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1555" ulx="335" uly="1506">lungen gehalten: Dieweil obbe⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1604" ulx="335" uly="1554">ruͤhrter Maſſen keine Ketzereyen</line>
        <line lrx="980" lry="1652" ulx="336" uly="1603">von Wichtigkeit in beyden diſen</line>
        <line lrx="979" lry="1701" ulx="335" uly="1651">Jahr⸗hunderten ſich aͤuſſerten.</line>
        <line lrx="981" lry="1751" ulx="335" uly="1699">In dem zwoͤlfften wurden verſam⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1799" ulx="315" uly="1751">let die drey Lateranenſiſche. In</line>
        <line lrx="979" lry="1850" ulx="292" uly="1800">dem dreyzehenden das vierdte La-</line>
        <line lrx="978" lry="1897" ulx="333" uly="1847">teranenſiſche, und zwey zu Lion.</line>
        <line lrx="980" lry="1945" ulx="334" uly="1895">In dem vierzehenden das Wiene⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1994" ulx="337" uly="1944">riſche In dem fuͤnffzehenden das</line>
        <line lrx="981" lry="2043" ulx="339" uly="1994">Florentiniſche. In dem ſechze⸗</line>
        <line lrx="981" lry="2094" ulx="337" uly="2043">henden das fuͤnffte Lateranenſi⸗-</line>
        <line lrx="980" lry="2139" ulx="339" uly="2090">ſche, und das Trientiſche. Ich</line>
        <line lrx="978" lry="2189" ulx="339" uly="2140">zehle das Piſaner⸗Conſtantzer⸗</line>
        <line lrx="976" lry="2239" ulx="336" uly="2188">und Basler Concilinm nicht bey:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="1748" type="textblock" ulx="1024" uly="330">
        <line lrx="1669" lry="391" ulx="1025" uly="330">Dieweil es meines Thuns nicht iſt,</line>
        <line lrx="1671" lry="432" ulx="1025" uly="384">mit ſtrittigen Sachen mich zu⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="475" ulx="1024" uly="432">verwicklen. Worin man klar</line>
        <line lrx="1669" lry="535" ulx="1025" uly="481">ſihet die Sorg, welche die Kirch</line>
        <line lrx="1670" lry="585" ulx="1026" uly="529">fuͤr ihre Kinder tragt, und wie ſie,</line>
        <line lrx="1670" lry="628" ulx="1026" uly="580">umb ihnen die reine Milch der auf⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="677" ulx="1026" uly="627">richtigen Wahrheit, ſonder Ver⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="726" ulx="1027" uly="677">miſchung einiges Irrthumbs,</line>
        <line lrx="1671" lry="774" ulx="1028" uly="725">mitzutheilen an ihr nichts erwin⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="824" ulx="1028" uly="775">den laſſe. Der Haupt⸗ Zweck,</line>
        <line lrx="1673" lry="873" ulx="1028" uly="824">deßwegen das Florentiniſche Con-</line>
        <line lrx="1674" lry="920" ulx="1030" uly="873">cilium iſt verſamlet worden, war,</line>
        <line lrx="1673" lry="971" ulx="1029" uly="921">die Frag von der Ausgehung des</line>
        <line lrx="1673" lry="1019" ulx="1029" uly="969">Heil. Geiſts zueroͤrteren: Ob er</line>
        <line lrx="1673" lry="1065" ulx="1029" uly="1019">nemlich allein von dem Vatter,</line>
        <line lrx="1674" lry="1114" ulx="1030" uly="1068">oder von beyden, dem Vatter,</line>
        <line lrx="1673" lry="1165" ulx="1030" uly="1115">und dem Sohn, zugleich ausgehe.</line>
        <line lrx="1672" lry="1212" ulx="1029" uly="1162">Diſe Frag war pur Speculativ,</line>
        <line lrx="1674" lry="1257" ulx="1030" uly="1210">ein allein den Verſtand uͤbend,</line>
        <line lrx="1673" lry="1309" ulx="1028" uly="1260">und zur Sach nichts dienende</line>
        <line lrx="1673" lry="1358" ulx="1029" uly="1308">Erfindung, an welcher es ſcheine⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1415" ulx="1028" uly="1359">te, daß der Kirch wenig gelegen</line>
        <line lrx="1673" lry="1464" ulx="1029" uly="1405">waͤre: Dann obſchon der Heil.⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1503" ulx="1032" uly="1457">Geiſt nur von dem Vatter allein</line>
        <line lrx="1676" lry="1552" ulx="1029" uly="1506">ausgehen ſollte, wurde er nichts</line>
        <line lrx="1674" lry="1600" ulx="1031" uly="1553">deſtoweniger GOtt ſeyn, wir ihn</line>
        <line lrx="1675" lry="1649" ulx="1030" uly="1602">nichts deſtoweniger anbetten, lie⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1698" ulx="1030" uly="1650">ben, und ihm dienen. Doch deſ⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1748" ulx="1031" uly="1701">ſen ungeachtet ladet die Kirch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1799" type="textblock" ulx="1028" uly="1747">
        <line lrx="1707" lry="1799" ulx="1028" uly="1747">umb diſen Artickul zu erklaͤhren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="2145" type="textblock" ulx="1031" uly="1795">
        <line lrx="1674" lry="1848" ulx="1033" uly="1795">141. Praͤlaten die Muͤhe auf,</line>
        <line lrx="1674" lry="1896" ulx="1031" uly="1846">mit groſſen Koͤſten von allen</line>
        <line lrx="1673" lry="1946" ulx="1031" uly="1895">Welt⸗Theilen ſich zuverſammlen.</line>
        <line lrx="1675" lry="1995" ulx="1031" uly="1945">Welche erſtlich zu Ferrara, nach⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="2044" ulx="1031" uly="1993">gehends aus Urſach der Peſt zu</line>
        <line lrx="1675" lry="2104" ulx="1031" uly="2042">Florentz zuſamen kamen, umb</line>
        <line lrx="1675" lry="2145" ulx="1031" uly="2093">uͤber diſe Frag ſich 15. gantzer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="2194" type="textblock" ulx="1030" uly="2142">
        <line lrx="1687" lry="2194" ulx="1030" uly="2142">Monath lang miteinander zube⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="2289" type="textblock" ulx="1026" uly="2190">
        <line lrx="1673" lry="2253" ulx="1026" uly="2190">rathſchlagen, und zu unterreden.</line>
        <line lrx="1668" lry="2289" ulx="1597" uly="2244">Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="1380" type="textblock" ulx="2035" uly="1345">
        <line lrx="2067" lry="1380" ulx="2035" uly="1345">Don</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="83" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="305" lry="1244" type="textblock" ulx="264" uly="1208">
        <line lrx="305" lry="1244" ulx="264" uly="1208">F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="367" lry="1372" type="textblock" ulx="207" uly="1276">
        <line lrx="303" lry="1287" ulx="294" uly="1276">.*</line>
        <line lrx="343" lry="1330" ulx="234" uly="1299">Summi</line>
        <line lrx="367" lry="1372" ulx="207" uly="1340">Pontifices</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="282" type="textblock" ulx="609" uly="204">
        <line lrx="1493" lry="282" ulx="609" uly="204">Auf den erſten Sambſtag in der Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="625" type="textblock" ulx="398" uly="328">
        <line lrx="1039" lry="380" ulx="401" uly="328">Ein ſolch wichtige Sach iſt es</line>
        <line lrx="1038" lry="434" ulx="401" uly="379">umb die Reinigkeit des Glaubens,</line>
        <line lrx="1038" lry="480" ulx="401" uly="430">in was Puncten es auch ſeyn mag.</line>
        <line lrx="1038" lry="532" ulx="399" uly="476">Aus diſem erhellet ferner, daß die</line>
        <line lrx="1037" lry="577" ulx="399" uly="526">Abſichten, und das Verfahren</line>
        <line lrx="1038" lry="625" ulx="398" uly="575">der Kirch nicht par raiſon d'état</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="676" type="textblock" ulx="399" uly="621">
        <line lrx="1043" lry="676" ulx="399" uly="621">geſchehen, aus Staats⸗Gruͤnden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="722" type="textblock" ulx="401" uly="675">
        <line lrx="1037" lry="722" ulx="401" uly="675">Vortheil, und Eigennutz der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="772" type="textblock" ulx="399" uly="722">
        <line lrx="1043" lry="772" ulx="399" uly="722">Geiſtlichen: Dann was Nutzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="823" type="textblock" ulx="397" uly="774">
        <line lrx="1036" lry="823" ulx="397" uly="774">ſtehet denen Geiſtlichen zu, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="969" type="textblock" ulx="376" uly="820">
        <line lrx="1045" lry="877" ulx="376" uly="820">iſt dem Kirchen⸗ Staat nachthei⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="921" ulx="398" uly="872">lig, ob Chriſtus einerley, und glei⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="969" ulx="397" uly="918">cher Subſtantz mit dem Vatter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="1018" type="textblock" ulx="399" uly="968">
        <line lrx="1041" lry="1018" ulx="399" uly="968">der H. Geiſt von dem Vatter al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1067" type="textblock" ulx="399" uly="1015">
        <line lrx="1045" lry="1067" ulx="399" uly="1015">leim, oder von beyden, dem Vat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="1168" type="textblock" ulx="395" uly="1065">
        <line lrx="1036" lry="1125" ulx="396" uly="1065">ter, und Sohn ausgehe, die Aller⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1168" ulx="395" uly="1112">ſeeligiſte Jungfrau desτοοο,, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="669" lry="1213" type="textblock" ulx="385" uly="1163">
        <line lrx="669" lry="1213" ulx="385" uly="1163">deoroneg ſeye?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1556" type="textblock" ulx="396" uly="1211">
        <line lrx="1039" lry="1267" ulx="416" uly="1211">Aber wo die Vorſichtigkeit</line>
        <line lrx="1037" lry="1322" ulx="405" uly="1262">GOttes am allerwunderbarlichi⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1360" ulx="401" uly="1310">ſten uͤber ſein Kirch erſcheinet, iſt</line>
        <line lrx="1036" lry="1420" ulx="401" uly="1361">in Leitung, und Anweiſfung deren</line>
        <line lrx="1035" lry="1468" ulx="399" uly="1409">Paͤbſten, welche die Kirch ſchon</line>
        <line lrx="1033" lry="1507" ulx="396" uly="1457">ſo weißlich unter ſo vilen Ketze⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1556" ulx="396" uly="1506">reyen regiert haben. Man hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="1605" type="textblock" ulx="398" uly="1555">
        <line lrx="1041" lry="1605" ulx="398" uly="1555">einige geſehen, welche, da ſie vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="2289" type="textblock" ulx="393" uly="1604">
        <line lrx="1031" lry="1657" ulx="398" uly="1604">Gelangung zu dem Pabſtthumb</line>
        <line lrx="1032" lry="1703" ulx="397" uly="1651">etwelch einem gefaͤhrlichen Theil</line>
        <line lrx="1033" lry="1754" ulx="393" uly="1702">guͤnſtig geweſen, nachdem ſie den</line>
        <line lrx="1033" lry="1801" ulx="398" uly="1752">Stuhl des Heil. Petri beſtigen,</line>
        <line lrx="1034" lry="1851" ulx="399" uly="1800">auſſerordentlicher Weiß ſeynd</line>
        <line lrx="1034" lry="1896" ulx="399" uly="1847">Veraͤndert worden, und welche</line>
        <line lrx="1035" lry="1955" ulx="402" uly="1899">deſſen Glauben nach der Hand</line>
        <line lrx="1036" lry="1996" ulx="399" uly="1948">umbfangen, und es auf ein wun⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="2044" ulx="402" uly="1996">derbarliche Weiß mit der Kirch</line>
        <line lrx="1035" lry="2093" ulx="405" uly="2045">gehalten haben, geſtalten ihr bey</line>
        <line lrx="1038" lry="2140" ulx="403" uly="2093">Liberato, und Anaſtaſio leſen</line>
        <line lrx="1035" lry="2198" ulx="405" uly="2143">werdet, daß Anno 538. die K⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="2241" ulx="404" uly="2190">tzeriſche Kayſerin Theodora, und</line>
        <line lrx="938" lry="2289" ulx="453" uly="2238">R. P. le jeune IX. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="278" type="textblock" ulx="1671" uly="234">
        <line lrx="1738" lry="278" ulx="1671" uly="234">73</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="1701" type="textblock" ulx="1082" uly="326">
        <line lrx="1728" lry="379" ulx="1089" uly="326">Ehe⸗ Gemahl des gut Catholi⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="426" ulx="1088" uly="376">ſchen Kayſers Juſtiniani der Irr⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="473" ulx="1087" uly="427">Lehr Eutichetis, und Severi un⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="526" ulx="1087" uly="475">ſinnig beygethan, bey dem Pabſt</line>
        <line lrx="1727" lry="572" ulx="1087" uly="522">Silverio nach allen ihren Kraͤff⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="622" ulx="1087" uly="572">ten angeſetzt habe, Anthymum,</line>
        <line lrx="1730" lry="670" ulx="1087" uly="622">den ehemahligen Conſtantino-</line>
        <line lrx="1728" lry="722" ulx="1087" uly="669">politaniſchen Patriarchen, wel⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="768" ulx="1087" uly="718">cher wegen eben diſer Eutichiani-</line>
        <line lrx="1727" lry="818" ulx="1088" uly="767">ſchen Ketzerey, mir welcher er an⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="872" ulx="1087" uly="814">geſteckt war, von dem H. Pabſt</line>
        <line lrx="1728" lry="916" ulx="1088" uly="866">Agapito, Silverii Vorfahreren,</line>
        <line lrx="1727" lry="968" ulx="1088" uly="914">von dem Stuhl iſt verſtoſſen wor⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1022" ulx="1087" uly="962">den, in ſein vorige Ehren⸗Stell</line>
        <line lrx="1727" lry="1064" ulx="1087" uly="1013">widerum einzuſetzen. Weil nun</line>
        <line lrx="1727" lry="1113" ulx="1086" uly="1061">der H. Silverius ſich hierzu nicht</line>
        <line lrx="1726" lry="1166" ulx="1087" uly="1110">verſtehen, noch, was ſein Vorfah⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1213" ulx="1087" uly="1163">rer heiliglich ausgeſprochen, wi⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1260" ulx="1089" uly="1208">derruffen wollte, lieſſe die Kayſe⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1308" ulx="1088" uly="1259">rin ihn, Vermittels Beliſarii des</line>
        <line lrx="1726" lry="1358" ulx="1088" uly="1308">Kayſerlichen Feld⸗Herrens, in</line>
        <line lrx="1729" lry="1406" ulx="1088" uly="1356">das Elend verjagen. Sie hatte</line>
        <line lrx="1726" lry="1455" ulx="1087" uly="1403">einen Guͤnſtling, Vigilius mit</line>
        <line lrx="1725" lry="1502" ulx="1084" uly="1449">Namen, einen Diacon der Roͤ⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1553" ulx="1082" uly="1502">miſchen Kirch zu Conſtantinopel,</line>
        <line lrx="1723" lry="1609" ulx="1082" uly="1551">welchem das Maul immerdar</line>
        <line lrx="1722" lry="1653" ulx="1084" uly="1598">nach dem Pabſtthumb waͤſſerle.</line>
        <line lrx="1722" lry="1701" ulx="1084" uly="1647">Diſer ſagte ihr zu, daß, wann er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1750" type="textblock" ulx="1063" uly="1697">
        <line lrx="1721" lry="1750" ulx="1063" uly="1697">jemahl zu dem Pabſtthumb ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2281" type="textblock" ulx="1084" uly="1746">
        <line lrx="1721" lry="1801" ulx="1088" uly="1746">langen wurde, er ihrem Begeh⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1848" ulx="1084" uly="1796">ren ein Genuͤgen leiſten, und An-</line>
        <line lrx="1720" lry="1895" ulx="1086" uly="1845">thymum wider in ſein vorige</line>
        <line lrx="1720" lry="1947" ulx="1084" uly="1892">Wuͤrde einſetzen wollte. Da nun</line>
        <line lrx="1720" lry="1998" ulx="1085" uly="1939">der H. Silverius in das Elend</line>
        <line lrx="1721" lry="2041" ulx="1084" uly="1987">vertriben war, brachte⸗ ſie durch</line>
        <line lrx="1723" lry="2097" ulx="1086" uly="2035">ihren Gewalt, und Vermoͤgen ſo</line>
        <line lrx="1720" lry="2145" ulx="1084" uly="2086">vil zu weg, daß diſer Ehr⸗ſuͤchtige</line>
        <line lrx="1716" lry="2195" ulx="1086" uly="2134">Vigilius auf den Stuhl des H.</line>
        <line lrx="1717" lry="2235" ulx="1085" uly="2186">Petri wuͤrcklich eingedrungen</line>
        <line lrx="1727" lry="2281" ulx="1084" uly="2239">K wur⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="84" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="974" lry="1310" type="textblock" ulx="322" uly="318">
        <line lrx="968" lry="369" ulx="322" uly="318">wurde. So lang der H. Silve-</line>
        <line lrx="971" lry="418" ulx="326" uly="365">rius lebte, war Vigilius kein wah⸗</line>
        <line lrx="974" lry="472" ulx="329" uly="415">rer Pabſt. So bald er aber in</line>
        <line lrx="969" lry="531" ulx="330" uly="466">ſeinem Elend vor Kummer, und</line>
        <line lrx="968" lry="569" ulx="332" uly="513">unertraͤglichen Bedrangnuſſen</line>
        <line lrx="969" lry="615" ulx="331" uly="564">todts verblichen (ein wunderſelt⸗</line>
        <line lrx="968" lry="671" ulx="331" uly="613">ſame Sach ) legte Vigilius frey⸗</line>
        <line lrx="968" lry="718" ulx="330" uly="663">willig die Paͤbſtliche Cron, und</line>
        <line lrx="970" lry="772" ulx="329" uly="711">Wuͤrde ab: Worzu er aber nach⸗</line>
        <line lrx="969" lry="824" ulx="330" uly="761">gehends widerumb durch eine</line>
        <line lrx="968" lry="863" ulx="331" uly="810">neue rechtmaͤßig, und Canoniſche</line>
        <line lrx="968" lry="912" ulx="330" uly="859">Wahl erkieſen wurde. Man</line>
        <line lrx="966" lry="964" ulx="330" uly="908">weißt zwar nicht, warumb? Ob</line>
        <line lrx="966" lry="1014" ulx="329" uly="954">es geſchehen, dieweil die Roͤmiſche</line>
        <line lrx="967" lry="1062" ulx="324" uly="1003">Eleriſey eine Spaltung befoͤrchte⸗</line>
        <line lrx="967" lry="1111" ulx="329" uly="1056">te, oder aus etwelch anderer Ur⸗</line>
        <line lrx="967" lry="1165" ulx="329" uly="1103">ſach: So vil iſt es doch, daß er</line>
        <line lrx="967" lry="1206" ulx="331" uly="1153">erwaͤhlet, und rechtmaͤßiger Pabſt</line>
        <line lrx="966" lry="1260" ulx="329" uly="1200">geworden iſt. Er verlaſſet au⸗</line>
        <line lrx="967" lry="1310" ulx="330" uly="1251">genblicklich ſeinen Fehler, ſchlagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="1356" type="textblock" ulx="304" uly="1298">
        <line lrx="965" lry="1356" ulx="304" uly="1298">der Kayſerin rund ab, den Ketzeri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="1459" type="textblock" ulx="329" uly="1348">
        <line lrx="975" lry="1410" ulx="330" uly="1348">ſchen Anthymus in ſein voriges</line>
        <line lrx="964" lry="1459" ulx="329" uly="1396">Patriarchat widerumb einzuſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="1552" type="textblock" ulx="290" uly="1446">
        <line lrx="966" lry="1507" ulx="290" uly="1446">gen; ja hat ſie ſo gar excommuni⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1552" ulx="297" uly="1495">cirt, und aus der Heil⸗ Kirchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="1817" type="textblock" ulx="192" uly="1780">
        <line lrx="240" lry="1817" ulx="192" uly="1780">G.</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="1865" type="textblock" ulx="115" uly="1833">
        <line lrx="277" lry="1865" ulx="115" uly="1833">2. Adoran</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="1906" type="textblock" ulx="68" uly="1873">
        <line lrx="291" lry="1906" ulx="68" uly="1873">da Veritas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="304" lry="1948" type="textblock" ulx="115" uly="1914">
        <line lrx="304" lry="1948" ulx="115" uly="1914">DEI, dicen</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="1989" type="textblock" ulx="114" uly="1954">
        <line lrx="307" lry="1989" ulx="114" uly="1954">tis. Portæ in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="305" lry="2155" type="textblock" ulx="68" uly="2000">
        <line lrx="305" lry="2040" ulx="107" uly="2000">feri non præ-</line>
        <line lrx="247" lry="2072" ulx="115" uly="2039">valebunt.</line>
        <line lrx="294" lry="2114" ulx="68" uly="2077">Mlatth. 16.</line>
        <line lrx="274" lry="2155" ulx="172" uly="2126">v. 18⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="1658" type="textblock" ulx="330" uly="1543">
        <line lrx="979" lry="1606" ulx="333" uly="1543">Gemein offentlich verworffen,</line>
        <line lrx="967" lry="1658" ulx="330" uly="1598">ohne die Wuth diſer grimmigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="291" type="textblock" ulx="715" uly="188">
        <line lrx="1201" lry="291" ulx="715" uly="188">Vierdte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="412" type="textblock" ulx="1014" uly="300">
        <line lrx="1662" lry="366" ulx="1014" uly="300">Jezabel, und die Gefahr, die er</line>
        <line lrx="1659" lry="412" ulx="1015" uly="364">lauffete, eben ſo wohl, als ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="461" type="textblock" ulx="1016" uly="412">
        <line lrx="1670" lry="461" ulx="1016" uly="412">Vorfahrer, ins Elend verwiſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="612" type="textblock" ulx="1018" uly="458">
        <line lrx="1659" lry="511" ulx="1018" uly="458">und auf das allerhaͤrtiſte gehalten</line>
        <line lrx="1658" lry="566" ulx="1019" uly="509">zu werden, zu foͤrchten: Maſſen</line>
        <line lrx="1660" lry="612" ulx="1018" uly="557">dann er auch in der That ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="707" type="textblock" ulx="1018" uly="608">
        <line lrx="1666" lry="670" ulx="1018" uly="608">einige Jahr hernach von Inſtinia-</line>
        <line lrx="1677" lry="707" ulx="1019" uly="659">no in das Elend verjagt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="1102" type="textblock" ulx="1016" uly="707">
        <line lrx="1655" lry="768" ulx="1018" uly="707">verbannet wurde. Auf gleiche</line>
        <line lrx="1661" lry="808" ulx="1019" uly="755">Weiß, als in dem Jahr Chriſti</line>
        <line lrx="1661" lry="856" ulx="1018" uly="803">705. Juſtinianns der Juͤngere zu</line>
        <line lrx="1659" lry="915" ulx="1017" uly="853">weg gebracht, daß einer ſeiner</line>
        <line lrx="1661" lry="964" ulx="1020" uly="904">Griechiſchen Unterthanen zum</line>
        <line lrx="1659" lry="1004" ulx="1018" uly="950">Pabſt gewaͤhlet, und oannes VII.</line>
        <line lrx="1656" lry="1062" ulx="1016" uly="999">genennt wurde, in Hoffnung, daß</line>
        <line lrx="1660" lry="1102" ulx="1016" uly="1048">er ſich ihm in allem gefaͤllig erzei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="1161" type="textblock" ulx="1008" uly="1095">
        <line lrx="1660" lry="1161" ulx="1008" uly="1095">gen, und ſein Begehren ierfuͤllen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="1344" type="textblock" ulx="1014" uly="1146">
        <line lrx="1656" lry="1198" ulx="1016" uly="1146">wurde, wolte diſer Pabſt, ſo</line>
        <line lrx="1657" lry="1256" ulx="1015" uly="1195">bald er nur den Roͤmiſchen Stuhl</line>
        <line lrx="1654" lry="1296" ulx="1015" uly="1242">beſtigen, dem Begehren des Kaͤy⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1344" ulx="1014" uly="1293">ſers nimmermehr willfahren, noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="1390" type="textblock" ulx="1014" uly="1342">
        <line lrx="1686" lry="1390" ulx="1014" uly="1342">die Acta, und was in dem ſechſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="1491" type="textblock" ulx="1014" uly="1389">
        <line lrx="1656" lry="1452" ulx="1014" uly="1389">Synodo gehandlet worden, auf</line>
        <line lrx="1658" lry="1491" ulx="1017" uly="1439">einige Weiß beſtaͤttigen, dieweil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="1539" type="textblock" ulx="1017" uly="1488">
        <line lrx="1666" lry="1539" ulx="1017" uly="1488">es kein allgemeine, und rechtmaͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1645" type="textblock" ulx="1016" uly="1539">
        <line lrx="1644" lry="1589" ulx="1016" uly="1539">ſige Kirchen⸗Verſammlung</line>
        <line lrx="1246" lry="1645" ulx="1016" uly="1578">war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="1764" type="textblock" ulx="692" uly="1662">
        <line lrx="1381" lry="1764" ulx="692" uly="1662">PUNCTUM III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="1906" type="textblock" ulx="371" uly="1777">
        <line lrx="971" lry="1844" ulx="371" uly="1777"> Aſſet uns alſo da die War⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1906" ulx="395" uly="1840">30 heit GOttes, und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="1939" type="textblock" ulx="465" uly="1888">
        <line lrx="982" lry="1939" ulx="465" uly="1888">Treu in ſeinen Verheiſſun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="2146" type="textblock" ulx="338" uly="1938">
        <line lrx="976" lry="1997" ulx="343" uly="1938">gen anbetten. Er hatte verſpro⸗</line>
        <line lrx="977" lry="2045" ulx="338" uly="1985">chen, daß die Porten der Hoͤll</line>
        <line lrx="975" lry="2097" ulx="343" uly="2035">ſein Kirch nicht uͤbergwaͤlti⸗</line>
        <line lrx="975" lry="2146" ulx="346" uly="2079">gen wurden— Sintenmahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="2242" type="textblock" ulx="343" uly="2138">
        <line lrx="978" lry="2189" ulx="344" uly="2138">unter ſo vil ſchwer, und verworre⸗</line>
        <line lrx="978" lry="2242" ulx="343" uly="2186">nen Fragen, welche von 1600.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="2032" type="textblock" ulx="1024" uly="1780">
        <line lrx="1663" lry="1835" ulx="1026" uly="1780">Jahren her auf die Bahn ge⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="1887" ulx="1024" uly="1830">bracht, und getriben wurden, die</line>
        <line lrx="1660" lry="1932" ulx="1025" uly="1880">Kirch auch in einem eintzigen</line>
        <line lrx="1659" lry="1976" ulx="1029" uly="1929">Glaubens⸗Articul niemahl im</line>
        <line lrx="1438" lry="2032" ulx="1027" uly="1978">geringſten geirret hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2018" type="textblock" ulx="1745" uly="1982">
        <line lrx="1790" lry="2018" ulx="1745" uly="1982">I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2078" type="textblock" ulx="1078" uly="2026">
        <line lrx="1848" lry="2078" ulx="1078" uly="2026">Laſſit uns anbetten die Weiß⸗2. DEl Sa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="2129" type="textblock" ulx="1026" uly="2081">
        <line lrx="1262" lry="2129" ulx="1026" uly="2081">heit Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2125" type="textblock" ulx="1302" uly="2075">
        <line lrx="1789" lry="2125" ulx="1302" uly="2075">Er ſagt, daß ein pientis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2177" type="textblock" ulx="1026" uly="2116">
        <line lrx="1840" lry="2177" ulx="1026" uly="2116">thorrechter Mann auf bewegli⸗Matth. 7. a.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="2271" type="textblock" ulx="1027" uly="2175">
        <line lrx="1657" lry="2228" ulx="1027" uly="2175">chen Sand baue, und daß das</line>
        <line lrx="1658" lry="2271" ulx="1092" uly="2226">erſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="987" type="textblock" ulx="1994" uly="956">
        <line lrx="2069" lry="987" ulx="1994" uly="956">i I</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="85" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="363" lry="1037" type="textblock" ulx="183" uly="955">
        <line lrx="363" lry="998" ulx="183" uly="955">I. Tim. 3.</line>
        <line lrx="331" lry="1037" ulx="238" uly="1006">v. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="296" type="textblock" ulx="560" uly="212">
        <line lrx="1733" lry="296" ulx="560" uly="212">Auf den erſten Samſtag in der Faſten. 75</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1518" type="textblock" ulx="385" uly="325">
        <line lrx="1039" lry="390" ulx="401" uly="325">erſte Ungewitter, welches entſte⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="435" ulx="406" uly="376">het, ſeinen Bau uͤbern Hauffen</line>
        <line lrx="1038" lry="488" ulx="404" uly="426">werffe; ein weiß, und guter Bau⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="527" ulx="404" uly="476">meiſter aber auf einen lebendigen</line>
        <line lrx="1037" lry="577" ulx="403" uly="525">Felſem baue: Die Waſſerflutten</line>
        <line lrx="1040" lry="635" ulx="400" uly="574">kommen, und ſchlagen ungeſtim</line>
        <line lrx="1035" lry="676" ulx="401" uly="623">an diſes Hauß an, die ſtarcke</line>
        <line lrx="1034" lry="726" ulx="401" uly="673">Platz⸗Regen fallen darauf her⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="782" ulx="399" uly="722">unter, und es ſtehet, und bleibet</line>
        <line lrx="1033" lry="833" ulx="398" uly="771">doch jederzeit feſt, dieweil es wohl</line>
        <line lrx="1033" lry="873" ulx="397" uly="820">geſetzt iſt. Diſer weiſe Mann iſt</line>
        <line lrx="1033" lry="923" ulx="396" uly="869">Chriſtus, welcher die Weißheit</line>
        <line lrx="1031" lry="973" ulx="397" uly="918">ſelbſt iſt; ſein Hauß die Kirch:</line>
        <line lrx="1030" lry="1020" ulx="399" uly="966">Eccleſia, quæ eſt domus DEl.</line>
        <line lrx="1033" lry="1072" ulx="391" uly="1016">Diſes Hauß iſt nicht auf beweg⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1123" ulx="396" uly="1066">lichen Sand menſchlicher Mey⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1176" ulx="392" uly="1113">nungen, ſondern auf den feſten</line>
        <line lrx="1017" lry="1221" ulx="392" uly="1163">Felſen, auf den lebendigen Stein</line>
        <line lrx="1024" lry="1277" ulx="389" uly="1213">auf den unverrucklichen Glauben</line>
        <line lrx="1024" lry="1320" ulx="387" uly="1262">ſeiner Kirch gebauet. Die Ver⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1369" ulx="388" uly="1312">folgungen der Tyrannen ſeynd</line>
        <line lrx="1022" lry="1416" ulx="389" uly="1359">mit haͤuffigen Blut⸗Stroͤhmen</line>
        <line lrx="1021" lry="1465" ulx="389" uly="1412">daher gefloſſen, und haben 300.</line>
        <line lrx="1021" lry="1518" ulx="385" uly="1459">gantzer Jahr angehalten. Diſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1565" type="textblock" ulx="388" uly="1511">
        <line lrx="1031" lry="1565" ulx="388" uly="1511">Ketzerehen ſeynd eine nach der an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1666" type="textblock" ulx="382" uly="1560">
        <line lrx="1020" lry="1612" ulx="382" uly="1560">dern entſtanden, und haben 1600.</line>
        <line lrx="1019" lry="1666" ulx="387" uly="1609">Jahr lang gedauret. Diſe Ketze⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1714" type="textblock" ulx="343" uly="1658">
        <line lrx="1022" lry="1714" ulx="343" uly="1658">reyen waren von weltlicher Macht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1958" type="textblock" ulx="382" uly="1707">
        <line lrx="1021" lry="1775" ulx="388" uly="1707">bewaffnet: Dann es waren offt</line>
        <line lrx="1020" lry="1818" ulx="383" uly="1756">Fuͤrſten, Koͤnige, und Kapſer</line>
        <line lrx="1021" lry="1861" ulx="386" uly="1806">Ketzer. Sie waren unterſtuͤtzet</line>
        <line lrx="1017" lry="1910" ulx="382" uly="1857">von Geiſtlicher Macht: Dann</line>
        <line lrx="1018" lry="1958" ulx="383" uly="1904">bißweilen auch Biſchöff Ketzer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="2006" type="textblock" ulx="374" uly="1955">
        <line lrx="1014" lry="2006" ulx="374" uly="1955">waren; als Achatius, Neſtorius,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="2252" type="textblock" ulx="382" uly="2005">
        <line lrx="1014" lry="2057" ulx="386" uly="2005">Joannes Jeroſolymitanus: Be⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="2104" ulx="384" uly="2054">waffnet, oder beſſer zureden, mit</line>
        <line lrx="1015" lry="2153" ulx="385" uly="2101">einem gleiſſneriſchen Schein⸗Ey⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="2210" ulx="384" uly="2151">fer der Religion verkappet: Dann</line>
        <line lrx="1017" lry="2252" ulx="382" uly="2202">bißweilen Ordens⸗Leut, und Ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="423" type="textblock" ulx="1089" uly="315">
        <line lrx="1728" lry="383" ulx="1090" uly="315">ſidel Ketzer waren: Als Eutiches,</line>
        <line lrx="1733" lry="423" ulx="1089" uly="375">Jovinianus, Pelagius, Severus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="475" type="textblock" ulx="1089" uly="420">
        <line lrx="1724" lry="475" ulx="1089" uly="420">ſehr klug, und verſtaͤdige Maͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="520" type="textblock" ulx="1068" uly="472">
        <line lrx="1721" lry="520" ulx="1068" uly="472">ner. Es waren offt gelehrte Leut;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="2240" type="textblock" ulx="1065" uly="522">
        <line lrx="1721" lry="565" ulx="1087" uly="522">als ertullianus. Sie waren nur</line>
        <line lrx="1723" lry="672" ulx="1086" uly="563">fallchen Maackrn⸗, unn Gun⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="666" ulx="1110" uly="619">eren verſehen; dergleichen SZimon .</line>
        <line lrx="1910" lry="721" ulx="1083" uly="629">der Zauberer, Altonins Tya. 4polniu</line>
        <line lrx="1899" lry="775" ulx="1082" uly="700">neus wuͤrckten. Alles diſes iſt wi⸗ von ſeiner</line>
        <line lrx="1874" lry="820" ulx="1082" uly="765">der die Kirch ausgebrochen, aber Geburts⸗</line>
        <line lrx="1922" lry="865" ulx="1080" uly="814">auch alles diſes iſt verſchmoltzen, Stadt Tya-</line>
        <line lrx="1908" lry="921" ulx="1083" uly="855">und zerrunnen. Alle Wind haben na in Cap⸗</line>
        <line lrx="1919" lry="975" ulx="1081" uly="896">die Kirch angeblaſen, und beſtuͤr⸗ dec en al⸗</line>
        <line lrx="1913" lry="1017" ulx="1081" uly="947">met; aber es waren endlich nichts, lebte in dem</line>
        <line lrx="1916" lry="1060" ulx="1075" uly="1011">als Wind. Alle diſe Wellen ha⸗ 1. und 2 Sæ.</line>
        <line lrx="1918" lry="1112" ulx="1074" uly="1061">ben an diſen F lſen angeſchlagen; culo, wurde</line>
        <line lrx="1873" lry="1162" ulx="1074" uly="1103">aber auch alle ſeynd daran erſchla⸗ wegen ſei⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1219" ulx="1072" uly="1145">gen, und zu Schaum worden. zer beſon⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="1261" ulx="1073" uly="1189">Fluctus feri maris, deſpumantes benen Len</line>
        <line lrx="1870" lry="1317" ulx="1073" uly="1255">confuſiones ſuas. Endlich hat von vilen</line>
        <line lrx="1869" lry="1361" ulx="1072" uly="1303">die Erfahrenheit gezeigt, daß diſes ſuͤr einen</line>
        <line lrx="1909" lry="1415" ulx="1073" uly="1347">Schifflein Petri von denen Winden wunderthaͤ⸗</line>
        <line lrx="1933" lry="1458" ulx="1072" uly="1395">wohl koͤnne angefall n, aber nicht tigen Mann,</line>
        <line lrx="1890" lry="1510" ulx="1072" uly="1435">verſenckt werden; daß von dem ſöreien</line>
        <line lrx="1899" lry="1561" ulx="1072" uly="1482">Ungewitter wohl koͤnne getroffen, baͤlten, war</line>
        <line lrx="1850" lry="1604" ulx="1070" uly="1555">aber nicht vertilgt; von denen aber ein</line>
        <line lrx="1950" lry="1659" ulx="1072" uly="1601">Verfolgungen gedruckt, aber groſſer Zau⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1699" ulx="1072" uly="1651">nicht unterdruckt; von ſeinen berer.</line>
        <line lrx="1892" lry="1764" ulx="1069" uly="1686">Feinden beſtritten, aber nicht Iudæ r. 13.</line>
        <line lrx="1705" lry="1800" ulx="1068" uly="1749">uͤberwunden; von denen Ketzeren</line>
        <line lrx="1703" lry="1851" ulx="1070" uly="1797">betrangt, aber nicht unter uͤber ſich</line>
        <line lrx="1376" lry="1901" ulx="1067" uly="1850">geſtuͤrtzt werden.</line>
        <line lrx="1704" lry="1956" ulx="1067" uly="1909">Flucuat, at nunquam mergitur iſta ratis.</line>
        <line lrx="1658" lry="2003" ulx="1066" uly="1954">Diß Schiff zwar hin und her getrieben</line>
        <line lrx="1678" lry="2043" ulx="1065" uly="1997">Offt ſtarck, doch nicht wird aufgeriben;</line>
        <line lrx="1696" lry="2085" ulx="1102" uly="2040">Wind, Wellen ſtuͤrmen, ſchlagen an</line>
        <line lrx="1767" lry="2129" ulx="1067" uly="2080">Vergeblich; es nicht ſincken kan. 1.</line>
        <line lrx="1874" lry="2151" ulx="1497" uly="2112">. Hllar. 1 7</line>
        <line lrx="1866" lry="2196" ulx="1113" uly="2140">Hoc Eccleſiæ proprium eſt, ut de Trinit.</line>
        <line lrx="1695" lry="2240" ulx="1067" uly="2189">tum vincat, cùm læditur: tum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="2288" type="textblock" ulx="1066" uly="2237">
        <line lrx="1698" lry="2288" ulx="1066" uly="2237">K 2 in-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="86" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="617" lry="2092" type="textblock" ulx="154" uly="1972">
        <line lrx="264" lry="2005" ulx="241" uly="1972">J.</line>
        <line lrx="617" lry="2092" ulx="154" uly="2038">EI Bonitas tig ke t, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="314" lry="2136" type="textblock" ulx="160" uly="2105">
        <line lrx="314" lry="2136" ulx="160" uly="2105">AKientis</line>
      </zone>
      <zone lrx="392" lry="265" type="textblock" ulx="332" uly="213">
        <line lrx="392" lry="265" ulx="332" uly="213">76</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="407" type="textblock" ulx="337" uly="313">
        <line lrx="971" lry="365" ulx="337" uly="313">intelligat, cùm argitur; tum</line>
        <line lrx="973" lry="407" ulx="340" uly="359">obtineat, cùm deſeritur. „Di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="461" type="textblock" ulx="343" uly="410">
        <line lrx="1001" lry="461" ulx="343" uly="410">„ſes iſt der Kirch eigenthumlich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1299" type="textblock" ulx="343" uly="456">
        <line lrx="977" lry="510" ulx="345" uly="456">„daß ſie alsdann uͤberwinde, da</line>
        <line lrx="978" lry="561" ulx="347" uly="507">„ſie verletzet wird; beſſer erkennt</line>
        <line lrx="977" lry="609" ulx="343" uly="553">„werde, da ſie von denen Laͤ⸗</line>
        <line lrx="981" lry="659" ulx="349" uly="606">„ſterungen ihrer Widerſacher</line>
        <line lrx="981" lry="709" ulx="345" uly="653">„haͤßlicher verſchwaͤrtzt wird, und</line>
        <line lrx="983" lry="757" ulx="349" uly="705">„einen kraͤfftigeren Beyſtand von</line>
        <line lrx="983" lry="808" ulx="349" uly="755">„GOtt erhalte, da ſie von ihm</line>
        <line lrx="984" lry="856" ulx="349" uly="804">„am allermeiſten verlaſſen zu ſeyn</line>
        <line lrx="952" lry="906" ulx="350" uly="855">„ſcheinet, ſagt der H. Hilarlus.</line>
        <line lrx="985" lry="953" ulx="401" uly="901">Und wo ſeynd dann unſere</line>
        <line lrx="985" lry="1003" ulx="353" uly="952">Calviniſten, welche, umb ihrem</line>
        <line lrx="987" lry="1059" ulx="354" uly="1002">Hochmuth, und Ehr⸗Sucht zu</line>
        <line lrx="986" lry="1102" ulx="353" uly="1049">heuchlen, ſich verſprechen, die Roͤ⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1155" ulx="355" uly="1099">miſche Kirch uͤbern Hauffen zu</line>
        <line lrx="989" lry="1200" ulx="354" uly="1151">werffen, und ihren Irrthumb,</line>
        <line lrx="989" lry="1248" ulx="358" uly="1196">und ihr Gottloßigkeit darein ein⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1299" ulx="352" uly="1246">zupflantzen? Trauen! ihr ſeyd</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1347" type="textblock" ulx="308" uly="1291">
        <line lrx="989" lry="1347" ulx="308" uly="1291">rechte Geſellen, die Vorſaͤtz GOt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="2076" type="textblock" ulx="351" uly="1339">
        <line lrx="990" lry="1398" ulx="351" uly="1339">tes zu zerſtreuen, und ſein Gebaͤu</line>
        <line lrx="992" lry="1447" ulx="356" uly="1390">zu vernichten. Ihr habet wuͤrck⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1498" ulx="357" uly="1441">lich nur einen kleinen Koͤnig eines</line>
        <line lrx="993" lry="1547" ulx="359" uly="1492">ſchlechten Erd Eckleins, einen</line>
        <line lrx="992" lry="1602" ulx="358" uly="1540">Koͤnig in Englland fuͤr euch, ha⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1641" ulx="360" uly="1590">bet noch Biſchoͤff, noch Lehrer,</line>
        <line lrx="993" lry="1694" ulx="361" uly="1640">noch Religioſen, noch einig an⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1740" ulx="362" uly="1686">dere vortreffliche Perſohnen auf</line>
        <line lrx="995" lry="1786" ulx="361" uly="1740">euerer Seite: Und ihr ſollet aus⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1836" ulx="363" uly="1788">wuͤrcken, was die andere mit allen</line>
        <line lrx="997" lry="1892" ulx="367" uly="1834">di en Beyhuͤfffen verſtaͤrckte Ke⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1946" ulx="366" uly="1884">tzereyen in 1600. Jahren zu thun</line>
        <line lrx="785" lry="1985" ulx="368" uly="1936">nicht vermoͤcht haben?</line>
        <line lrx="998" lry="2036" ulx="389" uly="1980">Laſſet uns l tzelich die Vorſich⸗</line>
        <line lrx="999" lry="2076" ulx="642" uly="2031">die Guͤre GOttes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="2130" type="textblock" ulx="375" uly="2078">
        <line lrx="1000" lry="2130" ulx="375" uly="2078">bewunderen, welche aus einem ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="2259" type="textblock" ulx="156" uly="2128">
        <line lrx="1002" lry="2209" ulx="156" uly="2128">multa bong groſſen Ubel, wie die Ketz rey iſt,</line>
        <line lrx="327" lry="2216" ulx="157" uly="2193">ex Mmalis ⸗</line>
        <line lrx="320" lry="2259" ulx="158" uly="2226">hærelibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="2237" type="textblock" ulx="377" uly="2177">
        <line lrx="1002" lry="2237" ulx="377" uly="2177">ſo vil, und groſſis Gut feiner Kirch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1977" type="textblock" ulx="1026" uly="1926">
        <line lrx="1212" lry="1977" ulx="1026" uly="1926">Sohn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="367" type="textblock" ulx="1024" uly="310">
        <line lrx="1615" lry="367" ulx="1024" uly="310">zu Nutz, heraus zuziehen weißt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="413" type="textblock" ulx="1025" uly="358">
        <line lrx="1846" lry="413" ulx="1025" uly="358">Metis, ubi non ſeminâſti. GOtt Math. 25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1540" type="textblock" ulx="1026" uly="405">
        <line lrx="1667" lry="468" ulx="1026" uly="405">ſaͤtt die Ketzereyen nicht; der</line>
        <line lrx="1666" lry="511" ulx="1027" uly="457">feindſeelige Menſch hat das Un⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="562" ulx="1029" uly="508">kraut ausgeſaͤet. cus h</line>
        <line lrx="1671" lry="611" ulx="1028" uly="557">mo ſuperſeminavit Zizania. Und</line>
        <line lrx="1669" lry="665" ulx="1030" uly="609">nichts deſtoweniger ſammlet er</line>
        <line lrx="1672" lry="714" ulx="1032" uly="657">aus diſer ſo unfruchtbaren Saat</line>
        <line lrx="1672" lry="760" ulx="1035" uly="702">ſehr vil, und reichliche Fruͤchten.</line>
        <line lrx="1672" lry="809" ulx="1033" uly="752">Die Ebioniten ſeynd Urſach, daß</line>
        <line lrx="1675" lry="857" ulx="1034" uly="803">wir das Evangelium des H. Joan-</line>
        <line lrx="1674" lry="905" ulx="1034" uly="853">nes; die Neſtorianer, daß wir</line>
        <line lrx="1669" lry="957" ulx="1036" uly="900">das ſchoͤne Buch des H. Cyrilli</line>
        <line lrx="1672" lry="1004" ulx="1036" uly="951">Alexandrini haben, welches er</line>
        <line lrx="1675" lry="1058" ulx="1036" uly="1000">den Schatz beybenamet, und</line>
        <line lrx="1678" lry="1105" ulx="1036" uly="1049">auch in der Sach ſelbſt ein ſehr</line>
        <line lrx="1675" lry="1155" ulx="1037" uly="1098">koſtbarer Schatz iſt. Die Pela-</line>
        <line lrx="1675" lry="1203" ulx="1040" uly="1148">gianer, daß der H. Auguſtinus</line>
        <line lrx="1677" lry="1253" ulx="1042" uly="1194">die Nothwendigkeit, und Krafft</line>
        <line lrx="1676" lry="1294" ulx="1037" uly="1242">der Gnad in ſeinen ſchoͤnen Buͤche⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1348" ulx="1038" uly="1293">ren de Gratia der Welt kand ge⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1400" ulx="1040" uly="1341">macht hat. Die Arrianer, daß</line>
        <line lrx="1681" lry="1448" ulx="1041" uly="1388">uns die wunderſame Buͤcher des</line>
        <line lrx="1682" lry="1493" ulx="1042" uly="1438">H. Hilarii de Trinitate zu Theil</line>
        <line lrx="1680" lry="1540" ulx="1042" uly="1488">worden. Die Calviniſten, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1583" type="textblock" ulx="1026" uly="1537">
        <line lrx="1681" lry="1583" ulx="1026" uly="1537">wir der koſtbaren Werck des Car⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="2075" type="textblock" ulx="1044" uly="1583">
        <line lrx="1679" lry="1642" ulx="1045" uly="1583">dinals du Perron genuͤſſen. Die</line>
        <line lrx="1681" lry="1691" ulx="1045" uly="1633">Arrianer, daß man die Hochheili⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1739" ulx="1044" uly="1680">giſte Dreyfaltigkeit ſo offt in der</line>
        <line lrx="1680" lry="1785" ulx="1045" uly="1731">Kirch lobet, und nach einem jeg⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1828" ulx="1048" uly="1775">lichen Pfalm Gloria Patri, &amp; Fi-</line>
        <line lrx="1683" lry="1878" ulx="1048" uly="1828">lio, &amp; Spiritui Sancto, Ehr ſey</line>
        <line lrx="1682" lry="1927" ulx="1049" uly="1879">dem Vatter, und dem</line>
        <line lrx="1684" lry="1986" ulx="1070" uly="1929">. „ und dem H. Geiſt</line>
        <line lrx="1684" lry="2027" ulx="1052" uly="1976">ſinget. Die Neſtorianer, welche</line>
        <line lrx="1683" lry="2075" ulx="1050" uly="2026">der Allerſeeligiſten Jungfrau die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="450" type="textblock" ulx="1725" uly="422">
        <line lrx="1815" lry="450" ulx="1725" uly="422">v. 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="574" type="textblock" ulx="1406" uly="501">
        <line lrx="1859" lry="574" ulx="1406" uly="501">Inimicus hO. Mamn. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="579" type="textblock" ulx="1755" uly="552">
        <line lrx="1832" lry="579" ulx="1755" uly="552">* 25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="2126" type="textblock" ulx="1053" uly="2075">
        <line lrx="1717" lry="2126" ulx="1053" uly="2075">Goͤttliche Mutterſchafft ablaug⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2274" type="textblock" ulx="1055" uly="2125">
        <line lrx="1686" lry="2185" ulx="1055" uly="2125">neten, daß man dem Ave MARIA,</line>
        <line lrx="1683" lry="2261" ulx="1056" uly="2172">oder Engliſchen Gruß das San</line>
        <line lrx="1690" lry="2274" ulx="1086" uly="2226">HS A-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="87" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1707" lry="288" type="textblock" ulx="602" uly="214">
        <line lrx="1707" lry="288" ulx="602" uly="214">Auf den erſten Sambſtag in der Faſten. 77</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="422" type="textblock" ulx="377" uly="324">
        <line lrx="1025" lry="384" ulx="378" uly="324">MARIA, Mater DEl, Heilige</line>
        <line lrx="1024" lry="422" ulx="377" uly="376">Maria, Mutter GOTTCES</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="1111" type="textblock" ulx="386" uly="423">
        <line lrx="1023" lry="478" ulx="391" uly="423">behſetzet. Berengarius, welcher vdie</line>
        <line lrx="1022" lry="525" ulx="389" uly="476">weeſentliche Gegenwart Chriſti in</line>
        <line lrx="1022" lry="573" ulx="390" uly="521">dem Allerheiligſten Altars⸗Sa⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="626" ulx="388" uly="575">crament verneinte, daß nach aus⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="676" ulx="386" uly="622">getilgter ſeiner Ketzerey die hoch⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="724" ulx="390" uly="669">feyrliche Solennitaͤt, und herrliche</line>
        <line lrx="1022" lry="777" ulx="392" uly="718">Octav Corporis Chriſti iſt eingt⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="821" ulx="390" uly="765">ſtellt worden. Berengarius war</line>
        <line lrx="1025" lry="870" ulx="390" uly="815">ein Frantzoß von Angers der</line>
        <line lrx="1025" lry="919" ulx="387" uly="866">Haupt⸗Stadt von Anjou ge⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="964" ulx="388" uly="914">buͤrtig: Der Pabſt Urbanus IV.</line>
        <line lrx="1023" lry="1017" ulx="387" uly="964">welcher das Feſt des Heiligiſten</line>
        <line lrx="1023" lry="1068" ulx="386" uly="1014">Fronleichnams eingeſetzt hat,</line>
        <line lrx="1021" lry="1111" ulx="387" uly="1061">auch ein Frantzoß, von Troyes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1162" type="textblock" ulx="362" uly="1112">
        <line lrx="1021" lry="1162" ulx="362" uly="1112">entſproſſen. Die Albigenſiſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1359" type="textblock" ulx="368" uly="1161">
        <line lrx="1019" lry="1211" ulx="376" uly="1161">Ketzerey war ein Gelegenheit, daß</line>
        <line lrx="1019" lry="1269" ulx="368" uly="1211">die Ertz⸗Bruderſchafft des Heil.</line>
        <line lrx="1019" lry="1320" ulx="378" uly="1258">Roſenkrantzes, woraus der Kirch</line>
        <line lrx="1022" lry="1359" ulx="373" uly="1309">ſo vil guts zuſtehet, in dieſelbe iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="816" lry="1409" type="textblock" ulx="385" uly="1359">
        <line lrx="816" lry="1409" ulx="385" uly="1359">eingepflantzet worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1519" type="textblock" ulx="666" uly="1429">
        <line lrx="1687" lry="1519" ulx="666" uly="1429">CoONCLüuISIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="1579" type="textblock" ulx="261" uly="1543">
        <line lrx="291" lry="1579" ulx="261" uly="1543">L.</line>
      </zone>
      <zone lrx="340" lry="1628" type="textblock" ulx="178" uly="1592">
        <line lrx="340" lry="1628" ulx="178" uly="1592">Moralis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="365" lry="1873" type="textblock" ulx="179" uly="1637">
        <line lrx="357" lry="1666" ulx="179" uly="1637">non ſolùm</line>
        <line lrx="324" lry="1706" ulx="180" uly="1677">declinan-</line>
        <line lrx="365" lry="1749" ulx="181" uly="1718">dum effe à</line>
        <line lrx="348" lry="1797" ulx="180" uly="1760">malo, ſed</line>
        <line lrx="346" lry="1835" ulx="181" uly="1803">faciendum</line>
        <line lrx="305" lry="1873" ulx="184" uly="1844">bonum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1583" type="textblock" ulx="485" uly="1531">
        <line lrx="1021" lry="1583" ulx="485" uly="1531">N uͤbrigen, meine Herren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1832" type="textblock" ulx="391" uly="1584">
        <line lrx="1022" lry="1641" ulx="433" uly="1584"> hab ich, da ich euch von</line>
        <line lrx="1024" lry="1681" ulx="511" uly="1634">der Kirch, welche das geiſt⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1731" ulx="394" uly="1681">liche Jeruſalem iſt, rede, euch zu</line>
        <line lrx="1025" lry="1784" ulx="391" uly="1732">ſagen, was der H. Hieronymus</line>
        <line lrx="1024" lry="1832" ulx="394" uly="1780">von dem jrrdiſchen Jeruſalem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1877" type="textblock" ulx="378" uly="1826">
        <line lrx="1023" lry="1877" ulx="378" uly="1826">ſaate: Non jeroſolymis fuiſſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="2229" type="textblock" ulx="390" uly="1875">
        <line lrx="1024" lry="1929" ulx="391" uly="1875">ſed Jeroſolymis bene vixiſſe lau-</line>
        <line lrx="1024" lry="1983" ulx="393" uly="1923">dandum eſt, nicht zu Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="2024" ulx="395" uly="1976">lem geweſen ſeyn, ſondern</line>
        <line lrx="1025" lry="2077" ulx="397" uly="2024">zu Jeruſalem fromm, und</line>
        <line lrx="1024" lry="2128" ulx="392" uly="2075">bheilig gelebt haben, iſt loͤb⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="2176" ulx="390" uly="2121">lich. Alle Ketzer haben diſes</line>
        <line lrx="1027" lry="2229" ulx="398" uly="2171">eigenthumlich, daß ſie, umb die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1123" type="textblock" ulx="1057" uly="1018">
        <line lrx="1422" lry="1074" ulx="1057" uly="1018">Heil. Auguſtinus,</line>
        <line lrx="1706" lry="1123" ulx="1060" uly="1067">Verfolgungen der Tyrannen, ſagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="387" type="textblock" ulx="1118" uly="326">
        <line lrx="1707" lry="387" ulx="1118" uly="326">Die Erfahrnuß weiſet, daß an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="436" type="textblock" ulx="1062" uly="383">
        <line lrx="1707" lry="436" ulx="1062" uly="383">denen Orthen, wo einige Ketzerey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="580" type="textblock" ulx="1073" uly="432">
        <line lrx="1706" lry="490" ulx="1075" uly="432">eingeriſſen hat, die Catholiſche vil</line>
        <line lrx="1707" lry="542" ulx="1073" uly="481">beſſer unterrichtet ſeynd: Dieweil</line>
        <line lrx="1707" lry="580" ulx="1074" uly="530">man die Glaubens⸗Articul, umb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="727" type="textblock" ulx="1056" uly="581">
        <line lrx="1740" lry="638" ulx="1070" uly="581">ſolche wider die Ketzer zuvertheidi⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="682" ulx="1056" uly="629">gen, vil fleißiger lernet, aufmerck⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="727" ulx="1064" uly="678">ſamer betrachtet, vergaͤndlicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="876" type="textblock" ulx="1073" uly="724">
        <line lrx="1713" lry="781" ulx="1074" uly="724">erklaͤret, nachdrucklicher darauf</line>
        <line lrx="1708" lry="830" ulx="1073" uly="777">dringet, eyfrig⸗ und embſiger an⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="876" ulx="1075" uly="823">hoͤret, und behaltet. Ab Adver-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="923" type="textblock" ulx="1061" uly="875">
        <line lrx="1708" lry="923" ulx="1061" uly="875">ſariis mota quæſtio, addiſcendi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1068" type="textblock" ulx="1073" uly="923">
        <line lrx="1707" lry="974" ulx="1076" uly="923">exiſtit occaſio, ſpricht der Hip-</line>
        <line lrx="1707" lry="1023" ulx="1073" uly="971">ponenſiſche Kirchen⸗Praͤlat, der</line>
        <line lrx="1705" lry="1068" ulx="1473" uly="1026">Und wie die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1223" type="textblock" ulx="1067" uly="1116">
        <line lrx="1706" lry="1179" ulx="1069" uly="1116">diſer groſſe Lehrer, die Gedult</line>
        <line lrx="1705" lry="1223" ulx="1067" uly="1166">der Kirch geuͤbt, und geſchaͤrfft,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1270" type="textblock" ulx="1059" uly="1215">
        <line lrx="1706" lry="1270" ulx="1059" uly="1215">alſo haben die Verfolgugen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1386" type="textblock" ulx="1068" uly="1264">
        <line lrx="1705" lry="1322" ulx="1068" uly="1264">Ketzer ihr Weißheit geſchaͤrfft,</line>
        <line lrx="1519" lry="1386" ulx="1068" uly="1310">und ſcheinbar gemacht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="1885" type="textblock" ulx="1069" uly="1536">
        <line lrx="1700" lry="1595" ulx="1070" uly="1536">Welt zu ihrem Hauffen zu ziehen,</line>
        <line lrx="1705" lry="1640" ulx="1069" uly="1589">jedwederem, der ihrer Sect ſeyn</line>
        <line lrx="1709" lry="1689" ulx="1072" uly="1637">werde, die unſehlbare Seeligkeit</line>
        <line lrx="1706" lry="1742" ulx="1074" uly="1686">zuverſprechen pflegen; ſie verſiche⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1790" ulx="1072" uly="1736">ren die Gewiſſen, ihnen einen</line>
        <line lrx="1713" lry="1837" ulx="1076" uly="1782">falſch, und betrogenen Friden</line>
        <line lrx="1693" lry="1885" ulx="1074" uly="1834">verſchaffende: Dicentes, pax pax</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="1946" type="textblock" ulx="1076" uly="1865">
        <line lrx="1907" lry="1946" ulx="1076" uly="1865">&amp; non eſt pax. Die Kirch thut Iac.  v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="2275" type="textblock" ulx="1067" uly="1931">
        <line lrx="1702" lry="1982" ulx="1076" uly="1931">nicht alſo, dieweil, gleichwie ſie</line>
        <line lrx="1703" lry="2037" ulx="1075" uly="1979">nicht fehlen, ſie auch nicht betruͤgen</line>
        <line lrx="1705" lry="2085" ulx="1076" uly="2029">kan. Die Kirch ſagt mir nach</line>
        <line lrx="1702" lry="2129" ulx="1067" uly="2077">der Schrifft (und ich ſage es euch</line>
        <line lrx="1704" lry="2178" ulx="1070" uly="2128">nach der Kirch, und Schrifft, und</line>
        <line lrx="1703" lry="2232" ulx="1074" uly="2178">von Seiten GOttes, welcher</line>
        <line lrx="1710" lry="2275" ulx="1075" uly="2227">K 3 der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1985" type="textblock" ulx="1770" uly="1918">
        <line lrx="1884" lry="1947" ulx="1814" uly="1918">C. 8.</line>
        <line lrx="1868" lry="1985" ulx="1770" uly="1960">V. II.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="88" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="415" lry="274" type="textblock" ulx="358" uly="216">
        <line lrx="415" lry="274" ulx="358" uly="216">78</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="2245" type="textblock" ulx="353" uly="317">
        <line lrx="1000" lry="378" ulx="359" uly="317">der Kirch, und der Schrifft Ur⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="420" ulx="365" uly="370">heber iſt) daß, umb Seelig zu wer⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="473" ulx="365" uly="420">den, nicht genug ſeye, daß man in</line>
        <line lrx="1002" lry="519" ulx="364" uly="469">der wahren Kirch ſich befinde,</line>
        <line lrx="1003" lry="569" ulx="364" uly="519">ſondern daß man auch die gute</line>
        <line lrx="1003" lry="620" ulx="353" uly="565">Werck darin uͤben muͤſſe. Der</line>
        <line lrx="1007" lry="670" ulx="365" uly="617">groͤſte Mißbrauch, den ich unter</line>
        <line lrx="1001" lry="725" ulx="360" uly="668">denen Catholiſchen finde, und der</line>
        <line lrx="1010" lry="766" ulx="365" uly="717">in Wahrheit die Urſach iſt der</line>
        <line lrx="1003" lry="816" ulx="366" uly="765">Verdammnuß aller der jenigen,</line>
        <line lrx="1004" lry="865" ulx="367" uly="816">welche zu grund gehen (ſehet da,</line>
        <line lrx="1008" lry="922" ulx="365" uly="863">warumb ich oͤffters wider ſie zu</line>
        <line lrx="1003" lry="965" ulx="365" uly="914">Fild ziehe) iſt diſer, daß ſie ſich</line>
        <line lrx="1005" lry="1012" ulx="369" uly="963">einbilden, daß, wann ſie nur in</line>
        <line lrx="1006" lry="1062" ulx="371" uly="1013">der wahren Kirch ſich befinden,</line>
        <line lrx="1008" lry="1109" ulx="362" uly="1061">den Glauben haben, und nichts</line>
        <line lrx="1007" lry="1161" ulx="367" uly="1109">boͤſes thun, ſie des Himmels ver⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1215" ulx="366" uly="1160">gw ſſet ſeyen. Iſt es nicht euer</line>
        <line lrx="1007" lry="1265" ulx="370" uly="1206">gewohnliche Red: Ein ſolcher iſt</line>
        <line lrx="1005" lry="1314" ulx="370" uly="1258">ein frommer Menſch, er thut nie⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1363" ulx="371" uly="1306">mand einiges Leyd; er ſtihlt nicht,</line>
        <line lrx="1007" lry="1406" ulx="370" uly="1354">trinckt ſich nicht voll, begehet kei⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1454" ulx="369" uly="1401">nen Ehebruch, wurde nichts boͤſes</line>
        <line lrx="1011" lry="1505" ulx="370" uly="1453">thun wollen ꝛc. Wann nur diſes,</line>
        <line lrx="1009" lry="1554" ulx="373" uly="1502">ſo iſt es uͤbel geredt, ſagen, er ſey</line>
        <line lrx="1009" lry="1604" ulx="371" uly="1551">ein frommer Menſch. Alſo redet</line>
        <line lrx="1008" lry="1656" ulx="370" uly="1600">die Schrifft nicht: Sie nennet</line>
        <line lrx="1005" lry="1704" ulx="359" uly="1647">zwar wohl einen ſolchen keinen</line>
        <line lrx="1004" lry="1752" ulx="360" uly="1698">ſchlimmen Menſchen, ſagt aber</line>
        <line lrx="1001" lry="1808" ulx="370" uly="1746">nicht, daß er ein frommer Menſch</line>
        <line lrx="1002" lry="1853" ulx="368" uly="1794">ſeye. Iſt es doch moͤglich, daß</line>
        <line lrx="1002" lry="1903" ulx="370" uly="1846">gar nichts verfaͤnglich ſeye, euch</line>
        <line lrx="1002" lry="1954" ulx="372" uly="1897">ein ſo wichtige Wahrheit, woran</line>
        <line lrx="1003" lry="2000" ulx="371" uly="1947">euer ewiges Heyl hanget, in den</line>
        <line lrx="1002" lry="2053" ulx="372" uly="1994">Kopff zubringen? Nemmet das</line>
        <line lrx="1001" lry="2101" ulx="368" uly="2044">Neue Teſtament in die Hand,</line>
        <line lrx="1000" lry="2145" ulx="370" uly="2092">thut es auf, ihr werdet ſehen, daß</line>
        <line lrx="997" lry="2202" ulx="366" uly="2143">kuͤmmerlich ein Blat anzutreffen,</line>
        <line lrx="996" lry="2245" ulx="365" uly="2189">allwo diſe Wahrheit nicht ſtaͤts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="271" type="textblock" ulx="806" uly="211">
        <line lrx="1322" lry="271" ulx="806" uly="211">Vierdte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="372" type="textblock" ulx="1051" uly="316">
        <line lrx="1696" lry="372" ulx="1051" uly="316">erinneret werde, daß der Himmel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="419" type="textblock" ulx="1033" uly="366">
        <line lrx="1689" lry="419" ulx="1033" uly="366">nicht fuͤr die, welche nicht boͤſes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2280" type="textblock" ulx="1043" uly="415">
        <line lrx="1689" lry="471" ulx="1054" uly="415">ſondern fuͤr die, welche guts thun,</line>
        <line lrx="1688" lry="524" ulx="1044" uly="466">ſeye. Sehet da eine Stell, die</line>
        <line lrx="1689" lry="568" ulx="1053" uly="516">mir bey Eroͤffnung der Bibel auf⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="618" ulx="1045" uly="565">geſtoſſen. Bey dem H. Matthæus</line>
        <line lrx="1692" lry="668" ulx="1044" uly="616">vergleichet ſich Chriſtus einem</line>
        <line lrx="1688" lry="717" ulx="1053" uly="663">Hauß⸗Vatter, welcher ſeinem</line>
        <line lrx="1690" lry="769" ulx="1053" uly="713">Knecht ein Talent, ein Stuck</line>
        <line lrx="1687" lry="813" ulx="1055" uly="764">Golds gibt, daß er darmit hand⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="870" ulx="1054" uly="814">len, und gewinnen ſolle. Uber</line>
        <line lrx="1692" lry="911" ulx="1055" uly="860">ein Zeit gibt der Knecht dem Her⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="958" ulx="1056" uly="910">ren ſein Talent widerum zuruck:</line>
        <line lrx="1695" lry="1011" ulx="1056" uly="962">Herr, da iſt, was du mir</line>
        <line lrx="1693" lry="1060" ulx="1056" uly="1010">gelihen haſt; ſihe, ich hab es</line>
        <line lrx="1693" lry="1107" ulx="1056" uly="1059">nicht verlohren, ich ſtelle es wiede⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1163" ulx="1056" uly="1109">rumb zuruck: Abſcondi talentum Matth. 26</line>
        <line lrx="1875" lry="1211" ulx="1051" uly="1154">tuum in terra: Ecce habes, quocd v. 25.</line>
        <line lrx="1689" lry="1257" ulx="1055" uly="1204">tuum eſt. Worauf der Herr:</line>
        <line lrx="1692" lry="1305" ulx="1059" uly="1251">Nemmet mir den unnuͤtzen</line>
        <line lrx="1695" lry="1354" ulx="1055" uly="1302">Bnecht (erſagt nicht diſen un⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1402" ulx="1058" uly="1351">gerecheen, ſondern unnuͤtzen</line>
        <line lrx="1890" lry="1450" ulx="1058" uly="1400">Bnecht) Eijcite in tenebras ibid. v. 30.</line>
        <line lrx="1692" lry="1499" ulx="1060" uly="1449">exteriores, illic erit fletus, &amp; ſtri-</line>
        <line lrx="1687" lry="1543" ulx="1059" uly="1495">dor dentium, Werffer ihn</line>
        <line lrx="1690" lry="1596" ulx="1057" uly="1542">hinaus in die aͤufſerſie Fin⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1651" ulx="1055" uly="1594">ſternuß: Allwo Geulen, und</line>
        <line lrx="1689" lry="1693" ulx="1043" uly="1642">Jaͤhn⸗ klappern ſeyn wird.</line>
        <line lrx="1690" lry="1752" ulx="1053" uly="1691">Fein aufrichtig, mein lieber</line>
        <line lrx="1691" lry="1801" ulx="1052" uly="1741">Zuhoͤrer! vermeyneſt du, daß</line>
        <line lrx="1691" lry="1841" ulx="1052" uly="1791">Chriſtus diſes alles umſonſt ge⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1889" ulx="1053" uly="1841">ſagt habe, und da von niemand</line>
        <line lrx="1689" lry="1939" ulx="1054" uly="1892">rede? wann er aber von jemand</line>
        <line lrx="1688" lry="1996" ulx="1051" uly="1942">redt, redet er nicht von dir, der du</line>
        <line lrx="1684" lry="2038" ulx="1051" uly="1990">nicht einmahl darauf gedenckeſt,</line>
        <line lrx="1682" lry="2096" ulx="1049" uly="2036">und diſe Wort anhoͤreſt, als ob</line>
        <line lrx="1684" lry="2138" ulx="1049" uly="2087">ſie dich gar nicht angiengen? Du,</line>
        <line lrx="1681" lry="2189" ulx="1049" uly="2136">du, guter Freund, biſt diſer</line>
        <line lrx="1681" lry="2238" ulx="1045" uly="2185">Knecht: Das Talent, welches du</line>
        <line lrx="1681" lry="2280" ulx="1614" uly="2247">em⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="89" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="1228" type="textblock" ulx="2" uly="1146">
        <line lrx="71" lry="1181" ulx="2" uly="1146">tth. 26.</line>
        <line lrx="57" lry="1228" ulx="3" uly="1196"> 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1459" type="textblock" ulx="0" uly="1426">
        <line lrx="81" lry="1459" ulx="0" uly="1426">d N. 30.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="185" type="textblock" ulx="1551" uly="173">
        <line lrx="1565" lry="185" ulx="1551" uly="173">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="295" type="textblock" ulx="588" uly="204">
        <line lrx="1713" lry="295" ulx="588" uly="204">Auf den erſten Sambſtag in der Faſten. 79</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="376" type="textblock" ulx="367" uly="321">
        <line lrx="1022" lry="376" ulx="367" uly="321">empfangen haſt, iſt der Glaub;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="2140" type="textblock" ulx="360" uly="369">
        <line lrx="1020" lry="430" ulx="380" uly="369">der Glaub, weit koͤſtlicher, als</line>
        <line lrx="1020" lry="478" ulx="380" uly="419">Gold. Der Glaub weit ſchaͤtz⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="526" ulx="379" uly="471">bahrer, und vortrefflicher, als ein</line>
        <line lrx="1017" lry="577" ulx="379" uly="519">Talent. Wie vil Reiſen haben</line>
        <line lrx="1016" lry="624" ulx="379" uly="570">die Apoſtel verrichtet? wie vil</line>
        <line lrx="1015" lry="667" ulx="377" uly="617">Martyrer den Tod ausgeſtanden,</line>
        <line lrx="1013" lry="717" ulx="377" uly="668">wie vil Lehrer geſchriben, und</line>
        <line lrx="1012" lry="774" ulx="375" uly="717">diſputirt? wie vil Prediger ge⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="819" ulx="373" uly="765">ſtudirt, gewachet, und geſchwitzet?</line>
        <line lrx="1010" lry="863" ulx="373" uly="815">wie vil Concilien ſeynd ver ſamb⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="912" ulx="374" uly="864">let worden, die diſen Glauben zu⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="961" ulx="367" uly="909">verkuͤnden, denſelben zubeſchuͤtzen,</line>
        <line lrx="1001" lry="1012" ulx="371" uly="962">die ſolchen rein, vollkommen ohne</line>
        <line lrx="1004" lry="1059" ulx="370" uly="1009">einige Mackel des Irrthumbs zu</line>
        <line lrx="1003" lry="1108" ulx="369" uly="1059">erhalten? O wie ſanfft, und be⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1156" ulx="368" uly="1105">haͤglich genuͤſſeſt du, was ſo vil</line>
        <line lrx="1012" lry="1209" ulx="365" uly="1156">groſſen Perſohnen ſo theur ankom⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1255" ulx="368" uly="1204">mer! ein rar, und koſtbahres Ta⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1311" ulx="365" uly="1253">lent! An dem Lag, da deine</line>
        <line lrx="998" lry="1354" ulx="364" uly="1304">Seel erſchaffen wurde, ſeynd</line>
        <line lrx="998" lry="1411" ulx="360" uly="1354">auch unzahlbar andere erſchaffen</line>
        <line lrx="999" lry="1457" ulx="360" uly="1401">worden, einige in Tuͤrckey, in</line>
        <line lrx="999" lry="1503" ulx="364" uly="1451">Indien, Japonien ꝛc. alle auf dem</line>
        <line lrx="998" lry="1551" ulx="363" uly="1500">Weeg des Verderbens: Die</line>
        <line lrx="999" lry="1601" ulx="366" uly="1549">deinige iſt in den Leib einer Chriſt⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1652" ulx="367" uly="1593">lichen Mutter, in ein Catholiſches</line>
        <line lrx="1006" lry="1700" ulx="366" uly="1647">Koͤnigreich, in ein fromme GOtt</line>
        <line lrx="1000" lry="1748" ulx="368" uly="1698">exgebene Stadt, wo tauſenderley</line>
        <line lrx="1000" lry="1797" ulx="369" uly="1748">Andachts⸗Ubungen, tauſend</line>
        <line lrx="1000" lry="1847" ulx="370" uly="1797">Gelegenheiten, Gutes zuthun,</line>
        <line lrx="1003" lry="1894" ulx="368" uly="1846">ſennd, geſchickt worden. Wie vil</line>
        <line lrx="1001" lry="1943" ulx="368" uly="1891">Zufaͤll, und Ungluͤck haͤtten deiner</line>
        <line lrx="999" lry="1995" ulx="368" uly="1945">Mutter Zeit ihrer Schwanger⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="2046" ulx="368" uly="1993">ſchafft, oder in der Geburt wider⸗</line>
        <line lrx="999" lry="2097" ulx="371" uly="2040">fahren koͤnnen, daß du zu der H.</line>
        <line lrx="999" lry="2140" ulx="371" uly="2089">Jaſff nicht gelanget waͤreſt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="2191" type="textblock" ulx="333" uly="2139">
        <line lrx="1004" lry="2191" ulx="333" uly="2139">EOtt hat ſie alle abgewendet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="2243" type="textblock" ulx="370" uly="2187">
        <line lrx="999" lry="2243" ulx="370" uly="2187">umb dich in die Schooß der wah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="760" type="textblock" ulx="1062" uly="317">
        <line lrx="1713" lry="377" ulx="1069" uly="317">ren Kirch, in das Hauß GOttes,</line>
        <line lrx="1706" lry="417" ulx="1071" uly="368">in die Verwandtſchafft Chriſti,</line>
        <line lrx="1713" lry="465" ulx="1070" uly="416">in die Arch des wahren Noẽ, in das</line>
        <line lrx="1711" lry="519" ulx="1068" uly="465">Schiflein Petri, auf den Weeg</line>
        <line lrx="1710" lry="573" ulx="1067" uly="515">des Heyls an⸗ und aufzunemmen.</line>
        <line lrx="1703" lry="614" ulx="1066" uly="564">Und wo iſt die Erkanntlichkeit</line>
        <line lrx="1714" lry="661" ulx="1063" uly="608">die Danckbarkeit, die du fuͤr ein ſo</line>
        <line lrx="1700" lry="712" ulx="1062" uly="662">groſſe Wohlthat leiſteſt? wo der</line>
        <line lrx="1702" lry="760" ulx="1062" uly="711">Hanhel, und das Gewerb mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="811" type="textblock" ulx="1034" uly="759">
        <line lrx="1706" lry="811" ulx="1034" uly="759">dem Dalent? wo die loͤbliche An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="1251" type="textblock" ulx="1049" uly="811">
        <line lrx="1704" lry="870" ulx="1058" uly="811">wend ung, und der gute Gebrauch</line>
        <line lrx="1703" lry="913" ulx="1061" uly="859">diſes Glaubens? was fuͤr gute</line>
        <line lrx="1702" lry="958" ulx="1060" uly="906">Werck uͤbeſt du in Krafft des</line>
        <line lrx="1698" lry="1006" ulx="1057" uly="955">Chriſtenthumbs? du ernaͤhreſt</line>
        <line lrx="1693" lry="1064" ulx="1056" uly="1007">deine Kinder, ſucheſt dein Stuck</line>
        <line lrx="1694" lry="1110" ulx="1051" uly="1054">Brod, arbeiteſt in deiner Werck⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1166" ulx="1050" uly="1104">ſtatt: Wurdeſt du, wann du auch</line>
        <line lrx="1690" lry="1203" ulx="1050" uly="1154">den Glauben nicht haͤtteſt, nicht</line>
        <line lrx="1688" lry="1251" ulx="1049" uly="1203">eben diſes alles thun? thut ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="1300" type="textblock" ulx="1048" uly="1237">
        <line lrx="1939" lry="1300" ulx="1048" uly="1237">Heyd nicht eben das? Nonne &amp; Metth. 5. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2285" type="textblock" ulx="1038" uly="1301">
        <line lrx="1687" lry="1345" ulx="1047" uly="1301">Ethnici hoc faciunt? Lerne von</line>
        <line lrx="1693" lry="1398" ulx="1048" uly="1347">Chriſto, und betruͤge dich da</line>
        <line lrx="1685" lry="1450" ulx="1048" uly="1399">nicht, dann diſer Betrug dir theur</line>
        <line lrx="1686" lry="1497" ulx="1048" uly="1446">kommen wurde, daß, wann du</line>
        <line lrx="1688" lry="1546" ulx="1049" uly="1496">nur diſes thuſt, nicht einem Chri⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1598" ulx="1050" uly="1545">ſten anſtaͤndige, deinem Glauben</line>
        <line lrx="1685" lry="1644" ulx="1048" uly="1593">gleichfoͤrmige Werck uͤbeſi,</line>
        <line lrx="1683" lry="1695" ulx="1049" uly="1644">Werck, die ein Heyd nicht thun</line>
        <line lrx="1681" lry="1752" ulx="1049" uly="1696">wurde: wann du auch nichts</line>
        <line lrx="1682" lry="1793" ulx="1048" uly="1742">Boͤſes thun wurdeſt, du jedan⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1842" ulx="1050" uly="1794">noch werdeſt verdammt, und von</line>
        <line lrx="1619" lry="1891" ulx="1050" uly="1842">dem Himmel ver wiſen werden.</line>
        <line lrx="1681" lry="1949" ulx="1097" uly="1890">Diſes kommet dir frembd vor:</line>
        <line lrx="1689" lry="1998" ulx="1049" uly="1938">Biklage dich dann bey Chriſto;</line>
        <line lrx="1683" lry="2039" ulx="1051" uly="1989">ich kan dir nichts anders predi⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="2097" ulx="1048" uly="2037">gen, als was er gelehrt hat.</line>
        <line lrx="1679" lry="2145" ulx="1050" uly="2087">Nemmet, ſagt er, diſen unnuͤ⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="2195" ulx="1038" uly="2137">tzen Knecht; nicht diſen übel⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="2285" ulx="1046" uly="2184">thaͤtigen Knecht, ſondern ler</line>
        <line lrx="1682" lry="2278" ulx="1618" uly="2246">au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1314" type="textblock" ulx="1823" uly="1302">
        <line lrx="1835" lry="1314" ulx="1823" uly="1302">₰</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="90" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="406" lry="249" type="textblock" ulx="347" uly="205">
        <line lrx="406" lry="249" ulx="347" uly="205">8⁰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="603" type="textblock" ulx="352" uly="303">
        <line lrx="988" lry="356" ulx="353" uly="303">faulen Knecht, welcher das</line>
        <line lrx="1012" lry="409" ulx="353" uly="353">Talent des Glaubens nicht ver⸗</line>
        <line lrx="991" lry="465" ulx="354" uly="404">lohren, nicht verſchwendet, ſon⸗</line>
        <line lrx="991" lry="514" ulx="352" uly="453">dern nicht wohl angelegt, nicht zu</line>
        <line lrx="993" lry="564" ulx="356" uly="503">Nutzen gezogen hat, werffet ihn in</line>
        <line lrx="994" lry="603" ulx="353" uly="550">aͤuſſeriſte Finſternuß, in ein tieffes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="1095" type="textblock" ulx="354" uly="601">
        <line lrx="994" lry="652" ulx="355" uly="601">Loch. Allda wird Heulen, und</line>
        <line lrx="995" lry="711" ulx="356" uly="649">Zahn⸗klappern ſeyn wegen der</line>
        <line lrx="997" lry="752" ulx="354" uly="697">unertraͤglichen Kaͤlte, die man zu⸗</line>
        <line lrx="998" lry="811" ulx="356" uly="750">leyden hat; Heulen wegen der</line>
        <line lrx="1002" lry="858" ulx="356" uly="798">groſſen Freuden, Wolluͤſten, und</line>
        <line lrx="1000" lry="897" ulx="355" uly="846">Vergnuͤglichkeiten, die du aus</line>
        <line lrx="997" lry="948" ulx="358" uly="897">deiner Schuld wirſt verlohren</line>
        <line lrx="997" lry="1008" ulx="361" uly="946">haben; Zahn⸗klappern, dieweil</line>
        <line lrx="997" lry="1052" ulx="360" uly="996">vor Unmuth, und Verdruß wi⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1095" ulx="360" uly="1044">der dich ſelbſt grißgrammend, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="1242" type="textblock" ulx="312" uly="1091">
        <line lrx="1010" lry="1145" ulx="360" uly="1091">raſend ſeyn wirſt, da du die ſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1199" ulx="362" uly="1144">ne, gute und bequemme Gelegen⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1242" ulx="312" uly="1191">heiten ſehen wirſt, welche du ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="2229" type="textblock" ulx="350" uly="1239">
        <line lrx="1000" lry="1291" ulx="363" uly="1239">ſchertzet, und auſſer Acht gelaſſen</line>
        <line lrx="1009" lry="1350" ulx="363" uly="1290">haſt. Ol wirſt du ſagen, wann</line>
        <line lrx="1009" lry="1399" ulx="364" uly="1339">ich ein Heyd geweſen, und nicht</line>
        <line lrx="1001" lry="1447" ulx="364" uly="1386">gewußt haͤtte, was ich gewußt</line>
        <line lrx="1001" lry="1496" ulx="366" uly="1438">hab, wurde ich ſo vil Leyd, und</line>
        <line lrx="1001" lry="1545" ulx="366" uly="1488">Schmertzen nicht haben: Ich</line>
        <line lrx="1001" lry="1597" ulx="350" uly="1536">wurde gleichwohl einige Entſchul⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1635" ulx="366" uly="1584">digung haben; aber da ich ge⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1686" ulx="367" uly="1634">wußt, was ich gewußt; gelebt,</line>
        <line lrx="1003" lry="1745" ulx="355" uly="1683">wie ich gelebt; die gute Exempel</line>
        <line lrx="1002" lry="1794" ulx="371" uly="1732">geſehen, die ich geſehen; die Pre⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1843" ulx="372" uly="1779">digen angehoͤrt, die ich angehoͤrt</line>
        <line lrx="1004" lry="1890" ulx="374" uly="1832">hab; und doch gethan, was ich</line>
        <line lrx="1006" lry="1940" ulx="374" uly="1882">gethan, alles diſes auſſer Acht ge⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1989" ulx="374" uly="1931">laſſen, und in die Schantz geſchla⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="2031" ulx="376" uly="1979">gen hab, O ſo verdiene ich recht,</line>
        <line lrx="907" lry="2087" ulx="377" uly="2028">und billich, was ich da leyde.</line>
        <line lrx="1015" lry="2137" ulx="425" uly="2078">Ach daß doch diſes nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="2186" ulx="378" uly="2127">ſchehe, wann ihr weiß ſeyd! ſon⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="2229" ulx="377" uly="2175">dern, dieweil ihr noch Zeit habet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="396" type="textblock" ulx="1039" uly="313">
        <line lrx="1881" lry="396" ulx="1039" uly="313">negotiamini, dum venio, hand⸗Luc. 9. v.</line>
        <line lrx="1814" lry="388" ulx="1766" uly="367">13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="466" type="textblock" ulx="1040" uly="358">
        <line lrx="1675" lry="412" ulx="1040" uly="358">let, biß ich widerumb komme;</line>
        <line lrx="1680" lry="466" ulx="1040" uly="411">wendet diſes Talent wohl an, ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="515" type="textblock" ulx="1025" uly="458">
        <line lrx="1681" lry="515" ulx="1025" uly="458">brauchet diſen Glauben natzlich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="1396" type="textblock" ulx="1043" uly="507">
        <line lrx="1679" lry="568" ulx="1043" uly="507">handlet anderſt darmit, als die</line>
        <line lrx="1683" lry="610" ulx="1043" uly="556">Heyden, die ihn nicht haben. Ein</line>
        <line lrx="1697" lry="665" ulx="1045" uly="606">Heyd arbeitet ſein Stuck Brodt</line>
        <line lrx="1679" lry="711" ulx="1044" uly="660">zugewinnen, und ſich zuerhalten:</line>
        <line lrx="1680" lry="766" ulx="1045" uly="705">Handelt anderſt, und richtet euer</line>
        <line lrx="1682" lry="812" ulx="1046" uly="755">Meynung, arbeitet GOtt zuge⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="862" ulx="1046" uly="803">horſamen, bettet vor Anfang</line>
        <line lrx="1681" lry="910" ulx="1047" uly="855">euerer Arheit, opffert ihm dieſelbe</line>
        <line lrx="1689" lry="958" ulx="1046" uly="901">oͤffters auf, laſſet ihm in der Perſon</line>
        <line lrx="1682" lry="1002" ulx="1048" uly="952">des Armen einen kleinen Theil da⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1057" ulx="1047" uly="1002">von zukommen. Ein Heyd iſt</line>
        <line lrx="1683" lry="1106" ulx="1048" uly="1050">ſeinen Eltern gehorſamb, damit er</line>
        <line lrx="1685" lry="1155" ulx="1049" uly="1100">nicht ausgefiltzet, und geſtrafft</line>
        <line lrx="1684" lry="1204" ulx="1050" uly="1149">werde: Handlet anderſt, gehor⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1251" ulx="1049" uly="1196">ſamet eueren Eltern, euerm Mañ,</line>
        <line lrx="1685" lry="1295" ulx="1050" uly="1245">eueren Oberen aus Liebe GOttes.</line>
        <line lrx="1688" lry="1350" ulx="1051" uly="1292">Ein Heyd liebt nur ſeine Freund,</line>
        <line lrx="1686" lry="1396" ulx="1049" uly="1343">und Anverwandte; liebet ihr eue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="1448" type="textblock" ulx="1025" uly="1390">
        <line lrx="1688" lry="1448" ulx="1025" uly="1390">re Feind, und Mißgoͤnner. Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="2278" type="textblock" ulx="1050" uly="1440">
        <line lrx="1689" lry="1493" ulx="1052" uly="1440">Hepd enthaltet ſich nur von der</line>
        <line lrx="1689" lry="1546" ulx="1053" uly="1488">aͤuſſerlichen Suͤnd aus Forcht</line>
        <line lrx="1688" lry="1595" ulx="1055" uly="1540">der Gerechtigkeit; er enthaltet ſich</line>
        <line lrx="1692" lry="1640" ulx="1055" uly="1590">nur von dem wuͤrcklichtn Todt⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1689" ulx="1055" uly="1636">ſchlag, und Ehebruch; enthaltet</line>
        <line lrx="1686" lry="1744" ulx="1050" uly="1685">ihr euch auch von dem innerlichen</line>
        <line lrx="1688" lry="1791" ulx="1054" uly="1736">des Willens, der Begierd, von</line>
        <line lrx="1686" lry="1842" ulx="1055" uly="1786">dem Haß, von denen Liebsblicken,</line>
        <line lrx="1661" lry="1900" ulx="1056" uly="1836">dem Neyd, ꝛc. .</line>
        <line lrx="1693" lry="1942" ulx="1104" uly="1884">Wann ihr alſo thut, euch ſteiff</line>
        <line lrx="1689" lry="1995" ulx="1057" uly="1934">in dem Schifflein Petri haltet, der</line>
        <line lrx="1689" lry="2037" ulx="1053" uly="1982">Leithung, und Anfuͤhrung deren,</line>
        <line lrx="1697" lry="2095" ulx="1054" uly="2033">die das Steur⸗Ruder darinn</line>
        <line lrx="1693" lry="2133" ulx="1057" uly="2080">fuͤhren, euch uͤbergebet, ihnen</line>
        <line lrx="1697" lry="2191" ulx="1057" uly="2131">folget, ihre Lehren, und Er⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="2236" ulx="1062" uly="2183">mahnungen ins Werck ſetzet,</line>
        <line lrx="1699" lry="2278" ulx="1612" uly="2245">wer⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="91" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1743" lry="405" type="textblock" ulx="391" uly="211">
        <line lrx="1743" lry="307" ulx="579" uly="211">Auf den erſten Sambſtag in der Faſten 81</line>
        <line lrx="1038" lry="405" ulx="391" uly="335">werdet in euer Sterbſtund ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="459" type="textblock" ulx="392" uly="397">
        <line lrx="1037" lry="459" ulx="392" uly="397">gen: Sicut audivimus, ſic vidi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="504" type="textblock" ulx="393" uly="445">
        <line lrx="1037" lry="504" ulx="393" uly="445">mus, aus der Erfahrnus ſehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="397" type="textblock" ulx="1087" uly="343">
        <line lrx="1728" lry="397" ulx="1087" uly="343">guten Port anlenden, an dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="496" type="textblock" ulx="1086" uly="396">
        <line lrx="1740" lry="448" ulx="1089" uly="396">Port euers Heyls, und in dem</line>
        <line lrx="1735" lry="496" ulx="1086" uly="445">Haven der ewigen Glory, Freud,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="561" type="textblock" ulx="393" uly="493">
        <line lrx="1653" lry="561" ulx="393" uly="493">daß, was man euch gelehrt hat, und Seeligkeit, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="607" type="textblock" ulx="394" uly="545">
        <line lrx="1036" lry="607" ulx="394" uly="545">wahr ſeye: Ihr werdet an einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="695" type="textblock" ulx="391" uly="629">
        <line lrx="1729" lry="695" ulx="391" uly="629">eseeeee A E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="840" type="textblock" ulx="683" uly="711">
        <line lrx="1458" lry="840" ulx="683" uly="711">Huͤnffte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="968" type="textblock" ulx="392" uly="848">
        <line lrx="1767" lry="968" ulx="392" uly="848">Auf den erſten Sonntag in der Faſten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="1279" type="textblock" ulx="391" uly="949">
        <line lrx="1472" lry="1047" ulx="703" uly="949">genannt Invocavit.</line>
        <line lrx="1724" lry="1157" ulx="391" uly="1065">Von denen vier Verſuchungen Chriſti in der Wü⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1216" ulx="417" uly="1152">ſten, welche der Natter, dem Baſilisck, dem Loͤwen,</line>
        <line lrx="1674" lry="1279" ulx="653" uly="1211">und Drachen verglichen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1392" type="textblock" ulx="861" uly="1325">
        <line lrx="1203" lry="1392" ulx="861" uly="1325">TH E M A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="1501" type="textblock" ulx="389" uly="1412">
        <line lrx="1562" lry="1501" ulx="389" uly="1412">Ductus eſt] Esus à Spiritu in deſertum. Matth. 4. v. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="1561" type="textblock" ulx="371" uly="1496">
        <line lrx="1627" lry="1561" ulx="371" uly="1496">JEſus wurde von dem Geiſt in die Wuͤſten gefuͤhrt. l. e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="1679" type="textblock" ulx="442" uly="1562">
        <line lrx="1664" lry="1623" ulx="442" uly="1562">NB. rzehle kuͤrtzlich das heutige Evangelium in</line>
        <line lrx="1448" lry="1679" ulx="531" uly="1620">. der gemeinen Mutter⸗Sprach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1973" type="textblock" ulx="434" uly="1725">
        <line lrx="1027" lry="1773" ulx="604" uly="1725">U wareſt bey diſem</line>
        <line lrx="1027" lry="1840" ulx="533" uly="1774">5 Zweykampff deines</line>
        <line lrx="1024" lry="1892" ulx="525" uly="1824">☚ Sohns nicht zuge⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1922" ulx="434" uly="1872">gen, O Heilig, und</line>
        <line lrx="1021" lry="1973" ulx="611" uly="1921">ſeeligſte Jungfrau!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="2012" type="textblock" ulx="626" uly="1971">
        <line lrx="1053" lry="2012" ulx="626" uly="1971">dieweil er deiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="2215" type="textblock" ulx="380" uly="2014">
        <line lrx="1021" lry="2074" ulx="380" uly="2014">Huͤlff, und Beyſtands nicht noͤ⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="2122" ulx="381" uly="2064">thig hatte: Er war ſtarck ohne</line>
        <line lrx="1018" lry="2166" ulx="381" uly="2114">dich. Aber wir erkennen uns ſo</line>
        <line lrx="1016" lry="2215" ulx="380" uly="2161">ſchwach, daß wer zu dir zuſagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="2265" type="textblock" ulx="377" uly="2209">
        <line lrx="1038" lry="2265" ulx="377" uly="2209">genoͤthiget ſeynd, was der Haupt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="2313" type="textblock" ulx="427" uly="2260">
        <line lrx="919" lry="2313" ulx="427" uly="2260">R. P. le Jeune lX. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="1823" type="textblock" ulx="1077" uly="1723">
        <line lrx="1720" lry="1782" ulx="1077" uly="1723">mann Barac, bevor er wider die</line>
        <line lrx="1719" lry="1823" ulx="1077" uly="1773">Chananæer in das Feld ziehete, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1870" type="textblock" ulx="1058" uly="1822">
        <line lrx="1718" lry="1870" ulx="1058" uly="1822">der dapfferen Debbora ſagte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1919" type="textblock" ulx="1073" uly="1870">
        <line lrx="1717" lry="1919" ulx="1073" uly="1870">welche dein Figur, und Vorbil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1982" type="textblock" ulx="1073" uly="1922">
        <line lrx="1857" lry="1982" ulx="1073" uly="1922">dung war: Si venis mecum, judic. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="2308" type="textblock" ulx="1066" uly="1970">
        <line lrx="1712" lry="2013" ulx="1073" uly="1970">vadam; ſi nolueris venire me-</line>
        <line lrx="1712" lry="2068" ulx="1072" uly="2015">cum, non pergam: Im Fall</line>
        <line lrx="1715" lry="2113" ulx="1071" uly="2065">du mit mir kommeſt, ſo will</line>
        <line lrx="1715" lry="2166" ulx="1068" uly="2115">ich hinziehen ; willſt du</line>
        <line lrx="1709" lry="2213" ulx="1066" uly="2165">aber nicht mit mir kommen,</line>
        <line lrx="1709" lry="2308" ulx="1068" uly="2211">ſo  will ich euch nicht fort⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="2311" type="textblock" ulx="1644" uly="2270">
        <line lrx="1708" lry="2311" ulx="1644" uly="2270">zie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2020" type="textblock" ulx="1821" uly="1993">
        <line lrx="1858" lry="2020" ulx="1821" uly="1993">8.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="92" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="243" lry="1767" type="textblock" ulx="182" uly="1703">
        <line lrx="243" lry="1767" ulx="182" uly="1703">A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="2023" type="textblock" ulx="63" uly="1784">
        <line lrx="262" lry="1823" ulx="63" uly="1784">aun iiceat</line>
        <line lrx="285" lry="1863" ulx="106" uly="1830">cupere ten-</line>
        <line lrx="259" lry="1898" ulx="105" uly="1866">tationem.</line>
        <line lrx="266" lry="1938" ulx="125" uly="1909">Rationes</line>
        <line lrx="270" lry="1980" ulx="128" uly="1945">Pro affir⸗</line>
        <line lrx="254" lry="2023" ulx="136" uly="1990">mativa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="288" type="textblock" ulx="309" uly="227">
        <line lrx="1196" lry="288" ulx="309" uly="227">82 Fuͤnffte Predig/</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="687" type="textblock" ulx="304" uly="334">
        <line lrx="958" lry="390" ulx="304" uly="334">ziehen. Wir daͤrffen uns nicht</line>
        <line lrx="960" lry="451" ulx="308" uly="385">unterſtehen, wider unſere Feind</line>
        <line lrx="955" lry="486" ulx="309" uly="437">in den Streitt uns einzulaſſen,,</line>
        <line lrx="956" lry="547" ulx="310" uly="486">wann wir der Gnad deines Bey⸗</line>
        <line lrx="958" lry="598" ulx="310" uly="534">ſtands nicht verſichert ſeynd: Aber</line>
        <line lrx="960" lry="646" ulx="312" uly="583">wann du fuͤr uns, wann du mit</line>
        <line lrx="957" lry="687" ulx="311" uly="633">uns biſt, ſo haben wir kein Urſach</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="865" type="textblock" ulx="312" uly="710">
        <line lrx="979" lry="761" ulx="580" uly="710">J D E A &amp;S E</line>
        <line lrx="961" lry="865" ulx="312" uly="792">EXORDIUM. An liceat cupere</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="960" type="textblock" ulx="337" uly="867">
        <line lrx="963" lry="919" ulx="337" uly="867">Tentationem. Rationes pro</line>
        <line lrx="962" lry="960" ulx="359" uly="915">affirmativa A. Rationes pro</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1014" type="textblock" ulx="363" uly="960">
        <line lrx="1001" lry="1014" ulx="363" uly="960">negativa B. Solutio quæſtio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="1159" type="textblock" ulx="359" uly="1009">
        <line lrx="963" lry="1056" ulx="361" uly="1009">nis C. Domon, &amp; hæretici</line>
        <line lrx="964" lry="1105" ulx="359" uly="1059">citantes verba Scripturæ, ce-</line>
        <line lrx="963" lry="1159" ulx="362" uly="1111">lant, quæ faciunt contra eos</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="1544" type="textblock" ulx="317" uly="1200">
        <line lrx="963" lry="1258" ulx="317" uly="1200">Quatruplex Tentatio Chriſti,</line>
        <line lrx="964" lry="1295" ulx="368" uly="1254">&amp; Chriſtianorum comparata</line>
        <line lrx="966" lry="1353" ulx="342" uly="1296">Aſpidi, Baſiliſco, Leoni, &amp;</line>
        <line lrx="543" lry="1393" ulx="369" uly="1354">Draconi.</line>
        <line lrx="966" lry="1448" ulx="320" uly="1395">I. Tentatio de voluptate Gulæ,</line>
        <line lrx="969" lry="1502" ulx="366" uly="1442">quæ impugnatur 1. Scripturà</line>
        <line lrx="740" lry="1544" ulx="388" uly="1495">6. 2. Exemplis F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="2268" type="textblock" ulx="334" uly="1712">
        <line lrx="975" lry="1768" ulx="418" uly="1712">URus eſt Jesus à ſpiritu in</line>
        <line lrx="976" lry="1810" ulx="442" uly="1769">deſertum, ut tentaretur</line>
        <line lrx="977" lry="1863" ulx="442" uly="1813">à diabolo: Eſus wur⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1912" ulx="335" uly="1861">de von dem Geiſt in die</line>
        <line lrx="978" lry="1970" ulx="336" uly="1908">Wuͤſten gefuͤhrt, auf daß</line>
        <line lrx="979" lry="2013" ulx="338" uly="1959">er vom Teufel verſuchet</line>
        <line lrx="978" lry="2064" ulx="337" uly="2006">wurde. Diſe erſte Wort unſers</line>
        <line lrx="977" lry="2118" ulx="334" uly="2056">Evangelii geben uns Anlaß diſe</line>
        <line lrx="978" lry="2170" ulx="335" uly="2110">Frag vorzubringen, und eröͤrtert</line>
        <line lrx="978" lry="2220" ulx="337" uly="2160">zuwiſſen, ob nehmlich derjenige,</line>
        <line lrx="978" lry="2268" ulx="334" uly="2205">welcher begehren wurde, verſucht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="679" type="textblock" ulx="1005" uly="329">
        <line lrx="1663" lry="392" ulx="1006" uly="329">uns zuſoͤrchten. Wir werden un⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="439" ulx="1005" uly="378">gemein ſtarck ſeyn, GOtt in un⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="490" ulx="1006" uly="427">ſerem Geleith zuhaben: Dann</line>
        <line lrx="1659" lry="531" ulx="1009" uly="478">er jederzeit mit dir iſt: Dominus</line>
        <line lrx="1661" lry="579" ulx="1009" uly="524">tecum, welches dein Engel zu dir</line>
        <line lrx="1660" lry="629" ulx="1010" uly="574">ſagte, da er dich mit diſen Worten</line>
        <line lrx="1471" lry="679" ulx="1006" uly="626">gruͤſſete :Ave MARIA.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="774" type="textblock" ulx="1009" uly="703">
        <line lrx="1401" lry="774" ulx="1009" uly="703">&amp; M OI §.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="1526" type="textblock" ulx="1007" uly="808">
        <line lrx="1659" lry="853" ulx="1007" uly="808">II. Tentatio de vanitate, puæ</line>
        <line lrx="1642" lry="908" ulx="1061" uly="851">impugnatur Rationibůs G.</line>
        <line lrx="1663" lry="948" ulx="1012" uly="901">III. Tentatio Timiditatis. x.</line>
        <line lrx="1666" lry="1005" ulx="1062" uly="948">Scripturà H. 2. Patribüs I.</line>
        <line lrx="1407" lry="1054" ulx="1064" uly="1003">3. Rationibús I-</line>
        <line lrx="1666" lry="1097" ulx="1014" uly="1048">IV. Tentatio Cupiditatis, com-</line>
        <line lrx="1666" lry="1149" ulx="1062" uly="1094">parata Draconi, cujus latibu-</line>
        <line lrx="1670" lry="1196" ulx="1063" uly="1141">lum, halitus &amp; cauda timen-</line>
        <line lrx="1271" lry="1237" ulx="1040" uly="1197">da funt M.</line>
        <line lrx="1663" lry="1286" ulx="1014" uly="1233">CONCLUSIO. Chriſtus ſuô</line>
        <line lrx="1668" lry="1343" ulx="1062" uly="1284">Exemplé nos docuit ſoli-</line>
        <line lrx="1670" lry="1386" ulx="1063" uly="1333">tudinem, Jejunium, Medi-</line>
        <line lrx="1668" lry="1435" ulx="1066" uly="1380">tationem Scripturæ eſſe uti-</line>
        <line lrx="1671" lry="1477" ulx="1067" uly="1429">liſſma ad vincendas tentatio-</line>
        <line lrx="1265" lry="1526" ulx="1067" uly="1485">nes N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="1661" type="textblock" ulx="639" uly="1528">
        <line lrx="1379" lry="1661" ulx="639" uly="1528">EXORDIIM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="2053" type="textblock" ulx="1026" uly="1700">
        <line lrx="1672" lry="1758" ulx="1026" uly="1700">zuwerden, etwas loͤblich, und ver⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1804" ulx="1026" uly="1749">dienſtliches, oder im Gegentheil</line>
        <line lrx="1675" lry="1858" ulx="1026" uly="1800">etwas laſterhafft, und miß⸗ ver⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1902" ulx="1028" uly="1847">dienſtliches thun wurde? Einer</line>
        <line lrx="1673" lry="1955" ulx="1028" uly="1896">ſeits koͤnnte einer ſagen: Erſtlich,</line>
        <line lrx="1674" lry="2004" ulx="1029" uly="1945">iſt es nicht erlaubt die Seeligkeit</line>
        <line lrx="1677" lry="2053" ulx="1028" uly="1994">zuſuchen, welche das eintzige Zihl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="2099" type="textblock" ulx="1028" uly="2043">
        <line lrx="1694" lry="2099" ulx="1028" uly="2043">aller unſerer Abſichten, der Zweck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="2282" type="textblock" ulx="1027" uly="2094">
        <line lrx="1674" lry="2148" ulx="1029" uly="2094">und das Weiſſe aller unſerer</line>
        <line lrx="1673" lry="2202" ulx="1028" uly="2142">Handlungen iſt? Bonum eſt,</line>
        <line lrx="1675" lry="2282" ulx="1027" uly="2192">quod appetunt. Nun bezergt</line>
        <line lrx="1678" lry="2281" ulx="1643" uly="2247">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1065" type="textblock" ulx="2001" uly="1021">
        <line lrx="2064" lry="1065" ulx="2001" uly="1021">Heb. 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="93" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="413" lry="425" type="textblock" ulx="192" uly="351">
        <line lrx="413" lry="394" ulx="192" uly="351">Jacob. I.v7.</line>
        <line lrx="330" lry="425" ulx="282" uly="403">12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="301" type="textblock" ulx="650" uly="224">
        <line lrx="1516" lry="301" ulx="650" uly="224">Auf den erſten Sonntag in der Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="788" type="textblock" ulx="415" uly="345">
        <line lrx="1056" lry="398" ulx="416" uly="345">der H. Jacobus in ſeiner Epiſtel,</line>
        <line lrx="1055" lry="457" ulx="418" uly="396">daß der, welcher die Verſuchung</line>
        <line lrx="1056" lry="495" ulx="417" uly="443">uͤbertragt, fuͤr Seelig muͤſſe gehal⸗</line>
        <line lrx="631" lry="538" ulx="416" uly="500">ten werden.</line>
        <line lrx="1055" lry="593" ulx="465" uly="540">Zweytens, koͤnnen wir wohl</line>
        <line lrx="1056" lry="641" ulx="415" uly="590">auf andere Weiß Seelig, Tugend⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="700" ulx="415" uly="636">ſamb, Heilig, Vollkommen ſeyn,</line>
        <line lrx="1052" lry="738" ulx="416" uly="690">als durch aͤhnlich⸗ und Gleich⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="788" ulx="415" uly="737">foͤrmigkeit mit unſerm gebenedey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="837" type="textblock" ulx="407" uly="788">
        <line lrx="1053" lry="837" ulx="407" uly="788">ten Seeligmacher, welcher der</line>
      </zone>
      <zone lrx="347" lry="1104" type="textblock" ulx="192" uly="1023">
        <line lrx="347" lry="1062" ulx="192" uly="1023">Heb. 4. v.</line>
        <line lrx="322" lry="1104" ulx="274" uly="1072">15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1178" type="textblock" ulx="411" uly="836">
        <line lrx="1054" lry="894" ulx="417" uly="836">Vorriß, und das Muſter vor⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="935" ulx="411" uly="885">verordneter Seelen iſt? Nun</line>
        <line lrx="1051" lry="982" ulx="416" uly="934">aber hat er alle unſere Verſu⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1031" ulx="417" uly="980">chungen uͤbernommen, und aus⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1088" ulx="415" uly="1032">geſtanden: Tentatus per omnia,</line>
        <line lrx="1052" lry="1130" ulx="414" uly="1080">ſagt ſein Apoſtel. Er iſt eigens</line>
        <line lrx="1063" lry="1178" ulx="412" uly="1130">darumb aus einer Bewegung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="298" type="textblock" ulx="1694" uly="244">
        <line lrx="1744" lry="298" ulx="1694" uly="244">83</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="448" type="textblock" ulx="1106" uly="335">
        <line lrx="1747" lry="404" ulx="1159" uly="335">Drittens, iſt es, was die groͤſte</line>
        <line lrx="1743" lry="448" ulx="1106" uly="392">Heilige gewunſchen; es iſt, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="493" type="textblock" ulx="1104" uly="443">
        <line lrx="1943" lry="493" ulx="1104" uly="443">GOtt ihnen bewilliget hat. Von Gen. 22. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="989" type="textblock" ulx="1102" uly="495">
        <line lrx="1785" lry="541" ulx="1105" uly="495">dem Abraham wird in der</line>
        <line lrx="1743" lry="595" ulx="1105" uly="541">Schrifft gemeldet: Tentav'it</line>
        <line lrx="1738" lry="644" ulx="1106" uly="592">DEUS Abraham, GOtt verſuchte</line>
        <line lrx="1787" lry="690" ulx="1104" uly="640">den Abraham. Von dem David,</line>
        <line lrx="1741" lry="742" ulx="1103" uly="688">daß er begehrt habe, verſucht zu</line>
        <line lrx="1741" lry="786" ulx="1102" uly="740">werden: Proba me Domine, &amp;</line>
        <line lrx="1739" lry="840" ulx="1104" uly="785">tenta me, pruffe mich „Err,</line>
        <line lrx="1739" lry="885" ulx="1105" uly="837">und verſuch mich. Von dem</line>
        <line lrx="1735" lry="941" ulx="1102" uly="883">Tobias, daß die Verſuchung</line>
        <line lrx="1738" lry="989" ulx="1102" uly="933">ihm nothwendig geweſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="1034" type="textblock" ulx="1102" uly="983">
        <line lrx="1915" lry="1034" ulx="1102" uly="983">ſeye: Neceſſe fuit, ut tentatio Tob. 1I2. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="1187" type="textblock" ulx="1102" uly="1034">
        <line lrx="1738" lry="1091" ulx="1104" uly="1034">probaret te. Die Schrifft redet</line>
        <line lrx="1741" lry="1142" ulx="1103" uly="1080">wahr; die Verſuchung iſt biß⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1187" ulx="1102" uly="1132">weilen nothwendig, aufs wenigſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="1239" type="textblock" ulx="412" uly="1176">
        <line lrx="1740" lry="1239" ulx="412" uly="1176">und Anfuͤhrung des Heil. Geiſts ad melius eſſe, will ſagen, nutz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1917" type="textblock" ulx="409" uly="1224">
        <line lrx="1053" lry="1277" ulx="415" uly="1224">in die Wuͤſten gegangen, damit</line>
        <line lrx="1051" lry="1325" ulx="413" uly="1277">er verſucht wurd. Er hat wollen</line>
        <line lrx="1048" lry="1375" ulx="412" uly="1324">verſucht werden, ſpricht der Heil.</line>
        <line lrx="1049" lry="1424" ulx="413" uly="1375">Faulus, zuerweiſen, daß er wahrer</line>
        <line lrx="1049" lry="1472" ulx="409" uly="1422">Menſch waͤre, und Theil haͤtt an</line>
        <line lrx="1048" lry="1524" ulx="412" uly="1472">allen Schwachheiten, uund Eigen⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1570" ulx="412" uly="1520">ſchafften der menſchlichen Natur:</line>
        <line lrx="1047" lry="1620" ulx="410" uly="1570">Und haben wir eben diſe Natur.</line>
        <line lrx="1045" lry="1671" ulx="412" uly="1619">Er hat wollen verſucht werden,</line>
        <line lrx="1046" lry="1717" ulx="412" uly="1669">ſagt der H. Chryſoſtomus, uns</line>
        <line lrx="1044" lry="1775" ulx="412" uly="1717">ein Exempel zugeben: Iſt es alfo</line>
        <line lrx="1042" lry="1819" ulx="412" uly="1764">ein loͤbliche Sach, ihm nachfolgen.</line>
        <line lrx="1043" lry="1868" ulx="412" uly="1815">Er hat wollen verſucht werden,</line>
        <line lrx="1040" lry="1917" ulx="409" uly="1865">gibt ſein Meynung der H. Hila-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="1627" type="textblock" ulx="1096" uly="1227">
        <line lrx="1737" lry="1285" ulx="1103" uly="1227">lich, und heylſamb. Und diſes</line>
        <line lrx="1746" lry="1334" ulx="1102" uly="1276">viler Urſachen halben, bezeugt der</line>
        <line lrx="1744" lry="1389" ulx="1102" uly="1320">H. Chryſoſtomus „ nemlich uns</line>
        <line lrx="1745" lry="1436" ulx="1099" uly="1376">zu demuͤthigen, von unſerer Traͤg⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1479" ulx="1100" uly="1424">heit uns aufzurichten, etwelch eine</line>
        <line lrx="1743" lry="1533" ulx="1100" uly="1470">Tugend zu erlangen, und uns</line>
        <line lrx="1738" lry="1580" ulx="1098" uly="1522">Gelegenheit zugeben, ſolche zu uͦ⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1627" ulx="1096" uly="1573">ben, uns zu inſtaͤndigerem, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1678" type="textblock" ulx="1097" uly="1621">
        <line lrx="1835" lry="1678" ulx="1097" uly="1621">eyferigerem Gebett anzutreben, —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="1914" type="textblock" ulx="1093" uly="1671">
        <line lrx="1732" lry="1730" ulx="1096" uly="1671">uns zu Einſamblung haͤuffiger</line>
        <line lrx="1728" lry="1779" ulx="1094" uly="1720">Palm⸗ und Lorber⸗Zweygen be⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1827" ulx="1096" uly="1769">foͤrderlich zuſeyn, unſer Cron zu⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1876" ulx="1095" uly="1817">vergroͤſſeren, und herrlicher zu⸗</line>
        <line lrx="1240" lry="1914" ulx="1093" uly="1870">machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="768" type="textblock" ulx="1751" uly="727">
        <line lrx="1942" lry="768" ulx="1751" uly="727">Pſ. 25. v. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="2320" type="textblock" ulx="1085" uly="1888">
        <line lrx="1873" lry="1928" ulx="1831" uly="1888">B.</line>
        <line lrx="1910" lry="1976" ulx="1141" uly="1917">Anderer ſeits koͤnnte einer ſagen: Rationes</line>
        <line lrx="1921" lry="2031" ulx="1088" uly="1962">Erſtlich „daß Chriſtus uns diſes Pro negati-</line>
        <line lrx="1774" lry="2076" ulx="1091" uly="2017">taͤgliche Gebett in den Mund getegt va.</line>
        <line lrx="1920" lry="2123" ulx="1091" uly="2064">hab: Fuͤhr uns nit in Verſuchung. à. 5. v. 3.</line>
        <line lrx="1720" lry="2169" ulx="1089" uly="2114">Daß der H. Petrus zu demAnanias</line>
        <line lrx="1721" lry="2216" ulx="1088" uly="2164">ſagte: Warumb hat der Sa⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="2269" ulx="1086" uly="2217">tan dein Hertz verſuchet?</line>
        <line lrx="1721" lry="2320" ulx="1085" uly="2262">L 2 Zwey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="2306" type="textblock" ulx="403" uly="1916">
        <line lrx="1042" lry="1964" ulx="409" uly="1916">rius, uns aufzumuntern, uns</line>
        <line lrx="1043" lry="2016" ulx="410" uly="1962">Muth, und Hertz zumachen: Iſt</line>
        <line lrx="1041" lry="2060" ulx="411" uly="2013">es alſo erlaubt, uns an die Ver⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="2113" ulx="410" uly="2059">ſuchung zuwagen, unſern Feinden</line>
        <line lrx="1038" lry="2165" ulx="409" uly="2112">unter das Geſicht zu tretten, und</line>
        <line lrx="1042" lry="2214" ulx="408" uly="2157">mit ihnen eines aufzuheben auf</line>
        <line lrx="1035" lry="2263" ulx="406" uly="2205">die Hoffnung ſeiner Huͤlff, und</line>
        <line lrx="618" lry="2306" ulx="403" uly="2255">Beyſtands.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="94" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="283" lry="564" type="textblock" ulx="60" uly="481">
        <line lrx="283" lry="525" ulx="60" uly="481">Marth. 4. V.</line>
        <line lrx="209" lry="564" ulx="179" uly="537">7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="725" type="textblock" ulx="64" uly="634">
        <line lrx="265" lry="680" ulx="64" uly="634">Deut. 6. v.</line>
        <line lrx="223" lry="725" ulx="174" uly="694">19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="1744" type="textblock" ulx="185" uly="1722">
        <line lrx="233" lry="1744" ulx="185" uly="1722">27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="1750" type="textblock" ulx="207" uly="1743">
        <line lrx="211" lry="1750" ulx="207" uly="1743">5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="1890" type="textblock" ulx="64" uly="1803">
        <line lrx="263" lry="1837" ulx="145" uly="1803">Solutio</line>
        <line lrx="278" lry="1890" ulx="64" uly="1846">quæſtionis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="366" lry="288" type="textblock" ulx="311" uly="238">
        <line lrx="366" lry="288" ulx="311" uly="238">64</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="978" type="textblock" ulx="309" uly="321">
        <line lrx="957" lry="383" ulx="309" uly="321">Zweytens, wir ſeynd nicht ſtaͤr⸗</line>
        <line lrx="958" lry="432" ulx="313" uly="372">cker, noch verſicherter, als GOtt,</line>
        <line lrx="958" lry="482" ulx="315" uly="423">welcher doch von niemand will</line>
        <line lrx="958" lry="532" ulx="313" uly="472">verſucht werden: Du ſollſt GOtt</line>
        <line lrx="958" lry="581" ulx="314" uly="525">deinen HErrn nicht verſuchen,</line>
        <line lrx="957" lry="635" ulx="314" uly="572">ſagt Chriſtus in unſerem Evan⸗</line>
        <line lrx="953" lry="683" ulx="312" uly="626">gelio, das 6. Capitel Deutero-</line>
        <line lrx="621" lry="730" ulx="312" uly="679">nomii anziehend.</line>
        <line lrx="956" lry="787" ulx="322" uly="721">Drittens, haben die Heilige,</line>
        <line lrx="956" lry="827" ulx="310" uly="773">damit ſie denen Verſuchungen</line>
        <line lrx="957" lry="877" ulx="311" uly="824">entweicheten, ſich von denen</line>
        <line lrx="955" lry="928" ulx="311" uly="870">Staͤnden, und weltlichen Gemein⸗</line>
        <line lrx="957" lry="978" ulx="311" uly="917">ſchafften entfernet, in die Wuͤſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1028" type="textblock" ulx="311" uly="969">
        <line lrx="990" lry="1028" ulx="311" uly="969">neyen, und einſame Orth ſich ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="1720" type="textblock" ulx="311" uly="1017">
        <line lrx="956" lry="1075" ulx="312" uly="1017">krochen: Elongavi fugiens, &amp;</line>
        <line lrx="959" lry="1117" ulx="311" uly="1066">manſi in ſolitudine, ich bin</line>
        <line lrx="959" lry="1173" ulx="314" uly="1118">weit hinweg geflohen, und</line>
        <line lrx="958" lry="1226" ulx="312" uly="1164">hab mich in der Wuͤſten</line>
        <line lrx="872" lry="1278" ulx="313" uly="1218">aufgehalten.</line>
        <line lrx="956" lry="1318" ulx="361" uly="1262">BVierdtens, iſt die Verſuchung</line>
        <line lrx="956" lry="1375" ulx="312" uly="1313">ein augenſcheinliche Gefahr, und</line>
        <line lrx="956" lry="1422" ulx="312" uly="1363">naͤchſte Gelegenheit der Suͤnd,</line>
        <line lrx="957" lry="1473" ulx="313" uly="1412">und gehet, wie der H. Geiſt be⸗</line>
        <line lrx="956" lry="1521" ulx="315" uly="1463">theuret hat, der jenige, der die</line>
        <line lrx="960" lry="1570" ulx="316" uly="1510">Gefahr liebet, und ſich in die Ge⸗</line>
        <line lrx="960" lry="1623" ulx="316" uly="1562">legenheit begibt, uͤber kurtz, oder</line>
        <line lrx="962" lry="1671" ulx="316" uly="1612">lang, darin unfehlbar zu grund,</line>
        <line lrx="963" lry="1720" ulx="319" uly="1659">qui amat periculum, in illo peri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="1811" type="textblock" ulx="320" uly="1724">
        <line lrx="383" lry="1759" ulx="320" uly="1724">bit.</line>
        <line lrx="963" lry="1811" ulx="370" uly="1761">Umb diſe Beſchwerden zu er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="1863" type="textblock" ulx="321" uly="1805">
        <line lrx="980" lry="1863" ulx="321" uly="1805">klaͤren, wollet ihr mit denen GOtts⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="2265" type="textblock" ulx="316" uly="1855">
        <line lrx="963" lry="1914" ulx="321" uly="1855">Gelehrten anmercken, daß es</line>
        <line lrx="962" lry="1969" ulx="316" uly="1904">zweyerley Verſuchungen gebe:</line>
        <line lrx="960" lry="2014" ulx="317" uly="1956">Eine welche uns pruͤffen; die</line>
        <line lrx="961" lry="2063" ulx="317" uly="2006">andere, welche uns zu betruͤgen,</line>
        <line lrx="960" lry="2117" ulx="316" uly="2053">angeſehen: Alia eſt tentatio de-</line>
        <line lrx="957" lry="2164" ulx="316" uly="2105">ceptionis, alia probationis; eine,</line>
        <line lrx="958" lry="2216" ulx="317" uly="2155">welche uns gegeben wird, uns zu</line>
        <line lrx="960" lry="2265" ulx="317" uly="2201">dem guten zu verleiten, die andere,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="279" type="textblock" ulx="805" uly="213">
        <line lrx="1181" lry="279" ulx="805" uly="213">Fuͤnffte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2098" type="textblock" ulx="1004" uly="316">
        <line lrx="1650" lry="374" ulx="1005" uly="316">uns zu dem boͤſen anzureitzen.</line>
        <line lrx="1655" lry="419" ulx="1006" uly="369">Von der erſten redete David, da</line>
        <line lrx="1655" lry="466" ulx="1007" uly="417">er GOtt bittete, daß er ihn ver⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="564" ulx="1007" uly="464">ſuche wollte : ron e Domine, Pf. 25. V 2.</line>
        <line lrx="1653" lry="566" ulx="1079" uly="516">tenta me, pruͤffe mich, O</line>
        <line lrx="1653" lry="615" ulx="1008" uly="564">HBErr, und verſuche mich.</line>
        <line lrx="1652" lry="665" ulx="1007" uly="612">Sehet, proba me, pruͤffe mich.</line>
        <line lrx="1655" lry="723" ulx="1006" uly="663">Von der zweyten will Chriſtus,</line>
        <line lrx="1652" lry="762" ulx="1005" uly="714">daß wir Ott bitten, nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="821" ulx="1007" uly="752">ſucht zu werden: Orate, ne intre. Lue.22. v.</line>
        <line lrx="1821" lry="858" ulx="1004" uly="794">tis in tentationem, bettet, daß 4. &amp;46.</line>
        <line lrx="1655" lry="912" ulx="1006" uly="859">ihr nicht in Berſuchung</line>
        <line lrx="1664" lry="959" ulx="1006" uly="909">fallet. Vor der erſten wird</line>
        <line lrx="1694" lry="1014" ulx="1005" uly="958">geſagt: GOtt habe ſeine Hei⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1059" ulx="1006" uly="1009">lige verſucht: DEUS tentavit Sap. 3. v. 5.</line>
        <line lrx="1821" lry="1111" ulx="1007" uly="1059">eos: Von der zweyten, GOtt</line>
        <line lrx="1874" lry="1158" ulx="1009" uly="1103">verſuche niemand, intenta- Jac. 1. V. 13.</line>
        <line lrx="1653" lry="1213" ulx="1010" uly="1155">tor malorum eſt, ipſe autem ne-</line>
        <line lrx="1655" lry="1264" ulx="1008" uly="1202">minem tentat. Die erſte iſt ehr⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1311" ulx="1006" uly="1252">lich, und ruͤhmlich: Die zweyte zu</line>
        <line lrx="1655" lry="1352" ulx="1006" uly="1300">foͤrchten, und gefaͤhrlich. Mit</line>
        <line lrx="1654" lry="1411" ulx="1004" uly="1348">der erſten verſuchet uns bißweilen</line>
        <line lrx="1699" lry="1470" ulx="1006" uly="1398">GOtt, nicht unſer Tugend zu</line>
        <line lrx="1657" lry="1504" ulx="1006" uly="1448">pruͤffen: Dann er ſie auf das voll⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1548" ulx="1008" uly="1499">kommniſte erkennet, ſondern uns</line>
        <line lrx="1657" lry="1606" ulx="1009" uly="1544">Gelegenheit zu geben, dieſelbe zu</line>
        <line lrx="1657" lry="1648" ulx="1008" uly="1596">uͤben, und ihm Proben davon zu</line>
        <line lrx="1658" lry="1709" ulx="1010" uly="1642">weiſen: Mit der zweyten verſucht</line>
        <line lrx="1657" lry="1756" ulx="1009" uly="1695">uns gewoͤhnlich der Satan, uns,</line>
        <line lrx="1675" lry="1796" ulx="1011" uly="1741">wann es ihm moͤglich, zur Suͤnd</line>
        <line lrx="1658" lry="1851" ulx="1011" uly="1791">zuverleiten, und in das Verder⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1899" ulx="1011" uly="1840">ben zu ſtuͤrtzen. Von der erſten</line>
        <line lrx="1655" lry="1949" ulx="1011" uly="1891">will GOtt nicht verſucht werden;</line>
        <line lrx="1657" lry="1999" ulx="1011" uly="1938">dieweil der jenige, welcher bruͤffen</line>
        <line lrx="1656" lry="2053" ulx="1009" uly="1988">will, ob GOtt etwas koͤnne, oder</line>
        <line lrx="1656" lry="2098" ulx="1011" uly="2038">wiſſe, ſein Goͤttliche Macht, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="2146" type="textblock" ulx="985" uly="2086">
        <line lrx="1655" lry="2146" ulx="985" uly="2086">Weißheit in Zweifel ziehet. Von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="2277" type="textblock" ulx="1009" uly="2136">
        <line lrx="1652" lry="2197" ulx="1009" uly="2136">der zweyten hat Chriſtus wohl</line>
        <line lrx="1653" lry="2245" ulx="1010" uly="2186">wollen verſucht werden: Dieweil</line>
        <line lrx="1655" lry="2277" ulx="1619" uly="2244">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1029" type="textblock" ulx="1992" uly="990">
        <line lrx="2066" lry="1029" ulx="1992" uly="990">lie. 1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1309" type="textblock" ulx="1993" uly="1227">
        <line lrx="2069" lry="1269" ulx="1993" uly="1227">Chryche</line>
        <line lrx="2069" lry="1309" ulx="1993" uly="1273">13 in Me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2020" type="textblock" ulx="1960" uly="1710">
        <line lrx="2044" lry="1721" ulx="2041" uly="1710">4</line>
        <line lrx="2069" lry="1772" ulx="1977" uly="1715">Deemndn</line>
        <line lrx="2069" lry="1809" ulx="1982" uly="1772">naretii⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1852" ulx="1975" uly="1811">untes ver</line>
        <line lrx="2069" lry="1934" ulx="2035" uly="1911">lan</line>
        <line lrx="2069" lry="1977" ulx="1960" uly="1938">(Aleſaciu</line>
        <line lrx="2069" lry="2020" ulx="1976" uly="1979">donns eos</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="95" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1036" lry="568" type="textblock" ulx="387" uly="314">
        <line lrx="1036" lry="378" ulx="395" uly="314">er ſeinem Feind gar ſehr uͤberle⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="426" ulx="391" uly="366">gen, und des Siegs vergwiſſet</line>
        <line lrx="1034" lry="473" ulx="391" uly="416">war. Es iſt erlaubt die erſte zu</line>
        <line lrx="1032" lry="522" ulx="387" uly="468">wuͤnſchen; und, wann die zweyte</line>
        <line lrx="1030" lry="568" ulx="389" uly="513">ſich hervor thut, muß man ſie ley⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1934" type="textblock" ulx="147" uly="613">
        <line lrx="1027" lry="664" ulx="386" uly="613">chen, den Nutzen, welchen die</line>
        <line lrx="1027" lry="720" ulx="387" uly="662">Goͤttliche Vorſichtigkeit von uns</line>
        <line lrx="1026" lry="770" ulx="383" uly="710">verlangt, daraus ziehen: Aber</line>
        <line lrx="1027" lry="812" ulx="382" uly="760">ſuchen muß man ſie nicht, ſie nicht</line>
        <line lrx="1025" lry="860" ulx="380" uly="809">begehren, nicht heraus forderen.</line>
        <line lrx="1026" lry="907" ulx="381" uly="857">Wir muͤſſen ein Mißtrauen ab</line>
        <line lrx="1025" lry="964" ulx="380" uly="906">unſeren eignen Krafften haben,</line>
        <line lrx="1026" lry="1005" ulx="379" uly="955">unſer Schwach⸗ und Unvermoͤ⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1058" ulx="161" uly="994">Jac. 1. v. 12.: genheit erkennen. Der H. Jaco-</line>
        <line lrx="1024" lry="1104" ulx="375" uly="1053">bus ſagt nicht: Seelig iſt, der</line>
        <line lrx="1024" lry="1153" ulx="373" uly="1102">die Verſuchung ſuchet; ſon⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1200" ulx="376" uly="1150">dern, der ſie ubertraget. Und</line>
        <line lrx="1022" lry="1250" ulx="379" uly="1198">der Heil. Chryſoſtomus: Non</line>
        <line lrx="1018" lry="1297" ulx="376" uly="1248">ſponte oportet nos ipſos in ten-</line>
        <line lrx="1020" lry="1343" ulx="360" uly="1295">tationes inſilire, ſed ſi coacti fue-</line>
        <line lrx="1019" lry="1392" ulx="372" uly="1344">rimus, viriliter reſiſtere, wir</line>
        <line lrx="1016" lry="1445" ulx="369" uly="1391">muͤſſen uns nicht ſelbſt frey⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1500" ulx="367" uly="1441">willig in die Verſuchungen</line>
        <line lrx="1013" lry="1540" ulx="366" uly="1491">hinein ſtuͤrtzen, ſondern ,</line>
        <line lrx="1011" lry="1590" ulx="363" uly="1541">wann wir von denenſelben</line>
        <line lrx="1012" lry="1641" ulx="366" uly="1592">getrungen werden, ihnen</line>
        <line lrx="890" lry="1688" ulx="365" uly="1636">mannſchafft widerſtehen.</line>
        <line lrx="1010" lry="1748" ulx="149" uly="1687">Dœmon. &amp; Der Satan alſo, da er ſich bey</line>
        <line lrx="1009" lry="1789" ulx="150" uly="1737">kæreti,i ci. Chriſto in der Wuͤſten, umb ihn</line>
        <line lrx="1007" lry="1836" ulx="148" uly="1787">tantes ver- zuverſuchen, einſindet, nimmt die</line>
        <line lrx="1005" lry="1890" ulx="149" uly="1835">ba Scriptu. Kuͤnheit, die H. Schrifft zu ci⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1934" ulx="147" uly="1884">re, celant, tixren: Handlet, aber, wie die Ke⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="355" lry="1309" type="textblock" ulx="161" uly="1228">
        <line lrx="350" lry="1266" ulx="161" uly="1228">Chryſ. hom.</line>
        <line lrx="355" lry="1309" ulx="163" uly="1271">13 in Matth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="1705" type="textblock" ulx="226" uly="1668">
        <line lrx="261" lry="1705" ulx="226" uly="1668">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1983" type="textblock" ulx="121" uly="1925">
        <line lrx="1006" lry="1983" ulx="121" uly="1925">auæ faciun ger. Er citirt ſie nur halb, ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="328" lry="1999" type="textblock" ulx="122" uly="1969">
        <line lrx="328" lry="1999" ulx="122" uly="1969">contra eos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="2178" type="textblock" ulx="359" uly="1982">
        <line lrx="1005" lry="2042" ulx="365" uly="1982">ſuchet es, und ihr werdet ſehen,</line>
        <line lrx="1006" lry="2080" ulx="362" uly="2031">daß es die gruͤndliche Wahrheit</line>
        <line lrx="1001" lry="2140" ulx="363" uly="2080">ſeye. Waß ein Ketzer ein Schrifft⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="2178" ulx="359" uly="2128">Stell anfuͤhret, welche fuͤr ihn zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="617" type="textblock" ulx="388" uly="562">
        <line lrx="1037" lry="617" ulx="388" uly="562">den, ſie uͤberwinden, wohl brau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="2235" type="textblock" ulx="357" uly="2176">
        <line lrx="1008" lry="2235" ulx="357" uly="2176">ſeyn ſcheinet, ſo leſet nur, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="277" type="textblock" ulx="609" uly="206">
        <line lrx="1765" lry="277" ulx="609" uly="206">Auf den erſten Sonntag in der Faſten. 85</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="2285" type="textblock" ulx="1044" uly="314">
        <line lrx="1729" lry="366" ulx="1084" uly="314">vor⸗ und was nach⸗gehet, und</line>
        <line lrx="1729" lry="414" ulx="1084" uly="364">ihr werdet ohnfehlbar ein Gegen⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="461" ulx="1083" uly="412">Mittel wider ſeinen Irrthumb,</line>
        <line lrx="1726" lry="510" ulx="1081" uly="461">und die Antwort auf ſeinen Ein⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="569" ulx="1081" uly="510">wurff finden. Der Satan ſagt</line>
        <line lrx="1924" lry="616" ulx="1079" uly="559">zu Chriſto: Stuͤrtze dich hin⸗ Matth 4. v.</line>
        <line lrx="1848" lry="659" ulx="1079" uly="609">unter; Dann GOtt hat ſei⸗ 6.</line>
        <line lrx="1722" lry="711" ulx="1075" uly="659">nen Englen befohlen, daß</line>
        <line lrx="1945" lry="762" ulx="1075" uly="707">ſie dich in allen deinen We⸗.</line>
        <line lrx="1806" lry="816" ulx="1076" uly="756">gen beſchutzen ſollen. Aber</line>
        <line lrx="1723" lry="860" ulx="1077" uly="807">er ſetzt nicht hinzu, was gleich</line>
        <line lrx="1895" lry="909" ulx="1076" uly="855">darauf folget, und wider ihn iſt:</line>
        <line lrx="1904" lry="951" ulx="1070" uly="900">Super aſpidem, &amp; baſiliſeum am- Pfſ. 90. v.</line>
        <line lrx="1864" lry="1003" ulx="1072" uly="953">bulabis, &amp; conculcabis leonem, 11.</line>
        <line lrx="1942" lry="1055" ulx="1071" uly="1001">&amp; draconem, du wirſt uͤber Pf. cit. v. 13.</line>
        <line lrx="1717" lry="1103" ulx="1070" uly="1048">Natteren, uud Baſiliscken</line>
        <line lrx="1716" lry="1152" ulx="1069" uly="1099">gehen, du wirſt Loͤwen,</line>
        <line lrx="1585" lry="1212" ulx="1070" uly="1144">und Orachen zertretten.</line>
        <line lrx="1904" lry="1255" ulx="1099" uly="1197">Die ſchoͤne Wort des neuntzi⸗ Quadru.</line>
        <line lrx="1902" lry="1313" ulx="1067" uly="1242">giſten Pſalms geben uns wunder⸗ blertenta-</line>
        <line lrx="1899" lry="1357" ulx="1072" uly="1286">ſam wohl der vier Verſuchungen, de heatet⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1403" ulx="1064" uly="1345">mit welchen der Satan Chriſtum norum,</line>
        <line lrx="1894" lry="1448" ulx="1061" uly="1393">in der Wuͤſten angefallen hat, zu comparata</line>
        <line lrx="1916" lry="1493" ulx="1064" uly="1441">verſtehen, und die vier Verſuchun⸗ Aſpidi, Ba-</line>
        <line lrx="1894" lry="1543" ulx="1062" uly="1490">gen, mit welchen er gemeiniglich ſiliſco Leo-</line>
        <line lrx="1931" lry="1603" ulx="1059" uly="1534">die Glider Chriſti auf diſer Welt i⸗&amp; Draco.</line>
        <line lrx="1955" lry="1640" ulx="1058" uly="1588">beſtuͤrmet. Er verſuchet ung,</line>
        <line lrx="1702" lry="1686" ulx="1060" uly="1639">als eine Natter, als ein Ba⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1740" ulx="1057" uly="1687">ſilisck, als ein Loͤw, und als</line>
        <line lrx="1703" lry="1789" ulx="1060" uly="1738">ein Orach; Will ſagen, er ſtuͤr⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1837" ulx="1058" uly="1784">tzet uns in die Suͤnd durch Wol⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1885" ulx="1056" uly="1836">luſt, durch Eytelkeit, durch</line>
        <line lrx="1700" lry="1940" ulx="1050" uly="1885">Forchtſammkeit, durch Be⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1983" ulx="1054" uly="1933">guͤrd. Und erinneret euch diſe</line>
        <line lrx="1697" lry="2038" ulx="1049" uly="1983">gantze folgende Predig hindurch,</line>
        <line lrx="1695" lry="2085" ulx="1052" uly="2031">daß, gleichwie er, unſere erſte El⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="2132" ulx="1054" uly="2081">teren in dem Paradeiß zuverſu⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="2188" ulx="1046" uly="2129">chen, den Leib einer Schlangen</line>
        <line lrx="1708" lry="2277" ulx="1044" uly="2169">entlehnet  gleichwie er, Chriſtum</line>
        <line lrx="1691" lry="2285" ulx="1096" uly="2239"> 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="96" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="294" lry="729" type="textblock" ulx="114" uly="603">
        <line lrx="247" lry="640" ulx="201" uly="603">E.</line>
        <line lrx="294" lry="697" ulx="117" uly="653">1. Tentatio</line>
        <line lrx="285" lry="729" ulx="114" uly="695">Gulæ, ſeu</line>
      </zone>
      <zone lrx="309" lry="774" type="textblock" ulx="115" uly="738">
        <line lrx="309" lry="774" ulx="115" uly="738">volupratis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="860" type="textblock" ulx="86" uly="779">
        <line lrx="262" lry="815" ulx="114" uly="779">Quæx im-</line>
        <line lrx="262" lry="860" ulx="86" uly="826">pugnatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="942" type="textblock" ulx="117" uly="870">
        <line lrx="230" lry="891" ulx="202" uly="870">1.</line>
        <line lrx="277" lry="942" ulx="117" uly="901">Scripturà.</line>
      </zone>
      <zone lrx="386" lry="275" type="textblock" ulx="330" uly="227">
        <line lrx="386" lry="275" ulx="330" uly="227">86</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="2191" type="textblock" ulx="329" uly="327">
        <line lrx="972" lry="382" ulx="329" uly="327">in der Wuͤſten zuverſuchen, einen</line>
        <line lrx="977" lry="428" ulx="331" uly="380">menſch lichen Leib angenomen hat,</line>
        <line lrx="979" lry="479" ulx="331" uly="429">alſo er ſich gar offt der Manns⸗</line>
        <line lrx="976" lry="525" ulx="333" uly="479">und Weibs⸗Bilder bediene, die</line>
        <line lrx="976" lry="576" ulx="334" uly="528">unvorſichtige, und thorrechte in</line>
        <line lrx="747" lry="630" ulx="340" uly="576">der Welt zuverſuchen.</line>
        <line lrx="977" lry="682" ulx="387" uly="625">In der erſten Verſuchung, wel⸗</line>
        <line lrx="983" lry="722" ulx="341" uly="674">che der Satan Chriſto geliferet</line>
        <line lrx="983" lry="772" ulx="343" uly="723">hat, ſchiene dem erſten Anſehen</line>
        <line lrx="984" lry="826" ulx="343" uly="772">nach kein ſonders groſſes Ubel zu</line>
        <line lrx="984" lry="870" ulx="344" uly="819">ſeyn. Was fuͤr ein Suͤnd ſollte</line>
        <line lrx="987" lry="919" ulx="347" uly="870">es ſeyn, wann er, dieweil er GOt⸗</line>
        <line lrx="988" lry="966" ulx="347" uly="919">tes Sohn war, Stein in Brod</line>
        <line lrx="986" lry="1025" ulx="349" uly="966">verwandlet haͤtte, damit er, nach</line>
        <line lrx="988" lry="1069" ulx="351" uly="1015">viertzigtaͤgiger, ſondern einige</line>
        <line lrx="991" lry="1125" ulx="352" uly="1064">Speis, und Tranck hingebrachten</line>
        <line lrx="992" lry="1167" ulx="353" uly="1113">Faſten, ein armes Mahl genuͤſſe⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1218" ulx="355" uly="1163">te? Aber er bildete ſich vor, daß,</line>
        <line lrx="992" lry="1267" ulx="352" uly="1211">wann er dem Verſucher hierin</line>
        <line lrx="993" lry="1310" ulx="355" uly="1260">willfahrete, ſolcher alſo bald wei⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1365" ulx="357" uly="1308">ter ſchreiten wurde. Aber wor⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1415" ulx="361" uly="1358">mit ihn verſuchen? Nicht mit der</line>
        <line lrx="999" lry="1465" ulx="362" uly="1406">Trunckenheit: Es war kein Wein</line>
        <line lrx="999" lry="1514" ulx="364" uly="1456">in der Wuͤſteney. Nicht mit</line>
        <line lrx="998" lry="1559" ulx="365" uly="1505">wohlgeſchmackten Speiſen, und</line>
        <line lrx="1001" lry="1603" ulx="365" uly="1553">allerhand niedlichen Leckerbißlein</line>
        <line lrx="997" lry="1654" ulx="365" uly="1604">ſich anzuſchoppen: Es waren auch</line>
        <line lrx="998" lry="1697" ulx="364" uly="1652">keine da. Er kunnte kein anders</line>
        <line lrx="999" lry="1752" ulx="365" uly="1702">Abſehen haben, ihn zur Einwilli⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1804" ulx="366" uly="1752">gung in etwas anderes, als in</line>
        <line lrx="1004" lry="1845" ulx="367" uly="1801">einen kleinen exceſs der Sinn⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1905" ulx="367" uly="1847">lichkeit, und allzu wolluͤſtigen Ge⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1950" ulx="368" uly="1898">nuß eines wenigen Brodts zu⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="2005" ulx="368" uly="1947">verleithen; und wann ihm der</line>
        <line lrx="1006" lry="2054" ulx="368" uly="1995">Streich gelungen waͤre, haͤtte er</line>
        <line lrx="1003" lry="2099" ulx="370" uly="2045">gemeynt, Chriſto ein groſſes</line>
        <line lrx="1003" lry="2145" ulx="373" uly="2094">aberhalten zuhaben. Urtheilet</line>
        <line lrx="1000" lry="2191" ulx="372" uly="2143">dann, was er euch aberhalte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="2256" type="textblock" ulx="370" uly="2187">
        <line lrx="1019" lry="2256" ulx="370" uly="2187">was fuͦr Sig, fuͤr Triumph, fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="286" type="textblock" ulx="745" uly="223">
        <line lrx="1168" lry="286" ulx="745" uly="223">Fuͤnffte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="2144" type="textblock" ulx="1027" uly="331">
        <line lrx="1673" lry="386" ulx="1028" uly="331">Freuden, Frolocken, und Jubel</line>
        <line lrx="1675" lry="440" ulx="1029" uly="384">er ab euch mache, die ihr ſo offt</line>
        <line lrx="1676" lry="491" ulx="1029" uly="432">und ſo lang in denen Wirths⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="540" ulx="1029" uly="481">Haͤufern ſitzet. Es braucht nur</line>
        <line lrx="1678" lry="591" ulx="1027" uly="534">ein eintzige Schrifft⸗Stell, euch,</line>
        <line lrx="1675" lry="633" ulx="1027" uly="581">wann ihr Chriſten ſeyd, und ſeelig</line>
        <line lrx="1678" lry="680" ulx="1031" uly="633">zuwerden verlanget, hievon ab⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="727" ulx="1032" uly="681">zuwenden : Multi</line>
        <line lrx="1682" lry="776" ulx="1035" uly="728">quos ſæpe dicebam vobis (nunc</line>
        <line lrx="1684" lry="824" ulx="1036" uly="776">autem &amp; flens dico) vil wand⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="874" ulx="1037" uly="824">len unter euch, von welchen</line>
        <line lrx="1683" lry="926" ulx="1037" uly="871">ich euch oͤffters geſagt hab,</line>
        <line lrx="1685" lry="973" ulx="1039" uly="922">(und ſag ichs auch noch mit</line>
        <line lrx="1688" lry="1028" ulx="1039" uly="974">weynenden Augen) Ihr la⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1072" ulx="1040" uly="1020">chet in dem Wirths⸗ Haus,</line>
        <line lrx="1686" lry="1120" ulx="1040" uly="1068">ſchertzet, ſinget, ſeyd luſtig, und</line>
        <line lrx="1684" lry="1174" ulx="1041" uly="1117">guten Maths. Armer Menſch!</line>
        <line lrx="1711" lry="1216" ulx="1042" uly="1164">blinder Tropff! wann ihr wußtet,</line>
        <line lrx="1688" lry="1271" ulx="1044" uly="1216">was auf euch warthet, was euch</line>
        <line lrx="1689" lry="1320" ulx="1044" uly="1263">zubereitet iſt, ihr wurdet blutige</line>
        <line lrx="1688" lry="1362" ulx="1046" uly="1310">Zaͤher weynen. Der H. Geiſt</line>
        <line lrx="1690" lry="1418" ulx="1050" uly="1360">beweynet euer Armſeeligkeit; und</line>
        <line lrx="1691" lry="1467" ulx="1049" uly="1409">dieweil er aus ſich ſelbſt keine</line>
        <line lrx="1695" lry="1508" ulx="1049" uly="1457">Zaͤher vergieſſen kan, entlehnet</line>
        <line lrx="1693" lry="1556" ulx="1050" uly="1507">er die Augen ſeines Apoſtels, die⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1605" ulx="1047" uly="1553">ſelbe zubeweynen: Souͤbermaͤßig</line>
        <line lrx="1694" lry="1656" ulx="1048" uly="1604">und Bedaurens⸗ wuͤrdig iſt ſie.</line>
        <line lrx="1693" lry="1702" ulx="1100" uly="1652">Inimicos Crucis Chriſti: Ihr</line>
        <line lrx="1694" lry="1759" ulx="1051" uly="1702">ſedd Feind des Creutzes</line>
        <line lrx="1694" lry="1802" ulx="1052" uly="1749">Chriſti; Feind ſeiner Lehr, der</line>
        <line lrx="1693" lry="1851" ulx="1054" uly="1799">Grund⸗Reglen des Evangelii,</line>
        <line lrx="1695" lry="1901" ulx="1053" uly="1846">ihr kuͤndet dem Chriſtenthumb</line>
        <line lrx="1695" lry="1959" ulx="1054" uly="1898">auf. Dann das Leben eines</line>
        <line lrx="1695" lry="1998" ulx="1055" uly="1947">Chriſten (betruͤget euch da nicht)</line>
        <line lrx="1697" lry="2048" ulx="1054" uly="1996">iſt ein Leben des Creutzes, der</line>
        <line lrx="1695" lry="2100" ulx="1054" uly="2044">Abtoͤdtung, der Strengheit, und</line>
        <line lrx="1695" lry="2144" ulx="1053" uly="2096">Buß, ſagt das Concilium von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2193" type="textblock" ulx="1051" uly="2136">
        <line lrx="1869" lry="2193" ulx="1051" uly="2136">Trient. Und wollte Chriſtus bey Marc. 8. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2297" type="textblock" ulx="1051" uly="2183">
        <line lrx="1693" lry="2297" ulx="1051" uly="2183">dem H. Marco, da er diſe Wahe⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="2287" ulx="1649" uly="2257">ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="725" type="textblock" ulx="1444" uly="683">
        <line lrx="1900" lry="725" ulx="1444" uly="683">ambulant „pPhiliph. 3. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="613" type="textblock" ulx="2006" uly="533">
        <line lrx="2069" lry="574" ulx="2006" uly="533">Luc. 9.</line>
        <line lrx="2069" lry="613" ulx="2006" uly="577">29,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="658" type="textblock" ulx="2028" uly="629">
        <line lrx="2069" lry="658" ulx="2028" uly="629">1. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="765" type="textblock" ulx="1771" uly="734">
        <line lrx="1827" lry="765" ulx="1771" uly="734">18-‧*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="97" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="744" type="textblock" ulx="3" uly="705">
        <line lrx="74" lry="744" ulx="3" uly="705">Dh. ,1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2210" type="textblock" ulx="0" uly="2166">
        <line lrx="88" lry="2210" ulx="0" uly="2166">larc,8.1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="358" lry="665" type="textblock" ulx="170" uly="544">
        <line lrx="330" lry="582" ulx="170" uly="544">Luc. 9. v.</line>
        <line lrx="358" lry="626" ulx="171" uly="586">23. &amp; c. 14⸗</line>
        <line lrx="299" lry="665" ulx="211" uly="636">vV. 25⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="390" type="textblock" ulx="666" uly="231">
        <line lrx="1533" lry="294" ulx="666" uly="231">Auf den erſten Sonntag in der Faſten.</line>
        <line lrx="1913" lry="390" ulx="1090" uly="329">Verdamnus unſerer Seel: Que⸗ Philip. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="2241" type="textblock" ulx="382" uly="338">
        <line lrx="1046" lry="399" ulx="393" uly="338">heit vorzutragen geſinnet war,</line>
        <line lrx="1046" lry="438" ulx="393" uly="387">nicht nur ſeine Juͤnger allein fuͤr</line>
        <line lrx="1038" lry="487" ulx="393" uly="435">Zuhoͤrer haben, ſondern er beruff⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="535" ulx="392" uly="483">te das geſambte Volck, und redet</line>
        <line lrx="1039" lry="591" ulx="394" uly="533">zu allen, wie der Heil. Lucas an⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="639" ulx="394" uly="581">mercket, und ſagt zu ihnen: Wañ</line>
        <line lrx="1037" lry="681" ulx="391" uly="631">mir jemand nachfolgen will, der</line>
        <line lrx="1035" lry="731" ulx="388" uly="682">verlaugne ſich ſelbſt, und nemme</line>
        <line lrx="1036" lry="779" ulx="387" uly="727">taͤglich ſein Creutz auf ſich. Iſt</line>
        <line lrx="1036" lry="828" ulx="384" uly="777">es das Creutz taͤglich auf ſich nem⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="879" ulx="388" uly="827">men? Iſt es ſich ſelbſt verlaugnen</line>
        <line lrx="1033" lry="923" ulx="383" uly="874">aus euerem Bauch eueren GOtt</line>
        <line lrx="872" lry="975" ulx="386" uly="926">machen?</line>
        <line lrx="1027" lry="1021" ulx="428" uly="969">Quorum Deus venter eſt.</line>
        <line lrx="1029" lry="1078" ulx="386" uly="1017">Nichts haͤßlich⸗ und ſchandlich⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1123" ulx="384" uly="1066">nichts unflaͤthigers iſt. Wann,</line>
        <line lrx="1027" lry="1167" ulx="385" uly="1114">man einem Kind, einem Hof⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1214" ulx="384" uly="1164">Mann ſagt, ſein Vatter werde</line>
        <line lrx="1025" lry="1269" ulx="385" uly="1214">durch ſeine Schwelgereyen er⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1312" ulx="383" uly="1260">zuͤrnet; der Koͤnig durch ſein Un⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1360" ulx="382" uly="1309">maͤßigkeit beleydiget, ſie verſetzten:</line>
        <line lrx="1026" lry="1416" ulx="384" uly="1358">Mein Bauch iſt mein Natter;</line>
        <line lrx="1026" lry="1464" ulx="383" uly="1404">mein Bauch iſt mein Koͤnig, ich</line>
        <line lrx="1026" lry="1505" ulx="386" uly="1455">hab keinen andern Vatter, keinen</line>
        <line lrx="1022" lry="1553" ulx="383" uly="1502">anderen Koͤnig, als meinen Bauch.</line>
        <line lrx="1026" lry="1604" ulx="382" uly="1552">Koͤnnte auch was ſpoͤttlichers,</line>
        <line lrx="1027" lry="1649" ulx="385" uly="1592">was ſchaͤndlichers in der Welt</line>
        <line lrx="1026" lry="1700" ulx="385" uly="1650">ſeyn ? Ihr ſaget, mein Bauch iſt</line>
        <line lrx="1025" lry="1746" ulx="386" uly="1699">mein Gott, ich hab keinen anderen</line>
        <line lrx="1025" lry="1798" ulx="387" uly="1746">Gott, als meinen Bauch. Ihr</line>
        <line lrx="1025" lry="1845" ulx="388" uly="1796">ſaget es zwar nicht mit dem Mund</line>
        <line lrx="1026" lry="1894" ulx="387" uly="1845">und Worten, aber mit dem Hertz,</line>
        <line lrx="1026" lry="1942" ulx="387" uly="1893">und in dem Werck. Der Heil.</line>
        <line lrx="1027" lry="1990" ulx="388" uly="1942">Geiſt, welcher alles erkennet, wirfft</line>
        <line lrx="1028" lry="2038" ulx="390" uly="1990">es euch vor. Es waͤre beſſer, ihr</line>
        <line lrx="1028" lry="2087" ulx="389" uly="2038">ſagtet es mit Worten, als in dem</line>
        <line lrx="934" lry="2137" ulx="385" uly="2081">Werck.</line>
        <line lrx="1028" lry="2193" ulx="411" uly="2134">„Der gantze Lohn den uns diſer</line>
        <line lrx="1028" lry="2241" ulx="387" uly="2183">abſcheuliche GOtt gibt, iſt die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="1799" type="textblock" ulx="1071" uly="1745">
        <line lrx="1716" lry="1799" ulx="1071" uly="1745">Haͤuſſeren, und anderen Unmaͤßig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="289" type="textblock" ulx="1690" uly="235">
        <line lrx="1747" lry="289" ulx="1690" uly="235">87</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1020" type="textblock" ulx="1079" uly="388">
        <line lrx="1729" lry="439" ulx="1089" uly="388">rum finis interitus, ſpricht der</line>
        <line lrx="1730" lry="485" ulx="1089" uly="434">Apoſtel, und der Weiſe Mann,</line>
        <line lrx="1730" lry="540" ulx="1089" uly="482">daß die Wolluſt der Trunckenheit</line>
        <line lrx="1730" lry="589" ulx="1089" uly="532">wie der Natur⸗Biß ſeye Wann</line>
        <line lrx="1731" lry="635" ulx="1087" uly="580">diſes kleine Thier beißt, machet es</line>
        <line lrx="1731" lry="687" ulx="1085" uly="629">euch Anfangs keinen groſſen</line>
        <line lrx="1731" lry="729" ulx="1087" uly="679">Schmertzen, es iſt nur, weiß nicht</line>
        <line lrx="1729" lry="779" ulx="1085" uly="727">was fuͤr ein Jucken, und Kuͤtze⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="826" ulx="1083" uly="777">lung, welche nicht urannehmlich</line>
        <line lrx="1726" lry="875" ulx="1084" uly="825">iſt: Aber mit diſem gieſſet es euch</line>
        <line lrx="1727" lry="924" ulx="1081" uly="874">ein Gifft in den Leib, wider wel⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="971" ulx="1079" uly="923">ches kein Mittel iſt: Venenum</line>
        <line lrx="1724" lry="1020" ulx="1079" uly="973">aſpidum inſanabile. Und wahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1068" type="textblock" ulx="1058" uly="1020">
        <line lrx="1725" lry="1068" ulx="1058" uly="1020">net euch der Heil. Geiſt in denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1750" type="textblock" ulx="1076" uly="1067">
        <line lrx="1725" lry="1117" ulx="1080" uly="1067">Sprich⸗Woͤrteren: Non intue-</line>
        <line lrx="1723" lry="1165" ulx="1079" uly="1117">aris vinum, quando flaveſcit;</line>
        <line lrx="1725" lry="1211" ulx="1078" uly="1165">cuùm ſplenduerit in vitro color</line>
        <line lrx="1722" lry="1260" ulx="1078" uly="1214">ejus: Ingreditur blandé, ſed in</line>
        <line lrx="1722" lry="1310" ulx="1077" uly="1262">noviſſimo mordebit, ut coluber,</line>
        <line lrx="1720" lry="1357" ulx="1080" uly="1309">&amp; ſicut regulus venena diffun-</line>
        <line lrx="1720" lry="1404" ulx="1079" uly="1356">det. Sehet den Wein nicht</line>
        <line lrx="1720" lry="1456" ulx="1078" uly="1406">an, wann er gelb iſt, wann</line>
        <line lrx="1715" lry="1503" ulx="1077" uly="1454">ſein Farb im Glaß glantzet:</line>
        <line lrx="1718" lry="1555" ulx="1077" uly="1505">Er gehet lieblich ein, aber</line>
        <line lrx="1715" lry="1602" ulx="1078" uly="1553">endlich wird er beiſſen wie</line>
        <line lrx="1716" lry="1651" ulx="1076" uly="1602">ein Schlang, und Gifft</line>
        <line lrx="1715" lry="1701" ulx="1076" uly="1649">ausgieſſen wie ein Baſilisck.</line>
        <line lrx="1715" lry="1750" ulx="1121" uly="1698">Diſes wolluͤſtig, denen Zech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="2286" type="textblock" ulx="1074" uly="1798">
        <line lrx="1717" lry="1846" ulx="1077" uly="1798">keiten ergebene Leben iſt bas Leben</line>
        <line lrx="1741" lry="1895" ulx="1076" uly="1846">des reichen Praſſers, die Vorſtatt</line>
        <line lrx="1716" lry="1947" ulx="1076" uly="1894">der Hoͤll, der naͤchſte Stuffen zur</line>
        <line lrx="1715" lry="1992" ulx="1077" uly="1944">Verdammnus, ſagt der Heilige</line>
        <line lrx="1720" lry="2042" ulx="1074" uly="1993">Paulus. Habet ihr jemahl geleſen,</line>
        <line lrx="1716" lry="2096" ulx="1076" uly="2040">jemahl wahrgenommen, daß ein</line>
        <line lrx="1716" lry="2145" ulx="1079" uly="2090">eintziger Menſch (ein eintziger, iſt</line>
        <line lrx="1717" lry="2194" ulx="1080" uly="2137">ja wohl wenig) ein einiger Menſch,</line>
        <line lrx="1719" lry="2239" ulx="1079" uly="2184">welcher offt die Schenck⸗ und</line>
        <line lrx="1721" lry="2286" ulx="1623" uly="2235">Zech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="946" type="textblock" ulx="1737" uly="907">
        <line lrx="1930" lry="946" ulx="1737" uly="907">Deut. 32. w.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1772" type="textblock" ulx="1728" uly="1702">
        <line lrx="1842" lry="1721" ulx="1816" uly="1702">2.</line>
        <line lrx="1882" lry="1772" ulx="1728" uly="1734">Exemplis.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="98" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="540" lry="241" type="textblock" ulx="521" uly="231">
        <line lrx="540" lry="241" ulx="521" uly="231">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="298" type="textblock" ulx="288" uly="230">
        <line lrx="1180" lry="298" ulx="288" uly="230">888s Fuͤnffte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="1234" type="textblock" ulx="273" uly="343">
        <line lrx="971" lry="405" ulx="325" uly="343">Zech⸗Heuſer beſucht hat, in dem</line>
        <line lrx="973" lry="454" ulx="326" uly="396">Himmel gelanget ſeye? ich hab es</line>
        <line lrx="974" lry="496" ulx="326" uly="447">niemahl geleſen, noch in der</line>
        <line lrx="974" lry="552" ulx="327" uly="493">Schrifft, noch in dem Leben deren</line>
        <line lrx="976" lry="601" ulx="326" uly="543">Heiligen, noch in denen Kirchen⸗</line>
        <line lrx="977" lry="650" ulx="329" uly="591">Geſchichten. Im Gegentheil ſehen</line>
        <line lrx="977" lry="699" ulx="328" uly="642">wir, daß alle Heilige, alle, die wir</line>
        <line lrx="976" lry="747" ulx="327" uly="690">gewiß wiſſen, daß ſie Seelige</line>
        <line lrx="979" lry="789" ulx="329" uly="740">ſeyen; alle, alle ohne einen eintzi⸗</line>
        <line lrx="980" lry="838" ulx="325" uly="789">gen auszunemen, und alle, welche</line>
        <line lrx="980" lry="897" ulx="334" uly="838">die Marter nicht ausgeſtanden,</line>
        <line lrx="980" lry="936" ulx="332" uly="886">ein ſehr maͤßiges, hoͤchſt⸗ ſtreng,</line>
        <line lrx="980" lry="985" ulx="331" uly="935">rauch, und haͤrtiſtes Buß⸗ Leben</line>
        <line lrx="980" lry="1036" ulx="273" uly="984">gefuͤhrt haben. Ich verlange</line>
        <line lrx="978" lry="1083" ulx="331" uly="1033">deſſen nur zwey eintzige Zeugen:</line>
        <line lrx="979" lry="1131" ulx="332" uly="1081">Aber ſie ſeynd unverwerfflich,</line>
        <line lrx="980" lry="1179" ulx="332" uly="1130">dann ſie in der andren Welt ge⸗</line>
        <line lrx="926" lry="1234" ulx="334" uly="1176">weſen ſeynd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="2252" type="textblock" ulx="303" uly="1273">
        <line lrx="980" lry="1325" ulx="380" uly="1273">Der H. Aurelianus iſt zu Li-</line>
        <line lrx="981" lry="1376" ulx="334" uly="1322">mofſin geſtorben, welcher, als ihm</line>
        <line lrx="979" lry="1424" ulx="335" uly="1372">der Kopff durch einen Donner⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1472" ulx="334" uly="1422">ſtreich zerſchmettert worden, von</line>
        <line lrx="981" lry="1520" ulx="335" uly="1469">dem H. Martial wider zum Leben</line>
        <line lrx="982" lry="1568" ulx="335" uly="1519">auferweckt, und nachgehends ge⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1619" ulx="337" uly="1567">taufftt wurde, und folgſamb</line>
        <line lrx="985" lry="1665" ulx="337" uly="1613">hat er aller ſeiner Suͤnden Ver⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1714" ulx="336" uly="1665">gebung, ſo wohl der Schuld, als</line>
        <line lrx="986" lry="1762" ulx="338" uly="1713">Straff halben erhalten. Er hatte</line>
        <line lrx="986" lry="1812" ulx="338" uly="1762">geſehen, was in der anderen Welt</line>
        <line lrx="985" lry="1868" ulx="338" uly="1810">voruͤber gehet: Er erkennte, daß</line>
        <line lrx="984" lry="1916" ulx="339" uly="1860">die Strengheit, und Buß zu dem</line>
        <line lrx="985" lry="1959" ulx="339" uly="1908">Heyl nothwendig ſeyen, daß er</line>
        <line lrx="988" lry="2010" ulx="340" uly="1954">ſein gantze uͤbrige Lebens⸗Zeit,</line>
        <line lrx="982" lry="2056" ulx="339" uly="2004">welche noch 40. Jahr angehalten,</line>
        <line lrx="982" lry="2104" ulx="342" uly="2053">in Waſſer, und Brodt, ob er</line>
        <line lrx="981" lry="2152" ulx="303" uly="2102">ſchon ein Biſchoff, und Nachfol⸗</line>
        <line lrx="983" lry="2252" ulx="340" uly="2151">gerdes H. Martials war, gefaſtet</line>
        <line lrx="935" lry="2250" ulx="364" uly="2208">at. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="1617" type="textblock" ulx="1022" uly="343">
        <line lrx="1668" lry="400" ulx="1066" uly="343">Der H. baulus wird noch mehr</line>
        <line lrx="1670" lry="443" ulx="1022" uly="393">bey euch vermoͤgen. Er war in</line>
        <line lrx="1669" lry="496" ulx="1023" uly="444">dem dritten Himel geweſen, hatte</line>
        <line lrx="1669" lry="542" ulx="1025" uly="493">daſelbſt die verborgene Ding, und</line>
        <line lrx="1669" lry="591" ulx="1027" uly="542">Geheimnuſſen GOttes geſehen,</line>
        <line lrx="1284" lry="629" ulx="1027" uly="594">arcana verba.</line>
        <line lrx="1670" lry="697" ulx="1026" uly="639">giſt ſo gut, als ihr, die Groͤſſe der</line>
        <line lrx="1672" lry="746" ulx="1028" uly="687">Barmhertzigkeit GOttes. Und</line>
        <line lrx="1668" lry="788" ulx="1029" uly="738">nichts deſtoweniger ſagt er : Ca-</line>
        <line lrx="1671" lry="833" ulx="1028" uly="786">ſtigo corpus meum, &amp; in ſervi-</line>
        <line lrx="1675" lry="884" ulx="1029" uly="835">tutem redigo, ich caſteye mei⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="933" ulx="1029" uly="884">nen Leib, und trackire ihn,</line>
        <line lrx="1675" lry="986" ulx="1029" uly="933">wie einen Sclaven. Ich</line>
        <line lrx="1676" lry="1039" ulx="1029" uly="980">ſchlage, zerknirſche, erſchoͤpffe, und</line>
        <line lrx="1675" lry="1082" ulx="1029" uly="1030">mergle ihn durch Faſten, und</line>
        <line lrx="1677" lry="1126" ulx="1029" uly="1078">Buß⸗Werck aus: damit ich</line>
        <line lrx="1677" lry="1179" ulx="1029" uly="1128">nicht, nachdem ich anderen</line>
        <line lrx="1676" lry="1228" ulx="1028" uly="1177">geprediget hab, ſelbſt vet⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1276" ulx="1029" uly="1222">worffen, und verdammt</line>
        <line lrx="1674" lry="1324" ulx="1029" uly="1273">werde. Und diſer Juͤngling,</line>
        <line lrx="1674" lry="1372" ulx="1028" uly="1319">diſes Maͤgdlein foͤrchten nicht,</line>
        <line lrx="1673" lry="1430" ulx="1029" uly="1372">verdammt zu werden, nachdem ſie</line>
        <line lrx="1675" lry="1478" ulx="1031" uly="1419">faſt taͤglich in denen Zech⸗ und</line>
        <line lrx="1677" lry="1519" ulx="1033" uly="1466">Spihl⸗ Haͤuſeren, auf denen</line>
        <line lrx="1675" lry="1565" ulx="1034" uly="1517">Dantz⸗Boͤden, bey anderen Ge⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1617" ulx="1035" uly="1564">ſellſchafften, uͤppigen Welt⸗Freu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="634" type="textblock" ulx="1332" uly="586">
        <line lrx="1850" lry="634" ulx="1332" uly="586">Er erkennte weni⸗ ². Cor. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="667" type="textblock" ulx="1744" uly="637">
        <line lrx="1811" lry="667" ulx="1744" uly="637">v. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="797" type="textblock" ulx="1685" uly="717">
        <line lrx="1872" lry="753" ulx="1685" uly="717">1. Cor. 9. V.</line>
        <line lrx="1812" lry="797" ulx="1716" uly="768">237.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1677" type="textblock" ulx="1036" uly="1614">
        <line lrx="1699" lry="1677" ulx="1036" uly="1614">den, und Ausgelaſſenheiten ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="1810" type="textblock" ulx="1035" uly="1663">
        <line lrx="1668" lry="1721" ulx="1037" uly="1663">eingefunden haben. .</line>
        <line lrx="1678" lry="1769" ulx="1085" uly="1712">Der H. Timotheus, ein Lehr⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1810" ulx="1035" uly="1759">Juͤnger des H. Pauli, war nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1908" type="textblock" ulx="1033" uly="1808">
        <line lrx="1712" lry="1864" ulx="1035" uly="1808">ſo vermeſſen, wie ihr, dieweil er</line>
        <line lrx="1728" lry="1908" ulx="1033" uly="1857">weißt, und dem Exumpel ſeines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="2293" type="textblock" ulx="1029" uly="1906">
        <line lrx="1680" lry="1962" ulx="1035" uly="1906">Meiſters zu folge, ſein Heyl zu</line>
        <line lrx="1680" lry="2012" ulx="1034" uly="1954">wuͤrcken ſorgbefl ſſen war. Es</line>
        <line lrx="1679" lry="2060" ulx="1034" uly="2004">war an ſeiner Geſundheit nicht</line>
        <line lrx="1682" lry="2110" ulx="1034" uly="2052">wenig gelegen, dieweil er Biſchoff</line>
        <line lrx="1677" lry="2159" ulx="1033" uly="2099">war; zu einer Zeit, in welcher er</line>
        <line lrx="1677" lry="2201" ulx="1031" uly="2148">unablaͤßlich fuͤr die Bekehrung</line>
        <line lrx="1676" lry="2292" ulx="1029" uly="2199">der Heyden, und Unerweiſung</line>
        <line lrx="1681" lry="2293" ulx="1646" uly="2257">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="933" type="textblock" ulx="1996" uly="902">
        <line lrx="2069" lry="933" ulx="1996" uly="902">1, Tim.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="99" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1481" lry="299" type="textblock" ulx="606" uly="228">
        <line lrx="1481" lry="299" ulx="606" uly="228">Auf den erſten Sonntag in der Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="493" type="textblock" ulx="376" uly="338">
        <line lrx="1021" lry="404" ulx="377" uly="338">der neuen Chriſten arbeiten muß⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="453" ulx="376" uly="394">te, und nichts deſtoweniger lieſſe</line>
        <line lrx="1017" lry="493" ulx="377" uly="443">er diſe ſeine Geſundheit ſo ſehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="540" type="textblock" ulx="336" uly="492">
        <line lrx="1015" lry="540" ulx="336" uly="492">auſſer Acht, und lebte ſo ſtreng,</line>
      </zone>
      <zone lrx="362" lry="981" type="textblock" ulx="147" uly="903">
        <line lrx="362" lry="941" ulx="147" uly="903">4. Tim. 5. V.</line>
        <line lrx="283" lry="981" ulx="231" uly="952">23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="977" type="textblock" ulx="369" uly="541">
        <line lrx="1013" lry="590" ulx="375" uly="541">daß obſchon er groſſe Schwach⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="639" ulx="373" uly="589">heiten des Magens, und andere</line>
        <line lrx="1010" lry="697" ulx="371" uly="638">Kranckheiten leydete, er nur Waſ⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="746" ulx="372" uly="687">ſer trinckete; ſo, daß der Heil.</line>
        <line lrx="1008" lry="787" ulx="370" uly="734">Paulus ſich genoͤthiget fande, ihm</line>
        <line lrx="1009" lry="835" ulx="369" uly="784">zubefehlen, eines wenig Weins</line>
        <line lrx="1009" lry="883" ulx="369" uly="832">ſich zugebrauchen; Noli adhuc</line>
        <line lrx="1012" lry="928" ulx="372" uly="883">aquam bibere, ſed modicòôò vinò</line>
        <line lrx="1011" lry="977" ulx="374" uly="930">utere, propter ſtomachum tuum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="1025" type="textblock" ulx="361" uly="976">
        <line lrx="1012" lry="1025" ulx="361" uly="976">&amp; frequentes tuas infirmates,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1126" type="textblock" ulx="378" uly="1025">
        <line lrx="1013" lry="1076" ulx="378" uly="1025">trincke nicht mehr Waſſer,</line>
        <line lrx="1014" lry="1126" ulx="378" uly="1074">ſondern gebrauche dich des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="1173" type="textblock" ulx="337" uly="1123">
        <line lrx="1012" lry="1173" ulx="337" uly="1123">Weins mäßig, umb deines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1566" type="textblock" ulx="365" uly="1174">
        <line lrx="1010" lry="1222" ulx="373" uly="1174">Magens Willen, und die⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1277" ulx="376" uly="1221">weil du offt kranck biſt. Und</line>
        <line lrx="1012" lry="1330" ulx="375" uly="1270">diſer Wolluͤſter, diſer Fuchs⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1382" ulx="375" uly="1317">Schmwaͤntzer, und Heuchler be⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1421" ulx="375" uly="1369">hauptet, in die Zech⸗Haͤuſer, in</line>
        <line lrx="1012" lry="1469" ulx="365" uly="1418">die Gungel⸗Stuben, zu denen</line>
        <line lrx="1012" lry="1530" ulx="374" uly="1466">Geſellſchafften der Knaben, und</line>
        <line lrx="1012" lry="1566" ulx="372" uly="1514">Maͤgdlein, zu denen Baͤlen, Daͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1617" type="textblock" ulx="357" uly="1565">
        <line lrx="1008" lry="1617" ulx="357" uly="1565">tzen, Comædien, und uͤppigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1862" type="textblock" ulx="364" uly="1613">
        <line lrx="1008" lry="1672" ulx="368" uly="1613">Schau⸗ Spihlen gehen, nichts</line>
        <line lrx="1008" lry="1719" ulx="368" uly="1661">boͤſes, kein Gefahr des Heyls,</line>
        <line lrx="1007" lry="1765" ulx="368" uly="1710">kein Urſach ſeye, daß man abge⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1818" ulx="365" uly="1759">wiſen, und ohne Abſolution fort⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1862" ulx="364" uly="1807">geſchickt werde, und ſagt, daß es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="1912" type="textblock" ulx="355" uly="1858">
        <line lrx="1007" lry="1912" ulx="355" uly="1858">ehrliche Gemuͤths⸗Ergoͤtzungen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1962" type="textblock" ulx="364" uly="1908">
        <line lrx="1005" lry="1962" ulx="364" uly="1908">unſchuldige Kurtzweilen, und Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="2006" type="textblock" ulx="346" uly="1955">
        <line lrx="1002" lry="2006" ulx="346" uly="1955">Vertreib ſeyen. Diſes iſt ein Nat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="2255" type="textblock" ulx="354" uly="2006">
        <line lrx="1001" lry="2060" ulx="362" uly="2006">ter⸗Biß, welcher, dem Anſehen</line>
        <line lrx="1001" lry="2105" ulx="361" uly="2054">nach, nicht groß, und von keiner</line>
        <line lrx="998" lry="2159" ulx="358" uly="2100">ſonderen Wichtigkeit zu ſeyn ſchei⸗</line>
        <line lrx="993" lry="2204" ulx="354" uly="2153">net, in der That aber den Lodt</line>
        <line lrx="853" lry="2255" ulx="399" uly="2200">R. P. le Jjune IX. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="300" type="textblock" ulx="1666" uly="247">
        <line lrx="1722" lry="300" ulx="1666" uly="247">89</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1967" type="textblock" ulx="1055" uly="345">
        <line lrx="1717" lry="400" ulx="1071" uly="345">bringet. Diſes ſeye genug von</line>
        <line lrx="1358" lry="443" ulx="1068" uly="395">dem Wolluſt.</line>
        <line lrx="1881" lry="514" ulx="1114" uly="435">Laſſet uns zu der Eytelkeit. G.</line>
        <line lrx="1903" lry="557" ulx="1067" uly="490">kommen, welche die zweyte Ver⸗  zen atio</line>
        <line lrx="1873" lry="606" ulx="1066" uly="542">ſuchung iſt. Der Satan, als er Oux im</line>
        <line lrx="1860" lry="646" ulx="1061" uly="589">Chriſtum auf die Zinne des Tem⸗ pugnatur</line>
        <line lrx="1896" lry="692" ulx="1059" uly="637">pels gefuͤhrt hatte, ſagte zu ihm : Rationibus</line>
        <line lrx="1706" lry="740" ulx="1059" uly="689">Laſſe dich hinab. Hierzu be⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="790" ulx="1057" uly="737">redet er alle Suͤnder, und rathet</line>
        <line lrx="1704" lry="835" ulx="1058" uly="787">ihnen in diſem nichts, als was er</line>
        <line lrx="1698" lry="887" ulx="1059" uly="835">ſelbſt der erſte gethan hat. Er</line>
        <line lrx="1723" lry="955" ulx="1063" uly="885">hat ſich aus dem Himmel in die</line>
        <line lrx="1885" lry="1004" ulx="1061" uly="929">Hoͤll hinunter geſtuͤrtzt : Cecidi- ſai. 4. .</line>
        <line lrx="1844" lry="1036" ulx="1062" uly="983">ſti de cælo Lucifer. Wie er auch</line>
        <line lrx="1698" lry="1083" ulx="1063" uly="1032">dem Sohn GOttes einrathete,</line>
        <line lrx="1701" lry="1131" ulx="1062" uly="1079">ſich hinunter zu laſſen, damit er</line>
        <line lrx="1703" lry="1181" ulx="1060" uly="1129">geſehen, bemerckt, und fuͤr einen</line>
        <line lrx="1703" lry="1231" ulx="1061" uly="1182">auserordentlichen Menſchen be⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="1271" ulx="1060" uly="1230">wunderet werde.</line>
        <line lrx="1699" lry="1333" ulx="1108" uly="1276">Wann ihr der mehriſten Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1379" ulx="1061" uly="1325">deren Hertz etwas genauer be⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1427" ulx="1061" uly="1376">trachtet, werdet ihr ſehen, daß</line>
        <line lrx="1695" lry="1476" ulx="1062" uly="1424">aus diſer Beweg⸗Urſach, aus di⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1534" ulx="1062" uly="1473">ſem Antrib ſie ſich mit aller Macht,</line>
        <line lrx="1696" lry="1626" ulx="1060" uly="1519">re Een Kkften Lis⸗ und der</line>
        <line lrx="1693" lry="1624" ulx="1111" uly="1574">eel in entſetzliche Abgruͤnd ſtuͤr⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="1696" ulx="1060" uly="1574">tzen: Nemſich ut videantur ab Marhes. Ve</line>
        <line lrx="1796" lry="1726" ulx="1058" uly="1662">hominibus, aus eytler Ehrſuctt,</line>
        <line lrx="1690" lry="1772" ulx="1058" uly="1718">damit ſie geſehen, bemerckt, gelobt,</line>
        <line lrx="1695" lry="1823" ulx="1058" uly="1767">und hochgehalten werden. Diſer</line>
        <line lrx="1693" lry="1874" ulx="1057" uly="1815">Wein⸗Gartner,diſer Laden⸗Bub</line>
        <line lrx="1693" lry="1923" ulx="1056" uly="1864">hat ein ungewaſchenes Maul,</line>
        <line lrx="1691" lry="1967" ulx="1055" uly="1914">rucket mit unverſchambten Zotten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="2015" type="textblock" ulx="1035" uly="1960">
        <line lrx="1689" lry="2015" ulx="1035" uly="1960">und Schand⸗Worten bey ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="2258" type="textblock" ulx="1045" uly="2011">
        <line lrx="1687" lry="2074" ulx="1049" uly="2011">Cameraden heraus, verlachet,</line>
        <line lrx="1685" lry="2115" ulx="1049" uly="2062">verſpottet, und ziehet maͤnniglich</line>
        <line lrx="1684" lry="2171" ulx="1049" uly="2112">durch die Hechel, laͤſteret, und</line>
        <line lrx="1683" lry="2213" ulx="1045" uly="2162">verlaͤumdet ohne Unterſchid hoch⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="2258" ulx="1087" uly="2208">Mͤ und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="100" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1147" lry="308" type="textblock" ulx="310" uly="238">
        <line lrx="1147" lry="308" ulx="310" uly="238">90 Fuͤnffte Predig/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="2284" type="textblock" ulx="301" uly="345">
        <line lrx="961" lry="402" ulx="314" uly="345">und nideren Stands⸗Perſohnen:</line>
        <line lrx="964" lry="455" ulx="317" uly="395">Welches ihn dann zu Widerer⸗</line>
        <line lrx="967" lry="515" ulx="318" uly="444">ſtattung der geraubten Ehr, und</line>
        <line lrx="964" lry="553" ulx="324" uly="499">Widerheimſtellung des guten</line>
        <line lrx="965" lry="605" ulx="327" uly="544">Leymuths verpflichtet, ſo er aber</line>
        <line lrx="967" lry="652" ulx="320" uly="593">niemahl thun wird: Dann wo</line>
        <line lrx="969" lry="703" ulx="321" uly="642">wird er alle die jenige, vor welchen</line>
        <line lrx="970" lry="747" ulx="329" uly="689">er andern uͤbel nachgeredt, ſuchen?</line>
        <line lrx="972" lry="797" ulx="329" uly="739">Wie wird er ſich ſelbſt auf das</line>
        <line lrx="975" lry="849" ulx="331" uly="787">Maul ſchlagen, und einen Wider⸗</line>
        <line lrx="978" lry="898" ulx="330" uly="837">ruffthun? Und nichts deſtoweni⸗</line>
        <line lrx="990" lry="947" ulx="326" uly="886">ger iſt er unter Straff der ewigen</line>
        <line lrx="989" lry="1003" ulx="387" uly="938">erdammnuß hierzu verbunden.</line>
        <line lrx="991" lry="1044" ulx="336" uly="983">Was erſchroͤcklicher Sturtz⸗Fall!</line>
        <line lrx="983" lry="1092" ulx="340" uly="1035">und Warumb? Damit man ſage,</line>
        <line lrx="983" lry="1146" ulx="339" uly="1084">er ſeye ein guter Geſpan, keiner</line>
        <line lrx="984" lry="1195" ulx="341" uly="1133">von jenen dummen Koͤpffen, und</line>
        <line lrx="984" lry="1240" ulx="343" uly="1183">Idioten, die nicht wiſſen, wie man</line>
        <line lrx="991" lry="1289" ulx="342" uly="1226">in der Welt leben muͤſſe. Diſes</line>
        <line lrx="984" lry="1341" ulx="345" uly="1276">Ehe⸗Weib machet ſich in der Ge⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1398" ulx="344" uly="1328">ſellſchafft der Manns⸗Bilderen</line>
        <line lrx="988" lry="1443" ulx="349" uly="1379">frey, und luſtig, ſie fuͤhret zwey⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1491" ulx="346" uly="1422">deutige Reden, verurſachet durch</line>
        <line lrx="990" lry="1540" ulx="301" uly="1473">ihren frech, und leichtſinnigen Hu⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1585" ulx="351" uly="1524">mor boͤſe Gedancken. Wann</line>
        <line lrx="997" lry="1634" ulx="350" uly="1571">vier Manns⸗Bilder ein unkeu⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1691" ulx="351" uly="1614">ſche Begierd nach ihr tragen, iſt ſie</line>
        <line lrx="993" lry="1733" ulx="349" uly="1671">vierer Ehe⸗Bruͤch Urſach; ſeynd</line>
        <line lrx="996" lry="1782" ulx="354" uly="1720">es vier ihrer Anverwandten, und</line>
        <line lrx="998" lry="1832" ulx="356" uly="1770">Bluts ⸗ Freund, vierer Blut⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1882" ulx="357" uly="1819">Schanden; iſt es ein geiſtliche</line>
        <line lrx="998" lry="1937" ulx="358" uly="1864">Perſon, vierer Gottſchaͤndereyen.</line>
        <line lrx="1000" lry="1980" ulx="360" uly="1914">Was entſetzliche Sturtz⸗ Faͤll!</line>
        <line lrx="1000" lry="2031" ulx="361" uly="1966">und warumb? daimit man ſage:</line>
        <line lrx="1005" lry="2084" ulx="363" uly="2015">Sie iſt eines ſchoͤnen aufgeraum⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="2130" ulx="368" uly="2063">ten Humors, man wird nicht</line>
        <line lrx="1009" lry="2180" ulx="369" uly="2110">melancholiſch bey ihr. Diſer</line>
        <line lrx="1012" lry="2232" ulx="372" uly="2160">Richter handlet ſeinem Ambt, und</line>
        <line lrx="1014" lry="2284" ulx="374" uly="2201">Pflicht zu wider, laſſet ſich durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2283" type="textblock" ulx="1013" uly="335">
        <line lrx="1674" lry="395" ulx="1013" uly="335">Geld, und Schauckungen beſte⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="445" ulx="1015" uly="385">chen, ladet alſo ſeinem Gewiſſen</line>
        <line lrx="1657" lry="497" ulx="1016" uly="434">allen, aus diſem uͤbel angefange⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="550" ulx="1018" uly="485">nen, ober uͤbel fortgeſetzt, oder</line>
        <line lrx="1676" lry="596" ulx="1016" uly="533">uͤbel geurtheilten, Proceß entſtan⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="639" ulx="1018" uly="580">denen Schaden, und Nachtheil</line>
        <line lrx="1681" lry="693" ulx="1021" uly="630">auf, und macht ſich ſchuldig, ſol⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="736" ulx="1024" uly="678">chen wider abzuthun, und zu er⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="793" ulx="1021" uly="729">ſetzen: Welches er aber nimmer</line>
        <line lrx="1689" lry="833" ulx="1027" uly="778">thun, alſo armſeelig ſterben, und</line>
        <line lrx="1682" lry="879" ulx="1026" uly="827">aus Mangel ſothaner Widerer⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="939" ulx="1029" uly="875">ſtattung ewig verlohren gehen</line>
        <line lrx="1670" lry="975" ulx="1029" uly="923">wird. Was entſetzlicher Sturtz⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1039" ulx="1031" uly="973">Fall! und warumb 2 Damit er</line>
        <line lrx="1673" lry="1083" ulx="1033" uly="1024">Mittel habe, ſich hervorzuthun,</line>
        <line lrx="1676" lry="1127" ulx="1036" uly="1070">und bey der Welt in einigem An⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1186" ulx="1030" uly="1120">ſehen zu ſeyn. Wann kein ande⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1232" ulx="1033" uly="1170">rer Sturtz⸗Fall, kein anderer</line>
        <line lrx="1681" lry="1280" ulx="1034" uly="1218">Abgrund waͤre, ihr kein andere</line>
        <line lrx="1678" lry="1328" ulx="1036" uly="1264">Boßheit ver wuͤrcktet/ machet euch</line>
        <line lrx="1680" lry="1380" ulx="1037" uly="1313">doch die eintzige Begierd, der ein⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1421" ulx="1039" uly="1362">tzige Will, von denen Menſchen</line>
        <line lrx="1684" lry="1469" ulx="1041" uly="1413">angeſehen, bewunderet, und ge⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1518" ulx="1044" uly="1456">lobt zu werden, GOtt mißfaͤllig.</line>
        <line lrx="1882" lry="1562" ulx="1046" uly="1509">Non aſpiciat me viſus hominis. job. 7. v. 8.</line>
        <line lrx="1685" lry="1612" ulx="1046" uly="1553">Es iſt ein Baſiliscken⸗Blick,</line>
        <line lrx="1687" lry="1662" ulx="1048" uly="1603">welcher euch ohne anderen Stich,</line>
        <line lrx="1687" lry="1708" ulx="1044" uly="1654">oder Biß durch ſeinen eintzigen</line>
        <line lrx="1708" lry="1757" ulx="1045" uly="1700">Anblick euch vergifftet. Es iſt</line>
        <line lrx="1691" lry="1812" ulx="1048" uly="1751">eigentlich des Lucifers Suͤnd; er</line>
        <line lrx="1691" lry="1862" ulx="1049" uly="1801">ſucht ſich ſeinen Mitgenoſſen anzu⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1913" ulx="1051" uly="1850">hengen, und in ihr Hertz einzu⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1967" ulx="1049" uly="1894">floͤſſen. Die Juͤnger Chriſti blaͤ⸗Luc. 10. v.</line>
        <line lrx="1791" lry="2012" ulx="1051" uly="1946">heten ſich auf, daß ſich die Teufel 14.</line>
        <line lrx="1694" lry="2064" ulx="1048" uly="1996">aus denen Beſeſſenen ausgetri⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="2103" ulx="1052" uly="2050">ben haͤtten, ſtoltzirten, und prog⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="2152" ulx="1061" uly="2097">leten ſich deswegen vor ihm, und</line>
        <line lrx="1886" lry="2202" ulx="1063" uly="2145">er ſagte zu ihnen: Videbam ſata-Ibid. v. 13.</line>
        <line lrx="1708" lry="2283" ulx="1065" uly="2187">nam, ficut fulgur, de calo en,</line>
        <line lrx="1714" lry="2279" ulx="1654" uly="2250">en-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1761" type="textblock" ulx="2021" uly="1714">
        <line lrx="2069" lry="1761" ulx="2021" uly="1714">Nr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="101" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="67" lry="2012" type="textblock" ulx="0" uly="1927">
        <line lrx="67" lry="1964" ulx="0" uly="1927">. 10,</line>
        <line lrx="23" lry="2012" ulx="0" uly="1984">4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2225" type="textblock" ulx="0" uly="2183">
        <line lrx="75" lry="2225" ulx="0" uly="2183">. ls⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="349" lry="1746" type="textblock" ulx="193" uly="1705">
        <line lrx="349" lry="1746" ulx="193" uly="1705">Hl. 4, V. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="324" type="textblock" ulx="587" uly="256">
        <line lrx="1735" lry="324" ulx="587" uly="256">Auf den erſten Sonntag in der Faſten. 91</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1448" type="textblock" ulx="379" uly="370">
        <line lrx="1050" lry="421" ulx="414" uly="370">dentem, ich ſahe den Satan</line>
        <line lrx="1054" lry="468" ulx="414" uly="420">wie den Blitz, vom Himmel</line>
        <line lrx="997" lry="527" ulx="411" uly="471">herunter fallen. .</line>
        <line lrx="1049" lry="573" ulx="436" uly="516">Wann ihr des Lueifers Suͤnd</line>
        <line lrx="1051" lry="619" ulx="384" uly="566">begehet, werdet ihr auch zu ſeiner</line>
        <line lrx="1050" lry="664" ulx="409" uly="613">Straff verdammt werden. Er</line>
        <line lrx="1047" lry="716" ulx="411" uly="665">iſt von dem Himmel herunter ge⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="764" ulx="409" uly="712">fallen, dieweil er wie der Blitz hat</line>
        <line lrx="1048" lry="817" ulx="388" uly="762">ſeyn wollen. Des Blitzes Eigen⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="862" ulx="390" uly="808">ſchafft iſt, zu glantzen; und diß iſt</line>
        <line lrx="1046" lry="904" ulx="406" uly="857">alles: Voluit lucere, non ardere,</line>
        <line lrx="1047" lry="959" ulx="405" uly="905">ſpricht der Heil. Bernardus, Erxr</line>
        <line lrx="1044" lry="1005" ulx="409" uly="954">wollte glantzen, nicht brinnen.</line>
        <line lrx="1045" lry="1060" ulx="408" uly="1002">Ihr gehet zu groſſen volckrei⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1104" ulx="391" uly="1052">chen Geſellſchafften, ſpreitzet euch</line>
        <line lrx="1053" lry="1154" ulx="389" uly="1101">darbey wie ein Pfau, ſpieglet,</line>
        <line lrx="1045" lry="1196" ulx="393" uly="1151">und bewundert euch ab eueren</line>
        <line lrx="1049" lry="1251" ulx="388" uly="1198">ſchoͤnen Kleyvderen, und Aufbutz,</line>
        <line lrx="1048" lry="1301" ulx="411" uly="1249">pranget, und ſtoltziret: Vis luce-</line>
        <line lrx="1047" lry="1344" ulx="406" uly="1292">re, non ardere. Ihr vergroͤſſert,</line>
        <line lrx="1045" lry="1394" ulx="407" uly="1345">und erhoͤhet euer Geſchlecht, da⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1448" ulx="379" uly="1392">mit man ſage: Ein ſolcher Herr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1492" type="textblock" ulx="394" uly="1441">
        <line lrx="1053" lry="1492" ulx="394" uly="1441">hat diſes Gluͤck anfgebaut; durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1541" type="textblock" ulx="380" uly="1491">
        <line lrx="1047" lry="1541" ulx="380" uly="1491">diſen iſt das Hauß empor, und in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1592" type="textblock" ulx="408" uly="1541">
        <line lrx="1050" lry="1592" ulx="408" uly="1541">ſolchen Flor gebracht worden :</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1634" type="textblock" ulx="405" uly="1588">
        <line lrx="1048" lry="1634" ulx="405" uly="1588">Vis lucere, non ardere, ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1734" type="textblock" ulx="407" uly="1639">
        <line lrx="1049" lry="1687" ulx="408" uly="1639">wollet glantzen, nicht bringen.</line>
        <line lrx="1050" lry="1734" ulx="407" uly="1687">Fili hominum, ut quid diligitis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="1781" type="textblock" ulx="403" uly="1736">
        <line lrx="1041" lry="1781" ulx="403" uly="1736">vanitatem, &amp; quæritis menda-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1832" type="textblock" ulx="355" uly="1782">
        <line lrx="1048" lry="1832" ulx="355" uly="1782">cium? Armſeelige Adams⸗Kin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1930" type="textblock" ulx="405" uly="1833">
        <line lrx="1046" lry="1887" ulx="406" uly="1833">der, reder euch der Pfalmiſt zu:</line>
        <line lrx="1039" lry="1930" ulx="405" uly="1881">Was ſuchet ihr, da itt die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1981" type="textblock" ulx="404" uly="1931">
        <line lrx="1063" lry="1981" ulx="404" uly="1931">Litelkeir liebet? Lugen: Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="663" lry="2026" type="textblock" ulx="401" uly="1982">
        <line lrx="663" lry="2026" ulx="401" uly="1982">das iſt alles.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="2081" type="textblock" ulx="424" uly="2029">
        <line lrx="1046" lry="2081" ulx="424" uly="2029">Ihr bildek euch ein, man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="2275" type="textblock" ulx="399" uly="2075">
        <line lrx="1043" lry="2125" ulx="402" uly="2075">ſchaͤtze, man achte euch hoch. Ein</line>
        <line lrx="1039" lry="2179" ulx="403" uly="2125">Irrthumb! ein Irrthum! eint⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="2224" ulx="401" uly="2174">weder ſeynd die, welche euch ehen,</line>
        <line lrx="1037" lry="2275" ulx="399" uly="2223">gute, und fromme Leut, oder nicht?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="657" type="textblock" ulx="1097" uly="365">
        <line lrx="1741" lry="421" ulx="1100" uly="365">ſeynd fie tugendſamb, und fromme</line>
        <line lrx="1748" lry="464" ulx="1099" uly="413">Chriſßten, ſo tragen ſie, an ſtatt</line>
        <line lrx="1737" lry="513" ulx="1100" uly="463">euch wegen diſen Eitelkeiten zu⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="569" ulx="1099" uly="512">bewundern, zu ſchaͤtzen, und zu</line>
        <line lrx="1732" lry="611" ulx="1101" uly="561">loben, ein Mitleyden gegen euch,</line>
        <line lrx="1731" lry="657" ulx="1097" uly="610">wenden ihre Augen, und Gedan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="709" type="textblock" ulx="1082" uly="657">
        <line lrx="1734" lry="709" ulx="1082" uly="657">cken davon ab, bitten GOit taͤg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="806" type="textblock" ulx="1096" uly="707">
        <line lrx="1730" lry="765" ulx="1096" uly="707">lich, daß er ihnen die Gnad gebe,</line>
        <line lrx="1738" lry="806" ulx="1097" uly="757">euch nicht anzuſehen, nicht zu lo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="853" type="textblock" ulx="1096" uly="805">
        <line lrx="1921" lry="853" ulx="1096" uly="805">ben: Averte oculos tuos, ne vi. Pſ. 119. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="902" type="textblock" ulx="1097" uly="853">
        <line lrx="1731" lry="902" ulx="1097" uly="853">deant vanitatem. Ut non loqua-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="1346" type="textblock" ulx="1096" uly="948">
        <line lrx="1730" lry="1001" ulx="1097" uly="948">Seynd ſie laſterhafft, und ſchlim,</line>
        <line lrx="1731" lry="1051" ulx="1097" uly="997">ſo beneyden ſie euch, faſſen einen</line>
        <line lrx="1737" lry="1099" ulx="1099" uly="1047">Grollen, und Epyferſucht wider</line>
        <line lrx="1736" lry="1148" ulx="1099" uly="1097">euch, verleumden, verlachen,</line>
        <line lrx="1735" lry="1202" ulx="1098" uly="1144">kletten euch allerhand Klemper⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1254" ulx="1096" uly="1195">lein an, oder verſpotten euch we⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1301" ulx="1098" uly="1243">nigiſt innerlich bey ſich ſelbſt: ge⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1346" ulx="1098" uly="1290">dencken, ihr ſeyet eine ſtoltze, auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1394" type="textblock" ulx="1097" uly="1340">
        <line lrx="1744" lry="1394" ulx="1097" uly="1340">geblaſene Docken, ein hoffaͤrtiger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1540" type="textblock" ulx="1098" uly="1389">
        <line lrx="1737" lry="1442" ulx="1099" uly="1389">Widhopff, ein von Eigendnckel</line>
        <line lrx="1736" lry="1496" ulx="1098" uly="1438">und Hochmuth ſtrotzender Pracht⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1540" ulx="1098" uly="1487">Hanß: ein Ehrſichtig⸗ und uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="1589" type="textblock" ulx="1099" uly="1534">
        <line lrx="1746" lry="1589" ulx="1099" uly="1534">muͤthiger Menſch. Diligitis va-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1636" type="textblock" ulx="1090" uly="1587">
        <line lrx="1736" lry="1636" ulx="1090" uly="1587">nitatem-, &amp; quæritis mendacium,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1686" type="textblock" ulx="1100" uly="1632">
        <line lrx="1742" lry="1686" ulx="1100" uly="1632">Ihr liebet die Eitelkeit, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1784" type="textblock" ulx="1095" uly="1682">
        <line lrx="1434" lry="1734" ulx="1095" uly="1682">ſuchet die Lugen.</line>
        <line lrx="1733" lry="1784" ulx="1141" uly="1732">Auf den Anblick des Baſülis⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="1974" type="textblock" ulx="1090" uly="1750">
        <line lrx="1957" lry="1842" ulx="1091" uly="1750">cken folget das Bruͤllen des Loͤ⸗ H TLeſtat</line>
        <line lrx="1945" lry="1889" ulx="1090" uly="1833">wens. Welche die Eitelkeit nicht Timidiraris.</line>
        <line lrx="1931" lry="1943" ulx="1090" uly="1878">faͤllet, win ffe die Forchtſamken zu Qnæ impug⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1974" ulx="1295" uly="1929">Wann der Loͤw bruͤl⸗ natur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="2030" type="textblock" ulx="1088" uly="1927">
        <line lrx="1240" lry="1972" ulx="1089" uly="1927">Boden.</line>
        <line lrx="1725" lry="2030" ulx="1088" uly="1977">let, zitteren die andere Thier, ja</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="2323" type="textblock" ulx="1079" uly="2078">
        <line lrx="1725" lry="2126" ulx="1083" uly="2078">todt dahin. Als der Satan Chri⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="2188" ulx="1082" uly="2128">ſtum auf den Gipffel eines hohen</line>
        <line lrx="1725" lry="2229" ulx="1081" uly="2178">Bergs gefuͤhrt, zeigte er ihm alle</line>
        <line lrx="1720" lry="2279" ulx="1079" uly="2225">Reich der Welt, und ſagte zu ihm</line>
        <line lrx="1726" lry="2323" ulx="1126" uly="2277">M 2 wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="2079" type="textblock" ulx="1086" uly="2008">
        <line lrx="1892" lry="2045" ulx="1334" uly="2008">„ e — 1. 2</line>
        <line lrx="1915" lry="2079" ulx="1086" uly="2024">fallen gar einige für Schröcken Scriptur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="949" type="textblock" ulx="1075" uly="899">
        <line lrx="1936" lry="949" ulx="1075" uly="899">tur os meum opera hominum. fl. 16. v. 4.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="102" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="306" lry="392" type="textblock" ulx="116" uly="350">
        <line lrx="306" lry="392" ulx="116" uly="350">Luc. 4. V. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="311" lry="1236" type="textblock" ulx="99" uly="1151">
        <line lrx="311" lry="1190" ulx="99" uly="1151">Dan. 13. V.</line>
        <line lrx="228" lry="1236" ulx="178" uly="1205">47.</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="1971" type="textblock" ulx="260" uly="1936">
        <line lrx="287" lry="1971" ulx="260" uly="1936">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="308" lry="2064" type="textblock" ulx="165" uly="1995">
        <line lrx="290" lry="2016" ulx="260" uly="1995">2.</line>
        <line lrx="308" lry="2064" ulx="165" uly="2031">Patribus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="296" type="textblock" ulx="335" uly="208">
        <line lrx="1228" lry="296" ulx="335" uly="208">92 Fuͤnffte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="988" type="textblock" ulx="340" uly="341">
        <line lrx="974" lry="394" ulx="340" uly="341">wie der H. Luas Lerichtet: Diſe</line>
        <line lrx="978" lry="445" ulx="345" uly="393">Reich alle ſeynd mein; ich</line>
        <line lrx="1002" lry="497" ulx="345" uly="443">gebe ſie wem ich will. Bin</line>
        <line lrx="982" lry="545" ulx="347" uly="489">ich nicht ein groß, und maͤchtiger</line>
        <line lrx="984" lry="597" ulx="349" uly="540">Herr? Er ſuchte ſich hierdurch</line>
        <line lrx="987" lry="643" ulx="352" uly="590">foͤrchterlich zu machen, damit ihn</line>
        <line lrx="988" lry="693" ulx="353" uly="641">Chriſtus ehre, und anbette, nach</line>
        <line lrx="990" lry="742" ulx="354" uly="690">welchem er ſich ungemein ſehnet.</line>
        <line lrx="994" lry="792" ulx="354" uly="736">Alſo verur ſachen die Kleinmuͤthig⸗</line>
        <line lrx="995" lry="840" ulx="357" uly="787">keit, die Zagheit, die menſchliche</line>
        <line lrx="995" lry="889" ulx="356" uly="836">Reſpect, und Forcht denen groſ⸗</line>
        <line lrx="996" lry="940" ulx="359" uly="885">ſen Herren zu mißfallen, daß vil</line>
        <line lrx="997" lry="988" ulx="360" uly="935">ihrer Pflicht zu wider gehen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1038" type="textblock" ulx="359" uly="985">
        <line lrx="1024" lry="1038" ulx="359" uly="985">ihr Gewiſſen mercklich verletzen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="1526" type="textblock" ulx="360" uly="1033">
        <line lrx="998" lry="1086" ulx="360" uly="1033">Welches Daniel jenen zwey Rich⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1134" ulx="360" uly="1080">terg, und falſchen Anklaͤgeren</line>
        <line lrx="998" lry="1181" ulx="362" uly="1132">der Suſanna vorwarffe: Sic facie-</line>
        <line lrx="999" lry="1225" ulx="364" uly="1179">batis filiabus IIraël, &amp; ille ti⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1277" ulx="361" uly="1225">mentis ioquebantur vobis: Alſo</line>
        <line lrx="996" lry="1331" ulx="361" uly="1274">habt ihe mit deuen Toͤchte⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1380" ulx="362" uly="1327">ren Iſrael gehandlet, und</line>
        <line lrx="1004" lry="1433" ulx="365" uly="1376">ſie bhaben aus Forcht mit</line>
        <line lrx="1006" lry="1480" ulx="365" uly="1426">euch geredt. Ihr gedachtet</line>
        <line lrx="1007" lry="1526" ulx="367" uly="1475">durch eure ungerechte Bedro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1582" type="textblock" ulx="345" uly="1523">
        <line lrx="1008" lry="1582" ulx="345" uly="1523">hungen diſes Heil. Frauen⸗Bild</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="2278" type="textblock" ulx="372" uly="1572">
        <line lrx="1010" lry="1633" ulx="372" uly="1572">zu ſchroͤcken; glaubet, daß ſie,</line>
        <line lrx="1014" lry="1674" ulx="373" uly="1621">wie die Iſraëlitiſche Maͤgdlein</line>
        <line lrx="1015" lry="1731" ulx="375" uly="1670">ſeyn wurde, welche, dieweil ſie</line>
        <line lrx="1017" lry="1772" ulx="378" uly="1718">euer Macht, und Gewallt fuͤrchte⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1823" ulx="379" uly="1769">ten, und euch zu widerſprechen ſich</line>
        <line lrx="1019" lry="1872" ulx="385" uly="1818">nicht getraueten, in euere geile</line>
        <line lrx="997" lry="1925" ulx="387" uly="1869">Lußs⸗Sucht eingewilliget haben.</line>
        <line lrx="1024" lry="1975" ulx="438" uly="1915">Das Exempel diſer leichtſinni⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="2025" ulx="391" uly="1965">gen Maͤgdlein, und die Großmuͤ⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="2073" ulx="392" uly="2016">thigkeit der H. Suſanna jeigt uns,</line>
        <line lrx="1031" lry="2121" ulx="394" uly="2064">wahr zu ſeyn, was der H. Grego-</line>
        <line lrx="1032" lry="2172" ulx="394" uly="2109">rius geſagt hat: Das nemlich</line>
        <line lrx="1036" lry="2220" ulx="397" uly="2162">der boͤſe Geiſt, und ein ſchlimmer</line>
        <line lrx="1038" lry="2278" ulx="399" uly="2209">Menſch, ſein Rott⸗Geſell, ſehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="585" type="textblock" ulx="1025" uly="338">
        <line lrx="1665" lry="393" ulx="1025" uly="338">wohl burch jenes kleine Thierlein</line>
        <line lrx="1668" lry="443" ulx="1027" uly="390">vorgeſtellt werden, von welchem</line>
        <line lrx="1671" lry="492" ulx="1030" uly="441">der H. Gedult⸗Mann Job. c. 4.</line>
        <line lrx="1672" lry="549" ulx="1033" uly="487">Meidung thut: Allwo an ſtatt</line>
        <line lrx="1671" lry="585" ulx="1030" uly="535">wir in dem lateiniſchen Text leſen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="637" type="textblock" ulx="1037" uly="587">
        <line lrx="1896" lry="637" ulx="1037" uly="587">Tygris periit, eò quòd non ha- Job-4, v. 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="1029" type="textblock" ulx="1040" uly="633">
        <line lrx="1680" lry="685" ulx="1040" uly="633">beret prædam, das Tyger⸗Thier</line>
        <line lrx="1682" lry="733" ulx="1042" uly="682">iſt umbkommen, darumb, daß es</line>
        <line lrx="1683" lry="780" ulx="1044" uly="731">keinen Raub hatte. In dem</line>
        <line lrx="1685" lry="842" ulx="1047" uly="780">Griechiſchen deren LXX. Doll⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="883" ulx="1047" uly="829">merſchen fuͤr Tygris geſetzt wird</line>
        <line lrx="1687" lry="933" ulx="1049" uly="879">Myrmecoleon. Es iſt ein kleines</line>
        <line lrx="1686" lry="989" ulx="1048" uly="928">boßhafftes Thierlein, welches ſich</line>
        <line lrx="1689" lry="1029" ulx="1047" uly="978">heimlich auf dem Weeg, wo die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="1078" type="textblock" ulx="1048" uly="1025">
        <line lrx="1724" lry="1078" ulx="1048" uly="1025">Ameiſen, wann ſie ihre Nahrung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1175" type="textblock" ulx="1050" uly="1075">
        <line lrx="1691" lry="1136" ulx="1050" uly="1075">eintragen, durchziehen, verſteckt,</line>
        <line lrx="1691" lry="1175" ulx="1050" uly="1123">ihnen aufpaſſet, uͤber ſie herwi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1223" type="textblock" ulx="1032" uly="1173">
        <line lrx="1690" lry="1223" ulx="1032" uly="1173">ſchet, und ſie auffrißt. Aber es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="2257" type="textblock" ulx="1051" uly="1221">
        <line lrx="1694" lry="1275" ulx="1051" uly="1221">findet auch ſeinen Meiſter an an⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1323" ulx="1051" uly="1268">deren groͤſſer, und ſtaͤrckeren Thie⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1370" ulx="1052" uly="1320">ren, als es iſt, welchen es zum</line>
        <line lrx="1697" lry="1416" ulx="1054" uly="1368">Raub dienet. Es wird Myrme-</line>
        <line lrx="1700" lry="1478" ulx="1056" uly="1417">coleon genennt, dieweil es eine</line>
        <line lrx="1699" lry="1517" ulx="1058" uly="1465">Ameiſe, und Loͤw, beydes zugleich</line>
        <line lrx="1700" lry="1569" ulx="1060" uly="1515">iſt: Es iſt der Ameiſen Loͤw, und</line>
        <line lrx="1701" lry="1614" ulx="1063" uly="1563">ein Ameiſe in Anſehung ander</line>
        <line lrx="1702" lry="1665" ulx="1063" uly="1609">Thier ſeiner Feinden, die es auf⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1715" ulx="1066" uly="1660">freſſen. Eben alſo iſt es mit dem</line>
        <line lrx="1708" lry="1763" ulx="1068" uly="1708">Teufel, und einem boßhafften</line>
        <line lrx="1711" lry="1828" ulx="1071" uly="1751">Menſchen, ſeinem Unterhaͤndler</line>
        <line lrx="1710" lry="1860" ulx="1071" uly="1805">beſtellet. Wann ihr ein Ameiß</line>
        <line lrx="1710" lry="1912" ulx="1073" uly="1856">ſeyd, wird er euch ein Loͤw ſeyn;</line>
        <line lrx="1714" lry="1960" ulx="1075" uly="1905">ſeyd ihr aber ein Loͤw, wird er</line>
        <line lrx="1715" lry="2006" ulx="1077" uly="1954">euch ein Ameiß ſeyn. Wann ihr</line>
        <line lrx="1716" lry="2059" ulx="1082" uly="2004">foͤrchtet, ihm zu mißfallen, ab ſei⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="2103" ulx="1082" uly="2050">ner Macht, und Gewalt erſchroͤ⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="2155" ulx="1084" uly="2104">cket, in das, was er unbillich von</line>
        <line lrx="1722" lry="2215" ulx="1085" uly="2153">euch begehrt, verzagter Weiß ein⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="2257" ulx="1086" uly="2202">williget, wird er euch unterdrucken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="2293" type="textblock" ulx="1654" uly="2259">
        <line lrx="1728" lry="2293" ulx="1654" uly="2259">ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="905" type="textblock" ulx="1997" uly="782">
        <line lrx="2064" lry="819" ulx="2044" uly="782">1,</line>
        <line lrx="2069" lry="905" ulx="1997" uly="873">Ratiomibe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1030" type="textblock" ulx="1998" uly="927">
        <line lrx="2055" lry="945" ulx="2041" uly="927">l,</line>
        <line lrx="2068" lry="987" ulx="1998" uly="957">1. Maub</line>
        <line lrx="2066" lry="1030" ulx="2030" uly="1002">V. 6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="103" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="48" lry="632" type="textblock" ulx="0" uly="608">
        <line lrx="48" lry="632" ulx="0" uly="608">. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="333" lry="1039" type="textblock" ulx="140" uly="792">
        <line lrx="274" lry="831" ulx="231" uly="792">L.</line>
        <line lrx="248" lry="880" ulx="221" uly="852">3.</line>
        <line lrx="323" lry="916" ulx="140" uly="882">Rationibus.</line>
        <line lrx="254" lry="956" ulx="228" uly="936">I⸗</line>
        <line lrx="333" lry="999" ulx="145" uly="966">I. Matth. 20</line>
        <line lrx="296" lry="1039" ulx="200" uly="1008">V. 62.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="320" type="textblock" ulx="502" uly="211">
        <line lrx="1704" lry="320" ulx="502" uly="211">Auf den erſten Sambſtag in der Faſten 93</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="1143" type="textblock" ulx="354" uly="347">
        <line lrx="996" lry="401" ulx="354" uly="347">verhoͤhnen, umb Haab, und Gut,</line>
        <line lrx="998" lry="450" ulx="358" uly="399">umb Ehr, und euer Seelen Heyl</line>
        <line lrx="999" lry="498" ulx="359" uly="449">bringen: Wann ihr ihm aber</line>
        <line lrx="998" lry="556" ulx="360" uly="496">tapffer widerſtehet, und zeiget, daß</line>
        <line lrx="1001" lry="607" ulx="363" uly="546">ihr ihn nicht fuͤrchtet, wird er ab⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="646" ulx="364" uly="594">laſſen, euch uͤberlaͤſtig zu ſeyn, und</line>
        <line lrx="1001" lry="695" ulx="362" uly="646">den Schimpff, abgewiſen zu wer⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="748" ulx="363" uly="694">den, und ſich verachtet zu ſehen,</line>
        <line lrx="522" lry="790" ulx="363" uly="742">foͤrchten.</line>
        <line lrx="1002" lry="850" ulx="413" uly="804">A verbis viri peccatoris ne ti-</line>
        <line lrx="1002" lry="899" ulx="363" uly="852">mueritis, quia gloria ejus ſter-</line>
        <line lrx="1002" lry="945" ulx="363" uly="899">cus, &amp; vermis eſt: Hodie extol-</line>
        <line lrx="1003" lry="992" ulx="364" uly="947">litur, &amp; cras non invenietur,</line>
        <line lrx="1002" lry="1046" ulx="366" uly="995">ſprach der Gottſeclige Mathathias</line>
        <line lrx="1003" lry="1103" ulx="365" uly="1041">zu ſeinen Soͤhnen, da er auf dem</line>
        <line lrx="1003" lry="1143" ulx="364" uly="1091">Todt⸗Beth lage: Foͤrchtet die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="1189" type="textblock" ulx="349" uly="1141">
        <line lrx="1002" lry="1189" ulx="349" uly="1141">Wort eines Gottloſen nicht;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="1485" type="textblock" ulx="365" uly="1188">
        <line lrx="1003" lry="1247" ulx="366" uly="1188">Dann all ſein Herrlichkeit nur</line>
        <line lrx="1005" lry="1290" ulx="365" uly="1239">Koth iſt, und Wuͤrm: Heut wird</line>
        <line lrx="1005" lry="1346" ulx="366" uly="1287">er erhoben, und in Anſehen ſeyn,</line>
        <line lrx="1005" lry="1388" ulx="367" uly="1337">morgen aber nicht mehr erſcheinen.</line>
        <line lrx="1009" lry="1437" ulx="369" uly="1388">Alle ſeine Bedrohungen ſeynd ey⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1485" ulx="369" uly="1433">tel, und unkraͤfftige Wort, leere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="1536" type="textblock" ulx="349" uly="1481">
        <line lrx="1011" lry="1536" ulx="349" uly="1481">Lufft⸗ Streich, und ohne Wuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="1930" type="textblock" ulx="372" uly="1534">
        <line lrx="900" lry="1584" ulx="373" uly="1534">ckung : à verbis peccatoris.</line>
        <line lrx="1012" lry="1627" ulx="422" uly="1580">Ne timueritis. Was an euch</line>
        <line lrx="1013" lry="1678" ulx="372" uly="1629">am meiſten zu foͤrchten, iſt die</line>
        <line lrx="1013" lry="1732" ulx="372" uly="1678">Forcht ſelbſt. So lang ihr nichts</line>
        <line lrx="1014" lry="1779" ulx="374" uly="1727">foͤrchtet, werdet ihr ſighafft ſeyn,</line>
        <line lrx="1013" lry="1823" ulx="375" uly="1775">er wird nichts wider vermoͤgen :</line>
        <line lrx="1015" lry="1875" ulx="375" uly="1825">Und wann er auch zur Thaͤtlich⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1930" ulx="377" uly="1875">zeit kommen ſollte, was kan er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="1970" type="textblock" ulx="367" uly="1923">
        <line lrx="1017" lry="1970" ulx="367" uly="1923">wider ein Seel, welche mit GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="2313" type="textblock" ulx="379" uly="1972">
        <line lrx="1016" lry="2023" ulx="379" uly="1972">wohl ſtehet, und all ihr Ver⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="2072" ulx="380" uly="2023">trauen auf ihn geſetzet hat, aus⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="2120" ulx="382" uly="2071">richten? Was iſt alle menſchliche</line>
        <line lrx="1018" lry="2177" ulx="386" uly="2120">Genalt, und Macht wider ein ſo</line>
        <line lrx="1015" lry="2226" ulx="385" uly="2167">gute Verſtaͤrckung, und Huͤlff?</line>
        <line lrx="1018" lry="2271" ulx="383" uly="2220">was ? an einen Felſen anſchlagen⸗</line>
        <line lrx="584" lry="2313" ulx="386" uly="2268">de Wellen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="994" type="textblock" ulx="1045" uly="351">
        <line lrx="1688" lry="410" ulx="1100" uly="351">Und ſollte auch das Ubel, wel⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="456" ulx="1053" uly="401">ches ihr foͤrchtet, wuͤrcklich uͤber</line>
        <line lrx="1693" lry="509" ulx="1053" uly="450">euch kommen, was wurde es ſeyn</line>
        <line lrx="1692" lry="557" ulx="1052" uly="500">in Vergleichung der Beleydigung</line>
        <line lrx="1692" lry="599" ulx="1052" uly="549">GOttes, und des Schadens, der</line>
        <line lrx="1691" lry="659" ulx="1053" uly="600">euch daraus entſtehen wird? Ihr</line>
        <line lrx="1692" lry="745" ulx="1045" uly="642">taroͤlet den Zwergen, nicht den</line>
        <line lrx="1692" lry="746" ulx="1062" uly="695">Riſen; die Ameiſe, nicht den Loͤ⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="804" ulx="1051" uly="745">wen; den Nadel⸗ Stich, nicht</line>
        <line lrx="1692" lry="854" ulx="1052" uly="794">den Schwerdt⸗Streich; einen</line>
        <line lrx="1692" lry="893" ulx="1052" uly="844">Finger⸗Schneller, nicht einen</line>
        <line lrx="1690" lry="942" ulx="1051" uly="892">Donner⸗Knall, das groͤſte Ubel,</line>
        <line lrx="1689" lry="994" ulx="1052" uly="941">ſo man euch zuſuͤgen kan, iſt, euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1049" type="textblock" ulx="1052" uly="989">
        <line lrx="1870" lry="1049" ulx="1052" uly="989">toͤdten laſſen; Und ſagt Chriſtus Luc. 12, v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="1579" type="textblock" ulx="1051" uly="1040">
        <line lrx="1691" lry="1092" ulx="1051" uly="1040">zu euch: Nolite timere eos, qui</line>
        <line lrx="1692" lry="1139" ulx="1052" uly="1089">occidunt coprus, laſſet euch nicht</line>
        <line lrx="1691" lry="1186" ulx="1052" uly="1134">ſchroͤcken von denen, die nur den</line>
        <line lrx="1405" lry="1237" ulx="1051" uly="1183">Leib toͤdten koͤnnen.</line>
        <line lrx="1692" lry="1283" ulx="1091" uly="1231">Es ſeynd fuͤrnemlich die nidri⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1341" ulx="1053" uly="1283">ge, ſchlecht, und knechtiſche See⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1382" ulx="1057" uly="1332">len; die Knecht, die Maͤgd, die</line>
        <line lrx="1699" lry="1440" ulx="1058" uly="1381">Bauren, Schaar⸗Wercker, und</line>
        <line lrx="1701" lry="1486" ulx="1060" uly="1431">gemeine veraͤchtliche Leuth, welche</line>
        <line lrx="1702" lry="1537" ulx="1061" uly="1478">ſich von diſer Verſuchung uͤber⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1579" ulx="1060" uly="1527">winden laſſen: Mein Meiſter hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="1628" type="textblock" ulx="1061" uly="1575">
        <line lrx="1712" lry="1628" ulx="1061" uly="1575">mich zu diſer Falſchheit, zu diſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="2315" type="textblock" ulx="1062" uly="1626">
        <line lrx="1700" lry="1684" ulx="1062" uly="1626">Betrug, und Meineyd gebracht:</line>
        <line lrx="1701" lry="1723" ulx="1064" uly="1674">mein Frau mir befohlen, an einen</line>
        <line lrx="1702" lry="1783" ulx="1064" uly="1723">ſolchen Orth zugehen ꝛc. O wohl</line>
        <line lrx="1702" lry="1831" ulx="1065" uly="1772">ein ſchoͤne Entburdung! vermey⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1871" ulx="1064" uly="1823">net ihr, durch ſothane Entſchuldi⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1928" ulx="1064" uly="1870">gung gerechtfertiget zu ſeyn ?</line>
        <line lrx="1706" lry="1970" ulx="1064" uly="1920">Wann ihr falſche Muͤntz geſchla⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="2023" ulx="1066" uly="1972">gen, oder etwelch anderes Laſter</line>
        <line lrx="1707" lry="2068" ulx="1069" uly="2017">der verletzten Majeſtaͤt verwuͤrckt</line>
        <line lrx="1707" lry="2117" ulx="1069" uly="2067">hättet, wurden die Richter euch</line>
        <line lrx="1704" lry="2167" ulx="1069" uly="2117">entſchuldigen, wann ihr ſagtet:</line>
        <line lrx="1706" lry="2223" ulx="1068" uly="2165">Ihr habet es aus Gehorſamb</line>
        <line lrx="1706" lry="2267" ulx="1068" uly="2213">gegen euerem Meiſter gethan?</line>
        <line lrx="1708" lry="2315" ulx="1117" uly="2263">M 3 Seynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1097" type="textblock" ulx="1783" uly="1070">
        <line lrx="1814" lry="1097" ulx="1783" uly="1070">4⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="104" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="988" lry="621" type="textblock" ulx="330" uly="372">
        <line lrx="987" lry="427" ulx="330" uly="372">Seynd wohl die Laſter verletzter</line>
        <line lrx="986" lry="473" ulx="333" uly="421">Goͤttlicher Majeſtaͤt geringer, und</line>
        <line lrx="988" lry="530" ulx="335" uly="471">mehr zu entſchuldigen, als die,</line>
        <line lrx="985" lry="576" ulx="336" uly="518">welche die jrrdiſche Fuͤrſten, und</line>
        <line lrx="987" lry="621" ulx="336" uly="570">Monarchen diſer Wilt beleydi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="2296" type="textblock" ulx="123" uly="664">
        <line lrx="991" lry="738" ulx="123" uly="664">V. Penta.  Aber der gefaͤhrlichiſte Kampff,</line>
        <line lrx="991" lry="781" ulx="123" uly="716">o com. welcher der Chriſtlichen Seel von</line>
        <line lrx="992" lry="829" ulx="123" uly="765">parata dra- diſem Feind geliferet wird, iſt die</line>
        <line lrx="998" lry="873" ulx="125" uly="813">coni, cujus Verſuchung der Begirrlichkeit,</line>
        <line lrx="995" lry="923" ulx="125" uly="862">latibulum, und Gewinn⸗Sucht, welche ſehr</line>
        <line lrx="999" lry="967" ulx="128" uly="916">halitus, &amp; wohl durch den Drachen vorge⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1030" ulx="127" uly="959">cauda t. ſtellt wird. Tibi dabo, ich will</line>
        <line lrx="482" lry="1032" ulx="176" uly="1001">nda ſunt</line>
        <line lrx="985" lry="1074" ulx="128" uly="1021">Bern. hom. dir geben. .</line>
        <line lrx="996" lry="1123" ulx="134" uly="1057">14 in Pl. 900. Der H. Bernardus, und Pli-</line>
        <line lrx="1001" lry="1163" ulx="129" uly="1109">Plin I. 8. c. nius, da ſie von dem Drachen re⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1213" ulx="217" uly="1158">12. den, geben uns Anlaß zu ſagen,</line>
        <line lrx="1001" lry="1263" ulx="358" uly="1206">daß fuͤrnemlich 3. Stuck an ihm</line>
        <line lrx="1007" lry="1316" ulx="350" uly="1254">zu foͤrchten ſeyen: Sein Lager,</line>
        <line lrx="998" lry="1365" ulx="347" uly="1302">ſein Athem, und ſein Schweiff.</line>
        <line lrx="1002" lry="1414" ulx="342" uly="1352">Er verbirgt ſich in dem Sand,</line>
        <line lrx="1005" lry="1462" ulx="356" uly="1403">und allda, auf der Lauſch ligend,</line>
        <line lrx="999" lry="1512" ulx="379" uly="1452">ezauberet, und ziehet er durch</line>
        <line lrx="999" lry="1561" ulx="370" uly="1501">einen anſteckenden Arhem alle</line>
        <line lrx="1006" lry="1602" ulx="354" uly="1550">voruͤber wandlende, Maͤnner,</line>
        <line lrx="1008" lry="1657" ulx="357" uly="1598">Weiber, Voͤgel, Elephanten, und</line>
        <line lrx="1005" lry="1700" ulx="358" uly="1650">andere Thier, weliche ihm zum</line>
        <line lrx="1009" lry="1751" ulx="359" uly="1698">Raub dienen, an ſich: Ferunt,</line>
        <line lrx="1003" lry="1794" ulx="362" uly="1748">draconem in arena latktantem</line>
        <line lrx="1001" lry="1843" ulx="365" uly="1797">etiam aves volantes flatu attra-</line>
        <line lrx="1004" lry="1891" ulx="364" uly="1845">here venenato. Und wan er</line>
        <line lrx="1009" lry="1949" ulx="364" uly="1890">mit einem eben ſo ſtarck, oder leich⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1997" ulx="364" uly="1939">ter, und fertigerem Widerſacher,</line>
        <line lrx="1010" lry="2045" ulx="340" uly="1989">als er iſt, zum Exempel mit dem</line>
        <line lrx="1011" lry="2097" ulx="364" uly="2039">Elephanten zu thun hat, windet,</line>
        <line lrx="1004" lry="2143" ulx="364" uly="2086">und radlet er, damit ſolcher micht</line>
        <line lrx="1008" lry="2197" ulx="359" uly="2134">entfliehe, oder ſich wehre, ihm ſei⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="2244" ulx="365" uly="2184">nen Schweiff umb die Fuͤß, macht</line>
        <line lrx="1003" lry="2296" ulx="365" uly="2232">ſo vil Kreiß, und Widerkreiß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="905" type="textblock" ulx="1025" uly="857">
        <line lrx="1519" lry="905" ulx="1025" uly="857">ſehr ſchweren Laſt aus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="336" type="textblock" ulx="797" uly="241">
        <line lrx="1185" lry="336" ulx="797" uly="241">Fuͤnffte Predig/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="1053" type="textblock" ulx="1031" uly="362">
        <line lrx="1685" lry="425" ulx="1034" uly="362">und ſelbſt einen ſo veſten Knopff,</line>
        <line lrx="1687" lry="465" ulx="1031" uly="413">daß er ihn gaͤntzlich eindrehet, ſtel⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="512" ulx="1034" uly="461">let, und nicht weiter auslaſſet, be⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="566" ulx="1034" uly="515">zeugt Plinius.</line>
        <line lrx="1688" lry="620" ulx="1085" uly="561">Was in der Verſuchung der</line>
        <line lrx="1688" lry="671" ulx="1035" uly="609">Begirrlichkeit, und Gewingſucht</line>
        <line lrx="1688" lry="720" ulx="1038" uly="659">zu ſoͤrchten, iſt erſtlich der Sand.</line>
        <line lrx="1687" lry="756" ulx="1039" uly="706">Die Sand⸗Koͤrnlein ſeind ſehr</line>
        <line lrx="1691" lry="807" ulx="1039" uly="758">klein: Aber vil zuſamen machen</line>
        <line lrx="1687" lry="858" ulx="1043" uly="807">offt einen groſſen Hauffen, und</line>
        <line lrx="1691" lry="899" ulx="1569" uly="853">Es iſt</line>
        <line lrx="1691" lry="953" ulx="1045" uly="904">dem Anſehen nach ein kleines, heut</line>
        <line lrx="1696" lry="1004" ulx="1046" uly="953">drey Pfenning, morgen einen</line>
        <line lrx="1696" lry="1053" ulx="1046" uly="1001">Creutzer, uͤbermorgen einen hal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="532" type="textblock" ulx="1692" uly="498">
        <line lrx="1854" lry="532" ulx="1692" uly="498">Plin. ib id.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1101" type="textblock" ulx="1047" uly="1050">
        <line lrx="1699" lry="1101" ulx="1047" uly="1050">ben Groſchen ſtehlen, mit falſchem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="1248" type="textblock" ulx="1049" uly="1100">
        <line lrx="1697" lry="1153" ulx="1050" uly="1100">Gewicht, und Maaß verkauffen:</line>
        <line lrx="1692" lry="1201" ulx="1049" uly="1145">Aber diſe kleine Dieb⸗ Staͤhl</line>
        <line lrx="1700" lry="1248" ulx="1050" uly="1196">wachſen zu einer groſſen Sum an,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="1296" type="textblock" ulx="1049" uly="1245">
        <line lrx="1745" lry="1296" ulx="1049" uly="1245">machen ein groſſe Ungerechtigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="2321" type="textblock" ulx="1047" uly="1293">
        <line lrx="1696" lry="1344" ulx="1049" uly="1293">aus, und verbinden zu einer groſ⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="1394" ulx="1047" uly="1346">ſen Widererſtattung.</line>
        <line lrx="1696" lry="1445" ulx="1074" uly="1391">Zweytens iſt der Athem des</line>
        <line lrx="1701" lry="1493" ulx="1048" uly="1441">Drachens zu foͤrchten. Der</line>
        <line lrx="1702" lry="1541" ulx="1050" uly="1491">Schmeichler, der heimliche An⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1592" ulx="1050" uly="1538">ſtiffter, der Verhehler; jene Leuth,</line>
        <line lrx="1694" lry="1639" ulx="1049" uly="1588">welche ſagen: Du empfangſt nicht</line>
        <line lrx="1700" lry="1692" ulx="1050" uly="1636">genug Lohn fuͤr deinen Dienſt,</line>
        <line lrx="1701" lry="1737" ulx="1052" uly="1686">man bezahlt die Arbeit, die dur</line>
        <line lrx="1701" lry="1790" ulx="1054" uly="1735">zuverrichten haſt, nicht nach Ge⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1836" ulx="1056" uly="1784">buͤhr; neme deiner Frau Frucht,</line>
        <line lrx="1700" lry="1883" ulx="1053" uly="1835">Leinwad, Zihngeſchirr, ich wills</line>
        <line lrx="1705" lry="1933" ulx="1055" uly="1884">dir abkauffen, und darumb geben,</line>
        <line lrx="1699" lry="1982" ulx="1055" uly="1933">was es werth iſt. Jene Gerichts⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="2036" ulx="1055" uly="1983">Perſonen, Procurator, und Ad-</line>
        <line lrx="1704" lry="2083" ulx="1054" uly="2032">vocaten, welche ſagen: Man</line>
        <line lrx="1697" lry="2130" ulx="1055" uly="2082">muß in diſer Expedition dos Da-</line>
        <line lrx="1703" lry="2183" ulx="1056" uly="2127">tum veraͤnderen, ſelbiges fruͤher</line>
        <line lrx="1701" lry="2229" ulx="1055" uly="2177">ſetzen; diſes falſche Teſtament ma⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="2281" ulx="1056" uly="2228">chen; anhalten, daß man des an⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="2321" ulx="1471" uly="2280">derxren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="695" type="textblock" ulx="2020" uly="648">
        <line lrx="2069" lry="695" ulx="2020" uly="648">Pl. 1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="105" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="388" lry="712" type="textblock" ulx="101" uly="662">
        <line lrx="388" lry="712" ulx="101" uly="662">plſ. 124. V. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="287" type="textblock" ulx="659" uly="219">
        <line lrx="1739" lry="287" ulx="659" uly="219">Auf den erſten Sonntag in der Faſten. 95</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="526" type="textblock" ulx="400" uly="330">
        <line lrx="1043" lry="379" ulx="403" uly="330">deren Schrifften nicht annemme;</line>
        <line lrx="1044" lry="429" ulx="402" uly="377">von diſem, obſchon rechtmaͤß gen,</line>
        <line lrx="1044" lry="480" ulx="401" uly="429">Urtheil an das Parlament appelli-</line>
        <line lrx="1043" lry="526" ulx="400" uly="475">ren: Der Gegen⸗ Part wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="577" type="textblock" ulx="395" uly="525">
        <line lrx="1043" lry="577" ulx="395" uly="525">nicht Mittel haben, naher Bour-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="722" type="textblock" ulx="399" uly="572">
        <line lrx="1044" lry="632" ulx="401" uly="572">deaux zu gehen. Es ſeynd Dra⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="678" ulx="399" uly="621">chen⸗Athem, Hoͤllen⸗Zungen, des</line>
        <line lrx="1042" lry="722" ulx="402" uly="671">Teufels Janit-Scharen : Decli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="768" type="textblock" ulx="394" uly="720">
        <line lrx="1045" lry="768" ulx="394" uly="720">nantes in obligationes adducet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="2233" type="textblock" ulx="388" uly="768">
        <line lrx="1040" lry="813" ulx="399" uly="768">Dominus cum operantibus ini-</line>
        <line lrx="1044" lry="867" ulx="401" uly="815">quitatem, die ſich aus der</line>
        <line lrx="1044" lry="916" ulx="399" uly="862">Bahn auf verkehrte Weeg</line>
        <line lrx="1043" lry="964" ulx="399" uly="913">lencken, die wird der Etr</line>
        <line lrx="1040" lry="1010" ulx="401" uly="959">mit denen Ubelthaͤteren her⸗</line>
        <line lrx="765" lry="1070" ulx="401" uly="1009">zufuͤhren.</line>
        <line lrx="1040" lry="1117" ulx="399" uly="1059">bindet uns zu ſo vilen Schadens⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1167" ulx="397" uly="1108">Ergaͤntzungen, und Widererſtat⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1211" ulx="395" uly="1156">tungen, als der Naͤchſte gelitten</line>
        <line lrx="1039" lry="1257" ulx="395" uly="1205">hat: Zur Erſetzung der Haupt⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1304" ulx="394" uly="1254">Summ, welche ihr geſtohlen; des</line>
        <line lrx="1038" lry="1353" ulx="395" uly="1302">Intereſſe, oder Nutzens, den ihr</line>
        <line lrx="1037" lry="1403" ulx="393" uly="1352">daraus gezogen habet; der Un⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1451" ulx="391" uly="1399">koͤſten des ungerechter Weiß ver⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1506" ulx="396" uly="1448">fochten, fortgeſetzten Proceſſes,</line>
        <line lrx="1026" lry="1551" ulx="393" uly="1497">und ſo vil anderer Ding.</line>
        <line lrx="1036" lry="1601" ulx="446" uly="1545">Welches wie der Drachen⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1647" ulx="390" uly="1594">Schwantz iſt. Man kan ſich</line>
        <line lrx="1030" lry="1701" ulx="391" uly="1643">nicht davon loß wicklen: Diſe euch</line>
        <line lrx="1031" lry="1745" ulx="389" uly="1692">anligende Schuldigkeiten beſtri⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1799" ulx="388" uly="1741">cken euch das Gewiſſen dermaſſen,</line>
        <line lrx="1035" lry="1841" ulx="397" uly="1791">daß es euch ſehr ſchwer, will nicht</line>
        <line lrx="1030" lry="1891" ulx="391" uly="1838">ſagen, gar unmoͤglich, iſt, euch</line>
        <line lrx="1032" lry="1940" ulx="389" uly="1888">zu der Widererſtattung, und Ab⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1988" ulx="390" uly="1940">ktrag all vorbemeldtens zu ent⸗</line>
        <line lrx="878" lry="2045" ulx="394" uly="1984">ſchlieſſen. l</line>
        <line lrx="1029" lry="2087" ulx="408" uly="2033">Zeug jener Ungluͤckſeelige, von</line>
        <line lrx="1029" lry="2136" ulx="397" uly="2082">welchem in der Franciſcaner Chro⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="2190" ulx="392" uly="2132">nick Meldung geſchicht. Allda</line>
        <line lrx="1031" lry="2233" ulx="398" uly="2182">wird erzehlet daß umb den An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1059" type="textblock" ulx="653" uly="1010">
        <line lrx="1048" lry="1059" ulx="653" uly="1010">Diſes Laſter ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2271" type="textblock" ulx="1077" uly="324">
        <line lrx="1737" lry="375" ulx="1095" uly="324">fangs diſes H. Ordens ein Reich⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="423" ulx="1094" uly="373">und vermoͤglicher, mit einer von</line>
        <line lrx="1734" lry="472" ulx="1093" uly="423">einem vornehmen Hauß anſtam⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="524" ulx="1086" uly="472">menden Frau verhelichter Mann,</line>
        <line lrx="1733" lry="572" ulx="1091" uly="520">nachdem er vil Kinder von ihr er⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="619" ulx="1092" uly="568">zeugt, in ein ſchwere Kranckheit</line>
        <line lrx="1735" lry="668" ulx="1091" uly="618">gefallen ſeye. Ein Geiſtlicher di⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="716" ulx="1093" uly="666">ſes Ordens, welcher wußte, daß</line>
        <line lrx="1734" lry="766" ulx="1093" uly="715">diſe Krancke ein groſſer Wuche⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="812" ulx="1090" uly="762">rer waͤre, beſucht ihn; ſtellet ihm</line>
        <line lrx="1735" lry="863" ulx="1093" uly="811">die Kuͤrtze, und Unbeſtaͤndigkeit</line>
        <line lrx="1733" lry="912" ulx="1088" uly="860">diſes Lebens, die erſchroͤckliche</line>
        <line lrx="1734" lry="960" ulx="1092" uly="908">Peynen der Hoͤllen, woſelbſt man</line>
        <line lrx="1734" lry="1017" ulx="1092" uly="959">das Intereſſe, und allen Gewinn</line>
        <line lrx="1733" lry="1056" ulx="1090" uly="1006">des allhie ungerecht⸗ erworbenen</line>
        <line lrx="1730" lry="1105" ulx="1091" uly="1057">Gukts gar theur bezahlen muͤſſe,</line>
        <line lrx="1732" lry="1158" ulx="1081" uly="1105">auf das nachdrucklich⸗ und be⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1205" ulx="1086" uly="1154">weglichiſte vor. Er wird beruͤhrt,</line>
        <line lrx="1754" lry="1252" ulx="1079" uly="1203">bekehret ſich, verſpricht alles zu⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1305" ulx="1087" uly="1251">ruck zugeben, begehrt Beicht ge⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1349" ulx="1080" uly="1300">hoͤrt zu werden, berufft einen No⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1397" ulx="1084" uly="1347">tarium, macht ſein Teſtament,</line>
        <line lrx="1728" lry="1445" ulx="1081" uly="1397">worin er verordnet, daß alles von</line>
        <line lrx="1726" lry="1499" ulx="1081" uly="1446">ihm ungerechter Weiß erworbene</line>
        <line lrx="1725" lry="1545" ulx="1085" uly="1495">Gutt wider zuruck geſtellt, und</line>
        <line lrx="1725" lry="1591" ulx="1084" uly="1542">uͤberhin reichliche Allmooſen fuͤr</line>
        <line lrx="1723" lry="1653" ulx="1084" uly="1593">ihn ausgeſpendet werden ſollen.</line>
        <line lrx="1724" lry="1690" ulx="1080" uly="1642">Er wird Beicht gehoͤrt, und auf di⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1743" ulx="1080" uly="1691">ſes Verſprechen abſolvirt. Sein</line>
        <line lrx="1719" lry="1787" ulx="1079" uly="1739">Frau, als ſie ſolches vernommen,</line>
        <line lrx="1719" lry="1842" ulx="1078" uly="1788">gehet mit ihren Kiederen zu ihm</line>
        <line lrx="1720" lry="1885" ulx="1079" uly="1837">hinein, weynet, heulet, ſeufftzet,</line>
        <line lrx="1718" lry="1941" ulx="1079" uly="1885">lamentiert, und klagt, daß ſie umb</line>
        <line lrx="1763" lry="1992" ulx="1079" uly="1932">ihren Mann, und Guͤtter kome;</line>
        <line lrx="1718" lry="2035" ulx="1078" uly="1981">daß ihr beſſer geweſen waͤre, daß</line>
        <line lrx="1717" lry="2083" ulx="1077" uly="2030">ſie ſich an einen Hand⸗Wercks⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="2136" ulx="1078" uly="2080">Mann, oder Bauren verheura⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="2187" ulx="1079" uly="2128">thet haͤtte; daß ſie ſambt ihren</line>
        <line lrx="1717" lry="2233" ulx="1079" uly="2177">kleinen, und unſchuldigen Kinde⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="2271" ulx="1661" uly="2236">ren</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="106" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_106">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_106.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="387" lry="275" type="textblock" ulx="329" uly="222">
        <line lrx="387" lry="275" ulx="329" uly="222">96</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="1652" type="textblock" ulx="298" uly="323">
        <line lrx="972" lry="386" ulx="332" uly="323">ren nunmehr ihr Brodt werde</line>
        <line lrx="973" lry="427" ulx="332" uly="374">bettlen muͤſſen: Es ſey diſes das</line>
        <line lrx="974" lry="475" ulx="332" uly="422">Verſprechen nicht, welches er ihr</line>
        <line lrx="973" lry="530" ulx="330" uly="472">gethan, da er umb ſie freyete. Sie</line>
        <line lrx="974" lry="579" ulx="332" uly="522">bittet ihn, er wolle doch das Hertz</line>
        <line lrx="974" lry="628" ulx="332" uly="570">eines Vatters nicht ausziehen,</line>
        <line lrx="975" lry="677" ulx="331" uly="619">und ein Loͤwen⸗ Hertz annemen;</line>
        <line lrx="974" lry="721" ulx="329" uly="668">diſer kleinen Creaturen, die er</line>
        <line lrx="973" lry="771" ulx="331" uly="718">auf die Welt gebohren, ſich er⸗</line>
        <line lrx="974" lry="819" ulx="330" uly="767">barmen. Sie ſeufftzet, ſchmeich⸗</line>
        <line lrx="973" lry="869" ulx="331" uly="817">let, drohet ihm, zoͤrnet, und tobet.</line>
        <line lrx="975" lry="919" ulx="330" uly="864">Der Teufel, welcher aus ihrem</line>
        <line lrx="978" lry="973" ulx="331" uly="914">Mund redete, zerrittet das Ge⸗</line>
        <line lrx="977" lry="1016" ulx="334" uly="964">muͤth diſes armen Menſchen, ver⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1071" ulx="335" uly="1014">blendet ihn, beredet ihn, bringt</line>
        <line lrx="979" lry="1115" ulx="332" uly="1060">ihn zu einer gantz anderen Mey⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1165" ulx="326" uly="1112">nung, und Entſchluß. Er laſſet</line>
        <line lrx="980" lry="1210" ulx="336" uly="1160">den Notarium nochmahl forde⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1258" ulx="336" uly="1208">ren, caſſirt ſein Teſtament, wider⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1314" ulx="337" uly="1257">rufft alles von ihm anvor verord⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1363" ulx="339" uly="1308">nete, richtet ein neues ſeinem Weib</line>
        <line lrx="987" lry="1409" ulx="340" uly="1354">und Kindern zu Gunſt auf. Wel⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1461" ulx="342" uly="1405">ches als der gute Ordens⸗Mann</line>
        <line lrx="987" lry="1511" ulx="340" uly="1454">verſtanden, beſucht er ihn, ſtellet</line>
        <line lrx="983" lry="1560" ulx="340" uly="1501">ihm vor, daß vil Vaͤtter, welche</line>
        <line lrx="983" lry="1610" ulx="343" uly="1551">ihre Kinder arm gelaſſen, in dem</line>
        <line lrx="983" lry="1652" ulx="298" uly="1599">Himel ſeyen, niemand mit fremb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="281" type="textblock" ulx="825" uly="214">
        <line lrx="1198" lry="281" ulx="825" uly="214">Fuͤnffte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1652" type="textblock" ulx="1022" uly="329">
        <line lrx="1663" lry="381" ulx="1022" uly="329">den Gutt dahin eingehe; daß er</line>
        <line lrx="1664" lry="429" ulx="1023" uly="380">ihm, ſeinem Weib, und ſeinen</line>
        <line lrx="1664" lry="478" ulx="1023" uly="426">Kinderen ein Beth in denen hoͤlli⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="529" ulx="1023" uly="478">ſchen Flammen zubereitete; daß es</line>
        <line lrx="1664" lry="577" ulx="1025" uly="527">die hoͤchſte Zeit, und die letzte</line>
        <line lrx="1666" lry="627" ulx="1026" uly="578">Stund, an welcher ſeine gantze</line>
        <line lrx="1667" lry="675" ulx="1026" uly="626">Ewigkeit hange, allbereit vor der</line>
        <line lrx="1668" lry="725" ulx="1026" uly="674">Thuͤr ſeye. Pater, ſaget, was</line>
        <line lrx="1667" lry="774" ulx="1027" uly="723">ihr wollet, ich kan einmahl ſo grau⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="864" ulx="1028" uly="774">ſant nicht ſeyn, daß ich meinem</line>
        <line lrx="1669" lry="870" ulx="1026" uly="823">lieben Weib, und meinen armen</line>
        <line lrx="1668" lry="921" ulx="1025" uly="870">Waißlein meine Guͤtter entziehe.</line>
        <line lrx="1670" lry="971" ulx="1025" uly="921">Ihr widerruffet alſo, verſetzet der</line>
        <line lrx="1670" lry="1020" ulx="1026" uly="970">Pater, was ihr ſo heiliglich ver⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1068" ulx="1028" uly="1018">ordnet hattet? So widerruffe ich</line>
        <line lrx="1672" lry="1115" ulx="1028" uly="1068">dann auch meine Abſolution, die</line>
        <line lrx="1672" lry="1165" ulx="1030" uly="1116">ich euch gegeben hatte. Alsdann</line>
        <line lrx="1677" lry="1213" ulx="1034" uly="1162">ſahe man den hoͤlliſchen Geiſt in</line>
        <line lrx="1680" lry="1261" ulx="1033" uly="1213">Geſtalt eines groſſen Raabens in</line>
        <line lrx="1680" lry="1309" ulx="1033" uly="1260">die Kammer hinein kommen, wel⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1369" ulx="1035" uly="1310">cher, laut krappend, auf das Hertz</line>
        <line lrx="1681" lry="1409" ulx="1037" uly="1360">des Krancken zufliegete, ihm ſei⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1455" ulx="1038" uly="1407">nen Schnabel in das Maul ſteck⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1507" ulx="1037" uly="1457">te, und ſein armſeelige Seel, umb</line>
        <line lrx="1684" lry="1555" ulx="1037" uly="1505">ſie mit ſich in die Hoͤll hinunter zu⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1607" ulx="1033" uly="1554">fuͤhren, aus dem Leib heraus</line>
        <line lrx="1165" lry="1652" ulx="1031" uly="1602">reiſſete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1769" type="textblock" ulx="666" uly="1672">
        <line lrx="1864" lry="1769" ulx="666" uly="1672">CONCLUSIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="2155" type="textblock" ulx="131" uly="1802">
        <line lrx="986" lry="1860" ulx="246" uly="1802">. D Enedictus Dominus DEus</line>
        <line lrx="987" lry="1915" ulx="170" uly="1860">Chriſtus meus, qui docet manus</line>
        <line lrx="987" lry="1955" ulx="131" uly="1908">Wmmô exem meas ad prælium: Ge⸗</line>
        <line lrx="988" lry="2007" ulx="131" uly="1950">Plônos do- benedeyet ſey der HErr,</line>
        <line lrx="991" lry="2061" ulx="134" uly="2000">cer ſoliu- mein GOtt, der meine</line>
        <line lrx="990" lry="2122" ulx="133" uly="2038">anen. e. Haͤnd zum Streitt abrich⸗</line>
        <line lrx="992" lry="2155" ulx="138" uly="2105">ditationem fet. In diſem geiſtlichen Straeitt</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="2266" type="textblock" ulx="139" uly="2149">
        <line lrx="991" lry="2214" ulx="139" uly="2149">Scripturæ lehre:, und unterrichtet uns Chri⸗</line>
        <line lrx="994" lry="2266" ulx="142" uly="2204">eſſe utiliſ.. ſtus durch ſein Exempel, denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="1862" type="textblock" ulx="204" uly="1824">
        <line lrx="244" lry="1862" ulx="204" uly="1824">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2298" type="textblock" ulx="1036" uly="1808">
        <line lrx="1840" lry="1861" ulx="1036" uly="1808">Verſuchungen Widerſtand zu ma ad vin-</line>
        <line lrx="1872" lry="1910" ulx="1037" uly="1854">leiſten, und den Sieg davon zu cendas ten-</line>
        <line lrx="1890" lry="1972" ulx="1037" uly="1905">tragen, Er gehet in die Wuͤſten Pa duen⸗r .</line>
        <line lrx="1848" lry="2010" ulx="1040" uly="1950">er faſtet, er ziehet die Schrifften **: .</line>
        <line lrx="1675" lry="2056" ulx="1039" uly="2008">an. Ductus eſt à ſpirltu in de-</line>
        <line lrx="1674" lry="2107" ulx="1040" uly="2058">ſertum, ut tentaretur à dlabolo:</line>
        <line lrx="1679" lry="2156" ulx="1040" uly="2106">Er ward von dem Geiſt in</line>
        <line lrx="1684" lry="2209" ulx="1041" uly="2155">die Wuͤſten gefuͤhrt, auf</line>
        <line lrx="1678" lry="2259" ulx="1042" uly="2205">daß er vom Teufel verſucht</line>
        <line lrx="1680" lry="2298" ulx="1581" uly="2265">wur⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="107" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_107">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_107.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="2003" type="textblock" ulx="0" uly="1831">
        <line lrx="39" lry="1864" ulx="0" uly="1831">vin⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1907" ulx="0" uly="1876">s ten⸗</line>
        <line lrx="29" lry="1949" ulx="0" uly="1925">les⸗</line>
        <line lrx="66" lry="2003" ulx="0" uly="1958">2. 1. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="295" type="textblock" ulx="566" uly="217">
        <line lrx="1737" lry="295" ulx="566" uly="217">Aluuf den erſten Sonntag in der Faſten. 97</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="739" type="textblock" ulx="399" uly="339">
        <line lrx="1045" lry="396" ulx="405" uly="339">wurde. Die Einoͤde, und Ein⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="442" ulx="407" uly="391">ſamkeit iſt der vortreffliche Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="495" ulx="403" uly="437">Liſt, daß man von dem Leufel</line>
        <line lrx="1047" lry="544" ulx="401" uly="492">nicht uͤberwunden werde, das</line>
        <line lrx="1039" lry="592" ulx="400" uly="537">groſſe Geheimnuß, ſich ſeelig zu</line>
        <line lrx="1042" lry="640" ulx="404" uly="585">machen: Es iſt der Rath, welcher</line>
        <line lrx="1038" lry="691" ulx="400" uly="636">dem H. Arſenius gegeben wurde,</line>
        <line lrx="1042" lry="739" ulx="399" uly="683">als diſer Heil. Mann GOtt ſehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="787" type="textblock" ulx="345" uly="731">
        <line lrx="1041" lry="787" ulx="345" uly="731">inſtaͤndig bittete, daß er ihn das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="833" type="textblock" ulx="395" uly="779">
        <line lrx="1034" lry="833" ulx="395" uly="779">beſte Mittel, ſeyn Heyl zuwuͤrcken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="880" type="textblock" ulx="382" uly="828">
        <line lrx="1034" lry="880" ulx="382" uly="828">und vollkommen zu werden, lehren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1125" type="textblock" ulx="393" uly="877">
        <line lrx="1042" lry="933" ulx="395" uly="877">wollte, hoͤrete er ein Stimm von</line>
        <line lrx="1041" lry="981" ulx="394" uly="925">dem Himmel, welche im zuruffte:</line>
        <line lrx="1038" lry="1028" ulx="397" uly="972">Fuge, tace, late; Fliehe, rede</line>
        <line lrx="1044" lry="1077" ulx="394" uly="1023">wenig, halte dich im verbor⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1125" ulx="393" uly="1072">gen. Fuge, fliehet die Zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1175" type="textblock" ulx="375" uly="1120">
        <line lrx="1033" lry="1175" ulx="375" uly="1120">ſammenkunfften ungleichen Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="1412" type="textblock" ulx="390" uly="1168">
        <line lrx="1034" lry="1224" ulx="396" uly="1168">ſchlechts Perſohnen, fliehet die</line>
        <line lrx="1033" lry="1275" ulx="392" uly="1217">weltliche Geſellſchafften, man</line>
        <line lrx="1031" lry="1322" ulx="394" uly="1265">kommt nimmer wider zuruck, wie</line>
        <line lrx="1032" lry="1374" ulx="390" uly="1314">man dahin gegangen iſt; ſehr ſchwer</line>
        <line lrx="1035" lry="1412" ulx="392" uly="1363">iſt, GOtt durch uͤbles Nachreden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1464" type="textblock" ulx="351" uly="1409">
        <line lrx="1043" lry="1464" ulx="351" uly="1409">Eytelkeit, Schmeicheley, Gefaͤllig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="1711" type="textblock" ulx="396" uly="1460">
        <line lrx="1041" lry="1514" ulx="396" uly="1460">und Willfaͤhrigkeit darbey nicht</line>
        <line lrx="1040" lry="1565" ulx="399" uly="1508">beleydigen. Lace: Man bereuet</line>
        <line lrx="1037" lry="1616" ulx="397" uly="1558">niemahl, oder gar ſelten, geſchwi⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1711" ulx="401" uly="1610">ge „oͤffters aber, zuvil geredt zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1702" type="textblock" ulx="380" uly="1655">
        <line lrx="1044" lry="1702" ulx="380" uly="1655">haben. Late, haltet euch im ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1935" type="textblock" ulx="402" uly="1703">
        <line lrx="973" lry="1758" ulx="402" uly="1703">borgen, liebet die Einſamkeit.</line>
        <line lrx="1034" lry="1805" ulx="426" uly="1764">Crede mihi, bene qui latuit, ſemper</line>
        <line lrx="737" lry="1842" ulx="550" uly="1808">bene vixit.</line>
        <line lrx="959" lry="1890" ulx="442" uly="1846">Wer ſich der Einſamkeit befleißt,</line>
        <line lrx="992" lry="1935" ulx="443" uly="1888">Fromm, tugendſam zuleben weißt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="2035" type="textblock" ulx="362" uly="1931">
        <line lrx="1032" lry="1987" ulx="362" uly="1931">Wann, entzwiſchen andere bey</line>
        <line lrx="1046" lry="2035" ulx="400" uly="1987">dem Baal, bey Hof, bey der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="2279" type="textblock" ulx="391" uly="2035">
        <line lrx="1035" lry="2084" ulx="398" uly="2035">Comœdie, bey denen Aſſemblèen,</line>
        <line lrx="1037" lry="2136" ulx="401" uly="2084">Spatzier⸗Gaͤngen, und anderen</line>
        <line lrx="1036" lry="2186" ulx="398" uly="2132">Luſtbarkeiten ſich einfinden, ihr</line>
        <line lrx="1031" lry="2233" ulx="391" uly="2180">zu Hauß in der Enſamkeit blei⸗</line>
        <line lrx="924" lry="2279" ulx="440" uly="2231">R. P. le jeune IN. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="623" type="textblock" ulx="1085" uly="332">
        <line lrx="1738" lry="383" ulx="1093" uly="332">bet, ſo hat euch der H. Geiſt dar⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="432" ulx="1092" uly="380">ein gefuͤhret, ductus es à Spiritu.</line>
        <line lrx="1735" lry="478" ulx="1091" uly="429">Wann ihr in jenen von der Welt</line>
        <line lrx="1735" lry="530" ulx="1088" uly="478">abgelegenen Cloͤſteren, welche</line>
        <line lrx="1736" lry="581" ulx="1087" uly="526">kein, oder wenig Gemeinſchafft</line>
        <line lrx="1724" lry="623" ulx="1085" uly="576">mit denen Welt⸗ Leuten haben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="675" type="textblock" ulx="1063" uly="623">
        <line lrx="1729" lry="675" ulx="1063" uly="623">Geiſtlich werdet, ſo fuͤhret euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2284" type="textblock" ulx="1075" uly="675">
        <line lrx="1729" lry="728" ulx="1085" uly="675">der H. Geiſt darein, duétus es</line>
        <line lrx="1725" lry="782" ulx="1085" uly="723">à Spiritu. Wann ihr euch in jene</line>
        <line lrx="1734" lry="820" ulx="1084" uly="769">Cloͤſter verſperret, wo die Red⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="870" ulx="1083" uly="817">Stuben ins gemein oͤd, oder leer</line>
        <line lrx="1727" lry="915" ulx="1082" uly="869">ſeynd, allwo man nur durch ver⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="968" ulx="1081" uly="915">ſchloſſene Guͤtter, und gar ſelten</line>
        <line lrx="1730" lry="1016" ulx="1081" uly="965">redet, ſo fuͤhret euch der H. Geiſt</line>
        <line lrx="1725" lry="1062" ulx="1082" uly="1015">dahin, ductus es à Spiritu.</line>
        <line lrx="1723" lry="1121" ulx="1081" uly="1063">Wann von Zeit zu Zeit, als we⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1169" ulx="1082" uly="1111">nigiſt im Jahr einmahl, ihr euere</line>
        <line lrx="1729" lry="1214" ulx="1081" uly="1160">zeitliche Geſchaͤfft bey ſeits ſetzet,</line>
        <line lrx="1729" lry="1258" ulx="1081" uly="1209">umb in der Charwochen, oder zu</line>
        <line lrx="1725" lry="1316" ulx="1081" uly="1258">anderer Zeit auf 10. oder 12.</line>
        <line lrx="1728" lry="1363" ulx="1083" uly="1305">Dag in der Einſamkeit zu ſeyn,</line>
        <line lrx="1727" lry="1404" ulx="1083" uly="1355">und die Geiſtliche Exercitien zu⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1462" ulx="1084" uly="1401">machen, ſo fuͤhret euch der heilige</line>
        <line lrx="1762" lry="1503" ulx="1083" uly="1453">Geiſt darein: Ihr folget Chriſto</line>
        <line lrx="1723" lry="1560" ulx="1083" uly="1502">nach, welcher zwar deſſen nicht be⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1600" ulx="1083" uly="1551">noͤthiget, jedoch, umb uns ein</line>
        <line lrx="1724" lry="1648" ulx="1083" uly="1598">Exempel zu gebin, ductus eſt à</line>
        <line lrx="1726" lry="1692" ulx="1085" uly="1648">Spiritu in deſertum, von dem</line>
        <line lrx="1726" lry="1751" ulx="1086" uly="1694">Geiſt in die Wuͤſten gefuͤhret</line>
        <line lrx="1653" lry="1800" ulx="1084" uly="1746">worden. .</line>
        <line lrx="1725" lry="1846" ulx="1114" uly="1792">Cum jejunâſſet. Wir muͤſſen</line>
        <line lrx="1719" lry="1903" ulx="1076" uly="1842">ihm nach unſerm geringen Ver⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1943" ulx="1082" uly="1892">moͤgen auch nachfolgen in ſeinem</line>
        <line lrx="1720" lry="1991" ulx="1081" uly="1940">Faſten. Die Kirch verbindet uns</line>
        <line lrx="1723" lry="2037" ulx="1079" uly="1989">durch ihr Gebott hierzu. Ein</line>
        <line lrx="1722" lry="2090" ulx="1078" uly="2036">wichtig, leicht, hoͤchſt⸗billich, und</line>
        <line lrx="1621" lry="2141" ulx="1077" uly="2083">vernuͤnfftiges Gebott. W</line>
        <line lrx="1718" lry="2185" ulx="1126" uly="2135">Ein wichtiges Gebott. Es</line>
        <line lrx="1716" lry="2241" ulx="1075" uly="2185">ligt unſer Heyl daran: Es iſt</line>
        <line lrx="1713" lry="2284" ulx="1117" uly="2235">N nicht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="108" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_108">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_108.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="289" lry="805" type="textblock" ulx="77" uly="686">
        <line lrx="289" lry="721" ulx="80" uly="686">Tertul. lib.</line>
        <line lrx="278" lry="761" ulx="79" uly="730">contra Pli-</line>
        <line lrx="224" lry="805" ulx="77" uly="771">tichos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="416" lry="273" type="textblock" ulx="355" uly="217">
        <line lrx="416" lry="273" ulx="355" uly="217">98</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="474" type="textblock" ulx="341" uly="372">
        <line lrx="988" lry="426" ulx="346" uly="372">ſeitig, willkarlich⸗ und unbefoh⸗</line>
        <line lrx="987" lry="474" ulx="341" uly="422">lenes Werck; es iſt ein Gebott,</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="525" type="textblock" ulx="301" uly="472">
        <line lrx="986" lry="525" ulx="301" uly="472">ein Werck der Schuldigkeit. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1506" type="textblock" ulx="331" uly="520">
        <line lrx="988" lry="578" ulx="338" uly="520">Kirch hat es von denen Apoſtlen</line>
        <line lrx="988" lry="622" ulx="334" uly="571">empfangen, die Apeſtel haben es</line>
        <line lrx="987" lry="672" ulx="337" uly="621">aus Anleithung des Heil. Geiſts,</line>
        <line lrx="990" lry="721" ulx="341" uly="671">wie bey Tertulliano ſchon vor</line>
        <line lrx="991" lry="777" ulx="337" uly="719">mehr, 1400. Jahren zu erſehen</line>
        <line lrx="618" lry="827" ulx="336" uly="768">iſt, aufgeſetzt.</line>
        <line lrx="988" lry="873" ulx="388" uly="817">Ein leichtes Gebott, dieweil</line>
        <line lrx="986" lry="924" ulx="337" uly="867">es diejenige, denen zufaſten un⸗</line>
        <line lrx="985" lry="974" ulx="336" uly="912">moͤglich, oder hoͤchſt beſchwerlich</line>
        <line lrx="984" lry="1013" ulx="331" uly="965">ſeyn wurde, nicht verbindet: als</line>
        <line lrx="992" lry="1066" ulx="334" uly="1015">da ſeynd die Alte, welche das 70.</line>
        <line lrx="992" lry="1115" ulx="335" uly="1063">Jahr zuruck gelegt; die Junge,</line>
        <line lrx="993" lry="1162" ulx="334" uly="1113">welche das 12. Jahr noch nicht</line>
        <line lrx="982" lry="1212" ulx="335" uly="1160">erfuͤllet; die Arme, welche ſo vil</line>
        <line lrx="983" lry="1260" ulx="333" uly="1209">nicht haben, daß ſie des Tags ein⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1318" ulx="333" uly="1260">mahl ein richtes Eſſen zurichten,</line>
        <line lrx="984" lry="1364" ulx="338" uly="1307">und ſich ſaͤttigen koͤnnen 3 die</line>
        <line lrx="985" lry="1407" ulx="334" uly="1359">Krancke, die ſaugende, die ſchwan⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1457" ulx="333" uly="1408">gere Weibs⸗Bilder, die mit</line>
        <line lrx="983" lry="1506" ulx="331" uly="1458">ſchwer, und ſtarcker Arbeit Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="1557" type="textblock" ulx="293" uly="1508">
        <line lrx="982" lry="1557" ulx="293" uly="1508">ladene, und andere dergleichen ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="1619" type="textblock" ulx="286" uly="1556">
        <line lrx="982" lry="1619" ulx="286" uly="1556">Doch wann ihr aus diſer Zahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="2248" type="textblock" ulx="329" uly="1602">
        <line lrx="981" lry="1663" ulx="339" uly="1602">ſeyd, ſo muͤſſet ihr euch demuͤthi⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1713" ulx="337" uly="1654">gen, daß ihr diſes guten Wercks</line>
        <line lrx="984" lry="1753" ulx="339" uly="1702">beraubt ſeyd; ihr muͤſſet diſen</line>
        <line lrx="982" lry="1801" ulx="339" uly="1752">Verlurſt durch mehreres Gebett;</line>
        <line lrx="984" lry="1857" ulx="329" uly="1801">als zu anderer Zeit, durch reich⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1911" ulx="342" uly="1850">lichere Allmoſen, durch gedultige</line>
        <line lrx="985" lry="1951" ulx="339" uly="1898">und reumuͤthige Ubertagung der</line>
        <line lrx="986" lry="2007" ulx="342" uly="1945">Arbeit, der Kranckheit, und an⸗</line>
        <line lrx="983" lry="2048" ulx="342" uly="1998">derer Ungemach, die euch verhin⸗</line>
        <line lrx="984" lry="2109" ulx="342" uly="2046">dern, diſes Gebott der Faſten zu⸗</line>
        <line lrx="700" lry="2148" ulx="342" uly="2099">erfuͤllen, erſetzen. 1</line>
        <line lrx="985" lry="2207" ulx="371" uly="2145">Ein hoͤchſt billich, und ver⸗</line>
        <line lrx="984" lry="2248" ulx="343" uly="2193">nuͤnffriges Gebott. Dann die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="379" type="textblock" ulx="337" uly="303">
        <line lrx="1010" lry="379" ulx="337" uly="303">nicht nur ein Rath, nur ein neben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1604" type="textblock" ulx="1029" uly="329">
        <line lrx="1685" lry="389" ulx="1040" uly="329">Kirch als truͤfftigen Gruͤnden,</line>
        <line lrx="1737" lry="437" ulx="1040" uly="381">und heiligſten Abſi hten diſe Fa⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="481" ulx="1039" uly="429">ſten eingeſtellt hat. Nemlich</line>
        <line lrx="1688" lry="531" ulx="1039" uly="480">aus Haß, urd Verabſcheuhung</line>
        <line lrx="1691" lry="585" ulx="1040" uly="529">des Ungehorſambs, welchen der</line>
        <line lrx="1690" lry="633" ulx="1039" uly="578">erſte Menſch durch Genuß der</line>
        <line lrx="1690" lry="676" ulx="1040" uly="627">verbottenen Frucht verwuͤrcket hat.</line>
        <line lrx="1688" lry="733" ulx="1035" uly="675">Zur Ehr aller Enthaltung, und</line>
        <line lrx="1687" lry="777" ulx="1041" uly="725">Abbruchs Chriſti auf Erden; in⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="835" ulx="1041" uly="772">ſonderheiti ſeiner 40⸗taͤgigen Fa⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="883" ulx="1038" uly="824">ſten in der Wuͤſten, Zur Ver⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="929" ulx="1039" uly="870">ſoͤhnung⸗ und Ausloͤſchung deren</line>
        <line lrx="1689" lry="982" ulx="1035" uly="920">Suͤnden, welche wir das gantze</line>
        <line lrx="1688" lry="1029" ulx="1038" uly="969">Jahr hindurch fuͤrnemlich durch</line>
        <line lrx="1689" lry="1067" ulx="1037" uly="1018">Unmaͤßigkeit begangen haben.</line>
        <line lrx="1688" lry="1118" ulx="1031" uly="1068">Umb uns durch diſen Abbruch</line>
        <line lrx="1687" lry="1166" ulx="1031" uly="1117">geſchickt, und bereit zumachen,</line>
        <line lrx="1689" lry="1215" ulx="1037" uly="1165">das Leyden unſers Heylands</line>
        <line lrx="1682" lry="1265" ulx="1034" uly="1213">wuͤrdig zubegehen, und Heilig zu⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1309" ulx="1031" uly="1263">communiciren. Umb durch diſe</line>
        <line lrx="1687" lry="1356" ulx="1036" uly="1310">Buß den Reu⸗Geiſt, und die</line>
        <line lrx="1685" lry="1419" ulx="1031" uly="1359">Gnad zuerhalten, die Verſuchun⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1462" ulx="1033" uly="1406">gen des boͤſen Feinds zuuͤberwin⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1507" ulx="1029" uly="1458">den: Dieweil nach Ausſag Chriſti</line>
        <line lrx="1685" lry="1555" ulx="1034" uly="1505">Teufel ſeynd, welche allein durch</line>
        <line lrx="1675" lry="1604" ulx="1029" uly="1555">das Faſten, und Gebekt gedemet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1652" type="textblock" ulx="1028" uly="1600">
        <line lrx="1856" lry="1652" ulx="1028" uly="1600">werden. Ergebet euch Chriſto, Matth. 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="1701" type="textblock" ulx="1034" uly="1652">
        <line lrx="1671" lry="1701" ulx="1034" uly="1652">meine liebſte Seelen! ergebet, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1752" type="textblock" ulx="1030" uly="1686">
        <line lrx="1897" lry="1752" ulx="1030" uly="1686">ſchencket euch ihm, ſetzt gleich zur arc. 9. N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="1849" type="textblock" ulx="1032" uly="1747">
        <line lrx="1676" lry="1815" ulx="1034" uly="1747">Stund, mit dem feſten Entſ⸗a chluß,</line>
        <line lrx="1677" lry="1849" ulx="1032" uly="1799">daß ihr diſe H. Faſten andaͤchtig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="1900" type="textblock" ulx="1020" uly="1850">
        <line lrx="1680" lry="1900" ulx="1020" uly="1850">und eyfrig halten wollet, aus Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="1997" type="textblock" ulx="1031" uly="1899">
        <line lrx="1681" lry="1948" ulx="1031" uly="1899">horſamb gegen der Kirch ſeiner</line>
        <line lrx="1683" lry="1997" ulx="1037" uly="1947">Geſponß⸗ aus Verehrung ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="2047" type="textblock" ulx="1026" uly="1997">
        <line lrx="1681" lry="2047" ulx="1026" uly="1997">Faſten, und Abbruchs; aus Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="2295" type="textblock" ulx="1029" uly="2046">
        <line lrx="1722" lry="2145" ulx="1029" uly="2046">in ſeiner Gerechtigkeit genug zu⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="2139" ulx="1030" uly="2103">thun.</line>
        <line lrx="1688" lry="2196" ulx="1076" uly="2143">Damit ihr aber kraͤfftig hierzu</line>
        <line lrx="1676" lry="2247" ulx="1029" uly="2193">bewegt werdet, und die 4. Ver⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="2295" ulx="1508" uly="2244">ſuchun⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="109" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_109">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_109.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="55" lry="1743" type="textblock" ulx="0" uly="1624">
        <line lrx="53" lry="1657" ulx="0" uly="1624">h. 11.</line>
        <line lrx="42" lry="1698" ulx="0" uly="1675">,20,</line>
        <line lrx="55" lry="1743" ulx="0" uly="1712"> g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="297" type="textblock" ulx="658" uly="230">
        <line lrx="1720" lry="297" ulx="658" uly="230">Auf den erſten Sonntag in der Faſten. 99</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="628" type="textblock" ulx="389" uly="334">
        <line lrx="1030" lry="383" ulx="398" uly="334">ſuchungen, wovon wir geredt ha⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="432" ulx="397" uly="383">ben, hertzhafft beſtreitet, und uͤber⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="483" ulx="396" uly="432">windet, ſo erweget bey euch oͤffters</line>
        <line lrx="1032" lry="526" ulx="398" uly="481">die von dem Sohn &amp;Ottes wider</line>
        <line lrx="1035" lry="578" ulx="389" uly="529">die Verſuchungen des Teufels n</line>
        <line lrx="1033" lry="628" ulx="397" uly="576">der Wuͤſten angezogenen Schrifft⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="675" type="textblock" ulx="376" uly="625">
        <line lrx="1031" lry="675" ulx="376" uly="625">Stellen, und macht euern Glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="1016" type="textblock" ulx="392" uly="673">
        <line lrx="877" lry="724" ulx="392" uly="673">ben darmit lebhafft.</line>
        <line lrx="1032" lry="774" ulx="442" uly="723">Wider die erſte Verfuchung</line>
        <line lrx="1033" lry="823" ulx="393" uly="768">ſagte Chriſtus: Der Menſch</line>
        <line lrx="1035" lry="870" ulx="396" uly="820">lebt nicht allein vom Brodt,</line>
        <line lrx="1033" lry="920" ulx="394" uly="868">ſondern von dem Wort</line>
        <line lrx="1034" lry="966" ulx="397" uly="917">GOttes. Euer Leben, und Ge⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1016" ulx="397" uly="963">ſundheit wird nicht allein, noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1064" type="textblock" ulx="398" uly="1009">
        <line lrx="1053" lry="1064" ulx="398" uly="1009">fuͤrnemlech durch Brodt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="1943" type="textblock" ulx="384" uly="1061">
        <line lrx="1033" lry="1114" ulx="395" uly="1061">Wein, oder andere Speiß erhal⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1164" ulx="395" uly="1112">ten, ſondern durch den Seegen</line>
        <line lrx="1033" lry="1211" ulx="396" uly="1158">GOttes. Wie vil arme, Bauren,</line>
        <line lrx="1032" lry="1264" ulx="397" uly="1207">wie vil frome Ordens⸗Perſonen</line>
        <line lrx="1033" lry="1311" ulx="394" uly="1254">ſehen wir biß in ein hoͤchſtes Alter</line>
        <line lrx="1031" lry="1359" ulx="392" uly="1303">in vollkomener Geſundheit leben,</line>
        <line lrx="1023" lry="1405" ulx="386" uly="1355">welche doch ſchier nichts, als</line>
        <line lrx="1029" lry="1458" ulx="384" uly="1400">Brodt, Fruͤchten, Krautter, Zu⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1508" ulx="388" uly="1448">muͤß, und zwar ſehr maͤßig, und</line>
        <line lrx="868" lry="1553" ulx="391" uly="1499">ge ſpar ſamb eſſen.</line>
        <line lrx="1026" lry="1595" ulx="439" uly="1548">Non in ſolo pane vivit homo.</line>
        <line lrx="1026" lry="1648" ulx="390" uly="1593">Ihr ſollet nicht allein ſorgen fuͤr</line>
        <line lrx="1022" lry="1697" ulx="391" uly="1645">das Leben, welches ſich von dem</line>
        <line lrx="1022" lry="1741" ulx="387" uly="1694">materialiſchen naͤhret, ſondern</line>
        <line lrx="1023" lry="1793" ulx="391" uly="1741">auch, und noch mehr fuͤr das</line>
        <line lrx="1025" lry="1838" ulx="389" uly="1788">Leben, welches von dem Wort</line>
        <line lrx="1028" lry="1892" ulx="388" uly="1836">GOttes ernaͤhret wird; fuͤr das</line>
        <line lrx="1027" lry="1943" ulx="395" uly="1885">Geiſtliche Leben, welches ewig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1984" type="textblock" ulx="353" uly="1930">
        <line lrx="1025" lry="1984" ulx="353" uly="1930">gluͤckſeelig ſeyn ſolle. Und wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="2040" type="textblock" ulx="391" uly="1981">
        <line lrx="1024" lry="2040" ulx="391" uly="1981">diſes Leben durch die Unmaͤßigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="2084" type="textblock" ulx="392" uly="2033">
        <line lrx="1034" lry="2084" ulx="392" uly="2033">verlohren. durch die Suͤnden des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="2232" type="textblock" ulx="392" uly="2074">
        <line lrx="759" lry="2136" ulx="392" uly="2074">Fraß, und Fuͤllerey.</line>
        <line lrx="1023" lry="2185" ulx="444" uly="2126">Wider die zweyte Verſuchung</line>
        <line lrx="1023" lry="2232" ulx="393" uly="2179">wendet der Seeligmacher ein: Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="681" type="textblock" ulx="1080" uly="335">
        <line lrx="1721" lry="389" ulx="1082" uly="335">ſtehet geſchriben: Du ſolſt</line>
        <line lrx="1721" lry="437" ulx="1081" uly="386">GOtt deinen 6Errn nicht</line>
        <line lrx="1722" lry="489" ulx="1082" uly="434">verſuchen. GOit verſuchen,</line>
        <line lrx="1722" lry="537" ulx="1083" uly="482">ſagt der O. Thomas, iſt von ihm</line>
        <line lrx="1724" lry="583" ulx="1083" uly="532">ein unnoͤthig, und uͤberflißiges</line>
        <line lrx="1723" lry="633" ulx="1082" uly="580">Wunderwerck begehren. Wann</line>
        <line lrx="1724" lry="681" ulx="1080" uly="628">jemand zu euch ſagte: Stäürtzet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="730" type="textblock" ulx="1081" uly="680">
        <line lrx="1770" lry="730" ulx="1081" uly="680">euch oben von euerm Hauß auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="2184" type="textblock" ulx="1073" uly="726">
        <line lrx="1720" lry="777" ulx="1081" uly="726">die Gaſſen hinunter, es wird euch</line>
        <line lrx="1719" lry="826" ulx="1083" uly="775">nichts ſchaden, und wird man euch</line>
        <line lrx="1731" lry="878" ulx="1083" uly="825">bewundern. GOtt iſt gut, er hat</line>
        <line lrx="1721" lry="924" ulx="1084" uly="874">euch nicht erſchaffen, daß er euch</line>
        <line lrx="1722" lry="976" ulx="1083" uly="920">umkommen laſſen wolle: Er wird</line>
        <line lrx="1720" lry="1021" ulx="1083" uly="970">nicht zugeben, daß ihr euch ver⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1071" ulx="1082" uly="1021">letzet ꝛc. So wurdet ihr ant⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1121" ulx="1082" uly="1068">worthen: Diſes waͤre GOt ver⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1167" ulx="1082" uly="1115">ſuchen. Ihr ſtuͤrtzet euch aus</line>
        <line lrx="1719" lry="1214" ulx="1082" uly="1164">Ehrgeitz von dem hohen Stand</line>
        <line lrx="1718" lry="1260" ulx="1080" uly="1215">der Gnad GOttes in den Ab⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1317" ulx="1078" uly="1263">grund der Suͤnd; erhoͤhet, und</line>
        <line lrx="1721" lry="1362" ulx="1078" uly="1312">bereichet euch durch ungerechte</line>
        <line lrx="1720" lry="1414" ulx="1076" uly="1360">Mittel, und Weeg, umb in der</line>
        <line lrx="1718" lry="1458" ulx="1075" uly="1409">Welt in einigen Anſehen, und</line>
        <line lrx="1735" lry="1509" ulx="1075" uly="1457">Achtbarkeit zuſeyn: Und ihr ſeget,*</line>
        <line lrx="1714" lry="1556" ulx="1076" uly="1506">GOtt iſt gut, er hat mich nicht</line>
        <line lrx="1714" lry="1606" ulx="1076" uly="1555">erſchaffen, mich ins Verderben zu</line>
        <line lrx="1713" lry="1652" ulx="1074" uly="1601">ſtuͤrtzen; er wird mich nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1701" ulx="1073" uly="1654">dammen, ob ich ihn ſchon beley⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1749" ulx="1073" uly="1701">dige. Heißt daß nicht GOtt</line>
        <line lrx="1713" lry="1796" ulx="1073" uly="1750">verſuchen? Non tentabis Domi-</line>
        <line lrx="1172" lry="1836" ulx="1075" uly="1810">num.</line>
        <line lrx="1711" lry="1893" ulx="1094" uly="1846">Wider die dritte Verſuchung</line>
        <line lrx="1712" lry="1944" ulx="1076" uly="1893">der Forchtſamkeit ziehet der Sohn</line>
        <line lrx="1720" lry="1995" ulx="1076" uly="1944">GOttes jene Wort des Deute-</line>
        <line lrx="1711" lry="2034" ulx="1075" uly="1990">ronomii an: Dominum DEUM</line>
        <line lrx="1713" lry="2085" ulx="1080" uly="2038">tuum adorabis, du ſolſt den</line>
        <line lrx="1712" lry="2146" ulx="1077" uly="2089">„Errn deinen GGtt an⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="2184" ulx="1073" uly="2135">berten; oder nach dem Hebraͤi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2233" type="textblock" ulx="1076" uly="2183">
        <line lrx="1786" lry="2233" ulx="1076" uly="2183">ſchen Text: Tira, timebis, foͤtch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="2275" type="textblock" ulx="1122" uly="2234">
        <line lrx="1709" lry="2275" ulx="1122" uly="2234">N 2 ten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2009" type="textblock" ulx="1726" uly="1926">
        <line lrx="1897" lry="1959" ulx="1726" uly="1926">Deut. 6. v.</line>
        <line lrx="1857" lry="2009" ulx="1811" uly="1979">13.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="110" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_110">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_110.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="989" lry="1269" type="textblock" ulx="285" uly="326">
        <line lrx="989" lry="388" ulx="334" uly="326">ten. Wann ihr die Geſchoͤpff</line>
        <line lrx="984" lry="435" ulx="337" uly="380">foͤrchtet, ſo habet ihr noch vilmehr</line>
        <line lrx="985" lry="485" ulx="342" uly="428">Urſach den Erſchaffer zu foͤrchten,</line>
        <line lrx="983" lry="534" ulx="336" uly="478">welcher Allmaͤchtig iſt. Fera ſæ-</line>
        <line lrx="982" lry="577" ulx="340" uly="525">vVit, DEUM time; ſerpens inſi-</line>
        <line lrx="983" lry="627" ulx="337" uly="581">diatur, DEUM time;: tota crea-</line>
        <line lrx="981" lry="680" ulx="336" uly="623">tura ſub illo eſt, quem juberis</line>
        <line lrx="982" lry="727" ulx="285" uly="673">timere, ſpricht der H. Auguſtinus.</line>
        <line lrx="979" lry="780" ulx="334" uly="722">„Ein Loͤw rennet auf euch zu;</line>
        <line lrx="981" lry="833" ulx="332" uly="770">„ſoͤrchtet GOtt: Ein Schlang</line>
        <line lrx="978" lry="877" ulx="331" uly="818">„ will euch beiſſen; foͤrchtet GOtt:</line>
        <line lrx="982" lry="926" ulx="331" uly="869">„ Ein Zancker, und Fauſenmacher</line>
        <line lrx="979" lry="975" ulx="330" uly="916">„ will euch einen Proceß erweeken:</line>
        <line lrx="984" lry="1028" ulx="299" uly="964">„ foͤrchtet GOtt: Alle Geſchoͤpff</line>
        <line lrx="980" lry="1073" ulx="330" uly="1015">„ ſeynd demjenigen unterworffen,</line>
        <line lrx="983" lry="1127" ulx="332" uly="1064">„ den ihr foͤrchten ſollet. Wann</line>
        <line lrx="983" lry="1171" ulx="332" uly="1117">ihr ihn zubeleydigen foͤrchtet, wer⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1223" ulx="333" uly="1161">det ihr nichts anderes zu foͤrchten</line>
        <line lrx="982" lry="1269" ulx="332" uly="1209">haben. Das Geſchoͤpff kan wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="286" type="textblock" ulx="332" uly="220">
        <line lrx="1587" lry="286" ulx="332" uly="220">0ο Fuͤnffte Predig, Auf den erſten Sonntagec.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1256" type="textblock" ulx="1019" uly="326">
        <line lrx="1674" lry="375" ulx="1082" uly="326">Wider die vierte citiert Chri⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="429" ulx="1030" uly="373">ſtus die Wort : IIIi ſoli ſervies,</line>
        <line lrx="1881" lry="477" ulx="1019" uly="417">du ſolſt ihm allein dienen. Matth. 6. V.</line>
        <line lrx="1812" lry="524" ulx="1030" uly="473">Er ſagt an einem anderen Orth: 2²4.</line>
        <line lrx="1674" lry="573" ulx="1034" uly="521">Ihr koͤnnet nicht zweyen</line>
        <line lrx="1673" lry="624" ulx="1035" uly="572">Herren dienen, Gtt, und</line>
        <line lrx="1673" lry="681" ulx="1032" uly="620">euerem Geitz Der Geitz</line>
        <line lrx="1692" lry="717" ulx="1027" uly="668">nimmt euer Gemuͤth ein, beſudlet</line>
        <line lrx="1674" lry="771" ulx="1028" uly="717">euer Hertz, verzehrt euer Zeit, opf⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="819" ulx="1031" uly="767">feret euere unordentlichen Be⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="872" ulx="1024" uly="816">gierd alles auf, was zu dem Dienſt</line>
        <line lrx="1674" lry="914" ulx="1032" uly="866">eueres GOttes ſollte gewidmet,</line>
        <line lrx="1598" lry="964" ulx="1030" uly="916">und angewendet werden.</line>
        <line lrx="1672" lry="1024" ulx="1079" uly="960">Wder alle Gattung der Ver⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="1072" ulx="1029" uly="1009">ſuchung ſtaͤrcket uns unſer Erloͤſer ſac. 1. v. 12.</line>
        <line lrx="1892" lry="1111" ulx="1031" uly="1058">mit jenen Worten ſeines Apoſtels:</line>
        <line lrx="1676" lry="1164" ulx="1032" uly="1108">Seelig iſt der Menſch, der</line>
        <line lrx="1673" lry="1208" ulx="1032" uly="1156">die Verſuchung uͤbertragt;</line>
        <line lrx="1676" lry="1256" ulx="1033" uly="1203">Dann nachdem er bewaͤhret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="1910" type="textblock" ulx="333" uly="1257">
        <line lrx="1677" lry="1317" ulx="333" uly="1257">aus ſich ſelbſt den boͤſen Willen iſt, wird er die Cron des</line>
        <line lrx="1673" lry="1367" ulx="335" uly="1299">euch zu Schaden haben, aber nicht Cebens bekommen, welche</line>
        <line lrx="1676" lry="1411" ulx="337" uly="1357">die Macht, und den Gewalt, GOtt denen jenigen ver⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1475" ulx="339" uly="1403">wan ihm der Erſchaffer ſolche heiſſen hat, die ihn lieben,</line>
        <line lrx="1702" lry="1517" ulx="334" uly="1456">nicht ertheilet · Amen.</line>
        <line lrx="1338" lry="1782" ulx="812" uly="1689">WAD e</line>
        <line lrx="1101" lry="1862" ulx="936" uly="1830">S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="111" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_111">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_111.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1212" lry="275" type="textblock" ulx="808" uly="188">
        <line lrx="1212" lry="275" ulx="808" uly="188">, (101 ) N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="360" type="textblock" ulx="348" uly="281">
        <line lrx="1344" lry="360" ulx="348" uly="281">WePS,DANS A.SSP,. S A,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="343" type="textblock" ulx="1546" uly="289">
        <line lrx="1681" lry="343" ulx="1546" uly="289">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="825" type="textblock" ulx="363" uly="581">
        <line lrx="1549" lry="685" ulx="471" uly="581">Auf den Montag nach Invocavit.</line>
        <line lrx="1688" lry="755" ulx="363" uly="674">Von der dreyfachen Gerechtigkeit, welche Thriſtus</line>
        <line lrx="1451" lry="825" ulx="594" uly="742">an dem letzten Gericht ausuͤben wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="925" type="textblock" ulx="827" uly="845">
        <line lrx="1185" lry="925" ulx="827" uly="845">T H E M A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1098" type="textblock" ulx="359" uly="964">
        <line lrx="1691" lry="1027" ulx="415" uly="964">Cum ſederit Filius hominis in ſede Majeſtatis ſuæ, con-</line>
        <line lrx="1690" lry="1098" ulx="359" uly="1029">gregabuntur ante eum omnes Gentes. Matth. 25- V. 31.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1265" type="textblock" ulx="361" uly="1109">
        <line lrx="1692" lry="1216" ulx="422" uly="1109">Wann des Menſchen Sobn auf dem Stuhl ſeiner Herr⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1265" ulx="361" uly="1198">lichkeit ſitzen wird/ werden alle Voͤlcker von ihm verſammlet</line>
      </zone>
      <zone lrx="661" lry="1316" type="textblock" ulx="360" uly="1267">
        <line lrx="661" lry="1316" ulx="360" uly="1267">werden. I. c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="2222" type="textblock" ulx="367" uly="1373">
        <line lrx="1002" lry="1432" ulx="376" uly="1373">N dem heutigen, aus</line>
        <line lrx="1001" lry="1476" ulx="367" uly="1426">Se“ dem 25. Capitul</line>
        <line lrx="1001" lry="1528" ulx="604" uly="1479">X.  des H. Marthæi ge⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1579" ulx="606" uly="1527">zogenen Evangelio</line>
        <line lrx="1001" lry="1627" ulx="599" uly="1574">lehret uns der Sohn</line>
        <line lrx="1003" lry="1670" ulx="601" uly="1622">GOttes, daß, da er</line>
        <line lrx="1003" lry="1725" ulx="370" uly="1672">das Allgemeine Gericht zuhalten,</line>
        <line lrx="1004" lry="1780" ulx="375" uly="1720">und allen Menſchen den Proceſs</line>
        <line lrx="1005" lry="1827" ulx="370" uly="1768">zumachen, auf ſeinem Richterſtuhl</line>
        <line lrx="1005" lry="1874" ulx="372" uly="1817">ſitzen wird, er zu ſeiner Rechten</line>
        <line lrx="1005" lry="1923" ulx="379" uly="1868">die Vor⸗Verordnete ſtellen, und</line>
        <line lrx="1007" lry="1970" ulx="372" uly="1918">zu ihnen ſprechen werde: Homet</line>
        <line lrx="1008" lry="2019" ulx="381" uly="1968">her, ihr Gebenedeyte mei⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="2064" ulx="381" uly="2016">nes Vatters, beſitzet das</line>
        <line lrx="1009" lry="2117" ulx="383" uly="2065">Beich, welches euch zube⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="2165" ulx="384" uly="2113">reiter iſt: Dann ich bin</line>
        <line lrx="1011" lry="2222" ulx="383" uly="2165">bungerig geweſen, und ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="1475" type="textblock" ulx="1045" uly="1375">
        <line lrx="1697" lry="1428" ulx="1045" uly="1375">habt mich geſpeiſet, ꝛce. Zu</line>
        <line lrx="1732" lry="1475" ulx="1049" uly="1426">denen Verworffenen aber, zu ſeis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1574" type="textblock" ulx="1041" uly="1475">
        <line lrx="1692" lry="1523" ulx="1044" uly="1475">ner lincken Seithen Stehenden:</line>
        <line lrx="1693" lry="1574" ulx="1041" uly="1526">Gehet hin von mir, ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="1771" type="textblock" ulx="1051" uly="1574">
        <line lrx="1692" lry="1626" ulx="1051" uly="1574">Vermaledeyte, in das ewi⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1673" ulx="1052" uly="1622">ge Feut. Diſes wird mir Anlaß</line>
        <line lrx="1694" lry="1723" ulx="1053" uly="1670">geben, meine Predig in zwey Theil</line>
        <line lrx="1694" lry="1771" ulx="1053" uly="1718">abzutheilen. In dem erſten will</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="1820" type="textblock" ulx="1047" uly="1768">
        <line lrx="1694" lry="1820" ulx="1047" uly="1768">ich zeigen, daß GOtt von Anfang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="1869" type="textblock" ulx="1055" uly="1818">
        <line lrx="1694" lry="1869" ulx="1055" uly="1818">der Zeiten die dreyfache Gerech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="1918" type="textblock" ulx="1046" uly="1865">
        <line lrx="1696" lry="1918" ulx="1046" uly="1865">tigkeit, die Austheilende, die Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="2260" type="textblock" ulx="1049" uly="1916">
        <line lrx="1707" lry="1965" ulx="1049" uly="1916">wechslende, die Raach⸗ nemende,</line>
        <line lrx="1731" lry="2016" ulx="1050" uly="1963">(Juſtitiam diſtributivam, com-</line>
        <line lrx="1708" lry="2059" ulx="1059" uly="2009">mutativam, &amp; vindicativam) in</line>
        <line lrx="1693" lry="2110" ulx="1050" uly="2058">diſer Welt ausgeuͤbt habe. In</line>
        <line lrx="1696" lry="2166" ulx="1057" uly="2108">dem zweyten, daß er ſolche wun⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="2215" ulx="1057" uly="2156">derbahrlich, und weit ſcheinbarer</line>
        <line lrx="1698" lry="2260" ulx="1105" uly="2210">N 3 in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="112" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_112">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_112.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="309" lry="2168" type="textblock" ulx="129" uly="1990">
        <line lrx="263" lry="2032" ulx="134" uly="1990">, A.</line>
        <line lrx="286" lry="2081" ulx="129" uly="2040">Quid, &amp;</line>
        <line lrx="309" lry="2122" ulx="142" uly="2083">quotuplex</line>
        <line lrx="308" lry="2168" ulx="144" uly="2125">ſit Juſtitia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="429" lry="238" type="textblock" ulx="348" uly="207">
        <line lrx="429" lry="238" ulx="348" uly="207">102</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="742" type="textblock" ulx="347" uly="299">
        <line lrx="985" lry="359" ulx="347" uly="299">in dem allgemeinen Gericht aus⸗</line>
        <line lrx="988" lry="450" ulx="380" uly="396">Die menſchliche Geſaͤtz verbie⸗</line>
        <line lrx="988" lry="501" ulx="347" uly="448">ten denen Weibs⸗Bilderen, bey</line>
        <line lrx="989" lry="548" ulx="349" uly="496">Gericht zu erſcheinen, Beyſtand,</line>
        <line lrx="989" lry="596" ulx="348" uly="542">und Fuͤrſprech abzugeben, und</line>
        <line lrx="990" lry="645" ulx="349" uly="591">fuͤr die Partheyen zu rechten, da⸗</line>
        <line lrx="989" lry="696" ulx="349" uly="644">mit ſie icht etwann durch ihr An⸗</line>
        <line lrx="989" lry="742" ulx="350" uly="692">muth, und liebreitzende Gebaͤrden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="792" type="textblock" ulx="333" uly="742">
        <line lrx="1016" lry="792" ulx="333" uly="742">die Richter einnemmen, und er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1087" type="textblock" ulx="348" uly="787">
        <line lrx="989" lry="835" ulx="348" uly="787">weichen moͤchten: Mulier à mu-</line>
        <line lrx="993" lry="889" ulx="349" uly="840">cendo. Aber die Goͤttliche Ge⸗</line>
        <line lrx="992" lry="938" ulx="350" uly="885">ſaͤtz geſtatten, ja ermahnen dich ſo</line>
        <line lrx="984" lry="989" ulx="348" uly="938">gar, O Heilige Jungfrau! daß</line>
        <line lrx="992" lry="1037" ulx="349" uly="984">du fuͤr die buͤſſende Suͤnder das</line>
        <line lrx="991" lry="1087" ulx="350" uly="1033">Wort fuͤhren, und ſie vertheidi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="262" type="textblock" ulx="836" uly="197">
        <line lrx="1211" lry="262" ulx="836" uly="197">Sechſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="754" type="textblock" ulx="1033" uly="306">
        <line lrx="1679" lry="363" ulx="1033" uly="306">gen ſolleſt: Dieweil deine Ver⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="421" ulx="1035" uly="356">dienſt, welche alle Urſachem, und</line>
        <line lrx="1680" lry="457" ulx="1037" uly="407">die wohl befuͤgte Gruͤnde unſeres</line>
        <line lrx="1679" lry="510" ulx="1039" uly="453">guten Rechts ſeynd, in deinen</line>
        <line lrx="1680" lry="558" ulx="1040" uly="499">Haͤnden ſteheu, und dir zugehoͤ⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="611" ulx="1039" uly="552">ren. Du haſt ſolche erworben,</line>
        <line lrx="1680" lry="650" ulx="1039" uly="601">da du Chriſtum aus deinem Un⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="711" ulx="1038" uly="650">befleckten Blut empfangen, mit</line>
        <line lrx="1686" lry="754" ulx="1039" uly="698">deiner Jungfraͤulichen Milch er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="803" type="textblock" ulx="1033" uly="746">
        <line lrx="1679" lry="803" ulx="1033" uly="746">naͤhrt, in der Reinigung mit 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="1088" type="textblock" ulx="1037" uly="797">
        <line lrx="1682" lry="852" ulx="1037" uly="797">Sickel erkaufft, und ausgeloͤßt</line>
        <line lrx="1682" lry="897" ulx="1040" uly="848">haſt. ela ergo Advocata no-</line>
        <line lrx="1682" lry="938" ulx="1041" uly="897">ſtra illos tuos miſericordes ocu-</line>
        <line lrx="1680" lry="995" ulx="1040" uly="945">los ad nos converte. O clemens,</line>
        <line lrx="1677" lry="1043" ulx="1040" uly="992">Opia, O dulcis Virgo MARIA:</line>
        <line lrx="1719" lry="1088" ulx="1041" uly="1040">Gratiâ pelna, Dominus teeum.*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="1191" type="textblock" ulx="603" uly="1137">
        <line lrx="1419" lry="1191" ulx="603" uly="1137">1D EA SE R MONIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1365" type="textblock" ulx="350" uly="1200">
        <line lrx="993" lry="1267" ulx="350" uly="1200">EXxORDIUM. Quid, &amp; quotu-</line>
        <line lrx="992" lry="1318" ulx="400" uly="1267">plex ſit Juſtitia. Marcion in-</line>
        <line lrx="994" lry="1365" ulx="397" uly="1314">eptè negavit, Juſtitiam eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="1411" type="textblock" ulx="398" uly="1366">
        <line lrx="1026" lry="1411" ulx="398" uly="1366">in DEO; putans, eum contra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1555" type="textblock" ulx="348" uly="1412">
        <line lrx="874" lry="1458" ulx="397" uly="1412">rium eſſe ejus Bonitati A.</line>
        <line lrx="991" lry="1510" ulx="348" uly="1459">I. PUNCTUM. Ex Tertuilliano,</line>
        <line lrx="990" lry="1555" ulx="397" uly="1507">in ordine naturæ Juſtitia DEI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="1595" type="textblock" ulx="397" uly="1554">
        <line lrx="1009" lry="1595" ulx="397" uly="1554">diſtributiva creaturas ordina-</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1795" type="textblock" ulx="348" uly="1604">
        <line lrx="992" lry="1647" ulx="396" uly="1604">vit B. Commutativa modulata</line>
        <line lrx="993" lry="1700" ulx="400" uly="1651">eſt C. Vindicavita defendit D.</line>
        <line lrx="992" lry="1748" ulx="348" uly="1700">II. PUNCTUM. In die Judicii</line>
        <line lrx="989" lry="1795" ulx="394" uly="1748">DEUS exercebit Juſtitiam 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="1795" type="textblock" ulx="1084" uly="1219">
        <line lrx="1688" lry="1265" ulx="1090" uly="1219">Diſtributivam, vocans Electos</line>
        <line lrx="1684" lry="1319" ulx="1088" uly="1268">in cælum, mittens Reprobos</line>
        <line lrx="1686" lry="1358" ulx="1085" uly="1317">in centrum terræ E. 2. Com-</line>
        <line lrx="1685" lry="1410" ulx="1090" uly="1364">mutativam, dicens: Poſſidete</line>
        <line lrx="1685" lry="1458" ulx="1089" uly="1413">regnum; Efurivi enim &amp;c.</line>
        <line lrx="1686" lry="1511" ulx="1088" uly="1460">hoc illuſtratur Scripturâ, Pa-</line>
        <line lrx="1683" lry="1552" ulx="1085" uly="1507">tribůs, Ratione, Hiſtoria E.</line>
        <line lrx="1683" lry="1604" ulx="1089" uly="1555">Vindicativam; quæ eſt Zelus,</line>
        <line lrx="1709" lry="1652" ulx="1091" uly="1602">id eſt, amor ardens in bonos,</line>
        <line lrx="1685" lry="1698" ulx="1091" uly="1652">odium in malos G. Cujus</line>
        <line lrx="1685" lry="1748" ulx="1089" uly="1698">aptiſimum inſtrnmentum eſt</line>
        <line lrx="1684" lry="1795" ulx="1084" uly="1747">ignis ardens, &amp; deſtruens H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="1930" type="textblock" ulx="686" uly="1843">
        <line lrx="1332" lry="1930" ulx="686" uly="1843">EXORDIUIM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="2110" type="textblock" ulx="400" uly="1940">
        <line lrx="1001" lry="2019" ulx="400" uly="1940"> e Gerechtigkeit iſt nichts</line>
        <line lrx="998" lry="2058" ulx="501" uly="2011">anderes, als ein beſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="997" lry="2110" ulx="499" uly="2062">dig, und immerweh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="2215" type="textblock" ulx="358" uly="2107">
        <line lrx="997" lry="2166" ulx="358" uly="2107">render Will, einem jeglichen</line>
        <line lrx="1013" lry="2215" ulx="361" uly="2160">zugeben, was ihm zuſtehet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2248" type="textblock" ulx="1046" uly="1956">
        <line lrx="1686" lry="2009" ulx="1049" uly="1956">ſpricht der Kayſer Juſtinianus</line>
        <line lrx="1739" lry="2060" ulx="1046" uly="2007">gleich Anfangs ſeiner Inſtitutio.</line>
        <line lrx="1726" lry="2106" ulx="1047" uly="2056">num, oder Anweiſungen zum Roͤ⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="2155" ulx="1048" uly="2106">miſchen Recht. Und iſt ſehr ver⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="2211" ulx="1049" uly="2155">nuͤnfftig ausgeſonnen: Dann</line>
        <line lrx="1683" lry="2248" ulx="1601" uly="2215">man</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="113" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_113">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_113.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1410" lry="311" type="textblock" ulx="650" uly="227">
        <line lrx="1410" lry="311" ulx="650" uly="227">Auf den Montag nach Invocavit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1284" type="textblock" ulx="362" uly="357">
        <line lrx="1030" lry="415" ulx="387" uly="357">man ſagt, daß eine Sach recht</line>
        <line lrx="1028" lry="465" ulx="385" uly="405">ſeye, wann ſie nach einer anderen</line>
        <line lrx="1027" lry="513" ulx="380" uly="454">eingerichtet, ihr gleichfoͤrmig, und</line>
        <line lrx="1026" lry="563" ulx="376" uly="503">mit ihr uͤbereinſtimend iſt. Wann</line>
        <line lrx="1021" lry="604" ulx="375" uly="552">ein Rock⸗Erxrmel nur biß auf den</line>
        <line lrx="1019" lry="661" ulx="376" uly="600">halben Armb reichet, ſagt man,</line>
        <line lrx="1018" lry="709" ulx="374" uly="650">er ſeye nicht recht: Das iſt, dem</line>
        <line lrx="1017" lry="759" ulx="372" uly="698">Armb nicht proportionirt, und</line>
        <line lrx="1015" lry="797" ulx="370" uly="749">angemeſſen. Wann man einem</line>
        <line lrx="1016" lry="856" ulx="369" uly="796">groſſen Meſſer ein kleines Fute⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="906" ulx="368" uly="846">ral, oder Scheide gibt, ſaget ihr,</line>
        <line lrx="1012" lry="950" ulx="369" uly="892">ſie ſeye nicht recht, und ſchicken ſie</line>
        <line lrx="1008" lry="992" ulx="369" uly="941">beyde ſich nicht zuſamen. Iſt</line>
        <line lrx="1008" lry="1050" ulx="369" uly="990">demnach die Gerechtigkeit eine</line>
        <line lrx="1009" lry="1098" ulx="371" uly="1033">Tugend, welche alles zu recht rich⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1138" ulx="367" uly="1086">tet, will ſagen, einem jeglichen</line>
        <line lrx="1009" lry="1198" ulx="365" uly="1133">Ding gibt, was ihm gebuͤhrt, mit</line>
        <line lrx="1007" lry="1236" ulx="366" uly="1180">ihm uͤbereinſtimmt, und ihm aͤhn⸗</line>
        <line lrx="826" lry="1284" ulx="362" uly="1230">lich, oder gleich foͤrmig iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="316" type="textblock" ulx="1644" uly="275">
        <line lrx="1720" lry="316" ulx="1644" uly="275">103</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="1285" type="textblock" ulx="1054" uly="355">
        <line lrx="1716" lry="417" ulx="1077" uly="355">che in Handel⸗ und Gewerbſchaff⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="466" ulx="1077" uly="407">ten menſchlicher Geſellſchafft ge⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="511" ulx="1074" uly="455">uͤbt wird. Wann ihr fuͤr ein Ar⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="562" ulx="1073" uly="504">beit, welche 45. Creutzer werth iſt</line>
        <line lrx="1730" lry="616" ulx="1072" uly="556">uur z0. Creutzer bezahlet; fuͤr</line>
        <line lrx="1717" lry="659" ulx="1065" uly="603">eine Waar, welche nur 30 werth,</line>
        <line lrx="1716" lry="707" ulx="1068" uly="652">4 5. Creutzer nemmet, ſo wird die</line>
        <line lrx="1715" lry="758" ulx="1068" uly="703">verwechslende Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="1711" lry="809" ulx="1064" uly="750">nicht gehalten: Dieweil der Lohn</line>
        <line lrx="1708" lry="856" ulx="1065" uly="798">der Arbeit, und der Werth der</line>
        <line lrx="1621" lry="905" ulx="1064" uly="845">Waar nicht proportionirt iſt.</line>
        <line lrx="1712" lry="958" ulx="1064" uly="895">Die Kaach „uͤbende iſt die</line>
        <line lrx="1709" lry="1005" ulx="1058" uly="949">jenige, welche die Ubelthaͤter ſtraf⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1053" ulx="1059" uly="992">fet; dann dem Ubel nichts gleichers</line>
        <line lrx="1706" lry="1102" ulx="1059" uly="1042">iſt, als ein anderes Ubel: Iſt alſo</line>
        <line lrx="1708" lry="1152" ulx="1055" uly="1091">nichts billichers, als den jenigen</line>
        <line lrx="1707" lry="1200" ulx="1054" uly="1142">mit dem Ubel der Straff anſehen,</line>
        <line lrx="1700" lry="1249" ulx="1054" uly="1189">welcher das Ubel der Schuld ver⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="1285" ulx="1057" uly="1237">wuͤrcket hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="1591" type="textblock" ulx="1050" uly="1286">
        <line lrx="1901" lry="1341" ulx="1106" uly="1286">Ein Alter Ketzer Marcion mit Marcion in.</line>
        <line lrx="1881" lry="1416" ulx="1056" uly="1333">Namen, welcher in dem zweyten eſne geßa⸗</line>
        <line lrx="1915" lry="1453" ulx="1050" uly="1383">Jahr ⸗ hundert lebte, weil er nan  in</line>
        <line lrx="1891" lry="1505" ulx="1053" uly="1433">nichts, als Schaͤrffe, und Streng⸗ DEO., pu-</line>
        <line lrx="1865" lry="1542" ulx="1054" uly="1481">heit in der Gerechtigkeit wahr⸗ tans eam</line>
        <line lrx="1884" lry="1591" ulx="1056" uly="1533">namme, kunnte ſich nicht bereden, contrariam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="1580" type="textblock" ulx="357" uly="1280">
        <line lrx="1009" lry="1335" ulx="413" uly="1280">Und iſt deren ein dreyfache.</line>
        <line lrx="1007" lry="1382" ulx="364" uly="1327">Die austheilende, die ver⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1432" ulx="365" uly="1379">wechslende, nnd die Kaach⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1479" ulx="365" uly="1426">nemende. Die austheilende</line>
        <line lrx="1008" lry="1532" ulx="366" uly="1474">Gerechtigkeit iſt, welche einem je⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1580" ulx="357" uly="1525">den den Orth, und den Rang,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="2265" type="textblock" ulx="356" uly="1574">
        <line lrx="1007" lry="1629" ulx="361" uly="1574">welcher ihm nach der Beſchaffen⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1677" ulx="356" uly="1621">heit ſeiner Natur, oder der Erfor⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1726" ulx="363" uly="1671">derung ſeiner Verdienſten ge⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1769" ulx="366" uly="1715">buͤhrt, zu eignet. Wann man</line>
        <line lrx="1006" lry="1818" ulx="364" uly="1769">dumm, und ungeſchickte Bauren</line>
        <line lrx="1005" lry="1868" ulx="365" uly="1815">auf den Koͤniglichen Thron; einen</line>
        <line lrx="1007" lry="1923" ulx="362" uly="1863">Idioten, und unwiſſenden Tag⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1969" ulx="368" uly="1913">Wercker auf den Biſchoͤfflichen</line>
        <line lrx="1007" lry="2021" ulx="374" uly="1960">Stuhl ſetzte; einem feig, und zag⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="2066" ulx="370" uly="2010">hafften Haaſen⸗Hertz das Com-</line>
        <line lrx="1007" lry="2117" ulx="367" uly="2060">mando uͤber ein Armeè gebete,</line>
        <line lrx="998" lry="2162" ulx="367" uly="2105">ſo wurde die austheilende Ge⸗</line>
        <line lrx="856" lry="2214" ulx="363" uly="2154">rechtigkeit nicht beobachtet.</line>
        <line lrx="1000" lry="2265" ulx="410" uly="2202">Die verwechslende iſt, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1638" type="textblock" ulx="1056" uly="1580">
        <line lrx="1854" lry="1638" ulx="1056" uly="1580">daß ſie eine Eigenſchafft, und eſſe ejus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="2330" type="textblock" ulx="1042" uly="1627">
        <line lrx="1696" lry="1690" ulx="1054" uly="1627">Vollkommenheit GOttes waͤre,</line>
        <line lrx="1695" lry="1735" ulx="1053" uly="1678">den wir anbetten; umb dieweil er</line>
        <line lrx="1694" lry="1793" ulx="1054" uly="1725">ſo gut, ſie aber ſo vil Ubels zufuͤge.</line>
        <line lrx="1694" lry="1835" ulx="1051" uly="1773">Der Urſach er zwey principia,</line>
        <line lrx="1694" lry="1882" ulx="1044" uly="1827">zwey Urheber, oder erſte Urſachen</line>
        <line lrx="1695" lry="1936" ulx="1054" uly="1877">erdichtete. Er gabe vor, daß zwey</line>
        <line lrx="1697" lry="1986" ulx="1058" uly="1924">Goͤtter waͤren; Einer, den man</line>
        <line lrx="1698" lry="2033" ulx="1054" uly="1973">lieben muͤſſe, welcher hoͤchſt gut,</line>
        <line lrx="1693" lry="2079" ulx="1055" uly="2023">nichts anderes, als Guts thue;</line>
        <line lrx="1693" lry="2130" ulx="1054" uly="2074">einen anderen, den man foͤrchten</line>
        <line lrx="1686" lry="2178" ulx="1044" uly="2119">muͤſſe, welcher gerecht, und nichts,</line>
        <line lrx="1685" lry="2231" ulx="1046" uly="2168">als nur Boͤſes thue. Tertullia-</line>
        <line lrx="1686" lry="2330" ulx="1042" uly="2220">nus, welcher diſem Zotſeen</line>
        <line lrx="1686" lry="2318" ulx="1671" uly="2294">3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="114" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_114">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_114.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="352" lry="1339" type="textblock" ulx="145" uly="1218">
        <line lrx="352" lry="1251" ulx="145" uly="1218">Tertul. I. 2:</line>
        <line lrx="333" lry="1292" ulx="150" uly="1260">contr. Mar-⸗</line>
        <line lrx="343" lry="1339" ulx="151" uly="1304">Cion. C. 13..</line>
      </zone>
      <zone lrx="354" lry="1848" type="textblock" ulx="135" uly="1472">
        <line lrx="294" lry="1508" ulx="250" uly="1472">B-</line>
        <line lrx="339" lry="1553" ulx="152" uly="1520">Ex Teatul-</line>
        <line lrx="326" lry="1595" ulx="155" uly="1564">liano in or-</line>
        <line lrx="346" lry="1637" ulx="155" uly="1607">dine naturæ</line>
        <line lrx="345" lry="1687" ulx="135" uly="1645">Juſtitiæ Dei</line>
        <line lrx="349" lry="1721" ulx="157" uly="1687">Aiſtributiva</line>
        <line lrx="303" lry="1761" ulx="157" uly="1738">créaturas</line>
        <line lrx="329" lry="1802" ulx="158" uly="1771">ordinavit.</line>
        <line lrx="354" lry="1848" ulx="160" uly="1815">Gen. I. V, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="843" type="textblock" ulx="354" uly="395">
        <line lrx="1010" lry="449" ulx="370" uly="395">ſchneidet, und kraͤfftig auf das</line>
        <line lrx="1010" lry="498" ulx="366" uly="446">Maul gibt, ſagt zu ihm: Du biſt</line>
        <line lrx="1011" lry="546" ulx="366" uly="492">wohl unwiſſend, und ſehr uͤbel</line>
        <line lrx="1019" lry="590" ulx="354" uly="545">daran: Du bildeſt dir ein, die</line>
        <line lrx="1010" lry="645" ulx="368" uly="593">Gerechtigkeit &amp;Ottes ſeye ſeiner</line>
        <line lrx="1016" lry="696" ulx="367" uly="641">Guͤte zuwider, thue allein Boͤſes,</line>
        <line lrx="1018" lry="743" ulx="366" uly="691">und ſetze die Suͤnd zum voraus:</line>
        <line lrx="1008" lry="800" ulx="366" uly="741">Du geheſt jrr; ſie iſt eben ſo alt,</line>
        <line lrx="1017" lry="843" ulx="364" uly="790">als ſein Guͤte: Sie iſt ihr Zwil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="892" type="textblock" ulx="365" uly="839">
        <line lrx="1022" lry="892" ulx="365" uly="839">ling, und Mit⸗ Schweſter, ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1231" type="textblock" ulx="363" uly="884">
        <line lrx="1018" lry="945" ulx="365" uly="884">unab ſoͤnderliche Mit⸗Gefaͤhrtin:</line>
        <line lrx="1018" lry="994" ulx="363" uly="937">Sie gebraucht ſich, die Werck</line>
        <line lrx="1006" lry="1034" ulx="366" uly="986">der Guͤte wohl einzurichten, zu⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1087" ulx="366" uly="1035">ſamen zuſtimmen, und zuerhalten.</line>
        <line lrx="1019" lry="1136" ulx="366" uly="1083">Sehet da die eigene Wort Ter⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1184" ulx="364" uly="1132">tuliani, welche den Innhalt, und</line>
        <line lrx="1020" lry="1231" ulx="368" uly="1184">die Abtheilung meiner gantzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1284" type="textblock" ulx="369" uly="1229">
        <line lrx="1021" lry="1284" ulx="369" uly="1229">Predig machen werden. Bonitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1327" type="textblock" ulx="367" uly="1277">
        <line lrx="1019" lry="1327" ulx="367" uly="1277">DEIL mundum concepit, Juſtitia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="398" type="textblock" ulx="369" uly="332">
        <line lrx="1035" lry="398" ulx="369" uly="332">Boͤßwicht trefflich die Kappen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="637" type="textblock" ulx="1055" uly="346">
        <line lrx="1704" lry="392" ulx="1061" uly="346">diſtinzit. Bonitas Creaturas</line>
        <line lrx="1702" lry="443" ulx="1061" uly="396">operata eſt, Juſtitia modulata</line>
        <line lrx="1703" lry="497" ulx="1062" uly="444">eſt. Ila bonum produxit, iſta</line>
        <line lrx="1705" lry="542" ulx="1061" uly="491">defendit. Zu teutſch: „Die</line>
        <line lrx="1704" lry="589" ulx="1055" uly="539">„Güte GOites hat die Welt ge⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="637" ulx="1061" uly="591">„ſtaltet, ſein austheilende Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="740" type="textblock" ulx="1049" uly="637">
        <line lrx="1702" lry="688" ulx="1049" uly="637">„jrechtigkeit hat ſie in ſchoͤne Ord⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="740" ulx="1060" uly="688">„ung gerichtet. GOtt hat durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="783" type="textblock" ulx="1059" uly="734">
        <line lrx="1704" lry="783" ulx="1059" uly="734">„ſein Allmaͤchtige Guͤte die Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="836" type="textblock" ulx="1040" uly="784">
        <line lrx="1704" lry="836" ulx="1040" uly="784">„ſchoͤpff herfuͤr gebracht: Er ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="1080" type="textblock" ulx="1057" uly="834">
        <line lrx="1706" lry="889" ulx="1060" uly="834">„einiget⸗ und haltet ſie durch ein</line>
        <line lrx="1703" lry="934" ulx="1058" uly="883">„ wunderſame verwechslende</line>
        <line lrx="1714" lry="985" ulx="1057" uly="928">„Gerechtigkeit in guter Verſtaͤnd⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1030" ulx="1058" uly="981">5 nus. Sein Guͤte hat das Gute</line>
        <line lrx="1706" lry="1080" ulx="1057" uly="1030">, erſchaffen: Sein Kaach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="1128" type="textblock" ulx="1042" uly="1077">
        <line lrx="1704" lry="1128" ulx="1042" uly="1077"> uͤbende Gerechtigkeit verthei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1323" type="textblock" ulx="1059" uly="1125">
        <line lrx="1704" lry="1178" ulx="1059" uly="1125">, diget, uUnd beſchuͤtzet es. Ver⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1234" ulx="1062" uly="1176">leyhet mir ein aufmerckſames Ge⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1282" ulx="1061" uly="1223">hoͤr, und ich will es euch deutlich/</line>
        <line lrx="1358" lry="1323" ulx="1060" uly="1273">und kurtz zeigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1846" type="textblock" ulx="355" uly="1501">
        <line lrx="825" lry="1600" ulx="385" uly="1501">GB In Principio</line>
        <line lrx="868" lry="1649" ulx="375" uly="1605">DEUS cælum, terram.</line>
        <line lrx="1014" lry="1702" ulx="355" uly="1648">Anfang hat GOCT. den</line>
        <line lrx="993" lry="1752" ulx="378" uly="1703">Himmel, 1</line>
        <line lrx="1014" lry="1803" ulx="378" uly="1747">erſchaffen. An ſtatt des Worts</line>
        <line lrx="1014" lry="1846" ulx="360" uly="1794">DEUS, iſt in dem Hebraͤiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1588" type="textblock" ulx="877" uly="1551">
        <line lrx="1014" lry="1588" ulx="877" uly="1551">creavit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1901" type="textblock" ulx="373" uly="1848">
        <line lrx="1023" lry="1901" ulx="373" uly="1848">Eloin, Der Richter hat den⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1950" type="textblock" ulx="375" uly="1897">
        <line lrx="1020" lry="1950" ulx="375" uly="1897">HSimmel „ und die Prden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="2253" type="textblock" ulx="372" uly="1946">
        <line lrx="1020" lry="2002" ulx="374" uly="1946">erſchaffen: Umb die Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="2051" ulx="372" uly="1993">keit, welche ſchon vor der Suͤnd</line>
        <line lrx="1024" lry="2100" ulx="377" uly="2044">iſt gebraucht worden, anzudeuten.</line>
        <line lrx="1013" lry="2150" ulx="377" uly="2092">Auch ſetzet Moyſes, nachdem er</line>
        <line lrx="1011" lry="2200" ulx="379" uly="2140">geſagt, daß GOtt den Himmel,</line>
        <line lrx="1022" lry="2253" ulx="378" uly="2190">und die Erden, das Liecht, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1550" type="textblock" ulx="386" uly="1436">
        <line lrx="1021" lry="1521" ulx="386" uly="1436">(Weeiich Eingangs des Buͤch⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1550" ulx="535" uly="1501">leins Geneſis wird geſagt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1745" type="textblock" ulx="652" uly="1599">
        <line lrx="1024" lry="1648" ulx="931" uly="1599">Im.</line>
        <line lrx="1023" lry="1745" ulx="652" uly="1698">und die Kxrden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="1842" type="textblock" ulx="1063" uly="1447">
        <line lrx="1713" lry="1503" ulx="1065" uly="1447">Elementen, und die uͤbrige Crea⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1546" ulx="1065" uly="1499">turen erſchaffen, und dieſelbe als</line>
        <line lrx="1710" lry="1597" ulx="1063" uly="1543">von ſeiner Goͤttlichen Guͤte her⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1645" ulx="1063" uly="1594">gefloſſen, gut befunden habe, hin⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1696" ulx="1065" uly="1643">zu: Daß er zu eben diſer Zeit das</line>
        <line lrx="1711" lry="1742" ulx="1064" uly="1692">Liecht von denen Finſternuſſen</line>
        <line lrx="1707" lry="1793" ulx="1064" uly="1742">abgeſoͤndert, die Waͤſſer abge⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1842" ulx="1064" uly="1792">theilt, und ſie von einander abge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1895" type="textblock" ulx="1062" uly="1841">
        <line lrx="1908" lry="1895" ulx="1062" uly="1841">ſchieden habe, diviſitque aquas Gen. I. V. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="2278" type="textblock" ulx="1060" uly="1889">
        <line lrx="1700" lry="1942" ulx="1060" uly="1889">ab aquis. Umb die au⸗theilende</line>
        <line lrx="1706" lry="1995" ulx="1060" uly="1938">Gerechtigkeit, welche GOtt gleich</line>
        <line lrx="1707" lry="2040" ulx="1064" uly="1985">von Anbeginn geuͤbet hat, zu</line>
        <line lrx="1708" lry="2091" ulx="1063" uly="2037">beweiſen. Wann die Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="2140" ulx="1063" uly="2087">keit in der Erſchaffung nicht ſtatt</line>
        <line lrx="1709" lry="2188" ulx="1061" uly="2133">gefunden haͤtte, ſo waͤre die Welt</line>
        <line lrx="1724" lry="2278" ulx="1063" uly="2175">kein  ος, Mmundus ornato? .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="115" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_115">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_115.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1702" lry="287" type="textblock" ulx="667" uly="217">
        <line lrx="1702" lry="287" ulx="667" uly="217">Auf den Montag nach Invocavit. 105</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="482" type="textblock" ulx="385" uly="326">
        <line lrx="1021" lry="384" ulx="385" uly="326">kein mit ſo vilen Schoͤnheiten,/ und</line>
        <line lrx="1023" lry="436" ulx="388" uly="378">manchfaltigen Unterſchied ge⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="482" ulx="385" uly="422">ziehrtes Weeſen, wie ſie iſt, ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="524" type="textblock" ulx="386" uly="472">
        <line lrx="1028" lry="524" ulx="386" uly="472">dern ein lauteres Chaos, ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="578" type="textblock" ulx="387" uly="522">
        <line lrx="1017" lry="578" ulx="387" uly="522">Hauffen, in der Unordnung, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="624" type="textblock" ulx="385" uly="574">
        <line lrx="1034" lry="624" ulx="385" uly="574">Verwirrung untereinander ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="966" type="textblock" ulx="385" uly="617">
        <line lrx="1017" lry="673" ulx="386" uly="617">miſchter Geſchoͤpffen. Wann in</line>
        <line lrx="1018" lry="723" ulx="386" uly="667">diſem Hemisphærio, oder halben</line>
        <line lrx="1020" lry="772" ulx="433" uly="712">immel⸗ Theil ein beſtaͤndiger</line>
        <line lrx="1017" lry="824" ulx="423" uly="765">ag, in dem andern ein immer⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="867" ulx="385" uly="814">wehrende Nacht waͤre, wie wur⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="913" ulx="385" uly="861">den wir ruhen, und unſere Gegen⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="966" ulx="386" uly="906">fuͤßler arbeithen koͤnnen? Wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="516" type="textblock" ulx="1067" uly="316">
        <line lrx="1703" lry="370" ulx="1067" uly="316">Waſſer abgetheilt; einen Theil</line>
        <line lrx="1701" lry="416" ulx="1068" uly="364">davon in der Lufft aufgehaͤngt,</line>
        <line lrx="1701" lry="465" ulx="1067" uly="413">auf daß ſie von Zeit zu Zeit herun⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="516" ulx="1068" uly="464">ter regnen, und die Felder befeuch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="561" type="textblock" ulx="1068" uly="511">
        <line lrx="1743" lry="561" ulx="1068" uly="511">ten, den anderen Theit aber in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="608" type="textblock" ulx="1068" uly="558">
        <line lrx="1700" lry="608" ulx="1068" uly="558">Meer, und Flüſſe verſammlet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="660" type="textblock" ulx="1066" uly="610">
        <line lrx="1739" lry="660" ulx="1066" uly="610">damit ſie die Kauffmanns⸗Waa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="707" type="textblock" ulx="1066" uly="656">
        <line lrx="1708" lry="707" ulx="1066" uly="656">ren aus fernen Laͤnderen herbey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="950" type="textblock" ulx="1068" uly="705">
        <line lrx="1701" lry="800" ulx="1068" uly="705">dringen. Er hat verſchafft, daß</line>
        <line lrx="1702" lry="808" ulx="1068" uly="754">die Erden, welche der Fuß⸗Sche⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="856" ulx="1068" uly="804">mel iſt, unten, der Lufft aber umb</line>
        <line lrx="1703" lry="908" ulx="1068" uly="852">uns ſeye, umb angezogen zu wer⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="950" ulx="1070" uly="900">den, und Athem zu ſchoͤpfſen. Bo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="1210" type="textblock" ulx="386" uly="950">
        <line lrx="1704" lry="1007" ulx="386" uly="950">das Element des Waſſers jeder⸗ nitas mundum concepit, JIuſtitia</line>
        <line lrx="1616" lry="1062" ulx="387" uly="1000">zeit den gantzen Erd⸗ Creiß be⸗ diſtinxit.</line>
        <line lrx="1841" lry="1106" ulx="386" uly="1045">deckete, wie wurde man die Felder Bonitas creaturas operata eſt, C.</line>
        <line lrx="1906" lry="1152" ulx="387" uly="1094">anbauen koͤnnen? Wann es aber Juſtitia modulata eſt. GOtt Commutati.</line>
        <line lrx="1925" lry="1210" ulx="387" uly="1138">denſelben niemahl bedeckle, wie hat die Geſchoͤpff durch ſein all⸗ M modulata</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1922" type="textblock" ulx="0" uly="1883">
        <line lrx="82" lry="1922" ulx="0" uly="1883">n 1 1. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="2272" type="textblock" ulx="374" uly="1199">
        <line lrx="1022" lry="1260" ulx="387" uly="1199">wurden ſie ſruchtbar werden?</line>
        <line lrx="1023" lry="1301" ulx="388" uly="1248">Wann die Erde uͤber uns, in der</line>
        <line lrx="1022" lry="1350" ulx="390" uly="1295">Hoͤhe waͤre, wis wurden wir Lufft</line>
        <line lrx="1022" lry="1398" ulx="387" uly="1344">ſchoͤpffen, und athmen? Wann</line>
        <line lrx="1020" lry="1445" ulx="389" uly="1391">der Lufft unter unſeren Fuͤſſen</line>
        <line lrx="1020" lry="1492" ulx="389" uly="1444">waͤre, wie wurde er uns tragen</line>
        <line lrx="1023" lry="1541" ulx="390" uly="1488">koͤnn n? Hat alſs GOtt durch ein</line>
        <line lrx="1020" lry="1595" ulx="390" uly="1539">allerweiſiſte austheilende Ge⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1649" ulx="390" uly="1587">rechtigkeit einer jeglichen Creatur</line>
        <line lrx="1023" lry="1686" ulx="390" uly="1636">den ihr zugehoͤrigen Ort, und</line>
        <line lrx="1020" lry="1737" ulx="389" uly="1685">den Platz, welcher ihr aus Be⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1786" ulx="390" uly="1731">ſchaffenheit ihrer Natur, und fuͤr</line>
        <line lrx="1022" lry="1841" ulx="389" uly="1784">das Beſte des allgemeinen er⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1883" ulx="387" uly="1832">ſchaffenen Weeſens anſtaͤndig iſt,</line>
        <line lrx="1018" lry="1931" ulx="390" uly="1881">eingeraumt. Er hat gemacht,</line>
        <line lrx="1017" lry="1979" ulx="389" uly="1928">daß Tag und Nacht in beyden</line>
        <line lrx="1021" lry="2028" ulx="388" uly="1978">halben Himmelsſcheiden durch</line>
        <line lrx="1019" lry="2085" ulx="384" uly="2027">bequemlichiſte Abwechslung auf</line>
        <line lrx="1011" lry="2135" ulx="385" uly="2075">einander folgen, damit wir ruhen</line>
        <line lrx="1010" lry="2185" ulx="387" uly="2124">koͤnnen, ent wiſchen unſere Gegen⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="2223" ulx="383" uly="2170">Fuͤßler arbeiten. Er hat die</line>
        <line lrx="909" lry="2272" ulx="374" uly="2223">R. P. le Jeune 1X. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1239" type="textblock" ulx="1069" uly="1187">
        <line lrx="1728" lry="1239" ulx="1069" uly="1187">maͤchtige Guͤtte herfuͤrgebracht:*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="1486" type="textblock" ulx="1067" uly="1240">
        <line lrx="1700" lry="1296" ulx="1068" uly="1240">Er erhaltet, und vereiniget fie</line>
        <line lrx="1703" lry="1334" ulx="1068" uly="1289">durch ein wunderſame ver⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1386" ulx="1067" uly="1333">wechstende Gerechtigkeits in gu⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1431" ulx="1069" uly="1382">ter Verſtaͤndnuß. Eben diſes</line>
        <line lrx="1699" lry="1486" ulx="1069" uly="1432">hat nach der Hand auch Boëtius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="1536" type="textblock" ulx="1069" uly="1483">
        <line lrx="1710" lry="1536" ulx="1069" uly="1483">geſagt: .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="1920" type="textblock" ulx="1065" uly="1527">
        <line lrx="1701" lry="1571" ulx="1069" uly="1527">Tu numeris elementa ligas, ut frigors</line>
        <line lrx="1581" lry="1620" ulx="1189" uly="1572">flammis SZ</line>
        <line lrx="1513" lry="1657" ulx="1068" uly="1615">Arida conveniant liquidis.</line>
        <line lrx="1561" lry="1711" ulx="1065" uly="1671">Der Elementen Widrigkeit,</line>
        <line lrx="1701" lry="1752" ulx="1108" uly="1709">O GOtt! hemmt dein Gerechtigkeit⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1795" ulx="1107" uly="1751">Durch ſie das trocken, und das feucht</line>
        <line lrx="1666" lry="1839" ulx="1107" uly="1791">Auch Hitz/ und Kaͤkte ſich vergleicht</line>
        <line lrx="1695" lry="1879" ulx="1151" uly="1835">Feur, Waͤſſer, Lufft, und Erden</line>
        <line lrx="1595" lry="1920" ulx="1134" uly="1878">iu beſten Freunden werden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="1976" type="textblock" ulx="1065" uly="1918">
        <line lrx="1916" lry="1976" ulx="1065" uly="1918">Und ſagt der Weiſe Mann: In Sap. 19. v. 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="2165" type="textblock" ulx="1060" uly="1976">
        <line lrx="1695" lry="2022" ulx="1064" uly="1976">ſe enim elementa dum conver-</line>
        <line lrx="1694" lry="2072" ulx="1063" uly="2018">tuntur, ficut in organo qualita-</line>
        <line lrx="1694" lry="2117" ulx="1063" uly="2069">tis fonus immntatur, &amp; omhnia</line>
        <line lrx="1694" lry="2165" ulx="1060" uly="2113">ſuum ſonam cuſtodiunt: Dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="2224" type="textblock" ulx="1057" uly="2166">
        <line lrx="1709" lry="2224" ulx="1057" uly="2166">wann die Elementen in ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="2264" type="textblock" ulx="1103" uly="2218">
        <line lrx="1689" lry="2264" ulx="1103" uly="2218">O an⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="116" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_116">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_116.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="468" lry="267" type="textblock" ulx="352" uly="224">
        <line lrx="468" lry="267" ulx="352" uly="224">106</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="2235" type="textblock" ulx="379" uly="320">
        <line lrx="1017" lry="369" ulx="379" uly="320">ander veraͤnderet werden,</line>
        <line lrx="1022" lry="425" ulx="384" uly="372">das iſt, als wann ſich auf</line>
        <line lrx="1017" lry="473" ulx="384" uly="419">einer Orgel der Blang aͤn⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="520" ulx="384" uly="472">deret, und alles gleichwohl</line>
        <line lrx="1018" lry="574" ulx="386" uly="520">ſeinen Thon haltet. Diſes</line>
        <line lrx="1019" lry="620" ulx="386" uly="570">Wort des H. Geiſts: Sicut in</line>
        <line lrx="1019" lry="672" ulx="388" uly="619">organo, als wie auf einer</line>
        <line lrx="1020" lry="719" ulx="388" uly="667">Orgel, gibt uns Anlaß, die</line>
        <line lrx="1022" lry="764" ulx="389" uly="716">Guͤtte GOttes einem Schmeltzer</line>
        <line lrx="1021" lry="816" ulx="387" uly="765">welcher die Orgel⸗Pfeiffen gieſſet,</line>
        <line lrx="1021" lry="864" ulx="388" uly="814">und ſein Gerechtigkeit einem Cap⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="917" ulx="388" uly="865">pel⸗Meiſter, welcher dieſelbe zu⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="967" ulx="387" uly="914">ſamen ſtimmet, zu vergleichen.</line>
        <line lrx="1022" lry="1021" ulx="390" uly="960">Wann die Pfeiffen gegoſſen, ſie</line>
        <line lrx="1023" lry="1064" ulx="390" uly="1009">moͤgen gleich ſo ſchoͤn, und wohl</line>
        <line lrx="1024" lry="1113" ulx="392" uly="1060">gemacht ſeyn, als ſie immer wollen,</line>
        <line lrx="1024" lry="1162" ulx="395" uly="1107">nutzen ſie doch wenig, wann ſie</line>
        <line lrx="1026" lry="1211" ulx="397" uly="1157">nicht zuſammen geſtimmt ſeynd:</line>
        <line lrx="1028" lry="1256" ulx="399" uly="1204">Sie machen kein Orgel⸗Spihl,</line>
        <line lrx="1030" lry="1312" ulx="397" uly="1252">und geben keinen lieblichen wohl⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1356" ulx="398" uly="1302">klingenden Lauth. Die Guͤtte</line>
        <line lrx="1031" lry="1402" ulx="401" uly="1349">GOttes hat ihre Geſchoͤpff ge⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1460" ulx="401" uly="1401">macht: Sein Gerechtigkeit ver⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1504" ulx="403" uly="1449">einiget, und ſtimmet ſie zuſamen,</line>
        <line lrx="1035" lry="1549" ulx="403" uly="1497">indem ſie durch ein natuͤrliche Ge⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1601" ulx="401" uly="1547">meinſchafft, und eine ſichere ver⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1649" ulx="404" uly="1592">wechslende Gerechtigkeit dieſelbe</line>
        <line lrx="1037" lry="1697" ulx="405" uly="1644">auf einander beziehet, und eines</line>
        <line lrx="1038" lry="1748" ulx="407" uly="1691">zu des anderen Dienſt beſtimmet.</line>
        <line lrx="1039" lry="1791" ulx="411" uly="1738">Gleichwie in der menſchlichen Ge⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1846" ulx="409" uly="1788">ſellſchafft die Burger einer Stadt</line>
        <line lrx="1042" lry="1895" ulx="411" uly="1838">zuſammen hangen, auf ein ander</line>
        <line lrx="1043" lry="1943" ulx="412" uly="1887">bezogen werden, und einer dem</line>
        <line lrx="1043" lry="1991" ulx="413" uly="1934">anderen dienet. Der Ackers⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="2042" ulx="415" uly="1982">Mann den Becker mit Frucht</line>
        <line lrx="1046" lry="2087" ulx="415" uly="2032">verſihet, der Becker fuͤr den</line>
        <line lrx="1046" lry="2135" ulx="416" uly="2082">Schneider Brodt bachet, der</line>
        <line lrx="1045" lry="2189" ulx="417" uly="2124">Schneider dem Procurator Kley⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="2235" ulx="418" uly="2179">der machet ꝛc. und Vermittels di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="276" type="textblock" ulx="838" uly="216">
        <line lrx="1223" lry="276" ulx="838" uly="216">Sechſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="1296" type="textblock" ulx="1062" uly="324">
        <line lrx="1694" lry="382" ulx="1065" uly="324">ſer verwechslenden Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="1696" lry="423" ulx="1062" uly="373">ſie eine Stadt ausmachen: Civi-</line>
        <line lrx="1698" lry="468" ulx="1067" uly="424">tas, cirvium unitas. Alſo in dem</line>
        <line lrx="1701" lry="519" ulx="1068" uly="471">allgemeinen erſchaffenen Weeſen,</line>
        <line lrx="1700" lry="577" ulx="1069" uly="519">oder der groſſen Welt ziehet das</line>
        <line lrx="1699" lry="627" ulx="1066" uly="567">Geſtirn die Daͤmpff uͤber ſich; die</line>
        <line lrx="1701" lry="666" ulx="1068" uly="618">Daͤmpff werden in Regen ver⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="715" ulx="1065" uly="667">wandlet; der Regen befeuchtet</line>
        <line lrx="1704" lry="762" ulx="1071" uly="715">die Erden; die Erden wird be⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="813" ulx="1072" uly="765">feuchtek, denen Pflantzen den</line>
        <line lrx="1704" lry="861" ulx="1070" uly="812">Nahrungs⸗Safft zugeben, die</line>
        <line lrx="1704" lry="943" ulx="1071" uly="860">Pflanten ſeynd zum Unterhalt</line>
        <line lrx="1709" lry="957" ulx="1063" uly="908">deren Thieren, die Thier werden</line>
        <line lrx="1707" lry="1006" ulx="1071" uly="959">ernaͤhrt, denen Menſchen zu die⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1056" ulx="1072" uly="1006">nen. Und durch diſes natuͤrliche</line>
        <line lrx="1707" lry="1103" ulx="1075" uly="1055">Gewerb, durch diſe Ubereinſtim⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1154" ulx="1068" uly="1102">mung, und gegenſeitige Huͤlff, die</line>
        <line lrx="1707" lry="1201" ulx="1068" uly="1151">ſie einander leiſten, haltet ſie die</line>
        <line lrx="1711" lry="1258" ulx="1077" uly="1201">Gerechtigkeit GOttes in guter</line>
        <line lrx="1709" lry="1296" ulx="1077" uly="1246">Verſtaͤndnuß, und Eintraͤchtig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="1343" type="textblock" ulx="1073" uly="1298">
        <line lrx="1719" lry="1343" ulx="1073" uly="1298">keit. Bonitas creaturas operata</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="1584" type="textblock" ulx="1073" uly="1345">
        <line lrx="1595" lry="1395" ulx="1073" uly="1345">eſt, Juſtitia modulata eſt.</line>
        <line lrx="1711" lry="1440" ulx="1126" uly="1390">Und dieweil, gleichwie auf dem</line>
        <line lrx="1713" lry="1491" ulx="1081" uly="1441">Feld des Hauß⸗Vatters, obſchon</line>
        <line lrx="1720" lry="1538" ulx="1081" uly="1487">lauter guter Saamen geſaͤet wor⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1584" ulx="1078" uly="1536">den, nichts deſtoweniger das Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1507" type="textblock" ulx="1721" uly="1385">
        <line lrx="1896" lry="1431" ulx="1798" uly="1385">D. .</line>
        <line lrx="1901" lry="1466" ulx="1721" uly="1434">Vindicativa</line>
        <line lrx="1863" lry="1507" ulx="1722" uly="1476">defendit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="1633" type="textblock" ulx="1084" uly="1581">
        <line lrx="1743" lry="1633" ulx="1084" uly="1581">kraut herfuͤr zu wachſen, und den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2266" type="textblock" ulx="1080" uly="1633">
        <line lrx="1717" lry="1684" ulx="1084" uly="1633">guten Saamen zu erſtecken begin⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1731" ulx="1086" uly="1683">net: Alſo auf diſem Gut GOttes</line>
        <line lrx="1717" lry="1779" ulx="1087" uly="1732">obſchon er nichts, als gutes dar⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1830" ulx="1080" uly="1775">auf fuͤrgebracht hat, offt das boͤſe</line>
        <line lrx="1718" lry="1878" ulx="1090" uly="1823">wachſet, und das gute zu verwuͤ⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1928" ulx="1089" uly="1877">ſten ſuchet. Der Urſach hat der</line>
        <line lrx="1724" lry="1978" ulx="1092" uly="1922">Erſchaffer in der Natur ein raͤ⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="2029" ulx="1093" uly="1975">chende Gerechtigkeit eingeſetzt,</line>
        <line lrx="1724" lry="2074" ulx="1089" uly="2024">welche das gute wider die Feind⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="2126" ulx="1091" uly="2072">ſeeligkeiten des boͤſen vertheidiget,</line>
        <line lrx="1724" lry="2181" ulx="1094" uly="2121">und beſchuͤtzet. Wann die Ele⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="2229" ulx="1095" uly="2171">menten auſſer ihrem Centro, oder</line>
        <line lrx="1729" lry="2266" ulx="1587" uly="2219">Mittel⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="117" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_117">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_117.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1354" lry="288" type="textblock" ulx="606" uly="223">
        <line lrx="1354" lry="288" ulx="606" uly="223">Auf den Montag nach Invocavit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="2152" type="textblock" ulx="318" uly="332">
        <line lrx="952" lry="390" ulx="327" uly="332">Mittel⸗ Punckt ſeynd; wann ſie</line>
        <line lrx="953" lry="435" ulx="328" uly="385">ihren natuͤrlichen Orth, den ihnen</line>
        <line lrx="955" lry="484" ulx="328" uly="432">GOtt durch ſein austheilende</line>
        <line lrx="957" lry="541" ulx="328" uly="481">Gerechtigkeit zugeeigner hatte,</line>
        <line lrx="956" lry="586" ulx="327" uly="533">verlaſſen, ſchweben ſie ſtats in ei⸗</line>
        <line lrx="959" lry="634" ulx="327" uly="579">nem gewaltſamen Stand, in einer</line>
        <line lrx="957" lry="680" ulx="327" uly="628">Unruhe, und ſeynd gleichſamb in</line>
        <line lrx="957" lry="727" ulx="330" uly="678">Gichten. Diſer gewaltſame</line>
        <line lrx="960" lry="781" ulx="329" uly="725">Stand, diſe Unruhe, diſes Stoſ⸗</line>
        <line lrx="957" lry="827" ulx="328" uly="776">ſen, und haͤfftige Bewegen iſt ein</line>
        <line lrx="957" lry="876" ulx="329" uly="824">Gattung Raach⸗ uͤbender Ge⸗</line>
        <line lrx="960" lry="925" ulx="327" uly="875">rechtigkeit, welche ihr Unordnung</line>
        <line lrx="560" lry="974" ulx="328" uly="926">ſiraffet.</line>
        <line lrx="960" lry="1017" ulx="318" uly="969">Wann die Menſchen die Ge⸗</line>
        <line lrx="959" lry="1070" ulx="331" uly="1019">ſaͤtze der verwechslenden Gerech⸗</line>
        <line lrx="961" lry="1119" ulx="329" uly="1068">tigkeit uͤbertretten, gar groſſe, ab⸗</line>
        <line lrx="959" lry="1167" ulx="328" uly="1118">ſcheuliche, ungerechte, und unna⸗</line>
        <line lrx="959" lry="1214" ulx="328" uly="1166">tuͤrliche Mißhandlungen bege⸗</line>
        <line lrx="961" lry="1262" ulx="330" uly="1212">hen, werden ſie von der Wuth</line>
        <line lrx="962" lry="1311" ulx="329" uly="1262">ihres Gewiſſens getriben, ſeynd</line>
        <line lrx="962" lry="1360" ulx="330" uly="1311">an der Folter, und Peynigung, in</line>
        <line lrx="963" lry="1409" ulx="330" uly="1358">Angſt, Forcht, Schroͤcken, Kum⸗</line>
        <line lrx="963" lry="1455" ulx="330" uly="1406">mer und Oual, einer weit laͤnger⸗</line>
        <line lrx="962" lry="1506" ulx="331" uly="1457">beſchwerlich⸗ und unvermeidli⸗</line>
        <line lrx="961" lry="1553" ulx="332" uly="1506">cheren Marter, als alle andere</line>
        <line lrx="962" lry="1613" ulx="331" uly="1555">Peynen ſeynd, die von denen</line>
        <line lrx="964" lry="1651" ulx="333" uly="1603">Menſchen koͤnnen verordnet wer⸗</line>
        <line lrx="964" lry="1697" ulx="333" uly="1653">den. Prima hæc eſt ultio, quòd</line>
        <line lrx="962" lry="1748" ulx="331" uly="1701">ſe judiee nemo nocens abſolvi-</line>
        <line lrx="961" lry="1797" ulx="332" uly="1745">tur: Die groͤſt, und hoͤchſte Rach</line>
        <line lrx="963" lry="1845" ulx="333" uly="1797">iſt diſe, da einer von ſeinem eige⸗</line>
        <line lrx="963" lry="1906" ulx="331" uly="1844">nen boͤſen Gewiſſen angeklagt,</line>
        <line lrx="964" lry="1944" ulx="333" uly="1895">als ſchuldig uͤberwiſen, verurtheilt</line>
        <line lrx="432" lry="1985" ulx="333" uly="1948">wird.</line>
        <line lrx="960" lry="2029" ulx="334" uly="1994">Peœna autem vehemens, &amp; multéô ſæ-</line>
        <line lrx="603" lry="2068" ulx="452" uly="2035">vior illis,</line>
        <line lrx="961" lry="2114" ulx="333" uly="2076">Quas aut Seditius gravis invenit, aut</line>
        <line lrx="678" lry="2152" ulx="455" uly="2118">Rhadamantus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="2231" type="textblock" ulx="334" uly="2142">
        <line lrx="962" lry="2200" ulx="334" uly="2142">Mocte, diéque ſuum geſtate in pectore</line>
        <line lrx="564" lry="2231" ulx="441" uly="2199">teſtem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="269" type="textblock" ulx="1553" uly="229">
        <line lrx="1633" lry="269" ulx="1553" uly="229">107</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1016" type="textblock" ulx="1005" uly="324">
        <line lrx="1490" lry="366" ulx="1045" uly="324">So ſcharffe Qual und Peyn</line>
        <line lrx="1505" lry="408" ulx="1045" uly="365">Kan nicht auf Erden ſeyn,</line>
        <line lrx="1554" lry="449" ulx="1041" uly="404">Als ſtets bey Tag und Nacht</line>
        <line lrx="1374" lry="490" ulx="1041" uly="449">Ein boͤſes Gewiſſen;</line>
        <line lrx="1554" lry="531" ulx="1087" uly="487">Kein Marter ſeines gleichen</line>
        <line lrx="1591" lry="576" ulx="1086" uly="528">Findt, ihm all andere weichen.</line>
        <line lrx="1635" lry="624" ulx="1005" uly="568">Diſe Gemuͤths⸗ und Gedaucken⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="675" ulx="1006" uly="619">Peyn, diſe Gewiſſens⸗Tyranney</line>
        <line lrx="1638" lry="721" ulx="1006" uly="668">iſt ein natuͤrlicher Blut⸗Richter,</line>
        <line lrx="1640" lry="772" ulx="1006" uly="716">welcher die Laſter der Menſchen</line>
        <line lrx="1642" lry="824" ulx="1006" uly="766">nicht allein verdammet, ſondern</line>
        <line lrx="1640" lry="872" ulx="1007" uly="814">an eben den Orth, wo ſie ſolche</line>
        <line lrx="1640" lry="918" ulx="1008" uly="865">begangen haben, daß iſt, in dem</line>
        <line lrx="1640" lry="967" ulx="1009" uly="913">innerſten ihres Hertzens, nach</line>
        <line lrx="1641" lry="1016" ulx="1009" uly="961">Verordnung deren Rechten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1160" type="textblock" ulx="1009" uly="1009">
        <line lrx="1820" lry="1071" ulx="1009" uly="1009">ſtraffet. Und war es ein wunder⸗L. Capita-</line>
        <line lrx="1820" lry="1120" ulx="1009" uly="1054">barlicher Streich der Guͤte GOt⸗Uum fi. ds</line>
        <line lrx="1755" lry="1160" ulx="1009" uly="1103">tes, daß ſie in uns diſe Raach⸗PAnis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="2281" type="textblock" ulx="1009" uly="1159">
        <line lrx="1644" lry="1215" ulx="1010" uly="1159">uͤbende Gerechtigkeit, und in⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1256" ulx="1010" uly="1206">nerliches Gewiſſens⸗Gericht gauf⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1309" ulx="1011" uly="1256">gerichtet hat: Dann dieweil vil</line>
        <line lrx="1642" lry="1355" ulx="1009" uly="1304">Laſter ſeynd, welche, aus Urſach</line>
        <line lrx="1646" lry="1407" ulx="1011" uly="1352">ſie verborgen, und unbekannt</line>
        <line lrx="1645" lry="1455" ulx="1012" uly="1401">ſeynd, ungeſtrafft verbleiben; vil</line>
        <line lrx="1644" lry="1500" ulx="1012" uly="1450">Suͤnder, welche, dieweil fſie in</line>
        <line lrx="1645" lry="1551" ulx="1012" uly="1496">hohem Anſehen, und Authoritaͤt</line>
        <line lrx="1644" lry="1600" ulx="1012" uly="1549">ſtehen, an ſtatt der Straffen be⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1653" ulx="1013" uly="1598">lohnt werden, wurde unſer Stand</line>
        <line lrx="1644" lry="1698" ulx="1013" uly="1648">und Beſchaffenheit zubejamern</line>
        <line lrx="1644" lry="1747" ulx="1014" uly="1696">ſeyn, wann das Gewiſſen die</line>
        <line lrx="1645" lry="1796" ulx="1012" uly="1747">Stell deren Geſetzen nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1843" ulx="1011" uly="1794">trettete, und, was die Menſchen</line>
        <line lrx="1645" lry="1895" ulx="1012" uly="1841">nicht ſchelten darffen, noch ſtraffen</line>
        <line lrx="1643" lry="1942" ulx="1012" uly="1893">koͤnnen, nicht mißbilligte, und</line>
        <line lrx="1247" lry="1988" ulx="1010" uly="1949">verdammete.</line>
        <line lrx="1639" lry="2038" ulx="1011" uly="1988">actum erat, quòd multa ſcelera</line>
        <line lrx="1640" lry="2090" ulx="1009" uly="2033">legem, &amp; Judicem effugiunt, niſi</line>
        <line lrx="1640" lry="2138" ulx="1010" uly="2082">in locum Iudicis timor ſederet</line>
        <line lrx="1624" lry="2190" ulx="1009" uly="2140">ſpricht Seneca. ,B</line>
        <line lrx="1640" lry="2235" ulx="1059" uly="2176">Sehet ihr alſo klaͤrlich, daß die</line>
        <line lrx="1641" lry="2281" ulx="1056" uly="2227">O 2 Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1987" type="textblock" ulx="1320" uly="1941">
        <line lrx="1859" lry="1987" ulx="1320" uly="1941">Malé de nobis Sanec. Epiſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2027" type="textblock" ulx="1730" uly="1995">
        <line lrx="1784" lry="2027" ulx="1730" uly="1995">97‧</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="118" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_118">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_118.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="368" lry="941" type="textblock" ulx="134" uly="728">
        <line lrx="308" lry="771" ulx="262" uly="728">E.</line>
        <line lrx="368" lry="817" ulx="169" uly="774">In die Judi-</line>
        <line lrx="338" lry="858" ulx="134" uly="819">cCii DEUS,</line>
        <line lrx="323" lry="893" ulx="170" uly="862">exercebit</line>
        <line lrx="324" lry="941" ulx="172" uly="900">Juſtitiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="337" lry="1077" type="textblock" ulx="165" uly="970">
        <line lrx="309" lry="993" ulx="272" uly="970">1.</line>
        <line lrx="337" lry="1036" ulx="167" uly="998">Diſtributi⸗</line>
        <line lrx="243" lry="1077" ulx="165" uly="1050">Vam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="593" type="textblock" ulx="391" uly="333">
        <line lrx="1031" lry="393" ulx="398" uly="333">Gerechtigkeit GOttes, ihr be⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="442" ulx="395" uly="384">trachtet ſie gleich, auf was Are ihr</line>
        <line lrx="1031" lry="491" ulx="394" uly="431">wollet, ſeiner Guͤte nicht entge⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="542" ulx="393" uly="483">gen geſetzt, ſondern ihr gute</line>
        <line lrx="1030" lry="593" ulx="391" uly="530">Freundin, ihr unabſoͤnderliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="579" type="textblock" ulx="1070" uly="335">
        <line lrx="1710" lry="400" ulx="1079" uly="335">Geſellin ſeye, und ſich angelegen</line>
        <line lrx="1713" lry="447" ulx="1070" uly="384">ſeyn laſſe die Wuͤrckungen der</line>
        <line lrx="1722" lry="491" ulx="1080" uly="435">Guͤte wohl einzurichten, und zu⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="532" ulx="1078" uly="485">erhalten. Bonitas DEl mnundum</line>
        <line lrx="1681" lry="579" ulx="1075" uly="534">concebit, Kcc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="704" type="textblock" ulx="382" uly="591">
        <line lrx="1643" lry="704" ulx="382" uly="591">PpPNCTIIM I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="838" type="textblock" ulx="354" uly="711">
        <line lrx="1026" lry="769" ulx="354" uly="711">(Q. Un koͤnnen wie beobachten,</line>
        <line lrx="1025" lry="838" ulx="377" uly="771">chh daß, obſchon alle Voll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1162" type="textblock" ulx="383" uly="820">
        <line lrx="1025" lry="876" ulx="539" uly="820">kommenheiten GOttes in</line>
        <line lrx="1023" lry="920" ulx="387" uly="869">einem jeglichen ſeiner Wercken</line>
        <line lrx="1022" lry="969" ulx="386" uly="918">geuͤbt werden, und ſich ſehen laſ⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1024" ulx="389" uly="967">ſen, er nichts beſtoweniger die⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1069" ulx="388" uly="1016">ſelbe, ein jegliche inſonderheit in</line>
        <line lrx="1020" lry="1112" ulx="384" uly="1065">etwelch einem mercklich« und vor⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1162" ulx="383" uly="1113">trefflicherem Werck, welches er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1210" type="textblock" ulx="381" uly="1163">
        <line lrx="1037" lry="1210" ulx="381" uly="1163">eigens, und ausdrucklich zu dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="2241" type="textblock" ulx="363" uly="1210">
        <line lrx="1012" lry="1258" ulx="377" uly="1210">Ende vollbringet, herrlicher her⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1309" ulx="372" uly="1261">vorleuchten, und glantzen mache:</line>
        <line lrx="1015" lry="1358" ulx="372" uly="1307">Als ſein Macht in der Erſchaf⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1415" ulx="370" uly="1357">fung, ſein Weißheit in Regierung</line>
        <line lrx="1014" lry="1464" ulx="370" uly="1406">der Welt, ſein Barmhertzigkeit</line>
        <line lrx="1009" lry="1509" ulx="371" uly="1454">in der Erloͤſung der Menſchen.</line>
        <line lrx="1009" lry="1553" ulx="371" uly="1503">Alſo obſchon die Gerechtigkeit in</line>
        <line lrx="1008" lry="1600" ulx="370" uly="1552">allen ſeinen Wercken, wie wir ge⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1650" ulx="370" uly="1600">ſehen, gebraucht wird, und be⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1700" ulx="369" uly="1647">ſchaͤfftiget iſt: Juſtus Dominus in</line>
        <line lrx="1008" lry="1750" ulx="370" uly="1697">omnibus viis ſuis, hat er nichts</line>
        <line lrx="1008" lry="1796" ulx="368" uly="1744">deſtoweniger, weil die uͤbel ſehend</line>
        <line lrx="1009" lry="1851" ulx="370" uly="1794">und ungeſchickte Augen der Men⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1901" ulx="370" uly="1843">ſchen ſolche nicht recht erkennen,</line>
        <line lrx="1009" lry="1948" ulx="372" uly="1890">noch unterſcheiden koͤnnen, eine</line>
        <line lrx="1011" lry="1990" ulx="375" uly="1939">ſonderheitliche Zeit, und eigenes</line>
        <line lrx="1009" lry="2046" ulx="377" uly="1989">Werck verordnet, umb ſie deutlich</line>
        <line lrx="1011" lry="2098" ulx="379" uly="2037">vorzuſtellen, ausdrucklich, und</line>
        <line lrx="1012" lry="2136" ulx="363" uly="2086">mit Vorſatz aus uuͤben, ſo ſchein⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="2196" ulx="381" uly="2135">bar, und hell⸗ glantzend ſehen zu⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="2241" ulx="381" uly="2184">laſſen, daß man fie keines Weegs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="817" type="textblock" ulx="1059" uly="706">
        <line lrx="1722" lry="774" ulx="1076" uly="706">in Zweifel ziehen koͤnne. Diſe Zeit</line>
        <line lrx="1708" lry="817" ulx="1059" uly="766">iſt der Tag des Allgemeinen Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="1987" type="textblock" ulx="1055" uly="817">
        <line lrx="1709" lry="866" ulx="1071" uly="817">richt, welches zu Ende der Welt</line>
        <line lrx="1706" lry="915" ulx="1072" uly="866">wird gehalten werden. Diſes</line>
        <line lrx="1703" lry="965" ulx="1071" uly="915">Werck iſt der gerecht, und billiche</line>
        <line lrx="1703" lry="1013" ulx="1069" uly="963">Sententz, welchen Chriſtus bey</line>
        <line lrx="1703" lry="1064" ulx="1065" uly="1013">diſem Gericht denen Frommen</line>
        <line lrx="1702" lry="1115" ulx="1063" uly="1062">zu Gunſt, und wider die Ver⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1161" ulx="1063" uly="1111">worffene aus ſprechen wird. Dann</line>
        <line lrx="1698" lry="1208" ulx="1062" uly="1157">wann ihr die Wort diſes Goͤkt⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1257" ulx="1060" uly="1208">lichen Sententzes genau betrach⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1304" ulx="1059" uly="1256">tet, werdet ihr die drey bißhero</line>
        <line lrx="1697" lry="1355" ulx="1058" uly="1303">angeregte Gattungen der Gerech⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1404" ulx="1057" uly="1352">tigkeit darin bewundern. Venite</line>
        <line lrx="1693" lry="1448" ulx="1060" uly="1400">Benediéti, Kommet her ihr Ge⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1498" ulx="1059" uly="1451">benedeyte: Diſcedite à me male-</line>
        <line lrx="1695" lry="1545" ulx="1059" uly="1498">dicti, Weichet von mir hin⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1594" ulx="1057" uly="1545">weg ihr Vermaledeyte: Sehet</line>
        <line lrx="1692" lry="1642" ulx="1057" uly="1593">da die austheilende Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1691" ulx="1055" uly="1642">keit. Poſſidete Regnum: De-</line>
        <line lrx="1691" lry="1738" ulx="1057" uly="1692">diſtis enim mihi manducare,</line>
        <line lrx="1691" lry="1788" ulx="1056" uly="1741">Beſitzet das Beich: Oann ihr</line>
        <line lrx="1689" lry="1840" ulx="1056" uly="1787">habt mich geſpeiſet: Sehet die</line>
        <line lrx="1691" lry="1887" ulx="1058" uly="1839">verwechslende. In ignem æter-</line>
        <line lrx="1694" lry="1943" ulx="1058" uly="1885">num, in das ewig Jeur: Se⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1987" ulx="1059" uly="1934">het die rachende Gerechtigkeit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="2184" type="textblock" ulx="1060" uly="2010">
        <line lrx="1693" lry="2092" ulx="1064" uly="2010">Wann GOtt ſein austheilende</line>
        <line lrx="1695" lry="2142" ulx="1060" uly="2083">Gerechtigkeit in der Erſchaffung</line>
        <line lrx="1691" lry="2184" ulx="1061" uly="2133">ausgeuͤbt, indeme, daß er das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="2281" type="textblock" ulx="1062" uly="2169">
        <line lrx="1692" lry="2278" ulx="1062" uly="2169">Licht von der Finſternus abge⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="2281" ulx="1617" uly="2231">ſoͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1061" type="textblock" ulx="2010" uly="982">
        <line lrx="2069" lry="1024" ulx="2010" uly="982">Ephet</line>
        <line lrx="2069" lry="1061" ulx="2061" uly="1037">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="119" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_119">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_119.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="340" lry="1053" type="textblock" ulx="143" uly="969">
        <line lrx="340" lry="1012" ulx="143" uly="969">Epheſ: 5. Vv.</line>
        <line lrx="283" lry="1053" ulx="232" uly="1018">18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="280" type="textblock" ulx="643" uly="213">
        <line lrx="1408" lry="280" ulx="643" uly="213">Auf den Montag nach Invocavit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="2229" type="textblock" ulx="353" uly="326">
        <line lrx="987" lry="384" ulx="362" uly="326">ſoͤndert; die Waͤſſer, welche die</line>
        <line lrx="986" lry="433" ulx="360" uly="378">Erde bedeckten, abgetheilt, wovon</line>
        <line lrx="990" lry="483" ulx="357" uly="426">er einen Theil in das Firmament,</line>
        <line lrx="986" lry="531" ulx="357" uly="475">(aus der Urſach der Himmel auf</line>
        <line lrx="985" lry="578" ulx="354" uly="523">Hebraͤiſch, ibi aquæ, daſelbſt</line>
        <line lrx="983" lry="629" ulx="354" uly="571">ſeynd die Waͤſſer, genannt wird)</line>
        <line lrx="982" lry="674" ulx="357" uly="622">erhoben, den anderen aber in die</line>
        <line lrx="983" lry="721" ulx="356" uly="669">Abgruͤnd des Meers verlegt hat,</line>
        <line lrx="984" lry="773" ulx="353" uly="718">umb ſo mehr wird eben diſe Ge⸗</line>
        <line lrx="987" lry="822" ulx="353" uly="769">rechtigkeit bey dem Gericht lerwi⸗</line>
        <line lrx="987" lry="873" ulx="357" uly="816">ſen werden, in deme, daß die</line>
        <line lrx="988" lry="918" ulx="357" uly="866">Fromme, durch das Liecht ange⸗</line>
        <line lrx="987" lry="967" ulx="359" uly="912">zeigt, von denen Gottloſen, durch</line>
        <line lrx="988" lry="1013" ulx="361" uly="962">die Finſternuſſen bedeutet (eratis</line>
        <line lrx="988" lry="1060" ulx="360" uly="1013">aliquando tenebræ, nunc autem</line>
        <line lrx="988" lry="1108" ulx="359" uly="1057">lux in Domino) werden abge⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1158" ulx="359" uly="1105">ſoͤndert; und die Menſchen, wel⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1204" ulx="358" uly="1154">che anjetzt vermiſcht, tugendſame,</line>
        <line lrx="990" lry="1252" ulx="357" uly="1204">und laſterhaffte unter einander</line>
        <line lrx="990" lry="1301" ulx="356" uly="1253">auf Erden leben, alsdann von</line>
        <line lrx="991" lry="1359" ulx="359" uly="1302">einander werden getrennet, und</line>
        <line lrx="993" lry="1400" ulx="362" uly="1350">abgeſchiden; die tugendſame uͤber</line>
        <line lrx="994" lry="1448" ulx="360" uly="1399">das Firmament in den Himmel,</line>
        <line lrx="993" lry="1496" ulx="360" uly="1446">und daſelbſt mit GOtt zu regie⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1542" ulx="362" uly="1495">ren, werden erhoben, die laſter⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1593" ulx="361" uly="1543">haffte aber in den hoͤlliſchen Ab⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1643" ulx="361" uly="1591">grund, umb allda in alle Ewigkeit</line>
        <line lrx="993" lry="1689" ulx="364" uly="1640">mit denen Teuflen zu brinnen,</line>
        <line lrx="991" lry="1739" ulx="362" uly="1691">und zu leyden verwieſen werden.</line>
        <line lrx="993" lry="1787" ulx="363" uly="1739">Wuͤnderbarlicher Act der Ge⸗</line>
        <line lrx="570" lry="1835" ulx="366" uly="1788">rechtigkeit!</line>
        <line lrx="995" lry="1882" ulx="412" uly="1834">Gedencket an das, was ich zum</line>
        <line lrx="994" lry="1933" ulx="368" uly="1883">Voraus geſetzt habe: Nemlich</line>
        <line lrx="997" lry="1990" ulx="371" uly="1932">der Gerechtigkeit iſt eigenthum⸗</line>
        <line lrx="996" lry="2038" ulx="369" uly="1981">lich, einem jeden zu geben, was</line>
        <line lrx="997" lry="2088" ulx="366" uly="2029">ihm zuſtaͤndig, und ſein iſt. Nichts</line>
        <line lrx="1002" lry="2140" ulx="375" uly="2078">iſt einem jeden mehr zuſtaͤndig, und</line>
        <line lrx="1002" lry="2185" ulx="378" uly="2127">ſchicket ſich beſſer fuͤr ihn, als was</line>
        <line lrx="1002" lry="2229" ulx="381" uly="2176">ihm gleich iſt: Simile ſimili gaudet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="1585" type="textblock" ulx="1028" uly="1535">
        <line lrx="1586" lry="1585" ulx="1028" uly="1535">daß die auſſerwaͤhlte Seel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="263" type="textblock" ulx="1585" uly="223">
        <line lrx="1665" lry="263" ulx="1585" uly="223">109</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="512" type="textblock" ulx="1033" uly="316">
        <line lrx="1668" lry="363" ulx="1035" uly="316">Da der erſte Mann mit dem er⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="417" ulx="1036" uly="366">ſten Weib verehelichet werden ſoll⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="464" ulx="1036" uly="415">te, mußte man, damit ſie mitein⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="512" ulx="1033" uly="462">ander recht eintraͤchtig waͤren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="568" type="textblock" ulx="1031" uly="514">
        <line lrx="1891" lry="568" ulx="1031" uly="514">ſagen: Faciamus ei adjutorium Gen.g. v.rg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="2273" type="textblock" ulx="1031" uly="560">
        <line lrx="1664" lry="617" ulx="1032" uly="560">ſimile ſibi, laſſet uns ihm eine</line>
        <line lrx="1662" lry="660" ulx="1031" uly="610">Gehuͤlffin machen, die ihm</line>
        <line lrx="1665" lry="710" ulx="1033" uly="661">gleich ſeye. Und der Poët</line>
        <line lrx="1664" lry="757" ulx="1034" uly="707">Martialis, als er ein boͤſes paar</line>
        <line lrx="1665" lry="808" ulx="1036" uly="757">Ehe⸗Volck, einen ſchlimmen</line>
        <line lrx="1666" lry="864" ulx="1037" uly="806">Mann, und ſchalckhafftiges Weib</line>
        <line lrx="1676" lry="906" ulx="1036" uly="856">ſah, welche immerhin in Zwytrach,</line>
        <line lrx="1670" lry="953" ulx="1039" uly="904">und Uneinigkeit mit einander leb⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1002" ulx="1038" uly="954">ten, ſagte er ſinnreich zu ihnen:</line>
        <line lrx="1668" lry="1052" ulx="1037" uly="1002">Ich verwundere mich, daß ihr euch</line>
        <line lrx="1670" lry="1101" ulx="1037" uly="1049">mit einander nicht vertragen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1149" ulx="1036" uly="1100">net, da ihr doch ein ander ſo gleich</line>
        <line lrx="1671" lry="1197" ulx="1039" uly="1149">ſeyd: Cum ſitis ſimiles, parique</line>
        <line lrx="1671" lry="1244" ulx="1039" uly="1198">vita; uxor peſſima, peſſimus ma-</line>
        <line lrx="1671" lry="1290" ulx="1039" uly="1245">ritus, miror, non bene conve-</line>
        <line lrx="1672" lry="1348" ulx="1037" uly="1292">nire vobis. Es iſt kein Wun⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1389" ulx="1039" uly="1338">der, daß Chriſtus zu denen See⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1442" ulx="1041" uly="1388">ligen ſage: Kommet zu mir; zu</line>
        <line lrx="1673" lry="1495" ulx="1041" uly="1437">denen Verworffenen: Weichet</line>
        <line lrx="1675" lry="1546" ulx="1040" uly="1488">hinweg von mir. Kein Wunder,</line>
        <line lrx="1675" lry="1578" ulx="1637" uly="1547">in</line>
        <line lrx="1676" lry="1635" ulx="1043" uly="1584">Himmel aufgenommen werde, ihr</line>
        <line lrx="1675" lry="1690" ulx="1041" uly="1634">Wohnung bey GOtt habe, gantz</line>
        <line lrx="1677" lry="1741" ulx="1041" uly="1682">nahe bey ihm ſeye: Es iſt ein bil⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1790" ulx="1042" uly="1731">liche Sach; ſie gleichen ein ander,</line>
        <line lrx="1677" lry="1837" ulx="1041" uly="1782">ſie haben einige Beziehung, und</line>
        <line lrx="1678" lry="1889" ulx="1044" uly="1828">Aehnlichkeit zuſamen. GOtt iſt</line>
        <line lrx="1678" lry="1928" ulx="1047" uly="1878">weiß, gut, gerecht, libreich, hei⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1978" ulx="1048" uly="1928">lig, und ſie auch. Pares cum</line>
        <line lrx="1678" lry="2026" ulx="1047" uly="1978">paribus facilè congregantur,</line>
        <line lrx="1678" lry="2075" ulx="1047" uly="2023">gleich, und gleich geſellen</line>
        <line lrx="1254" lry="2125" ulx="1049" uly="2075">ſich gern.</line>
        <line lrx="1680" lry="2180" ulx="1099" uly="2120">Aber daß der Boßhaffte GOtt</line>
        <line lrx="1682" lry="2225" ulx="1052" uly="2168">genieſſe, in ſein Geſellſchafft auf⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="2273" ulx="1099" uly="2220">O2 ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="120" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_120">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_120.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1268" lry="293" type="textblock" ulx="390" uly="201">
        <line lrx="1268" lry="293" ulx="390" uly="201">110 Sechſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="473" type="textblock" ulx="378" uly="317">
        <line lrx="1020" lry="383" ulx="383" uly="317">genommen werde, was Anſchein</line>
        <line lrx="1019" lry="431" ulx="382" uly="371">hierzu? Es waͤre nicht billich, ſie</line>
        <line lrx="1018" lry="473" ulx="378" uly="420">wurden ſich niemahl recht zuſamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="525" type="textblock" ulx="382" uly="468">
        <line lrx="1039" lry="525" ulx="382" uly="468">ſchicken koͤnnen; es iſt ein gar zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="568" type="textblock" ulx="383" uly="518">
        <line lrx="1015" lry="568" ulx="383" uly="518">groſſe Ungleichheit, und Unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="617" type="textblock" ulx="353" uly="568">
        <line lrx="1016" lry="617" ulx="353" uly="568">ſchid unter ihnen. Wann man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1113" type="textblock" ulx="377" uly="618">
        <line lrx="1016" lry="674" ulx="383" uly="618">einem groſſen Leib ein kleines</line>
        <line lrx="1015" lry="717" ulx="382" uly="666">Kleyd, einem groſſen Meſſer ein</line>
        <line lrx="1015" lry="771" ulx="382" uly="714">keine Scheid, einem Diemand</line>
        <line lrx="1019" lry="819" ulx="382" uly="765">einen Meßinen Ring gibt, ſo ſaget</line>
        <line lrx="1014" lry="873" ulx="380" uly="812">ihr: Diſes iſt nicht recht. Ver⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="922" ulx="380" uly="863">meynet ihr, daß ein recht, und</line>
        <line lrx="1012" lry="973" ulx="378" uly="912">billiche Sach ſrye, einem vihiſchen,</line>
        <line lrx="1013" lry="1015" ulx="378" uly="957">laͤſterhafft, geitzigen, Sinn⸗ und</line>
        <line lrx="1011" lry="1064" ulx="377" uly="1009">Verſtand⸗ loſen Menſchen zu</line>
        <line lrx="1011" lry="1113" ulx="377" uly="1057">GOtt, welcher hoͤchſt gut, heilig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1161" type="textblock" ulx="379" uly="1107">
        <line lrx="1033" lry="1161" ulx="379" uly="1107">weiß, ſreygebigiſt iſt, in den Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1256" type="textblock" ulx="377" uly="1157">
        <line lrx="734" lry="1206" ulx="377" uly="1157">mel aufzunemmen.</line>
        <line lrx="1015" lry="1256" ulx="429" uly="1206">An dem 49. Pfalm ſagt GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1331" type="textblock" ulx="152" uly="1253">
        <line lrx="1014" lry="1307" ulx="152" uly="1253">Eſal. 49. v. 19. zu dem Suͤnder: Si videbas fu-</line>
        <line lrx="321" lry="1331" ulx="222" uly="1299">R 211</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1692" type="textblock" ulx="373" uly="1305">
        <line lrx="1013" lry="1352" ulx="378" uly="1305">rem, currebas cum eo, &amp; cum</line>
        <line lrx="1013" lry="1400" ulx="377" uly="1354">adulteris portionem tuam pone-</line>
        <line lrx="1012" lry="1449" ulx="375" uly="1401">bas. Exiſtimâſti iniquè, quèòd</line>
        <line lrx="1011" lry="1500" ulx="376" uly="1450">ergo tui ſimilis: Arguam te, &amp;</line>
        <line lrx="1011" lry="1555" ulx="373" uly="1499">ſtatuam (ein andere Uberſetzung</line>
        <line lrx="1012" lry="1602" ulx="373" uly="1546">gibt) ſtatuam me eontra faciem</line>
        <line lrx="1011" lry="1645" ulx="374" uly="1593">tuam, iſt ſo vil, als coram facie</line>
        <line lrx="1011" lry="1692" ulx="376" uly="1642">tua. Wie, ite in caſtellum, quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1738" type="textblock" ulx="328" uly="1690">
        <line lrx="1013" lry="1738" ulx="328" uly="1690">contra vos eſt. Die Ehebrecher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="2234" type="textblock" ulx="373" uly="1739">
        <line lrx="1014" lry="1797" ulx="373" uly="1739">waren bey dir willkomm, du ver⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1846" ulx="375" uly="1787">ſtundeſt dich wohl mit denen Die⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1886" ulx="403" uly="1836">en, dieweil du eines Sinns, glei⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1944" ulx="373" uly="1885">chen Geliffters mit ihnen wareſt.</line>
        <line lrx="1009" lry="1993" ulx="374" uly="1933">Du vermeynteſt, daß ich, gleich</line>
        <line lrx="1008" lry="2043" ulx="374" uly="1983">dir, handlen, fleiſchlich, und la⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="2090" ulx="373" uly="2032">ſterhaffte Menſchen in mein Ge⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="2179" ulx="377" uly="2078">uſchaffe, und in meinen Himmel</line>
        <line lrx="1006" lry="2192" ulx="401" uly="2131">aufnemmen wurde; Du biſtun⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="2234" ulx="373" uly="2180">gerecht, wann du diſes glaubeſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="675" type="textblock" ulx="1061" uly="324">
        <line lrx="1700" lry="375" ulx="1061" uly="324">exiſtimâti iniquè. Nein es wur⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="433" ulx="1070" uly="373">de nicht gerecht ſeyn; es iſt ein gar</line>
        <line lrx="1703" lry="480" ulx="1063" uly="422">zu groſſe Ungleichheit, Entgegen⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="529" ulx="1068" uly="471">ſatz, und Widerſtrebung zwiſchen</line>
        <line lrx="1702" lry="575" ulx="1070" uly="521">mir, und einem gottloſen Men⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="626" ulx="1069" uly="568">ſchen, daß wir uns zuſamen ſchi⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="675" ulx="1068" uly="617">cken, und mit einander vertragen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="724" type="textblock" ulx="1068" uly="665">
        <line lrx="1746" lry="724" ulx="1068" uly="665">ſollten. Arguam te, ich will dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="912" type="textblock" ulx="1064" uly="715">
        <line lrx="1700" lry="772" ulx="1065" uly="715">weiſen, daß du in deiner Mey⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="820" ulx="1065" uly="766">nung, und Geſuch betrogen wirſt,</line>
        <line lrx="1702" lry="869" ulx="1065" uly="813">daß du bey mir nicht ſeyn koͤnneſt,</line>
        <line lrx="1699" lry="912" ulx="1064" uly="864">du muſt gar fern von meiner Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="965" type="textblock" ulx="1063" uly="910">
        <line lrx="1743" lry="965" ulx="1063" uly="910">ſellſchafft verbannet ſeyn. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="2281" type="textblock" ulx="1050" uly="961">
        <line lrx="1700" lry="1016" ulx="1063" uly="961">umb dich deſſen zu uͤberzeugen, und</line>
        <line lrx="1698" lry="1065" ulx="1062" uly="1010">es dir alſo klar vor Augen zu ſtel⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1113" ulx="1062" uly="1058">len, daß du daran nur gar nicht</line>
        <line lrx="1699" lry="1159" ulx="1064" uly="1105">zweiflen koͤnneſt, will ich mi ch kei⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1211" ulx="1064" uly="1157">nes andern Beweiſes gebrauchen,</line>
        <line lrx="1698" lry="1262" ulx="1062" uly="1203">als mich vor dir einſtellen, und</line>
        <line lrx="1697" lry="1309" ulx="1062" uly="1252">dich meine Reinigkeit ſehen laſſen.</line>
        <line lrx="1698" lry="1351" ulx="1061" uly="1299">Diſes iſt wahr: Wann GOtt in</line>
        <line lrx="1697" lry="1404" ulx="1061" uly="1348">ſeinem Gericht vor der verworffe⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1453" ulx="1062" uly="1397">nen Seel erſcheinet, wird ſie in</line>
        <line lrx="1696" lry="1499" ulx="1060" uly="1446">ihm ſo vil Schoͤnheit, ſo vil Guͤte,</line>
        <line lrx="1695" lry="1547" ulx="1061" uly="1495">Heiligkeit, Vollkommenheiten;</line>
        <line lrx="1694" lry="1593" ulx="1059" uly="1544">in ſich ſo vil Ungeſtalt, ſo vil Boß⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1640" ulx="1059" uly="1591">heit, Unlauter keit, Unvollkommen⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1693" ulx="1060" uly="1639">heit; zwiſchen GOtt, und ihr ſo</line>
        <line lrx="1696" lry="1741" ulx="1060" uly="1690">groſſe Ungleichheit, ſo groſſen Un⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1793" ulx="1061" uly="1739">terſchid, und Wider waͤrtigkeit ſe⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1848" ulx="1061" uly="1788">hen, daß ſie Sonnen⸗ klar erken⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1898" ulx="1059" uly="1839">nen wird, daß es ein ungerechte</line>
        <line lrx="1692" lry="1945" ulx="1060" uly="1886">Sach ſeyn wurde, daß ſie bey ihm</line>
        <line lrx="1692" lry="1993" ulx="1055" uly="1936">wohnen ſollte. Sie wird beken⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="2041" ulx="1058" uly="1983">nen, daß Chriſtus billich, und ge⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="2084" ulx="1054" uly="2032">recht zu ihr ſpreche: Gehe hin⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="2134" ulx="1057" uly="2083">weg von mir. Sie wird klar</line>
        <line lrx="1690" lry="2192" ulx="1051" uly="2131">ſehen, daß ihr eigentliche Woh⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="2281" ulx="1050" uly="2179">nung der don dem Pianmel  und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="501" type="textblock" ulx="2011" uly="471">
        <line lrx="2059" lry="501" ulx="2011" uly="471">lath.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2053" lry="1625" type="textblock" ulx="2035" uly="1587">
        <line lrx="2053" lry="1625" ulx="2035" uly="1587">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1731" type="textblock" ulx="1957" uly="1664">
        <line lrx="2069" lry="1731" ulx="1957" uly="1686">(Conmmt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2025" type="textblock" ulx="1986" uly="1729">
        <line lrx="2050" lry="1773" ulx="2004" uly="1729">ihen</line>
        <line lrx="2065" lry="1810" ulx="2002" uly="1778">(engs: P</line>
        <line lrx="2051" lry="1846" ulx="1998" uly="1810">Adete</line>
        <line lrx="2069" lry="1904" ulx="1994" uly="1862">nun; B</line>
        <line lrx="2038" lry="1931" ulx="1990" uly="1900">enim,</line>
        <line lrx="2068" lry="1978" ulx="1988" uly="1934">hoc in</line>
        <line lrx="2068" lry="2025" ulx="1986" uly="1978">Oriptur</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="121" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_121">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_121.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1375" lry="280" type="textblock" ulx="594" uly="213">
        <line lrx="1375" lry="280" ulx="594" uly="213">Auf den Montag nach Invocavit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="2224" type="textblock" ulx="142" uly="325">
        <line lrx="970" lry="384" ulx="340" uly="325">GOtt aller entfernt⸗und abgeleg⸗</line>
        <line lrx="970" lry="427" ulx="340" uly="376">niſte Orth, der inneriſte Abgrund,</line>
        <line lrx="970" lry="477" ulx="341" uly="422">der Mittel⸗Punct der Erden ſeve.</line>
        <line lrx="970" lry="527" ulx="342" uly="477">Ibunt hi in ſupplicium æternum,</line>
        <line lrx="971" lry="579" ulx="342" uly="524">diſe werden gehen in die ewi⸗</line>
        <line lrx="971" lry="626" ulx="341" uly="567">ge Peyn, ſagt der Heil. Lext.</line>
        <line lrx="971" lry="670" ulx="339" uly="621">Die Verworffene werden nicht</line>
        <line lrx="969" lry="728" ulx="341" uly="669">getragen, noch geſchleppet, noch</line>
        <line lrx="972" lry="773" ulx="343" uly="716">mit Gewalt in die Hoͤll hingeriſ⸗</line>
        <line lrx="974" lry="818" ulx="344" uly="765">ſen werden: Sie werden von ih⸗</line>
        <line lrx="975" lry="864" ulx="344" uly="813">nen ſelbſt, als in ihr eigenes, ihnen</line>
        <line lrx="908" lry="919" ulx="342" uly="863">zuſtaͤndiges Quartier, gehen.</line>
        <line lrx="974" lry="959" ulx="361" uly="910">Und in der Apoſtel⸗ Geſchicht,</line>
        <line lrx="975" lry="1015" ulx="345" uly="961">da die Apoſtel von dem Judas re⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1059" ulx="346" uly="1007">deten, ſagten ſie, daß er durch ſein</line>
        <line lrx="977" lry="1111" ulx="344" uly="1055">Laſter von dem Apoſtolat abge⸗</line>
        <line lrx="977" lry="1160" ulx="345" uly="1104">wichen waͤre, damit er an ſeinen</line>
        <line lrx="977" lry="1203" ulx="345" uly="1154">Orth hingienge, ut abiret in lo-</line>
        <line lrx="977" lry="1246" ulx="347" uly="1201">cum ſuum. Er wurde nicht ge⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1305" ulx="346" uly="1247">tragen, er gienge von ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="980" lry="1348" ulx="343" uly="1296">dahin, wie ein Stein zu ſeinem</line>
        <line lrx="978" lry="1393" ulx="348" uly="1345">Centro, oder Mittel⸗Punct,</line>
        <line lrx="980" lry="1444" ulx="347" uly="1394">abiret; ſehet, in locum ſuum, an</line>
        <line lrx="981" lry="1492" ulx="347" uly="1439">ſein Orth. Es iſt ein Wuͤrckung</line>
        <line lrx="980" lry="1547" ulx="350" uly="1492">der Gerechtigkeit, welche einem</line>
        <line lrx="957" lry="1595" ulx="352" uly="1537">jeglichen gibt, was ihm zugehoͤrt.</line>
        <line lrx="981" lry="1636" ulx="220" uly="1577">F. GOtt w erd an diſem Tag auch</line>
        <line lrx="983" lry="1685" ulx="220" uly="1638">2. durch die verwechslende Ge⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1752" ulx="142" uly="1682">Commute rechtigkeit uͤben, und denen vor⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1801" ulx="142" uly="1731">cene: ehht verordneten den Himmel zur Be⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1840" ulx="142" uly="1783">dere reg. lohnung, und Vergeltung ihrer</line>
        <line lrx="984" lry="1883" ulx="142" uly="1833">num; Eſurivi guten Werck ertheilen: Dediſtis</line>
        <line lrx="984" lry="1932" ulx="142" uly="1877">enim. mihi manducare: Percipite reg-</line>
        <line lrx="984" lry="1977" ulx="143" uly="1927">hoc illiratur num. Ihr habt mich geſpeiſet:</line>
        <line lrx="987" lry="2026" ulx="143" uly="1971">Scriptur.] Beſitzet das Reich. Mihi feci-</line>
        <line lrx="986" lry="2072" ulx="364" uly="2025">ſtis: Facite eos discumbere, ihr</line>
        <line lrx="987" lry="2131" ulx="363" uly="2072">habt mir gethan: Machet ſie ni⸗</line>
        <line lrx="987" lry="2178" ulx="363" uly="2121">derſitzen. Diſes ſeynd die eigent⸗</line>
        <line lrx="986" lry="2224" ulx="361" uly="2169">liche Wort der verwechslen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="558" type="textblock" ulx="129" uly="478">
        <line lrx="295" lry="512" ulx="129" uly="478">Matth. 25.</line>
        <line lrx="278" lry="558" ulx="185" uly="520">v. 46.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="259" type="textblock" ulx="1562" uly="227">
        <line lrx="1639" lry="259" ulx="1562" uly="227">III</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="2269" type="textblock" ulx="1019" uly="315">
        <line lrx="1647" lry="367" ulx="1021" uly="315">den Gerechtigkeit, und deren dar⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="418" ulx="1021" uly="368">bey vorgehenden Contracten, oder</line>
        <line lrx="1648" lry="466" ulx="1020" uly="416">Handlungen: Do, ut des; facio,</line>
        <line lrx="1650" lry="513" ulx="1020" uly="464">ut facias: Ich gebe, daß du auch</line>
        <line lrx="1653" lry="563" ulx="1019" uly="513">gebeſt; ich thue, daß du auch thueſt.</line>
        <line lrx="1655" lry="612" ulx="1021" uly="563">Und bey dem H. Matthæus, da</line>
        <line lrx="1657" lry="661" ulx="1021" uly="611">der Hauß⸗Vatter mit einem Ar⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="710" ulx="1021" uly="661">beiter redet, welcher in ſeinem</line>
        <line lrx="1655" lry="758" ulx="1021" uly="709">Weinberg ſich zur Wein: Leſe</line>
        <line lrx="1656" lry="852" ulx="1022" uly="757">harte gebrauchen laſſen, ſagt er zu</line>
        <line lrx="1119" lry="849" ulx="1022" uly="817">ihm:</line>
        <line lrx="1655" lry="904" ulx="1024" uly="855">Nemme, was dein iſt. Sehet</line>
        <line lrx="1655" lry="959" ulx="1023" uly="905">den Act der Gerechtigkeit, welche</line>
        <line lrx="1608" lry="1002" ulx="1025" uly="954">einem jedem das Seinige gibt!</line>
        <line lrx="1659" lry="1051" ulx="1066" uly="1002">Ja, aber in der verwechslenden</line>
        <line lrx="1660" lry="1099" ulx="1028" uly="1050">Gerechtigkeit, muß eine Uberein⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1148" ulx="1026" uly="1099">komung, Proportion, und Gleich⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1196" ulx="1026" uly="1147">heit zwiſchen den Werth, und der</line>
        <line lrx="1660" lry="1244" ulx="1028" uly="1196">Waar ſeyn. Was Proportion,</line>
        <line lrx="1662" lry="1294" ulx="1029" uly="1245">und Gleichheit aber iſt zwiſchen ei⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1343" ulx="1030" uly="1292">nem Biſſen Brodts, den ihr allhie</line>
        <line lrx="1663" lry="1391" ulx="1031" uly="1342">einem Armen gebet, und dem En⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1441" ulx="1027" uly="1390">gel⸗Brodt, und dem Genuß</line>
        <line lrx="1661" lry="1487" ulx="1020" uly="1438">GOttes, ſo man euch dort in dem</line>
        <line lrx="1662" lry="1541" ulx="1031" uly="1488">Himmel oben dargegen gibt? Zwi⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1587" ulx="1033" uly="1537">ſchen einem Glaß Waſſer, und</line>
        <line lrx="1661" lry="1635" ulx="1033" uly="1586">einem gantzen Wolluſts⸗Strom?</line>
        <line lrx="1663" lry="1686" ulx="1033" uly="1634">Zwiſchen einem halb zerſchlieſſenen</line>
        <line lrx="1663" lry="1737" ulx="1033" uly="1684">Hembd, und dem Kleid der Glo⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1781" ulx="1033" uly="1732">ry? Einem Hauß⸗Winckel, und</line>
        <line lrx="1662" lry="1833" ulx="1033" uly="1781">dem Himmliſchen Pallaſt? Ja die</line>
        <line lrx="1662" lry="1881" ulx="1034" uly="1830">H. Schrifft, und die Theologie</line>
        <line lrx="1664" lry="1930" ulx="1034" uly="1879">beweiſet es, daß unſere gute Werck</line>
        <line lrx="1663" lry="1978" ulx="1035" uly="1928">GOtt zu Lieb, und in ſeiner Gnad</line>
        <line lrx="1663" lry="2026" ulx="1033" uly="1979">vollbracht, ſo koͤſtbar, ſo edel, ſo</line>
        <line lrx="1663" lry="2076" ulx="1035" uly="2024">wuͤrdig, ſo vortrefflich ſeyen, daß</line>
        <line lrx="1663" lry="2124" ulx="1036" uly="2075">ſie den Himmel verdienen; nicht</line>
        <line lrx="1663" lry="2183" ulx="1035" uly="2124">allein de congruo, wie die Schuh⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="2269" ulx="1035" uly="2168">len reden, aus Anſtandig⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="2266" ulx="1585" uly="2234">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="853" type="textblock" ulx="1169" uly="807">
        <line lrx="1834" lry="853" ulx="1169" uly="807">Tolle, quod tuum eſt, Matth. 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="895" type="textblock" ulx="1726" uly="866">
        <line lrx="1818" lry="895" ulx="1726" uly="866">V. 14.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="122" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_122">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_122.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1033" lry="973" type="textblock" ulx="172" uly="875">
        <line lrx="1031" lry="928" ulx="172" uly="875">Apoc. 4. v. 4 Ambulabunt mecum in albis,</line>
        <line lrx="1033" lry="973" ulx="396" uly="922">quia digni ſunt. Und in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="382" lry="1172" type="textblock" ulx="167" uly="1123">
        <line lrx="382" lry="1172" ulx="167" uly="1123">Sap. 3. V. S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="370" lry="2202" type="textblock" ulx="178" uly="2069">
        <line lrx="359" lry="2105" ulx="218" uly="2069">Patribſis.</line>
        <line lrx="370" lry="2149" ulx="178" uly="2115">D. Th. 1. 2.</line>
        <line lrx="368" lry="2202" ulx="179" uly="2161">4. 1 ¾4. r 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="284" type="textblock" ulx="396" uly="214">
        <line lrx="1275" lry="284" ulx="396" uly="214">112 Sechſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="532" type="textblock" ulx="389" uly="332">
        <line lrx="1022" lry="384" ulx="389" uly="332">und Geziemlichkeit, ſondern</line>
        <line lrx="1021" lry="434" ulx="390" uly="381">aus Gebuͤhr, und Gerech⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="525" ulx="390" uly="427">tigkeit, es iſt ein ubertinkoenem</line>
        <line lrx="1022" lry="532" ulx="390" uly="481">nuß, und Gleichfoͤrmigkeit zwi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="631" type="textblock" ulx="391" uly="533">
        <line lrx="1029" lry="591" ulx="391" uly="533">ſchen unſeren Welcken, und der</line>
        <line lrx="1031" lry="631" ulx="391" uly="581">Seeligkeit. Chkiſtus, da er von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="876" type="textblock" ulx="392" uly="628">
        <line lrx="1022" lry="678" ulx="392" uly="628">denen, welche die Jungfrauſchafft</line>
        <line lrx="1023" lry="729" ulx="392" uly="677">halten, zu Red wird, ſagt, daß</line>
        <line lrx="1026" lry="779" ulx="393" uly="727">ſie in weiſſen Bleyderen mit</line>
        <line lrx="1023" lry="827" ulx="392" uly="776">ihm daher gehen werden,</line>
        <line lrx="1025" lry="876" ulx="392" uly="825">dieweil ſie es wüͤrdig ſeynd:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="1415" type="textblock" ulx="386" uly="970">
        <line lrx="1022" lry="1019" ulx="392" uly="970">Buch der Weißheit wird geſagt:</line>
        <line lrx="1020" lry="1071" ulx="391" uly="1021">Daß GOtt die Heilige be⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1120" ulx="393" uly="1066">funden habe, daß ſie ſeiner</line>
        <line lrx="1026" lry="1172" ulx="392" uly="1117">würdig waren, invanit illos</line>
        <line lrx="1025" lry="1219" ulx="392" uly="1163">dignos ſe. Sehet da ein groſſes</line>
        <line lrx="1024" lry="1265" ulx="391" uly="1215">Wort! es gedunckt euch, wann</line>
        <line lrx="1023" lry="1319" ulx="387" uly="1262">ihr diſem armen Weib einen gu⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1370" ulx="386" uly="1310">ten Biſſen zukommen laſſet, ihr</line>
        <line lrx="1022" lry="1415" ulx="387" uly="1358">thuet gar vil, und ſeye es ein groſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1465" type="textblock" ulx="387" uly="1408">
        <line lrx="1039" lry="1465" ulx="387" uly="1408">ſes Ubermaaß, dieweil ſie arm iſt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="2237" type="textblock" ulx="388" uly="1454">
        <line lrx="1024" lry="1514" ulx="388" uly="1454">und daß ſie deſſen nicht wuͤrdig</line>
        <line lrx="1021" lry="1564" ulx="388" uly="1512">ſeye: Und warde doch, wann man</line>
        <line lrx="1021" lry="1609" ulx="390" uly="1556">ihr auch trinckbares Gold, alle</line>
        <line lrx="1021" lry="1661" ulx="389" uly="1601">Orientaliſche Perlein zerlaſſen,</line>
        <line lrx="1020" lry="1709" ulx="389" uly="1652">und zerſchmoltzen, die Indianiſche</line>
        <line lrx="1021" lry="1754" ulx="388" uly="1700">Reichthumen geben ſollte, diſes</line>
        <line lrx="1023" lry="1803" ulx="390" uly="1749">alles noch weit unter ihren Ver⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1853" ulx="391" uly="1799">dienſten, und Wuͤrdigkeit ſeyn.</line>
        <line lrx="1023" lry="1901" ulx="394" uly="1846">Sie iſt nicht allein aller Koͤnig⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1953" ulx="394" uly="1899">reichen, Kayſerthumen, und der</line>
        <line lrx="1025" lry="2005" ulx="396" uly="1943">Himmlen, ſondern GOttes ſelbſt</line>
        <line lrx="974" lry="2048" ulx="396" uly="1994">werth, invenit illos dignos ſe.</line>
        <line lrx="1026" lry="2091" ulx="448" uly="2042">Si conſideretur opus bonum</line>
        <line lrx="1028" lry="2144" ulx="400" uly="2091">ſecundum quod procedit ex gra-</line>
        <line lrx="1028" lry="2195" ulx="400" uly="2139">tia Spirits Sanéti, ſic eſt merito-</line>
        <line lrx="1026" lry="2237" ulx="397" uly="2187">rium vitæ æternæ ex condigno,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="676" type="textblock" ulx="1071" uly="326">
        <line lrx="1730" lry="378" ulx="1071" uly="326">lehret der H. Thomas. Wann</line>
        <line lrx="1713" lry="432" ulx="1072" uly="377">man ein gutes Werck betrach⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="479" ulx="1072" uly="428">tet, als vil es aus der Gnad</line>
        <line lrx="1729" lry="526" ulx="1072" uly="476">des Heil. Geiſts herruͤhrt,</line>
        <line lrx="1702" lry="574" ulx="1073" uly="527">verdienet es, als ein ſolches,</line>
        <line lrx="1707" lry="625" ulx="1071" uly="575">das ewige Leben aus Gebuͤhr,</line>
        <line lrx="1450" lry="676" ulx="1073" uly="625">und Gerechtigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="962" type="textblock" ulx="1074" uly="721">
        <line lrx="1856" lry="781" ulx="1104" uly="721">Die Urſach, welche er hierumb Ratione⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="822" ulx="1075" uly="770">beybringt, iſt ausbuͤndig, und gut.</line>
        <line lrx="1708" lry="868" ulx="1074" uly="819">Unſere gute Werck flieſſen von der</line>
        <line lrx="1707" lry="915" ulx="1075" uly="867">Gnad des H. Geiſts her: Ver⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="962" ulx="1074" uly="915">dienen ſie aiſo die Glory. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1012" type="textblock" ulx="1048" uly="963">
        <line lrx="1707" lry="1012" ulx="1048" uly="963">Gnad, und bdie Glory vergleichen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="2265" type="textblock" ulx="1069" uly="1010">
        <line lrx="1711" lry="1065" ulx="1073" uly="1010">und kommen mit einander uͤberein.</line>
        <line lrx="1707" lry="1107" ulx="1074" uly="1060">eben wie der Saamen, und die</line>
        <line lrx="1709" lry="1157" ulx="1075" uly="1105">Frucht; die Morgen⸗Roͤth, und</line>
        <line lrx="1707" lry="1209" ulx="1076" uly="1156">der helle Lag, die letzte Zuberei⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1258" ulx="1075" uly="1205">tung, oder Beſtellung, und die</line>
        <line lrx="1708" lry="1311" ulx="1073" uly="1253">Form. Die Gnad, und Glory</line>
        <line lrx="1708" lry="1353" ulx="1074" uly="1302">ſeynd einerley Stands, beyde ei⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1398" ulx="1073" uly="1348">ner uͤbernatuͤrlich, und Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1707" lry="1448" ulx="1072" uly="1399">Ordnung. Die Gnad iſt ein an⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1498" ulx="1072" uly="1446">gefangene Glory, und die Glory</line>
        <line lrx="1707" lry="1543" ulx="1070" uly="1494">iſt ein vollendete Gnad. Ein</line>
        <line lrx="1703" lry="1591" ulx="1070" uly="1542">Bronn kan allzeit ſo hoch ſteigen,</line>
        <line lrx="1702" lry="1639" ulx="1069" uly="1593">als das Quell, von dem er ent⸗</line>
        <line lrx="1922" lry="1692" ulx="1072" uly="1639">ſpringt: Fiet in eo fons aquæ ſa Joan. 4. V. 14.</line>
        <line lrx="1701" lry="1735" ulx="1073" uly="1686">lientis in vitam æternam. Unſere</line>
        <line lrx="1708" lry="1789" ulx="1072" uly="1732">gute Werck haben einen Goͤttlich,</line>
        <line lrx="1703" lry="1837" ulx="1075" uly="1783">und Himmliſchen Urſprung: Koͤn⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1891" ulx="1075" uly="1830">nen ſie alſo zu einem Goͤttlich, und</line>
        <line lrx="1704" lry="1934" ulx="1077" uly="1883">HimmliſchenZweck hinauf reichen.</line>
        <line lrx="1705" lry="1980" ulx="1076" uly="1931">Sie werden aus dem Triehb einer</line>
        <line lrx="1705" lry="2030" ulx="1075" uly="1978">uͤbernatuͤrlichen Urſach gewuͤrcket:</line>
        <line lrx="1938" lry="2083" ulx="1075" uly="2026">Koͤnnen ſie alſo ein uͤberna uͤrli⸗ —</line>
        <line lrx="1703" lry="2132" ulx="1078" uly="2080">ches Zihl, und End erlangen:</line>
        <line lrx="1705" lry="2176" ulx="1077" uly="2129">Secundum ordinem agentium</line>
        <line lrx="1704" lry="2265" ulx="1076" uly="2174">eſt &amp; ordo finium. Und hierin</line>
        <line lrx="1704" lry="2265" ulx="1364" uly="2232">. e⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="123" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_123">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_123.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1637" lry="298" type="textblock" ulx="591" uly="238">
        <line lrx="1637" lry="298" ulx="591" uly="238">Auf den Montag nach Invocavit. 113</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="980" type="textblock" ulx="301" uly="341">
        <line lrx="952" lry="393" ulx="313" uly="341">beeruͤgen wir uns einmahl, ſagt</line>
        <line lrx="952" lry="441" ulx="311" uly="390">der Heil. Chryſoſtomus. Wir</line>
        <line lrx="950" lry="491" ulx="313" uly="441">erweiſen, daß wir Kinder, und</line>
        <line lrx="948" lry="541" ulx="312" uly="489">Idioten: Und GOtt im Gegen⸗</line>
        <line lrx="947" lry="589" ulx="309" uly="540">theil, daß er getreu, und gerecht</line>
        <line lrx="946" lry="638" ulx="304" uly="588">ſeye. Wann ihr, umb einen</line>
        <line lrx="946" lry="685" ulx="304" uly="636">Diemand, oder andere Edelge⸗</line>
        <line lrx="945" lry="734" ulx="303" uly="685">ſtein, oder ein ſauberes Herren⸗</line>
        <line lrx="945" lry="784" ulx="303" uly="734">Tuch einzukauffen, zu einem Ju⸗</line>
        <line lrx="945" lry="833" ulx="301" uly="784">belir, oder Kauffmann gehet,</line>
        <line lrx="944" lry="882" ulx="303" uly="834">wird der Handels⸗Mann, wann</line>
        <line lrx="943" lry="931" ulx="304" uly="881">er kein gutes Gewiſſen hat, und</line>
        <line lrx="947" lry="980" ulx="305" uly="929">ſihet, daß ihr euch nichts darauf</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="1026" type="textblock" ulx="293" uly="978">
        <line lrx="942" lry="1026" ulx="293" uly="978">verſtehet, ein Kind, oder Idiot</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="2304" type="textblock" ulx="302" uly="1027">
        <line lrx="943" lry="1085" ulx="302" uly="1027">ſeyd, euch, an ſtatt Edelgeſtein,</line>
        <line lrx="943" lry="1126" ulx="302" uly="1077">Diemanden, ein zart, und feines</line>
        <line lrx="942" lry="1175" ulx="303" uly="1123">Herren⸗Tuͤchlein zu geben, einen</line>
        <line lrx="940" lry="1222" ulx="304" uly="1173">falſchen, und Fluß⸗Stein, ein</line>
        <line lrx="942" lry="1272" ulx="305" uly="1221">Stuͤcklein Glaß, grobes Bauren⸗</line>
        <line lrx="944" lry="1320" ulx="306" uly="1270">Tuch anhaͤngen. Ihr wolltet,</line>
        <line lrx="943" lry="1368" ulx="304" uly="1320">daß es GOtt eben alſo machte.</line>
        <line lrx="944" lry="1418" ulx="303" uly="1370">Wann ihr ein Allmoſen gegeben,</line>
        <line lrx="944" lry="1466" ulx="306" uly="1416">etwas laͤngers, und andaͤchtigers</line>
        <line lrx="945" lry="1519" ulx="304" uly="1466">gebettet, oder andere gute Werck</line>
        <line lrx="944" lry="1563" ulx="304" uly="1515">vollbracht habet, wollet ihr, daß</line>
        <line lrx="946" lry="1624" ulx="306" uly="1566">zur Vergeltung GOtt euch die</line>
        <line lrx="946" lry="1663" ulx="306" uly="1615">Geſundheit, Gluͤck, Ehren, und</line>
        <line lrx="944" lry="1714" ulx="306" uly="1664">zeitliche Reichthum gebete. Aber</line>
        <line lrx="944" lry="1761" ulx="308" uly="1715">er wurde euch unrecht thun, wann</line>
        <line lrx="944" lry="1812" ulx="307" uly="1761">er alſo handlete: Der Tauſch</line>
        <line lrx="945" lry="1861" ulx="305" uly="1813">wurde ungleich ſeyn, euere gute</line>
        <line lrx="947" lry="1908" ulx="308" uly="1860">Werck ſeynd unvergleichlich mehr</line>
        <line lrx="947" lry="1957" ulx="311" uly="1911">werth, als das Leben, und die Ge⸗</line>
        <line lrx="947" lry="2015" ulx="314" uly="1958">ſundheit, die ihr begehret. Es iſt</line>
        <line lrx="947" lry="2057" ulx="315" uly="2006">ein Glaͤſern, und Erryſtallines</line>
        <line lrx="946" lry="2105" ulx="313" uly="2055">Leben, welches auf den mindiſten</line>
        <line lrx="945" lry="2162" ulx="314" uly="2104">Anſtoß verbrochen wird, und zu</line>
        <line lrx="943" lry="2210" ulx="315" uly="2150">Truͤmmeren gehet. Er will euch</line>
        <line lrx="943" lry="2252" ulx="315" uly="2201">ein wahres Leben, ein veſt. und</line>
        <line lrx="843" lry="2304" ulx="357" uly="2250">R. P. le Jeune IX. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="1915" type="textblock" ulx="990" uly="347">
        <line lrx="1640" lry="404" ulx="1002" uly="347">daurhaffte Geſundheit, wie der</line>
        <line lrx="1639" lry="448" ulx="1000" uly="395">Diemand iſt, ein immerwehrend,</line>
        <line lrx="1639" lry="497" ulx="1000" uly="447">und ewiges Leben geben. Ihr</line>
        <line lrx="1639" lry="545" ulx="998" uly="495">wolltet, daß GOtt euer Andacht</line>
        <line lrx="1639" lry="591" ulx="998" uly="544">euch mit Gold, und Silber bezah⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="642" ulx="997" uly="594">len ſollte, und wann er es thaͤte,</line>
        <line lrx="1637" lry="691" ulx="996" uly="641">wurdet ihr euch fuͤr genugſamb</line>
        <line lrx="1634" lry="748" ulx="995" uly="691">belohnt halten. Der Weiſe Mann</line>
        <line lrx="1637" lry="790" ulx="993" uly="740">iſt gantz widriger Meynung: Er</line>
        <line lrx="1637" lry="838" ulx="992" uly="789">ſagt: Præpoſui illam regnis, &amp;</line>
        <line lrx="1637" lry="881" ulx="992" uly="837">ſedibus, &amp; divitias nihil efſſe</line>
        <line lrx="1631" lry="933" ulx="993" uly="887">duxi in comparatione illius, nec</line>
        <line lrx="1632" lry="983" ulx="991" uly="934">comperavi illi lapidem pretio-</line>
        <line lrx="1635" lry="1032" ulx="990" uly="981">ſum, Omne aurum in compa-</line>
        <line lrx="1634" lry="1080" ulx="994" uly="1031">Paratione illius arena eſt exigua, &amp;</line>
        <line lrx="1636" lry="1126" ulx="994" uly="1078">tanquam lutum æſtimabitur ar-</line>
        <line lrx="1635" lry="1176" ulx="992" uly="1125">gentum in conſpectu illius: Super</line>
        <line lrx="1581" lry="1221" ulx="992" uly="1173">ſalutem &amp; ſpeciem dilexi illam-</line>
        <line lrx="1633" lry="1273" ulx="1002" uly="1217">Der Tauſch, den ihr machen</line>
        <line lrx="1631" lry="1326" ulx="993" uly="1269">Polltet, wurde gar zu ungleich,</line>
        <line lrx="1629" lry="1373" ulx="994" uly="1317">ſchaͤdlich, uud zu euerm Nachtheil</line>
        <line lrx="1630" lry="1424" ulx="994" uly="1365">ſeyn; die verwechslende Ge⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1472" ulx="995" uly="1415">rechtigkeit wurde darbey nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1524" ulx="996" uly="1465">halten werden. GOtt will euch</line>
        <line lrx="1628" lry="1574" ulx="997" uly="1513">fuͤr euer Geld keinen falſchen</line>
        <line lrx="1627" lry="1618" ulx="997" uly="1561">Stein, keinen Fluß, ſondern ein</line>
        <line lrx="1628" lry="1663" ulx="996" uly="1614">wahres Kleinod; kein altes ver⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="1714" ulx="996" uly="1665">legenes, oder grobes Bauren⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1771" ulx="994" uly="1711">Tuch, ſondern ein Herrn⸗ Luͤch⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1821" ulx="995" uly="1764">lein geben, ein Kleyd der Glory,</line>
        <line lrx="1626" lry="1862" ulx="996" uly="1812">einen Zeig, wormit die Edel⸗Leut,</line>
        <line lrx="1627" lry="1915" ulx="998" uly="1861">die Hof⸗ Herren in dem Himmel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1963" type="textblock" ulx="998" uly="1909">
        <line lrx="1819" lry="1963" ulx="998" uly="1909">bekleydet werden; Stolam gloriæ Eccl. 45. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="2305" type="textblock" ulx="995" uly="1961">
        <line lrx="1223" lry="2001" ulx="998" uly="1961">induet eum.</line>
        <line lrx="1629" lry="2061" ulx="1045" uly="2008">Da der gluͤckſeelige Martyrer</line>
        <line lrx="1626" lry="2109" ulx="998" uly="2055">Chriſti, der H. Symphorianus,</line>
        <line lrx="1625" lry="2158" ulx="997" uly="2107">ein 14. jaͤhrlicher Juͤngling zu</line>
        <line lrx="1624" lry="2204" ulx="996" uly="2156">Authun, oder Auguſtodun, denen</line>
        <line lrx="1624" lry="2257" ulx="995" uly="2204">Peynigeren unter denen Haͤnden</line>
        <line lrx="1622" lry="2305" ulx="1043" uly="2254">P war,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2030" type="textblock" ulx="1644" uly="1966">
        <line lrx="1759" lry="1994" ulx="1728" uly="1966">9.</line>
        <line lrx="1776" lry="2030" ulx="1644" uly="1997">Hiſtorià.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="124" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_124">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_124.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="366" lry="1873" type="textblock" ulx="195" uly="1795">
        <line lrx="366" lry="1831" ulx="195" uly="1795">Pſ. 115. V.=</line>
        <line lrx="324" lry="1873" ulx="275" uly="1842">15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="378" lry="2268" type="textblock" ulx="188" uly="2063">
        <line lrx="368" lry="2100" ulx="193" uly="2063">*Guinea, la</line>
        <line lrx="378" lry="2139" ulx="196" uly="2106">Guinèe Gal-</line>
        <line lrx="373" lry="2186" ulx="196" uly="2148">lis, &amp; Ang-</line>
        <line lrx="350" lry="2224" ulx="188" uly="2188">JIis; à Gui-</line>
        <line lrx="359" lry="2268" ulx="197" uly="2233">nen Luſta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="490" lry="303" type="textblock" ulx="406" uly="256">
        <line lrx="490" lry="303" ulx="406" uly="256">414</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="690" type="textblock" ulx="402" uly="341">
        <line lrx="1045" lry="397" ulx="402" uly="341">war, ſchrye ſein Mutter ein wahre</line>
        <line lrx="1047" lry="446" ulx="408" uly="392">Chriſtliche Amazon ihm hertz⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="500" ulx="404" uly="442">hafft zu: Nate, nate cælum aſpi-</line>
        <line lrx="1048" lry="543" ulx="407" uly="489">ce, non tibi eripitur vita, ſed</line>
        <line lrx="1048" lry="585" ulx="404" uly="541">mutatur in melius: Mein</line>
        <line lrx="1047" lry="642" ulx="409" uly="588">RKind, mein Kind ſchlage</line>
        <line lrx="1047" lry="690" ulx="408" uly="640">deine Augen auf den Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="839" type="textblock" ulx="407" uly="688">
        <line lrx="1047" lry="744" ulx="408" uly="688">mel, das Leben wird dir</line>
        <line lrx="1048" lry="803" ulx="407" uly="741">nicht genommen, ſondern</line>
        <line lrx="1047" lry="839" ulx="407" uly="789">in ein beſſers verwandlet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="888" type="textblock" ulx="408" uly="839">
        <line lrx="1047" lry="888" ulx="408" uly="839">Wann ihr euerer Schweſter et⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="985" type="textblock" ulx="406" uly="886">
        <line lrx="1058" lry="951" ulx="406" uly="886">was von euerer vaͤtterlichen Erb⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="985" ulx="409" uly="937">Portion uͤberlaſſet umb mit ihr in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="2266" type="textblock" ulx="407" uly="984">
        <line lrx="1057" lry="1044" ulx="407" uly="984">Friden, Ruhe, und Chriſtlicher</line>
        <line lrx="1048" lry="1088" ulx="408" uly="1034">Lieb zuleben, wird euch diſes Gut</line>
        <line lrx="1058" lry="1136" ulx="407" uly="1081">nicht genommen, ſondern in ein</line>
        <line lrx="1059" lry="1186" ulx="408" uly="1133">beſſeres verwandlet: Centuplum</line>
        <line lrx="1057" lry="1234" ulx="409" uly="1176">accipies. Wann ihr eine ſchwaͤre</line>
        <line lrx="1052" lry="1285" ulx="407" uly="1229">und ungerechte Verleumbdung</line>
        <line lrx="1057" lry="1336" ulx="409" uly="1277">mit Gedult uͤbertraget, und den⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1384" ulx="408" uly="1328">jenigen, der euch verſchwaͤrtzet,</line>
        <line lrx="1059" lry="1429" ulx="410" uly="1374">liebet, wird euch euer Ehr nicht</line>
        <line lrx="1058" lry="1483" ulx="410" uly="1426">geraubt, ſondern verwechslet.</line>
        <line lrx="1057" lry="1526" ulx="413" uly="1473">O wie werden die Tugenden, die</line>
        <line lrx="1054" lry="1578" ulx="412" uly="1518">Buß⸗Werck, die Verdemuͤthi⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1631" ulx="412" uly="1570">gungen, das Faſten, Allmooſen</line>
        <line lrx="1052" lry="1679" ulx="415" uly="1618">geben, welche jetzt allhie in ſo</line>
        <line lrx="1051" lry="1727" ulx="415" uly="1670">ſchlechtem Werth ſeynd, alsdann</line>
        <line lrx="1050" lry="1776" ulx="416" uly="1719">in Preiß geſetzt, und hochgeachtet</line>
        <line lrx="1051" lry="1819" ulx="415" uly="1766">werden ! Pretioſa in conſpectu</line>
        <line lrx="1050" lry="1865" ulx="417" uly="1817">Domini mors Sanctorum ejus,</line>
        <line lrx="1053" lry="1928" ulx="417" uly="1862">der Todt, die Abtoͤdtung der Hei⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1974" ulx="418" uly="1914">ligen wird fuͤr ſehr koſtbar ge⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="2025" ulx="419" uly="1971">ſch tzt werden. .</line>
        <line lrx="1058" lry="2066" ulx="472" uly="2012">Das erſte mahl, als man in</line>
        <line lrx="1058" lry="2113" ulx="424" uly="2060">Guinea ſchiffete, mußte es de⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="2163" ulx="422" uly="2109">nen Boots⸗Leuthen, da ſie ſahen,</line>
        <line lrx="1058" lry="2221" ulx="422" uly="2160">daß man fuͤr ein Hembd gantze</line>
        <line lrx="1058" lry="2266" ulx="423" uly="2207">Stuͤcker des feinſten Golds be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="294" type="textblock" ulx="864" uly="231">
        <line lrx="1237" lry="294" ulx="864" uly="231">Sechſte Predig/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="485" type="textblock" ulx="1095" uly="333">
        <line lrx="1919" lry="397" ulx="1096" uly="333">zahlete „nicht hoͤchſt verdruͤßlich nis, Reg'o</line>
        <line lrx="1874" lry="445" ulx="1095" uly="384">gefallen ſeyn, daß ſie nicht vil Atricæ,</line>
        <line lrx="1927" lry="485" ulx="1096" uly="425">Leinwad dahin gefuͤhrt haben? du à Luli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="533" type="textblock" ulx="1098" uly="466">
        <line lrx="1942" lry="533" ulx="1098" uly="466">Wann ihr vor dem Gericht ſtehen n nis dvidi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="543" type="textblock" ulx="1433" uly="509">
        <line lrx="1911" lry="543" ulx="1433" uly="509">. tur in Gui-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="2206" type="textblock" ulx="1095" uly="581">
        <line lrx="1882" lry="642" ulx="1096" uly="581">wer haͤtte ſich jemahls eingebildet, iorem</line>
        <line lrx="1926" lry="683" ulx="1097" uly="632">daß diſes Weib ſo reiche Beloh⸗ Cuinica alta</line>
        <line lrx="1913" lry="742" ulx="1097" uly="675">nung, ſo groſſe Schaͤtz fuͤr ein Lulltanis:</line>
        <line lrx="1931" lry="787" ulx="1096" uly="716">Kleid, welches ſie diſem Armen uer &amp; alis</line>
        <line lrx="1918" lry="842" ulx="1095" uly="767">gegeben; ſo niedliche Speiſen fuͤr amplieiter</line>
        <line lrx="1921" lry="893" ulx="1097" uly="828">ihr Sambſtaͤgiges Faſten; diſes d citur; &amp;</line>
        <line lrx="1895" lry="940" ulx="1098" uly="877">Maͤgdlein ſo groſſe Ehr, und Guineam</line>
        <line lrx="1940" lry="1025" ulx="1098" uly="919">lord fuͤr Ee mir Senule uͦber⸗ n eriorem,</line>
        <line lrx="1889" lry="1028" ulx="1114" uly="974">ragenen impff empfangen? n—6</line>
        <line lrx="1925" lry="1078" ulx="1099" uly="986">wurde? Nos inſenſati, G s a Lul̃</line>
        <line lrx="1945" lry="1127" ulx="1099" uly="1069">Thorrecht, und Aberwitzige! was qua cenſen-</line>
        <line lrx="1895" lry="1174" ulx="1105" uly="1124">Schmertzen, was Leid werden turregna</line>
        <line lrx="1923" lry="1233" ulx="1104" uly="1172">die Verworffene haben, daß ſie Congi. &amp;</line>
        <line lrx="1884" lry="1270" ulx="1104" uly="1215">die Tugenden, welche ſie ſehen Ansolæ.</line>
        <line lrx="1931" lry="1318" ulx="1102" uly="1256">werden, ſo Goͤttlich belohnt zu⸗Matth. 25.</line>
        <line lrx="1904" lry="1368" ulx="1105" uly="1307">werden, nicht geuͤbt haben, ſich 4</line>
        <line lrx="1746" lry="1432" ulx="1108" uly="1367">entgegen, aus Urſachen ſie ſolche</line>
        <line lrx="1748" lry="1471" ulx="1106" uly="1415">zuuͤben unterlaſſen, zu dem Feur</line>
        <line lrx="1748" lry="1516" ulx="1107" uly="1466">verdammt zuſehen? Gehet hin</line>
        <line lrx="1747" lry="1566" ulx="1105" uly="1517">ihr Vermaledeyte in das</line>
        <line lrx="1746" lry="1613" ulx="1105" uly="1562">ewige Feur : Dann ich war</line>
        <line lrx="1748" lry="1666" ulx="1103" uly="1612">hbungerig, und ihr habt</line>
        <line lrx="1532" lry="1713" ulx="1101" uly="1662">mich nicht geſpeiſet.</line>
        <line lrx="1877" lry="1761" ulx="1151" uly="1711">In ignem æternum: In das G.</line>
        <line lrx="1868" lry="1825" ulx="1101" uly="1760">ewige Feur: Iſt der Act KRaach⸗ 3.</line>
        <line lrx="1894" lry="1858" ulx="1102" uly="1809">uͤbenden Gerechtigkeit. Liebe, Vindica-</line>
        <line lrx="1829" lry="1911" ulx="1104" uly="1857">ſehet zu, daß ihr nicht in des vam.</line>
        <line lrx="1746" lry="1957" ulx="1105" uly="1907">Marcions Irthumb fallet: Ge⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="2004" ulx="1106" uly="1956">dencket nicht, daß diſe Goͤttliche</line>
        <line lrx="1749" lry="2056" ulx="1108" uly="2005">Raach ein Exceſs, und Ubermaß</line>
        <line lrx="1753" lry="2119" ulx="1109" uly="2054">der Grauſambkeit ſeye. Es iſt ein</line>
        <line lrx="1751" lry="2161" ulx="1109" uly="2103">Wuͤrckung der Guͤte, ein Liebs⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="2206" ulx="1109" uly="2153">Entzuckung; aber ein Entzuckung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="2301" type="textblock" ulx="1109" uly="2203">
        <line lrx="1752" lry="2258" ulx="1109" uly="2203">einer ſo groß, und hitzigen Lieb</line>
        <line lrx="1751" lry="2301" ulx="1682" uly="2252">dag</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="457" type="textblock" ulx="2026" uly="427">
        <line lrx="2068" lry="457" ulx="2026" uly="427">Num</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="596" type="textblock" ulx="2022" uly="560">
        <line lrx="2068" lry="596" ulx="2022" uly="560">lli.9</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="125" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_125">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_125.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="297" lry="506" type="textblock" ulx="89" uly="435">
        <line lrx="297" lry="470" ulx="89" uly="435">Num. 28. V.</line>
        <line lrx="222" lry="506" ulx="175" uly="485">11I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="603" type="textblock" ulx="86" uly="568">
        <line lrx="256" lry="603" ulx="86" uly="568">Iſai. 9. V. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="282" type="textblock" ulx="560" uly="219">
        <line lrx="1297" lry="282" ulx="560" uly="219">Auf den Montag nach Invocavit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="2254" type="textblock" ulx="309" uly="329">
        <line lrx="944" lry="386" ulx="311" uly="329">daß ſie zu einer Eyferſucht erwach⸗</line>
        <line lrx="946" lry="436" ulx="311" uly="377">ſet. Alſo nennet die Schrifft oͤff⸗</line>
        <line lrx="944" lry="479" ulx="311" uly="429">ters die Gerechtigkeit GOttes:</line>
        <line lrx="944" lry="526" ulx="309" uly="478">Delerem filios Israél in zelo</line>
        <line lrx="945" lry="581" ulx="309" uly="526">meo, Ich vertilgete die Kinder</line>
        <line lrx="946" lry="632" ulx="310" uly="576">Iſrael in meinem Eyfer. Zelus</line>
        <line lrx="948" lry="674" ulx="310" uly="623">Domini Exercituum, der Eyfer</line>
        <line lrx="830" lry="729" ulx="312" uly="678">des Herꝛn der Heerſchaaren.</line>
        <line lrx="949" lry="777" ulx="363" uly="721">Ihr wiſſet, daß die lebhafft,</line>
        <line lrx="951" lry="831" ulx="312" uly="774">hitzig, und gewaltſamiſte Anmu⸗</line>
        <line lrx="950" lry="876" ulx="313" uly="821">thung in uns die Eyferſucht iſt:</line>
        <line lrx="951" lry="924" ulx="313" uly="869">Dieweil ſie ein Zuſamenfuͤgung</line>
        <line lrx="951" lry="970" ulx="311" uly="920">der erſten zweyen ſtarck⸗ und</line>
        <line lrx="951" lry="1022" ulx="318" uly="969">maͤchtigſten Neygungen, nemlich</line>
        <line lrx="952" lry="1068" ulx="318" uly="1019">der Lieb, und des Haſſes iſt. Die</line>
        <line lrx="953" lry="1121" ulx="314" uly="1069">Eyferſucht iſt ein heiß⸗ brinnend,</line>
        <line lrx="954" lry="1166" ulx="311" uly="1117">und uͤbermaͤßige Lieb, die wir</line>
        <line lrx="954" lry="1221" ulx="318" uly="1167">gegen jemand hegen, ſambt einem</line>
        <line lrx="953" lry="1266" ulx="317" uly="1217">toͤdtlichen Haß wider denjenigen,</line>
        <line lrx="954" lry="1314" ulx="318" uly="1266">der dem, was wir lieben, zuwider</line>
        <line lrx="951" lry="1369" ulx="315" uly="1314">iſt, oder uns deſſen berauben will.</line>
        <line lrx="939" lry="1411" ulx="361" uly="1374">Nulla vis flammæ, tumidive venti.</line>
        <line lrx="851" lry="1451" ulx="358" uly="1417">Tanta nec torti metuenda teli;,</line>
        <line lrx="917" lry="1497" ulx="362" uly="1457">Quanta cùm conjux viduata tedis</line>
        <line lrx="937" lry="1534" ulx="709" uly="1497">ardet, &amp; odit.</line>
        <line lrx="917" lry="1591" ulx="363" uly="1548">So hitzig iſt kein Flammen⸗ Glut,</line>
        <line lrx="938" lry="1630" ulx="362" uly="1588">Noch ſtarck erz oͤrnter Winden Wut,</line>
        <line lrx="958" lry="1674" ulx="365" uly="1628">So g'waltig ſchroͤckbar auch kein Pfeil,</line>
        <line lrx="948" lry="1713" ulx="363" uly="1671">Noch ausgebrochner Donner⸗Keil;</line>
        <line lrx="949" lry="1756" ulx="407" uly="1712">Als Eyferſuchls Grimm, Raſerey,</line>
        <line lrx="960" lry="1798" ulx="408" uly="1755">Bleich⸗gelbe Liebs⸗Haß Tyraney.</line>
        <line lrx="962" lry="1863" ulx="322" uly="1808">Zum Beweiß deſſen iſt nicht noth,</line>
        <line lrx="958" lry="1908" ulx="321" uly="1860">die Greuel, Meuchel⸗Mord, und</line>
        <line lrx="952" lry="1959" ulx="322" uly="1907">blutige Tragoͤdien, welche vil</line>
        <line lrx="956" lry="2018" ulx="324" uly="1957">Maͤnner, und Weihber aus un⸗</line>
        <line lrx="954" lry="2057" ulx="324" uly="2004">maͤßiger Eyferſucht in der Welt</line>
        <line lrx="954" lry="2114" ulx="324" uly="2058">angerichtet haben, und wovon</line>
        <line lrx="958" lry="2165" ulx="323" uly="2105">die Geſchichten voll ſeynd, anzu⸗</line>
        <line lrx="958" lry="2212" ulx="324" uly="2152">fuͤhren. Man darff nur ein Hun,</line>
        <line lrx="954" lry="2254" ulx="328" uly="2201">(iſt ein forchtſames, ſchwaches,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="267" type="textblock" ulx="1562" uly="228">
        <line lrx="1643" lry="267" ulx="1562" uly="228">115</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="2295" type="textblock" ulx="994" uly="319">
        <line lrx="1647" lry="372" ulx="996" uly="319">und fluͤchtiges Thier, wann immer</line>
        <line lrx="1642" lry="421" ulx="996" uly="369">eines auf der Welt iſt) anſehen;</line>
        <line lrx="1645" lry="468" ulx="994" uly="419">und alles mit wenigem zuſagen, iſt</line>
        <line lrx="1647" lry="525" ulx="996" uly="467">es nur ein Hun. Und nichts deſto⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="572" ulx="996" uly="515">weniger, wann es junge Huͤnlein,</line>
        <line lrx="1646" lry="617" ulx="999" uly="568">und ein Lieb gegen ſie hat, was</line>
        <line lrx="1653" lry="667" ulx="998" uly="616">thut es nicht aus Eyfer? Es wird</line>
        <line lrx="1646" lry="718" ulx="998" uly="665">ein Loͤw, ſie zubeſchuͤtzen; es wurde</line>
        <line lrx="1645" lry="766" ulx="1001" uly="715">einem von Fuß biß aufs Haupt</line>
        <line lrx="1646" lry="819" ulx="1001" uly="764">bewaffneten Mann in das Geſicht</line>
        <line lrx="1647" lry="868" ulx="1001" uly="813">ſpringen. Die Gerechtigkeit GOt⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="916" ulx="1002" uly="864">tes iſt kein Ubermaß der Streng⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="966" ulx="1004" uly="913">heit, und Schaͤrffe, wie ihr euch</line>
        <line lrx="1645" lry="1010" ulx="1004" uly="959">einbildet. Sie iſt ein Wuͤrckung</line>
        <line lrx="1651" lry="1060" ulx="1002" uly="1011">der Lieb, und der Guͤtte: Aber</line>
        <line lrx="1648" lry="1112" ulx="1004" uly="1061">der Lieb gegen dem Guten, wel⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1161" ulx="1005" uly="1110">ches allein verdienet, geliebt zu⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1210" ulx="1004" uly="1157">werden; ein Wuͤrckung der Guͤte</line>
        <line lrx="1648" lry="1263" ulx="1003" uly="1210">gegen denen Guten, die ſich deren</line>
        <line lrx="1646" lry="1311" ulx="1002" uly="1256">wuͤrdig, und faͤhig machen. Er</line>
        <line lrx="1647" lry="1356" ulx="1004" uly="1307">liebt das Gute, und aus diſer</line>
        <line lrx="1648" lry="1409" ulx="1008" uly="1353">Lieb zerſtoͤhret er das Boͤſe, wel⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1457" ulx="1010" uly="1403">ches dem Gutten zuwider iſt. Er</line>
        <line lrx="1652" lry="1502" ulx="1010" uly="1451">liebet die Gute, und vermoͤg diſer</line>
        <line lrx="1651" lry="1553" ulx="1009" uly="1504">Lieb wird er von Eyferſucht ge⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1603" ulx="1009" uly="1553">ruͤhret, und ſtraffet diejenige,</line>
        <line lrx="1476" lry="1653" ulx="1007" uly="1605">welche dieſelbe verfolgen.</line>
        <line lrx="1650" lry="1704" ulx="1010" uly="1655">den Errn, dieweil er gut,</line>
        <line lrx="1651" lry="1751" ulx="1011" uly="1703">und ewiglich barmhertzig</line>
        <line lrx="1653" lry="1805" ulx="1010" uly="1752">iſt, ſpricht der Pſalmiſt. Und</line>
        <line lrx="1653" lry="1849" ulx="1011" uly="1800">worrin hat er ſein Guͤte erwiſen?</line>
        <line lrx="1650" lry="1899" ulx="1008" uly="1850">worinn ſein Barmhertzigkeit aus⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1953" ulx="1002" uly="1899">geuͤbt ? In deme, daß er alle</line>
        <line lrx="1649" lry="2001" ulx="1008" uly="1949">Egyptiſche Erſt⸗ Geburten ge⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="2044" ulx="1004" uly="1992">toͤdtet; in deme, das er den Koͤnig</line>
        <line lrx="1648" lry="2095" ulx="1002" uly="2048">Pharao ſambt ſeinem gantzen</line>
        <line lrx="1649" lry="2150" ulx="1007" uly="2092">Herr in dem Rothen Meer er⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="2200" ulx="1006" uly="2141">ſaͤufft; in deme, daß er die groſſe</line>
        <line lrx="1649" lry="2246" ulx="1002" uly="2191">Cananæiſche Koͤnige erſchlagen</line>
        <line lrx="1648" lry="2295" ulx="1050" uly="2240">P 2 hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1645" type="textblock" ulx="1525" uly="1604">
        <line lrx="1822" lry="1645" ulx="1525" uly="1604">Lobet bPſ. 135. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1680" type="textblock" ulx="1760" uly="1659">
        <line lrx="1788" lry="1680" ulx="1760" uly="1659">I.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="126" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_126">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_126.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="344" lry="563" type="textblock" ulx="178" uly="481">
        <line lrx="344" lry="514" ulx="178" uly="481">Ibid. v- 10.</line>
        <line lrx="328" lry="563" ulx="181" uly="525">15. &amp; 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="477" lry="283" type="textblock" ulx="397" uly="239">
        <line lrx="477" lry="283" ulx="397" uly="239">116</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1466" type="textblock" ulx="394" uly="341">
        <line lrx="1038" lry="402" ulx="394" uly="341">hat. Was ihr Strengheit, und</line>
        <line lrx="1038" lry="442" ulx="395" uly="391">Schaͤrffe genennet haͤttet, ſagt der</line>
        <line lrx="1038" lry="492" ulx="395" uly="439">Prophet, ſeye Barmhertzigkeit,</line>
        <line lrx="1037" lry="540" ulx="396" uly="490">und Guͤte : Percuſſit Egyptum</line>
        <line lrx="1038" lry="588" ulx="400" uly="538">cum primogenitis eorum. Ex-</line>
        <line lrx="1038" lry="636" ulx="398" uly="587">cuſſit pharaonem, &amp; exercitum</line>
        <line lrx="1039" lry="681" ulx="398" uly="634">ejus in mari rubro. Occidit</line>
        <line lrx="1040" lry="732" ulx="400" uly="683">Reges magnos; Quoniam in</line>
        <line lrx="1041" lry="777" ulx="397" uly="728">æternum miſericordia eſus. Ja,</line>
        <line lrx="1041" lry="836" ulx="398" uly="776">es iſt ein Schaͤrffe: Aber welche</line>
        <line lrx="1041" lry="877" ulx="400" uly="829">aus Barmhertzigheit entſpringt;</line>
        <line lrx="1042" lry="927" ulx="399" uly="878">ein Strengheit, aber welche aus</line>
        <line lrx="1042" lry="975" ulx="401" uly="926">ſeiner Guͤte herquellet; es iſt ein</line>
        <line lrx="1041" lry="1024" ulx="400" uly="974">Guͤte, und Barmhertzigkeit gegen</line>
        <line lrx="1041" lry="1082" ulx="400" uly="1023">dem Volck, welches er liebet, ein</line>
        <line lrx="1042" lry="1123" ulx="401" uly="1073">Sterngheit, und Schaͤrffe wider</line>
        <line lrx="1042" lry="1172" ulx="402" uly="1123">di jenige, welche verfolgen, was</line>
        <line lrx="1042" lry="1219" ulx="402" uly="1167">er liebet. Ihr ſuchet diſes Maͤgd⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1277" ulx="402" uly="1217">lein, oder diſes keuſche Weib,</line>
        <line lrx="1042" lry="1319" ulx="402" uly="1266">welche biß dahin gar ehrbar, zuͤch⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1372" ulx="402" uly="1316">tig, und fromm gelebt haben, zu⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1419" ulx="401" uly="1363">verfuͤhren. Ihr unterdrucket diſe</line>
        <line lrx="1041" lry="1466" ulx="404" uly="1416">andaͤchtige Wittwe durch euere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1516" type="textblock" ulx="385" uly="1462">
        <line lrx="1043" lry="1516" ulx="385" uly="1462">liſtige Griff, und Troͤlereyen vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="2255" type="textblock" ulx="406" uly="1512">
        <line lrx="1043" lry="1563" ulx="406" uly="1512">Gericht, bringet diſen frommen</line>
        <line lrx="1044" lry="1616" ulx="407" uly="1563">Mann durch euern Wucher, oder</line>
        <line lrx="1042" lry="1670" ulx="411" uly="1609">Ungerechtigkeiten umb das Sei⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1717" ulx="408" uly="1658">nige: Und damit ihr euch Kuͤſſelein</line>
        <line lrx="1043" lry="1759" ulx="409" uly="1708">unter die Elebogen, und Poͤl⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1809" ulx="411" uly="1758">ſterlein unter das Haupt machet,</line>
        <line lrx="1044" lry="1858" ulx="412" uly="1802">euch heuchlet, und ſaͤlſchlich troͤ⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1909" ulx="411" uly="1856">ſtet, ſaget ihr: GOtt iſt gut,</line>
        <line lrx="1046" lry="1960" ulx="412" uly="1903">GOtt iſt barmhertzig. Ihr redet</line>
        <line lrx="1047" lry="2009" ulx="409" uly="1952">wahr: GOtt iſt gut, GOtt iſt</line>
        <line lrx="1048" lry="2054" ulx="411" uly="2001">barmhertzig, GOtt iſt beſſer, als</line>
        <line lrx="1048" lry="2103" ulx="414" uly="2051">ihr ſaget, als ihr gedencket, als</line>
        <line lrx="1048" lry="2156" ulx="415" uly="2097">ihr ſagen, und gedencken koͤnnet.</line>
        <line lrx="1051" lry="2209" ulx="417" uly="2148">Ihr thut recht, daß ihr es ſaget</line>
        <line lrx="1050" lry="2255" ulx="418" uly="2196">(man kan es nicht zu vil ſagen)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="295" type="textblock" ulx="886" uly="233">
        <line lrx="1284" lry="295" ulx="886" uly="233">Sechſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="2248" type="textblock" ulx="1088" uly="343">
        <line lrx="1726" lry="390" ulx="1089" uly="343">confitemini Domino, quoniam</line>
        <line lrx="1727" lry="437" ulx="1088" uly="392">bonus; quoniam in æternum</line>
        <line lrx="1749" lry="487" ulx="1088" uly="440">miſericordia ejus. Aber unrecht</line>
        <line lrx="1725" lry="538" ulx="1089" uly="487">thut ihr, daß ihr folgeret, wie ihr</line>
        <line lrx="1724" lry="594" ulx="1090" uly="537">folgeret. GOtt iſt gut : Alſo</line>
        <line lrx="1727" lry="646" ulx="1088" uly="585">muß ich keck hin diſes Magdlein</line>
        <line lrx="1727" lry="686" ulx="1089" uly="636">verfuͤhren. Der Vorſpruch iſt</line>
        <line lrx="1724" lry="733" ulx="1089" uly="685">von dem Heiligen, der Nach⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="783" ulx="1091" uly="733">ſpruch, oder Folg⸗Schluß aber</line>
        <line lrx="1726" lry="841" ulx="1090" uly="779">von dem boͤſen Geiſt. Der H.</line>
        <line lrx="1725" lry="882" ulx="1092" uly="831">Geiſt folgeret gantz anderſt, als</line>
        <line lrx="1726" lry="929" ulx="1091" uly="880">ihr: GOtt iſt gut, GOtt iſt das</line>
        <line lrx="1727" lry="976" ulx="1090" uly="929">hoͤchſte Gutt: So liebet er dann</line>
        <line lrx="1728" lry="1027" ulx="1089" uly="978">die Gutte, und Fromme; ſo liebet</line>
        <line lrx="1728" lry="1086" ulx="1090" uly="1026">er dañ diſe rein, und keuſche Seel,</line>
        <line lrx="1727" lry="1125" ulx="1091" uly="1076">diſe andaͤchtige Wittfrau, diſen</line>
        <line lrx="1727" lry="1173" ulx="1092" uly="1124">tugendſamen Bauren: So haſ⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1221" ulx="1092" uly="1173">ſet, und verabſcheuet er dann alles,</line>
        <line lrx="1729" lry="1270" ulx="1091" uly="1222">was ihnen widrig iſt; ſo ſtraffet,</line>
        <line lrx="1731" lry="1319" ulx="1090" uly="1267">und zuͤchtiget, zerſtoͤhret, und zer⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1368" ulx="1090" uly="1319">nichtet er dann alle, die ſie beley⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1416" ulx="1092" uly="1367">digen, und verletzten: Quem quis-</line>
        <line lrx="1730" lry="1463" ulx="1094" uly="1416">que odit, periiſſe expetit. Per-</line>
        <line lrx="1732" lry="1513" ulx="1094" uly="1465">cuſſit Reges magnos; occidit</line>
        <line lrx="1728" lry="1559" ulx="1094" uly="1512">Reges fortes. Conſitemini Do-</line>
        <line lrx="1531" lry="1606" ulx="1094" uly="1561">mino, quoniam bonus.</line>
        <line lrx="1866" lry="1666" ulx="1139" uly="1606">Indem nun alſo die Haach⸗— zus in</line>
        <line lrx="1923" lry="1709" ulx="1091" uly="1645">uͤbende Gerechtigkeit in GOtt grumentum</line>
        <line lrx="1900" lry="1755" ulx="1091" uly="1705">nichts anders iſt, als ein Heiliger aptiſimum</line>
        <line lrx="1912" lry="1803" ulx="1093" uly="1755">Eyfer, und heiß⸗ brinnende Be⸗eſtignis ar-</line>
        <line lrx="1930" lry="1853" ulx="1092" uly="1803">gird, die er hat, das Gute zu be⸗dens, &amp; de</line>
        <line lrx="1857" lry="1902" ulx="1094" uly="1844">guͤnſtigen, und das Ubel zu zer⸗ſtruens.</line>
        <line lrx="1775" lry="1966" ulx="1095" uly="1900">ſtoͤhren, wird ſie gar wohl dem *</line>
        <line lrx="1924" lry="2001" ulx="1095" uly="1942">Feur verglichen: Accendetur ve-.“8. V. 5.</line>
        <line lrx="1730" lry="2049" ulx="1097" uly="1999">lut ignis Zelus tuus, dein  y⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="2096" ulx="1098" uly="2047">fer wird wie Feur brinnen.</line>
        <line lrx="1729" lry="2147" ulx="1099" uly="2097">Das Feur iſt das eigentliche, be⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="2199" ulx="1102" uly="2147">quemlich⸗ und anſtaͤndigiſte In⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="2248" ulx="1103" uly="2196">ſirument Rach ⸗ uüͤbender</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="2286" type="textblock" ulx="1706" uly="2256">
        <line lrx="1734" lry="2286" ulx="1706" uly="2256">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="459" type="textblock" ulx="2020" uly="429">
        <line lrx="2069" lry="459" ulx="2020" uly="429">NM 20</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1268" type="textblock" ulx="2006" uly="1187">
        <line lrx="2069" lry="1224" ulx="2006" uly="1187">lehr,n</line>
        <line lrx="2069" lry="1268" ulx="2052" uly="1242">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="127" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_127">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_127.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="309" lry="461" type="textblock" ulx="105" uly="346">
        <line lrx="273" lry="382" ulx="105" uly="346">Matth. 25.</line>
        <line lrx="257" lry="424" ulx="166" uly="397">v. 41,</line>
        <line lrx="309" lry="461" ulx="107" uly="429">Pſ. 20. V. 10</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="1257" type="textblock" ulx="102" uly="1182">
        <line lrx="288" lry="1218" ulx="102" uly="1182">Hebr. 10. v.</line>
        <line lrx="238" lry="1257" ulx="188" uly="1228">26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="294" type="textblock" ulx="644" uly="234">
        <line lrx="1411" lry="294" ulx="644" uly="234">Auf den Montag nach Invocavit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="2250" type="textblock" ulx="311" uly="344">
        <line lrx="969" lry="394" ulx="334" uly="344">Gerechtigkeit, Iſte in ignem</line>
        <line lrx="970" lry="441" ulx="333" uly="393">æternum, gehet in das ewige</line>
        <line lrx="967" lry="493" ulx="311" uly="442">Jeur. Devorabit eos ignis,</line>
        <line lrx="967" lry="546" ulx="330" uly="487">das Feur wird ſie freſſen.</line>
        <line lrx="965" lry="590" ulx="330" uly="537">Ein ſo eigentlich, und ſchickliches</line>
        <line lrx="961" lry="646" ulx="325" uly="587">Inſtrument, daß der H. Paulus</line>
        <line lrx="960" lry="693" ulx="326" uly="634">in demſelben, weiß nicht, was fuͤr</line>
        <line lrx="959" lry="735" ulx="323" uly="685">eine Eindruckung, und Mitthei⸗</line>
        <line lrx="960" lry="787" ulx="322" uly="733">lung diſer Goͤttlichen Eyferſucht</line>
        <line lrx="965" lry="830" ulx="321" uly="785">erkennet: Dann da er von denen</line>
        <line lrx="964" lry="884" ulx="319" uly="830">redet, welche, nachdem ſie die Er⸗</line>
        <line lrx="963" lry="940" ulx="321" uly="882">kanntnus des Evangelii empfan⸗</line>
        <line lrx="961" lry="988" ulx="321" uly="930">gen haben, freywillig ſuͤndigen,</line>
        <line lrx="959" lry="1030" ulx="322" uly="979">ſagt er, daß ihnen nichts uͤbrig</line>
        <line lrx="960" lry="1079" ulx="323" uly="1025">ſeye, als ein erſchroͤckliche Erwar⸗</line>
        <line lrx="959" lry="1129" ulx="322" uly="1076">tung des Gerichts, und der Eyfer</line>
        <line lrx="959" lry="1175" ulx="323" uly="1124">des Feurs, welcher die Feind</line>
        <line lrx="957" lry="1223" ulx="325" uly="1176">GOttes verzehren werde: Vo-</line>
        <line lrx="956" lry="1271" ulx="326" uly="1223">luntariè peccantibus nobis poſt</line>
        <line lrx="955" lry="1319" ulx="324" uly="1272">acceptam notitiam veritatis jam</line>
        <line lrx="954" lry="1365" ulx="322" uly="1321">non relinquitur pro peccatis</line>
        <line lrx="954" lry="1413" ulx="323" uly="1367">hoſtia; terribilis autem quædam</line>
        <line lrx="951" lry="1462" ulx="321" uly="1416">exſpectatio judicii, ignis æmu-</line>
        <line lrx="952" lry="1510" ulx="322" uly="1463">latio, quæ conſumptura eſt ad-</line>
        <line lrx="953" lry="1558" ulx="321" uly="1510">verſarios. Er ſagt recht, daß</line>
        <line lrx="952" lry="1605" ulx="324" uly="1558">es ein erſchroͤckliche Sach fuͤr die</line>
        <line lrx="952" lry="1658" ulx="323" uly="1609">Verworffene ſeyn werde, das Ge⸗</line>
        <line lrx="952" lry="1707" ulx="323" uly="1658">richt erwarthen. Was werden</line>
        <line lrx="953" lry="1755" ulx="318" uly="1704">ſie da an diſem Tag von denen</line>
        <line lrx="953" lry="1804" ulx="322" uly="1756">dreyen Gerechtigkeiten, welche in</line>
        <line lrx="954" lry="1853" ulx="325" uly="1802">GOtt ſeynd, erwarthen koͤnnen?</line>
        <line lrx="955" lry="1903" ulx="321" uly="1854">Von der austheilenden, groſſe</line>
        <line lrx="955" lry="1952" ulx="323" uly="1901">Beſchaͤmung; von der ver⸗</line>
        <line lrx="954" lry="2002" ulx="326" uly="1950">wechslenden, groſſe Betruͤb⸗</line>
        <line lrx="955" lry="2051" ulx="328" uly="2001">nuß; von der Raach⸗ uben⸗</line>
        <line lrx="956" lry="2100" ulx="331" uly="2051">den, groſſe Straff. Groſſe</line>
        <line lrx="957" lry="2149" ulx="332" uly="2096">Beſchaͤmung, und Verweiß von</line>
        <line lrx="959" lry="2204" ulx="330" uly="2147">der erſten. Wir wollen ſetzen,</line>
        <line lrx="960" lry="2250" ulx="329" uly="2195">daß ihr diſe verwichene Taͤg in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="290" type="textblock" ulx="1602" uly="246">
        <line lrx="1682" lry="290" ulx="1602" uly="246">117</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="2303" type="textblock" ulx="1002" uly="338">
        <line lrx="1669" lry="388" ulx="1021" uly="338">Armee bey Belagerung N. allwo</line>
        <line lrx="1669" lry="438" ulx="1021" uly="384">der Koͤnig in Perſohn ſich einge⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="493" ulx="1020" uly="436">funden, anweeſend, euch gantz</line>
        <line lrx="1667" lry="545" ulx="1019" uly="483">liederlich, und hoͤchſt treuloß auf⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="582" ulx="1012" uly="533">gefuͤhrt, unter waͤhrendem Streitt</line>
        <line lrx="1665" lry="632" ulx="1013" uly="584">das Haaſen⸗Panier aufgeworſ⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="681" ulx="1020" uly="632">fen, den Reiißaus genommen, und</line>
        <line lrx="1664" lry="730" ulx="1018" uly="681">dem Feld⸗Obriſten, da ihm ſein</line>
        <line lrx="1662" lry="780" ulx="1016" uly="730">Pferdt unter dem Leib erſchoſſen</line>
        <line lrx="1662" lry="837" ulx="1017" uly="782">wurde, das eurige zu geben ver⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="876" ulx="1015" uly="830">weigeret habet. und ſo dann</line>
        <line lrx="1659" lry="926" ulx="1021" uly="878">man zu Paris bey einer Winter⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="977" ulx="1014" uly="925">Nacht zum Freuden⸗Zeichen des</line>
        <line lrx="1658" lry="1024" ulx="1012" uly="975">erforchten Siegs ein Balet hal⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1080" ulx="1011" uly="1023">te, und der Koͤnig in Anweeſen⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1128" ulx="1010" uly="1072">heit des geſambten Hoffs ſage:</line>
        <line lrx="1652" lry="1180" ulx="1009" uly="1120">Ein ſolcher Graf hat Wunder ge⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1222" ulx="1007" uly="1169">wuͤrckt; ein ſolcher Marquis ge⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1270" ulx="1006" uly="1219">zeugt, daß er Hertz habe ꝛc. und</line>
        <line lrx="1645" lry="1320" ulx="1006" uly="1270">das er euch unter anderen erſe⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1373" ulx="1005" uly="1316">hend, zu euch ſage: Was macht</line>
        <line lrx="1643" lry="1418" ulx="1004" uly="1364">diſe Lettfeige, diſer nichts wuͤrdige</line>
        <line lrx="1642" lry="1470" ulx="1004" uly="1411">Tropff da bey diſer Geſellſchafft?</line>
        <line lrx="1640" lry="1512" ulx="1006" uly="1461">Wie? Darff er ſich wohl allhie</line>
        <line lrx="1639" lry="1569" ulx="1004" uly="1511">ſehen laſſen, nachdem er ſich ſo</line>
        <line lrx="1640" lry="1618" ulx="1004" uly="1559">ſchaͤndlich aufgefuͤhrt hat? Fort,</line>
        <line lrx="1636" lry="1660" ulx="1004" uly="1610">hinaus mit diſem verzagten Haa⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1709" ulx="1003" uly="1657">ſen⸗Hertz ! laſſet diſen liederlichen</line>
        <line lrx="1634" lry="1758" ulx="1003" uly="1706">Geſellen drauſſen in der Kaͤlte,</line>
        <line lrx="1634" lry="1814" ulx="1003" uly="1756">und auf der Gaſſe in der Finſter</line>
        <line lrx="1633" lry="1857" ulx="1003" uly="1804">ſitzen ꝛc Wuͤrde es euch nicht ein</line>
        <line lrx="1635" lry="1904" ulx="1002" uly="1854">groſſe Schand; Wurdet ihr nicht</line>
        <line lrx="1637" lry="1961" ulx="1003" uly="1903">Ur ſach haben, fuͤr Schamhafftig⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="2003" ulx="1005" uly="1952">keit, und Beſchaͤmung zu ver⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="2050" ulx="1004" uly="2002">ſchmachten? Der Sohn GOttes</line>
        <line lrx="1635" lry="2107" ulx="1005" uly="2051">wird an dem Gerichts⸗Tag die</line>
        <line lrx="1636" lry="2148" ulx="1007" uly="2101">Heilige wegen ihren heldenmuͤ⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="2207" ulx="1007" uly="2150">thigen Verrichtungen, die ſie in</line>
        <line lrx="1635" lry="2246" ulx="1009" uly="2196">dem Streitt wider die Welt, den</line>
        <line lrx="1640" lry="2303" ulx="1059" uly="2247">P 3 Teu⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="128" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_128">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_128.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="333" lry="1104" type="textblock" ulx="156" uly="1021">
        <line lrx="333" lry="1060" ulx="156" uly="1021">Matth. 28.</line>
        <line lrx="316" lry="1104" ulx="222" uly="1073">V-⸗ 30.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="285" type="textblock" ulx="344" uly="192">
        <line lrx="1208" lry="285" ulx="344" uly="192">n18 Sechſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="382" type="textblock" ulx="365" uly="331">
        <line lrx="1004" lry="382" ulx="365" uly="331">Teufel, und das Fleiſch, ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="436" type="textblock" ulx="337" uly="381">
        <line lrx="1005" lry="436" ulx="337" uly="381">Feind, erzeigt haben, loben; ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="776" type="textblock" ulx="368" uly="429">
        <line lrx="1006" lry="487" ulx="368" uly="429">gute Werck, die ſie geuͤbt, hervor⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="532" ulx="368" uly="482">ſtreichen, und preyſen, einem jeg⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="580" ulx="372" uly="530">lichen inſonderheit das Lob ſpre⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="637" ulx="374" uly="578">chen: Und wanner ſihet, daß, an</line>
        <line lrx="1010" lry="679" ulx="374" uly="627">ſtalt tapffer zu ſtreitten, wie ſie,</line>
        <line lrx="1011" lry="737" ulx="375" uly="677">ihr euch denen Feinden, dem Sold</line>
        <line lrx="1018" lry="776" ulx="375" uly="726">der Welt, und des Fleiſches uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="828" type="textblock" ulx="350" uly="775">
        <line lrx="1014" lry="828" ulx="350" uly="775">geben, denen jenigen, welche in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1265" type="textblock" ulx="376" uly="823">
        <line lrx="1015" lry="876" ulx="378" uly="823">ſeinem Dienſt waren, zu Huͤlff zu</line>
        <line lrx="1016" lry="924" ulx="376" uly="876">kommen, verachtet habet, wird er</line>
        <line lrx="1014" lry="973" ulx="376" uly="924">von euch ſagen, wie von jenem</line>
        <line lrx="1013" lry="1025" ulx="376" uly="972">unverſtaͤndigen in dem Evange⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1070" ulx="378" uly="1022">lio : Proijeite eum in tenebras</line>
        <line lrx="1016" lry="1118" ulx="378" uly="1068">exteriores, werffet ihn in die</line>
        <line lrx="1020" lry="1173" ulx="377" uly="1118">aͤuſſeriſte Finſternuſſen hin⸗</line>
        <line lrx="892" lry="1212" ulx="377" uly="1182">aus.</line>
        <line lrx="1016" lry="1265" ulx="426" uly="1216">Terribilis exſpectatio Judicii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="1314" type="textblock" ulx="336" uly="1266">
        <line lrx="1016" lry="1314" ulx="336" uly="1266">Wann diſes Gericht anbrechen</line>
      </zone>
      <zone lrx="332" lry="1918" type="textblock" ulx="175" uly="1841">
        <line lrx="332" lry="1876" ulx="175" uly="1841">Tob. 2. V.</line>
        <line lrx="317" lry="1918" ulx="263" uly="1893">21e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1464" type="textblock" ulx="377" uly="1311">
        <line lrx="1015" lry="1374" ulx="377" uly="1311">wird, werdet ihr nur Betruͤb⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1421" ulx="379" uly="1361">nuß, und Leid erwarthen koͤnnen,</line>
        <line lrx="1017" lry="1464" ulx="378" uly="1412">wie die Hauß⸗Fran Tobiæ. Di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1513" type="textblock" ulx="379" uly="1459">
        <line lrx="1048" lry="1513" ulx="379" uly="1459">ſer fromme Mann hatte ihr oͤff,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="2006" type="textblock" ulx="381" uly="1509">
        <line lrx="1021" lry="1568" ulx="383" uly="1509">ters geſagt: Wir werden Guts</line>
        <line lrx="1022" lry="1617" ulx="381" uly="1559">genug haben, wann wir GOtt</line>
        <line lrx="1023" lry="1661" ulx="382" uly="1609">foͤrchten. Er gerathet wegen ſei</line>
        <line lrx="1022" lry="1709" ulx="384" uly="1658">nen uͤbermaͤßigen Allmooſen in</line>
        <line lrx="1024" lry="1758" ulx="389" uly="1707">ein aͤuſſeriſte Armuth, ja wird</line>
        <line lrx="1024" lry="1806" ulx="391" uly="1755">aus Verhaͤngnuß GOttes, wel⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1856" ulx="396" uly="1805">cher ihn pruͤffen wollte, ſo gar</line>
        <line lrx="1034" lry="1910" ulx="395" uly="1854">blind. Als er eines Tags ein Geiß⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1953" ulx="393" uly="1902">Boͤcklein, welches man nach Hauß</line>
        <line lrx="1034" lry="2006" ulx="395" uly="1953">gebracht hatte, blecken hoͤrete,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="2101" type="textblock" ulx="394" uly="2000">
        <line lrx="1038" lry="2060" ulx="396" uly="2000">ſchreye er: Was hoͤre ich? Wir</line>
        <line lrx="1057" lry="2101" ulx="394" uly="2052">haͤben die Mittel nicht, ſolches zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="2254" type="textblock" ulx="396" uly="2100">
        <line lrx="1036" lry="2158" ulx="397" uly="2100">kauffen; man muß es unfehlbar</line>
        <line lrx="1036" lry="2211" ulx="396" uly="2151">geſtohlen haben, gebet es fein ge⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="2254" ulx="396" uly="2198">ſchwind widerumb zuruck: Dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="1463" type="textblock" ulx="1053" uly="331">
        <line lrx="1694" lry="389" ulx="1054" uly="331">uns nicht erlaubt iſt, von dem</line>
        <line lrx="1692" lry="441" ulx="1055" uly="379">Diebſtall zu eſſen, noch etwas</line>
        <line lrx="1695" lry="488" ulx="1053" uly="430">geſtohlenes zuberuͤhren. Sein</line>
        <line lrx="1696" lry="531" ulx="1056" uly="477">Weib ſich erzoͤrnend, verweiſet,</line>
        <line lrx="1697" lry="583" ulx="1057" uly="528">und rucket ihm ſein Allmooſen⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="635" ulx="1060" uly="578">Geben, und eytle Lohn⸗ Hoffnung,</line>
        <line lrx="1698" lry="676" ulx="1061" uly="627">die er deßwegen hatte, vor. Aber</line>
        <line lrx="1699" lry="735" ulx="1062" uly="676">ſie erſtaunnte ſehr, erkennte ihr</line>
        <line lrx="1699" lry="785" ulx="1063" uly="724">Thorheit, und beſchmertzete ſolche</line>
        <line lrx="1701" lry="833" ulx="1065" uly="772">haͤfftig, da ſie ſahe, daß GOtt ei⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="874" ulx="1064" uly="825">gens einen Engel vom Himmel</line>
        <line lrx="1701" lry="923" ulx="1066" uly="874">herunter geſchickt, welcher ihm</line>
        <line lrx="1702" lry="972" ulx="1065" uly="924">das verlohrne Augen⸗ Liecht wi⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1020" ulx="1064" uly="972">derumb zugeſtellt, und ihn voll⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1077" ulx="1064" uly="1018">kommen ſehend gemacht, ihren</line>
        <line lrx="1703" lry="1125" ulx="1065" uly="1068">Sohn ſtattlich verheurathet, ihr</line>
        <line lrx="1703" lry="1174" ulx="1067" uly="1117">Hauß mit Gold, und Silber,</line>
        <line lrx="1705" lry="1226" ulx="1067" uly="1166">Bieh, und koſtbaren Hauß⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1263" ulx="1068" uly="1213">raͤth angefuͤllet hat. Wann ihr</line>
        <line lrx="1705" lry="1313" ulx="1064" uly="1263">bey dem Gericht GOttes ſehen</line>
        <line lrx="1708" lry="1362" ulx="1067" uly="1312">werdet, daß ſein verwechslen⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1423" ulx="1067" uly="1363">de Gerechtigkeit denen auſſer⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1463" ulx="1068" uly="1412">waͤhlten Seelen Himmliſch, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="1510" type="textblock" ulx="1054" uly="1459">
        <line lrx="1710" lry="1510" ulx="1054" uly="1459">ewige Schaͤtz fuͤr die zeitliche Guͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1950" type="textblock" ulx="1070" uly="1511">
        <line lrx="1710" lry="1558" ulx="1070" uly="1511">ter, welche ſie denen Armen gege⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1604" ulx="1071" uly="1558">ben, ertheilen werde, wird es euch</line>
        <line lrx="1709" lry="1656" ulx="1072" uly="1605">lebhafft zu Hertzen dringen, ihr</line>
        <line lrx="1710" lry="1703" ulx="1071" uly="1655">bitterlich beſchmertzen, daß ihr,</line>
        <line lrx="1710" lry="1753" ulx="1073" uly="1705">an ſtatt ihnen nachzufolgen, ſie</line>
        <line lrx="1712" lry="1802" ulx="1074" uly="1753">verlacht, und ihrer geſpottet habet.</line>
        <line lrx="1713" lry="1852" ulx="1125" uly="1804">Terribilis exſpectatio Judicii.</line>
        <line lrx="1716" lry="1901" ulx="1079" uly="1850">Wann ihr vor dem Gericht GOt⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1950" ulx="1080" uly="1901">tes euch einfinden werdet, werdet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="2048" type="textblock" ulx="1060" uly="1949">
        <line lrx="1720" lry="2008" ulx="1060" uly="1949">ihr von ſeiner Kaach⸗ nemen⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="2048" ulx="1068" uly="1999">den Gerechtigkeit nichts, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="2299" type="textblock" ulx="1079" uly="2048">
        <line lrx="1720" lry="2098" ulx="1084" uly="2048">Schelt⸗Wort, ſtrenge Verweiß,</line>
        <line lrx="1717" lry="2149" ulx="1083" uly="2097">Schand, und erſchꝛoͤckliche Straf⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="2205" ulx="1083" uly="2148">fen erwarthen koͤnnen. Geden⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="2299" ulx="1079" uly="2185">cket nicht, daß es laͤre Concepc;</line>
        <line lrx="1679" lry="2290" ulx="1635" uly="2256">no</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="871" type="textblock" ulx="1985" uly="830">
        <line lrx="2069" lry="871" ulx="1985" uly="830">Jodlyy.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1114" type="textblock" ulx="1975" uly="1038">
        <line lrx="2069" lry="1085" ulx="1975" uly="1038">llai 414,</line>
        <line lrx="2034" lry="1114" ulx="2004" uly="1092">II⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1421" type="textblock" ulx="1958" uly="1338">
        <line lrx="2068" lry="1385" ulx="1958" uly="1338">R 2. Cor, 4. V.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="129" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_129">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_129.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="13" lry="2338" type="textblock" ulx="0" uly="1948">
        <line lrx="13" lry="2338" ulx="0" uly="1948">—  — ————— ——r—</line>
      </zone>
      <zone lrx="317" lry="871" type="textblock" ulx="129" uly="833">
        <line lrx="317" lry="871" ulx="129" uly="833">Joël 3. v. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="1110" type="textblock" ulx="129" uly="1037">
        <line lrx="291" lry="1078" ulx="129" uly="1037">Iſai. 41. V.</line>
        <line lrx="229" lry="1110" ulx="177" uly="1089">11⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="322" lry="1372" type="textblock" ulx="133" uly="1331">
        <line lrx="322" lry="1372" ulx="133" uly="1331">2. Cor. 4- V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="310" type="textblock" ulx="621" uly="211">
        <line lrx="1362" lry="310" ulx="621" uly="211">Auf den Montag nach Invocavit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="1576" type="textblock" ulx="346" uly="333">
        <line lrx="991" lry="396" ulx="349" uly="333">noch ausgeſonnene Vergroͤſſerun⸗</line>
        <line lrx="990" lry="446" ulx="350" uly="386">gen ſeyen; es ſeynd Ausſpruͤch</line>
        <line lrx="992" lry="493" ulx="351" uly="436">der Wahrheit, Weiſſagungen,</line>
        <line lrx="992" lry="539" ulx="349" uly="482">welche ohnfehlbar, und gewiſſer,</line>
        <line lrx="991" lry="591" ulx="351" uly="534">als ihr da ſeyd, werden erfolgen,</line>
        <line lrx="991" lry="638" ulx="350" uly="582">und erſüllet werden. Wann ihr</line>
        <line lrx="997" lry="694" ulx="351" uly="630">ſie nicht kraͤfftig glaubet, ſo bedarff</line>
        <line lrx="993" lry="730" ulx="350" uly="682">es keiner anderen Suͤnd euch zu</line>
        <line lrx="991" lry="789" ulx="351" uly="731">verdammen, als diſes Unglaubens,</line>
        <line lrx="994" lry="830" ulx="350" uly="778">dieweil es Lehren der Schrifft</line>
        <line lrx="994" lry="886" ulx="349" uly="829">ſeynd. Bey dem Propheten Joël</line>
        <line lrx="995" lry="933" ulx="349" uly="877">ſagt GOtt: Ich will alle Voͤl⸗</line>
        <line lrx="996" lry="979" ulx="350" uly="928">cker in das Thal Joſaphat</line>
        <line lrx="998" lry="1030" ulx="351" uly="976">verſammlen, und daſelbſt mit</line>
        <line lrx="996" lry="1079" ulx="353" uly="1026">ihnen rechten. Ilſaias ſagt:</line>
        <line lrx="1000" lry="1128" ulx="353" uly="1074">Sehet, alle, die wider GOtt</line>
        <line lrx="994" lry="1180" ulx="350" uly="1126">ſtreitten, und ihm wider⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1229" ulx="352" uly="1174">ſtreben, werden Schamroth</line>
        <line lrx="994" lry="1281" ulx="352" uly="1224">werden, und in Schanden</line>
        <line lrx="994" lry="1329" ulx="351" uly="1273">ſteyhen. Der heilige Paulus</line>
        <line lrx="994" lry="1378" ulx="350" uly="1321">zu denen Corinthiern: Er wird</line>
        <line lrx="994" lry="1420" ulx="351" uly="1372">an das Liecht bringen, was</line>
        <line lrx="995" lry="1471" ulx="352" uly="1421">in der Finſteruuß verborgen</line>
        <line lrx="997" lry="1572" ulx="346" uly="1469">NN ‚und wird die heimliche</line>
        <line lrx="468" lry="1576" ulx="390" uly="1524">nſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1584" type="textblock" ulx="470" uly="1517">
        <line lrx="1043" lry="1584" ulx="470" uly="1517">laͤg der Hertzen offen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="278" type="textblock" ulx="1592" uly="234">
        <line lrx="1675" lry="278" ulx="1592" uly="234">119</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="380" type="textblock" ulx="1039" uly="309">
        <line lrx="1681" lry="380" ulx="1039" uly="309">bahren. Bey dem heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="430" type="textblock" ulx="1039" uly="361">
        <line lrx="1946" lry="430" ulx="1039" uly="361">Lucas ſagt der Sohn GOttes: Pue. 23. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="448" type="textblock" ulx="1730" uly="406">
        <line lrx="1795" lry="448" ulx="1730" uly="406">30⁰‧</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="625" type="textblock" ulx="1041" uly="427">
        <line lrx="1681" lry="476" ulx="1042" uly="427">Die Verworffene werden zu</line>
        <line lrx="1684" lry="532" ulx="1041" uly="476">denen Bergen ſagen: Fallet</line>
        <line lrx="1686" lry="581" ulx="1042" uly="524">uber uns, und zu denen Buͤ⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="625" ulx="1041" uly="576">helen, bedecket uns. Und in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="676" type="textblock" ulx="1043" uly="625">
        <line lrx="1888" lry="676" ulx="1043" uly="625">der heimlichen Offenbahrung wird Apoc. 2 ¼ 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="977" type="textblock" ulx="1041" uly="675">
        <line lrx="1686" lry="727" ulx="1041" uly="675">geſagt: Der Antheil deren</line>
        <line lrx="1687" lry="777" ulx="1044" uly="724">Jorchtſamen, und Unglaubi⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="825" ulx="1041" uly="773">gen, und Huren und aller</line>
        <line lrx="1690" lry="874" ulx="1044" uly="823">Lugneren werde ein von Feur,</line>
        <line lrx="1691" lry="925" ulx="1147" uly="873">Schwefel brinnender Pful</line>
        <line lrx="1140" lry="977" ulx="1063" uly="935">eyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="1568" type="textblock" ulx="1043" uly="1019">
        <line lrx="1693" lry="1081" ulx="1096" uly="1019">GOtt iſts, der da redet. Laſſet</line>
        <line lrx="1693" lry="1131" ulx="1046" uly="1070">uns ſeine Wort anbetten, ſie reiff⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1180" ulx="1047" uly="1120">lich erwegen, uns zu Nutz machen,</line>
        <line lrx="1692" lry="1228" ulx="1043" uly="1166">damit wir der Schaͤrffe ſeines</line>
        <line lrx="1693" lry="1276" ulx="1044" uly="1217">Gerichts entweichen. Laſſet uns</line>
        <line lrx="1690" lry="1328" ulx="1043" uly="1266">um diſe Gnad ihn bitten durch</line>
        <line lrx="1691" lry="1363" ulx="1044" uly="1315">die Verdienſt IEſu Chriſti ſeines</line>
        <line lrx="1691" lry="1414" ulx="1044" uly="1363">Sohns, unſeres HErrn: Wel⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1471" ulx="1046" uly="1412">chem ſeye Ehr, Glory, Lob, und</line>
        <line lrx="1695" lry="1513" ulx="1046" uly="1460">Benedeyung in alle Ewigkeit,</line>
        <line lrx="1399" lry="1568" ulx="1048" uly="1513">Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="2283" type="textblock" ulx="1405" uly="2175">
        <line lrx="1702" lry="2283" ulx="1405" uly="2175">. Sibende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="703" type="textblock" ulx="1756" uly="672">
        <line lrx="1789" lry="703" ulx="1756" uly="672">3.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="130" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_130">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_130.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1277" lry="281" type="textblock" ulx="379" uly="212">
        <line lrx="1277" lry="281" ulx="379" uly="212">120 Sibende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="356" type="textblock" ulx="370" uly="283">
        <line lrx="1358" lry="356" ulx="370" uly="283">NONAN HSAA AOA ,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="924" type="textblock" ulx="435" uly="450">
        <line lrx="1538" lry="613" ulx="435" uly="450">SEbbende Predig</line>
        <line lrx="1567" lry="737" ulx="485" uly="635">Auf den Dienſtag nach Invocavit.</line>
        <line lrx="1307" lry="818" ulx="783" uly="751">Von dem Allmoſen.</line>
        <line lrx="1193" lry="924" ulx="852" uly="874">T H E M A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1051" type="textblock" ulx="438" uly="989">
        <line lrx="1727" lry="1051" ulx="438" uly="989">Venite Benediéti Patris mei. Quod uni ex minimis meis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="1107" type="textblock" ulx="383" uly="1046">
        <line lrx="1410" lry="1107" ulx="383" uly="1046">feciſtis, mihi feciſtis. Matth. 25. v. 34. &amp; 40.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="1237" type="textblock" ulx="377" uly="1104">
        <line lrx="1711" lry="1171" ulx="377" uly="1104">Korommet her, ihr gebenedeyte meines Vatters. Was</line>
        <line lrx="1709" lry="1237" ulx="383" uly="1161">ihr einem aus meinen Geringſten gethan, das habt ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="782" lry="1279" type="textblock" ulx="383" uly="1219">
        <line lrx="782" lry="1279" ulx="383" uly="1219">mir gethan. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1411" type="textblock" ulx="385" uly="1285">
        <line lrx="1721" lry="1353" ulx="441" uly="1285">NB. Das E vangelium von denen Entunehreren der</line>
        <line lrx="1641" lry="1411" ulx="385" uly="1345">Birch wird an dem Montag nach Lætare abgehandlet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="2240" type="textblock" ulx="396" uly="1448">
        <line lrx="1026" lry="1498" ulx="698" uly="1448">Ahr iſt es, daß der</line>
        <line lrx="1025" lry="1549" ulx="716" uly="1500">Sohn GOttes,</line>
        <line lrx="1026" lry="1604" ulx="722" uly="1551">da er an dem</line>
        <line lrx="1024" lry="1655" ulx="720" uly="1595">juͤngſten Tag</line>
        <line lrx="1026" lry="1695" ulx="723" uly="1647">ſein allgemeines</line>
        <line lrx="1029" lry="1743" ulx="722" uly="1695">Gericht halten,</line>
        <line lrx="1030" lry="1792" ulx="396" uly="1743">und von denen Menſchen auch</line>
        <line lrx="1034" lry="1853" ulx="397" uly="1790">biß auf ein unnutzes, muͤßiges</line>
        <line lrx="1021" lry="1899" ulx="399" uly="1840">Weort Rechenſchafft fordern wird</line>
        <line lrx="1037" lry="1953" ulx="399" uly="1864">die Strengheit, und Schaͤtff⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1990" ulx="396" uly="1940">ſeiner Gerechtigkeit zeigen wird.</line>
        <line lrx="1035" lry="2039" ulx="398" uly="1989">Doch muß man nicht weniger be⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="2087" ulx="402" uly="2036">kennen, daß er die Groͤſſe ſeiner</line>
        <line lrx="1037" lry="2146" ulx="401" uly="2085">Guͤte, und Barmhertzigkeit dar⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="2196" ulx="398" uly="2136">bey erſcheinen laſſen, die Werck</line>
        <line lrx="1033" lry="2240" ulx="398" uly="2185">der Barmhertzigkeit ſonderheit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="1800" type="textblock" ulx="1060" uly="1745">
        <line lrx="1483" lry="1800" ulx="1060" uly="1745">drey Theil zerglidern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="2294" type="textblock" ulx="1074" uly="1450">
        <line lrx="1715" lry="1517" ulx="1078" uly="1450">lich anruͤhmen, diejenige, welche</line>
        <line lrx="1717" lry="1562" ulx="1078" uly="1503">ſolche geuͤbt haben, freygebigiſt</line>
        <line lrx="1715" lry="1608" ulx="1076" uly="1549">belohnen, die aber, welche ſie</line>
        <line lrx="1716" lry="1664" ulx="1076" uly="1598">auſſer Acht gelaſſen, und hindan</line>
        <line lrx="1719" lry="1710" ulx="1074" uly="1649">geſetzet, auf das ſchaͤrpffſte ſtraffen</line>
        <line lrx="1717" lry="1756" ulx="1078" uly="1699">werde. Ich will diſe Predig in</line>
        <line lrx="1719" lry="1810" ulx="1396" uly="1755">i : In dem</line>
        <line lrx="1718" lry="1852" ulx="1084" uly="1797">erſten wollen wir das Urtheil be⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1908" ulx="1085" uly="1848">trachten, welches diſer groſſe</line>
        <line lrx="1721" lry="1953" ulx="1085" uly="1895">Richter fuͤr die Auserwaͤhlte: In</line>
        <line lrx="1726" lry="2001" ulx="1085" uly="1949">dem zweyten, welches er wider die</line>
        <line lrx="1722" lry="2046" ulx="1085" uly="1993">Verworffene ausſprechen wird.</line>
        <line lrx="1724" lry="2102" ulx="1085" uly="2045">Und in dem dritten auf die Ent⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="2151" ulx="1087" uly="2093">ſchuldigungen antworten, welche</line>
        <line lrx="1725" lry="2205" ulx="1088" uly="2144">die Verworffene fuͤrzubringen</line>
        <line lrx="1725" lry="2293" ulx="1085" uly="2191">pflegen, damit ſie die Werck Her</line>
        <line lrx="1701" lry="2294" ulx="1358" uly="2258">. ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="625" type="textblock" ulx="1983" uly="585">
        <line lrx="2069" lry="625" ulx="1983" uly="585">Mz9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2101" type="textblock" ulx="1970" uly="1868">
        <line lrx="2069" lry="1932" ulx="1975" uly="1879">Orniayen</line>
        <line lrx="2052" lry="1973" ulx="1972" uly="1924">ſtipre</line>
        <line lrx="2065" lry="2011" ulx="1972" uly="1972">Mier cre-</line>
        <line lrx="2069" lry="2055" ulx="1970" uly="2007">lencet ſint</line>
        <line lrx="2069" lry="2101" ulx="1990" uly="2057">Denſand</line>
      </zone>
      <zone lrx="2051" lry="2189" type="textblock" ulx="1970" uly="2137">
        <line lrx="2051" lry="2189" ulx="1970" uly="2137">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="2200" type="textblock" ulx="2052" uly="2170">
        <line lrx="2067" lry="2190" ulx="2052" uly="2170">,9</line>
        <line lrx="2067" lry="2200" ulx="2059" uly="2182">3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="131" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_131">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_131.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="328" lry="643" type="textblock" ulx="138" uly="594">
        <line lrx="328" lry="643" ulx="138" uly="594">PC5. V. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="744" type="textblock" ulx="326" uly="689">
        <line lrx="999" lry="744" ulx="326" uly="689">Heilig⸗ und Seeligſte Jungfrau!</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="1877" type="textblock" ulx="213" uly="1841">
        <line lrx="246" lry="1877" ulx="213" uly="1841">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="353" lry="1973" type="textblock" ulx="112" uly="1866">
        <line lrx="260" lry="1876" ulx="251" uly="1866">.</line>
        <line lrx="353" lry="1923" ulx="122" uly="1887">Omnia verba-</line>
        <line lrx="333" lry="1973" ulx="112" uly="1932">Kripturæ fir-</line>
      </zone>
      <zone lrx="313" lry="2099" type="textblock" ulx="142" uly="1977">
        <line lrx="293" lry="2005" ulx="150" uly="1977">iter cre-</line>
        <line lrx="312" lry="2050" ulx="142" uly="2019">enda ſunt,</line>
        <line lrx="313" lry="2099" ulx="158" uly="2060">penſanda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="318" lry="2188" type="textblock" ulx="141" uly="2158">
        <line lrx="318" lry="2188" ulx="141" uly="2158">r0v. 3. V. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="301" type="textblock" ulx="605" uly="217">
        <line lrx="1419" lry="301" ulx="605" uly="217">Auf den Dienſtag nach Invocavit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="692" type="textblock" ulx="346" uly="347">
        <line lrx="981" lry="403" ulx="350" uly="347">Lieb, und Barmhertzigkeit nicht</line>
        <line lrx="965" lry="456" ulx="353" uly="400">üben daäͤrffen. .⸗</line>
        <line lrx="981" lry="504" ulx="400" uly="444">Wann wahr iſt, was der Koͤ⸗</line>
        <line lrx="982" lry="552" ulx="346" uly="495">nigliche Prophet David ſagt,</line>
        <line lrx="982" lry="596" ulx="349" uly="544">daß GOtt die Barmhertzigkeit</line>
        <line lrx="981" lry="645" ulx="350" uly="594">ſelbſt ſeye : DEUS meus miſeri⸗</line>
        <line lrx="980" lry="692" ulx="350" uly="640">cordia mea, ſo nennet dich, OQ</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="943" type="textblock" ulx="350" uly="739">
        <line lrx="983" lry="789" ulx="351" uly="739">die Kirch mit beſtem Fug alle</line>
        <line lrx="987" lry="842" ulx="353" uly="791">Tag die Mutter der Barm⸗</line>
        <line lrx="986" lry="891" ulx="352" uly="839">hertzigkeit, dieweil du die</line>
        <line lrx="985" lry="943" ulx="350" uly="888">Mutter GOttes biſt; ja wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="280" type="textblock" ulx="1586" uly="249">
        <line lrx="1663" lry="280" ulx="1586" uly="249">12 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="442" type="textblock" ulx="1032" uly="329">
        <line lrx="1663" lry="394" ulx="1032" uly="329">koͤnnen ſo gar ſagen, daß du die</line>
        <line lrx="1666" lry="442" ulx="1032" uly="393">Mutter der Barmhertzigkeiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="494" type="textblock" ulx="1032" uly="442">
        <line lrx="1883" lry="494" ulx="1032" uly="442">ſeyeſt, dieweil du der Welt den 2. Cor. 1. v. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="789" type="textblock" ulx="1032" uly="493">
        <line lrx="1669" lry="540" ulx="1034" uly="493">Vatter der Barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="592" ulx="1032" uly="543">keiten, und den GOrt alles</line>
        <line lrx="1666" lry="640" ulx="1033" uly="592">Troſts gegeben haſt; Und</line>
        <line lrx="1665" lry="689" ulx="1033" uly="640">daß du diſe Tugend allen denen</line>
        <line lrx="1670" lry="740" ulx="1032" uly="687">in das Hertz einſloͤſſeſt, welche ihr</line>
        <line lrx="1665" lry="789" ulx="1033" uly="739">Zuflucht zu dir nemmen, gleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="840" type="textblock" ulx="1028" uly="787">
        <line lrx="1669" lry="840" ulx="1028" uly="787">als wir andaͤchtig thun, dich mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="929" type="textblock" ulx="1033" uly="834">
        <line lrx="1666" lry="882" ulx="1035" uly="836">dem Engel gruͤſſend: Ave</line>
        <line lrx="1419" lry="929" ulx="1033" uly="834">MARIA gr ſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="1031" type="textblock" ulx="598" uly="985">
        <line lrx="1412" lry="1031" ulx="598" uly="985">I D E A &amp; EN MONIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="1648" type="textblock" ulx="347" uly="1069">
        <line lrx="983" lry="1110" ulx="351" uly="1069">EXORDIUM. Omnia verba</line>
        <line lrx="984" lry="1166" ulx="398" uly="1119">Scripturæ firmiter credenda</line>
        <line lrx="818" lry="1212" ulx="401" uly="1165">ſunt, &amp; penſanda A.</line>
        <line lrx="982" lry="1254" ulx="349" uly="1213">I. PUNCTUM. Sententia Chri-</line>
        <line lrx="981" lry="1301" ulx="397" uly="1261">ſti in favorem Electorum:</line>
        <line lrx="983" lry="1356" ulx="401" uly="1309">Cujus expenduntur fingula</line>
        <line lrx="596" lry="1402" ulx="380" uly="1360">Verba B.</line>
        <line lrx="980" lry="1444" ulx="347" uly="1406">II. PUNCTUM. Sententia in</line>
        <line lrx="981" lry="1502" ulx="398" uly="1454">reprobos immilericordes:</line>
        <line lrx="980" lry="1549" ulx="402" uly="1504">Circa quam quinque expen-</line>
        <line lrx="980" lry="1599" ulx="398" uly="1550">duntur 1. Quod uni C. 2.</line>
        <line lrx="981" lry="1648" ulx="397" uly="1598">Non ajt: Quod uni recusaſtis;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="1642" type="textblock" ulx="1031" uly="1068">
        <line lrx="1671" lry="1118" ulx="1079" uly="1068">ſed non feciſtis D. 3. Non ait</line>
        <line lrx="1663" lry="1165" ulx="1083" uly="1117">Amico meo feciſtis; ſed mibi E.</line>
        <line lrx="1665" lry="1211" ulx="1080" uly="1165">4. Hæc dicit omnibus repro-</line>
        <line lrx="1669" lry="1265" ulx="1081" uly="1214">bis F. Non ait: quod uni; ſed</line>
        <line lrx="1614" lry="1307" ulx="1082" uly="1263">qnamdiu uni non feciſtis G.</line>
        <line lrx="1665" lry="1350" ulx="1031" uly="1307">III. PUNCTUM. Excuſationes</line>
        <line lrx="1668" lry="1403" ulx="1081" uly="1358">reproborum refutantur. Ima</line>
        <line lrx="1664" lry="1453" ulx="1079" uly="1405">Quòd habeant liberos H.</line>
        <line lrx="1664" lry="1504" ulx="1082" uly="1454">2da, quòd undique gabellis,</line>
        <line lrx="1664" lry="1552" ulx="1082" uly="1503">&amp; vectigalibus opprimantur I.</line>
        <line lrx="1675" lry="1599" ulx="1032" uly="1549">CONCLUSIO. Paraphraſis illo-</line>
        <line lrx="1668" lry="1642" ulx="1079" uly="1600">rum Verborum: IEte malditti L.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="1793" type="textblock" ulx="551" uly="1693">
        <line lrx="1438" lry="1793" ulx="551" uly="1693">EXORDIII M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="2300" type="textblock" ulx="341" uly="1811">
        <line lrx="980" lry="1856" ulx="447" uly="1811">Iſericordia, &amp; veritas te</line>
        <line lrx="979" lry="1909" ulx="437" uly="1860">non deſerant: Barm⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1958" ulx="406" uly="1907">her ttzigkeit, und Wahrheit</line>
        <line lrx="976" lry="2005" ulx="347" uly="1954">ſollen dich nicht verlaſſen. An⸗</line>
        <line lrx="976" lry="2063" ulx="345" uly="2004">ſtat diſ r Worten des Lateiniſchen</line>
        <line lrx="977" lry="2105" ulx="345" uly="2052">Schrifft⸗Texts gibt der Griechi⸗</line>
        <line lrx="974" lry="2162" ulx="345" uly="2102">ſche deren ſibentzig Dollmetſch</line>
        <line lrx="975" lry="2201" ulx="341" uly="2157">rρρρνρουιι ταο 1ασ, die Barm⸗</line>
        <line lrx="975" lry="2250" ulx="344" uly="2201">bertzigkeit, und der Glaub</line>
        <line lrx="914" lry="2300" ulx="390" uly="2250">R. P. le Jeune IX. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="1864" type="textblock" ulx="1031" uly="1811">
        <line lrx="1701" lry="1864" ulx="1031" uly="1811">ſollen dich nimmer verlaſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1930" type="textblock" ulx="1028" uly="1863">
        <line lrx="1845" lry="1930" ulx="1028" uly="1863">Und bey dem H. Matthæo rucket Matth. 23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="2012" type="textblock" ulx="1023" uly="1907">
        <line lrx="1665" lry="1977" ulx="1023" uly="1907">Chriſtus denen Phariſaͤeren vor:</line>
        <line lrx="1668" lry="2012" ulx="1029" uly="1963">Ihr habet die wichtigere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="2062" type="textblock" ulx="1027" uly="2011">
        <line lrx="1700" lry="2062" ulx="1027" uly="2011">Stuck des Geſatzes da hine⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="2310" type="textblock" ulx="1027" uly="2063">
        <line lrx="1668" lry="2110" ulx="1027" uly="2063">ten gelaſſen, die Barmher⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="2163" ulx="1027" uly="2113">tzigkeit, und den Glauben.</line>
        <line lrx="1662" lry="2219" ulx="1048" uly="2160">Nicht ſondern Urſach, und</line>
        <line lrx="1666" lry="2263" ulx="1027" uly="2210">eine gantz ſonderheitliche Anwei⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="2310" ulx="1079" uly="2258">Q ſung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1973" type="textblock" ulx="1729" uly="1939">
        <line lrx="1833" lry="1973" ulx="1729" uly="1939">V. 23-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="132" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_132">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_132.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="444" lry="289" type="textblock" ulx="360" uly="257">
        <line lrx="444" lry="289" ulx="360" uly="257">1X22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="2273" type="textblock" ulx="338" uly="341">
        <line lrx="1026" lry="405" ulx="355" uly="341">ſung des H. Geiſts ſeynd in Heil.</line>
        <line lrx="992" lry="446" ulx="358" uly="392">Schrifft die Barmhertzigkeit, und</line>
        <line lrx="993" lry="504" ulx="354" uly="443">der Glaub zuſamen geſellet, und</line>
        <line lrx="994" lry="544" ulx="360" uly="491">vereiniget: Nemlich uns zu leh⸗</line>
        <line lrx="996" lry="593" ulx="362" uly="541">ren, daß man nicht nur den Glau⸗</line>
        <line lrx="997" lry="644" ulx="362" uly="591">ben, ſondern einen lebhafft, nnd</line>
        <line lrx="997" lry="704" ulx="363" uly="639">wohlbeveſtigten Glauben haben</line>
        <line lrx="1000" lry="752" ulx="362" uly="689">muͤſſe, umb vollkommentlich, lieb⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="800" ulx="363" uly="738">reich, und in dem hoͤchſten Grad</line>
        <line lrx="1000" lry="851" ulx="365" uly="788">barmhertzig zu ſeyn. Alſo; da⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="889" ulx="366" uly="836">mit ich zu dem Zweck meines Vor⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="950" ulx="364" uly="878">habens, welches ich in gegenwaͤr⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="990" ulx="362" uly="941">tiger Predig vorgenommen, ge⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1038" ulx="365" uly="983">lange, nemlich euch kraͤfftig zu der</line>
        <line lrx="1001" lry="1089" ulx="366" uly="1034">Tugend der Barmhertzigkeit zu</line>
        <line lrx="1003" lry="1135" ulx="367" uly="1082">verleithen, wuͤnſchete ich nur ei⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1186" ulx="366" uly="1131">nen eintzigen Puneten von euch</line>
        <line lrx="1007" lry="1237" ulx="369" uly="1178">zu erlangen: nur diſes allein, daß</line>
        <line lrx="1005" lry="1284" ulx="370" uly="1230">ihr die Meynung, und Neygung</line>
        <line lrx="1005" lry="1341" ulx="368" uly="1279">gegen dem Wort GOttes, und</line>
        <line lrx="1005" lry="1385" ulx="368" uly="1327">der H. Schrifft haͤttet, die ihr ha⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1440" ulx="370" uly="1376">ben ſollet. Hab euch alſo gleich</line>
        <line lrx="1006" lry="1482" ulx="362" uly="1428">Anfangs diſer Predig zu bitten,</line>
        <line lrx="1007" lry="1531" ulx="369" uly="1474">daß ihr euch beſtrebet, drey hoͤchſt</line>
        <line lrx="1007" lry="1586" ulx="371" uly="1525">verſicherte, und ungezweiflete</line>
        <line lrx="1008" lry="1634" ulx="372" uly="1573">Wahrheiten ſteiff zu glauben, und</line>
        <line lrx="1006" lry="1688" ulx="358" uly="1622">lebhafft zu begreiffen, als die</line>
        <line lrx="1007" lry="1726" ulx="372" uly="1672">Grund⸗ Saͤtz, und das Funda⸗</line>
        <line lrx="961" lry="1776" ulx="370" uly="1723">ment der Chriſtlichen Religion.</line>
        <line lrx="1009" lry="1833" ulx="354" uly="1768">Die erſte Grund⸗Regul iſt:</line>
        <line lrx="1012" lry="1875" ulx="371" uly="1818">Daß nicht ein eintziges Wort in</line>
        <line lrx="1012" lry="1930" ulx="373" uly="1867">der Bibel, welches nichts in ſich</line>
        <line lrx="1013" lry="1978" ulx="372" uly="1914">halte, nicht ein eintziges uͤberfluͤſ⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="2026" ulx="338" uly="1965">ſiges Wort, nicht eine Sylbe,</line>
        <line lrx="1015" lry="2074" ulx="374" uly="2013">welche nicht alles Fleiſſes, wohlbe⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="2122" ulx="363" uly="2061">daͤchtlich, und aus ſeiner Urſach</line>
        <line lrx="1016" lry="2171" ulx="379" uly="2111">eingeruckt ſeye. Das Wort</line>
        <line lrx="1021" lry="2227" ulx="380" uly="2164">GOttes iſt gantz pur, und rein</line>
        <line lrx="1024" lry="2273" ulx="381" uly="2212">ſpricht David. Es iſt gleich dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="311" type="textblock" ulx="803" uly="234">
        <line lrx="1204" lry="311" ulx="803" uly="234">Eibende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2294" type="textblock" ulx="1043" uly="339">
        <line lrx="1677" lry="390" ulx="1043" uly="339">Silber, welches durch den</line>
        <line lrx="1677" lry="449" ulx="1043" uly="389">Schmeltz⸗Degel, gegangen, durch</line>
        <line lrx="1686" lry="489" ulx="1043" uly="437">das Feur gepruffet, gelaͤuteret,</line>
        <line lrx="1682" lry="540" ulx="1047" uly="487">ſibenmahl gereiniget worden iſt:</line>
        <line lrx="1885" lry="587" ulx="1048" uly="540">Argentum igne examinatum, Pſ. 11. v. 7.</line>
        <line lrx="1854" lry="635" ulx="1048" uly="581">probatum terræ, purgatum ſe-</line>
        <line lrx="1882" lry="694" ulx="1048" uly="632">ptuplum. In denen Bapſer⸗L. uuic. ꝗ.</line>
        <line lrx="1889" lry="745" ulx="1049" uly="678">lichen Satzungen ſoll nichts guibus per-</line>
        <line lrx="1875" lry="794" ulx="1049" uly="715">uͤberfluͤßiges ſeyn, ſagt das miſimus C.</line>
        <line lrx="1887" lry="843" ulx="1050" uly="769">weltliche Recht. Und noch we⸗ Coa Kcien⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="882" ulx="1051" uly="825">niger in den Satzungen GOt⸗ do.</line>
        <line lrx="1688" lry="938" ulx="1051" uly="877">tes des Allerhoͤchſten Koͤnigs.</line>
        <line lrx="1687" lry="979" ulx="1051" uly="926">Wann ihr in Leſung des Virgilii,</line>
        <line lrx="1688" lry="1027" ulx="1051" uly="977">welcher doch nur ein weltlicher</line>
        <line lrx="1690" lry="1074" ulx="1050" uly="1026">Poët iſt, ein Epitheton, oder</line>
        <line lrx="1690" lry="1126" ulx="1052" uly="1073">Beylag⸗Wort ſinden ſolltet, wel⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1175" ulx="1057" uly="1123">ches ihr nicht verſtundet, glaubet</line>
        <line lrx="1693" lry="1228" ulx="1056" uly="1170">ihr nicht, daß es vergeblich hinein⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1275" ulx="1053" uly="1219">geſetzt, nur ein eingeflicktes Wort,</line>
        <line lrx="1692" lry="1328" ulx="1054" uly="1267">und umb der Bindung des Rei⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1367" ulx="1055" uly="1317">men Willen angekletteret ſeye;</line>
        <line lrx="1685" lry="1422" ulx="1056" uly="1365">ihr gedencket, es ſeye gar wohl,</line>
        <line lrx="1689" lry="1471" ulx="1056" uly="1415">und zur Sach dienlich, einer gu⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1517" ulx="1057" uly="1462">ten Urſach halben eingeruckt.</line>
        <line lrx="1689" lry="1564" ulx="1057" uly="1511">Sollet ihr dann ſagen, ſollet ihr</line>
        <line lrx="1690" lry="1618" ulx="1057" uly="1559">gedencken daͤrffen, daß GOtt,</line>
        <line lrx="1692" lry="1661" ulx="1057" uly="1608">welcher einen alldurchdringenden</line>
        <line lrx="1692" lry="1712" ulx="1059" uly="1657">Verſtand hat, ein lauterer Geiſt⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1759" ulx="1060" uly="1709">ein lauteres Liecht iſt; welcher uns</line>
        <line lrx="1697" lry="1811" ulx="1059" uly="1758">die unnutze Wort verbietet, er</line>
        <line lrx="1698" lry="1865" ulx="1062" uly="1798">ſelbſt ein unnuͤtzes, uͤberfluͤßiges</line>
        <line lrx="1700" lry="1905" ulx="1063" uly="1853">rede? Nein, nicht allein iſt kein</line>
        <line lrx="1700" lry="1963" ulx="1064" uly="1903">eintziges unnutzliches darin, ſon⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="2011" ulx="1062" uly="1952">dern ſie ſeynd alle hoͤchſt frucht⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="2056" ulx="1064" uly="2002">bar, und nachdrucklich, alle voller</line>
        <line lrx="1548" lry="2105" ulx="1066" uly="2055">Safft, und Bedeutung⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="2154" ulx="1120" uly="2099">Man ſagt, daß die Wort der</line>
        <line lrx="1704" lry="2207" ulx="1072" uly="2151">Paͤbſtlichen Bullen, oder Gnaden⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="2294" ulx="1074" uly="2192">Brieff, in welchen Ablaß verlihen</line>
        <line lrx="1712" lry="2291" ulx="1662" uly="2256">ers</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="764" type="textblock" ulx="1979" uly="721">
        <line lrx="2069" lry="764" ulx="1979" uly="721">ldan r)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1015" type="textblock" ulx="1971" uly="973">
        <line lrx="2066" lry="1015" ulx="1971" uly="973">ben. 2. V. l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1658" type="textblock" ulx="1987" uly="1616">
        <line lrx="2002" lry="1627" ulx="1987" uly="1616">ey</line>
        <line lrx="2069" lry="1658" ulx="1987" uly="1618">116e.l,,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="133" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_133">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_133.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="590" type="textblock" ulx="0" uly="556">
        <line lrx="84" lry="590" ulx="0" uly="556">11. V. T</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="891" type="textblock" ulx="0" uly="645">
        <line lrx="83" lry="681" ulx="0" uly="645">uuic. 9⸗</line>
        <line lrx="88" lry="726" ulx="0" uly="689">jibus per⸗</line>
        <line lrx="82" lry="761" ulx="0" uly="729">iſimus C.</line>
        <line lrx="65" lry="804" ulx="0" uly="780">e novO0</line>
        <line lrx="89" lry="847" ulx="0" uly="811">d. faciet⸗</line>
        <line lrx="14" lry="891" ulx="0" uly="868">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="292" type="textblock" ulx="644" uly="205">
        <line lrx="1726" lry="292" ulx="644" uly="205">Auf den Dienſtag nach Invoeavit. 123</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="723" type="textblock" ulx="370" uly="331">
        <line lrx="1005" lry="385" ulx="370" uly="331">werden, nur ſo dil gelten, als ſie</line>
        <line lrx="1005" lry="428" ulx="377" uly="379">lauten. Die Wort EOttes</line>
        <line lrx="1004" lry="489" ulx="375" uly="430">ſeynd nicht von diſer Arth; ſie</line>
        <line lrx="1010" lry="528" ulx="373" uly="480">gelten, bedeuten, wuͤrcken weit</line>
        <line lrx="1003" lry="577" ulx="376" uly="529">mehr, als ſie lauten; er thut all⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="628" ulx="376" uly="577">zeit mehr, als er ſagt, gibt mehr,</line>
        <line lrx="1008" lry="675" ulx="376" uly="625">als er verſpricht, ſtraffet mehr,</line>
        <line lrx="1004" lry="723" ulx="378" uly="674">als er drohet. Er hatte nur ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="772" type="textblock" ulx="166" uly="723">
        <line lrx="1005" lry="772" ulx="166" uly="723">Joan. 6. v. 529 Fleiſch verſprochen: Panis, quem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="965" type="textblock" ulx="358" uly="773">
        <line lrx="1009" lry="821" ulx="358" uly="773">ego dabo, caro mea eſt: Hat</line>
        <line lrx="1007" lry="869" ulx="375" uly="821">aber ſein Fleiſch, ſein Blut, ſein</line>
        <line lrx="1008" lry="919" ulx="375" uly="870">Seel, ſein Gottheit gegeben. Er</line>
        <line lrx="1008" lry="965" ulx="377" uly="919">hatte den Adam nur mit einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="1014" type="textblock" ulx="129" uly="965">
        <line lrx="1007" lry="1014" ulx="129" uly="965">Gen. 2. V. 19. Todt bedrohet: Morte morieris,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="1064" type="textblock" ulx="378" uly="1016">
        <line lrx="1010" lry="1064" ulx="378" uly="1016">du wirſt des Todts ſterben:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="1115" type="textblock" ulx="353" uly="1062">
        <line lrx="1010" lry="1115" ulx="353" uly="1062">Adam aber ſtirbt des geſtlichen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1604" type="textblock" ulx="377" uly="1114">
        <line lrx="1008" lry="1164" ulx="377" uly="1114">burgerlichen, leiblichen, und ewi⸗</line>
        <line lrx="836" lry="1213" ulx="380" uly="1161">gen Todts. .</line>
        <line lrx="1011" lry="1267" ulx="391" uly="1210">Was GOitt ſagt, iſt ſo unfehl⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1314" ulx="382" uly="1260">bar, und geſchicht ſo gewiß, daß,</line>
        <line lrx="1012" lry="1362" ulx="382" uly="1310">wie er bey dem Heil. Lucas verſi⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1408" ulx="382" uly="1359">chert: Eher Gimmel, und</line>
        <line lrx="1012" lry="1458" ulx="381" uly="1409">Erden zergehen werden,</line>
        <line lrx="1011" lry="1506" ulx="383" uly="1456">ale daß ein eintiges Punct⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1553" ulx="381" uly="1506">lein von dem Geſatz falle,</line>
        <line lrx="1012" lry="1604" ulx="383" uly="1555">und nicht erfullet werde:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="1654" type="textblock" ulx="169" uly="1594">
        <line lrx="1012" lry="1654" ulx="169" uly="1594">Luc. 16., v. 7 Facilius eſt, cælum, &amp; terram</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="2247" type="textblock" ulx="370" uly="1654">
        <line lrx="1015" lry="1702" ulx="382" uly="1654">tranfire, quàm unum apicem de</line>
        <line lrx="1012" lry="1751" ulx="370" uly="1701">Lege cadere. Wann ihr alles</line>
        <line lrx="1012" lry="1799" ulx="382" uly="1749">diſes ſteiff glaubet, kraͤfftig davon</line>
        <line lrx="1010" lry="1852" ulx="370" uly="1799">eingenommen ſeyd, hab ich mich</line>
        <line lrx="1011" lry="1897" ulx="382" uly="1845">umb Beweiß⸗Gruͤnde nicht zu⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1947" ulx="382" uly="1896">bemuͤhen, euch deſſen, was ich</line>
        <line lrx="1011" lry="1995" ulx="386" uly="1946">ſuche, zu bereden. Ich darff nur</line>
        <line lrx="1011" lry="2049" ulx="386" uly="1994">die Schrifft aufſchlagen, und euch</line>
        <line lrx="1011" lry="2092" ulx="386" uly="2045">ein eintzige Stell, damit ihr deren</line>
        <line lrx="1012" lry="2148" ulx="385" uly="2089">Wort erweget, und bekrachtet,</line>
        <line lrx="1008" lry="2190" ulx="385" uly="2140">weiſen. Es iſt das 25. Capitul</line>
        <line lrx="1009" lry="2247" ulx="379" uly="2189">des H. Matthæi, worin Chriſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="819" type="textblock" ulx="1052" uly="324">
        <line lrx="1691" lry="376" ulx="1055" uly="324">den Sentens, welchen er an dem</line>
        <line lrx="1708" lry="430" ulx="1054" uly="373">juͤngſten Gericht zu Gunſt der</line>
        <line lrx="1687" lry="473" ulx="1054" uly="420">Auſſerwaͤhlten, und zur Verdant⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="523" ulx="1052" uly="470">nuß der Verworffenen ausſpre⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="570" ulx="1055" uly="521">chen wird, uns eigentlich von</line>
        <line lrx="1715" lry="622" ulx="1055" uly="569">Wort zu Wort beybringen will.</line>
        <line lrx="1690" lry="672" ulx="1054" uly="618">Ihm ſey deßwegen unſterblicher</line>
        <line lrx="1625" lry="725" ulx="1054" uly="668">Danck geſagt!</line>
        <line lrx="1694" lry="766" ulx="1104" uly="716">Ein Richter zeigt ſich einer</line>
        <line lrx="1689" lry="819" ulx="1055" uly="764">Parthey einen Freund, und gibt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="866" type="textblock" ulx="1045" uly="814">
        <line lrx="1713" lry="866" ulx="1045" uly="814">ihr zu erkennen, daß er ſie nicht zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2289" type="textblock" ulx="1056" uly="866">
        <line lrx="1708" lry="912" ulx="1056" uly="866">verurtheilen verlange, wann er</line>
        <line lrx="1693" lry="962" ulx="1056" uly="916">ihr die Meynung, die er von ihrem</line>
        <line lrx="1694" lry="1017" ulx="1058" uly="964">Proceſt hat, und was ſie, den</line>
        <line lrx="1693" lry="1065" ulx="1058" uly="1012">Handel zu gewinnen thun ſolle,</line>
        <line lrx="1694" lry="1112" ulx="1058" uly="1059">erklaͤret: Ein ſolch verſtaͤndiger</line>
        <line lrx="1694" lry="1163" ulx="1060" uly="1110">Menſch kan gegen zwey beſtehen.</line>
        <line lrx="1696" lry="1209" ulx="1061" uly="1160">Wehe uns! wehe uns! was Ver⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1267" ulx="1061" uly="1208">weiß, was Bereuung, was ge⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1309" ulx="1061" uly="1256">recht iſt, und hoͤchſte Beſchaͤmung</line>
        <line lrx="1694" lry="1356" ulx="1062" uly="1303">fuͤr uns, wann wir durch den</line>
        <line lrx="1694" lry="1404" ulx="1061" uly="1354">Mund unſeres Richters alſo erin⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1453" ulx="1061" uly="1405">neret, unſeren Nutzen nicht dar⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1505" ulx="1062" uly="1452">aus ziehen. Er gibt uns diſe Er⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1553" ulx="1062" uly="1500">innerung den Tag vor ſeinem</line>
        <line lrx="1691" lry="1600" ulx="1063" uly="1550">Todt, an eben dem Tag, da er</line>
        <line lrx="1694" lry="1655" ulx="1063" uly="1599">das Hochheiligiſte Altars⸗Sa⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1703" ulx="1064" uly="1651">crament einſetzet, und in der letzten</line>
        <line lrx="1694" lry="1753" ulx="1063" uly="1699">Predig, die er haltet, bevor er,</line>
        <line lrx="1692" lry="1799" ulx="1062" uly="1749">das Oſter⸗Lamb zu eſſen, in den</line>
        <line lrx="1691" lry="1846" ulx="1063" uly="1798">Speiß⸗ Saal ſich exheßt. Gleich⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1897" ulx="1062" uly="1846">ſamb habe er uns diſe hey ame</line>
        <line lrx="1690" lry="1947" ulx="1062" uly="1896">Erinnerung zum Zeichen ſeiner</line>
        <line lrx="1692" lry="1999" ulx="1062" uly="1945">letzten Freundſchafft, und fuͤr den</line>
        <line lrx="1693" lry="2044" ulx="1063" uly="1995">Abſchid aufbehalten, damit wir</line>
        <line lrx="1690" lry="2096" ulx="1061" uly="2042">uns ſelbige beſſer anbefohlen laſ⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="2144" ulx="1061" uly="2091">ſen ſeyn ſollten, und ſie laͤnger,</line>
        <line lrx="1688" lry="2192" ulx="1061" uly="2142">und lebhaffter in dem inneriſten</line>
        <line lrx="1689" lry="2251" ulx="1058" uly="2191">unſeres Hertzen eingegraben ver⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="2289" ulx="1106" uly="2240">2 bleibe⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="134" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_134">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_134.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1004" lry="1609" type="textblock" ulx="115" uly="318">
        <line lrx="992" lry="375" ulx="346" uly="318">bleibe. Und eben deßwegen (iſt</line>
        <line lrx="990" lry="420" ulx="356" uly="368">die Anmerckung des H. Chryſo-⸗</line>
        <line lrx="993" lry="467" ulx="356" uly="418">ſtomi) redet Chriſtus in diſer</line>
        <line lrx="994" lry="519" ulx="356" uly="468">Predig nicht in Figuren, und</line>
        <line lrx="994" lry="573" ulx="359" uly="518">Gleichnuſſen, wie er in anderen</line>
        <line lrx="995" lry="618" ulx="360" uly="566">zuthun pflegte, ſondern in ſo klar,</line>
        <line lrx="993" lry="667" ulx="362" uly="616">in ſo ausdrucklich, ſo deutlich, ſo</line>
        <line lrx="992" lry="716" ulx="360" uly="664">verſtaͤndlichen Worten, daß auch</line>
        <line lrx="995" lry="765" ulx="358" uly="713">das einfaͤltigſte Weiblein, ohne</line>
        <line lrx="996" lry="816" ulx="358" uly="764">Beyhuͤlff einigen Dollmetſchen,</line>
        <line lrx="996" lry="864" ulx="360" uly="815">und Auslegers, ſie gantz leicht</line>
        <line lrx="996" lry="935" ulx="141" uly="865">Chroſch faſſen kan. So laſſet uns dann</line>
        <line lrx="996" lry="980" ulx="139" uly="907">60  anh (ſpricht der H. Chryſoſtomus.)</line>
        <line lrx="996" lry="1019" ulx="115" uly="962">laſſet uns ſo ſuXtß, ſo liebreich, und</line>
        <line lrx="996" lry="1059" ulx="364" uly="1010">annehmliche Wort mit einer ſon⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1121" ulx="362" uly="1059">derheitlichen Sorg, und Auf⸗</line>
        <line lrx="793" lry="1161" ulx="365" uly="1111">merckſamkeit anhoͤren.</line>
        <line lrx="999" lry="1209" ulx="414" uly="1158">Er ſagt, daß bey dem letzten</line>
        <line lrx="998" lry="1263" ulx="365" uly="1205">Gericht, wann er auf dem Thron</line>
        <line lrx="998" lry="1313" ulx="363" uly="1255">ſeiner Glory, und auf ſeinem</line>
        <line lrx="1000" lry="1361" ulx="361" uly="1305">Richter⸗Stuhl ſitzend erſcheinen</line>
        <line lrx="1004" lry="1414" ulx="365" uly="1355">werde, ihn alle ſeine Engel beglei⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1464" ulx="147" uly="1407">Matth. 25. ten werden: Omnes Angeli ejus</line>
        <line lrx="1004" lry="1505" ulx="210" uly="1455">v. 31. cum eo; nicht ein eintziger wird</line>
        <line lrx="1002" lry="1556" ulx="370" uly="1503">in dem Himmel verbleiben, alle</line>
        <line lrx="1002" lry="1609" ulx="368" uly="1553">werden kommen, Zuſchauer deren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="2204" type="textblock" ulx="131" uly="1750">
        <line lrx="1006" lry="1810" ulx="236" uly="1750">B. (LR wird derohalben ſagen:</line>
        <line lrx="1008" lry="1857" ulx="153" uly="1805">Sententis Venite benediéti Patris</line>
        <line lrx="1010" lry="1902" ulx="131" uly="1853">Chriſti in mei. Komme her, du</line>
        <line lrx="1012" lry="1964" ulx="154" uly="1905">favorem veraͤchtliches, aber von denen</line>
        <line lrx="1015" lry="2057" ulx="358" uly="2016">. 4 . /</line>
        <line lrx="1015" lry="2112" ulx="157" uly="2034">neur angu ſaſſe mich diſer groſſen Welt</line>
        <line lrx="1014" lry="2153" ulx="312" uly="2101">Volck deine vortreffliche Ver⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="2204" ulx="378" uly="2149">dienſt kund machen. Du wareſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="2258" type="textblock" ulx="377" uly="2200">
        <line lrx="1011" lry="2258" ulx="377" uly="2200">meine geliebte Wirthin, mein gut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="272" type="textblock" ulx="352" uly="209">
        <line lrx="1203" lry="272" ulx="352" uly="209">124 Sibende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="518" type="textblock" ulx="1042" uly="320">
        <line lrx="1676" lry="372" ulx="1042" uly="320">CEronen, und Belohnungen zu</line>
        <line lrx="1676" lry="420" ulx="1045" uly="372">ſeyn, welche man denen Barm⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="472" ulx="1044" uly="418">hertzig, und Gutthaͤtigen aus⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="518" ulx="1045" uly="470">theilen wird: Alle werden kommen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="569" type="textblock" ulx="1042" uly="519">
        <line lrx="1686" lry="569" ulx="1042" uly="519">ſie zu loben, und zu preyſen. Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="1601" type="textblock" ulx="1042" uly="568">
        <line lrx="1679" lry="624" ulx="1044" uly="568">wird auch ein Reichs⸗Tag, und</line>
        <line lrx="1680" lry="669" ulx="1044" uly="619">allgemeine Verſammlung aller</line>
        <line lrx="1685" lry="725" ulx="1044" uly="664">Voͤlcker gehalten werden, ſo von</line>
        <line lrx="1678" lry="775" ulx="1045" uly="716">Anbegin der Welt geweſen ſeynd.</line>
        <line lrx="1682" lry="817" ulx="1046" uly="765">Auf daß ihr in Angeſicht Himmels,</line>
        <line lrx="1682" lry="865" ulx="1044" uly="815">und der Erden, vor denen Men⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="914" ulx="1047" uly="866">ſchen, und Englen, dem Erſchaf⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="964" ulx="1046" uly="912">fer, und denen Geſchoͤpffen gelobt,</line>
        <line lrx="1683" lry="1022" ulx="1046" uly="964">und gepreiſen werdet. Ja, du</line>
        <line lrx="1685" lry="1069" ulx="1043" uly="1011">ſchlecht, und veraͤchtliches Weib⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1108" ulx="1042" uly="1059">lein, die du fuͤr die arme Krancke</line>
        <line lrx="1686" lry="1159" ulx="1044" uly="1108">Sorg trageſt, fuͤr die Gefangene,</line>
        <line lrx="1685" lry="1210" ulx="1049" uly="1158">umb Allmooſen und Huͤlff an⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1267" ulx="1051" uly="1208">halteſt, die Waiſen, und arme</line>
        <line lrx="1685" lry="1305" ulx="1050" uly="1257">Maͤgdlein, welche in Gefahr des</line>
        <line lrx="1686" lry="1354" ulx="1051" uly="1305">Verderbens waren, aufnimmſt.</line>
        <line lrx="1686" lry="1398" ulx="1046" uly="1355">Es werden alle deine Liebs⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1459" ulx="1052" uly="1404">Werck, ohne ein eintziges zu ver⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1508" ulx="1052" uly="1454">geſſen, offentlich angeruͤhmt, und</line>
        <line lrx="1689" lry="1554" ulx="1052" uly="1505">mit groſſem Lob, und Ehren hell⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1601" ulx="1053" uly="1553">laut ausgeruffen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="1734" type="textblock" ulx="667" uly="1648">
        <line lrx="1398" lry="1734" ulx="667" uly="1648">PUNCTI M I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="2197" type="textblock" ulx="1057" uly="1749">
        <line lrx="1696" lry="1801" ulx="1057" uly="1749">thaͤtigſte Ernaͤhrerin, mein lieb⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1852" ulx="1059" uly="1800">reichiſte Troͤſterin, mein mildher⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1901" ulx="1062" uly="1850">tzige Erloͤſerin. Du haſt mich,</line>
        <line lrx="1698" lry="1949" ulx="1061" uly="1899">da ich nicht wußte, wo ich einen</line>
        <line lrx="1698" lry="1999" ulx="1061" uly="1949">Unterſchlauff finden ſollte, in dein</line>
        <line lrx="1697" lry="2048" ulx="1063" uly="2000">Hauß aufgenommen: Da ich</line>
        <line lrx="1698" lry="2100" ulx="1062" uly="2048">Hunger, und Durſt leydete, er⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="2152" ulx="1062" uly="2097">naͤhrt: Da ich kranck lage, be⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="2197" ulx="1062" uly="2145">ſucht, und getroͤſtet: Aus der Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="2252" type="textblock" ulx="1036" uly="2195">
        <line lrx="1691" lry="2252" ulx="1036" uly="2195">faͤngnuß, da ich nicht zu bezahlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="2311" type="textblock" ulx="1584" uly="2242">
        <line lrx="1695" lry="2311" ulx="1584" uly="2242">hatte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2062" lry="1549" type="textblock" ulx="1979" uly="1454">
        <line lrx="2062" lry="1507" ulx="1979" uly="1454">rbh. 25.</line>
        <line lrx="2052" lry="1549" ulx="2003" uly="1514">V. 35.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="135" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_135">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_135.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="353" lry="1527" type="textblock" ulx="180" uly="1446">
        <line lrx="345" lry="1484" ulx="180" uly="1446">Matth. 25.</line>
        <line lrx="353" lry="1527" ulx="181" uly="1496">v. 35 ½</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="272" type="textblock" ulx="651" uly="197">
        <line lrx="1692" lry="272" ulx="651" uly="197">Auf den Dienſtag nach Invocavit. 125</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="762" type="textblock" ulx="382" uly="318">
        <line lrx="1015" lry="373" ulx="382" uly="318">hatte, erloͤßt. Ich will nicht un⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="422" ulx="387" uly="368">etkanntlich, und undanckbar ſeyn.</line>
        <line lrx="1016" lry="467" ulx="385" uly="418">Wann ein Saug⸗ Amme, welche</line>
        <line lrx="1017" lry="516" ulx="386" uly="468">2. oder 3. mahl einem Dauphin</line>
        <line lrx="1017" lry="567" ulx="390" uly="516">die Bruſt gereichet, eine Beſol⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="614" ulx="391" uly="562">dung, und Unterhalt fuͤr ihr gan⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="667" ulx="393" uly="613">tzes Leben empfangt: Ein Kohler,</line>
        <line lrx="1019" lry="712" ulx="392" uly="663">umb daß er einen auf ſeinem</line>
        <line lrx="1020" lry="762" ulx="393" uly="710">Weeg verirrten Koͤnig ein eintzige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="811" type="textblock" ulx="362" uly="758">
        <line lrx="1022" lry="811" ulx="362" uly="758">Nacht in ſeinem Bauren⸗Huͤtlein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1543" type="textblock" ulx="388" uly="809">
        <line lrx="1023" lry="864" ulx="393" uly="809">beherberget hat, fuͤr ſich, und alle</line>
        <line lrx="1023" lry="909" ulx="388" uly="859">die ſeinige beſondere Gnaden, und</line>
        <line lrx="1022" lry="956" ulx="391" uly="907">Freyheiten empfanget: Was</line>
        <line lrx="1021" lry="1010" ulx="391" uly="956">Gnaden, und Freyheiten, was</line>
        <line lrx="1021" lry="1063" ulx="390" uly="1005">Belohnung verdienen diejenige,</line>
        <line lrx="1022" lry="1108" ulx="389" uly="1054">welche ſo offt die Allerhoͤchſte,</line>
        <line lrx="1024" lry="1162" ulx="391" uly="1101">Anbettens⸗ wuͤrdigſte, und frey⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1210" ulx="393" uly="1151">gebigſte Majeſtaͤt GOttes er⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1249" ulx="393" uly="1200">naͤhret, beherberget, getroͤſtet</line>
        <line lrx="1025" lry="1307" ulx="391" uly="1249">haben? Nicht weniger, als ein</line>
        <line lrx="1025" lry="1357" ulx="393" uly="1295">Koͤnigreich, und zwar ein himm⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1401" ulx="391" uly="1346">liſches Koͤnigreich muß es ſeyn zu</line>
        <line lrx="898" lry="1445" ulx="395" uly="1397">Belohnung euerer Dienſt.</line>
        <line lrx="1030" lry="1493" ulx="412" uly="1442">Poſſidete regnum: Beſitgzet</line>
        <line lrx="1031" lry="1543" ulx="396" uly="1493">das Reich. Ich bin hunge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1598" type="textblock" ulx="396" uly="1542">
        <line lrx="1058" lry="1598" ulx="396" uly="1542">rig geweſen, und ihr habt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="2235" type="textblock" ulx="397" uly="1592">
        <line lrx="1033" lry="1643" ulx="397" uly="1592">mich geſpeiſet: Ich bin dur⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1694" ulx="398" uly="1642">ſtig geweſen, und ihr habt</line>
        <line lrx="1034" lry="1740" ulx="402" uly="1690">mich getraͤncket: Ich bin</line>
        <line lrx="1034" lry="1791" ulx="401" uly="1740">nackend geweſen, und ihr</line>
        <line lrx="1035" lry="1843" ulx="402" uly="1787">bhabt mich gekleydet. Auf ſol⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1888" ulx="403" uly="1839">che Weiß erzehlet er, was man</line>
        <line lrx="1035" lry="1936" ulx="402" uly="1886">denen Armen gethan, der Ord⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1989" ulx="404" uly="1936">nung nach her, damit er das groſſe</line>
        <line lrx="1033" lry="2037" ulx="402" uly="1986">Wohlgefallen, welches er ab un⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="2084" ulx="406" uly="2034">ſern Liebs⸗Wercken gewinnet,</line>
        <line lrx="1032" lry="2135" ulx="407" uly="2083">an Tag gebe. Er ſagt, daß er ſie</line>
        <line lrx="1032" lry="2191" ulx="408" uly="2133">betrachte, ſie erwege, daß ſie ihm</line>
        <line lrx="1033" lry="2235" ulx="408" uly="2182">von Stuck zu Stuck, und ein je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="463" type="textblock" ulx="1064" uly="301">
        <line lrx="1697" lry="373" ulx="1065" uly="301">des inſonderheit angenehm ſeyen.</line>
        <line lrx="1700" lry="417" ulx="1066" uly="366">Gleichwie das groſſe Wohlge⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="463" ulx="1064" uly="414">fallen anzuzeigen, welches er ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="513" type="textblock" ulx="1066" uly="465">
        <line lrx="1895" lry="513" ulx="1066" uly="465">denen von der Heil. Magdalena Luc.7. v. 44.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="1102" type="textblock" ulx="1067" uly="508">
        <line lrx="1696" lry="561" ulx="1067" uly="508">in dem Hauß des Phariſaͤers ihm</line>
        <line lrx="1701" lry="610" ulx="1067" uly="562">geleiſten Liebs⸗Dienſten genom⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="661" ulx="1069" uly="610">men hatte, anzuzeigen, er ſolche</line>
        <line lrx="1704" lry="719" ulx="1070" uly="659">alle nacheinander her erzehlet, und</line>
        <line lrx="1704" lry="768" ulx="1071" uly="708">angeruͤhmt hat. Sie hat meine</line>
        <line lrx="1705" lry="820" ulx="1071" uly="757">Fuͤß mit ihren Thraͤnen benetzet,</line>
        <line lrx="1706" lry="859" ulx="1073" uly="807">dieſelbe mit ihren Haaren getruͤck⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="914" ulx="1073" uly="856">net, ohne Unterlaß gekuſſet, mit</line>
        <line lrx="1706" lry="963" ulx="1073" uly="905">Salben geſalbet. Gleichwie, da</line>
        <line lrx="1706" lry="1013" ulx="1073" uly="955">ihr bey einer Mahlzeit ein groſſes</line>
        <line lrx="1708" lry="1060" ulx="1073" uly="1003">Vergnuͤgen empfangen, ihr alles,</line>
        <line lrx="1712" lry="1102" ulx="1072" uly="1052">was ihr darbey bewunderet habt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="1151" type="textblock" ulx="1060" uly="1101">
        <line lrx="1708" lry="1151" ulx="1060" uly="1101">von Stuck zu Stuck erzehlet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1643" type="textblock" ulx="1072" uly="1149">
        <line lrx="1708" lry="1209" ulx="1072" uly="1149">Diß hat man zum Vergericht ge⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1257" ulx="1073" uly="1200">geben; in dem erſten Gang wurde</line>
        <line lrx="1708" lry="1302" ulx="1074" uly="1249">ein ſolche Speiß, und ein ſolche</line>
        <line lrx="1710" lry="1356" ulx="1075" uly="1296">Suppe aufgeſetzt; bey dem</line>
        <line lrx="1711" lry="1395" ulx="1076" uly="1343">Nach⸗ Tiſch ein ſolche Frucht, ein</line>
        <line lrx="1711" lry="1442" ulx="1077" uly="1393">ſolches Gebaͤchts, und Confectu-</line>
        <line lrx="1715" lry="1500" ulx="1079" uly="1442">ren. Alſo Chriſtus, umb zube⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1546" ulx="1080" uly="1492">ſcheinen, daß er alles, was dem</line>
        <line lrx="1716" lry="1600" ulx="1080" uly="1541">Armen wohl ſchmeckt, mit einer</line>
        <line lrx="1731" lry="1643" ulx="1081" uly="1590">ſonderheitlichen Ergoͤtzlich keit ko⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1690" type="textblock" ulx="1071" uly="1641">
        <line lrx="1725" lry="1690" ulx="1071" uly="1641">ſte, ſagt er: Ihr habt mich ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="2132" type="textblock" ulx="1081" uly="1687">
        <line lrx="1717" lry="1739" ulx="1083" uly="1687">ſpeiſet, ihr habt mich getraͤncket.</line>
        <line lrx="1717" lry="1799" ulx="1082" uly="1737">Eben als ſagte er zu diſem Adeli⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1844" ulx="1085" uly="1787">chen Frauenzimer: O wie ſuͤß war</line>
        <line lrx="1717" lry="1894" ulx="1083" uly="1834">diſes Confect, welches ihr mir ge⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1945" ulx="1081" uly="1886">bracht; ihr habt den Zucker dar⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1986" ulx="1084" uly="1934">bey wohl nicht geſparret! O wie</line>
        <line lrx="1715" lry="2045" ulx="1082" uly="1984">gut, und wohl⸗geſchmack ware</line>
        <line lrx="1713" lry="2083" ulx="1083" uly="2033">diſes Suͤpplein, welches ihr mir</line>
        <line lrx="1712" lry="2132" ulx="1081" uly="2082">gereichet habet, und noch beſſer euer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="2180" type="textblock" ulx="1062" uly="2131">
        <line lrx="1711" lry="2180" ulx="1062" uly="2131">Will! Ihr haͤttet gewunſchen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="2282" type="textblock" ulx="1082" uly="2180">
        <line lrx="1709" lry="2230" ulx="1082" uly="2180">daß es lauter trinckbares Gold,</line>
        <line lrx="1713" lry="2282" ulx="1131" uly="2229">Q 3 Ambra</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="136" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_136">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_136.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="351" lry="1993" type="textblock" ulx="98" uly="1955">
        <line lrx="351" lry="1993" ulx="98" uly="1955">Fecl. 19. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="2233" type="textblock" ulx="333" uly="311">
        <line lrx="1004" lry="363" ulx="367" uly="311">Ambra, und zerlaſſene Perlein</line>
        <line lrx="1004" lry="415" ulx="368" uly="360">waͤren, dieweil es fuͤr den Aller⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="460" ulx="369" uly="408">hoͤchſten Koͤnig, fuͤr euern Ge⸗</line>
        <line lrx="988" lry="519" ulx="371" uly="461">liebten ware. . .</line>
        <line lrx="1006" lry="558" ulx="423" uly="506">Und umb die zaͤrtliche Lieb, die</line>
        <line lrx="1008" lry="607" ulx="374" uly="560">er gegen denen Armen tragt, und,</line>
        <line lrx="1008" lry="657" ulx="372" uly="607">daß er in ihrer Perſon ſeye, zu⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="707" ulx="375" uly="657">zeigen, ſagt er: Ich war kranck,</line>
        <line lrx="1011" lry="763" ulx="377" uly="706">ein Frembdling, ein Gefangener.</line>
        <line lrx="1013" lry="803" ulx="377" uly="755">Wir ſagen wohl bißweilen zu ei⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="858" ulx="376" uly="804">nem Freund: Alles, was du diſem</line>
        <line lrx="1014" lry="912" ulx="378" uly="854">Gefangenen, diſem Krancken</line>
        <line lrx="1015" lry="961" ulx="378" uly="904">thun wirſt, will ich es, als mir</line>
        <line lrx="1015" lry="1012" ulx="377" uly="952">ſelbſt geſchehen, achten: Aber wir</line>
        <line lrx="1015" lry="1058" ulx="377" uly="1001">ſagen nicht, Ich bin kranck,</line>
        <line lrx="1016" lry="1100" ulx="377" uly="1050">ich bin gefaugen. Aber Chri⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1150" ulx="377" uly="1100">ſtus liebet die Arme ſo Hertz⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1198" ulx="377" uly="1149">inniglich, und hat ein ſo groſſe</line>
        <line lrx="1013" lry="1254" ulx="376" uly="1199">Sympathie, und mitleydende</line>
        <line lrx="1012" lry="1305" ulx="334" uly="1247">Nepygung gegen ſie, daß er lieb⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1347" ulx="377" uly="1297">reich ſagt: Ich bin hungerig,</line>
        <line lrx="1012" lry="1397" ulx="376" uly="1347">ich bin durſtig, ich bin im</line>
        <line lrx="1012" lry="1444" ulx="347" uly="1395">Bercker. Quis infirmatur, &amp;</line>
        <line lrx="1017" lry="1494" ulx="341" uly="1444">ego non infirmor? hat der Apo⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1542" ulx="375" uly="1493">ſtel von ſich ſelbſten geſprochen⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1589" ulx="374" uly="1542">Wer wird kranck, daß ich</line>
        <line lrx="1010" lry="1640" ulx="377" uly="1590">nichr auch kranck werde?</line>
        <line lrx="1010" lry="1690" ulx="351" uly="1640">Ey was ſoll man dann von</line>
        <line lrx="1010" lry="1750" ulx="378" uly="1690">Chriſto glauben„ welcher der</line>
        <line lrx="1008" lry="1796" ulx="378" uly="1738">Meiſter, jener aber nur der Juͤn⸗</line>
        <line lrx="801" lry="1846" ulx="357" uly="1788">ger ifſfſͤ</line>
        <line lrx="1011" lry="1885" ulx="412" uly="1835">Der Heil. Geiſt erinneret uns,</line>
        <line lrx="1012" lry="1939" ulx="333" uly="1885">daß, wann wir bitten, wir GOtt</line>
        <line lrx="1009" lry="1991" ulx="380" uly="1934">nicht verſuchen ſollen: Ante ora-</line>
        <line lrx="1009" lry="2033" ulx="379" uly="1987">tionem præpara animam tuam,</line>
        <line lrx="1010" lry="2081" ulx="379" uly="2032">&amp; noli eſſe, quaſi homo, qui</line>
        <line lrx="1009" lry="2137" ulx="377" uly="2079">tentat DEUM. Was iſt im Bet⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="2185" ulx="378" uly="2126">ten GOtt verſuchen? Es iſt ein</line>
        <line lrx="1009" lry="2233" ulx="375" uly="2177">uͤberfluͤßiges und unnothwendiges</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="114" type="textblock" ulx="1056" uly="100">
        <line lrx="1070" lry="114" ulx="1056" uly="100">.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="271" type="textblock" ulx="362" uly="167">
        <line lrx="1227" lry="271" ulx="362" uly="167">126 Sibende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="367" type="textblock" ulx="1052" uly="313">
        <line lrx="1691" lry="367" ulx="1052" uly="313">Mirackel von ihm begehren, ant⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="419" type="textblock" ulx="1043" uly="364">
        <line lrx="1688" lry="419" ulx="1043" uly="364">wortet der Engliſche Lehrer, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="615" type="textblock" ulx="1053" uly="412">
        <line lrx="1689" lry="466" ulx="1053" uly="412">H. Thomas. Als da jene Juden</line>
        <line lrx="1691" lry="514" ulx="1055" uly="463">verlangten, daß Chriſtus ein</line>
        <line lrx="1691" lry="563" ulx="1057" uly="511">Wunder in dem Himmel wuͤrcken</line>
        <line lrx="1691" lry="615" ulx="1058" uly="560">ſollte, welches nicht nothwendig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="714" type="textblock" ulx="1058" uly="611">
        <line lrx="1708" lry="668" ulx="1058" uly="611">war, dieweil er ſo vil auf Erden</line>
        <line lrx="1905" lry="714" ulx="1058" uly="661">wurckete, ſagt der Evangeliſt, daß Luc. 11. 7. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="1333" type="textblock" ulx="1060" uly="707">
        <line lrx="1693" lry="766" ulx="1060" uly="707">ſie ihn verſucheten. Umb ſo mehr</line>
        <line lrx="1696" lry="818" ulx="1063" uly="756">alſo iſt GOtt verſuchen, wann</line>
        <line lrx="1703" lry="866" ulx="1064" uly="807">man etwas unmoͤgliches von ihm</line>
        <line lrx="1701" lry="916" ulx="1065" uly="855">begehr. Wir ſingen oͤffters in</line>
        <line lrx="1592" lry="956" ulx="1064" uly="905">dem Ambt der Heil. Meß:</line>
        <line lrx="1622" lry="997" ulx="1106" uly="956">Inter oves locum præſta,</line>
        <line lrx="1590" lry="1040" ulx="1104" uly="996">Et ab hœdis me ſequeſtra,</line>
        <line lrx="1556" lry="1077" ulx="1141" uly="1038">Statuens in parte dextra.</line>
        <line lrx="1457" lry="1113" ulx="1108" uly="1078">Confutatit maledictis</line>
        <line lrx="1539" lry="1156" ulx="1104" uly="1121">Voca cum me benedictis.</line>
        <line lrx="1624" lry="1211" ulx="1105" uly="1162">Unter deine Schaaf mich zehle,</line>
        <line lrx="1679" lry="1245" ulx="1104" uly="1202">Von den Boͤcken aufſerwaͤhle,</line>
        <line lrx="1585" lry="1286" ulx="1101" uly="1243">Zu der rechten Seiten ſtelle,</line>
        <line lrx="1535" lry="1333" ulx="1100" uly="1285">Denen Frommen zugeſelle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1584" type="textblock" ulx="1061" uly="1338">
        <line lrx="1698" lry="1391" ulx="1062" uly="1338">Laſſet uns Sorg tragen, daß wir</line>
        <line lrx="1698" lry="1446" ulx="1064" uly="1388">GOtt, in Sprechung diſer Wor⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1488" ulx="1063" uly="1440">ten, nicht verſuchen, und nicht</line>
        <line lrx="1699" lry="1542" ulx="1064" uly="1487">etwas unmoͤgliches an ihn begeh⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1584" ulx="1061" uly="1537">ren. Iſt dann GOit etwas un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="1637" type="textblock" ulx="1061" uly="1581">
        <line lrx="1708" lry="1637" ulx="1061" uly="1581">moͤglich? Ja: Es iſt ihm unmoͤg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="1683" type="textblock" ulx="1060" uly="1634">
        <line lrx="1697" lry="1683" ulx="1060" uly="1634">lich, zu luͤgen. Und wurde er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="1734" type="textblock" ulx="1043" uly="1680">
        <line lrx="1695" lry="1734" ulx="1043" uly="1680">nicht luͤgen, wann er thaͤte, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="2289" type="textblock" ulx="1055" uly="1733">
        <line lrx="1694" lry="1788" ulx="1060" uly="1733">ihr an ihn begehret? Wann er</line>
        <line lrx="1707" lry="1833" ulx="1060" uly="1784">an dem letzten Gericht euch zu ſei⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1883" ulx="1060" uly="1831">ner Rechten ſtellete, wurde er zu</line>
        <line lrx="1692" lry="1932" ulx="1061" uly="1883">euch ſagen: Ich bin nackend</line>
        <line lrx="1691" lry="1983" ulx="1060" uly="1930">geweſen, und ihr habt mich</line>
        <line lrx="1691" lry="2034" ulx="1060" uly="1982">gekleydet; ich bin kranck,</line>
        <line lrx="1692" lry="2084" ulx="1059" uly="2033">und in dem Bercker gewe⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="2133" ulx="1059" uly="2079">ſen, und ihr habt mich be⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="2184" ulx="1058" uly="2129">ſucht. Und wann er diſes ſagte,</line>
        <line lrx="1686" lry="2289" ulx="1055" uly="2177">wurde der boͤſe Geiſt, welcher alle</line>
        <line lrx="1688" lry="2277" ulx="1538" uly="2240">ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1707" type="textblock" ulx="2018" uly="1622">
        <line lrx="2069" lry="1671" ulx="2018" uly="1622">it</line>
        <line lrx="2069" lry="1707" ulx="2018" uly="1670">I lun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2144" type="textblock" ulx="2002" uly="1877">
        <line lrx="2069" lry="1919" ulx="2006" uly="1877">entel</line>
        <line lrx="2069" lry="1970" ulx="2002" uly="1930">eprob</line>
        <line lrx="2069" lry="2004" ulx="2002" uly="1973">immiſea</line>
        <line lrx="2069" lry="2048" ulx="2002" uly="2007">des: C</line>
        <line lrx="2067" lry="2102" ulx="2002" uly="2056">Iuam 4</line>
        <line lrx="2068" lry="2144" ulx="2002" uly="2099">Iue ep</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2178" type="textblock" ulx="1985" uly="2134">
        <line lrx="2064" lry="2178" ulx="1985" uly="2134">(Qdumur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2264" type="textblock" ulx="1998" uly="2195">
        <line lrx="2059" lry="2218" ulx="2043" uly="2195">4.</line>
        <line lrx="2069" lry="2264" ulx="1998" uly="2215">Cod 1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="137" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_137">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_137.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="64" lry="720" type="textblock" ulx="0" uly="687">
        <line lrx="64" lry="720" ulx="0" uly="687">1.16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="303" type="textblock" ulx="636" uly="213">
        <line lrx="1425" lry="303" ulx="636" uly="213">Auf den Dienſtag nach lInvocavit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1703" type="textblock" ulx="183" uly="332">
        <line lrx="1010" lry="400" ulx="310" uly="332">ſeine Werck, und alle ſeine Wort</line>
        <line lrx="1010" lry="440" ulx="381" uly="382">ausſpaͤhet (wie wir in dem Job</line>
        <line lrx="1010" lry="487" ulx="380" uly="432">ſehen) nicht Urſach zu ſagen haben:</line>
        <line lrx="1014" lry="539" ulx="380" uly="479">Das iſt wohl ein batzete Lug! hat</line>
        <line lrx="1014" lry="587" ulx="385" uly="528">er auch jemahl einen eintzigen Ge⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="634" ulx="386" uly="582">fangenen beſucht? Einen eintzigen</line>
        <line lrx="1015" lry="684" ulx="378" uly="628">Armen in ſein Hauß aufgenom⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="732" ulx="380" uly="675">men? Einen alten Mantel All⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="779" ulx="388" uly="729">mooſen gegeben? Auch nur ein⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="828" ulx="388" uly="773">mahl den Willen darzu gehabt?</line>
        <line lrx="1020" lry="882" ulx="387" uly="823">Ich wuͤnſchete alſo, und wollte es</line>
        <line lrx="1021" lry="924" ulx="388" uly="870">allen meinen Zuhoͤreren gerathen</line>
        <line lrx="1022" lry="976" ulx="389" uly="920">haben, daß ſie alle diſe Werck der</line>
        <line lrx="1021" lry="1030" ulx="392" uly="968">Barmhertzigkeit ausdrucklich,</line>
        <line lrx="1021" lry="1076" ulx="392" uly="1017">und inſonderheit uͤben; die Arme</line>
        <line lrx="1023" lry="1121" ulx="390" uly="1064">ſpeiſen, und traͤncken, die Nacken⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1164" ulx="390" uly="1116">de bekleiden, etwelch einen armen</line>
        <line lrx="1023" lry="1216" ulx="388" uly="1162">Frembdling beherbergen, die Ge⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1271" ulx="391" uly="1211">fangene, und Krancke beſuchen,</line>
        <line lrx="1020" lry="1311" ulx="389" uly="1259">oder wenigiſt eine groſſe Begird,</line>
        <line lrx="1022" lry="1365" ulx="390" uly="1307">und ernſtlichen Willen darzu ha⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1414" ulx="390" uly="1355">ben, wann ſie es nicht wuͤrcklich,</line>
        <line lrx="1024" lry="1455" ulx="361" uly="1405">und in der Sach ſelbſt thun koͤn⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1503" ulx="389" uly="1454">nen: Damit ja nichts in dem</line>
        <line lrx="1025" lry="1554" ulx="392" uly="1501">Sententz des Richters ſeye, wel⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1603" ulx="396" uly="1552">ches an uns nicht erwahret werde.</line>
        <line lrx="1029" lry="1653" ulx="183" uly="1602">Orig. tr. 34. Iſt der Rath, den Origenes uns</line>
        <line lrx="1029" lry="1703" ulx="184" uly="1648">in Matth. gibt: Non ſufficit, ad conſe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="2086" type="textblock" ulx="186" uly="1812">
        <line lrx="315" lry="1849" ulx="270" uly="1812">C.</line>
        <line lrx="1031" lry="1896" ulx="186" uly="1832">gententia in GVCh mercke erſtens an, daß</line>
        <line lrx="1033" lry="1969" ulx="188" uly="1864">reprobos We ſage: Quamdiu uni</line>
        <line lrx="1034" lry="1997" ulx="188" uly="1939">immiſericor- non feciſtis, Was ihr</line>
        <line lrx="1035" lry="2041" ulx="190" uly="1986">des: Circ nicht gerthan habt einem.</line>
        <line lrx="1036" lry="2086" ulx="191" uly="2036">quam quin- Uni will nicht ſagen jemand,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="2185" type="textblock" ulx="166" uly="2078">
        <line lrx="664" lry="2101" ulx="234" uly="2078">e expen- 1 8</line>
        <line lrx="1037" lry="2149" ulx="193" uly="2079">Aunran. oder einem uͤberhaupt; ſonder</line>
        <line lrx="1038" lry="2185" ulx="166" uly="2139">2. ſoli, unico, einem eintzigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="2238" type="textblock" ulx="193" uly="2185">
        <line lrx="1038" lry="2238" ulx="193" uly="2185">Quod uni. qus allen; was ihr einem ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1647" type="textblock" ulx="1057" uly="320">
        <line lrx="1694" lry="377" ulx="1060" uly="320">quendam regni cæleſtis hæredi-</line>
        <line lrx="1691" lry="423" ulx="1057" uly="371">tatem „ dare efſurientibus ad</line>
        <line lrx="1714" lry="468" ulx="1062" uly="422">manducandum, niſi &amp; cætera</line>
        <line lrx="1695" lry="518" ulx="1062" uly="469">fecerimus, quæ ſubſequuntur.</line>
        <line lrx="1695" lry="569" ulx="1062" uly="517">Es iſt die Himmliſche Erb⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="619" ulx="1063" uly="568">ſchafft zu erlangen, nicht</line>
        <line lrx="1697" lry="668" ulx="1064" uly="617">gnug, daß wir die BGungri⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="717" ulx="1065" uly="665">ge ſpeiſen, wann wir nicht</line>
        <line lrx="1699" lry="767" ulx="1067" uly="715">auch das uͤbrige, was nach⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="816" ulx="1066" uly="762">ſolget, vollbringen. Dann</line>
        <line lrx="1704" lry="862" ulx="1069" uly="811">er belohnet nicht allein die jenige,</line>
        <line lrx="1703" lry="917" ulx="1069" uly="861">welche es gethan haben, ſondern</line>
        <line lrx="1704" lry="959" ulx="1070" uly="911">verdammt auch die jenige, welche</line>
        <line lrx="1705" lry="1009" ulx="1071" uly="958">es unterlaſſen haben; er ſagt zu</line>
        <line lrx="1708" lry="1059" ulx="1071" uly="1009">ihnen: Gehet hin, ihr Ver⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1106" ulx="1073" uly="1059">maledeyte, in das ewige</line>
        <line lrx="1736" lry="1158" ulx="1072" uly="1106">Seur: Dann ich bin hung⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1205" ulx="1072" uly="1156">rig geweſen, und ihr habt</line>
        <line lrx="1709" lry="1264" ulx="1075" uly="1203">mich nicht geſpeiſet ꝛc. Wor⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1302" ulx="1070" uly="1252">uͤber ich eine fuͤnfffache Anmer⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1352" ulx="1073" uly="1299">ckung mache, und muͤſſet ihr euch</line>
        <line lrx="1741" lry="1404" ulx="1073" uly="1349">nicht mißfallen laſſen, wann ich</line>
        <line lrx="1709" lry="1445" ulx="1075" uly="1396">alle Wort der Goͤttlichen Wahr⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1497" ulx="1076" uly="1446">heit erwege, dieweil, wie ſie uns</line>
        <line lrx="1711" lry="1546" ulx="1076" uly="1495">verſicheret, eher Himel, und Erden</line>
        <line lrx="1711" lry="1602" ulx="1076" uly="1544">vergehen, als ein eintziger Buch⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1647" ulx="1073" uly="1590">ſtab davon nicht wird erfuͤllet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1688" type="textblock" ulx="1066" uly="1647">
        <line lrx="1224" lry="1688" ulx="1066" uly="1647">werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1815" type="textblock" ulx="774" uly="1742">
        <line lrx="1442" lry="1815" ulx="774" uly="1742">PUNCTUM HI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="2275" type="textblock" ulx="1079" uly="1836">
        <line lrx="1714" lry="1890" ulx="1081" uly="1836">tzigen von denen Meinigen nicht</line>
        <line lrx="1759" lry="1948" ulx="1081" uly="1886">gethan habet. Welches mich zu</line>
        <line lrx="1714" lry="1996" ulx="1084" uly="1935">einer ſo weit⸗ſchichtigen, ſo all⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="2042" ulx="1079" uly="1981">gemeinen, und unbeſchraͤnckten</line>
        <line lrx="1715" lry="2083" ulx="1084" uly="2030">Lieb verpflichtet, daß ich auch nicht</line>
        <line lrx="1714" lry="2138" ulx="1085" uly="2079">einen eintzigen Armen uͤbergehen</line>
        <line lrx="1714" lry="2187" ulx="1087" uly="2128">ſoll, ohne ihm nach meinem Ver⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="2234" ulx="1085" uly="2178">moͤgen, und nach Anweiſuug</line>
        <line lrx="1720" lry="2275" ulx="1535" uly="2225">Cyhriſt⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="138" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_138">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_138.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="250" lry="1962" type="textblock" ulx="200" uly="1925">
        <line lrx="250" lry="1962" ulx="200" uly="1925">D.</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="2005" type="textblock" ulx="208" uly="1984">
        <line lrx="237" lry="2005" ulx="208" uly="1984">2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="308" lry="2224" type="textblock" ulx="84" uly="2016">
        <line lrx="266" lry="2046" ulx="85" uly="2016">ton ait:</line>
        <line lrx="284" lry="2095" ulx="112" uly="2057">Quod uni</line>
        <line lrx="284" lry="2136" ulx="84" uly="2098">recusiſtis;</line>
        <line lrx="308" lry="2173" ulx="87" uly="2140">ſed non fe-</line>
        <line lrx="202" lry="2224" ulx="86" uly="2184">Liſtis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1092" type="textblock" ulx="345" uly="299">
        <line lrx="992" lry="359" ulx="359" uly="299">Chriſtlicher Klugheit beyzuſprin⸗</line>
        <line lrx="991" lry="404" ulx="357" uly="349">gen. Dann laſſet uns ſetzen, daß</line>
        <line lrx="991" lry="453" ulx="361" uly="399">100. Arme in diſer Stadt ſeyer,</line>
        <line lrx="989" lry="502" ulx="356" uly="449">und ich 99. deren helffe, dem hun⸗</line>
        <line lrx="988" lry="547" ulx="357" uly="499">dertiſten aber, da ich es nach mei⸗</line>
        <line lrx="994" lry="601" ulx="355" uly="547">nem Stand kan, nicht zu Huͤlff</line>
        <line lrx="987" lry="650" ulx="354" uly="595">komme, und in Baͤlen, Kleyder⸗</line>
        <line lrx="988" lry="698" ulx="353" uly="643">Pracht, Schwelgerey, Spihlen,</line>
        <line lrx="987" lry="747" ulx="351" uly="695">und anderen Un maͤßigkeiten ver⸗</line>
        <line lrx="988" lry="792" ulx="350" uly="742">ſchwende, was ich anwenden koͤnn⸗</line>
        <line lrx="987" lry="845" ulx="350" uly="793">te, ihm aus ſeiner Armuth, und</line>
        <line lrx="985" lry="898" ulx="350" uly="842">elenden Stand heraus zu helffen,</line>
        <line lrx="985" lry="944" ulx="348" uly="890">wird Chriſtus von diſem hunder⸗</line>
        <line lrx="984" lry="994" ulx="349" uly="940">tiſten zu mir ſagen: Was du</line>
        <line lrx="983" lry="1042" ulx="346" uly="989">diſem da nicht gethan haſt,</line>
        <line lrx="985" lry="1092" ulx="345" uly="1039">das haſt du mir nicht gethan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1188" type="textblock" ulx="394" uly="1124">
        <line lrx="983" lry="1188" ulx="394" uly="1124">Wann, da ihr von Hauß, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="1237" type="textblock" ulx="329" uly="1184">
        <line lrx="980" lry="1237" ulx="329" uly="1184">in das Feld hinaus gehet, ihr zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="2120" type="textblock" ulx="337" uly="1234">
        <line lrx="984" lry="1295" ulx="342" uly="1234">der Saug⸗Amme, oder Kinds⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1334" ulx="341" uly="1283">Magd ſagtet: Laſſe dir alle meine</line>
        <line lrx="977" lry="1385" ulx="339" uly="1332">Kinder wohl anbefohlen ſeyn, tra⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1433" ulx="340" uly="1381">ge gute Sorg fuͤr ſie ꝛc. wurde ſie</line>
        <line lrx="977" lry="1483" ulx="341" uly="1432">in euerer Zuruckkunfft bey; euch</line>
        <line lrx="977" lry="1535" ulx="337" uly="1478">Willkomm ſeyn, und ihr Ent⸗</line>
        <line lrx="974" lry="1579" ulx="339" uly="1529">ſchuldigung angenommen werden,</line>
        <line lrx="973" lry="1628" ulx="338" uly="1579">wann ſie ſagen wurde: Ich hab</line>
        <line lrx="973" lry="1679" ulx="339" uly="1627">auf diſe drey gar fleißig Achtung</line>
        <line lrx="975" lry="1725" ulx="340" uly="1678">gegeben; nur eines iſt aus meiner</line>
        <line lrx="974" lry="1778" ulx="341" uly="1725">Sorgloßigkeit ins Feur gefallen?</line>
        <line lrx="977" lry="1822" ulx="340" uly="1776">Quamdiu uni, uni non feciſtis,</line>
        <line lrx="980" lry="1874" ulx="340" uly="1825">was ihr einem (nur einem</line>
        <line lrx="976" lry="1924" ulx="341" uly="1873">eintzigen) nicht gerhan ha⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1974" ulx="341" uly="1922">bet. Erweget diſe Wort wohl;</line>
        <line lrx="698" lry="2015" ulx="343" uly="1971">GOtt redet.</line>
        <line lrx="979" lry="2073" ulx="392" uly="2020">Ich mercke zweytens an: Daß</line>
        <line lrx="972" lry="2120" ulx="343" uly="2071">er nicht ſage: Was ihr abge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="2224" type="textblock" ulx="342" uly="2120">
        <line lrx="993" lry="2180" ulx="342" uly="2120">ſchlagen, ſondern was ihr</line>
        <line lrx="981" lry="2224" ulx="342" uly="2170">nicht gethan haber; und di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="262" type="textblock" ulx="365" uly="199">
        <line lrx="1223" lry="262" ulx="365" uly="199">129 Sibende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="460" type="textblock" ulx="1041" uly="304">
        <line lrx="1675" lry="366" ulx="1041" uly="304">ſes bekuͤmmeret mich noch. Wann</line>
        <line lrx="1676" lry="419" ulx="1042" uly="358">er allein ſagte: Was ihr einem</line>
        <line lrx="1675" lry="460" ulx="1041" uly="412">eintzigen aus denen Meinigen ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="510" type="textblock" ulx="1014" uly="456">
        <line lrx="1688" lry="510" ulx="1014" uly="456">geſchlagen habet, daß habt ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="2026" type="textblock" ulx="1023" uly="506">
        <line lrx="1675" lry="563" ulx="1042" uly="506">mir abgeſchlagen, wurde ich ge⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="611" ulx="1041" uly="555">dencken, ich thue genug, wann ich</line>
        <line lrx="1672" lry="657" ulx="1039" uly="604">allen denen, die zu mir kommen</line>
        <line lrx="1672" lry="708" ulx="1038" uly="655">wurden, gebeke, und keinem ein⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="750" ulx="1038" uly="703">tzigen, die nach meinem Vermoͤ⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="804" ulx="1037" uly="753">gen, und Anweiſung Chriſtlicher</line>
        <line lrx="1670" lry="853" ulx="1038" uly="797">Vernunfft elwas an mich heiſche⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="902" ulx="1036" uly="851">ten, ſolches verweigeren wurde.</line>
        <line lrx="1671" lry="952" ulx="1035" uly="896">Aber er ſagt: Was ihr nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="997" ulx="1034" uly="945">than habet, quamdiu uni non</line>
        <line lrx="1671" lry="1050" ulx="1034" uly="994">feciſtis. Derowegen wann in</line>
        <line lrx="1669" lry="1097" ulx="1034" uly="1044">meiner Nachbarſchafft, wann zu</line>
        <line lrx="1666" lry="1143" ulx="1034" uly="1090">End der Stadt, an einem Orth,</line>
        <line lrx="1667" lry="1194" ulx="1032" uly="1140">was fuͤr eines es ſeyn mag, ein</line>
        <line lrx="1666" lry="1242" ulx="1032" uly="1188">Armer, ein Krancker, ein Gefan⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1293" ulx="1028" uly="1239">gener iſe, der zu grund gehe, die⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1341" ulx="1028" uly="1287">weil, an ſtatt ihm zu Huͤlff zu kom⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1391" ulx="1029" uly="1337">men, ich die Zeit mit Schwaͤtzen,</line>
        <line lrx="1665" lry="1438" ulx="1028" uly="1383">Schertzen, Lappereyen, und Poſ⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1487" ulx="1029" uly="1434">ſen⸗Werck hingebracht, mein</line>
        <line lrx="1665" lry="1534" ulx="1028" uly="1482">Geld im Spihlen verlohren, oder</line>
        <line lrx="1663" lry="1582" ulx="1026" uly="1530">in Dantzen, Cœmedien, Mahl⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1630" ulx="1025" uly="1577">Zeiten, oder anderen weltlich, und</line>
        <line lrx="1662" lry="1677" ulx="1023" uly="1626">uͤberfluͤßigen Luſtbarkeiten ver⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1730" ulx="1025" uly="1677">zehrt hab, und ihm nicht beyge⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1779" ulx="1027" uly="1727">ſprungen, zu ihm nicht hingegan⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1828" ulx="1026" uly="1778">gen, mich deſſen nicht erkundiget</line>
        <line lrx="1661" lry="1874" ulx="1027" uly="1826">hab da ich es nach meinem Stand</line>
        <line lrx="1661" lry="1925" ulx="1028" uly="1871">haͤtte thun koͤnnen, wird Chriſtus</line>
        <line lrx="1659" lry="1975" ulx="1027" uly="1926">zu mir ſagen: Was du diſem</line>
        <line lrx="1657" lry="2026" ulx="1025" uly="1975">Menſchen nicht gethan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="2076" type="textblock" ulx="1009" uly="2025">
        <line lrx="1661" lry="2076" ulx="1009" uly="2025">haſt, das haft du mir nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="2273" type="textblock" ulx="1018" uly="2072">
        <line lrx="1655" lry="2127" ulx="1021" uly="2072">getban. Du haſt ihn vor Hun⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="2186" ulx="1018" uly="2122">ger, vor Kaͤlte verſchmachten laſ⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="2273" ulx="1019" uly="2168">ſen, und ihn in ſeiner Armſeeligkeit</line>
        <line lrx="1651" lry="2269" ulx="1621" uly="2236">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2045" lry="1047" type="textblock" ulx="1969" uly="960">
        <line lrx="2037" lry="999" ulx="1969" uly="960">A1.</line>
        <line lrx="2045" lry="1047" ulx="2017" uly="1017">47.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1729" type="textblock" ulx="2052" uly="1311">
        <line lrx="2069" lry="1729" ulx="2052" uly="1311">errnreee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="139" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_139">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_139.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="325" lry="1046" type="textblock" ulx="131" uly="968">
        <line lrx="325" lry="999" ulx="131" uly="968">Act. 1I1. à v.</line>
        <line lrx="265" lry="1046" ulx="214" uly="1017">27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="302" type="textblock" ulx="621" uly="217">
        <line lrx="1415" lry="302" ulx="621" uly="217">Auf den Dienſtag nach Invocavit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="538" type="textblock" ulx="346" uly="336">
        <line lrx="980" lry="398" ulx="348" uly="336">bey Seits geſetzt: Du haſt auch</line>
        <line lrx="981" lry="438" ulx="349" uly="388">mich vor Hunger, vor Kaͤlte ver⸗</line>
        <line lrx="981" lry="486" ulx="349" uly="437">ſchmachten laſſen, auch mich, mich</line>
        <line lrx="777" lry="538" ulx="346" uly="485">ſelbſt haſt du verlaſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1463" type="textblock" ulx="342" uly="582">
        <line lrx="981" lry="632" ulx="391" uly="582">Die Chriſten der erſten Kirch</line>
        <line lrx="982" lry="683" ulx="347" uly="632">begreiffeten diſe Wahrheiten wohl,</line>
        <line lrx="982" lry="731" ulx="348" uly="679">dieweil ſie das Evangelium Lag,</line>
        <line lrx="983" lry="779" ulx="348" uly="732">und Nacht betrachteten. Der</line>
        <line lrx="982" lry="829" ulx="348" uly="780">Urſach kamen ſie nicht allein denen</line>
        <line lrx="986" lry="875" ulx="343" uly="827">Armen, die vor ihrer Thuͤr, vor</line>
        <line lrx="984" lry="927" ulx="350" uly="877">ihren Augen, in ihrer Stadt wa⸗</line>
        <line lrx="984" lry="974" ulx="350" uly="927">ren, ſondern auch denen weit ent⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1024" ulx="353" uly="972">fernten zu Huͤlff. In der Apoſtel⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1073" ulx="353" uly="1023">Geſchicht wird erzehlt, daß der</line>
        <line lrx="981" lry="1123" ulx="350" uly="1072">Prophet Agabus aus Geheiß</line>
        <line lrx="981" lry="1172" ulx="349" uly="1120">GOttes der Stadt Antiochia</line>
        <line lrx="980" lry="1220" ulx="348" uly="1167">ein groſſe Theurung, und Hun⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1269" ulx="346" uly="1217">gers⸗Noth vorſagte, welche uͤber</line>
        <line lrx="979" lry="1318" ulx="345" uly="1266">den gantzen Erden⸗Creiß kommen</line>
        <line lrx="980" lry="1362" ulx="343" uly="1316">wurde. Die Chriſten von An-</line>
        <line lrx="979" lry="1414" ulx="342" uly="1365">tiochia ſagten nicht: Die wohl⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1463" ulx="342" uly="1414">geordnete Lieb fangt von ſich ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="1510" type="textblock" ulx="295" uly="1462">
        <line lrx="981" lry="1510" ulx="295" uly="1462">an; ein kleine Vorſorg iſt nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="1559" type="textblock" ulx="343" uly="1510">
        <line lrx="980" lry="1559" ulx="343" uly="1510">verbotten, wann ich vil gebe, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="1609" type="textblock" ulx="309" uly="1559">
        <line lrx="978" lry="1609" ulx="309" uly="1559">koͤnnte ich waͤhrender Hungers⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="2295" type="textblock" ulx="343" uly="1609">
        <line lrx="978" lry="1658" ulx="345" uly="1609">Noth ſelbſt Mangel leyden: Im</line>
        <line lrx="979" lry="1708" ulx="347" uly="1657">Gegentheil gaben ſie nicht nur de⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1754" ulx="346" uly="1707">nen Armen ihrer Stadt, ſondern</line>
        <line lrx="978" lry="1804" ulx="349" uly="1756">ſchickten auch reichliche Allmooſen</line>
        <line lrx="979" lry="1857" ulx="347" uly="1805">nacher Jerualem, daß ſie denen</line>
        <line lrx="977" lry="1902" ulx="347" uly="1853">Armen, welche dort herumb woh⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1951" ulx="346" uly="1903">neten, ſollten ausgetheilt werden.</line>
        <line lrx="978" lry="2000" ulx="349" uly="1949">Wann ihr ſie gefragt haͤttet, wa⸗</line>
        <line lrx="977" lry="2048" ulx="351" uly="1998">rumb ſie es thaͤten? Wurden ſie</line>
        <line lrx="977" lry="2096" ulx="349" uly="2049">geantwortet haben; dieweil Chri⸗</line>
        <line lrx="977" lry="2146" ulx="348" uly="2097">ſtus ſagen wird: Quamdiu uni</line>
        <line lrx="976" lry="2195" ulx="345" uly="2146">non feciſtis, was ihr nicht gethan</line>
        <line lrx="975" lry="2245" ulx="343" uly="2192">habet einen eintzigen aus denen</line>
        <line lrx="875" lry="2295" ulx="350" uly="2241">R. P. le Jeune 1X. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="880" type="textblock" ulx="1028" uly="254">
        <line lrx="1667" lry="294" ulx="1584" uly="254">129</line>
        <line lrx="1672" lry="393" ulx="1032" uly="339">Meinigen, das habt ihr mir nicht</line>
        <line lrx="1678" lry="437" ulx="1028" uly="388">gethan. M</line>
        <line lrx="1676" lry="494" ulx="1079" uly="435">Der H. Exuperius Biſchoff</line>
        <line lrx="1670" lry="539" ulx="1031" uly="487">zu Toloſa ſchickte denen Armen</line>
        <line lrx="1669" lry="585" ulx="1031" uly="533">groſſe Huͤlff biß nach Bethlehem,</line>
        <line lrx="1670" lry="641" ulx="1033" uly="586">und machte durch ſeine Allmooſen</line>
        <line lrx="1666" lry="685" ulx="1032" uly="633">ſein Kirch ſo arm, daß er gezwun⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="740" ulx="1032" uly="683">gen wurde, das koſtbariſte Blut</line>
        <line lrx="1671" lry="782" ulx="1032" uly="731">Chriſti in einem glaͤſernen Kelch</line>
        <line lrx="1669" lry="880" ulx="1031" uly="772">zu conier iren, und ſeinen Aller⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="876" ulx="1057" uly="829">eiligiſten Leib in einem widenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="926" type="textblock" ulx="1033" uly="867">
        <line lrx="1864" lry="926" ulx="1033" uly="867">Korb zu tragen: Corpus Domini ket-Ep.- i0.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1368" type="textblock" ulx="1027" uly="927">
        <line lrx="1666" lry="977" ulx="1033" uly="927">in caniſtro vimineo, &amp; Sangui-</line>
        <line lrx="1667" lry="1030" ulx="1033" uly="973">nem in vitro portabat, bezeugt</line>
        <line lrx="1665" lry="1079" ulx="1032" uly="1021">von ihm der Heil. Hieronymus.</line>
        <line lrx="1665" lry="1121" ulx="1030" uly="1071">Wann ihr ihn gefragt haͤttet:</line>
        <line lrx="1665" lry="1168" ulx="1031" uly="1119">Warumb er ſolches thaͤte? Wur⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1223" ulx="1030" uly="1169">de er euch zur Antwort ertheilt</line>
        <line lrx="1666" lry="1269" ulx="1029" uly="1217">haben: Dieweil der Seeligma⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1315" ulx="1029" uly="1266">cher fagen wird, quamdiu uni ex</line>
        <line lrx="1533" lry="1368" ulx="1027" uly="1316">minimis meis non feciſtis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="2293" type="textblock" ulx="1021" uly="1410">
        <line lrx="1716" lry="1462" ulx="1076" uly="1410">Wann ihr die Chriſtliche Ein?⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1518" ulx="1027" uly="1459">wohner der Aſiatiſchen Staͤdten</line>
        <line lrx="1664" lry="1566" ulx="1027" uly="1508">gefragt haͤttet, warumb ſie gar</line>
        <line lrx="1661" lry="1614" ulx="1027" uly="1557">weit ſchickten, die wegen dem</line>
        <line lrx="1674" lry="1659" ulx="1031" uly="1606">Glauben in Verhafft ligende zu⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1708" ulx="1031" uly="1655">beſuchen, und ſie freygebigiſt mit</line>
        <line lrx="1662" lry="1757" ulx="1030" uly="1705">Gaaben, und Allmooſen beſchenck⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1811" ulx="1029" uly="1751">ten? Wie ſelbſt Lucianus ein</line>
        <line lrx="1660" lry="1853" ulx="1028" uly="1803">Heydniſcher Seribent erzehlt:</line>
        <line lrx="1693" lry="1901" ulx="1028" uly="1851">Wurden ſie geantwortet haben:</line>
        <line lrx="1604" lry="1949" ulx="1028" uly="1901">Quod uni ex minimis.</line>
        <line lrx="1660" lry="1998" ulx="1075" uly="1948">Ich will euch mein Meynung</line>
        <line lrx="1658" lry="2046" ulx="1026" uly="1996">ſagen; gedencket davon, was ihr</line>
        <line lrx="1659" lry="2089" ulx="1026" uly="2045">wollet. Wann keine Arme in</line>
        <line lrx="1657" lry="2143" ulx="1028" uly="2094">der Chriſtenheit waͤren, wollte ich,</line>
        <line lrx="1656" lry="2202" ulx="1024" uly="2144">daß alle unſere Kirchen mit Mar⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="2293" ulx="1021" uly="2187">mor⸗ und Jaſpis gepflaſteret, mit</line>
        <line lrx="1652" lry="2287" ulx="1610" uly="2254">ei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="140" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_140">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_140.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="407" lry="297" type="textblock" ulx="325" uly="252">
        <line lrx="407" lry="297" ulx="325" uly="252">130</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="788" type="textblock" ulx="299" uly="336">
        <line lrx="964" lry="389" ulx="326" uly="336">Seiden, Gold, und Silber ge⸗</line>
        <line lrx="965" lry="444" ulx="327" uly="387">ziehrt waͤren: Weil aber ſo vil</line>
        <line lrx="966" lry="487" ulx="327" uly="436">arm, und elende Menſchen darin</line>
        <line lrx="967" lry="545" ulx="332" uly="485">ſeynd, ſo wurde ich, wann ich die</line>
        <line lrx="970" lry="587" ulx="329" uly="535">Andacht, und Mittel haͤtte, GOtt</line>
        <line lrx="973" lry="641" ulx="335" uly="584">zu Ehren der Allerſeeligſten Jung⸗</line>
        <line lrx="975" lry="693" ulx="299" uly="635">frau etwas zu opffern, an ſtatt</line>
        <line lrx="979" lry="740" ulx="336" uly="682">zu ſagen: Ich gelobe der Seeligi⸗</line>
        <line lrx="980" lry="788" ulx="339" uly="729">ſten Mutter GOttes zu Lieſſes“</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="836" type="textblock" ulx="115" uly="740">
        <line lrx="271" lry="784" ulx="134" uly="740">*L.ieſſes,</line>
        <line lrx="982" lry="836" ulx="115" uly="781">latine Læti. unſer lieben Frauen von Vertus</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="908" type="textblock" ulx="116" uly="826">
        <line lrx="928" lry="864" ulx="116" uly="826">ria burgus in  ; . .</line>
        <line lrx="984" lry="908" ulx="121" uly="827">Prov. luſnal? eine ſitberne Ampel zuopfferen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1327" type="textblock" ulx="120" uly="873">
        <line lrx="985" lry="945" ulx="121" uly="873">Franciæ, &amp; in ſagen: Ich gelobe, zwey Gefan⸗</line>
        <line lrx="985" lry="985" ulx="120" uly="926">Laudunens. gehe von Algier zu erledigen; ſo</line>
        <line lrx="985" lry="1031" ulx="122" uly="975">tractu, 2. leu- vil Geld zum Unterhalt eines</line>
        <line lrx="987" lry="1081" ulx="123" uly="1023">cis à Laudu- Mäaͤgdleins, welches von ſeinem</line>
        <line lrx="989" lry="1148" ulx="122" uly="1075">9., „ Ketzeriſchen Irrthumb, oder la⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1191" ulx="128" uly="1123">aine a. ſterhafften Leben ſich bekehren</line>
        <line lrx="990" lry="1243" ulx="121" uly="1171">ſum, ſeu Vir. till, herzuſchieſſen. Dann ich</line>
        <line lrx="992" lry="1282" ulx="129" uly="1220">tates, oppidu- in dem H. Ambroſio geleſen hab,</line>
        <line lrx="991" lry="1327" ulx="128" uly="1269">lum Galliæ in daß wegen dergleichen Liebs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1445" type="textblock" ulx="130" uly="1318">
        <line lrx="989" lry="1386" ulx="130" uly="1318">Campania Werck erlaubt ſeye, die auch con⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1445" ulx="130" uly="1367">broſ. 1. ſecrirte Kelch, und Kirchen⸗Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="2263" type="textblock" ulx="133" uly="1417">
        <line lrx="992" lry="1489" ulx="134" uly="1417">Dc. c. 41. ſchirr zu zerbrechen, zu verſchmel⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1526" ulx="133" uly="1466">Poſſid. in vit. tzen, und zu verkauffen: In his</line>
        <line lrx="993" lry="1573" ulx="136" uly="1516">S. Aug. c. 24. Operibus vaſa Ecclefiæ, etiam</line>
        <line lrx="996" lry="1620" ulx="357" uly="1563">initiata, confringere, conſtare,</line>
        <line lrx="996" lry="1661" ulx="361" uly="1611">&amp; vendere licet. Ich hab bey</line>
        <line lrx="995" lry="1715" ulx="361" uly="1658">Poſſidonio geleſen, daß der Heil.</line>
        <line lrx="997" lry="1765" ulx="363" uly="1710">Auguſtinus in gleichem Zufall es</line>
        <line lrx="998" lry="1816" ulx="342" uly="1761">gethan habe. Ich hab in dem</line>
        <line lrx="999" lry="1860" ulx="339" uly="1810">Leben des H. Cæſarii Arelaten-</line>
        <line lrx="1000" lry="1915" ulx="367" uly="1856">ſiſchen Biſchoffs geleſen, daß er</line>
        <line lrx="1002" lry="1962" ulx="366" uly="1906">die ſilbern, und goldeue Creutz,</line>
        <line lrx="1004" lry="2011" ulx="367" uly="1956">Kelch, und Patenen, denen Armen</line>
        <line lrx="1000" lry="2062" ulx="367" uly="2006">beyzuſpringen, verwendete: Und</line>
        <line lrx="1000" lry="2111" ulx="367" uly="2050">ſagte er zu denen, welche hieruͤber</line>
        <line lrx="997" lry="2161" ulx="370" uly="2101">ſtutzten: Ein jeder erwege bey ſich</line>
        <line lrx="998" lry="2213" ulx="371" uly="2151">ſelbſt, wann er in ſolcher Noth</line>
        <line lrx="1001" lry="2263" ulx="369" uly="2202">ſtecken ſollte, was er wuͤnſchete,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="290" type="textblock" ulx="771" uly="227">
        <line lrx="1206" lry="290" ulx="771" uly="227">Sibende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="386" type="textblock" ulx="1007" uly="319">
        <line lrx="1654" lry="386" ulx="1007" uly="319">daß man ihm alsdann thun ſollte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="877" type="textblock" ulx="1017" uly="827">
        <line lrx="1676" lry="877" ulx="1017" uly="827">den, daß er die Kirchen nicht mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="1714" type="textblock" ulx="1024" uly="1659">
        <line lrx="1686" lry="1714" ulx="1024" uly="1659">gen, vor ihm ein ſilberne Ampel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="829" type="textblock" ulx="1014" uly="386">
        <line lrx="1865" lry="438" ulx="1014" uly="386">Ich hab in dem H. Chryſoſtomo Chryfſ. tom.</line>
        <line lrx="1863" lry="487" ulx="1016" uly="432">geleſen, daß es beſſer ſeye, fuͤr den 2. hom. 53.</line>
        <line lrx="1865" lry="533" ulx="1019" uly="482">Armen, welcher ein lebendig, und in Match. &amp;</line>
        <line lrx="1884" lry="595" ulx="1016" uly="523">beſeelter Tempel Chriſti iſt, als ²15. hom.</line>
        <line lrx="1867" lry="685" ulx="1024" uly="562">fuͤr den Nereriniiſchen von Holtz,“: ad pop.</line>
        <line lrx="1665" lry="681" ulx="1024" uly="630">und Stein zuſamen gefuͤgten</line>
        <line lrx="1668" lry="742" ulx="1029" uly="681">Tempel Sorg tragen. Und ſeye</line>
        <line lrx="1672" lry="782" ulx="1028" uly="729">keiner jemahl vor dem Richter⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="829" ulx="1032" uly="778">Stuhl GOttes angeklagt wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1663" type="textblock" ulx="1031" uly="877">
        <line lrx="1676" lry="927" ulx="1032" uly="877">Gold behaͤngt habe: An ſtatt wann</line>
        <line lrx="1678" lry="974" ulx="1031" uly="925">der Arme durch unſer Schuld</line>
        <line lrx="1680" lry="1025" ulx="1035" uly="971">Noth leydet, wir mit der Hoͤll be⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1074" ulx="1036" uly="1023">drohet werden. Wann ein Menſch,</line>
        <line lrx="1679" lry="1125" ulx="1034" uly="1072">ſagt er, vor Hunger ſchier ver⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1174" ulx="1036" uly="1120">ſchmachtete, oder von Froſt er⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1221" ulx="1036" uly="1170">ſtarrete, oder wegen einer Summa</line>
        <line lrx="1682" lry="1266" ulx="1038" uly="1217">Gelds in der Gefaͤngnuß ligete,</line>
        <line lrx="1683" lry="1318" ulx="1037" uly="1267">und ihr, an ſtatt ihm Brod, ein</line>
        <line lrx="1680" lry="1377" ulx="1035" uly="1316">Kleyd, und Geid zu geben, ihn</line>
        <line lrx="1684" lry="1416" ulx="1042" uly="1366">aus der Gefaͤngnuß zu erledigen,</line>
        <line lrx="1686" lry="1476" ulx="1040" uly="1413">nur ſorgtet ſeinen Tiſch mit koſt⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1513" ulx="1040" uly="1464">baren Schuͤßlen, und Platten,</line>
        <line lrx="1686" lry="1564" ulx="1042" uly="1511">ſonder einige Speiß, zuuͤberſetzen,</line>
        <line lrx="1686" lry="1611" ulx="1043" uly="1561">in ſein Hauß Marmorſteinere,</line>
        <line lrx="1684" lry="1663" ulx="1044" uly="1610">und Porphyrine Saulen zubrin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="2154" type="textblock" ulx="1043" uly="1708">
        <line lrx="1724" lry="1759" ulx="1043" uly="1708">brennen zu laſſen, wurdet ihr ihm</line>
        <line lrx="1686" lry="1812" ulx="1043" uly="1757">groſſes Gefallen erweiſen? Chri⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1860" ulx="1048" uly="1806">ſtus in dem Hochheiligſten Altars⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1907" ulx="1045" uly="1853">Sacrament hat unſerer Guͤtter</line>
        <line lrx="1685" lry="1958" ulx="1049" uly="1903">nicht noͤthig, wohl aber unſerer</line>
        <line lrx="1686" lry="2006" ulx="1053" uly="1953">Seel, und unſeres Hertzens: Er</line>
        <line lrx="1684" lry="2057" ulx="1048" uly="2003">bedarff keiner ſilbernen Ampel,</line>
        <line lrx="1682" lry="2100" ulx="1045" uly="2053">aber eines rein, und ſauberen Ge⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="2154" ulx="1047" uly="2102">wiſſens. Und ihr laſſet ihn in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="2294" type="textblock" ulx="1048" uly="2151">
        <line lrx="1686" lry="2213" ulx="1048" uly="2151">Perſohn diſes Armem Hunger</line>
        <line lrx="1688" lry="2258" ulx="1050" uly="2200">ſterben, vor Kaͤlte, aus Mangel</line>
        <line lrx="1686" lry="2294" ulx="1596" uly="2257">einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1477" type="textblock" ulx="1917" uly="1424">
        <line lrx="2068" lry="1477" ulx="1917" uly="1424">. 1 Ihel4 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1780" type="textblock" ulx="2062" uly="1549">
        <line lrx="2069" lry="1780" ulx="2062" uly="1549">r¶CE—--f ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2061" lry="1780" type="textblock" ulx="1962" uly="1722">
        <line lrx="2061" lry="1780" ulx="1962" uly="1722">2Nlp,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1982" type="textblock" ulx="2056" uly="1800">
        <line lrx="2069" lry="1982" ulx="2056" uly="1800">— — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2156" type="textblock" ulx="2061" uly="2002">
        <line lrx="2069" lry="2156" ulx="2061" uly="2002">. — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2039" lry="2233" type="textblock" ulx="1938" uly="2174">
        <line lrx="2039" lry="2233" ulx="1938" uly="2174">4 Cor. §. r.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="141" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_141">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_141.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="54" lry="446" type="textblock" ulx="0" uly="415">
        <line lrx="54" lry="446" ulx="0" uly="415">tomm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="528" type="textblock" ulx="0" uly="465">
        <line lrx="53" lry="496" ulx="0" uly="465">n. 53.</line>
        <line lrx="55" lry="528" ulx="1" uly="498">tch. &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="578" type="textblock" ulx="2" uly="540">
        <line lrx="67" lry="578" ulx="2" uly="540">5. hom.</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="622" type="textblock" ulx="0" uly="585">
        <line lrx="60" lry="622" ulx="0" uly="585">d pop.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="389" type="textblock" ulx="379" uly="205">
        <line lrx="1433" lry="285" ulx="662" uly="205">Auf den Dienſtag nach Invocavit.</line>
        <line lrx="1024" lry="389" ulx="379" uly="334">einer ſchlechten Decke, erſtarren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="2248" type="textblock" ulx="172" uly="384">
        <line lrx="1019" lry="441" ulx="380" uly="384">ohne ihm beyzuſpringen in der</line>
        <line lrx="1020" lry="486" ulx="371" uly="433">Sclaverey, und mit Armſeelig⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="532" ulx="378" uly="482">keiten uͤberhaͤufft verſchmachten.</line>
        <line lrx="1015" lry="581" ulx="378" uly="533">Und da, wo er noch Hunger,</line>
        <line lrx="1014" lry="630" ulx="377" uly="583">noch Durſt leydet, noch in andern</line>
        <line lrx="1018" lry="681" ulx="376" uly="629">Noͤthen ſtecket, gebet ihr ihm ſil⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="729" ulx="375" uly="678">berne Amplen, koſtbare Gefaͤß,</line>
        <line lrx="1017" lry="779" ulx="376" uly="729">ſeidene, und ſammete Ornat. Se⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="827" ulx="376" uly="777">het da was diſer groſſe Heilige</line>
        <line lrx="896" lry="883" ulx="375" uly="826">ſpricht.</line>
        <line lrx="1013" lry="927" ulx="403" uly="873">Ich weiß wohl, meine Herren,</line>
        <line lrx="1017" lry="974" ulx="376" uly="922">daß in der erſten Kirch die Chri⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1028" ulx="377" uly="970">ſten ſehr eyfrig waren, und Sorg⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1071" ulx="376" uly="1019">befliſſen, bey dem Dienſt GOttes</line>
        <line lrx="1021" lry="1127" ulx="377" uly="1068">Golden⸗ und ſilberne Geſchirr,</line>
        <line lrx="1018" lry="1165" ulx="339" uly="1117">und andere koſtbare Geraͤthſchaff⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1217" ulx="382" uly="1167">ten zu haben: Aber mir iſt auch</line>
        <line lrx="1022" lry="1275" ulx="381" uly="1214">bewußt, daß nebſt diſem ſie ſo</line>
        <line lrx="1022" lry="1314" ulx="379" uly="1265">liebreich gegen ihrem Naͤchſten</line>
        <line lrx="1022" lry="1364" ulx="367" uly="1314">waren, daß ſie nicht einen eintzigen</line>
        <line lrx="1023" lry="1411" ulx="381" uly="1362">Armen in der Noth lieſſen. Der</line>
        <line lrx="1019" lry="1462" ulx="172" uly="1411">1. Theſ.4. v. 9. OH. Paulus ſagte zu denen Theſſa-</line>
        <line lrx="1022" lry="1511" ulx="380" uly="1460">lonicenſeren; Es iſt nicht</line>
        <line lrx="1017" lry="1559" ulx="376" uly="1508">nothwendig, daß ich euch</line>
        <line lrx="1015" lry="1606" ulx="378" uly="1558">die Bruͤderliche Lieb ein⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1656" ulx="379" uly="1607">binde: Dann ihr ſie gegen</line>
        <line lrx="1018" lry="1722" ulx="379" uly="1655">allen Chriſten in gantz Ma⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1753" ulx="173" uly="1708">2. Theſ. I.v. 3. e donyen uͤbet. Und aber⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1806" ulx="381" uly="1756">mahl: Ihr erweiſet die Lieb</line>
        <line lrx="1018" lry="1857" ulx="378" uly="1807">reichlich einer gegen dem</line>
        <line lrx="1017" lry="1915" ulx="379" uly="1855">anderen. Und thaten ſie diſes</line>
        <line lrx="1012" lry="1953" ulx="371" uly="1904">alſo uͤberſchwencklich, daß ſie ſich</line>
        <line lrx="1015" lry="2001" ulx="381" uly="1953">arm machten, die Arme zuberei⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="2051" ulx="386" uly="2002">chen; ſo, daß es Notb war, daß</line>
        <line lrx="1018" lry="2109" ulx="386" uly="2051">der Heil. Paulus das Ubermaaß</line>
        <line lrx="1018" lry="2150" ulx="300" uly="2098">ihhrer Freythaͤtigkeit maͤßigte, und</line>
        <line lrx="1018" lry="2199" ulx="174" uly="2148">2. Cor. 8. v. derſelben Schrancken ſetzete: Non</line>
        <line lrx="1018" lry="2248" ulx="259" uly="2198">13. Ut aliis ſit remiſſio, vobis autem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="273" type="textblock" ulx="1623" uly="233">
        <line lrx="1702" lry="273" ulx="1623" uly="233">131</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="426" type="textblock" ulx="1067" uly="322">
        <line lrx="1713" lry="383" ulx="1068" uly="322">tribulatio, mein Meynung iſt</line>
        <line lrx="1702" lry="426" ulx="1067" uly="376">nicht, daß andere Erleichterung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="477" type="textblock" ulx="1040" uly="421">
        <line lrx="1680" lry="477" ulx="1040" uly="421">haben ſollen, ihr aber Truͤbſaal.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="2289" type="textblock" ulx="1061" uly="471">
        <line lrx="1831" lry="533" ulx="1103" uly="471">Ich betrachte drittens: Daß F.</line>
        <line lrx="1893" lry="584" ulx="1064" uly="521">der Seeligmacher nicht ſage: 3.</line>
        <line lrx="1855" lry="623" ulx="1063" uly="573">Was ihr dem mindiſten Non ait:</line>
        <line lrx="1877" lry="669" ulx="1061" uly="624">aus den Meinigen ge⸗ Amico meo</line>
        <line lrx="1909" lry="723" ulx="1062" uly="670">than habet, das habet ihr feciſtis; ſed</line>
        <line lrx="1783" lry="778" ulx="1063" uly="710">meinem Freund, meinem Lieb⸗ mibe.</line>
        <line lrx="1709" lry="824" ulx="1064" uly="771">ling, meiner Glideren einem;</line>
        <line lrx="1706" lry="874" ulx="1065" uly="820">ſondern das habet ihr mir</line>
        <line lrx="1709" lry="921" ulx="1065" uly="869">gethan. Welches mich anhal⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="970" ulx="1065" uly="918">tet, denen Armen nicht allein in</line>
        <line lrx="1709" lry="1022" ulx="1065" uly="967">der aͤuſſeriſten, ſondern auch in ei⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1067" ulx="1066" uly="1015">ner jeden groſſen Noth beyzu⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1119" ulx="1066" uly="1065">ſpringen. Dann wie der Car⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1167" ulx="1067" uly="1111">dinal Toletus ſehr wohl ſchluͤeſ⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1213" ulx="1067" uly="1158">ſet: Wann Chriſtus noch wuͤrck⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1268" ulx="1067" uly="1211">lich auf Erden waͤre in einer groſ⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1315" ulx="1066" uly="1259">ſen (nicht aͤuſſeriſten) Noth, und</line>
        <line lrx="1708" lry="1363" ulx="1067" uly="1309">in eben der Armuth, worin vil</line>
        <line lrx="1709" lry="1408" ulx="1065" uly="1359">aus hieſiger Vorſtatt ſeynd, wur⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1455" ulx="1065" uly="1407">de ich nicht groͤblich unrecht thun,</line>
        <line lrx="1706" lry="1517" ulx="1065" uly="1454">und die Hoͤll verdienen, wann ich</line>
        <line lrx="1707" lry="1555" ulx="1065" uly="1501">ihm nicht Huͤlff leiſtete, da ich es</line>
        <line lrx="1704" lry="1609" ulx="1064" uly="1554">ohne mercklichen meinen Schaden</line>
        <line lrx="1706" lry="1656" ulx="1064" uly="1600">thun koͤnnte? Nun aber iſt es</line>
        <line lrx="1705" lry="1703" ulx="1067" uly="1648">eben ſo vil, als ob er ſelbſt da waͤre:</line>
        <line lrx="1708" lry="1752" ulx="1067" uly="1702">dann er ſagt: Ihr habts mirx nicht</line>
        <line lrx="1594" lry="1802" ulx="1066" uly="1754">gethan.</line>
        <line lrx="1838" lry="1850" ulx="1116" uly="1798">Vierdtens ſehen wir, daß er zuu F-.</line>
        <line lrx="1856" lry="1901" ulx="1064" uly="1850">allen Verworffenen reden werde, 4.</line>
        <line lrx="1874" lry="1966" ulx="1063" uly="1886">zu allen, die zu ſeiner lincken Sei⸗Haæc dieit</line>
        <line lrx="1848" lry="2014" ulx="1064" uly="1941">te ſtehen werden. Unter diſen deprobis⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="2046" ulx="1064" uly="1994">werden vil ſeyn, die ſelbſt ſehr arm .Z</line>
        <line lrx="1698" lry="2103" ulx="1065" uly="2048">werden geweſen ſeyn, nur gar we⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="2146" ulx="1067" uly="2094">nig Brod, Geld, Kleyder fuͤr ſich</line>
        <line lrx="1699" lry="2199" ulx="1068" uly="2142">ſelbſt, nur einen kleinen Unter⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="2247" ulx="1068" uly="2191">ſchlauff, oder Hauß⸗ Winckel</line>
        <line lrx="1703" lry="2289" ulx="1116" uly="2245">R 2 wer⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="142" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_142">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_142.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="344" lry="1749" type="textblock" ulx="141" uly="1711">
        <line lrx="344" lry="1749" ulx="141" uly="1711">reproborum</line>
      </zone>
      <zone lrx="436" lry="279" type="textblock" ulx="353" uly="239">
        <line lrx="436" lry="279" ulx="353" uly="239">132</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="427" type="textblock" ulx="347" uly="323">
        <line lrx="985" lry="385" ulx="347" uly="323">werden gehabt haben. Und er</line>
        <line lrx="985" lry="427" ulx="348" uly="379">wird ihnen nicht mit Unrecht (dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="476" type="textblock" ulx="351" uly="427">
        <line lrx="995" lry="476" ulx="351" uly="427">er kan es nicht) ſondern auf das</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="528" type="textblock" ulx="345" uly="476">
        <line lrx="980" lry="528" ulx="345" uly="476">gerechtiſte vorrucken: Eſurivi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="575" type="textblock" ulx="342" uly="525">
        <line lrx="1010" lry="575" ulx="342" uly="525">&amp; non dediſtis, ich war hungerig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="966" type="textblock" ulx="339" uly="575">
        <line lrx="981" lry="624" ulx="347" uly="575">und ihr habt mich nicht geſpeiſet.</line>
        <line lrx="982" lry="683" ulx="348" uly="623">Iſt alſo niemand, der diſe Werck</line>
        <line lrx="981" lry="721" ulx="350" uly="672">nicht uͤben koͤnne; oder leiblich⸗</line>
        <line lrx="984" lry="771" ulx="349" uly="722">oder geiſtlicher Weiß; wenig, oder</line>
        <line lrx="983" lry="819" ulx="346" uly="772">vil; mit dem Willen, oder in dem</line>
        <line lrx="984" lry="868" ulx="349" uly="819">Werck; in der That, oder in der</line>
        <line lrx="986" lry="920" ulx="339" uly="871">Neygung; durch Mittel, oder</line>
        <line lrx="487" lry="966" ulx="349" uly="919">Dienſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="1019" type="textblock" ulx="380" uly="966">
        <line lrx="997" lry="1019" ulx="380" uly="966">Endlich beobachte ich, daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1512" type="textblock" ulx="338" uly="1018">
        <line lrx="985" lry="1067" ulx="354" uly="1018">nicht ſage: Quod uni, was ihr</line>
        <line lrx="986" lry="1114" ulx="352" uly="1066">einem; ſondern quamdiu uni</line>
        <line lrx="988" lry="1162" ulx="355" uly="1115">non feciſtis, ſo lang ihr einem</line>
        <line lrx="987" lry="1214" ulx="338" uly="1163">nicht gerhan habet. Mich</line>
        <line lrx="987" lry="1269" ulx="340" uly="1212">zu einer ſo langwirrigen, ſo be⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1313" ulx="352" uly="1261">ſtaͤndigen, ſo beharrlichen Lieb zu</line>
        <line lrx="987" lry="1362" ulx="352" uly="1310">verpflichten, daß ſie das gantze</line>
        <line lrx="988" lry="1408" ulx="340" uly="1358">Leben hindurch daure. Dann</line>
        <line lrx="989" lry="1458" ulx="353" uly="1406">wann ich ſie 10. 12. 15. Jahr</line>
        <line lrx="989" lry="1512" ulx="355" uly="1455">lang uͤbe, das letzte Jahr aber,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1115" type="textblock" ulx="1028" uly="1068">
        <line lrx="1152" lry="1115" ulx="1028" uly="1068">ſeyn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="283" type="textblock" ulx="806" uly="218">
        <line lrx="1242" lry="283" ulx="806" uly="218">Sibende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1213" type="textblock" ulx="1030" uly="331">
        <line lrx="1667" lry="381" ulx="1030" uly="331">oder den letzten Monat meines</line>
        <line lrx="1666" lry="432" ulx="1032" uly="380">Lebens davon abſtehe, wird er zu</line>
        <line lrx="1667" lry="479" ulx="1032" uly="431">mir ſagen: Quamdiu non feci-</line>
        <line lrx="1666" lry="529" ulx="1030" uly="479">ſtis, ſo lang du dem mindiſten aus</line>
        <line lrx="1666" lry="578" ulx="1033" uly="529">denen Meinigen nicht gethan haſt,</line>
        <line lrx="1644" lry="636" ulx="1033" uly="577">haſt du es mir nicht gethan.</line>
        <line lrx="1667" lry="676" ulx="1079" uly="627">Diſes wird euch ein wenig hart</line>
        <line lrx="1666" lry="725" ulx="1031" uly="677">geduncken: Aber es iſt ſo gerecht,</line>
        <line lrx="1666" lry="776" ulx="1033" uly="724">ſo vernuͤnfftig, und unſeren Pflich⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="825" ulx="1033" uly="772">ten gegen JEſu ſo gleichfoͤrmig,</line>
        <line lrx="1666" lry="872" ulx="1034" uly="820">daß ihr an dem Gerichts⸗Tag</line>
        <line lrx="1668" lry="931" ulx="1033" uly="872">nicht ein einige aus denen Ent⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="980" ulx="1034" uly="922">ſchuldigungen werdet anfuͤhren</line>
        <line lrx="1671" lry="1028" ulx="1033" uly="969">daͤrffen deren ihr, umb diſer Wer⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1067" ulx="1034" uly="1017">cken befreyet, und uͤberhebt zu</line>
        <line lrx="1673" lry="1115" ulx="1203" uly="1067">euch zubedienen pfleget.</line>
        <line lrx="1705" lry="1163" ulx="1036" uly="1116">Dann ich in dem Evangelio zwar</line>
        <line lrx="1675" lry="1213" ulx="1038" uly="1164">wohl leſe, daß die Verworffene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="1262" type="textblock" ulx="1028" uly="1213">
        <line lrx="1674" lry="1262" ulx="1028" uly="1213">ſich zu rechtfertigen ſuchen, Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1361" type="textblock" ulx="1039" uly="1259">
        <line lrx="1674" lry="1309" ulx="1039" uly="1259">ſtus ihre Entſchuldigungen anhoͤ⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1361" ulx="1039" uly="1310">re, ſie ſaͤnfftiglich widerlege: Aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="1411" type="textblock" ulx="1027" uly="1359">
        <line lrx="1674" lry="1411" ulx="1027" uly="1359">ich leſe nicht, daß ſie ein einige aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="1527" type="textblock" ulx="1039" uly="1409">
        <line lrx="1675" lry="1470" ulx="1039" uly="1409">denen vorbringen, die man ge⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1527" ulx="1039" uly="1453">woͤhnlich anzufuͤhren pflegt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="1638" type="textblock" ulx="710" uly="1538">
        <line lrx="1400" lry="1638" ulx="710" uly="1538">PUNCTUM III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1898" type="textblock" ulx="346" uly="1700">
        <line lrx="992" lry="1750" ulx="505" uly="1700">Kinder, ich muß fuͤr die⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1802" ulx="412" uly="1750">Wſelbe ſorgen; das Geſatz</line>
        <line lrx="993" lry="1847" ulx="346" uly="1800">der Natur verbindet mich ſie zu⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1898" ulx="362" uly="1848">erhalten. Ihr redet wahr: Aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1781" type="textblock" ulx="141" uly="1617">
        <line lrx="467" lry="1655" ulx="217" uly="1617">H. 4</line>
        <line lrx="990" lry="1781" ulx="141" uly="1645">Excuſationes See wenden vor, ich hab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1951" type="textblock" ulx="361" uly="1898">
        <line lrx="1022" lry="1951" ulx="361" uly="1898">es verbindet euch nicht, ſie zube⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="2097" type="textblock" ulx="311" uly="1945">
        <line lrx="992" lry="2004" ulx="311" uly="1945">reichern, zubefoͤrdern, groß zu⸗</line>
        <line lrx="993" lry="2053" ulx="362" uly="1995">machen, und zu einem hoͤhern</line>
        <line lrx="993" lry="2097" ulx="362" uly="2044">Stand, als der eurige iſt, zuer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="2145" type="textblock" ulx="351" uly="2093">
        <line lrx="1002" lry="2145" ulx="351" uly="2093">heben. Der Heil. Paulus ſagt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="2244" type="textblock" ulx="362" uly="2140">
        <line lrx="992" lry="2199" ulx="362" uly="2140">Educate illos, ziehet ſie auf;</line>
        <line lrx="994" lry="2244" ulx="363" uly="2191">nicht ditate, bereichert ſie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="2044" type="textblock" ulx="1039" uly="1646">
        <line lrx="1676" lry="1701" ulx="1040" uly="1646">Ihr ſeyd nur ein Handwercks⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1745" ulx="1040" uly="1699">Mann, oder Kramer, was iſts</line>
        <line lrx="1678" lry="1797" ulx="1041" uly="1749">noth, daß ihr Advocaten aus</line>
        <line lrx="1676" lry="1847" ulx="1042" uly="1796">ihnen machet? Ihr ſeyd ein Ad-</line>
        <line lrx="1678" lry="1892" ulx="1043" uly="1843">vocat: Warum kauffet ihr</line>
        <line lrx="1679" lry="1954" ulx="1043" uly="1892">Raths⸗Stellen, und hinterlaſſet</line>
        <line lrx="1679" lry="1994" ulx="1039" uly="1942">ihnen von ihren Einkuͤnfften zu⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="2044" ulx="1044" uly="1993">leben, und ohne zuarbeiten, nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="2094" type="textblock" ulx="1019" uly="2041">
        <line lrx="1673" lry="2094" ulx="1019" uly="2041">Luſt gute Taͤge zuhaben? ſeynd ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="2284" type="textblock" ulx="1043" uly="2090">
        <line lrx="1673" lry="2143" ulx="1043" uly="2090">dann beſſer, als ihr, daß ihr ihnen</line>
        <line lrx="1672" lry="2199" ulx="1044" uly="2140">die Schuldigkeit, ihr Brodt eben</line>
        <line lrx="1673" lry="2244" ulx="1043" uly="2190">ſo wohl, als ihr, zugewinnen, be⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="2284" ulx="1582" uly="2248">nem⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="143" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_143">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_143.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="319" lry="402" type="textblock" ulx="156" uly="362">
        <line lrx="319" lry="402" ulx="156" uly="362">Auguſtin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="295" type="textblock" ulx="637" uly="229">
        <line lrx="1384" lry="295" ulx="637" uly="229">Auf den Dienſtag nach Invocavit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="490" type="textblock" ulx="367" uly="340">
        <line lrx="1002" lry="390" ulx="373" uly="340">nemmen wollet? Numquid hæc</line>
        <line lrx="1001" lry="444" ulx="375" uly="391">eſt magna injuſtitia, ut habeat,</line>
        <line lrx="997" lry="490" ulx="367" uly="437">unde luxurietur filius tuus, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="533" type="textblock" ulx="360" uly="485">
        <line lrx="998" lry="533" ulx="360" uly="485">non habeat, unde ſuſtentetur</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="834" type="textblock" ulx="366" uly="533">
        <line lrx="999" lry="585" ulx="369" uly="533">Dominus tuus? Iſt diſes</line>
        <line lrx="999" lry="637" ulx="368" uly="585">nicht eine groſſe Ungerech⸗</line>
        <line lrx="998" lry="685" ulx="370" uly="636">tigkeit, daß du deinem</line>
        <line lrx="998" lry="737" ulx="370" uly="682">Sohn Mittel verſchaffeſt,</line>
        <line lrx="999" lry="783" ulx="368" uly="733">wordurch er in Muthwil⸗</line>
        <line lrx="999" lry="834" ulx="366" uly="784">len, und Uberfluß lebe, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="883" type="textblock" ulx="356" uly="832">
        <line lrx="999" lry="883" ulx="356" uly="832">deinem EErloͤſer nicht gebeſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="1469" type="textblock" ulx="365" uly="881">
        <line lrx="1000" lry="931" ulx="365" uly="881">wordurch er in ſeiner Ar⸗</line>
        <line lrx="999" lry="980" ulx="370" uly="930">muth, und Elend ſein Le⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1029" ulx="368" uly="981">ben ſchlechtlich hinterbringen</line>
        <line lrx="976" lry="1083" ulx="367" uly="1027">koͤnne? ſagt der H. Auguſtinus.</line>
        <line lrx="1002" lry="1128" ulx="389" uly="1076">Ihr habet Kinder, wie vil?</line>
        <line lrx="1003" lry="1175" ulx="366" uly="1125">viere, GOtt darzu gerechnet. Ihr</line>
        <line lrx="1001" lry="1226" ulx="369" uly="1175">ſaget recht wohl; er nimmt euch</line>
        <line lrx="1003" lry="1274" ulx="370" uly="1225">bey dem Wort, widerſprechet</line>
        <line lrx="1003" lry="1326" ulx="367" uly="1275">euch nicht; er will auch darzu ge⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1380" ulx="368" uly="1321">rechnet ſeyn? Zehlet Chriſtum</line>
        <line lrx="1000" lry="1418" ulx="368" uly="1370">unter euere Kinder, er wird ſie</line>
        <line lrx="1002" lry="1469" ulx="365" uly="1418">handhaben, beſchuͤtzen, ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="1517" type="textblock" ulx="353" uly="1468">
        <line lrx="1002" lry="1517" ulx="353" uly="1468">Gluͤck und Seegen geben. Wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="1716" type="textblock" ulx="365" uly="1517">
        <line lrx="1002" lry="1568" ulx="366" uly="1517">ihr mehr Kinder habet, ſo ſeyd ihr</line>
        <line lrx="999" lry="1617" ulx="366" uly="1568">froh, wenigiſt deren eines zu</line>
        <line lrx="999" lry="1670" ulx="367" uly="1613">Aembteren, oder eintraͤglichen</line>
        <line lrx="999" lry="1716" ulx="365" uly="1665">Pfrunden aufzuziehen, damit ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="1763" type="textblock" ulx="367" uly="1713">
        <line lrx="1017" lry="1763" ulx="367" uly="1713">ches durch ſein Macht, und Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="2260" type="textblock" ulx="365" uly="1759">
        <line lrx="997" lry="1814" ulx="365" uly="1759">moͤgen die uͤbr ge unterſtuͤtze.</line>
        <line lrx="997" lry="1859" ulx="365" uly="1812">Wer hat mehr Macht, und Ver⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1911" ulx="365" uly="1861">moͤgen, als Chriſtus? Wann ihr</line>
        <line lrx="996" lry="1959" ulx="367" uly="1910">ihn unter euere Kinder zeylet, wird</line>
        <line lrx="997" lry="2009" ulx="371" uly="1960">er Sorg tragen, ihnen, als</line>
        <line lrx="996" lry="2060" ulx="366" uly="2008">ſeinen Angehoͤrigen, an die Hand</line>
        <line lrx="994" lry="2108" ulx="365" uly="2058">zugehen, ſie zubeſorgen, er wird</line>
        <line lrx="994" lry="2162" ulx="368" uly="2107">ſich umb euer Hauß annemmen,</line>
        <line lrx="993" lry="2205" ulx="368" uly="2155">als umb ein Hauß, an deſſen</line>
        <line lrx="993" lry="2260" ulx="367" uly="2204">Gluͤck und Wohlſtand ihm ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="285" type="textblock" ulx="1590" uly="242">
        <line lrx="1684" lry="285" ulx="1590" uly="242">133</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="533" type="textblock" ulx="1046" uly="334">
        <line lrx="1681" lry="394" ulx="1048" uly="334">legen iſt. Ihr habet 4. Kinder;</line>
        <line lrx="1678" lry="444" ulx="1051" uly="382">wann ihr aber 5. haͤttet, wurdet</line>
        <line lrx="1678" lry="485" ulx="1047" uly="433">ihr wohl das fuͤnffte auf die Gaſſe</line>
        <line lrx="1679" lry="533" ulx="1046" uly="481">hinauß ſtoſſen? muͤßtet ihr es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="581" type="textblock" ulx="1047" uly="529">
        <line lrx="1719" lry="581" ulx="1047" uly="529">nicht ebenfalls ernaͤhren, erziehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="681" type="textblock" ulx="1046" uly="583">
        <line lrx="1678" lry="639" ulx="1046" uly="583">verheurathen, und ausſteuren?</line>
        <line lrx="1679" lry="681" ulx="1048" uly="631">Thut euerm Heyland, was ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="730" type="textblock" ulx="1046" uly="680">
        <line lrx="1681" lry="730" ulx="1046" uly="680">einem Kind, welches villeicht ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="877" type="textblock" ulx="1046" uly="728">
        <line lrx="1679" lry="777" ulx="1046" uly="728">verbaſterter Schandfleck, und</line>
        <line lrx="1680" lry="828" ulx="1048" uly="779">Abentheur der Natur ſeyn wurde,</line>
        <line lrx="1277" lry="877" ulx="1048" uly="831">thun wollet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="1073" type="textblock" ulx="1047" uly="925">
        <line lrx="1683" lry="974" ulx="1047" uly="925">que miſericordiam, wollet ihr</line>
        <line lrx="1683" lry="1023" ulx="1049" uly="976">eueren Rinderen ein reiche</line>
        <line lrx="1682" lry="1073" ulx="1051" uly="1022">Erbſchafft hinterlaſſen, hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="921" type="textblock" ulx="1030" uly="829">
        <line lrx="1851" lry="878" ulx="1329" uly="829">Vis relinquere fi- Salvianus.</line>
        <line lrx="1680" lry="921" ulx="1030" uly="878">liis bonam hæreditatem, relin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="1124" type="textblock" ulx="1048" uly="1075">
        <line lrx="1700" lry="1124" ulx="1048" uly="1075">terlaßt ihnen die Barmher⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="1858" type="textblock" ulx="1044" uly="1123">
        <line lrx="1685" lry="1172" ulx="1049" uly="1123">gigkeit, ſpricht der Heilige</line>
        <line lrx="1689" lry="1220" ulx="1049" uly="1172">Salvianus. Saget, wie der Graf</line>
        <line lrx="1684" lry="1269" ulx="1049" uly="1220">Gilbert, Vatter des H. Caroli</line>
        <line lrx="1685" lry="1325" ulx="1050" uly="1270">Borromæi zu denen jenigen ſagte,</line>
        <line lrx="1685" lry="1377" ulx="1048" uly="1317">welche ihm vorhalteten, daß er</line>
        <line lrx="1685" lry="1415" ulx="1050" uly="1365">durch ſein uͤbermaͤßiges Allmoo⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1476" ulx="1051" uly="1416">ſen⸗ geben ſich ſelbſt in Armuth</line>
        <line lrx="1683" lry="1520" ulx="1050" uly="1463">ſtuͤrtzete: Wann ich ſuͤr die Kin⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1561" ulx="1050" uly="1514">der GOttes ſorge, ſo wird GOtt</line>
        <line lrx="1658" lry="1613" ulx="1049" uly="1561">auch fuͤr die Meinigen ſorgen.</line>
        <line lrx="1681" lry="1670" ulx="1099" uly="1613">Es ſeynd andere, welche vor⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1712" ulx="1048" uly="1661">geben: Ich bin in meinem Hauß⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1771" ulx="1049" uly="1710">Weeſen hart beſchwert, ſelbſt in</line>
        <line lrx="1677" lry="1817" ulx="1048" uly="1758">einem uͤblen Zuſtand; es ſeynd</line>
        <line lrx="1677" lry="1858" ulx="1044" uly="1808">gar ſchlime Zeiten, das Gewerb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1651" type="textblock" ulx="1787" uly="1612">
        <line lrx="1816" lry="1651" ulx="1787" uly="1612">I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1869" type="textblock" ulx="1688" uly="1669">
        <line lrx="1819" lry="1696" ulx="1788" uly="1669">2.</line>
        <line lrx="1880" lry="1743" ulx="1689" uly="1703">Quòd undi.</line>
        <line lrx="1885" lry="1785" ulx="1689" uly="1746">que gabellis,</line>
        <line lrx="1881" lry="1826" ulx="1688" uly="1788">&amp; vectigali=</line>
        <line lrx="1859" lry="1869" ulx="1690" uly="1829">buùs oppri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1907" type="textblock" ulx="1044" uly="1856">
        <line lrx="1811" lry="1907" ulx="1044" uly="1856">gehet heut zu Tag nicht mehr, es mantur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="2300" type="textblock" ulx="1042" uly="1907">
        <line lrx="1676" lry="1956" ulx="1045" uly="1907">iſt nichts zugewinnen; wir ſeynd</line>
        <line lrx="1676" lry="2005" ulx="1045" uly="1953">mit Steuren, Anlagen, Huͤlffs⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="2052" ulx="1046" uly="2005">Gelderen, Soldaten, und ande⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="2096" ulx="1045" uly="2051">ren Contributionen uͤber und</line>
        <line lrx="1672" lry="2150" ulx="1042" uly="2103">uͤber beladen; vor 30. Jahren</line>
        <line lrx="1670" lry="2200" ulx="1042" uly="2152">war diſes alles nich. Wann</line>
        <line lrx="1669" lry="2260" ulx="1043" uly="2200">man euch dazumahl geſagt haͤtte,</line>
        <line lrx="1672" lry="2300" ulx="1091" uly="2250">R 3 ihr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="144" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_144">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_144.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1024" lry="1017" type="textblock" ulx="354" uly="325">
        <line lrx="1007" lry="385" ulx="370" uly="325">ihr ſellet denen Armrn geben,</line>
        <line lrx="1006" lry="425" ulx="370" uly="375">was ihr dem Koͤnig gegeben ha⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="473" ulx="354" uly="425">bet, wurdet ihr erwidert haben:</line>
        <line lrx="1011" lry="525" ulx="374" uly="472">Ihr bringet mich in Verzweif⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="574" ulx="376" uly="523">lung; ich muß alſo den Bettel⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="621" ulx="378" uly="573">Sack anhencken, meine Kinder</line>
        <line lrx="1013" lry="682" ulx="379" uly="622">in Spithal ſchicken. Wann ich</line>
        <line lrx="1016" lry="722" ulx="362" uly="668">euch geſagt haͤtte: Thut wie Za-</line>
        <line lrx="1018" lry="769" ulx="376" uly="719">chæus, gebet den halben Theil</line>
        <line lrx="1022" lry="817" ulx="382" uly="769">euerer Guͤtter denen Armen, und</line>
        <line lrx="1019" lry="869" ulx="382" uly="820">die ihr betrogen habet, denen ge⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="919" ulx="383" uly="869">bet viermahl ſo vil widerumb zu⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="974" ulx="369" uly="917">ruck, wurdet ihr alſobald hoͤren</line>
        <line lrx="1024" lry="1017" ulx="385" uly="967">laſſen: Das iſt ein ernſtlicher, ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1066" type="textblock" ulx="386" uly="1012">
        <line lrx="1042" lry="1066" ulx="386" uly="1012">ſtrenger, ein uͤber die Maſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1656" type="textblock" ulx="382" uly="1064">
        <line lrx="1024" lry="1117" ulx="389" uly="1064">ſcharff, und herber Prediger; er</line>
        <line lrx="1025" lry="1165" ulx="386" uly="1115">weiß nicht, wie man in der Welt</line>
        <line lrx="1025" lry="1220" ulx="386" uly="1164">lebt. Ihr habet es dem Himm⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1262" ulx="388" uly="1211">liſchen Koͤnig nicht gegeben, der</line>
        <line lrx="1025" lry="1318" ulx="390" uly="1260">euch dafuͤr belohnet haͤtte, ſo hat</line>
        <line lrx="1028" lry="1367" ulx="390" uly="1309">er zugelaſſen, daß ihr es dem irr⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1413" ulx="390" uly="1359">diſchen Koͤnig ohne einigen Lohn,</line>
        <line lrx="1026" lry="1460" ulx="389" uly="1408">und Vergeltung gegeben habet:</line>
        <line lrx="1025" lry="1512" ulx="391" uly="1459">Quod non capit Chriſtus, rapit</line>
        <line lrx="1025" lry="1561" ulx="390" uly="1508">fiscus. Ihr verwunderet euch,</line>
        <line lrx="1026" lry="1607" ulx="390" uly="1555">daß man euch zuſpreche, bey ſo</line>
        <line lrx="1027" lry="1656" ulx="382" uly="1604">uͤblen, und harten Zeiten Allmoo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1707" type="textblock" ulx="392" uly="1656">
        <line lrx="1074" lry="1707" ulx="392" uly="1656">ſen zugeben. Iſt ben, als wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="2252" type="textblock" ulx="386" uly="1703">
        <line lrx="1027" lry="1754" ulx="394" uly="1703">ein Kind, oder unverſtaͤndiger</line>
        <line lrx="1026" lry="1805" ulx="394" uly="1750">Baur eines vortrefflich, beruͤhm⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1854" ulx="395" uly="1803">ten Artzts ſpottete. Sehet da ei⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1909" ulx="394" uly="1853">nen Menſchen, welchem ein Blut⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1954" ulx="396" uly="1901">Fluß zugeſtoſſen; ihm gehet das</line>
        <line lrx="1029" lry="2002" ulx="386" uly="1951">Blut haͤuffig aus der Naſe, oder</line>
        <line lrx="1028" lry="2056" ulx="391" uly="2000">durch einen anderen Weeg; der</line>
        <line lrx="1026" lry="2106" ulx="394" uly="2049">Artzt verordnet ihm eine Aderlaͤß.</line>
        <line lrx="1025" lry="2150" ulx="394" uly="2097">Ein einfaͤltiger ungeſchickter Kopff</line>
        <line lrx="1022" lry="2206" ulx="394" uly="2149">ſagt: Was ungereimtes Weeſen</line>
        <line lrx="1023" lry="2252" ulx="394" uly="2197">iſt es? Diſer Krancke vergießt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="297" type="textblock" ulx="370" uly="212">
        <line lrx="1286" lry="297" ulx="370" uly="212">134 Sibende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="772" type="textblock" ulx="1055" uly="325">
        <line lrx="1699" lry="384" ulx="1055" uly="325">und verliehrt ſo vil Blut, und an</line>
        <line lrx="1699" lry="433" ulx="1057" uly="375">ſtatt ihm ſolches zu ſtellen, laſſet</line>
        <line lrx="1701" lry="482" ulx="1060" uly="425">man ihm noch mehr heraus. Di⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="531" ulx="1062" uly="474">ſer Idiot betrachtet nicht, daß es</line>
        <line lrx="1707" lry="581" ulx="1060" uly="524">geſchehe, eine Zertheilung, und</line>
        <line lrx="1706" lry="623" ulx="1066" uly="574">Ableitung zu machen, und daß,</line>
        <line lrx="1713" lry="668" ulx="1066" uly="622">da man Blut von einer Seite</line>
        <line lrx="1712" lry="722" ulx="1066" uly="671">heraus laſſet, man ſolches auf der</line>
        <line lrx="1714" lry="772" ulx="1067" uly="722">anderen ſtelle. Man laſſet uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="869" type="textblock" ulx="1070" uly="770">
        <line lrx="1754" lry="828" ulx="1070" uly="770">von allen Seiten zur Ader; man</line>
        <line lrx="1743" lry="869" ulx="1071" uly="821">begehrt, man nimmt, man zwacket</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="1162" type="textblock" ulx="1069" uly="869">
        <line lrx="1713" lry="919" ulx="1073" uly="869">uns allenthalben hinweg: Und</line>
        <line lrx="1714" lry="967" ulx="1072" uly="919">ihr ſprechet; gebet noch darzu,</line>
        <line lrx="1714" lry="1016" ulx="1069" uly="968">ſeyd freygebig gegen denen Ar⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1063" ulx="1071" uly="1014">men. Ja: Dann das wahre</line>
        <line lrx="1713" lry="1120" ulx="1072" uly="1063">Mittel den Verluſt des Bluts</line>
        <line lrx="1712" lry="1162" ulx="1072" uly="1113">auf jener Seiten dort zu ſtellen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="1210" type="textblock" ulx="1053" uly="1162">
        <line lrx="1710" lry="1210" ulx="1053" uly="1162">iſt auf diſer da heraus zu laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="1260" type="textblock" ulx="1075" uly="1210">
        <line lrx="1714" lry="1260" ulx="1075" uly="1210">Die Huͤlffs⸗Gelder, und Anlagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="1308" type="textblock" ulx="1075" uly="1259">
        <line lrx="1746" lry="1308" ulx="1075" uly="1259">werden ſo lang dauren, als der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1954" type="textblock" ulx="1068" uly="1308">
        <line lrx="1715" lry="1357" ulx="1073" uly="1308">Krieg dauren wird. Nun kan</line>
        <line lrx="1715" lry="1409" ulx="1074" uly="1356">die Welt den Frieden nicht geben;</line>
        <line lrx="1713" lry="1455" ulx="1074" uly="1406">und muß man durch Werck der</line>
        <line lrx="1718" lry="1504" ulx="1074" uly="1456">Barmhertzigkeit ſeinen Zorn ſtil⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1561" ulx="1075" uly="1506">len, ſein Gunſt, und Gnad ge⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1602" ulx="1074" uly="1552">winnen, ſein Barmhertzigkeit</line>
        <line lrx="1626" lry="1658" ulx="1075" uly="1603">herzuziehen. .</line>
        <line lrx="1713" lry="1698" ulx="1122" uly="1648">Und hernach habt ihr nichts,</line>
        <line lrx="1715" lry="1754" ulx="1068" uly="1700">welches euch nicht nothwendig iſt?</line>
        <line lrx="1717" lry="1805" ulx="1074" uly="1746">Koͤnnet ihr nicht tauſend Stuck</line>
        <line lrx="1715" lry="1853" ulx="1075" uly="1798">abthun, die euch nicht lediglich</line>
        <line lrx="1715" lry="1902" ulx="1076" uly="1847">nothwendig, denen Armen aber</line>
        <line lrx="1714" lry="1954" ulx="1077" uly="1895">hoͤchſt nothwendig ſeynd? Wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="1999" type="textblock" ulx="1076" uly="1945">
        <line lrx="1740" lry="1999" ulx="1076" uly="1945">ihr taͤglich nur ein Glaß Wein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="2250" type="textblock" ulx="1071" uly="1994">
        <line lrx="1710" lry="2043" ulx="1077" uly="1994">nur einen Biſſen Brodt von eue⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="2099" ulx="1075" uly="2045">rem gewoͤhnlichen Mittag⸗ oder</line>
        <line lrx="1707" lry="2143" ulx="1075" uly="2094">Abendmahl euch abbrechtet, wur⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="2203" ulx="1074" uly="2144">det ihr darumb nicht Hunger ſter⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="2250" ulx="1071" uly="2195">ben; es wurden im Jahr 365.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="2285" type="textblock" ulx="1613" uly="2251">
        <line lrx="1705" lry="2285" ulx="1613" uly="2251">Biſ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="145" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_145">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_145.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="556" lry="180" type="textblock" ulx="503" uly="162">
        <line lrx="556" lry="180" ulx="503" uly="162">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="284" type="textblock" ulx="628" uly="225">
        <line lrx="1705" lry="284" ulx="628" uly="225">Auf den Dienſtag nach Invocavit. 139</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="971" type="textblock" ulx="357" uly="335">
        <line lrx="1000" lry="387" ulx="358" uly="335">Biſſen Brodt ſeyn. Ihr kraget</line>
        <line lrx="1000" lry="443" ulx="362" uly="384">fuͤr 30. Thaler allerhand Sachen</line>
        <line lrx="1000" lry="491" ulx="361" uly="435">an euerem Leib; wann ihr nur</line>
        <line lrx="1003" lry="533" ulx="362" uly="482">fuͤr 20. truget, euere Haupt⸗Zier⸗</line>
        <line lrx="999" lry="593" ulx="360" uly="530">de, euere Halß⸗Duͤcher, euere</line>
        <line lrx="999" lry="630" ulx="361" uly="581">Roͤck nicht ſo koſtbar waͤren, ent⸗</line>
        <line lrx="997" lry="687" ulx="361" uly="631">unehret, und beſchimpfft ſeyn?</line>
        <line lrx="998" lry="727" ulx="363" uly="678">Soll wohl diſes Todten⸗ Geripp,</line>
        <line lrx="999" lry="777" ulx="362" uly="728">euer ſtinckender Maden⸗Sack ſo</line>
        <line lrx="1001" lry="827" ulx="363" uly="777">ſorgfaͤltlig geſchmuckt werden,</line>
        <line lrx="1000" lry="873" ulx="360" uly="828">beynebens die Glieder Chriſti vor</line>
        <line lrx="999" lry="925" ulx="357" uly="874">Kaͤlte, Hunger, und Armſeelig⸗</line>
        <line lrx="998" lry="971" ulx="363" uly="925">keit verſchmachten? Wie vil un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1021" type="textblock" ulx="362" uly="973">
        <line lrx="1020" lry="1021" ulx="362" uly="973">nutzliche Ausgaaben machet ihr?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="1168" type="textblock" ulx="360" uly="1020">
        <line lrx="1000" lry="1080" ulx="365" uly="1020">Wie vil unnothwendige Koͤſten</line>
        <line lrx="998" lry="1131" ulx="363" uly="1071">wendet ihr auf? Ihr richtet euere</line>
        <line lrx="999" lry="1168" ulx="360" uly="1119">Zimmer, euere Land⸗Guͤtter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="1216" type="textblock" ulx="337" uly="1166">
        <line lrx="997" lry="1216" ulx="337" uly="1166">euere Gaͤrten auf das herrlichiſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="1707" type="textblock" ulx="353" uly="1216">
        <line lrx="997" lry="1270" ulx="362" uly="1216">zu, ſchmucket euere Kinder auf das</line>
        <line lrx="995" lry="1314" ulx="361" uly="1263">praͤchtigiſte heraus, was Uber⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1365" ulx="358" uly="1314">fluß in Leimgewand, in Tapetze⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1412" ulx="357" uly="1362">reyen, in Hauß⸗Geraͤth, in Buͤ⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1461" ulx="354" uly="1412">cheren? Welches ihr alles eruͤbri⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1515" ulx="355" uly="1458">gen koͤnntet. Diſes alles gienge</line>
        <line lrx="990" lry="1560" ulx="359" uly="1510">zu einer anderen Zeit endlich hin:</line>
        <line lrx="993" lry="1609" ulx="355" uly="1559">Aber zu diſer elend, und Armſee⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1659" ulx="353" uly="1607">ligkeit vollen Zeit iſt es laſterhafft.</line>
        <line lrx="992" lry="1707" ulx="355" uly="1657">Wann diſe Buͤcher, die ihr kauf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1753" type="textblock" ulx="308" uly="1705">
        <line lrx="992" lry="1753" ulx="308" uly="1705">fet in euere Bibliothec, diſe Ta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1807" type="textblock" ulx="355" uly="1756">
        <line lrx="992" lry="1807" ulx="355" uly="1756">petzereyen in einem ſolchen Zimmer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1854" type="textblock" ulx="325" uly="1804">
        <line lrx="991" lry="1854" ulx="325" uly="1804">diſe auſſerleſene Lecker⸗Bißhlein</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="2250" type="textblock" ulx="359" uly="1852">
        <line lrx="993" lry="1903" ulx="359" uly="1852">auf euerem Tiſch nicht waͤren,</line>
        <line lrx="991" lry="1952" ulx="360" uly="1903">und man wußte, daß ihr alles di⸗</line>
        <line lrx="991" lry="2000" ulx="363" uly="1948">ſes darumb ſchmaͤhleret, und un⸗</line>
        <line lrx="990" lry="2058" ulx="362" uly="1999">terlaſſet, damit ihr denen Armen</line>
        <line lrx="992" lry="2101" ulx="363" uly="2047">zu Huͤlff kommet, was Unheyl</line>
        <line lrx="990" lry="2154" ulx="364" uly="2100">wurde euch hieraus erſolgen, was</line>
        <line lrx="991" lry="2203" ulx="363" uly="2148">wideiges zuſtehen? Wurdet ihr</line>
        <line lrx="991" lry="2250" ulx="364" uly="2195">euer Ehr, euer Geſundheit, euer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="2301" type="textblock" ulx="1038" uly="330">
        <line lrx="1686" lry="381" ulx="1046" uly="330">Ambt, oder euere Pfrund dar⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="434" ulx="1049" uly="381">durch einbuſſen?</line>
        <line lrx="1683" lry="487" ulx="1098" uly="430">Ihr findet unangeſehen der</line>
        <line lrx="1683" lry="533" ulx="1048" uly="480">Fehl⸗Jahr, und ſchlimmen Zeiten</line>
        <line lrx="1684" lry="580" ulx="1048" uly="531">Geld genug, zu denen Comœ⸗-</line>
        <line lrx="1685" lry="628" ulx="1049" uly="580">dien zugehen, die Muſicanten hey</line>
        <line lrx="1685" lry="679" ulx="1046" uly="628">denen Bälen zubezahlen, aus</line>
        <line lrx="1688" lry="727" ulx="1048" uly="677">purem Fuͤrwitz die Zeitungen zu</line>
        <line lrx="1687" lry="775" ulx="1048" uly="726">kauffen. Es ſeynd nur, ſaget ihr,</line>
        <line lrx="1686" lry="825" ulx="1043" uly="775">drey, vierthalb Kreutzer die</line>
        <line lrx="1687" lry="875" ulx="1049" uly="825">Wochen. Nein, ſondern es ſeynd</line>
        <line lrx="1687" lry="925" ulx="1055" uly="875">150. Kreutzer, oder 7. Pfund</line>
        <line lrx="1688" lry="972" ulx="1049" uly="922">das Jahr. Es gibt Arme, denen</line>
        <line lrx="1687" lry="1027" ulx="1049" uly="973">mercklich dardurch geholffen wur⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1072" ulx="1048" uly="1021">de. Ihr gebet nichts deſtoweniger</line>
        <line lrx="1685" lry="1119" ulx="1046" uly="1070">Allmooſen, ob ihr ſchon diſes</line>
        <line lrx="1695" lry="1169" ulx="1049" uly="1120">kauffet: Aber ihr wurdet auch</line>
        <line lrx="1684" lry="1219" ulx="1047" uly="1169">noch diſes da geben: Ihr ſtehet</line>
        <line lrx="1684" lry="1268" ulx="1044" uly="1219">vilen Armen bey: Aber ihr wur⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1327" ulx="1044" uly="1268">det auch noch einem andern mit</line>
        <line lrx="1681" lry="1367" ulx="1041" uly="1314">diſen uͤberfluͤßigen Dingen aus</line>
        <line lrx="1459" lry="1423" ulx="1039" uly="1365">der Noth helffen.</line>
        <line lrx="1677" lry="1464" ulx="1092" uly="1413">Endlich, wann ihr ſo arm</line>
        <line lrx="1678" lry="1513" ulx="1042" uly="1460">ſeyd, daß ihr nichts geben koͤnnet,</line>
        <line lrx="1678" lry="1560" ulx="1038" uly="1509">koͤnnet ihr doch durch euer An⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1613" ulx="1043" uly="1561">ſehen, und Gunſt, durch euern</line>
        <line lrx="1676" lry="1658" ulx="1044" uly="1610">Rath, euere Dienſt denen Armen</line>
        <line lrx="1674" lry="1711" ulx="1043" uly="1657">an die Hand gehen; fuͤr deſen</line>
        <line lrx="1677" lry="1767" ulx="1042" uly="1708">Bauren vor Gericht das Wort</line>
        <line lrx="1675" lry="1810" ulx="1043" uly="1757">fuͤhren, diſer Wittwe in ihrem</line>
        <line lrx="1676" lry="1859" ulx="1042" uly="1807">Proceſſ einen Rath geben, fuͤr</line>
        <line lrx="1673" lry="1910" ulx="1041" uly="1856">die Gefangene bitten, umb ihre</line>
        <line lrx="1673" lry="1954" ulx="1041" uly="1905">Erledigung euch annemmen, die</line>
        <line lrx="1670" lry="2005" ulx="1041" uly="1954">Krarcke beſuchen, ihnen das Beth</line>
        <line lrx="1672" lry="2059" ulx="1040" uly="2004">machen, ſie troͤſten, und unter⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="2101" ulx="1040" uly="2053">weiſen. Chriſtus wird nicht ſa⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="2161" ulx="1039" uly="2101">gen: Ihr habt mich aus der Ge⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="2201" ulx="1040" uly="2152">faͤngnus erloͤßt, mir niedliche</line>
        <line lrx="1670" lry="2252" ulx="1039" uly="2200">Speiſen, und Confecturen ge⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="2301" ulx="1556" uly="2253">bracht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="146" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_146">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_146.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="338" lry="1618" type="textblock" ulx="152" uly="1449">
        <line lrx="283" lry="1488" ulx="237" uly="1449">L.</line>
        <line lrx="338" lry="1541" ulx="152" uly="1499">Paraphraſis</line>
        <line lrx="274" lry="1575" ulx="153" uly="1544">ilorum</line>
        <line lrx="334" lry="1618" ulx="153" uly="1587">verborum:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="1665" type="textblock" ulx="154" uly="1606">
        <line lrx="1010" lry="1665" ulx="154" uly="1606">Diſcedite à me leicht ſinnig, ſtoltz, uͤppigen Weibs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="333" lry="1792" type="textblock" ulx="153" uly="1667">
        <line lrx="296" lry="1701" ulx="153" uly="1667">maledicti.</line>
        <line lrx="333" lry="1748" ulx="153" uly="1711">Matth. 25.</line>
        <line lrx="308" lry="1792" ulx="213" uly="1761">Vv. 41.</line>
      </zone>
      <zone lrx="451" lry="283" type="textblock" ulx="370" uly="227">
        <line lrx="451" lry="283" ulx="370" uly="227">136</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="479" type="textblock" ulx="362" uly="324">
        <line lrx="999" lry="376" ulx="362" uly="324">bracht; dieweil diſes nicht alle</line>
        <line lrx="1001" lry="434" ulx="363" uly="375">thun koͤnnen. Aber ſagen wird er:</line>
        <line lrx="1003" lry="479" ulx="365" uly="425">Ihr habt mich nicht beſucht, die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="536" type="textblock" ulx="368" uly="476">
        <line lrx="1024" lry="536" ulx="368" uly="476">weil ſehr wenig ſeynd, die es nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="1018" type="textblock" ulx="369" uly="529">
        <line lrx="617" lry="578" ulx="370" uly="529">thun toͤnnen.</line>
        <line lrx="1010" lry="631" ulx="418" uly="572">Ihr ſaget euch zu entſchuldigen,</line>
        <line lrx="1010" lry="683" ulx="372" uly="621">ich hab nicht Zeit, bin beſchaͤffti⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="729" ulx="370" uly="672">get, Exklaͤrungen uͤber den Plau-</line>
        <line lrx="1012" lry="775" ulx="373" uly="718">tum zuſtellen, die Frantzoͤſiſche</line>
        <line lrx="1012" lry="822" ulx="374" uly="771">Geſchichten zubeſchreiben, die</line>
        <line lrx="1009" lry="877" ulx="374" uly="818">Tuͤrckiſche Hiſtorye zuleſen. Ich</line>
        <line lrx="1010" lry="921" ulx="374" uly="867">foͤrcht, wann ich die Krancke be⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="972" ulx="369" uly="919">ſuche, ihr Krauckheit zuerben;</line>
        <line lrx="1009" lry="1018" ulx="372" uly="967">wann ich die Arme beherberge,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="1068" type="textblock" ulx="369" uly="1014">
        <line lrx="1032" lry="1068" ulx="369" uly="1014">beſorge ich, ſie verſtaͤncken mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1314" type="textblock" ulx="368" uly="1066">
        <line lrx="1007" lry="1120" ulx="369" uly="1066">das Hauß. Alle diſe und andere</line>
        <line lrx="1008" lry="1170" ulx="368" uly="1115">dergleichen Entſchuldigungen</line>
        <line lrx="1008" lry="1222" ulx="369" uly="1164">ſeynd ſo kahl, und wurmſtichig,</line>
        <line lrx="1008" lry="1273" ulx="370" uly="1212">daß ihr nicht einmahl das Maul</line>
        <line lrx="1008" lry="1314" ulx="371" uly="1262">werdet aufthun daͤrffen, ein ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="278" type="textblock" ulx="737" uly="180">
        <line lrx="1215" lry="278" ulx="737" uly="180">Sibende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="380" type="textblock" ulx="1050" uly="317">
        <line lrx="1690" lry="380" ulx="1050" uly="317">tzige davon fuͤrzubringen. Ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="481" type="textblock" ulx="1029" uly="378">
        <line lrx="1692" lry="435" ulx="1029" uly="378">werdet allein ſagen: Wann ha⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="481" ulx="1037" uly="428">ben wir dich hungerig, oder dur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="1262" type="textblock" ulx="1056" uly="476">
        <line lrx="1693" lry="529" ulx="1058" uly="476">ſtig, oder kranck, oder gefangen ꝛc.</line>
        <line lrx="1697" lry="575" ulx="1059" uly="526">geſehen? Sehet da die wahre</line>
        <line lrx="1700" lry="634" ulx="1061" uly="576">Urſach euerer geringen Lieb. Ihr</line>
        <line lrx="1701" lry="674" ulx="1061" uly="627">glaubet nicht, daß Chriſtus in</line>
        <line lrx="1701" lry="724" ulx="1063" uly="674">der Perſon des Armen ſeye: Und</line>
        <line lrx="1702" lry="773" ulx="1064" uly="725">eben darumb werdet ihr aus Un⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="831" ulx="1063" uly="772">muth und Zorn wider euch ſelbſt</line>
        <line lrx="1697" lry="879" ulx="1061" uly="821">raſen, daß ihr einer euch von ihm</line>
        <line lrx="1697" lry="929" ulx="1060" uly="871">ſo ausdrucklich vorgetragenen</line>
        <line lrx="1692" lry="970" ulx="1058" uly="920">Wahrheit nicht geglaubt habet.</line>
        <line lrx="1694" lry="1026" ulx="1057" uly="969">Eben darumb werdet ihr bey dem</line>
        <line lrx="1693" lry="1077" ulx="1057" uly="1017">Gericht GOttes kein Entſchul⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1116" ulx="1057" uly="1065">digung haben, hoͤchſtens beſchaͤmt</line>
        <line lrx="1694" lry="1163" ulx="1057" uly="1116">eben darumb von Chriſto ge⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1213" ulx="1056" uly="1163">ſcholten, geſchmaͤhet, verflucht,</line>
        <line lrx="1556" lry="1262" ulx="1056" uly="1215">und vermaledeyet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="1436" type="textblock" ulx="699" uly="1331">
        <line lrx="1339" lry="1436" ulx="699" uly="1331">CONCLUSIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="1609" type="textblock" ulx="386" uly="1448">
        <line lrx="1011" lry="1511" ulx="386" uly="1448">R wird zu euch ſagen: Eſu-</line>
        <line lrx="1012" lry="1561" ulx="521" uly="1511">rivi, ich bin hungerig</line>
        <line lrx="1011" lry="1609" ulx="495" uly="1557">geweſen. Ihr hieltet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="2258" type="textblock" ulx="377" uly="1658">
        <line lrx="1013" lry="1709" ulx="380" uly="1658">Bilderen Mahl⸗ Zeiten, gabet</line>
        <line lrx="1012" lry="1761" ulx="380" uly="1707">ihnen Bal, Collationen, Con-</line>
        <line lrx="1013" lry="1815" ulx="380" uly="1757">fecturen; ihr machtet nichts nu⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1859" ulx="377" uly="1805">tzigen, unkeuſchen Schlepp⸗ Saͤ⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1908" ulx="379" uly="1854">cken gut Leben, ernaͤhrtet Hund,</line>
        <line lrx="1013" lry="1957" ulx="378" uly="1906">Voͤgel, Papageyen, Affen, und</line>
        <line lrx="1013" lry="2014" ulx="379" uly="1954">verſagtet diſen armen Waißlein,</line>
        <line lrx="1014" lry="2055" ulx="378" uly="2001">welche vor euer Thuͤr rufften,</line>
        <line lrx="1014" lry="2106" ulx="379" uly="2052">und erbaͤrmlich den Hunger klag⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="2154" ulx="380" uly="2101">ten, einen Biſſen Brodts. Si⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="2211" ulx="379" uly="2152">tivi, ich bia durſtig geweſen.</line>
        <line lrx="1011" lry="2258" ulx="381" uly="2202">Ihr gabet Fuchs⸗Schwaͤntzeren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="2290" type="textblock" ulx="1059" uly="1453">
        <line lrx="1699" lry="1508" ulx="1059" uly="1453">Vollſaufferen, Epicuriſchen</line>
        <line lrx="1697" lry="1556" ulx="1060" uly="1505">Schweinen die delicatiſte Wein,</line>
        <line lrx="1696" lry="1615" ulx="1060" uly="1553">ladet ſie ein, noͤthiget, und ſtreng⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1653" ulx="1062" uly="1602">tet ſie an, uͤber die Nothwendig⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1709" ulx="1062" uly="1652">keit, und Erforderung ihres</line>
        <line lrx="1701" lry="1754" ulx="1061" uly="1700">Durſts zu trinckzn, und ſchluget</line>
        <line lrx="1697" lry="1803" ulx="1062" uly="1749">diſem ehrlichen Alten 80. Jaͤhri⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1854" ulx="1061" uly="1799">gen Thetel, diſem armen Tag⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1899" ulx="1062" uly="1850">Wercker, der in euerem Wein⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1953" ulx="1064" uly="1897">Berg arbeitete, ein Glaͤßlein</line>
        <line lrx="1698" lry="1999" ulx="1064" uly="1949">Wein ab. Nudus fui; ich bin</line>
        <line lrx="1696" lry="2049" ulx="1064" uly="1999">nackend geweſen. Euere Zim⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="2101" ulx="1064" uly="2048">mer, und Kammer⸗Waͤnde, euere</line>
        <line lrx="1695" lry="2148" ulx="1064" uly="2096">Beth⸗Saulen waren mit Luch,</line>
        <line lrx="1706" lry="2208" ulx="1064" uly="2146">oder Tapetzereyen umbhaͤngt, und</line>
        <line lrx="1697" lry="2253" ulx="1061" uly="2197">ausſpalirt: Und ihr lieſſet diſen</line>
        <line lrx="1695" lry="2290" ulx="1638" uly="2255">ar⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="147" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_147">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_147.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="35" lry="2349" type="textblock" ulx="0" uly="1951">
        <line lrx="25" lry="1993" ulx="0" uly="1951">in</line>
        <line lrx="27" lry="2042" ulx="0" uly="2008">inß</line>
        <line lrx="28" lry="2093" ulx="2" uly="2061">mn⸗</line>
        <line lrx="31" lry="2148" ulx="0" uly="2107">ere</line>
        <line lrx="31" lry="2197" ulx="0" uly="2153">ch/</line>
        <line lrx="34" lry="2248" ulx="0" uly="2204">od⸗</line>
        <line lrx="35" lry="2303" ulx="2" uly="2255">ſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="307" type="textblock" ulx="677" uly="244">
        <line lrx="1756" lry="307" ulx="677" uly="244">Auf den Dienſtag nach Invocavit. 137</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="2320" type="textblock" ulx="426" uly="351">
        <line lrx="1072" lry="415" ulx="439" uly="351">armen nothleydenden Tropffen,</line>
        <line lrx="1075" lry="466" ulx="436" uly="403">aus Mangel einer alten Decke,</line>
        <line lrx="1071" lry="503" ulx="435" uly="453">vor Kaͤlte erſtarren. Hoſpes</line>
        <line lrx="1070" lry="554" ulx="437" uly="501">eram, ich bin ein Frembdling</line>
        <line lrx="1070" lry="613" ulx="432" uly="548">geweſen. Ihr hattet Saͤl in</line>
        <line lrx="1066" lry="654" ulx="436" uly="599">euerem Hauß, uͤbrige Zimmer,</line>
        <line lrx="1071" lry="699" ulx="434" uly="649">und Kammer auf eueren Land⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="759" ulx="437" uly="699">Guͤtteren, welche allein denen</line>
        <line lrx="1074" lry="811" ulx="434" uly="746">Ratten, und Maͤuſen zum Spa⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="850" ulx="435" uly="796">tzier⸗Orth dieneten: Und ihr habt</line>
        <line lrx="1071" lry="900" ulx="436" uly="846">diſem armen Menſchen, welcher</line>
        <line lrx="1069" lry="959" ulx="435" uly="893">keine Mittel hatte, den Hauß⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="996" ulx="435" uly="942">Zuͤns zubezahlen, einen kleinen</line>
        <line lrx="1068" lry="1045" ulx="435" uly="991">Gpeicher⸗Winckel abgeſchlagen.</line>
        <line lrx="1067" lry="1093" ulx="435" uly="1040">Eger fui, ich bin kranck geweſen.</line>
        <line lrx="1070" lry="1195" ulx="432" uly="1088">For ſpihltet euch an Gonn⸗ und</line>
        <line lrx="1070" lry="1199" ulx="469" uly="1137">eur⸗LTaͤgen gantze Taͤg hindurch</line>
        <line lrx="1070" lry="1250" ulx="435" uly="1190">mit Kegel⸗Scheiben muͤd, und</line>
        <line lrx="1071" lry="1297" ulx="434" uly="1238">habet die Muͤhe nicht nemmen</line>
        <line lrx="1070" lry="1347" ulx="433" uly="1286">wollen, ein paar Schritt zuthun,</line>
        <line lrx="923" lry="1387" ulx="434" uly="1338">diſen Krancken zubeſuchen.</line>
        <line lrx="1071" lry="1435" ulx="486" uly="1385">Diſcedite à me, gehet bin⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1485" ulx="436" uly="1434">weg von mir: Dann ihr mei⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1545" ulx="437" uly="1482">ner nicht werth ſeyd, dieweil ihr</line>
        <line lrx="1070" lry="1584" ulx="437" uly="1533">mich ſo ſehr verachtet habet. à</line>
        <line lrx="1070" lry="1642" ulx="438" uly="1582">me, von mir, dem ihr unend⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1694" ulx="438" uly="1632">lich verpflichtet ſeyy? von mir,</line>
        <line lrx="1067" lry="1738" ulx="436" uly="1680">der ich ſo vil fuͤr euch gethan hab.</line>
        <line lrx="1067" lry="1791" ulx="434" uly="1730">Ich hab euch mein Fleiſch zu einer</line>
        <line lrx="1066" lry="1839" ulx="435" uly="1779">Speiß gegeben, und ihr habt mir</line>
        <line lrx="1065" lry="1878" ulx="436" uly="1827">einen kleinen Biſſen Fleiſch aus</line>
        <line lrx="1063" lry="1937" ulx="433" uly="1876">der Metzg abgeſchlagen. Ich</line>
        <line lrx="1064" lry="1979" ulx="432" uly="1926">bin 33. gantzer Jahr lang in di⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="2026" ulx="431" uly="1974">ſem Arbeit⸗ ſeeligen Jamer⸗ Thal</line>
        <line lrx="1063" lry="2083" ulx="434" uly="2024">herumb gewandlet; und ihr habt</line>
        <line lrx="1060" lry="2125" ulx="434" uly="2074">nicht gewuͤrdiget, mich in der Ge⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="2175" ulx="432" uly="2122">faͤngnuß zu beſuchen. Ich bin</line>
        <line lrx="1058" lry="2232" ulx="431" uly="2171">euer Advocat, euer Buͤrg vor</line>
        <line lrx="1057" lry="2272" ulx="426" uly="2222">meinem Vatter worden; und ihr</line>
        <line lrx="990" lry="2320" ulx="483" uly="2272">R. P. le Jeune IX. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="402" type="textblock" ulx="1108" uly="343">
        <line lrx="1756" lry="402" ulx="1108" uly="343">habt nicht ein Wort fuͤr mich vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2310" type="textblock" ulx="1104" uly="396">
        <line lrx="1753" lry="453" ulx="1120" uly="396">Gericht ſprechen, nicht das ge⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="504" ulx="1118" uly="444">ringſte verrichten, nicht ein Bitt⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="549" ulx="1119" uly="495">Schrifft unterzeichnen wollen,</line>
        <line lrx="1755" lry="595" ulx="1119" uly="544">mir aus dem Handel heraus zu⸗</line>
        <line lrx="1249" lry="647" ulx="1119" uly="599">helffen.</line>
        <line lrx="1756" lry="691" ulx="1170" uly="640">Diſcedite à me malediécti, ge⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="749" ulx="1122" uly="687">het von mir hinweg, ihr Verma⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="805" ulx="1123" uly="739">ledeyte. Seyd ihr nicht recht</line>
        <line lrx="1756" lry="850" ulx="1121" uly="789">ungluͤckhaffte, unbeſonnene, und</line>
        <line lrx="1754" lry="899" ulx="1120" uly="834">unſeelige, daß ihr ſo ſchoͤne, ſo</line>
        <line lrx="1754" lry="947" ulx="1117" uly="888">gute, ſo leicht, und ſo bequemliche</line>
        <line lrx="1753" lry="989" ulx="1119" uly="939">Gelegenheiten, euch von eueren</line>
        <line lrx="1753" lry="1037" ulx="1118" uly="987">Suͤnden loß zu kauffen, und den</line>
        <line lrx="1758" lry="1090" ulx="1119" uly="1034">Himmel zugewinnen, auſſer Acht</line>
        <line lrx="1752" lry="1139" ulx="1119" uly="1085">gelaſſen, diſe Gnad, welche ich</line>
        <line lrx="1754" lry="1186" ulx="1120" uly="1132">euch erweiſete, ausgeſchlagen ha⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1233" ulx="1120" uly="1183">bet? Ein unvergleichliche Gnad,</line>
        <line lrx="1753" lry="1284" ulx="1119" uly="1231">welche verdient haͤtte, eine gantze</line>
        <line lrx="1753" lry="1338" ulx="1119" uly="1282">lange Ewigkeit gewunſchen, und</line>
        <line lrx="1752" lry="1386" ulx="1118" uly="1329">begehrt zu werden? Daß ich mich</line>
        <line lrx="1752" lry="1433" ulx="1122" uly="1380">in die Perſon des Armen ver⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1486" ulx="1120" uly="1428">ſchloffen, euch die Macht gegeben</line>
        <line lrx="1752" lry="1531" ulx="1121" uly="1474">habe, eine unendliche Majeſtaͤt zu</line>
        <line lrx="1750" lry="1578" ulx="1121" uly="1527">ernaͤhren, ihr liebs, und guts zu</line>
        <line lrx="1749" lry="1626" ulx="1120" uly="1577">thun, und ſie zu verpflichten?</line>
        <line lrx="1749" lry="1675" ulx="1118" uly="1625">Wann die verworffene Engel diſe</line>
        <line lrx="1748" lry="1735" ulx="1120" uly="1673">Gnad gehabt haͤtten, ſo haͤtten</line>
        <line lrx="1749" lry="1776" ulx="1117" uly="1725">ſie ſich ſolche hoͤchſtens zu Nutzen</line>
        <line lrx="1746" lry="1825" ulx="1115" uly="1772">gemacht: So gehet dañ hin, ihre</line>
        <line lrx="1747" lry="1877" ulx="1116" uly="1820">Sclaven zu ſeyn, dieweil ihr ſie</line>
        <line lrx="1746" lry="1919" ulx="1114" uly="1869">an Undanckbarkeit, und Thorheit</line>
        <line lrx="1436" lry="1973" ulx="1113" uly="1923">uͤbertroffen habet.</line>
        <line lrx="1743" lry="2012" ulx="1162" uly="1966">Diſcedite à me melediéti in</line>
        <line lrx="1742" lry="2071" ulx="1111" uly="2016">ignem æternum, gehet hinweg</line>
        <line lrx="1742" lry="2117" ulx="1110" uly="2065">von mir ihr Vermaledeyte in das</line>
        <line lrx="1740" lry="2170" ulx="1108" uly="2115">ewige Feur. Chriſtus ſetzet hin⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="2221" ulx="1104" uly="2164">zu, daß nach diſem Sententz die</line>
        <line lrx="1738" lry="2269" ulx="1104" uly="2214">Verworffene gehen werden in die</line>
        <line lrx="1732" lry="2310" ulx="1631" uly="2271">ewige</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="148" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_148">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_148.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="388" lry="293" type="textblock" ulx="301" uly="236">
        <line lrx="388" lry="293" ulx="301" uly="236">138</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="617" type="textblock" ulx="301" uly="337">
        <line lrx="951" lry="400" ulx="303" uly="337">ewige Peyn: Die gegen denen</line>
        <line lrx="951" lry="442" ulx="303" uly="386">Armen mild, und gutthaͤtige aber</line>
        <line lrx="949" lry="504" ulx="301" uly="430">unausſorechliche . unbegreiffich e,</line>
        <line lrx="950" lry="549" ulx="303" uly="486">und ewige Freuden, Wolluͤſten,</line>
        <line lrx="953" lry="617" ulx="302" uly="531">Ergoͤtzlich keiten, Vergnuͤgenhei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="291" type="textblock" ulx="807" uly="230">
        <line lrx="1171" lry="291" ulx="807" uly="230">Achte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="610" type="textblock" ulx="989" uly="302">
        <line lrx="1667" lry="397" ulx="1000" uly="302">ten, Ehren, Reichthumen i in der</line>
        <line lrx="1646" lry="450" ulx="989" uly="389">Geſellſchafft Chriſti, und der</line>
        <line lrx="1646" lry="491" ulx="997" uly="421">gluͤckſeeligen Wohn⸗ Stadt aller</line>
        <line lrx="1647" lry="570" ulx="991" uly="483">Auſſerwaͤhlten empfangen wer⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="610" ulx="1003" uly="538">den, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="752" type="textblock" ulx="302" uly="579">
        <line lrx="1651" lry="752" ulx="302" uly="579">eeer kne. ezeereee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="859" type="textblock" ulx="634" uly="699">
        <line lrx="1389" lry="859" ulx="634" uly="699">Bchte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="971" type="textblock" ulx="321" uly="789">
        <line lrx="1623" lry="971" ulx="321" uly="789">Auf den Mittwoch nach Wreiit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="1143" type="textblock" ulx="305" uly="943">
        <line lrx="1711" lry="1125" ulx="305" uly="943">Alle Geſchoſf werden bey dem Gericht wider</line>
        <line lrx="1301" lry="1143" ulx="678" uly="1043">die Suͤnder aufſtehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1234" type="textblock" ulx="786" uly="1130">
        <line lrx="1152" lry="1234" ulx="786" uly="1130">In EU A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1378" type="textblock" ulx="307" uly="1190">
        <line lrx="1651" lry="1318" ulx="334" uly="1190">Viri Ninivitæ , ſugzent in Judicio cum  generatione hae, &amp;</line>
        <line lrx="1235" lry="1378" ulx="307" uly="1288">condemnabunt illum. Matth. 12. V. 41.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="1540" type="textblock" ulx="307" uly="1326">
        <line lrx="1652" lry="1465" ulx="364" uly="1326">Die Maͤnner von Ninive werden mit diſem Geſchlecht in</line>
        <line lrx="1604" lry="1540" ulx="307" uly="1423">dem Gericht auſſtehen, und es verdammen. l. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="2313" type="textblock" ulx="313" uly="1529">
        <line lrx="954" lry="1630" ulx="386" uly="1529">S . Twangeito , here hen</line>
        <line lrx="954" lry="1680" ulx="520" uly="1626">aus dem 12. Capitul</line>
        <line lrx="954" lry="1751" ulx="556" uly="1675">des H. Matthæi ge⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1780" ulx="528" uly="1726">zogen iſt, ſagt der</line>
        <line lrx="955" lry="1826" ulx="535" uly="1776">Sohn GOttes zu</line>
        <line lrx="955" lry="1890" ulx="315" uly="1777">denen Schriff⸗ Gelehrten, und</line>
        <line lrx="956" lry="1936" ulx="314" uly="1872">Phariſaͤrrn, welche aus Neyd</line>
        <line lrx="959" lry="1974" ulx="315" uly="1924">unnoͤthige Mirackul an ihn be⸗</line>
        <line lrx="959" lry="2025" ulx="314" uly="1974">gehrten, daß die Niniviten, und</line>
        <line lrx="959" lry="2074" ulx="313" uly="2021">die Koͤnigin von Saba im Gericht</line>
        <line lrx="959" lry="2124" ulx="315" uly="2072">wider ſie aufſtehen, und ſie ver⸗</line>
        <line lrx="960" lry="2168" ulx="316" uly="2121">dammen werden Er koͤnnte hin⸗</line>
        <line lrx="959" lry="2222" ulx="316" uly="2172">zu ſetzen, wann es die Sach, wo⸗</line>
        <line lrx="960" lry="2313" ulx="316" uly="2218">von er gehandlet, erfotderet haͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1629" type="textblock" ulx="993" uly="1487">
        <line lrx="1653" lry="1581" ulx="994" uly="1487">te daß alle Geſchoͤpff wider ſi⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1629" ulx="993" uly="1534">eufſtchen werden: Dieweil der Sap. P. 5. V. 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="1674" type="textblock" ulx="1001" uly="1626">
        <line lrx="1654" lry="1674" ulx="1001" uly="1626">Heil. Geiſt durch den Mund des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="1729" type="textblock" ulx="997" uly="1675">
        <line lrx="1655" lry="1729" ulx="997" uly="1675">Weiſen Manns verſicheret, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2323" type="textblock" ulx="1002" uly="1701">
        <line lrx="1653" lry="1779" ulx="1002" uly="1701">der gantze Erden⸗ Kreyß</line>
        <line lrx="1833" lry="1844" ulx="1003" uly="1774">fuͤr GOTT ſtreitten werde Beſihe den</line>
        <line lrx="1825" lry="1886" ulx="1002" uly="1823">wider die Unwitzige. Abge⸗ VI. Theil</line>
        <line lrx="1802" lry="1926" ulx="1008" uly="1872">wichene Heil. Advents⸗Zeit hab die XIV.</line>
        <line lrx="1790" lry="1974" ulx="1006" uly="1923">ich euch erwiſen, daß die Heilige Predig.</line>
        <line lrx="1653" lry="2028" ulx="1003" uly="1974">unſere Richter ſeyn werden. Umb</line>
        <line lrx="1653" lry="2073" ulx="1008" uly="2016">das alte nicht zu widerhohlen, bin</line>
        <line lrx="1654" lry="2122" ulx="1006" uly="2068">ich gewillet, euch anheut zu zeigen</line>
        <line lrx="1654" lry="2184" ulx="1009" uly="2121">erſtlich, daß nicht nur die Heilige,</line>
        <line lrx="1655" lry="2224" ulx="1006" uly="2169">ſondern alle Geſchoͤpff der Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="2272" ulx="1009" uly="2220">deren Widerſacher; und dann</line>
        <line lrx="1657" lry="2323" ulx="1554" uly="2281">zwey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="708" type="textblock" ulx="1999" uly="671">
        <line lrx="2069" lry="708" ulx="1999" uly="671">Matthe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1008" type="textblock" ulx="1994" uly="966">
        <line lrx="2069" lry="1008" ulx="1994" uly="966">Cint.6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2129" type="textblock" ulx="1941" uly="1829">
        <line lrx="2048" lry="1869" ulx="2027" uly="1829">A</line>
        <line lrx="2060" lry="1916" ulx="1973" uly="1866">Decccatd</line>
        <line lrx="2048" lry="1956" ulx="1941" uly="1913">offenchit</line>
        <line lrx="2030" lry="1996" ulx="1941" uly="1960">umnes</line>
        <line lrx="2069" lry="2093" ulx="1984" uly="2048">n d n</line>
        <line lrx="2036" lry="2129" ulx="2009" uly="2099">29.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="149" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_149">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_149.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="1642" type="textblock" ulx="0" uly="1595">
        <line lrx="100" lry="1642" ulx="0" uly="1595">. 8. V.21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2014" type="textblock" ulx="0" uly="1834">
        <line lrx="85" lry="1880" ulx="0" uly="1834">Heſheden</line>
        <line lrx="82" lry="1916" ulx="0" uly="1870">VI. Theil</line>
        <line lrx="71" lry="1963" ulx="2" uly="1918">die .</line>
        <line lrx="67" lry="2014" ulx="4" uly="1964">Pedi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="293" type="textblock" ulx="630" uly="223">
        <line lrx="1469" lry="293" ulx="630" uly="223">Auf den Mittwoch nach Invocavit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="978" type="textblock" ulx="363" uly="334">
        <line lrx="1048" lry="390" ulx="397" uly="334">zweytens, daß ſie die Inſtrument,</line>
        <line lrx="1051" lry="441" ulx="408" uly="350">Un Werck⸗Zeug ihrer Straffen</line>
        <line lrx="1052" lry="493" ulx="408" uly="432">ſeyn werden: Anbey, wann GOtt</line>
        <line lrx="1053" lry="543" ulx="410" uly="483">wider uns iſt, niemand fuͤr uns</line>
        <line lrx="1037" lry="591" ulx="363" uly="537">ſeyn were⁄dddd.</line>
        <line lrx="1062" lry="637" ulx="449" uly="579">Auch dein Muͤtterliche Milde,</line>
        <line lrx="1052" lry="691" ulx="409" uly="629">O Heiligſte Jungfrau! ſelbſt</line>
        <line lrx="1052" lry="734" ulx="399" uly="678">nicht. Dein Sohn bezeugt, daß an</line>
        <line lrx="1051" lry="788" ulx="411" uly="728">demſelben Tag die Sonne werde</line>
        <line lrx="1054" lry="836" ulx="409" uly="778">verduncklet werden, und der</line>
        <line lrx="1054" lry="883" ulx="410" uly="824">Mond ſein Liecht nicht geben. Er</line>
        <line lrx="1053" lry="933" ulx="410" uly="873">iſt die Sonn der Gerechtigkeit;</line>
        <line lrx="1052" lry="978" ulx="411" uly="924">du wirſt dem Mond verglichen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="364" lry="760" type="textblock" ulx="195" uly="678">
        <line lrx="364" lry="721" ulx="195" uly="678">Matth. 24.</line>
        <line lrx="333" lry="760" ulx="245" uly="730">V. 29.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1021" type="textblock" ulx="197" uly="969">
        <line lrx="1070" lry="1021" ulx="197" uly="969">Cant. 6. v. 9. Pulchra, ut luna. Wann der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1180" type="textblock" ulx="376" uly="1020">
        <line lrx="1055" lry="1082" ulx="412" uly="1020">Mond naͤchſt bey der Sonne iſt,</line>
        <line lrx="1053" lry="1127" ulx="376" uly="1070">hat er keinen Glantz fuͤr die Erde;</line>
        <line lrx="1054" lry="1180" ulx="376" uly="1122">wann er aber derſelben entgegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="675" type="textblock" ulx="1097" uly="327">
        <line lrx="1745" lry="389" ulx="1098" uly="327">ſtehet, wirfft er ſein gantzes Liecht</line>
        <line lrx="1745" lry="429" ulx="1099" uly="377">aus, und ſcheinet uns nach aller</line>
        <line lrx="1746" lry="487" ulx="1097" uly="425">ſeiner Groͤſſe. An dem erſchroͤck⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="536" ulx="1101" uly="472">lichen Gerichts⸗Tag wirſt du</line>
        <line lrx="1799" lry="584" ulx="1101" uly="522">mit deinem Goͤttlichen Sohn dich</line>
        <line lrx="1772" lry="626" ulx="1101" uly="574">vereinigen, eines Willens, und</line>
        <line lrx="1743" lry="675" ulx="1102" uly="623">Sinns mit ihm zu ſeyn, nur nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="753" type="textblock" ulx="1100" uly="674">
        <line lrx="1926" lry="724" ulx="1100" uly="674">Blut, und Raach trachten: Luna Apoc.6. v.</line>
        <line lrx="1887" lry="753" ulx="1832" uly="731">12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="1170" type="textblock" ulx="1097" uly="723">
        <line lrx="1743" lry="776" ulx="1103" uly="723">tota facta eſt ſicut ſanguis. Jetzt,</line>
        <line lrx="1746" lry="826" ulx="1102" uly="771">da wir noch auf dem Weeg des</line>
        <line lrx="1746" lry="884" ulx="1103" uly="821">Heyls ſeynd, ſetze dich durch dein</line>
        <line lrx="1747" lry="926" ulx="1098" uly="866">Fuͤrbitt deines Sohns Zorn ent⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="975" ulx="1097" uly="918">gegen, und guͤſſe die Strahlen</line>
        <line lrx="1749" lry="1032" ulx="1100" uly="970">deiner Gnaden uͤber diſe armſeeli⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1079" ulx="1101" uly="1019">ge Suͤnder reichlich aus, welche</line>
        <line lrx="1747" lry="1128" ulx="1102" uly="1067">dir zu Fuͤſſen fallen, und ſeufftzend</line>
        <line lrx="1688" lry="1170" ulx="1100" uly="1119">zu dir ſprechen: Ave MARIA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="1281" type="textblock" ulx="636" uly="1202">
        <line lrx="1477" lry="1281" ulx="636" uly="1202">11DA SENRMO N LIS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1652" type="textblock" ulx="389" uly="1312">
        <line lrx="1047" lry="1355" ulx="405" uly="1312">EXORDIUM. Peccator offen-</line>
        <line lrx="989" lry="1408" ulx="426" uly="1361">dit omnes creaturas A.</line>
        <line lrx="1052" lry="1460" ulx="404" uly="1408">I. PUNCUM. Omnes erunt</line>
        <line lrx="1048" lry="1506" ulx="389" uly="1457">ejſus partes adverſeæ I. Cæle-</line>
        <line lrx="1050" lry="1555" ulx="456" uly="1504">ſtes B. 2. Terreſtres C. 3. In-</line>
        <line lrx="849" lry="1602" ulx="428" uly="1553">ferhales DHE.</line>
        <line lrx="1055" lry="1652" ulx="410" uly="1600">II. PUNCTUM. Omnes crea-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1501" type="textblock" ulx="1147" uly="1305">
        <line lrx="1744" lry="1354" ulx="1147" uly="1305">turæ erunt inſtrumenta ſup-</line>
        <line lrx="1743" lry="1408" ulx="1148" uly="1357">plicii peccatoris. I. Cæleſtes</line>
        <line lrx="1743" lry="1455" ulx="1149" uly="1404">E. 2. Terreſtres F. 3. In-</line>
        <line lrx="1585" lry="1501" ulx="1147" uly="1454">fernales G. 2è</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1638" type="textblock" ulx="1104" uly="1532">
        <line lrx="1763" lry="1601" ulx="1104" uly="1532">CONCI.UeIO. Omnis propter</line>
        <line lrx="1682" lry="1638" ulx="1155" uly="1599">Electos H. a Piur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1849" type="textblock" ulx="284" uly="1779">
        <line lrx="1055" lry="1849" ulx="284" uly="1779">A. OlI contra DEUM fortis fuiſti,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1979" type="textblock" ulx="170" uly="1853">
        <line lrx="1056" lry="1903" ulx="196" uly="1853">Pecccator duantò magis contra homi-</line>
        <line lrx="1055" lry="1951" ulx="196" uly="1892">offendit nes prævalebis? Sagt ein</line>
        <line lrx="301" lry="1979" ulx="170" uly="1953">omnes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="2256" type="textblock" ulx="408" uly="1945">
        <line lrx="1052" lry="2002" ulx="413" uly="1945">Engel zu dem Patriarch Jacob:</line>
        <line lrx="1054" lry="2051" ulx="413" uly="1997">Wann du widee Gtt ſtarck</line>
        <line lrx="1048" lry="2101" ulx="410" uly="2048">geweſen biſt, umb wie vil</line>
        <line lrx="1049" lry="2151" ulx="409" uly="2097">mehr wirſt du wider die</line>
        <line lrx="1049" lry="2207" ulx="408" uly="2144">Menſchen uͤber Hand nem⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="2256" ulx="411" uly="2193">men? Wir konnen einer gleichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="383" lry="2105" type="textblock" ulx="196" uly="1992">
        <line lrx="352" lry="2017" ulx="197" uly="1992">Creaturas.</line>
        <line lrx="383" lry="2064" ulx="196" uly="2027">Gen. 32. v.</line>
        <line lrx="328" lry="2105" ulx="277" uly="2075">28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="2102" type="textblock" ulx="1097" uly="1798">
        <line lrx="1750" lry="1853" ulx="1108" uly="1798">Folgerung, und Schluß⸗ Red</line>
        <line lrx="1749" lry="1902" ulx="1107" uly="1851">uns gebrauchen in einer gantz un⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1952" ulx="1104" uly="1899">gleichen Matery, da wir von dem</line>
        <line lrx="1747" lry="2004" ulx="1103" uly="1947">jenigen reden, welcher ſo verwe⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="2047" ulx="1100" uly="1994">gen, daß er auch ein eintzige Todt⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="2102" ulx="1097" uly="2045">Suͤnd begehen darff, und der in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="2151" type="textblock" ulx="1098" uly="2095">
        <line lrx="1920" lry="2151" ulx="1098" uly="2095">dem Evangelio inimicus homo, Matth. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="2293" type="textblock" ulx="1094" uly="2143">
        <line lrx="1737" lry="2201" ulx="1097" uly="2143">der feindſeelige Menſch ge⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="2243" ulx="1094" uly="2193">nennt wird. Er wird des Er⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="2293" ulx="1112" uly="2240">S Z2 ſchaffers</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="150" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_150">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_150.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="412" lry="300" type="textblock" ulx="326" uly="237">
        <line lrx="412" lry="300" ulx="326" uly="237">146</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="601" type="textblock" ulx="96" uly="347">
        <line lrx="963" lry="403" ulx="326" uly="347">ſchaffers Feind, fallet alle ſeine</line>
        <line lrx="963" lry="460" ulx="328" uly="396">Goͤttliche Vollkomenheiten wie</line>
        <line lrx="964" lry="513" ulx="147" uly="448">„Beſihe wir ein anderes mahl * erwiſen</line>
        <line lrx="963" lry="556" ulx="96" uly="497">den l. Theil haben an. Gedencket alſo nicht,</line>
        <line lrx="964" lry="601" ulx="108" uly="547">die 24 Pre⸗ daß er denen Creaturen ſchone.</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="856" type="textblock" ulx="106" uly="596">
        <line lrx="964" lry="651" ulx="109" uly="596">dig ut. G. Er verletzet alle, die, ſo in dem</line>
        <line lrx="965" lry="723" ulx="108" uly="645">nd dir 65. Himmel, ſo auf Erden, und in</line>
        <line lrx="966" lry="770" ulx="106" uly="691">rien der Hoͤll ſeynd. Verletzet, und</line>
        <line lrx="969" lry="808" ulx="109" uly="744">den Vil. beleydiget ſie, ſpreche ich, an ihnen</line>
        <line lrx="894" lry="856" ulx="107" uly="795">Theil die ſelbſt, und an ihrem Urſprung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1733" type="textblock" ulx="108" uly="846">
        <line lrx="969" lry="908" ulx="121" uly="846">22. Predig Der Sohn GOttes bezeugt,</line>
        <line lrx="969" lry="973" ulx="108" uly="893">i. B. „daß die Engel, und Heilige ſich in</line>
        <line lrx="968" lry="1017" ulx="136" uly="942">nc: „. dem Himmel erfreuen, wann ein</line>
        <line lrx="966" lry="1045" ulx="327" uly="991">Suͤnder ſich bekehret: So haben</line>
        <line lrx="968" lry="1104" ulx="325" uly="1040">ſie dann Urſach, ſich zubetruͤben,</line>
        <line lrx="966" lry="1154" ulx="324" uly="1089">wann ein Gerechter ſich verkehrt.</line>
        <line lrx="971" lry="1190" ulx="325" uly="1140">Die vernünfftige Seel iſt ein</line>
        <line lrx="968" lry="1241" ulx="326" uly="1187">Schweſter der Englen: Wann</line>
        <line lrx="969" lry="1302" ulx="328" uly="1232">ſie durch die Suͤnd geſchaͤndet</line>
        <line lrx="968" lry="1344" ulx="329" uly="1287">wird, ſo brklagen ſie ſich, wie die</line>
        <line lrx="968" lry="1393" ulx="332" uly="1334">Soͤhn des Jacobs, da die Sihe-</line>
        <line lrx="970" lry="1441" ulx="303" uly="1386">miten ihr Schweſter Dina ge⸗</line>
        <line lrx="969" lry="1487" ulx="335" uly="1432">raubt, und geſchaͤndet haben:</line>
        <line lrx="971" lry="1537" ulx="335" uly="1483">Nunquid ut Scortò debuerunt</line>
        <line lrx="971" lry="1580" ulx="297" uly="1528">abuti Sorore noſtra? Ihr wi⸗</line>
        <line lrx="970" lry="1637" ulx="336" uly="1577">derſetzet euch dem Wunſch, und</line>
        <line lrx="972" lry="1685" ulx="336" uly="1628">gerechten Begehren unzaͤhlich vi⸗</line>
        <line lrx="974" lry="1733" ulx="336" uly="1677">ler Heiligen Perſonen. Sehet</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1783" type="textblock" ulx="336" uly="1726">
        <line lrx="996" lry="1783" ulx="336" uly="1726">wie vil HH. Biſchoͤff auf der</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="2229" type="textblock" ulx="336" uly="1776">
        <line lrx="973" lry="1831" ulx="337" uly="1776">Welt ſeynd? wie vil frome Prie⸗</line>
        <line lrx="973" lry="1884" ulx="336" uly="1826">ſter, wie vil andaͤchtige Ordens⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1929" ulx="336" uly="1875">Leuth, wie vil tugendſame Seelen.</line>
        <line lrx="976" lry="1979" ulx="341" uly="1922">Sie begehren von GOtt alle Tag,</line>
        <line lrx="978" lry="2034" ulx="343" uly="1972">und oͤffters des Tags, daß ſein</line>
        <line lrx="980" lry="2078" ulx="345" uly="2021">Wull geſchehe: Und ihr ſaget</line>
        <line lrx="980" lry="2130" ulx="343" uly="2070">(nicht zwar mit Worten, ſondern</line>
        <line lrx="981" lry="2177" ulx="347" uly="2119">in der That) und ich will nicht,</line>
        <line lrx="983" lry="2229" ulx="347" uly="2167">daß er geſchebhe. Er befihlt</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="2277" type="textblock" ulx="352" uly="2219">
        <line lrx="984" lry="2277" ulx="352" uly="2219">mir, daß ich mit allen meinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="301" type="textblock" ulx="824" uly="235">
        <line lrx="1158" lry="301" ulx="824" uly="235">Achte Predig/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="2304" type="textblock" ulx="1011" uly="342">
        <line lrx="1659" lry="405" ulx="1011" uly="342">Naͤchſten in guter Verſtaͤndnuß</line>
        <line lrx="1651" lry="457" ulx="1013" uly="394">leben; diſes Gutt, welches nicht</line>
        <line lrx="1650" lry="498" ulx="1013" uly="444">mein iſt, zuruck geben; von dem</line>
        <line lrx="1653" lry="557" ulx="1014" uly="491">Schwoͤren, und der Unlauterkeit</line>
        <line lrx="1653" lry="606" ulx="1015" uly="543">mich enthalten ſolle, er will es,</line>
        <line lrx="1652" lry="655" ulx="1012" uly="590">und die Heilige verlangen es: Ich</line>
        <line lrx="1653" lry="693" ulx="1015" uly="641">aber, ich will es nicht. Und her⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="756" ulx="1016" uly="689">nach ſoll GOtt die Unbild, die ihr</line>
        <line lrx="1655" lry="803" ulx="1018" uly="738">ihnen zufuͤget, nicht raͤpchen? Sie</line>
        <line lrx="1652" lry="854" ulx="1016" uly="784">zu einem heiligen Zorn wider euch</line>
        <line lrx="1297" lry="907" ulx="1018" uly="840">nicht anreitzen? .</line>
        <line lrx="1653" lry="938" ulx="1014" uly="888">Der Suͤnder beleydiget die</line>
        <line lrx="1653" lry="1001" ulx="1019" uly="936">Geſchoͤpff/ welche auf Erden ſeynd.</line>
        <line lrx="1655" lry="1043" ulx="1018" uly="988">Er iſt Urſach, das GOtt das gan⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1091" ulx="1018" uly="1035">tze Hauß, die gantze Gemeinde,</line>
        <line lrx="1654" lry="1146" ulx="1018" uly="1083">die gantze Stadt, das gantze Land,</line>
        <line lrx="1657" lry="1186" ulx="1019" uly="1133">allwo er iſt, viles Gluͤcks, Heils,</line>
        <line lrx="1657" lry="1235" ulx="1019" uly="1181">und Seegens beraubt; und mit</line>
        <line lrx="1655" lry="1287" ulx="1018" uly="1230">vilen zeitlichen Unheyl, Plagen,</line>
        <line lrx="1655" lry="1332" ulx="1017" uly="1278">und Trangſaalen heimſuchet⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1386" ulx="1018" uly="1328">Zeugen Core, Dathan, und Abi-</line>
        <line lrx="1655" lry="1476" ulx="1018" uly="1371">ron, Achan, David, ain eile⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="1477" ulx="1019" uly="1426">Welches den Moyſes zu ſagen</line>
        <line lrx="1659" lry="1524" ulx="1018" uly="1474">verleitete? Recedite à taberna-</line>
        <line lrx="1660" lry="1569" ulx="1019" uly="1522">culis hominum impiorum, &amp;</line>
        <line lrx="1659" lry="1622" ulx="1020" uly="1570">nolite tangere, quæ ad illos per-</line>
        <line lrx="1660" lry="1670" ulx="1019" uly="1618">tinent, ne involvamini in pec-</line>
        <line lrx="1659" lry="1715" ulx="1020" uly="1666">catis eorum, weichet von der</line>
        <line lrx="1668" lry="1770" ulx="1021" uly="1715">Wohnung der gottloſen</line>
        <line lrx="1660" lry="1819" ulx="1023" uly="1763">Menſchen, und rüuͤhret</line>
        <line lrx="1661" lry="1869" ulx="1024" uly="1814">nichts an, das ihnen zuge⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1922" ulx="1025" uly="1862">boͤret, damit ihr nicht auch</line>
        <line lrx="1313" lry="1963" ulx="1027" uly="1919">in die Stra</line>
        <line lrx="1554" lry="2016" ulx="1029" uly="1964">mit eingewicklet werdet.</line>
        <line lrx="1665" lry="2073" ulx="1077" uly="2010">Auch die Verdammte empfin⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="2121" ulx="1032" uly="2059">den die Feindthaͤtlichkeit des Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="2172" ulx="1031" uly="2108">ders: Dann ihr durch die See⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="2215" ulx="1031" uly="2161">len, welche ihr durch Anreitzung</line>
        <line lrx="1669" lry="2303" ulx="1031" uly="2205">zum Ubel, oder durch boͤſes enn</line>
        <line lrx="1639" lry="2304" ulx="1615" uly="2266">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1491" type="textblock" ulx="1671" uly="1457">
        <line lrx="1850" lry="1491" ulx="1671" uly="1457">Num 16. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="1962" type="textblock" ulx="1315" uly="1912">
        <line lrx="1665" lry="1962" ulx="1315" uly="1912">ff ihrer Laſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2099" type="textblock" ulx="1921" uly="1843">
        <line lrx="2069" lry="1887" ulx="2041" uly="1843">G</line>
        <line lrx="2069" lry="2009" ulx="1921" uly="1947">dnst de M</line>
        <line lrx="2068" lry="2062" ulx="1925" uly="1981">alin De</line>
        <line lrx="2068" lry="2099" ulx="1923" uly="2039">n. lig. R</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="151" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_151">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_151.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="1519" type="textblock" ulx="2" uly="1479">
        <line lrx="77" lry="1519" ulx="2" uly="1479">mn16,7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="283" type="textblock" ulx="583" uly="212">
        <line lrx="1676" lry="283" ulx="583" uly="212">Auf den Mitwoch nach Invocavit. 141</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="2283" type="textblock" ulx="344" uly="326">
        <line lrx="988" lry="388" ulx="344" uly="326">54, oder als ein Gegenſatz, und</line>
        <line lrx="987" lry="436" ulx="349" uly="375">Koͤder zut Suͤnd verfuͤhret, ihre</line>
        <line lrx="986" lry="485" ulx="349" uly="424">Anzahl vermehret, und durch</line>
        <line lrx="986" lry="531" ulx="350" uly="474">Vermehrung ihrer Zahl auch ih⸗</line>
        <line lrx="981" lry="595" ulx="350" uly="526">re Peynen vergroͤſſeret, und an⸗</line>
        <line lrx="802" lry="644" ulx="345" uly="581">haͤuffet.</line>
        <line lrx="983" lry="679" ulx="402" uly="621">Der Suͤnder vergreifft ſich an</line>
        <line lrx="984" lry="730" ulx="350" uly="674">denen Geſchoͤpffen nicht allein in</line>
        <line lrx="984" lry="780" ulx="351" uly="719">ihrem Weeſen, er beleydiget ſie</line>
        <line lrx="984" lry="826" ulx="349" uly="769">auch in ihrein Urſprung. Er</line>
        <line lrx="984" lry="878" ulx="346" uly="819">ſtrebt GOtt nach dem Leben, trach⸗</line>
        <line lrx="984" lry="929" ulx="347" uly="869">tet den Erſchaffer zuvernichten,</line>
        <line lrx="982" lry="974" ulx="346" uly="918">und folglich alle Geſchoͤpff zu zer⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1026" ulx="345" uly="973">ſtoͤhren. Nunc autem, quan-</line>
        <line lrx="983" lry="1064" ulx="345" uly="1015">tum in ſe eſt DEU M perimit pro-</line>
        <line lrx="983" lry="1122" ulx="344" uly="1062">pria voluntas, ſagt der H. Ber-</line>
        <line lrx="982" lry="1160" ulx="346" uly="1111">nardus. Kan man diſe Sonn</line>
        <line lrx="981" lry="1223" ulx="346" uly="1160">ausloͤſchen, daß ihre Strahlen</line>
        <line lrx="982" lry="1269" ulx="349" uly="1208">nicht verfinſteret? Das Quell</line>
        <line lrx="982" lry="1325" ulx="348" uly="1258">anstroͤcknen, daß das Baͤchlein</line>
        <line lrx="983" lry="1365" ulx="349" uly="1307">nicht ausgedroͤcknet? Das Haupt</line>
        <line lrx="982" lry="1414" ulx="346" uly="1358">verletzen, daß die Glider nicht zu⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1464" ulx="344" uly="1406">gleich mit verletzt werden? Wann</line>
        <line lrx="983" lry="1512" ulx="346" uly="1452">ein Hauß⸗Vatter in ſeinem Hauß</line>
        <line lrx="982" lry="1557" ulx="346" uly="1504">meuchelmoͤrderiſcher Weiß umb⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1611" ulx="344" uly="1551">gebracht wird, ſeynd alle Hauß⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1659" ulx="346" uly="1598">Genoſſen ſchuldig, ihn zubeſchuͤ⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1710" ulx="346" uly="1652">tzen, ſo wohl durch ihr Geſchrey,</line>
        <line lrx="982" lry="1752" ulx="349" uly="1700">und Laͤrmen, als mit der Fauſt,</line>
        <line lrx="984" lry="1804" ulx="347" uly="1749">und ihren Waffen, und frlbſt mit</line>
        <line lrx="983" lry="1854" ulx="350" uly="1799">Gefahr ihres eignen Lebens: Und</line>
        <line lrx="983" lry="1901" ulx="350" uly="1848">wann ſie es nicht thun, ſo verdie⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1955" ulx="352" uly="1897">nen ſie geſtrafft zu werden: Cum</line>
        <line lrx="983" lry="1995" ulx="351" uly="1946">Dominus occiditur, ſagen die</line>
        <line lrx="985" lry="2048" ulx="353" uly="1996">Rechte, auxilium ei familia ferre</line>
        <line lrx="985" lry="2095" ulx="353" uly="2045">debet, &amp; armis, &amp; manu, &amp; cla-</line>
        <line lrx="986" lry="2143" ulx="354" uly="2093">moribús, &amp; objeéctu corpotis.</line>
        <line lrx="991" lry="2196" ulx="357" uly="2140">Quod ſi, cum poſſet, non tulerit</line>
        <line lrx="993" lry="2241" ulx="358" uly="2188">meritò de ea ſupplicium ſumi-</line>
        <line lrx="433" lry="2283" ulx="360" uly="2250">tur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="418" type="textblock" ulx="1038" uly="309">
        <line lrx="1677" lry="371" ulx="1086" uly="309">Indem nun der Suͤnder aller</line>
        <line lrx="1674" lry="418" ulx="1038" uly="361">Geſchoͤpffen Feind iſt, ſeynd auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="464" type="textblock" ulx="1032" uly="408">
        <line lrx="1863" lry="464" ulx="1032" uly="408">alle Geſchoͤpff ſeine Feind. Ma-Gen. 16, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="664" type="textblock" ulx="1033" uly="460">
        <line lrx="1674" lry="514" ulx="1035" uly="460">nus ejus contra omnes, &amp; manus</line>
        <line lrx="1674" lry="556" ulx="1034" uly="506">omnium contra eum, ſeine</line>
        <line lrx="1673" lry="615" ulx="1033" uly="555">Gand iſt wider alle, und</line>
        <line lrx="1675" lry="664" ulx="1033" uly="608">auch aller Gand wider ihn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="709" type="textblock" ulx="1034" uly="652">
        <line lrx="1711" lry="709" ulx="1034" uly="652">Er uͤbt wider alle Geſchoͤpff Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="810" type="textblock" ulx="1034" uly="705">
        <line lrx="1672" lry="765" ulx="1034" uly="705">gerechtigkeiten, und alle werden</line>
        <line lrx="1673" lry="810" ulx="1034" uly="753">wider ihn am Gericht Klag fuͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="905" type="textblock" ulx="1035" uly="822">
        <line lrx="1107" lry="855" ulx="1035" uly="822">xen.</line>
        <line lrx="1676" lry="905" ulx="1083" uly="850">Aber, bevor wir diſe Wahrheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="955" type="textblock" ulx="1025" uly="900">
        <line lrx="1668" lry="955" ulx="1025" uly="900">betrachten, iſt dienlich, daß ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="2138" type="textblock" ulx="1028" uly="950">
        <line lrx="1669" lry="1005" ulx="1032" uly="950">auf einen Einwurff, welche die</line>
        <line lrx="1673" lry="1064" ulx="1032" uly="999">Libertiner, und ruchloſe Zungen</line>
        <line lrx="1682" lry="1103" ulx="1032" uly="1049">bißweilen vorbringen, antworthe⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1152" ulx="1030" uly="1098">Sie ſagen: An dem Gerichts⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1206" ulx="1029" uly="1144">Tag wird man allen Voͤlckeren,</line>
        <line lrx="1668" lry="1254" ulx="1030" uly="1195">allen Menſchen, die von der Er⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1303" ulx="1029" uly="1244">ſchaffung an biß zum End der</line>
        <line lrx="1668" lry="1351" ulx="1028" uly="1294">Welt gelebt haben, den Proceſe</line>
        <line lrx="1668" lry="1409" ulx="1031" uly="1343">machen: die Klagen, welche wider</line>
        <line lrx="1671" lry="1444" ulx="1030" uly="1390">die Suͤnder werden vorgebracht</line>
        <line lrx="1670" lry="1494" ulx="1029" uly="1440">werden, annemmen, ihre Gegen⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1548" ulx="1030" uly="1488">Antworthen anhoͤren, ihre eytle</line>
        <line lrx="1665" lry="1598" ulx="1029" uly="1537">Entſchuldigungen widerlegen, ſie</line>
        <line lrx="1667" lry="1652" ulx="1030" uly="1589">der groſſen von ihnen begange⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1693" ulx="1030" uly="1635">nen Laſterzahl uͤberweilenꝛc. Wie</line>
        <line lrx="1667" lry="1753" ulx="1031" uly="1686">kan aber wohl diſes alles in einem</line>
        <line lrx="1665" lry="1792" ulx="1032" uly="1733">eintzigen Tag geſchehen? Der</line>
        <line lrx="1668" lry="1843" ulx="1031" uly="1781">Heil. Auguſtinus verſetzet hierauf</line>
        <line lrx="1668" lry="1888" ulx="1033" uly="1833">erſtlich: Wer hat euch geſagt,</line>
        <line lrx="1670" lry="1940" ulx="1032" uly="1880">daß es an einem eintzigen Tag ge⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1990" ulx="1034" uly="1928">ſchehen werde? Soll GOtt nicht</line>
        <line lrx="1670" lry="2041" ulx="1035" uly="1979">ſo vil Zeit, als ihm belieben, und</line>
        <line lrx="1670" lry="2088" ulx="1038" uly="2031">er zu diſer Sach nothwendig zu⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="2138" ulx="1040" uly="2074">ſeyn erachten wird, nemmen koͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="488" type="textblock" ulx="1766" uly="462">
        <line lrx="1813" lry="488" ulx="1766" uly="462">12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2181" type="textblock" ulx="1040" uly="2127">
        <line lrx="1861" lry="2181" ulx="1040" uly="2127">nen? Cùm accepero tempus „Pſ. 74. v. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="2282" type="textblock" ulx="1042" uly="2171">
        <line lrx="1677" lry="2237" ulx="1042" uly="2171">ego juſtitias judicabo. Wann</line>
        <line lrx="1681" lry="2282" ulx="1094" uly="2223">S 3 ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="2315" type="textblock" ulx="1565" uly="2293">
        <line lrx="1586" lry="2315" ulx="1565" uly="2293">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="152" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_152">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_152.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1008" lry="1057" type="textblock" ulx="148" uly="859">
        <line lrx="1008" lry="909" ulx="363" uly="859">an demſelbigen Tag (das iſt</line>
        <line lrx="1007" lry="968" ulx="361" uly="909">zur Zeit des Geſatzes der Gnad)</line>
        <line lrx="1008" lry="1009" ulx="363" uly="959">allein erhoͤhet werden. Und</line>
        <line lrx="1007" lry="1057" ulx="148" uly="1007">Luc.19.V. 43, bey dem H. Lucas: O daß du</line>
      </zone>
      <zone lrx="344" lry="1582" type="textblock" ulx="153" uly="1501">
        <line lrx="344" lry="1539" ulx="153" uly="1501">Deut. 32. V.</line>
        <line lrx="291" lry="1582" ulx="239" uly="1550">35*</line>
      </zone>
      <zone lrx="333" lry="2240" type="textblock" ulx="161" uly="2066">
        <line lrx="287" lry="2104" ulx="244" uly="2066">B.</line>
        <line lrx="277" lry="2148" ulx="161" uly="2115">Omnes</line>
        <line lrx="302" lry="2190" ulx="161" uly="2166">Creaturæ</line>
        <line lrx="333" lry="2240" ulx="163" uly="2199">erùnt ejus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="859" type="textblock" ulx="347" uly="314">
        <line lrx="1000" lry="365" ulx="356" uly="314">ich Jeit nemmen werde, ſo</line>
        <line lrx="1002" lry="422" ulx="356" uly="362">will ich die Gerechtigkeiten</line>
        <line lrx="1008" lry="472" ulx="355" uly="413">urtheilen. Die Schrifft nennet</line>
        <line lrx="1003" lry="512" ulx="347" uly="463">das Gericht den Tag des</line>
        <line lrx="1005" lry="563" ulx="357" uly="511"> RRN, den Tag der</line>
        <line lrx="1005" lry="613" ulx="357" uly="563">Kaach: Aber durch diſes Wort</line>
        <line lrx="1004" lry="663" ulx="358" uly="612">Tag verſtehet ſie nicht allemahl</line>
        <line lrx="1005" lry="714" ulx="350" uly="660">gerad 24. Stund, ſie verſtehet</line>
        <line lrx="1004" lry="764" ulx="358" uly="710">offt ein namhaffte, mercklich, und</line>
        <line lrx="1006" lry="812" ulx="360" uly="759">lange Zeit. Als bey dem Prophet</line>
        <line lrx="1009" lry="859" ulx="562" uly="811">Der &amp; £  Rwird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="1897" type="textblock" ulx="362" uly="1058">
        <line lrx="1009" lry="1108" ulx="362" uly="1058">es auch erkennet häaͤtteſt,</line>
        <line lrx="1011" lry="1157" ulx="365" uly="1104">wenigſt an diſem deinem</line>
        <line lrx="1011" lry="1207" ulx="367" uly="1159">Tag, der dir iſt gegeben</line>
        <line lrx="1012" lry="1258" ulx="367" uly="1205">worden, was dir zum Fri⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1305" ulx="368" uly="1252">den dienlich ſeyn koͤnnte.</line>
        <line lrx="1012" lry="1355" ulx="368" uly="1304">Und eben diſe Schrifft, welche</line>
        <line lrx="1014" lry="1404" ulx="369" uly="1355">dyos Gericht einen Tag des</line>
        <line lrx="1012" lry="1458" ulx="368" uly="1407">Verderbens nennet, nennet es</line>
        <line lrx="1015" lry="1506" ulx="367" uly="1452">auch nicht allein eine Zeit, ſon⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1552" ulx="370" uly="1503">dern vil Zeiten. Juxta eſt dies</line>
        <line lrx="1017" lry="1602" ulx="371" uly="1551">perditionis, &amp; adeſſe feflinant</line>
        <line lrx="1013" lry="1658" ulx="371" uly="1599">tempora, der Tag des Verder⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1700" ulx="370" uly="1648">bens iſt nahe herbey, und die Zei⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1750" ulx="371" uly="1698">ten eylen herzu. Und hernach kan</line>
        <line lrx="1016" lry="1803" ulx="373" uly="1748">GOtt in einem Augenblick thun,</line>
        <line lrx="1015" lry="1853" ulx="371" uly="1798">was die Menſchen nicht, dann</line>
        <line lrx="1015" lry="1897" ulx="369" uly="1843">mit langer Zeit thun koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="283" type="textblock" ulx="321" uly="208">
        <line lrx="1223" lry="283" ulx="321" uly="208">142 Achte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="711" type="textblock" ulx="1050" uly="315">
        <line lrx="1695" lry="371" ulx="1050" uly="315">Laſſet uns ſetzen, es ſeye ein Blind⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="424" ulx="1051" uly="366">gebohrner da, diſer, umb deutlich,</line>
        <line lrx="1697" lry="475" ulx="1053" uly="415">und ordentlich zuerkennen, was</line>
        <line lrx="1697" lry="522" ulx="1055" uly="463">fuͤr Perſonen in diſer Kirch ſeyen,</line>
        <line lrx="1697" lry="565" ulx="1053" uly="513">wurde vil Zeit vonnoͤthen haben,</line>
        <line lrx="1697" lry="619" ulx="1054" uly="563">und ſehr viles thun muͤſſen, daß</line>
        <line lrx="1698" lry="667" ulx="1055" uly="613">er wußte, daß da ein Mann, dort</line>
        <line lrx="1701" lry="711" ulx="1053" uly="663">ein Weib; da ein Groſſer, dort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="761" type="textblock" ulx="1054" uly="711">
        <line lrx="1715" lry="761" ulx="1054" uly="711">ein Kleiner; hie ein Geiſtlicher,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="909" type="textblock" ulx="1054" uly="762">
        <line lrx="1701" lry="820" ulx="1054" uly="762">dort ein Weltlicher; hie ein Alter,</line>
        <line lrx="1701" lry="870" ulx="1056" uly="811">dort ein Junger; da ein wohl⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="909" ulx="1055" uly="860">gekleydter Reiche, dort ein arm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="959" type="textblock" ulx="1057" uly="907">
        <line lrx="1731" lry="959" ulx="1057" uly="907">zerlumpter Bettler ſeye; er muͤßte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1253" type="textblock" ulx="1057" uly="956">
        <line lrx="1703" lry="1009" ulx="1059" uly="956">einen nach dem andern anruͤhren,</line>
        <line lrx="1703" lry="1065" ulx="1057" uly="1007">und betaſten. Aber wann ihn</line>
        <line lrx="1703" lry="1104" ulx="1059" uly="1055">GOtt ſehend machte, wurde er in</line>
        <line lrx="1704" lry="1156" ulx="1060" uly="1105">zwey oder drey Augenblick mehr</line>
        <line lrx="1705" lry="1215" ulx="1062" uly="1154">erkennen, als durch all ſein</line>
        <line lrx="1707" lry="1253" ulx="1059" uly="1204">vorige Bemuͤhung nicht erkennet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="1303" type="textblock" ulx="1060" uly="1248">
        <line lrx="1712" lry="1303" ulx="1060" uly="1248">haͤtte. In diſem Leben ſeynd unſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1596" type="textblock" ulx="1061" uly="1300">
        <line lrx="1705" lry="1359" ulx="1061" uly="1300">Sinne ſchwer, dumm, ungeſchickt</line>
        <line lrx="1704" lry="1408" ulx="1061" uly="1350">und materialiſch, ſje reichen nicht</line>
        <line lrx="1703" lry="1460" ulx="1061" uly="1399">weit, und haben keine ſtarcke</line>
        <line lrx="1706" lry="1499" ulx="1061" uly="1446">Wuͤrckung, koͤnnen vil, und zer⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1555" ulx="1062" uly="1497">ſchidene Gegenſaͤtze ohne viles zu⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1596" ulx="1061" uly="1546">thun nicht erkennen: An dem Tag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="1649" type="textblock" ulx="1063" uly="1594">
        <line lrx="1716" lry="1649" ulx="1063" uly="1594">des Gerichts aber wird GOtt ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="1897" type="textblock" ulx="1062" uly="1644">
        <line lrx="1709" lry="1700" ulx="1062" uly="1644">dermaſſen erleuchten, ihnen ſo</line>
        <line lrx="1709" lry="1747" ulx="1063" uly="1694">groſſe Krafft, und Lebhafftigkeit</line>
        <line lrx="1710" lry="1795" ulx="1065" uly="1744">zuwenden, daß man in einem</line>
        <line lrx="1709" lry="1852" ulx="1066" uly="1794">eintzigen Augenblick unendlich vil</line>
        <line lrx="1468" lry="1897" ulx="1066" uly="1842">Ding erkennen wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="2006" type="textblock" ulx="646" uly="1920">
        <line lrx="1407" lry="2006" ulx="646" uly="1920">PUNCGTUM I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="2233" type="textblock" ulx="375" uly="2042">
        <line lrx="1017" lry="2093" ulx="430" uly="2042">Tabunt Juſti in magna con-</line>
        <line lrx="1016" lry="2137" ulx="433" uly="2090">ſtantia adversus eos, qui ſe</line>
        <line lrx="1014" lry="2191" ulx="453" uly="2139">anguſtiaverunt, &amp; qui ab-</line>
        <line lrx="1015" lry="2233" ulx="375" uly="2189">ſtulerunt labores eorum: Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="491" lry="2321" type="textblock" ulx="469" uly="2296">
        <line lrx="491" lry="2321" ulx="469" uly="2296">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2137" type="textblock" ulx="1066" uly="2034">
        <line lrx="1877" lry="2087" ulx="1067" uly="2034">Gerechte werden in groſſer partes ad-</line>
        <line lrx="1815" lry="2137" ulx="1066" uly="2085">Beſtaͤndigkeir wider diejeni⸗ verſæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2200" type="textblock" ulx="1714" uly="2135">
        <line lrx="1839" lry="2158" ulx="1810" uly="2135">I.</line>
        <line lrx="1863" lry="2200" ulx="1714" uly="2164">Cæleſtes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="2292" type="textblock" ulx="1063" uly="2137">
        <line lrx="1708" lry="2188" ulx="1064" uly="2137">ge aufſtehen, welche ſie be⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="2292" ulx="1063" uly="2182">aͤngſtiget, und ſie der Seucht</line>
        <line lrx="1708" lry="2279" ulx="1646" uly="2247">rer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="386" type="textblock" ulx="1984" uly="344">
        <line lrx="2063" lry="386" ulx="1984" uly="344">Sipe5r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="1132" type="textblock" ulx="1930" uly="1080">
        <line lrx="2067" lry="1132" ulx="1930" uly="1080">li10,,. 14</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="153" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_153">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_153.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1676" lry="313" type="textblock" ulx="602" uly="204">
        <line lrx="1676" lry="313" ulx="602" uly="204">Auf den Mittwoch nach Invocavit. 143</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="395" type="textblock" ulx="125" uly="344">
        <line lrx="988" lry="395" ulx="125" uly="344">Sap. 5. v. 1, ihrer Arbeit beraubt haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="888" type="textblock" ulx="331" uly="392">
        <line lrx="985" lry="446" ulx="345" uly="392">Stabunt. Jetzt in diſer aͤhrin,</line>
        <line lrx="986" lry="502" ulx="343" uly="443">und eiſernen Zeit, zu welcher das</line>
        <line lrx="987" lry="551" ulx="336" uly="491">Laſter regiert, und die Boßheit</line>
        <line lrx="984" lry="603" ulx="339" uly="539">auf dem hoͤchſten Stuffen iſt,</line>
        <line lrx="986" lry="649" ulx="341" uly="592">werden die Arme gedemuͤthiget,</line>
        <line lrx="984" lry="691" ulx="339" uly="639">die Schwache unterdruckt, die</line>
        <line lrx="986" lry="749" ulx="342" uly="687">Gerechte verurtheilt: Niemand</line>
        <line lrx="986" lry="798" ulx="343" uly="739">nimmt ſich ihrer an, es iſt ihnen</line>
        <line lrx="986" lry="838" ulx="342" uly="785">nicht vergoͤnnet, ſich zurechtferti⸗</line>
        <line lrx="991" lry="888" ulx="331" uly="837">gen, ſelbſt nicht das Maul aufzu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="984" type="textblock" ulx="302" uly="886">
        <line lrx="989" lry="944" ulx="302" uly="886">thun, und zuklagen. Diſer grau⸗</line>
        <line lrx="987" lry="984" ulx="343" uly="934">ſame Geitzhalß, welcher in An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="1081" type="textblock" ulx="344" uly="982">
        <line lrx="987" lry="1042" ulx="346" uly="982">ſehen ſtehet, proglet, und ruͤhmet</line>
        <line lrx="984" lry="1081" ulx="344" uly="1030">ſich, und ſagt, wie llaias meldet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="1128" type="textblock" ulx="98" uly="1073">
        <line lrx="984" lry="1128" ulx="98" uly="1073">iſai. 10. v. 14. Invenit quaſi nidum manus mea:</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="1881" type="textblock" ulx="0" uly="1694">
        <line lrx="13" lry="1881" ulx="0" uly="1694">—  — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2331" type="textblock" ulx="0" uly="2051">
        <line lrx="134" lry="2105" ulx="41" uly="2051">gter ih.</line>
        <line lrx="88" lry="2179" ulx="0" uly="2081">s</line>
        <line lrx="109" lry="2234" ulx="0" uly="2189">e! Celelte⸗</line>
        <line lrx="30" lry="2286" ulx="1" uly="2235">ht</line>
        <line lrx="33" lry="2331" ulx="0" uly="2292">ler</line>
      </zone>
      <zone lrx="675" lry="1717" type="textblock" ulx="326" uly="1670">
        <line lrx="675" lry="1717" ulx="326" uly="1670">men gebracht:</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="1177" type="textblock" ulx="342" uly="1129">
        <line lrx="984" lry="1177" ulx="342" uly="1129">&amp; ſicut colliguntur ova, quæ de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="1227" type="textblock" ulx="304" uly="1176">
        <line lrx="984" lry="1227" ulx="304" uly="1176">relicta ſunt, ſic univerſam ter-</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="2264" type="textblock" ulx="330" uly="1221">
        <line lrx="984" lry="1274" ulx="333" uly="1221">ram ego congregavi: Et non</line>
        <line lrx="984" lry="1322" ulx="335" uly="1271">fuit, qui moveret pennam, &amp;</line>
        <line lrx="982" lry="1371" ulx="333" uly="1322">aperiret os, &amp; ganniret: Mein</line>
        <line lrx="982" lry="1420" ulx="330" uly="1370">Hand hat das Vermoͤgen</line>
        <line lrx="981" lry="1474" ulx="335" uly="1416">der Voͤlcker, wie ein Neſt,</line>
        <line lrx="982" lry="1521" ulx="335" uly="1467">gefunden. Und gleichwie</line>
        <line lrx="982" lry="1574" ulx="333" uly="1519">man die Eyer ſammlet, die</line>
        <line lrx="980" lry="1620" ulx="336" uly="1567">verlaſſen ſeynd, alſo hab</line>
        <line lrx="980" lry="1671" ulx="335" uly="1619">ich das gantze Land zuſam⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1718" ulx="725" uly="1670">Und es iſt</line>
        <line lrx="980" lry="1770" ulx="335" uly="1718">keiner geweſen, der ein Feder</line>
        <line lrx="978" lry="1816" ulx="335" uly="1763">baͤtte bewegen, oder das</line>
        <line lrx="979" lry="1869" ulx="334" uly="1817">Maul aufthun, und ziſchen</line>
        <line lrx="980" lry="1920" ulx="336" uly="1864">darſſen. Er raubt das Gut</line>
        <line lrx="979" lry="1967" ulx="336" uly="1912">diſer armen Waißlein, die Ehr</line>
        <line lrx="979" lry="2016" ulx="339" uly="1963">diſes verlaſſenen Maͤgdleins, die</line>
        <line lrx="979" lry="2069" ulx="341" uly="2011">Witthumb und Einkuͤnfften diſer</line>
        <line lrx="979" lry="2119" ulx="340" uly="2060">armen Pfarr, ohne daß ein ein⸗</line>
        <line lrx="980" lry="2165" ulx="341" uly="2112">tziger ihm widerſpreche; er thut</line>
        <line lrx="981" lry="2224" ulx="343" uly="2160">es eben ſo leicht, als wann man</line>
        <line lrx="980" lry="2264" ulx="341" uly="2209">die junge Sperlinge ausnimmt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="1187" type="textblock" ulx="1031" uly="395">
        <line lrx="1674" lry="450" ulx="1033" uly="395">weeſend ſeynd. Aber alsdann</line>
        <line lrx="1673" lry="498" ulx="1034" uly="445">werden die Fromine nicht mehr</line>
        <line lrx="1677" lry="546" ulx="1031" uly="494">ernidriget ſeyn, ſie werden auf⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="595" ulx="1032" uly="543">ſtehen, aufrecht und mit erho⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="657" ulx="1033" uly="592">benem Haupt hereingehen; ent⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="694" ulx="1033" uly="643">zwiſchen die Gottloſe gedemuͤthi⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="742" ulx="1032" uly="693">get ſeynd, und nicht werden er⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="793" ulx="1037" uly="737">ſcheinen daͤrffen. Non reſurgent</line>
        <line lrx="1681" lry="840" ulx="1037" uly="792">impii in judicio, Oie Gott⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="893" ulx="1036" uly="840">loſe werden in dem Gericht</line>
        <line lrx="1682" lry="943" ulx="1037" uly="889">nicht aufſtehen: Der Hebraͤi⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="989" ulx="1035" uly="937">ſche Text lautet Lojakumu, non</line>
        <line lrx="1681" lry="1089" ulx="1035" uly="982">Binundt, ſier werden nicht ſte⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1139" ulx="1084" uly="1087">In magna conſtantia, in groſ⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1187" ulx="1033" uly="1133">ſer Beſtaͤndigkeit: Quia in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="1234" type="textblock" ulx="1016" uly="1185">
        <line lrx="1675" lry="1234" ulx="1016" uly="1185">bona conſcientia, gibt der Afri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="2022" type="textblock" ulx="1027" uly="1232">
        <line lrx="1675" lry="1283" ulx="1030" uly="1232">caniſche Kirchen⸗Lehrer die Ur⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1334" ulx="1031" uly="1280">ſach; dieweil ſie in einem gu⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1385" ulx="1030" uly="1329">ten Gewiſſen ſtehen werden.</line>
        <line lrx="1673" lry="1430" ulx="1030" uly="1379">Sie werden gar laut, und uner⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1480" ulx="1029" uly="1428">ſchrocken, mit groſſem Vertrauen</line>
        <line lrx="1673" lry="1530" ulx="1030" uly="1480">reden, dieweil ſie ihres guten Ge⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1579" ulx="1029" uly="1527">wiſſens verſicheret ſeyn werden.</line>
        <line lrx="1672" lry="1627" ulx="1028" uly="1575">Der Richter wird ihr Vatter,</line>
        <line lrx="1671" lry="1677" ulx="1029" uly="1625">die Mutter bdes Richters ihr Ad-</line>
        <line lrx="1672" lry="1727" ulx="1029" uly="1675">vocatin; die Heilige, ſeine Beyſi⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1782" ulx="1028" uly="1724">tzer, ihre Freund, und Anwald;</line>
        <line lrx="1669" lry="1825" ulx="1029" uly="1773">die Engel, ſeine Leibwacht, ihre</line>
        <line lrx="1669" lry="1874" ulx="1029" uly="1822">Beſchutzer, und Mit⸗ part ſeyn;</line>
        <line lrx="1672" lry="1923" ulx="1029" uly="1871">Sie werden des guten Rechts</line>
        <line lrx="1672" lry="1973" ulx="1030" uly="1922">ihrer Sach vergwiſſet, daſſelbe</line>
        <line lrx="1674" lry="2022" ulx="1027" uly="1972">gar leicht erweiſen, und darthun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="401" type="textblock" ulx="1022" uly="346">
        <line lrx="1709" lry="401" ulx="1022" uly="346">wann die Alte von dem Neſt ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="801" type="textblock" ulx="1691" uly="762">
        <line lrx="1867" lry="801" ulx="1691" uly="762">PE. I. v. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1177" type="textblock" ulx="1690" uly="1095">
        <line lrx="1879" lry="1138" ulx="1690" uly="1095">Aug. Epiſt.</line>
        <line lrx="1824" lry="1177" ulx="1774" uly="1147">50.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="2072" type="textblock" ulx="1031" uly="2017">
        <line lrx="1697" lry="2072" ulx="1031" uly="2017">koͤnnen; die Zeugen werden un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="2311" type="textblock" ulx="1028" uly="2068">
        <line lrx="1671" lry="2120" ulx="1028" uly="2068">verwuͤrfflich, ihre Gegentheil ohne</line>
        <line lrx="1677" lry="2168" ulx="1030" uly="2119">Beyſtand ſeyn. Alles diſes wird</line>
        <line lrx="1671" lry="2219" ulx="1030" uly="2167">ſie mit groſſer Standhafftigkeit re⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="2311" ulx="1028" uly="2216">den machen, in magna Conſtanti;.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="154" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_154">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_154.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="450" lry="324" type="textblock" ulx="367" uly="263">
        <line lrx="450" lry="324" ulx="367" uly="263">144</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="899" type="textblock" ulx="365" uly="351">
        <line lrx="1008" lry="404" ulx="418" uly="351">Acversús eos, wider die⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="459" ulx="365" uly="402">jenige, ατ π ανοτσον, in fa-</line>
        <line lrx="1012" lry="504" ulx="369" uly="453">ciem, ins Geſicht. Wan ein</line>
        <line lrx="1012" lry="562" ulx="371" uly="504">arme Wittwe ihrem Referenten,</line>
        <line lrx="1014" lry="603" ulx="371" uly="552">welcher von Gericht gehet, ihren</line>
        <line lrx="1013" lry="647" ulx="373" uly="602">Proceſs recomendiren will,</line>
        <line lrx="1015" lry="709" ulx="372" uly="647">zitteret ſie, und foͤrchtet ſich ſehen</line>
        <line lrx="1016" lry="758" ulx="372" uly="699">zulaſſen, ſtehet hinten her, ſehr fern</line>
        <line lrx="1017" lry="808" ulx="373" uly="748">von ihm, dieweil ſie gantz zerlum⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="858" ulx="376" uly="798">pet iſt, ſie zeigt gleichſamb nicht</line>
        <line lrx="1020" lry="899" ulx="375" uly="847">gegen ihm Widerpart, welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="948" type="textblock" ulx="378" uly="896">
        <line lrx="1033" lry="948" ulx="378" uly="896">ein groſſer Herr iſt ; und ob ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1583" type="textblock" ulx="357" uly="945">
        <line lrx="1017" lry="1003" ulx="378" uly="945">ſchon das beſte Recht von der</line>
        <line lrx="1017" lry="1054" ulx="379" uly="994">Welt hat, wird ſie nach vilem</line>
        <line lrx="1018" lry="1100" ulx="378" uly="1041">Treiben, Bemuͤhungen, uud Un⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1144" ulx="381" uly="1091">koͤſten von Hof, und ihrem Pro-</line>
        <line lrx="1021" lry="1199" ulx="381" uly="1141">ceſs abgewiſen. Aber alsdann</line>
        <line lrx="1018" lry="1248" ulx="382" uly="1189">wird ſie erſcheinen in faciem,</line>
        <line lrx="1018" lry="1290" ulx="382" uly="1236">ihrem Referenten frey und kuͤhn</line>
        <line lrx="1020" lry="1343" ulx="383" uly="1287">ins Geſicht, ihrem Gegenpart zur</line>
        <line lrx="1019" lry="1388" ulx="359" uly="1337">Schand und Spott unter die</line>
        <line lrx="626" lry="1437" ulx="357" uly="1389">Augen reden.</line>
        <line lrx="1020" lry="1489" ulx="362" uly="1434">Qui te anguſtiaverunt, die</line>
        <line lrx="1017" lry="1541" ulx="383" uly="1482">ſie beaͤngſtiger haben. Die</line>
        <line lrx="1016" lry="1583" ulx="378" uly="1534">Gerechte werden wider diejenige,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1633" type="textblock" ulx="383" uly="1581">
        <line lrx="1034" lry="1633" ulx="383" uly="1581">von welchen ſie durch tyranniſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="2277" type="textblock" ulx="365" uly="1631">
        <line lrx="1016" lry="1679" ulx="381" uly="1631">Gewalt unterdrucket, durch</line>
        <line lrx="1016" lry="1740" ulx="379" uly="1680">Rechts⸗Verdrehungen, und</line>
        <line lrx="1017" lry="1781" ulx="378" uly="1729">allerhand Juriſtiſche ſchlime Griff⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1833" ulx="379" uly="1781">lein, durch Wucher, und unge⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1879" ulx="379" uly="1829">rechte Geld⸗Schindereyen ſeynd</line>
        <line lrx="1014" lry="1928" ulx="378" uly="1878">verderbt worden, aufſtehen. Juſt</line>
        <line lrx="1019" lry="1987" ulx="378" uly="1927">eben, wie es der Nacht⸗ Eulen</line>
        <line lrx="1013" lry="2036" ulx="365" uly="1975">ergehet: Diſe ſihet naͤchtlicher</line>
        <line lrx="1012" lry="2078" ulx="378" uly="2023">Weil, und in der Finſter gantz</line>
        <line lrx="1013" lry="2125" ulx="377" uly="2075">klar und alsdann verfolget ſie</line>
        <line lrx="1012" lry="2175" ulx="368" uly="2123">die andere Voͤgel: Aber wann es</line>
        <line lrx="1009" lry="2236" ulx="377" uly="2173">Tag iſt, ſo fliegen ſie alle auf ſie zu</line>
        <line lrx="1009" lry="2277" ulx="377" uly="2224">machen ſich uͤber ſie her, und raͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="307" type="textblock" ulx="725" uly="227">
        <line lrx="1173" lry="307" ulx="725" uly="227">Adcchte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="451" type="textblock" ulx="1052" uly="398">
        <line lrx="1702" lry="451" ulx="1052" uly="398">Die Welt ⸗ Kinder haben gar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="894" type="textblock" ulx="1047" uly="841">
        <line lrx="1707" lry="894" ulx="1047" uly="841">ihnen geplagt, und beaͤngſtiget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="405" type="textblock" ulx="1059" uly="344">
        <line lrx="1701" lry="405" ulx="1059" uly="344">chen die ihnen zugefuͤgte Unbild.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="843" type="textblock" ulx="1060" uly="448">
        <line lrx="1705" lry="512" ulx="1060" uly="448">gute Augen, Geiſt, Verſtand,</line>
        <line lrx="1877" lry="563" ulx="1062" uly="499">und menſchliche Klugheit fuͤr die  16. v</line>
        <line lrx="1888" lry="609" ulx="1063" uly="547">Werck der Finſternuſſen: Fili 4h.</line>
        <line lrx="1701" lry="647" ulx="1063" uly="599">hujus ſæculi prudentiores funt</line>
        <line lrx="1700" lry="698" ulx="1064" uly="648">filüs lucis in generatione ſua:</line>
        <line lrx="1704" lry="753" ulx="1064" uly="693">Aber wann der Tag des HErrn</line>
        <line lrx="1704" lry="803" ulx="1066" uly="746">anbrechen wird, werden diejenige,</line>
        <line lrx="1704" lry="843" ulx="1068" uly="794">welche in diſer Lebens⸗Nacht von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="2317" type="textblock" ulx="1058" uly="891">
        <line lrx="1707" lry="952" ulx="1068" uly="891">worden ſeynd, wider ſie loßbre⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="998" ulx="1068" uly="941">chen, Klag fuͤhren, ſie beſchuldi⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1047" ulx="1061" uly="991">gen, und mit derben Straff⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1098" ulx="1067" uly="1038">Werten ihnen ihr Unrecht ver⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="1150" ulx="1067" uly="1085">weiſen. S. Avitus</line>
        <line lrx="1849" lry="1188" ulx="1074" uly="1134">In der Kirchen⸗Geſchicht be⸗Vienenſ-</line>
        <line lrx="1901" lry="1247" ulx="1068" uly="1183">ſindet ſich ein ſchoͤnes Stuck, wel⸗Epiſt. ad</line>
        <line lrx="1846" lry="1306" ulx="1069" uly="1225">ches ein natuͤrlicher Entwurff „Fr arem</line>
        <line lrx="1908" lry="1347" ulx="1067" uly="1278">und gleichſamb ein Vor ſpill diſer hen g Bec</line>
        <line lrx="1830" lry="1384" ulx="1067" uly="1320">traurigen Begebenheit iſt. Zur5. Dec.</line>
        <line lrx="1707" lry="1435" ulx="1067" uly="1383">Zeit des Kayſers Severi, bey⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1485" ulx="1069" uly="1431">laͤuffig umb das Jahr 240. war</line>
        <line lrx="1707" lry="1530" ulx="1066" uly="1481">zu Alexandria ein Heydniſcher</line>
        <line lrx="1706" lry="1586" ulx="1067" uly="1528">Stadthalter, Philippus mit Na⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1636" ulx="1066" uly="1577">men. Er hatte in ſeiner Ehe ein</line>
        <line lrx="1714" lry="1686" ulx="1066" uly="1625">hoch⸗verſtaͤndige, weiß, und ſitt⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1735" ulx="1066" uly="1677">ſame, und mit wenigen alles zu⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1779" ulx="1064" uly="1725">ſagen, eine ihres Namens wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1834" ulx="1066" uly="1776">dige Dochter gezeugt (dann ſie</line>
        <line lrx="1702" lry="1882" ulx="1067" uly="1824">Eugenia, daß iſt, Wohl⸗oder</line>
        <line lrx="1701" lry="1932" ulx="1064" uly="1873">Edel⸗ gebohrnen, hieſſe) diſe</line>
        <line lrx="1700" lry="1981" ulx="1064" uly="1924">hatte er an Acilium einem Bur⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="2026" ulx="1060" uly="1972">germeiſter ehelich verlobt. Sie</line>
        <line lrx="1699" lry="2074" ulx="1061" uly="2021">ergabe ſich der Erlernung freyer</line>
        <line lrx="1700" lry="2132" ulx="1062" uly="2072">Kuͤnſten, welche damahls zu Ale-</line>
        <line lrx="1699" lry="2179" ulx="1061" uly="2120">Xandria bluͤheten (wie nach der</line>
        <line lrx="1697" lry="2222" ulx="1059" uly="2169">Hand in eben diſer Stadt die H.</line>
        <line lrx="1698" lry="2273" ulx="1058" uly="2219">Satharina gethan hat) und er⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="2317" ulx="1387" uly="2269">F kenn⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="155" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_155">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_155.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="64" lry="578" type="textblock" ulx="0" uly="545">
        <line lrx="64" lry="578" ulx="0" uly="545">16.1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1382" type="textblock" ulx="0" uly="1120">
        <line lrx="92" lry="1158" ulx="7" uly="1120">§ Arlius</line>
        <line lrx="62" lry="1201" ulx="0" uly="1165">enent⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1251" ulx="0" uly="1206">piſ, 4d.</line>
        <line lrx="71" lry="1286" ulx="0" uly="1257">ororem.</line>
        <line lrx="81" lry="1334" ulx="0" uly="1291">letaphrt⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1382" ulx="0" uly="1327">lesa;. Dee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="2213" type="textblock" ulx="0" uly="1703">
        <line lrx="12" lry="2213" ulx="0" uly="1703">—(,, -- 2W —-̃ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="2368" type="textblock" ulx="0" uly="2229">
        <line lrx="12" lry="2368" ulx="0" uly="2229">—  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="285" type="textblock" ulx="635" uly="198">
        <line lrx="1696" lry="285" ulx="635" uly="198">Auf den Mittwoch nach Invocavit. 145</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="626" type="textblock" ulx="377" uly="331">
        <line lrx="1013" lry="382" ulx="378" uly="331">kennte, daß der Chriſtliche Glaub</line>
        <line lrx="1014" lry="430" ulx="378" uly="380">der wahre ſeye: Lieſſe ſich dem⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="490" ulx="378" uly="429">nach heimlich tauffen; und dieweil</line>
        <line lrx="1014" lry="529" ulx="377" uly="475">ſie die haͤfftige Anfaͤll foͤrchtete,</line>
        <line lrx="1013" lry="579" ulx="379" uly="527">mit welchen ſie ihr Vatter, umb</line>
        <line lrx="1013" lry="626" ulx="378" uly="575">ſie zum Eheſtand, und Verlaug⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="722" type="textblock" ulx="369" uly="624">
        <line lrx="1014" lry="688" ulx="372" uly="624">nung ihres Glaubens zuverleiten,</line>
        <line lrx="1015" lry="722" ulx="369" uly="673">beſtuͤrmen wurde, erſinnete ſie ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1159" type="textblock" ulx="377" uly="724">
        <line lrx="1015" lry="772" ulx="379" uly="724">Mittel, welches in einer anderen</line>
        <line lrx="1016" lry="822" ulx="379" uly="771">Gelegenheit, ohne ein abſonder⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="870" ulx="378" uly="819">liche Bewegung, und Anweiſung</line>
        <line lrx="1018" lry="919" ulx="377" uly="868">des H. Geiſts nicht erlaubt, und</line>
        <line lrx="1017" lry="975" ulx="378" uly="918">durchaus verbotten ſeyn wurde.</line>
        <line lrx="1017" lry="1019" ulx="378" uly="964">Si verſtellet ſich, als ein Manns⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1063" ulx="380" uly="1010">Bild, gehet vor ein Moͤnchs⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1116" ulx="379" uly="1062">Kloſter (welche Philo dit Eſſeni-</line>
        <line lrx="1018" lry="1159" ulx="379" uly="1109">ſche betitlet) verlangt mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="1208" type="textblock" ulx="371" uly="1158">
        <line lrx="1017" lry="1208" ulx="371" uly="1158">Abbt zu reden, bittet ihn ihme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1257" type="textblock" ulx="381" uly="1206">
        <line lrx="1018" lry="1257" ulx="381" uly="1206">(laſſet uns als von einem Juͤng⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1305" type="textblock" ulx="370" uly="1254">
        <line lrx="1019" lry="1305" ulx="370" uly="1254">ling hinfuͤhro von ihr reden, die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1403" type="textblock" ulx="379" uly="1304">
        <line lrx="1019" lry="1361" ulx="379" uly="1304">weil ſie ein ſolcher ſcheinet) die</line>
        <line lrx="1019" lry="1403" ulx="381" uly="1353">Gnad zu thun, und ihn unter ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1499" type="textblock" ulx="346" uly="1402">
        <line lrx="1019" lry="1450" ulx="346" uly="1402">Ordens⸗ Bruͤder aufzunemmen.</line>
        <line lrx="1018" lry="1499" ulx="366" uly="1448">Dir Abbterſehend, daß der Juͤng⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1646" type="textblock" ulx="381" uly="1495">
        <line lrx="1019" lry="1556" ulx="381" uly="1495">ling ernſtlich umb den H. Orden</line>
        <line lrx="1019" lry="1596" ulx="381" uly="1549">anflehete, auch ein guter, und</line>
        <line lrx="1019" lry="1646" ulx="381" uly="1597">frommer Religios zu ſeyn ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1695" type="textblock" ulx="337" uly="1644">
        <line lrx="1021" lry="1695" ulx="337" uly="1644">ſprache, nimmt ihn auf. Er leuchtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="2180" type="textblock" ulx="375" uly="1689">
        <line lrx="1018" lry="1738" ulx="382" uly="1689">unter denen anderen Moͤnchen,</line>
        <line lrx="1017" lry="1787" ulx="383" uly="1741">wie die Sonn unter denen Ster⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1838" ulx="375" uly="1787">nen hervor. Nichts iſt demuͤthi⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1889" ulx="375" uly="1838">ger, nichts gehorſamer, nichts Ar⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1938" ulx="382" uly="1883">beitſamer, nichts andaͤchtiger, als</line>
        <line lrx="1015" lry="1997" ulx="383" uly="1934">er. Aber der boͤſe Geiſt, welcher</line>
        <line lrx="1013" lry="2039" ulx="379" uly="1984">fuͤr Verdruß, umb ſich von einem</line>
        <line lrx="1010" lry="2091" ulx="377" uly="2030">Maͤgdlein uͤberwunden zuſehen,</line>
        <line lrx="1010" lry="2131" ulx="377" uly="2081">grißgrammete, erweckte diſem ver⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="2180" ulx="377" uly="2128">kappten Moͤnch ein entſetzliches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="2228" type="textblock" ulx="358" uly="2178">
        <line lrx="1009" lry="2228" ulx="358" uly="2178">Ungewitter. Der Abbt ſchickte</line>
      </zone>
      <zone lrx="910" lry="2277" type="textblock" ulx="425" uly="2227">
        <line lrx="910" lry="2277" ulx="425" uly="2227">R. P. le Jeune IX. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="2127" type="textblock" ulx="1061" uly="328">
        <line lrx="1698" lry="378" ulx="1063" uly="328">ihn, eine krancke Dochter, Melan-</line>
        <line lrx="1700" lry="435" ulx="1063" uly="376">tia mit Namen, aus den Durch⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="476" ulx="1063" uly="423">leuchtigſten Haͤuſeren, der Stadt,</line>
        <line lrx="1700" lry="523" ulx="1062" uly="473">zubeſuchen. Melantia erhielte</line>
        <line lrx="1701" lry="572" ulx="1062" uly="521">durch das Gebett der Heiligin</line>
        <line lrx="1700" lry="621" ulx="1063" uly="571">die verlohrne Geſundheit wider:</line>
        <line lrx="1702" lry="669" ulx="1062" uly="618">Aber das End ihrer leiblichen</line>
        <line lrx="1705" lry="727" ulx="1061" uly="667">Kranckheit war ein Anfang einer</line>
        <line lrx="1702" lry="776" ulx="1065" uly="716">Geiſtlichen, tauſendmahl gefaͤhr⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="824" ulx="1065" uly="765">licheren Kranckheit, als die leib⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="873" ulx="1067" uly="813">liche war. Sie in dem Wahn,</line>
        <line lrx="1706" lry="912" ulx="1067" uly="862">diſer Religios waͤre eine junge</line>
        <line lrx="1705" lry="970" ulx="1066" uly="908">Manns⸗ Perſohn, entbrannte</line>
        <line lrx="1703" lry="1010" ulx="1065" uly="960">von unzihmlicher Lieb gegen ihm;</line>
        <line lrx="1707" lry="1067" ulx="1065" uly="1008">und ware alſo unverſchamt, daß</line>
        <line lrx="1707" lry="1108" ulx="1065" uly="1057">ſte ihm ihr Leyden ohne weiteres</line>
        <line lrx="1704" lry="1156" ulx="1067" uly="1106">eroͤffnete: Aber ſie wurde eben</line>
        <line lrx="1706" lry="1206" ulx="1069" uly="1155">ſo geſchwind abgefertiget, und</line>
        <line lrx="1707" lry="1252" ulx="1064" uly="1202">bekam den Verweiß, den ein ſol⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1304" ulx="1069" uly="1249">ches Anſinnen verdiente: Fort,</line>
        <line lrx="1706" lry="1349" ulx="1069" uly="1300">fort mit euch! ſagt er zu ihr:</line>
        <line lrx="1728" lry="1403" ulx="1068" uly="1348">Wo gedencket ihr hin, meine⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1447" ulx="1067" uly="1396">Fraͤulin? Wiſſet ihr nicht, daß</line>
        <line lrx="1707" lry="1498" ulx="1068" uly="1446">die Chriſtliche Religion uns alle</line>
        <line lrx="1705" lry="1544" ulx="1067" uly="1493">Unlauterkeit verbietet, und fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1591" ulx="1068" uly="1542">nemlich uns, die wir uns zu einem</line>
        <line lrx="1705" lry="1635" ulx="1067" uly="1589">vollkommniſten Leben bekennen?</line>
        <line lrx="1706" lry="1689" ulx="1068" uly="1638">Diſe Unſeelige war der Suͤnd</line>
        <line lrx="1703" lry="1738" ulx="1068" uly="1687">dermaſſen ergeben, daß, well ſie</line>
        <line lrx="1702" lry="1786" ulx="1067" uly="1736">ſich lautbar ſahe, ſie den Ent⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1839" ulx="1067" uly="1785">ſchluß gefaßt hat, wie des Puti-</line>
        <line lrx="1702" lry="1883" ulx="1065" uly="1834">phars Weib gegen demjenigen zu</line>
        <line lrx="1700" lry="1931" ulx="1064" uly="1880">verfahren, der, wie der keuſche</line>
        <line lrx="1700" lry="1981" ulx="1064" uly="1929">Joſeph gegen ſie verſahren war.</line>
        <line lrx="1698" lry="2033" ulx="1063" uly="1976">Sie beſchuldiget ihn, daß er ſie</line>
        <line lrx="1695" lry="2078" ulx="1061" uly="2025">mit Gewalt habe ergriffen, und</line>
        <line lrx="1698" lry="2127" ulx="1061" uly="2074">Noth⸗ zuͤchtigen wollen, und laſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="2174" type="textblock" ulx="1052" uly="2123">
        <line lrx="1695" lry="2174" ulx="1052" uly="2123">ihn vor Gericht forderen. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2270" type="textblock" ulx="1057" uly="2170">
        <line lrx="1693" lry="2225" ulx="1057" uly="2170">verkappete Eugenia erſcheint in</line>
        <line lrx="1692" lry="2270" ulx="1104" uly="2222">T dem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="156" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_156">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_156.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="432" lry="303" type="textblock" ulx="349" uly="248">
        <line lrx="432" lry="303" ulx="349" uly="248">146</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1997" type="textblock" ulx="319" uly="339">
        <line lrx="988" lry="395" ulx="346" uly="339">dem Richt⸗Hauß vor dem Statt⸗</line>
        <line lrx="988" lry="448" ulx="351" uly="388">Halter, welcher ihr eigner Vatter</line>
        <line lrx="988" lry="493" ulx="349" uly="437">war, ſie aber, dieweil ſie als ein</line>
        <line lrx="989" lry="546" ulx="353" uly="488">Manns⸗Bild gekleydet, und</line>
        <line lrx="990" lry="590" ulx="351" uly="534">durch ihre Strengheiten gar ſehr</line>
        <line lrx="991" lry="640" ulx="352" uly="583">verſtaltet war, nicht erkennte.</line>
        <line lrx="991" lry="696" ulx="348" uly="630">Kome her, du verfluchter Moͤnch,</line>
        <line lrx="992" lry="742" ulx="343" uly="680">ſpricht der Richter zu ihr: Iſt</line>
        <line lrx="992" lry="785" ulx="354" uly="729">wohl diſes die ſchoͤne Lehr, die dich</line>
        <line lrx="994" lry="831" ulx="355" uly="776">dein Chriſtus gelehrt hat, daß du</line>
        <line lrx="993" lry="881" ulx="357" uly="825">das Adeliche Frauen⸗Volck miß⸗</line>
        <line lrx="994" lry="935" ulx="359" uly="874">handlen, und ſchaͤnden ſolleſt? Die</line>
        <line lrx="994" lry="984" ulx="359" uly="925">Heilige, ohne ſich im geringſten</line>
        <line lrx="993" lry="1032" ulx="357" uly="971">zubewegen, verſetzet: Die Schrifft</line>
        <line lrx="992" lry="1079" ulx="359" uly="1022">ſagt, es ſeye ein Zeit zuſchweigen,</line>
        <line lrx="994" lry="1130" ulx="359" uly="1069">und ein Zeit zu reden. Biß da⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1175" ulx="355" uly="1119">hin, da es umb mich ſelbſt, und</line>
        <line lrx="994" lry="1228" ulx="361" uly="1167">mein eigene Sach zuthun war,</line>
        <line lrx="994" lry="1275" ulx="362" uly="1217">hab ich geſchwigen: Anjetzo, da es</line>
        <line lrx="994" lry="1329" ulx="361" uly="1265">die Ehr unſeres Seeligmachers,</line>
        <line lrx="994" lry="1373" ulx="319" uly="1310">welchen du laͤſtereſt, angehet, muß</line>
        <line lrx="995" lry="1418" ulx="320" uly="1360">ich reden, Reißt hierauf ihren</line>
        <line lrx="994" lry="1464" ulx="363" uly="1407">Rock von einander, eroͤffnet ihr</line>
        <line lrx="996" lry="1515" ulx="362" uly="1457">Bruſt, und zeigt, daß ſie ein</line>
        <line lrx="996" lry="1561" ulx="363" uly="1507">Weibs⸗Bild ſeye. Ey Melantia,</line>
        <line lrx="996" lry="1613" ulx="364" uly="1553">iſt wohl diß da ein Geſchlecht des</line>
        <line lrx="995" lry="1663" ulx="337" uly="1601">Laſters, deſſen du mich beſchuldi⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1714" ulx="365" uly="1649">geſt, faͤhig? Bildet euch die Er⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1759" ulx="366" uly="1698">ſtaunung, welche alle Anweeſende</line>
        <line lrx="995" lry="1812" ulx="366" uly="1747">uͤberfallen hat, ein. Diſe Un⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1859" ulx="365" uly="1792">gluͤckſeelige vermeynte vor Scham</line>
        <line lrx="994" lry="1908" ulx="350" uly="1846"> ſterben, wurde geſchimpfft, ge⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1952" ulx="368" uly="1895">läͤſteret, und ausgeſcholten, das</line>
        <line lrx="994" lry="1997" ulx="368" uly="1942">Gelaͤchter, und Geſpoͤtt des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="2047" type="textblock" ulx="367" uly="1990">
        <line lrx="1012" lry="2047" ulx="367" uly="1990">Bolcks, und ſelbſt vom Teufel in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="2247" type="textblock" ulx="370" uly="2038">
        <line lrx="996" lry="2099" ulx="370" uly="2038">ihrem Leib beſeſſen, wie ſie es ſchon</line>
        <line lrx="998" lry="2150" ulx="370" uly="2086">zuvor in der Seel war. Der</line>
        <line lrx="998" lry="2192" ulx="371" uly="2134">Statthalter erkennete die Heilige</line>
        <line lrx="1000" lry="2247" ulx="374" uly="2181">fuͤr ſein Tochter, wurde ein Chriſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="292" type="textblock" ulx="851" uly="205">
        <line lrx="1197" lry="292" ulx="851" uly="205">Achte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1695" type="textblock" ulx="1037" uly="329">
        <line lrx="1682" lry="391" ulx="1037" uly="329">ja empfinge ſo gar einige Zeit her⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="442" ulx="1037" uly="378">nach ſambt ihr die Marter⸗Cron.</line>
        <line lrx="1677" lry="488" ulx="1039" uly="427">Es iſt ein wahrhaffte Geſchicht;</line>
        <line lrx="1681" lry="531" ulx="1039" uly="477">aber ein eigentliche Vorbildung</line>
        <line lrx="1683" lry="579" ulx="1040" uly="524">deſſen, was bey dem Gericht GOt⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="627" ulx="1042" uly="573">tes geſchehen wird. Ihr ver⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="671" ulx="1042" uly="624">leumbdet die Unſchuldige, ver⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="727" ulx="1042" uly="671">ſpottet die fromme, lachet ſie aus,</line>
        <line lrx="1685" lry="784" ulx="1042" uly="722">ziehet ſie durch die Hechel, nennet</line>
        <line lrx="1683" lry="824" ulx="1042" uly="769">ſie Andaͤchtler, Gleißner, und</line>
        <line lrx="1683" lry="880" ulx="1043" uly="816">Heiligen⸗Freſſer, heiſſet ihr An⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="922" ulx="1043" uly="866">dacht ein Schein⸗Heiligkeit, und</line>
        <line lrx="1682" lry="967" ulx="1043" uly="914">nur verſteltes Weeſen. Aber der</line>
        <line lrx="1676" lry="1015" ulx="1043" uly="962">Richter wird ſie fuͤr ſeine Kinder</line>
        <line lrx="1676" lry="1062" ulx="1041" uly="1010">erkennen, venite benedicécti Patris</line>
        <line lrx="1680" lry="1107" ulx="1041" uly="1056">mei. Er wird ihr Hertz eroͤff⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1161" ulx="1044" uly="1105">nen, deſſen Heimlichkeit entdecken,</line>
        <line lrx="1680" lry="1215" ulx="1045" uly="1154">die Reinigkeit ihrer Gedancken,</line>
        <line lrx="1681" lry="1263" ulx="1045" uly="1204">die Aufrichtigkeit ihrer Meynun⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1310" ulx="1045" uly="1252">gen, die Unſchuld ihrer Handlun⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1357" ulx="1042" uly="1301">gen, und die Ungerechtigkeit euerer</line>
        <line lrx="1699" lry="1401" ulx="1043" uly="1346">Verleumbdungen an den Tag</line>
        <line lrx="1880" lry="1454" ulx="1044" uly="1383">legen: Manifeſtabit conſilia cor-¹. Cor. 4. v.</line>
        <line lrx="1684" lry="1500" ulx="1044" uly="1446">dium. Ihr aber werdet be⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1549" ulx="1049" uly="1492">ſchimpfft, und geſchmaͤhet, dem</line>
        <line lrx="1684" lry="1593" ulx="1048" uly="1538">Teufel mit Leib, und Seel uͤber⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1645" ulx="1045" uly="1589">geben werden; nicht nur auf ein</line>
        <line lrx="1684" lry="1695" ulx="1046" uly="1638">Zeit, wie Melantia, ſondern die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="1743" type="textblock" ulx="1030" uly="1687">
        <line lrx="1679" lry="1743" ulx="1030" uly="1687">gantze langwirrige Ewigkeit hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2259" type="textblock" ulx="1043" uly="1747">
        <line lrx="1161" lry="1789" ulx="1045" uly="1747">durch.</line>
        <line lrx="1725" lry="1831" ulx="1092" uly="1786">Stabunt adversùs eos, qui ab.</line>
        <line lrx="1677" lry="1877" ulx="1044" uly="1836">ſtulerunt labores eorum, die</line>
        <line lrx="1674" lry="1936" ulx="1043" uly="1882">Gerechte werden wider die</line>
        <line lrx="1674" lry="1988" ulx="1043" uly="1930">jenige ſtehen, die ſie ihrer</line>
        <line lrx="1675" lry="2039" ulx="1043" uly="1980">Arbeit beraubt haben. Als⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="2090" ulx="1044" uly="2027">dann wird jenes Geſatz des Rechts⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="2130" ulx="1047" uly="2078">Gelehrten erfuͤllet werden: Ra- I. 1. C. d.</line>
        <line lrx="1848" lry="2173" ulx="1048" uly="2124">tum non habebitur, quod non reſtituend.</line>
        <line lrx="1783" lry="2229" ulx="1049" uly="2164">bona fide geſtum eſt. Malæ fi- Empt.</line>
        <line lrx="1680" lry="2259" ulx="1624" uly="2221">dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1001" type="textblock" ulx="1962" uly="960">
        <line lrx="2066" lry="1001" ulx="1962" uly="960">4l,2.v. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2142" type="textblock" ulx="1930" uly="1434">
        <line lrx="2069" lry="1672" ulx="2058" uly="1638">1</line>
        <line lrx="2067" lry="1721" ulx="2056" uly="1680">D</line>
        <line lrx="2069" lry="1772" ulx="2056" uly="1739">1</line>
        <line lrx="2067" lry="1821" ulx="2053" uly="1789">1</line>
        <line lrx="2069" lry="1923" ulx="2046" uly="1878">lu</line>
        <line lrx="2016" lry="2142" ulx="1930" uly="2071">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2279" type="textblock" ulx="2034" uly="2222">
        <line lrx="2069" lry="2279" ulx="2034" uly="2222">ſit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="157" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_157">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_157.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="1447" type="textblock" ulx="0" uly="1410">
        <line lrx="101" lry="1447" ulx="0" uly="1410">1,Cor. 4..</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2314" type="textblock" ulx="0" uly="2107">
        <line lrx="104" lry="2176" ulx="31" uly="2107">ce</line>
        <line lrx="110" lry="2195" ulx="0" uly="2157"> teſituend⸗</line>
        <line lrx="26" lry="2314" ulx="0" uly="2269">ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="2031" type="textblock" ulx="235" uly="1995">
        <line lrx="277" lry="2031" ulx="235" uly="1995">C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="330" lry="2121" type="textblock" ulx="160" uly="2056">
        <line lrx="271" lry="2075" ulx="244" uly="2056">2.</line>
        <line lrx="330" lry="2121" ulx="160" uly="2087">Terreſtres.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="288" type="textblock" ulx="629" uly="219">
        <line lrx="1401" lry="288" ulx="629" uly="219">Auf den Mittwoch nach Invocavit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="773" type="textblock" ulx="366" uly="331">
        <line lrx="995" lry="386" ulx="370" uly="331">dei emptio irrita eſt : Aditus</line>
        <line lrx="995" lry="436" ulx="369" uly="380">itaque Præſes autoritatem ſuam</line>
        <line lrx="996" lry="483" ulx="366" uly="426">interponet. Der hoͤchſte Rich⸗</line>
        <line lrx="994" lry="538" ulx="368" uly="476">ter wird die ungerechte Verglich,</line>
        <line lrx="996" lry="579" ulx="367" uly="526">die wucheriſche Vertraͤg, die un⸗</line>
        <line lrx="995" lry="628" ulx="367" uly="580">biliche Maſcopeyen, und Han⸗</line>
        <line lrx="996" lry="677" ulx="368" uly="622">dels⸗Geſellſchafften, da ein Theil</line>
        <line lrx="995" lry="729" ulx="367" uly="673">allen Gewinn, der andere allen</line>
        <line lrx="995" lry="773" ulx="367" uly="720">Verlurſt hat, die Kaͤuff, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="824" type="textblock" ulx="363" uly="770">
        <line lrx="997" lry="824" ulx="363" uly="770">Verkaͤuff unter, oder uͤber dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="965" type="textblock" ulx="365" uly="819">
        <line lrx="998" lry="872" ulx="365" uly="819">billichen Preyß ungiltig machen,</line>
        <line lrx="998" lry="922" ulx="365" uly="867">und vernichten. Der H. BEetrus</line>
        <line lrx="999" lry="965" ulx="369" uly="914">nennet den Tag des Gerichts:</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1014" type="textblock" ulx="156" uly="963">
        <line lrx="999" lry="1014" ulx="156" uly="963">AG. 2. v. 21. Tempus reſtitutionis omnium,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="2232" type="textblock" ulx="366" uly="1013">
        <line lrx="1001" lry="1065" ulx="375" uly="1013">die Zeit, da alle Ding wi⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1107" ulx="376" uly="1060">derumb werden zuruck ge⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1168" ulx="374" uly="1109">ſtellt werden. Ihr werdet</line>
        <line lrx="1005" lry="1209" ulx="379" uly="1155">allen Schaden, und Gefaͤhrde</line>
        <line lrx="1005" lry="1260" ulx="379" uly="1204">denen jenigen, die ihr ins Ver⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1308" ulx="380" uly="1254">derben gebracht, wider abthun,</line>
        <line lrx="1009" lry="1355" ulx="379" uly="1302">und erſtatten; euer Unrecht offent⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1406" ulx="380" uly="1353">lich bekennen, und denen, deren</line>
        <line lrx="1005" lry="1455" ulx="378" uly="1400">Ehr ihr durch euere Verleumb⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1504" ulx="378" uly="1447">dungen verletzt habet, dieſelbe wi⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1563" ulx="380" uly="1497">derumb zuruck ſtellen, und eine</line>
        <line lrx="1006" lry="1596" ulx="379" uly="1546">Abbitt thun; das ungerechte Gut</line>
        <line lrx="1005" lry="1659" ulx="375" uly="1593">widerumb erſetzen, und zuruck ge⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1696" ulx="377" uly="1643">ben muͤſſen. Und dieweil ihr es</line>
        <line lrx="1003" lry="1741" ulx="379" uly="1689">mit Geld nicht werdet thun koͤn⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1793" ulx="379" uly="1741">nen, werdet ihr es mit der Haut,</line>
        <line lrx="1003" lry="1842" ulx="366" uly="1789">an Leib, und Seel bezahlen, und</line>
        <line lrx="997" lry="1892" ulx="372" uly="1837">buͤſſen muͤſſen, qui non habet in</line>
        <line lrx="997" lry="1940" ulx="372" uly="1885">Ere, luet in cute. Tempus re-</line>
        <line lrx="747" lry="1977" ulx="376" uly="1938">ſtitutionis omnium.</line>
        <line lrx="997" lry="2035" ulx="424" uly="1981">Auch die jrrdiſche, obſchon un⸗</line>
        <line lrx="998" lry="2093" ulx="374" uly="2029">vernuͤnfftig, und unempfindliche</line>
        <line lrx="999" lry="2130" ulx="377" uly="2077">Geſchoͤpff werden begehren in ihr</line>
        <line lrx="1002" lry="2185" ulx="373" uly="2126">erſte Ordnung widerumb einge⸗</line>
        <line lrx="992" lry="2232" ulx="370" uly="2176">ſetzt, und hergeſtellet zu werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="271" type="textblock" ulx="1599" uly="228">
        <line lrx="1695" lry="271" ulx="1599" uly="228">147</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="2120" type="textblock" ulx="1044" uly="320">
        <line lrx="1675" lry="381" ulx="1045" uly="320">umb Raach wider die jenige</line>
        <line lrx="1674" lry="422" ulx="1045" uly="371">ſchreyen, die ſie in Unordnung ge⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="470" ulx="1044" uly="419">bracht, und verkehrt haben, euere</line>
        <line lrx="1700" lry="520" ulx="1046" uly="467">Gegentheil, und Widerſacher</line>
        <line lrx="1699" lry="569" ulx="1046" uly="515">ſeyn. Ihr habet ſie ihres Zihls,</line>
        <line lrx="1684" lry="613" ulx="1045" uly="564">und Ends beraubt, da ihr ſie nicht</line>
        <line lrx="1676" lry="675" ulx="1045" uly="613">auf den Erſchaffer bezogen, nicht</line>
        <line lrx="1675" lry="716" ulx="1045" uly="661">zu ſeinem Dienſt, und Ehr g⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="772" ulx="1045" uly="708">braucht habet; ſie wider ihn auf⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="813" ulx="1046" uly="757">gewieglet, Tyranniſcher Weiß</line>
        <line lrx="1675" lry="870" ulx="1047" uly="806">unterdruckt, und genoͤthiget, euch</line>
        <line lrx="1677" lry="918" ulx="1049" uly="856">in eueren Aufruhren, und Wider⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="957" ulx="1049" uly="904">ſetzlichkeiten zu dienen; ſie ge⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1005" ulx="1050" uly="951">braucht habet, GOtt zubeleydi⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="1056" ulx="1049" uly="1004">gen. Ingemiſcit creatura,</line>
        <line lrx="1551" lry="1092" ulx="1050" uly="1051">berabitur à ſervitute :</line>
        <line lrx="1687" lry="1148" ulx="1054" uly="1096">Creaturen ſeufftzen, abet ſie</line>
        <line lrx="1687" lry="1193" ulx="1054" uly="1149">werden von der Dienſtbar⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1249" ulx="1055" uly="1196">keit befreyt werden. Wie ein</line>
        <line lrx="1685" lry="1305" ulx="1056" uly="1246">Selav, oder Leibeigner, welcher</line>
        <line lrx="1687" lry="1353" ulx="1054" uly="1293">von ſeinem Herrn grauſamb ge⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1404" ulx="1055" uly="1341">halten wird. Das Geſatz erlaubt</line>
        <line lrx="1686" lry="1441" ulx="1055" uly="1387">ihm ſein Anklaͤger, und Wider⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1498" ulx="1054" uly="1437">ſacher zu werden, dem Richter ein</line>
        <line lrx="1703" lry="1539" ulx="1054" uly="1486">Bittſchrifft zuuͤberreichen, und</line>
        <line lrx="1688" lry="1589" ulx="1053" uly="1535">zubegehren, von ſothaner Unter⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1643" ulx="1053" uly="1586">druckung erlediget zuwerden.</line>
        <line lrx="1686" lry="1683" ulx="1053" uly="1632">Ver meynet ihr daß die Geſfchoͤpff/</line>
        <line lrx="1685" lry="1743" ulx="1053" uly="1681">dieweil ſie lebloß ſeynd, kein Em⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1788" ulx="1054" uly="1729">pfindung, noch Stimm haben,</line>
        <line lrx="1685" lry="1842" ulx="1053" uly="1780">ſich wegen des ihnen von euch zu⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1879" ulx="1051" uly="1825">gefuͤgten Unrechts zubeklagen?</line>
        <line lrx="1674" lry="1922" ulx="1045" uly="1874">Das Blut des Abels war ohne</line>
        <line lrx="1674" lry="1974" ulx="1044" uly="1922">Leben, und nichts deſtoweniger</line>
        <line lrx="1675" lry="2027" ulx="1048" uly="1969">hatte ein Stimm wider den Cain</line>
        <line lrx="1677" lry="2075" ulx="1047" uly="2017">zu reden: eine ſo laute Stimm,</line>
        <line lrx="1678" lry="2120" ulx="1046" uly="2065">daß ſie von der Erden biß in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2171" type="textblock" ulx="1046" uly="2101">
        <line lrx="1848" lry="2171" ulx="1046" uly="2101">Himmel hinnauf gehoͤrt wurde: en. 4. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2263" type="textblock" ulx="1042" uly="2163">
        <line lrx="1674" lry="2218" ulx="1042" uly="2163">Vox ſanguinis fratris tui clamat</line>
        <line lrx="1690" lry="2263" ulx="1089" uly="2208">T 2 ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1036" type="textblock" ulx="1637" uly="998">
        <line lrx="1852" lry="1036" ulx="1637" uly="998">li-Rom. g. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1089" type="textblock" ulx="1598" uly="1037">
        <line lrx="1838" lry="1089" ulx="1598" uly="1037">Alle 21. &amp; 29.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="158" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_158">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_158.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="323" lry="992" type="textblock" ulx="115" uly="941">
        <line lrx="323" lry="992" ulx="115" uly="941">Pſ. 50. V. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="271" type="textblock" ulx="327" uly="211">
        <line lrx="1174" lry="271" ulx="327" uly="211">148 . Achte Predig/</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="511" type="textblock" ulx="325" uly="315">
        <line lrx="965" lry="375" ulx="325" uly="315">ad me de terra. Das Blut eines</line>
        <line lrx="965" lry="415" ulx="325" uly="364">ungerecht, und moͤrderiſcher Weiß</line>
        <line lrx="967" lry="464" ulx="326" uly="413">erſchlagenen Menſchens iſt unbe⸗</line>
        <line lrx="968" lry="511" ulx="327" uly="463">lebt, und nichts deſtoweniger be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="563" type="textblock" ulx="327" uly="512">
        <line lrx="982" lry="563" ulx="327" uly="512">weget es ſich: ſtrudlet, und wallet</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1485" type="textblock" ulx="327" uly="561">
        <line lrx="970" lry="612" ulx="327" uly="561">vor Zorn in Gegenwart des</line>
        <line lrx="971" lry="658" ulx="330" uly="609">Moͤrders, maſſen es die Richter</line>
        <line lrx="971" lry="708" ulx="330" uly="657">alle Tag ſehen. Da David Buß</line>
        <line lrx="981" lry="755" ulx="332" uly="707">wuͤrckte, ware ſchon ein geraume</line>
        <line lrx="975" lry="808" ulx="333" uly="756">Zeit verſtrichen, daß er das un⸗</line>
        <line lrx="978" lry="855" ulx="334" uly="806">ſchuldige Blut des armen Urias</line>
        <line lrx="979" lry="904" ulx="335" uly="853">hatte vergieſſen laſſen; und doch</line>
        <line lrx="977" lry="951" ulx="334" uly="902">foͤrchtete er deſſen Geſchrey, und</line>
        <line lrx="977" lry="1001" ulx="333" uly="951">Klagen: Libera me Domine de</line>
        <line lrx="978" lry="1049" ulx="334" uly="999">ſanguinibus. Die Stein euers</line>
        <line lrx="978" lry="1098" ulx="336" uly="1048">Hauß ſeynd unempfindlich, und</line>
        <line lrx="982" lry="1147" ulx="338" uly="1097">ſprachloß: Aber wann ſie von</line>
        <line lrx="981" lry="1201" ulx="339" uly="1145">dem Blut der Armen zuſammen</line>
        <line lrx="982" lry="1245" ulx="340" uly="1193">gekuͤttet ſeynd, ſchreyen ſie wider</line>
        <line lrx="981" lry="1291" ulx="341" uly="1242">euch umb Raach, und begehren</line>
        <line lrx="981" lry="1341" ulx="343" uly="1290">Gerechtigkeit: Lapis de pariete</line>
        <line lrx="843" lry="1391" ulx="343" uly="1339">clamabit.</line>
        <line lrx="983" lry="1437" ulx="391" uly="1386">Die Verworffene ſelbſt werden</line>
        <line lrx="983" lry="1485" ulx="344" uly="1436">deren anderen Verworffenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1535" type="textblock" ulx="344" uly="1483">
        <line lrx="994" lry="1535" ulx="344" uly="1483">Widerſacher ſeyn, ſich wider ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="2215" type="textblock" ulx="345" uly="1532">
        <line lrx="983" lry="1585" ulx="345" uly="1532">ander zuſammen rotten, und eine</line>
        <line lrx="984" lry="1636" ulx="346" uly="1583">wider die andere Raach fordern.</line>
        <line lrx="989" lry="1682" ulx="348" uly="1631">Cor Ægypti tabeſcet in medio</line>
        <line lrx="987" lry="1727" ulx="347" uly="1680">ejus; Et concurrere faciam</line>
        <line lrx="988" lry="1777" ulx="347" uly="1727">Egyptios adversus Xgyptios:</line>
        <line lrx="986" lry="1823" ulx="346" uly="1777">Et pugnabit vir contra fratrem</line>
        <line lrx="987" lry="1871" ulx="349" uly="1823">ſuum „ &amp; vir contra amicum</line>
        <line lrx="990" lry="1918" ulx="348" uly="1870">ſuum: Das Hertz des Egy⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1971" ulx="351" uly="1920">pten⸗Lands wird mitten</line>
        <line lrx="990" lry="2019" ulx="351" uly="1967">in ihm verſchmachten. Und</line>
        <line lrx="991" lry="2070" ulx="351" uly="2017">ich will die Egyptier wider</line>
        <line lrx="990" lry="2115" ulx="351" uly="2063">die Egyptier verhetzen:</line>
        <line lrx="991" lry="2164" ulx="351" uly="2112">Ein Mann ſoll wider ſei⸗</line>
        <line lrx="991" lry="2215" ulx="356" uly="2164">nen Bruder ſtreitten, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="464" type="textblock" ulx="1015" uly="293">
        <line lrx="1661" lry="365" ulx="1015" uly="293">ein jeglicher wider ſeinen</line>
        <line lrx="1663" lry="417" ulx="1017" uly="366">Freund. Diſe Jungfrau wird</line>
        <line lrx="1666" lry="464" ulx="1019" uly="414">ſagen, O GOtt! du haſt ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="513" type="textblock" ulx="1021" uly="463">
        <line lrx="1829" lry="513" ulx="1021" uly="463">ſprochen: Si ſpeculator viderit Ecech. 32.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1285" type="textblock" ulx="1018" uly="513">
        <line lrx="1662" lry="561" ulx="1018" uly="513">gladium venientem, &amp; non in-</line>
        <line lrx="1665" lry="609" ulx="1020" uly="560">ſonuerit buccina: Et populus ſe</line>
        <line lrx="1668" lry="658" ulx="1020" uly="609">non cuſtodierit, veneritque gla-</line>
        <line lrx="1670" lry="705" ulx="1022" uly="657">dius, &amp; tulerit de eis animam,</line>
        <line lrx="1673" lry="752" ulx="1023" uly="704">illi quidem in iniquitate ſua ca-</line>
        <line lrx="1675" lry="800" ulx="1028" uly="752">ptus eſt, ſanguinem autem ejus</line>
        <line lrx="1675" lry="846" ulx="1028" uly="799">de manu ſpeculatoris requiram.</line>
        <line lrx="1676" lry="896" ulx="1028" uly="847">Du haſt geſprochen: Wann der,</line>
        <line lrx="1679" lry="948" ulx="1027" uly="895">den du zum Waͤchter geſetzt haſt,</line>
        <line lrx="1674" lry="998" ulx="1029" uly="943">dein wider den Suͤnder erhebtes</line>
        <line lrx="1675" lry="1041" ulx="1029" uly="993">Raach⸗ Schwerd ſehe, und ihn</line>
        <line lrx="1675" lry="1092" ulx="1028" uly="1039">deſſen nicht warne, er fuͤr diſe ver⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1150" ulx="1032" uly="1090">lohrne Seel Rechnungſchafft ge⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1196" ulx="1030" uly="1139">ben muͤſſe. Du haſt diſen Prieſter</line>
        <line lrx="1681" lry="1236" ulx="1032" uly="1189">in den Beichtſtuhl, wie in einem</line>
        <line lrx="1678" lry="1285" ulx="1030" uly="1234">Schau⸗ Thurn, auf die Wacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1333" type="textblock" ulx="1007" uly="1284">
        <line lrx="1676" lry="1333" ulx="1007" uly="1284">geſetzt, daß er mich deiner Tro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="2264" type="textblock" ulx="1030" uly="1334">
        <line lrx="1678" lry="1384" ulx="1030" uly="1334">hungen, und meiner Schuldig⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1437" ulx="1033" uly="1382">keit ermahnet; er wußte, oder</line>
        <line lrx="1679" lry="1481" ulx="1034" uly="1429">haͤtte doch wiſſen ſollen, daß das</line>
        <line lrx="1678" lry="1531" ulx="1034" uly="1481">Schwerdt deiner Gerechtigkeit,</line>
        <line lrx="1680" lry="1580" ulx="1034" uly="1530">dieweil ich zum Dantz gienge, mit</line>
        <line lrx="1680" lry="1626" ulx="1035" uly="1577">meiner Baaß mich nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1682" ulx="1035" uly="1624">ſoͤhnete, nur oben hin, und ihm</line>
        <line lrx="1676" lry="1734" ulx="1036" uly="1675">zugefallen, beichtete, wider mich</line>
        <line lrx="1676" lry="1774" ulx="1038" uly="1724">gezuckt waͤre; er hat, an ſtatt die</line>
        <line lrx="1678" lry="1831" ulx="1039" uly="1772">Trompeten zublaſen, mich deß⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1876" ulx="1039" uly="1821">wegen zuſtraffen, mir ernſtlich,</line>
        <line lrx="1677" lry="1927" ulx="1041" uly="1869">und nachdrucklich zum Hertzen</line>
        <line lrx="1677" lry="1976" ulx="1040" uly="1920">zureden, mich betrogen, mir ge⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="2027" ulx="1040" uly="1967">heuchlet, und geſtreichlet; er war</line>
        <line lrx="1682" lry="2077" ulx="1040" uly="2016">ein feiger, zaghafft, ſtumm, will⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="2124" ulx="1038" uly="2066">faͤhrig, und ſchmeichlender Mann,</line>
        <line lrx="1677" lry="2173" ulx="1040" uly="2116">er hat mich nicht ermahnt, noch</line>
        <line lrx="1681" lry="2264" ulx="1039" uly="2165">die Abſolution abzuſchlagen l</line>
        <line lrx="1641" lry="2259" ulx="1585" uly="2227">ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1659" type="textblock" ulx="1983" uly="1366">
        <line lrx="2055" lry="1410" ulx="2031" uly="1366">1.</line>
        <line lrx="2048" lry="1448" ulx="1989" uly="1408">Ornes</line>
        <line lrx="2056" lry="1492" ulx="1987" uly="1461">(reatute</line>
        <line lrx="2069" lry="1536" ulx="1987" uly="1502">erunt inl</line>
        <line lrx="2064" lry="1586" ulx="1986" uly="1544">Ments ſu⸗</line>
        <line lrx="2067" lry="1629" ulx="1985" uly="1574">Dlicii pec.</line>
        <line lrx="2041" lry="1659" ulx="1983" uly="1626">ciotis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="1771" type="textblock" ulx="1980" uly="1701">
        <line lrx="2038" lry="1724" ulx="2025" uly="1701">1.</line>
        <line lrx="2057" lry="1771" ulx="1980" uly="1724">Celeler</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="159" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_159">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_159.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="333" lry="1399" type="textblock" ulx="248" uly="1343">
        <line lrx="333" lry="1399" ulx="248" uly="1343">K.</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="1479" type="textblock" ulx="162" uly="1407">
        <line lrx="278" lry="1439" ulx="163" uly="1407">On nes</line>
        <line lrx="297" lry="1479" ulx="162" uly="1457">creaturæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="281" type="textblock" ulx="638" uly="221">
        <line lrx="1440" lry="281" ulx="638" uly="221">Auf den Mittwoch nach Invocavit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="770" type="textblock" ulx="362" uly="329">
        <line lrx="1012" lry="386" ulx="370" uly="329">mahl bedrohet; ich bin zugrund</line>
        <line lrx="1009" lry="428" ulx="370" uly="377">gegangen, du mußt von ihm mein</line>
        <line lrx="1009" lry="480" ulx="371" uly="426">Blut, und mein Seel abfordern.</line>
        <line lrx="1013" lry="526" ulx="368" uly="474">Diſer Jungling wird ſagen:</line>
        <line lrx="1007" lry="579" ulx="374" uly="525">GOtt, du haſt geſagt: Wehe</line>
        <line lrx="1008" lry="623" ulx="373" uly="575">dem Menſchen, durch den Aer⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="681" ulx="362" uly="623">gernus kommt! wehe dem, der</line>
        <line lrx="1011" lry="723" ulx="374" uly="671">ſeinen Naͤchſten Gelegenheit zu</line>
        <line lrx="1011" lry="770" ulx="371" uly="719">einer Suͤnd iſt! ihm waͤre beſſer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="822" type="textblock" ulx="374" uly="768">
        <line lrx="1018" lry="822" ulx="374" uly="768">daß ein Muͤhl⸗Stein an ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="1208" type="textblock" ulx="375" uly="818">
        <line lrx="1011" lry="870" ulx="376" uly="818">Halß gehenckt, und er in die Tieffe</line>
        <line lrx="1014" lry="924" ulx="376" uly="868">des Meers verſencket wurde.</line>
        <line lrx="1013" lry="974" ulx="376" uly="915">Diſes Weibs⸗Bild iſt durch ihre</line>
        <line lrx="1013" lry="1022" ulx="375" uly="962">bloſſe Armb, durch ihre entbloͤßte</line>
        <line lrx="1013" lry="1072" ulx="379" uly="1011">Bruͤſt, durch ihre angemaßte</line>
        <line lrx="1014" lry="1109" ulx="377" uly="1063">buhleriſche Gebaͤrden, und Leibs⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1169" ulx="379" uly="1110">ſtellung mir ein Gelegenheit, und</line>
        <line lrx="1016" lry="1208" ulx="379" uly="1157">Koͤder zur Suͤnd geweſen: Auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="278" type="textblock" ulx="1615" uly="237">
        <line lrx="1698" lry="278" ulx="1615" uly="237">149</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="473" type="textblock" ulx="1057" uly="324">
        <line lrx="1693" lry="384" ulx="1057" uly="324">ſie ſoll ungluͤckſeelig, und eine</line>
        <line lrx="1695" lry="434" ulx="1059" uly="376">Geſpanin meiner Peynen ſeyn.</line>
        <line lrx="1674" lry="473" ulx="1058" uly="423">Diſer Hauß⸗ Vatter wird ſagen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="527" type="textblock" ulx="1058" uly="472">
        <line lrx="1925" lry="527" ulx="1058" uly="472">Du haſt befohlen, wann ein Kind Deut ar. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="1163" type="textblock" ulx="1055" uly="523">
        <line lrx="1697" lry="574" ulx="1059" uly="523">muthwillig, und widerſpennig iſt,</line>
        <line lrx="1697" lry="622" ulx="1059" uly="571">ſeinen Elteren nicht gehorſamen</line>
        <line lrx="1701" lry="671" ulx="1057" uly="621">will, ſollen ſie es in das Richt⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="720" ulx="1057" uly="668">Hauß führen, dem Richter vor⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="776" ulx="1056" uly="721">ſtellen, und verurtheilen laſſen,</line>
        <line lrx="1700" lry="826" ulx="1055" uly="769">verſteiniget zu werden. Das iſt</line>
        <line lrx="1701" lry="868" ulx="1058" uly="817">mein widerſpenniger, ungerathener</line>
        <line lrx="1701" lry="917" ulx="1061" uly="866">Sohn, welcher ſein Mutter fuͤr</line>
        <line lrx="1700" lry="973" ulx="1058" uly="915">Kummer, und Leyd geeoͤdtet, Ur⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1025" ulx="1059" uly="963">ſach geweſen iſt, daß ich durch</line>
        <line lrx="1702" lry="1070" ulx="1060" uly="1013">meine Gotteslaͤſterungen verdamt</line>
        <line lrx="1702" lry="1113" ulx="1065" uly="1062">bin ꝛc' ich verlange, daß er darum</line>
        <line lrx="1677" lry="1163" ulx="1058" uly="1110">geſtrafft werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="1333" type="textblock" ulx="739" uly="1210">
        <line lrx="1556" lry="1333" ulx="739" uly="1210">PUNCTIM II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1497" type="textblock" ulx="373" uly="1335">
        <line lrx="1014" lry="1409" ulx="373" uly="1335">(¶och mehr. Die Creaturen</line>
        <line lrx="1014" lry="1470" ulx="441" uly="1368">G werden nicht allein Wi,</line>
        <line lrx="1015" lry="1497" ulx="527" uly="1447">derſacher der Verworffe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1547" type="textblock" ulx="163" uly="1489">
        <line lrx="1015" lry="1547" ulx="163" uly="1489">erunt inſtru. nen, ſie werden auch Vollzieher</line>
      </zone>
      <zone lrx="329" lry="1644" type="textblock" ulx="163" uly="1532">
        <line lrx="329" lry="1570" ulx="163" uly="1532">menta ſup-</line>
        <line lrx="326" lry="1616" ulx="164" uly="1573">plicii pec-</line>
        <line lrx="278" lry="1644" ulx="164" uly="1615">catoris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="313" lry="1752" type="textblock" ulx="165" uly="1688">
        <line lrx="276" lry="1709" ulx="250" uly="1688">1.</line>
        <line lrx="313" lry="1752" ulx="165" uly="1719">Cæleſtes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="2081" type="textblock" ulx="379" uly="1543">
        <line lrx="1016" lry="1593" ulx="380" uly="1543">der Gerechtigkeit GOttes wider</line>
        <line lrx="1015" lry="1644" ulx="380" uly="1592">ſie, und die Inſtrumenten ihrer</line>
        <line lrx="1018" lry="1693" ulx="379" uly="1640">Straffen ſeyn. Die Heilige wer⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1741" ulx="379" uly="1690">den ſie mit der Peyn des Scha⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1790" ulx="382" uly="1741">dens, und der Empfindlichkeit</line>
        <line lrx="1017" lry="1836" ulx="382" uly="1787">ſtraffen, ſie als Excommunicirte</line>
        <line lrx="1015" lry="1889" ulx="382" uly="1836">tractiren (dann ſie es in der Sach</line>
        <line lrx="1015" lry="1936" ulx="381" uly="1883">auch ſeyn werden) der Sohn</line>
        <line lrx="1013" lry="1991" ulx="385" uly="1932">GOttes wird mit dem Sententz</line>
        <line lrx="1015" lry="2031" ulx="385" uly="1982">des ewigen Fluchs, und Verma⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="2081" ulx="385" uly="2032">ledeyung wider ſie loß brechen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="2133" type="textblock" ulx="383" uly="2078">
        <line lrx="1052" lry="2133" ulx="383" uly="2078">Ite maledicti, gebet hin ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="2232" type="textblock" ulx="386" uly="2127">
        <line lrx="687" lry="2182" ulx="386" uly="2127">Vermaledeyte!</line>
        <line lrx="1016" lry="2232" ulx="434" uly="2174">Die Chriſtglaubige verſagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="1995" type="textblock" ulx="1064" uly="1350">
        <line lrx="1700" lry="1408" ulx="1064" uly="1350">denen Excommunicirten ein fuͤnff⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1456" ulx="1065" uly="1399">fache Gunſt, in diſem Lateiniſchen</line>
        <line lrx="1685" lry="1497" ulx="1065" uly="1447">Verßlein ausgedruckt: 4</line>
        <line lrx="1700" lry="1548" ulx="1079" uly="1502">Os, orare, vale, communio, menſa</line>
        <line lrx="1279" lry="1586" ulx="1145" uly="1556">negatur.</line>
        <line lrx="1704" lry="1655" ulx="1065" uly="1597">Diſe wird auch denen Verworffe⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1706" ulx="1065" uly="1648">nen nach dem Gericht verſagt,</line>
        <line lrx="1700" lry="1753" ulx="1064" uly="1699">und verweigeret werden. Os:</line>
        <line lrx="1701" lry="1799" ulx="1065" uly="1745">Sie werden, gleich als ſie der An⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1855" ulx="1065" uly="1794">ſchauung GOttes beraubt ſeynd,</line>
        <line lrx="1698" lry="1906" ulx="1064" uly="1839">das holdſeeligiſte „und liebreichiſte</line>
        <line lrx="1701" lry="1948" ulx="1065" uly="1891">Angeſicht Chriſti des vermenſch⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1995" ulx="1064" uly="1942">ten GOttes, wie auch der Aller⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="2098" type="textblock" ulx="1064" uly="1990">
        <line lrx="1716" lry="2050" ulx="1064" uly="1990">ſeeligiſten Jungfrau, und aller</line>
        <line lrx="1915" lry="2098" ulx="1064" uly="2038">Heiligen niemahls anſehen: Non Iſai.3g. v. ra.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="2287" type="textblock" ulx="1065" uly="2088">
        <line lrx="1695" lry="2132" ulx="1066" uly="2088">videbo Dominum meum in ter-</line>
        <line lrx="1697" lry="2184" ulx="1066" uly="2138">ra viventium: Non aſpiciam ho-</line>
        <line lrx="1696" lry="2235" ulx="1065" uly="2186">minem ultrà, ich wird meinen</line>
        <line lrx="1698" lry="2287" ulx="1177" uly="2237">3 PErrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="565" type="textblock" ulx="1783" uly="536">
        <line lrx="1837" lry="565" ulx="1783" uly="536">18⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="160" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_160">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_160.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="411" lry="288" type="textblock" ulx="330" uly="235">
        <line lrx="411" lry="288" ulx="330" uly="235">150</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1119" type="textblock" ulx="335" uly="334">
        <line lrx="973" lry="386" ulx="335" uly="334">HErrn nicht mehr ſehen in dem</line>
        <line lrx="977" lry="444" ulx="337" uly="383">Land der Lebendigen: Ich wird</line>
        <line lrx="975" lry="488" ulx="336" uly="433">keinen Menſchen hinfuͤhro zu Ge⸗</line>
        <line lrx="637" lry="534" ulx="336" uly="484">ſicht bekommen.</line>
        <line lrx="976" lry="588" ulx="349" uly="531">Orare. Die Heilige werden</line>
        <line lrx="977" lry="639" ulx="338" uly="580">fuͤr ſie nicht bitten; nicht einer den</line>
        <line lrx="977" lry="686" ulx="339" uly="629">Mund aufthun, ein Wort fuͤr ſie</line>
        <line lrx="977" lry="730" ulx="339" uly="678">zu reden, GOtt wird zu der Aller⸗</line>
        <line lrx="981" lry="786" ulx="340" uly="728">ſeeligiſten Jungfrau, und zu einem</line>
        <line lrx="981" lry="829" ulx="342" uly="775">jeden aus denen Heiligen ſprechen:</line>
        <line lrx="982" lry="874" ulx="344" uly="825">Noli orare pro populo, bette</line>
        <line lrx="979" lry="923" ulx="345" uly="873">nicht fuͤr diſes Volck.</line>
        <line lrx="983" lry="978" ulx="346" uly="924">Vale. Die Heilige werden von</line>
        <line lrx="982" lry="1022" ulx="345" uly="971">diſen Unſeeligen nicht Abſchid</line>
        <line lrx="982" lry="1077" ulx="343" uly="1019">nemmen, ſie GOtt nicht befehlen,</line>
        <line lrx="982" lry="1119" ulx="344" uly="1068">ſondern im Gegentheil ſie dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="846" lry="1168" type="textblock" ulx="347" uly="1117">
        <line lrx="846" lry="1168" ulx="347" uly="1117">Teufel auf ewig ſchencken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="301" lry="1601" type="textblock" ulx="122" uly="1527">
        <line lrx="301" lry="1560" ulx="122" uly="1527">Luc. 16. v.</line>
        <line lrx="246" lry="1601" ulx="196" uly="1571">16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="1790" type="textblock" ulx="181" uly="1754">
        <line lrx="279" lry="1790" ulx="181" uly="1754">&amp; 158-</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="1414" type="textblock" ulx="346" uly="1165">
        <line lrx="985" lry="1209" ulx="397" uly="1165">Communio. Es wird nichts</line>
        <line lrx="985" lry="1271" ulx="346" uly="1212">gemein unter ihnen ſeyn; kein</line>
        <line lrx="983" lry="1320" ulx="346" uly="1261">Freundſchafft, kein Gewerb, kein</line>
        <line lrx="983" lry="1363" ulx="347" uly="1312">Unterhandlung, noch Gemein⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1414" ulx="348" uly="1362">ſchafft. Abraham ſagte zu dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="1463" type="textblock" ulx="325" uly="1408">
        <line lrx="985" lry="1463" ulx="325" uly="1408">reichen Praſſer: Es iſt ein groſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1951" type="textblock" ulx="344" uly="1461">
        <line lrx="984" lry="1513" ulx="344" uly="1461">Abgrund zwiſchen euch, und uns:</line>
        <line lrx="982" lry="1558" ulx="347" uly="1507">Chaos magnum inter nos, &amp; vos</line>
        <line lrx="601" lry="1598" ulx="345" uly="1558">firmatum eſt.</line>
        <line lrx="985" lry="1657" ulx="396" uly="1602">Menſa. Diſe Ungluͤckſeelige</line>
        <line lrx="986" lry="1704" ulx="345" uly="1653">werden immerfort einen raſenden</line>
        <line lrx="985" lry="1756" ulx="345" uly="1703">Hunds⸗Hunger leyden, famem</line>
        <line lrx="985" lry="1803" ulx="345" uly="1748">patientur ut canes, und niemahl</line>
        <line lrx="985" lry="1850" ulx="346" uly="1797">ein eintziges Broͤſamlein von der</line>
        <line lrx="985" lry="1903" ulx="345" uly="1847">herrlichen Tafel der Heiligen em⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1951" ulx="375" uly="1897">fangen. Die Seelige werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="1996" type="textblock" ulx="347" uly="1944">
        <line lrx="1010" lry="1996" ulx="347" uly="1944">ihnen nicht ein eintziges Troͤpflein</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="2246" type="textblock" ulx="347" uly="1994">
        <line lrx="986" lry="2046" ulx="347" uly="1994">Waſſers, Geſtalten wir aus der</line>
        <line lrx="986" lry="2097" ulx="351" uly="2043">Geſchicht des Reichen Praſſers</line>
        <line lrx="984" lry="2149" ulx="349" uly="2092">ſehen, jemahls zu kommen laſſen.</line>
        <line lrx="984" lry="2198" ulx="349" uly="2143">Sie werden ſie nicht allein alles</line>
        <line lrx="983" lry="2246" ulx="348" uly="2193">gutens berauben, ſondern mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="290" type="textblock" ulx="824" uly="191">
        <line lrx="1167" lry="290" ulx="824" uly="191">Achte Prrdig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="578" type="textblock" ulx="1022" uly="332">
        <line lrx="1660" lry="393" ulx="1022" uly="332">allen immer erdencklichen Ublen</line>
        <line lrx="1563" lry="437" ulx="1024" uly="378">erfuͤllen. “</line>
        <line lrx="1667" lry="480" ulx="1075" uly="431">In dem Buch der Richteren</line>
        <line lrx="1662" lry="529" ulx="1023" uly="481">wird erzehlet, daß, als Barac der</line>
        <line lrx="1661" lry="578" ulx="1024" uly="527">Feld⸗Oberſte des Volcks GOt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="626" type="textblock" ulx="1026" uly="577">
        <line lrx="1765" lry="626" ulx="1026" uly="577">tes wider den Siſara ſtreitete, die—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="1020" type="textblock" ulx="1026" uly="627">
        <line lrx="1674" lry="676" ulx="1026" uly="627">Sternen ihm zu Dienſten geſtan⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="736" ulx="1026" uly="677">den, und ohne aus der Ordnung</line>
        <line lrx="1664" lry="776" ulx="1026" uly="726">ihres gewoͤhnlichen Lauffs zutret⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="824" ulx="1027" uly="773">ten, ſeine Feind bekrieget,, und</line>
        <line lrx="1669" lry="874" ulx="1026" uly="825">durch von ihnen erregt, und wider</line>
        <line lrx="1668" lry="931" ulx="1028" uly="873">ſie ausgebrochene Blitz⸗Keuf, und</line>
        <line lrx="1670" lry="971" ulx="1029" uly="921">feurige Pfeil, haͤfftige Sturm⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1020" ulx="1029" uly="968">Wind, Schloſſen, und ſchaͤdliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1076" type="textblock" ulx="1031" uly="1016">
        <line lrx="1733" lry="1076" ulx="1031" uly="1016">Einfluͤß ſelbige erlegt haben: De juc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="1106" type="textblock" ulx="1032" uly="1068">
        <line lrx="1671" lry="1106" ulx="1032" uly="1068">cæelo dimicatum eſt contra eos:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1212" type="textblock" ulx="1032" uly="1108">
        <line lrx="1862" lry="1159" ulx="1032" uly="1108">Stelle manentes in ordine, &amp; Vid. Tirin.</line>
        <line lrx="1847" lry="1212" ulx="1033" uly="1162">curſu ſuo, adversuùs Siſaram pug-in h. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="1358" type="textblock" ulx="1031" uly="1210">
        <line lrx="1674" lry="1267" ulx="1032" uly="1210">naverunt. Alſo werden die Hei⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1315" ulx="1031" uly="1257">lige, ohne ihr Ruhe und Vollkom⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1358" ulx="1034" uly="1305">mene Gluͤckſeeligkeit im gerin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="1405" type="textblock" ulx="1034" uly="1354">
        <line lrx="1710" lry="1405" ulx="1034" uly="1354">ſten zu ſtoͤhren, Blitz⸗Keul, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="1648" type="textblock" ulx="1032" uly="1403">
        <line lrx="1672" lry="1464" ulx="1034" uly="1403">erſchroͤckliche Straffen auf die je⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1504" ulx="1034" uly="1453">nige, welche ſich wider GOtt em⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1560" ulx="1032" uly="1504">poͤrt, und durch ihre Laſter ihn</line>
        <line lrx="1673" lry="1599" ulx="1034" uly="1551">bekrieget haben, loßbrechen laſſen,</line>
        <line lrx="1678" lry="1648" ulx="1034" uly="1599">und herunter ſchieſſen. Gleich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1698" type="textblock" ulx="1022" uly="1648">
        <line lrx="1681" lry="1698" ulx="1022" uly="1648">wieider eintzige Gedancken, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="2289" type="textblock" ulx="1031" uly="1698">
        <line lrx="1676" lry="1748" ulx="1035" uly="1698">Chriſtus in dem Himmel ewig</line>
        <line lrx="1676" lry="1796" ulx="1035" uly="1748">regieren werde, denen Verdamm⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1845" ulx="1035" uly="1794">ten ein unertraͤgliche Marter ſeyn</line>
        <line lrx="1676" lry="1899" ulx="1034" uly="1844">wird wegen dem Haß, wovon ſie</line>
        <line lrx="1675" lry="1946" ulx="1034" uly="1895">wider ihn raſen: Alſo wird ihnen</line>
        <line lrx="1675" lry="1993" ulx="1033" uly="1943">auch der eintzige Gedanck, den ſie</line>
        <line lrx="1674" lry="2041" ulx="1032" uly="1991">von der Gluͤckſeeligkeit der Heili⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="2091" ulx="1032" uly="2042">grn haben werden, ein einpfind⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="2147" ulx="1033" uly="2090">lichiſte Hoͤll ſeyn, wegen dem</line>
        <line lrx="1669" lry="2191" ulx="1032" uly="2139">Neyd, und Mißgunſt, wovon ſie</line>
        <line lrx="1671" lry="2289" ulx="1031" uly="2183">wider dieſelbe angeflammt ſand⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1109" type="textblock" ulx="1735" uly="1037">
        <line lrx="1844" lry="1071" ulx="1735" uly="1037">ic. 5§. V.</line>
        <line lrx="1807" lry="1109" ulx="1754" uly="1087">20⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="355" type="textblock" ulx="2057" uly="319">
        <line lrx="2069" lry="355" ulx="2057" uly="319">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="451" type="textblock" ulx="2006" uly="389">
        <line lrx="2068" lry="451" ulx="2006" uly="389">Terel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="692" type="textblock" ulx="2001" uly="651">
        <line lrx="2069" lry="692" ulx="2001" uly="651">dap. 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1565" type="textblock" ulx="1985" uly="1515">
        <line lrx="2069" lry="1565" ulx="1985" uly="1515">din 5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="161" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_161">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_161.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="57" lry="1172" type="textblock" ulx="5" uly="1108">
        <line lrx="38" lry="1142" ulx="5" uly="1108">20.</line>
        <line lrx="57" lry="1172" ulx="5" uly="1144">Tiein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="309" lry="369" type="textblock" ulx="267" uly="330">
        <line lrx="309" lry="369" ulx="267" uly="330">F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="345" lry="453" type="textblock" ulx="173" uly="390">
        <line lrx="296" lry="409" ulx="269" uly="390">2.</line>
        <line lrx="345" lry="453" ulx="173" uly="422">Terreſtres.</line>
      </zone>
      <zone lrx="350" lry="698" type="textblock" ulx="160" uly="658">
        <line lrx="350" lry="698" ulx="160" uly="658">Sap. 16. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="306" lry="738" type="textblock" ulx="257" uly="709">
        <line lrx="306" lry="738" ulx="257" uly="709">24⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="279" type="textblock" ulx="632" uly="199">
        <line lrx="1396" lry="279" ulx="632" uly="199">Auf den Mitwoch nach Invocavit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="720" type="textblock" ulx="389" uly="323">
        <line lrx="1030" lry="387" ulx="443" uly="323">Auch die Elemmenten, die Lufft⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="432" ulx="394" uly="377">Zeichen, die Thier, und die uͤbri⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="485" ulx="394" uly="426">ge Geſchöͤpff diſer Welt werden</line>
        <line lrx="1029" lry="532" ulx="391" uly="475">ſich zuſamen verbinden, und ſchaͤo⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="575" ulx="393" uly="526">liche Eigenſchafften wider die</line>
        <line lrx="1028" lry="630" ulx="392" uly="572">Verworffene anziehen. Der</line>
        <line lrx="1026" lry="672" ulx="389" uly="621">Weiſe Mann lehret uns diſes.</line>
        <line lrx="1026" lry="720" ulx="394" uly="671">Creatura enim, ſagt er, tibi Fa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="760" type="textblock" ulx="379" uly="719">
        <line lrx="1027" lry="760" ulx="379" uly="719">Stori deſerviens exardeſcit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1158" type="textblock" ulx="390" uly="767">
        <line lrx="1025" lry="815" ulx="391" uly="767">tormemum adversùs injuſtos.</line>
        <line lrx="1025" lry="861" ulx="390" uly="816">Die Creatur dienet dir, ih⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="922" ulx="390" uly="863">rem Schoͤpffer, wird auf⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="964" ulx="393" uly="913">gehetzt, und feurig fuͤr</line>
        <line lrx="1022" lry="1014" ulx="391" uly="963">Jorn, und Grimm wider die</line>
        <line lrx="1019" lry="1061" ulx="391" uly="1007">Ungerechte, ſie zu ſtraffen,</line>
        <line lrx="995" lry="1118" ulx="391" uly="1064">und zu peynigen. .</line>
        <line lrx="1020" lry="1158" ulx="438" uly="1107">Nichts iſt weichers, nichts kaͤl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1207" type="textblock" ulx="372" uly="1155">
        <line lrx="1019" lry="1207" ulx="372" uly="1155">ters, als das Waſſer: Aber wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1354" type="textblock" ulx="389" uly="1205">
        <line lrx="1018" lry="1256" ulx="391" uly="1205">es auf den Punct ankommt, daß</line>
        <line lrx="1019" lry="1312" ulx="389" uly="1253">die Beleydigung des Erſchaffers</line>
        <line lrx="1019" lry="1354" ulx="389" uly="1305">ſolle geſtrafft werden, wird es die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1401" type="textblock" ulx="373" uly="1351">
        <line lrx="1020" lry="1401" ulx="373" uly="1351">Natur veraͤnderen, ſich Gewalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="377" lry="1551" type="textblock" ulx="172" uly="1512">
        <line lrx="377" lry="1551" ulx="172" uly="1512">Sap. S. V, 23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1743" type="textblock" ulx="388" uly="1400">
        <line lrx="1022" lry="1450" ulx="391" uly="1400">anthun, wallend, und ſiedheiß,</line>
        <line lrx="1024" lry="1502" ulx="392" uly="1449">gleich einem brinnenden Feur</line>
        <line lrx="1024" lry="1543" ulx="396" uly="1498">werden: Excandeſcet in eos</line>
        <line lrx="1024" lry="1597" ulx="395" uly="1545">aqua maris, das Waſſer im</line>
        <line lrx="1023" lry="1643" ulx="449" uly="1596">eer wird wider ſie gantz</line>
        <line lrx="1021" lry="1695" ulx="389" uly="1601">mers, und heißbrinnend</line>
        <line lrx="1021" lry="1743" ulx="388" uly="1694">werden. Die Eigenſchafft des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1790" type="textblock" ulx="373" uly="1740">
        <line lrx="1020" lry="1790" ulx="373" uly="1740">Wetter⸗Strahls iſt, uͤber zwerch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="2034" type="textblock" ulx="388" uly="1789">
        <line lrx="1021" lry="1849" ulx="392" uly="1789">und nach der Quer zufallen, als</line>
        <line lrx="1018" lry="1892" ulx="390" uly="1840">wollte er gleichſamb denen Men⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1949" ulx="388" uly="1888">ſchen verſchonen, und nur auf die</line>
        <line lrx="1016" lry="1987" ulx="391" uly="1937">ſtoltze Thuͤrn, und hochgegibelte</line>
        <line lrx="1017" lry="2034" ulx="392" uly="1986">Berg zuſchlagen: Aber alsdann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="2083" type="textblock" ulx="374" uly="2034">
        <line lrx="1018" lry="2083" ulx="374" uly="2034">wird er gerad herunter geſchmitzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="2176" type="textblock" ulx="392" uly="2082">
        <line lrx="1016" lry="2143" ulx="394" uly="2082">werden, er wird herab fliegen, die</line>
        <line lrx="1017" lry="2176" ulx="392" uly="2132">Suͤnder unter allen anderen aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="2231" type="textblock" ulx="391" uly="2178">
        <line lrx="1021" lry="2231" ulx="391" uly="2178">ſuchen, und Bleywurffs gleich auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="277" type="textblock" ulx="1657" uly="235">
        <line lrx="1728" lry="277" ulx="1657" uly="235">151</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="377" type="textblock" ulx="1082" uly="311">
        <line lrx="1916" lry="377" ulx="1082" uly="311">ihr Haupt herabfallen: Ibunt di- Ibid. r. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="422" type="textblock" ulx="1079" uly="375">
        <line lrx="1728" lry="422" ulx="1079" uly="375">recte emiſſones fulgurum. Bil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="471" type="textblock" ulx="1068" uly="415">
        <line lrx="1724" lry="471" ulx="1068" uly="415">lich, und vernuͤnfftig hat der Wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1687" type="textblock" ulx="1067" uly="472">
        <line lrx="1729" lry="521" ulx="1079" uly="472">ſe Mann geſagt: Creatura tibi</line>
        <line lrx="1720" lry="565" ulx="1079" uly="521">factori deſerviens, die Crea⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="615" ulx="1078" uly="569">tur dienet dir, ihrem Er⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="668" ulx="1075" uly="616">ſchaffer: Dann alle Creaturen,</line>
        <line lrx="1725" lry="724" ulx="1072" uly="667">auch die unempfindllche, und leb⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="773" ulx="1076" uly="714">loſe haben Empfindlichkeit fuͤr</line>
        <line lrx="1721" lry="813" ulx="1074" uly="763">den Erſchaffer, ein Neygung fuͤr</line>
        <line lrx="1715" lry="861" ulx="1077" uly="813">ſeinen Dienſt, und einen Eyfer</line>
        <line lrx="1712" lry="919" ulx="1076" uly="862">fuͤr die Vertheidigung ſeiner Ma⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="968" ulx="1072" uly="910">jeſtaͤt. Die Gottloſe haben nichts</line>
        <line lrx="1707" lry="1017" ulx="1070" uly="962">anderes zuerwarten, als ein er⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1059" ulx="1071" uly="1009">ſchroͤckliches Gericht, ſagt der H.</line>
        <line lrx="1709" lry="1117" ulx="1069" uly="1058">Paulus, und ein verzehrendes</line>
        <line lrx="1707" lry="1155" ulx="1068" uly="1106">Feur, welches von Eypfer fuͤr die</line>
        <line lrx="1701" lry="1215" ulx="1069" uly="1155">Ehr des beleydigten Erſchaffers</line>
        <line lrx="1709" lry="1254" ulx="1067" uly="1203">geruͤhrt, ſeine Feind auffreſſen,</line>
        <line lrx="1677" lry="1302" ulx="1067" uly="1253">und vertilgen wird: Terribili</line>
        <line lrx="1710" lry="1350" ulx="1070" uly="1299">quædam exſpectatio Judicii, &amp;</line>
        <line lrx="1704" lry="1398" ulx="1070" uly="1350">ignis æmulatio, quæ conſumptu-</line>
        <line lrx="1705" lry="1446" ulx="1070" uly="1397">ra eſt adverſarios. Ein jede</line>
        <line lrx="1705" lry="1502" ulx="1073" uly="1444">Creatur hat einen natuͤrlichen</line>
        <line lrx="1709" lry="1551" ulx="1073" uly="1493">Trib, die dem Erſchaffer ange⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1593" ulx="1074" uly="1539">thane Unbild zu raͤchen, ſpricht</line>
        <line lrx="1704" lry="1640" ulx="1072" uly="1591">der H. Thomas: Cuilibet crea-</line>
        <line lrx="1704" lry="1687" ulx="1073" uly="1640">turæ naturaliter inſitus eſt appe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="1326" type="textblock" ulx="1735" uly="1244">
        <line lrx="1952" lry="1285" ulx="1735" uly="1244">Hehbr, 16. VyV</line>
        <line lrx="1851" lry="1326" ulx="1802" uly="1296">I7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1734" type="textblock" ulx="1069" uly="1687">
        <line lrx="1914" lry="1734" ulx="1069" uly="1687">titus vindicandi injuriam crea-D. Th. conc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1773" type="textblock" ulx="1069" uly="1738">
        <line lrx="1172" lry="1773" ulx="1069" uly="1738">toris-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1778" type="textblock" ulx="1681" uly="1739">
        <line lrx="1877" lry="1778" ulx="1681" uly="1739">2. in Dom-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1832" type="textblock" ulx="1118" uly="1780">
        <line lrx="1875" lry="1832" ulx="1118" uly="1780">Die Urſach deſſen iſt. Die 2. Advont.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="2266" type="textblock" ulx="1064" uly="1827">
        <line lrx="1697" lry="1878" ulx="1068" uly="1827">Creaturen haben ein natuͤrliche</line>
        <line lrx="1697" lry="1936" ulx="1066" uly="1876">Lieb zu Erhaltung deſſen, welches</line>
        <line lrx="1695" lry="1977" ulx="1065" uly="1923">ihnen das Weeſen gibt, ſie er⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="2025" ulx="1065" uly="1972">naͤhren, und verpfleget, und ſelbſt</line>
        <line lrx="1692" lry="2075" ulx="1065" uly="2022">deſſen, welches ihr Gattung, und</line>
        <line lrx="1692" lry="2131" ulx="1066" uly="2065">Geſchlecht erhaltet. Das Feur</line>
        <line lrx="1692" lry="2173" ulx="1064" uly="2117">ſteigt wider ſeine Neygung ab⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="2266" ulx="1064" uly="2155">waͤrts, das Waſſer unangeſeben</line>
        <line lrx="1694" lry="2259" ulx="1622" uly="2223">iner</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="162" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_162">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_162.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="429" lry="268" type="textblock" ulx="347" uly="225">
        <line lrx="429" lry="268" ulx="347" uly="225">152</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="2239" type="textblock" ulx="274" uly="309">
        <line lrx="987" lry="372" ulx="349" uly="309">ſeiner ſchwere uͤber ſich, die uͤbrige</line>
        <line lrx="989" lry="412" ulx="351" uly="363">Elementen thun ihrer Natur Ge⸗</line>
        <line lrx="989" lry="463" ulx="350" uly="409">walt, bieten allem ihrem Vermoͤ⸗</line>
        <line lrx="989" lry="522" ulx="350" uly="463">gen auf, und bringen wunderſelt⸗</line>
        <line lrx="990" lry="565" ulx="350" uly="511">ſam, und erſtaunliche Wuͤrckun⸗</line>
        <line lrx="990" lry="615" ulx="337" uly="560">gen in der Welt herfuͤr, damit ſie</line>
        <line lrx="990" lry="656" ulx="347" uly="611">das Vacuum, oder Leere in der</line>
        <line lrx="993" lry="707" ulx="347" uly="661">Welt verhinderen, dieweil es de⸗</line>
        <line lrx="994" lry="759" ulx="349" uly="707">nen Einfluͤſſen des Himmels, wor⸗</line>
        <line lrx="994" lry="808" ulx="340" uly="759">durch die untere Ding erhalten</line>
        <line lrx="994" lry="868" ulx="347" uly="808">werden, den Weeg abſchneiden</line>
        <line lrx="994" lry="915" ulx="350" uly="858">wurde. Die Hund beſchuͤtzen ih⸗</line>
        <line lrx="995" lry="958" ulx="350" uly="905">ren Herren auf das hitzigiſte: Es</line>
        <line lrx="995" lry="1015" ulx="346" uly="955">ſeynd einige gefunden worden,</line>
        <line lrx="996" lry="1062" ulx="348" uly="1003">welche den Todt⸗ Schlaͤger ihres</line>
        <line lrx="997" lry="1107" ulx="347" uly="1052">Herren mitten unter einer groſſen</line>
        <line lrx="997" lry="1155" ulx="354" uly="1103">Menge Volcks erkennt haben,</line>
        <line lrx="996" lry="1201" ulx="324" uly="1152">ihm an den Halß geſprungen</line>
        <line lrx="998" lry="1255" ulx="354" uly="1200">ſeynd, ihn haben anbeiſſen, und</line>
        <line lrx="999" lry="1299" ulx="309" uly="1247">in Stuͤcke zerreiſſen wollen. Die</line>
        <line lrx="993" lry="1353" ulx="348" uly="1298">Tyger, die Leoparden, und andere</line>
        <line lrx="1000" lry="1402" ulx="358" uly="1344">wilde Thier ſetzen ſich denen ſpi⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1451" ulx="344" uly="1393">tzig, und ſcharffſtechenden Spieſ⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1500" ulx="357" uly="1444">ſen, und anderen Waaffen zur</line>
        <line lrx="1001" lry="1545" ulx="361" uly="1491">Vertheidigung, und Schutz ih⸗</line>
        <line lrx="951" lry="1598" ulx="351" uly="1545">rer Jungen aus.</line>
        <line lrx="1003" lry="1654" ulx="409" uly="1587">Wann die Geſchoͤpff ſo vil Lieb,</line>
        <line lrx="1004" lry="1696" ulx="364" uly="1635">und Eyfer fuͤr das Wohl deſſen</line>
        <line lrx="1007" lry="1748" ulx="274" uly="1689">trragen, welches ihr ſonderheitli⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1798" ulx="330" uly="1734">ches Weeſen, oder ihr Geſchlecht</line>
        <line lrx="1010" lry="1846" ulx="367" uly="1787">erhaltet; erachtet was fuͤr einen</line>
        <line lrx="1012" lry="1893" ulx="363" uly="1834">Eyfer ſie fuͤr GOtt haben muͤſſen,</line>
        <line lrx="1013" lry="1942" ulx="362" uly="1884">welcher der erſte Anfang, und Ur⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1990" ulx="342" uly="1934">ſprung, die allgemeine Urſach, der</line>
        <line lrx="1014" lry="2043" ulx="375" uly="1982">Erſchaffer, der Erhalter, der Er⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="2091" ulx="369" uly="2031">naͤhrer, und der Beſchuͤtzer aller</line>
        <line lrx="1016" lry="2143" ulx="369" uly="2079">Dingen iſt. Was fuͤr ein Raach⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="2183" ulx="369" uly="2129">Begird, was fuͤr einen uͤbergroſ⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="2239" ulx="380" uly="2176">ſen Zorn wider den Suͤnder, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="266" type="textblock" ulx="840" uly="205">
        <line lrx="1191" lry="266" ulx="840" uly="205">Achte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="611" type="textblock" ulx="1036" uly="314">
        <line lrx="1677" lry="364" ulx="1040" uly="314">cher GOtt nach dem deben ſtre⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="422" ulx="1039" uly="364">ben, ihn zu vertilgen, und zuver⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="470" ulx="1040" uly="415">nichten trachten darff. Sondern</line>
        <line lrx="1680" lry="513" ulx="1040" uly="463">Zweiffel wurden ſie, wann er ſie</line>
        <line lrx="1679" lry="561" ulx="1041" uly="514">nicht verhinderte, nicht abhaltete,</line>
        <line lrx="1679" lry="611" ulx="1036" uly="562">euch noch in diſem Leben anfallen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="661" type="textblock" ulx="1021" uly="611">
        <line lrx="1699" lry="661" ulx="1021" uly="611">da ihr in dem Suͤnden⸗Stand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="1249" type="textblock" ulx="1040" uly="661">
        <line lrx="1684" lry="711" ulx="1041" uly="661">ſeyd: gleichwie das Feur die §0.</line>
        <line lrx="1683" lry="760" ulx="1041" uly="710">Soldaten, welche den Prophet</line>
        <line lrx="1685" lry="810" ulx="1043" uly="758">Elias beſchaͤdigen wollten, ergriffe,</line>
        <line lrx="1686" lry="858" ulx="1043" uly="808">und verzehrte. Gleichwie das Meer</line>
        <line lrx="1687" lry="906" ulx="1043" uly="858">den Pharao, und ſeine Egyptier</line>
        <line lrx="1686" lry="956" ulx="1045" uly="905">erſaͤuffte; gleichwie die Erden den</line>
        <line lrx="1687" lry="1004" ulx="1045" uly="956">Dathan, und Abiron verſchlinge⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1052" ulx="1042" uly="1003">te. O GOtt, was Guͤte! was</line>
        <line lrx="1694" lry="1102" ulx="1045" uly="1049">Barmhertzigkeit deines Koͤnig⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1151" ulx="1042" uly="1099">lich, und Goͤttlichen Hertzens!</line>
        <line lrx="1686" lry="1200" ulx="1047" uly="1152">was groſſe Urſach habe ich mit</line>
        <line lrx="1687" lry="1249" ulx="1040" uly="1199">dem H. buͤſſenden Koͤnig aufzu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1296" type="textblock" ulx="1046" uly="1248">
        <line lrx="1883" lry="1296" ulx="1046" uly="1248">ruffen: Benedic anima mea Do-Pſ. 102. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="1485" type="textblock" ulx="1049" uly="1297">
        <line lrx="1690" lry="1342" ulx="1049" uly="1297">mino, &amp; noli obliviſci omnes</line>
        <line lrx="1692" lry="1393" ulx="1049" uly="1345">retributiones ejus. Qui redi-</line>
        <line lrx="1694" lry="1439" ulx="1050" uly="1393">mit de interitu vitam tuam, qui</line>
        <line lrx="1696" lry="1485" ulx="1052" uly="1439">coronat te in miſericordia, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1586" type="textblock" ulx="1033" uly="1488">
        <line lrx="1723" lry="1534" ulx="1036" uly="1488">miſerationibus, lobe mein Seel</line>
        <line lrx="1695" lry="1586" ulx="1033" uly="1537">den HErrn: Alles was in mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="1733" type="textblock" ulx="1052" uly="1585">
        <line lrx="1698" lry="1643" ulx="1052" uly="1585">iſt, preyſe ſeinen Heil. Namen.</line>
        <line lrx="1698" lry="1691" ulx="1052" uly="1633">Du wirſt ihm nimmer genug danck⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1733" ulx="1058" uly="1680">bar ſeyn, ja nicht einmahl den groͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="1782" type="textblock" ulx="1044" uly="1732">
        <line lrx="1700" lry="1782" ulx="1044" uly="1732">ſten Theil der Gnaden, die er dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1831" type="textblock" ulx="1059" uly="1777">
        <line lrx="1699" lry="1831" ulx="1059" uly="1777">erwiſen hat, erkennen koͤnnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="1881" type="textblock" ulx="1042" uly="1830">
        <line lrx="1701" lry="1881" ulx="1042" uly="1830">doch vergeſſe ſie nicht alle, noli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="2027" type="textblock" ulx="1060" uly="1877">
        <line lrx="1698" lry="1927" ulx="1060" uly="1877">obliviſci omnes. Vergeſſe we⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1978" ulx="1061" uly="1926">nigiſt diſe nicht: Er hat dich tau⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="2027" ulx="1063" uly="1975">ſendmahl fuͤr dem Todt bewah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="2076" type="textblock" ulx="1047" uly="2023">
        <line lrx="1701" lry="2076" ulx="1047" uly="2023">ret; ſo offt du geſuͤndiget haſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="2269" type="textblock" ulx="1054" uly="2074">
        <line lrx="1700" lry="2130" ulx="1064" uly="2074">wareſt du von ſeinen Barmher⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="2183" ulx="1066" uly="2124">tzigkeiten umbgeben; ſo vil Ge⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="2269" ulx="1054" uly="2168">ſchoͤpff waren, ſo vil ſeynd 8</line>
        <line lrx="1704" lry="2263" ulx="1644" uly="2231">uür⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1069" type="textblock" ulx="2032" uly="1036">
        <line lrx="2069" lry="1069" ulx="2032" uly="1036">Dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1335" type="textblock" ulx="1739" uly="1297">
        <line lrx="1864" lry="1335" ulx="1739" uly="1297">2. &amp; 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2013" type="textblock" ulx="2010" uly="1965">
        <line lrx="2069" lry="2013" ulx="2010" uly="1965">Den.5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="163" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_163">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_163.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1744" lry="297" type="textblock" ulx="686" uly="223">
        <line lrx="1744" lry="297" ulx="686" uly="223">Auf den Mittwoch nach Invocavit. 153</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="2304" type="textblock" ulx="194" uly="344">
        <line lrx="1051" lry="401" ulx="403" uly="344">Wuͤrckungen ſeiner Vaͤtterlichen</line>
        <line lrx="1050" lry="451" ulx="404" uly="393">Milde, und Guͤte; er hielte ihre</line>
        <line lrx="1048" lry="505" ulx="407" uly="442">Raach ein, und ſie ab, daß ſie dich</line>
        <line lrx="1050" lry="547" ulx="406" uly="493">nicht anfalleten; du truckteſt die</line>
        <line lrx="1049" lry="599" ulx="366" uly="540">Pfeil deiner Rebellion, und Wi⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="645" ulx="407" uly="589">derſpennigkeiten wider ihn loß,</line>
        <line lrx="1051" lry="695" ulx="407" uly="639">und er diente dir zu einem Schild</line>
        <line lrx="1050" lry="747" ulx="408" uly="688">wider die Pfeil aller Geſchoͤpffen.</line>
        <line lrx="1054" lry="793" ulx="458" uly="735">Wir haben aus der Erfahrnuß</line>
        <line lrx="1053" lry="841" ulx="405" uly="786">auf diſer Welt geſehen, daß die</line>
        <line lrx="1054" lry="890" ulx="407" uly="834">unverruͤnfftige, und ſelbſt die leb⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="938" ulx="409" uly="882">loſe Geſchoͤpff die Freund GOt⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="991" ulx="383" uly="931">tes geliebt, ſeine Feind aber verab⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1036" ulx="412" uly="981">ſcheuet, gehaſſet, und verfolgt</line>
        <line lrx="1060" lry="1088" ulx="194" uly="1031">Dan. 3. v. 49. haben. In dem Babyloniſchen</line>
        <line lrx="1063" lry="1135" ulx="392" uly="1079">Feur⸗Ofen thate das Feur ſeiner</line>
        <line lrx="1063" lry="1178" ulx="419" uly="1128">Natur Gewalt an, hielte die Hitz</line>
        <line lrx="1065" lry="1232" ulx="419" uly="1175">ſeiner Flammen zuruck, gieſſete</line>
        <line lrx="1065" lry="1285" ulx="422" uly="1225">ein annehmliches Thau denen</line>
        <line lrx="1064" lry="1328" ulx="420" uly="1273">dreyen Knaben zur Erkuͤhlung</line>
        <line lrx="1063" lry="1372" ulx="424" uly="1324">aus: Vim virtutis ſuæ oblitus</line>
        <line lrx="1065" lry="1426" ulx="421" uly="1371">eſt ignis. Aber die Beleydigung</line>
        <line lrx="1064" lry="1473" ulx="422" uly="1422">GOttes zu raͤchen, fahrte es aus</line>
        <line lrx="1062" lry="1521" ulx="421" uly="1466">dem Ofen heraus, wie ein Loͤw</line>
        <line lrx="1060" lry="1572" ulx="423" uly="1519">aus ſeiner Hoͤhle, ſuchte die Ba-</line>
        <line lrx="1063" lry="1620" ulx="423" uly="1568">bylonier, verzehrte, und verbren⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1669" ulx="421" uly="1617">nete ſie zu Staub, und Aſchen:</line>
        <line lrx="1062" lry="1718" ulx="420" uly="1667">Erupit ignis de fornace, &amp; in-</line>
        <line lrx="1064" lry="1765" ulx="420" uly="1714">cendit, quos reperit. Und wird</line>
        <line lrx="1064" lry="1815" ulx="422" uly="1763">in eben demſelben Buch geſchri⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1864" ulx="421" uly="1812">ben, daß der Prophet Daniel</line>
        <line lrx="1059" lry="1919" ulx="418" uly="1858">zweymahl in die Loͤwen⸗ Gruben</line>
        <line lrx="1058" lry="1963" ulx="418" uly="1909">ſeye geworffen worden: Die er⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="2014" ulx="195" uly="1956">Dan. 6. v. 22. hunger te Loͤwen faſteten, und ehre⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="2062" ulx="410" uly="2007">ten den Diener GOttes: Quia</line>
        <line lrx="1050" lry="2107" ulx="411" uly="2054">coram DEO injuſtitia non eſt</line>
        <line lrx="1048" lry="2151" ulx="407" uly="2103">inventa in me, dieweil er un⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="2211" ulx="408" uly="2150">ſchuldig, und vor denen Augen</line>
        <line lrx="1043" lry="2250" ulx="410" uly="2199">GOttes kein Ungerechtigkeit an</line>
        <line lrx="942" lry="2304" ulx="452" uly="2251">R. P. le Jeune IX. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="2289" type="textblock" ulx="1085" uly="332">
        <line lrx="1748" lry="386" ulx="1103" uly="332">ihm erſunden worden: Aber die,</line>
        <line lrx="1747" lry="442" ulx="1100" uly="380">welche in dem Suͤnden⸗Stand</line>
        <line lrx="1979" lry="485" ulx="1100" uly="432">ſtecken, fielen die Loͤwen an, und</line>
        <line lrx="1982" lry="536" ulx="1085" uly="480">zerreißten ſie in Stuck, devorati Dan. 14. .</line>
        <line lrx="1882" lry="575" ulx="1099" uly="528">ſunt in momento. Eben diſes 41.</line>
        <line lrx="1744" lry="627" ulx="1101" uly="577">wurden alle Geſchoͤpff wider uns</line>
        <line lrx="1746" lry="679" ulx="1100" uly="629">thun, wann ſie GOtt nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="728" ulx="1103" uly="677">hinderte; er haltet ſie jetzt aus</line>
        <line lrx="1747" lry="778" ulx="1105" uly="724">ſeiner Barmhertzigkeit zuruck,</line>
        <line lrx="1748" lry="828" ulx="1103" uly="773">ſchlagt ſie an Ketten, und haltet ſie,</line>
        <line lrx="1747" lry="875" ulx="1106" uly="823">wie der H. Paulus ſagt gefangen.</line>
        <line lrx="1751" lry="924" ulx="1104" uly="873">Aber bey dem allgemeinen Gericht</line>
        <line lrx="1753" lry="970" ulx="1104" uly="921">wird er ihnen die Freyheit geſtat⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1023" ulx="1108" uly="967">ten, ſie loß, und ibrer natuͤrlichen</line>
        <line lrx="1750" lry="1073" ulx="1107" uly="1018">Neygung den voͤlligen Lauff laſ⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1122" ulx="1109" uly="1068">ſen: Sie werden alle Macht ha⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1168" ulx="1110" uly="1118">ben, ihr Raach ausgieſſen, und</line>
        <line lrx="1753" lry="1219" ulx="1110" uly="1167">ihre Feindthaͤtlichkeiten nach allen</line>
        <line lrx="1753" lry="1272" ulx="1112" uly="1212">ihren Kraͤfften, und Vermoͤgen</line>
        <line lrx="1980" lry="1315" ulx="1112" uly="1265">ausuͤben, in tempore conſumma-Eccl. gy. v.</line>
        <line lrx="1886" lry="1367" ulx="1113" uly="1314">tionis effundent virtutem. Und 34.</line>
        <line lrx="1751" lry="1412" ulx="1112" uly="1361">werden ſie es ſo eyfrig, und hitzig</line>
        <line lrx="1750" lry="1463" ulx="1113" uly="1410">fuͤr die Ehr GOttes thun, daß ſie</line>
        <line lrx="1753" lry="1514" ulx="1113" uly="1461">ſo groſſe Freud darbey haben wer⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1559" ulx="1113" uly="1510">den, als wann ſie bey einer herr⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1620" ulx="1114" uly="1559">lich Mahl⸗Zeit luſtig, und gu⸗</line>
        <line lrx="1925" lry="1659" ulx="1112" uly="1604">ter Ding waͤren, in mandatis ejus! c. v. 47.</line>
        <line lrx="1649" lry="1708" ulx="1112" uly="1658">epulabuntur. S</line>
        <line lrx="1874" lry="1755" ulx="1119" uly="1703">Und was noch mehr: Auch die G.</line>
        <line lrx="1875" lry="1816" ulx="1112" uly="1755">Verworffene, welche einander zur z.</line>
        <line lrx="1925" lry="1856" ulx="1111" uly="1803">Suͤnd geholffen, oder darzu an⸗ Infernales.</line>
        <line lrx="1744" lry="1904" ulx="1108" uly="1850">gereitzt haben, werden einer des</line>
        <line lrx="1981" lry="1955" ulx="1108" uly="1894">anderen Peyniger, und Henckers⸗</line>
        <line lrx="1981" lry="2002" ulx="1105" uly="1942">Knecht ſeyn. Sicut in dlebus Ga- Oſe. 9. v. 9.</line>
        <line lrx="1981" lry="2051" ulx="1105" uly="1994">baa vifitabit iniquitates eéorum,</line>
        <line lrx="1737" lry="2101" ulx="1100" uly="2040">ſpricht der Prophet Oſeas, wie</line>
        <line lrx="1737" lry="2142" ulx="1097" uly="2084">in denen Tagen Gabaa</line>
        <line lrx="1737" lry="2191" ulx="1096" uly="2134">wird er ihre Boßheiten</line>
        <line lrx="1738" lry="2251" ulx="1094" uly="2184">beimſuchen. Der Prophet deu⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="2289" ulx="1141" uly="2236">U tet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="164" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_164">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_164.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="975" lry="2263" type="textblock" ulx="274" uly="338">
        <line lrx="966" lry="399" ulx="318" uly="338">tet auf das, was in dem erſten</line>
        <line lrx="965" lry="438" ulx="324" uly="389">Buch der Koͤnigen verzeichnet iſt,</line>
        <line lrx="964" lry="488" ulx="325" uly="439">allwo geſagt wird, daß, als das</line>
        <line lrx="960" lry="538" ulx="325" uly="487">Heer des Volcks GOttes zu Ga.</line>
        <line lrx="962" lry="595" ulx="325" uly="537">baa ſich gantz nahe bey dem Lager</line>
        <line lrx="962" lry="636" ulx="329" uly="586">der Philiſtaͤer gelageret hatte,</line>
        <line lrx="963" lry="691" ulx="327" uly="635">Saul, welcher des Ilraelitiſchen</line>
        <line lrx="963" lry="742" ulx="326" uly="683">Volcks Heers⸗Fuͤhrer war, de⸗</line>
        <line lrx="964" lry="783" ulx="327" uly="733">nen Philiſtaͤeren, umb ihnen ein</line>
        <line lrx="964" lry="833" ulx="329" uly="784">Schlacht zuliferen, entgegen ge⸗</line>
        <line lrx="963" lry="882" ulx="328" uly="833">zogen ſeye, und gefunden habe,</line>
        <line lrx="964" lry="931" ulx="326" uly="882">daß ſie einander ſelbſt in die Haar</line>
        <line lrx="963" lry="984" ulx="313" uly="931">gerathen, und zu todt geſtochen</line>
        <line lrx="961" lry="1029" ulx="274" uly="980">haben : Ecce verſus erat gladius</line>
        <line lrx="964" lry="1076" ulx="325" uly="1029">uniuscujusquæ ad proximum</line>
        <line lrx="962" lry="1125" ulx="325" uly="1077">ſuum, &amp; cædes magna nimis.</line>
        <line lrx="965" lry="1185" ulx="326" uly="1124">Alſo werden die Verworffene</line>
        <line lrx="964" lry="1224" ulx="326" uly="1172">(wahre Philiſtaͤr, und Feind</line>
        <line lrx="963" lry="1277" ulx="327" uly="1223">GOttes) einander verfluchen,</line>
        <line lrx="963" lry="1333" ulx="325" uly="1270">einander beiſſen, und zerreiſſen.</line>
        <line lrx="963" lry="1382" ulx="327" uly="1322">Diſes Maͤgdlein wird zu jenem</line>
        <line lrx="964" lry="1426" ulx="303" uly="1370">Juͤngling, den ſie thorrechter</line>
        <line lrx="964" lry="1475" ulx="329" uly="1418">Weiß giliebt hat, ſagen: Deine</line>
        <line lrx="965" lry="1525" ulx="331" uly="1470">teufliſche Anlockungen, und ver⸗</line>
        <line lrx="965" lry="1569" ulx="330" uly="1517">fuͤhreriſche Schmeichel⸗ Wort</line>
        <line lrx="966" lry="1619" ulx="330" uly="1566">ſeynd Urſach, daß ich da brinne.</line>
        <line lrx="965" lry="1667" ulx="326" uly="1615">Der Juͤngling ihr erwideren:</line>
        <line lrx="966" lry="1715" ulx="331" uly="1662">Deine Liebkoſungen, und entbloͤß⸗</line>
        <line lrx="967" lry="1762" ulx="332" uly="1714">te Armb, und Bruͤſt waren der</line>
        <line lrx="968" lry="1819" ulx="333" uly="1762">Zunder diſes Feurs, welches mich</line>
        <line lrx="970" lry="1866" ulx="332" uly="1812">da verzehret. O daß mich ein</line>
        <line lrx="968" lry="1917" ulx="328" uly="1863">Tyger gleich das erſte mahl, da</line>
        <line lrx="970" lry="1969" ulx="333" uly="1910">du mich beſuchteſt, und mit mir</line>
        <line lrx="969" lry="2017" ulx="336" uly="1959">reden wollteſt „zerriſſen haͤtte! O</line>
        <line lrx="970" lry="2068" ulx="334" uly="2010">daß mir das erſte mahl, da ich dich</line>
        <line lrx="972" lry="2115" ulx="337" uly="2057">ſahe, an ſtatt deiner eine Woͤlffin</line>
        <line lrx="973" lry="2164" ulx="337" uly="2106">aufgeſtoſſin waͤre! du gottloſer</line>
        <line lrx="974" lry="2221" ulx="339" uly="2156">Boͤßwicht, du ſchwaͤtzteſt mir vor</line>
        <line lrx="975" lry="2263" ulx="340" uly="2204">es ſeye nichts boͤſes, was mir tha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="300" type="textblock" ulx="323" uly="207">
        <line lrx="1156" lry="300" ulx="323" uly="207">154 Achte Predig/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="386" type="textblock" ulx="1014" uly="328">
        <line lrx="1649" lry="386" ulx="1014" uly="328">ten. Du Alberer ‚und leichtſinni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="442" type="textblock" ulx="1014" uly="387">
        <line lrx="1677" lry="442" ulx="1014" uly="387">ge, du hoͤrteſt die Prediger, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="486" type="textblock" ulx="1014" uly="437">
        <line lrx="1651" lry="486" ulx="1014" uly="437">dir ſagten, es ſeye ein nur gar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="536" type="textblock" ulx="1012" uly="487">
        <line lrx="1672" lry="536" ulx="1012" uly="487">groſſes Ubel, wegen welchem du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="1027" type="textblock" ulx="1012" uly="533">
        <line lrx="1651" lry="583" ulx="1014" uly="533">werdeſt verdammt werden. Du</line>
        <line lrx="1648" lry="644" ulx="1013" uly="583">Lugner, verſetzteſt du nicht, da ich</line>
        <line lrx="1650" lry="684" ulx="1014" uly="632">dir erzehlet, was ſie geprediget:</line>
        <line lrx="1652" lry="732" ulx="1014" uly="681">Es ſeyen nur Schreck⸗ Wort</line>
        <line lrx="1652" lry="792" ulx="1013" uly="730">von ihnen fuͤrgebracht, die Welt</line>
        <line lrx="1651" lry="831" ulx="1014" uly="782">ſchichter zu machen, und zu er⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="925" ulx="1013" uly="828">ſralen. Du unbeſonnene</line>
        <line lrx="1653" lry="939" ulx="1051" uly="876">roͤpfin, ſollteſt du denen Wor⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="977" ulx="1012" uly="926">ten, welche ein naͤrriſch verliebter</line>
        <line lrx="1651" lry="1027" ulx="1012" uly="974">Buͤhler dir in Geheim ſagte, mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="1075" type="textblock" ulx="1011" uly="1015">
        <line lrx="1667" lry="1075" ulx="1011" uly="1015">Glauben beymeſſen, als jenen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1124" type="textblock" ulx="1011" uly="1071">
        <line lrx="1650" lry="1124" ulx="1011" uly="1071">welche dir gelehrt, und unintereſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="1173" type="textblock" ulx="1013" uly="1122">
        <line lrx="1661" lry="1173" ulx="1013" uly="1122">ſirte Maͤnner offentlich, und vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1763" type="textblock" ulx="1010" uly="1166">
        <line lrx="1650" lry="1222" ulx="1014" uly="1166">aller Welt ſagten? Du Verfuͤh⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1271" ulx="1014" uly="1217">rer, du verſpracheſt von Tag zu</line>
        <line lrx="1651" lry="1323" ulx="1014" uly="1265">Tag, daß du dein Suͤnd verlaſſen</line>
        <line lrx="1651" lry="1415" ulx="1011" uly="1313">wollteſt, und Bageſt immer wi⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1425" ulx="1013" uly="1365">derumb an. Du Ungluͤckſeelige,</line>
        <line lrx="1650" lry="1467" ulx="1012" uly="1416">du thateſt dergleichen, als wann</line>
        <line lrx="1650" lry="1515" ulx="1010" uly="1462">du mir abdancken, und Urlaub</line>
        <line lrx="1651" lry="1571" ulx="1013" uly="1512">geben wollteſt, und ſtellteſt dich all⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1619" ulx="1013" uly="1559">zeit wider vor mir ein. Du Be⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1664" ulx="1013" uly="1607">truͤger, du beredteſt mich, daß du</line>
        <line lrx="1650" lry="1715" ulx="1014" uly="1656">kein andere liebteſt, und ſehe da</line>
        <line lrx="1649" lry="1763" ulx="1016" uly="1708">eine ſolche, und ſolche, welche du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="1812" type="textblock" ulx="1016" uly="1755">
        <line lrx="1671" lry="1812" ulx="1016" uly="1755">eben ſo wohl verſuͤhrt haſt, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1857" type="textblock" ulx="1017" uly="1804">
        <line lrx="1651" lry="1857" ulx="1017" uly="1804">mich. Du elend Betaubte, wuß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1930" type="textblock" ulx="1017" uly="1855">
        <line lrx="1787" lry="1930" ulx="1017" uly="1855">teſt du nicht, daß das fleiſchliche Pror. 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="2060" type="textblock" ulx="1017" uly="1902">
        <line lrx="1652" lry="1963" ulx="1017" uly="1902">Liebs⸗Feur, wie das Hoͤllen Feur</line>
        <line lrx="1654" lry="2014" ulx="1018" uly="1953">ſeye, welches nimmer ſagt: Es iſt</line>
        <line lrx="1654" lry="2060" ulx="1019" uly="2005">genug. Wann die Gegenwart</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="2107" type="textblock" ulx="1022" uly="2052">
        <line lrx="1654" lry="2107" ulx="1022" uly="2052">einer eintzigen Perſohn, welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="2305" type="textblock" ulx="1021" uly="2102">
        <line lrx="1653" lry="2163" ulx="1021" uly="2102">ihr ein weuig abgeneigt ſeyd, euch</line>
        <line lrx="1654" lry="2216" ulx="1021" uly="2151">ſo verdruͤßlich, und unertraͤglich;</line>
        <line lrx="1662" lry="2305" ulx="1025" uly="2201">die Widerſtrebung, und Werſel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1738" type="textblock" ulx="2036" uly="1698">
        <line lrx="2069" lry="1738" ulx="2036" uly="1698">Tol</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="165" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_165">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_165.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="398" lry="837" type="textblock" ulx="202" uly="705">
        <line lrx="332" lry="746" ulx="284" uly="705">H.</line>
        <line lrx="389" lry="794" ulx="202" uly="756">Omnia pro-</line>
        <line lrx="398" lry="837" ulx="203" uly="797">Pter Electos</line>
      </zone>
      <zone lrx="372" lry="1217" type="textblock" ulx="204" uly="1136">
        <line lrx="372" lry="1173" ulx="204" uly="1136">Rom. 3. v.</line>
        <line lrx="339" lry="1217" ulx="268" uly="1188">33.</line>
      </zone>
      <zone lrx="400" lry="1760" type="textblock" ulx="209" uly="1685">
        <line lrx="400" lry="1720" ulx="209" uly="1685">Tob. 12. V.</line>
        <line lrx="343" lry="1760" ulx="295" uly="1737">12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="343" type="textblock" ulx="696" uly="230">
        <line lrx="1472" lry="343" ulx="696" uly="230">Auf den Mittwoch nach Invocavit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="561" type="textblock" ulx="422" uly="353">
        <line lrx="1059" lry="408" ulx="423" uly="353">gung einer eintzigen Creatur, die</line>
        <line lrx="1059" lry="461" ulx="423" uly="401">euch quaͤlet, ſo empfindlich, und</line>
        <line lrx="1058" lry="505" ulx="422" uly="452">ſchmertzlich iſt, was wird es ſeyn,</line>
        <line lrx="1057" lry="561" ulx="422" uly="500">ewig die Verfolgungen aller Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="141" type="textblock" ulx="1255" uly="127">
        <line lrx="1258" lry="141" ulx="1255" uly="127">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="452" type="textblock" ulx="1105" uly="255">
        <line lrx="1747" lry="301" ulx="1666" uly="255">155</line>
        <line lrx="1744" lry="403" ulx="1109" uly="349">ſchoͤpffen zu leypden, welche, euch</line>
        <line lrx="1742" lry="452" ulx="1105" uly="403">zu peynigen, und zu marteren, ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="550" type="textblock" ulx="1106" uly="452">
        <line lrx="1745" lry="504" ulx="1106" uly="452">zufamen rothen, und wider euch</line>
        <line lrx="1434" lry="550" ulx="1106" uly="501">aufſtehen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="666" type="textblock" ulx="743" uly="581">
        <line lrx="1407" lry="666" ulx="743" uly="581">CONCLUSIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="889" type="textblock" ulx="424" uly="691">
        <line lrx="1054" lry="744" ulx="549" uly="691">Ber, was euch, O auſſer⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="793" ulx="573" uly="741">waͤhlte Seelen! anlangt,</line>
        <line lrx="1059" lry="849" ulx="489" uly="790">Dy wird euch nichts quaͤlen,</line>
        <line lrx="1060" lry="889" ulx="424" uly="839">euch niemand anklagen, memand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="937" type="textblock" ulx="401" uly="889">
        <line lrx="1060" lry="937" ulx="401" uly="889">wider euch etwas forderen; es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1720" type="textblock" ulx="424" uly="932">
        <line lrx="1062" lry="994" ulx="425" uly="932">werden euch alle Geſchoͤpff recht⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1046" ulx="428" uly="985">fertigen, alle euer gutes Recht be⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1084" ulx="426" uly="1035">zeugen, alle euer Auffuͤhren, eue⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1133" ulx="426" uly="1084">ren Wandel, und Umbgang hbilli⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1182" ulx="424" uly="1133">gen, und gut heiſſen: Quis accu-</line>
        <line lrx="1062" lry="1219" ulx="427" uly="1178">ſabit adversus Electos DEI ?</line>
        <line lrx="1060" lry="1276" ulx="426" uly="1228">DEUS, qui juſtificat, quis eſt,</line>
        <line lrx="1063" lry="1325" ulx="429" uly="1277">qui condemnet ? Wer wird</line>
        <line lrx="1064" lry="1377" ulx="426" uly="1324">wider die Auſſerwaͤhlte</line>
        <line lrx="1064" lry="1427" ulx="427" uly="1371">GOttes Klagfuͤhren ? wann</line>
        <line lrx="1067" lry="1474" ulx="428" uly="1423">GOtt ſie rechtfertiget, wer</line>
        <line lrx="1065" lry="1523" ulx="428" uly="1473">wird ſie verdammen ? Die</line>
        <line lrx="1066" lry="1583" ulx="428" uly="1522">Heilige in dem Himmel werden</line>
        <line lrx="1066" lry="1620" ulx="430" uly="1571">euerer Unſchuld Fuͤrſprech, euere</line>
        <line lrx="1067" lry="1678" ulx="432" uly="1620">Sach⸗Walter, euere Lobſprecher</line>
        <line lrx="1068" lry="1720" ulx="433" uly="1669">ſeyn. Die Engel werden euch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1767" type="textblock" ulx="431" uly="1719">
        <line lrx="1074" lry="1767" ulx="431" uly="1719">wie der H. Raphaël dem Tobiae,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="2261" type="textblock" ulx="430" uly="1767">
        <line lrx="1067" lry="1818" ulx="431" uly="1767">ſagen: Als du vor GOtt ſeufftz⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1867" ulx="430" uly="1816">teſt, die Werck der Barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1915" ulx="431" uly="1864">keit uͤbteſt, da brachten wir dein</line>
        <line lrx="863" lry="1974" ulx="433" uly="1914">Gebett vor den HErrn.</line>
        <line lrx="1070" lry="2011" ulx="482" uly="1963">Euer mit Zaͤheren, welche ihr</line>
        <line lrx="1068" lry="2061" ulx="432" uly="2009">vor denen Fuͤſſen des Crucifix ver⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="2111" ulx="434" uly="2061">goſſen habet, benetztes Beth⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="2170" ulx="432" uly="2109">Schemmlein wird euer Buß⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="2217" ulx="435" uly="2158">Reu; innmuͤthige Andacht, und</line>
        <line lrx="1066" lry="2261" ulx="436" uly="2207">Lieb gegen euerem Seeligmacher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1475" type="textblock" ulx="1109" uly="686">
        <line lrx="1748" lry="743" ulx="1109" uly="686">bezeugen; die Spittaͤhler, und</line>
        <line lrx="1746" lry="791" ulx="1110" uly="735">Armen⸗Haͤuſer durch euere All⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="848" ulx="1109" uly="788">mooſen beſtens verſehen, Proben</line>
        <line lrx="1749" lry="900" ulx="1111" uly="837">euerer Barmhertzig⸗ und Mild⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="944" ulx="1113" uly="887">thaͤtigkeit ſeyn; das Pflaſter de⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="986" ulx="1111" uly="932">ren Kirchen, durch euere vilfaͤltige</line>
        <line lrx="1749" lry="1036" ulx="1110" uly="986">Beſuchungen betretten; euere</line>
        <line lrx="1748" lry="1084" ulx="1112" uly="1032">durch euer beſtaͤndiges Knyen ab⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1139" ulx="1112" uly="1084">genutzte Kleyder; die durch euere</line>
        <line lrx="1750" lry="1192" ulx="1112" uly="1131">Freygebigkeiten herrlich gezierte</line>
        <line lrx="1750" lry="1228" ulx="1114" uly="1180">Altaͤr von euerer Andacht, und</line>
        <line lrx="1704" lry="1280" ulx="1114" uly="1229">Gottſeeligkeit Zeugnuß geben.</line>
        <line lrx="1756" lry="1335" ulx="1160" uly="1276">Die Verworffene ſelbſt, welche</line>
        <line lrx="1753" lry="1378" ulx="1112" uly="1325">anjetzo eurer ſpotten; euch verla⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1432" ulx="1113" uly="1377">chen, verachten, und plagen, wer⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1475" ulx="1114" uly="1422">den ihren Fehler erkennen, ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="1522" type="textblock" ulx="1105" uly="1471">
        <line lrx="1750" lry="1522" ulx="1105" uly="1471">Unrecht bekennen, ihr Thorheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1623" type="textblock" ulx="1115" uly="1522">
        <line lrx="1753" lry="1581" ulx="1115" uly="1522">anklagen, euer Klugheit geſtehen,</line>
        <line lrx="1754" lry="1623" ulx="1115" uly="1573">und euer Unſchuld offentlich ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="1670" type="textblock" ulx="1116" uly="1617">
        <line lrx="1954" lry="1670" ulx="1116" uly="1617">kuͤndigen : Hi ſunt, quos ali-Sap. 5. v. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2302" type="textblock" ulx="1115" uly="1670">
        <line lrx="1751" lry="1718" ulx="1117" uly="1670">qnando habuimus in deriſum,</line>
        <line lrx="1754" lry="1770" ulx="1116" uly="1717">nos inſenſati: Oiſe ſeynds, die</line>
        <line lrx="1757" lry="1857" ulx="1117" uly="1767">mr vor Zeiten verlacht ha⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1856" ulx="1142" uly="1827">en.</line>
        <line lrx="1755" lry="1918" ulx="1171" uly="1864">Ihr Bekandtnus wird euer</line>
        <line lrx="1756" lry="1969" ulx="1121" uly="1911">Rechtfertigung, ihr Verurthei⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="2014" ulx="1120" uly="1959">lung euer Loßſprechung, ihr Be⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="2065" ulx="1119" uly="2009">ſtraffung ein groſſer Zuwachs,</line>
        <line lrx="1758" lry="2117" ulx="1120" uly="2057">und Vermehrung euerer Seelig⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="2164" ulx="1115" uly="2105">keit ſeyn. Da ihr euer Gluͤck be⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="2213" ulx="1117" uly="2154">wundern werdet, daß ihr ſo groß</line>
        <line lrx="1753" lry="2257" ulx="1116" uly="2205">und lange Peynen durch ein ſo</line>
        <line lrx="1752" lry="2302" ulx="1163" uly="2251">U 2 kurtz</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="166" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_166">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_166.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="238" lry="526" type="textblock" ulx="87" uly="451">
        <line lrx="238" lry="485" ulx="87" uly="451">2. Tim. 2.</line>
        <line lrx="220" lry="526" ulx="130" uly="503">V. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="390" lry="294" type="textblock" ulx="301" uly="243">
        <line lrx="390" lry="294" ulx="301" uly="243">156</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="638" type="textblock" ulx="305" uly="336">
        <line lrx="950" lry="394" ulx="306" uly="336">kurtz und kleine Beſchwernus, die</line>
        <line lrx="956" lry="441" ulx="305" uly="389">in der Tugend war, vermepdet</line>
        <line lrx="950" lry="492" ulx="308" uly="437">habet. Omnia propter Eleétos,</line>
        <line lrx="954" lry="540" ulx="309" uly="485">omnia propter Electos: Alles</line>
        <line lrx="953" lry="589" ulx="310" uly="533">wegen denen Auserwähl⸗</line>
        <line lrx="954" lry="638" ulx="310" uly="588">ten, Alles wegen denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="332" type="textblock" ulx="761" uly="195">
        <line lrx="1166" lry="295" ulx="761" uly="195">Neundte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="624" type="textblock" ulx="1003" uly="331">
        <line lrx="1651" lry="383" ulx="1003" uly="331">Auserwaählten. GOtt mache</line>
        <line lrx="1654" lry="442" ulx="1003" uly="383">euch durch ſein unendliche Barm⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="483" ulx="1004" uly="432">hertzigkeit aus diſer Zahl: Wel⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="533" ulx="1005" uly="483">chem ſeye Ehr, Glory, Lieb,</line>
        <line lrx="1657" lry="582" ulx="1004" uly="531">und Benedeyung zu Ewigkeit,</line>
        <line lrx="1131" lry="624" ulx="1005" uly="582">Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="743" type="textblock" ulx="291" uly="675">
        <line lrx="1661" lry="743" ulx="291" uly="675">E, Ee eeeE.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="881" type="textblock" ulx="587" uly="756">
        <line lrx="1388" lry="881" ulx="587" uly="756">Keundte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="1003" type="textblock" ulx="392" uly="899">
        <line lrx="1575" lry="1003" ulx="392" uly="899">Auf den Donnerſtag nach Invocavit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1126" type="textblock" ulx="263" uly="1019">
        <line lrx="1656" lry="1126" ulx="263" uly="1019">Von dem Gebett des Cananaͤiſchen Weibleins.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1206" type="textblock" ulx="803" uly="1140">
        <line lrx="1161" lry="1206" ulx="803" uly="1140">T. H E M A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="1288" type="textblock" ulx="372" uly="1234">
        <line lrx="984" lry="1288" ulx="372" uly="1234">Fili David, miſerere mei:</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="1348" type="textblock" ulx="316" uly="1297">
        <line lrx="935" lry="1348" ulx="316" uly="1297">vexatur. Matth. 15. V. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="1291" type="textblock" ulx="1037" uly="1214">
        <line lrx="1658" lry="1291" ulx="1037" uly="1214">Filia mea malè à dœmonio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1308" type="textblock" ulx="1002" uly="1295">
        <line lrx="1028" lry="1308" ulx="1002" uly="1295">—–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="1588" type="textblock" ulx="318" uly="1339">
        <line lrx="1661" lry="1411" ulx="337" uly="1339">Du Sohn Davids, erbarme dich meiner: Meine Toch⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="1471" ulx="318" uly="1401">ter wird vom Teufel uͤbel geplagt. l. c.</line>
        <line lrx="1660" lry="1526" ulx="375" uly="1456">NB. Erzehle in der Mutter⸗Sprach das gantze</line>
        <line lrx="1624" lry="1588" ulx="321" uly="1514">Evanntelium, welches ſehr ſchoͤn iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="2221" type="textblock" ulx="322" uly="1617">
        <line lrx="964" lry="1677" ulx="543" uly="1617">ſes andaͤchtige Weib</line>
        <line lrx="965" lry="1729" ulx="344" uly="1665">rhaltet uns ein ſchoͤne</line>
        <line lrx="966" lry="1778" ulx="343" uly="1722">—Urnterweiſung von</line>
        <line lrx="965" lry="1818" ulx="464" uly="1766">Pder Chriſtl. Wohl⸗</line>
        <line lrx="966" lry="1865" ulx="568" uly="1816">redenheit. Sie leh⸗</line>
        <line lrx="966" lry="1912" ulx="566" uly="1866">ret uns vor GOtt</line>
        <line lrx="965" lry="1972" ulx="322" uly="1916">wohl zu reden, wann wir ihm un⸗</line>
        <line lrx="967" lry="2021" ulx="324" uly="1965">ſer ſchuldige Pflicht leiſten, und</line>
        <line lrx="968" lry="2070" ulx="324" uly="2013">unſer Gebett an ihn ergehen laſſen.</line>
        <line lrx="967" lry="2119" ulx="326" uly="2062">Muͤſſen wir allo anheut von diſer</line>
        <line lrx="965" lry="2173" ulx="327" uly="2113">Cananaͤerin lernen: Erſtlich, was</line>
        <line lrx="966" lry="2221" ulx="329" uly="2162">wir von GOtt in dem Gebett be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="2286" type="textblock" ulx="267" uly="2211">
        <line lrx="967" lry="2286" ulx="267" uly="2211">Khren: zweytens, wie wir es be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="2201" type="textblock" ulx="1001" uly="2169">
        <line lrx="1107" lry="2201" ulx="1001" uly="2169">uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="2010" type="textblock" ulx="1011" uly="1608">
        <line lrx="1659" lry="1666" ulx="1013" uly="1608">gehren; und dann drittens, wann</line>
        <line lrx="1446" lry="1712" ulx="1011" uly="1660">wir es begehren ſollen.</line>
        <line lrx="1660" lry="1759" ulx="1064" uly="1703">Ein ſonders merckwuͤrdiger</line>
        <line lrx="1660" lry="1811" ulx="1015" uly="1756">Umbſtand in ihrem Gebett iſt,</line>
        <line lrx="1662" lry="1863" ulx="1015" uly="1805">daß, umb von dem Sohn GOt⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="1916" ulx="1015" uly="1856">tes das an ihn begehrte zuerlan⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1962" ulx="1014" uly="1905">gen, ſie ihr Zuflucht zu denen</line>
        <line lrx="1660" lry="2010" ulx="1016" uly="1955">Apoſtlen genommen, welche zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2058" type="textblock" ulx="1018" uly="2004">
        <line lrx="1835" lry="2058" ulx="1018" uly="2004">ihrem Meiſter ſagten: Dimitte Matth. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="2293" type="textblock" ulx="1016" uly="2053">
        <line lrx="1658" lry="2103" ulx="1019" uly="2053">eam, quia clamat poſt nos:</line>
        <line lrx="1661" lry="2155" ulx="1016" uly="2101">Laſſe ſie von dir, dann ſie</line>
        <line lrx="1660" lry="2213" ulx="1150" uly="2150">nachſchreyet. Ihrem</line>
        <line lrx="1662" lry="2291" ulx="1018" uly="2201">Vorſpihl, und Exempel zufolg⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="2293" ulx="1591" uly="2259">wi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="167" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_167">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_167.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="31" lry="2079" type="textblock" ulx="0" uly="2049">
        <line lrx="31" lry="2079" ulx="0" uly="2049">n. 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="2126" type="textblock" ulx="5" uly="2094">
        <line lrx="12" lry="2119" ulx="5" uly="2099">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="293" type="textblock" ulx="619" uly="226">
        <line lrx="1725" lry="293" ulx="619" uly="226">Auf den Donnerſtag nach Invocavit. 157</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="496" type="textblock" ulx="377" uly="320">
        <line lrx="1029" lry="403" ulx="377" uly="320">will ich die Kuͤhnheit nemmen,</line>
        <line lrx="1028" lry="447" ulx="386" uly="389">mich bey dir, O Heilig⸗ und</line>
        <line lrx="1039" lry="496" ulx="385" uly="438">Seeligſte Apoſtel⸗Fuͤrſtin 1 an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="545" type="textblock" ulx="375" uly="486">
        <line lrx="1026" lry="545" ulx="375" uly="486">zumelden, damit ich durch dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="640" type="textblock" ulx="377" uly="538">
        <line lrx="1026" lry="593" ulx="377" uly="538">die Gnad erlange, wohl zubetten.</line>
        <line lrx="1037" lry="640" ulx="384" uly="584">Dein Diener, der H. Bernardus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="693" type="textblock" ulx="346" uly="632">
        <line lrx="1025" lry="693" ulx="346" uly="632">ſagt uns, daß die Andacht die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="847" type="textblock" ulx="380" uly="678">
        <line lrx="1025" lry="743" ulx="385" uly="678">Zung der Geel ſeye, ſie uns ſchoͤn</line>
        <line lrx="1042" lry="791" ulx="381" uly="734">und gute Wort, mit GOtt in</line>
        <line lrx="1026" lry="847" ulx="380" uly="787">dem Gebett wohl zureden, ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="828" type="textblock" ulx="1067" uly="329">
        <line lrx="1721" lry="387" ulx="1074" uly="329">gebe. Und die Kirch nennet dich</line>
        <line lrx="1720" lry="437" ulx="1070" uly="378">alle Dag: Vas inſigne devotionis,</line>
        <line lrx="1722" lry="486" ulx="1079" uly="424">ein fuͤrtreffliches Gefaͤß der An⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="538" ulx="1073" uly="474">dacht; ein mit Andacht angefuͤllt,</line>
        <line lrx="1722" lry="587" ulx="1073" uly="522">und ſo haͤuffig angefuͤlltes Gefaͤß,</line>
        <line lrx="1722" lry="637" ulx="1070" uly="574">daß du ſie fuͤr uns, und alle die⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="685" ulx="1070" uly="622">jenige haſt, die zu dir kommen, ge⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="734" ulx="1067" uly="673">ſtallten wir andachtiglich thun,</line>
        <line lrx="1717" lry="787" ulx="1077" uly="721">indem wir mit dem Engel dich</line>
        <line lrx="1536" lry="828" ulx="1070" uly="772">gruͤſſen: Ave MARIA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="939" type="textblock" ulx="647" uly="866">
        <line lrx="1551" lry="939" ulx="647" uly="866">7 D E A SERMONIS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="1312" type="textblock" ulx="380" uly="972">
        <line lrx="1026" lry="1027" ulx="380" uly="972">I. PUNCTUM. Quid petendum</line>
        <line lrx="1026" lry="1067" ulx="432" uly="1023">in oratione? non bona tem-</line>
        <line lrx="1026" lry="1124" ulx="431" uly="1067">poralia, ſed ſpiritualia r. Scri-</line>
        <line lrx="1024" lry="1172" ulx="426" uly="1118">pturàâ A. 2. Patribüs B. 3.</line>
        <line lrx="1022" lry="1211" ulx="434" uly="1163">Rationibüs C. 4. Compara-</line>
        <line lrx="1001" lry="1262" ulx="436" uly="1213">tionibus D. 5. Exemplis E.</line>
        <line lrx="1023" lry="1312" ulx="380" uly="1261">II. PUNCTUM. Quomodo pe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1365" type="textblock" ulx="400" uly="1311">
        <line lrx="1023" lry="1365" ulx="400" uly="1311">tendum? cum fiducia; quæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="1466" type="textblock" ulx="431" uly="1357">
        <line lrx="1021" lry="1411" ulx="436" uly="1357">erigitur, ſi petimus in Chriſto,</line>
        <line lrx="1026" lry="1466" ulx="431" uly="1406">per Chriſtum, pro Chriſto. F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="1150" type="textblock" ulx="1092" uly="964">
        <line lrx="1720" lry="1010" ulx="1121" uly="964">Sed minuitur per mala ope-</line>
        <line lrx="1719" lry="1057" ulx="1120" uly="1012">ra G. 2. Cum humilitate ani-</line>
        <line lrx="1719" lry="1109" ulx="1123" uly="1060">mi &amp; corporis H. 3. Cum at-</line>
        <line lrx="1620" lry="1150" ulx="1092" uly="1109">tentione I. Et fervore L.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1447" type="textblock" ulx="1048" uly="1205">
        <line lrx="1717" lry="1254" ulx="1048" uly="1205">III. PUNCTUM. Quando pe-</line>
        <line lrx="1716" lry="1298" ulx="1124" uly="1254">tendum? Omni tempore I.</line>
        <line lrx="1715" lry="1353" ulx="1119" uly="1301">Scripturà M. I. Patribüs N.</line>
        <line lrx="1714" lry="1403" ulx="1124" uly="1349">3. Ratione O. 4. Compara-</line>
        <line lrx="1666" lry="1447" ulx="1121" uly="1396">tione P. 5S. Experientiâ Q.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1573" type="textblock" ulx="657" uly="1492">
        <line lrx="1428" lry="1573" ulx="657" uly="1492">EXORDIIM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="2251" type="textblock" ulx="378" uly="1607">
        <line lrx="1021" lry="1662" ulx="461" uly="1607">☛ Er Fuͤrſt Roͤmiſcher Ad-</line>
        <line lrx="1022" lry="1714" ulx="527" uly="1654">vocaten, welcher die Re⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1764" ulx="525" uly="1708">gulen der Rhetoric, oder</line>
        <line lrx="1021" lry="1811" ulx="381" uly="1756">Wohlredenheit ſchrifftlich zuver⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1862" ulx="378" uly="1807">faſſen, und die Redner, was zu</line>
        <line lrx="1022" lry="1907" ulx="382" uly="1853">einer vollkommenen, und in allen</line>
        <line lrx="1019" lry="1958" ulx="378" uly="1900">Stucken ausgemachten Red</line>
        <line lrx="1018" lry="2008" ulx="378" uly="1949">nothwendig ſeye, zu unterweiſen,</line>
        <line lrx="1020" lry="2056" ulx="383" uly="1998">unternommen hat, erfordert hier⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="2107" ulx="386" uly="2046">zu ſo vil ſchoͤner Theile, daß die</line>
        <line lrx="1019" lry="2154" ulx="384" uly="2095">Erfahrnus gezeiget hat, daß vil</line>
        <line lrx="1021" lry="2206" ulx="386" uly="2143">zwar nach einer ſo hohen Voll⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="2251" ulx="388" uly="2192">kommenheit der Red⸗Kunſt ſtre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="2287" type="textblock" ulx="1065" uly="1596">
        <line lrx="1712" lry="1654" ulx="1069" uly="1596">ben koͤnnen, ſehr ſchwer aber, will</line>
        <line lrx="1712" lry="1701" ulx="1069" uly="1644">nicht ſagen gar unmoͤglich ſeye,</line>
        <line lrx="1711" lry="1749" ulx="1069" uly="1696">dahin zugelangen, und ſolche zu⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1797" ulx="1070" uly="1745">erreichen. Wann mit denen Men⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1849" ulx="1070" uly="1792">ſchen zureden, welche nur Erd⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1908" ulx="1069" uly="1841">Waͤrmer ſeynd, und eine ihnen</line>
        <line lrx="1706" lry="1948" ulx="1068" uly="1888">gefaͤllige Red zuſtellen, ſo vil Be⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1995" ulx="1065" uly="1934">dingnuſſen erfordert werden, umb</line>
        <line lrx="1707" lry="2043" ulx="1065" uly="1982">wie vil mehr mit dem Koͤnig des</line>
        <line lrx="1706" lry="2095" ulx="1069" uly="2033">Himmels zureden, vor welchem</line>
        <line lrx="1706" lry="2141" ulx="1070" uly="2080">alle Beredſambkeit auch der See⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="2195" ulx="1070" uly="2131">ligen Geiſteren, ſtumm iſt?ꝰ</line>
        <line lrx="1705" lry="2240" ulx="1119" uly="2180">Sehet da nichts deſtoweniger</line>
        <line lrx="1714" lry="2287" ulx="1122" uly="2234">U 3 ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="168" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_168">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_168.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="315" lry="1191" type="textblock" ulx="134" uly="856">
        <line lrx="266" lry="894" ulx="218" uly="856">A.</line>
        <line lrx="315" lry="945" ulx="173" uly="904">Quid pe-</line>
        <line lrx="304" lry="980" ulx="135" uly="950">tendum in</line>
        <line lrx="299" lry="1022" ulx="135" uly="990">oratione ⁵⁹</line>
        <line lrx="302" lry="1064" ulx="134" uly="1032">Non bona</line>
        <line lrx="315" lry="1114" ulx="136" uly="1075">temporalia</line>
        <line lrx="276" lry="1156" ulx="136" uly="1116">ſed ſpiri-</line>
        <line lrx="238" lry="1191" ulx="137" uly="1159">tualia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="1285" type="textblock" ulx="135" uly="1209">
        <line lrx="250" lry="1231" ulx="223" uly="1209">1.</line>
        <line lrx="299" lry="1285" ulx="135" uly="1242">Scripturà.</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="535" type="textblock" ulx="352" uly="330">
        <line lrx="992" lry="394" ulx="355" uly="330">ein Cananaͤſſches Weib, welche</line>
        <line lrx="992" lry="436" ulx="356" uly="383">ein ſo gute Rednerin iſt, und fo</line>
        <line lrx="993" lry="487" ulx="354" uly="429">ſchoͤne Wort auszufinden gewußt</line>
        <line lrx="991" lry="535" ulx="352" uly="483">hat, daß der jenige, welcher das</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="586" type="textblock" ulx="331" uly="528">
        <line lrx="991" lry="586" ulx="331" uly="528">Goͤttliche, und Ewige Selbſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="736" type="textblock" ulx="351" uly="580">
        <line lrx="991" lry="641" ulx="352" uly="580">Wort iſt, ſich ab ihr verwunderet</line>
        <line lrx="990" lry="695" ulx="351" uly="631">hat. Wir wollen uns nicht ſcha⸗</line>
        <line lrx="989" lry="736" ulx="351" uly="682">men, bey diſem andaͤchtigen Weib</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="307" type="textblock" ulx="355" uly="228">
        <line lrx="1236" lry="307" ulx="355" uly="228">158 Neundte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="541" type="textblock" ulx="1040" uly="338">
        <line lrx="1684" lry="398" ulx="1042" uly="338">in die Schuhl zugehen: Und, da⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="445" ulx="1041" uly="393">mit wir etwas erlernen, laſſet uns</line>
        <line lrx="1684" lry="498" ulx="1040" uly="438">betrachten: Erſtlich, was wir</line>
        <line lrx="1685" lry="541" ulx="1040" uly="488">von GOtt in unſerm Gebett be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="590" type="textblock" ulx="1034" uly="537">
        <line lrx="1690" lry="590" ulx="1034" uly="537">gehren; Kweytens, wie wir es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="736" type="textblock" ulx="1038" uly="586">
        <line lrx="1684" lry="642" ulx="1040" uly="586">begehren ; und Drittens,</line>
        <line lrx="1682" lry="697" ulx="1039" uly="639">wann, und zu was Zeit wir es</line>
        <line lrx="1351" lry="736" ulx="1038" uly="685">begehren muͤſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="851" type="textblock" ulx="650" uly="774">
        <line lrx="1379" lry="851" ulx="650" uly="774">PUNCTüUM I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1373" type="textblock" ulx="354" uly="877">
        <line lrx="992" lry="932" ulx="473" uly="877">En erſten Punct wohl zu⸗</line>
        <line lrx="992" lry="980" ulx="496" uly="930">verſtehen, iſt dienlich, daß</line>
        <line lrx="992" lry="1030" ulx="501" uly="979">wir nach dem Heiligen</line>
        <line lrx="995" lry="1078" ulx="354" uly="1027">Auguſtino betrachten, daß alles,</line>
        <line lrx="995" lry="1136" ulx="355" uly="1076">was wir in dem Gebett mit GOtt</line>
        <line lrx="997" lry="1186" ulx="357" uly="1125">abhandlen koͤnnen, auf drey</line>
        <line lrx="995" lry="1234" ulx="357" uly="1173">Stuck hauptſaͤchlich koͤnnen ge⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1274" ulx="357" uly="1225">zogen werden. Erſtlich ſeynd</line>
        <line lrx="1001" lry="1324" ulx="360" uly="1270">einige Ding, weſche an ſich ſelbſt,</line>
        <line lrx="998" lry="1373" ulx="359" uly="1322">und aus ihrer Natur gut ſeynd:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1422" type="textblock" ulx="332" uly="1372">
        <line lrx="1001" lry="1422" ulx="332" uly="1372">Als da iſt die Gnad GOttes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="2266" type="textblock" ulx="354" uly="1421">
        <line lrx="999" lry="1473" ulx="361" uly="1421">ſein Lieb, die Gedult, Keuſchheit,</line>
        <line lrx="997" lry="1531" ulx="362" uly="1470">undalle andere Tugenden. Zwey⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1573" ulx="360" uly="1521">tens ſeynd einige Ding, welche</line>
        <line lrx="999" lry="1618" ulx="361" uly="1570">lediglich, und aus ihrer Natur</line>
        <line lrx="998" lry="1673" ulx="356" uly="1618">boͤß ſeynd: Als die Hoffart, der</line>
        <line lrx="997" lry="1719" ulx="362" uly="1669">Geitz, dte Unkeuſchheit, und alle</line>
        <line lrx="997" lry="1769" ulx="362" uly="1718">andere Laſter. Es ſeynd noch</line>
        <line lrx="998" lry="1831" ulx="362" uly="1769">andere, welche aus ſich ſelbſt noch</line>
        <line lrx="998" lry="1869" ulx="362" uly="1816">gut, noch boͤß ſondern gleich⸗ guͤl⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1926" ulx="354" uly="1868">tig ſeynd; gut, wann man ſich</line>
        <line lrx="998" lry="1978" ulx="357" uly="1915">deren wohl; boͤß, wann man ſich</line>
        <line lrx="1000" lry="2026" ulx="358" uly="1964">ihrer uͤbel gebraucht: Dann ei⸗</line>
        <line lrx="998" lry="2065" ulx="358" uly="2015">nem Menſchen, welcher ſich ſeiner</line>
        <line lrx="996" lry="2124" ulx="361" uly="2063">Geſundheit zur Ehr GOttes und</line>
        <line lrx="995" lry="2173" ulx="359" uly="2113">zur Lieb gegen dem Naͤchſten ge⸗</line>
        <line lrx="992" lry="2223" ulx="358" uly="2163">braucht, iſt ſein Geſundheit gut,</line>
        <line lrx="991" lry="2266" ulx="356" uly="2213">dem jenigen aber, der ſich deren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="2063" type="textblock" ulx="1041" uly="879">
        <line lrx="1685" lry="932" ulx="1042" uly="879">zum Ehebrechen, Stehlen, Rau⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="988" ulx="1041" uly="929">ben, Vollſauffen, und anderen</line>
        <line lrx="1686" lry="1031" ulx="1041" uly="978">ſchaͤndlichen Laſterthaten bedient,</line>
        <line lrx="1545" lry="1086" ulx="1044" uly="1023">iſt ſie fehr boͤß.</line>
        <line lrx="1686" lry="1127" ulx="1093" uly="1075">Was die lediglich, und von</line>
        <line lrx="1687" lry="1184" ulx="1045" uly="1122">Natur boͤſe Ding antrifft</line>
        <line lrx="1688" lry="1226" ulx="1046" uly="1173">muͤſſen wir GOtt bitten, daß er</line>
        <line lrx="1690" lry="1272" ulx="1046" uly="1224">uns davon befreyen wolle. Und</line>
        <line lrx="1688" lry="1330" ulx="1046" uly="1270">iſt ein Gebett, welches ihm noch</line>
        <line lrx="1687" lry="1375" ulx="1047" uly="1320">gar angenehm iſt: Mein GOtt!</line>
        <line lrx="1689" lry="1431" ulx="1048" uly="1370">verleyye mir die Gnad,</line>
        <line lrx="1688" lry="1473" ulx="1049" uly="1420">von der boͤſen Gewohnheit</line>
        <line lrx="1689" lry="1522" ulx="1046" uly="1467">zuſchwoͤren, mich zubeſſeren,</line>
        <line lrx="1686" lry="1566" ulx="1047" uly="1520">die Eytelkeit aus dem</line>
        <line lrx="1692" lry="1622" ulx="1047" uly="1565">Bopff zuſchlagen, mein</line>
        <line lrx="1685" lry="1669" ulx="1049" uly="1619">Hertz von der Lieb jerdi⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1731" ulx="1048" uly="1664">ſcher Guͤteren abzuziehen.</line>
        <line lrx="1687" lry="1768" ulx="1095" uly="1716">Die Ding, welche gleich⸗guͤl⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1825" ulx="1047" uly="1765">tig, und an ſich ſelbſt noch gut,</line>
        <line lrx="1688" lry="1866" ulx="1049" uly="1815">noch boͤß ſeynd, muß man von</line>
        <line lrx="1675" lry="1923" ulx="1050" uly="1865">GOtt nicht begehren; oer wann</line>
        <line lrx="1689" lry="1964" ulx="1049" uly="1913">man ſie begehret, ſoll es mit dem</line>
        <line lrx="1690" lry="2015" ulx="1049" uly="1963">Zuſatz eines Wanns, mit einer</line>
        <line lrx="1687" lry="2063" ulx="1048" uly="2013">Bedingnuß geſchehen: Wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="2116" type="textblock" ulx="1046" uly="2062">
        <line lrx="1704" lry="2116" ulx="1046" uly="2062">er erkenne, daß es zu ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="2317" type="textblock" ulx="1042" uly="2114">
        <line lrx="1682" lry="2167" ulx="1045" uly="2114">Ehr, und zu unſerer See⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="2214" ulx="1042" uly="2163">len Heyl gereiche.</line>
        <line lrx="1673" lry="2317" ulx="1089" uly="2205">Als der Sohn GOttes Pon</line>
        <line lrx="1669" lry="2307" ulx="1643" uly="2276">e⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="169" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_169">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_169.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="311" lry="1844" type="textblock" ulx="140" uly="1758">
        <line lrx="311" lry="1797" ulx="140" uly="1758">Luc. 11. V.</line>
        <line lrx="259" lry="1844" ulx="210" uly="1812">13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="276" lry="2155" type="textblock" ulx="234" uly="2118">
        <line lrx="276" lry="2155" ulx="234" uly="2118">B.</line>
      </zone>
      <zone lrx="294" lry="2242" type="textblock" ulx="148" uly="2178">
        <line lrx="263" lry="2199" ulx="233" uly="2178">2.</line>
        <line lrx="294" lry="2242" ulx="148" uly="2207">Patribus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="298" type="textblock" ulx="552" uly="235">
        <line lrx="1456" lry="298" ulx="552" uly="235">Aluuf den Donnerſtag nach Invocavit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="399" type="textblock" ulx="322" uly="331">
        <line lrx="1011" lry="399" ulx="322" uly="331">ſeinen Apoſtlen erſucht wurde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1219" type="textblock" ulx="363" uly="393">
        <line lrx="1012" lry="451" ulx="371" uly="393">uns Betteu zu lehren, war das</line>
        <line lrx="1013" lry="499" ulx="372" uly="443">erſte Wort, welches er uns in</line>
        <line lrx="1013" lry="544" ulx="373" uly="490">den Mund gelegt hat, daß wir</line>
        <line lrx="1011" lry="594" ulx="374" uly="540">ſprechen ſollen: Vatrer unſer,</line>
        <line lrx="1011" lry="642" ulx="363" uly="591">der dn biſt in dem Gimmel.⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="699" ulx="373" uly="640">Aber warumb ſorechen wir in⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="743" ulx="372" uly="689">ſonderheit, der du biſt in dem</line>
        <line lrx="1014" lry="791" ulx="375" uly="738">Simmel, indem er eben ſowohl</line>
        <line lrx="1013" lry="846" ulx="368" uly="787">auf Erden, und an allen Orthen</line>
        <line lrx="1013" lry="893" ulx="371" uly="836">iſt? Uns, anworten die HH.</line>
        <line lrx="1012" lry="944" ulx="368" uly="884">Baͤtter zu einer Lehr, daß wir</line>
        <line lrx="1011" lry="985" ulx="366" uly="934">von unſerem Himmliſchen Vatter</line>
        <line lrx="1012" lry="1032" ulx="367" uly="984">nichts begehren ſollen, als was</line>
        <line lrx="1012" lry="1083" ulx="371" uly="1031">uns verhuͤlfflich ſeyn kan, in den</line>
        <line lrx="1011" lry="1133" ulx="370" uly="1082">Himmel zu kommen, nihil nos</line>
        <line lrx="1011" lry="1178" ulx="369" uly="1128">delectet in terris, qui Patrem</line>
        <line lrx="1013" lry="1219" ulx="371" uly="1177">habemus in cælis. Und eben die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="1276" type="textblock" ulx="335" uly="1226">
        <line lrx="1011" lry="1276" ulx="335" uly="1226">ſer Seeligmacher an dem 11. Cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="1518" type="textblock" ulx="365" uly="1275">
        <line lrx="1011" lry="1324" ulx="369" uly="1275">des H. Lucas, allwo er ſich ange⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1378" ulx="368" uly="1324">legen ſeyn laſſet, uns das Gebett</line>
        <line lrx="1009" lry="1433" ulx="370" uly="1373">zuempfehlen, nachdem er geſagt,</line>
        <line lrx="1006" lry="1472" ulx="368" uly="1422">daß die Vaͤtter diſer Welt ihren</line>
        <line lrx="1005" lry="1518" ulx="365" uly="1470">Kinderen Brodt, und Speiß, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1569" type="textblock" ulx="363" uly="1515">
        <line lrx="1025" lry="1569" ulx="363" uly="1515">ſie von ihnen begehren, nicht ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1716" type="textblock" ulx="363" uly="1568">
        <line lrx="1004" lry="1619" ulx="363" uly="1568">ſchlagen, ſetzet nicht hinzu: Umb</line>
        <line lrx="1005" lry="1675" ulx="365" uly="1617">ſo vil mehr wird euer Himmliſche</line>
        <line lrx="1006" lry="1716" ulx="364" uly="1665">Batter ſie denen jenigen geben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1764" type="textblock" ulx="339" uly="1715">
        <line lrx="1006" lry="1764" ulx="339" uly="1715">die ihn darum bitten; ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="2258" type="textblock" ulx="358" uly="1764">
        <line lrx="1006" lry="1813" ulx="366" uly="1764">ſagt: Euer Himmliſcher Vat⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1864" ulx="364" uly="1815">ter wird einen guten Geiſt</line>
        <line lrx="1006" lry="1915" ulx="365" uly="1864">denen jenigen geben, die ihn</line>
        <line lrx="1006" lry="1962" ulx="367" uly="1912">darumb bitten: Umb ſo mehr,</line>
        <line lrx="1007" lry="2012" ulx="366" uly="1963">als was er uns zu geben verlangt,</line>
        <line lrx="1007" lry="2059" ulx="366" uly="2010">was er will, daß wir von ihm be⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="2117" ulx="367" uly="2058">gehren ſollen, ſein H. Geiſt, ſein</line>
        <line lrx="997" lry="2165" ulx="370" uly="2104">Gnad, ſein Lieb iſt.</line>
        <line lrx="1012" lry="2216" ulx="412" uly="2154">Und bittet ihn die Kirch, damit</line>
        <line lrx="1013" lry="2258" ulx="358" uly="2207">er uns, was wir von ihm begeh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="295" type="textblock" ulx="1622" uly="250">
        <line lrx="1705" lry="295" ulx="1622" uly="250">159</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="445" type="textblock" ulx="1061" uly="346">
        <line lrx="1699" lry="405" ulx="1061" uly="346">ren, verleyhe, er uns die Gnad</line>
        <line lrx="1698" lry="445" ulx="1061" uly="395">thue, was ihm angenehm iſt, von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="555" type="textblock" ulx="1061" uly="442">
        <line lrx="1911" lry="497" ulx="1061" uly="442">ihm zubegehren: Ut petentibus Ecch. in erat.</line>
        <line lrx="1874" lry="555" ulx="1062" uly="489">poſtulata coccedas, fac eos, quæ ). 4. Peſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="641" type="textblock" ulx="1060" uly="543">
        <line lrx="1591" lry="593" ulx="1060" uly="543">tibi placita ſunt, poſinulare.</line>
        <line lrx="1701" lry="641" ulx="1060" uly="592">quiſivi Dominum, &amp; exaundivit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="614" type="textblock" ulx="1642" uly="536">
        <line lrx="1831" lry="570" ulx="1643" uly="536">In. om. 4.:</line>
        <line lrx="1853" lry="614" ulx="1642" uly="543">In Quadrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="748" type="textblock" ulx="1062" uly="640">
        <line lrx="1893" lry="695" ulx="1062" uly="640">me, ſpricht der Pſalmiſt. Wor⸗pa zz. v. „</line>
        <line lrx="1911" lry="748" ulx="1062" uly="666">uͤber der Africaniſche Lehrer alſo Aug inbe 33.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="1080" type="textblock" ulx="1060" uly="740">
        <line lrx="1700" lry="789" ulx="1064" uly="740">folgeret: Qui ergo non audiun-</line>
        <line lrx="1700" lry="837" ulx="1060" uly="788">tur, non inquirunt Dominum.</line>
        <line lrx="1703" lry="883" ulx="1063" uly="837">Non dixit: Iniquiſivi aurum à</line>
        <line lrx="1704" lry="930" ulx="1062" uly="885">Domino; &amp; exaudivit me; in-</line>
        <line lrx="1700" lry="982" ulx="1060" uly="933">quiſivi à Domino ſenectutem,</line>
        <line lrx="1700" lry="1028" ulx="1061" uly="982">&amp; exaudivit me. Aliud eſt in-</line>
        <line lrx="1699" lry="1080" ulx="1062" uly="1030">quirere aliquid à Domino,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1128" type="textblock" ulx="1062" uly="1078">
        <line lrx="1731" lry="1128" ulx="1062" uly="1078">aliud, ipſum Dominum inquire-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1224" type="textblock" ulx="1061" uly="1126">
        <line lrx="1705" lry="1174" ulx="1061" uly="1126">re. Noli aliquid à Domino ex-</line>
        <line lrx="1704" lry="1224" ulx="1062" uly="1175">tra eum quærere, ſed ipſum Do-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1466" type="textblock" ulx="1055" uly="1272">
        <line lrx="1699" lry="1317" ulx="1059" uly="1272">adhuc te loquente dicet: Ecce</line>
        <line lrx="1697" lry="1369" ulx="1058" uly="1320">adſum. Quid eſt, ecce adſum?</line>
        <line lrx="1698" lry="1417" ulx="1056" uly="1368">Ecce præſens ſum, quid vis? Quid</line>
        <line lrx="1698" lry="1466" ulx="1055" uly="1416">à me quæris? Quidquid tibi de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="1514" type="textblock" ulx="1055" uly="1464">
        <line lrx="1714" lry="1514" ulx="1055" uly="1464">dero, vilius eſt, quàm ego. Me</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="1810" type="textblock" ulx="1053" uly="1514">
        <line lrx="1694" lry="1562" ulx="1055" uly="1514">ipſum habe, me fruere, &amp; me</line>
        <line lrx="1692" lry="1612" ulx="1055" uly="1559">amplectere. Zu Teutſch. „Ich</line>
        <line lrx="1692" lry="1663" ulx="1055" uly="1611">„hab den HErrn geſucht,</line>
        <line lrx="1696" lry="1712" ulx="1055" uly="1659">„uUnd er hat mich erhoͤrt,</line>
        <line lrx="1694" lry="1768" ulx="1053" uly="1711">„ſpricht David. Wann einige</line>
        <line lrx="1694" lry="1810" ulx="1053" uly="1757">„Nicht erhoͤrt werden, geſchihet es,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="1858" type="textblock" ulx="1054" uly="1808">
        <line lrx="1714" lry="1858" ulx="1054" uly="1808">„ dieweil ſie GOtt nicht ſuchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="2052" type="textblock" ulx="1053" uly="1857">
        <line lrx="1694" lry="1915" ulx="1053" uly="1857">„David ſagt nicht: Ich hab Gold,</line>
        <line lrx="1694" lry="1962" ulx="1055" uly="1906">„ ich hab ein langes Leben von dem</line>
        <line lrx="1695" lry="2005" ulx="1057" uly="1954">„ YErrn begehrt, und er hat mich</line>
        <line lrx="1697" lry="2052" ulx="1057" uly="2002">„ erhoͤrt. Es iſt ein groſſer Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="2104" type="textblock" ulx="1044" uly="2052">
        <line lrx="1697" lry="2104" ulx="1044" uly="2052">„terſchid zwiſchen diſen beyden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="2204" type="textblock" ulx="1057" uly="2104">
        <line lrx="1697" lry="2159" ulx="1057" uly="2104">Ein anders iſt, etwas von dem</line>
        <line lrx="1697" lry="2204" ulx="1062" uly="2151"> HErrn begehren, und ein an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="2259" type="textblock" ulx="1047" uly="2199">
        <line lrx="1701" lry="2259" ulx="1047" uly="2199">„ ders, den OErrn ſelbſt begehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="2302" type="textblock" ulx="1585" uly="2244">
        <line lrx="1700" lry="2302" ulx="1585" uly="2244">2 Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="1272" type="textblock" ulx="1046" uly="1223">
        <line lrx="1738" lry="1272" ulx="1046" uly="1223">minum quære, &amp; exaudiet te, &amp;G</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="170" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_170">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_170.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="307" lry="1988" type="textblock" ulx="92" uly="1952">
        <line lrx="307" lry="1988" ulx="92" uly="1952">121. c. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="423" lry="280" type="textblock" ulx="339" uly="229">
        <line lrx="423" lry="280" ulx="339" uly="229">160</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="732" type="textblock" ulx="310" uly="336">
        <line lrx="983" lry="390" ulx="345" uly="336">„ Begehre nichts von GOtt auſſer</line>
        <line lrx="987" lry="436" ulx="345" uly="388">„ihm; begehre ihn allein, und er</line>
        <line lrx="989" lry="491" ulx="310" uly="434">„ wird dich erhoͤren, und zu dir</line>
        <line lrx="988" lry="539" ulx="344" uly="485">„ ſprechen: Sehe, da bin ich; ich</line>
        <line lrx="989" lry="586" ulx="345" uly="536">, bin dein: Alles, was ich dir</line>
        <line lrx="988" lry="634" ulx="346" uly="585">„gauſſer mir geben kan, iſt unend⸗</line>
        <line lrx="949" lry="684" ulx="346" uly="636">„lich weniger, als</line>
        <line lrx="993" lry="732" ulx="347" uly="682">Wann wir wollen, daß der</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="932" type="textblock" ulx="127" uly="734">
        <line lrx="991" lry="794" ulx="187" uly="734">3. Ewige Batter unſer Gebett er⸗</line>
        <line lrx="992" lry="834" ulx="127" uly="778">Rationibus. hoͤre, muß es in dem Namen ſei⸗</line>
        <line lrx="988" lry="880" ulx="349" uly="833">nes Sohns, und durch Bewe⸗</line>
        <line lrx="986" lry="932" ulx="347" uly="883">gung, und Anleithung des Heil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="1672" type="textblock" ulx="130" uly="932">
        <line lrx="990" lry="981" ulx="351" uly="932">Geiſts geſchehen. Der Seelig⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1029" ulx="351" uly="982">macher hat uns in dem Evangelio</line>
        <line lrx="992" lry="1080" ulx="130" uly="1029">Joan. 16. v. geſagt: Si quid petieritis Patrem</line>
        <line lrx="993" lry="1126" ulx="204" uly="1078">23  in nomine meo, dabit vobis:</line>
        <line lrx="994" lry="1180" ulx="352" uly="1130">So ihr den Varter erwas</line>
        <line lrx="993" lry="1229" ulx="351" uly="1179">bitten werdet in meinem</line>
        <line lrx="999" lry="1276" ulx="353" uly="1225">Namen, ſo wird er es euch</line>
        <line lrx="998" lry="1328" ulx="354" uly="1274">geben. Und erklaͤret der Hippo-</line>
        <line lrx="1000" lry="1377" ulx="356" uly="1320">nenſiſche Kirchen⸗Praͤlat, man</line>
        <line lrx="1000" lry="1420" ulx="330" uly="1371">koͤnne in dem Namen des Hey⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1478" ulx="357" uly="1422">lands nicht bitten, was unſerm</line>
        <line lrx="998" lry="1527" ulx="357" uly="1474">Heyl widrig ſeye: Non petitur in</line>
        <line lrx="1001" lry="1568" ulx="357" uly="1520">nomine Salvatoris „ quidquid</line>
        <line lrx="971" lry="1622" ulx="357" uly="1569">petitur contra rationem ſalutis.</line>
        <line lrx="1003" lry="1672" ulx="409" uly="1619">Der H. Paulus ſagt zu denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="347" lry="1547" type="textblock" ulx="133" uly="1462">
        <line lrx="304" lry="1501" ulx="133" uly="1462">Auguſt. tr.</line>
        <line lrx="347" lry="1547" ulx="136" uly="1506">102., in Joan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1721" type="textblock" ulx="336" uly="1667">
        <line lrx="1013" lry="1721" ulx="336" uly="1667">Roͤmeren: Wir wiſſen nicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="2269" type="textblock" ulx="136" uly="1719">
        <line lrx="1000" lry="1775" ulx="358" uly="1719">was wir von GOTT bitten</line>
        <line lrx="1005" lry="1821" ulx="259" uly="1772">ſollen; noch, wie wir es</line>
        <line lrx="1001" lry="1869" ulx="137" uly="1809">Rom. 9. v 26. hitten ſollen: Nam quid ore-</line>
        <line lrx="1005" lry="1936" ulx="136" uly="1867">Aug. Epidl. Mus, ſicut oportet, neſcimus.</line>
        <line lrx="1009" lry="1970" ulx="186" uly="1912">s. Epiſt. Der H. Auguſtinus verwundert</line>
        <line lrx="1010" lry="2020" ulx="370" uly="1964">ſich uͤber diſen Spruch, und ſagt</line>
        <line lrx="1012" lry="2072" ulx="370" uly="2014">mit Erſtaunung: Ware dann</line>
        <line lrx="1010" lry="2120" ulx="363" uly="2062">dem H. Paulus, und denen Roͤ⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="2170" ulx="362" uly="2113">meren, an dwelche er ſchreibete</line>
        <line lrx="1007" lry="2213" ulx="361" uly="2164">das Vatter unſer, unwiſ⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="2269" ulx="359" uly="2213">ſend? Wußten ſie nicht, daß man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="288" type="textblock" ulx="771" uly="226">
        <line lrx="1217" lry="288" ulx="771" uly="226">Neundte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="435" type="textblock" ulx="1033" uly="307">
        <line lrx="1679" lry="383" ulx="1034" uly="307">GOit bitten koͤnne, daß ſein Nam</line>
        <line lrx="1682" lry="435" ulx="1033" uly="384">geheiliget werde, uns ſein Reich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="484" type="textblock" ulx="1013" uly="432">
        <line lrx="1728" lry="484" ulx="1013" uly="432">zukomme? wie kan er mit Wahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="731" type="textblock" ulx="1034" uly="482">
        <line lrx="1685" lry="531" ulx="1037" uly="482">heit ſagen: Wir wiſſen nicht, was</line>
        <line lrx="1881" lry="588" ulx="1037" uly="531">wir bitten ſollen? Es iſt, ſagt di⸗ Aug. l. c. c.</line>
        <line lrx="1823" lry="630" ulx="1038" uly="581">ſer groſſe Heilige, dieweil die Ver⸗ 15.</line>
        <line lrx="1688" lry="681" ulx="1038" uly="628">ſuchungen, und Truͤbſaalen diſes</line>
        <line lrx="1688" lry="731" ulx="1034" uly="681">Lebens uns nicht ſeiten gar heyl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="780" type="textblock" ulx="1018" uly="730">
        <line lrx="1684" lry="780" ulx="1018" uly="730">ſamb, und nutzlich ſeynd, und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="2301" type="textblock" ulx="1037" uly="775">
        <line lrx="1686" lry="830" ulx="1037" uly="775">auſſerwaͤhlte Seelen nicht wiſſen,</line>
        <line lrx="1684" lry="878" ulx="1038" uly="828">ob ſie begehren ſollen, davon erle⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="935" ulx="1037" uly="878">diget zu werden: Dieweil ſie hier⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="981" ulx="1039" uly="927">durch vielleicht begehren wurden,</line>
        <line lrx="1684" lry="1026" ulx="1039" uly="976">befreyt zu ſeyn von dem, was</line>
        <line lrx="1688" lry="1073" ulx="1041" uly="1024">ihnen hoͤchſt nutzlich iſt, oder zu</line>
        <line lrx="1689" lry="1130" ulx="1042" uly="1074">Vertreibung des Hochmuths,</line>
        <line lrx="1689" lry="1175" ulx="1044" uly="1121">und Demuͤthigung ihres Her⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1223" ulx="1045" uly="1172">tzens, oder zur Prob, und Ubung</line>
        <line lrx="1694" lry="1277" ulx="1044" uly="1220">ihrer Gedult. Aber der H. Geiſt,</line>
        <line lrx="1695" lry="1327" ulx="1044" uly="1268">welcher wohl weißt, was uns</line>
        <line lrx="1693" lry="1367" ulx="1045" uly="1319">nothwendig iſt, gibt uns ein, und</line>
        <line lrx="1692" lry="1418" ulx="1046" uly="1365">machet uns nicht gleichguͤltige</line>
        <line lrx="1694" lry="1475" ulx="1047" uly="1417">Ding, ſondern ſo vortrefflich, und</line>
        <line lrx="1694" lry="1517" ulx="1048" uly="1466">Goͤttliche Ding begehren, daß ſie</line>
        <line lrx="1694" lry="1565" ulx="1048" uly="1517">verdienen, mit unausſprechlichem</line>
        <line lrx="1693" lry="1615" ulx="1048" uly="1563">Seufſſtzen begehrt zu werden. Ein</line>
        <line lrx="1697" lry="1667" ulx="1049" uly="1610">Alter ſagte, daß wir unſer Thun</line>
        <line lrx="1695" lry="1723" ulx="1049" uly="1663">vor denen Menſchen alſo voll⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1765" ulx="1050" uly="1712">bringen muͤſſen, daß wir geden⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1819" ulx="1052" uly="1762">cken, GOtt ſehe es; und unſer</line>
        <line lrx="1726" lry="1871" ulx="1053" uly="1812">Gebett vor GOtt alſo verrichten,</line>
        <line lrx="1787" lry="1922" ulx="1055" uly="1860">als wann es die Menſchen anho⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="1962" ulx="1056" uly="1911">reten. Woruͤber offt belobte H. Aug. Epiſt.</line>
        <line lrx="1916" lry="2013" ulx="1058" uly="1961">Auguſtinus erinnert: Wann die 121. ad Pro-</line>
        <line lrx="1880" lry="2078" ulx="1060" uly="2003">Menſchen in euerem Gebett euch bam ckre.</line>
        <line lrx="1787" lry="2121" ulx="1055" uly="2054">ſagen hoͤrten: O GOtt, gib mir ⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="2163" ulx="1059" uly="2110">Ehren, und Gluͤck; mache mich</line>
        <line lrx="1698" lry="2214" ulx="1055" uly="2161">reicher, als einen ſolchen ꝛc. wur⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="2300" ulx="1049" uly="2211">det ihr euch zu todt ſchamen; e</line>
        <line lrx="1674" lry="2301" ulx="1650" uly="2268">a⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2293" type="textblock" ulx="1967" uly="2229">
        <line lrx="2068" lry="2293" ulx="1967" uly="2229">e Peif</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1001" type="textblock" ulx="2011" uly="899">
        <line lrx="2067" lry="925" ulx="2057" uly="899">4</line>
        <line lrx="2067" lry="966" ulx="2014" uly="920">Comp</line>
        <line lrx="2069" lry="1001" ulx="2011" uly="965">tionibe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2242" type="textblock" ulx="1970" uly="1985">
        <line lrx="2057" lry="2028" ulx="1989" uly="1985">t Kün</line>
        <line lrx="2067" lry="2073" ulx="1976" uly="2005">uf</line>
        <line lrx="2068" lry="2114" ulx="1974" uly="2061">Pnß, n</line>
        <line lrx="2069" lry="2159" ulx="1973" uly="2107">wenn er ſi</line>
        <line lrx="2069" lry="2200" ulx="1974" uly="2145">ia rürie</line>
        <line lrx="2069" lry="2242" ulx="1970" uly="2190">aufhet gr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="171" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_171">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_171.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="1985" type="textblock" ulx="39" uly="1939">
        <line lrx="99" lry="1985" ulx="39" uly="1939">Pont.</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2119" type="textblock" ulx="7" uly="2025">
        <line lrx="95" lry="2077" ulx="7" uly="2025">dim cle.</line>
        <line lrx="51" lry="2119" ulx="8" uly="2079">ned⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="2351" type="textblock" ulx="0" uly="2168">
        <line lrx="11" lry="2351" ulx="0" uly="2168"> — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="327" type="textblock" ulx="643" uly="264">
        <line lrx="1482" lry="327" ulx="643" uly="264">Auf den Donnerſtag nach Invocavit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="762" type="textblock" ulx="372" uly="374">
        <line lrx="1049" lry="432" ulx="372" uly="374">das inneriſte eueres Hertzens, und</line>
        <line lrx="1046" lry="474" ulx="407" uly="421">euere Begirden, und Wuͤnſch in</line>
        <line lrx="1043" lry="519" ulx="406" uly="470">euerem Gebett ſehete, wurde ſe⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="575" ulx="405" uly="518">hen, was ihr von GOtt begehret</line>
        <line lrx="1040" lry="617" ulx="404" uly="568">Injuriam facis illi, &amp; damnum</line>
        <line lrx="1041" lry="665" ulx="404" uly="614">tibi, ſagt erwaͤhnter H. Vatter,</line>
        <line lrx="1040" lry="716" ulx="401" uly="663">ihm thueſt du ein Unbild an,</line>
        <line lrx="1039" lry="762" ulx="401" uly="712">und dir ſelbſt einen Schaden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1245" type="textblock" ulx="268" uly="807">
        <line lrx="1042" lry="865" ulx="453" uly="807">Ich muß euch, meine Herren,</line>
        <line lrx="1040" lry="913" ulx="268" uly="838">d. erzehlen, daß der Koͤnig Luſts,</line>
        <line lrx="1039" lry="959" ulx="404" uly="904">und Ergoͤtzuns⸗ halben eines</line>
        <line lrx="1039" lry="1010" ulx="402" uly="954">Tags zu ſeiner Favoriten, und</line>
        <line lrx="1039" lry="1061" ulx="403" uly="1000">Guͤnſtlichen einem in ſein Hauß</line>
        <line lrx="1039" lry="1108" ulx="401" uly="1049">ſich verfuͤgt habe. Nach der</line>
        <line lrx="1040" lry="1149" ulx="399" uly="1098">Mahlzeit, da ſie in dem Garten</line>
        <line lrx="1039" lry="1205" ulx="400" uly="1146">mit einander ſich beſpracheten,</line>
        <line lrx="1036" lry="1245" ulx="378" uly="1194">ſagte Seine Majeſtaͤt zu ihm:</line>
      </zone>
      <zone lrx="348" lry="999" type="textblock" ulx="184" uly="898">
        <line lrx="299" lry="924" ulx="268" uly="898">4.</line>
        <line lrx="348" lry="964" ulx="186" uly="924">Compara-</line>
        <line lrx="328" lry="999" ulx="184" uly="968">tionibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1291" type="textblock" ulx="399" uly="1243">
        <line lrx="1043" lry="1291" ulx="399" uly="1243">Kan ich dir etwas liebs erweiſen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="2311" type="textblock" ulx="176" uly="1291">
        <line lrx="1036" lry="1349" ulx="398" uly="1291">Begehre von mir, was du willſt,</line>
        <line lrx="1036" lry="1389" ulx="397" uly="1339">und du ſollſt es haben. Die Hof⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1439" ulx="398" uly="1390">Herren, welche zu gegen waren,</line>
        <line lrx="1032" lry="1495" ulx="396" uly="1437">ſagten unter ſich: Was Gunſt!</line>
        <line lrx="1033" lry="1532" ulx="397" uly="1483">was verwunderliches Gluͤck iſt</line>
        <line lrx="1031" lry="1582" ulx="397" uly="1533">diſes! ſie machten ſich die Einbil⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1640" ulx="397" uly="1581">dung, er wurde vornehme Dienſt,</line>
        <line lrx="1031" lry="1689" ulx="398" uly="1629">Ehren⸗Aembter, hohe Befoͤrde⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1735" ulx="395" uly="1678">rungen, und Beneficien fuͤr ſich,</line>
        <line lrx="1030" lry="1774" ulx="394" uly="1725">und die Seinige begehren. Aller⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1834" ulx="394" uly="1772">gnaͤdigiſter Herr, verſetzte er, Euer</line>
        <line lrx="1027" lry="1880" ulx="394" uly="1823">Majeſtaͤt haben ſchoͤne Marſtaͤll,</line>
        <line lrx="1028" lry="1921" ulx="394" uly="1871">ich bitte ſie, wann ſie wider in dem</line>
        <line lrx="1027" lry="1973" ulx="177" uly="1920">*. Louvre iſt Louvre “ und zu Hauß ſeyn</line>
        <line lrx="1025" lry="2018" ulx="179" uly="1966">des Koͤnigs werden, mir 10. oder 12. Waͤgen</line>
        <line lrx="1025" lry="2092" ulx="177" uly="2003">Balaf zch Miſt zu ſchicken, damit ich diſen</line>
        <line lrx="1024" lry="2127" ulx="177" uly="2052">Parib er ſich Garten dungen koͤnne. Ich laſ⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="2175" ulx="179" uly="2113">da wuͤrcklich ſe euch zu urtheilen uͤber, ob er</line>
        <line lrx="1022" lry="2213" ulx="177" uly="2162">aufhalt, an⸗nicht allein bey Hof in denen Maͤu⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="2261" ulx="176" uly="2210">dere Palaͤſt leren herumb gehen, und man nicht</line>
        <line lrx="958" lry="2311" ulx="177" uly="2257">,B B. P. le Jeune IX. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1144" type="textblock" ulx="1068" uly="1096">
        <line lrx="1161" lry="1144" ulx="1068" uly="1096">ſeye</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="308" type="textblock" ulx="1658" uly="266">
        <line lrx="1731" lry="308" ulx="1658" uly="266">161</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="564" type="textblock" ulx="1091" uly="367">
        <line lrx="1931" lry="423" ulx="1098" uly="367">mit Fingern auf ihn deuten wer⸗ als 8. Ger⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="466" ulx="1097" uly="416">de. Von dem Himmliſchen, nicht main &amp;c.</line>
        <line lrx="1731" lry="515" ulx="1092" uly="465">von dem irrdiſchen Koͤnig rede</line>
        <line lrx="1852" lry="564" ulx="1091" uly="515">ich. Er iſt in eueren Leib, und in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="611" type="textblock" ulx="1082" uly="563">
        <line lrx="1731" lry="611" ulx="1082" uly="563">euer Seel gekommen; ja er ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="2308" type="textblock" ulx="1068" uly="613">
        <line lrx="1729" lry="669" ulx="1089" uly="613">iſt weeſentlich, wahrhaffter Weiß</line>
        <line lrx="1728" lry="710" ulx="1090" uly="661">ſeiner gantzen Subſtantz nach in</line>
        <line lrx="1726" lry="766" ulx="1088" uly="710">der Oeſterlichen, oder Weynacht⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="808" ulx="1090" uly="758">lichen Communion darein gekom⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="863" ulx="1090" uly="806">men, umb ſich zu ergoͤtzen, und</line>
        <line lrx="1730" lry="912" ulx="1089" uly="854">ſeine Luſt zuhaben, euch koͤſtlich zu</line>
        <line lrx="1727" lry="954" ulx="1090" uly="906">tractiren, und von euch tractirt zu</line>
        <line lrx="1728" lry="1011" ulx="1088" uly="952">werden: Dann er in dem Buch</line>
        <line lrx="1725" lry="1051" ulx="1089" uly="1001">der Sprich⸗Woͤrteren ſich ver⸗</line>
        <line lrx="1942" lry="1101" ulx="1090" uly="1049">nemmen laſſet: Seine Luſt Prov. 2. v. 31.</line>
        <line lrx="1726" lry="1149" ulx="1222" uly="1100">bey denen Menſchen⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1203" ulx="1089" uly="1148">Binderen zu ſeyn, Er ſagt</line>
        <line lrx="1725" lry="1247" ulx="1088" uly="1196">in der heimlichen Offenbahrung:</line>
        <line lrx="1942" lry="1293" ulx="1087" uly="1243">So mir jemand die Thür Apoe. 3.v. 20.</line>
        <line lrx="1727" lry="1344" ulx="1087" uly="1291">ſeines Hertzen erroͤffnen</line>
        <line lrx="1723" lry="1395" ulx="1084" uly="1340">wird, ſo will ich zu ihm hin⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1444" ulx="1081" uly="1392">ein gehen, und will mit ihm</line>
        <line lrx="1721" lry="1497" ulx="1081" uly="1438">ſeyn, und er mit mir. Er</line>
        <line lrx="1717" lry="1544" ulx="1081" uly="1487">hat euch in dem Evangelio geſagt:</line>
        <line lrx="1914" lry="1589" ulx="1080" uly="1536">Bittet, ſo wird euch gege⸗ Luc. 11.v. 9.</line>
        <line lrx="1716" lry="1643" ulx="1080" uly="1587">ben werden. Was bittet, was</line>
        <line lrx="1716" lry="1694" ulx="1079" uly="1633">begehret ihr von ihm? Einkuͤnff⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1737" ulx="1080" uly="1682">ten, Duplonen, Rinder, Schaaf,</line>
        <line lrx="1714" lry="1790" ulx="1079" uly="1734">und andere zeitliche Guͤtter. Wiſ⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1836" ulx="1080" uly="1778">ſet ihr, was es iſt in Vergleichung</line>
        <line lrx="1713" lry="1886" ulx="1077" uly="1828">der Liebe GOttes, und ſeiner</line>
        <line lrx="1715" lry="1934" ulx="1078" uly="1874">Gnad, die ihr begehren ſolltet?</line>
        <line lrx="1792" lry="1983" ulx="1077" uly="1923">Es iſt Miſt, es iſt Koth. Nicht</line>
        <line lrx="1926" lry="2025" ulx="1076" uly="1973">ich, ſein Apoſtel ſagt es: Omnia Philip. 3. v. 3.</line>
        <line lrx="1709" lry="2069" ulx="1073" uly="2022">arbitratus ſum, ut ſtercora.</line>
        <line lrx="1709" lry="2127" ulx="1070" uly="2067">Fort, fort mit euch! ſchamet ihr</line>
        <line lrx="1709" lry="2172" ulx="1075" uly="2117">euch nicht, Miſt an einen Koͤnig,</line>
        <line lrx="1709" lry="2220" ulx="1072" uly="2165">und an den Koͤnig der Koͤnigen</line>
        <line lrx="1708" lry="2308" ulx="1068" uly="2210">zuh gehren? Injuriam facis illi,</line>
        <line lrx="1704" lry="2307" ulx="1670" uly="2270">&amp;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="172" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_172">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_172.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="260" lry="692" type="textblock" ulx="97" uly="621">
        <line lrx="260" lry="652" ulx="97" uly="621">Matth. 20.</line>
        <line lrx="256" lry="692" ulx="139" uly="668">V. 22. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="399" lry="313" type="textblock" ulx="319" uly="266">
        <line lrx="399" lry="313" ulx="319" uly="266">16²2</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="1152" type="textblock" ulx="314" uly="360">
        <line lrx="957" lry="412" ulx="317" uly="360">&amp; damnum tibi, ihr thuet ihm</line>
        <line lrx="957" lry="460" ulx="317" uly="411">ein Unbiild an, und euch</line>
        <line lrx="861" lry="517" ulx="315" uly="464">Schaden.</line>
        <line lrx="956" lry="565" ulx="362" uly="509">Ihr ſeyd ein Kind, und man</line>
        <line lrx="955" lry="612" ulx="315" uly="556">kan euch, wie denen Soͤhnen Ze-</line>
        <line lrx="954" lry="662" ulx="315" uly="607">bedæi ſagen: Neſcitis, quid pe-</line>
        <line lrx="958" lry="710" ulx="317" uly="655">tatis, ihr wiſſet nicht, was</line>
        <line lrx="958" lry="762" ulx="315" uly="699">iht bittet. Sehet ein Kird</line>
        <line lrx="957" lry="810" ulx="314" uly="748">auf ſeiner Mutter Armben: Es</line>
        <line lrx="957" lry="861" ulx="314" uly="794">ſihet ein helffenbeinernes Meſſer</line>
        <line lrx="960" lry="905" ulx="314" uly="846">mit einer glantzenden Klinge auf</line>
        <line lrx="959" lry="954" ulx="314" uly="896">dem Tiſch; es ſtrecket die Hand</line>
        <line lrx="959" lry="1003" ulx="317" uly="949">darnach aus, die Mutter nimmt</line>
        <line lrx="958" lry="1055" ulx="319" uly="989">ihms hinweg, und verſteckts:</line>
        <line lrx="961" lry="1106" ulx="319" uly="1043">Das Kind klagt, weynet, ſchreyt.</line>
        <line lrx="961" lry="1152" ulx="318" uly="1091">Thut ſie unrecht, iſt ſie grauſam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="1202" type="textblock" ulx="312" uly="1141">
        <line lrx="961" lry="1202" ulx="312" uly="1141">daß ſie es ihm nicht zulaßt? Nein:</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="2135" type="textblock" ulx="322" uly="1190">
        <line lrx="963" lry="1251" ulx="322" uly="1190">Vilmehr wurde es ein Grauſam⸗</line>
        <line lrx="963" lry="1301" ulx="324" uly="1240">keit ſeyn, wann ſie ihm ſolches ge⸗</line>
        <line lrx="965" lry="1348" ulx="325" uly="1285">bete. Sie ſihet, daß es ein Kind,</line>
        <line lrx="966" lry="1397" ulx="328" uly="1339">welches das Meſſer nicht lang in</line>
        <line lrx="967" lry="1446" ulx="330" uly="1382">denen Haͤnden herumb ziehen</line>
        <line lrx="972" lry="1495" ulx="331" uly="1430">wurde, ohne ſich zu verletzen; ſie</line>
        <line lrx="974" lry="1546" ulx="333" uly="1479">thut recht, daß ſie es verſtecket.</line>
        <line lrx="974" lry="1597" ulx="336" uly="1530">Ihr ſeyd ein Kind: Ihr ſehet die</line>
        <line lrx="986" lry="1643" ulx="338" uly="1575">Ehren, und Hochheiten der Welt,</line>
        <line lrx="977" lry="1689" ulx="331" uly="1629">die irrdiſche Guͤtter, die Wolluͤ⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1744" ulx="340" uly="1681">ſten des Fleiſch, welche glitzeren,</line>
        <line lrx="981" lry="1786" ulx="342" uly="1726">und ſtrahlen. Es iſt dem Anſe⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1843" ulx="344" uly="1781">hen nach ſchoͤn, und herrlich, wann</line>
        <line lrx="986" lry="1885" ulx="348" uly="1825">man Groß, Reich iſt, und nach</line>
        <line lrx="988" lry="1941" ulx="347" uly="1874">ſeiner Begird, und Luſt leben kan.</line>
        <line lrx="988" lry="1995" ulx="350" uly="1919">Jhr ſehet euer Geſpihl, welche</line>
        <line lrx="989" lry="2041" ulx="349" uly="1971">ſchoͤn, wacker, und praͤchtig iſt,</line>
        <line lrx="992" lry="2088" ulx="350" uly="2023">und der man den Hof machet, und</line>
        <line lrx="993" lry="2135" ulx="354" uly="2071">aufwartet: Ihr wuͤnſchtet eben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="2286" type="textblock" ulx="318" uly="2120">
        <line lrx="993" lry="2186" ulx="355" uly="2120">maͤßig, wie ſie, zu ſeyn. Ihr</line>
        <line lrx="994" lry="2237" ulx="318" uly="2172">ſeyd ein Kind; ihr begehret ein</line>
        <line lrx="746" lry="2286" ulx="357" uly="2227">Meſſer. Wann ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="2269" type="textblock" ulx="773" uly="2219">
        <line lrx="994" lry="2269" ulx="773" uly="2219">waͤret, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="312" type="textblock" ulx="775" uly="251">
        <line lrx="1200" lry="312" ulx="775" uly="251">Neundte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="1763" type="textblock" ulx="1004" uly="353">
        <line lrx="1646" lry="407" ulx="1004" uly="353">ſie, wurdet ihr zu Grund gehen,</line>
        <line lrx="1646" lry="460" ulx="1005" uly="402">und verdammt werden. Es ſeynd</line>
        <line lrx="1648" lry="510" ulx="1005" uly="448">hundert, und hundert Maͤgdlein,</line>
        <line lrx="1646" lry="561" ulx="1005" uly="496">und Weiber, welche in der Hoͤll</line>
        <line lrx="1646" lry="610" ulx="1006" uly="548">brinnen, und darin in alle Ewig⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="646" ulx="1006" uly="597">keit brinnen werden, dieweil ſie</line>
        <line lrx="1649" lry="701" ulx="1007" uly="644">ſchoͤn geweſen. Ihr Schoͤnheit</line>
        <line lrx="1650" lry="758" ulx="1008" uly="695">hat heylloſen Lotters⸗Buben zu</line>
        <line lrx="1650" lry="799" ulx="1009" uly="738">einem Koͤder, ſie zu verſuchen, und</line>
        <line lrx="1650" lry="851" ulx="1008" uly="791">zuentunehren gedient; Wann ſie</line>
        <line lrx="1650" lry="894" ulx="1008" uly="840">ungeſtallt, und haͤßlich geweſen</line>
        <line lrx="1654" lry="950" ulx="1009" uly="890">waͤren, wurden ſie mit denen Ertz⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="991" ulx="1009" uly="939">Englen regieren. Ihr ſeyd gantze</line>
        <line lrx="1655" lry="1051" ulx="1010" uly="986">Monat, und Jahr Beth⸗ ligerig,</line>
        <line lrx="1654" lry="1085" ulx="1011" uly="1033">in euerer Kranckheit verdroſſen,</line>
        <line lrx="1658" lry="1147" ulx="1012" uly="1083">und ungedultig, bittet GOtt inn⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1194" ulx="1014" uly="1131">ſtaͤndigiſt umb die Geſundheit:</line>
        <line lrx="1655" lry="1234" ulx="1013" uly="1179">und ſcheinet euch, daß er euch groß</line>
        <line lrx="1658" lry="1281" ulx="1012" uly="1229">Unrecht thue, daß er euch ſelbige</line>
        <line lrx="1666" lry="1342" ulx="1014" uly="1277">abſchlagt. Ihr ſeyd ein Kind</line>
        <line lrx="1660" lry="1391" ulx="1015" uly="1325">ihr begehret ein Meſſer. Wann</line>
        <line lrx="1661" lry="1436" ulx="1017" uly="1370">ihr geſund, und wohl auf waͤret,</line>
        <line lrx="1662" lry="1483" ulx="1021" uly="1422">wurdet ihr immerzu im Wirths⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1536" ulx="1022" uly="1471">Hauß ſitzen, ein Ertz⸗Spihler,</line>
        <line lrx="1667" lry="1574" ulx="1025" uly="1521">ein Geitz⸗Halß, ein Habicht, und</line>
        <line lrx="1665" lry="1618" ulx="1025" uly="1570">Rauber der armen Bauren, und</line>
        <line lrx="1579" lry="1667" ulx="1027" uly="1619">Wittwen ſeyn.</line>
        <line lrx="1669" lry="1720" ulx="1077" uly="1663">In dem Leben des H. Joannes</line>
        <line lrx="1670" lry="1763" ulx="1031" uly="1714">des Allmooſen⸗Gebers (alſo bey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1713" type="textblock" ulx="1756" uly="1677">
        <line lrx="1798" lry="1713" ulx="1756" uly="1677">E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1814" type="textblock" ulx="1035" uly="1763">
        <line lrx="1839" lry="1814" ulx="1035" uly="1763">benamet, dieweil er alles unter die Exempis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="2298" type="textblock" ulx="1036" uly="1811">
        <line lrx="1675" lry="1862" ulx="1036" uly="1811">Arme austheilte) wird erzehlet,</line>
        <line lrx="1678" lry="1917" ulx="1038" uly="1859">daß ein reicher Edelmann ihm ei⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1968" ulx="1039" uly="1908">nes Tags eine groſſe Summ Gelds</line>
        <line lrx="1679" lry="2016" ulx="1038" uly="1958">gebracht, ſolches in Allmooſen zu</line>
        <line lrx="1680" lry="2066" ulx="1039" uly="2006">verwenden, anbey den H. Mann</line>
        <line lrx="1681" lry="2115" ulx="1041" uly="2057">gebetten habe, ſeines eintzigen</line>
        <line lrx="1681" lry="2169" ulx="1043" uly="2106">Sohns, den er hatte, und deſſen</line>
        <line lrx="1680" lry="2215" ulx="1041" uly="2154">Leben ihm ſehr lieb, und werth</line>
        <line lrx="1682" lry="2261" ulx="1042" uly="2204">war, bey GOtt in ſeinem Gebett</line>
        <line lrx="1684" lry="2298" ulx="1633" uly="2260">in⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="173" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_173">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_173.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="58" lry="1840" type="textblock" ulx="0" uly="1791">
        <line lrx="58" lry="1840" ulx="0" uly="1791">npis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="293" type="textblock" ulx="662" uly="222">
        <line lrx="1749" lry="293" ulx="662" uly="222">Auf den Donnerſtag nach Invocavit. 163</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="396" type="textblock" ulx="425" uly="333">
        <line lrx="1062" lry="396" ulx="425" uly="333">ingedenck zu ſeyn. Joannes theilet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="437" type="textblock" ulx="425" uly="388">
        <line lrx="1077" lry="437" ulx="425" uly="388">das Geld unter die Arme aus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="2237" type="textblock" ulx="419" uly="433">
        <line lrx="1062" lry="500" ulx="424" uly="433">lißt Meſſen, und bittet, dem Ver⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="542" ulx="423" uly="483">ſprechen gemaͤß, fuͤr diſen Juͤng⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="592" ulx="424" uly="534">ling GOtt: Aber kurtz hernach</line>
        <line lrx="1061" lry="640" ulx="424" uly="580">ſtirbt er. Der Heilige beklagte</line>
        <line lrx="1061" lry="685" ulx="423" uly="633">ſich liebreich hieruͤber in ſeinem</line>
        <line lrx="1062" lry="732" ulx="424" uly="679">Gebett, und ſagte: O GOtt! du</line>
        <line lrx="1061" lry="784" ulx="423" uly="727">wirſt anderen nicht Anlaß geben,</line>
        <line lrx="1062" lry="840" ulx="422" uly="776">gegen deinen Armen groſſe Lieb,</line>
        <line lrx="1061" lry="880" ulx="422" uly="828">und Gutthaͤtigkeit zu erzeigen:</line>
        <line lrx="1066" lry="932" ulx="421" uly="873">Ich hatte dich fuͤr den Sohn di⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="976" ulx="424" uly="921">ſes guten Edelmanns inſtaͤndigiſt</line>
        <line lrx="1063" lry="1025" ulx="423" uly="970">gebetten, und du haſt ihn aus di⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1071" ulx="424" uly="1018">ſer Welt entriſſen. Aber GOtt</line>
        <line lrx="1063" lry="1121" ulx="423" uly="1064">offenbahrete ihm, daß diſer Todt</line>
        <line lrx="1061" lry="1164" ulx="423" uly="1115">eben eine Wuͤrckung ſeines Ge⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1213" ulx="423" uly="1165">betts, und des Allmooſens des</line>
        <line lrx="1062" lry="1263" ulx="422" uly="1212">Vatters geweſen ſeye: Dann</line>
        <line lrx="1062" lry="1314" ulx="421" uly="1260">wann diſer Sohn bey Leben ver⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1359" ulx="421" uly="1307">bliben waͤre, er, und der Vatter,</line>
        <line lrx="1061" lry="1411" ulx="422" uly="1356">beyde mit einander ihres Heyls</line>
        <line lrx="1059" lry="1459" ulx="421" uly="1407">verluſtiget, und ewig wurden</line>
        <line lrx="1060" lry="1505" ulx="420" uly="1456">verlohren gegangen ſeyn; der</line>
        <line lrx="1059" lry="1563" ulx="424" uly="1503">Vatter durch Geitz, damit er ſei⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1602" ulx="422" uly="1550">nem Sohn groſſe Guͤtter hinter⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1662" ulx="422" uly="1601">laſſete, und der Sohn durch Un⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1708" ulx="420" uly="1649">maͤßigkeit, uͤblen Gebrauch, Ver⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1749" ulx="422" uly="1698">ſchwenderey, wolluͤſtiges Leben,</line>
        <line lrx="1057" lry="1794" ulx="419" uly="1749">und andere Untugenden, zu wel⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1859" ulx="422" uly="1795">chen ihn der Uberfluß ſeiner groſſen</line>
        <line lrx="981" lry="1902" ulx="421" uly="1844">Guͤtter wurde gebracht haben.</line>
        <line lrx="1056" lry="1943" ulx="468" uly="1892">Alſo ſehen wir, daß, wie der H.</line>
        <line lrx="1057" lry="1997" ulx="419" uly="1942">Auguſtinus ſagt, einige ſeynd,</line>
        <line lrx="1057" lry="2038" ulx="420" uly="1989">welche GOtt erhoͤret nach ihrem</line>
        <line lrx="1056" lry="2099" ulx="421" uly="2040">Nutzen, nicht nach ihrer Begird;</line>
        <line lrx="1058" lry="2146" ulx="422" uly="2088">andere, die er erhoͤret nach ihrer</line>
        <line lrx="1052" lry="2196" ulx="422" uly="2137">Begird, nicht nach ihrem Nutzen.</line>
        <line lrx="1052" lry="2237" ulx="420" uly="2185">Liebe Bruͤder, ſpricht diſer groſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1305" type="textblock" ulx="1110" uly="326">
        <line lrx="1754" lry="378" ulx="1111" uly="326">Lehrer, wann ich euch ſage, daß</line>
        <line lrx="1752" lry="427" ulx="1112" uly="376">ich GOtt umb vil Ding gebetten,</line>
        <line lrx="1752" lry="486" ulx="1112" uly="426">welche ich nicht erhalten, werdet</line>
        <line lrx="1750" lry="533" ulx="1112" uly="472">ihr mir antworten: Es komme</line>
        <line lrx="1751" lry="572" ulx="1112" uly="518">daher, dieweil ich ein groſſer Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="631" ulx="1110" uly="570">der ſeyte. Aber was werdet ihr</line>
        <line lrx="1750" lry="680" ulx="1110" uly="620">erwideren, wann ich euch erweiſe,</line>
        <line lrx="1752" lry="719" ulx="1110" uly="666">daß ein Apoſtel, und der groͤſten</line>
        <line lrx="1751" lry="769" ulx="1110" uly="717">Apoſtlen einer, oͤffters begehrt</line>
        <line lrx="1747" lry="826" ulx="1111" uly="767">habe, was er nicht erhalten? Selt⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="875" ulx="1112" uly="816">ſamb, und Wunders⸗ wuͤrdige</line>
        <line lrx="1752" lry="917" ulx="1113" uly="863">Sach! ihr koͤnnet in der Schrifft</line>
        <line lrx="1753" lry="964" ulx="1112" uly="913">mercken, daß ſo offt der Teuffel et⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1021" ulx="1112" uly="961">was von GOtt begehrt hat, GOtt</line>
        <line lrx="1748" lry="1061" ulx="1112" uly="1010">ihm ſolches bewilliget habe. Er</line>
        <line lrx="1750" lry="1108" ulx="1113" uly="1060">hat die Macht, und den Gewalt</line>
        <line lrx="1749" lry="1167" ulx="1111" uly="1109">begehrt, den Job zu verfolgen,</line>
        <line lrx="1750" lry="1205" ulx="1113" uly="1154">ihn mit einem boͤſen Geſchwaͤr an</line>
        <line lrx="1750" lry="1266" ulx="1112" uly="1205">dem gantzen Leib zu uͤberziehen, alle</line>
        <line lrx="1749" lry="1305" ulx="1112" uly="1254">ſeine Guͤtter zu verheeren zu laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="1131" type="textblock" ulx="1763" uly="1050">
        <line lrx="1971" lry="1087" ulx="1764" uly="1050">Job. I. à v. 6.</line>
        <line lrx="1951" lry="1131" ulx="1763" uly="1092">&amp; c. 2. V. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="1359" type="textblock" ulx="1112" uly="1303">
        <line lrx="1930" lry="1359" ulx="1112" uly="1303">Er hat von den Sohn GOttes Matth. 8. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1645" type="textblock" ulx="1108" uly="1353">
        <line lrx="1747" lry="1401" ulx="1111" uly="1353">die Erlaubnuß begehrt, in eine</line>
        <line lrx="1747" lry="1450" ulx="1110" uly="1401">Heerd Schwein in dem Geraſe-</line>
        <line lrx="1746" lry="1498" ulx="1110" uly="1449">ner Land zu fahren; und die</line>
        <line lrx="1746" lry="1558" ulx="1112" uly="1499">Macht, den H. Peter, und die</line>
        <line lrx="1745" lry="1605" ulx="1109" uly="1547">uͤbrige Apoſtel zu verſuchen, und</line>
        <line lrx="1744" lry="1645" ulx="1108" uly="1597">er hat alle diſe Begehren erhalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1399" type="textblock" ulx="1804" uly="1371">
        <line lrx="1892" lry="1399" ulx="1804" uly="1371">V. 28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="1562" type="textblock" ulx="1759" uly="1520">
        <line lrx="1965" lry="1562" ulx="1759" uly="1520">Luc. 22. v. 31.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="1694" type="textblock" ulx="1109" uly="1643">
        <line lrx="1927" lry="1694" ulx="1109" uly="1643">Im Gegentheil als der H. Paulus 2. Cor. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="2276" type="textblock" ulx="1103" uly="1693">
        <line lrx="1745" lry="1753" ulx="1109" uly="1693">von dem Stachel des Fleiſches</line>
        <line lrx="1746" lry="1791" ulx="1109" uly="1741">belaͤſtiget war, hat er zu dreymahl</line>
        <line lrx="1746" lry="1841" ulx="1106" uly="1793">gebetten, davon erlediget zu wer⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1890" ulx="1106" uly="1840">den, und iſts doch nicht worden.</line>
        <line lrx="1744" lry="1938" ulx="1105" uly="1885">Was will diſes ſagen? Hat</line>
        <line lrx="1746" lry="1992" ulx="1107" uly="1935">dann der Teufel mehr Gunſt, und</line>
        <line lrx="1747" lry="2035" ulx="1107" uly="1983">Anſehen bey GOtt, als ein Apo⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="2084" ulx="1106" uly="2033">ſtel? Ach es kommt, dieweil der</line>
        <line lrx="1746" lry="2133" ulx="1108" uly="2082">Teufel nach ſeinem Willen, nicht</line>
        <line lrx="1744" lry="2192" ulx="1106" uly="2130">nach ſeinem Nutzen; der Apoſtel</line>
        <line lrx="1741" lry="2232" ulx="1103" uly="2180">hingegen nach ſeinem Nutzen,</line>
        <line lrx="1738" lry="2276" ulx="1150" uly="2228">W. 2 nich t</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="174" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_174">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_174.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="960" lry="1081" type="textblock" ulx="101" uly="334">
        <line lrx="955" lry="391" ulx="312" uly="334">nicht nach ſeinem Willen iſt erhoͤ⸗</line>
        <line lrx="956" lry="436" ulx="311" uly="388">ret worden. Dieweil der Sa⸗</line>
        <line lrx="954" lry="490" ulx="315" uly="435">tan den Job verfolgt hat, diſer H.</line>
        <line lrx="956" lry="537" ulx="315" uly="486">Mann aber ſeinem GOtt getreu</line>
        <line lrx="955" lry="593" ulx="318" uly="534">verbliben iſt, wurde der Feind</line>
        <line lrx="955" lry="636" ulx="315" uly="581">hierdurch nur deſto mehr gequaͤlet.</line>
        <line lrx="960" lry="685" ulx="317" uly="634">Der Apoſtel, welcher bittete, von</line>
        <line lrx="956" lry="740" ulx="314" uly="683">der Verſuchung erlediget zu wer⸗</line>
        <line lrx="956" lry="783" ulx="318" uly="731">den, iſt davon nicht erlediget wor⸗</line>
        <line lrx="956" lry="841" ulx="317" uly="780">den, ſondern hat eine ſtarck, und</line>
        <line lrx="957" lry="887" ulx="314" uly="830">kraͤfftige Gnad empfangen, der</line>
        <line lrx="958" lry="937" ulx="313" uly="879">Verſuchung zu widerſtehen, und</line>
        <line lrx="957" lry="980" ulx="318" uly="926">hat durch diſen Widerſtand groſſe</line>
        <line lrx="955" lry="1026" ulx="101" uly="975">1. c. v, 9. Cronen verdient. Sufficit tibi</line>
        <line lrx="553" lry="1081" ulx="317" uly="1032">gratia mea-</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="1518" type="textblock" ulx="104" uly="1118">
        <line lrx="956" lry="1175" ulx="366" uly="1118">Hat alſo der Weiſe Salomon</line>
        <line lrx="957" lry="1223" ulx="104" uly="1164">3. Reg. 3. v.5. ſehr wohl gethan, und wird deß⸗</line>
        <line lrx="957" lry="1277" ulx="317" uly="1214">wegen in der Schrifft hoch be⸗</line>
        <line lrx="957" lry="1321" ulx="316" uly="1261">lobt, daß, als ihm GOtt die Wahl</line>
        <line lrx="957" lry="1371" ulx="317" uly="1312">aufgethan, daß er begehren ſollte,</line>
        <line lrx="957" lry="1418" ulx="319" uly="1361">was ihm beliebte, er nicht ein lan⸗</line>
        <line lrx="959" lry="1476" ulx="319" uly="1403">ges Leben, noch zeitliche Reichthu⸗</line>
        <line lrx="960" lry="1518" ulx="320" uly="1457">men, noch den Sieg uͤber ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="1705" type="textblock" ulx="442" uly="1653">
        <line lrx="961" lry="1705" ulx="442" uly="1653">Nd bittet, wie ſie, mit Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="2196" type="textblock" ulx="109" uly="1803">
        <line lrx="964" lry="1854" ulx="111" uly="1803">1. O mulier! magna eſt fides tus,</line>
        <line lrx="965" lry="1913" ulx="109" uly="1850">Cum fidutia, ſagt unſer Heyland zu ihr: O</line>
        <line lrx="966" lry="1955" ulx="109" uly="1898">quæ erigitur, Meib! groß iſt dein Glaub,</line>
        <line lrx="967" lry="2021" ulx="110" uly="1949">permus in groß dein Vertrauen. Und der</line>
        <line lrx="396" lry="2024" ulx="161" uly="1990">riſto, per α1</line>
        <line lrx="966" lry="2071" ulx="112" uly="1999">Chrillum, Heil. Jacobus, da er von dem,</line>
        <line lrx="966" lry="2114" ulx="112" uly="2047">pro Chriſto. welcher erhoͤrt werden will, redet:</line>
        <line lrx="967" lry="2149" ulx="114" uly="2095">Matth. 15. Poſtulet in fide, nihil hæſitans:</line>
        <line lrx="970" lry="2196" ulx="156" uly="2144">v. 28. Pr bitte im Glauben, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="600" lry="2257" type="textblock" ulx="116" uly="2193">
        <line lrx="600" lry="2257" ulx="116" uly="2193">Jac. 1. V. 6. zweifle nicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="293" type="textblock" ulx="313" uly="230">
        <line lrx="1171" lry="293" ulx="313" uly="230">16 4 Neundte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1826" type="textblock" ulx="85" uly="1704">
        <line lrx="990" lry="1752" ulx="335" uly="1704"> trauen, mit Demuth, mit</line>
        <line lrx="881" lry="1779" ulx="106" uly="1729">Quomodo „</line>
        <line lrx="965" lry="1826" ulx="85" uly="1751">petendum. Eyfer, und Innbrunnſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="385" type="textblock" ulx="1004" uly="325">
        <line lrx="1649" lry="385" ulx="1004" uly="325">Feind, ſondern die Weißheit, ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="431" type="textblock" ulx="990" uly="382">
        <line lrx="1653" lry="431" ulx="990" uly="382">ihm von GOtt anvertrautes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="1503" type="textblock" ulx="1004" uly="430">
        <line lrx="1658" lry="490" ulx="1004" uly="430">Volck wohl zu regieren, begehrt</line>
        <line lrx="1648" lry="540" ulx="1006" uly="478">hat. Ein BOtt ſo angenehme</line>
        <line lrx="1647" lry="589" ulx="1006" uly="526">Bitt, daß ſie erhoͤrt iſt worden,</line>
        <line lrx="1645" lry="630" ulx="1006" uly="576">nicht allein durch Bewilligung,</line>
        <line lrx="1646" lry="679" ulx="1005" uly="625">und Zuwendung deſſen, umb was</line>
        <line lrx="1647" lry="736" ulx="1006" uly="675">er gebetten, ſondern auch aller</line>
        <line lrx="1649" lry="783" ulx="1005" uly="723">zeitlicher Guͤtter, die uns auf di⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="831" ulx="1006" uly="768">ſer Welt begluͤckſeeligen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1648" lry="879" ulx="1006" uly="820">Thuet, wie er. Wann ihr ein</line>
        <line lrx="1649" lry="922" ulx="1005" uly="868">Hauß, oder eine Gemeinde zu</line>
        <line lrx="1647" lry="967" ulx="1005" uly="916">verwalten habet, flehet GOtt offt</line>
        <line lrx="1650" lry="1023" ulx="1007" uly="965">umb ſeinen Heil. Geiſt, umb ſein</line>
        <line lrx="1649" lry="1070" ulx="1004" uly="1014">Liecht, umb ſein Anleitung an,</line>
        <line lrx="1648" lry="1119" ulx="1005" uly="1061">damit durch euch ſein Heil. Lieb,</line>
        <line lrx="1646" lry="1170" ulx="1007" uly="1108">und Forcht darin regiere. Fuͤr</line>
        <line lrx="1650" lry="1218" ulx="1008" uly="1158">euch aber inſonderheit bittet ihn</line>
        <line lrx="1650" lry="1263" ulx="1007" uly="1207">nicht umb die Geſundheit, umb</line>
        <line lrx="1651" lry="1305" ulx="1007" uly="1255">die Schoͤnheit des Leibs, umb der</line>
        <line lrx="1651" lry="1359" ulx="1007" uly="1301">Welt Ehren; ſondern allein, wie</line>
        <line lrx="1652" lry="1401" ulx="1008" uly="1350">das Cananæiſche Weiblein, daß</line>
        <line lrx="1655" lry="1453" ulx="1010" uly="1399">er ſich euer erbarme, euch barm⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1503" ulx="1010" uly="1451">hertzig ſeyn wolle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="1626" type="textblock" ulx="694" uly="1548">
        <line lrx="1358" lry="1626" ulx="694" uly="1548">PUNCTUM II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="2275" type="textblock" ulx="1011" uly="1636">
        <line lrx="1646" lry="1692" ulx="1057" uly="1636">Diſes Vertrauen gruͤndet ſich</line>
        <line lrx="1649" lry="1746" ulx="1011" uly="1687">auf die Verdienſt Chriſti: Und</line>
        <line lrx="1648" lry="1793" ulx="1014" uly="1734">ſolltet ihr euch erinneren, daß,</line>
        <line lrx="1654" lry="1838" ulx="1013" uly="1784">umb recht, und wohl zubitten, wir</line>
        <line lrx="1654" lry="1896" ulx="1016" uly="1834">in Chriſto, durch Chri⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1943" ulx="1015" uly="1884">ſtum, und fuͤr Chriſtum bet⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1991" ulx="1016" uly="1938">ten muͤſſen. .</line>
        <line lrx="1657" lry="2040" ulx="1064" uly="1978">In Chriſto, will ſagen, daß</line>
        <line lrx="1655" lry="2082" ulx="1018" uly="2030">wir im Anfang des Gebetts in</line>
        <line lrx="1656" lry="2139" ulx="1020" uly="2081">dem Geiſt in das Anbettens⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="2194" ulx="1020" uly="2128">wuͤrdigſte Heiligthumb des Aller⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="2275" ulx="1021" uly="2180">heiligſten Hertz JEſu hinein g⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="1243" type="textblock" ulx="1996" uly="1155">
        <line lrx="2067" lry="1197" ulx="1996" uly="1155">onn,17</line>
        <line lrx="2061" lry="1243" ulx="2033" uly="1215">42.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="175" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_175">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_175.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1462" lry="306" type="textblock" ulx="612" uly="244">
        <line lrx="1462" lry="306" ulx="612" uly="244">Auf den Donnerſtag nach Invocavit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="2236" type="textblock" ulx="366" uly="350">
        <line lrx="1007" lry="407" ulx="369" uly="350">hen, unſer Seel mit ſeiner Heili⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="456" ulx="371" uly="400">gen Seel, unſern Verſtand mit</line>
        <line lrx="1009" lry="509" ulx="372" uly="448">ſeinem Verſtand, unſern Willen</line>
        <line lrx="1008" lry="549" ulx="372" uly="496">mit ſeinem Willen, unſere Be⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="604" ulx="369" uly="547">girden mit ſeinen Begirden ver⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="646" ulx="371" uly="593">knipffen, und vereinigen muͤſſen⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="705" ulx="370" uly="644">Umb recht, und wohl zubetten,</line>
        <line lrx="1007" lry="743" ulx="370" uly="692">muͤſſen die Begirden, die wir in</line>
        <line lrx="1007" lry="795" ulx="371" uly="740">dem Gebett haben, gut ſeyn:</line>
        <line lrx="1008" lry="840" ulx="371" uly="786">ſeynd ſie gut, ſo ſeynd ſie in Chriſto</line>
        <line lrx="1008" lry="888" ulx="373" uly="836">eben ſowohl, als in uns; ſeynd</line>
        <line lrx="1007" lry="947" ulx="371" uly="884">mehr in ihm, als in uns: Und</line>
        <line lrx="1007" lry="992" ulx="370" uly="931">muͤſſen wir ſolche ſeinem Himm⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1031" ulx="370" uly="980">liſchen Vatter vorſtellen, nicht</line>
        <line lrx="1007" lry="1078" ulx="368" uly="1027">als unſere, ſondern als ſeines</line>
        <line lrx="1008" lry="1138" ulx="371" uly="1072">Sohns Begirden, welche hoͤchſt</line>
        <line lrx="1005" lry="1175" ulx="370" uly="1124">wuͤrdig ſeynd, erfuͤllt zu werden:</line>
        <line lrx="982" lry="1220" ulx="367" uly="1171">Sciebam, quia ſemper me audis.</line>
        <line lrx="1006" lry="1269" ulx="419" uly="1219">Wir muͤſſen bitten durch</line>
        <line lrx="1007" lry="1319" ulx="370" uly="1268">Chriſtum, das iſt, in ſeinem</line>
        <line lrx="1008" lry="1375" ulx="369" uly="1314">Namen, und durch ſeine Ver⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1413" ulx="366" uly="1363">dienſt, wie die Kirch, welche all ihr</line>
        <line lrx="1007" lry="1461" ulx="369" uly="1412">Gebett mit diſen Worten be⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1509" ulx="367" uly="1458">ſchließt: Per Dominum noſtrum</line>
        <line lrx="1007" lry="1557" ulx="369" uly="1505">JESUM Chriſtum: Durch</line>
        <line lrx="1006" lry="1610" ulx="369" uly="1551">IESum Chriſtum unſern</line>
        <line lrx="1006" lry="1658" ulx="369" uly="1601">EÆRRVI. Ich ſahe einſt ein</line>
        <line lrx="1005" lry="1707" ulx="369" uly="1649">Memorial, oder Bittſchreiben,</line>
        <line lrx="1004" lry="1760" ulx="370" uly="1698">welches ein junger Menſch ſeinem</line>
        <line lrx="1005" lry="1806" ulx="370" uly="1745">Fuͤrſten, umb von ihm ein Ambt</line>
        <line lrx="1006" lry="1852" ulx="371" uly="1794">zu erlangen, uͤberreichete. In</line>
        <line lrx="1005" lry="1899" ulx="370" uly="1844">diſer Bittſchrifft war ein groſſes</line>
        <line lrx="1005" lry="1942" ulx="372" uly="1891">Regiſter, und Verzeichnus deren</line>
        <line lrx="1003" lry="1989" ulx="370" uly="1938">von ſeinem Vatter, ſeinen An⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="2044" ulx="370" uly="1986">Herren, und Vor⸗Vorderen</line>
        <line lrx="1001" lry="2084" ulx="370" uly="2034">dem Staat geleiſteten Dienſten;</line>
        <line lrx="1002" lry="2131" ulx="371" uly="2083">deren Schlachten, in welchen ſie</line>
        <line lrx="1003" lry="2189" ulx="370" uly="2130">ſich befunden, deren Verrichtun⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="2236" ulx="368" uly="2177">gen, welche ihnen aufgetragen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="299" type="textblock" ulx="1614" uly="245">
        <line lrx="1699" lry="299" ulx="1614" uly="245">165</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1266" type="textblock" ulx="1052" uly="344">
        <line lrx="1695" lry="403" ulx="1056" uly="344">worden. Ich gedachte bey mir</line>
        <line lrx="1694" lry="445" ulx="1057" uly="394">ſelbſt: Diſer fuͤhret mich fein in die</line>
        <line lrx="1696" lry="499" ulx="1058" uly="443">Schul, da hab ich etwas zu lernen⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="548" ulx="1057" uly="489">alſo muß auch ich GOtt die von</line>
        <line lrx="1694" lry="597" ulx="1056" uly="538">ſeinem Sohn ihm geleiſte Dienſt,</line>
        <line lrx="1693" lry="636" ulx="1054" uly="587">die Geheimnuſſen ſeiner Menſch⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="686" ulx="1055" uly="635">werdung, ſeiner Geburt, ſeines</line>
        <line lrx="1697" lry="784" ulx="1054" uly="682">ſehene Leydens, und Todts vor⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="778" ulx="1082" uly="746">ellen.</line>
        <line lrx="1697" lry="837" ulx="1101" uly="778">Der Patriarch Jacob, da er</line>
        <line lrx="1696" lry="888" ulx="1055" uly="828">gleichſamb verſtohlner Weiß den</line>
        <line lrx="1696" lry="934" ulx="1058" uly="877">Seegen von ſeinem Vatter lſaae</line>
        <line lrx="1697" lry="978" ulx="1055" uly="925">erhaſchen wollte, hat ſeines aͤltern</line>
        <line lrx="1697" lry="1022" ulx="1056" uly="972">Bruders Kleyder angelegt. Der</line>
        <line lrx="1696" lry="1080" ulx="1054" uly="1023">gute Alte erkennete wohl an der</line>
        <line lrx="1731" lry="1130" ulx="1056" uly="1072">Stimm, daß es ſein juͤngerer</line>
        <line lrx="1697" lry="1174" ulx="1056" uly="1119">Sohn waͤre, weil er aber die</line>
        <line lrx="1695" lry="1230" ulx="1052" uly="1165">Kleydung des aͤltern an ihme</line>
        <line lrx="1696" lry="1266" ulx="1055" uly="1214">fuͤhlete, kan er ihm den Seegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1315" type="textblock" ulx="1056" uly="1255">
        <line lrx="1897" lry="1315" ulx="1056" uly="1255">nicht abſeyn: Vox quidem vox Gen. 27. ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="2274" type="textblock" ulx="1050" uly="1314">
        <line lrx="1698" lry="1364" ulx="1052" uly="1314">Jacob eſt: Manus autem manus</line>
        <line lrx="1695" lry="1406" ulx="1055" uly="1357">ſunt Eſau. Alſo wann wir bey</line>
        <line lrx="1697" lry="1457" ulx="1056" uly="1405">dem Ewigen Vatter umb einigen</line>
        <line lrx="1696" lry="1504" ulx="1056" uly="1451">Seegen anhalten, muͤſſen wir</line>
        <line lrx="1693" lry="1551" ulx="1057" uly="1502">ihm, umb ſolchen zu erwerben, die</line>
        <line lrx="1694" lry="1599" ulx="1056" uly="1550">Verdienſt ſeines Erſt⸗gebohrnen</line>
        <line lrx="1696" lry="1649" ulx="1057" uly="1600">Sohns (Brimogenitus in mul-</line>
        <line lrx="1695" lry="1692" ulx="1056" uly="1646">tis fratribus) vorſtellen. Wir</line>
        <line lrx="1696" lry="1754" ulx="1056" uly="1693">muͤſſen ihm vorſtellen, daß Chri⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1792" ulx="1054" uly="1741">ſtus noch nicht gaͤntzlich fuͤr ſeine</line>
        <line lrx="1692" lry="1848" ulx="1053" uly="1791">gute Werck belohnet ſeye; daß</line>
        <line lrx="1691" lry="1898" ulx="1053" uly="1840">uͤber die Glory ſeines Leibs, und</line>
        <line lrx="1692" lry="1947" ulx="1054" uly="1886">die Erhoͤhung ſeines Namens,</line>
        <line lrx="1689" lry="1984" ulx="1055" uly="1937">er fuͤr ſeine Verdienſt, welche un⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="2031" ulx="1053" uly="1982">endlich, noch keinen Lohn einge⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="2080" ulx="1052" uly="2030">nommen, daß er uns dieſelbe ab⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="2131" ulx="1052" uly="2076">getretten, uͤberlaſſen, geſchenckt,</line>
        <line lrx="1686" lry="2178" ulx="1052" uly="2125">und zugewendt habe; daß wir</line>
        <line lrx="1688" lry="2226" ulx="1050" uly="2177">das Recht haben, uns deren zu</line>
        <line lrx="1685" lry="2274" ulx="1097" uly="2226">X 3 un⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="176" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_176">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_176.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="452" lry="297" type="textblock" ulx="370" uly="252">
        <line lrx="452" lry="297" ulx="370" uly="252">166</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="2266" type="textblock" ulx="160" uly="352">
        <line lrx="1006" lry="412" ulx="367" uly="352">unſerm Nutzen zugebrauchen;</line>
        <line lrx="1006" lry="454" ulx="365" uly="403">daß wir ſie zur Beweg⸗Urſach</line>
        <line lrx="1007" lry="503" ulx="363" uly="452">vortragen, unſer Bitt, und Be⸗</line>
        <line lrx="718" lry="552" ulx="366" uly="501">gehren zu erhalten.</line>
        <line lrx="1010" lry="611" ulx="376" uly="547">„Noch mehr: Wir koͤnnen</line>
        <line lrx="1011" lry="653" ulx="371" uly="598">uͤberhin vorſtellen, daß wir nicht</line>
        <line lrx="1013" lry="699" ulx="371" uly="646">allein durch Chriſtum, und in</line>
        <line lrx="1014" lry="746" ulx="370" uly="696">Krafft ſeiner Verdienſten, ſondern</line>
        <line lrx="1013" lry="803" ulx="368" uly="745">auch für Chriſtum, und ihm</line>
        <line lrx="1014" lry="845" ulx="371" uly="794">zu Nutz bitten. Er iſt unſer</line>
        <line lrx="1013" lry="903" ulx="370" uly="844">Haupt, und wir ſeynd ſeine</line>
        <line lrx="1014" lry="941" ulx="371" uly="892">Glider. Er hat eigen⸗ muͤndig,</line>
        <line lrx="1013" lry="989" ulx="375" uly="941">verſicheret, daß, was man einem</line>
        <line lrx="1013" lry="1042" ulx="376" uly="989">aus uns thue, er ſolches alles, als</line>
        <line lrx="1014" lry="1090" ulx="375" uly="1037">ihm ſelbſt gethan, aufnemmen</line>
        <line lrx="1016" lry="1135" ulx="160" uly="1081">Manb. 25. wurde. Anſtatt der Pfalmiſt</line>
        <line lrx="1016" lry="1186" ulx="204" uly="1135">v. 40. ſagt: Dedit dona hominibus,</line>
        <line lrx="1018" lry="1232" ulx="160" uly="1177">Pſ. 67. v. 19 gr gabe denen Menſchen</line>
        <line lrx="1019" lry="1284" ulx="379" uly="1228">Geſchenck, uͤberſetzt der Heil.</line>
        <line lrx="1019" lry="1328" ulx="378" uly="1279">Paulus: Accepit dona in homi-</line>
        <line lrx="1015" lry="1376" ulx="376" uly="1326">nibus. Er empfienge Ge⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1433" ulx="376" uly="1375">ſchenck in denen Menſchen.</line>
        <line lrx="1015" lry="1483" ulx="343" uly="1425">Dieweil, da GOtt uns die Gaa⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1535" ulx="373" uly="1472">ben des Heil. Geiſts ertheilt hat,</line>
        <line lrx="1014" lry="1575" ulx="374" uly="1521">Chriſtus darfuͤr gehalten hat, daß</line>
        <line lrx="1014" lry="1632" ulx="371" uly="1571">ſelbige ihm ſelbſt gegeben wurden.</line>
        <line lrx="1014" lry="1678" ulx="372" uly="1617">Und folgſamb muͤſſen wir Chriſten</line>
        <line lrx="1014" lry="1719" ulx="372" uly="1666">umb die Chriſtliche Tugenden</line>
        <line lrx="1015" lry="1768" ulx="373" uly="1717">bitten nicht zu unſerm, ſondern zu</line>
        <line lrx="1015" lry="1815" ulx="375" uly="1766">des Sohns GOttes Nutzen;</line>
        <line lrx="1016" lry="1872" ulx="375" uly="1815">nicht zu unſerer, ſondern zu ſeiner</line>
        <line lrx="1014" lry="1922" ulx="377" uly="1863">Ehr; nicht, daß wir dardurch</line>
        <line lrx="1016" lry="1970" ulx="377" uly="1911">vollkommener, und gluͤckſeeliger,</line>
        <line lrx="1016" lry="2018" ulx="380" uly="1959">ſondern daß eines ſeiner Glider</line>
        <line lrx="1016" lry="2063" ulx="381" uly="2008">darmit geziehrt, und bereichert</line>
        <line lrx="1018" lry="2112" ulx="381" uly="2057">werde. Ligt demnach, umb er⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="2164" ulx="382" uly="2105">hoͤret zu werden, ſehr vil daran,</line>
        <line lrx="1016" lry="2217" ulx="383" uly="2155">daß man ſeiner Glideren eines</line>
        <line lrx="1015" lry="2266" ulx="384" uly="2202">ſeye, nicht ein todt, ein faul, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="372" lry="1307" type="textblock" ulx="165" uly="1266">
        <line lrx="372" lry="1307" ulx="165" uly="1266">Epheſ. 4. V. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="306" type="textblock" ulx="821" uly="246">
        <line lrx="1236" lry="306" ulx="821" uly="246">Neundte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="494" type="textblock" ulx="1056" uly="339">
        <line lrx="1698" lry="412" ulx="1057" uly="339">ſchimpffliches, ſondern ein leben⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="494" ulx="1056" uly="401">es/ ein beſeeltes, ein Ehren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="549" type="textblock" ulx="1106" uly="498">
        <line lrx="1840" lry="549" ulx="1106" uly="498">Wahr iſts, daß, wie die Kirch G.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="559" type="textblock" ulx="1606" uly="546">
        <line lrx="1651" lry="559" ulx="1606" uly="546">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="598" type="textblock" ulx="1059" uly="532">
        <line lrx="1961" lry="598" ulx="1059" uly="532">ſagt, GOtt bißweilen aus uͤber⸗ Sed minuitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2282" type="textblock" ulx="1061" uly="595">
        <line lrx="1851" lry="647" ulx="1061" uly="595">maͤßiger Guͤte, aus Voͤlle ſeiner ber mala</line>
        <line lrx="1815" lry="704" ulx="1062" uly="645">Barmhertzigkeit denen, die ihn bers.</line>
        <line lrx="1702" lry="745" ulx="1062" uly="694">bitten, mehr gebe, als ſie begehren,</line>
        <line lrx="1701" lry="792" ulx="1062" uly="741">ihre Verdienſt, und Wuͤnſch</line>
        <line lrx="1874" lry="852" ulx="1062" uly="790">uͤberſteige: Abundantid pietatis  t Eccl</line>
        <line lrx="1885" lry="893" ulx="1063" uly="828">tuæ &amp; merita ſupplicum exce-Dom 14.</line>
        <line lrx="1878" lry="942" ulx="1061" uly="883">dis, &amp; vota. Doch muß man poſt Pent.</line>
        <line lrx="1704" lry="989" ulx="1063" uly="936">auch bekennen, daß er ins gemein</line>
        <line lrx="1706" lry="1032" ulx="1064" uly="982">die Suͤnder nicht ſo willig erhoͤre,</line>
        <line lrx="1707" lry="1083" ulx="1064" uly="1033">als ſeine getreue, und fromme</line>
        <line lrx="1748" lry="1131" ulx="1065" uly="1081">Diener. Er bezeuget bey dem</line>
        <line lrx="1710" lry="1188" ulx="1067" uly="1130">Prophet Jeremias, daß durch</line>
        <line lrx="1710" lry="1228" ulx="1069" uly="1180">unſere Suͤnden wir zwi⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1278" ulx="1069" uly="1228">ſchen ihm, und uns eine</line>
        <line lrx="1709" lry="1324" ulx="1069" uly="1276">Wolcke ſetzen, welche ver⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1376" ulx="1065" uly="1324">bindere, daß unſer Gebett</line>
        <line lrx="1706" lry="1425" ulx="1065" uly="1372">nicht durchdringen, und zu</line>
        <line lrx="1707" lry="1474" ulx="1064" uly="1422">ſeinem Thron hinauf ſtei⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="1522" ulx="1065" uly="1461">gen koͤnne: Oppoſuiſti nubem Thien. 3. v.</line>
        <line lrx="1848" lry="1569" ulx="1066" uly="1514">tibi, ne tranſiret oratio. WMer 44</line>
        <line lrx="1702" lry="1614" ulx="1064" uly="1563">denen Goͤtteren geborſamb</line>
        <line lrx="1701" lry="1672" ulx="1065" uly="1613">iſt, ſagt ehedeſſen Homerus, den</line>
        <line lrx="1702" lry="1718" ulx="1064" uly="1659">erhoͤren ſie gern: %  deot</line>
        <line lrx="1700" lry="1759" ulx="1064" uly="1709">&amp;ααρο, a.Xς T&amp;πον Aν£fin .</line>
        <line lrx="1702" lry="1808" ulx="1064" uly="1758">Homerus ware nur ein Poët;</line>
        <line lrx="1701" lry="1858" ulx="1065" uly="1805">aber ſehet da einen Propheten:</line>
        <line lrx="1887" lry="1900" ulx="1066" uly="1842">Subditus eſto Domino, &amp; Ora ?. 36. v. 7.</line>
        <line lrx="1704" lry="1956" ulx="1067" uly="1903">eum: Seye dem &amp;£ RRNN</line>
        <line lrx="1704" lry="2003" ulx="1066" uly="1954">unterthaͤnig, und du wirſt</line>
        <line lrx="1603" lry="2055" ulx="1068" uly="2003">ihn mit Vertrauen bitten.</line>
        <line lrx="1705" lry="2102" ulx="1115" uly="2050">Diſer Urſach ſagt der H. Chry-</line>
        <line lrx="1703" lry="2150" ulx="1066" uly="2099">ſoſtomus, habe man jederzeit ge⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="2199" ulx="1065" uly="2145">pflogen in dem Gebett die Haͤnd</line>
        <line lrx="1899" lry="2281" ulx="1062" uly="2197">aufzuheben: In noctibus =l 133. V. 2.</line>
        <line lrx="1700" lry="2282" ulx="1580" uly="2251">tollite</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="411" type="textblock" ulx="2023" uly="378">
        <line lrx="2069" lry="411" ulx="2023" uly="378">1.Tin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="833" type="textblock" ulx="2014" uly="794">
        <line lrx="2068" lry="833" ulx="2014" uly="794">lſii.l,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1592" type="textblock" ulx="2003" uly="1539">
        <line lrx="2069" lry="1592" ulx="2003" uly="1539">eit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="177" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_177">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_177.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="52" lry="626" type="textblock" ulx="0" uly="522">
        <line lrx="10" lry="542" ulx="0" uly="522">3</line>
        <line lrx="52" lry="584" ulx="0" uly="553">nuitur</line>
        <line lrx="19" lry="626" ulx="0" uly="598">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="855" type="textblock" ulx="1" uly="820">
        <line lrx="43" lry="855" ulx="1" uly="820">Pecl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="939" type="textblock" ulx="0" uly="909">
        <line lrx="41" lry="939" ulx="0" uly="909">ent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1506" type="textblock" ulx="0" uly="1475">
        <line lrx="70" lry="1506" ulx="0" uly="1475">en. 3. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1904" type="textblock" ulx="0" uly="1859">
        <line lrx="73" lry="1904" ulx="0" uly="1859">35...</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2260" type="textblock" ulx="0" uly="2216">
        <line lrx="89" lry="2260" ulx="0" uly="2216">133 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="313" type="textblock" ulx="631" uly="239">
        <line lrx="1446" lry="313" ulx="631" uly="239">Auf den Donnerſtag nach Invocavit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="456" type="textblock" ulx="162" uly="354">
        <line lrx="1022" lry="412" ulx="162" uly="354">1. Tim. 2.Vv. 8. tollite manus veſtras. Levantes</line>
        <line lrx="1016" lry="456" ulx="377" uly="401">puras manus: Damit wir ſolche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="502" type="textblock" ulx="383" uly="449">
        <line lrx="1052" lry="502" ulx="383" uly="449">durch die boͤſe, und laſterhaffte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="2256" type="textblock" ulx="345" uly="498">
        <line lrx="1017" lry="551" ulx="380" uly="498">Werck nicht beſudleten, wiſſende,</line>
        <line lrx="1018" lry="602" ulx="380" uly="550">daß wir ſie in dem Gebett gegen</line>
        <line lrx="1018" lry="647" ulx="385" uly="596">GOtt aufheben muͤſſen, und</line>
        <line lrx="1020" lry="707" ulx="383" uly="647">foͤrchten ſollen, daß uns von</line>
        <line lrx="1020" lry="747" ulx="380" uly="696">GOtt nicht widerſahre, was er</line>
        <line lrx="1021" lry="794" ulx="377" uly="741">uns durch den Mund ſeines Pro⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="848" ulx="379" uly="792">pheten erinnern laſſet: Cum ora-</line>
        <line lrx="1020" lry="892" ulx="379" uly="841">veritis, non aſpiciam, cùm ex-</line>
        <line lrx="1018" lry="936" ulx="377" uly="888">tenderitis manus veſtras, aver-</line>
        <line lrx="1019" lry="978" ulx="381" uly="934">tam faciem meam. Manus enim</line>
        <line lrx="1018" lry="1034" ulx="383" uly="981">veſtre ſanguine plenæ ſunt;</line>
        <line lrx="1019" lry="1081" ulx="381" uly="1028">Wann ihr bettet, ſo will ich</line>
        <line lrx="1020" lry="1129" ulx="380" uly="1079">es nicht anſehen, wann ihr</line>
        <line lrx="1020" lry="1178" ulx="379" uly="1125">euere Haͤnd ausſtrecket, ſo</line>
        <line lrx="1021" lry="1229" ulx="381" uly="1176">will ich mein Angeſicht von</line>
        <line lrx="1021" lry="1276" ulx="382" uly="1229">euch abwenden: Dann eue⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1333" ulx="376" uly="1272">re Haͤnd ſeynd voll Bluts;</line>
        <line lrx="1021" lry="1374" ulx="383" uly="1322">will ſagen voller Todtſchlaͤg,</line>
        <line lrx="1023" lry="1421" ulx="384" uly="1370">Raub, Diebſtaͤhl, Unterdruckun⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1474" ulx="385" uly="1421">gen, Schinderey, und ander</line>
        <line lrx="1008" lry="1518" ulx="382" uly="1471">Laſterxr.</line>
        <line lrx="998" lry="1562" ulx="437" uly="1520">Ezaudi orationem meam no</line>
        <line lrx="1023" lry="1611" ulx="382" uly="1564">in labiis doloſis. O GOtt er⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1673" ulx="382" uly="1612">hoͤre mein Gebett, welches ich ſo</line>
        <line lrx="1019" lry="1722" ulx="374" uly="1662">aufrichtig, und ohne Verſtellung</line>
        <line lrx="1019" lry="1770" ulx="382" uly="1710">an dich ergehen laſſe. Daß der</line>
        <line lrx="1023" lry="1811" ulx="381" uly="1761">Pſalmiſt alſo redet, will er uns</line>
        <line lrx="1019" lry="1869" ulx="383" uly="1808">zuverſtehen geben, daß wir GOtt</line>
        <line lrx="1018" lry="1918" ulx="381" uly="1858">vimahl mit lauter lugenhafften</line>
        <line lrx="1019" lry="1964" ulx="382" uly="1908">Worten bitten, wann wir etwas</line>
        <line lrx="1020" lry="2017" ulx="381" uly="1957">behren, und juſt gantz das</line>
        <line lrx="1020" lry="2056" ulx="345" uly="2005">W derſpihl wuͤnſchen, oder thun.</line>
        <line lrx="1023" lry="2113" ulx="386" uly="2053">Es iſt ein Streit, und Zanck</line>
        <line lrx="1022" lry="2154" ulx="390" uly="2103">zwiſchen unſerm Hertz, und un⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="2212" ulx="391" uly="2152">ſerer Zung, ſagt der H. Salvianus,</line>
        <line lrx="1024" lry="2256" ulx="391" uly="2201">zwiſchen unſerer Neygung, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="351" lry="826" type="textblock" ulx="161" uly="784">
        <line lrx="351" lry="826" ulx="161" uly="784">Iſai. I. V. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="352" lry="1565" type="textblock" ulx="169" uly="1517">
        <line lrx="352" lry="1565" ulx="169" uly="1517">Pf. 16, V. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="288" type="textblock" ulx="1616" uly="233">
        <line lrx="1702" lry="288" ulx="1616" uly="233">167</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1806" type="textblock" ulx="1063" uly="336">
        <line lrx="1701" lry="395" ulx="1063" uly="336">unſeren Worten; zwiſchen un⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="444" ulx="1063" uly="385">ſexem Gebett, und unſeren Wer⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="490" ulx="1067" uly="435">cken. Ihr bettet: Pater noſter,</line>
        <line lrx="1704" lry="538" ulx="1068" uly="483">Vatter unſer, und ſagt er euch</line>
        <line lrx="1870" lry="591" ulx="1066" uly="530">durch den Propheten: Wann Malach. 1.</line>
        <line lrx="1836" lry="639" ulx="1066" uly="581">ich euer Vatter bin, wo iſt v. 6.</line>
        <line lrx="1705" lry="691" ulx="1067" uly="632">dann die Ehr, die ihr mir</line>
        <line lrx="1710" lry="740" ulx="1069" uly="678">ſchuldig ſeyd? Ihr verſchiebet</line>
        <line lrx="1709" lry="784" ulx="1071" uly="728">euer Gebett biß ins Beth, da ihr</line>
        <line lrx="1710" lry="835" ulx="1071" uly="777">gantz ſchlummerig, und halb ein⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="883" ulx="1065" uly="826">geſchlaffen ſeyd. Ihr bettet: San-</line>
        <line lrx="1709" lry="923" ulx="1068" uly="874">ctificetur nomen tuum, Gehei⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="977" ulx="1070" uly="923">liget werde dein Mam: Und</line>
        <line lrx="1708" lry="1026" ulx="1069" uly="968">ihr entheiliget denſelben alle Ar⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1078" ulx="1065" uly="1017">genblick durch euer Schwoͤren,</line>
        <line lrx="1710" lry="1121" ulx="1069" uly="1069">und Gottslaͤſtern auf das unver⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1173" ulx="1070" uly="1120">ſchambtiſte. Zukomme uns</line>
        <line lrx="1710" lry="1220" ulx="1071" uly="1166">dein Reich: Dein Will ge⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1271" ulx="1068" uly="1216">ſchehe: Und ihr ſaget in euerm</line>
        <line lrx="1711" lry="1323" ulx="1069" uly="1264">Hertz, ich wlll nicht, daß du reg e⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1367" ulx="1069" uly="1313">reſt, dein Will in mir geſchehe:</line>
        <line lrx="1709" lry="1413" ulx="1070" uly="1360">Du willſt, daß ich demuͤthig,</line>
        <line lrx="1709" lry="1475" ulx="1071" uly="1404">keuſch, liebreich, und gutthaͤtig</line>
        <line lrx="1712" lry="1515" ulx="1073" uly="1460">ſeye; und ich will hoffaͤrtig, u⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1562" ulx="1073" uly="1511">keuſch, geitzig ſeyn. Panem no-</line>
        <line lrx="1708" lry="1608" ulx="1072" uly="1558">ſtrum quotidianum, Gebe uns</line>
        <line lrx="1709" lry="1659" ulx="1070" uly="1608">heut unſer tägliches Brodt.</line>
        <line lrx="1707" lry="1711" ulx="1068" uly="1657">Ihr begehrt Brodt fuͤr euch, und</line>
        <line lrx="1708" lry="1754" ulx="1070" uly="1708">euere Neben⸗Menſchen: und</line>
        <line lrx="1716" lry="1806" ulx="1068" uly="1756">reiſſet es diſem Waißlein aus der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1954" type="textblock" ulx="1068" uly="1806">
        <line lrx="1705" lry="1857" ulx="1068" uly="1806">Hand. Vergeblich weynet</line>
        <line lrx="1704" lry="1906" ulx="1068" uly="1855">ihr vor GTT, wann der</line>
        <line lrx="1702" lry="1954" ulx="1068" uly="1901">Handel des ungerechter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2277" type="textblock" ulx="1060" uly="1950">
        <line lrx="1704" lry="2003" ulx="1068" uly="1950">Weiß unterdruckten Armen</line>
        <line lrx="1702" lry="2051" ulx="1069" uly="1998">vor ihm wider euch ſchreyet:</line>
        <line lrx="1888" lry="2099" ulx="1070" uly="2049">Sine cauſa ploarat DEO, contra Chryſolog.</line>
        <line lrx="1855" lry="2148" ulx="1072" uly="2097">quem cauſa pauperis ploraverit ſerm. 54.</line>
        <line lrx="1706" lry="2187" ulx="1072" uly="2144">DEO. Dimitte nobis debita</line>
        <line lrx="1705" lry="2244" ulx="1060" uly="2192">noſtra, ſicut &amp; nos dimittimus</line>
        <line lrx="1723" lry="2277" ulx="1625" uly="2240">deb-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="178" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_178">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_178.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="297" lry="1623" type="textblock" ulx="122" uly="1541">
        <line lrx="297" lry="1576" ulx="122" uly="1541">Ecchl. I 8. V.</line>
        <line lrx="250" lry="1623" ulx="184" uly="1591">23</line>
      </zone>
      <zone lrx="317" lry="2097" type="textblock" ulx="118" uly="2062">
        <line lrx="317" lry="2097" ulx="118" uly="2062">D. Th. 2. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="2254" type="textblock" ulx="336" uly="348">
        <line lrx="984" lry="400" ulx="336" uly="348">debitoribus nôſtris: Ihr bittet,</line>
        <line lrx="984" lry="449" ulx="338" uly="397">daß er euch euere Schulden</line>
        <line lrx="986" lry="496" ulx="340" uly="448">vergebe, wie ihr eueren</line>
        <line lrx="986" lry="543" ulx="343" uly="496">Schuldigern vergebet: Und</line>
        <line lrx="988" lry="596" ulx="343" uly="545">ihr verweigeret, mit eueren Fein⸗</line>
        <line lrx="988" lry="646" ulx="346" uly="591">den euch zuverſoͤhnen, ſie zu⸗</line>
        <line lrx="989" lry="691" ulx="344" uly="639">gruͤſſen, mit ihnen zu reden. Et ne</line>
        <line lrx="989" lry="735" ulx="346" uly="690">nos inducas in tentationen,</line>
        <line lrx="988" lry="788" ulx="346" uly="735">Fuͤhre uns nicht in Verſu⸗</line>
        <line lrx="985" lry="845" ulx="344" uly="784">chung: Und ihr fuͤhret durch</line>
        <line lrx="987" lry="885" ulx="344" uly="837">den Umgang, und Gemeinſchafft</line>
        <line lrx="987" lry="933" ulx="345" uly="884">mit diſem leichtfertigen Geſellen,</line>
        <line lrx="985" lry="983" ulx="344" uly="933">mit diſem buhleriſchen Weibs⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1031" ulx="342" uly="980">ſtuck, durch die oͤfftere Beſuchung</line>
        <line lrx="985" lry="1080" ulx="343" uly="1030">diſes Wirths⸗ Hauſes, diſes</line>
        <line lrx="985" lry="1138" ulx="343" uly="1076">Spihl⸗ und Tantz⸗Platzes euch</line>
        <line lrx="987" lry="1176" ulx="346" uly="1128">ſelbſt darein; fuͤhret durch euere</line>
        <line lrx="987" lry="1233" ulx="345" uly="1173">entbloͤßte Bruͤſt, und Armb,</line>
        <line lrx="985" lry="1282" ulx="344" uly="1224">durch euere ausgeſtudierte Ge⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1332" ulx="343" uly="1271">baͤrden, und Leibsſtellung, durch</line>
        <line lrx="983" lry="1371" ulx="348" uly="1319">euere unehrbare Taͤntz die Manns⸗</line>
        <line lrx="944" lry="1420" ulx="341" uly="1370">Bilder in Verſuchuugng.</line>
        <line lrx="984" lry="1473" ulx="389" uly="1419">Der H. Geiſt gibt uns durch</line>
        <line lrx="983" lry="1524" ulx="340" uly="1467">den Mund des Weiſen Manns</line>
        <line lrx="982" lry="1565" ulx="343" uly="1517">ein heylſame Ermahnung: Fili,</line>
        <line lrx="983" lry="1611" ulx="342" uly="1567">accedens ad orationem præpara</line>
        <line lrx="981" lry="1660" ulx="342" uly="1611">animam tuam, &amp; noli eſſe quaſi</line>
        <line lrx="980" lry="1709" ulx="341" uly="1661">homo, qui tentat DEUM:</line>
        <line lrx="981" lry="1759" ulx="342" uly="1710">Sohn, wann du dich zu</line>
        <line lrx="982" lry="1809" ulx="342" uly="1760">dem Gebett begibſt, ſo be⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1856" ulx="342" uly="1810">reite dein Seel zuvor, und</line>
        <line lrx="982" lry="1911" ulx="342" uly="1858">feye nicht, wie ein Menſch,</line>
        <line lrx="980" lry="1960" ulx="343" uly="1906">der GOCT verſucht. Was</line>
        <line lrx="983" lry="2012" ulx="344" uly="1955">iſt GOtt verſuchen? Es iſt von</line>
        <line lrx="982" lry="2055" ulx="344" uly="2005">ihm ein unnothwendiges Miracul</line>
        <line lrx="979" lry="2106" ulx="346" uly="2053">begehren, antwortet der H. Tho-</line>
        <line lrx="977" lry="2160" ulx="343" uly="2102">mas. Von ihm das End, ohne</line>
        <line lrx="978" lry="2214" ulx="340" uly="2150">die zu dem End anſtaͤndig, und</line>
        <line lrx="980" lry="2254" ulx="337" uly="2200">gleichfoͤrmige Mittel begehren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="325" type="textblock" ulx="342" uly="243">
        <line lrx="1214" lry="325" ulx="342" uly="243">168 Neundte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="698" type="textblock" ulx="1033" uly="356">
        <line lrx="1677" lry="408" ulx="1033" uly="356">welches ihr oͤffters in euerem Ge⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="460" ulx="1034" uly="405">bett thuet. Ihr bittet ihn, daß</line>
        <line lrx="1678" lry="508" ulx="1035" uly="456">er euch von dem Ubel erloͤſe,</line>
        <line lrx="1682" lry="554" ulx="1036" uly="504">und ihr wollet euch des beſten Mit⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="613" ulx="1039" uly="553">tels, welches er in ſeiner Kirch,</line>
        <line lrx="1682" lry="651" ulx="1038" uly="604">umb euch von dem groͤſten aus</line>
        <line lrx="1680" lry="698" ulx="1036" uly="650">allen Ublen, nemlich der Suͤnd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="748" type="textblock" ulx="1024" uly="700">
        <line lrx="1682" lry="748" ulx="1024" uly="700">zu erledigen, hinterlaſſen hat, nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2312" type="textblock" ulx="1026" uly="747">
        <line lrx="1687" lry="796" ulx="1038" uly="747">gebrauchen; ihr wollet nicht beich⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="857" ulx="1037" uly="795">ten, wie es ſeyn ſoll. Ihr bittet</line>
        <line lrx="1683" lry="901" ulx="1038" uly="843">ihn umb Gnad, recht demuͤthig zu</line>
        <line lrx="1682" lry="946" ulx="1037" uly="892">ſeyn, und ihr wollet euch nicht de⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="997" ulx="1038" uly="938">muͤthigen; umb die Gnad, barm⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1039" ulx="1033" uly="988">hertzig, und mildthaͤtig zu ſeyn,</line>
        <line lrx="1677" lry="1091" ulx="1034" uly="1038">und ihr wollet aus euerem Beutel</line>
        <line lrx="1681" lry="1137" ulx="1035" uly="1086">nichts hergeben; gedultig zu ſeyn,</line>
        <line lrx="1676" lry="1194" ulx="1036" uly="1135">und ihr wollet nichts leyden.</line>
        <line lrx="1682" lry="1237" ulx="1035" uly="1183">Wollet ihr ein wohlgegruͤndtes</line>
        <line lrx="1677" lry="1286" ulx="1036" uly="1231">Vertrauen haben, ſo thuet es dem</line>
        <line lrx="1677" lry="1337" ulx="1036" uly="1279">Cananæiſchen Weiblein nach.</line>
        <line lrx="1678" lry="1384" ulx="1035" uly="1326">Sie gienge nicht allein aus ihrem</line>
        <line lrx="1676" lry="1427" ulx="1033" uly="1375">Land, welches Heydniſch war,</line>
        <line lrx="1715" lry="1475" ulx="1034" uly="1420">ſondern auch aus denen Graͤntzen:</line>
        <line lrx="1674" lry="1524" ulx="1032" uly="1473">Egreſſa de finibus ſuis. Begebet</line>
        <line lrx="1673" lry="1568" ulx="1032" uly="1520">euch nicht nur aus dem Suͤnden⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1627" ulx="1032" uly="1568">Stand, ſondern auch aus denen</line>
        <line lrx="1673" lry="1676" ulx="1033" uly="1617">Graͤntzen, denen Gelegenheiten</line>
        <line lrx="1400" lry="1723" ulx="1032" uly="1665">der Suͤnd hinweg⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1769" ulx="1081" uly="1713">Die zweyte Tugend unſer Ca- Cum humi-</line>
        <line lrx="1858" lry="1822" ulx="1031" uly="1765">nanæerin iſt die innerlich, und litate animi</line>
        <line lrx="1868" lry="1874" ulx="1031" uly="1812">aͤuſſerliche Demuth; die Demuth &amp; corporis.</line>
        <line lrx="1674" lry="1914" ulx="1031" uly="1862">des Geiſts, und die Demuͤthigung</line>
        <line lrx="1836" lry="1960" ulx="1032" uly="1907">des Leibs. Der Sohn GOttes . c. V. 26.</line>
        <line lrx="1671" lry="2012" ulx="1033" uly="1959">ſagt zu ihr: Es iſt nicht gut,</line>
        <line lrx="1672" lry="2057" ulx="1030" uly="2009">daß man denen Binderen</line>
        <line lrx="1672" lry="2107" ulx="1030" uly="2059">ihr Brodt nemme, und es</line>
        <line lrx="1665" lry="2160" ulx="1028" uly="2110">denen HGunden vorwerffe.</line>
        <line lrx="1666" lry="2218" ulx="1026" uly="2155">Wann ihr an ihrer Stell gewe⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="2312" ulx="1026" uly="2201">ſen waͤret, wurdet ihr wider rte</line>
        <line lrx="1659" lry="2305" ulx="1598" uly="2268">um</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="179" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_179">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_179.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="1881" type="textblock" ulx="0" uly="1752">
        <line lrx="62" lry="1802" ulx="0" uly="1752">uan.</line>
        <line lrx="63" lry="1836" ulx="15" uly="1796">aniwwi</line>
        <line lrx="69" lry="1881" ulx="0" uly="1846">orporis⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1980" type="textblock" ulx="7" uly="1928">
        <line lrx="56" lry="1980" ulx="7" uly="1928">Ve 45.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="423" type="textblock" ulx="629" uly="257">
        <line lrx="1741" lry="331" ulx="629" uly="257">Auf den Donnerſtag nach Invocavit. 169</line>
        <line lrx="1907" lry="423" ulx="1090" uly="363">zu Fuͤſſen, procidit ad pedes Marc.7. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="416" type="textblock" ulx="402" uly="365">
        <line lrx="1041" lry="416" ulx="402" uly="365">ſtum gemurret, und geſagt haben:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="463" type="textblock" ulx="375" uly="412">
        <line lrx="1041" lry="463" ulx="375" uly="412">O wohl einen ſchoͤnen Meſſias!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1094" type="textblock" ulx="401" uly="462">
        <line lrx="1042" lry="520" ulx="404" uly="462">laſſe mir diſen einen feinen Pro⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="561" ulx="404" uly="512">pheten ſeyn, welcher die zu ihm</line>
        <line lrx="1041" lry="619" ulx="404" uly="561">kommende Betrangte arme Weibs⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="668" ulx="403" uly="609">Bilder verſchmaͤhet, ſchimpfflich</line>
        <line lrx="1044" lry="710" ulx="404" uly="658">abweißt, und ſie Huͤndinen nennet!</line>
        <line lrx="1044" lry="755" ulx="403" uly="707">aber ſie redet nicht alſo: Son⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="803" ulx="402" uly="754">dern dem, was der Seeligmacher</line>
        <line lrx="1044" lry="858" ulx="401" uly="803">ſagt, beypflichtend, bekennet ſie,</line>
        <line lrx="1044" lry="908" ulx="404" uly="851">daß ſie nur eine Huͤndin, ja nur</line>
        <line lrx="1043" lry="959" ulx="405" uly="899">ein Huͤndlein ſeye; nicht ein</line>
        <line lrx="1040" lry="996" ulx="405" uly="948">Schooß, nicht ein Polſter⸗Huͤnd⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1043" ulx="407" uly="994">lein dem man liebkoſet, und ſchoͤn</line>
        <line lrx="1040" lry="1094" ulx="405" uly="1045">thut, allerhand Lecker⸗Bißlein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1141" type="textblock" ulx="404" uly="1090">
        <line lrx="1062" lry="1141" ulx="404" uly="1090">und niedliche Broͤcklein zuſchiebet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="2309" type="textblock" ulx="386" uly="1139">
        <line lrx="1038" lry="1198" ulx="404" uly="1139">ſondern deren veraͤchtlichiſten ei⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1248" ulx="405" uly="1188">nes, welchen allein vergoͤnnet</line>
        <line lrx="1039" lry="1295" ulx="403" uly="1234">wird, die unter ihren Herrn Tiſch</line>
        <line lrx="1040" lry="1337" ulx="399" uly="1285">fallende Broͤſamlein aufzuklau⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1384" ulx="404" uly="1334">ben. Es iſt wahr, Hexr, ich bin</line>
        <line lrx="1038" lry="1434" ulx="404" uly="1383">nur ein ſchlechte Huͤndin, nicht</line>
        <line lrx="1036" lry="1482" ulx="399" uly="1433">wuͤrdig, daß du mir zu Lieb groſſe</line>
        <line lrx="1036" lry="1529" ulx="395" uly="1479">Wunder, Wuͤrckungen deiner</line>
        <line lrx="1033" lry="1579" ulx="391" uly="1530">Allmacht thueſt, ſondern was ich</line>
        <line lrx="1033" lry="1627" ulx="400" uly="1579">an dich begehre, iſt nur wie ein</line>
        <line lrx="1033" lry="1677" ulx="396" uly="1627">Broͤſamlein Brods, gegen dem,</line>
        <line lrx="1031" lry="1724" ulx="397" uly="1675">was du kanſt. Ich verdiene nicht,</line>
        <line lrx="1032" lry="1774" ulx="394" uly="1721">daß du mir diſes Broͤſamlein zu⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1822" ulx="392" uly="1774">werffeſt, ſondern bitte dich, ſolches</line>
        <line lrx="1031" lry="1871" ulx="394" uly="1822">nur fallen zu laſſen. Dir iſt eben</line>
        <line lrx="1031" lry="1928" ulx="393" uly="1868">ſo leicht, meine Tochter zu erledi⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1968" ulx="392" uly="1919">gen, als einen Broſam Brods</line>
        <line lrx="1026" lry="2025" ulx="393" uly="1966">von dem Tiſch fallen zu laſſen.</line>
        <line lrx="1026" lry="2066" ulx="392" uly="2016">Durch diſe groſſe Meynung, und</line>
        <line lrx="1026" lry="2125" ulx="394" uly="2065">Hoffnung, die ſie von der Macht</line>
        <line lrx="1023" lry="2171" ulx="392" uly="2113">GOttes hat, demuͤthiget ſie ſich</line>
        <line lrx="1025" lry="2219" ulx="386" uly="2161">mit Hertz, und Leib auf das</line>
        <line lrx="1015" lry="2261" ulx="386" uly="2209">tieffeſte vor ihm, und fallet ihm</line>
        <line lrx="853" lry="2309" ulx="429" uly="2258">R.P. Jeune IX. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="461" type="textblock" ulx="1092" uly="425">
        <line lrx="1180" lry="461" ulx="1092" uly="425">ejus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="559" type="textblock" ulx="1089" uly="506">
        <line lrx="1737" lry="559" ulx="1089" uly="506">zu folge muͤſſen wir in dem Gebett</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="510" type="textblock" ulx="1138" uly="443">
        <line lrx="1751" lry="510" ulx="1138" uly="443">Ihrem Exempel, und Beyſpihl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="457" type="textblock" ulx="1781" uly="425">
        <line lrx="1832" lry="457" ulx="1781" uly="425">25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="606" type="textblock" ulx="1090" uly="554">
        <line lrx="1781" lry="606" ulx="1090" uly="554">ein hohe Meynung von der Groͤſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="2313" type="textblock" ulx="1073" uly="605">
        <line lrx="1731" lry="663" ulx="1094" uly="605">GOttes, ein groſſe Hochachtung</line>
        <line lrx="1727" lry="714" ulx="1092" uly="655">von ſeiner Allmacht, Weißheit,</line>
        <line lrx="1730" lry="761" ulx="1093" uly="703">Guͤte, und anderen ſeinen unend⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="800" ulx="1094" uly="750">lichen Vollkommenheiten ſchoͤpf⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="849" ulx="1092" uly="800">fen; glauben, daß alles, was wir</line>
        <line lrx="1727" lry="898" ulx="1092" uly="847">davon gedencken koͤnnen, und auch</line>
        <line lrx="1727" lry="945" ulx="1091" uly="895">die hoͤchſte Seraphims davon be⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="995" ulx="1088" uly="944">greiffen moͤgen, alles unendlich</line>
        <line lrx="1727" lry="1043" ulx="1088" uly="995">weniger ſeye, als fie an ihnen ſelbſt</line>
        <line lrx="1728" lry="1094" ulx="1089" uly="1043">ſeynd; und vermittels diſes</line>
        <line lrx="1727" lry="1151" ulx="1089" uly="1092">Glaubens uns mit der allerde⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1189" ulx="1089" uly="1141">muͤtbigiſten, allerzuͤchtigiſten, und</line>
        <line lrx="1726" lry="1237" ulx="1090" uly="1189">ehrerbietigiſten Leibs⸗ Stellung,</line>
        <line lrx="1726" lry="1285" ulx="1088" uly="1235">als uns immer moͤglich iſt, vor ihm</line>
        <line lrx="1727" lry="1335" ulx="1089" uly="1285">einfinden. Ich trage eine ſonder⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1383" ulx="1086" uly="1335">bare Lieb gegen der Andacht des</line>
        <line lrx="1725" lry="1432" ulx="1092" uly="1381">H. Ignatii von Loyola: Er koͤnn⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1480" ulx="1081" uly="1431">te wegen einer Wunde, die er bey</line>
        <line lrx="1723" lry="1529" ulx="1084" uly="1480">Belagerung drr Stadt Pampel-</line>
        <line lrx="1722" lry="1578" ulx="1083" uly="1527">lona empfangen hatte, nicht lang</line>
        <line lrx="1722" lry="1627" ulx="1083" uly="1578">auf den Knyen ligen bleiben ,</line>
        <line lrx="1723" lry="1674" ulx="1083" uly="1624">doch knyete er, ſo lang ihm moͤg⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1734" ulx="1083" uly="1675">lich war, und wann er nicht mehr</line>
        <line lrx="1720" lry="1773" ulx="1082" uly="1723">knyen koͤnnte, enſchuldigte er ſich</line>
        <line lrx="1721" lry="1820" ulx="1082" uly="1771">bey Chriſto, und bittete umb Ver⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1876" ulx="1080" uly="1821">zeyhung, daß er ſich erfrechete, vor</line>
        <line lrx="1723" lry="1920" ulx="1081" uly="1867">ihm zu ſitzen; ſitzete auch auf kei⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1966" ulx="1080" uly="1915">nen Stuhl, oder platten Seſſel,</line>
        <line lrx="1723" lry="2024" ulx="1082" uly="1964">ſondern auf einen Fuß⸗Schemmel,</line>
        <line lrx="1698" lry="2063" ulx="1079" uly="2013">oder gar nideres kl ines Stuͤhlein.</line>
        <line lrx="1720" lry="2120" ulx="1145" uly="2062">Das Cananæiſche Weiblein</line>
        <line lrx="1718" lry="2164" ulx="1075" uly="2108">lage Chriſto vor denen Fuͤſſen,</line>
        <line lrx="1716" lry="2213" ulx="1073" uly="2159">und nichts deſtowen ger ſchrye ſie</line>
        <line lrx="1716" lry="2313" ulx="1073" uly="2204">lau⸗ auf. Vermeynte ſie, daß</line>
        <line lrx="1723" lry="2299" ulx="1687" uly="2264">ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2085" type="textblock" ulx="1808" uly="2048">
        <line lrx="1839" lry="2085" ulx="1808" uly="2048">I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2181" type="textblock" ulx="1727" uly="2109">
        <line lrx="1849" lry="2143" ulx="1814" uly="2109">3‧</line>
        <line lrx="1914" lry="2181" ulx="1727" uly="2147">Cum atten-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2219" type="textblock" ulx="1725" uly="2189">
        <line lrx="1816" lry="2219" ulx="1725" uly="2189">tione.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="180" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_180">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_180.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="434" lry="325" type="textblock" ulx="342" uly="260">
        <line lrx="434" lry="325" ulx="342" uly="260">170</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="2259" type="textblock" ulx="333" uly="355">
        <line lrx="994" lry="416" ulx="354" uly="355">er uͤbel hoͤrend, oder taub waͤre?</line>
        <line lrx="989" lry="466" ulx="355" uly="407">Nein: Aus Innbrunſt ihrer Be⸗</line>
        <line lrx="990" lry="513" ulx="352" uly="457">gird ſchrye ſie alſo laut. Wir</line>
        <line lrx="991" lry="563" ulx="354" uly="504">muͤſſen ihr auch in diſem Stuck</line>
        <line lrx="992" lry="604" ulx="351" uly="554">nachfolgen; nicht, daß wir mit er⸗</line>
        <line lrx="992" lry="659" ulx="335" uly="604">hebter Stimm, aus aller Macht</line>
        <line lrx="990" lry="701" ulx="352" uly="651">ſchreyen, ſondern daß wir mit groſ⸗</line>
        <line lrx="990" lry="750" ulx="344" uly="700">ſer Aufmerckſamkeit des Geiſts,</line>
        <line lrx="990" lry="802" ulx="352" uly="749">und eyfrigem Hertzen betten. Der</line>
        <line lrx="989" lry="847" ulx="351" uly="797">Teuſel thut, was er kan, ſolches</line>
        <line lrx="976" lry="905" ulx="351" uly="848">zu verhinderen⸗</line>
        <line lrx="990" lry="945" ulx="412" uly="894">In dem Leben des H. Macarii</line>
        <line lrx="988" lry="997" ulx="348" uly="942">von Alexandria, des Juͤngeren</line>
        <line lrx="988" lry="1042" ulx="352" uly="991">erzehlet Ruffinus, daß diſer Hoͤl⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1089" ulx="351" uly="1038">len⸗Fuͤrſt eines Tags zu ihm ge⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1139" ulx="352" uly="1088">ſagt habe: Die Einſidl ſeynd nie⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1186" ulx="353" uly="1138">mahl in dem Gebelt beyſamen,</line>
        <line lrx="989" lry="1235" ulx="352" uly="1186">daß wir uns nicht auch dabey ein⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1286" ulx="351" uly="1233">finden. Der Helige, welcher an</line>
        <line lrx="986" lry="1330" ulx="352" uly="1283">den Orth, wo die verſammlete</line>
        <line lrx="987" lry="1393" ulx="352" uly="1327">Bruͤder naͤchtlicher Weil das</line>
        <line lrx="990" lry="1438" ulx="333" uly="1379">Gebett verrichteten, ſich verfuͤgte,</line>
        <line lrx="989" lry="1476" ulx="352" uly="1429">bittete GOtt, daß er ihm doch zu</line>
        <line lrx="987" lry="1526" ulx="354" uly="1477">erkennen geben wollte, ob wahr,</line>
        <line lrx="987" lry="1576" ulx="353" uly="1524">und in der That alſo beſchaffen</line>
        <line lrx="988" lry="1632" ulx="350" uly="1573">waͤre, was der Teuf l geſagt hat⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1681" ulx="353" uly="1623">te? Augenblicklich wird er in der</line>
        <line lrx="990" lry="1727" ulx="354" uly="1673">Kirch einiger gleichſamb kleiner,</line>
        <line lrx="991" lry="1778" ulx="355" uly="1720">uͤberaus haͤßlicher Mohren⸗Kin⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1820" ulx="354" uly="1770">der gewahr, welche auf alle Sei⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1878" ulx="355" uly="1817">ten hin, und her lauffeten, und</line>
        <line lrx="993" lry="1918" ulx="353" uly="1866">ſo ſchnell waren, daß ſie Fluͤgel zu</line>
        <line lrx="993" lry="1966" ulx="354" uly="1916">haben ſcheinten, und diſen guten</line>
        <line lrx="993" lry="2012" ulx="352" uly="1964">Moͤnchen in dem Gebett zerſchidene</line>
        <line lrx="993" lry="2070" ulx="351" uly="2012">Boßheiten, und groſſen Uber⸗</line>
        <line lrx="994" lry="2118" ulx="353" uly="2060">trang antathen. Einigen druck⸗</line>
        <line lrx="995" lry="2167" ulx="351" uly="2110">ten ſie die Augen⸗Liechter zu, und</line>
        <line lrx="995" lry="2216" ulx="351" uly="2159">ſo gleich ſchlieffen ſie ein. Ande⸗</line>
        <line lrx="996" lry="2259" ulx="350" uly="2207">ben ſteckten ſie die Finger in das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="315" type="textblock" ulx="824" uly="252">
        <line lrx="1247" lry="315" ulx="824" uly="252">Neundte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="1189" type="textblock" ulx="1035" uly="359">
        <line lrx="1675" lry="415" ulx="1044" uly="359">Maul, und ſo gleich gieneten ſie.</line>
        <line lrx="1675" lry="462" ulx="1038" uly="410">Und da ſie zu betten auf die Erden</line>
        <line lrx="1676" lry="509" ulx="1040" uly="458">niderfielen, lieſſen die kleine Moh⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="560" ulx="1040" uly="508">ren nicht ab, umb ſie herumb zu</line>
        <line lrx="1679" lry="608" ulx="1042" uly="555">lauffen, ſie erſcheineten jetzt einem</line>
        <line lrx="1677" lry="653" ulx="1043" uly="606">uner der Geſtalt eines Weibs;</line>
        <line lrx="1678" lry="705" ulx="1040" uly="653">bald einem anderen, als ein Hauß</line>
        <line lrx="1678" lry="749" ulx="1039" uly="700">aufbauend, und widerumb einem</line>
        <line lrx="1679" lry="802" ulx="1039" uly="752">anderen, als etwas tragend, und</line>
        <line lrx="1678" lry="849" ulx="1042" uly="798">ſo fort auch anderen auf andere</line>
        <line lrx="1679" lry="897" ulx="1039" uly="847">Weiß. Welches verurſachte,</line>
        <line lrx="1677" lry="947" ulx="1038" uly="896">daß biſe Einſidler wehrend ihrem</line>
        <line lrx="1678" lry="994" ulx="1038" uly="944">Gebett alles das, was diſe Teufel</line>
        <line lrx="1680" lry="1043" ulx="1035" uly="993">gleichſamb ſpihlend ihnen vorſtell⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1090" ulx="1041" uly="1042">ten, in ihrer Einbildung, und Ge⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1139" ulx="1041" uly="1089">dancken hatten. Nichts deſto⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1189" ulx="1041" uly="1140">weniger waren einige, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1236" type="textblock" ulx="1027" uly="1188">
        <line lrx="1681" lry="1236" ulx="1027" uly="1188">gleichſamb durch weiß nicht was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="2304" type="textblock" ulx="1038" uly="1233">
        <line lrx="1681" lry="1288" ulx="1039" uly="1233">fuͤr eine obere Krafft diſe verkapp⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1335" ulx="1038" uly="1280">te Teufelein, da ſie ſelbige alſo be⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1383" ulx="1042" uly="1328">truͤgen wollten, dergeſtalt von ſich</line>
        <line lrx="1680" lry="1430" ulx="1039" uly="1381">wegſtoſſeten, daß ſie falleten, und</line>
        <line lrx="1682" lry="1480" ulx="1038" uly="1430">nicht mehr bey ihnen vorbeygehen</line>
        <line lrx="1681" lry="1530" ulx="1038" uly="1475">daͤrfften: An ſtatt ſie im Gegen⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1572" ulx="1038" uly="1527">theil etwelch anderen Bruͤderen</line>
        <line lrx="1678" lry="1623" ulx="1039" uly="1574">auf dem Kopff, und Rucken her⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1673" ulx="1040" uly="1623">umb giengen, und ihrer ſpotteten,</line>
        <line lrx="1681" lry="1722" ulx="1039" uly="1671">dieweil ſie in ihrem Gebett nicht</line>
        <line lrx="1680" lry="1771" ulx="1040" uly="1720">aufmerckſamb waren. Nach ge⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1825" ulx="1042" uly="1769">endigtem Gebett lieſſe der H. Ma-</line>
        <line lrx="1681" lry="1866" ulx="1044" uly="1819">carius alle die jenige aus denen</line>
        <line lrx="1681" lry="1914" ulx="1043" uly="1863">Bruͤderen ruffen, bey welchen er</line>
        <line lrx="1682" lry="1965" ulx="1042" uly="1914">beobachtet hatte, daß die Teufel</line>
        <line lrx="1681" lry="2022" ulx="1042" uly="1965">alſo nunter zerſchidenen Geſtalten,</line>
        <line lrx="1681" lry="2062" ulx="1043" uly="2013">ſie zu betrugen, erſchinen waren,</line>
        <line lrx="1683" lry="2109" ulx="1043" uly="2062">und fragte ſie: Ob waͤhrenden</line>
        <line lrx="1685" lry="2161" ulx="1047" uly="2110">ihrem Gebett ſie einigen Gedan⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="2218" ulx="1048" uly="2159">cken, oder von einem Gebaͤude,</line>
        <line lrx="1685" lry="2260" ulx="1046" uly="2208">oder von einer Reiß, oder von</line>
        <line lrx="1686" lry="2304" ulx="1625" uly="2269">an⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="181" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_181">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_181.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1454" lry="282" type="textblock" ulx="617" uly="221">
        <line lrx="1454" lry="282" ulx="617" uly="221">Auf den Donnerſtag nach Invocavit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="2256" type="textblock" ulx="398" uly="330">
        <line lrx="1040" lry="379" ulx="398" uly="330">anderen Dingen, nachdem er er⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="427" ulx="403" uly="377">kennt hatte, daß ſolche von denen</line>
        <line lrx="1040" lry="476" ulx="405" uly="427">Teuflen ihnen waren vorgeſtellt</line>
        <line lrx="1041" lry="530" ulx="405" uly="472">worden, gehabt haͤtten? Und als</line>
        <line lrx="1040" lry="574" ulx="407" uly="523">ein jeglicher aus ihnen ihm frey</line>
        <line lrx="1040" lry="621" ulx="404" uly="571">bekennte, das alles diſes dergeſtallt</line>
        <line lrx="1040" lry="669" ulx="404" uly="619">voruͤbergangen waͤre, hat er er⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="716" ulx="405" uly="669">kennt, daß alle diſe eytel, und un⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="774" ulx="403" uly="716">nutzliche Gedancken, welche man</line>
        <line lrx="1040" lry="815" ulx="403" uly="763">unter denen Tag⸗Zeiten, und in</line>
        <line lrx="1039" lry="862" ulx="403" uly="813">dem Gebett habe, aus Betrug,</line>
        <line lrx="1039" lry="909" ulx="402" uly="859">und Taͤuſcherey der Teuflen her⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="956" ulx="403" uly="909">kommen; und diſe ſo ſcheußliche</line>
        <line lrx="1038" lry="1013" ulx="404" uly="955">Mohren von denen, welche mit</line>
        <line lrx="1035" lry="1054" ulx="404" uly="1004">groſſer Sorgbefliſſenheit auf ſich</line>
        <line lrx="1036" lry="1102" ulx="405" uly="1053">ſelbſt Achtung geben, weggeſtoſ⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1149" ulx="403" uly="1102">ſen, und abgetriben werden. Es</line>
        <line lrx="1035" lry="1197" ulx="403" uly="1149">iſt bedaurlich zu ſehen, wie der</line>
        <line lrx="1035" lry="1247" ulx="402" uly="1196">mehriſte Theil deren Chriſten ihr</line>
        <line lrx="1033" lry="1295" ulx="403" uly="1246">Gebett verrichten. Diſes Weih</line>
        <line lrx="1036" lry="1351" ulx="400" uly="1292">tragt ihren kleinen Hauß⸗ Goͤtzen,</line>
        <line lrx="1037" lry="1399" ulx="400" uly="1342">ihr Kind mit ſich in die Kirch, hal⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1441" ulx="402" uly="1391">tet ſich auf, mit ihm zu ſchertzen,</line>
        <line lrx="1039" lry="1487" ulx="403" uly="1438">ihm ſchoͤn zuthun, es zu ſtreichlen,</line>
        <line lrx="1039" lry="1535" ulx="404" uly="1487">und zu liebkoſen; ſetzet es bald</line>
        <line lrx="1038" lry="1590" ulx="406" uly="1535">nider, laſſet es bald herumb lauf⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1633" ulx="406" uly="1585">fen, jetzt lachen, jetzt ſchreyen, tau⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1682" ulx="406" uly="1632">ſenderley Poſſen, und Geckereyen</line>
        <line lrx="1038" lry="1729" ulx="407" uly="1681">ſpihlen: Und nach diſem ſchmeich⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1786" ulx="409" uly="1729">let, und lobt ſie ſich in ihr ſelbſt:</line>
        <line lrx="1038" lry="1834" ulx="407" uly="1775">Ich bin wohl andaͤchtig, ich laſſe</line>
        <line lrx="1040" lry="1875" ulx="408" uly="1823">nicht einigen Tag vorbey gehen,</line>
        <line lrx="1039" lry="1923" ulx="407" uly="1874">ohne mein Gebett zuverrichten,</line>
        <line lrx="855" lry="1970" ulx="406" uly="1921">und die Meß anzuhoͤren:</line>
        <line lrx="1038" lry="2011" ulx="449" uly="1972">Egregiam verò laudem, &amp; merita</line>
        <line lrx="707" lry="2052" ulx="492" uly="2013">ampla refertis</line>
        <line lrx="819" lry="2093" ulx="447" uly="2054">Túque, puúerque tuus!</line>
        <line lrx="933" lry="2135" ulx="450" uly="2093">Betten, Schertzen ſteht ja fein,</line>
        <line lrx="916" lry="2174" ulx="449" uly="2131">Soll ein ſchoͤne Andacht ſein!</line>
        <line lrx="960" lry="2217" ulx="447" uly="2173">Herrlichs Lob, und groſſen Lohn</line>
        <line lrx="953" lry="2256" ulx="445" uly="2214">Tragſt mit deinem Kind davon!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="274" type="textblock" ulx="1641" uly="233">
        <line lrx="1723" lry="274" ulx="1641" uly="233">171</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2259" type="textblock" ulx="1084" uly="325">
        <line lrx="1725" lry="374" ulx="1089" uly="325">Diſes iſt nicht bettten, ſondern</line>
        <line lrx="1727" lry="433" ulx="1090" uly="373">GOtt zum Zorn reitzen; nicht</line>
        <line lrx="1726" lry="473" ulx="1089" uly="420">Meß hoͤren, ſondern die Meß</line>
        <line lrx="1233" lry="518" ulx="1090" uly="469">ſtoͤhren.</line>
        <line lrx="1728" lry="562" ulx="1137" uly="518">Ein anderer bettet das Vat⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="615" ulx="1089" uly="568">ter unſer, und Ave MARIA</line>
        <line lrx="1728" lry="665" ulx="1092" uly="614">oben hin herab, laſſet ein Kuͤgelein</line>
        <line lrx="1728" lry="713" ulx="1090" uly="664">an ſeinem Roſenkrantz nach dem</line>
        <line lrx="1728" lry="771" ulx="1090" uly="712">anderen fallen, mit ſeinem Hertzen</line>
        <line lrx="1726" lry="817" ulx="1089" uly="761">aber iſt beſchaͤfftiget, die aus⸗ und</line>
        <line lrx="1729" lry="866" ulx="1090" uly="809">eingehende anzuſchauen, auf eines</line>
        <line lrx="1727" lry="906" ulx="1087" uly="856">jeglichen Kleydung, und Gebaͤhr⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="955" ulx="1088" uly="903">den Acht zu geben, und inner ſich</line>
        <line lrx="1729" lry="1011" ulx="1088" uly="954">ſelbſt zuſprechen: Diſe ziehet uͤber</line>
        <line lrx="1726" lry="1059" ulx="1086" uly="1000">ihren Stand, gehet praͤchtiger,</line>
        <line lrx="1726" lry="1110" ulx="1084" uly="1050">und ſtattlicher bekleydet daher, als</line>
        <line lrx="1726" lry="1155" ulx="1085" uly="1099">ihr gebuͤhrt: Wo nimmt ſie die</line>
        <line lrx="1725" lry="1197" ulx="1085" uly="1147">Mittel, diſen Kleyder⸗Prachi zu</line>
        <line lrx="1724" lry="1244" ulx="1085" uly="1196">unterhalten? Waͤre es nicht beſ⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1301" ulx="1087" uly="1241">ſer, Brodt in der Schub⸗ Lade</line>
        <line lrx="1723" lry="1348" ulx="1087" uly="1291">hahen, und nicht ſo ſtoltz ſeyn?</line>
        <line lrx="1725" lry="1390" ulx="1087" uly="1339">Diſer Kragen iſt ſaͤuberer ge⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1437" ulx="1087" uly="1389">macht, als der meinige ꝛc. diſes</line>
        <line lrx="1724" lry="1495" ulx="1087" uly="1437">gienge an, wann ihr mit einem</line>
        <line lrx="1724" lry="1533" ulx="1090" uly="1484">Goͤtzen, oder Theatraliſchen Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1590" ulx="1087" uly="1530">nig zu reden haͤttet: Aber den le⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1639" ulx="1087" uly="1580">bendigen GOtt, und den Koͤnig</line>
        <line lrx="1723" lry="1680" ulx="1086" uly="1629">der Koͤnigen alſo bitten, iſt es nicht</line>
        <line lrx="1722" lry="1735" ulx="1087" uly="1679">ſpotten, und ſeinen ZSorn uͤber</line>
        <line lrx="1720" lry="1776" ulx="1090" uly="1727">euch ziehen? Wann, da ein Ar⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1824" ulx="1089" uly="1776">mer bey euch umb ein Allmooſen</line>
        <line lrx="1717" lry="1874" ulx="1089" uly="1823">ſich anmeldet, er, an ſtatt die Hand,</line>
        <line lrx="1718" lry="1929" ulx="1089" uly="1872">umb ſolches zuempfangen, herzu⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1967" ulx="1088" uly="1920">reichen, euch den rucken kehrete,</line>
        <line lrx="1716" lry="2017" ulx="1087" uly="1968">und entzwiſchen ſeine Pfenninge</line>
        <line lrx="1718" lry="2071" ulx="1086" uly="2015">zehlete, oder ſein Haar kamplete,</line>
        <line lrx="1719" lry="2118" ulx="1088" uly="2063">waͤre es nicht euer ſpotten? Wur⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="2170" ulx="1087" uly="2111">bet ihr ihm Ducaten, oder Tha⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="2210" ulx="1087" uly="2160">ler Allmoſen geben? Wann ihr</line>
        <line lrx="1716" lry="2259" ulx="1136" uly="2210">Y 2 bet⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="182" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_182">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_182.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1170" lry="294" type="textblock" ulx="314" uly="230">
        <line lrx="1170" lry="294" ulx="314" uly="230">172 Aeundte Predig/</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="481" type="textblock" ulx="315" uly="333">
        <line lrx="956" lry="396" ulx="317" uly="333">bettet, wie ihr ſollet, ſo bittet ihr</line>
        <line lrx="956" lry="431" ulx="318" uly="383">GOtt umb ſein Gnad, umb ſein</line>
        <line lrx="954" lry="481" ulx="315" uly="431">Lieb, umb ſeinen H. Geiſt. Wo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="530" type="textblock" ulx="315" uly="480">
        <line lrx="965" lry="530" ulx="315" uly="480">hin empfanget man aber diſes All⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="1985" type="textblock" ulx="293" uly="529">
        <line lrx="953" lry="579" ulx="316" uly="529">mooſen? Nicht in die Hand noch</line>
        <line lrx="955" lry="630" ulx="315" uly="578">auf den Armb, noch in den Mund;</line>
        <line lrx="955" lry="676" ulx="319" uly="626">ſondern in das Hertz: Muß man</line>
        <line lrx="955" lry="726" ulx="318" uly="675">ihm alſo das Hertz reichen, Sinn,</line>
        <line lrx="955" lry="778" ulx="314" uly="722">und Gedancken zu ihm wenden.</line>
        <line lrx="957" lry="822" ulx="319" uly="772">Und ihr thuet juſt gantz das Wi⸗</line>
        <line lrx="957" lry="872" ulx="319" uly="821">derſpihl, wendet euer Hertz gegen</line>
        <line lrx="956" lry="919" ulx="320" uly="870">euch ſelbſt, gegen der Eytelkeit,</line>
        <line lrx="954" lry="967" ulx="322" uly="918">und Hoffart. Der H. Thomas,</line>
        <line lrx="955" lry="1018" ulx="293" uly="966">und mit ihn die gantze Theologie</line>
        <line lrx="955" lry="1065" ulx="320" uly="1014">ſchluͤſſet, daß die Gegenwart des</line>
        <line lrx="956" lry="1113" ulx="323" uly="1063">Gemuͤths, und die Zuwendung</line>
        <line lrx="956" lry="1170" ulx="321" uly="1112">des Hertzens dem Gebett weeſent⸗</line>
        <line lrx="958" lry="1217" ulx="322" uly="1161">lich, der Geiſt, die Seel, und die</line>
        <line lrx="958" lry="1265" ulx="324" uly="1208">Form davon ſeye: Will ſagen,</line>
        <line lrx="958" lry="1307" ulx="324" uly="1253">daß, gleichtsdie unmoͤglich, daß</line>
        <line lrx="959" lry="1353" ulx="325" uly="1305">eine Sach ohne die Weiſſe weiß,</line>
        <line lrx="960" lry="1405" ulx="327" uly="1354">ohne das Liecht leuchtend ſeye, alſo</line>
        <line lrx="960" lry="1454" ulx="328" uly="1399">ſeye auch unmoͤglich, daß ein</line>
        <line lrx="961" lry="1499" ulx="328" uly="1451">wahres Gebett ſeye, oder ohne eine</line>
        <line lrx="961" lry="1546" ulx="329" uly="1497">wüͤrckliche, oder von der wuͤrck⸗</line>
        <line lrx="961" lry="1597" ulx="331" uly="1548">lichen hinterlaſſene Aufmerckſam⸗</line>
        <line lrx="962" lry="1646" ulx="332" uly="1597">keit. Und wann es auch der H.</line>
        <line lrx="963" lry="1694" ulx="332" uly="1645">Thomas nicht ſagte, erhellet es</line>
        <line lrx="964" lry="1740" ulx="332" uly="1694">doch Sonnen⸗ klar aus der Be⸗</line>
        <line lrx="961" lry="1791" ulx="332" uly="1743">ſchreibung des Gebetts ſelbſt:</line>
        <line lrx="961" lry="1830" ulx="331" uly="1789">Oratio eſt elevatio mentis in</line>
        <line lrx="962" lry="1885" ulx="330" uly="1839">DEUM, das Gebett iſt eine</line>
        <line lrx="962" lry="1936" ulx="330" uly="1884">AErhebung des Gemuͤrths zu</line>
        <line lrx="963" lry="1985" ulx="330" uly="1934">GGOrt. Das Gebett iſt kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="2232" type="textblock" ulx="330" uly="1982">
        <line lrx="963" lry="2035" ulx="330" uly="1982">Handlung der Hand, noch der</line>
        <line lrx="961" lry="2088" ulx="331" uly="2032">Augen, noch des Munds, noch</line>
        <line lrx="963" lry="2129" ulx="332" uly="2080">anderer Theilen des Leibs: Bet⸗</line>
        <line lrx="964" lry="2188" ulx="335" uly="2127">ten iſt nicht, den Roſenkrantz in</line>
        <line lrx="991" lry="2232" ulx="340" uly="2177">der Hand halten, und die Kuͤge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="924" type="textblock" ulx="1002" uly="339">
        <line lrx="1645" lry="389" ulx="1006" uly="339">lein, eines nach dem anderen fallen</line>
        <line lrx="1673" lry="448" ulx="1006" uly="387">laſſen; nicht, die Lefftzen, oder die</line>
        <line lrx="1644" lry="495" ulx="1005" uly="437">Zung ruͤhren; Es iſt euer Ge⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="536" ulx="1005" uly="486">muͤth, und Hertz zu GOtt erhe⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="586" ulx="1005" uly="534">ben. Das Gebett iſt nichts an⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="633" ulx="1003" uly="584">ders, als eine Begierd, die ihr ge⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="692" ulx="1004" uly="632">gen etwelch einem Gutt habet, Aug. in Pi</line>
        <line lrx="1830" lry="735" ulx="1002" uly="680">ſagt der H. Auguſtinus ;ein Be⸗ 39. ad init.</line>
        <line lrx="1642" lry="788" ulx="1003" uly="728">gird, die ihr an GOtt richtet, und</line>
        <line lrx="1643" lry="834" ulx="1004" uly="776">vor ſeiner Majeſtaͤt fuͤrbringet,</line>
        <line lrx="1644" lry="885" ulx="1005" uly="825">damit er ſelbige aus ſeiner Barm⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="924" ulx="1004" uly="873">hertzigkeit zu erfuͤllen wuͤrdige.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="969" type="textblock" ulx="980" uly="922">
        <line lrx="1643" lry="969" ulx="980" uly="922">Und wann wir bißweilen uns des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2280" type="textblock" ulx="1001" uly="967">
        <line lrx="1831" lry="1020" ulx="1005" uly="967">muͤndlichen Gebetts gebrauchen, Aug. Epiſt.</line>
        <line lrx="1786" lry="1069" ulx="1004" uly="1019">geſchicht es, ſagt erwehnte Heil. 121. ad</line>
        <line lrx="1811" lry="1119" ulx="1006" uly="1064">Kirchen⸗Lehrer, nur die innerliche Probam c,</line>
        <line lrx="1640" lry="1164" ulx="1007" uly="1116">Begird wider aufzuwecken, wel⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1215" ulx="1003" uly="1165">che nach und nach abnemmen, die</line>
        <line lrx="1643" lry="1271" ulx="1003" uly="1213">Hitz verliehren, und endlich gar</line>
        <line lrx="1644" lry="1317" ulx="1002" uly="1259">erloͤſchen koͤnnte, wann ſie nicht</line>
        <line lrx="1643" lry="1365" ulx="1001" uly="1308">von Zeit zu Zeit durch derley ver⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1408" ulx="1009" uly="1358">nemm⸗ und deutliche Wort, wie</line>
        <line lrx="1644" lry="1454" ulx="1013" uly="1406">ein lebendige Flamm durch einen</line>
        <line lrx="1644" lry="1503" ulx="1012" uly="1454">kleinen Wind, angeblaſen, und</line>
        <line lrx="1643" lry="1550" ulx="1011" uly="1499">verſtaͤrckt wurde. Sed plerum-</line>
        <line lrx="1644" lry="1598" ulx="1013" uly="1552">que hoc negotium pluùs gemiti-</line>
        <line lrx="1642" lry="1648" ulx="1003" uly="1597">bús, quàm ſermonibús agitur,</line>
        <line lrx="1649" lry="1694" ulx="1009" uly="1644">plũs fletu, quàm afflatu.</line>
        <line lrx="1773" lry="1754" ulx="1062" uly="1690">Daher kommt, daß unſer Ge⸗ I.</line>
        <line lrx="1640" lry="1798" ulx="1010" uly="1740">bett umb ſo kraͤfftiger, und voll⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1847" ulx="1011" uly="1789">kommner iſt, als hitziger, und an⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1888" ulx="1010" uly="1838">geflamter unſer Begird iſt. Ihr</line>
        <line lrx="1640" lry="1936" ulx="1011" uly="1886">bittet GOtt, daß er euch bekehre,</line>
        <line lrx="1643" lry="1992" ulx="1012" uly="1935">euch tugendſam, und ſeelig mache:</line>
        <line lrx="1645" lry="2043" ulx="1012" uly="1984">Habet ihr auch einmahl ein leb⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="2084" ulx="1013" uly="2032">hafft, und innbruͤnſtige Begier</line>
        <line lrx="1645" lry="2140" ulx="1013" uly="2080">gehabt, daß er auch die Eytelkeit</line>
        <line lrx="1645" lry="2185" ulx="1014" uly="2130">aus dem Kopff nemme? Euer Hertz</line>
        <line lrx="1583" lry="2232" ulx="1015" uly="2179">von dem jrrdiſchen abziehe?</line>
        <line lrx="1647" lry="2280" ulx="1016" uly="2230">. Sehet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1800" type="textblock" ulx="1654" uly="1769">
        <line lrx="1828" lry="1800" ulx="1654" uly="1769">Et fervore.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1677" type="textblock" ulx="1987" uly="1626">
        <line lrx="2068" lry="1677" ulx="1987" uly="1626">1 140</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2168" type="textblock" ulx="1977" uly="2023">
        <line lrx="2060" lry="2051" ulx="2015" uly="2023">in</line>
        <line lrx="2062" lry="2096" ulx="1999" uly="2055">den um</line>
        <line lrx="2069" lry="2140" ulx="1996" uly="2102">mhi ten</line>
        <line lrx="2016" lry="2168" ulx="1977" uly="2137">Dore</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="2222" type="textblock" ulx="1973" uly="2170">
        <line lrx="2057" lry="2222" ulx="1973" uly="2170">Kipun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="183" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_183">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_183.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="26" lry="743" type="textblock" ulx="0" uly="670">
        <line lrx="24" lry="701" ulx="2" uly="670">l.</line>
        <line lrx="26" lry="743" ulx="0" uly="714">nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1836" type="textblock" ulx="0" uly="1803">
        <line lrx="56" lry="1836" ulx="0" uly="1803">rore⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="293" type="textblock" ulx="626" uly="226">
        <line lrx="1431" lry="293" ulx="626" uly="226">Auf den Donnerſtag nach Invocavit-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="779" type="textblock" ulx="376" uly="334">
        <line lrx="1015" lry="393" ulx="430" uly="334">Sehet, wie ein arme Tochter</line>
        <line lrx="1015" lry="442" ulx="376" uly="386">thut, welche ihren Vatter in</line>
        <line lrx="1018" lry="486" ulx="376" uly="432">Todis⸗Gefahr ſihet, und ihrem</line>
        <line lrx="1018" lry="536" ulx="379" uly="486">Bruder, oder einem andern grau⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="589" ulx="377" uly="531">ſamen, und liebloſen Anperwand⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="638" ulx="382" uly="576">ten in die Haͤnd zu fallen foͤrchtet,</line>
        <line lrx="1020" lry="681" ulx="383" uly="626">wie ernſtlich, und eyfrig ſie GOtt</line>
        <line lrx="1020" lry="734" ulx="381" uly="676">bittet. Sehet einen Menſchen,</line>
        <line lrx="1022" lry="779" ulx="381" uly="726">welcher einen Proceſſ hat, woran</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="828" type="textblock" ulx="351" uly="772">
        <line lrx="1023" lry="828" ulx="351" uly="772">all ſein Haab, und Gutt, all ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="374" lry="1664" type="textblock" ulx="172" uly="1623">
        <line lrx="374" lry="1664" ulx="172" uly="1623">Pſ. 140. V. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="365" lry="2230" type="textblock" ulx="172" uly="1948">
        <line lrx="310" lry="1987" ulx="249" uly="1948">M.</line>
        <line lrx="324" lry="2035" ulx="172" uly="1995">Quanco</line>
        <line lrx="331" lry="2075" ulx="174" uly="2041">peden um</line>
        <line lrx="365" lry="2108" ulx="177" uly="2079">Omni tem-</line>
        <line lrx="253" lry="2158" ulx="178" uly="2129">pore</line>
        <line lrx="333" lry="2198" ulx="172" uly="2159">Scripturd,</line>
        <line lrx="308" lry="2230" ulx="281" uly="2209">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="1794" type="textblock" ulx="378" uly="821">
        <line lrx="1021" lry="875" ulx="382" uly="821">Gluͤck, und Wohlſtand hanget,</line>
        <line lrx="1004" lry="928" ulx="382" uly="869">wie er ſeinem Referenten den Ho</line>
        <line lrx="1022" lry="974" ulx="382" uly="917">machet, denen Richteren ſein Recht</line>
        <line lrx="1020" lry="1025" ulx="378" uly="965">recomendirt. Sehet, wie ſich</line>
        <line lrx="1021" lry="1076" ulx="382" uly="1013">eine Dam anlaſſet, welche fuͤr</line>
        <line lrx="1020" lry="1121" ulx="380" uly="1062">ihren Ehe⸗Herren, oder fuͤr ihren</line>
        <line lrx="1019" lry="1164" ulx="379" uly="1109">Sohn bey dem Koͤnig umb ein</line>
        <line lrx="1019" lry="1218" ulx="378" uly="1159">Gnad anflehet: Sehet man ihr</line>
        <line lrx="1020" lry="1268" ulx="380" uly="1208">Begierd, und eyfer ihr nicht in</line>
        <line lrx="1019" lry="1316" ulx="378" uly="1257">denen Augen, in dem Geſicht, in</line>
        <line lrx="1020" lry="1365" ulx="383" uly="1303">ihren Thraͤnen, in ihren Seufftze⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1413" ulx="382" uly="1353">ren, in allen Gebaͤhrden ihres</line>
        <line lrx="1020" lry="1454" ulx="382" uly="1402">Leibs? Habet ihr jemahl derglei⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1502" ulx="385" uly="1448">chen etwas gethan, euer Bekeh⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1554" ulx="384" uly="1496">rung, und euer Heyl von GOtt</line>
        <line lrx="1026" lry="1601" ulx="382" uly="1547">zuerlangen? Das Gebett wird in</line>
        <line lrx="1020" lry="1650" ulx="387" uly="1594">Heil. Schrifft dem Weyrauch</line>
        <line lrx="1021" lry="1697" ulx="385" uly="1644">vergleichen: Dirigatur oratio</line>
        <line lrx="1022" lry="1738" ulx="385" uly="1689">mea ſicut incenſum in conſpectu</line>
        <line lrx="1021" lry="1794" ulx="386" uly="1736">tuo. Werffet ein groſſe Hand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="277" type="textblock" ulx="1629" uly="232">
        <line lrx="1722" lry="277" ulx="1629" uly="232">173</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="865" type="textblock" ulx="1061" uly="325">
        <line lrx="1712" lry="378" ulx="1061" uly="325">voll Weyrauch in ein Rauchfaß,</line>
        <line lrx="1705" lry="431" ulx="1065" uly="377">worin kein Feur iſt, und ihr wer⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="475" ulx="1066" uly="426">det noch Rauch ſehen, noch guten</line>
        <line lrx="1705" lry="524" ulx="1067" uly="473">Geruch ſpuͤhren, ſolltet ihr diſes</line>
        <line lrx="1710" lry="580" ulx="1067" uly="525">Rauchfaß auch einen gantzen</line>
        <line lrx="1709" lry="623" ulx="1072" uly="570">Vormittag lang beharrlich hin,</line>
        <line lrx="1708" lry="672" ulx="1069" uly="620">und her ſchwingen: Aber wann</line>
        <line lrx="1706" lry="724" ulx="1068" uly="666">eine Glut darin iſt, koͤnnet ihr ſo</line>
        <line lrx="1707" lry="769" ulx="1070" uly="718">wenig Weyrauch nicht darein</line>
        <line lrx="1708" lry="827" ulx="1070" uly="766">werffen, daß ihr nicht einen wohl⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="865" ulx="1069" uly="813">ri chenden Rauch davon ausduͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="914" type="textblock" ulx="1008" uly="864">
        <line lrx="1708" lry="914" ulx="1008" uly="864">f ſten, und aufſteigen ſehet. Bildet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1742" type="textblock" ulx="1063" uly="912">
        <line lrx="1707" lry="964" ulx="1071" uly="912">euch ein, euer Hertz ſeye das</line>
        <line lrx="1707" lry="1023" ulx="1070" uly="962">Rauchfaß, das Gebett der Wey⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1064" ulx="1067" uly="1010">rauch, die bruͤnſtige Begird das</line>
        <line lrx="1703" lry="1118" ulx="1068" uly="1060">Feur. Wann kein eyfer, noch</line>
        <line lrx="1706" lry="1167" ulx="1068" uly="1105">Liebe GOttes in euerem Hertz iſt,</line>
        <line lrx="1703" lry="1214" ulx="1067" uly="1156">iſt es ein Rauchfaß ohne Feur,</line>
        <line lrx="1702" lry="1263" ulx="1065" uly="1203">wann ihr auch Fo. Roſenkraͤntz,</line>
        <line lrx="1703" lry="1312" ulx="1066" uly="1252">und die Tag⸗Zeiten von unſer</line>
        <line lrx="1705" lry="1352" ulx="1063" uly="1301">lieben Frauen, und den gantzen</line>
        <line lrx="1702" lry="1409" ulx="1067" uly="1350">Pfalter betten ſolltet, iſt es doch</line>
        <line lrx="1699" lry="1456" ulx="1067" uly="1398">nichts groſſes vor GOtt; und</line>
        <line lrx="1700" lry="1504" ulx="1064" uly="1447">wann ihr in Proceſſion gehet, die</line>
        <line lrx="1701" lry="1553" ulx="1065" uly="1495">Kirchen beſuchet, Wallfahrten</line>
        <line lrx="1701" lry="1601" ulx="1066" uly="1543">verrichten ꝛc. ohne innerliche An⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1650" ulx="1070" uly="1592">dacht, wird zwar das Rauchfaß</line>
        <line lrx="1698" lry="1699" ulx="1070" uly="1640">hin, und her geſchwungen, gibt</line>
        <line lrx="1657" lry="1742" ulx="1066" uly="1689">aber keinen Geruch von ſich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1913" type="textblock" ulx="753" uly="1835">
        <line lrx="1457" lry="1913" ulx="753" uly="1835">PUNCTUM III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="2245" type="textblock" ulx="393" uly="1949">
        <line lrx="1026" lry="2001" ulx="512" uly="1949">Ex H. Geiſt ſagt bey dem</line>
        <line lrx="1027" lry="2046" ulx="538" uly="2000">Eccleſiaſtes: Alle Ding</line>
        <line lrx="1027" lry="2096" ulx="473" uly="2048"> haben ihre Zeit: Es</line>
        <line lrx="1027" lry="2151" ulx="394" uly="2093">ſeye ein Zeit zu reden, und</line>
        <line lrx="918" lry="2200" ulx="393" uly="2144">eine Zeit zuſchweigen;</line>
        <line lrx="1028" lry="2245" ulx="398" uly="2193">Zeit des Fridens, und eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="2185" type="textblock" ulx="954" uly="2150">
        <line lrx="1049" lry="2185" ulx="954" uly="2150">eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1999" type="textblock" ulx="1073" uly="1923">
        <line lrx="1887" lry="1999" ulx="1073" uly="1923">Zeie des Kriegs; eine Zeit Eccl3. à v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="2293" type="textblock" ulx="1069" uly="1997">
        <line lrx="1705" lry="2049" ulx="1069" uly="1997">zu verwuͤſten, und eine Zeit</line>
        <line lrx="1704" lry="2096" ulx="1072" uly="2047">zu bauen. Aber er ſagt nie⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="2148" ulx="1072" uly="2095">mahl, daß eine Geit ſeye, zu</line>
        <line lrx="1704" lry="2199" ulx="1071" uly="2144">betten, und eine Zeit, nicht</line>
        <line lrx="1712" lry="2247" ulx="1074" uly="2192">zu betten: Im Gegenthtil ſagt</line>
        <line lrx="1711" lry="2293" ulx="1125" uly="2245"> 3 er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="184" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_184">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_184.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="300" lry="520" type="textblock" ulx="122" uly="447">
        <line lrx="300" lry="486" ulx="122" uly="447">Luc. 18. V,</line>
        <line lrx="246" lry="520" ulx="218" uly="499">I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="316" lry="669" type="textblock" ulx="130" uly="628">
        <line lrx="316" lry="669" ulx="130" uly="628">1. Theſs. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="317" lry="1029" type="textblock" ulx="130" uly="956">
        <line lrx="317" lry="992" ulx="130" uly="956">Ecci. 19. v.</line>
        <line lrx="259" lry="1029" ulx="207" uly="1007">22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="265" type="textblock" ulx="336" uly="181">
        <line lrx="1201" lry="265" ulx="336" uly="181">174 Neundte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="1479" type="textblock" ulx="338" uly="307">
        <line lrx="972" lry="362" ulx="338" uly="307">er, daß die wahre Zeit zu betten</line>
        <line lrx="973" lry="405" ulx="338" uly="356">ſeye, zu aller Zeit betten Un⸗</line>
        <line lrx="973" lry="458" ulx="339" uly="405">ſer Seeligmacher ſagt bey dem H.</line>
        <line lrx="972" lry="511" ulx="339" uly="454">Lucas: Opprtet ſemper orare,</line>
        <line lrx="975" lry="550" ulx="342" uly="502">&amp; nunquam deficere, man</line>
        <line lrx="975" lry="602" ulx="344" uly="549">muͤſſe allzeit betten, und</line>
        <line lrx="974" lry="651" ulx="342" uly="598">niemahl aufhoͤren. Und ſein</line>
        <line lrx="974" lry="698" ulx="344" uly="647">Apoſtel zu denen Theſſalonicen-</line>
        <line lrx="975" lry="748" ulx="343" uly="697">ſeren: Bettet ohne Unterlaß,</line>
        <line lrx="976" lry="795" ulx="344" uly="748">ſo vil es die menſchliche Gebrech⸗</line>
        <line lrx="975" lry="843" ulx="345" uly="796">lichkeit, und die Nothwendigkei⸗</line>
        <line lrx="977" lry="894" ulx="346" uly="844">ten diſes Lebens zulaſſen koͤnnen.</line>
        <line lrx="977" lry="943" ulx="342" uly="894">Und bey dem Weiſen Mann:</line>
        <line lrx="975" lry="989" ulx="346" uly="941">Non impediaris orare ſemper,</line>
        <line lrx="977" lry="1038" ulx="346" uly="989">Laſſe dich nichts verhin⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1085" ulx="347" uly="1040">dern, allzeit zubetten. Und</line>
        <line lrx="977" lry="1137" ulx="348" uly="1089">hat der Schn GOttes, umb uns</line>
        <line lrx="979" lry="1186" ulx="347" uly="1137">hierzu anz friſchen, ſo ſeltſamer</line>
        <line lrx="978" lry="1243" ulx="350" uly="1184">Gleichnuſſen ſich gebraucht, daß</line>
        <line lrx="977" lry="1291" ulx="350" uly="1234">wir ſolche nicht vorbringen daͤrff⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1331" ulx="349" uly="1282">ten, wann er nicht ſelbſt (er ſeye</line>
        <line lrx="978" lry="1389" ulx="349" uly="1333">darumb ewig gepreyſen, und ge⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1431" ulx="340" uly="1378">lobt) ſie anzufuͤhren gewuͤrdiget</line>
        <line lrx="980" lry="1479" ulx="351" uly="1427">haͤtte. Er ſagt erſtlich, daß zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="1525" type="textblock" ulx="136" uly="1474">
        <line lrx="980" lry="1525" ulx="136" uly="1474">Luc. 11. à v. Mitternacht ein Burger fuͤr ſeines</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="1562" type="textblock" ulx="230" uly="1529">
        <line lrx="262" lry="1562" ulx="230" uly="1529">5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="2217" type="textblock" ulx="350" uly="1524">
        <line lrx="981" lry="1585" ulx="352" uly="1524">guten Freunds Hauß gekommen</line>
        <line lrx="981" lry="1626" ulx="351" uly="1571">ſeye, ungeſtimm an der Thuͤr an⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1677" ulx="350" uly="1623">geklopfft, und ihm drey Brodt,</line>
        <line lrx="984" lry="1730" ulx="353" uly="1671">deren er benoͤthiget war, zuleyhen</line>
        <line lrx="985" lry="1779" ulx="352" uly="1720">gebetten habe. Diſer ſein Nach⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1827" ulx="353" uly="1769">bar antworthete ihm: Mache mir</line>
        <line lrx="983" lry="1874" ulx="354" uly="1814">kein Unruhe, die Thuͤr iſt ſchon</line>
        <line lrx="986" lry="1920" ulx="354" uly="1865">verſchloſſen, und meine Kinder</line>
        <line lrx="986" lry="1972" ulx="356" uly="1915">ligen bey mir in der Kammer, und</line>
        <line lrx="986" lry="2021" ulx="357" uly="1962">ſchlaffen; ich kan nicht aufſtehen</line>
        <line lrx="986" lry="2065" ulx="357" uly="2011">und dir geben. Aber der Burger</line>
        <line lrx="986" lry="2116" ulx="361" uly="2061">lieſſe nicht ab zuklopffen; und</line>
        <line lrx="987" lry="2171" ulx="359" uly="2109">diſer Freund ſtuhnde endlich umb</line>
        <line lrx="986" lry="2217" ulx="362" uly="2155">ſeiner Uugeſtimmigkeit willen auf,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="604" type="textblock" ulx="1022" uly="314">
        <line lrx="1658" lry="368" ulx="1022" uly="314">und gabe ihm, ſovil er noͤthig</line>
        <line lrx="1659" lry="418" ulx="1023" uly="361">hatte. Er ſagt zweytens, daß in</line>
        <line lrx="1658" lry="461" ulx="1024" uly="410">einer ſichern Stadt ein Richter</line>
        <line lrx="1657" lry="513" ulx="1024" uly="462">war, welcher GOtt nicht foͤrch⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="558" ulx="1025" uly="511">tete, und denen Menſchen nichts</line>
        <line lrx="1655" lry="604" ulx="1025" uly="555">nachfragte. Und es war ein arme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="704" type="textblock" ulx="1024" uly="604">
        <line lrx="1674" lry="660" ulx="1026" uly="604">Wittwe, welche einen Proceſs,</line>
        <line lrx="1657" lry="704" ulx="1024" uly="651">oder Rechts⸗ Handel vor ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="896" type="textblock" ulx="1023" uly="698">
        <line lrx="1658" lry="759" ulx="1023" uly="698">zufuͤhren hatte (arm, und ein</line>
        <line lrx="1658" lry="808" ulx="1023" uly="751">Wittwe ſeyn, ſeynd zwey boͤſe</line>
        <line lrx="1658" lry="849" ulx="1024" uly="799">Eigenſchafften, Proceſs zufuͤhren)</line>
        <line lrx="1660" lry="896" ulx="1025" uly="847">der Richter namme ſich umb den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="946" type="textblock" ulx="1025" uly="896">
        <line lrx="1671" lry="946" ulx="1025" uly="896">Handel nicht an, lieſſe den Proceſs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1186" type="textblock" ulx="1025" uly="945">
        <line lrx="1660" lry="1001" ulx="1026" uly="945">hangen, dieweil er von ihr nicht</line>
        <line lrx="1659" lry="1042" ulx="1025" uly="993">vil zufiſchen, nicht vil Sportel⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1090" ulx="1026" uly="1040">Gelder, und Verehrungen zu⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1139" ulx="1027" uly="1089">hoffen hatte. Die arme Haut</line>
        <line lrx="1660" lry="1186" ulx="1029" uly="1138">wollte ihn offt beſuchen, kunnte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1283" type="textblock" ulx="1029" uly="1187">
        <line lrx="1687" lry="1243" ulx="1029" uly="1187">aber niemahl vorkommen; ſie</line>
        <line lrx="1698" lry="1283" ulx="1029" uly="1232">ſpaͤhete die Gelegenheit aus, ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="1331" type="textblock" ulx="1028" uly="1282">
        <line lrx="1661" lry="1331" ulx="1028" uly="1282">auf der Gaſſen anzutreffen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1380" type="textblock" ulx="1028" uly="1329">
        <line lrx="1699" lry="1380" ulx="1028" uly="1329">ſagte zu ihm: Herr! ſchaffet mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="1476" type="textblock" ulx="1029" uly="1378">
        <line lrx="1659" lry="1436" ulx="1029" uly="1378">Recht, und rettet mich von mei⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1476" ulx="1030" uly="1427">nem Widerſacher. Endlich ſagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="1525" type="textblock" ulx="1031" uly="1476">
        <line lrx="1672" lry="1525" ulx="1031" uly="1476">er bey ſich ſelbſt: Obwohl ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="1667" type="textblock" ulx="1030" uly="1521">
        <line lrx="1663" lry="1581" ulx="1030" uly="1521">weder GOtt foͤrchte, noch der</line>
        <line lrx="1663" lry="1631" ulx="1032" uly="1572">Menſchen achte, will ich ihr nichts</line>
        <line lrx="1661" lry="1667" ulx="1031" uly="1619">deſtow niger, weil ſie mir uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="1718" type="textblock" ulx="1033" uly="1666">
        <line lrx="1675" lry="1718" ulx="1033" uly="1666">laͤſtig iſt, Recht verſchaffen. Eben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="2250" type="textblock" ulx="1032" uly="1716">
        <line lrx="1661" lry="1766" ulx="1033" uly="1716">als wann unſer Seligmacher</line>
        <line lrx="1665" lry="1822" ulx="1035" uly="1764">uns ſagen wollte: Ich bin voll</line>
        <line lrx="1663" lry="1864" ulx="1032" uly="1814">guten Willens gegen euch, hab</line>
        <line lrx="1666" lry="1912" ulx="1032" uly="1862">mehr Begierd euch Gutes zuthun,</line>
        <line lrx="1668" lry="1962" ulx="1035" uly="1912">als ihr, es von mir zuempfangen.</line>
        <line lrx="1669" lry="2008" ulx="1036" uly="1959">Aber geſetzt, was doch nicht iſt,</line>
        <line lrx="1670" lry="2060" ulx="1036" uly="2008">wann ich auch kein Freundſchafft,</line>
        <line lrx="1669" lry="2114" ulx="1037" uly="2058">kein Lieb gegen euch tragen ſollte,</line>
        <line lrx="1666" lry="2165" ulx="1036" uly="2107">werdet ihr doch, wann ihr euch</line>
        <line lrx="1666" lry="2206" ulx="1035" uly="2154">diſes Vermitelſt meiner Gnad ab⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="2250" ulx="1616" uly="2213">er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="796" type="textblock" ulx="2024" uly="721">
        <line lrx="2069" lry="754" ulx="2039" uly="721">Dan</line>
        <line lrx="2066" lry="796" ulx="2024" uly="762">Luc,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="962" type="textblock" ulx="2019" uly="917">
        <line lrx="2067" lry="962" ulx="2019" uly="917">Clry</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1004" type="textblock" ulx="2042" uly="974">
        <line lrx="2069" lry="1004" ulx="2042" uly="974">39</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="185" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_185">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_185.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1437" lry="326" type="textblock" ulx="624" uly="266">
        <line lrx="1437" lry="326" ulx="624" uly="266">Auf den Donnerſtag nach Invocavit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="2217" type="textblock" ulx="178" uly="374">
        <line lrx="1044" lry="422" ulx="406" uly="374">erhaltet, daß ihr mit Eyfer, und</line>
        <line lrx="1044" lry="472" ulx="364" uly="425">Urngeſtimme in dem Gebett zu mir</line>
        <line lrx="1043" lry="525" ulx="398" uly="471">verharret, kein Fehl⸗Bitt thun,</line>
        <line lrx="1042" lry="574" ulx="409" uly="521">in euerm Begehren nicht abgewi⸗</line>
        <line lrx="937" lry="618" ulx="404" uly="571">ſen werden.</line>
        <line lrx="1043" lry="667" ulx="270" uly="620">N. Bittet, und ihr werdet</line>
        <line lrx="1040" lry="716" ulx="277" uly="667">2. empfangen; ſuchet, und ihr</line>
        <line lrx="1039" lry="766" ulx="178" uly="716">Patribuůs. werdet finden; klopffet an,</line>
        <line lrx="1040" lry="815" ulx="191" uly="763">Luc. 11. v. und es wird euch aufgethan</line>
        <line lrx="1039" lry="863" ulx="230" uly="812">9⸗ werden. Und diſe zwey Parab-</line>
        <line lrx="1041" lry="911" ulx="405" uly="864">len, oder Gleichnuſſen ſagt der</line>
        <line lrx="1041" lry="960" ulx="189" uly="912">Chryſ. ſerm. Heil. Petrus Chryſologus gar</line>
        <line lrx="1040" lry="1008" ulx="230" uly="960">39, zierlich: O quàm dare vult, qui</line>
        <line lrx="1041" lry="1054" ulx="402" uly="1008">ſe inquietari taliter, taliter pa-</line>
        <line lrx="1043" lry="1103" ulx="404" uly="1055">ritur ſuſcitari! O quàm necefſi-</line>
        <line lrx="1044" lry="1150" ulx="406" uly="1103">tatis eſſe ſuæ, quod ſuæ poteſta-</line>
        <line lrx="1039" lry="1196" ulx="403" uly="1150">tis eſt, vult videri! O quàm</line>
        <line lrx="1038" lry="1247" ulx="403" uly="1197">pulſanti iſte geſtivit occurrere,</line>
        <line lrx="1040" lry="1294" ulx="406" uly="1246">qui ſic ſecreti ſui eubile ipſam ceol-</line>
        <line lrx="1041" lry="1339" ulx="401" uly="1294">locavit ad januam, O quàm ne-</line>
        <line lrx="1039" lry="1393" ulx="389" uly="1341">gare noluit, qui ſibi etiam ne-</line>
        <line lrx="1040" lry="1444" ulx="407" uly="1392">ganti, qualiter extorqueretur,</line>
        <line lrx="1042" lry="1483" ulx="405" uly="1436">oſtendit! „O wie begirig will</line>
        <line lrx="1043" lry="1534" ulx="402" uly="1484">„ geben, der ſich alſo beunruhigen,</line>
        <line lrx="1041" lry="1581" ulx="401" uly="1532">„ alſo aufwecken laſſet! O was</line>
        <line lrx="1038" lry="1630" ulx="401" uly="1580">„fuͤr Freud hat er gehabt, dem</line>
        <line lrx="1037" lry="1680" ulx="399" uly="1630">„„Anklopffenden entgegen zu ge⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1729" ulx="400" uly="1679">„ hen, der ſein Geheim⸗Kammer</line>
        <line lrx="1037" lry="1777" ulx="397" uly="1727">„alſo nach der Thuͤr angebaut</line>
        <line lrx="1036" lry="1827" ulx="401" uly="1778">„ hat! O wie ſo gar nichs hat er</line>
        <line lrx="1032" lry="1875" ulx="397" uly="1826">5) abſchlagen wollen, der angezeigt,</line>
        <line lrx="1033" lry="1924" ulx="397" uly="1876">„ wie, wann er auch etwas ab⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1974" ulx="399" uly="1924">„ ſchlagen ſollte, man ſolches er⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="2031" ulx="398" uly="1972">„zwingen, und ihm abnoͤthigen</line>
        <line lrx="669" lry="2066" ulx="400" uly="2020">„ koͤnne.</line>
        <line lrx="1034" lry="2126" ulx="450" uly="2069">Es iſt mit dem Koͤnig des</line>
        <line lrx="1033" lry="2174" ulx="403" uly="2118">Himmels nicht, wie mit denen</line>
        <line lrx="1033" lry="2217" ulx="401" uly="2165">jrrdiſchen Fuͤrſten, ſagt der Heil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="2270" type="textblock" ulx="401" uly="2213">
        <line lrx="1057" lry="2270" ulx="401" uly="2213">Chryſoſtomus, die Koͤnige diſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="325" type="textblock" ulx="1648" uly="280">
        <line lrx="1725" lry="325" ulx="1648" uly="280">175</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="1688" type="textblock" ulx="1084" uly="371">
        <line lrx="1725" lry="420" ulx="1093" uly="371">Welt wollen nur Adeliche, reiche,</line>
        <line lrx="1725" lry="471" ulx="1090" uly="421">wohl⸗ geſtallte, und ſauber⸗ ge⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="521" ulx="1090" uly="468">kleydete Hof⸗Herren in ihrer</line>
        <line lrx="1725" lry="564" ulx="1092" uly="518">Anti-Cammer haben: Der</line>
        <line lrx="1725" lry="617" ulx="1090" uly="564">Himmliſche Koͤnig verlangt bey</line>
        <line lrx="1724" lry="664" ulx="1088" uly="616">dem Eingang ſeines Pallaſts, vor</line>
        <line lrx="1724" lry="714" ulx="1088" uly="662">der Kirch⸗Thuͤr nur magere,</line>
        <line lrx="1725" lry="763" ulx="1090" uly="714">ungeſtallte, zerriſſene, mit Lumpen,</line>
        <line lrx="1593" lry="811" ulx="1089" uly="762">und Fetzen bedeckte Bertler.</line>
        <line lrx="1723" lry="860" ulx="1158" uly="812">Sehet da zer ſchidene Urſachen:</line>
        <line lrx="1723" lry="911" ulx="1090" uly="858">Erſtlich auf daß ihr nicht in die</line>
        <line lrx="1723" lry="958" ulx="1090" uly="908">Kirch gehet, GOtt um zeitliche</line>
        <line lrx="1724" lry="1007" ulx="1090" uly="957">Reichthumen zu bitten; es ſeynd</line>
        <line lrx="1724" lry="1051" ulx="1087" uly="1006">keine Gnaden &amp;Ottes, dieweil er</line>
        <line lrx="1721" lry="1104" ulx="1084" uly="1054">ſie ſeinen Hof⸗ Leuthen, welche</line>
        <line lrx="1719" lry="1156" ulx="1085" uly="1103">allzeit bey dem Eingang ſeines</line>
        <line lrx="1757" lry="1203" ulx="1084" uly="1152">Pallaſts ſeynd, nicht gibt. Zwey⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1249" ulx="1087" uly="1201">tens, damit, wann ihr ihnen das</line>
        <line lrx="1723" lry="1300" ulx="1090" uly="1249">Allmsoſen gebet, ihr euch geſchickt</line>
        <line lrx="1722" lry="1345" ulx="1087" uly="1298">machet, und bereit werdet, es von</line>
        <line lrx="1722" lry="1398" ulx="1090" uly="1347">GOtt zu empfangen, welcher ge⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="1444" ulx="1091" uly="1394">ſagt hat: Gebet, und es wird Matth. 5§. v.</line>
        <line lrx="1846" lry="1510" ulx="1091" uly="1445">euch gegeben werden. See⸗ *.</line>
        <line lrx="1898" lry="1546" ulx="1091" uly="1490">lig ſeynd die Barmhertzige, .</line>
        <line lrx="1824" lry="1595" ulx="1088" uly="1542">dann ſie werden Barmbher⸗.</line>
        <line lrx="1724" lry="1646" ulx="1086" uly="1590">tzigkeit erlangen. Drittens,</line>
        <line lrx="1722" lry="1688" ulx="1086" uly="1640">umb euch Matery, und Gele⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="873" type="textblock" ulx="1817" uly="836">
        <line lrx="1869" lry="873" ulx="1817" uly="836">O.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="966" type="textblock" ulx="1765" uly="936">
        <line lrx="1901" lry="966" ulx="1765" uly="936">Ratione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1742" type="textblock" ulx="1062" uly="1688">
        <line lrx="1721" lry="1742" ulx="1062" uly="1688">genheit zur Demuth zu geben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2321" type="textblock" ulx="1080" uly="1739">
        <line lrx="1719" lry="1790" ulx="1086" uly="1739">Wann ihr umb euexer Reich⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1843" ulx="1085" uly="1787">thumb, umb euerer guten Ge⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1886" ulx="1081" uly="1835">ſundheit, umb eueres ſchoͤnen</line>
        <line lrx="1716" lry="1934" ulx="1084" uly="1883">Alters Willen ſtoltzieret und von</line>
        <line lrx="1716" lry="1983" ulx="1084" uly="1933">Hoffart aufgeblaſen ſeyd, ſo be⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="2037" ulx="1085" uly="1983">trachtet, daß vil aus diſen Armen</line>
        <line lrx="1713" lry="2090" ulx="1083" uly="2029">ehedeſſen ebenmaͤßig jung, friſch,</line>
        <line lrx="1713" lry="2134" ulx="1081" uly="2079">wohlauf, und vergnuͤgt geweſen</line>
        <line lrx="1756" lry="2177" ulx="1083" uly="2126">ſeynd: Umd uns die Beharrlich⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="2229" ulx="1080" uly="2175">git in dem Gebett zu lehren, und</line>
        <line lrx="1712" lry="2320" ulx="1081" uly="2219">uns durch das Exempel ihrer ⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="2321" ulx="1664" uly="2280">ult</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="186" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_186">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_186.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="997" lry="2270" type="textblock" ulx="295" uly="248">
        <line lrx="997" lry="310" ulx="337" uly="248">176 Neundte</line>
        <line lrx="974" lry="409" ulx="333" uly="356">dult vor dem Richterſtuhl GOt⸗</line>
        <line lrx="972" lry="465" ulx="336" uly="406">tes zu Schanden zu machen.</line>
        <line lrx="975" lry="516" ulx="336" uly="455">Warlich, ich ſchame mich ab mir</line>
        <line lrx="978" lry="557" ulx="338" uly="504">ſelbſt, wann ich an diſes gedencke:</line>
        <line lrx="979" lry="609" ulx="340" uly="554">Man ſihet offt an einem groſſen</line>
        <line lrx="978" lry="654" ulx="338" uly="601">Feſt, oder Ablaß⸗Lag einen Ar⸗</line>
        <line lrx="978" lry="711" ulx="340" uly="653">men vor der Kirchen⸗Thuͤr von</line>
        <line lrx="985" lry="757" ulx="342" uly="701">dem fruͤhen Morgen an biß auf</line>
        <line lrx="987" lry="809" ulx="344" uly="747">Mittag ohne Unterlaß ſchreyen:</line>
        <line lrx="987" lry="856" ulx="342" uly="797">Ach diſem armſeeligen Menſchen,</line>
        <line lrx="988" lry="905" ulx="295" uly="847">diſem lahm, und elenden Krippel</line>
        <line lrx="986" lry="947" ulx="344" uly="896">ein Allmooſen! und nach diſem</line>
        <line lrx="986" lry="1005" ulx="342" uly="946">vermeynt er, ſein Zeit, und ſein</line>
        <line lrx="986" lry="1046" ulx="345" uly="994">Muͤhe gantz wohl angewendet zu</line>
        <line lrx="987" lry="1094" ulx="340" uly="1043">haben, wann er etwann fuͤr ſiben⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1144" ulx="344" uly="1093">oder achthalb Creutzer Pfenning</line>
        <line lrx="987" lry="1204" ulx="344" uly="1141">erbettlet hat. Mein GOtt, ſage</line>
        <line lrx="988" lry="1247" ulx="350" uly="1189">ich bey mir ſebſt: Wann ich fuͤr</line>
        <line lrx="989" lry="1299" ulx="347" uly="1236">mein Seel nur den hundertiſten</line>
        <line lrx="989" lry="1346" ulx="348" uly="1284">Theil thaͤte, was diſer Arme fuͤr</line>
        <line lrx="988" lry="1394" ulx="347" uly="1335">ſeinen Leib thut, ſo wurde ich ſchon</line>
        <line lrx="989" lry="1434" ulx="342" uly="1383">laͤngſt von meinen unordentli⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1493" ulx="355" uly="1435">chen Anmuthungen gefreyet ſeyn.</line>
        <line lrx="995" lry="1538" ulx="345" uly="1483">Dann ein groſſer Unterſchid un⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1582" ulx="353" uly="1533">ter denen Menſchen⸗Bettleren,</line>
        <line lrx="993" lry="1639" ulx="351" uly="1581">und denen Bettlern GOttes iſt.</line>
        <line lrx="992" lry="1679" ulx="349" uly="1630">Die, welche bey denen Menſchen</line>
        <line lrx="991" lry="1739" ulx="350" uly="1676">bettlen, erhalten in zwoͤlff mahlen,</line>
        <line lrx="991" lry="1787" ulx="351" uly="1728">da ſie bettlen, kuͤmmerlich zwey⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1838" ulx="315" uly="1776">mahl ein Allmooſen: Die aber</line>
        <line lrx="992" lry="1874" ulx="353" uly="1823">vor der Thuͤr GOttes anſchreyen,</line>
        <line lrx="991" lry="1931" ulx="352" uly="1875">tragen allzeit etwas davon. Wann</line>
        <line lrx="991" lry="1982" ulx="351" uly="1925">in diſer Stadt ein vornehmes</line>
        <line lrx="990" lry="2031" ulx="350" uly="1972">Adeliches Hauß ſich befindete, all⸗</line>
        <line lrx="990" lry="2072" ulx="352" uly="2020">wo man alſo liebreich, und freyge⸗</line>
        <line lrx="989" lry="2127" ulx="352" uly="2068">big waͤre, daß man allen Armen,</line>
        <line lrx="988" lry="2178" ulx="349" uly="2117">welche ein Allmooſen heiſcheten,</line>
        <line lrx="984" lry="2228" ulx="352" uly="2166">und ſo offt ſie es heiſcheten, ſolches</line>
        <line lrx="981" lry="2270" ulx="352" uly="2214">reichete, wurde die Thuͤr diſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="322" type="textblock" ulx="1020" uly="240">
        <line lrx="1560" lry="322" ulx="1020" uly="240">Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="562" type="textblock" ulx="1021" uly="360">
        <line lrx="1668" lry="413" ulx="1021" uly="360">Hauß beſtaͤndig mit armen Leu⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="474" ulx="1023" uly="412">then umgeben ſeyn. Ein ſolche</line>
        <line lrx="1669" lry="513" ulx="1024" uly="461">iſt die Thuͤr der Barmhertzigkeit</line>
        <line lrx="1668" lry="562" ulx="1027" uly="512">GOttes. Der H. Bernardus ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="657" type="textblock" ulx="1026" uly="555">
        <line lrx="1891" lry="610" ulx="1026" uly="555">ſicheret es dem Pabſt Eugenius:Bern. I. 5. de</line>
        <line lrx="1892" lry="657" ulx="1029" uly="597">Crede mihi, Pater Eugeni, ſolus conſid. c. I1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1678" type="textblock" ulx="1028" uly="656">
        <line lrx="1673" lry="704" ulx="1029" uly="656">eſt DEUS, qui fruſtrâ nunquam</line>
        <line lrx="1674" lry="752" ulx="1032" uly="705">quæri poteſt, etiam cùm inveni-</line>
        <line lrx="1675" lry="801" ulx="1033" uly="752">ri non poteſt. Geiligiſter Vat⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="850" ulx="1035" uly="803">ter, glaube mir, OGtt allein</line>
        <line lrx="1676" lry="904" ulx="1035" uly="851">iſt, den man niemahl vergeblich</line>
        <line lrx="1679" lry="949" ulx="1036" uly="900">ſucht; auch da man ihn nicht</line>
        <line lrx="1539" lry="1005" ulx="1036" uly="949">ſinden kan. .—</line>
        <line lrx="1678" lry="1053" ulx="1086" uly="995">Ihr verliehret euer Zeit, und</line>
        <line lrx="1682" lry="1097" ulx="1037" uly="1044">euer Arbeit niemahl, wann ihr</line>
        <line lrx="1678" lry="1142" ulx="1028" uly="1093">bettet. Wahr iſts, daß GOtt</line>
        <line lrx="1676" lry="1199" ulx="1038" uly="1141">bißweilen, wann ihr ihn begeh⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1241" ulx="1040" uly="1187">ret, euch zu bewilligen aufſchiebt:</line>
        <line lrx="1678" lry="1295" ulx="1038" uly="1237">Aber aus ſeinen erheblichem Ur⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1336" ulx="1037" uly="1286">ſachen. Sehet diſen armen Blin⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1386" ulx="1038" uly="1333">den, welcher von Hauß zu Hauß</line>
        <line lrx="1682" lry="1441" ulx="1041" uly="1383">gehet, und auf ſeiner Geige, da er</line>
        <line lrx="1679" lry="1484" ulx="1042" uly="1430">bettlet, eins ausfſpihlet. Eine</line>
        <line lrx="1681" lry="1540" ulx="1041" uly="1480">Dam laſſet ihn bißweijen eine hal⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1582" ulx="1041" uly="1528">be Stund lang vor ihrer Thuͤr</line>
        <line lrx="1681" lry="1635" ulx="1040" uly="1579">warten. Ihr Tochter, oder</line>
        <line lrx="1681" lry="1678" ulx="1040" uly="1627">Magd, ſagt zu ihr: Frau, fertiget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1156" type="textblock" ulx="1687" uly="983">
        <line lrx="1812" lry="1020" ulx="1771" uly="983">P.</line>
        <line lrx="1805" lry="1070" ulx="1770" uly="1043">2.</line>
        <line lrx="1848" lry="1121" ulx="1687" uly="1084">Compara-</line>
        <line lrx="1783" lry="1156" ulx="1687" uly="1126">tione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="1726" type="textblock" ulx="1040" uly="1677">
        <line lrx="1708" lry="1726" ulx="1040" uly="1677">diſen armen Tropffen ab; wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1775" type="textblock" ulx="1020" uly="1724">
        <line lrx="1681" lry="1775" ulx="1020" uly="1724">ihr ihm nichts geben wollet, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="2310" type="textblock" ulx="1030" uly="1775">
        <line lrx="1681" lry="1832" ulx="1042" uly="1775">laſſet ihn doch nicht ſo fang war⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1879" ulx="1041" uly="1823">ten. Die Frau will ihm gern</line>
        <line lrx="1681" lry="1929" ulx="1042" uly="1871">ein allmoſen geben, verziehet</line>
        <line lrx="1677" lry="1977" ulx="1040" uly="1919">aber, dieweil ſie ihm gern zuhoͤret,</line>
        <line lrx="1679" lry="2019" ulx="1040" uly="1967">und ab ſeiner lieblichen Muſic ein</line>
        <line lrx="1676" lry="2068" ulx="1039" uly="2017">Freud hat. Und wann der Arme</line>
        <line lrx="1677" lry="2117" ulx="1037" uly="2067">ungedultig wurde, und aus Ur⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="2165" ulx="1038" uly="2116">ſach man ihm nicht gleich gibt, da⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="2213" ulx="1033" uly="2163">von lauffete, wurde er ein Stuck</line>
        <line lrx="1673" lry="2309" ulx="1030" uly="2211">Gelds, oder Brodts, welches</line>
        <line lrx="1666" lry="2310" ulx="1518" uly="2272">man,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2127" type="textblock" ulx="1985" uly="2075">
        <line lrx="2068" lry="2127" ulx="1985" uly="2075">peient</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2199" type="textblock" ulx="1983" uly="2129">
        <line lrx="2063" lry="2159" ulx="1998" uly="2129">ern nb</line>
        <line lrx="2064" lry="2199" ulx="1983" uly="2133">* ub</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="187" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_187">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_187.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="50" lry="605" type="textblock" ulx="0" uly="566">
        <line lrx="50" lry="605" ulx="0" uly="566">5. de</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="641" type="textblock" ulx="6" uly="616">
        <line lrx="52" lry="641" ulx="6" uly="616">Cell⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="294" type="textblock" ulx="658" uly="231">
        <line lrx="1478" lry="294" ulx="658" uly="231">Auf den Donnerſtag nach Invocavit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="873" type="textblock" ulx="388" uly="340">
        <line lrx="1031" lry="399" ulx="397" uly="340">man, nachdem er eine Zeit lang</line>
        <line lrx="1030" lry="448" ulx="393" uly="388">aufgeſpihlet, ihm gibt, verluſtiget</line>
        <line lrx="1031" lry="494" ulx="394" uly="435">werden. Wir ſeynd an Tugen⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="536" ulx="394" uly="485">den, und Verdienſten Bettel⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="591" ulx="392" uly="534">arm; aͤrmer, als die Arme, und</line>
        <line lrx="1028" lry="638" ulx="390" uly="581">blinder, als die Blinde. Das</line>
        <line lrx="1027" lry="689" ulx="389" uly="630">beſte Hand⸗Werck, welches wir</line>
        <line lrx="1027" lry="735" ulx="388" uly="676">treiben koͤnnen, iſt, vor der Tuͤhr</line>
        <line lrx="1026" lry="783" ulx="390" uly="728">GOttes zubettlen. Wann wir</line>
        <line lrx="1026" lry="835" ulx="389" uly="774">unſer Gebett wohl verrichten, iſt</line>
        <line lrx="1023" lry="873" ulx="389" uly="823">es eine Muſie, welche ihm uͤber die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="923" type="textblock" ulx="341" uly="871">
        <line lrx="1028" lry="923" ulx="341" uly="871">maſſen angenehm iſt. Er ſchiebt</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="2023" type="textblock" ulx="251" uly="1976">
        <line lrx="299" lry="2023" ulx="251" uly="1976">Q.</line>
      </zone>
      <zone lrx="352" lry="2185" type="textblock" ulx="164" uly="2029">
        <line lrx="352" lry="2104" ulx="167" uly="2065">Experientiàâ</line>
        <line lrx="317" lry="2138" ulx="166" uly="2105">Bern. ubi</line>
        <line lrx="249" lry="2185" ulx="164" uly="2149">fuprà</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="1789" type="textblock" ulx="380" uly="919">
        <line lrx="1026" lry="977" ulx="392" uly="919">lang auf, uns zuerhoͤren; dieweil,</line>
        <line lrx="1025" lry="1015" ulx="390" uly="967">wann er es auf der Stell thaͤte,</line>
        <line lrx="1025" lry="1066" ulx="388" uly="1017">wir zu betten ablaſſen wurden, er</line>
        <line lrx="1024" lry="1118" ulx="388" uly="1065">aber will, daß wir im Gebett ver⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1170" ulx="387" uly="1112">harren ſollen; nicht ihm, ſondern</line>
        <line lrx="1023" lry="1211" ulx="387" uly="1161">uns zum Nutzen: Dieweil je laͤn⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1262" ulx="387" uly="1208">ger wir betten, je mehr wir Gna⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1308" ulx="385" uly="1258">den verdienen. Derowegen ob⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1354" ulx="388" uly="1307">ſchon er euch diſer, oder einer an⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1410" ulx="387" uly="1354">deren dergleichen Urſach halben</line>
        <line lrx="1020" lry="1459" ulx="380" uly="1403">die Gnad, umb welche ihr bittet,</line>
        <line lrx="1019" lry="1500" ulx="387" uly="1452">jetzt nicht gibt, gibt er euch doch</line>
        <line lrx="1020" lry="1546" ulx="389" uly="1498">ein andere. Und darff ich ſagen,</line>
        <line lrx="1018" lry="1596" ulx="387" uly="1548">dieweil es wahr iſt, wann ihr auch</line>
        <line lrx="1019" lry="1654" ulx="387" uly="1596">in dem tieffiſten Abgrund des</line>
        <line lrx="1018" lry="1703" ulx="386" uly="1643">Verderbens ſeyn, ſchon wuͤrck⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1742" ulx="385" uly="1693">lich einen Fuß in der Hoͤll haben</line>
        <line lrx="1018" lry="1789" ulx="385" uly="1741">ſolltet, wird euch, wann ihr ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1838" type="textblock" ulx="370" uly="1788">
        <line lrx="1018" lry="1838" ulx="370" uly="1788">mit ſeiner Gnad recht demuͤthig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="1943" type="textblock" ulx="382" uly="1835">
        <line lrx="1017" lry="1889" ulx="384" uly="1835">eyfrig, beharrlich bittet, uͤber kurtz,</line>
        <line lrx="741" lry="1943" ulx="382" uly="1888">oder lang bekehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="2275" type="textblock" ulx="376" uly="1982">
        <line lrx="1013" lry="2028" ulx="376" uly="1982">Doceat te de hoc experimen-</line>
        <line lrx="1012" lry="2081" ulx="380" uly="2030">tum tuum: Probieret es, ſpricht</line>
        <line lrx="1010" lry="2127" ulx="379" uly="2079">der H. Bernardus, und ihr wer⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="2184" ulx="378" uly="2126">det es wahr befinden. Wann</line>
        <line lrx="1007" lry="2225" ulx="377" uly="2175">ihr in etwelch einer ſtarcken An⸗</line>
        <line lrx="909" lry="2275" ulx="425" uly="2224">R. P. le Jeune IX. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1014" type="textblock" ulx="1073" uly="246">
        <line lrx="1727" lry="296" ulx="1645" uly="246">177</line>
        <line lrx="1720" lry="394" ulx="1080" uly="335">muthung, oder boͤſen Gewohnheit</line>
        <line lrx="1718" lry="433" ulx="1079" uly="385">ſtecket, und in Gefahr der Ver⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="490" ulx="1078" uly="432">dammnuß ſeyd, nemmet alle Tag,</line>
        <line lrx="1718" lry="531" ulx="1078" uly="483">oder wochentlich 3. oder 4. mahl</line>
        <line lrx="1717" lry="579" ulx="1078" uly="529">eine halbe Stund vor euch, und</line>
        <line lrx="1717" lry="636" ulx="1077" uly="579">begebet euch wehrend diſer Zeit in</line>
        <line lrx="1716" lry="684" ulx="1077" uly="626">einen Winckel, oder einſames</line>
        <line lrx="1741" lry="732" ulx="1075" uly="674">Orth in euerem Hauß, demuͤthi⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="781" ulx="1074" uly="724">get euch vor GOtt, weynet, ſeuff⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="829" ulx="1075" uly="772">tzet, ſchlaget an die Bruſt, ſchreyet</line>
        <line lrx="1712" lry="870" ulx="1075" uly="820">ihm, wie das Cananaͤiſche Weib⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="926" ulx="1075" uly="869">lein, nach. Und, wann ihr nichts</line>
        <line lrx="1710" lry="974" ulx="1075" uly="916">anders wiſſet, ſaget wenigiſt oͤff⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1014" ulx="1073" uly="965">ter, und mit Eyfer, wie diſes an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="1066" type="textblock" ulx="1054" uly="1011">
        <line lrx="1710" lry="1066" ulx="1054" uly="1011">daͤchtige Weib zu ihm: H£ R,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="1259" type="textblock" ulx="1072" uly="1065">
        <line lrx="1710" lry="1111" ulx="1072" uly="1065">erbarme dich meiner. Aber</line>
        <line lrx="1709" lry="1163" ulx="1072" uly="1111">ihr werdet es nicht thun, ich zweiff⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1216" ulx="1072" uly="1160">le ſehr daran. Und ſehet da das</line>
        <line lrx="1593" lry="1259" ulx="1072" uly="1207">Gericht GOttes uͤber euch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="2184" type="textblock" ulx="1059" uly="1303">
        <line lrx="1709" lry="1361" ulx="1121" uly="1303">Im Gegentheil, wann ihr es</line>
        <line lrx="1710" lry="1441" ulx="1071" uly="1350">thuet wann ihr ſolcher Geſtalt</line>
        <line lrx="1708" lry="1459" ulx="1070" uly="1393">taͤglich ein wenig Zeit anwendet,</line>
        <line lrx="1707" lry="1505" ulx="1070" uly="1444">vor der Thuͤr der Barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1552" ulx="1071" uly="1496">keit GOttes anzuklopffen, werdet</line>
        <line lrx="1703" lry="1595" ulx="1072" uly="1544">ihr ſehen, daß ihr in 5. oder 6.</line>
        <line lrx="1705" lry="1646" ulx="1071" uly="1592">Monat euch gantz veraͤnderet fin⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1700" ulx="1070" uly="1644">den werdet. Und, wann ſonſt</line>
        <line lrx="1703" lry="1748" ulx="1070" uly="1692">nichts waͤre, er wegen euerer Be⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1791" ulx="1067" uly="1739">harrlichkeit, und Ungeſtimme euch</line>
        <line lrx="1700" lry="1839" ulx="1067" uly="1788">aufihun, und die 3. Brodt, die</line>
        <line lrx="1700" lry="1888" ulx="1066" uly="1837">euch nothwendig ſeynd, geben</line>
        <line lrx="1720" lry="1946" ulx="1064" uly="1885">werde: Nemlich die Anſchauung,</line>
        <line lrx="1696" lry="1984" ulx="1063" uly="1934">und der Beſitzung der 3. Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="2038" ulx="1065" uly="1981">chen Perſohnen der Allerheiligiſten</line>
        <line lrx="1694" lry="2080" ulx="1060" uly="2030">Dreyfaltigkeit: Welcher ſeye</line>
        <line lrx="1691" lry="2137" ulx="1060" uly="2079">Ehr, Preyß, Lob, und Bene⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="2184" ulx="1059" uly="2128">deyung in alle Ewigkeit, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="2276" type="textblock" ulx="1102" uly="2223">
        <line lrx="1688" lry="2276" ulx="1102" uly="2223">8 Zehen⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="188" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_188">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_188.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1199" lry="326" type="textblock" ulx="285" uly="228">
        <line lrx="1199" lry="326" ulx="285" uly="228">178 Zehende Predig/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="369" type="textblock" ulx="1510" uly="340">
        <line lrx="1601" lry="369" ulx="1510" uly="340">4. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="388" type="textblock" ulx="1017" uly="342">
        <line lrx="1467" lry="388" ulx="1017" uly="342">F.. ker 1. d.. ee Se 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="395" type="textblock" ulx="551" uly="341">
        <line lrx="1618" lry="395" ulx="551" uly="341">3 Ke‚ee ee⸗Re . A ⸗We  *  ee che : l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="497" type="textblock" ulx="585" uly="389">
        <line lrx="1619" lry="457" ulx="585" uly="389">2 V E L. Va a e E V Ye⸗R⸗Ve KeSS.e</line>
        <line lrx="1619" lry="497" ulx="591" uly="438">FPAEX X X A A A A N A R . d1 k1,1</line>
      </zone>
      <zone lrx="428" lry="385" type="textblock" ulx="398" uly="358">
        <line lrx="428" lry="385" ulx="398" uly="358">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="613" lry="549" type="textblock" ulx="383" uly="356">
        <line lrx="533" lry="396" ulx="420" uly="356"> a dee 23</line>
        <line lrx="543" lry="457" ulx="383" uly="404">XX X£</line>
        <line lrx="543" lry="499" ulx="468" uly="453">PA</line>
        <line lrx="613" lry="549" ulx="392" uly="507"> nt eer er.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="547" type="textblock" ulx="510" uly="353">
        <line lrx="550" lry="394" ulx="523" uly="353">2.</line>
        <line lrx="1631" lry="547" ulx="510" uly="484">et vet enet en⸗ e e et enr ent ee er et eee ee de An es dez⸗ ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="709" type="textblock" ulx="615" uly="590">
        <line lrx="1008" lry="709" ulx="615" uly="590">Behende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="899" type="textblock" ulx="403" uly="706">
        <line lrx="1694" lry="805" ulx="476" uly="706">Auf den Freytag nach Inyocavit.</line>
        <line lrx="1641" lry="899" ulx="403" uly="807">Die Mittel wider die boͤſe Gewohnheiten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="1035" type="textblock" ulx="403" uly="919">
        <line lrx="1221" lry="967" ulx="866" uly="919">T H E M A.</line>
        <line lrx="1675" lry="1035" ulx="403" uly="969">Vis ſanus fieri? Tolle grabatum tuum, &amp; ambula. Joan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1159" type="textblock" ulx="403" uly="1044">
        <line lrx="644" lry="1088" ulx="618" uly="1044">8</line>
        <line lrx="1682" lry="1159" ulx="403" uly="1079">Willſt du geſund werden? Nimm dein Beth, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="1286" type="textblock" ulx="353" uly="1161">
        <line lrx="662" lry="1211" ulx="353" uly="1161">wandle. l. c.</line>
        <line lrx="995" lry="1286" ulx="561" uly="1229">Bſchon du voller Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="1332" type="textblock" ulx="615" uly="1279">
        <line lrx="995" lry="1332" ulx="615" uly="1279">ben, und geſund</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="1420" type="textblock" ulx="494" uly="1327">
        <line lrx="997" lry="1420" ulx="494" uly="1327">2 biſt, in beſtem wohl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="1529" type="textblock" ulx="617" uly="1376">
        <line lrx="997" lry="1437" ulx="618" uly="1376">ſtand dich befindeſt,</line>
        <line lrx="998" lry="1482" ulx="617" uly="1426">ſo ehre nichts deſto⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1529" ulx="618" uly="1474">weniger den Artzt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1583" type="textblock" ulx="139" uly="1523">
        <line lrx="999" lry="1583" ulx="139" uly="1523">Eccl. 33. V. 1. ſpricht der H. Geiſt in dem Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="2120" type="textblock" ulx="360" uly="1573">
        <line lrx="1003" lry="1626" ulx="360" uly="1573">des Weiſen Manns: Dieweil du</line>
        <line lrx="1003" lry="1676" ulx="362" uly="1621">erkrancken, und diſes Menſchen,</line>
        <line lrx="1005" lry="1730" ulx="363" uly="1676">(der allein vil andern zu</line>
        <line lrx="1008" lry="1780" ulx="362" uly="1718">vergleichen, loeros ρ A;</line>
        <line lrx="1007" lry="1821" ulx="366" uly="1767">7XX Mαιιτπâααο  απsο, ſagte</line>
        <line lrx="986" lry="1877" ulx="367" uly="1815">Heſiodus) benoͤthiget ſeyn kanſt.</line>
        <line lrx="1013" lry="1920" ulx="417" uly="1864">Umb ſo mehr iſt unſer Seelig⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1970" ulx="370" uly="1912">macher, der wahre Seelen⸗ und</line>
        <line lrx="1013" lry="2019" ulx="372" uly="1960">Leiber⸗Artzt, von uns zuverehren.</line>
        <line lrx="1015" lry="2070" ulx="374" uly="2007">Diſer Artzt, welcher fo vortreff⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="2120" ulx="378" uly="2057">lich, daß von ihm nicht kan geſagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="2202" type="textblock" ulx="373" uly="2122">
        <line lrx="538" lry="2164" ulx="373" uly="2122">werden:</line>
        <line lrx="1016" lry="2202" ulx="422" uly="2156">Non eſt in Medico, ſemper relevetur</line>
      </zone>
      <zone lrx="605" lry="2247" type="textblock" ulx="465" uly="2216">
        <line lrx="605" lry="2247" ulx="465" uly="2216">ut ager.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="1889" type="textblock" ulx="1037" uly="1222">
        <line lrx="1547" lry="1268" ulx="1037" uly="1222">Nicht allzeit am Artzten ligt,</line>
        <line lrx="1559" lry="1308" ulx="1087" uly="1262">Daß von der Seuche geneſe</line>
        <line lrx="1685" lry="1351" ulx="1039" uly="1299">Der Kranck, dann manchmahl uͤber wigt</line>
        <line lrx="1582" lry="1394" ulx="1083" uly="1345">Des Artzten Kunſt das Boͤſe.</line>
        <line lrx="1687" lry="1457" ulx="1042" uly="1391">In maſſen kein Kranckheit iſt, die</line>
        <line lrx="1689" lry="1496" ulx="1045" uly="1440">er nicht heylen koͤnne. Zeugnuß</line>
        <line lrx="1693" lry="1546" ulx="1048" uly="1491">unſer Evangeliſche Krancke, wel⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1593" ulx="1047" uly="1538">cher da er 38. gantzer Jahr lang</line>
        <line lrx="1693" lry="1645" ulx="1048" uly="1586">gichtbruͤchig, und an allen ſeinen</line>
        <line lrx="1694" lry="1694" ulx="1050" uly="1634">Glideren lahm war, in einem Au⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1742" ulx="1054" uly="1683">genblick, durch ein eintziges ſeiner</line>
        <line lrx="1699" lry="1791" ulx="1055" uly="1733">Worten geſund gemacht wird.</line>
        <line lrx="1700" lry="1838" ulx="1057" uly="1780">Die Geneſung diſes Gichtbruͤchi⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1889" ulx="1058" uly="1831">gen wird mir anheut zu einer zwar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="1938" type="textblock" ulx="1060" uly="1879">
        <line lrx="1716" lry="1938" ulx="1060" uly="1879">gemeinen, zumahl aber nutzlich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="2270" type="textblock" ulx="1059" uly="1926">
        <line lrx="1704" lry="1989" ulx="1059" uly="1926">und fruchtbahren Predig Anlaß</line>
        <line lrx="1707" lry="2037" ulx="1062" uly="1977">geben, worin ich euch lehren wird,</line>
        <line lrx="1708" lry="2091" ulx="1064" uly="2026">durch was Mittel man die alte</line>
        <line lrx="1705" lry="2136" ulx="1065" uly="2072">Schaͤden, und geiſtliche Kranck⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="2181" ulx="1061" uly="2124">heiten, die laſterhaffte, nach und</line>
        <line lrx="1707" lry="2270" ulx="1062" uly="2168">nach angezogene, Gewohnhenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="2281" type="textblock" ulx="1069" uly="2222">
        <line lrx="1711" lry="2281" ulx="1069" uly="2222">heylen muͤſſe⸗ as</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2245" type="textblock" ulx="2026" uly="2000">
        <line lrx="2069" lry="2040" ulx="2031" uly="2000">Cur</line>
        <line lrx="2069" lry="2082" ulx="2029" uly="2047">di</line>
        <line lrx="2067" lry="2124" ulx="2029" uly="2087">Git⸗</line>
        <line lrx="2069" lry="2169" ulx="2029" uly="2137">Iuan</line>
        <line lrx="2069" lry="2209" ulx="2028" uly="2173">Bith</line>
        <line lrx="2046" lry="2245" ulx="2026" uly="2213">15</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="189" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_189">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_189.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1752" lry="304" type="textblock" ulx="725" uly="217">
        <line lrx="1752" lry="304" ulx="725" uly="217">Auf den Freytag nach Invocavit. 179</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1223" type="textblock" ulx="208" uly="336">
        <line lrx="1748" lry="404" ulx="477" uly="336">Das kraͤfftig, und heylſami⸗ ihn unſerer Suͤnden vergeſſen.</line>
        <line lrx="1748" lry="454" ulx="429" uly="396">ſte Mittel iſt die Gnad deines Fragrantia unguentis oprimis,</line>
        <line lrx="1751" lry="501" ulx="430" uly="428">Sohns, O Heilig, und Seeligi⸗ ſie riechen nach denen aller⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="550" ulx="431" uly="482">ſie Jungfrau, umb welche wir beſten Salben. Der beſte</line>
        <line lrx="1761" lry="597" ulx="431" uly="531">durch dein Fuͤrbitt anzuflehen ha⸗ Linderungs⸗Balſam, das beſt,</line>
        <line lrx="1753" lry="643" ulx="432" uly="580">ben. Dein Geſponß ſagte in dem und heylſamſte Huͤlffs⸗ Mittel,</line>
        <line lrx="1752" lry="695" ulx="208" uly="630">Cant. 1. v. 1. Hohen Lied zu dir: Meliora ſunt welches wir auf unſere Wunden</line>
        <line lrx="1753" lry="738" ulx="431" uly="677">ubera tua vinò, fragrantia un- legen koͤnnen, iſt, daß wir unſer</line>
        <line lrx="1755" lry="790" ulx="430" uly="726">guentis optimis, oder nach dem Zuflucht zu deinen Jungfraͤuli⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="838" ulx="432" uly="774">Hebraͤiſchen, Dodeca, meliores chen Bruͤſten nemmen, dich bit⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="882" ulx="432" uly="824">ſunt amores tui vinò, detne ten, daß du dieſelbe deinem Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="936" ulx="434" uly="872">Bruͤſt (deine Lieb) ſeynd lichen Sohn, umb ſeinen Zorn</line>
        <line lrx="1756" lry="981" ulx="437" uly="920">beſſer, als Wein, ſie riechen zubeſaͤnfftigen, zeigen wolleſt:</line>
        <line lrx="1758" lry="1030" ulx="437" uly="968">nach denen allerbeſten Sal⸗ Umb welches wir dich demuͤthi⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1083" ulx="436" uly="1018">ben. Die Lieb, welche dein giſt bitten, dir zu Fuͤſſen fallend,</line>
        <line lrx="1758" lry="1130" ulx="435" uly="1067">Sohn gegen dir, die Lieb, welche und mit dem Engel dich gruͤſſende:</line>
        <line lrx="1402" lry="1174" ulx="435" uly="1118">du gen ihm trageſt, erfuͤllet ihn Ave MARIA.</line>
        <line lrx="1333" lry="1223" ulx="438" uly="1169">mit Lieb gegen uns, und machet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="1341" type="textblock" ulx="705" uly="1261">
        <line lrx="1503" lry="1341" ulx="705" uly="1261">D E A SERMONIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1837" type="textblock" ulx="443" uly="1356">
        <line lrx="1765" lry="1410" ulx="443" uly="1356">EXORDIUM. Cur Angelus, II. PUNDTUM. Secundum re-</line>
        <line lrx="1766" lry="1455" ulx="489" uly="1402">ubi ſemel cecidit, nunquam medium: Efficaciter velle ſa-</line>
        <line lrx="1765" lry="1508" ulx="493" uly="1451">reſurgit; homo verò non ſic? nari. I. Scripturà F. 2. Pa-</line>
        <line lrx="1764" lry="1548" ulx="533" uly="1500">. tribus G. 3. Ratione H. 4⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1596" ulx="444" uly="1547">I. PUNCTUM. Primum reme- Exemplô I. 5§. parabolâ L.</line>
        <line lrx="1764" lry="1643" ulx="495" uly="1596">dium veternoſiſſimæ conſue- III. PUNCTUM. Tertium re-</line>
        <line lrx="1763" lry="1694" ulx="490" uly="1644">tudinis malæ eſt, velle ſanari. medium. I. Fateri, hominem</line>
        <line lrx="1760" lry="1746" ulx="495" uly="1692">1. Scripturâ B. 2. Patribus C. non habeo M. 2. Orare Deum,</line>
        <line lrx="1764" lry="1796" ulx="495" uly="1738">3. Ratione D. 4. Compara- &amp; hoc probatur Scripturâ, Pa-</line>
        <line lrx="1741" lry="1837" ulx="493" uly="1786">tione E. tribůs, Comparationibus N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="1959" type="textblock" ulx="814" uly="1873">
        <line lrx="1482" lry="1959" ulx="814" uly="1873">EXORDIIIM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2045" type="textblock" ulx="231" uly="1935">
        <line lrx="1581" lry="1979" ulx="311" uly="1935">A</line>
        <line lrx="1767" lry="2045" ulx="231" uly="1979">CurAngelus, Ahr iſts, daß es die Eéng⸗ der Stand des Menſchen gluͤck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="2153" type="textblock" ulx="229" uly="2026">
        <line lrx="1479" lry="2058" ulx="229" uly="2026">ubi ſemel ce- . . 4 4</line>
        <line lrx="1764" lry="2090" ulx="247" uly="2031">d 1eme liſche Natur der Menſch⸗ ſeeliger, erwuͤnſchlicher, und beſſer</line>
        <line lrx="1766" lry="2153" ulx="230" uly="2058">cht neſun lichen in vilen Stucken bevortheilt ſeye, als jener des En⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2277" type="textblock" ulx="231" uly="2127">
        <line lrx="1767" lry="2187" ulx="231" uly="2127">githomo ve-bevor hat: Und doch in einem gels. Dann der Menſch, wann</line>
        <line lrx="1771" lry="2277" ulx="231" uly="2175">10 non ſic? Stuck muß man geſtehen, daß er S Gnad GOttes virlohren,</line>
        <line lrx="1764" lry="2270" ulx="1064" uly="2235">. △ 2 0</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="190" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_190">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_190.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="275" lry="1156" type="textblock" ulx="73" uly="1072">
        <line lrx="275" lry="1123" ulx="73" uly="1072">D. Th. I. p.</line>
        <line lrx="242" lry="1156" ulx="90" uly="1124">q. 94. a 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="401" lry="283" type="textblock" ulx="315" uly="241">
        <line lrx="401" lry="283" ulx="315" uly="241">180</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="533" type="textblock" ulx="314" uly="337">
        <line lrx="951" lry="389" ulx="317" uly="337">ſo groß, abſcheulich, und vil ſeine</line>
        <line lrx="951" lry="446" ulx="314" uly="387">Laſter auch ſeynd, dieſelbe Ver⸗</line>
        <line lrx="951" lry="495" ulx="317" uly="435">mittelſt ſeiner Huͤlff, und durch</line>
        <line lrx="951" lry="533" ulx="314" uly="485">eine wahre Buß widerumb er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="583" type="textblock" ulx="316" uly="534">
        <line lrx="965" lry="583" ulx="316" uly="534">langen kan, der Engel entgegen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="923" type="textblock" ulx="308" uly="579">
        <line lrx="949" lry="629" ulx="315" uly="579">wann er einmahl in die Suͤnd</line>
        <line lrx="946" lry="686" ulx="311" uly="631">gefallen, daraus nimmer aufſtehet.</line>
        <line lrx="948" lry="729" ulx="311" uly="679">Der Engliſche Lehrer eignet diſes</line>
        <line lrx="948" lry="786" ulx="312" uly="727">der Natur, und der Eigenſchafft</line>
        <line lrx="948" lry="829" ulx="311" uly="777">des Engliſchen Willens zu, wel⸗</line>
        <line lrx="947" lry="879" ulx="311" uly="827">chen er ſagt, daß er unbeweglich,</line>
        <line lrx="947" lry="923" ulx="308" uly="875">und unveraͤnderlich ſeye. Sehet</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="974" type="textblock" ulx="308" uly="924">
        <line lrx="971" lry="974" ulx="308" uly="924">da, wie diſer vortreffliche Lehrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="1951" type="textblock" ulx="294" uly="973">
        <line lrx="940" lry="1020" ulx="306" uly="973">von der Gattung, und Beſchaf⸗</line>
        <line lrx="940" lry="1071" ulx="306" uly="1019">fenheit der Suͤnd deren Englen</line>
        <line lrx="939" lry="1117" ulx="302" uly="1071">redet. Gleichwie das primum</line>
        <line lrx="939" lry="1169" ulx="304" uly="1118">mobile, oder die erſte Bewe⸗</line>
        <line lrx="938" lry="1218" ulx="302" uly="1166">gungs⸗Krafft mit ihrer Bewe⸗</line>
        <line lrx="936" lry="1273" ulx="302" uly="1214">gung die Himmels⸗Kugel, welche</line>
        <line lrx="934" lry="1314" ulx="302" uly="1262">Unter ihr iſt, mit ſich entfuͤhret:</line>
        <line lrx="934" lry="1365" ulx="299" uly="1312">Alſo lencket der Verſtand der</line>
        <line lrx="933" lry="1417" ulx="299" uly="1360">ver uͤnfftigen Creatur den Wil⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1463" ulx="301" uly="1410">len, zu lieben, oder zu haſſen, was</line>
        <line lrx="932" lry="1511" ulx="299" uly="1458">er ihm guts, oder boͤſes, Liebs⸗</line>
        <line lrx="931" lry="1560" ulx="302" uly="1507">oder Haß⸗ wuͤrdiges zu ſeyn vor⸗</line>
        <line lrx="931" lry="1606" ulx="298" uly="1557">weiſet. Ignoti nulla cupido.</line>
        <line lrx="930" lry="1652" ulx="296" uly="1607">Nihil volitum, quod non præ-</line>
        <line lrx="929" lry="1706" ulx="294" uly="1651">cognitum. Non iſt die Erkannt⸗</line>
        <line lrx="928" lry="1753" ulx="294" uly="1698">nuß des Engels unveraͤnderlich,</line>
        <line lrx="927" lry="1807" ulx="296" uly="1750">jederzeit eben dieſelbe: Iſt dem⸗</line>
        <line lrx="929" lry="1851" ulx="295" uly="1796">nach ſein Will der Veraͤnderung,</line>
        <line lrx="929" lry="1901" ulx="294" uly="1847">und Unbeſtaͤndigkeit nicht unter⸗</line>
        <line lrx="927" lry="1951" ulx="296" uly="1895">worffen, hefftet ſich an den Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="2003" type="textblock" ulx="255" uly="1944">
        <line lrx="925" lry="2003" ulx="255" uly="1944">genſatz, den er einmahl in der er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="2244" type="textblock" ulx="292" uly="1991">
        <line lrx="924" lry="2053" ulx="292" uly="1991">ſien Zuwendung, und Neygung</line>
        <line lrx="923" lry="2101" ulx="292" uly="2039">ſeines Hertzens auſſerkieſen hat,</line>
        <line lrx="654" lry="2146" ulx="293" uly="2095">unabſoͤnderlich an.</line>
        <line lrx="922" lry="2195" ulx="294" uly="2138">Vortrag diſes Beweiß⸗Grunds</line>
        <line lrx="922" lry="2244" ulx="292" uly="2185">wird erwiſen in deme, daß der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="293" type="textblock" ulx="776" uly="230">
        <line lrx="1176" lry="293" ulx="776" uly="230">Zehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="2136" type="textblock" ulx="706" uly="2091">
        <line lrx="947" lry="2136" ulx="706" uly="2091">Der zweyte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1649" type="textblock" ulx="976" uly="336">
        <line lrx="1639" lry="396" ulx="1001" uly="336">Menſch, und der Engel auf ein</line>
        <line lrx="1639" lry="439" ulx="1000" uly="387">gantz ungleiche Weiß ihren Ge⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="486" ulx="1001" uly="435">genſatz erkennen, und ihr Wiſſen⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="534" ulx="1002" uly="484">ſchafft erlangen. Der Menſch</line>
        <line lrx="1643" lry="582" ulx="1001" uly="532">erlangt ſeine Wiſſenſchafft nach,</line>
        <line lrx="1642" lry="640" ulx="1001" uly="582">und nach, durch viles Nachgruͤb⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="691" ulx="1000" uly="629">len, Vernunfft⸗ maͤßiges reden,</line>
        <line lrx="1638" lry="729" ulx="995" uly="679">uͤberlegen, und urtheilen, und zie⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="788" ulx="996" uly="728">het aus dem Liecht, welches er von</line>
        <line lrx="1635" lry="832" ulx="997" uly="773">klaͤreren, deutlich, und verſtaͤnd⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="875" ulx="995" uly="823">licheren Dingen hat, die Erkannt⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="923" ulx="995" uly="873">nuß der duncklen, und verborg⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="970" ulx="993" uly="920">nen heraus: Der Engel entgegen</line>
        <line lrx="1681" lry="1017" ulx="994" uly="969">erkennet alles, was er begreifft,</line>
        <line lrx="1629" lry="1074" ulx="990" uly="1017">durch einen eintzigen Vernunffts⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1118" ulx="990" uly="1066">Act, ſihet in einem eintzigen Au⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1166" ulx="988" uly="1114">genblick alles, was er in einem</line>
        <line lrx="1631" lry="1215" ulx="989" uly="1162">Gegenſatz erkennen kan; hat kei⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="1257" ulx="986" uly="1211">ner definition, diviſion, Be⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1312" ulx="986" uly="1257">ſchreibung, und Abtheilung, kei⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1360" ulx="983" uly="1307">nes Syllogysmi, keiner argumen-</line>
        <line lrx="1631" lry="1404" ulx="982" uly="1354">tation, keines Folgerens, noch</line>
        <line lrx="1618" lry="1454" ulx="980" uly="1401">Vernunfft⸗ maͤßigen Schluß⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="1498" ulx="980" uly="1449">Rede vonnoͤthen; er ſihet in ei⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1551" ulx="980" uly="1499">nem eintzigen Augenblick, ſondern—</line>
        <line lrx="1616" lry="1595" ulx="978" uly="1546">anderen Diſcurs, oder weitlaͤuffi⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="1649" ulx="976" uly="1595">ge Red⸗Verfaſſung die Conſe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1696" type="textblock" ulx="972" uly="1643">
        <line lrx="1613" lry="1696" ulx="972" uly="1643">quentia in denen Antecedenti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2271" type="textblock" ulx="972" uly="1692">
        <line lrx="1613" lry="1741" ulx="978" uly="1692">bus, die Antecedentia in denen</line>
        <line lrx="1612" lry="1792" ulx="979" uly="1740">Conſequentibus; die Conclu-</line>
        <line lrx="1611" lry="1833" ulx="978" uly="1788">ſiones in denen Præmiſſis, und</line>
        <line lrx="1611" lry="1882" ulx="979" uly="1835">die Præmiſſas in denen Conclu-</line>
        <line lrx="1609" lry="1942" ulx="976" uly="1884">ſionibus; die Urſachen in denen</line>
        <line lrx="1610" lry="1984" ulx="976" uly="1932">Wuͤrckungen, die Wuͤrckungen</line>
        <line lrx="1610" lry="2031" ulx="976" uly="1980">in denen Urſachen. Die Erkannt⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="2081" ulx="972" uly="2032">nuß, welche er von allem dem,</line>
        <line lrx="1608" lry="2130" ulx="972" uly="2078">was er weißt, hat, iſt der jenigen</line>
        <line lrx="1607" lry="2184" ulx="996" uly="2130">leich, welche wir von denen er⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="2231" ulx="1000" uly="2179">en Principiis, oder allgemeinen</line>
        <line lrx="1613" lry="2271" ulx="1468" uly="2226">Grund⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="191" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_191">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_191.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1387" lry="303" type="textblock" ulx="655" uly="234">
        <line lrx="1387" lry="303" ulx="655" uly="234">Auf den Freytag nach Invocavit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="2248" type="textblock" ulx="325" uly="345">
        <line lrx="999" lry="409" ulx="349" uly="345">Grund⸗ Saͤtzen haben. Umb</line>
        <line lrx="1016" lry="454" ulx="361" uly="394">diſe erſte Grund⸗Saͤtz zu erkennen,</line>
        <line lrx="999" lry="504" ulx="362" uly="443">daß nemlich ein Theil kleiner, als</line>
        <line lrx="999" lry="552" ulx="361" uly="494">ſein Gantzes ſeye, ein Widriges</line>
        <line lrx="997" lry="596" ulx="361" uly="538">von Natur ſein Widriges zerſtoͤhre</line>
        <line lrx="996" lry="642" ulx="360" uly="587">ꝛc. hab ich keines Syllogismi, kei⸗</line>
        <line lrx="996" lry="693" ulx="359" uly="637">ner Schluß⸗Red⸗ Verfaſſung,</line>
        <line lrx="995" lry="742" ulx="358" uly="684">noch Dialectic vonnoͤthen. Als⸗</line>
        <line lrx="995" lry="799" ulx="357" uly="735">bald ich weiß, was ein Theil, was</line>
        <line lrx="996" lry="840" ulx="357" uly="785">ein Gantzes; was ein Widriges</line>
        <line lrx="993" lry="888" ulx="358" uly="830">ſeye, gebe ich diſe Wahrheiten</line>
        <line lrx="993" lry="934" ulx="356" uly="879">nothwendiglich zu, und iſt nicht</line>
        <line lrx="991" lry="983" ulx="358" uly="927">moͤglich, mich des Gegentheils zu</line>
        <line lrx="901" lry="1037" ulx="357" uly="984">bereden.</line>
        <line lrx="989" lry="1090" ulx="360" uly="1022">„Wann ihr eine Perſon nach</line>
        <line lrx="990" lry="1131" ulx="355" uly="1070">ihren ſonderheitlichen Theilen</line>
        <line lrx="988" lry="1174" ulx="355" uly="1121">Stock⸗ weiß, und einen nach</line>
        <line lrx="988" lry="1230" ulx="353" uly="1170">dem anderen anſehet, kan es ge⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1280" ulx="355" uly="1215">ſchehen, daß ihr ſie jetzt ſchoͤn, und</line>
        <line lrx="986" lry="1321" ulx="353" uly="1264">gleich hernach haͤßlich, und miß⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1379" ulx="353" uly="1314">geſtaltet finden werdet: Dieweil</line>
        <line lrx="986" lry="1418" ulx="347" uly="1362">ihr ſie jetzt nur auf einer Seithe,</line>
        <line lrx="983" lry="1473" ulx="348" uly="1411">und zur Helffte; nur eine ihrer</line>
        <line lrx="999" lry="1514" ulx="325" uly="1460">Wangen, welche vollkommen,</line>
        <line lrx="980" lry="1562" ulx="346" uly="1507">und ausgemacht iſt, ſehet, her⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1620" ulx="344" uly="1558">nach aber ſie auf der andern</line>
        <line lrx="993" lry="1658" ulx="343" uly="1606">Seithe, die andere Wange, wel⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1716" ulx="344" uly="1655">che ein merckliche Maaſen, und</line>
        <line lrx="975" lry="1762" ulx="345" uly="1705">Mißgeſtalt hat, ſehen werdet.</line>
        <line lrx="977" lry="1802" ulx="345" uly="1750">Aber wann ihr eine Perſon von</line>
        <line lrx="976" lry="1854" ulx="342" uly="1800">Angeſicht zu Angeſicht, gantz und</line>
        <line lrx="978" lry="1905" ulx="342" uly="1847">vollkommen, und alle Theil mit⸗</line>
        <line lrx="977" lry="1949" ulx="345" uly="1897">einander anſehet, ſo ſehet ihr ale⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1998" ulx="346" uly="1945">bald, ob ſie ſchoͤn, oder ungeſtalt</line>
        <line lrx="975" lry="2050" ulx="345" uly="1994">ſeye, und wird das Urtheil, wel⸗</line>
        <line lrx="974" lry="2106" ulx="342" uly="2042">ches ihr davon machet, nicht ſo</line>
        <line lrx="973" lry="2142" ulx="326" uly="2090">leicht veraͤnderet. Der Menſch</line>
        <line lrx="974" lry="2203" ulx="346" uly="2138">erkennet ſeinen Gegenſatz nur</line>
        <line lrx="972" lry="2248" ulx="342" uly="2185">Theil/ weiß/ und Stuck fuͤr Stuck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="280" type="textblock" ulx="1608" uly="232">
        <line lrx="1683" lry="280" ulx="1608" uly="232">181</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="2030" type="textblock" ulx="1022" uly="336">
        <line lrx="1686" lry="386" ulx="1047" uly="336">er beſtaͤttiget den Majorem, oder</line>
        <line lrx="1688" lry="435" ulx="1048" uly="384">erſten Satz eines Vortrags, her⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="485" ulx="1047" uly="431">nach den Minorem, oder Nach⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="535" ulx="1047" uly="480">ſatz, und endlich die Concluſion,</line>
        <line lrx="1688" lry="579" ulx="1042" uly="526">oder den Folgſchluß. Sehet da,</line>
        <line lrx="1688" lry="635" ulx="1045" uly="574">warumb, was er heut fuͤr gar gut</line>
        <line lrx="1688" lry="679" ulx="1044" uly="623">haltet, er es villeicht morgen boͤß</line>
        <line lrx="1686" lry="730" ulx="1044" uly="672">befinden werde, und was ihm</line>
        <line lrx="1686" lry="776" ulx="1044" uly="721">geſtern boͤß zuſeyn ſcheinte, ihn</line>
        <line lrx="1686" lry="832" ulx="1045" uly="769">heut ſehr gut geduncke: Dieweil</line>
        <line lrx="1684" lry="881" ulx="1045" uly="818">er jetzt in ſeinem Gegenſatz etwelch</line>
        <line lrx="1684" lry="921" ulx="1043" uly="867">eine Eigenſchafft, oder Umbſtand</line>
        <line lrx="1683" lry="969" ulx="1042" uly="916">wahrnimmt, welche er zuvor nicht</line>
        <line lrx="1685" lry="1025" ulx="1039" uly="964">betrachtete. Aber der Engel be⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1065" ulx="1039" uly="1013">trachtet ſeinen Gegenſatz von An⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1120" ulx="1037" uly="1061">geſicht zu Angeſicht: Und wie er</line>
        <line lrx="1680" lry="1162" ulx="1038" uly="1106">einen ſubtil⸗ und hoͤchſt⸗gelaͤu⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1208" ulx="1037" uly="1158">terten Geiſt, einen gantz durch⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1261" ulx="1037" uly="1206">dringenden Verſtand hat, ſihet</line>
        <line lrx="1677" lry="1305" ulx="1035" uly="1253">er in einem eintzigen Augenblick</line>
        <line lrx="1674" lry="1362" ulx="1035" uly="1302">die Weeſenheit, die Eigenſchaff⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1410" ulx="1033" uly="1348">ten, Zufaͤlligkeiten, Umbſtaͤnde,</line>
        <line lrx="1670" lry="1452" ulx="1032" uly="1397">Urſachen, und Wuͤrekungen</line>
        <line lrx="1670" lry="1502" ulx="1031" uly="1447">deſſen, was er erkennet. Daher</line>
        <line lrx="1717" lry="1547" ulx="1032" uly="1497">dann entſtehet, ſagt der Heil.</line>
        <line lrx="1666" lry="1605" ulx="1029" uly="1545">Thomas, daß ſein Erkanntnus</line>
        <line lrx="1665" lry="1657" ulx="1029" uly="1594">unveraͤnderlich, und folgſamb</line>
        <line lrx="1665" lry="1702" ulx="1027" uly="1643">ſein Will unbeweglich iſt, welcher</line>
        <line lrx="1664" lry="1743" ulx="1027" uly="1692">deme, was er einmahl in der erſten</line>
        <line lrx="1662" lry="1799" ulx="1024" uly="1740">Zuwendung, und Neygung ſeines</line>
        <line lrx="1660" lry="1843" ulx="1022" uly="1786">Hertzens erkieſen hat, unabſoͤn⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="1888" ulx="1023" uly="1837">derlich anhanget, und anklebet.</line>
        <line lrx="1659" lry="1945" ulx="1076" uly="1884">Nicht alſo iſt es mit dem Men⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="1993" ulx="1024" uly="1934">ſchen: Sein Will iſt unbeſtaͤndig⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="2030" ulx="1023" uly="1982">wanckend, der Veraäaͤnderung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="2083" type="textblock" ulx="1003" uly="2024">
        <line lrx="1657" lry="2083" ulx="1003" uly="2024">unterworffen, kan von dem hoͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="2270" type="textblock" ulx="1022" uly="2074">
        <line lrx="1658" lry="2137" ulx="1025" uly="2074">ſten Stand der Gnad in den tieff⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="2181" ulx="1025" uly="2124">ſten Abgrund der Suͤnd hinunter</line>
        <line lrx="1654" lry="2234" ulx="1022" uly="2173">fallen, und von dem Abgrund der</line>
        <line lrx="1655" lry="2270" ulx="1533" uly="2219">Guͤnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="2284" type="textblock" ulx="1070" uly="2230">
        <line lrx="1152" lry="2284" ulx="1070" uly="2230">3 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="192" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_192">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_192.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1728" lry="404" type="textblock" ulx="366" uly="236">
        <line lrx="1236" lry="313" ulx="366" uly="236">182² Zehende Predig,</line>
        <line lrx="1728" lry="404" ulx="1056" uly="347">ſet, kan er von ſich ſelbſt, und aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="1520" type="textblock" ulx="361" uly="347">
        <line lrx="1008" lry="401" ulx="373" uly="347">Suͤnd auf einen hoͤchſten Stuffen</line>
        <line lrx="1011" lry="453" ulx="372" uly="398">der Tugend ſich widerumb hin⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="498" ulx="372" uly="449">auf ſchwingen. Und ſo vil ſeiner</line>
        <line lrx="1011" lry="549" ulx="371" uly="496">Laſter auch ſeynd, kan er, wann</line>
        <line lrx="1010" lry="604" ulx="374" uly="546">ihm die Gnad GOttes bevor⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="646" ulx="373" uly="593">und zu Huͤlff kommet, wider in</line>
        <line lrx="1012" lry="700" ulx="374" uly="643">ſich ſelbſt, und auf den Weeg des</line>
        <line lrx="912" lry="749" ulx="376" uly="692">Heyls hinum gehen.</line>
        <line lrx="1013" lry="790" ulx="425" uly="740">Wir koͤnnen die Engliſch, und</line>
        <line lrx="1014" lry="843" ulx="375" uly="789">die Menſchliche Natur zweyerley</line>
        <line lrx="1029" lry="895" ulx="374" uly="835">ungleichen Voͤglen vergleichen.</line>
        <line lrx="1015" lry="936" ulx="377" uly="886">Erſtlich iſt der Paradeyß⸗Vogel;</line>
        <line lrx="1017" lry="988" ulx="377" uly="936">und in der Neuen Welt wird er</line>
        <line lrx="1017" lry="1032" ulx="379" uly="984">Monocondiata, das iſt, der</line>
        <line lrx="1019" lry="1089" ulx="382" uly="1033">GOttes⸗ Vogel benambſet.</line>
        <line lrx="1021" lry="1133" ulx="381" uly="1081">Er wird niemabl auf Erden ge⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1178" ulx="384" uly="1129">ſehen, als da er todt iſt: Dann</line>
        <line lrx="1024" lry="1231" ulx="382" uly="1175">waͤhrendem ſeinem Leben iſt er</line>
        <line lrx="1036" lry="1285" ulx="387" uly="1227">allzeit in der Lufft fliegend, oder</line>
        <line lrx="1024" lry="1334" ulx="386" uly="1273">durch ein kleines Haͤcklein, wel⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1374" ulx="361" uly="1321">ches die Natur ihm an die Fluͤgel</line>
        <line lrx="1029" lry="1429" ulx="388" uly="1371">geſetzt hat, an einem Baum⸗Aſt</line>
        <line lrx="1027" lry="1479" ulx="390" uly="1420">angehefftet; und wann er auf die</line>
        <line lrx="1028" lry="1520" ulx="391" uly="1469">Erde fallet, ſtehet er nimmermehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1570" type="textblock" ulx="392" uly="1519">
        <line lrx="1138" lry="1570" ulx="392" uly="1519">auf; dieweil er nicht, dann durch ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="2252" type="textblock" ulx="351" uly="1565">
        <line lrx="1030" lry="1617" ulx="392" uly="1565">den Todt darauf hinunter fallt.</line>
        <line lrx="1032" lry="1667" ulx="394" uly="1615">Zweytens, ſagt Ariſtoteles, iſt</line>
        <line lrx="1033" lry="1714" ulx="379" uly="1662">ein andere Art Voͤgel, Apodes,</line>
        <line lrx="1034" lry="1762" ulx="396" uly="1710">das iſt, ſine pedibus, ohne Fuͦͤß</line>
        <line lrx="1037" lry="1814" ulx="397" uly="1761">genennt; dieweil ſie keine haben,</line>
        <line lrx="1036" lry="1859" ulx="351" uly="1809">oder wann ſie haben, dieſelbe ſo</line>
        <line lrx="1036" lry="1916" ulx="401" uly="1858">klein, und ſchwach ſeynd, daß ſie</line>
        <line lrx="1036" lry="1958" ulx="402" uly="1906">ihnen eben ſo wenig dienen, als</line>
        <line lrx="1041" lry="2015" ulx="405" uly="1953">ob ſie keine haͤten. Wann diſer</line>
        <line lrx="1039" lry="2055" ulx="405" uly="2005">Vogel durch das gruͤne etwelch</line>
        <line lrx="1040" lry="2103" ulx="408" uly="2054">einer Matten, oder durch den</line>
        <line lrx="1042" lry="2150" ulx="408" uly="2100">Saamen eines Felds angelockt</line>
        <line lrx="1040" lry="2211" ulx="410" uly="2149">die Landſchafft der Lufft verlaſtet,</line>
        <line lrx="1042" lry="2252" ulx="408" uly="2197">und auf die Erden herunter ſchieſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="551" type="textblock" ulx="1056" uly="402">
        <line lrx="1694" lry="453" ulx="1056" uly="402">ſeinen eignen Kraͤfften nicht mehr</line>
        <line lrx="1698" lry="510" ulx="1057" uly="451">aufſtehen, umb ſo weniger, als,</line>
        <line lrx="1698" lry="551" ulx="1058" uly="502">dieweil er den Gebrauch ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="598" type="textblock" ulx="1058" uly="549">
        <line lrx="1717" lry="598" ulx="1058" uly="549">Beine nicht hat, er ſich nicht auf,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="650" type="textblock" ulx="1060" uly="598">
        <line lrx="1700" lry="650" ulx="1060" uly="598">und gegen dem Himmel erſchwin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="698" type="textblock" ulx="1038" uly="645">
        <line lrx="1720" lry="698" ulx="1038" uly="645">gen kan, worzu ihm die Fuͤß, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1083" type="textblock" ulx="1060" uly="695">
        <line lrx="1699" lry="746" ulx="1060" uly="695">Beine eben ſo nothwendig, als</line>
        <line lrx="1698" lry="793" ulx="1060" uly="742">die Fluͤgel ſeynd. Diſer arme,</line>
        <line lrx="1697" lry="843" ulx="1062" uly="792">kleine ungefuſſete Vogel iſt doch</line>
        <line lrx="1702" lry="891" ulx="1062" uly="840">darumb nicht, wie der Paradeyß⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="948" ulx="1064" uly="890">Vogel, er verliehrt die Hoffnung,</line>
        <line lrx="1705" lry="998" ulx="1064" uly="939">ſich wiederumb zu erheben, nicht</line>
        <line lrx="1704" lry="1038" ulx="1065" uly="988">gaͤntzlich: Dann offt geſchihet,</line>
        <line lrx="1705" lry="1083" ulx="1067" uly="1034">daß ein ſtarcker Sturm⸗Wind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="1136" type="textblock" ulx="1068" uly="1083">
        <line lrx="1745" lry="1136" ulx="1068" uly="1083">auf der Erden ſich erreget, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1619" type="textblock" ulx="1071" uly="1133">
        <line lrx="1709" lry="1183" ulx="1073" uly="1133">ihn, ſich wider aufzuſchwingen,</line>
        <line lrx="1711" lry="1232" ulx="1073" uly="1183">einladet: Wann dann nun diſer</line>
        <line lrx="1712" lry="1287" ulx="1071" uly="1229">Vogel ſothaner Beyhuͤlff mit⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1328" ulx="1071" uly="1277">wuͤrcket, ſich nur das geringſte</line>
        <line lrx="1710" lry="1385" ulx="1073" uly="1324">von der Erden erhebt, und ſeine</line>
        <line lrx="1714" lry="1432" ulx="1075" uly="1373">kleine Fluͤgel aufthut, treibet ihn</line>
        <line lrx="1716" lry="1474" ulx="1076" uly="1422">der Wind, welcher in ſeine Federn</line>
        <line lrx="1717" lry="1530" ulx="1076" uly="1471">ſtarck zublaſen fortfahret, uͤber</line>
        <line lrx="1714" lry="1578" ulx="1124" uly="1520">h, und in die Hoͤhe gegen dem</line>
        <line lrx="1380" lry="1619" ulx="1079" uly="1568">Himmel hinauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1666" type="textblock" ulx="1129" uly="1615">
        <line lrx="1759" lry="1666" ulx="1129" uly="1615">Der Engel, und der Menſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1813" type="textblock" ulx="1081" uly="1665">
        <line lrx="1720" lry="1725" ulx="1081" uly="1665">werden ſehr eigentlich durch diſe</line>
        <line lrx="1722" lry="1765" ulx="1084" uly="1713">zwey Gattungen Voͤgel vorge⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1813" ulx="1085" uly="1762">ſtellet. Der Engel iſt ein Para⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1910" type="textblock" ulx="1083" uly="1809">
        <line lrx="1728" lry="1861" ulx="1086" uly="1809">deyß⸗Vogel, welcher mit buntem</line>
        <line lrx="1728" lry="1910" ulx="1083" uly="1860">Feder⸗ Geſchmuck von allerhand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="2297" type="textblock" ulx="1067" uly="1908">
        <line lrx="1719" lry="1967" ulx="1086" uly="1908">Farben verſehen. Sein Natur</line>
        <line lrx="1721" lry="2015" ulx="1067" uly="1957">begreifft auf eine fuͤrausſehende</line>
        <line lrx="1722" lry="2058" ulx="1087" uly="2005">Weiß die Vollkommenheiten aller</line>
        <line lrx="1725" lry="2108" ulx="1087" uly="2054">unteren Creaturen in ſich. Der</line>
        <line lrx="1721" lry="2154" ulx="1088" uly="2104">Engel iſt ein Monocondiat, ein</line>
        <line lrx="1721" lry="2214" ulx="1087" uly="2151">warhaffter Gottes⸗ Vogel;</line>
        <line lrx="1724" lry="2297" ulx="1089" uly="2201">erſchaffen, unaufhoͤrlich vor iſe⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="2289" ulx="1329" uly="2263">. 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2148" type="textblock" ulx="1982" uly="1845">
        <line lrx="2057" lry="1889" ulx="2036" uly="1845">D</line>
        <line lrx="2069" lry="1934" ulx="1987" uly="1886">Mrimumn</line>
        <line lrx="2069" lry="1976" ulx="1986" uly="1935">mediumy</line>
        <line lrx="2069" lry="2016" ulx="1986" uly="1976">ternoüh</line>
        <line lrx="2068" lry="2064" ulx="1982" uly="2015">conſuetu</line>
        <line lrx="2057" lry="2098" ulx="1984" uly="2060">Nis male</line>
        <line lrx="2068" lry="2148" ulx="1985" uly="2094">velle ſinin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="2229" type="textblock" ulx="1982" uly="2157">
        <line lrx="2046" lry="2181" ulx="2032" uly="2157">l.</line>
        <line lrx="2065" lry="2229" ulx="1982" uly="2172">datn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="193" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_193">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_193.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="13" lry="2337" type="textblock" ulx="0" uly="1861">
        <line lrx="13" lry="2337" ulx="0" uly="1861">☛ e WAJrr —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="288" type="textblock" ulx="665" uly="191">
        <line lrx="1705" lry="288" ulx="665" uly="191">Auf den Freytag nach Invocavit. 183</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1698" type="textblock" ulx="348" uly="332">
        <line lrx="1017" lry="392" ulx="375" uly="332">Goͤttlichen Majeſtaͤt zuſtehen, und</line>
        <line lrx="1018" lry="442" ulx="355" uly="380">ihr zu dienen. Ein wahrhaffer</line>
        <line lrx="1018" lry="492" ulx="353" uly="429">Paradeyß⸗ Vogel, in dem Him⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="535" ulx="377" uly="477">mel, und fuͤr den Himmel erſchaffen.</line>
        <line lrx="1019" lry="587" ulx="382" uly="526">Aber ein Paradeyß⸗Vogel, wel⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="634" ulx="385" uly="574">cher„ wann er einmahl gefallen,</line>
        <line lrx="1019" lry="690" ulx="378" uly="627">nimmermehr gufſtehet; wann er</line>
        <line lrx="1019" lry="729" ulx="377" uly="671">einmahl gefuͤndiget, nimmermehr</line>
        <line lrx="1020" lry="781" ulx="377" uly="719">Barmhertzigkeit erlangt. Der</line>
        <line lrx="1020" lry="826" ulx="378" uly="769">Menſch iſt, wie die Apodes, die</line>
        <line lrx="1021" lry="873" ulx="380" uly="815">ſo genannte ohnfuͤßige Voͤgel.</line>
        <line lrx="1021" lry="922" ulx="375" uly="866">Wahr iſt es, daß, wann er durch</line>
        <line lrx="1022" lry="973" ulx="378" uly="913">das gruͤne, und den falſchen</line>
        <line lrx="1022" lry="1021" ulx="381" uly="960">Schein etwelch eines Wolluſts,</line>
        <line lrx="1019" lry="1071" ulx="361" uly="1010">oder zeitlichen Gewinns angelo⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1123" ulx="383" uly="1058">cket, in die Todt⸗Suͤnd fallet,</line>
        <line lrx="1023" lry="1163" ulx="383" uly="1106">ihn unmoͤglich iſt, von ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="1023" lry="1215" ulx="348" uly="1154">wider daraus aufzuſtehen: Doch</line>
        <line lrx="1022" lry="1263" ulx="385" uly="1201">iſt er nicht allerdings Huͤlff loß,</line>
        <line lrx="1022" lry="1308" ulx="383" uly="1250">und auſſer allem Mittel. Er muß</line>
        <line lrx="1022" lry="1358" ulx="384" uly="1301">ſo lang er ein wenig Leben hat, die</line>
        <line lrx="1021" lry="1407" ulx="385" uly="1349">Hoffnung niemahl ſchwinden</line>
        <line lrx="1020" lry="1459" ulx="380" uly="1396">laſſen. Wann der Wind ihm</line>
        <line lrx="1022" lry="1503" ulx="382" uly="1445">guͤnſtig iſt, jener Wind, welcher</line>
        <line lrx="1021" lry="1551" ulx="387" uly="1495">ſo gewaltiges Brauſen an dem</line>
        <line lrx="1024" lry="1607" ulx="393" uly="1541">H. Pfingſt⸗Tag gemacht hat;</line>
        <line lrx="1028" lry="1650" ulx="389" uly="1590">jenes Goͤttliche Anblaſen, welches</line>
        <line lrx="1028" lry="1698" ulx="389" uly="1638">denen Apoſtlen, da ſie den Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="1395" type="textblock" ulx="1062" uly="323">
        <line lrx="1705" lry="382" ulx="1062" uly="323">walt, von denen Suͤnden loßzu⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="428" ulx="1063" uly="373">ſprechen, empfiengen, iſt ertheilt</line>
        <line lrx="1704" lry="482" ulx="1066" uly="422">worden, der H. Geiſt durch das</line>
        <line lrx="1705" lry="534" ulx="1067" uly="472">Anblaſen ſeiner Einſprechungen</line>
        <line lrx="1704" lry="581" ulx="1069" uly="520">diſen ohnfuͤßigen Vogel, ſich zu⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="621" ulx="1063" uly="566">erſchwingen, einladet, den Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="668" ulx="1063" uly="617">der, ſich zubekehren, antreibet,</line>
        <line lrx="1706" lry="716" ulx="1068" uly="665">was muß diſer Vogel thun? ſich</line>
        <line lrx="1708" lry="765" ulx="1064" uly="715">auch nur im geringſten von der</line>
        <line lrx="1709" lry="811" ulx="1064" uly="762">Erden erheben: Oratio eſt men-</line>
        <line lrx="1707" lry="859" ulx="1067" uly="807">tis in DEUM elevatio, ſein Zu⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="919" ulx="1065" uly="858">flucht zu GOtt nemmen, ſeiner</line>
        <line lrx="1705" lry="952" ulx="1065" uly="907">Gnad mitwuͤrcken: Und aifo</line>
        <line lrx="1706" lry="1002" ulx="1070" uly="954">wird er widerumb aufſtehen, ſo</line>
        <line lrx="1708" lry="1063" ulx="1065" uly="1002">lang, und eraltet ſeine boͤſe Ge⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1112" ulx="1070" uly="1051">wohnheit, in welcher er ſtecket,</line>
        <line lrx="1708" lry="1161" ulx="1065" uly="1100">auch immer ſeyn mag. Und diſes</line>
        <line lrx="1710" lry="1203" ulx="1065" uly="1148">will ich in gegenwaͤrtiger Predig</line>
        <line lrx="1710" lry="1257" ulx="1067" uly="1199">euch darthun, und zeigen, durch</line>
        <line lrx="1713" lry="1306" ulx="1064" uly="1246">was Mittel ein durch unſeren</line>
        <line lrx="1710" lry="1353" ulx="1065" uly="1292">Evangeliſchen Gichtbruͤchigen vor⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1395" ulx="1071" uly="1340">geſtellte, will ſagen, in ſeiner Suͤnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="1441" type="textblock" ulx="1063" uly="1388">
        <line lrx="1708" lry="1441" ulx="1063" uly="1388">eraltete Suͤnder, von ſeiner boͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="1686" type="textblock" ulx="1069" uly="1440">
        <line lrx="1710" lry="1491" ulx="1069" uly="1440">ſen Gewohnheit wider aufſtehen</line>
        <line lrx="1709" lry="1549" ulx="1069" uly="1487">moͤge. Zu dem Ende ſeynd drey</line>
        <line lrx="1709" lry="1597" ulx="1075" uly="1537">Ding ihm fuͤrnemlich nothwen⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1645" ulx="1073" uly="1585">dig, alle drey in der heutigen Ge⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1686" ulx="1072" uly="1634">ſchicht enthalten, und vorgeſtellt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="1996" type="textblock" ulx="187" uly="1823">
        <line lrx="1034" lry="1886" ulx="276" uly="1823">B. Rſtlich muß man es wol⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1944" ulx="187" uly="1874">kruun e len. Der Sohn GOt⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1996" ulx="188" uly="1930">ternoũſſimæ tes ſagt zu unſerem Gicht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="2237" type="textblock" ulx="187" uly="1978">
        <line lrx="1036" lry="2033" ulx="189" uly="1978">oonſuetudi- bruͤchigen: Willſt du geſund</line>
        <line lrx="1037" lry="2082" ulx="187" uly="2028">nis malæ eſt werden? Zu was Ende ſtellet</line>
        <line lrx="1038" lry="2128" ulx="190" uly="2077">velle ſanari,. er ihm diſe Frag? Sie ſcheinet,</line>
        <line lrx="1039" lry="2186" ulx="401" uly="2123">uͤberfluͤßig zu ſeyn: Niemand koͤnn⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="2237" ulx="404" uly="2176">te zweiflen, daß er nicht wollte ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="348" lry="2199" type="textblock" ulx="189" uly="2127">
        <line lrx="310" lry="2148" ulx="284" uly="2127">1.</line>
        <line lrx="348" lry="2199" ulx="189" uly="2157">Scripturà.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="2255" type="textblock" ulx="1079" uly="1823">
        <line lrx="1932" lry="1887" ulx="1081" uly="1823">ſund werden; er war zu diſem oan. 5.v. 16.</line>
        <line lrx="1720" lry="1933" ulx="1081" uly="1871">Zihl, und End da. Aber kan</line>
        <line lrx="1721" lry="1975" ulx="1079" uly="1917">wohl derjenige, welcher das Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="2022" ulx="1085" uly="1970">lich, und ewige Wort iſt, ein un⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="2076" ulx="1085" uly="2016">nutzliches Wort fuͤrbringen? Er</line>
        <line lrx="1721" lry="2123" ulx="1082" uly="2069">ſtellet diſe Frag an ihn, uns zu</line>
        <line lrx="1722" lry="2174" ulx="1089" uly="2115">einem Unterricht; uns nemlich zu</line>
        <line lrx="1617" lry="2224" ulx="1085" uly="2163">lehren, daß wir von unſeren</line>
        <line lrx="1728" lry="2255" ulx="1642" uly="2221">ichen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="194" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_194">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_194.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="327" lry="834" type="textblock" ulx="136" uly="717">
        <line lrx="305" lry="755" ulx="136" uly="717">Matth. 19.</line>
        <line lrx="274" lry="795" ulx="180" uly="766">v. 17.</line>
        <line lrx="327" lry="834" ulx="137" uly="801">Idid. v. 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="302" lry="1237" type="textblock" ulx="132" uly="1158">
        <line lrx="302" lry="1196" ulx="132" uly="1158">Luc. 14. à</line>
        <line lrx="270" lry="1237" ulx="175" uly="1204">vV. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="438" lry="283" type="textblock" ulx="354" uly="232">
        <line lrx="438" lry="283" ulx="354" uly="232">184</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1286" type="textblock" ulx="345" uly="332">
        <line lrx="993" lry="392" ulx="354" uly="332">lichen Kranckheiten nicht geneſen,</line>
        <line lrx="992" lry="431" ulx="353" uly="383">nicht geſund werden koͤnnen, ohne</line>
        <line lrx="994" lry="479" ulx="353" uly="431">unſeren Willen, und daß der</line>
        <line lrx="994" lry="537" ulx="355" uly="479">Haupt⸗Punct hierin ſeye, daß</line>
        <line lrx="994" lry="584" ulx="355" uly="530">wir wollen. Alſo antwortete</line>
        <line lrx="995" lry="636" ulx="354" uly="576">er jenem Adelichen Juͤngling,</line>
        <line lrx="996" lry="685" ulx="354" uly="627">welcher ihn ſragte: Was er thun</line>
        <line lrx="995" lry="724" ulx="354" uly="674">muͤßte, das ewige Leben zubeſitzen?</line>
        <line lrx="994" lry="773" ulx="354" uly="724">Si vis ad vitam ingredi, wann</line>
        <line lrx="995" lry="821" ulx="355" uly="774">du zum Leben eingehen</line>
        <line lrx="992" lry="868" ulx="354" uly="820">willſt; fi vis perfectus eſſe,</line>
        <line lrx="994" lry="918" ulx="352" uly="870">wann du willſt vollkommen</line>
        <line lrx="992" lry="976" ulx="349" uly="918">ſeyn. In der Parabel, oder</line>
        <line lrx="992" lry="1024" ulx="353" uly="963">Gleichnuß von dem Koͤnig, wel⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1072" ulx="353" uly="1015">cher zu einem von ihm zubereiteten</line>
        <line lrx="993" lry="1119" ulx="351" uly="1063">herrlichen Panquet, und Gaſt⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1167" ulx="351" uly="1111">Mahl vil einladen lieſſe, ſchreibt</line>
        <line lrx="991" lry="1210" ulx="351" uly="1159">der H. Lucas, daß alle ſich ent⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1286" ulx="345" uly="1204">ſchuldiget haben. Der eine ſagte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1308" type="textblock" ulx="340" uly="1254">
        <line lrx="986" lry="1308" ulx="340" uly="1254">Ich hab 5. paar Ochſen gekaufft,</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1943" type="textblock" ulx="346" uly="1303">
        <line lrx="984" lry="1362" ulx="349" uly="1303">und gehe jetzt hin, ſie zuverſuchen.</line>
        <line lrx="957" lry="1412" ulx="349" uly="1352">Ein anderer: Ich hab ein Dor</line>
        <line lrx="985" lry="1456" ulx="348" uly="1401">gekaufft, und iſt mir Noth, daß</line>
        <line lrx="985" lry="1510" ulx="348" uly="1450">ich hinaus gehe, und ſolches be⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1556" ulx="346" uly="1498">ſichtige. Der dritte: Ich hab ein</line>
        <line lrx="985" lry="1600" ulx="348" uly="1546">Weib genommen, und alſo kan ich</line>
        <line lrx="986" lry="1649" ulx="348" uly="1597">nicht kommen. Der H. Matthæus,</line>
        <line lrx="987" lry="1695" ulx="346" uly="1644">da er eben diſe Gleichnuß erzehlet,</line>
        <line lrx="985" lry="1746" ulx="348" uly="1695">ſagt kurtzlich: Nolebant venire,</line>
        <line lrx="986" lry="1795" ulx="348" uly="1743">ſie wollten nicht kommen.</line>
        <line lrx="988" lry="1846" ulx="349" uly="1790">Sie bringen vil Entſchuldigun⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1896" ulx="348" uly="1839">gen vor, umb darbey nicht erſchei⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1943" ulx="352" uly="1886">nen zu daͤrffen. Aber bey dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="2236" type="textblock" ulx="334" uly="1934">
        <line lrx="993" lry="1992" ulx="334" uly="1934">Gericht GOttes, welcher biß auf</line>
        <line lrx="987" lry="2037" ulx="351" uly="1984">das inneriſte unſerer Seel hinein</line>
        <line lrx="985" lry="2090" ulx="351" uly="2033">ſihet, und nach der pur lauteren</line>
        <line lrx="987" lry="2137" ulx="351" uly="2080">Wahrheit richtet, iſt die wahr⸗</line>
        <line lrx="986" lry="2194" ulx="352" uly="2130">hafft, und eigentliche Urſach, wa⸗</line>
        <line lrx="986" lry="2236" ulx="353" uly="2186">rumb ſie nicht darzu gegangen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="293" type="textblock" ulx="807" uly="195">
        <line lrx="1208" lry="293" ulx="807" uly="195">Zehende Prrdig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1352" type="textblock" ulx="1034" uly="332">
        <line lrx="1673" lry="385" ulx="1040" uly="332">diſe, daß ſie nicht gewollt</line>
        <line lrx="1234" lry="434" ulx="1041" uly="387">haben.</line>
        <line lrx="1680" lry="481" ulx="1090" uly="432">Ihr koͤnnet wohl allerhand</line>
        <line lrx="1683" lry="538" ulx="1043" uly="482">ſchoͤne Entſchuldigungen, und</line>
        <line lrx="1681" lry="588" ulx="1043" uly="530">Schein⸗Urſachen vorbringen,</line>
        <line lrx="1682" lry="627" ulx="1043" uly="575">eine ſolche Tugend nicht zu uͤben,</line>
        <line lrx="1685" lry="675" ulx="1043" uly="625">der Goͤttlichen Einſprechung, wei⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="730" ulx="1044" uly="674">che euch zu einem vollkommneren</line>
        <line lrx="1682" lry="773" ulx="1043" uly="722">Leben beruffet, nicht Folge zu lei⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="827" ulx="1043" uly="769">ſten: Aber in der That, wann</line>
        <line lrx="1680" lry="867" ulx="1043" uly="818">man alles wohl betrachtet, iſt die</line>
        <line lrx="1682" lry="918" ulx="1043" uly="867">wahre Urſach, daß ihr nicht</line>
        <line lrx="1585" lry="971" ulx="1041" uly="922">wollet. ,B</line>
        <line lrx="1806" lry="1021" ulx="1089" uly="960">Die Schweſter des Engliſchen C.</line>
        <line lrx="1802" lry="1060" ulx="1039" uly="1011">Thomæ, welche in einem Cloſter 2.:</line>
        <line lrx="1831" lry="1118" ulx="1040" uly="1051">in Welſchland in Geiſtlichem Patribuͤs.</line>
        <line lrx="1676" lry="1157" ulx="1039" uly="1109">Ordens⸗ Stand iebte, als ſie von</line>
        <line lrx="1676" lry="1208" ulx="1039" uly="1157">dem vortrefflichen Verſtand, und</line>
        <line lrx="1676" lry="1263" ulx="1037" uly="1205">der tieffen Wiſſenſchafft ihres</line>
        <line lrx="1675" lry="1300" ulx="1034" uly="1253">Bruders reden hoͤrete, gedenckte</line>
        <line lrx="1673" lry="1352" ulx="1034" uly="1301">bey ihr ſelbſt: O! wann ich ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="1400" type="textblock" ulx="960" uly="1347">
        <line lrx="1672" lry="1400" ulx="960" uly="1347">ff mahl das Gluͤck haͤtte, mit ihme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="2079" type="textblock" ulx="1034" uly="1397">
        <line lrx="1673" lry="1450" ulx="1036" uly="1397">zu ſprechen, ich bin verſichert, daß</line>
        <line lrx="1674" lry="1498" ulx="1036" uly="1445">er mir die herrlich⸗und ſchoͤnſte</line>
        <line lrx="1670" lry="1547" ulx="1034" uly="1496">Lehren zu meiner Seelen Heyl</line>
        <line lrx="1671" lry="1597" ulx="1035" uly="1543">geben wurde. Wie er ſie nun</line>
        <line lrx="1671" lry="1648" ulx="1037" uly="1592">eines Tags im vorbey gehen be⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1698" ulx="1037" uly="1640">ſuchte, ſagte ſie zu ihm: Lieber</line>
        <line lrx="1670" lry="1745" ulx="1036" uly="1687">Bruder, man ſagt, ihr ſeyet ſo</line>
        <line lrx="1671" lry="1794" ulx="1036" uly="1736">gelehrt, ihr unterweiſet maͤnnig⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1842" ulx="1037" uly="1786">lich ſo wohl, lehret mich auch, was</line>
        <line lrx="1671" lry="1893" ulx="1037" uly="1835">ich thun ſolle, damit ich ſeelig wer⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1933" ulx="1036" uly="1882">de. Meine Schweſter, verſetzte</line>
        <line lrx="1670" lry="2026" ulx="1035" uly="1929">der Heilige⸗ umb ſeelig zu werden,</line>
        <line lrx="1669" lry="2030" ulx="1035" uly="1982">iſt vonnoͤthen, daß man es</line>
        <line lrx="1667" lry="2079" ulx="1034" uly="2029">wolle. Er hatte es von dem H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="2132" type="textblock" ulx="1022" uly="2080">
        <line lrx="1670" lry="2132" ulx="1022" uly="2080">Auguſtino erlernt, welcher von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2263" type="textblock" ulx="1035" uly="2128">
        <line lrx="1827" lry="2187" ulx="1035" uly="2128">dem Himmel redend, ſagte: Illuc Auguſtis.</line>
        <line lrx="1671" lry="2228" ulx="1036" uly="2177">non itur navibs, aut pedibús,</line>
        <line lrx="1674" lry="2263" ulx="1614" uly="2231">aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1280" type="textblock" ulx="2016" uly="1239">
        <line lrx="2069" lry="1280" ulx="2016" uly="1239">Nanio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1925" type="textblock" ulx="2003" uly="1880">
        <line lrx="2066" lry="1925" ulx="2003" uly="1880">deneet,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="195" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_195">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_195.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="34" lry="1105" type="textblock" ulx="0" uly="1071">
        <line lrx="34" lry="1105" ulx="0" uly="1071">bie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="2222" type="textblock" ulx="1" uly="2169">
        <line lrx="54" lry="2222" ulx="1" uly="2169">guſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="319" lry="1238" type="textblock" ulx="271" uly="1144">
        <line lrx="319" lry="1180" ulx="271" uly="1144">D.</line>
        <line lrx="303" lry="1238" ulx="285" uly="1205">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="336" lry="1274" type="textblock" ulx="196" uly="1243">
        <line lrx="336" lry="1274" ulx="196" uly="1243">Ratione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="317" lry="1905" type="textblock" ulx="195" uly="1871">
        <line lrx="317" lry="1905" ulx="195" uly="1871">Seneca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="294" type="textblock" ulx="679" uly="214">
        <line lrx="1737" lry="294" ulx="679" uly="214">Auf den Freytag nach Invocavit. 185</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="587" type="textblock" ulx="403" uly="345">
        <line lrx="1047" lry="401" ulx="410" uly="345">aut quadrigis Illuc non soluùm</line>
        <line lrx="1046" lry="449" ulx="411" uly="395">ire, ſed pervenire, eſt velle ire;</line>
        <line lrx="1051" lry="495" ulx="408" uly="442">ſed velle fortiter, atque efficaci=</line>
        <line lrx="1045" lry="543" ulx="410" uly="493">ter, non-ſemisauciam hac, atque</line>
        <line lrx="1046" lry="587" ulx="403" uly="537">il ac verlare voluntatem. „In</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="691" type="textblock" ulx="367" uly="586">
        <line lrx="1050" lry="651" ulx="367" uly="586">„ den Himmel gehet man weder zu</line>
        <line lrx="1072" lry="691" ulx="411" uly="638">„Waſſer, noch zu FJuß, noch zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1085" type="textblock" ulx="410" uly="684">
        <line lrx="1054" lry="740" ulx="412" uly="684">„Pferdt, oder in Gutſchen. In</line>
        <line lrx="1050" lry="790" ulx="410" uly="734">„ den Himmel gehen (was ſage</line>
        <line lrx="1054" lry="840" ulx="411" uly="786">„»ich) nicht nur gehen, ſondern</line>
        <line lrx="1056" lry="890" ulx="412" uly="832">„auch dahin gelangen, in den Wil⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="941" ulx="413" uly="883">„ len haben, darein zu gehen, nicht</line>
        <line lrx="1055" lry="988" ulx="417" uly="932">„eir en ſchwach, unkrafftig, lau,</line>
        <line lrx="1051" lry="1039" ulx="414" uly="984">„uUnd kaltſinnigen, ſondern einen</line>
        <line lrx="1052" lry="1085" ulx="413" uly="1030">„ ſtarck, kraͤfftig, ernſtlich, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="882" lry="1133" type="textblock" ulx="415" uly="1081">
        <line lrx="882" lry="1133" ulx="415" uly="1081">„ großmuͤthigen Willen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1918" type="textblock" ulx="403" uly="1129">
        <line lrx="1056" lry="1184" ulx="461" uly="1129">Die Urſach deſſen iſt klar, und</line>
        <line lrx="1056" lry="1233" ulx="411" uly="1177">heiter in der Sitten⸗Lehr, der Will</line>
        <line lrx="1055" lry="1283" ulx="412" uly="1228">iſt die Frau, und die regierende</line>
        <line lrx="1055" lry="1331" ulx="413" uly="1276">Kénigin diſer kleinen Welt, ſie</line>
        <line lrx="1057" lry="1383" ulx="411" uly="1325">fuͤhret das Steur⸗Ruder in der</line>
        <line lrx="1051" lry="1427" ulx="408" uly="1373">Hand, beherrſchet alle Kraͤfften</line>
        <line lrx="1053" lry="1478" ulx="409" uly="1422">der Seel. Wann ſie etwas ernſt⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1532" ulx="408" uly="1472">lich befihlt, machen ſie alſo gleich</line>
        <line lrx="1050" lry="1577" ulx="407" uly="1520">der Verſtand, die Gedaͤchtnuß,</line>
        <line lrx="1049" lry="1622" ulx="405" uly="1572">die Zorn⸗ erregende, die Luſt⸗rei⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1671" ulx="407" uly="1621">tzende Begierlichkeit, ſambt allen</line>
        <line lrx="1051" lry="1719" ulx="406" uly="1669">anderen Kraͤffeen auf, beſtreben,</line>
        <line lrx="1045" lry="1770" ulx="405" uly="1718">und beſchaͤfftigen ſich, ihr zu ge⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1817" ulx="403" uly="1768">horſamen; es iſt ein Sach, welche</line>
        <line lrx="1049" lry="1868" ulx="409" uly="1817">kurtz umb, und ohne Widerred</line>
        <line lrx="1048" lry="1918" ulx="408" uly="1866">vollzogen werden muß. Quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1962" type="textblock" ulx="412" uly="1918">
        <line lrx="1067" lry="1962" ulx="412" uly="1918">cumque imperavit ſibi animus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="2311" type="textblock" ulx="409" uly="1964">
        <line lrx="1046" lry="2009" ulx="409" uly="1964">obtinuit: Nihil tam arduum, &amp;</line>
        <line lrx="1050" lry="2062" ulx="413" uly="2014">difficile, quod mens humana</line>
        <line lrx="1050" lry="2113" ulx="410" uly="2061">non vincat. Wann ein Kauff⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="2168" ulx="412" uly="2110">mann, ſein Gluͤck zu machen, und</line>
        <line lrx="1051" lry="2210" ulx="415" uly="2160">reich zu werden, entſchloſſen hat,</line>
        <line lrx="1051" lry="2260" ulx="412" uly="2208">ſo gedencket ſein Verſtand auf</line>
        <line lrx="947" lry="2311" ulx="415" uly="2258">R., P. le Jeune X. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="390" type="textblock" ulx="1089" uly="332">
        <line lrx="1735" lry="390" ulx="1089" uly="332">nichts anders, ſein Gedaͤchtnuß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="1229" type="textblock" ulx="1097" uly="388">
        <line lrx="1743" lry="440" ulx="1098" uly="388">iſt aller vertiefft in Durchgehung</line>
        <line lrx="1740" lry="493" ulx="1098" uly="437">und Uberſehung ſeiner Rechnun⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="536" ulx="1097" uly="484">den; auf die mindiſte Gelegenheit⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="585" ulx="1097" uly="536">die ſich, einen Gewinn zu machen,</line>
        <line lrx="1739" lry="644" ulx="1098" uly="584">hervor thut, ſeynd ſeine Augen</line>
        <line lrx="1744" lry="691" ulx="1099" uly="636">fluchs da, die Ohren hoͤren mit</line>
        <line lrx="1742" lry="736" ulx="1099" uly="682">groſſer Aufmerckſamkeit zu, Sinn,</line>
        <line lrx="1739" lry="783" ulx="1100" uly="733">und Getmuͤth gieſſen ſich aus, und</line>
        <line lrx="1742" lry="832" ulx="1101" uly="783">ſeynd auf diſen Handel gerichtet:</line>
        <line lrx="1741" lry="881" ulx="1101" uly="832">Mit diſen Gedancken gehet er zu</line>
        <line lrx="1743" lry="940" ulx="1101" uly="880">Beth, erwachet zu Nacht, ſtehet</line>
        <line lrx="1741" lry="983" ulx="1102" uly="931">in der Fruh auf, gehet den gan⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1038" ulx="1103" uly="978">tzen Tag darmit umb. Weiches</line>
        <line lrx="1745" lry="1087" ulx="1103" uly="1028">iſt die erſte Bewegungs⸗Krafft,</line>
        <line lrx="1743" lry="1135" ulx="1103" uly="1077">die allen Theilen ſeines Leibs den</line>
        <line lrx="1744" lry="1177" ulx="1103" uly="1125">Trib, und die Bewegung gibt?</line>
        <line lrx="1746" lry="1229" ulx="1102" uly="1177">Welches das Haupt⸗Rad, ſo das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1277" type="textblock" ulx="1100" uly="1225">
        <line lrx="1783" lry="1277" ulx="1100" uly="1225">gantze Eingericht ſeiner Seel in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="1521" type="textblock" ulx="1100" uly="1275">
        <line lrx="1747" lry="1333" ulx="1102" uly="1275">Gang bringt, und treibet? Der</line>
        <line lrx="1747" lry="1426" ulx="1100" uly="1314">Wil⸗ den er hat, ſich zu berei⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="1416" ulx="1129" uly="1384">jeren.</line>
        <line lrx="1745" lry="1480" ulx="1149" uly="1419">Man lehret in der Philoſophie,</line>
        <line lrx="1748" lry="1521" ulx="1100" uly="1471">daß ein groſſer Unterſchid zwiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1515" type="textblock" ulx="1839" uly="1412">
        <line lrx="1888" lry="1460" ulx="1839" uly="1412">E.</line>
        <line lrx="1881" lry="1515" ulx="1841" uly="1482">4⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1621" type="textblock" ulx="1100" uly="1519">
        <line lrx="1917" lry="1571" ulx="1100" uly="1519">der natuͤrlichen, und der ge⸗ Compars-</line>
        <line lrx="1844" lry="1621" ulx="1100" uly="1569">waltſamen Bewegung ſeye. tione⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="2315" type="textblock" ulx="1095" uly="1619">
        <line lrx="1742" lry="1665" ulx="1098" uly="1619">Wann ein Stein von oben her⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1720" ulx="1097" uly="1668">unter fallt, jemehr er fortrucket,</line>
        <line lrx="1739" lry="1766" ulx="1097" uly="1719">und ſeinem Centro, oder Mittel⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1819" ulx="1095" uly="1767">Punct naͤheret, je geſchwinder,</line>
        <line lrx="1737" lry="1868" ulx="1096" uly="1816">und ſchneller ein Bewegung iſt:</line>
        <line lrx="1734" lry="1921" ulx="1097" uly="1863">Wird er aber uͤber ſich in die Hoͤhe</line>
        <line lrx="1736" lry="1966" ulx="1097" uly="1917">geworffen, iſt ſein Beweguna, je</line>
        <line lrx="1738" lry="2019" ulx="1096" uly="1965">mehr er hinauf fahret, und dem</line>
        <line lrx="1737" lry="2065" ulx="1096" uly="2014">Himmel ſich naͤheret, ſchwerer,</line>
        <line lrx="1736" lry="2115" ulx="1097" uly="2063">und langſamer. Die Urſach iſt,</line>
        <line lrx="1737" lry="2162" ulx="1100" uly="2111">daß, wann er abwaͤrts fallt, der</line>
        <line lrx="1736" lry="2221" ulx="1099" uly="2161">Trib diſer natuͤrlichen Bewe⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="2265" ulx="1099" uly="2212">gung in ihm, und in ſeiner eignen</line>
        <line lrx="1730" lry="2315" ulx="1155" uly="2257">Aa Schwe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="196" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_196">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_196.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="397" lry="292" type="textblock" ulx="316" uly="245">
        <line lrx="397" lry="292" ulx="316" uly="245">186</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="498" type="textblock" ulx="313" uly="340">
        <line lrx="951" lry="414" ulx="313" uly="340">Schwere iſt: Da er aber</line>
        <line lrx="952" lry="449" ulx="313" uly="394">uͤber ſich gewerffen wird, der</line>
        <line lrx="955" lry="498" ulx="314" uly="443">Urſprung diſer gewaltſamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="547" type="textblock" ulx="296" uly="492">
        <line lrx="955" lry="547" ulx="296" uly="492">Bewegung die bewegende Krafft</line>
      </zone>
      <zone lrx="418" lry="1178" type="textblock" ulx="106" uly="970">
        <line lrx="225" lry="1006" ulx="184" uly="970">F.</line>
        <line lrx="418" lry="1055" ulx="108" uly="1021">Secundum Nechh</line>
        <line lrx="412" lry="1096" ulx="106" uly="1058">remedium, N</line>
        <line lrx="270" lry="1138" ulx="108" uly="1103">Efficaciter</line>
        <line lrx="311" lry="1178" ulx="108" uly="1145">velle ſanari.</line>
      </zone>
      <zone lrx="311" lry="1420" type="textblock" ulx="107" uly="1257">
        <line lrx="263" lry="1294" ulx="108" uly="1257">Scripturâ.</line>
        <line lrx="311" lry="1341" ulx="107" uly="1302">Joan. 5.v. 8.</line>
        <line lrx="274" lry="1374" ulx="108" uly="1342">Matth. 19.</line>
        <line lrx="248" lry="1420" ulx="149" uly="1389">v. 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="1592" type="textblock" ulx="108" uly="1557">
        <line lrx="289" lry="1592" ulx="108" uly="1557">Ibid. v. 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="301" lry="1910" type="textblock" ulx="113" uly="1827">
        <line lrx="301" lry="1865" ulx="113" uly="1827">Prov. 15. V.</line>
        <line lrx="199" lry="1910" ulx="167" uly="1880">4⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="851" type="textblock" ulx="314" uly="542">
        <line lrx="957" lry="597" ulx="314" uly="542">iſt „ welche ihm eingedruckt</line>
        <line lrx="955" lry="643" ulx="315" uly="593">wird, und welche nach und nach</line>
        <line lrx="957" lry="700" ulx="319" uly="643">ſchwaͤcher wird, ſich endlich ver⸗</line>
        <line lrx="957" lry="746" ulx="320" uly="692">liehrt, und gar verſchwindet.</line>
        <line lrx="959" lry="792" ulx="322" uly="738">Wann ihr nur andaͤchtig, und</line>
        <line lrx="961" lry="851" ulx="319" uly="790">tugendſam ſeyd, dieweil ihr euerem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="303" type="textblock" ulx="770" uly="224">
        <line lrx="1180" lry="303" ulx="770" uly="224">Zehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="844" type="textblock" ulx="1000" uly="343">
        <line lrx="1644" lry="398" ulx="1000" uly="343">Beiphht⸗ Vatter von euern Geiſt⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="453" ulx="1003" uly="393">lichen Ubungen Rechnungſchafft</line>
        <line lrx="1642" lry="501" ulx="1003" uly="443">geben muͤſſet, oder dieweil euch</line>
        <line lrx="1647" lry="541" ulx="1005" uly="489">einer Mutter zur Tugend er⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="590" ulx="1005" uly="542">mahnt, und antreibet, wird euer</line>
        <line lrx="1650" lry="639" ulx="1005" uly="591">Andacht, wann euer Beicht⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="696" ulx="1008" uly="640">Vatter wegziehet, auch abreiſen;</line>
        <line lrx="1650" lry="739" ulx="1009" uly="689">euer Tugend, wann euer Mutter</line>
        <line lrx="1649" lry="799" ulx="1007" uly="735">geſtorben ſeyn wird, auch in Zuͤge</line>
        <line lrx="1287" lry="844" ulx="1008" uly="786">greiffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="954" type="textblock" ulx="633" uly="874">
        <line lrx="1353" lry="954" ulx="633" uly="874">PIINCTIIM f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="1869" type="textblock" ulx="322" uly="977">
        <line lrx="963" lry="1037" ulx="433" uly="977">(0s der Gichtbrüchige dem</line>
        <line lrx="963" lry="1081" ulx="477" uly="1026">)Sohn GOttes zu erken⸗</line>
        <line lrx="964" lry="1130" ulx="345" uly="1079">*ynen gegeben, daß er ver⸗</line>
        <line lrx="965" lry="1185" ulx="322" uly="1128">langte geſund zu werden, ſagte der</line>
        <line lrx="963" lry="1229" ulx="324" uly="1174">Hehland zu ihm: Stehe auf,</line>
        <line lrx="963" lry="1275" ulx="323" uly="1224">nimm dein Beth, und wandle.</line>
        <line lrx="963" lry="1329" ulx="323" uly="1275">Und zu jenem Juͤngling, von dem</line>
        <line lrx="964" lry="1378" ulx="324" uly="1322">mir kurtz zuvor gemeldt haben:</line>
        <line lrx="967" lry="1429" ulx="327" uly="1374">Willſt du zum Leben einge⸗</line>
        <line lrx="966" lry="1478" ulx="325" uly="1423">hen, ſo halte die Gebott:</line>
        <line lrx="967" lry="1527" ulx="327" uly="1473">Willſt du vollkommen ſeyn,</line>
        <line lrx="967" lry="1579" ulx="330" uly="1521">ſo gehe hin, verkauffe alles,</line>
        <line lrx="967" lry="1630" ulx="328" uly="1570">was du haſt. Er ſagt: Willſt</line>
        <line lrx="966" lry="1673" ulx="328" uly="1623">du; dieweil man allzeit an dem</line>
        <line lrx="969" lry="1727" ulx="327" uly="1673">Willen zweiflen kan, ſo lang man</line>
        <line lrx="970" lry="1776" ulx="329" uly="1717">nicht Hand anlegt, und zur That</line>
        <line lrx="473" lry="1821" ulx="331" uly="1778">kommt.</line>
        <line lrx="970" lry="1869" ulx="408" uly="1820">Vult, &amp; non vult piger, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="1928" type="textblock" ulx="289" uly="1868">
        <line lrx="970" lry="1928" ulx="289" uly="1868">Kaule will, und will nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="2272" type="textblock" ulx="327" uly="1916">
        <line lrx="972" lry="1976" ulx="332" uly="1916">Er will dem Schein nach, in dder</line>
        <line lrx="970" lry="2029" ulx="334" uly="1966">That aber will er nicht; er will</line>
        <line lrx="968" lry="2075" ulx="331" uly="2012">oben hin, aber in der Sach ſelbſt,</line>
        <line lrx="967" lry="2127" ulx="330" uly="2063">gruͤndlich, und wahrhafftig will</line>
        <line lrx="967" lry="2173" ulx="330" uly="2113">er nicht. Er will einigerlex Weiß,</line>
        <line lrx="971" lry="2229" ulx="329" uly="2158">ſecundum quid, aber einfaͤltig .</line>
        <line lrx="973" lry="2272" ulx="327" uly="2214">nud lediglich hin zu reden, will er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="2298" type="textblock" ulx="1012" uly="970">
        <line lrx="1654" lry="1028" ulx="1012" uly="970">nicht. Ein Handels⸗Mann,</line>
        <line lrx="1656" lry="1074" ulx="1014" uly="1023">welcher ſein Gluͤck zu machen, und</line>
        <line lrx="1654" lry="1125" ulx="1016" uly="1070">ſein Hauß aufzubringen, ſich vor⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1176" ulx="1014" uly="1121">genommen hat, ſagt nicht nur:</line>
        <line lrx="1658" lry="1224" ulx="1014" uly="1169">Ich will mich bereicheren, ſondern</line>
        <line lrx="1656" lry="1271" ulx="1013" uly="1218">ſihet nicht umb, durch was Mittel</line>
        <line lrx="1656" lry="1329" ulx="1013" uly="1266">und Weiß er ſolches zu Stand</line>
        <line lrx="1656" lry="1371" ulx="1012" uly="1313">bringen moͤge. Er gehet auf ei⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1423" ulx="1015" uly="1364">nen ſolchen Marckt, fanget ein</line>
        <line lrx="1658" lry="1468" ulx="1017" uly="1413">folches Gewerb an, kauffet ein</line>
        <line lrx="1661" lry="1523" ulx="1017" uly="1462">ſolche Waar ein, verſihet ſeinen</line>
        <line lrx="1658" lry="1563" ulx="1015" uly="1512">Laden mit ſolch, und ſolchen Din⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1618" ulx="1014" uly="1560">gen: Und nach, und nach durch</line>
        <line lrx="1658" lry="1666" ulx="1013" uly="1607">viles gehen, und kommen, verkauf⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1717" ulx="1016" uly="1658">fen, und kauffen, arbeiten, und</line>
        <line lrx="1657" lry="1766" ulx="1017" uly="1707">ſchwitzen bringet er Reichthumen</line>
        <line lrx="1657" lry="1817" ulx="1018" uly="1755">zuſammen und vertreibt die Ar⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1871" ulx="1020" uly="1812">muth.</line>
        <line lrx="1661" lry="1911" ulx="1070" uly="1859">Magna confuſio, magna pror-</line>
        <line lrx="1659" lry="1959" ulx="1022" uly="1903">ſus, &amp; deploranda, quòd illi ar-</line>
        <line lrx="1657" lry="2007" ulx="1022" uly="1952">dentius pernitioſa deſiderant,</line>
        <line lrx="1658" lry="2057" ulx="1021" uly="1997">quàm non utilia, ſpricht der H.</line>
        <line lrx="1658" lry="2099" ulx="1017" uly="2049">Bernardus, ein groſſe, ein gar</line>
        <line lrx="1658" lry="2156" ulx="1018" uly="2101">groſſe, und durchaus bedaurens⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="2208" ulx="1018" uly="2145">wuͤrdige Schand iſt es fuͤr uns,</line>
        <line lrx="1661" lry="2298" ulx="1018" uly="2186">zu ſehen, daß diſe Leuth ſich ſo ept⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="2289" ulx="1604" uly="2254">xi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1997" type="textblock" ulx="1691" uly="1922">
        <line lrx="1790" lry="1946" ulx="1758" uly="1922">2.</line>
        <line lrx="1836" lry="1997" ulx="1691" uly="1956">Patribùs,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="935" type="textblock" ulx="2003" uly="869">
        <line lrx="2069" lry="896" ulx="2062" uly="881">3</line>
        <line lrx="2067" lry="935" ulx="2003" uly="890">Raion</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="197" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_197">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_197.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="2025" type="textblock" ulx="0" uly="1886">
        <line lrx="54" lry="1924" ulx="28" uly="1886">0</line>
        <line lrx="45" lry="1974" ulx="29" uly="1950">2.</line>
        <line lrx="70" lry="2025" ulx="0" uly="1988">tribas⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="334" lry="840" type="textblock" ulx="287" uly="804">
        <line lrx="334" lry="840" ulx="287" uly="804">II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="344" lry="929" type="textblock" ulx="199" uly="876">
        <line lrx="332" lry="891" ulx="298" uly="876">3‧˙</line>
        <line lrx="344" lry="929" ulx="199" uly="894">Ratione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="632" lry="2109" type="textblock" ulx="358" uly="2062">
        <line lrx="632" lry="2109" ulx="358" uly="2062">zu kommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="298" type="textblock" ulx="677" uly="240">
        <line lrx="1390" lry="298" ulx="677" uly="240">Auf den Freitag nach Invocavit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1228" type="textblock" ulx="414" uly="347">
        <line lrx="1062" lry="397" ulx="424" uly="347">rig umb die zeitliche Reichthumen</line>
        <line lrx="1061" lry="453" ulx="430" uly="398">bewerben, und wir ſo gar nichts</line>
        <line lrx="1060" lry="495" ulx="426" uly="446">thun, die Geiſtliche an uns zu⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="546" ulx="427" uly="495">bringen. Das gantze iſt, das</line>
        <line lrx="1059" lry="595" ulx="427" uly="544">ſie den wahr, und ernſtlichen</line>
        <line lrx="1058" lry="644" ulx="423" uly="595">Wullen, voluntatem, dahin ha⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="701" ulx="421" uly="643">ben, wir aber nur velleitatem,</line>
        <line lrx="1057" lry="742" ulx="421" uly="692">ein ſchwach, traͤg, und unkraͤffti⸗</line>
        <line lrx="924" lry="791" ulx="420" uly="742">ges ich wollte gern. .</line>
        <line lrx="1056" lry="838" ulx="475" uly="787">Man muß diſe zwey Woͤrter,</line>
        <line lrx="1055" lry="888" ulx="419" uly="838">und die zwey Beſtellungen, die ſie</line>
        <line lrx="1055" lry="935" ulx="416" uly="887">vorſtellen, wohl unterſcheiden.</line>
        <line lrx="1054" lry="984" ulx="418" uly="935">Es iſt ein groſſer Unterſchid inter</line>
        <line lrx="1052" lry="1031" ulx="417" uly="986">velleitatem, und voluntatem,</line>
        <line lrx="1054" lry="1083" ulx="418" uly="1032">zwiſchen einem faul, und unkraͤffti⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1132" ulx="416" uly="1083">gen Halb⸗ Willen, und einem</line>
        <line lrx="1054" lry="1180" ulx="416" uly="1131">kraͤfftig, und ernſtlichen Willen;</line>
        <line lrx="1055" lry="1228" ulx="414" uly="1181">zwiſchen einem Menſchen, welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1278" type="textblock" ulx="414" uly="1230">
        <line lrx="1057" lry="1278" ulx="414" uly="1230">ſagt : Ich wollte gern, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="2258" type="textblock" ulx="393" uly="1280">
        <line lrx="1054" lry="1326" ulx="410" uly="1280">zwiſchen einem anderen, welcher</line>
        <line lrx="1048" lry="1377" ulx="410" uly="1326">ſagt: Ich will. Velleitas, oder</line>
        <line lrx="1052" lry="1424" ulx="411" uly="1376">der faule Halb⸗ Will iſt ein</line>
        <line lrx="1052" lry="1473" ulx="407" uly="1422">weich, unfruchtbar,traͤg, unkraͤff⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1522" ulx="410" uly="1471">tig, gichtbruͤchige Begierd, die</line>
        <line lrx="1046" lry="1570" ulx="409" uly="1524">nichts thut, da man nemlich das</line>
        <line lrx="1046" lry="1618" ulx="407" uly="1572">End ohne die Mittel will. Der</line>
        <line lrx="1045" lry="1670" ulx="406" uly="1621">wahre, und ernſtliche Will iſt</line>
        <line lrx="1044" lry="1720" ulx="409" uly="1670">ein tapffere, thaͤtliche Begierd,</line>
        <line lrx="1047" lry="1769" ulx="405" uly="1720">welche Hand an das Werck legt;</line>
        <line lrx="1041" lry="1816" ulx="404" uly="1769">nicht allein das End will, ſondern</line>
        <line lrx="1040" lry="1868" ulx="403" uly="1818">auch auf die Aufſuchung deren,</line>
        <line lrx="1037" lry="1916" ulx="401" uly="1868">zu demſelben zugelangen, noth⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1966" ulx="400" uly="1917">wendigen Mittlen ſich begibt.</line>
        <line lrx="1038" lry="2018" ulx="398" uly="1964">Ich bin vergwiſſert, daß ihr den</line>
        <line lrx="1037" lry="2064" ulx="399" uly="2014">Willen gehabt habet zur Predig</line>
        <line lrx="1037" lry="2119" ulx="449" uly="2064">kom Wie weiß ichs ?*</line>
        <line lrx="1033" lry="2162" ulx="396" uly="2110">Dieweil ihr von Hauß ausge⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="2212" ulx="393" uly="2162">gangen, euch auf den Weeg bege.</line>
        <line lrx="988" lry="2258" ulx="393" uly="2208">ben habet. Wann eine Dame</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="296" type="textblock" ulx="1660" uly="243">
        <line lrx="1743" lry="296" ulx="1660" uly="243">187</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2171" type="textblock" ulx="1085" uly="345">
        <line lrx="1756" lry="397" ulx="1111" uly="345">welche biß 11. Uhr in dem Beth</line>
        <line lrx="1749" lry="445" ulx="1111" uly="394">ligt, da alle Meſſen ſchon wuͤrck⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="503" ulx="1111" uly="445">lich geleſen ſeynd, ſagte: Ich woll⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="544" ulx="1110" uly="494">te gern Meß hoͤren, wurde man</line>
        <line lrx="1750" lry="591" ulx="1109" uly="542">ihr antworten: Ja ihr wollet</line>
        <line lrx="1752" lry="641" ulx="1108" uly="591">es gern, aber ihr wollet es</line>
        <line lrx="1749" lry="698" ulx="1109" uly="641">nicht. Wann ihr es wolltet,</line>
        <line lrx="1748" lry="750" ulx="1107" uly="690">wann ihr den Willen darzu haͤt⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="790" ulx="1107" uly="740">tet, wurdet ihr fruͤher aufſtehen,</line>
        <line lrx="1747" lry="840" ulx="1108" uly="788">euch hurtig ankleyden, auf den</line>
        <line lrx="1747" lry="889" ulx="1105" uly="841">Weeg machen, und der Kirch zu</line>
        <line lrx="1754" lry="939" ulx="1105" uly="887">eylen. Woher kommt, daß ſo</line>
        <line lrx="1747" lry="988" ulx="1102" uly="938">vil Leuth beichten, und ſo wenig</line>
        <line lrx="1744" lry="1037" ulx="1102" uly="985">ſich beſſeren? So vil verlangen</line>
        <line lrx="1745" lry="1085" ulx="1102" uly="1037">ſeelig zu werden, und doch ſo we⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1135" ulx="1102" uly="1084">nig ſeelig werden? Die Urſach iſt</line>
        <line lrx="1742" lry="1184" ulx="1102" uly="1134">dieweil alle es wollten, gar we⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1231" ulx="1100" uly="1182">nig aber es wollen, Alle haben</line>
        <line lrx="1745" lry="1284" ulx="1100" uly="1233">vVelleitatem „ den unkraͤfftigen</line>
        <line lrx="1751" lry="1329" ulx="1099" uly="1280">Halb⸗Willen, wenig aber volun-</line>
        <line lrx="1742" lry="1381" ulx="1098" uly="1329">tatem, einen ernſtlich, und kraͤff⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1437" ulx="1097" uly="1378">tigen Willen. Nun nutzet ſo⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1481" ulx="1097" uly="1426">thaner traͤge Halb⸗ Will, ſotha⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1533" ulx="1098" uly="1475">nes faule ich wollte gern allein</line>
        <line lrx="1736" lry="1576" ulx="1097" uly="1525">nichts; man muß die Hand an</line>
        <line lrx="1738" lry="1634" ulx="1097" uly="1573">das Werck legen. Wir muͤſſen</line>
        <line lrx="1740" lry="1683" ulx="1095" uly="1622">ſehen, was fuͤr eine Tugenden wir</line>
        <line lrx="1739" lry="1736" ulx="1095" uly="1669">nicht wuͤrcken, wir aber wurden</line>
        <line lrx="1739" lry="1775" ulx="1094" uly="1720">wuͤrcken koͤnnen, und noch heut</line>
        <line lrx="1737" lry="1821" ulx="1093" uly="1772">anfangen, daran zu arbeiten:</line>
        <line lrx="1802" lry="1877" ulx="1091" uly="1820">Welches Laſter vor anderen in</line>
        <line lrx="1754" lry="1927" ulx="1090" uly="1870">uns herrſche, und auf was Weiß.</line>
        <line lrx="1739" lry="1970" ulx="1090" uly="1919">wir ſolches in uns werden aus⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="2020" ulx="1089" uly="1966">reuten koͤnnen. Ihr verlanget,</line>
        <line lrx="1733" lry="2076" ulx="1087" uly="2017">zum Exempel, liebreich, und gut⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="2117" ulx="1086" uly="2067">thaͤtig gegen die Arme zuſeyn, die⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="2171" ulx="1085" uly="2115">weil der Sohn &amp;Ottes geſagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2223" type="textblock" ulx="1083" uly="2162">
        <line lrx="1835" lry="2223" ulx="1083" uly="2162">hat: Seelig ſeynd die Barm⸗ Matth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="2275" type="textblock" ulx="1333" uly="2215">
        <line lrx="1724" lry="2275" ulx="1333" uly="2215">dann ſie werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="2317" type="textblock" ulx="1082" uly="2218">
        <line lrx="1265" lry="2265" ulx="1082" uly="2218">hertzige,</line>
        <line lrx="1720" lry="2317" ulx="1574" uly="2271">Barm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="2309" type="textblock" ulx="1131" uly="2262">
        <line lrx="1267" lry="2309" ulx="1131" uly="2262">A a 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="198" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_198">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_198.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="402" lry="292" type="textblock" ulx="322" uly="246">
        <line lrx="402" lry="292" ulx="322" uly="246">188</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="2288" type="textblock" ulx="256" uly="342">
        <line lrx="967" lry="401" ulx="324" uly="342">Barmhertzigkeit erlangen.</line>
        <line lrx="966" lry="445" ulx="319" uly="392">Da iſt nicht genug, nur wuͤnſchen,</line>
        <line lrx="965" lry="498" ulx="321" uly="444">nur begehren, daß ihr es ſeyet:</line>
        <line lrx="965" lry="553" ulx="323" uly="493">Ihr müſſet euch auch bedencken,</line>
        <line lrx="965" lry="598" ulx="321" uly="543">auf was Weiß, und Mittel ihr es</line>
        <line lrx="965" lry="649" ulx="304" uly="594">„werden koͤnnet. Befehlet euerer</line>
        <line lrx="961" lry="695" ulx="322" uly="643">Tochter, oder Magd, euch zuer⸗</line>
        <line lrx="965" lry="746" ulx="324" uly="692">mahnen, wann ein arme krancke</line>
        <line lrx="964" lry="799" ulx="318" uly="741">Perſohn in der Nachbarſchafft</line>
        <line lrx="962" lry="850" ulx="321" uly="791">ſeyn werde, und ſuchet ſie heimb;</line>
        <line lrx="962" lry="896" ulx="325" uly="841">euch zu erinneren, daß ihr in den</line>
        <line lrx="962" lry="946" ulx="323" uly="891">Spital gehet, oder einem Armen</line>
        <line lrx="962" lry="992" ulx="324" uly="939">ein Mittag⸗ Eſſen ſchicket. Ihr</line>
        <line lrx="961" lry="1048" ulx="320" uly="991">begehret das Laſter, welches am</line>
        <line lrx="962" lry="1092" ulx="319" uly="1038">meiſten in euch herrſchet zubeſſe⸗</line>
        <line lrx="966" lry="1149" ulx="323" uly="1088">ren: Nun damit diſe Begierd nicht</line>
        <line lrx="967" lry="1194" ulx="322" uly="1137">nur ein unkraͤfftiges laͤres ich</line>
        <line lrx="965" lry="1243" ulx="325" uly="1187">wollte gern, ſondern ein war⸗</line>
        <line lrx="963" lry="1297" ulx="326" uly="1234">hafft, und ernſtlicher Will ſeye,</line>
        <line lrx="964" lry="1347" ulx="325" uly="1284">ſo fanget an, einige Buß, ſo offt</line>
        <line lrx="965" lry="1400" ulx="326" uly="1338">ihr darein fallen werdet, zu ver⸗</line>
        <line lrx="964" lry="1494" ulx="376" uly="1432">Diſe verwichene Jahrin einer</line>
        <line lrx="965" lry="1539" ulx="327" uly="1482">Miſſion meldete ſich ein Juͤngling</line>
        <line lrx="965" lry="1592" ulx="327" uly="1531">bey einem aus unſeren Miſſiona-</line>
        <line lrx="966" lry="1637" ulx="328" uly="1580">rien an, und ſagte: Pater, ich will</line>
        <line lrx="966" lry="1688" ulx="330" uly="1632">euch beichten, und keinem anderen.</line>
        <line lrx="966" lry="1741" ulx="256" uly="1680">Unrrnd warumb? Dieweil ihr Ur⸗</line>
        <line lrx="964" lry="1793" ulx="329" uly="1730">ſach ſeyd, daß mein Camerad,</line>
        <line lrx="966" lry="1841" ulx="331" uly="1781">welcher gar offt zu ſchwoͤren ge⸗</line>
        <line lrx="966" lry="1889" ulx="331" uly="1827">wohnt war, nun gar nicht mehr</line>
        <line lrx="966" lry="1942" ulx="330" uly="1876">ſchwoͤret. Und wie ſo? Dieweil</line>
        <line lrx="965" lry="1993" ulx="330" uly="1926">ihr ihm zur Buß auferlegt hattet,</line>
        <line lrx="963" lry="2041" ulx="329" uly="1976">ſo offt er ſchwoͤren wurde, ſich ein</line>
        <line lrx="963" lry="2091" ulx="288" uly="2023">Haar von dem Haupt auszureiſ⸗</line>
        <line lrx="964" lry="2139" ulx="328" uly="2073">ſen; und anjetzt ſchwoͤrt er nicht</line>
        <line lrx="962" lry="2188" ulx="327" uly="2123">mehr: Ich hoffe, daß ihr eben</line>
        <line lrx="963" lry="2236" ulx="329" uly="2173">mehr an mir wuͤrcken werdet.</line>
        <line lrx="965" lry="2288" ulx="328" uly="2213">Wann wir alſo an das Werck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="294" type="textblock" ulx="788" uly="234">
        <line lrx="1178" lry="294" ulx="788" uly="234">Zehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="539" type="textblock" ulx="1016" uly="342">
        <line lrx="1656" lry="393" ulx="1016" uly="342">Hand anlegen, und, uns zu beſſe⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="452" ulx="1016" uly="392">ren, arbeiten wollten, iſt kein ſo</line>
        <line lrx="1653" lry="501" ulx="1017" uly="439">eingewurtzelte boͤſe Gewohnheit,</line>
        <line lrx="1654" lry="539" ulx="1017" uly="491">die wir nicht ausreuten koͤnnten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="617" type="textblock" ulx="1017" uly="533">
        <line lrx="1907" lry="572" ulx="1103" uly="533">B Chryſ. hom.</line>
        <line lrx="1878" lry="617" ulx="1017" uly="536">Welches uns der H, Chryſoſto 17. in Martli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1970" type="textblock" ulx="1007" uly="590">
        <line lrx="1653" lry="650" ulx="1015" uly="590">mus durch eine von Plutarcho an⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="702" ulx="1010" uly="639">gefuͤhrte Erfahrnuß zeiget. .</line>
        <line lrx="1651" lry="740" ulx="1065" uly="688">Er ſagt, daß Demoſthenes,</line>
        <line lrx="1817" lry="800" ulx="1015" uly="727">noch in der Bluͤhe ſeines Alters, Exempi0</line>
        <line lrx="1828" lry="839" ulx="1015" uly="779">den Entſchluß gefaßt, und veſt bey “</line>
        <line lrx="1655" lry="886" ulx="1012" uly="832">ſich geſtellet habe, ſein Gluͤck zu</line>
        <line lrx="1656" lry="935" ulx="1009" uly="888">muchen, und, koſte es, was es</line>
        <line lrx="1655" lry="984" ulx="1013" uly="936">wolle, ein beruͤhmter Advocat zu</line>
        <line lrx="1653" lry="1029" ulx="1013" uly="981">werden. Ein Advocat, ſage ich,</line>
        <line lrx="1653" lry="1079" ulx="1007" uly="1031">in der Stadt Athen, der Polit⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1135" ulx="1008" uly="1081">geſchliffniſt, und beſt eingerichten</line>
        <line lrx="1657" lry="1182" ulx="1010" uly="1129">Stadt, die dazumahl in der Welt</line>
        <line lrx="1655" lry="1235" ulx="1014" uly="1177">war; in einer Stadt, worin ſich</line>
        <line lrx="1653" lry="1280" ulx="1010" uly="1230">die vortrefflichiſte, weiß, und ver⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1330" ulx="1010" uly="1276">ſtaͤndigiſte Koͤpff zuſamen einfin⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1376" ulx="1009" uly="1325">deten, einer Stadt, welche zu ih⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1428" ulx="1010" uly="1373">rer Beſchuͤtzerin die Goͤttin der</line>
        <line lrx="1802" lry="1477" ulx="1014" uly="1423">Wiſſenſchafften, Minervam ſelbſt</line>
        <line lrx="1758" lry="1527" ulx="1011" uly="1474">hatte, und ſo gar ihren Namen „</line>
        <line lrx="1801" lry="1577" ulx="1016" uly="1511">truge: Dann Athini“ Griechiſch A αh</line>
        <line lrx="1823" lry="1627" ulx="1016" uly="1568">beydes, die Minerva, und Athen Minerva;</line>
        <line lrx="1814" lry="1671" ulx="1016" uly="1610">andeutet: Woſelbſt man offent⸗ AOααudα</line>
        <line lrx="1802" lry="1725" ulx="1012" uly="1657">liche Reden halten mußte, nicht Athene.</line>
        <line lrx="1650" lry="1770" ulx="1014" uly="1716">allein in Gegenwart deren Rich⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1826" ulx="1017" uly="1767">teren aus dem Areopago  ſon⸗ Areopa-</line>
        <line lrx="1842" lry="1871" ulx="1012" uly="1816">dern vor einem ſchier unzahlbaren gus ein Ge⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1918" ulx="1015" uly="1864">Volck, ſo ſchwer zubegnuͤgen, richts⸗Platz</line>
        <line lrx="1828" lry="1970" ulx="1010" uly="1915">daß, wann der Redner eine Syl⸗ zu Ares,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2311" type="textblock" ulx="1009" uly="1959">
        <line lrx="1847" lry="2017" ulx="1010" uly="1959">be uͤbel ausſprechete, die Zuhoͤrer oder Mars,</line>
        <line lrx="1851" lry="2079" ulx="1009" uly="1997">ihn alſo gleich beſtraffeten. Nun weil ſell ger</line>
        <line lrx="1801" lry="2118" ulx="1012" uly="2066">umb zu diſer Ehr zu erlangen, und allda von</line>
        <line lrx="1806" lry="2166" ulx="1013" uly="2113">ein beruͤhmter Advocat in einer Neptuno</line>
        <line lrx="1815" lry="2217" ulx="1013" uly="2163">ſolchen Stadt zu werden, wollet wegen ſei⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="2311" ulx="1012" uly="2205">ihr wiſſen, was fuͤr Talemen e nes getoͤdte⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="2304" ulx="1599" uly="2270">at⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1793" type="textblock" ulx="1987" uly="321">
        <line lrx="2069" lry="356" ulx="2007" uly="321">ten Et</line>
        <line lrx="2069" lry="394" ulx="2004" uly="365">Halirrh</line>
        <line lrx="2069" lry="445" ulx="2004" uly="409">tins qnn</line>
        <line lrx="2068" lry="488" ulx="2004" uly="449">llagt 1</line>
        <line lrx="2069" lry="529" ulx="2003" uly="493">den ; 1</line>
        <line lrx="2060" lry="570" ulx="2002" uly="533">Dagus,</line>
        <line lrx="2069" lry="607" ulx="2002" uly="577">treiner⸗</line>
        <line lrx="2069" lry="656" ulx="2002" uly="617">denen</line>
        <line lrx="2069" lry="735" ulx="2000" uly="702">welche</line>
        <line lrx="2067" lry="777" ulx="2000" uly="743">then qu</line>
        <line lrx="2066" lry="823" ulx="1999" uly="785">theilt w</line>
        <line lrx="2064" lry="871" ulx="1999" uly="825">alſoben</line>
        <line lrx="2066" lry="906" ulx="1998" uly="871">ſet. D</line>
        <line lrx="2069" lry="946" ulx="1997" uly="909">Nichter</line>
        <line lrx="2069" lry="987" ulx="1996" uly="954">rin we</line>
        <line lrx="2069" lry="1035" ulx="1997" uly="994">Ernſthag</line>
        <line lrx="2068" lry="1078" ulx="1997" uly="1033">gerecht,</line>
        <line lrx="2067" lry="1127" ulx="1997" uly="1078">hhrern</line>
        <line lrx="2069" lry="1157" ulx="1995" uly="1122">ſir Ge</line>
        <line lrx="2067" lry="1200" ulx="1997" uly="1160">utwort</line>
        <line lrx="2068" lry="1242" ulx="1993" uly="1204">Cehalten.</line>
        <line lrx="2067" lry="1283" ulx="1993" uly="1244">Von di</line>
        <line lrx="2067" lry="1373" ulx="1994" uly="1329">das S</line>
        <line lrx="2058" lry="1449" ulx="1993" uly="1416">ſanden:</line>
        <line lrx="2067" lry="1500" ulx="1993" uly="1455">Ateoosi</line>
        <line lrx="2069" lry="1542" ulx="1989" uly="1502">taeinmnie</line>
        <line lrx="2055" lry="1575" ulx="1989" uly="1547">Incorrn.</line>
        <line lrx="2035" lry="1615" ulx="1988" uly="1583">Drior.</line>
        <line lrx="2069" lry="1704" ulx="1988" uly="1669">in Ad.</line>
        <line lrx="2069" lry="1749" ulx="1987" uly="1700">bolt.c.r,</line>
        <line lrx="2066" lry="1793" ulx="2017" uly="1750">7.19.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="199" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_199">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_199.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="616" type="textblock" ulx="0" uly="540">
        <line lrx="65" lry="576" ulx="0" uly="540">hom.</line>
        <line lrx="66" lry="616" ulx="0" uly="584">Math.</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="713" type="textblock" ulx="3" uly="676">
        <line lrx="18" lry="713" ulx="3" uly="676">I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="811" type="textblock" ulx="0" uly="737">
        <line lrx="24" lry="757" ulx="10" uly="737">1.</line>
        <line lrx="44" lry="811" ulx="0" uly="771">nplo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1715" type="textblock" ulx="0" uly="1592">
        <line lrx="57" lry="1622" ulx="0" uly="1592">gera;</line>
        <line lrx="49" lry="1715" ulx="0" uly="1686">nene,</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2281" type="textblock" ulx="0" uly="1817">
        <line lrx="64" lry="1851" ulx="0" uly="1817">Areope⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1893" ulx="0" uly="1850">gein Ge⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1939" ulx="0" uly="1891">ts⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1975" ulx="10" uly="1947">Ares</line>
        <line lrx="77" lry="2020" ulx="10" uly="1980">1 Mars,</line>
        <line lrx="81" lry="2069" ulx="0" uly="2018">lͤlite</line>
        <line lrx="60" lry="2112" ulx="0" uly="2067">erſten</line>
        <line lrx="56" lry="2150" ulx="0" uly="2111">davon</line>
        <line lrx="60" lry="2193" ulx="0" uly="2154">eptun</line>
        <line lrx="65" lry="2240" ulx="0" uly="2167">den ſei⸗</line>
        <line lrx="81" lry="2281" ulx="1" uly="2229">getödt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="275" type="textblock" ulx="677" uly="183">
        <line lrx="1440" lry="275" ulx="677" uly="183">Auf den Freytag nach Invocavit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1116" type="textblock" ulx="178" uly="319">
        <line lrx="1034" lry="397" ulx="178" uly="319">ken Sohns hatte? Gar keine, gar keine: Im</line>
        <line lrx="1033" lry="446" ulx="179" uly="360">enge, Gegentheil hatte er vier groͤſſe</line>
        <line lrx="1036" lry="489" ulx="179" uly="419">klagt“ wor⸗ Maͤngel, die ihm den Tempel der</line>
        <line lrx="1036" lry="536" ulx="179" uly="470">den; und Ehr verſchlieſſen, und die Palm⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="579" ulx="180" uly="518">Pegus, weil Zweig der Wohlredenheit entreiſ⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="652" ulx="180" uly="569">deuen faͤnff ſen ſollten. Erſtlich hatte er ei⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="696" ulx="181" uly="610">Aeeen , in nen Kopff, welcher ſeinen Fuͤſſen</line>
        <line lrx="1037" lry="733" ulx="180" uly="666">welche ” vil zu ſchaffen machte: Er war</line>
        <line lrx="1037" lry="779" ulx="180" uly="711">then ausse⸗ ein junger Menſch, aller geſchaͤff⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="864" ulx="179" uly="763">theite wurde tig, ein lautereg d brel ⸗ iber⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="877" ulx="181" uly="815">alſo benam⸗ fluͤchtig, unbeſtaͤndig, der nicht 3.</line>
        <line lrx="1040" lry="939" ulx="181" uly="862">Die Etund an einander in dem Zimer</line>
        <line lrx="1039" lry="978" ulx="181" uly="913">Richter da⸗ bleiben koͤnnte. Wer weißt nicht.</line>
        <line lrx="1037" lry="1026" ulx="181" uly="959">ernſthafft, daß die Athenienſer die Turtel⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1070" ulx="183" uly="1010">gerecht,und Taube der Goͤttin deren Wiſſen⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1116" ulx="183" uly="1061">ihrer Urtheil ſchafften heiligten? Anzudeuten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1162" type="textblock" ulx="181" uly="1109">
        <line lrx="1058" lry="1162" ulx="181" uly="1109">fuͤr Goͤttl. daß, wer gelehrt werden wolle,</line>
      </zone>
      <zone lrx="354" lry="1185" type="textblock" ulx="183" uly="1153">
        <line lrx="354" lry="1185" ulx="183" uly="1153">Antworten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="1232" type="textblock" ulx="183" uly="1155">
        <line lrx="1035" lry="1232" ulx="183" uly="1155">gehalten. ſich, wie die Turtel⸗Taube zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="2241" type="textblock" ulx="183" uly="1204">
        <line lrx="1035" lry="1271" ulx="183" uly="1204">Pon diſen Hauß halten, und uͤber ſeinen</line>
        <line lrx="1034" lry="1316" ulx="183" uly="1256">Richteru iſt Buͤchern ligen muͤſſe. Zweytens</line>
        <line lrx="1034" lry="1358" ulx="184" uly="1305">das Sprich⸗ hatte er eine ſchwache, leiß, und</line>
        <line lrx="1041" lry="1413" ulx="183" uly="1355">Wort ent⸗ unkeaͤfftige Stim: Ware es nicht</line>
        <line lrx="1033" lry="1470" ulx="184" uly="1401">ſanden: ein groſſer Mangel, einer ſo groſ⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1513" ulx="184" uly="1450">roeen ſen Verſammlung, und Volck⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1555" ulx="183" uly="1498">incorru-. Menge ſich recht verſtaͤndig zu</line>
        <line lrx="1031" lry="1608" ulx="183" uly="1548">ptior. machen? Drittens ſtammelte er:</line>
        <line lrx="1033" lry="1656" ulx="184" uly="1599">Vid. Tirin. Ware es nicht vil, vor einem ſo</line>
        <line lrx="1034" lry="1719" ulx="231" uly="1647">4. Ar heickel, alles beſchnarchenden</line>
        <line lrx="1034" lry="1765" ulx="209" uly="1696">. ce a2. (Volck zureden? Der H. Chrilo.</line>
        <line lrx="1035" lry="1796" ulx="265" uly="1745">e ſtomus ſetzet noch hinzu, daß er</line>
        <line lrx="1035" lry="1848" ulx="403" uly="1793">ſehr heßlich, und unanſtaͤndig ei⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1899" ulx="403" uly="1843">ne Achſel vil hoͤher, als die andere</line>
        <line lrx="1035" lry="1944" ulx="401" uly="1891">aufſchupffte. Lieber Zuhoͤrer,</line>
        <line lrx="1035" lry="1994" ulx="401" uly="1943">fein aufrichtig! ſag an, was, ge⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="2039" ulx="403" uly="1989">duncket dich, iſt ſchwerer, oder diſe</line>
        <line lrx="1036" lry="2090" ulx="402" uly="2042">Maͤngel, und Gebrechen, oder</line>
        <line lrx="1035" lry="2138" ulx="405" uly="2091">die boͤſe Gewohnheit, welche du</line>
        <line lrx="1036" lry="2199" ulx="405" uly="2137">zu ſchwoͤren, zu fluchen, und deine</line>
        <line lrx="1038" lry="2241" ulx="407" uly="2186">Hauß⸗ Genoſſen zu laͤſteren haſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="260" type="textblock" ulx="1632" uly="213">
        <line lrx="1711" lry="260" ulx="1632" uly="213">189</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="561" type="textblock" ulx="1083" uly="309">
        <line lrx="1722" lry="369" ulx="1083" uly="309">zuverbeſſeren? Diſe Maͤngel wa⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="414" ulx="1084" uly="363">ren natuͤrlich, in ſeiner Natur ein⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="464" ulx="1084" uly="411">gepflantzt, und eingewurtzelt: Die</line>
        <line lrx="1726" lry="514" ulx="1084" uly="463">Deinige ſeynd freywillig, und von</line>
        <line lrx="1726" lry="561" ulx="1085" uly="510">deinem freyen Willen abhangend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="611" type="textblock" ulx="1063" uly="560">
        <line lrx="1726" lry="611" ulx="1063" uly="560">Er hatte noch die Gnad GOttes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="2285" type="textblock" ulx="1078" uly="607">
        <line lrx="1724" lry="657" ulx="1087" uly="607">noch die Saeramenten, diſe</line>
        <line lrx="1725" lry="710" ulx="1088" uly="657">Maͤngel abzuthun, wie du ſolche</line>
        <line lrx="1728" lry="760" ulx="1079" uly="706">haſt. Er kunnte durch ſein Beſſe⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="809" ulx="1088" uly="758">rung nach andrem Lohn nicht</line>
        <line lrx="1726" lry="870" ulx="1078" uly="804">ſtreben, als nach einer Hand voll</line>
        <line lrx="1729" lry="909" ulx="1090" uly="854">zergaͤnglicher Ehr: Du kanſt</line>
        <line lrx="1727" lry="957" ulx="1090" uly="904">nach einer ewigen Glory trach⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1004" ulx="1090" uly="953">ten, und ſtreben. Entzwiſchen</line>
        <line lrx="1727" lry="1056" ulx="1084" uly="1005">hat er ſich in ſeinen Gebrechen</line>
        <line lrx="1727" lry="1106" ulx="1084" uly="1052">gebeſſert, und in gar kurtzer Zeit:</line>
        <line lrx="1740" lry="1151" ulx="1087" uly="1099">Und du beichteſt dein Schwoͤren,</line>
        <line lrx="1731" lry="1202" ulx="1080" uly="1152">und Fluchen ſchon ſo lang,</line>
        <line lrx="1731" lry="1256" ulx="1083" uly="1200">und beſſereſt dich nicht. Woher</line>
        <line lrx="1727" lry="1301" ulx="1082" uly="1249">kommt diſer Unterſcheid? daher,</line>
        <line lrx="1728" lry="1348" ulx="1084" uly="1299">dieweil er wollte, du aber nicht</line>
        <line lrx="1728" lry="1399" ulx="1082" uly="1348">willſt. Du wollteſt dich gern</line>
        <line lrx="1727" lry="1447" ulx="1078" uly="1397">beſſern, willſt es aber nicht; er</line>
        <line lrx="1725" lry="1507" ulx="1083" uly="1445">wollte es mit einem aufrichtig,</line>
        <line lrx="1719" lry="1546" ulx="1084" uly="1496">ernſtlich, kraͤfftigen Willen, wel⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1606" ulx="1084" uly="1546">cher die Hand ans Werck legte.</line>
        <line lrx="1722" lry="1653" ulx="1081" uly="1596">Hoͤret, was er thate, ſi t zu zwin⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1703" ulx="1080" uly="1645">gen, in ſeinem Zimmer zu bleiben:</line>
        <line lrx="1721" lry="1744" ulx="1084" uly="1692">Er lieſſe ihm den Bart, und die</line>
        <line lrx="1722" lry="1801" ulx="1083" uly="1743">Haar halb abſcheren: Umb ſeine</line>
        <line lrx="1721" lry="1841" ulx="1084" uly="1792">Stimm ſtaͤrcker zu machen, und</line>
        <line lrx="1722" lry="1901" ulx="1084" uly="1837">ſich zu gewoͤhnen, unter dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1946" ulx="1084" uly="1888">raͤuſch wohl, und verſtaͤndlich zu</line>
        <line lrx="1724" lry="1989" ulx="1085" uly="1940">reden, gienge er an einem rau⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="2039" ulx="1086" uly="1986">ſchenden Strohm gantz allein</line>
        <line lrx="1728" lry="2084" ulx="1085" uly="2035">auf, und ab, und b'fleiſſete ſich</line>
        <line lrx="1724" lry="2144" ulx="1086" uly="2083">deſſen Rauſchen, und Getoͤß</line>
        <line lrx="1722" lry="2184" ulx="1087" uly="2134">durch ſein Stimm zuuͤbermeiſte⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="2233" ulx="1087" uly="2184">ren : Sein Stammlen, und</line>
        <line lrx="1723" lry="2285" ulx="1138" uly="2231">A a3 Statz⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="200" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_200">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_200.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="443" lry="256" type="textblock" ulx="355" uly="210">
        <line lrx="443" lry="256" ulx="355" uly="210">190</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="470" type="textblock" ulx="353" uly="308">
        <line lrx="997" lry="369" ulx="359" uly="308">Statzgen abzuthun, legte er kleine</line>
        <line lrx="997" lry="419" ulx="413" uly="361">teinlein in den Mund, und</line>
        <line lrx="997" lry="470" ulx="353" uly="411">redete auf ſolche Art in Geheim,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="514" type="textblock" ulx="355" uly="459">
        <line lrx="1000" lry="514" ulx="355" uly="459">und fuͤr ſich allein, damit, wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="567" type="textblock" ulx="346" uly="510">
        <line lrx="994" lry="567" ulx="346" uly="510">er dieſelbe heraus nemmete, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="1113" type="textblock" ulx="338" uly="556">
        <line lrx="995" lry="616" ulx="356" uly="556">ſich freyer befande, er deſto leichter</line>
        <line lrx="990" lry="669" ulx="354" uly="606">offentlich reden moͤchte. Endlich</line>
        <line lrx="989" lry="722" ulx="353" uly="658">umb ſich gerad, und aufrecht zu⸗</line>
        <line lrx="988" lry="762" ulx="352" uly="704">halten, und die einte Schulter</line>
        <line lrx="987" lry="821" ulx="347" uly="754">nicht uͤber die andere zuerheben,</line>
        <line lrx="985" lry="863" ulx="347" uly="800">haͤngete er zu Hauß uͤber ſeiner</line>
        <line lrx="984" lry="915" ulx="344" uly="851">Cantzel einen bloſſen Degen auf,</line>
        <line lrx="980" lry="969" ulx="345" uly="901">ſo, daß die Spitze des Digens</line>
        <line lrx="982" lry="1020" ulx="341" uly="952">juſt gerad auf die Schulter, wel⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1060" ulx="341" uly="1000">che er innhalten mußte, herab⸗</line>
        <line lrx="977" lry="1113" ulx="338" uly="1057">gienge, und ſich alſo, da er auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="1162" type="textblock" ulx="320" uly="1101">
        <line lrx="978" lry="1162" ulx="320" uly="1101">mnur einwenig uͤber ſich zuckete,</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="1653" type="textblock" ulx="329" uly="1147">
        <line lrx="973" lry="1207" ulx="336" uly="1147">nothwendig verletzen mußte :</line>
        <line lrx="977" lry="1260" ulx="337" uly="1195">Wordurch er dieſelbe endlich in</line>
        <line lrx="973" lry="1310" ulx="336" uly="1246">diejenige Stellung und Ordnung</line>
        <line lrx="977" lry="1356" ulx="334" uly="1296">gebracht, in welcher ſie ſeyn ſollte.</line>
        <line lrx="973" lry="1406" ulx="333" uly="1344">Und wann ihr zuwiſſen begehrt,</line>
        <line lrx="973" lry="1453" ulx="329" uly="1394">was fuͤr einen Lohn er von ſo viler</line>
        <line lrx="971" lry="1505" ulx="333" uly="1442">Bemuͤhung, und ſich angethanen</line>
        <line lrx="971" lry="1561" ulx="335" uly="1492">Gewalt davon getragen, iſt, ſagt</line>
        <line lrx="969" lry="1603" ulx="331" uly="1541">der Geſchicht⸗Schreiber, daß ,</line>
        <line lrx="969" lry="1653" ulx="332" uly="1590">als er eines Lags uͤber die Gaſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="1701" type="textblock" ulx="316" uly="1639">
        <line lrx="968" lry="1701" ulx="316" uly="1639">gienge, er eine Magd hoͤrete, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="2092" type="textblock" ulx="320" uly="1689">
        <line lrx="966" lry="1748" ulx="329" uly="1689">ihn ihrer Geſpihl zeigete, und</line>
        <line lrx="968" lry="1795" ulx="328" uly="1736">ſagte: Sehe, ſehe da den</line>
        <line lrx="968" lry="1846" ulx="325" uly="1787">Demoſthenes! von welch eyltem</line>
        <line lrx="964" lry="1894" ulx="325" uly="1835">Lob er dermaſſen eingenommen</line>
        <line lrx="958" lry="1943" ulx="323" uly="1887">wurde, daß er gegen einem ſeiner</line>
        <line lrx="957" lry="2001" ulx="322" uly="1932">Freunden, welchen ihn begleitete,</line>
        <line lrx="960" lry="2041" ulx="320" uly="1982">ſich vernemmen lieſſe, daß er an</line>
        <line lrx="953" lry="2092" ulx="321" uly="2032">diſem Tag den Lohn aller ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="2167" type="textblock" ulx="67" uly="2081">
        <line lrx="955" lry="2167" ulx="67" uly="2081">2. Cor. 9.v. Puͤhe, und Arbeit empfangen</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="2192" type="textblock" ulx="180" uly="2159">
        <line lrx="232" lry="2192" ulx="180" uly="2159">25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="423" lry="2173" type="textblock" ulx="411" uly="2161">
        <line lrx="423" lry="2173" ulx="411" uly="2161">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="2243" type="textblock" ulx="362" uly="2178">
        <line lrx="944" lry="2243" ulx="362" uly="2178">Et ille quidam, ut corrupti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="289" type="textblock" ulx="831" uly="185">
        <line lrx="1233" lry="289" ulx="831" uly="185">Zehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2019" type="textblock" ulx="1007" uly="329">
        <line lrx="1693" lry="390" ulx="1048" uly="329">bilem coronam acciperet, nos</line>
        <line lrx="1688" lry="442" ulx="1048" uly="380">verò incoruptam: Und diſes</line>
        <line lrx="1691" lry="491" ulx="1046" uly="426">thate Demoſthenes umb ein zers</line>
        <line lrx="1686" lry="534" ulx="1045" uly="477">gaͤngliche Cron: Was aber wir</line>
        <line lrx="1689" lry="585" ulx="1045" uly="527">umb ein unzergaͤngliche? Geden⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="639" ulx="1045" uly="574">cket ihr nicht, daß GOtt diſes</line>
        <line lrx="1685" lry="686" ulx="1038" uly="624">ſeines Exempels ſich gebrauchen</line>
        <line lrx="1685" lry="737" ulx="1040" uly="677">werde, am Tag ſeines Gerichts</line>
        <line lrx="1684" lry="784" ulx="1040" uly="727">uns zu Schanden zumachen, und</line>
        <line lrx="1730" lry="831" ulx="1038" uly="774">zuuͤberzeugen? wir beichten, wir</line>
        <line lrx="1683" lry="880" ulx="1035" uly="822">beichten: Es gedunckt uns, wir</line>
        <line lrx="1672" lry="930" ulx="1034" uly="871">haben, umb zubeichten, nichts an⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="982" ulx="1034" uly="922">ders zuthun, als in den Beicht⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1029" ulx="1033" uly="969">ſtuhl zugehen, ein Biertelſtnnd</line>
        <line lrx="1673" lry="1081" ulx="1033" uly="1019">mit dem Beicht⸗Vatter zureden,</line>
        <line lrx="1674" lry="1129" ulx="1030" uly="1068">zehen oder zwoͤlff Wort von ihm</line>
        <line lrx="1672" lry="1177" ulx="1029" uly="1117">anzuhoͤren, die Litaney, oder die</line>
        <line lrx="1671" lry="1225" ulx="1028" uly="1167">7. Buß⸗Pfalmen zubetten, ꝛc⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1285" ulx="1026" uly="1215">Und nach allem ſeynd wir immer⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1327" ulx="1023" uly="1261">hin die Alte, dieweil wir ohne Zu⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1380" ulx="1021" uly="1312">bereitung beichten. Und beichten</line>
        <line lrx="1667" lry="1420" ulx="1022" uly="1360">wir ohne Zubereitung, dieweil</line>
        <line lrx="1661" lry="1478" ulx="1022" uly="1411">wir nun einen liederlichen Halb⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1520" ulx="1020" uly="1460">Willen, eln laues Ich wollte</line>
        <line lrx="1665" lry="1568" ulx="1018" uly="1515">gern, nicht einen wahr, und</line>
        <line lrx="1661" lry="1656" ulx="1017" uly="1555">hemliechen Willen, uns zubeſſern</line>
        <line lrx="1138" lry="1648" ulx="1039" uly="1617">aben.</line>
        <line lrx="1789" lry="1712" ulx="1063" uly="1657">Laſſet uns deinnach den End⸗ L.</line>
        <line lrx="1806" lry="1770" ulx="1016" uly="1704">ſchluß zufaſſen, anderſt zuhand⸗ 5</line>
        <line lrx="1818" lry="1835" ulx="1015" uly="1756">len, und dem Rath, welchen uns Barabol.</line>
        <line lrx="1854" lry="1879" ulx="1012" uly="1804">der H. Chryſoſtomus gibt, zu⸗g . AG.</line>
        <line lrx="1758" lry="1930" ulx="1010" uly="1851">folgen. Ein ſehr Geiſtreich, und Apoſt.</line>
        <line lrx="1647" lry="1964" ulx="1009" uly="1902">Goktſeliger Lehrer erklaͤrte diſes</line>
        <line lrx="1648" lry="2019" ulx="1007" uly="1950">Goldenen Munds Lehr durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="2315" type="textblock" ulx="958" uly="2000">
        <line lrx="1654" lry="2067" ulx="1006" uly="2000">folgende Parabel, oder Gleichnus.</line>
        <line lrx="1643" lry="2111" ulx="1002" uly="2050">Es hatte ein Hauß⸗ Vatter ſei⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="2160" ulx="1000" uly="2101">nen Sohn zur Arbeit auf ſein</line>
        <line lrx="1644" lry="2209" ulx="958" uly="2146">Feld hinaus geſchickt, daß er das</line>
        <line lrx="1638" lry="2315" ulx="995" uly="2196">ſelbe umackern, und anbenen</line>
        <line lrx="1629" lry="2305" ulx="1564" uly="2271">foll⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="201" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_201">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_201.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="59" lry="1822" type="textblock" ulx="1" uly="1785">
        <line lrx="59" lry="1822" ulx="1" uly="1785">tabolt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1873" type="textblock" ulx="0" uly="1830">
        <line lrx="82" lry="1873" ulx="0" uly="1830">r. kom.</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1957" type="textblock" ulx="0" uly="1871">
        <line lrx="59" lry="1909" ulx="0" uly="1871">n ACe</line>
        <line lrx="35" lry="1957" ulx="0" uly="1914">olt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="284" type="textblock" ulx="686" uly="194">
        <line lrx="1708" lry="284" ulx="686" uly="194">Auf den Freytag nach Invocavit. 19 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="2243" type="textblock" ulx="373" uly="325">
        <line lrx="1014" lry="386" ulx="373" uly="325">ſollte. Diſer junge Menſch, weil</line>
        <line lrx="1014" lry="427" ulx="378" uly="377">er alles veroͤdet, mit Diſtel, und</line>
        <line lrx="1014" lry="479" ulx="377" uly="427">Dorn uͤberwachsen fande, ver⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="530" ulx="380" uly="475">lohre den Muth, und ſtunde mit</line>
        <line lrx="1018" lry="583" ulx="379" uly="522">zuſamen gelegten Armben muͤßig</line>
        <line lrx="1017" lry="628" ulx="379" uly="574">da, ohne was anders zu thun, als</line>
        <line lrx="1018" lry="679" ulx="376" uly="623">zu murren, und bey ſich ſelbſt zu</line>
        <line lrx="1020" lry="728" ulx="378" uly="671">ſagen: Ja, mein Vatter hat nicht</line>
        <line lrx="1018" lry="776" ulx="379" uly="722">vil zu ſchaffen, er ſpottet meiner</line>
        <line lrx="1020" lry="823" ulx="379" uly="770">recht; er hat mich anhero ge⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="874" ulx="377" uly="819">ſchickt, daß ich gantz allein in einem</line>
        <line lrx="1020" lry="921" ulx="381" uly="864">Tag thun ſoll, was zwoͤlff ſtarcke</line>
        <line lrx="1023" lry="969" ulx="381" uly="916">Tag⸗Wercker in einem Monat</line>
        <line lrx="1020" lry="1016" ulx="382" uly="962">nicht wurden vollbringen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1020" lry="1063" ulx="382" uly="1011">Der Vatter, als er hieruͤber an⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1112" ulx="382" uly="1063">kommen, und diſes ſein Klagen ge⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1165" ulx="383" uly="1110">hoͤrt, ſagte zu ihm: Lieber Sohn!</line>
        <line lrx="1023" lry="1220" ulx="383" uly="1159">ich hab dir nit befohlen, daß du</line>
        <line lrx="1024" lry="1259" ulx="385" uly="1206">all diſes Geſtraͤuch in einem Tag</line>
        <line lrx="1024" lry="1317" ulx="385" uly="1256">ausreuten ſolleſt; ſaͤubere, und</line>
        <line lrx="1023" lry="1359" ulx="385" uly="1307">reute jeden Tag nur 2. oder 3.</line>
        <line lrx="1025" lry="1406" ulx="387" uly="1355">Schritt lang davon aus. Wel⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1458" ulx="386" uly="1403">ches geſchehen, endlich nach Ver⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1505" ulx="391" uly="1452">lauff einiger Zeit das gantze Feld</line>
        <line lrx="1027" lry="1557" ulx="384" uly="1502">geſaͤuberet, und umbgegraben be⸗</line>
        <line lrx="657" lry="1608" ulx="390" uly="1556">funden wurde.</line>
        <line lrx="1028" lry="1647" ulx="464" uly="1597">Wann ihr beichtet, ſeyd ihr</line>
        <line lrx="1027" lry="1704" ulx="387" uly="1646">ſchuldig, aller Todt⸗Suͤnd auf⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1751" ulx="392" uly="1696">richtig, mit Hertz, und Willen</line>
        <line lrx="1029" lry="1800" ulx="392" uly="1745">abzuſagen, und wahrhaffti gewil⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1848" ulx="392" uly="1796">let zu ſeyn, ehender zu ſterben, als</line>
        <line lrx="1029" lry="1900" ulx="395" uly="1844">ferner hin auch nur ein eintzige</line>
        <line lrx="1032" lry="1953" ulx="390" uly="1893">zu begehen. Aber ihr ſeyd nicht</line>
        <line lrx="1032" lry="1997" ulx="394" uly="1941">verpflichtet, die boͤſe Gewohnhei⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="2043" ulx="395" uly="1993">ten, die ihr nach, und nach ange⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="2095" ulx="396" uly="2041">zogen habet, anf einmahl auszu⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="2140" ulx="395" uly="2089">reuten; ihr muͤſſet ſie eine nach der</line>
        <line lrx="1034" lry="2198" ulx="397" uly="2138">anderen angreiffen. Es iſt zum</line>
        <line lrx="1035" lry="2243" ulx="394" uly="2186">Exempel die Gewohnheit zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="2189" type="textblock" ulx="1061" uly="317">
        <line lrx="1704" lry="372" ulx="1061" uly="317">ſchwoͤren das Laſter, welches in</line>
        <line lrx="1704" lry="419" ulx="1065" uly="366">euch die Oberhand hat: Beſtre⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="475" ulx="1064" uly="416">bet euch ſolches bis auf Weyhnacht</line>
        <line lrx="1710" lry="520" ulx="1066" uly="464">auszureuten: Bittet euere Leuth⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="566" ulx="1066" uly="513">daß, wann ihr darein fallet, ſie</line>
        <line lrx="1710" lry="615" ulx="1067" uly="563">euch warnen; bittet GOtt alle</line>
        <line lrx="1710" lry="671" ulx="1069" uly="613">Morgen aus gantzem Hertzen,</line>
        <line lrx="1712" lry="715" ulx="1071" uly="661">daß er euch die Gnad verleyhe,</line>
        <line lrx="1709" lry="764" ulx="1069" uly="710">wenigiſt denſelben Tag nicht da⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="813" ulx="1068" uly="756">rein zu fallen: Faſſet einen kraͤff⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="862" ulx="1071" uly="809">tig, und ſtarcken Entſchluß, euch</line>
        <line lrx="1709" lry="910" ulx="1072" uly="859">darvor zu huͤten; erneueret, und</line>
        <line lrx="1711" lry="955" ulx="1072" uly="906">widerholet diſes Gebett von Zeit</line>
        <line lrx="1712" lry="1009" ulx="1071" uly="954">zu Zeit den Tag hindurch: Zu</line>
        <line lrx="1710" lry="1068" ulx="1071" uly="1005">Abend machet euer Examen in⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1117" ulx="1070" uly="1054">ſonderheit uͤber diſes Laſter. Wann</line>
        <line lrx="1710" lry="1155" ulx="1071" uly="1104">ihr findet, daß ihr nicht geſchwo⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1205" ulx="1072" uly="1152">ren, ſo erſtattet GOtt Danck da⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1251" ulx="1072" uly="1200">rumb, und ſaget: Ich hab mich</line>
        <line lrx="1721" lry="1302" ulx="1073" uly="1249">heut von dem Schwoͤren enthal⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1351" ulx="1074" uly="1299">ten, warumb ſoll ich mich Mor⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1402" ulx="1070" uly="1346">gen nicht auch enthalten? O GOtt</line>
        <line lrx="1718" lry="1451" ulx="1075" uly="1395">gib mir diſe Gnad. Findet ihr</line>
        <line lrx="1717" lry="1495" ulx="1078" uly="1447">aber, daß ihr euch vergangen,</line>
        <line lrx="1718" lry="1546" ulx="1078" uly="1493">und geſchworen habet, ſo laſſet</line>
        <line lrx="1715" lry="1590" ulx="1078" uly="1543">darumb den Muth nicht ſincken,</line>
        <line lrx="1715" lry="1646" ulx="1079" uly="1592">ſondern bittet GOkt umb Ver⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1695" ulx="1079" uly="1642">zeyhung, und verrichtet etwelch</line>
        <line lrx="1717" lry="1750" ulx="1077" uly="1689">eine Buß, ſo offt ihr gefallen ſeyn</line>
        <line lrx="1718" lry="1797" ulx="1079" uly="1739">werdet, mit dem Entſchluß, den</line>
        <line lrx="1717" lry="1841" ulx="1080" uly="1787">folgenden Tag euch zu beſſeren.</line>
        <line lrx="1714" lry="1890" ulx="1080" uly="1836">Ihr werdet ſehen, daß ihr euch</line>
        <line lrx="1718" lry="1942" ulx="1080" uly="1883">nach, und nach von der Tyraney</line>
        <line lrx="1721" lry="1987" ulx="1080" uly="1933">diſer boͤſen Gewohnheit loß wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="2035" ulx="1081" uly="1981">cken, und befreyen werdet. Und</line>
        <line lrx="1718" lry="2090" ulx="1081" uly="2030">wird euch diſer Sieg Hertz, und</line>
        <line lrx="1719" lry="2135" ulx="1083" uly="2077">Muth geben, ein anderes Laſter</line>
        <line lrx="1670" lry="2189" ulx="1081" uly="2132">anzugreiffen, und auszureuten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="2266" type="textblock" ulx="1541" uly="2223">
        <line lrx="1720" lry="2266" ulx="1541" uly="2223">PDL.UN-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="202" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_202">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_202.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="338" lry="723" type="textblock" ulx="93" uly="415">
        <line lrx="257" lry="454" ulx="201" uly="415">M.</line>
        <line lrx="338" lry="498" ulx="128" uly="466">Tertium re-</line>
        <line lrx="272" lry="550" ulx="93" uly="511">medium.</line>
        <line lrx="252" lry="587" ulx="220" uly="563">IL.</line>
        <line lrx="299" lry="636" ulx="130" uly="598">Fateri, ho=</line>
        <line lrx="300" lry="672" ulx="129" uly="644">minem n0n</line>
        <line lrx="324" lry="723" ulx="131" uly="683">babeo. Joan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="767" type="textblock" ulx="134" uly="734">
        <line lrx="244" lry="767" ulx="134" uly="734">5⸗ V⸗ 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="1348" type="textblock" ulx="210" uly="1308">
        <line lrx="266" lry="1348" ulx="210" uly="1308">N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="328" lry="1619" type="textblock" ulx="103" uly="1371">
        <line lrx="256" lry="1395" ulx="222" uly="1371">2.</line>
        <line lrx="285" lry="1439" ulx="193" uly="1410">Orate</line>
        <line lrx="298" lry="1483" ulx="166" uly="1450">DEUM.</line>
        <line lrx="328" lry="1533" ulx="135" uly="1493">Et hoc pro-</line>
        <line lrx="224" lry="1568" ulx="135" uly="1537">batur</line>
        <line lrx="299" lry="1619" ulx="103" uly="1576">Scriptur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="313" lry="2090" type="textblock" ulx="140" uly="2052">
        <line lrx="313" lry="2090" ulx="140" uly="2052">Luc. 18. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="526" type="textblock" ulx="456" uly="426">
        <line lrx="997" lry="487" ulx="456" uly="426">Ber nach allem muͤſſen wir</line>
        <line lrx="993" lry="526" ulx="495" uly="477">bekennen, daß wir ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="2257" type="textblock" ulx="347" uly="575">
        <line lrx="995" lry="626" ulx="352" uly="575">und an allen Kraͤfften unſerer</line>
        <line lrx="994" lry="675" ulx="353" uly="625">Seel alſo lahm, und unvermoͤglich</line>
        <line lrx="997" lry="725" ulx="358" uly="675">ſeynd, daß wir aus uns ſelbſt</line>
        <line lrx="996" lry="774" ulx="356" uly="725">an unſerem Heyl nicht arbeiten,</line>
        <line lrx="1001" lry="823" ulx="354" uly="774">noch ſelbſt den Willen, die Be⸗</line>
        <line lrx="997" lry="872" ulx="352" uly="823">gird, ja nicht einmahl ein kleines</line>
        <line lrx="1001" lry="922" ulx="354" uly="871">ich wollte gern haben koͤnnen.</line>
        <line lrx="998" lry="971" ulx="355" uly="921">Wir koͤnnen mit Wahrheit ſa⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1021" ulx="355" uly="974">ger: Hominem non habeo.</line>
        <line lrx="997" lry="1067" ulx="355" uly="1019">Niemand kan mich bekehren, noch</line>
        <line lrx="998" lry="1118" ulx="356" uly="1068">in den Schwemm⸗ Teich der Buß</line>
        <line lrx="1000" lry="1178" ulx="347" uly="1120">hine in werffen: Ich ſelbſt nicht,</line>
        <line lrx="997" lry="1221" ulx="353" uly="1169">ausme inen eignen Kraͤfften, und</line>
        <line lrx="995" lry="1266" ulx="353" uly="1217">durch meinen eintzigen freyen Wil⸗</line>
        <line lrx="921" lry="1320" ulx="353" uly="1266">len, ohne die Gnad GOttes.</line>
        <line lrx="991" lry="1365" ulx="425" uly="1313">Und ligt ſehr vil daran, daß</line>
        <line lrx="993" lry="1414" ulx="349" uly="1362">man diſes erkenne, deſſen wohl</line>
        <line lrx="992" lry="1470" ulx="349" uly="1413">uͤberzeugt ſeye, es vor GOtt be⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1514" ulx="352" uly="1462">kenne, und bezeuge. Wann ihr</line>
        <line lrx="992" lry="1562" ulx="355" uly="1514">euer Kranckheit recht empfindet,</line>
        <line lrx="994" lry="1620" ulx="355" uly="1562">werdet ihr euer Zufiucht zu dem</line>
        <line lrx="996" lry="1667" ulx="353" uly="1612">Artzt nemmen; wann ihr euer</line>
        <line lrx="994" lry="1712" ulx="353" uly="1659">Armſeeligkeit, und wie aͤuſieriſt</line>
        <line lrx="992" lry="1759" ulx="356" uly="1709">euch die Goͤttliche Beyhuͤlff noth⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1811" ulx="354" uly="1761">wendig ſeye, recht beglaubt ſeyd,</line>
        <line lrx="994" lry="1860" ulx="353" uly="1811">werdet ihr GOtt aus gantzem</line>
        <line lrx="996" lry="1909" ulx="354" uly="1860">euerm Hertzen anruffen, an der</line>
        <line lrx="997" lry="1961" ulx="355" uly="1909">Zung eben ſo wenig lahm ſeyn,</line>
        <line lrx="991" lry="2008" ulx="352" uly="1956">als unſer Gichtbruͤchige, diſe Er⸗</line>
        <line lrx="993" lry="2057" ulx="355" uly="2007">mahnung, welche uns Chriſtus</line>
        <line lrx="993" lry="2109" ulx="357" uly="2057">gibt: Oportet ſemper orare, &amp;</line>
        <line lrx="994" lry="2155" ulx="352" uly="2105">nunquam deficere, man muß</line>
        <line lrx="998" lry="2203" ulx="358" uly="2154">allzeit betten, und nie aufhoͤ⸗</line>
        <line lrx="999" lry="2257" ulx="353" uly="2205">ren, wohl beobachten, und voll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="576" type="textblock" ulx="503" uly="527">
        <line lrx="1012" lry="576" ulx="503" uly="527">ſchwach, ſo gichtbruͤchig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="974" type="textblock" ulx="1026" uly="926">
        <line lrx="1282" lry="974" ulx="1026" uly="926">Auguſtinus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="407" type="textblock" ulx="642" uly="218">
        <line lrx="1380" lry="297" ulx="815" uly="218">Zehende Predig,</line>
        <line lrx="1413" lry="407" ulx="642" uly="325">PDPUNCTIIM III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="483" type="textblock" ulx="1043" uly="429">
        <line lrx="1688" lry="483" ulx="1043" uly="429">ziehen. Die Demuth iſt ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="535" type="textblock" ulx="1044" uly="479">
        <line lrx="1721" lry="535" ulx="1044" uly="479">Heyl⸗ Mittel wider die Hoffart,.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="634" type="textblock" ulx="1044" uly="530">
        <line lrx="1689" lry="590" ulx="1044" uly="530">die Keuſchheit wider die Unlauter⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="634" ulx="1045" uly="577">keit, die Nuͤchter⸗ und Maͤßigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="679" type="textblock" ulx="1044" uly="628">
        <line lrx="1723" lry="679" ulx="1044" uly="628">wider die Unmaͤßigkeit: Das Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="828" type="textblock" ulx="1044" uly="678">
        <line lrx="1689" lry="739" ulx="1044" uly="678">bett aber eine Goͤttliche Panacæa,</line>
        <line lrx="1689" lry="778" ulx="1048" uly="727">ein kraͤfftiges Mittel wider alle</line>
        <line lrx="1690" lry="828" ulx="1048" uly="777">Ubel. Sehr ſchwer iſt, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="879" type="textblock" ulx="1047" uly="826">
        <line lrx="1712" lry="879" ulx="1047" uly="826">ein Menſch uͤbel lbe, welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1760" type="textblock" ulx="1041" uly="878">
        <line lrx="1689" lry="928" ulx="1049" uly="878">wohl bettet, ſagt der heilige</line>
        <line lrx="1689" lry="1031" ulx="1124" uly="974">Wann ihr mich dann fraget,</line>
        <line lrx="1689" lry="1073" ulx="1047" uly="1023">was ihr thun ſollet, wann ihr in</line>
        <line lrx="1688" lry="1131" ulx="1047" uly="1072">der Gewohnheit etwelch einer</line>
        <line lrx="1690" lry="1174" ulx="1047" uly="1120">groſſen Suͤnd ſtecket? iſt mein</line>
        <line lrx="1690" lry="1219" ulx="1043" uly="1171">Antwort: Oportet orare, ihr</line>
        <line lrx="1686" lry="1269" ulx="1044" uly="1216">muͤſſet betten⸗ und iſt der Rath,</line>
        <line lrx="1685" lry="1318" ulx="1043" uly="1269">welches der Heil. Petrus Simoni</line>
        <line lrx="1685" lry="1369" ulx="1041" uly="1316">dem Zauberer gegeben hat: Ich</line>
        <line lrx="1684" lry="1413" ulx="1041" uly="1366">ſehe, daß du mit Gall der</line>
        <line lrx="1688" lry="1463" ulx="1043" uly="1417">Bitterkeit, und mit Stricken</line>
        <line lrx="1690" lry="1516" ulx="1044" uly="1465">der Ungerechtigkeit verhaſſet</line>
        <line lrx="1693" lry="1564" ulx="1041" uly="1517">biſt; darumb thue Buß .</line>
        <line lrx="1687" lry="1615" ulx="1043" uly="1565">und bitte GHTT. Sehet</line>
        <line lrx="1688" lry="1672" ulx="1044" uly="1613">euch wohl vor, daß ihr es</line>
        <line lrx="1687" lry="1712" ulx="1041" uly="1661">gewiſſen Unverſtaͤndigen nicht</line>
        <line lrx="1687" lry="1760" ulx="1042" uly="1712">nachthut, welche, wann ſie in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1812" type="textblock" ulx="1021" uly="1759">
        <line lrx="1687" lry="1812" ulx="1021" uly="1759">einem ſuͤndhafften Stand ſeynd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="2205" type="textblock" ulx="1041" uly="1809">
        <line lrx="1684" lry="1862" ulx="1043" uly="1809">ſich von GOtt voͤllig abziehen,</line>
        <line lrx="1683" lry="1917" ulx="1045" uly="1860">all ihr Gebett unterlaſſen, aller⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1966" ulx="1047" uly="1908">hand Ruchloßigkeiten, und Laſte⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="2010" ulx="1041" uly="1959">ren ſich ergeben, ihren ungluͤck⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="2066" ulx="1041" uly="2007">ſeeligen Stand gar nicht empfin⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="2107" ulx="1043" uly="2057">den, und ſich ihrer Boßheit, und</line>
        <line lrx="1685" lry="2165" ulx="1047" uly="2107">Luderthaten noch proglen. Es iſt</line>
        <line lrx="1687" lry="2205" ulx="1049" uly="2152">ein boͤſes Zeichen, wann ein Kran⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1390" type="textblock" ulx="1697" uly="1309">
        <line lrx="1903" lry="1347" ulx="1698" uly="1309">A8. 3. V. 22.</line>
        <line lrx="1791" lry="1390" ulx="1697" uly="1355">&amp; 23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="2303" type="textblock" ulx="1050" uly="2206">
        <line lrx="1672" lry="2303" ulx="1050" uly="2206">cker die Sprach verlohren har</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2037" type="textblock" ulx="1966" uly="1972">
        <line lrx="2066" lry="2037" ulx="1966" uly="1972">M6r. ..</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="203" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_203">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_203.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="39" lry="1410" type="textblock" ulx="0" uly="1382">
        <line lrx="33" lry="1391" ulx="26" uly="1382">1</line>
        <line lrx="39" lry="1410" ulx="0" uly="1385">123.</line>
      </zone>
      <zone lrx="356" lry="2044" type="textblock" ulx="170" uly="1963">
        <line lrx="356" lry="2002" ulx="170" uly="1963">Pf. 68. v. 3.</line>
        <line lrx="296" lry="2044" ulx="228" uly="2006">&amp;4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="291" type="textblock" ulx="683" uly="227">
        <line lrx="1421" lry="291" ulx="683" uly="227">Auf den Freytag nach Invocavit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="2297" type="textblock" ulx="382" uly="335">
        <line lrx="1030" lry="397" ulx="385" uly="335">Es iſt ein boͤſes Zeichen fuͤr ein ſuͤn⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="446" ulx="387" uly="387">dige Seel, wann ſie ihr Gebett</line>
        <line lrx="1031" lry="495" ulx="392" uly="434">aufgibt. Im Gegentheil wann ihr</line>
        <line lrx="1032" lry="544" ulx="397" uly="485">euch diſes abgewinnen koͤnnet,</line>
        <line lrx="1032" lry="591" ulx="397" uly="534">daß ihr euer Unheyl, und uͤblen</line>
        <line lrx="1031" lry="638" ulx="397" uly="582">Stand empfindet, und den Himmel</line>
        <line lrx="1032" lry="691" ulx="394" uly="630">umb Huͤlff anflehet, iſt es umb</line>
        <line lrx="1032" lry="736" ulx="394" uly="681">euch noch nicht gethan, ihr ſeyd</line>
        <line lrx="958" lry="789" ulx="397" uly="735">noch nicht verzweifltet.—</line>
        <line lrx="1032" lry="839" ulx="442" uly="777">In dem Meer iſt ein Fiſch,</line>
        <line lrx="1033" lry="880" ulx="392" uly="828">welcher, wie die Natur⸗Kuͤndige</line>
        <line lrx="958" lry="934" ulx="390" uly="886">vorg ben,</line>
        <line lrx="1031" lry="981" ulx="395" uly="924">Eigenſchafft hat. Es geſchiehet</line>
        <line lrx="1030" lry="1028" ulx="394" uly="974">nicht ſelten, daß das Meer von</line>
        <line lrx="1031" lry="1079" ulx="392" uly="1021">hefftigen Sturm⸗Winden be⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1127" ulx="392" uly="1074">wegt, und die Sonne von denen</line>
        <line lrx="1031" lry="1179" ulx="391" uly="1119">Wolcken dermaſſen bedeckt, und</line>
        <line lrx="1031" lry="1219" ulx="391" uly="1168">verduncklet wird, daß der helle</line>
        <line lrx="1030" lry="1274" ulx="392" uly="1218">Tag in ein dick⸗finſtere Nacht</line>
        <line lrx="1030" lry="1325" ulx="389" uly="1268">ſich zuverwandlen ſcheinet. Als⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1373" ulx="388" uly="1317">dann reckt diſer kleine Fiſch ſeine</line>
        <line lrx="1029" lry="1421" ulx="386" uly="1367">Zung in die Hoͤhe, welche wie ein</line>
        <line lrx="1028" lry="1469" ulx="382" uly="1417">angezuͤndte Kertz leuchtet, und</line>
        <line lrx="1028" lry="1517" ulx="384" uly="1464">denen Schiff⸗ Leuthen als eine</line>
        <line lrx="1027" lry="1568" ulx="387" uly="1514">Fackel dienet, von denen er auch</line>
        <line lrx="1026" lry="1616" ulx="387" uly="1563">deßwegen die Meer⸗Lampe ge⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1670" ulx="386" uly="1612">nennet wird. Thuet eben alſo,</line>
        <line lrx="1026" lry="1712" ulx="387" uly="1663">oder, wann ihr euch ſchammet, euer</line>
        <line lrx="1023" lry="1760" ulx="385" uly="1708">Lection von diſem kleinen Fiſch</line>
        <line lrx="1029" lry="1811" ulx="386" uly="1760">zu lernen, ſo ſchamet euch nicht,</line>
        <line lrx="1023" lry="1860" ulx="385" uly="1808">ſelbige von dem Koͤniglichen Pro⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1918" ulx="384" uly="1857">pheten, welcher es diſem kleinen</line>
        <line lrx="1022" lry="1959" ulx="385" uly="1908">Thier nachgemacht hat, zu er⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="2008" ulx="386" uly="1958">greiffen. Infixus ſum in limo</line>
        <line lrx="1020" lry="2055" ulx="385" uly="2004">profundi, &amp; non eſt fubſtantia.</line>
        <line lrx="1020" lry="2098" ulx="384" uly="2055">Veni in altitudinem maris, &amp;</line>
        <line lrx="1019" lry="2148" ulx="384" uly="2103">tempeſtas demerſit me. Labo-</line>
        <line lrx="1021" lry="2195" ulx="382" uly="2150">ravi clamans, raucæ factæ ſunt</line>
        <line lrx="1020" lry="2249" ulx="383" uly="2200">fauces mex: Ich bin in den</line>
        <line lrx="956" lry="2297" ulx="438" uly="2247">R. P. le Jeune IX. Theil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="922" type="textblock" ulx="656" uly="876">
        <line lrx="1060" lry="922" ulx="656" uly="876">ein wunderbarliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="277" type="textblock" ulx="1640" uly="233">
        <line lrx="1717" lry="277" ulx="1640" uly="233">193</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="2296" type="textblock" ulx="1068" uly="326">
        <line lrx="1719" lry="381" ulx="1081" uly="326">Schleim der Tieffe geſun⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="432" ulx="1082" uly="377">cken, und es iſt allda kein</line>
        <line lrx="1721" lry="479" ulx="1082" uly="426">Grund. Ich bin in die Tief⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="530" ulx="1083" uly="478">fe des Meers kommen, und</line>
        <line lrx="1757" lry="576" ulx="1082" uly="526">das Ungewitter hat mich</line>
        <line lrx="1725" lry="628" ulx="1082" uly="575">verſencket. Ich hab mich muͤ⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="677" ulx="1082" uly="626">de geruffen, mein Schlund</line>
        <line lrx="1724" lry="728" ulx="1082" uly="674">iſt heiſerich worden. Ihr</line>
        <line lrx="1726" lry="777" ulx="1083" uly="725">ſeyd, wie er, thuet, wie er gehan</line>
        <line lrx="1725" lry="824" ulx="1084" uly="774">hat. Ihr ſtecket ſehr tieff in dem</line>
        <line lrx="1724" lry="883" ulx="1084" uly="824">Schlamm eueres Unraths, findet</line>
        <line lrx="1721" lry="919" ulx="1084" uly="873">keinen Grund darin, haltet noch</line>
        <line lrx="1722" lry="980" ulx="1081" uly="921">Schrancken, noch Maaß, noch</line>
        <line lrx="1724" lry="1031" ulx="1079" uly="971">Zihl; ihr ſeyd mitten auf dem un⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1070" ulx="1079" uly="1020">geſtuͤnmmen, von denen Wogen</line>
        <line lrx="1724" lry="1121" ulx="1080" uly="1068">euerer laſterhafften Gewohnhei⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1174" ulx="1079" uly="1115">ten beunruhigten, Meer; ihr haͤn⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1224" ulx="1079" uly="1166">get euch bißweilen an das Gebett</line>
        <line lrx="1722" lry="1264" ulx="1079" uly="1216">der Beicht an, aber der mindiſte</line>
        <line lrx="1721" lry="1314" ulx="1079" uly="1264">Verſuchungs⸗ Wind reißt euch</line>
        <line lrx="1722" lry="1372" ulx="1080" uly="1315">davon widerumb ab, ihr ſchwebet</line>
        <line lrx="1722" lry="1413" ulx="1080" uly="1364">in einer augenſcheinlichen Gefahr</line>
        <line lrx="1722" lry="1460" ulx="1080" uly="1410">eueres Heyls. Thuet, wie die</line>
        <line lrx="1724" lry="1520" ulx="1077" uly="1461">Meer⸗ Lampe, recket euere Zung</line>
        <line lrx="1722" lry="1559" ulx="1078" uly="1508">in die Hoͤhe, thuet, wie David,</line>
        <line lrx="1722" lry="1610" ulx="1078" uly="1559">ſchreyet zu GOtt, biß ihr heiſer</line>
        <line lrx="1631" lry="1664" ulx="1076" uly="1605">werdet.</line>
        <line lrx="1715" lry="1709" ulx="1125" uly="1658">Wann ihr mich fraget, was zu</line>
        <line lrx="1716" lry="1769" ulx="1074" uly="1708">thun, wann ihr in etwelch einer</line>
        <line lrx="1715" lry="1857" ulx="1076" uly="1751">haͤffecgen Gemuͤths⸗ Bewegung</line>
        <line lrx="1716" lry="1857" ulx="1074" uly="1807">des Zorns, der Begirrlichkeit,</line>
        <line lrx="1724" lry="1906" ulx="1072" uly="1856">der Raach ꝛc. ſeyd? Antworte ich</line>
        <line lrx="1712" lry="1954" ulx="1073" uly="1906">euch abermahl: Oportet orare</line>
        <line lrx="1711" lry="2002" ulx="1072" uly="1952">ihr muͤſſer betten. Ariſtoteles</line>
        <line lrx="1711" lry="2052" ulx="1071" uly="2000">ſagt, daß, umb das ſied⸗ heiſſe</line>
        <line lrx="1710" lry="2103" ulx="1071" uly="2052">Waſſer widerumb kalt zumachen,</line>
        <line lrx="1707" lry="2151" ulx="1071" uly="2100">man es an die Sonne ſetzen muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="2199" ulx="1070" uly="2150">ſe, und daß ſolches beſſer, als an</line>
        <line lrx="1706" lry="2249" ulx="1068" uly="2201">dem Schatten, wider erkalten</line>
        <line lrx="1707" lry="2296" ulx="1114" uly="2249">B b wer⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="204" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_204">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_204.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="285" lry="2216" type="textblock" ulx="116" uly="2133">
        <line lrx="285" lry="2168" ulx="116" uly="2133">Matth. 26.</line>
        <line lrx="251" lry="2216" ulx="159" uly="2186">v. 41.</line>
      </zone>
      <zone lrx="456" lry="285" type="textblock" ulx="305" uly="218">
        <line lrx="456" lry="285" ulx="305" uly="218">194</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="2262" type="textblock" ulx="334" uly="330">
        <line lrx="983" lry="387" ulx="336" uly="330">werde. Es iſt zwar gut, wann</line>
        <line lrx="983" lry="438" ulx="341" uly="382">euer Seel von etwelch einer Ge⸗</line>
        <line lrx="986" lry="482" ulx="342" uly="431">muͤths⸗Regung gantz erkhitzt,</line>
        <line lrx="986" lry="530" ulx="343" uly="482">und ſtrudlend iſt, daß ihr bey</line>
        <line lrx="986" lry="585" ulx="344" uly="530">ſeit gehet, von denen Perſohnen,</line>
        <line lrx="985" lry="630" ulx="344" uly="579">welche ſothaner Gemuͤths⸗Bewe⸗</line>
        <line lrx="986" lry="681" ulx="344" uly="632">gung oder die Ueſach, oder der</line>
        <line lrx="985" lry="731" ulx="344" uly="677">Gegenſatz ſeynd, euch abſoͤnderet:</line>
        <line lrx="986" lry="783" ulx="349" uly="728">Aber noch beſſer iſt es, daß ihr</line>
        <line lrx="987" lry="827" ulx="348" uly="778">euch an die Sonne der Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="986" lry="878" ulx="342" uly="827">keit begebet, und ſie bittet, daß ſie</line>
        <line lrx="984" lry="933" ulx="346" uly="876">euch wider erkaͤlten, und diſe euch</line>
        <line lrx="984" lry="976" ulx="344" uly="924">brennend, und ent uͤndende Hitz</line>
        <line lrx="923" lry="1025" ulx="344" uly="975">maͤßigen wolle.</line>
        <line lrx="987" lry="1075" ulx="343" uly="1023">Fraget ihr mich, was ihr thun</line>
        <line lrx="988" lry="1126" ulx="343" uly="1075">ſollet, wann ihr von etwelch einer</line>
        <line lrx="988" lry="1174" ulx="341" uly="1123">maͤchtigen Verſuchung verfolgt</line>
        <line lrx="986" lry="1220" ulx="343" uly="1172">werdet, und in Gefahr ſeyd zu un⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1278" ulx="342" uly="1221">terligen? Antworte ich euch mehr⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1323" ulx="344" uly="1271">mahl: Oportet orare, ihr muͤſ⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1382" ulx="346" uly="1320">ſet betten. Ein Kind, welches</line>
        <line lrx="985" lry="1421" ulx="345" uly="1368">man erſchroͤckt, hat kein beſſeres</line>
        <line lrx="986" lry="1471" ulx="343" uly="1418">Mittel zuentgehen, als daß es der</line>
        <line lrx="984" lry="1526" ulx="334" uly="1468">Mutter zulauffe, unter ihre Armb</line>
        <line lrx="982" lry="1573" ulx="343" uly="1517">ſich verberge, und veſt an ſie an⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1625" ulx="342" uly="1565">halte. Der Seeligmacher hat</line>
        <line lrx="981" lry="1675" ulx="341" uly="1616">ſonderlich den H. Petrum in dem</line>
        <line lrx="982" lry="1714" ulx="343" uly="1665">Garten an dem Oelberg vilmehr</line>
        <line lrx="982" lry="1774" ulx="344" uly="1717">geſtrafft, als die zwey andere</line>
        <line lrx="985" lry="1826" ulx="345" uly="1765">Apoſtel, umb daß er nicht bettete,</line>
        <line lrx="984" lry="1864" ulx="347" uly="1814">dieweil er von einer ſtaͤrcker, und</line>
        <line lrx="983" lry="1922" ulx="344" uly="1862">haͤfftigeren Verſuchung angefal⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1972" ulx="344" uly="1914">len werden ſollte. Wann er, an</line>
        <line lrx="981" lry="2020" ulx="342" uly="1962">ſtatt zu ſchlaffen, gebetten haͤtte,</line>
        <line lrx="981" lry="2071" ulx="341" uly="2012">wurde er der Verſuchung nicht</line>
        <line lrx="981" lry="2120" ulx="343" uly="2061">unterlegen ſeyn, und ſeinen Mei⸗</line>
        <line lrx="977" lry="2171" ulx="343" uly="2112">ſter verlaugnet haben. Vigilate,</line>
        <line lrx="978" lry="2214" ulx="345" uly="2164">&amp; orate, ne intretis in tentatio-</line>
        <line lrx="981" lry="2262" ulx="514" uly="2212">wachet, und bettet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="461" lry="2266" type="textblock" ulx="344" uly="2233">
        <line lrx="461" lry="2266" ulx="344" uly="2233">nem;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="285" type="textblock" ulx="810" uly="224">
        <line lrx="1208" lry="285" ulx="810" uly="224">Zehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="2265" type="textblock" ulx="1023" uly="333">
        <line lrx="1676" lry="391" ulx="1032" uly="333">auf daß ihr nicht in Ver⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="433" ulx="1034" uly="383">ſuchung fallet.</line>
        <line lrx="1679" lry="485" ulx="1068" uly="433">Fraget ihr mich: Was zuthun,</line>
        <line lrx="1679" lry="538" ulx="1038" uly="485">wann ihr in Finſternuſſen, und</line>
        <line lrx="1677" lry="592" ulx="1039" uly="533">Geiſtlicher Troͤckne ſeyd, welche</line>
        <line lrx="1693" lry="635" ulx="1037" uly="585">euer Seel aller gelaͤhmt, und gantz</line>
        <line lrx="1680" lry="690" ulx="1031" uly="632">Krafft⸗loß gemacht zu haben</line>
        <line lrx="1678" lry="731" ulx="1037" uly="682">ſcheinen? Iſt mein Lehr widerum:</line>
        <line lrx="1681" lry="779" ulx="1030" uly="731">Oportet orare, ihr muͤſſet bet⸗</line>
        <line lrx="1946" lry="836" ulx="1037" uly="780">ten. Triſtatur aliqu s veſtrum? ſac. 5. v. 13.</line>
        <line lrx="1934" lry="879" ulx="1033" uly="829">Oret, iſt jemand traurig unter .</line>
        <line lrx="1680" lry="935" ulx="1032" uly="878">euch, der bette. Machet es nicht</line>
        <line lrx="1678" lry="976" ulx="1030" uly="928">wie die Weſpen; arthet vilmehr</line>
        <line lrx="1678" lry="1025" ulx="1030" uly="976">denen Bienen nach. Wann die</line>
        <line lrx="1675" lry="1077" ulx="1029" uly="1025">Weſpen kranck ſeynd, ſetzen ſie ſich</line>
        <line lrx="1686" lry="1135" ulx="1030" uly="1074">auf das Koth, und ſaugen, umb</line>
        <line lrx="1678" lry="1173" ulx="1029" uly="1124">ihre Kraͤfften, und Staͤrcke wi⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1231" ulx="1026" uly="1174">derumb zuerhohlen, ſelbiges aus.</line>
        <line lrx="1677" lry="1280" ulx="1025" uly="1222">Ahmet jenen unbeſcheidenen See⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1328" ulx="1024" uly="1271">len nicht nach, welche, wann ſie in</line>
        <line lrx="1677" lry="1378" ulx="1025" uly="1318">Troͤckne, und innerlichen Miß⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1418" ulx="1030" uly="1367">Troͤſtungen ſeynd, ſich ſinnlichen</line>
        <line lrx="1677" lry="1469" ulx="1025" uly="1418">Freuden, weltlichen Ergoͤtzun⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1518" ulx="1025" uly="1468">gen, und Luſtbarkeiten ergeben,</line>
        <line lrx="1674" lry="1566" ulx="1033" uly="1518">unter dem Vorwand diſe Me⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1615" ulx="1023" uly="1564">lancholey, und Schwermuͤthig⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1662" ulx="1023" uly="1613">keit, wovon ſie gedruckt werden,</line>
        <line lrx="1676" lry="1720" ulx="1023" uly="1661">zu vertreiben. Thuet, wie die</line>
        <line lrx="1671" lry="1769" ulx="1030" uly="1711">Bienen. Nichts ſorgfaͤltigers,</line>
        <line lrx="1674" lry="1819" ulx="1025" uly="1760">nichts fleißigers, nichts embſiger,</line>
        <line lrx="1672" lry="1861" ulx="1025" uly="1810">noch geſchaͤfftigers iſt, wann ſie</line>
        <line lrx="1673" lry="1919" ulx="1023" uly="1860">bey guter Geſundheit: Nichts</line>
        <line lrx="1671" lry="1965" ulx="1023" uly="1909">malt, und ſchwaͤcheres, nichts un⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="2010" ulx="1031" uly="1958">nutzlicher, wann ſie kranck ſeynd:</line>
        <line lrx="1669" lry="2059" ulx="1031" uly="2008">und alsdann iſt das gantze, was</line>
        <line lrx="1670" lry="2107" ulx="1031" uly="2053">ſie thun koͤnnen, ſich an die Son⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="2157" ulx="1030" uly="2107">ne zubegeben, und durch ihre</line>
        <line lrx="1670" lry="2215" ulx="1030" uly="2155">Strahlen wider Krafft, und</line>
        <line lrx="1670" lry="2265" ulx="1029" uly="2204">Staͤrcke zugewinnen. Wann ihr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="205" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_205">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_205.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1724" lry="283" type="textblock" ulx="658" uly="206">
        <line lrx="1724" lry="283" ulx="658" uly="206">Auf den Freytag nach Invocavit. 195</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="925" type="textblock" ulx="383" uly="330">
        <line lrx="1025" lry="386" ulx="383" uly="330">in diſer Troͤckne, und innerlichen</line>
        <line lrx="1026" lry="436" ulx="387" uly="381">Sprerigkeit ſtecket, ſo verfieget</line>
        <line lrx="1036" lry="482" ulx="389" uly="428">euch in euer Bett⸗ Kaͤmmerlein,</line>
        <line lrx="1034" lry="534" ulx="386" uly="479">fallet vor einem Crucifix nider,</line>
        <line lrx="1028" lry="585" ulx="383" uly="528">begebet euch unter die Strahlen</line>
        <line lrx="1036" lry="631" ulx="390" uly="577">ſeiner Goͤktlichen Barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="680" ulx="390" uly="627">keit. Ihr werdet nicht Urſach</line>
        <line lrx="1034" lry="730" ulx="391" uly="679">haben zu ſagen, hominem non</line>
        <line lrx="1029" lry="777" ulx="392" uly="727">habeo, ich hab keinen Men⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="828" ulx="389" uly="773">ſchen: Ihr werdet ſehen, daß der</line>
        <line lrx="1037" lry="884" ulx="383" uly="823">vermenſchte GOtt euch ſagen</line>
        <line lrx="1037" lry="925" ulx="392" uly="872">werde, wie dem Gichtbruͤchigen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="920" type="textblock" ulx="1072" uly="323">
        <line lrx="1720" lry="376" ulx="1072" uly="323">Stehe auf, und wandle. Er</line>
        <line lrx="1721" lry="423" ulx="1076" uly="373">wird diſe Wolcken, welche euer</line>
        <line lrx="1720" lry="477" ulx="1076" uly="420">armes Hertz uͤberziehen, zerthei⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="521" ulx="1077" uly="470">len, euere Finſternuſſen erleuch⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="571" ulx="1078" uly="516">ten, euere Bitter keiten verſuͤſſen</line>
        <line lrx="1729" lry="625" ulx="1077" uly="569">durch die Salbung ſeiner Gnad,</line>
        <line lrx="1718" lry="679" ulx="1077" uly="618">durch den Troſt ſeines H. Geiſts,</line>
        <line lrx="1722" lry="717" ulx="1076" uly="667">durch die Suͤßigkeiten ſeiner Lieb,</line>
        <line lrx="1722" lry="778" ulx="1077" uly="716">durch die Hoffnung der Freuden,</line>
        <line lrx="1721" lry="817" ulx="1078" uly="765">der Wolluͤſten, und Gluͤckſeelig⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="866" ulx="1080" uly="813">keiten, welche in dem Hinnnel auf</line>
        <line lrx="1495" lry="920" ulx="1080" uly="866">euch warten, Aamen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1021" type="textblock" ulx="382" uly="954">
        <line lrx="1744" lry="1021" ulx="382" uly="954">SSE,EHEE, ee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1646" type="textblock" ulx="392" uly="1052">
        <line lrx="1667" lry="1191" ulx="582" uly="1052">Bilffte Predig,</line>
        <line lrx="1687" lry="1294" ulx="430" uly="1200">Auf den Sambſtag nach Invocavit.</line>
        <line lrx="1590" lry="1411" ulx="522" uly="1318">Von der kleinen Zabl der Auſſerwaͤhlten.</line>
        <line lrx="1706" lry="1512" ulx="795" uly="1416">ðð,</line>
        <line lrx="1722" lry="1588" ulx="445" uly="1504">Aſſumpſit ESUS Petrum, &amp; Jacobum, &amp; Joannem fra⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1646" ulx="392" uly="1586">trem ejus, &amp; transfiguratus eſt ante eos. Matth. 17. V. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1762" type="textblock" ulx="388" uly="1641">
        <line lrx="1721" lry="1715" ulx="444" uly="1641">JEſus namm zu ſich Petrum, und Jacobum, und Joan⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1762" ulx="388" uly="1700">nem ſeinem Bruder, und war vor ihnen auf einem hohen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1909" type="textblock" ulx="392" uly="1763">
        <line lrx="865" lry="1820" ulx="392" uly="1763">Berg erklaͤret. Ibid.</line>
        <line lrx="1037" lry="1909" ulx="614" uly="1859">Je Griechiſche Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="2154" type="textblock" ulx="419" uly="1911">
        <line lrx="1035" lry="1976" ulx="419" uly="1911">NOichicht berichtet uns,</line>
        <line lrx="1031" lry="2029" ulx="457" uly="1957">e daß ein alter Feld⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="2056" ulx="549" uly="2006"> Obriſter, Xerzes</line>
        <line lrx="1036" lry="2105" ulx="630" uly="2058">mit Namen, als er</line>
        <line lrx="1033" lry="2154" ulx="640" uly="2107">ſeine Armee, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="2256" type="textblock" ulx="398" uly="2154">
        <line lrx="1034" lry="2205" ulx="398" uly="2154">aus mehr, dann 100000. Sol⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="2256" ulx="398" uly="2205">daten beſtunde, gemuſtert hatte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="2294" type="textblock" ulx="1080" uly="1850">
        <line lrx="1723" lry="1904" ulx="1082" uly="1850">auf die Hoͤhe eines kleinen Buͤhels</line>
        <line lrx="1724" lry="1959" ulx="1082" uly="1906">ſich begeben, und bitterlich zuwey⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="2004" ulx="1084" uly="1953">nen angefangen habe. Und als er</line>
        <line lrx="1723" lry="2055" ulx="1083" uly="1999">von einem ſeiner liebſten Freun⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="2103" ulx="1083" uly="2050">den umb die Urſach ſeines Wey⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="2151" ulx="1083" uly="2100">nens befragt wurde, verſetzte er:</line>
        <line lrx="1720" lry="2208" ulx="1081" uly="2149">Ich weyne, dieweil ich behertzige,</line>
        <line lrx="1718" lry="2250" ulx="1080" uly="2195">daß von einer ſo ſchoͤn, ſo groß,</line>
        <line lrx="1714" lry="2294" ulx="1129" uly="2249">B b 2 und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="206" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_206">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_206.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="432" lry="292" type="textblock" ulx="350" uly="237">
        <line lrx="432" lry="292" ulx="350" uly="237">196</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1734" type="textblock" ulx="308" uly="332">
        <line lrx="990" lry="389" ulx="345" uly="332">und herrlichen Armee uͤber 100.</line>
        <line lrx="990" lry="441" ulx="348" uly="386">Jahr nicht ein eintziger Mann</line>
        <line lrx="991" lry="488" ulx="348" uly="433">mehr beym Leben uͤbrig ſeyn</line>
        <line lrx="807" lry="544" ulx="346" uly="491">wird.</line>
        <line lrx="988" lry="580" ulx="376" uly="534">Wann wir uns durch das</line>
        <line lrx="989" lry="635" ulx="349" uly="582">Glaubens⸗ Liecht, und die Leitung</line>
        <line lrx="989" lry="681" ulx="346" uly="631">der Gnad erhebten einer Seits</line>
        <line lrx="990" lry="739" ulx="346" uly="681">zur Betrachtung des Worts</line>
        <line lrx="990" lry="787" ulx="346" uly="731">GOttes, ander Seits aber unſer</line>
        <line lrx="988" lry="833" ulx="328" uly="784">Gemuͤths⸗Aug durch den gantzen</line>
        <line lrx="988" lry="884" ulx="342" uly="828">weiten Erden⸗Kreiß fuͤhreten,</line>
        <line lrx="989" lry="936" ulx="346" uly="881">wurden wir Urſach haben zu wey⸗</line>
        <line lrx="988" lry="987" ulx="346" uly="927">nen, da wir wiſſen, daß uͤber 100.</line>
        <line lrx="988" lry="1077" ulx="345" uly="977">Jahe⸗ und noch baͤlder, ein groſſer</line>
        <line lrx="989" lry="1082" ulx="362" uly="1027">Theil von diſer unzahlbahren</line>
        <line lrx="990" lry="1129" ulx="345" uly="1076">Leuth⸗ Menge, die auf Erden</line>
        <line lrx="988" lry="1184" ulx="345" uly="1125">ſeynd, zu dem ewigen Todt wer⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1232" ulx="345" uly="1175">de verdammt werden. Und diſe</line>
        <line lrx="986" lry="1280" ulx="347" uly="1224">entſetzliche Wahrheit bin ich an</line>
        <line lrx="986" lry="1333" ulx="347" uly="1276">heut aus H. Schrifft, aus denen</line>
        <line lrx="988" lry="1385" ulx="348" uly="1322">Heil. Vaͤtteren, aus bewaͤhrtiſten</line>
        <line lrx="989" lry="1428" ulx="349" uly="1373">Geſchichten, und kraͤfftigiſt uͤber⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1479" ulx="347" uly="1420">zeugenden Vernunffts⸗Gruͤnden</line>
        <line lrx="989" lry="1528" ulx="328" uly="1469">zuerweiſen gewillet. Der Sohn</line>
        <line lrx="989" lry="1574" ulx="308" uly="1519">ttes gibt uns ſolche in diſem</line>
        <line lrx="989" lry="1626" ulx="349" uly="1568">zuerkennen, daß er aus ſo vilen</line>
        <line lrx="988" lry="1674" ulx="339" uly="1615">Menſchen, welche zu ſeiner Zeit</line>
        <line lrx="988" lry="1734" ulx="347" uly="1671">auf Erden waren, nur 12. eintzige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="288" type="textblock" ulx="834" uly="229">
        <line lrx="1190" lry="288" ulx="834" uly="229">Eilffte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1717" type="textblock" ulx="1035" uly="335">
        <line lrx="1680" lry="386" ulx="1038" uly="335">zu ſeinen Apoſtlen, und aus diſen</line>
        <line lrx="1680" lry="445" ulx="1043" uly="384">12. Apoſtlen nur 3. erwaͤhlt hat,</line>
        <line lrx="1571" lry="493" ulx="1040" uly="434">ſeine Erklaͤrung zuſehen.</line>
        <line lrx="1682" lry="532" ulx="1086" uly="484">Die Kirchen⸗Vaͤtter lehren</line>
        <line lrx="1682" lry="593" ulx="1040" uly="532">uns, daß der fuͤrnehmſten Kenn⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="634" ulx="1040" uly="583">Zeichen, die wir von unſerer Gna⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="690" ulx="1040" uly="633">den⸗ Wahl haben koͤnnen, eines</line>
        <line lrx="1681" lry="741" ulx="1039" uly="682">ſeye, ein ſehr groſſe, und ſonder⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="790" ulx="1039" uly="730">heitliche Andacht gegen dir, O</line>
        <line lrx="1679" lry="831" ulx="1039" uly="780">Heilig, und gluͤckſeeligiſte Jung⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="879" ulx="1039" uly="829">frau! lragen. Dein Sohn hat</line>
        <line lrx="1871" lry="930" ulx="1037" uly="879">geſprochen: In electis meis mitte Eccl. a4. v.</line>
        <line lrx="1803" lry="975" ulx="1038" uly="930">radices, wurtzte in meinen 48.</line>
        <line lrx="1679" lry="1025" ulx="1039" uly="975">Auſſerwählten ein. Du biſt</line>
        <line lrx="1680" lry="1081" ulx="1039" uly="1024">hoͤchſt befliſſen, die Wurtzlen recht</line>
        <line lrx="1680" lry="1123" ulx="1038" uly="1073">vollkommener, und dichter Tu⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1175" ulx="1038" uly="1121">genden in das Hertz auſſerwaͤhl⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1224" ulx="1038" uly="1173">ter Seelen einzupflantzen. Radix</line>
        <line lrx="1889" lry="1268" ulx="1037" uly="1215">Sapientiæ eſt timere DEUM, die Pccl. 1. v. 25.</line>
        <line lrx="1679" lry="1320" ulx="1036" uly="1271">Wurtzel, der Anfang wahrer</line>
        <line lrx="1679" lry="1369" ulx="1035" uly="1319">Weißheit, und der Haupt⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1420" ulx="1036" uly="1369">Punct unſerer Heiligung iſt die</line>
        <line lrx="1679" lry="1477" ulx="1037" uly="1419">Jorchr GOttes. Und die</line>
        <line lrx="1704" lry="1518" ulx="1038" uly="1464">Begreiffung ſeiner erſchroͤcklichen</line>
        <line lrx="1678" lry="1575" ulx="1038" uly="1518">Urtheil. Wir bitten dich, pflan⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1616" ulx="1039" uly="1565">tze diſe heylſame Wurtzel in unſere</line>
        <line lrx="1678" lry="1664" ulx="1037" uly="1611">Hertzen ein. Zu dem Ende gruͤſ⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="1717" ulx="1038" uly="1663">ſen wir dich: Ave MARIA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="1825" type="textblock" ulx="650" uly="1774">
        <line lrx="1445" lry="1825" ulx="650" uly="1774">I D E A &amp; E KR M O NIC.</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="2259" type="textblock" ulx="353" uly="1863">
        <line lrx="990" lry="1909" ulx="353" uly="1863">EXORDIUM. Gladius acutus</line>
        <line lrx="991" lry="1960" ulx="406" uly="1911">tranſiens ab Auſtro ad Aqui-</line>
        <line lrx="990" lry="2012" ulx="403" uly="1960">lonem, quem vidit Ezechlel,</line>
        <line lrx="967" lry="2061" ulx="391" uly="2007">eſt damnatio Reproborum A.</line>
        <line lrx="990" lry="2105" ulx="358" uly="2056">PUNCTUM UNICUM. Pauci-</line>
        <line lrx="994" lry="2151" ulx="361" uly="2106">tas Electorum probatur I.</line>
        <line lrx="993" lry="2208" ulx="405" uly="2150">Scripturâ Veteri, &amp; Novâ B.</line>
        <line lrx="997" lry="2259" ulx="410" uly="2199">2. Patribüs C. 3. Hiſtorus D.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="2239" type="textblock" ulx="1042" uly="1855">
        <line lrx="1678" lry="1907" ulx="1088" uly="1855">4, Rationibůs. Imâ: Quia</line>
        <line lrx="1678" lry="1954" ulx="1087" uly="1904">multa peccata fiunt ſine ſcru-</line>
        <line lrx="1680" lry="2005" ulx="1073" uly="1953">pulo E. 2dâ: Multa ſine pœ-</line>
        <line lrx="1658" lry="2049" ulx="1092" uly="2001">nitentia F. 3tiâ: Multa ſin</line>
        <line lrx="1644" lry="2091" ulx="1091" uly="2052">reſtitutione debita G. .</line>
        <line lrx="1679" lry="2141" ulx="1042" uly="2098">CONCLUSIO. Exhortatio ad</line>
        <line lrx="1682" lry="2197" ulx="1094" uly="2147">ſequendam viam arétam, &amp;</line>
        <line lrx="1514" lry="2239" ulx="1095" uly="2197">tutiorem II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="2282" type="textblock" ulx="1592" uly="2240">
        <line lrx="1686" lry="2282" ulx="1592" uly="2240">E X-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="805" type="textblock" ulx="1997" uly="423">
        <line lrx="2065" lry="459" ulx="2041" uly="423">A.</line>
        <line lrx="2066" lry="505" ulx="2002" uly="475">Gladius</line>
        <line lrx="2069" lry="552" ulx="2001" uly="526">tus, an</line>
        <line lrx="2069" lry="588" ulx="2001" uly="559">a  AuſR</line>
        <line lrx="2069" lry="640" ulx="2001" uly="603">Auilon</line>
        <line lrx="2066" lry="680" ulx="2000" uly="652">lem v.</line>
        <line lrx="2069" lry="714" ulx="1997" uly="684">Ptechie</line>
        <line lrx="2068" lry="756" ulx="2001" uly="727">damnat</line>
        <line lrx="2069" lry="805" ulx="1999" uly="768">probon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1449" type="textblock" ulx="1994" uly="1368">
        <line lrx="2069" lry="1407" ulx="1997" uly="1368">Pꝛech.2</line>
        <line lrx="2067" lry="1449" ulx="1994" uly="1418">2. 6, &amp;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="207" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_207">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_207.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1720" lry="282" type="textblock" ulx="655" uly="216">
        <line lrx="1720" lry="282" ulx="655" uly="216">Auf den Sambſtag nach Invocavit. 197</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="401" type="textblock" ulx="735" uly="322">
        <line lrx="1360" lry="401" ulx="735" uly="322">EXORDIUM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="2275" type="textblock" ulx="0" uly="413">
        <line lrx="1718" lry="476" ulx="251" uly="413">A.  Er Prophet Ezechiel in einem Welt⸗End zum anderen</line>
        <line lrx="1719" lry="549" ulx="177" uly="463">Gladius ſen⸗ S dem 21. Cap. ſeiner Goͤtt⸗ gehet, und ein entſetzliches Nider⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="598" ulx="178" uly="512"> uſiro ad lichen Offenbahrungen metzlen, und Blut⸗Bad anrich⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="645" ulx="179" uly="562">Aquilonem, berichtet uns, daß GOtt eines tet. Hæc dicit Dominus DEus: Ibid. v. 9.</line>
        <line lrx="1721" lry="685" ulx="178" uly="610">qurm vialt Tags zu ihm geſprochen habe: Loquere, Gladius, gladius exa-</line>
        <line lrx="1874" lry="725" ulx="176" uly="658">PEzechiel, eſt Prophet, wende dein Angeſicht cutus eſt, &amp; limatus. Eduxi v. 4.</line>
        <line lrx="1723" lry="775" ulx="183" uly="706">damnatioke-gegen der Stabt Jeruſalem; und gladium meum de vagina ſua</line>
        <line lrx="1879" lry="817" ulx="181" uly="754">proborum. indem du ſie mit einem ernſthafft, irrevocabilem. Egredietur gla- V 4.</line>
        <line lrx="1723" lry="870" ulx="397" uly="802">rauch, und ſchroͤcklichen Geſicht dius meus ad omnem carnem ab</line>
        <line lrx="1726" lry="929" ulx="0" uly="848">S aunſchaueſt, ſchreye, heule, weyne, Auſtro ad Aquilonem. Es iſt</line>
        <line lrx="1728" lry="976" ulx="14" uly="899">ð ſeufftze, achtze, nicht verſtellter durch einhellige Auſſag der</line>
        <line lrx="1729" lry="1016" ulx="403" uly="945">Weiß, nur aͤufſerlich, und dem Schrifft⸗ Auslegeren gewiß, daß</line>
        <line lrx="1728" lry="1065" ulx="404" uly="999">Schein nach, ſondern aus dem GBtt durch diſes Schwerdt den</line>
        <line lrx="1730" lry="1121" ulx="403" uly="1046">inneriſten deiner Seel, aus tieffi⸗ Sententz der Verdammnuß ver⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1165" ulx="401" uly="1097">ſten Hertzen, mit ſo groſſer Be⸗ ſtehe, welchen er wider die ver⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1210" ulx="403" uly="1147">truͤbnuß, und Bitterkeit, mit ſol⸗ worffene Seelen an dem letzten</line>
        <line lrx="1731" lry="1268" ulx="0" uly="1193">1. 14 chem Gewalt, und Eyfer, daß es Gericht ausſprechen wird. Diſes</line>
        <line lrx="1735" lry="1306" ulx="404" uly="1240">auch deine Lenden empfinden, und Schwerdt iſt ſpitzig, und ſcharff</line>
        <line lrx="1730" lry="1353" ulx="405" uly="1292">deine Nieren davon verdorren: geſchliffen, dieweil es auf Hieb,</line>
        <line lrx="1732" lry="1404" ulx="190" uly="1340">PEzech. 21.v. Fili hominis pone ſaciem tuam und Stoß gehet. Es iſt unwi⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1457" ulx="189" uly="1389">2. 6. &amp; 12: ad Jeruſalem: Clama, ulula, in- derrufflich, dieweil es ohne Gnad,</line>
        <line lrx="1731" lry="1504" ulx="407" uly="1437">gemiſce in contritione lumbo- und Barmhertzigkeit darein ſchla⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1547" ulx="405" uly="1485">rum, &amp; in amaritudinibus inge- get. Der Sententz der Ver⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1609" ulx="404" uly="1537">miſce coram eis. Und wann ſie dammnuß, und die Straff der ver⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1656" ulx="401" uly="1587">dich umb die Urſach deines Wey⸗ worffnen Seelen iſt ein Schwerdt,</line>
        <line lrx="1731" lry="1705" ulx="409" uly="1634">nens, umb die Urſach diſes ſo auſ⸗ welches ſehr ſcharff geſchliffen,</line>
        <line lrx="1731" lry="1763" ulx="401" uly="1682">ſerordentlichen Geſchreuß, und und geſpitzt iſt: nicht allein durch</line>
        <line lrx="1783" lry="1797" ulx="406" uly="1731">Seufftzens fragen, wirſt du ihnen den Leib, ſondern auch biß auf die</line>
        <line lrx="1834" lry="1844" ulx="409" uly="1781">antworten: Dieweil ich ein Seel hinein dringet: Heu Domi- Jerem</line>
        <line lrx="1929" lry="1890" ulx="411" uly="1815">Raach⸗Schwerdt ſehe, welches ne! pervenit gladius tuus usque 4</line>
        <line lrx="1731" lry="1951" ulx="408" uly="1879">zubereitet wird; ein ſpitzig, und ge⸗ ad animam, ach HErr! dein</line>
        <line lrx="1737" lry="1994" ulx="408" uly="1923">ſchaͤrfftes Schwerdt, wann ſe⸗ Schwerdt kommet biß guf</line>
        <line lrx="1732" lry="2041" ulx="406" uly="1974">mahl eines geweſen iſt; ein die Seel hinein, klagt Jere-</line>
        <line lrx="1731" lry="2095" ulx="411" uly="2022">Schwerdt, welches, wann es ein⸗ mias. Diſes Schwerdt hat ein</line>
        <line lrx="1730" lry="2138" ulx="413" uly="2066">mahl aus der Scheid gezogen gar ſcharffe Schneyde, es hauet,</line>
        <line lrx="1731" lry="2198" ulx="415" uly="2125">wird, nimmermehr eingeſtecket und theilet ungemein von einan⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="2275" ulx="417" uly="2172">wird; ein Schwerdt, welches von der⸗ zertheilet, und ſonder Sei⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="2274" ulx="1253" uly="2228">3 Seel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="208" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_208">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_208.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="418" lry="269" type="textblock" ulx="339" uly="221">
        <line lrx="418" lry="269" ulx="339" uly="221">198</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="914" type="textblock" ulx="308" uly="315">
        <line lrx="979" lry="364" ulx="341" uly="315">Seel von ihrem GOtt, von dem</line>
        <line lrx="981" lry="417" ulx="340" uly="367">Himmel, und der Geſellſchafft deren</line>
        <line lrx="980" lry="465" ulx="340" uly="416">Heiligen, und Englen, von der</line>
        <line lrx="980" lry="525" ulx="340" uly="465">ewigen Seeligkeit, von dem Ge⸗</line>
        <line lrx="978" lry="564" ulx="338" uly="514">brauch deren Geſchoͤpffen ab:</line>
        <line lrx="981" lry="613" ulx="338" uly="564">Diſcedite à me maledicti, gehet</line>
        <line lrx="982" lry="662" ulx="340" uly="615">binweg von mir ihr Ver⸗</line>
        <line lrx="986" lry="711" ulx="339" uly="663">maledeyte. Diſes Schwerdt</line>
        <line lrx="986" lry="760" ulx="338" uly="711">iſt unwiderrufflich, kehrt nimmer</line>
        <line lrx="982" lry="814" ulx="339" uly="761">in die Scheyde, woraus es gezuckt</line>
        <line lrx="983" lry="868" ulx="308" uly="811">worden, wider zuruck, will ſagen:</line>
        <line lrx="982" lry="914" ulx="335" uly="859">Diſer Sententz iſt ein veſt beſchloſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="640" type="textblock" ulx="119" uly="558">
        <line lrx="286" lry="595" ulx="119" uly="558">Matth. 25.</line>
        <line lrx="254" lry="640" ulx="162" uly="609">V. 41.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="274" type="textblock" ulx="823" uly="211">
        <line lrx="1177" lry="274" ulx="823" uly="211">Eilffte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="918" type="textblock" ulx="1028" uly="320">
        <line lrx="1670" lry="376" ulx="1028" uly="320">ſenes, ohnveraͤnderliches Urtheil,</line>
        <line lrx="1670" lry="425" ulx="1029" uly="370">ohne Hoffnung einiger Reviſion,</line>
        <line lrx="1673" lry="480" ulx="1029" uly="420">ohne Appellation, ohne Mittel,</line>
        <line lrx="1672" lry="523" ulx="1031" uly="469">und Huͤlff, ſich zu retten, fuͤr ein</line>
        <line lrx="1710" lry="571" ulx="1032" uly="519">gantze ohnendliche Ewigkeit. Di⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="622" ulx="1035" uly="567">ſes Schwerdt richtet ein entſetzli⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="673" ulx="1034" uly="617">che Niderlag an, es tobet von ei⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="718" ulx="1032" uly="666">nem Welt⸗ End zum anderen:</line>
        <line lrx="1670" lry="769" ulx="1031" uly="715">Iſt ſo vil, als die Himmliſche</line>
        <line lrx="1673" lry="815" ulx="1032" uly="764">Raach werde den groͤſten Theil</line>
        <line lrx="1673" lry="869" ulx="1032" uly="815">der Welt in ihre Straffen mit</line>
        <line lrx="1719" lry="918" ulx="1031" uly="865">einziehen, und in die Hoͤll ſtuͤrtzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="1035" type="textblock" ulx="491" uly="950">
        <line lrx="1525" lry="1035" ulx="491" uly="950">PUNCTUIM UNICUM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="2246" type="textblock" ulx="115" uly="1047">
        <line lrx="979" lry="1115" ulx="199" uly="1047">B.  Je H. Schrifft, die Vaͤt⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1170" ulx="117" uly="1096">Baucitas Ele. ( ter, die beruͤhmtiſte Ge⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1216" ulx="117" uly="1148">darur. ſchichten, die Sonnen⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1256" ulx="203" uly="1205">1. klar, und handgreiffliche Ver⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1306" ulx="117" uly="1254">Scripturâ ve- nunffts⸗ Gruͤnde beſcheinen diſe</line>
        <line lrx="978" lry="1356" ulx="116" uly="1304">teri, &amp; novâ. Wahrheit ſo hell, daß man die</line>
        <line lrx="977" lry="1403" ulx="333" uly="1355">Augen ſich ausſtechen, und dem</line>
        <line lrx="978" lry="1455" ulx="331" uly="1401">Liecht widerſpaͤnnig ſeyn muß,</line>
        <line lrx="978" lry="1542" ulx="333" uly="1454">wann man ſie in Zweifel ziehen</line>
        <line lrx="419" lry="1544" ulx="334" uly="1511">will.</line>
        <line lrx="975" lry="1600" ulx="384" uly="1549">David war deren alſo uͤber⸗</line>
        <line lrx="974" lry="1650" ulx="333" uly="1601">zeugt, daß in ſeiner Sprach vor⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1696" ulx="332" uly="1652">verordnet, und aus der klei⸗</line>
        <line lrx="973" lry="1748" ulx="333" uly="1699">nen Zahl ſeyn, eines iſt:</line>
        <line lrx="973" lry="1795" ulx="115" uly="1750">Pſ. 16. v. 14. Domine à paucis divide eos;</line>
        <line lrx="976" lry="1847" ulx="333" uly="1797">ſcheide ſie, O &amp;£ RR! von</line>
        <line lrx="975" lry="1897" ulx="333" uly="1847">denen Wenigen. lſaias ſagt,</line>
        <line lrx="976" lry="1945" ulx="292" uly="1894">daß die Zahl deren Auserwaͤhlten</line>
        <line lrx="975" lry="1997" ulx="332" uly="1945">in Vergleich deren Verworffenen</line>
        <line lrx="973" lry="2045" ulx="332" uly="1995">eben ſo klein ſeye, als die Zahl</line>
        <line lrx="971" lry="2091" ulx="334" uly="2043">deren Trauben, welche die Arme</line>
        <line lrx="973" lry="2145" ulx="332" uly="2095">in der Nachleſe ſammlen, gegen</line>
        <line lrx="974" lry="2192" ulx="331" uly="2144">denen, welche man bey vollem</line>
        <line lrx="974" lry="2246" ulx="332" uly="2193">Herbſt eingewimmet hat: Quo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2292" type="textblock" ulx="1021" uly="1062">
        <line lrx="1882" lry="1121" ulx="1031" uly="1062">modo ſi paucæ olivæ, quæ re- Iſai. 24. V. 13.</line>
        <line lrx="1669" lry="1162" ulx="1031" uly="1112">manſerunt, excutiantur ex olea;</line>
        <line lrx="1671" lry="1202" ulx="1032" uly="1159">&amp; racemi, cùm fuerit finita vin-</line>
        <line lrx="1672" lry="1257" ulx="1030" uly="1207">demia: Eben, als wann we⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1304" ulx="1028" uly="1253">nig uͤberblibene Oel⸗ Beer</line>
        <line lrx="1670" lry="1360" ulx="1028" uly="1307">vom Gel⸗Baum abgeſchla⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1408" ulx="1027" uly="1358">gen, und Trauben abgele⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1453" ulx="1027" uly="1403">ſen werden, wann das</line>
        <line lrx="1534" lry="1503" ulx="1026" uly="1454">Wimmet ein End har.</line>
        <line lrx="1665" lry="1556" ulx="1074" uly="1503">Der H. Paulus bezeugt, daß ſie</line>
        <line lrx="1664" lry="1604" ulx="1024" uly="1554">gegen denen anderen gerechnet in</line>
        <line lrx="1664" lry="1653" ulx="1026" uly="1599">ſo kleiner Zahl ſeyen, als disjenige,</line>
        <line lrx="1664" lry="1703" ulx="1023" uly="1650">welche in dem Ringel⸗Rennen</line>
        <line lrx="1663" lry="1756" ulx="1024" uly="1698">die Cron davon tragen, gegen</line>
        <line lrx="1664" lry="1803" ulx="1023" uly="1750">denen, die in den Renn⸗ Piatz</line>
        <line lrx="1856" lry="1853" ulx="1022" uly="1799">getretten ſeynd: Fratres, neſcitis, 1. Cor. 9. v.</line>
        <line lrx="1799" lry="1896" ulx="1024" uly="1848">quèd ij, qui in ſtadio currunt, 24.</line>
        <line lrx="1660" lry="1946" ulx="1025" uly="1896">omnes quidem currunt, ſed</line>
        <line lrx="1665" lry="1997" ulx="1024" uly="1945">unus accipit bravium: Liebſte</line>
        <line lrx="1665" lry="2047" ulx="1022" uly="1990">Bruͤder, wiſſet ihr nicht,</line>
        <line lrx="1662" lry="2091" ulx="1022" uly="2044">daß die, ſo in dem Renn⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="2145" ulx="1024" uly="2092">Platz lauffen, zwar alle</line>
        <line lrx="1659" lry="2192" ulx="1021" uly="2141">lauffen, aber nur einer das</line>
        <line lrx="1657" lry="2256" ulx="1022" uly="2196">Bleinod bekommet? Wor⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="2292" ulx="1338" uly="2251">. über</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="389" type="textblock" ulx="2009" uly="355">
        <line lrx="2069" lry="389" ulx="2009" uly="355">0. Tha</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="209" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_209">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_209.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="63" lry="1872" type="textblock" ulx="1" uly="1839">
        <line lrx="63" lry="1872" ulx="1" uly="1839">01.0, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="357" lry="395" type="textblock" ulx="173" uly="360">
        <line lrx="357" lry="395" ulx="173" uly="360">D. Thomæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="297" type="textblock" ulx="633" uly="229">
        <line lrx="1439" lry="297" ulx="633" uly="229">Auf den Sambſtag vach Invocavit-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="837" type="textblock" ulx="384" uly="346">
        <line lrx="1023" lry="396" ulx="387" uly="346">uͤber der H. Thomas: In prlmo</line>
        <line lrx="1024" lry="440" ulx="386" uly="393">notatur conditio Viatorum, in</line>
        <line lrx="1024" lry="483" ulx="385" uly="444">ſecundo multitudo Vocatorum,</line>
        <line lrx="1025" lry="540" ulx="384" uly="490">in tertio paucitas Electorum:</line>
        <line lrx="1026" lry="591" ulx="388" uly="538">„Durch die erſte Wort, daß</line>
        <line lrx="1025" lry="638" ulx="389" uly="590">„ die, ſo in dem Ren⸗Platz</line>
        <line lrx="1027" lry="688" ulx="387" uly="639">„lauffen, wird der Stand der</line>
        <line lrx="1021" lry="736" ulx="386" uly="689">„ Wanderer; durch die zweyte:</line>
        <line lrx="1025" lry="786" ulx="389" uly="737">„ Zwar alle lauffen, die Vile</line>
        <line lrx="1025" lry="837" ulx="386" uly="787">„ der Beruffenen; durch die dritte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="878" type="textblock" ulx="343" uly="837">
        <line lrx="1027" lry="878" ulx="343" uly="837">⸗ Aber nur einer bekommt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1771" type="textblock" ulx="386" uly="885">
        <line lrx="1027" lry="935" ulx="386" uly="885">„ das BHleynod, die wintzige</line>
        <line lrx="1026" lry="984" ulx="389" uly="931">.„Zohl, und das kleinſte Haͤufflein</line>
        <line lrx="1020" lry="1029" ulx="391" uly="982">„ der Auserwaͤhlten bemercket.</line>
        <line lrx="1026" lry="1090" ulx="415" uly="1031">Die HH. Vaͤtter vergleichen</line>
        <line lrx="1026" lry="1131" ulx="387" uly="1079">die kleine Zahl der Auserwaͤhlten</line>
        <line lrx="1025" lry="1179" ulx="388" uly="1130">mit dem Hauß Noë, in 3. Per⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1228" ulx="389" uly="1181">ſonen beſtehend, gegen der unzahl⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1277" ulx="390" uly="1229">baren Menge deren, welche in der</line>
        <line lrx="1025" lry="1326" ulx="388" uly="1276">Suͤndfluth zu Grund gegangen;</line>
        <line lrx="1025" lry="1375" ulx="387" uly="1327">mit dem Lot, ſeiner Hauß⸗Frau,</line>
        <line lrx="1025" lry="1425" ulx="388" uly="1374">und ſeinen zwey Toͤchteren, gegen</line>
        <line lrx="1027" lry="1473" ulx="387" uly="1424">denen, welche durch die Sodomi⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1522" ulx="387" uly="1473">tiſche Feurs⸗Brunſt verzehrt;</line>
        <line lrx="1026" lry="1572" ulx="389" uly="1522">mit dem Hauß⸗ Geſind der</line>
        <line lrx="1028" lry="1621" ulx="389" uly="1572">Rahab, gegen denen, welche in</line>
        <line lrx="1026" lry="1677" ulx="388" uly="1620">Pluͤnderung der Stadt Jericho</line>
        <line lrx="1028" lry="1721" ulx="390" uly="1671">erſchlagen, und vertilget worden</line>
        <line lrx="1018" lry="1771" ulx="391" uly="1722">ſeynd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="1815" type="textblock" ulx="441" uly="1764">
        <line lrx="1041" lry="1815" ulx="441" uly="1764">Aber nichts klaͤrers iſt, als die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="2063" type="textblock" ulx="393" uly="1816">
        <line lrx="1029" lry="1869" ulx="393" uly="1816">Lehr Chriſti. Einer der heylſa⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1922" ulx="393" uly="1865">miſten Spruͤchen, welchen er offt</line>
        <line lrx="1029" lry="1963" ulx="396" uly="1913">in dem Mund fuͤhrte, war diſer,</line>
        <line lrx="1030" lry="2011" ulx="396" uly="1962">welcher nicht nur ein einfacher</line>
        <line lrx="1032" lry="2063" ulx="395" uly="2014">Spruch, ſondern ein Donner⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="2159" type="textblock" ulx="182" uly="2062">
        <line lrx="1031" lry="2112" ulx="182" uly="2062">Matth. 20. v. Knall iſt, ſagt der H. Auguſtinus:</line>
        <line lrx="1018" lry="2159" ulx="186" uly="2111">16. &amp; c. 22. Multi ſunt vocati, pauci verò</line>
      </zone>
      <zone lrx="330" lry="2197" type="textblock" ulx="241" uly="2166">
        <line lrx="330" lry="2197" ulx="241" uly="2166">v. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="2261" type="textblock" ulx="394" uly="2156">
        <line lrx="1028" lry="2218" ulx="394" uly="2156">electi, Vu ſeynd beruffen,</line>
        <line lrx="1029" lry="2261" ulx="397" uly="2210">wenig aber auserwaͤhlt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="281" type="textblock" ulx="1640" uly="238">
        <line lrx="1719" lry="281" ulx="1640" uly="238">199</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="680" type="textblock" ulx="1073" uly="329">
        <line lrx="1714" lry="382" ulx="1074" uly="329">Und damit man ja nicht waͤhnen</line>
        <line lrx="1716" lry="439" ulx="1074" uly="384">ſoll, daß er diſes nur von der</line>
        <line lrx="1714" lry="486" ulx="1074" uly="431">kleinen Zahl deren Chriſten ver⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="532" ulx="1074" uly="481">ſtehe, welche in Vergleich deren</line>
        <line lrx="1715" lry="581" ulx="1073" uly="531">Unglaubigen nur eine Hand voll,</line>
        <line lrx="1714" lry="630" ulx="1075" uly="578">ein kleines Haͤufflein Leut ſeynd,</line>
        <line lrx="1713" lry="680" ulx="1074" uly="627">gibt er, als ihn einer mit ausdruck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="727" type="textblock" ulx="1075" uly="678">
        <line lrx="1912" lry="727" ulx="1075" uly="678">lichen Worten fragte: ι Rπι Matth. 7. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="776" type="textblock" ulx="1076" uly="727">
        <line lrx="1712" lry="776" ulx="1076" uly="727">werden vil ſeelig werden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="767" type="textblock" ulx="1800" uly="740">
        <line lrx="1847" lry="767" ulx="1800" uly="740">13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="830" type="textblock" ulx="1077" uly="771">
        <line lrx="1929" lry="830" ulx="1077" uly="771">ſeufftzend (und wir, wir foͤrchten Luc. 13 v. 23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="1715" type="textblock" ulx="1073" uly="828">
        <line lrx="1713" lry="876" ulx="1077" uly="828">nicht, wir ſeufftzen nicht, ſo un⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="925" ulx="1076" uly="876">empfindlich ſeynd wir) die Ant⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="973" ulx="1074" uly="926">wort: Der Weg,</line>
        <line lrx="1713" lry="1023" ulx="1074" uly="974">Verderben fuͤhrt, iſt weit</line>
        <line lrx="1713" lry="1073" ulx="1075" uly="1026">und breit, und gar vil</line>
        <line lrx="1714" lry="1120" ulx="1075" uly="1073">wandlen denſelben; Und</line>
        <line lrx="1714" lry="1172" ulx="1076" uly="1124">deßwegen meine Freund,</line>
        <line lrx="1714" lry="1222" ulx="1076" uly="1172">bemuͤhet, und befleiſſer euch</line>
        <line lrx="1715" lry="1271" ulx="1073" uly="1223">alles Ernſts durch die enge</line>
        <line lrx="1716" lry="1321" ulx="1075" uly="1274">Port einzugehen: Dann</line>
        <line lrx="1715" lry="1370" ulx="1074" uly="1321">ich ſage euch, vil werden</line>
        <line lrx="1715" lry="1419" ulx="1076" uly="1371">darnach trachten hinein zu⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1469" ulx="1078" uly="1419">gehen, und ſie werden nicht</line>
        <line lrx="1715" lry="1518" ulx="1077" uly="1471">hinein kommen.</line>
        <line lrx="1715" lry="1564" ulx="1124" uly="1516">Und damit er erweiſe, daß er</line>
        <line lrx="1714" lry="1614" ulx="1075" uly="1567">von denen Chriſten rede, welche</line>
        <line lrx="1715" lry="1663" ulx="1078" uly="1614">ihn anbetten, und ihn fuͤr ihren</line>
        <line lrx="1716" lry="1715" ulx="1079" uly="1664">hoͤchſten HErrn erkennen, ſetzet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1764" type="textblock" ulx="1080" uly="1707">
        <line lrx="1797" lry="1764" ulx="1080" uly="1707">er hinzu: Elicht ein jeglicher, Matt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="2060" type="textblock" ulx="1077" uly="1764">
        <line lrx="1716" lry="1813" ulx="1078" uly="1764">der zu mir ſagt, S£RR,</line>
        <line lrx="1721" lry="1863" ulx="1078" uly="1813">Æ£ RR, wird zum Gimmel⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1911" ulx="1078" uly="1862">Reich eingehen, ſondern</line>
        <line lrx="1716" lry="1954" ulx="1077" uly="1911">wer den Willen meines</line>
        <line lrx="1717" lry="2012" ulx="1079" uly="1962">Vatters thut, der wird ins</line>
        <line lrx="1737" lry="2060" ulx="1081" uly="2008">Himmelreich eingehen. Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="2106" type="textblock" ulx="1066" uly="2060">
        <line lrx="1717" lry="2106" ulx="1066" uly="2060">er von denen Chriſten redet, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="2290" type="textblock" ulx="1078" uly="2107">
        <line lrx="1721" lry="2166" ulx="1081" uly="2107">nur ſagen Sπ£ R, α£RR,</line>
        <line lrx="1715" lry="2215" ulx="1078" uly="2156">redet er von vilen, in der groß, und</line>
        <line lrx="1715" lry="2290" ulx="1079" uly="2205">mehrern Zahl: Non omnis, un</line>
        <line lrx="1720" lry="2290" ulx="1695" uly="2263">1⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="971" type="textblock" ulx="1539" uly="928">
        <line lrx="1891" lry="971" ulx="1539" uly="928">der zum lL c. v. 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1782" type="textblock" ulx="1798" uly="1706">
        <line lrx="1913" lry="1746" ulx="1798" uly="1706">h. 7. V.</line>
        <line lrx="1833" lry="1782" ulx="1798" uly="1759">21</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="210" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_210">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_210.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="252" lry="760" type="textblock" ulx="235" uly="746">
        <line lrx="252" lry="760" ulx="235" uly="746">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="956" type="textblock" ulx="121" uly="831">
        <line lrx="255" lry="868" ulx="213" uly="831">C.</line>
        <line lrx="245" lry="911" ulx="214" uly="890">2.</line>
        <line lrx="266" lry="956" ulx="121" uly="922">Patribuͤs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="305" lry="1827" type="textblock" ulx="114" uly="1618">
        <line lrx="305" lry="1659" ulx="115" uly="1618">Chryſ. tom.</line>
        <line lrx="301" lry="1703" ulx="117" uly="1661">5. hom. 40.</line>
        <line lrx="285" lry="1743" ulx="115" uly="1703">ad pop. &amp;</line>
        <line lrx="282" lry="1782" ulx="115" uly="1751">z0m. 3.</line>
        <line lrx="304" lry="1827" ulx="114" uly="1786">hom. 24. in</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1369" type="textblock" ulx="334" uly="337">
        <line lrx="984" lry="385" ulx="346" uly="337">dicit mihi, Domine Domine,</line>
        <line lrx="985" lry="437" ulx="347" uly="386">nicht alle, nicht ein jeglicher;</line>
        <line lrx="986" lry="482" ulx="345" uly="437">da er aber von deme, was man,</line>
        <line lrx="985" lry="535" ulx="345" uly="485">umb in den Himmel einzugehen,</line>
        <line lrx="986" lry="584" ulx="344" uly="533">thun muͤſſe, Bericht gibt, redet er</line>
        <line lrx="984" lry="634" ulx="343" uly="585">in Singulari, in der eintzelen Zahl</line>
        <line lrx="983" lry="680" ulx="343" uly="632">(qui facit voluntatem Patris</line>
        <line lrx="983" lry="726" ulx="342" uly="682">mei, der den Wilen meines</line>
        <line lrx="981" lry="788" ulx="341" uly="728">Vatters thut) als ob deren</line>
        <line lrx="943" lry="830" ulx="341" uly="778">nur ein eintziger waͤnne.</line>
        <line lrx="980" lry="878" ulx="391" uly="827">So klaren Worten des Sohns</line>
        <line lrx="979" lry="938" ulx="339" uly="876">GOttes die Authoritaͤt deren</line>
        <line lrx="976" lry="984" ulx="339" uly="926">HH. Vaͤtteren beyrucken wollen,</line>
        <line lrx="978" lry="1033" ulx="339" uly="976">iſt der Sonnen⸗Glantz durch den</line>
        <line lrx="977" lry="1083" ulx="339" uly="1024">Schein eines kleinen Liechtleins</line>
        <line lrx="978" lry="1124" ulx="338" uly="1073">vergroͤſſeren, und hell⸗ ſcheinender</line>
        <line lrx="976" lry="1169" ulx="337" uly="1124">machen wollen. Nichts deſto⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1226" ulx="336" uly="1173">weniger damit zu meinem Be⸗</line>
        <line lrx="977" lry="1271" ulx="335" uly="1221">weißthumb nichts ermangle, ſagt</line>
        <line lrx="976" lry="1319" ulx="336" uly="1271">der H. Chryſoſtomus, als er in</line>
        <line lrx="975" lry="1369" ulx="334" uly="1319">der Stadt Antiochia predigte</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="1419" type="textblock" ulx="318" uly="1369">
        <line lrx="973" lry="1419" ulx="318" uly="1369">(welche er caput totius orbis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1467" type="textblock" ulx="333" uly="1417">
        <line lrx="974" lry="1467" ulx="333" uly="1417">die Haupt⸗ Stadt der gantzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="1565" type="textblock" ulx="318" uly="1467">
        <line lrx="973" lry="1522" ulx="329" uly="1467">Welt benennet, und welche da⸗</line>
        <line lrx="970" lry="1565" ulx="318" uly="1515">mahl wenigiſt ſo Volck⸗ reich war,</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="2251" type="textblock" ulx="327" uly="1561">
        <line lrx="971" lry="1615" ulx="334" uly="1561">als jetzt Paris iſt) diſe merckwuͤr⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1664" ulx="334" uly="1615">dige Wort: Quot eſſe putatis in</line>
        <line lrx="970" lry="1708" ulx="332" uly="1663">hac civitate, qui ſalvi fiant? In-</line>
        <line lrx="973" lry="1756" ulx="332" uly="1711">fauſtum eſt, quod dicam, dicam</line>
        <line lrx="974" lry="1803" ulx="333" uly="1759">tamen. Non arbitror, in tot</line>
        <line lrx="972" lry="1855" ulx="334" uly="1809">millibus centum inveniri, qui</line>
        <line lrx="973" lry="1899" ulx="335" uly="1855">ſalventur, quin &amp; de iis dubito</line>
        <line lrx="971" lry="1953" ulx="336" uly="1901">(man muß leſen: Centum inve-</line>
        <line lrx="971" lry="1999" ulx="333" uly="1951">niri, nicht centeſimum, dann in</line>
        <line lrx="972" lry="2049" ulx="334" uly="1997">dem Griechiſchen iſt „ταατο, nicht</line>
        <line lrx="971" lry="2098" ulx="332" uly="2047">dοανιοοοο; wie vil Perſohnen,</line>
        <line lrx="969" lry="2146" ulx="333" uly="2101">vermeynet ihr, werden in</line>
        <line lrx="967" lry="2198" ulx="332" uly="2147">diſer Stadt ſeelig werden?</line>
        <line lrx="965" lry="2251" ulx="327" uly="2196">In diſer ſo groſſen, ſo Volck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="301" type="textblock" ulx="345" uly="199">
        <line lrx="1241" lry="301" ulx="345" uly="199">20o Eilffte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="787" type="textblock" ulx="1033" uly="337">
        <line lrx="1675" lry="395" ulx="1036" uly="337">rzichen Stadt, allwo man zum</line>
        <line lrx="1676" lry="440" ulx="1035" uly="386">Biſchoff den H. Flavianum hat?</line>
        <line lrx="1676" lry="491" ulx="1036" uly="436">Was ich euch ſagen will,</line>
        <line lrx="1676" lry="540" ulx="1036" uly="488">wird euch mißliebig ſeyn,</line>
        <line lrx="1673" lry="587" ulx="1035" uly="536">wills aber doch ſagen, die⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="636" ulx="1035" uly="585">weil ich glaube, daß es wahr/ und</line>
        <line lrx="1673" lry="695" ulx="1034" uly="634">daß es euch heylſam ſeyn werde:</line>
        <line lrx="1674" lry="737" ulx="1037" uly="684">Ich ſchätze nicht, daß aus</line>
        <line lrx="1671" lry="787" ulx="1033" uly="733">ſo vij tauſend Perſohnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="833" type="textblock" ulx="1016" uly="784">
        <line lrx="1670" lry="833" ulx="1016" uly="784">hundert werden ſeelig wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="2301" type="textblock" ulx="1013" uly="835">
        <line lrx="1672" lry="884" ulx="1030" uly="835">den; und an diſen zweifle</line>
        <line lrx="1671" lry="940" ulx="1029" uly="883">ich noch. Wahr iſts, daß er</line>
        <line lrx="1670" lry="981" ulx="1028" uly="932">hierunter die Religioſen, und</line>
        <line lrx="1672" lry="1037" ulx="1028" uly="981">Geiſtliche Ordens⸗Perſohnen</line>
        <line lrx="1671" lry="1080" ulx="1027" uly="1030">nicht begriffen habe, dieweil, wie</line>
        <line lrx="1671" lry="1128" ulx="1027" uly="1080">aus anderen ſeinen Homilien er⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1178" ulx="1027" uly="1127">hellet, ſie nicht in der Stadt, ſon⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1266" ulx="1027" uly="1177">dern auf denen Bergen wohne⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1266" ulx="1044" uly="1236">en.</line>
        <line lrx="1670" lry="1329" ulx="1074" uly="1273">Wendet ihr ein, daß er gar zu</line>
        <line lrx="1669" lry="1372" ulx="1027" uly="1324">wenig von der Barmhertzigkeit</line>
        <line lrx="1666" lry="1418" ulx="1027" uly="1370">GOttes gehalten habe. Wer</line>
        <line lrx="1666" lry="1468" ulx="1024" uly="1419">hats euch geſagt? Wann ihr ſeine</line>
        <line lrx="1666" lry="1517" ulx="1025" uly="1468">Schrifften, und inſonderheit die</line>
        <line lrx="1662" lry="1573" ulx="1025" uly="1515">an den Moͤnch Theodorus, ge⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1614" ulx="1024" uly="1566">leſen haͤttet, wurdet ihr nicht alſo</line>
        <line lrx="1662" lry="1662" ulx="1021" uly="1613">reden. Mit einem Wort, er iſt</line>
        <line lrx="1662" lry="1712" ulx="1022" uly="1663">ein groſſer Lehrer, welcher in dem</line>
        <line lrx="1661" lry="1761" ulx="1022" uly="1710">Goͤttlichen Ambt, oder Prieſter⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1812" ulx="1022" uly="1760">lichen Tag⸗Zeiten ein Liecht der</line>
        <line lrx="1661" lry="1867" ulx="1021" uly="1810">Heiligen Kirch benamſet wird;</line>
        <line lrx="1663" lry="1911" ulx="1020" uly="1859">welcher die Heil. Schrifft Tag,</line>
        <line lrx="1661" lry="1957" ulx="1020" uly="1907">und Nacht laſe, und betrachtete,</line>
        <line lrx="1661" lry="2007" ulx="1019" uly="1957">von GOtt, ſolche recht zuverſte⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="2064" ulx="1019" uly="2009">hen, erleuchtet war, und bey wel⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="2112" ulx="1021" uly="2057">chem der H. Paulus vilmahl ge⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="2153" ulx="1021" uly="2104">ſehen wurde, der ihm, wann er</line>
        <line lrx="1659" lry="2212" ulx="1017" uly="2155">ſeine Predigen machte, von Wort</line>
        <line lrx="1654" lry="2298" ulx="1013" uly="2204">zu Wort in das Ohr einſagte⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="2301" ulx="1191" uly="2265">. wa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1261" type="textblock" ulx="1996" uly="1179">
        <line lrx="2069" lry="1218" ulx="1997" uly="1179">Iumi</line>
        <line lrx="2069" lry="1261" ulx="1996" uly="1222">deptemt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="211" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_211">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_211.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="354" lry="1259" type="textblock" ulx="179" uly="1180">
        <line lrx="354" lry="1212" ulx="179" uly="1180">Surius 26.</line>
        <line lrx="333" lry="1259" ulx="181" uly="1222">Septemb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="309" type="textblock" ulx="622" uly="211">
        <line lrx="1411" lry="309" ulx="622" uly="211">Auf den Sambſtag nach Invocavit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="2299" type="textblock" ulx="384" uly="341">
        <line lrx="1030" lry="399" ulx="388" uly="341">was er ſchreiben ſollte. Er er⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="444" ulx="386" uly="389">kennete die Barmhertzigkeit GOt⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="492" ulx="386" uly="439">tes nur gar wohl, erkennete aber</line>
        <line lrx="1025" lry="539" ulx="385" uly="488">auch die Groͤſſe ſeiner Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="585" ulx="386" uly="537">keit, und der Menſchen Boßheit.</line>
        <line lrx="1025" lry="637" ulx="385" uly="584">Die andere HH. Baͤtter ſeynd</line>
        <line lrx="1022" lry="687" ulx="387" uly="638">eben diſer Meynung, deren er.</line>
        <line lrx="1029" lry="734" ulx="388" uly="683">Sie reden uns offt von der klein⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="784" ulx="385" uly="732">nen Anzahl deren Auſſerwaͤhlten,</line>
        <line lrx="1029" lry="833" ulx="384" uly="783">als der Heil. Auguſtinus, der</line>
        <line lrx="1035" lry="881" ulx="387" uly="828">Heil. Bernardus, der Ehrwuͤrdige</line>
        <line lrx="993" lry="921" ulx="388" uly="883">Beda, und andere.</line>
        <line lrx="1030" lry="974" ulx="465" uly="927">Nicht erſt heut kommen denen</line>
        <line lrx="1034" lry="1025" ulx="395" uly="974">Anhaͤngeren der Welt diſe Wahr⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1075" ulx="393" uly="1024">heiten ſeltſamb, und fremd vor:</line>
        <line lrx="1033" lry="1121" ulx="394" uly="1073">Aber auch nicht erſt von geſtern</line>
        <line lrx="1036" lry="1172" ulx="394" uly="1122">behaupten, und predigen die Hei⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1220" ulx="397" uly="1171">lige dieſelbe. In dem Leben des</line>
        <line lrx="1037" lry="1268" ulx="398" uly="1220">Heil. Nili, von Surio beſchriben</line>
        <line lrx="1038" lry="1317" ulx="397" uly="1266">wird erzehlet, daß in dem Jahr</line>
        <line lrx="1037" lry="1366" ulx="396" uly="1318">976. Theophlyactus der Ertz⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1418" ulx="395" uly="1366">Biſchoff in Calabrien von dem</line>
        <line lrx="1030" lry="1464" ulx="396" uly="1416">Grotz Herrn Leo mit Namen</line>
        <line lrx="1034" lry="1511" ulx="393" uly="1464">(welche alle beyde ſehr weiß⸗ und</line>
        <line lrx="1032" lry="1561" ulx="391" uly="1511">gelehrte Maͤnner waren) verge⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1612" ulx="393" uly="1561">fellſchafftet, ſambt einem Gefolge</line>
        <line lrx="1027" lry="1659" ulx="393" uly="1612">viler Prieſteren, und anderer an⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1708" ulx="394" uly="1660">fehnlichen Perſohnen, diſen Heil.</line>
        <line lrx="1030" lry="1760" ulx="394" uly="1709">Abbt zu beſuchen, ſich aufgemacht</line>
        <line lrx="1038" lry="1808" ulx="392" uly="1759">haben. Unter Weegs entſchließ⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1860" ulx="394" uly="1808">ten ſie ſich, ihm zerſchidene Fra⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1909" ulx="394" uly="1854">gen uͤber die Heil Scchrifft fuͤrzu⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1955" ulx="392" uly="1905">bringen, nicht ſo faſt ihre Zweiſel</line>
        <line lrx="1030" lry="2003" ulx="395" uly="1952">eroͤrteren zu laſſen, als ſeine Tuͤch⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="2049" ulx="395" uly="2003">tig⸗ und Geſchicklichkeit auf die</line>
        <line lrx="1030" lry="2105" ulx="394" uly="2050">Prob zu fuͤhren. GOR gabe</line>
        <line lrx="1030" lry="2149" ulx="394" uly="2102">ihm ihr Vorhaben zu erkennen,</line>
        <line lrx="988" lry="2199" ulx="395" uly="2150">und er bettete Ko: GSlt ſt</line>
        <line lrx="1027" lry="2251" ulx="395" uly="2200">JIEſu mein Gepiand, erleyt⸗</line>
        <line lrx="920" lry="2299" ulx="448" uly="2250">R. P. le Jeune IX. Cheil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="277" type="textblock" ulx="1629" uly="245">
        <line lrx="1712" lry="277" ulx="1629" uly="245">201</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="436" type="textblock" ulx="1077" uly="332">
        <line lrx="1724" lry="386" ulx="1079" uly="332">ge mich, ich bitte dich, von</line>
        <line lrx="1724" lry="436" ulx="1077" uly="382">ihren Stricken, und verleyhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="480" type="textblock" ulx="1067" uly="432">
        <line lrx="1723" lry="480" ulx="1067" uly="432">mir die Gnad, daß ich nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1710" type="textblock" ulx="1074" uly="483">
        <line lrx="1719" lry="531" ulx="1361" uly="483">thue, das dir</line>
        <line lrx="1730" lry="584" ulx="1076" uly="529">nicht gefallig ſeye, Hernach</line>
        <line lrx="1723" lry="633" ulx="1074" uly="580">verrichtete er ſein Gebett, und</line>
        <line lrx="1723" lry="686" ulx="1078" uly="628">nach diſem eroͤffnete er das</line>
        <line lrx="1721" lry="735" ulx="1078" uly="675">Buch, welches er in denen Haͤn⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="782" ulx="1077" uly="728">den hatte, und fande darin die</line>
        <line lrx="1722" lry="829" ulx="1077" uly="774">Offenbahrung, welche der Heil.</line>
        <line lrx="1721" lry="878" ulx="1079" uly="825">Simeon auf dem Berg gehabt</line>
        <line lrx="1717" lry="925" ulx="1080" uly="873">hatte. Als nun diſe zahlreiche Ge⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="976" ulx="1080" uly="925">ſellſchafft angelangt war, und den</line>
        <line lrx="1720" lry="1029" ulx="1079" uly="972">Heiligen gegruͤßt hatte, ſetzte ſie</line>
        <line lrx="1724" lry="1077" ulx="1078" uly="1021">ſich nider, und alsdann gabe diſer</line>
        <line lrx="1722" lry="1123" ulx="1079" uly="1073">Diener GOttes dem Leo das</line>
        <line lrx="1721" lry="1173" ulx="1080" uly="1119">Buch, die darinn bemerckte Stell</line>
        <line lrx="1723" lry="1219" ulx="1081" uly="1168">anzuſehen. Diſer laſe ſie mit</line>
        <line lrx="1723" lry="1269" ulx="1079" uly="1220">groſſer Aufmerckſamkeit, und</line>
        <line lrx="1720" lry="1317" ulx="1080" uly="1265">fande, daß wir auf eine Zeit an⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1365" ulx="1079" uly="1318">gekommen, in welcher unter 10000.</line>
        <line lrx="1736" lry="1413" ulx="1080" uly="1364">Perſohnen kuͤmmerlich ein eintzige</line>
        <line lrx="1727" lry="1468" ulx="1080" uly="1412">ſeelig werde. Woruͤber faſt alle</line>
        <line lrx="1732" lry="1512" ulx="1078" uly="1463">aufſchreyeten: Das iſt ja falſch,</line>
        <line lrx="1723" lry="1563" ulx="1077" uly="1513">und erlogen; diſer Seribent iſt</line>
        <line lrx="1721" lry="1611" ulx="1077" uly="1562">ein Ketzer; dieweil, wann wahr</line>
        <line lrx="1721" lry="1660" ulx="1079" uly="1612">iſt, was er ſagt, wir vergebens ge⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1710" ulx="1081" uly="1660">taufft ſeynd, vergebens das Creutz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="532" type="textblock" ulx="1077" uly="485">
        <line lrx="1309" lry="532" ulx="1077" uly="485">rede, noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="1760" type="textblock" ulx="1056" uly="1712">
        <line lrx="1720" lry="1760" ulx="1056" uly="1712">anbetten, communiciren, und den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2298" type="textblock" ulx="1077" uly="1758">
        <line lrx="1717" lry="1806" ulx="1078" uly="1758">Chriſtlichen Namen tragen. Der</line>
        <line lrx="1717" lry="1858" ulx="1079" uly="1806">Heilige ſehend, daß der Ertz⸗ Bi⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1907" ulx="1079" uly="1859">ſchoff, und Leo nichts antworte⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1956" ulx="1079" uly="1903">ten, ſagte mit groſſer Gelaſſen⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="2005" ulx="1080" uly="1954">heit, und Sanfftmuth: Wann</line>
        <line lrx="1721" lry="2053" ulx="1079" uly="2003">ich euch zeige, daß nicht allein der</line>
        <line lrx="1719" lry="2102" ulx="1080" uly="2051">groſſe H. Baſilius, der H. Chry-</line>
        <line lrx="1715" lry="2148" ulx="1081" uly="2102">ſoſtomus, der H. Ephrem, der</line>
        <line lrx="1715" lry="2200" ulx="1080" uly="2149">H. Theodorus Studita, ſondern</line>
        <line lrx="1717" lry="2247" ulx="1077" uly="2198">qauch der H. Paulus, und das</line>
        <line lrx="1716" lry="2298" ulx="1126" uly="2245">Ee Evan⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="212" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_212">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_212.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="417" lry="278" type="textblock" ulx="328" uly="244">
        <line lrx="417" lry="278" ulx="328" uly="244">202</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1916" type="textblock" ulx="122" uly="332">
        <line lrx="973" lry="385" ulx="333" uly="332">Evangelium ſelbſt in diſer Mey⸗</line>
        <line lrx="972" lry="439" ulx="334" uly="384">nung ſeynd, wie hart werdet ihr</line>
        <line lrx="972" lry="483" ulx="326" uly="430">euch unterwerffen, daß ihr ſo kuͤhn</line>
        <line lrx="972" lry="535" ulx="332" uly="482">alſo geredt, und dem H. Geiſt zu</line>
        <line lrx="972" lry="587" ulx="330" uly="531">widerſtehen euch erfrechet, und die</line>
        <line lrx="973" lry="631" ulx="322" uly="583">erſchroͤckliche Wort der Heiligen</line>
        <line lrx="970" lry="680" ulx="332" uly="632">Vaͤtteren fuͤr Ketzeriſch gehalten</line>
        <line lrx="971" lry="732" ulx="296" uly="682">habet, dieweil ſie die Unordnung,</line>
        <line lrx="971" lry="780" ulx="331" uly="730">und Unmaͤßigkeit eueres Lebens</line>
        <line lrx="973" lry="828" ulx="325" uly="780">verdammen ? Und glaubet ihr</line>
        <line lrx="973" lry="879" ulx="333" uly="830">dann, daß ihr, wann ihr nicht</line>
        <line lrx="972" lry="931" ulx="328" uly="880">heilig lebet, euch vor denen ewi⸗</line>
        <line lrx="971" lry="981" ulx="327" uly="926">gen Peynen der Hoͤll gewehren</line>
        <line lrx="481" lry="1024" ulx="328" uly="980">koͤnnet?</line>
        <line lrx="983" lry="1082" ulx="200" uly="1026">D. Als ich juͤngſt abgeſcheinte Jahr</line>
        <line lrx="972" lry="1129" ulx="322" uly="1078">zu Avignon war, bin ich begierig</line>
        <line lrx="973" lry="1179" ulx="327" uly="1127">geweſen, die Wahrheit einer Ge⸗</line>
        <line lrx="974" lry="1229" ulx="333" uly="1176">ſchicht, welche ich ehedeſſen in gu⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1273" ulx="337" uly="1224">ten Vuͤcheren geleſen hatte, recht</line>
        <line lrx="975" lry="1332" ulx="335" uly="1273">gewiß zu wiſſen: Dann ich nicht</line>
        <line lrx="938" lry="1379" ulx="333" uly="1321">gern etwas predige, deſſen i</line>
        <line lrx="974" lry="1423" ulx="297" uly="1371">nicht wohl verſicheret ſeye. Ohn⸗</line>
        <line lrx="974" lry="1473" ulx="335" uly="1418">weie Avignon iſt ein Staͤdlein</line>
        <line lrx="976" lry="1519" ulx="325" uly="1470">Ville - neuve, oder Teu⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1571" ulx="336" uly="1519">Stadt, benamſet (es iſt nur</line>
        <line lrx="979" lry="1620" ulx="339" uly="1569">der Rône-Fluß entzwiſchen) in</line>
        <line lrx="976" lry="1670" ulx="341" uly="1619">diſem kleinen Staͤdtlein ligt ein</line>
        <line lrx="976" lry="1765" ulx="335" uly="1665">ſchoͤnes Cart auſer⸗ Cloker⸗ wel⸗</line>
        <line lrx="932" lry="1782" ulx="122" uly="1722">X ches wenigiſt 15000. Livres</line>
        <line lrx="979" lry="1836" ulx="123" uly="1751">an Flnck oder Pfuͤnd jaͤhrliche Einkuͤnfften</line>
        <line lrx="979" lry="1878" ulx="123" uly="1819">ein Pfund, hat. Ich machte mit dem P-Prior</line>
        <line lrx="980" lry="1916" ulx="122" uly="1867">Livre Tour- des Orths Bekanntſchafft, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="1170" type="textblock" ulx="77" uly="1104">
        <line lrx="235" lry="1132" ulx="206" uly="1104">3.</line>
        <line lrx="264" lry="1170" ulx="77" uly="1137">Kiſtoriis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="2044" type="textblock" ulx="123" uly="1916">
        <line lrx="980" lry="1972" ulx="123" uly="1916">nois. 20. Vertraulichkeit, und ſagte eines</line>
        <line lrx="982" lry="2044" ulx="123" uly="1965">S Tags zu ihm: Pater, wer hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="2317" type="textblock" ulx="342" uly="2014">
        <line lrx="984" lry="2069" ulx="342" uly="2014">wohl diſe ſchoͤne Car hauß geſtiff⸗</line>
        <line lrx="982" lry="2119" ulx="345" uly="2064">tet, und begabet? Erverſetzte, der</line>
        <line lrx="986" lry="2162" ulx="389" uly="2113">abſt Innocentius VI. ſchickte</line>
        <line lrx="987" lry="2224" ulx="345" uly="2119">Rabſtn den P. Coadjutor in die</line>
        <line lrx="991" lry="2273" ulx="347" uly="2209">Kirch, mir eine Tafel, welche uͤber</line>
        <line lrx="991" lry="2317" ulx="347" uly="2262">dem Grab diſes Pabſts hanget,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="286" type="textblock" ulx="868" uly="224">
        <line lrx="1229" lry="286" ulx="868" uly="224">Eilffte Prebig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1319" type="textblock" ulx="1014" uly="334">
        <line lrx="1664" lry="393" ulx="1023" uly="334">und worauf diſe Geſchicht beſchri⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="435" ulx="1022" uly="385">ben iſt, zubringen. Zur Zeit Pabſts</line>
        <line lrx="1881" lry="484" ulx="1022" uly="434">Clementis VI. da der H. Stuhl</line>
        <line lrx="1881" lry="536" ulx="1022" uly="480">zu Avignon war, gienge der Stephanus</line>
        <line lrx="1860" lry="591" ulx="1015" uly="521">Cardinal Alberti * einen Heil. Alberti war</line>
        <line lrx="1831" lry="640" ulx="1021" uly="567">Mann, welcher ohnweit davon in e eglich</line>
        <line lrx="1841" lry="686" ulx="1017" uly="618">der Einoͤde, und in Ruhm groſ⸗Rechten⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="730" ulx="1015" uly="678">ſer Heiligkeit lebte, zu beſuchen. nach diſem</line>
        <line lrx="1839" lry="778" ulx="1021" uly="727">Der Heilige geriethe in Gegen⸗Biſchoff zu</line>
        <line lrx="1859" lry="826" ulx="1014" uly="774">wart des Cardinals in Verzu⸗Noyon, zu</line>
        <line lrx="1859" lry="887" ulx="1014" uly="815">ckung, und verharret zimlich lang larmont,</line>
        <line lrx="1832" lry="927" ulx="1015" uly="864">darin. Der Cardinal nahme die ndaer</line>
        <line lrx="1851" lry="979" ulx="1015" uly="917">Gedult auszuwarten, biß der letzlich Car⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1024" ulx="1022" uly="973">Verzuckte wider zu ſich ſelbſt kom⸗ dinal Bi⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1071" ulx="1015" uly="1019">men waͤre, und erzehlte er, daß ſchoff zu</line>
        <line lrx="1762" lry="1122" ulx="1015" uly="1064">wehrend ſeiner Verzuckung er tia.</line>
        <line lrx="1664" lry="1168" ulx="1015" uly="1121">die Seelen, wie im Winter die</line>
        <line lrx="1665" lry="1224" ulx="1017" uly="1169">Schnee⸗Flocken, in die Hoͤll hin⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1271" ulx="1017" uly="1218">unter fahren geſehen haͤtte; und</line>
        <line lrx="1665" lry="1319" ulx="1016" uly="1268">daß aus diſer groſſen Anzahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="1368" type="textblock" ulx="941" uly="1318">
        <line lrx="1668" lry="1368" ulx="941" uly="1318">ch Menſchen, welche diſe Zeit hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="1710" type="textblock" ulx="1015" uly="1365">
        <line lrx="1668" lry="1424" ulx="1015" uly="1365">durch geſtorben waren, nur drey</line>
        <line lrx="1669" lry="1473" ulx="1024" uly="1416">eintzige ſeelig worden ſeyen, ein</line>
        <line lrx="1673" lry="1515" ulx="1026" uly="1463">Biſchoff zu Paris, ein Cartaͤuſer</line>
        <line lrx="1672" lry="1562" ulx="1022" uly="1514">aus der groſſen Cartauß, und ein</line>
        <line lrx="1669" lry="1611" ulx="1028" uly="1563">Wittib zu Rom. Der Cardinal</line>
        <line lrx="1667" lry="1659" ulx="1027" uly="1610">ſchickte ohnverweilt an alle diſe</line>
        <line lrx="1668" lry="1710" ulx="1026" uly="1659">drey Orth Couriers, oder Eil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1760" type="textblock" ulx="956" uly="1710">
        <line lrx="1693" lry="1760" ulx="956" uly="1710">* Botten ab, und hat man befun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2208" type="textblock" ulx="1024" uly="1758">
        <line lrx="1670" lry="1808" ulx="1026" uly="1758">den, daß diſe drey Perfohnen zur</line>
        <line lrx="1671" lry="1856" ulx="1028" uly="1807">benamſten Stund der Verzu⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1909" ulx="1030" uly="1857">ckung aus diſem Leben abgeſchi⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="1956" ulx="1024" uly="1906">den waͤren. Und hat nach der: Succedirte</line>
        <line lrx="1836" lry="2010" ulx="1026" uly="1956">Hand eben diſer Cardinal, als er Clementi</line>
        <line lrx="1858" lry="2060" ulx="1025" uly="2002">Pabſt * und Innocentius VI. VI. den 18.</line>
        <line lrx="1865" lry="2121" ulx="1026" uly="2042">genennt worden, zur Gedaͤchtnuß Prezmhri</line>
        <line lrx="1867" lry="2167" ulx="1035" uly="2086">deſſen obangeregte Cartauß er⸗ H</line>
        <line lrx="1823" lry="2208" ulx="1036" uly="2155">bauen laſſen, und dotirt, und 12. Sept.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2306" type="textblock" ulx="1040" uly="2198">
        <line lrx="1779" lry="2300" ulx="1040" uly="2198">hat allda wollen begraben werden 1362.</line>
        <line lrx="1680" lry="2306" ulx="1181" uly="2260">.— a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="2311" type="textblock" ulx="1224" uly="2300">
        <line lrx="1279" lry="2311" ulx="1224" uly="2300">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2045" lry="1888" type="textblock" ulx="2023" uly="1847">
        <line lrx="2045" lry="1888" ulx="2023" uly="1847">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2275" type="textblock" ulx="1978" uly="1910">
        <line lrx="2041" lry="1937" ulx="2023" uly="1910">4.</line>
        <line lrx="2069" lry="1980" ulx="1980" uly="1930">Mioibi</line>
        <line lrx="2051" lry="2018" ulx="2008" uly="1988">1 md.</line>
        <line lrx="2069" lry="2064" ulx="1980" uly="2017">Qlin mul</line>
        <line lrx="2041" lry="2101" ulx="1979" uly="2067">Deccata</line>
        <line lrx="2054" lry="2146" ulx="1979" uly="2101">funt ine</line>
        <line lrx="2056" lry="2189" ulx="1978" uly="2144">ſenpalo,</line>
        <line lrx="2049" lry="2234" ulx="1978" uly="2186">ldaj 5. V.</line>
        <line lrx="2057" lry="2275" ulx="2008" uly="2232">n.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="213" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_213">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_213.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="73" lry="1031" type="textblock" ulx="0" uly="495">
        <line lrx="73" lry="536" ulx="0" uly="495">ephanus</line>
        <line lrx="63" lry="573" ulx="0" uly="547">rti war</line>
        <line lrx="49" lry="618" ulx="1" uly="580">tglich</line>
        <line lrx="54" lry="654" ulx="0" uly="624">tor der</line>
        <line lrx="44" lry="701" ulx="0" uly="665">hGten,</line>
        <line lrx="55" lry="743" ulx="0" uly="705">diſem</line>
        <line lrx="56" lry="786" ulx="0" uly="747">hofe</line>
        <line lrx="66" lry="829" ulx="0" uly="794">von, l</line>
        <line lrx="67" lry="863" ulx="1" uly="835">irmont,</line>
        <line lrx="53" lry="903" ulx="4" uly="874">boni⸗</line>
        <line lrx="60" lry="945" ulx="0" uly="916">änrins,</line>
        <line lrx="64" lry="995" ulx="4" uly="956">ichCa⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1031" ulx="3" uly="998">l Bi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1079" type="textblock" ulx="0" uly="1048">
        <line lrx="40" lry="1079" ulx="0" uly="1048">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="1115" type="textblock" ulx="2" uly="1094">
        <line lrx="21" lry="1115" ulx="2" uly="1094">ld.</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2284" type="textblock" ulx="0" uly="1937">
        <line lrx="96" lry="1979" ulx="11" uly="1937">Guccecitte</line>
        <line lrx="71" lry="2024" ulx="0" uly="1982">Hemeni</line>
        <line lrx="82" lry="2066" ulx="0" uly="2028">,,den 19,.</line>
        <line lrx="85" lry="2114" ulx="0" uly="2065">ecellbnis</line>
        <line lrx="78" lry="2160" ulx="5" uly="2115">351. ſar</line>
        <line lrx="89" lry="2196" ulx="0" uly="2156">Avignon</line>
        <line lrx="67" lry="2236" ulx="0" uly="2201">2,Feyl</line>
        <line lrx="45" lry="2284" ulx="0" uly="2245">362.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="292" type="textblock" ulx="638" uly="215">
        <line lrx="1433" lry="292" ulx="638" uly="215">Auf den Sambſtag nach Invocavlt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="441" type="textblock" ulx="403" uly="332">
        <line lrx="1049" lry="392" ulx="422" uly="332">Da der H. Bernardus in der</line>
        <line lrx="1044" lry="441" ulx="403" uly="381">Abbtey zu Claraval in dem Bi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="536" type="textblock" ulx="402" uly="431">
        <line lrx="1043" lry="489" ulx="402" uly="431">ſtumb Langers lebte, begabe ſich</line>
        <line lrx="1034" lry="536" ulx="403" uly="480">ein reicher Beneficiat der Dom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="586" type="textblock" ulx="401" uly="529">
        <line lrx="1052" lry="586" ulx="401" uly="529">Kirch (von Forcht der Urtheilen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="632" type="textblock" ulx="400" uly="578">
        <line lrx="1039" lry="632" ulx="400" uly="578">CHttes beruͤhrt) ſeiner groſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="682" type="textblock" ulx="362" uly="629">
        <line lrx="1040" lry="682" ulx="362" uly="629">und herrlichen Einkuͤnfften, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="304" lry="1868" type="textblock" ulx="261" uly="1830">
        <line lrx="304" lry="1868" ulx="261" uly="1830">E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="366" lry="2244" type="textblock" ulx="181" uly="1892">
        <line lrx="295" lry="1919" ulx="264" uly="1892">4.</line>
        <line lrx="364" lry="1954" ulx="182" uly="1923">Rationibús.</line>
        <line lrx="312" lry="1994" ulx="236" uly="1966">1 mâ.</line>
        <line lrx="366" lry="2045" ulx="183" uly="2005">Quia multa</line>
        <line lrx="301" lry="2087" ulx="182" uly="2056">peccata</line>
        <line lrx="324" lry="2119" ulx="183" uly="2089">fiunt ſine</line>
        <line lrx="330" lry="2166" ulx="183" uly="2130">ſcrupulo.</line>
        <line lrx="361" lry="2207" ulx="181" uly="2173">Isai 5. V. 3.</line>
        <line lrx="334" lry="2244" ulx="240" uly="2211">&amp; 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1124" type="textblock" ulx="395" uly="673">
        <line lrx="1039" lry="735" ulx="395" uly="673">verfuͤgte ſich, umb Buß zu wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="781" ulx="398" uly="728">cken, und die Gelegenheiten des</line>
        <line lrx="1037" lry="828" ulx="397" uly="774">Verderbens, welche in der Welt</line>
        <line lrx="1037" lry="882" ulx="396" uly="828">nur gar zu haͤuffg ſeynd, zu ver⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="931" ulx="397" uly="873">meyden, in die Einoͤde. Nach⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="980" ulx="397" uly="922">dem er in groſſer Strengheit ge⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1025" ulx="398" uly="970">lebt, ſtarbe er noch ſelbiges Jahr,</line>
        <line lrx="1033" lry="1070" ulx="398" uly="1019">und an eben dem Tag, an wel⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1124" ulx="399" uly="1068">chem der H. Bernardus, nemlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1170" type="textblock" ulx="389" uly="1117">
        <line lrx="1039" lry="1170" ulx="389" uly="1117">den 20. Auguſti 1153. er erſchein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="2242" type="textblock" ulx="397" uly="1166">
        <line lrx="1037" lry="1221" ulx="400" uly="1166">te nach ſeinem Todt dem Biſchoff</line>
        <line lrx="1041" lry="1271" ulx="402" uly="1214">zu Langres (nach der Zeit⸗Rech⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1320" ulx="400" uly="1265">nung finde ich, das er der jenige</line>
        <line lrx="1042" lry="1370" ulx="400" uly="1313">ſeyn muͤſſe, welcher Godefredus</line>
        <line lrx="1040" lry="1418" ulx="398" uly="1361">genennt wurde) und ſagte ihm</line>
        <line lrx="1039" lry="1465" ulx="398" uly="1412">daß aus 30000. Perſohnen, wel⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1513" ulx="398" uly="1461">che ſelbigen Tag geſtorben, nur</line>
        <line lrx="1034" lry="1564" ulx="399" uly="1509">fuͤnff eintzig auf dem Weeg des</line>
        <line lrx="1036" lry="1613" ulx="399" uly="1559">Heyls geweſen ſeyen, nemlich der</line>
        <line lrx="1030" lry="1662" ulx="398" uly="1609">H. Bernardus, und er, welche in</line>
        <line lrx="1030" lry="1716" ulx="399" uly="1658">den Himmel, drey andere in das</line>
        <line lrx="1037" lry="1760" ulx="397" uly="1706">Feg⸗ Feur, und die uͤbrige alle in</line>
        <line lrx="862" lry="1807" ulx="400" uly="1753">die Hoͤll gefahren waͤren.</line>
        <line lrx="1037" lry="1855" ulx="449" uly="1804">Der Prophet Isaias bringet</line>
        <line lrx="1037" lry="1903" ulx="400" uly="1851">die wahre Urſachen diſer erſchroͤck⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1954" ulx="401" uly="1903">lichen Wahrheit bey. Væ! qui</line>
        <line lrx="1036" lry="2001" ulx="401" uly="1951">conjungitis domum ad domum,</line>
        <line lrx="1039" lry="2050" ulx="403" uly="2000">&amp; agrum agro copulatis. Væ?</line>
        <line lrx="1035" lry="2096" ulx="401" uly="2049">qui conſurgitis mane ad potan-</line>
        <line lrx="1038" lry="2141" ulx="402" uly="2096">dum. Cithara, &amp; lyra, &amp; tibia</line>
        <line lrx="1037" lry="2182" ulx="402" uly="2144">&amp; vinum in conviviis veſtris: Et</line>
        <line lrx="1035" lry="2242" ulx="402" uly="2192">opus Domini non reſpicitis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="270" type="textblock" ulx="1641" uly="228">
        <line lrx="1725" lry="270" ulx="1641" uly="228">203</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="372" type="textblock" ulx="1092" uly="323">
        <line lrx="1920" lry="372" ulx="1092" uly="323">Væ! qui juſtificatis impium pro lbid. v. a3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="420" type="textblock" ulx="1084" uly="370">
        <line lrx="1724" lry="420" ulx="1084" uly="370">muneribus, &amp; juſtitiam juſti au-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="466" type="textblock" ulx="1076" uly="419">
        <line lrx="1730" lry="466" ulx="1076" uly="419">fertis ab eo. Et exſpectavi, ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="857" type="textblock" ulx="1081" uly="468">
        <line lrx="1731" lry="516" ulx="1086" uly="468">facerunt judicium, &amp; ecce ini-</line>
        <line lrx="1721" lry="566" ulx="1085" uly="516">quitas. Et propterea dilatavit</line>
        <line lrx="1725" lry="608" ulx="1083" uly="566">infernus animam ſuam, &amp; ape-</line>
        <line lrx="1720" lry="660" ulx="1082" uly="613">ruit os ſuum absque ullo termi-</line>
        <line lrx="1726" lry="713" ulx="1082" uly="662">no: Wehe euch! die ihr ein</line>
        <line lrx="1718" lry="762" ulx="1082" uly="712">Hauß an das andere ziehet,</line>
        <line lrx="1719" lry="811" ulx="1081" uly="763">und’ einen Acker nach dem</line>
        <line lrx="1719" lry="857" ulx="1082" uly="813">anderen an euch bringet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="917" type="textblock" ulx="1082" uly="858">
        <line lrx="1755" lry="917" ulx="1082" uly="858">Ihr habt Harpffen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="2049" type="textblock" ulx="1078" uly="912">
        <line lrx="1722" lry="964" ulx="1082" uly="912">Leyren, und Trummeln, und</line>
        <line lrx="1717" lry="1011" ulx="1079" uly="961">Pfeiffen, und Wein in eueren</line>
        <line lrx="1724" lry="1060" ulx="1078" uly="1009">Zechen, und ihr ſehet nicht</line>
        <line lrx="1716" lry="1108" ulx="1080" uly="1060">auf das Werck des „Errn.</line>
        <line lrx="1718" lry="1160" ulx="1080" uly="1110">Wepße euch! die ihr umb</line>
        <line lrx="1723" lry="1213" ulx="1082" uly="1160">der Gaaben Willen dem</line>
        <line lrx="1726" lry="1259" ulx="1083" uly="1209">Gotrloſen recht gebet, und</line>
        <line lrx="1718" lry="1309" ulx="1083" uly="1256">dem Gerechten ſein Recht</line>
        <line lrx="1724" lry="1359" ulx="1084" uly="1307">abnemmet. Ich hab darauf</line>
        <line lrx="1719" lry="1407" ulx="1084" uly="1356">gewartet, daß ſie thaͤten,</line>
        <line lrx="1723" lry="1458" ulx="1084" uly="1406">was recht iſt, und ſebe,</line>
        <line lrx="1724" lry="1500" ulx="1084" uly="1456">da war unrecht: Der Ur⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1558" ulx="1085" uly="1504">ſach hat die Hoͤll ihren</line>
        <line lrx="1726" lry="1605" ulx="1086" uly="1557">Schlund weit aufgeſperret,</line>
        <line lrx="1719" lry="1655" ulx="1085" uly="1605">und ihren Kaachen aufge⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1716" ulx="1080" uly="1655">thang ohne alle Maß. Die</line>
        <line lrx="1720" lry="1755" ulx="1090" uly="1704">Hoͤll hat ihren Rachen auf⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1807" ulx="1083" uly="1754">geſperret, ſie verſchlucket die Men⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1851" ulx="1086" uly="1805">ſchen dem tauſend nach, die arme</line>
        <line lrx="1728" lry="1902" ulx="1088" uly="1852">Adams⸗ Kinder ſincken Hauffen⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1950" ulx="1089" uly="1900">Weiß hinunter. Warumb ?</line>
        <line lrx="1728" lry="1996" ulx="1087" uly="1948">Dieweil Suͤnden ſeynd, deren</line>
        <line lrx="1725" lry="2049" ulx="1090" uly="1999">man ſich kein Gewiſſen macht ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="2098" type="textblock" ulx="1089" uly="2045">
        <line lrx="1748" lry="2098" ulx="1089" uly="2045">Suͤnden, die man nicht abbuͤſſet;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="2289" type="textblock" ulx="1081" uly="2097">
        <line lrx="1726" lry="2145" ulx="1088" uly="2097">Suͤnden der Ungerechtigkeit, wo⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="2207" ulx="1081" uly="2146">bey man keinen Abtrag thut,</line>
        <line lrx="1722" lry="2289" ulx="1088" uly="2195">keiſ Widerſtattung leiſtet, wei⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="2288" ulx="1197" uly="2256">„ 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="448" type="textblock" ulx="1796" uly="375">
        <line lrx="1875" lry="403" ulx="1808" uly="375">v. 7.</line>
        <line lrx="1882" lry="448" ulx="1796" uly="418">v. 14.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="214" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_214">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_214.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="431" lry="273" type="textblock" ulx="344" uly="221">
        <line lrx="431" lry="273" ulx="344" uly="221">204</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="2253" type="textblock" ulx="315" uly="326">
        <line lrx="982" lry="380" ulx="345" uly="326">che uns in die Verdammnuß ſte⸗</line>
        <line lrx="983" lry="427" ulx="348" uly="374">cken: Und iſt die Welt gantz voll</line>
        <line lrx="934" lry="478" ulx="348" uly="424">davon.</line>
        <line lrx="986" lry="527" ulx="385" uly="473">Wer macht ſich ein Gewiſſen,</line>
        <line lrx="983" lry="577" ulx="346" uly="524">daß er ſich bereiche, nach Ehren</line>
        <line lrx="986" lry="623" ulx="347" uly="573">ſtrebe, ſeine Guͤtter vermehre, und</line>
        <line lrx="986" lry="678" ulx="352" uly="623">erweitere, als vil er kan? So fern</line>
        <line lrx="986" lry="721" ulx="349" uly="672">iſt es, daß man ſich deß wegen ein</line>
        <line lrx="986" lry="778" ulx="350" uly="722">Gewiſſen mache, daß im Gegen⸗</line>
        <line lrx="986" lry="830" ulx="315" uly="769">theil der jenige, der es thut, fuͤr</line>
        <line lrx="986" lry="880" ulx="350" uly="821">einen heußlichen, geſchickten Men⸗</line>
        <line lrx="986" lry="929" ulx="351" uly="868">ſchen, fuͤr einen klug, und verſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="984" lry="978" ulx="351" uly="920">digen Kopff, der recht wiſſe, wie</line>
        <line lrx="985" lry="1018" ulx="350" uly="968">man in der Welt leben muͤſſe, ge⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1076" ulx="352" uly="1019">halten wird. Wer macht ſich ein</line>
        <line lrx="989" lry="1127" ulx="351" uly="1067">Gewiſſen, daß er alle ſeine Ge⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1163" ulx="351" uly="1115">maͤchlichkeiten, und die Wolluͤſten</line>
        <line lrx="989" lry="1227" ulx="352" uly="1164">des Fleiſches ſuche? Daß er die</line>
        <line lrx="990" lry="1273" ulx="352" uly="1214">Daͤntz, die Baͤl, die Mahlzeiten,</line>
        <line lrx="989" lry="1318" ulx="351" uly="1261">das Spihlen, die Zuſamenkuͤnfft⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1363" ulx="352" uly="1312">ten ungleichen Geſchlechts⸗ Per⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1413" ulx="351" uly="1362">ſohnen, die Comoͤdien liebe?</line>
        <line lrx="987" lry="1466" ulx="353" uly="1413">Mann nennet diſe Ding in der</line>
        <line lrx="987" lry="1513" ulx="324" uly="1460">Welt unſchuldige Gemuͤths⸗Er⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1562" ulx="352" uly="1511">goͤtzungen, ehrliche Recrationen,</line>
        <line lrx="985" lry="1611" ulx="350" uly="1559">und Kurtzweil, unter dem Vor⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1658" ulx="349" uly="1610">wand, daß niemand dardurch be⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1720" ulx="349" uly="1659">leydiget, niemand einige Unbild</line>
        <line lrx="989" lry="1760" ulx="355" uly="1708">zugefuͤgt werde. Und der Pro⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1809" ulx="354" uly="1759">phet ſagt: Væ! proptera dila-</line>
        <line lrx="989" lry="1856" ulx="347" uly="1808">tavit infernus os ſuum, wehe!</line>
        <line lrx="993" lry="1906" ulx="349" uly="1856">wehe der Urſach hat die</line>
        <line lrx="993" lry="1956" ulx="356" uly="1904">Hoͤll ihren Schlund aufge⸗</line>
        <line lrx="994" lry="2008" ulx="347" uly="1954">ſperret. Dieweil in vilen Be⸗</line>
        <line lrx="995" lry="2058" ulx="358" uly="2003">gebenheiten, wo kein Schein der</line>
        <line lrx="995" lry="2103" ulx="343" uly="2052">Suͤnd iſt, in der Sach ſelbſt groſ⸗</line>
        <line lrx="997" lry="2160" ulx="362" uly="2103">ſe mit unterlauffen: Aber wir er⸗</line>
        <line lrx="997" lry="2211" ulx="365" uly="2152">kennen ſie nicht, dieweil die Paſſion,</line>
        <line lrx="1000" lry="2253" ulx="353" uly="2199">und unordentliche Anmuthung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="378" type="textblock" ulx="1023" uly="314">
        <line lrx="1669" lry="378" ulx="1023" uly="314">uns verhinderet, darauf zugeden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="426" type="textblock" ulx="1034" uly="374">
        <line lrx="1670" lry="426" ulx="1034" uly="374">cken. Ihr ſaget, es iſt nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="473" type="textblock" ulx="1034" uly="426">
        <line lrx="1712" lry="473" ulx="1034" uly="426">boͤſes, nach Guͤtter trachten, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1263" type="textblock" ulx="1034" uly="476">
        <line lrx="1673" lry="525" ulx="1035" uly="476">ſo vil zuſamen bringen, als man</line>
        <line lrx="1671" lry="584" ulx="1037" uly="524">kan, wann nur nemand dardurch</line>
        <line lrx="1674" lry="631" ulx="1036" uly="574">beſchaͤyiget wird, oder unrecht ge⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="673" ulx="1037" uly="625">ſchihet. Und der Prophet ſagt:</line>
        <line lrx="1673" lry="723" ulx="1037" uly="673">Væ ’ wehe! es iſt offt die Ver⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="773" ulx="1037" uly="723">dammnuß darbey: Dieweil Geitz,</line>
        <line lrx="1672" lry="820" ulx="1037" uly="772">ein uner ſaͤttlicher Begierd, ein un⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="871" ulx="1035" uly="823">ordentliche Zuneygung gegen</line>
        <line lrx="1676" lry="920" ulx="1034" uly="868">jrrdiſchen Guͤtteren darunter ver⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="974" ulx="1035" uly="918">borgen iſt, welche verurſachet, daß</line>
        <line lrx="1676" lry="1018" ulx="1035" uly="968">ihr ſie nicht zu der Ehr GOttes</line>
        <line lrx="1676" lry="1067" ulx="1037" uly="1018">richtet, euer letztes Zihl, und End</line>
        <line lrx="1676" lry="1118" ulx="1039" uly="1067">darein ſetzet, euer Vertrauen al⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1176" ulx="1040" uly="1116">lein in diſem habet, euere Begir⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1219" ulx="1038" uly="1165">den nicht einſchraͤncket, euer Hertz</line>
        <line lrx="1676" lry="1263" ulx="1037" uly="1215">gantz, und gar in die Erden ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1361" type="textblock" ulx="1038" uly="1263">
        <line lrx="1697" lry="1310" ulx="1040" uly="1263">ſenckt, und vertiefft iſt. Der H.</line>
        <line lrx="1893" lry="1361" ulx="1038" uly="1311">Paulus ſagt: Daß nicht allein 1. Cor. 6. A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="2202" type="textblock" ulx="1036" uly="1360">
        <line lrx="1675" lry="1410" ulx="1037" uly="1360">die Dieb, und Strafſen⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1462" ulx="1038" uly="1410">Rauber, ſondern auch die</line>
        <line lrx="1676" lry="1508" ulx="1037" uly="1460">Geitzige das Reich GOttes</line>
        <line lrx="1487" lry="1565" ulx="1036" uly="1511">nicht beſitzen werden.</line>
        <line lrx="1675" lry="1609" ulx="1088" uly="1553">Ihr ſaget: Die Baͤl, die Daͤntz,</line>
        <line lrx="1676" lry="1658" ulx="1038" uly="1604">das Spatzieren gehen, die Comoͤ⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1707" ulx="1039" uly="1653">dier ſeyen unſchuldige Gemuͤths⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1757" ulx="1040" uly="1704">Ergoͤtzungen. Und der Prophet</line>
        <line lrx="1679" lry="1806" ulx="1041" uly="1756">ſagt: Væl wehe ! dieweil ihr dar⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1855" ulx="1042" uly="1803">bey erſchroͤckliche Beluſtigungen,</line>
        <line lrx="1678" lry="1904" ulx="1038" uly="1852">und Wohlgefallen ab euch ſelbſt,</line>
        <line lrx="1679" lry="1955" ulx="1042" uly="1903">Neyd, und Haß wider die andere</line>
        <line lrx="1680" lry="2001" ulx="1045" uly="1952">haben koͤnnet; der Unterhalt, und</line>
        <line lrx="1681" lry="2051" ulx="1043" uly="2000">das Geſpraͤch wird in Affter⸗Re⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="2102" ulx="1046" uly="2051">den, und Verleumdungen zuge⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="2148" ulx="1044" uly="2098">bracht; man fuͤhlet darbey un⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="2202" ulx="1049" uly="2150">zimmliche Begirden, ſuchet, zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="2296" type="textblock" ulx="1049" uly="2200">
        <line lrx="1684" lry="2252" ulx="1049" uly="2200">begehren, und begehrt zu werden,</line>
        <line lrx="1688" lry="2296" ulx="1577" uly="2246">ſambt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1387" type="textblock" ulx="1770" uly="1366">
        <line lrx="1807" lry="1387" ulx="1770" uly="1366">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1827" type="textblock" ulx="1990" uly="1785">
        <line lrx="2069" lry="1827" ulx="1990" uly="1785">keche.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="215" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_215">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_215.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="9" lry="2283" type="textblock" ulx="0" uly="1913">
        <line lrx="9" lry="2283" ulx="0" uly="1913">— — — — — ———</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="2330" type="textblock" ulx="4" uly="2291">
        <line lrx="13" lry="2330" ulx="4" uly="2291">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="283" type="textblock" ulx="622" uly="214">
        <line lrx="1455" lry="283" ulx="622" uly="214">Auf den Sambſtag nach Invocavit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="874" type="textblock" ulx="390" uly="329">
        <line lrx="1027" lry="387" ulx="390" uly="329">ſambt anderen laſterhafften Be⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="437" ulx="391" uly="383">ſchaff enheiten, welche ſich unver⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="482" ulx="393" uly="432">merckt einſchleichen, und unter</line>
        <line lrx="1029" lry="540" ulx="393" uly="479">dem Willen verbergen, den ihr zu</line>
        <line lrx="1029" lry="582" ulx="393" uly="529">haben vermeinet, daß ihr ehender</line>
        <line lrx="1029" lry="631" ulx="393" uly="576">ſterben, als etwas boͤſes thun</line>
        <line lrx="617" lry="685" ulx="398" uly="631">wollet.</line>
        <line lrx="1029" lry="728" ulx="450" uly="675">Væ! wehe ! dieweil vil Arme</line>
        <line lrx="1031" lry="780" ulx="399" uly="724">fuͤr Hunger, Kaͤlte, Ungezifer,</line>
        <line lrx="1032" lry="833" ulx="399" uly="771">und Noth ſterben, welche merck⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="874" ulx="399" uly="822">lich von deme, was ihr mit Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="924" type="textblock" ulx="399" uly="872">
        <line lrx="1062" lry="924" ulx="399" uly="872">ſchwendung in dererley Luſtbar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="2245" type="textblock" ulx="386" uly="918">
        <line lrx="1036" lry="970" ulx="399" uly="918">keiten anwendet, koͤnnten erquickt</line>
        <line lrx="1036" lry="1017" ulx="386" uly="968">werden: Si non paviſti, occidiſti,</line>
        <line lrx="1037" lry="1071" ulx="402" uly="1017">ſpricht der H. Ambroſius, wann</line>
        <line lrx="1039" lry="1112" ulx="404" uly="1066">du dem Armen nicht aus</line>
        <line lrx="1040" lry="1170" ulx="402" uly="1114">ſeiner Noth geholffen, ihn</line>
        <line lrx="1041" lry="1216" ulx="403" uly="1164">nicht geſpeiſet haſt, ſo haſt</line>
        <line lrx="1042" lry="1266" ulx="408" uly="1214">du ihn umbgebracht. Und</line>
        <line lrx="1039" lry="1317" ulx="403" uly="1263">ſetzet der Prophet unter die Ur⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1365" ulx="408" uly="1313">ſachen der Verwerffung deren</line>
        <line lrx="1039" lry="1411" ulx="405" uly="1361">Sodomiten die letzte, als die je⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1463" ulx="407" uly="1411">nige, welche ihnen den Haupt⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1508" ulx="410" uly="1459">Stoß zu ihrer immerwehrenden</line>
        <line lrx="1044" lry="1560" ulx="407" uly="1508">aller Huͤlff, und Rettung beraub⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1605" ulx="408" uly="1556">ten Verdammnuß gegeben hat,</line>
        <line lrx="1046" lry="1669" ulx="412" uly="1607">daß ſie nicht barmhertzig, und</line>
        <line lrx="1050" lry="1708" ulx="416" uly="1654">guthaͤtig gegen denen Armen</line>
        <line lrx="1050" lry="1754" ulx="410" uly="1704">waren, ihnen die Hand nicht rei⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1803" ulx="414" uly="1754">cheten, manum pauperi non por-</line>
        <line lrx="591" lry="1853" ulx="421" uly="1808">rigebant.</line>
        <line lrx="1050" lry="1899" ulx="472" uly="1847">Væ! wehe ! dieweil, entzwi⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1950" ulx="416" uly="1896">ſchen ihr bey diſen Kurtzweilen</line>
        <line lrx="1048" lry="2000" ulx="417" uly="1946">ſeyd, ihr auf euer Hauß Weeſen</line>
        <line lrx="1049" lry="2049" ulx="417" uly="1995">und euere Hauß⸗ Genoſſen kein</line>
        <line lrx="1049" lry="2095" ulx="417" uly="2045">wachtbares Aug traget, wie ihr</line>
        <line lrx="1051" lry="2144" ulx="421" uly="2093">darzu verbunden ſeyd. Euere</line>
        <line lrx="1051" lry="2210" ulx="422" uly="2140">Knecht koͤnnen GOtt beleydigen,</line>
        <line lrx="1051" lry="2245" ulx="423" uly="2190">euere Maͤgd muͤßig gehen, euere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="1401" type="textblock" ulx="1086" uly="1347">
        <line lrx="1719" lry="1401" ulx="1086" uly="1347">und Ergoͤntzungen entſtehen, nicht:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="264" type="textblock" ulx="1629" uly="221">
        <line lrx="1709" lry="264" ulx="1629" uly="221">205</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="1385" type="textblock" ulx="1075" uly="316">
        <line lrx="1714" lry="373" ulx="1078" uly="316">Toͤchteren von laͤppiſch, und</line>
        <line lrx="1711" lry="425" ulx="1078" uly="365">muthwilligen Geſellen beſucht</line>
        <line lrx="1710" lry="476" ulx="1075" uly="415">werden. Ihr ſtudiret nicht, euch</line>
        <line lrx="1711" lry="523" ulx="1077" uly="464">zu euerem Ambt tuͤchtig zumachen;</line>
        <line lrx="1708" lry="570" ulx="1076" uly="514">ihr begehet in euerer Profeſſon,</line>
        <line lrx="1726" lry="614" ulx="1078" uly="560">und Verwaltung eines Beicht⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="667" ulx="1079" uly="610">Batters, eines Richters, eines</line>
        <line lrx="1710" lry="711" ulx="1081" uly="661">Advocatens, eines Leib⸗ und</line>
        <line lrx="1713" lry="762" ulx="1081" uly="709">Wund⸗ Artztens Fehler aus Un⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="814" ulx="1081" uly="756">wiſſenheit, Fehler, die nicht zu⸗ Joannes</line>
        <line lrx="1899" lry="874" ulx="1084" uly="794">entſchuldigen ſeynd; dieweil ihr, kernelius</line>
        <line lrx="1904" lry="920" ulx="1086" uly="849">an ſtatt die H. Schrifft, und die Köͤnigs</line>
        <line lrx="1924" lry="963" ulx="1083" uly="905">geiſtliche Recht, den Codex, die Franckreich</line>
        <line lrx="1921" lry="1010" ulx="1087" uly="955">Gewohnheiten, und das Land⸗ Leib⸗ Medi-</line>
        <line lrx="1941" lry="1059" ulx="1084" uly="1006">Recht, den Hyppocratem, und cus, aus der</line>
        <line lrx="1923" lry="1105" ulx="1088" uly="1048">Galenum, den Fernel * und Licardie ge⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="1170" ulx="1087" uly="1089">Laurens ** zu leſen, die Zeit mit urtigopon</line>
        <line lrx="1898" lry="1212" ulx="1090" uly="1140">Spihlen, und Kurtzweilen zu⸗ ſotophiſch</line>
        <line lrx="1914" lry="1255" ulx="1089" uly="1192">bringet; ihr betracheet die ſchad⸗ und Medi-</line>
        <line lrx="1869" lry="1305" ulx="1091" uly="1249">lich, und ungluͤckſeelige Folgen,, ciniſchen</line>
        <line lrx="1886" lry="1385" ulx="1088" uly="1288">welche aus diſen Zeit⸗ Vertreib⸗ Rüteren</line>
        <line lrx="1891" lry="1373" ulx="1864" uly="1348">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="2281" type="textblock" ulx="1091" uly="1381">
        <line lrx="1928" lry="1453" ulx="1091" uly="1381">Daß, da ihr einen groſſen Theil uahmt.</line>
        <line lrx="1919" lry="1495" ulx="1091" uly="1443">der Nacht im Spihlen, Schwem⸗ qu Laurens</line>
        <line lrx="1941" lry="1545" ulx="1091" uly="1491">men, oder einig anderen Unmaͤſ⸗ Leib⸗ Medi-</line>
        <line lrx="1922" lry="1597" ulx="1092" uly="1542">ſigkeit verzehrt habet, ihr folgen⸗ cus des Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1922" lry="1696" ulx="1093" uly="1585">den in der Raie oder Ge⸗ Lig tenrl.</line>
        <line lrx="1890" lry="1691" ulx="1095" uly="1640">richt Stube aller ſchlaͤfferig ſeyd; „.  in</line>
        <line lrx="1928" lry="1755" ulx="1096" uly="1664">ihr ein Richter der Partheien Franerrech</line>
        <line lrx="1923" lry="1791" ulx="1099" uly="1740">Recht, und Gruͤnde nur halb durch ſeine</line>
        <line lrx="1908" lry="1841" ulx="1098" uly="1791">verſtehet, ungerechte Sententz Schrifften</line>
        <line lrx="1920" lry="1892" ulx="1097" uly="1834">gebet, welche euch zur Widerer⸗ bekannt ge⸗</line>
        <line lrx="1932" lry="1942" ulx="1098" uly="1875">ſtattung, und Ergaͤntzung des macht, auch</line>
        <line lrx="1926" lry="1996" ulx="1096" uly="1918">Schadens verbinden, die ihr aber S</line>
        <line lrx="1993" lry="2042" ulx="1098" uly="1981">nicht leiſten werdet: Juſtificatis feſſor beſorr⸗</line>
        <line lrx="1982" lry="2086" ulx="1098" uly="2031">impium, &amp; Juſtitiam juſti aufer- deret wor⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="2134" ulx="1100" uly="2079">tis ab eo, ihr gebet dem Gott⸗ den.</line>
        <line lrx="1915" lry="2185" ulx="1101" uly="2128">loſen recht, und ſprechet Job. 21. v.</line>
        <line lrx="1915" lry="2233" ulx="1100" uly="2167">dem Gerechten ſein Recht ab⸗ 11. 12. &amp;</line>
        <line lrx="1886" lry="2281" ulx="1147" uly="2217">Cc 3 Væ 1.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="216" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_216">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_216.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="440" lry="250" type="textblock" ulx="349" uly="210">
        <line lrx="440" lry="250" ulx="349" uly="210">206</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1303" type="textblock" ulx="308" uly="311">
        <line lrx="996" lry="366" ulx="403" uly="311">Væ ! wehe! dieweil diſe welt⸗</line>
        <line lrx="989" lry="416" ulx="308" uly="358">liche Ergoͤtzungen, welche ihr un⸗</line>
        <line lrx="991" lry="468" ulx="352" uly="409">ſchuldig nennet, vilmahl zu groſ⸗</line>
        <line lrx="993" lry="517" ulx="350" uly="458">ſen Suͤnden den Weeg bahnen,</line>
        <line lrx="990" lry="567" ulx="352" uly="507">Vorbereitungen, und Gelegen⸗</line>
        <line lrx="988" lry="611" ulx="353" uly="556">heiten darzu ſeynd Filii eorum</line>
        <line lrx="988" lry="662" ulx="352" uly="609">exultant luſibůùs, tenent tympa-</line>
        <line lrx="987" lry="704" ulx="349" uly="658">num, &amp; citharam; ducunt in</line>
        <line lrx="990" lry="758" ulx="350" uly="703">bonis dies ſuos, &amp; in puncto ad</line>
        <line lrx="989" lry="810" ulx="326" uly="752">inferna deſcendunt, ſagt der H.</line>
        <line lrx="984" lry="859" ulx="348" uly="799">Job. Sie haben ein Wohl⸗</line>
        <line lrx="988" lry="907" ulx="345" uly="848">gefallen ab dem Geigen⸗ und</line>
        <line lrx="984" lry="956" ulx="348" uly="898">Pfeiffen ⸗ Blang, bringen</line>
        <line lrx="984" lry="1007" ulx="345" uly="948">ihr Zeit mit Oantzen, und</line>
        <line lrx="984" lry="1058" ulx="345" uly="1000">wohl Leben zu, und fahren</line>
        <line lrx="986" lry="1108" ulx="347" uly="1051">im Augenblick in die Hoͤll</line>
        <line lrx="989" lry="1156" ulx="345" uly="1098">hinunter. Diſes iſt wahr.</line>
        <line lrx="982" lry="1206" ulx="346" uly="1147">Ein weniges, ein ſehr</line>
        <line lrx="981" lry="1251" ulx="342" uly="1195">kleines, ſchiers nichts, bißweilen</line>
        <line lrx="977" lry="1303" ulx="343" uly="1248">nur ein Augenblick, ein Puͤnetlein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="1352" type="textblock" ulx="342" uly="1297">
        <line lrx="1000" lry="1352" ulx="342" uly="1297">gibt uns den Stoß zur Verdam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="2249" type="textblock" ulx="305" uly="1346">
        <line lrx="985" lry="1408" ulx="305" uly="1346">nuß, bringt uns in die Hoͤll. Ihr</line>
        <line lrx="983" lry="1446" ulx="343" uly="1396">gehet zu denen Baͤlen, oder in</line>
        <line lrx="982" lry="1498" ulx="344" uly="1447">weltliche Geſellſchafft, habet kei⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1549" ulx="325" uly="1497">nen Gedancken, etwas boͤſes dar⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1599" ulx="343" uly="1545">bey zuthun, ihr wollet lieber ſter⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1647" ulx="341" uly="1594">ben. Man redt allda ein unkeuſch,</line>
        <line lrx="985" lry="1704" ulx="340" uly="1647">oder zwey⸗ deutiges Wort: Die</line>
        <line lrx="980" lry="1750" ulx="341" uly="1692">Scharffſinig⸗ und Spitzfindig⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1795" ulx="339" uly="1743">keit, welche bey diſem zwey⸗deuti⸗</line>
        <line lrx="977" lry="1844" ulx="341" uly="1794">gen Wort iſt, machet, daß es</line>
        <line lrx="977" lry="1897" ulx="337" uly="1843">euch leichter eingehet, und tiefftr</line>
        <line lrx="977" lry="1945" ulx="338" uly="1891">in die Einbildung eintringt: Es</line>
        <line lrx="975" lry="1995" ulx="337" uly="1942">kom met euch, wann ihr allein ſeyd,</line>
        <line lrx="974" lry="2045" ulx="330" uly="1992">und ſo gar in der Kirch, wider zu</line>
        <line lrx="973" lry="2091" ulx="326" uly="2040">Sin n. Von Anfang widerſte⸗</line>
        <line lrx="971" lry="2139" ulx="332" uly="2092">het ihr ihm, und habet einen Ab⸗</line>
        <line lrx="967" lry="2200" ulx="333" uly="2140">ſcheu darab: Aber wie es unge⸗</line>
        <line lrx="964" lry="2249" ulx="330" uly="2191">ſtuͤmm iſt, und ihr euch nicht all⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="274" type="textblock" ulx="816" uly="213">
        <line lrx="1202" lry="274" ulx="816" uly="213">Eilffte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="768" type="textblock" ulx="1036" uly="322">
        <line lrx="1681" lry="376" ulx="1041" uly="322">zeit ſo wohl in Acht nemet, haltet</line>
        <line lrx="1678" lry="428" ulx="1042" uly="373">es ſich ein wenig in euerem Ge⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="477" ulx="1044" uly="421">muͤth auf, hernach ſchoͤpffet ihr</line>
        <line lrx="1676" lry="527" ulx="1043" uly="472">ein kleines Wohlgefallen darab,</line>
        <line lrx="1675" lry="575" ulx="1039" uly="523">nach, und nach wird es euch ge⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="624" ulx="1040" uly="573">meiner, und achtet ihr es ſchon</line>
        <line lrx="1672" lry="673" ulx="1039" uly="622">weniger, auf diſes haltet ihr euch</line>
        <line lrx="1673" lry="726" ulx="1037" uly="670">freywillig darin auf, endlich kom⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="768" ulx="1036" uly="720">met ihr gar zu dem Werck. Ocu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="816" type="textblock" ulx="1036" uly="770">
        <line lrx="1864" lry="816" ulx="1036" uly="770">lus meus deprædatus eſt animam Thren. 3. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="965" type="textblock" ulx="1035" uly="821">
        <line lrx="1669" lry="867" ulx="1035" uly="821">meam, mein Aug hat mir</line>
        <line lrx="1678" lry="914" ulx="1035" uly="868">mein Seel geraubt umb der</line>
        <line lrx="1677" lry="965" ulx="1037" uly="914">Toͤchter meiner Stadt Wal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="1017" type="textblock" ulx="1035" uly="966">
        <line lrx="1680" lry="1017" ulx="1035" uly="966">len, ſagte ein Thorrechter bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="2297" type="textblock" ulx="1015" uly="1016">
        <line lrx="1674" lry="1075" ulx="1032" uly="1016">dem Prophet Jerimias. Ein</line>
        <line lrx="1674" lry="1113" ulx="1034" uly="1064">Kauffmann, welcher in einen</line>
        <line lrx="1674" lry="1165" ulx="1034" uly="1114">Wald hinein gehet, hat die Mey⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1223" ulx="1033" uly="1163">nung nicht, daß er wolle ausge⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1261" ulx="1029" uly="1213">raubt werden. Wann man ihm</line>
        <line lrx="1670" lry="1313" ulx="1030" uly="1259">ſagt, es ſeyen Rauber darin,</line>
        <line lrx="1671" lry="1370" ulx="1030" uly="1310">glaubt er nichts, oder wann er es</line>
        <line lrx="1670" lry="1420" ulx="1030" uly="1359">glaubt, verlaſſet er ſich auf ſeinen</line>
        <line lrx="1670" lry="1472" ulx="1031" uly="1406">gefaßten Entſchluß, daß er ſich</line>
        <line lrx="1669" lry="1512" ulx="1032" uly="1457">tapffer wehren wolle, und auf die</line>
        <line lrx="1668" lry="1554" ulx="1033" uly="1508">2. Piſtolen, welche er am Sattel</line>
        <line lrx="1666" lry="1614" ulx="1030" uly="1553">fuͤhret. Da geſchihet dann offt,</line>
        <line lrx="1665" lry="1651" ulx="1030" uly="1603">daß er von denen Rauberen, weil</line>
        <line lrx="1666" lry="1707" ulx="1028" uly="1649">ſie ſtaͤrcker, als er, oder ihrer gar</line>
        <line lrx="1666" lry="1752" ulx="1027" uly="1701">vil ſeynd, oder ſie ihn hinterrucks</line>
        <line lrx="1665" lry="1808" ulx="1026" uly="1747">uͤberfallen, ermordet, und umb⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1857" ulx="1025" uly="1802">gebracht wird. Ihr gehet zum</line>
        <line lrx="1664" lry="1900" ulx="1026" uly="1847">Tantz, oder zu einer anderen welt⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1961" ulx="1026" uly="1900">lichen Geſellſchafft: Ihr gedencket</line>
        <line lrx="1660" lry="1999" ulx="1025" uly="1949">nicht, daß einige Gefahr fuͤr euch</line>
        <line lrx="1665" lry="2049" ulx="1025" uly="1999">darbey ſeye; ihr verlaſſet euch auf</line>
        <line lrx="1660" lry="2098" ulx="1024" uly="2048">den guten Morſatz, den ihr zu ha⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="2147" ulx="1020" uly="2098">ben vermeynet, daß ihr GOtt</line>
        <line lrx="1656" lry="2195" ulx="1018" uly="2146">nicht beleydigen wollet: Aber das</line>
        <line lrx="1648" lry="2291" ulx="1015" uly="2196">Wohlgefallen, welchesihr ab den</line>
        <line lrx="1643" lry="2297" ulx="1576" uly="2259">ehl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="851" type="textblock" ulx="1760" uly="821">
        <line lrx="1811" lry="851" ulx="1760" uly="821">5I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2060" lry="817" type="textblock" ulx="1950" uly="764">
        <line lrx="2060" lry="817" ulx="1950" uly="764">Cen. 34.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1653" type="textblock" ulx="1989" uly="1476">
        <line lrx="2055" lry="1513" ulx="2036" uly="1476">J.</line>
        <line lrx="2051" lry="1563" ulx="2037" uly="1539">2.</line>
        <line lrx="2069" lry="1610" ulx="1989" uly="1571">Mula ine</line>
        <line lrx="2067" lry="1653" ulx="1989" uly="1614">Poententi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="217" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_217">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_217.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="865" type="textblock" ulx="0" uly="792">
        <line lrx="69" lry="821" ulx="0" uly="792">en 3,.</line>
        <line lrx="42" lry="865" ulx="15" uly="835">51.</line>
      </zone>
      <zone lrx="311" lry="818" type="textblock" ulx="168" uly="772">
        <line lrx="311" lry="818" ulx="168" uly="772">Gen. 34.</line>
      </zone>
      <zone lrx="302" lry="1553" type="textblock" ulx="271" uly="1530">
        <line lrx="287" lry="1542" ulx="271" uly="1530">△</line>
        <line lrx="302" lry="1553" ulx="272" uly="1543">—‧*</line>
      </zone>
      <zone lrx="344" lry="1597" type="textblock" ulx="179" uly="1567">
        <line lrx="344" lry="1597" ulx="179" uly="1567">Multa ſine</line>
      </zone>
      <zone lrx="358" lry="1641" type="textblock" ulx="117" uly="1609">
        <line lrx="358" lry="1641" ulx="117" uly="1609">Preoenitentia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="281" type="textblock" ulx="625" uly="219">
        <line lrx="1402" lry="281" ulx="625" uly="219">Auf den Sambſtag nach Invocavit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="431" type="textblock" ulx="375" uly="330">
        <line lrx="1016" lry="382" ulx="376" uly="330">eyten Lob habet, daß man euch</line>
        <line lrx="1018" lry="431" ulx="375" uly="380">gibt, oder ab denen Verleumb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="527" type="textblock" ulx="346" uly="429">
        <line lrx="1017" lry="486" ulx="347" uly="429">dungen euerer Geſpihlen, die un⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="527" ulx="346" uly="478">bedachtſame Anblick euerer Au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="2043" type="textblock" ulx="379" uly="528">
        <line lrx="1018" lry="577" ulx="379" uly="528">gen, die euch daraus entſtehende</line>
        <line lrx="1017" lry="625" ulx="380" uly="576">boͤſe Gedancken, lauſend andere</line>
        <line lrx="1017" lry="682" ulx="380" uly="626">dergleichen euch unvorſehens zu⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="726" ulx="383" uly="673">ſtoſſende Anfaͤll rauben euch die</line>
        <line lrx="1018" lry="771" ulx="383" uly="723">Gnad GOttes, und toͤdten euer</line>
        <line lrx="1020" lry="821" ulx="384" uly="772">Seel. Dina, die Tochter Ja-</line>
        <line lrx="1021" lry="869" ulx="380" uly="821">cobs, als ſie von ihres Vatters</line>
        <line lrx="1023" lry="920" ulx="385" uly="871">Hauß ausgienge, hatte kein an⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="966" ulx="383" uly="919">deres Vorhaben, als die Weiber</line>
        <line lrx="1023" lry="1028" ulx="386" uly="968">des Lands zu ſehen; es war nur</line>
        <line lrx="1023" lry="1067" ulx="384" uly="1016">ein Fuͤrwitz: Ein junger Füͤrſt</line>
        <line lrx="1021" lry="1114" ulx="386" uly="1064">aber ſie erſehend, hielte ſich in Be⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1162" ulx="384" uly="1114">trachtung ihrer auf, entbrann in</line>
        <line lrx="1026" lry="1211" ulx="384" uly="1163">unzimmlicher Lieb gegen ſie, raubte,</line>
        <line lrx="1026" lry="1260" ulx="390" uly="1209">ſchändete ſie, und verurſachte,</line>
        <line lrx="1026" lry="1310" ulx="388" uly="1259">daß ein gantze Stadt verwuͤſtet,</line>
        <line lrx="1026" lry="1357" ulx="389" uly="1307">rein ausgepluͤnderet, und alle</line>
        <line lrx="1031" lry="1406" ulx="391" uly="1358">Burger darin erſchlagen, und</line>
        <line lrx="793" lry="1454" ulx="389" uly="1407">umbgebracht wurden.</line>
        <line lrx="1032" lry="1506" ulx="441" uly="1457">Und, wann auch allgeſagtes</line>
        <line lrx="1031" lry="1553" ulx="394" uly="1502">nicht waͤre, iſt ein andere Urſach,</line>
        <line lrx="1032" lry="1602" ulx="395" uly="1554">welche weiſet, daß ſothane eytle</line>
        <line lrx="1033" lry="1653" ulx="395" uly="1601">Kurtzweilen die Porte der Hoͤllen</line>
        <line lrx="1034" lry="1697" ulx="396" uly="1652">erweiteren, und der Verdammten</line>
        <line lrx="1034" lry="1750" ulx="396" uly="1701">Anzahl vermehren: Nemlich diſe,</line>
        <line lrx="1034" lry="1802" ulx="398" uly="1747">daß ſie uns viler wuͤrcklichen Gna⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1844" ulx="399" uly="1799">den berauben, welche uns GOtt</line>
        <line lrx="1040" lry="1898" ulx="405" uly="1845">umb ſeine Goͤttliche Gebott ge⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1946" ulx="402" uly="1896">nau, und fleißig zu halten erthei⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1994" ulx="402" uly="1946">len wurde; viler ſonderheitlichen</line>
        <line lrx="1040" lry="2043" ulx="402" uly="1992">Beyhuͤlffen, welche er uns in de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="2092" type="textblock" ulx="402" uly="2045">
        <line lrx="1055" lry="2092" ulx="402" uly="2045">nen Gelegenheiten, umb in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="2143" type="textblock" ulx="405" uly="2092">
        <line lrx="1038" lry="2143" ulx="405" uly="2092">Verſuchungen nicht einzuwilligen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="2190" type="textblock" ulx="377" uly="2141">
        <line lrx="1042" lry="2190" ulx="377" uly="2141">oder von der Suͤnd, wann wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="2244" type="textblock" ulx="408" uly="2190">
        <line lrx="1042" lry="2244" ulx="408" uly="2190">aus menſchlicher Gebrechlichkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="473" type="textblock" ulx="1062" uly="327">
        <line lrx="1705" lry="389" ulx="1065" uly="327">darein gefallen ſeynd, wider auf⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="432" ulx="1066" uly="377">zuſtehen, und Buß zu wuͤrcken,</line>
        <line lrx="1695" lry="473" ulx="1062" uly="427">verleyhen wurde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="279" type="textblock" ulx="1621" uly="237">
        <line lrx="1713" lry="279" ulx="1621" uly="237">207</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="528" type="textblock" ulx="1115" uly="450">
        <line lrx="1719" lry="528" ulx="1115" uly="450">Noch mehr: Diſe Welt⸗ Freu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="1019" type="textblock" ulx="1065" uly="522">
        <line lrx="1710" lry="576" ulx="1065" uly="522">den, und Ergoͤtzungen ſeynd dem</line>
        <line lrx="1706" lry="626" ulx="1067" uly="574">Buß⸗Geiſt ſchnur ſtracks zu wi⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="674" ulx="1067" uly="624">der, worin wir, wann wir auch</line>
        <line lrx="1709" lry="722" ulx="1067" uly="673">nur ein eintzige Todt⸗Suͤnd in</line>
        <line lrx="1706" lry="782" ulx="1068" uly="722">unſerem Leben begangen haben,</line>
        <line lrx="1710" lry="830" ulx="1066" uly="771">alle unſere übrige Taͤg verharren</line>
        <line lrx="1713" lry="879" ulx="1072" uly="820">muͤſſen. Ein Wunder⸗Ding,</line>
        <line lrx="1708" lry="923" ulx="1071" uly="870">daß nichts iſt, welches man mehr</line>
        <line lrx="1709" lry="977" ulx="1067" uly="919">zu thun verlangt, und nichts, wel⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1019" ulx="1073" uly="970">ches man weniger thut, als die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1072" type="textblock" ulx="1065" uly="1017">
        <line lrx="1914" lry="1072" ulx="1065" uly="1017">Buß: Exſpectavi, ut facerent Iſai. 5. v.. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2300" type="textblock" ulx="1065" uly="1066">
        <line lrx="1710" lry="1115" ulx="1065" uly="1066">judicium, &amp; juſtitiam, &amp; ecce</line>
        <line lrx="1716" lry="1169" ulx="1069" uly="1115">iniquitas, ich hab darauf ge⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1221" ulx="1076" uly="1164">wartet, daß ſie das Recht,</line>
        <line lrx="1718" lry="1269" ulx="1071" uly="1213">und die Gerechtigkeit thaͤ⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1318" ulx="1072" uly="1262">ten, und ſehe, ſie uͤbten,</line>
        <line lrx="1716" lry="1366" ulx="1078" uly="1312">was unrecht: Nullus eſt, qui</line>
        <line lrx="1717" lry="1410" ulx="1083" uly="1362">agat pœnitentiam ſuper peccato</line>
        <line lrx="1718" lry="1463" ulx="1077" uly="1408">ſuo, keiner iſt, der uͤber ſein</line>
        <line lrx="1718" lry="1515" ulx="1084" uly="1455">Suͤnd Buß thue. Sehet alle</line>
        <line lrx="1719" lry="1561" ulx="1083" uly="1503">Juͤngling, alle junge Maͤgdlein</line>
        <line lrx="1721" lry="1611" ulx="1083" uly="1556">von dem 15: Jahr biß auf das</line>
        <line lrx="1722" lry="1657" ulx="1087" uly="1602">30ſte an, alle, alle laſſen den Kar⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1710" ulx="1082" uly="1653">ren lauffen, alle insgeſambt (ei⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1759" ulx="1079" uly="1704">nige, aber gar wenig, ausgenom⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1806" ulx="1082" uly="1750">men) ergeben ſich denen ſinnlichen</line>
        <line lrx="1726" lry="1856" ulx="1086" uly="1798">Freuden, denen Eytelkeiten, Kurtz⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1903" ulx="1088" uly="1851">weilen, und laſterhafften Wolluͤ⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1954" ulx="1089" uly="1896">ſten. Und damit ſie ihnen ſelbſt</line>
        <line lrx="1728" lry="2003" ulx="1087" uly="1945">heuchlen, ſagen ſie: Man muß</line>
        <line lrx="1726" lry="2053" ulx="1087" uly="1995">die Jugend verrauſchen laſſen, ſie</line>
        <line lrx="1724" lry="2102" ulx="1091" uly="2046">wollen beydes, das Gute, und Boͤſe</line>
        <line lrx="1727" lry="2150" ulx="1091" uly="2094">erfahren, wann ſie aͤlter ſeyn wer⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="2202" ulx="1091" uly="2146">den, wollen ſie ſchon Buß thun ꝛc.</line>
        <line lrx="1726" lry="2250" ulx="1090" uly="2193">und wie vil ſihet man, die Buß</line>
        <line lrx="1723" lry="2300" ulx="1635" uly="2250">thun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1400" type="textblock" ulx="1729" uly="1325">
        <line lrx="1917" lry="1367" ulx="1729" uly="1325">Jerem. 8. V.</line>
        <line lrx="1826" lry="1400" ulx="1793" uly="1366">6.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="218" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_218">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_218.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="292" lry="1760" type="textblock" ulx="122" uly="1716">
        <line lrx="292" lry="1760" ulx="122" uly="1716">Luc. 13. v;</line>
      </zone>
      <zone lrx="436" lry="720" type="textblock" ulx="308" uly="674">
        <line lrx="436" lry="720" ulx="308" uly="674">thun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="413" lry="269" type="textblock" ulx="325" uly="224">
        <line lrx="413" lry="269" ulx="325" uly="224">208</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="2207" type="textblock" ulx="323" uly="328">
        <line lrx="973" lry="383" ulx="332" uly="328">thun? Vil aus meinen Zuhoͤreren</line>
        <line lrx="971" lry="432" ulx="332" uly="377">ſeynd ſchon 40. 50. 60. Jahr,</line>
        <line lrx="973" lry="483" ulx="334" uly="428">oder daruͤber als: Diſe alle, wann</line>
        <line lrx="973" lry="533" ulx="334" uly="477">ſie die Wahrheit bekennen wollen,</line>
        <line lrx="974" lry="579" ulx="335" uly="529">werden ſagen, daß ſie in ihrer Ju⸗</line>
        <line lrx="975" lry="628" ulx="337" uly="579">gend eben alſo geredt, und vorge⸗</line>
        <line lrx="975" lry="676" ulx="336" uly="626">geben haben: Sie wollen Buß</line>
        <line lrx="974" lry="732" ulx="490" uly="677">Aber, getreulich! meine</line>
        <line lrx="977" lry="778" ulx="338" uly="724">Herrn, thuet ihr Buß? Ich be⸗</line>
        <line lrx="979" lry="827" ulx="323" uly="775">gehre keine andere Zeugen, als</line>
        <line lrx="978" lry="874" ulx="340" uly="823">euch ſelbſt: Fein aufrichtig, habet</line>
        <line lrx="978" lry="927" ulx="340" uly="872">ihr jemahl Buß gethan? Die</line>
        <line lrx="977" lry="971" ulx="339" uly="923">gantze Buß, welche ihr wuͤrcket,</line>
        <line lrx="980" lry="1021" ulx="341" uly="972">iſt, daß ihr euch jenes liederlichen</line>
        <line lrx="980" lry="1071" ulx="340" uly="1020">Lebens, jener groß, und uͤbermaͤßi⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1120" ulx="340" uly="1072">gen Unordnungen, und Ausge⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1171" ulx="341" uly="1119">laſſenheiten, welche der Jugend</line>
        <line lrx="977" lry="1218" ulx="339" uly="1169">eigenthumlich ſeynd, begeben ha⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1266" ulx="342" uly="1218">bet. Aber ihr ſeyd eben ſo verliebt</line>
        <line lrx="980" lry="1325" ulx="341" uly="1267">in euch ſelbſt, eben ſo Ehr⸗ſuͤchtig</line>
        <line lrx="976" lry="1375" ulx="340" uly="1317">und der Welt Hochheiten beyge⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1414" ulx="341" uly="1366">than, eben ſo empfindlich auf die</line>
        <line lrx="976" lry="1464" ulx="341" uly="1416">mindiſte Verachtung, eben ſo er⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1514" ulx="337" uly="1466">picht auf eueren eignen Nutzen,</line>
        <line lrx="975" lry="1573" ulx="342" uly="1515">als ihr jemahl geweſen ſeyd. Ge⸗</line>
        <line lrx="977" lry="1613" ulx="340" uly="1563">ſetzt aber, ihr habet alle diſe Ney⸗</line>
        <line lrx="974" lry="1663" ulx="338" uly="1614">gungen abgelegt, kan man darum</line>
        <line lrx="976" lry="1719" ulx="340" uly="1663">ſagen, daß ihr Buß thuet? Und</line>
        <line lrx="978" lry="1761" ulx="341" uly="1711">doch ſagt Chriſtus: Es ſeye</line>
        <line lrx="978" lry="1811" ulx="340" uly="1761">dannn, daß ihr Buß wuͤrcket,</line>
        <line lrx="972" lry="1861" ulx="338" uly="1812">werdet ihr zu grund gehen.</line>
        <line lrx="973" lry="1910" ulx="336" uly="1858">Die HH. Vaͤtter mercken ſehr</line>
        <line lrx="968" lry="1965" ulx="333" uly="1907">vernuͤnfftig an, und muͤſſet ihr es</line>
        <line lrx="966" lry="2014" ulx="331" uly="1957">wohl beybehalten, daß er nicht</line>
        <line lrx="967" lry="2060" ulx="328" uly="2009">fage : Niſi pœnitentiamini, es</line>
        <line lrx="961" lry="2114" ulx="328" uly="2056">ſey dann, daß ihr Keu tra⸗</line>
        <line lrx="971" lry="2158" ulx="327" uly="2107">get: ſondern, niſi pœnitentiam</line>
        <line lrx="952" lry="2207" ulx="327" uly="2153">egeritis, es ſey dan, daß ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="2258" type="textblock" ulx="305" uly="2204">
        <line lrx="952" lry="2258" ulx="305" uly="2204">Buß thuet. Iſt ſo vil geredt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="289" type="textblock" ulx="735" uly="227">
        <line lrx="1163" lry="289" ulx="735" uly="227">Elilffte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="735" type="textblock" ulx="1019" uly="336">
        <line lrx="1667" lry="393" ulx="1019" uly="336">als, es ſey dann, daß ihr</line>
        <line lrx="1663" lry="442" ulx="1023" uly="387">Buß ⸗ Werck verrichtet:</line>
        <line lrx="1666" lry="494" ulx="1023" uly="436">Buß⸗ Werck, welche auf einige</line>
        <line lrx="1665" lry="548" ulx="1023" uly="485">Weiß mit der Ville, Schwere,</line>
        <line lrx="1663" lry="595" ulx="1024" uly="536">und Manigfaͤltigkeit euere Laſter</line>
        <line lrx="1564" lry="639" ulx="1024" uly="582">uͤbereinſtimmen.</line>
        <line lrx="1667" lry="689" ulx="1064" uly="633">Des Teufels Haupt⸗ Zweck,</line>
        <line lrx="1664" lry="735" ulx="1024" uly="683">und Abſicht iſt nicht allein, uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="789" type="textblock" ulx="1025" uly="732">
        <line lrx="1760" lry="789" ulx="1025" uly="732">durch ſeine Verſuchungen zuuͤber⸗Multa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="697" type="textblock" ulx="1743" uly="661">
        <line lrx="1796" lry="697" ulx="1743" uly="661">G.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="783" type="textblock" ulx="1770" uly="753">
        <line lrx="1829" lry="783" ulx="1770" uly="753">ſine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="883" type="textblock" ulx="1026" uly="782">
        <line lrx="1857" lry="833" ulx="1026" uly="782">winden, ſondern auch in ſeine Fall⸗réſtitutione</line>
        <line lrx="1789" lry="883" ulx="1027" uly="829">Strick, und Maſchen zuberſchlieſ⸗ debita</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="1027" type="textblock" ulx="1026" uly="880">
        <line lrx="1666" lry="939" ulx="1027" uly="880">ſen: Das iſt, uns Matery, und</line>
        <line lrx="1667" lry="979" ulx="1026" uly="928">Gelegenheit zugeben, in der Suͤnd</line>
        <line lrx="1665" lry="1027" ulx="1028" uly="978">zu verharren, einige anklebende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="1076" type="textblock" ulx="1010" uly="1026">
        <line lrx="1670" lry="1076" ulx="1010" uly="1026">Neygung, welche uns darin hal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="1128" type="textblock" ulx="1027" uly="1077">
        <line lrx="1672" lry="1128" ulx="1027" uly="1077">te, einige Verhinderung, die uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="1226" type="textblock" ulx="1029" uly="1125">
        <line lrx="1707" lry="1187" ulx="1030" uly="1125">im Weeg ſtehe, uns daraus,</line>
        <line lrx="1709" lry="1226" ulx="1029" uly="1175">wann wir es wuͤnſchen, zu ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="1274" type="textblock" ulx="1028" uly="1223">
        <line lrx="1668" lry="1274" ulx="1028" uly="1223">ziehen. Er ſihet vor, daß ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="1325" type="textblock" ulx="1027" uly="1272">
        <line lrx="1677" lry="1325" ulx="1027" uly="1272">einſt eine innerliche Einſprechung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="2306" type="textblock" ulx="1003" uly="1318">
        <line lrx="1666" lry="1367" ulx="1026" uly="1318">haben werdet, umb euer unordent⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1417" ulx="1025" uly="1368">liches Leben zuvermeyden, in einen</line>
        <line lrx="1667" lry="1469" ulx="1026" uly="1417">Geiſtlichen Ordens⸗Stand zu⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1518" ulx="1025" uly="1466">gehen, und er bringt zu weg, daß</line>
        <line lrx="1662" lry="1567" ulx="1026" uly="1516">ihr durch euere Unmaͤßigkeiten</line>
        <line lrx="1665" lry="1617" ulx="1026" uly="1566">euch in Schulden ſtecket, oder</line>
        <line lrx="1662" lry="1664" ulx="1025" uly="1614">euer Geſundheit hinrichtet, daß</line>
        <line lrx="1659" lry="1713" ulx="1024" uly="1663">ihr nicht aufgenommen werdet.</line>
        <line lrx="1660" lry="1765" ulx="1024" uly="1712">Er ſihet vor, daß ihr einſt der</line>
        <line lrx="1658" lry="1811" ulx="1025" uly="1762">Gemeinſchafft dies loſen Geſellen,</line>
        <line lrx="1663" lry="1859" ulx="1022" uly="1811">welcher euch ein Gelegenheit viler</line>
        <line lrx="1655" lry="1908" ulx="1021" uly="1857">Unzucht, und haͤßlicher Schand⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1959" ulx="1019" uly="1907">Thaten iſt, euch werdet abthun</line>
        <line lrx="1654" lry="2010" ulx="1015" uly="1958">wollen: Und er bringet zu weg,</line>
        <line lrx="1649" lry="2055" ulx="1013" uly="2007">daß ihr ihm Geld leihet, oder</line>
        <line lrx="1652" lry="2105" ulx="1009" uly="2056">durch einig zeitliches Gewerb mit</line>
        <line lrx="1648" lry="2163" ulx="1007" uly="2105">ihm anbindet, wordurch diſe Ab⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="2215" ulx="1003" uly="2153">ſoͤnderung unterbleiben wird.</line>
        <line lrx="1645" lry="2306" ulx="1049" uly="2201">Aber die, welche gewoͤhnlich ſe</line>
        <line lrx="1639" lry="2301" ulx="1540" uly="2265">diſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="809" type="textblock" ulx="1977" uly="763">
        <line lrx="2069" lry="809" ulx="1977" uly="763">lla. 5. ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1011" type="textblock" ulx="1980" uly="977">
        <line lrx="2069" lry="1011" ulx="1980" uly="977">1im.6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="219" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_219">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_219.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="891" type="textblock" ulx="0" uly="740">
        <line lrx="19" lry="751" ulx="12" uly="740">„</line>
        <line lrx="26" lry="767" ulx="12" uly="752">32</line>
        <line lrx="54" lry="802" ulx="0" uly="772">ta ſine</line>
        <line lrx="68" lry="844" ulx="0" uly="814">ituttone</line>
        <line lrx="34" lry="891" ulx="0" uly="857">ita</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="311" type="textblock" ulx="659" uly="228">
        <line lrx="1443" lry="311" ulx="659" uly="228">Auf den Sambſtag nach Invocavit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="2289" type="textblock" ulx="169" uly="339">
        <line lrx="1024" lry="398" ulx="388" uly="339">diſe Teufels⸗Strick fallen, ſeynd</line>
        <line lrx="1029" lry="446" ulx="386" uly="388">diejenige, welche Ungerechtigkei⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="495" ulx="388" uly="439">ten begehen, allerhand liſtige</line>
        <line lrx="1029" lry="537" ulx="388" uly="489">Streich bey Gericht, und in</line>
        <line lrx="1029" lry="586" ulx="388" uly="536">Rechts⸗Sachen ſpihlen, ſtehlen,</line>
        <line lrx="1029" lry="635" ulx="389" uly="584">rauben, den Naͤchſten unterdru⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="693" ulx="387" uly="634">cken, ungerechte Urtheil ſprechen,</line>
        <line lrx="1028" lry="728" ulx="385" uly="682">und andere Suͤnden verwuͤrcken,</line>
        <line lrx="1027" lry="784" ulx="387" uly="732">die zur Widererſtattung verbin⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="829" ulx="169" uly="778">Iſai. S⸗ v. 23⸗ den. Væ! qui juſtificatis im-</line>
        <line lrx="1028" lry="879" ulx="384" uly="826">pium pro muneribus„ wehe!</line>
        <line lrx="1028" lry="927" ulx="386" uly="875">die ihr dem Gottloſen recht</line>
        <line lrx="1023" lry="973" ulx="319" uly="924">gebet umb der Gaaben</line>
        <line lrx="1023" lry="1025" ulx="174" uly="973">1. Tim. 6. v. 9. Willen. Qui volunt divites</line>
        <line lrx="1024" lry="1068" ulx="353" uly="1021">fieri, incidunt in tentationem,</line>
        <line lrx="1021" lry="1117" ulx="388" uly="1068">&amp; in laqueum diaboli, welche</line>
        <line lrx="1026" lry="1167" ulx="386" uly="1116">reich werden wollen, die</line>
        <line lrx="1026" lry="1214" ulx="385" uly="1164">fallen in Verſuchung, und</line>
        <line lrx="1025" lry="1267" ulx="383" uly="1213">in den Strick des Teufels⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1312" ulx="382" uly="1263">Das iſt der Haupt⸗ Strick des</line>
        <line lrx="1017" lry="1361" ulx="381" uly="1313">Sathans, der weit, und gang⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1413" ulx="382" uly="1361">bariſte Weeg zur Verdammnuß;</line>
        <line lrx="1017" lry="1458" ulx="381" uly="1410">auf diſem da lauffen die Seelen</line>
        <line lrx="1020" lry="1506" ulx="374" uly="1456">dem tauſend nach in die Hoͤll.</line>
        <line lrx="1022" lry="1555" ulx="382" uly="1507">Man darff nur 2. oder 3. Jahr</line>
        <line lrx="1020" lry="1599" ulx="382" uly="1558">in der Welt leben, und nur das</line>
        <line lrx="1017" lry="1658" ulx="381" uly="1605">ger ingſte darauf acht haben, wird</line>
        <line lrx="1020" lry="1703" ulx="382" uly="1651">man diſe Wahrheit mit Haͤnden</line>
        <line lrx="766" lry="1758" ulx="381" uly="1700">greiffen.</line>
        <line lrx="1021" lry="1798" ulx="431" uly="1751">Betrachtet den Adel: O wie</line>
        <line lrx="1018" lry="1849" ulx="382" uly="1799">vil Unterdruckungen der Armen</line>
        <line lrx="1022" lry="1897" ulx="384" uly="1849">in ihrem Dorff! wie vil Dieb⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1949" ulx="383" uly="1896">ſtaͤhl, und Raubereyen bey denen</line>
        <line lrx="1019" lry="1994" ulx="383" uly="1947">Arméen! betrachtet die Pachter,</line>
        <line lrx="1017" lry="2038" ulx="381" uly="1994">und Rent⸗ Beambte: Wie vil</line>
        <line lrx="1017" lry="2093" ulx="377" uly="2043">Schindereyen, und Ausſaugun⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="2140" ulx="378" uly="2092">gen! ſehet die Richter, und Ge⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="2188" ulx="379" uly="2141">richts⸗Anverwandte, wie vil un⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="2241" ulx="375" uly="2189">gerechte Urtheil, wie vil Betruͤge⸗</line>
        <line lrx="909" lry="2289" ulx="420" uly="2238">R. P. le Jeune IX. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="285" type="textblock" ulx="1633" uly="243">
        <line lrx="1722" lry="285" ulx="1633" uly="243">209</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1408" type="textblock" ulx="1067" uly="334">
        <line lrx="1721" lry="385" ulx="1074" uly="334">rey, und Verſchlagenheit, wie vil</line>
        <line lrx="1717" lry="437" ulx="1073" uly="384">Liſt, und Rechts⸗Verdrehungen!</line>
        <line lrx="1717" lry="489" ulx="1073" uly="433">ſehet die Kauff⸗ Leuth, und Hand⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="538" ulx="1074" uly="482">Wercker, wie vil Betrug, wie</line>
        <line lrx="1718" lry="587" ulx="1073" uly="529">vil tuͤckiſches Weeſen, was ein</line>
        <line lrx="1718" lry="636" ulx="1073" uly="579">Menge Falſchheiten! ſehet die</line>
        <line lrx="1714" lry="677" ulx="1071" uly="627">Knecht, und Maͤgd: Wie vil</line>
        <line lrx="1716" lry="737" ulx="1073" uly="677">heimliche Angriff! wie vil Untreu!</line>
        <line lrx="1717" lry="775" ulx="1072" uly="725">wie vil Schalckhafftigkeit! kuͤmer⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="823" ulx="1074" uly="774">lich werdet ihr unter 100. Perfo⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="872" ulx="1071" uly="823">nen eine finden, die ſich nicht bekla⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="924" ulx="1069" uly="872">gen, daß ſie von ihrem Herrn, oder</line>
        <line lrx="1713" lry="969" ulx="1071" uly="922">von ihrem Richter, oder von ih⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1016" ulx="1070" uly="971">rem Procurator, oder von ihrem</line>
        <line lrx="1711" lry="1069" ulx="1068" uly="1018">Meiſter, oder von ihrem Knecht,</line>
        <line lrx="1713" lry="1115" ulx="1068" uly="1067">oder von ihrem Schneider, oder</line>
        <line lrx="1711" lry="1170" ulx="1070" uly="1116">anderen Hand⸗Wercks⸗ Leuthen</line>
        <line lrx="1712" lry="1215" ulx="1069" uly="1166">einigen Schaden gelitten habe.</line>
        <line lrx="1708" lry="1262" ulx="1067" uly="1213">Und indeſſen was fuͤr ein Wider⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1311" ulx="1067" uly="1262">Erſtattung ſihet man deßwegen:</line>
        <line lrx="1709" lry="1358" ulx="1069" uly="1312">Und mit diſem allem habet ihr</line>
        <line lrx="1706" lry="1408" ulx="1067" uly="1361">gleich Jubilea, Beichten, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="1457" type="textblock" ulx="1049" uly="1409">
        <line lrx="1703" lry="1457" ulx="1049" uly="1409">Bruderſchafften, ſo vil ihr wollet;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="1702" type="textblock" ulx="1067" uly="1459">
        <line lrx="1707" lry="1507" ulx="1068" uly="1459">man wird 50. Jubilæa empfan⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1555" ulx="1067" uly="1507">gen, alle Monat beichten, in hun⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1604" ulx="1068" uly="1556">dert Bruderſchafften, wann es</line>
        <line lrx="1705" lry="1653" ulx="1069" uly="1606">Noth iſt, eingeſchriben ſeyn: Der</line>
        <line lrx="1706" lry="1702" ulx="1068" uly="1652">Teufel ſpottet alles deſſen; er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="1752" type="textblock" ulx="1025" uly="1702">
        <line lrx="1704" lry="1752" ulx="1025" uly="1702">weiß wohl, daß, ſo lang ihr das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="2281" type="textblock" ulx="1057" uly="1752">
        <line lrx="1705" lry="1803" ulx="1069" uly="1752">frembde Gutt beſitzet, euere Jubi⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1848" ulx="1067" uly="1800">læa ihm Freud machen, euere</line>
        <line lrx="1701" lry="1894" ulx="1067" uly="1847">Sacramenten GOtt⸗ Schaͤnde⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1947" ulx="1065" uly="1899">reyen, euere Bruderſchafften und</line>
        <line lrx="1700" lry="1993" ulx="1065" uly="1945">Andachten ein Larifari, ein ver⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="2044" ulx="1063" uly="1994">ſtellt heuchleriſches Weeſen ſeynd.</line>
        <line lrx="1698" lry="2090" ulx="1062" uly="2043">Non remittitur peccatum, niſi</line>
        <line lrx="1697" lry="2136" ulx="1060" uly="2088">reſtituatur ablatum, die Suͤnd</line>
        <line lrx="1695" lry="2187" ulx="1059" uly="2138">wird nicht nachgelaſſen, es</line>
        <line lrx="1697" lry="2238" ulx="1057" uly="2190">werde dann das ungerech⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="2281" ulx="1102" uly="2238">Dd te</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="220" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_220">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_220.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="333" lry="1559" type="textblock" ulx="142" uly="1517">
        <line lrx="333" lry="1559" ulx="142" uly="1517">Lſai. 5. V. 23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="324" lry="1965" type="textblock" ulx="146" uly="1716">
        <line lrx="280" lry="1753" ulx="230" uly="1716">H.</line>
        <line lrx="324" lry="1798" ulx="146" uly="1765">Exhortatio</line>
        <line lrx="316" lry="1848" ulx="150" uly="1811">ad ſequen-</line>
        <line lrx="315" lry="1881" ulx="151" uly="1852">dam viam</line>
        <line lrx="316" lry="1926" ulx="151" uly="1890">arſtam, &amp;</line>
        <line lrx="300" lry="1965" ulx="151" uly="1933">tutiorem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="1170" type="textblock" ulx="344" uly="336">
        <line lrx="990" lry="383" ulx="347" uly="336">te Gutt wider zuruck ge⸗</line>
        <line lrx="475" lry="442" ulx="344" uly="383">ſtellt. .</line>
        <line lrx="992" lry="484" ulx="348" uly="433">Ich weiß wohl, daß ihr Fuchs⸗</line>
        <line lrx="992" lry="537" ulx="347" uly="483">ſchwaͤntzer finden werdet, die euch</line>
        <line lrx="994" lry="585" ulx="348" uly="532">ein Gewiſſen nach der Modi for⸗</line>
        <line lrx="993" lry="632" ulx="350" uly="580">mieren, euch weiß machen wer⸗</line>
        <line lrx="994" lry="679" ulx="352" uly="630">den, ihr ſeyet nicht ſchuldig, umb</line>
        <line lrx="994" lry="727" ulx="349" uly="680">die Widererſtattung zu thun, et⸗</line>
        <line lrx="995" lry="776" ulx="350" uly="727">was von euerem Stand abzubre⸗</line>
        <line lrx="995" lry="826" ulx="356" uly="774">chen, denſelben zu ſchmaͤhleren,</line>
        <line lrx="997" lry="874" ulx="354" uly="825">und einzuziehen. Das ſeynd wohl</line>
        <line lrx="997" lry="926" ulx="354" uly="874">ſchoͤne Caſuiſten! ihr habet eueren</line>
        <line lrx="997" lry="973" ulx="355" uly="923">Naͤchſten verderbt, ihn in Ver⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1022" ulx="350" uly="972">ſall, und umb das Seinige ge⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1070" ulx="354" uly="1022">bracht: Und ihr ſollet nicht gehal⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1119" ulx="351" uly="1071">ten ſeyn, euch im geringſten wehe</line>
        <line lrx="996" lry="1170" ulx="353" uly="1118">zuthun, daß ihr ihn wider in vo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1218" type="textblock" ulx="347" uly="1167">
        <line lrx="996" lry="1218" ulx="347" uly="1167">rigen Stand ſetzet, und herſtellet?</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1263" type="textblock" ulx="354" uly="1216">
        <line lrx="996" lry="1263" ulx="354" uly="1216">Soll der Stand des Unſchuldi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1318" type="textblock" ulx="308" uly="1264">
        <line lrx="996" lry="1318" ulx="308" uly="1264">gen nicht beſſer, als des Schuldi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1462" type="textblock" ulx="358" uly="1314">
        <line lrx="997" lry="1372" ulx="358" uly="1314">gen ſeyn? Diſe Schmeichler</line>
        <line lrx="998" lry="1421" ulx="358" uly="1362">handlen in Sachen eueres Heyls</line>
        <line lrx="999" lry="1462" ulx="358" uly="1413">mit euch, wie ihr mit anderen in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="1511" type="textblock" ulx="336" uly="1461">
        <line lrx="1000" lry="1511" ulx="336" uly="1461">Sachen ihrer Proceſſ verfahren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="1606" type="textblock" ulx="361" uly="1511">
        <line lrx="999" lry="1562" ulx="361" uly="1511">ſeyd? Juſtificat impium pro</line>
        <line lrx="1000" lry="1606" ulx="361" uly="1559">muneribus: Væ, væ! ſie geben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="288" type="textblock" ulx="831" uly="228">
        <line lrx="1187" lry="288" ulx="831" uly="228">Eilffte Predig/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1601" type="textblock" ulx="1037" uly="336">
        <line lrx="1726" lry="385" ulx="1037" uly="336">dem Gottloſen recht umb</line>
        <line lrx="1684" lry="435" ulx="1043" uly="384">der Geſchaͤnck Willen: We⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="484" ulx="1043" uly="438">be, wehe!</line>
        <line lrx="1876" lry="532" ulx="1088" uly="483">Si res, propter quam pecca-Aug. Epiſt.</line>
        <line lrx="1813" lry="578" ulx="1044" uly="533">tum eſt, reddi poteſt, &amp; non 54</line>
        <line lrx="1686" lry="628" ulx="1044" uly="581">redditur, non agitur pœniten-</line>
        <line lrx="1685" lry="676" ulx="1046" uly="628">tia, ſed ſimulatur, ſpricht der H.</line>
        <line lrx="1686" lry="723" ulx="1045" uly="677">Auguſtinus. „Wann man dem</line>
        <line lrx="1686" lry="773" ulx="1046" uly="723">„ Naͤchſten fuͤr den ihm zugefuͤg⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="822" ulx="1046" uly="773">„ten Schaden genug thun kan,</line>
        <line lrx="1687" lry="870" ulx="1046" uly="822">„ Und es nicht thut, ſo iſt es kein</line>
        <line lrx="1688" lry="920" ulx="1047" uly="871">„ Buß, ſondern ein Gleißne⸗</line>
        <line lrx="1322" lry="963" ulx="1045" uly="930">39 rey. 4</line>
        <line lrx="1684" lry="1017" ulx="1095" uly="967">Fuͤget all obbeſagtem noch bey:</line>
        <line lrx="1689" lry="1066" ulx="1043" uly="1014">Daß der groͤſte Theil deren Chri⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1113" ulx="1045" uly="1065">ſten in ihrem boßhafften Leben biß</line>
        <line lrx="1685" lry="1164" ulx="1045" uly="1115">auf die letzte Kranckheit verhar⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1211" ulx="1045" uly="1163">ren, und die Bekehrung, welche</line>
        <line lrx="1688" lry="1260" ulx="1045" uly="1212">ſie in einer ſo beſchwerlichen Zeit</line>
        <line lrx="1689" lry="1309" ulx="1044" uly="1265">vornemmen, oder vorzunennnen</line>
        <line lrx="1690" lry="1358" ulx="1044" uly="1309">ſcheinen, insgemein nur aus eig⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1406" ulx="1046" uly="1355">ner Lieb, aus natuͤrlicher Forcht</line>
        <line lrx="1690" lry="1454" ulx="1048" uly="1404">der Straffen, aus Unvermoͤgen⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1504" ulx="1049" uly="1453">heit mehr zu ſuͤndigen, geſchehe,</line>
        <line lrx="1690" lry="1552" ulx="1048" uly="1504">und folgſamb vor GOtt gar we⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1601" ulx="1048" uly="1554">nig gelte, und geachtet werde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="1685" type="textblock" ulx="689" uly="1608">
        <line lrx="1340" lry="1685" ulx="689" uly="1608">CONCLUSIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="2246" type="textblock" ulx="364" uly="1700">
        <line lrx="1002" lry="1753" ulx="491" uly="1700">Urtzlich, ohne ſo vil Wort</line>
        <line lrx="1002" lry="1799" ulx="509" uly="1748">vonnoͤthen zu haben, ſagt</line>
        <line lrx="1002" lry="1855" ulx="509" uly="1800">uns der H. Pauſus, nach⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1902" ulx="364" uly="1846">dem er geſagt hat, daß die Zahl</line>
        <line lrx="1004" lry="1949" ulx="364" uly="1897">der Auſſerwaͤhlten gegen denen</line>
        <line lrx="1004" lry="1998" ulx="365" uly="1944">BVerworffenen ſchier eben ſo klein</line>
        <line lrx="1004" lry="2051" ulx="366" uly="1995">ſeye, als derjenigen, welche das</line>
        <line lrx="1004" lry="2098" ulx="369" uly="2045">Kleinod darvon kragen, gegen de⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="2147" ulx="372" uly="2090">nen, die auf dem Renn⸗Platz umb</line>
        <line lrx="1006" lry="2196" ulx="372" uly="2139">daſſelbige lauffen, was wir thun</line>
        <line lrx="1006" lry="2246" ulx="373" uly="2187">muͤſſen, damit wir aus diſer klei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2187" type="textblock" ulx="1042" uly="1695">
        <line lrx="1688" lry="1745" ulx="1042" uly="1695">nen Zahl ſeyen: Nemlich ſice cur⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1798" ulx="1051" uly="1746">rite, ut comprehendatis, wir 1. Cor. 9.</line>
        <line lrx="1831" lry="1842" ulx="1052" uly="1791">ſollen alſo lauffen, auf daß v. 24.</line>
        <line lrx="1692" lry="1890" ulx="1052" uly="1841">wir es er angen: Wir muͤſſen</line>
        <line lrx="1691" lry="1940" ulx="1052" uly="1889">lauffen, eylen, unſer Bekehrung</line>
        <line lrx="1693" lry="1993" ulx="1053" uly="1940">nicht einen eintzigen Augenblick</line>
        <line lrx="1692" lry="2039" ulx="1054" uly="1990">aufziehen, die gute Werck, welche</line>
        <line lrx="1698" lry="2087" ulx="1054" uly="2039">wir gleich jetzt zur Stnnd thun</line>
        <line lrx="1695" lry="2138" ulx="1056" uly="2085">koͤnnen, niemahl biß auf den an⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="2187" ulx="1056" uly="2135">deren Tag verſchieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1705" type="textblock" ulx="1996" uly="1623">
        <line lrx="2068" lry="1667" ulx="1996" uly="1623">Math./,</line>
        <line lrx="2065" lry="1705" ulx="2008" uly="1670">1;.Kn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="221" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_221">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_221.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="60" lry="579" type="textblock" ulx="0" uly="498">
        <line lrx="60" lry="537" ulx="0" uly="498">Epit.</line>
        <line lrx="26" lry="579" ulx="2" uly="548">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1863" type="textblock" ulx="5" uly="1786">
        <line lrx="68" lry="1818" ulx="5" uly="1786">Cor. 5.</line>
        <line lrx="54" lry="1863" ulx="6" uly="1834">. 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="366" lry="1695" type="textblock" ulx="179" uly="1615">
        <line lrx="366" lry="1651" ulx="179" uly="1615">Matth. 7. v.</line>
        <line lrx="347" lry="1695" ulx="202" uly="1656">13. &amp; 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="310" type="textblock" ulx="633" uly="247">
        <line lrx="1426" lry="310" ulx="633" uly="247">Auf den Sambſtag nach Invocavit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="2246" type="textblock" ulx="384" uly="353">
        <line lrx="1018" lry="412" ulx="436" uly="353">Er ſetzet folgendes hinzu: Om⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="460" ulx="386" uly="401">n's, qui in agone contendit ab</line>
        <line lrx="1020" lry="499" ulx="387" uly="448">omnibus ſe abſtinet: Et illi qui-</line>
        <line lrx="1020" lry="555" ulx="387" uly="501">dem, ut corruptibilem coro-</line>
        <line lrx="1020" lry="600" ulx="385" uly="547">nam accipiant, nos autem incor-</line>
        <line lrx="1022" lry="649" ulx="386" uly="591">rupiam. Die alte Kaͤmpffer, be⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="698" ulx="387" uly="645">vor ſie den Kampff antretteten,</line>
        <line lrx="1021" lry="746" ulx="385" uly="685">enthielten ſich von allem, was ſie</line>
        <line lrx="1020" lry="795" ulx="384" uly="738">verhinderen koͤnnte, wohl zu ſtreit⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="843" ulx="385" uly="788">ten, und ihren Gegner niderzu⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="893" ulx="384" uly="834">werffen, und zubemeiſteren: Und</line>
        <line lrx="1023" lry="943" ulx="385" uly="881">ſie nur, daß ſie ein vergaͤngliche</line>
        <line lrx="1022" lry="984" ulx="385" uly="935">Cron bekommen, wir aber erwar⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1032" ulx="388" uly="979">ten ein unvergaͤnglich, und ewige:</line>
        <line lrx="1022" lry="1081" ulx="386" uly="1028">Illi quidem, ut corruptibilem</line>
        <line lrx="1024" lry="1125" ulx="387" uly="1080">coronam aceipiant, nos autem</line>
        <line lrx="1023" lry="1174" ulx="385" uly="1120">incorruptam. Ut, daß. Iſt</line>
        <line lrx="1022" lry="1223" ulx="386" uly="1170">alſo nothwendig, daß man ſich</line>
        <line lrx="1024" lry="1272" ulx="385" uly="1217">von Daͤntzen, Spatzier⸗Gaͤngen,</line>
        <line lrx="1022" lry="1317" ulx="389" uly="1268">Comœdien, Kleyder⸗ Pracht,</line>
        <line lrx="1022" lry="1370" ulx="386" uly="1314">Eytelkeiten, gewoͤhnlichen wohl</line>
        <line lrx="1021" lry="1415" ulx="385" uly="1364">Leben, weltlichen Kurtzweilen,</line>
        <line lrx="1024" lry="1462" ulx="385" uly="1412">und allem, allem deme, was nicht</line>
        <line lrx="1024" lry="1515" ulx="387" uly="1463">zu dem Dienſt GOttes, und zur</line>
        <line lrx="1023" lry="1611" ulx="387" uly="1510">ie des Naͤchſten gereicht, ent⸗</line>
        <line lrx="938" lry="1605" ulx="402" uly="1574">halte.</line>
        <line lrx="1024" lry="1659" ulx="436" uly="1603">Und ſagt Chriſtus mit Seuff⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1711" ulx="390" uly="1658">tzen: O wie weit, und breit</line>
        <line lrx="1025" lry="1758" ulx="389" uly="1705">iſt der Wꝛeg, welcher zum</line>
        <line lrx="1025" lry="1802" ulx="389" uly="1749">Verderben, und in die Hoͤll</line>
        <line lrx="1023" lry="1856" ulx="387" uly="1802">fuͤhrt, und wie vil ſeynd,</line>
        <line lrx="1023" lry="1904" ulx="390" uly="1852">welche dardurch gehen! O½</line>
        <line lrx="1025" lry="1950" ulx="393" uly="1901">wie eig, und ſchmat iſt der</line>
        <line lrx="1025" lry="2001" ulx="393" uly="1951">Weeg, welcher zum Leben,</line>
        <line lrx="1027" lry="2047" ulx="393" uly="1996">und in den Himmel füͤhret;</line>
        <line lrx="1026" lry="2093" ulx="397" uly="2050">und wie wevig waͤndlen dar⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="2156" ulx="395" uly="2096">auf! alle Abend, und ſehr lang in</line>
        <line lrx="1023" lry="2193" ulx="392" uly="2142">die Nacht hinein ſchwaͤtzen, Mor⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="2246" ulx="387" uly="2192">gens umb 8. oder 9. Uhr auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="285" type="textblock" ulx="1617" uly="254">
        <line lrx="1702" lry="285" ulx="1617" uly="254">211</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="400" type="textblock" ulx="1069" uly="344">
        <line lrx="1710" lry="400" ulx="1069" uly="344">ſtehen, kzu denen Geſellſchafften</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="543" type="textblock" ulx="1046" uly="394">
        <line lrx="1708" lry="449" ulx="1063" uly="394">gehen, vil plaudern, ſpihlen,</line>
        <line lrx="1754" lry="507" ulx="1070" uly="441">lachen, ſchertzen, und Muthwillen</line>
        <line lrx="1713" lry="543" ulx="1046" uly="489">treiben, die Zeit verzehren, ꝛc iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="975" type="textblock" ulx="1070" uly="538">
        <line lrx="1712" lry="591" ulx="1071" uly="538">der weit, und breite Weeg, vil</line>
        <line lrx="1710" lry="643" ulx="1070" uly="584">gehen darauf, er fuͤhrt zur Hoͤll.</line>
        <line lrx="1713" lry="691" ulx="1070" uly="634">Fruhe Morgens aufſtehen, umb</line>
        <line lrx="1711" lry="740" ulx="1073" uly="684">laͤnger zu betten; einſamb zu</line>
        <line lrx="1711" lry="795" ulx="1072" uly="732">Hauß bleiben, wenig reden ſeine</line>
        <line lrx="1709" lry="835" ulx="1072" uly="782">Begierden abtoͤdten, ſchlecht, und</line>
        <line lrx="1710" lry="883" ulx="1073" uly="830">einfaͤltig gekleydet ſeyn, iſt der eng</line>
        <line lrx="1714" lry="930" ulx="1071" uly="877">und ſchmale Weeg, und wenig</line>
        <line lrx="1713" lry="975" ulx="1070" uly="923">wandlen darauf: Er aber fuͤhrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1030" type="textblock" ulx="1072" uly="976">
        <line lrx="1892" lry="1030" ulx="1072" uly="976">zum Leben. Contendite intrare, Luc. 13. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="1218" type="textblock" ulx="1071" uly="1022">
        <line lrx="1708" lry="1069" ulx="1073" uly="1022">contendite intrare per anguſtam</line>
        <line lrx="1709" lry="1124" ulx="1072" uly="1068">portam, bemuͤhet, bemuͤhet</line>
        <line lrx="1710" lry="1172" ulx="1073" uly="1120">euch durch die enge Port</line>
        <line lrx="1712" lry="1218" ulx="1071" uly="1168">einzugehen. Die Verdamm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="1268" type="textblock" ulx="1057" uly="1216">
        <line lrx="1712" lry="1268" ulx="1057" uly="1216">nus iſt ein ſo groſſes Ubel, und ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="1655" type="textblock" ulx="1069" uly="1263">
        <line lrx="1712" lry="1316" ulx="1070" uly="1263">Vermeydungs⸗ wuͤrdig, daß</line>
        <line lrx="1712" lry="1374" ulx="1069" uly="1312">wann auch nur ein eintzige Seel,</line>
        <line lrx="1711" lry="1413" ulx="1071" uly="1364">ein eintzige aus dem gantzen</line>
        <line lrx="1711" lry="1460" ulx="1073" uly="1409">Menſchlichen Geſchlecht ſollte</line>
        <line lrx="1713" lry="1503" ulx="1073" uly="1458">verdammt werden, diſes verdienen</line>
        <line lrx="1710" lry="1566" ulx="1074" uly="1504">wurde, daß wir alle zitterten, fuͤr</line>
        <line lrx="1713" lry="1607" ulx="1073" uly="1555">Forcht und Schroͤcken ſchauerten,</line>
        <line lrx="1714" lry="1655" ulx="1073" uly="1604">uns ſorgſamiſt vorſeheten, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="1704" type="textblock" ulx="1053" uly="1651">
        <line lrx="1714" lry="1704" ulx="1053" uly="1651">auf der Huth ſtuhnden, und iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="2282" type="textblock" ulx="1072" uly="1700">
        <line lrx="1711" lry="1751" ulx="1074" uly="1700">alles, was wir auf diſer Welt</line>
        <line lrx="1713" lry="1800" ulx="1073" uly="1750">thun koͤnnen, jederzeit weniger,</line>
        <line lrx="1712" lry="1849" ulx="1074" uly="1797">als was wir thun ſollten. Wann</line>
        <line lrx="1716" lry="1897" ulx="1074" uly="1845">ihr euer Ambt, euer Gewerb,</line>
        <line lrx="1716" lry="1942" ulx="1076" uly="1893">euer Beneficium, oder Pfrund</line>
        <line lrx="1713" lry="2005" ulx="1075" uly="1936">verlaſſet, worinn ihr euer Heyl</line>
        <line lrx="1712" lry="2041" ulx="1076" uly="1988">nicht wuͤrcket, ſo thut ihr wohl:</line>
        <line lrx="1713" lry="2087" ulx="1073" uly="2033">Wann es aber nothwendig waͤre,</line>
        <line lrx="1449" lry="2134" ulx="1073" uly="2092">der Verdammnus</line>
        <line lrx="1710" lry="2190" ulx="1072" uly="2133">ſo muͤßtet ihr noch mehr thun.</line>
        <line lrx="1712" lry="2235" ulx="1073" uly="2183">Wann ihr, umb das frembde</line>
        <line lrx="1710" lry="2282" ulx="1117" uly="2231">D d 2 Gutt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="2133" type="textblock" ulx="1500" uly="2086">
        <line lrx="1720" lry="2133" ulx="1500" uly="2086">zuentgehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1068" type="textblock" ulx="1783" uly="1037">
        <line lrx="1832" lry="1068" ulx="1783" uly="1037">24</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="222" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_222">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_222.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="288" lry="1166" type="textblock" ulx="117" uly="1005">
        <line lrx="288" lry="1038" ulx="118" uly="1005">Matth. 16.</line>
        <line lrx="256" lry="1079" ulx="161" uly="1056">V. 2 T.</line>
        <line lrx="269" lry="1128" ulx="117" uly="1088">Marc. 14.</line>
        <line lrx="258" lry="1166" ulx="162" uly="1136">V. 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="1938" type="textblock" ulx="126" uly="1895">
        <line lrx="292" lry="1938" ulx="126" uly="1895">Matth. a6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="1976" type="textblock" ulx="166" uly="1941">
        <line lrx="264" lry="1976" ulx="166" uly="1941">V. 25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1159" type="textblock" ulx="331" uly="331">
        <line lrx="982" lry="391" ulx="331" uly="331">Gutt widerumb zuruck zu geben,</line>
        <line lrx="981" lry="435" ulx="334" uly="382">euch in Armuth ſtuͤrtzet; durch</line>
        <line lrx="982" lry="480" ulx="338" uly="430">Verlaſſung diſes Hauſes, Bre⸗</line>
        <line lrx="981" lry="529" ulx="338" uly="480">chung mit diſem loſen Geſellen,</line>
        <line lrx="982" lry="578" ulx="339" uly="529">eueren Lid⸗ Lohn, und die Hoff⸗</line>
        <line lrx="984" lry="627" ulx="336" uly="578">nung eueres Gluͤcks in die Schantz</line>
        <line lrx="984" lry="685" ulx="339" uly="624">ſchlaget, euch, umb der ſndhaff⸗</line>
        <line lrx="984" lry="728" ulx="335" uly="675">ten Gelegenheiten entaͤuſſeret zu</line>
        <line lrx="983" lry="773" ulx="335" uly="724">ſeyn, in ein Cloſter verſchlieſſet;</line>
        <line lrx="984" lry="829" ulx="341" uly="771">wann ihr foͤrchtet, wo nichts zu</line>
        <line lrx="985" lry="881" ulx="338" uly="820">foͤrchten iſt, ſo thuet ihr wohl:</line>
        <line lrx="986" lry="919" ulx="343" uly="870">Wann es aber Noth waͤre, die</line>
        <line lrx="981" lry="968" ulx="342" uly="919">Verdammnuß zu vermeyden,</line>
        <line lrx="906" lry="1027" ulx="343" uly="968">folltet ihr noch mehr thun.</line>
        <line lrx="986" lry="1065" ulx="342" uly="1016">Chriſtus ſagt zu ſeinen Juͤnge⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1113" ulx="344" uly="1066">ren an dem letzten Abendmahl:</line>
        <line lrx="986" lry="1159" ulx="342" uly="1114">Unus veſtr⁴m me traditurus eſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="1210" type="textblock" ulx="310" uly="1162">
        <line lrx="987" lry="1210" ulx="310" uly="1162">einer unter euch wird mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1504" type="textblock" ulx="339" uly="1211">
        <line lrx="986" lry="1260" ulx="343" uly="1211">verrathen. Unus, es war nur</line>
        <line lrx="986" lry="1311" ulx="344" uly="1260">einer, nur ein eingiger, der</line>
        <line lrx="986" lry="1358" ulx="339" uly="1307">diſe Wort fuͤr ſich zunemmen Ur⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1407" ulx="345" uly="1355">ſach hatte; die anderen hatten</line>
        <line lrx="986" lry="1462" ulx="347" uly="1401">kein Urſach zufoͤrchten, ſie befan⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1504" ulx="346" uly="1454">den ſich ſicher in ihrem Gewiſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="1553" type="textblock" ulx="308" uly="1502">
        <line lrx="987" lry="1553" ulx="308" uly="1502">ſie wußten wohl, daß ſie von einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="2244" type="textblock" ulx="343" uly="1549">
        <line lrx="986" lry="1604" ulx="347" uly="1549">ſo entſetzlichen That gantz entfer⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1648" ulx="343" uly="1600">net waͤren: Und nichts deſtowe⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1700" ulx="348" uly="1649">niger foͤrchteten ſich alle, alle wur⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1748" ulx="347" uly="1695">den betruͤbt, und ſagten mit Zitte⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1795" ulx="350" uly="1747">ren: Numquid ego ſum? Bin</line>
        <line lrx="992" lry="1853" ulx="349" uly="1796">ichs? Nur der eintzige Judas</line>
        <line lrx="992" lry="1893" ulx="349" uly="1843">wurde nicht betruͤbt, und ſagte</line>
        <line lrx="992" lry="1944" ulx="351" uly="1892">nicht: Bin ichs? Und war es</line>
        <line lrx="992" lry="1990" ulx="347" uly="1939">eben er, der es gethan hat. Er</line>
        <line lrx="992" lry="2047" ulx="349" uly="1989">ſagt zwar: Bin tchs? Aber erſt</line>
        <line lrx="991" lry="2092" ulx="350" uly="2038">zuletzt, nachdem ihm Chriſtus zu⸗</line>
        <line lrx="994" lry="2141" ulx="348" uly="2087">verſtehen gegeben hat, daß ers</line>
        <line lrx="977" lry="2201" ulx="347" uly="2133">waͤre. .</line>
        <line lrx="994" lry="2244" ulx="402" uly="2184">Wollet ihr wiſſen, welche die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="298" type="textblock" ulx="331" uly="200">
        <line lrx="1180" lry="298" ulx="331" uly="200">2 h Eilffte Prrdig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="1363" type="textblock" ulx="1026" uly="335">
        <line lrx="1669" lry="388" ulx="1031" uly="335">jenige ſeyen, die in die Hoͤll kommen</line>
        <line lrx="1670" lry="442" ulx="1032" uly="386">werden? Eben diejenige, welche</line>
        <line lrx="1670" lry="490" ulx="1026" uly="431">nicht foͤrchten darein zu kommen;</line>
        <line lrx="1676" lry="541" ulx="1027" uly="484">die, welche niemahl fragen: Wird</line>
        <line lrx="1673" lry="588" ulx="1027" uly="532">ich in die Hoͤll kommen? niemahl</line>
        <line lrx="1670" lry="639" ulx="1028" uly="581">einiges Nachdencken uͤber ſich</line>
        <line lrx="1674" lry="689" ulx="1027" uly="629">ſelbſt, auf ihr Leben, uͤber ihren</line>
        <line lrx="1675" lry="732" ulx="1031" uly="677">Stand, uͤber ihr Thun und Laſſen</line>
        <line lrx="1673" lry="785" ulx="1028" uly="727">anſtellen. Wann ihr nicht in die</line>
        <line lrx="1674" lry="834" ulx="1035" uly="775">Hoͤll kommen wollet, ſo foͤrchtet</line>
        <line lrx="1675" lry="877" ulx="1030" uly="825">darein zukommen? ſaget offt bey</line>
        <line lrx="1676" lry="925" ulx="1028" uly="873">euch ſelbſt: Numquid ego ſum?</line>
        <line lrx="1677" lry="971" ulx="1034" uly="923">Werd nicht ich verdammt</line>
        <line lrx="1676" lry="1030" ulx="1035" uly="971">werden? Ich bin in groſſer</line>
        <line lrx="1676" lry="1078" ulx="1031" uly="1020">Gefahr, ich thue nicht Buß,</line>
        <line lrx="1676" lry="1129" ulx="1029" uly="1067">haͤuffe immerdar Suͤnden mit</line>
        <line lrx="1675" lry="1178" ulx="1038" uly="1118">Suͤnden an. Seyd traurig, wie</line>
        <line lrx="1675" lry="1218" ulx="1030" uly="1167">die Apoſtel, demuͤthiget euch hoͤch⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1271" ulx="1030" uly="1214">ſtens vor GOtt, und gegen jeder⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1322" ulx="1030" uly="1261">maͤnniglich, und gedencket, daß</line>
        <line lrx="1679" lry="1363" ulx="1030" uly="1312">euere Bruͤder, euere Bediente,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1411" type="textblock" ulx="1010" uly="1360">
        <line lrx="1691" lry="1411" ulx="1010" uly="1360">euere Neben⸗ Menſchen villeicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="2283" type="textblock" ulx="1030" uly="1405">
        <line lrx="1678" lry="1458" ulx="1036" uly="1405">auſſerwaͤhlet, ihr aber villeicht</line>
        <line lrx="1678" lry="1515" ulx="1030" uly="1458">verworffen ſeyet. Seufftzet offt</line>
        <line lrx="1677" lry="1556" ulx="1031" uly="1506">in euerem Hertzen, bittet GOtt</line>
        <line lrx="1677" lry="1613" ulx="1033" uly="1553">inbruͤnſtig, daß er ſich euer erbar⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1655" ulx="1034" uly="1604">me; uͤbet alle euch immer moͤgliche</line>
        <line lrx="1681" lry="1705" ulx="1037" uly="1652">gute Werck, ſein Barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1750" ulx="1036" uly="1700">keit dardurch zugewinnen, uͤber</line>
        <line lrx="1682" lry="1803" ulx="1034" uly="1749">alles aber fliehet die Suͤnd, welche</line>
        <line lrx="1684" lry="1850" ulx="1036" uly="1798">der Stand der Verdammnuß,</line>
        <line lrx="1683" lry="1895" ulx="1037" uly="1848">und das Kennzeichen der Ver⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1947" ulx="1042" uly="1896">worffenen liſt. Wann ein Engel</line>
        <line lrx="1682" lry="1992" ulx="1039" uly="1944">heut Fruhe von Seiten GOttes</line>
        <line lrx="1683" lry="2046" ulx="1036" uly="1992">euch verſicheret haͤtte, daß das</line>
        <line lrx="1689" lry="2097" ulx="1042" uly="2042">Feur heut von dem Himmel auf</line>
        <line lrx="1679" lry="2147" ulx="1043" uly="2090">diſe Kirch herunter fallen, und</line>
        <line lrx="1679" lry="2186" ulx="1044" uly="2140">einem eintzigen aus denen Anwee⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="2241" ulx="1043" uly="2187">ſenden den Schenckel zerſchmet⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="2283" ulx="1592" uly="2247">teren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1650" type="textblock" ulx="1937" uly="1610">
        <line lrx="2059" lry="1650" ulx="1937" uly="1610">eech. 21,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1698" type="textblock" ulx="2000" uly="1666">
        <line lrx="2037" lry="1698" ulx="2000" uly="1666">1.9.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="223" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_223">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_223.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="363" lry="1691" type="textblock" ulx="195" uly="1611">
        <line lrx="363" lry="1644" ulx="195" uly="1611">Ezech. 21.</line>
        <line lrx="322" lry="1691" ulx="251" uly="1660">V. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="303" type="textblock" ulx="660" uly="240">
        <line lrx="1479" lry="303" ulx="660" uly="240">Auf den Sambſtag nach Invocavit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1756" type="textblock" ulx="397" uly="351">
        <line lrx="1037" lry="411" ulx="399" uly="351">teren wurde, wer iſt, der den gan⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="455" ulx="401" uly="399">tzen Tag uͤber einen Fuß haͤtte</line>
        <line lrx="1037" lry="506" ulx="401" uly="449">herein ſetzen wollen? Wer aus</line>
        <line lrx="1036" lry="555" ulx="398" uly="500">uns, der auch nur einen eintzigen</line>
        <line lrx="1037" lry="603" ulx="397" uly="547">Augenblick allhie verbleiben woll⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="650" ulx="398" uly="594">te? Sehet da, Chriſtus, und ſeine</line>
        <line lrx="1037" lry="698" ulx="400" uly="643">Apoſtel verſicheren euch, daß aus</line>
        <line lrx="1037" lry="744" ulx="397" uly="694">hundert Perſohnen, welche den</line>
        <line lrx="1037" lry="790" ulx="403" uly="741">Suͤnden⸗Stand antretten, mehr</line>
        <line lrx="1039" lry="839" ulx="402" uly="790">als 650. von der himmliſchen Raach</line>
        <line lrx="1043" lry="896" ulx="400" uly="840">werden geſchlagen, ewig werden</line>
        <line lrx="1044" lry="944" ulx="404" uly="888">verdanumt, und niemand foͤrchtet</line>
        <line lrx="1042" lry="987" ulx="407" uly="936">ſich, alle ſuͤndigen, und die meiſte</line>
        <line lrx="1045" lry="1041" ulx="404" uly="985">verharren gantze Wochen, gantze</line>
        <line lrx="1045" lry="1089" ulx="409" uly="1031">Monat, gantze Jahr in der Suͤnd.</line>
        <line lrx="1047" lry="1130" ulx="410" uly="1080">Wie, ſehnd dann die Wort Chri⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1186" ulx="410" uly="1129">ſti minder gewiß, als die Offen⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1227" ulx="412" uly="1178">bahrung eines Engels? Iſt, ein</line>
        <line lrx="1050" lry="1278" ulx="414" uly="1226">zerſchmettertes Bein haben, ein</line>
        <line lrx="1050" lry="1326" ulx="413" uly="1276">groͤſſeres Ubel, als ewig verdammt</line>
        <line lrx="1049" lry="1374" ulx="414" uly="1323">ſeyn? Ein Donner⸗Streich mehr</line>
        <line lrx="1051" lry="1428" ulx="408" uly="1372">zu foͤrchten, als ein wallender</line>
        <line lrx="1051" lry="1471" ulx="413" uly="1420">Feur⸗ und Schwefel⸗ Bach?</line>
        <line lrx="1053" lry="1518" ulx="412" uly="1469">Muß ich alſo thun, was GOtt</line>
        <line lrx="1051" lry="1568" ulx="413" uly="1517">ſeinem Propheten befihlt: Ich</line>
        <line lrx="1050" lry="1618" ulx="416" uly="1566">muß weynen, ſeufftzen, ſchreyen:</line>
        <line lrx="1050" lry="1662" ulx="414" uly="1615">Gladius, gladius exacutus eſt,</line>
        <line lrx="1052" lry="1710" ulx="419" uly="1662">&amp; limatus; gladius egredietur ad</line>
        <line lrx="1052" lry="1756" ulx="417" uly="1709">omnem carnem, das Schwerdt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1808" type="textblock" ulx="390" uly="1757">
        <line lrx="1052" lry="1808" ulx="390" uly="1757">der Raach GOttes wird ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="2247" type="textblock" ulx="414" uly="1805">
        <line lrx="1050" lry="1856" ulx="414" uly="1805">ſchaͤrfft, das Hoͤllen⸗Feur ange⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1905" ulx="414" uly="1856">zuͤndet, und in vollen Brand ge⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1952" ulx="414" uly="1904">bracht, die ewige Verdammnuß</line>
        <line lrx="1051" lry="2000" ulx="417" uly="1952">ſuͤr alle diejenige, welche nach dem</line>
        <line lrx="1051" lry="2049" ulx="415" uly="2001">Fleiſch leben, zubereitet. Nach</line>
        <line lrx="1053" lry="2100" ulx="416" uly="2049">dem Fleiſch leben, iſt ſo vil Zeit</line>
        <line lrx="1051" lry="2148" ulx="416" uly="2098">anwenden, ſich aufzuputzen, die</line>
        <line lrx="1053" lry="2206" ulx="418" uly="2147">Kleydung, und Zierrathen des</line>
        <line lrx="1054" lry="2247" ulx="419" uly="2193">Fleiſch in die Ordnung zu richten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="294" type="textblock" ulx="1639" uly="255">
        <line lrx="1724" lry="294" ulx="1639" uly="255">213</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="1907" type="textblock" ulx="1082" uly="343">
        <line lrx="1722" lry="402" ulx="1083" uly="343">und zierxlich anzufuͤgen, ſo vil</line>
        <line lrx="1721" lry="443" ulx="1086" uly="393">Sorg fuͤr die Geſundheit, und</line>
        <line lrx="1722" lry="491" ulx="1082" uly="442">den Wohlſtand des Fleiſches tra⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="543" ulx="1086" uly="490">gen, und ſo wenig fuͤr die Geſund⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="591" ulx="1082" uly="541">heit, und das Wohnſeyn der</line>
        <line lrx="1699" lry="654" ulx="1083" uly="589">Seelen. .</line>
        <line lrx="1724" lry="686" ulx="1135" uly="636">Und wann ich Urſach hab, fuͤr</line>
        <line lrx="1722" lry="737" ulx="1086" uly="687">die andere zu ſchreyen, ſo hab ich</line>
        <line lrx="1724" lry="785" ulx="1088" uly="734">Urſach fuͤr mich zu heulen, zu</line>
        <line lrx="1749" lry="832" ulx="1090" uly="783">bruͤllen: Numquid ego ſum??</line>
        <line lrx="1725" lry="881" ulx="1091" uly="832">Bin nicht ich aus der Zahl diſer</line>
        <line lrx="1727" lry="933" ulx="1091" uly="881">Ungluͤckſeeligen? Ne fortè, cum</line>
        <line lrx="1732" lry="979" ulx="1094" uly="931">aliis prædicavero, ipſe reprobus</line>
        <line lrx="1740" lry="1027" ulx="1089" uly="979">efficiar? Wird nicht ich, da</line>
        <line lrx="1738" lry="1077" ulx="1089" uly="1030">ich anderen geprediget hab,</line>
        <line lrx="1739" lry="1126" ulx="1096" uly="1076">villeicht ſelbſt verworffen</line>
        <line lrx="1737" lry="1175" ulx="1097" uly="1126">werden? Ja, ich bin in Gefahr;</line>
        <line lrx="1740" lry="1233" ulx="1101" uly="1176">Ich hab es 100. und 100. mahl</line>
        <line lrx="1737" lry="1273" ulx="1096" uly="1223">verſchuldt: Ich weiß nicht, ob ich</line>
        <line lrx="1738" lry="1329" ulx="1096" uly="1273">jemahl ein wahre Reu, und Leyd</line>
        <line lrx="1734" lry="1378" ulx="1095" uly="1322">gehabt; ob ich jemahl, wie ich</line>
        <line lrx="1736" lry="1419" ulx="1101" uly="1370">ſchuldig bin, GOtt geliebt hab⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1466" ulx="1095" uly="1418">ob ich nicht in allem meinem Thun,</line>
        <line lrx="1733" lry="1517" ulx="1100" uly="1467">und Laſſen mich ſelbſt ſuche; ob</line>
        <line lrx="1734" lry="1575" ulx="1102" uly="1515">GOtt nicht zu Beſtraffung mei⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1614" ulx="1097" uly="1564">ner begangenen Suͤnden mich</line>
        <line lrx="1738" lry="1661" ulx="1101" uly="1613">einige Zeit vor meinem Todt ver⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1714" ulx="1101" uly="1662">laſſen werde. Bittet GOtt fuͤr</line>
        <line lrx="1738" lry="1770" ulx="1104" uly="1711">mich, meine liebe Seelen, laſſet</line>
        <line lrx="1735" lry="1807" ulx="1103" uly="1759">uns GOtt fuͤr einander bitten:</line>
        <line lrx="1737" lry="1858" ulx="1099" uly="1807">O GOtt! O GOtt ſey uns gnaͤ⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1907" ulx="1097" uly="1858">dig! erbarme dich deiner armen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1914" type="textblock" ulx="1208" uly="1905">
        <line lrx="1214" lry="1914" ulx="1208" uly="1905">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1959" type="textblock" ulx="1101" uly="1905">
        <line lrx="1904" lry="1959" ulx="1101" uly="1905">und nichtigen Geſchoͤpffen: Opera Pſ. 135. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="2294" type="textblock" ulx="1100" uly="1955">
        <line lrx="1752" lry="2000" ulx="1100" uly="1955">manuum tuarum ne deſpicias,</line>
        <line lrx="1734" lry="2049" ulx="1100" uly="2002">verachte die Werck deiner</line>
        <line lrx="1734" lry="2099" ulx="1100" uly="2048">Huͤnden nicht. Qui veniſti</line>
        <line lrx="1735" lry="2146" ulx="1102" uly="2099">redimere perditos, noli perdere</line>
        <line lrx="1734" lry="2194" ulx="1102" uly="2144">redemptos: Du haſt uns erloͤßt⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="2252" ulx="1102" uly="2193">da wir verlohren waren, ach laſſe</line>
        <line lrx="1738" lry="2294" ulx="1148" uly="2243">D d 3 nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="852" type="textblock" ulx="1752" uly="772">
        <line lrx="1884" lry="810" ulx="1752" uly="772">Cor. 9.</line>
        <line lrx="1869" lry="852" ulx="1773" uly="822">V. 27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="1959" type="textblock" ulx="1917" uly="1927">
        <line lrx="1946" lry="1959" ulx="1917" uly="1927">§.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="224" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_224">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_224.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="416" lry="303" type="textblock" ulx="328" uly="251">
        <line lrx="416" lry="303" ulx="328" uly="251">214</line>
      </zone>
      <zone lrx="509" lry="323" type="textblock" ulx="500" uly="302">
        <line lrx="509" lry="323" ulx="500" uly="302">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="643" type="textblock" ulx="336" uly="348">
        <line lrx="977" lry="400" ulx="338" uly="348">nicht zu, daß wir jetzt, da die</line>
        <line lrx="977" lry="450" ulx="338" uly="397">Haupt⸗ Koͤſten unſeres Heyls</line>
        <line lrx="976" lry="498" ulx="338" uly="447">angewendt, jetzt, da wir wuͤrck⸗</line>
        <line lrx="975" lry="545" ulx="336" uly="496">lich erloͤßt ſeynd, uns in das Ver⸗</line>
        <line lrx="976" lry="596" ulx="339" uly="544">derben ſtuͤrtzen. Verleyye uns</line>
        <line lrx="976" lry="643" ulx="338" uly="595">die Gnad, daß wir den weit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="692" type="textblock" ulx="337" uly="644">
        <line lrx="982" lry="692" ulx="337" uly="644">und breiten Weeg der Eptelkeiten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="889" type="textblock" ulx="306" uly="691">
        <line lrx="975" lry="741" ulx="337" uly="691">und Wolluͤſten der Welt bemuͤßi⸗</line>
        <line lrx="977" lry="793" ulx="337" uly="743">gen, den ſchmal, und engen der</line>
        <line lrx="977" lry="840" ulx="338" uly="792">Buß, der Abtoͤdtung und Chriſt⸗</line>
        <line lrx="976" lry="889" ulx="306" uly="841">lichen Strengheit antretten, da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="303" type="textblock" ulx="799" uly="236">
        <line lrx="1266" lry="303" ulx="799" uly="236">Zwoͤlffte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="890" type="textblock" ulx="1025" uly="350">
        <line lrx="1668" lry="409" ulx="1028" uly="350">mit wir das Gluͤck haben!  OQ</line>
        <line lrx="1685" lry="453" ulx="1027" uly="399">welch ein Gluͤck! O welch ein Ehr)</line>
        <line lrx="1666" lry="504" ulx="1026" uly="451">aus der kleinen Zahl derzenigen</line>
        <line lrx="1666" lry="555" ulx="1025" uly="499">zu ſeyn, zu denen du einſt ſagen</line>
        <line lrx="1151" lry="594" ulx="1027" uly="549">wirſt:</line>
        <line lrx="1662" lry="646" ulx="1025" uly="599">grex: Quia complacuit Patri</line>
        <line lrx="1662" lry="696" ulx="1026" uly="644">veſtro dare vobis regnum:</line>
        <line lrx="1666" lry="741" ulx="1027" uly="689">Foͤrchte dir nicht du kleine</line>
        <line lrx="1665" lry="792" ulx="1027" uly="745">Heerd: Dann es euerem</line>
        <line lrx="1665" lry="843" ulx="1027" uly="791">Vatter gefallen hat, euch</line>
        <line lrx="1595" lry="890" ulx="1025" uly="840">das Reich zu geben, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="988" type="textblock" ulx="331" uly="922">
        <line lrx="1670" lry="988" ulx="331" uly="922">ES EE EEEEEEE EE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="1711" type="textblock" ulx="320" uly="1016">
        <line lrx="1401" lry="1154" ulx="414" uly="1016">Bwoͤlffte Predig,</line>
        <line lrx="1664" lry="1266" ulx="326" uly="1163">Auf den zweyten Sonntag in der Faſten,</line>
        <line lrx="1380" lry="1339" ulx="320" uly="1250">Reminiſcere genannt.</line>
        <line lrx="1662" lry="1436" ulx="324" uly="1364">Von denen vier Abmeſſungen der Liebe GOttes gegen</line>
        <line lrx="1520" lry="1499" ulx="473" uly="1431">denen Seeligen, uͤber die Verklaͤrung Chriſti,</line>
        <line lrx="1602" lry="1578" ulx="805" uly="1531">1I. H E M. A.</line>
        <line lrx="1657" lry="1653" ulx="391" uly="1587">Aſſumpſit IESUS Petrum, &amp; Jacobum, &amp; Joannem, &amp;</line>
        <line lrx="1421" lry="1711" ulx="321" uly="1651">transfiguratus eſt ante eos, Matth. 17. v. I. &amp; 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="1828" type="textblock" ulx="338" uly="1703">
        <line lrx="1660" lry="1767" ulx="391" uly="1703">JEſus namm zu ſich Petrum, und Jacobum, und Joan⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="1828" ulx="338" uly="1767">nem, und ward vor ihnen erklaͤrt. I. c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="2259" type="textblock" ulx="333" uly="1851">
        <line lrx="975" lry="1912" ulx="463" uly="1851">N dem heutigen, aus</line>
        <line lrx="974" lry="1959" ulx="527" uly="1907">„ dem 17. Cap. des</line>
        <line lrx="973" lry="2010" ulx="576" uly="1962">H. Matthæi gezo⸗</line>
        <line lrx="971" lry="2061" ulx="575" uly="2009">genen, Evangelio</line>
        <line lrx="969" lry="2102" ulx="492" uly="2057"> nimmt der Sohn</line>
        <line lrx="967" lry="2153" ulx="574" uly="2106">GOttes den Heil.</line>
        <line lrx="966" lry="2212" ulx="336" uly="2155">Petrum, den H. Jacobum, und</line>
        <line lrx="966" lry="2259" ulx="333" uly="2201">den H. Joannem iit ſich, fuͤhret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="2295" type="textblock" ulx="1014" uly="1857">
        <line lrx="1658" lry="1910" ulx="1022" uly="1857">ſie auf einen hohen Berg (die</line>
        <line lrx="1657" lry="1957" ulx="1021" uly="1908">Kirch hat aus der Ubergab, daß</line>
        <line lrx="1656" lry="2005" ulx="1022" uly="1955">es der Berg Thabor ſeye) und</line>
        <line lrx="1654" lry="2050" ulx="1020" uly="2001">ward vor ihnen erkuaͤret. Sein</line>
        <line lrx="1652" lry="2103" ulx="1019" uly="2054">Angeſicht glantzete, wie die Sonn,</line>
        <line lrx="1653" lry="2151" ulx="1016" uly="2102">ſeine Kleyder wurden durch Rack⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="2200" ulx="1014" uly="2152">ſtrahlung des Liechts weiß, wie der</line>
        <line lrx="1641" lry="2295" ulx="1540" uly="2250">durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="598" type="textblock" ulx="1204" uly="551">
        <line lrx="1846" lry="598" ulx="1204" uly="551">Nolite timere puſillus Luc. 12. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="634" type="textblock" ulx="1750" uly="606">
        <line lrx="1799" lry="634" ulx="1750" uly="606">3 2:.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2233" type="textblock" ulx="1992" uly="2072">
        <line lrx="2048" lry="2114" ulx="1992" uly="2072">Minum</line>
        <line lrx="2069" lry="2167" ulx="1992" uly="2098">r</line>
        <line lrx="2069" lry="2206" ulx="1993" uly="2161">Alignid</line>
        <line lrx="2014" lry="2233" ulx="1993" uly="2201">ſe⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="225" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_225">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_225.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="601" type="textblock" ulx="0" uly="577">
        <line lrx="62" lry="601" ulx="0" uly="577">.lA. f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="315" lry="2052" type="textblock" ulx="281" uly="2014">
        <line lrx="315" lry="2052" ulx="281" uly="2014">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="318" lry="2099" type="textblock" ulx="196" uly="2065">
        <line lrx="318" lry="2099" ulx="196" uly="2065">Mirum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="2219" type="textblock" ulx="198" uly="2191">
        <line lrx="239" lry="2219" ulx="198" uly="2191">ſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="421" lry="2185" type="textblock" ulx="197" uly="2063">
        <line lrx="421" lry="2102" ulx="322" uly="2063">quèòd</line>
        <line lrx="406" lry="2136" ulx="197" uly="2107">DEUS amet</line>
        <line lrx="407" lry="2185" ulx="198" uly="2148">aliquid extra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="277" type="textblock" ulx="610" uly="211">
        <line lrx="1513" lry="277" ulx="610" uly="211">Auf den zweyten Sonntag Reminiſcere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="1208" type="textblock" ulx="392" uly="323">
        <line lrx="1035" lry="379" ulx="394" uly="323">durch Anſchauung diſes Glantzes</line>
        <line lrx="1032" lry="430" ulx="393" uly="372">dermaſſen geruͤhrt, und auſſer ſich</line>
        <line lrx="1033" lry="479" ulx="393" uly="422">entzuckt, daß er zu Chriſto ſagt:</line>
        <line lrx="1030" lry="528" ulx="394" uly="470"> Err, hie iſt gut ſeyn, laſ⸗</line>
        <line lrx="927" lry="576" ulx="395" uly="523">ſet uns ewig da wohnen.</line>
        <line lrx="1030" lry="625" ulx="445" uly="568">Diſes Geheimnuß der Ver⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="672" ulx="392" uly="617">klaͤhrung Chriſti iſt ein kleines</line>
        <line lrx="1030" lry="726" ulx="394" uly="666">Verſuch⸗Maſter, und ein Vor⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="771" ulx="394" uly="716">geſchmack der groſſen Guͤtter,</line>
        <line lrx="1033" lry="816" ulx="395" uly="766">welche GOit ſeinen Heiligen in</line>
        <line lrx="1034" lry="867" ulx="396" uly="813">dem Him mel zubereitet hat. Und</line>
        <line lrx="1035" lry="913" ulx="396" uly="860">damit wir auf Erden einige Muth⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="963" ulx="399" uly="908">maſſung davon haben, muͤſſen</line>
        <line lrx="1035" lry="1011" ulx="400" uly="960">wir ſie in ihrem Urſprung, welcher</line>
        <line lrx="1034" lry="1061" ulx="400" uly="1006">die hitzigiſte, und unendliche Lieb</line>
        <line lrx="1036" lry="1108" ulx="403" uly="1053">GOttes gegen denen auſſerwaͤhl⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1154" ulx="400" uly="1103">ten Seelen iſt, betrachten. Der</line>
        <line lrx="1035" lry="1208" ulx="400" uly="1153">H. Paulus gibt uns die dier Ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="261" type="textblock" ulx="1629" uly="219">
        <line lrx="1718" lry="261" ulx="1629" uly="219">215</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1187" type="textblock" ulx="1079" uly="313">
        <line lrx="1713" lry="366" ulx="1081" uly="313">meſſungen derſelben, welche durch</line>
        <line lrx="1715" lry="412" ulx="1082" uly="360">die Umbſtaͤnd der Verklaͤhrung</line>
        <line lrx="1718" lry="465" ulx="1082" uly="412">angedeutet werden, zu meſſen.</line>
        <line lrx="1717" lry="509" ulx="1081" uly="462">Aber bevor wir von der Seelig⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="559" ulx="1082" uly="507">keit deren Heiligen reden, muͤſſen</line>
        <line lrx="1715" lry="612" ulx="1080" uly="559">wir dich, O Heilig, und Seeligi⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="660" ulx="1079" uly="609">ſte Jungfrau! verehren, dieweil</line>
        <line lrx="1716" lry="707" ulx="1080" uly="659">die Tugenden, welche ihnen die</line>
        <line lrx="1718" lry="755" ulx="1084" uly="707">Seeligkeit verdient haben, alle</line>
        <line lrx="1719" lry="812" ulx="1085" uly="756">Ausfluͤß, und Nachahmungen</line>
        <line lrx="1719" lry="858" ulx="1086" uly="805">der Deinigen geweſen ſeynd; ſie</line>
        <line lrx="1722" lry="903" ulx="1085" uly="854">hatten ſie Stuck⸗ Weiß, und zer⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="951" ulx="1085" uly="903">theilt, du aber alle insgeſambt,</line>
        <line lrx="1718" lry="1003" ulx="1085" uly="948">den gantzen Schatz, und die Voͤl⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1051" ulx="1084" uly="1000">le davon: Dann dein Engel dich</line>
        <line lrx="1720" lry="1109" ulx="1083" uly="1051">voller Gnaden beynamete, da er</line>
        <line lrx="1717" lry="1148" ulx="1084" uly="1096">dich mit diſen Worten gruͤſſete:</line>
        <line lrx="1719" lry="1187" ulx="1086" uly="1150">Ave MARIA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1309" type="textblock" ulx="703" uly="1244">
        <line lrx="1493" lry="1309" ulx="703" uly="1244">1I D E A S E R MO NIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1642" type="textblock" ulx="402" uly="1347">
        <line lrx="1037" lry="1394" ulx="402" uly="1347">EXORDIUM. Mirum, quòd</line>
        <line lrx="1025" lry="1443" ulx="423" uly="1396">.DEUS amet aliquid extra ſe</line>
        <line lrx="1042" lry="1542" ulx="403" uly="1491">I. PUNCTUM. Altitudo amo.</line>
        <line lrx="1044" lry="1590" ulx="411" uly="1538">ris DEl in Sanctos, qui dat</line>
        <line lrx="995" lry="1642" ulx="451" uly="1587">eis ſedere in throno DEl B.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1828" type="textblock" ulx="408" uly="1683">
        <line lrx="1045" lry="1727" ulx="408" uly="1683">II. PUNCTUM Profundum hu-</line>
        <line lrx="1046" lry="1782" ulx="456" uly="1731">jus amoris, qui Chriſtum hu-</line>
        <line lrx="1042" lry="1828" ulx="459" uly="1781">miliavit usque ad mortem-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1878" type="textblock" ulx="463" uly="1826">
        <line lrx="1093" lry="1878" ulx="463" uly="1826">I. Scripturàâ C. 2. Patribus D.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1863" type="textblock" ulx="1079" uly="1338">
        <line lrx="1727" lry="1390" ulx="1138" uly="1338">3, Conſideratione E. 4. Com-</line>
        <line lrx="1377" lry="1440" ulx="1133" uly="1392">paratione F.</line>
        <line lrx="1726" lry="1485" ulx="1090" uly="1434">III. PUNCTUM. Longitudo eſt</line>
        <line lrx="1726" lry="1524" ulx="1141" uly="1485">æternitas beatitudinis 1. Scri-</line>
        <line lrx="1725" lry="1581" ulx="1145" uly="1532">pturâ G. 2. Senſu S. Thereſiæ</line>
        <line lrx="1619" lry="1629" ulx="1141" uly="1583">H. 3. Comparatione I.</line>
        <line lrx="1726" lry="1671" ulx="1079" uly="1625">IV. PUNCTUM. Latitudo eſt</line>
        <line lrx="1704" lry="1728" ulx="1143" uly="1675">magnificentia præmiorum L.</line>
        <line lrx="1763" lry="1772" ulx="1096" uly="1720">CONCLUSIO. Increpatio in</line>
        <line lrx="1730" lry="1824" ulx="1141" uly="1773">improbos, qui tanta bona</line>
        <line lrx="1402" lry="1863" ulx="1141" uly="1824">amiſerunt M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="1993" type="textblock" ulx="704" uly="1909">
        <line lrx="1554" lry="1993" ulx="704" uly="1909">EXORDIUM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="2222" type="textblock" ulx="419" uly="2010">
        <line lrx="1053" lry="2071" ulx="419" uly="2010">G St es nicht etwas erſtaun⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="2119" ulx="552" uly="2069">liches, und einer ſonder⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="2183" ulx="463" uly="2119">heitlichen Bewunderung</line>
        <line lrx="1057" lry="2222" ulx="420" uly="2162">wuͤrdig, zu ſehen, daͤß die Goͤtt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="2244" type="textblock" ulx="1104" uly="2009">
        <line lrx="1735" lry="2071" ulx="1104" uly="2009">liche Majeſtaͤt, welche ihr ſelbſt</line>
        <line lrx="1736" lry="2120" ulx="1104" uly="2059">genugſam, in ihr ſelbſt gantz gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="2168" ulx="1105" uly="2111">ſeelig, ab ihr ſelbſt gantz vergnuͤgt:</line>
        <line lrx="1734" lry="2218" ulx="1105" uly="2156">Ipfa ſuis pollens opibus, nihil</line>
        <line lrx="1737" lry="2244" ulx="1686" uly="2216">in⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="226" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_226">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_226.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="432" lry="255" type="textblock" ulx="347" uly="212">
        <line lrx="432" lry="255" ulx="347" uly="212">216</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="2235" type="textblock" ulx="265" uly="311">
        <line lrx="991" lry="364" ulx="344" uly="311">indiga noſtris, zu lieben faͤhig</line>
        <line lrx="992" lry="414" ulx="351" uly="361">ſeyn koͤnne? Daß ſie faͤhig ſeye,</line>
        <line lrx="993" lry="462" ulx="350" uly="412">etwas auſſer ſich zu lieben? Faͤhig</line>
        <line lrx="986" lry="515" ulx="352" uly="462">ſeye, ein ſo weniges, als der Menſch</line>
        <line lrx="993" lry="568" ulx="351" uly="510">iſt, zu lieben? Faͤhig ſeye, mit</line>
        <line lrx="991" lry="608" ulx="353" uly="562">einem ſolchen Ubermaß den Men⸗</line>
        <line lrx="937" lry="660" ulx="349" uly="609">ſchen zu lieben, wie ſie ihn liebt?</line>
        <line lrx="992" lry="709" ulx="400" uly="659">Die Lieb, ſagte Theophraſtes</line>
        <line lrx="991" lry="759" ulx="351" uly="707">bey Stobæo, iſt der muͤßigen</line>
        <line lrx="988" lry="811" ulx="348" uly="757">Leuthen Geſchaͤfft. Wun⸗</line>
        <line lrx="989" lry="855" ulx="349" uly="805">der alſo, daß GOit, welcher ewig,</line>
        <line lrx="993" lry="904" ulx="349" uly="857">und auf das vollkommniſte in der</line>
        <line lrx="991" lry="954" ulx="348" uly="906">Betrachtung, und Genieſſung</line>
        <line lrx="993" lry="1004" ulx="350" uly="954">ſeiner Hochheiten, und unendli⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1053" ulx="350" uly="1003">chen Vollkommenheiten gluͤckſee⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1108" ulx="350" uly="1053">lig iſt, den Menſchen, welcher</line>
        <line lrx="991" lry="1151" ulx="347" uly="1101">gegen dem Himmel nur ein wintzi⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1200" ulx="348" uly="1148">ges Puͤnctlein, und gegen GOtt</line>
        <line lrx="990" lry="1248" ulx="350" uly="1200">ein lauteres Nichts iſt, zu lieben</line>
        <line lrx="959" lry="1304" ulx="349" uly="1249">ſich ernidrigen wole.“</line>
        <line lrx="987" lry="1347" ulx="397" uly="1294">Die Lieb, ſagte Lucianus, iſt</line>
        <line lrx="985" lry="1395" ulx="347" uly="1344">der Wachenden Traum:</line>
        <line lrx="988" lry="1451" ulx="347" uly="1394">Dann ein bruͤnſtig verliebter tau⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1500" ulx="331" uly="1444">ſend Vollkommenheiten in der</line>
        <line lrx="986" lry="1549" ulx="347" uly="1492">Perſohn, die er liebt, ſich vorbil⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1600" ulx="347" uly="1542">det: und iſt diſes alles doch nichts,</line>
        <line lrx="987" lry="1641" ulx="346" uly="1590">als ein Traum, und insgemein</line>
        <line lrx="988" lry="1690" ulx="346" uly="1640">nur eytel Lugen⸗Werck. Wel⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1740" ulx="348" uly="1691">ches einen Alten zu ſagen veran⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1788" ulx="346" uly="1740">laſſete: Amare, &amp; ſapere vix</line>
        <line lrx="989" lry="1834" ulx="345" uly="1788">DEO conceditur, lieben, und</line>
        <line lrx="989" lry="1887" ulx="344" uly="1834">Weiß ſeyn trifft kaum bey</line>
        <line lrx="988" lry="1929" ulx="344" uly="1887">Gtt ein. Und einen aus un⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1986" ulx="345" uly="1934">ſeren Frantzoͤſiſchen Poëten:</line>
        <line lrx="983" lry="2041" ulx="342" uly="1983">Daß man niemahl geſehen</line>
        <line lrx="981" lry="2088" ulx="336" uly="2034">habe, beydes, vil Lieb,</line>
        <line lrx="979" lry="2132" ulx="342" uly="2085">und vil Verſtand in einem</line>
        <line lrx="976" lry="2187" ulx="265" uly="2134">Hauß beyſammen wohnen.</line>
        <line lrx="978" lry="2235" ulx="337" uly="2182">Wunder alſo, daß GOtt, welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="275" type="textblock" ulx="809" uly="197">
        <line lrx="1214" lry="275" ulx="809" uly="197">Zzwoͤlffte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="906" type="textblock" ulx="1037" uly="314">
        <line lrx="1681" lry="372" ulx="1037" uly="314">ſo weiß, ja die Weißheit ſelbſt iſt,</line>
        <line lrx="1678" lry="422" ulx="1037" uly="365">mithin die Veraͤchtlichkeit, und</line>
        <line lrx="1680" lry="474" ulx="1038" uly="415">das Nichts der Ereatur auf das</line>
        <line lrx="1679" lry="516" ulx="1038" uly="462">allerklaͤriſte erkennt, ſein Hertz in</line>
        <line lrx="1685" lry="570" ulx="1038" uly="513">ſie ſetzen, und ſie alſo hitzig, und</line>
        <line lrx="1517" lry="611" ulx="1039" uly="561">innbruͤnſtig lieben koͤnne.</line>
        <line lrx="1683" lry="662" ulx="1086" uly="611">Die Lieb, bezeugt der H. Dio⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="710" ulx="1038" uly="662">nyſius Areopagita, und nach ihm</line>
        <line lrx="1682" lry="757" ulx="1040" uly="708">der H. Auguſtinus, iſt ein Ent⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="808" ulx="1037" uly="757">zuckung, ein Ausſchweiffung, und</line>
        <line lrx="1685" lry="861" ulx="1038" uly="808">ein Ubergang der Seel, welche</line>
        <line lrx="1679" lry="906" ulx="1038" uly="856">die Zufridenheit, und Vergnuͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="958" type="textblock" ulx="1021" uly="905">
        <line lrx="1683" lry="958" ulx="1021" uly="905">gung, die ſie in ſich ſelbſt nicht fin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="2277" type="textblock" ulx="1023" uly="955">
        <line lrx="1680" lry="1003" ulx="1038" uly="955">det, auſſer ſich ſuchen will: Quare</line>
        <line lrx="1684" lry="1052" ulx="1038" uly="1004">foris volunt ſibi bene eſſe? Quia</line>
        <line lrx="1684" lry="1097" ulx="1038" uly="1051">non eſt is intus bene: Wa⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1148" ulx="1040" uly="1100">rumb wollen ſie, daß ihnen</line>
        <line lrx="1680" lry="1201" ulx="1039" uly="1148">auſſer ſich wohl ſeye? Die⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1249" ulx="1038" uly="1199">weil ihnen inner ſich nicht</line>
        <line lrx="1683" lry="1297" ulx="1038" uly="1248">wohl iſt. Wunder alſo, daß</line>
        <line lrx="1682" lry="1349" ulx="1038" uly="1295">GBtt, welcher ein unendlich, und</line>
        <line lrx="1682" lry="1391" ulx="1036" uly="1342">perſoͤhnliche Lieb, in welcher er</line>
        <line lrx="1680" lry="1441" ulx="1035" uly="1392">vollkommentlich ruhet, in ſich hat,</line>
        <line lrx="1682" lry="1491" ulx="1036" uly="1442">noch auſſer ſich einen frembden Ge⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1541" ulx="1034" uly="1491">genſatz ſuche, wohin er ſein Hertz,</line>
        <line lrx="1678" lry="1588" ulx="1034" uly="1541">und ſein Neygung verlege: Vivit,</line>
        <line lrx="1680" lry="1637" ulx="1035" uly="1588">&amp; regnat in unitate Spiritũs</line>
        <line lrx="1680" lry="1684" ulx="1034" uly="1638">Sanéti, er lebt, und regiert</line>
        <line lrx="1679" lry="1735" ulx="1036" uly="1687">in Einigkeit des Heil. Geiſts.</line>
        <line lrx="1680" lry="1783" ulx="1035" uly="1735">Schoͤne Wort! woht Geheim⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1841" ulx="1035" uly="1786">nuß⸗ volle Wort! Wort, welche</line>
        <line lrx="1676" lry="1890" ulx="1033" uly="1834">wir gar offt ſprechen, vil aber</line>
        <line lrx="1670" lry="1937" ulx="1034" uly="1883">nicht verſtehen. Umb diſe zuver⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1983" ulx="1032" uly="1933">ſtehen, wollet ihr euch exinneren,</line>
        <line lrx="1674" lry="2041" ulx="1030" uly="1980">daß in GOtt zwey Wuͤrckungen</line>
        <line lrx="1669" lry="2080" ulx="1031" uly="2030">des Lebens ſeyen. Ein Wuͤrckung</line>
        <line lrx="1669" lry="2138" ulx="1029" uly="2081">ſeines Verſtands, durch welche er</line>
        <line lrx="1670" lry="2187" ulx="1025" uly="2129">ſeinen Sohn, welcher ſein Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="2230" ulx="1023" uly="2178">liches, und innerliches Wort iſt,</line>
        <line lrx="1665" lry="2277" ulx="1609" uly="2237">ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="227" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_227">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_227.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1529" lry="414" type="textblock" ulx="394" uly="254">
        <line lrx="1529" lry="316" ulx="526" uly="254">Auf den zweyten Sonntag nach Reminiſcere.</line>
        <line lrx="1044" lry="414" ulx="394" uly="350">gebaͤhret: Ein Wuͤrckung ſeines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1199" type="textblock" ulx="388" uly="413">
        <line lrx="1028" lry="473" ulx="397" uly="413">Willens, durch welchen er den H.</line>
        <line lrx="1027" lry="514" ulx="396" uly="464">Geiſt, welcher die perſoͤhnliche</line>
        <line lrx="1028" lry="569" ulx="394" uly="511">Lieb iſt, herfuͤr bringt, Alſo,</line>
        <line lrx="1027" lry="611" ulx="392" uly="562">obſchon der Sohn GOttes allein</line>
        <line lrx="1027" lry="659" ulx="395" uly="612">von dem Vatter gebohren wird,</line>
        <line lrx="1026" lry="714" ulx="396" uly="662">iſt er doch nicht allein von dem</line>
        <line lrx="1028" lry="760" ulx="395" uly="710">Vatter ausgefloſſen; obſchon er</line>
        <line lrx="1025" lry="819" ulx="391" uly="758">der einige Sohn iſt, iſt er doch</line>
        <line lrx="1027" lry="864" ulx="388" uly="809">nicht der einige herfuͤrgebrachte ,</line>
        <line lrx="1026" lry="908" ulx="390" uly="858">und ausgehende; obſchon er die</line>
        <line lrx="1030" lry="966" ulx="389" uly="906">gantze Macht, welche der Vatter</line>
        <line lrx="1025" lry="1015" ulx="392" uly="954">zu gebaͤhren hat, erſchoͤpffet, oder</line>
        <line lrx="1026" lry="1054" ulx="390" uly="1003">beſſer zu ſagen, erfuͤllet, erſchoͤpfft,</line>
        <line lrx="1026" lry="1101" ulx="388" uly="1053">und erfuͤllt er doch die gantze</line>
        <line lrx="1025" lry="1150" ulx="389" uly="1103">Macht nicht, die derſelbe hat, zu⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1199" ulx="389" uly="1150">wuͤrcken. Der ewige Vatter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="1245" type="textblock" ulx="389" uly="1197">
        <line lrx="1036" lry="1245" ulx="389" uly="1197">uͤbet in Gebaͤhrung ſeines Sohns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="1397" type="textblock" ulx="382" uly="1246">
        <line lrx="1026" lry="1307" ulx="388" uly="1246">die letzte Lebens⸗Wuͤrckung nicht,</line>
        <line lrx="1026" lry="1358" ulx="382" uly="1297">haltet mit deme den Lauff ſeiner</line>
        <line lrx="1023" lry="1397" ulx="389" uly="1347">Goͤttlichen Ausfluͤſſen nicht ein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="1445" type="textblock" ulx="386" uly="1396">
        <line lrx="1036" lry="1445" ulx="386" uly="1396">Der Sohn endiget die gantze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1495" type="textblock" ulx="386" uly="1444">
        <line lrx="1028" lry="1495" ulx="386" uly="1444">Neigung, welche GOtt zu wuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="1543" type="textblock" ulx="388" uly="1495">
        <line lrx="1041" lry="1543" ulx="388" uly="1495">cken, und ſich inner ſich ſelbſt mit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="2334" type="textblock" ulx="382" uly="1544">
        <line lrx="1026" lry="1594" ulx="385" uly="1544">zutheilen hat, nicht: Dann neben</line>
        <line lrx="1021" lry="1642" ulx="387" uly="1595">der Geburt ſeines Worts er die</line>
        <line lrx="1023" lry="1694" ulx="387" uly="1644">Neigung, und die Macht hat,</line>
        <line lrx="1025" lry="1740" ulx="388" uly="1690">noch ein andere Perſohn herfuͤr</line>
        <line lrx="1026" lry="1792" ulx="386" uly="1742">zu bringen, und derſelben ſein An⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1839" ulx="382" uly="1789">dettens ⸗ wuͤrdigiſte Weeſenheit</line>
        <line lrx="1025" lry="1889" ulx="388" uly="1838">mitzutheilen: Aber die Herfuͤr⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1938" ulx="388" uly="1890">bringung des H. Geiſts, welcher</line>
        <line lrx="1024" lry="1989" ulx="386" uly="1938">die Lieb iſt, haltet er da den Fluß,</line>
        <line lrx="1023" lry="2037" ulx="385" uly="1988">und die Bewegung ohne Bewe⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="2086" ulx="387" uly="2038">gung ſeiner linnerlichen Mirthei⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="2136" ulx="384" uly="2087">lungen ein, ſtehet in der Einigkeit</line>
        <line lrx="1029" lry="2184" ulx="394" uly="2136">diſer Lieb, in diſer einigen Lieb ſtill.</line>
        <line lrx="1029" lry="2237" ulx="393" uly="2183">Er lebt, will ſagen, er uͤbet ſei⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="2284" ulx="390" uly="2233">ne letzte Lebens, Wuͤrckung. Er</line>
        <line lrx="921" lry="2334" ulx="442" uly="2283">R. P. le Jeune IX. Cheil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="313" type="textblock" ulx="1634" uly="253">
        <line lrx="1723" lry="313" ulx="1634" uly="253">217</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1398" type="textblock" ulx="1075" uly="363">
        <line lrx="1716" lry="412" ulx="1077" uly="363">regiert. Will ſagen, er ruhet, er</line>
        <line lrx="1721" lry="464" ulx="1078" uly="412">endiget, vollendet gluͤcklich in Her⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="511" ulx="1078" uly="460">fuͤrbringung des heiligen Geiſts</line>
        <line lrx="1718" lry="561" ulx="1077" uly="511">die Ausgieſfungen ſeiner Gottheit</line>
        <line lrx="1715" lry="616" ulx="1077" uly="561">in ihr ſelbſt, deßwegen der gelehrte</line>
        <line lrx="1716" lry="658" ulx="1075" uly="609">Synefius, da er von dem H. Geiſt</line>
        <line lrx="1715" lry="707" ulx="1075" uly="661">redet, in das Centrum, den</line>
        <line lrx="1712" lry="757" ulx="1075" uly="708">RKuhe⸗Platz, und Mittel⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="808" ulx="1078" uly="759">Punct des Vatters, und</line>
        <line lrx="1142" lry="849" ulx="1076" uly="814">des</line>
        <line lrx="1640" lry="903" ulx="1075" uly="852">eνιν, sροb dsνο.. Iſt</line>
        <line lrx="1715" lry="954" ulx="1075" uly="904">alſo nicht ein Wunder⸗Ding,</line>
        <line lrx="1716" lry="1011" ulx="1076" uly="954">zu ſehen, daß GOtt, welcher in ſich</line>
        <line lrx="1718" lry="1051" ulx="1077" uly="1004">ein unendliche Lieb hat, in welcher</line>
        <line lrx="1716" lry="1101" ulx="1076" uly="1051">er ruhet, und ſich vollkommen ver⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1151" ulx="1075" uly="1100">gnuͤget, gleichſam auſſer ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="1713" lry="1200" ulx="1075" uly="1148">zu gehen wuͤrdiget, um zu lieben,</line>
        <line lrx="1716" lry="1254" ulx="1075" uly="1200">was ſeiner vollkommniſten Seelig⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1299" ulx="1076" uly="1248">keit, und gluͤckſeeligiſten Stand</line>
        <line lrx="1713" lry="1354" ulx="1075" uly="1299">nicht den mindiſten Zuwachs bey⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1398" ulx="1075" uly="1348">ſetzen kan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="1496" type="textblock" ulx="1069" uly="1396">
        <line lrx="1734" lry="1457" ulx="1128" uly="1396">Plato der Welt⸗Weiſe in dem</line>
        <line lrx="1719" lry="1496" ulx="1069" uly="1447">Dialogo, oder Geſpraͤch das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="1941" type="textblock" ulx="1073" uly="1495">
        <line lrx="1713" lry="1545" ulx="1077" uly="1495">Gaſt⸗Mahl betitlet, ſagt ein</line>
        <line lrx="1720" lry="1605" ulx="1077" uly="1543">Wort, welches diſe Beſchwernuſ⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1644" ulx="1075" uly="1592">ſen erklaͤrt. Er gibt vor, daß</line>
        <line lrx="1715" lry="1693" ulx="1073" uly="1643">der Lieb Vatter Porus ſeye, wel⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1742" ulx="1075" uly="1692">cher zu ſeiner Zeit fuͤr den GOtt</line>
        <line lrx="1718" lry="1792" ulx="1075" uly="1742">des Uberfluſſes gehalten wurde,</line>
        <line lrx="1716" lry="1842" ulx="1077" uly="1792">ihr Mutter aber Penia, welche</line>
        <line lrx="1717" lry="1888" ulx="1075" uly="1841">die Armuth andeutet. Wolte</line>
        <line lrx="1720" lry="1941" ulx="1077" uly="1891">hierdurch zu verſtehen geben, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1991" type="textblock" ulx="1082" uly="1940">
        <line lrx="1729" lry="1991" ulx="1082" uly="1940">die Lieb von zweyen Urſachen her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="2335" type="textblock" ulx="1080" uly="1986">
        <line lrx="1723" lry="2041" ulx="1084" uly="1986">ruͤhren koͤnne; oder aus dem</line>
        <line lrx="1722" lry="2086" ulx="1086" uly="2037">Uberfluß, und der Guͤte, oder aus</line>
        <line lrx="1725" lry="2138" ulx="1084" uly="2088">dem Mangel, und der Armuth.</line>
        <line lrx="1720" lry="2192" ulx="1082" uly="2137">Eine Saug⸗Amme liebet ihren</line>
        <line lrx="1722" lry="2242" ulx="1083" uly="2183">Saͤugling, dieweil ſie ihm gern</line>
        <line lrx="1720" lry="2286" ulx="1080" uly="2233">von jener Milch gibt, welche we⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="2335" ulx="1128" uly="2282">Ee gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="827" type="textblock" ulx="1739" uly="771">
        <line lrx="1878" lry="827" ulx="1739" uly="771">Synéſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="910" type="textblock" ulx="1200" uly="806">
        <line lrx="1875" lry="869" ulx="1200" uly="806">Sohns benamſet dergiunymno 4,</line>
        <line lrx="1808" lry="910" ulx="1673" uly="861">es V. 99-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="228" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_228">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_228.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="427" lry="300" type="textblock" ulx="345" uly="255">
        <line lrx="427" lry="300" ulx="345" uly="255">218</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="802" type="textblock" ulx="341" uly="355">
        <line lrx="983" lry="408" ulx="345" uly="355">gen ihrem Uberfluß ihr Bruſt be⸗</line>
        <line lrx="984" lry="456" ulx="344" uly="405">ſchwert, und dieſelbe ihm mitthei⸗</line>
        <line lrx="985" lry="503" ulx="347" uly="453">let. Das Kind liebet ſeine Saug⸗</line>
        <line lrx="986" lry="553" ulx="352" uly="502">Amme, damit es diſen ſuͤſſen Nai⸗</line>
        <line lrx="988" lry="604" ulx="352" uly="550">rungs⸗ Saff“, deſſen es vonnoͤ⸗</line>
        <line lrx="989" lry="654" ulx="341" uly="602">then hat, von ihr empfange. Die</line>
        <line lrx="989" lry="701" ulx="347" uly="654">Lieb, welche GOit gegen denen</line>
        <line lrx="990" lry="753" ulx="348" uly="701">Seeligen tragt, iſt kein Lieb der</line>
        <line lrx="991" lry="802" ulx="350" uly="751">Duͤrfftigkeit, der Armuth, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="850" type="textblock" ulx="348" uly="794">
        <line lrx="1020" lry="850" ulx="348" uly="794">des Mangels, auf daß er etwelch</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1397" type="textblock" ulx="347" uly="849">
        <line lrx="999" lry="897" ulx="351" uly="849">eine Vollkommenheit von ihnen</line>
        <line lrx="999" lry="950" ulx="352" uly="895">empfange; es iſt ein Lieb der Voͤl⸗</line>
        <line lrx="997" lry="997" ulx="348" uly="947">le, und des Uberflaſſes; diſe Lieb,</line>
        <line lrx="996" lry="1047" ulx="347" uly="997">dieweil ſie in dem Willen des All⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1097" ulx="349" uly="1046">maͤchtigen GOttes iſt, zur Be⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1146" ulx="352" uly="1096">weg⸗ Urſach ſein unausſprechliche</line>
        <line lrx="995" lry="1204" ulx="352" uly="1143">Guͤte hat, ſeinen Heiligen unbe⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1248" ulx="348" uly="1192">greiffliche Guͤtter wuͤnſchet, kan</line>
        <line lrx="993" lry="1295" ulx="351" uly="1243">nicht dann unendlich, und unend⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1349" ulx="351" uly="1290">lich liebens⸗werth ſeyn. Der</line>
        <line lrx="994" lry="1397" ulx="352" uly="1338">Heil. Paulus umb uns die Groͤſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="312" type="textblock" ulx="750" uly="247">
        <line lrx="1201" lry="312" ulx="750" uly="247">Zwoͤlffte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1340" type="textblock" ulx="1033" uly="353">
        <line lrx="1673" lry="408" ulx="1033" uly="353">derſeben zu verſtehen zu geben,</line>
        <line lrx="1670" lry="451" ulx="1035" uly="404">und nach unſerei ſchwachen Ver⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="502" ulx="1034" uly="454">ſtand ſich zu beguemen, will, daß</line>
        <line lrx="1826" lry="553" ulx="1034" uly="503">wir ſie nach ihren vier Abmeſſun⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="602" ulx="1036" uly="548">gen betrachten ſollen. In chari⸗-Pphel. 3. v.</line>
        <line lrx="1770" lry="646" ulx="1039" uly="601">tate radicati, &amp; fundati, ut poſ- 17⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="696" ulx="1038" uly="649">ſitis comprehendere cum omni-</line>
        <line lrx="1678" lry="745" ulx="1038" uly="699">bus Sanctis, quæ ſit laditudo,</line>
        <line lrx="1682" lry="796" ulx="1042" uly="747">&amp; longitudo, ſublimitas, &amp; pro-</line>
        <line lrx="1683" lry="843" ulx="1041" uly="793">fundum: Ubet die Tugend nicht</line>
        <line lrx="1682" lry="895" ulx="1048" uly="844">nur oben hin, und aus unvoll⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="943" ulx="1045" uly="892">kommenen Beweg⸗Urſachen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="993" ulx="1046" uly="944">dern ſeyd in der Lieb wohl</line>
        <line lrx="1685" lry="1041" ulx="1046" uly="993">gegruͤndet, und eingewurtz⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1091" ulx="1041" uly="1042">let, auf daß ihr mit allen</line>
        <line lrx="1686" lry="1142" ulx="1045" uly="1090">Heiligen begreiffen koͤnnet die</line>
        <line lrx="1683" lry="1191" ulx="1045" uly="1137">Hoͤhe, die Tieſſe, die Laͤn⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1238" ulx="1044" uly="1192">ge, und die Breite der Lieb,</line>
        <line lrx="1690" lry="1299" ulx="1044" uly="1239">welche GOtt gegen denen auſſer⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="1340" ulx="1044" uly="1288">waͤhlten Seelen tragt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="1510" type="textblock" ulx="184" uly="1415">
        <line lrx="1391" lry="1510" ulx="184" uly="1415">— PUNCTUM I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="2269" type="textblock" ulx="136" uly="1517">
        <line lrx="905" lry="1556" ulx="220" uly="1519">B ce 2 8S .</line>
        <line lrx="999" lry="1580" ulx="189" uly="1527">. Je Hoͤhe diſer Neigung</line>
        <line lrx="997" lry="1657" ulx="137" uly="1517">Akirnden B iſt die Vortrefflichkeit der</line>
        <line lrx="998" lry="1685" ulx="136" uly="1627">in Sanctos, Guͤtteren, welche er ihnen</line>
        <line lrx="996" lry="1735" ulx="137" uly="1675">qui dat eis qus diſer Lieb zubereitet. Die</line>
        <line lrx="997" lry="1776" ulx="137" uly="1724">ſedere in Lieb, welche ihr gegen eueren Kin⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1824" ulx="137" uly="1776">throno Dei- deren, und gegen eueren anderen</line>
        <line lrx="997" lry="1872" ulx="356" uly="1823">Anverwandten traget, iſt insge⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1931" ulx="307" uly="1872">mein nidrig, und jrrdiſch, dieweil</line>
        <line lrx="998" lry="1981" ulx="310" uly="1922">ihr ihnen nur jrrdiſch, und ſchnoͤde</line>
        <line lrx="996" lry="2028" ulx="356" uly="1970">Guͤtter verſchaffet. Die Guͤtter,</line>
        <line lrx="995" lry="2079" ulx="357" uly="2018">welche der liebreichiſte GOtt de⸗</line>
        <line lrx="996" lry="2124" ulx="358" uly="2068">nen Auserwaͤhlten wuͤnſchet, ver⸗</line>
        <line lrx="995" lry="2171" ulx="359" uly="2117">ſchaffet, und zubereitet, ſeynd</line>
        <line lrx="997" lry="2220" ulx="358" uly="2165">Himmliſch⸗ und Goͤttliche: IIu-</line>
        <line lrx="998" lry="2269" ulx="357" uly="2216">ſtre quiddam cernimus, fübli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1967" type="textblock" ulx="1044" uly="1524">
        <line lrx="1687" lry="1572" ulx="1047" uly="1524">me, celſum, interminum, ſingt</line>
        <line lrx="1687" lry="1620" ulx="1047" uly="1574">die Kirch in dem Hymno, oder</line>
        <line lrx="1685" lry="1670" ulx="1046" uly="1617">Lob⸗ Geſang von der Verklaͤrung</line>
        <line lrx="1687" lry="1720" ulx="1046" uly="1669">Chriſti, welche, umb die Hoͤhe der</line>
        <line lrx="1688" lry="1771" ulx="1045" uly="1720">Seeligkeit anzuzeigen, auf einem</line>
        <line lrx="1682" lry="1819" ulx="1044" uly="1769">hohen Berg geſchicht. Es iſt</line>
        <line lrx="1680" lry="1868" ulx="1045" uly="1818">nicht weniger, als ein Reich, und</line>
        <line lrx="1875" lry="1920" ulx="1047" uly="1862">zwar ein Himmel⸗Reich: Ipſorum Matth. 5. v.</line>
        <line lrx="1782" lry="1967" ulx="1048" uly="1916">eſt regnum cælorum. Seelig 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="2066" type="textblock" ulx="1021" uly="1965">
        <line lrx="1685" lry="2016" ulx="1021" uly="1965">ſeynd die Arme im Geiſt,</line>
        <line lrx="1684" lry="2066" ulx="1046" uly="2014">ſpricht unſer Seeligmacher; die,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="2113" type="textblock" ulx="1046" uly="2063">
        <line lrx="1683" lry="2113" ulx="1046" uly="2063">welche mit Hertz, und Willen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="2312" type="textblock" ulx="1045" uly="2115">
        <line lrx="1684" lry="2162" ulx="1045" uly="2115">arm ſeynd; welche lieber wollen</line>
        <line lrx="1684" lry="2223" ulx="1046" uly="2164">arm ſeyn, als durch Verletzung</line>
        <line lrx="1697" lry="2265" ulx="1048" uly="2213">ihres Gewiſſens, und durch Über⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="2312" ulx="1536" uly="2266">trettung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="374" type="textblock" ulx="1977" uly="343">
        <line lrx="2058" lry="374" ulx="1977" uly="343">Lee, F. lo.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="229" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_229">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_229.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="638" type="textblock" ulx="0" uly="556">
        <line lrx="75" lry="597" ulx="0" uly="556">el 3. 1.</line>
        <line lrx="26" lry="638" ulx="4" uly="610">11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="334" lry="386" type="textblock" ulx="177" uly="354">
        <line lrx="334" lry="386" ulx="177" uly="354">L. c. v. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="298" type="textblock" ulx="569" uly="224">
        <line lrx="1425" lry="298" ulx="569" uly="224">Auf den Zweyten Sonntag Remilſcere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1417" type="textblock" ulx="378" uly="337">
        <line lrx="1023" lry="389" ulx="388" uly="337">trettung der Gebotten GOttes</line>
        <line lrx="1021" lry="437" ulx="389" uly="387">ſich bereicheren. Seelig, die</line>
        <line lrx="1020" lry="484" ulx="389" uly="435">umb der Gerechtigkeit Wil⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="536" ulx="387" uly="486">len Verfolgung leyden; die⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="589" ulx="387" uly="533">weil ſie fromm, Gottsfoͤrchtig,</line>
        <line lrx="1014" lry="635" ulx="383" uly="586">und tugendſam ſeynd, verſpottet,</line>
        <line lrx="1015" lry="684" ulx="382" uly="635">verachtet, umb Gutt, oder Ehr</line>
        <line lrx="1014" lry="733" ulx="381" uly="685">gebracht werden: Dann ihrer</line>
        <line lrx="1012" lry="782" ulx="381" uly="734">iſt das Himmel⸗ Keich. Er</line>
        <line lrx="1012" lry="831" ulx="381" uly="784">ſagt nicht: Sie werden in dem</line>
        <line lrx="1012" lry="880" ulx="381" uly="832">Simmel⸗Reich ſeyn, ſondern</line>
        <line lrx="963" lry="932" ulx="379" uly="881">ihrer iſt das nel⸗Keich.</line>
        <line lrx="1011" lry="981" ulx="432" uly="928">Es iſt ein groſſer Unterſchid</line>
        <line lrx="1011" lry="1027" ulx="380" uly="979">zwiſchen diſen zwey Worten.</line>
        <line lrx="1009" lry="1074" ulx="379" uly="1026">Der Koͤnig von Engelland war</line>
        <line lrx="1010" lry="1126" ulx="378" uly="1075">juͤngſt abgeſcheinte Jahr Koͤnig</line>
        <line lrx="1011" lry="1178" ulx="379" uly="1125">in Franckreich, war aber nicht</line>
        <line lrx="1011" lry="1221" ulx="381" uly="1171">Koͤnig von Franckreich: Dieweil</line>
        <line lrx="1011" lry="1271" ulx="380" uly="1219">das Koͤnigreich Franckreich nicht</line>
        <line lrx="1013" lry="1318" ulx="380" uly="1271">fein war. Ja du armer Wein⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1371" ulx="382" uly="1318">Gaͤrtner, du ſchlechter Hand⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1417" ulx="379" uly="1369">Wercks⸗Mann, wann du mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="304" type="textblock" ulx="1624" uly="213">
        <line lrx="1711" lry="304" ulx="1624" uly="213">219</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="442" type="textblock" ulx="1071" uly="338">
        <line lrx="1705" lry="388" ulx="1072" uly="338">und kan zu denen Glideren IEſu</line>
        <line lrx="1697" lry="442" ulx="1071" uly="387">ſagen, was er zu JEſu ſagte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="485" type="textblock" ulx="1068" uly="437">
        <line lrx="1878" lry="485" ulx="1068" uly="437">Memento mei, dum veneris in Luc. 23g. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="533" type="textblock" ulx="1067" uly="485">
        <line lrx="1716" lry="533" ulx="1067" uly="485">regnum tuum. Fromer Man,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="581" type="textblock" ulx="1066" uly="533">
        <line lrx="1701" lry="581" ulx="1066" uly="533">fromes Weiblein, gedencke an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="633" type="textblock" ulx="1065" uly="584">
        <line lrx="1715" lry="633" ulx="1065" uly="584">mich, wann du in deinem Reich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1221" type="textblock" ulx="1058" uly="631">
        <line lrx="1701" lry="680" ulx="1064" uly="631">ſeyn wirſt. Ihr werdet einſt in</line>
        <line lrx="1700" lry="730" ulx="1062" uly="681">dem Himmel, und ich, wann mir</line>
        <line lrx="1706" lry="783" ulx="1063" uly="729">GOtt barmhertzig iſt, und die</line>
        <line lrx="1696" lry="831" ulx="1061" uly="779">Gnad thut, in dem Fegfeur ſeyn:</line>
        <line lrx="1696" lry="874" ulx="1061" uly="827">Gedencket an einen armen Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="929" ulx="1061" uly="875">der, der es fuͤr ein groſſe Gnad,</line>
        <line lrx="1694" lry="980" ulx="1059" uly="927">und hohe Ehr haltet, zu euerem</line>
        <line lrx="1699" lry="1026" ulx="1058" uly="974">Heyl zu dienen, und zu euerer</line>
        <line lrx="1693" lry="1077" ulx="1058" uly="1024">Heiligmachung mit zu helffen.</line>
        <line lrx="1692" lry="1133" ulx="1059" uly="1073">Wer wurde ein ſo groſſe Ehr hof⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1178" ulx="1060" uly="1121">fen daͤrffen, ein Koͤnig in dem</line>
        <line lrx="1696" lry="1221" ulx="1061" uly="1170">Himmel zu ſeyn, wann es GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="1268" type="textblock" ulx="1062" uly="1221">
        <line lrx="1709" lry="1268" ulx="1062" uly="1221">nicht verſprechete? Wer wurde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="1416" type="textblock" ulx="1061" uly="1267">
        <line lrx="1696" lry="1326" ulx="1061" uly="1267">darnach trachten daͤrffen, wann</line>
        <line lrx="1590" lry="1377" ulx="1061" uly="1317">es GOtt nicht erlaubte?</line>
        <line lrx="1690" lry="1416" ulx="1108" uly="1366">Der Roͤmiſche Wohl⸗ Redner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="529" type="textblock" ulx="1792" uly="499">
        <line lrx="1842" lry="529" ulx="1792" uly="499">4 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1565" type="textblock" ulx="1059" uly="1416">
        <line lrx="1850" lry="1467" ulx="1060" uly="1416">welcher nur aus einei Italieni-“ Marcus</line>
        <line lrx="1871" lry="1526" ulx="1062" uly="1465">ſchen Dorff entſproſſen, wurde Tallius Ci.</line>
        <line lrx="1783" lry="1565" ulx="1059" uly="1515">durch gluͤcklichen Fortgang ſeiner cero.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1565" type="textblock" ulx="378" uly="1420">
        <line lrx="1013" lry="1480" ulx="379" uly="1420">glauben wolleſt, und die Gebott</line>
        <line lrx="1015" lry="1525" ulx="381" uly="1468">GDttes halten, wirſt einſt Koͤnig</line>
        <line lrx="1010" lry="1565" ulx="378" uly="1515">nicht von Franckreich (welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1924" type="textblock" ulx="0" uly="1886">
        <line lrx="79" lry="1924" ulx="0" uly="1886">tth. 5..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1664" type="textblock" ulx="376" uly="1564">
        <line lrx="1009" lry="1626" ulx="378" uly="1564">nur ein kleiner Theil Europæ,</line>
        <line lrx="1013" lry="1664" ulx="376" uly="1615">und Europa nur ein kleiner Theil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="1718" type="textblock" ulx="376" uly="1664">
        <line lrx="1026" lry="1718" ulx="376" uly="1664">des Erd⸗Creyſes iſt) ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="2259" type="textblock" ulx="376" uly="1711">
        <line lrx="1014" lry="1763" ulx="376" uly="1711">Koͤnig des Himmels ſeyn, das</line>
        <line lrx="1014" lry="1815" ulx="376" uly="1762">Himmel⸗Reich wird dein, dir</line>
        <line lrx="1014" lry="1861" ulx="382" uly="1811">eigenthumlich zuſtaͤndig ſeyn. Der</line>
        <line lrx="1013" lry="1913" ulx="378" uly="1860">Sohn GHOttes, welcher die</line>
        <line lrx="1011" lry="1959" ulx="376" uly="1909">Wahrheit ſelbſt iſt verſicheret dich</line>
        <line lrx="1013" lry="2010" ulx="377" uly="1959">deſſen. O ſo laſſet mich dann zu</line>
        <line lrx="1012" lry="2060" ulx="379" uly="2008">euch ſagen, was jener gluͤckſeelige</line>
        <line lrx="1012" lry="2105" ulx="380" uly="2057">Schecher, welcher auf dem Cal⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="2154" ulx="379" uly="2106">vari⸗Berg neben ihm an dem</line>
        <line lrx="1009" lry="2212" ulx="378" uly="2154">Creutz hienge, zu ihm ſagte. Ich</line>
        <line lrx="1010" lry="2259" ulx="377" uly="2202">bin ein groͤſſerer Suͤnder, als er,</line>
      </zone>
      <zone lrx="671" lry="2308" type="textblock" ulx="655" uly="2296">
        <line lrx="671" lry="2308" ulx="655" uly="2296">.„.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="1613" type="textblock" ulx="1061" uly="1563">
        <line lrx="1697" lry="1613" ulx="1061" uly="1563">offentlichen Reden dermaſſen auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="1663" type="textblock" ulx="1040" uly="1615">
        <line lrx="1700" lry="1663" ulx="1040" uly="1615">geblaſſen, daß er ſich von dem Ehr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="1909" type="textblock" ulx="1065" uly="1664">
        <line lrx="1702" lry="1713" ulx="1066" uly="1664">Geitz verleiten lieſſe, nach der</line>
        <line lrx="1703" lry="1762" ulx="1067" uly="1712">Roͤmiſchen Burgemeiſter⸗ Stell</line>
        <line lrx="1700" lry="1811" ulx="1066" uly="1763">zu ſtreben. Aber ſein Bruder,</line>
        <line lrx="1702" lry="1860" ulx="1065" uly="1812">Quintus Cicero, der einen ſehr</line>
        <line lrx="1701" lry="1909" ulx="1066" uly="1860">trefflichen Verſtand hatte, ſchribe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="1959" type="textblock" ulx="1039" uly="1909">
        <line lrx="1701" lry="1959" ulx="1039" uly="1909">ihm einen Brieff, ihn von diſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="2107" type="textblock" ulx="1063" uly="1958">
        <line lrx="1701" lry="2009" ulx="1066" uly="1958">feinen Beginnen abzuhalten, und</line>
        <line lrx="1699" lry="2065" ulx="1064" uly="2008">unter anderen lieſſe er folgende</line>
        <line lrx="1699" lry="2107" ulx="1063" uly="2057">Wort mit einflieſſen: Mein Bru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="2204" type="textblock" ulx="1062" uly="2106">
        <line lrx="1708" lry="2164" ulx="1065" uly="2106">der, und Freund, ichbitte dich,</line>
        <line lrx="1696" lry="2204" ulx="1062" uly="2155">drey Ding zubehertigen, nem lich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="2314" type="textblock" ulx="1060" uly="2205">
        <line lrx="1697" lry="2255" ulx="1060" uly="2205">wer du, was das Burgemeiſter⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="2314" ulx="1108" uly="2254">E e 2 Ambl⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="230" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_230">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_230.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="651" lry="678" type="textblock" ulx="314" uly="627">
        <line lrx="651" lry="678" ulx="314" uly="627">gienge es hin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="319" lry="1268" type="textblock" ulx="134" uly="894">
        <line lrx="255" lry="929" ulx="135" uly="894">* TLivoli</line>
        <line lrx="314" lry="973" ulx="135" uly="935">Italicè, Ti-</line>
        <line lrx="313" lry="1014" ulx="138" uly="979">bur latinè,</line>
        <line lrx="314" lry="1056" ulx="135" uly="1021">urbs Latii:,</line>
        <line lrx="319" lry="1104" ulx="137" uly="1064">Epiſcop. in</line>
        <line lrx="305" lry="1145" ulx="139" uly="1104">Campania</line>
        <line lrx="316" lry="1181" ulx="134" uly="1145">Romana ad</line>
        <line lrx="289" lry="1223" ulx="137" uly="1193">Anienem</line>
        <line lrx="208" lry="1268" ulx="137" uly="1234">Auv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="425" lry="262" type="textblock" ulx="341" uly="227">
        <line lrx="425" lry="262" ulx="341" uly="227">220</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="730" type="textblock" ulx="350" uly="321">
        <line lrx="986" lry="377" ulx="350" uly="321">Ambt, und was fuͤr eine Stadt</line>
        <line lrx="987" lry="428" ulx="351" uly="376">Rom ſeye. Gleich als wollte er</line>
        <line lrx="986" lry="481" ulx="354" uly="426">ſagen: Wann es ein anderer,</line>
        <line lrx="989" lry="526" ulx="351" uly="473">als du, waͤre, der du nur auf de⸗</line>
        <line lrx="988" lry="578" ulx="356" uly="523">nen Fluͤglen deines Ehr⸗ Geitzes,</line>
        <line lrx="990" lry="628" ulx="357" uly="572">und Hochmuths getragen wirſt,</line>
        <line lrx="991" lry="665" ulx="713" uly="622">Wann du ein</line>
        <line lrx="991" lry="730" ulx="356" uly="671">mittelmaͤßige Wuͤrde begehrteſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="773" type="textblock" ulx="356" uly="724">
        <line lrx="1019" lry="773" ulx="356" uly="724">der Ordnung nach, und von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="1371" type="textblock" ulx="333" uly="769">
        <line lrx="997" lry="827" ulx="357" uly="769">Stuffen zu Stuffen aufſteigteſt,</line>
        <line lrx="993" lry="873" ulx="355" uly="821">waͤre es zugedulten. Wann es</line>
        <line lrx="993" lry="925" ulx="358" uly="868">zu Tivoli * waͤre; wann du</line>
        <line lrx="993" lry="974" ulx="361" uly="918">Schoͤpff, oder Schultheiß in ei⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1019" ulx="361" uly="969">nem kleinen Staͤdtlein zu werden</line>
        <line lrx="995" lry="1072" ulx="360" uly="1017">verlangteſt, koͤnnte man es dir</line>
        <line lrx="996" lry="1121" ulx="363" uly="1067">endlich zu gut halten: Aber in der</line>
        <line lrx="997" lry="1176" ulx="363" uly="1117">Stadt Rom, welche das Haupt</line>
        <line lrx="998" lry="1229" ulx="333" uly="1166">des Roͤmiſchen Reichs, ja der</line>
        <line lrx="995" lry="1273" ulx="360" uly="1214">gantzen Welt iſt, nach dem Bur⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1323" ulx="364" uly="1264">germeiſter⸗ Ambt werben, du</line>
        <line lrx="1000" lry="1371" ulx="364" uly="1313">ehedeſſen ein Baur, ſiheſt du nicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1415" type="textblock" ulx="365" uly="1362">
        <line lrx="1019" lry="1415" ulx="365" uly="1362">das du dich maͤnniglich belachlich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="2264" type="textblock" ulx="363" uly="1411">
        <line lrx="1000" lry="1470" ulx="366" uly="1411">und zum Geſpoͤtt macheſt? Es</line>
        <line lrx="1000" lry="1519" ulx="368" uly="1462">ſcheinet, daß man eben alſo einem</line>
        <line lrx="1002" lry="1567" ulx="365" uly="1511">Menſchen ſagen koͤnnte, welcher</line>
        <line lrx="1001" lry="1618" ulx="366" uly="1560">begehrt ſeelig zu werden. Wie?</line>
        <line lrx="1000" lry="1667" ulx="363" uly="1609">Seelig werden, mein Freund?</line>
        <line lrx="1000" lry="1713" ulx="364" uly="1658">Weiſt du auch, was es iſt? Es iſt</line>
        <line lrx="999" lry="1766" ulx="366" uly="1708">Koͤnig ſeyn, die Cron auf dem</line>
        <line lrx="999" lry="1816" ulx="366" uly="1756">Haupt haben, nicht in Franck⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1859" ulx="364" uly="1807">reich, nicht in Spanien, nicht in</line>
        <line lrx="1000" lry="1914" ulx="366" uly="1857">Teuſchland, ſondern in dem Him⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1961" ulx="366" uly="1908">mel, mitten unter denen Heiligen,</line>
        <line lrx="1001" lry="2010" ulx="365" uly="1957">naͤchſtens bey GOtt: Und du</line>
        <line lrx="1001" lry="2058" ulx="367" uly="2004">trachteſt darnach? Wer? du ein</line>
        <line lrx="1001" lry="2113" ulx="366" uly="2053">armer Baur, ein ſchlechter Hand⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="2155" ulx="366" uly="2101">wercks⸗Mann, ein einfaͤltiges</line>
        <line lrx="999" lry="2212" ulx="366" uly="2152">Weiblein? biſt du wohl ſo ehr⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="2264" ulx="366" uly="2201">geitzig? haſt du wohl ein ſo hoch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="273" type="textblock" ulx="807" uly="212">
        <line lrx="1445" lry="273" ulx="807" uly="212">Zwoͤlffte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="374" type="textblock" ulx="1035" uly="322">
        <line lrx="1667" lry="374" ulx="1035" uly="322">trabendes Hertz ? fſoͤrchteſt du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="424" type="textblock" ulx="1037" uly="373">
        <line lrx="1711" lry="424" ulx="1037" uly="373">nicht, verlacht, und verhoͤhnet zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="2296" type="textblock" ulx="1038" uly="424">
        <line lrx="1671" lry="483" ulx="1038" uly="424">werden? Nein, nein Chriſtliche</line>
        <line lrx="1667" lry="523" ulx="1039" uly="471">Seel, foͤrchte nicht in diſem dei⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="572" ulx="1038" uly="523">nem Geſuch abgewiſen, und zum</line>
        <line lrx="1674" lry="633" ulx="1040" uly="571">Sport zu werden; du haſt eine</line>
        <line lrx="1678" lry="680" ulx="1038" uly="621">gute Stuͤtze, es wird dir gelingen,</line>
        <line lrx="1677" lry="723" ulx="1040" uly="669">und in deinem Vorhaben ge⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="768" ulx="1040" uly="720">holffen werden. Der Sohn</line>
        <line lrx="1221" lry="817" ulx="1043" uly="769">GOttes,</line>
        <line lrx="1681" lry="868" ulx="1043" uly="819">Bruder iſt, wird dir an die Hand</line>
        <line lrx="1681" lry="927" ulx="1041" uly="869">gehen. So fern iſts, daß er dich,</line>
        <line lrx="1678" lry="964" ulx="1043" uly="919">wie der Bruder des Cicero, da⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1025" ulx="1043" uly="967">von abwendig mache, daß er im</line>
        <line lrx="1679" lry="1075" ulx="1046" uly="1017">Gegentheil es begehrt, dich darzu</line>
        <line lrx="1680" lry="1126" ulx="1046" uly="1066">einladet, und zubereden ſuchet.</line>
        <line lrx="1678" lry="1166" ulx="1046" uly="1116">Hoͤre ein Brieff, dem jenigen,</line>
        <line lrx="1680" lry="1213" ulx="1046" uly="1165">den des Cicero Bruder geſchri⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1263" ulx="1046" uly="1214">ben, gantz entgegen: einen Brieff,</line>
        <line lrx="1682" lry="1321" ulx="1049" uly="1264">den der Sohn GOttes an dich</line>
        <line lrx="1683" lry="1362" ulx="1047" uly="1312">geſchickt hat, dir Hertz und Muth</line>
        <line lrx="1682" lry="1420" ulx="1048" uly="1361">zumachen, dich anzufriſchen, in</line>
        <line lrx="1682" lry="1459" ulx="1049" uly="1410">deinem Geſuch tapffer fortzu⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1509" ulx="1051" uly="1460">fahren. Der Heil. Joannes, ſein</line>
        <line lrx="1686" lry="1563" ulx="1049" uly="1506">geliebter Juͤnger, iſt beydes zu⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1605" ulx="1052" uly="1557">mahl der Geheimſchreiber, und</line>
        <line lrx="1681" lry="1653" ulx="1050" uly="1606">der Both diſes Brieffs geweſen:</line>
        <line lrx="1681" lry="1700" ulx="1050" uly="1654">Hæc dicit: Amen, teſtis fidelis,</line>
        <line lrx="1684" lry="1751" ulx="1050" uly="1704">&amp; verus ;5 qui vicerit; dabo ei</line>
        <line lrx="1681" lry="1798" ulx="1049" uly="1753">ſedere mecum in throno meo,</line>
        <line lrx="1680" lry="1849" ulx="1050" uly="1801">ſicut &amp; ego vici, &amp; ſedi cum</line>
        <line lrx="1682" lry="1907" ulx="1049" uly="1849">Patre meo: Siehe, das ſeynd die</line>
        <line lrx="1681" lry="1957" ulx="1050" uly="1900">Wort des jenigen, welcher der</line>
        <line lrx="1683" lry="2009" ulx="1051" uly="1950">Begriff, der Innhalt, und die</line>
        <line lrx="1684" lry="2057" ulx="1052" uly="1999">Erfuͤllung aller Wahrheiten, ja</line>
        <line lrx="1687" lry="2107" ulx="1049" uly="2048">die weeſentliche Wahrheit ſelbſt</line>
        <line lrx="1684" lry="2147" ulx="1047" uly="2097">iſt. Qui vicerit, wer die Ver⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="2206" ulx="1050" uly="2149">ſuchung, die Widerſtrehungen</line>
        <line lrx="1684" lry="2257" ulx="1050" uly="2197">der eignen Lieb, die Beſchwer⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="2296" ulx="1570" uly="2242">nuſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="816" type="textblock" ulx="1274" uly="769">
        <line lrx="1715" lry="816" ulx="1274" uly="769">welcher dein aͤlterer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1771" type="textblock" ulx="1695" uly="1690">
        <line lrx="1879" lry="1726" ulx="1695" uly="1690">Apoc. 3. V.</line>
        <line lrx="1844" lry="1771" ulx="1699" uly="1730">14 &amp; 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="993" type="textblock" ulx="1949" uly="958">
        <line lrx="2069" lry="993" ulx="1949" uly="958">lac. 12.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1395" type="textblock" ulx="1969" uly="1359">
        <line lrx="2069" lry="1395" ulx="1969" uly="1359">Profunde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1042" type="textblock" ulx="2029" uly="1013">
        <line lrx="2059" lry="1042" ulx="2029" uly="1013">17⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2047" lry="1347" type="textblock" ulx="2030" uly="1311">
        <line lrx="2047" lry="1347" ulx="2030" uly="1311">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1698" type="textblock" ulx="1986" uly="1528">
        <line lrx="2069" lry="1565" ulx="1989" uly="1528">lierit bo</line>
        <line lrx="2069" lry="1608" ulx="1988" uly="1565">moner</line>
        <line lrx="2048" lry="1649" ulx="2035" uly="1627">1</line>
        <line lrx="2069" lry="1698" ulx="1986" uly="1653">Serigtuni.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="2011" type="textblock" ulx="1944" uly="1965">
        <line lrx="2065" lry="2011" ulx="1944" uly="1965">lc g.,.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="231" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_231">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_231.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="1792" type="textblock" ulx="1" uly="1701">
        <line lrx="93" lry="1748" ulx="1" uly="1701">Apoc, 3. 1.</line>
        <line lrx="78" lry="1792" ulx="2" uly="1747">44 Kl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="378" lry="1381" type="textblock" ulx="160" uly="1349">
        <line lrx="378" lry="1381" ulx="160" uly="1349">pPprofundum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="291" type="textblock" ulx="601" uly="199">
        <line lrx="1479" lry="291" ulx="601" uly="199">Aufden zweyten Sonntag Reminilcere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="731" type="textblock" ulx="390" uly="329">
        <line lrx="1030" lry="391" ulx="390" uly="329">nuſſen, die ſich in Ubung der Tu⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="442" ulx="394" uly="377">gend, und in beobachtung mei⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="487" ulx="396" uly="430">ner Gebotten aͤuſſeren, uͤberwin⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="535" ulx="396" uly="479">den wird, der ſoll ſitzen. Du wirſt</line>
        <line lrx="1030" lry="583" ulx="397" uly="530">in der Arbeit der Tugend, im</line>
        <line lrx="1037" lry="633" ulx="396" uly="583">Krancken⸗ Beſuchen, im langen</line>
        <line lrx="1031" lry="685" ulx="394" uly="628">Knyen, in Begleitung des Heil.</line>
        <line lrx="1030" lry="731" ulx="397" uly="680">Sacraments muͤd, und abge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="782" type="textblock" ulx="399" uly="731">
        <line lrx="1058" lry="782" ulx="399" uly="731">mattet: Du wirſt ſanfft, und ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1128" type="textblock" ulx="188" uly="777">
        <line lrx="1033" lry="833" ulx="399" uly="777">maͤchlich ruhen; nicht daſtehen,</line>
        <line lrx="1035" lry="880" ulx="400" uly="828">wie ein Knecht, ſeinem Herren</line>
        <line lrx="1036" lry="930" ulx="398" uly="877">aufwartend, ſonder ſitzen: Faciet</line>
        <line lrx="1036" lry="989" ulx="188" uly="923">Lac. 12. v. illos diſcumbere: Dabo ei ſe-</line>
        <line lrx="1036" lry="1036" ulx="269" uly="967">37. dere. Welcher Edelmann, wel⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1087" ulx="406" uly="1019">cher Marggraff, oder Fuͤrſt darff</line>
        <line lrx="1038" lry="1128" ulx="403" uly="1072">die Freyheit nemmen, vor dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="272" type="textblock" ulx="1633" uly="225">
        <line lrx="1717" lry="272" ulx="1633" uly="225">221</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1108" type="textblock" ulx="1078" uly="321">
        <line lrx="1715" lry="377" ulx="1078" uly="321">Koͤnig niderzuſitzen? Ihr werdet</line>
        <line lrx="1714" lry="424" ulx="1078" uly="372">vor dem hoͤchſten Koͤnig, vor dem</line>
        <line lrx="1716" lry="476" ulx="1078" uly="418">Koͤnig der Koͤnigen ſitzen; nicht</line>
        <line lrx="1714" lry="526" ulx="1080" uly="469">auf dem Boden, nicht auf einem</line>
        <line lrx="1716" lry="575" ulx="1081" uly="519">nidrigen platten Seſſel, welches</line>
        <line lrx="1714" lry="622" ulx="1081" uly="565">nur denen Füͤrſtinen in der Koͤni⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="679" ulx="1080" uly="617">gin Zimmer zu geſtanden wird,</line>
        <line lrx="1716" lry="725" ulx="1079" uly="666">ſondern auf einem hohen Sitz,</line>
        <line lrx="1722" lry="772" ulx="1081" uly="713">auf einem Koͤniglichen Sitz, auf</line>
        <line lrx="1721" lry="827" ulx="1082" uly="763">einem Thron, auf dem Thron</line>
        <line lrx="1722" lry="868" ulx="1085" uly="812">GBOttes, in Throno meo. Ihr</line>
        <line lrx="1723" lry="920" ulx="1083" uly="862">werdet ſitzen, nicht ſonder werths,</line>
        <line lrx="1723" lry="964" ulx="1084" uly="912">und weit von GOtt hinweg, ſon⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1017" ulx="1086" uly="962">dern bey ihm, mit ihm, in ſeinem</line>
        <line lrx="1726" lry="1067" ulx="1086" uly="1013">Thron: Dabo ei ſedere mecum</line>
        <line lrx="1410" lry="1108" ulx="1087" uly="1068">in Throno meo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="1237" type="textblock" ulx="725" uly="1155">
        <line lrx="1377" lry="1237" ulx="725" uly="1155">PUNCTIM II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1382" type="textblock" ulx="545" uly="1330">
        <line lrx="1047" lry="1382" ulx="545" uly="1330">gegen denen Heiligen tra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1431" type="textblock" ulx="270" uly="1252">
        <line lrx="1046" lry="1408" ulx="270" uly="1252">c. Fe diſe Lieb welche GOtt</line>
        <line lrx="1048" lry="1431" ulx="524" uly="1376">get, nicht uͤber alle Maſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="371" lry="1428" type="textblock" ulx="200" uly="1392">
        <line lrx="371" lry="1428" ulx="200" uly="1392">hujus amo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1481" type="textblock" ulx="198" uly="1424">
        <line lrx="1054" lry="1481" ulx="198" uly="1424">ris, qui Chri- hoch, dieweil ſie ſolche biß auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="2168" type="textblock" ulx="200" uly="1476">
        <line lrx="1049" lry="1545" ulx="200" uly="1476">ſum kumi den Thron GOttes erhebt? Aber</line>
        <line lrx="1049" lry="1588" ulx="201" uly="1525">ad mortem. Obſchon ſie ſo hoch, und erhoben,</line>
        <line lrx="1051" lry="1629" ulx="297" uly="1571">1. iſt ſie doch nicht weniger tieff.</line>
        <line lrx="1051" lry="1680" ulx="203" uly="1625">Scripturà. Und iſt diſe Tieffe der Abgrund</line>
        <line lrx="1052" lry="1739" ulx="419" uly="1675">des Nichts, die Ernidrigung, und</line>
        <line lrx="1053" lry="1774" ulx="419" uly="1721">Veraͤchtlichkeit des ſchmaͤchlichi⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1837" ulx="420" uly="1765">ſten Todts, zu welchem der See⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1875" ulx="418" uly="1825">ligmacher aus Lieb gegen denen</line>
        <line lrx="1056" lry="1922" ulx="425" uly="1870">Menſchen ſich herab gelaſſen hat:</line>
        <line lrx="1057" lry="1984" ulx="209" uly="1920">Luc. 5.v. 13. LOquebantur de exceſſu, quem</line>
        <line lrx="1060" lry="2018" ulx="428" uly="1968">completurus erat in Jeruſalem,</line>
        <line lrx="1061" lry="2071" ulx="429" uly="2018">ſpricht der H. Lucas. Elias, und</line>
        <line lrx="1061" lry="2121" ulx="418" uly="2061">Moyſes, welche bey der Erklaͤ⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="2168" ulx="432" uly="2118">rung zu gegen waren, redeten von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="2213" type="textblock" ulx="433" uly="2163">
        <line lrx="1077" lry="2213" ulx="433" uly="2163">dem Ubermaß der Lieb, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="2270" type="textblock" ulx="433" uly="2213">
        <line lrx="1066" lry="2270" ulx="433" uly="2213">Chriſtus in ſeiner Menſchwer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="2105" type="textblock" ulx="1099" uly="2045">
        <line lrx="1747" lry="2105" ulx="1099" uly="2045">der Hoͤnig⸗ fluͤſſende H. Bernar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="2058" type="textblock" ulx="1090" uly="1263">
        <line lrx="1736" lry="1328" ulx="1090" uly="1263">dung angefangen hatte, und die</line>
        <line lrx="1739" lry="1372" ulx="1096" uly="1313">er in ſeinem Leyden, und Todt vol⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1419" ulx="1097" uly="1363">lenden ſollte. Er ſagte zu ſeinen</line>
        <line lrx="1738" lry="1472" ulx="1098" uly="1411">Juͤngeren: Wann jemand ſo</line>
        <line lrx="1740" lry="1520" ulx="1099" uly="1460">tieff ſich niderlaſſet, daß er ſein</line>
        <line lrx="1739" lry="1567" ulx="1099" uly="1509">Leben fuͤr ſeine Freund aufſetzt, ſo</line>
        <line lrx="1741" lry="1617" ulx="1101" uly="1561">kan er nicht tieffer herab ſteigen,</line>
        <line lrx="1746" lry="1665" ulx="1103" uly="1610">er hat den letzt, und unterſten</line>
        <line lrx="1941" lry="1716" ulx="1102" uly="1660">Stuffen der Lieb erreicht: Majo- Joan. 15. V.</line>
        <line lrx="1886" lry="1757" ulx="1102" uly="1710">rem charitatem nemo habet; 13.</line>
        <line lrx="1741" lry="1815" ulx="1106" uly="1759">quàm ut animam ſuam ponat</line>
        <line lrx="1884" lry="1864" ulx="1107" uly="1798">quis pro amicis ſuis. D.</line>
        <line lrx="1865" lry="1906" ulx="1154" uly="1850">Tu majorem habuiſti, Domi 2.</line>
        <line lrx="1899" lry="1959" ulx="1108" uly="1889">ne ESU, qui etiam pro inimicis Patribs.</line>
        <line lrx="1742" lry="2007" ulx="1107" uly="1946">pretioſiſſimam animam poſuiſti,</line>
        <line lrx="1749" lry="2058" ulx="1110" uly="1994">ruffet gegen ihm Lieb⸗voll auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2062" type="textblock" ulx="1755" uly="2029">
        <line lrx="1904" lry="2062" ulx="1755" uly="2029">Bernard.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2298" type="textblock" ulx="1111" uly="2094">
        <line lrx="1751" lry="2146" ulx="1111" uly="2094">dus : Ou aber, O GOtt 4</line>
        <line lrx="1742" lry="2205" ulx="1114" uly="2142">haſt noch ein groͤſſer⸗ Lieb</line>
        <line lrx="1761" lry="2255" ulx="1115" uly="2194">gehabt, der du dein koſtha⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="2298" ulx="1166" uly="2243">E e 3 riſtes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="232" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_232">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_232.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="232" lry="1146" type="textblock" ulx="184" uly="1106">
        <line lrx="232" lry="1146" ulx="184" uly="1106">E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="1280" type="textblock" ulx="67" uly="1194">
        <line lrx="277" lry="1229" ulx="103" uly="1194">Conüdera-</line>
        <line lrx="196" lry="1280" ulx="67" uly="1236">ione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2023" type="textblock" ulx="68" uly="1982">
        <line lrx="140" lry="2023" ulx="68" uly="1982">Ap</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="2063" type="textblock" ulx="144" uly="1990">
        <line lrx="270" lry="2021" ulx="144" uly="1990">oc. S. v.</line>
        <line lrx="207" lry="2063" ulx="149" uly="2033">42.</line>
      </zone>
      <zone lrx="421" lry="236" type="textblock" ulx="337" uly="206">
        <line lrx="421" lry="236" ulx="337" uly="206">222</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="1056" type="textblock" ulx="319" uly="298">
        <line lrx="966" lry="369" ulx="327" uly="298">riſtes heiligſtes Leben auch</line>
        <line lrx="964" lry="413" ulx="325" uly="347">fuͤr deine Feind aufgeſetzt ,</line>
        <line lrx="964" lry="459" ulx="326" uly="400">und dargegeben haſt. Wir</line>
        <line lrx="964" lry="510" ulx="326" uly="450">waren in dem Stand der Suͤnd,</line>
        <line lrx="968" lry="559" ulx="326" uly="499">und deine Feind, da du fuͤr uns</line>
        <line lrx="965" lry="601" ulx="326" uly="547">geſtorben biſt. Patent mihi vi-</line>
        <line lrx="965" lry="652" ulx="326" uly="596">ſcera per vulnera; patet arca-</line>
        <line lrx="963" lry="695" ulx="324" uly="647">num cordis per foramina cor-</line>
        <line lrx="969" lry="750" ulx="323" uly="694">poris, aus der Tieffe deiner</line>
        <line lrx="965" lry="800" ulx="322" uly="742">Deil. Wunden erſcheinet die</line>
        <line lrx="963" lry="861" ulx="321" uly="789">Tieſſe deiner Lieb; durch</line>
        <line lrx="961" lry="909" ulx="321" uly="840">diſe Fenſter, durch diſe Thor,</line>
        <line lrx="960" lry="956" ulx="323" uly="893">und GOeffnungen ſehe ich</line>
        <line lrx="960" lry="997" ulx="319" uly="940">die hertzliche Lieb, die du</line>
        <line lrx="958" lry="1056" ulx="319" uly="998">gegen mir getragen haſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="1696" type="textblock" ulx="312" uly="1088">
        <line lrx="961" lry="1149" ulx="366" uly="1088">Und verwundere ich mich nicht</line>
        <line lrx="961" lry="1200" ulx="319" uly="1138">mehr ab deme, was der Heilige</line>
        <line lrx="959" lry="1246" ulx="318" uly="1187">Joanes der Evangeliſt ſagt. Er</line>
        <line lrx="957" lry="1297" ulx="320" uly="1235">ſahe die Verſammlung der Heili⸗</line>
        <line lrx="960" lry="1345" ulx="318" uly="1290">gen, welche mit weiſſen Kleydern</line>
        <line lrx="958" lry="1393" ulx="317" uly="1336">angethan waren, zu einem Merck⸗</line>
        <line lrx="957" lry="1448" ulx="316" uly="1384">Mahl der Reinigkeit, und Un⸗</line>
        <line lrx="957" lry="1492" ulx="315" uly="1433">ſchuld ihres Lebens. Sie hatten</line>
        <line lrx="956" lry="1543" ulx="315" uly="1483">eine Cron auf dem Haupt, die⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1596" ulx="315" uly="1533">weil ſie, wie wir geſehen, Koͤnig</line>
        <line lrx="952" lry="1645" ulx="313" uly="1582">ſeynd. Sie trugen Palm⸗ Zweig</line>
        <line lrx="950" lry="1696" ulx="312" uly="1631">in ihren Haͤnden, als Ehren⸗ Zei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="1791" type="textblock" ulx="271" uly="1679">
        <line lrx="949" lry="1752" ulx="271" uly="1679">chen ihrer herrlichen Sieg, und</line>
        <line lrx="956" lry="1791" ulx="313" uly="1729">iſt ihr immerwehrendes Geſchaͤfft,</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="1840" type="textblock" ulx="312" uly="1779">
        <line lrx="955" lry="1840" ulx="312" uly="1779">daß ſie vor dem Lamm niderfallen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="1892" type="textblock" ulx="310" uly="1827">
        <line lrx="957" lry="1892" ulx="310" uly="1827">ihre Cronen zu ſeinen Fuͤſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="1937" type="textblock" ulx="307" uly="1879">
        <line lrx="947" lry="1937" ulx="307" uly="1879">werffen, ihm tauſend Benedeyun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="1987" type="textblock" ulx="279" uly="1930">
        <line lrx="945" lry="1987" ulx="279" uly="1930">gen geben, und zu ſeiner Ehr di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="2238" type="textblock" ulx="297" uly="1977">
        <line lrx="944" lry="2032" ulx="309" uly="1977">ſes Lob⸗ Geſang anſtimen: Das</line>
        <line lrx="941" lry="2081" ulx="305" uly="2029">Lamm, das getoͤdtet wor⸗</line>
        <line lrx="938" lry="2136" ulx="304" uly="2078">den, iſt wuͤrdig, Etzr, Herr⸗</line>
        <line lrx="937" lry="2182" ulx="300" uly="2127">lichkeit, und Danck zuem⸗</line>
        <line lrx="934" lry="2238" ulx="297" uly="2176">pfangen. Mercket, daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="273" type="textblock" ulx="784" uly="189">
        <line lrx="1174" lry="273" ulx="784" uly="189">Zwoͤlffte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="965" type="textblock" ulx="1011" uly="319">
        <line lrx="1652" lry="381" ulx="1015" uly="319">nicht ſagen: Das Lamm, welches</line>
        <line lrx="1654" lry="434" ulx="1014" uly="369">allmaͤchtig iſt; das Lamm, welches</line>
        <line lrx="1654" lry="475" ulx="1016" uly="418">Miraeul wuͤrcket; das Lamm,</line>
        <line lrx="1653" lry="528" ulx="1015" uly="471">welches von denen Todten aufer⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="582" ulx="1015" uly="517">ſtanden iſt: Sondern das Lam,</line>
        <line lrx="1660" lry="626" ulx="1015" uly="569">das getoͤdtet worden iſt :</line>
        <line lrx="1653" lry="675" ulx="1014" uly="615">Dieweil ſie fuͤrnemlich den ge⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="728" ulx="1017" uly="669">creutzigten IJEſum, den leydend,</line>
        <line lrx="1653" lry="773" ulx="1015" uly="719">und an dem Creutz ſterbenden</line>
        <line lrx="1649" lry="821" ulx="1015" uly="764">JEſum anbetten, agnum tan-</line>
        <line lrx="1647" lry="881" ulx="1014" uly="820">quam occiſum, und erkennen „</line>
        <line lrx="1646" lry="920" ulx="1011" uly="862">daß ſie von daher ihr Seeligkeit</line>
        <line lrx="1376" lry="965" ulx="1011" uly="913">empfangen haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1072" type="textblock" ulx="1009" uly="944">
        <line lrx="1767" lry="980" ulx="1633" uly="944">„ F.</line>
        <line lrx="1766" lry="1032" ulx="1056" uly="963">Xenophon in dem Leben Cyri 4.</line>
        <line lrx="1815" lry="1072" ulx="1009" uly="1010">erzehlet etwas ſchoͤnes, welches Compara⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1117" type="textblock" ulx="1006" uly="1060">
        <line lrx="1744" lry="1117" ulx="1006" uly="1060">verdienet, von allen veraͤchtlichen tione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1265" type="textblock" ulx="1007" uly="1106">
        <line lrx="1639" lry="1166" ulx="1007" uly="1106">Perſohnen wohl gemerckt, und</line>
        <line lrx="1642" lry="1227" ulx="1009" uly="1157">beobachtet zu werden. Er ſagt,</line>
        <line lrx="1646" lry="1265" ulx="1008" uly="1206">daß, als Cyrus der Perſier Koͤnig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="1313" type="textblock" ulx="1006" uly="1256">
        <line lrx="1677" lry="1313" ulx="1006" uly="1256">die Armenier in einer Schlacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1412" type="textblock" ulx="1006" uly="1304">
        <line lrx="1646" lry="1362" ulx="1006" uly="1304">uͤberwunden, und ihr Armee biß</line>
        <line lrx="1640" lry="1412" ulx="1006" uly="1353">aufs Haupt geſchlagen, er auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1458" type="textblock" ulx="985" uly="1401">
        <line lrx="1641" lry="1458" ulx="985" uly="1401">ihren Koͤnig, Ligranes mit Na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="2050" type="textblock" ulx="991" uly="1454">
        <line lrx="1645" lry="1510" ulx="1006" uly="1454">men, gefangen bekomen, und ihn,</line>
        <line lrx="1641" lry="1556" ulx="1006" uly="1501">ſambt ſeiner Gemahl, Kinderen,</line>
        <line lrx="1640" lry="1616" ulx="1003" uly="1553">und allen ſeinen liebſten Sachen</line>
        <line lrx="1638" lry="1661" ulx="1000" uly="1597">gefaͤnglich nacher Perſien gefuͤhrt</line>
        <line lrx="1638" lry="1708" ulx="1001" uly="1648">habe. Als nun eines Tags der</line>
        <line lrx="1642" lry="1752" ulx="998" uly="1698">gefangne Koͤnig, Cyro dem Uber⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1804" ulx="999" uly="1746">winder bey einem herrlichen Gaſt⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1854" ulx="999" uly="1795">Mahl zur Tafel diente, und auf⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1902" ulx="991" uly="1848">wartete, ſagte diſer gleichſamb</line>
        <line lrx="1636" lry="1949" ulx="996" uly="1893">Schertz⸗ Weiß zu ihm: Was</line>
        <line lrx="1634" lry="2004" ulx="996" uly="1942">fuͤr ein Loß⸗ Geld wollteſt du fuͤr</line>
        <line lrx="1632" lry="2050" ulx="993" uly="1992">dein Weib bezahlen, wann ſie dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="2106" type="textblock" ulx="971" uly="2042">
        <line lrx="1627" lry="2106" ulx="971" uly="2042">zu kauffen ſtunde? Groſſer Koͤnig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="2296" type="textblock" ulx="983" uly="2092">
        <line lrx="1625" lry="2157" ulx="989" uly="2092">verſetzte Tigranes, ich wollte,</line>
        <line lrx="1621" lry="2213" ulx="987" uly="2141">wann ich daß Koͤnigteich Armee-</line>
        <line lrx="1621" lry="2295" ulx="983" uly="2192">nien, welches euer Majeſtaͤt mir</line>
        <line lrx="1618" lry="2296" ulx="1559" uly="2264">ab⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="233" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_233">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_233.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="21" lry="994" type="textblock" ulx="0" uly="957">
        <line lrx="21" lry="994" ulx="0" uly="957">h.</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1087" type="textblock" ulx="0" uly="1057">
        <line lrx="47" lry="1087" ulx="0" uly="1057">pars⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="305" type="textblock" ulx="550" uly="241">
        <line lrx="1755" lry="305" ulx="550" uly="241">Auf den zweyten Sonntag nach Reminiſcere. 223</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="792" type="textblock" ulx="411" uly="352">
        <line lrx="1051" lry="402" ulx="412" uly="352">abgenommen, noch in meinem</line>
        <line lrx="1049" lry="451" ulx="412" uly="403">Gewalt haͤtte, willig hergeben,</line>
        <line lrx="1048" lry="499" ulx="411" uly="451">meine Gemaͤhlin loß zu kauffen,</line>
        <line lrx="1048" lry="548" ulx="411" uly="500">und, wann diſes nicht erkleckte,</line>
        <line lrx="1050" lry="596" ulx="411" uly="548">noch uͤberhin mein Leben zu ihrer</line>
        <line lrx="1049" lry="647" ulx="413" uly="597">Erledigung von Hertzen gern</line>
        <line lrx="1048" lry="696" ulx="412" uly="646">aufſetzen. Von einer ſo getreuen</line>
        <line lrx="1049" lry="743" ulx="412" uly="696">Lieb wurde Cyrus dermaſſen er⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="792" ulx="413" uly="742">weicht, und beruͤhrt, truge ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="843" type="textblock" ulx="379" uly="793">
        <line lrx="1049" lry="843" ulx="379" uly="793">groſſes Mitleyden gegen diſem ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="2310" type="textblock" ulx="413" uly="843">
        <line lrx="1047" lry="891" ulx="413" uly="843">eng, und inneriſt vereinigten Lebs⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="943" ulx="415" uly="890">Paar, daß er ihnen die Freyheit</line>
        <line lrx="1048" lry="987" ulx="414" uly="938">ſchenckte, ſie in ihr Land zuruck⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1042" ulx="416" uly="988">ſchickte, und in den ehemahligen</line>
        <line lrx="1050" lry="1085" ulx="413" uly="1037">Beſitz ihres Reichs widerumb</line>
        <line lrx="1052" lry="1137" ulx="415" uly="1086">einſetzte. Einige Zeit, nachdem</line>
        <line lrx="1053" lry="1184" ulx="415" uly="1135">ſie in Armenien widerumb ange⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1233" ulx="416" uly="1182">langt waren, eines Tags, als ſie</line>
        <line lrx="1055" lry="1282" ulx="416" uly="1232">miteinander diſcurirten, fragte</line>
        <line lrx="1057" lry="1329" ulx="414" uly="1277">Tigranes die Koͤaigin: Wohlan,</line>
        <line lrx="1054" lry="1379" ulx="416" uly="1329">mein liebſte Gemahl, was gedun⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1428" ulx="418" uly="1378">cket euch von dem Koͤmg Cyrus?</line>
        <line lrx="1055" lry="1476" ulx="418" uly="1426">Iſt er nicht ein ſchoͤner Herr?</line>
        <line lrx="1056" lry="1522" ulx="417" uly="1475">Was haltet ihr von ſeiner Leibs⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1573" ulx="418" uly="1522">Geſtalt, und Majeſtaͤtiſchen Ge⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1632" ulx="417" uly="1572">baͤrden? Verdient er nicht billich</line>
        <line lrx="1056" lry="1676" ulx="417" uly="1622">Koͤnig zu ſeyn ? Dann in der</line>
        <line lrx="1054" lry="1721" ulx="420" uly="1671">Sach (meldet der Geſchicht⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1770" ulx="420" uly="1720">Schreiber von ihm) war Cyrus</line>
        <line lrx="1053" lry="1818" ulx="422" uly="1766">einer der ſchoͤnſten Fuͤrſten der</line>
        <line lrx="1053" lry="1875" ulx="422" uly="1816">Welt. Fuͤrwahr, mein Herr,</line>
        <line lrx="1056" lry="1918" ulx="423" uly="1866">erwiderte die Koͤnigin, verzeyhet</line>
        <line lrx="1054" lry="1966" ulx="424" uly="1917">mir, ich weiß nichts darvon zu ſa⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="2023" ulx="425" uly="1965">gen: Dieweil die gantze Zeit, da</line>
        <line lrx="1056" lry="2072" ulx="425" uly="2015">ich mit euch in Perſien war, ich</line>
        <line lrx="1058" lry="2112" ulx="425" uly="2062">meine Augen auf niemand ande⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="2163" ulx="427" uly="2113">ren, als auf den jenigen geworf⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="2222" ulx="428" uly="2160">fen hab, der bezeugt hat, daß er</line>
        <line lrx="1063" lry="2267" ulx="430" uly="2211">mich mit Gefahr ſeines Lebens er⸗</line>
        <line lrx="687" lry="2310" ulx="429" uly="2260">ldigen wollte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="2312" type="textblock" ulx="1095" uly="349">
        <line lrx="1740" lry="399" ulx="1151" uly="349">Das Himmliſche Jeruſalem,</line>
        <line lrx="1736" lry="448" ulx="1100" uly="398">und die ſeelige iſt Seel die Braut</line>
        <line lrx="1739" lry="496" ulx="1097" uly="446">Chriſti: Vidi Jeruſalem civita-</line>
        <line lrx="1744" lry="543" ulx="1100" uly="494">tem tanquam Sponſam. Diſe</line>
        <line lrx="1736" lry="593" ulx="1101" uly="544">Braut hat Chriſtus ſo ſehr ge⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="647" ulx="1100" uly="593">liebt, daß er, umb ſie von dem</line>
        <line lrx="1738" lry="695" ulx="1099" uly="642">Elend, und der ewigen Gefangen⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="740" ulx="1099" uly="691">ſchafft, denen ſie von der Suͤnd</line>
        <line lrx="1738" lry="789" ulx="1100" uly="741">war unterworffen worden, zu er⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="842" ulx="1101" uly="790">ledigen, nicht allein ſein eigens Le⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="886" ulx="1097" uly="840">ben hat hergeben wollen⸗ ſondern</line>
        <line lrx="1738" lry="936" ulx="1097" uly="888">es auch in der That ſelbſt herge⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="987" ulx="1095" uly="936">geben, und all ſein koſtbariſtes</line>
        <line lrx="1740" lry="1034" ulx="1100" uly="985">Blut aufgewendet hat. Was</line>
        <line lrx="1741" lry="1082" ulx="1101" uly="1035">Wunder, wann diſe Braut. wel⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1133" ulx="1103" uly="1084">che ein ſo groſſe Leeb nur gar wohl</line>
        <line lrx="1758" lry="1182" ulx="1104" uly="1133">erkennt, ein ſo gewaltſame Be⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1232" ulx="1105" uly="1179">gird empfindet, danckbar darfuͤr</line>
        <line lrx="1742" lry="1280" ulx="1106" uly="1231">zu ſeyn? Keinen andern Gegen⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1329" ulx="1107" uly="1279">wurff ihrer Liebs⸗Blicken, als</line>
        <line lrx="1742" lry="1378" ulx="1106" uly="1326">ihren geliebtiſten Braͤutigam hat?</line>
        <line lrx="1743" lry="1424" ulx="1104" uly="1377">Kein andere Maery ihres Ge⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1485" ulx="1105" uly="1426">ſangs, als das Lob eines ſolchen</line>
        <line lrx="1741" lry="1526" ulx="1107" uly="1473">Gutthaͤters? Ich, meines Be⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1575" ulx="1105" uly="1523">dunckens halte darvor, daß die</line>
        <line lrx="1739" lry="1621" ulx="1105" uly="1572">ſeelige Seel, wann ſie in dem</line>
        <line lrx="1740" lry="1679" ulx="1105" uly="1621">Himmel ſeyn, und deren Fruͤchten</line>
        <line lrx="1778" lry="1721" ulx="1106" uly="1671">diſes Allerheiligiſten Leydens ges</line>
        <line lrx="1742" lry="1769" ulx="1106" uly="1718">nuͤſſen wird; wann ſie ſehen wird,</line>
        <line lrx="1743" lry="1820" ulx="1106" uly="1767">daß diſe doͤrnerne Cron ihr die</line>
        <line lrx="1743" lry="1867" ulx="1103" uly="1819">Cron der Glory erworben, diſe</line>
        <line lrx="1744" lry="1925" ulx="1103" uly="1866">groſſe eiſerne Naͤgel, und Klam⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1973" ulx="1104" uly="1916">meren, ihr die Palm⸗Zweig, die</line>
        <line lrx="1744" lry="2022" ulx="1104" uly="1964">ſie tragt, verdient haben, diſe von</line>
        <line lrx="1745" lry="2064" ulx="1105" uly="2012">ihrem guͤtigſten Seeligmacher</line>
        <line lrx="1743" lry="2120" ulx="1103" uly="2063">verkoſtete Eßig, und Gall das Ur⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="2169" ulx="1103" uly="2108">quell des ſuͤſſeſten Himel⸗ Trancks,</line>
        <line lrx="1759" lry="2219" ulx="1104" uly="2159">und Goͤttlicher Speiſen, die ſie</line>
        <line lrx="1743" lry="2262" ulx="1113" uly="2208">niedlichiſt genußt, endlich die</line>
        <line lrx="1746" lry="2312" ulx="1572" uly="2258">Schmer⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="234" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_234">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_234.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="429" lry="281" type="textblock" ulx="332" uly="240">
        <line lrx="429" lry="281" ulx="332" uly="240">224</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1077" type="textblock" ulx="345" uly="333">
        <line lrx="992" lry="387" ulx="345" uly="333">Schmertzen JEſu diſe Urſach ih⸗</line>
        <line lrx="989" lry="436" ulx="351" uly="384">rer Freud, und Suͤßigkeiten</line>
        <line lrx="988" lry="486" ulx="351" uly="434">ſeyen: O alsdann wird diſe ſeeli⸗</line>
        <line lrx="989" lry="536" ulx="350" uly="484">ge Geel von Lieb aller zergehen,</line>
        <line lrx="989" lry="582" ulx="347" uly="536">gantz, und gar zerſchmelten⸗ und</line>
        <line lrx="990" lry="633" ulx="348" uly="583">zerflieſſen; ſie wird nicht aufhoͤren</line>
        <line lrx="989" lry="683" ulx="350" uly="629">koͤnnen ſeine heiligſte Wunden,</line>
        <line lrx="989" lry="736" ulx="350" uly="681">welche ihr ſo groſſe Seeligkeit</line>
        <line lrx="989" lry="781" ulx="347" uly="730">gebracht haben, tauſend, und</line>
        <line lrx="992" lry="834" ulx="346" uly="780">tauſend mahl des Tags zu kuſſen,</line>
        <line lrx="988" lry="880" ulx="346" uly="830">und anzubetten; ſie wird in alle</line>
        <line lrx="987" lry="936" ulx="348" uly="877">Ewigkeit, ohne jemahl zu erutͤ⸗</line>
        <line lrx="984" lry="983" ulx="348" uly="927">den, aufruffen, und ſingen: Dig-</line>
        <line lrx="916" lry="1025" ulx="345" uly="983">nus es agnus!</line>
        <line lrx="983" lry="1077" ulx="347" uly="1026">Quandé pro me vilior, tantò</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="1076" type="textblock" ulx="88" uly="1042">
        <line lrx="262" lry="1076" ulx="88" uly="1042">Bernard.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="299" type="textblock" ulx="804" uly="229">
        <line lrx="1206" lry="299" ulx="804" uly="229">Zwoͤlffte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="1188" type="textblock" ulx="1034" uly="339">
        <line lrx="1681" lry="391" ulx="1039" uly="339">ratio, Regem gloriæ pro deſpi-</line>
        <line lrx="1682" lry="437" ulx="1038" uly="387">catiſſimo vernaculo, imò vermi-</line>
        <line lrx="1679" lry="489" ulx="1037" uly="437">culo crucifigi! was Tieffe! was</line>
        <line lrx="1683" lry="578" ulx="1037" uly="478">llbermaß was Abgrund der</line>
        <line lrx="1627" lry="578" ulx="1062" uly="544">ieb!</line>
        <line lrx="1679" lry="635" ulx="1087" uly="583">Laſſet unſer diſer Tieffe nicht fer⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="683" ulx="1037" uly="632">ner nachgruͤnden, wir wurden</line>
        <line lrx="1679" lry="734" ulx="1037" uly="682">darin verſincken. Man pflegt</line>
        <line lrx="1681" lry="780" ulx="1041" uly="734">dem, welcher an dem Bort eines</line>
        <line lrx="1679" lry="833" ulx="1040" uly="780">Abgrunds iſt, zu juruffen: Sehe</line>
        <line lrx="1681" lry="882" ulx="1039" uly="832">nicht hinab, die Augen werden dir</line>
        <line lrx="1678" lry="928" ulx="1036" uly="882">vergeben, der Schwindel in den</line>
        <line lrx="1679" lry="978" ulx="1035" uly="929">Kopff kommen, du wirſt hinunter</line>
        <line lrx="1681" lry="1028" ulx="1034" uly="975">ſtuͤrtzen. So laſſet uns dann die</line>
        <line lrx="1684" lry="1083" ulx="1034" uly="1027">Augen von dem tieffen Abgrund</line>
        <line lrx="1677" lry="1135" ulx="1034" uly="1076">diſer Lieb abwenden, und ihr</line>
        <line lrx="1370" lry="1188" ulx="1035" uly="1128">Laͤnge abmeſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="1294" type="textblock" ulx="623" uly="1208">
        <line lrx="1353" lry="1294" ulx="623" uly="1208">PUNCTIIM. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="1416" type="textblock" ulx="97" uly="1074">
        <line lrx="985" lry="1126" ulx="340" uly="1074">mihi charion. Quàm indebita</line>
        <line lrx="982" lry="1172" ulx="341" uly="1123">dilectio?! quàm gratuita miſe-</line>
        <line lrx="980" lry="1388" ulx="203" uly="1296">G. Ber was fuͤr ein Maß kan</line>
        <line lrx="982" lry="1416" ulx="97" uly="1363">Longltudo. a  dem unendlichen gleich kom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="2204" type="textblock" ulx="112" uly="1413">
        <line lrx="981" lry="1466" ulx="116" uly="1413">eſt æternitas men ? Alles iſt in der Lieb</line>
        <line lrx="981" lry="1520" ulx="116" uly="1449">beatitudinis. unendlich, die Hoͤhe iſt unend⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1562" ulx="215" uly="1510">1. lich: Dieweil die Guͤter, die ſie</line>
        <line lrx="283" lry="1590" ulx="112" uly="1548">Scripturâ.</line>
        <line lrx="983" lry="1661" ulx="339" uly="1610">lich ſeynd. Die Tieſſe iſt un⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1705" ulx="338" uly="1659">endlich: Die weil er aus dem Uber⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1761" ulx="335" uly="1708">maß diſer Lieb ſich nicht tieffer</line>
        <line lrx="981" lry="1810" ulx="335" uly="1758">herunter laſſen kunte, als zur</line>
        <line lrx="975" lry="1859" ulx="332" uly="1807">Schmach des Creutzes. Die</line>
        <line lrx="975" lry="1907" ulx="333" uly="1857">Laͤnge iſt nicht minder unend⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1961" ulx="332" uly="1906">lich: Sie ſchluͤßt die gantze Ewig⸗</line>
        <line lrx="972" lry="2005" ulx="287" uly="1956">keit, und den unermeßlichen Be⸗</line>
        <line lrx="970" lry="2055" ulx="327" uly="2006">zirck aller Zeiten in ſich: ſublime,</line>
        <line lrx="963" lry="2100" ulx="325" uly="2055">cellum, interminum, quod ne-</line>
        <line lrx="965" lry="2151" ulx="326" uly="2103">ſciat finem pati. (Cuvjus regni</line>
        <line lrx="961" lry="2204" ulx="324" uly="2153">non erit finis. Regnum tuum</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="2256" type="textblock" ulx="323" uly="2204">
        <line lrx="958" lry="2256" ulx="323" uly="2204">zegnum omnium ſeæculorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="1611" type="textblock" ulx="335" uly="1561">
        <line lrx="1003" lry="1611" ulx="335" uly="1561">uns zubereitet, unendlich fuͤrtreff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="2298" type="textblock" ulx="1010" uly="1312">
        <line lrx="1678" lry="1362" ulx="1031" uly="1312">Sehen die Ergoͤtzlichkeiten diſes</line>
        <line lrx="1674" lry="1419" ulx="1031" uly="1363">Lebens auch ſo bezauberend, und</line>
        <line lrx="1677" lry="1471" ulx="1033" uly="1412">liebreitzend, als ſie wollen; die</line>
        <line lrx="1676" lry="1508" ulx="1032" uly="1461">Ehren, und Wuͤrden ſo herrlich,</line>
        <line lrx="1676" lry="1558" ulx="1029" uly="1510">als ſie ſcheinen; die Reichthumen,</line>
        <line lrx="1671" lry="1615" ulx="1029" uly="1557">und Guͤtter ſo erwuͤnſchlich, als</line>
        <line lrx="1673" lry="1655" ulx="1028" uly="1607">man ſich einbildet, kan endlich</line>
        <line lrx="1672" lry="1705" ulx="1028" uly="1656">doch niemand laugnen, daß ſie</line>
        <line lrx="1669" lry="1763" ulx="1029" uly="1705">nicht eine Eigenſchafft haben, die</line>
        <line lrx="1673" lry="1813" ulx="1026" uly="1753">alle die groͤſte Suͤßigkeiten verbit⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1852" ulx="1027" uly="1805">teret: Nemlich, daß ſie einiſt ein</line>
        <line lrx="1668" lry="1904" ulx="1026" uly="1854">End nemmen. Und bringt diſe Be⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1953" ulx="1024" uly="1903">raubung um ſo mehr Schmer⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="2014" ulx="1023" uly="1952">tzen, als man Freud, und Suͤßig⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="2061" ulx="1021" uly="2002">keit in Beſitzung, und Genuͤſſung</line>
        <line lrx="1667" lry="2101" ulx="1019" uly="2052">ihrer gehabt hat, welches die</line>
        <line lrx="1666" lry="2150" ulx="1015" uly="2098">Schrifft durch ein kleines Woͤrt⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="2209" ulx="1012" uly="2150">lein in dem Buͤchlein Eſther uns</line>
        <line lrx="1661" lry="2298" ulx="1010" uly="2196">ſcharffſinnig vorgeſtellt hat. Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="235" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_235">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_235.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1541" lry="306" type="textblock" ulx="625" uly="244">
        <line lrx="1541" lry="306" ulx="625" uly="244">Auf den zweyten Sonntag Reminiſcere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1716" type="textblock" ulx="350" uly="354">
        <line lrx="1051" lry="411" ulx="379" uly="354">Koͤnig Aſſuerus, ſagte ſie, unter⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="461" ulx="398" uly="402">namme eines Tags die Herrlich⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="505" ulx="399" uly="452">keit ſeines Hofs, und die Reich⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="552" ulx="406" uly="500">thumen ſeiner Cron zu zeigen: Er</line>
        <line lrx="1050" lry="602" ulx="402" uly="550">hielte ein herrliches Gaſtmahl,</line>
        <line lrx="1049" lry="652" ulx="407" uly="600">nicht allein allem Adel ſeines</line>
        <line lrx="1048" lry="698" ulx="399" uly="647">Reichs, ſondern auch allem Volck</line>
        <line lrx="1049" lry="749" ulx="403" uly="698">der gantzen Stadt. Es war an</line>
        <line lrx="1049" lry="800" ulx="404" uly="743">einem ſo annehmlich, und ergoͤtz⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="849" ulx="404" uly="795">lichen Ort, daß in dem Pratolin</line>
        <line lrx="1049" lry="898" ulx="399" uly="843">zu Florentz, in dem Eſcurial in</line>
        <line lrx="1049" lry="948" ulx="406" uly="892">Spanien, zu Fontainbleau in</line>
        <line lrx="1050" lry="995" ulx="399" uly="940">Franckreich nichts iſt, ſo darmit</line>
        <line lrx="1048" lry="1038" ulx="407" uly="986">koͤnnte verglichen werden. Die</line>
        <line lrx="1048" lry="1086" ulx="406" uly="1037">Tiſch waren mit allerhand auser⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1135" ulx="405" uly="1085">leßniſten Speiſen uͤberſetzt, die</line>
        <line lrx="1047" lry="1182" ulx="404" uly="1132">beſte Wein von der Welt, ſo viel,</line>
        <line lrx="1046" lry="1235" ulx="404" uly="1184">und zerſchidene aufgetragen, als</line>
        <line lrx="1045" lry="1291" ulx="406" uly="1230">man nur wuͤnſchete. Das Pfla⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1328" ulx="404" uly="1279">ſter diſes Speiß⸗Saals von Mo⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1378" ulx="401" uly="1329">ſaiſcher Arbeit mit Smaragden,</line>
        <line lrx="1046" lry="1425" ulx="403" uly="1376">und anderen koſtbaren Edelgeſtei⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1473" ulx="402" uly="1426">nen auf das zierlichſte eingelegt;</line>
        <line lrx="1046" lry="1522" ulx="401" uly="1470">di Bethlein von Gold, und Sil⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1569" ulx="402" uly="1520">ber auf Marmor⸗ſteinernen Fuß⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1618" ulx="402" uly="1570">Geſtellen ordentlich daſtehend;</line>
        <line lrx="1043" lry="1669" ulx="350" uly="1620">die Zelten von Himmel⸗blauer</line>
        <line lrx="1040" lry="1716" ulx="394" uly="1668">Farb mit Gold, und Seiden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1765" type="textblock" ulx="398" uly="1717">
        <line lrx="1050" lry="1765" ulx="398" uly="1717">durchſtickt. Aber was das gan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="2303" type="textblock" ulx="394" uly="1763">
        <line lrx="1040" lry="1823" ulx="400" uly="1763">tze Feſt verwirrete, und die Freud</line>
        <line lrx="1035" lry="1863" ulx="401" uly="1813">eines ſo groſſen Gepraͤngs maͤßig⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1910" ulx="397" uly="1861">te, war, daß diſer Koͤnigliche</line>
        <line lrx="1040" lry="1961" ulx="400" uly="1912">Pomp in einer Stadt geſchahe,</line>
        <line lrx="1036" lry="2006" ulx="394" uly="1961">welche Suſa, das iſt eine Blum,</line>
        <line lrx="1037" lry="2057" ulx="399" uly="2008">oder Roſen genennt wurde:</line>
        <line lrx="1034" lry="2114" ulx="400" uly="2056">Welches der H. Geiſt ſonderheit⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="2163" ulx="402" uly="2105">lich angemerckt hat, uns zu einer</line>
        <line lrx="1031" lry="2212" ulx="399" uly="2153">Lehr, daß diſe oͤffentliche Luſtbar⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="2254" ulx="399" uly="2201">keit, und Freud, welche die groͤſte</line>
        <line lrx="936" lry="2303" ulx="453" uly="2252">R. P. le Jeune IX. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="2307" type="textblock" ulx="1065" uly="2206">
        <line lrx="1712" lry="2259" ulx="1065" uly="2206">es mir, um ein wenig hoͤher, als</line>
        <line lrx="1709" lry="2307" ulx="1124" uly="2235"> f ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1277" type="textblock" ulx="1084" uly="345">
        <line lrx="1737" lry="398" ulx="1095" uly="345">villeicht, die man jemahls gehal⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="446" ulx="1096" uly="395">ten, geweſen iſt; einfolglich die</line>
        <line lrx="1737" lry="493" ulx="1094" uly="443">andere alle noch kuͤrtzer, und von</line>
        <line lrx="1736" lry="549" ulx="1095" uly="490">weniger Dauer, nur Roſen⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="598" ulx="1092" uly="540">und Blummen⸗ Freuden ſeyen,</line>
        <line lrx="1734" lry="649" ulx="1092" uly="591">welche in einem Augenblick ver⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="698" ulx="1092" uly="640">welcken, und hin ſeynd. Auch</line>
        <line lrx="1739" lry="746" ulx="1092" uly="690">dauerte diſes Gaſtmahl nur 180.</line>
        <line lrx="1739" lry="789" ulx="1092" uly="737">Taͤg: Aber das Himmliſche Gaſt⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="837" ulx="1095" uly="786">Mahl, das Freuden⸗ Feſt wird</line>
        <line lrx="1734" lry="887" ulx="1099" uly="836">180. Jahr, 180. Jahr⸗ hundert,</line>
        <line lrx="1737" lry="936" ulx="1095" uly="884">hundert tauſend Millionen Jahr⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="984" ulx="1088" uly="936">hundert dauren, und man her⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1033" ulx="1094" uly="983">nach ſich erſt beym Anfang fin⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1081" ulx="1087" uly="1035">den. Regnum tuum regnum</line>
        <line lrx="1586" lry="1131" ulx="1092" uly="1083">omnium ſæculorum.</line>
        <line lrx="1734" lry="1180" ulx="1140" uly="1128">Die H. Thereſia, welche in ei⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1230" ulx="1087" uly="1176">ner Verzuckung einen kleinen</line>
        <line lrx="1735" lry="1277" ulx="1084" uly="1227">Strahl der Glory deren Heiligen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1326" type="textblock" ulx="1077" uly="1273">
        <line lrx="1733" lry="1326" ulx="1077" uly="1273">ein kleines Troͤpfflein ihrer Freu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1767" type="textblock" ulx="1079" uly="1326">
        <line lrx="1734" lry="1384" ulx="1083" uly="1326">den geſehen, ſagt, daß nicht allein</line>
        <line lrx="1735" lry="1424" ulx="1084" uly="1373">die Glory, welchen allen Heiligen</line>
        <line lrx="1735" lry="1482" ulx="1080" uly="1422">gemein iſt, allen Werth, und</line>
        <line lrx="1731" lry="1529" ulx="1080" uly="1471">Schaͤtzung uͤbertreffe, ſondern</line>
        <line lrx="1731" lry="1577" ulx="1080" uly="1520">uͤber das ſo groſſer Unterſchid</line>
        <line lrx="1728" lry="1620" ulx="1089" uly="1568">zwiſchen denen zerſchidenen Stuf⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1670" ulx="1079" uly="1617">fen der Glory ſeye, daß ſie auch</line>
        <line lrx="1731" lry="1725" ulx="1087" uly="1667">nur den geringſten Zuwachs, oder</line>
        <line lrx="1728" lry="1767" ulx="1088" uly="1715">die mindiſte Vergroͤſſerung der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1320" type="textblock" ulx="1758" uly="1154">
        <line lrx="1871" lry="1195" ulx="1820" uly="1154">H.</line>
        <line lrx="1853" lry="1235" ulx="1825" uly="1214">2.</line>
        <line lrx="1898" lry="1276" ulx="1780" uly="1244">Senſus.</line>
        <line lrx="1913" lry="1320" ulx="1758" uly="1287">Thereſiæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1817" type="textblock" ulx="1089" uly="1765">
        <line lrx="1728" lry="1817" ulx="1089" uly="1765">ſelben willigſt mit allen Peynen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="2206" type="textblock" ulx="1077" uly="1812">
        <line lrx="1723" lry="1867" ulx="1088" uly="1812">der Welt anerkauffen wollte. Ich</line>
        <line lrx="1725" lry="1920" ulx="1087" uly="1863">verwundere mich, ſagt ſie, uͤber</line>
        <line lrx="1722" lry="1969" ulx="1086" uly="1914">diejenige, welche zuſagen pflegen:</line>
        <line lrx="1723" lry="2018" ulx="1086" uly="1958">Sie verlangen nicht ſo groſſe Hei⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="2061" ulx="1085" uly="2010">lige zu ſeyn; ſie ſeyen vergnuͤgt,</line>
        <line lrx="1718" lry="2107" ulx="1081" uly="2057">wann ſie nur hinter die Thuͤr, und</line>
        <line lrx="1720" lry="2159" ulx="1081" uly="2109">an das unterſte Ort im Himmel</line>
        <line lrx="1716" lry="2206" ulx="1077" uly="2156">gelaſſen werden: Ich aber, wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="2301" type="textblock" ulx="1661" uly="2270">
        <line lrx="1673" lry="2301" ulx="1661" uly="2270">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="236" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_236">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_236.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="439" lry="291" type="textblock" ulx="345" uly="223">
        <line lrx="439" lry="291" ulx="345" uly="223">206</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="2277" type="textblock" ulx="328" uly="346">
        <line lrx="987" lry="410" ulx="348" uly="346">ich verordnet bin, hinauf zu kom⸗</line>
        <line lrx="990" lry="449" ulx="350" uly="395">men, noͤthig waͤre, alle Tormen⸗</line>
        <line lrx="990" lry="507" ulx="346" uly="450">ten der Heiligen Martyrer von</line>
        <line lrx="990" lry="548" ulx="343" uly="496">nun an biß an das End der Welt</line>
        <line lrx="989" lry="601" ulx="341" uly="547">zu leyden, wollte ſie gantz willig,</line>
        <line lrx="989" lry="646" ulx="342" uly="595">und mit Freuden ausſtehen. So</line>
        <line lrx="989" lry="701" ulx="346" uly="646">groſſer Unterſchid iſt einer, und</line>
        <line lrx="990" lry="742" ulx="347" uly="693">einer anderen Glory, zwiſchen ei⸗</line>
        <line lrx="893" lry="792" ulx="347" uly="743">ner, und der anderen Freud.</line>
        <line lrx="988" lry="841" ulx="395" uly="790">Die Schweſter Maria de In-</line>
        <line lrx="987" lry="893" ulx="346" uly="838">carnatione, ein lebhafftes Eben⸗</line>
        <line lrx="988" lry="943" ulx="343" uly="889">bild der H. Thereſiæ, ſagte eben</line>
        <line lrx="988" lry="992" ulx="349" uly="938">diſes: Aber ſie name es von einer</line>
        <line lrx="986" lry="1045" ulx="336" uly="988">andern Saithen, und betrachtete</line>
        <line lrx="988" lry="1090" ulx="346" uly="1036">die Ewigkeit, die wir jetzt betrach⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1137" ulx="347" uly="1082">ten. O Ewigkeit! ſagte ſie, O</line>
        <line lrx="988" lry="1189" ulx="347" uly="1132">Ewigkeit, wie lang biſt du? Iſts</line>
        <line lrx="989" lry="1241" ulx="338" uly="1180">wohl moͤglich, daß unſere Werck</line>
        <line lrx="988" lry="1291" ulx="350" uly="1230">ewig ſeyen, und wir uns nicht be⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1338" ulx="349" uly="1280">fleiſſen ſollten, ſelbige recht und</line>
        <line lrx="990" lry="1387" ulx="352" uly="1325">wohl zu verrichten? O wie iſt</line>
        <line lrx="992" lry="1439" ulx="350" uly="1379">GOtt in ſeinen Belohnungen</line>
        <line lrx="994" lry="1485" ulx="352" uly="1430">eben ſo groß, als in allen anderen</line>
        <line lrx="994" lry="1532" ulx="328" uly="1475">Sachen! diſes Glaß Waſſer,</line>
        <line lrx="993" lry="1582" ulx="354" uly="1524">welches ihr ſchon vor 12. Jahren</line>
        <line lrx="994" lry="1630" ulx="357" uly="1574">denen Armen gegeben habet, wird</line>
        <line lrx="994" lry="1680" ulx="357" uly="1621">in der Ewigkeit ſeyn; diſes</line>
        <line lrx="996" lry="1727" ulx="357" uly="1671">Stichel⸗ Wort, welches ihr mit</line>
        <line lrx="998" lry="1777" ulx="361" uly="1721">Gedult uͤbertragen habet, und</line>
        <line lrx="1001" lry="1836" ulx="358" uly="1763">geſchwind voruͤber gegangen iſt,</line>
        <line lrx="1004" lry="1879" ulx="366" uly="1819">wird ewig waͤhren, ewig fruchten,</line>
        <line lrx="1006" lry="1927" ulx="368" uly="1866">euch in alle Ewigkeit einen Lohn</line>
        <line lrx="1006" lry="1981" ulx="369" uly="1916">fuͤrbringen; ihr habet euch ſchon</line>
        <line lrx="1006" lry="2027" ulx="367" uly="1968">vor ſo langer Zeit euch in einigem</line>
        <line lrx="1006" lry="2075" ulx="360" uly="2015">Stuck mortificirt, euch einen</line>
        <line lrx="1006" lry="2127" ulx="366" uly="2063">kleinen Abbruch GOtt zu Lieb</line>
        <line lrx="1007" lry="2179" ulx="368" uly="2112">gethan, und hat diſe kleine Morri⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="2225" ulx="371" uly="2161">fication, diſer kleine Abbruch ſo</line>
        <line lrx="1009" lry="2277" ulx="372" uly="2208">kurtz gedauret, daß ihr nicht mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="302" type="textblock" ulx="816" uly="239">
        <line lrx="1227" lry="302" ulx="816" uly="239">Zwoͤlffte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="741" type="textblock" ulx="1037" uly="347">
        <line lrx="1679" lry="398" ulx="1037" uly="347">daran gedencket: Aber GOtt hat</line>
        <line lrx="1679" lry="457" ulx="1039" uly="397">ſie nicht in Vergeſſenheit geſtellt,</line>
        <line lrx="1680" lry="495" ulx="1039" uly="448">und wird ſie nimmer aus der Ge⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="545" ulx="1039" uly="496">daͤchtnus laſſen, er wird euch da⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="597" ulx="1039" uly="543">rumb loben, und uͤber hundert</line>
        <line lrx="1647" lry="651" ulx="1037" uly="595">tauſend Million Jahr belohnen.</line>
        <line lrx="1680" lry="696" ulx="1085" uly="644">Zeuxes, jener vortreffliche, bey</line>
        <line lrx="1680" lry="741" ulx="1037" uly="690">dem Alterthumb ſo hoch beruͤhm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="790" type="textblock" ulx="1038" uly="704">
        <line lrx="1811" lry="732" ulx="1782" uly="704">3.</line>
        <line lrx="1852" lry="790" ulx="1038" uly="733">tr Mahler, war gar langſamb in Compara-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="2298" type="textblock" ulx="1031" uly="785">
        <line lrx="1701" lry="839" ulx="1039" uly="785">Verfertigung ſeiner Gemaͤhlden:</line>
        <line lrx="1681" lry="898" ulx="1037" uly="839">Deſſen beklagte ſich einſt einer</line>
        <line lrx="1681" lry="939" ulx="1037" uly="888">ſeiner guten Freunden gegen ihm,</line>
        <line lrx="1679" lry="988" ulx="1037" uly="936">und ſagte, daß ein anderer Mahler</line>
        <line lrx="1679" lry="1037" ulx="1037" uly="983">ſelbiger Zeit vil fertiger waͤre und</line>
        <line lrx="1681" lry="1084" ulx="1035" uly="1035">ein Contrefait geſchwinder zu</line>
        <line lrx="1682" lry="1130" ulx="1037" uly="1080">Stand braͤchte. Laboro æter-</line>
        <line lrx="1681" lry="1180" ulx="1037" uly="1131">nitati, verſetzte Zeuxes, ille tem-</line>
        <line lrx="1680" lry="1230" ulx="1037" uly="1179">pori: Ich geſtehe es, daß ich et⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1286" ulx="1031" uly="1226">was langſamb in meiner Arbeit</line>
        <line lrx="1684" lry="1325" ulx="1037" uly="1273">bin, aber ich mahle auch fuͤr ein</line>
        <line lrx="1684" lry="1376" ulx="1039" uly="1324">lange Zeit; ein anderer Mahler</line>
        <line lrx="1683" lry="1424" ulx="1041" uly="1372">iſt geſchwind darmit fertig, dieweil</line>
        <line lrx="1682" lry="1481" ulx="1041" uly="1419">er nur fuͤr ein paar Taͤg mahlet,</line>
        <line lrx="1685" lry="1526" ulx="1043" uly="1469">Schildereyen werden von keiner</line>
        <line lrx="1684" lry="1570" ulx="1042" uly="1518">Daur ſeyn. Eben diſes muß man</line>
        <line lrx="1682" lry="1616" ulx="1043" uly="1565">auch dir, O auserwaͤhlte Seel!</line>
        <line lrx="1686" lry="1675" ulx="1044" uly="1615">zur Aniwort geben. Ein jeder</line>
        <line lrx="1688" lry="1725" ulx="1044" uly="1664">trachtet, ſein Gluͤck aufzubauen,</line>
        <line lrx="1689" lry="1765" ulx="1048" uly="1713">ein jeder uͤber ſich zukommen,</line>
        <line lrx="1691" lry="1819" ulx="1050" uly="1758">Wuͤrden, Reichthumen, Wolluͤ⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1869" ulx="1053" uly="1810">ſten zuerjagen. Einige ſtreben</line>
        <line lrx="1696" lry="1912" ulx="1036" uly="1860">nach Himmliſch, und Geiſtlichen,</line>
        <line lrx="1694" lry="1956" ulx="1054" uly="1909">die ander nach irrdiſch, und</line>
        <line lrx="1692" lry="2008" ulx="1053" uly="1953">weltlichen; wahr iſt es, andaͤch⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="2061" ulx="1040" uly="2005">tige Seel, daß dir diſer Gedanck</line>
        <line lrx="1693" lry="2108" ulx="1054" uly="2054">bißweilen kommen wird: Ein</line>
        <line lrx="1693" lry="2160" ulx="1058" uly="2103">ſolcher, welcher vor 12. Jahren</line>
        <line lrx="1696" lry="2213" ulx="1057" uly="2154">nur ein ſchlechter Cantzleyſchreiber</line>
        <line lrx="1695" lry="2298" ulx="1060" uly="2194">war, hat mit der Sach ſo wohl</line>
        <line lrx="1699" lry="2295" ulx="1599" uly="2260">umb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="808" type="textblock" ulx="1703" uly="785">
        <line lrx="1783" lry="808" ulx="1703" uly="785">10ne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="683" type="textblock" ulx="1787" uly="645">
        <line lrx="1817" lry="683" ulx="1787" uly="645">I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2062" lry="1531" type="textblock" ulx="1996" uly="1479">
        <line lrx="2061" lry="1491" ulx="2056" uly="1479">9</line>
        <line lrx="2062" lry="1531" ulx="1996" uly="1495">LAtimdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1577" type="textblock" ulx="1958" uly="1542">
        <line lrx="2068" lry="1577" ulx="1958" uly="1542">Mnipifice</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="1652" type="textblock" ulx="1991" uly="1580">
        <line lrx="2067" lry="1624" ulx="1993" uly="1580">tia Premn</line>
        <line lrx="2024" lry="1652" ulx="1991" uly="1630">Tum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1709" type="textblock" ulx="1990" uly="1647">
        <line lrx="2069" lry="1709" ulx="1990" uly="1647">Mont 35</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1752" type="textblock" ulx="1999" uly="1710">
        <line lrx="2069" lry="1752" ulx="1999" uly="1710">3 8:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="237" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_237">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_237.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="822" type="textblock" ulx="0" uly="715">
        <line lrx="45" lry="744" ulx="30" uly="715">3.</line>
        <line lrx="66" lry="787" ulx="0" uly="754">nperi⸗</line>
        <line lrx="31" lry="822" ulx="0" uly="799">ne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="299" type="textblock" ulx="604" uly="188">
        <line lrx="1532" lry="299" ulx="604" uly="188">Auf den zweyten Sonntag Reminiſcere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="1262" type="textblock" ulx="403" uly="332">
        <line lrx="1043" lry="394" ulx="403" uly="332">umbzugehen gewußt, und ſo treff⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="443" ulx="407" uly="383">lich gearbeitet, daß er nun der</line>
        <line lrx="1043" lry="493" ulx="406" uly="433">Reichiſten einer iſt; gleich einem</line>
        <line lrx="1044" lry="542" ulx="405" uly="479">Pfifferling, den ihr uͤber Nacht</line>
        <line lrx="1042" lry="588" ulx="405" uly="528">aus der Erden herfuͤr zuwachſen</line>
        <line lrx="1043" lry="634" ulx="404" uly="578">geſehen habet. Ein ſchlechter</line>
        <line lrx="1042" lry="683" ulx="403" uly="625">Kraxen⸗ Trager ſtehet nun wohl,</line>
        <line lrx="1041" lry="735" ulx="403" uly="677">und lebt nach Luſt, und du im</line>
        <line lrx="1043" lry="783" ulx="404" uly="724">Gegentheil arbeiteſt ſchon ſo lang</line>
        <line lrx="1044" lry="825" ulx="404" uly="773">an der Tugend, beichteſt, und</line>
        <line lrx="1049" lry="872" ulx="404" uly="819">communicireſt alle 8. Tag, be⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="923" ulx="403" uly="869">trachteſt, und ligſt dem innerlichen</line>
        <line lrx="1045" lry="970" ulx="405" uly="917">Gebett embſigiſt ob, und kanſt</line>
        <line lrx="1044" lry="1020" ulx="405" uly="965">jedannoch nicht fortkommen, ſiheſt</line>
        <line lrx="1043" lry="1067" ulx="406" uly="1016">ſo ſchlechtes Zunemmen, biſt, wie es</line>
        <line lrx="1045" lry="1116" ulx="407" uly="1063">dich gedunckt, noch eben ſo wenig</line>
        <line lrx="1047" lry="1171" ulx="405" uly="1111">tugendſamb, als im Anfang,</line>
        <line lrx="1047" lry="1212" ulx="405" uly="1159">ſpuͤhreſt kein eintzige Wuͤrckung</line>
        <line lrx="1045" lry="1262" ulx="408" uly="1209">noch Frucht deiner guten Werck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="271" type="textblock" ulx="1646" uly="227">
        <line lrx="1730" lry="271" ulx="1646" uly="227">227</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="815" type="textblock" ulx="1091" uly="328">
        <line lrx="1731" lry="371" ulx="1095" uly="328">Gedult! Gedult! Laboras æter-</line>
        <line lrx="1731" lry="422" ulx="1093" uly="370">nitati, ille tempori: Du biſt</line>
        <line lrx="1732" lry="475" ulx="1094" uly="421">lang an deiner Arbeit, arbeiteſt</line>
        <line lrx="1733" lry="519" ulx="1093" uly="470">aber auch fuͤr ein lange Zeit.</line>
        <line lrx="1734" lry="572" ulx="1092" uly="518">Jene haben ihr Gluͤck geſchwind</line>
        <line lrx="1765" lry="621" ulx="1091" uly="568">gemacht, dieweil es auch bald, in</line>
        <line lrx="1734" lry="666" ulx="1096" uly="616">10. oder 12. Jahren ein End</line>
        <line lrx="1735" lry="716" ulx="1091" uly="667">nemmen wird; ſie ſeynd eylends</line>
        <line lrx="1733" lry="768" ulx="1091" uly="714">zu ihren Wuͤrden, und Reich⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="815" ulx="1093" uly="764">thumen gelanget, werden aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="865" type="textblock" ulx="1083" uly="816">
        <line lrx="1735" lry="865" ulx="1083" uly="816">deren auch nur 10. oder 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="1109" type="textblock" ulx="1090" uly="862">
        <line lrx="1734" lry="914" ulx="1090" uly="862">Jahr genuͤſſen: Da im Gegen⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="971" ulx="1097" uly="912">theil der Frucht deiner guten</line>
        <line lrx="1736" lry="1009" ulx="1096" uly="959">Werck, das Gluͤck, welches du</line>
        <line lrx="1738" lry="1061" ulx="1096" uly="1007">in dem Himmel baueſt, das Reich,</line>
        <line lrx="1737" lry="1109" ulx="1095" uly="1057">welches GOtt dir zubereithet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1158" type="textblock" ulx="1081" uly="1107">
        <line lrx="1735" lry="1158" ulx="1081" uly="1107">ewiglich waͤhren wird: Regnum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="1263" type="textblock" ulx="1094" uly="1154">
        <line lrx="1734" lry="1207" ulx="1095" uly="1154">tuum, regnum omnium ſæœæculo-</line>
        <line lrx="1185" lry="1263" ulx="1094" uly="1220">rum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="1391" type="textblock" ulx="718" uly="1301">
        <line lrx="1421" lry="1391" ulx="718" uly="1301">PUNCTUM IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1452" type="textblock" ulx="490" uly="1390">
        <line lrx="1043" lry="1452" ulx="490" uly="1390">Ndlich iſt die Breite diſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1567" type="textblock" ulx="187" uly="1452">
        <line lrx="1043" lry="1499" ulx="244" uly="1452"> ndog Aeieb, die herrliche Beſchen⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1515" ulx="286" uly="1480">do eſt 7</line>
        <line lrx="1050" lry="1567" ulx="187" uly="1489">Lant cen Bckung, und wunderbarliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1646" type="textblock" ulx="187" uly="1547">
        <line lrx="1042" lry="1609" ulx="187" uly="1547">nia præmio- Fregebigkeit, mit welcher GOtt</line>
        <line lrx="1040" lry="1646" ulx="187" uly="1596">rum. auch die allermindiſte Tugends⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="1696" type="textblock" ulx="147" uly="1646">
        <line lrx="1041" lry="1696" ulx="147" uly="1646">Matth. 25. v. Werck ſeiner Auserwaͤhlten be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="2238" type="textblock" ulx="208" uly="1693">
        <line lrx="1041" lry="1744" ulx="208" uly="1693">34. &amp; 35. ſohnet. Hommet, fagt er zu</line>
        <line lrx="1039" lry="1800" ulx="404" uly="1745">ihnen, beſitzet das Beich,</line>
        <line lrx="1039" lry="1844" ulx="403" uly="1794">weiches euch von Anbeginn</line>
        <line lrx="1035" lry="1891" ulx="401" uly="1844">der Weler zubereithet iſt:</line>
        <line lrx="1033" lry="1941" ulx="398" uly="1895">Dann ich bin hungerig ge⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1991" ulx="395" uly="1942">weſen, und iht habt mich</line>
        <line lrx="1033" lry="2039" ulx="396" uly="1991">geſpeiſet; ich bin durſtig</line>
        <line lrx="1034" lry="2097" ulx="398" uly="2040">geweſen, und ihr habt mich</line>
        <line lrx="1033" lry="2144" ulx="397" uly="2088">getrancket. Er ſagt nicht: Ihr</line>
        <line lrx="1033" lry="2201" ulx="399" uly="2131">habt mich mit Confect, koͤſtlichen</line>
        <line lrx="1032" lry="2238" ulx="401" uly="2186">Weinen, wohl gewuͤrtzt, und ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="2283" type="textblock" ulx="1080" uly="1396">
        <line lrx="1735" lry="1448" ulx="1090" uly="1396">ſchmackten Speiſen, und ein ſo</line>
        <line lrx="1730" lry="1500" ulx="1092" uly="1448">lange Zeit hindurch tractirt, als</line>
        <line lrx="1727" lry="1559" ulx="1091" uly="1495">das Reich, welches ich euch gebe,</line>
        <line lrx="1726" lry="1596" ulx="1091" uly="1547">fuͤr euch iſt zubereithet worden:</line>
        <line lrx="1725" lry="1645" ulx="1091" uly="1595">Sondern ihr habt mich ge⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1694" ulx="1090" uly="1643">ſpeiſet, und getraͤncket,</line>
        <line lrx="1727" lry="1744" ulx="1090" uly="1693">uͤberhaupt mit was es auch immer</line>
        <line lrx="1725" lry="1798" ulx="1090" uly="1740">iſt; er belohnet einen Biſſen</line>
        <line lrx="1926" lry="1846" ulx="1089" uly="1789">Brodts: Frange eſurienti pa-Maj.5g. v-y.</line>
        <line lrx="1900" lry="1885" ulx="1087" uly="1837">nem tuum; und ein Glaß Waſ⸗ Matth. 10.</line>
        <line lrx="1881" lry="1940" ulx="1085" uly="1887">ſers; Qui dederit potum, cali- v. 42,</line>
        <line lrx="1720" lry="1987" ulx="1084" uly="1938">cem aquæ frigidæ tantùm, non</line>
        <line lrx="1719" lry="2035" ulx="1083" uly="1983">perdet mercedem ſuam. O wie</line>
        <line lrx="1717" lry="2085" ulx="1081" uly="2034">werden die Heilige erſtaunen, und</line>
        <line lrx="1715" lry="2138" ulx="1081" uly="2079">ſich verwundern, da ſie ſehen</line>
        <line lrx="1718" lry="2187" ulx="1080" uly="2129">werden, daß man ihnen ſuͤr ein</line>
        <line lrx="1717" lry="2232" ulx="1082" uly="2183">Glaß Waſſers einen gantzen</line>
        <line lrx="1714" lry="2283" ulx="1129" uly="2227">Ff2 Wob</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="238" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_238">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_238.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="439" lry="290" type="textblock" ulx="333" uly="238">
        <line lrx="439" lry="290" ulx="333" uly="238">228</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="1034" type="textblock" ulx="125" uly="338">
        <line lrx="978" lry="392" ulx="331" uly="338">Wolluſts⸗ Bach, fuͤr ein altes</line>
        <line lrx="978" lry="451" ulx="338" uly="392">Hemd das Kleyd der Glory,</line>
        <line lrx="978" lry="500" ulx="339" uly="441">fuͤr einen Mund voll Brodts das</line>
        <line lrx="978" lry="543" ulx="338" uly="491">Himmelreich geben werde! O wie</line>
        <line lrx="977" lry="600" ulx="339" uly="538">werden ſie die Koͤnigliche Frey⸗</line>
        <line lrx="978" lry="641" ulx="338" uly="589">gebigkeit diſes groſſen GOttes</line>
        <line lrx="976" lry="688" ulx="125" uly="640">Pf. 144. Vv. 12. be wundern, und loben! Gloriam</line>
        <line lrx="976" lry="745" ulx="333" uly="688">magnificentiæ regni tui dicent.</line>
        <line lrx="977" lry="784" ulx="333" uly="736">Er wird ſo gar ihre freywillige</line>
        <line lrx="977" lry="838" ulx="337" uly="784">gute Gedancken, ihre Heilige</line>
        <line lrx="977" lry="893" ulx="338" uly="835">Neygungen, und Begierden, die</line>
        <line lrx="979" lry="936" ulx="338" uly="883">ſie auch nicht ins Werck haben</line>
        <line lrx="979" lry="990" ulx="340" uly="929">ſetzen, und ausfuͤhren koͤnnen,</line>
        <line lrx="980" lry="1034" ulx="338" uly="980">belohnen: Wir koͤnnen wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="295" type="textblock" ulx="744" uly="234">
        <line lrx="1169" lry="295" ulx="744" uly="234">Zwoͤlffte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1030" type="textblock" ulx="1018" uly="336">
        <line lrx="1665" lry="391" ulx="1022" uly="336">fuͤnfftzig dergleichen den Tag</line>
        <line lrx="1667" lry="450" ulx="1021" uly="390">durch haben, und wird doch nicht</line>
        <line lrx="1669" lry="489" ulx="1021" uly="439">ein eintzige, auch allergeringſte,</line>
        <line lrx="1882" lry="536" ulx="1022" uly="489">unbelohnt bleiben: Cogitatio Sap. S. v. 16.</line>
        <line lrx="1829" lry="586" ulx="1022" uly="533">illorum apud Altiſſimum, ideo &amp; 17.</line>
        <line lrx="1668" lry="636" ulx="1020" uly="586">accipient regnum decoris, ihre</line>
        <line lrx="1668" lry="698" ulx="1027" uly="631">Gedancken werden bey dem</line>
        <line lrx="1669" lry="733" ulx="1022" uly="684">Allerhoͤchſten ſeyn, und da⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="781" ulx="1018" uly="734">rumb werden ſie auch ein</line>
        <line lrx="1667" lry="833" ulx="1022" uly="780">herrliches Reich empfan⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="882" ulx="1029" uly="819">gen. Deſiderium pauperum ex-Pſ. 10. v. 1.</line>
        <line lrx="1670" lry="925" ulx="1019" uly="878">audivit Dominius: Der HErr</line>
        <line lrx="1670" lry="991" ulx="1021" uly="926">bhat die Begierd der Armen</line>
        <line lrx="1194" lry="1030" ulx="1020" uly="982">erhoͤret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1150" type="textblock" ulx="660" uly="1046">
        <line lrx="1306" lry="1150" ulx="660" uly="1046">CONCLuUSIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="2283" type="textblock" ulx="124" uly="1175">
        <line lrx="981" lry="1237" ulx="488" uly="1175">As wirſt du, lieber Zu⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1285" ulx="124" uly="1226">Increpatĩo in hoͤrer, alsdann ſagen?</line>
        <line lrx="980" lry="1331" ulx="125" uly="1274">reprobos qui was gedencken? wie wird</line>
        <line lrx="981" lry="1397" ulx="126" uly="1323">tana bona es dir um das Hertz ſeyn, da du</line>
        <line lrx="981" lry="1422" ulx="126" uly="1372">amiſerunt. die andere in Herrlichkeit, und</line>
        <line lrx="982" lry="1475" ulx="340" uly="1420">Glory erhoben, mit Ehr, Freud,</line>
        <line lrx="983" lry="1525" ulx="331" uly="1470">unbegreifflichen Gluͤckſeeligkeiten</line>
        <line lrx="983" lry="1574" ulx="341" uly="1518">erfüllet, dich aber im Gegentheil</line>
        <line lrx="981" lry="1625" ulx="340" uly="1571">gedemuͤthiget, ernidriget, uner⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1674" ulx="318" uly="1617">traͤglichen Marter, und Peynen</line>
        <line lrx="981" lry="1728" ulx="127" uly="1664">PEII. v. 9. uͤbergeben ſehen wirſt? Juſtus</line>
        <line lrx="983" lry="1770" ulx="185" uly="1716">&amp; r10. exaltabitur in gloria: Peccator</line>
        <line lrx="984" lry="1813" ulx="342" uly="1764">videbit, &amp; iraſcatur: Alsdann</line>
        <line lrx="985" lry="1863" ulx="341" uly="1814">wird der Gerechte in Ehren</line>
        <line lrx="986" lry="1920" ulx="343" uly="1857">erhoͤhet werden: Der Sum⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1967" ulx="347" uly="1912">der aber ſolches ſeyhen, und</line>
        <line lrx="988" lry="2020" ulx="348" uly="1958">zornig werden. Alsdann wirſt</line>
        <line lrx="986" lry="2066" ulx="348" uly="2009">du ſehen, was du jetzt nicht ſehen</line>
        <line lrx="986" lry="2116" ulx="348" uly="2057">willſt. Du wirſt ſehen die groſſe</line>
        <line lrx="986" lry="2164" ulx="350" uly="2107">Guͤter, welche du um ſchnoͤd,</line>
        <line lrx="987" lry="2212" ulx="351" uly="2159">nichts⸗wuͤrdiger Lumpen⸗ dingen</line>
        <line lrx="989" lry="2283" ulx="348" uly="2204">Willen verlohren haſt; du wirſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="1228" type="textblock" ulx="205" uly="1189">
        <line lrx="262" lry="1228" ulx="205" uly="1189">M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="2282" type="textblock" ulx="1020" uly="1166">
        <line lrx="1671" lry="1220" ulx="1021" uly="1166">ſehen, und bekennen, und werden</line>
        <line lrx="1673" lry="1271" ulx="1021" uly="1214">es dir die Heilige vorrucken, daß</line>
        <line lrx="1673" lry="1316" ulx="1020" uly="1266">es aus purer deiner eigenen</line>
        <line lrx="1672" lry="1366" ulx="1022" uly="1313">Schuld geſchehen ſeye. Die Aller⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1417" ulx="1023" uly="1361">ſeeligſte Jungfrau wird dir ſagen:</line>
        <line lrx="1672" lry="1464" ulx="1032" uly="1413">Es hat nicht an mir gemanglet,</line>
        <line lrx="1672" lry="1514" ulx="1023" uly="1460">daß du nicht zur Rechten meines</line>
        <line lrx="1673" lry="1563" ulx="1025" uly="1506">Sohn ſitzeſt: Ich hab ihn ſo offt</line>
        <line lrx="1670" lry="1617" ulx="1025" uly="1558">fuͤr dich gebetten, ihm meine</line>
        <line lrx="1671" lry="1656" ulx="1024" uly="1605">Muͤtterliche Bruͤſt gezeigt, aber</line>
        <line lrx="1672" lry="1706" ulx="1024" uly="1649">die Groͤſſe deiner Laſter iſt maͤch⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1763" ulx="1031" uly="1702">tiger geweſen, ihn zum Zorn zu⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1808" ulx="1034" uly="1751">reitzen, als meine Fuͤrbitt, ihn zu⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1856" ulx="1026" uly="1799">beſaͤnfftigen: Fort mit dir, ich will</line>
        <line lrx="1672" lry="1900" ulx="1027" uly="1848">dein Advocatin nimmermehr ſeyn.</line>
        <line lrx="1673" lry="1953" ulx="1035" uly="1897">Dein H. Schutz⸗ Engel wird dir</line>
        <line lrx="1675" lry="2006" ulx="1027" uly="1948">ſagen: Der Mangel iſt nicht an</line>
        <line lrx="1675" lry="2056" ulx="1028" uly="1996">mir geweſen, daß du GOtt von</line>
        <line lrx="1673" lry="2106" ulx="1027" uly="2044">Angeſicht zu Angeſicht nicht ſiheſt,</line>
        <line lrx="1675" lry="2149" ulx="1026" uly="2096">wie ich; ich bin dir ſo offt mit gu⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="2196" ulx="1029" uly="2143">ten Gedancken, und Heiligen</line>
        <line lrx="1678" lry="2282" ulx="1031" uly="2191">Einſprechungen angelegen, tas</line>
        <line lrx="1656" lry="2281" ulx="1646" uly="2252">i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="239" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_239">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_239.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="578" type="textblock" ulx="0" uly="501">
        <line lrx="82" lry="536" ulx="0" uly="501">,5. V. 16.</line>
        <line lrx="54" lry="578" ulx="3" uly="542">&amp;I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="864" type="textblock" ulx="3" uly="834">
        <line lrx="82" lry="864" ulx="3" uly="834">10. F. 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="285" type="textblock" ulx="611" uly="219">
        <line lrx="1721" lry="285" ulx="611" uly="219">Auf den zweyten Sonntag Reminiſeere. 229</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1110" type="textblock" ulx="389" uly="329">
        <line lrx="1036" lry="385" ulx="394" uly="329">dir ſo viel Erleuchtungen, ſo viel</line>
        <line lrx="1036" lry="436" ulx="394" uly="378">gute Bewegungen gegeben. Du</line>
        <line lrx="1036" lry="481" ulx="392" uly="431">biſt ein Amboß geweſen, gegen</line>
        <line lrx="1034" lry="529" ulx="396" uly="478">meinen heylſamen Ermahnun⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="582" ulx="395" uly="527">gen, und treuhertzigen Warnun⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="629" ulx="389" uly="576">gen aller erhartet, und verſtockt:</line>
        <line lrx="1036" lry="680" ulx="396" uly="624">Fort! fort! ich will nicht mehr</line>
        <line lrx="1035" lry="726" ulx="398" uly="675">dein Schutz⸗ Engel, ſondern dein</line>
        <line lrx="1035" lry="773" ulx="398" uly="722">Verfolger ſeyn. Dein Weib</line>
        <line lrx="1035" lry="821" ulx="392" uly="771">wird dir ſagen: Es hat nicht an</line>
        <line lrx="1036" lry="876" ulx="393" uly="819">mir gelegen, daß wir nicht beyſa⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="924" ulx="393" uly="866">men im Himmel ſeynd. Ich hab</line>
        <line lrx="1038" lry="968" ulx="398" uly="915">dich wegen deinen Schwelge⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1016" ulx="403" uly="964">reyen, wegen deinem unordentli⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1064" ulx="397" uly="1014">chen rohen Leben ſo offt ausgefiltzt,</line>
        <line lrx="1039" lry="1110" ulx="395" uly="1063">von deinem Wucher abgemahnt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1160" type="textblock" ulx="393" uly="1110">
        <line lrx="1038" lry="1160" ulx="393" uly="1110">dich gebetten, daß du beichten ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="2036" type="textblock" ulx="399" uly="1159">
        <line lrx="1041" lry="1208" ulx="403" uly="1159">leſt: Aber du haſt mich verlacht,</line>
        <line lrx="1040" lry="1260" ulx="399" uly="1208">meiner Ermahnungen geſpottet;</line>
        <line lrx="1042" lry="1307" ulx="399" uly="1256">fort! fori! ich will nicht mehr dein</line>
        <line lrx="628" lry="1353" ulx="403" uly="1305">Weib ſeyn.</line>
        <line lrx="1042" lry="1397" ulx="446" uly="1352">Peccator videbit, &amp; iraſcetur;</line>
        <line lrx="1041" lry="1446" ulx="404" uly="1401">dentibus ſiis fremet, &amp; tabeſcet,</line>
        <line lrx="1040" lry="1495" ulx="400" uly="1448">der Suͤnder wird es ſehen,</line>
        <line lrx="1044" lry="1546" ulx="399" uly="1499">und zornig werden: er wird</line>
        <line lrx="1041" lry="1598" ulx="399" uly="1547">ſeine Zaͤhn auf einander</line>
        <line lrx="1042" lry="1645" ulx="403" uly="1595">beiſſen, und verſchmachten.</line>
        <line lrx="1043" lry="1692" ulx="406" uly="1644">Du wirſt vor Verdruß, und Un⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1741" ulx="407" uly="1691">willen berſten moͤgen, wuͤthen, und</line>
        <line lrx="1046" lry="1794" ulx="407" uly="1743">grißgrammen vor Zorn, und Un⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1840" ulx="407" uly="1793">muth wider alles, was dir zum</line>
        <line lrx="1044" lry="1889" ulx="409" uly="1838">Verluſt ſo groſſer Guͤter ge⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1936" ulx="406" uly="1888">dient hat, raſen. O verfluchte</line>
        <line lrx="1043" lry="1993" ulx="410" uly="1938">Haar! ach, warum hab ich ſie</line>
        <line lrx="1043" lry="2036" ulx="410" uly="1987">nicht tauſendmal ausgeraufft!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="2085" type="textblock" ulx="411" uly="2036">
        <line lrx="1058" lry="2085" ulx="411" uly="2036">wohin gedenckte ich, daß ich mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="2248" type="textblock" ulx="407" uly="2082">
        <line lrx="1046" lry="2139" ulx="415" uly="2082">Zeit in Kraͤuſung dieſes Unraths,</line>
        <line lrx="1048" lry="2182" ulx="415" uly="2134">an ſtatt meinem GOtt aufzuwar⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="2248" ulx="407" uly="2183">ten, verſchwendete! O verfluchte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="377" type="textblock" ulx="1085" uly="308">
        <line lrx="1719" lry="377" ulx="1085" uly="308">Zung! ach, warum hab ich ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="424" type="textblock" ulx="1082" uly="370">
        <line lrx="1741" lry="424" ulx="1082" uly="370">nicht abgebiſſen, da man mir ſagte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="473" type="textblock" ulx="1083" uly="416">
        <line lrx="1720" lry="473" ulx="1083" uly="416">daß mein Fluchen, und Schwoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="569" type="textblock" ulx="1080" uly="469">
        <line lrx="1730" lry="524" ulx="1080" uly="469">ren mich in die Hoͤll bringen wur⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="569" ulx="1084" uly="515">de! O verfluchter Geſell, der mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="715" type="textblock" ulx="1080" uly="562">
        <line lrx="1724" lry="624" ulx="1080" uly="562">in das Wirths⸗Hauß gefuͤhrt</line>
        <line lrx="1724" lry="670" ulx="1081" uly="615">hat! O verfluchter Beicht⸗Vat⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="715" ulx="1082" uly="666">ter, der mir die Abſolution, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="767" type="textblock" ulx="1084" uly="711">
        <line lrx="1732" lry="767" ulx="1084" uly="711">ich ſie nicht verdiente, ertheilt hat!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="2279" type="textblock" ulx="1080" uly="762">
        <line lrx="1725" lry="812" ulx="1080" uly="762">warum bin ich nicht zu jenem</line>
        <line lrx="1726" lry="864" ulx="1080" uly="809">frommen Prieſter, der alle ſeine</line>
        <line lrx="1726" lry="907" ulx="1087" uly="858">Beicht⸗ Kinder bekehrte, und in</line>
        <line lrx="1704" lry="961" ulx="1081" uly="908">den Himmel leitete, gegangen?</line>
        <line lrx="1726" lry="1005" ulx="1133" uly="955">Deſiderium peccatorum peri-</line>
        <line lrx="1729" lry="1055" ulx="1081" uly="1001">bit, das Verlangen der Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1103" ulx="1080" uly="1052">der wird vergehen. Ihr</line>
        <line lrx="1729" lry="1154" ulx="1080" uly="1101">werdet ſchoͤne Wuͤnſch thun, wel⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1202" ulx="1082" uly="1150">che aber auſſer der Zeit, und un⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1259" ulx="1081" uly="1197">fruchtbar ſeyn werden: O daß ich</line>
        <line lrx="1731" lry="1302" ulx="1083" uly="1248">gebeichtet, meine ſchaͤndliche Suͤnd,</line>
        <line lrx="1730" lry="1348" ulx="1084" uly="1297">da ich Beicht⸗ Vaͤtter hatte, die</line>
        <line lrx="1732" lry="1395" ulx="1092" uly="1344">mich nicht kenneten, eroͤffnet haͤtte!</line>
        <line lrx="1732" lry="1444" ulx="1093" uly="1396">deſiderium peribit, unnutzlicher</line>
        <line lrx="1731" lry="1495" ulx="1093" uly="1442">Wunſch. O daß ich das fremde</line>
        <line lrx="1729" lry="1541" ulx="1086" uly="1491">Gut wieder zuruck geſtellt, aus</line>
        <line lrx="1730" lry="1592" ulx="1083" uly="1542">diſem Hauß mich hinweg bege⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1639" ulx="1085" uly="1590">ben haͤtte, in einen geiſtlichen Or⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1689" ulx="1086" uly="1636">dens⸗Sand gegangen waͤre!</line>
        <line lrx="1730" lry="1743" ulx="1094" uly="1689">deſiderium peribit, alle dieſe</line>
        <line lrx="1731" lry="1786" ulx="1086" uly="1738">Wuͤnſch, alle dieſe Begierden wer⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1839" ulx="1086" uly="1787">den unnutzlich ſeyn, zu nichts</line>
        <line lrx="1731" lry="1884" ulx="1087" uly="1834">dienen: Jetzt aber koͤnnen ſie nutz⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1933" ulx="1087" uly="1882">lich, und fruchtbar ſeyn. Thuet,</line>
        <line lrx="1728" lry="1980" ulx="1088" uly="1930">was ihr wuͤnſchen wurdet, gethan</line>
        <line lrx="1730" lry="2038" ulx="1089" uly="1982">zu haben; trettet den Weeg zum</line>
        <line lrx="1731" lry="2081" ulx="1095" uly="2030">Himmel an, allwo GOtt die voll⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="2138" ulx="1089" uly="2079">kommene Lieb bezeugt, welche er</line>
        <line lrx="1730" lry="2184" ulx="1090" uly="2126">gegen denen auserwaͤhlten See⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="2228" ulx="1088" uly="2175">len tragt: Unſer Seeligmacher</line>
        <line lrx="1733" lry="2279" ulx="1145" uly="2224">Ff 5 hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="997" type="textblock" ulx="1752" uly="963">
        <line lrx="1819" lry="997" ulx="1752" uly="963">l. E.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="240" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_240">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_240.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="412" lry="275" type="textblock" ulx="323" uly="235">
        <line lrx="412" lry="275" ulx="323" uly="235">230</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="769" type="textblock" ulx="320" uly="373">
        <line lrx="902" lry="433" ulx="324" uly="373">ſtaͤndlichen Worten gelehrt.</line>
        <line lrx="971" lry="476" ulx="375" uly="422">Wann ihr einen Prediger hoͤ⸗</line>
        <line lrx="971" lry="529" ulx="324" uly="474">ret, welcher euch gefallt, gedencket</line>
        <line lrx="973" lry="580" ulx="326" uly="520">ihr bey euch ſelbſt: O ich moͤchte</line>
        <line lrx="971" lry="627" ulx="324" uly="574">gern mit ihm inſonderheit reden;</line>
        <line lrx="970" lry="676" ulx="324" uly="624">trauen, er wurde mich den Him⸗</line>
        <line lrx="971" lry="725" ulx="320" uly="671">mels⸗Weeg lehren! niemand kan</line>
        <line lrx="971" lry="769" ulx="328" uly="720">euch denſelben beſſer lehren, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="820" type="textblock" ulx="276" uly="767">
        <line lrx="972" lry="820" ulx="276" uly="767">der Sohn GOttes. Ein Junger</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="957" type="textblock" ulx="113" uly="878">
        <line lrx="295" lry="921" ulx="113" uly="878">Matth. 19.</line>
        <line lrx="255" lry="957" ulx="156" uly="925">V. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="417" lry="1753" type="textblock" ulx="274" uly="1705">
        <line lrx="417" lry="1753" ulx="274" uly="1705">ihr k</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="2153" type="textblock" ulx="318" uly="817">
        <line lrx="973" lry="874" ulx="331" uly="817">von Adel meldete ſich eines Tags</line>
        <line lrx="973" lry="918" ulx="332" uly="866">bey ihm an, und ſagte: Meiſter,</line>
        <line lrx="975" lry="967" ulx="332" uly="917">was muß ich thun, daß ich</line>
        <line lrx="973" lry="1023" ulx="330" uly="968">das ewige Leben erlange?</line>
        <line lrx="970" lry="1071" ulx="326" uly="1011">Ich hoͤre dich ſo offt von der See⸗</line>
        <line lrx="974" lry="1114" ulx="328" uly="1063">ligkeit, und denen groſſen Guͤtte⸗</line>
        <line lrx="973" lry="1162" ulx="326" uly="1114">ren, welche die Heilige in dem</line>
        <line lrx="972" lry="1215" ulx="326" uly="1161">Himmel beſitzen, predigen, ich ver⸗</line>
        <line lrx="970" lry="1259" ulx="326" uly="1211">lange auch dahin, was hab ich</line>
        <line lrx="969" lry="1309" ulx="326" uly="1260">dann zu dem Ende zuthun? Es iſt</line>
        <line lrx="969" lry="1358" ulx="325" uly="1307">uͤbergewiß, daß Chriſtus ihm den</line>
        <line lrx="968" lry="1408" ulx="325" uly="1358">wahren Weeg angezeigt hat, und</line>
        <line lrx="968" lry="1459" ulx="324" uly="1408">daß kein anderer iſt. Er ſagte zu</line>
        <line lrx="968" lry="1509" ulx="322" uly="1456">ihm: Wiliſt du zum ewigen</line>
        <line lrx="968" lry="1556" ulx="322" uly="1507">Leben eingehen, ſo halte die</line>
        <line lrx="964" lry="1608" ulx="323" uly="1556">Gebott. Erforſchet demnach</line>
        <line lrx="962" lry="1654" ulx="322" uly="1604">euer Hertz, und ſchmeichlet euch</line>
        <line lrx="965" lry="1711" ulx="319" uly="1655">nicht; betrachtet euer Lben, und</line>
        <line lrx="967" lry="1759" ulx="420" uly="1681">aͤnnet leicht erkennen, ob ihr</line>
        <line lrx="963" lry="1802" ulx="320" uly="1753">auf dem Himmels⸗Weeg ſepyet,</line>
        <line lrx="965" lry="1849" ulx="322" uly="1800">oder nicht: Fuͤrwahr, fuͤrwahr,</line>
        <line lrx="963" lry="1900" ulx="318" uly="1850">umb darauf zu ſeyn, muß man</line>
        <line lrx="966" lry="1946" ulx="319" uly="1899">die Gebott GOttes halten. Se⸗</line>
        <line lrx="963" lry="1996" ulx="322" uly="1949">het da ein Gebott GOttes: Ou</line>
        <line lrx="963" lry="2049" ulx="319" uly="1998">ſollſt den NMamen GOttes</line>
        <line lrx="963" lry="2097" ulx="320" uly="2049">nicht eytel nennen, nichts</line>
        <line lrx="962" lry="2153" ulx="320" uly="2098">vergeblich mit GOtt bezeu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="383" type="textblock" ulx="308" uly="206">
        <line lrx="1441" lry="284" ulx="528" uly="206">Zwoͤlffte Predig, Auf den zweyten ꝛc.</line>
        <line lrx="970" lry="383" ulx="308" uly="324">hat uns ſelbigen mit klar, und ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="2143" type="textblock" ulx="1011" uly="332">
        <line lrx="1661" lry="385" ulx="1019" uly="332">gen, noch anderen derglei⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="439" ulx="1018" uly="382">chen Schwur thun ꝛc. und</line>
        <line lrx="1666" lry="482" ulx="1019" uly="429">ihr ſchwoͤret alle Tag: Bey</line>
        <line lrx="1664" lry="532" ulx="1021" uly="480">GOtr: Gtt ſtraff mich:</line>
        <line lrx="1695" lry="582" ulx="1021" uly="531">Bomme ich nicht lebendig</line>
        <line lrx="1663" lry="639" ulx="1022" uly="580">von hinnen ꝛc. und zwar faͤlſch⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="680" ulx="1022" uly="628">lich, zu Bekraͤfftigung einer Lug.</line>
        <line lrx="1664" lry="729" ulx="1021" uly="677">Ihr ſeyd nicht auf dem Himmels⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="775" ulx="1020" uly="726">Weeg. Sehet ein Gebott GOt⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="826" ulx="1021" uly="777">tes, welches euch befihlt: Ou</line>
        <line lrx="1664" lry="872" ulx="1022" uly="824">ſollſt Vatter, und Mutter</line>
        <line lrx="1662" lry="930" ulx="1021" uly="874">in Ehren halten: Und ihr re⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="973" ulx="1021" uly="925">det jederzeit mit euerer armen</line>
        <line lrx="1665" lry="1021" ulx="1022" uly="972">Mutter, als ob ſie euer Magd</line>
        <line lrx="1664" lry="1067" ulx="1020" uly="1019">waͤre. Sehet ein Gebott GOt⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1120" ulx="1020" uly="1071">tes, welches euch den Haß, und</line>
        <line lrx="1664" lry="1168" ulx="1021" uly="1120">Neyd, die Ungerechtigkeiten, die</line>
        <line lrx="1661" lry="1217" ulx="1018" uly="1166">Diebſtaͤhl, Unzucht ꝛc. verb etet:</line>
        <line lrx="1661" lry="1266" ulx="1019" uly="1217">Und ihr begehet ſie immerfort;</line>
        <line lrx="1660" lry="1317" ulx="1018" uly="1266">ihr ſeyd nicht auf dem Himmels⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1364" ulx="1017" uly="1315">Weeg. Mit einem Wort, dru⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1412" ulx="1019" uly="1363">cket euch diſen Spruch unſeres</line>
        <line lrx="1662" lry="1461" ulx="1018" uly="1413">Seeligmachers: Willſt du</line>
        <line lrx="1662" lry="1511" ulx="1017" uly="1463">zum Leben eingehen, ſo hal⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1561" ulx="1015" uly="1513">te die Gebott, tieff in euer</line>
        <line lrx="1656" lry="1608" ulx="1015" uly="1560">Hertz, erweget ihn offt bey euch.</line>
        <line lrx="1658" lry="1656" ulx="1012" uly="1609">Ihr werdet ſie halten, wann ihr</line>
        <line lrx="1658" lry="1707" ulx="1012" uly="1656">weiß; ihr werdet ſie balten, wann</line>
        <line lrx="1654" lry="1754" ulx="1012" uly="1707">ihr, ſeelig zu werden, recht ernſt⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1804" ulx="1014" uly="1755">lich entſchloſſen ſeyd; ihr werdet</line>
        <line lrx="1653" lry="1863" ulx="1013" uly="1804">ſie halten, wann GOtt das Ge⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1903" ulx="1013" uly="1852">bett eines groſſen Suͤnders erhoͤ⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1952" ulx="1012" uly="1903">ret: Dann ich ihn aus gantzem</line>
        <line lrx="1652" lry="2003" ulx="1011" uly="1952">meinem Hertzen darumb bitte,</line>
        <line lrx="1600" lry="2050" ulx="1059" uly="2000">und daß er uns ſeinen Heili⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="2105" ulx="1144" uly="2048">gen Seegen gebe,</line>
        <line lrx="1383" lry="2143" ulx="1222" uly="2099">Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="2234" type="textblock" ulx="1273" uly="2220">
        <line lrx="1283" lry="2234" ulx="1273" uly="2220">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="2292" type="textblock" ulx="1502" uly="2235">
        <line lrx="1645" lry="2292" ulx="1502" uly="2235">Drey⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="241" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_241">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_241.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1274" lry="285" type="textblock" ulx="872" uly="222">
        <line lrx="1274" lry="285" ulx="872" uly="222">2% (231) RNο²</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="453" type="textblock" ulx="477" uly="407">
        <line lrx="948" lry="453" ulx="477" uly="407">☛☚ 2ð RR</line>
      </zone>
      <zone lrx="659" lry="444" type="textblock" ulx="629" uly="432">
        <line lrx="659" lry="444" ulx="629" uly="432">ES</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="469" type="textblock" ulx="750" uly="322">
        <line lrx="1589" lry="391" ulx="750" uly="322">WWAAA DA</line>
        <line lrx="1594" lry="469" ulx="842" uly="397">SiS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="746" type="textblock" ulx="403" uly="493">
        <line lrx="1558" lry="622" ulx="574" uly="493">Breyzehende Predig.</line>
        <line lrx="1731" lry="746" ulx="403" uly="638">Auf den Monntag nach Reminiſcere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="895" type="textblock" ulx="471" uly="754">
        <line lrx="1664" lry="834" ulx="471" uly="754">Daß wir unſer Bekebrung nicht biß in den Todt</line>
        <line lrx="1279" lry="895" ulx="858" uly="836">verſchieben ſollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1076" type="textblock" ulx="461" uly="948">
        <line lrx="1246" lry="993" ulx="897" uly="948">1 H E M A.</line>
        <line lrx="1739" lry="1076" ulx="461" uly="1009">Ego vado, &amp; quæretis me, &amp; in peccato veſtro moriemini.</line>
      </zone>
      <zone lrx="894" lry="1133" type="textblock" ulx="402" uly="1073">
        <line lrx="894" lry="1133" ulx="402" uly="1073">Joan. 8. v. 21. &amp; 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1276" type="textblock" ulx="405" uly="1132">
        <line lrx="1735" lry="1213" ulx="442" uly="1132">Ich gehe hin, und ihr werdet mich ſuchen, und werdet</line>
        <line lrx="1092" lry="1276" ulx="405" uly="1209">in euerer Suͤnd ſterben. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="2233" type="textblock" ulx="405" uly="1305">
        <line lrx="1042" lry="1358" ulx="635" uly="1305">In groſſe, aber allen</line>
        <line lrx="1043" lry="1404" ulx="672" uly="1354">Menſchen (den</line>
        <line lrx="1044" lry="1451" ulx="663" uly="1404">Menſch⸗ wordenen</line>
        <line lrx="1044" lry="1507" ulx="661" uly="1449">GOtt, und ſein</line>
        <line lrx="1043" lry="1550" ulx="659" uly="1498">Jungfraͤuliche</line>
        <line lrx="1044" lry="1603" ulx="662" uly="1550">Mutter allein aus⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1654" ulx="408" uly="1595">genommen) gemeine Armſeelig⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1699" ulx="409" uly="1645">keit iſt, in dem Stand der Suͤnd</line>
        <line lrx="1043" lry="1751" ulx="405" uly="1692">empfangen zu werden; ein noch</line>
        <line lrx="1044" lry="1800" ulx="408" uly="1741">groͤſſere, in dem Stand der Suͤnd</line>
        <line lrx="1044" lry="1844" ulx="410" uly="1791">zu leben; aber die allergroͤſte, er⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1891" ulx="409" uly="1836">ſchroͤcklichiſte, und aͤuſſeriſte Arm⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1941" ulx="409" uly="1888">ſeeligkeit iſt, in dem Stand der</line>
        <line lrx="1044" lry="1986" ulx="408" uly="1938">Suͤnd zu ſterben. Um von der</line>
        <line lrx="1042" lry="2035" ulx="410" uly="1985">dritten befreyt zu ſeyn, muß man</line>
        <line lrx="1042" lry="2085" ulx="411" uly="2034">die zweyte vermeyden, damit man</line>
        <line lrx="1043" lry="2132" ulx="407" uly="2083">von diſem Fluch, mit welchem</line>
        <line lrx="1043" lry="2189" ulx="408" uly="2129">Chriſtus die Juden in dem heuti⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="2233" ulx="413" uly="2179">gen Evangelio bedrohet: Ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1931" type="textblock" ulx="1089" uly="1299">
        <line lrx="1732" lry="1351" ulx="1092" uly="1299">werdet in euerer Suͤnd ſter⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1398" ulx="1089" uly="1350">ben, nicht getroffen werde. Man</line>
        <line lrx="1731" lry="1449" ulx="1091" uly="1396">muß nemlich in dem Suͤnden⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1506" ulx="1093" uly="1448">Stand nicht leben, welchem doch</line>
        <line lrx="1731" lry="1546" ulx="1093" uly="1495">die mehriſte Chriſten zu wider⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="1601" ulx="1091" uly="1540">handlen. S</line>
        <line lrx="1730" lry="1642" ulx="1138" uly="1589">Du, O Heiligiſte Jungfrau!</line>
        <line lrx="1731" lry="1689" ulx="1094" uly="1641">wareſt wohl gar fern, in dem</line>
        <line lrx="1733" lry="1748" ulx="1093" uly="1689">Stand der Suͤnd zu ſterben, die⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1785" ulx="1094" uly="1737">weil du auch den Todt nicht als</line>
        <line lrx="1732" lry="1835" ulx="1091" uly="1784">eine Straff, noch als eine Folge⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1885" ulx="1093" uly="1832">rung der Suͤnd ausgeſtanden</line>
        <line lrx="1732" lry="1931" ulx="1095" uly="1884">haſt. Du hatteſt keine begangen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="1979" type="textblock" ulx="1081" uly="1928">
        <line lrx="1730" lry="1979" ulx="1081" uly="1928">keine ererbet; hatteſt ohne wuͤrck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2077" type="textblock" ulx="1092" uly="1978">
        <line lrx="1729" lry="2030" ulx="1094" uly="1978">liche Suͤnd gelebt, wareſt ohne</line>
        <line lrx="1728" lry="2077" ulx="1092" uly="2029">Erb⸗Suͤnd empfangen worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="2174" type="textblock" ulx="1081" uly="2073">
        <line lrx="1747" lry="2136" ulx="1081" uly="2073">Hat alſo nicht die Suͤnd, ſondern</line>
        <line lrx="1944" lry="2174" ulx="1094" uly="2123">die Lieb dir den Todt zugezogen: Cant. 8. v. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="2274" type="textblock" ulx="1093" uly="2172">
        <line lrx="1731" lry="2274" ulx="1093" uly="2172">Fortis, ut mors, dilectio. du</line>
        <line lrx="1732" lry="2273" ulx="1668" uly="2223">biſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="242" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_242">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_242.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1259" lry="308" type="textblock" ulx="333" uly="210">
        <line lrx="1259" lry="308" ulx="333" uly="210">232 Dreyzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="540" type="textblock" ulx="324" uly="338">
        <line lrx="1690" lry="399" ulx="324" uly="338">biſt nicht allein in der Beſitzung, Lieb hat dein H. Seel von deinem</line>
        <line lrx="1673" lry="447" ulx="335" uly="386">in der wuͤrcklichen Ubung, ſondern Jungfraͤnlichen Leib getrennet,</line>
        <line lrx="1676" lry="497" ulx="339" uly="438">aus Staͤrcke, und ſuͤſſem Gewalt welchen wir benedeyen, indem wir</line>
        <line lrx="1578" lry="540" ulx="337" uly="487">der Lieb GOttes geſtorben: Die dich gruͤſſen: Ave MARIA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="654" type="textblock" ulx="606" uly="571">
        <line lrx="1415" lry="654" ulx="606" uly="571">IDEA SERMONTIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="737" type="textblock" ulx="330" uly="655">
        <line lrx="1694" lry="737" ulx="330" uly="655">EXxORDIUM. DEUS, occul- Patribũs C. 3. Rationibus D.</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="1020" type="textblock" ulx="386" uly="728">
        <line lrx="984" lry="766" ulx="386" uly="728">tans nobis horam noſtræ mor-</line>
        <line lrx="985" lry="823" ulx="387" uly="776">tis, exercet ſuas perfeétiones</line>
        <line lrx="985" lry="868" ulx="391" uly="823">I. Suam Potentiam, &amp; Domi-</line>
        <line lrx="982" lry="919" ulx="387" uly="872">nium. 2. Sapientiam. 3. Bo-</line>
        <line lrx="985" lry="966" ulx="388" uly="920">nitatem. 4. Providentiam. 5§.</line>
        <line lrx="983" lry="1020" ulx="392" uly="969">Juſtitiam. 6. Miſericordiam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="1165" type="textblock" ulx="331" uly="1020">
        <line lrx="441" lry="1056" ulx="392" uly="1020">A.</line>
        <line lrx="987" lry="1112" ulx="331" uly="1065">I. PUNCTUM. Argumenta ex</line>
        <line lrx="985" lry="1165" ulx="381" uly="1113">parte DEI I. Scripturâ B. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="1153" type="textblock" ulx="1035" uly="729">
        <line lrx="1681" lry="778" ulx="1077" uly="729">4. Comparationibüs E. §.</line>
        <line lrx="1605" lry="822" ulx="1085" uly="776">Exemplis F.</line>
        <line lrx="1681" lry="873" ulx="1035" uly="825">II. PUNCTUM. Argumenta ex</line>
        <line lrx="1679" lry="920" ulx="1084" uly="874">parte noſtri. I. Scripturâ G.</line>
        <line lrx="1681" lry="1005" ulx="1083" uly="920">2. Patribůs H. 3. Rationibûs</line>
        <line lrx="1686" lry="1067" ulx="1036" uly="1017">CONCLUSIO. Argumenta con-</line>
        <line lrx="1681" lry="1116" ulx="1086" uly="1067">globata contra dilationem</line>
        <line lrx="1393" lry="1153" ulx="1087" uly="1115">converſionis L.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="1290" type="textblock" ulx="705" uly="1185">
        <line lrx="1459" lry="1290" ulx="705" uly="1185">EXORDIUIM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1653" type="textblock" ulx="117" uly="1308">
        <line lrx="992" lry="1393" ulx="117" uly="1308">A. S SIchts gewiſſers iſt, als der</line>
        <line lrx="990" lry="1407" ulx="128" uly="1356">DEUS, oc. Todt, aber nichts unge⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1461" ulx="129" uly="1403">cultans nobis wiſſers, als die Stund</line>
        <line lrx="990" lry="1519" ulx="129" uly="1448">horam mor der Ort, die Weiß, und andere</line>
        <line lrx="991" lry="1563" ulx="130" uly="1499">ercet ſuas Uinſtaͤnd des Todts: Omnes</line>
        <line lrx="990" lry="1611" ulx="129" uly="1554">perfectiones morimur, &amp; ſicut aquæ dilabi-</line>
        <line lrx="991" lry="1653" ulx="131" uly="1601">2. Reg. 14. mur, wir ſterben alle, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1699" type="textblock" ulx="189" uly="1647">
        <line lrx="989" lry="1699" ulx="189" uly="1647">v. 14. zerflieſſen, wie das Waͤſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="1748" type="textblock" ulx="334" uly="1697">
        <line lrx="1009" lry="1748" ulx="334" uly="1697">auf Erden. Es iſt ein Geſatz,</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1993" type="textblock" ulx="335" uly="1747">
        <line lrx="993" lry="1804" ulx="335" uly="1747">welches insgeſamt alle Menſchen</line>
        <line lrx="993" lry="1846" ulx="335" uly="1795">verpflichtet, ohne daß einiger ſich</line>
        <line lrx="994" lry="1891" ulx="338" uly="1844">davon ausnemmen koͤnne; eine</line>
        <line lrx="994" lry="1947" ulx="338" uly="1896">Reiß, die wir alle zugleich ver⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1993" ulx="337" uly="1943">richten; ein Hand⸗Werck, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="2091" type="textblock" ulx="341" uly="1993">
        <line lrx="1012" lry="2050" ulx="344" uly="1993">ches Reich, und Arme, Meiſter,</line>
        <line lrx="1024" lry="2091" ulx="341" uly="2040">und Knecht, groß, und kleine,</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="2241" type="textblock" ulx="340" uly="2091">
        <line lrx="994" lry="2149" ulx="351" uly="2091">Koͤnig, und Unterthanen alle mit</line>
        <line lrx="992" lry="2196" ulx="340" uly="2139">einander treiben, da wir immerhin</line>
        <line lrx="991" lry="2241" ulx="341" uly="2187">fort wanderen, und dem Grab zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1842" type="textblock" ulx="1038" uly="1307">
        <line lrx="1687" lry="1358" ulx="1040" uly="1307">eylen. Aber, ob wir bald, oder</line>
        <line lrx="1682" lry="1406" ulx="1041" uly="1356">langſam daſelbſt anlangen; bey</line>
        <line lrx="1686" lry="1454" ulx="1041" uly="1404">Nacht, oder bey Tag; im Win⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1500" ulx="1042" uly="1454">ter, ober im Sommer; in der</line>
        <line lrx="1691" lry="1551" ulx="1043" uly="1499">Stadt, oder auf dem Land; auf</line>
        <line lrx="1684" lry="1597" ulx="1042" uly="1552">Erden, oder auf dem Meer; gantz</line>
        <line lrx="1685" lry="1646" ulx="1039" uly="1598">allein, oder in Geſ.llſchafft; von</line>
        <line lrx="1686" lry="1694" ulx="1038" uly="1646">Kranckheit, oder Verwunderung;</line>
        <line lrx="1690" lry="1744" ulx="1041" uly="1692">eines langſamen, oder jaͤhen; ei⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1792" ulx="1041" uly="1743">nes natuͤrlichen, oder gewaltſa⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1842" ulx="1042" uly="1792">men Todts ſterben werden, bdas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1891" type="textblock" ulx="1030" uly="1841">
        <line lrx="1681" lry="1891" ulx="1030" uly="1841">iſt ungewiß, GOtt allein kans</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="2040" type="textblock" ulx="1041" uly="1892">
        <line lrx="1681" lry="1942" ulx="1041" uly="1892">uns offenbahren, welches er doch</line>
        <line lrx="1681" lry="1990" ulx="1044" uly="1940">nicht zuthun pflegt. Im Gegen⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="2040" ulx="1043" uly="1990">theil ſagt er uns: Quâ horâ non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2088" type="textblock" ulx="1043" uly="2033">
        <line lrx="1855" lry="2088" ulx="1043" uly="2033">putatis, filius hominis veniet, Luc. 12. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="2185" type="textblock" ulx="1040" uly="2087">
        <line lrx="1681" lry="2136" ulx="1043" uly="2087">des Menſchen Sohn wird</line>
        <line lrx="1678" lry="2185" ulx="1040" uly="2138">zur Srund kommen, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="2239" type="textblock" ulx="1033" uly="2186">
        <line lrx="1676" lry="2239" ulx="1033" uly="2186">ihr es nicht vermuthet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="2279" type="textblock" ulx="1581" uly="2235">
        <line lrx="1677" lry="2279" ulx="1581" uly="2235">Wo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="809" type="textblock" ulx="2006" uly="656">
        <line lrx="2069" lry="679" ulx="2053" uly="656">1.</line>
        <line lrx="2069" lry="722" ulx="2006" uly="692">Dotemt</line>
        <line lrx="2069" lry="764" ulx="2007" uly="734"> dom</line>
        <line lrx="2061" lry="809" ulx="2006" uly="777">niumn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1631" type="textblock" ulx="2016" uly="1585">
        <line lrx="2064" lry="1631" ulx="2016" uly="1585">lue. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1671" type="textblock" ulx="2035" uly="1644">
        <line lrx="2041" lry="1655" ulx="2035" uly="1644">4</line>
        <line lrx="2059" lry="1671" ulx="2035" uly="1649">10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1762" type="textblock" ulx="2012" uly="1693">
        <line lrx="2069" lry="1714" ulx="2056" uly="1693">2</line>
        <line lrx="2069" lry="1762" ulx="2012" uly="1716">depien</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="243" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_243">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_243.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="2140" type="textblock" ulx="0" uly="2068">
        <line lrx="70" lry="2104" ulx="0" uly="2068">1,12 V.</line>
        <line lrx="43" lry="2140" ulx="18" uly="2109">15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="409" type="textblock" ulx="422" uly="242">
        <line lrx="1455" lry="307" ulx="655" uly="242">Auf den Montag nach Reminiſcere.</line>
        <line lrx="1078" lry="409" ulx="422" uly="346">Worin er ſeine Goͤttliche Voll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="505" type="textblock" ulx="419" uly="403">
        <line lrx="1067" lry="466" ulx="421" uly="403">kommenheiten; ſein Macht, ſein</line>
        <line lrx="1067" lry="505" ulx="419" uly="451">Weißheit, Guͤter, Vorſichtigkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="554" type="textblock" ulx="385" uly="501">
        <line lrx="1065" lry="554" ulx="385" uly="501">Gerechtigkeit, und Barmhertzig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="399" lry="824" type="textblock" ulx="205" uly="674">
        <line lrx="330" lry="696" ulx="294" uly="674">1.</line>
        <line lrx="399" lry="745" ulx="206" uly="709">Potentiam,</line>
        <line lrx="350" lry="781" ulx="206" uly="750">&amp; domi.</line>
        <line lrx="300" lry="824" ulx="205" uly="793">nium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="408" lry="1758" type="textblock" ulx="213" uly="1592">
        <line lrx="392" lry="1627" ulx="213" uly="1592">Luc. 12. v.</line>
        <line lrx="304" lry="1666" ulx="254" uly="1642">20.</line>
        <line lrx="323" lry="1708" ulx="295" uly="1687">2-</line>
        <line lrx="408" lry="1758" ulx="213" uly="1717">Sapientiam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1829" type="textblock" ulx="403" uly="1774">
        <line lrx="1068" lry="1829" ulx="403" uly="1774">dienſt tapfferer Seelen vermehret,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="604" type="textblock" ulx="418" uly="551">
        <line lrx="1068" lry="604" ulx="418" uly="551">keit augenſcheinlich erweiſet, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="846" lry="651" type="textblock" ulx="421" uly="600">
        <line lrx="846" lry="651" ulx="421" uly="600">wunderdbarlich ausuͤbt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="943" type="textblock" ulx="419" uly="649">
        <line lrx="1068" lry="702" ulx="471" uly="649">Sein Macht, ſein Ober⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="759" ulx="420" uly="697">Herrſchafft, die unbeſchraͤnckte</line>
        <line lrx="1070" lry="803" ulx="423" uly="749">hoͤchſte Gewalt, welche er uͤber</line>
        <line lrx="1071" lry="853" ulx="421" uly="796">uns hat, daß er der groͤſte, und</line>
        <line lrx="1071" lry="900" ulx="420" uly="846">hoͤchſt gebietende HErr ſeye Vi⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="943" ulx="419" uly="896">tæ, necisque arbiter, ein  Err</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1042" type="textblock" ulx="422" uly="944">
        <line lrx="1066" lry="1004" ulx="422" uly="944">des Lebens, und Todts.</line>
        <line lrx="1065" lry="1042" ulx="422" uly="993">Er iſt HErr uͤber unſer Leben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1088" type="textblock" ulx="422" uly="1041">
        <line lrx="1069" lry="1088" ulx="422" uly="1041">dieweil er darmit ſchaltet, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1142" type="textblock" ulx="420" uly="1088">
        <line lrx="1059" lry="1142" ulx="420" uly="1088">waltet, wie es ihn fur gut anſihet;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1236" type="textblock" ulx="422" uly="1139">
        <line lrx="1069" lry="1196" ulx="423" uly="1139">er leyhet uns ſolches, precario;</line>
        <line lrx="1071" lry="1236" ulx="422" uly="1188">wir haben es von ihm nur Bitt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1285" type="textblock" ulx="422" uly="1236">
        <line lrx="1062" lry="1285" ulx="422" uly="1236">und Entlehnungs⸗Weiß, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1336" type="textblock" ulx="422" uly="1285">
        <line lrx="1070" lry="1336" ulx="422" uly="1285">fuͤr ſo lang, als es ihm beliebt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1386" type="textblock" ulx="424" uly="1336">
        <line lrx="1061" lry="1386" ulx="424" uly="1336">ſeynd auf ſein erſte Anforderung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1435" type="textblock" ulx="423" uly="1385">
        <line lrx="1070" lry="1435" ulx="423" uly="1385">verbunden, ihm ſolches widerum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1776" type="textblock" ulx="424" uly="1434">
        <line lrx="1062" lry="1484" ulx="425" uly="1434">abzutretten, und ohne einen eintzt⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1532" ulx="426" uly="1479">gen Augenblick verzoͤgeren zu koͤn⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1581" ulx="424" uly="1528">nen, in ſeine Haͤnd zu uͤberant⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1626" ulx="427" uly="1581">worten: Stulte, hac nocte re-</line>
        <line lrx="842" lry="1679" ulx="430" uly="1628">petent animam tuam.</line>
        <line lrx="1064" lry="1728" ulx="504" uly="1677">Seine Weißheit, welche</line>
        <line lrx="1063" lry="1776" ulx="428" uly="1725">durch diſe Ungewißheit die Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1922" type="textblock" ulx="426" uly="1822">
        <line lrx="1066" lry="1882" ulx="427" uly="1822">und die Kuͤhnheit verwegener</line>
        <line lrx="1060" lry="1922" ulx="426" uly="1873">unterdrucket. Wann der Heil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="2020" type="textblock" ulx="420" uly="1920">
        <line lrx="1071" lry="1982" ulx="424" uly="1920">Paulus verſicheret geweſen waͤre,</line>
        <line lrx="1069" lry="2020" ulx="420" uly="1971">daß er erſt in dem 37. Jahr nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="2168" type="textblock" ulx="417" uly="2022">
        <line lrx="1059" lry="2081" ulx="417" uly="2022">ſeiner Bekehrung ſterben wurde,</line>
        <line lrx="1059" lry="2128" ulx="418" uly="2070">haͤtte er noch Ehr, noch Verdienſt</line>
        <line lrx="1064" lry="2168" ulx="419" uly="2119">gehabt, die er, wie er gethan hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="2284" type="textblock" ulx="394" uly="2166">
        <line lrx="1055" lry="2218" ulx="394" uly="2166">ſich denen Gefahren des Todts</line>
        <line lrx="1053" lry="2284" ulx="398" uly="2217">ausgeſetzt hat, als den er gewiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="2317" type="textblock" ulx="463" uly="2268">
        <line lrx="926" lry="2317" ulx="463" uly="2268">R. P. le Jeune IX Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1322" type="textblock" ulx="1102" uly="1280">
        <line lrx="1193" lry="1322" ulx="1102" uly="1280">ben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="294" type="textblock" ulx="1666" uly="251">
        <line lrx="1758" lry="294" ulx="1666" uly="251">233</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="645" type="textblock" ulx="1104" uly="344">
        <line lrx="1752" lry="399" ulx="1106" uly="344">gewußt haͤtte, daß er noch weit</line>
        <line lrx="1742" lry="447" ulx="1109" uly="395">entfernet, und ihm ſo bald nicht</line>
        <line lrx="1745" lry="498" ulx="1108" uly="442">zuſtehen koͤnnte; er haͤtte zu denen</line>
        <line lrx="1746" lry="543" ulx="1108" uly="492">Corintheren zum Beweißthumb</line>
        <line lrx="1759" lry="600" ulx="1104" uly="544">ſeines Apoſtolats, und uninte⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="645" ulx="1106" uly="591">reſſirten Leb nicht ſagen koͤnnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="689" type="textblock" ulx="1109" uly="636">
        <line lrx="1932" lry="689" ulx="1109" uly="636">in periculis fluminum, periculis 2 Cor. 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1132" type="textblock" ulx="1105" uly="690">
        <line lrx="1755" lry="738" ulx="1109" uly="690">latronum, periculis in civitate,</line>
        <line lrx="1749" lry="786" ulx="1109" uly="739">periculis in mari, ich war in</line>
        <line lrx="1746" lry="836" ulx="1109" uly="784">Gefahren auf denen Fluͤſſen,</line>
        <line lrx="1747" lry="886" ulx="1108" uly="838">in Gefahren unter denen</line>
        <line lrx="1745" lry="937" ulx="1109" uly="882">Moͤrderen, in Gefahren in</line>
        <line lrx="1752" lry="983" ulx="1106" uly="932">der Stadt, in Gefahren auf</line>
        <line lrx="1747" lry="1033" ulx="1105" uly="984">dem Meer. Und eben diſes ſa⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1084" ulx="1107" uly="1034">ge auch von denen HH. Mar⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1132" ulx="1105" uly="1079">tyreren, und anderen heldenmuͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="1181" type="textblock" ulx="1102" uly="1132">
        <line lrx="1750" lry="1181" ulx="1102" uly="1132">thigen Seelen, welche an Ero⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1573" type="textblock" ulx="1103" uly="1181">
        <line lrx="1757" lry="1231" ulx="1103" uly="1181">berung des Himmels durch Ver⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1280" ulx="1110" uly="1229">achtung des Todts gearbeitet ha⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1339" ulx="1143" uly="1280">n. Die Laſterhaffte entgegen</line>
        <line lrx="1751" lry="1378" ulx="1103" uly="1328">haͤtten, als Verzweifflete geleht;</line>
        <line lrx="1752" lry="1429" ulx="1112" uly="1375">ſie haͤtten ſich an ihren Feinden</line>
        <line lrx="1755" lry="1480" ulx="1111" uly="1427">gerechet, tauſend Boßheiten ver⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1523" ulx="1111" uly="1473">uͤbt, wann ſie gewußt haͤtten,</line>
        <line lrx="1751" lry="1573" ulx="1112" uly="1523">das die Stund ihres Todts nahe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1636" type="textblock" ulx="1097" uly="1571">
        <line lrx="1753" lry="1636" ulx="1097" uly="1571">und unvermeydlich geweſen waͤre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1719" type="textblock" ulx="1188" uly="1668">
        <line lrx="1757" lry="1719" ulx="1188" uly="1668">Sein Guͤte, und Lieb, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="1770" type="textblock" ulx="1108" uly="1712">
        <line lrx="1947" lry="1770" ulx="1108" uly="1712">er gegen denen Menſchen heget in Bonitatem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1922" type="textblock" ulx="1108" uly="1770">
        <line lrx="1750" lry="1823" ulx="1112" uly="1770">deme, daß vil aus denen, welche,</line>
        <line lrx="1752" lry="1874" ulx="1112" uly="1816">damit ſie von der Kuͤrtze der Zeit</line>
        <line lrx="1755" lry="1922" ulx="1108" uly="1867">nicht gedrengt werden, anjetzt die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1967" type="textblock" ulx="1089" uly="1914">
        <line lrx="1751" lry="1967" ulx="1089" uly="1914">Dugend uͤben, und fromm ſeynd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="2115" type="textblock" ulx="1106" uly="1963">
        <line lrx="1756" lry="2017" ulx="1106" uly="1963">ihre gute Werck biß auf das letzte</line>
        <line lrx="1747" lry="2065" ulx="1106" uly="2010">Jahr, oder den letzten Augenblick</line>
        <line lrx="1743" lry="2115" ulx="1108" uly="2061">ihres Lebens wurden verſchoben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="2163" type="textblock" ulx="1107" uly="2110">
        <line lrx="1945" lry="2163" ulx="1107" uly="2110">haben, ſagt der Heil. Auguſtinus. Aug. in Pi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2310" type="textblock" ulx="1105" uly="2162">
        <line lrx="1750" lry="2218" ulx="1109" uly="2162">Ihr habt den Willen, (uer gan⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="2267" ulx="1105" uly="2209">tzes uͤbriges Leben heilig durchzu⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="2310" ulx="1149" uly="2258">G brin⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="244" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_244">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_244.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="406" lry="293" type="textblock" ulx="316" uly="251">
        <line lrx="406" lry="293" ulx="316" uly="251">234</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="1968" type="textblock" ulx="114" uly="333">
        <line lrx="958" lry="388" ulx="315" uly="333">bringen, ihr bildet euch ein, es</line>
        <line lrx="958" lry="438" ulx="314" uly="383">werde noch 30. oder 40. Jahr</line>
        <line lrx="959" lry="488" ulx="317" uly="432">lang anhalten: Euer guter Will</line>
        <line lrx="959" lry="537" ulx="315" uly="481">iſt verdienſtlich, welcher ein ſo lan⸗</line>
        <line lrx="962" lry="584" ulx="341" uly="530">e Schleiſſe herrlicher Tugends⸗</line>
        <line lrx="961" lry="641" ulx="314" uly="546">Ayaten zum Gegenſatz hat. Wann</line>
        <line lrx="963" lry="685" ulx="319" uly="630">ihr wußtet, daß ihr nicht mehr,</line>
        <line lrx="964" lry="739" ulx="318" uly="681">als drey Jahr leben ſolltet, wurde</line>
        <line lrx="964" lry="790" ulx="313" uly="728">euer guter Will nur drey jaͤhrige</line>
        <line lrx="968" lry="835" ulx="325" uly="778">Tugend⸗Werck zum wuͤrcklichen</line>
        <line lrx="761" lry="886" ulx="326" uly="831">Gegenſatz haben.</line>
        <line lrx="968" lry="954" ulx="117" uly="873">Broviilen Diſe Ungewißheit unſeres</line>
        <line lrx="970" lry="988" ulx="114" uly="922">tiam, 1 Todts di net auch ſeiner Vor⸗</line>
        <line lrx="969" lry="1035" ulx="326" uly="974">ſichtigkeit zu Erfuͤllung ſeiner</line>
        <line lrx="969" lry="1082" ulx="324" uly="1023">Morhaben, und zum Nutzen ſei⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1127" ulx="324" uly="1073">ner Kirch. Wann diſer gute</line>
        <line lrx="966" lry="1178" ulx="326" uly="1121">Geiſtliche wußte, daß er nur noch</line>
        <line lrx="968" lry="1229" ulx="324" uly="1168">drey Jahr zu leben haͤtte, wurde er</line>
        <line lrx="970" lry="1275" ulx="324" uly="1217">das Biſtumb, welches man ihm</line>
        <line lrx="969" lry="1326" ulx="327" uly="1270">anerbietet, ausſchlagen; er wurde,</line>
        <line lrx="969" lry="1379" ulx="335" uly="1319">um ſich zu dem Todt zubereiten,</line>
        <line lrx="972" lry="1426" ulx="328" uly="1368">lieber wollen ein Cartaͤuſer wer⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1472" ulx="331" uly="1415">den: Und alſo wurde das Biſtumb</line>
        <line lrx="979" lry="1524" ulx="320" uly="1467">des Fruchts, und Nutzens, den</line>
        <line lrx="977" lry="1572" ulx="336" uly="1516">er in diſen 3. Jahren ſchaffen wird,</line>
        <line lrx="975" lry="1622" ulx="330" uly="1564">beraubt ſeyn. Wann diſer Pfar⸗</line>
        <line lrx="974" lry="1673" ulx="335" uly="1615">rer gewiß wußte, daß er inner ei⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1722" ulx="338" uly="1660">ner halben Jahrs⸗Friſt ſterben</line>
        <line lrx="978" lry="1773" ulx="335" uly="1710">ſollte, wurde er die Pfarr ſeinem</line>
        <line lrx="981" lry="1817" ulx="337" uly="1765">Naͤchſten, welcher deren unwuͤr⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1870" ulx="335" uly="1803">dig iſt, reſigniren: An ſtatt durch</line>
        <line lrx="983" lry="1921" ulx="319" uly="1857">ſeinen unvermuheten Todt die</line>
        <line lrx="985" lry="1968" ulx="340" uly="1909">Vorſichtigkeit GOttes einen an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="292" type="textblock" ulx="762" uly="234">
        <line lrx="1242" lry="292" ulx="762" uly="234">Dreyzehende Prebig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="626" type="textblock" ulx="1009" uly="332">
        <line lrx="1652" lry="386" ulx="1009" uly="332">deren dahin ſetzt, der ſein Ambt</line>
        <line lrx="1650" lry="439" ulx="1010" uly="381">wohl verſehen, und vil Seelen be⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="526" ulx="1115" uly="480">r uͤbt ſein Gerechtigkeit ,</line>
        <line lrx="1821" lry="588" ulx="1010" uly="500">ſpricht der Heil. Proſper, zu Be⸗ uſtitlam.</line>
        <line lrx="1654" lry="626" ulx="1013" uly="577">ſtraffung der Suͤnd des erſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="675" type="textblock" ulx="992" uly="626">
        <line lrx="1655" lry="675" ulx="992" uly="626">Menſchen. Die Gerechtigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1852" type="textblock" ulx="1014" uly="676">
        <line lrx="1655" lry="724" ulx="1016" uly="676">GOttes hat alle Menſchen verur⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="775" ulx="1015" uly="724">theilt, zu aller Zeit, und jede Au⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="825" ulx="1014" uly="774">genblick in diſem Leben ſterblich zu</line>
        <line lrx="1658" lry="885" ulx="1016" uly="823">ſeyn: Nun wann wir verſicheret</line>
        <line lrx="1658" lry="923" ulx="1018" uly="872">waͤren, ein Jahr, oder ein Monat</line>
        <line lrx="1657" lry="972" ulx="1018" uly="921">von dem Todt frey zu liben, wur⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1033" ulx="1019" uly="973">den wir prahlen, Uund proglen</line>
        <line lrx="1663" lry="1071" ulx="1016" uly="1019">koͤnnen, wenigiſt fuͤr diſen Mo⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1120" ulx="1015" uly="1066">nat, oder diſes Jahr unſterblich</line>
        <line lrx="1661" lry="1169" ulx="1018" uly="1119">zu ſeyn: Secundúm aliquem mo-</line>
        <line lrx="1664" lry="1213" ulx="1018" uly="1167">dum immortalis homo dici poſ-</line>
        <line lrx="1662" lry="1263" ulx="1016" uly="1216">ſet, ſi eſſet aliquod tempus,</line>
        <line lrx="1662" lry="1312" ulx="1019" uly="1266">intra quod mori non omnino</line>
        <line lrx="1148" lry="1362" ulx="1017" uly="1314">poſſet.</line>
        <line lrx="1815" lry="1407" ulx="1050" uly="1359">Miſericordia ei eſt, quòd ne- 6.</line>
        <line lrx="1839" lry="1457" ulx="1028" uly="1400">ſciat homo, quando moriatur: Miſericor-</line>
        <line lrx="1822" lry="1519" ulx="1024" uly="1442">Latet ultimus dies, ut obſerven-aiam.</line>
        <line lrx="1836" lry="1565" ulx="1024" uly="1495">tur omnes dies, dem Menſchen 13 ca.</line>
        <line lrx="1840" lry="1603" ulx="1023" uly="1551">geſchicht eine Barmhertzigkeit,</line>
        <line lrx="1667" lry="1651" ulx="1019" uly="1602">daß er nicht weißt, wann er</line>
        <line lrx="1666" lry="1703" ulx="1026" uly="1653">ſterbe. Der letzte Tag ſeines</line>
        <line lrx="1673" lry="1750" ulx="1028" uly="1702">Lebens iſt ihm verborgen,</line>
        <line lrx="1676" lry="1801" ulx="1025" uly="1750">damit er alle Tag beobach⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1852" ulx="1029" uly="1799">ren, und beſtaͤndig auf der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1140" type="textblock" ulx="1669" uly="1101">
        <line lrx="1845" lry="1140" ulx="1669" uly="1101">S. Proſper.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="1925" type="textblock" ulx="1013" uly="1846">
        <line lrx="1379" lry="1925" ulx="1013" uly="1846">Hut ſtehen ſolle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="2101" type="textblock" ulx="216" uly="1985">
        <line lrx="1337" lry="2101" ulx="216" uly="1985">PUNGTIM. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="2236" type="textblock" ulx="129" uly="2109">
        <line lrx="980" lry="2187" ulx="133" uly="2109">Arsumene X utroque homines peri-</line>
        <line lrx="705" lry="2196" ulx="134" uly="2163">ex parta DEl. &amp;</line>
        <line lrx="980" lry="2236" ulx="129" uly="2157">Anete g in clitantur, &amp; ſperando „ &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="2288" type="textblock" ulx="134" uly="2207">
        <line lrx="981" lry="2288" ulx="134" uly="2207">Joan. in . deiperando : Propter eos,; qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2198" type="textblock" ulx="1024" uly="2097">
        <line lrx="1855" lry="2150" ulx="1024" uly="2097">ſperando periclitantur „ pro-Idem repe-</line>
        <line lrx="1860" lry="2198" ulx="1024" uly="2146">poſuit indulgenti? portum 3tit hom. 27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2279" type="textblock" ulx="1028" uly="2184">
        <line lrx="1883" lry="2249" ulx="1028" uly="2184">propter eos, qui ſpe periclitan-ex 50 in fim</line>
        <line lrx="1670" lry="2279" ulx="1606" uly="2247">tur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1190" type="textblock" ulx="2001" uly="1119">
        <line lrx="2062" lry="1141" ulx="2050" uly="1119">1.</line>
        <line lrx="2069" lry="1190" ulx="2001" uly="1145">denptn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="245" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_245">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_245.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="43" lry="555" type="textblock" ulx="0" uly="524">
        <line lrx="43" lry="555" ulx="0" uly="524">ln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1159" type="textblock" ulx="2" uly="1121">
        <line lrx="59" lry="1159" ulx="2" uly="1121">rolper,</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1459" type="textblock" ulx="0" uly="1430">
        <line lrx="58" lry="1459" ulx="0" uly="1430">Ncor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1586" type="textblock" ulx="0" uly="1512">
        <line lrx="57" lry="1545" ulx="0" uly="1512">hom.</line>
        <line lrx="60" lry="1586" ulx="1" uly="1556">en 50,</line>
      </zone>
      <zone lrx="347" lry="1190" type="textblock" ulx="187" uly="1118">
        <line lrx="300" lry="1140" ulx="270" uly="1118">1.</line>
        <line lrx="347" lry="1190" ulx="187" uly="1147">Seripturà.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="312" type="textblock" ulx="661" uly="234">
        <line lrx="1465" lry="312" ulx="661" uly="234">Auf den Montag nach Reruiniſcere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="441" type="textblock" ulx="394" uly="341">
        <line lrx="1029" lry="406" ulx="394" uly="341">tur, &amp; dilationibus illuduntur, fe-</line>
        <line lrx="1028" lry="441" ulx="395" uly="393">cit diem mortis incertum: „Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="493" type="textblock" ulx="395" uly="442">
        <line lrx="1031" lry="493" ulx="395" uly="442">„ Menſchen ſetzen ſich in Gefahr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="543" type="textblock" ulx="397" uly="490">
        <line lrx="1049" lry="543" ulx="397" uly="490">„ ihr ewiges Heyl zu verliehren auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="884" type="textblock" ulx="394" uly="541">
        <line lrx="1035" lry="589" ulx="394" uly="541">„ eine aus diſen zwey Weiſen,</line>
        <line lrx="1034" lry="640" ulx="395" uly="590">., oder da ſie gar zu vil von ihrem</line>
        <line lrx="1034" lry="699" ulx="397" uly="639">„Heyl hoffen, oder da ſie daran</line>
        <line lrx="1034" lry="737" ulx="398" uly="686">, verzweiflen. Fuͤr die, welche in</line>
        <line lrx="1031" lry="786" ulx="397" uly="736">2 Gefahr der Verzweiflung ſeynd,</line>
        <line lrx="1033" lry="835" ulx="398" uly="786">„ hat GOtt den Port, und Zu⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="884" ulx="400" uly="834">„ fluchts⸗Orth der Buß aufge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="980" type="textblock" ulx="403" uly="930">
        <line lrx="1046" lry="980" ulx="403" uly="930">„hoffen, und ihr Vuß verſchie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1370" type="textblock" ulx="398" uly="979">
        <line lrx="1038" lry="1029" ulx="404" uly="979">„ ben, hat er den Tag des Todts,</line>
        <line lrx="1041" lry="1078" ulx="406" uly="1029">„ihr Sterb⸗Stund ungewiß ge⸗</line>
        <line lrx="574" lry="1127" ulx="404" uly="1079">39 macht.</line>
        <line lrx="1043" lry="1179" ulx="420" uly="1127">Ihr werdet mir ſagen: Nicht</line>
        <line lrx="1046" lry="1225" ulx="406" uly="1173">jederman ſtirbt eines jaͤhen Todts;</line>
        <line lrx="1045" lry="1272" ulx="407" uly="1224">ich hoffe, daß ich davon nicht werde</line>
        <line lrx="1046" lry="1323" ulx="402" uly="1271">uͤber fallen werden. Ich wird aus</line>
        <line lrx="1045" lry="1370" ulx="398" uly="1322">Kranckheiti, unter denen Meini⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1421" type="textblock" ulx="370" uly="1372">
        <line lrx="1045" lry="1421" ulx="370" uly="1372">gen, nach empfangenen allen HH.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="2255" type="textblock" ulx="400" uly="1419">
        <line lrx="1044" lry="1473" ulx="400" uly="1419">Sacramenten ſterben. Euch iſt</line>
        <line lrx="1046" lry="1523" ulx="402" uly="1469">nichts davon bewußt: Geſetzt</line>
        <line lrx="1046" lry="1566" ulx="401" uly="1517">aber, es geſchehe, wie ihr glaubet,</line>
        <line lrx="1047" lry="1614" ulx="402" uly="1569">wann ihr euch nicht bereitet, und</line>
        <line lrx="1047" lry="1662" ulx="402" uly="1615">nicht Buß thut, wird es mit euch</line>
        <line lrx="1049" lry="1714" ulx="408" uly="1664">eben die jenige Beſchaffenheit ha⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1772" ulx="402" uly="1715">ben, wie es mit denen, die eines</line>
        <line lrx="1049" lry="1812" ulx="403" uly="1760">jaͤhen Todts dahin fahren. Hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1860" ulx="402" uly="1811">ret das Evangelium: Als der</line>
        <line lrx="1050" lry="1909" ulx="406" uly="1860">Sohn GOttes zu dem Volck</line>
        <line lrx="1050" lry="1959" ulx="409" uly="1907">predigte, ſtoͤhrten ihn einige in</line>
        <line lrx="1048" lry="2005" ulx="409" uly="1958">ſeiner Red, um ihm etwas neues</line>
        <line lrx="1049" lry="2056" ulx="407" uly="2004">zu verkuͤndigen: Meiſter, weißt</line>
        <line lrx="1050" lry="2107" ulx="407" uly="2055">du das traurige Schickſaal, wel⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="2153" ulx="410" uly="2103">ches ſich zugetragen? Pilatus hat</line>
        <line lrx="1046" lry="2212" ulx="409" uly="2151">ſichere Galilaͤer mitten im Opffer</line>
        <line lrx="1046" lry="2255" ulx="410" uly="2201">umbringen laſſen, und ihr Blut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="393" type="textblock" ulx="1077" uly="251">
        <line lrx="1719" lry="293" ulx="1637" uly="251">235</line>
        <line lrx="1722" lry="393" ulx="1077" uly="342">mit ihrem Opfferen vermiſchet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="437" type="textblock" ulx="1079" uly="391">
        <line lrx="1904" lry="437" ulx="1079" uly="391">Dico vobis, niſi pœnitentiam Luc. 13. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1418" type="textblock" ulx="1080" uly="440">
        <line lrx="1717" lry="488" ulx="1080" uly="440">egeritis, omnes ſimiliter peribi-</line>
        <line lrx="1719" lry="537" ulx="1083" uly="487">tis: Ich ſage euch, es ſeye,</line>
        <line lrx="1722" lry="585" ulx="1081" uly="537">daß ihr Buß thut, ſo wer⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="635" ulx="1080" uly="586">der ihr alle zu gleicher Weiß</line>
        <line lrx="1509" lry="684" ulx="1080" uly="639">zugrund gehen.</line>
        <line lrx="1722" lry="732" ulx="1153" uly="683">Gedencket ihr nicht an die,</line>
        <line lrx="1726" lry="787" ulx="1080" uly="733">welche von einem auf ſie zuſamen</line>
        <line lrx="1723" lry="831" ulx="1081" uly="779">gefallenen Thurn erſchlagen jaͤh⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="880" ulx="1083" uly="831">ling dahin geſtorben ſeynd? Dico</line>
        <line lrx="1722" lry="927" ulx="1085" uly="880">vobis, nifi pœnitentiam egeritis,</line>
        <line lrx="1727" lry="976" ulx="1086" uly="926">omnes ſimiliter peribitis: Ich</line>
        <line lrx="1732" lry="1025" ulx="1086" uly="976">ſage euch, es ſeye, daß ihr</line>
        <line lrx="1735" lry="1074" ulx="1088" uly="1024">Buß thut, werdet ihr alle</line>
        <line lrx="1736" lry="1125" ulx="1090" uly="1075">auch zu gleicher Weiß zugrund</line>
        <line lrx="1696" lry="1180" ulx="1091" uly="1122">geben.</line>
        <line lrx="1740" lry="1231" ulx="1141" uly="1171">Wann man euch fragt: Wer⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1272" ulx="1093" uly="1219">den die, welche eines jaͤhen Todts</line>
        <line lrx="1740" lry="1328" ulx="1094" uly="1271">ſterben, ſeelig? antwortet ihr:</line>
        <line lrx="1741" lry="1373" ulx="1095" uly="1319">Es iſt ſehr zweifelhafft; villeicht</line>
        <line lrx="1742" lry="1418" ulx="1095" uly="1367">waren ſie in einem guten Stand,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1468" type="textblock" ulx="1079" uly="1416">
        <line lrx="1741" lry="1468" ulx="1079" uly="1416">villeicht nicht. Chriſtus ſagt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1810" type="textblock" ulx="1096" uly="1466">
        <line lrx="1742" lry="1519" ulx="1096" uly="1466">Eben alſo ſeye es mit denen jeni⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1569" ulx="1096" uly="1514">gen beſchaffen, welche nicht Buß</line>
        <line lrx="1742" lry="1615" ulx="1100" uly="1562">thun. Fraget ihr mich: Werden</line>
        <line lrx="1741" lry="1662" ulx="1100" uly="1608">die, welche biß in die letzte Kranck⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1709" ulx="1099" uly="1659">heit in der Suͤnd verkarren,</line>
        <line lrx="1740" lry="1765" ulx="1100" uly="1710">ſeelig? antwerte ich: Es kan</line>
        <line lrx="1742" lry="1810" ulx="1100" uly="1759">ſeyn, ja; es kan ſeyn, nein; ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="468" type="textblock" ulx="1798" uly="441">
        <line lrx="1825" lry="468" ulx="1798" uly="441">3⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1857" type="textblock" ulx="1100" uly="1808">
        <line lrx="1778" lry="1857" ulx="1100" uly="1808">ſeynd in groſſer Gefahr. Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="2004" type="textblock" ulx="1096" uly="1856">
        <line lrx="1741" lry="1913" ulx="1098" uly="1856">koͤnnen ohne eine wahre Reu,</line>
        <line lrx="1742" lry="1960" ulx="1100" uly="1907">und Leyd nicht ſeelig werden:</line>
        <line lrx="1738" lry="2004" ulx="1096" uly="1953">Diſe aber zu geben kommet GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="2053" type="textblock" ulx="1085" uly="2003">
        <line lrx="1734" lry="2053" ulx="1085" uly="2003">glliein zu; er iſt ſie niemand ſchul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="2202" type="textblock" ulx="1096" uly="2052">
        <line lrx="1736" lry="2102" ulx="1097" uly="2052">dig, hat ſie niemand verſprochen,</line>
        <line lrx="1742" lry="2158" ulx="1096" uly="2100">hat ſie vilen verfagt, trohet auch</line>
        <line lrx="1733" lry="2202" ulx="1096" uly="2149">offt ſie denen, welche ſeine Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="2249" type="textblock" ulx="1095" uly="2199">
        <line lrx="1770" lry="2249" ulx="1095" uly="2199">mahnungen verachten, abzuſchla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2299" type="textblock" ulx="1144" uly="2250">
        <line lrx="1730" lry="2299" ulx="1144" uly="2250">Gg 2 gen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="246" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_246">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_246.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="281" lry="529" type="textblock" ulx="106" uly="448">
        <line lrx="281" lry="482" ulx="106" uly="448">2. Cor. I1.</line>
        <line lrx="236" lry="529" ulx="147" uly="499">V. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="413" lry="306" type="textblock" ulx="319" uly="253">
        <line lrx="413" lry="306" ulx="319" uly="253">236</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="601" type="textblock" ulx="308" uly="349">
        <line lrx="965" lry="408" ulx="308" uly="349">gen, dieweil ſie, deren beraubt zu</line>
        <line lrx="700" lry="454" ulx="321" uly="404">werden, verdienen.</line>
        <line lrx="964" lry="506" ulx="399" uly="447">Quorum finis erit ſecundum</line>
        <line lrx="965" lry="553" ulx="316" uly="497">opera eorum, deren End ſeyn</line>
        <line lrx="965" lry="601" ulx="319" uly="546">wird nach ihren Wercken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="654" type="textblock" ulx="104" uly="597">
        <line lrx="965" lry="654" ulx="104" uly="597">Pfſ 139. v.s Und ſagt der Pfalmiſt: Virum</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="688" type="textblock" ulx="149" uly="665">
        <line lrx="198" lry="688" ulx="149" uly="665">12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="925" type="textblock" ulx="103" uly="846">
        <line lrx="245" lry="889" ulx="103" uly="846">Eccl 3. v.</line>
        <line lrx="212" lry="925" ulx="142" uly="888">27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="1230" type="textblock" ulx="98" uly="1096">
        <line lrx="245" lry="1139" ulx="178" uly="1096">C.</line>
        <line lrx="214" lry="1185" ulx="180" uly="1159">2</line>
        <line lrx="278" lry="1230" ulx="98" uly="1197">Parentibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="1292" type="textblock" ulx="98" uly="1235">
        <line lrx="285" lry="1292" ulx="98" uly="1235">Cyp. Epiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="699" type="textblock" ulx="311" uly="646">
        <line lrx="966" lry="699" ulx="311" uly="646">injuſtum mala capient in inte-</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="795" type="textblock" ulx="309" uly="697">
        <line lrx="977" lry="747" ulx="320" uly="697">ritu, der Ungerechte werde</line>
        <line lrx="964" lry="795" ulx="309" uly="743">von Iblen in ſeinem Todt</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="1045" type="textblock" ulx="311" uly="795">
        <line lrx="964" lry="846" ulx="313" uly="795">uüberfallen werden. Und der</line>
        <line lrx="965" lry="952" ulx="311" uly="894">1è habebit in noviſſimo, 8</line>
        <line lrx="963" lry="997" ulx="321" uly="946">gehe fuͤr ein erhartetes tz</line>
        <line lrx="962" lry="1045" ulx="320" uly="991">uͤbel, da es bey ſeinem En⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="1289" type="textblock" ulx="307" uly="1048">
        <line lrx="834" lry="1096" ulx="320" uly="1048">de iſt.</line>
        <line lrx="961" lry="1144" ulx="381" uly="1090">Auf gleichen Schrokt reden</line>
        <line lrx="961" lry="1199" ulx="316" uly="1137">auch die HH. Vaͤtter. Der H.</line>
        <line lrx="959" lry="1243" ulx="317" uly="1191">Cyprianus ſagt: Non meretur</line>
        <line lrx="964" lry="1289" ulx="307" uly="1234">in morte habere ſolatium, qui ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="989" type="textblock" ulx="320" uly="846">
        <line lrx="989" lry="897" ulx="320" uly="846">Weiſe Mann: Cor durum ma-</line>
        <line lrx="942" lry="929" ulx="925" uly="902">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="1340" type="textblock" ulx="97" uly="1278">
        <line lrx="961" lry="1340" ulx="97" uly="1278">ad Antonia non cogitavit moriturum, mnoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="1357" type="textblock" ulx="98" uly="1333">
        <line lrx="179" lry="1357" ulx="98" uly="1333">nuam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="1578" type="textblock" ulx="97" uly="1536">
        <line lrx="253" lry="1578" ulx="97" uly="1536">Auguſtin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="2161" type="textblock" ulx="174" uly="2066">
        <line lrx="227" lry="2102" ulx="174" uly="2066">D.</line>
        <line lrx="223" lry="2161" ulx="190" uly="2126">3⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="2198" type="textblock" ulx="102" uly="2163">
        <line lrx="289" lry="2198" ulx="102" uly="2163">Ratiomibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="2033" type="textblock" ulx="302" uly="1334">
        <line lrx="961" lry="1390" ulx="315" uly="1334">Troſt noch Huͤlff verdient in</line>
        <line lrx="964" lry="1443" ulx="302" uly="1380">dem Todt, der jederzeit ge⸗</line>
        <line lrx="962" lry="1492" ulx="305" uly="1435">lebt hat, als wann er nie⸗</line>
        <line lrx="961" lry="1541" ulx="306" uly="1483">mahl ſterben muͤßte. Und der</line>
        <line lrx="958" lry="1591" ulx="307" uly="1534">Heil. Auguſtinus: Fruſtrà quæ-</line>
        <line lrx="956" lry="1633" ulx="306" uly="1580">runtur in afflictione præſidia;,</line>
        <line lrx="956" lry="1685" ulx="304" uly="1628">quæ ſeæpe fuerunt in pace neg-</line>
        <line lrx="956" lry="1736" ulx="306" uly="1676">lecta, man hat nicht Urſach,</line>
        <line lrx="955" lry="1781" ulx="304" uly="1727">da man in Moth und Trang,</line>
        <line lrx="953" lry="1834" ulx="303" uly="1777">ſaalen iſt (geſtalten ihr zur</line>
        <line lrx="960" lry="1882" ulx="316" uly="1826">Stund des Todts darinn ſeyd)</line>
        <line lrx="961" lry="1933" ulx="316" uly="1876">Hulff zu hoffen, die man zur</line>
        <line lrx="963" lry="1976" ulx="314" uly="1927">Zett des Wohiſtands, und der</line>
        <line lrx="838" lry="2033" ulx="315" uly="1976">Geſundheit verachtet hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="2279" type="textblock" ulx="315" uly="2070">
        <line lrx="955" lry="2129" ulx="331" uly="2070">Ihyr werdet euch niemahl be⸗</line>
        <line lrx="959" lry="2176" ulx="315" uly="2122">kehren, wann euch GOtt nicht</line>
        <line lrx="959" lry="2233" ulx="319" uly="2170">eine wahre Buß⸗Reu verleyhet:</line>
        <line lrx="960" lry="2279" ulx="320" uly="2223">Diſe aber verleyhet er nur denen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="397" type="textblock" ulx="720" uly="236">
        <line lrx="1287" lry="303" ulx="720" uly="236">Dreyzehende Predig,</line>
        <line lrx="1679" lry="397" ulx="1007" uly="341">gegen welchen er einen guten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1283" type="textblock" ulx="998" uly="393">
        <line lrx="1659" lry="450" ulx="1015" uly="393">Willen hat. Warum ſoll ſer ſie</line>
        <line lrx="1659" lry="503" ulx="1006" uly="442">euch eher in euerer Sterbſtund,</line>
        <line lrx="1660" lry="545" ulx="1005" uly="491">als jetzt verleyhen? Iſt es glaub⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="602" ulx="1007" uly="542">lich, daß er einen geneygtern</line>
        <line lrx="1660" lry="642" ulx="1017" uly="592">Willen gegen euch tragen werde,</line>
        <line lrx="1662" lry="691" ulx="1008" uly="639">da ihr ihn mehr werdet beleydiget</line>
        <line lrx="1660" lry="741" ulx="1006" uly="689">haben? was er durch die Gnaden,</line>
        <line lrx="1658" lry="790" ulx="1016" uly="738">und Gunſt, welche er denen Vor⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="845" ulx="1004" uly="787">verordneten zugewendet, ſucht, iſt</line>
        <line lrx="1655" lry="891" ulx="999" uly="836">ſein Glory, und ihr Heiligung:</line>
        <line lrx="1657" lry="942" ulx="1015" uly="886">Nun wurde er ja, wann er euch</line>
        <line lrx="1659" lry="991" ulx="1006" uly="934">jetzt bekehrte, vil mehr geehrt, und</line>
        <line lrx="1658" lry="1035" ulx="1005" uly="985">ihr erlanget durch die gute</line>
        <line lrx="1656" lry="1096" ulx="1012" uly="1031">Werck, welche ihr uͤbriges Leben</line>
        <line lrx="1661" lry="1142" ulx="1003" uly="1083">hindurch uͤben wurdet, weit mehr</line>
        <line lrx="1657" lry="1189" ulx="1002" uly="1132">Verdienſt, an ſtatt ihr ihn verun⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1233" ulx="1000" uly="1179">ehren, und durch die Suͤnden,</line>
        <line lrx="1656" lry="1283" ulx="998" uly="1231">die ihr begehen werdet, um vil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1331" type="textblock" ulx="997" uly="1280">
        <line lrx="1656" lry="1331" ulx="997" uly="1280">laſterhaffter werden werdet? Iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="1576" type="textblock" ulx="999" uly="1329">
        <line lrx="1655" lry="1387" ulx="999" uly="1329">alſo groſſes Anſehen, daß, wann</line>
        <line lrx="1654" lry="1439" ulx="1002" uly="1377">ihr euch jetzt nicht bekehret, ihr es</line>
        <line lrx="1654" lry="1478" ulx="999" uly="1429">vil weniger uͤber 30. odtr 40.</line>
        <line lrx="1396" lry="1531" ulx="1011" uly="1480">Jahr thun werdet.</line>
        <line lrx="1650" lry="1576" ulx="1074" uly="1524">Die H H. Vaͤtter geben vor,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1625" type="textblock" ulx="996" uly="1572">
        <line lrx="1650" lry="1625" ulx="996" uly="1572">daß, wann GOtt zulaſſe, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="1720" type="textblock" ulx="1005" uly="1619">
        <line lrx="1653" lry="1691" ulx="1007" uly="1619">die Verworffene von Suͤnden in</line>
        <line lrx="1653" lry="1720" ulx="1005" uly="1672">Suͤnden fallen, es aus einer ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1823" type="textblock" ulx="993" uly="1717">
        <line lrx="1685" lry="1779" ulx="993" uly="1717">recht n Raach, und erſchroͤckli⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1823" ulx="1005" uly="1769">chen Straff geſchehe: Mea eſt Deut. 32. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="1972" type="textblock" ulx="999" uly="1822">
        <line lrx="1652" lry="1869" ulx="1011" uly="1822">ultio, ut labatur pes eorum,</line>
        <line lrx="1652" lry="1918" ulx="1004" uly="1867">mein iſt die Kaach, daß ihr</line>
        <line lrx="1649" lry="1972" ulx="999" uly="1916">Fuß fallen ſoll. Laſſe er biß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="2019" type="textblock" ulx="967" uly="1967">
        <line lrx="1655" lry="2019" ulx="967" uly="1967">weilen zu, daß die Vorverordnete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="2066" type="textblock" ulx="999" uly="2015">
        <line lrx="1660" lry="2066" ulx="999" uly="2015">in eine Suͤnd fallen, geſchehe es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="2118" type="textblock" ulx="994" uly="2065">
        <line lrx="1659" lry="2118" ulx="994" uly="2065">auf daß ſie die uͤbrige Zeit ihres,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="2165" type="textblock" ulx="1004" uly="2116">
        <line lrx="1657" lry="2165" ulx="1004" uly="2116">Lebens GOtt mehr anhangen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="2215" type="textblock" ulx="1010" uly="2166">
        <line lrx="1665" lry="2215" ulx="1010" uly="2166">und ihm eyfriger dienen, gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2311" type="textblock" ulx="1011" uly="2212">
        <line lrx="1655" lry="2272" ulx="1011" uly="2212">ihrem Naͤchſten guͤtiger, und lieb⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="2311" ulx="1536" uly="2263">reicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1852" type="textblock" ulx="1708" uly="1819">
        <line lrx="1759" lry="1852" ulx="1708" uly="1819">25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1057" type="textblock" ulx="2042" uly="1011">
        <line lrx="2069" lry="1057" ulx="2042" uly="1011">l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1152" type="textblock" ulx="2000" uly="1111">
        <line lrx="2069" lry="1152" ulx="2000" uly="1111">Compel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1191" type="textblock" ulx="2000" uly="1156">
        <line lrx="2068" lry="1191" ulx="2000" uly="1156">tionibdͤs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2130" type="textblock" ulx="1999" uly="1911">
        <line lrx="2069" lry="1955" ulx="2001" uly="1911">Antoni</line>
        <line lrx="2067" lry="2002" ulx="1999" uly="1950">Dhelan</line>
        <line lrx="2069" lry="2042" ulx="2000" uly="2005">noyisde</line>
        <line lrx="2069" lry="2084" ulx="2000" uly="2039">ſonibnn</line>
        <line lrx="2061" lry="2130" ulx="2002" uly="2079">ciſione</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="247" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_247">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_247.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="1883" type="textblock" ulx="0" uly="1803">
        <line lrx="71" lry="1839" ulx="0" uly="1803">nt. 32. l.</line>
        <line lrx="23" lry="1883" ulx="0" uly="1852">15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="315" lry="1059" type="textblock" ulx="272" uly="1015">
        <line lrx="315" lry="1059" ulx="272" uly="1015">F,</line>
      </zone>
      <zone lrx="353" lry="1191" type="textblock" ulx="190" uly="1117">
        <line lrx="352" lry="1154" ulx="190" uly="1117">Compara-</line>
        <line lrx="353" lry="1191" ulx="191" uly="1160">tionibùs..</line>
      </zone>
      <zone lrx="373" lry="2019" type="textblock" ulx="200" uly="1904">
        <line lrx="349" lry="1935" ulx="203" uly="1904">Antonius</line>
        <line lrx="366" lry="1977" ulx="200" uly="1947">Theſaurus</line>
        <line lrx="373" lry="2019" ulx="202" uly="1988">no vis deci-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="298" type="textblock" ulx="656" uly="221">
        <line lrx="1460" lry="298" ulx="656" uly="221">Auf den Montag nach Beminilcere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="740" type="textblock" ulx="398" uly="331">
        <line lrx="1038" lry="396" ulx="401" uly="331">reicher, in Ubung guter Wercken</line>
        <line lrx="1039" lry="444" ulx="403" uly="384">demuͤthiger, und embſiger ſeyen.</line>
        <line lrx="1040" lry="495" ulx="403" uly="433">Nun werdet ihr von diſem allen</line>
        <line lrx="1051" lry="544" ulx="401" uly="482">nichts koͤnnen, da ihr nur noch 2.</line>
        <line lrx="1042" lry="591" ulx="399" uly="531">oder 3. Tag zu leben haben, aller</line>
        <line lrx="1039" lry="643" ulx="400" uly="582">ſchwach⸗ und halb todt ſeyn wer⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="694" ulx="400" uly="628">det: Wann er euch alſo biß auf</line>
        <line lrx="1039" lry="740" ulx="398" uly="681">ſelbige Stund in der Suͤnd ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="788" type="textblock" ulx="401" uly="728">
        <line lrx="1061" lry="788" ulx="401" uly="728">harren laſſet, iſt es gar wahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="934" type="textblock" ulx="403" uly="775">
        <line lrx="1043" lry="837" ulx="407" uly="775">ſcheinlich, daß es kein Wuͤrckung</line>
        <line lrx="1044" lry="889" ulx="404" uly="828">ſeiner Vorſichtigkeit, ſondern ein</line>
        <line lrx="1047" lry="934" ulx="403" uly="875">erſchroͤckliche Wuͤrckung ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="981" type="textblock" ulx="405" uly="925">
        <line lrx="1065" lry="981" ulx="405" uly="925">Raach, und eine Straff ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1818" type="textblock" ulx="403" uly="976">
        <line lrx="867" lry="1036" ulx="403" uly="976">Gerechtigkeit ſeye.</line>
        <line lrx="1045" lry="1084" ulx="459" uly="1021">Man bringet bey denen Rechts⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1128" ulx="411" uly="1071">Gelehrten eine ſchoͤne Frag au</line>
        <line lrx="1049" lry="1177" ulx="411" uly="1121">die Bahn, die gar wohl zu mei⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1229" ulx="411" uly="1166">nem Vorhaben dienet. Ich hab</line>
        <line lrx="1054" lry="1272" ulx="414" uly="1217">ein Stuck Gut, welches uͤber</line>
        <line lrx="1055" lry="1325" ulx="414" uly="1267">dem euerigen ligt. In dem mei⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1376" ulx="415" uly="1311">nigen iſt ein lebendiges Waſſer⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1424" ulx="415" uly="1366">Quell, welches auf euer Gut</line>
        <line lrx="1056" lry="1473" ulx="417" uly="1415">hinab fließt: Iſt mir erlaubt, di⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1522" ulx="417" uly="1469">ſes Waſſer abzuleiten, und zu ver⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1571" ulx="416" uly="1512">hinderen, daß es nicht auf das</line>
        <line lrx="1055" lry="1619" ulx="417" uly="1561">eurige flieſſe? Und wann ich ſol⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1671" ulx="420" uly="1610">ches thue, werdet ihr mich deſſen</line>
        <line lrx="1053" lry="1719" ulx="418" uly="1663">beklagen, und Rechtlich anlangen</line>
        <line lrx="1052" lry="1767" ulx="416" uly="1708">koͤnnen? Ich weiß nicht, was die</line>
        <line lrx="1054" lry="1818" ulx="416" uly="1759">Geſatz, und die Gewohnheiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1864" type="textblock" ulx="402" uly="1807">
        <line lrx="1054" lry="1864" ulx="402" uly="1807">diſes Lands hieruͤber urtheilen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="2012" type="textblock" ulx="410" uly="1858">
        <line lrx="1055" lry="1912" ulx="410" uly="1858">wurden; aber das geſchribene</line>
        <line lrx="1057" lry="1962" ulx="411" uly="1907">Recht, und die Rechts, Gelehrte,</line>
        <line lrx="1057" lry="2012" ulx="411" uly="1958">welche daruͤber geſchriben, ant⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="2109" type="textblock" ulx="204" uly="2004">
        <line lrx="1059" lry="2069" ulx="204" uly="2004">ſionibus de- worten mit einem Unterſchid :</line>
        <line lrx="1063" lry="2109" ulx="207" uly="2054">ciſione 275. Entweder iſt ,ein Canal, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="2259" type="textblock" ulx="427" uly="2102">
        <line lrx="1063" lry="2157" ulx="427" uly="2102">Waſſer⸗Leitung, wordurch das</line>
        <line lrx="1068" lry="2218" ulx="429" uly="2150">Waſſer von meinem Feld auf das</line>
        <line lrx="1072" lry="2259" ulx="428" uly="2198">eurige gefuͤhrt wird, oder iſt kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="266" type="textblock" ulx="1642" uly="219">
        <line lrx="1729" lry="266" ulx="1642" uly="219">237.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="424" type="textblock" ulx="1088" uly="318">
        <line lrx="1729" lry="377" ulx="1088" uly="318">ſolche? Iſt ein ſolche Rinne, oder</line>
        <line lrx="1724" lry="424" ulx="1089" uly="368">Canal, ſo darff ich das Waſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="521" type="textblock" ulx="1079" uly="417">
        <line lrx="1722" lry="480" ulx="1081" uly="417">nicht abwenden, noch ſolches, auf</line>
        <line lrx="1730" lry="521" ulx="1079" uly="469">euer Gut zu flieſſen, verhinderen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="617" type="textblock" ulx="1088" uly="517">
        <line lrx="1735" lry="578" ulx="1088" uly="517">Dieweil diſe Waſſer⸗Leitung ein</line>
        <line lrx="1728" lry="617" ulx="1090" uly="567">Merck⸗ Mahl einer Dienſtbar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="670" type="textblock" ulx="1083" uly="616">
        <line lrx="1731" lry="670" ulx="1083" uly="616">keit, und ein Zeichen iſt, daß mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="863" type="textblock" ulx="1088" uly="661">
        <line lrx="1730" lry="720" ulx="1092" uly="661">Gut diſe Ausflieſſung, und Waͤſ⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="771" ulx="1088" uly="711">ſerung ſchuldig ſeye, gemaͤß der</line>
        <line lrx="1733" lry="821" ulx="1089" uly="763">Glaſſa in L. ſi cui Simplicius ff.</line>
        <line lrx="1733" lry="863" ulx="1095" uly="813">de Servitutib. Iſt aber kein ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="916" type="textblock" ulx="1096" uly="863">
        <line lrx="1769" lry="916" ulx="1096" uly="863">cher Canal, oder Waſſer⸗Leitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="963" type="textblock" ulx="1093" uly="912">
        <line lrx="1737" lry="963" ulx="1093" uly="912">vorhanden, und laufft das Waſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1015" type="textblock" ulx="1089" uly="960">
        <line lrx="1736" lry="1015" ulx="1089" uly="960">ſer von allen Seithen aus, ſo kan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1063" type="textblock" ulx="1094" uly="1010">
        <line lrx="1736" lry="1063" ulx="1094" uly="1010">ich es auf meinem Feld aufhalten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1117" type="textblock" ulx="1034" uly="1058">
        <line lrx="1736" lry="1117" ulx="1034" uly="1058">f oder anderſt wohin lauffen laſſen?:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1260" type="textblock" ulx="1100" uly="1109">
        <line lrx="1739" lry="1161" ulx="1101" uly="1109">Gemaͤß dem Recht L.. 1. ff. d.</line>
        <line lrx="1741" lry="1210" ulx="1100" uly="1159">aqua quotidian &amp; æſtiva. und</line>
        <line lrx="1739" lry="1260" ulx="1102" uly="1206">arg. L. fluminum 6§. fin. ff. de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1344" type="textblock" ulx="1092" uly="1254">
        <line lrx="1743" lry="1298" ulx="1092" uly="1254">damno infecto. &amp; ibi Bartol. &amp;</line>
        <line lrx="1744" lry="1344" ulx="1094" uly="1301">Caſtrenſis. &amp; L. ſi in meo ff. de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="1750" type="textblock" ulx="1095" uly="1350">
        <line lrx="1708" lry="1402" ulx="1095" uly="1350">aqua, &amp; aqua pluvia arcenda.</line>
        <line lrx="1746" lry="1448" ulx="1130" uly="1399">Es iſt in unſerem Seeligma⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1511" ulx="1104" uly="1447">cher ein lebendiges Gnaden⸗Quell;</line>
        <line lrx="1746" lry="1549" ulx="1105" uly="1498">ein Quell der heiligmachend, und</line>
        <line lrx="1744" lry="1600" ulx="1097" uly="1546">anhangenden Gnad, ein Qaell</line>
        <line lrx="1742" lry="1645" ulx="1098" uly="1595">der vorkommend, und wuͤrcklichen</line>
        <line lrx="1227" lry="1692" ulx="1105" uly="1651">Gnad.</line>
        <line lrx="1741" lry="1750" ulx="1102" uly="1694">Waſſer, wovon er zur Samari⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1797" type="textblock" ulx="1092" uly="1743">
        <line lrx="1742" lry="1797" ulx="1092" uly="1743">tanin redete, welches bis an das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="1948" type="textblock" ulx="1104" uly="1793">
        <line lrx="1747" lry="1850" ulx="1104" uly="1793">ewige Leben ſpringet: Die heilig⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1902" ulx="1104" uly="1840">machende Gnad kommt von ihm</line>
        <line lrx="1748" lry="1948" ulx="1104" uly="1894">her, und wird allen denen jenigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="1997" type="textblock" ulx="1092" uly="1938">
        <line lrx="1750" lry="1997" ulx="1092" uly="1938">unfehlbar mitgetheilt, welche mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="2141" type="textblock" ulx="1105" uly="1986">
        <line lrx="1751" lry="2053" ulx="1110" uly="1986">denen nothwendigen Beſchaffen⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="2100" ulx="1110" uly="2037">heiten beichren, und communici-</line>
        <line lrx="1760" lry="2141" ulx="1105" uly="2085">ren, oder die andere Sacramenten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="2194" type="textblock" ulx="1117" uly="2135">
        <line lrx="1757" lry="2194" ulx="1117" uly="2135">empfangen: Dieweil er hierum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="2276" type="textblock" ulx="1120" uly="2184">
        <line lrx="1758" lry="2246" ulx="1120" uly="2184">ſein Wort von ſich gegeben, es</line>
        <line lrx="1770" lry="2276" ulx="1687" uly="2238">ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="2289" type="textblock" ulx="1176" uly="2243">
        <line lrx="1300" lry="2289" ulx="1176" uly="2243">Gg 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="1700" type="textblock" ulx="1302" uly="1646">
        <line lrx="1931" lry="1700" ulx="1302" uly="1646">Jenes iſt das lebendige joan. 4. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1740" type="textblock" ulx="1800" uly="1710">
        <line lrx="1848" lry="1740" ulx="1800" uly="1710">14.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="248" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_248">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_248.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1295" lry="278" type="textblock" ulx="328" uly="179">
        <line lrx="1295" lry="278" ulx="328" uly="179">238 Dteyzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="366" type="textblock" ulx="325" uly="292">
        <line lrx="971" lry="366" ulx="325" uly="292">verſprochen, durch ausdruckliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="422" type="textblock" ulx="325" uly="364">
        <line lrx="1690" lry="422" ulx="325" uly="364">Schrifft⸗Text ſich hierzu verbun⸗ foͤrchtete, wie er wohl verdient</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="474" type="textblock" ulx="97" uly="411">
        <line lrx="968" lry="474" ulx="97" uly="411">foan. 20. v. den hat: Quorum remiſceritis</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="596" type="textblock" ulx="118" uly="483">
        <line lrx="212" lry="511" ulx="162" uly="483">232⸗</line>
        <line lrx="284" lry="558" ulx="118" uly="517">Joan. 6. V.</line>
        <line lrx="213" lry="596" ulx="158" uly="566">59.</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1747" type="textblock" ulx="318" uly="467">
        <line lrx="968" lry="513" ulx="329" uly="467">peccata. Qui manducat hunc</line>
        <line lrx="863" lry="563" ulx="329" uly="516">panem, vivet in æternum.</line>
        <line lrx="974" lry="615" ulx="333" uly="561">Die Sacramenten ſeynd Waſ⸗</line>
        <line lrx="968" lry="662" ulx="331" uly="610">ſer⸗Leitungen ausdrucklich, und</line>
        <line lrx="968" lry="710" ulx="326" uly="659">eigens zu Einfloͤſſung der Gnad</line>
        <line lrx="967" lry="762" ulx="323" uly="709">eingeſetzt. Aber ohne eine wahre</line>
        <line lrx="968" lry="808" ulx="320" uly="758">Bekehrung, ohne ein uͤbernatuͤr⸗</line>
        <line lrx="968" lry="860" ulx="321" uly="808">liche Reu, und Leyd, welche von</line>
        <line lrx="968" lry="909" ulx="323" uly="858">GOtt herkommen muß, wurde</line>
        <line lrx="966" lry="962" ulx="322" uly="908">man nicht recht beichten koͤnnen.</line>
        <line lrx="965" lry="1008" ulx="320" uly="957">Und diſe gibt GOtt, wem er will,</line>
        <line lrx="965" lry="1063" ulx="319" uly="1007">und ſchlagt ſie auch ab, wem er</line>
        <line lrx="968" lry="1108" ulx="319" uly="1057">will, dieweil er, ſie zu geben, ſich</line>
        <line lrx="966" lry="1159" ulx="320" uly="1106">niemand anheiſchig gemacht, nie⸗</line>
        <line lrx="967" lry="1206" ulx="322" uly="1156">mand verſprochen hat. Es iſt</line>
        <line lrx="968" lry="1256" ulx="323" uly="1203">kein gewoͤhnliche Waſſer⸗Leitung,</line>
        <line lrx="968" lry="1306" ulx="323" uly="1254">noch ordentlicher Canal, der diſe</line>
        <line lrx="786" lry="1356" ulx="320" uly="1300">kraͤfftige Gnad ausgieſſe.</line>
        <line lrx="966" lry="1402" ulx="394" uly="1352">Ein ehrlicher Mann diſer</line>
        <line lrx="969" lry="1454" ulx="321" uly="1400">Stadtedel, beruͤhmt, reich, weiß,</line>
        <line lrx="965" lry="1505" ulx="320" uly="1449">verſtaͤndig, und klug, hatte einen</line>
        <line lrx="965" lry="1549" ulx="320" uly="1500">Bauren⸗Kerl in ſeinem Dienſt.</line>
        <line lrx="971" lry="1600" ulx="320" uly="1549">Diſer Knecht hat ihn, ſondern ei⸗</line>
        <line lrx="966" lry="1649" ulx="318" uly="1596">nige Urſach, groͤblich beleydiget.</line>
        <line lrx="964" lry="1699" ulx="324" uly="1648">Bey guter Geſellſchafft ihm hun⸗</line>
        <line lrx="964" lry="1747" ulx="323" uly="1698">dert Schimpff⸗ und Schmach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="1798" type="textblock" ulx="321" uly="1743">
        <line lrx="969" lry="1798" ulx="321" uly="1743">Wort ins Geſicht hinein geſagt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="1897" type="textblock" ulx="319" uly="1795">
        <line lrx="968" lry="1852" ulx="319" uly="1795">und zwar die allergroͤbſt, ſchimpff⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1897" ulx="324" uly="1842">lichiſt, und hoͤchſt empfindliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1943" type="textblock" ulx="314" uly="1892">
        <line lrx="990" lry="1943" ulx="314" uly="1892">Wort, die ſeyn koͤnnen. Er hat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="2192" type="textblock" ulx="318" uly="1940">
        <line lrx="969" lry="1994" ulx="328" uly="1940">auch groſſe Diebſtaͤhl in ſeinem</line>
        <line lrx="970" lry="2041" ulx="320" uly="1990">Hauß veruͤbt, eine ſeiner Loͤchte⸗</line>
        <line lrx="970" lry="2092" ulx="323" uly="2042">ren mißbraucht, und geſchaͤndet.</line>
        <line lrx="966" lry="2141" ulx="318" uly="2091">Nach diſen Laſteren verlaßt er den</line>
        <line lrx="970" lry="2192" ulx="326" uly="2139">Dienſt, macht ſich auf, und aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="2241" type="textblock" ulx="327" uly="2190">
        <line lrx="967" lry="2241" ulx="327" uly="2190">dem Staub, dieweil er der Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="377" type="textblock" ulx="1017" uly="320">
        <line lrx="1659" lry="377" ulx="1017" uly="320">rechtigkeit in die Hand zu fallen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="1213" type="textblock" ulx="1014" uly="420">
        <line lrx="1660" lry="479" ulx="1018" uly="420">hatte. Er gehet zu einem from⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="528" ulx="1021" uly="470">men Prieſter, und bittet ihn, daß</line>
        <line lrx="1663" lry="575" ulx="1021" uly="522">er ihm widerum zur Begnadi⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="629" ulx="1019" uly="569">gung helffen, Verzeyhung erwer⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="677" ulx="1018" uly="620">ben, und ihm ſeinem Herrn ver⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="721" ulx="1018" uly="667">ſoͤhnen wolle. Der Edelmann</line>
        <line lrx="1665" lry="770" ulx="1015" uly="719">war von ſolcher Guͤte, daß er</line>
        <line lrx="1661" lry="821" ulx="1014" uly="768">antwortete: Ja, es ſoll alſo bald</line>
        <line lrx="1662" lry="872" ulx="1014" uly="817">geſchehen, ich will alles thun, was</line>
        <line lrx="1661" lry="919" ulx="1015" uly="866">ihr wollet: Ich ſetze euch zum</line>
        <line lrx="1663" lry="966" ulx="1015" uly="912">Richter, uͤbergebe euch alles, ver⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1016" ulx="1015" uly="963">lange keinen anderen Scheids⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1072" ulx="1014" uly="1014">Mann, als euch; thuet davon,</line>
        <line lrx="1660" lry="1114" ulx="1015" uly="1063">ſchaltet, ſchaffet, und ordnet, wie</line>
        <line lrx="1660" lry="1164" ulx="1015" uly="1113">es euch beliebt; ich will alles, was</line>
        <line lrx="1661" lry="1213" ulx="1018" uly="1160">ihr ordnen werdet, fuͤr gut, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="1261" type="textblock" ulx="1018" uly="1212">
        <line lrx="1678" lry="1261" ulx="1018" uly="1212">wohl gethan halten. Doch iſt kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="1310" type="textblock" ulx="1017" uly="1259">
        <line lrx="1664" lry="1310" ulx="1017" uly="1259">Anſchein, daß ich ihn wider in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="1360" type="textblock" ulx="1016" uly="1308">
        <line lrx="1710" lry="1360" ulx="1016" uly="1308">meinen Dienſt aufnemme, er habe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="1459" type="textblock" ulx="1015" uly="1358">
        <line lrx="1663" lry="1414" ulx="1016" uly="1358">mir dann zuvor einiger maſſen</line>
        <line lrx="1661" lry="1459" ulx="1015" uly="1408">genug gethan; es waͤre Laſterhaff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="1508" type="textblock" ulx="997" uly="1455">
        <line lrx="1674" lry="1508" ulx="997" uly="1455">ten die Thuͤr eroͤffnen, und einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="2299" type="textblock" ulx="1014" uly="1506">
        <line lrx="1661" lry="1556" ulx="1018" uly="1506">freyen Paß⸗Port erſtatten, der⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="1604" ulx="1016" uly="1555">gleichen Frevel⸗ Beginnen alle</line>
        <line lrx="1658" lry="1662" ulx="1017" uly="1603">Lag ohne Scheu zubegehen. Der</line>
        <line lrx="1661" lry="1710" ulx="1016" uly="1652">Prieſter ſagt diſem Knecht: Dein</line>
        <line lrx="1660" lry="1760" ulx="1014" uly="1703">Meiſter will dir wohl verzeyhen,</line>
        <line lrx="1663" lry="1803" ulx="1014" uly="1752">und dich wider in ſein Hauß auf⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1853" ulx="1017" uly="1801">nemmen: aber er verlangt einige</line>
        <line lrx="1661" lry="1901" ulx="1016" uly="1851">Satisfaction, wie es dann mehr,</line>
        <line lrx="1665" lry="1949" ulx="1019" uly="1899">als billich iſt. Der Knecht ver⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="2002" ulx="1020" uly="1949">ſetzt: Und an welchem Orth? Zu</line>
        <line lrx="1670" lry="2049" ulx="1020" uly="1997">was Zeit? Auf was Weiß will er,</line>
        <line lrx="1668" lry="2100" ulx="1018" uly="2047">daß ich ihm genug thue ?2 In ſei⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="2148" ulx="1023" uly="2095">nem Hauß, antwortet ihm der</line>
        <line lrx="1669" lry="2208" ulx="1020" uly="2146">Prieſter, auf denen Knyen, mit</line>
        <line lrx="1667" lry="2299" ulx="1021" uly="2194">bloſſem Haupt, gleich jetzt, un</line>
        <line lrx="1662" lry="2293" ulx="1599" uly="2259">auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2102" type="textblock" ulx="2001" uly="2059">
        <line lrx="2069" lry="2102" ulx="2001" uly="2059">oan.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="249" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_249">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_249.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="409" lry="2128" type="textblock" ulx="197" uly="2051">
        <line lrx="409" lry="2091" ulx="197" uly="2051">Joan. 20. V.</line>
        <line lrx="288" lry="2128" ulx="238" uly="2099">23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="301" type="textblock" ulx="608" uly="237">
        <line lrx="1413" lry="301" ulx="608" uly="237">Auf den Montag nach Reminiſcere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="2267" type="textblock" ulx="391" uly="348">
        <line lrx="1034" lry="406" ulx="391" uly="348">auf das baͤldiſte als es ſeyn kan,</line>
        <line lrx="1035" lry="451" ulx="397" uly="401">da der Schimpff, den du ihm zu⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="503" ulx="396" uly="449">gefuͤgt haſt, noch neu iſt, und der⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="550" ulx="396" uly="497">ſelbe durch einigen Dienſt, und</line>
        <line lrx="1037" lry="600" ulx="397" uly="546">Gefaͤlligkeit, die du ſeinen Kinde⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="648" ulx="399" uly="596">ren erweiſeſt, wider erſetzt, und</line>
        <line lrx="1039" lry="698" ulx="401" uly="645">ausgewetzt werden kan. O ho!</line>
        <line lrx="1039" lry="743" ulx="391" uly="693">erweiteret der Knecht: Mein Mei⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="805" ulx="400" uly="742">ſter verlangt vil Weeſens! ich,</line>
        <line lrx="1040" lry="843" ulx="403" uly="792">in bin kein Liehhaber von ſolchen</line>
        <line lrx="1042" lry="905" ulx="404" uly="840">Ceremonien, und ſo vilem Ge⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="942" ulx="404" uly="888">praͤng; ich verſtehe mich auf keine</line>
        <line lrx="1044" lry="1000" ulx="406" uly="937">andere Ehr⸗Erſtattung, als daß</line>
        <line lrx="1044" lry="1042" ulx="404" uly="987">ich ihn um Verzeyhung bitte.</line>
        <line lrx="1044" lry="1086" ulx="407" uly="1035">Er will, es ſoll in ſeinem Hauß,</line>
        <line lrx="1046" lry="1134" ulx="409" uly="1086">auf denen Knyen, und mit ent⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1193" ulx="409" uly="1132">bloͤßtem Haupt geſchehen: Ich</line>
        <line lrx="1046" lry="1242" ulx="405" uly="1183">will es in meiner Kammer, da ich</line>
        <line lrx="1048" lry="1288" ulx="406" uly="1230">zu Beth lige, und erſt uͤber 10.</line>
        <line lrx="1048" lry="1339" ulx="402" uly="1279">Jahr thun. Was gedencket,</line>
        <line lrx="1049" lry="1381" ulx="410" uly="1329">was ſaget ihr von diſem Knecht?</line>
        <line lrx="1050" lry="1429" ulx="401" uly="1379">Was wurdet ihr diſem Edelmann</line>
        <line lrx="1051" lry="1481" ulx="412" uly="1426">rathen? Herr, euer Knecht iſt ein</line>
        <line lrx="1051" lry="1531" ulx="395" uly="1474">heylloſſer Tropff, er verdiente, daß</line>
        <line lrx="1050" lry="1578" ulx="413" uly="1523">man ihn in ein tieffes Loch werffe⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1627" ulx="414" uly="1573">te, und nicht mehr heraus lieſſe,</line>
        <line lrx="1050" lry="1684" ulx="407" uly="1621">als ihn an den Galgen zu fuͤhren.</line>
        <line lrx="1051" lry="1731" ulx="487" uly="1673">Ihr habet GOtt hoͤchſtens be⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1783" ulx="409" uly="1721">leydiget, ihn groͤblich beſchimpfft,</line>
        <line lrx="1053" lry="1825" ulx="414" uly="1771">ſeinen H. Namen gelaͤſteret, ſeine</line>
        <line lrx="1058" lry="1885" ulx="412" uly="1818">Toͤchter verfuͤhrt, und ſeiner Die⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1923" ulx="414" uly="1868">ner Guͤtter geraubt. Man hat</line>
        <line lrx="1056" lry="1972" ulx="409" uly="1918">ihn gebetten, euch zu verzeyhen.</line>
        <line lrx="1056" lry="2018" ulx="407" uly="1968">Er hat denen Prieſteren geſagt:</line>
        <line lrx="1057" lry="2072" ulx="410" uly="2020">Quorum remiſeritis peccata, re-</line>
        <line lrx="1056" lry="2113" ulx="417" uly="2062">mittuntur eis, ich laſſe euch die</line>
        <line lrx="1051" lry="2174" ulx="408" uly="2112">Urſach uͤber, ihr ſollet Richter</line>
        <line lrx="1053" lry="2225" ulx="414" uly="2163">ſeyn, ich begehre keine andere</line>
        <line lrx="1052" lry="2267" ulx="407" uly="2208">Schieds⸗ Maͤnner, als euch; ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="284" type="textblock" ulx="1630" uly="240">
        <line lrx="1743" lry="284" ulx="1630" uly="240">239</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1324" type="textblock" ulx="1078" uly="339">
        <line lrx="1762" lry="392" ulx="1084" uly="339">will geſchehen laſſen, und u guk</line>
        <line lrx="1720" lry="445" ulx="1078" uly="387">halten, was ihr thuet. Die min⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="489" ulx="1078" uly="437">diſte Genugthuung, die ich von</line>
        <line lrx="1723" lry="539" ulx="1080" uly="484">ihm verlange, iſt, daß er anhero</line>
        <line lrx="1727" lry="586" ulx="1081" uly="534">komme, mich Fuß⸗faͤllig um Ber⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="646" ulx="1083" uly="583">zeyhung bitte, und alles Ubel, ſo</line>
        <line lrx="1724" lry="687" ulx="1083" uly="634">er mir zugefuͤgt hat, durch gute</line>
        <line lrx="1728" lry="735" ulx="1088" uly="682">Dienſt wider erſetze. Euch ladet</line>
        <line lrx="1729" lry="785" ulx="1089" uly="730">man ein zu einer euch ſo vortheil⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="850" ulx="1085" uly="780">hafftigen Beylegung, und Ver⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="891" ulx="1085" uly="829">ſoͤhnung: Und ihr ſaget;: GOtt</line>
        <line lrx="1733" lry="942" ulx="1092" uly="880">will, daß ich wider zu ihm gehe,</line>
        <line lrx="1732" lry="980" ulx="1090" uly="926">daß ich mich jetzt bekehre. Es</line>
        <line lrx="1737" lry="1030" ulx="1094" uly="975">thut wohl ſehr Noth! es dunckt</line>
        <line lrx="1736" lry="1080" ulx="1095" uly="1025">mich nichts, uͤber 10. Jahr will</line>
        <line lrx="1736" lry="1126" ulx="1091" uly="1074">ichs thun. Er verlangt, daß</line>
        <line lrx="1741" lry="1176" ulx="1096" uly="1124">diſer Vertrag, diſe Verſoͤhnung</line>
        <line lrx="1741" lry="1225" ulx="1096" uly="1174">bey mir geſchehe, in der Kirch</line>
        <line lrx="1738" lry="1275" ulx="1094" uly="1222">welches ſein Hauß iſt: Und ich</line>
        <line lrx="1742" lry="1324" ulx="1098" uly="1270">will, daß ſie in meinem Hauß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="1374" type="textblock" ulx="1081" uly="1319">
        <line lrx="1746" lry="1374" ulx="1081" uly="1319">fuͤrgehe: Er will, daß ich ihn auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="2297" type="textblock" ulx="1093" uly="1369">
        <line lrx="1742" lry="1422" ulx="1094" uly="1369">den Knyen ligend, um Ver⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1478" ulx="1098" uly="1420">zeyhung bitte: Und ich will war⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1531" ulx="1099" uly="1461">then, biß ich in dem Beth lige biß</line>
        <line lrx="1739" lry="1580" ulx="1100" uly="1519">ich kranck, und ſchwach, unnutz⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1626" ulx="1093" uly="1564">lich, und in denen Zuͤgen bin.</line>
        <line lrx="1740" lry="1675" ulx="1096" uly="1615">Fort! fort mit euch! gebet ihr de⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1724" ulx="1097" uly="1664">nen Englen nicht Urſach zu ſagen,</line>
        <line lrx="1741" lry="1765" ulx="1096" uly="1714">ihr ſeyet ein heylloſer, verderbener</line>
        <line lrx="1744" lry="1813" ulx="1102" uly="1761">Menſch, und verdientet, daß ihr</line>
        <line lrx="1747" lry="1865" ulx="1097" uly="1805">mit hundert Stauppen⸗Schlaͤ⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1917" ulx="1105" uly="1858">gen wacker abgeſchmiert, und</line>
        <line lrx="1748" lry="1962" ulx="1100" uly="1901">hernach einem Teufel uͤbergeben</line>
        <line lrx="1748" lry="2013" ulx="1102" uly="1956">wurdet: Um ein ſo abentheur⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="2060" ulx="1100" uly="2004">liche Boß⸗« und Unverſchamtheit</line>
        <line lrx="1733" lry="2118" ulx="1100" uly="2059">ewig zu ſtraffen:</line>
        <line lrx="1883" lry="2155" ulx="1173" uly="2103">Diſes hat ſich erſt zu unſerer F.</line>
        <line lrx="1887" lry="2209" ulx="1104" uly="2153">Zeit begeben, und hab ich es an E.</line>
        <line lrx="1920" lry="2262" ulx="1099" uly="2201">dem Orth von denen, die alles Exemplis⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="2297" ulx="1685" uly="2255">mit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="250" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_250">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_250.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1012" lry="484" type="textblock" ulx="343" uly="331">
        <line lrx="1011" lry="396" ulx="350" uly="331">mit eignen Augen angeſehen, ver⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="444" ulx="363" uly="384">nommen. Es ſeynd ungefaͤhr</line>
        <line lrx="1011" lry="484" ulx="343" uly="434">25. Jahr, daß ein armer Frembd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="534" type="textblock" ulx="368" uly="485">
        <line lrx="1018" lry="534" ulx="368" uly="485">ling (von dem man nach der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="681" type="textblock" ulx="347" uly="534">
        <line lrx="1012" lry="583" ulx="364" uly="534">Hand erfahren, daß er ein Loth⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="633" ulx="358" uly="584">ringer, und ſeiner Profeſſion ein</line>
        <line lrx="1009" lry="681" ulx="347" uly="632">Buchhandler war) durch Don-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="733" type="textblock" ulx="351" uly="680">
        <line lrx="1020" lry="733" ulx="351" uly="680">Zena reiſete, und einem Prieſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="1768" type="textblock" ulx="144" uly="724">
        <line lrx="1010" lry="781" ulx="352" uly="724">bittete, daß er ihn Beicht hoͤren</line>
        <line lrx="1010" lry="830" ulx="354" uly="781">wollte. Der Prieſter, weiß nicht</line>
        <line lrx="1011" lry="880" ulx="352" uly="831">aus was Urſach, ſchlagt ihm ſol⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="929" ulx="336" uly="879">ches ab. Hierauf gehet er nach</line>
        <line lrx="1010" lry="984" ulx="146" uly="923">*Brive, Bri- Brive * zu dem Koͤniglichen Pro-</line>
        <line lrx="1009" lry="1040" ulx="145" uly="967">eien curator, und ſagt: Herr, ich bitte</line>
        <line lrx="1007" lry="1084" ulx="145" uly="1026">ad Curre-. euch, ziehet mich gefaͤnglich ein,</line>
        <line lrx="1006" lry="1125" ulx="144" uly="1077">tiamamn. dieweil ich mich dem Teufel er⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1175" ulx="144" uly="1126">in Lemovi- geben, ich aber allzeit gehoͤrt hab,</line>
        <line lrx="1005" lry="1226" ulx="147" uly="1173">cenſi prov. daß er keinen Gewalt uͤber die je⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1278" ulx="343" uly="1223">nige habe, welche der Gerechtig,</line>
        <line lrx="1006" lry="1325" ulx="356" uly="1272">keit in Handen ſeyen. Gutr</line>
        <line lrx="1007" lry="1373" ulx="345" uly="1321">Freund, erwideret der Koͤnigliche</line>
        <line lrx="1006" lry="1423" ulx="350" uly="1371">Procurator, oder Gevollmaͤchtig⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1470" ulx="342" uly="1422">le, ihr wiſſet nicht, was es iſt, der</line>
        <line lrx="1006" lry="1522" ulx="348" uly="1469">Gerechtigkeit in Handen zu ſeyn,</line>
        <line lrx="1008" lry="1570" ulx="359" uly="1523">wann man einmahl darein ver⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1619" ulx="347" uly="1568">fallen iſt, ſo kommt man nicht ſo</line>
        <line lrx="1005" lry="1670" ulx="360" uly="1619">leichtlich wider daraus. Es ligt</line>
        <line lrx="1005" lry="1720" ulx="349" uly="1668">nichts daran, mein Herr, werffet</line>
        <line lrx="999" lry="1768" ulx="347" uly="1717">mich nur in das Gefaͤngnuß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1819" type="textblock" ulx="342" uly="1766">
        <line lrx="1008" lry="1819" ulx="342" uly="1766">Der Procurator, ſich einbildend,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="2264" type="textblock" ulx="340" uly="1812">
        <line lrx="999" lry="1867" ulx="340" uly="1812">er waͤre im Kopff verruckt, und</line>
        <line lrx="1000" lry="1917" ulx="352" uly="1866">wurde er ſich in Gefahr ſetzen,</line>
        <line lrx="999" lry="1967" ulx="341" uly="1914">von denen Leuthen verſpottet zu</line>
        <line lrx="1001" lry="2014" ulx="341" uly="1962">werden, wann er laͤnger, mit ihme</line>
        <line lrx="1000" lry="2064" ulx="341" uly="2013">zu reben, ſich aufhalten ſollte, ſa⸗</line>
        <line lrx="996" lry="2111" ulx="355" uly="2063">he eben damahl einen ehrlichen</line>
        <line lrx="994" lry="2169" ulx="349" uly="2113">Geiſtlichen, Herr le Comte ge⸗</line>
        <line lrx="991" lry="2217" ulx="353" uly="2160">nannt, deren Urſulinerinen Beicht⸗</line>
        <line lrx="998" lry="2264" ulx="356" uly="2211">Vatter, durch die Gaſſen gehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="290" type="textblock" ulx="341" uly="217">
        <line lrx="1317" lry="290" ulx="341" uly="217">240 Dreyzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="391" type="textblock" ulx="1054" uly="338">
        <line lrx="1695" lry="391" ulx="1054" uly="338">welchen er beruffen, und zu ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="439" type="textblock" ulx="1046" uly="388">
        <line lrx="1713" lry="439" ulx="1046" uly="388">geſagt hat: Herr, ich bitte euch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="490" type="textblock" ulx="1049" uly="437">
        <line lrx="1697" lry="490" ulx="1049" uly="437">diſen guten Menſchen zu hoͤren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="637" type="textblock" ulx="1044" uly="488">
        <line lrx="1698" lry="544" ulx="1046" uly="488">und um ſein Seel euch anzunem⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="595" ulx="1046" uly="536">men: Freund, folget diſem ehr⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="637" ulx="1044" uly="587">lichen Prieſter, und thuet alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="1130" type="textblock" ulx="1046" uly="635">
        <line lrx="1700" lry="691" ulx="1046" uly="635">ordentlich, was er euch ſagen wird.</line>
        <line lrx="1699" lry="746" ulx="1050" uly="685">Der Geiſtliche, nachdem er ihn</line>
        <line lrx="1698" lry="784" ulx="1060" uly="734">angehoͤrt hat, bildete ſich ein, wie</line>
        <line lrx="1700" lry="838" ulx="1059" uly="782">der Koͤnigliche Procurator, das</line>
        <line lrx="1700" lry="884" ulx="1048" uly="832">Hanpt⸗Rad im Kopff waͤre ihm</line>
        <line lrx="1699" lry="931" ulx="1057" uly="883">verruckt, und gab ihm Urlaub.</line>
        <line lrx="1699" lry="986" ulx="1058" uly="934">Nun gienge diſer elende Menſch</line>
        <line lrx="1699" lry="1031" ulx="1056" uly="982">auf diſes in zwey Cloͤſter, und</line>
        <line lrx="1698" lry="1079" ulx="1054" uly="1032">bittete um einen Beicht⸗Vatter.</line>
        <line lrx="1701" lry="1130" ulx="1054" uly="1080">In dem einten ſagte man ihm:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="1178" type="textblock" ulx="1041" uly="1127">
        <line lrx="1700" lry="1178" ulx="1041" uly="1127">Die Patres haͤtten ſich ſchon in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="1277" type="textblock" ulx="1052" uly="1178">
        <line lrx="1700" lry="1235" ulx="1052" uly="1178">Rahe begeben, dieweil ſie zu</line>
        <line lrx="1698" lry="1277" ulx="1057" uly="1226">Mitternacht aufſtehen muͤſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1323" type="textblock" ulx="1057" uly="1275">
        <line lrx="1698" lry="1323" ulx="1057" uly="1275">In dem anderen bekamme er Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="1767" type="textblock" ulx="1050" uly="1326">
        <line lrx="1699" lry="1374" ulx="1057" uly="1326">legenheit mit einem Prieſter zu</line>
        <line lrx="1699" lry="1424" ulx="1054" uly="1375">reden, welcher ihn auf folgenden</line>
        <line lrx="1702" lry="1473" ulx="1059" uly="1422">Tag beſcheydete. Aber, mein</line>
        <line lrx="1700" lry="1522" ulx="1054" uly="1474">Pater, ſagt er zu ihm, ich hab mich</line>
        <line lrx="1701" lry="1576" ulx="1054" uly="1520">dem Teufel ergeben, und iſt mein</line>
        <line lrx="1702" lry="1623" ulx="1056" uly="1570">Zeit heut Nacht verloffen. Gehe,</line>
        <line lrx="1701" lry="1668" ulx="1054" uly="1619">empfehle dich ernſtlich GOtt, und</line>
        <line lrx="1701" lry="1720" ulx="1053" uly="1668">der Allerſeeligiſten Jungfrau, er⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1767" ulx="1050" uly="1718">wideret ihm der Pater, der ihn zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="1817" type="textblock" ulx="1039" uly="1766">
        <line lrx="1704" lry="1817" ulx="1039" uly="1766">gleich mit einem Roſenkrantz be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1867" type="textblock" ulx="1052" uly="1815">
        <line lrx="1699" lry="1867" ulx="1052" uly="1815">ſchenckt, und weggeſchickt hat. Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1916" type="textblock" ulx="1035" uly="1866">
        <line lrx="1699" lry="1916" ulx="1035" uly="1866">gienge auf den Marckt⸗Platz,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="2064" type="textblock" ulx="1049" uly="1915">
        <line lrx="1699" lry="1967" ulx="1051" uly="1915">und als er daſelbſt vil aus denen</line>
        <line lrx="1696" lry="2023" ulx="1052" uly="1965">Vornehmſten der Stadt antraffe,</line>
        <line lrx="1693" lry="2064" ulx="1049" uly="2015">erſuchte er ſie um die Herberg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="2113" type="textblock" ulx="1036" uly="2063">
        <line lrx="1696" lry="2113" ulx="1036" uly="2063">Einer aus ihnen, welcher ſich ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="2311" type="textblock" ulx="1040" uly="2113">
        <line lrx="1696" lry="2170" ulx="1043" uly="2113">ner erbarmete, fuͤhrte ihn mit ſich,</line>
        <line lrx="1697" lry="2214" ulx="1040" uly="2161">und gabe ihm in ſeinem Stall den</line>
        <line lrx="1697" lry="2264" ulx="1040" uly="2210">Unterſchlauff. Gegen Mitter⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="2311" ulx="1573" uly="2261">Nacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2108" type="textblock" ulx="2006" uly="1971">
        <line lrx="2067" lry="2023" ulx="2007" uly="1971">Chrpſ</line>
        <line lrx="2069" lry="2108" ulx="2006" uly="2050">2. Nes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="251" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_251">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_251.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="364" lry="1295" type="textblock" ulx="202" uly="1215">
        <line lrx="364" lry="1253" ulx="202" uly="1215">2. Reg. 12.</line>
        <line lrx="335" lry="1295" ulx="237" uly="1264">V. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="383" lry="1472" type="textblock" ulx="202" uly="1390">
        <line lrx="383" lry="1432" ulx="202" uly="1390">Geneſ. 4, v.</line>
        <line lrx="322" lry="1472" ulx="277" uly="1441">14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="781" lry="1861" type="textblock" ulx="367" uly="1814">
        <line lrx="781" lry="1861" ulx="367" uly="1814">zwweyten Buch der</line>
      </zone>
      <zone lrx="384" lry="2092" type="textblock" ulx="202" uly="1968">
        <line lrx="384" lry="2009" ulx="202" uly="1968">Chryſoſt. in</line>
        <line lrx="344" lry="2048" ulx="263" uly="2013">Pſ. 7.</line>
        <line lrx="384" lry="2092" ulx="202" uly="2053">2. Reg. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="314" type="textblock" ulx="667" uly="242">
        <line lrx="1472" lry="314" ulx="667" uly="242">Auf den Montag nach Reminiſcere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="602" type="textblock" ulx="402" uly="360">
        <line lrx="1035" lry="411" ulx="405" uly="360">Nacht wurde ein groſſes Ge⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="461" ulx="406" uly="406">raͤuſch, und Getuͤmmel gehort,</line>
        <line lrx="1032" lry="511" ulx="404" uly="458">als zwener, die miteigander ſchlu⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="559" ulx="402" uly="506">gen. Der arme Tropff gieng aus</line>
        <line lrx="1031" lry="602" ulx="403" uly="556">dem Stall weg, und ſolgenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="653" type="textblock" ulx="388" uly="604">
        <line lrx="1031" lry="653" ulx="388" uly="604">Tags fande man ihn, als eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1571" type="textblock" ulx="405" uly="651">
        <line lrx="1032" lry="707" ulx="406" uly="651">Schoͤps⸗Keule, an einem Nagel</line>
        <line lrx="1033" lry="749" ulx="405" uly="700">in der Metzg aufgehenkt. Der</line>
        <line lrx="1034" lry="798" ulx="406" uly="748">Teufel hatte ihm den Saum ſei⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="844" ulx="407" uly="798">nes Mantels abgeſchnitten, mit</line>
        <line lrx="1037" lry="894" ulx="408" uly="845">welchem er gehenkt, und ertroß⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="943" ulx="408" uly="893">let gefunden wurde. Sein Pro-</line>
        <line lrx="1037" lry="990" ulx="409" uly="942">ceſſ iſt ihm gemacht worden, wel⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1040" ulx="412" uly="989">cher in dem Stadt⸗Archiv iſt.</line>
        <line lrx="1039" lry="1092" ulx="426" uly="1037">Wie kommt es, daß dieſer Un⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1141" ulx="410" uly="1084">gluͤckſeelige von einem jeden iſt</line>
        <line lrx="1039" lry="1183" ulx="408" uly="1134">alſo verworffen, und abgewieſen</line>
        <line lrx="1039" lry="1229" ulx="409" uly="1183">worden? Man kan antworten,</line>
        <line lrx="1039" lry="1278" ulx="411" uly="1232">was die Schrifft von dem Ro⸗-</line>
        <line lrx="1039" lry="1329" ulx="411" uly="1279">boam ſagt: Dieweil GOtt ſich</line>
        <line lrx="1041" lry="1377" ulx="411" uly="1328">von ihm abgewendt hatte. Und</line>
        <line lrx="1038" lry="1424" ulx="411" uly="1374">was Cain von ſich ſelbſt ſagte: O</line>
        <line lrx="1044" lry="1478" ulx="413" uly="1424">GOtt, du verwirffſt mich von</line>
        <line lrx="1043" lry="1528" ulx="412" uly="1472">deinem Angeſicht; ein jeglicher,</line>
        <line lrx="1042" lry="1571" ulx="415" uly="1522">der mich antrifft, wird mich ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="2295" type="textblock" ulx="411" uly="1582">
        <line lrx="615" lry="1613" ulx="442" uly="1582">oſſen.</line>
        <line lrx="1044" lry="1665" ulx="465" uly="1617">Wann euch dieſe Geſchicht gar</line>
        <line lrx="1042" lry="1717" ulx="415" uly="1666">zu neu vorkommt, ſo leſet, um</line>
        <line lrx="1042" lry="1761" ulx="416" uly="1714">eine aͤltere, und durchaus unver⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1820" ulx="414" uly="1762">wuͤrffliche zu erfahren, was in dem</line>
        <line lrx="1042" lry="1858" ulx="807" uly="1811">Koͤnigen ge⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1911" ulx="413" uly="1861">ſchrieben ſtehet, und machet eben</line>
        <line lrx="1042" lry="1951" ulx="412" uly="1905">die Gedanken daruͤber, die der</line>
        <line lrx="1041" lry="2006" ulx="413" uly="1956">H. Chryſoſtomus gemacht hat.</line>
        <line lrx="1042" lry="2052" ulx="412" uly="2001">Abſalon war ſo Ehr⸗ ſuͤchtig, daß</line>
        <line lrx="1042" lry="2099" ulx="413" uly="2050">er um die Koͤnigliche Cron zu er⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="2148" ulx="411" uly="2100">ben, bis auf den Todt ſeines Vat⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="2198" ulx="411" uly="2146">ters nicht zuwarten koͤnnte. Er</line>
        <line lrx="1041" lry="2246" ulx="412" uly="2196">empoͤrete ſich wider ihn, und wig⸗</line>
        <line lrx="876" lry="2295" ulx="457" uly="2246">R. P. Jeune IX. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="452" type="textblock" ulx="1065" uly="407">
        <line lrx="1158" lry="452" ulx="1065" uly="407">auf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="308" type="textblock" ulx="1635" uly="266">
        <line lrx="1712" lry="308" ulx="1635" uly="266">241</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1327" type="textblock" ulx="1082" uly="355">
        <line lrx="1715" lry="405" ulx="1085" uly="355">lete einen groſſen Theil des Volcks</line>
        <line lrx="1713" lry="452" ulx="1206" uly="406">Der arme David war ge⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="508" ulx="1083" uly="451">noͤthiget, um ſein Leben zu retten,</line>
        <line lrx="1713" lry="549" ulx="1083" uly="501">ihm durch ſeinen Feld⸗Obriſten</line>
        <line lrx="1710" lry="598" ulx="1082" uly="550">Joab eine Schlacht zu liefern:</line>
        <line lrx="1711" lry="651" ulx="1082" uly="599">Doch befahle er dem Joab, und</line>
        <line lrx="1714" lry="695" ulx="1083" uly="647">ſeinem ganzen Heer ausdrucklich,</line>
        <line lrx="1713" lry="752" ulx="1084" uly="695">daß ſie ſein n Sohn Abſalon nicht</line>
        <line lrx="1713" lry="791" ulx="1086" uly="743">toͤdten, ſon dern beym Leben erhal⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="846" ulx="1087" uly="790">ten ſollten; dieweil er wußte, daß</line>
        <line lrx="1715" lry="898" ulx="1089" uly="837">er in einer Todt⸗ Suͤnd waͤre,</line>
        <line lrx="1718" lry="937" ulx="1088" uly="887">und das uͤbrige Volk ihm un⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="985" ulx="1087" uly="938">ſchuldiger Weiß anhangete, und</line>
        <line lrx="1717" lry="1033" ulx="1088" uly="984">folgte, als welches durch ſeine</line>
        <line lrx="1717" lry="1079" ulx="1090" uly="1029">ſchoͤne Wort verfuͤhrt worden.</line>
        <line lrx="1729" lry="1137" ulx="1088" uly="1078">Als nun aber dieſer ungluͤckſeelige</line>
        <line lrx="1724" lry="1183" ulx="1089" uly="1129">Prinz die Schlacht verlohren,</line>
        <line lrx="1716" lry="1227" ulx="1089" uly="1179">und, um der Gefahr gefongen zu</line>
        <line lrx="1717" lry="1276" ulx="1088" uly="1227">werden, zu entgehen, die Flucht</line>
        <line lrx="1717" lry="1327" ulx="1089" uly="1276">ergriffen hat, iſt er, da er unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1371" type="textblock" ulx="1090" uly="1313">
        <line lrx="1896" lry="1371" ulx="1090" uly="1313">einem dicken Eich⸗Baum durch * Reg. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="2292" type="textblock" ulx="1089" uly="1373">
        <line lrx="1717" lry="1423" ulx="1091" uly="1373">wollte, an demſelben mit ſeinen</line>
        <line lrx="1718" lry="1467" ulx="1092" uly="1419">Haaren verwicklet worden, und</line>
        <line lrx="1717" lry="1523" ulx="1092" uly="1468">hangen geblieben. Joab, deſſen</line>
        <line lrx="1715" lry="1565" ulx="1092" uly="1517">berichtet, eylet hurtig hinzu, und</line>
        <line lrx="1719" lry="1613" ulx="1092" uly="1565">rennet ihn mit einer dreyfachen</line>
        <line lrx="1719" lry="1663" ulx="1092" uly="1613">Lantze durch, und durch: Und wie</line>
        <line lrx="1719" lry="1711" ulx="1094" uly="1663">er ſich noch bewegte, gaben ihm</line>
        <line lrx="1717" lry="1760" ulx="1092" uly="1709">zehen Waffen⸗ Traͤger des Joabs</line>
        <line lrx="1727" lry="1812" ulx="1092" uly="1758">den Fang, und ſchlugen ihn vol⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="1855" ulx="1092" uly="1810">lends zu todt.</line>
        <line lrx="1720" lry="1908" ulx="1133" uly="1853">Iſt es nicht ein ſeltſam, und be⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1958" ulx="1091" uly="1905">dau erlicher Zufall, dieſen armen</line>
        <line lrx="1731" lry="2008" ulx="1092" uly="1950">Fuͤrſten ſo ungluͤckſeelig dahin</line>
        <line lrx="1719" lry="2057" ulx="1092" uly="2001">fahren zu ſehen, ihn, der in der</line>
        <line lrx="1719" lry="2098" ulx="1091" uly="2046">ſchoͤnſten Bluͤhe, und Staͤrke</line>
        <line lrx="1716" lry="2147" ulx="1092" uly="2096">ſeines Alters war? Wie hat er</line>
        <line lrx="1716" lry="2192" ulx="1091" uly="2144">die Kraͤfften nicht gehabt, das</line>
        <line lrx="1723" lry="2246" ulx="1089" uly="2193">Maul⸗Thier, welches ihn truge,</line>
        <line lrx="1720" lry="2292" ulx="1137" uly="2243">H h mit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="252" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_252">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_252.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1267" lry="303" type="textblock" ulx="349" uly="237">
        <line lrx="1267" lry="303" ulx="349" uly="237">242 Dreyzehende Prrdig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="2246" type="textblock" ulx="345" uly="346">
        <line lrx="992" lry="399" ulx="357" uly="346">mit dem Zaum innzuhalten, auf</line>
        <line lrx="990" lry="451" ulx="359" uly="394">daß es unter ihm an dieſer Eich</line>
        <line lrx="991" lry="500" ulx="357" uly="445">alſo dahangenden nicht durch gien⸗</line>
        <line lrx="991" lry="546" ulx="354" uly="493">ge? Wie brache er den Aſt, wor⸗</line>
        <line lrx="991" lry="594" ulx="358" uly="542">an ſeine Haar verwickelt waren,</line>
        <line lrx="990" lry="643" ulx="356" uly="589">nicht ab? Hatte er keinen Degen,</line>
        <line lrx="992" lry="689" ulx="357" uly="638">oder Schwerdt dieſe ſeine Haar</line>
        <line lrx="990" lry="740" ulx="355" uly="687">abzuhauen, und ſich von der Ge⸗</line>
        <line lrx="990" lry="787" ulx="356" uly="734">fahr zu erledigen? Wie iſt es, daß</line>
        <line lrx="992" lry="843" ulx="355" uly="785">keiner aus ſeinen Leuten ihm nach⸗</line>
        <line lrx="990" lry="887" ulx="356" uly="833">gekommen, und in dieſer aͤuſſer⸗</line>
        <line lrx="990" lry="938" ulx="358" uly="882">ſten Noth zu Huͤlff geſtanden iſt?</line>
        <line lrx="989" lry="981" ulx="358" uly="932">Wie, daß Joab, welcher ſein in⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1036" ulx="359" uly="980">nerſter Herzens⸗Freund geweſen</line>
        <line lrx="987" lry="1078" ulx="358" uly="1028">war, wider ihn eine ſo groſſe Feind⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1129" ulx="359" uly="1074">ſeeligkeit veruͤbet hat? Wie, daß</line>
        <line lrx="989" lry="1180" ulx="358" uly="1126">die Wort des Davids, welcher</line>
        <line lrx="988" lry="1227" ulx="345" uly="1175">dieſem ſeinem Feld⸗Obriſten ſo</line>
        <line lrx="989" lry="1274" ulx="358" uly="1223">ernſtlich, ſo nachdrucklich, und</line>
        <line lrx="987" lry="1326" ulx="358" uly="1272">angelegentlich befohlen hat, dem</line>
        <line lrx="987" lry="1374" ulx="359" uly="1319">Abſalon zu verſchonen, cuſtodite</line>
        <line lrx="992" lry="1423" ulx="358" uly="1367">mihi puerum Abſalon, bey ihm</line>
        <line lrx="991" lry="1468" ulx="357" uly="1415">nichts verfangen haben? Wie,</line>
        <line lrx="991" lry="1523" ulx="359" uly="1465">daß, da er einen Soldaten allda</line>
        <line lrx="990" lry="1571" ulx="358" uly="1514">durchziehen ſahe, er ihm nicht zu⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1619" ulx="358" uly="1561">geruffen hat: Helffe mir in dieſer</line>
        <line lrx="991" lry="1663" ulx="355" uly="1611">Angelegenheit, ich will dirs wol</line>
        <line lrx="989" lry="1710" ulx="354" uly="1660">belohnen? Wie, daß, da er den</line>
        <line lrx="989" lry="1764" ulx="354" uly="1707">Joab mit drey Lanzen daher kom⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1808" ulx="354" uly="1755">men ſahe, er ihn nicht inſtaͤndigſt</line>
        <line lrx="987" lry="1859" ulx="354" uly="1805">gebetten hat, durch die Freund⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1908" ulx="355" uly="1855">ſchafft, die er gegen ihm getragen</line>
        <line lrx="985" lry="1954" ulx="355" uly="1903">hatte, daß er ſich ſeiner erbarmen,</line>
        <line lrx="986" lry="2001" ulx="355" uly="1953">und ihm Quartier geben wollte?</line>
        <line lrx="985" lry="2050" ulx="354" uly="2001">Non erat dignus miſericordiâ,</line>
        <line lrx="987" lry="2093" ulx="356" uly="2049">ideo non ei fulſit lumen in corde,</line>
        <line lrx="987" lry="2146" ulx="357" uly="2097">wurde der H. Auguſtinus da ant⸗</line>
        <line lrx="987" lry="2201" ulx="357" uly="2144">worten, wie er in gleicher Matery</line>
        <line lrx="988" lry="2246" ulx="355" uly="2193">ſagt: Er war der Barmherzig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="538" type="textblock" ulx="1042" uly="341">
        <line lrx="1678" lry="391" ulx="1042" uly="341">keit nicht wuͤrdig, darum hat ihn</line>
        <line lrx="1678" lry="438" ulx="1043" uly="392">GOtt nicht erleuchtet, nichts ſol⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="488" ulx="1043" uly="441">ches in Sinn gegeben. Die</line>
        <line lrx="1678" lry="538" ulx="1042" uly="489">Schrifft merket alle dieſe Ding</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="586" type="textblock" ulx="1043" uly="537">
        <line lrx="1682" lry="586" ulx="1043" uly="537">ordentlich an, ſagt der H. Chry-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="1023" type="textblock" ulx="1038" uly="588">
        <line lrx="1676" lry="637" ulx="1042" uly="588">ſoſtomus, um uns zu lehren,</line>
        <line lrx="1676" lry="688" ulx="1043" uly="634">daß alles dieſes nicht von unge faͤhr,</line>
        <line lrx="1678" lry="732" ulx="1041" uly="685">und aus einem unverſehenen Zu⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="780" ulx="1040" uly="733">fall, ſondern aus einer ſonderheit⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="829" ulx="1040" uly="782">lichen Anleitung, und Verord⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="878" ulx="1040" uly="830">nung der Gerechtigkeit GOttes</line>
        <line lrx="1678" lry="927" ulx="1038" uly="878">geſchehen ſeye, welche dieſen Ehr⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="976" ulx="1039" uly="925">ſuͤchtigen wegen ſeiner Meuterey,</line>
        <line lrx="1676" lry="1023" ulx="1039" uly="975">Vatter⸗ woͤrderiſchen Nachſtel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="1076" type="textblock" ulx="1039" uly="1023">
        <line lrx="1674" lry="1076" ulx="1039" uly="1023">lungen, und anderen ſeinen Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="1121" type="textblock" ulx="1038" uly="1073">
        <line lrx="1403" lry="1121" ulx="1038" uly="1073">den ſtraffen wollte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1218" type="textblock" ulx="1088" uly="1149">
        <line lrx="1693" lry="1218" ulx="1088" uly="1149">Ihr lehnet euch wider euere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1607" type="textblock" ulx="1037" uly="1216">
        <line lrx="1675" lry="1271" ulx="1040" uly="1216">Mutter auf, bringet ſie fuͤr Leyd,</line>
        <line lrx="1675" lry="1315" ulx="1038" uly="1268">und Verdruß in das Grab;</line>
        <line lrx="1676" lry="1364" ulx="1037" uly="1316">widerſtehet, und gebet euerem</line>
        <line lrx="1671" lry="1412" ulx="1038" uly="1361">Weib kein Gehoͤr, wann ſie euch</line>
        <line lrx="1672" lry="1459" ulx="1039" uly="1414">von euerem unordentlichen Leben,</line>
        <line lrx="1674" lry="1510" ulx="1039" uly="1461">von euerem Sauffen, und Sch wel⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1559" ulx="1038" uly="1510">gen abziehen will; ihr verachtet</line>
        <line lrx="1674" lry="1607" ulx="1038" uly="1557">die HH. Sacramenten, ſpoͤttlet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="1654" type="textblock" ulx="1040" uly="1604">
        <line lrx="1713" lry="1654" ulx="1040" uly="1604">und verhoͤhnet diejenige, dieſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="1950" type="textblock" ulx="1035" uly="1653">
        <line lrx="1673" lry="1705" ulx="1039" uly="1653">bige oͤffters empfangen. Nun</line>
        <line lrx="1672" lry="1757" ulx="1039" uly="1705">wollan ihr werdet einſt ergriffen</line>
        <line lrx="1670" lry="1802" ulx="1039" uly="1754">werden; die Gerechtigkeit GOt⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1854" ulx="1037" uly="1802">tes wird zulaſſen, daß ihr in einer</line>
        <line lrx="1669" lry="1900" ulx="1037" uly="1850">ſo ungluͤckſeeligen Begeben⸗ und</line>
        <line lrx="1669" lry="1950" ulx="1035" uly="1901">Vorfallenheit ſterbet, daß euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1998" type="textblock" ulx="1036" uly="1949">
        <line lrx="1699" lry="1998" ulx="1036" uly="1949">noch euer Pfarrherr, noch euer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="2244" type="textblock" ulx="1036" uly="1999">
        <line lrx="1673" lry="2047" ulx="1036" uly="1999">Beicht⸗ Vatter, noch euere Mut⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="2095" ulx="1037" uly="2047">ter, noch euer Weib, noch euere</line>
        <line lrx="1672" lry="2146" ulx="1037" uly="2097">Anverwandte, noch euere gute</line>
        <line lrx="1670" lry="2204" ulx="1036" uly="2144">Freund werden zu Huͤlff kommen,</line>
        <line lrx="1460" lry="2244" ulx="1037" uly="2193">und beyſtehen koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="591" type="textblock" ulx="2033" uly="480">
        <line lrx="2069" lry="516" ulx="2033" uly="480">Arg.</line>
        <line lrx="2069" lry="591" ulx="2033" uly="563">noſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="682" type="textblock" ulx="2031" uly="645">
        <line lrx="2069" lry="682" ulx="2031" uly="645">Lerin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="860" type="textblock" ulx="2033" uly="831">
        <line lrx="2069" lry="860" ulx="2033" uly="831">1, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1096" type="textblock" ulx="2000" uly="1059">
        <line lrx="2069" lry="1096" ulx="2000" uly="1059">Exot</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="1132" type="textblock" ulx="2029" uly="1111">
        <line lrx="2057" lry="1132" ulx="2029" uly="1111">21,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1323" type="textblock" ulx="1988" uly="1281">
        <line lrx="2069" lry="1323" ulx="1988" uly="1281">. 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1698" type="textblock" ulx="2019" uly="1611">
        <line lrx="2069" lry="1648" ulx="2020" uly="1611">Jeten</line>
        <line lrx="2065" lry="1698" ulx="2019" uly="1660">V. 14.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="253" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_253">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_253.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="319" lry="481" type="textblock" ulx="272" uly="446">
        <line lrx="319" lry="481" ulx="272" uly="446">G.</line>
      </zone>
      <zone lrx="368" lry="694" type="textblock" ulx="194" uly="496">
        <line lrx="368" lry="532" ulx="194" uly="496">Argumenta</line>
        <line lrx="343" lry="574" ulx="196" uly="544">ex parte</line>
        <line lrx="294" lry="606" ulx="196" uly="577">noſtri.</line>
        <line lrx="317" lry="646" ulx="292" uly="627">1.</line>
        <line lrx="349" lry="694" ulx="195" uly="658">Scripturâ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="305" type="textblock" ulx="680" uly="231">
        <line lrx="1480" lry="305" ulx="680" uly="231">Auf den Montag nach Reminiſcere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="283" type="textblock" ulx="1650" uly="239">
        <line lrx="1727" lry="283" ulx="1650" uly="239">243</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="407" type="textblock" ulx="718" uly="338">
        <line lrx="1412" lry="407" ulx="718" uly="338">PUNCTUM II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="728" type="textblock" ulx="409" uly="429">
        <line lrx="1045" lry="488" ulx="429" uly="429">und hernach, wann ihr euer</line>
        <line lrx="1044" lry="539" ulx="477" uly="483">) Bekehrung alſo aufſchie⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="581" ulx="553" uly="533">bet, und die Zahl euerer</line>
        <line lrx="1042" lry="643" ulx="412" uly="579">Suͤnden von Tag zu Tag an⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="681" ulx="411" uly="628">haͤuffet, foͤrchtet ihr nicht, daß die</line>
        <line lrx="1043" lry="728" ulx="409" uly="677">Maaß voll werde? foͤrchtet ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="579" type="textblock" ulx="1093" uly="414">
        <line lrx="1729" lry="485" ulx="1093" uly="414">Joannes gemeldet wird, daß ſie</line>
        <line lrx="1728" lry="535" ulx="1093" uly="474">nicht glauben koͤnnten? Foͤrchtet</line>
        <line lrx="1678" lry="579" ulx="1094" uly="525">ihr nicht, wie Cain zu ſeyn?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="717" type="textblock" ulx="1092" uly="615">
        <line lrx="1725" lry="664" ulx="1143" uly="615">Von welchem der H. Grego⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="717" ulx="1092" uly="664">rius geſagt hat: Cain Divina</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="655" type="textblock" ulx="1814" uly="618">
        <line lrx="1864" lry="655" ulx="1814" uly="618">H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="697" type="textblock" ulx="1823" uly="677">
        <line lrx="1852" lry="697" ulx="1823" uly="677">2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="857" type="textblock" ulx="1090" uly="710">
        <line lrx="1875" lry="759" ulx="1091" uly="710">voce admoneri potuit, mutari patribs-</line>
        <line lrx="1916" lry="821" ulx="1091" uly="751">non potuit: Quia exigente cul. Gret 1. 11.</line>
        <line lrx="1960" lry="857" ulx="1090" uly="792">pa malitiæ jam intus D E US moral. C. S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="824" type="textblock" ulx="407" uly="727">
        <line lrx="1043" lry="776" ulx="407" uly="727">nicht, wie diejenige zu ſeyn, von</line>
        <line lrx="1043" lry="824" ulx="408" uly="773">welchen der Heil. Paulus geſagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="381" lry="913" type="textblock" ulx="203" uly="839">
        <line lrx="381" lry="870" ulx="203" uly="839">1. Theſſ. 2.</line>
        <line lrx="350" lry="913" ulx="261" uly="882">V. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="381" lry="1184" type="textblock" ulx="198" uly="1066">
        <line lrx="364" lry="1102" ulx="198" uly="1066">Exod. 4. V.</line>
        <line lrx="381" lry="1141" ulx="202" uly="1108">21. &amp; c. 7.</line>
        <line lrx="334" lry="1184" ulx="270" uly="1157">V. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="404" lry="1323" type="textblock" ulx="196" uly="1285">
        <line lrx="404" lry="1323" ulx="196" uly="1285">Pfſ. 94. V. 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="382" lry="1689" type="textblock" ulx="202" uly="1609">
        <line lrx="371" lry="1647" ulx="202" uly="1609">Jerem. 30.</line>
        <line lrx="382" lry="1689" ulx="202" uly="1648">v. 14. &amp; 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="741" lry="1892" type="textblock" ulx="383" uly="1845">
        <line lrx="741" lry="1892" ulx="383" uly="1845">alle unnutzlich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1018" type="textblock" ulx="408" uly="822">
        <line lrx="1040" lry="872" ulx="410" uly="822">hat: Sie erfuͤllen die Maaß</line>
        <line lrx="1042" lry="922" ulx="410" uly="873">ihrer Suͤnden, dieweil der</line>
        <line lrx="1041" lry="967" ulx="408" uly="920">Zorn GOttes bis zum End</line>
        <line lrx="1040" lry="1018" ulx="410" uly="969">uͤber ſie kommen iſt. Wie je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1066" type="textblock" ulx="410" uly="1018">
        <line lrx="1053" lry="1066" ulx="410" uly="1018">ner Verworffene, von welchem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="2240" type="textblock" ulx="408" uly="1065">
        <line lrx="1040" lry="1116" ulx="410" uly="1065">ſo offt geſprochen wird: Ich</line>
        <line lrx="1038" lry="1166" ulx="408" uly="1115">will das Hertz des Pharao ver⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1212" ulx="408" uly="1161">haͤrten. Wie jene Verſtockte,</line>
        <line lrx="1043" lry="1258" ulx="410" uly="1211">von welchen GOtt durch den</line>
        <line lrx="1043" lry="1310" ulx="412" uly="1260">Pfalmiſten betheuret: Ich bhab</line>
        <line lrx="1044" lry="1357" ulx="411" uly="1308">in meinem Zorn geſchworen,</line>
        <line lrx="1045" lry="1408" ulx="410" uly="1357">ſie ſollen in meine Ruhe nicht</line>
        <line lrx="1045" lry="1460" ulx="410" uly="1405">eingehen. Foͤrchtet ihr nicht,</line>
        <line lrx="1043" lry="1504" ulx="408" uly="1452">jener Ungluͤckſeelige zu ſeyn,</line>
        <line lrx="1043" lry="1551" ulx="409" uly="1500">welchem er durch den Prophe⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1600" ulx="410" uly="1550">ten Jeramias andeuten laſſet:</line>
        <line lrx="1040" lry="1650" ulx="413" uly="1598">Ich bab dich geſchlagen,</line>
        <line lrx="1041" lry="1699" ulx="412" uly="1647">wie man einen Feind ſchlagt,</line>
        <line lrx="1041" lry="1745" ulx="413" uly="1695">mit einer ſehr ſchweren Zuͤch⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1795" ulx="409" uly="1745">tigung; deine Wund iſt un⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1846" ulx="408" uly="1792">heylſam, die Huͤlffs⸗Mittel</line>
        <line lrx="1040" lry="1886" ulx="790" uly="1844">und zu dei⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1941" ulx="409" uly="1892">nem Schmerzen iſt kein</line>
        <line lrx="1040" lry="1990" ulx="410" uly="1940">Kath, und dieſes alles hab</line>
        <line lrx="1041" lry="2044" ulx="409" uly="1990">ich dir gethan um deiner viel⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="2086" ulx="410" uly="2037">faͤltigen Miſſethaten, und</line>
        <line lrx="1040" lry="2135" ulx="410" uly="2084">groſſen Suͤnden willen. Foͤrch⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="2183" ulx="410" uly="2135">tet ihr nicht, wie jene Juden</line>
        <line lrx="1041" lry="2240" ulx="411" uly="2184">zu ſeyn, von welchen bey dem H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1393" type="textblock" ulx="1088" uly="852">
        <line lrx="1724" lry="904" ulx="1090" uly="852">cor reliquerat, cui foris ad teſti-</line>
        <line lrx="1723" lry="952" ulx="1089" uly="900">monium verba faciebat: Cain</line>
        <line lrx="1723" lry="992" ulx="1088" uly="949">kunnte wol von der Stimm</line>
        <line lrx="1720" lry="1046" ulx="1089" uly="1000">GOttes ermahnet werden,</line>
        <line lrx="1721" lry="1096" ulx="1089" uly="1048">kunnte aber nicht bekehret mer⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1145" ulx="1090" uly="1094">den, dieweil zu Beſtraffung</line>
        <line lrx="1723" lry="1195" ulx="1090" uly="1145">ſeiner Boßheit GOtt ihn in⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1244" ulx="1092" uly="1194">nerlich ſchon verlaſſen hatte,</line>
        <line lrx="1724" lry="1293" ulx="1093" uly="1240">obgleich er auſſerlich, um ſei⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1341" ulx="1094" uly="1291">ne Erhaͤrtung zu zeigen, mit</line>
        <line lrx="1431" lry="1393" ulx="1094" uly="1345">ihm geredt hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1481" type="textblock" ulx="1144" uly="1425">
        <line lrx="1739" lry="1481" ulx="1144" uly="1425">Iſt es Zeit einem Krancken die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1527" type="textblock" ulx="1094" uly="1475">
        <line lrx="1722" lry="1527" ulx="1094" uly="1475">Medicin zu geben, wann er alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1536" type="textblock" ulx="1816" uly="1439">
        <line lrx="1852" lry="1475" ulx="1822" uly="1439">I.</line>
        <line lrx="1846" lry="1536" ulx="1816" uly="1496">3:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="1575" type="textblock" ulx="1092" uly="1522">
        <line lrx="1916" lry="1575" ulx="1092" uly="1522">ſchwach, und zerſchlagen, daß er Rationibus-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1623" type="textblock" ulx="1090" uly="1571">
        <line lrx="1721" lry="1623" ulx="1090" uly="1571">die Kraͤfften nicht mehr hat ſelbige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1672" type="textblock" ulx="1091" uly="1620">
        <line lrx="1721" lry="1672" ulx="1091" uly="1620">zunemmen, und noch weniger ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1810" type="textblock" ulx="1091" uly="1670">
        <line lrx="1557" lry="1721" ulx="1091" uly="1670">zu verdaͤuen?</line>
        <line lrx="1681" lry="1768" ulx="1321" uly="1731">Serò medicina paratur,</line>
        <line lrx="1722" lry="1810" ulx="1091" uly="1770">Cum mala per longas invaluéête moras.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1907" type="textblock" ulx="1129" uly="1825">
        <line lrx="1722" lry="1867" ulx="1132" uly="1825">Wann man ſchier den Garaus hat,</line>
        <line lrx="1605" lry="1907" ulx="1129" uly="1866">Kommt die Medicin zu ſpat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="2275" type="textblock" ulx="1091" uly="1931">
        <line lrx="1723" lry="1989" ulx="1091" uly="1931">Die Bekehrung iſt ein Zuruck⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="2033" ulx="1092" uly="1979">kehrung, durch welche die ſuͤndige</line>
        <line lrx="1725" lry="2080" ulx="1091" uly="2030">Seel, welche von GOtt ſich ent⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="2130" ulx="1092" uly="2080">fernet hat, zu ihm, wie der ver⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="2180" ulx="1092" uly="2124">lohrne Sohn zu ſeinem Vatter</line>
        <line lrx="1722" lry="2230" ulx="1091" uly="2174">wieder zuruck kehret: Iſt es aber</line>
        <line lrx="1720" lry="2275" ulx="1139" uly="2225">P h 2 leicht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="254" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_254">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_254.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="418" lry="280" type="textblock" ulx="335" uly="239">
        <line lrx="418" lry="280" ulx="335" uly="239">244</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="522" type="textblock" ulx="332" uly="322">
        <line lrx="978" lry="374" ulx="342" uly="322">leicht in 2. oder 3. Tagen zu dem,</line>
        <line lrx="979" lry="422" ulx="341" uly="375">von welchem man viel Jahr hin⸗</line>
        <line lrx="981" lry="472" ulx="332" uly="424">durch ſich entfernet hat, wieder</line>
        <line lrx="897" lry="522" ulx="342" uly="472">zuruck zu kehren?</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="857" type="textblock" ulx="123" uly="566">
        <line lrx="982" lry="617" ulx="395" uly="566">Die Himmliſche Glory iſt ein</line>
        <line lrx="983" lry="666" ulx="123" uly="617">Cal. 6. v. 8. Exnd: Quæ ſeminaverit homo,</line>
        <line lrx="986" lry="715" ulx="347" uly="664">hæc &amp; metet. Ein Lohn, und</line>
        <line lrx="986" lry="762" ulx="347" uly="711">Vergeltung deren Tagloͤhnern,</line>
        <line lrx="985" lry="811" ulx="133" uly="762">Matth. 20. welche wol arbeiten: Voca ope</line>
        <line lrx="985" lry="857" ulx="189" uly="808">v. 8. rarios, &amp; redde illis mercedem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="277" type="textblock" ulx="753" uly="218">
        <line lrx="1249" lry="277" ulx="753" uly="218">Dreyzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="862" type="textblock" ulx="1030" uly="320">
        <line lrx="1665" lry="375" ulx="1030" uly="320">Eine Cron fuͤr die Soldaten,</line>
        <line lrx="1883" lry="420" ulx="1031" uly="372">welche tapffer ſtreiten: Non co- 2. Tim. 2.v.5.</line>
        <line lrx="1670" lry="470" ulx="1032" uly="422">ronabitur; niſi qui legitimé cer-</line>
        <line lrx="1671" lry="519" ulx="1033" uly="468">taverit. Iſt es Zeit, ſaͤen wol⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="567" ulx="1033" uly="518">len, da man ſchneiden; anfan⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="620" ulx="1033" uly="566">gen wollen arbeiten, da man den</line>
        <line lrx="1671" lry="672" ulx="1034" uly="614">Lohn innemmen; die Waffen zu</line>
        <line lrx="1673" lry="712" ulx="1036" uly="663">ruͤſten, und zu ergreiffen, da</line>
        <line lrx="1674" lry="761" ulx="1038" uly="708">man gecroͤnt werden; anzuheben</line>
        <line lrx="1673" lry="815" ulx="1037" uly="760">wohl zu leben, da man das Leben</line>
        <line lrx="1646" lry="862" ulx="1036" uly="809">beſchlieſſen, und endigen ſollen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="978" type="textblock" ulx="676" uly="892">
        <line lrx="1309" lry="978" ulx="676" uly="892">CONCLUSIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="2212" type="textblock" ulx="132" uly="996">
        <line lrx="987" lry="1052" ulx="222" uly="996">I. onſurge, conſurge, excu-</line>
        <line lrx="988" lry="1096" ulx="135" uly="1047">Argumenta — tere de pulvere, captiva fi⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1144" ulx="134" uly="1096">conglobata lia Sion, ſolve vincula colli</line>
        <line lrx="988" lry="1209" ulx="132" uly="1139">gonrs dilg tui: Arm⸗ſuͤndige Seel, die du</line>
        <line lrx="988" lry="1255" ulx="133" uly="1190">verlionis. ſchon ſo lang unter der Tyraney</line>
        <line lrx="987" lry="1299" ulx="135" uly="1239">Iſai. 52. v. 2. der Sund biſt, ſtehe aus dieſem</line>
        <line lrx="987" lry="1338" ulx="348" uly="1288">elenden Stand, aus dieſer Arm⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1390" ulx="350" uly="1338">ſeeligkeit auf, mache dich aus</line>
        <line lrx="988" lry="1438" ulx="352" uly="1385">dieſem Schlamm heraus, erhebe</line>
        <line lrx="987" lry="1486" ulx="332" uly="1435">dich zu deinem GOtt, welcher dir,</line>
        <line lrx="988" lry="1533" ulx="352" uly="1484">um dich aus ſelbigem heraus zu</line>
        <line lrx="987" lry="1585" ulx="352" uly="1532">ziehen, die Hand bietet; betrachte</line>
        <line lrx="987" lry="1636" ulx="306" uly="1579">ſeine Goͤttliche Eigenſchafften,</line>
        <line lrx="986" lry="1677" ulx="351" uly="1627">und du wirſt ſehen, was fuͤr</line>
        <line lrx="985" lry="1730" ulx="351" uly="1677">Thorheit es ſeye, lang in dem</line>
        <line lrx="888" lry="1773" ulx="352" uly="1728">Suͤnden⸗ Skand verharren.</line>
        <line lrx="986" lry="1822" ulx="404" uly="1772">GOtt iſt ewig. Da hoffeſt,</line>
        <line lrx="986" lry="1873" ulx="352" uly="1824">daß er dir verzeyhen, und dich</line>
        <line lrx="988" lry="1923" ulx="353" uly="1873">ſeelig machen werde. Wann dem</line>
        <line lrx="988" lry="1970" ulx="353" uly="1920">alſo, ſo biſt du von GOtt aus⸗</line>
        <line lrx="990" lry="2018" ulx="355" uly="1967">erkohren, und zur Seeligkeit er⸗</line>
        <line lrx="988" lry="2066" ulx="320" uly="2014">waͤhlt, GOtt hat dir ſein Reich</line>
        <line lrx="989" lry="2115" ulx="355" uly="2064">von Anbeginn zubereitet: Und du</line>
        <line lrx="988" lry="2162" ulx="357" uly="2112">willſt dich erſt zu End deines</line>
        <line lrx="988" lry="2212" ulx="358" uly="2160">Lebens darzu richten. Er hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1627" type="textblock" ulx="1036" uly="997">
        <line lrx="1688" lry="1047" ulx="1038" uly="997">dich von aller Ewigkeit her ge⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1094" ulx="1039" uly="1047">liebt: Und du willſt ihn erſt in</line>
        <line lrx="1675" lry="1145" ulx="1039" uly="1092">dem Epaͤtling deines Alters, in</line>
        <line lrx="1676" lry="1192" ulx="1039" uly="1141">deinen letzen Tagen lieben. Er</line>
        <line lrx="1674" lry="1241" ulx="1040" uly="1193">iſt niemal geweſen, ohne dir Guts</line>
        <line lrx="1676" lry="1298" ulx="1038" uly="1241">zuwollen: Und du willſt ihm</line>
        <line lrx="1674" lry="1337" ulx="1038" uly="1289">Boͤſes thun, bis du nicht mehr</line>
        <line lrx="1629" lry="1390" ulx="1036" uly="1333">kanſt.</line>
        <line lrx="1674" lry="1434" ulx="1086" uly="1384">GOtt iſt groß. Er will nicht,</line>
        <line lrx="1675" lry="1482" ulx="1037" uly="1433">daß die Geſchenk, die man ihm</line>
        <line lrx="1671" lry="1531" ulx="1038" uly="1479">machet, ſeiner Groͤſſe unanſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1579" ulx="1037" uly="1530">dig ſ ye. Er verfluchet durch</line>
        <line lrx="1847" lry="1627" ulx="1036" uly="1572">den Propheten Malachias den Malach. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1675" type="textblock" ulx="1012" uly="1623">
        <line lrx="1817" lry="1675" ulx="1012" uly="1623">jenigen, der ihm magere, kraͤnk⸗  14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="2258" type="textblock" ulx="1034" uly="1674">
        <line lrx="1680" lry="1723" ulx="1035" uly="1674">lich, und maggelhaffte Opffer</line>
        <line lrx="1670" lry="1772" ulx="1034" uly="1725">bringet: Quia Rex magnus ego,</line>
        <line lrx="1667" lry="1814" ulx="1038" uly="1773">dicit Dominus, &amp; nomen meum</line>
        <line lrx="1673" lry="1871" ulx="1037" uly="1819">horribile, dann ich bin ein</line>
        <line lrx="1673" lry="1916" ulx="1038" uly="1866">groſſer Bönig, ſpricht der</line>
        <line lrx="1674" lry="1974" ulx="1038" uly="1916"> RR, und mein Nam iſt</line>
        <line lrx="1673" lry="2014" ulx="1039" uly="1965">ſchroͤcklich. Iſt es nicht dieſem</line>
        <line lrx="1678" lry="2065" ulx="1037" uly="2014">Fluch dich unt rwerffen, ihm nur</line>
        <line lrx="1672" lry="2112" ulx="1038" uly="2063">die Zeit deiner letzten Krankheit</line>
        <line lrx="1670" lry="2159" ulx="1038" uly="2110">oder hoͤchſten Alters vorzubehal⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="2219" ulx="1037" uly="2159">ten, da du noch Staͤrke, noch</line>
        <line lrx="1671" lry="2258" ulx="1553" uly="2210">Kraͤff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="610" type="textblock" ulx="1991" uly="571">
        <line lrx="2069" lry="610" ulx="1991" uly="571">lſii. 55.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="848" type="textblock" ulx="1993" uly="810">
        <line lrx="2069" lry="848" ulx="1993" uly="810">Sap. 9,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="255" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_255">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_255.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="440" type="textblock" ulx="0" uly="403">
        <line lrx="80" lry="440" ulx="0" uly="403">im.2 .5</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="1654" type="textblock" ulx="0" uly="1606">
        <line lrx="160" lry="1654" ulx="0" uly="1606">jalach. l⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1684" type="textblock" ulx="12" uly="1656">
        <line lrx="61" lry="1684" ulx="12" uly="1656">V. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="433" type="textblock" ulx="375" uly="384">
        <line lrx="916" lry="433" ulx="375" uly="384">Weil mehr haben wirſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="385" lry="631" type="textblock" ulx="178" uly="587">
        <line lrx="385" lry="631" ulx="178" uly="587">Iſai. 55. V. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="370" lry="864" type="textblock" ulx="184" uly="827">
        <line lrx="370" lry="864" ulx="184" uly="827">Sap. 8. V. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="626" lry="1302" type="textblock" ulx="399" uly="1256">
        <line lrx="626" lry="1302" ulx="399" uly="1256">und Licht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="287" type="textblock" ulx="644" uly="225">
        <line lrx="1442" lry="287" ulx="644" uly="225">Auf den Montag nach Reminiſcere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="671" type="textblock" ulx="400" uly="331">
        <line lrx="1034" lry="418" ulx="403" uly="331">Kraͤfften, noch Verſtand, noc</line>
        <line lrx="1036" lry="426" ulx="967" uly="390">ihm</line>
        <line lrx="1035" lry="485" ulx="404" uly="429">einigen guten Dienſt zu leiſten?</line>
        <line lrx="1036" lry="529" ulx="454" uly="476">GOtt iſt maͤchtig Es iſt</line>
        <line lrx="1036" lry="581" ulx="401" uly="525">HErr ſeiner Guͤter; er giebt ſie,</line>
        <line lrx="1035" lry="626" ulx="401" uly="578">wann, und wem er will: Quærite</line>
        <line lrx="1035" lry="671" ulx="400" uly="621">Dominum, dum inveniri poteſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="723" type="textblock" ulx="400" uly="668">
        <line lrx="1046" lry="723" ulx="400" uly="668">Schlagt man ſie aus, da er ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1110" type="textblock" ulx="401" uly="718">
        <line lrx="1035" lry="770" ulx="401" uly="718">anerbietet, hat er Urſach, ſte ab⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="822" ulx="402" uly="766">zu ſchlagen, da man ſie begehrt.</line>
        <line lrx="1039" lry="870" ulx="453" uly="816">Er iſt weiß, und ordnet ſeine</line>
        <line lrx="1040" lry="917" ulx="402" uly="863">Weißheit alles lieblich. Er will</line>
        <line lrx="1039" lry="964" ulx="406" uly="911">die Geſchoͤpff zu ihrem letzten Ziehl,</line>
        <line lrx="1037" lry="1024" ulx="405" uly="960">und End fuͤhren: Aber durch</line>
        <line lrx="1039" lry="1061" ulx="405" uly="1010">anſtaͤnbige, ihrer Natur gleich⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1110" ulx="405" uly="1057">foͤrmige Mittel. Die Engel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1158" type="textblock" ulx="404" uly="1105">
        <line lrx="1053" lry="1158" ulx="404" uly="1105">welche ein lauterer Geiſt, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="1690" type="textblock" ulx="404" uly="1153">
        <line lrx="1040" lry="1206" ulx="404" uly="1153">einem lebhafft, wuͤrkſam, fertig,</line>
        <line lrx="1040" lry="1254" ulx="405" uly="1203">durchtringend, ganz ſtrahlend,</line>
        <line lrx="1041" lry="1296" ulx="673" uly="1252">vollen Verſtand,</line>
        <line lrx="1040" lry="1346" ulx="408" uly="1295">Willen, und anderen Kraͤfften</line>
        <line lrx="1040" lry="1400" ulx="405" uly="1347">begabt ſeynd, haben dieſen Weeg</line>
        <line lrx="1040" lry="1449" ulx="406" uly="1399">in gar kurzer Zeit vollendet, und</line>
        <line lrx="1041" lry="1501" ulx="406" uly="1443">ihren End⸗Zweck erreicht. Aber</line>
        <line lrx="1040" lry="1542" ulx="406" uly="1495">die Menſchen, welche einer coͤrper⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1592" ulx="407" uly="1544">lichen, dicken, langſam, und</line>
        <line lrx="1040" lry="1642" ulx="406" uly="1590">ſchweren Natur ſeynd, haben,</line>
        <line lrx="1040" lry="1690" ulx="407" uly="1637">ihren La ff zu vollenden, mehr Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1737" type="textblock" ulx="408" uly="1686">
        <line lrx="1058" lry="1737" ulx="408" uly="1686">vonnoͤthen. Sie gehen, wie die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="2219" type="textblock" ulx="406" uly="1734">
        <line lrx="1041" lry="1787" ulx="408" uly="1734">Zwergen, gemach, mit kleinen</line>
        <line lrx="1040" lry="1834" ulx="408" uly="1785">Schritten auf dem Himmels⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1895" ulx="407" uly="1828">Weeg daher; ſie haben viel Taͤg</line>
        <line lrx="1040" lry="1928" ulx="406" uly="1880">vonnoͤthen, die boͤſe Neygungen</line>
        <line lrx="1041" lry="1975" ulx="410" uly="1931">der verderbten Natur auszureu⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="2027" ulx="407" uly="1977">ten, gute Eigenſchafften einzu⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="2077" ulx="408" uly="2023">pflanzen, die Tugenden zu uͤbes,</line>
        <line lrx="1014" lry="2122" ulx="408" uly="2074">Verdienſt zu erwerben, und ſe</line>
        <line lrx="1037" lry="2181" ulx="408" uly="2122">zu dem Stuffen der ihnen zube⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="2219" ulx="407" uly="2171">reiten Glory fertig zu machen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="273" type="textblock" ulx="1637" uly="236">
        <line lrx="1715" lry="273" ulx="1637" uly="236">245</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1441" type="textblock" ulx="1084" uly="324">
        <line lrx="1719" lry="376" ulx="1087" uly="324">Und du gedenkeſt, dieſes in einem</line>
        <line lrx="1723" lry="428" ulx="1087" uly="376">Augenblick zuthun, als wann du</line>
        <line lrx="1723" lry="474" ulx="1087" uly="424">ein Engel waͤreſt, der du doch nur</line>
        <line lrx="1723" lry="523" ulx="1087" uly="472">ein ungeſchickt, und langſamer</line>
        <line lrx="1720" lry="572" ulx="1086" uly="520">ſchwerer Menſch biſt, und der du</line>
        <line lrx="1717" lry="620" ulx="1085" uly="565">alsdann durch die Zufaͤll der</line>
        <line lrx="1718" lry="667" ulx="1084" uly="615">Krankheit aller entkraͤfftet, und</line>
        <line lrx="1624" lry="717" ulx="1086" uly="665">nieder geſchlagen ſeyn wirſt.</line>
        <line lrx="1720" lry="764" ulx="1135" uly="714">Er iſt gut. Iſt alſo eine groſſe</line>
        <line lrx="1720" lry="813" ulx="1087" uly="764">Boßheit, ihm zuwider zuſeyn:</line>
        <line lrx="1721" lry="860" ulx="1089" uly="811">eine hoͤchſt⸗ abſcheulich, und un⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="909" ulx="1090" uly="860">natuͤrliche Undankbarkeit, daß,</line>
        <line lrx="1735" lry="955" ulx="1089" uly="909">dieweil du verſichert biſt, daß er</line>
        <line lrx="1725" lry="1007" ulx="1089" uly="957">unendlich gut iſt, du Anlaß nimmſt,</line>
        <line lrx="1567" lry="1056" ulx="1088" uly="1007">ihn laͤnger zu beleydigen.</line>
        <line lrx="1722" lry="1102" ulx="1137" uly="1054">Er iſt gerecht. Seine Ge⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1152" ulx="1090" uly="1102">rechtigkeit erfordert, daß er ſeine</line>
        <line lrx="1723" lry="1201" ulx="1092" uly="1151">Gaben denen entnehe, die ſich</line>
        <line lrx="1722" lry="1248" ulx="1091" uly="1199">deren, da ſie es koͤnnten, nicht ha⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1298" ulx="1091" uly="1248">ben gebrauchen wollen; und daß</line>
        <line lrx="1723" lry="1343" ulx="1092" uly="1296">der, welcher nicht«? Guts hat thun</line>
        <line lrx="1722" lry="1392" ulx="1090" uly="1342">wollen, da er es koͤnnte, es nicht</line>
        <line lrx="1720" lry="1441" ulx="1091" uly="1392">koͤnne, da er es will, ſagt der H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="1583" type="textblock" ulx="1090" uly="1441">
        <line lrx="1913" lry="1499" ulx="1092" uly="1441">Auguſtinus: IIIa eſt juſtiſſima Aug. I. 3. d.</line>
        <line lrx="1929" lry="1536" ulx="1090" uly="1492">pœna peccati, ut amittat unus libero arbitr.</line>
        <line lrx="1797" lry="1583" ulx="1092" uly="1537">quisque id, quod bene uti no-c. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="1774" type="textblock" ulx="1090" uly="1584">
        <line lrx="1719" lry="1630" ulx="1090" uly="1584">luit, &amp; qui rectum facere, cum</line>
        <line lrx="1718" lry="1678" ulx="1091" uly="1630">poſſet, noluit, amittat poſſe,</line>
        <line lrx="1648" lry="1716" ulx="1092" uly="1681">cùm veſit.</line>
        <line lrx="1718" lry="1774" ulx="1139" uly="1726">Er iſt barmherzig. Er ſagt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1822" type="textblock" ulx="1093" uly="1768">
        <line lrx="1890" lry="1822" ulx="1093" uly="1768">Nolo mortem peccatoris, ied Ezech. 33.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="2256" type="textblock" ulx="1086" uly="1823">
        <line lrx="1714" lry="1870" ulx="1091" uly="1823">magis, ut convertatur, &amp; vivat,</line>
        <line lrx="1715" lry="1920" ulx="1091" uly="1867">Ich w.ll den Todt des Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1967" ulx="1092" uly="1917">ders nicht, ſondern daß er</line>
        <line lrx="1717" lry="2017" ulx="1092" uly="1964">ſich bekehre, und lebe. Mer⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="2061" ulx="1090" uly="2015">ket: Ut vivat, daß er ebe;</line>
        <line lrx="1712" lry="2107" ulx="1089" uly="2064">da er nemlich noch Lebens genug</line>
        <line lrx="1711" lry="2162" ulx="1086" uly="2109">hat, Buß zu wuͤrken, und ſeiner</line>
        <line lrx="1635" lry="2207" ulx="1086" uly="2159">Gerechtigkeit genug zu thun.</line>
        <line lrx="1710" lry="2256" ulx="1188" uly="2204">h 3 Er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="256" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_256">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_256.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1014" lry="2124" type="textblock" ulx="154" uly="309">
        <line lrx="1014" lry="370" ulx="335" uly="309">Er iſt warhafft. Und hat er</line>
        <line lrx="1013" lry="418" ulx="372" uly="362">in denen Spruͤch⸗ Woͤrtern ge⸗</line>
        <line lrx="989" lry="459" ulx="156" uly="412">Prov. I. v. 24. ſagt: Vocavi, &amp; renuiſtis</line>
        <line lrx="1009" lry="511" ulx="372" uly="462">Ege quoque in interitu veſtro</line>
        <line lrx="1010" lry="563" ulx="372" uly="511">ridebo: Ich hab geruffen,</line>
        <line lrx="1007" lry="612" ulx="373" uly="560">und ihr habt euch gewidert:</line>
        <line lrx="1008" lry="663" ulx="374" uly="609">So will ich nun auch in</line>
        <line lrx="1006" lry="713" ulx="371" uly="659">euerm Untergang lachen. Ich</line>
        <line lrx="1008" lry="761" ulx="372" uly="707">hab dir geruffen, und du haſt</line>
        <line lrx="1007" lry="810" ulx="370" uly="757">aus Verachtung mich nicht hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="858" ulx="369" uly="808">ren wollen: Will alſo ich deiner</line>
        <line lrx="1007" lry="952" ulx="371" uly="854">i dem Tarrbeth⸗ da es mit der</line>
        <line lrx="1007" lry="956" ulx="397" uly="907">ald aus ſeyn wird, zu gleicher</line>
        <line lrx="1005" lry="1005" ulx="155" uly="921">lob. 11. v.20. Weiß ſpotten. Ocuji morom</line>
        <line lrx="1004" lry="1053" ulx="371" uly="1003">deficient, &amp; effugium peribit ab</line>
        <line lrx="1005" lry="1103" ulx="371" uly="1052">eis: Wann die Gottloſe das</line>
        <line lrx="1005" lry="1148" ulx="371" uly="1097">Tag⸗Licht ſamt dem Leben ver⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1199" ulx="369" uly="1149">liehren werden, werden ſie kein</line>
        <line lrx="1001" lry="1261" ulx="369" uly="1192">Freyſtatt offen finden, ſich darein</line>
        <line lrx="1000" lry="1310" ulx="158" uly="1248">ſob. 27. V. à fluͤchten, und geſchuͤtzt zu ſeyn.</line>
        <line lrx="997" lry="1342" ulx="154" uly="1288">a. Numquid DEUS audiet clamo-</line>
        <line lrx="996" lry="1392" ulx="362" uly="1345">rem ejus, cùm venerit ſuper</line>
        <line lrx="993" lry="1440" ulx="359" uly="1391">eum anguſtia? aut poterit in</line>
        <line lrx="993" lry="1485" ulx="336" uly="1440">Omnipotente delectari, &amp; invo-</line>
        <line lrx="993" lry="1537" ulx="358" uly="1489">care DEUM omni tempore?</line>
        <line lrx="992" lry="1586" ulx="359" uly="1534">Vermeynet der Suͤnder, daß</line>
        <line lrx="994" lry="1635" ulx="361" uly="1583">GOtt ſein Geſchrey und Seuff⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1685" ulx="358" uly="1636">zen, wann er in der letzten Noth</line>
        <line lrx="992" lry="1731" ulx="357" uly="1682">ſeyn wird, erhoͤren werde? Und</line>
        <line lrx="992" lry="1781" ulx="358" uly="1732">glaubt er, baß er ſich alsdann von</line>
        <line lrx="993" lry="1831" ulx="360" uly="1779">der Lieb der Geſchoͤpffen werde</line>
        <line lrx="995" lry="1877" ulx="363" uly="1827">loß reiſſen koͤnnen, und nur GOtt</line>
        <line lrx="995" lry="1928" ulx="365" uly="1877">lieben? Es iſt eine Zeit, GOltan⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1979" ulx="365" uly="1927">zuruffen: Aber man muß dieſe</line>
        <line lrx="998" lry="2025" ulx="364" uly="1975">Zeit erkennen.</line>
        <line lrx="996" lry="2076" ulx="408" uly="2025">Er iſt ein Epferer ſeiner</line>
        <line lrx="997" lry="2124" ulx="365" uly="2073">Ehr: Er giebt ſeine Ehr nie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="2223" type="textblock" ulx="338" uly="2123">
        <line lrx="1000" lry="2183" ulx="338" uly="2123">mand: Iſt es nicht ihm ſeine Ehr</line>
        <line lrx="998" lry="2223" ulx="373" uly="2174">nemmen, und ſelbige einem an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="285" type="textblock" ulx="782" uly="181">
        <line lrx="1278" lry="285" ulx="782" uly="181">Dreyzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="376" type="textblock" ulx="1065" uly="324">
        <line lrx="1696" lry="376" ulx="1065" uly="324">dern geben, da man machet, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="424" type="textblock" ulx="1043" uly="371">
        <line lrx="1699" lry="424" ulx="1043" uly="371">ſein Mitwerber, ſein Widerſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1838" type="textblock" ulx="1042" uly="422">
        <line lrx="1699" lry="474" ulx="1064" uly="422">cher, ſein goſchworner Todtfeind</line>
        <line lrx="1698" lry="522" ulx="1064" uly="469">ſeiner ſpotte, und ihm vorrucke:</line>
        <line lrx="1699" lry="570" ulx="1062" uly="517">Ich wird das Schoͤnſte, und</line>
        <line lrx="1698" lry="632" ulx="1061" uly="567">Beſte von dem Leben dieſes Men⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="670" ulx="1062" uly="617">ſchen haben, die gegenwaͤrtige,</line>
        <line lrx="1698" lry="718" ulx="1058" uly="667">gewiſſe, bequemliche Zeit, du aber</line>
        <line lrx="1694" lry="768" ulx="1059" uly="718">nur die Uberbleibſel, die Heff, und</line>
        <line lrx="1697" lry="826" ulx="1061" uly="765">das Letzte; die zukuͤnfftige, unge⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="865" ulx="1062" uly="812">wiſſe, und unbequemliche Zeit.</line>
        <line lrx="1696" lry="922" ulx="1059" uly="861">Er dienet mir, daer friſch, mun⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="963" ulx="1057" uly="913">ter, ſtarck, und aller geſund iſt:</line>
        <line lrx="1693" lry="1011" ulx="1055" uly="958">Dir wird er nur dienen, da er</line>
        <line lrx="1728" lry="1061" ulx="1056" uly="1006">krank, ſchwach, und Krafft⸗ loß</line>
        <line lrx="1265" lry="1104" ulx="1056" uly="1056">ſeyn wird.</line>
        <line lrx="1694" lry="1158" ulx="1106" uly="1106">Arme Seel! wo gedenkeſt du</line>
        <line lrx="1692" lry="1207" ulx="1054" uly="1153">hin, daß du ſo lang unter der</line>
        <line lrx="1688" lry="1264" ulx="1051" uly="1204">grauſamen Beherrſchung eines ſo</line>
        <line lrx="1686" lry="1305" ulx="1049" uly="1253">barbariſchen Tyrannens verblei⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1353" ulx="1048" uly="1300">ben willſt? Conſurge captiva fi-</line>
        <line lrx="1682" lry="1402" ulx="1047" uly="1349">lia Sion, erhebe dich, ſtehe</line>
        <line lrx="1681" lry="1451" ulx="1045" uly="1397">auf, du gefangene Tochter</line>
        <line lrx="1676" lry="1500" ulx="1046" uly="1447">Stons. Neſcitis, quia Ange-</line>
        <line lrx="1680" lry="1548" ulx="1045" uly="1496">los judicabimus? ſagt der Heil.</line>
        <line lrx="1699" lry="1597" ulx="1043" uly="1544">Paulus, wiſſet ihr nicht, daß</line>
        <line lrx="1677" lry="1643" ulx="1043" uly="1594">wir die Engel richten werden?</line>
        <line lrx="1679" lry="1694" ulx="1042" uly="1640">Malos utique, dollmetſchet Ter-</line>
        <line lrx="1678" lry="1745" ulx="1042" uly="1689">tullianus, die boͤſe, die Teufel.</line>
        <line lrx="1678" lry="1794" ulx="1043" uly="1735">Wie wirſt du nach dem Lodt</line>
        <line lrx="1679" lry="1838" ulx="1043" uly="1783">ihr Richter ſeyn koͤnnen, da du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1466" type="textblock" ulx="1698" uly="1426">
        <line lrx="1897" lry="1466" ulx="1698" uly="1426">I. Cor. 6. v. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="1890" type="textblock" ulx="1022" uly="1834">
        <line lrx="1679" lry="1890" ulx="1022" uly="1834">dein gantzes Leben hindurch ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="2038" type="textblock" ulx="1043" uly="1881">
        <line lrx="1680" lry="1941" ulx="1045" uly="1881">Selav, und Leibeigener geweſen</line>
        <line lrx="1679" lry="1988" ulx="1043" uly="1931">biſt? Wie ſie verdammen koͤnnen,</line>
        <line lrx="1681" lry="2038" ulx="1044" uly="1982">da du ſo lang ihr laſterhaffte Boͤß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="2090" type="textblock" ulx="1129" uly="2034">
        <line lrx="1682" lry="2090" ulx="1129" uly="2034">t, und Miſſethaͤter geweſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="2276" type="textblock" ulx="1048" uly="2131">
        <line lrx="1682" lry="2186" ulx="1098" uly="2131">Excutere de pulvere captiva</line>
        <line lrx="1682" lry="2235" ulx="1048" uly="2177">filia Sion, entſchuͤtte dich aus</line>
        <line lrx="1682" lry="2276" ulx="1599" uly="2240">dem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="257" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_257">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_257.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="1484" type="textblock" ulx="0" uly="1446">
        <line lrx="100" lry="1484" ulx="0" uly="1446">Cor.. )</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="310" type="textblock" ulx="645" uly="247">
        <line lrx="1693" lry="310" ulx="645" uly="247">Auf den Montag nach Reminiſcere. 247</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="1662" type="textblock" ulx="364" uly="352">
        <line lrx="1003" lry="402" ulx="370" uly="352">dem Staub du gefangene</line>
        <line lrx="1001" lry="453" ulx="368" uly="401">Tochter Sions. Wann die</line>
        <line lrx="1000" lry="499" ulx="365" uly="451">Tuͤrcken, die Juden, und andere</line>
        <line lrx="1001" lry="550" ulx="364" uly="498">Unglaubige, welche auſſer der</line>
        <line lrx="1001" lry="597" ulx="366" uly="548">Kirch ſeynd, lang in des Satans</line>
        <line lrx="1002" lry="652" ulx="367" uly="596">Sclaverey verbleiben, iſt es kein</line>
        <line lrx="999" lry="692" ulx="367" uly="644">Wunder: Sie haben kein Mit⸗</line>
        <line lrx="999" lry="742" ulx="368" uly="694">tel, ſich davon frey zu machen,</line>
        <line lrx="999" lry="789" ulx="368" uly="742">keine Sacramenten, welche die</line>
        <line lrx="999" lry="840" ulx="366" uly="789">Suͤnden nachlaſſen. Aber daß</line>
        <line lrx="999" lry="888" ulx="366" uly="839">du, ein Kind der Kirch, allwo die</line>
        <line lrx="998" lry="934" ulx="366" uly="887">Sacramenten allen zur Hand, ſo</line>
        <line lrx="998" lry="985" ulx="366" uly="932">leicht zu empfangen, ſo kraͤfftig,</line>
        <line lrx="998" lry="1032" ulx="365" uly="983">die Suͤnden nachzulaſſen, ſeynd</line>
        <line lrx="998" lry="1081" ulx="365" uly="1032">du dein ganzes Leben in der</line>
        <line lrx="997" lry="1128" ulx="365" uly="1080">Dienſtbarkeit, und in dem Beſitz</line>
        <line lrx="998" lry="1175" ulx="367" uly="1128">des Teufels verharreſt, iſt es nicht</line>
        <line lrx="998" lry="1230" ulx="368" uly="1174">eine groſſe Fahrlaͤßigkeit deines</line>
        <line lrx="998" lry="1274" ulx="368" uly="1223">Heils, und eine erſchroͤckliche</line>
        <line lrx="716" lry="1321" ulx="366" uly="1273">Dummheit?</line>
        <line lrx="998" lry="1367" ulx="409" uly="1317">Solve vincula colli tui: Loͤſe</line>
        <line lrx="999" lry="1417" ulx="366" uly="1370">die Band von deinem Halß</line>
        <line lrx="999" lry="1472" ulx="367" uly="1419">auf. Sieheſt du nicht, daß, je⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1521" ulx="367" uly="1466">mehr du fort geheſt, jemehr du</line>
        <line lrx="998" lry="1562" ulx="369" uly="1513">dich in denen Feßeln des Satans,</line>
        <line lrx="1000" lry="1621" ulx="368" uly="1562">und deren boͤſen Gewohnheiten</line>
        <line lrx="1000" lry="1662" ulx="369" uly="1610">verſtrickeſt? Je unmoͤglicher es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1666" type="textblock" ulx="1046" uly="353">
        <line lrx="1682" lry="408" ulx="1053" uly="353">dir werde, dich wiederum heraus⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="457" ulx="1051" uly="401">zuhalfftern, und davon loß zu</line>
        <line lrx="1680" lry="508" ulx="1050" uly="452">machen? So viel du Suͤnden be⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="556" ulx="1048" uly="500">geheſt, ſo viel ſeynd es Flecht⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="599" ulx="1051" uly="546">Stricklein, welche das Sail, mit</line>
        <line lrx="1680" lry="659" ulx="1049" uly="592">welchem du verſtrickt wirſt, dicker,</line>
        <line lrx="1681" lry="701" ulx="1050" uly="646">und groͤſſer machen. Glaube mir,</line>
        <line lrx="1680" lry="750" ulx="1049" uly="693">zerreiſſe herzhafft dieſe Band,</line>
        <line lrx="1680" lry="798" ulx="1050" uly="743">welche dich an das Geſchoͤpff an⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="845" ulx="1049" uly="789">haͤfften; die Lieb zu dieſem Juͤng⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="893" ulx="1049" uly="840">ling, den Haß wider deinen Feind,</line>
        <line lrx="1679" lry="939" ulx="1048" uly="887">das Wucher⸗Gewerb, dieſen un⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="990" ulx="1046" uly="937">gerechten Proceſſ, oder beſſer zu—</line>
        <line lrx="1719" lry="1042" ulx="1047" uly="986">reden, verfiege dich zu Chriſto,</line>
        <line lrx="1680" lry="1086" ulx="1046" uly="1032">auf daß er dich durch die Prieſter</line>
        <line lrx="1680" lry="1135" ulx="1046" uly="1080">loß mache, zu welchen er geſagt</line>
        <line lrx="1855" lry="1185" ulx="1049" uly="1127">hat: Quæcunque ſolveritis, daß Matth. 19.</line>
        <line lrx="1819" lry="1230" ulx="1048" uly="1178">er zu ihnen, wie zu ſeinen Apoſteln v. 18.</line>
        <line lrx="1853" lry="1273" ulx="1046" uly="1221">ſpreche: Solvite eum, &amp; adduci- Matth. 21.</line>
        <line lrx="1812" lry="1331" ulx="1047" uly="1272">te ad me, damit du mit dem Pro⸗  .</line>
        <line lrx="1676" lry="1377" ulx="1047" uly="1321">pheten zu ihm aufruffen koͤnneſt:</line>
        <line lrx="1852" lry="1423" ulx="1048" uly="1371">Dirupiſti Domine vincula mea; Pf. 115. v.</line>
        <line lrx="1853" lry="1464" ulx="1050" uly="1417">tibi ſacrificabo hoſtiam laudis. 16. &amp; 17.</line>
        <line lrx="1679" lry="1523" ulx="1050" uly="1464">HErr du haſt meine Band zer⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1571" ulx="1050" uly="1513">riſſen, dich will ich loben, preyſen,</line>
        <line lrx="1679" lry="1616" ulx="1049" uly="1562">und benedeyen in alle Ewigkeit,</line>
        <line lrx="1388" lry="1666" ulx="1050" uly="1606">Amen. N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="1844" type="textblock" ulx="807" uly="1792">
        <line lrx="1240" lry="1844" ulx="807" uly="1792"> . E, Ne .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="1937" type="textblock" ulx="875" uly="1840">
        <line lrx="1232" lry="1898" ulx="875" uly="1840">EN, ( e</line>
        <line lrx="1176" lry="1937" ulx="993" uly="1888">W 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="1956" type="textblock" ulx="901" uly="1898">
        <line lrx="982" lry="1956" ulx="901" uly="1898">X.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1954" type="textblock" ulx="1079" uly="1897">
        <line lrx="1162" lry="1954" ulx="1079" uly="1897">N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="2041" type="textblock" ulx="898" uly="1947">
        <line lrx="1155" lry="2012" ulx="898" uly="1947">SS E</line>
        <line lrx="1061" lry="2041" ulx="1006" uly="2008">TP</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="2276" type="textblock" ulx="1516" uly="2225">
        <line lrx="1694" lry="2276" ulx="1516" uly="2225">Vier⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="258" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_258">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_258.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="845" lry="548" type="textblock" ulx="412" uly="412">
        <line lrx="694" lry="500" ulx="581" uly="412">=</line>
        <line lrx="845" lry="548" ulx="412" uly="470">et et e. Aerd</line>
      </zone>
      <zone lrx="519" lry="551" type="textblock" ulx="431" uly="523">
        <line lrx="519" lry="551" ulx="431" uly="523">* 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="364" type="textblock" ulx="783" uly="245">
        <line lrx="1258" lry="364" ulx="783" uly="245">Vierz tarhende Pr edig,</line>
        <line lrx="916" lry="305" ulx="899" uly="279">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="698" type="textblock" ulx="509" uly="456">
        <line lrx="1483" lry="698" ulx="509" uly="456">Bierzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="394" type="textblock" ulx="1169" uly="326">
        <line lrx="1380" lry="394" ulx="1169" uly="326">„ r. 1. ..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="385" type="textblock" ulx="1417" uly="357">
        <line lrx="1565" lry="385" ulx="1417" uly="357">k 2ee .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="526" type="textblock" ulx="942" uly="355">
        <line lrx="1644" lry="423" ulx="942" uly="355">an S Ke c K 2 :e rt tet . ee rlec 2rie</line>
        <line lrx="1649" lry="451" ulx="1134" uly="404">ER  E e. V. .N.</line>
        <line lrx="1644" lry="526" ulx="1127" uly="449">5 =èð K  X A</line>
        <line lrx="1292" lry="522" ulx="1276" uly="506">2*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="526" type="textblock" ulx="1523" uly="509">
        <line lrx="1644" lry="526" ulx="1523" uly="509">2 Ar .r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="548" type="textblock" ulx="1416" uly="521">
        <line lrx="1627" lry="548" ulx="1416" uly="521">* „ „„ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="537" type="textblock" ulx="1310" uly="502">
        <line lrx="1485" lry="525" ulx="1311" uly="502"> er ⸗</line>
        <line lrx="1318" lry="537" ulx="1310" uly="528">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="797" type="textblock" ulx="408" uly="608">
        <line lrx="1608" lry="797" ulx="408" uly="608">A den Dienſtag nach Reminiſcere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="966" type="textblock" ulx="365" uly="819">
        <line lrx="1687" lry="925" ulx="365" uly="819">Von denen Pflicht, und Schuldigkeiten deren Prie⸗</line>
        <line lrx="1262" lry="966" ulx="805" uly="885">ſtern in der Kirch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1032" type="textblock" ulx="837" uly="987">
        <line lrx="1186" lry="1032" ulx="837" uly="987">1 H E M A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1178" type="textblock" ulx="369" uly="1014">
        <line lrx="1693" lry="1114" ulx="384" uly="1014">Super cathedram Moyſi ſederunt ſcribe?, &amp; Phariſæi;</line>
        <line lrx="1687" lry="1178" ulx="369" uly="1080">Quæcumque dixerint vobis, ſervate, &amp; facite. Matth. 23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="585" lry="1219" type="textblock" ulx="368" uly="1168">
        <line lrx="585" lry="1219" ulx="368" uly="1168">V. 2. &amp; 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="1394" type="textblock" ulx="370" uly="1174">
        <line lrx="1695" lry="1282" ulx="425" uly="1174">Die Schrifft⸗ Gelehrte, und Phariſaͤer ſitzen auf dem</line>
        <line lrx="1695" lry="1394" ulx="370" uly="1271">Sin: Moyſts: Haltet, und thuet, was ſie euch ſagen. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="2266" type="textblock" ulx="370" uly="1373">
        <line lrx="1009" lry="1414" ulx="590" uly="1373">n der Chronic des</line>
        <line lrx="707" lry="1469" ulx="614" uly="1421">Heil.</line>
        <line lrx="1008" lry="1512" ulx="613" uly="1468">Ordens wird er⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1566" ulx="614" uly="1517">zehlt, daß deſſen de⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1614" ulx="608" uly="1567">muͤt igſt, und Se-</line>
        <line lrx="1008" lry="1662" ulx="611" uly="1616">raphiſche Patriarch,</line>
        <line lrx="1009" lry="1710" ulx="376" uly="1660">der Heil. Franciſcus, als er einſt</line>
        <line lrx="1009" lry="1758" ulx="375" uly="1708">von ſeines Ordens Sachen in dem</line>
        <line lrx="1008" lry="1810" ulx="375" uly="1757">Conſiſtorio, oder Kirchen⸗ Rath</line>
        <line lrx="1011" lry="1853" ulx="373" uly="1804">zu Rom handelte, von denen Car⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1906" ulx="374" uly="1849">dinaͤlen ſeye innſtaͤndig gebetten</line>
        <line lrx="1010" lry="1955" ulx="375" uly="1903">worden, ihnen zur Auferbauung,</line>
        <line lrx="1011" lry="2004" ulx="374" uly="1948">und Troſt ihrer Seelen eine Pre⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="2050" ulx="374" uly="1998">dig zu halten. Der Heilige, die⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="2095" ulx="372" uly="2047">weil er ihrem Befehl nicht wider⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="2154" ulx="372" uly="2092">ſtreben koͤnnte, begehrte ein wenig</line>
        <line lrx="999" lry="2196" ulx="371" uly="2141">Zeit, um ſich ins Gebett zubege⸗</line>
        <line lrx="999" lry="2266" ulx="370" uly="2191">ben, und von dem Sohn OOttes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1463" type="textblock" ulx="756" uly="1421">
        <line lrx="1022" lry="1463" ulx="756" uly="1421">Frauciſcaner⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2006" type="textblock" ulx="1058" uly="1372">
        <line lrx="1698" lry="1422" ulx="1058" uly="1372">zu empfangen, was er ihnen durch</line>
        <line lrx="1699" lry="1470" ulx="1059" uly="1421">ſeinen Mund andeuten zu laffen</line>
        <line lrx="1697" lry="1518" ulx="1059" uly="1469">belieben wurde. Nachdem er ſich</line>
        <line lrx="1696" lry="1565" ulx="1059" uly="1518">bedacht, und mitten in der Ver⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1624" ulx="1060" uly="1566">ſammlung niedergeſetzt hatte, ſagte</line>
        <line lrx="1698" lry="1662" ulx="1059" uly="1613">er ihnen allein dieſe vier Wort, und</line>
        <line lrx="1697" lry="1711" ulx="1058" uly="1664">nichts mehr: Domini mei, faci-</line>
        <line lrx="1697" lry="1761" ulx="1059" uly="1713">te, quod ſcitis, meine Gerrn,</line>
        <line lrx="1540" lry="1809" ulx="1060" uly="1761">thuet, was ihr wiſſet.</line>
        <line lrx="1696" lry="1858" ulx="1108" uly="1808">Wann ich nur denen Ehr⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1909" ulx="1058" uly="1853">wuͤrdigen Geiſtlichen dieſer Kirch,</line>
        <line lrx="1730" lry="1960" ulx="1058" uly="1906">und anderer Capitulen, und Ge⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="2006" ulx="1059" uly="1954">meinden dieſer Stadt zu predigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="2055" type="textblock" ulx="1048" uly="1999">
        <line lrx="1697" lry="2055" ulx="1048" uly="1999">haͤtte, wurde meine Predig bald</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2300" type="textblock" ulx="1050" uly="2051">
        <line lrx="1727" lry="2102" ulx="1054" uly="2051">verfertiget ſeyn; ich wurde ihnen</line>
        <line lrx="1693" lry="2154" ulx="1051" uly="2100">nur dieſe nemliche Wort zu ſagen</line>
        <line lrx="1689" lry="2199" ulx="1050" uly="2147">haben: Domini mei, facite,</line>
        <line lrx="1689" lry="2251" ulx="1050" uly="2197">quod ſcitis, meine Herrn,</line>
        <line lrx="1683" lry="2300" ulx="1570" uly="2255">thuet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="259" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_259">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_259.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1753" lry="390" type="textblock" ulx="644" uly="226">
        <line lrx="1693" lry="313" ulx="644" uly="226">Auf den Dienſtag nach Reminiſcere.</line>
        <line lrx="1753" lry="390" ulx="1084" uly="337">reden wollte. Ich will lieber bleis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="2312" type="textblock" ulx="359" uly="345">
        <line lrx="1034" lry="402" ulx="400" uly="345">chuet, was ihr wiſſet. Die⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="454" ulx="398" uly="398">weil aber viel Prieſter aus denen</line>
        <line lrx="1036" lry="503" ulx="398" uly="445">benachbarten umliegenden Pfar⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="553" ulx="397" uly="494">reyen, auch viel, welche Prieſter</line>
        <line lrx="1040" lry="606" ulx="400" uly="546">werden wollen, mich anzuhoͤren,</line>
        <line lrx="1035" lry="650" ulx="359" uly="595">mir die Ehre thun, ſo erkenne ich</line>
        <line lrx="1040" lry="696" ulx="400" uly="646">mich verpflichtet, ſie etwas weit⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="749" ulx="397" uly="692">laͤuffig, und umſtaͤndlicher zu</line>
        <line lrx="1035" lry="792" ulx="398" uly="744">unterweiſen, damit nicht einiger</line>
        <line lrx="1039" lry="847" ulx="396" uly="790">aus meinen Zuhoͤrern die FJaſten</line>
        <line lrx="1036" lry="893" ulx="400" uly="841">hinbringe, ohne die Lehren, die ich</line>
        <line lrx="1041" lry="941" ulx="400" uly="889">ihm zu ſeiner Seelen Heil ſchul⸗</line>
        <line lrx="939" lry="990" ulx="401" uly="938">dig bin, empfangen zu haben.</line>
        <line lrx="1036" lry="1038" ulx="449" uly="986">In dem 23. Cap. des H. Mat-</line>
        <line lrx="1036" lry="1084" ulx="401" uly="1034">thæi, woraus das heutige Evan⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1135" ulx="397" uly="1082">gelium gezogen iſt, giebt der Sohn</line>
        <line lrx="1038" lry="1184" ulx="398" uly="1133">GOttes denen Schrifft⸗Gelehr⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1234" ulx="398" uly="1181">ten, und Phariſaͤern zerſchiedene</line>
        <line lrx="1034" lry="1280" ulx="397" uly="1230">Fluͤch, dieweil ſie der Lehr, die ſie</line>
        <line lrx="1036" lry="1331" ulx="393" uly="1279">vortragten, und denen Verrich⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1382" ulx="392" uly="1328">tungen, die ſie uͤbten, nicht gleich⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1432" ulx="394" uly="1379">foͤrmig lebten. Die Prieſter des</line>
        <line lrx="1031" lry="1476" ulx="392" uly="1427">neuen Geſatzes ſeynd weit mehr</line>
        <line lrx="1039" lry="1525" ulx="390" uly="1477">zur Vollkommenheit verbunden,</line>
        <line lrx="1041" lry="1573" ulx="391" uly="1524">als die Prieſter des alten Gefa⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1625" ulx="391" uly="1575">tzes. Dieſe da waren nuͤr Nach⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1672" ulx="389" uly="1623">k—oͤmmling des Moyſes, und</line>
        <line lrx="1028" lry="1721" ulx="387" uly="1670">Aarons, opferten nar Thier,</line>
        <line lrx="1028" lry="1769" ulx="389" uly="1721">und Schlacht⸗Vieh; ſie urtheil⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1826" ulx="389" uly="1770">ten von dem Auſſatz, ohne davon</line>
        <line lrx="1028" lry="1867" ulx="390" uly="1819">rein zumachen: Jene ſeynd Statt⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1920" ulx="387" uly="1868">halter Chriſti IEſu, opfern</line>
        <line lrx="1029" lry="1975" ulx="388" uly="1917">feinen Allerheiligſten Leib auf,</line>
        <line lrx="1030" lry="2016" ulx="388" uly="1966">reinigen, und heylen den Auſſatz</line>
        <line lrx="1001" lry="2069" ulx="382" uly="2013">der Suͤnd.</line>
        <line lrx="1031" lry="2115" ulx="397" uly="2064">Ich wurde gar zu lang, und</line>
        <line lrx="1032" lry="2166" ulx="382" uly="2114">zu verdrießlich ſeyn, wann ich von</line>
        <line lrx="1034" lry="2214" ulx="391" uly="2164">dem, was die Prieſter an allen</line>
        <line lrx="1032" lry="2262" ulx="391" uly="2211">Orten zu thun ſchuldig ſeynd,</line>
        <line lrx="933" lry="2312" ulx="409" uly="2261">K. P. le Jeune IX. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="288" type="textblock" ulx="1641" uly="244">
        <line lrx="1729" lry="288" ulx="1641" uly="244">249</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="980" type="textblock" ulx="1083" uly="389">
        <line lrx="1723" lry="438" ulx="1083" uly="389">ben, wo wir ſeynd, und betrach⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="492" ulx="1084" uly="436">ten, wie ſie ſich verhalten ſollen</line>
        <line lrx="1730" lry="540" ulx="1084" uly="487">bey dem Altar, in dem Chor, in</line>
        <line lrx="1728" lry="587" ulx="1084" uly="537">dem Beicht⸗Stuhl, und anderen</line>
        <line lrx="1433" lry="634" ulx="1083" uly="589">Orten der Kirch.</line>
        <line lrx="1657" lry="697" ulx="1133" uly="635">Wir</line>
        <line lrx="1725" lry="735" ulx="1085" uly="683">ſagen, daß die Prieſter zu An⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="789" ulx="1085" uly="731">haͤuffung der Gnaden⸗Schaͤtzen⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="840" ulx="1087" uly="782">welche dein Herz, O Heilig⸗ und</line>
        <line lrx="1729" lry="883" ulx="1088" uly="830">Seeligſte Jungfrau! erfuͤllen,</line>
        <line lrx="1728" lry="937" ulx="1087" uly="879">mitgewuͤrkt haben. Um den</line>
        <line lrx="1727" lry="980" ulx="1089" uly="927">Sohn GOttes in deinem Unbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1030" type="textblock" ulx="1086" uly="976">
        <line lrx="1735" lry="1030" ulx="1086" uly="976">flecktiſten Leib zu empfangen, haſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1079" type="textblock" ulx="1086" uly="1024">
        <line lrx="1728" lry="1079" ulx="1086" uly="1024">du allein des H. Geiſis vonnoͤthen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="1128" type="textblock" ulx="1083" uly="1073">
        <line lrx="1734" lry="1128" ulx="1083" uly="1073">gehabt, welcher durch ſeine Goͤtt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="1329" type="textblock" ulx="1080" uly="1124">
        <line lrx="1730" lry="1176" ulx="1084" uly="1124">liche Wuͤrkung dich fruchtbar ge⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1230" ulx="1083" uly="1173">macht, einen vermenſchten GOtt</line>
        <line lrx="1722" lry="1276" ulx="1082" uly="1222">fuͤrzubringen: Keine Creatur hat</line>
        <line lrx="1726" lry="1329" ulx="1080" uly="1272">ſich bey dieſem Geheimnuß anwe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="681" type="textblock" ulx="1272" uly="618">
        <line lrx="1753" lry="681" ulx="1272" uly="618">koͤnnen obne Irrthum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1382" type="textblock" ulx="1080" uly="1320">
        <line lrx="1759" lry="1382" ulx="1080" uly="1320">ſend gefunden, ſelbſt der Engel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="1421" type="textblock" ulx="1080" uly="1370">
        <line lrx="1724" lry="1421" ulx="1080" uly="1370">nicht, welcher dir daſſelbe verkuͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="1471" type="textblock" ulx="1081" uly="1421">
        <line lrx="1940" lry="1471" ulx="1081" uly="1421">diget hat: Diſceſſit ab ea Ange- Luc. r. v. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="2309" type="textblock" ulx="1078" uly="1469">
        <line lrx="1717" lry="1518" ulx="1080" uly="1469">lus. Aber um eben dieſen Leib</line>
        <line lrx="1719" lry="1568" ulx="1085" uly="1516">Chriſti nach ſeiner Himmelfahrt</line>
        <line lrx="1718" lry="1623" ulx="1081" uly="1567">in dem Hochheiligen Altars⸗Sa⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1666" ulx="1082" uly="1614">erament, in dein Jungfraͤuliches</line>
        <line lrx="1720" lry="1718" ulx="1079" uly="1667">Herz zu empfangen, haſt du deren</line>
        <line lrx="1714" lry="1766" ulx="1081" uly="1714">Prieſtern vonnoͤthen gehabt⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1815" ulx="1078" uly="1766">Dieweik nun die Prieſter zu Ver⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1868" ulx="1078" uly="1816">mehrung der Gnaden⸗ Menge,</line>
        <line lrx="1722" lry="1917" ulx="1081" uly="1863">wodurch du bey GOtt hoͤchſt</line>
        <line lrx="1724" lry="1963" ulx="1082" uly="1914">beliebt, und in Anſehen biſt, mit⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="2018" ulx="1082" uly="1961">gewuͤrkt haben, ſo wende daſſel⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="2062" ulx="1082" uly="2010">be an, ihre Fuͤrſprecherin zu ſeyn,</line>
        <line lrx="1726" lry="2117" ulx="1082" uly="2058">und fuͤr ſie zu bitten: Darum</line>
        <line lrx="1723" lry="2167" ulx="1080" uly="2108">flehen wir dich demuͤthigſt an,</line>
        <line lrx="1722" lry="2212" ulx="1085" uly="2155">indem wir dich gruͤſſen: Ave</line>
        <line lrx="1263" lry="2251" ulx="1082" uly="2210">MARIA.</line>
        <line lrx="1719" lry="2309" ulx="1132" uly="2255">JNi IDEA</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="260" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_260">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_260.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="435" lry="268" type="textblock" ulx="327" uly="227">
        <line lrx="435" lry="268" ulx="327" uly="227">250</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="282" type="textblock" ulx="736" uly="219">
        <line lrx="1245" lry="282" ulx="736" uly="219">Vierzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="463" type="textblock" ulx="331" uly="307">
        <line lrx="1430" lry="390" ulx="633" uly="307">IDEA SERMONIS.</line>
        <line lrx="1667" lry="463" ulx="331" uly="402">EXxORDIUM. Chriſtus Sacer- II. PUNCTUM. In Choro ritè</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="650" type="textblock" ulx="380" uly="456">
        <line lrx="976" lry="506" ulx="381" uly="456">dotes ſeparat à populo, &amp; jun-</line>
        <line lrx="976" lry="553" ulx="380" uly="505">git ſibi habitatione, amicitia,</line>
        <line lrx="977" lry="598" ulx="383" uly="553">Operatione A. Unde maledi-</line>
        <line lrx="926" lry="650" ulx="383" uly="601">cit ingratis tanti beneficii B.</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="1429" type="textblock" ulx="331" uly="695">
        <line lrx="977" lry="751" ulx="332" uly="695">Hic ſermo docet, quid agere</line>
        <line lrx="976" lry="795" ulx="378" uly="744">debeat Sacerdos in Altari, in</line>
        <line lrx="977" lry="845" ulx="365" uly="793">Choro, in tribunali pœniten-</line>
        <line lrx="902" lry="895" ulx="381" uly="844">tiæ, &amp; in aliis locis templi.</line>
        <line lrx="977" lry="940" ulx="331" uly="890">I. PUNCTUM. In Altari, ritè</line>
        <line lrx="978" lry="994" ulx="384" uly="944">celebrare Miſſam. 1. Quoad</line>
        <line lrx="979" lry="1042" ulx="382" uly="992">animam, in ſtatu gratiæ; pro-</line>
        <line lrx="981" lry="1091" ulx="380" uly="1037">pteres conſiderandum: Quid</line>
        <line lrx="977" lry="1138" ulx="338" uly="1088">offeratur in Mifſa, cui, pro</line>
        <line lrx="980" lry="1185" ulx="384" uly="1135">quibus C. 2. Quoad corpus,</line>
        <line lrx="978" lry="1231" ulx="382" uly="1183">ſervando exactè ceræmonias.</line>
        <line lrx="976" lry="1278" ulx="385" uly="1233">I. Scripturâ D. 2. Patribus E.</line>
        <line lrx="978" lry="1330" ulx="364" uly="1281">3. Rationibůûs Imâ ex parte</line>
        <line lrx="979" lry="1379" ulx="350" uly="1329">DEIF. 2dd ex parte noſtri G.</line>
        <line lrx="640" lry="1429" ulx="385" uly="1376">3tià Praxi H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1436" type="textblock" ulx="1022" uly="462">
        <line lrx="1668" lry="519" ulx="1076" uly="462">debet recitare Officium, con-</line>
        <line lrx="1669" lry="562" ulx="1038" uly="510">fiderando, quibûs nominibs</line>
        <line lrx="1671" lry="612" ulx="1076" uly="565">vocetur: Nempe Breviarium,</line>
        <line lrx="1671" lry="659" ulx="1055" uly="607">horæ Canonicæ, Officium Di-</line>
        <line lrx="1671" lry="703" ulx="1077" uly="658">vinum I. Morale: Recitan-</line>
        <line lrx="1670" lry="757" ulx="1075" uly="704">dum in ſtatu gratiæ, attentè,</line>
        <line lrx="1347" lry="796" ulx="1077" uly="759">revarenter L..</line>
        <line lrx="1683" lry="859" ulx="1027" uly="800">III. PUNCTUM. Quid agere</line>
        <line lrx="1671" lry="899" ulx="1073" uly="851">debeat in tribunali confeſſio-</line>
        <line lrx="1706" lry="954" ulx="1078" uly="901">nis, Paulus docet his verbis:</line>
        <line lrx="1673" lry="999" ulx="1075" uly="948">Si nos exiſtimet homo, ut Miniſtros</line>
        <line lrx="1607" lry="1048" ulx="1082" uly="997">Coriſti. 1. Cor. 4 v. I. M.</line>
        <line lrx="1673" lry="1099" ulx="1029" uly="1044">IV. PUNCTUM. In aliis templi</line>
        <line lrx="1687" lry="1149" ulx="1071" uly="1093">locis debet curare, ne pro-</line>
        <line lrx="1674" lry="1196" ulx="1074" uly="1143">phanentur; quod probatur</line>
        <line lrx="1670" lry="1243" ulx="1073" uly="1190">ſenſu Eccleſiæ, Ratione, Hi-</line>
        <line lrx="1675" lry="1276" ulx="1077" uly="1238">ſtoriâ. N.</line>
        <line lrx="1675" lry="1340" ulx="1022" uly="1284">CONCLUSIO. Paraphraſis illo-</line>
        <line lrx="1675" lry="1387" ulx="1074" uly="1338">rum verborum: Miniſterium</line>
        <line lrx="1672" lry="1436" ulx="1071" uly="1387">tuum imple: 2. Tim. A4. v. 5. O.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="1589" type="textblock" ulx="705" uly="1475">
        <line lrx="1316" lry="1589" ulx="705" uly="1475">EXORDIUIM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="2248" type="textblock" ulx="127" uly="1593">
        <line lrx="984" lry="1667" ulx="194" uly="1593">A. udite, filii Levi, numquid</line>
        <line lrx="985" lry="1715" ulx="127" uly="1610">Chriſtus 5a. A parum vobis eſt, quòd</line>
        <line lrx="987" lry="1758" ulx="127" uly="1689">verdores du ſeparavit vos DEUS Ifraël</line>
        <line lrx="987" lry="1807" ulx="127" uly="1737">er &amp; Wnzirab omni populo, &amp; junxit ſibi?</line>
        <line lrx="989" lry="1852" ulx="129" uly="1793">ſibi bebita. Hoͤret, ihr Kinder Levi, ge⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1900" ulx="131" uly="1850">tione amici: dunkt es euch ein weniges,</line>
        <line lrx="990" lry="1954" ulx="131" uly="1896">tla, operatio- daß euch der GOTT. Iſrael</line>
        <line lrx="992" lry="2008" ulx="132" uly="1946">Nrem. 16. v. erkuͤſen, von allem Volk</line>
        <line lrx="992" lry="2057" ulx="131" uly="1979">Nm. 9. abgeſoͤndert, ihm ſelbſt zu</line>
        <line lrx="992" lry="2097" ulx="348" uly="2050">geeignet, und mit ſich verei⸗</line>
        <line lrx="993" lry="2148" ulx="347" uly="2100">niget hat? Dieſe Wort ſtellet</line>
        <line lrx="992" lry="2208" ulx="349" uly="2147">der H. Prophet Moyſes an die</line>
        <line lrx="992" lry="2248" ulx="348" uly="2196">Prieſter ſeiner Zeit, und an die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="2056" type="textblock" ulx="1034" uly="1609">
        <line lrx="1680" lry="1661" ulx="1034" uly="1609">jenige, welche in dem Dienſt des</line>
        <line lrx="1679" lry="1709" ulx="1036" uly="1658">Tempels gebraucht wurden:</line>
        <line lrx="1680" lry="1763" ulx="1036" uly="1709">Welche aber ohne Vergleichung</line>
        <line lrx="1680" lry="1808" ulx="1038" uly="1758">beſſer, und eigentlicher an die</line>
        <line lrx="1677" lry="1860" ulx="1039" uly="1807">Geiſtliche des Gnaden⸗ Geſatzes,</line>
        <line lrx="1682" lry="1910" ulx="1038" uly="1857">als an die Prieſter des Moſaiſchen</line>
        <line lrx="1634" lry="1958" ulx="1041" uly="1905">Ge atzes koͤnnen geſtellt werden.</line>
        <line lrx="1688" lry="2009" ulx="1089" uly="1957">Separavit vos: Er hat euch</line>
        <line lrx="1685" lry="2056" ulx="1041" uly="2003">abgeſoͤndert. In dem Au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="2258" type="textblock" ulx="1042" uly="2054">
        <line lrx="1686" lry="2118" ulx="1042" uly="2054">genblick, da euch GOtt erſchaffen</line>
        <line lrx="1687" lry="2165" ulx="1043" uly="2105">hat, ſabe er in denen unerſchoͤpff⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="2213" ulx="1043" uly="2154">lichen Schaͤtzen ſeiner Allmacht,</line>
        <line lrx="1687" lry="2258" ulx="1043" uly="2200">und Goͤttlicher Entwerffungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="2305" type="textblock" ulx="1624" uly="2266">
        <line lrx="1698" lry="2305" ulx="1624" uly="2266">uns</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="261" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_261">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_261.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="12" lry="2347" type="textblock" ulx="0" uly="2011">
        <line lrx="12" lry="2347" ulx="0" uly="2011">— — -- —  =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="290" type="textblock" ulx="640" uly="232">
        <line lrx="1726" lry="290" ulx="640" uly="232">Auf den Dienſtag nach Reminiſcere. 251</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="584" type="textblock" ulx="394" uly="339">
        <line lrx="1042" lry="400" ulx="401" uly="339">unendliche Geſchoͤpff, welche er</line>
        <line lrx="1041" lry="437" ulx="402" uly="389">erſchaffen, und herfuͤr bringen</line>
        <line lrx="1039" lry="485" ulx="399" uly="435">koͤnnte, wie er euch erſchaffen hat.</line>
        <line lrx="1038" lry="535" ulx="399" uly="483">Er hat ſie in dem Abgrund des</line>
        <line lrx="1040" lry="584" ulx="394" uly="536">Nichts gelaſſen, und euch auser⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="632" type="textblock" ulx="374" uly="584">
        <line lrx="1037" lry="632" ulx="374" uly="584">kuͤſen, um euch das Weeſen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1073" type="textblock" ulx="387" uly="631">
        <line lrx="1037" lry="681" ulx="397" uly="631">geben. Unter ſo vielen Geſchoͤpf⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="734" ulx="394" uly="682">fen, denen er das Weſen gegeben</line>
        <line lrx="1034" lry="779" ulx="391" uly="732">hat, ſeparavit vos, hat er euch</line>
        <line lrx="1034" lry="827" ulx="392" uly="777">auserkuͤſen, um euch ein lebendi⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="878" ulx="387" uly="827">ges, vernuͤnfftiges, vortreffliches,</line>
        <line lrx="1036" lry="927" ulx="389" uly="876">ſeiner faͤhiges Weſen, welches zu</line>
        <line lrx="1033" lry="973" ulx="387" uly="926">ſeinem Ebenbild iſt, zu geben. Un⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1023" ulx="390" uly="973">ter ſo vielen vernuͤnfftigen Ge⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1073" ulx="390" uly="1021">ſchoͤpffen, welche auf Erden ſeynd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="1120" type="textblock" ulx="356" uly="1073">
        <line lrx="1032" lry="1120" ulx="356" uly="1073">ſeparavit vos, hat er euch auser⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1466" type="textblock" ulx="385" uly="1116">
        <line lrx="1030" lry="1167" ulx="387" uly="1116">kuͤſen, um euch in ein Land, in die</line>
        <line lrx="1029" lry="1219" ulx="388" uly="1168">Schooß ſeiner Kirch, in die Arch</line>
        <line lrx="1029" lry="1270" ulx="388" uly="1216">des wahren Noë, in das Schiff⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1318" ulx="390" uly="1265">lein Petri, und auf den Weeg des</line>
        <line lrx="1027" lry="1370" ulx="386" uly="1314">Heils zu ſetzen. Aus ſo vielen</line>
        <line lrx="1026" lry="1415" ulx="387" uly="1363">Glaubigen, welche in ſeiner Kirch</line>
        <line lrx="1027" lry="1466" ulx="385" uly="1411">ſeynd, hat er euch abgeſoͤndert,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="1510" type="textblock" ulx="362" uly="1461">
        <line lrx="1026" lry="1510" ulx="362" uly="1461">ſeparavit vos à populo, euch er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="2197" type="textblock" ulx="382" uly="1506">
        <line lrx="1027" lry="1566" ulx="386" uly="1506">kuͤſen, um euch zu einer hoͤchſten</line>
        <line lrx="1027" lry="1606" ulx="388" uly="1557">Wuͤrde zu erheben, mit dem Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1658" ulx="388" uly="1606">niglichen Prieſterthum zu beehren,</line>
        <line lrx="1027" lry="1709" ulx="387" uly="1653">mit einem Goͤttlichen Gewalt zu</line>
        <line lrx="1026" lry="1757" ulx="388" uly="1705">belehnen, mit ſich zu verbinden,</line>
        <line lrx="1031" lry="1803" ulx="386" uly="1754">und zu vereinigen.</line>
        <line lrx="1026" lry="1854" ulx="435" uly="1803">Junxit fibi: Er hat euch bey</line>
        <line lrx="1026" lry="1905" ulx="386" uly="1849">ſich haben, und mit euch vereiniget</line>
        <line lrx="1024" lry="1953" ulx="386" uly="1898">ſenn wollen in der Wohnung, in⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="2007" ulx="387" uly="1950">dem er euch zu ſeinen Nachbaren</line>
        <line lrx="1022" lry="2057" ulx="384" uly="1997">machet. Die Juͤdiſchen Koͤnige</line>
        <line lrx="1021" lry="2102" ulx="382" uly="2044">hielten es fuͤr eine ſonderheitliche</line>
        <line lrx="1021" lry="2152" ulx="384" uly="2093">Gnad, dag ſie ihren Pallaſt nahe</line>
        <line lrx="1021" lry="2197" ulx="383" uly="2142">bey dem Tempel zu Jeruſalem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="2248" type="textblock" ulx="343" uly="2190">
        <line lrx="1021" lry="2248" ulx="343" uly="2190">hatten: Und wohnete doch GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="437" type="textblock" ulx="1090" uly="338">
        <line lrx="1730" lry="394" ulx="1092" uly="338">in dieſem Tempel nur figurlicher</line>
        <line lrx="1728" lry="437" ulx="1090" uly="389">Weiß, und im Schaͤtten, nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="489" type="textblock" ulx="1089" uly="439">
        <line lrx="1767" lry="489" ulx="1089" uly="439">weſentlich, leiblich, und in eigener</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="779" type="textblock" ulx="1086" uly="488">
        <line lrx="1727" lry="539" ulx="1089" uly="488">Perſon, wie in denen uns rigen.</line>
        <line lrx="1726" lry="586" ulx="1088" uly="534">Die Haͤuſer deren Geiſtlichen, die</line>
        <line lrx="1730" lry="637" ulx="1088" uly="583">Cloͤſter deren hohen Thum⸗ und</line>
        <line lrx="1729" lry="690" ulx="1088" uly="635">Stiffts⸗Kirchen, die Cellen deren</line>
        <line lrx="1729" lry="734" ulx="1087" uly="682">Religioſen ſeynd gewoͤhnlich bey</line>
        <line lrx="1728" lry="779" ulx="1086" uly="733">der Kirch, wo Chriſtus wohnet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="830" type="textblock" ulx="1086" uly="781">
        <line lrx="1769" lry="830" ulx="1086" uly="781">Alſo ſeyd ihr, wie ſeine Cammer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1325" type="textblock" ulx="1079" uly="829">
        <line lrx="1727" lry="888" ulx="1085" uly="829">Herrn: Zu Nacht ruhet ihr naͤchſt</line>
        <line lrx="1727" lry="936" ulx="1083" uly="879">bey ſeiner Wohnung; unter Tags</line>
        <line lrx="1726" lry="979" ulx="1083" uly="929">findet ihr euch gleichſam beſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1035" ulx="1081" uly="978">dig, und ununterbrochen bey</line>
        <line lrx="1728" lry="1079" ulx="1080" uly="1025">ihm ein, ihm aufzuwarten, Ge⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1126" ulx="1080" uly="1074">fellſchafft zu leiſten, und, oder</line>
        <line lrx="1724" lry="1180" ulx="1080" uly="1125">durch Meß⸗Leſen, oder durch</line>
        <line lrx="1724" lry="1226" ulx="1080" uly="1172">Pſallieren, oder durch Betten,</line>
        <line lrx="1723" lry="1275" ulx="1079" uly="1222">oder in etwelch anderen Verrich⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1325" ulx="1079" uly="1272">tungen in ſeinem Namen, ihm zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="1374" type="textblock" ulx="1079" uly="1322">
        <line lrx="1749" lry="1374" ulx="1079" uly="1322">dienen: und euer Pflicht abzuſtat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="2054" type="textblock" ulx="1073" uly="1369">
        <line lrx="1722" lry="1424" ulx="1079" uly="1369">ten. Ihr ſeyd, wie der H. Erz⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1473" ulx="1078" uly="1418">Engel Raphaëel, welcher von ſich,</line>
        <line lrx="1721" lry="1520" ulx="1077" uly="1468">und ſeinen 6. Neben⸗Geſellen</line>
        <line lrx="1720" lry="1567" ulx="1076" uly="1515">ſagte: Ego ſum unus ex fſeptem,</line>
        <line lrx="1719" lry="1616" ulx="1079" uly="1563">qui adſtamus ante Dominum,</line>
        <line lrx="1719" lry="1665" ulx="1077" uly="1614">ich bin einer von denen ſirben,</line>
        <line lrx="1718" lry="1712" ulx="1076" uly="1663">die wir vor dem ε£ RRV</line>
        <line lrx="1719" lry="1765" ulx="1076" uly="1708">ſtehen. Ihr ſeyd die Hauß⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1809" ulx="1076" uly="1759">Genoſſen des wahren Salomons:</line>
        <line lrx="1717" lry="1859" ulx="1078" uly="1809">Man kan weit billiger von euch</line>
        <line lrx="1715" lry="1908" ulx="1074" uly="1856">zu ihm ſagen, was die Koͤnigin</line>
        <line lrx="1716" lry="1956" ulx="1078" uly="1905">Saba ehedeſſen ſagte: Beati ſervi</line>
        <line lrx="1719" lry="2005" ulx="1075" uly="1956">tui, qui ſtant coram te ſen per,</line>
        <line lrx="1716" lry="2054" ulx="1073" uly="2005">ſeelig ſeynd deine Diener,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="2103" type="textblock" ulx="1071" uly="2049">
        <line lrx="1724" lry="2103" ulx="1071" uly="2049">welche allezeit vor dir ſtehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="2296" type="textblock" ulx="1067" uly="2101">
        <line lrx="1715" lry="2158" ulx="1073" uly="2101">Ihr ſeyd die Erſt⸗ gebohrne in</line>
        <line lrx="1714" lry="2202" ulx="1067" uly="2149">der Kirch. Chriſtus ſagt zu euch,</line>
        <line lrx="1712" lry="2261" ulx="1071" uly="2196">wie jener Hauß⸗ Vatter zu ſeinem</line>
        <line lrx="1709" lry="2296" ulx="1117" uly="2249">JNi 2 aͤlte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1586" type="textblock" ulx="1737" uly="1508">
        <line lrx="1888" lry="1539" ulx="1737" uly="1508">Tob. 12.</line>
        <line lrx="1867" lry="1586" ulx="1774" uly="1555">v. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2008" type="textblock" ulx="1735" uly="1928">
        <line lrx="1904" lry="1967" ulx="1735" uly="1928">3. Reg. 10.</line>
        <line lrx="1860" lry="2008" ulx="1789" uly="1977">V. 8.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="262" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_262">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_262.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="981" lry="378" type="textblock" ulx="117" uly="307">
        <line lrx="981" lry="378" ulx="117" uly="307">Lnc.15.v 11. aͤltern Sohn: Tu ſemper me-</line>
      </zone>
      <zone lrx="296" lry="1005" type="textblock" ulx="129" uly="971">
        <line lrx="296" lry="1005" ulx="129" uly="971">2. Tim. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1258" type="textblock" ulx="338" uly="366">
        <line lrx="981" lry="420" ulx="338" uly="366">cum es, &amp; omnia mea tua ſunt;</line>
        <line lrx="982" lry="468" ulx="339" uly="416">du biſt allezeit bey mir, und</line>
        <line lrx="932" lry="515" ulx="338" uly="465">alles, was ich hab, iſt dein.</line>
        <line lrx="983" lry="567" ulx="352" uly="515">Er ſagt: Omnia mea tua ſunt:</line>
        <line lrx="984" lry="619" ulx="342" uly="563">Alles, was ich hab, iſt dein:</line>
        <line lrx="987" lry="669" ulx="340" uly="612">Dieweil unter donen Freunden</line>
        <line lrx="987" lry="715" ulx="343" uly="663">alles gemein iſt; ihr aber die</line>
        <line lrx="989" lry="762" ulx="344" uly="709">Freund GOttes, die Guͤnſtlinge</line>
        <line lrx="990" lry="812" ulx="348" uly="760">GOttes, die Liebling, und</line>
        <line lrx="991" lry="860" ulx="347" uly="807">Schooß⸗Kinder GOttes, die</line>
        <line lrx="992" lry="912" ulx="345" uly="858">Menſchen GHCTS ſeyd.</line>
        <line lrx="984" lry="962" ulx="343" uly="910">Alſo nennet euch der H. Paulus:</line>
        <line lrx="989" lry="1008" ulx="344" uly="957">Tu verò  homo DElI. Ihr ſeyd</line>
        <line lrx="989" lry="1060" ulx="344" uly="1006">ſeine Staats⸗Miniſter, ſeine</line>
        <line lrx="991" lry="1110" ulx="346" uly="1055">Cron⸗Beamte, ſeine oberſte</line>
        <line lrx="990" lry="1160" ulx="341" uly="1104">Rent⸗ und Schatzmeiſter, ſeine</line>
        <line lrx="990" lry="1205" ulx="345" uly="1152">Gerichts⸗Præſidenten, die Werk⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1258" ulx="341" uly="1202">zeug ſeiner Vornemmungen, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1307" type="textblock" ulx="346" uly="1250">
        <line lrx="1004" lry="1307" ulx="346" uly="1250">Herolden, und Verkundiger ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1400" type="textblock" ulx="339" uly="1301">
        <line lrx="990" lry="1361" ulx="343" uly="1301">ner Verordnungen. Wann ihm</line>
        <line lrx="989" lry="1400" ulx="339" uly="1350">ſein Volk etwas opfert, ſo uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1453" type="textblock" ulx="337" uly="1399">
        <line lrx="991" lry="1453" ulx="337" uly="1399">laſſet er es euch zu euerm Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="2239" type="textblock" ulx="340" uly="1446">
        <line lrx="991" lry="1506" ulx="340" uly="1446">brauch; Wann er ſeinem Volk</line>
        <line lrx="990" lry="1553" ulx="343" uly="1498">etwas ſchenket, ſo geſchiehet es</line>
        <line lrx="996" lry="1604" ulx="347" uly="1550">BVermittelſt euer.</line>
        <line lrx="990" lry="1648" ulx="395" uly="1593">Der Koͤnig reiſete eins durch</line>
        <line lrx="991" lry="1694" ulx="343" uly="1642">ein Staͤdtlein an dem Seine-Fluß</line>
        <line lrx="992" lry="1748" ulx="343" uly="1694">gelegen durch, und wie es an</line>
        <line lrx="998" lry="1795" ulx="348" uly="1743">einem Freytag war, virehrte</line>
        <line lrx="995" lry="1849" ulx="348" uly="1792">ihm der Schultheiß, und die</line>
        <line lrx="996" lry="1896" ulx="348" uly="1839">Schoͤpffen des Orts einen ſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1944" ulx="351" uly="1891">nen Fiſch in einem wol, und alles</line>
        <line lrx="993" lry="1997" ulx="342" uly="1941">Fleiſſes darzu ausgearbeiteten</line>
        <line lrx="993" lry="2042" ulx="346" uly="1987">kleinen Weiden⸗Schifflein. So⸗</line>
        <line lrx="994" lry="2092" ulx="346" uly="2038">bald er dieſes empfangen, und be⸗</line>
        <line lrx="994" lry="2136" ulx="350" uly="2084">wundert, machte er ſeinem Guͤnſt⸗</line>
        <line lrx="996" lry="2198" ulx="348" uly="2136">ling, der bey ihm war, ein Præ-</line>
        <line lrx="996" lry="2239" ulx="353" uly="2184">ſent damit. Ich befande mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="271" type="textblock" ulx="337" uly="201">
        <line lrx="1261" lry="271" ulx="337" uly="201">252 Vierzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="365" type="textblock" ulx="1031" uly="311">
        <line lrx="1673" lry="365" ulx="1031" uly="311">ein kleines hernach in eben dieſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="458" type="textblock" ulx="1033" uly="360">
        <line lrx="1712" lry="420" ulx="1035" uly="360">Staͤdlein, und hoͤrete von nichts</line>
        <line lrx="1705" lry="458" ulx="1033" uly="408">anderm reden, als von dem Gluͤck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="1594" type="textblock" ulx="1034" uly="459">
        <line lrx="1682" lry="519" ulx="1034" uly="459">dieſes Guͤnſtlings, von der Ehr,</line>
        <line lrx="1678" lry="566" ulx="1039" uly="508">die ihm der Koͤnig erwieſen hat;</line>
        <line lrx="1684" lry="616" ulx="1035" uly="558">man hielte dieſe Gunſt fuͤr eine aus⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="665" ulx="1037" uly="606">gemachte, und hoͤchſte Gluͤckſeelig⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="708" ulx="1040" uly="658">keit. Ach! gedenkte ich bey mir</line>
        <line lrx="1684" lry="757" ulx="1039" uly="706">ſelbſt, die Welt achtet ein kleines</line>
        <line lrx="1684" lry="809" ulx="1039" uly="756">wol hoch: Was iſt dieſes in</line>
        <line lrx="1683" lry="861" ulx="1041" uly="804">Vergleichung der Ehr, welche</line>
        <line lrx="1688" lry="905" ulx="1043" uly="853">GOit denen Prieſtern erweiſet?</line>
        <line lrx="1688" lry="955" ulx="1042" uly="903">was ein Koͤnig in Vergleichung</line>
        <line lrx="1687" lry="1007" ulx="1041" uly="953">GOttes? alles, was GOtt in der</line>
        <line lrx="1687" lry="1054" ulx="1039" uly="1001">Kirch geopfert wird, ſchenket</line>
        <line lrx="1687" lry="1105" ulx="1042" uly="1050">GOit euch, meine Herren; opfe⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1153" ulx="1040" uly="1099">ret man ihm Brodt, ſo iſt es fuͤr</line>
        <line lrx="1687" lry="1211" ulx="1041" uly="1150">euch; opferet man ihm Wein, ſo</line>
        <line lrx="1689" lry="1249" ulx="1041" uly="1198">iſt es fuͤr euch; opferet man ihm</line>
        <line lrx="1689" lry="1298" ulx="1041" uly="1248">Geld, ſo iſt es fuͤr euch; giebt man</line>
        <line lrx="1686" lry="1352" ulx="1041" uly="1298">ihm den Frucht⸗ den Obſt⸗ den</line>
        <line lrx="1685" lry="1399" ulx="1039" uly="1346">Heu⸗ den Blut⸗ den Woll⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1448" ulx="1041" uly="1394">Zehend, ſo iſt er euer. Nicht allein</line>
        <line lrx="1688" lry="1500" ulx="1042" uly="1443">ich erwege die Sonderheitlichkeit</line>
        <line lrx="1681" lry="1545" ulx="1036" uly="1490">dieſer Lieb: GOtt ſelbſt ruͤhmet ſie</line>
        <line lrx="1679" lry="1594" ulx="1038" uly="1542">ungemein hoch an, da er mit denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1642" type="textblock" ulx="1036" uly="1590">
        <line lrx="1845" lry="1642" ulx="1036" uly="1590">Leviten redet, und in einem Ca-Num. 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1988" type="textblock" ulx="1037" uly="1639">
        <line lrx="1682" lry="1690" ulx="1040" uly="1639">pitul oͤffters wiederholet: Ich</line>
        <line lrx="1683" lry="1739" ulx="1037" uly="1691">hab dir die Erſtlinge gege⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1788" ulx="1040" uly="1740">ben; ich hab dir die Zehend,</line>
        <line lrx="1686" lry="1840" ulx="1039" uly="1788">die Schlacht⸗ Opfer, die</line>
        <line lrx="1686" lry="1888" ulx="1044" uly="1837">Gaben, welche mein Volk</line>
        <line lrx="1686" lry="1938" ulx="1045" uly="1884">mir aufgeopfert hat, uͤͤber⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1988" ulx="1042" uly="1937">laſſen, in uſum tuum cedent:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="2032" type="textblock" ulx="1038" uly="1986">
        <line lrx="1686" lry="2032" ulx="1038" uly="1986">Primitias dedi tibi , decimas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="2084" type="textblock" ulx="1043" uly="2036">
        <line lrx="1687" lry="2084" ulx="1043" uly="2036">dedi tibi: Gleichſam ſagte er:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="2133" type="textblock" ulx="1038" uly="2086">
        <line lrx="1687" lry="2133" ulx="1038" uly="2086">Omnia mea tua ſunt, alles, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="2257" type="textblock" ulx="1041" uly="2132">
        <line lrx="1687" lry="2192" ulx="1048" uly="2132">ich hab, iſt dein. Und giebt er ſei⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="2257" ulx="1041" uly="2177">nem Volk nichts, dann durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="2284" type="textblock" ulx="1599" uly="2232">
        <line lrx="1717" lry="2284" ulx="1599" uly="2232">euch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1264" type="textblock" ulx="2005" uly="1219">
        <line lrx="2069" lry="1264" ulx="2005" uly="1219">1.,Cor:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1516" type="textblock" ulx="2003" uly="1358">
        <line lrx="2069" lry="1397" ulx="2006" uly="1358">Undem</line>
        <line lrx="2069" lry="1443" ulx="2004" uly="1403">(kingr⸗</line>
        <line lrx="2069" lry="1491" ulx="2003" uly="1448">undi be</line>
        <line lrx="2030" lry="1516" ulx="2003" uly="1490">cii.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="263" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_263">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_263.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="1654" type="textblock" ulx="0" uly="1621">
        <line lrx="68" lry="1654" ulx="0" uly="1621">amn. 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="263" type="textblock" ulx="518" uly="198">
        <line lrx="1502" lry="263" ulx="518" uly="198">. Auf den Dienſtag nach Reminiſcere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="365" type="textblock" ulx="399" uly="310">
        <line lrx="1040" lry="365" ulx="399" uly="310">euch. Ihr theilet ſeinen koſtbare⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="413" type="textblock" ulx="400" uly="359">
        <line lrx="1047" lry="413" ulx="400" uly="359">ſten Leib, und Blut in dem Aller⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1095" type="textblock" ulx="373" uly="410">
        <line lrx="1040" lry="468" ulx="373" uly="410">heiligſten Altars⸗ Sacrament</line>
        <line lrx="1039" lry="516" ulx="394" uly="459">aus, ſeinen Heil. Geiſt durch die</line>
        <line lrx="1037" lry="562" ulx="400" uly="509">Firmung, ſeine Gnad durch die</line>
        <line lrx="1038" lry="612" ulx="402" uly="556">Abſolution, ſein Verdienſt durch</line>
        <line lrx="1040" lry="657" ulx="399" uly="604">die uͤbrize Saerament, ſeine Ge⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="712" ulx="401" uly="654">nugthuungen durch das Hoch⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="762" ulx="402" uly="702">heiligſte Meß⸗Opfer; ſein Wort</line>
        <line lrx="1040" lry="808" ulx="403" uly="750">durch die Predigen; ſeinen Bey⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="857" ulx="398" uly="800">ſtand durch euere Benediction,</line>
        <line lrx="1043" lry="903" ulx="398" uly="846">und Seegen. Junxit ſibi. Er</line>
        <line lrx="1043" lry="954" ulx="404" uly="896">vereiniget, und zugeſellet euch ihm</line>
        <line lrx="1043" lry="1004" ulx="405" uly="944">in ſeinem aller⸗ edel. und fuͤrtreff⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1051" ulx="406" uly="993">lichſten Werken, in der Bekeh⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1095" ulx="405" uly="1042">rung der SEuͤndern, in der Hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1145" type="textblock" ulx="405" uly="1092">
        <line lrx="1055" lry="1145" ulx="405" uly="1092">ligmachung deren Seelen, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="2224" type="textblock" ulx="191" uly="1140">
        <line lrx="1041" lry="1195" ulx="404" uly="1140">Herfuͤrbringuns ſeiner Gnad:</line>
        <line lrx="1043" lry="1251" ulx="195" uly="1185">1. Cor. 3. . DEI adjutores ſumus „ Wir</line>
        <line lrx="920" lry="1294" ulx="213" uly="1229">Or. 3. Vy. ſeynd GOttes Gehuͤlffen.</line>
        <line lrx="1044" lry="1345" ulx="277" uly="1284">B Wann ihr nach ſo vielen Gna⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1391" ulx="193" uly="1335">Unde maledi. den, nach ſo vielen Liebs⸗ und</line>
        <line lrx="1044" lry="1440" ulx="192" uly="1385">cir ingratis Gunſts⸗Bezeugungen ihm euere</line>
        <line lrx="1044" lry="1487" ulx="192" uly="1436">tanti benefi- Lieb verſagtet, ihm nicht getreu waͤ⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1540" ulx="191" uly="1481">en⸗ ret, waͤre es nicht ein bedauerliches</line>
        <line lrx="1043" lry="1585" ulx="406" uly="1528">Ungluͤck, eine erſchroͤckliche Undank⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1635" ulx="405" uly="1578">barkeit, die groͤſte Urſach, ſeine</line>
        <line lrx="1043" lry="1681" ulx="400" uly="1628">ſchaͤrfſte Rach uͤber euch herzuzie⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1727" ulx="356" uly="1677">hen? Der Philoſophiſche Grund⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1780" ulx="328" uly="1724">ſatz giebt: Optimi corruptio, peſſi-</line>
        <line lrx="1044" lry="1822" ulx="403" uly="1773">ma, und das gemeine Spruͤch⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1879" ulx="405" uly="1822">Wort: Aus dem beſten Wein</line>
        <line lrx="1043" lry="1930" ulx="407" uly="1870">wird der ſauerſte Eßig. Die</line>
        <line lrx="1043" lry="1978" ulx="409" uly="1919">taͤgliche Erfahrenheit weiſet, daß</line>
        <line lrx="1044" lry="2019" ulx="407" uly="1969">die Freundſchafften, welche ſich</line>
        <line lrx="1045" lry="2078" ulx="410" uly="2019">in Feindſchafften verwandeln, un⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="2121" ulx="412" uly="2065">verſoͤhnlich, und toͤdtlich ſeynd.</line>
        <line lrx="1047" lry="2175" ulx="413" uly="2117">Es iſt eine verwunderliche, und</line>
        <line lrx="1050" lry="2224" ulx="411" uly="2163">zumal erſchroͤckliche Sach zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="356" type="textblock" ulx="1092" uly="214">
        <line lrx="1727" lry="255" ulx="1643" uly="214">253</line>
        <line lrx="1730" lry="356" ulx="1092" uly="305">ſehen, mit was Abneygung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="404" type="textblock" ulx="1078" uly="355">
        <line lrx="1729" lry="404" ulx="1078" uly="355">Widerwillen, Verachtung, Ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="2266" type="textblock" ulx="1087" uly="404">
        <line lrx="1738" lry="453" ulx="1092" uly="404">ſcheu, und Haß GOtt von denen</line>
        <line lrx="1728" lry="503" ulx="1090" uly="451">unandaͤchtigen, und ruchloſen</line>
        <line lrx="1727" lry="552" ulx="1090" uly="503">Prieſtern rede: Und nicht allein</line>
        <line lrx="1729" lry="601" ulx="1087" uly="553">von ihrer Perſon, und Laſtern,</line>
        <line lrx="1727" lry="650" ulx="1089" uly="601">ſondern auch von ihren Amts⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="702" ulx="1089" uly="651">Verrichtungen, und Prieſterli⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="749" ulx="1090" uly="699">chen Handlungen: Si nolueritis Malach. g.,</line>
        <line lrx="1860" lry="796" ulx="1091" uly="749">ponere ſuper cor, ut detis glo- v. 2.</line>
        <line lrx="1728" lry="844" ulx="1090" uly="798">riam nomini meo, maledicam</line>
        <line lrx="1730" lry="893" ulx="1092" uly="844">benedictionibus veſtris, &amp; male-</line>
        <line lrx="1731" lry="941" ulx="1094" uly="892">dicam illis: Wann ihr nicht</line>
        <line lrx="1732" lry="990" ulx="1094" uly="941">zu Herzen faſſet, und euch</line>
        <line lrx="1731" lry="1039" ulx="1094" uly="990">darauf begeben werdetr,</line>
        <line lrx="1732" lry="1094" ulx="1094" uly="1037">daß ihr mich ehret, ſo will</line>
        <line lrx="1733" lry="1140" ulx="1091" uly="1087">ich eueren Seegen verflu⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1188" ulx="1092" uly="1136">chen, ja, ich will ſie verflu⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1240" ulx="1093" uly="1187">chen. Das iſt, ſpricht der H.</line>
        <line lrx="1731" lry="1289" ulx="1091" uly="1233">Hieronymus, die Perſonen, die</line>
        <line lrx="1733" lry="1337" ulx="1093" uly="1280">Haͤuſer, und die Haußgenoſſen,</line>
        <line lrx="1734" lry="1383" ulx="1093" uly="1330">die ihr benediciren, und ſeegnen</line>
        <line lrx="1749" lry="1431" ulx="1095" uly="1381">werdet. Welches zu verſtehen iſt</line>
        <line lrx="1733" lry="1482" ulx="1092" uly="1433">von dem, was die boßhaffte Prie⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1530" ulx="1094" uly="1478">ſter, als Particular- Perſonen,</line>
        <line lrx="1732" lry="1577" ulx="1094" uly="1525">nicht als Diener, und Verordne⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1628" ulx="1094" uly="1575">te der Kirch, benediciren. In</line>
        <line lrx="1735" lry="1675" ulx="1093" uly="1624">dem Caldæiſchen Text ſtehet: Ma-</line>
        <line lrx="1733" lry="1723" ulx="1093" uly="1672">ledicam benedictioni veſtræ, &amp;</line>
        <line lrx="1732" lry="1774" ulx="1092" uly="1722">execrabor eam, ich will die</line>
        <line lrx="1732" lry="1822" ulx="1092" uly="1767">Weyhungen, die man euch</line>
        <line lrx="1733" lry="1876" ulx="1093" uly="1820">gegeben hat, verfluchen;</line>
        <line lrx="1732" lry="1921" ulx="1093" uly="1867">dieweil ihr deren un wuͤrdig ſeyd.</line>
        <line lrx="1907" lry="1969" ulx="1094" uly="1916">Ecce ego diſperdam ſuper vul-l. c. v. 2.</line>
        <line lrx="1731" lry="2010" ulx="1095" uly="1966">tum veſtrum ſtercus ſolemnita.</line>
        <line lrx="1735" lry="2069" ulx="1095" uly="2012">tum veſtrarum (in dem Hebraͤi⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="2115" ulx="1090" uly="2059">ſchen iſt zweymal Stercus) ich</line>
        <line lrx="1729" lry="2169" ulx="1097" uly="2110">will das Hoth euerer Feeyr⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="2217" ulx="1098" uly="2162">Taͤgen auf euer Angeſicht</line>
        <line lrx="1732" lry="2266" ulx="1131" uly="2210">Diz ſtreuen;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="264" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_264">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_264.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="987" lry="900" type="textblock" ulx="294" uly="212">
        <line lrx="422" lry="256" ulx="339" uly="212">25⁵4</line>
        <line lrx="984" lry="356" ulx="339" uly="306">ſtreuen; ja das Both eue⸗</line>
        <line lrx="987" lry="406" ulx="294" uly="354">rer Jeyer⸗ Taͤgen. Und in</line>
        <line lrx="984" lry="455" ulx="339" uly="403">dem neuen Teſtament giebt er ſei⸗</line>
        <line lrx="987" lry="504" ulx="302" uly="454">nen Fuuch niemand ſo offt, als de⸗</line>
        <line lrx="987" lry="554" ulx="341" uly="504">nen Schreifft⸗ Gelehrten, und</line>
        <line lrx="985" lry="604" ulx="343" uly="552">Phariſaͤern. In einem einzi⸗</line>
        <line lrx="986" lry="652" ulx="340" uly="603">gen Capitul, welches das 23ſte</line>
        <line lrx="987" lry="701" ulx="339" uly="654">aus dem H. Matthæo iſt, drohet</line>
        <line lrx="985" lry="752" ulx="341" uly="701">er ihnen den Fluch, und das</line>
        <line lrx="987" lry="800" ulx="338" uly="748">Wehe oͤffters an, als in dem</line>
        <line lrx="986" lry="850" ulx="337" uly="800">ganzen Evangelio allen anderen</line>
        <line lrx="540" lry="900" ulx="339" uly="850">Menſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1143" type="textblock" ulx="115" uly="1029">
        <line lrx="986" lry="1091" ulx="155" uly="1029">C. ey dem Altar. Allda</line>
        <line lrx="985" lry="1143" ulx="115" uly="1080">InAltari. Ritè celebriren wir das Hoch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="2236" type="textblock" ulx="117" uly="1122">
        <line lrx="772" lry="1154" ulx="119" uly="1122">celebrare . .</line>
        <line lrx="988" lry="1197" ulx="155" uly="1136">iſ⸗ heiligſte Meß⸗ Opfer.</line>
        <line lrx="987" lry="1240" ulx="117" uly="1166">Miam. In dem Canon der Heil. Meaß iſt</line>
        <line lrx="985" lry="1295" ulx="119" uly="1239">Quoad ani- ein ſchoͤnes Wort, welches wenig</line>
        <line lrx="986" lry="1339" ulx="118" uly="1287">mam, in ſtatu erwegen. Vor jenen Worten:</line>
        <line lrx="986" lry="1381" ulx="118" uly="1334">Eratiæ: Pro- Communicantes, &amp; memoriem</line>
        <line lrx="988" lry="1435" ulx="119" uly="1377">pterea couſ. facientes, iſt der Titul, Infra attio-</line>
        <line lrx="685" lry="1457" ulx="117" uly="1418">derandum 0</line>
        <line lrx="989" lry="1498" ulx="118" uly="1438">quid offera- nem, oder nach Innhalt der alten</line>
        <line lrx="986" lry="1534" ulx="117" uly="1485">turin Miſa. Meß⸗Buͤchern: Intra actio-</line>
        <line lrx="983" lry="1585" ulx="338" uly="1538">nem, inner der Handiung.</line>
        <line lrx="982" lry="1635" ulx="335" uly="1582">Dieſes iſt hinein geſetzt, um die</line>
        <line lrx="980" lry="1685" ulx="336" uly="1632">Aufmerkſamkeit des Prieſters zu</line>
        <line lrx="979" lry="1731" ulx="339" uly="1682">erwecken: Will ſagen, daß er als⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1783" ulx="296" uly="1733">dann ſonderheitlicher zu der Ce-</line>
        <line lrx="982" lry="1832" ulx="338" uly="1781">lebration ſich begebe, welche</line>
        <line lrx="983" lry="1883" ulx="339" uly="1827">Vortrefflichkeit halber Handlung</line>
        <line lrx="982" lry="1929" ulx="338" uly="1879">genennt wird; dieweil ſie die aller⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1979" ulx="340" uly="1928">edelſte, heiligſte, ernſthafft, und</line>
        <line lrx="983" lry="2028" ulx="340" uly="1975">Goͤttlichſte Handlung iſt, die wir</line>
        <line lrx="981" lry="2077" ulx="340" uly="2028">in unſerem Leben vollbringen koͤn⸗</line>
        <line lrx="979" lry="2138" ulx="339" uly="2078">nen, welches ihr geſtehen werdet,</line>
        <line lrx="976" lry="2174" ulx="337" uly="2127">wann ihr §. Umſtaͤnd mit mir</line>
        <line lrx="973" lry="2236" ulx="331" uly="2177">betrachtet: Nemlich was geopf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="1028" type="textblock" ulx="689" uly="913">
        <line lrx="1446" lry="1028" ulx="689" uly="913">PUNCTUIM I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="285" type="textblock" ulx="776" uly="190">
        <line lrx="1289" lry="285" ulx="776" uly="190">Vierzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="914" type="textblock" ulx="1035" uly="311">
        <line lrx="1688" lry="368" ulx="1061" uly="311">Um den Sohn GOttes fuͤr</line>
        <line lrx="1686" lry="417" ulx="1035" uly="361">dieſe uns bewieſene Ehr nicht un⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="464" ulx="1035" uly="409">dankbhar zu ſeyn, und von dieſen</line>
        <line lrx="1698" lry="518" ulx="1039" uly="459">Drohungen uns ſicher zu halten,</line>
        <line lrx="1687" lry="561" ulx="1039" uly="509">wird ſchicklich ſeyn, daß wir be⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="616" ulx="1040" uly="560">trachten, wie wir uns bey dem</line>
        <line lrx="1690" lry="661" ulx="1039" uly="607">Altar, in dem Chor, in dem Beicht⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="714" ulx="1037" uly="657">Stul, und an anderen Orten</line>
        <line lrx="1685" lry="764" ulx="1036" uly="706">der Kirch aufzufuͤhren haben;</line>
        <line lrx="1687" lry="813" ulx="1035" uly="757">wie auch die Urſachen, welche uns,</line>
        <line lrx="1689" lry="861" ulx="1036" uly="805">unſer Pflicht allda zu voll iehen,</line>
        <line lrx="1675" lry="914" ulx="1036" uly="851">anhalten. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1350" type="textblock" ulx="1036" uly="1044">
        <line lrx="1686" lry="1105" ulx="1037" uly="1044">feret werde, wie, wem, durch wen,</line>
        <line lrx="1637" lry="1148" ulx="1036" uly="1096">und fuͤr wen es geopffert werde.</line>
        <line lrx="1686" lry="1198" ulx="1086" uly="1145">Was geopfert wird, iſt das</line>
        <line lrx="1688" lry="1247" ulx="1036" uly="1193">herrlichſt, koſtbariſt, und ange⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1303" ulx="1036" uly="1244">nehmſte Geſchenk, welches man</line>
        <line lrx="1691" lry="1350" ulx="1037" uly="1293">der Goͤttlichen Majeſtaͤt jemal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="1391" type="textblock" ulx="1014" uly="1343">
        <line lrx="1688" lry="1391" ulx="1014" uly="1343">gemacht hat, und machen kan;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2283" type="textblock" ulx="1022" uly="1391">
        <line lrx="1688" lry="1444" ulx="1038" uly="1391">es iſt der Anbettens⸗ wuͤrd agſie</line>
        <line lrx="1687" lry="1494" ulx="1036" uly="1440">Leib, und Blut Chriſti ſeines ge⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1541" ulx="1037" uly="1489">liebt ſten Sohns, welcher der</line>
        <line lrx="1683" lry="1590" ulx="1035" uly="1537">Spiegel ſeines Wolgefallens,</line>
        <line lrx="1679" lry="1640" ulx="1033" uly="1586">die Freud, und Ergoͤtzlichkeit fei⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1691" ulx="1031" uly="1636">nes Herzens, der Gegenſatz feiner</line>
        <line lrx="1679" lry="1742" ulx="1031" uly="1683">allerzaͤrtiſt, und innmuͤthigſten</line>
        <line lrx="1875" lry="1789" ulx="1030" uly="1735">Lieb, und, wie er ihn nennet, ſein Marth. 3. v.</line>
        <line lrx="1874" lry="1838" ulx="1032" uly="1787">geliebter Sohn iſ. 17. &amp; c. 17.</line>
        <line lrx="1814" lry="1897" ulx="1081" uly="1834">Es wurde wol ein groſſes Un⸗ v.5.</line>
        <line lrx="1676" lry="1934" ulx="1034" uly="1885">weſen, und ſehr ſchaͤdliche Sach</line>
        <line lrx="1678" lry="1985" ulx="1034" uly="1933">ſeyn, wann ein ſo fuͤrtreffliches</line>
        <line lrx="1679" lry="2035" ulx="1032" uly="1984">Opfer von einem laſterhafftem</line>
        <line lrx="1677" lry="2084" ulx="1032" uly="2033">Umſtand angeſteckt feyn ſollte.</line>
        <line lrx="1675" lry="2137" ulx="1030" uly="2082">Wann der Koͤnigliche Hof⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="2184" ulx="1028" uly="2127">Gaͤrtner, da er dem Koͤnig</line>
        <line lrx="1685" lry="2243" ulx="1022" uly="2180">Bonchrêtien- Biren, oder andere</line>
        <line lrx="1667" lry="2283" ulx="1537" uly="2233">Fruͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2300" type="textblock" ulx="1989" uly="2166">
        <line lrx="2069" lry="2215" ulx="1990" uly="2166">DerAn</line>
        <line lrx="2069" lry="2255" ulx="1989" uly="2204">Pihletin</line>
        <line lrx="2069" lry="2300" ulx="1989" uly="2248">Von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="265" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_265">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_265.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1709" lry="318" type="textblock" ulx="619" uly="248">
        <line lrx="1709" lry="318" ulx="619" uly="248">Auf den Dienſtag nach Reminiſcere. 255</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="812" type="textblock" ulx="379" uly="364">
        <line lrx="1930" lry="427" ulx="387" uly="364">Fruͤchten aus ſeinem Garten fluͤſſe, und Seegen ſeiner Gnad ehretien, wel⸗</line>
        <line lrx="1933" lry="476" ulx="387" uly="414">bringt, ſie in einem Weidenkorb herfuͤr gebracht hat. Wann ches zu teutſch</line>
        <line lrx="1900" lry="516" ulx="386" uly="464">auftragt, und die Hof⸗Compli- ſolche Werk einiger maſſen man⸗eine gewiſſe</line>
        <line lrx="1892" lry="592" ulx="386" uly="506">menten nicht recht zumachen gelhafft, und unvollkommen ſeynd, Art wulge⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="633" ulx="385" uly="558">weißt, verwundert man ſich nicht, wird ſothane Mangel, und Un⸗Birm und zu</line>
        <line lrx="1899" lry="675" ulx="385" uly="611">es befreindet ſich niemand darab; vollkommenheit leicht entſchuldisgleich eine⸗</line>
        <line lrx="1913" lry="718" ulx="382" uly="662">das, was er bringt, iſt ein weni⸗ get, es iſt kein ſo groſſer Schao: guten fron —</line>
        <line lrx="1986" lry="759" ulx="379" uly="710">ges, der Korb, deſſen er, dieſes Aber wann wir Ott den Aller⸗men Chriſten</line>
        <line lrx="1867" lry="812" ulx="381" uly="759">Præſent zumachen, ſich bedient heiligſten Leib Chriſti, welcher andeutet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1894" type="textblock" ulx="0" uly="1778">
        <line lrx="92" lry="1814" ulx="0" uly="1778">fatth. e.</line>
        <line lrx="92" lry="1859" ulx="0" uly="1818">7. Kc. 17.</line>
        <line lrx="12" lry="1865" ulx="8" uly="1847">1</line>
        <line lrx="62" lry="1894" ulx="26" uly="1867">V.5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="2082" type="textblock" ulx="382" uly="808">
        <line lrx="1028" lry="858" ulx="382" uly="808">iſt ein weniges, derjenige, der es</line>
        <line lrx="1029" lry="914" ulx="387" uly="857">anerbietet, iſt ein weniges. Aber</line>
        <line lrx="1029" lry="954" ulx="388" uly="905">wann eine Landſchafft, oder Reich</line>
        <line lrx="1032" lry="1007" ulx="391" uly="955">dem König eine goldene, mit</line>
        <line lrx="1031" lry="1050" ulx="392" uly="1002">Diemanden, oder anderen koſt⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1102" ulx="391" uly="1052">baren Edelgeſteinen reich beſfetzte</line>
        <line lrx="1030" lry="1150" ulx="390" uly="1098">Cron, als eine Bekaͤnntnus ſeiner</line>
        <line lrx="1031" lry="1207" ulx="391" uly="1147">hoͤchſten Macht, und unum⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1250" ulx="393" uly="1196">ſchraͤnkt Koͤniglicher Oberherr⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1295" ulx="392" uly="1247">lichkeit zuſendete, und man ihm</line>
        <line lrx="1033" lry="1343" ulx="390" uly="1295">dieſelbe in einem weidenen Korb</line>
        <line lrx="1034" lry="1396" ulx="390" uly="1346">præſentirte, auch derjenige, der</line>
        <line lrx="1034" lry="1445" ulx="392" uly="1392">ſie darreichete, aller zerlumpt, un⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1493" ulx="397" uly="1439">hoͤflich, und ungebaͤrdig waͤre,</line>
        <line lrx="1037" lry="1549" ulx="396" uly="1493">wurde man zum Schimpff, und</line>
        <line lrx="1037" lry="1592" ulx="398" uly="1540">Gelaͤchter werden. Um eine gol⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1640" ulx="397" uly="1588">dene Cron zu præſentiren, muß ſie</line>
        <line lrx="1036" lry="1690" ulx="396" uly="1638">wenigſt in einer ſilbernen Schale,</line>
        <line lrx="1037" lry="1746" ulx="398" uly="1686">oder Blaten liegen; und um</line>
        <line lrx="1035" lry="1788" ulx="399" uly="1735">ſelbige dem Koͤnig vorzutragen,</line>
        <line lrx="1037" lry="1840" ulx="399" uly="1782">erwaͤhlt man den aller⸗ edelſten,</line>
        <line lrx="1037" lry="1887" ulx="399" uly="1832">hoͤflichſten, ſchoͤnſt⸗ geſtaltet,</line>
        <line lrx="1038" lry="1972" ulx="395" uly="1883">Lnd gekleydten, den man finden</line>
        <line lrx="1038" lry="2036" ulx="450" uly="1981">Wann wir GOtt, Gebett, All⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="2082" ulx="403" uly="2030">mooſen, oder andere gute Werk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="2138" type="textblock" ulx="404" uly="2079">
        <line lrx="1046" lry="2138" ulx="404" uly="2079">ſchenken, ſeynd es Bonchretién,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="2280" type="textblock" ulx="191" uly="2127">
        <line lrx="736" lry="2148" ulx="406" uly="2129">* . .</line>
        <line lrx="1043" lry="2186" ulx="192" uly="2127">„Der Author Iruͤchten eines guten</line>
        <line lrx="1043" lry="2244" ulx="191" uly="2148">ſenle indem Chriſten, welche der Garten</line>
        <line lrx="1044" lry="2280" ulx="192" uly="2226">Wort Bon- unſeres Herzens durch die Ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2327" type="textblock" ulx="1074" uly="811">
        <line lrx="1719" lry="862" ulx="1074" uly="811">mit der GOttheit vereiniget, mit</line>
        <line lrx="1722" lry="912" ulx="1077" uly="859">denen Edelgeſteinen, und Zierra⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="960" ulx="1079" uly="909">ten der Glory ausgeſchmuckt iſt,</line>
        <line lrx="1725" lry="1013" ulx="1079" uly="957">aufopfern, ſo iſt es eine koſtbare⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1060" ulx="1080" uly="1008">ſte Cron, welche wir dem Ewigen</line>
        <line lrx="1725" lry="1114" ulx="1080" uly="1054">Vatter uͤberreichen, um oͤffent⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1158" ulx="1082" uly="1106">lich, und in Angeſicht Himmels,</line>
        <line lrx="1724" lry="1207" ulx="1081" uly="1154">und der Erden die hoͤchſte Macht,</line>
        <line lrx="1723" lry="1263" ulx="1082" uly="1202">und Oberherrſchafft, welche er</line>
        <line lrx="1724" lry="1312" ulx="1080" uly="1253">uͤber alle Geſchoͤpff, und ſelbſt</line>
        <line lrx="1727" lry="1353" ulx="1084" uly="1302">uͤber ſeinen Vermenſcht⸗Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1405" ulx="1085" uly="1351">lichen Sohn hat, zubezeugen,</line>
        <line lrx="1726" lry="1459" ulx="1082" uly="1399">und zuerkennen. Wurde es alſo</line>
        <line lrx="1724" lry="1500" ulx="1085" uly="1448">ſehr unanſtaͤndig, etwas gar un⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1555" ulx="1085" uly="1496">beſcheidenes ſeyn, ein ſo koſtbares</line>
        <line lrx="1726" lry="1602" ulx="1085" uly="1545">Præſent unartig, in einem erdin,</line>
        <line lrx="1728" lry="1650" ulx="1085" uly="1592">und kothigen Herz, mit von</line>
        <line lrx="1727" lry="1700" ulx="1087" uly="1642">Boßheit beſudelten Haͤnden uͤber⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1749" ulx="1086" uly="1693">reichen. Es wurde auf einige</line>
        <line lrx="1727" lry="1795" ulx="1086" uly="1739">Weiß das Wort GOttes um⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1847" ulx="1086" uly="1788">ſtoſſen, und der Catholiſchen</line>
        <line lrx="1767" lry="1892" ulx="1086" uly="1838">Kirch eine der bewaͤhrteſten Pro⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1942" ulx="1080" uly="1888">ben, deren ſie zur Beſtaͤttigung</line>
        <line lrx="1727" lry="1988" ulx="1083" uly="1937">der Glaubens⸗ Warheit von</line>
        <line lrx="1727" lry="2038" ulx="1087" uly="1986">dem Hoch⸗ Heiligen Meß⸗Opfer</line>
        <line lrx="1729" lry="2088" ulx="1090" uly="2037">wider die Ketzer ſich gebraucht,</line>
        <line lrx="1392" lry="2135" ulx="1084" uly="2085">benemmen ſeyn.</line>
        <line lrx="1724" lry="2184" ulx="1139" uly="2133">Das Trientiſche Concilium,</line>
        <line lrx="1727" lry="2238" ulx="1090" uly="2183">und die Theologen, um zuer⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="2291" ulx="1090" uly="2230">weiſen, daß in dem neuen Geſatz</line>
        <line lrx="1728" lry="2327" ulx="1675" uly="2292">ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="266" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_266">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_266.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="325" lry="491" type="textblock" ulx="115" uly="448">
        <line lrx="325" lry="491" ulx="115" uly="448">Mal. L. V. I1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="423" lry="304" type="textblock" ulx="338" uly="254">
        <line lrx="423" lry="304" ulx="338" uly="254">256</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="752" type="textblock" ulx="337" uly="354">
        <line lrx="985" lry="403" ulx="338" uly="354">ein anderes Opfer ſeye, als jenes</line>
        <line lrx="977" lry="455" ulx="338" uly="405">des Creutzes, citiren das 1. Cap.</line>
        <line lrx="978" lry="504" ulx="339" uly="454">aus dem Propheten Malachias,</line>
        <line lrx="979" lry="552" ulx="338" uly="501">allwo GOtt ſagt: Mein Wam</line>
        <line lrx="984" lry="604" ulx="338" uly="548">iſt groß unter denen Voͤl⸗</line>
        <line lrx="980" lry="653" ulx="339" uly="604">kern, und an allen Or⸗</line>
        <line lrx="985" lry="701" ulx="340" uly="653">ten, von Aufgang bis zum</line>
        <line lrx="982" lry="752" ulx="337" uly="705">Nliedergang wird meinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="800" type="textblock" ulx="290" uly="753">
        <line lrx="982" lry="800" ulx="290" uly="753">Namen ein rein, und ſau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="951" type="textblock" ulx="334" uly="802">
        <line lrx="981" lry="863" ulx="336" uly="802">beres Opfer geopfert. Das</line>
        <line lrx="982" lry="903" ulx="334" uly="853">Heiligſte Creutz⸗ Opfer wurde</line>
        <line lrx="981" lry="951" ulx="334" uly="902">nur auf dem Calvary⸗Berg</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1002" type="textblock" ulx="335" uly="951">
        <line lrx="990" lry="1002" ulx="335" uly="951">geopfert: Und ſagt GOtt da</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="1102" type="textblock" ulx="336" uly="1001">
        <line lrx="982" lry="1052" ulx="336" uly="1001">ein Opfer vor, welches in der</line>
        <line lrx="979" lry="1102" ulx="336" uly="1050">ganzen Welt ſollte vollbracht</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="1144" type="textblock" ulx="303" uly="1099">
        <line lrx="981" lry="1144" ulx="303" uly="1099">werden. Aber wann wir in ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="703" lry="1490" type="textblock" ulx="329" uly="1449">
        <line lrx="703" lry="1490" ulx="329" uly="1449">Oblatio munda,</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="2137" type="textblock" ulx="335" uly="1146">
        <line lrx="983" lry="1197" ulx="339" uly="1146">nem boͤſen Stand Meß leſen, ſo</line>
        <line lrx="981" lry="1249" ulx="337" uly="1196">ſchwaͤchen wir die Krafft dieſes</line>
        <line lrx="985" lry="1301" ulx="335" uly="1246">Beweis⸗Grunds, und handeln</line>
        <line lrx="985" lry="1348" ulx="335" uly="1296">dieſer Prophezeyhung zu wider,</line>
        <line lrx="983" lry="1397" ulx="336" uly="1346">ſeynd Urſach, daß ſie nur in einem</line>
        <line lrx="981" lry="1454" ulx="335" uly="1394">Verſtand erfuͤllt wird. Er ſagt:</line>
        <line lrx="979" lry="1495" ulx="756" uly="1455">ein reines</line>
        <line lrx="976" lry="1544" ulx="337" uly="1495">Opfer. Dieſes Wort oblatio,</line>
        <line lrx="981" lry="1593" ulx="337" uly="1544">Opfer, deutet zwey Ding an:</line>
        <line lrx="983" lry="1645" ulx="335" uly="1594">Die Sach, welche geopfert wird,</line>
        <line lrx="985" lry="1693" ulx="336" uly="1639">und die Handlung, oder That,</line>
        <line lrx="982" lry="1742" ulx="339" uly="1693">durch welche ſie geopfert wird.</line>
        <line lrx="981" lry="1801" ulx="337" uly="1740">Wann wir in Leſung der H. Meß</line>
        <line lrx="983" lry="1848" ulx="339" uly="1790">eine Todt⸗ Suͤnd begehen, iſt das</line>
        <line lrx="983" lry="1899" ulx="338" uly="1840">Opfer, oder die Sach, welche ge⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1940" ulx="339" uly="1889">opfert wird, hoͤchſt rein, und</line>
        <line lrx="984" lry="1988" ulx="341" uly="1936">GOtt angenehm: Aber die That,</line>
        <line lrx="979" lry="2038" ulx="341" uly="1986">oder Handlung, burch welche ſie</line>
        <line lrx="983" lry="2091" ulx="337" uly="2037">geopfert wird , gar unrein, und</line>
        <line lrx="983" lry="2137" ulx="339" uly="2084">GOtt mißfaͤllig. Wir geben ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="2188" type="textblock" ulx="114" uly="2128">
        <line lrx="972" lry="2188" ulx="114" uly="2128">d.. V. 6. &amp; 7. Urſach zu ſagen: Offertur nomi.-</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="2285" type="textblock" ulx="333" uly="2182">
        <line lrx="978" lry="2237" ulx="334" uly="2182">ni meo oblatio immunda. Ad</line>
        <line lrx="971" lry="2285" ulx="333" uly="2232">vos,„O Sacerdotes! qui deſpici-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="304" type="textblock" ulx="744" uly="242">
        <line lrx="1274" lry="304" ulx="744" uly="242">Vierzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="647" type="textblock" ulx="1027" uly="347">
        <line lrx="1675" lry="396" ulx="1031" uly="347">tis me, &amp; offertis ſuper Altare</line>
        <line lrx="1674" lry="445" ulx="1029" uly="400">meum panem pollutum, es wird</line>
        <line lrx="1676" lry="495" ulx="1030" uly="446">meinem H. NMamen ein un⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="545" ulx="1029" uly="496">reines Opfer geopfert. De⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="597" ulx="1028" uly="546">nen gottloſen Prieſtern rucke</line>
        <line lrx="1672" lry="647" ulx="1027" uly="596">ich dieſes vor: Ihr verach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="695" type="textblock" ulx="1029" uly="644">
        <line lrx="1682" lry="695" ulx="1029" uly="644">tet mich, und opfert auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="797" type="textblock" ulx="1030" uly="697">
        <line lrx="1677" lry="756" ulx="1030" uly="697">meinem Altar ein unreines</line>
        <line lrx="1674" lry="797" ulx="1030" uly="746">Opfer. Woruͤber der H. Hie-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="844" type="textblock" ulx="1032" uly="796">
        <line lrx="1675" lry="844" ulx="1032" uly="796">ronymus: Polluimus panem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="891" type="textblock" ulx="1030" uly="842">
        <line lrx="1724" lry="891" ulx="1030" uly="842">id eſt Corpus Chriſti, quando</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="1091" type="textblock" ulx="1027" uly="891">
        <line lrx="1677" lry="943" ulx="1029" uly="891">indignè accedimus ad Akare,</line>
        <line lrx="1673" lry="989" ulx="1028" uly="938">wir verunreinigen das Opfer⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1039" ulx="1027" uly="986">Brod, will ſagen, den Aller⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1091" ulx="1027" uly="1040">heiligſten Leib Chriſtt in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="1141" type="textblock" ulx="1028" uly="1089">
        <line lrx="1700" lry="1141" ulx="1028" uly="1089">H. Meß⸗ Opfer, wann wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="1238" type="textblock" ulx="1028" uly="1133">
        <line lrx="1672" lry="1190" ulx="1028" uly="1133">unwuͤrdig, in einem boͤſen</line>
        <line lrx="1675" lry="1238" ulx="1030" uly="1188">Stand, zu dem Altar gehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1336" type="textblock" ulx="1078" uly="1268">
        <line lrx="1861" lry="1336" ulx="1078" uly="1268">Wir opfern eben daſſelbe Quomode⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="1978" type="textblock" ulx="1028" uly="1334">
        <line lrx="1672" lry="1388" ulx="1028" uly="1334">Opfer, welches an dem Creutz iſt</line>
        <line lrx="1679" lry="1438" ulx="1029" uly="1384">aufgeopfert worden: Es iſt der</line>
        <line lrx="1679" lry="1484" ulx="1030" uly="1432">Unterſchied allein in der Weiß,</line>
        <line lrx="1676" lry="1531" ulx="1031" uly="1482">und Manier. Aber die Weiß,</line>
        <line lrx="1676" lry="1588" ulx="1030" uly="1531">womit wir es opfern, iſt ſo edel,</line>
        <line lrx="1679" lry="1640" ulx="1030" uly="1581">ſo fuͤrtrefflich, und, wann ich es</line>
        <line lrx="1679" lry="1687" ulx="1031" uly="1629">ſagen darf, GOtt ruͤhmlicher,</line>
        <line lrx="1678" lry="1734" ulx="1032" uly="1679">und zu groͤſſerer Ehr gereichend,</line>
        <line lrx="1675" lry="1778" ulx="1031" uly="1727">als in dem Opfer des Ereutzes.</line>
        <line lrx="1675" lry="1827" ulx="1031" uly="1778">An dem Ereutz war es ein bluti⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1884" ulx="1028" uly="1827">ges Opfer, auf dem Altar ein</line>
        <line lrx="1677" lry="1934" ulx="1028" uly="1877">unblutiges; an dem Ereutz wurde</line>
        <line lrx="1677" lry="1978" ulx="1029" uly="1926">Chriſtus mit Grauſamkeit ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="2029" type="textblock" ulx="1020" uly="1974">
        <line lrx="1677" lry="2029" ulx="1020" uly="1974">opfert, auf dem Altar ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="2167" type="textblock" ulx="1026" uly="2020">
        <line lrx="1674" lry="2072" ulx="1028" uly="2020">Grauſamkeit, εrασ bοαεινο</line>
        <line lrx="1673" lry="2123" ulx="1028" uly="2075">wie das erſte Nicæniſche Conci-</line>
        <line lrx="1227" lry="2167" ulx="1026" uly="2129">lium redet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2314" type="textblock" ulx="1023" uly="2167">
        <line lrx="1739" lry="2236" ulx="1025" uly="2167">unſeres Opfers zerſtoͤhren wir—</line>
        <line lrx="1724" lry="2280" ulx="1023" uly="2224">einiger maſſen, wann wir in eiem —</line>
        <line lrx="1674" lry="2314" ulx="1566" uly="2268">uͤbeln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="2169" type="textblock" ulx="1279" uly="2123">
        <line lrx="1710" lry="2169" ulx="1279" uly="2123">Aber dieſen Umſtand</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="267" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_267">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_267.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="73" lry="1348" type="textblock" ulx="0" uly="1310">
        <line lrx="73" lry="1348" ulx="0" uly="1310">omodo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="306" type="textblock" ulx="521" uly="218">
        <line lrx="1718" lry="306" ulx="521" uly="218">Auf den zweyten Dienſtag nach Reminiſcere. 257</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="407" type="textblock" ulx="382" uly="346">
        <line lrx="1023" lry="407" ulx="382" uly="346">uͤblen Stand Meß leſen. Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="601" type="textblock" ulx="382" uly="397">
        <line lrx="1024" lry="453" ulx="384" uly="397">ſtus will ohne Grauſamkeit in</line>
        <line lrx="1023" lry="505" ulx="385" uly="450">demſelben aufgeopfferet werden:</line>
        <line lrx="1025" lry="554" ulx="383" uly="497">Und wir begehen wider ihn die</line>
        <line lrx="1025" lry="601" ulx="382" uly="547">allerblutigiſte, und unmenſchlichi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="649" type="textblock" ulx="380" uly="598">
        <line lrx="1025" lry="649" ulx="380" uly="598">ſte Grauſamkeit, die begangen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="692" type="textblock" ulx="387" uly="645">
        <line lrx="1024" lry="692" ulx="387" uly="645">werden kan. Wir verurſachen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="752" type="textblock" ulx="367" uly="693">
        <line lrx="1024" lry="752" ulx="367" uly="693">ihm, wann er leyden koͤnnte, einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1139" type="textblock" ulx="382" uly="743">
        <line lrx="1023" lry="797" ulx="386" uly="743">weit ſchaͤrfferen, und ſeinem Hertz</line>
        <line lrx="1023" lry="847" ulx="382" uly="795">empfindlicheren Schmertzen, als</line>
        <line lrx="1027" lry="896" ulx="387" uly="842">jener, den er an dem Creutz an</line>
        <line lrx="1025" lry="944" ulx="387" uly="889">ſeinem Leib erduldete, geweſen iſt.</line>
        <line lrx="1027" lry="991" ulx="388" uly="939">Er wird in der Heil. Meß auf ein</line>
        <line lrx="1027" lry="1042" ulx="388" uly="988">unblutige Weiß, doch durch ein</line>
        <line lrx="1027" lry="1091" ulx="387" uly="1034">wahres Brand ⸗Opffer, aufse⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1139" ulx="387" uly="1087">opfferet, durch ein vil vollkommner,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1235" type="textblock" ulx="370" uly="1134">
        <line lrx="1028" lry="1187" ulx="370" uly="1134">ausgemachter, und erfuͤllteres</line>
        <line lrx="1045" lry="1235" ulx="387" uly="1184">Brand⸗Opffer, wann ich alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1674" type="textblock" ulx="384" uly="1233">
        <line lrx="1029" lry="1283" ulx="384" uly="1233">reden darff, als auf dem Calvari⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1334" ulx="389" uly="1282">Berg. Das Brand⸗Opffer</line>
        <line lrx="1029" lry="1383" ulx="390" uly="1332">wurde alſo genennt, dieweil in</line>
        <line lrx="1029" lry="1429" ulx="388" uly="1377">demſelben das Schlacht⸗ Vieh</line>
        <line lrx="1030" lry="1480" ulx="390" uly="1432">gantz verbrennt, gantz verzehrt,</line>
        <line lrx="1029" lry="1528" ulx="389" uly="1480">und zu Aſchen wurde; und bezeug⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1579" ulx="390" uly="1528">te der, welcher es opfferte, durch</line>
        <line lrx="1030" lry="1636" ulx="393" uly="1577">diſe Ceremonie, baß er verpflich⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1674" ulx="393" uly="1627">tet waͤre, GOtt zu Lieb ſich zu ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1773" type="textblock" ulx="358" uly="1676">
        <line lrx="1028" lry="1724" ulx="358" uly="1676">zehren, und zu Nicht zu machen;</line>
        <line lrx="1030" lry="1773" ulx="378" uly="1725">er auch, ſolches zu thun, bereit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="2213" type="textblock" ulx="384" uly="1772">
        <line lrx="1030" lry="1823" ulx="386" uly="1772">waͤre, wann es GOtt alſo haben</line>
        <line lrx="1013" lry="1876" ulx="389" uly="1822">wollte. =</line>
        <line lrx="1027" lry="1921" ulx="460" uly="1871">An dem Creutz hat der ver⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1980" ulx="391" uly="1920">menſchte GOtt das Leben, hat</line>
        <line lrx="1029" lry="2019" ulx="387" uly="1971">aber nicht gaͤntzlich das Weeſen</line>
        <line lrx="1029" lry="2075" ulx="387" uly="2020">verlohren; er iſt nicht zernichtet</line>
        <line lrx="1029" lry="2124" ulx="389" uly="2066">worden: Die zwey Theil ſeiner</line>
        <line lrx="1027" lry="2174" ulx="384" uly="2117">Menſchheit ſeynd vollkommen ver⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="2213" ulx="390" uly="2167">bliben, von der GOttheit unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="2270" type="textblock" ulx="390" uly="2213">
        <line lrx="1027" lry="2270" ulx="390" uly="2213">ſtuͤtzt; die Seel in der Vorhoͤll,</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="2320" type="textblock" ulx="431" uly="2265">
        <line lrx="921" lry="2320" ulx="431" uly="2265">R. P. le Jeune IX. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="495" type="textblock" ulx="1072" uly="324">
        <line lrx="1714" lry="393" ulx="1072" uly="324">der Leib. in dem Grab. Aber in</line>
        <line lrx="1720" lry="448" ulx="1073" uly="382">der Meß wird er auf einige Weiß.</line>
        <line lrx="1713" lry="495" ulx="1073" uly="436">zernichtet durch die Verzehrung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="540" type="textblock" ulx="1054" uly="486">
        <line lrx="1713" lry="540" ulx="1054" uly="486">der Hoſtie, wann die Species;,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="2313" type="textblock" ulx="1062" uly="535">
        <line lrx="1714" lry="592" ulx="1073" uly="535">oder Geſtalten verzehrt werden,</line>
        <line lrx="1712" lry="636" ulx="1073" uly="583">verliehrt er das Weeſen, welches</line>
        <line lrx="1713" lry="686" ulx="1076" uly="631">er da hatte; ein weeſentlich, wahr⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="737" ulx="1073" uly="684">hafftes, wuͤrckliches, Gacramen⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="787" ulx="1074" uly="728">taliſches Weeſen. Er wird alſo</line>
        <line lrx="1714" lry="836" ulx="1071" uly="780">zernichtet, daß, wann er nicht in</line>
        <line lrx="1714" lry="885" ulx="1078" uly="833">dem Himmel, noch anders wo</line>
        <line lrx="1714" lry="935" ulx="1070" uly="877">waͤre, er, da er durch die Verzeh⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="986" ulx="1077" uly="928">rung deren Accidentien, oder Ge⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1039" ulx="1077" uly="980">ſtalten in diſem Sacrament zu</line>
        <line lrx="1715" lry="1082" ulx="1076" uly="1028">ſeyn aufhoͤret, gar nicht mehr ſeyn,</line>
        <line lrx="1715" lry="1131" ulx="1076" uly="1078">lediglich, und durchaus wurde</line>
        <line lrx="1715" lry="1179" ulx="1069" uly="1125">zernichtet werden. Und opfferen</line>
        <line lrx="1715" lry="1227" ulx="1067" uly="1175">wir ihn ſolcher Art durch ein voll⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1276" ulx="1078" uly="1222">kommenes Brand⸗Opffer auf,</line>
        <line lrx="1720" lry="1326" ulx="1077" uly="1274">um vor GOtt, und der Kirch</line>
        <line lrx="1719" lry="1378" ulx="1078" uly="1323">offentlich zubezeugen, daß wir</line>
        <line lrx="1718" lry="1424" ulx="1078" uly="1371">uns ſelbſt alſo innerlich mit Wil⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1475" ulx="1080" uly="1422">len, und Hertz aufopff ren: Dann</line>
        <line lrx="1721" lry="1533" ulx="1079" uly="1473">wie der H. Auguſtinus ſagt, das</line>
        <line lrx="1724" lry="1572" ulx="1080" uly="1523">aͤuſſerliche Opffer ein Sacrament,</line>
        <line lrx="1717" lry="1631" ulx="1073" uly="1564">das iſt, ein empfindlich, und aäͤuſ⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1677" ulx="1081" uly="1621">ſerliches Zeichen des innerlichen</line>
        <line lrx="1725" lry="1720" ulx="1073" uly="1669">Opffers iſt. Wann man ehe⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1779" ulx="1062" uly="1722">deſſen ein Lamm, oder anderes</line>
        <line lrx="1715" lry="1821" ulx="1081" uly="1765">Thier aufopfferte, und jetzt, da</line>
        <line lrx="1713" lry="1879" ulx="1079" uly="1821">der Leib Chriſti aufgeopfferet</line>
        <line lrx="1721" lry="1928" ulx="1077" uly="1871">wird, bezeugen wir, daß wir wil⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1971" ulx="1076" uly="1922">lig, und von Hertzen auch unſer</line>
        <line lrx="1711" lry="2028" ulx="1078" uly="1969">gantzes Weeſenunſer Seel, und</line>
        <line lrx="1717" lry="2070" ulx="1077" uly="2019">Leib, unſeren Willen, und Nei⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="2119" ulx="1073" uly="2069">gung zur Ehr GOttes alſo auf⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="2168" ulx="1076" uly="2119">zuopfferen hereit ſeyen. Wann</line>
        <line lrx="1719" lry="2226" ulx="1076" uly="2168">alſo, da wir Meß leſen, wir eini⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="2313" ulx="1072" uly="2215">ge Fr wilig „und fuͤrſaͤtzliche,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="2330" type="textblock" ulx="1634" uly="2270">
        <line lrx="1724" lry="2330" ulx="1634" uly="2270">dem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="268" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_268">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_268.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="213" lry="1407" type="textblock" ulx="141" uly="1371">
        <line lrx="213" lry="1407" ulx="141" uly="1371">Gui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="431" lry="299" type="textblock" ulx="347" uly="244">
        <line lrx="431" lry="299" ulx="347" uly="244">258</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="597" type="textblock" ulx="345" uly="342">
        <line lrx="997" lry="395" ulx="345" uly="342">dem Willen GOttes zu wider⸗</line>
        <line lrx="997" lry="450" ulx="346" uly="393">lauffende Neigung haben, ſo iſt</line>
        <line lrx="997" lry="501" ulx="347" uly="446">unſer Opffer, als vil es von uns</line>
        <line lrx="997" lry="547" ulx="348" uly="491">komint, ein falſches Zeichen, es iſt</line>
        <line lrx="998" lry="597" ulx="349" uly="545">eig wahre Gleißnerey, ein pure</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="749" type="textblock" ulx="349" uly="595">
        <line lrx="998" lry="645" ulx="351" uly="595">Mummerey. Eben als wann</line>
        <line lrx="999" lry="705" ulx="349" uly="642">einer, wider den Koͤnig zu denen</line>
        <line lrx="997" lry="749" ulx="350" uly="692">Waffen greiffend, zu ihm ſagte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="800" type="textblock" ulx="299" uly="740">
        <line lrx="1001" lry="800" ulx="299" uly="740">Ich bin euer Majeſtaͤt allerge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="1444" type="textblock" ulx="349" uly="790">
        <line lrx="1003" lry="847" ulx="349" uly="790">treuiſt, und unterthaͤnigſtrr Va⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="898" ulx="351" uly="841">ſall. Iſt es nicht GOtt vorlie⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="948" ulx="352" uly="893">gen, und ſeiner ſpotten, bey dem</line>
        <line lrx="1007" lry="995" ulx="353" uly="942">Altar ſagen: Hanc igitur obla-</line>
        <line lrx="1006" lry="1036" ulx="356" uly="988">tionem ſervitutis noſtræ, diſes</line>
        <line lrx="1006" lry="1095" ulx="359" uly="1040">Opfſer unſerer Dienſtbarkeit:</line>
        <line lrx="1007" lry="1142" ulx="356" uly="1088">Und beynebens den Willen ha⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1192" ulx="359" uly="1134">ben, durch ein Todt⸗Suͤnd,</line>
        <line lrx="1007" lry="1244" ulx="361" uly="1188">welche ihn unendlich beleydiget,</line>
        <line lrx="1008" lry="1300" ulx="361" uly="1239">wider ihn aufzuſtehen, und zu</line>
        <line lrx="562" lry="1340" ulx="363" uly="1295">rebelliren?</line>
        <line lrx="1010" lry="1398" ulx="434" uly="1334">Iſt ein groſſes Ubel, GOtt</line>
        <line lrx="1009" lry="1444" ulx="363" uly="1385">Vorzuliegen, und ein falſches Opf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="1496" type="textblock" ulx="334" uly="1435">
        <line lrx="1010" lry="1496" ulx="334" uly="1435">fer einer ſo hoch, ſo edel, ſo vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="1589" type="textblock" ulx="361" uly="1486">
        <line lrx="1010" lry="1544" ulx="362" uly="1486">trefflich, und zu allen Zeiten, an</line>
        <line lrx="1009" lry="1589" ulx="361" uly="1534">allen Orthen, in allen Gelegenhei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="1642" type="textblock" ulx="360" uly="1579">
        <line lrx="1009" lry="1642" ulx="360" uly="1579">ten ſo Ehren⸗wuͤrdigen Majeſtaͤt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="2286" type="textblock" ulx="354" uly="1633">
        <line lrx="1008" lry="1696" ulx="364" uly="1633">zu machen? Wann wir durch im⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1738" ulx="364" uly="1683">merwaͤhrendes Boden ⸗ Ligen</line>
        <line lrx="1010" lry="1789" ulx="358" uly="1731">Schwillen⸗dicke Haut an Knyen,</line>
        <line lrx="1010" lry="1838" ulx="362" uly="1781">und Elenbogen bekommen ſollten,</line>
        <line lrx="1011" lry="1890" ulx="363" uly="1831">wie die HH. Emiliana, und Thar.-</line>
        <line lrx="1016" lry="1937" ulx="366" uly="1879">ſilla, des Tags hundertmahl, auf</line>
        <line lrx="1012" lry="1989" ulx="365" uly="1931">unſere Knye niterfallen, wie der</line>
        <line lrx="1012" lry="2043" ulx="367" uly="1975">Heil. Bartholomæus; alltaͤglich,</line>
        <line lrx="1007" lry="2085" ulx="367" uly="2031">um GOTT anzubetten/ 1200.</line>
        <line lrx="1006" lry="2138" ulx="364" uly="2080">mahl uns zur Erden neygen, und</line>
        <line lrx="1003" lry="2190" ulx="362" uly="2127">auf das tieffeſte bucken ſollten .</line>
        <line lrx="999" lry="2240" ulx="358" uly="2178">wie der Heil. Simeon Stylites,</line>
        <line lrx="1000" lry="2286" ulx="354" uly="2227">wurden wir doch nicht den hunder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="293" type="textblock" ulx="791" uly="234">
        <line lrx="1299" lry="293" ulx="791" uly="234">Vierzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="2301" type="textblock" ulx="1045" uly="336">
        <line lrx="1692" lry="398" ulx="1047" uly="336">tiſten, nicht den tauſendiſten Theil</line>
        <line lrx="1692" lry="452" ulx="1046" uly="390">unſerer Pflicht, und Schuldtg⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="487" ulx="1047" uly="438">keit ausuͤben: Um ſo mehr alſo</line>
        <line lrx="1693" lry="550" ulx="1045" uly="488">wurden wir nicht zu Sorg befliſ⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="599" ulx="1046" uly="538">ſen ſeyn koͤnnen, das Opffer, w i⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="644" ulx="1049" uly="587">ches allein eigentlich der hoͤchſte</line>
        <line lrx="1696" lry="696" ulx="1050" uly="638">GOttes⸗Dienſt iſt, wohl aufzu⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="741" ulx="1050" uly="687">opfferen. Die andere Vereh⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="798" ulx="1051" uly="735">rungen, und Dienſt, welche wir</line>
        <line lrx="1699" lry="834" ulx="1049" uly="787">ihm in der Kirch, oder anderer</line>
        <line lrx="1698" lry="895" ulx="1054" uly="833">Orthen erweiſen, erweiſen wir</line>
        <line lrx="1700" lry="947" ulx="1053" uly="884">auch anderen, obſchon in einem</line>
        <line lrx="1701" lry="995" ulx="1053" uly="934">nidrigeren Grad. Wir bitten</line>
        <line lrx="1702" lry="1044" ulx="1052" uly="982">GOit in der Kirch, ſingen ſein</line>
        <line lrx="1703" lry="1094" ulx="1054" uly="1032">Lob darinn: Wir bitten allda</line>
        <line lrx="1702" lry="1134" ulx="1053" uly="1081">auch die Heilige, da wir die Lita⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1182" ulx="1054" uly="1131">neyen betten; ſingen ihr Lob da⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1240" ulx="1056" uly="1179">rinn. Wir lieben, und ehren</line>
        <line lrx="1702" lry="1278" ulx="1056" uly="1228">GOtt; wir lieben, und ehren auch</line>
        <line lrx="1705" lry="1331" ulx="1054" uly="1278">die Heilige, mihi autem nimis</line>
        <line lrx="1704" lry="1371" ulx="1057" uly="1326">honorati ſunt amici tui DEUsS.</line>
        <line lrx="1706" lry="1428" ulx="1059" uly="1372">Aber die H. Meß wird nur GOtt</line>
        <line lrx="1706" lry="1477" ulx="1056" uly="1422">allein aufgeopfferet: Das Opffer</line>
        <line lrx="1706" lry="1528" ulx="1057" uly="1471">iſt ein cultus latriæ, ein hoͤchſte</line>
        <line lrx="1706" lry="1573" ulx="1057" uly="1521">Dienſts⸗Bezeugung, und Hul⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1627" ulx="1054" uly="1572">digung, welche niemahl anderen,</line>
        <line lrx="1702" lry="1671" ulx="1054" uly="1619">dann GOtt allein erwiſen wird,</line>
        <line lrx="1834" lry="1722" ulx="1058" uly="1668">auch nicht erwiſen werden kan. .</line>
        <line lrx="1904" lry="1773" ulx="1111" uly="1703">Der Prieſter iſt eigens darum ?ro quibus.</line>
        <line lrx="1706" lry="1826" ulx="1058" uly="1766">geweyhet, daß er ihm diſes Opffer</line>
        <line lrx="1706" lry="1869" ulx="1056" uly="1816">im Namen aber Menſchen voll⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1923" ulx="1055" uly="1864">bringe, und aufopffere. Der H.</line>
        <line lrx="1705" lry="1967" ulx="1059" uly="1916">Paulus, da er einen Prieſter be⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="2022" ulx="1050" uly="1964">ſchreibt, ſagt: Er ſeye ein Menſch</line>
        <line lrx="1704" lry="2066" ulx="1056" uly="2014">aus denen anderen auserleſen,</line>
        <line lrx="1704" lry="2116" ulx="1052" uly="2063">und beſtellt, daß er fuͤr die Men⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="2170" ulx="1054" uly="2111">ſchen Gaaben, und Opffer auf⸗</line>
        <line lrx="1929" lry="2220" ulx="1049" uly="2162">opffers: Omnis Pontifex ex ho- Hebr. 5. v. 1.</line>
        <line lrx="1699" lry="2301" ulx="1047" uly="2203">minibus aſſumptus, pro homini-</line>
        <line lrx="1700" lry="2296" ulx="1658" uly="2268">us</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="269" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_269">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_269.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="105" lry="1773" type="textblock" ulx="6" uly="1724">
        <line lrx="105" lry="1773" ulx="6" uly="1724">pro guibut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2235" type="textblock" ulx="0" uly="1763">
        <line lrx="6" lry="2053" ulx="0" uly="2016">.</line>
        <line lrx="9" lry="2187" ulx="0" uly="2155">1</line>
        <line lrx="84" lry="2235" ulx="3" uly="2190">febt.5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2213" type="textblock" ulx="89" uly="2181">
        <line lrx="122" lry="2213" ulx="89" uly="2181">.1</line>
      </zone>
      <zone lrx="560" lry="545" type="textblock" ulx="166" uly="454">
        <line lrx="560" lry="504" ulx="166" uly="454">u. Tim. 2. v. lacrificia.</line>
        <line lrx="290" lry="545" ulx="260" uly="522">2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="308" type="textblock" ulx="578" uly="232">
        <line lrx="1397" lry="308" ulx="578" uly="232">Auf den Dienſtag nach Reminiſcere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="2275" type="textblock" ulx="370" uly="349">
        <line lrx="1026" lry="399" ulx="370" uly="349">bus conſtitnitur in ijs, quæ ſunt</line>
        <line lrx="1025" lry="443" ulx="386" uly="398">ad DEIIM. ut offerat dona, &amp;</line>
        <line lrx="1028" lry="496" ulx="610" uly="447">Und in der Epiſtel zu</line>
        <line lrx="1027" lry="547" ulx="384" uly="497">dem Thimotheus, da er die Mey⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="600" ulx="381" uly="548">nungen beſchreibt, zu welchen man</line>
        <line lrx="1027" lry="650" ulx="380" uly="597">das H. Meß⸗Opffer aufopfferet,</line>
        <line lrx="1024" lry="699" ulx="379" uly="643">ſagt er, daß man es fuͤr alle</line>
        <line lrx="1023" lry="748" ulx="378" uly="696">Menſchen thun ſolle, ſo vil ge⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="797" ulx="377" uly="745">redt, als an ſtatt aller Men⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="844" ulx="378" uly="793">ſchen, und in ihrem Mamen.</line>
        <line lrx="1026" lry="897" ulx="379" uly="844">Wir ſeynd von Chriſto, und von</line>
        <line lrx="1029" lry="944" ulx="380" uly="895">der Kirch abgeordnet, und zu dem</line>
        <line lrx="1029" lry="993" ulx="381" uly="942">ewigen Vatter geſand, ihn an⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1051" ulx="381" uly="989">zubetten, und fuͤr alle Menſchen</line>
        <line lrx="1027" lry="1092" ulx="382" uly="1039">ihm zu huldigen, fuͤr die Guttha⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1141" ulx="379" uly="1088">ten, welche er ihnen erwiſen, Danck</line>
        <line lrx="1024" lry="1192" ulx="379" uly="1136">zu ſagen; ihn zubeſaͤnfftigen, und</line>
        <line lrx="1028" lry="1245" ulx="376" uly="1184">umb Verzeyhung ihrer Suͤnden</line>
        <line lrx="1025" lry="1289" ulx="382" uly="1236">zu bitten; die geiſtlich, und zeit⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1337" ulx="380" uly="1285">liche Gnaden, die ihnen nothwen⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1387" ulx="380" uly="1335">dig ſeynd, von ihm zu erhalten,</line>
        <line lrx="1028" lry="1436" ulx="381" uly="1385">und den Mangel deren, die ihm</line>
        <line lrx="1028" lry="1485" ulx="385" uly="1433">diſe Pflicht nicht leiſten, zuerſetzen.</line>
        <line lrx="1032" lry="1531" ulx="388" uly="1483">Was bedaurliches Unheyl wurde</line>
        <line lrx="1030" lry="1582" ulx="392" uly="1531">es ſeyn, wann, an ſtatt diſe unſer</line>
        <line lrx="1034" lry="1632" ulx="388" uly="1581">Schuldigkeit zubeobachten, wir</line>
        <line lrx="1031" lry="1692" ulx="389" uly="1626">ſo unvorſichtig, und thorrecht</line>
        <line lrx="1030" lry="1730" ulx="390" uly="1675">waͤren, daß wir in einem uͤblen</line>
        <line lrx="1031" lry="1776" ulx="394" uly="1729">Stand celebrirten, und auf ſol⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1836" ulx="390" uly="1774">che Weiß die Majeſtaͤt GOttes</line>
        <line lrx="1033" lry="1892" ulx="395" uly="1825">hoͤchſt entunehrten, ſie zum Zorn</line>
        <line lrx="1033" lry="1928" ulx="393" uly="1877">erſchroͤcklich anſlammeten, und ih⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1977" ulx="393" uly="1925">ren Fluch, und gerechte Raach</line>
        <line lrx="1032" lry="2027" ulx="393" uly="1976">uns zuzieheten? Zitteret der Prie⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="2081" ulx="395" uly="2021">ſier, der in einer Tod⸗Suͤnd uͤber</line>
        <line lrx="1034" lry="2125" ulx="393" uly="2074">Altar gehet, nicht, da er die Heil.</line>
        <line lrx="1032" lry="2174" ulx="391" uly="2123">Meß mit diſen Worten anfangt:</line>
        <line lrx="1033" lry="2226" ulx="396" uly="2173">Judica me DEUS, Err rich⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="2275" ulx="394" uly="2223">te, HErr urtheile mich:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="445" type="textblock" ulx="1073" uly="337">
        <line lrx="1721" lry="401" ulx="1073" uly="337">Ja er wird euch (zweiflet nur</line>
        <line lrx="1716" lry="445" ulx="1074" uly="385">nicht daran) richten, und urthei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="490" type="textblock" ulx="1076" uly="436">
        <line lrx="1909" lry="490" ulx="1076" uly="436">len: Dann ſein Apoſtel euch zu⸗1. Cor. 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="543" type="textblock" ulx="1052" uly="488">
        <line lrx="1717" lry="543" ulx="1052" uly="488">ſchreyet: Wer diſes Brod un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="1087" type="textblock" ulx="1071" uly="534">
        <line lrx="1723" lry="590" ulx="1075" uly="534">wuͤrdig iſſet, und diſen Relch</line>
        <line lrx="1723" lry="640" ulx="1076" uly="584">unwuͤrdig trincket, der iſſet,</line>
        <line lrx="1722" lry="689" ulx="1074" uly="637">und trincket ihm ſelbſt das</line>
        <line lrx="1721" lry="740" ulx="1073" uly="686">Gericht, ſein eigne Ver⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="791" ulx="1074" uly="735">dammnuß hinein. Ihr habet</line>
        <line lrx="1721" lry="841" ulx="1073" uly="785">erſt gehoͤrt, wie entſetzlich GOtt</line>
        <line lrx="1722" lry="888" ulx="1072" uly="835">von denen ſchlimmen Prieſteren</line>
        <line lrx="1724" lry="939" ulx="1073" uly="886">rede: Hoͤret nun auch, wie er von</line>
        <line lrx="1724" lry="989" ulx="1074" uly="933">ihren Opfferen, da ſie Sacrilegiſch⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1036" ulx="1073" uly="982">und Gott⸗ ſchaͤndericher Weiß</line>
        <line lrx="1722" lry="1087" ulx="1071" uly="1035">verrichtet werden, ſich vernemmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="527" type="textblock" ulx="1788" uly="494">
        <line lrx="1885" lry="527" ulx="1788" uly="494">Ve 29.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1136" type="textblock" ulx="1073" uly="1083">
        <line lrx="1906" lry="1136" ulx="1073" uly="1083">laſſe: Qui immolat bovem, quaſi Isai. 66. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1235" type="textblock" ulx="1075" uly="1132">
        <line lrx="1720" lry="1182" ulx="1075" uly="1132">qui interficiat virum : Qui ma-</line>
        <line lrx="1722" lry="1235" ulx="1076" uly="1179">ctat pecus, quaſi qui excerebret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1275" type="textblock" ulx="1075" uly="1225">
        <line lrx="1756" lry="1275" ulx="1075" uly="1225">canem. Hæc omnia elegerunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="2318" type="textblock" ulx="1076" uly="1275">
        <line lrx="1722" lry="1323" ulx="1076" uly="1275">in viis ſuis, &amp; in abominationi-</line>
        <line lrx="1721" lry="1366" ulx="1076" uly="1323">bus ſuis anima eorum delecétata</line>
        <line lrx="1721" lry="1425" ulx="1078" uly="1374">eſt : Wann ihr mir einen</line>
        <line lrx="1722" lry="1473" ulx="1078" uly="1421">Ochſen zum Gpffer ſchlach⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1524" ulx="1079" uly="1473">tet, achte ich es eben ſo we⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1571" ulx="1081" uly="1524">nig, als wann ihr einen</line>
        <line lrx="1723" lry="1629" ulx="1081" uly="1573">Mann erſchluget: Und wann</line>
        <line lrx="1722" lry="1670" ulx="1081" uly="1623">ihr mir ein anderes Schlacht⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1723" ulx="1081" uly="1670">Opfſer aufspfferet, iſt es</line>
        <line lrx="1722" lry="1773" ulx="1081" uly="1721">eben ſo vil vor mir, als</line>
        <line lrx="1723" lry="1821" ulx="1080" uly="1774">wann ihr einem Hund das</line>
        <line lrx="1725" lry="1874" ulx="1083" uly="1824">Hirn einſchluget. Er ach⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1921" ulx="1081" uly="1873">tet, was er von unſeren An⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1982" ulx="1081" uly="1923">dachten ſage, wann ſie Gott⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="2030" ulx="1079" uly="1971">ſchaͤnderiſcher Weiß geſchehen.</line>
        <line lrx="1734" lry="2080" ulx="1080" uly="2021">Nicht, daß ihm unſer Opffer nicht</line>
        <line lrx="1720" lry="2127" ulx="1086" uly="2070">hoͤchſt angenehm ſeye, als vil es</line>
        <line lrx="1736" lry="2174" ulx="1084" uly="2119">ihm von Seiten ſeines Sohns,</line>
        <line lrx="1736" lry="2225" ulx="1083" uly="2170">und der Kirch aufgeopfferet wird:</line>
        <line lrx="1740" lry="2277" ulx="1082" uly="2193">Aber als vil es ihm von Seiten!</line>
        <line lrx="1722" lry="2318" ulx="1079" uly="2268">Kk 2 eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1165" type="textblock" ulx="1820" uly="1136">
        <line lrx="1851" lry="1165" ulx="1820" uly="1136">3°</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="270" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_270">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_270.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="438" lry="292" type="textblock" ulx="351" uly="249">
        <line lrx="438" lry="292" ulx="351" uly="249">260</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1633" type="textblock" ulx="132" uly="342">
        <line lrx="995" lry="399" ulx="351" uly="342">eines boͤß, und laſterhafften Prie⸗</line>
        <line lrx="995" lry="451" ulx="353" uly="393">ſters geopfferet wird, haͤt er einen</line>
        <line lrx="994" lry="499" ulx="353" uly="442">Abſcheuen, und Grauen ab diſem</line>
        <line lrx="989" lry="552" ulx="353" uly="494">Opfſer. òè</line>
        <line lrx="995" lry="628" ulx="207" uly="542">D Nun begehret der Sohn GOt⸗</line>
        <line lrx="996" lry="651" ulx="249" uly="591">tes zu Vollbringung diſes groſſen</line>
        <line lrx="996" lry="731" ulx="135" uly="641">Quo 2 r. Geheimn ß. wicht allein eine groſſe</line>
        <line lrx="996" lry="771" ulx="132" uly="695">Fus, ſervan- Gewiſſens Reinigkeit, und inner⸗</line>
        <line lrx="997" lry="806" ulx="132" uly="742">doewsde liche Andacht von uns, ſondern</line>
        <line lrx="993" lry="863" ulx="132" uly="793">cæremonias auch ein aͤuſſerliche, richtig, und</line>
        <line lrx="993" lry="902" ulx="223" uly="839">1. genaue Beobachtung deren Ce⸗</line>
        <line lrx="995" lry="949" ulx="132" uly="892">Seripturä, remonien, welche die Kirch in</line>
        <line lrx="997" lry="997" ulx="352" uly="942">ihren Rubriquen vorſchreibet.</line>
        <line lrx="997" lry="1051" ulx="349" uly="994">Hoͤret, was GOtt von denen</line>
        <line lrx="996" lry="1102" ulx="351" uly="1042">jenigen ſagte, welche er in denen</line>
        <line lrx="996" lry="1148" ulx="354" uly="1089">Opfferen des Moſaiſchen Geſatzes</line>
        <line lrx="996" lry="1201" ulx="351" uly="1140">gehalten haben wollte. Er ſagt:</line>
        <line lrx="998" lry="1245" ulx="312" uly="1189">Wann jemand aus Unwiſſenheit,</line>
        <line lrx="997" lry="1293" ulx="348" uly="1236">oder aus Unachtſamkeit einen Feh⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1344" ulx="352" uly="1286">ler wider die Ceremonien des</line>
        <line lrx="995" lry="1397" ulx="351" uly="1337">Opffers begeht, ſo ſoll er einen</line>
        <line lrx="996" lry="1445" ulx="351" uly="1386">Widder, welcher ohne Mangel</line>
        <line lrx="995" lry="1496" ulx="330" uly="1437">iſt, fuͤr ſein Suͤnd aufopfferen:</line>
        <line lrx="994" lry="1541" ulx="356" uly="1492">Anima ſi prævaricans cæremo-</line>
        <line lrx="995" lry="1592" ulx="353" uly="1538">nias per errorem in his, quæ</line>
        <line lrx="995" lry="1633" ulx="352" uly="1587">Domino ſunt ſanétificata, pecca-</line>
      </zone>
      <zone lrx="308" lry="1607" type="textblock" ulx="132" uly="1527">
        <line lrx="308" lry="1565" ulx="132" uly="1527">Levit. 5. V.</line>
        <line lrx="217" lry="1607" ulx="181" uly="1579">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="1741" type="textblock" ulx="134" uly="1589">
        <line lrx="289" lry="1655" ulx="134" uly="1589">Cornel. à</line>
        <line lrx="997" lry="1693" ulx="135" uly="1631">Lapidein verit, offerat pro delicto ſuo ar-</line>
        <line lrx="996" lry="1741" ulx="136" uly="1678">h. l. jetem immaculatum. Er ſagt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="2241" type="textblock" ulx="141" uly="1729">
        <line lrx="999" lry="1784" ulx="351" uly="1729">Wann es ſich aus Unwiſſenheit,</line>
        <line lrx="998" lry="1839" ulx="353" uly="1777">per errorem zutragt .Dann ſo</line>
        <line lrx="996" lry="1884" ulx="356" uly="1826">es mit Fleiß, und vorſaͤtzlicher</line>
        <line lrx="998" lry="1935" ulx="353" uly="1877">Dingen geſchehen war, mercken</line>
        <line lrx="997" lry="1984" ulx="352" uly="1930">die Schrifft⸗Ausleger an, wurde</line>
        <line lrx="995" lry="2039" ulx="354" uly="1977">man mit dem Todt geſtrafft, wie</line>
        <line lrx="996" lry="2110" ulx="141" uly="2028">Num. r5. v. ̈ in dem Buͤchlein Numeri, und</line>
        <line lrx="995" lry="2156" ulx="144" uly="2077">2 ,8. 30. aus dem Exempel Nadab, Abiu,</line>
        <line lrx="868" lry="2179" ulx="188" uly="2127">. Oza, und anderen erhellet.</line>
        <line lrx="1000" lry="2241" ulx="429" uly="2169">Die Ceremonien des Hoch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="2315" type="textblock" ulx="360" uly="2220">
        <line lrx="1001" lry="2315" ulx="360" uly="2220">Heiligſten Meß⸗ Opffers ſeynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="299" type="textblock" ulx="760" uly="231">
        <line lrx="1270" lry="299" ulx="760" uly="231">Vierzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="485" type="textblock" ulx="1044" uly="334">
        <line lrx="1682" lry="395" ulx="1044" uly="334">unvergleichlich wichtiger, als die</line>
        <line lrx="1684" lry="444" ulx="1045" uly="385">Ceremonien der Brand⸗ Opffe⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="485" ulx="1044" uly="435">ren des Alten Geſatzes: Unſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="536" type="textblock" ulx="1016" uly="485">
        <line lrx="1686" lry="536" ulx="1016" uly="485">Seeligmacher hat ſie eingeſetzt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="748" type="textblock" ulx="1044" uly="533">
        <line lrx="1688" lry="582" ulx="1045" uly="533">oder unmittelbar durch ſich ſelbſt,</line>
        <line lrx="1686" lry="645" ulx="1046" uly="583">oder durch ſeine Apoſtel, und ihre</line>
        <line lrx="1689" lry="683" ulx="1045" uly="634">Nachkoͤmmlinge, zu welchen er</line>
        <line lrx="1864" lry="748" ulx="1044" uly="676">geſprochen hat: Lehret alle Matth. 28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="839" type="textblock" ulx="1043" uly="724">
        <line lrx="1824" lry="795" ulx="1045" uly="724">Voͤlcker. Wer euch hoͤret 1. V. 19.</line>
        <line lrx="1826" lry="839" ulx="1043" uly="771">der hoͤret mich. Ihr ſeyd zu , 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1278" type="textblock" ulx="1041" uly="830">
        <line lrx="1863" lry="895" ulx="1041" uly="830">Biſchoͤffen geſetzt, die Birch A. 20. v.</line>
        <line lrx="1790" lry="935" ulx="1042" uly="895">zu regieren. 28.</line>
        <line lrx="1822" lry="979" ulx="1120" uly="926">Dann Tertullianus, der Heil. E.</line>
        <line lrx="1824" lry="1030" ulx="1045" uly="978">Baſilius, und der H. Chryſoſto- 2.</line>
        <line lrx="1841" lry="1080" ulx="1046" uly="1026">mus lehren uns, daß nicht alles, Patribüs.</line>
        <line lrx="1690" lry="1141" ulx="1046" uly="1077">was der Sohn GOttes in der</line>
        <line lrx="1691" lry="1180" ulx="1046" uly="1125">Kirch geordnet hat, in der Heil.</line>
        <line lrx="1704" lry="1231" ulx="1046" uly="1174">Schrifft verzeichnet ſehe: Wir</line>
        <line lrx="1692" lry="1278" ulx="1045" uly="1221">haben deſſen einen guten Theil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1326" type="textblock" ulx="1026" uly="1274">
        <line lrx="1692" lry="1326" ulx="1026" uly="1274">durch die Ubergab empfangen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1428" type="textblock" ulx="1043" uly="1321">
        <line lrx="1688" lry="1374" ulx="1043" uly="1321">dieweil der Heil. Paulus ſagte:</line>
        <line lrx="1884" lry="1428" ulx="1044" uly="1364">Haltet die Satzungen, und?: Theſs“ 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1481" type="textblock" ulx="1045" uly="1417">
        <line lrx="1861" lry="1446" ulx="1605" uly="1417">3*N☚R ⁰§ V. 14</line>
        <line lrx="1903" lry="1481" ulx="1045" uly="1420">Lehren, welche durch die, Con 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2296" type="textblock" ulx="1043" uly="1474">
        <line lrx="1812" lry="1528" ulx="1043" uly="1474">Wort an euch gegeben wor⸗ 7. 2</line>
        <line lrx="1827" lry="1575" ulx="1044" uly="1511">den ſeynd. Ehriſtus lehrete ſie</line>
        <line lrx="1688" lry="1626" ulx="1044" uly="1566">Zeit jener 14. Taͤg nach ſeiner</line>
        <line lrx="1688" lry="1672" ulx="1044" uly="1615">Urſtaͤnd biß zu ſeiner DHimmelfahrt,</line>
        <line lrx="1689" lry="1719" ulx="1046" uly="1662">in welchen er ſeinen Juͤngeren</line>
        <line lrx="1691" lry="1773" ulx="1047" uly="1719">oͤffters erſchinen, und von dem</line>
        <line lrx="1689" lry="1818" ulx="1047" uly="1765">Reich GOttes, wie der H Lucas</line>
        <line lrx="1602" lry="1873" ulx="1044" uly="1815">bezeugt, mit ihnen geredt dat.</line>
        <line lrx="1820" lry="1918" ulx="1117" uly="1859">Und ſoll uns, diſe Ceremo⸗ F.</line>
        <line lrx="1833" lry="1968" ulx="1047" uly="1907">nien wohl zu uͤben, ein kraͤfftiger 1.</line>
        <line lrx="1875" lry="2019" ulx="1047" uly="1957">Antrib ſeyn, daß wir Wiſſen daß Rationibus</line>
        <line lrx="1823" lry="2072" ulx="1046" uly="2003">ſie unmittelbar von dem Sohn Ima</line>
        <line lrx="1887" lry="2115" ulx="1049" uly="2045">GOttes ſelbſt, oder von dem H⸗lj. Parte</line>
        <line lrx="1775" lry="2164" ulx="1050" uly="2107">Geiſt, welcher die Kirch beſeelet,</line>
        <line lrx="1716" lry="2214" ulx="1050" uly="2158">leitet, und regiret, eingeſetzt wor⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="2268" ulx="1051" uly="2205">den ſeynd. Wann uns GOtt</line>
        <line lrx="1698" lry="2296" ulx="1634" uly="2263">un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1457" type="textblock" ulx="1991" uly="1409">
        <line lrx="2068" lry="1457" ulx="1991" uly="1409">Deit. .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="271" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_271">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_271.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="73" lry="891" type="textblock" ulx="0" uly="687">
        <line lrx="71" lry="722" ulx="2" uly="687">Uth. 9.</line>
        <line lrx="52" lry="768" ulx="4" uly="739">V. 19.</line>
        <line lrx="53" lry="806" ulx="0" uly="782">c. 10.</line>
        <line lrx="52" lry="850" ulx="5" uly="820">. 19.</line>
        <line lrx="73" lry="891" ulx="0" uly="862">4. 20. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1077" type="textblock" ulx="0" uly="1002">
        <line lrx="63" lry="1077" ulx="0" uly="1044">altidis⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1543" type="textblock" ulx="0" uly="1379">
        <line lrx="93" lry="1421" ulx="0" uly="1379">Theſs 4.</line>
        <line lrx="64" lry="1461" ulx="13" uly="1433">J. 1.</line>
        <line lrx="103" lry="1504" ulx="0" uly="1461">Cor I.</line>
        <line lrx="66" lry="1543" ulx="16" uly="1515">1.2 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2003" type="textblock" ulx="45" uly="1876">
        <line lrx="68" lry="1914" ulx="45" uly="1876">F.</line>
        <line lrx="97" lry="2003" ulx="63" uly="1970">bas</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2032" type="textblock" ulx="0" uly="1983">
        <line lrx="62" lry="2032" ulx="0" uly="1983">gaton</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2148" type="textblock" ulx="0" uly="2057">
        <line lrx="105" lry="2100" ulx="27" uly="2057">Ei pint</line>
        <line lrx="48" lry="2148" ulx="0" uly="2106">Drl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="7" lry="2282" type="textblock" ulx="0" uly="2206">
        <line lrx="7" lry="2282" ulx="0" uly="2206">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="296" type="textblock" ulx="625" uly="219">
        <line lrx="1415" lry="296" ulx="625" uly="219">Auf den Dienſtag nach Reminiſcere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="888" type="textblock" ulx="397" uly="341">
        <line lrx="1041" lry="399" ulx="397" uly="341">unſerer Willkuhr allein, und un⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="450" ulx="399" uly="384">ſerm eignen Gutgeduncken, wie</line>
        <line lrx="1041" lry="530" ulx="400" uly="439">die Menſchen in dem Geſatz der</line>
        <line lrx="1042" lry="547" ulx="402" uly="486">Natur, uͤberlaſſen haͤtte, ohne</line>
        <line lrx="1042" lry="594" ulx="403" uly="540">uns angezeigt zuhaben, wie er</line>
        <line lrx="1042" lry="638" ulx="403" uly="587">wolle bedient werden, wurden</line>
        <line lrx="1042" lry="692" ulx="403" uly="634">wir immerhin in Sorgen ſtehen:</line>
        <line lrx="1042" lry="743" ulx="404" uly="684">Ehret ihn wohl eine ſolche That?</line>
        <line lrx="1041" lry="793" ulx="402" uly="736">haltet er eine ſolche Ceremony</line>
        <line lrx="1044" lry="843" ulx="401" uly="783">fuͤr gut ?2 ꝛc. Aber wann wir die</line>
        <line lrx="1043" lry="888" ulx="402" uly="830">Rubriquen wohl beobachten, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="941" type="textblock" ulx="366" uly="880">
        <line lrx="1042" lry="941" ulx="366" uly="880">ſeynd wir vergwißt, daß ihm der</line>
      </zone>
      <zone lrx="375" lry="1478" type="textblock" ulx="186" uly="1402">
        <line lrx="375" lry="1439" ulx="186" uly="1402">Beur. 4. V.</line>
        <line lrx="313" lry="1478" ulx="283" uly="1448">8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="830" lry="2152" type="textblock" ulx="402" uly="2107">
        <line lrx="830" lry="2152" ulx="402" uly="2107">in Einigkeit des G,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1085" type="textblock" ulx="405" uly="929">
        <line lrx="1043" lry="987" ulx="405" uly="929">mindiſte Augenwinck, die gering⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1046" ulx="407" uly="981">ſte Finger⸗Bewegung, die wir</line>
        <line lrx="908" lry="1085" ulx="406" uly="1031">vollbringen, angenehm ſeye.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1134" type="textblock" ulx="451" uly="1077">
        <line lrx="1062" lry="1134" ulx="451" uly="1077">Die Kirch hat Urſach zuſagen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1234" type="textblock" ulx="406" uly="1126">
        <line lrx="1043" lry="1187" ulx="406" uly="1126">was Moyſes zu dem Volck ſagte:</line>
        <line lrx="1045" lry="1234" ulx="407" uly="1174">Iſt auch wohl ein Volck in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1286" type="textblock" ulx="392" uly="1222">
        <line lrx="1044" lry="1286" ulx="392" uly="1222">Welt, ſo herrlich es immer ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="2254" type="textblock" ulx="402" uly="1274">
        <line lrx="1043" lry="1332" ulx="402" uly="1274">mag, welches ſo Heilige Ceremo-</line>
        <line lrx="1043" lry="1380" ulx="407" uly="1318">nien habe, als diejenige, die ich</line>
        <line lrx="1044" lry="1430" ulx="404" uly="1372">euch vortrage ?2 Quæ eſt alia gens</line>
        <line lrx="1042" lry="1474" ulx="408" uly="1425">ſie inclyta, ut habeat cæremo-</line>
        <line lrx="1043" lry="1522" ulx="408" uly="1471">nias, juſtâque judica, quæ ego</line>
        <line lrx="1045" lry="1575" ulx="405" uly="1513">propono vobis? Wann wir es</line>
        <line lrx="1048" lry="1623" ulx="405" uly="1564">recht genau betrachten, werden</line>
        <line lrx="1047" lry="1670" ulx="406" uly="1611">wir ſehen, daß wir durch ſothane</line>
        <line lrx="1048" lry="1709" ulx="409" uly="1659">Cæremonien denen vornehmſten</line>
        <line lrx="1048" lry="1764" ulx="408" uly="1708">Vollkommenheiten GOttes Ehr</line>
        <line lrx="1049" lry="1816" ulx="406" uly="1759">erweiſen, und fie faſt durch alle</line>
        <line lrx="1049" lry="1866" ulx="410" uly="1808">Theil unſeres Leibs ehren. Wir</line>
        <line lrx="1049" lry="1916" ulx="408" uly="1857">ehren die Einigkeit der Weeſen⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1965" ulx="411" uly="1903">heit, welche zwiſchen denen Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="2012" ulx="410" uly="1956">lichen Perſonen iſt, da wir die</line>
        <line lrx="1049" lry="2063" ulx="408" uly="2006">Haͤnd zuſamen legen, und ſpre⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="2111" ulx="407" uly="2055">chen: In unitate Spiritûùs Sancti.</line>
        <line lrx="1046" lry="2150" ulx="896" uly="2103">Geiſts;</line>
        <line lrx="1047" lry="2214" ulx="410" uly="2153">die Vorſichtigkeit GOttes, da</line>
        <line lrx="1047" lry="2254" ulx="408" uly="2201">wir die Augen gehn Himmel er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="274" type="textblock" ulx="1648" uly="222">
        <line lrx="1726" lry="274" ulx="1648" uly="222">261</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1267" type="textblock" ulx="1089" uly="330">
        <line lrx="1732" lry="381" ulx="1089" uly="330">heben; ſein Macht, und Ewigkeit</line>
        <line lrx="1732" lry="437" ulx="1089" uly="381">durch unſern Mund, da wir ſpre⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="477" ulx="1127" uly="430">en : Omnipotens ſempiterne</line>
        <line lrx="1736" lry="525" ulx="1091" uly="475">DEUS, Allmaͤchtiger Ewi⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="587" ulx="1090" uly="526">ger GOtt; ſein Barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="637" ulx="1090" uly="577">keit, da wir ihn anruffen, und an</line>
        <line lrx="1735" lry="687" ulx="1091" uly="622">die Bruſt klopffen; ſein Groͤſte</line>
        <line lrx="1737" lry="735" ulx="1093" uly="674">und hoͤchſte Herrlichkeit, da wir</line>
        <line lrx="1389" lry="774" ulx="1093" uly="725">die Knye biegen.</line>
        <line lrx="1734" lry="822" ulx="1120" uly="771">Und ſeynd diſe Pflichts⸗Be⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="884" ulx="1093" uly="820">zeugungen hoͤchſt billich, und ver⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="923" ulx="1092" uly="874">nuͤnfftig :</line>
        <line lrx="1734" lry="982" ulx="1094" uly="921">aus Leib, und Seel zuſamen ge⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1020" ulx="1093" uly="968">fuͤgt ſeynd, und wir ſie alle beyde</line>
        <line lrx="1735" lry="1067" ulx="1093" uly="1017">von GOtt empfangen haben,</line>
        <line lrx="1737" lry="1128" ulx="1095" uly="1066">auch unſer Seeligmacher ſie beyde</line>
        <line lrx="1737" lry="1178" ulx="1096" uly="1116">erloͤſet hat, iſt es billich, und ver⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1223" ulx="1092" uly="1164">nuͤnfftig, daß ſie auch alle beyde</line>
        <line lrx="1735" lry="1267" ulx="1092" uly="1214">zu ſeinem Dienſt angewendet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="920" type="textblock" ulx="1323" uly="870">
        <line lrx="1781" lry="920" ulx="1323" uly="870">Dann gleichwie wir no</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="836" type="textblock" ulx="1805" uly="755">
        <line lrx="1864" lry="792" ulx="1817" uly="755">G.</line>
        <line lrx="1884" lry="836" ulx="1805" uly="805">2 d4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="919" type="textblock" ulx="1784" uly="845">
        <line lrx="1928" lry="886" ulx="1784" uly="845">Ex parte</line>
        <line lrx="1841" lry="919" ulx="1784" uly="887">ſtri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="1310" type="textblock" ulx="1092" uly="1263">
        <line lrx="1923" lry="1310" ulx="1092" uly="1263">werden: placendum eſt Divinis Cyprian. in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1356" type="textblock" ulx="1093" uly="1312">
        <line lrx="1650" lry="1356" ulx="1093" uly="1312">oculis etiam habitu corporis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1345" type="textblock" ulx="1744" uly="1309">
        <line lrx="1869" lry="1345" ulx="1744" uly="1309">expoſit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="1407" type="textblock" ulx="1144" uly="1350">
        <line lrx="1928" lry="1407" ulx="1144" uly="1350">Wann diſe aͤuſſerliche Cere-rat. Dom.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="2292" type="textblock" ulx="1094" uly="1403">
        <line lrx="1742" lry="1457" ulx="1095" uly="1403">monien recht, und wohl geuͤbt</line>
        <line lrx="1738" lry="1514" ulx="1095" uly="1457">werden, ſo erhalten, und ver⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1564" ulx="1096" uly="1506">mehren ſie die mnerliche Andacht.</line>
        <line lrx="1739" lry="1616" ulx="1097" uly="1555">Sie ſeynd dem H. Meß⸗ Opffer</line>
        <line lrx="1740" lry="1664" ulx="1096" uly="1603">was die Blaͤtter dem Baum; ſie</line>
        <line lrx="1740" lry="1704" ulx="1098" uly="1654">dienen ihm zur Zierade, zum Ge⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1758" ulx="1098" uly="1702">ſchmuck, und Herrlichkeit; ſie er⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1800" ulx="1098" uly="1750">wecken bey dem Volck einen</line>
        <line lrx="1737" lry="1851" ulx="1099" uly="1799">Reſpect, Hochachtung, Ehr, und</line>
        <line lrx="1741" lry="1908" ulx="1100" uly="1850">Ehrerbiethigkeit gegen unſeren</line>
        <line lrx="1741" lry="1960" ulx="1098" uly="1898">Geheimnuſſen. Und auch, wann</line>
        <line lrx="1741" lry="2000" ulx="1097" uly="1945">wir ſorgfaͤltig waͤren, ſie auf der</line>
        <line lrx="1740" lry="2050" ulx="1097" uly="1992">Cantzel, oder in der Chriſtlichen</line>
        <line lrx="1738" lry="2098" ulx="1096" uly="2042">Lehr zuerklaͤren, wurden die</line>
        <line lrx="1736" lry="2146" ulx="1097" uly="2092">Glaubige ſtattliche Unterweiſungen</line>
        <line lrx="1736" lry="2196" ulx="1097" uly="2139">zum Dienſt GOttes, und ihꝛem</line>
        <line lrx="1736" lry="2239" ulx="1096" uly="2189">Lebens⸗Wandel daraus ziehen.</line>
        <line lrx="1739" lry="2292" ulx="1094" uly="2239">K k 3 Nun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="272" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_272">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_272.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="445" lry="289" type="textblock" ulx="356" uly="229">
        <line lrx="445" lry="289" ulx="356" uly="229">262</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="599" type="textblock" ulx="360" uly="348">
        <line lrx="1009" lry="400" ulx="411" uly="348">Nun gleichwie man in der</line>
        <line lrx="1010" lry="449" ulx="361" uly="397">Theology von denen Gebotten</line>
        <line lrx="1010" lry="499" ulx="364" uly="446">GOttes lehret, daß ſie alle beydes</line>
        <line lrx="1010" lry="547" ulx="362" uly="498">zuſamen verneinend, und be⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="599" ulx="360" uly="547">jahende, zugleich negativa, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="647" type="textblock" ulx="362" uly="594">
        <line lrx="1017" lry="647" ulx="362" uly="594">affirmatlva ſeyen; will ſagen, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="2283" type="textblock" ulx="361" uly="646">
        <line lrx="1011" lry="697" ulx="361" uly="646">ſie einige Ding verbieten, und an⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="745" ulx="364" uly="694">dere gebieten: Alſo ſeynd auch,</line>
        <line lrx="1012" lry="792" ulx="365" uly="745">umb die Rubriquen in der Heil.</line>
        <line lrx="1012" lry="845" ulx="367" uly="794">Meß wohl zuhalten, einige Ding</line>
        <line lrx="1011" lry="894" ulx="361" uly="839">zuvermeyden, und andere zuuͤben.</line>
        <line lrx="1011" lry="945" ulx="363" uly="893">Was zuvermeyden, iſt alles, was</line>
        <line lrx="1011" lry="990" ulx="361" uly="942">von denen Kubriquen nicht vor⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1045" ulx="362" uly="990">geſchriben, noch verordnet iſt;</line>
        <line lrx="1011" lry="1093" ulx="364" uly="1040">und fuͤrnemlich alles, was nach</line>
        <line lrx="1015" lry="1141" ulx="366" uly="1089">der Unehrenbiethigkeit, Unan⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1191" ulx="367" uly="1140">dacht, und Abgang des ſchuldi⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1241" ulx="364" uly="1190">gen Reſpects riechen kan: Als</line>
        <line lrx="1012" lry="1291" ulx="366" uly="1239">da iſt, ausſchweiffig in denen</line>
        <line lrx="1009" lry="1340" ulx="364" uly="1287">Augen ſeyn, ſchnell davon hudlen,</line>
        <line lrx="1009" lry="1388" ulx="363" uly="1337">damit man bald fertig ſeye, ſich</line>
        <line lrx="1012" lry="1444" ulx="363" uly="1389">erzoͤrnen, oder rauch reden, wann</line>
        <line lrx="1011" lry="1489" ulx="362" uly="1435">etwas abgehet; zerriſſene Meß⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1538" ulx="363" uly="1484">Gewaͤnder, unſaubere Alben,</line>
        <line lrx="1014" lry="1585" ulx="364" uly="1534">Humeral, und anderes Kirchen⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1637" ulx="366" uly="1584">Geraͤth haben; unehrbare Ge⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1687" ulx="363" uly="1633">baͤrden, und allerhand unbe⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1736" ulx="365" uly="1686">ſcheidene Minen machen, ꝛc. ꝛc.</line>
        <line lrx="1011" lry="1785" ulx="364" uly="1733">Wir koͤnnen ſagen, ohne Gefahr</line>
        <line lrx="1010" lry="1835" ulx="362" uly="1783">zuluͤgen, daß in dem Meß⸗Leſen</line>
        <line lrx="1010" lry="1885" ulx="363" uly="1832">zur Auferbaulichkeit des Volcks</line>
        <line lrx="1010" lry="1933" ulx="363" uly="1882">nothwendiger ſeye, die Ungehal⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1987" ulx="363" uly="1934">tenheit deren Augen, und andere</line>
        <line lrx="1009" lry="2032" ulx="363" uly="1984">Unbeſcheidenheiten zuvermeyden,</line>
        <line lrx="1010" lry="2086" ulx="364" uly="2031">als die vorgeſchribene Cæremo-</line>
        <line lrx="1010" lry="2134" ulx="366" uly="2079">nyen genau, und haarrichtig zu⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="2185" ulx="368" uly="2129">beobachten : Dann wann wir</line>
        <line lrx="1007" lry="2234" ulx="363" uly="2177">einige Oration, ein Creutz⸗Zeichen,</line>
        <line lrx="1006" lry="2283" ulx="362" uly="2229">oder Knye⸗ Biegung unterlaſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="295" type="textblock" ulx="769" uly="236">
        <line lrx="1344" lry="295" ulx="769" uly="236">Vierzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="740" type="textblock" ulx="1058" uly="344">
        <line lrx="1713" lry="394" ulx="1058" uly="344">wird deſſen das gemeine Volck</line>
        <line lrx="1712" lry="452" ulx="1059" uly="391">nicht ſo leicht gewahr, es ſtoͤſſet</line>
        <line lrx="1711" lry="494" ulx="1060" uly="445">ſie nicht daran: Aber wann wir</line>
        <line lrx="1713" lry="553" ulx="1061" uly="495">frey, und freche Augen haben,</line>
        <line lrx="1715" lry="593" ulx="1062" uly="543">dieſelbe ohne Einhalt hin und her</line>
        <line lrx="1714" lry="644" ulx="1060" uly="594">ſchieſſen laſſen, die Genuflexion,</line>
        <line lrx="1713" lry="692" ulx="1060" uly="644">und Knye⸗Biegungen, die Creutz,</line>
        <line lrx="1712" lry="740" ulx="1061" uly="692">und andere Ceremonyen huͤdle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="793" type="textblock" ulx="1062" uly="738">
        <line lrx="1747" lry="793" ulx="1062" uly="738">riſch, ungebuͤhrlich, und obenhin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="2124" type="textblock" ulx="1059" uly="789">
        <line lrx="1711" lry="842" ulx="1062" uly="789">daher machen, mercket das Volck</line>
        <line lrx="1710" lry="891" ulx="1062" uly="837">es leichtlich, und gewoͤhnet ſich</line>
        <line lrx="1711" lry="941" ulx="1061" uly="889">die Heil. Meß, als ein weltliche,</line>
        <line lrx="1714" lry="990" ulx="1061" uly="939">oder gleichguͤltige Sach, und an</line>
        <line lrx="1713" lry="1041" ulx="1062" uly="990">welcher nicht ſonderes viel gelegen,</line>
        <line lrx="1396" lry="1098" ulx="1062" uly="1041">anzuſehen. .</line>
        <line lrx="1714" lry="1138" ulx="1113" uly="1087">Diſe Unanſtaͤndigkeiten wer⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1185" ulx="1063" uly="1138">den wir vermeyden, wann wir</line>
        <line lrx="1710" lry="1237" ulx="1063" uly="1187">diſe groſſe Geheimnuſſen celebri⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1292" ulx="1062" uly="1234">ren mit einem Geiſt der Frommkeit,</line>
        <line lrx="1707" lry="1334" ulx="1061" uly="1280">und Andacht, mit dem Gemuͤth,</line>
        <line lrx="1711" lry="1382" ulx="1060" uly="1332">und innerlichen Beſchaffenheiten,</line>
        <line lrx="1707" lry="1432" ulx="1061" uly="1378">deren diſe Ceremonyen die Wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1483" ulx="1060" uly="1434">ckungen,</line>
        <line lrx="1706" lry="1534" ulx="1060" uly="1479">Zum Exempel: Gut iſts, das</line>
        <line lrx="1702" lry="1577" ulx="1062" uly="1530">Sonfiteor betten, und mit leb⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1633" ulx="1064" uly="1575">haffter Bereuung unſerer Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1677" ulx="1063" uly="1625">den an die die Bruſt klopffen: Das</line>
        <line lrx="1707" lry="1725" ulx="1064" uly="1677">Gloria in excelſis, mit Eyfer der</line>
        <line lrx="1708" lry="1781" ulx="1064" uly="1727">Ehr GOttes; das Gratias aga-</line>
        <line lrx="1712" lry="1825" ulx="1061" uly="1774">mus mit Danck⸗Erkanntlichkeit</line>
        <line lrx="1708" lry="1878" ulx="1060" uly="1827">ſeiner Gutthaten. Gut, das</line>
        <line lrx="1707" lry="1923" ulx="1060" uly="1876">Sanctus Sanctus ſagen, und die</line>
        <line lrx="1706" lry="1976" ulx="1059" uly="1924">Heiligkeit GOttes anbetten; die</line>
        <line lrx="1707" lry="2033" ulx="1059" uly="1975">Knye⸗ Biegungen mit tieffer</line>
        <line lrx="1707" lry="2074" ulx="1059" uly="2024">Demuͤthigung des Hertzens ma⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="2124" ulx="1059" uly="2072">chen : Das Agnus DEl miſerere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="2171" type="textblock" ulx="1059" uly="2120">
        <line lrx="1720" lry="2171" ulx="1059" uly="2120">nobis, mit kraͤfftiger Einbildung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="2312" type="textblock" ulx="1057" uly="2172">
        <line lrx="1706" lry="2227" ulx="1060" uly="2172">unſerer Armſeeligkeit; das Do-</line>
        <line lrx="1710" lry="2270" ulx="1057" uly="2218">mine non ſum dignus, mit wah</line>
        <line lrx="1708" lry="2312" ulx="1652" uly="2279">rex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1481" type="textblock" ulx="1284" uly="1432">
        <line lrx="1752" lry="1481" ulx="1284" uly="1432">und Zeichen ſeynd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1214" type="textblock" ulx="1756" uly="1139">
        <line lrx="1837" lry="1179" ulx="1757" uly="1139">3 ti</line>
        <line lrx="1848" lry="1214" ulx="1756" uly="1184">Praxi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1237" type="textblock" ulx="2024" uly="993">
        <line lrx="2069" lry="1027" ulx="2029" uly="993">Mar</line>
        <line lrx="2067" lry="1109" ulx="2029" uly="1061">Mrr</line>
        <line lrx="2066" lry="1193" ulx="2027" uly="1164">* e</line>
        <line lrx="2069" lry="1237" ulx="2024" uly="1215">conc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1322" type="textblock" ulx="2026" uly="1249">
        <line lrx="2069" lry="1283" ulx="2026" uly="1249">punt</line>
        <line lrx="2069" lry="1322" ulx="2027" uly="1289">litt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1538" type="textblock" ulx="2022" uly="1455">
        <line lrx="2069" lry="1489" ulx="2022" uly="1455">Luc:</line>
        <line lrx="2069" lry="1538" ulx="2048" uly="1510">19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1640" type="textblock" ulx="2020" uly="1607">
        <line lrx="2069" lry="1640" ulx="2020" uly="1607">1, Cor</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="273" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_273">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_273.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="25" lry="1200" type="textblock" ulx="5" uly="1168">
        <line lrx="25" lry="1200" ulx="5" uly="1168">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="1251" type="textblock" ulx="0" uly="1208">
        <line lrx="31" lry="1251" ulx="0" uly="1208">all</line>
      </zone>
      <zone lrx="325" lry="1034" type="textblock" ulx="158" uly="1000">
        <line lrx="325" lry="1034" ulx="158" uly="1000">Matth. al.</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="1079" type="textblock" ulx="178" uly="1052">
        <line lrx="270" lry="1079" ulx="178" uly="1052">V. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="324" lry="1116" type="textblock" ulx="159" uly="1086">
        <line lrx="324" lry="1116" ulx="159" uly="1086">Marc. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="323" lry="1323" type="textblock" ulx="160" uly="1135">
        <line lrx="297" lry="1163" ulx="207" uly="1135">v. 13.</line>
        <line lrx="323" lry="1204" ulx="160" uly="1168">* Parr. 3.</line>
        <line lrx="306" lry="1249" ulx="161" uly="1214">conc. 15.</line>
        <line lrx="302" lry="1289" ulx="161" uly="1249">punct. r.</line>
        <line lrx="267" lry="1323" ulx="163" uly="1290">litt. C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="328" lry="1488" type="textblock" ulx="163" uly="1458">
        <line lrx="328" lry="1488" ulx="163" uly="1458">Luc 22. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="1533" type="textblock" ulx="211" uly="1505">
        <line lrx="257" lry="1533" ulx="211" uly="1505">19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="339" lry="1636" type="textblock" ulx="168" uly="1602">
        <line lrx="339" lry="1636" ulx="168" uly="1602">12. Cor. 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="274" lry="1678" type="textblock" ulx="206" uly="1644">
        <line lrx="274" lry="1678" ulx="206" uly="1644">v. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="794" lry="1633" type="textblock" ulx="356" uly="1584">
        <line lrx="794" lry="1633" ulx="356" uly="1584">erklaͤret, ſprechend:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="308" type="textblock" ulx="614" uly="243">
        <line lrx="1438" lry="308" ulx="614" uly="243">Auf den Dienſtag nach Reminiſcere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="607" type="textblock" ulx="370" uly="351">
        <line lrx="1010" lry="406" ulx="370" uly="351">rer Erkanntnuß unſerer Unwuͤr⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="461" ulx="371" uly="406">digkeit. Gut, wann wir das</line>
        <line lrx="1013" lry="504" ulx="374" uly="454">Credo betten, Glaubens⸗Ubun⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="559" ulx="372" uly="502">gen erwecken; wann wir die Epi⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="607" ulx="373" uly="552">ſtel, oder das Coaggelium l ſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="654" type="textblock" ulx="365" uly="605">
        <line lrx="1014" lry="654" ulx="365" uly="605">GOtt, welcher zu uns redet, an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="2274" type="textblock" ulx="371" uly="654">
        <line lrx="1014" lry="705" ulx="374" uly="654">hoͤren, und alſo von anderen:</line>
        <line lrx="1012" lry="755" ulx="373" uly="701">Widrigen Falls diſe Ceremonien</line>
        <line lrx="1013" lry="803" ulx="372" uly="750">unſerer Seits nur pure Ceremo⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="852" ulx="373" uly="800">nien, eytle Handlungen, nichts,</line>
        <line lrx="1014" lry="898" ulx="372" uly="847">als ein Spiegel⸗Fechterey, ein</line>
        <line lrx="1015" lry="949" ulx="374" uly="900">Schein⸗Andacht, ein verlaurt,</line>
        <line lrx="1014" lry="997" ulx="373" uly="942">und falſche Frommkeit, ſchoͤne</line>
        <line lrx="1011" lry="1045" ulx="375" uly="995">Blaͤtter ohne Frucht ſeynd, gleich</line>
        <line lrx="1014" lry="1097" ulx="374" uly="1044">jenem Feigen⸗Baum, welchen</line>
        <line lrx="989" lry="1147" ulx="373" uly="1094">unſer Seeligmacher verflucht hat.</line>
        <line lrx="1014" lry="1189" ulx="450" uly="1143">Wir haben ehedeſſen erwo⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1242" ulx="371" uly="1190">gen, daß diſe Ceremonien der</line>
        <line lrx="1015" lry="1292" ulx="374" uly="1239">Heil. Meß fuͤrnemlich eingeſetzt</line>
        <line lrx="1015" lry="1340" ulx="374" uly="1290">ſeyen, das bittere Leyden, und</line>
        <line lrx="1015" lry="1386" ulx="377" uly="1337">Sterben Chriſti IEſu vorzu⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1435" ulx="377" uly="1385">ſtellen, und uns deſſen, zu folge</line>
        <line lrx="1013" lry="1487" ulx="378" uly="1435">jenes Befehls: Thut diſes zu</line>
        <line lrx="1014" lry="1533" ulx="378" uly="1482">meiner Geduͤchtnuß, zu erin⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1583" ulx="372" uly="1532">neren. Welches der Heil. Paulus</line>
        <line lrx="1016" lry="1625" ulx="844" uly="1576">So offt</line>
        <line lrx="1014" lry="1683" ulx="378" uly="1630">ihr diſes Brod eſſen werdet,</line>
        <line lrx="1013" lry="1730" ulx="376" uly="1678">und diſen Belch trincken, ſol⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1777" ulx="377" uly="1730">let ihr den Todt des HBErrn</line>
        <line lrx="1015" lry="1829" ulx="376" uly="1779">verkuͤndigen. Nun lehret uns</line>
        <line lrx="1014" lry="1880" ulx="376" uly="1826">der heilige Baſilius, daß diſe</line>
        <line lrx="1013" lry="1928" ulx="376" uly="1875">Erinnerung, diſes Angedencken</line>
        <line lrx="1008" lry="1975" ulx="374" uly="1926">nicht nur ein pur ſpeculativ,</line>
        <line lrx="1009" lry="2020" ulx="373" uly="1975">und allein in der Betrachtung</line>
        <line lrx="1010" lry="2074" ulx="372" uly="2023">beſtehendes, ein nur trocken,</line>
        <line lrx="1011" lry="2123" ulx="372" uly="2069">unfruchtbar, und unkraͤfftiges,</line>
        <line lrx="1013" lry="2172" ulx="373" uly="2122">ſondern ein Lieb⸗ volles und</line>
        <line lrx="1012" lry="2232" ulx="377" uly="2168">Hertz mitleydendes Angedencken</line>
        <line lrx="1013" lry="2274" ulx="376" uly="2219">ſeyn muͤſſe, mit Begird ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="297" type="textblock" ulx="1618" uly="243">
        <line lrx="1702" lry="297" ulx="1618" uly="243">263</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="740" type="textblock" ulx="1062" uly="343">
        <line lrx="1706" lry="399" ulx="1062" uly="343">nachfolgen, mit Pflicht der Suͤnd,</line>
        <line lrx="1706" lry="444" ulx="1063" uly="396">der Welt, und uns ſelbſt ab⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="500" ulx="1063" uly="443">zuſterben. Sehet da die merck⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="548" ulx="1064" uly="494">wuͤrdige Wort diſes groſſen Leh⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="594" ulx="1066" uly="544">rers, des Oraculs der Griechi⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="653" ulx="1066" uly="594">ſchen Kirch, und Patriarchens</line>
        <line lrx="1705" lry="694" ulx="1063" uly="642">aller geiſtlichen Ordens Perſohnen</line>
        <line lrx="1287" lry="740" ulx="1064" uly="696">in Orient.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="791" type="textblock" ulx="1138" uly="735">
        <line lrx="1920" lry="791" ulx="1138" uly="735">„Wann jemand communicirt Baſil. lib. de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="858" type="textblock" ulx="1066" uly="778">
        <line lrx="1867" lry="858" ulx="1066" uly="778">„ohne ein ewige Gedaͤchtnus des ilno.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1329" type="textblock" ulx="1063" uly="836">
        <line lrx="1733" lry="891" ulx="1064" uly="836">„ jenigen, welcher fuͤr uns geſtor⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="938" ulx="1063" uly="889">„ ben, und auferſtanden iſt durch</line>
        <line lrx="1705" lry="995" ulx="1063" uly="937">„Nachfolgung des Gehorſams</line>
        <line lrx="1705" lry="1036" ulx="1065" uly="986">„ des Seeligmachers bis in den</line>
        <line lrx="1706" lry="1088" ulx="1063" uly="1035">„Todt, zu erneueren, und ohne</line>
        <line lrx="1707" lry="1133" ulx="1063" uly="1084">„ vor denen Augen GOttes, und</line>
        <line lrx="1705" lry="1182" ulx="1064" uly="1133">„ Chriſti diſes Gebott zu halten,</line>
        <line lrx="1706" lry="1232" ulx="1063" uly="1182">„ welches wir von dem Apoſtel</line>
        <line lrx="1706" lry="1283" ulx="1065" uly="1232">„ empfangen, da er geſagt hat:</line>
        <line lrx="1511" lry="1329" ulx="1064" uly="1283">„ Die Lieb Chriſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1327" type="textblock" ulx="1563" uly="1284">
        <line lrx="1741" lry="1327" ulx="1563" uly="1284">tringet 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1317" type="textblock" ulx="1753" uly="1280">
        <line lrx="1863" lry="1317" ulx="1753" uly="1280">Cor. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1377" type="textblock" ulx="1062" uly="1323">
        <line lrx="1804" lry="1377" ulx="1062" uly="1323">„ uns, dieweil wir darfuͤr ¹4 &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1920" type="textblock" ulx="1060" uly="1378">
        <line lrx="1707" lry="1429" ulx="1060" uly="1378">„ halten, daß, im Fall einer</line>
        <line lrx="1705" lry="1479" ulx="1060" uly="1429">» für alle abgeſtorben iſt,</line>
        <line lrx="1706" lry="1527" ulx="1061" uly="1478">»„ nothwendig auch alle ge⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1577" ulx="1066" uly="1526"> ſtorben ſeyn muͤſſen. Und</line>
        <line lrx="1705" lry="1625" ulx="1063" uly="1574">25 iſt ein eintziger fuͤr alle geſtorben,</line>
        <line lrx="1704" lry="1675" ulx="1060" uly="1626">, auf daß die jenige, die da le⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1723" ulx="1063" uly="1680">* ben,</line>
        <line lrx="1703" lry="1772" ulx="1061" uly="1722">* ben, ſondern dem, der fuͤr</line>
        <line lrx="1703" lry="1823" ulx="1064" uly="1775">„ ſie geſtorben, und aufer⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1872" ulx="1063" uly="1823"> ſtanden iſt, ſo iſt die Com⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1920" ulx="1061" uly="1871">*munion nach diſem Spruch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1971" type="textblock" ulx="1058" uly="1915">
        <line lrx="1867" lry="1971" ulx="1058" uly="1915"> Chriſti: Das Fleiſch iſt nichts Joan. 6. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="2313" type="textblock" ulx="1061" uly="1969">
        <line lrx="1702" lry="2019" ulx="1062" uly="1969">»nutz, unnutzlich. Und nicht</line>
        <line lrx="1701" lry="2069" ulx="1061" uly="2018">* allein iſt ihm die Communion</line>
        <line lrx="1701" lry="2118" ulx="1062" uly="2065">» Unnutzlich, ſondern er ziehet</line>
        <line lrx="1700" lry="2162" ulx="1062" uly="2113"> ihm noch uͤber das ſein Ver⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="2211" ulx="1062" uly="2160">»dammnuß auf den Halß: Die⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="2262" ulx="1062" uly="2210"> weil der Apoſtel uns verſicheret,</line>
        <line lrx="1699" lry="2313" ulx="1578" uly="2263">„ daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1723" type="textblock" ulx="1262" uly="1676">
        <line lrx="1753" lry="1723" ulx="1262" uly="1676">nicht ihnen ſelbſt les</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1999" type="textblock" ulx="1745" uly="1959">
        <line lrx="1797" lry="1999" ulx="1745" uly="1959">64.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="274" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_274">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_274.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="316" lry="446" type="textblock" ulx="146" uly="362">
        <line lrx="316" lry="401" ulx="146" uly="362">1. Cor. 11.</line>
        <line lrx="276" lry="446" ulx="184" uly="414">v. 29.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="894" type="textblock" ulx="345" uly="846">
        <line lrx="1014" lry="894" ulx="345" uly="846">„⸗ſich des Leibs, und Bluts Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="443" lry="299" type="textblock" ulx="356" uly="247">
        <line lrx="443" lry="299" ulx="356" uly="247">246</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="848" type="textblock" ulx="348" uly="343">
        <line lrx="995" lry="401" ulx="355" uly="343">„daß wer unwuͤrdiglich di⸗</line>
        <line lrx="996" lry="450" ulx="353" uly="399">„ſes Fleiſch eſſe, und diſes</line>
        <line lrx="996" lry="499" ulx="349" uly="451">„Blut trincke, ſein eigne</line>
        <line lrx="995" lry="548" ulx="348" uly="499">„Verdammnuß eſſe, und</line>
        <line lrx="995" lry="598" ulx="353" uly="549">„trincke; daß nicht nur der je⸗</line>
        <line lrx="996" lry="649" ulx="356" uly="599">„nige, welcher in der Unreinigkeit</line>
        <line lrx="995" lry="695" ulx="355" uly="649">5, des Leibs, und des Geiſts zu dem</line>
        <line lrx="995" lry="746" ulx="355" uly="698">, Allerheiligiſten hinzunahet, ihm</line>
        <line lrx="996" lry="796" ulx="356" uly="745">„ſelbſt ein erſchroͤckliche Verdam⸗</line>
        <line lrx="995" lry="848" ulx="356" uly="794">, Nuß uͤber den Halß ziehet, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1143" type="textblock" ulx="354" uly="895">
        <line lrx="997" lry="952" ulx="356" uly="895">„ſti JEſu ſchuldig mache; ſon⸗</line>
        <line lrx="998" lry="992" ulx="354" uly="947">» dern auch der, welcher nachlaͤtig,</line>
        <line lrx="997" lry="1043" ulx="357" uly="995">„und unnutzlich den Leib des</line>
        <line lrx="998" lry="1094" ulx="358" uly="1043">„ HErrn iſſet, und ſein Blut trin⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1143" ulx="358" uly="1092">„cktt: Dieweil er es nicht zur Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1189" type="textblock" ulx="330" uly="1138">
        <line lrx="999" lry="1189" ulx="330" uly="1138">„daͤchnuß deſſen thut, der fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1238" type="textblock" ulx="355" uly="1190">
        <line lrx="1025" lry="1238" ulx="355" uly="1190">„ uns geſtorben, und auferſtanden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1438" type="textblock" ulx="358" uly="1239">
        <line lrx="999" lry="1289" ulx="358" uly="1239">„„ iſt. durch Haltung ſeiner Wort</line>
        <line lrx="997" lry="1340" ulx="362" uly="1288">„des Apoſtels: Die Lieb Chriſti</line>
        <line lrx="999" lry="1388" ulx="364" uly="1338">„tringet uns. Und welches fol⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1438" ulx="367" uly="1387">„get, daß wer ein ſo groß, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1487" type="textblock" ulx="327" uly="1438">
        <line lrx="1004" lry="1487" ulx="327" uly="1438">„Unendliches Gut, das er, ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="322" lry="1834" type="textblock" ulx="148" uly="1677">
        <line lrx="321" lry="1713" ulx="148" uly="1677">Matth. 25.</line>
        <line lrx="289" lry="1757" ulx="168" uly="1721">à v. 24.</line>
        <line lrx="322" lry="1799" ulx="150" uly="1760">Luc. 24. v.</line>
        <line lrx="224" lry="1834" ulx="172" uly="1803">26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="360" lry="2280" type="textblock" ulx="151" uly="1904">
        <line lrx="273" lry="1930" ulx="240" uly="1904">I.</line>
        <line lrx="301" lry="1973" ulx="153" uly="1942">In Choro</line>
        <line lrx="301" lry="2015" ulx="151" uly="1985">titè debet</line>
        <line lrx="360" lry="2057" ulx="154" uly="2021">recitare offi</line>
        <line lrx="332" lry="2098" ulx="153" uly="2066">cium: Con</line>
        <line lrx="311" lry="2142" ulx="155" uly="2110">derando,</line>
        <line lrx="322" lry="2189" ulx="155" uly="2151">quibùs no-</line>
        <line lrx="283" lry="2223" ulx="153" uly="2192">minibus</line>
        <line lrx="299" lry="2280" ulx="153" uly="2241">vocetuxn:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1732" type="textblock" ulx="358" uly="1486">
        <line lrx="1005" lry="1535" ulx="364" uly="1486">„darauf zu gedencken, und ohne</line>
        <line lrx="1006" lry="1585" ulx="365" uly="1535">„einigen Frucht empfangt, un⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1634" ulx="368" uly="1582">„„Nutzlich machet ſeiner Nachlaͤſ⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1682" ulx="367" uly="1634">„ ſigkeit halben eben der jenigen</line>
        <line lrx="1008" lry="1732" ulx="358" uly="1683">„Straff wuͤrdig ſeye, mit welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="1784" type="textblock" ulx="341" uly="1732">
        <line lrx="1009" lry="1784" ulx="341" uly="1732">» das E bangelium jenen faul, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="1830" type="textblock" ulx="365" uly="1778">
        <line lrx="1010" lry="1830" ulx="365" uly="1778">„ traͤgen Knecht betrohet, der ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="307" type="textblock" ulx="802" uly="215">
        <line lrx="1301" lry="307" ulx="802" uly="215">Vierzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1828" type="textblock" ulx="1044" uly="347">
        <line lrx="1687" lry="413" ulx="1047" uly="347">„Talent, oder ihm anvertrautes</line>
        <line lrx="1686" lry="451" ulx="1046" uly="399">„ Pfund unangewendt, ohne eini⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="502" ulx="1049" uly="449">„ gen Nutzen darmit geſchafft zu</line>
        <line lrx="1880" lry="555" ulx="1045" uly="498">„haben, aufbehalten hatte. Und 1. Cor. g. 4</line>
        <line lrx="1806" lry="605" ulx="1045" uly="549"> endlich daß, wer ſeinen Bruder v. 10.</line>
        <line lrx="1685" lry="657" ulx="1045" uly="598"> durch eine Speiß, die er vor</line>
        <line lrx="1846" lry="702" ulx="1046" uly="645">„ ihm iſſet, aͤrgeret, nach dem H.</line>
        <line lrx="1904" lry="747" ulx="1046" uly="697">„Paulo die Lieb verliehrt, ohne 1. Cor. 13. 3</line>
        <line lrx="1795" lry="795" ulx="1045" uly="744">„ welche auch die groͤſte Gaaben v. 1.</line>
        <line lrx="1688" lry="845" ulx="1046" uly="794">„ GOttes, und die herrlichiſte</line>
        <line lrx="1688" lry="900" ulx="1044" uly="842">„Thaten nichts nutzen. Eben</line>
        <line lrx="1689" lry="950" ulx="1046" uly="893">„diſes muß man, und zwar weit</line>
        <line lrx="1690" lry="996" ulx="1047" uly="942">„ billicher, von dem jenigen ſagen,</line>
        <line lrx="1688" lry="1047" ulx="1047" uly="993">„ der den Leib Chriſti eſſen, und</line>
        <line lrx="1687" lry="1100" ulx="1049" uly="1040">„ ſein Blut trincken darff, ohne</line>
        <line lrx="1688" lry="1147" ulx="1049" uly="1090">„ einige Wuͤrckung, und Nutzen</line>
        <line lrx="1685" lry="1197" ulx="1050" uly="1142">„daraus zu ziehln und der den H.</line>
        <line lrx="1686" lry="1244" ulx="1049" uly="1189">„Geiſt durch diſe Kuͤhn⸗ und</line>
        <line lrx="1689" lry="1286" ulx="1049" uly="1237">„Vermeſſenheit betruͤbt, indem</line>
        <line lrx="1689" lry="1338" ulx="1046" uly="1287">„er zu dem Sohn GOttes ohne</line>
        <line lrx="1690" lry="1386" ulx="1049" uly="1335">„ diſe Lieb, welche ihn tringen wur⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1439" ulx="1051" uly="1384">„ de, zu glauben, daß er nicht ihm,</line>
        <line lrx="1691" lry="1483" ulx="1054" uly="1433">„ ſondern dem jenigen, der fuͤr uns</line>
        <line lrx="1696" lry="1532" ulx="1055" uly="1482">„ geſtorben, und auferſtanden iſt,</line>
        <line lrx="1696" lry="1580" ulx="1053" uly="1533">„lehe, hinzuzugehen ſich unter⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1628" ulx="1052" uly="1581">„ſtehet. Biß hieher ſeynd die</line>
        <line lrx="1694" lry="1677" ulx="1058" uly="1629">Wort des H. Baſilii. Wir ha⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1729" ulx="1059" uly="1678">ben den Prieſter zu Genuͤgen bey</line>
        <line lrx="1694" lry="1779" ulx="1059" uly="1729">dem Altar betrachtet, laſſet uns</line>
        <line lrx="1712" lry="1828" ulx="1058" uly="1778">ihn nun auch in dem Chor ſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="1942" type="textblock" ulx="717" uly="1849">
        <line lrx="1363" lry="1942" ulx="717" uly="1849">PINCTIIM. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="2268" type="textblock" ulx="369" uly="1967">
        <line lrx="1007" lry="2017" ulx="369" uly="1967">.⸗M die Heil. Meß recht zu</line>
        <line lrx="1005" lry="2066" ulx="418" uly="2018"> leſen, iſt mehr, als man</line>
        <line lrx="1006" lry="2115" ulx="381" uly="2067">e⸗ W meynet, daran gelegen, daß</line>
        <line lrx="1006" lry="2166" ulx="371" uly="2115">man de Tag⸗Zeiten, oder das</line>
        <line lrx="1006" lry="2222" ulx="371" uly="2167">Goͤttliche Lob⸗Ambt, welches der</line>
        <line lrx="1006" lry="2268" ulx="370" uly="2215">Heil. Meß vorgehet, und die Zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="2013" type="textblock" ulx="1056" uly="1965">
        <line lrx="1697" lry="2013" ulx="1056" uly="1965">bereitung darzu iſt, wohl ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2071" type="textblock" ulx="1057" uly="1991">
        <line lrx="1911" lry="2071" ulx="1057" uly="1991">richte. Die Kirch hat diſer Pflicht Mempe Bre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2074" type="textblock" ulx="1704" uly="2039">
        <line lrx="1843" lry="2074" ulx="1704" uly="2039">viarium,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2309" type="textblock" ulx="1054" uly="2065">
        <line lrx="1891" lry="2125" ulx="1056" uly="2065">deren Geſſtlichen drey Namen horæ Cano-</line>
        <line lrx="1880" lry="2176" ulx="1054" uly="2115">gegeben, welche zerſchidene ſchoͤ⸗ nice, Off⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="2217" ulx="1057" uly="2164">ne Lehren fuͤr uns mit ſich fuͤh⸗ cium Divi.</line>
        <line lrx="1695" lry="2309" ulx="1611" uly="2264">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2241" type="textblock" ulx="1776" uly="2229">
        <line lrx="1786" lry="2241" ulx="1776" uly="2229">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="431" type="textblock" ulx="1957" uly="381">
        <line lrx="2052" lry="408" ulx="2027" uly="381">. ,</line>
        <line lrx="2069" lry="431" ulx="1957" uly="400">keyxiariun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2043" lry="388" type="textblock" ulx="2036" uly="369">
        <line lrx="2043" lry="388" ulx="2036" uly="369">I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1516" type="textblock" ulx="1970" uly="1436">
        <line lrx="2069" lry="1486" ulx="1971" uly="1436">Hore Cen</line>
        <line lrx="2014" lry="1516" ulx="1970" uly="1486">nice,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="275" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_275">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_275.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="562" type="textblock" ulx="0" uly="526">
        <line lrx="69" lry="562" ulx="0" uly="526">C0t.9,4</line>
      </zone>
      <zone lrx="351" lry="439" type="textblock" ulx="158" uly="376">
        <line lrx="280" lry="396" ulx="255" uly="376">I.</line>
        <line lrx="351" lry="439" ulx="158" uly="407">Brevisrium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="299" type="textblock" ulx="654" uly="238">
        <line lrx="1462" lry="299" ulx="654" uly="238">Auf den Dienſtag nach Reminiſcere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="547" type="textblock" ulx="382" uly="348">
        <line lrx="1026" lry="397" ulx="393" uly="348">Dern erſte Nam iſt Breviarium,</line>
        <line lrx="1022" lry="444" ulx="383" uly="397">das Brevier; dieweil es nur ein</line>
        <line lrx="1022" lry="498" ulx="382" uly="446">Auszug, und gleichſam ein kleiner</line>
        <line lrx="1020" lry="547" ulx="382" uly="495">Innhalt iſt jenes langen Pfallie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="492" type="textblock" ulx="1071" uly="339">
        <line lrx="1710" lry="393" ulx="1074" uly="339">Vatter unſer gelehret hat; deren</line>
        <line lrx="1713" lry="448" ulx="1072" uly="391">7. Sacramenten, welche er zu un⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="492" ulx="1071" uly="440">ſerer Heiligmachung eingeſetzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="289" type="textblock" ulx="1629" uly="238">
        <line lrx="1713" lry="289" ulx="1629" uly="238">265</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="541" type="textblock" ulx="1071" uly="488">
        <line lrx="1885" lry="541" ulx="1071" uly="488">hat) zufolge jener Worten: Se-Pf. 118. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="740" type="textblock" ulx="6" uly="538">
        <line lrx="1862" lry="604" ulx="6" uly="538">M rens, jenes groſſen Gebetts, wel⸗ pties in die laudem dixi tibi, 140.</line>
        <line lrx="1711" lry="645" ulx="384" uly="586">ches ehedeſſen in der Kirch verrich⸗ ſiebenmal im Tag hab ich</line>
        <line lrx="1523" lry="692" ulx="385" uly="639">tet wurde, da die Geiſtliche in der dir Lob geſagt.</line>
        <line lrx="1714" lry="740" ulx="382" uly="687">Andacht, und Liebe GOttes eyfrr⸗ Regulierte, und beſtimmte</line>
      </zone>
      <zone lrx="271" lry="1424" type="textblock" ulx="252" uly="1405">
        <line lrx="271" lry="1424" ulx="252" uly="1405">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1426" type="textblock" ulx="379" uly="740">
        <line lrx="1021" lry="792" ulx="383" uly="740">ger waren. Wir pflegen es kurz,</line>
        <line lrx="1021" lry="844" ulx="382" uly="784">und gut zu machen. Wohlan</line>
        <line lrx="1022" lry="887" ulx="382" uly="836">dann dieweil wir gegen jenen Al⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="937" ulx="383" uly="885">ten ſehr wenig betten, muß unſer</line>
        <line lrx="1020" lry="984" ulx="384" uly="936">Gebett auch gut, und recht be⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1040" ulx="385" uly="983">ſchaffen ſeyn. Die Aufmerk⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1086" ulx="383" uly="1032">ſamkeit, und die Andacht, welche</line>
        <line lrx="1022" lry="1143" ulx="382" uly="1080">in ihrem taͤglichen Gebett ſo lang</line>
        <line lrx="1022" lry="1179" ulx="382" uly="1128">waͤhrete, muͤſſen in die Kuͤrze des</line>
        <line lrx="1021" lry="1230" ulx="382" uly="1180">unſerigen verſammlet, und zuſam⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1289" ulx="382" uly="1229">men gefaßt ſeyn; und folglich viel</line>
        <line lrx="1022" lry="1337" ulx="379" uly="1278">groͤſſer, lebhaffter, hitzig, und</line>
        <line lrx="949" lry="1376" ulx="380" uly="1327">eyferiger ſeyn.</line>
        <line lrx="1021" lry="1426" ulx="389" uly="1375">Der zweyte Nam: Horæ Ca-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="1420" type="textblock" ulx="1068" uly="733">
        <line lrx="1715" lry="785" ulx="1072" uly="733">Stunden, dieweil man ſie in ſol⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="836" ulx="1073" uly="784">cher Zeit, in ſolchem Aufzug, in</line>
        <line lrx="1710" lry="888" ulx="1071" uly="834">ſolcher Gebaͤrdung, auf ſolche</line>
        <line lrx="1712" lry="934" ulx="1072" uly="884">Art, mit ſolchen Ceremonyen, mit</line>
        <line lrx="1710" lry="982" ulx="1071" uly="931">ſolcher Gemuͤths⸗ und Leibs⸗Be⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1032" ulx="1072" uly="981">ſtellung halten, und vollbringen</line>
        <line lrx="1709" lry="1080" ulx="1070" uly="1031">muß, wie die Kirch ſie eingerichtet,</line>
        <line lrx="1709" lry="1129" ulx="1069" uly="1079">und verordnet hat. Wann wir</line>
        <line lrx="1712" lry="1180" ulx="1070" uly="1129">da etwas unterlaſſen, ſo ſeynd wir</line>
        <line lrx="1710" lry="1230" ulx="1069" uly="1179">unordenilich, es ſeynd nicht mehr</line>
        <line lrx="1715" lry="1276" ulx="1068" uly="1227">horæ Canonicæ, oder regulierte</line>
        <line lrx="1709" lry="1327" ulx="1070" uly="1275">Stunden, ſondern ſie ſeynd im</line>
        <line lrx="1713" lry="1376" ulx="1070" uly="1325">Gegentheil irreguliert, und unor⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1420" ulx="1069" uly="1376">dentlich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="1669" type="textblock" ulx="1067" uly="1417">
        <line lrx="1840" lry="1470" ulx="1118" uly="1417">Aber der herrlichſte Nam, wel⸗gez 3.</line>
        <line lrx="1924" lry="1530" ulx="1068" uly="1447">che dieſe Andachts⸗Ubung in der cium Di.</line>
        <line lrx="1921" lry="1579" ulx="1067" uly="1522">Kirch verdient, und erhalten hat, tria: Nempe</line>
        <line lrx="1921" lry="1622" ulx="1068" uly="1570">iſt der Nam des Goͤttlichen quia DEUS</line>
        <line lrx="1883" lry="1669" ulx="1068" uly="1613">Amts. Es wird dreyer Haupt⸗eſt author</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1620" type="textblock" ulx="357" uly="1425">
        <line lrx="1019" lry="1473" ulx="381" uly="1425">nonicæ, das iſt, regulierte, ordent⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1522" ulx="380" uly="1473">lich eingericht, und beſtimmte</line>
        <line lrx="1037" lry="1568" ulx="382" uly="1521">Stunden; dieweil das Offeium,</line>
        <line lrx="1019" lry="1620" ulx="357" uly="1568">oder taͤgliche Kirchen⸗ Gebett zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="356" lry="1508" type="textblock" ulx="159" uly="1434">
        <line lrx="356" lry="1466" ulx="159" uly="1434">Horæ Cano-</line>
        <line lrx="242" lry="1508" ulx="159" uly="1475">nicæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="2273" type="textblock" ulx="0" uly="2007">
        <line lrx="1713" lry="2071" ulx="1" uly="2007">meme he Lugenden, welche er ſamt ſeiger Buͤchern der HH. Vaͤttern ent⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="2130" ulx="2" uly="2059">hiein, Gnad in unſere Herzen ausgieſ⸗ lehnet.</line>
        <line lrx="1710" lry="2172" ulx="0" uly="2108">ſinele, ſet, drey r Theologiſchen, und Wos die H. Schrifft anlangt,</line>
        <line lrx="1908" lry="2224" ulx="0" uly="2153">nr n vier Cardinal-Tugenden; der 7. ſagt der H. Laulus: Omnis ſcri-2. Tim. 3. V.</line>
        <line lrx="1915" lry="2273" ulx="0" uly="2200">a Bitten, welche er uns in dem H. ptura divinitus inſpirata eſt, 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="2349" type="textblock" ulx="0" uly="2316">
        <line lrx="13" lry="2349" ulx="0" uly="2316">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="2012" type="textblock" ulx="375" uly="1619">
        <line lrx="1020" lry="1670" ulx="375" uly="1619">gewiſſen, von der Kirch beſtimmt,</line>
        <line lrx="1021" lry="1716" ulx="377" uly="1669">und verordneten Stunden ge⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1764" ulx="380" uly="1716">ſprochen wird. Deren ſeynd ſieben</line>
        <line lrx="1019" lry="1815" ulx="376" uly="1764">(vielleicht zur Erkaͤnntlich keit, und</line>
        <line lrx="1019" lry="1865" ulx="375" uly="1814">Dankſagung der 7. Gaben des</line>
        <line lrx="1017" lry="1914" ulx="375" uly="1863">H. Geiſts, welche Chriſtus ver⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1969" ulx="375" uly="1913">dient, und ſeiner Braut mitge⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="2012" ulx="379" uly="1960">theilt hat; der 7. uͤbernatuͤrlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="890" lry="2305" type="textblock" ulx="414" uly="2253">
        <line lrx="890" lry="2305" ulx="414" uly="2253">R. P. le jeune IX. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1719" type="textblock" ulx="1066" uly="1655">
        <line lrx="1824" lry="1719" ulx="1066" uly="1655">Urſachen halben Goͤttlich be⸗bus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="2013" type="textblock" ulx="1065" uly="1717">
        <line lrx="1710" lry="1766" ulx="1066" uly="1717">namſet. Erſtlich, dieweil GOtt</line>
        <line lrx="1714" lry="1822" ulx="1067" uly="1766">der Urheber davon iſt; der Heil.</line>
        <line lrx="1705" lry="1872" ulx="1067" uly="1814">Geiſt hat andietirt, was wir dar⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1924" ulx="1067" uly="1864">in ſprechen: Der groͤſte Theil die⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1959" ulx="1067" uly="1914">ſes Goͤttlichen Lob⸗ Amts iſt aus</line>
        <line lrx="1714" lry="2013" ulx="1065" uly="1963">der H. Schrifft, oder aus denen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="2298" type="textblock" ulx="1108" uly="2254">
        <line lrx="1707" lry="2298" ulx="1108" uly="2254">L l glle</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="276" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_276">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_276.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="291" lry="647" type="textblock" ulx="124" uly="571">
        <line lrx="291" lry="608" ulx="124" uly="571">8. Petr. I.</line>
        <line lrx="257" lry="647" ulx="165" uly="621">V. 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="297" type="textblock" ulx="326" uly="229">
        <line lrx="1413" lry="297" ulx="326" uly="229">266 Vierzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="800" type="textblock" ulx="337" uly="343">
        <line lrx="984" lry="396" ulx="337" uly="343">alle Schrifft iſt von Gtt</line>
        <line lrx="983" lry="450" ulx="342" uly="396">eingegeben, worden. Was</line>
        <line lrx="985" lry="498" ulx="341" uly="442">die Buͤcher der HH. Vaͤttern</line>
        <line lrx="983" lry="548" ulx="341" uly="495">betrifft, ſpricht der Heil. Petrus:</line>
        <line lrx="985" lry="598" ulx="341" uly="545">Spiritu Sanécto inſpirari locuti</line>
        <line lrx="986" lry="643" ulx="341" uly="595">ſunt Sancti, die Heilige haben</line>
        <line lrx="987" lry="696" ulx="342" uly="646">geredt, was ihnen von dem</line>
        <line lrx="987" lry="746" ulx="343" uly="695">Heil. Geiſt iſt eingegeben</line>
        <line lrx="978" lry="800" ulx="344" uly="746">worden. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="891" type="textblock" ulx="343" uly="793">
        <line lrx="991" lry="851" ulx="392" uly="793">Und iſt dieſes uns ein groſſes</line>
        <line lrx="992" lry="891" ulx="343" uly="844">Gluͤck, und eine Sach groſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1094" type="textblock" ulx="341" uly="893">
        <line lrx="988" lry="943" ulx="341" uly="893">Troſts, daß wir wiſſen, daß wir</line>
        <line lrx="991" lry="990" ulx="343" uly="942">GOtt mit Worten loben, welche</line>
        <line lrx="988" lry="1043" ulx="342" uly="991">aus ſeinem eigenen Mund herge⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1094" ulx="341" uly="1041">floſſen, und von ihm angegeben</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1141" type="textblock" ulx="341" uly="1090">
        <line lrx="996" lry="1141" ulx="341" uly="1090">worden ſeynd; und folgſam ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="1192" type="textblock" ulx="342" uly="1141">
        <line lrx="984" lry="1192" ulx="342" uly="1141">anſtaͤndig ſeynd, und nicht, dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1294" type="textblock" ulx="324" uly="1189">
        <line lrx="993" lry="1248" ulx="341" uly="1189">angenehm ſeyn koͤnnen. Es iſt eine</line>
        <line lrx="993" lry="1294" ulx="324" uly="1239">ſonderheitliche Gnad, und Gunſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="1341" type="textblock" ulx="344" uly="1287">
        <line lrx="987" lry="1341" ulx="344" uly="1287">Gewogenheit gegen uns, daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="1392" type="textblock" ulx="96" uly="1339">
        <line lrx="987" lry="1392" ulx="96" uly="1339">Iai.51. v. 16. uns ſage: Ecce poſui verba mea</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="1900" type="textblock" ulx="129" uly="1825">
        <line lrx="299" lry="1861" ulx="129" uly="1825">Gen. 50. V.</line>
        <line lrx="240" lry="1900" ulx="191" uly="1867">16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1438" type="textblock" ulx="344" uly="1388">
        <line lrx="993" lry="1438" ulx="344" uly="1388">in ore tuo, ich hab meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1783" type="textblock" ulx="342" uly="1439">
        <line lrx="989" lry="1485" ulx="342" uly="1439">Wort in deinen Mund ge⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1545" ulx="345" uly="1487">legt. Eine ſonderheitliche Gnad,</line>
        <line lrx="987" lry="1589" ulx="343" uly="1537">daß wir zu ihm ſagen koͤnnen, wie</line>
        <line lrx="988" lry="1635" ulx="343" uly="1583">die Soͤhn Jacobs zu dem Boſeph</line>
        <line lrx="989" lry="1687" ulx="343" uly="1636">ihrem Bruder: Dein Vatter</line>
        <line lrx="988" lry="1734" ulx="342" uly="1684">hat uns zu dir geſchickt, daß</line>
        <line lrx="987" lry="1783" ulx="345" uly="1734">wir dir dieſe Wort in ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1834" type="textblock" ulx="299" uly="1783">
        <line lrx="991" lry="1834" ulx="299" uly="1783">PVlamen ſagen ſollten: Præ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="2082" type="textblock" ulx="346" uly="1834">
        <line lrx="991" lry="1886" ulx="348" uly="1834">cepit nobis, ut nos hæc tibi ver-</line>
        <line lrx="991" lry="1924" ulx="346" uly="1882">bis illius diceremus. Wann</line>
        <line lrx="991" lry="1984" ulx="346" uly="1929">wir vor einem Fuͤrſten, oder dem</line>
        <line lrx="991" lry="2035" ulx="347" uly="1980">geſamten barlament eine Red</line>
        <line lrx="992" lry="2082" ulx="348" uly="2028">thun ſollten, und ein beruͤhmter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="2131" type="textblock" ulx="349" uly="2079">
        <line lrx="1004" lry="2131" ulx="349" uly="2079">Redner uns eine wohlgeſtellte, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="2284" type="textblock" ulx="351" uly="2127">
        <line lrx="992" lry="2186" ulx="351" uly="2127">ſehr zierliche Oration andictirt</line>
        <line lrx="990" lry="2240" ulx="351" uly="2178">haͤtte, wurden wir uns ſehr er⸗</line>
        <line lrx="991" lry="2284" ulx="352" uly="2226">freuen, und ihm hoͤchlich darfuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="446" type="textblock" ulx="1033" uly="340">
        <line lrx="1675" lry="406" ulx="1033" uly="340">verbunden ſeyn. Wir haben alle</line>
        <line lrx="1677" lry="446" ulx="1035" uly="394">Tag mit einer unendlichen Maje⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="496" type="textblock" ulx="1035" uly="444">
        <line lrx="1688" lry="496" ulx="1035" uly="444">ſtaͤt zu rden, und ihr Lob zu prey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="991" type="textblock" ulx="1036" uly="495">
        <line lrx="1682" lry="555" ulx="1036" uly="495">ſen: Hat uns alſo der Heil. Geiſt</line>
        <line lrx="1682" lry="604" ulx="1037" uly="542">ihm nicht hoͤchſt verpflicht, daß er</line>
        <line lrx="1681" lry="653" ulx="1036" uly="594">dieſe Lob⸗Red gemacht, ſelbige</line>
        <line lrx="1683" lry="702" ulx="1036" uly="645">uns andictirt, in den Mund ge⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="744" ulx="1036" uly="693">geben, ſie uns eingericht, und alſo</line>
        <line lrx="1680" lry="794" ulx="1036" uly="742">aufgeſetzt hat, als wann wir ſie</line>
        <line lrx="1682" lry="853" ulx="1036" uly="792">ſelbſt gemacht, und verfertiget</line>
        <line lrx="1681" lry="903" ulx="1037" uly="842">haͤtten? Wann er ſie nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="940" ulx="1036" uly="890">macht haͤtte, wurden wir allezeit</line>
        <line lrx="1680" lry="991" ulx="1036" uly="939">in Angſt, und Sorgen ſtehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1039" type="textblock" ulx="1036" uly="990">
        <line lrx="1698" lry="1039" ulx="1036" uly="990">Wort, und Gedanken auszu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="1383" type="textblock" ulx="1034" uly="1037">
        <line lrx="1682" lry="1098" ulx="1034" uly="1037">finden, unſeren GOtt wuͤrdig zu</line>
        <line lrx="1682" lry="1148" ulx="1035" uly="1088">loben; wir wurden in Gefahr</line>
        <line lrx="1683" lry="1196" ulx="1035" uly="1137">ſeyn, ungereimte Ding fuͤrzubrin⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1247" ulx="1035" uly="1187">gen, an ſtatt ſein Lob zu ſingen;</line>
        <line lrx="1682" lry="1296" ulx="1036" uly="1235">ihn zu beleydigen, an ſtatt ihm</line>
        <line lrx="1634" lry="1335" ulx="1036" uly="1285">ein Wohlgefallen zuverurſachen.</line>
        <line lrx="1683" lry="1383" ulx="1084" uly="1331">Sehet, wie man bemuͤhet iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="1432" type="textblock" ulx="1026" uly="1381">
        <line lrx="1688" lry="1432" ulx="1026" uly="1381">und in Sorgen ſtehet, wann man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="1675" type="textblock" ulx="1039" uly="1433">
        <line lrx="1684" lry="1482" ulx="1039" uly="1433">einem Groſſen zuſchreiben, oder</line>
        <line lrx="1684" lry="1532" ulx="1039" uly="1480">eine oͤffentliche Red vor ihm hal⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1588" ulx="1039" uly="1528">ten muß; wie ſorgfaͤltig man ſich</line>
        <line lrx="1684" lry="1630" ulx="1040" uly="1578">erkundiget, wie man fragt, mit</line>
        <line lrx="1685" lry="1675" ulx="1039" uly="1627">was Worten man ihm zuſchrei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1727" type="textblock" ulx="1040" uly="1674">
        <line lrx="1692" lry="1727" ulx="1040" uly="1674">ben, oder ihn anreden muͤſſe? Ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1922" type="textblock" ulx="1039" uly="1726">
        <line lrx="1680" lry="1775" ulx="1039" uly="1726">man ihn Euer Durchleucht,</line>
        <line lrx="1683" lry="1821" ulx="1042" uly="1779">oder Ruer Excellenz, oder</line>
        <line lrx="1683" lry="1884" ulx="1042" uly="1825">EKuer⸗ Hochheit, oder Kuer</line>
        <line lrx="1687" lry="1922" ulx="1043" uly="1874">Gnaden titulieren muͤſſe? Wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="1977" type="textblock" ulx="1044" uly="1923">
        <line lrx="1720" lry="1977" ulx="1044" uly="1923">man eines ſuͤr das andere ſagte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="2223" type="textblock" ulx="1041" uly="1974">
        <line lrx="1683" lry="2022" ulx="1042" uly="1974">wurde man, an ſtatt wohl ange⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="2077" ulx="1042" uly="2020">ſehen zu werden, in Schuͤmpff,</line>
        <line lrx="1686" lry="2128" ulx="1042" uly="2072">und Ungnad verfallen. Wir ha⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="2170" ulx="1041" uly="2118">ben eine unendliche Majeſtaͤt zu</line>
        <line lrx="1682" lry="2223" ulx="1041" uly="2171">loben, muͤſſen wir es alſo recht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="2274" type="textblock" ulx="1041" uly="2220">
        <line lrx="1691" lry="2274" ulx="1041" uly="2220">thun, oder uns aar nicht darum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="2311" type="textblock" ulx="1625" uly="2278">
        <line lrx="1686" lry="2311" ulx="1625" uly="2278">an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="568" type="textblock" ulx="2015" uly="526">
        <line lrx="2067" lry="568" ulx="2015" uly="526">l.15</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="1762" type="textblock" ulx="1987" uly="1710">
        <line lrx="2067" lry="1762" ulx="1987" uly="1710">Nengn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="277" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_277">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_277.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="907" lry="587" type="textblock" ulx="189" uly="534">
        <line lrx="907" lry="587" ulx="189" uly="534">Pſ. 150. v. 2. ihn, an ſtatt ihn zu loben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1175" type="textblock" ulx="398" uly="337">
        <line lrx="1049" lry="396" ulx="411" uly="337">annemmen. Wann wir es mit</line>
        <line lrx="1048" lry="441" ulx="409" uly="382">unanſtaͤndig, und ſeinen Ver⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="490" ulx="410" uly="435">dienſten nicht gleichkommenden</line>
        <line lrx="1049" lry="570" ulx="411" uly="486">Worten thun, ſo entunehren wie</line>
        <line lrx="1050" lry="568" ulx="992" uly="541">au⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="626" ulx="410" uly="580">date eum ſecundum multitudi-</line>
        <line lrx="1049" lry="684" ulx="410" uly="633">nem magnitudinis ejus, lobet</line>
        <line lrx="1049" lry="734" ulx="409" uly="681">ihn nach ſeiner vielfaͤltigen</line>
        <line lrx="1049" lry="783" ulx="398" uly="733">Groͤſſe. Was Anſehen aber,</line>
        <line lrx="1050" lry="835" ulx="409" uly="782">daß unter denen Menſchen, welche</line>
        <line lrx="1049" lry="891" ulx="409" uly="830">nur ſchlechte Erd⸗ Wuͤrmer ſeynd,</line>
        <line lrx="1049" lry="931" ulx="409" uly="881">man ſolches nach Gebuͤhr, und</line>
        <line lrx="1050" lry="980" ulx="414" uly="927">Erforderung thun koͤnne? Wur⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1025" ulx="411" uly="979">de man wol in unſerer Grammatic,</line>
        <line lrx="1047" lry="1081" ulx="408" uly="1028">oder in unſerer Rhetoric genug⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1127" ulx="408" uly="1074">ſam kraͤfftig, und nachdruͤckliche</line>
        <line lrx="1048" lry="1175" ulx="407" uly="1123">Wort finden koͤnnen, die Voll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1222" type="textblock" ulx="352" uly="1173">
        <line lrx="1047" lry="1222" ulx="352" uly="1173">kommenheiten GOttes, will nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="389" lry="1743" type="textblock" ulx="183" uly="1704">
        <line lrx="389" lry="1743" ulx="183" uly="1704">Rom. g.v. 2a6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="2056" type="textblock" ulx="403" uly="1222">
        <line lrx="1046" lry="1281" ulx="409" uly="1222">ſagen mit Preyſung, ſondern ohne</line>
        <line lrx="1048" lry="1325" ulx="406" uly="1270">Ungebuͤhr, und Ungeſchicklichkeit</line>
        <line lrx="1044" lry="1374" ulx="407" uly="1322">auszudrucken? Der H. Paulus,</line>
        <line lrx="1047" lry="1419" ulx="409" uly="1369">von dem Gebett redend, ſagt, daß</line>
        <line lrx="1047" lry="1468" ulx="406" uly="1419">wir in dieſer Ubung ſo unwiſſend,</line>
        <line lrx="1047" lry="1526" ulx="406" uly="1469">und ungeſchliſfen ſeyen, daß wir</line>
        <line lrx="1048" lry="1575" ulx="405" uly="1518">gar nicht wiſſen, wie wir bitten,</line>
        <line lrx="1047" lry="1619" ulx="406" uly="1567">noch ſo gar um was wir bitten</line>
        <line lrx="1044" lry="1676" ulx="403" uly="1617">ſollen, wann der H. Geiſt unſerer</line>
        <line lrx="1043" lry="1718" ulx="405" uly="1663">Schwachheit nicht zu Huͤlf komme:</line>
        <line lrx="1045" lry="1764" ulx="407" uly="1716">Nam quid oremus, ſicut opor-</line>
        <line lrx="1045" lry="1810" ulx="406" uly="1763">tet, neſcimus: Spiritus adjuvat</line>
        <line lrx="1044" lry="1853" ulx="404" uly="1810">infirmitatem noſtram. Dann</line>
        <line lrx="1044" lry="1912" ulx="406" uly="1860">etwas mehrers iſt GOtt loben,</line>
        <line lrx="1042" lry="1957" ulx="405" uly="1908">als GOtt bitten; es iſt ein ſchwe⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="2005" ulx="403" uly="1956">rers, und hoͤheres Werk. Um</line>
        <line lrx="1042" lry="2056" ulx="403" uly="2007">GOtt zu bitten haben wir nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="2103" type="textblock" ulx="390" uly="2057">
        <line lrx="1042" lry="2103" ulx="390" uly="2057">unſere Armſeelig⸗ und Nothwen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="2204" type="textblock" ulx="400" uly="2106">
        <line lrx="1041" lry="2155" ulx="400" uly="2106">digkeiten vor ihm zuer kennen, und</line>
        <line lrx="1040" lry="2204" ulx="402" uly="2154">zu begehren, daß er uns helffe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="2254" type="textblock" ulx="358" uly="2201">
        <line lrx="1043" lry="2254" ulx="358" uly="2201">Aber um ihn zu loben, muͤſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="299" type="textblock" ulx="656" uly="224">
        <line lrx="1459" lry="299" ulx="656" uly="224">Auf den Dienſtag nach Reminiſcere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="281" type="textblock" ulx="1654" uly="227">
        <line lrx="1738" lry="281" ulx="1654" uly="227">267</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="381" type="textblock" ulx="1100" uly="329">
        <line lrx="1737" lry="381" ulx="1100" uly="329">wir ſeine Hochheiten, ſeine unend⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="485" type="textblock" ulx="1089" uly="377">
        <line lrx="1738" lry="440" ulx="1089" uly="377">liche Macht, Weißheit, Guͤte,</line>
        <line lrx="1952" lry="485" ulx="1100" uly="429">Heiligkeit verkuͤndigen: Magnifi-p-. 144. v. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1759" type="textblock" ulx="1092" uly="479">
        <line lrx="1740" lry="528" ulx="1100" uly="479">centiam gloriæ ſanctitatis tuæ</line>
        <line lrx="1739" lry="575" ulx="1099" uly="528">loquentur. Wann wir es aus</line>
        <line lrx="1740" lry="636" ulx="1098" uly="578">uns ſelbſt, und mit eigenen, von</line>
        <line lrx="1739" lry="674" ulx="1098" uly="626">uns erſonnenen Worten thaͤten,</line>
        <line lrx="1741" lry="725" ulx="1098" uly="675">wurden wir, an ſtatt geziehmenden</line>
        <line lrx="1738" lry="774" ulx="1097" uly="722">Lobs, unanſtaͤndig, ungereimt,</line>
        <line lrx="1736" lry="823" ulx="1098" uly="775">und albere Ding vorbringen:</line>
        <line lrx="1739" lry="873" ulx="1098" uly="823">Aber der H. Geiſt hat dieſem Un⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="922" ulx="1099" uly="872">weeſen vorgebogen; er hat die</line>
        <line lrx="1741" lry="975" ulx="1097" uly="921">Pſalmen, und Geſaͤnger gemacht,</line>
        <line lrx="1740" lry="1019" ulx="1099" uly="972">welche uns dienen GOtt zu loben.</line>
        <line lrx="1736" lry="1072" ulx="1095" uly="1020">Und obſchon er, um ſich nach</line>
        <line lrx="1734" lry="1121" ulx="1095" uly="1071">uns zu ſchicken, die Menſchen⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1168" ulx="1095" uly="1119">Sprach darinn redet, haben nichts</line>
        <line lrx="1733" lry="1221" ulx="1096" uly="1169">deſtoweniger die Wort die Be⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1267" ulx="1096" uly="1217">deutung nicht allein nach der Ein⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1322" ulx="1096" uly="1265">ſetzung, und dem Verſtand der</line>
        <line lrx="1735" lry="1367" ulx="1097" uly="1315">Menſchen, ſondern nach dem</line>
        <line lrx="1736" lry="1414" ulx="1098" uly="1364">Verſtand, und der Meynung des</line>
        <line lrx="1733" lry="1468" ulx="1092" uly="1414">Geiſts GOttes: Und folglich</line>
        <line lrx="1735" lry="1513" ulx="1096" uly="1462">ſeynd ſie von einer unvergleichlich</line>
        <line lrx="1734" lry="1564" ulx="1095" uly="1510">weiter, und hoͤheren Deutung,</line>
        <line lrx="1734" lry="1613" ulx="1096" uly="1562">als wir uns einbilden. Und muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1659" ulx="1097" uly="1611">ſen wir, wann wir das Brevier</line>
        <line lrx="1734" lry="1711" ulx="1095" uly="1662">betten, die Meynung haben, dieſe</line>
        <line lrx="1735" lry="1759" ulx="1093" uly="1709">H. Wort nicht nur nach unſerem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1809" type="textblock" ulx="1088" uly="1759">
        <line lrx="1735" lry="1809" ulx="1088" uly="1759">Verſtand, ſondern vielmehr nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="2309" type="textblock" ulx="1092" uly="1808">
        <line lrx="1735" lry="1859" ulx="1094" uly="1808">dem Verſtand, und der Deutung,</line>
        <line lrx="1734" lry="1907" ulx="1093" uly="1858">welche der Heil. Geiſt ihnen bey⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1958" ulx="1094" uly="1908">legt, zu betten. Laſſet uns ſetzen,</line>
        <line lrx="1733" lry="2004" ulx="1094" uly="1957">ein Schuler thue eine Lob⸗Red,</line>
        <line lrx="1734" lry="2056" ulx="1092" uly="2007">welche ich ihm andictirt hab, vor</line>
        <line lrx="1733" lry="2104" ulx="1092" uly="2054">einem Biſchoff, und wann er ihm</line>
        <line lrx="1734" lry="2153" ulx="1093" uly="2102">den Titul Euer Gochheit giebt,</line>
        <line lrx="1735" lry="2200" ulx="1093" uly="2153">verſtehe er durch dieſes Wort nur</line>
        <line lrx="1736" lry="2261" ulx="1092" uly="2200">die leibliche Hoͤhe, und Groͤſſe</line>
        <line lrx="1732" lry="2309" ulx="1142" uly="2253">Ll 2 dieſes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="278" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_278">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_278.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="341" lry="1785" type="textblock" ulx="149" uly="1745">
        <line lrx="341" lry="1785" ulx="149" uly="1745">Quia DEUS</line>
      </zone>
      <zone lrx="672" lry="1825" type="textblock" ulx="152" uly="1777">
        <line lrx="672" lry="1825" ulx="152" uly="1777">eſt ejus obje- die ſes Gebett,</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="1864" type="textblock" ulx="151" uly="1830">
        <line lrx="238" lry="1864" ulx="151" uly="1830">Kum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="445" lry="281" type="textblock" ulx="358" uly="226">
        <line lrx="445" lry="281" ulx="358" uly="226">268</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1682" type="textblock" ulx="356" uly="336">
        <line lrx="1008" lry="390" ulx="356" uly="336">dieſes Praͤlatens, dieweil er keine</line>
        <line lrx="1010" lry="443" ulx="367" uly="388">andere an ihm erkennt, wurde die⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="492" ulx="368" uly="437">ſes Wort dem Biſchoff kein Lob,</line>
        <line lrx="1009" lry="540" ulx="365" uly="486">oder aufs hoͤchſte dieſes Lob ſehr</line>
        <line lrx="1010" lry="592" ulx="367" uly="534">ſchlecht, niedrig, und ungeſchickt</line>
        <line lrx="1008" lry="640" ulx="369" uly="585">ſeyn. Aber wann dieſer Knab,</line>
        <line lrx="1010" lry="686" ulx="369" uly="636">da er ihn Euer Hochheit titu⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="739" ulx="369" uly="684">liert, die Meynung hatte, dieſes</line>
        <line lrx="1010" lry="785" ulx="368" uly="736">Wort nach dem Verſtand, und</line>
        <line lrx="1010" lry="835" ulx="369" uly="784">der Deutung, die ich ſelbigem in</line>
        <line lrx="1011" lry="886" ulx="368" uly="835">Verfertigung der Lob⸗Red gege⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="938" ulx="370" uly="883">ben hab, zu ſagen, wurde dieſes ein</line>
        <line lrx="1011" lry="988" ulx="370" uly="932">groſſes Lob ſeyn, um ſo mehr,</line>
        <line lrx="1011" lry="1034" ulx="371" uly="984">als ich durch dieſes Wort, Hoch⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1088" ulx="371" uly="1032">beit, die Wuͤrde, die Vortreff⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1134" ulx="373" uly="1082">lichkeit, und die Verdienſt des Bi⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1188" ulx="372" uly="1132">ſchoffs verſtanden hab. Wann</line>
        <line lrx="1013" lry="1231" ulx="371" uly="1182">wir in dem Brevier betten: Po-</line>
        <line lrx="1012" lry="1281" ulx="366" uly="1229">tens, &amp; metuendus nimis. Sa-</line>
        <line lrx="1031" lry="1334" ulx="370" uly="1274">pientiæ ejus non eſt finis. Bo⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1376" ulx="371" uly="1327">nus es tu, muͤſſen wir die Mey⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1434" ulx="374" uly="1375">nung haben, GOtt zu loben, daß</line>
        <line lrx="1013" lry="1478" ulx="356" uly="1424">er maͤchtig, weiß, guͤtig ſeye;</line>
        <line lrx="1016" lry="1529" ulx="369" uly="1474">nicht allein auf die Art, und Weiß,</line>
        <line lrx="1013" lry="1580" ulx="373" uly="1525">wie wir es verſtehen, ſondern wie</line>
        <line lrx="1013" lry="1631" ulx="373" uly="1573">es der H. Geiſt verſtehet, welche</line>
        <line lrx="1014" lry="1682" ulx="375" uly="1627">ganz eine andere iſt, als wir mey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="2274" type="textblock" ulx="369" uly="1691">
        <line lrx="451" lry="1725" ulx="376" uly="1691">nen.</line>
        <line lrx="1016" lry="1775" ulx="425" uly="1724">Die zweyte Urſach, warum</line>
        <line lrx="1017" lry="1814" ulx="723" uly="1770">oder Lob⸗ Amt</line>
        <line lrx="1018" lry="1872" ulx="369" uly="1819">Goͤttlich genennt wird, iſt, die⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1922" ulx="376" uly="1868">weil GOtt der Gegenſatz deſſel⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1972" ulx="378" uly="1919">ben iſt. Es iſt keine tugendſam⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="2022" ulx="378" uly="1967">me Verrichtung, noch warhafft,</line>
        <line lrx="1020" lry="2071" ulx="378" uly="2015">und vollkommene Tugend, deren</line>
        <line lrx="1021" lry="2120" ulx="379" uly="2066">er nicht die Beweg⸗Urſach, und</line>
        <line lrx="1019" lry="2174" ulx="371" uly="2114">das Ziehl, und End ſeye: Doch</line>
        <line lrx="1020" lry="2225" ulx="381" uly="2165">iſt er nicht der Gegenſatz aller,</line>
        <line lrx="1019" lry="2274" ulx="381" uly="2214">objectum circa quod. Viel wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="292" type="textblock" ulx="772" uly="195">
        <line lrx="1275" lry="292" ulx="772" uly="195">Vierzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="439" type="textblock" ulx="1059" uly="320">
        <line lrx="1701" lry="389" ulx="1059" uly="320">den gegen denen Creaturen geuͤbt;</line>
        <line lrx="1705" lry="439" ulx="1060" uly="387">man thuet denen Armen guts,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="487" type="textblock" ulx="1048" uly="437">
        <line lrx="1703" lry="487" ulx="1048" uly="437">man prediget dem Volk, man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="981" type="textblock" ulx="1059" uly="486">
        <line lrx="1705" lry="546" ulx="1059" uly="486">ſpendet die Sacramenten denen</line>
        <line lrx="1706" lry="596" ulx="1061" uly="536">Glaubigen aus: Aber GOtt un⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="645" ulx="1061" uly="586">mittelbar betten wir unſer Brevier,</line>
        <line lrx="1706" lry="686" ulx="1061" uly="633">ihm ſprechen wir unſere Tag⸗Zei⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="734" ulx="1061" uly="682">ten; es iſt eine Ubung der Tugend</line>
        <line lrx="1705" lry="785" ulx="1060" uly="735">der Religion: Und unter denen</line>
        <line lrx="1705" lry="841" ulx="1059" uly="780">Ubungen dieſer vortrefflichen Tu⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="885" ulx="1060" uly="830">gend iſt nach dem erſchroͤcklichen</line>
        <line lrx="1704" lry="934" ulx="1063" uly="879">Geheimnuß der Heil. Meß keine,</line>
        <line lrx="1704" lry="981" ulx="1059" uly="930">wodurch GOtt ſo viel Ehr, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="1030" type="textblock" ulx="1038" uly="978">
        <line lrx="1703" lry="1030" ulx="1038" uly="978">Glorv erwieſen wird, als durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="2290" type="textblock" ulx="1061" uly="1028">
        <line lrx="1705" lry="1090" ulx="1061" uly="1028">das Goͤttliche Lob⸗ Amt: Und</line>
        <line lrx="1706" lry="1133" ulx="1061" uly="1078">deßwegen wird dieſe Verrichtung</line>
        <line lrx="1706" lry="1181" ulx="1062" uly="1127">Sacrificium, ein Opffer benam⸗</line>
        <line lrx="1919" lry="1231" ulx="1064" uly="1174">ſet: Sacrificium laudis honorifi-pf. 49. v. 14.</line>
        <line lrx="1864" lry="1267" ulx="1061" uly="1224">cabit me. Immola DEO Sacri- &amp; 23.</line>
        <line lrx="1900" lry="1316" ulx="1061" uly="1271">ficium laudis. Offeramus ho- Hebr. 13. v.</line>
        <line lrx="1838" lry="1388" ulx="1062" uly="1316">ſtiam laudis: Dieweil, gleichwien 158.</line>
        <line lrx="1903" lry="1421" ulx="1062" uly="1353">das Meß⸗Opffer ein cuſtus la-Tirinin h. 1.</line>
        <line lrx="1713" lry="1477" ulx="1063" uly="1415">triæ, ein GOtt allein zuſtaͤndiger</line>
        <line lrx="1705" lry="1519" ulx="1063" uly="1467">Dienſt iſt, und ihm eine hoͤchſte</line>
        <line lrx="1707" lry="1567" ulx="1064" uly="1517">Ehr erweiſet, als huldigen, und</line>
        <line lrx="1711" lry="1620" ulx="1063" uly="1565">legen wir in Abbettung des Bre-</line>
        <line lrx="1709" lry="1665" ulx="1061" uly="1612">viers, in dieſem Goͤttlichen Amt,</line>
        <line lrx="1715" lry="1714" ulx="1065" uly="1661">GOtt unſer Pflicht ab, geben ihm</line>
        <line lrx="1708" lry="1764" ulx="1066" uly="1711">Lob, welches niemand, als ihm</line>
        <line lrx="1708" lry="1813" ulx="1067" uly="1761">allein, mit Ausſchlieſſung aller</line>
        <line lrx="1934" lry="1863" ulx="1067" uly="1809">andern, gegeben werden kan:</line>
        <line lrx="1909" lry="1910" ulx="1067" uly="1860">Als da wir ſagen: DEUS meus Pf. 15. V. ².</line>
        <line lrx="1910" lry="1961" ulx="1069" uly="1912">es tu, quoniam bonorum meo-</line>
        <line lrx="1725" lry="2009" ulx="1069" uly="1957">rum non eges, du biſt mein</line>
        <line lrx="1843" lry="2063" ulx="1069" uly="2002">GOtt, dann du bedarffſt</line>
        <line lrx="1922" lry="2106" ulx="1070" uly="2052">meiner Guͤter nicht. Sapien. Pſ. 146. V. 5.</line>
        <line lrx="1710" lry="2156" ulx="1071" uly="2102">tiæ ejus non eſt finis, ſeine</line>
        <line lrx="1707" lry="2209" ulx="1070" uly="2153">Weißheit iſt unendlich, Ipſius</line>
        <line lrx="1904" lry="2290" ulx="1069" uly="2200">eſt mare, G ipſe fecit ude. 94. V. 5.</line>
        <line lrx="1713" lry="2289" ulx="1657" uly="2258">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="474" type="textblock" ulx="2021" uly="434">
        <line lrx="2069" lry="474" ulx="2021" uly="434">Quia⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="508" type="textblock" ulx="2020" uly="476">
        <line lrx="2069" lry="508" ulx="2020" uly="476">cellen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="837" type="textblock" ulx="2016" uly="712">
        <line lrx="2069" lry="746" ulx="2016" uly="712">Tirin</line>
        <line lrx="2068" lry="794" ulx="2016" uly="763">25. V.</line>
        <line lrx="2069" lry="837" ulx="2017" uly="797">n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1801" type="textblock" ulx="1999" uly="1754">
        <line lrx="2069" lry="1801" ulx="1999" uly="1754">El gn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="279" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_279">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_279.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="98" lry="1373" type="textblock" ulx="0" uly="1210">
        <line lrx="98" lry="1250" ulx="0" uly="1210">3 49. V. 14.</line>
        <line lrx="70" lry="1287" ulx="22" uly="1254">K43.</line>
        <line lrx="90" lry="1330" ulx="0" uly="1296">ledr. 13.7.</line>
        <line lrx="59" lry="1373" ulx="33" uly="1343">15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="360" lry="487" type="textblock" ulx="166" uly="446">
        <line lrx="360" lry="487" ulx="166" uly="446">Quia eſt ex-</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="521" type="textblock" ulx="166" uly="489">
        <line lrx="286" lry="521" ulx="166" uly="489">cellens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="381" lry="843" type="textblock" ulx="167" uly="720">
        <line lrx="361" lry="754" ulx="167" uly="720">Tirin. in Pſ.</line>
        <line lrx="343" lry="803" ulx="168" uly="762">35. V. 7. &amp;</line>
        <line lrx="381" lry="843" ulx="169" uly="806">Pfſ. 79. V. 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="906" type="textblock" ulx="243" uly="889">
        <line lrx="260" lry="906" ulx="243" uly="889">4*</line>
      </zone>
      <zone lrx="362" lry="1789" type="textblock" ulx="150" uly="1736">
        <line lrx="362" lry="1789" ulx="150" uly="1736">Pf. 83. v. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="302" type="textblock" ulx="656" uly="199">
        <line lrx="1458" lry="302" ulx="656" uly="199">Auf den Dienſtag nach Reminiſcere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1121" type="textblock" ulx="385" uly="332">
        <line lrx="1025" lry="441" ulx="385" uly="332">ei n dn⸗ meer e und du</line>
        <line lrx="971" lry="442" ulx="386" uly="392">haſt daſſelbig gemacht.</line>
        <line lrx="1025" lry="488" ulx="386" uly="430">Dieſes taͤgliche Kirchen⸗ Gebett,</line>
        <line lrx="1025" lry="537" ulx="385" uly="476">oder Amt wird drittens Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="587" ulx="386" uly="527">lich benamſet nach der Schrifft,</line>
        <line lrx="1026" lry="639" ulx="386" uly="580">und der Hebraͤer Red⸗ Ark, wel⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="683" ulx="387" uly="625">che alles was groß, und fuͤrtreff⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="733" ulx="389" uly="675">lich iſt, Goͤttlich nennen: Als</line>
        <line lrx="1026" lry="776" ulx="389" uly="726">Montes DEI, Cedros DEl, die</line>
        <line lrx="1028" lry="830" ulx="389" uly="770">allerhoͤchſten Berg, die allerhoͤchſten</line>
        <line lrx="1028" lry="875" ulx="389" uly="819">Ceder⸗Baͤum. Nach dem H.</line>
        <line lrx="1027" lry="930" ulx="390" uly="870">Meß⸗Opffer iſt keine edlere, keine</line>
        <line lrx="1026" lry="981" ulx="391" uly="918">heiligere, keine allgemeinere Hand⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1031" ulx="389" uly="973">lung in der Kirch.</line>
        <line lrx="1024" lry="1069" ulx="437" uly="1017">Es iſt die Verrichtung der</line>
        <line lrx="1022" lry="1121" ulx="386" uly="1065">hoͤchſt, der heiligſt, und vortreff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1171" type="textblock" ulx="384" uly="1115">
        <line lrx="1023" lry="1171" ulx="384" uly="1115">ſichſten Perſonen in der Welt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1699" type="textblock" ulx="383" uly="1163">
        <line lrx="1023" lry="1219" ulx="385" uly="1163">als deren Religioſen, und Or⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1270" ulx="386" uly="1211">dens⸗Leuten, deren Prieſtern,</line>
        <line lrx="1023" lry="1315" ulx="385" uly="1259">deren Biſchoͤffen, Erz⸗Biſchoͤffen</line>
        <line lrx="1023" lry="1366" ulx="383" uly="1309">Patriarchen, und anderer Præla-</line>
        <line lrx="1022" lry="1415" ulx="384" uly="1360">ten. Es iſt die ſtaͤtig, und immer⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1460" ulx="383" uly="1405">waͤhrende Ubung der HH. Engel,</line>
        <line lrx="1022" lry="1509" ulx="383" uly="1455">und Erz⸗Engeln, deren Sera-</line>
        <line lrx="1021" lry="1559" ulx="386" uly="1502">phims: und anderer ſeeligen Gei⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1608" ulx="385" uly="1553">ſtern: Qui non ceſſant clamare</line>
        <line lrx="1019" lry="1654" ulx="388" uly="1599">quotidie: Sanctus, Sanéctus, San-</line>
        <line lrx="1022" lry="1699" ulx="387" uly="1646">tus; die Unterhaltung, und Gee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1752" type="textblock" ulx="388" uly="1695">
        <line lrx="1047" lry="1752" ulx="388" uly="1695">ligkeit deren Heiligen in dem Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1945" type="textblock" ulx="387" uly="1745">
        <line lrx="1021" lry="1798" ulx="389" uly="1745">mel: Beati, qui habitant in do-</line>
        <line lrx="1022" lry="1843" ulx="387" uly="1794">mo tua Domine, in ſæcula ſæcu-</line>
        <line lrx="1022" lry="1886" ulx="388" uly="1840">lorum laudabunt te. Eine See⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1945" ulx="390" uly="1888">ligkeit, ſo groß, ſo Lieb⸗ reitzend,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1993" type="textblock" ulx="357" uly="1936">
        <line lrx="1023" lry="1993" ulx="357" uly="1936">ſo annemlich, ſo ergoͤtzlich, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="2080" type="textblock" ulx="392" uly="1989">
        <line lrx="1026" lry="2038" ulx="392" uly="1989">Tertullianus die Chriſten, beatæ</line>
        <line lrx="810" lry="2080" ulx="392" uly="2041">illius ſanctificationis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="2241" type="textblock" ulx="393" uly="2132">
        <line lrx="1026" lry="2185" ulx="393" uly="2132">machung nennet, dieweil ſie ſich</line>
        <line lrx="1028" lry="2241" ulx="393" uly="2182">bewerben, trachten, ſehnen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="2136" type="textblock" ulx="396" uly="2034">
        <line lrx="1040" lry="2080" ulx="859" uly="2034">Candida-</line>
        <line lrx="1042" lry="2136" ulx="396" uly="2083">tos, Werber jener ſeeligen Heilig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="266" type="textblock" ulx="1630" uly="217">
        <line lrx="1715" lry="266" ulx="1630" uly="217">269</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="863" type="textblock" ulx="1072" uly="318">
        <line lrx="1714" lry="374" ulx="1073" uly="318">verlangen dermal einſt auch ihre</line>
        <line lrx="1715" lry="424" ulx="1073" uly="367">Stimm in dieſem dreymal Heil⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="470" ulx="1072" uly="417">Lob⸗Geſang, in dieſem Engliſch,</line>
        <line lrx="1716" lry="520" ulx="1074" uly="467">und himmliſchen Concert mitzu⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="571" ulx="1076" uly="516">haben: Und genuͤſſen die Prieſter</line>
        <line lrx="1715" lry="618" ulx="1075" uly="568">dieſes Gluͤck ſchon zum voraus</line>
        <line lrx="1715" lry="666" ulx="1077" uly="615">in dieſem Leben. Es iſt ſo gar das</line>
        <line lrx="1716" lry="718" ulx="1076" uly="664">Geſchaͤfft Chriſti IEſu des ver⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="765" ulx="1076" uly="710">menſchten GOttes, unſeres HEr⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="813" ulx="1077" uly="760">rens, was er thut, und zur Rech⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="863" ulx="1076" uly="808">ten ſeines Vatters in alle Ewigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="912" type="textblock" ulx="1076" uly="858">
        <line lrx="1921" lry="912" ulx="1076" uly="858">thun wird: Exaltabo te DEUS Pf. 144. v. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="1590" type="textblock" ulx="1070" uly="908">
        <line lrx="1706" lry="956" ulx="1075" uly="908">meus Rex: Et benedicam nomi-</line>
        <line lrx="1708" lry="1004" ulx="1072" uly="955">ni tuo in ſæculum, &amp; in ſæculum</line>
        <line lrx="1197" lry="1046" ulx="1071" uly="1010">ſeculi.</line>
        <line lrx="1712" lry="1103" ulx="1120" uly="1049">Und iſts dann nicht eine Wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1154" ulx="1071" uly="1100">kung der groſſen Guͤte GOttes,</line>
        <line lrx="1710" lry="1207" ulx="1071" uly="1152">daß er das ungeſchickt, und unge⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1253" ulx="1071" uly="1200">ſchliffene Lob, welches wir ihm</line>
        <line lrx="1712" lry="1298" ulx="1071" uly="1248">unter ſo viel herrlichen Belobun⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1350" ulx="1070" uly="1296">gen, die er von denen Heiligen der</line>
        <line lrx="1707" lry="1401" ulx="1071" uly="1346">triumphierend, ſtreitend, und ley⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1444" ulx="1071" uly="1395">denden Kirch empfangt, geben,</line>
        <line lrx="1715" lry="1492" ulx="1070" uly="1443">anzunemmen, und ſich gefallen zu</line>
        <line lrx="1706" lry="1543" ulx="1073" uly="1492">laſſen, wuͤrdiget, gleich wie er der</line>
        <line lrx="1706" lry="1590" ulx="1072" uly="1540">kleinen Juͤdiſchen Kindern Lob⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1691" type="textblock" ulx="1071" uly="1589">
        <line lrx="1878" lry="1649" ulx="1072" uly="1589">Geſang Oſanna Filio David ſich Matth. ar.</line>
        <line lrx="1842" lry="1691" ulx="1071" uly="1638">hat gefallen laſſen? Und dieſ's ſoll v. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="2272" type="textblock" ulx="1071" uly="1685">
        <line lrx="1705" lry="1736" ulx="1072" uly="1685">uns ein maͤchtiger Antrieh ſeyn,</line>
        <line lrx="1705" lry="1794" ulx="1072" uly="1737">eine Sach, walche von ſo viel vor⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1836" ulx="1071" uly="1784">trefflich, und Goͤttlichen Per ſo⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1886" ulx="1071" uly="1833">nen geuͤht wird, wol zu o rrich⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1933" ulx="1073" uly="1883">ten Wir vrrichten ſie mit ihnen,</line>
        <line lrx="1707" lry="1981" ulx="1074" uly="1930">in ihrer Geſellſchafft, mit ihrem</line>
        <line lrx="1709" lry="2029" ulx="1075" uly="1980">Geiſt, und mit ihren Verdienſten</line>
        <line lrx="1709" lry="2078" ulx="1074" uly="2027">vereinbaret, und vereiniget. Wie</line>
        <line lrx="1708" lry="2129" ulx="1076" uly="2077">viel fromme Ordens⸗ Leut, wie</line>
        <line lrx="1712" lry="2186" ulx="1077" uly="2126">viel andaͤchtige Prieſter, wie viel</line>
        <line lrx="1713" lry="2232" ulx="1078" uly="2175">Heil. Biſchoͤff ſeynd in der ganzen</line>
        <line lrx="1717" lry="2272" ulx="1129" uly="2222">Ll 3 Welt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="2296" type="textblock" ulx="1699" uly="2284">
        <line lrx="1703" lry="2296" ulx="1699" uly="2284">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="280" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_280">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_280.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="458" lry="272" type="textblock" ulx="371" uly="232">
        <line lrx="458" lry="272" ulx="371" uly="232">270</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1113" type="textblock" ulx="371" uly="321">
        <line lrx="1020" lry="370" ulx="374" uly="321">Welt? Wir loben GOtt mit ih⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="421" ulx="374" uly="372">nen, machen alle nur einen Chor,</line>
        <line lrx="1021" lry="470" ulx="374" uly="421">und eine Muſic zuſammen aus. Da⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="519" ulx="377" uly="471">her kommt, daß, obſchon wir unſer</line>
        <line lrx="1021" lry="569" ulx="376" uly="521">Brevier nur allein, und beſonders</line>
        <line lrx="1019" lry="619" ulx="376" uly="570">betten, wir jedannoch Dominus</line>
        <line lrx="1020" lry="664" ulx="375" uly="619">vobiscum; venite adoremus;</line>
        <line lrx="1020" lry="715" ulx="375" uly="668">venite exultemus Domino, der</line>
        <line lrx="1019" lry="764" ulx="373" uly="715">Ere ſeye mir euch; kommet,</line>
        <line lrx="1018" lry="813" ulx="372" uly="763">laſſet uns anbetten; kommet,</line>
        <line lrx="1019" lry="867" ulx="372" uly="814">laſſet uns dem HErrn fro⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="914" ulx="372" uly="865">locken ꝛc. ſagen. Und gleichwie</line>
        <line lrx="1016" lry="965" ulx="372" uly="912">das Gebett des Ehr⸗ wuͤrdigen</line>
        <line lrx="1021" lry="1015" ulx="371" uly="963">Tobias, und der andaͤchtigen</line>
        <line lrx="1016" lry="1062" ulx="372" uly="1012">Sara, ob ſie ſchon weit voneinan⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1113" ulx="373" uly="1063">der entfernet waren, zu gleicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1161" type="textblock" ulx="374" uly="1109">
        <line lrx="1044" lry="1161" ulx="374" uly="1109">Zeit aufgenommen, und GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1555" type="textblock" ulx="158" uly="1158">
        <line lrx="1016" lry="1219" ulx="158" uly="1158">Tob. 3. v.25. fuͤrgetragen wurde. Amborunn</line>
        <line lrx="1016" lry="1257" ulx="375" uly="1212">uno tempore ſunt orationes in</line>
        <line lrx="1016" lry="1306" ulx="375" uly="1259">conſpectu Domini recitatæ. Al⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1357" ulx="376" uly="1306">ſo obſchon die Geiſtliche ſehr weit</line>
        <line lrx="1019" lry="1406" ulx="375" uly="1358">voneinander entfernet, die eine</line>
        <line lrx="1021" lry="1452" ulx="375" uly="1405">in Orient, die andere in Occident</line>
        <line lrx="1021" lry="1514" ulx="374" uly="1454">ſeynd, ſteigt ihr Gebett, und Pfal⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1555" ulx="374" uly="1504">liren zu gleicher Zeit in den Himmel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1602" type="textblock" ulx="371" uly="1551">
        <line lrx="1044" lry="1602" ulx="371" uly="1551">hinauf, da ihre Stimmen von de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="2248" type="textblock" ulx="358" uly="1601">
        <line lrx="1016" lry="1654" ulx="370" uly="1601">nen Engeln GOtt vorgetragen</line>
        <line lrx="519" lry="1694" ulx="370" uly="1654">werden.</line>
        <line lrx="1015" lry="1763" ulx="390" uly="1699">In Warheit, es iſt uns ſehr</line>
        <line lrx="1014" lry="1801" ulx="369" uly="1750">verweißlich, und ſchuͤmpfflich,</line>
        <line lrx="1013" lry="1850" ulx="368" uly="1799">wann unſer Pfalliren die Schoͤn⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1895" ulx="367" uly="1847">heit des Lobs SOttes der ande⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1957" ulx="364" uly="1900">ren verderbt. Es ſeynd ſo viel</line>
        <line lrx="1013" lry="2005" ulx="365" uly="1947">fromme Prieſter, welche ihre Tag⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="2047" ulx="362" uly="1995">Zeiten ſo andaͤchtig, mit ſo groſſer</line>
        <line lrx="1011" lry="2097" ulx="361" uly="2046">Aufmerkſamkeit, Eh rerbierigkeit,</line>
        <line lrx="1008" lry="2147" ulx="360" uly="2095">Innbrunſt, Eyfer, und Liebe</line>
        <line lrx="1008" lry="2205" ulx="360" uly="2145">GOttes ſprechen: Ihr Gebett</line>
        <line lrx="999" lry="2248" ulx="358" uly="2195">iſt mit dem unſerigen vereiniget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="299" type="textblock" ulx="805" uly="208">
        <line lrx="1306" lry="299" ulx="805" uly="208">Vierzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="1122" type="textblock" ulx="1067" uly="325">
        <line lrx="1712" lry="383" ulx="1070" uly="325">Wann das unſerige Mangelhafft</line>
        <line lrx="1713" lry="432" ulx="1071" uly="377">iſt, ſo ſagt man in dem Himmel:</line>
        <line lrx="1717" lry="484" ulx="1071" uly="425">Was Armſeeligkeit! was Unter⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="529" ulx="1072" uly="474">ſchied! was Ungleichheit! dieſes da</line>
        <line lrx="1716" lry="573" ulx="1070" uly="527">verderbt alles. Eben wie in der</line>
        <line lrx="1715" lry="629" ulx="1071" uly="574">Muſic: Es iſt nur um eine einzige</line>
        <line lrx="1715" lry="677" ulx="1070" uly="621">falſche Stinnn zuthun, ſo iſt aller</line>
        <line lrx="1716" lry="730" ulx="1098" uly="675">Vohllgaut, und Annehmlichkeit</line>
        <line lrx="1869" lry="777" ulx="1070" uly="720">hin. Der H. Erz⸗Engel Ra. Tob. 12.</line>
        <line lrx="1855" lry="830" ulx="1069" uly="772">phaël bezeugt, daß unſer Gebett v. 12.</line>
        <line lrx="1715" lry="879" ulx="1068" uly="825">von denen Engeln in den Himmel</line>
        <line lrx="1714" lry="926" ulx="1068" uly="869">uͤberbracht werde. Und der Pfal⸗</line>
        <line lrx="1933" lry="974" ulx="1069" uly="913">miſt: In conſpectu Angelorum 'ſ. 137. v. 3.</line>
        <line lrx="1711" lry="1064" ulx="1068" uly="969">Rnn bi vor dem Ange⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1070" ulx="1084" uly="1022">icht der Engeln will ich dir</line>
        <line lrx="1909" lry="1122" ulx="1067" uly="1024">Lob ſingen. Und der  eir Bern. Erm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1182" type="textblock" ulx="1068" uly="1100">
        <line lrx="1890" lry="1182" ulx="1068" uly="1100">nardus: Quèòd Pſallentibus dig. circa meu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="2255" type="textblock" ulx="1050" uly="1169">
        <line lrx="1718" lry="1217" ulx="1067" uly="1169">nanter admiſceri Sancti Angeli</line>
        <line lrx="1719" lry="1264" ulx="1066" uly="1212">ſoleant, quod eòô manifeſtius,</line>
        <line lrx="1713" lry="1316" ulx="1068" uly="1265">quod Pfſalmiſta ait: In conſpebtus</line>
        <line lrx="1717" lry="1360" ulx="1070" uly="1311">Angelorum pſallam tibi ? Doleo</line>
        <line lrx="1716" lry="1412" ulx="1070" uly="1361">proinde, aliquos veſtrüm gravi</line>
        <line lrx="1712" lry="1459" ulx="1070" uly="1409">in ſacris vigiliis deprimi ſomnô,</line>
        <line lrx="1714" lry="1506" ulx="1071" uly="1458">nec cæli cives ac vereri, ſed in</line>
        <line lrx="1711" lry="1556" ulx="1069" uly="1507">præſentia Principum tanquam</line>
        <line lrx="1711" lry="1602" ulx="1068" uly="1555">mortuos apparere, cùm veſtra</line>
        <line lrx="1713" lry="1651" ulx="1067" uly="1602">ipſi alacritate permoti veſtris</line>
        <line lrx="1713" lry="1693" ulx="1066" uly="1651">interefſe ſolemniis delectantur.</line>
        <line lrx="1709" lry="1756" ulx="1066" uly="1698">Geteutſcht: „Daß die HH. Engel</line>
        <line lrx="1707" lry="1798" ulx="1064" uly="1747">„ ſich gnaͤdiglich unter die Pfalli⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1855" ulx="1064" uly="1800">„ rende einzumengen pflegen, was</line>
        <line lrx="1707" lry="1896" ulx="1062" uly="1847"> iſt klares, als was der Pfalmiſt</line>
        <line lrx="1913" lry="1961" ulx="1062" uly="1898">„ ſagt: Oie Fürſten giengen po gy „ rg</line>
        <line lrx="1922" lry="2006" ulx="1060" uly="1950">„ bey denen Singern vor⸗pl. 137. v. 1.</line>
        <line lrx="1705" lry="2049" ulx="1063" uly="1999">„an? Vor dem Angeſicht</line>
        <line lrx="1702" lry="2097" ulx="1063" uly="2048">„ der Engeln will ich dir</line>
        <line lrx="1715" lry="2147" ulx="1059" uly="2097">„Lob ſingen? Beſchtnerze ich</line>
        <line lrx="1701" lry="2206" ulx="1056" uly="2148">„ alſo, daß einige aus euch unter</line>
        <line lrx="1706" lry="2255" ulx="1050" uly="2196">„ dem Pſallixen von dem Schlaff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="2294" type="textblock" ulx="1598" uly="2258">
        <line lrx="1660" lry="2294" ulx="1598" uly="2258">35 ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1052" type="textblock" ulx="1983" uly="796">
        <line lrx="2062" lry="845" ulx="2035" uly="796">l.</line>
        <line lrx="2055" lry="881" ulx="1986" uly="844">Morele</line>
        <line lrx="2069" lry="927" ulx="1987" uly="889">citancdum</line>
        <line lrx="2069" lry="973" ulx="1985" uly="930">ſtatu gra</line>
        <line lrx="2069" lry="1010" ulx="1985" uly="979">Atentd</line>
        <line lrx="2048" lry="1052" ulx="1983" uly="1020">kenter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2135" type="textblock" ulx="1951" uly="2068">
        <line lrx="2069" lry="2135" ulx="1951" uly="2068">e. 49. V. 15</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="281" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_281">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_281.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="778" type="textblock" ulx="0" uly="747">
        <line lrx="75" lry="778" ulx="0" uly="747">Lob. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="967" type="textblock" ulx="3" uly="796">
        <line lrx="69" lry="821" ulx="21" uly="796">7. 12.</line>
        <line lrx="112" lry="967" ulx="3" uly="931">ML. 137. V,</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1201" type="textblock" ulx="0" uly="1068">
        <line lrx="103" lry="1104" ulx="0" uly="1068">Bern, ſerm,</line>
        <line lrx="93" lry="1155" ulx="0" uly="1108">7.in Cant.</line>
        <line lrx="95" lry="1201" ulx="0" uly="1150">cira ned⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2027" type="textblock" ulx="0" uly="1205">
        <line lrx="9" lry="1230" ulx="0" uly="1205">1</line>
        <line lrx="7" lry="1287" ulx="0" uly="1267">.</line>
        <line lrx="8" lry="1327" ulx="0" uly="1302">1</line>
        <line lrx="6" lry="1377" ulx="0" uly="1351">.</line>
        <line lrx="14" lry="1524" ulx="0" uly="1497">n</line>
        <line lrx="15" lry="1671" ulx="0" uly="1636">8</line>
        <line lrx="17" lry="1720" ulx="0" uly="1694">k</line>
        <line lrx="18" lry="1772" ulx="1" uly="1731">4</line>
        <line lrx="17" lry="1823" ulx="3" uly="1783">9</line>
        <line lrx="21" lry="1931" ulx="1" uly="1882">ſt</line>
        <line lrx="132" lry="1982" ulx="0" uly="1935">npt 6r. 16.</line>
        <line lrx="131" lry="2027" ulx="0" uly="1985">riPl. 137 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="2255" type="textblock" ulx="140" uly="338">
        <line lrx="1014" lry="395" ulx="375" uly="338">„ ſich uͤbergehen laſſen, und vor</line>
        <line lrx="1014" lry="446" ulx="373" uly="388">„ denen Himmels⸗Burgern kein</line>
        <line lrx="1015" lry="496" ulx="374" uly="436">„ Ehr⸗Forcht tragen, ſondern in</line>
        <line lrx="1015" lry="544" ulx="373" uly="484">„Gegenwart ſo groſſer Fuͤrſten</line>
        <line lrx="1012" lry="589" ulx="374" uly="535">„ gleichſam als todt erſcheinen:</line>
        <line lrx="1015" lry="642" ulx="375" uly="585">„Da ſie doch von euerem Eyfer,</line>
        <line lrx="1014" lry="692" ulx="374" uly="632">„ und Muth bewegt, mit Freuden</line>
        <line lrx="1013" lry="736" ulx="373" uly="683">„ euerem GOttes⸗Dienſt beywoh⸗</line>
        <line lrx="497" lry="784" ulx="372" uly="748">29 nen.</line>
        <line lrx="1014" lry="840" ulx="241" uly="780">L. Nun damit wir die Engel, und</line>
        <line lrx="1015" lry="887" ulx="152" uly="830">Morale. Re-Heilige nicht mehr alſo betruͤben,</line>
        <line lrx="1016" lry="928" ulx="154" uly="878">citandum in wollen wir uns befleiſſen, uns</line>
        <line lrx="1016" lry="981" ulx="153" uly="927">ſtatu gratiæ, kuͤnfftig unſer Brevier heilig, auf⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1044" ulx="153" uly="973">reus reve merſam, und ehrerbietig zu bet⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1078" ulx="240" uly="1023">.—ten (der Urſach bitte ich dich, lieb⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1128" ulx="372" uly="1074">ſter Zuhoͤrer, daß du mir von</line>
        <line lrx="1014" lry="1172" ulx="372" uly="1120">GOtt Barmherzigkeit, und Ver⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1228" ulx="290" uly="1171">zeyhung erbitten wolleſt unendlich</line>
        <line lrx="1013" lry="1278" ulx="371" uly="1220">vieler, ſehr groß, und ſchweriſter</line>
        <line lrx="1010" lry="1323" ulx="368" uly="1269">Fehler, welche ich mein Leben</line>
        <line lrx="1009" lry="1368" ulx="370" uly="1318">durch wider das, was ich in denen</line>
        <line lrx="1008" lry="1417" ulx="370" uly="1367">4. Theilen dieſer Predig vorbrin⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1468" ulx="368" uly="1416">ge, begangen hab) laſſet uns erſt⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1516" ulx="369" uly="1464">lich beiliglich betten: Das iſt,</line>
        <line lrx="1008" lry="1565" ulx="371" uly="1513">in einem guten Stand, in dem</line>
        <line lrx="1008" lry="1647" ulx="140" uly="1561">ta Stand der Gnad, und Freund⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1665" ulx="199" uly="1611">c. 1. v. 75. ſchafft mit GOtt. Serviamus</line>
        <line lrx="1007" lry="1708" ulx="368" uly="1661">illi in ſanctitate, &amp; juſtitia co.</line>
        <line lrx="1006" lry="1761" ulx="371" uly="1708">ram ipſo, ſagt der D. Zacharias,</line>
        <line lrx="1008" lry="1809" ulx="371" uly="1759">laſſet uns GOtt dienen in</line>
        <line lrx="1008" lry="1865" ulx="371" uly="1806">Heiligkeit, und Grrechtig⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1907" ulx="368" uly="1855">keit vor ihm alle die Taͤg</line>
        <line lrx="1009" lry="1959" ulx="373" uly="1902">unſeres Lebens. Und erkaͤ⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="2007" ulx="371" uly="1953">ret uns der Pfalmiſt, daß GOtt</line>
        <line lrx="1008" lry="2057" ulx="371" uly="2004">zu dem Suͤnder geſprochen habe:</line>
        <line lrx="1008" lry="2102" ulx="272" uly="2053">v. 16. Warum verkuͤndigeſt du</line>
        <line lrx="1008" lry="2155" ulx="374" uly="2103">meine Gerechtigkeit, meine</line>
        <line lrx="1011" lry="2204" ulx="374" uly="2149">alergerechteſte Werk? Warnm</line>
        <line lrx="1012" lry="2255" ulx="376" uly="2201">unterſteheſt du dich von</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="2108" type="textblock" ulx="153" uly="2025">
        <line lrx="259" lry="2108" ulx="153" uly="2025">pe 49.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="314" type="textblock" ulx="634" uly="211">
        <line lrx="1456" lry="314" ulx="634" uly="211">Auf den Dienſtag nach Reminileere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="290" type="textblock" ulx="1620" uly="244">
        <line lrx="1720" lry="290" ulx="1620" uly="244">271</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="2196" type="textblock" ulx="1057" uly="339">
        <line lrx="1705" lry="391" ulx="1065" uly="339">meinem Bund zu reden?</line>
        <line lrx="1918" lry="437" ulx="1064" uly="386">Woruͤber der Heil. Auguſtinus Aug. hom. æ.</line>
        <line lrx="1898" lry="488" ulx="1065" uly="437">ſagt: Quare tu enarras Juſtitias ex 5o. circa</line>
        <line lrx="1787" lry="532" ulx="1063" uly="484">meas? Tanquam ſi diceret ei; med.</line>
        <line lrx="1706" lry="580" ulx="1063" uly="532">Nihil tibi prodeſt, quòd laudes</line>
        <line lrx="1708" lry="627" ulx="1064" uly="581">DEUM; IIIis enim, qui benè vi-=</line>
        <line lrx="1707" lry="678" ulx="1063" uly="629">vunt, prodeſt, quòd laudent:</line>
        <line lrx="1710" lry="724" ulx="1062" uly="676">Tu autem ſi laudes, &amp; peccata</line>
        <line lrx="1707" lry="773" ulx="1062" uly="726">non deſeris, nihil tibi prodeſt-</line>
        <line lrx="1707" lry="823" ulx="1064" uly="773">„Warum verkuͤndigeſt du</line>
        <line lrx="1707" lry="874" ulx="1064" uly="824">„meine Gerechtigkeiten?</line>
        <line lrx="1706" lry="922" ulx="1063" uly="872">„Eben als ſagte der Pfalmiſt zu</line>
        <line lrx="1705" lry="971" ulx="1065" uly="921">„ dem Suͤnder: Es nutzet dir</line>
        <line lrx="1706" lry="1024" ulx="1066" uly="970">„nichts, GOtt zu loben. Die,</line>
        <line lrx="1705" lry="1072" ulx="1066" uly="1020">„ welche fromm leben, ziehen einen</line>
        <line lrx="1751" lry="1121" ulx="1065" uly="1068">„ groſſen Nutzen aus dem Lob</line>
        <line lrx="1705" lry="1171" ulx="1064" uly="1118">„ GOttes: Dir aber, der du dein</line>
        <line lrx="1704" lry="1224" ulx="1062" uly="1166">„Suͤnd nicht verlaſſeſt, nutzet es</line>
        <line lrx="1872" lry="1266" ulx="1062" uly="1216">„ſehr wenig, GOtt zu loben.</line>
        <line lrx="1909" lry="1305" ulx="1060" uly="1256">Non mortui laudabunt te Do-Pſ. 113. v. 17.</line>
        <line lrx="1703" lry="1362" ulx="1059" uly="1312">mine, die Todte werden dich</line>
        <line lrx="1701" lry="1412" ulx="1059" uly="1362">OOι GOTT, ncht loben, ſagt</line>
        <line lrx="1700" lry="1461" ulx="1059" uly="1409">der erwehnte Koͤnigliche Pſalmiſt.</line>
        <line lrx="1701" lry="1518" ulx="1059" uly="1461">Er verſtehet es nicht von denen</line>
        <line lrx="1701" lry="1560" ulx="1060" uly="1509">Heiligen, die im Himmel ſeynd:</line>
        <line lrx="1700" lry="1609" ulx="1058" uly="1557">Dann ſie GOtt auf das fuͤrtreff⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1658" ulx="1060" uly="1609">lichſte loben: Und ſeynd ſie, ei⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1706" ulx="1058" uly="1659">gentlich zu reden, nicht todt, die</line>
        <line lrx="1699" lry="1758" ulx="1059" uly="1707">weil ſie in dem Land der Lebendi⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1805" ulx="1057" uly="1756">gen ſeynd. Er verſtehet es eben</line>
        <line lrx="1697" lry="1859" ulx="1060" uly="1804">ſo von denen Todten, die in der</line>
        <line lrx="1697" lry="1904" ulx="1059" uly="1855">Hoͤll ſeynd, von welchen er gleich</line>
        <line lrx="1696" lry="1952" ulx="1059" uly="1905">hernach redet: Neque omnes,</line>
        <line lrx="1787" lry="2000" ulx="1060" uly="1953">qui deſcendunt in inferrtum,</line>
        <line lrx="1699" lry="2051" ulx="1059" uly="1998">noch auch alle die, welche in</line>
        <line lrx="1700" lry="2099" ulx="1057" uly="2048">die Hoͤll hinunter fahren.</line>
        <line lrx="1699" lry="2152" ulx="1060" uly="2100">So verſtehet er es dann von de⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="2196" ulx="1061" uly="2144">nen, welche durch die Suͤnd ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="2279" type="textblock" ulx="1062" uly="2194">
        <line lrx="1699" lry="2252" ulx="1062" uly="2194">ſtorben, und todt ſeynd. Vivens,</line>
        <line lrx="1704" lry="2279" ulx="1653" uly="2254">VI⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="282" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_282">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_282.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="343" lry="401" type="textblock" ulx="132" uly="360">
        <line lrx="343" lry="401" ulx="132" uly="360">Iſai. 33. V. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="345" lry="746" type="textblock" ulx="135" uly="704">
        <line lrx="345" lry="746" ulx="135" uly="704">Pſ. 146. V. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="432" lry="307" type="textblock" ulx="347" uly="248">
        <line lrx="432" lry="307" ulx="347" uly="248">272</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="944" type="textblock" ulx="351" uly="355">
        <line lrx="993" lry="404" ulx="351" uly="355">vivens ipfe confitebitur tibi,</line>
        <line lrx="995" lry="453" ulx="351" uly="406">der Lebendige, ja der Le⸗</line>
        <line lrx="995" lry="503" ulx="352" uly="456">bendige wird dich loben,</line>
        <line lrx="996" lry="554" ulx="353" uly="503">und preyſen. GOtt wol zu</line>
        <line lrx="998" lry="602" ulx="354" uly="553">loben, iſt nicht genug, daß man</line>
        <line lrx="997" lry="652" ulx="354" uly="603">durch das Leben der Natur ſehe,</line>
        <line lrx="997" lry="701" ulx="352" uly="653">man muß auch leben durch das</line>
        <line lrx="993" lry="745" ulx="355" uly="702">Leben der Gnad. DF. O noſtro</line>
        <line lrx="994" lry="797" ulx="354" uly="749">fit jucunda, decoräque laudatio,</line>
        <line lrx="995" lry="847" ulx="354" uly="798">unſerem GOtt ſeye ein lieblich,</line>
        <line lrx="994" lry="899" ulx="353" uly="847">und zierliches Lob. Das Lob,</line>
        <line lrx="995" lry="944" ulx="352" uly="897">welches aus dem Mund eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="996" type="textblock" ulx="341" uly="945">
        <line lrx="995" lry="996" ulx="341" uly="945">Suͤnders kommt, iſt GOtt nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="571" lry="1045" type="textblock" ulx="342" uly="996">
        <line lrx="571" lry="1045" ulx="342" uly="996">angenehm,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="1241" type="textblock" ulx="355" uly="995">
        <line lrx="995" lry="1044" ulx="622" uly="995">noch zur Ehr ge⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1093" ulx="355" uly="1044">reichend, wir haben kein groſſes</line>
        <line lrx="1002" lry="1150" ulx="355" uly="1094">Wohlgefallen, wann uns unſer</line>
        <line lrx="999" lry="1198" ulx="356" uly="1142">Feind lobt, und iſt keine groſſe</line>
        <line lrx="998" lry="1241" ulx="357" uly="1191">Ehr, von einem ſchlimmen Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1291" type="textblock" ulx="136" uly="1241">
        <line lrx="999" lry="1291" ulx="136" uly="1241">Eccl. I5. v. 2. ſchen gelobt zu werden: Non eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1438" type="textblock" ulx="355" uly="1290">
        <line lrx="999" lry="1340" ulx="356" uly="1290">ſpecioſa laus in ore peccatoris.</line>
        <line lrx="999" lry="1394" ulx="356" uly="1337">Wann, da ein armer Bettler den</line>
        <line lrx="1001" lry="1438" ulx="355" uly="1387">Koͤnig um ein Allmoſen bitten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1487" type="textblock" ulx="318" uly="1436">
        <line lrx="1001" lry="1487" ulx="318" uly="1436">will, er aller zerlumpt, ſchmutzig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="2273" type="textblock" ulx="349" uly="1484">
        <line lrx="999" lry="1536" ulx="353" uly="1484">und kothig daher ziehet, kommt</line>
        <line lrx="998" lry="1591" ulx="355" uly="1536">es niemand fremd vor; man</line>
        <line lrx="997" lry="1635" ulx="354" uly="1581">ſchmaͤhet, und ſchaͤndet ihn deß⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1682" ulx="354" uly="1630">wegen nicht, ſein armer Stand</line>
        <line lrx="1001" lry="1735" ulx="354" uly="1682">bringet es alſo mit. Aber wann</line>
        <line lrx="1002" lry="1779" ulx="355" uly="1730">tin Burgermeiſter einer Stadt</line>
        <line lrx="1002" lry="1829" ulx="356" uly="1777">welcher den Koͤnig, da er ſeinen</line>
        <line lrx="1006" lry="1879" ulx="358" uly="1829">Einzug baltet, mit einer wol⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1929" ulx="358" uly="1878">gefaßten Red empfangen, und</line>
        <line lrx="1004" lry="1975" ulx="359" uly="1927">bewillkommen will, nicht wol ge⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="2026" ulx="360" uly="1973">kleydet waͤre, und es uͤbel, und</line>
        <line lrx="1003" lry="2080" ulx="349" uly="2024">unartig verrichtete, wurde er ſehr</line>
        <line lrx="1000" lry="2126" ulx="358" uly="2074">zu ſchelten ſeyn. Wann wir in⸗</line>
        <line lrx="997" lry="2173" ulx="360" uly="2123">ſonderheit, fuͤr uns ſelbſt betten,</line>
        <line lrx="998" lry="2233" ulx="360" uly="2172">ſo ſeynd wir arme Bettler, welche</line>
        <line lrx="998" lry="2273" ulx="356" uly="2219">vor der Thuͤr der Göͤttlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="308" type="textblock" ulx="766" uly="235">
        <line lrx="1274" lry="308" ulx="766" uly="235">Vierzehende Prrbig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="406" type="textblock" ulx="1045" uly="344">
        <line lrx="1688" lry="406" ulx="1045" uly="344">Barmherzigkeit um ein Allmo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="454" type="textblock" ulx="1045" uly="407">
        <line lrx="1916" lry="454" ulx="1045" uly="407">ſen bitten: Ego autem mendicus pſ. 30. v. 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1875" type="textblock" ulx="1044" uly="454">
        <line lrx="1689" lry="502" ulx="1044" uly="454">ſum, &amp; pauper; wir werden, ſo</line>
        <line lrx="1690" lry="552" ulx="1045" uly="501">groſſe Suͤnder wir auch ſeynd,</line>
        <line lrx="1690" lry="600" ulx="1046" uly="552">wann wir einen Willen haben, von</line>
        <line lrx="1689" lry="650" ulx="1046" uly="601">unſerer Armſeeligkeit loß zu wer⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="700" ulx="1047" uly="651">den, nicht abgewieſen. Aber wann</line>
        <line lrx="1690" lry="746" ulx="1045" uly="701">wir das Brevier betten, ſo reden</line>
        <line lrx="1691" lry="796" ulx="1046" uly="749">wir im Namen aller Glaubigen</line>
        <line lrx="1688" lry="846" ulx="1047" uly="795">mit GOtt: Muͤſſen wir es alſo</line>
        <line lrx="1688" lry="897" ulx="1047" uly="847">in gutem Stand, im Stand der</line>
        <line lrx="1688" lry="952" ulx="1047" uly="896">Gnad, und mit Aufmerkſam⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1005" ulx="1046" uly="945">keit, und Anſpannung des Geiſts</line>
        <line lrx="1493" lry="1041" ulx="1048" uly="996">und Gemuͤths thun:</line>
        <line lrx="1690" lry="1092" ulx="1048" uly="1042">ſpiritu, pſallam &amp; mente, ſpricht</line>
        <line lrx="1697" lry="1141" ulx="1048" uly="1091">der Heil. Paulus. Mente, will</line>
        <line lrx="1692" lry="1202" ulx="1051" uly="1138">ſagen, mit gegenwaͤrtigem Ge⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1237" ulx="1051" uly="1189">muͤth; ſpiritu, mit dem Geiſt.</line>
        <line lrx="1698" lry="1290" ulx="1050" uly="1237">Wir muͤſſen nemlich nicht nur</line>
        <line lrx="1692" lry="1338" ulx="1050" uly="1283">auf den Buchſtaben, und die muͤnd⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1386" ulx="1051" uly="1336">liche Wort, welche wir ausſpre⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1435" ulx="1050" uly="1383">chen, aufmerkſam ſeyn, ſondern</line>
        <line lrx="1693" lry="1485" ulx="1050" uly="1433">den Geiſt, den Verſtand, die in⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1533" ulx="1051" uly="1482">nerliche Beſchaffenheit, die ſie</line>
        <line lrx="1690" lry="1579" ulx="1051" uly="1531">andeuten, annemmen: Den Buß⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1626" ulx="1052" uly="1579">Geiſt, da wir das Miſerere mei</line>
        <line lrx="1691" lry="1676" ulx="1049" uly="1627">DEUS; den Geiſt des Mitley⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1727" ulx="1049" uly="1677">dens gegen Chriſtum, da wir den</line>
        <line lrx="1691" lry="1776" ulx="1052" uly="1726">21. Pfſalm; den Geiſt der Geiſt⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1825" ulx="1051" uly="1776">lichen Freud, da wir das Omnes</line>
        <line lrx="1698" lry="1875" ulx="1051" uly="1823">gentes plaudite manibus betten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="1924" type="textblock" ulx="1052" uly="1871">
        <line lrx="1709" lry="1924" ulx="1052" uly="1871">Dieſer Unterſchied verhindert den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="2305" type="textblock" ulx="1046" uly="1922">
        <line lrx="1695" lry="1971" ulx="1054" uly="1922">Eckel, und Unluſt, und iſt es der</line>
        <line lrx="1692" lry="2023" ulx="1053" uly="1971">Kirch Meynung, dann anderſt ſie</line>
        <line lrx="1691" lry="2067" ulx="1053" uly="2021">uns nur, das Dartter unſer,</line>
        <line lrx="1693" lry="2118" ulx="1051" uly="2068">oder etwelch anderes Gebett oͤffter</line>
        <line lrx="1694" lry="2169" ulx="1049" uly="2119">zubetten, wurde verbunden haben.</line>
        <line lrx="1693" lry="2219" ulx="1049" uly="2167">Pſallite ſapienter, lobſinger</line>
        <line lrx="1690" lry="2268" ulx="1046" uly="2217">weißlich. Sapientia eſt ſapida</line>
        <line lrx="1690" lry="2305" ulx="1571" uly="2266">Scien-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1031" type="textblock" ulx="1544" uly="994">
        <line lrx="1727" lry="1031" ulx="1544" uly="994">Pſallam 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="1030" type="textblock" ulx="1737" uly="984">
        <line lrx="1910" lry="1030" ulx="1737" uly="984">Cor. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1071" type="textblock" ulx="1738" uly="1039">
        <line lrx="1828" lry="1071" ulx="1738" uly="1039">V. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1637" type="textblock" ulx="1739" uly="1585">
        <line lrx="1909" lry="1637" ulx="1739" uly="1585">Pſ. 50.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1816" type="textblock" ulx="1740" uly="1776">
        <line lrx="1851" lry="1816" ulx="1740" uly="1776">Pſ. 46.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="528" type="textblock" ulx="1912" uly="503">
        <line lrx="1964" lry="528" ulx="1912" uly="503">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="718" type="textblock" ulx="1973" uly="634">
        <line lrx="2069" lry="673" ulx="1973" uly="634">Ml.63. V.</line>
        <line lrx="2069" lry="718" ulx="1973" uly="676">Cant.5, 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="910" type="textblock" ulx="1970" uly="830">
        <line lrx="2069" lry="868" ulx="1972" uly="830">Berm, ſern.</line>
        <line lrx="2060" lry="910" ulx="1970" uly="877">7, in Cint.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1263" type="textblock" ulx="1966" uly="1209">
        <line lrx="2069" lry="1263" ulx="1966" uly="1209">Decl. 24. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1350" type="textblock" ulx="1961" uly="1272">
        <line lrx="2043" lry="1301" ulx="2014" uly="1272">27.</line>
        <line lrx="2069" lry="1350" ulx="1961" uly="1293">ll. 75.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="283" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_283">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_283.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="90" lry="456" type="textblock" ulx="5" uly="422">
        <line lrx="90" lry="456" ulx="5" uly="422">30. Velle</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1081" type="textblock" ulx="0" uly="987">
        <line lrx="86" lry="1037" ulx="0" uly="987">Cor. 14</line>
        <line lrx="57" lry="1081" ulx="11" uly="1047">. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1643" type="textblock" ulx="20" uly="1600">
        <line lrx="80" lry="1643" ulx="20" uly="1600">1. Po.</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1828" type="textblock" ulx="24" uly="1787">
        <line lrx="80" lry="1828" ulx="24" uly="1787">Nl 46,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="349" lry="904" type="textblock" ulx="161" uly="827">
        <line lrx="349" lry="858" ulx="161" uly="827">Bern. ſerm.</line>
        <line lrx="329" lry="904" ulx="161" uly="869">7. in Cant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="346" lry="1286" type="textblock" ulx="159" uly="1207">
        <line lrx="346" lry="1248" ulx="159" uly="1207">Eccl. 24. v.</line>
        <line lrx="294" lry="1286" ulx="244" uly="1258">27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="901" lry="1328" type="textblock" ulx="159" uly="1274">
        <line lrx="901" lry="1328" ulx="159" uly="1274">Pſ. 75. v. 11. Mein. Geitſt iſt ſuͤſſer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="303" type="textblock" ulx="623" uly="227">
        <line lrx="1484" lry="303" ulx="623" uly="227">Auf den Dienſtag nach Reminiſcere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="639" type="textblock" ulx="379" uly="342">
        <line lrx="1024" lry="396" ulx="379" uly="342">ſeientia, deme, was man ſagt,</line>
        <line lrx="1023" lry="444" ulx="382" uly="393">nachdenken, es bey ſich erwegen,</line>
        <line lrx="1022" lry="495" ulx="383" uly="441">den Verſtand, und die Deutung</line>
        <line lrx="1021" lry="544" ulx="379" uly="489">davon verkoſten, gleichfoͤrmige</line>
        <line lrx="1022" lry="591" ulx="380" uly="539">Beſchaffenheiten annemmen, iſt</line>
        <line lrx="1021" lry="639" ulx="381" uly="589">das Mark und das Fett, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="736" type="textblock" ulx="161" uly="633">
        <line lrx="1020" lry="704" ulx="161" uly="633">12 65. v. 15. Safft dieſes Opffers: Holocauſta</line>
        <line lrx="1020" lry="736" ulx="191" uly="682">ant. J. V. 1 medullata offeram tibi. Comedi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1815" type="textblock" ulx="365" uly="736">
        <line lrx="1020" lry="785" ulx="371" uly="736">favum cum melle meo, ſagte die</line>
        <line lrx="1020" lry="835" ulx="379" uly="783">Braut in dem Hohen Lied.</line>
        <line lrx="1019" lry="885" ulx="378" uly="832">Woruͤber der H. Bernardus ſchrei⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="930" ulx="377" uly="882">bet: Pſallieren ohne Aufmerkfam⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="983" ulx="372" uly="931">keit, und ohne den Geiſt, welcher</line>
        <line lrx="1016" lry="1030" ulx="378" uly="980">in dem Buchſtaben des Pſalmen</line>
        <line lrx="1016" lry="1080" ulx="379" uly="1028">enthalten iſt, iſt ein Hoͤnig⸗Seim,</line>
        <line lrx="1015" lry="1135" ulx="376" uly="1078">oder Bienen⸗Kuchen eſſen, wo⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1178" ulx="376" uly="1125">rinn kein Hoͤnig iſt; es iſt herb,</line>
        <line lrx="1015" lry="1227" ulx="376" uly="1175">und keine Ergoͤtzlichkeit darbey:</line>
        <line lrx="1021" lry="1273" ulx="377" uly="1224">Spiritus meus ſuper mel duleis,</line>
        <line lrx="1016" lry="1316" ulx="951" uly="1278">als</line>
        <line lrx="1012" lry="1373" ulx="377" uly="1319">Hoönig. Reliquiæ cogitationis</line>
        <line lrx="1011" lry="1422" ulx="374" uly="1370">diem feſtum agent tibi: Unſer</line>
        <line lrx="1011" lry="1473" ulx="372" uly="1417">muͤndliches Gebett iſt GOtt nicht</line>
        <line lrx="1010" lry="1517" ulx="371" uly="1468">angenehm, und machet ihm kein</line>
        <line lrx="1009" lry="1570" ulx="365" uly="1517">Feſt, wann es von dem Gemuͤth,</line>
        <line lrx="1009" lry="1620" ulx="368" uly="1569">und der innerlichen Andacht nicht</line>
        <line lrx="893" lry="1664" ulx="368" uly="1616">begleitet wird.</line>
        <line lrx="1007" lry="1719" ulx="416" uly="1666">Es ſcheinet, daß dieſer Urſach</line>
        <line lrx="1004" lry="1766" ulx="368" uly="1715">halben gar dienlich, und ſchier</line>
        <line lrx="1005" lry="1815" ulx="367" uly="1764">unumgaͤnglich nothwendig waͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="1864" type="textblock" ulx="366" uly="1813">
        <line lrx="1003" lry="1864" ulx="366" uly="1813">re, daß wir oͤffter die Authoéres,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="2311" type="textblock" ulx="362" uly="1862">
        <line lrx="1004" lry="1913" ulx="366" uly="1862">welche uͤber die Pfalmen geſchrie⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1967" ulx="368" uly="1913">ben, und dieſelbe erklaͤrt haben,</line>
        <line lrx="1004" lry="2015" ulx="367" uly="1962">um deren Verſtand zu erlangen,</line>
        <line lrx="1004" lry="2062" ulx="366" uly="2011">leſeten. Es iſt kein Handwerks⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="2116" ulx="364" uly="2059">Mann, welcher ſich nicht befleiſſe</line>
        <line lrx="1003" lry="2162" ulx="365" uly="2108">ſeiner Handthierung recht kundig,</line>
        <line lrx="1004" lry="2220" ulx="367" uly="2159">und ein guter Meiſter zu werden,</line>
        <line lrx="1003" lry="2260" ulx="366" uly="2209">und wann er, aus Fahrlaͤßigkeit</line>
        <line lrx="904" lry="2311" ulx="362" uly="2260">RK. P. le Jeune IX. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="289" type="textblock" ulx="1631" uly="246">
        <line lrx="1715" lry="289" ulx="1631" uly="246">273</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1322" type="textblock" ulx="1064" uly="337">
        <line lrx="1715" lry="388" ulx="1071" uly="337">ſolches zu thun, groſſe Fehler be⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="437" ulx="1070" uly="389">gehete, wurden wir ihn nicht ab⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="485" ulx="1070" uly="438">ſolvieren. Unſere Profeſſion, und</line>
        <line lrx="1713" lry="533" ulx="1071" uly="486">Beruff iſt das Pſalieren: Wir</line>
        <line lrx="1715" lry="582" ulx="1070" uly="536">verrichten es nur aus Gewohn⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="637" ulx="1067" uly="584">heit, und ſchlecht hin, wann wir</line>
        <line lrx="1713" lry="683" ulx="1070" uly="634">nicht verſtehen, was wir ſingen;</line>
        <line lrx="1714" lry="730" ulx="1068" uly="684">Und wann wir an ſtatt uns dar⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="782" ulx="1069" uly="734">auf zubegeben, daß wir es verſie⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="832" ulx="1071" uly="783">hen, die Zeit mit Spielen, Jagen,</line>
        <line lrx="1713" lry="881" ulx="1070" uly="833">und anderen Kurzweilen ver⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="930" ulx="1072" uly="881">ſchlenzen. Wann ein Muſicant</line>
        <line lrx="1709" lry="980" ulx="1070" uly="930">der Heiligen Capellen offt falſch</line>
        <line lrx="1710" lry="1029" ulx="1069" uly="980">ſtngete, dieweil er das Singen</line>
        <line lrx="1710" lry="1078" ulx="1066" uly="1031">nicht recht lernen will, wurden</line>
        <line lrx="1710" lry="1131" ulx="1064" uly="1079">wir ihn nicht abſolvieren: Und</line>
        <line lrx="1721" lry="1175" ulx="1064" uly="1125">doch wurde dieſe Fahrlaͤßig keit ſo</line>
        <line lrx="1710" lry="1225" ulx="1066" uly="1174">laſterhafft, und ſtraffwuͤrdig nicht</line>
        <line lrx="1709" lry="1279" ulx="1066" uly="1225">ſeyn, als die unſerige iſt, da Herz,</line>
        <line lrx="1735" lry="1322" ulx="1065" uly="1275">und Mund die Aufmerkſamkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="1372" type="textblock" ulx="1055" uly="1325">
        <line lrx="1701" lry="1372" ulx="1055" uly="1325">und die Stimm nicht beyſammen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1867" type="textblock" ulx="1056" uly="1374">
        <line lrx="1705" lry="1421" ulx="1057" uly="1374">ſeynd: Der Mißlaut deren Stim⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1472" ulx="1059" uly="1423">men iſt nur denen Menſchen, der</line>
        <line lrx="1703" lry="1521" ulx="1056" uly="1472">Mißlaut des Herzens, und des</line>
        <line lrx="1698" lry="1574" ulx="1059" uly="1520">Muuds GOtt, und denen Engeln</line>
        <line lrx="1580" lry="1617" ulx="1057" uly="1567">miß fâlligsg.</line>
        <line lrx="1695" lry="1667" ulx="1058" uly="1619">Wann das bPfallieren mit Auf⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1719" ulx="1057" uly="1668">merkſamkeit, und innerlicher</line>
        <line lrx="1696" lry="1767" ulx="1057" uly="1718">Andacht geſchiehet, iſt dieſes Ur⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1816" ulx="1059" uly="1766">ſach, daß man es auch mit aͤuſſer⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1867" ulx="1056" uly="1816">licher Ehrerbietigkeit, und Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1915" type="textblock" ulx="1055" uly="1865">
        <line lrx="1918" lry="1915" ulx="1055" uly="1865">ſcheidenheit verrichtet: Modeſtia Phil. 4. v. §.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="2306" type="textblock" ulx="1051" uly="1916">
        <line lrx="1692" lry="1956" ulx="1054" uly="1916">veſtra nota ſit omnibus homini-</line>
        <line lrx="1691" lry="2011" ulx="1055" uly="1962">bus: Dominus enim propè eſt.</line>
        <line lrx="1694" lry="2062" ulx="1056" uly="2011">GOtt iſt da gegenwaͤrtig, welcher</line>
        <line lrx="1695" lry="2110" ulx="1052" uly="2062">uns ſiehet, uns betrachtet, und</line>
        <line lrx="1712" lry="2162" ulx="1056" uly="2110">alle unſere Gebaͤrden, unſer Ver⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="2217" ulx="1052" uly="2158">halten, unſer ganzes Thun, und</line>
        <line lrx="1691" lry="2259" ulx="1051" uly="2210">Laſſen beobachtet. Werden wir</line>
        <line lrx="1690" lry="2306" ulx="1099" uly="2258">Mm wol</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="284" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_284">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_284.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1222" lry="290" type="textblock" ulx="325" uly="218">
        <line lrx="1222" lry="290" ulx="325" uly="218">274 Vierzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="2273" type="textblock" ulx="279" uly="327">
        <line lrx="973" lry="390" ulx="321" uly="327">wol ſo frech ſeyn, daß wir in</line>
        <line lrx="974" lry="431" ulx="327" uly="378">ſeiner Gegenwart, in ſeinem An⸗</line>
        <line lrx="976" lry="484" ulx="279" uly="427">geſicht, ſo nahe bey ihm unbe⸗</line>
        <line lrx="977" lry="531" ulx="331" uly="475">ſcheiden, und ungebuͤhrlich uns</line>
        <line lrx="978" lry="581" ulx="332" uly="526">auffuͤhren? was kan das Thriſt⸗</line>
        <line lrx="979" lry="628" ulx="317" uly="575">liche Volk hievon ſagen? was</line>
        <line lrx="983" lry="678" ulx="337" uly="625">kan es gedenken? wir ſeynd⸗Ur⸗</line>
        <line lrx="985" lry="731" ulx="339" uly="677">ſach, daß es nichts groſſes von</line>
        <line lrx="986" lry="775" ulx="340" uly="724">der Göttlichen Majeſta·ͤt geden⸗</line>
        <line lrx="986" lry="826" ulx="340" uly="775">ket, keine ſonderheitliche Hochach⸗</line>
        <line lrx="988" lry="879" ulx="310" uly="827">tung von ihr faſſet, dieſelbe ver⸗</line>
        <line lrx="989" lry="930" ulx="340" uly="876">achtet, da es ſiehet, daß ihr von</line>
        <line lrx="991" lry="975" ulx="344" uly="924">denen, welche ihre Vortrefflichkeit</line>
        <line lrx="990" lry="1024" ulx="345" uly="976">vor allen andern erkennen ſollten,</line>
        <line lrx="991" lry="1080" ulx="344" uly="1024">uͤbel gedient werde. Wir ſeynd</line>
        <line lrx="991" lry="1129" ulx="345" uly="1073">Urſach, daß es uns verlaßt, um</line>
        <line lrx="992" lry="1178" ulx="344" uly="1124">dieſes Goͤttliche Lob⸗Amt in den</line>
        <line lrx="992" lry="1227" ulx="344" uly="1172">Cloſter⸗Kirchen der Religioſen</line>
        <line lrx="993" lry="1280" ulx="346" uly="1223">anzudoͤren. Es wird ihm der</line>
        <line lrx="993" lry="1328" ulx="346" uly="1273">Luſt, Stifftungen zumachen, be⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1373" ulx="345" uly="1321">nommen: Es iſt keine Andacht in</line>
        <line lrx="992" lry="1427" ulx="349" uly="1375">unſerer Pfarr, ſagt es; man</line>
        <line lrx="992" lry="1479" ulx="332" uly="1421">ſiehet bey unſeren Prieſtern alles</line>
        <line lrx="993" lry="1524" ulx="346" uly="1470">in Unordnung, ſie halten keinen</line>
        <line lrx="992" lry="1576" ulx="348" uly="1520">Thon, es iſt ein lauteres Katzen⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1626" ulx="348" uly="1569">Geſchrey; es erſcheint keine Gott⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1677" ulx="350" uly="1620">ſeeligkeit an ihnen, ſie gaffen her⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1725" ulx="348" uly="1668">um, ſchauen auf die Weibs⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1774" ulx="352" uly="1718">Bilder, hudeln uͤber Kopff und</line>
        <line lrx="995" lry="1825" ulx="352" uly="1766">Halß davon, damit ſie bald fertig</line>
        <line lrx="995" lry="1874" ulx="354" uly="1818">ſeyen. Wann wir die Sach et⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1923" ulx="353" uly="1868">was genauers erwegen, werden</line>
        <line lrx="997" lry="1977" ulx="354" uly="1914">wir ſehen, daß keine Gelegenheit</line>
        <line lrx="993" lry="2024" ulx="352" uly="1966">ſeye, wo wir ſo viel Suͤnden bege⸗</line>
        <line lrx="993" lry="2072" ulx="352" uly="2014">hen, als in Bettung, oder Abſin⸗</line>
        <line lrx="997" lry="2123" ulx="354" uly="2064">gung des Goͤttlichen Lob⸗ Amts.</line>
        <line lrx="996" lry="2173" ulx="352" uly="2113">Ich rede von denen, welche noch</line>
        <line lrx="997" lry="2227" ulx="358" uly="2161">einige Gottesforcht haben, und ſich</line>
        <line lrx="1000" lry="2273" ulx="358" uly="2214">nicht verzweiffelter Dingen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1617" type="textblock" ulx="1020" uly="320">
        <line lrx="1674" lry="390" ulx="1020" uly="320">Tyranney ihrer unordentlichen</line>
        <line lrx="1669" lry="425" ulx="1025" uly="373">Gemuͤths⸗ Regungen uͤbergeben.</line>
        <line lrx="1676" lry="474" ulx="1024" uly="422">Es ſtehen uns die Gelegenheiten</line>
        <line lrx="1676" lry="524" ulx="1025" uly="472">zu anderen Suͤnden nicht alle</line>
        <line lrx="1673" lry="583" ulx="1029" uly="518">Tag, noch oͤffters in einem Tag</line>
        <line lrx="1677" lry="627" ulx="1029" uly="571">an die Hand; wir haben nicht</line>
        <line lrx="1678" lry="684" ulx="1033" uly="620">alle Tag, noch oͤffters im Tag An⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="723" ulx="1028" uly="667">laß zu lugen, uns zu erzoͤrnen,</line>
        <line lrx="1681" lry="772" ulx="1033" uly="721">unſeren Oberen ungehorſam zu</line>
        <line lrx="1682" lry="822" ulx="1035" uly="768">ſeyn: Aber unſere Tag⸗Zeiten</line>
        <line lrx="1681" lry="869" ulx="1036" uly="818">betten wir alle Tag, wir betten ſie</line>
        <line lrx="1683" lry="922" ulx="1038" uly="867">ſiebenmal des Tags: Jedesmal</line>
        <line lrx="1684" lry="972" ulx="1037" uly="916">begehen wir taufend Unehrerbie⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1021" ulx="1038" uly="968">tigkeiten, tauſend Unandachten,</line>
        <line lrx="1685" lry="1069" ulx="1037" uly="1013">und tauſend Nachlaͤßigkeiten,</line>
        <line lrx="1686" lry="1118" ulx="1036" uly="1065">wann wir nicht groſſen Fleiß an⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1169" ulx="1034" uly="1117">kehren, wohl auf uns acht zuge⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1217" ulx="1037" uly="1166">ben. Dieſe Maͤngel ſeynd zwar</line>
        <line lrx="1689" lry="1267" ulx="1025" uly="1213">an ihnen ſelbſt, und aus ihrer Na⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1322" ulx="1037" uly="1263">tur nur laͤßliche Suͤnden: Aber</line>
        <line lrx="1687" lry="1366" ulx="1038" uly="1312">mit der Zeit, dusch die Fortwaͤh⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1417" ulx="1036" uly="1359">rung, und andere Umſtaͤnd koͤn⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1465" ulx="1036" uly="1411">nen ſie Todt⸗Suͤnden werden.</line>
        <line lrx="1684" lry="1514" ulx="1041" uly="1456">Und ſollten ſie auch niemal toͤdt⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1564" ulx="1038" uly="1512">lich ſeyn, iſt doch offt viel daran</line>
        <line lrx="1686" lry="1617" ulx="1041" uly="1551">gelegen: Dann ſie uns von GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="1662" type="textblock" ulx="1026" uly="1606">
        <line lrx="1688" lry="1662" ulx="1026" uly="1606">entfernen, ſeiner ſonderheitlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="1910" type="textblock" ulx="1040" uly="1654">
        <line lrx="1689" lry="1708" ulx="1042" uly="1654">Gnad berauben, und zur Tod⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1759" ulx="1043" uly="1702">Suͤnd den Weeg bahnen koͤnnen,</line>
        <line lrx="1687" lry="1812" ulx="1042" uly="1753">indem es Geott alſo zur Beſtraf⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1862" ulx="1044" uly="1804">fung ſo vielfaͤltiger Fehler, welche</line>
        <line lrx="1685" lry="1910" ulx="1040" uly="1853">wir in ſeinem Dienſi begehen, alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1967" type="textblock" ulx="1045" uly="1899">
        <line lrx="1901" lry="1967" ulx="1045" uly="1899">zulaßt : Qui ſpernit modica 9 Luc. 19. v. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2292" type="textblock" ulx="1039" uly="1953">
        <line lrx="1684" lry="2010" ulx="1042" uly="1953">paulatim decidet, wer das klei⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="2054" ulx="1039" uly="2001">ne verachtet, der wird all⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="2107" ulx="1044" uly="2051">gemach dahin fallen. Wir</line>
        <line lrx="1686" lry="2152" ulx="1045" uly="2101">koͤnnen dieſen Gefahren ohne eine</line>
        <line lrx="1688" lry="2210" ulx="1049" uly="2150">ſonderheitliche Huͤlff GOttes</line>
        <line lrx="1691" lry="2259" ulx="1047" uly="2199">nicht entgehen: Um dieſe müͤſſen</line>
        <line lrx="1693" lry="2292" ulx="1123" uly="2257">. wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1391" type="textblock" ulx="1963" uly="967">
        <line lrx="2068" lry="1010" ulx="1963" uly="967">Cic 18</line>
        <line lrx="2069" lry="1044" ulx="1997" uly="1011">debenst</line>
        <line lrx="2069" lry="1085" ulx="1996" uly="1052">bunali e</line>
        <line lrx="2067" lry="1127" ulx="1994" uly="1092">feſfionis</line>
        <line lrx="2069" lry="1171" ulx="1993" uly="1136">lus goce</line>
        <line lrx="2056" lry="1213" ulx="1994" uly="1181">Vverbis</line>
        <line lrx="2069" lry="1261" ulx="1992" uly="1224">t exiſti</line>
        <line lrx="2060" lry="1299" ulx="1992" uly="1259">homd ut</line>
        <line lrx="2069" lry="1351" ulx="1990" uly="1300">Kror Clr</line>
        <line lrx="2059" lry="1391" ulx="1996" uly="1346">1.Cor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1892" type="textblock" ulx="1985" uly="1841">
        <line lrx="2068" lry="1892" ulx="1985" uly="1841">1,Crg. P</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="285" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_285">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_285.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="1983" type="textblock" ulx="0" uly="1942">
        <line lrx="104" lry="1983" ulx="0" uly="1942">Hue, 19, ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="302" type="textblock" ulx="689" uly="219">
        <line lrx="1517" lry="302" ulx="689" uly="219">Auf den Dienſtag nach Reminiſcere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="397" type="textblock" ulx="399" uly="345">
        <line lrx="1058" lry="397" ulx="399" uly="345">wir ihn herzlich anruffen, fuͤrnem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="792" type="textblock" ulx="392" uly="399">
        <line lrx="1052" lry="455" ulx="395" uly="399">lich ſo offt wir unſer Brevier, um</line>
        <line lrx="1053" lry="495" ulx="404" uly="444">ſelbiges zu betten, in die Haͤnd</line>
        <line lrx="1051" lry="544" ulx="399" uly="491">nemmen; uns vor ihm hoͤchſitens</line>
        <line lrx="1051" lry="596" ulx="397" uly="542">demuͤthigen; uns unwuͤrdig, und</line>
        <line lrx="1050" lry="655" ulx="404" uly="592">unkuͤchtig er kennen, ihn zu loben;</line>
        <line lrx="1050" lry="693" ulx="392" uly="644">ihn bitten, daß er uns wuͤrdig</line>
        <line lrx="1052" lry="751" ulx="394" uly="694">machen wolle; unſer Gebett, und</line>
        <line lrx="1051" lry="792" ulx="394" uly="741">Lob Chriſto zur Ehr, Vereini⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="295" type="textblock" ulx="1661" uly="254">
        <line lrx="1744" lry="295" ulx="1661" uly="254">275</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="495" type="textblock" ulx="1101" uly="344">
        <line lrx="1743" lry="397" ulx="1103" uly="344">gung, und Dankſagung desje⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="454" ulx="1102" uly="396">nigen, welches er ſo offt mit der</line>
        <line lrx="1745" lry="495" ulx="1101" uly="445">Allerſeeligſten Jungfrau in Egy⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="643" type="textblock" ulx="1084" uly="494">
        <line lrx="1744" lry="550" ulx="1088" uly="494">ten, zu Nazareth, Bethania,</line>
        <line lrx="1742" lry="602" ulx="1086" uly="544">und anderer Orten vollsracht</line>
        <line lrx="1742" lry="643" ulx="1084" uly="594">hat, aufopfferen, uns denen En⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="693" type="textblock" ulx="1097" uly="644">
        <line lrx="1741" lry="693" ulx="1097" uly="644">geln, und Heiligen Himmels, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="743" type="textblock" ulx="1086" uly="693">
        <line lrx="1742" lry="743" ulx="1086" uly="693">der Erden, welche GOtt loben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="792" type="textblock" ulx="1097" uly="743">
        <line lrx="1285" lry="792" ulx="1097" uly="743">zugeſellen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="922" type="textblock" ulx="714" uly="832">
        <line lrx="1431" lry="922" ulx="714" uly="832">PUNCTHM III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="394" lry="1042" type="textblock" ulx="183" uly="972">
        <line lrx="374" lry="1008" ulx="183" uly="972">Quid agere</line>
        <line lrx="394" lry="1042" ulx="185" uly="1014">debeat in tri-=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1285" type="textblock" ulx="180" uly="934">
        <line lrx="1047" lry="988" ulx="524" uly="934">as erſchroͤckliche H. Meß⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1036" ulx="548" uly="984">Opffer zulaͤßig, und er⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1084" ulx="184" uly="1035">bunali con- laubter Weiß aufzuopffern,</line>
        <line lrx="1046" lry="1132" ulx="182" uly="1084">feſſionis Pau- und die ſchuldige Pflicht des</line>
        <line lrx="1047" lry="1180" ulx="180" uly="1132">lus docet his Goͤttlichen Lob⸗ Amts wohl</line>
        <line lrx="1046" lry="1230" ulx="182" uly="1176">verbis: Sic abzuſtatten, muß man allein</line>
        <line lrx="1047" lry="1285" ulx="181" uly="1207">nos exiſtimet Prieſter, und mit der Heilig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1338" type="textblock" ulx="174" uly="1259">
        <line lrx="1045" lry="1338" ulx="174" uly="1259">rn arihi“ machenden Gnad verſehen ſeyn.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1391" type="textblock" ulx="186" uly="1330">
        <line lrx="1081" lry="1391" ulx="186" uly="1330">1. Cor. 4 7.1. Aber daß man in den Beichtſtuhl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="2269" type="textblock" ulx="175" uly="1378">
        <line lrx="1042" lry="1429" ulx="402" uly="1378">ſitze, und die Glaubige guͤltig ab⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1478" ulx="400" uly="1423">ſolvire, muß man uͤberhin durch</line>
        <line lrx="1039" lry="1526" ulx="386" uly="1477">die Approbation, oder Gut⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1576" ulx="377" uly="1525">heiſſung des Biſchoffs tauglich</line>
        <line lrx="1042" lry="1622" ulx="386" uly="1577">geurtheilt werden. Was uͤber</line>
        <line lrx="1040" lry="1673" ulx="400" uly="1624">eine ſo wichtige Matery immer</line>
        <line lrx="1042" lry="1725" ulx="400" uly="1670">ſchoͤn, und heylſames kan geſagt</line>
        <line lrx="1041" lry="1773" ulx="399" uly="1724">werden, verfaſſet der H. Paulus</line>
        <line lrx="1039" lry="1823" ulx="398" uly="1773">alles in zwey oder dreyen Linien:</line>
        <line lrx="1038" lry="1872" ulx="175" uly="1822">1. Cor. 4. v. I. Sic nos exiſtimet homo, ut Mi-</line>
        <line lrx="1038" lry="1919" ulx="397" uly="1869">niſtros Chriſti, &amp; Diſpenſatores</line>
        <line lrx="1036" lry="1968" ulx="382" uly="1917">Myſteriorum DEI. Hic jam</line>
        <line lrx="1036" lry="2017" ulx="398" uly="1967">quæritur inter Diſpenſatores,</line>
        <line lrx="1037" lry="2061" ulx="396" uly="2013">ut fidelis quis inveniatur: So</line>
        <line lrx="1036" lry="2116" ulx="393" uly="2060">halte uns nun jedermann,</line>
        <line lrx="1034" lry="2166" ulx="395" uly="2111">als Diener Chriſtt, und</line>
        <line lrx="1032" lry="2215" ulx="394" uly="2157">Ausſpender deren Geheim⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="2269" ulx="394" uly="2207">nuſſen GOttes. Hie ſuchet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="1087" type="textblock" ulx="1093" uly="937">
        <line lrx="1739" lry="997" ulx="1096" uly="937">man nun an denen Ausſpen⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1038" ulx="1094" uly="986">dern, daß einer getreu gefun⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1087" ulx="1093" uly="1037">den werde. Wann dieſe Wort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1134" type="textblock" ulx="1083" uly="1086">
        <line lrx="1736" lry="1134" ulx="1083" uly="1086">recht ordentlich, und eines nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1429" type="textblock" ulx="1089" uly="1136">
        <line lrx="1738" lry="1185" ulx="1089" uly="1136">dem andern erwogen werden,</line>
        <line lrx="1742" lry="1238" ulx="1094" uly="1184">werden ſie uns, als eine Anlei⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1283" ulx="1095" uly="1236">tung zu dem ganzen Innhalt</line>
        <line lrx="1650" lry="1330" ulx="1094" uly="1280">dieſes dritten Therlls dienen.</line>
        <line lrx="1733" lry="1384" ulx="1141" uly="1332">Sic nos exiſtimet, ſo halte</line>
        <line lrx="1735" lry="1429" ulx="1092" uly="1382">uns nun jedermann. Wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="1480" type="textblock" ulx="1076" uly="1428">
        <line lrx="1732" lry="1480" ulx="1076" uly="1428">ſollen zwar nicht aus Eytelkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1529" type="textblock" ulx="1091" uly="1478">
        <line lrx="1733" lry="1529" ulx="1091" uly="1478">und um unſeres eigenen Ruhms</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="1575" type="textblock" ulx="1076" uly="1526">
        <line lrx="1732" lry="1575" ulx="1076" uly="1526">Willen begehren von denen Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="1925" type="textblock" ulx="1089" uly="1577">
        <line lrx="1735" lry="1630" ulx="1091" uly="1577">ſchen geachtet, oder angeſehen zu</line>
        <line lrx="1736" lry="1679" ulx="1090" uly="1625">werden: Wohl aber koͤnnen, und</line>
        <line lrx="1734" lry="1727" ulx="1091" uly="1676">ſollen wir den Rath des Weiſen</line>
        <line lrx="1733" lry="1778" ulx="1091" uly="1725">Manns uns angelegen ſeyn laſ⸗</line>
        <line lrx="1924" lry="1823" ulx="1090" uly="1774">ſen: Curam habe de bono nomi-Eccl. 41. v.</line>
        <line lrx="1859" lry="1874" ulx="1089" uly="1825">ne, trage Sorg um deinen 1⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1925" ulx="1089" uly="1872">guten VNamen, um deine Ehr;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1977" type="textblock" ulx="1064" uly="1923">
        <line lrx="1726" lry="1977" ulx="1064" uly="1923">und dieſe Erinnerung des Heil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="2321" type="textblock" ulx="1080" uly="1969">
        <line lrx="1805" lry="2030" ulx="1087" uly="1969">Pauli an einen jungen Prieſter zu</line>
        <line lrx="1918" lry="2078" ulx="1087" uly="2017">erfuͤllen: Viemand verachte 1. Tim. 4. v.</line>
        <line lrx="1859" lry="2123" ulx="1084" uly="2070">dich wegen deiner Jugend; 12².</line>
        <line lrx="1727" lry="2174" ulx="1084" uly="2118">ſondern ſeye du ein Vorbild,</line>
        <line lrx="1728" lry="2220" ulx="1083" uly="2172">und das Muſter der Glau⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="2277" ulx="1080" uly="2221">bigen in denen Geſpraͤchen,</line>
        <line lrx="1722" lry="2321" ulx="1131" uly="2268">M m 2 in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="286" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_286">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_286.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="419" lry="304" type="textblock" ulx="333" uly="252">
        <line lrx="419" lry="304" ulx="333" uly="252">276</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1148" type="textblock" ulx="103" uly="348">
        <line lrx="983" lry="401" ulx="338" uly="348">in dem Wandel, und Um⸗</line>
        <line lrx="985" lry="452" ulx="337" uly="400">gang mit dem Neben⸗ Men⸗</line>
        <line lrx="985" lry="510" ulx="338" uly="452">ſchen, in der Lieb, in dem</line>
        <line lrx="986" lry="563" ulx="341" uly="486">Glauben, in der Reuſchheit.</line>
        <line lrx="985" lry="632" ulx="103" uly="548">Match 5. v. Wie auch jenes Gebott Cbriſti:</line>
        <line lrx="987" lry="674" ulx="154" uly="601">att 5. v. Laſſet euer Licht leuchten</line>
        <line lrx="993" lry="698" ulx="236" uly="647">vor denen Mienſchen, auf</line>
        <line lrx="998" lry="755" ulx="341" uly="697">daß ſie euere gute Werr ſe⸗</line>
        <line lrx="989" lry="805" ulx="344" uly="750">hen, und eueren Vaͤrter</line>
        <line lrx="990" lry="854" ulx="343" uly="797">preyſen, der in dem Gimmel</line>
        <line lrx="989" lry="904" ulx="344" uly="844">iſt; dieweil, wie der H. Grego-</line>
        <line lrx="990" lry="953" ulx="344" uly="898">rius anmerket, wann man die</line>
        <line lrx="991" lry="997" ulx="346" uly="947">Wort eines Menſchen nicht</line>
        <line lrx="992" lry="1052" ulx="348" uly="995">achtet, deſſen Leben verachtet</line>
        <line lrx="990" lry="1104" ulx="127" uly="1048">Gregorius. wird: Cujus vita deſpicitur,</line>
        <line lrx="993" lry="1148" ulx="347" uly="1100">reſtat, ut oratio contemnatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1195" type="textblock" ulx="348" uly="1143">
        <line lrx="1021" lry="1195" ulx="348" uly="1143">Wann man wahr nimmt, daß ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="2292" type="textblock" ulx="136" uly="1192">
        <line lrx="993" lry="1250" ulx="347" uly="1192">lang, oder offt mit denen Weibs⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1296" ulx="347" uly="1245">Bildern converſiret; wann man</line>
        <line lrx="994" lry="1349" ulx="349" uly="1290">weißt, daß ihr gerne ſpielet, ein</line>
        <line lrx="995" lry="1398" ulx="348" uly="1341">Liebhaber des Schmauſirens,</line>
        <line lrx="996" lry="1448" ulx="326" uly="1392">weltlicher Geſellſchafften, und an⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1493" ulx="351" uly="1444">derer Luſtbarkeiten ſeyd, wie wer⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1543" ulx="352" uly="1490">det ihr eueren Beicht⸗Kindern</line>
        <line lrx="999" lry="1591" ulx="352" uly="1538">den Mortifications- Einſamkeits⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1643" ulx="354" uly="1587">und Buß⸗Geiſt ins Herz ein⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1697" ulx="354" uly="1639">floͤſen koͤnnen? Sie werden, da</line>
        <line lrx="1001" lry="1795" ulx="355" uly="1683">ir ſin falbſt ngen reden werdet,</line>
        <line lrx="1002" lry="1800" ulx="187" uly="1741">. ey ſich ſe agen: Medice cura</line>
        <line lrx="1003" lry="1891" ulx="136" uly="1784">Lac, 4. V. 43. Fabi „ Arzt heyle dich</line>
        <line lrx="958" lry="1886" ulx="247" uly="1849">ſfſelibſt.</line>
        <line lrx="1006" lry="1932" ulx="407" uly="1881">Ut Miniſtros Chriſti, Als</line>
        <line lrx="1005" lry="1989" ulx="137" uly="1930">. Diener Chriſti. Wir ſeynd</line>
        <line lrx="1002" lry="2037" ulx="360" uly="1979">die Diener, und Knecht Chriſti.</line>
        <line lrx="1003" lry="2086" ulx="362" uly="2029">Ariſtoteles lehret, daß der Knecht</line>
        <line lrx="1004" lry="2138" ulx="363" uly="2079">das lebendige Inſtrument ſeines</line>
        <line lrx="1005" lry="2193" ulx="364" uly="2130">Prieſters ſeye. Das Inſtrament</line>
        <line lrx="1005" lry="2242" ulx="362" uly="2176">giebt dem Werk niemal ſeine</line>
        <line lrx="1009" lry="2292" ulx="367" uly="2228">eigene Form und Geſtalt, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="300" type="textblock" ulx="673" uly="222">
        <line lrx="1252" lry="300" ulx="673" uly="222">Vierzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="890" type="textblock" ulx="998" uly="834">
        <line lrx="1571" lry="890" ulx="998" uly="834">ſelbſt in dem Geiſt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1827" type="textblock" ulx="1017" uly="339">
        <line lrx="1679" lry="394" ulx="1034" uly="339">die Form und Geſtalt der Haupt⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="444" ulx="1017" uly="389">Urſach. Der H. Baulus ſagt zu</line>
        <line lrx="1682" lry="497" ulx="1036" uly="439">denen Galatern: Ich bearbei⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="541" ulx="1022" uly="487">te mich, Chriſtum in euch</line>
        <line lrx="1903" lry="594" ulx="1024" uly="540">zugeſtalten: Quos iterum Gal. 4. v. r9.</line>
        <line lrx="1683" lry="641" ulx="1025" uly="586">parturio, donec formetur in</line>
        <line lrx="1684" lry="681" ulx="1026" uly="636">vobis Chriſtus. Wir wurden</line>
        <line lrx="1684" lry="740" ulx="1024" uly="683">recht treuloß, und laſterhafft ſeyn⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="785" ulx="1039" uly="732">wann wir, an ſtatt es ihm nach⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="840" ulx="1039" uly="784">zuthun, uns bearbeiteten, uns</line>
        <line lrx="1685" lry="895" ulx="1021" uly="830">ſelbſt Herz</line>
        <line lrx="1685" lry="937" ulx="1041" uly="881">unſerer Beichtlingen zugeſtalten;</line>
        <line lrx="1686" lry="986" ulx="1040" uly="930">uns beſtrebten, ihre Neygung, und</line>
        <line lrx="1686" lry="1037" ulx="1041" uly="978">Lieb zu gewinnen, und an ſtatt ſie</line>
        <line lrx="1687" lry="1081" ulx="1042" uly="1030">mit dem Sohn GOttes zu ver⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1139" ulx="1041" uly="1076">knipffen, mit uns, und unſerm</line>
        <line lrx="1686" lry="1186" ulx="1042" uly="1128">Nutzen zu verknipffen ſuchten.</line>
        <line lrx="1685" lry="1235" ulx="1041" uly="1177">Juſt eben, als wann Egeus,</line>
        <line lrx="1687" lry="1281" ulx="1041" uly="1225">welcher von dem Koͤnig Aſſuerus</line>
        <line lrx="1690" lry="1330" ulx="1043" uly="1271">den Befehl empfangen, die Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1384" ulx="1043" uly="1322">nigin Eſther auf ihren Hochzeit⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1433" ulx="1045" uly="1371">Tag zu zieren, und auszuſchmu⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1479" ulx="1047" uly="1420">cken, ſich angemaßt haͤtte, ihre</line>
        <line lrx="1694" lry="1532" ulx="1048" uly="1474">Neygung fuͤr ſich ſelbſt zu gewin⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1578" ulx="1048" uly="1520">nen, und ſie von der Lieb des</line>
        <line lrx="1692" lry="1629" ulx="1046" uly="1567">Koͤnigs abzuziehen. Das In-</line>
        <line lrx="1693" lry="1681" ulx="1048" uly="1616">ſtrument, damit es der Haupt⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1728" ulx="1049" uly="1669">Urſach recht anſtaͤndig, und nutz⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1776" ulx="1052" uly="1718">lich ſeye, muß mit derſelben ver⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1827" ulx="1049" uly="1765">knipfft, und vereiniget ſeyn, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1195" type="textblock" ulx="1694" uly="1158">
        <line lrx="1904" lry="1195" ulx="1694" uly="1158">Eſther 2. V. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="1879" type="textblock" ulx="1013" uly="1818">
        <line lrx="1694" lry="1879" ulx="1013" uly="1818">je beſſer es mit ihr vereiniget, je</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="2304" type="textblock" ulx="1043" uly="1864">
        <line lrx="1624" lry="1921" ulx="1055" uly="1864">mehr Wuͤrkung bringet es fuͤr.</line>
        <line lrx="1698" lry="1968" ulx="1064" uly="1914">Der Beicht⸗ Vatter iſt in der</line>
        <line lrx="1698" lry="2026" ulx="1043" uly="1965">Heiligmachung der Seelen das</line>
        <line lrx="1700" lry="2064" ulx="1053" uly="2012">Inſtrument Chriſti: Vas in ho-</line>
        <line lrx="1700" lry="2115" ulx="1054" uly="2063">norem ſanctificatum, utile Do-</line>
        <line lrx="1699" lry="2167" ulx="1055" uly="2113">mino, er muß wohl mit ihl ver⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="2228" ulx="1057" uly="2161">einiget ſeyn. Erſtilch durch die</line>
        <line lrx="1702" lry="2304" ulx="1058" uly="2203">Heiligmachende Gnad, und durch</line>
        <line lrx="1684" lry="2298" ulx="1675" uly="2268">i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="287" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_287">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_287.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="599" type="textblock" ulx="0" uly="566">
        <line lrx="80" lry="599" ulx="0" uly="566">.V. I9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1208" type="textblock" ulx="0" uly="1173">
        <line lrx="90" lry="1208" ulx="0" uly="1173">iher 1. ehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="279" type="textblock" ulx="626" uly="183">
        <line lrx="1725" lry="279" ulx="626" uly="183">Auf den Dienſtag nach Reminiſcere. 277</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="528" type="textblock" ulx="390" uly="322">
        <line lrx="1031" lry="383" ulx="396" uly="322">die Gleichfoͤrmigkeit des Willens.</line>
        <line lrx="1032" lry="434" ulx="390" uly="373">Nichts laſterhaffters iſt, als ein</line>
        <line lrx="1032" lry="486" ulx="393" uly="416">Pfarrer, welcher in dem Stand</line>
        <line lrx="1032" lry="528" ulx="391" uly="470">der Suͤnd lebt; er begehet Sacri-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="581" type="textblock" ulx="395" uly="517">
        <line lrx="1055" lry="581" ulx="395" uly="517">legien, und Gott⸗Schaͤndereyen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="677" type="textblock" ulx="394" uly="568">
        <line lrx="1034" lry="632" ulx="394" uly="568">dem Dutzend nach. Er kan alle</line>
        <line lrx="1036" lry="677" ulx="395" uly="623">Augenblick geruffen werden, ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="770" type="textblock" ulx="385" uly="665">
        <line lrx="1034" lry="736" ulx="387" uly="665">Kind zu tauffen, Beicht zu hoͤren,</line>
        <line lrx="1036" lry="770" ulx="385" uly="718">einem Kranken die letzte Oelung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1212" type="textblock" ulx="394" uly="765">
        <line lrx="1035" lry="827" ulx="395" uly="765">zu geben. Was wird er thun,</line>
        <line lrx="1039" lry="873" ulx="397" uly="816">ſich in den Stand der Gnad zu</line>
        <line lrx="1040" lry="924" ulx="394" uly="867">ſetzen, und dieſe Sacramenten</line>
        <line lrx="1044" lry="970" ulx="398" uly="911">wuͤrdig zu verwalten? Eine voll⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1016" ulx="400" uly="959">kommene Reu, und Leyd erwecken?</line>
        <line lrx="1040" lry="1070" ulx="399" uly="1008">Ja, dieſes iſt bald geſagt, gleich</line>
        <line lrx="1041" lry="1113" ulx="398" uly="1057">als wann ſolche aus dem Ermel</line>
        <line lrx="1042" lry="1166" ulx="399" uly="1110">heraus geſchittett wurde, als wann</line>
        <line lrx="1047" lry="1212" ulx="403" uly="1155">ein laſterhaffter Will ſich ſo leicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1257" type="textblock" ulx="396" uly="1203">
        <line lrx="1045" lry="1257" ulx="396" uly="1203">veraͤnderte, und in ſo kurzer Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1607" type="textblock" ulx="404" uly="1259">
        <line lrx="1046" lry="1324" ulx="404" uly="1259">eine Beſchaffenheit annemmen</line>
        <line lrx="1043" lry="1358" ulx="404" uly="1302">koͤnnte, welche auch die fromme</line>
        <line lrx="1043" lry="1406" ulx="405" uly="1351">Seelen kaum nach langen Betrach⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1459" ulx="404" uly="1400">tungen, und ſtrengen Buß⸗Wer⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1506" ulx="407" uly="1450">ken erlangen koͤnnen. Und hernach,</line>
        <line lrx="1046" lry="1550" ulx="406" uly="1498">wie kan er mit GOtt, welcher ihm</line>
        <line lrx="1048" lry="1607" ulx="405" uly="1546">ſo nothwendig iſt, durch das Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1754" type="textblock" ulx="398" uly="1595">
        <line lrx="1057" lry="1655" ulx="406" uly="1595">bett vereiniget werden? Wie wird</line>
        <line lrx="1049" lry="1704" ulx="398" uly="1643">er durch ſein Gebett die Bekeh⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1754" ulx="404" uly="1696">rung ſeiner Beicht⸗Kinder er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="2245" type="textblock" ulx="409" uly="1750">
        <line lrx="858" lry="1808" ulx="411" uly="1750">halten koͤnnenn—</line>
        <line lrx="1049" lry="1849" ulx="461" uly="1788">Die HH. Vaͤtter ſagen, daß</line>
        <line lrx="1050" lry="1902" ulx="409" uly="1839">der Sohn GOttes uns nicht al⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1949" ulx="414" uly="1889">lein darum, unſere Suͤnden zu</line>
        <line lrx="1053" lry="1997" ulx="414" uly="1941">beichten, verbunden habe, damit</line>
        <line lrx="1053" lry="2041" ulx="416" uly="1988">wir davon abſolvirt werden, und</line>
        <line lrx="1055" lry="2095" ulx="415" uly="2039">die Verzeyhung erlangen, ſondern</line>
        <line lrx="1056" lry="2141" ulx="418" uly="2088">noch, damit unſer Beicht⸗Vatter,</line>
        <line lrx="1059" lry="2204" ulx="421" uly="2137">unſere Armſeelig⸗ und Gebrech⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="2245" ulx="422" uly="2187">lichkeiten erſehend, ein Mitleyden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="608" type="textblock" ulx="1080" uly="306">
        <line lrx="1725" lry="362" ulx="1081" uly="306">mit uns habe, und durch ſein Ge⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="422" ulx="1080" uly="358">bett uns von GOtt die Gnad er⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="463" ulx="1082" uly="404">halte, dieſelbe zu bemuͤßigen. Der</line>
        <line lrx="1727" lry="522" ulx="1081" uly="453">H. Pabſt Leo, da er wider die⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="569" ulx="1081" uly="498">jenige ſchreibt, welche wollten, daß</line>
        <line lrx="1728" lry="608" ulx="1082" uly="552">alle Chriſten ihre Günden oͤffent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="659" type="textblock" ulx="1058" uly="603">
        <line lrx="1726" lry="659" ulx="1058" uly="603">lich beichten ſollten, ſagt, es ſeye</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="754" type="textblock" ulx="1082" uly="646">
        <line lrx="1729" lry="720" ulx="1082" uly="646">genug, GOtt, und dem Prieſter</line>
        <line lrx="1728" lry="754" ulx="1084" uly="701">beichten, welcher fuͤr die Suͤnden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="808" type="textblock" ulx="1085" uly="750">
        <line lrx="1948" lry="808" ulx="1085" uly="750">ſeiner Beichtlingen bitte: Sufficit S. Leo Epift.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1049" type="textblock" ulx="1087" uly="797">
        <line lrx="1724" lry="852" ulx="1087" uly="797">illa confeſſio, quæ primum DEO</line>
        <line lrx="1730" lry="898" ulx="1090" uly="846">offertur, tum etiam Sacerdoti,</line>
        <line lrx="1729" lry="952" ulx="1088" uly="895">qui pro delictis pœnitentium</line>
        <line lrx="1729" lry="999" ulx="1092" uly="947">precatur accedit. Und der an⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1049" ulx="1089" uly="990">daͤchtige Theodulphus Biſchoff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="1734" type="textblock" ulx="1088" uly="1089">
        <line lrx="1733" lry="1144" ulx="1088" uly="1089">ben an ſeine Cleriſey: Das Sa⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1203" ulx="1090" uly="1140">crament der Buß ſeye nutzlich,</line>
        <line lrx="1733" lry="1258" ulx="1093" uly="1190">und erſprießlich indeme, daß dem</line>
        <line lrx="1737" lry="1302" ulx="1094" uly="1238">Buͤſſenden durch die gut, und</line>
        <line lrx="1737" lry="1353" ulx="1094" uly="1287">heylſame Raͤth, und das Gebett</line>
        <line lrx="1737" lry="1393" ulx="1092" uly="1336">ſeines Beicht⸗Vatters geholffen</line>
        <line lrx="1624" lry="1447" ulx="1093" uly="1392">werde. ððDBM—</line>
        <line lrx="1740" lry="1488" ulx="1145" uly="1436">Der Prophet Samuel war von</line>
        <line lrx="1739" lry="1550" ulx="1098" uly="1483">GOtt nur zu einem Regenten</line>
        <line lrx="1738" lry="1596" ulx="1098" uly="1523">uͤber ſein Volk geſetzt in dem aͤuſ⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1636" ulx="1100" uly="1578">ſerlichen: Nemlich ihre Proceſſ</line>
        <line lrx="1740" lry="1686" ulx="1100" uly="1630">zu richten, und ſie in dem Policey-</line>
        <line lrx="1740" lry="1734" ulx="1100" uly="1678">Weeſen zu regieren: Und nichts⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="1782" type="textblock" ulx="1098" uly="1728">
        <line lrx="1928" lry="1782" ulx="1098" uly="1728">deſtoweniger ſagte er: GOtt 1. Reg. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1933" type="textblock" ulx="1101" uly="1775">
        <line lrx="1747" lry="1848" ulx="1101" uly="1775">laſſe nicht zu, daß ich dieſe</line>
        <line lrx="1743" lry="1898" ulx="1101" uly="1823">Suͤnd begehe, daß ich auf⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1933" ulx="1102" uly="1877">hoͤren ſolle, fuͤr euch zu bit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1978" type="textblock" ulx="1103" uly="1923">
        <line lrx="1762" lry="1978" ulx="1103" uly="1923">ten. Um ſo mehr hat der Beicht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="2128" type="textblock" ulx="1103" uly="1973">
        <line lrx="1746" lry="2039" ulx="1103" uly="1973">Vatter alſo zu reden, dieweil er</line>
        <line lrx="1745" lry="2086" ulx="1104" uly="2020">das Geiſtliche Regiment auf ſich</line>
        <line lrx="1750" lry="2128" ulx="1108" uly="2071">hat, und mit der Seel⸗Sorg be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="2180" type="textblock" ulx="1091" uly="2119">
        <line lrx="1746" lry="2180" ulx="1091" uly="2119">laden iſt. Er ſoll alle Tag eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="2278" type="textblock" ulx="1107" uly="2172">
        <line lrx="1749" lry="2235" ulx="1107" uly="2172">Zeit der Betrachtung obliegen,</line>
        <line lrx="1751" lry="2278" ulx="1157" uly="2217">Mm 3 und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1091" type="textblock" ulx="1089" uly="984">
        <line lrx="1909" lry="1026" ulx="1743" uly="984">Apud Bar.</line>
        <line lrx="1897" lry="1091" ulx="1089" uly="1036">von Orleans in dem Sendſchreis 35. n. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="709" type="textblock" ulx="1800" uly="669">
        <line lrx="1818" lry="709" ulx="1800" uly="669">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="830" type="textblock" ulx="1818" uly="800">
        <line lrx="1869" lry="830" ulx="1818" uly="800">80.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1818" type="textblock" ulx="1811" uly="1789">
        <line lrx="1902" lry="1818" ulx="1811" uly="1789">V. 23.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="288" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_288">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_288.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="463" lry="257" type="textblock" ulx="377" uly="203">
        <line lrx="463" lry="257" ulx="377" uly="203">278</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="561" type="textblock" ulx="371" uly="310">
        <line lrx="1022" lry="367" ulx="375" uly="310">und in dem Beicht⸗ Stuhl ſich</line>
        <line lrx="1024" lry="418" ulx="374" uly="358">oͤffters durch heyſames Gebett zu</line>
        <line lrx="1024" lry="470" ulx="371" uly="409">GOtt erheben, ſich ſehr vor ihm</line>
        <line lrx="1024" lry="511" ulx="375" uly="458">demuͤthigen, eines ſo Ehrwuͤrdig,</line>
        <line lrx="1023" lry="561" ulx="375" uly="506">und ruͤhmlichen Amts untuͤchtig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="267" type="textblock" ulx="812" uly="204">
        <line lrx="1304" lry="267" ulx="812" uly="204">Vierzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="566" type="textblock" ulx="1072" uly="312">
        <line lrx="1720" lry="374" ulx="1074" uly="312">ſein koſtbareſtes Blut wird mit</line>
        <line lrx="1718" lry="420" ulx="1074" uly="362">Fuͤſſen getretten, der Frucht ſei⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="473" ulx="1074" uly="416">ner Geburt, ſeines Lebens, Ley⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="518" ulx="1074" uly="465">dens, und Todts verſchwendet,</line>
        <line lrx="1715" lry="566" ulx="1072" uly="516">und verlohren. Was demnach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="619" type="textblock" ulx="1071" uly="562">
        <line lrx="1964" lry="619" ulx="1071" uly="562">hierin zu wuͤnſchen, ſagt der H. Hic jam quæ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="667" type="textblock" ulx="372" uly="551">
        <line lrx="1922" lry="623" ulx="372" uly="551">und unwuͤrdig erkennen, ihn 0. Hic jam quæ</line>
        <line lrx="1934" lry="667" ulx="1072" uly="611">Paulus, iſt, daß wir unſer Amt ritur inter di.-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="657" type="textblock" ulx="372" uly="607">
        <line lrx="1021" lry="657" ulx="372" uly="607">um ſeinen Heil. Geiſt, um die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="710" type="textblock" ulx="1545" uly="657">
        <line lrx="1897" lry="710" ulx="1545" uly="657">und uns ſpenſatores</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="2250" type="textblock" ulx="336" uly="656">
        <line lrx="1022" lry="712" ulx="366" uly="656">Gnad, um das Licht, die Klug⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="760" ulx="370" uly="705">heit, und die zu einer ſo wichtigen</line>
        <line lrx="1022" lry="808" ulx="336" uly="754">Verwaltung nothwendige Groß⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="859" ulx="371" uly="803">müthigkeit bitten. Und im An⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="913" ulx="371" uly="853">fang ſoll er ſich durch die Mey⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="959" ulx="368" uly="904">nung mit Chriſto unſerem HErrn</line>
        <line lrx="1016" lry="1007" ulx="367" uly="953">vereinigen; nicht aus Fürwitz,</line>
        <line lrx="1017" lry="1059" ulx="368" uly="1002">nicht aus Ehrſucht, nicht aus Ge⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1105" ulx="366" uly="1052">ſuch eines zeitlichen Guts zu dem</line>
        <line lrx="1015" lry="1153" ulx="366" uly="1099">Beicht⸗ Hoͤren ſich begeben, ſon⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1201" ulx="365" uly="1151">dern zu dem Ziehl, und End, wel⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1257" ulx="371" uly="1200">ches der Sohn GOttes dadurch</line>
        <line lrx="1021" lry="1300" ulx="363" uly="1250">ſuchet, nemlich die Ehr ſeines</line>
        <line lrx="1019" lry="1351" ulx="371" uly="1298">Goͤttlichen Vatters, und die Hei⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1399" ulx="371" uly="1349">ligung deren Seelen, welche ihm</line>
        <line lrx="1016" lry="1456" ulx="338" uly="1399">ſo lieb, werth, und hochſchaͤtzbar</line>
        <line lrx="798" lry="1496" ulx="371" uly="1446">ſeynd, zu befoͤrdern.</line>
        <line lrx="690" lry="1543" ulx="420" uly="1497">Diſpenſatores</line>
        <line lrx="1015" lry="1594" ulx="365" uly="1545">DEI, Ausſpender deren Sa⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1645" ulx="369" uly="1593">cramenten, welche GOtt in</line>
        <line lrx="1015" lry="1703" ulx="368" uly="1644">der Kirch eingeſetzt hat. Es ſeynd</line>
        <line lrx="1012" lry="1745" ulx="360" uly="1692">fuͤnff HH. Sacramenten, welche</line>
        <line lrx="1014" lry="1795" ulx="367" uly="1744">wir nur 1. oder 2. oder 3. mal</line>
        <line lrx="1014" lry="1841" ulx="368" uly="1791">empfangen: Die Buß, und das</line>
        <line lrx="1013" lry="1891" ulx="366" uly="1841">Hochheiligſte Sacrament des Al⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1942" ulx="351" uly="1891">tars aber, welche wir oͤffter em⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1991" ulx="366" uly="1942">pfangen, werden durch den Dienſt</line>
        <line lrx="1010" lry="2041" ulx="364" uly="1989">und die Verwaltung des Beicht⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="2092" ulx="365" uly="2039">Vatters mitgetheilt. Wann ſie</line>
        <line lrx="1006" lry="2139" ulx="365" uly="2088">unwuͤrdig ausgeſpendet werden,</line>
        <line lrx="1006" lry="2195" ulx="364" uly="2139">ſo geſchiehet denen Geheimnuſſen</line>
        <line lrx="1003" lry="2250" ulx="352" uly="2190">des Sohns GOttes eine Schmach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1545" type="textblock" ulx="766" uly="1500">
        <line lrx="1058" lry="1545" ulx="766" uly="1500">myſteriorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="712" type="textblock" ulx="1070" uly="663">
        <line lrx="1493" lry="712" ulx="1070" uly="663">getreulich verwaiten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="813" type="textblock" ulx="1071" uly="758">
        <line lrx="1560" lry="813" ulx="1071" uly="758">Brod der Engeln nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="864" type="textblock" ulx="1067" uly="807">
        <line lrx="1720" lry="864" ulx="1067" uly="807">Hunden, und die Perlein nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="913" type="textblock" ulx="1056" uly="860">
        <line lrx="1722" lry="913" ulx="1056" uly="860">denen Schweinen vorwerffen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="2292" type="textblock" ulx="1055" uly="909">
        <line lrx="1718" lry="962" ulx="1066" uly="909">welches geſchiehet, wann man de⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1012" ulx="1065" uly="963">nenſemgen die Communion zulaßt,</line>
        <line lrx="1716" lry="1061" ulx="1066" uly="1007">oder die Abfolution giebt, die de⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1110" ulx="1066" uly="1054">ren unwuͤrdig ſeynd. Damit</line>
        <line lrx="1716" lry="1158" ulx="1069" uly="1105">dieſes niemal geſchehe, muß man</line>
        <line lrx="1716" lry="1208" ulx="1069" uly="1155">allzeit verſorgen, daß die Beich⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1258" ulx="1068" uly="1206">rende mit denen dreyen zu dieſem</line>
        <line lrx="1718" lry="1307" ulx="1070" uly="1251">Sacrament notbwendigen Stu⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1356" ulx="1070" uly="1300">cken, ohne einziges davon zu ſtuͤmm⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1405" ulx="1069" uly="1351">len; mit der Reu, und Leyd, der</line>
        <line lrx="1712" lry="1452" ulx="1067" uly="1400">vollkommenen Beicht, und der</line>
        <line lrx="1714" lry="1503" ulx="1067" uly="1448">Genugthuung verſehen ankommen.</line>
        <line lrx="1715" lry="1547" ulx="1118" uly="1501">Uber das erſte kan man in Le⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1600" ulx="1069" uly="1548">ſung deren H.H. Vaͤttern be⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1650" ulx="1065" uly="1598">merken, daß ſie nicht viel Zeit an⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1699" ulx="1063" uly="1650">wendeten, denen Glaubigen ein⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1747" ulx="1064" uly="1695">zuſchaͤrffen, daß ſie nichts in ihrer</line>
        <line lrx="1712" lry="1795" ulx="1064" uly="1745">Beicht verbergen, und verſchwei⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1850" ulx="1063" uly="1796">gen ſollen; ſie reden nur obenhin,</line>
        <line lrx="1712" lry="1897" ulx="1063" uly="1843">und im voruͤber gehen in ihren</line>
        <line lrx="1711" lry="1945" ulx="1063" uly="1895">Predigen davon: Aber ihnen die</line>
        <line lrx="1709" lry="1993" ulx="1062" uly="1944">Noͤthwendigkeit der Reu, und</line>
        <line lrx="1707" lry="2046" ulx="1061" uly="1994">Leyd zu erweiſen, machen ſie ganze</line>
        <line lrx="1705" lry="2092" ulx="1059" uly="2043">Predigen, Capitul, und Buͤcher.</line>
        <line lrx="1701" lry="2141" ulx="1058" uly="2092">Wir thun juſt alles das Wider⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="2194" ulx="1057" uly="2142">ſpiel: Wir wenden viel Zeit, und</line>
        <line lrx="1701" lry="2252" ulx="1055" uly="2191">Muͤhe an, dieſe Beichtlinge zu fra⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="2292" ulx="1606" uly="2254">gen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="776" type="textblock" ulx="1074" uly="695">
        <line lrx="1921" lry="734" ulx="1304" uly="695">e. . ut fidelis qui</line>
        <line lrx="1937" lry="776" ulx="1074" uly="709">ſorgſamiſt huͤlen, daß wir das inyeniatung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="822" type="textblock" ulx="1611" uly="769">
        <line lrx="1894" lry="822" ulx="1611" uly="769">denen 1. Cor. 4.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="289" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_289">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_289.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="706" type="textblock" ulx="47" uly="685">
        <line lrx="80" lry="706" ulx="47" uly="685">tores</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="842" type="textblock" ulx="0" uly="693">
        <line lrx="51" lry="719" ulx="0" uly="693">penlatores</line>
        <line lrx="105" lry="758" ulx="0" uly="719">thdels guis</line>
        <line lrx="89" lry="798" ulx="0" uly="765">lnveniatur,</line>
        <line lrx="83" lry="842" ulx="2" uly="807">I. Cor. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="289" type="textblock" ulx="614" uly="223">
        <line lrx="1698" lry="289" ulx="614" uly="223">Auf den Dienſtag nach Reminiſcere. 279</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="440" type="textblock" ulx="363" uly="325">
        <line lrx="1002" lry="396" ulx="363" uly="325">gen, und die Bekaͤnntnuß ihrer</line>
        <line lrx="1004" lry="440" ulx="364" uly="383">Laſtern von ihnen heraus zu lo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="487" type="textblock" ulx="318" uly="431">
        <line lrx="1007" lry="487" ulx="318" uly="431">ckken, ſehr wenig aber, in ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="636" type="textblock" ulx="361" uly="480">
        <line lrx="1002" lry="534" ulx="362" uly="480">eine wahre Buß⸗R. u, und Be⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="594" ulx="361" uly="534">kehrung des Herzens zu weg zu⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="636" ulx="361" uly="582">beingen. Iſt meines Erachtens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="685" type="textblock" ulx="362" uly="633">
        <line lrx="1012" lry="685" ulx="362" uly="633">ein groſſer Mißbrauch um zweyer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="829" type="textblock" ulx="363" uly="681">
        <line lrx="1002" lry="745" ulx="365" uly="681">Urſachen Willen. Es ſeynd ge⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="784" ulx="363" uly="729">meiniglich nur die Weibs⸗Bilder,</line>
        <line lrx="1004" lry="829" ulx="364" uly="778">die Kinder, die Bauren, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="883" type="textblock" ulx="344" uly="829">
        <line lrx="1006" lry="883" ulx="344" uly="829">ihre Suͤnden in der Beicht ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1272" type="textblock" ulx="365" uly="873">
        <line lrx="1008" lry="932" ulx="365" uly="873">hehlen: Aber denen Maͤnnern,</line>
        <line lrx="1003" lry="976" ulx="366" uly="922">und Weibern, denen groſſen,</line>
        <line lrx="1007" lry="1024" ulx="367" uly="974">und kleinen, denen Bauern, und</line>
        <line lrx="1008" lry="1075" ulx="367" uly="1021">Stadt⸗Leuten, denen Edlen,</line>
        <line lrx="1007" lry="1123" ulx="366" uly="1069">und Unedlen gehet ſehr offt die</line>
        <line lrx="1009" lry="1171" ulx="369" uly="1118">wahre Reu, und Leyd ab. Sie</line>
        <line lrx="1011" lry="1223" ulx="372" uly="1171">haben kein genugſam, und er⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1272" ulx="373" uly="1215">kleckliche zu ihrer Seelen Heil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="1318" type="textblock" ulx="374" uly="1264">
        <line lrx="1036" lry="1318" ulx="374" uly="1264">wann ſie das fremde Gut nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="2265" type="textblock" ulx="373" uly="1315">
        <line lrx="1012" lry="1367" ulx="376" uly="1315">wieder heimſtellen, denen Armen</line>
        <line lrx="1012" lry="1416" ulx="376" uly="1362">Leuten ihre Schulden, wann ſie</line>
        <line lrx="1014" lry="1464" ulx="375" uly="1412">es koͤnnen, nicht bezahlen, mit</line>
        <line lrx="1015" lry="1516" ulx="373" uly="1463">allen ihren Feinden ſich nicht voll⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1565" ulx="374" uly="1511">kommen verſoͤhnen, die Belegen⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1620" ulx="374" uly="1558">heit zur Suͤnd nicht verlaſſen.</line>
        <line lrx="1017" lry="1668" ulx="379" uly="1607">Zweytens iſt die Vollkommenheit</line>
        <line lrx="1016" lry="1711" ulx="379" uly="1659">der Beicht, daß ihr nemlich alle,</line>
        <line lrx="1016" lry="1764" ulx="381" uly="1704">und jede von euch begangene Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1812" ulx="373" uly="1754">den beichtet, zu der Guͤltigkeit des</line>
        <line lrx="1017" lry="1861" ulx="383" uly="1805">Sacraments allein nothwendig,</line>
        <line lrx="1019" lry="1908" ulx="384" uly="1853">neceſſitate præcepti, Vermoͤg</line>
        <line lrx="1020" lry="1954" ulx="384" uly="1904">des Gebotts: Die wahre Reu,</line>
        <line lrx="1018" lry="2010" ulx="387" uly="1955">und Leyd aber neceſſitate medii,</line>
        <line lrx="1020" lry="2060" ulx="388" uly="2004">lediglich, unentbehrlich, und</line>
        <line lrx="1021" lry="2104" ulx="385" uly="2051">als ein unumgaͤngliches</line>
        <line lrx="1021" lry="2155" ulx="387" uly="2106">Mittel; will ſagen, wann</line>
        <line lrx="1021" lry="2210" ulx="378" uly="2151">ihr 100. Tod⸗Suͤnden began⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="2265" ulx="384" uly="2199">gen habet, und deren, dieweil ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="2278" type="textblock" ulx="1050" uly="326">
        <line lrx="1694" lry="386" ulx="1051" uly="326">die andere gaͤnzlich vergeſſen ha⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="439" ulx="1050" uly="376">bet, nur 10. beichtet, iſt die Beicht</line>
        <line lrx="1697" lry="489" ulx="1052" uly="423">nichts deſtoweniger gut, und guͤl⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="529" ulx="1052" uly="474">tig: Aber wann ihr nur 99. be⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="585" ulx="1053" uly="521">reuet, und eine einzige iſt, uͤber</line>
        <line lrx="1695" lry="636" ulx="1054" uly="573">welche ihr kein Reu, und Leyd,</line>
        <line lrx="1697" lry="674" ulx="1054" uly="623">noch wuͤrkliche (Actualem) noch</line>
        <line lrx="1699" lry="721" ulx="1054" uly="672">von der wuͤrklichen hergefloßne,</line>
        <line lrx="1698" lry="772" ulx="1055" uly="720">und hinterlaſſene (Virtualem)</line>
        <line lrx="1698" lry="834" ulx="1051" uly="770">habet, ſo iſt die Abſolution null,</line>
        <line lrx="1698" lry="870" ulx="1055" uly="818">und nuͤchtig, ihr verbleibet in dem</line>
        <line lrx="1672" lry="924" ulx="1057" uly="866">Stand der Verbammnuß.</line>
        <line lrx="1699" lry="972" ulx="1108" uly="912">Zwey Stuck pflegen die Voll⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1014" ulx="1054" uly="965">kommenheit der Beicht zuverhin⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1062" ulx="1054" uly="1013">dern: Die Blindheit des Ver⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1117" ulx="1055" uly="1062">ſtands, und die laſterhaffte</line>
        <line lrx="1703" lry="1175" ulx="1060" uly="1112">Schamhafftigkeſt. Und das erſte</line>
        <line lrx="1705" lry="1225" ulx="1057" uly="1160">in eueren Beichtlingen zu heben</line>
        <line lrx="1712" lry="1262" ulx="1057" uly="1210">muͤſſet ihr den menſchlichen Re⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1320" ulx="1056" uly="1257">ſpeét uͤberwinden, und die Frey⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1361" ulx="1058" uly="1306">heit nemmen, ſie, ſelbſt die Groſſe⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1419" ulx="1062" uly="1354">und Gelehrte, zu fragen, was ſie</line>
        <line lrx="1704" lry="1456" ulx="1057" uly="1402">nicht beichten, dieweil die Suͤnd</line>
        <line lrx="1705" lry="1511" ulx="1058" uly="1453">ihren Verſtand verdunkelt hat.</line>
        <line lrx="1706" lry="1567" ulx="1061" uly="1502">Herr, reſidiret, und wohnet ihr</line>
        <line lrx="1708" lry="1615" ulx="1061" uly="1550">ſtaͤts auf eueren Beneficio? thuet</line>
        <line lrx="1706" lry="1664" ulx="1060" uly="1599">ihr euerem Amt, und Pflicht ein</line>
        <line lrx="1705" lry="1713" ulx="1066" uly="1647">Genuͤgen darguf? verwendet ihr</line>
        <line lrx="1706" lry="1762" ulx="1061" uly="1697">die Einkuͤnfften nicht in Pracht,</line>
        <line lrx="1704" lry="1809" ulx="1061" uly="1748">und uͤberfluͤßpigen Ausgaben, oder</line>
        <line lrx="1704" lry="1849" ulx="1062" uly="1798">euch Schaͤtz zu ſammlen, oder euere</line>
        <line lrx="1706" lry="1896" ulx="1066" uly="1844">Anverwandte zubereichern? Un⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1948" ulx="1068" uly="1892">terweiſet ihr euere Pfarr⸗An⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1998" ulx="1066" uly="1942">hoͤrige alle Sonntaͤg, wie das</line>
        <line lrx="1705" lry="2045" ulx="1068" uly="1989">Trientiſche Concilium befiehlt?</line>
        <line lrx="1704" lry="2091" ulx="1071" uly="2040">Gleichwie der Prophet Nathan</line>
        <line lrx="1707" lry="2143" ulx="1066" uly="2086">die Freyheit genommen, den David</line>
        <line lrx="1707" lry="2196" ulx="1065" uly="2133">zu ſtraffen, welcher eben ſo wol</line>
        <line lrx="1707" lry="2246" ulx="1069" uly="2188">ein Prophet war, als er, und den</line>
        <line lrx="1709" lry="2278" ulx="1644" uly="2241">er,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="290" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_290">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_290.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="380" lry="1023" type="textblock" ulx="179" uly="978">
        <line lrx="380" lry="1023" ulx="179" uly="978">Iob. 6.V. 18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="2269" type="textblock" ulx="382" uly="343">
        <line lrx="1042" lry="400" ulx="396" uly="343">er, als ſeinen Koͤnig, ehrete. Aber</line>
        <line lrx="1039" lry="445" ulx="394" uly="395">man muß es thun, wie ers gethan</line>
        <line lrx="1039" lry="497" ulx="395" uly="445">hat, geſchicklich, und mit Lieb,</line>
        <line lrx="1043" lry="547" ulx="395" uly="493">fuͤrnemlich gegen die, welche ihr</line>
        <line lrx="1041" lry="595" ulx="396" uly="543">geſchaͤmig, und forchtſam ſehet:</line>
        <line lrx="1042" lry="644" ulx="396" uly="592">Di Gelindig⸗ und Freundlichkeit</line>
        <line lrx="1044" lry="694" ulx="396" uly="642">bezaubert das Herz. Und kan</line>
        <line lrx="1044" lry="740" ulx="395" uly="692">man mecht glauben, wie ſehr die</line>
        <line lrx="1045" lry="790" ulx="400" uly="739">mindeſte Schaͤrffe die Leuth er⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="841" ulx="402" uly="791">ſchroͤcke, ſchuͤchteren, und abwen⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="889" ulx="401" uly="839">dig mache. Ihr wurdet mit ei⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="941" ulx="400" uly="887">nem einzigen Loͤffel voll Honig</line>
        <line lrx="1048" lry="993" ulx="403" uly="939">mehr Fliegen fangen, als mit ei⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1039" ulx="384" uly="988">nem ganzen Faß Eßig: Obſie-</line>
        <line lrx="1046" lry="1088" ulx="398" uly="1035">trigante manu Domini eduéctus</line>
        <line lrx="1046" lry="1138" ulx="399" uly="1083">eſt coluber. Man muß da weiß⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1187" ulx="401" uly="1133">lich handeln, und nach Art der</line>
        <line lrx="1049" lry="1234" ulx="382" uly="1182">Wehe⸗Muͤttern, oder Hebammen</line>
        <line lrx="1048" lry="1328" ulx="401" uly="1232">* Schlang mit Freundlich⸗ und</line>
        <line lrx="1047" lry="1334" ulx="418" uly="1280">Geſchicklich keit aus dem Mund</line>
        <line lrx="1045" lry="1385" ulx="389" uly="1329">des Beicht⸗ Kinds heraus ziehen,</line>
        <line lrx="1048" lry="1434" ulx="401" uly="1378">demſelben von Anfang einen</line>
        <line lrx="1043" lry="1479" ulx="400" uly="1429">Muth machen, groſſe Lieb gegen</line>
        <line lrx="1044" lry="1531" ulx="399" uly="1477">ihm bezeugen, ihm zuſprechen, daß</line>
        <line lrx="1042" lry="1581" ulx="397" uly="1527">es offenherzig, und vertreulich</line>
        <line lrx="1045" lry="1624" ulx="400" uly="1575">mit euch rede; daß es nimmer je⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1676" ulx="401" uly="1624">mand finden werde, der es willi⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1767" ulx="397" uly="1671">ger „und geneigter anhoͤren wer⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1772" ulx="427" uly="1721">de; daß wir alle Suͤnder ſeyen;</line>
        <line lrx="1047" lry="1824" ulx="407" uly="1773">daß euch nicht erlaubt, mit einem</line>
        <line lrx="1046" lry="1872" ulx="408" uly="1822">einzigen Menſchen, ſeye er auch</line>
        <line lrx="1048" lry="1917" ulx="407" uly="1872">wer er wolle, von dem, was es</line>
        <line lrx="1050" lry="1971" ulx="403" uly="1918">euch in der Beicht eroͤfinen werde,</line>
        <line lrx="584" lry="2021" ulx="406" uly="1974">zu reden.</line>
        <line lrx="1048" lry="2064" ulx="459" uly="2017">Aber nebſt der Gelindheit, und</line>
        <line lrx="1050" lry="2119" ulx="408" uly="2067">Sanfftmuth muß der Beicht⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="2171" ulx="405" uly="2117">Vatter auch herzhafft ſeyn, ſein</line>
        <line lrx="1050" lry="2229" ulx="405" uly="2164">Beicht⸗Kind von der Suͤnd, und</line>
        <line lrx="1051" lry="2269" ulx="413" uly="2215">denen fuͤndhafften Gelegenheiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="300" type="textblock" ulx="391" uly="229">
        <line lrx="1387" lry="300" ulx="391" uly="229">280 Vierzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1476" type="textblock" ulx="1078" uly="1424">
        <line lrx="1742" lry="1476" ulx="1078" uly="1424">lant, ich ſeye gar zu ſtreng, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="2164" type="textblock" ulx="1092" uly="2113">
        <line lrx="1740" lry="2164" ulx="1092" uly="2113">ſchen, wer der ſeye, gerich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1426" type="textblock" ulx="1090" uly="341">
        <line lrx="1753" lry="398" ulx="1091" uly="341">kraͤfftig abzuziehen, ihm heylſam,</line>
        <line lrx="1739" lry="442" ulx="1090" uly="392">und nußliche Bußen aufzulegen:</line>
        <line lrx="1741" lry="495" ulx="1091" uly="442">Als daß es I. oder 2. Jahr lang</line>
        <line lrx="1741" lry="539" ulx="1092" uly="488">die Wirths⸗Haͤuſer, das Spie⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="591" ulx="1094" uly="541">len, und andere dergleichen Luſt⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="639" ulx="1094" uly="587">barkeiten bemuͤßige, aufmerkſam</line>
        <line lrx="1745" lry="689" ulx="1095" uly="639">den ganzen groſſen Weeg⸗Wei⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="736" ulx="1096" uly="686">ſer der Suͤndern Ludovici Gra-</line>
        <line lrx="1746" lry="792" ulx="1098" uly="737">natenſis leſe, alle Abend ſein Ge⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="834" ulx="1097" uly="785">bett knyend verrichte, ſo offt es</line>
        <line lrx="1628" lry="885" ulx="1098" uly="834">ſchwoͤret, einige Buß thue.</line>
        <line lrx="1745" lry="933" ulx="1148" uly="882">Auch muß⸗ein Beicht⸗Batter</line>
        <line lrx="1743" lry="983" ulx="1096" uly="932">unbeweglich, und ſtandhafft ſeyn,</line>
        <line lrx="1742" lry="1034" ulx="1096" uly="984">dem Beichtenden die Abfolution,</line>
        <line lrx="1745" lry="1087" ulx="1097" uly="1030">oder gar zu verweigern, oder auf⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1131" ulx="1094" uly="1081">zuſchieben, wann er das nige,</line>
        <line lrx="1741" lry="1180" ulx="1100" uly="1130">worzu er verbunden nicht thun</line>
        <line lrx="1743" lry="1228" ulx="1100" uly="1179">will, oder in der Gewonheit ei⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1281" ulx="1097" uly="1227">ner Todt⸗Suͤnd ſtecket. Ja,</line>
        <line lrx="1743" lry="1330" ulx="1097" uly="1278">aber wann ich alſo verfahre, wird</line>
        <line lrx="1740" lry="1381" ulx="1096" uly="1326">er ſich erzuͤrnen, wider mich kur⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1426" ulx="1094" uly="1376">ren, ſagen, ich ſeye ein Scrupu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="2113" type="textblock" ulx="1094" uly="1475">
        <line lrx="1740" lry="1524" ulx="1095" uly="1475">ſcharff, mich aller Orten ver⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1575" ulx="1094" uly="1524">ſchreyen. Sage er, was er wolle,</line>
        <line lrx="1740" lry="1621" ulx="1095" uly="1570">ihr werdet thun, was ihr ſchuldig</line>
        <line lrx="1737" lry="1671" ulx="1095" uly="1620">ſeyd. Der H baulus, nachdem</line>
        <line lrx="1742" lry="1720" ulx="1094" uly="1669">er geſagt, daß der Ausſpender</line>
        <line lrx="1737" lry="1768" ulx="1096" uly="1720">deren Saeramenten getreu ſeyn</line>
        <line lrx="1958" lry="1819" ulx="1097" uly="1769">muͤſſe, ſetzet hinzu: Mihi autem 1I. Cor. 4. v.</line>
        <line lrx="1905" lry="1868" ulx="1097" uly="1813">pro minimo eſt, ut à vobis judi- 3. &amp; 4.</line>
        <line lrx="1737" lry="1915" ulx="1096" uly="1868">cer, aut ab humano die: Qui</line>
        <line lrx="1741" lry="1963" ulx="1099" uly="1915">autem judicat me, Dominus eſt,</line>
        <line lrx="1743" lry="2015" ulx="1100" uly="1965">ich bekummere mich wenig</line>
        <line lrx="1745" lry="2064" ulx="1100" uly="2016">darum, daß ich von euch,</line>
        <line lrx="1742" lry="2113" ulx="1100" uly="2067">oder einig anderen Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="2315" type="textblock" ulx="1100" uly="2166">
        <line lrx="1740" lry="2216" ulx="1101" uly="2166">tet werde: As iſt aber der</line>
        <line lrx="1739" lry="2266" ulx="1100" uly="2214">RR, dir mich richtet.</line>
        <line lrx="1747" lry="2315" ulx="1685" uly="2263">Ja</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="291" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_291">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_291.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1436" lry="312" type="textblock" ulx="624" uly="245">
        <line lrx="1436" lry="312" ulx="624" uly="245">Auf den Dienſtag nach Reminiſcere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="1183" type="textblock" ulx="355" uly="352">
        <line lrx="1009" lry="407" ulx="355" uly="352">Ja GOit richtet uns, und wird</line>
        <line lrx="1008" lry="451" ulx="368" uly="402">uns einſtens ſehr ſtreng richten,</line>
        <line lrx="1005" lry="501" ulx="368" uly="451">wann wir aus Zaghafftig⸗ oder</line>
        <line lrx="1011" lry="551" ulx="368" uly="499">Gefaͤlligkeit die Sacramenten de⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="605" ulx="361" uly="549">nenjenigen ertheilen, die deren</line>
        <line lrx="1005" lry="660" ulx="367" uly="597">unwuͤrdig ſeynd; denen, die in</line>
        <line lrx="1004" lry="697" ulx="368" uly="647">ihrer ſuͤndhafften Gewohnheit</line>
        <line lrx="1006" lry="744" ulx="367" uly="698">verharren; denen, von welchen</line>
        <line lrx="1005" lry="796" ulx="367" uly="746">der Pfalmiſt geſprochen hat: Non</line>
        <line lrx="1006" lry="837" ulx="366" uly="794">eſt illis commutatio, &amp; non ti-</line>
        <line lrx="1003" lry="890" ulx="364" uly="842">muerunt DEUM, es iſt bey ih⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="938" ulx="367" uly="890">nen keine Aenderung, und</line>
        <line lrx="1004" lry="988" ulx="368" uly="939">ſie foͤrchten GOte nicht.</line>
        <line lrx="1009" lry="1039" ulx="367" uly="987">Ihr muͤſſet einen jeglichen a ſo</line>
        <line lrx="1006" lry="1084" ulx="368" uly="1037">Beicht hoͤren, eben als wann von</line>
        <line lrx="1005" lry="1135" ulx="365" uly="1085">dieſer Beicht ſeine Ewigkeit abhan⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1183" ulx="364" uly="1134">gete: Dann vielleicht in der That</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="1234" type="textblock" ulx="366" uly="1182">
        <line lrx="1016" lry="1234" ulx="366" uly="1182">ſelbige davon abhanget, vielleicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="2314" type="textblock" ulx="353" uly="1231">
        <line lrx="1004" lry="1278" ulx="368" uly="1231">hat er niemal eine gute Beicht ab⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1330" ulx="365" uly="1280">gelegt, und iſt dieſe die allerletzte,</line>
        <line lrx="760" lry="1378" ulx="364" uly="1331">die er ablegen wird.</line>
        <line lrx="1003" lry="1426" ulx="413" uly="1377">Wann ihr dieſem Laſterhafften</line>
        <line lrx="1003" lry="1474" ulx="362" uly="1428">die Abſolution abſchlaget, ſo wird</line>
        <line lrx="1003" lry="1523" ulx="358" uly="1475">er euch aufgeben, ſaget ihr, und</line>
        <line lrx="1001" lry="1571" ulx="358" uly="1525">werdet ihr nach und nach euere</line>
        <line lrx="1000" lry="1626" ulx="358" uly="1573">Beicht⸗ Kinder verliehren. Und</line>
        <line lrx="1001" lry="1674" ulx="356" uly="1622">wohlan, was loll es ſeyn? es iſt</line>
        <line lrx="999" lry="1719" ulx="354" uly="1671">beſſer von eueren Beicht⸗Kindern</line>
        <line lrx="996" lry="1767" ulx="359" uly="1721">verlaſſen werden, als von GOtt;</line>
        <line lrx="996" lry="1826" ulx="361" uly="1770">beſſer nur eines, aber nutzlich, und</line>
        <line lrx="999" lry="1867" ulx="359" uly="1819">verdienſtlich hoͤren, als 50. un⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1923" ulx="360" uly="1869">nutzlich, und Gottsrauberiſcher</line>
        <line lrx="996" lry="1963" ulx="362" uly="1916">Weiß. Ihr werdet vor dem</line>
        <line lrx="996" lry="2014" ulx="360" uly="1965">Richterſtuhl GOttes nicht Rech⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="2065" ulx="359" uly="2015">nungſchafft geben, ob ihr viel,</line>
        <line lrx="999" lry="2113" ulx="356" uly="2062">fondern ob ihr wohl gehoͤrt habet.</line>
        <line lrx="995" lry="2165" ulx="361" uly="2112">Wann ihr euern Beicht ing ab⸗</line>
        <line lrx="998" lry="2212" ulx="359" uly="2161">weiſet, ſo wird er zu einem andern</line>
        <line lrx="996" lry="2264" ulx="353" uly="2211">gehen: Und dieſes iſt um ſo viel</line>
        <line lrx="866" lry="2314" ulx="403" uly="2260">R. P. le jeune IX TCheil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="289" type="textblock" ulx="1605" uly="240">
        <line lrx="1690" lry="289" ulx="1605" uly="240">281</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="1084" type="textblock" ulx="1046" uly="347">
        <line lrx="1698" lry="406" ulx="1051" uly="347">beſſer fuͤr euch; ihr werdet der</line>
        <line lrx="1695" lry="455" ulx="1051" uly="397">Pflicht entlaſſen ſeyn, welche ihr</line>
        <line lrx="1730" lry="504" ulx="1051" uly="445">haben wurdet, fuͤr ſeine Seel Rech⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="553" ulx="1052" uly="495">nungſchafft zugeben. Wann ihr</line>
        <line lrx="1696" lry="596" ulx="1051" uly="546">meynet, daß es ein anderer nicht</line>
        <line lrx="1696" lry="650" ulx="1051" uly="594">ſo gut, als ihr, machen werde, iſt</line>
        <line lrx="1695" lry="700" ulx="1051" uly="643">es eine ſtolze Einbildung, und</line>
        <line lrx="1697" lry="750" ulx="1051" uly="692">Vermeſſenheit: Gedenket ihr</line>
        <line lrx="1695" lry="791" ulx="1046" uly="740">aber, daß es ein anderer beſſer</line>
        <line lrx="1696" lry="841" ulx="1052" uly="791">machen werde, und ihr doch nicht</line>
        <line lrx="1693" lry="897" ulx="1052" uly="839">zu geben wollet, daß man zu ihm</line>
        <line lrx="1725" lry="939" ulx="1052" uly="887">gehe, ſo iſt es eine Eyferſucht, und</line>
        <line lrx="1540" lry="994" ulx="1053" uly="938">Mißgunt.</line>
        <line lrx="1696" lry="1044" ulx="1091" uly="986">Der Seelige Joannes de</line>
        <line lrx="1694" lry="1084" ulx="1051" uly="1032">cruce, erſte barfuͤßige Carmelit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1136" type="textblock" ulx="1030" uly="1082">
        <line lrx="1692" lry="1136" ulx="1030" uly="1082">und Mithelffer der H. Thereſiæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="1474" type="textblock" ulx="1047" uly="1130">
        <line lrx="1693" lry="1180" ulx="1050" uly="1130">in Reformirung ihres Ordens</line>
        <line lrx="1692" lry="1230" ulx="1050" uly="1178">erweiſet, daß ein groſſer Fehler</line>
        <line lrx="1692" lry="1277" ulx="1050" uly="1228">bey einem Beicht⸗ Vatter ſeye,</line>
        <line lrx="1692" lry="1326" ulx="1051" uly="1276">wann er verhinderet, daß ſeine</line>
        <line lrx="1704" lry="1376" ulx="1051" uly="1326">Beicht⸗Kinder zu keinem andern</line>
        <line lrx="1709" lry="1425" ulx="1047" uly="1373">gehen, als zu ihm. Sehet da</line>
        <line lrx="1705" lry="1474" ulx="1048" uly="1422">ſeinen Ausſpruch von Wort zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1716" type="textblock" ulx="1043" uly="1471">
        <line lrx="1865" lry="1531" ulx="1046" uly="1471">Wort: „Wenigſt kan man kein In dem</line>
        <line lrx="1904" lry="1572" ulx="1043" uly="1520">„ Endſchuldigung fuͤr denjenigen Buch von der</line>
        <line lrx="1853" lry="1619" ulx="1043" uly="1570">„anfuͤhren, welcher, da er eine lebendigen</line>
        <line lrx="1868" lry="1690" ulx="1044" uly="1618">„ Seel leitet, ſie aus eytlem Re- n des</line>
        <line lrx="1704" lry="1716" ulx="1645" uly="1679">er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="2309" type="textblock" ulx="1038" uly="1669">
        <line lrx="1715" lry="1733" ulx="1044" uly="1669">„ ſpeét, und Abſichten, die er ⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1768" ulx="1045" uly="1714">„ weißt, daß nicht ungeſtrafft</line>
        <line lrx="1679" lry="1813" ulx="1045" uly="1769">„ bleiben werden, niemal aus</line>
        <line lrx="1684" lry="1872" ulx="1046" uly="1816">„ ſeinem Gewalt, und Aufficht</line>
        <line lrx="1682" lry="1915" ulx="1047" uly="1866">„ entlaſſet: Dann es gewiß iſt, daß</line>
        <line lrx="1684" lry="1964" ulx="1047" uly="1914">„ dieſe Seel, dieweil ſie auf dem</line>
        <line lrx="1724" lry="2015" ulx="1046" uly="1962">55 geiſtlichen Weeg, auf welchem</line>
        <line lrx="1683" lry="2067" ulx="1046" uly="2013">„ GOitt ihr jederzeit huͤlff/ zuneme</line>
        <line lrx="1685" lry="2119" ulx="1045" uly="2057">„ imen muß, die Art, und Weiß</line>
        <line lrx="1685" lry="2160" ulx="1045" uly="2108">„ des Gebetts aͤndern muͤſſe, und</line>
        <line lrx="1684" lry="2218" ulx="1044" uly="2158">„einer anderen hoͤheren Lehr, als</line>
        <line lrx="1682" lry="2265" ulx="1038" uly="2208">„ die ſeinige iſt, und eines anderen</line>
        <line lrx="1680" lry="2309" ulx="1087" uly="2256">Nn „ Geiſts</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="292" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_292">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_292.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1212" lry="291" type="textblock" ulx="308" uly="200">
        <line lrx="1212" lry="291" ulx="308" uly="200">282 Vierzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="1036" type="textblock" ulx="300" uly="335">
        <line lrx="950" lry="393" ulx="300" uly="335">„ Geiſts vonnoͤthen habe, dieweil</line>
        <line lrx="947" lry="445" ulx="302" uly="385">5, hicht alle fuͤr alles, was auf dem</line>
        <line lrx="950" lry="493" ulx="307" uly="436">„ Geiſtlichen Weeg ſich zutragt,</line>
        <line lrx="953" lry="545" ulx="308" uly="482">„ eine genugſame Wiſſenſchafft</line>
        <line lrx="954" lry="594" ulx="309" uly="531">„ haben, auch nicht einen ſo tuͤchti⸗</line>
        <line lrx="952" lry="643" ulx="310" uly="582">„gen Geiſt, daß ſie erkennen, wie die</line>
        <line lrx="953" lry="692" ulx="312" uly="631">„ Seel in einem jeglichen Stand</line>
        <line lrx="953" lry="739" ulx="302" uly="679">„ des Geiſtlichen Lebens muͤſſe ge⸗</line>
        <line lrx="958" lry="787" ulx="313" uly="730">„leitet werden. Aufs wenigſt</line>
        <line lrx="957" lry="838" ulx="313" uly="783">„ muͤſſen ſie ihnen nicht traumen</line>
        <line lrx="964" lry="892" ulx="316" uly="829">, laſſen, daß ſie alles wiſſen, und</line>
        <line lrx="959" lry="934" ulx="313" uly="881">„ GOtt dieſe Seel nicht weiter</line>
        <line lrx="957" lry="988" ulx="316" uly="929">„ fort treiben wolle. Gleichwie</line>
        <line lrx="959" lry="1036" ulx="317" uly="978">„ nicht alle, welche Hotz polieren</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="1135" type="textblock" ulx="297" uly="1027">
        <line lrx="982" lry="1088" ulx="317" uly="1027">„ koͤnnen, ein Bild daraus machen</line>
        <line lrx="961" lry="1135" ulx="297" uly="1077">„ koͤnnen; noch die es ſchnitzlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="1237" type="textblock" ulx="317" uly="1125">
        <line lrx="958" lry="1189" ulx="317" uly="1125">„ koͤnnen, auch zu polieren wiſſen;</line>
        <line lrx="959" lry="1237" ulx="317" uly="1176">„„noch derjenige, der ſelbiges po⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="1285" type="textblock" ulx="317" uly="1223">
        <line lrx="979" lry="1285" ulx="317" uly="1223">„ lieren kan,es auch zu faßen weißt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="1971" type="textblock" ulx="320" uly="1272">
        <line lrx="962" lry="1334" ulx="321" uly="1272">„ noch der es faſſen kan, demſelben</line>
        <line lrx="961" lry="1383" ulx="320" uly="1321">„ die letzte Hand zu ſeiner Voll⸗</line>
        <line lrx="960" lry="1431" ulx="323" uly="1370">„kommenheit beyzulegen weißt:</line>
        <line lrx="961" lry="1481" ulx="323" uly="1420">„ Dieweil ein jeglicher aus ihnen</line>
        <line lrx="962" lry="1530" ulx="322" uly="1471">„ an dem Bild nur thun kan, was</line>
        <line lrx="963" lry="1578" ulx="322" uly="1517">„ er weißt, und wann er, ein meh⸗</line>
        <line lrx="964" lry="1631" ulx="320" uly="1570">„ rers zu thun ſich unterfangen</line>
        <line lrx="965" lry="1673" ulx="324" uly="1619">„wollte, er ſelbiges verderben</line>
        <line lrx="843" lry="1725" ulx="322" uly="1680">, wurde.</line>
        <line lrx="970" lry="1781" ulx="355" uly="1717">„ Nun laſſet uns ſehen, ob du,</line>
        <line lrx="973" lry="1826" ulx="335" uly="1770">„ OGeiſtlicher Lehrmeiſter der du</line>
        <line lrx="976" lry="1878" ulx="337" uly="1815">„allein ein Rauch⸗Werker biſt,</line>
        <line lrx="977" lry="1922" ulx="336" uly="1865">„ Und nur das groͤbſte abzuarbei⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1971" ulx="392" uly="1915">ten weiſt, die Seel in die Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="350" lry="1973" type="textblock" ulx="336" uly="1955">
        <line lrx="350" lry="1973" ulx="336" uly="1955">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="364" lry="1974" type="textblock" ulx="353" uly="1955">
        <line lrx="364" lry="1974" ulx="353" uly="1955">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="2273" type="textblock" ulx="339" uly="1961">
        <line lrx="978" lry="2023" ulx="339" uly="1961">„ achtung der Welt, und Abtoͤd⸗</line>
        <line lrx="977" lry="2079" ulx="339" uly="2013">„ tung ihrer Begirrlichkeiten ſe⸗</line>
        <line lrx="977" lry="2126" ulx="340" uly="2058">„ tzen, oder als ihr Bild⸗ Hauer</line>
        <line lrx="976" lry="2177" ulx="341" uly="2112">„ ſie in Heil. Betrachtungen uͤben</line>
        <line lrx="976" lry="2222" ulx="343" uly="2163">„ wolleſt? Und weiſt du nichts an⸗</line>
        <line lrx="978" lry="2273" ulx="344" uly="2211">„ ders, wie wirſt du ſie bis zur letz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="481" type="textblock" ulx="996" uly="325">
        <line lrx="1636" lry="391" ulx="996" uly="325">„ ten Vollkommenheit einer ſchoͤn,</line>
        <line lrx="1640" lry="439" ulx="998" uly="376">„ und zierlichen Bildn iß befoͤrde⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="481" ulx="1000" uly="430">„ren, welche nicht mehr in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="528" type="textblock" ulx="1000" uly="477">
        <line lrx="1671" lry="528" ulx="1000" uly="477">„ Rauch⸗Werken, noch Schnei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="1268" type="textblock" ulx="1002" uly="526">
        <line lrx="1645" lry="577" ulx="1003" uly="526">„ den, noch Durchſtechen beſtehet,</line>
        <line lrx="1645" lry="629" ulx="1002" uly="574">„ ſondern in dem Kunſt⸗Stuck,</line>
        <line lrx="1646" lry="689" ulx="1002" uly="626">„ welches GOtt nach, und nach</line>
        <line lrx="1648" lry="736" ulx="1002" uly="674"> in ihr geſtalten ſolle? Dahero iſt</line>
        <line lrx="1648" lry="786" ulx="1004" uly="724">„ gewiß, daß, wann du ſie allzeit</line>
        <line lrx="1648" lry="836" ulx="1007" uly="774">„ an demeLehr/welche allzeit einer⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="876" ulx="1009" uly="821">„ ley iſt, angebunden halteſt, ſie</line>
        <line lrx="1651" lry="927" ulx="1008" uly="870">„ zuruck weichen, oder wenigſt</line>
        <line lrx="1652" lry="975" ulx="1006" uly="920">„ nicht fort ſchreiten werde: Dann</line>
        <line lrx="1652" lry="1028" ulx="1009" uly="972">„ Lieber, ſage mir, wo wird das</line>
        <line lrx="1654" lry="1069" ulx="1007" uly="1019">„ Bild endlich hinaus lauffen,</line>
        <line lrx="1655" lry="1116" ulx="1010" uly="1072">„ wann du niemal was anders</line>
        <line lrx="1654" lry="1172" ulx="1007" uly="1120">„ thuſt, als daſſelbe behauen, und</line>
        <line lrx="1655" lry="1216" ulx="1005" uly="1167">„ was in der Seel iſi, die Ubung</line>
        <line lrx="1655" lry="1268" ulx="1006" uly="1217">„„ deren Kraͤfften herab arbeiten?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1319" type="textblock" ulx="996" uly="1263">
        <line lrx="1742" lry="1319" ulx="996" uly="1263">5 wann wird das Bild verfertiget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1369" type="textblock" ulx="1004" uly="1314">
        <line lrx="1656" lry="1369" ulx="1004" uly="1314">„ ſeyn? wann, und wie muß man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="1463" type="textblock" ulx="1006" uly="1361">
        <line lrx="1687" lry="1424" ulx="1006" uly="1361">„ es uͤberlaſſen, damit es GOtt</line>
        <line lrx="1697" lry="1463" ulx="1010" uly="1412">„ vollends zierlich aus arbeite, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="1907" type="textblock" ulx="1009" uly="1461">
        <line lrx="1657" lry="1517" ulx="1010" uly="1461">„ zur Vollkommenheit bringe?</line>
        <line lrx="1656" lry="1568" ulx="1012" uly="1508">„Iſt es moͤglich, daß du alle dieſe</line>
        <line lrx="1656" lry="1616" ulx="1012" uly="1556">„Kunſt⸗Grifflein wiſſeſt, und dich</line>
        <line lrx="1657" lry="1663" ulx="1009" uly="1609">„ fuͤr einen ſo tauglich, und aus⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1713" ulx="1020" uly="1652">„ gemachten Meiſter halteſt, daß</line>
        <line lrx="1664" lry="1763" ulx="1022" uly="1706">„ dieſe Seel niemal einen andern</line>
        <line lrx="1666" lry="1811" ulx="1023" uly="1754">„ vonnoͤthen haben muͤſſe, als</line>
        <line lrx="1663" lry="1860" ulx="1024" uly="1799">„ dich? und geſetzt, daß du fuͤr</line>
        <line lrx="1667" lry="1907" ulx="1025" uly="1851">„ etwelch eine Seel welche villeicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="1957" type="textblock" ulx="1028" uly="1900">
        <line lrx="1677" lry="1957" ulx="1028" uly="1900">„ kein Talent, weiter fortzugehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="2305" type="textblock" ulx="1027" uly="1951">
        <line lrx="1666" lry="2014" ulx="1028" uly="1951">„hat, genugſam ſepeſt, iſt doch</line>
        <line lrx="1666" lry="2058" ulx="1027" uly="2003">„ gleichſam unmoͤglich, daß du</line>
        <line lrx="1667" lry="2106" ulx="1027" uly="2052">„ für alle diejenige, die du aus</line>
        <line lrx="1669" lry="2153" ulx="1027" uly="2097">„deinen Haͤnden nicht entlaſſen</line>
        <line lrx="1665" lry="2203" ulx="1027" uly="2148">„ willſt, tuͤchtig, und genugſam</line>
        <line lrx="1665" lry="2258" ulx="1027" uly="2197">„ ſeyeſt, dieweil GOtt ſie alle</line>
        <line lrx="1666" lry="2305" ulx="1512" uly="2246">„ durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="672" type="textblock" ulx="2027" uly="640">
        <line lrx="2069" lry="672" ulx="2027" uly="640">1,C.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="293" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_293">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_293.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="315" lry="675" type="textblock" ulx="207" uly="642">
        <line lrx="315" lry="675" ulx="207" uly="642">v. Cor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="321" lry="719" type="textblock" ulx="284" uly="695">
        <line lrx="321" lry="719" ulx="284" uly="695">232</line>
      </zone>
      <zone lrx="417" lry="684" type="textblock" ulx="331" uly="652">
        <line lrx="417" lry="684" ulx="331" uly="652">9. F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="288" type="textblock" ulx="661" uly="188">
        <line lrx="1452" lry="288" ulx="661" uly="188">Auf den Dienſtag nach Reminiſcere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="924" type="textblock" ulx="422" uly="330">
        <line lrx="1069" lry="387" ulx="429" uly="330">„ durch zerſchiedene Weeg fuͤhret,</line>
        <line lrx="1067" lry="432" ulx="425" uly="383">„ Und kuͤmmerlich ein Menſch wird</line>
        <line lrx="1066" lry="487" ulx="425" uly="434">„ gefunden werden, der in der</line>
        <line lrx="1063" lry="542" ulx="424" uly="481">„ Helffte ſeines Thuns, und Laſ⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="579" ulx="426" uly="532">» ſens mit einem andern uͤberein</line>
        <line lrx="1066" lry="627" ulx="425" uly="579">„ komme: Dann wer wird, wie</line>
        <line lrx="1068" lry="682" ulx="424" uly="630">„ der H. Paulus ſagt, allen alles</line>
        <line lrx="821" lry="726" ulx="429" uly="676">„ werden koͤnnen,</line>
        <line lrx="1066" lry="777" ulx="424" uly="728">„ alle gewinne? Du tyranni⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="831" ulx="423" uly="778"> ſirſt die Seelen dermaſſen, und</line>
        <line lrx="1064" lry="875" ulx="422" uly="826">„ benimmſt ihnen alſo die Frepheit,</line>
        <line lrx="1070" lry="924" ulx="422" uly="875">„ indem du dir allein die Wiſſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="974" type="textblock" ulx="423" uly="925">
        <line lrx="1074" lry="974" ulx="423" uly="925">„ ſchafft der Evangeliſchen Lehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1267" type="textblock" ulx="418" uly="973">
        <line lrx="1067" lry="1022" ulx="424" uly="973">„ zumiſſeſt, daß du nicht allein nicht</line>
        <line lrx="1063" lry="1082" ulx="422" uly="1022">„ verſchaffeſt, daß ſie dich verlaſſen</line>
        <line lrx="1062" lry="1124" ulx="421" uly="1072">„ ſondern, was uͤbler iſt, wann du</line>
        <line lrx="1065" lry="1171" ulx="419" uly="1120">„Ungefaͤhr weiſt, daß etwelch eine</line>
        <line lrx="1063" lry="1219" ulx="422" uly="1168">„ bey anderen ſich Raths erhohlt,</line>
        <line lrx="1065" lry="1267" ulx="418" uly="1219">„oder ihnen etwas entdeckt habe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1317" type="textblock" ulx="400" uly="1269">
        <line lrx="1064" lry="1317" ulx="400" uly="1269">„„ welches mit dir abzuhandeln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1418" type="textblock" ulx="416" uly="1314">
        <line lrx="1059" lry="1375" ulx="417" uly="1314">„ nicht anftaͤndig waͤrezoder wann</line>
        <line lrx="1062" lry="1418" ulx="416" uly="1366">„ GOtt ſie einem zugeſchickt hatte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1466" type="textblock" ulx="404" uly="1416">
        <line lrx="1061" lry="1466" ulx="404" uly="1416">» Um von ihm zu lernen, was du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1613" type="textblock" ulx="417" uly="1464">
        <line lrx="1058" lry="1522" ulx="417" uly="1464">„, ſie nicht lehreſt, du gegen ihnen</line>
        <line lrx="1058" lry="1574" ulx="418" uly="1515">„ C(ich ſchame mich, es zu ſagen)</line>
        <line lrx="1057" lry="1613" ulx="418" uly="1564">„ die Eyferſucht ſpuͤhren laſſeſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1712" type="textblock" ulx="400" uly="1612">
        <line lrx="1060" lry="1671" ulx="400" uly="1612">„ welche unter denen Ehe⸗Leuten</line>
        <line lrx="1059" lry="1712" ulx="411" uly="1661">„ gefunden wird. Nicht, daß du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1809" type="textblock" ulx="418" uly="1711">
        <line lrx="1060" lry="1761" ulx="418" uly="1711">„ einen Eyfer der Ehre GOttes</line>
        <line lrx="1060" lry="1809" ulx="420" uly="1761">„ habeſt, ſondern es iſt ein Eyfer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1859" type="textblock" ulx="371" uly="1810">
        <line lrx="1061" lry="1859" ulx="371" uly="1810">„ deiner Hoffart, und Ubermuths.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="2155" type="textblock" ulx="415" uly="1859">
        <line lrx="1059" lry="1917" ulx="417" uly="1859">„ Dann wie kanſt du wiſſen, daß</line>
        <line lrx="1059" lry="1960" ulx="419" uly="1909">„ dieſe Seel nicht nothwendig ge⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="2007" ulx="420" uly="1956">„ habt habe, zu einem andern zu</line>
        <line lrx="1059" lry="2054" ulx="418" uly="2006">„ gehen? GOtt wird ſehr wider</line>
        <line lrx="1058" lry="2106" ulx="415" uly="2054">„ dergleichen zum Zorn gereitzt,</line>
        <line lrx="1057" lry="2155" ulx="420" uly="2104">„ und drohet bey dem Prophet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="2255" type="textblock" ulx="191" uly="2150">
        <line lrx="1055" lry="2202" ulx="191" uly="2150">Ezech. 84. v.,, Ezechiel ſie zu ſtraffen, da er</line>
        <line lrx="1054" lry="2255" ulx="241" uly="2195">&amp; 3. „ ſagt: Wehe denen Hirten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="720" type="textblock" ulx="872" uly="682">
        <line lrx="1076" lry="720" ulx="872" uly="682">damit er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="280" type="textblock" ulx="1669" uly="225">
        <line lrx="1757" lry="280" ulx="1669" uly="225">2893</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1122" type="textblock" ulx="1111" uly="381">
        <line lrx="1803" lry="433" ulx="1118" uly="381">„ geeſſen, und euch mit der</line>
        <line lrx="1761" lry="480" ulx="1116" uly="431">„Wolle bekleidet; ich will</line>
        <line lrx="1758" lry="530" ulx="1113" uly="483">„ meine Heerd von euerer</line>
        <line lrx="1755" lry="578" ulx="1114" uly="533">„ Hand hinweg nemmen.</line>
        <line lrx="1758" lry="631" ulx="1112" uly="577">„„ Dieſe Maͤnner ſeynd alſo ſchul⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="678" ulx="1113" uly="628">, dig, ſie zu andern gehen zu laſ⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="727" ulx="1114" uly="678">., ſen, und ſollen dieſen Seelen die</line>
        <line lrx="1759" lry="777" ulx="1115" uly="727">„„ Frepheit geſtatten, und ihnen</line>
        <line lrx="1758" lry="834" ulx="1115" uly="777"> ein freundliches Geſicht geben,</line>
        <line lrx="1758" lry="875" ulx="1115" uly="826">„ dieweil ſie nicht wiſſen, wohin</line>
        <line lrx="1762" lry="929" ulx="1114" uly="876">„ GOtt ſelbige leiten, und was</line>
        <line lrx="1759" lry="971" ulx="1116" uly="926">„ er mit ihnen vornemmen wolle;</line>
        <line lrx="1758" lry="1027" ulx="1114" uly="971">» fuͤrnemlich wann ſie an ihrer</line>
        <line lrx="1763" lry="1073" ulx="1112" uly="1021">», Lehr keinen Luſt, kein Geſchmack</line>
        <line lrx="1757" lry="1122" ulx="1111" uly="1072">5 mehr haben, welches ein Zeichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1171" type="textblock" ulx="1100" uly="1122">
        <line lrx="1757" lry="1171" ulx="1100" uly="1122">» iſt, daß ſie GOtt weiter durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1269" type="textblock" ulx="1102" uly="1171">
        <line lrx="1757" lry="1230" ulx="1102" uly="1171">»„ einen andern Weeg ziehe, und</line>
        <line lrx="1752" lry="1269" ulx="1102" uly="1220">» ſie eines andern Lehrmeiſters,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1467" type="textblock" ulx="1088" uly="1266">
        <line lrx="1753" lry="1318" ulx="1088" uly="1266">⸗„ und Anweiſers donnoͤthen ha⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1370" ulx="1097" uly="1319">„ ben: Und ſollen ſie ſelbſt ihnen</line>
        <line lrx="1752" lry="1416" ulx="1099" uly="1367">„ ſolches einrathen; und kommet</line>
        <line lrx="1752" lry="1467" ulx="1096" uly="1418">„ es, wann ſie anderſt thun/aus ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2297" type="textblock" ulx="1101" uly="1463">
        <line lrx="1753" lry="1517" ulx="1107" uly="1463">„ ner naͤrriſchen Hoffart, und ſtol⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1572" ulx="1107" uly="1515">„ zen Ubermuth her. Bis hieher</line>
        <line lrx="1753" lry="1616" ulx="1102" uly="1564">die Wort dieſes groſſen Manns</line>
        <line lrx="1337" lry="1656" ulx="1106" uly="1611">GOttes.</line>
        <line lrx="1749" lry="1719" ulx="1129" uly="1661">Dapmit ihr alles, was in dieſem</line>
        <line lrx="1751" lry="1763" ulx="1110" uly="1710">dritten Theil iſt geſagt worden,</line>
        <line lrx="1752" lry="1812" ulx="1101" uly="1761">wohl erweget, und euere Schul⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1857" ulx="1107" uly="1807">digkeit in dem Beicht⸗Stul</line>
        <line lrx="1750" lry="1912" ulx="1101" uly="1852">recht vollziehet, ſo betrachtet, daß</line>
        <line lrx="1749" lry="1960" ulx="1101" uly="1903">der beſte Dienſt, den ihr GOtt</line>
        <line lrx="1749" lry="2008" ulx="1101" uly="1953">leiſten k—oͤnnet, das beſte Mittel,</line>
        <line lrx="1747" lry="2056" ulx="1109" uly="2002">ihm Seelen zu gewinnen, und die</line>
        <line lrx="1748" lry="2112" ulx="1106" uly="2047">Suͤnder zu bekehren, ſeye, daß</line>
        <line lrx="1746" lry="2154" ulx="1107" uly="2097">ihr wohl Beicht hoͤret: Dann die</line>
        <line lrx="1749" lry="2205" ulx="1107" uly="2146">Menſchen in ihrem unordentlichen</line>
        <line lrx="1749" lry="2246" ulx="1103" uly="2193">Leben verharren, oder dieweil ſie</line>
        <line lrx="1758" lry="2297" ulx="1153" uly="2246">NnRn2 den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="294" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_294">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_294.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="979" lry="887" type="textblock" ulx="307" uly="338">
        <line lrx="974" lry="389" ulx="332" uly="338">den uͤblen Stand, in welchem ſie</line>
        <line lrx="975" lry="441" ulx="309" uly="389">ſeynd, nicht erkennen, oder dieweil</line>
        <line lrx="976" lry="490" ulx="330" uly="438">ſie denſelben nicht verlaſſen wollen,</line>
        <line lrx="979" lry="547" ulx="331" uly="488">und dieſe zwey Ubel werden auf</line>
        <line lrx="973" lry="591" ulx="307" uly="537">keine andere Weiß ſo kraͤfftig ge⸗</line>
        <line lrx="973" lry="635" ulx="326" uly="587">hoben, als durch die Beicht:</line>
        <line lrx="972" lry="684" ulx="336" uly="635">Dann Leuth gefunden werden,</line>
        <line lrx="971" lry="740" ulx="329" uly="684">welche niemand ſtraffen, noch er⸗</line>
        <line lrx="969" lry="783" ulx="326" uly="734">mahnen darff: Als da ſeynd die</line>
        <line lrx="969" lry="834" ulx="332" uly="782">Hauß⸗ Vaͤtter, die Gelehrte, die</line>
        <line lrx="968" lry="887" ulx="329" uly="833">groſſe Herren. Wann man wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="2260" type="textblock" ulx="74" uly="1018">
        <line lrx="973" lry="1075" ulx="193" uly="1018">N. Sndlich muͤſſen alle diejenige,</line>
        <line lrx="971" lry="1129" ulx="108" uly="1075">In aliis templi welche auch nur die kleinere</line>
        <line lrx="971" lry="1179" ulx="108" uly="1123">locis debet Weyhungen empfangen</line>
        <line lrx="974" lry="1244" ulx="108" uly="1172">ptohhanein haben, und folglich um ſo mehr</line>
        <line lrx="969" lry="1285" ulx="109" uly="1222">tur, quod Prieſter, Sorg tragen, daß</line>
        <line lrx="967" lry="1324" ulx="74" uly="1271">probatur ſen-GOit nicht beleydiget, ſondern</line>
        <line lrx="966" lry="1372" ulx="107" uly="1321">ſu Eccleſiæ. an allen Orten der Kirch geehrt,</line>
        <line lrx="969" lry="1420" ulx="326" uly="1370">und gepryſen werde. Erinnert</line>
        <line lrx="968" lry="1470" ulx="315" uly="1419">deren Grundſaͤtzen, welche wir</line>
        <line lrx="967" lry="1518" ulx="317" uly="1469">ehedeſſen zum voraus geſetzt ha⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1567" ulx="322" uly="1517">ben. Die in Verwaltung deren</line>
        <line lrx="968" lry="1616" ulx="280" uly="1565">HH. Sacramenten uͤbliche Ce⸗</line>
        <line lrx="966" lry="1663" ulx="298" uly="1614">remonyen ſeynd nicht nur leere</line>
        <line lrx="965" lry="1714" ulx="304" uly="1664">Handlungen, und ſchoͤne Com-</line>
        <line lrx="964" lry="1761" ulx="286" uly="1713">plimenten; es ſeynd groſſe Ge⸗</line>
        <line lrx="963" lry="1810" ulx="318" uly="1761">heimnuſſen, ſtarker Laſt, ſchwere</line>
        <line lrx="963" lry="1861" ulx="322" uly="1811">Pflichten, welche man uns auf⸗</line>
        <line lrx="962" lry="1910" ulx="313" uly="1860">legt. Da man uns zu Prieſteren</line>
        <line lrx="962" lry="1959" ulx="319" uly="1910">geweyhet, hat man uns die Pflicht,</line>
        <line lrx="963" lry="2016" ulx="322" uly="1959">die wir durch die andere Wey⸗</line>
        <line lrx="963" lry="2065" ulx="323" uly="2008">hungen auf uns gezogen, nicht</line>
        <line lrx="962" lry="2112" ulx="322" uly="2055">abgenommen, ſondern dieſelbe viel</line>
        <line lrx="972" lry="2161" ulx="318" uly="2106">eher vermehret. Da man uns die</line>
        <line lrx="964" lry="2214" ulx="320" uly="2153">vier kleinere Weyhungen ertheilt,</line>
        <line lrx="967" lry="2260" ulx="324" uly="2205">hat man in Uberreichung der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="319" type="textblock" ulx="779" uly="227">
        <line lrx="1285" lry="319" ulx="779" uly="227">Vierzehende Predig 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="688" type="textblock" ulx="1022" uly="340">
        <line lrx="1656" lry="390" ulx="1022" uly="340">der ihre Laſter prediget, gedencken</line>
        <line lrx="1658" lry="439" ulx="1024" uly="391">ſie nicht auf ſich ſelhſt, ſchieben</line>
        <line lrx="1662" lry="489" ulx="1022" uly="441">alles, was man ſagt, auf andere</line>
        <line lrx="1660" lry="539" ulx="1024" uly="487">hinum, waͤhnen, man rede nicht</line>
        <line lrx="1660" lry="588" ulx="1023" uly="539">an ſie, ſondern an einen ſolchen,</line>
        <line lrx="1660" lry="637" ulx="1023" uly="588">und ſolchen. Aber in der Beicht</line>
        <line lrx="1661" lry="688" ulx="1022" uly="638">redet man zum Hertz; Man ſagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="736" type="textblock" ulx="1010" uly="686">
        <line lrx="1661" lry="736" ulx="1010" uly="686">ihnen inſonderheit, und ernſtlich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="884" type="textblock" ulx="1015" uly="735">
        <line lrx="1659" lry="793" ulx="1021" uly="735">was ihnen nothwendig iſt, man</line>
        <line lrx="1658" lry="842" ulx="1020" uly="784">weiſet ihnen deſſen Wichtigkeit,</line>
        <line lrx="1562" lry="884" ulx="1015" uly="835">man zwingt ſie, es zu thun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="1001" type="textblock" ulx="644" uly="912">
        <line lrx="1347" lry="1001" ulx="644" uly="912">PUNCTIM. IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="2153" type="textblock" ulx="1009" uly="1024">
        <line lrx="1658" lry="1077" ulx="1024" uly="1024">Schluͤßlen zu uns geſagt: Ratio⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="1125" ulx="1023" uly="1078">nem reddituri de iis, quæ his</line>
        <line lrx="1659" lry="1173" ulx="1018" uly="1125">clavibis recluduntur, daß wir</line>
        <line lrx="1661" lry="1231" ulx="1015" uly="1171">GOtt Rechnungſchafft ge⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1269" ulx="1015" uly="1220">ben muͤſſen von allem, was</line>
        <line lrx="1656" lry="1320" ulx="1013" uly="1271">in der Hirch iſt, und durch</line>
        <line lrx="1658" lry="1370" ulx="1013" uly="1317">dieſe Schluͤſſel aufgeſchloſſen</line>
        <line lrx="1656" lry="1419" ulx="1015" uly="1369">wird. Eines aus denen unter</line>
        <line lrx="1656" lry="1467" ulx="1011" uly="1417">dem H. Carolo Borromæo ge⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1516" ulx="1016" uly="1466">haltenen Maylaͤndiſchen Con-</line>
        <line lrx="1661" lry="1567" ulx="1017" uly="1517">cilien ſagt, daß das Amt des</line>
        <line lrx="1653" lry="1616" ulx="1014" uly="1566">jenigen, der das Oſtiarat, oder die</line>
        <line lrx="1653" lry="1670" ulx="1016" uly="1614">Weyhung des Kirchen⸗Porkners</line>
        <line lrx="1651" lry="1712" ulx="1016" uly="1663">empfangen hat, ſeye, die, welche in</line>
        <line lrx="1651" lry="1768" ulx="1009" uly="1709">der Kirch ſchlaffen, oder ſchwaͤtzen,</line>
        <line lrx="1654" lry="1810" ulx="1014" uly="1760">oder unehrenbiethig ſich auffüh⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1859" ulx="1013" uly="1811">ren, zuwarnen, und wann ſie</line>
        <line lrx="1654" lry="1916" ulx="1011" uly="1859">widerſtreben, es denen Obern</line>
        <line lrx="1653" lry="1956" ulx="1009" uly="1908">anzuzeigen; die, welche darinnen</line>
        <line lrx="1651" lry="2012" ulx="1010" uly="1956">bettlen, fortzuſchaffen, und die</line>
        <line lrx="1602" lry="2055" ulx="1011" uly="2006">Hund auszujagen.</line>
        <line lrx="1652" lry="2104" ulx="1059" uly="2054">Wann wir es nicht thun, hand⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="2153" ulx="1011" uly="2103">len wir unſerer Pflicht, der Gnad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2105" type="textblock" ulx="1686" uly="2068">
        <line lrx="1823" lry="2105" ulx="1686" uly="2068">Ratione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="2199" type="textblock" ulx="1012" uly="2152">
        <line lrx="1697" lry="2199" ulx="1012" uly="2152">des Sacraments, dem von uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2298" type="textblock" ulx="1013" uly="2201">
        <line lrx="1656" lry="2255" ulx="1013" uly="2201">geleiſten Verſprechen entgegen,</line>
        <line lrx="1656" lry="2298" ulx="1583" uly="2258">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="540" type="textblock" ulx="2011" uly="501">
        <line lrx="2065" lry="540" ulx="2011" uly="501">M.25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1772" type="textblock" ulx="2003" uly="1721">
        <line lrx="2059" lry="1772" ulx="2003" uly="1721">Mutth.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="295" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_295">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_295.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="43" lry="2137" type="textblock" ulx="1" uly="2107">
        <line lrx="43" lry="2137" ulx="1" uly="2107">lone⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="353" lry="560" type="textblock" ulx="129" uly="509">
        <line lrx="353" lry="560" ulx="129" uly="509">Pſ. 25. V. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="300" type="textblock" ulx="610" uly="229">
        <line lrx="1418" lry="300" ulx="610" uly="229">Auf den Dienſtag nach Reminiſcere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="1722" type="textblock" ulx="366" uly="347">
        <line lrx="1025" lry="400" ulx="387" uly="347">und beſudlen, wann wir in der</line>
        <line lrx="1026" lry="457" ulx="389" uly="396">Meß die Haͤnd waſchen, unſer</line>
        <line lrx="1027" lry="498" ulx="393" uly="449">Gewiſſen, dieweil wir liegen, da</line>
        <line lrx="1027" lry="548" ulx="391" uly="496">wir ſagen: Domine dilexi deco-</line>
        <line lrx="1028" lry="594" ulx="390" uly="544">rem domus tuæx,  R R ich</line>
        <line lrx="1030" lry="647" ulx="394" uly="594">habe die Zierde deines Hauß</line>
        <line lrx="1031" lry="700" ulx="392" uly="644">geliebt. Dieſes iſt unwarhafft,</line>
        <line lrx="1032" lry="743" ulx="387" uly="693">und falſch: Wir haben keine Lieb</line>
        <line lrx="1031" lry="794" ulx="389" uly="743">fuͤr das Hauß GOttes, ſorgen</line>
        <line lrx="1031" lry="841" ulx="389" uly="795">uns nicht, ob es geehrt, oder entun⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="895" ulx="384" uly="840">ehrt werde; der Dienſt  Ottes</line>
        <line lrx="1031" lry="944" ulx="394" uly="890">durch die Kinder, die man dahm</line>
        <line lrx="1029" lry="988" ulx="390" uly="938">bringl, durch die Hund, die man</line>
        <line lrx="1028" lry="1039" ulx="389" uly="984">hinein fuͤhrt, durch das Plau⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1084" ulx="392" uly="1033">ren, und Geſchwaͤtz der Weibs⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1132" ulx="387" uly="1085">Bilder, durch die Ausgelaſſenhei⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1183" ulx="380" uly="1133">ten deren Manns⸗ Bilderen ge⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1236" ulx="366" uly="1182">ſtoͤhret werde; ob die kleine Bu⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1290" ulx="388" uly="1231">ben einen Spatzier⸗Ort, die</line>
        <line lrx="1031" lry="1334" ulx="392" uly="1279">Maͤgdlein, und Juͤngling einen</line>
        <line lrx="1031" lry="1379" ulx="392" uly="1329">Rendetz-Vous, oder Sammel⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1427" ulx="396" uly="1378">Platz ihrer Buhiſchafften daraus</line>
        <line lrx="1034" lry="1479" ulx="389" uly="1426">machen, ob man auf die Altaͤr,</line>
        <line lrx="1033" lry="1530" ulx="390" uly="1477">wie auf einen Tiſch im Wirths⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1577" ulx="395" uly="1526">Hauß ſich ſteure, und hinein lege,</line>
        <line lrx="1035" lry="1628" ulx="392" uly="1576">ob man durch die Kirch, auch mit</line>
        <line lrx="1034" lry="1672" ulx="396" uly="1624">Burden, und Laͤſt, wider das aus⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1722" ulx="389" uly="1674">druckliche Verbott, welches Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1772" type="textblock" ulx="180" uly="1721">
        <line lrx="1033" lry="1772" ulx="180" uly="1721">Matth. 11. v ſtus ehedeſſen machte, &amp; non fi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="315" lry="1793" type="textblock" ulx="268" uly="1765">
        <line lrx="315" lry="1793" ulx="268" uly="1765">16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="366" lry="2095" type="textblock" ulx="187" uly="2019">
        <line lrx="366" lry="2055" ulx="187" uly="2019">Pſ. 25. V. G.</line>
        <line lrx="316" lry="2095" ulx="249" uly="2063">&amp;α9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="2013" type="textblock" ulx="395" uly="1773">
        <line lrx="1034" lry="1821" ulx="398" uly="1773">nebat, ut quisquam transferret</line>
        <line lrx="1032" lry="1868" ulx="399" uly="1820">vas per templum, und er ließ</line>
        <line lrx="1037" lry="1918" ulx="396" uly="1868">nicht zu, daß jemand ein Geſchirr</line>
        <line lrx="1037" lry="1969" ulx="395" uly="1918">durch den Tempel truge, durch⸗</line>
        <line lrx="746" lry="2013" ulx="403" uly="1967">lauffe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="2063" type="textblock" ulx="368" uly="2015">
        <line lrx="1041" lry="2063" ulx="368" uly="2015">. Dilexi decorem domús tuæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="2265" type="textblock" ulx="404" uly="2064">
        <line lrx="1041" lry="2109" ulx="406" uly="2064">Ne perdas cum impiis DEUS</line>
        <line lrx="1043" lry="2163" ulx="407" uly="2111">animam meam, ich habe die</line>
        <line lrx="1043" lry="2210" ulx="406" uly="2159">FSierde deines Hauß geliebt.</line>
        <line lrx="1043" lry="2265" ulx="404" uly="2208">Vlemme meine Seel nicht hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="300" type="textblock" ulx="1631" uly="249">
        <line lrx="1718" lry="300" ulx="1631" uly="249">285</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="789" type="textblock" ulx="1073" uly="341">
        <line lrx="1713" lry="394" ulx="1073" uly="341">weg mit denen Gottloſen.</line>
        <line lrx="1713" lry="445" ulx="1075" uly="395">Dieſe zwey Wort ſeynd gar recht</line>
        <line lrx="1713" lry="494" ulx="1073" uly="444">mit einander verknipfft, und ſtehen</line>
        <line lrx="1712" lry="542" ulx="1074" uly="494">trefflich wohl beyſammen. Wann</line>
        <line lrx="1713" lry="593" ulx="1077" uly="542">wir die Zierde, und Schoͤnheit</line>
        <line lrx="1713" lry="642" ulx="1078" uly="592">des Hauß GOttes uns angele⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="694" ulx="1074" uly="642">gen ſeyn laſſen, ſo belohnt er unſe⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="741" ulx="1075" uly="689">ren Eyfer durch maͤchtig, und</line>
        <line lrx="1717" lry="789" ulx="1079" uly="738">kraͤfftige Gnaden, welche er uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="839" type="textblock" ulx="1061" uly="790">
        <line lrx="1717" lry="839" ulx="1061" uly="790">in denen Gelegenheiten, um der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1086" type="textblock" ulx="1071" uly="839">
        <line lrx="1717" lry="888" ulx="1080" uly="839">Verſuchung nicht zu unterliegen,</line>
        <line lrx="1715" lry="937" ulx="1075" uly="889">mitthellet. Im Gegentheil wann</line>
        <line lrx="1713" lry="985" ulx="1075" uly="934">wir fuͤr die Schoͤnheit, und Aus⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1036" ulx="1076" uly="987">tiehrung ſeines Hauſes keine Ney⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1086" ulx="1071" uly="1038">gung tragen, ſtraffet er unſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1136" type="textblock" ulx="1069" uly="1082">
        <line lrx="1717" lry="1136" ulx="1069" uly="1082">Fahrlaͤßigkeit, entfernet ſich von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="2021" type="textblock" ulx="1073" uly="1136">
        <line lrx="1762" lry="1193" ulx="1077" uly="1136">uns, entziehet uns ſeine ſonder⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1235" ulx="1073" uly="1184">heitliche Gnaden, und laſſet uns</line>
        <line lrx="1962" lry="1282" ulx="1077" uly="1233">zu Grund gehen.</line>
        <line lrx="1936" lry="1333" ulx="1131" uly="1281">Zeugnuß dieſe erſchroͤekliche Ge⸗TIIſoris. Ra-</line>
        <line lrx="1887" lry="1383" ulx="1076" uly="1331">ſchicht, welche zur Zeit Pabſts ron. ann.</line>
        <line lrx="1917" lry="1431" ulx="1081" uly="1381">Alexandri III. ſich begeben. Ro- 1180. n. 4.</line>
        <line lrx="1719" lry="1487" ulx="1077" uly="1430">bertus ein getreuer Geſchicht⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1529" ulx="1083" uly="1478">Schreiber ſelbiger Zeit hat ſie</line>
        <line lrx="1722" lry="1583" ulx="1079" uly="1525">ſchrifftlich hinterlaſſen, und Baro-</line>
        <line lrx="1721" lry="1633" ulx="1080" uly="1576">nius, welcher nichts Fabelhafftes</line>
        <line lrx="1723" lry="1680" ulx="1084" uly="1625">vorbringt, erzehlet ſie. Es hatten</line>
        <line lrx="1722" lry="1726" ulx="1082" uly="1673">die Religioſen unſer Lieben Frauen</line>
        <line lrx="1918" lry="1779" ulx="1077" uly="1723">von Rochemadour * Geld von⸗*Latinè Ke-</line>
        <line lrx="1938" lry="1822" ulx="1084" uly="1769">noͤthen, welches ſie dann von ei⸗ conacorus, Vel</line>
        <line lrx="1943" lry="1882" ulx="1084" uly="1812">nem reichen Burger des Orts RKuhe, onar.</line>
        <line lrx="1940" lry="1933" ulx="1081" uly="1860">entlehnten, und ihm ſehr ſchoͤne, Gallle Aqui.</line>
        <line lrx="1938" lry="1971" ulx="1084" uly="1919">und koſtbare Fuͤrhaͤng, welche an taniec.</line>
        <line lrx="1723" lry="2021" ulx="1090" uly="1968">hohen Feſten zu Ausziehrug der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2067" type="textblock" ulx="1068" uly="2014">
        <line lrx="1727" lry="2067" ulx="1068" uly="2014">Kirch dieneten, zum Unterpfand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="2212" type="textblock" ulx="1090" uly="2060">
        <line lrx="1731" lry="2116" ulx="1092" uly="2060">einſetzten. Als nun ein Feſt⸗Tag</line>
        <line lrx="1733" lry="2169" ulx="1094" uly="2113">der Allerheiligſten Jungfrau an⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="2212" ulx="1090" uly="2160">hernahete, gehen ſie zu ihm hin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="2261" type="textblock" ulx="1071" uly="2208">
        <line lrx="1732" lry="2261" ulx="1071" uly="2208">und ſagen: Herr, wir bitten euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="2307" type="textblock" ulx="1144" uly="2260">
        <line lrx="1736" lry="2307" ulx="1144" uly="2260">Nn 3 um</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="296" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_296">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_296.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1305" lry="282" type="textblock" ulx="353" uly="220">
        <line lrx="1305" lry="282" ulx="353" uly="220">286 Viierzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1269" type="textblock" ulx="323" uly="329">
        <line lrx="1014" lry="387" ulx="368" uly="329">um eine Gnad, leihet uns dieſe</line>
        <line lrx="1013" lry="481" ulx="361" uly="378">Pörhung die ihr habet, um un⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="477" ulx="356" uly="427">ſer lieben Frauen Altar auf dieſes</line>
        <line lrx="1013" lry="529" ulx="367" uly="479">Hohe Feſt zu ziehren, wir wollen</line>
        <line lrx="1014" lry="579" ulx="370" uly="528">euch ſelbige, ſo balo ſolches vor⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="627" ulx="369" uly="576">uͤber, alſo gleich wiederum zu</line>
        <line lrx="1011" lry="677" ulx="369" uly="627">Handen ſtellen. Er weiſet ſie</line>
        <line lrx="1011" lry="725" ulx="367" uly="677">mit rauhen Worten, wie ein an⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="775" ulx="368" uly="728">derer Nabal, unbeſcheidentlich ab:</line>
        <line lrx="1009" lry="828" ulx="357" uly="775">Ich hab mich viel um euer Kir⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="875" ulx="367" uly="825">chen⸗ Ausziehrung anzunemmen!</line>
        <line lrx="1008" lry="928" ulx="368" uly="874">mein Weihb liegt in dem Kind⸗Beth,</line>
        <line lrx="1011" lry="973" ulx="363" uly="923">man hat ihr die Juͤrhaͤng um ihr</line>
        <line lrx="1009" lry="1022" ulx="354" uly="973">Beth aufgemacht, wie wollet ihr,</line>
        <line lrx="1009" lry="1074" ulx="359" uly="1021">daß ich ſelbige abloͤſen, und euch</line>
        <line lrx="1009" lry="1124" ulx="356" uly="1072">geben ſolle? Das Feſt gehet vor⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1171" ulx="364" uly="1122">bey, und der Altar iſt ſeiner ge⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1222" ulx="323" uly="1169">woͤhnlichen Zierrathen beraubt. An</line>
        <line lrx="1006" lry="1269" ulx="365" uly="1220">eben dem Feſt⸗ Tag erſcheint die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1320" type="textblock" ulx="363" uly="1270">
        <line lrx="1028" lry="1320" ulx="363" uly="1270">Ubergebenedeytiſte Jungfrau dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="2262" type="textblock" ulx="339" uly="1319">
        <line lrx="1005" lry="1369" ulx="363" uly="1319">Weib dieſes kargen Filzens, und</line>
        <line lrx="1005" lry="1425" ulx="364" uly="1368">ſagt ihr: Dein Mann hat ein</line>
        <line lrx="1003" lry="1472" ulx="339" uly="1419">groſſes Laſter begangen, welches</line>
        <line lrx="1004" lry="1517" ulx="361" uly="1469">nicht ungeſtrafft bleiben wird:</line>
        <line lrx="1004" lry="1566" ulx="361" uly="1517">Das Kind, welches du gebohren</line>
        <line lrx="1004" lry="1616" ulx="353" uly="1565">haſt, wird innerhalb drey Dagen</line>
        <line lrx="1003" lry="1661" ulx="352" uly="1614">ſterben, und dein Mann uͤber 8.</line>
        <line lrx="1004" lry="1714" ulx="349" uly="1661">Tag auch aus dieſer Welt abge⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1762" ulx="362" uly="1712">hen, und zu denen ewigen Flammen</line>
        <line lrx="1007" lry="1810" ulx="364" uly="1764">verdammt werden. Dua ſolleſt</line>
        <line lrx="1003" lry="1862" ulx="366" uly="1813">naher Bethlehem in mein Hauß</line>
        <line lrx="1005" lry="1909" ulx="363" uly="1862">wallfahrten, allwo du ſterben,</line>
        <line lrx="1004" lry="1964" ulx="365" uly="1911">und begraben werden wirft; und</line>
        <line lrx="1004" lry="2007" ulx="363" uly="1959">von nun an bis dahin wirſt du alle</line>
        <line lrx="1003" lry="2061" ulx="359" uly="2007">Wochen einen ganzen Lag, und</line>
        <line lrx="1000" lry="2106" ulx="363" uly="2056">Nacht wie todt ſeyn. Des an⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="2159" ulx="364" uly="2105">dern Tags erzehlt ſie dieſes Geſicht</line>
        <line lrx="999" lry="2212" ulx="359" uly="2155">ihrem Mann: Er verlachet es,</line>
        <line lrx="997" lry="2262" ulx="355" uly="2206">dieſes ſagt er, ſeynd Poſſen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="531" type="textblock" ulx="1061" uly="327">
        <line lrx="1707" lry="387" ulx="1063" uly="327">eytle Weiber⸗Traͤͤum, Grillen</line>
        <line lrx="1704" lry="435" ulx="1061" uly="379">deines naͤrriſchen Schwindel⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="487" ulx="1061" uly="428">Kopffs. Entzwiſchen ſtirbt das</line>
        <line lrx="1706" lry="531" ulx="1061" uly="478">Kind zu End des dritten Tags,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="584" type="textblock" ulx="1042" uly="531">
        <line lrx="1703" lry="584" ulx="1042" uly="531">und der unglaubige Mann zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="925" type="textblock" ulx="1059" uly="577">
        <line lrx="1706" lry="630" ulx="1062" uly="577">End des achten. Sie gehet na⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="688" ulx="1060" uly="626">her Rom, wirfft ſich dem Pabſt</line>
        <line lrx="1704" lry="731" ulx="1059" uly="674">zu Fuͤſſen, und erzehlet ihm von</line>
        <line lrx="1704" lry="778" ulx="1060" uly="726">Stuck zu Stuck, was ſie geſehen,</line>
        <line lrx="1704" lry="830" ulx="1060" uly="776">und ſich zugetragen habe; ver⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="876" ulx="1059" uly="824">kuͤndiget ihm auch von Seiten</line>
        <line lrx="1705" lry="925" ulx="1060" uly="874">GOttes, daß das folgende Jahr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="974" type="textblock" ulx="1060" uly="924">
        <line lrx="1713" lry="974" ulx="1060" uly="924">ein groſſer Huͤnger, und anſtecken⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1367" type="textblock" ulx="1055" uly="975">
        <line lrx="1703" lry="1025" ulx="1060" uly="975">de gifftige Seuche viel Leut aus</line>
        <line lrx="1701" lry="1073" ulx="1059" uly="1024">der Welt hinweg raffen wurde.</line>
        <line lrx="1705" lry="1122" ulx="1058" uly="1072">Der Pabſt, um zuverſuchen, ob</line>
        <line lrx="1703" lry="1171" ulx="1059" uly="1121">kein Betrug darhinter ſtecke, giebt</line>
        <line lrx="1704" lry="1220" ulx="1058" uly="1170">ſie zwoͤlff ehrbaren Frauen in</line>
        <line lrx="1704" lry="1271" ulx="1056" uly="1220">Verwahr. Der Ausgang aber</line>
        <line lrx="1702" lry="1319" ulx="1056" uly="1270">weiſete, daß es eine Prophezeyhung.</line>
        <line lrx="1701" lry="1367" ulx="1055" uly="1318">An deim von ihr bemerkten Tag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="1415" type="textblock" ulx="1053" uly="1368">
        <line lrx="1738" lry="1415" ulx="1053" uly="1368">wurde ſie wie todt: Man ſticht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1463" type="textblock" ulx="1055" uly="1414">
        <line lrx="1698" lry="1463" ulx="1055" uly="1414">ihr mit Schuſter⸗Ahlen in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1565" type="textblock" ulx="1054" uly="1463">
        <line lrx="1706" lry="1524" ulx="1054" uly="1463">Juͤß, und ſie bewegt ſich nicht im</line>
        <line lrx="1723" lry="1565" ulx="1054" uly="1517">geringſten; und alles, was ſie vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="1614" type="textblock" ulx="1054" uly="1564">
        <line lrx="1697" lry="1614" ulx="1054" uly="1564">geſagt hatte, wird von Stuck zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1715" type="textblock" ulx="1055" uly="1611">
        <line lrx="1711" lry="1670" ulx="1056" uly="1611">Stuck erwahret. Man koͤnnte</line>
        <line lrx="1737" lry="1715" ulx="1055" uly="1660">einen Zweifel tragen, ob dieſer Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="2306" type="textblock" ulx="1046" uly="1708">
        <line lrx="1695" lry="1763" ulx="1054" uly="1708">gluͤckſeslige, da er dieſe Fuͤrhaͤng</line>
        <line lrx="1695" lry="1813" ulx="1057" uly="1759">herzu leihen abgeſchlagen, toͤdt⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1862" ulx="1055" uly="1809">lich geſuͤndiget habe? Nichts de⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1909" ulx="1054" uly="1855">ſtoweniger iſt dieſe Verweigerung,</line>
        <line lrx="1696" lry="1957" ulx="1054" uly="1908">und ſeine Unandacht eine Zu⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="2007" ulx="1053" uly="1959">bereitung geweſen, welche ihm</line>
        <line lrx="1696" lry="2055" ulx="1053" uly="2007">den Weeg zur Verdammnuß</line>
        <line lrx="1692" lry="2107" ulx="1049" uly="2056">gebahnt hat; dieweil GOtt zur</line>
        <line lrx="1695" lry="2155" ulx="1052" uly="2105">Straff ihn von ſeinen anderen</line>
        <line lrx="1695" lry="2212" ulx="1049" uly="2153">Suͤnden nicht abgezogen, ihn</line>
        <line lrx="1693" lry="2258" ulx="1046" uly="2203">in ſeiner Verſtockung, und</line>
        <line lrx="1687" lry="2306" ulx="1575" uly="2255">Hart⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="898" type="textblock" ulx="1970" uly="587">
        <line lrx="2060" lry="626" ulx="1970" uly="587">O.</line>
        <line lrx="2069" lry="676" ulx="1970" uly="634">baraphra</line>
        <line lrx="2069" lry="715" ulx="1989" uly="680">Ulorum</line>
        <line lrx="2058" lry="758" ulx="1989" uly="725">boram:</line>
        <line lrx="2066" lry="805" ulx="1989" uly="766">niſterinn</line>
        <line lrx="2069" lry="854" ulx="1989" uly="815">tuum ip</line>
        <line lrx="2064" lry="898" ulx="1990" uly="856">Aimn.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="297" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_297">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_297.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1422" lry="292" type="textblock" ulx="596" uly="224">
        <line lrx="1422" lry="292" ulx="596" uly="224">Auf den Dienſtag nach Reminilſcere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="445" type="textblock" ulx="352" uly="314">
        <line lrx="995" lry="399" ulx="352" uly="314">Hartnaͤckigkeit gelaſſen „ und</line>
        <line lrx="999" lry="445" ulx="354" uly="386">verhengt hat, daß er in der end⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="270" type="textblock" ulx="1605" uly="218">
        <line lrx="1698" lry="270" ulx="1605" uly="218">28 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="429" type="textblock" ulx="1046" uly="318">
        <line lrx="1710" lry="429" ulx="1047" uly="318">ſiben Unbußfertigeit geſtorben</line>
        <line lrx="1109" lry="423" ulx="1046" uly="394">Iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="558" type="textblock" ulx="681" uly="464">
        <line lrx="1331" lry="558" ulx="681" uly="464">CONCLUSIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1468" type="textblock" ulx="139" uly="578">
        <line lrx="1000" lry="637" ulx="257" uly="578">. Eem all bishero geſagtes in</line>
        <line lrx="1000" lry="687" ulx="139" uly="633">paraphraſis α*) wenig Wort zuſammen zu⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="733" ulx="142" uly="676">Alorum ver. — ziehen, hoͤret die Ermah⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="788" ulx="142" uly="727">borum: Mi. nung, welche der H. Paulus ſeinem</line>
        <line lrx="1004" lry="838" ulx="143" uly="775">niſerinn geliebten Juͤnger giebt: Miniſte-</line>
        <line lrx="1007" lry="900" ulx="143" uly="820">en e rium tuum imple, verrichte</line>
        <line lrx="1007" lry="927" ulx="165" uly="873">Lim. 4. V. 5 deinen Dienſt. Erfuͤllet euere</line>
        <line lrx="1007" lry="978" ulx="367" uly="923">Amts⸗Pflicht bey dem Altar.</line>
        <line lrx="1008" lry="1035" ulx="366" uly="971">Ihr thut es nicht, wann ihr eine</line>
        <line lrx="1010" lry="1073" ulx="369" uly="1022">innerliche Simony begehet, nur</line>
        <line lrx="1010" lry="1124" ulx="370" uly="1073">Meß leſet, damit ihr 7. oder 8.</line>
        <line lrx="1009" lry="1173" ulx="369" uly="1121">Groſchen gewinnet, und aus der</line>
        <line lrx="1012" lry="1221" ulx="369" uly="1168">aller⸗ herrlich⸗ und vortrefflich⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1272" ulx="371" uly="1217">ſten Handlung, die in der Kirch</line>
        <line lrx="1014" lry="1330" ulx="373" uly="1259">GOttes geſchiehet, eine Hand⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1370" ulx="341" uly="1315">thierung, und Nahrungs⸗ Ge⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1428" ulx="371" uly="1366">werb machet; wann ihr eilet,</line>
        <line lrx="1012" lry="1468" ulx="374" uly="1418">hurtig davon hudlet, ganze</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="635" type="textblock" ulx="217" uly="599">
        <line lrx="255" lry="635" ulx="217" uly="599">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1517" type="textblock" ulx="296" uly="1458">
        <line lrx="1025" lry="1517" ulx="296" uly="1458">Sylben, und Wort uͤberhupffet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="2255" type="textblock" ulx="370" uly="1515">
        <line lrx="1011" lry="1567" ulx="374" uly="1515">die Creutz machet, als wann ihr</line>
        <line lrx="1013" lry="1625" ulx="375" uly="1562">Mucken verjaget, und die Kuye⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1677" ulx="374" uly="1605">Biegungen, als ob ihr den Boden</line>
        <line lrx="1013" lry="1724" ulx="373" uly="1660">anzuruͤhren foͤrchtetet; wann ihr</line>
        <line lrx="1012" lry="1764" ulx="370" uly="1706">in einem ziennen, und ſchwaͤrz⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1824" ulx="372" uly="1759">ren Kelch, als eine Suppen⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1861" ulx="375" uly="1806">Schuͤſſel, mit unflaͤtig⸗ und</line>
        <line lrx="1015" lry="1912" ulx="372" uly="1858">ſchmutzigeren Purificatorien, als</line>
        <line lrx="1016" lry="1966" ulx="376" uly="1905">euer Schnupfftuch iſt, waun ihr</line>
        <line lrx="1015" lry="2008" ulx="378" uly="1957">es in die Waͤſch gebet, in einer ganz</line>
        <line lrx="1015" lry="2062" ulx="380" uly="2004">zerriſſenen Alb, oder Meß⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="2102" ulx="377" uly="2052">wand celebriret: Und noch mehr</line>
        <line lrx="1015" lry="2154" ulx="379" uly="2100">wann ihr ſo ungluͤckſeelig waͤret,</line>
        <line lrx="1014" lry="2217" ulx="380" uly="2150">daß ihr in einem uͤblen Stand,</line>
        <line lrx="1018" lry="2255" ulx="377" uly="2203">und in einer Todtſuͤnd, die ihr aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="2145" type="textblock" ulx="1058" uly="2098">
        <line lrx="1359" lry="2145" ulx="1058" uly="2098">Wolredenheit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1309" type="textblock" ulx="1048" uly="563">
        <line lrx="1691" lry="622" ulx="1050" uly="563">laſterhaffter Blindheit des Ner⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="674" ulx="1051" uly="613">ſtands nicht erkennet, Meß leſet.</line>
        <line lrx="1694" lry="720" ulx="1052" uly="663">Der Geiſtreiche P. Joannes de</line>
        <line lrx="1700" lry="766" ulx="1055" uly="711">Avila, dieſer Apoſtoliſche Prediger,</line>
        <line lrx="1695" lry="816" ulx="1048" uly="761">welcher zur Zeit des O. Thereſia</line>
        <line lrx="1696" lry="870" ulx="1057" uly="811">in Spannien bluͤhete, als er von</line>
        <line lrx="1727" lry="920" ulx="1059" uly="857">einem jungen Prieſter ſagen</line>
        <line lrx="1697" lry="968" ulx="1060" uly="904">hoͤrte, daß er nur eine einzige Meß</line>
        <line lrx="1700" lry="1014" ulx="1060" uly="959">in ſeinem Leben geleſen haͤtte, aus</line>
        <line lrx="1701" lry="1065" ulx="1057" uly="1005">Urſach er gleich nach der erſten</line>
        <line lrx="1701" lry="1120" ulx="1059" uly="1053">geſtorben waͤre. Um ſo beſſer,</line>
        <line lrx="1702" lry="1166" ulx="1054" uly="1105">verſetzte er, iſt es füͤr ihn, er iſt vieler</line>
        <line lrx="1705" lry="1215" ulx="1055" uly="1153">groſſer Rechnungſchafft uͤberhebt,</line>
        <line lrx="1707" lry="1259" ulx="1059" uly="1203">welche ihm, vor dem Gericht</line>
        <line lrx="1707" lry="1309" ulx="1059" uly="1255">GOttes zu geben, obgelegen ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1361" type="textblock" ulx="1039" uly="1299">
        <line lrx="1707" lry="1361" ulx="1039" uly="1299">weſen waͤre, wann er viel Meſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1656" type="textblock" ulx="1060" uly="1351">
        <line lrx="1705" lry="1416" ulx="1062" uly="1351">geleſen haͤtte. Ein Prieſter, wel⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1457" ulx="1063" uly="1399">cher einen boͤß, und ſuͤndhafften</line>
        <line lrx="1705" lry="1504" ulx="1061" uly="1451">Lebens⸗Wandel führet, beone⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1555" ulx="1062" uly="1499">bens alltaͤglich celebrirt, begehet</line>
        <line lrx="1704" lry="1605" ulx="1062" uly="1552">in 10. Jahren mehr, als 3600.</line>
        <line lrx="1705" lry="1656" ulx="1060" uly="1596">Sacrilegien, oder Gottſchaͤnde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="1802" type="textblock" ulx="1058" uly="1666">
        <line lrx="1701" lry="1705" ulx="1058" uly="1666">reyen.</line>
        <line lrx="1703" lry="1757" ulx="1114" uly="1697">Miniſterium tuum imple,</line>
        <line lrx="1699" lry="1802" ulx="1063" uly="1747">verrichte deinen Dienſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="1945" type="textblock" ulx="1063" uly="1794">
        <line lrx="1702" lry="1859" ulx="1063" uly="1794">In dem Pfallieren, und Chor,</line>
        <line lrx="1702" lry="1901" ulx="1063" uly="1841">welches eigentlich euer Dienſt,</line>
        <line lrx="1704" lry="1945" ulx="1064" uly="1891">und Amt iſt. Alſo nennet ihr es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="2044" type="textblock" ulx="1054" uly="1938">
        <line lrx="1718" lry="2001" ulx="1057" uly="1938">auch: Ich hab mein officium,</line>
        <line lrx="1699" lry="2044" ulx="1054" uly="1991">mein Amt noch zu betten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="2275" type="textblock" ulx="1064" uly="2032">
        <line lrx="1718" lry="2095" ulx="1064" uly="2032">Wann ihr mit eben ſo groſſer</line>
        <line lrx="1703" lry="2140" ulx="1407" uly="2084">als der Heilige</line>
        <line lrx="1704" lry="2197" ulx="1065" uly="2133">Chryſoſtomus , predigen, die</line>
        <line lrx="1708" lry="2275" ulx="1065" uly="2181">Theology eben ſo vortreſtlich als</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="298" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_298">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_298.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1274" lry="295" type="textblock" ulx="347" uly="204">
        <line lrx="1274" lry="295" ulx="347" uly="204">288 Vierzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="914" type="textblock" ulx="316" uly="320">
        <line lrx="989" lry="371" ulx="352" uly="320">der Engliſche H. Thomas, lehren,</line>
        <line lrx="990" lry="421" ulx="352" uly="372">eben ſo embſig und nutzlich Beicht</line>
        <line lrx="988" lry="473" ulx="351" uly="419">hoͤren ſolltet, als der H. Philippus</line>
        <line lrx="990" lry="518" ulx="316" uly="470">Nerius, thut ihr, wann ihr euer</line>
        <line lrx="989" lry="577" ulx="351" uly="519">Brevier nicht wohl bettet, euer</line>
        <line lrx="992" lry="617" ulx="352" uly="568">Amt nicht. Noch mehr, es iſt</line>
        <line lrx="993" lry="665" ulx="328" uly="619">nicht allein euer Amt, es iſt das</line>
        <line lrx="993" lry="717" ulx="356" uly="665">Goͤttliche Amt, es iſt das Werk</line>
        <line lrx="993" lry="766" ulx="355" uly="717">GOttres: Der H. Benedictus</line>
        <line lrx="993" lry="815" ulx="355" uly="766">in ſeiner Regul, und nach ihm</line>
        <line lrx="998" lry="866" ulx="354" uly="816">der H. Bernardus nennen es alſo.</line>
        <line lrx="992" lry="914" ulx="355" uly="864">Und ſagt der Prophet Jeremias:</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="968" type="textblock" ulx="136" uly="905">
        <line lrx="994" lry="968" ulx="136" uly="905">Jerem. 48. v. Maledictus, qui facit opus Do-</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="2003" type="textblock" ulx="288" uly="961">
        <line lrx="993" lry="1011" ulx="356" uly="961">mini negligenter, verflucht</line>
        <line lrx="994" lry="1063" ulx="355" uly="1010">ſeye, der das Werck GGt⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1110" ulx="351" uly="1059">tes nachlaßig verrichtet.</line>
        <line lrx="997" lry="1167" ulx="351" uly="1109">Die aber verrichten das Werk</line>
        <line lrx="989" lry="1216" ulx="353" uly="1158">GOttes nachlaͤßig, welche, da ſie</line>
        <line lrx="993" lry="1260" ulx="352" uly="1209">ihr Brevier inſonderheit, und</line>
        <line lrx="988" lry="1308" ulx="350" uly="1256">allein betten, ſelbiges erſt auf den</line>
        <line lrx="988" lry="1369" ulx="351" uly="1306">Abend, halb eingeſchlaffen, bey</line>
        <line lrx="987" lry="1408" ulx="350" uly="1359">Leuten, welche ſchwaͤtzen, und</line>
        <line lrx="987" lry="1458" ulx="288" uly="1406">plaudern, herab wuͤrgen: oder</line>
        <line lrx="986" lry="1506" ulx="348" uly="1453">da ſie oͤffentlich, und in dem Chor</line>
        <line lrx="989" lry="1556" ulx="348" uly="1508">pfallieren, den Kopff da, und dort</line>
        <line lrx="986" lry="1617" ulx="348" uly="1550">hinwenden, in Augen, und Ge⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1653" ulx="345" uly="1604">muͤth zerſtreut ſeynd, unanſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1705" ulx="346" uly="1651">dige Gebaͤrden, und Poſturen</line>
        <line lrx="984" lry="1753" ulx="347" uly="1704">machen, hurtig davon hudlen,</line>
        <line lrx="983" lry="1805" ulx="346" uly="1752">und damit es geſchwind forgehe,</line>
        <line lrx="983" lry="1857" ulx="345" uly="1802">nicht alle Syllben ausſprechen,</line>
        <line lrx="982" lry="1900" ulx="345" uly="1852">einen Verß anfangen, bevor die</line>
        <line lrx="988" lry="1954" ulx="347" uly="1900">andere Seyten des Chors den</line>
        <line lrx="982" lry="2003" ulx="347" uly="1949">ihrigen vollendet hat. Der Pfal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="2076" type="textblock" ulx="126" uly="1998">
        <line lrx="985" lry="2076" ulx="126" uly="1998">Pſ. D 6. miſt ſagt ihnen: Dilexiſti omnia</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="2099" type="textblock" ulx="345" uly="2048">
        <line lrx="987" lry="2099" ulx="345" uly="2048">verba præcipitationis, lingua</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="2081" type="textblock" ulx="247" uly="2059">
        <line lrx="273" lry="2081" ulx="247" uly="2059">7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="2253" type="textblock" ulx="342" uly="2142">
        <line lrx="979" lry="2209" ulx="342" uly="2142">ſtruet té in finem, Du haſt</line>
        <line lrx="980" lry="2253" ulx="342" uly="2198">alle ſchnelle, verſchnappi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="670" type="textblock" ulx="1036" uly="321">
        <line lrx="1686" lry="372" ulx="1041" uly="321">ſche Wort geliebe, du be⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="423" ulx="1041" uly="373">truͤgeriſche Zunge: Oarum</line>
        <line lrx="1685" lry="474" ulx="1040" uly="424">wird dich Gtt endlich gar</line>
        <line lrx="1687" lry="524" ulx="1041" uly="474">verderben. Er ſagt wohl,</line>
        <line lrx="1687" lry="576" ulx="1041" uly="522">lingua doloſa, du betruͤgliche</line>
        <line lrx="1690" lry="623" ulx="1036" uly="569">Zung. Unn bey dem Propheten</line>
        <line lrx="1687" lry="670" ulx="1041" uly="622">Jeremias, allwo die 70. Doll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="720" type="textblock" ulx="1042" uly="669">
        <line lrx="1687" lry="720" ulx="1042" uly="669">metſch, qui facit opus DEl neg-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="1016" type="textblock" ulx="1042" uly="719">
        <line lrx="1683" lry="776" ulx="1043" uly="719">ligenter, wer das Werk GOt⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="819" ulx="1043" uly="767">tes nachlaͤßig verrichtet, iſt in</line>
        <line lrx="1689" lry="869" ulx="1042" uly="816">dem Hebraͤiſchen, und in der</line>
        <line lrx="1685" lry="915" ulx="1043" uly="866">Vulgata, fraudulenter, betrug⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="970" ulx="1042" uly="913">lich. Das Goͤttliche Lob⸗ Amt</line>
        <line lrx="1688" lry="1016" ulx="1045" uly="962">ſolcher Geſtalt unehrerbietig, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1062" type="textblock" ulx="1044" uly="1014">
        <line lrx="1692" lry="1062" ulx="1044" uly="1014">mit ſchnellem davon hudlen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="2297" type="textblock" ulx="1025" uly="1061">
        <line lrx="1684" lry="1111" ulx="1041" uly="1061">verſchlucken der Worten verrich⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1162" ulx="1043" uly="1110">ten, iſt die Stuͤffter um ihre</line>
        <line lrx="1687" lry="1214" ulx="1026" uly="1158">BVermaͤchtnuſſen, Beneficien,</line>
        <line lrx="1686" lry="1261" ulx="1040" uly="1208">und Stuͤfftungen betruͤgen, es iſt</line>
        <line lrx="1686" lry="1310" ulx="1040" uly="1258">die arme Seelen in dem Fegſeuer</line>
        <line lrx="1682" lry="1359" ulx="1038" uly="1305">betruͤgen, ſie der Huͤlff berauben,</line>
        <line lrx="1679" lry="1408" ulx="1036" uly="1357">welche ſie von euerer Andacht,</line>
        <line lrx="1683" lry="1456" ulx="1035" uly="1406">wann ihrt ſingtet, wie es ſeyn ſoll,</line>
        <line lrx="1417" lry="1503" ulx="1038" uly="1455">empfangen wurden.</line>
        <line lrx="1675" lry="1552" ulx="1085" uly="1506">Miniſterium tuum imple, ver⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1600" ulx="1036" uly="1553">richte deinen Dienſt: In dem</line>
        <line lrx="1671" lry="1653" ulx="1037" uly="1601">Beichtſtuhl. Ihr ſeyd allda de⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1703" ulx="1035" uly="1651">ren Beichtenden Varter,</line>
        <line lrx="1491" lry="1751" ulx="1034" uly="1699">Richter, und Artzt.</line>
        <line lrx="1670" lry="1802" ulx="1034" uly="1750">Vatter giebt ſeinem Rind,</line>
        <line lrx="1678" lry="1846" ulx="1035" uly="1799">welches ihn um Brodt</line>
        <line lrx="1673" lry="1903" ulx="1036" uly="1848">bittet, keinen Stein, ſagt</line>
        <line lrx="1669" lry="1949" ulx="1035" uly="1897">Chriſtus. Parvuüli petierunt pa-</line>
        <line lrx="1681" lry="1997" ulx="1033" uly="1946">nem, euere Beicht⸗ Kinder ha⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="2046" ulx="1033" uly="1995">ben des Brodts des Worts</line>
        <line lrx="1671" lry="2097" ulx="1036" uly="2042">GOttes vonnoͤthen, daß ſie in</line>
        <line lrx="1672" lry="2144" ulx="1034" uly="2094">denen Glaubens⸗Geheimnuſſen</line>
        <line lrx="1672" lry="2195" ulx="1028" uly="2141">Evangeliſcher Wahrheiten, und</line>
        <line lrx="1672" lry="2255" ulx="1025" uly="2192">denen zu ihrem ewigen Heyl / und</line>
        <line lrx="1680" lry="2297" ulx="1575" uly="2248">ihrer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1750" type="textblock" ulx="1590" uly="1706">
        <line lrx="1894" lry="1750" ulx="1590" uly="1706">Ein Luc. II. V. I F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="521" type="textblock" ulx="2011" uly="478">
        <line lrx="2068" lry="521" ulx="2011" uly="478">119.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1378" type="textblock" ulx="2005" uly="1330">
        <line lrx="2064" lry="1378" ulx="2005" uly="1330">Mi. 5.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="299" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_299">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_299.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="1776" type="textblock" ulx="1" uly="1741">
        <line lrx="88" lry="1776" ulx="1" uly="1741">CII .I1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="282" type="textblock" ulx="682" uly="221">
        <line lrx="1513" lry="282" ulx="682" uly="221">Auf den Dienſtag nach Reminiſcere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="385" type="textblock" ulx="412" uly="328">
        <line lrx="1058" lry="385" ulx="412" uly="328">ihrer Vollkommenheit ihnen noth⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="432" type="textblock" ulx="419" uly="380">
        <line lrx="1058" lry="432" ulx="419" uly="380">wendigen Grund⸗Regeln unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="484" type="textblock" ulx="381" uly="428">
        <line lrx="1057" lry="484" ulx="381" uly="428">richtet werden; gebet ihnen keinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="382" lry="528" type="textblock" ulx="195" uly="485">
        <line lrx="382" lry="528" ulx="195" uly="485">Pſ. 94. V. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="728" type="textblock" ulx="413" uly="477">
        <line lrx="1057" lry="529" ulx="418" uly="477">Stein. Nolite obdurare corda</line>
        <line lrx="1055" lry="578" ulx="414" uly="527">veſtra, verhartet euere Hertzen</line>
        <line lrx="1056" lry="629" ulx="415" uly="576">nicht. Parvuli petierunt, die</line>
        <line lrx="1055" lry="674" ulx="413" uly="624">Kleine haben begehrt. Es</line>
        <line lrx="1054" lry="728" ulx="413" uly="674">ſeynd fuͤrnemlich die Kleine, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="827" type="textblock" ulx="368" uly="724">
        <line lrx="1053" lry="776" ulx="368" uly="724">Arme, die Handwercks⸗ Leut, die</line>
        <line lrx="1053" lry="827" ulx="376" uly="773">Lehr⸗Jungen, die Bauren, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="385" lry="1368" type="textblock" ulx="197" uly="1308">
        <line lrx="385" lry="1368" ulx="197" uly="1308">Iai. 5. V. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="921" type="textblock" ulx="411" uly="819">
        <line lrx="1053" lry="878" ulx="411" uly="819">che Unterweiſung vonnoͤthen ha⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="921" ulx="411" uly="871">ben. Machet es nicht, wie die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="972" type="textblock" ulx="399" uly="919">
        <line lrx="1051" lry="972" ulx="399" uly="919">jenige, welche ſie, in der Beicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1314" type="textblock" ulx="408" uly="967">
        <line lrx="1050" lry="1021" ulx="411" uly="967">geſchwind zu feyn, antreiben, kein</line>
        <line lrx="1053" lry="1067" ulx="412" uly="1016">Viertelſtund mit ihnen zu brin⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1122" ulx="408" uly="1065">gen wollen, gantze Stunden aber</line>
        <line lrx="1048" lry="1165" ulx="409" uly="1114">mit einer Andaͤchtlerin, die es</line>
        <line lrx="1046" lry="1215" ulx="410" uly="1164">nicht vonnoͤthen hat, ſich aufhal⸗</line>
        <line lrx="807" lry="1258" ulx="408" uly="1222">ten. ð</line>
        <line lrx="1048" lry="1314" ulx="458" uly="1263">Ihr ſeyd Richter zwiſchen GOtt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1365" type="textblock" ulx="410" uly="1313">
        <line lrx="1093" lry="1365" ulx="410" uly="1313">und denen Menſchen: Judicate</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="2294" type="textblock" ulx="400" uly="1363">
        <line lrx="1048" lry="1405" ulx="409" uly="1363">inter me? &amp; vineam meam, ur⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1460" ulx="409" uly="1411">theilet zwiſchen mir, und</line>
        <line lrx="1047" lry="1510" ulx="408" uly="1460">meinem Weinberg. Der</line>
        <line lrx="1045" lry="1560" ulx="407" uly="1509">Nutz, und das Recht GOttes</line>
        <line lrx="1044" lry="1609" ulx="406" uly="1557">ſolle euch wenigſt eben ſo werth</line>
        <line lrx="1043" lry="1658" ulx="405" uly="1607">ſeyn, als der Nutz, und das Recht</line>
        <line lrx="1042" lry="1706" ulx="404" uly="1656">deren Menſchen. Wann ihr</line>
        <line lrx="1040" lry="1756" ulx="403" uly="1705">denen, die die Ehr, und Glory</line>
        <line lrx="1041" lry="1806" ulx="402" uly="1754">GOttes durch groſſe, oder ſehr</line>
        <line lrx="1039" lry="1853" ulx="402" uly="1803">viel Laſter mercklich verletzt haben,</line>
        <line lrx="1038" lry="1903" ulx="400" uly="1852">keine Straffen, leichte Buſſen auf⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1951" ulx="405" uly="1901">leget, machet ihr euch fremder</line>
        <line lrx="1040" lry="1999" ulx="404" uly="1949">Suͤnden theilhafftig, ſagt das</line>
        <line lrx="851" lry="2047" ulx="402" uly="2001">Concilium von Trient.</line>
        <line lrx="1040" lry="2097" ulx="450" uly="2045">Ihr ſeyd Artzt. Einem guten</line>
        <line lrx="1041" lry="2146" ulx="405" uly="2094">Artzt iſt nicht genug, einfaͤltig an⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="2202" ulx="403" uly="2145">zuhoͤren, was ihm ſein Krancker</line>
        <line lrx="1037" lry="2249" ulx="402" uly="2192">ſagt. Er fragt: Wie lang die</line>
        <line lrx="929" lry="2294" ulx="442" uly="2244">R. P. le Jeune IX. Theil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="278" type="textblock" ulx="1674" uly="223">
        <line lrx="1762" lry="278" ulx="1674" uly="223">289</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1069" type="textblock" ulx="1100" uly="326">
        <line lrx="1756" lry="376" ulx="1110" uly="326">Kranckheit ſchon anhalte? Wo⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="426" ulx="1110" uly="373">her ſie kommen ſeye? Was fuͤr</line>
        <line lrx="1750" lry="476" ulx="1109" uly="425">Folgerung ſie gehabt habe? Und</line>
        <line lrx="1753" lry="531" ulx="1107" uly="474">die andere Umſtaͤnd ꝛc. laſſet euch</line>
        <line lrx="1751" lry="574" ulx="1106" uly="524">nicht genug ſeyn, daß der Beich⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="623" ulx="1104" uly="574">tende euch ſage: Ich bab ge⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="681" ulx="1104" uly="621">ſchworen, ich hab GOrt ge⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="723" ulx="1105" uly="673">laͤſteret ꝛc. ſondern erkundiget</line>
        <line lrx="1742" lry="779" ulx="1105" uly="720">euch, ob es eine Suͤnd der Ge⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="828" ulx="1104" uly="770">wohnheit? Ob das Spielen, oder</line>
        <line lrx="1742" lry="872" ulx="1103" uly="820">das Wirths⸗Hauß, oder der Zorn</line>
        <line lrx="1742" lry="927" ulx="1102" uly="870">daran Urſach ſeye? Ob er falſch,</line>
        <line lrx="1741" lry="977" ulx="1100" uly="918">ob er mit Nachtheil des Neben⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1024" ulx="1102" uly="968">Menſchen, mit Aergernuß, vor</line>
        <line lrx="1741" lry="1069" ulx="1100" uly="1017">ſeinen Haußgenoſſen, ihnen ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="1118" type="textblock" ulx="1081" uly="1062">
        <line lrx="1743" lry="1118" ulx="1081" uly="1062">boͤſes Exempel gebend, geſchwo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="1562" type="textblock" ulx="1096" uly="1116">
        <line lrx="1740" lry="1164" ulx="1099" uly="1116">ren habe? Damit man die Wur⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1226" ulx="1099" uly="1166">zzel des Ubels abhauen, und taug⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1272" ulx="1099" uly="1214">liche Huͤlffs⸗Mittel vorſchreiben</line>
        <line lrx="1718" lry="1318" ulx="1097" uly="1258">koͤnne. .</line>
        <line lrx="1738" lry="1361" ulx="1146" uly="1314">Miniſterium tuum imple, ver⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1416" ulx="1096" uly="1361">richte deinen Oienſt. In</line>
        <line lrx="1737" lry="1461" ulx="1097" uly="1411">allen Orten der Kirch, und in</line>
        <line lrx="1737" lry="1516" ulx="1096" uly="1461">allen Pflichten deines Amts.</line>
        <line lrx="1735" lry="1562" ulx="1097" uly="1509">Wann ihr eine eintzige auſſer Acht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="1612" type="textblock" ulx="1095" uly="1559">
        <line lrx="1955" lry="1612" ulx="1095" uly="1559">laſſet, wird euch der H. jacobus Jac. 2. v. 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1856" type="textblock" ulx="1091" uly="1607">
        <line lrx="1733" lry="1658" ulx="1094" uly="1607">ſagen: Weicher das Geſaͤtz</line>
        <line lrx="1732" lry="1709" ulx="1092" uly="1659">in einem Stuck uüͤbertritt,</line>
        <line lrx="1732" lry="1756" ulx="1092" uly="1705">der iſt ſchuldig, als wann</line>
        <line lrx="1733" lry="1809" ulx="1092" uly="1756">er es gantz uͤbertretten haͤt⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1856" ulx="1091" uly="1803">te. Der Sohn GOttes wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="1955" type="textblock" ulx="1073" uly="1853">
        <line lrx="1727" lry="1911" ulx="1073" uly="1853">euch ſagen, wie dem Biſchoff von</line>
        <line lrx="1945" lry="1955" ulx="1089" uly="1902">Sardis: Ich finde deine Werck poc. 3, v. 2⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="2095" type="textblock" ulx="1090" uly="1951">
        <line lrx="1724" lry="2007" ulx="1090" uly="1951">nicht vollkommen vor GOtt. Und</line>
        <line lrx="1722" lry="2052" ulx="1090" uly="2004">wie dem Biſchoff zu Pergamo.</line>
        <line lrx="1453" lry="2095" ulx="1091" uly="2049">Habeo adversum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2298" type="textblock" ulx="1085" uly="2148">
        <line lrx="1723" lry="2198" ulx="1088" uly="2148">rucken, an dir etwas zu be⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="2248" ulx="1085" uly="2196">ſtraffen; thue Buß. Aber</line>
        <line lrx="1724" lry="2298" ulx="1133" uly="2247">Oo wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2148" type="textblock" ulx="1092" uly="2056">
        <line lrx="1943" lry="2107" ulx="1366" uly="2056">. te pauca: Ibid c, 2. v.</line>
        <line lrx="1900" lry="2148" ulx="1092" uly="2097">Ich habe dir etwas vorzu⸗ 14. ex 16.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="300" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_300">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_300.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="976" lry="499" type="textblock" ulx="318" uly="337">
        <line lrx="967" lry="408" ulx="318" uly="337">wann ihr eueren Dienſt, alle eue⸗</line>
        <line lrx="967" lry="457" ulx="321" uly="390">re Amts⸗Pflicht wohl erfuͤllet,</line>
        <line lrx="976" lry="499" ulx="326" uly="444">wird der Seeligmacher euch ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="556" type="textblock" ulx="117" uly="496">
        <line lrx="974" lry="556" ulx="117" uly="496">Luc. 6. v. 34. gen: Gaudium veſtrum ſit ple-</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="647" type="textblock" ulx="327" uly="543">
        <line lrx="976" lry="600" ulx="329" uly="543">num, euer Freud ſoll voll,</line>
        <line lrx="977" lry="647" ulx="327" uly="598">und vollkommen ſeyn, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="308" type="textblock" ulx="284" uly="234">
        <line lrx="1248" lry="308" ulx="284" uly="234">290 Suͤnffzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="644" type="textblock" ulx="1011" uly="344">
        <line lrx="1659" lry="392" ulx="1011" uly="344">wird man eine gute, und ein⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="454" ulx="1013" uly="392">gedruckte, und geruͤttelte,</line>
        <line lrx="1663" lry="494" ulx="1018" uly="444">und uͤverfli ſſende Maaß</line>
        <line lrx="1667" lry="553" ulx="1018" uly="492">der Freud, und Prgoͤtzlich⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="596" ulx="1022" uly="544">keiten in euer Schooß in</line>
        <line lrx="1654" lry="644" ulx="1019" uly="589">dem Himmel geben, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="749" type="textblock" ulx="327" uly="670">
        <line lrx="1673" lry="749" ulx="327" uly="670">ee EEEE .</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1002" type="textblock" ulx="332" uly="900">
        <line lrx="983" lry="1002" ulx="332" uly="900">Auf den Dienſtag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="987" type="textblock" ulx="1036" uly="894">
        <line lrx="1672" lry="987" ulx="1036" uly="894">nach Reminiſcere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="1273" type="textblock" ulx="392" uly="998">
        <line lrx="1570" lry="1070" ulx="421" uly="998">Und die zweyte über dieſes Evangelium.</line>
        <line lrx="1443" lry="1172" ulx="804" uly="1125">TH V M A. .</line>
        <line lrx="1674" lry="1273" ulx="392" uly="1205">Super cathedram Moyſi ſederunt Scribeæ, &amp; Phariſæi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="667" lry="1331" type="textblock" ulx="338" uly="1279">
        <line lrx="667" lry="1331" ulx="338" uly="1279">Matth. 23. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="1386" type="textblock" ulx="397" uly="1318">
        <line lrx="1677" lry="1386" ulx="397" uly="1318">Auf dem Stul Mopſi ſißen die Schrifft⸗Gelehrte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="838" lry="1454" type="textblock" ulx="339" uly="1386">
        <line lrx="838" lry="1454" ulx="339" uly="1386">und Phariſaͤer. l. C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="2288" type="textblock" ulx="303" uly="1481">
        <line lrx="982" lry="1539" ulx="569" uly="1481">eſtern zeigten wir,</line>
        <line lrx="985" lry="1581" ulx="592" uly="1531">wie die Geiſtliche</line>
        <line lrx="987" lry="1634" ulx="596" uly="1581">ſich in der Kirch</line>
        <line lrx="989" lry="1682" ulx="595" uly="1628">verhalten muͤſſen,</line>
        <line lrx="987" lry="1733" ulx="596" uly="1679">auf daß ſie ſich</line>
        <line lrx="988" lry="1779" ulx="491" uly="1729">GOTT angenehm</line>
        <line lrx="989" lry="1836" ulx="347" uly="1780">machen. Heut haben wir zu be⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1889" ulx="349" uly="1831">trachten, wie ſie ſich gegen denen</line>
        <line lrx="990" lry="1936" ulx="347" uly="1878">Glaubigen, welche ihrer Seelſorg</line>
        <line lrx="992" lry="1981" ulx="351" uly="1926">anvertrauet ſeynd, guffuͤhren</line>
        <line lrx="991" lry="2037" ulx="351" uly="1975">muͤſſen, um ſich denen Menſchen</line>
        <line lrx="990" lry="2086" ulx="351" uly="2025">nutzlich zu machen. Dieſes wird</line>
        <line lrx="992" lry="2139" ulx="303" uly="2073">geſchehen, indem ich euch vorſtellen</line>
        <line lrx="995" lry="2184" ulx="356" uly="2122">wird, mit was fuͤr einer Be⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="2237" ulx="355" uly="2171">ſchaffenheit die Hirten derl Kirch</line>
        <line lrx="994" lry="2288" ulx="354" uly="2217">ihre Verrichtungen vollbringen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="2311" type="textblock" ulx="1026" uly="1472">
        <line lrx="1681" lry="1529" ulx="1026" uly="1472">muͤſſen; welche die wahre Ver⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1577" ulx="1029" uly="1524">richtungen guter Hirten ſeyen,</line>
        <line lrx="1677" lry="1623" ulx="1029" uly="1571">und die Beweg⸗Urſachen, die</line>
        <line lrx="1681" lry="1677" ulx="1030" uly="1620">uns, ſelbige wohl zu vollbringen.</line>
        <line lrx="1487" lry="1722" ulx="1031" uly="1674">antreiben ſollen.</line>
        <line lrx="1681" lry="1783" ulx="1073" uly="1718">Das Hirten⸗ Amt der Prie⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1825" ulx="1031" uly="1768">ſteren uͤber die Glaubige iſt ein</line>
        <line lrx="1683" lry="1871" ulx="1031" uly="1814">Ausfluß von deiner Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1682" lry="1927" ulx="1033" uly="1866">Mutterſchafft, O Heiligſte Jung⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1983" ulx="1032" uly="1916">frau“! dein Sohn hat einen na⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="2023" ulx="1033" uly="1964">kuͤrlichen Leib, welchen er von dir</line>
        <line lrx="1684" lry="2063" ulx="1034" uly="2013">aus deinem allerreiniſten Blut</line>
        <line lrx="1683" lry="2123" ulx="1035" uly="2062">hergenommen hat: Er hat auch</line>
        <line lrx="1684" lry="2173" ulx="1035" uly="2112">einen Geiſtlichen Leib, welcher die</line>
        <line lrx="1688" lry="2222" ulx="1043" uly="2160">Catholiſche Kirch iſt. Und ſcheinet</line>
        <line lrx="1686" lry="2311" ulx="1042" uly="2205">er mehr Lieb gegen dem Gaſti</line>
        <line lrx="1683" lry="2306" ulx="1631" uly="2267">en,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1793" type="textblock" ulx="2004" uly="1410">
        <line lrx="2069" lry="1447" ulx="2010" uly="1410">Chnin</line>
        <line lrx="2069" lry="1489" ulx="2009" uly="1463">cens:</line>
        <line lrx="2069" lry="1532" ulx="2008" uly="1506">trit ne</line>
        <line lrx="2069" lry="1576" ulx="2007" uly="1541">gbeben</line>
        <line lrx="2069" lry="1616" ulx="2007" uly="1586">emmiht</line>
        <line lrx="2069" lry="1659" ulx="2006" uly="1622">ſtoribn</line>
        <line lrx="2059" lry="1701" ulx="2005" uly="1666">cleſe.</line>
        <line lrx="2069" lry="1746" ulx="2004" uly="1704">oan.</line>
        <line lrx="2068" lry="1793" ulx="2048" uly="1763">17</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="301" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_301">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_301.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1490" lry="295" type="textblock" ulx="664" uly="233">
        <line lrx="1490" lry="295" ulx="664" uly="233">Auf den Dienſtag nach Reminiſcere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="743" type="textblock" ulx="410" uly="337">
        <line lrx="1053" lry="398" ulx="412" uly="337">chen, als gegen dem natuͤrlichen</line>
        <line lrx="1053" lry="445" ulx="410" uly="393">Leib zu haben, dieweil er den na⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="498" ulx="411" uly="442">tuͤrlichen fuͤr den Geiſtlichen zum</line>
        <line lrx="1051" lry="543" ulx="411" uly="491">Todt uͤbergeben hat. Damit du</line>
        <line lrx="1054" lry="598" ulx="413" uly="540">wuͤrdig gemacht wurdeſt, den</line>
        <line lrx="1054" lry="647" ulx="413" uly="590">erſten zu empfangen, iſt dir, O</line>
        <line lrx="1056" lry="693" ulx="412" uly="639">Heilig⸗ und Seeligſte Jungfrau!</line>
        <line lrx="1057" lry="743" ulx="411" uly="689">der Heil. Geiſt gegeben worden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="840" type="textblock" ulx="675" uly="788">
        <line lrx="1502" lry="840" ulx="675" uly="788">IDEASENMONIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1016" type="textblock" ulx="412" uly="866">
        <line lrx="1058" lry="925" ulx="412" uly="866">ENXORDIUM. Chriſtus dicens,</line>
        <line lrx="1057" lry="974" ulx="461" uly="927">Paſce oves meas „ loquebatur</line>
        <line lrx="1055" lry="1016" ulx="427" uly="975">omnibus Paſtoribus Eccleſiæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1215" type="textblock" ulx="412" uly="1026">
        <line lrx="506" lry="1062" ulx="460" uly="1026">A.</line>
        <line lrx="1056" lry="1112" ulx="412" uly="1071">I. PUNCTUM. Exercendæ funt</line>
        <line lrx="1053" lry="1159" ulx="461" uly="1120">actiones noſtræ I. Per obe-</line>
        <line lrx="1054" lry="1215" ulx="463" uly="1169">dientiam B. 2. Motu gratiæ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="1342" type="textblock" ulx="770" uly="1263">
        <line lrx="1379" lry="1342" ulx="770" uly="1263">EXORDIIUM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="2255" type="textblock" ulx="192" uly="1355">
        <line lrx="1050" lry="1435" ulx="194" uly="1355">Chri in. a Gs iſt aus der Lehr aller Vaͤt⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1488" ulx="194" uly="1411">cens: haofes ter verſicheret, daß Chri⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1530" ulx="192" uly="1461">evus „eas, lo- ſtus 1 da er den H. Petrum</line>
        <line lrx="1053" lry="1568" ulx="193" uly="1513">quebatur zu ſeinem Stadt⸗ Halter, und</line>
        <line lrx="1052" lry="1610" ulx="193" uly="1555">emnibus Pa Stell⸗Verweſer auf Erden ein⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1662" ulx="194" uly="1611">ſoribus Ec. geſetzt, und ihm das Hirten⸗ Amt</line>
        <line lrx="1052" lry="1735" ulx="192" uly="1654">ſa 1. v. ſeiner Schaafen anvertraut hat,</line>
        <line lrx="1052" lry="1760" ulx="270" uly="1710">„ niccht nur zu ihm, ſondern in ihm</line>
        <line lrx="1052" lry="1812" ulx="416" uly="1759">zu allen ſeinen Nachfolgeren, und</line>
        <line lrx="1053" lry="1859" ulx="414" uly="1808">ſelbſt aus Gleichfoͤrmigkeit zu al⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1918" ulx="408" uly="1858">len, welche zu der Gemeinſchafft</line>
        <line lrx="1049" lry="1956" ulx="411" uly="1907">eines ſo hoch, ſo fuͤrtrefflich, und</line>
        <line lrx="1053" lry="2006" ulx="415" uly="1957">ſo Coͤttlichen Amts zugeſellet</line>
        <line lrx="1051" lry="2057" ulx="416" uly="2006">ſeynd, das iſt, zu allen Hirten der</line>
        <line lrx="1050" lry="2113" ulx="412" uly="2056">Kirch redete. Sehet demnach,</line>
        <line lrx="1050" lry="2163" ulx="409" uly="2107">wie er zu ihm redet; nicht, da er</line>
        <line lrx="1051" lry="2212" ulx="414" uly="2153">in der Gleichnuß der Suͤnd war,</line>
        <line lrx="1052" lry="2255" ulx="411" uly="2207">in einem leydbar, und ſterblichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="293" type="textblock" ulx="1649" uly="250">
        <line lrx="1738" lry="293" ulx="1649" uly="250">291</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="689" type="textblock" ulx="1095" uly="341">
        <line lrx="1740" lry="389" ulx="1097" uly="341">Spiritus San tus ſupervenit in te.</line>
        <line lrx="1738" lry="439" ulx="1096" uly="387">Um uns wuͤrdig zu machen.</line>
        <line lrx="1738" lry="489" ulx="1098" uly="439">Glieder des zweyten zu ſeyn, haben</line>
        <line lrx="1774" lry="541" ulx="1095" uly="489">wir der Gnad eben dieſes Heiligen</line>
        <line lrx="1734" lry="599" ulx="1097" uly="536">Geiſts vonnoͤthen, um welchen</line>
        <line lrx="1736" lry="644" ulx="1096" uly="587">wir durch deine Muͤtterliche Gunſt</line>
        <line lrx="1744" lry="689" ulx="1097" uly="637">flehentlich bitten: Ave MARIA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="975" type="textblock" ulx="1122" uly="873">
        <line lrx="1737" lry="926" ulx="1122" uly="873">per orationem impetrandæ C.</line>
        <line lrx="1645" lry="975" ulx="1152" uly="925">3 Spiritu amoris DEl. D.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="1216" type="textblock" ulx="1098" uly="1019">
        <line lrx="1737" lry="1061" ulx="1098" uly="1019">II. PUNCTUM. Functiones Pa-</line>
        <line lrx="1737" lry="1119" ulx="1148" uly="1070">ſtoris: Nempe paſcere oves</line>
        <line lrx="1738" lry="1164" ulx="1145" uly="1116">E. I. Verbis F. 2. Exemplis</line>
        <line lrx="1600" lry="1216" ulx="1179" uly="1167">. 3. Sacramentis H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="2302" type="textblock" ulx="1096" uly="1363">
        <line lrx="1743" lry="1415" ulx="1101" uly="1363">Fleiſch, denen Gebrechlich⸗ und</line>
        <line lrx="1743" lry="1463" ulx="1101" uly="1415">Armſeeligkeiten unſerer Natur</line>
        <line lrx="1739" lry="1522" ulx="1099" uly="1464">unterworffen, ſondern an dem</line>
        <line lrx="1742" lry="1561" ulx="1100" uly="1512">Tag, ſeiner Urſtaͤnd, dem Tag, an</line>
        <line lrx="1740" lry="1612" ulx="1100" uly="1563">welchem er in ſeine Glory einge⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1661" ulx="1102" uly="1611">gangen, dem Tag der groͤſten</line>
        <line lrx="1739" lry="1710" ulx="1101" uly="1659">Freud ſeines Hertzens, dem Tag,</line>
        <line lrx="1979" lry="1759" ulx="1101" uly="1710">an welchem er ſagt, daß itzm Matth. 28. V.</line>
        <line lrx="1987" lry="1808" ulx="1102" uly="1759">aller Gewalt im Simmel, 18.</line>
        <line lrx="1738" lry="1857" ulx="1103" uly="1808">und auf Erden ſeye gegeben</line>
        <line lrx="1737" lry="1907" ulx="1101" uly="1858">worden. Sehet, wie er redet:</line>
        <line lrx="1925" lry="1968" ulx="1096" uly="1907">Simon Joannis, diligis me plus oa 21. v.</line>
        <line lrx="1984" lry="2014" ulx="1099" uly="1954">his? Paſce agnos meos. Petre, 15. 16. &amp; 17.</line>
        <line lrx="1923" lry="2056" ulx="1101" uly="2005">amas me? Paſce agnos meos.</line>
        <line lrx="1737" lry="2092" ulx="1102" uly="2051">Petre amas me? Paſce oves meas.</line>
        <line lrx="1740" lry="2151" ulx="1100" uly="2101">Simen Johannis, haſt du</line>
        <line lrx="1740" lry="2202" ulx="1102" uly="2150">mich lieber, dann dieſe? Wey⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="2252" ulx="1100" uly="2197">d. meine Laͤmmer. Peter,</line>
        <line lrx="1739" lry="2302" ulx="1145" uly="2252">O o 2 lie bſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="302" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_302">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_302.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="319" lry="1429" type="textblock" ulx="107" uly="1306">
        <line lrx="318" lry="1346" ulx="108" uly="1306">Egercendæ“</line>
        <line lrx="319" lry="1388" ulx="107" uly="1353">ſunt aſtiones</line>
        <line lrx="222" lry="1429" ulx="108" uly="1398">noſtræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="399" lry="302" type="textblock" ulx="307" uly="258">
        <line lrx="399" lry="302" ulx="307" uly="258">292</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="1100" type="textblock" ulx="311" uly="393">
        <line lrx="959" lry="444" ulx="315" uly="393">ne Laͤmmer. Peter, liebſt</line>
        <line lrx="961" lry="504" ulx="311" uly="447">du mich? Weyde meine</line>
        <line lrx="961" lry="556" ulx="318" uly="495">Schaaf. Wir haben nun dieſe</line>
        <line lrx="961" lry="602" ulx="321" uly="547">Wort alle, eines nach dem andern</line>
        <line lrx="964" lry="654" ulx="323" uly="593">zu erwegen, um darin gruͤndlich</line>
        <line lrx="968" lry="702" ulx="322" uly="647">alles zu erlernen, was man denen</line>
        <line lrx="969" lry="750" ulx="324" uly="693">Seel⸗Sorgeren ſchoͤnes, nutz⸗</line>
        <line lrx="968" lry="803" ulx="324" uly="743">liches, und wichtiges ſagen kan.</line>
        <line lrx="969" lry="850" ulx="326" uly="791">Sie geben uns erſtlich zu verſte⸗</line>
        <line lrx="968" lry="903" ulx="326" uly="841">hen, mit was fuͤr einer Diſpoſi-</line>
        <line lrx="970" lry="946" ulx="318" uly="888">tion, und Beſchaffenheit die geiſt⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1006" ulx="327" uly="942">liche Hirten dieſes ihr Amt ver⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1048" ulx="327" uly="988">richten muͤſſen. Zweytens, wel⸗</line>
        <line lrx="970" lry="1100" ulx="328" uly="1037">ches die wahre Verrichtungen de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="398" type="textblock" ulx="309" uly="234">
        <line lrx="1237" lry="299" ulx="718" uly="234">Fuͤnffzehende Predig/</line>
        <line lrx="959" lry="398" ulx="309" uly="345">liebſt du mich? Weyde mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="789" type="textblock" ulx="1009" uly="336">
        <line lrx="1648" lry="401" ulx="1009" uly="336">ren guten Hirten ſeyen. Drittens,</line>
        <line lrx="1654" lry="451" ulx="1011" uly="386">die Beweg⸗Urſachen, welche uns,</line>
        <line lrx="1654" lry="501" ulx="1011" uly="436">dieſe Verrichtungen wohl zu voll⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="541" ulx="1012" uly="485">ziehen, antreiben ſollen. Simon</line>
        <line lrx="1654" lry="590" ulx="1013" uly="531">Joanuis, diligis me plus his?</line>
        <line lrx="1657" lry="638" ulx="1017" uly="585">Simon Johannis haſt du</line>
        <line lrx="1657" lry="688" ulx="1018" uly="630">mich lieber, dann dieſe? Se⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="739" ulx="1017" uly="680">het da die Diſpoſition, und Be⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="789" ulx="1018" uly="729">ſchaffenheit des Hirten. Paſce,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="836" type="textblock" ulx="1004" uly="779">
        <line lrx="1658" lry="836" ulx="1004" uly="779">paſce, paſce, weyde, weyde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="1087" type="textblock" ulx="1018" uly="825">
        <line lrx="1657" lry="884" ulx="1018" uly="825">weyde. Sehet die Verrich⸗</line>
        <line lrx="1339" lry="934" ulx="1018" uly="884">tungen. Agnos</line>
        <line lrx="1658" lry="980" ulx="1018" uly="926">meas, meine Laͤmmer, meine</line>
        <line lrx="1658" lry="1030" ulx="1019" uly="975">Schaaf. Sehet die Beweg⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="1087" ulx="1019" uly="1029">Urſachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1205" type="textblock" ulx="635" uly="1124">
        <line lrx="1362" lry="1205" ulx="635" uly="1124">PUNCTUM I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="1391" type="textblock" ulx="453" uly="1227">
        <line lrx="967" lry="1293" ulx="453" uly="1227">nſer Amt, unſere Verrich⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1345" ulx="478" uly="1282">tungen wohl zu vollbringen,</line>
        <line lrx="968" lry="1391" ulx="481" uly="1330">muͤſſen wir ſie aus Gehor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="1490" type="textblock" ulx="334" uly="1374">
        <line lrx="970" lry="1448" ulx="334" uly="1374">horſam, aus einer Bewegung</line>
        <line lrx="970" lry="1490" ulx="335" uly="1423">der Gnad, und aus einem Geiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="1541" type="textblock" ulx="72" uly="1447">
        <line lrx="231" lry="1467" ulx="204" uly="1447">1.</line>
        <line lrx="973" lry="1541" ulx="72" uly="1477">Per obedien- er Lieb thun. Ihr wiſſet, meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="1555" type="textblock" ulx="110" uly="1524">
        <line lrx="192" lry="1555" ulx="110" uly="1524">tiam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="2290" type="textblock" ulx="335" uly="1522">
        <line lrx="975" lry="1597" ulx="335" uly="1522">Herren, daß der Apoͤſtel⸗Fuͤrſt</line>
        <line lrx="975" lry="1642" ulx="336" uly="1579">mit zwey Namen in der Heiligen</line>
        <line lrx="975" lry="1692" ulx="336" uly="1622">Schrifft benennet wird. Bevor</line>
        <line lrx="976" lry="1740" ulx="336" uly="1674">er die Ehr hatte, in dem Gefolge</line>
        <line lrx="977" lry="1792" ulx="337" uly="1726">Chriſti, und ſein Juͤnger zu ſeyn,</line>
        <line lrx="977" lry="1846" ulx="337" uly="1776">hieſſe er Simon: Nachdem er</line>
        <line lrx="977" lry="1894" ulx="340" uly="1826">zu dem Avoſtolat erhebt worden,</line>
        <line lrx="980" lry="1945" ulx="339" uly="1872">heiſſet er Deter. Chriſtus nen⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1987" ulx="341" uly="1921">net ihn alſo erſtlich mit ſeinem</line>
        <line lrx="979" lry="2037" ulx="342" uly="1971">alten Namen, Simon Joannis:</line>
        <line lrx="979" lry="2089" ulx="345" uly="2016">Dieweil Simon Geporſam</line>
        <line lrx="981" lry="2143" ulx="345" uly="2068">ſagen will. Und muͤſſen wir die</line>
        <line lrx="983" lry="2188" ulx="347" uly="2116">Seelſorg allein aus Gehorſam,</line>
        <line lrx="984" lry="2236" ulx="349" uly="2165">aus Beruff, und aus Urſach wir</line>
        <line lrx="984" lry="2290" ulx="349" uly="2217">von GOtt darzu erwaͤhlt roer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1322" type="textblock" ulx="1008" uly="1202">
        <line lrx="1751" lry="1276" ulx="1017" uly="1202">den, uͤbernemmen: Non vos me loan.</line>
        <line lrx="1657" lry="1322" ulx="1008" uly="1261">elegiſtis, ſed ego eligi vos, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="1718" type="textblock" ulx="1017" uly="1310">
        <line lrx="1659" lry="1370" ulx="1017" uly="1310">poſui vos, ut eatis, &amp; fructum</line>
        <line lrx="1663" lry="1413" ulx="1019" uly="1358">afferatis, &amp; fructus veſter ma-</line>
        <line lrx="1659" lry="1461" ulx="1023" uly="1404">neat, Nicht ihr habt mich</line>
        <line lrx="1660" lry="1516" ulx="1024" uly="1455">ewählet, ſondern ich hab</line>
        <line lrx="1661" lry="1566" ulx="1024" uly="1505">euch verordnet, daß ihr</line>
        <line lrx="1662" lry="1617" ulx="1025" uly="1549">bingehen ſollet, und JIrucht</line>
        <line lrx="1659" lry="1664" ulx="1026" uly="1603">bringen: Und daß euer</line>
        <line lrx="1306" lry="1718" ulx="1027" uly="1662">Frucht bleibe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="1761" type="textblock" ulx="1066" uly="1703">
        <line lrx="1689" lry="1761" ulx="1066" uly="1703">Die wahre Urſach, warum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="1866" type="textblock" ulx="1026" uly="1752">
        <line lrx="1666" lry="1817" ulx="1026" uly="1752">viel Hirten in ihren Pfarreyen kein</line>
        <line lrx="1665" lry="1866" ulx="1028" uly="1801">Frucht bringen, keinen Nutzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1914" type="textblock" ulx="1013" uly="1849">
        <line lrx="1662" lry="1914" ulx="1013" uly="1849">ſchaffen; und wann ſie je bis⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="2108" type="textblock" ulx="1026" uly="1897">
        <line lrx="1675" lry="1956" ulx="1029" uly="1897">weilen einigen ſchaffen, derſelbe in</line>
        <line lrx="1667" lry="2010" ulx="1027" uly="1947">die Harr nicht beſtehet, iſt, dieweil</line>
        <line lrx="1668" lry="2061" ulx="1026" uly="1997">ſie ſich von ihnen ſelbſt in ein ſol⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="2108" ulx="1031" uly="2047">ches Beneficium, oder Pfrund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="2294" type="textblock" ulx="1031" uly="2096">
        <line lrx="1673" lry="2161" ulx="1031" uly="2096">eingedrungen haben. Nicht GOtt</line>
        <line lrx="1671" lry="2206" ulx="1034" uly="2143">hat ſie erwaͤhit, nicht Chriſtus ſie</line>
        <line lrx="1674" lry="2294" ulx="1033" uly="2191">eingeſetzt; ſondern ihr Vatter</line>
        <line lrx="1678" lry="2283" ulx="1622" uly="2252">ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="923" type="textblock" ulx="1390" uly="882">
        <line lrx="1681" lry="923" ulx="1390" uly="882">meos, oves</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1281" type="textblock" ulx="1753" uly="1214">
        <line lrx="1857" lry="1245" ulx="1764" uly="1214">15. V.</line>
        <line lrx="1802" lry="1281" ulx="1753" uly="1252">16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="573" type="textblock" ulx="2040" uly="535">
        <line lrx="2065" lry="573" ulx="2040" uly="535">c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="789" type="textblock" ulx="1996" uly="598">
        <line lrx="2065" lry="620" ulx="2048" uly="598">2.</line>
        <line lrx="2069" lry="667" ulx="1997" uly="629">Motugt</line>
        <line lrx="2069" lry="707" ulx="1996" uly="680">per orat</line>
        <line lrx="2069" lry="744" ulx="1997" uly="714">nem imm</line>
        <line lrx="2067" lry="789" ulx="1997" uly="757">trande,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="303" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_303">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_303.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="52" lry="1260" type="textblock" ulx="3" uly="1227">
        <line lrx="52" lry="1260" ulx="3" uly="1227">150 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="1297" type="textblock" ulx="0" uly="1267">
        <line lrx="25" lry="1297" ulx="0" uly="1267">6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="282" type="textblock" ulx="645" uly="216">
        <line lrx="1504" lry="282" ulx="645" uly="216">Auf den Dienſtag nach Reminiſcere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="2243" type="textblock" ulx="161" uly="327">
        <line lrx="1017" lry="382" ulx="382" uly="327">ihr Onckel, ein anderer Anver⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="432" ulx="379" uly="376">wandte, die eigne Lieb, der Ehr⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="481" ulx="382" uly="426">Geitz, die Begierd in guter Ruhe,</line>
        <line lrx="903" lry="529" ulx="383" uly="476">und Gemaͤchlichkeit zu leben.</line>
        <line lrx="1016" lry="576" ulx="243" uly="525">C. Simon joannis, Simon, du</line>
        <line lrx="1018" lry="627" ulx="255" uly="574">2. Sohn Johannis, du Kind der</line>
        <line lrx="1019" lry="678" ulx="161" uly="624">Motu gratiæ, Gnad. Oder, wie eine andere</line>
        <line lrx="1018" lry="725" ulx="161" uly="671">per oratio Uberſetzung lautet, Bar-Jona, fi-</line>
        <line lrx="1019" lry="784" ulx="162" uly="720">ene. lius columbe, du Sohn der</line>
        <line lrx="529" lry="814" ulx="177" uly="755">randæ. Taube.</line>
        <line lrx="1019" lry="873" ulx="382" uly="819">Leithung deren Schaafen Chriſti,</line>
        <line lrx="1019" lry="919" ulx="383" uly="867">die Bekehrung der Suͤnderen,</line>
        <line lrx="1019" lry="968" ulx="386" uly="917">die Heiligung deren Seelen iſt ein</line>
        <line lrx="1020" lry="1027" ulx="387" uly="965">uͤbernatuͤrliches Werck, welches</line>
        <line lrx="1021" lry="1064" ulx="387" uly="1014">uͤber die Natur, uͤber die menſch⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1116" ulx="387" uly="1064">liche Kraͤfften iſt. Ohne die Gnad</line>
        <line lrx="1021" lry="1164" ulx="341" uly="1114">des H. Geiſts, und den Seegen</line>
        <line lrx="1022" lry="1211" ulx="386" uly="1159">GOttes vermoͤgen alle Bemuͤ⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1260" ulx="386" uly="1212">hungen unſeres Verſtands, all</line>
        <line lrx="1025" lry="1310" ulx="380" uly="1258">unſer Dichten, und Nachſinnen,</line>
        <line lrx="1025" lry="1359" ulx="385" uly="1308">alles Studieren, Fleiß, Wiſſen⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1408" ulx="388" uly="1357">ſchafft, Muͤhe, und Arbeit nichts:</line>
        <line lrx="1026" lry="1455" ulx="388" uly="1407">Und wird dieſe Gnad allein durch</line>
        <line lrx="1026" lry="1504" ulx="169" uly="1456">A&amp;. 6. v. 4. das Gebett erhalten, nos autem</line>
        <line lrx="1026" lry="1552" ulx="392" uly="1504">Orationi, &amp; prædicationi verbi</line>
        <line lrx="721" lry="1592" ulx="393" uly="1557">inſtantes erimus.</line>
        <line lrx="1028" lry="1669" ulx="176" uly="1598">. Cor. 3. v. Der H. Paulus bezeugt, daß</line>
        <line lrx="1028" lry="1712" ulx="174" uly="1649">.. Cor. 6. v. die Glaubige der Tempel, und das</line>
        <line lrx="1029" lry="1752" ulx="194" uly="1701">16. Hauß GOttes ſeyen, welches wir</line>
        <line lrx="1030" lry="1798" ulx="397" uly="1747">durch unſere Lehr, und Unterwei⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1849" ulx="392" uly="1796">ſung aufbauen. Aber der Pro⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1899" ulx="172" uly="1845">P. 126. v. I. phet ſagt: Niſi Dominus æ&amp;difi-</line>
        <line lrx="1028" lry="1939" ulx="395" uly="1893">caverit domum, in vanum labo-</line>
        <line lrx="1027" lry="1992" ulx="392" uly="1944">rant, qui ædificant eam, wo</line>
        <line lrx="1027" lry="2043" ulx="391" uly="1991">der 5Err das HGauß nicht</line>
        <line lrx="1026" lry="2092" ulx="390" uly="2038">bauet, ſo arbeiten umſeenſt,</line>
        <line lrx="1025" lry="2138" ulx="394" uly="2088">die daſſelbige bauen. Wir</line>
        <line lrx="1025" lry="2191" ulx="395" uly="2137">predigen, ermahnen, ſtraffen, dro⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="2243" ulx="393" uly="2188">hen, wie wir wollen, wann GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="819" type="textblock" ulx="582" uly="772">
        <line lrx="1033" lry="819" ulx="582" uly="772">Die Vewaltung, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="270" type="textblock" ulx="1627" uly="227">
        <line lrx="1707" lry="270" ulx="1627" uly="227">293</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="2274" type="textblock" ulx="1065" uly="313">
        <line lrx="1709" lry="368" ulx="1069" uly="313">innerlich nicht beruͤhrt, der Heil.</line>
        <line lrx="1723" lry="418" ulx="1068" uly="367">Geiſt nicht zu dem Hertz redet, ſo</line>
        <line lrx="1707" lry="474" ulx="1067" uly="415">bauen wir auf Sand, arbeiten</line>
        <line lrx="1707" lry="517" ulx="1065" uly="465">vergeblich, und unnuͤtzlich: Der</line>
        <line lrx="1705" lry="566" ulx="1066" uly="514">Urſach ſetzet er nachgehends hinzu:</line>
        <line lrx="1863" lry="608" ulx="1070" uly="562">Vanum eſt vobis ante lucem ſur- I. c. v.</line>
        <line lrx="1706" lry="661" ulx="1068" uly="610">gere, qui manducatis panem do-</line>
        <line lrx="1703" lry="708" ulx="1067" uly="661">loris, vergeblich ſtehet ihr</line>
        <line lrx="1704" lry="759" ulx="1068" uly="710">vor Tag auf, die ihr das</line>
        <line lrx="1705" lry="807" ulx="1069" uly="755">Schmertzen⸗ Brodt eſſet.</line>
        <line lrx="1707" lry="859" ulx="1069" uly="807">An uns eigentlich gehen dieſe Wort:</line>
        <line lrx="1983" lry="904" ulx="1070" uly="857">Qui manducatis penem doloris;, Lorin., in h. l.</line>
        <line lrx="1707" lry="956" ulx="1069" uly="905">die ihr das Schinertzen⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1011" ulx="1070" uly="952">Brodt eſſet. Unſer geſchmack⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1052" ulx="1068" uly="1004">tiſtes Brodt ſoll der Schmertz,</line>
        <line lrx="1708" lry="1102" ulx="1068" uly="1052">und die Buß der Seelen ſeyn,</line>
        <line lrx="1710" lry="1151" ulx="1071" uly="1103">welche wir GOtt gewinnen.</line>
        <line lrx="1712" lry="1200" ulx="1072" uly="1150">Gleichwie Chriſtus ſagte, daß ſein</line>
        <line lrx="1713" lry="1248" ulx="1073" uly="1200">niedlichſte Speiß die Bekehrung</line>
        <line lrx="1713" lry="1292" ulx="1075" uly="1244">der Samaritanin waͤre. Um⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1346" ulx="1077" uly="1297">ſonſt ſtehen wir fruhe vor Tag zur</line>
        <line lrx="1711" lry="1395" ulx="1077" uly="1343">Arbeit des wuͤrcklichen Lebens, ſo</line>
        <line lrx="1714" lry="1445" ulx="1076" uly="1393">heilig, und loͤblich ſie auch ſeyn</line>
        <line lrx="1715" lry="1493" ulx="1076" uly="1445">mag, auf, wann wir nicht zuvor</line>
        <line lrx="1716" lry="1542" ulx="1077" uly="1494">in der Ruhe des beſchaulichen Le⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1592" ulx="1077" uly="1543">bens, und der Betrachtung ge⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="1643" ulx="1077" uly="1593">ſeſſen ſeynde.</line>
        <line lrx="1714" lry="1701" ulx="1111" uly="1639">Alle Heilige lehren es uns inn⸗</line>
        <line lrx="1928" lry="1743" ulx="1077" uly="1691">ſtaͤndigſt; der H. Paulus an den 1. Tim. 4. v. 7.</line>
        <line lrx="1914" lry="1787" ulx="1078" uly="1738">Timotheum, der H. Bernardus Bern. l. I. d.</line>
        <line lrx="1914" lry="1837" ulx="1079" uly="1779">an den Pabſt Lugenium, und onſid. c. 7,</line>
        <line lrx="1716" lry="1885" ulx="1077" uly="1834">wird es euch die Erfahrenheit,</line>
        <line lrx="1716" lry="1937" ulx="1078" uly="1885">aber zu groſſem euerem Schmer⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1985" ulx="1078" uly="1933">tzen zeigen, daß ihr nichts, ſo et⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="2033" ulx="1074" uly="1980">was werth, noch fuͤr euch, noch</line>
        <line lrx="1713" lry="2082" ulx="1076" uly="2031">fuͤr die eurige thun, und gar offt</line>
        <line lrx="1758" lry="2131" ulx="1075" uly="2077">in ſehr grobe Suͤnden fallen wer⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="2183" ulx="1075" uly="2128">det, wann ihr nicht alle Morgen</line>
        <line lrx="1710" lry="2230" ulx="1074" uly="2176">eine kleine Zeit dem innerlichen Ge⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="2274" ulx="1117" uly="2225">Oozz bett</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="304" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_304">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_304.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="431" lry="290" type="textblock" ulx="341" uly="247">
        <line lrx="431" lry="290" ulx="341" uly="247">294</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="636" type="textblock" ulx="344" uly="336">
        <line lrx="985" lry="389" ulx="346" uly="336">bett, der Bekrachtung oblieget:</line>
        <line lrx="986" lry="438" ulx="348" uly="388">Dann euch bewußt iſt, daß wir</line>
        <line lrx="986" lry="492" ulx="345" uly="437">aus uns ſelbſt nichts, als Finſter⸗</line>
        <line lrx="987" lry="538" ulx="344" uly="487">nuß, Schwachheit, Thorheit,</line>
        <line lrx="987" lry="588" ulx="345" uly="537">Armſeeligkeit ſeynd. Und was</line>
        <line lrx="990" lry="636" ulx="346" uly="587">Anſchein, daß wir etwas gutes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="684" type="textblock" ulx="347" uly="636">
        <line lrx="1010" lry="684" ulx="347" uly="636">thun werden, wann wir nicht den</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1325" type="textblock" ulx="347" uly="685">
        <line lrx="993" lry="741" ulx="348" uly="685">Befehl, das Licht, die Anleitung,</line>
        <line lrx="990" lry="784" ulx="349" uly="732">die Weißheit, die Huͤiff, und den</line>
        <line lrx="990" lry="833" ulx="348" uly="783">Beyſtand von GOtt, welches nur</line>
        <line lrx="989" lry="882" ulx="348" uly="833">in der Betrachtung geſchicht, be⸗</line>
        <line lrx="994" lry="931" ulx="347" uly="881">kommen? Sie iſt nicht ſo ſchwer,</line>
        <line lrx="991" lry="980" ulx="349" uly="931">als wir uns einbilden: Wir darf⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1036" ulx="347" uly="981">fen nur 5. oder 6. Linien aus dem</line>
        <line lrx="992" lry="1078" ulx="349" uly="1030">Evangelio leſen, die darinn vorge⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1128" ulx="347" uly="1077">tragene Warheit gemaͤchlich er⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1185" ulx="348" uly="1127">wegen, uns GOtt, um ſelbige</line>
        <line lrx="992" lry="1227" ulx="349" uly="1177">in Ubung zu ſetzen, anerbieten,</line>
        <line lrx="989" lry="1283" ulx="347" uly="1223">uns vor ihm demuͤthigen, daß</line>
        <line lrx="988" lry="1325" ulx="348" uly="1275">wir ſie ſo offt auſſer Acht gelaſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1376" type="textblock" ulx="349" uly="1325">
        <line lrx="999" lry="1376" ulx="349" uly="1325">ihm zu Wiedererſtattung dieſer Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1423" type="textblock" ulx="350" uly="1374">
        <line lrx="990" lry="1423" ulx="350" uly="1374">terlaſſungen die Verdienſt ſeines</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1473" type="textblock" ulx="339" uly="1420">
        <line lrx="990" lry="1473" ulx="339" uly="1420">Sohns aufopfferen, ihn fuͤr uns,</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1522" type="textblock" ulx="334" uly="1473">
        <line lrx="992" lry="1522" ulx="334" uly="1473">und unſere Pfarr⸗Kinder eyfrig</line>
      </zone>
      <zone lrx="340" lry="2008" type="textblock" ulx="125" uly="1955">
        <line lrx="340" lry="2008" ulx="125" uly="1955">Pf. 1.v. 2. &amp;3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="2266" type="textblock" ulx="346" uly="1522">
        <line lrx="992" lry="1577" ulx="348" uly="1522">um die Gnad bitten, daß wir</line>
        <line lrx="992" lry="1622" ulx="350" uly="1569">ſolche nicht mehr auſſer Acht laſ⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1672" ulx="350" uly="1617">ſen, ſondern kuͤnfftig hin fleißig</line>
        <line lrx="687" lry="1718" ulx="351" uly="1668">ins Werck ſetzen.</line>
        <line lrx="993" lry="1767" ulx="384" uly="1718">Der Pſalmiſt, da er von dem</line>
        <line lrx="992" lry="1818" ulx="351" uly="1768">gerechten Menſchen redet, ſagt,</line>
        <line lrx="993" lry="1866" ulx="351" uly="1817">daß er einem fruchtbaren</line>
        <line lrx="994" lry="1914" ulx="352" uly="1866">Baum gleich ſeye, welcher</line>
        <line lrx="993" lry="1967" ulx="353" uly="1915">zu rechter Zeit Frucht brin⸗</line>
        <line lrx="990" lry="2017" ulx="353" uly="1965">get: Et erit tanquam lignum,</line>
        <line lrx="992" lry="2066" ulx="353" uly="2014">quod plantatum eſt ſecùs decur-</line>
        <line lrx="992" lry="2112" ulx="352" uly="2061">fus aquarum. Warum? In</line>
        <line lrx="993" lry="2167" ulx="352" uly="2112">lege ejus meditabitur die, ac</line>
        <line lrx="988" lry="2213" ulx="349" uly="2157">nocte, dieweil er das Geſaͤtz</line>
        <line lrx="985" lry="2266" ulx="346" uly="2208">GOttes Tag, und Nacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="293" type="textblock" ulx="744" uly="203">
        <line lrx="1265" lry="293" ulx="744" uly="203">Fuͤnffzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2059" type="textblock" ulx="1035" uly="333">
        <line lrx="1676" lry="390" ulx="1035" uly="333">betrachtet. Und wiederum,</line>
        <line lrx="1678" lry="433" ulx="1035" uly="382">da er von ſich ſeibſt redet, ſagt er:</line>
        <line lrx="1680" lry="483" ulx="1035" uly="433">Er habe das Geſatz GOtres</line>
        <line lrx="1896" lry="536" ulx="1035" uly="479">geliebt: Quomodo dilexi le- Pf.118. v. 97.</line>
        <line lrx="1679" lry="583" ulx="1036" uly="532">gem tuam Domine. Warum?</line>
        <line lrx="1679" lry="626" ulx="1038" uly="582">Tota die meditatio mea eſt, die⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="681" ulx="1038" uly="631">weil ich es den gangen Tag</line>
        <line lrx="1677" lry="731" ulx="1039" uly="680">betrachtet hade. Dieſes Wort,</line>
        <line lrx="1677" lry="783" ulx="1039" uly="729">tota die, den gantzen Tag,</line>
        <line lrx="1678" lry="830" ulx="1038" uly="777">erinneret mich, daß wir nicht nur</line>
        <line lrx="1680" lry="880" ulx="1039" uly="828">in der Fruhe, ſondern auch zu An⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="929" ulx="1039" uly="877">fang aller unſerer Werck betten</line>
        <line lrx="1679" lry="981" ulx="1039" uly="925">ſollen, damit wir ſie weißlich, und</line>
        <line lrx="1681" lry="1027" ulx="1038" uly="975">mit gluͤcklichem Ausgang voll⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1076" ulx="1042" uly="1026">bringen; ſintemal die von denen</line>
        <line lrx="1904" lry="1128" ulx="1084" uly="1071">H. Abuguſtino, und Proſpero S. Aug. Epift.</line>
        <line lrx="1905" lry="1185" ulx="1043" uly="1114">angefuͤhrte Concilien erklaͤrt ha⸗ 106. 20, bau⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="1233" ulx="1043" uly="1159">ben, daß die Gnad, und das Licht lnee,</line>
        <line lrx="1851" lry="1275" ulx="1040" uly="1218">des Heil. Geiſts uns zu einem jeg⸗ Capitula</line>
        <line lrx="1840" lry="1322" ulx="1041" uly="1267">lichen Werck, um ſelbiges wohl Gallor.</line>
        <line lrx="1681" lry="1371" ulx="1041" uly="1318">zu verrichten, nothwendig ſeye;</line>
        <line lrx="1682" lry="1418" ulx="1041" uly="1367">dieſe aber muß man durch das Ge⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1468" ulx="1041" uly="1415">bett herbey ziehen: Os meum ape- Pf. 118. v.</line>
        <line lrx="1824" lry="1513" ulx="1042" uly="1462">rui, &amp; attraxi Spiritum, ich hab 131.4</line>
        <line lrx="1682" lry="1560" ulx="1044" uly="1513">meinen Mund aufgethan,</line>
        <line lrx="1683" lry="1617" ulx="1044" uly="1560">und den Geiſt an mich ge⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1666" ulx="1044" uly="1608">zogen. Alſo muͤſſen wir, ſo offt</line>
        <line lrx="1684" lry="1716" ulx="1043" uly="1658">wir jemand ſtraffen, einen Rath</line>
        <line lrx="1684" lry="1767" ulx="1042" uly="1711">geben, auf eine Frag antworten,</line>
        <line lrx="1682" lry="1809" ulx="1043" uly="1758">ein Sacrament verwalten, einen</line>
        <line lrx="1684" lry="1863" ulx="1041" uly="1809">Schluß abfaſſen wollen, uns</line>
        <line lrx="1686" lry="1911" ulx="1040" uly="1857">durch ein Schutz⸗Gebett zu GOtt</line>
        <line lrx="1685" lry="1962" ulx="1040" uly="1906">erheben, ihn um Gnad bitten,</line>
        <line lrx="1686" lry="2008" ulx="1041" uly="1956">uns ihm ſchencken, damit wir</line>
        <line lrx="1684" lry="2059" ulx="1042" uly="2005">durch ihn, und ihm zu Lieb handlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2157" type="textblock" ulx="1090" uly="2082">
        <line lrx="1833" lry="2157" ulx="1090" uly="2082">Ihm zu Lieb. Dann be⸗ p.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2300" type="textblock" ulx="1031" uly="2140">
        <line lrx="1906" lry="2213" ulx="1036" uly="2140">vor er das Hirten⸗Amt auftragt: 8 iritn amo-</line>
        <line lrx="1824" lry="2251" ulx="1031" uly="2207">Paſce oves meas, weyde meine nis DEI.</line>
        <line lrx="1680" lry="2300" ulx="1076" uly="2248">. Schaaf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="991" type="textblock" ulx="1988" uly="944">
        <line lrx="2069" lry="991" ulx="1988" uly="944">Loe, 14,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1235" type="textblock" ulx="1988" uly="1145">
        <line lrx="2069" lry="1186" ulx="1988" uly="1145">Matthe⸗</line>
        <line lrx="2057" lry="1235" ulx="2032" uly="1204">15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1891" type="textblock" ulx="1989" uly="1795">
        <line lrx="2069" lry="1842" ulx="1990" uly="1795">. Aug</line>
        <line lrx="2067" lry="1891" ulx="1989" uly="1844">grn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="305" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_305">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_305.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="1337" type="textblock" ulx="0" uly="1088">
        <line lrx="75" lry="1133" ulx="1" uly="1088">n. Eyiſt.</line>
        <line lrx="77" lry="1169" ulx="0" uly="1135">zd Pal⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1211" ulx="1" uly="1175">6. Proſp.</line>
        <line lrx="77" lry="1258" ulx="0" uly="1215">l. 9. 40</line>
        <line lrx="41" lry="1293" ulx="0" uly="1261">ſtule</line>
        <line lrx="29" lry="1337" ulx="0" uly="1309">lor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1525" type="textblock" ulx="0" uly="1447">
        <line lrx="56" lry="1478" ulx="0" uly="1447">119 .</line>
        <line lrx="38" lry="1525" ulx="2" uly="1488">314</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="2153" type="textblock" ulx="23" uly="2114">
        <line lrx="50" lry="2153" ulx="23" uly="2114">D.</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2244" type="textblock" ulx="0" uly="2202">
        <line lrx="89" lry="2244" ulx="0" uly="2202">in ano⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="2286" type="textblock" ulx="5" uly="2247">
        <line lrx="47" lry="2286" ulx="5" uly="2247">DEl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="314" type="textblock" ulx="641" uly="236">
        <line lrx="1445" lry="314" ulx="641" uly="236">Auf den Dienſtag nach Reminiſcere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="955" type="textblock" ulx="364" uly="361">
        <line lrx="1004" lry="414" ulx="364" uly="361">Schaaf, ſagt er: Diligis me</line>
        <line lrx="1004" lry="465" ulx="364" uly="411">plus his, liebſt du mich mehr,</line>
        <line lrx="1005" lry="512" ulx="367" uly="459">dann dieſe? Eine ſchoͤne Figur</line>
        <line lrx="1006" lry="568" ulx="366" uly="511">dieſer Warheit war, da man ſahe,</line>
        <line lrx="1006" lry="614" ulx="366" uly="561">daß die alte Leviten ein Schar⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="660" ulx="367" uly="609">lachene Guͤrtel um das Hertz</line>
        <line lrx="1008" lry="713" ulx="367" uly="659">hatten, da ſie ihren Dienſt ver⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="769" ulx="366" uly="710">richteten. Es iſt hochtrabend, und</line>
        <line lrx="1008" lry="809" ulx="368" uly="756">ehrſuͤchtig, wie die Phariſaͤer, ſeyn,</line>
        <line lrx="1010" lry="857" ulx="368" uly="808">wann man aus Herrſch⸗Sucht.</line>
        <line lrx="1011" lry="906" ulx="370" uly="857">aus Begierd, ſich ſehen zu laſſen,</line>
        <line lrx="1012" lry="955" ulx="372" uly="906">oben an zu ſitzen, und das Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="1004" type="textblock" ulx="155" uly="954">
        <line lrx="1012" lry="1004" ulx="155" uly="954">Lnc. 14. v. 7. Ort, primos accubitus zu ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="1150" type="textblock" ulx="372" uly="1003">
        <line lrx="1011" lry="1060" ulx="374" uly="1003">ben, Pfarrer ſeyn will. Es iſt</line>
        <line lrx="1012" lry="1141" ulx="372" uly="1050">geitzig „und verworffen, wie Ju⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1150" ulx="398" uly="1100">as, ſeyn, wann man, wie er, ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1200" type="textblock" ulx="157" uly="1149">
        <line lrx="1013" lry="1200" ulx="157" uly="1149">Matth. 26. v. vernemmen laßt: Quid vultus mihi</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="1235" type="textblock" ulx="241" uly="1203">
        <line lrx="288" lry="1235" ulx="241" uly="1203">15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="345" lry="1875" type="textblock" ulx="165" uly="1794">
        <line lrx="338" lry="1831" ulx="166" uly="1794">V. Aug. tr.</line>
        <line lrx="345" lry="1875" ulx="165" uly="1834">132. ih Jo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1245" type="textblock" ulx="372" uly="1194">
        <line lrx="1015" lry="1245" ulx="372" uly="1194">dare ? Was wollet ihr mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1294" type="textblock" ulx="368" uly="1245">
        <line lrx="1015" lry="1294" ulx="368" uly="1245">geben? Von dem Chor aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="1351" type="textblock" ulx="369" uly="1295">
        <line lrx="1016" lry="1351" ulx="369" uly="1295">bleibt, wann man keine Diſtribu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1392" type="textblock" ulx="368" uly="1344">
        <line lrx="1015" lry="1392" ulx="368" uly="1344">tiones, oder Præſenz zu gewinnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1883" type="textblock" ulx="371" uly="1391">
        <line lrx="1014" lry="1443" ulx="375" uly="1391">hat; in dem Beicht hoͤren es kurtz</line>
        <line lrx="1014" lry="1493" ulx="375" uly="1441">macht, und weidlich fort eylet,</line>
        <line lrx="1015" lry="1547" ulx="371" uly="1491">damit man deſto mehr Beicht⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1592" ulx="376" uly="1540">Pfenning erſchnappe, die Reiche</line>
        <line lrx="1017" lry="1641" ulx="372" uly="1587">in ihren Kranckheiten ſehr fleißig</line>
        <line lrx="1019" lry="1689" ulx="377" uly="1637">beſucht, ihnen bis auf den letzten</line>
        <line lrx="1020" lry="1743" ulx="382" uly="1687">Athem⸗Zug beyſtehet, und eben</line>
        <line lrx="1021" lry="1788" ulx="379" uly="1735">dieſe Lieb denen Armen nicht thut.</line>
        <line lrx="1022" lry="1835" ulx="424" uly="1785">Sit amoris officium paſcere</line>
        <line lrx="1023" lry="1883" ulx="380" uly="1833">Dominicum gregem. Wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1933" type="textblock" ulx="363" uly="1883">
        <line lrx="1021" lry="1933" ulx="363" uly="1883">wir den Verdienſt unſerer Arbeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="2032" type="textblock" ulx="382" uly="1930">
        <line lrx="1020" lry="1989" ulx="384" uly="1930">unſerer Muͤhewaltung, und Ver⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="2032" ulx="382" uly="1981">richtungen nicht verliehren wollen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="2082" type="textblock" ulx="372" uly="2031">
        <line lrx="1017" lry="2082" ulx="372" uly="2031">muß der Dienſt, den wir dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="313" type="textblock" ulx="1609" uly="270">
        <line lrx="1692" lry="313" ulx="1609" uly="270">295</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="1935" type="textblock" ulx="1048" uly="357">
        <line lrx="1696" lry="418" ulx="1051" uly="357">Naͤchſten leiſten, aus der Lieb, die</line>
        <line lrx="1748" lry="468" ulx="1048" uly="411">wir Chriſto ſchuldig ſeynd, ent⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="511" ulx="1049" uly="460">ſpringen, und herflieſſen; aus</line>
        <line lrx="1698" lry="561" ulx="1053" uly="509">einer Lieb der Wahl, und</line>
        <line lrx="1694" lry="608" ulx="1054" uly="560">Hochachtung: Si diligis me.</line>
        <line lrx="1698" lry="657" ulx="1048" uly="609">Diligere, quafi diligere. Wir</line>
        <line lrx="1699" lry="714" ulx="1049" uly="652">muͤſſen die Seelen ſchaͤtzen, und</line>
        <line lrx="1699" lry="766" ulx="1049" uly="706">hoch achten, dieweil ſie einer ſo</line>
        <line lrx="1698" lry="812" ulx="1049" uly="753">hochen Majeſtaͤt zugehoͤren, und</line>
        <line lrx="1701" lry="859" ulx="1056" uly="804">ſelbige ſo viel koſten, und aus dieſer</line>
        <line lrx="1700" lry="910" ulx="1052" uly="854">Hochachtung eine groſſe Begierd</line>
        <line lrx="1703" lry="955" ulx="1052" uly="902">haben, ſie ſeelig, und vollkommen</line>
        <line lrx="1702" lry="1005" ulx="1054" uly="952">zu machen. Aus einer Lieb</line>
        <line lrx="1703" lry="1049" ulx="1056" uly="999">der Zaͤrtlichkeit: Petre amas</line>
        <line lrx="1703" lry="1099" ulx="1055" uly="1050">me? Wie der H. Joannes, und</line>
        <line lrx="1703" lry="1149" ulx="1054" uly="1100">der H. Paulus, welche zu denen</line>
        <line lrx="1702" lry="1200" ulx="1054" uly="1149">Glaubigen ſagten: Filioli mei,</line>
        <line lrx="1704" lry="1248" ulx="1057" uly="1197">meine Rinderlein. Wam</line>
        <line lrx="1706" lry="1297" ulx="1055" uly="1245">wir einen gar lieben, und ver⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1344" ulx="1056" uly="1294">trautiſten Hertzens⸗Freund ha⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1402" ulx="1056" uly="1343">ben, tragen wir auch, weiß nicht</line>
        <line lrx="1704" lry="1451" ulx="1057" uly="1390">was fuͤr eine zaͤrtlich, und inn⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1497" ulx="1056" uly="1441">muͤthige Neygung gegen ſeinen</line>
        <line lrx="1702" lry="1542" ulx="1054" uly="1489">kleinen Kinderlein. Welch groͤſ⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1590" ulx="1059" uly="1540">ſerer Freund, als Chriſtus?</line>
        <line lrx="1704" lry="1645" ulx="1058" uly="1588">Wem ſeynd wir mehr Lieb ſchul⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1687" ulx="1060" uly="1638">dig, als ihm, und ſeinen Kinde⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1737" ulx="1061" uly="1687">ren? Aus einer vortreff⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1788" ulx="1063" uly="1735">lichen, und uͤberſchwenglich</line>
        <line lrx="1710" lry="1836" ulx="1062" uly="1787">exhobenen Lieb. Diligis me</line>
        <line lrx="1708" lry="1884" ulx="1070" uly="1832">plus his? Wir muͤſſen die Liebe</line>
        <line lrx="1709" lry="1935" ulx="1063" uly="1884">GOttes in der Pfarr⸗Kinder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="1985" type="textblock" ulx="1048" uly="1932">
        <line lrx="1709" lry="1985" ulx="1048" uly="1932">Hertzen ausgieſſen; muͤſſen wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="2089" type="textblock" ulx="1067" uly="1980">
        <line lrx="1710" lry="2044" ulx="1068" uly="1980">alſo haͤuffig, uͤberfluͤßig, und voll⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="2089" ulx="1067" uly="2031">kommen darmit angefuͤllet ſeyn?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="2326" type="textblock" ulx="1466" uly="2232">
        <line lrx="1714" lry="2326" ulx="1466" uly="2232">PHN-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="306" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_306">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_306.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="319" lry="680" type="textblock" ulx="100" uly="472">
        <line lrx="319" lry="511" ulx="213" uly="472">E</line>
        <line lrx="312" lry="553" ulx="132" uly="522">Functiones</line>
        <line lrx="278" lry="595" ulx="100" uly="565">paſtor's:</line>
        <line lrx="316" lry="644" ulx="132" uly="606">Nempe pa-</line>
        <line lrx="308" lry="680" ulx="132" uly="649">icere oves.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="328" type="textblock" ulx="346" uly="208">
        <line lrx="1268" lry="328" ulx="346" uly="208">296 Fuͤnffzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="439" type="textblock" ulx="684" uly="338">
        <line lrx="1324" lry="439" ulx="684" uly="338">PUNCTUM II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="1096" type="textblock" ulx="346" uly="456">
        <line lrx="993" lry="501" ulx="423" uly="456">aſee oves meas, weyde</line>
        <line lrx="993" lry="551" ulx="416" uly="502">meine Schaaf. Wann</line>
        <line lrx="995" lry="604" ulx="446" uly="552">er ſagte: Eſto paſtor, feye</line>
        <line lrx="994" lry="654" ulx="358" uly="600">Hirt, wurde einer ſagen koͤnnen;</line>
        <line lrx="993" lry="704" ulx="358" uly="652">er legt das Amt auf, befiehlt aber</line>
        <line lrx="995" lry="757" ulx="356" uly="701">nicht, daſſelbe zu verwalten; er</line>
        <line lrx="994" lry="802" ulx="354" uly="751">beſtellt mich zum Hirten, verpflich⸗</line>
        <line lrx="993" lry="853" ulx="346" uly="800">tet mich aber nicht, bey meinen</line>
        <line lrx="993" lry="900" ulx="354" uly="849">Schaafen zu wohnen, noch das</line>
        <line lrx="995" lry="951" ulx="355" uly="898">Hirten⸗ Amt zu verſehen. Er</line>
        <line lrx="992" lry="995" ulx="354" uly="949">druckt das Amt nur aus durch</line>
        <line lrx="993" lry="1048" ulx="354" uly="997">deſſen Verrichtung, verpflichtet</line>
        <line lrx="992" lry="1096" ulx="356" uly="1046">er alſo ſonder Zweifel, da er das</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1144" type="textblock" ulx="342" uly="1095">
        <line lrx="993" lry="1144" ulx="342" uly="1095">Amt auflegt, zu deſſen Verwal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="346" lry="1457" type="textblock" ulx="135" uly="1288">
        <line lrx="346" lry="1329" ulx="136" uly="1288">Trid. Seſſ. 23.</line>
        <line lrx="306" lry="1370" ulx="136" uly="1337">c. I. de re-</line>
        <line lrx="289" lry="1413" ulx="136" uly="1374">form. ſub</line>
        <line lrx="208" lry="1457" ulx="135" uly="1422">Init.</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1434" type="textblock" ulx="350" uly="1143">
        <line lrx="994" lry="1200" ulx="350" uly="1143">tung. Ich ſoll die Schrifft nicht</line>
        <line lrx="994" lry="1245" ulx="355" uly="1193">nach meinem eigenen Sinn aus⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1295" ulx="358" uly="1241">legen, ſondern nach dem Sinn,</line>
        <line lrx="993" lry="1341" ulx="358" uly="1291">und Verſtand der Kirch. De-</line>
        <line lrx="992" lry="1390" ulx="359" uly="1338">clarat S. Synodus, omnes Pa-</line>
        <line lrx="994" lry="1434" ulx="359" uly="1387">triarchalibus, Metropolitanis, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1481" type="textblock" ulx="337" uly="1436">
        <line lrx="994" lry="1481" ulx="337" uly="1436">Cathedralibus Eccleſiis quibus-</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1534" type="textblock" ulx="361" uly="1482">
        <line lrx="996" lry="1534" ulx="361" uly="1482">cunque, quocunque nomine, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="1581" type="textblock" ulx="337" uly="1532">
        <line lrx="997" lry="1581" ulx="337" uly="1532">titulo præfectos, etiamſi ſanctæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="2023" type="textblock" ulx="355" uly="1580">
        <line lrx="996" lry="1628" ulx="355" uly="1580">Eceleſi? Romanæ Cardinales</line>
        <line lrx="996" lry="1679" ulx="356" uly="1629">ſint, obligari ad perſonalem in</line>
        <line lrx="996" lry="1719" ulx="356" uly="1676">ſua Eccleſia, vel Diœcefi Reſi-</line>
        <line lrx="995" lry="1771" ulx="359" uly="1723">dentiam, ubi injunctô ſibi officiô</line>
        <line lrx="996" lry="1823" ulx="357" uly="1773">defungi teneantur. Zu teutſch:</line>
        <line lrx="996" lry="1877" ulx="360" uly="1818">„ Das Heil. Concilium erklaͤret,</line>
        <line lrx="997" lry="1929" ulx="357" uly="1871">„ daß gller, und jeder Patriar⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1975" ulx="362" uly="1918">„ chal, Ertz⸗ Biſchoͤfflich, und</line>
        <line lrx="998" lry="2023" ulx="365" uly="1967">„ Biſchoͤfflicher Kirch ohne ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="2072" type="textblock" ulx="328" uly="2023">
        <line lrx="997" lry="2072" ulx="328" uly="2023">„, eintzige davon gauszunemmen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="2169" type="textblock" ulx="362" uly="2064">
        <line lrx="997" lry="2121" ulx="362" uly="2064">„ Regenten, und Vorſteher, un⸗</line>
        <line lrx="999" lry="2169" ulx="363" uly="2115">„ ter was Namen, und Titul es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="2219" type="textblock" ulx="367" uly="2162">
        <line lrx="1021" lry="2219" ulx="367" uly="2162">„ ſeye, auch der Roͤmiſchen Kirch</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="2277" type="textblock" ulx="364" uly="2215">
        <line lrx="996" lry="2277" ulx="364" uly="2215">„ Cardinaͤl ſelbſt, in ihrer Kirch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="601" type="textblock" ulx="1042" uly="437">
        <line lrx="1681" lry="502" ulx="1043" uly="437">„oder Biſtum perſoͤhnlich zu⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="558" ulx="1042" uly="502">„wohnen verbunden ſeyen, damit</line>
        <line lrx="1684" lry="601" ulx="1044" uly="551">„ ſie allda ihr ihnen auferlegtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="650" type="textblock" ulx="1041" uly="599">
        <line lrx="1708" lry="650" ulx="1041" uly="599">„ Amt verwalten, und ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="1816" type="textblock" ulx="1042" uly="650">
        <line lrx="1462" lry="700" ulx="1044" uly="650">„ Dienſt verrichten.</line>
        <line lrx="1683" lry="749" ulx="1091" uly="697">Hernach, nachdem bemeldtes</line>
        <line lrx="1681" lry="795" ulx="1044" uly="747">Concilium denen, welche hieran</line>
        <line lrx="1469" lry="846" ulx="1044" uly="798">ermanglen werden,</line>
        <line lrx="1686" lry="897" ulx="1045" uly="846">Straffen auferlegt hat, ſetzt es</line>
        <line lrx="1682" lry="943" ulx="1044" uly="894">etwas weiter unten hinzu: Ea-</line>
        <line lrx="1682" lry="991" ulx="1045" uly="943">dem omnino quoad culpim;, &amp;</line>
        <line lrx="1684" lry="1041" ulx="1044" uly="993">poœnas de Curatis, inferieribus,</line>
        <line lrx="1683" lry="1088" ulx="1045" uly="1043">&amp; aliis quibuscunque, qui bene-</line>
        <line lrx="1682" lry="1137" ulx="1044" uly="1088">ficium aliquod Eccleſaſticum;,</line>
        <line lrx="1679" lry="1181" ulx="1045" uly="1137">curam animarum habens, ob⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1235" ulx="1045" uly="1184">tinent, Sacro ſancta Synodus</line>
        <line lrx="1684" lry="1277" ulx="1045" uly="1233">declarat, &amp; decernit: „ Das</line>
        <line lrx="1685" lry="1330" ulx="1042" uly="1277">„„ Heilige Concilium erklaͤrt, und</line>
        <line lrx="1685" lry="1379" ulx="1042" uly="1327">„ ſchlieſſet eben das, die Suͤnd,</line>
        <line lrx="1685" lry="1426" ulx="1042" uly="1376">„ Und die derſelben anhangende</line>
        <line lrx="1682" lry="1477" ulx="1046" uly="1424">„ Straffen betreffend, fuͤr die</line>
        <line lrx="1684" lry="1522" ulx="1045" uly="1474">„„untere Seelſorger, und alle</line>
        <line lrx="1683" lry="1579" ulx="1046" uly="1523">„ andere, welche einiges, die</line>
        <line lrx="1682" lry="1622" ulx="1045" uly="1569">„Seelſorg mit ſich fuͤhrendes</line>
        <line lrx="1683" lry="1670" ulx="1045" uly="1621">„ Beneficium, oder Kirchen⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="1722" ulx="1042" uly="1667">„Pfruͤnd haben.</line>
        <line lrx="1686" lry="1765" ulx="1096" uly="1715">Mercket, daß das Concilium</line>
        <line lrx="1686" lry="1816" ulx="1047" uly="1767">hier nichts neues verordne, ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="1862" type="textblock" ulx="1048" uly="1814">
        <line lrx="1696" lry="1862" ulx="1048" uly="1814">dern erklaͤre, worzu ihr verbunden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="2159" type="textblock" ulx="1047" uly="1865">
        <line lrx="1686" lry="1916" ulx="1048" uly="1865">ſeyet. Wann es eine einfache</line>
        <line lrx="1686" lry="1963" ulx="1049" uly="1913">Verordnung machte, und ſchlecht</line>
        <line lrx="1688" lry="2014" ulx="1051" uly="1962">hin befehlete, wurdet ihr ſagen,</line>
        <line lrx="1687" lry="2059" ulx="1050" uly="2012">Oas Trientiſche Concilium</line>
        <line lrx="1687" lry="2112" ulx="1048" uly="2060">ift in Franckreich nicht an⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="2159" ulx="1047" uly="2112">genommen worden. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="2255" type="textblock" ulx="1046" uly="2156">
        <line lrx="1687" lry="2208" ulx="1046" uly="2156">wurde man euch antworten koͤn⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="2255" ulx="1047" uly="2208">nen: Aber das Lateranenſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="2306" type="textblock" ulx="1613" uly="2256">
        <line lrx="1686" lry="2306" ulx="1613" uly="2256">ſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="845" type="textblock" ulx="1546" uly="797">
        <line lrx="1687" lry="845" ulx="1546" uly="797">ſchwere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="615" type="textblock" ulx="2004" uly="413">
        <line lrx="2069" lry="453" ulx="2009" uly="413">Cap. 1.</line>
        <line lrx="2069" lry="487" ulx="2006" uly="459">refertun</line>
        <line lrx="2069" lry="536" ulx="2006" uly="499">gui n</line>
        <line lrx="2069" lry="572" ulx="2005" uly="541">4.Cler</line>
        <line lrx="2069" lry="615" ulx="2004" uly="591">von re</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="307" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_307">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_307.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="393" lry="619" type="textblock" ulx="182" uly="418">
        <line lrx="375" lry="458" ulx="188" uly="418">Cap. 13. &amp;</line>
        <line lrx="393" lry="501" ulx="183" uly="463">refertur cap.</line>
        <line lrx="392" lry="541" ulx="183" uly="503">qui nonnulli</line>
        <line lrx="330" lry="576" ulx="182" uly="544">d. Cleric.</line>
        <line lrx="352" lry="619" ulx="182" uly="586">non reſid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="308" type="textblock" ulx="671" uly="246">
        <line lrx="1491" lry="308" ulx="671" uly="246">Auf den Dienſtag nach Reminiſcere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="1928" type="textblock" ulx="389" uly="361">
        <line lrx="1040" lry="411" ulx="402" uly="361">ſche iſt darinn angenommen.</line>
        <line lrx="1041" lry="459" ulx="404" uly="408">Nun befiehlt dieſes unter Alexan-</line>
        <line lrx="1040" lry="506" ulx="404" uly="457">dro III. gehaltene Concilium</line>
        <line lrx="1041" lry="559" ulx="402" uly="507">allen Pfarrherren, und anderen</line>
        <line lrx="1040" lry="605" ulx="403" uly="552">Seelſorgern ausdrucklich, daß</line>
        <line lrx="1041" lry="661" ulx="401" uly="604">ſie auf ihren Beneficien, oder</line>
        <line lrx="1039" lry="711" ulx="401" uly="651">Pfruͤnden perſoͤhnlich wohnen.</line>
        <line lrx="1039" lry="762" ulx="401" uly="701">Und wann es die Kirch nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="799" ulx="398" uly="751">bieten wurde, lehret offt beruͤhr⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="852" ulx="398" uly="800">tes (was die Lehr, und Matery</line>
        <line lrx="1038" lry="905" ulx="395" uly="848">des Glaubens angelangt) aller</line>
        <line lrx="1035" lry="947" ulx="395" uly="896">Orthen angenommenes Trienti-</line>
        <line lrx="1035" lry="997" ulx="396" uly="944">ſche Concilium, daß ihr auf euern</line>
        <line lrx="1033" lry="1051" ulx="399" uly="993">Beneficien nicht allein aus Be⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1094" ulx="397" uly="1043">fehl, und Verordnung der Kirch,</line>
        <line lrx="1036" lry="1143" ulx="396" uly="1092">ſondern auch aus Befehl, und</line>
        <line lrx="1035" lry="1190" ulx="398" uly="1140">Gebott GOttes zu reſidiren</line>
        <line lrx="1035" lry="1240" ulx="396" uly="1189">ſchuldig ſeyet. Mercket, aus</line>
        <line lrx="1034" lry="1289" ulx="397" uly="1239">Befehl, und Gebott GOt⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1338" ulx="393" uly="1288">tes. Es ſagt dieſes in einem</line>
        <line lrx="1035" lry="1388" ulx="395" uly="1335">Capitul zweymahl: Ihr moͤget</line>
        <line lrx="1035" lry="1436" ulx="392" uly="1387">Heuchler, oder ſchmeichleriſche</line>
        <line lrx="1033" lry="1483" ulx="394" uly="1436">Caſuiſten, welche euch ein Ge⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1533" ulx="392" uly="1485">wiſſen nach der Mody formiren,</line>
        <line lrx="1031" lry="1583" ulx="393" uly="1535">ſuchen, ſo lang ihr wollet, es wird</line>
        <line lrx="1030" lry="1642" ulx="391" uly="1582">euch wenig nutzen. Die, welche</line>
        <line lrx="1029" lry="1681" ulx="390" uly="1632">euch uͤberheben, und loß ſprechen,</line>
        <line lrx="1029" lry="1729" ulx="390" uly="1682">wann euch GOtt verbindet, wer⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1779" ulx="390" uly="1731">den euch nicht retten, wann euch</line>
        <line lrx="875" lry="1822" ulx="391" uly="1778">GOtt verdammen wird.</line>
        <line lrx="1031" lry="1877" ulx="438" uly="1829">Das H. Concilium erweiſet</line>
        <line lrx="1031" lry="1928" ulx="389" uly="1877">dieſe Wahrheit aus der Schrifft,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1480" type="textblock" ulx="1071" uly="1433">
        <line lrx="1292" lry="1480" ulx="1071" uly="1433">Exempel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="295" type="textblock" ulx="1646" uly="253">
        <line lrx="1733" lry="295" ulx="1646" uly="253">297</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1189" type="textblock" ulx="1083" uly="350">
        <line lrx="1731" lry="400" ulx="1091" uly="350">und Vorbild, ſondern die FSorm,</line>
        <line lrx="1730" lry="457" ulx="1090" uly="400">deren Cigenſchafft iſt, ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="1730" lry="501" ulx="1090" uly="451">zugeben, ſich mitzutheilen, und</line>
        <line lrx="1730" lry="557" ulx="1089" uly="500">allen theilen, ſelbſt denen aller⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="606" ulx="1091" uly="548">kleinſten, niedrigſt, und ſchlechti⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="649" ulx="1089" uly="597">ſten zu zueignen. Die Urſach,</line>
        <line lrx="1730" lry="697" ulx="1088" uly="645">welche das H. Coneilium deß⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="753" ulx="1088" uly="695">wegen beybringet, iſt ktar. Der</line>
        <line lrx="1729" lry="802" ulx="1088" uly="744">Hirt, welcher in ſeiner Pfaer nicht</line>
        <line lrx="1747" lry="847" ulx="1087" uly="792">wohnet, kan dieſem von Chriſto</line>
        <line lrx="1729" lry="894" ulx="1086" uly="842">gethanen Befehl; baſce agnos</line>
        <line lrx="1731" lry="941" ulx="1086" uly="891">meos, paſce agnos meos, paſce</line>
        <line lrx="1739" lry="990" ulx="1086" uly="941">oves meas, weyde meine</line>
        <line lrx="1725" lry="1038" ulx="1084" uly="989">Laͤmmer, weyde meine</line>
        <line lrx="1725" lry="1092" ulx="1083" uly="1040">Lämmer, weyde meine</line>
        <line lrx="1635" lry="1139" ulx="1084" uly="1089">Schaaf, nicht gehorſamen.</line>
        <line lrx="1723" lry="1189" ulx="1131" uly="1139">Er ſagt zu dreymahlen paſee,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1580" type="textblock" ulx="1079" uly="1282">
        <line lrx="1725" lry="1332" ulx="1356" uly="1282">Trient: Weyde</line>
        <line lrx="1723" lry="1383" ulx="1087" uly="1334">meine Schaaf durch deine</line>
        <line lrx="1721" lry="1431" ulx="1085" uly="1383">Wort, durch deine gute</line>
        <line lrx="1723" lry="1479" ulx="1342" uly="1433">durch die Sacra⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1531" ulx="1085" uly="1482">menten. Erſtlich durch die</line>
        <line lrx="1715" lry="1580" ulx="1079" uly="1531">Wort. Der H. bPaulus thate</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="1630" type="textblock" ulx="1083" uly="1570">
        <line lrx="1935" lry="1630" ulx="1083" uly="1570">es ſehr emſig, und fleißig, Nihil 4ct. 20. v. 20,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1925" type="textblock" ulx="1079" uly="1631">
        <line lrx="1720" lry="1676" ulx="1080" uly="1631">fubtraxi utilium, quò minùs an-</line>
        <line lrx="1720" lry="1725" ulx="1079" uly="1679">nuntiarem vobis, &amp; docerem</line>
        <line lrx="1722" lry="1776" ulx="1080" uly="1727">vos publicè, &amp; per domos, ich</line>
        <line lrx="1721" lry="1825" ulx="1081" uly="1775">hab nicht unterlaſſen, euch</line>
        <line lrx="1717" lry="1875" ulx="1080" uly="1826">alles, was nutzlich war, ſ0</line>
        <line lrx="1717" lry="1925" ulx="1079" uly="1872">wohl oͤffentlich, als in Haͤu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1328" type="textblock" ulx="1075" uly="1187">
        <line lrx="1843" lry="1234" ulx="1269" uly="1187">Paſce verbis, exemplis, Verbis.</line>
        <line lrx="1881" lry="1281" ulx="1082" uly="1234">Sacramentis erklaͤrt es das Con-Trid. l. c.</line>
        <line lrx="1320" lry="1328" ulx="1075" uly="1287">ciſium von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="2173" type="textblock" ulx="1075" uly="1921">
        <line lrx="1931" lry="1993" ulx="1079" uly="1921">ſern zu lehren. Dieſes Wort D. Th. 2.2: q.</line>
        <line lrx="1907" lry="2026" ulx="1078" uly="1977">utifium, was nutzlich, tadelt 2. a. 7. &amp; 3.</line>
        <line lrx="1929" lry="2076" ulx="1075" uly="2025">diejenige des Unverſtands, welche Bonav. in 3.</line>
        <line lrx="1927" lry="2123" ulx="1075" uly="2069">das lebendige Waſſer⸗Quell ver⸗Aſt. 25. q. 3.</line>
        <line lrx="1905" lry="2173" ulx="1077" uly="2112">laſſen, und nach kothigen Miſt⸗olet. 1. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="2198" type="textblock" ulx="1717" uly="2154">
        <line lrx="1926" lry="2198" ulx="1717" uly="2154">c. 2. n. . IN-=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2319" type="textblock" ulx="178" uly="1927">
        <line lrx="1030" lry="1975" ulx="390" uly="1927">und aus der Vernunfft. Es</line>
        <line lrx="1027" lry="2024" ulx="391" uly="1973">fuͤhret uͤber dieſe Matery die</line>
        <line lrx="1028" lry="2074" ulx="391" uly="2023">Wort des H. Petri an, welcher</line>
        <line lrx="1025" lry="2124" ulx="389" uly="2072">denen Hirten gebietet, die Form</line>
        <line lrx="1024" lry="2170" ulx="178" uly="2119">4. Petr. 5. v. 3 ibrrer eerde zu ſeyn, facti</line>
        <line lrx="1886" lry="2230" ulx="392" uly="2171">forma gregis ; Sehek, forma; Pfitzen ſich umſehen; die, wel⸗Kract. Sa-</line>
        <line lrx="1886" lry="2271" ulx="391" uly="2219">nicht nur ein Muſter, ein Modell, che, wann ſie predigen, ihre Red cerna.</line>
        <line lrx="1710" lry="2319" ulx="438" uly="2267">R. P. le jeune IX. Theil. Pp mit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="308" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_308">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_308.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="335" lry="1080" type="textblock" ulx="139" uly="1041">
        <line lrx="335" lry="1080" ulx="139" uly="1041">2. Tim. 3. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="309" type="textblock" ulx="328" uly="238">
        <line lrx="1306" lry="309" ulx="328" uly="238">2983 FSFuͤnffzehende Predigg.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1043" type="textblock" ulx="336" uly="347">
        <line lrx="985" lry="398" ulx="347" uly="347">mit allerhand aus weltlichen Seri⸗</line>
        <line lrx="986" lry="463" ulx="338" uly="399">benten, oder, weiß nicht, aus was</line>
        <line lrx="988" lry="501" ulx="340" uly="450">fuͤr andern Buͤchern, welche zu</line>
        <line lrx="1001" lry="549" ulx="341" uly="497">nichts anders, als die Eitelkeit</line>
        <line lrx="989" lry="600" ulx="338" uly="544">des Predigers, und den Fuͤrwitz</line>
        <line lrx="990" lry="649" ulx="339" uly="593">denen Zahoͤrern zu vergnuͤgen,</line>
        <line lrx="993" lry="700" ulx="352" uly="646">taugen, zufamnen geraſpelten Plun⸗</line>
        <line lrx="992" lry="745" ulx="354" uly="694">der, und Flick⸗Werck anfuͤllen.</line>
        <line lrx="993" lry="797" ulx="352" uly="745">Die Heil. Schrifft, meine Herren,</line>
        <line lrx="992" lry="847" ulx="336" uly="793">die Heil. Schrifft muß euer Bi⸗</line>
        <line lrx="993" lry="893" ulx="337" uly="843">bliothec ſeyn, euer Schatz, und</line>
        <line lrx="994" lry="946" ulx="353" uly="892">Vor raths⸗Kammer, woraus ihr,</line>
        <line lrx="993" lry="990" ulx="355" uly="943">was das BVolck ſolle gelehrt wer⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1043" ulx="353" uly="988">den, hernemmen muͤſſet. Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1095" type="textblock" ulx="336" uly="1041">
        <line lrx="998" lry="1095" ulx="336" uly="1041">„H. Paulus bezeugt, daß ſie mehr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1239" type="textblock" ulx="346" uly="1090">
        <line lrx="998" lry="1140" ulx="353" uly="1090">ais uͤbergenugſam ſeye, die Chri⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1192" ulx="346" uly="1140">ſten zu lehren, zu ſtraffen, und voll⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1239" ulx="347" uly="1188">kommen zu machen. Wann ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1287" type="textblock" ulx="301" uly="1237">
        <line lrx="996" lry="1287" ulx="301" uly="1237">mit Menſchlichen Vernunffts⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="2088" type="textblock" ulx="345" uly="1283">
        <line lrx="997" lry="1346" ulx="345" uly="1283">Gruͤnden prediget, koͤnnen die</line>
        <line lrx="997" lry="1393" ulx="346" uly="1336">Zuhoͤrer, ſo kraͤfftig, und nach⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1442" ulx="352" uly="1382">drucklich dieſelbe auch ſeynd, ſie</line>
        <line lrx="998" lry="1484" ulx="353" uly="1434">mit anderen Vernunffts⸗Gruͤn⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1533" ulx="354" uly="1484">den ableinen, und ausweichen.</line>
        <line lrx="1003" lry="1595" ulx="363" uly="1531">Wann ihr euch bey der Schrifft</line>
        <line lrx="1004" lry="1641" ulx="365" uly="1583">haltet, iſt kein Chriſt, der eine Aus⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1689" ulx="364" uly="1629">flucht habe, und wiederſtehen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1736" ulx="354" uly="1680">ne. Leſet ſie fleißig, betrachtet ſie,</line>
        <line lrx="1008" lry="1785" ulx="352" uly="1734">machet einen Auszug daraus:</line>
        <line lrx="1010" lry="1839" ulx="351" uly="1780">Ihr werdet Materien, allgemeine</line>
        <line lrx="1012" lry="1890" ulx="356" uly="1827">Ldehr⸗Saͤtz, Vernunffts⸗Gruͤnde,</line>
        <line lrx="1011" lry="1941" ulx="373" uly="1878">Gleichnuſſen, Hiſtorien vollauf,</line>
        <line lrx="1012" lry="1989" ulx="372" uly="1928">und in groſſem Uberfluß darin</line>
        <line lrx="1012" lry="2039" ulx="372" uly="1979">finden, um mit Frucht uͤber aller⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="2088" ulx="362" uly="2027">hand Sachen zu predigen. Wol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="2138" type="textblock" ulx="340" uly="2076">
        <line lrx="1013" lry="2138" ulx="340" uly="2076">let ihr etwas darzu thun, ſo leſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="2235" type="textblock" ulx="377" uly="2127">
        <line lrx="1015" lry="2188" ulx="377" uly="2127">die Kirchen⸗Vaͤtter, welche den</line>
        <line lrx="1016" lry="2235" ulx="378" uly="2176">Geiſt GOttes, ſie zu erklaͤren, nnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="2302" type="textblock" ulx="316" uly="2225">
        <line lrx="1020" lry="2302" ulx="316" uly="2225">auszulegen, empfangen haben;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="543" type="textblock" ulx="1024" uly="495">
        <line lrx="1236" lry="543" ulx="1024" uly="495">Geiſtreiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="789" type="textblock" ulx="1029" uly="344">
        <line lrx="1675" lry="395" ulx="1036" uly="344">fuͤrnemlich den H. Auguſtinum</line>
        <line lrx="1677" lry="443" ulx="1037" uly="394">in dem 8. 9. und 10. PTomo; den</line>
        <line lrx="1677" lry="494" ulx="1029" uly="442">H. Chryſoſtomum Tomo §. die</line>
        <line lrx="1681" lry="544" ulx="1296" uly="489">Buͤcher Ludovici</line>
        <line lrx="1681" lry="602" ulx="1041" uly="540">Granatenſis, ich empfehle ſie euch,</line>
        <line lrx="1684" lry="639" ulx="1042" uly="589">ihr werdet euch wohl dabey befin⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="697" ulx="1043" uly="638">den, wann ihr ſie leſet: Haltet</line>
        <line lrx="1684" lry="738" ulx="1044" uly="688">euch mit jenen Authoribus nicht</line>
        <line lrx="1682" lry="789" ulx="1043" uly="738">auf, welche nur Lufft⸗Concept,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="887" type="textblock" ulx="1029" uly="784">
        <line lrx="1683" lry="845" ulx="1029" uly="784">ſchoͤne, aber laͤre, und unnutzliche</line>
        <line lrx="1665" lry="887" ulx="1029" uly="839">Wort haben. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1083" type="textblock" ulx="1045" uly="878">
        <line lrx="1686" lry="933" ulx="1090" uly="878">Nihil ſubtraxi utilium, ich</line>
        <line lrx="1685" lry="985" ulx="1046" uly="936">hab euch nichts, was nugz⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1034" ulx="1045" uly="979">lich iſt, entzogen. Dieſes</line>
        <line lrx="1690" lry="1083" ulx="1045" uly="1029">Wort, utilium, was nutzlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1134" type="textblock" ulx="1045" uly="1079">
        <line lrx="1729" lry="1134" ulx="1045" uly="1079">iſt, bemercket mehrmahl einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1282" type="textblock" ulx="1035" uly="1128">
        <line lrx="1689" lry="1181" ulx="1035" uly="1128">anderen Fehler, welchen die See⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1233" ulx="1047" uly="1176">len⸗ Hirten (ſelbſt die etwas eyfri⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1282" ulx="1044" uly="1226">gere) bisweilen begehen, daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="1329" type="textblock" ulx="1037" uly="1275">
        <line lrx="1734" lry="1329" ulx="1037" uly="1275">nemlich ſich genuͤgen laſſen, ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1429" type="textblock" ulx="1037" uly="1325">
        <line lrx="1691" lry="1387" ulx="1037" uly="1325">untergebenes Voͤlcklein nur das⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1429" ulx="1045" uly="1374">jenige zu lehren, was ihnen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1476" type="textblock" ulx="1026" uly="1422">
        <line lrx="1691" lry="1476" ulx="1026" uly="1422">ihrer Seelen Heil genau noth⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1775" type="textblock" ulx="1047" uly="1472">
        <line lrx="1693" lry="1525" ulx="1051" uly="1472">wendig iſt: Als da ſeynd die Glau⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1571" ulx="1053" uly="1519">bens⸗ Articul, die Geheimnuſſen</line>
        <line lrx="1697" lry="1620" ulx="1052" uly="1568">der Allerheiligſten Dreyfaltigkeit,</line>
        <line lrx="1697" lry="1670" ulx="1055" uly="1616">der Menſchwerdung ꝛc. Es ge⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1736" ulx="1059" uly="1667">ſchiehet in⸗ Wahrheit ſehr wohl,</line>
        <line lrx="1699" lry="1775" ulx="1047" uly="1716">ihr muͤſſtt groſſe Sorg haben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="1819" type="textblock" ulx="1054" uly="1768">
        <line lrx="1712" lry="1819" ulx="1054" uly="1768">dieſelbe ihnen offterſt einzupraͤgen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="2268" type="textblock" ulx="1044" uly="1816">
        <line lrx="1703" lry="1871" ulx="1047" uly="1816">und wohl einzublaͤuen; ſollte eue⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1925" ulx="1046" uly="1869">rer Pfarr⸗Kindern eines aus euer</line>
        <line lrx="1705" lry="1972" ulx="1044" uly="1912">Schuld deren unwiſſend ſeyn, ſo</line>
        <line lrx="1707" lry="2021" ulx="1047" uly="1960">ſeyd ihr der Abſolution unfaͤhig,</line>
        <line lrx="1705" lry="2065" ulx="1064" uly="2011">in dem Stand der Verdammnuß.</line>
        <line lrx="1705" lry="2114" ulx="1052" uly="2060">Aber es iſt nicht genug, daß ihr ſie</line>
        <line lrx="1705" lry="2163" ulx="1066" uly="2111">nur die nothwendige Ding lehret,</line>
        <line lrx="1708" lry="2224" ulx="1068" uly="2161">ihr muͤſſet ſie auch diejenige lehren,</line>
        <line lrx="1610" lry="2268" ulx="1051" uly="2212">welche ihnen nutzlich ſeynd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="2307" type="textblock" ulx="1634" uly="2253">
        <line lrx="1715" lry="2307" ulx="1634" uly="2253">Ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1585" type="textblock" ulx="1990" uly="1541">
        <line lrx="2068" lry="1585" ulx="1990" uly="1541">Dan. ,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="309" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_309">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_309.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1512" lry="308" type="textblock" ulx="685" uly="220">
        <line lrx="1512" lry="308" ulx="685" uly="220">Auf den Dienſtag nach Reminiſcere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="2262" type="textblock" ulx="175" uly="347">
        <line lrx="1034" lry="401" ulx="441" uly="347">Ihr ſeyd an dem Hof Chriſti,</line>
        <line lrx="1032" lry="446" ulx="372" uly="398">wie Aſphen z an dem Hof des</line>
        <line lrx="1033" lry="497" ulx="391" uly="447">Nabuchodonoſors, die Ober⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="544" ulx="390" uly="494">Kaͤmmerling, oder Vorgeſetzte de⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="594" ulx="391" uly="545">nen Edel⸗Knaben. Euere Pfarr⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="641" ulx="389" uly="595">Kinder ſeynd euch anbefohlen, und</line>
        <line lrx="1029" lry="702" ulx="388" uly="641">euerer Obſorg uͤbergeben, daß ihr</line>
        <line lrx="1027" lry="745" ulx="388" uly="693">ſie ernahret, und in dem Chriſt⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="790" ulx="387" uly="742">lichen Leben auferziehet, ſie aus⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="842" ulx="385" uly="792">poliret, abrichtet, und in vollkom⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="898" ulx="385" uly="838">menen Tugenden, welche die himm⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="947" ulx="353" uly="887">liſche Hoͤflichkeitn ſeynd, unter⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="988" ulx="386" uly="938">weiſet. Ihr muͤſſet ſie Chriſto</line>
        <line lrx="1027" lry="1038" ulx="386" uly="986">vorſtellen, um ſeine Edel⸗Kna⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1094" ulx="385" uly="1034">ben, ſeine Kammer⸗Herren, und</line>
        <line lrx="1026" lry="1138" ulx="384" uly="1083">Hoͤfling zu ſeyn. Ihr muͤſſet ih⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1186" ulx="382" uly="1131">nen, wie dieſer Obriſte Kaͤmmerling</line>
        <line lrx="1031" lry="1238" ulx="382" uly="1182">denen dreyen Babyloniſchen Kna⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1289" ulx="382" uly="1223">hen ſagen: Es betrifft meinen</line>
        <line lrx="1025" lry="1331" ulx="383" uly="1279">Kopff: Der Koͤnig hat mir be⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1382" ulx="386" uly="1328">fohlen, daß man euch wohl tracti⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1427" ulx="386" uly="1380">re; wann er euch nicht ſtaeck, und</line>
        <line lrx="1027" lry="1476" ulx="386" uly="1427">bey guten Leib findet, ſo wird ich</line>
        <line lrx="1029" lry="1529" ulx="388" uly="1478">des Todts ſeyn, als der ich meine</line>
        <line lrx="1029" lry="1574" ulx="175" uly="1526">Dan. I. v. 10. Pflicht nicht gethan habe: Si vi-</line>
        <line lrx="1025" lry="1617" ulx="391" uly="1574">derit Rex vultus veſtros maci-</line>
        <line lrx="1029" lry="1670" ulx="390" uly="1624">lentiores, condemnabitis caput</line>
        <line lrx="1028" lry="1726" ulx="388" uly="1670">meum Regi. Ein Menſch kan</line>
        <line lrx="1027" lry="1767" ulx="388" uly="1720">nicht leibig, und fett ſeyn, wann</line>
        <line lrx="1026" lry="1825" ulx="391" uly="1769">man ihm nur ſo viel zur Nahrung</line>
        <line lrx="1028" lry="1867" ulx="387" uly="1819">giebt, als genau notwendig iſt,</line>
        <line lrx="1028" lry="1920" ulx="387" uly="1866">daß er nicht Hungers ſterbe.</line>
        <line lrx="1025" lry="1974" ulx="385" uly="1915">Wann ihr euere Pfarr⸗Ange⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="2015" ulx="384" uly="1964">hoͤrige nur lehret, was ſie juſt</line>
        <line lrx="1026" lry="2073" ulx="381" uly="2014">genau unter Straff des ewigen</line>
        <line lrx="1026" lry="2119" ulx="382" uly="2061">Jodts w ſſen muͤſſen, werden ihre</line>
        <line lrx="1027" lry="2162" ulx="385" uly="2111">Seelen mager, ſchwach, aller</line>
        <line lrx="1018" lry="2212" ulx="380" uly="2158">krafftloß ſeyn; man muß ſie et⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="2262" ulx="378" uly="2208">was von denen Vollkommenheiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="294" type="textblock" ulx="1657" uly="250">
        <line lrx="1744" lry="294" ulx="1657" uly="250">299</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1234" type="textblock" ulx="1075" uly="313">
        <line lrx="1743" lry="337" ulx="1733" uly="313">5</line>
        <line lrx="1725" lry="392" ulx="1085" uly="343">GOttes, den Wandel, und die</line>
        <line lrx="1748" lry="442" ulx="1083" uly="389">Thaten Chriſti, die Staͤnd ſeines</line>
        <line lrx="1719" lry="494" ulx="1081" uly="443">Lebens, die Pflicht, die man ihm</line>
        <line lrx="1720" lry="541" ulx="1081" uly="492">erweiſen, die Tugenden, die man</line>
        <line lrx="1750" lry="592" ulx="1079" uly="541">an ihm nachahmen muß, und an⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="645" ulx="1079" uly="590">dere zu ihr m Heil nutzliche Wahr⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="694" ulx="1079" uly="641">heiten lehren. Nihil fubtraxi uti-</line>
        <line lrx="1718" lry="740" ulx="1076" uly="690">lium, quò minùs annuntiarem</line>
        <line lrx="1718" lry="788" ulx="1078" uly="738">vobis publicè, &amp; per domos,</line>
        <line lrx="1718" lry="841" ulx="1077" uly="786">ich hab nichts verhalten,</line>
        <line lrx="1754" lry="890" ulx="1077" uly="837">ſo da nutzlich iſt, welches ich⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="939" ulx="1076" uly="884">euch nicht verkuͤndiget haͤt⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="989" ulx="1077" uly="935">te, ſo wohl oͤffentlich, als in</line>
        <line lrx="1489" lry="1037" ulx="1075" uly="989">denen Haͤuſern.</line>
        <line lrx="1719" lry="1093" ulx="1117" uly="1033">Publicè, oͤffentlich. Alle</line>
        <line lrx="1718" lry="1136" ulx="1076" uly="1080">Sonn⸗ und hoͤhere Feſt⸗ Taͤg in</line>
        <line lrx="1719" lry="1186" ulx="1075" uly="1134">der Predig. Sehet da, wie das</line>
        <line lrx="1716" lry="1234" ulx="1075" uly="1182">Concilium von Trient hievon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="1293" type="textblock" ulx="1072" uly="1232">
        <line lrx="1926" lry="1293" ulx="1072" uly="1232">redt: Quicunque parochiales, Trid. ſeſſ. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2306" type="textblock" ulx="1059" uly="1282">
        <line lrx="1887" lry="1326" ulx="1074" uly="1282">vel alias, curam animarum ha c. 2. d. re-</line>
        <line lrx="1880" lry="1378" ulx="1073" uly="1332">bentes, Eccleſias quocunque form. ſub</line>
        <line lrx="1782" lry="1426" ulx="1073" uly="1377">modô obtinent, per ſe, vel alios init.</line>
        <line lrx="1715" lry="1475" ulx="1074" uly="1424">idoneos „ ſi legitimèe impediti</line>
        <line lrx="1711" lry="1524" ulx="1076" uly="1474">fuerint, diebüs ſaltem Domini-</line>
        <line lrx="1757" lry="1572" ulx="1078" uly="1522">cis, &amp; feſtis ſolemnibus plebes</line>
        <line lrx="1714" lry="1618" ulx="1077" uly="1571">ſibi commiſſas pro ſua, &amp; earum</line>
        <line lrx="1714" lry="1666" ulx="1078" uly="1617">capacitate paſcant ſalutaribus</line>
        <line lrx="1831" lry="1718" ulx="1078" uly="1667">verbis, docendo, quæ ſcire om.</line>
        <line lrx="1727" lry="1764" ulx="1076" uly="1716">nibus neceſſarium eſt ad ſalutem,.“</line>
        <line lrx="1750" lry="1817" ulx="1076" uly="1763">annuntiando eis cum brevitate,.</line>
        <line lrx="1712" lry="1861" ulx="1076" uly="1809">&amp; facilitate ſermonis vitia, quæ</line>
        <line lrx="1712" lry="1908" ulx="1076" uly="1861">eos declinare, &amp; virtutes, quas</line>
        <line lrx="1716" lry="1960" ulx="1075" uly="1908">ſectari oporteat. Geteutſcht:</line>
        <line lrx="1792" lry="2011" ulx="1072" uly="1959">„ Es ſollen alle Pfarr⸗Herren,</line>
        <line lrx="1719" lry="2058" ulx="1071" uly="2007">„auch alle diejenige, denen die</line>
        <line lrx="1720" lry="2110" ulx="1071" uly="2053">„ESeel⸗Sorg, auf was Weiß es</line>
        <line lrx="1714" lry="2160" ulx="1071" uly="2107">„ ſeyn mag, in der Kirch anver⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="2211" ulx="1068" uly="2153">„ traut iſt, Sorg⸗befliſſen ſeyn,</line>
        <line lrx="1747" lry="2259" ulx="1059" uly="2202">„ihr untergebenes Voͤlcklein mit</line>
        <line lrx="1750" lry="2306" ulx="1102" uly="2254">Pp 2 „ dem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="310" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_310">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_310.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="416" lry="309" type="textblock" ulx="331" uly="260">
        <line lrx="416" lry="309" ulx="331" uly="260">30⁰</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="511" type="textblock" ulx="329" uly="333">
        <line lrx="969" lry="411" ulx="330" uly="333">„dem Brodt des Worts GOt⸗</line>
        <line lrx="972" lry="468" ulx="330" uly="408"> tes, oder durch ſich ſelbſt, oder,</line>
        <line lrx="973" lry="511" ulx="329" uly="455">„ wann ſie billich, und rechtmaͤßi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="560" type="textblock" ulx="326" uly="509">
        <line lrx="1000" lry="560" ulx="326" uly="509">„ ger Weiß hieran verhinderet</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1846" type="textblock" ulx="129" uly="557">
        <line lrx="976" lry="618" ulx="335" uly="557">„ ſeynd, durch andere zu dieſem</line>
        <line lrx="976" lry="668" ulx="335" uly="607">„„ Dienſt tuͤchtige zu ſpeiſen, welche</line>
        <line lrx="979" lry="720" ulx="335" uly="657">„ daſſelbe, wenigſt alle Sonn⸗</line>
        <line lrx="978" lry="766" ulx="335" uly="706">„ Tag, und an denen hoͤheren Fe⸗</line>
        <line lrx="977" lry="806" ulx="316" uly="757">„ ſten unterweiſen, und was zur</line>
        <line lrx="977" lry="856" ulx="335" uly="807">„ Seelen Heil nothwendig iſt, die</line>
        <line lrx="978" lry="915" ulx="335" uly="858">„ Laſter, welche es zu vermeyden,</line>
        <line lrx="978" lry="955" ulx="335" uly="904">„ und die Tugenden, denen es</line>
        <line lrx="978" lry="1014" ulx="338" uly="953">„ nachzuſtreben habe kuͤrtzlich/ und</line>
        <line lrx="801" lry="1052" ulx="339" uly="1005">„ deutlich lehren ſollen.</line>
        <line lrx="978" lry="1101" ulx="389" uly="1052">Wann ihr deren Wahrheiten</line>
        <line lrx="980" lry="1164" ulx="338" uly="1103">unſeres Glaubens, des Adels,</line>
        <line lrx="980" lry="1204" ulx="340" uly="1151">und der Fuͤrtrefflichkeit deren See⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1252" ulx="342" uly="1201">len, welche euch anvertraut ſeynd,</line>
        <line lrx="981" lry="1300" ulx="341" uly="1249">des koſtbar, und theuren Werths,</line>
        <line lrx="980" lry="1350" ulx="340" uly="1298">mit welchem ſie von Chriſto ſeynd</line>
        <line lrx="981" lry="1402" ulx="341" uly="1348">erkaufft worden, der Rechnung⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1453" ulx="338" uly="1396">ſchafft, welche ihr fuͤr ſie geben</line>
        <line lrx="982" lry="1507" ulx="340" uly="1445">muͤſſet, kraͤfftig, und lebhafft be⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1551" ulx="340" uly="1496">glaubt ſeyd, werdet ihr euch nicht</line>
        <line lrx="985" lry="1600" ulx="343" uly="1544">ſchonen, euch keine Muͤhe reuen</line>
        <line lrx="985" lry="1656" ulx="331" uly="1594">laſſen, ſie vollkommen, und ſeelig</line>
        <line lrx="985" lry="1706" ulx="344" uly="1646">zu machen; ihr werdet die gantze</line>
        <line lrx="987" lry="1756" ulx="129" uly="1693">„Bourgoing Woche, eine Predig, und Chriſt⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1801" ulx="131" uly="1745">(PFranciſcus) liche Lehr fuͤr den Sonntag zu</line>
        <line lrx="990" lry="1846" ulx="131" uly="1789">der 3te ene machen, anwenden, keinen hoͤhe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="1896" type="textblock" ulx="132" uly="1840">
        <line lrx="997" lry="1896" ulx="132" uly="1840">ral der Con. ren Feſt⸗Tag uͤbergehen, ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="2095" type="textblock" ulx="132" uly="1885">
        <line lrx="937" lry="1937" ulx="133" uly="1885">gregation der; ie Geh 1</line>
        <line lrx="990" lry="1957" ulx="182" uly="1891">ara ihnen die Geheumnuſſen, welche</line>
        <line lrx="992" lry="2009" ulx="132" uly="1927">ernen die Kirch uns daran vorſtellet, zu</line>
        <line lrx="813" lry="2059" ulx="137" uly="1992">in Frankreich. erklaͤren. ..</line>
        <line lrx="990" lry="2095" ulx="137" uly="2036">Einer aus de⸗ Ihr werdet mir ſagen: Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="2264" type="textblock" ulx="135" uly="2077">
        <line lrx="992" lry="2147" ulx="135" uly="2077">nen erſten 6, hab kein Talent, kein Gedaͤchtnuß,</line>
        <line lrx="991" lry="2214" ulx="136" uly="2132">Prieſtern be⸗ kein gut, und beredte Zung, nach</line>
        <line lrx="992" lry="2264" ulx="138" uly="2186">gregation, ein Willen, und Gefallen zu reden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="2298" type="textblock" ulx="139" uly="2234">
        <line lrx="996" lry="2298" ulx="139" uly="2234">WMann einer Ey ſeye es! koͤnnet ihr aber nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="310" type="textblock" ulx="743" uly="246">
        <line lrx="1833" lry="310" ulx="743" uly="246">Fuͤnffzehende Predig, *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2230" type="textblock" ulx="1021" uly="370">
        <line lrx="1884" lry="460" ulx="1021" uly="370">ſelbſt in denen Hohen Thum⸗Kir⸗ Grder gu</line>
        <line lrx="1899" lry="506" ulx="1023" uly="450">chen zu geſchehen? Mit lauter Gelehrtige</line>
        <line lrx="1904" lry="551" ulx="1025" uly="495">Stimm ein Geiſtliches Buch, das keit: Wurde</line>
        <line lrx="1772" lry="612" ulx="1026" uly="541">Memoriale bes Ludovici Grana- 6.</line>
        <line lrx="1892" lry="665" ulx="1025" uly="584">tenſis, die Homelien des Herrne wahlt, und</line>
        <line lrx="1887" lry="704" ulx="1026" uly="651">Rudele, und P. Bourgoing *vor ſtarb den 16.</line>
        <line lrx="1868" lry="751" ulx="1026" uly="697">der Meß, vor der Veſper leſen, Sept. 1662.</line>
        <line lrx="1375" lry="808" ulx="1027" uly="751">oder leſen laſſen?</line>
        <line lrx="1816" lry="857" ulx="1077" uly="797">Und damit euere Leuth einen G.</line>
        <line lrx="1806" lry="901" ulx="1027" uly="845">Nutzen daraus ziehen, muͤſſet ihr 2.</line>
        <line lrx="1836" lry="961" ulx="1028" uly="897">ihnen das Exempel zeigen, die Exemplo.</line>
        <line lrx="1703" lry="1007" ulx="1029" uly="946">Raͤth, und ſchoͤne Lehren, welche</line>
        <line lrx="1672" lry="1056" ulx="1028" uly="996">uns in dieſen Buͤchern gegeben</line>
        <line lrx="1672" lry="1097" ulx="1027" uly="1043">werden, ſelbſt uͤben, und Werck⸗</line>
        <line lrx="1330" lry="1150" ulx="1029" uly="1097">thaͤtig erweiſen.</line>
        <line lrx="1672" lry="1194" ulx="1078" uly="1145">Was die Sacramenten an⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1247" ulx="1029" uly="1190">langt, muͤſſet ihr groſſe Sorg</line>
        <line lrx="1719" lry="1295" ulx="1030" uly="1238">tragen, daß ihr die Wehe⸗Muͤtter,</line>
        <line lrx="1675" lry="1343" ulx="1032" uly="1289">oder Hebammen offt unterweiſet in</line>
        <line lrx="1674" lry="1391" ulx="1032" uly="1338">der Matery, und Form des</line>
        <line lrx="1674" lry="1441" ulx="1030" uly="1386">Tauffs, ſie lehret, wie ſie recht</line>
        <line lrx="1676" lry="1491" ulx="1031" uly="1436">tauffen ſollen, und ihr ſelbſt, wann</line>
        <line lrx="1675" lry="1540" ulx="1033" uly="1485">ihr tauffet, oder ein anderes Sa⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1593" ulx="1033" uly="1535">crament verwaltet, daß ihr alles</line>
        <line lrx="1674" lry="1636" ulx="1034" uly="1584">deutlich, durchſcheidentlich, und</line>
        <line lrx="1676" lry="1684" ulx="1034" uly="1631">von Wort zu Wort wohl aus⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1739" ulx="1036" uly="1682">ſprechet: Ego te abſolvo à pecca-</line>
        <line lrx="1679" lry="1782" ulx="1038" uly="1730">tis tuis; ego te baptizo in nomi-</line>
        <line lrx="1676" lry="1836" ulx="1038" uly="1777">ne &amp;c. dieſes koſtet nichts, und iſt</line>
        <line lrx="1678" lry="1881" ulx="1038" uly="1827">von hoͤchſter Wichtigkeit: Dann</line>
        <line lrx="1679" lry="1932" ulx="1038" uly="1877">im Fall ein eintziges weeſentliches</line>
        <line lrx="1678" lry="1977" ulx="1039" uly="1926">Wort nicht ausgeſprochen wird,</line>
        <line lrx="1679" lry="2026" ulx="1042" uly="1975">eine Seel ewig verlohren gehen</line>
        <line lrx="1694" lry="2075" ulx="1038" uly="2025">kan. Wann dieſes nicht wahr,</line>
        <line lrx="1680" lry="2133" ulx="1042" uly="2073">muß man alle unſere Buͤcher ver⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="2175" ulx="1041" uly="2134">brennen.</line>
        <line lrx="1679" lry="2230" ulx="1091" uly="2170">Habet ihr nicht Verſtand,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="2320" type="textblock" ulx="1043" uly="2219">
        <line lrx="1680" lry="2277" ulx="1043" uly="2219">oder Wiſſenſchafft, oder Tugend</line>
        <line lrx="1684" lry="2320" ulx="1573" uly="2277">genug</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="586" type="textblock" ulx="2008" uly="552">
        <line lrx="2069" lry="586" ulx="2008" uly="552">1. Tirm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2060" lry="1467" type="textblock" ulx="2003" uly="1429">
        <line lrx="2060" lry="1467" ulx="2003" uly="1429">Math.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1514" type="textblock" ulx="2024" uly="1484">
        <line lrx="2069" lry="1514" ulx="2024" uly="1484">.20.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="311" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_311">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_311.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="23" lry="308" type="textblock" ulx="5" uly="278">
        <line lrx="23" lry="308" ulx="5" uly="278">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="753" type="textblock" ulx="0" uly="380">
        <line lrx="40" lry="414" ulx="0" uly="380">tes</line>
        <line lrx="53" lry="460" ulx="0" uly="423">⸗ uud</line>
        <line lrx="29" lry="503" ulx="0" uly="469">ig⸗</line>
        <line lrx="58" lry="541" ulx="0" uly="507">Vürde</line>
        <line lrx="35" lry="589" ulx="4" uly="557">zum</line>
        <line lrx="48" lry="624" ulx="0" uly="595">A ele</line>
        <line lrx="49" lry="671" ulx="3" uly="634">„und</line>
        <line lrx="60" lry="713" ulx="0" uly="675">en 16.</line>
        <line lrx="51" lry="753" ulx="3" uly="720">1664</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="912" type="textblock" ulx="0" uly="830">
        <line lrx="26" lry="868" ulx="0" uly="830">6.</line>
        <line lrx="20" lry="912" ulx="5" uly="892">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="309" type="textblock" ulx="660" uly="232">
        <line lrx="1717" lry="309" ulx="660" uly="232">Auf den Dienſtag nach Reminilcere. 301</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="554" type="textblock" ulx="387" uly="352">
        <line lrx="1027" lry="412" ulx="388" uly="352">genug, um euer Pflicht alſo zu</line>
        <line lrx="1028" lry="459" ulx="387" uly="405">vollziehen; habet ihr in euerem</line>
        <line lrx="1028" lry="503" ulx="389" uly="451">Amt eine naͤchſte Gelegenheit zur</line>
        <line lrx="1028" lry="554" ulx="391" uly="502">Suͤnd, ſo verlaſſet daſſelbe, wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="603" type="textblock" ulx="176" uly="550">
        <line lrx="1028" lry="603" ulx="176" uly="550">1. Tim. 6. v. ihr weiß ſeyd. Certa bonum</line>
      </zone>
      <zone lrx="311" lry="632" type="textblock" ulx="260" uly="610">
        <line lrx="311" lry="632" ulx="260" uly="610">12⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="356" lry="1499" type="textblock" ulx="186" uly="1424">
        <line lrx="356" lry="1459" ulx="186" uly="1424">Matth. 16.</line>
        <line lrx="313" lry="1499" ulx="227" uly="1470">v. 26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="2264" type="textblock" ulx="391" uly="598">
        <line lrx="1028" lry="651" ulx="394" uly="598">certamen, apprehende vitam</line>
        <line lrx="1028" lry="697" ulx="393" uly="647">&amp;ternam, kämpffe einen gu⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="750" ulx="393" uly="693">ten Hampff, ergreiffe das</line>
        <line lrx="1032" lry="804" ulx="392" uly="746">ewige Leben. Ein guter</line>
        <line lrx="1034" lry="858" ulx="391" uly="792">Kampff iſt es, wider den menſch⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="901" ulx="392" uly="842">lichen Reſpect, wider die Ney⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="945" ulx="393" uly="888">gung, die ihr fuͤr euer Gluͤck, fuͤr</line>
        <line lrx="1035" lry="992" ulx="395" uly="940">euere Bekoͤrderung, euere Anver⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1047" ulx="396" uly="991">wandte, euere Freund habet, zu</line>
        <line lrx="1034" lry="1092" ulx="398" uly="1037">kaͤmpffen, damit ihr aus der ſuͤnd⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1141" ulx="397" uly="1087">hafften Gelegenheit entgehet, und</line>
        <line lrx="1035" lry="1188" ulx="396" uly="1136">an Eroberung des ewigen Lebens</line>
        <line lrx="1038" lry="1238" ulx="398" uly="1184">arbeitet. Zerreiſſet alle dieſe Band,</line>
        <line lrx="1039" lry="1285" ulx="400" uly="1232">alle dieſe Neygungen, ihr habet</line>
        <line lrx="1041" lry="1337" ulx="400" uly="1283">keinen naͤheren Freund, als euerer</line>
        <line lrx="1041" lry="1383" ulx="401" uly="1330">Mutter Sohn, ſagt der Heilige</line>
        <line lrx="1041" lry="1433" ulx="402" uly="1379">Bernardus, nichts werthers, als</line>
        <line lrx="1042" lry="1485" ulx="402" uly="1426">euer Seelen Heil: Quid prodeſt</line>
        <line lrx="1040" lry="1526" ulx="402" uly="1476">homini, ſi mundum univerſum</line>
        <line lrx="1042" lry="1575" ulx="401" uly="1524">lucretur, animæ verò ſuæ detri-</line>
        <line lrx="1042" lry="1625" ulx="403" uly="1574">mentum patiatur? Was nutzet</line>
        <line lrx="1041" lry="1674" ulx="406" uly="1626">es den Menſchen, wann er</line>
        <line lrx="1041" lry="1723" ulx="403" uly="1675">die gantze Welt gewinnt,</line>
        <line lrx="1041" lry="1772" ulx="406" uly="1722">ſeiner Seel aber Schaden</line>
        <line lrx="553" lry="1820" ulx="409" uly="1777">leydet?</line>
        <line lrx="1044" lry="1871" ulx="458" uly="1820">Chriſtus wird die Heyden ſtreng</line>
        <line lrx="1045" lry="1920" ulx="410" uly="1868">richten, noch ſtrenger die Chriſten,</line>
        <line lrx="1046" lry="1970" ulx="411" uly="1917">auf das ſtrengſte aber die Prieſter,</line>
        <line lrx="1047" lry="2021" ulx="413" uly="1965">und Pfarr⸗Herren. Was Klag</line>
        <line lrx="1048" lry="2074" ulx="412" uly="2015">wird er wider euch fuͤhren, wie</line>
        <line lrx="1051" lry="2118" ulx="413" uly="2063">ſcharff euch verweiſen, wie haͤfftig</line>
        <line lrx="1050" lry="2163" ulx="420" uly="2111">euch ſchelten, und ausſchaͤnden,</line>
        <line lrx="1049" lry="2222" ulx="419" uly="2161">daß ihr ſeiner Gnaden miß⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="2264" ulx="419" uly="2210">braucht, die Seelen, welche ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="543" type="textblock" ulx="1076" uly="341">
        <line lrx="1719" lry="396" ulx="1076" uly="341">ſo werth, verlohren, ſeine Ver⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="442" ulx="1077" uly="392">dienſt verſchwendet, die Sacra⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="491" ulx="1078" uly="441">menten entheiliget, ſein Blut mit</line>
        <line lrx="1717" lry="543" ulx="1077" uly="488">Fuͤſſen getretten, ſeinen unbefleck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="588" type="textblock" ulx="1078" uly="539">
        <line lrx="1733" lry="588" ulx="1078" uly="539">ten Leib verunreiniget, die Kirch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="739" type="textblock" ulx="1078" uly="588">
        <line lrx="1665" lry="648" ulx="1078" uly="588">ſein Braut, entunehret habet.</line>
        <line lrx="1722" lry="695" ulx="1129" uly="637">Es hat eine H. Perſohn unſerer</line>
        <line lrx="1721" lry="739" ulx="1081" uly="686">Zeit eines Tags einen Prediger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="786" type="textblock" ulx="1081" uly="735">
        <line lrx="1729" lry="786" ulx="1081" uly="735">nach ſeinem Todt vor das Gericht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="1962" type="textblock" ulx="1082" uly="785">
        <line lrx="1722" lry="834" ulx="1083" uly="785">GOttes geſtellt geſehen, und</line>
        <line lrx="1723" lry="884" ulx="1082" uly="831">wahrgenommen, daß feurige Flam⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="932" ulx="1083" uly="881">men aus denen Heiligſten Wun⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="992" ulx="1084" uly="928">den des gecreutzigten IEſu auf</line>
        <line lrx="1724" lry="1031" ulx="1085" uly="979">dieſen ungluͤckſeeligen armen Men⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1083" ulx="1084" uly="1028">ſchen heraus brecheten, dieweil er</line>
        <line lrx="1727" lry="1132" ulx="1085" uly="1053">im Predigen der Eptelkeit ergeben</line>
        <line lrx="1727" lry="1180" ulx="1085" uly="1125">geweſen war. Das Blut Chri⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1230" ulx="1086" uly="1180">ſti, welches anderen zum guten</line>
        <line lrx="1733" lry="1275" ulx="1086" uly="1225">redet, ſchreyet wider die Prieſter,</line>
        <line lrx="1731" lry="1325" ulx="1088" uly="1272">die ſolches befleckt, und mit Fuͤſ⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1374" ulx="1089" uly="1322">ſen getretten haben, um Rach.</line>
        <line lrx="1731" lry="1422" ulx="1091" uly="1370">Die Heiligſte Wunden Chriſti,</line>
        <line lrx="1729" lry="1470" ulx="1091" uly="1419">welche fuͤr die andere Suͤnder nach</line>
        <line lrx="1730" lry="1519" ulx="1091" uly="1468">nichts, als Gute, Sanfftmuth,</line>
        <line lrx="1728" lry="1579" ulx="1092" uly="1518">Verzeyhung, und Barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1617" ulx="1091" uly="1567">keit ſoͤhnen, haben wider die la⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1676" ulx="1090" uly="1616">ſterhaffte Geiſtliche nichts, als</line>
        <line lrx="1729" lry="1716" ulx="1090" uly="1665">Strengheit, Schaͤrffe, Straffen,</line>
        <line lrx="1586" lry="1764" ulx="1089" uly="1716">und brennende Flammen.</line>
        <line lrx="1729" lry="1812" ulx="1140" uly="1761">Auch die Seelen, welche ihr</line>
        <line lrx="1730" lry="1862" ulx="1091" uly="1813">durch ener boͤſes Exempel, oder</line>
        <line lrx="1733" lry="1911" ulx="1094" uly="1861">euere Nachlaͤßigkeit in Untergang</line>
        <line lrx="1734" lry="1962" ulx="1095" uly="1908">gebracht, werden wider euch Recht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2011" type="textblock" ulx="1097" uly="1957">
        <line lrx="1782" lry="2011" ulx="1097" uly="1957">forderen, und ſolches an euch volle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="2306" type="textblock" ulx="1098" uly="2007">
        <line lrx="1736" lry="2061" ulx="1099" uly="2007">ziehen, ſie werden euch die gantze</line>
        <line lrx="1736" lry="2110" ulx="1100" uly="2055">lange Ewigkeit hindurch verflu⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="2164" ulx="1101" uly="2103">chen, und zerreiſſen: Du Gottlo⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="2207" ulx="1098" uly="2151">ſer, wird dieſe Seel, fuͤr Zorn ra⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="2259" ulx="1098" uly="2201">ſend, euch vorrucken, wann du</line>
        <line lrx="1737" lry="2306" ulx="1146" uly="2251">Pp 3= nicht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="312" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_312">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_312.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1253" lry="290" type="textblock" ulx="329" uly="229">
        <line lrx="1253" lry="290" ulx="329" uly="229">302 Fuͤnffzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="535" type="textblock" ulx="326" uly="333">
        <line lrx="971" lry="390" ulx="326" uly="333">nicht geweſen waͤreſt, wurde ich</line>
        <line lrx="973" lry="440" ulx="327" uly="387">unter denen Letz⸗ Englen regieren,</line>
        <line lrx="973" lry="489" ulx="326" uly="438">jetzt brenne ich da unter denen</line>
        <line lrx="972" lry="535" ulx="327" uly="486">Teuflen. O daß der Biſchoff,</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="584" type="textblock" ulx="328" uly="535">
        <line lrx="981" lry="584" ulx="328" uly="535">der dich zum Prieſter geweyhet, an</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="2161" type="textblock" ulx="325" uly="584">
        <line lrx="974" lry="635" ulx="329" uly="584">ſtatt der Stol dir einen Strick</line>
        <line lrx="971" lry="684" ulx="327" uly="634">an den Halß gelegt haͤtte! O daß</line>
        <line lrx="970" lry="739" ulx="326" uly="682">berjenige, der dir die Pfarrey ge⸗</line>
        <line lrx="969" lry="783" ulx="326" uly="733">geben, viel mehr die gantze Pfarr</line>
        <line lrx="970" lry="831" ulx="328" uly="782">angezindt, und uns alle z. Aſchen</line>
        <line lrx="973" lry="884" ulx="327" uly="828">verbrenat haͤtte, wie groſſen Dienſt</line>
        <line lrx="972" lry="933" ulx="327" uly="878">haͤtte er uns geleiſtet! du ſollteſt</line>
        <line lrx="972" lry="978" ulx="328" uly="929">mir, als ein Vatter, als ein Hirt,</line>
        <line lrx="973" lry="1027" ulx="329" uly="978">als ein Artzt ſeyn: Und biſt mir</line>
        <line lrx="972" lry="1077" ulx="328" uly="1027">ein Tyrann, ein reiſſender Wolff,</line>
        <line lrx="973" lry="1126" ulx="329" uly="1076">ein Hencker geweſen, du ſollteſt</line>
        <line lrx="970" lry="1174" ulx="330" uly="1125">mein Licht ſeyn, und du haſt mich</line>
        <line lrx="972" lry="1223" ulx="330" uly="1173">in die Finſternuſſen geſtuͤrtzt. Du</line>
        <line lrx="972" lry="1276" ulx="327" uly="1224">ſollteſt mein Anweiſer, und Leiter</line>
        <line lrx="971" lry="1325" ulx="328" uly="1271">ſeyn, und du biſt mir ein Betruͤ⸗</line>
        <line lrx="969" lry="1374" ulx="328" uly="1319">ger, und Verfuͤhrer geweſen.</line>
        <line lrx="969" lry="1422" ulx="327" uly="1371">Du ſollteſt mein Vatter ſeyn, und</line>
        <line lrx="969" lry="1469" ulx="329" uly="1419">du biſt mein Todt⸗Schlaͤger ge⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1519" ulx="327" uly="1471">weſen, parentes habuimus parri-</line>
        <line lrx="628" lry="1562" ulx="329" uly="1522">cidas.</line>
        <line lrx="967" lry="1613" ulx="378" uly="1568">Und wann niemand ander, euch</line>
        <line lrx="968" lry="1668" ulx="326" uly="1616">zu peynigen, ſeyn ſollte, als ihr</line>
        <line lrx="970" lry="1723" ulx="327" uly="1667">ſelbſt, werdet ihr euch genugſam</line>
        <line lrx="970" lry="1767" ulx="328" uly="1714">peynigen durch die Bekruͤb uß,</line>
        <line lrx="969" lry="1819" ulx="329" uly="1763">die Gewiſſens⸗Nagung, die Ru,</line>
        <line lrx="971" lry="1862" ulx="331" uly="1811">und das Mißfallen, welche ihr ab</line>
        <line lrx="973" lry="1909" ulx="332" uly="1862">euerer Thorheit haben werdet.</line>
        <line lrx="971" lry="1962" ulx="333" uly="1911">Mich Armſeeligen! werdet ihr</line>
        <line lrx="968" lry="2017" ulx="330" uly="1958">ſagen, ich hatte alle Tag Eſum,</line>
        <line lrx="966" lry="2065" ulx="325" uly="2013">als ein Lamm vor mir; ecce agnus</line>
        <line lrx="965" lry="2109" ulx="328" uly="2059">DEl, und ich hab mir ihn zu einem</line>
        <line lrx="964" lry="2161" ulx="328" uly="2108">Loͤwen gemacht. Ich hatte den,</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="2205" type="textblock" ulx="326" uly="2157">
        <line lrx="984" lry="2205" ulx="326" uly="2157">der der Welt⸗Suͤnden hinweg</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="2261" type="textblock" ulx="327" uly="2204">
        <line lrx="964" lry="2261" ulx="327" uly="2204">nimmt, alle Tag in meinen Haͤnden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="438" type="textblock" ulx="1022" uly="339">
        <line lrx="2069" lry="400" ulx="1022" uly="339">und meine Laſter wurden von cie.⸗</line>
        <line lrx="2069" lry="438" ulx="1022" uly="386">Tag z. Tag vermehrt. Ich hat⸗ 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2299" type="textblock" ulx="1013" uly="438">
        <line lrx="1667" lry="494" ulx="1023" uly="438">te meinen Richter in dem Hoch⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="535" ulx="1023" uly="486">heiligſten Altars⸗ Saerament</line>
        <line lrx="1668" lry="589" ulx="1022" uly="537">zum Nachbaren; ich kungte ihn</line>
        <line lrx="1670" lry="636" ulx="1022" uly="586">alle Stund beſuchen, ihm auf⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="694" ulx="1023" uly="637">warten, ihn mir gewogen, und</line>
        <line lrx="1666" lry="735" ulx="1021" uly="686">gun ſtig machen, und ich beley⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="784" ulx="1023" uly="735">digte ihn. Ich heiligte, und ab⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="833" ulx="1023" uly="785">1olvirte die andere, und beſudtete,</line>
        <line lrx="1665" lry="882" ulx="1022" uly="834">und verdammte mich ſelbſt. Ich</line>
        <line lrx="1668" lry="931" ulx="1023" uly="883">hatte das Amt eines Engels,</line>
        <line lrx="1668" lry="986" ulx="1022" uly="933">und war ſo laſterhafft, als ein</line>
        <line lrx="1668" lry="1038" ulx="1025" uly="978">Teufel. Billich, billich brenne</line>
        <line lrx="1154" lry="1083" ulx="1025" uly="1032">ich da.</line>
        <line lrx="1669" lry="1130" ulx="1073" uly="1079">Wann jemahl ein Prieſter in</line>
        <line lrx="1665" lry="1178" ulx="1024" uly="1130">Gefahr geweſen, in dieſe Uüheil</line>
        <line lrx="1665" lry="1231" ulx="1022" uly="1179">zu verfallen, ſo iſts derjenige, der</line>
        <line lrx="1666" lry="1276" ulx="1022" uly="1229">da, meine Herren, mit euch redet.</line>
        <line lrx="1662" lry="1326" ulx="1021" uly="1276">Welches mir Urſach giebt, euch</line>
        <line lrx="1662" lry="1374" ulx="1020" uly="1327">zu erſuchen, wie Joſias die Prie⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1421" ulx="1020" uly="1374">ſter von Jeruſalem: Ite, &amp; orate 2. Paral. 34.</line>
        <line lrx="1817" lry="1469" ulx="1019" uly="1419">pro me, gehet hin, und bittet fuͤr v. 21.</line>
        <line lrx="1662" lry="1521" ulx="1019" uly="1470">mich. Ich hab Urſach uͤber Ur⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1568" ulx="1020" uly="1520">ſach, euch zu bitten, wie Joſeph</line>
        <line lrx="1659" lry="1615" ulx="1021" uly="1568">den Pharaoniſchen Mundſchenck:</line>
        <line lrx="1848" lry="1673" ulx="1021" uly="1617">Poſt tres dies reſtituet vos Rex Gen. 40. v.</line>
        <line lrx="1830" lry="1715" ulx="1021" uly="1666">in locum priſtinum, &amp; dabitis ei 13. &amp; 14.</line>
        <line lrx="1660" lry="1760" ulx="1022" uly="1714">calicem juxta officium veſtrum,</line>
        <line lrx="1660" lry="1800" ulx="1021" uly="1761">ſicut antéè facere conſueviſtis.</line>
        <line lrx="1661" lry="1858" ulx="1020" uly="1811">Tantùm mementote mei: In</line>
        <line lrx="1701" lry="1910" ulx="1019" uly="1856">drey Laͤgen aufs allerlaͤngſte wer⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1964" ulx="1020" uly="1909">det ihr wiederum auf eueren Pfar⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="2008" ulx="1017" uly="1957">reyen zu Hauß ſeyn; kuͤnfftigen</line>
        <line lrx="1659" lry="2058" ulx="1017" uly="2007">Sambſtag, oder Sonntag wer⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="2106" ulx="1015" uly="2056">det ihr GOtt den Kelch der Be⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="2156" ulx="1015" uly="2106">nedeyung, den Kelch jenes koſt⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="2205" ulx="1014" uly="2155">baren Weins aufopfferen, welcher</line>
        <line lrx="1653" lry="2298" ulx="1013" uly="2203">GOtt, und die Menſchen, wie</line>
        <line lrx="1650" lry="2299" ulx="1535" uly="2264">dDie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="313" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_313">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_313.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="1439" type="textblock" ulx="0" uly="1405">
        <line lrx="80" lry="1439" ulx="0" uly="1405">gral. 34,</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1482" type="textblock" ulx="0" uly="1455">
        <line lrx="49" lry="1482" ulx="0" uly="1455">V. 21:</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1701" type="textblock" ulx="2" uly="1664">
        <line lrx="72" lry="1701" ulx="2" uly="1664">n. 40. V</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1739" type="textblock" ulx="2" uly="1707">
        <line lrx="63" lry="1739" ulx="2" uly="1707">K 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="301" type="textblock" ulx="652" uly="234">
        <line lrx="1484" lry="301" ulx="652" uly="234">Auf den Dienſtag nach Reminiſcere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="647" type="textblock" ulx="176" uly="345">
        <line lrx="1043" lry="401" ulx="176" uly="345">Judic. 9. v. die Schrifft redet, froͤlich macht.</line>
        <line lrx="1044" lry="446" ulx="263" uly="397">13. Gedencket meiner, ich bitte euch,</line>
        <line lrx="1043" lry="495" ulx="401" uly="444">in euerem Memento; bittet GOtt,</line>
        <line lrx="1041" lry="549" ulx="400" uly="494">daß er die Wahrheiten, die ich</line>
        <line lrx="1042" lry="602" ulx="401" uly="542">euch vorgetragen hab, kraͤfftig</line>
        <line lrx="1043" lry="647" ulx="400" uly="593">in mein Hertz eindrucke; bittet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="296" type="textblock" ulx="1639" uly="243">
        <line lrx="1733" lry="296" ulx="1639" uly="243">303</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="489" type="textblock" ulx="1093" uly="339">
        <line lrx="1734" lry="398" ulx="1095" uly="339">GOtt, daß er mir meine Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="440" ulx="1094" uly="391">den verzeyhe, mich vor dem Wi⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="489" ulx="1093" uly="440">derfall bewahre; uns alle ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="643" type="textblock" ulx="1093" uly="488">
        <line lrx="1734" lry="548" ulx="1094" uly="488">Gnaden, und ewigen Barm⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="589" ulx="1093" uly="536">hertzigkeit theilhafftig mache,</line>
        <line lrx="1671" lry="643" ulx="1094" uly="585">Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="749" type="textblock" ulx="403" uly="673">
        <line lrx="1735" lry="749" ulx="403" uly="673">EESSSSSESS S .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="899" type="textblock" ulx="577" uly="764">
        <line lrx="1592" lry="899" ulx="577" uly="764">Gechszehende Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1012" type="textblock" ulx="357" uly="921">
        <line lrx="1062" lry="1012" ulx="357" uly="921">Auf den Dienſtag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="1005" type="textblock" ulx="1099" uly="907">
        <line lrx="1734" lry="1005" ulx="1099" uly="907">nach Reminiſcere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1099" type="textblock" ulx="521" uly="1027">
        <line lrx="1620" lry="1099" ulx="521" uly="1027">Und die dritte über dieſes Evangelium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1304" type="textblock" ulx="355" uly="1130">
        <line lrx="1557" lry="1222" ulx="355" uly="1130">=ðW T H E M A.</line>
        <line lrx="1736" lry="1304" ulx="463" uly="1230">Super cathedram Moyſi ſederunt Scribeæ, &amp; Phariſæi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="801" lry="1358" type="textblock" ulx="407" uly="1303">
        <line lrx="801" lry="1358" ulx="407" uly="1303">Matth. 23. V. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="1440" type="textblock" ulx="457" uly="1369">
        <line lrx="1738" lry="1440" ulx="457" uly="1369">Die Schrifft⸗Gelehrte, und Phariſaͤer ſitzen auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="2229" type="textblock" ulx="397" uly="1442">
        <line lrx="995" lry="1500" ulx="403" uly="1442">dem Stuhl Mohſi. l. c.</line>
        <line lrx="1045" lry="1595" ulx="593" uly="1532">Dieſe abgeſcheinte Taͤg</line>
        <line lrx="1044" lry="1655" ulx="428" uly="1588">N haben wir von der</line>
        <line lrx="1047" lry="1690" ulx="471" uly="1636"> RFrommkeit deren</line>
        <line lrx="1047" lry="1736" ulx="554" uly="1677"> Prieſteren geredt,</line>
        <line lrx="1046" lry="1781" ulx="521" uly="1733">und wie ſie ſolche</line>
        <line lrx="1049" lry="1830" ulx="655" uly="1779">in der Kirch muͤſſen</line>
        <line lrx="1049" lry="1883" ulx="401" uly="1829">erſcheinen laſſen, um ſich wuͤrdig</line>
        <line lrx="1048" lry="1938" ulx="399" uly="1880">zu machen, daß ihnen das Chriſt⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1981" ulx="397" uly="1930">Aiche Volck nachfolge. Heut ha⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="2028" ulx="414" uly="1979">ben wir von der Keuſchheit zu</line>
        <line lrx="1051" lry="2088" ulx="402" uly="2029">handeln, welche ihnen nothwen⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="2128" ulx="418" uly="2077">dig iſt, um ſich GOtt gefaͤllig,</line>
        <line lrx="1055" lry="2189" ulx="407" uly="2122">und deren Heiligen Amts⸗Ver⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="2229" ulx="417" uly="2175">richtungen, die ſie ausuͤben, wuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1583" type="textblock" ulx="1085" uly="1526">
        <line lrx="1736" lry="1583" ulx="1085" uly="1526">dig zu machen. Sie muͤſſen die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2214" type="textblock" ulx="1092" uly="1579">
        <line lrx="1735" lry="1633" ulx="1092" uly="1579">ſelbe von der Deinigen, O Heilig,</line>
        <line lrx="1735" lry="1680" ulx="1092" uly="1629">und Seeligſte Jungfrau! ent⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1727" ulx="1093" uly="1677">lehnen: Du wareſt darmit in</line>
        <line lrx="1734" lry="1778" ulx="1098" uly="1726">einem ſo hohen Grad verſehen,</line>
        <line lrx="1735" lry="1827" ulx="1096" uly="1775">daß obſchon dem Wort nichts</line>
        <line lrx="1735" lry="1879" ulx="1098" uly="1824">entgegen geſetzters iſt, als das</line>
        <line lrx="1736" lry="1926" ulx="1092" uly="1873">Fleiſch, das Goͤttliche Wort nichts</line>
        <line lrx="1734" lry="1977" ulx="1094" uly="1919">deſtoweniger ſich nicht geſcheuhet</line>
        <line lrx="1735" lry="2024" ulx="1098" uly="1969">hat in deinem allerkeuſchiſten Leib</line>
        <line lrx="1739" lry="2074" ulx="1098" uly="2018">das Fleiſch anzunemmen, welchen</line>
        <line lrx="1739" lry="2130" ulx="1096" uly="2068">wir hiemit preyſen, und bene⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="2172" ulx="1103" uly="2117">deyen, dich gruͤſſende: Ave</line>
        <line lrx="1704" lry="2214" ulx="1104" uly="2172">MARIA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="2289" type="textblock" ulx="1504" uly="2210">
        <line lrx="1742" lry="2289" ulx="1504" uly="2210">7 D E A</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="314" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_314">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_314.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="445" lry="305" type="textblock" ulx="338" uly="260">
        <line lrx="445" lry="305" ulx="338" uly="260">304</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="312" type="textblock" ulx="742" uly="217">
        <line lrx="1278" lry="312" ulx="742" uly="217">Sechszehende Prrdig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="407" type="textblock" ulx="638" uly="324">
        <line lrx="1435" lry="407" ulx="638" uly="324">7 D E 1 SERMONIS. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="778" type="textblock" ulx="341" uly="437">
        <line lrx="980" lry="486" ulx="341" uly="437">I. PUNCTUM. Probat, quàm</line>
        <line lrx="981" lry="535" ulx="388" uly="487">fugienda ſit à Sacerdotibus</line>
        <line lrx="980" lry="583" ulx="388" uly="535">Luxuria. I. Scripturd, per</line>
        <line lrx="981" lry="632" ulx="384" uly="585">figuram panum propoſitionis</line>
        <line lrx="981" lry="680" ulx="386" uly="632">A., 2. Patribs B. 3. Ratio-</line>
        <line lrx="983" lry="729" ulx="385" uly="679">nibüs, ex parte complicis C.</line>
        <line lrx="779" lry="778" ulx="384" uly="728">Ex parte noſtri D.</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="1090" type="textblock" ulx="112" uly="924">
        <line lrx="975" lry="1002" ulx="112" uly="924">rot  Enter denen Geheimnuß⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1057" ulx="117" uly="977">lagiemle rd reichen Figuren, welche</line>
        <line lrx="979" lry="1090" ulx="117" uly="1036">Sacerdotibus ehedeſſen die Kraͤfften, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="1330" type="textblock" ulx="79" uly="1081">
        <line lrx="977" lry="1138" ulx="86" uly="1081">luxuria, Eigenſchafften des Hoch⸗ heilig⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1179" ulx="216" uly="1131">1. ſten Altars⸗Saeceraments vor⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1236" ulx="116" uly="1180">Scripturâ., ſtelleten, finde ich keine deutlichere,</line>
        <line lrx="976" lry="1283" ulx="79" uly="1222">Fer figuram keine natuͤrlichere, noch mehr an⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1330" ulx="115" uly="1264">panum bro. zeigende, als die Beſchau⸗Brodt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="1387" type="textblock" ulx="114" uly="1315">
        <line lrx="976" lry="1387" ulx="114" uly="1315">Exod. 26. v. wovon in denen Buͤchern Exodi;</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1429" type="textblock" ulx="196" uly="1379">
        <line lrx="990" lry="1429" ulx="196" uly="1379">3. und Levitici Meldung geſchicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="1679" type="textblock" ulx="113" uly="1426">
        <line lrx="978" lry="1482" ulx="113" uly="1426">Levit. 24. v. Sie wurden auf einem gantz gol⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1526" ulx="212" uly="1479">5. denen, eder wenigſt von Ceder⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1574" ulx="337" uly="1526">Holtz gemacht, und mit dem aller⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1631" ulx="334" uly="1574">feinſten Gold uͤberguldten Tiſch</line>
        <line lrx="982" lry="1679" ulx="335" uly="1622">gelegt. GOtt hatte befohlen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1722" type="textblock" ulx="336" uly="1672">
        <line lrx="988" lry="1722" ulx="336" uly="1672">daß man einen goldenen Rand</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="2267" type="textblock" ulx="117" uly="1722">
        <line lrx="981" lry="1773" ulx="340" uly="1722">rings um dieſen Tiſch herum</line>
        <line lrx="980" lry="1818" ulx="117" uly="1770">Exod. 25. v. machen ſollte: Labium aureum</line>
        <line lrx="982" lry="1870" ulx="200" uly="1821">23  per circuitum, damit auch nicht</line>
        <line lrx="980" lry="1929" ulx="339" uly="1867">ein eintziges kleinſtes Broͤſamlein</line>
        <line lrx="983" lry="1969" ulx="296" uly="1917">dieſer Brodt in Gefahr waͤre, auf</line>
        <line lrx="978" lry="2024" ulx="338" uly="1967">die Erden zu fallen. Welches die</line>
        <line lrx="979" lry="2064" ulx="336" uly="2015">Forcht andeutet, die wir haben</line>
        <line lrx="979" lry="2114" ulx="337" uly="2066">ſollen, auch das mindiſte Stuͤck⸗</line>
        <line lrx="979" lry="2162" ulx="339" uly="2112">lein, oder Broͤſamlein des Sa⸗</line>
        <line lrx="976" lry="2215" ulx="343" uly="2165">cramentaliſchen Brodts verloh⸗</line>
        <line lrx="976" lry="2267" ulx="341" uly="2214">ren gehen, oder fallen zu laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="405" lry="2315" type="textblock" ulx="402" uly="2304">
        <line lrx="405" lry="2315" ulx="402" uly="2304">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="682" type="textblock" ulx="1031" uly="441">
        <line lrx="1671" lry="482" ulx="1031" uly="441">II. PUNCTUM. Primum reme-</line>
        <line lrx="1669" lry="543" ulx="1081" uly="490">dium præſervativum eſt fuga</line>
        <line lrx="1670" lry="578" ulx="1078" uly="539">occaſionum E. Secundum re-</line>
        <line lrx="1672" lry="634" ulx="1076" uly="588">medium temperantia F. Ter-</line>
        <line lrx="1597" lry="682" ulx="1079" uly="637">tium labor, &amp; oratio G.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="908" type="textblock" ulx="682" uly="801">
        <line lrx="1840" lry="908" ulx="682" uly="801">PUNCTUIM I. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1478" type="textblock" ulx="1025" uly="942">
        <line lrx="1672" lry="994" ulx="1027" uly="942">Der H. Cyrillus Jeroſolymita-</line>
        <line lrx="1672" lry="1042" ulx="1026" uly="993">nus, da er einen Neu⸗getaufften</line>
        <line lrx="1673" lry="1092" ulx="1026" uly="1043">unterrichtet, wie er die H. Commu⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1140" ulx="1029" uly="1091">nion empfangen ſollte, ſagt, wann</line>
        <line lrx="1671" lry="1188" ulx="1029" uly="1138">du das wintzigſte Broͤſamlein</line>
        <line lrx="1713" lry="1243" ulx="1028" uly="1190">davon derliehreſt, muſt du dieſen</line>
        <line lrx="1814" lry="1300" ulx="1027" uly="1236">Verluſt ſchtzen, als wann du Cvrillus</line>
        <line lrx="1794" lry="1342" ulx="1026" uly="1280">deiner Gliedern eines verlohren glerot.</line>
        <line lrx="1805" lry="1390" ulx="1028" uly="1331">haͤtteſt. ττâ  veio α αυ Cath. 5.</line>
        <line lrx="1800" lry="1432" ulx="1025" uly="1377">r ke  να Xονονντ myſtag.</line>
        <line lrx="1593" lry="1478" ulx="1028" uly="1426">nu 6&amp;αρ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1528" type="textblock" ulx="1083" uly="1480">
        <line lrx="1890" lry="1528" ulx="1083" uly="1480">Villalpandus lehret, und ha⸗ Villap. I. 4. de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2314" type="textblock" ulx="1025" uly="1529">
        <line lrx="1890" lry="1572" ulx="1029" uly="1529">ben es die Rabbiner aus der Uber⸗ templo. c. 57.</line>
        <line lrx="1670" lry="1626" ulx="1030" uly="1578">gab, daß bey dieſen Schau⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1674" ulx="1031" uly="1627">Brodten auch goldene, mit Wein</line>
        <line lrx="1672" lry="1731" ulx="1031" uly="1673">angefuͤllte Kelch waren. Und kan</line>
        <line lrx="1674" lry="1774" ulx="1032" uly="1725">es aus dieſem erwieſen werden, daß</line>
        <line lrx="1674" lry="1823" ulx="1032" uly="1772">man auf dem in dem Triumph⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1873" ulx="1031" uly="1822">Bogen des Titi (welcher noch</line>
        <line lrx="1678" lry="1921" ulx="1032" uly="1868">heutiges Tags zu Rom aufbehal⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1969" ulx="1031" uly="1923">ten wird) eingegrabenen Schau⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="2019" ulx="1031" uly="1968">Tiſch Kelch ſiehet: Welches die</line>
        <line lrx="1675" lry="2069" ulx="1029" uly="2020">zwey Geſtalten des Brodts, und</line>
        <line lrx="1674" lry="2117" ulx="1028" uly="2069">Weins in dem Heil. Saerament</line>
        <line lrx="1672" lry="2168" ulx="1028" uly="2117">vorſtellte. Die Hebraͤer nennen</line>
        <line lrx="1677" lry="2217" ulx="1027" uly="2167">dieſen Kelch Memakiotau; dieſes</line>
        <line lrx="1670" lry="2314" ulx="1025" uly="2216">Wort bedeutet auch Reinigken;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="441" type="textblock" ulx="1970" uly="398">
        <line lrx="2069" lry="441" ulx="1970" uly="398">uch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="667" type="textblock" ulx="2009" uly="590">
        <line lrx="2064" lry="625" ulx="2009" uly="590">Niin,</line>
        <line lrx="2061" lry="667" ulx="2010" uly="634">Rxod,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2247" type="textblock" ulx="2001" uly="2063">
        <line lrx="2068" lry="2119" ulx="2002" uly="2063">Toſkar,</line>
        <line lrx="2067" lry="2162" ulx="2003" uly="2121">45, Ero</line>
        <line lrx="2068" lry="2201" ulx="2003" uly="2163">nin, ind</line>
        <line lrx="2069" lry="2247" ulx="2001" uly="2205">20.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="315" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_315">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_315.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="392" lry="447" type="textblock" ulx="180" uly="405">
        <line lrx="392" lry="447" ulx="180" uly="405">Zach. 9. v. 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="391" lry="720" type="textblock" ulx="177" uly="590">
        <line lrx="343" lry="628" ulx="177" uly="590">Tirin, in</line>
        <line lrx="391" lry="676" ulx="178" uly="638">Kxod. c. 25.</line>
        <line lrx="328" lry="720" ulx="242" uly="689">V. 30.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="307" type="textblock" ulx="681" uly="209">
        <line lrx="1517" lry="307" ulx="681" uly="209">Auf den Dienſtag nach Reminiſcere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="788" type="textblock" ulx="395" uly="346">
        <line lrx="1048" lry="399" ulx="405" uly="346">als ziehlete es gleichſam auf jene</line>
        <line lrx="1046" lry="446" ulx="405" uly="397">Wort des Propheten Zachariæ,</line>
        <line lrx="1046" lry="495" ulx="404" uly="448">Vinum germinans virgines, ein</line>
        <line lrx="1046" lry="546" ulx="403" uly="495">Wein, daraus Jungfrauen</line>
        <line lrx="747" lry="594" ulx="402" uly="543">hervor wachſen.</line>
        <line lrx="1045" lry="643" ulx="395" uly="592">Dieſe Brodt wurden Schau⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="692" ulx="402" uly="642">Brodt genennet, dieweil ſie</line>
        <line lrx="1044" lry="743" ulx="406" uly="691">jederzeit auf dieſen Tiſch dor dem</line>
        <line lrx="1044" lry="788" ulx="429" uly="742">ropitiatorio, oder Gnaden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="840" type="textblock" ulx="400" uly="786">
        <line lrx="1045" lry="840" ulx="400" uly="786">Thron in die Gegewart GOttes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1575" type="textblock" ulx="396" uly="839">
        <line lrx="1045" lry="889" ulx="398" uly="839">als ein immerwaͤhrendes Opffer</line>
        <line lrx="1045" lry="938" ulx="398" uly="884">fuͤr alles Volck gelegt, und vor⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="987" ulx="400" uly="936">geſetzt wurden. Die Opfferung</line>
        <line lrx="1045" lry="1047" ulx="399" uly="984">des Oſter⸗Lamms, und anderer</line>
        <line lrx="1045" lry="1085" ulx="399" uly="1033">Schlacht⸗Opffer beſtunde in fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1133" ulx="396" uly="1079">uͤbergehenden Handlungen? die</line>
        <line lrx="1044" lry="1179" ulx="397" uly="1132">Schau⸗ Brodt aber waren</line>
        <line lrx="1043" lry="1230" ulx="398" uly="1179">ein beharrlich, und beſtaͤndiges</line>
        <line lrx="1040" lry="1287" ulx="396" uly="1228">Opffer: Dann obſchon ſie alle</line>
        <line lrx="1042" lry="1327" ulx="398" uly="1276">Sabbath, damit ſie nicht ſchimm⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1374" ulx="398" uly="1329">licht wurden oder verderben</line>
        <line lrx="1042" lry="1428" ulx="397" uly="1377">moͤchten, hinweg genommen</line>
        <line lrx="1039" lry="1476" ulx="397" uly="1427">wurden, legte man doch, nach</line>
        <line lrx="1040" lry="1535" ulx="396" uly="1474">Maaß man ſie hinweg namme,</line>
        <line lrx="1039" lry="1575" ulx="397" uly="1525">an der vorigen ſtatt jederzeit wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="305" type="textblock" ulx="1656" uly="251">
        <line lrx="1744" lry="305" ulx="1656" uly="251">305</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="736" type="textblock" ulx="1092" uly="349">
        <line lrx="1742" lry="399" ulx="1095" uly="349">teiniſchen Text aber, Panes, die</line>
        <line lrx="1741" lry="459" ulx="1094" uly="403">Brodt, in dem plurali, oder</line>
        <line lrx="1740" lry="500" ulx="1094" uly="450">mehreren Zahl: Dieweil in der</line>
        <line lrx="1738" lry="548" ulx="1092" uly="500">Meß viel Sacramenten, und nur</line>
        <line lrx="1738" lry="597" ulx="1093" uly="549">ein eintziges Sacrament, wie der</line>
        <line lrx="1739" lry="650" ulx="1093" uly="597">H. Thomas angemerckt hat, zu</line>
        <line lrx="1738" lry="696" ulx="1093" uly="646">finden. Viel Saeramenten: Pu-</line>
        <line lrx="1738" lry="736" ulx="1092" uly="697">rificent nos Domine Sacramen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="795" type="textblock" ulx="1082" uly="745">
        <line lrx="1741" lry="795" ulx="1082" uly="745">ta, quæ ſumpſimus. Ein eintziges</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1580" type="textblock" ulx="1088" uly="792">
        <line lrx="1742" lry="841" ulx="1094" uly="792">Sacrament: Et præſta, ut hoc</line>
        <line lrx="1736" lry="890" ulx="1095" uly="843">tuum Sacramentum. WViel, ma⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="942" ulx="1095" uly="891">terialiſcher, nur ein eintziges,</line>
        <line lrx="1741" lry="995" ulx="1095" uly="938">formlicher⸗Weiſe. Viel, dieweil</line>
        <line lrx="1740" lry="1045" ulx="1095" uly="988">zerſchiedene Geſtalten ſeynd: Ein</line>
        <line lrx="1740" lry="1093" ulx="1096" uly="1040">eintziges, dieweil ſie nur einen Leib</line>
        <line lrx="1741" lry="1137" ulx="1094" uly="1084">Chriſti enthalten. Leken, Panem,</line>
        <line lrx="1737" lry="1182" ulx="1095" uly="1136">panis facierum, Brodt der</line>
        <line lrx="1741" lry="1242" ulx="1092" uly="1182">Geſichter: Dieweil dieſe Brodt</line>
        <line lrx="1740" lry="1284" ulx="1092" uly="1231">zwey Geſichter, oder Seythen</line>
        <line lrx="1739" lry="1338" ulx="1092" uly="1279">hatten, wie unſere Hoſtien; und</line>
        <line lrx="1734" lry="1382" ulx="1092" uly="1329">dieweil ſie die Figur Chriſti waren,</line>
        <line lrx="1734" lry="1431" ulx="1089" uly="1378">welcher in ſeiner GOttheit das</line>
        <line lrx="1731" lry="1484" ulx="1089" uly="1425">Angeſicht des Vatters genennt</line>
        <line lrx="1734" lry="1533" ulx="1088" uly="1479">wird, aus Urſach er ſein Wort,</line>
        <line lrx="1726" lry="1580" ulx="1088" uly="1526">und ſeine wuͤrckliche Exkanntnus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1724" type="textblock" ulx="395" uly="1574">
        <line lrx="1037" lry="1625" ulx="397" uly="1574">derum neue auf. Um unſern</line>
        <line lrx="1040" lry="1680" ulx="395" uly="1621">Aller⸗ heiligſten Fronleichnam</line>
        <line lrx="1036" lry="1724" ulx="397" uly="1672">vorzubilden, welcher juge Sacri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="1728" type="textblock" ulx="1087" uly="1575">
        <line lrx="1947" lry="1632" ulx="1089" uly="1575">iſt: Quid per faciem, niſi notitia Greg. hom 3.</line>
        <line lrx="1945" lry="1682" ulx="1087" uly="1626">deſignatur? ſpricht der Heilige !. 1. in Ezeck.</line>
        <line lrx="1842" lry="1728" ulx="1089" uly="1674">Gregorius. Und in ſeiner Menſch⸗Proph.</line>
      </zone>
      <zone lrx="374" lry="2089" type="textblock" ulx="176" uly="2054">
        <line lrx="374" lry="2089" ulx="176" uly="2054">Toſtar. in c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="1775" type="textblock" ulx="392" uly="1720">
        <line lrx="1049" lry="1775" ulx="392" uly="1720">ficium, ein immerwahrendes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="2119" type="textblock" ulx="393" uly="1768">
        <line lrx="1038" lry="1820" ulx="397" uly="1768">Opffer genennet wird: Aus</line>
        <line lrx="1036" lry="1870" ulx="397" uly="1817">Urſach Chriſtus auf unſeren Al⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1921" ulx="398" uly="1865">taͤren darinn immerfort aufge⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1972" ulx="399" uly="1916">opffert wird, als ein Schlacht⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="2024" ulx="393" uly="1964">Opffer in unſeren Tabernackeln</line>
        <line lrx="1040" lry="2072" ulx="400" uly="2016">dor GOtt ausgeſetzt. Die Heil.</line>
        <line lrx="1036" lry="2119" ulx="403" uly="2062">Schrifft nennet ſie in dem Heb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="2168" type="textblock" ulx="176" uly="2098">
        <line lrx="1036" lry="2168" ulx="176" uly="2098">25.Pxod. Ti-rqiſchen Text Leken, Panem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="388" lry="2223" type="textblock" ulx="176" uly="2139">
        <line lrx="388" lry="2172" ulx="177" uly="2139">rin. in Ezech.</line>
        <line lrx="375" lry="2223" ulx="176" uly="2190"> 20. V. 47.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="2320" type="textblock" ulx="400" uly="2163">
        <line lrx="1035" lry="2216" ulx="402" uly="2163">das Brodkt, in dem ungulari,</line>
        <line lrx="1036" lry="2264" ulx="400" uly="2212">oder eintzelen Zahl: In dem La⸗</line>
        <line lrx="911" lry="2320" ulx="447" uly="2261">R. P. le Jeune IX Theit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="2170" type="textblock" ulx="1085" uly="1722">
        <line lrx="1724" lry="1781" ulx="1088" uly="1722">heit das Angeſicht des Vatters.</line>
        <line lrx="1726" lry="1822" ulx="1089" uly="1773">Gleichwie wir einnen Humor,</line>
        <line lrx="1727" lry="1916" ulx="1086" uly="1822">und Nepgungin aus ſeinem An⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1930" ulx="1085" uly="1871">geſicht erkennen, alſs haben wir</line>
        <line lrx="1726" lry="1974" ulx="1087" uly="1921">die Eigenſchafften und Vollkom⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="2019" ulx="1087" uly="1972">menheiten des Vatters aus der</line>
        <line lrx="1726" lry="2072" ulx="1087" uly="2021">Menſchheit ſeines Sohns erkennt:</line>
        <line lrx="1728" lry="2122" ulx="1085" uly="2068">Panis facierum. Das Geſicht</line>
        <line lrx="1726" lry="2170" ulx="1086" uly="2121">deutet das Anblicken, oder An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="2227" type="textblock" ulx="1086" uly="2169">
        <line lrx="1938" lry="2227" ulx="1086" uly="2169">ſchauen an: Averte faciem Pc go, v. 23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="2319" type="textblock" ulx="1085" uly="2217">
        <line lrx="1723" lry="2272" ulx="1085" uly="2217">tuam à peccatis meis. Chriſtus</line>
        <line lrx="1726" lry="2319" ulx="1126" uly="2266">Q hat</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="316" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_316">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_316.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="331" lry="2268" type="textblock" ulx="121" uly="2227">
        <line lrx="331" lry="2268" ulx="121" uly="2227">Beda 1. 3. de</line>
      </zone>
      <zone lrx="416" lry="318" type="textblock" ulx="331" uly="261">
        <line lrx="416" lry="318" ulx="331" uly="261">306</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="1754" type="textblock" ulx="273" uly="360">
        <line lrx="973" lry="418" ulx="322" uly="360">hat in dem Hoch⸗heiligſten Altars⸗</line>
        <line lrx="973" lry="464" ulx="331" uly="409">Sacrament zwey Anblick, eine</line>
        <line lrx="974" lry="524" ulx="324" uly="455">zweyfache Relation, und Ver⸗</line>
        <line lrx="974" lry="571" ulx="320" uly="503">wandtſchafft: Er iſt ein Opffer,</line>
        <line lrx="973" lry="623" ulx="309" uly="559">er iſt ein Sacrament; er iſt ein</line>
        <line lrx="973" lry="667" ulx="331" uly="608">Opffer, er iſt ein Speiß. Als ein</line>
        <line lrx="973" lry="721" ulx="319" uly="657">Opffer wird er auf ſeinen Vatter,</line>
        <line lrx="974" lry="764" ulx="317" uly="707">als ein Sacrament auf ſeine</line>
        <line lrx="974" lry="813" ulx="326" uly="755">Kirch bezogen. Als ein Opffer</line>
        <line lrx="973" lry="868" ulx="326" uly="807">wird er GOtt gqufgeopffert, als</line>
        <line lrx="974" lry="917" ulx="327" uly="855">Speiß wird er denen Menſchen</line>
        <line lrx="977" lry="968" ulx="321" uly="916">Begeben. 2’</line>
        <line lrx="971" lry="1019" ulx="321" uly="956">Enndlich zeigten dieſe Brodt das</line>
        <line lrx="971" lry="1067" ulx="321" uly="1004">Hoch⸗ heiligſte Altars⸗ Sacra⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1119" ulx="322" uly="1055">ment an; dieweil alles, was die⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1162" ulx="320" uly="1104">ſelbe anlangte, die groſſe Reinig⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1215" ulx="322" uly="1155">keit zu verſtehen gabe, welche noth⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1265" ulx="321" uly="1202">wendig iſt, dieſes Sacrament zu</line>
        <line lrx="971" lry="1316" ulx="322" uly="1253">empfangen, und auch nur anzu⸗</line>
        <line lrx="973" lry="1366" ulx="328" uly="1299">ruͤhren. Der Tiſch, woraufman</line>
        <line lrx="972" lry="1412" ulx="329" uly="1348">ſie legte, war von unverweeßli⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1461" ulx="331" uly="1398">chen Holtz, und gantz mit Gold</line>
        <line lrx="973" lry="1511" ulx="273" uly="1449">uherzogen; das Geſchirr, in wel⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1559" ulx="303" uly="1499">chem man hefelte, und dieſe Brodt</line>
        <line lrx="975" lry="1607" ulx="314" uly="1552">knettete, golden; der Ofen, wor⸗</line>
        <line lrx="977" lry="1659" ulx="286" uly="1598">inn man ſie bachete, von feinſtem</line>
        <line lrx="977" lry="1708" ulx="295" uly="1651">Gold. Und iſt das Gold das</line>
        <line lrx="882" lry="1754" ulx="324" uly="1701">reiniſte aus allen Metallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1812" type="textblock" ulx="233" uly="1747">
        <line lrx="994" lry="1812" ulx="233" uly="1747">16. v. Der Prieſter, welcher ſie zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="2304" type="textblock" ulx="337" uly="1797">
        <line lrx="978" lry="1853" ulx="339" uly="1797">aͤndern, auf den Tiſch zu legen,</line>
        <line lrx="976" lry="1903" ulx="339" uly="1850">damit umzugehen hatte, mußte,</line>
        <line lrx="978" lry="1958" ulx="337" uly="1899">bevor er in das Heiligthum, um</line>
        <line lrx="979" lry="2008" ulx="338" uly="1949">ſolches zuthun, eingienge, einen</line>
        <line lrx="978" lry="2055" ulx="340" uly="1997">leinenen Rock, ein leinenes</line>
        <line lrx="981" lry="2102" ulx="340" uly="2044">Nieder⸗Kleyd, eine leinene Guͤrtel</line>
        <line lrx="979" lry="2156" ulx="340" uly="2097">anlegen, und einen leinenen</line>
        <line lrx="979" lry="2208" ulx="340" uly="2145">Prieſters⸗Hut aufſetzen: Dieweil</line>
        <line lrx="978" lry="2255" ulx="342" uly="2196">die Leiswad, ſagt Beda, das</line>
        <line lrx="978" lry="2304" ulx="343" uly="2245">Sinnbild der Reinigkeit iſt, kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="408" type="textblock" ulx="692" uly="224">
        <line lrx="1295" lry="315" ulx="692" uly="224">Sechszehende Prebig,</line>
        <line lrx="1665" lry="408" ulx="1010" uly="338">weiſſerer Stoff, oder Zeug iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="457" type="textblock" ulx="1023" uly="400">
        <line lrx="1686" lry="457" ulx="1023" uly="400">als die Leinwad: Aber es koſtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="505" type="textblock" ulx="1012" uly="450">
        <line lrx="1664" lry="505" ulx="1012" uly="450">ungemein viel Muͤhe, und Arbeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="557" type="textblock" ulx="1024" uly="502">
        <line lrx="1665" lry="557" ulx="1024" uly="502">bis ſolche zu Stand gebracht, ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="654" type="textblock" ulx="1017" uly="549">
        <line lrx="1694" lry="612" ulx="1017" uly="549">bleicht, und weiß wird. Man</line>
        <line lrx="1709" lry="654" ulx="1022" uly="601">muß den Lein anſaͤen, ausliechen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="1245" type="textblock" ulx="1015" uly="653">
        <line lrx="1664" lry="712" ulx="1017" uly="653">ruͤfflen, retzen, ſpreiten, brechen,</line>
        <line lrx="1664" lry="762" ulx="1017" uly="701">ſchwingen, hechlen, ſpinnen,</line>
        <line lrx="1662" lry="800" ulx="1015" uly="749">weben, bauchen, waſchen, ſeiffen ꝛc.</line>
        <line lrx="1663" lry="861" ulx="1015" uly="799">Alſo hat unſer Leib, welcher durch</line>
        <line lrx="1664" lry="907" ulx="1020" uly="846">die Verderbnuß der Erbſuͤnd an⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="960" ulx="1018" uly="898">geſteckt, und zur Unſauberkeit ge⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1008" ulx="1020" uly="950">neigt iſt, um weiß zu werden,</line>
        <line lrx="1667" lry="1058" ulx="1017" uly="1000">und die Reihigkeit zu erlangen,</line>
        <line lrx="1668" lry="1110" ulx="1018" uly="1045">unendlich vieler Buß⸗ Werck,</line>
        <line lrx="1667" lry="1158" ulx="1016" uly="1097">Abtoͤdtungen, Faſten, Gebetts,</line>
        <line lrx="1667" lry="1207" ulx="1019" uly="1147">Beichtens, und Bewahrung der</line>
        <line lrx="1669" lry="1245" ulx="1019" uly="1194">Sinnen vonnoͤthen, anderſt wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1298" type="textblock" ulx="1019" uly="1245">
        <line lrx="1690" lry="1298" ulx="1019" uly="1245">nicht wuͤrdig ſeynd, noch in das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="1987" type="textblock" ulx="1019" uly="1293">
        <line lrx="1669" lry="1354" ulx="1019" uly="1293">Heiligthum einzugehen, noch</line>
        <line lrx="1669" lry="1404" ulx="1020" uly="1343">die Heil. Meß zu leſen, noch dieſes</line>
        <line lrx="1668" lry="1453" ulx="1021" uly="1391">geheiligte Brodt in der H. Com⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1502" ulx="1020" uly="1443">munion zu eſſen.</line>
        <line lrx="1668" lry="1539" ulx="1073" uly="1489">Erinneret ihr euch deſſen nicht,</line>
        <line lrx="1668" lry="1595" ulx="1023" uly="1536">was in dem Buch der Koͤnigen</line>
        <line lrx="1667" lry="1641" ulx="1027" uly="1587">verzeichnet iſt 2. Als David die</line>
        <line lrx="1669" lry="1697" ulx="1029" uly="1636">Verfolgung des Sauls fliehete,</line>
        <line lrx="1671" lry="1741" ulx="1028" uly="1686">und ſich ſamt denen Seinigen in</line>
        <line lrx="1669" lry="1791" ulx="1026" uly="1735">aͤuſſerſter Hungers⸗Noth befan⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1838" ulx="1024" uly="1789">de, nahm er ſeine Zuflucht zu dem</line>
        <line lrx="1671" lry="1891" ulx="1027" uly="1836">Prieſter Achimelech in der</line>
        <line lrx="1673" lry="1940" ulx="1025" uly="1885">Stadt Nobe, und bittete ihn um</line>
        <line lrx="1668" lry="1987" ulx="1028" uly="1935">etwelche Brodt. Der Prieſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1529" type="textblock" ulx="1682" uly="1491">
        <line lrx="1857" lry="1529" ulx="1682" uly="1491">1. Reg. 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="2041" type="textblock" ulx="1027" uly="1984">
        <line lrx="1692" lry="2041" ulx="1027" uly="1984">gabe ihm zur Antwort: Es ſeynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="2326" type="textblock" ulx="1029" uly="2034">
        <line lrx="1671" lry="2086" ulx="1030" uly="2034">keine vorhanden, auſſer die Be⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="2141" ulx="1031" uly="2087">ſchau⸗Brodt, welche von dem</line>
        <line lrx="1672" lry="2190" ulx="1031" uly="2136">Tiſch des OErrn ſeynd abgenom⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="2248" ulx="1029" uly="2183">men worden: Ich will dir dieſelbe</line>
        <line lrx="1672" lry="2325" ulx="1029" uly="2234">wegen der aͤuſſerſten Noth, n</line>
        <line lrx="1674" lry="2326" ulx="1596" uly="2292">wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1232" type="textblock" ulx="2002" uly="1152">
        <line lrx="2061" lry="1191" ulx="2005" uly="1152">Hymn.</line>
        <line lrx="2069" lry="1232" ulx="2002" uly="1196">Anbro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="1406" type="textblock" ulx="2052" uly="1368">
        <line lrx="2067" lry="1406" ulx="2052" uly="1368">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="1493" type="textblock" ulx="2004" uly="1430">
        <line lrx="2066" lry="1450" ulx="2057" uly="1430">2</line>
        <line lrx="2067" lry="1493" ulx="2004" uly="1451">Datribe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2220" type="textblock" ulx="2004" uly="2084">
        <line lrx="2062" lry="2140" ulx="2004" uly="2084">Enyt.</line>
        <line lrx="2059" lry="2175" ulx="2007" uly="2134">60. 1</line>
        <line lrx="2069" lry="2220" ulx="2005" uly="2174">Antiocl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="317" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_317">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_317.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="1561" type="textblock" ulx="0" uly="1526">
        <line lrx="69" lry="1561" ulx="0" uly="1526">eg⸗ 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="301" type="textblock" ulx="667" uly="201">
        <line lrx="1742" lry="301" ulx="667" uly="201">Auf den Dienſtag nach Reminiſcere. 307</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1515" type="textblock" ulx="203" uly="337">
        <line lrx="1054" lry="389" ulx="411" uly="337">welcher du dich befindeſt, geben,</line>
        <line lrx="1059" lry="435" ulx="411" uly="388">wann anderſt die deinige einige</line>
        <line lrx="1054" lry="489" ulx="411" uly="438">Dag her keuſch gelebt haben, und</line>
        <line lrx="1053" lry="538" ulx="411" uly="485">rein ſeynd. Chriſtus JEſus,</line>
        <line lrx="1053" lry="584" ulx="411" uly="536">welcher in dem Aller⸗ heiligſten</line>
        <line lrx="1052" lry="633" ulx="327" uly="584">Sacrament iſt, deſſen die Be⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="684" ulx="413" uly="633">ſchau⸗Brodt nur eine Figur wa⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="732" ulx="433" uly="685">, hat ſeine Luſt unter denen</line>
        <line lrx="1051" lry="781" ulx="411" uly="734">Lilien, paſcitur inter lilia. Er</line>
        <line lrx="1055" lry="835" ulx="411" uly="783">wollte nicht durch das Ehe⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="879" ulx="412" uly="831">liche, obſchon erlaubt, und von</line>
        <line lrx="1056" lry="929" ulx="411" uly="879">GOtt eingeſetzte Werck, ſon⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="976" ulx="413" uly="926">dern durch die Wuͤrckung des</line>
        <line lrx="1057" lry="1028" ulx="415" uly="977">H. Geiſts in dem Leib einer, als</line>
        <line lrx="1056" lry="1076" ulx="415" uly="1027">die Seraphims, reinern Jungfrau</line>
        <line lrx="1055" lry="1128" ulx="416" uly="1076">empfangen werden; und doch</line>
        <line lrx="1057" lry="1175" ulx="415" uly="1125">ſagt die Kirch aus Verwunde⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1222" ulx="415" uly="1173">rung zu ihm: Non horruiſti Vir-</line>
        <line lrx="1058" lry="1273" ulx="418" uly="1219">ginis uterum, du haſt keine Scheu</line>
        <line lrx="1061" lry="1369" ulx="415" uly="1269">Ketragen ab dem Leib einer Jung⸗</line>
        <line lrx="511" lry="1362" ulx="411" uly="1331">frau.</line>
        <line lrx="1057" lry="1424" ulx="295" uly="1366">B. Selle er nicht aͤuſſeriſten Ab⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1487" ulx="203" uly="1418">r iba: ſcheu haben, von einem ehrloſen,</line>
        <line lrx="1056" lry="1515" ulx="227" uly="1463">atribas, faſterhafften Mund fuͤrgebracht</line>
      </zone>
      <zone lrx="335" lry="1234" type="textblock" ulx="199" uly="1160">
        <line lrx="310" lry="1198" ulx="199" uly="1160">Hymn.</line>
        <line lrx="335" lry="1234" ulx="199" uly="1201">Ambroſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1565" type="textblock" ulx="409" uly="1515">
        <line lrx="1084" lry="1565" ulx="409" uly="1515">zu werden: Corpus Chriſti ſacro</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="2255" type="textblock" ulx="211" uly="1563">
        <line lrx="1059" lry="1611" ulx="405" uly="1563">ore conficiunt, ſpricht der Heilige</line>
        <line lrx="1058" lry="1662" ulx="418" uly="1613">Hieronymus, ſie machen den</line>
        <line lrx="1059" lry="1710" ulx="414" uly="1663">Leib Chriſtt mit ihrem</line>
        <line lrx="1056" lry="1759" ulx="416" uly="1711">Heiligen Mund. Golle man</line>
        <line lrx="1057" lry="1808" ulx="418" uly="1760">nicht von euch ſagen: Sordido</line>
        <line lrx="1055" lry="1860" ulx="418" uly="1807">ore conficiunt? mit ihrem un⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1907" ulx="416" uly="1858">flätigen unreinen Mund? Soll</line>
        <line lrx="1058" lry="1965" ulx="398" uly="1907">er nicht einen Grauen haben,</line>
        <line lrx="1057" lry="2008" ulx="378" uly="1956">in ein Hertz genommen zu wer⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="2052" ulx="419" uly="2004">den, welches eine Schwemm⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="2126" ulx="211" uly="2051">Ehryſ. hom. Gr ben unreiner Gedancken, und</line>
        <line lrx="1056" lry="2164" ulx="213" uly="2102">60. ad pop. Neyungen iſt? Quô non pu-</line>
        <line lrx="1056" lry="2197" ulx="212" uly="2153">Antioch. riorem eſſe oportet tali fruen-</line>
        <line lrx="1052" lry="2255" ulx="420" uly="2200">tem Sacrifici? Quéô ſolari radiéò</line>
      </zone>
      <zone lrx="523" lry="2363" type="textblock" ulx="502" uly="2346">
        <line lrx="523" lry="2363" ulx="502" uly="2346">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="377" type="textblock" ulx="1102" uly="330">
        <line lrx="1744" lry="377" ulx="1102" uly="330">non ſplendidiorem manum ear-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="428" type="textblock" ulx="1088" uly="375">
        <line lrx="1990" lry="428" ulx="1088" uly="375">nem hanc dividentem“ ² Os, s Chryſoſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="573" type="textblock" ulx="1101" uly="424">
        <line lrx="1946" lry="476" ulx="1102" uly="424">quod igne ſpirituali repletur? hom. 83. in</line>
        <line lrx="1969" lry="526" ulx="1101" uly="470">linguam, quæ tremendo nimis Matth. ait di-</line>
        <line lrx="1965" lry="573" ulx="1101" uly="515">fanguine rubeſeit? ſpricht der videntem; quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="623" type="textblock" ulx="1101" uly="557">
        <line lrx="1912" lry="623" ulx="1101" uly="557">H. Chryſoſtomus: „ Wie rein üviamus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="639" type="textblock" ulx="1750" uly="598">
        <line lrx="1964" lry="639" ulx="1750" uly="598">ſpecies Sacra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="672" type="textblock" ulx="1075" uly="618">
        <line lrx="1905" lry="672" ulx="1075" uly="618">»„, ſoll nicht ſeyn, der von einem mentales:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="2296" type="textblock" ulx="1100" uly="666">
        <line lrx="1990" lry="723" ulx="1101" uly="666">„ ſolchen Opffer genuͤſſet? Soll Quod autem</line>
        <line lrx="1943" lry="770" ulx="1101" uly="717">99 die Hand, welche die Ehr hat, fit circa ſpe-</line>
        <line lrx="1939" lry="817" ulx="1100" uly="764">„ die ſes Goͤttliche Fleiſch anzuruͤh⸗ cies, Patres</line>
        <line lrx="1923" lry="881" ulx="1101" uly="807">„ ren; der Mund, welcher dieſen cunrßeri</line>
        <line lrx="1884" lry="924" ulx="1101" uly="858">„„ Hoch⸗ heiligen Leib empfanget; Ehrint.</line>
        <line lrx="1749" lry="966" ulx="1102" uly="915">5 die Zung, welche von dieſem An⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1014" ulx="1107" uly="965">„ bettens wuͤrdigſten koſtbarlichen</line>
        <line lrx="1753" lry="1065" ulx="1106" uly="1014">„ Blut gepurpurt wird, nicht</line>
        <line lrx="1753" lry="1113" ulx="1108" uly="1063">„„ reiner, und unverſehrter, als</line>
        <line lrx="1752" lry="1162" ulx="1108" uly="1112">„ die Sonnen⸗Strahlen ſeyn?</line>
        <line lrx="1751" lry="1209" ulx="1107" uly="1161">Sollen wir wohl ſo unverſchamt</line>
        <line lrx="1752" lry="1262" ulx="1108" uly="1210">ſeyn, daß wir dieſes Heiligthum</line>
        <line lrx="1750" lry="1308" ulx="1108" uly="1260">durch viehiſche Gedancken, und</line>
        <line lrx="1750" lry="1359" ulx="1109" uly="1305">Neygungen beflecken? dieſe Haͤnd</line>
        <line lrx="1750" lry="1406" ulx="1108" uly="1357">durch Ehrloſe Schandthaten be⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1455" ulx="1110" uly="1405">ſudlen ? dieſes waͤre auf einige</line>
        <line lrx="1751" lry="1505" ulx="1108" uly="1454">Weiß den Teufel ſelbſt in Ver⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1554" ulx="1108" uly="1505">meſſenheit, Unehrenbiethig⸗ und</line>
        <line lrx="1746" lry="1603" ulx="1103" uly="1552">Gottloſigkeit uͤbertrefſten. Er</line>
        <line lrx="1752" lry="1655" ulx="1107" uly="1604">tragt eine Ehrerbietigkeit gegen</line>
        <line lrx="1750" lry="1702" ulx="1107" uly="1653">unſeren geheiligten Fingeren.</line>
        <line lrx="1749" lry="1757" ulx="1108" uly="1703">Wann ein Priſter ſeine geweyhte</line>
        <line lrx="1748" lry="1801" ulx="1106" uly="1751">Finger in den Mund eins Be⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1850" ulx="1107" uly="1800">ſeſſenen legt, iſt der Teufel wohl</line>
        <line lrx="1748" lry="1898" ulx="1108" uly="1850">nicht ſo kuͤhn, daß er denenſelben</line>
        <line lrx="1745" lry="1948" ulx="1108" uly="1897">Schaden thue; er beiſſet wohl</line>
        <line lrx="1750" lry="1998" ulx="1107" uly="1948">nicht darein, ſo grimmg, und</line>
        <line lrx="1754" lry="2048" ulx="1107" uly="1995">raſend er auch iſt. Er ſagte einſt</line>
        <line lrx="1747" lry="2097" ulx="1108" uly="2044">zu einem Layen, oder Welt⸗Men⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="2147" ulx="1107" uly="2095">ſchen: Komme, komme, reiche</line>
        <line lrx="1743" lry="2202" ulx="1108" uly="2145">mir deine Finger ein wenig her,</line>
        <line lrx="1742" lry="2251" ulx="1102" uly="2194">und du wirſt ſehen, wie ich ſie zu⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="2296" ulx="1151" uly="2244">Q q 2 richten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="318" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_318">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_318.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="392" lry="273" type="textblock" ulx="311" uly="222">
        <line lrx="392" lry="273" ulx="311" uly="222">303</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="1992" type="textblock" ulx="104" uly="319">
        <line lrx="952" lry="372" ulx="300" uly="319">Lichten will. Und dieſe geheiligte Fin⸗</line>
        <line lrx="952" lry="429" ulx="300" uly="371">ger, welche der Teufel ſelbſt foͤrch⸗</line>
        <line lrx="952" lry="479" ulx="304" uly="419">tet; dieſe Haͤnd, welche die Sera-</line>
        <line lrx="950" lry="519" ulx="299" uly="470">phims in Ehren halten, welche ſo</line>
        <line lrx="952" lry="570" ulx="304" uly="519">offt der Wohnſitz, und Thron Chri⸗</line>
        <line lrx="950" lry="629" ulx="300" uly="570">ſti ſeynd, manus Chriſti bajulas,</line>
        <line lrx="952" lry="668" ulx="307" uly="618">dieſe Haͤnd, ſpreche ich, ſollen wir</line>
        <line lrx="956" lry="723" ulx="304" uly="667">nach ſtinckend, und unflaͤtigen Aa⸗</line>
        <line lrx="956" lry="769" ulx="312" uly="717">ſen ausſtrecken, ein unkeuſches, und</line>
        <line lrx="957" lry="816" ulx="311" uly="766">faules Stuck Fleiſch damit betaſten</line>
        <line lrx="958" lry="866" ulx="312" uly="814">daͤrffen? Der H. Hieronymus</line>
        <line lrx="960" lry="917" ulx="313" uly="865">war wohl gar fern, ſolches zuthun,</line>
        <line lrx="957" lry="964" ulx="314" uly="915">dieweil er ſagte: Si iratus fuero,</line>
        <line lrx="958" lry="1011" ulx="314" uly="965">aut me noéturnum phantasma</line>
        <line lrx="958" lry="1061" ulx="312" uly="1013">deluſerit, baſilicas Martyrum in-</line>
        <line lrx="959" lry="1109" ulx="313" uly="1062">trare non audeo, wann mir</line>
        <line lrx="958" lry="1158" ulx="316" uly="1109">ein Jorn, oder etwas Un⸗</line>
        <line lrx="962" lry="1204" ulx="317" uly="1160">reines in einem Traum⸗ Ge⸗</line>
        <line lrx="961" lry="1259" ulx="316" uly="1209">ſicht zugeſtanden iſt, ſo ge.</line>
        <line lrx="964" lry="1309" ulx="317" uly="1260">traue ich mich nicht, in die</line>
        <line lrx="962" lry="1362" ulx="318" uly="1309">Kirchen deren H. Martyrer</line>
        <line lrx="961" lry="1409" ulx="321" uly="1360">hinein zu gehen. Und wurde</line>
        <line lrx="961" lry="1458" ulx="106" uly="1408">Tertull. I. de uns Tertullianus ſagen: Prô</line>
        <line lrx="963" lry="1506" ulx="104" uly="1456">Idolatria. c.7. ſcelus! ſemel Judæi Chriſto ma-</line>
        <line lrx="961" lry="1554" ulx="319" uly="1505">nus intulerunt, iſti quotidie cor-</line>
        <line lrx="960" lry="1603" ulx="318" uly="1555">pus ejus laceſſunt. O manus</line>
        <line lrx="960" lry="1653" ulx="314" uly="1601">præcidendæ! viderint jam, an</line>
        <line lrx="961" lry="1700" ulx="314" uly="1648">per ſimilitudinem diéctum ſit: Si</line>
        <line lrx="961" lry="1747" ulx="315" uly="1697">manus tua ſcandalizat te, amputa eam?</line>
        <line lrx="962" lry="1797" ulx="295" uly="1744">Quæ magis amputandeæ?, quàm</line>
        <line lrx="963" lry="1843" ulx="322" uly="1794">in quibus Domini corpus ſcan-</line>
        <line lrx="964" lry="1891" ulx="323" uly="1840">dalizatur? „O entſetzliches Laſter!</line>
        <line lrx="967" lry="1950" ulx="321" uly="1890">„ die Juden haben einmahl ge⸗</line>
        <line lrx="966" lry="1992" ulx="324" uly="1939">„ waltthaͤtige Haͤnd an Chriſtum</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="2239" type="textblock" ulx="324" uly="2036">
        <line lrx="965" lry="2099" ulx="324" uly="2036">„ Leib alle Tag. O abhauens</line>
        <line lrx="964" lry="2145" ulx="326" uly="2086">„ wuͤrdige Haͤnd! ſehen ſie anjetzo</line>
        <line lrx="961" lry="2194" ulx="328" uly="2135">„ zu, ob nur Gleichnuß⸗Weiß ge⸗</line>
        <line lrx="962" lry="2239" ulx="327" uly="2187">„ ſagt worden ſeye: Wann dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="275" type="textblock" ulx="727" uly="213">
        <line lrx="1246" lry="275" ulx="727" uly="213">Sechszehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="2041" type="textblock" ulx="325" uly="1986">
        <line lrx="988" lry="2041" ulx="325" uly="1986">„ angelegt, dieſe ſchaͤnden ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="771" type="textblock" ulx="1000" uly="319">
        <line lrx="1650" lry="373" ulx="1002" uly="319">„ Hand dich aͤrgeret, ſo</line>
        <line lrx="1649" lry="434" ulx="1001" uly="371">„ baue ſie ab? Welche ſeynd</line>
        <line lrx="1654" lry="482" ulx="1001" uly="421">„ abhauens⸗wuͤrdigere Haͤnd, als</line>
        <line lrx="1649" lry="525" ulx="1000" uly="471">„ in welchen der Leib des HErrn</line>
        <line lrx="1350" lry="571" ulx="1000" uly="519">„ geaͤrgert wird?</line>
        <line lrx="1741" lry="618" ulx="1051" uly="571">Wann man uns nach denen</line>
        <line lrx="1650" lry="670" ulx="1004" uly="621">alten Canoniſchen Satzungen</line>
        <line lrx="1651" lry="759" ulx="1006" uly="670">ſtraffete, wurde uns niemahl .</line>
        <line lrx="1650" lry="771" ulx="1006" uly="718">gelaſſen werden, Meß zu leſen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="819" type="textblock" ulx="991" uly="767">
        <line lrx="1653" lry="819" ulx="991" uly="767">auch nicht, nachdem wir fuͤr dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2272" type="textblock" ulx="1007" uly="816">
        <line lrx="1652" lry="868" ulx="1008" uly="816">Laſter Buß gewuͤrckt haben. Se⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="917" ulx="1009" uly="867">het da, was der H. Gregorius</line>
        <line lrx="1871" lry="968" ulx="1009" uly="913">davon ſagt: Pervenit etlam ad Greg tom. 4</line>
        <line lrx="1872" lry="1014" ulx="1007" uly="959">nos, quosdam de Sacris Ordini- lib. 3. Regiſtri</line>
        <line lrx="1873" lry="1063" ulx="1007" uly="999">bus lapſos, vel poſt pœnitentiam, Ppilt. 29. ad</line>
        <line lrx="1846" lry="1114" ulx="1008" uly="1039">vel ante, ad miniſterii ſui off- Januarium</line>
        <line lrx="1654" lry="1155" ulx="1010" uly="1108">cium revocari, quod omnino</line>
        <line lrx="1662" lry="1210" ulx="1010" uly="1157">prohibemus, &amp; in hac re Sacra-</line>
        <line lrx="1666" lry="1255" ulx="1011" uly="1208">tiſſimi quoque Canones contra-</line>
        <line lrx="1666" lry="1303" ulx="1012" uly="1253">dicunt. Qui igitur poſt acce-</line>
        <line lrx="1666" lry="1351" ulx="1010" uly="1301">ptum Sacrum Ordinem lapſus in</line>
        <line lrx="1665" lry="1400" ulx="1011" uly="1349">peccatum carnis fuerit, ſacro</line>
        <line lrx="1664" lry="1441" ulx="1011" uly="1396">ordine ita careat, ut ad Altaris</line>
        <line lrx="1663" lry="1487" ulx="1010" uly="1444">miniſterium ultrà non accedat.</line>
        <line lrx="1662" lry="1543" ulx="1010" uly="1493">„ Nan hat uns auch hinterbracht,</line>
        <line lrx="1660" lry="1592" ulx="1010" uly="1541">„ daß einige, welche die HH. Wey⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="1646" ulx="1009" uly="1590">„ hungen empfangen haben, und</line>
        <line lrx="1657" lry="1688" ulx="1011" uly="1637">„ nachmahls in eine fleiſchliche</line>
        <line lrx="1658" lry="1746" ulx="1010" uly="1688">„ Suͤnd gefallen ſeynd, oder nach,</line>
        <line lrx="1658" lry="1785" ulx="1012" uly="1736">„ oder wohl auch vor geuͤbter Buß</line>
        <line lrx="1658" lry="1839" ulx="1014" uly="1785">„zu ihres Amts, und Dienſts</line>
        <line lrx="1659" lry="1883" ulx="1014" uly="1834">„ Verwaltung wiederum ſeyen zu</line>
        <line lrx="1658" lry="1937" ulx="1016" uly="1884">„ gelaſſen worden, welches wir</line>
        <line lrx="1658" lry="1987" ulx="1015" uly="1933">.gaͤntzlich verbieten, und auch die</line>
        <line lrx="1663" lry="2033" ulx="1013" uly="1980">„ Geiſtliche Kirchen⸗Geſaͤtze auf</line>
        <line lrx="1660" lry="2082" ulx="1015" uly="2032">„ alle Weiß widerſprechen. Wer</line>
        <line lrx="1659" lry="2131" ulx="1013" uly="2081">„ alſo nach Empfahung einer Hei⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="2192" ulx="1010" uly="2131">„ ligen Weyhung in eine fleiſchliche</line>
        <line lrx="1705" lry="2232" ulx="1011" uly="2180">*, Suͤnd gefallen ſeyn wird, .</line>
        <line lrx="1620" lry="2272" ulx="1601" uly="2239">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2048" lry="567" type="textblock" ulx="2022" uly="529">
        <line lrx="2048" lry="567" ulx="2022" uly="529">C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="748" type="textblock" ulx="1979" uly="591">
        <line lrx="2044" lry="620" ulx="2029" uly="591">.</line>
        <line lrx="2069" lry="656" ulx="1979" uly="621">Ranonibin</line>
        <line lrx="2054" lry="703" ulx="1981" uly="665">Exparte</line>
        <line lrx="2069" lry="748" ulx="1981" uly="710">Lomſhei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1220" type="textblock" ulx="1987" uly="1180">
        <line lrx="2064" lry="1220" ulx="1987" uly="1180">lei. 2, .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="319" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_319">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_319.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="1088" type="textblock" ulx="0" uly="934">
        <line lrx="67" lry="966" ulx="0" uly="934">ton.</line>
        <line lrx="68" lry="1008" ulx="0" uly="968">Recilkri</line>
        <line lrx="70" lry="1049" ulx="0" uly="1009">. 29. 1d</line>
        <line lrx="56" lry="1088" ulx="0" uly="1057">Uriuce</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="572" type="textblock" ulx="245" uly="535">
        <line lrx="288" lry="572" ulx="245" uly="535">C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="351" lry="659" type="textblock" ulx="163" uly="596">
        <line lrx="281" lry="625" ulx="253" uly="596">3.</line>
        <line lrx="351" lry="659" ulx="163" uly="626">Rationibüs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="333" lry="751" type="textblock" ulx="164" uly="670">
        <line lrx="301" lry="707" ulx="164" uly="670">Ex parte</line>
        <line lrx="333" lry="751" ulx="165" uly="712">Somplicis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="347" lry="1219" type="textblock" ulx="172" uly="1179">
        <line lrx="347" lry="1219" ulx="172" uly="1179">Tſai. 2. V. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="290" type="textblock" ulx="628" uly="197">
        <line lrx="1465" lry="290" ulx="628" uly="197">Auf den Dienſtag nach Reminiſcere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="439" type="textblock" ulx="375" uly="306">
        <line lrx="1020" lry="399" ulx="375" uly="306">„ ſolle ſeiner Weyhung dergeſtalt</line>
        <line lrx="1019" lry="439" ulx="377" uly="383">„ beraubt ſeyn, daß ihm dieſelbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="489" type="textblock" ulx="351" uly="432">
        <line lrx="1023" lry="489" ulx="351" uly="432">„ zu uͤben nimmermehr erlaubt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="979" type="textblock" ulx="382" uly="489">
        <line lrx="933" lry="545" ulx="382" uly="489">„ ſeyn ſolle. B .</line>
        <line lrx="1027" lry="594" ulx="433" uly="531">Wann Chriſtus nicht unendt</line>
        <line lrx="1025" lry="641" ulx="382" uly="584">lich barmhertzig waͤre, wurde er</line>
        <line lrx="1023" lry="688" ulx="386" uly="630">uns nach einer ſo erſchroͤcklich,</line>
        <line lrx="1024" lry="740" ulx="384" uly="677">und abſcheulichen Treuloſigkeit auf</line>
        <line lrx="1023" lry="786" ulx="384" uly="731">ewig verwerffen, nicht allein von</line>
        <line lrx="1023" lry="837" ulx="384" uly="778">ſeinen Altaͤren, und allen Prieſter⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="877" ulx="382" uly="830">lichen Amts⸗ Verrichtungen,</line>
        <line lrx="1025" lry="930" ulx="382" uly="877">ſondern auch aus ſeiner Gnad,</line>
        <line lrx="1026" lry="979" ulx="382" uly="925">und aser Hoffnung der Verzey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="1858" type="textblock" ulx="380" uly="978">
        <line lrx="981" lry="1037" ulx="384" uly="978">hung</line>
        <line lrx="1029" lry="1072" ulx="431" uly="1019">Wann die Schrifft einen tief⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1128" ulx="386" uly="1071">fen Frieden, einen dauerhafft, und</line>
        <line lrx="1027" lry="1176" ulx="388" uly="1119">recht ſicheren Frieden beſchreiben</line>
        <line lrx="1028" lry="1223" ulx="392" uly="1170">will, ſagt ſie: Man habe die</line>
        <line lrx="1031" lry="1269" ulx="389" uly="1217">Schwerdter in Pflug⸗Eyſen, die</line>
        <line lrx="1031" lry="1318" ulx="385" uly="1266">Spieß in Sichlen, und andere</line>
        <line lrx="1033" lry="1367" ulx="380" uly="1315">Feld⸗ Inſtrumenten verwandlet.</line>
        <line lrx="1034" lry="1420" ulx="388" uly="1364">Man muß im Gegentheil ſagen,</line>
        <line lrx="1033" lry="1473" ulx="389" uly="1411">daß Chriſio einen recht oͤffentlich</line>
        <line lrx="1032" lry="1519" ulx="390" uly="1460">und blutigen Krieg ankuͤnden ſeye⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1572" ulx="390" uly="1511">wann wir unſere Sichlen in</line>
        <line lrx="1035" lry="1617" ulx="393" uly="1556">Schwerdter veraͤnderen. Die</line>
        <line lrx="1037" lry="1664" ulx="394" uly="1607">Sichel, deren ſich die Prieſter,</line>
        <line lrx="1039" lry="1716" ulx="395" uly="1656">eine Geiſtliche Ernde, und reich⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1765" ulx="397" uly="1706">lichen Seelen Schnidt durch die</line>
        <line lrx="1039" lry="1807" ulx="397" uly="1754">Ermahnungen, predigen, und</line>
        <line lrx="1040" lry="1858" ulx="399" uly="1806">ſonderheitliche Vorſtellungen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1904" type="textblock" ulx="358" uly="1851">
        <line lrx="1042" lry="1904" ulx="358" uly="1851">machen, bedienen, iſt die Zung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="2051" type="textblock" ulx="401" uly="1896">
        <line lrx="1042" lry="1958" ulx="404" uly="1896">Es iſt ein Zeichen, und eine Wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="2006" ulx="401" uly="1948">ckung groſſer Feindſeeligkeit,</line>
        <line lrx="1043" lry="2051" ulx="404" uly="2001">wann wir dieſer Zung, als eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="2099" type="textblock" ulx="401" uly="2043">
        <line lrx="1060" lry="2099" ulx="401" uly="2043">Schwerdts, die Seelen zu toͤd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="2250" type="textblock" ulx="401" uly="2096">
        <line lrx="1046" lry="2155" ulx="410" uly="2096">ten, gebrauchen. Ja, die Seelen</line>
        <line lrx="1045" lry="2207" ulx="410" uly="2145">zu toͤdten: Dann wir dieſe Suͤnd</line>
        <line lrx="1044" lry="2250" ulx="401" uly="2193">nicht begehen koͤnnten, ohne die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="378" type="textblock" ulx="1065" uly="235">
        <line lrx="1721" lry="280" ulx="1630" uly="235">309</line>
        <line lrx="1723" lry="378" ulx="1065" uly="314">arme ungluͤckſeelige Creatur, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="428" type="textblock" ulx="1049" uly="376">
        <line lrx="1718" lry="428" ulx="1049" uly="376">che wir zur Mitgehuͤlffin unſerer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="2045" type="textblock" ulx="1070" uly="425">
        <line lrx="1718" lry="487" ulx="1071" uly="425">Schand⸗That nemmen, der au⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="528" ulx="1070" uly="476">genſcheinlichen Gefahr der Ver⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="584" ulx="1072" uly="526">dammnuß guszuſetzen. Wann</line>
        <line lrx="1722" lry="625" ulx="1073" uly="575">ihr derſelben einmahl die Scham⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="675" ulx="1071" uly="624">hafftigkeit weggenommen, ſie in</line>
        <line lrx="1721" lry="734" ulx="1071" uly="674">der Wolluſt verlickeret gemacht,</line>
        <line lrx="1740" lry="779" ulx="1072" uly="722">ihr eine Neygung zur Suͤnd einge⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="829" ulx="1071" uly="772">fioͤßt habet, ſo fallet ſie gar leicht</line>
        <line lrx="1720" lry="869" ulx="1072" uly="822">wiederum darein, bleibet in ihrem</line>
        <line lrx="1723" lry="928" ulx="1072" uly="870">Wuſt ſtecken, kommet immer wei⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="976" ulx="1074" uly="918">ter, und weiter, und ſincket von ei⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1028" ulx="1075" uly="968">ner Tieffe in die andere. Sie ge⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1075" ulx="1077" uly="1016">trauet ſich nicht, ihre Suͤnd zu</line>
        <line lrx="1725" lry="1115" ulx="1076" uly="1066">beichten, oder beichtet ſie nur halb,</line>
        <line lrx="1724" lry="1164" ulx="1076" uly="1115">ohne wahre Reu, und Leyd, ohne</line>
        <line lrx="1725" lry="1213" ulx="1078" uly="1164">Neygung, und Bewegung ihres</line>
        <line lrx="1725" lry="1262" ulx="1079" uly="1213">Hertzens zu GOtt. Sie wird</line>
        <line lrx="1726" lry="1308" ulx="1079" uly="1260">verhartet, und verliehret den Re-</line>
        <line lrx="1728" lry="1367" ulx="1081" uly="1310">ſpect gegen Heiligen Dingen, die⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1409" ulx="1081" uly="1359">weil, nach dem Hochheiligſten Al⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1462" ulx="1084" uly="1409">tars Sacrament, nichts heilige⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1506" ulx="1082" uly="1458">res, als der Prieſter iſt. Er iſts,</line>
        <line lrx="1726" lry="1565" ulx="1085" uly="1506">welcher alles, was in der Kirch</line>
        <line lrx="1729" lry="1612" ulx="1084" uly="1553">heilig, und Ehr⸗ wuͤrdiges iſt,</line>
        <line lrx="1730" lry="1661" ulx="1087" uly="1604">conſecrirt, und heiliget. Sie</line>
        <line lrx="1732" lry="1703" ulx="1089" uly="1652">tragt keine Ehrerbietigkeit mehr</line>
        <line lrx="1731" lry="1760" ulx="1088" uly="1703">gegen denen Prieſteren, dieweil</line>
        <line lrx="1732" lry="1809" ulx="1087" uly="1749">ſie einen Prieſter entheiliget, ihn</line>
        <line lrx="1749" lry="1858" ulx="1088" uly="1799">unehrerbietig, und ungebuͤhrlich,</line>
        <line lrx="1735" lry="1906" ulx="1090" uly="1850">als eine gemeine, ſchlechte, und</line>
        <line lrx="1732" lry="1948" ulx="1089" uly="1898">nichts geachte Sach tractirt hat.</line>
        <line lrx="1737" lry="2007" ulx="1093" uly="1947">Wann das alte Geſatz genau be⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="2045" ulx="1089" uly="1997">obachtet wird, ſoll man nicht ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="2094" type="textblock" ulx="1092" uly="2047">
        <line lrx="1932" lry="2094" ulx="1092" uly="2047">gen:. Oculum pro oculo, dentem Exod. ar. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="2142" type="textblock" ulx="1092" uly="2095">
        <line lrx="1732" lry="2142" ulx="1092" uly="2095">pro dente, animam pro anima?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="2192" type="textblock" ulx="1093" uly="2137">
        <line lrx="1959" lry="2192" ulx="1093" uly="2137">Aug um Aug, Zahn um Levit. 24. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="2295" type="textblock" ulx="1092" uly="2191">
        <line lrx="1714" lry="2250" ulx="1092" uly="2191">Zahn, Seel um Scel?</line>
        <line lrx="1733" lry="2295" ulx="1138" uly="2238">Q q 2 Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="320" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_320">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_320.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="994" lry="475" type="textblock" ulx="129" uly="329">
        <line lrx="264" lry="364" ulx="214" uly="329">D.</line>
        <line lrx="994" lry="438" ulx="129" uly="375">Ex parte no die ſen Spruch des Propheten</line>
        <line lrx="993" lry="475" ulx="130" uly="419">Kri. Ofe. 5. v. Oleas nur gar zu wahr in der Per⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="501" type="textblock" ulx="186" uly="462">
        <line lrx="289" lry="501" ulx="186" uly="462">1. &amp; 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="377" type="textblock" ulx="397" uly="319">
        <line lrx="995" lry="377" ulx="397" uly="319">Die kaͤgliche Erfahrnuß weiſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="1800" type="textblock" ulx="328" uly="471">
        <line lrx="997" lry="524" ulx="352" uly="471">ſohn deren Prieſtern: Audite</line>
        <line lrx="993" lry="570" ulx="354" uly="524">hoc Sacerdotes, &amp; attendite do-</line>
        <line lrx="994" lry="619" ulx="355" uly="567">mus Iraël, quia nobis judicium</line>
        <line lrx="994" lry="668" ulx="357" uly="622">eſt, quoniam laqueus facti eſtis</line>
        <line lrx="995" lry="718" ulx="354" uly="668">&amp;c. Non dabunt cogitationes</line>
        <line lrx="993" lry="764" ulx="350" uly="718">ſuas, ut revertantur ad Domi⸗-</line>
        <line lrx="993" lry="816" ulx="354" uly="766">num DEUM ſuum: Quia Spiri-</line>
        <line lrx="993" lry="858" ulx="353" uly="815">tus fornicationum in medio eo-</line>
        <line lrx="994" lry="910" ulx="351" uly="861">rum, &amp; Dommum non cogno-</line>
        <line lrx="992" lry="962" ulx="349" uly="909">verunt: Géret dieſes ihr Prie⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1012" ulx="349" uly="960">ſter, und mercket auf ihr</line>
        <line lrx="992" lry="1060" ulx="347" uly="1011">vom Gauß Iſrael: Dann</line>
        <line lrx="992" lry="1110" ulx="346" uly="1055">uͤber euch wird man Gericht</line>
        <line lrx="993" lry="1160" ulx="348" uly="1109">balten, dieweil ihr zum Fall⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1206" ulx="349" uly="1158">Strick worden ſeyd ꝛc. Sie</line>
        <line lrx="992" lry="1256" ulx="348" uly="1210">werden ihre Gedancken da⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1309" ulx="347" uly="1257">hin nicht richten, daß ſie zu</line>
        <line lrx="991" lry="1355" ulx="349" uly="1310">ihrem GOrt, wieder um⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1407" ulx="344" uly="1358">kehren: Oann der Geiſt der</line>
        <line lrx="993" lry="1458" ulx="328" uly="1408">Unzucht iſt mitten unter</line>
        <line lrx="992" lry="1508" ulx="344" uly="1459">ihnen, und ſie kennen den</line>
        <line lrx="990" lry="1558" ulx="337" uly="1508">HErrn nicht. Nein, ſie wer⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1606" ulx="343" uly="1557">den ſich nicht zu dem HErrn be⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1652" ulx="344" uly="1604">kehren; ſie werden nicht einmahl</line>
        <line lrx="988" lry="1702" ulx="340" uly="1654">daran gedencken, dieweil ſie ſol⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1750" ulx="344" uly="1703">chen Gedancken nicht haben koͤn⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1800" ulx="343" uly="1752">nen, wann GOtt ihn nicht giebt</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1852" type="textblock" ulx="77" uly="1800">
        <line lrx="990" lry="1852" ulx="77" uly="1800">2. Cor. 3. v. 5. (non lumus ſufficientes cogitare</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="2197" type="textblock" ulx="316" uly="1848">
        <line lrx="991" lry="1901" ulx="322" uly="1848">aliquid ex nobis) und üͤberlaſſet</line>
        <line lrx="991" lry="1952" ulx="316" uly="1899">ſie GOtt offt, zur Beſtraffung</line>
        <line lrx="991" lry="2000" ulx="343" uly="1946">groſſer, und unzahlbarer Suͤnden,</line>
        <line lrx="992" lry="2051" ulx="346" uly="1997">die ſie begangen haben der Th⸗</line>
        <line lrx="990" lry="2097" ulx="352" uly="2045">ranney ihrer ungeaumten An⸗</line>
        <line lrx="988" lry="2151" ulx="352" uly="2098">muthungen, und der Vergeſſen⸗</line>
        <line lrx="989" lry="2197" ulx="354" uly="2147">heit ihres Heils. Dann ein Prie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="2252" type="textblock" ulx="356" uly="2196">
        <line lrx="996" lry="2252" ulx="356" uly="2196">ſter dieſer Sund ſich niemahl er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="375" type="textblock" ulx="349" uly="216">
        <line lrx="1321" lry="277" ulx="349" uly="216">320 GSechszehende Predig,</line>
        <line lrx="1728" lry="375" ulx="1045" uly="323">giebt ohne eine namhaffte Jolge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="468" type="textblock" ulx="1044" uly="375">
        <line lrx="1688" lry="435" ulx="1044" uly="375">rung anderer ſehr groß, und vieler</line>
        <line lrx="1689" lry="468" ulx="1045" uly="424">Sünden: Er comanieirt unwuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="524" type="textblock" ulx="1046" uly="473">
        <line lrx="1704" lry="524" ulx="1046" uly="473">dig, lieſet in einem üblen Stand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="2287" type="textblock" ulx="1019" uly="522">
        <line lrx="1688" lry="572" ulx="1047" uly="522">Meß, beichtet ohne wahre Reu,</line>
        <line lrx="1689" lry="624" ulx="1043" uly="573">und Leyd, verwaltet, und ſpendet</line>
        <line lrx="1688" lry="681" ulx="1031" uly="622">die HH. Sacramenten Gokt⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="725" ulx="1043" uly="672">ſchaͤnderiſcher Weiß aus, ſacht</line>
        <line lrx="1685" lry="772" ulx="1044" uly="722">einen liederlichen, ſchlaͤfferigen,</line>
        <line lrx="1685" lry="820" ulx="1045" uly="769">ſchmeichleriſch, willfaͤhrig, intereſ⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="869" ulx="1043" uly="821">firt, unwiſſend, und ungelehrten</line>
        <line lrx="1686" lry="923" ulx="1043" uly="869">Beicht⸗Vatter, woelcher ſeine</line>
        <line lrx="1684" lry="967" ulx="1045" uly="916">Suͤnden allein anhoͤret, ihm ein</line>
        <line lrx="1686" lry="1020" ulx="1044" uly="967">kleine Buß auferlegt, wann er</line>
        <line lrx="1686" lry="1066" ulx="1044" uly="1015">ſchon oͤffters falll, nichts darzu</line>
        <line lrx="1687" lry="1118" ulx="1043" uly="1067">ſagt. Und, was weiß ich, velleicht</line>
        <line lrx="1685" lry="1163" ulx="1043" uly="1115">iſt gar eine heimliche Verſtaͤndnuß</line>
        <line lrx="1688" lry="1213" ulx="1043" uly="1166">zwiſchen euch, und euerem Beicht⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1261" ulx="1039" uly="1212">BVatter? Bielleicht beichtet ihr ei⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1312" ulx="1023" uly="1262">nem Prieſter, dergleichen Geluͤff⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1359" ulx="1042" uly="1313">ters mit euch, und eben ſo ſchmu⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1407" ulx="1043" uly="1361">tzig iſt, als ihr: Wo ſtinckender</line>
        <line lrx="1686" lry="1456" ulx="1039" uly="1409">Butter, und altes Schmer zu⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1506" ulx="1043" uly="1457">ſammen kommt, ein Mohr den an⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1554" ulx="1042" uly="1506">deren waſchet, aber nicht weiß</line>
        <line lrx="1683" lry="1602" ulx="1042" uly="1556">machet, einer dem anderen kratzet,</line>
        <line lrx="1684" lry="1651" ulx="1040" uly="1603">aber keiner den anderen beißt:</line>
        <line lrx="1682" lry="1698" ulx="1040" uly="1653">Manus manum fricat. Wohlan</line>
        <line lrx="1682" lry="1751" ulx="1039" uly="1701">wir wollen einander die Hand</line>
        <line lrx="1683" lry="1795" ulx="1019" uly="1750">bieten, und laſſet uns einer den</line>
        <line lrx="1684" lry="1847" ulx="1041" uly="1797">anderen helffen in die Hoͤll fuͤhren.</line>
        <line lrx="1688" lry="1896" ulx="1055" uly="1846">Die Prieſter des Molaiſchen</line>
        <line lrx="1687" lry="1944" ulx="1043" uly="1894">Geſatzes waren verheurathet, die⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1991" ulx="1042" uly="1945">weil, indem der Sohn GOttes</line>
        <line lrx="1684" lry="2045" ulx="1043" uly="1995">noch nicht Menſch worden war,</line>
        <line lrx="1686" lry="2094" ulx="1038" uly="2042">ſie kein vergoͤrtertes Fleiſch anruͤh⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="2143" ulx="1041" uly="2094">reten; ſie giengen nur mit Sche⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="2191" ulx="1035" uly="2140">pſen⸗Laͤmmer, und anderer Thieren</line>
        <line lrx="1684" lry="2245" ulx="1044" uly="2192">Fleiſch, welches man opfferte,</line>
        <line lrx="1684" lry="2287" ulx="1605" uly="2255">um:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="773" type="textblock" ulx="1986" uly="739">
        <line lrx="2068" lry="773" ulx="1986" uly="739">Levit. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1127" type="textblock" ulx="1989" uly="1084">
        <line lrx="2069" lry="1127" ulx="1989" uly="1084">Chryſoß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1168" type="textblock" ulx="1988" uly="1128">
        <line lrx="2068" lry="1168" ulx="1988" uly="1128">hom. 76.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2051" lry="1206" type="textblock" ulx="1990" uly="1169">
        <line lrx="2051" lry="1206" ulx="1990" uly="1169">Matth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2255" type="textblock" ulx="1991" uly="1905">
        <line lrx="2061" lry="1956" ulx="2034" uly="1905">1.</line>
        <line lrx="2065" lry="1995" ulx="1991" uly="1951">Dnmum</line>
        <line lrx="2066" lry="2038" ulx="1991" uly="2003">mecdium</line>
        <line lrx="2069" lry="2081" ulx="1991" uly="2040">ſeryativr</line>
        <line lrx="2058" lry="2128" ulx="1991" uly="2080">eſt fuge</line>
        <line lrx="2069" lry="2167" ulx="1994" uly="2128">Cdonum</line>
        <line lrx="2069" lry="2210" ulx="1995" uly="2171">1, C0. 5</line>
        <line lrx="2065" lry="2255" ulx="2039" uly="2224">19.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="321" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_321">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_321.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1449" lry="316" type="textblock" ulx="633" uly="233">
        <line lrx="1449" lry="316" ulx="633" uly="233">Auf den Dienſtag nach Reminiſcere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1733" type="textblock" ulx="176" uly="352">
        <line lrx="1037" lry="411" ulx="384" uly="352">um: Aber wann die Ordnung,</line>
        <line lrx="1036" lry="460" ulx="385" uly="403">und Reyhe an einen aus ihnen</line>
        <line lrx="1037" lry="509" ulx="388" uly="453">kam, daß er das Opffer verrichten</line>
        <line lrx="1038" lry="560" ulx="399" uly="506">mußte, war er verbunden, von</line>
        <line lrx="1038" lry="610" ulx="397" uly="553">dem Gebrauch der Ehe ſich zu⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="662" ulx="401" uly="601">enthalten. Und wann eines Prie⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="705" ulx="400" uly="651">ſters Tochter der Unzucht üͤber⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="755" ulx="392" uly="702">wieſen war, wurde ſie zu dem</line>
        <line lrx="1039" lry="804" ulx="176" uly="750">Levit. 21. v. Feuer verdammt. Dem Prieſter</line>
        <line lrx="1039" lry="854" ulx="261" uly="799">9. des Geſatzes der Gnad zur Lehr,</line>
        <line lrx="1040" lry="901" ulx="400" uly="848">was fuͤr ein Feuer, und Verdamm⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="954" ulx="392" uly="899">nus er zugewarten habe, wann</line>
        <line lrx="1040" lry="999" ulx="397" uly="945">er ſelbſt in dieſe Suͤnd falle: Die⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1051" ulx="395" uly="997">weil man in einem grob, und un⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1096" ulx="404" uly="1045">vollkommenen Geſatz ein ſo ge⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1148" ulx="391" uly="1093">brechliches Geſchlecht ſo ſcharff</line>
        <line lrx="1042" lry="1195" ulx="403" uly="1142">ſtraffe, ſagt der Heil. Chryſoſto-</line>
        <line lrx="1044" lry="1241" ulx="391" uly="1191">mus. Und fuͤget er hernach bey:</line>
        <line lrx="1045" lry="1280" ulx="405" uly="1239">Verticem fornicationis hæc im-</line>
        <line lrx="1046" lry="1338" ulx="404" uly="1286">probitas tenet, in der Unzucht</line>
        <line lrx="1044" lry="1389" ulx="403" uly="1334">erſteigt dieſe Gottſchaͤnde⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1438" ulx="402" uly="1384">riſche Laſterthat den hoͤch⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1488" ulx="394" uly="1436">ſten Stuffen der Boßheit.</line>
        <line lrx="1045" lry="1535" ulx="402" uly="1484">Und was das aͤrgſte iſt, iſt gar</line>
        <line lrx="1045" lry="1586" ulx="402" uly="1536">ſchwer, euch wiederum aus dieſem</line>
        <line lrx="1047" lry="1634" ulx="403" uly="1584">Schlamm heraus zuhelffen, und</line>
        <line lrx="648" lry="1685" ulx="402" uly="1637">aufzurichten.</line>
        <line lrx="1048" lry="1733" ulx="454" uly="1682">Wann ein Religios im dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="355" lry="1208" type="textblock" ulx="179" uly="1092">
        <line lrx="330" lry="1132" ulx="181" uly="1092">Chryſoſt.</line>
        <line lrx="355" lry="1171" ulx="179" uly="1136">hom. 76. in</line>
        <line lrx="287" lry="1208" ulx="180" uly="1176">Matth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="446" type="textblock" ulx="1087" uly="337">
        <line lrx="1727" lry="405" ulx="1087" uly="337">Laſter gefallen iſt, wird er, wann</line>
        <line lrx="1726" lry="446" ulx="1089" uly="397">er die Demuth hat, es ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="496" type="textblock" ulx="1085" uly="447">
        <line lrx="1788" lry="496" ulx="1085" uly="447">Provincial, oder Viſitator zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1285" type="textblock" ulx="1085" uly="494">
        <line lrx="1729" lry="549" ulx="1085" uly="494">offenbahren, 50. Meil fern hin⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="602" ulx="1085" uly="545">weg geſchiekt; er iſt auſſer der</line>
        <line lrx="1729" lry="645" ulx="1087" uly="594">Gelegenheit, er gehet in ſich ſelbſt,</line>
        <line lrx="1732" lry="693" ulx="1087" uly="643">und beſſert ſich leichtlich. Aber</line>
        <line lrx="1729" lry="747" ulx="1086" uly="693">wann ein Welt⸗Prieſter in dieſe</line>
        <line lrx="1727" lry="799" ulx="1088" uly="743">Suͤnd fallet, iſt ſie ihme eine</line>
        <line lrx="1729" lry="846" ulx="1091" uly="793">Maſche, oder Schlinge, die ihn</line>
        <line lrx="1731" lry="899" ulx="1089" uly="842">verſtrickt haltet. Um der Ge⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="946" ulx="1090" uly="891">legenheit zu entweichen, ſollte er</line>
        <line lrx="1730" lry="996" ulx="1091" uly="940">aus der Stadt fortgehen, ſich</line>
        <line lrx="1733" lry="1038" ulx="1091" uly="989">anderſtwohin begeben: Wie wird</line>
        <line lrx="1732" lry="1089" ulx="1086" uly="1038">er aber fortgehen? wohin wird</line>
        <line lrx="1733" lry="1142" ulx="1087" uly="1088">er gehen? was wird es mit ihme</line>
        <line lrx="1732" lry="1185" ulx="1086" uly="1137">werden? was wird er mit ſeinem</line>
        <line lrx="1734" lry="1238" ulx="1092" uly="1186">Beneficio, mit ſeinem Hauß⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1285" ulx="1088" uly="1235">Rath, mit ſeiner Wohnung, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1333" type="textblock" ulx="1085" uly="1283">
        <line lrx="1736" lry="1333" ulx="1085" uly="1283">Guͤtern, mit ſeinen Encklen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1728" type="textblock" ulx="1092" uly="1334">
        <line lrx="1739" lry="1386" ulx="1092" uly="1334">und Encklin, mit ſeinen Anver⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1431" ulx="1092" uly="1382">wandten, und Bluts⸗ Freunden</line>
        <line lrx="1739" lry="1485" ulx="1092" uly="1433">thun? was wird man davon</line>
        <line lrx="1738" lry="1540" ulx="1094" uly="1482">ſagen? es iſt um alle dieſe Hinder⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1581" ulx="1099" uly="1528">nuſſen zu uͤberwuͤnden, eine auſſer⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1640" ulx="1093" uly="1580">ordentliche Gnad, eine nicht mittel⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1688" ulx="1093" uly="1629">maͤßige Staͤrcke, und Hertzhaff⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="1728" ulx="1097" uly="1675">tigkeit vonnoͤthen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="1856" type="textblock" ulx="681" uly="1756">
        <line lrx="1407" lry="1856" ulx="681" uly="1756">PIHINCTIIM II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="2231" type="textblock" ulx="187" uly="1882">
        <line lrx="1049" lry="1944" ulx="272" uly="1882">E. (EeZHichts deſtoweniger iſt der</line>
        <line lrx="1050" lry="1982" ulx="187" uly="1933">Primum re. fuͤrnehmſt, und nothwen⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="2040" ulx="188" uly="1983">medium præ. .— digſten Mitteln wider</line>
        <line lrx="1050" lry="2080" ulx="188" uly="2030">ſervativum dieſes Laſter eines, die Flucht der</line>
        <line lrx="1047" lry="2146" ulx="189" uly="2075"> sa c. Gelegenheiten. Der H. Thomas</line>
        <line lrx="1048" lry="2187" ulx="194" uly="2128">1, Cor. 6. v. hat gar weißlich angemerckt, daß</line>
        <line lrx="1048" lry="2231" ulx="274" uly="2178">18. der Heilige Paulus nicht ſage:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="2280" type="textblock" ulx="411" uly="2226">
        <line lrx="1051" lry="2280" ulx="411" uly="2226">Streittet, kaͤmpffet mit der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="2081" type="textblock" ulx="1099" uly="1880">
        <line lrx="1741" lry="1935" ulx="1100" uly="1880">Hurerey, ſondern fliehet die</line>
        <line lrx="1742" lry="1989" ulx="1100" uly="1930">Hurerey: Dieweil die Ver⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="2042" ulx="1099" uly="1980">ſuchung dieſes Laſters durch die</line>
        <line lrx="1742" lry="2081" ulx="1099" uly="2029">Flucht uͤberwunden wird. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="2178" type="textblock" ulx="1087" uly="2079">
        <line lrx="1741" lry="2130" ulx="1088" uly="2079">bey dem Propheten Iſaias wird</line>
        <line lrx="1742" lry="2178" ulx="1087" uly="2128">von dem gerechten Menſchen ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="2327" type="textblock" ulx="1097" uly="2177">
        <line lrx="1742" lry="2239" ulx="1097" uly="2177">ſagt, daß er von der Forcht</line>
        <line lrx="1742" lry="2327" ulx="1101" uly="2219">GDttes angefuͤllt ſeyn nerde⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="2324" ulx="1689" uly="2288">on</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="322" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_322">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_322.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1290" lry="287" type="textblock" ulx="341" uly="213">
        <line lrx="1290" lry="287" ulx="341" uly="213">312 Sechszehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="434" type="textblock" ulx="345" uly="333">
        <line lrx="987" lry="385" ulx="345" uly="333">Von anderen Gaben des Heil.</line>
        <line lrx="992" lry="434" ulx="347" uly="383">Geiſts ſagt er allein, daß ſie auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="532" type="textblock" ulx="126" uly="433">
        <line lrx="987" lry="483" ulx="126" uly="433">Iai. 11. v. a ihm ruhen: Requieſcet ſuper</line>
        <line lrx="987" lry="532" ulx="127" uly="484">Pid, v. 3. eum Spiritus ſapientiæ &amp; intel-</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="2262" type="textblock" ulx="291" uly="532">
        <line lrx="986" lry="581" ulx="343" uly="532">lectus ; von der Forcht aber:</line>
        <line lrx="985" lry="632" ulx="342" uly="583">Replebit eum Spiritus timoris,</line>
        <line lrx="987" lry="681" ulx="334" uly="629">daß der Geiſt der Forcht</line>
        <line lrx="989" lry="733" ulx="344" uly="679">ihn erfuͤllen werde. Um zu</line>
        <line lrx="988" lry="782" ulx="344" uly="730">erweiſen, daß wir der Focht</line>
        <line lrx="986" lry="827" ulx="339" uly="780">mehr, als anderer Gaben von⸗</line>
        <line lrx="988" lry="877" ulx="342" uly="825">noͤthen haben, ob ſchon es nicht</line>
        <line lrx="987" lry="931" ulx="341" uly="876">ſcheinet. Und kan dieſe Forcht</line>
        <line lrx="989" lry="977" ulx="343" uly="927">nicht beſſer angewendet werden,</line>
        <line lrx="988" lry="1027" ulx="344" uly="975">als die Gelegenheiten der Suͤnd</line>
        <line lrx="990" lry="1075" ulx="299" uly="1026">zu vermeyden. An ſtatt dieſes</line>
        <line lrx="989" lry="1122" ulx="343" uly="1075">Worts, replebit illum, er wird</line>
        <line lrx="987" lry="1172" ulx="345" uly="1121">ihn erfuͤllen, iſt in dem Heb⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1222" ulx="345" uly="1171">räiſchen, olfacere eum faciet,</line>
        <line lrx="989" lry="1271" ulx="340" uly="1222">er wird ihn ſchmecken ma⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1322" ulx="348" uly="1269">chen: Dieweil wir Vermittelſt</line>
        <line lrx="990" lry="1371" ulx="349" uly="1319">dieſer Forcht die Gefahren der</line>
        <line lrx="994" lry="1425" ulx="341" uly="1369">Suͤnd von weitem ſchmecken</line>
        <line lrx="990" lry="1470" ulx="346" uly="1419">muͤſſen, um dieſelbe zu fliehen,</line>
        <line lrx="987" lry="1529" ulx="345" uly="1468">und uns fern davon hinweg zu⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1567" ulx="344" uly="1519">machen. Und giebt uns hieruͤber</line>
        <line lrx="988" lry="1621" ulx="345" uly="1567">der Heil. Bonaventura einen ſehr</line>
        <line lrx="989" lry="1667" ulx="307" uly="1616">heylſamen Rath. Er ermahnet</line>
        <line lrx="989" lry="1725" ulx="344" uly="1664">uns, daß wir die lange oder oͤff⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1772" ulx="346" uly="1715">texe Geſpraͤch mit denen Weibs⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1823" ulx="345" uly="1764">Bildern, und inſonderheit mit</line>
        <line lrx="996" lry="1874" ulx="345" uly="1814">denen Andaͤchtigen (dieweil der</line>
        <line lrx="988" lry="1914" ulx="345" uly="1862">Umgang mit ihnen offt gefaͤhr⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1970" ulx="348" uly="1912">licher, als der Umgang mit Leicht⸗</line>
        <line lrx="988" lry="2012" ulx="348" uly="1960">ſinnig, und Weltlichen iſt) ver⸗</line>
        <line lrx="624" lry="2063" ulx="318" uly="2012">mepyden ſollen.</line>
        <line lrx="988" lry="2117" ulx="398" uly="2059">Dann erſtlich ſeynd ſie uns</line>
        <line lrx="991" lry="2163" ulx="352" uly="2108">weniger verdaͤchtig, wir haben</line>
        <line lrx="992" lry="2218" ulx="312" uly="2158">ein wenigers Mißtrauen wegen</line>
        <line lrx="993" lry="2262" ulx="291" uly="2207">ihnen, wir ſtehen minder auf der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2312" type="textblock" ulx="1033" uly="335">
        <line lrx="1691" lry="393" ulx="1037" uly="335">Hut, tragen weniger Sorg auf</line>
        <line lrx="1684" lry="446" ulx="1036" uly="385">unſere Sinn, bitten GOtt weni⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="485" ulx="1034" uly="435">ger um Huͤlff. Diffidentia fſe-</line>
        <line lrx="1689" lry="531" ulx="1038" uly="485">curitatis eſt mater, da im Ge⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="584" ulx="1036" uly="532">gentheil das Mißtrauen die</line>
        <line lrx="1623" lry="635" ulx="1037" uly="585">Mutrer der Sicherheit iſt.</line>
        <line lrx="1685" lry="691" ulx="1085" uly="631">Zweytens vermeyden wir die</line>
        <line lrx="1685" lry="739" ulx="1037" uly="680">Gelegenheiten weniger, dieweil</line>
        <line lrx="1684" lry="780" ulx="1033" uly="732">wir bey dergleichen Perſohnen der</line>
        <line lrx="1684" lry="834" ulx="1036" uly="779">Welt Ahndung, und Tadlung</line>
        <line lrx="1709" lry="931" ulx="1037" uly="823">nicht leor foͤrchten. Wann man</line>
        <line lrx="1691" lry="937" ulx="1038" uly="882">ein leichtſinnig, und uüͤppiges</line>
        <line lrx="1680" lry="980" ulx="1037" uly="927">Weibs⸗Bild offt in unſer Hauß</line>
        <line lrx="1685" lry="1038" ulx="1037" uly="977">gehen, oder uns offt mit ihr con-</line>
        <line lrx="1687" lry="1075" ulx="1039" uly="1027">verſiren ſiehet, ſo redet man da⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1126" ulx="1038" uly="1075">von; die Forcht ſothanen Murm⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1173" ulx="1040" uly="1125">lens haltet uns ein wenig zuruck:</line>
        <line lrx="1688" lry="1223" ulx="1040" uly="1171">Wann es andaͤchtige ſeynd, ſo</line>
        <line lrx="1683" lry="1280" ulx="1040" uly="1223">haben wir keinen Zaum, und auch</line>
        <line lrx="1494" lry="1327" ulx="1039" uly="1271">ſie nicht.</line>
        <line lrx="1686" lry="1377" ulx="1054" uly="1319">Drittens ſchleichet ſich die ſinn⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1418" ulx="1038" uly="1369">liche Lieb unter dem Schein, und</line>
        <line lrx="1683" lry="1475" ulx="1036" uly="1417">Deck⸗Mantel einer Geiſtlichen</line>
        <line lrx="1685" lry="1526" ulx="1038" uly="1467">ſubtil in ihr, und unſer Hertz</line>
        <line lrx="1682" lry="1567" ulx="1039" uly="1518">ein: Und wann dieſe ſinnliche Lieb</line>
        <line lrx="1783" lry="1621" ulx="1040" uly="1567">einmahl angezindet iſt, ſo iſt es ein</line>
        <line lrx="1900" lry="1672" ulx="1040" uly="1614">Griechiſches Wurff⸗Feuer wel⸗⸗peu gregons,</line>
        <line lrx="1866" lry="1722" ulx="1039" uly="1664">ches der Sathan zu einer vollen lareniſch,</line>
        <line lrx="1881" lry="1764" ulx="1037" uly="1711">Brunſt zu befoͤrderen krachtet, ignis græci-</line>
        <line lrx="1900" lry="1830" ulx="1039" uly="1763">um ſo mehr als durch dieſes Mit⸗ nank⸗ Eir A .</line>
        <line lrx="1900" lry="1876" ulx="1038" uly="1806">tel er eine groͤſſere Verwuͤſtung Feuer Werck</line>
        <line lrx="1900" lry="1915" ulx="1037" uly="1862">anrichtet; er verheeret die Gna⸗ ſo man unter</line>
        <line lrx="1903" lry="1962" ulx="1038" uly="1911">den, welche GOtt in dieſer Seeldie Feind vor</line>
        <line lrx="1859" lry="2012" ulx="1036" uly="1959">geſammlet hatte, verſchreyet die An⸗ dieſem ge⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="2069" ulx="1037" uly="2003">dacht, verurſacht viel Aergernuß, worffen.</line>
        <line lrx="1680" lry="2117" ulx="1037" uly="2059">und gleichwie die Knoͤpff, welche</line>
        <line lrx="1685" lry="2162" ulx="1041" uly="2110">mit ſeidenen Stricken gemacht</line>
        <line lrx="1682" lry="2217" ulx="1040" uly="2159">werden, ſchwerer aufuloͤſen ſeynd,</line>
        <line lrx="1685" lry="2263" ulx="1039" uly="2208">als die mit groben haͤnffinen ge⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="2312" ulx="1577" uly="2262">mach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2290" type="textblock" ulx="1976" uly="2187">
        <line lrx="2063" lry="2238" ulx="1977" uly="2187">Aur. ſern</line>
        <line lrx="2069" lry="2290" ulx="1976" uly="2235">77 de tenn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="323" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_323">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_323.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="2084" type="textblock" ulx="0" uly="1661">
        <line lrx="87" lry="1700" ulx="0" uly="1661">u erezont,</line>
        <line lrx="71" lry="1745" ulx="0" uly="1698">einſch,,</line>
        <line lrx="78" lry="1784" ulx="0" uly="1748">is grecl⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1820" ulx="13" uly="1791">6 ge⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1862" ulx="25" uly="1793">anen</line>
        <line lrx="89" lry="1956" ulx="0" uly="1904">mnar unter</line>
        <line lrx="70" lry="2043" ulx="0" uly="2000">ſen ge</line>
        <line lrx="50" lry="2084" ulx="0" uly="2042">lffen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="314" lry="2222" type="textblock" ulx="149" uly="2186">
        <line lrx="314" lry="2222" ulx="149" uly="2186">Aug. ſerm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="308" type="textblock" ulx="655" uly="249">
        <line lrx="1445" lry="308" ulx="655" uly="249">Auf den Dienſtag nach Reminiſcere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="399" type="textblock" ulx="404" uly="349">
        <line lrx="1049" lry="399" ulx="404" uly="349">machte: Alſo verſtrichen die unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="498" type="textblock" ulx="386" uly="398">
        <line lrx="1046" lry="449" ulx="386" uly="398">dem Schein geiſtlicher Lieb ent⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="498" ulx="405" uly="449">ſtandene ſinnliche Neigungen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="646" type="textblock" ulx="400" uly="499">
        <line lrx="1045" lry="548" ulx="403" uly="499">und Verbindungen die Hertzen</line>
        <line lrx="1043" lry="606" ulx="400" uly="547">vil enger, und veſter. Das groſſe</line>
        <line lrx="1047" lry="646" ulx="400" uly="597">Geheimnuß iſt, daß man ſie fein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="695" type="textblock" ulx="391" uly="647">
        <line lrx="1041" lry="695" ulx="391" uly="647">geſchwind, wie den Gorgciſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1879" type="textblock" ulx="374" uly="696">
        <line lrx="1045" lry="745" ulx="401" uly="696">Knopff, auf einen Streich zerreiſ⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="796" ulx="398" uly="747">ſe, und nicht nach, und nach</line>
        <line lrx="937" lry="852" ulx="398" uly="793">aufzuloͤſen ſich aufhalte.</line>
        <line lrx="1044" lry="893" ulx="393" uly="844">Es hat mich der Heiligiſten</line>
        <line lrx="1046" lry="945" ulx="398" uly="892">Biſchoͤffen aus Franckreich einer</line>
        <line lrx="1043" lry="989" ulx="394" uly="941">vergwiſſet, daß er einem Geiſtli⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1040" ulx="397" uly="989">chen in dem Todt⸗Beth beyge⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1088" ulx="394" uly="1041">ſtanden ſeye, welcher, als er ein</line>
        <line lrx="1038" lry="1137" ulx="393" uly="1089">Weihbs⸗Bild, die er unzimlich</line>
        <line lrx="1038" lry="1187" ulx="390" uly="1138">geliebt hatte, zwiſchen der Wand,</line>
        <line lrx="1036" lry="1239" ulx="390" uly="1187">und ſeinem Beth geſehen, das</line>
        <line lrx="1038" lry="1283" ulx="391" uly="1235">letzte, ſo er gethan, geweſen ſeye,</line>
        <line lrx="1036" lry="1336" ulx="392" uly="1284">daß er auf ein verliebte Weiß zu</line>
        <line lrx="1031" lry="1382" ulx="390" uly="1333">ihr ſagte: Du liebeſt mich</line>
        <line lrx="1031" lry="1431" ulx="387" uly="1382">nicht mehr, und diſes geredt</line>
        <line lrx="1030" lry="1480" ulx="386" uly="1432">ſeine Seel aus geblaſen habe. O</line>
        <line lrx="1030" lry="1529" ulx="380" uly="1479">wohl ein ſchoͤnes in manus tuas!</line>
        <line lrx="1022" lry="1578" ulx="380" uly="1528">ein ſchoͤne Vorbereitung vor dem</line>
        <line lrx="1020" lry="1632" ulx="379" uly="1580">Richter⸗Stuhl GOttes zu er⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1680" ulx="376" uly="1630">ſcheinen!</line>
        <line lrx="1018" lry="1727" ulx="451" uly="1677">Antwortet alſo der groſſe Heil.</line>
        <line lrx="1009" lry="1776" ulx="377" uly="1728">Auguſtinus, da er uns die Urſach</line>
        <line lrx="1011" lry="1825" ulx="375" uly="1777">fragt, warum Chriſtus, am ver⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1879" ulx="374" uly="1824">ſucht zu werden, in die üuͤſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1924" type="textblock" ulx="354" uly="1874">
        <line lrx="1013" lry="1924" ulx="354" uly="1874">gegangen ſeye? hoͤchſt billich:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="2218" type="textblock" ulx="369" uly="1925">
        <line lrx="1013" lry="1974" ulx="374" uly="1925">Diſßts ſeye geſchehen, uns zu Unter⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="2021" ulx="373" uly="1974">richten, daß, wann wir die Ver⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="2071" ulx="374" uly="2021">ſuchungen uͤberwinden wollen,</line>
        <line lrx="1009" lry="2115" ulx="371" uly="2073">wir denen W iberen aus denen</line>
        <line lrx="1010" lry="2172" ulx="370" uly="2123">Augen gehen, und ihr Gegenwart</line>
        <line lrx="1018" lry="2218" ulx="369" uly="2170">vermeyden muͤſſen. Videte rem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="2267" type="textblock" ulx="148" uly="2220">
        <line lrx="1011" lry="2267" ulx="148" uly="2220">77. de temp. miram: In paradiſo cum Ada-</line>
      </zone>
      <zone lrx="898" lry="2318" type="textblock" ulx="388" uly="2268">
        <line lrx="898" lry="2318" ulx="388" uly="2268">R. P. le jeune IX. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="308" type="textblock" ulx="1663" uly="263">
        <line lrx="1756" lry="308" ulx="1663" uly="263">313</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="1532" type="textblock" ulx="1077" uly="348">
        <line lrx="1745" lry="394" ulx="1098" uly="348">mo diabolus decertat, in deſer-</line>
        <line lrx="1746" lry="439" ulx="1098" uly="396">to diabolus cum Chriſto dimi-</line>
        <line lrx="1741" lry="493" ulx="1096" uly="446">cat; ſed ubi mulierem invenit;</line>
        <line lrx="1743" lry="546" ulx="1094" uly="494">vincit, &amp; ubi non invenit, victus</line>
        <line lrx="1741" lry="591" ulx="1093" uly="541">decedit: „ Sehet ein Wunder⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="641" ulx="1090" uly="588">„Ding! Es kaͤmpffet der Teufel</line>
        <line lrx="1736" lry="700" ulx="1092" uly="640">„mit dem Adam in dem Para⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="751" ulx="1089" uly="689">„deyß, es kaͤmpffet der Teufel mit</line>
        <line lrx="1735" lry="789" ulx="1085" uly="740">„Chriſto in der Wuͤſten; aber wo</line>
        <line lrx="1736" lry="839" ulx="1088" uly="789">„er das Weib antrifft, da uͤber⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="896" ulx="1088" uly="840">„„ windet er, und wo er kein Weib</line>
        <line lrx="1737" lry="938" ulx="1084" uly="888">„ antrifft, da gibt er uͤberwunden</line>
        <line lrx="1736" lry="988" ulx="1088" uly="937">„ das Verſen⸗Geld, und macht</line>
        <line lrx="1735" lry="1044" ulx="1085" uly="987">„ ſich unſichtbar. So verlaſſet</line>
        <line lrx="1735" lry="1086" ulx="1086" uly="1037">demnach die Gelegenheit, wann</line>
        <line lrx="1731" lry="1135" ulx="1086" uly="1086">ihr. klug ſeyd; ziehet aus dem</line>
        <line lrx="1730" lry="1190" ulx="1084" uly="1135">Hauß, aus der Gaſſen, aus der</line>
        <line lrx="1728" lry="1239" ulx="1085" uly="1185">Stadt, aus dem Land, wann es</line>
        <line lrx="1730" lry="1290" ulx="1084" uly="1231">vonnoͤthen iſt, fort. Aber es tragt</line>
        <line lrx="1729" lry="1336" ulx="1083" uly="1282">mir da ein zimliches ein, ich mache</line>
        <line lrx="1724" lry="1386" ulx="1081" uly="1332">guten Gewinn, man hat Treu,</line>
        <line lrx="1724" lry="1441" ulx="1080" uly="1381">und Glauben auf mich, dieweil</line>
        <line lrx="1722" lry="1483" ulx="1078" uly="1430">man meine Maͤngel, und Fehler</line>
        <line lrx="1720" lry="1532" ulx="1077" uly="1479">nicht weißt. Aber der H. Geiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1633" type="textblock" ulx="1073" uly="1529">
        <line lrx="1866" lry="1579" ulx="1074" uly="1529">ſagt euch: Qui ſibi nequam, cui Eccl. 14.</line>
        <line lrx="1811" lry="1633" ulx="1073" uly="1579">bonus erit? Wer ihm ſelbſt V. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="2076" type="textblock" ulx="1060" uly="1628">
        <line lrx="1711" lry="1677" ulx="1067" uly="1628">nicht gut iſt, wem wird er</line>
        <line lrx="1712" lry="1726" ulx="1065" uly="1676">gut ſeyn? wann ihr mit GOtt</line>
        <line lrx="1712" lry="1778" ulx="1062" uly="1727">nicht wohl ſtehet, bringet ihr vil</line>
        <line lrx="1715" lry="1827" ulx="1063" uly="1774">Fruͤchten dem Schein nach, aber</line>
        <line lrx="1710" lry="1876" ulx="1066" uly="1826">ſehr wenig in dem Werck, leere</line>
        <line lrx="1707" lry="1927" ulx="1066" uly="1875">Spreuer, wenig Korn. Und,</line>
        <line lrx="1704" lry="1977" ulx="1062" uly="1925">wan ihr auch dem tauſend nach</line>
        <line lrx="1704" lry="2022" ulx="1060" uly="1974">Seelen gewinnen ſolltet, wird</line>
        <line lrx="1706" lry="2076" ulx="1060" uly="2024">euch der Gohn GOttes ſagen :</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2126" type="textblock" ulx="1026" uly="2073">
        <line lrx="1887" lry="2126" ulx="1026" uly="2073">Quid prodeſt homini, ſi mun. Matth. né.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="2324" type="textblock" ulx="1052" uly="2123">
        <line lrx="1701" lry="2171" ulx="1057" uly="2123">dum univerſum lueretur, animæ</line>
        <line lrx="1698" lry="2218" ulx="1055" uly="2171">verò ſuæ detrimentum patiatur?</line>
        <line lrx="1698" lry="2269" ulx="1052" uly="2220">Was nutzet es den Men⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="2324" ulx="1101" uly="2261">Rr. ſchen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="324" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_324">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_324.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="399" lry="300" type="textblock" ulx="313" uly="250">
        <line lrx="399" lry="300" ulx="313" uly="250">314</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="792" type="textblock" ulx="312" uly="344">
        <line lrx="961" lry="397" ulx="312" uly="344">ſchen, wan er die gange</line>
        <line lrx="967" lry="446" ulx="314" uly="391">Welt gewinnt, an ſeiner Seel</line>
        <line lrx="967" lry="505" ulx="318" uly="440">aber Schaden leydet 2 Aber</line>
        <line lrx="970" lry="553" ulx="320" uly="488">ich bin an diſem Orth ſehr ſtarck</line>
        <line lrx="972" lry="595" ulx="322" uly="542">angebunden, bin ihn ſchon lang</line>
        <line lrx="976" lry="646" ulx="324" uly="593">gewohnt, hab anverwandte,</line>
        <line lrx="978" lry="695" ulx="327" uly="639">und gute Freund, ein anſehnlich,</line>
        <line lrx="979" lry="755" ulx="330" uly="689">und eintraͤgliches Ambt, welches</line>
        <line lrx="982" lry="792" ulx="333" uly="740">ich anderſtwo nicht finden wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="839" type="textblock" ulx="336" uly="791">
        <line lrx="982" lry="839" ulx="336" uly="791">Und wo iſt das Vertrauen, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1641" type="textblock" ulx="110" uly="838">
        <line lrx="983" lry="890" ulx="340" uly="838">ches ihr auf die Vorſichtigkeit</line>
        <line lrx="986" lry="941" ulx="340" uly="889">EOttes ſetzen, wo der Glaub,</line>
        <line lrx="983" lry="989" ulx="340" uly="939">den ihr diſen Worten Chriſti bey⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1045" ulx="110" uly="989">Marc, 1o. v. legen ſollet: Waͤhrlich ſage</line>
        <line lrx="991" lry="1091" ulx="113" uly="1038">29. &amp;ι30. ich euch: Es iſt keiner, der</line>
        <line lrx="989" lry="1140" ulx="266" uly="1085">Hauß, oder Bruͤder, oder</line>
        <line lrx="991" lry="1188" ulx="341" uly="1139">Schweſteren, oder Vatter,</line>
        <line lrx="987" lry="1235" ulx="342" uly="1187">odee Mutter, oder Aecker um</line>
        <line lrx="988" lry="1284" ulx="343" uly="1239">meinet Willen, und um des</line>
        <line lrx="988" lry="1339" ulx="342" uly="1284">Evangelii Willen vertaſſen</line>
        <line lrx="987" lry="1387" ulx="343" uly="1334">wird, der nicht hundert mahl</line>
        <line lrx="987" lry="1441" ulx="333" uly="1385">ſo vil auch in diſer Welt (nicht</line>
        <line lrx="988" lry="1492" ulx="346" uly="1436">zwar in eben der Gattung, und</line>
        <line lrx="991" lry="1536" ulx="348" uly="1484">Geſtalt, ſondern dem Werth,</line>
        <line lrx="990" lry="1587" ulx="331" uly="1534">und Preyß nach) darfuͤr wide⸗</line>
        <line lrx="812" lry="1641" ulx="352" uly="1586">rum bekommen wird?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="2277" type="textblock" ulx="132" uly="1680">
        <line lrx="1002" lry="1732" ulx="210" uly="1680">F. Die Gelegenheit iſt die Mut⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1791" ulx="132" uly="1731">Secundum ter der Unlauterkeit, und die Un.</line>
        <line lrx="1004" lry="1832" ulx="136" uly="1781">remedium: maͤßigkeit ihr Saug⸗Amme ⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1898" ulx="137" uly="1826">Jemperen: Luxurioſa res vinum. Der ge⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1941" ulx="139" uly="1880">Mov. 20.v. kechte Loth, welcher durch Beſu⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1982" ulx="189" uly="1929">1. chung, und Beherbergung deren</line>
        <line lrx="1005" lry="2032" ulx="141" uly="1977">Geneſ. 19. Englen von der Sodomitiſchen</line>
        <line lrx="1004" lry="2082" ulx="366" uly="2028">Feurs⸗Brunſt erlediget zu wer⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="2135" ulx="368" uly="2077">den, und auch eine gantze Stadt</line>
        <line lrx="1009" lry="2180" ulx="365" uly="2127">davon frey, und unbeſchaͤdiget zu</line>
        <line lrx="1003" lry="2235" ulx="367" uly="2175">erhalten, verdienet hatte, begienge,</line>
        <line lrx="1003" lry="2277" ulx="363" uly="2226">da er durch Uberliſtung betrun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="745" lry="2327" type="textblock" ulx="731" uly="2299">
        <line lrx="745" lry="2327" ulx="731" uly="2299">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="296" type="textblock" ulx="699" uly="231">
        <line lrx="1276" lry="296" ulx="699" uly="231">Sechszehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2310" type="textblock" ulx="1009" uly="338">
        <line lrx="1662" lry="391" ulx="1009" uly="338">cken worden, in der Trunckenheit</line>
        <line lrx="1662" lry="441" ulx="1015" uly="391">eine Blut⸗Schand. Venter</line>
        <line lrx="1664" lry="488" ulx="1014" uly="440">cibis exæſtuans, deſumat in li-</line>
        <line lrx="1836" lry="540" ulx="1016" uly="485">bidinem ſpricht der H. Hierony-Orig.hom-</line>
        <line lrx="1861" lry="588" ulx="1018" uly="527">mut. Und ruffet uns Origenes?9,in Levit.</line>
        <line lrx="1664" lry="645" ulx="1013" uly="586">zu: Nolite conqueri de infirmi-</line>
        <line lrx="1666" lry="681" ulx="1025" uly="634">tate carnis; nolite dicere, quia</line>
        <line lrx="1666" lry="733" ulx="1027" uly="681">volumus, &amp; non poſſumus. Tu</line>
        <line lrx="1670" lry="778" ulx="1028" uly="736">das ſtimulos carni tuæ, tu eam</line>
        <line lrx="1671" lry="831" ulx="1031" uly="780">adverss Spiritum armas, &amp; po-</line>
        <line lrx="1672" lry="878" ulx="1033" uly="825">tentem facis, cum eam carnibus</line>
        <line lrx="1674" lry="932" ulx="1032" uly="875">ſatias, vinò nimiò inundas. Ge⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="981" ulx="1030" uly="925">teutſcht: „Es iſt ſich uͤber ein</line>
        <line lrx="1677" lry="1029" ulx="1035" uly="974">„Brunſt klagen, und beynebens</line>
        <line lrx="1675" lry="1081" ulx="1036" uly="1022">„Oel, und Schwefel ins Feur</line>
        <line lrx="1676" lry="1131" ulx="1037" uly="1075">„ſchitten. Klaget nicht uͤber die</line>
        <line lrx="1673" lry="1179" ulx="1039" uly="1123">„Schwachheit eueres Fleiſches:</line>
        <line lrx="1673" lry="1230" ulx="1035" uly="1177">„Saget nicht, ihr wolltet gern</line>
        <line lrx="1678" lry="1279" ulx="1036" uly="1223">„keuſch ſeyn, ihr koͤnnet es aber</line>
        <line lrx="1679" lry="1329" ulx="1035" uly="1271">„ nicht. Ihr machet euer Fleiſch</line>
        <line lrx="1681" lry="1383" ulx="1036" uly="1322">„ſelbſt rege, gebet ihm die Sporn,</line>
        <line lrx="1681" lry="1429" ulx="1037" uly="1371">„bewaffnet, und ſtaͤrcket es wider</line>
        <line lrx="1686" lry="1477" ulx="1038" uly="1417">„ den Geiſt, da ihr es mit Speiß,</line>
        <line lrx="1771" lry="1525" ulx="1036" uly="1469">„Und Tranck anfuͤllet. .</line>
        <line lrx="1827" lry="1572" ulx="1113" uly="1517">Auch der Muͤßiggang, und Tertium</line>
        <line lrx="1871" lry="1630" ulx="1043" uly="1558">die allzu dille Ruhe helffen zu vilrenediuen⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1674" ulx="1045" uly="1609">diſer Verſachung. Wann ihr rano.</line>
        <line lrx="1681" lry="1725" ulx="1046" uly="1662">nicht Sorg habet, euch auf et⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1771" ulx="1047" uly="1715">welch eine Leibs⸗oder Gemuͤths⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1823" ulx="1047" uly="1764">Ubung zu begeben. Ihr ſtehet</line>
        <line lrx="1687" lry="1873" ulx="1050" uly="1816">ſpath auf, dieweil ihr nichts zu</line>
        <line lrx="1689" lry="1920" ulx="1051" uly="1864">thun habet; ihr bleibet lang in</line>
        <line lrx="1692" lry="1978" ulx="1051" uly="1915">dem Beth, der Leib wird erhitzt,</line>
        <line lrx="1696" lry="2016" ulx="1053" uly="1964">das Gemuͤth iſt von guten Ge⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="2063" ulx="1054" uly="2012">dancken leer, der Teufel ſchlafft</line>
        <line lrx="1694" lry="2118" ulx="1054" uly="2064">nicht, vergißt ſich nicht, ſpinnet</line>
        <line lrx="1697" lry="2166" ulx="1054" uly="2116">euerer Einbildung liebreitzend</line>
        <line lrx="1691" lry="2214" ulx="1055" uly="2163">und verbottene Gegenwuͤrff ein;</line>
        <line lrx="1698" lry="2310" ulx="1051" uly="2213">unter Tags ſuchet ihr, den A⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="2307" ulx="1629" uly="2273">ruß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="325" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_325">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_325.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="58" lry="573" type="textblock" ulx="4" uly="537">
        <line lrx="58" lry="573" ulx="4" uly="537">Leyitg</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1572" type="textblock" ulx="2" uly="1538">
        <line lrx="55" lry="1572" ulx="2" uly="1538">rtium</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1621" type="textblock" ulx="0" uly="1579">
        <line lrx="78" lry="1621" ulx="0" uly="1579">ediuct:</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1703" type="textblock" ulx="0" uly="1631">
        <line lrx="41" lry="1659" ulx="0" uly="1631">vort,</line>
        <line lrx="40" lry="1703" ulx="1" uly="1669">iio,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="314" type="textblock" ulx="644" uly="208">
        <line lrx="1738" lry="314" ulx="644" uly="208">Aufden Dienſtag nach Reminiſrere. 315</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="949" type="textblock" ulx="393" uly="346">
        <line lrx="1039" lry="409" ulx="393" uly="346">druß zuvertreiben, und euch auf⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="460" ulx="396" uly="400">zumunteren, Ergoͤtzungen, und</line>
        <line lrx="1038" lry="553" ulx="446" uly="499">Der Groſſe Heili. Gregorius,</line>
        <line lrx="1038" lry="608" ulx="394" uly="544">nachdem er an obanregtem Orth</line>
        <line lrx="1038" lry="659" ulx="395" uly="596">geſagt, daß der Prieſter, welcher</line>
        <line lrx="1038" lry="701" ulx="396" uly="646">in eine fleiſchliche Suͤnd gefallen</line>
        <line lrx="1037" lry="754" ulx="397" uly="697">iſt, nimmer mehr in dem Altar,</line>
        <line lrx="1037" lry="806" ulx="393" uly="745">umb Meß zu leſen, hinzugehen</line>
        <line lrx="1036" lry="853" ulx="394" uly="796">ſolle, bindet dem Biſchoff janua⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="900" ulx="394" uly="846">rius ernſtlich ein, daß er in denen,</line>
        <line lrx="1034" lry="949" ulx="395" uly="893">welche er weyhen werde, fleißig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="998" type="textblock" ulx="394" uly="942">
        <line lrx="1049" lry="998" ulx="394" uly="942">nachforſche, und erkundige, ob ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1237" type="textblock" ulx="390" uly="992">
        <line lrx="1036" lry="1048" ulx="395" uly="992">vil Jahr in der Keuſchheit gelebt,</line>
        <line lrx="1039" lry="1096" ulx="390" uly="1044">und gern gebettet haben. Ne un-</line>
        <line lrx="1035" lry="1145" ulx="395" uly="1095">quam, ſi ordinati ſunt, pereant,</line>
        <line lrx="1038" lry="1194" ulx="394" uly="1138">provideri debet, quales ordi-</line>
        <line lrx="1038" lry="1237" ulx="394" uly="1187">nentur; ut prius aſpiciatur, ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1226" type="textblock" ulx="1081" uly="342">
        <line lrx="1734" lry="394" ulx="1086" uly="342">vita eorum continens in annis</line>
        <line lrx="1737" lry="441" ulx="1085" uly="393">plurimis fuit, ſi ſtudium oratio-</line>
        <line lrx="1736" lry="492" ulx="1085" uly="440">nis, ſi amorem eleemoſynæ ha-</line>
        <line lrx="1732" lry="547" ulx="1086" uly="490">buerunt. Dieweil, gleichwie</line>
        <line lrx="1735" lry="598" ulx="1086" uly="536">man die Fruͤchten, umb zu ver⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="639" ulx="1084" uly="589">hinderen, daß ſie nicht faulen, in</line>
        <line lrx="1732" lry="689" ulx="1084" uly="638">Honig, oder Zucker einzumachen</line>
        <line lrx="1735" lry="739" ulx="1084" uly="688">pflegt: Alſo dienet die Ubung des</line>
        <line lrx="1736" lry="787" ulx="1086" uly="736">Gebetts ſehr vil, unſere Leiber von</line>
        <line lrx="1753" lry="837" ulx="1085" uly="787">der Verderbung der Unlauter⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="885" ulx="1084" uly="832">keit, ja von allen anderen Suͤnden</line>
        <line lrx="1731" lry="939" ulx="1084" uly="885">zu bewahren: Wie wir, geliebts</line>
        <line lrx="1728" lry="984" ulx="1081" uly="934">GOtt, diſen Tagen einen ſehen</line>
        <line lrx="1732" lry="1033" ulx="1084" uly="983">werden. Bittet GOtt, daß er</line>
        <line lrx="1729" lry="1091" ulx="1084" uly="1032">uns die Gnad verleyhe, wohl zu</line>
        <line lrx="1680" lry="1134" ulx="1129" uly="1083">vollziehen, und zu thun, was</line>
        <line lrx="1638" lry="1182" ulx="1228" uly="1132">wir andere lehren,</line>
        <line lrx="1464" lry="1226" ulx="1340" uly="1182">Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1338" type="textblock" ulx="391" uly="1257">
        <line lrx="1731" lry="1338" ulx="391" uly="1257">ee eeeeene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1479" type="textblock" ulx="557" uly="1353">
        <line lrx="1565" lry="1479" ulx="557" uly="1353">Gibenzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1582" type="textblock" ulx="394" uly="1463">
        <line lrx="1042" lry="1582" ulx="394" uly="1463">Auf den Mitwoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1572" type="textblock" ulx="1098" uly="1477">
        <line lrx="1725" lry="1572" ulx="1098" uly="1477">nach Reminiſcere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1712" type="textblock" ulx="398" uly="1582">
        <line lrx="1729" lry="1658" ulx="398" uly="1582">Das boͤſe Leben eines Vatters, oder ein Mutter</line>
        <line lrx="1363" lry="1712" ulx="775" uly="1649">ſchadet denen Kindern vil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1804" type="textblock" ulx="865" uly="1757">
        <line lrx="1206" lry="1804" ulx="865" uly="1757">1 H E M A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="1964" type="textblock" ulx="394" uly="1821">
        <line lrx="1720" lry="1906" ulx="394" uly="1821">Acceſſit ad eum Mater filiorum Zebedæi. Matth. 20. V. 20.</line>
        <line lrx="1597" lry="1964" ulx="403" uly="1899">Es tratt zu ihm die Mutter der Kinder Zebedaͤi. 1. c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="2285" type="textblock" ulx="614" uly="1988">
        <line lrx="1039" lry="2038" ulx="614" uly="1988">N dem heutigen, aus</line>
        <line lrx="1040" lry="2086" ulx="637" uly="2037">dem 20. Capitul des</line>
        <line lrx="1041" lry="2137" ulx="637" uly="2087">H. Matthæi gezoge⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="2185" ulx="640" uly="2136">nen Evangelio ge⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="2233" ulx="640" uly="2184">het die Mutter der</line>
        <line lrx="1038" lry="2285" ulx="642" uly="2230">Soͤhnen Zebedai</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2331" type="textblock" ulx="1082" uly="1982">
        <line lrx="1725" lry="2042" ulx="1088" uly="1982">zu Chriſto, und ſpricht: Sage,</line>
        <line lrx="1725" lry="2085" ulx="1087" uly="2032">daß diſe meine 3zwey Soͤhn</line>
        <line lrx="1727" lry="2131" ulx="1087" uly="2083">ſizen, der eine zu deiner</line>
        <line lrx="1726" lry="2183" ulx="1088" uly="2131">rechten, der ander zur lincken</line>
        <line lrx="1729" lry="2232" ulx="1087" uly="2181">Seythen in deinem Reich.</line>
        <line lrx="1726" lry="2292" ulx="1085" uly="2231">Der Heilige Ambroſius</line>
        <line lrx="1727" lry="2331" ulx="1082" uly="2280">R r 2 uͤber</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="326" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_326">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_326.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="969" lry="642" type="textblock" ulx="310" uly="340">
        <line lrx="966" lry="393" ulx="310" uly="340">üͤber diſen Paß ſchreibt: Hæredi-</line>
        <line lrx="966" lry="440" ulx="312" uly="394">tario mulier delinquebatur er-</line>
        <line lrx="967" lry="492" ulx="318" uly="440">rore, diſe Mutter hatte ihren</line>
        <line lrx="967" lry="544" ulx="319" uly="491">Fehler nicht geraubt, ſondern</line>
        <line lrx="969" lry="596" ulx="316" uly="541">ererbt. Sie wollte ihre Kinder</line>
        <line lrx="967" lry="642" ulx="318" uly="590">durch ihren Ehrgeitz verderben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="691" type="textblock" ulx="318" uly="635">
        <line lrx="994" lry="691" ulx="318" uly="635">wie das erſte Weib ihre Nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="1346" type="textblock" ulx="318" uly="690">
        <line lrx="969" lry="750" ulx="318" uly="690">kommenſchafft durch ihren Hoch⸗</line>
        <line lrx="970" lry="791" ulx="320" uly="739">muth, und Erhoͤhungs⸗Gierde,</line>
        <line lrx="967" lry="839" ulx="320" uly="789">eritis ſicut dii, ins Verderben ge⸗</line>
        <line lrx="969" lry="891" ulx="318" uly="835">ſtuͤrtzt hat. Woruͤber ich euch</line>
        <line lrx="970" lry="941" ulx="321" uly="888">zeigen will, daß, wann ihr euere</line>
        <line lrx="969" lry="994" ulx="321" uly="937">Kinder wahrhafft liebet, wann</line>
        <line lrx="968" lry="1043" ulx="321" uly="987">ihr ein aufrichtig, und hertzliche,</line>
        <line lrx="970" lry="1088" ulx="321" uly="1036">ein nutzlich, und heylſame Lieb ge⸗</line>
        <line lrx="969" lry="1139" ulx="321" uly="1086">gen ihnen habet, ihr noch Ehr⸗</line>
        <line lrx="967" lry="1200" ulx="321" uly="1136">ſuͤchtig, noch geitzig, noch denen</line>
        <line lrx="968" lry="1241" ulx="322" uly="1186">Wolluͤſten ergeben, noch mit ei,</line>
        <line lrx="941" lry="1301" ulx="321" uly="1234">nig anderem Laſter behafftet ſey</line>
        <line lrx="933" lry="1346" ulx="318" uly="1286">muͤſſet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="1592" type="textblock" ulx="323" uly="1385">
        <line lrx="968" lry="1447" ulx="334" uly="1385">Wann der Ausſpruch des Sa⸗</line>
        <line lrx="967" lry="1494" ulx="323" uly="1434">lomons wahr iſt, daß ein weiß,</line>
        <line lrx="969" lry="1543" ulx="323" uly="1487">und tugendſamer Sohn ſeiner</line>
        <line lrx="961" lry="1592" ulx="323" uly="1538">Mutter Glory, und Ehr ſeye,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="180" type="textblock" ulx="1188" uly="171">
        <line lrx="1203" lry="180" ulx="1188" uly="171">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="993" type="textblock" ulx="1008" uly="338">
        <line lrx="1662" lry="401" ulx="1011" uly="338">muͤſſen wir ſchlieſſen, daß du, O</line>
        <line lrx="1668" lry="449" ulx="1008" uly="393">Heilig, und Seeligiſte Jungfraul</line>
        <line lrx="1669" lry="500" ulx="1015" uly="406">vil Ehr, und Glo ry dabeſt, dieweil</line>
        <line lrx="1670" lry="594" ulx="1012" uly="544">der die Weißhe t ſelbſt iſt. Da</line>
        <line lrx="1672" lry="649" ulx="1012" uly="590">haſt beygetragen, daß er auf alle</line>
        <line lrx="1670" lry="700" ulx="1017" uly="641">immer moͤgliche Weiß tugendſam</line>
        <line lrx="1669" lry="748" ulx="1017" uly="687">waͤre. Er war tugendſam durch</line>
        <line lrx="1671" lry="797" ulx="1014" uly="742">die Hypoſtatiſche Vereinigung,</line>
        <line lrx="1669" lry="850" ulx="1013" uly="792">oder doppelter Goͤttlich⸗ und</line>
        <line lrx="1670" lry="896" ulx="1015" uly="841">menſchlicher Aaturs⸗Verknuͤpf⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="945" ulx="1013" uly="891">fung; kugendſam durch die ſeelig⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="993" ulx="1014" uly="942">machende Heiligkeit, durch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1044" type="textblock" ulx="1014" uly="992">
        <line lrx="1693" lry="1044" ulx="1014" uly="992">Gnad, und eingegoſſene Tugend:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="1288" type="textblock" ulx="1010" uly="1041">
        <line lrx="1668" lry="1098" ulx="1016" uly="1041">Aber damit er es auch aus natuͤr⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1151" ulx="1012" uly="1091">iicher Complexion, und Beſchaf⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1197" ulx="1016" uly="1140">fenheit waͤre, hat er wollen in dem</line>
        <line lrx="1670" lry="1241" ulx="1010" uly="1190">Leib empfangen, und von der</line>
        <line lrx="1667" lry="1288" ulx="1010" uly="1238">Bruſt ernaͤhrt werden der aller⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="1341" type="textblock" ulx="978" uly="1289">
        <line lrx="1674" lry="1341" ulx="978" uly="1289">weißiſt, reiniſt, heiligiſt, unſchul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="1390" type="textblock" ulx="1009" uly="1338">
        <line lrx="1663" lry="1390" ulx="1009" uly="1338">dig, und tugendſamiſten Mutter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1438" type="textblock" ulx="1001" uly="1387">
        <line lrx="1662" lry="1438" ulx="1001" uly="1387">die jemahls geweſen iſt, und ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="1592" type="textblock" ulx="1011" uly="1437">
        <line lrx="1667" lry="1495" ulx="1016" uly="1437">kan. Wir preyſen, und bene⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1548" ulx="1019" uly="1486">deyen ihn deßhalben, da wir dich</line>
        <line lrx="1491" lry="1592" ulx="1011" uly="1538">gruͤſſen: Ave MARIA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="1697" type="textblock" ulx="594" uly="1620">
        <line lrx="1408" lry="1697" ulx="594" uly="1620">J D E A. S E &amp; M O NIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1877" type="textblock" ulx="328" uly="1733">
        <line lrx="973" lry="1774" ulx="328" uly="1733">EXORDIUM. Cur Chriſtus ali-</line>
        <line lrx="992" lry="1831" ulx="379" uly="1783">quando viſus eſt contemnere</line>
        <line lrx="709" lry="1877" ulx="348" uly="1834">Ml atrem ſuam A</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="2276" type="textblock" ulx="329" uly="1929">
        <line lrx="987" lry="1970" ulx="329" uly="1929">I. PUNCTUM. Vitia Parentum</line>
        <line lrx="980" lry="2025" ulx="380" uly="1979">nocent filis temporaliter. I.</line>
        <line lrx="981" lry="2076" ulx="375" uly="2028">Scripturä B. 2. Exemplis C.</line>
        <line lrx="980" lry="2129" ulx="377" uly="2070">3. Rationibüs D. 4. Morali-</line>
        <line lrx="977" lry="2178" ulx="378" uly="2124">tate, qua monentur Parentes,</line>
        <line lrx="977" lry="2219" ulx="381" uly="2173">ne maledicant filiis E. Ne op-</line>
        <line lrx="804" lry="2276" ulx="375" uly="2226">primant pauperes. F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="1920" type="textblock" ulx="1022" uly="1727">
        <line lrx="1678" lry="1770" ulx="1022" uly="1727">II. PUNCTUM. Vitia Paren-</line>
        <line lrx="1679" lry="1822" ulx="1067" uly="1776">tum nocent filiis ſpiritualiter-</line>
        <line lrx="1679" lry="1875" ulx="1089" uly="1825">1. Ex parte DEI G. 2. Ex par.</line>
        <line lrx="1434" lry="1920" ulx="1083" uly="1875">te Parentem- H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1967" type="textblock" ulx="1039" uly="1924">
        <line lrx="1698" lry="1967" ulx="1039" uly="1924">III. PUNCTUM. Exhortatio ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="2075" type="textblock" ulx="1056" uly="1974">
        <line lrx="1684" lry="2027" ulx="1056" uly="1974">ſuprà monita per argumenta</line>
        <line lrx="1603" lry="2075" ulx="1082" uly="2026">conglobata I. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="2170" type="textblock" ulx="1032" uly="2049">
        <line lrx="1692" lry="2122" ulx="1032" uly="2049">CONCLUSIO. Paraphrafs illo-</line>
        <line lrx="1689" lry="2170" ulx="1076" uly="2121">rum verborum ; Inimici hominis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="2269" type="textblock" ulx="1077" uly="2170">
        <line lrx="1681" lry="2221" ulx="1077" uly="2170">domeſtici ejus. Matth. 10. v. 36.</line>
        <line lrx="1278" lry="2269" ulx="1081" uly="2218">L.. 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="2306" type="textblock" ulx="1511" uly="2267">
        <line lrx="1686" lry="2306" ulx="1511" uly="2267">EXOR-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="555" type="textblock" ulx="1017" uly="494">
        <line lrx="1688" lry="555" ulx="1017" uly="494">du die Mutter des jenigen biſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="798" type="textblock" ulx="1996" uly="459">
        <line lrx="2063" lry="497" ulx="2035" uly="459">A.</line>
        <line lrx="2068" lry="542" ulx="1997" uly="509">Cur Ch</line>
        <line lrx="2069" lry="586" ulx="1998" uly="555">ſtus ali</line>
        <line lrx="2061" lry="634" ulx="1997" uly="599">quando</line>
        <line lrx="2069" lry="676" ulx="1996" uly="641">ſus eſt ,4</line>
        <line lrx="2069" lry="713" ulx="1998" uly="688">temnere</line>
        <line lrx="2069" lry="758" ulx="1999" uly="724">Matrem</line>
        <line lrx="2049" lry="798" ulx="1996" uly="766">ſuam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1453" type="textblock" ulx="2000" uly="1360">
        <line lrx="2061" lry="1398" ulx="2000" uly="1360">Luc, 2.</line>
        <line lrx="2066" lry="1453" ulx="2046" uly="1420">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="327" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_327">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_327.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1441" lry="335" type="textblock" ulx="617" uly="252">
        <line lrx="1441" lry="335" ulx="617" uly="252">Auf den Mitwoch nach Reminiſcere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="309" type="textblock" ulx="1655" uly="263">
        <line lrx="1739" lry="309" ulx="1655" uly="263">317</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="427" type="textblock" ulx="704" uly="341">
        <line lrx="1420" lry="427" ulx="704" uly="341">EXORDIUM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1749" type="textblock" ulx="193" uly="458">
        <line lrx="1048" lry="523" ulx="525" uly="458">[BIn Wunder iſt es, welches</line>
        <line lrx="1048" lry="572" ulx="514" uly="508">einem ein faͤltig, ſchwachen</line>
        <line lrx="1046" lry="612" ulx="548" uly="559">. Kopf anſtoͤßig ſeyn, und</line>
        <line lrx="1048" lry="670" ulx="397" uly="608">die Andacht eines Chriſten, der</line>
        <line lrx="1044" lry="711" ulx="398" uly="656">die Urſach deſſen nicht wußte,</line>
        <line lrx="1044" lry="758" ulx="397" uly="705">verrucken koͤnnte, zu ſehen, daß,</line>
        <line lrx="1047" lry="819" ulx="400" uly="756">ſo offt Chriſtus mit ſeiner Jung⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="861" ulx="403" uly="805">fraͤulichen Mutter in dem Evan⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="908" ulx="403" uly="853">gelio geredt hat, es jederzeir mit</line>
        <line lrx="1053" lry="956" ulx="405" uly="904">Worten geſchehen ſeye, die etwas</line>
        <line lrx="1048" lry="1007" ulx="404" uly="952">Verachtung, oder wenigiſt eine</line>
        <line lrx="1053" lry="1064" ulx="409" uly="1000">Schaͤrffe, und Ernſthafftigkeit</line>
        <line lrx="1054" lry="1105" ulx="410" uly="1051">mit ſich zufuͤhren ſcheineten. Das</line>
        <line lrx="1050" lry="1154" ulx="408" uly="1100">erſte Wort, welches uns die Evan⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1204" ulx="403" uly="1149">geliſten von ihm erzehlen, war in</line>
        <line lrx="1055" lry="1253" ulx="405" uly="1197">ſeinem 12. jaͤhrigen Alter, da er in</line>
        <line lrx="1055" lry="1299" ulx="412" uly="1248">dem Tempel iſt gefunden worden.</line>
        <line lrx="1057" lry="1351" ulx="412" uly="1295">Nachdem ſein Mutter zu ihm ge⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1401" ulx="193" uly="1346">Luc. 2. v. ſagt; Wir haben dich mit</line>
        <line lrx="1058" lry="1449" ulx="279" uly="1394">48. groſſem Schmertzen geſucht,</line>
        <line lrx="1058" lry="1500" ulx="409" uly="1443">verſetzt er: Was iſts, daß</line>
        <line lrx="1057" lry="1548" ulx="411" uly="1493">ihr mich geſucht habt; Wiſ⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1600" ulx="413" uly="1545">ſet ihr nicht, daß ich in de⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1645" ulx="415" uly="1596">me „ was meines Vatters</line>
        <line lrx="1059" lry="1699" ulx="419" uly="1642">iſt, ſeyn, mich auf ſeine Werck</line>
        <line lrx="1068" lry="1749" ulx="419" uly="1693">begeben muß. Und in dem Al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="372" lry="804" type="textblock" ulx="157" uly="471">
        <line lrx="299" lry="508" ulx="248" uly="471">A.</line>
        <line lrx="342" lry="553" ulx="177" uly="520">Cur Chri-</line>
        <line lrx="315" lry="595" ulx="157" uly="565">ſtus sli-</line>
        <line lrx="358" lry="644" ulx="177" uly="604">quando vi-</line>
        <line lrx="372" lry="683" ulx="177" uly="650">ſus eſt, con-</line>
        <line lrx="315" lry="720" ulx="181" uly="698">temnere</line>
        <line lrx="309" lry="763" ulx="183" uly="733">Matrem</line>
        <line lrx="269" lry="804" ulx="178" uly="773">(uam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1794" type="textblock" ulx="419" uly="1741">
        <line lrx="1076" lry="1794" ulx="419" uly="1741">ter von 30. Jahren auf der Hoch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="2286" type="textblock" ulx="200" uly="1791">
        <line lrx="1064" lry="1848" ulx="419" uly="1791">zeit zu Cana in Galilæa ſagt ſie zu</line>
        <line lrx="1063" lry="1896" ulx="200" uly="1842">loan. 2. v. ihm : Oiſe gute armr Leuth⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1944" ulx="284" uly="1889">3· lein baben keinen Wein :</line>
        <line lrx="1065" lry="1993" ulx="422" uly="1939">Worauf er ihr zur Antwort fol⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="2048" ulx="427" uly="1990">gen laſſet: Weib, was ligt</line>
        <line lrx="1068" lry="2099" ulx="430" uly="2038">mir, und dir daran: Und ein</line>
        <line lrx="1069" lry="2144" ulx="427" uly="2087">anders mahl, als ihm jemand</line>
        <line lrx="1079" lry="2188" ulx="435" uly="2139">unter der Predig, die er zu dem</line>
        <line lrx="1079" lry="2239" ulx="212" uly="2187">Marc. 3. à. Volck hielte, ſagt: Meiſter,</line>
        <line lrx="1082" lry="2286" ulx="272" uly="2238">. 31. dein Mutter, und deine</line>
      </zone>
      <zone lrx="375" lry="2136" type="textblock" ulx="205" uly="2057">
        <line lrx="375" lry="2088" ulx="205" uly="2057">Matt. 12.</line>
        <line lrx="331" lry="2136" ulx="207" uly="2099">à. v. 46.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="552" type="textblock" ulx="1093" uly="438">
        <line lrx="1741" lry="505" ulx="1094" uly="438">Bruͤder ſtehen darauſſen, und</line>
        <line lrx="1741" lry="552" ulx="1093" uly="503">warten auf dich, erwideret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="601" type="textblock" ulx="1090" uly="549">
        <line lrx="1932" lry="601" ulx="1090" uly="549">er: Und wer iſt mein Mut⸗Luc. g. à v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1053" type="textblock" ulx="1086" uly="602">
        <line lrx="1737" lry="652" ulx="1096" uly="602">ter, und welche ſeynd meine</line>
        <line lrx="1736" lry="703" ulx="1096" uly="651">Bruͤder: Diſes geſchahe nicht,</line>
        <line lrx="1736" lry="756" ulx="1086" uly="702">daß er den Refpeft, und</line>
        <line lrx="1738" lry="803" ulx="1090" uly="751">die Lieb, die er gegen der Jungfrau</line>
        <line lrx="1754" lry="855" ulx="1094" uly="801">truge, jemahls verlohren. noch im</line>
        <line lrx="1751" lry="907" ulx="1088" uly="846">geringſten verminderet haͤtte; die⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="947" ulx="1092" uly="898">weil er in eben diſen Gelegenhei⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1000" ulx="1091" uly="949">ten ein gantz ſonderheitliche Unter⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1053" ulx="1091" uly="990">thaͤnigkeit, Unterwerffung, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1101" type="textblock" ulx="1089" uly="1047">
        <line lrx="1744" lry="1101" ulx="1089" uly="1047">Gehorſamb gegen ſie bezeugte;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1391" type="textblock" ulx="1092" uly="1095">
        <line lrx="1745" lry="1147" ulx="1092" uly="1095">indem er mit ihr naher Nazareth</line>
        <line lrx="1747" lry="1200" ulx="1094" uly="1145">zuruck kehrete, ihr biß in das</line>
        <line lrx="1748" lry="1247" ulx="1100" uly="1193">dreyßigiſte Jahr dienete, ihr zu</line>
        <line lrx="1744" lry="1295" ulx="1102" uly="1242">Lieb vor der Zeit, und bevor ſein</line>
        <line lrx="1747" lry="1348" ulx="1105" uly="1292">Stund ankommen war, Miracul</line>
        <line lrx="1753" lry="1391" ulx="1105" uly="1343">wuͤrckte: Sondern er wollte da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1442" type="textblock" ulx="1080" uly="1391">
        <line lrx="1747" lry="1442" ulx="1080" uly="1391">rumb alſo mit ihr reden, damit er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1987" type="textblock" ulx="1099" uly="1439">
        <line lrx="1748" lry="1497" ulx="1099" uly="1439">eine der allergemeiniſt, laſterhafft⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1542" ulx="1106" uly="1492">und thorrechtiſten Neygungen,</line>
        <line lrx="1768" lry="1593" ulx="1101" uly="1539">die wir von unſerem erſten Vat⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1640" ulx="1107" uly="1589">ter ererbet haben, nemlich die un⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1689" ulx="1108" uly="1638">ordentliche Lieb gegen unſeren</line>
        <line lrx="1749" lry="1740" ulx="1108" uly="1688">Bluts⸗ Freunden, und Anver⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1788" ulx="1103" uly="1737">wandten verwerffete, und in uns</line>
        <line lrx="1752" lry="1839" ulx="1111" uly="1785">verbeſſerte. Die Welt⸗Leuth</line>
        <line lrx="1754" lry="1890" ulx="1111" uly="1837">ſeynd gemeiniglich davon einge⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1937" ulx="1107" uly="1883">nommen, wie wir es taͤglich ſehen,</line>
        <line lrx="1757" lry="1987" ulx="1110" uly="1933">und auch die geiſtliche bißweilen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2039" type="textblock" ulx="1111" uly="1976">
        <line lrx="1823" lry="2039" ulx="1111" uly="1976">nicht unberuͤhrt, maſſen der Poét</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2139" type="textblock" ulx="1111" uly="2031">
        <line lrx="1768" lry="2139" ulx="1111" uly="2031">ge artlich von ihnen geſungen</line>
        <line lrx="1663" lry="2130" ulx="1148" uly="2091">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="2174" type="textblock" ulx="1166" uly="2125">
        <line lrx="1766" lry="2174" ulx="1166" uly="2125">Càùm Factor rerum privàſſet ſemine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2343" type="textblock" ulx="1137" uly="2179">
        <line lrx="1467" lry="2210" ulx="1212" uly="2179">Clerum,</line>
        <line lrx="1772" lry="2257" ulx="1173" uly="2217">Ad Satanæ votum ſucceſit turba ne-</line>
        <line lrx="1749" lry="2304" ulx="1213" uly="2268">potum. .</line>
        <line lrx="1779" lry="2343" ulx="1137" uly="2297">R r 3 Dis⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="631" type="textblock" ulx="1833" uly="599">
        <line lrx="1881" lry="631" ulx="1833" uly="599">19.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="328" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_328">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_328.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1253" lry="308" type="textblock" ulx="322" uly="235">
        <line lrx="1253" lry="308" ulx="322" uly="235">318 Sigenzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="988" type="textblock" ulx="312" uly="342">
        <line lrx="881" lry="386" ulx="316" uly="342">Dieweil durch GOtt die Cleriſey</line>
        <line lrx="863" lry="428" ulx="359" uly="386">Ohn Ehe, und Kinder lebet,</line>
        <line lrx="964" lry="471" ulx="316" uly="425">Ihr Hertz mit groͤſter Lieb, und Treu</line>
        <line lrx="875" lry="507" ulx="358" uly="471">Der Enckel⸗Schaar anklebet,</line>
        <line lrx="934" lry="554" ulx="313" uly="511">Sich frettet, ſorget Tag, und Nacht</line>
        <line lrx="964" lry="597" ulx="313" uly="551">Fuͤr fſrembde Brut, D Thorheit! tracht</line>
        <line lrx="964" lry="638" ulx="358" uly="595">Nicht ſeyn, doch wollen Vatter ſeyn;</line>
        <line lrx="914" lry="686" ulx="339" uly="639">Der Teuflel lacht in d' Fauſt hinein.</line>
        <line lrx="964" lry="751" ulx="360" uly="690">Es iſt auch eine der laſterhafft⸗</line>
        <line lrx="963" lry="797" ulx="314" uly="740">und naͤrriſten Neygungen: Dann</line>
        <line lrx="961" lry="847" ulx="314" uly="789">gleichwie wir bald ſehen werden,</line>
        <line lrx="961" lry="897" ulx="312" uly="838">ſie uns eine groſſe Verhindernuß</line>
        <line lrx="960" lry="946" ulx="314" uly="888">iſt in Ubung viler Tugenden, ein</line>
        <line lrx="960" lry="988" ulx="313" uly="937">Gelegenheit, und Einleitung zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="1035" type="textblock" ulx="301" uly="982">
        <line lrx="960" lry="1035" ulx="301" uly="982">vilen Unvollkommenheiten; und</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="1701" type="textblock" ulx="103" uly="1576">
        <line lrx="299" lry="1614" ulx="103" uly="1576">Salvian lib.</line>
        <line lrx="303" lry="1656" ulx="105" uly="1622">I. ad Eccleſ.</line>
        <line lrx="254" lry="1701" ulx="103" uly="1657">Catholic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="2138" type="textblock" ulx="68" uly="1803">
        <line lrx="224" lry="1850" ulx="68" uly="1803">B.</line>
        <line lrx="251" lry="1893" ulx="96" uly="1851">Vitia pa-</line>
        <line lrx="278" lry="1928" ulx="97" uly="1903">reutum no-</line>
        <line lrx="272" lry="1970" ulx="98" uly="1937">cent filiis.</line>
        <line lrx="272" lry="2020" ulx="98" uly="1980">tempcrali-</line>
        <line lrx="154" lry="2061" ulx="100" uly="2031">ter.</line>
        <line lrx="278" lry="2101" ulx="98" uly="2063">Ezech. 18.</line>
        <line lrx="256" lry="2138" ulx="153" uly="2117">v. 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="1681" type="textblock" ulx="311" uly="1031">
        <line lrx="959" lry="1086" ulx="311" uly="1031">iſt eine laͤcherliche Thorheit, daß</line>
        <line lrx="961" lry="1145" ulx="311" uly="1086">wir verachten, was in uns iſt, umb</line>
        <line lrx="961" lry="1185" ulx="315" uly="1134">Sorg zu tragen fuͤr das, was nur</line>
        <line lrx="710" lry="1241" ulx="312" uly="1184">neben uns iſt.</line>
        <line lrx="959" lry="1283" ulx="366" uly="1232">Nun aus allen diſen Neygun⸗</line>
        <line lrx="958" lry="1334" ulx="313" uly="1283">gen iſt die verantwortlichiſte, und</line>
        <line lrx="959" lry="1383" ulx="313" uly="1333">die am meiſten zuentſchuldigen iſt,</line>
        <line lrx="960" lry="1434" ulx="313" uly="1382">die Lieb, welche ihr gegen eueren</line>
        <line lrx="961" lry="1482" ulx="318" uly="1433">kleinen Creaturen, gegen eueren</line>
        <line lrx="963" lry="1531" ulx="320" uly="1482">Kindern traget. Diſe Lieb iſt</line>
        <line lrx="965" lry="1587" ulx="319" uly="1531">noch der Bernunfft, noch dem</line>
        <line lrx="964" lry="1632" ulx="324" uly="1581">Evangelio zu wider: Dann, ſagt</line>
        <line lrx="963" lry="1681" ulx="321" uly="1628">der Maſſilienſiſche Biſchoff Sal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="401" type="textblock" ulx="1012" uly="349">
        <line lrx="1658" lry="401" ulx="1012" uly="349">vianus, wie ſollte euch Chriſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="452" type="textblock" ulx="965" uly="397">
        <line lrx="1660" lry="452" ulx="965" uly="397">verbieten, euere Kinder zu lieben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="896" type="textblock" ulx="1010" uly="449">
        <line lrx="1664" lry="506" ulx="1012" uly="449">da er euch, auch euere Feind zu</line>
        <line lrx="1660" lry="556" ulx="1013" uly="496">lieben gebietet? Wie ſollte das</line>
        <line lrx="1660" lry="600" ulx="1014" uly="546">Chriſtenthum eine Neygung aus</line>
        <line lrx="1659" lry="649" ulx="1015" uly="598">euerem Hertz heraus reiſſen wol⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="703" ulx="1016" uly="644">len, welche die Natur ſo tieff dar⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="752" ulx="1015" uly="698">ein eingewurtzlet hat? Nein,</line>
        <line lrx="1657" lry="802" ulx="1014" uly="744">Chriſtus verbietet euch nicht, euere</line>
        <line lrx="1658" lry="845" ulx="1010" uly="795">Kinder zu lieben: Wohl aber be⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="896" ulx="1010" uly="843">fihlt er euch, euer Lieb zu maͤßigen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="945" type="textblock" ulx="1009" uly="892">
        <line lrx="1694" lry="945" ulx="1009" uly="892">wohl einzurichten, vollkommen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="1045" type="textblock" ulx="1009" uly="941">
        <line lrx="1655" lry="1002" ulx="1010" uly="941">heilig, nutzlich, und heylſam zu</line>
        <line lrx="1655" lry="1045" ulx="1009" uly="993">machen. Umb euere Kinder nutz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="1094" type="textblock" ulx="991" uly="1040">
        <line lrx="1655" lry="1094" ulx="991" uly="1040">lich zu lieben, muͤſſet ihr tugend⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="1144" type="textblock" ulx="1013" uly="1092">
        <line lrx="1657" lry="1144" ulx="1013" uly="1092">ſamb ſeyn. Ihr wurdet es nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1192" type="textblock" ulx="1012" uly="1141">
        <line lrx="1682" lry="1192" ulx="1012" uly="1141">glauben, iſt gber nur gar wahr:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="1683" type="textblock" ulx="1005" uly="1188">
        <line lrx="1656" lry="1247" ulx="1012" uly="1188">Wenig Ungluͤck ſeynd, die einem</line>
        <line lrx="1655" lry="1301" ulx="1009" uly="1239">Kind ſo vil ſchaden, beydes, fuͤr</line>
        <line lrx="1657" lry="1348" ulx="1008" uly="1289">das zeitliche, und fuͤr das geiſtliche,</line>
        <line lrx="1656" lry="1395" ulx="1009" uly="1338">als die Suͤnden ſeiner Elteren.</line>
        <line lrx="1656" lry="1442" ulx="1009" uly="1386">Diſe Wahrheit kan uns erwiſen</line>
        <line lrx="1656" lry="1487" ulx="1010" uly="1437">werden; Erſtlich aus Betrach⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="1536" ulx="1011" uly="1486">tungen, die von Seiten GOttes;</line>
        <line lrx="1656" lry="1592" ulx="1014" uly="1537">zweytens aus Betrachtungen, die</line>
        <line lrx="1657" lry="1636" ulx="1012" uly="1584">von Seiten der Menſchen herge⸗</line>
        <line lrx="1238" lry="1683" ulx="1005" uly="1634">zogen ſeynd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1784" type="textblock" ulx="671" uly="1705">
        <line lrx="1303" lry="1784" ulx="671" uly="1705">PUNCTIIM. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="2162" type="textblock" ulx="320" uly="1810">
        <line lrx="964" lry="1863" ulx="471" uly="1810">Ahr iſt es, daß der Pro⸗</line>
        <line lrx="964" lry="1911" ulx="493" uly="1862">phet Ezechiel verſicheret</line>
        <line lrx="964" lry="1962" ulx="496" uly="1912">hat, daß der Sohn</line>
        <line lrx="964" lry="2010" ulx="320" uly="1961">die Miſſethat des Vatters</line>
        <line lrx="963" lry="2061" ulx="322" uly="2010">nicht tragen werde; wahr,</line>
        <line lrx="963" lry="2117" ulx="326" uly="2060">daß der Heil. Paulus geſagt hat,</line>
        <line lrx="963" lry="2162" ulx="323" uly="2111">daß ein jeglicher ſeinen eig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="2262" type="textblock" ulx="98" uly="2147">
        <line lrx="965" lry="2218" ulx="98" uly="2147">Gal. 6. v. 5. gen Laſt tragen, daß iſt, daß</line>
        <line lrx="965" lry="2262" ulx="315" uly="2213">vor dem Gericht GOttes niemand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="2014" type="textblock" ulx="1012" uly="1812">
        <line lrx="1656" lry="1875" ulx="1013" uly="1812">fuͤr die Suͤnd eines anderen Re⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1922" ulx="1014" uly="1866">chenſchafft werde geben muͤſſen,</line>
        <line lrx="1633" lry="1974" ulx="1012" uly="1914">wann er nicht auf einige Wei⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="2014" ulx="1014" uly="1964">darzu geholffen, oder mitgewuͤrckt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="2063" type="textblock" ulx="1014" uly="2012">
        <line lrx="1677" lry="2063" ulx="1014" uly="2012">habe. Aber daß GOtt nicht biß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="2310" type="textblock" ulx="1012" uly="2063">
        <line lrx="1656" lry="2117" ulx="1012" uly="2063">weilen zeitliche Trangſaalen de⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="2171" ulx="1013" uly="2113">nen Kinderen zu Beſtraffung der</line>
        <line lrx="1658" lry="2218" ulx="1014" uly="2160">Suͤnden ihrer Elteren zuſchicke,</line>
        <line lrx="1661" lry="2270" ulx="1012" uly="2209">hat kein guter Theologius jemahls</line>
        <line lrx="1667" lry="2310" ulx="1555" uly="2270"> ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="670" type="textblock" ulx="1982" uly="589">
        <line lrx="2069" lry="621" ulx="1982" uly="589">Exod, 90.</line>
        <line lrx="2036" lry="670" ulx="1996" uly="640">V. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="965" type="textblock" ulx="1985" uly="926">
        <line lrx="2068" lry="965" ulx="1985" uly="926">Tobiat3,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1185" type="textblock" ulx="1988" uly="1108">
        <line lrx="2069" lry="1151" ulx="1988" uly="1108">2. Paral.</line>
        <line lrx="2050" lry="1185" ulx="2002" uly="1162">H, 21,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1575" type="textblock" ulx="1989" uly="1442">
        <line lrx="2054" lry="1480" ulx="2028" uly="1442">6.</line>
        <line lrx="2069" lry="1575" ulx="1989" uly="1534">Eremgis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1642" type="textblock" ulx="1988" uly="1604">
        <line lrx="2069" lry="1642" ulx="1988" uly="1604">Cen, 6, 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2061" lry="1838" type="textblock" ulx="1989" uly="1794">
        <line lrx="2061" lry="1838" ulx="1989" uly="1794">Cen. 19,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2016" type="textblock" ulx="1987" uly="1887">
        <line lrx="2069" lry="1929" ulx="1990" uly="1887">Joſte.</line>
        <line lrx="2043" lry="1969" ulx="2016" uly="1941">25.</line>
        <line lrx="2069" lry="2016" ulx="1987" uly="1973">2 Reg,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="329" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_329">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_329.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="330" lry="677" type="textblock" ulx="170" uly="597">
        <line lrx="330" lry="629" ulx="170" uly="597">Exod. 20.</line>
        <line lrx="268" lry="677" ulx="195" uly="646">V. S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="297" type="textblock" ulx="625" uly="208">
        <line lrx="1456" lry="297" ulx="625" uly="208">Auf den Mitwoch nach Reminiſcere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="778" type="textblock" ulx="374" uly="326">
        <line lrx="1038" lry="387" ulx="394" uly="326">gelaugnet, wird es auch kein gu⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="439" ulx="396" uly="378">ter Catholiſcher Chriſt jemahls</line>
        <line lrx="1039" lry="484" ulx="392" uly="425">verneinen; dieweil es die Schrifft,</line>
        <line lrx="1038" lry="531" ulx="396" uly="476">die Erfahrenheit, und die klare</line>
        <line lrx="987" lry="587" ulx="395" uly="531">Vernunfft lehren.</line>
        <line lrx="1039" lry="631" ulx="447" uly="574">In dem Büͤchlein Exodi ſpricht</line>
        <line lrx="1038" lry="677" ulx="401" uly="623">der Goͤttliche Geſatz⸗Geber:</line>
        <line lrx="1043" lry="732" ulx="400" uly="673">Ich bin ein eyfriger Gtt,</line>
        <line lrx="1041" lry="778" ulx="374" uly="723">der ich die Miſſethat der Vaͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="821" type="textblock" ulx="353" uly="769">
        <line lrx="1044" lry="821" ulx="353" uly="769">ter an denen Hinderen ſtraffe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="926" type="textblock" ulx="398" uly="826">
        <line lrx="1045" lry="878" ulx="398" uly="826">biß in das dritte, und vierte</line>
        <line lrx="1046" lry="926" ulx="400" uly="871">Geſchlecht. Welches der Ehr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="268" type="textblock" ulx="1641" uly="226">
        <line lrx="1727" lry="268" ulx="1641" uly="226">39</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="423" type="textblock" ulx="1085" uly="320">
        <line lrx="1732" lry="380" ulx="1085" uly="320">Haͤupter abgeſchlagen worden,</line>
        <line lrx="1732" lry="423" ulx="1086" uly="371">wegen der Unterdruckung, die ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="466" type="textblock" ulx="1086" uly="414">
        <line lrx="1925" lry="466" ulx="1086" uly="414">Vatter wider den armen Nabot 2. Reg. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="520" type="textblock" ulx="1088" uly="466">
        <line lrx="1892" lry="520" ulx="1088" uly="466">veruͤbt. Alſo ein kleines unmuͤn⸗ V. ¹ 4⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="914" type="textblock" ulx="1089" uly="519">
        <line lrx="1734" lry="571" ulx="1089" uly="519">digen Kind des Davids aus Ge⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="627" ulx="1089" uly="566">rechtigkeit GOttes von dem Todt</line>
        <line lrx="1735" lry="675" ulx="1090" uly="618">hingerafft, dieweil ſein Vatter</line>
        <line lrx="1736" lry="722" ulx="1090" uly="667">dem Volck,, den Hochheiligen</line>
        <line lrx="1737" lry="768" ulx="1091" uly="717">Namen GOttes zu laͤſteren, An⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="826" ulx="1092" uly="766">laß gegeben hatte.</line>
        <line lrx="1734" lry="866" ulx="1144" uly="815">Der H. Thomas erweiſet gantz</line>
        <line lrx="1738" lry="914" ulx="1095" uly="863">Sonnen⸗ klar, daß diſe Verord⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="860" type="textblock" ulx="1808" uly="820">
        <line lrx="1867" lry="860" ulx="1808" uly="820">D.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="930" type="textblock" ulx="1833" uly="885">
        <line lrx="1870" lry="930" ulx="1833" uly="885">3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1071" type="textblock" ulx="175" uly="921">
        <line lrx="1046" lry="975" ulx="175" uly="921">Tobias 3. würdige alte Tobias betrachtend,</line>
        <line lrx="1045" lry="1026" ulx="195" uly="971">v. 3· zu GOtt bittete, OErr, ge⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1071" ulx="403" uly="1023">dencke nicht an meine, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="1063" type="textblock" ulx="1095" uly="913">
        <line lrx="1940" lry="974" ulx="1095" uly="913">nung Goͤttlicher Gerechtigkeit Rationibus.</line>
        <line lrx="1941" lry="1014" ulx="1096" uly="962">hoͤchſt billich, und vernuͤnfftig D. Th. r. 2.</line>
        <line lrx="1928" lry="1063" ulx="1096" uly="1012">ſeye. Und um ſein Urtheil, und 4. 87. a. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="372" lry="1187" type="textblock" ulx="179" uly="1107">
        <line lrx="372" lry="1146" ulx="179" uly="1107">2. Paral- 34.</line>
        <line lrx="302" lry="1187" ulx="203" uly="1158">V. 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="310" lry="1472" type="textblock" ulx="259" uly="1434">
        <line lrx="310" lry="1472" ulx="259" uly="1434">6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="347" lry="1565" type="textblock" ulx="187" uly="1496">
        <line lrx="300" lry="1516" ulx="272" uly="1496">2.</line>
        <line lrx="347" lry="1565" ulx="187" uly="1527">Exemplis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="401" lry="1633" type="textblock" ulx="187" uly="1594">
        <line lrx="401" lry="1633" ulx="187" uly="1594">Gen. 6. &amp; 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="327" lry="1823" type="textblock" ulx="191" uly="1788">
        <line lrx="327" lry="1823" ulx="191" uly="1788">Gen. 19⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="369" lry="1999" type="textblock" ulx="186" uly="1879">
        <line lrx="369" lry="1923" ulx="193" uly="1879">Joſue. 7. v.</line>
        <line lrx="287" lry="1955" ulx="238" uly="1925">25.</line>
        <line lrx="369" lry="1999" ulx="186" uly="1963">2. Reg. 21⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="308" lry="2223" type="textblock" ulx="235" uly="2193">
        <line lrx="308" lry="2223" ulx="235" uly="2193">H7:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1373" type="textblock" ulx="404" uly="1068">
        <line lrx="1044" lry="1120" ulx="404" uly="1068">meiner Eiteren Miſſethaten.</line>
        <line lrx="1044" lry="1169" ulx="404" uly="1117">Und der andaͤchtige Koͤnig foſias:</line>
        <line lrx="1044" lry="1222" ulx="405" uly="1168">Ein groſſer Grimm des HErrn</line>
        <line lrx="1047" lry="1273" ulx="404" uly="1215">iſt uber uns getropffet, dieweil</line>
        <line lrx="1048" lry="1320" ulx="405" uly="1265">unſere Vaͤeter ſeine Gebott</line>
        <line lrx="881" lry="1373" ulx="405" uly="1318">nicht bewahret haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="2253" type="textblock" ulx="407" uly="1411">
        <line lrx="1048" lry="1471" ulx="481" uly="1411">Sie erinnerten ſich, daß alle</line>
        <line lrx="1052" lry="1519" ulx="407" uly="1461">Kinder, welche zur Zeit der Suͤnd⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1568" ulx="407" uly="1514">Flutt auf der Welt waren, er⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1616" ulx="410" uly="1561">ſäufft; die von Sodoma, und</line>
        <line lrx="1049" lry="1661" ulx="409" uly="1608">Gomorrha durchs Feur verzehrt,</line>
        <line lrx="1049" lry="1706" ulx="409" uly="1655">und des Achans mit dem Todt</line>
        <line lrx="1050" lry="1766" ulx="408" uly="1709">geſtrafft worden ſeyen wegen de⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1813" ulx="411" uly="1755">nen Suͤnden ihrer Elteren. Alſo</line>
        <line lrx="1050" lry="1861" ulx="412" uly="1802">ſeynd auch 7. Soͤhn des Koͤnigs</line>
        <line lrx="1054" lry="1903" ulx="413" uly="1852">Sauls aus Verordnung Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1957" ulx="417" uly="1904">licher Gerechtigkeit an Galgen</line>
        <line lrx="1053" lry="2011" ulx="417" uly="1954">aufgehenckt, und gecreutziget wor⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="2051" ulx="418" uly="2005">den, dieweil ihr Vatter die denen</line>
        <line lrx="1051" lry="2101" ulx="418" uly="2052">Gabaonitern durch einen Schwur</line>
        <line lrx="1053" lry="2152" ulx="418" uly="2101">verſprochene Treu ungerechter</line>
        <line lrx="1055" lry="2207" ulx="419" uly="2151">Weiß gebrochen hat. Alſo 70.</line>
        <line lrx="1058" lry="2253" ulx="418" uly="2199">Soͤhnen des Koͤnigs Achabs die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="2049" type="textblock" ulx="1094" uly="1061">
        <line lrx="1740" lry="1113" ulx="1094" uly="1061">Vernunffts⸗Schluß recht deut⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1163" ulx="1095" uly="1110">lich an den Tag zu geben, ſetzet er</line>
        <line lrx="1740" lry="1222" ulx="1095" uly="1161">zum Voraus, daß alle Peyn,</line>
        <line lrx="1741" lry="1269" ulx="1095" uly="1210">welche einer Creatur, was fuͤr</line>
        <line lrx="1744" lry="1318" ulx="1098" uly="1260">eine es auch ſeye, zuſtehet, oder</line>
        <line lrx="1744" lry="1367" ulx="1099" uly="1307">ein Straff, oder ein Mirtel, oder</line>
        <line lrx="1744" lry="1407" ulx="1099" uly="1357">ein Straff und ein Mittel beydes</line>
        <line lrx="1744" lry="1464" ulx="1099" uly="1405">zuſamen ſeye. Zum Exempel, ihr</line>
        <line lrx="1744" lry="1504" ulx="1098" uly="1455">verdammet einen Straſſenrauber</line>
        <line lrx="1743" lry="1564" ulx="1100" uly="1504">zum Strick und Gglgen; es iſt</line>
        <line lrx="1742" lry="1614" ulx="1101" uly="1552">ein Straff, kein Mitel fuͤr ihn.</line>
        <line lrx="1744" lry="1663" ulx="1102" uly="1603">Ein gantz unſchuldiger Printz</line>
        <line lrx="1745" lry="1711" ulx="1102" uly="1652">wird kranck; der Artzt verſchafft,</line>
        <line lrx="1745" lry="1762" ulx="1099" uly="1703">daß man ihm zur Ader laſſen, und</line>
        <line lrx="1747" lry="1811" ulx="1100" uly="1750">ſchaͤrpffen ſolle; es iſt ein Huͤlffs⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1859" ulx="1101" uly="1800">Mittel, kein Straff. Ihr ur⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1909" ulx="1101" uly="1849">theilet einen Beuttel⸗Schneider,</line>
        <line lrx="1748" lry="1962" ulx="1103" uly="1899">mit Ruthen ausgepeitſchet zu</line>
        <line lrx="1747" lry="1999" ulx="1102" uly="1950">werden; es iſt ein Straff fuͤr ſein</line>
        <line lrx="1749" lry="2049" ulx="1101" uly="1998">dergangenes Verbrechen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="2097" type="textblock" ulx="1101" uly="2048">
        <line lrx="1755" lry="2097" ulx="1101" uly="2048">zumahl ein Bewahrnns⸗Mittel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="2293" type="textblock" ulx="1102" uly="2095">
        <line lrx="1749" lry="2146" ulx="1102" uly="2095">fuͤr die kuͤnfftige, wann er klug</line>
        <line lrx="1749" lry="2205" ulx="1102" uly="2144">iſt. GOtt alſo, welcher hoͤchſt</line>
        <line lrx="1751" lry="2293" ulx="1104" uly="2190">barmhertzig, und hoͤchſt gerecht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="330" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_330">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_330.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="429" lry="279" type="textblock" ulx="343" uly="237">
        <line lrx="429" lry="279" ulx="343" uly="237">320</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="2266" type="textblock" ulx="283" uly="331">
        <line lrx="980" lry="382" ulx="335" uly="331">beydes miteinander iſt, peyniget</line>
        <line lrx="979" lry="434" ulx="333" uly="382">manchmal ein Kind wegen denen</line>
        <line lrx="978" lry="485" ulx="332" uly="431">Laſteren ſeiner Elteren; es iſt ein</line>
        <line lrx="979" lry="534" ulx="332" uly="479">Straff fuͤr die Eltern, ein Artzney</line>
        <line lrx="980" lry="583" ulx="333" uly="527">fuͤr das Kind, oder ein Straff,</line>
        <line lrx="890" lry="634" ulx="332" uly="576">und Artzney fuͤr alle beyde.</line>
        <line lrx="979" lry="683" ulx="383" uly="631">Bey der menſchlichen Gerech⸗</line>
        <line lrx="974" lry="731" ulx="332" uly="680">tigkeit, welche ein Ausfluß, und</line>
        <line lrx="974" lry="779" ulx="331" uly="726">Theil⸗Genuß der Goͤttlichen iſt,</line>
        <line lrx="974" lry="830" ulx="328" uly="779">werden bißweilen die Kinder we⸗</line>
        <line lrx="973" lry="880" ulx="326" uly="822">gen dem Verbrechen ihres Vat⸗</line>
        <line lrx="974" lry="930" ulx="325" uly="879">ters geſtrafft: Wann es ein Laſter</line>
        <line lrx="973" lry="977" ulx="324" uly="925">verletzter Majeſtaͤt iſt, entſetzet</line>
        <line lrx="969" lry="1029" ulx="323" uly="977">man ſie ihres Adels, und Stands,</line>
        <line lrx="969" lry="1079" ulx="321" uly="1023">erklaͤret ſie fuͤr unedel; und hoͤchſt</line>
        <line lrx="967" lry="1124" ulx="283" uly="1074">billich: Dann es erlaubt iſt, einen</line>
        <line lrx="967" lry="1183" ulx="319" uly="1124">eines groſſen Verbrechens ſchul⸗</line>
        <line lrx="964" lry="1232" ulx="315" uly="1174">digen Ubelthaͤter an allem, was</line>
        <line lrx="963" lry="1275" ulx="319" uly="1223">ſein iſt, zuſtraffen, ſeine Guͤter</line>
        <line lrx="962" lry="1331" ulx="318" uly="1272">einzuziehen, ſeine Adeliche Kenn⸗</line>
        <line lrx="958" lry="1375" ulx="317" uly="1316">Zeichen, Schild, Haͤlm, und</line>
        <line lrx="958" lry="1423" ulx="317" uly="1373">Ehren⸗Saulen niderzuwerffen,</line>
        <line lrx="958" lry="1472" ulx="315" uly="1423">ſein Hauß einzureiſſen, und zu⸗</line>
        <line lrx="957" lry="1523" ulx="292" uly="1470">ſchleiffen, ꝛc. Das Kind iſt ein</line>
        <line lrx="956" lry="1571" ulx="314" uly="1521">Theil des Vatters, ein anderer</line>
        <line lrx="955" lry="1619" ulx="314" uly="1571">Er ſelbſt, ſein lebendiges, und na⸗</line>
        <line lrx="956" lry="1670" ulx="312" uly="1617">tuͤrliches Ebenbild; der Vatter</line>
        <line lrx="956" lry="1720" ulx="312" uly="1670">wird durch das Leyden ſeines</line>
        <line lrx="957" lry="1768" ulx="315" uly="1715">Sohns offt mehr gequaͤlt, als</line>
        <line lrx="958" lry="1817" ulx="315" uly="1768">durch ſein eigenes. Ein Zeug</line>
        <line lrx="959" lry="1866" ulx="316" uly="1817">Pharao, welches bey allen andern</line>
        <line lrx="958" lry="1918" ulx="316" uly="1867">Plagen unempfindlich war, durch</line>
        <line lrx="958" lry="1969" ulx="316" uly="1916">den Todt ſeines Erſt⸗ gebohrnen</line>
        <line lrx="956" lry="2017" ulx="316" uly="1965">aber iſt geruͤhrt worden. Diſes</line>
        <line lrx="956" lry="2066" ulx="315" uly="2013">iſt ein Præiervativ, oder Schutz⸗</line>
        <line lrx="956" lry="2120" ulx="314" uly="2062">Artzney fuͤr das Kind, weiches</line>
        <line lrx="954" lry="2168" ulx="313" uly="2111">durch ſolche Zuͤchtigung gewitzi⸗</line>
        <line lrx="954" lry="2220" ulx="311" uly="2163">get wird, in ſeines Vatters Fuß⸗</line>
        <line lrx="951" lry="2266" ulx="312" uly="2213">Stapfſen nicht zutretten, noch in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="286" type="textblock" ulx="749" uly="224">
        <line lrx="1291" lry="286" ulx="749" uly="224">Sibenzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2162" type="textblock" ulx="1006" uly="329">
        <line lrx="1670" lry="390" ulx="1029" uly="329">ſeine Suͤnden zufallen: Gleich⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="441" ulx="1029" uly="384">wie der Artzt bißweilen einem Kind</line>
        <line lrx="1679" lry="486" ulx="1030" uly="434">eine gewiſſe Lebens⸗ Ordnung,</line>
        <line lrx="1678" lry="539" ulx="1031" uly="483">oder Getranck vorſchreibet, damit</line>
        <line lrx="1677" lry="584" ulx="1031" uly="532">er ſelbiges vor einer Kranckheit</line>
        <line lrx="1677" lry="636" ulx="1030" uly="580">bewahre, welche in einem Ge⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="682" ulx="1028" uly="630">ſchlecht erblich iſt. Und will</line>
        <line lrx="1671" lry="732" ulx="1029" uly="681">GOtt, daß er das Laſter eines</line>
        <line lrx="1672" lry="779" ulx="1025" uly="730">Vatters alſo an einem Kind</line>
        <line lrx="1670" lry="837" ulx="1024" uly="778">ſtraffet, daß der Vatter in ſich</line>
        <line lrx="1671" lry="881" ulx="1022" uly="828">gehe, zu ſeiner Pflicht ſich wider</line>
        <line lrx="1668" lry="931" ulx="1024" uly="877">bequeme, und durch diſe Trang⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="977" ulx="1022" uly="928">ſaal geheylet werde: Gleichwie</line>
        <line lrx="1669" lry="1030" ulx="1022" uly="978">man ein Ader an dem Juß eroͤff⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1079" ulx="1018" uly="1027">net, der Leber, oder dem Hertz zu⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1128" ulx="1019" uly="1076">helffen; ein Fontanell auf den</line>
        <line lrx="1665" lry="1177" ulx="1017" uly="1127">Armb ſetzet, den Fluß der Augen</line>
        <line lrx="1660" lry="1224" ulx="1014" uly="1177">wegzuziehen. Und wann das Kind</line>
        <line lrx="1659" lry="1275" ulx="1012" uly="1225">durch Nachahmung ſeines Vat⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1326" ulx="1010" uly="1272">ters Suͤnd an ſich gezogen hat, iſt</line>
        <line lrx="1657" lry="1374" ulx="1009" uly="1322">die Peyn ihm ein Straff, und</line>
        <line lrx="1810" lry="1428" ulx="1007" uly="1371">Artzney beydes miteinander. E.</line>
        <line lrx="1837" lry="1472" ulx="1055" uly="1421">Die Kinder gerathen in diſes Morali, sti-</line>
        <line lrx="1862" lry="1522" ulx="1007" uly="1466">Ungluͤck fuͤrnemlich in zweyen bus, quibus</line>
        <line lrx="1823" lry="1569" ulx="1008" uly="1519">Begebenheiten. Erſtlich wann monentur</line>
        <line lrx="1795" lry="1668" ulx="1007" uly="1562">drch ihren ir ele ſer dd, und Parenre:</line>
        <line lrx="1834" lry="1666" ulx="1050" uly="1619">Liderſpennigkeit ſie der Elteren .</line>
        <line lrx="1844" lry="1724" ulx="1006" uly="1618">Fluch ſhen ſich ziehen: Dieweil ee niledi.</line>
        <line lrx="1723" lry="1774" ulx="1007" uly="1717">ins gemein mit ſolchem Fluch auch uie.</line>
        <line lrx="1649" lry="1818" ulx="1007" uly="1761">der Fluch GOttes uͤber ſie kommt.</line>
        <line lrx="1651" lry="1871" ulx="1009" uly="1815">Ein Kind, welches ſein Gluͤck</line>
        <line lrx="1652" lry="1920" ulx="1008" uly="1865">machen, in diſer, und jener Welt</line>
        <line lrx="1652" lry="1969" ulx="1008" uly="1913">gluͤckſeelig ſeyn will, muß ſich alſo</line>
        <line lrx="1653" lry="2013" ulx="1009" uly="1964">ehrerbietig gegen ſeinen Elteren</line>
        <line lrx="1654" lry="2066" ulx="1009" uly="2012">auffuͤhren, ihnen ſolche Lieb,</line>
        <line lrx="1652" lry="2117" ulx="1008" uly="2062">Dienſt, und Gehorſamb erwei⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="2162" ulx="1006" uly="2110">ſen, daß er ihren Seegen ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2218" type="textblock" ulx="1004" uly="2161">
        <line lrx="1860" lry="2218" ulx="1004" uly="2161">diene, und an ſich ziehe. Bene-Eccl. 3. e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2300" type="textblock" ulx="1319" uly="2210">
        <line lrx="1788" lry="2254" ulx="1319" uly="2210">firmat domos: 11.</line>
        <line lrx="1646" lry="2300" ulx="1567" uly="2261">Ma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="2255" type="textblock" ulx="1003" uly="2211">
        <line lrx="1268" lry="2255" ulx="1003" uly="2211">dictio Patris</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="876" type="textblock" ulx="2013" uly="791">
        <line lrx="2069" lry="823" ulx="2013" uly="791">Suriu⸗</line>
        <line lrx="2066" lry="876" ulx="2014" uly="842">5. 45,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2187" type="textblock" ulx="1998" uly="2066">
        <line lrx="2069" lry="2114" ulx="1998" uly="2066">R opn</line>
        <line lrx="2067" lry="2156" ulx="1999" uly="2116">antper</line>
        <line lrx="2031" lry="2187" ulx="1998" uly="2159">les,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="331" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_331">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_331.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="64" lry="1630" type="textblock" ulx="0" uly="1419">
        <line lrx="37" lry="1455" ulx="11" uly="1419">1.</line>
        <line lrx="64" lry="1553" ulx="3" uly="1511">quibis</line>
        <line lrx="45" lry="1587" ulx="0" uly="1563">entur</line>
        <line lrx="31" lry="1630" ulx="0" uly="1607">tes</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1760" type="textblock" ulx="0" uly="1664">
        <line lrx="59" lry="1716" ulx="0" uly="1664">nlech.</line>
        <line lrx="38" lry="1760" ulx="1" uly="1726">fliis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="309" type="textblock" ulx="586" uly="224">
        <line lrx="1490" lry="309" ulx="586" uly="224">Auf den Mittwoch nach Reminiſcere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="398" type="textblock" ulx="1348" uly="349">
        <line lrx="1967" lry="398" ulx="1348" uly="349">avaritiam malam Habac.2. v. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="407" type="textblock" ulx="402" uly="353">
        <line lrx="1041" lry="407" ulx="402" uly="353">Maledictio Matris eradicat fun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="380" lry="882" type="textblock" ulx="164" uly="798">
        <line lrx="370" lry="841" ulx="189" uly="798">Sutius tom.</line>
        <line lrx="380" lry="882" ulx="164" uly="841">3. 25. Maji.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="700" type="textblock" ulx="402" uly="402">
        <line lrx="1041" lry="454" ulx="403" uly="402">damenta domús, ſpricht der H.</line>
        <line lrx="1040" lry="501" ulx="405" uly="454">Geiſt: Der Seegen eines</line>
        <line lrx="1038" lry="551" ulx="405" uly="499">Vatters befeſtiget die Haͤu⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="602" ulx="402" uly="551">fer: Einer Mutter Fluch</line>
        <line lrx="1039" lry="653" ulx="404" uly="601">aber reiſſet die Fundament</line>
        <line lrx="1040" lry="700" ulx="406" uly="650">von ihrem Geſchlecht heraus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="1381" type="textblock" ulx="399" uly="745">
        <line lrx="1038" lry="805" ulx="453" uly="745">In dem Leben des Florentini.</line>
        <line lrx="1038" lry="853" ulx="406" uly="797">ſchen Ertzs⸗Biſchoffs Zenobii,</line>
        <line lrx="1041" lry="896" ulx="404" uly="846">von Joamne dem Ertz⸗Prieſter</line>
        <line lrx="1040" lry="944" ulx="402" uly="896">von Areza beſchrieben, und von</line>
        <line lrx="1040" lry="1000" ulx="401" uly="943">Surio angezogen, wird erzehlt,</line>
        <line lrx="1039" lry="1042" ulx="401" uly="990">daß ein Weib, nachdem ſie ihrem</line>
        <line lrx="1039" lry="1099" ulx="403" uly="1039">krancken Kind in einer Nacht</line>
        <line lrx="1035" lry="1138" ulx="399" uly="1081">uͤber 30. mahl zu trincken gegeben,</line>
        <line lrx="1037" lry="1187" ulx="400" uly="1138">ſie, als ſelbiges noch mehr gehei⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1236" ulx="402" uly="1185">ſchet, ihm es gereichet habe, ſpre⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1283" ulx="403" uly="1235">chend: Da kanſt du auch den</line>
        <line lrx="1039" lry="1337" ulx="405" uly="1281">Teuffel mit hinein ſauffen;</line>
        <line lrx="1040" lry="1381" ulx="406" uly="1331">augenblicklich iſt das von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1431" type="textblock" ulx="371" uly="1379">
        <line lrx="1042" lry="1431" ulx="371" uly="1379">boͤſen Geiſt beſeſſen, und grau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="379" lry="2174" type="textblock" ulx="192" uly="2002">
        <line lrx="322" lry="2042" ulx="282" uly="2002">F.</line>
        <line lrx="358" lry="2094" ulx="192" uly="2054">Ne oppri-</line>
        <line lrx="379" lry="2137" ulx="193" uly="2104">mant paupe</line>
        <line lrx="253" lry="2174" ulx="193" uly="2151">xes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1532" type="textblock" ulx="368" uly="1430">
        <line lrx="1043" lry="1480" ulx="383" uly="1430">ſam gepeyniget worden, bis es</line>
        <line lrx="1043" lry="1532" ulx="368" uly="1480">bey dem Grab des Heil. Zenobii</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="2220" type="textblock" ulx="402" uly="1529">
        <line lrx="1042" lry="1578" ulx="403" uly="1529">von dieſem leydigen Gaſt iſt er⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1629" ulx="403" uly="1577">ledigt worden. Deœmone replen-</line>
        <line lrx="1040" lry="1673" ulx="404" uly="1628">tur parvuli, cùm à parentibus</line>
        <line lrx="1040" lry="1723" ulx="402" uly="1675">diabolo offerunrur, ſagt der</line>
        <line lrx="1039" lry="1772" ulx="402" uly="1722">goldene Redner, der H. Petrus</line>
        <line lrx="1038" lry="1822" ulx="407" uly="1771">Chryſologus, die Binder</line>
        <line lrx="1039" lry="1867" ulx="403" uly="1821">werden von dem Teufel ein⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1919" ulx="403" uly="1871">genommen, wann ſie ihm</line>
        <line lrx="1038" lry="1970" ulx="406" uly="1918">von denen Eltern uͤbergeben</line>
        <line lrx="561" lry="2012" ulx="406" uly="1970">werden.</line>
        <line lrx="1039" lry="2075" ulx="429" uly="2011">Was zweytens die Himmliſche</line>
        <line lrx="1038" lry="2121" ulx="407" uly="2060">Rach uͤber euere Kinder herun⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="2172" ulx="409" uly="2114">ter zi het, iſt die Betrangnus der</line>
        <line lrx="1036" lry="2220" ulx="407" uly="2163">Armen, die Unterdruckung der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="2264" type="textblock" ulx="404" uly="2212">
        <line lrx="1055" lry="2264" ulx="404" uly="2212">Wittwen, und Waiſen: Væ, qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="2312" type="textblock" ulx="447" uly="2261">
        <line lrx="912" lry="2312" ulx="447" uly="2261">R. P. le jeune IX. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="447" type="textblock" ulx="1074" uly="400">
        <line lrx="1340" lry="447" ulx="1074" uly="400">domui ſuæ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="2308" type="textblock" ulx="1074" uly="2212">
        <line lrx="1722" lry="2308" ulx="1074" uly="2212">Me Federn vermiſchet, werdet</line>
        <line lrx="1673" lry="2305" ulx="1194" uly="2264">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="302" type="textblock" ulx="1648" uly="259">
        <line lrx="1731" lry="302" ulx="1648" uly="259">321</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="590" type="textblock" ulx="1087" uly="356">
        <line lrx="1285" lry="399" ulx="1091" uly="356">congregat</line>
        <line lrx="1747" lry="436" ulx="1392" uly="399">ut ſit in excelſo</line>
        <line lrx="1731" lry="493" ulx="1088" uly="444">nidus ejus, &amp; liberari ſe putat</line>
        <line lrx="1730" lry="543" ulx="1087" uly="492">de manu mali, redet dem Pro⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="590" ulx="1087" uly="540">bhet: Wehe dem, der durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="641" type="textblock" ulx="1073" uly="592">
        <line lrx="1752" lry="641" ulx="1073" uly="592">Eigenkauff, Rechts⸗Verdrehun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1187" type="textblock" ulx="1087" uly="642">
        <line lrx="1754" lry="693" ulx="1087" uly="642">gen, Wucher, Leutſchinden, und</line>
        <line lrx="1730" lry="740" ulx="1087" uly="691">andere liſtige Griff ungerecht</line>
        <line lrx="1752" lry="789" ulx="1088" uly="740">Gut ſammlet! es geſchiehet,</line>
        <line lrx="1728" lry="841" ulx="1089" uly="788">ſeine Familie empor zu bringen,</line>
        <line lrx="1727" lry="887" ulx="1091" uly="836">ſeine Kinder zuerhoͤhen, und zu⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="935" ulx="1090" uly="884">befoͤrdern: Aber er betruͤget ſich</line>
        <line lrx="1725" lry="983" ulx="1089" uly="935">groͤblich, ſein Geitz wird ſei⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1038" ulx="1089" uly="980">nem Hauß zu Schanden,</line>
        <line lrx="1727" lry="1083" ulx="1087" uly="1033">und LIngluͤck g reichen: Die⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1135" ulx="1087" uly="1083">ſes auf den Ruin, und das Ver⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1187" ulx="1087" uly="1131">derben der Armen gebaute Gluͤck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1240" type="textblock" ulx="1086" uly="1181">
        <line lrx="1773" lry="1240" ulx="1086" uly="1181">wird von keiner Dauer ſeyn, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="2213" type="textblock" ulx="1083" uly="1229">
        <line lrx="1724" lry="1278" ulx="1088" uly="1229">in die Haar nicht beſtehen. Und</line>
        <line lrx="1728" lry="1330" ulx="1088" uly="1279">durch einen anderen Propheten</line>
        <line lrx="1756" lry="1379" ulx="1089" uly="1327">ſagt euch GOtt: Si exalcatus4</line>
        <line lrx="1729" lry="1424" ulx="1090" uly="1377">fueris, ut aquila, &amp; inter ſidera</line>
        <line lrx="1730" lry="1473" ulx="1092" uly="1424">poſueris nidum tuum, inde de-</line>
        <line lrx="1734" lry="1522" ulx="1092" uly="1473">traham te, wann du dich</line>
        <line lrx="1733" lry="1573" ulx="1091" uly="1520">ſchon ſo hoch hinauf ſchwin⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1623" ulx="1091" uly="1573">gen wirſt, wie ein Adler,</line>
        <line lrx="1728" lry="1673" ulx="1090" uly="1622">und dein Neſt zwiſchen de⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1728" ulx="1090" uly="1670">nen Sternen machen, deine</line>
        <line lrx="1725" lry="1773" ulx="1089" uly="1719">Kinder auch bis an das Firma⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1821" ulx="1089" uly="1770">ment erheben wirſt, will ich</line>
        <line lrx="1726" lry="1869" ulx="1087" uly="1820">dich doch von dannen her⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1922" ulx="1087" uly="1871">unter ziehen, deine Vorhaben,</line>
        <line lrx="1742" lry="1969" ulx="1083" uly="1917">und Anſchlaͤg zu Nichten machen,</line>
        <line lrx="1724" lry="2018" ulx="1088" uly="1966">und dein Gluͤck in Grund zerſtoͤh⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="2068" ulx="1087" uly="2016">ren. Er ſagt: Wie ein Adier,</line>
        <line lrx="1724" lry="2116" ulx="1086" uly="2067">um dieſes Vogels Eigenſchafft</line>
        <line lrx="1721" lry="2166" ulx="1086" uly="2117">anzudeuten: Wann ihr Ganß⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="2213" ulx="1084" uly="2163">Lauben⸗ Huͤner⸗ Federn mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="2313" type="textblock" ulx="1662" uly="2264">
        <line lrx="1718" lry="2313" ulx="1662" uly="2264">ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="1370" type="textblock" ulx="1759" uly="1337">
        <line lrx="1919" lry="1370" ulx="1759" uly="1337">bdiæ. v. 2.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="332" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_332">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_332.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="381" lry="309" type="textblock" ulx="293" uly="257">
        <line lrx="381" lry="309" ulx="293" uly="257">322</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="807" type="textblock" ulx="266" uly="356">
        <line lrx="936" lry="408" ulx="287" uly="356">ihr uͤber eine Zeit finden, daß die</line>
        <line lrx="938" lry="463" ulx="288" uly="409">Ablers⸗Federn die andere waer⸗</line>
        <line lrx="939" lry="513" ulx="289" uly="455">den aufgezehrt haben. Ihr habt</line>
        <line lrx="939" lry="557" ulx="289" uly="505">von euerem Onckel, welcher ein</line>
        <line lrx="937" lry="609" ulx="291" uly="558">frommer Mann war, zeatt;</line>
        <line lrx="940" lry="656" ulx="266" uly="606">aber euer Vatter war ein laſter⸗</line>
        <line lrx="941" lry="708" ulx="290" uly="655">haffter Mann, ein Geyer, und</line>
        <line lrx="951" lry="761" ulx="292" uly="703">Raub⸗ Vogel, ein Blut⸗Egel</line>
        <line lrx="967" lry="807" ulx="294" uly="752">der Wittwen, und Waiſen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="2290" type="textblock" ulx="75" uly="938">
        <line lrx="942" lry="1006" ulx="163" uly="951">E. Rieſe zeitliche Beſtraffung,</line>
        <line lrx="943" lry="1081" ulx="79" uly="938">Vitia Paren- BD welche GOtt an denen</line>
        <line lrx="944" lry="1099" ulx="81" uly="1050">tum nocent — Kindern wegen ihrer</line>
        <line lrx="945" lry="1153" ulx="83" uly="1097">liis ſpiritua⸗ Eltern Suͤnden ausuͤbt, iſt nicht</line>
        <line lrx="944" lry="1205" ulx="83" uly="1147">liter. ſo gewiß, und unvermeydlich, daß</line>
        <line lrx="945" lry="1269" ulx="86" uly="1197">Ex pamebEl. ſie allzeit unfehlbar geſchicht:</line>
        <line lrx="946" lry="1299" ulx="307" uly="1247">Dann ihr euch deſſen, was wir</line>
        <line lrx="943" lry="1352" ulx="306" uly="1296">ehemal erwieſen, erinnern wollet;</line>
        <line lrx="945" lry="1396" ulx="305" uly="1343">daß nemlich die Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="945" lry="1451" ulx="306" uly="1393">GOttes die gute Werck der</line>
        <line lrx="944" lry="1496" ulx="306" uly="1443">Chriſten nicht allzeit mit zeitlichen</line>
        <line lrx="945" lry="1550" ulx="304" uly="1494">Guͤtern belohnt, quch ihre Laſter</line>
        <line lrx="947" lry="1596" ulx="285" uly="1542">nicht allzeit mit zeitlichen Straffen</line>
        <line lrx="948" lry="1646" ulx="307" uly="1594">zuͤchtige, wie ſie ehedeſſen denen</line>
        <line lrx="949" lry="1697" ulx="307" uly="1643">Juden thate, dieweil ſie ihre Be⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1742" ulx="309" uly="1689">lohnung, und ihre Straff fuͤr das</line>
        <line lrx="950" lry="1795" ulx="114" uly="1741">3 andere Leben vorbehaltet. Doch</line>
        <line lrx="952" lry="1841" ulx="75" uly="1789">= kan man ſagen, daß uͤber das</line>
        <line lrx="953" lry="1891" ulx="314" uly="1840">in dem Geſatz der Gnad noch eine</line>
        <line lrx="955" lry="1939" ulx="314" uly="1889">andere Straff ſeye, welche in</line>
        <line lrx="957" lry="1996" ulx="316" uly="1937">Entziehung, oder Beraubung</line>
        <line lrx="956" lry="2035" ulx="315" uly="1987">vieler Gnaden, und Geiſtlichen</line>
        <line lrx="957" lry="2095" ulx="319" uly="2037">Seegens beſtehet, welche die</line>
        <line lrx="958" lry="2145" ulx="319" uly="2085">Kinder fuͤr die Suͤnden ihrer El⸗</line>
        <line lrx="957" lry="2190" ulx="320" uly="2134">tern offt leyden. Wie ein Sohn,</line>
        <line lrx="959" lry="2246" ulx="323" uly="2184">der in das Beſtallungs⸗Buch</line>
        <line lrx="962" lry="2290" ulx="327" uly="2234">eingeſchrieben iſt, eine Penſion,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="319" type="textblock" ulx="655" uly="236">
        <line lrx="1238" lry="319" ulx="655" uly="236">Eiebenzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="806" type="textblock" ulx="986" uly="354">
        <line lrx="1632" lry="415" ulx="986" uly="354">Beyde haben euch groſſe Guͤter</line>
        <line lrx="1632" lry="464" ulx="988" uly="405">hinterlaſſen; und alles iſt in gar</line>
        <line lrx="1633" lry="509" ulx="990" uly="455">kurtzen Zeit zerſchmoltzen, ihr ſeyd</line>
        <line lrx="1634" lry="557" ulx="988" uly="504">arm worden, und weiß niemand,</line>
        <line lrx="1633" lry="611" ulx="991" uly="554">wie? Eueres Vatters Reichthu⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="662" ulx="993" uly="604">men mit jenen eueres Onckels</line>
        <line lrx="1634" lry="711" ulx="992" uly="653">vermiſcht, haben ſie aufgezehrt,</line>
        <line lrx="1644" lry="756" ulx="992" uly="703">und ſeynd beyde miteinander ver⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="806" ulx="995" uly="754">ſchwunden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="952" type="textblock" ulx="611" uly="818">
        <line lrx="1324" lry="952" ulx="611" uly="818">PUNCTIIM. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1408" type="textblock" ulx="989" uly="949">
        <line lrx="1654" lry="1000" ulx="993" uly="949">oder jaͤhrliche Ehren⸗ Beſoldung</line>
        <line lrx="1633" lry="1058" ulx="993" uly="999">von dem Koͤnig zu empfangen, mit</line>
        <line lrx="1634" lry="1098" ulx="989" uly="1050">Recht darinn durchſtrichen, und</line>
        <line lrx="1634" lry="1151" ulx="994" uly="1099">ausgeloͤſcht wird, wann ſein</line>
        <line lrx="1856" lry="1206" ulx="992" uly="1149">Vatter ein Laſter der verletzten Greg. in hæc</line>
        <line lrx="1857" lry="1248" ulx="995" uly="1195">Maljeſtaͤt begehet. Wie wir ſehen, verba, Er non</line>
        <line lrx="1849" lry="1302" ulx="992" uly="1244">daß die heutige Juden durch eine audierunt vo.</line>
        <line lrx="1859" lry="1356" ulx="992" uly="1286">gerechteſte Beſtraffung des greu⸗ n karrir ſui.</line>
        <line lrx="1859" lry="1408" ulx="992" uly="1338">lichen GOttes⸗Morxds, welchen 25. &amp; zw. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1494" type="textblock" ulx="971" uly="1392">
        <line lrx="1859" lry="1443" ulx="971" uly="1392">ihre Vorfahrer an der Allerhei⸗ c.2.in I. Reg.</line>
        <line lrx="1828" lry="1494" ulx="990" uly="1415">ligſten Perſohn Chriſti ehedeſſen dbauratio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1540" type="textblock" ulx="993" uly="1490">
        <line lrx="1843" lry="1540" ulx="993" uly="1490">veruͤbt haben, mit der Blindheit nem judæo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1590" type="textblock" ulx="995" uly="1536">
        <line lrx="1888" lry="1590" ulx="995" uly="1536">und Verſtockung in ihrem Un⸗ rum ſui tem-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1614" type="textblock" ulx="1646" uly="1576">
        <line lrx="1818" lry="1614" ulx="1646" uly="1576">poris attri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1689" type="textblock" ulx="994" uly="1592">
        <line lrx="1838" lry="1648" ulx="994" uly="1592">glauben geſchlagen werden. dai .</line>
        <line lrx="1860" lry="1689" ulx="1044" uly="1626">Sehet, warum ihr euere Kin⸗ Ppatrum ino.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1740" type="textblock" ulx="986" uly="1687">
        <line lrx="1863" lry="1740" ulx="986" uly="1687">der liebet, und Donner⸗Keil der rum, quiocci-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2333" type="textblock" ulx="1002" uly="1736">
        <line lrx="1862" lry="1790" ulx="1003" uly="1736">Goͤttlichen Gerechtigkeit von ihren derunt Chri⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1839" ulx="1002" uly="1786">Haͤuptern abwenden wollet, ſium.</line>
        <line lrx="1640" lry="1899" ulx="1004" uly="1837">fromm, und Heilig leben ſollet;</line>
        <line lrx="1642" lry="1948" ulx="1007" uly="1887">ihr muͤſſet uͤber euere vergangene</line>
        <line lrx="1643" lry="1999" ulx="1005" uly="1934">Suͤnden Buß wuͤrcken, mit reu⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="2081" ulx="1002" uly="1981">muͤthig zerknirſchim Dert um</line>
        <line lrx="1645" lry="2086" ulx="1006" uly="2035">Verzeyhung bitten, und oͤffters</line>
        <line lrx="1867" lry="2143" ulx="1006" uly="2085">ſprechen: Ego ſum, qui peccavi, 2. Reg. 24. 7.</line>
        <line lrx="1789" lry="2184" ulx="1008" uly="2135">Ach, ach! ich bins, der ich 17.</line>
        <line lrx="1403" lry="2235" ulx="1005" uly="2184">geſuͤndiget hab.</line>
        <line lrx="1654" lry="2288" ulx="1061" uly="2233">Was aber gemeiniglicher den</line>
        <line lrx="1657" lry="2333" ulx="1559" uly="2282">Zorn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1313" type="textblock" ulx="1991" uly="1266">
        <line lrx="2069" lry="1313" ulx="1991" uly="1266">Tob 6.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="333" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_333">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_333.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="2179" type="textblock" ulx="0" uly="2137">
        <line lrx="83" lry="2179" ulx="0" uly="2137">ſeg. 24. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="2214" type="textblock" ulx="18" uly="2190">
        <line lrx="43" lry="2214" ulx="18" uly="2190">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="312" type="textblock" ulx="658" uly="234">
        <line lrx="1750" lry="312" ulx="658" uly="234">Auf den Mittwoch nach Reminiſcere. 323</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="642" type="textblock" ulx="403" uly="340">
        <line lrx="1049" lry="396" ulx="406" uly="340">Zorn GOttes uͤber euer Kind,</line>
        <line lrx="1045" lry="444" ulx="406" uly="395">wann nicht eine ſonderheitliche</line>
        <line lrx="1046" lry="494" ulx="407" uly="440">Barmhertzigkeit ſich darwider</line>
        <line lrx="1042" lry="545" ulx="406" uly="494">ſetzet, heraus fordert, iſt, wann</line>
        <line lrx="1044" lry="591" ulx="406" uly="541">es die Wuͤrckung, oder der Ge⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="642" ulx="403" uly="592">genſtand, oder die Grundlage,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="692" type="textblock" ulx="397" uly="639">
        <line lrx="1041" lry="692" ulx="397" uly="639">und Matery euerer Suͤnd iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="787" type="textblock" ulx="403" uly="688">
        <line lrx="1041" lry="740" ulx="403" uly="688">Welches ihr geſtehen werdet, daß</line>
        <line lrx="1039" lry="787" ulx="403" uly="738">es gar offt geſchehe, wann ihr be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="837" type="textblock" ulx="401" uly="789">
        <line lrx="1060" lry="837" ulx="401" uly="789">trachtet, wie ihr euch gegen ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1277" type="textblock" ulx="399" uly="836">
        <line lrx="1037" lry="894" ulx="399" uly="836">vom Anfang bis zum End ver⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="939" ulx="399" uly="884">haltet. Es iſt die Wuͤrckung</line>
        <line lrx="1039" lry="992" ulx="400" uly="932">euerer Guͤnd, wann es auſſer dem</line>
        <line lrx="1039" lry="1041" ulx="399" uly="981">rechtmaͤßigen Eheſtand erzeugt,</line>
        <line lrx="1038" lry="1090" ulx="400" uly="1031">und empfangen wird: Oder in</line>
        <line lrx="1040" lry="1133" ulx="402" uly="1078">der Ehe, aber auf eine ungezaͤhm⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1190" ulx="400" uly="1129">te, ungehaltene Weiß, welche</line>
        <line lrx="1038" lry="1234" ulx="401" uly="1176">zum Zweck allein die Erſaͤttigung</line>
        <line lrx="1037" lry="1277" ulx="401" uly="1223">einer viehiſchen Luſts⸗ Gierde hat:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1324" type="textblock" ulx="186" uly="1271">
        <line lrx="1037" lry="1324" ulx="186" uly="1271">Tob 6. v. 17. Sicut equus, &amp; mulus;, quibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1468" type="textblock" ulx="392" uly="1322">
        <line lrx="1038" lry="1376" ulx="397" uly="1322">non eſt intellectus, wie der Ertz⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1425" ulx="394" uly="1370">Engel Raphaél zu dem jungen</line>
        <line lrx="909" lry="1468" ulx="392" uly="1418">Tobiss ſagte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1520" type="textblock" ulx="405" uly="1465">
        <line lrx="1044" lry="1520" ulx="405" uly="1465">Iſt das Kind zur Welt geboh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="2260" type="textblock" ulx="389" uly="1515">
        <line lrx="1031" lry="1572" ulx="394" uly="1515">ren, ſo wird es zur Tauff getra⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1616" ulx="392" uly="1567">gen. Und an ſtatt ihm GOttes</line>
        <line lrx="1030" lry="1671" ulx="392" uly="1614">Seegen durch Gebett, und gott⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1719" ulx="391" uly="1659">ſeelige Werck in einer ſo heilig,</line>
        <line lrx="1029" lry="1770" ulx="393" uly="1713">und ernſtlichen Verrichtung zu</line>
        <line lrx="1028" lry="1817" ulx="390" uly="1761">zuziehen, uͤbergebet ihr es einem</line>
        <line lrx="1029" lry="1859" ulx="391" uly="1808">Tauff⸗Paten, und einer Gevatte⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1910" ulx="389" uly="1860">rin, welche unter denen Ceremo⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1964" ulx="393" uly="1909">nien eines ſo heilig, hochwichtig,</line>
        <line lrx="1027" lry="2019" ulx="393" uly="1955">und Ehr⸗ wuͤrdigen Sacraments</line>
        <line lrx="1032" lry="2061" ulx="394" uly="2007">unertraͤgliche Ungebuͤhr, Ausge⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="2111" ulx="397" uly="2055">laſſenheiten, und Narren⸗Poſſen</line>
        <line lrx="1029" lry="2199" ulx="396" uly="2103">nrſehen „oder an ſich begehen</line>
        <line lrx="899" lry="2193" ulx="408" uly="2163">aſſen. 3</line>
        <line lrx="1028" lry="2260" ulx="442" uly="2198">Wird es wieder naher Hauß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="444" type="textblock" ulx="1095" uly="330">
        <line lrx="1741" lry="404" ulx="1096" uly="330">zuruck gebracht, machet ihr, an</line>
        <line lrx="1735" lry="444" ulx="1095" uly="396">ſtatt euere Wochen, und Kind⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="496" type="textblock" ulx="1083" uly="444">
        <line lrx="1734" lry="496" ulx="1083" uly="444">Beth in Andacht, und Danckſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2306" type="textblock" ulx="1075" uly="494">
        <line lrx="1732" lry="544" ulx="1090" uly="494">gung zu zubringen, um daß es in</line>
        <line lrx="1733" lry="596" ulx="1091" uly="542">Mutter⸗ Leib micht geſtorben, und</line>
        <line lrx="1773" lry="649" ulx="1090" uly="591">in die Zahl der Kinder GOttes</line>
        <line lrx="1732" lry="700" ulx="1089" uly="641">aufgenommen worden iſt, aus</line>
        <line lrx="1729" lry="741" ulx="1089" uly="687">euerem Hauß ein Spiel⸗Hauß,</line>
        <line lrx="1729" lry="799" ulx="1089" uly="738">den Sammel⸗Pilatz eytel, und</line>
        <line lrx="1726" lry="839" ulx="1087" uly="788">uͤppiger Perſohnen, welche allda</line>
        <line lrx="1725" lry="894" ulx="1087" uly="837">GOtt durch uͤbles Nachreden,</line>
        <line lrx="1725" lry="939" ulx="1086" uly="885">Spielen, Zeit⸗Verſchwendung,</line>
        <line lrx="1725" lry="994" ulx="1084" uly="932">allerhand fatz Poſſen, zwey⸗ deu⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1040" ulx="1088" uly="984">tige Wort, und andere Leichtfer⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1084" ulx="1086" uly="1032">tigkeiten zu beleydigen, zuſammen</line>
        <line lrx="1714" lry="1136" ulx="1085" uly="1081">fommen.</line>
        <line lrx="1724" lry="1182" ulx="1134" uly="1126">Hat es der Nahrnng vonnoͤ⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1239" ulx="1085" uly="1176">then, ſo vertrauet ihr es, an ſtatt</line>
        <line lrx="1745" lry="1287" ulx="1085" uly="1227">ihm euer eigene Bruſt zu vrichen</line>
        <line lrx="1722" lry="1330" ulx="1086" uly="1277">(wie die geiſtliche Geſaͤtze es auch</line>
        <line lrx="1735" lry="1383" ulx="1085" uly="1324">hohen Stands⸗ Perſohnen ange⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1430" ulx="1083" uly="1375">legentlichſt empfehlen) einer fre⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1482" ulx="1082" uly="1423">chen/ ausgelaſſenen, unkeuſch, und</line>
        <line lrx="1717" lry="1531" ulx="1080" uly="1470">unmaͤßigen Saug⸗Amme an,</line>
        <line lrx="1714" lry="1575" ulx="1079" uly="1521">welche ihm mit der Milch auch ihre</line>
        <line lrx="1714" lry="1631" ulx="1079" uly="1570">laſterhaffte Natur, und Neygun⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="1670" ulx="1076" uly="1622">gen einfloͤſſet.</line>
        <line lrx="1715" lry="1721" ulx="1127" uly="1668">„Fanget es an zu reden; traget</line>
        <line lrx="1714" lry="1780" ulx="1077" uly="1717">ihr, oder laſſet es in die Kirch tra⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1823" ulx="1075" uly="1767">gen. Allda entheiliget es das</line>
        <line lrx="1718" lry="1877" ulx="1078" uly="1813">Hauß GOttes, zerſtoͤrt den GOt⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1926" ulx="1078" uly="1865">tes Dienſt, verwirret die Glaubi⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1967" ulx="1076" uly="1914">ge in ihrem Gebett, unterbricht die</line>
        <line lrx="1718" lry="2025" ulx="1081" uly="1964">Andacht des Prieſters unter der</line>
        <line lrx="1718" lry="2072" ulx="1080" uly="2010">Heil. Meß, macht Geraͤuſch</line>
        <line lrx="1719" lry="2119" ulx="1080" uly="2063">jolet, ſchreyet, und laufft in der</line>
        <line lrx="1718" lry="2171" ulx="1079" uly="2108">Kirch, als waͤre es eine Gaſſe,</line>
        <line lrx="1717" lry="2213" ulx="1079" uly="2160">oder oͤffentlicher Marckt⸗Platz,</line>
        <line lrx="1562" lry="2262" ulx="1076" uly="2209">herum. W</line>
        <line lrx="1716" lry="2306" ulx="1113" uly="2253">SB 2 Iſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="334" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_334">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_334.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="422" lry="283" type="textblock" ulx="337" uly="241">
        <line lrx="422" lry="283" ulx="337" uly="241">32½</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="2253" type="textblock" ulx="128" uly="337">
        <line lrx="978" lry="389" ulx="389" uly="337">Es iſt ein wenig erwachſen,</line>
        <line lrx="979" lry="435" ulx="338" uly="384">und groͤſſer worden, ſo iſt es die</line>
        <line lrx="980" lry="486" ulx="338" uly="437">Matery eueres Geitzes; ihr gebet</line>
        <line lrx="980" lry="536" ulx="335" uly="485">kein Allmoſen mehr, gedencket</line>
        <line lrx="977" lry="588" ulx="334" uly="536">nur an das Hauſen, und zuſam⸗</line>
        <line lrx="942" lry="636" ulx="333" uly="585">men ſcharren.</line>
        <line lrx="979" lry="682" ulx="351" uly="633">Iſt es ausgewachſen, und hat</line>
        <line lrx="978" lry="732" ulx="335" uly="682">ſeine Studien geendiget, ſo wird</line>
        <line lrx="978" lry="781" ulx="335" uly="731">ein ſolcher euer Sohn zu oͤffent⸗</line>
        <line lrx="979" lry="832" ulx="337" uly="780">lichen Verwaltungen, und Aem⸗</line>
        <line lrx="977" lry="923" ulx="337" uly="831">ter von enc⸗ gewidmet: er muß</line>
        <line lrx="978" lry="926" ulx="335" uly="879">ein weltliches Amt antretten,</line>
        <line lrx="978" lry="978" ulx="338" uly="928">oder Geiſtlich werden: Ohne zu er⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1027" ulx="340" uly="977">kundigen, ob er den Beruff, den</line>
        <line lrx="978" lry="1076" ulx="339" uly="1025">Geiſt, den Verſtand, die Wiſſen⸗</line>
        <line lrx="977" lry="1170" ulx="336" uly="1071">ſchafft das Gewiſſen, die Fromm⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1172" ulx="357" uly="1123">eit, und die uͤbrige, ſein Amt,</line>
        <line lrx="976" lry="1222" ulx="338" uly="1173">oder Pfarr wohl zu verſehen, noth⸗</line>
        <line lrx="842" lry="1279" ulx="338" uly="1220">wendige Talenten habe.</line>
        <line lrx="977" lry="1319" ulx="388" uly="1271">Wie ſollte er wohl nicht der</line>
        <line lrx="977" lry="1373" ulx="337" uly="1319">Gegenſatz des Zorns GOttes</line>
        <line lrx="976" lry="1427" ulx="340" uly="1370">ſeyn, da er alſo der Gegenſatz,</line>
        <line lrx="977" lry="1476" ulx="325" uly="1419">oder die Grund⸗Lage ſo vieler</line>
        <line lrx="978" lry="1516" ulx="338" uly="1466">Suͤnden iſt, die ihr wider ſeine</line>
        <line lrx="978" lry="1566" ulx="338" uly="1514">Goͤttliche Majeſtaͤt begehet? Als</line>
        <line lrx="978" lry="1616" ulx="340" uly="1566">Moyſes von dem Berg herab</line>
        <line lrx="980" lry="1664" ulx="340" uly="1614">kame, und fande, daß das Volck</line>
        <line lrx="982" lry="1715" ulx="341" uly="1663">durch Anbettung des goldenen</line>
        <line lrx="981" lry="1771" ulx="343" uly="1712">Kalbs GOtt beleydiget hatte,</line>
        <line lrx="982" lry="1812" ulx="344" uly="1761">wurde er haͤfftig daruͤber erzoͤrnt,</line>
        <line lrx="983" lry="1860" ulx="345" uly="1809">nahme dieſes Goͤtzen⸗Bild, zer⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1909" ulx="344" uly="1860">brache es, warffe es ins Feuer,</line>
        <line lrx="982" lry="1958" ulx="346" uly="1909">und zermahlete es zu Pulver:</line>
        <line lrx="984" lry="2006" ulx="128" uly="1957">Exod. 32. v. Iratus eſt valde, arripiénsque</line>
        <line lrx="983" lry="2054" ulx="211" uly="2007">20. vitulum, quem fecerant, com-</line>
        <line lrx="982" lry="2101" ulx="347" uly="2055">buſſit, &amp; contrivit usque ad pul-</line>
        <line lrx="983" lry="2150" ulx="347" uly="2103">verem. Dieſes Bild hatte nicht</line>
        <line lrx="981" lry="2211" ulx="346" uly="2150">geſuͤndiget; es war nicht die Ur⸗</line>
        <line lrx="982" lry="2253" ulx="346" uly="2201">ſach der Abgoͤtterey, doch ware</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="302" type="textblock" ulx="723" uly="224">
        <line lrx="1273" lry="302" ulx="723" uly="224">Siebenzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2302" type="textblock" ulx="1026" uly="339">
        <line lrx="1665" lry="395" ulx="1029" uly="339">es der Gegenſatz, ober die Sach,</line>
        <line lrx="1668" lry="437" ulx="1030" uly="393">mit⸗ und gegen welcher die Ab⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="492" ulx="1027" uly="434">goͤtterey getrieben wurde. Ich</line>
        <line lrx="1671" lry="537" ulx="1027" uly="488">gebe es zu, daß euer Kind un⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="594" ulx="1029" uly="536">ſchuldig ſeye, dieweil es noch nicht</line>
        <line lrx="1672" lry="644" ulx="1029" uly="586">beym Alter iſt: Wann es aber</line>
        <line lrx="1669" lry="689" ulx="1029" uly="635">euer Goͤtz, der Gegenſatz euerer</line>
        <line lrx="1667" lry="736" ulx="1028" uly="686">unordentlichen Neygungen, die</line>
        <line lrx="1666" lry="790" ulx="1028" uly="733">Grund⸗Lage euerer Suͤnden iſt,</line>
        <line lrx="1667" lry="839" ulx="1027" uly="782">die ihr durch Ungebuͤhr, und Un⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="886" ulx="1026" uly="832">verſchamtheiten in ſeiner Tauff,</line>
        <line lrx="1677" lry="942" ulx="1028" uly="881">durch Verleumdung, und Ehr⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="985" ulx="1027" uly="930">Abſchneidungen in euerer Kind⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1032" ulx="1027" uly="979">Beth, durch Entheiligung des</line>
        <line lrx="1669" lry="1076" ulx="1027" uly="1028">Hauß GOttes, da es aus unor⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1134" ulx="1027" uly="1077">dentlicher Lieb von euch dahin ge⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1183" ulx="1027" uly="1124">fuͤhrt wird, begehet, ſo ſetzet ihr</line>
        <line lrx="1667" lry="1228" ulx="1027" uly="1176">es in Gefahr, der Gegenſatz des</line>
        <line lrx="1669" lry="1278" ulx="1026" uly="1224">Zorns GOttes, und der Himm⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1322" ulx="1029" uly="1271">ſchen Rach zu ſeyn.</line>
        <line lrx="1809" lry="1379" ulx="1055" uly="1321">Und hernach, geſetzt, daß ihn H.</line>
        <line lrx="1795" lry="1424" ulx="1026" uly="1369">nichts widriges, kein Unheyl von 2.</line>
        <line lrx="1881" lry="1473" ulx="1027" uly="1415">Seiten GOttes zuſtehe, wie es Ex parte Pa-</line>
        <line lrx="1800" lry="1525" ulx="1027" uly="1466">dann bisweilen nicht geſchicht, utum.</line>
        <line lrx="1665" lry="1574" ulx="1027" uly="1517">ſtehet ihm doch nur gar zu viel von</line>
        <line lrx="1665" lry="1616" ulx="1028" uly="1566">Seiten euer zu. Wann ihr ei⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1672" ulx="1030" uly="1610">nes boͤß, und laſterhafften Lebens</line>
        <line lrx="1665" lry="1717" ulx="1031" uly="1663">ſeyd, machet ihr es, wie ihr ſeyd,</line>
        <line lrx="1668" lry="1769" ulx="1030" uly="1713">ebenfalls laſterhafft durch Bege⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1818" ulx="1030" uly="1758">hung des boͤſen, und Unterlaſſung</line>
        <line lrx="1313" lry="1858" ulx="1031" uly="1815">des guten.</line>
        <line lrx="1670" lry="1918" ulx="1078" uly="1859">Das Hertz eueres Kinds iſt eine</line>
        <line lrx="1670" lry="1960" ulx="1033" uly="1906">leere Tafel, ein noch ungegruͤndete</line>
        <line lrx="1670" lry="2013" ulx="1030" uly="1958">Leinwand, welches eine Farb an⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="2059" ulx="1030" uly="2006">nemmen kan, was fuͤr eine ihr ihm</line>
        <line lrx="1671" lry="2114" ulx="1030" uly="2057">geben wollet; einfaͤltig, gelehr⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="2164" ulx="1033" uly="2106">ſam, leicht⸗ glaubig, welches alles</line>
        <line lrx="1670" lry="2212" ulx="1032" uly="2154">was ihr ihm vorſaget, als unwi⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="2259" ulx="1031" uly="2203">derſprechliche Goͤttliche Wahrhei⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="2302" ulx="1616" uly="2264">ten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="335" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_335">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_335.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="1519" type="textblock" ulx="0" uly="1436">
        <line lrx="88" lry="1481" ulx="0" uly="1436">dene e</line>
        <line lrx="47" lry="1519" ulx="0" uly="1491">ltuan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="300" type="textblock" ulx="610" uly="220">
        <line lrx="1696" lry="300" ulx="610" uly="220">Auf den Mittwoch nach Reminilcere. 325</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1275" type="textblock" ulx="350" uly="346">
        <line lrx="1008" lry="406" ulx="372" uly="346">ten auf⸗ und annimmt; es hat noch</line>
        <line lrx="1010" lry="449" ulx="371" uly="397">keinen Irrthum in dem Verſtand,</line>
        <line lrx="1010" lry="497" ulx="374" uly="447">noch Laſter in dem Willen: wor⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="547" ulx="374" uly="499">durch es gehindert werde, euere</line>
        <line lrx="1010" lry="596" ulx="377" uly="544">Ermahnungen wohl zun faſſen,</line>
        <line lrx="804" lry="644" ulx="364" uly="602">und anzunemmen.</line>
        <line lrx="1010" lry="689" ulx="421" uly="644">Quò ſemel eſt imbuta recens, ſer vabit,</line>
        <line lrx="881" lry="729" ulx="463" uly="691">odorem,</line>
        <line lrx="591" lry="764" ulx="421" uly="730">Teſta diu.</line>
        <line lrx="990" lry="812" ulx="382" uly="766">Nach der Jugend erſten Zucht</line>
        <line lrx="985" lry="853" ulx="380" uly="808">Reicht die gantze Lebens⸗Frucht:</line>
        <line lrx="974" lry="891" ulx="458" uly="850">Was ein Kind gelernet ſchon,</line>
        <line lrx="920" lry="935" ulx="462" uly="892">Laßt ein Alter nicht davon.</line>
        <line lrx="1020" lry="984" ulx="433" uly="935">Wann ihr euerem Kind gute</line>
        <line lrx="1021" lry="1035" ulx="380" uly="983">Grund⸗ Saͤtz der Forcht GOt⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1086" ulx="384" uly="1032">tes, der Verachtung der Welt,</line>
        <line lrx="1022" lry="1133" ulx="384" uly="1080">des Schroͤckens, und Eckels ab</line>
        <line lrx="1023" lry="1182" ulx="366" uly="1128">der Suͤnd einpraͤget, ihm oͤffters</line>
        <line lrx="1025" lry="1228" ulx="350" uly="1178">die Geiſtliche Buͤcher des Ludo-</line>
        <line lrx="1023" lry="1275" ulx="390" uly="1226">vici Granatenſis, den Pædago-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1330" type="textblock" ulx="367" uly="1275">
        <line lrx="1039" lry="1330" ulx="367" uly="1275">gum Chriſtianum, das Leben der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1818" type="textblock" ulx="388" uly="1322">
        <line lrx="1027" lry="1378" ulx="389" uly="1322">Heiligen vorleſen laſſet, wird es</line>
        <line lrx="1028" lry="1429" ulx="388" uly="1369">dieſe Eindruckungen lange Zeit</line>
        <line lrx="1028" lry="1485" ulx="388" uly="1421">beybehalten. Wann ihr es aber</line>
        <line lrx="1029" lry="1522" ulx="390" uly="1468">vernachlaͤßiget, und aus der Acht</line>
        <line lrx="1030" lry="1573" ulx="393" uly="1517">laſſet, wird es, wie eine gute Er⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1629" ulx="392" uly="1570">den ſeyn, welche, da ſie liegen ge⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1678" ulx="392" uly="1616">laſſen, nicht umgeackert, nicht</line>
        <line lrx="1030" lry="1722" ulx="391" uly="1667">gebauet, nicht angeſaͤet wird,</line>
        <line lrx="1031" lry="1769" ulx="396" uly="1713">nichts als Unkraut, Neßeln, Di⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1818" ulx="397" uly="1764">ſtel, und Dorn herfuͤr bringt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1863" type="textblock" ulx="177" uly="1807">
        <line lrx="1031" lry="1863" ulx="177" uly="1807">Gen. 3. v. 17. Maledicta terra, ſpinas, &amp; tri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="2262" type="textblock" ulx="391" uly="1864">
        <line lrx="833" lry="1914" ulx="396" uly="1864">bulos germinabit tibi.</line>
        <line lrx="1031" lry="1959" ulx="446" uly="1907">Wann ihr ein Selav etwelch</line>
        <line lrx="1032" lry="2010" ulx="396" uly="1961">eines Laſters ſeyd, iſt euer gantzes</line>
        <line lrx="1030" lry="2063" ulx="397" uly="2010">Hertz darein verſenckt, all euere</line>
        <line lrx="1030" lry="2108" ulx="395" uly="2057">Sinn, und Gedancken darauf ge⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="2158" ulx="391" uly="2105">richtet; es iſt euch nichts mehr</line>
        <line lrx="1030" lry="2216" ulx="398" uly="2156">uͤbrig, euere Kinder zu lehren, und</line>
        <line lrx="1032" lry="2262" ulx="394" uly="2206">zu unterweiſen. Wann ihr denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="584" type="textblock" ulx="1058" uly="340">
        <line lrx="1692" lry="391" ulx="1058" uly="340">Wolluͤſten ergeben, ſeyd ihr immer⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="441" ulx="1059" uly="390">hin auſſer dem Hauß, auf der</line>
        <line lrx="1701" lry="489" ulx="1060" uly="440">Venus-Jagd, bey dem Bahl⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="538" ulx="1059" uly="488">oder Kegel⸗ oder Karten⸗ Spiel,</line>
        <line lrx="1697" lry="584" ulx="1060" uly="537">in denen Schenck⸗ und Wirths⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="637" type="textblock" ulx="1048" uly="586">
        <line lrx="1698" lry="637" ulx="1048" uly="586">Haͤuſern, in andern Schluff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="736" type="textblock" ulx="1059" uly="635">
        <line lrx="1698" lry="695" ulx="1059" uly="635">Winckeln, und Luder⸗Orthen.</line>
        <line lrx="1699" lry="736" ulx="1061" uly="685">Seypd ihr geitzig, ſo arbeitet, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="787" type="textblock" ulx="1029" uly="732">
        <line lrx="1701" lry="787" ulx="1029" uly="732">zauderet ihr nur ſtaͤts, gehet mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="982" type="textblock" ulx="1062" uly="782">
        <line lrx="1699" lry="833" ulx="1062" uly="782">dem Hauß⸗Weeſen, mit Proceſſ;</line>
        <line lrx="1701" lry="878" ulx="1068" uly="830">mit Gewerb, und Handelſchaff⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="934" ulx="1068" uly="880">ten, und dergleichen zeitlichen Ge⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="982" ulx="1068" uly="931">ſchaͤfften um; und alſo von an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1177" type="textblock" ulx="1054" uly="978">
        <line lrx="1722" lry="1027" ulx="1070" uly="978">deren Laſtern: Bey deme aber</line>
        <line lrx="1730" lry="1076" ulx="1071" uly="1027">werden euere Kinder hindan ge⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1135" ulx="1072" uly="1074">ſetzt, und als Baſtarden, oder</line>
        <line lrx="1326" lry="1177" ulx="1054" uly="1130">Mißgeburden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="1321" type="textblock" ulx="1071" uly="1121">
        <line lrx="1707" lry="1184" ulx="1298" uly="1121">en vernachlaͤßiget.</line>
        <line lrx="1710" lry="1224" ulx="1071" uly="1175">Verlanget ihr hievon ein gar</line>
        <line lrx="1712" lry="1284" ulx="1071" uly="1222">merckwuͤrdiges Exempel in Soͤtt⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1321" ulx="1075" uly="1272">licher Schrifft zu ſehen? Welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="1376" type="textblock" ulx="1077" uly="1321">
        <line lrx="1720" lry="1376" ulx="1077" uly="1321">Menſch iſt jemahl weiſer geweſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="1566" type="textblock" ulx="1077" uly="1370">
        <line lrx="1714" lry="1413" ulx="1078" uly="1370">als Salomon? Er wird Vor⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1468" ulx="1078" uly="1415">trefflichkeit halber der Weiſe be⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1515" ulx="1077" uly="1468">namſet. GOtt hat ihm eine ein⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1566" ulx="1078" uly="1517">gegoſſene Wiſſenſchafft mitge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1665" type="textblock" ulx="1064" uly="1562">
        <line lrx="1820" lry="1624" ulx="1080" uly="1562">theilt; er hat zu ihm geſagt, daß er 3. Res.</line>
        <line lrx="1712" lry="1665" ulx="1064" uly="1614">der Weißiſte aus allen ſeyn wur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="2303" type="textblock" ulx="1078" uly="1664">
        <line lrx="1714" lry="1721" ulx="1078" uly="1664">de, die vor ihm geweſen ſeyen, und</line>
        <line lrx="1716" lry="1760" ulx="1080" uly="1713">nach ihm kommen werden. Er</line>
        <line lrx="1715" lry="1819" ulx="1081" uly="1763">hatte nur einen Sohn, es wate</line>
        <line lrx="1717" lry="1862" ulx="1082" uly="1810">nicht zu viel, um tuͤr ihn groſſe</line>
        <line lrx="1717" lry="1909" ulx="1079" uly="1860">Sorg zu tragen: Er widmete ihn</line>
        <line lrx="1715" lry="1969" ulx="1080" uly="1908">zur Eron; und eben dieſes haͤtte</line>
        <line lrx="1714" lry="2010" ulx="1081" uly="1959">ihm ein maͤchtiger Antrieb, ihn</line>
        <line lrx="1716" lry="2057" ulx="1080" uly="2008">wohl unterweiſen zu laſſen, ſeyn</line>
        <line lrx="1717" lry="2114" ulx="1080" uly="2056">ſollen. Nichts deſtoweniger war</line>
        <line lrx="1717" lry="2153" ulx="1081" uly="2105">dieſer Sohn eines ſo weiſen Vat⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="2213" ulx="1079" uly="2151">ters der unverſtaͤndigſt, unge⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="2261" ulx="1079" uly="2202">ſchicktiſt, und groͤſter Narren</line>
        <line lrx="1711" lry="2303" ulx="1128" uly="2252">SB 3 einer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1639" type="textblock" ulx="1803" uly="1616">
        <line lrx="1819" lry="1639" ulx="1803" uly="1616">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="1641" type="textblock" ulx="1820" uly="1558">
        <line lrx="1983" lry="1603" ulx="1820" uly="1558">. 3. v.</line>
        <line lrx="1945" lry="1641" ulx="1824" uly="1615">2.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="336" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_336">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_336.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="447" lry="263" type="textblock" ulx="360" uly="212">
        <line lrx="447" lry="263" ulx="360" uly="212">326</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="1107" type="textblock" ulx="351" uly="315">
        <line lrx="999" lry="369" ulx="358" uly="315">einer, die jemahl geweſen ſeynd.</line>
        <line lrx="999" lry="420" ulx="358" uly="366">Salomon vor ſeiner Suͤnd hatte</line>
        <line lrx="999" lry="467" ulx="359" uly="413">in ſeinen Buͤchern der Spruͤch⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="514" ulx="357" uly="460">Woͤrter, und der Weißheit die</line>
        <line lrx="1000" lry="567" ulx="357" uly="509">heylſamſte Lehren fuͤr allerhand</line>
        <line lrx="999" lry="616" ulx="355" uly="561">Perſohnen gegeben. Aber nach⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="666" ulx="355" uly="611">dem er die Gnad GOttes verloh⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="711" ulx="354" uly="660">ren, ſich von unkeuſcher Weiber⸗</line>
        <line lrx="999" lry="764" ulx="354" uly="709">Lieb anſtecken, und einnemmen hat</line>
        <line lrx="1001" lry="814" ulx="356" uly="758">laſſen, war er ſeiner Pflicht ſo</line>
        <line lrx="994" lry="864" ulx="353" uly="807">vergeſſen, daß er ſelbſt ſeinen eig⸗</line>
        <line lrx="997" lry="913" ulx="353" uly="857">nen Sohn, ſeinen einigen Sohn,</line>
        <line lrx="998" lry="962" ulx="354" uly="905">ſeinen Sohn Roboam, welcher</line>
        <line lrx="994" lry="1011" ulx="353" uly="955">nach ihm regieren ſollte, ſorg⸗ loß</line>
        <line lrx="994" lry="1064" ulx="352" uly="1004">hindan geſetzt, und auſſer Acht ge⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1107" ulx="351" uly="1053">laſſen hat. Sein Vatter, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1398" type="textblock" ulx="135" uly="1243">
        <line lrx="999" lry="1306" ulx="188" uly="1243">I. (Vhr handelt, wie er. Ihr</line>
        <line lrx="997" lry="1352" ulx="135" uly="1293">Erhortatio verfaumet „und achtet euer</line>
        <line lrx="993" lry="1398" ulx="136" uly="1339">ad luhrè mo- Kind, als ob es von denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="343" lry="1418" type="textblock" ulx="134" uly="1382">
        <line lrx="343" lry="1418" ulx="134" uly="1382">nita per argu</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="2245" type="textblock" ulx="133" uly="1397">
        <line lrx="995" lry="1464" ulx="135" uly="1397">menta con. Wolcken herunter gefallen, als</line>
        <line lrx="991" lry="1502" ulx="135" uly="1448">globara. ob es nicht euer waͤre, nicht:</line>
        <line lrx="992" lry="1549" ulx="133" uly="1496">Job. 39. V. 16. Duratur ad filios, quaſi non ſint</line>
        <line lrx="993" lry="1603" ulx="350" uly="1544">ſui. Ihr laſfet es ohne Lehr, ohne</line>
        <line lrx="992" lry="1651" ulx="348" uly="1592">Abrichtung, ohne Unterweiſung,</line>
        <line lrx="990" lry="1703" ulx="322" uly="1641">ohne Zucht: Oder, wann ihr ihm</line>
        <line lrx="992" lry="1751" ulx="346" uly="1694">einige Lehr, einige Unterweiſung</line>
        <line lrx="991" lry="1803" ulx="345" uly="1742">gebet, ſo ſeynd es Lehr⸗ Saͤtz welt⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1849" ulx="345" uly="1791">licher Hoͤflich keit, Reguln fuͤr</line>
        <line lrx="986" lry="1897" ulx="343" uly="1840">dieſes ſchnoͤd, und zergaͤngliche Le⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1947" ulx="343" uly="1890">ben. Ihr verhuͤtet gar ſorgfaͤl⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1992" ulx="342" uly="1940">tig, daß es nicht linck werde, mir</line>
        <line lrx="986" lry="2043" ulx="341" uly="1991">der lincken Hand nicht thue, was</line>
        <line lrx="979" lry="2090" ulx="341" uly="2043">es mit der rechten thun ſoll: Sor⸗</line>
        <line lrx="977" lry="2144" ulx="337" uly="2091">get aber nicht, ob es in ſeinem</line>
        <line lrx="975" lry="2199" ulx="339" uly="2137">Thun, und Laſſen kein linck, und</line>
        <line lrx="978" lry="2245" ulx="338" uly="2186">verkehrte Meynung habe, nur aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="293" type="textblock" ulx="768" uly="205">
        <line lrx="1315" lry="293" ulx="768" uly="205">Sieben zehende Prrdig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="1120" type="textblock" ulx="1031" uly="324">
        <line lrx="1693" lry="383" ulx="1053" uly="324">David, da er auf dem Todt⸗Beth</line>
        <line lrx="1739" lry="427" ulx="1053" uly="373">lage, hatte ihm die ſchoͤnſte Lehren</line>
        <line lrx="1693" lry="480" ulx="1052" uly="424">und vortrefflichſte Ermahnungen</line>
        <line lrx="1912" lry="530" ulx="1049" uly="472">gegeben, wie in dem erſten Buch 1. Paralip.28.</line>
        <line lrx="1844" lry="575" ulx="1049" uly="520">der Koͤnigen⸗ Chronic zu ſehen; v. 9.</line>
        <line lrx="1687" lry="626" ulx="1049" uly="572">warum hat er ſolche nicht auch</line>
        <line lrx="1690" lry="673" ulx="1050" uly="620">ſeinem Sohn, wenigſt vor ſeinem</line>
        <line lrx="1757" lry="730" ulx="1047" uly="670">Ableiben, gegeben? Aber nicht ein</line>
        <line lrx="1906" lry="773" ulx="1046" uly="719">Wort. Leſet das dritte Buch 3⸗Reg. 11. v.</line>
        <line lrx="1830" lry="821" ulx="1046" uly="767">der Koͤnigen; ihr werdet nicht 42.</line>
        <line lrx="1690" lry="869" ulx="1044" uly="819">finden; daß er ſeinen Sohn einen</line>
        <line lrx="1688" lry="926" ulx="1047" uly="867">eintzigen Lehr⸗ Puncten gegeben,</line>
        <line lrx="1689" lry="980" ulx="1047" uly="916">ein eintziges Woͤrtlein weder zu</line>
        <line lrx="1692" lry="1029" ulx="1031" uly="965">ſeiner Seelen Heil, noch ſein</line>
        <line lrx="1690" lry="1074" ulx="1046" uly="1014">Reich loͤblich, und wohl zu regie⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="1120" ulx="1044" uly="1064">ren, ihm zugeredt habe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="1238" type="textblock" ulx="660" uly="1152">
        <line lrx="1369" lry="1238" ulx="660" uly="1152">PUNCTUIM III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="2296" type="textblock" ulx="1024" uly="1258">
        <line lrx="1692" lry="1317" ulx="1045" uly="1258">Hochmuth, und Ehr⸗ Geitz ſtu⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1367" ulx="1043" uly="1309">diere, um ſich ſehen zu laſſen, Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1413" ulx="1035" uly="1357">nig in ſeiner Schuhl zu ſeyn, ſeinen</line>
        <line lrx="1687" lry="1471" ulx="1041" uly="1406">Schuhl⸗ Geſellen vorgezogen zu</line>
        <line lrx="1683" lry="1517" ulx="1039" uly="1459">werden; nicht um ſich tauglich zu</line>
        <line lrx="1682" lry="1563" ulx="1039" uly="1507">machen, GOlt, und ſeiner Kirch</line>
        <line lrx="1683" lry="1614" ulx="1037" uly="1556">zu dienen. Ihr gebet wohl acht,</line>
        <line lrx="1680" lry="1665" ulx="1037" uly="1602">daß euere Tochter recht gerad, und</line>
        <line lrx="1678" lry="1705" ulx="1037" uly="1653">aufrecht ſtehe, ihr Leib nicht buck⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1754" ulx="1038" uly="1703">licht, noch eingebogen werde:</line>
        <line lrx="1682" lry="1806" ulx="1036" uly="1749">Traget aber keine Sorg, ob ihr</line>
        <line lrx="1681" lry="1861" ulx="1035" uly="1801">Seel gantz gebogen, gegen denen</line>
        <line lrx="1679" lry="1906" ulx="1035" uly="1851">irrdiſchen Guͤtern gantz geneigt,</line>
        <line lrx="1654" lry="1958" ulx="1034" uly="1901">und aller abhangend ſeye.</line>
        <line lrx="1676" lry="2008" ulx="1076" uly="1948">Ihr ſeyd ein Ehriſt, und als</line>
        <line lrx="1678" lry="2055" ulx="1033" uly="1997">ein ſolcher muͤſſet ihr euer Kind</line>
        <line lrx="1676" lry="2103" ulx="1030" uly="2048">nicht allein, noch fuͤrnemlich zu ei⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="2153" ulx="1027" uly="2096">nem ehrlichen Menſchen, ſondern</line>
        <line lrx="1666" lry="2206" ulx="1025" uly="2146">zu einem guten Chriſten machen:</line>
        <line lrx="1667" lry="2296" ulx="1024" uly="2194">Ihr habet euch hierzu verpſichtet⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="337" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_337">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_337.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="550" type="textblock" ulx="0" uly="511">
        <line lrx="80" lry="550" ulx="0" uly="511">relid.2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="838" type="textblock" ulx="0" uly="756">
        <line lrx="85" lry="795" ulx="0" uly="756">eg. 1Il. .</line>
        <line lrx="44" lry="838" ulx="16" uly="808">4 ˙</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="325" type="textblock" ulx="598" uly="252">
        <line lrx="1684" lry="325" ulx="598" uly="252">Auf den Mittwoch nach Reminiſcere. 327</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="762" type="textblock" ulx="346" uly="364">
        <line lrx="994" lry="423" ulx="346" uly="364">und habet es der Kirch verſpro⸗</line>
        <line lrx="993" lry="469" ulx="352" uly="416">chen, anderſt man ſelbiges nicht</line>
        <line lrx="992" lry="521" ulx="351" uly="464">wurde getaufft haben. In der</line>
        <line lrx="993" lry="576" ulx="350" uly="515">erſten Kirch, wann ein junger</line>
        <line lrx="992" lry="621" ulx="349" uly="564">Menſch die Tauff begehrte, wur⸗</line>
        <line lrx="992" lry="668" ulx="349" uly="614">de ihm ſolcher nicht alſo gleich er⸗</line>
        <line lrx="994" lry="723" ulx="351" uly="661">theilt; man verwieſe ihn zu erſt ein</line>
        <line lrx="992" lry="762" ulx="353" uly="712">viertel⸗ ein halb Jahr, ein gantzes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="813" type="textblock" ulx="353" uly="763">
        <line lrx="1010" lry="813" ulx="353" uly="763">Jahr in das Gatechumenat, un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="910" type="textblock" ulx="347" uly="807">
        <line lrx="993" lry="870" ulx="350" uly="807">ter die Catechismuß⸗Schühler,</line>
        <line lrx="992" lry="910" ulx="347" uly="856">oder diejenige, welche in der Chriſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="1006" type="textblock" ulx="344" uly="907">
        <line lrx="1016" lry="966" ulx="349" uly="907">lichen Lehr unterrichtet wurden:</line>
        <line lrx="993" lry="1006" ulx="344" uly="952">Und dieſes hoͤchſt billich. Dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="1100" type="textblock" ulx="352" uly="1000">
        <line lrx="995" lry="1065" ulx="352" uly="1000">ſaget mir, welches Hand⸗Werck</line>
        <line lrx="995" lry="1100" ulx="352" uly="1053">in der Welt iſt, wo man denen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1241" type="textblock" ulx="350" uly="1095">
        <line lrx="1016" lry="1161" ulx="350" uly="1095">jenigen, als Meiſter zu paßiren,</line>
        <line lrx="1517" lry="1200" ulx="350" uly="1149">Lehr⸗ Brief giebt, die niemahls</line>
        <line lrx="1681" lry="1241" ulx="1011" uly="1189">nuſſen, und Grundſaͤtzen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1787" type="textblock" ulx="350" uly="1196">
        <line lrx="995" lry="1257" ulx="350" uly="1196">Lehr⸗ Junge geweſen ſeynd? Muß</line>
        <line lrx="996" lry="1300" ulx="355" uly="1245">man nicht zuvor in der Lehr ge⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1357" ulx="357" uly="1292">ſtanden ſeyn, das Hand⸗Werck</line>
        <line lrx="999" lry="1399" ulx="359" uly="1342">eine gewiſſe Zeit lang getrieben,</line>
        <line lrx="1000" lry="1453" ulx="359" uly="1391">das Meiſter⸗Stuck gemacht, und</line>
        <line lrx="1003" lry="1497" ulx="361" uly="1436">Proben ſeiner Kuͤndig⸗ und Tuͤch⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1553" ulx="363" uly="1489">tigkeit gegeben haben? Vermey⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1592" ulx="361" uly="1540">net ihr wohl, daß es leichter, oder</line>
        <line lrx="1002" lry="1645" ulx="363" uly="1586">von minderer Wichtigkeit ſeye,</line>
        <line lrx="1004" lry="1695" ulx="366" uly="1638">ein Chriſt, als ein Schneider,</line>
        <line lrx="1005" lry="1749" ulx="365" uly="1684">Schuſter, Schreiner ꝛc. zu ſeyn?</line>
        <line lrx="1006" lry="1787" ulx="364" uly="1735">Leichter ſeye, ſein Heil zu wuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1835" type="textblock" ulx="358" uly="1780">
        <line lrx="1014" lry="1835" ulx="358" uly="1780">chen, als einen Rock, einen Schuh,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="2225" type="textblock" ulx="366" uly="1830">
        <line lrx="1008" lry="1887" ulx="366" uly="1830">einen Tiſch zu machen? Und wie</line>
        <line lrx="1010" lry="1938" ulx="371" uly="1883">kan man es wuͤrcken, wann man</line>
        <line lrx="1010" lry="1985" ulx="369" uly="1931">es nicht lernet? Und wie lernen,</line>
        <line lrx="1010" lry="2038" ulx="371" uly="1978">wann es niemand lehret? Die</line>
        <line lrx="1012" lry="2089" ulx="373" uly="2027">Apoſtel alſo, und ihre Juͤnger,</line>
        <line lrx="1012" lry="2132" ulx="373" uly="2075">bevor ſie einen zum Chriſten mach⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="2187" ulx="376" uly="2122">ten, machten ihn zu einem Ca⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="2225" ulx="379" uly="2174">techismuß⸗ Schuͤhler, zu einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="2277" type="textblock" ulx="378" uly="2220">
        <line lrx="1019" lry="2277" ulx="378" uly="2220">Lehrling in der Chriſt⸗Schuhl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1194" type="textblock" ulx="1037" uly="355">
        <line lrx="1690" lry="410" ulx="1039" uly="355">Heutiges Tages, da man wegen</line>
        <line lrx="1681" lry="462" ulx="1039" uly="406">des ewigen Untergangs euerer</line>
        <line lrx="1692" lry="505" ulx="1037" uly="450">Kindern beſorgt iſt, im Fall ſie</line>
        <line lrx="1677" lry="558" ulx="1037" uly="502">ohne der Tauff ſterben ſollten,</line>
        <line lrx="1678" lry="604" ulx="1037" uly="550">nimmt ſie die Kirch gleich in ihrem</line>
        <line lrx="1678" lry="653" ulx="1041" uly="598">unmuͤndigen Alter zu dieſem Sa⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="697" ulx="1044" uly="647">crament an: Aber mit der Be⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="754" ulx="1038" uly="696">dingnuß, und auf das Verſpre⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="804" ulx="1044" uly="747">chen, welches ihr derſelben leiſtet,</line>
        <line lrx="1677" lry="851" ulx="1039" uly="794">daß ihr ſie lehren wollet, was ſie in</line>
        <line lrx="1680" lry="893" ulx="1038" uly="844">dem Catechumenat, oder Chriſt⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="947" ulx="1039" uly="892">licher Lehr⸗Schul gelernet haͤtteen.</line>
        <line lrx="1737" lry="995" ulx="1042" uly="944">Die Tauff⸗Pathen haben es an</line>
        <line lrx="1722" lry="1045" ulx="1044" uly="991">euer ſtatt verſprochen: Haltet ihr</line>
        <line lrx="1679" lry="1095" ulx="1038" uly="1041">alſo euer Verſprechen nicht, und</line>
        <line lrx="1679" lry="1144" ulx="1039" uly="1088">ſeyd der Kirch treuloß, wann ihr</line>
        <line lrx="1680" lry="1194" ulx="1045" uly="1139">ſie in denen Glaubens⸗Geheim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1291" type="textblock" ulx="1043" uly="1236">
        <line lrx="1682" lry="1291" ulx="1043" uly="1236">Religion nicht unterweiſet. Um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="1339" type="textblock" ulx="1032" uly="1284">
        <line lrx="1695" lry="1339" ulx="1032" uly="1284">dieſer Pflicht ein Genuͤgen zu thun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="2072" type="textblock" ulx="1042" uly="1332">
        <line lrx="1683" lry="1395" ulx="1043" uly="1332">und ſelbige wohl zu erfuͤllen, iſt</line>
        <line lrx="1685" lry="1439" ulx="1042" uly="1382">nicht genug, daß ihr ſie, wie Pa⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1492" ulx="1046" uly="1431">pageyen, ſagen lehret: Biſt du</line>
        <line lrx="1709" lry="1534" ulx="1048" uly="1480">ein Chriſt? Ja, durch die</line>
        <line lrx="1685" lry="1593" ulx="1051" uly="1529">Gnad GOTT&amp;S ꝛc. Sie</line>
        <line lrx="1689" lry="1639" ulx="1047" uly="1577">muͤſſen wiſſen, daß der Sohn</line>
        <line lrx="1688" lry="1690" ulx="1055" uly="1627">GOttes ein wahrer GOtt, ein</line>
        <line lrx="1691" lry="1738" ulx="1047" uly="1678">Allmaͤchtiger, unſterblicher, un⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1778" ulx="1049" uly="1725">endlicher Geiſt ſich ſo weit herab</line>
        <line lrx="1690" lry="1838" ulx="1048" uly="1773">zu laſſen, und zu demuͤthigen ge⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1876" ulx="1055" uly="1822">wuͤrdiget habe, daß er fuͤr uns</line>
        <line lrx="1691" lry="1934" ulx="1050" uly="1873">Menſch worden ſeye, ꝛc. ꝛc. und</line>
        <line lrx="1694" lry="1975" ulx="1054" uly="1922">ſie ihm darum erkanntlich,</line>
        <line lrx="1693" lry="2034" ulx="1055" uly="1969">und danckbar ſeyn ſollen. Sie</line>
        <line lrx="1696" lry="2072" ulx="1056" uly="2019">muͤſſen die Evangeliſche Grund⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="2121" type="textblock" ulx="1045" uly="2070">
        <line lrx="1697" lry="2121" ulx="1045" uly="2070">Reguln wohl erlernen, deren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="2311" type="textblock" ulx="1056" uly="2115">
        <line lrx="1699" lry="2171" ulx="1060" uly="2115">kraͤfftig uͤberzeugt ſeyn, und ſolche</line>
        <line lrx="1697" lry="2219" ulx="1062" uly="2163">fleißig uͤben. Die Grund⸗Regu⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="2275" ulx="1062" uly="2215">len des Evangelii ſeynd, eine</line>
        <line lrx="1701" lry="2311" ulx="1056" uly="2259">groſſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="338" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_338">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_338.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="476" lry="280" type="textblock" ulx="384" uly="226">
        <line lrx="476" lry="280" ulx="384" uly="226">328</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1165" type="textblock" ulx="361" uly="327">
        <line lrx="1029" lry="380" ulx="392" uly="327">groſſe Hochachtung, eine hohe</line>
        <line lrx="1030" lry="430" ulx="361" uly="380">Eindbildung von der Andbettens⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="485" ulx="394" uly="424">wuͤrdigſten Majeſtaͤt GOttes</line>
        <line lrx="1028" lry="535" ulx="389" uly="478">und ſeiner unbegreiflichen Groͤſſe</line>
        <line lrx="1027" lry="578" ulx="393" uly="526">faſſen, eine hefftig⸗ zaͤrtiſte Ney⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="629" ulx="389" uly="578">gung, und ſonderheitliche Lieb</line>
        <line lrx="1028" lry="676" ulx="388" uly="625">gegen IEſum Chriſtum den</line>
        <line lrx="1027" lry="728" ulx="389" uly="674">Menſch⸗ wordenen GOtt, und</line>
        <line lrx="1027" lry="776" ulx="384" uly="722">ſeiner Allerheiligſten Mutter ha⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="824" ulx="390" uly="772">ben; einen groſſen Reſpect, und</line>
        <line lrx="1027" lry="875" ulx="378" uly="822">Ehrerbietigkeit gegen allen Heili⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="921" ulx="390" uly="871">gen Orthen, gegen denen Worten</line>
        <line lrx="1033" lry="971" ulx="392" uly="917">Goͤttlicher Schrifft, gegen denen</line>
        <line lrx="1028" lry="1020" ulx="389" uly="969">Kirchen, Geiſtlichen Perſohnen,</line>
        <line lrx="1026" lry="1064" ulx="377" uly="1017">Sacramenten, Ceæremonien,</line>
        <line lrx="1031" lry="1116" ulx="390" uly="1064">Gebraͤuch, und Gewohnheiten</line>
        <line lrx="1029" lry="1165" ulx="390" uly="1116">der Kirch tragen; alles, was in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1217" type="textblock" ulx="356" uly="1164">
        <line lrx="1034" lry="1217" ulx="356" uly="1164">dieſer Welt, auf was Weiß es ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="2248" type="textblock" ulx="351" uly="1216">
        <line lrx="1033" lry="1268" ulx="392" uly="1216">mag, uns zuſtehet, anſehen, als</line>
        <line lrx="1026" lry="1315" ulx="390" uly="1263">von GOtt uns zugeſchickt, daſ⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1371" ulx="392" uly="1311">ſelbe mit Erlaſſung, und Erge⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1411" ulx="390" uly="1361">bung in ſeinen Allerheiligſten</line>
        <line lrx="1028" lry="1461" ulx="351" uly="1410">Willen, als etwas von einem ſo</line>
        <line lrx="1032" lry="1509" ulx="389" uly="1460">guten Orth herkommend, annem⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1568" ulx="390" uly="1509">men, die Schickung, und Ver⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1615" ulx="389" uly="1558">ordnung Goͤttlicher Vorſichtig⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1663" ulx="390" uly="1606">keit darbey anbetten, und genehm</line>
        <line lrx="1024" lry="1711" ulx="390" uly="1655">halten, ein groſſes Vertrauen in</line>
        <line lrx="1029" lry="1758" ulx="389" uly="1702">dieſe Goͤttliche Vor ſichtigkeit ſetzen;</line>
        <line lrx="1023" lry="1807" ulx="388" uly="1753">glauben, daß ohne die Huͤlff der</line>
        <line lrx="1023" lry="1854" ulx="391" uly="1799">Goͤttlichen Gnad wir nichts, als</line>
        <line lrx="1023" lry="1909" ulx="388" uly="1851">Unrath, und Suͤnd ſeyen; mit</line>
        <line lrx="1022" lry="1954" ulx="363" uly="1899">jedermaͤnniglich aufrichtig, und</line>
        <line lrx="1022" lry="2002" ulx="389" uly="1950">einfaͤltig, ohne Betrug, Hinterliſt,</line>
        <line lrx="1020" lry="2050" ulx="386" uly="2000">und Verſtellung umgehen; die</line>
        <line lrx="1027" lry="2098" ulx="389" uly="2049">Ey telkeiten, und Hoheiten der</line>
        <line lrx="1024" lry="2148" ulx="385" uly="2098">Welt, und irrdiſche Reichthu⸗</line>
        <line lrx="908" lry="2204" ulx="383" uly="2149">men verachten. .</line>
        <line lrx="1022" lry="2248" ulx="428" uly="2196">Ihr bringet eueren Kindern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="293" type="textblock" ulx="780" uly="215">
        <line lrx="1329" lry="293" ulx="780" uly="215">Siebenzehend? Predig/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1661" type="textblock" ulx="1055" uly="333">
        <line lrx="1725" lry="388" ulx="1080" uly="333">dergleichen Heilige Lehrſaͤtz wohl</line>
        <line lrx="1720" lry="436" ulx="1080" uly="383">nicht bey? floͤſſet ihnen gantz wide⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="490" ulx="1079" uly="431">rige ein, lehret ſie juſt gerad das</line>
        <line lrx="1722" lry="539" ulx="1079" uly="480">Gegentheil, wo nicht mit Worten,</line>
        <line lrx="1723" lry="584" ulx="1080" uly="531">wenigſt durch euer boͤſis Exem⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="636" ulx="1079" uly="580">pel; habet, dieweil ihr ſo laſter⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="683" ulx="1055" uly="629">hafft ſeyd, das Hertz nicht, ſie zu</line>
        <line lrx="1719" lry="731" ulx="1079" uly="678">ſtraffen, oder wann ihr ſie ſiraffet,</line>
        <line lrx="1717" lry="780" ulx="1079" uly="726">ſeynd euere Straffen von keiner,</line>
        <line lrx="1686" lry="830" ulx="1078" uly="777">oder ſehr geringen Wuͤrckung.</line>
        <line lrx="1713" lry="885" ulx="1119" uly="840">Unde tibi frontem, libertatémque pa-</line>
        <line lrx="1503" lry="916" ulx="1154" uly="891">rentis. .</line>
        <line lrx="1547" lry="967" ulx="1118" uly="923">Cùm facias pejora Senex?</line>
        <line lrx="1679" lry="1025" ulx="1078" uly="976">Nicht wohl den jungen Krebs der Alt</line>
        <line lrx="1614" lry="1064" ulx="1119" uly="1019">Im gehen fuͤr ſich weiſet,“</line>
        <line lrx="1607" lry="1104" ulx="1076" uly="1063">Wann immerdar zuruck er halt,</line>
        <line lrx="1592" lry="1147" ulx="1117" uly="1104">Selbſt hinter ſich nur kreiſet.</line>
        <line lrx="1679" lry="1186" ulx="1075" uly="1145">Wie ſoll wohl ſtraffen an dem Kind</line>
        <line lrx="1567" lry="1229" ulx="1074" uly="1186">Der Vatter eine kleine Suͤnd,</line>
        <line lrx="1658" lry="1275" ulx="1114" uly="1225">Da mit weit groͤſſeren er befleckt,</line>
        <line lrx="1715" lry="1317" ulx="1114" uly="1265">ImSchlamm bis uͤber die Ohren ſteckt?</line>
        <line lrx="1721" lry="1368" ulx="1074" uly="1311">Die Nachlaͤßigkeit deren Lehr⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1416" ulx="1075" uly="1364">und Zucht⸗Meiſtern, die eytel,</line>
        <line lrx="1721" lry="1467" ulx="1075" uly="1411">und weltliche Buͤcher, die boͤſe</line>
        <line lrx="1721" lry="1519" ulx="1076" uly="1462">Geſellſchafften ſchaden der Jugend</line>
        <line lrx="1718" lry="1562" ulx="1075" uly="1512">viel: Aber nichts iſt ihr ſchaͤdlicher</line>
        <line lrx="1715" lry="1611" ulx="1074" uly="1558">als das boͤſe Exempel der Eltern.</line>
        <line lrx="1716" lry="1661" ulx="1073" uly="1608">Die Kinder haben dieſen Gegen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1709" type="textblock" ulx="1073" uly="1658">
        <line lrx="1742" lry="1709" ulx="1073" uly="1658">wurff immerhin vor Augen; in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="1858" type="textblock" ulx="1072" uly="1706">
        <line lrx="1711" lry="1762" ulx="1073" uly="1706">der Fruhe, und Abend; bey dem</line>
        <line lrx="1714" lry="1817" ulx="1073" uly="1756">Mittag⸗ und bey dem Nacht⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1858" ulx="1072" uly="1804">Eſſen; an denen Feyertaͤgen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="2304" type="textblock" ulx="1069" uly="1902">
        <line lrx="1703" lry="1956" ulx="1071" uly="1902">tur vir, aus dem Thun und Laſſen,</line>
        <line lrx="1705" lry="2002" ulx="1070" uly="1951">aus der Handlungs⸗Art eines</line>
        <line lrx="1706" lry="2051" ulx="1069" uly="2002">Kinds erkennet man leicht, wer</line>
        <line lrx="1708" lry="2104" ulx="1070" uly="2048">ſein Vatter ſeye; der Vatter iſt</line>
        <line lrx="1710" lry="2150" ulx="1069" uly="2100">das Original, das Kind die</line>
        <line lrx="1699" lry="2256" ulx="1111" uly="2195">Die Schrifft, da ſie von dem</line>
        <line lrx="1703" lry="2304" ulx="1431" uly="2259">golt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1907" type="textblock" ulx="1036" uly="1850">
        <line lrx="1904" lry="1907" ulx="1036" uly="1850">Wercktaägen: In filiis cognoſci. Eccl. rr. w.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1946" type="textblock" ulx="1792" uly="1917">
        <line lrx="1848" lry="1946" ulx="1792" uly="1917">30.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="649" type="textblock" ulx="2059" uly="620">
        <line lrx="2067" lry="649" ulx="2059" uly="620">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="746" type="textblock" ulx="2003" uly="714">
        <line lrx="2069" lry="746" ulx="2003" uly="714">Nu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2211" type="textblock" ulx="2007" uly="1956">
        <line lrx="2069" lry="2043" ulx="2012" uly="1997">katapl</line>
        <line lrx="2069" lry="2079" ulx="2012" uly="2039">Mormn</line>
        <line lrx="2067" lry="2128" ulx="2022" uly="2091">CruN</line>
        <line lrx="2069" lry="2164" ulx="2009" uly="2128">niei hn</line>
        <line lrx="2069" lry="2211" ulx="2007" uly="2164">unft</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="339" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_339">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_339.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="1973" type="textblock" ulx="0" uly="1893">
        <line lrx="93" lry="1931" ulx="0" uly="1893">cl. tleN</line>
        <line lrx="65" lry="1973" ulx="37" uly="1941">o⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="287" type="textblock" ulx="700" uly="223">
        <line lrx="1550" lry="287" ulx="700" uly="223">Auf den Mittwoch nach Reminiſcere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1798" type="textblock" ulx="199" uly="331">
        <line lrx="1055" lry="386" ulx="393" uly="331">gottloſen Leben deren Koͤnigen</line>
        <line lrx="1054" lry="443" ulx="418" uly="382">von Juda redet, ſagt allzeit, daß</line>
        <line lrx="1055" lry="482" ulx="392" uly="431">ſie die Suͤnden ihrer Vaͤttern</line>
        <line lrx="1054" lry="531" ulx="416" uly="481">nachgeahmet, und eben denen⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="582" ulx="418" uly="530">ſelben Weegen gefolget haben:</line>
        <line lrx="1050" lry="628" ulx="199" uly="576">3. Reg. 15. v. Ambulavit in peccatis Patris</line>
        <line lrx="1052" lry="678" ulx="241" uly="619">3. &amp; 26. ſui. Wann es bisweilen anderſt</line>
        <line lrx="1049" lry="727" ulx="417" uly="676">geſchiehet, iſt es etwas auſſeror⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="773" ulx="199" uly="721">Num. 26. v. dentliches: Grande miraculum</line>
        <line lrx="1051" lry="822" ulx="237" uly="766">10, &amp; 11. factum eſt, ut Core pereun-</line>
        <line lrx="1051" lry="870" ulx="413" uly="824">te, filii ejus non perierint.</line>
        <line lrx="1052" lry="917" ulx="411" uly="870">Wann der Vatter ein Wein⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="970" ulx="414" uly="918">ſchlauch, ein Gottslaͤſterer, die</line>
        <line lrx="1050" lry="1027" ulx="414" uly="967">Mutter eine Spielerin iſt, ſo hal⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1067" ulx="414" uly="1015">tet es fuͤr ein groſſes Wunder,</line>
        <line lrx="1048" lry="1114" ulx="414" uly="1066">wann der Sohn nicht auch ein</line>
        <line lrx="1049" lry="1163" ulx="414" uly="1113">guter Zech⸗Bruder, und die</line>
        <line lrx="1012" lry="1222" ulx="414" uly="1161">Tochter eine Spielerin iſt.</line>
        <line lrx="1049" lry="1261" ulx="461" uly="1210">Ich will euch meine wenige</line>
        <line lrx="1050" lry="1309" ulx="412" uly="1257">Meynung eroͤffnen, ihr koͤnnet</line>
        <line lrx="1050" lry="1359" ulx="412" uly="1309">davon halten, was ihr wollet.</line>
        <line lrx="1049" lry="1406" ulx="413" uly="1357">Ich bedaure die laſterhaffte Kin⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1455" ulx="411" uly="1406">der, welche in dem 8. 10. 12.</line>
        <line lrx="1048" lry="1515" ulx="409" uly="1452">oder 1yten Ihr ihres Alters ſter⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1562" ulx="408" uly="1504">ben, uͤber die maſſen, ich zweifle an</line>
        <line lrx="1046" lry="1603" ulx="393" uly="1551">ihrem Heil ſehr, Sehet da die</line>
        <line lrx="809" lry="1662" ulx="408" uly="1600">Urſach meiner For</line>
        <line lrx="1046" lry="1704" ulx="408" uly="1650">ſeynd in dem Fruͤhling ihres</line>
        <line lrx="1046" lry="1753" ulx="410" uly="1698">Lebens, die Sonn in dieſer kleinen</line>
        <line lrx="1046" lry="1798" ulx="413" uly="1747">Welt, in einem ſolchen Kind iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1651" type="textblock" ulx="752" uly="1600">
        <line lrx="1067" lry="1651" ulx="752" uly="1600">Forcht: Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="285" type="textblock" ulx="1667" uly="240">
        <line lrx="1751" lry="285" ulx="1667" uly="240">329</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1408" type="textblock" ulx="1098" uly="330">
        <line lrx="1741" lry="383" ulx="1105" uly="330">der Verſtand, und die Vernunfft⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="430" ulx="1103" uly="381">Ihr Verſtand, und Vernunfft iſt</line>
        <line lrx="1740" lry="489" ulx="1104" uly="428">wie die Sonn in dem Fruͤhling.</line>
        <line lrx="1741" lry="528" ulx="1102" uly="477">Die Fruͤhlings⸗Sonne iſt ſehr</line>
        <line lrx="1739" lry="577" ulx="1100" uly="527">gefaͤhrlich, und ungeſund, dieweil</line>
        <line lrx="1740" lry="627" ulx="1102" uly="577">ſie ſtarck genug iſt, die Feuchtig⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="676" ulx="1101" uly="626">keiten zu erregen, aber nicht ſtarck,</line>
        <line lrx="1740" lry="727" ulx="1101" uly="675">ſolche wieder aufzuloͤſen, und zu⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="775" ulx="1100" uly="725">zertheilen. Ein 9. oder 10. jaͤh⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="824" ulx="1100" uly="770">riges Kind hat Vernunfft, und</line>
        <line lrx="1742" lry="879" ulx="1099" uly="821">Verſtand genug GOtt zubeley⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="922" ulx="1099" uly="873">digen, wann ihr ihm ein boͤſes</line>
        <line lrx="1735" lry="970" ulx="1099" uly="920">Exempel darzu gebet. Tantillus</line>
        <line lrx="1733" lry="1021" ulx="1099" uly="971">puer, &amp; tantus peccator, ſagte</line>
        <line lrx="1733" lry="1067" ulx="1099" uly="1018">der H. Auguſtinus von ſich ſelbſt:</line>
        <line lrx="1734" lry="1118" ulx="1099" uly="1067">Ich war noch ein ſo kieiner</line>
        <line lrx="1732" lry="1168" ulx="1098" uly="1115">Knab, und ſchon ein ſo</line>
        <line lrx="1734" lry="1215" ulx="1099" uly="1164">groſſer Suͤnder. Beynebens</line>
        <line lrx="1733" lry="1265" ulx="1099" uly="1215">aber hat ein ſolches Kind gewoͤhn⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1313" ulx="1099" uly="1262">lich nicht Verſtand noch Ver⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1362" ulx="1099" uly="1311">nunfft genug, die Beweg⸗ Urſa⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1408" ulx="1099" uly="1359">chen der Reu und Leyd, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1459" type="textblock" ulx="1091" uly="1408">
        <line lrx="1729" lry="1459" ulx="1091" uly="1408">wahren Buß zubegreiffen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1796" type="textblock" ulx="1096" uly="1453">
        <line lrx="1729" lry="1511" ulx="1098" uly="1453">ſeine Suͤnd erforderlicher maſſen</line>
        <line lrx="1728" lry="1560" ulx="1097" uly="1505">zubereuen. Alſo wann ihr Urſach</line>
        <line lrx="1728" lry="1614" ulx="1097" uly="1555">ſeyd, daß ſie, oder durch euer</line>
        <line lrx="1728" lry="1665" ulx="1096" uly="1604">aͤrgerliches Beyſpiel, oder durch</line>
        <line lrx="1730" lry="1712" ulx="1097" uly="1654">euere Hinlaͤßigkeit ſuͤndigen, ſo</line>
        <line lrx="1731" lry="1758" ulx="1097" uly="1702">ſetzet ihr ſie in Gefahr der ewigen</line>
        <line lrx="1380" lry="1796" ulx="1097" uly="1750">Verdammnus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="1927" type="textblock" ulx="742" uly="1798">
        <line lrx="1371" lry="1927" ulx="742" uly="1798">CoNCLUSIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="2283" type="textblock" ulx="203" uly="1932">
        <line lrx="1051" lry="1991" ulx="224" uly="1932">L. aſſet uns derohalben mit</line>
        <line lrx="1050" lry="2055" ulx="205" uly="1982">Barephrucs dem Propheten ſprechen:</line>
        <line lrx="1050" lry="2096" ulx="204" uly="2033">aum. “ Eripe me de inimicis</line>
        <line lrx="1051" lry="2136" ulx="203" uly="2087">miei hominis: Meis, DEUS meus! Krrette</line>
        <line lrx="1051" lry="2187" ulx="203" uly="2130">domeſtki ejus. mich, O &amp;Dι £ RR! von mei⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="2234" ulx="417" uly="2183">nen Feinden. Wer ſeynd des</line>
        <line lrx="921" lry="2283" ulx="462" uly="2229">R. P. le feune IX Theit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="2285" type="textblock" ulx="1095" uly="1942">
        <line lrx="1954" lry="1998" ulx="1100" uly="1942">Menſchen Feind? Man pflegt Matth. 10. v.</line>
        <line lrx="1872" lry="2043" ulx="1122" uly="1993">emeiniglich drey zu nennen; die 36.</line>
        <line lrx="1964" lry="2094" ulx="1106" uly="2036">Welt, das Fleiſch, und den Teufel. P. 58. v. 2.</line>
        <line lrx="1731" lry="2144" ulx="1098" uly="2086">Aber Chriſtus bemercket noch</line>
        <line lrx="1732" lry="2188" ulx="1097" uly="2137">andere, viel gefaͤhrlichere: Inimicei</line>
        <line lrx="1728" lry="2239" ulx="1095" uly="2187">hominis domeſtici ejus, des</line>
        <line lrx="1728" lry="2285" ulx="1140" uly="2234">Tt Men⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="340" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_340">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_340.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="402" lry="277" type="textblock" ulx="314" uly="234">
        <line lrx="402" lry="277" ulx="314" uly="234">339</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="1565" type="textblock" ulx="108" uly="326">
        <line lrx="962" lry="379" ulx="314" uly="326">Menſchen Feind werden ſeine</line>
        <line lrx="816" lry="430" ulx="319" uly="376">Hauß⸗ Genoſſen ſeyn.</line>
        <line lrx="960" lry="475" ulx="368" uly="427">Euer Tochter, oder Encklin</line>
        <line lrx="961" lry="527" ulx="314" uly="475">iſt euch gefaͤhrlicher, ais die Welt.</line>
        <line lrx="961" lry="574" ulx="316" uly="527">Die Welt verleitet euch nicht</line>
        <line lrx="961" lry="625" ulx="315" uly="576">mehr, GOtt durch Pracht, und</line>
        <line lrx="962" lry="680" ulx="319" uly="626">Ehtelkeit zubeleydigen, euch zu⸗</line>
        <line lrx="960" lry="724" ulx="320" uly="675">kräͤuſen, zuſchmincken, aufzubu⸗</line>
        <line lrx="961" lry="776" ulx="321" uly="722">tzen, um des Tantzens Willen</line>
        <line lrx="814" lry="824" ulx="308" uly="773">zu denen Baͤlen zu gehen.</line>
        <line lrx="960" lry="876" ulx="321" uly="823">Alter laſſet es nicht mehr zu⸗</line>
        <line lrx="962" lry="921" ulx="319" uly="873">Aber ihr gehet darzu, um euer</line>
        <line lrx="959" lry="971" ulx="320" uly="920">Tochter darzu zufuͤhren; ihr</line>
        <line lrx="961" lry="1023" ulx="307" uly="970">kraͤuſet, zieret, und butzet ſie her⸗</line>
        <line lrx="963" lry="1068" ulx="324" uly="1021">aus: Weicher iſt beſſer, der den</line>
        <line lrx="963" lry="1119" ulx="325" uly="1071">Sack aufhebt, oder der hinein</line>
        <line lrx="961" lry="1170" ulx="108" uly="1121">Aug. inf. 5o, wirfft? Peccatum, quod tibi non</line>
        <line lrx="962" lry="1217" ulx="325" uly="1169">diſplicet, in filio tuo te delectat;</line>
        <line lrx="962" lry="1262" ulx="325" uly="1216">ſed ætas te deſeruit, non cupi-</line>
        <line lrx="960" lry="1314" ulx="325" uly="1264">ditas, ſagt der Heil. Auguſtinus,</line>
        <line lrx="962" lry="1363" ulx="325" uly="1314">die Suͤnd mißfallet euch nicht,</line>
        <line lrx="961" lry="1417" ulx="327" uly="1365">ſie gefallet euch in euerm Hind;</line>
        <line lrx="959" lry="1465" ulx="325" uly="1416">ihr habet allein das Alter,</line>
        <line lrx="961" lry="1514" ulx="325" uly="1465">nicht aber den Willen, und</line>
        <line lrx="838" lry="1565" ulx="327" uly="1513">die Begterd abgeaͤndert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="2262" type="textblock" ulx="105" uly="1609">
        <line lrx="963" lry="1660" ulx="375" uly="1609">Euer Mutter iſt euch gefaͤhr⸗</line>
        <line lrx="964" lry="1712" ulx="326" uly="1660">licher, als der Teufel, der Teufel</line>
        <line lrx="963" lry="1760" ulx="327" uly="1712">hat euern Entſchluß, in das</line>
        <line lrx="964" lry="1810" ulx="327" uly="1762">Cloſter zu gehen, nicht verhindern</line>
        <line lrx="966" lry="1857" ulx="327" uly="1811">koͤnnen: Aber euere Mutter hat</line>
        <line lrx="965" lry="1909" ulx="326" uly="1860">euch von Vollziehung deſſen ab⸗</line>
        <line lrx="966" lry="1963" ulx="326" uly="1910">gehalten. Wann ſie euch nicht</line>
        <line lrx="963" lry="2008" ulx="322" uly="1959">vonnoͤthen hat zu ihrer Nahrung</line>
        <line lrx="962" lry="2058" ulx="312" uly="2008">und Unterhalt, ſo ſaget ihr, wie</line>
        <line lrx="966" lry="2110" ulx="105" uly="2058">Luc. 2. v. 49, Chriſt 8s der Seimgen: In iis,</line>
        <line lrx="959" lry="2162" ulx="326" uly="2113">quæ Patris mei ſunt, oportet me</line>
        <line lrx="960" lry="2216" ulx="325" uly="2154">eſſe, Ich muß die Werck</line>
        <line lrx="960" lry="2262" ulx="324" uly="2206">meines Himmliſchen Vat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="820" type="textblock" ulx="868" uly="775">
        <line lrx="982" lry="820" ulx="868" uly="775">Euer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="284" type="textblock" ulx="735" uly="218">
        <line lrx="1277" lry="284" ulx="735" uly="218">Siebenzehende Prebig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="578" type="textblock" ulx="1008" uly="331">
        <line lrx="1658" lry="383" ulx="1011" uly="331">ters vollbringen. Saget ihr,</line>
        <line lrx="1649" lry="432" ulx="1010" uly="382">was der Heil. Hieronymus ſagt:</line>
        <line lrx="1652" lry="479" ulx="1010" uly="433">Si Pater in limine jaceat, per</line>
        <line lrx="1654" lry="528" ulx="1008" uly="480">calcatum perge Patrem: „Wann</line>
        <line lrx="1652" lry="578" ulx="1008" uly="526">„dein Vatter auf der Thuͤrſch well</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="628" type="textblock" ulx="990" uly="578">
        <line lrx="1656" lry="628" ulx="990" uly="578">»„ liegt, und dir im Weeg ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="680" type="textblock" ulx="1011" uly="628">
        <line lrx="1656" lry="680" ulx="1011" uly="628">„ will, zu deinem Gecreutzigten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="727" type="textblock" ulx="996" uly="678">
        <line lrx="1655" lry="727" ulx="996" uly="678">„ GOtt, und Heiland zu gehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="2300" type="textblock" ulx="1007" uly="728">
        <line lrx="1654" lry="784" ulx="1010" uly="728">„ ſo trette auf ihn, und gehe fort.</line>
        <line lrx="1654" lry="826" ulx="1060" uly="776">Euer Enckel iſt euch gefaͤhr⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="886" ulx="1012" uly="825">licher, als das Fleiſch. Ihr ſeyd</line>
        <line lrx="1655" lry="925" ulx="1011" uly="877">ein keuſcher, maͤßiger, ſtreng,</line>
        <line lrx="1656" lry="974" ulx="1010" uly="926">mortificirt, und wohl abgetoͤd⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1026" ulx="1011" uly="974">ter Geiſtliche; aber ihr laſſet euch</line>
        <line lrx="1657" lry="1074" ulx="1008" uly="1020">in allerhand Welt⸗ Haͤndel,</line>
        <line lrx="1658" lry="1124" ulx="1011" uly="1071">Proceſſl, und zeitliche Geſchaͤfft</line>
        <line lrx="1655" lry="1183" ulx="1012" uly="1123">ein, welche euch verhindern, an⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1222" ulx="1011" uly="1171">daͤchtig, und aufmerckſam Meß</line>
        <line lrx="1656" lry="1271" ulx="1008" uly="1223">zu leſen, und euer Brevier zu bet⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1323" ulx="1010" uly="1269">ten, euere Geiſtliche Pflicht auf</line>
        <line lrx="1653" lry="1369" ulx="1011" uly="1317">euerer Pfarr, oder anderm Be-</line>
        <line lrx="1653" lry="1415" ulx="1010" uly="1368">neficio zu verwalten. Ihr gebet</line>
        <line lrx="1653" lry="1465" ulx="1009" uly="1414">die Einkuͤnfften euerer Pfrund,</line>
        <line lrx="1652" lry="1512" ulx="1007" uly="1465">nach euerem ehrlichen Unterhalt,</line>
        <line lrx="1651" lry="1566" ulx="1010" uly="1515">eueren armen Pfarr⸗Kindern</line>
        <line lrx="1653" lry="1611" ulx="1013" uly="1563">nicht Allmoſen, dieweil ihr ſel⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1664" ulx="1012" uly="1612">bige, euern Enckel darmit zube⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1719" ulx="1015" uly="1660">reichern, aufhebet. Ihr laſſet</line>
        <line lrx="1654" lry="1763" ulx="1017" uly="1711">ihn ein wenig Latein lernen, und</line>
        <line lrx="1654" lry="1811" ulx="1015" uly="1759">hernach die Weyhungen nemmen,</line>
        <line lrx="1653" lry="1865" ulx="1013" uly="1809">machet einen ungeſtudirt, unan⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1915" ulx="1015" uly="1858">daͤchtig, liederlich, und ſorgloſen</line>
        <line lrx="1656" lry="1961" ulx="1016" uly="1908">Pfarrer aus ihm. Werdet ihr</line>
        <line lrx="1655" lry="2008" ulx="1014" uly="1956">nicht fuͤr allen Seelen, welche</line>
        <line lrx="1664" lry="2060" ulx="1011" uly="2006">durch ſeine Schuld zu Grund ge⸗</line>
        <line lrx="1527" lry="2113" ulx="1011" uly="2057">hen, Rechenſchafft geben?</line>
        <line lrx="1651" lry="2154" ulx="1060" uly="2105">Euer Kind iſt euch ſchaͤdlicher,</line>
        <line lrx="1650" lry="2213" ulx="1009" uly="2153">als die Welt, der Teufel, und das</line>
        <line lrx="1650" lry="2300" ulx="1008" uly="2203">Fleiſch. Dieſe drey Feind da</line>
        <line lrx="1651" lry="2294" ulx="1611" uly="2261">en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="341" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_341">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_341.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1464" lry="307" type="textblock" ulx="602" uly="233">
        <line lrx="1464" lry="307" ulx="602" uly="233">Aluf den Mittwoch nach Reminiſcere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="603" type="textblock" ulx="374" uly="349">
        <line lrx="1029" lry="405" ulx="374" uly="349">chen euch nur deren Suͤnden</line>
        <line lrx="1029" lry="459" ulx="390" uly="402">ſchuldig, die ihr in euerm Leben</line>
        <line lrx="1025" lry="513" ulx="389" uly="454">begehet: Euer Kind machet euch</line>
        <line lrx="1025" lry="552" ulx="388" uly="502">tauſend Suͤnden ſchuldig, welche</line>
        <line lrx="1020" lry="603" ulx="389" uly="552">ſelbiges, und ſeine Kinder durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="653" type="textblock" ulx="357" uly="601">
        <line lrx="1049" lry="653" ulx="357" uly="601">euer boͤſes Exempel nach euerm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="2271" type="textblock" ulx="386" uly="649">
        <line lrx="1025" lry="705" ulx="387" uly="649">Todt begehen werden. Ein alter</line>
        <line lrx="1022" lry="749" ulx="387" uly="697">Weltweiſe, als er einen Juͤngling</line>
        <line lrx="1024" lry="800" ulx="387" uly="749">allzugirrig eſſen ſahe, gabe ſeinem</line>
        <line lrx="1027" lry="855" ulx="386" uly="795">Præceptor, oder Zucht⸗Meiſter</line>
        <line lrx="1025" lry="904" ulx="387" uly="845">eine ritterliche Maul⸗ Taſche.</line>
        <line lrx="1026" lry="952" ulx="387" uly="895">GOtt wird euch in der Hoͤll,</line>
        <line lrx="1027" lry="999" ulx="388" uly="945">oder in dem Fegfeuer um alle</line>
        <line lrx="1026" lry="1044" ulx="389" uly="993">Ausgelaſſenheiten, um alle</line>
        <line lrx="1027" lry="1098" ulx="390" uly="1039">Trunckenheiten, Leichtfertigkeiten,</line>
        <line lrx="1028" lry="1149" ulx="386" uly="1091">Unzucht, und andere Laſter euerer</line>
        <line lrx="963" lry="1193" ulx="388" uly="1139">Kindern ſtraffen. =</line>
        <line lrx="1027" lry="1248" ulx="448" uly="1187">Ihr ſeyd euerem Kind</line>
        <line lrx="1029" lry="1288" ulx="390" uly="1234">ſchaͤdlicher, als die Welt. Die</line>
        <line lrx="1029" lry="1340" ulx="387" uly="1287">Welt zwinget niemand zu dem</line>
        <line lrx="1028" lry="1395" ulx="388" uly="1335">Prieſter⸗ oder Cloͤſterl. Stand:</line>
        <line lrx="1024" lry="1437" ulx="389" uly="1384">Und ihr noͤthiget euer Kind ge⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1491" ulx="387" uly="1433">raden Weegs, oder nebenhin</line>
        <line lrx="1025" lry="1537" ulx="387" uly="1483">darzu; ſelbiges wolle, oder wolle</line>
        <line lrx="1026" lry="1584" ulx="388" uly="1530">nicht; es habe die Gaab der</line>
        <line lrx="1025" lry="1633" ulx="386" uly="1583">Keuſchheit oder nicht; es werde</line>
        <line lrx="1027" lry="1683" ulx="386" uly="1629">verdammt oder nicht, ihr kuͤmmert</line>
        <line lrx="1028" lry="1732" ulx="387" uly="1679">euch deſſen nicht, wann nur euer</line>
        <line lrx="1028" lry="1779" ulx="389" uly="1730">Hauß entladen, und gemindert</line>
        <line lrx="805" lry="1829" ulx="387" uly="1781">wirrd.</line>
        <line lrx="1028" lry="1882" ulx="397" uly="1824">Ihr ſeyd ihm ſchaͤdlicher, als</line>
        <line lrx="1028" lry="1928" ulx="387" uly="1875">der Teufel. Der Leufel lehret</line>
        <line lrx="1020" lry="1974" ulx="389" uly="1925">es nicht Fluchen, und GOtt laͤſte⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="2033" ulx="389" uly="1974">ren. Wann es nicht Schmwoͤren</line>
        <line lrx="1032" lry="2074" ulx="395" uly="2020">hoͤrete, ſollte es auch 50. Jahr</line>
        <line lrx="1028" lry="2124" ulx="396" uly="2072">leben, ſollte es alle Teufel um ſich</line>
        <line lrx="1033" lry="2180" ulx="400" uly="2124">haben, wurde es nicht einmahl</line>
        <line lrx="1034" lry="2224" ulx="397" uly="2169">auf ſeine Treu ſchwoͤren. Es</line>
        <line lrx="1031" lry="2271" ulx="404" uly="2217">ſchwoͤret, und fluchet, wie ihr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="293" type="textblock" ulx="1630" uly="222">
        <line lrx="1711" lry="293" ulx="1630" uly="222">331</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="843" type="textblock" ulx="1070" uly="343">
        <line lrx="1718" lry="399" ulx="1075" uly="343">wirfft eben dieſelbe GOtkslaͤſte⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="450" ulx="1073" uly="392">rungen, Schwuͤr, und Fluͤch her⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="497" ulx="1072" uly="443">aus, welche ihr; dieweil es dieſe</line>
        <line lrx="1715" lry="549" ulx="1070" uly="494">verfluchte Lehr in euerer Schuhl</line>
        <line lrx="1648" lry="604" ulx="1070" uly="548">geternet hhat.</line>
        <line lrx="1713" lry="647" ulx="1120" uly="591">Ihr ſeyd ihm ſchaͤdlicher, als</line>
        <line lrx="1714" lry="697" ulx="1072" uly="638">das Fleiſch. Es koͤnnte wegen</line>
        <line lrx="1711" lry="745" ulx="1071" uly="689">Unſchuld ſeines Alters nicht wiſ⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="794" ulx="1071" uly="739">ſen, was Unlauterkeit iſt, wann</line>
        <line lrx="1713" lry="843" ulx="1073" uly="788">es euere unverſchaämte Wort,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="892" type="textblock" ulx="1053" uly="835">
        <line lrx="1713" lry="892" ulx="1053" uly="835">euere unflaͤtige Reden nicht hoͤre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1481" type="textblock" ulx="1070" uly="884">
        <line lrx="1712" lry="944" ulx="1071" uly="884">te, euer ſchaͤndliches A fuͤhren,</line>
        <line lrx="1708" lry="990" ulx="1071" uly="935">Frech⸗ und Ausgelaſſenheiten</line>
        <line lrx="1707" lry="1043" ulx="1074" uly="991">nicht ſehete. H</line>
        <line lrx="1706" lry="1090" ulx="1123" uly="1030">Ach des armen kleinen Kinds!</line>
        <line lrx="1754" lry="1141" ulx="1073" uly="1084">es iſt zu erbarmen! es iſt euch ge⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1190" ulx="1072" uly="1132">geben worden, daß ihr ein Kind</line>
        <line lrx="1710" lry="1237" ulx="1075" uly="1182">GBttes, eine Zierde der Kirch,</line>
        <line lrx="1710" lry="1284" ulx="1074" uly="1232">einen Burger des Hümmels aus</line>
        <line lrx="1709" lry="1337" ulx="1074" uly="1279">ihm machen ſollet: Und ihr ma⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1380" ulx="1074" uly="1330">chet einen Leufels⸗Knecht, einen</line>
        <line lrx="1759" lry="1429" ulx="1073" uly="1376">Schandfleck des Chriſtenthums;,</line>
        <line lrx="1668" lry="1481" ulx="1070" uly="1428">einen Hoͤllen⸗Brand darals.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="2313" type="textblock" ulx="1072" uly="1575">
        <line lrx="1705" lry="1625" ulx="1072" uly="1575">Progenies viperarum pœniten-</line>
        <line lrx="1708" lry="1673" ulx="1072" uly="1619">tiam agite, ihr Vatter⸗Zucht</line>
        <line lrx="1709" lry="1726" ulx="1072" uly="1669">wuͤrcket Buß. Es ſeynd vel⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1776" ulx="1074" uly="1719">leicht unter unſeren Voreltern</line>
        <line lrx="1707" lry="1822" ulx="1073" uly="1767">einige geweſen, welche Nattern</line>
        <line lrx="1710" lry="1872" ulx="1072" uly="1813">waren: Laſſet uns fuͤr ſie Buß</line>
        <line lrx="1710" lry="1918" ulx="1073" uly="1864">wuͤrcken, damit GOtt ihre Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1976" ulx="1074" uly="1920">den nicht an uns ſtraff.</line>
        <line lrx="1713" lry="2022" ulx="1125" uly="1963">Laſſet uns Buß wuͤrcken fuͤr</line>
        <line lrx="1714" lry="2073" ulx="1079" uly="2011">unſere Suͤnden, damit οO:t die⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="2118" ulx="1081" uly="2064">ſelbe nicht an unſeren Nachkoͤmm⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="2169" ulx="1080" uly="2105">lingen ſtraffe. Wuͤrcket Buß</line>
        <line lrx="1712" lry="2217" ulx="1080" uly="2162">fuͤr euere Kinder Suͤnden, damit</line>
        <line lrx="1712" lry="2265" ulx="1079" uly="2215">euch GOtt nicht, dieweil ihr Ur⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="2313" ulx="1127" uly="2261">Tt 2 fach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="1578" type="textblock" ulx="1069" uly="1473">
        <line lrx="1915" lry="1529" ulx="1116" uly="1473">Schreyet uns alſo billich der Marth.3. v.8.</line>
        <line lrx="1912" lry="1578" ulx="1069" uly="1521">Heil. Joannes der Tauffer zu : Luc. 3. V. 8.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="342" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_342">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_342.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1018" lry="670" type="textblock" ulx="161" uly="324">
        <line lrx="1018" lry="375" ulx="382" uly="324">ſach daran ſeyd, ſtraffe; oder de⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="426" ulx="382" uly="373">müͤthiget euch wenigſt vor ihme,</line>
        <line lrx="1016" lry="473" ulx="161" uly="418">Tob. 3. v. 3. Uund ſprechet offt: Ne reminisca-</line>
        <line lrx="1011" lry="525" ulx="380" uly="474">ris Domine peccata mea, vel pa-</line>
        <line lrx="1015" lry="572" ulx="378" uly="525">rentum meorum,; Err, ge⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="621" ulx="375" uly="570">dencke nicht an meine, und</line>
        <line lrx="962" lry="670" ulx="373" uly="621">meiner Eltern Miſſethaten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="1312" type="textblock" ulx="367" uly="717">
        <line lrx="1008" lry="771" ulx="422" uly="717">„ Ewiger Vatter, ich opffere</line>
        <line lrx="1008" lry="817" ulx="369" uly="767"> dir die Verdienſt deines Sohns</line>
        <line lrx="1009" lry="867" ulx="370" uly="815">„ zur Genugthuung fuͤr die Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="918" ulx="369" uly="867">5, den, welche meine Kinder durch</line>
        <line lrx="1007" lry="967" ulx="368" uly="914">„ Meine Schuld begangen haben,</line>
        <line lrx="1007" lry="1017" ulx="367" uly="964">„² aguf. Sohn des lebendigen</line>
        <line lrx="1007" lry="1064" ulx="368" uly="1011">3„ GOttes, ich opffere dir die Lieb,</line>
        <line lrx="1006" lry="1120" ulx="367" uly="1063">„ welche dein Himmliſcher Vatter</line>
        <line lrx="1007" lry="1170" ulx="368" uly="1113">„ gegen dir getragen; die Dienſt,</line>
        <line lrx="1005" lry="1211" ulx="368" uly="1161"> welche deine Allerheiligſte Mut⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1271" ulx="369" uly="1210">„ ker dir erwieſen hat, zur Nach⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1312" ulx="370" uly="1258">„ laſſung meiner Eltern Suͤnden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="145" type="textblock" ulx="1316" uly="135">
        <line lrx="1340" lry="145" ulx="1316" uly="135">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="291" type="textblock" ulx="359" uly="203">
        <line lrx="1599" lry="291" ulx="359" uly="203">332² Siebenzehende Predig, Auf den Mittwoch ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="976" type="textblock" ulx="1054" uly="331">
        <line lrx="1707" lry="385" ulx="1069" uly="331">„auf. Anbettens⸗ wuͤrdigſter</line>
        <line lrx="1706" lry="435" ulx="1067" uly="382">„ H. Geiſt, ich opffere dir das Ley⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="490" ulx="1066" uly="431">„ den des koſtbariſten Leibs Chri⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="538" ulx="1065" uly="480">. ſti IEſu, welcher das Werck</line>
        <line lrx="1705" lry="584" ulx="1061" uly="530">559 deiner Haͤnden iſt, zur Verge⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="633" ulx="1060" uly="579">„ bung meiner Suͤnden, durch</line>
        <line lrx="1702" lry="681" ulx="1061" uly="630">„ welche ich deine Goͤttliche Ein⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="729" ulx="1055" uly="677">» ſprechungen in meinen Kindern</line>
        <line lrx="1697" lry="780" ulx="1055" uly="727"> ſo offt zerſtoͤrt hab, auf: Ver⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="831" ulx="1056" uly="777">, leyhe mir die Gnad, daruͤber</line>
        <line lrx="1698" lry="877" ulx="1055" uly="824">„„ Buß zu wuͤrcken, deine Gebott</line>
        <line lrx="1697" lry="931" ulx="1054" uly="876">, zu halten, ſie meine Angehoͤrige</line>
        <line lrx="1696" lry="976" ulx="1055" uly="925"> zu lehren, auf daß man von mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1024" type="textblock" ulx="1055" uly="972">
        <line lrx="1911" lry="1024" ulx="1055" uly="972">„ ſagen konne: In mandatis ejus Pſ. 111.v. r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="1275" type="textblock" ulx="1051" uly="1023">
        <line lrx="1694" lry="1073" ulx="1055" uly="1023">cupit nimis, generatio recto-</line>
        <line lrx="1695" lry="1124" ulx="1054" uly="1070">rum benedicetur, er hat groſ⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1176" ulx="1054" uly="1113">fen Luſt an ſeinen Gebotten,</line>
        <line lrx="1692" lry="1225" ulx="1052" uly="1165">das Geſchlecht der Aufrich⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1275" ulx="1051" uly="1219">tigen wird geſegnet werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="1309" type="textblock" ulx="1123" uly="1275">
        <line lrx="1180" lry="1309" ulx="1123" uly="1275">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="1571" type="textblock" ulx="815" uly="1490">
        <line lrx="1478" lry="1571" ulx="815" uly="1490">r N.X ENe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="1768" type="textblock" ulx="813" uly="1557">
        <line lrx="1244" lry="1665" ulx="813" uly="1557">5„. Se .</line>
        <line lrx="1166" lry="1768" ulx="897" uly="1662">X N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1820" type="textblock" ulx="1005" uly="1785">
        <line lrx="1061" lry="1820" ulx="1005" uly="1785">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1055" type="textblock" ulx="1779" uly="1022">
        <line lrx="1849" lry="1055" ulx="1779" uly="1022">&amp; a.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="343" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_343">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_343.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="1034" type="textblock" ulx="0" uly="1006">
        <line lrx="74" lry="1034" ulx="0" uly="1006">II. V le</line>
      </zone>
      <zone lrx="544" lry="402" type="textblock" ulx="456" uly="391">
        <line lrx="544" lry="402" ulx="456" uly="391">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="420" type="textblock" ulx="762" uly="312">
        <line lrx="1731" lry="420" ulx="762" uly="312">ð.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="750" type="textblock" ulx="413" uly="509">
        <line lrx="1548" lry="649" ulx="448" uly="509">Vchtzehende Predig.</line>
        <line lrx="1739" lry="750" ulx="413" uly="652">Auf den Donnerſtag nach Reminiſcere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="896" type="textblock" ulx="515" uly="770">
        <line lrx="1680" lry="837" ulx="515" uly="770">Von denen Urſachen der Verdammnus des</line>
        <line lrx="1308" lry="896" ulx="852" uly="841">Reichen Praſſers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1077" type="textblock" ulx="464" uly="937">
        <line lrx="1252" lry="1002" ulx="613" uly="937">T HE MA.</line>
        <line lrx="1737" lry="1077" ulx="464" uly="1019">Homo quidam erat dives, qui induebatur purpurâ, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="1140" type="textblock" ulx="414" uly="1079">
        <line lrx="973" lry="1140" ulx="414" uly="1079">byſſéͥ. Luc. 16. v. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="1393" type="textblock" ulx="413" uly="1158">
        <line lrx="1732" lry="1219" ulx="468" uly="1158">Es war ein reicher Mann, der kleydete ſich mit Purpur</line>
        <line lrx="1730" lry="1276" ulx="413" uly="1218">und koͤſtlicher Leinwad, und hielt alle Tag herrliche Mahl⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1341" ulx="415" uly="1273">Zeit, und vor ſeiner Thuͤr lage ein Bettler, voller Ge⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="1393" ulx="413" uly="1334">ſchwaͤr, mit Namen Lazarus. l. c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1904" type="textblock" ulx="410" uly="1416">
        <line lrx="1052" lry="1464" ulx="557" uly="1416">linius in ſeiner Hiſto-</line>
        <line lrx="1053" lry="1514" ulx="582" uly="1465">ria naturali erzehlet</line>
        <line lrx="1049" lry="1561" ulx="582" uly="1513">uns, daß, als eine ſi⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1610" ulx="587" uly="1562">chere Gegend in Afri-</line>
        <line lrx="1050" lry="1669" ulx="582" uly="1610">ca ehedeſſen von denen</line>
        <line lrx="1050" lry="1720" ulx="456" uly="1658">ALͤwen dergeſtallt ver⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1758" ulx="414" uly="1707">wuͤſtet worden, daß ſie faſt unbe⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1814" ulx="415" uly="1756">wohnſam wurde, ein Philoſo-</line>
        <line lrx="1049" lry="1854" ulx="413" uly="1804">phus, oder Weltweiſe ein Huͤlffs⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1904" ulx="410" uly="1854">Mittel eingerathen habe, welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1904" type="textblock" ulx="1097" uly="1413">
        <line lrx="1733" lry="1465" ulx="1098" uly="1413">gehefftet, ab welchem Schauſpiel</line>
        <line lrx="1732" lry="1511" ulx="1099" uly="1451">die andere Loͤwen erſchroͤckt, das</line>
        <line lrx="1769" lry="1562" ulx="1098" uly="1512">Land geraumt haben, und unſicht⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1622" ulx="1099" uly="1560">bar worden ſeynd. Ob dieſe Hiſtory</line>
        <line lrx="1732" lry="1668" ulx="1099" uly="1610">in der Wahrheit gegruͤndet ſeye,</line>
        <line lrx="1732" lry="1710" ulx="1099" uly="1659">beruffe ich mich auf das Gewiſſen</line>
        <line lrx="1730" lry="1757" ulx="1098" uly="1709">Plinii: Doch finde ich in unſerm</line>
        <line lrx="1728" lry="1808" ulx="1099" uly="1758">Evangelio eine ſchier gantz gleiche</line>
        <line lrx="1723" lry="1858" ulx="1097" uly="1805">Begebenheit. Die geitzige Reiche</line>
        <line lrx="1723" lry="1904" ulx="1097" uly="1853">ſeynd heiß⸗ hungerige Loͤwen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="2051" type="textblock" ulx="409" uly="1899">
        <line lrx="1939" lry="1963" ulx="409" uly="1899">auf den erſten Anblick laͤcherlich Dann in dem 33. Pſalm, wo die pg 35. v. r1.</line>
        <line lrx="1937" lry="2009" ulx="412" uly="1952">ſcheinte, der Erfolg aber gezeigt gemeine Uberſetzung giebt: Divites vid. Tirin. in</line>
        <line lrx="1795" lry="2051" ulx="414" uly="1997">hat, daß es gut, und nutzlich waͤre. eguerunt, &amp; eſurierunt, Died. l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="2247" type="textblock" ulx="410" uly="2047">
        <line lrx="1044" lry="2098" ulx="410" uly="2047">Man het dieſer Loͤwen einen ge⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="2148" ulx="412" uly="2098">fangen, ihn halb geſchunden, und</line>
        <line lrx="1046" lry="2206" ulx="412" uly="2147">an einen Pfahl, oder Pfoſten auf</line>
        <line lrx="1041" lry="2247" ulx="413" uly="2195">dem Gipffel eines hohen Bergs an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="2298" type="textblock" ulx="1089" uly="2051">
        <line lrx="1721" lry="2101" ulx="1093" uly="2051">Keiche haben wohl Man⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="2148" ulx="1092" uly="2101">gel, und Hunger gelitten,</line>
        <line lrx="1719" lry="2199" ulx="1091" uly="2147">iſt in dem Hebraͤiſchen Kephirim,</line>
        <line lrx="1728" lry="2245" ulx="1089" uly="2196">Leones, die Loͤwen haben</line>
        <line lrx="1721" lry="2298" ulx="1139" uly="2245">Tt 3 wohl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="344" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_344">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_344.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="437" lry="276" type="textblock" ulx="345" uly="234">
        <line lrx="437" lry="276" ulx="345" uly="234">334</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1270" type="textblock" ulx="304" uly="326">
        <line lrx="987" lry="382" ulx="304" uly="326">wohl Mangel, und Gun⸗</line>
        <line lrx="992" lry="438" ulx="347" uly="375">ger gelitten. Dieſe Loͤwen ver⸗</line>
        <line lrx="986" lry="481" ulx="344" uly="423">wuͤſten das gemeine Weeſen durch</line>
        <line lrx="992" lry="532" ulx="349" uly="475">ihre Schinder hen, Ausſaugun⸗</line>
        <line lrx="990" lry="580" ulx="348" uly="525">gen, Wucher, und andere g au⸗</line>
        <line lrx="986" lry="629" ulx="348" uly="576">ſame Ungerechtig keiten. Der</line>
        <line lrx="990" lry="682" ulx="325" uly="624">Sohn GOttes, um ihren uner⸗</line>
        <line lrx="982" lry="729" ulx="347" uly="670">ſaͤttlichen Geitz einzuhalten, und</line>
        <line lrx="987" lry="775" ulx="346" uly="721">ſie zu erſchroͤcken, ſtellet uns an</line>
        <line lrx="988" lry="831" ulx="339" uly="771">heut einen dieſer in denen ewigen</line>
        <line lrx="989" lry="877" ulx="343" uly="819">Hoͤllen Flammen vergrabnen, und</line>
        <line lrx="980" lry="930" ulx="343" uly="872">gepeynigten Loͤwen vor Augen,</line>
        <line lrx="987" lry="980" ulx="344" uly="923">damit die andere ab dem Beyſpiel</line>
        <line lrx="985" lry="1030" ulx="343" uly="971">ihres gleichen gewitziget werden.</line>
        <line lrx="985" lry="1080" ulx="341" uly="1019">GOtt gebe, daß die Ermahnung</line>
        <line lrx="985" lry="1128" ulx="339" uly="1070">der ewigen Weißheit wenigſt</line>
        <line lrx="985" lry="1180" ulx="340" uly="1119">von ſo gutim Erfolg ſeye, als der</line>
        <line lrx="982" lry="1227" ulx="339" uly="1167">Rath, und Fund eines Heydni⸗</line>
        <line lrx="748" lry="1270" ulx="339" uly="1216">ſchen Welt⸗Weiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="1853" type="textblock" ulx="299" uly="1307">
        <line lrx="973" lry="1376" ulx="386" uly="1307">Dieſes muß durch deine Huͤlff,</line>
        <line lrx="979" lry="1432" ulx="336" uly="1367">und Beyſtand geſchehen, O Hei⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1476" ulx="335" uly="1417">lig, und Seeligſte Jungfrau/</line>
        <line lrx="978" lry="1530" ulx="334" uly="1466">da biſt in einem hoͤchſten Grad</line>
        <line lrx="976" lry="1572" ulx="331" uly="1515">mit, denen laſtern dieſes vermorf⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1622" ulx="299" uly="1563">fenen Reichen Manns widrigen,</line>
        <line lrx="973" lry="1674" ulx="329" uly="1611">Tugenden geziert geweſen. Er</line>
        <line lrx="972" lry="1723" ulx="331" uly="1665">war reich, und geitzig: Du wa⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1772" ulx="331" uly="1712">reſt arm. Und als eine ſolche</line>
        <line lrx="970" lry="1853" ulx="329" uly="1759">haſt du inden Tempel das Opffer</line>
      </zone>
      <zone lrx="567" lry="1862" type="textblock" ulx="564" uly="1850">
        <line lrx="567" lry="1862" ulx="564" uly="1850">†</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="291" type="textblock" ulx="787" uly="224">
        <line lrx="1282" lry="291" ulx="787" uly="224">Achtzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1815" type="textblock" ulx="1014" uly="338">
        <line lrx="1676" lry="399" ulx="1038" uly="338">der Armen geopfferet, und hier⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="452" ulx="1037" uly="385">durch oͤffentlich, und feurliche Pro-</line>
        <line lrx="1677" lry="502" ulx="1037" uly="432">keſſion der Armuth gethan. Er</line>
        <line lrx="1678" lry="546" ulx="1037" uly="487">war ſtoltz, und hoffaͤrtig: Du mit</line>
        <line lrx="1679" lry="597" ulx="1036" uly="536">einer ſolchen tieffen Demuth er⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="644" ulx="1036" uly="582">fuͤllet, daß ſie den Sohn Gttes</line>
        <line lrx="1677" lry="694" ulx="1034" uly="634">in deinen Jungfraͤulichen Leib von</line>
        <line lrx="1677" lry="748" ulx="1034" uly="684">dem Himmel herunter gezogen hat;</line>
        <line lrx="1889" lry="799" ulx="1033" uly="734">reſpexit humilitatem ancillæ ſuæ. Luc. I. v. 49.</line>
        <line lrx="1842" lry="852" ulx="1034" uly="780">Er war ein Wolluͤſter, lieſſe ſich .</line>
        <line lrx="1677" lry="897" ulx="1035" uly="832">wohl ſeyn, und machte gute Taͤg:</line>
        <line lrx="1679" lry="948" ulx="1030" uly="879">Dein gantzes Leben war ein lau⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="996" ulx="1031" uly="931">tere Strengheit, von ungemein,</line>
        <line lrx="1677" lry="1045" ulx="1030" uly="980">und ſchaͤrffiſten Abtoͤdtungen zu⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1091" ulx="1031" uly="1029">ſammen gewuͤrckt; auch iſt dein</line>
        <line lrx="1680" lry="1136" ulx="1029" uly="1077">Nam MARIA, welches ein bitte⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1189" ulx="1027" uly="1132">res Meer ſagen will. Er war</line>
        <line lrx="1676" lry="1244" ulx="1026" uly="1179">grauſam: Du hoͤchſt barmher⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1288" ulx="1017" uly="1234">tzig gegen denen armen Suͤndern.</line>
        <line lrx="1676" lry="1343" ulx="1025" uly="1277">Ey ſeye es auch gegen uns! wir,</line>
        <line lrx="1672" lry="1390" ulx="1026" uly="1328">wir ſeynd dieſer arme Lazarus,</line>
        <line lrx="1672" lry="1440" ulx="1022" uly="1376">durch unſere Suͤnden, und Miſſe⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1488" ulx="1021" uly="1426">thaten gantz uͤbel zugericht, und</line>
        <line lrx="1674" lry="1537" ulx="1020" uly="1476">voller Geſchwaͤr: Wir legen uns</line>
        <line lrx="1671" lry="1582" ulx="1020" uly="1524">fur die Thuͤr deiner Milde, und</line>
        <line lrx="1671" lry="1631" ulx="1020" uly="1573">Guͤrtigkeit, bitten dich um der</line>
        <line lrx="1664" lry="1682" ulx="1018" uly="1621">Broͤſamlein eines, welche von dei⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1734" ulx="1016" uly="1673">ner Tafel fallen, und gruͤſſen dich</line>
        <line lrx="1670" lry="1781" ulx="1014" uly="1725">zu dem Ende mit dem Engel, Ave</line>
        <line lrx="1195" lry="1815" ulx="1014" uly="1773">MARIA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="1929" type="textblock" ulx="621" uly="1871">
        <line lrx="1429" lry="1929" ulx="621" uly="1871">ID EA SERMONIS</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="2203" type="textblock" ulx="327" uly="1955">
        <line lrx="968" lry="2000" ulx="330" uly="1955">EXORDIUM. DEUS neminem</line>
        <line lrx="939" lry="2061" ulx="361" uly="2005">damnat, niſi reum A.</line>
        <line lrx="969" lry="2105" ulx="330" uly="2052">Concio continet quatuor cauſas</line>
        <line lrx="903" lry="2166" ulx="379" uly="2103">damnatio his Epulonis.</line>
        <line lrx="969" lry="2203" ulx="327" uly="2149">I. Cauſa: Erat Dives. Paraphra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="2256" type="textblock" ulx="377" uly="2199">
        <line lrx="967" lry="2256" ulx="377" uly="2199">ſis verborum Pauli: Qui volunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="2304" type="textblock" ulx="1013" uly="1963">
        <line lrx="1663" lry="2020" ulx="1060" uly="1963">divides fieri B. Incidunt C. Ei</line>
        <line lrx="1662" lry="2071" ulx="1062" uly="2019">tentationem D. Et in laqueum</line>
        <line lrx="1651" lry="2122" ulx="1062" uly="2062">diaboli E r. Tim. 6. v. 9.</line>
        <line lrx="1666" lry="2168" ulx="1013" uly="2110">II. Cauſa: Induebatur purpurâ.</line>
        <line lrx="1660" lry="2218" ulx="1063" uly="2161">Contra Viros F. &amp; byſſô.</line>
        <line lrx="1665" lry="2304" ulx="1058" uly="2207">Contra Mulieres G. r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="685" type="textblock" ulx="1939" uly="667">
        <line lrx="1968" lry="685" ulx="1939" uly="667">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="935" type="textblock" ulx="2004" uly="815">
        <line lrx="2065" lry="849" ulx="2005" uly="815">DEUS</line>
        <line lrx="2069" lry="891" ulx="2005" uly="863">nein de</line>
        <line lrx="2069" lry="935" ulx="2004" uly="901">niſi re⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="345" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_345">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_345.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="61" lry="815" type="textblock" ulx="0" uly="781">
        <line lrx="61" lry="815" ulx="0" uly="781">, 49.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="295" type="textblock" ulx="613" uly="235">
        <line lrx="1477" lry="295" ulx="613" uly="235">Auf den Donnerſtag nach Reminiſcere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="534" type="textblock" ulx="374" uly="344">
        <line lrx="1013" lry="396" ulx="374" uly="344">III. Cauſa: Epulabatur quotidie</line>
        <line lrx="1013" lry="446" ulx="423" uly="394">ſplendidèe. Contra hoc agitur</line>
        <line lrx="1015" lry="492" ulx="424" uly="441">tribûs Scripturæ locis H. Tri-</line>
        <line lrx="809" lry="534" ulx="423" uly="491">buùs Patrum 10cis I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="636" type="textblock" ulx="374" uly="563">
        <line lrx="1016" lry="636" ulx="374" uly="563">IV. Cauſa: Defectus eleemoſy.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="294" type="textblock" ulx="1623" uly="243">
        <line lrx="1703" lry="294" ulx="1623" uly="243">335</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="622" type="textblock" ulx="1065" uly="336">
        <line lrx="1708" lry="387" ulx="1106" uly="336">næ. 1I. Scripturâ L. 2. Patri-</line>
        <line lrx="1657" lry="435" ulx="1108" uly="388">bûs M. 3. Rationibüs N.</line>
        <line lrx="1707" lry="481" ulx="1065" uly="436">CONCLUSIO, Chriſtus in cru-</line>
        <line lrx="1706" lry="533" ulx="1107" uly="486">ce, ulceribús plenus, damnat</line>
        <line lrx="1707" lry="622" ulx="1106" uly="534">Orites „conſolatur pauperes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="2267" type="textblock" ulx="155" uly="773">
        <line lrx="1016" lry="829" ulx="173" uly="773">84. er Gottſeelige H. Bernar-</line>
        <line lrx="1017" lry="895" ulx="155" uly="822">rdeen dus hat ſinnreich ange⸗</line>
        <line lrx="917" lry="900" ulx="287" uly="873">nnat: „</line>
        <line lrx="1018" lry="937" ulx="156" uly="876">niü reum, merckt, daß GOtt in der</line>
        <line lrx="1017" lry="979" ulx="372" uly="926">Heil. Schrifft offt ein Vatter</line>
        <line lrx="1017" lry="1023" ulx="370" uly="973">der Barmhertzigkeit, ein</line>
        <line lrx="1017" lry="1073" ulx="372" uly="1022">Gtt der Heerſchaaren, ein</line>
        <line lrx="1016" lry="1122" ulx="375" uly="1071">Gtt der KRaach, ein ge⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1176" ulx="374" uly="1120">rechtiſter Richter, aber nie⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1221" ulx="377" uly="1170">mahl ein Vatter der Gerech⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1273" ulx="370" uly="1218">tigkeit beybenamet werde. Um</line>
        <line lrx="1018" lry="1321" ulx="377" uly="1267">die Urſach deſſen zu wiſſen, werdet</line>
        <line lrx="1019" lry="1373" ulx="377" uly="1315">ihr euch erinnern, was man euch</line>
        <line lrx="1020" lry="1421" ulx="378" uly="1362">ſchon ein andermahl geſagt hat:</line>
        <line lrx="1022" lry="1471" ulx="377" uly="1411">Daß nemlich, um einſen Vatter</line>
        <line lrx="1021" lry="1521" ulx="379" uly="1460">zu ſeyn, nicht genug ſeye, daß ihr</line>
        <line lrx="1021" lry="1568" ulx="378" uly="1508">ihm das Weeſen gebet; ihr muͤſſet</line>
        <line lrx="1018" lry="1617" ulx="381" uly="1560">es ihm aus euch ſelbſt geben, ohne</line>
        <line lrx="1019" lry="1660" ulx="351" uly="1609">es anderſt woher zu erbetteln.</line>
        <line lrx="1019" lry="1712" ulx="381" uly="1660">Alſo lehret man in der Theologey</line>
        <line lrx="1020" lry="1765" ulx="382" uly="1706">daß der Heil. Geiſt der Vatter</line>
        <line lrx="1020" lry="1811" ulx="384" uly="1755">Chriſti, auch was die Menſchheit</line>
        <line lrx="1020" lry="1862" ulx="382" uly="1802">betrifft, nicht ſeye: Dieweil, ob</line>
        <line lrx="1021" lry="1907" ulx="383" uly="1853">er ihm ſchon das Weeſen gegeben,</line>
        <line lrx="1022" lry="1961" ulx="383" uly="1904">ſeine heiligſte Seel erſchaffen, und</line>
        <line lrx="1022" lry="2010" ulx="385" uly="1951">ſeinen Leib gebildet hat, er ihm</line>
        <line lrx="1021" lry="2060" ulx="349" uly="2002">doch das Weeſen aus ſeiner eig⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="2103" ulx="360" uly="2049">nen Subſtantz nicht gegeben hat.</line>
        <line lrx="1024" lry="2154" ulx="387" uly="2098">Er hat ſeine Allerheiligſte Seel</line>
        <line lrx="1023" lry="2206" ulx="390" uly="2148">aus nichts erſchaffen, ſeinen Leib</line>
        <line lrx="1025" lry="2267" ulx="387" uly="2196">aus dem Unbefleckt, Allerxginiſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="974" type="textblock" ulx="1062" uly="772">
        <line lrx="1707" lry="821" ulx="1067" uly="772">Blut MARIEÆ formirt. Aber</line>
        <line lrx="1705" lry="871" ulx="1067" uly="822">wann GOtt uns Barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="934" ulx="1062" uly="871">keit erzeigt, nimmt er die Matery</line>
        <line lrx="1707" lry="974" ulx="1067" uly="920">dieſer Barmhertzigkeit in ſich ſeibſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="1021" type="textblock" ulx="1051" uly="971">
        <line lrx="1459" lry="1021" ulx="1051" uly="971">nicht anderſt woher.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1262" type="textblock" ulx="1058" uly="1016">
        <line lrx="1704" lry="1066" ulx="1116" uly="1016">Die Beweg⸗ Urſach, die er hat,</line>
        <line lrx="1704" lry="1120" ulx="1066" uly="1066">uns guts zu thun, iſt kein andere,</line>
        <line lrx="1703" lry="1167" ulx="1061" uly="1113">als ſeine natuͤrliche Guͤte. Quæ</line>
        <line lrx="1718" lry="1206" ulx="1058" uly="1164">cauſa eſt diis benefaciendi? Na⸗-</line>
        <line lrx="1702" lry="1262" ulx="1065" uly="1213">tura. Spricht Seneca. Und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1309" type="textblock" ulx="1053" uly="1253">
        <line lrx="1706" lry="1309" ulx="1053" uly="1253">alte Tertullianus: Quèd ſit miſé-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1899" type="textblock" ulx="1063" uly="1307">
        <line lrx="1707" lry="1358" ulx="1065" uly="1307">ricors, hoc habet de ſuo; quòd</line>
        <line lrx="1709" lry="1403" ulx="1071" uly="1355">ſit juſtus, hoc de noſtro: Daß</line>
        <line lrx="1708" lry="1453" ulx="1066" uly="1406">GOti barmhertzig, das hat er</line>
        <line lrx="1709" lry="1504" ulx="1065" uly="1454">aus ſich: Daß er gerecht, das hat</line>
        <line lrx="1267" lry="1547" ulx="1069" uly="1511">er von uns.</line>
        <line lrx="1705" lry="1602" ulx="1065" uly="1552">thaten, die er uns erweiſet, ſiehet</line>
        <line lrx="1708" lry="1650" ulx="1069" uly="1600">er nur auf ſich, nur auf ſeine un⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1698" ulx="1063" uly="1649">endliche Guͤtte. Er ſuchet deſſen</line>
        <line lrx="1721" lry="1753" ulx="1068" uly="1699">in uns keine Urſach, k inen Grund,</line>
        <line lrx="1577" lry="1798" ulx="1071" uly="1750">noch auch Gelegenheit.</line>
        <line lrx="1731" lry="1848" ulx="1119" uly="1796">Von der Gutthat der Er⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1899" ulx="1070" uly="1847">ſchaffung hat Boëtius geſungen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="2143" type="textblock" ulx="1069" uly="1936">
        <line lrx="1708" lry="1984" ulx="1069" uly="1936">Quenm non æternæ pepulerunt fingere</line>
        <line lrx="1520" lry="2022" ulx="1121" uly="1987">cauſæ</line>
        <line lrx="1707" lry="2061" ulx="1093" uly="2019">Materiæ fluitantis opus, verum indi=</line>
        <line lrx="1611" lry="2098" ulx="1156" uly="2068">ta ſummi</line>
        <line lrx="1601" lry="2143" ulx="1109" uly="2106">Forma boni, Hyorte carens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="2276" type="textblock" ulx="1068" uly="2155">
        <line lrx="1712" lry="2212" ulx="1068" uly="2155">Wer, O GOtt: hat dich verle thet/</line>
        <line lrx="1553" lry="2251" ulx="1115" uly="2204">Zu erſchaffen dieſe Welt?</line>
        <line lrx="1712" lry="2276" ulx="1682" uly="2249">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1552" type="textblock" ulx="1318" uly="1503">
        <line lrx="1781" lry="1552" ulx="1318" uly="1503">In allen ſeinen Gut⸗.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="346" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_346">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_346.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="463" lry="711" type="textblock" ulx="136" uly="665">
        <line lrx="463" lry="711" ulx="136" uly="665">Ephelſ. 2. v. 4. chen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="436" lry="266" type="textblock" ulx="349" uly="215">
        <line lrx="436" lry="266" ulx="349" uly="215">336</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="811" type="textblock" ulx="350" uly="315">
        <line lrx="912" lry="360" ulx="350" uly="315">Wer hat alles zubereithet,</line>
        <line lrx="920" lry="399" ulx="394" uly="355">Sie ſo Wunder⸗ ſchoͤn beſtellt?</line>
        <line lrx="786" lry="440" ulx="354" uly="395">Oeine Guͤte iſts geweſen,</line>
        <line lrx="907" lry="482" ulx="355" uly="441">Welche ihr ertheilt das Weeſen;</line>
        <line lrx="1000" lry="526" ulx="395" uly="482">Leben, Geiſt, Zierd, Glantz und Schein</line>
        <line lrx="897" lry="565" ulx="399" uly="524">Hat die Welt durch ſie allein.</line>
        <line lrx="1001" lry="623" ulx="376" uly="564">Von der Gutthat der Erloͤ⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="664" ulx="358" uly="612">ſung hat der Heil. Paulus geſpro⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="711" ulx="513" uly="663">Propter nimiam charita-</line>
        <line lrx="1001" lry="759" ulx="359" uly="712">tem ſuam „ quâ dilexit nos,</line>
        <line lrx="1000" lry="811" ulx="359" uly="760">um ſeiner groſſen Lieb willen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="866" type="textblock" ulx="309" uly="807">
        <line lrx="1001" lry="866" ulx="309" uly="807">mit welcher er uns geliebt hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="341" lry="1096" type="textblock" ulx="147" uly="1057">
        <line lrx="341" lry="1096" ulx="147" uly="1057">Pſ. 50. V. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="323" lry="1368" type="textblock" ulx="123" uly="1251">
        <line lrx="323" lry="1284" ulx="153" uly="1251">Eceleſ. in</line>
        <line lrx="323" lry="1325" ulx="154" uly="1293">Miſſa de-</line>
        <line lrx="254" lry="1368" ulx="123" uly="1335">funct.</line>
      </zone>
      <zone lrx="349" lry="1578" type="textblock" ulx="154" uly="1504">
        <line lrx="349" lry="1547" ulx="154" uly="1504">Epheſ. 1. V.</line>
        <line lrx="295" lry="1578" ulx="245" uly="1554">1I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="352" lry="1986" type="textblock" ulx="129" uly="1946">
        <line lrx="352" lry="1986" ulx="129" uly="1946">Deut, 32. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="1446" type="textblock" ulx="362" uly="906">
        <line lrx="1003" lry="958" ulx="412" uly="906">Von der Gerechtfertigung,</line>
        <line lrx="1003" lry="1007" ulx="362" uly="956">und Verzeyung deren Suͤnden,</line>
        <line lrx="1005" lry="1058" ulx="363" uly="1007">was die Schuld anlangt, ſagt</line>
        <line lrx="1004" lry="1103" ulx="366" uly="1056">David: Secundum magnam mi-</line>
        <line lrx="1005" lry="1147" ulx="367" uly="1102">ſericordi¶am tuam. Von der</line>
        <line lrx="1008" lry="1209" ulx="368" uly="1152">Verzeyhung, was die Straff be⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1249" ulx="368" uly="1199">trifft, ſagt die Kirch, da ſie fuͤr die</line>
        <line lrx="1009" lry="1299" ulx="369" uly="1249">Abgeſtorbene bettet: Quia pius</line>
        <line lrx="1007" lry="1348" ulx="370" uly="1298">es. Von der Vorverordnung,</line>
        <line lrx="1009" lry="1393" ulx="371" uly="1347">und Gnaden⸗Wahl hat der</line>
        <line lrx="1008" lry="1446" ulx="372" uly="1397">Apoſtel bezeugt, daß wir vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="1496" type="textblock" ulx="342" uly="1447">
        <line lrx="1007" lry="1496" ulx="342" uly="1447">verordnet ſeyen nach dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1633" type="textblock" ulx="369" uly="1495">
        <line lrx="1008" lry="1545" ulx="373" uly="1495">Rath ſeines Willens: Præ-</line>
        <line lrx="1007" lry="1585" ulx="371" uly="1544">deſtinatis ſecundum conſilium</line>
        <line lrx="675" lry="1633" ulx="369" uly="1595">voluntatis ſuæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1690" type="textblock" ulx="410" uly="1622">
        <line lrx="1030" lry="1690" ulx="410" uly="1622">Nicht alſo iſt es mit der Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="2243" type="textblock" ulx="356" uly="1685">
        <line lrx="1012" lry="1741" ulx="369" uly="1685">rechtigkeit beſtellet: GOtt iſt nie⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1790" ulx="373" uly="1741">mahl ihr Vatter. So dofft er ſie</line>
        <line lrx="1014" lry="1839" ulx="356" uly="1788">ausuͤbet, nimmt er allzeit die Be⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1890" ulx="371" uly="1838">weg⸗ und antreibende Urſach von</line>
        <line lrx="1013" lry="1937" ulx="374" uly="1890">uns her. Er vergleicht ſein</line>
        <line lrx="1015" lry="1988" ulx="375" uly="1938">Schwerdt dem Blitz: Si acuero</line>
        <line lrx="1012" lry="2039" ulx="371" uly="1986">ut fulgar gladium meum- Der</line>
        <line lrx="1009" lry="2086" ulx="369" uly="2036">Himmel wirfft niemahl einen</line>
        <line lrx="1006" lry="2137" ulx="369" uly="2085">Wetter⸗ Keul herunter, hat noch</line>
        <line lrx="1003" lry="2191" ulx="371" uly="2130">Feuer, noch Fammen, noch</line>
        <line lrx="1006" lry="2243" ulx="377" uly="2183">Donner, noch Blitz, wann ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="273" type="textblock" ulx="800" uly="212">
        <line lrx="1284" lry="273" ulx="800" uly="212">Achtzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="2283" type="textblock" ulx="1046" uly="320">
        <line lrx="1692" lry="371" ulx="1047" uly="320">die Erden die Materysnicht dar⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="429" ulx="1046" uly="371">zu giebt. .</line>
        <line lrx="1696" lry="468" ulx="1086" uly="416">Es ſeynd Leut ſo einfaͤltig, daß</line>
        <line lrx="1702" lry="516" ulx="1049" uly="465">ſie ſich einbilden, die Meynung,</line>
        <line lrx="1701" lry="566" ulx="1050" uly="515">oder beſſer zu reden, der Irrthum</line>
        <line lrx="1700" lry="624" ulx="1051" uly="565">Calvini ſeye der Lehr des Heil.</line>
        <line lrx="1702" lry="665" ulx="1052" uly="614">Auguſtini gantz gleichfoͤrmig.</line>
        <line lrx="1704" lry="713" ulx="1050" uly="661">Er iſt aber derſelben mehr ent⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="762" ulx="1050" uly="711">gegen, und widriger, als die Hoͤll</line>
        <line lrx="1703" lry="819" ulx="1051" uly="761">dem Himmel, die Finſternus dem</line>
        <line lrx="1701" lry="868" ulx="1051" uly="809">Licht, die Lug ver Wahrheit.</line>
        <line lrx="1702" lry="910" ulx="1054" uly="858">Calvinus ſchreibet dem Schluß,</line>
        <line lrx="1700" lry="960" ulx="1055" uly="908">und der Vorverordnung GOttes</line>
        <line lrx="1699" lry="1007" ulx="1055" uly="955">den Fall Adams, und das Ver⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1059" ulx="1055" uly="1006">derben der gantzen Menſchlichen</line>
        <line lrx="1899" lry="1104" ulx="1055" uly="1051">Natur zu: Non niſi ſciente, Calvin. l. 3.</line>
        <line lrx="1922" lry="1149" ulx="1060" uly="1106">atque ita ordinante DEO ceci Inſt. c. 23. &amp;</line>
        <line lrx="1901" lry="1201" ulx="1060" uly="1152">dit Adam, ſicque &amp; poſteros l. de ætern-</line>
        <line lrx="1899" lry="1250" ulx="1061" uly="1192">perdidit. Nicht die Suͤnd Adams DEl præde-</line>
        <line lrx="1778" lry="1299" ulx="1059" uly="1239">iſt die erſte Urſach der Verwerf⸗in.</line>
        <line lrx="1701" lry="1354" ulx="1061" uly="1296">fung deren Menſchen, ſondern</line>
        <line lrx="1702" lry="1399" ulx="1059" uly="1346">im Gegentheil iſt die Menſchliche</line>
        <line lrx="1703" lry="1450" ulx="1057" uly="1392">Verwerffung, und der eintzige</line>
        <line lrx="1704" lry="1504" ulx="1057" uly="1443">Will GOttes die Urſach der</line>
        <line lrx="1698" lry="1546" ulx="1058" uly="1491">Suͤnd, und des allgemeinen Ver⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1593" ulx="1059" uly="1543">derbens der Menſchlichen Natur⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1642" ulx="1058" uly="1589">Der Heil. Auguſtinus entgegen</line>
        <line lrx="1699" lry="1693" ulx="1059" uly="1639">haltet fuͤr gantz gewiß, und unge⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1739" ulx="1059" uly="1691">zweifleét, daß GOtt nicht allein</line>
        <line lrx="1702" lry="1788" ulx="1064" uly="1739">niemand verworffen habe, ſondern</line>
        <line lrx="1703" lry="1839" ulx="1063" uly="1786">daß er auch niemand verwerffen</line>
        <line lrx="1707" lry="1897" ulx="1063" uly="1836">koͤnnte vor der Vorſehung der</line>
        <line lrx="1704" lry="1936" ulx="1063" uly="1887">erſten Suͤnd, und des Klumpens</line>
        <line lrx="1705" lry="1992" ulx="1062" uly="1937">des Verderbens. Er behauptet</line>
        <line lrx="1703" lry="2037" ulx="1062" uly="1985">ſo gar, daß GOtt ſo gut ſeye,</line>
        <line lrx="1721" lry="2086" ulx="1059" uly="2037">daß er uns auch denen Armſeelig⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="2137" ulx="1057" uly="2081">und Peynlichkeiten, die wir in</line>
        <line lrx="1697" lry="2184" ulx="1056" uly="2133">dieſem Leben empfinden, nicht un⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="2237" ulx="1054" uly="2181">terwerfſen koͤnnte, wann wir</line>
        <line lrx="1693" lry="2283" ulx="1149" uly="2235">„ durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="2266" type="textblock" ulx="2000" uly="2208">
        <line lrx="2067" lry="2266" ulx="2000" uly="2228">1. Cauſa</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="347" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_347">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_347.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="286" lry="2202" type="textblock" ulx="244" uly="2165">
        <line lrx="286" lry="2202" ulx="244" uly="2165">B.</line>
      </zone>
      <zone lrx="311" lry="2249" type="textblock" ulx="174" uly="2216">
        <line lrx="311" lry="2249" ulx="174" uly="2216">1. Cauſa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="311" type="textblock" ulx="549" uly="240">
        <line lrx="1735" lry="311" ulx="549" uly="240">Auf den Donnerſtag nach Reminiſcere. 337</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="455" type="textblock" ulx="369" uly="350">
        <line lrx="1013" lry="408" ulx="369" uly="350">durch die Suͤnd des erſten Men⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="455" ulx="370" uly="402">ſchen nicht laſterhafft waͤren;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="502" type="textblock" ulx="371" uly="453">
        <line lrx="1025" lry="502" ulx="371" uly="453">dieweil unter einem ſo gut, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1087" type="textblock" ulx="373" uly="501">
        <line lrx="1008" lry="551" ulx="373" uly="501">mild, ſo gerecht, und liebreichen</line>
        <line lrx="1010" lry="608" ulx="374" uly="548">GOtt das Geſchoͤpff nicht elend,</line>
        <line lrx="1011" lry="660" ulx="375" uly="600">und armſeelig ſeyn kan, wann es</line>
        <line lrx="1014" lry="710" ulx="376" uly="648">nicht ſuͤndhafft iſt. Er haltet</line>
        <line lrx="1015" lry="751" ulx="377" uly="696">darfuͤr, und nach ihm alle ſeine</line>
        <line lrx="1016" lry="802" ulx="376" uly="743">Juͤnger, das iſt, alle wahre Ca⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="850" ulx="378" uly="795">tholiſche Chriſten, daß GOtt nie⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="894" ulx="378" uly="845">mahl einigen Menſchen zu einer</line>
        <line lrx="1019" lry="944" ulx="378" uly="893">ſolch, oder ſolchen Gattung der</line>
        <line lrx="1018" lry="990" ulx="382" uly="941">Straff verordnete, als nachdem er</line>
        <line lrx="1018" lry="1048" ulx="381" uly="986">vorgeſehen, daß er in eine ſolch,</line>
        <line lrx="1020" lry="1087" ulx="381" uly="1037">oder ſolche Suͤnden⸗Gattung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1142" type="textblock" ulx="334" uly="1087">
        <line lrx="1020" lry="1142" ulx="334" uly="1087">fallen werde. Wan man ſagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1428" type="textblock" ulx="378" uly="1136">
        <line lrx="1019" lry="1184" ulx="378" uly="1136">vor, oder nach, will man durch</line>
        <line lrx="1019" lry="1234" ulx="382" uly="1184">diſe Wort nicht eine Folge der</line>
        <line lrx="1019" lry="1284" ulx="383" uly="1233">Zeit, oder der Daur, ſondern al⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1341" ulx="384" uly="1281">lein der Ordnung der Natur,</line>
        <line lrx="1020" lry="1378" ulx="383" uly="1330">und der Urſaͤchzichkeit ausdrucken.</line>
        <line lrx="1021" lry="1428" ulx="384" uly="1379">Deßwegen, bevor Chriſtus er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1479" type="textblock" ulx="385" uly="1426">
        <line lrx="1043" lry="1479" ulx="385" uly="1426">zehlet, daß der gottloſe Reiche in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="2154" type="textblock" ulx="384" uly="1474">
        <line lrx="1023" lry="1526" ulx="384" uly="1474">die Hoͤll ſeye vergraben worden,</line>
        <line lrx="1023" lry="1582" ulx="385" uly="1524">woſelbſt er einen Tropffen Waſ⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1634" ulx="384" uly="1571">ſers vonnoͤthen habe, erklaͤret er</line>
        <line lrx="1026" lry="1671" ulx="384" uly="1622">uns die Suͤnden, welche ihn in</line>
        <line lrx="976" lry="1726" ulx="385" uly="1669">diſe Peyn gebracht haben.</line>
        <line lrx="1027" lry="1774" ulx="438" uly="1718">Er war Reich, und in die jrr⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1819" ulx="389" uly="1767">niſche Guͤtter erpicht; Mit Pur⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1871" ulx="392" uly="1816">pur, und koͤſtlicher Leynwad be⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1916" ulx="393" uly="1865">kleydet: Hielte alle Tag herrliche</line>
        <line lrx="1028" lry="1964" ulx="393" uly="1916">Mahlzeit: Er war gegen denen</line>
        <line lrx="1028" lry="2015" ulx="395" uly="1964">Armen grauſam, und unmenſch⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="2065" ulx="393" uly="2014">lich. Laſſet uns etwas wenigs</line>
        <line lrx="1027" lry="2112" ulx="391" uly="2061">von einer jeglichen diſer Urſachen</line>
        <line lrx="528" lry="2154" ulx="389" uly="2113">melden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="2206" type="textblock" ulx="444" uly="2155">
        <line lrx="1050" lry="2206" ulx="444" uly="2155">Erat dives, er war Reich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="2305" type="textblock" ulx="392" uly="2207">
        <line lrx="1023" lry="2257" ulx="392" uly="2207">Qui volunt fieri divites, ineidunt</line>
        <line lrx="920" lry="2305" ulx="436" uly="2256">R. P. le Jeune IX. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="499" type="textblock" ulx="1053" uly="352">
        <line lrx="1917" lry="406" ulx="1053" uly="352">in tentationes, &amp; in laquem UDamnatio.</line>
        <line lrx="1750" lry="447" ulx="1053" uly="402">diaboli, &amp; in deſideria inutilia, nis</line>
        <line lrx="1886" lry="499" ulx="1056" uly="445">&amp; nociva, quæ mergunt homi- uis⸗ Etar di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="890" type="textblock" ulx="1056" uly="485">
        <line lrx="1880" lry="555" ulx="1056" uly="485">nes in perditionem, ſpricht der leee. 16‧v.</line>
        <line lrx="1843" lry="598" ulx="1057" uly="547">H. Paulus in dem Send⸗ Schrei⸗ 12.</line>
        <line lrx="1910" lry="645" ulx="1058" uly="592">ben an ſeinen Juͤnger Timotheus: 1. Tim. 6. v.</line>
        <line lrx="1824" lry="692" ulx="1064" uly="643">Oie da Reich wollen wer⸗ 9.</line>
        <line lrx="1697" lry="741" ulx="1063" uly="692">den, die fallen in Verſu⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="790" ulx="1064" uly="742">chung, und in den Strick</line>
        <line lrx="1699" lry="838" ulx="1063" uly="790">des Teufels, und in vil un⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="890" ulx="1065" uly="836">nuͤtze, und ſchaͤdliche Begik.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="937" type="textblock" ulx="1045" uly="887">
        <line lrx="1701" lry="937" ulx="1045" uly="887">den, die den Menſchen ins</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="1037" type="textblock" ulx="1061" uly="937">
        <line lrx="1700" lry="989" ulx="1061" uly="937">Verderben ſencken. Er ſagt</line>
        <line lrx="1702" lry="1037" ulx="1066" uly="988">nicht: Die da Reich ſeynd;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1085" type="textblock" ulx="1050" uly="1037">
        <line lrx="1705" lry="1085" ulx="1050" uly="1037">ſondern, die Reich wollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2255" type="textblock" ulx="1065" uly="1083">
        <line lrx="1705" lry="1141" ulx="1068" uly="1083">werden. Es iſt kein Laſter, Reich⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1185" ulx="1067" uly="1134">thumen haben, aber die Rejchthu⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1234" ulx="1067" uly="1184">men lieben. Die Beſitzung jrr⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1287" ulx="1067" uly="1228">diſcher Guͤtter iſt nicht verdamm⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1331" ulx="1068" uly="1280">lich, aber die Neygung darzu :</line>
        <line lrx="1703" lry="1376" ulx="1065" uly="1329">Senſus non eſt in crimine, ſed</line>
        <line lrx="1702" lry="1425" ulx="1068" uly="1375">affectus, ſagt der H. Gregorius.</line>
        <line lrx="1869" lry="1488" ulx="1118" uly="1425">Ariſtoteles in ſeinen Proble. 26. probi</line>
        <line lrx="1879" lry="1532" ulx="1068" uly="1461">matibus, oder fuͤrgelegen Fra⸗  g. 4.</line>
        <line lrx="1894" lry="1571" ulx="1072" uly="1519">gen, bringet unter anderen auch .</line>
        <line lrx="1705" lry="1620" ulx="1073" uly="1570">diſe auf die Bahn : Woher es</line>
        <line lrx="1710" lry="1668" ulx="1073" uly="1618">komme, daß die Fromme ins gemein</line>
        <line lrx="1710" lry="1714" ulx="1076" uly="1667">arm ſeyen? Er antwortet: Es</line>
        <line lrx="1712" lry="1768" ulx="1076" uly="1715">komme daher, dieweil die Armuth</line>
        <line lrx="1714" lry="1815" ulx="1079" uly="1762">bey ihnen ihr Zuflucht nemme, wohl</line>
        <line lrx="1714" lry="1864" ulx="1079" uly="1810">wiſſend, daß ſie allda nicht uͤbel</line>
        <line lrx="1712" lry="1913" ulx="1078" uly="1864">werde gehalten werden: An ſtatt,</line>
        <line lrx="1713" lry="1962" ulx="1078" uly="1911">wann ſie ſich bey denen Boͤſen an⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="2011" ulx="1078" uly="1963">meldete, ſie von ihnen fern wurde</line>
        <line lrx="1709" lry="2061" ulx="1074" uly="2012">veriagt werden, dieſelbe, umb ſie</line>
        <line lrx="1709" lry="2109" ulx="1077" uly="2060">aus ihrem Hauß zu verbannen,</line>
        <line lrx="1713" lry="2158" ulx="1077" uly="2108">Stehlen, Rauben, und andere</line>
        <line lrx="1658" lry="2213" ulx="1073" uly="2154">Laſter veruͤben wurden.</line>
        <line lrx="1709" lry="2255" ulx="1123" uly="2203">Diſe Antwort iſt ſcharffſinnig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="1442" type="textblock" ulx="1717" uly="1407">
        <line lrx="1920" lry="1442" ulx="1717" uly="1407">Ariſto., ſect.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="2299" type="textblock" ulx="1072" uly="2256">
        <line lrx="1709" lry="2299" ulx="1072" uly="2256">U un aber</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="348" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_348">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_348.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="316" lry="1339" type="textblock" ulx="99" uly="1301">
        <line lrx="316" lry="1339" ulx="99" uly="1301">Eccl. 25. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="508" type="textblock" ulx="336" uly="345">
        <line lrx="978" lry="414" ulx="336" uly="345">aber nicht durchgehends wahr.</line>
        <line lrx="982" lry="461" ulx="343" uly="395">Es ſeynd Reiche, gar fromme Leuth:</line>
        <line lrx="982" lry="508" ulx="338" uly="446">Es ſeynd auch arme, laſterhafft,</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="557" type="textblock" ulx="329" uly="494">
        <line lrx="981" lry="557" ulx="329" uly="494">und gottloß. Der Heil. Auguſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="900" type="textblock" ulx="343" uly="542">
        <line lrx="984" lry="604" ulx="343" uly="542">nus ſagt, wan man die Geſchicht</line>
        <line lrx="985" lry="653" ulx="345" uly="597">von dem reichen Praſſer, und dem</line>
        <line lrx="986" lry="702" ulx="343" uly="641">armen Lazarus prediget, begibt</line>
        <line lrx="988" lry="754" ulx="344" uly="692">es ſich bißweilen, daß ein Armer</line>
        <line lrx="988" lry="806" ulx="345" uly="740">ſich erfreuet, aufgeblaſen, ſtoltz,</line>
        <line lrx="991" lry="850" ulx="344" uly="788">und uͤbermuͤthig wird, ſich in ſei⸗</line>
        <line lrx="992" lry="900" ulx="349" uly="834">nem Hertz proglet, ſeine Fetzen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="948" type="textblock" ulx="346" uly="888">
        <line lrx="1015" lry="948" ulx="346" uly="888">und Lumpen mit Wohlgefallen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1205" type="textblock" ulx="348" uly="934">
        <line lrx="990" lry="993" ulx="348" uly="934">und einen Reichen, der neben ihm</line>
        <line lrx="992" lry="1049" ulx="353" uly="982">iſt, mit Verachtung anſihet. Ihr</line>
        <line lrx="992" lry="1093" ulx="353" uly="1033">beiruͤget euch, ihr gehet weit jrr.</line>
        <line lrx="992" lry="1147" ulx="355" uly="1083">Erſtlich iſt die Hoffart GOtt un⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1205" ulx="352" uly="1132">vergleichlich verhaßter, als der</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1287" type="textblock" ulx="404" uly="1226">
        <line lrx="993" lry="1287" ulx="404" uly="1226">Er laſſet ſich in der Schrifft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1588" type="textblock" ulx="345" uly="1276">
        <line lrx="995" lry="1334" ulx="356" uly="1276">vernemmen; Ich hab ein Ab⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1390" ulx="358" uly="1327">ſcheu, ab einem Armen, der</line>
        <line lrx="993" lry="1439" ulx="345" uly="1374">hoffaͤrtig iſt. Ihr ſeyd ſo</line>
        <line lrx="995" lry="1487" ulx="353" uly="1422">arm, als Lazarus, ſeyd ihr aber</line>
        <line lrx="995" lry="1536" ulx="353" uly="1472">auch tugendſam, wie er? Er be⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1588" ulx="355" uly="1523">gehrte nicht des Reichen Gold,</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1637" type="textblock" ulx="333" uly="1571">
        <line lrx="993" lry="1637" ulx="333" uly="1571">noch Silber, noch praͤchtige Kley⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="2126" type="textblock" ulx="354" uly="1620">
        <line lrx="994" lry="1682" ulx="354" uly="1620">der, noch koͤſtlich, und niedliche</line>
        <line lrx="995" lry="1734" ulx="356" uly="1663">Speiſen, ſondern allein die Bro⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1783" ulx="355" uly="1717">ſamen, die von ſeinem Tiſch fieh⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1825" ulx="357" uly="1770">len. Er ſtarbe Hungers: Und</line>
        <line lrx="996" lry="1878" ulx="355" uly="1824">nichts deſtoweniger murrete er</line>
        <line lrx="997" lry="1929" ulx="355" uly="1867">nicht wider GOtt, klagte nicht</line>
        <line lrx="997" lry="1976" ulx="358" uly="1917">wider den Reichen, ſchaͤndete, und</line>
        <line lrx="1000" lry="2031" ulx="358" uly="1956">ſchmaͤhete ſeine Knecht nicht, lieſſe</line>
        <line lrx="1002" lry="2077" ulx="362" uly="2015">auch ſo gar wider die Hund, die</line>
        <line lrx="761" lry="2126" ulx="362" uly="2070">ihm uͤberlaͤſtig rearen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="2174" type="textblock" ulx="359" uly="2113">
        <line lrx="1009" lry="2174" ulx="359" uly="2113">noch Laͤſterung hoͤren. Er leydete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="2277" type="textblock" ulx="322" uly="2152">
        <line lrx="1010" lry="2226" ulx="366" uly="2152">die Armuth, und ſeine Geſchwaͤr ,</line>
        <line lrx="1012" lry="2277" ulx="322" uly="2211">deren er am gantzen Leib voll war,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="310" type="textblock" ulx="744" uly="240">
        <line lrx="1223" lry="310" ulx="744" uly="240">Achtzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="2112" type="textblock" ulx="787" uly="2062">
        <line lrx="1017" lry="2112" ulx="787" uly="2062">kein Fluch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1619" type="textblock" ulx="1027" uly="344">
        <line lrx="1674" lry="407" ulx="1030" uly="344">mit Gedult, und Ubergebung in</line>
        <line lrx="1674" lry="451" ulx="1027" uly="393">den Goͤttlichen Willen. Er war</line>
        <line lrx="1674" lry="494" ulx="1032" uly="442">dermaſſen an die Guͤtigkeit, und</line>
        <line lrx="1682" lry="553" ulx="1034" uly="492">Sanfftmuth gewoͤhnt, daß, da er</line>
        <line lrx="1677" lry="601" ulx="1035" uly="542">in der Schooß Abrahams ſaſſe,</line>
        <line lrx="1679" lry="651" ulx="1037" uly="591">er dem Reichen ſein Unbarmher⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="692" ulx="1038" uly="641">tzig⸗ und Grauſamkeit nicht vor⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="756" ulx="1038" uly="687">rucket; er ſagt zu ihm nicht: Wa⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="789" ulx="1039" uly="737">rumb begehrſt du, daß ich zu dir</line>
        <line lrx="1681" lry="854" ulx="1042" uly="786">gehen ſolle, indem du dich nicht</line>
        <line lrx="1681" lry="897" ulx="1041" uly="835">gewuͤrdiget haſt, einen Tritt zu</line>
        <line lrx="1681" lry="937" ulx="1042" uly="882">mir zu thun? Du haſt mir einen</line>
        <line lrx="1682" lry="985" ulx="1043" uly="934">Broſamen Brodt abſchlagen,</line>
        <line lrx="1684" lry="1034" ulx="1043" uly="978">ſo ſolleſt du nun auch keinen Tropf⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1091" ulx="1043" uly="1029">fen Waſſer von mir haben. Kein</line>
        <line lrx="1686" lry="1139" ulx="1044" uly="1076">dergleichen Wort entfallet ihm</line>
        <line lrx="1685" lry="1190" ulx="1042" uly="1126">aus ſeinem Wund. Seyd ihr</line>
        <line lrx="1686" lry="1231" ulx="1041" uly="1175">gedultig, ſanfftmuͤthig, und tu⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1279" ulx="1041" uly="1222">gendſamb, wie er, ſo werdet ihr</line>
        <line lrx="1684" lry="1336" ulx="1043" uly="1272">auch an dem Orth der Ruhe mit</line>
        <line lrx="1685" lry="1383" ulx="1041" uly="1319">ihm ſeynd; widrigen Falls ſeyd ihr</line>
        <line lrx="1684" lry="1437" ulx="1042" uly="1372">arm in dem Werck, nicht in dem</line>
        <line lrx="1688" lry="1475" ulx="1043" uly="1417">Geiſt; aus Noth, nicht mit Wil⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1522" ulx="1044" uly="1466">len, pauper miſerabili neceffita-</line>
        <line lrx="1681" lry="1566" ulx="1045" uly="1515">te, non laudabili voluntate, und</line>
        <line lrx="1682" lry="1619" ulx="1043" uly="1564">kehren euch jene Wort nichts an:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1666" type="textblock" ulx="1044" uly="1598">
        <line lrx="1885" lry="1666" ulx="1044" uly="1598">Seelig ſeynd die Arme im Matth. 5. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="1812" type="textblock" ulx="1045" uly="1662">
        <line lrx="1685" lry="1718" ulx="1045" uly="1662">Geiſt: Dann ihr iſt das</line>
        <line lrx="1686" lry="1767" ulx="1047" uly="1709">Reich der Himmlen. Sehet,</line>
        <line lrx="1685" lry="1812" ulx="1045" uly="1759">wo der arme Lazarus wohnet, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1686" type="textblock" ulx="1781" uly="1657">
        <line lrx="1810" lry="1686" ulx="1781" uly="1657">3-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1873" type="textblock" ulx="1046" uly="1810">
        <line lrx="1872" lry="1873" ulx="1046" uly="1810">Abrahams Schooß, welcher, wie n. 13. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="2302" type="textblock" ulx="1037" uly="1857">
        <line lrx="1682" lry="1915" ulx="1048" uly="1857">die Schrifft bezeugt, ſehr Reich</line>
        <line lrx="1686" lry="1970" ulx="1037" uly="1909">war. Wann der Lazarus die</line>
        <line lrx="1691" lry="2031" ulx="1045" uly="1958">Reiche auf diſer Welt verchtet</line>
        <line lrx="1692" lry="2064" ulx="1051" uly="2006">haͤtte, ſo haͤtte ihn der H. Patriarch</line>
        <line lrx="1698" lry="2107" ulx="1052" uly="2054">in der anderen ebenmaͤßig ver⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="2167" ulx="1058" uly="2106">worffen. .</line>
        <line lrx="1701" lry="2215" ulx="1110" uly="2156">Es iſt ein Unterſcheid unter</line>
        <line lrx="1705" lry="2265" ulx="1062" uly="2205">dem Gifft haben, und dem ver⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="2302" ulx="1551" uly="2252">giſſtet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="349" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_349">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_349.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="73" lry="1664" type="textblock" ulx="0" uly="1626">
        <line lrx="73" lry="1664" ulx="0" uly="1626">tk 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1900" type="textblock" ulx="0" uly="1860">
        <line lrx="68" lry="1900" ulx="0" uly="1860">n,19. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="309" type="textblock" ulx="592" uly="229">
        <line lrx="1718" lry="309" ulx="592" uly="229">Auf den Donnerſtag nach Reminiſcere. 339</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="416" type="textblock" ulx="376" uly="341">
        <line lrx="1020" lry="416" ulx="376" uly="341">tefftig ſeyn. Ihr habet ein wenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="709" type="textblock" ulx="374" uly="405">
        <line lrx="1019" lry="465" ulx="374" uly="405">Gifft zu euch genommen: Es reißt,</line>
        <line lrx="1023" lry="515" ulx="377" uly="454">und ſchneivet euch in dem Leib,</line>
        <line lrx="1018" lry="563" ulx="380" uly="504">macht euch Unwillen, Aufſteigen,</line>
        <line lrx="1018" lry="615" ulx="382" uly="548">Erbrechen, und unertraͤgliche</line>
        <line lrx="1020" lry="663" ulx="381" uly="603">Schmertzen: ihr ſeyd in Todts⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="709" ulx="382" uly="651">Gefahr, und iſt mit euch faſt aus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="754" type="textblock" ulx="383" uly="701">
        <line lrx="1027" lry="754" ulx="383" uly="701">Wann ich einen Apothecker frage,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="950" type="textblock" ulx="383" uly="749">
        <line lrx="1022" lry="807" ulx="384" uly="749">habet ihr Gifft? wird er euch ant⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="854" ulx="383" uly="795">worthen, ja, er habe. Ihr hat,</line>
        <line lrx="1023" lry="901" ulx="386" uly="844">und er hat: Ihr habet nur etwel⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="950" ulx="422" uly="896">e Untzen, er vil Pfund. Und er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1001" type="textblock" ulx="348" uly="941">
        <line lrx="1023" lry="1001" ulx="348" uly="941">fuͤhlet doch kein Grimmen, kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1241" type="textblock" ulx="383" uly="991">
        <line lrx="1021" lry="1048" ulx="386" uly="991">Reiſſen, kein Schneiden, keinen</line>
        <line lrx="1021" lry="1096" ulx="387" uly="1038">Unluſt, kein Aufſteigen, kein Er⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1151" ulx="384" uly="1086">brechen, keinen Schmertzen, iſt</line>
        <line lrx="1020" lry="1190" ulx="384" uly="1139">weder in Zuͤgen, noch Todts⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1241" ulx="383" uly="1185">Gefahr: Im Gegentheil erhaltet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1291" type="textblock" ulx="352" uly="1234">
        <line lrx="1021" lry="1291" ulx="352" uly="1234">er ſich dardurch, wewinnet Geld</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1388" type="textblock" ulx="379" uly="1283">
        <line lrx="1027" lry="1342" ulx="381" uly="1283">darmit, indem er es zubereiten,</line>
        <line lrx="1024" lry="1388" ulx="379" uly="1331">und zuzurichten weißt. Die Ur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1438" type="textblock" ulx="375" uly="1377">
        <line lrx="1025" lry="1438" ulx="375" uly="1377">ſach diſes Unterſchieds iſt, daß ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1484" type="textblock" ulx="384" uly="1431">
        <line lrx="1025" lry="1484" ulx="384" uly="1431">das Gifft in dem Leib, in euerem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="1534" type="textblock" ulx="304" uly="1478">
        <line lrx="1026" lry="1534" ulx="304" uly="1478">Eingeweyde habet; die Hitz der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="1973" type="textblock" ulx="383" uly="1524">
        <line lrx="1025" lry="1583" ulx="383" uly="1524">Leber, und des Hertzens greiffen</line>
        <line lrx="1023" lry="1632" ulx="387" uly="1579">es an, machen es rege, und wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1675" ulx="387" uly="1622">ckend : Der Apothecker aber hat</line>
        <line lrx="1033" lry="1728" ulx="384" uly="1670">das Gifft nur in ſeiner Aootheck,</line>
        <line lrx="1030" lry="1776" ulx="390" uly="1720">nur in ſeinen Buͤchsen, nur ſein</line>
        <line lrx="1031" lry="1827" ulx="393" uly="1768">Hand gehet damit umb: Er hat</line>
        <line lrx="1035" lry="1875" ulx="398" uly="1818">Gifft, iſt aber nicht vergifftet.</line>
        <line lrx="1034" lry="1921" ulx="398" uly="1866">Eben alſo habet ihr 20. Thaler,</line>
        <line lrx="1034" lry="1973" ulx="396" uly="1916">jener Reiche aber 20000. Ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="2021" type="textblock" ulx="394" uly="1965">
        <line lrx="1040" lry="2021" ulx="394" uly="1965">ſeyd unordentlich in diſe 20. Thaler</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="2266" type="textblock" ulx="395" uly="2017">
        <line lrx="1034" lry="2066" ulx="396" uly="2017">verliebt, ſie zuerhalten, und zuver⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="2116" ulx="396" uly="2062">mehren beeyferet; ihr ſchworet,</line>
        <line lrx="1030" lry="2162" ulx="395" uly="2113">umb ein halb Orth zugewinnen,</line>
        <line lrx="1029" lry="2219" ulx="395" uly="2164">falſch, verſaum t an einem Feur⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="2266" ulx="397" uly="2213">Tag, umb eueres Gewerbs, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="548" type="textblock" ulx="1068" uly="348">
        <line lrx="1716" lry="403" ulx="1068" uly="348">Handelſchaffts Willen, die Heil⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="451" ulx="1068" uly="398">Meß, oder Predig, haſſet den jeni⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="499" ulx="1068" uly="447">gen, der euch auch nur den gering⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="548" ulx="1069" uly="496">ſten Schaden thut. Ihr ſeyd ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="597" type="textblock" ulx="1041" uly="545">
        <line lrx="1730" lry="597" ulx="1041" uly="545">gifftet, das Gifft iſt in euerm Hertzz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="1084" type="textblock" ulx="1069" uly="594">
        <line lrx="1716" lry="646" ulx="1069" uly="594">die Hitz euerer Lieb greifft es an,</line>
        <line lrx="1716" lry="697" ulx="1069" uly="641">wuͤrcket damit, ihr ſterbet Geiſt⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="742" ulx="1071" uly="693">licher Weiß, ihr werdet verdammt</line>
        <line lrx="1714" lry="791" ulx="1071" uly="740">werden. Jener frommer Menſch,</line>
        <line lrx="1686" lry="838" ulx="1069" uly="787">welcher 20000. Thaler reich iſt,</line>
        <line lrx="1718" lry="888" ulx="1073" uly="834">hat ſelbige in ſeinen Kuͤſten, nicht</line>
        <line lrx="1716" lry="936" ulx="1072" uly="886">in ſeinem Hertz; ſein Geiſt, und</line>
        <line lrx="1710" lry="985" ulx="1072" uly="934">Gemuͤth iſt davon nicht einge⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1034" ulx="1070" uly="984">nommen, ſein Will daran nicht</line>
        <line lrx="1719" lry="1084" ulx="1071" uly="1032">angehefftet: er weißt diſes Gifft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1134" type="textblock" ulx="1053" uly="1081">
        <line lrx="1718" lry="1134" ulx="1053" uly="1081">zubereiten, er gibt Allmooſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="2009" type="textblock" ulx="1069" uly="1130">
        <line lrx="1716" lry="1190" ulx="1071" uly="1130">oder thut andere gute Werck aus</line>
        <line lrx="1720" lry="1231" ulx="1069" uly="1181">ſeinen Guͤteren, gewinnet den</line>
        <line lrx="1718" lry="1280" ulx="1070" uly="1227">Himmel damit. Er iſt arm nicht</line>
        <line lrx="1747" lry="1329" ulx="1073" uly="1273">aus Noth, und Mangel, nicht in</line>
        <line lrx="1718" lry="1374" ulx="1074" uly="1323">der Sach, ſondern im Geiſt.</line>
        <line lrx="1718" lry="1423" ulx="1074" uly="1372">Nicht von ihm, ſondern von euch</line>
        <line lrx="1721" lry="1472" ulx="1074" uly="1422">wird geſagt: Qui volunt divites</line>
        <line lrx="1635" lry="1519" ulx="1075" uly="1471">fieri, die reich werden wollen,</line>
        <line lrx="1717" lry="1564" ulx="1125" uly="1516">Indicunt in tentationes, &amp; in</line>
        <line lrx="1715" lry="1614" ulx="1072" uly="1566">laqueum diaboli, fallen in</line>
        <line lrx="1730" lry="1663" ulx="1079" uly="1615">Verſuchung, und in den</line>
        <line lrx="1755" lry="1712" ulx="1079" uly="1664">Strick des Teufels. Er ſagt</line>
        <line lrx="1726" lry="1763" ulx="1080" uly="1712">nicht; Sie ſeynd in Gefahr</line>
        <line lrx="1725" lry="1813" ulx="1083" uly="1763">zufallen; ſondern ſie fallen.</line>
        <line lrx="1723" lry="1861" ulx="1085" uly="1809">Wann ein glaubwuͤrdiger Mann,</line>
        <line lrx="1752" lry="1912" ulx="1083" uly="1859">der euch niemahl gelogen haͤtte,</line>
        <line lrx="1726" lry="1960" ulx="1083" uly="1911">ſagte, die einen ſolchen Weeg ge⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="2009" ulx="1085" uly="1959">hen, ſeynd in Gefahr, in einen Ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="2058" type="textblock" ulx="1068" uly="2009">
        <line lrx="1725" lry="2058" ulx="1068" uly="2009">grund zu fallen, wurde es eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="2107" type="textblock" ulx="1083" uly="2057">
        <line lrx="1726" lry="2107" ulx="1083" uly="2057">groſſe Verwegenheit ſeyn, wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="2156" type="textblock" ulx="1056" uly="2106">
        <line lrx="1728" lry="2156" ulx="1056" uly="2106">ihr denſelben gienget. Wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2299" type="textblock" ulx="1080" uly="2153">
        <line lrx="1734" lry="2209" ulx="1082" uly="2153">er aber euch ſagte, daß die, welche</line>
        <line lrx="1735" lry="2253" ulx="1080" uly="2204">darauf wandlen, nicht allein in</line>
        <line lrx="1739" lry="2299" ulx="1080" uly="2251">Uun2 Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1581" type="textblock" ulx="1747" uly="1548">
        <line lrx="1899" lry="1581" ulx="1747" uly="1548">Incidunt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="350" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_350">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_350.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="436" lry="299" type="textblock" ulx="308" uly="236">
        <line lrx="436" lry="299" ulx="308" uly="236">34⁰</line>
      </zone>
      <zone lrx="328" lry="1246" type="textblock" ulx="145" uly="1169">
        <line lrx="328" lry="1203" ulx="145" uly="1169">In tentatio.</line>
        <line lrx="212" lry="1246" ulx="147" uly="1218">nes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="575" type="textblock" ulx="352" uly="325">
        <line lrx="992" lry="377" ulx="352" uly="325">Gefahr ſeyen, in einen Abzrund</line>
        <line lrx="993" lry="426" ulx="354" uly="375">zu fallen, ſondern, daß ſie wuͤrck⸗</line>
        <line lrx="994" lry="474" ulx="357" uly="426">lich darein fallen, wurde es nicht</line>
        <line lrx="994" lry="524" ulx="356" uly="476">allein verwegen, ſondern ein aus⸗</line>
        <line lrx="993" lry="575" ulx="352" uly="525">gemachter Narr, und aller Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="627" type="textblock" ulx="328" uly="575">
        <line lrx="993" lry="627" ulx="328" uly="575">nunfft beraubt ſeyn, wann ihr den⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="2250" type="textblock" ulx="346" uly="620">
        <line lrx="992" lry="713" ulx="352" uly="620">ſelben gehen woltet. Der heilige</line>
        <line lrx="994" lry="721" ulx="387" uly="673">aulus, welcher nicht liegen kan,</line>
        <line lrx="994" lry="770" ulx="355" uly="721">verſicheret, daß die, welche reich</line>
        <line lrx="997" lry="822" ulx="356" uly="772">werden wollen, nicht allein Ge⸗</line>
        <line lrx="997" lry="881" ulx="358" uly="820">fahr lauffen, zu fallen, ſondern,</line>
        <line lrx="1001" lry="916" ulx="357" uly="869">da ſie wuͤrcklich, und in der That</line>
        <line lrx="1002" lry="968" ulx="356" uly="918">in die Verdammnuß fallen. Iſt</line>
        <line lrx="1004" lry="1016" ulx="361" uly="969">es dann nicht den Glauben, oder</line>
        <line lrx="1005" lry="1067" ulx="346" uly="1017">die Vernunfft verlohren haben,</line>
        <line lrx="816" lry="1114" ulx="365" uly="1067">da ihr es werden wollet?</line>
        <line lrx="1002" lry="1166" ulx="440" uly="1116">Incidunt in tentationes, ſie</line>
        <line lrx="1003" lry="1215" ulx="364" uly="1164">fallen in Verſuchung. Der Heil.</line>
        <line lrx="1002" lry="1261" ulx="367" uly="1214">Gregorius, und der Geiſtreiche</line>
        <line lrx="1005" lry="1312" ulx="366" uly="1262">Hugo à S. Victorc ſagen ſehr</line>
        <line lrx="1003" lry="1371" ulx="365" uly="1309">wohl, daß verſucht werden, ſeye</line>
        <line lrx="1004" lry="1411" ulx="350" uly="1359">zur Suͤnd verleitet werden; nicht</line>
        <line lrx="1001" lry="1466" ulx="366" uly="1409">nur ſchlecht hin, ſondern liſtiglich,</line>
        <line lrx="1001" lry="1509" ulx="364" uly="1460">verſchmitzt, betrogener Weiß,</line>
        <line lrx="1002" lry="1565" ulx="362" uly="1508">unter dem Schein des Guten, oder</line>
        <line lrx="1000" lry="1614" ulx="361" uly="1557">wenigiſt ohne Schein des Boͤſen.</line>
        <line lrx="1000" lry="1663" ulx="362" uly="1606">Wann die Welt, der Teufel, und</line>
        <line lrx="1002" lry="1714" ulx="364" uly="1654">das Fleiſch verurſachen, daß ihr</line>
        <line lrx="1001" lry="1756" ulx="361" uly="1704">GOtt aaͤſteret, einen Diebſtahl,</line>
        <line lrx="1001" lry="1806" ulx="359" uly="1752">oder Ehe⸗Bruch begehet, ſeynd</line>
        <line lrx="1003" lry="1859" ulx="359" uly="1801">diſe Thaten ſo ſchwartz, und offen⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1902" ulx="361" uly="1852">bar boßhafft, daß es nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1951" ulx="363" uly="1901">ſucht werden iſt; es iſt zur Suͤnd</line>
        <line lrx="1001" lry="2000" ulx="362" uly="1952">gebracht, und angeſport werden</line>
        <line lrx="1001" lry="2050" ulx="364" uly="2000">Der Geiſt des Geitzes iſt eigent⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="2100" ulx="366" uly="2050">lich eine Verſuchung, dieweil er</line>
        <line lrx="999" lry="2159" ulx="366" uly="2097">uns ohne Schein der Boͤſen zur</line>
        <line lrx="1005" lry="2209" ulx="367" uly="2148">Suͤnd verleitet. Ihr ſaget: Ich</line>
        <line lrx="1007" lry="2250" ulx="370" uly="2197">bin kein Dieb, ich ſtehle nichts,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="287" type="textblock" ulx="742" uly="197">
        <line lrx="1270" lry="287" ulx="742" uly="197">Achtzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="585" type="textblock" ulx="1041" uly="331">
        <line lrx="1684" lry="388" ulx="1042" uly="331">thue niemand unrecht, fuͤge nie⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="442" ulx="1042" uly="384">mand einigen Schaden zu; ich</line>
        <line lrx="1686" lry="483" ulx="1041" uly="432">wollte lieber ſterben ꝛc. ihr betrach⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="540" ulx="1044" uly="480">tet aber niche, daß ihr erſchroͤck⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="585" ulx="1044" uly="527">lich in diſe jrrdiſche Guͤter erpicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="635" type="textblock" ulx="1043" uly="579">
        <line lrx="1902" lry="635" ulx="1043" uly="579">ſeyd: Radix omuium malorum 1. Tim. 6. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="2307" type="textblock" ulx="1042" uly="629">
        <line lrx="1684" lry="680" ulx="1042" uly="629">cuiditas, πMαοαοο  die Wur⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="730" ulx="1043" uly="679">tzel alles Ubels iſt das Geld</line>
        <line lrx="1689" lry="778" ulx="1045" uly="728">lieben. Er ſagt nicht, das Geld</line>
        <line lrx="1692" lry="832" ulx="1046" uly="778">ſtehlen, ſondern es begirrig</line>
        <line lrx="1694" lry="886" ulx="1049" uly="827">lieben. Und diſe begirrige Geld</line>
        <line lrx="1696" lry="929" ulx="1050" uly="877">Lieb macht, daß ihr den heiligen</line>
        <line lrx="1696" lry="984" ulx="1051" uly="923">Namen GOttes laͤſteret, wann</line>
        <line lrx="1696" lry="1033" ulx="1053" uly="974">man ein Glaß zerbricht, oder 2.</line>
        <line lrx="1699" lry="1084" ulx="1055" uly="1025">Pfenning verliehrt. Ihr hoͤret</line>
        <line lrx="1699" lry="1132" ulx="1050" uly="1073">an Sonntaͤgen nur eine kurtze</line>
        <line lrx="1695" lry="1177" ulx="1092" uly="1122">oſt⸗Meß in der Fruhe, um den</line>
        <line lrx="1694" lry="1231" ulx="1050" uly="1170">uͤbrigen Tag denen zeitlichen Ge⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1272" ulx="1052" uly="1222">ſchafften obzuligen; ihr nemet nicht</line>
        <line lrx="1697" lry="1329" ulx="1053" uly="1271">Weil, Morgens, und Abends zu</line>
        <line lrx="1695" lry="1377" ulx="1051" uly="1319">betten, geiſtliche Buͤcher zu leſen,</line>
        <line lrx="1696" lry="1418" ulx="1050" uly="1369">zu communiciren ꝛc. ihr haltet</line>
        <line lrx="1693" lry="1466" ulx="1051" uly="1418">euere Kinder, und Dienſt⸗Botten</line>
        <line lrx="1699" lry="1518" ulx="1044" uly="1467">immerdar in denen Eyſen, ſtrenget</line>
        <line lrx="1694" lry="1569" ulx="1050" uly="1516">ſie ohne Unterlaß zur Arbeit an,</line>
        <line lrx="1690" lry="1615" ulx="1051" uly="1565">ohne ihnen Zeit zu geſtatten zu</line>
        <line lrx="1693" lry="1663" ulx="1049" uly="1607">betten, ihr Heyl zu wuͤrcken zund</line>
        <line lrx="1694" lry="1724" ulx="1049" uly="1663">die Sacramenten zu empfangen</line>
        <line lrx="1688" lry="1767" ulx="1050" uly="1712">Ihr trgreiffet, und wuͤrget alle</line>
        <line lrx="1693" lry="1809" ulx="1051" uly="1761">euere Schuldner, drenget, und</line>
        <line lrx="1691" lry="1870" ulx="1051" uly="1809">preſſet ſie; ihr wollet lieber eueren</line>
        <line lrx="1692" lry="1906" ulx="1051" uly="1859">Nachbar, eueren naͤchſter Anver⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1957" ulx="1052" uly="1908">wandten, eueren Vatter, oder</line>
        <line lrx="1689" lry="2016" ulx="1051" uly="1957">Mutter 2. oder 3. Jahr quaͤlen,</line>
        <line lrx="1690" lry="2063" ulx="1049" uly="2005">und in Proceeß herum zauderen,</line>
        <line lrx="1692" lry="2105" ulx="1048" uly="2056">als gutwilliger Weiß etwas von</line>
        <line lrx="1691" lry="2162" ulx="1055" uly="2106">deme, was euch gebuͤhrt, nach,</line>
        <line lrx="1694" lry="2212" ulx="1054" uly="2153">laſſen; ihr bezahlet euere Schul⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="2258" ulx="1055" uly="2205">den nicht, verurſachen denen</line>
        <line lrx="1703" lry="2307" ulx="1578" uly="2254">Kauff,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="673" type="textblock" ulx="1736" uly="650">
        <line lrx="1784" lry="673" ulx="1736" uly="650">10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1125" type="textblock" ulx="2021" uly="1002">
        <line lrx="2066" lry="1039" ulx="2021" uly="1002">Dtin</line>
        <line lrx="2069" lry="1085" ulx="2021" uly="1054">quen</line>
        <line lrx="2069" lry="1125" ulx="2022" uly="1088">liabe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="351" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_351">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_351.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="654" type="textblock" ulx="0" uly="617">
        <line lrx="56" lry="654" ulx="0" uly="617">,6. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="302" lry="1125" type="textblock" ulx="174" uly="962">
        <line lrx="302" lry="997" ulx="263" uly="962">E.</line>
        <line lrx="298" lry="1040" ulx="174" uly="1006">Et in la.</line>
        <line lrx="289" lry="1088" ulx="175" uly="1058">queum</line>
        <line lrx="302" lry="1125" ulx="177" uly="1090">diaboli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="312" type="textblock" ulx="574" uly="241">
        <line lrx="1434" lry="312" ulx="574" uly="241">Auf den Donnerſtag nach Reminiſcere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="747" type="textblock" ulx="369" uly="348">
        <line lrx="1022" lry="410" ulx="376" uly="348">Kauff⸗und Hand⸗Wercks⸗ Leu⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="462" ulx="375" uly="399">then, und eueren Dienſt⸗Botten,</line>
        <line lrx="1018" lry="508" ulx="369" uly="447">denen ihr ihr Gebuͤhr, und Ver⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="557" ulx="371" uly="499">dienſt aufſchiebet, vil Ungelegen⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="608" ulx="380" uly="548">heit, und Ungemach, ihr vollzie⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="650" ulx="382" uly="594">het die gottſeelige Vermaͤchtnuſſen</line>
        <line lrx="1026" lry="695" ulx="386" uly="645">eueres Vatters, oder Anherrens</line>
        <line lrx="1027" lry="747" ulx="388" uly="693">nicht; ihr ſetzet all euer Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="796" type="textblock" ulx="365" uly="740">
        <line lrx="1036" lry="796" ulx="365" uly="740">trauen nicht auf GOtt, noch auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="1034" type="textblock" ulx="380" uly="790">
        <line lrx="1034" lry="845" ulx="380" uly="790">ſeine Anbettens⸗wuͤrdigiſte Vor⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="898" ulx="394" uly="839">ſichtigkeit, ſondern auf euer Klug⸗</line>
        <line lrx="977" lry="943" ulx="393" uly="889">heit, und auf euere Reichthum.</line>
        <line lrx="1033" lry="987" ulx="469" uly="938">Et in laqueuw diaboli, und</line>
        <line lrx="1033" lry="1034" ulx="394" uly="985">in den Strick des Teufels. Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1087" type="textblock" ulx="373" uly="1032">
        <line lrx="1034" lry="1087" ulx="373" uly="1032">Laſter iſt ein Strick des Teufels,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1625" type="textblock" ulx="382" uly="1083">
        <line lrx="1034" lry="1144" ulx="395" uly="1083">eint Maſchen, und Schlauffen,</line>
        <line lrx="1033" lry="1191" ulx="392" uly="1131">welche euch lang in boͤſem Stand</line>
        <line lrx="1032" lry="1232" ulx="393" uly="1182">haltet, dieweil ihr nicht glaubet,</line>
        <line lrx="1030" lry="1290" ulx="389" uly="1229">darmit verſtrickt zu ſeyn. Ihr ſeyd</line>
        <line lrx="1030" lry="1327" ulx="385" uly="1272">in einer innerlichen Blindheit, ihr</line>
        <line lrx="1027" lry="1388" ulx="382" uly="1327">bittet GOtt nicht, daß er euch</line>
        <line lrx="1029" lry="1428" ulx="383" uly="1376">davon erledige: ihr gebet nich All⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1477" ulx="385" uly="1428">moſen, diſe Gnad zu erlangen,</line>
        <line lrx="1027" lry="1531" ulx="386" uly="1474">ſtellet das fremode Gut, welches</line>
        <line lrx="1028" lry="1580" ulx="385" uly="1520">ihr beſitzet, nicht wider zuruck.</line>
        <line lrx="1028" lry="1625" ulx="389" uly="1570">Hat alſo det Sohn GOttes fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="306" type="textblock" ulx="1625" uly="235">
        <line lrx="1735" lry="306" ulx="1625" uly="235">341</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="399" type="textblock" ulx="1072" uly="346">
        <line lrx="1899" lry="399" ulx="1072" uly="346">daß man mit Jeremia euch ſagen jerem. a. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="493" type="textblock" ulx="1065" uly="393">
        <line lrx="1710" lry="445" ulx="1072" uly="393">koͤnne: In alis tuis (oder wie</line>
        <line lrx="1713" lry="493" ulx="1065" uly="444">Vatablus dollmetſchet, in veſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="539" type="textblock" ulx="1062" uly="492">
        <line lrx="1713" lry="539" ulx="1062" uly="492">mentis tuis) inventus eſt ſanguis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1615" type="textblock" ulx="1073" uly="539">
        <line lrx="1713" lry="589" ulx="1073" uly="539">pauperum, in deinen Flüglen</line>
        <line lrx="1712" lry="641" ulx="1074" uly="591">(in deinen Bleyderen) iſt das</line>
        <line lrx="1709" lry="688" ulx="1075" uly="639">Blut der Armen gefunden</line>
        <line lrx="1715" lry="738" ulx="1082" uly="687">worden. Der Purpur iſt ein</line>
        <line lrx="1717" lry="786" ulx="1082" uly="736">Wullen⸗Zeug, in dem Blut</line>
        <line lrx="1720" lry="837" ulx="1083" uly="785">eines kleinen Meer⸗Fiſches ge⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="884" ulx="1084" uly="831">faͤrbet, welchen man liſtiger Weiß</line>
        <line lrx="1720" lry="936" ulx="1084" uly="884">in dem Meer gefangen hat,</line>
        <line lrx="1720" lry="982" ulx="1082" uly="932">und den man, um ſein Blut zu</line>
        <line lrx="1721" lry="1042" ulx="1081" uly="981">haben, zerquetſchet. Wann die</line>
        <line lrx="1722" lry="1090" ulx="1081" uly="1029">Engel kommeten, diſe tuͤchene</line>
        <line lrx="1721" lry="1131" ulx="1086" uly="1076">Maͤntel, diſe ſeidene Roͤck, diſe</line>
        <line lrx="1721" lry="1178" ulx="1085" uly="1127">koſtbare Kleyder auszuwinden,</line>
        <line lrx="1716" lry="1227" ulx="1082" uly="1177">und auszupreſſen, wurde man</line>
        <line lrx="1714" lry="1274" ulx="1080" uly="1226">das Blut, den Schweiß, und das</line>
        <line lrx="1715" lry="1324" ulx="1079" uly="1274">Leben viler Armen heraus lauffen</line>
        <line lrx="1714" lry="1371" ulx="1078" uly="1322">ſehen, welche man liſtiglich in dem</line>
        <line lrx="1712" lry="1421" ulx="1076" uly="1371">Garn allerhand Hilpers⸗Griffen,</line>
        <line lrx="1714" lry="1470" ulx="1076" uly="1419">und Juriſten⸗ Streich erwiſcht,</line>
        <line lrx="1718" lry="1522" ulx="1077" uly="1469">durch Wucher, du ch Maſcho⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1615" ulx="1076" uly="1512">Peen zerquetſchet, und unterdruckt</line>
        <line lrx="1153" lry="1608" ulx="1105" uly="1576">at.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1765" type="textblock" ulx="1083" uly="1598">
        <line lrx="1861" lry="1671" ulx="1154" uly="1598">Et byſs, und koͤſtlicher Lein⸗Et byſss.</line>
        <line lrx="1829" lry="1721" ulx="1083" uly="1663">wad. Meine Frauen, ſeyet nicht Contra</line>
        <line lrx="1876" lry="1765" ulx="1085" uly="1705">ſtraͤfflicher, alser. Euere Halß⸗ mulieren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1771" type="textblock" ulx="391" uly="1621">
        <line lrx="1035" lry="1672" ulx="391" uly="1621">die erſte Urſach der Verdammnus</line>
        <line lrx="1036" lry="1727" ulx="394" uly="1669">diſes verworffenen Manns gar</line>
        <line lrx="1037" lry="1771" ulx="397" uly="1718">recht geſagt: Erat dives, er war</line>
      </zone>
      <zone lrx="308" lry="1871" type="textblock" ulx="266" uly="1831">
        <line lrx="308" lry="1871" ulx="266" uly="1831">B.</line>
      </zone>
      <zone lrx="376" lry="1919" type="textblock" ulx="184" uly="1878">
        <line lrx="376" lry="1919" ulx="184" uly="1878">H. Cauſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="367" lry="2081" type="textblock" ulx="188" uly="1923">
        <line lrx="367" lry="1955" ulx="188" uly="1923">Inuebatudr</line>
        <line lrx="326" lry="2005" ulx="188" uly="1967">purpurà.</line>
        <line lrx="359" lry="2039" ulx="190" uly="2006">Contra vi⸗</line>
        <line lrx="250" lry="2081" ulx="190" uly="2055">X0s.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="2258" type="textblock" ulx="396" uly="1768">
        <line lrx="856" lry="1826" ulx="396" uly="1768">reich. .</line>
        <line lrx="1038" lry="1863" ulx="477" uly="1811">Induebatur purpuràâ, er kley⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1919" ulx="408" uly="1865">dete ſich mit Purpur. .</line>
        <line lrx="1039" lry="1964" ulx="408" uly="1911">euch, ihm nachzufolgen, wann ihr</line>
        <line lrx="1036" lry="2018" ulx="409" uly="1962">nicht wollet verdammt werden,</line>
        <line lrx="1039" lry="2060" ulx="407" uly="2008">wie er. Man laſſet euch zu, daß ihr</line>
        <line lrx="1039" lry="2115" ulx="409" uly="2056">euch, wann es euer Stand er⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="2158" ulx="412" uly="2106">fordert, in Samet, Spanniſch,</line>
        <line lrx="1039" lry="2214" ulx="408" uly="2155">Duch, Scharlach kleydet: Aber</line>
        <line lrx="1042" lry="2258" ulx="409" uly="2203">nicht in Purpur. Machet nicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1910" type="textblock" ulx="927" uly="1858">
        <line lrx="1131" lry="1910" ulx="927" uly="1858">Huͤtet D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="2299" type="textblock" ulx="1086" uly="1758">
        <line lrx="1716" lry="1821" ulx="1087" uly="1758">Luͤcher ſeynd vil koͤſtlicher, und</line>
        <line lrx="1718" lry="1859" ulx="1088" uly="1810">zaͤrter, als die koſtbariſte Leinwad:</line>
        <line lrx="1719" lry="1912" ulx="1122" uly="1860">dann das Seiden, Zeug vil</line>
        <line lrx="1721" lry="1958" ulx="1088" uly="1907">theurer, als die ſchoͤnſte Leinwad.</line>
        <line lrx="1721" lry="2008" ulx="1087" uly="1957">Dem Schein nach geſchiehet es,</line>
        <line lrx="1720" lry="2055" ulx="1088" uly="2004">euere Bloͤſſe zu bedecken, in der</line>
        <line lrx="1720" lry="2105" ulx="1087" uly="2054">That aber ſie beſſer, und luͤſtren⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="2162" ulx="1086" uly="2105">der durch diſe durchſcheinende</line>
        <line lrx="1722" lry="2204" ulx="1088" uly="2152">Halß⸗Zierde ſehen zu laſſen: Non</line>
        <line lrx="1724" lry="2250" ulx="1091" uly="2203">ſunt tegumenta pudoris, ſed</line>
        <line lrx="1725" lry="2299" ulx="1141" uly="2251">Uu 3 irri⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="352" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_352">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_352.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1267" lry="322" type="textblock" ulx="339" uly="249">
        <line lrx="1267" lry="322" ulx="339" uly="249">342 Achtzehend. P. edig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="702" type="textblock" ulx="340" uly="359">
        <line lrx="985" lry="410" ulx="340" uly="359">irritamenta libidinis. Ihr ſeynd</line>
        <line lrx="987" lry="459" ulx="343" uly="410">Chriſtinen, artet jenem Heydni⸗</line>
        <line lrx="987" lry="511" ulx="342" uly="458">ſchen Kayſer nicht nach. Er ſollte</line>
        <line lrx="987" lry="559" ulx="342" uly="508">nicht verdienen, auf der Cantzel ge⸗</line>
        <line lrx="988" lry="607" ulx="345" uly="557">nenner zu werden, dieweil er aus dem</line>
        <line lrx="989" lry="657" ulx="342" uly="603">Buch des Lebens ausgeloͤſcht iſt.</line>
        <line lrx="989" lry="702" ulx="344" uly="654">Adrianus diſer verfluchte Kayſer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="801" type="textblock" ulx="343" uly="703">
        <line lrx="994" lry="759" ulx="344" uly="703">dieweil er ſahe, daß die Chriſten</line>
        <line lrx="995" lry="801" ulx="343" uly="752">von Beſuchung, und Verehrung</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="2175" type="textblock" ulx="330" uly="801">
        <line lrx="989" lry="851" ulx="342" uly="801">der Heiligen Oerther, nemlich des</line>
        <line lrx="989" lry="899" ulx="343" uly="851">Stalls zu Bethlehem, worrin</line>
        <line lrx="990" lry="949" ulx="345" uly="898">Chriſtus gebohren, und des</line>
        <line lrx="988" lry="1003" ulx="330" uly="948">Grabs auf dem Caloary⸗Berg,</line>
        <line lrx="987" lry="1047" ulx="345" uly="996">allwo er iſt begraben worden,</line>
        <line lrx="988" lry="1098" ulx="339" uly="1045">nicht koͤnnten abwenbig gemacht</line>
        <line lrx="986" lry="1145" ulx="340" uly="1095">werden, und daß noch Feur, noch</line>
        <line lrx="989" lry="1194" ulx="340" uly="1144">Raͤder, ſie davon abzuhalten,</line>
        <line lrx="982" lry="1244" ulx="339" uly="1189">mehr verfaͤnglich waren, hat er</line>
        <line lrx="980" lry="1295" ulx="338" uly="1241">diſen Liſt erſonnen. Er lieſſe nem⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1342" ulx="339" uly="1292">lich in diſen zwey Heiligen Orthen</line>
        <line lrx="985" lry="1393" ulx="336" uly="1339">zwey Goͤtzen⸗Tempel aufbauen;</line>
        <line lrx="988" lry="1439" ulx="337" uly="1387">einen Tempel der Goͤttin Venus,</line>
        <line lrx="981" lry="1488" ulx="341" uly="1439">und einen Tempel des Adonidis,</line>
        <line lrx="985" lry="1539" ulx="341" uly="1487">den einten in der Krufft der Ge⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1585" ulx="344" uly="1535">burt, den anderen in dem Grab</line>
        <line lrx="987" lry="1638" ulx="344" uly="1587">des Calvary⸗Bergs, damit die</line>
        <line lrx="987" lry="1685" ulx="344" uly="1635">Chriſten, indem ſte die falſche</line>
        <line lrx="987" lry="1734" ulx="344" uly="1682">Goͤtter anbetten foͤrchteten,</line>
        <line lrx="987" lry="1784" ulx="343" uly="1733">nicht mehr an diſe Heilige Oerter</line>
        <line lrx="986" lry="1834" ulx="341" uly="1781">kommen ſollten, oder, wann ſie</line>
        <line lrx="985" lry="1884" ulx="341" uly="1831">dahin kommeten, diejenige, welche</line>
        <line lrx="985" lry="1932" ulx="341" uly="1877">ſie in der Andacht ſeheten, waͤh⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1986" ulx="341" uly="1930">nen ſollten, daß ſie den Adonis,</line>
        <line lrx="983" lry="2032" ulx="339" uly="1977">nicht die Geburt, und Begraͤb⸗</line>
        <line lrx="983" lry="2080" ulx="338" uly="2025">uns Chriſti anbettelen. Ein ſinn⸗</line>
        <line lrx="980" lry="2130" ulx="338" uly="2075">reich, aber keufliſcher Fund! Er⸗</line>
        <line lrx="979" lry="2175" ulx="334" uly="2124">neuert ihn nicht; Euer Hertz iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="2278" type="textblock" ulx="332" uly="2172">
        <line lrx="977" lry="2230" ulx="334" uly="2172">ein Bethlehe mitiche Krufft, es</line>
        <line lrx="984" lry="2278" ulx="332" uly="2223">iſt ein Calvary⸗ Grab; es iſt die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="451" type="textblock" ulx="1030" uly="338">
        <line lrx="1678" lry="413" ulx="1030" uly="338">Heil. Krippen, und das Greb .</line>
        <line lrx="1684" lry="451" ulx="1036" uly="396">worinn der Sohn GOttes ru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="505" type="textblock" ulx="1019" uly="453">
        <line lrx="1692" lry="505" ulx="1019" uly="453">het. Ihr gedencket an die Geburt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2269" type="textblock" ulx="1028" uly="505">
        <line lrx="1685" lry="551" ulx="1038" uly="505">an das Leyden, und an den Todt</line>
        <line lrx="1688" lry="602" ulx="1039" uly="551">Chriſti: Aber wann diſes iſt, ſo</line>
        <line lrx="1696" lry="655" ulx="1037" uly="602">thut ihr, wie diſer Kayſer; ihr</line>
        <line lrx="1690" lry="700" ulx="1039" uly="650">bauet auf diſe Krippen, und auf</line>
        <line lrx="1681" lry="750" ulx="1039" uly="699">diſen Calbary⸗Berg einen Ve-</line>
        <line lrx="1689" lry="796" ulx="1040" uly="748">nus .- und einen Adonis-Tempel.</line>
        <line lrx="1690" lry="849" ulx="1040" uly="796">Diſe Schmincke, diſe gekraußt⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="906" ulx="1039" uly="847">und geringlete Haar, diſe goldene</line>
        <line lrx="1701" lry="955" ulx="1040" uly="895">Ketten, diſe Ohren⸗Gehaͤng,</line>
        <line lrx="1691" lry="1004" ulx="1040" uly="945">diſe koſtbahre Umbſchlaͤg, und</line>
        <line lrx="1689" lry="1044" ulx="1038" uly="993">Halß⸗Tuͤcher, diſer andere eytle</line>
        <line lrx="1690" lry="1095" ulx="1037" uly="1040">Zierad, und Aufbutz was ſeynd</line>
        <line lrx="1680" lry="1139" ulx="1039" uly="1091">es anders, als Venus- und Ado-</line>
        <line lrx="1681" lry="1189" ulx="1034" uly="1140">nis- Tempel? Neſter der Geil⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1239" ulx="1033" uly="1188">heit, Standarden, und Fahnen</line>
        <line lrx="1683" lry="1288" ulx="1031" uly="1238">der Unzucht, wie Cæſar ſagte 2</line>
        <line lrx="1684" lry="1330" ulx="1028" uly="1286">Filiæ eorum compoſitæ, circum-</line>
        <line lrx="1789" lry="1378" ulx="1029" uly="1325">ornatæ, ſicut ſimilitudo tem- Pſ. 14</line>
        <line lrx="1789" lry="1431" ulx="1030" uly="1374">pli. Ihre Toͤchter ſeyud</line>
        <line lrx="1683" lry="1480" ulx="1033" uly="1429">herrlich ausgeſchmucket, und</line>
        <line lrx="1705" lry="1529" ulx="1034" uly="1481">rings umb geziehret, wie</line>
        <line lrx="1722" lry="1578" ulx="1036" uly="1528">ein ſchoͤner Tempel. Die</line>
        <line lrx="1685" lry="1628" ulx="1037" uly="1578">Burgerinen von Babylon, jene</line>
        <line lrx="1684" lry="1674" ulx="1037" uly="1625">Welt⸗Toͤchteren ſeynd wie die</line>
        <line lrx="1684" lry="1728" ulx="1037" uly="1676">Heydniſche Tempel: Von auſſen</line>
        <line lrx="1686" lry="1774" ulx="1036" uly="1725">war nichts, als Marmor, Jaſpiß,</line>
        <line lrx="1680" lry="1827" ulx="1037" uly="1775">Porphyr, Verguldung, wurdet</line>
        <line lrx="1687" lry="1873" ulx="1036" uly="1823">ihr aber hineingehen, ſo wurdet</line>
        <line lrx="1677" lry="1923" ulx="1034" uly="1870">ihr allda auf dem Altar einen Goͤ⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1973" ulx="1035" uly="1922">tzen, das Bild eines Hunds, eines</line>
        <line lrx="1686" lry="2023" ulx="1034" uly="1972">Crocodills, oder anderen Thiers</line>
        <line lrx="1681" lry="2071" ulx="1033" uly="2020">ſehen. Die Burgerinen von Je⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="2119" ulx="1032" uly="2071">ruſalem, die vorverordnete Toͤch⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="2167" ulx="1030" uly="2120">ter ſeynd wie der Salomoniſche</line>
        <line lrx="1682" lry="2217" ulx="1031" uly="2170">Tempel. Auswendig waren nur</line>
        <line lrx="1680" lry="2269" ulx="1029" uly="2218">gemeine Stein, innwendig aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1392" type="textblock" ulx="1790" uly="1331">
        <line lrx="1866" lry="1356" ulx="1809" uly="1331"> Vo-</line>
        <line lrx="1824" lry="1392" ulx="1790" uly="1369">2⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1830" type="textblock" ulx="2002" uly="1701">
        <line lrx="2059" lry="1744" ulx="2003" uly="1701">Marth.</line>
        <line lrx="2067" lry="1793" ulx="2048" uly="1765">27</line>
        <line lrx="2069" lry="1830" ulx="2002" uly="1785">Lue, 12</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="353" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_353">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_353.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="55" lry="1425" type="textblock" ulx="2" uly="1354">
        <line lrx="55" lry="1392" ulx="2" uly="1354">5.</line>
        <line lrx="33" lry="1425" ulx="5" uly="1398">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="296" type="textblock" ulx="562" uly="220">
        <line lrx="1443" lry="296" ulx="562" uly="220">Auf den Donnerſtag nach Reminilſcere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="400" type="textblock" ulx="377" uly="327">
        <line lrx="1021" lry="400" ulx="377" uly="327">ſehet ihr ein Getaͤfel von Ceder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="451" type="textblock" ulx="351" uly="386">
        <line lrx="1020" lry="451" ulx="351" uly="386">Holtz, das Manna, oder Himmel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="696" type="textblock" ulx="379" uly="438">
        <line lrx="1022" lry="498" ulx="381" uly="438">Brodt, das Rauch⸗Werck, den</line>
        <line lrx="1022" lry="548" ulx="379" uly="487">gol enen Leuchter. Alſo ſeynd</line>
        <line lrx="1023" lry="602" ulx="385" uly="538">die Welt⸗Toͤchteren von auſſen,</line>
        <line lrx="1024" lry="647" ulx="383" uly="588">geziert, geſchmuckt, aufgeputzt ,</line>
        <line lrx="1024" lry="696" ulx="386" uly="636">ſtattlich, und praͤchtig gekleydet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="740" type="textblock" ulx="387" uly="682">
        <line lrx="1057" lry="740" ulx="387" uly="682">Aber GOtt gebe, daß man in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="793" type="textblock" ulx="386" uly="732">
        <line lrx="1025" lry="793" ulx="386" uly="732">ihrem Hertz nicht den Goͤtzen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="841" type="textblock" ulx="384" uly="781">
        <line lrx="1050" lry="841" ulx="384" uly="781">Eitelkeit, des Neyds, der Eyfer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1279" type="textblock" ulx="381" uly="833">
        <line lrx="1026" lry="893" ulx="385" uly="833">ſucht, und der Unlauterkeit an⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="936" ulx="381" uly="880">bette. Die andaͤchtig, und GOtt</line>
        <line lrx="1028" lry="990" ulx="386" uly="928">ergebene Toͤchter entgegen ſeynd</line>
        <line lrx="1028" lry="1040" ulx="385" uly="979">einfaͤltig, und ehrbar gekleydet:</line>
        <line lrx="1030" lry="1085" ulx="388" uly="1027">Aber innwendig befindet ſich der</line>
        <line lrx="1031" lry="1136" ulx="387" uly="1074">Ceder einer unverweßlichen Rei⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1187" ulx="388" uly="1119">nigkeit, das Manna, oder Himel⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1233" ulx="390" uly="1173">Brodt Goͤttlicher Troͤſtungen ,</line>
        <line lrx="1033" lry="1279" ulx="390" uly="1220">das Rauch⸗ Werck jnnbruͤnſtigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1329" type="textblock" ulx="355" uly="1272">
        <line lrx="1033" lry="1329" ulx="355" uly="1272">Gebetts, das Liecht des Glaubens,</line>
      </zone>
      <zone lrx="374" lry="1859" type="textblock" ulx="173" uly="1701">
        <line lrx="374" lry="1735" ulx="181" uly="1701">Matth. 6. v.</line>
        <line lrx="316" lry="1781" ulx="268" uly="1753">27.</line>
        <line lrx="363" lry="1819" ulx="173" uly="1785">Luc. 12. v.</line>
        <line lrx="316" lry="1859" ulx="263" uly="1833">22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="568" lry="2121" type="textblock" ulx="361" uly="2071">
        <line lrx="568" lry="2121" ulx="361" uly="2071">ſtraffen ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="2265" type="textblock" ulx="391" uly="1321">
        <line lrx="1033" lry="1376" ulx="391" uly="1321">und der Erkanntnuß unſerer Ge⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1435" ulx="392" uly="1375">heimnuſſen.</line>
        <line lrx="1034" lry="1477" ulx="447" uly="1415">Schmincke, Anſtrich, hohe</line>
        <line lrx="1035" lry="1529" ulx="394" uly="1468">Schuͤhlein, falſche Haar, und an⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1573" ulx="395" uly="1514">dere dergleichen angekleuſterte</line>
        <line lrx="1037" lry="1631" ulx="398" uly="1559">Zieraden brauchen, iſt dem Sohn</line>
        <line lrx="1037" lry="1672" ulx="399" uly="1613">GOttes widerſprechen Wollen,</line>
        <line lrx="1038" lry="1724" ulx="400" uly="1665">weicher ſagt; Lind wer kan aus</line>
        <line lrx="1040" lry="1769" ulx="403" uly="1711">euch auch mit aller ſeiner</line>
        <line lrx="1041" lry="1820" ulx="404" uly="1760">Sorgbefliſſenheit ſeiner Laͤnge</line>
        <line lrx="1040" lry="1872" ulx="401" uly="1811">eine Ehlen zuſetzen: Ihr</line>
        <line lrx="1039" lry="1919" ulx="401" uly="1862">koͤnnet ſo gar nicht ein ein⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1971" ulx="401" uly="1908">giges Haar eueres Haupts</line>
        <line lrx="1033" lry="2021" ulx="397" uly="1962">weiß oder ſchwartz machen.</line>
        <line lrx="1035" lry="2068" ulx="400" uly="2009">Es iſt den Erſchaffer be⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="2111" ulx="617" uly="2057">und ſeine Werck ver⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="2169" ulx="400" uly="2108">beſſern wollen, wie alle Heilige</line>
        <line lrx="1033" lry="2221" ulx="400" uly="2157">Baͤtter bezeugen. Der Heil. Petrus</line>
        <line lrx="1036" lry="2265" ulx="400" uly="2206">der Einſidel, ein ſehr wunder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="2286" type="textblock" ulx="1067" uly="325">
        <line lrx="1709" lry="392" ulx="1067" uly="325">thaͤtiger Mann, erklaͤrte es durch</line>
        <line lrx="1711" lry="438" ulx="1070" uly="378">ein ſchoͤne Gleichnus. Theodore-</line>
        <line lrx="1711" lry="490" ulx="1071" uly="425">tus Biſchoff von Cyro erzehlt es</line>
        <line lrx="1711" lry="538" ulx="1071" uly="469">in folgenden Worten: Der Heil.</line>
        <line lrx="1710" lry="586" ulx="1074" uly="524">Einſidel Petrus, nachdem er die</line>
        <line lrx="1712" lry="628" ulx="1074" uly="574">Heilige Oerther beſucht hatte,</line>
        <line lrx="1709" lry="674" ulx="1075" uly="623">kamme naher Antiochia, allwo</line>
        <line lrx="1714" lry="725" ulx="1076" uly="667">die Chriſtliche Religion bluͤhete;</line>
        <line lrx="1713" lry="771" ulx="1074" uly="721">als er daſelbſt angelangt, wollte</line>
        <line lrx="1713" lry="832" ulx="1074" uly="769">er nach Hauß, noch Cellulein,</line>
        <line lrx="1713" lry="872" ulx="1071" uly="818">noch Huͤtten bauen, ſondern</line>
        <line lrx="1712" lry="919" ulx="1074" uly="867">namme ſein Wohnung in einem</line>
        <line lrx="1713" lry="970" ulx="1077" uly="915">Grab, in welchem er ſich vil Jahr</line>
        <line lrx="1714" lry="1019" ulx="1077" uly="964">lang aufhielte, kein andere Speiß,</line>
        <line lrx="1715" lry="1068" ulx="1077" uly="1013">noch Tranck genuͤſſend, als allein</line>
        <line lrx="1716" lry="1128" ulx="1079" uly="1064">Waſſer und Brodt jede andere</line>
        <line lrx="1716" lry="1176" ulx="1080" uly="1111">Taͤg. Meine Mutter ſchickte</line>
        <line lrx="1717" lry="1224" ulx="1079" uly="1160">mich alle Wochen einmahl zu ihm,</line>
        <line lrx="1716" lry="1267" ulx="1080" uly="1211">umb ſeinem Seegen zuempfangen:</line>
        <line lrx="1755" lry="1323" ulx="1080" uly="1260">Und ſehet, durch was Gelegen⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1364" ulx="1081" uly="1303">heit ſie mit ihm iſt bekannt wor⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1409" ulx="1082" uly="1357">den: Sie häatte einen ſo groſſen</line>
        <line lrx="1736" lry="1461" ulx="1083" uly="1405">Schaden an einem Aug, daß,</line>
        <line lrx="1722" lry="1511" ulx="1082" uly="1454">nachdem aller Leib⸗Artzten Kunſt</line>
        <line lrx="1720" lry="1556" ulx="1082" uly="1503">und Wiſſenſchafft an ihr frucht⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1617" ulx="1083" uly="1552">loß erſchopfft worden, ſie ſich zu</line>
        <line lrx="1724" lry="1658" ulx="1086" uly="1598">diſem Goͤttlichen Mann verfuͤget</line>
        <line lrx="1724" lry="1708" ulx="1086" uly="1650">hat, dieweil ſie vernommen, daß</line>
        <line lrx="1725" lry="1751" ulx="1087" uly="1699">er von einem gleichen Ubel der</line>
        <line lrx="1725" lry="1804" ulx="1088" uly="1750">Gemahlin Pergami des Stadt⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1856" ulx="1087" uly="1799">Halters deren Orjientaiſchen</line>
        <line lrx="1724" lry="1904" ulx="1085" uly="1846">Landſchafften durch das Heilige</line>
        <line lrx="1735" lry="1953" ulx="1084" uly="1895">Creutz⸗Zeichen abgeholffen haͤtte.</line>
        <line lrx="1723" lry="1998" ulx="1083" uly="1944">Und wie meine Mutter dazumahl</line>
        <line lrx="1720" lry="2052" ulx="1080" uly="1995">noch ſehr jung, und zu einer voll⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="2095" ulx="1081" uly="2043">kommenen Tugend nicht gelan⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="2151" ulx="1083" uly="2090">get war, hatte ſie ſondern Luſt,</line>
        <line lrx="1722" lry="2200" ulx="1082" uly="2140">ſich heraus zuziehren, Ohren⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="2250" ulx="1082" uly="2191">haͤng, und Armb⸗Baͤnder⸗ zutra⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="2286" ulx="1625" uly="2245">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="277" type="textblock" ulx="1627" uly="212">
        <line lrx="1788" lry="277" ulx="1627" uly="212">342</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="354" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_354">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_354.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="429" lry="264" type="textblock" ulx="343" uly="190">
        <line lrx="429" lry="264" ulx="343" uly="190">344</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="709" type="textblock" ulx="339" uly="311">
        <line lrx="978" lry="364" ulx="341" uly="311">gen, und war koͤſtlich, und praͤchtig,</line>
        <line lrx="980" lry="416" ulx="339" uly="362">gekleydet. Welches als der Heili⸗</line>
        <line lrx="980" lry="466" ulx="342" uly="411">ge bemerckt, er ſie folgender Geſtalt</line>
        <line lrx="979" lry="511" ulx="343" uly="463">angeredt hat. „„ Sage an meine</line>
        <line lrx="980" lry="561" ulx="344" uly="511">„Tochter, wann ein vortrefflicher</line>
        <line lrx="979" lry="613" ulx="345" uly="558">„Mahler ein Gemaͤhlde nach allen</line>
        <line lrx="978" lry="670" ulx="343" uly="610">„Reglen der Kunſt verfertiget,</line>
        <line lrx="986" lry="709" ulx="341" uly="660">5, Und ſolches maͤnniglich, wer es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="759" type="textblock" ulx="342" uly="708">
        <line lrx="1007" lry="759" ulx="342" uly="708">„immer zu ſehen beliebte, vor Au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1942" type="textblock" ulx="335" uly="755">
        <line lrx="985" lry="810" ulx="343" uly="755">„ gen gelegt haͤtte; und nun es ſich</line>
        <line lrx="991" lry="858" ulx="346" uly="807">„zutragte, daß einer, der ſich auf</line>
        <line lrx="985" lry="915" ulx="349" uly="858">„ die Mahlerey gar nichts ver⸗</line>
        <line lrx="986" lry="957" ulx="350" uly="907">„ſtehete, nach ſeiner Phantaſey</line>
        <line lrx="985" lry="1004" ulx="352" uly="956">5, allerhand Ausſtellungen machen,</line>
        <line lrx="991" lry="1052" ulx="352" uly="1005">„Und bald da, bald dort etwas</line>
        <line lrx="989" lry="1104" ulx="353" uly="1053">„verbeſſert wiſſen wollte; jetzt die</line>
        <line lrx="988" lry="1153" ulx="354" uly="1101">„ Haͤrlein an denen Augbraunen,</line>
        <line lrx="990" lry="1210" ulx="354" uly="1150"> Und Augenliederen laͤnger mach⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1258" ulx="354" uly="1202">., te, jetzt dem Angeſicht mehrer</line>
        <line lrx="995" lry="1301" ulx="354" uly="1252">„Weiſſ zulegte, jetzt die Wangen</line>
        <line lrx="991" lry="1356" ulx="335" uly="1302">„ mehr verpurpurte, glaubeſt du</line>
        <line lrx="993" lry="1398" ulx="354" uly="1350">„ wohl, daß diſer Mahler ſich nicht</line>
        <line lrx="990" lry="1453" ulx="356" uly="1399"> uͤber die Unbild, welche er durch</line>
        <line lrx="993" lry="1499" ulx="336" uly="1448">»diſe, von einer ungeſchickten</line>
        <line lrx="992" lry="1550" ulx="354" uly="1496">5y Hand, ſeinem mit ſo groſſer</line>
        <line lrx="993" lry="1597" ulx="340" uly="1545">„»Kunſt verfertigten Gemaͤhlde</line>
        <line lrx="996" lry="1655" ulx="355" uly="1595"> zulegte Veraͤnderung empfan⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1696" ulx="356" uly="1646">⸗ gete, erzoͤrnen wurde? ſo zweifle</line>
        <line lrx="995" lry="1745" ulx="354" uly="1695">dann nicht, daß der Erſchaffer</line>
        <line lrx="996" lry="1792" ulx="354" uly="1744">.9 aller Dingen, diſer wunderbar⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1843" ulx="355" uly="1792">* liche Werck⸗Meiſter, welcher</line>
        <line lrx="995" lry="1892" ulx="359" uly="1843">9 uns geſtaltet hat, ſich nicht billich</line>
        <line lrx="999" lry="1942" ulx="345" uly="1892">„ beleydiget finde, daß du ſein un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1992" type="textblock" ulx="358" uly="1941">
        <line lrx="1018" lry="1992" ulx="358" uly="1941">* pvergleichliche Weißheit der Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="2244" type="textblock" ulx="348" uly="1991">
        <line lrx="997" lry="2043" ulx="348" uly="1991">22 wiſſenheit beſchuldigeſt: Dann</line>
        <line lrx="998" lry="2088" ulx="359" uly="2041">„ du deren Auſtriche dich nicht be⸗</line>
        <line lrx="995" lry="2138" ulx="354" uly="2089">* dienen, nicht weiß, und roth in</line>
        <line lrx="998" lry="2189" ulx="356" uly="2139">* dein Angeſicht ankeiſtern wurdeſt,</line>
        <line lrx="1000" lry="2244" ulx="350" uly="2188"> wann du nicht glaubteſt, deſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="275" type="textblock" ulx="787" uly="174">
        <line lrx="1250" lry="275" ulx="787" uly="174">Achtzehende Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="614" type="textblock" ulx="1028" uly="313">
        <line lrx="1672" lry="370" ulx="1028" uly="313">„benoͤthiget zu ſeyn, Diſes aber</line>
        <line lrx="1674" lry="425" ulx="1029" uly="365">„kanſt du nicht glauben, ohne den</line>
        <line lrx="1678" lry="467" ulx="1030" uly="418">„jenigen, der dir das Weeſen ge⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="517" ulx="1031" uly="465">„ geben, einiger Maͤngel, und Feh⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="573" ulx="1030" uly="516">„ ler zu beſchuldigen. Nun wiſſe,</line>
        <line lrx="1674" lry="614" ulx="1030" uly="564">„meine Tochter, daß ſein Macht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="718" type="textblock" ulx="1022" uly="615">
        <line lrx="1674" lry="672" ulx="1022" uly="615">„ und ſein W l gleich ſeynd: Die⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="718" ulx="1034" uly="663">„weil, wie David ſagt; Er Pſ. 113. V. 3:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="2284" type="textblock" ulx="1032" uly="714">
        <line lrx="1674" lry="764" ulx="1033" uly="714">„thut, was er will. Aber die</line>
        <line lrx="1673" lry="818" ulx="1033" uly="762">„Sorg, welche er gegen einem</line>
        <line lrx="1671" lry="862" ulx="1032" uly="813">„jeden aus uns tragt, haltet ihn</line>
        <line lrx="1672" lry="919" ulx="1033" uly="859">„ ab, uns zu geben, was uns ſchaͤd⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="970" ulx="1033" uly="910">„lich ſeyn wurde. Der Urſach</line>
        <line lrx="1673" lry="1009" ulx="1033" uly="960">„ huͤtte dich, an diſem Portrait;</line>
        <line lrx="1677" lry="1059" ulx="1039" uly="1009">„welches die lebendige Bildnus</line>
        <line lrx="1679" lry="1105" ulx="1039" uly="1056">»„GOttes iſt, etwas zu veraͤnde⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1155" ulx="1039" uly="1107">„ ren, und zu ſuchen, der ſelbſt et⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1206" ulx="1032" uly="1154">„ was behzulegen, was ſein Weiß⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1255" ulx="1044" uly="1204">„ heit dir nicht hat beylegen wol⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1314" ulx="1043" uly="1254">„len, da du wider ſeinen Willen</line>
        <line lrx="1684" lry="1356" ulx="1042" uly="1301">„ eine falſche, und nicht natuͤrliche</line>
        <line lrx="1686" lry="1402" ulx="1041" uly="1348">„Schoͤnheit zu erlangen dich un⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1450" ulx="1041" uly="1399">„ kerwindeſt, welche auch die</line>
        <line lrx="1683" lry="1507" ulx="1042" uly="1448">„keuſchiſte Weibs⸗Bilder, die⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1551" ulx="1038" uly="1499">„ weil ſie denen, die ſie anſchauen,</line>
        <line lrx="1679" lry="1608" ulx="1040" uly="1547">„Fall⸗Strick leget, ſchuldig, und</line>
        <line lrx="1653" lry="1647" ulx="1042" uly="1597">„ ſtraͤfflich machet.</line>
        <line lrx="1685" lry="1693" ulx="1115" uly="1643">Da wir ehedeſſen von diſer</line>
        <line lrx="1705" lry="1743" ulx="1043" uly="1694">Materi handleten, waren wir</line>
        <line lrx="1684" lry="1791" ulx="1043" uly="1742">allein bemuͤhet, wider den eytlen</line>
        <line lrx="1687" lry="1843" ulx="1043" uly="1792">Kleyder⸗Pracht der Weibs⸗ Bil⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1892" ulx="1045" uly="1839">der zu predigen: Jetzt muͤſſen</line>
        <line lrx="1681" lry="1943" ulx="1045" uly="1890">wir auch wider die Entelkeit der</line>
        <line lrx="1683" lry="1988" ulx="1047" uly="1939">Maͤnneren in ihren Schuhen re⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="2041" ulx="1048" uly="1989">den; und dieweil ſie den Miß⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="2089" ulx="1047" uly="2040">brauch, welcher zur Zeit des H.</line>
        <line lrx="1683" lry="2145" ulx="1049" uly="2088">Chryioſtomi im Schwang gien⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="2196" ulx="1036" uly="2139">ge, wider erneueret haben, kan ich</line>
        <line lrx="1684" lry="2284" ulx="1047" uly="2186">nicht beredter darvon predigen 4</line>
        <line lrx="1648" lry="2280" ulx="1626" uly="2248">49</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="355" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_355">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_355.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="714" type="textblock" ulx="0" uly="677">
        <line lrx="66" lry="714" ulx="0" uly="677">13,1l. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="762" lry="1798" type="textblock" ulx="412" uly="1745">
        <line lrx="762" lry="1798" ulx="412" uly="1745">fuͤgen. Alſo beſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="335" type="textblock" ulx="594" uly="253">
        <line lrx="1740" lry="335" ulx="594" uly="253">Auf den Donnerſtad nach Reminiſcere. 345</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="428" type="textblock" ulx="408" uly="363">
        <line lrx="1049" lry="428" ulx="408" uly="363">als er. Sehet da ſeine eigne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="860" type="textblock" ulx="404" uly="417">
        <line lrx="1032" lry="474" ulx="404" uly="417">Wort. SDM</line>
        <line lrx="1050" lry="521" ulx="460" uly="463">Der Urſach ſchleichet in die</line>
        <line lrx="1049" lry="572" ulx="410" uly="513">Kuͤnſten, und Handthierungen,</line>
        <line lrx="1051" lry="618" ulx="410" uly="561">ſelbſt die nothwendigiſte, als da</line>
        <line lrx="1051" lry="672" ulx="412" uly="612">ſeynd Schuſtern, Schneidern,</line>
        <line lrx="1053" lry="721" ulx="413" uly="658">und deren, die in Tuch, und Zeug</line>
        <line lrx="1054" lry="765" ulx="415" uly="708">arbeiten, viles ein, welches abge⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="816" ulx="412" uly="756">than werden ſollte. Man hat</line>
        <line lrx="1055" lry="860" ulx="413" uly="804">darin alle Schrancken diſer Noth⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="914" type="textblock" ulx="376" uly="853">
        <line lrx="1056" lry="914" ulx="376" uly="853">wendigkeit uͤberſchritten, umb ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1268" type="textblock" ulx="411" uly="905">
        <line lrx="1056" lry="960" ulx="416" uly="905">immer hoͤher, und hoͤher, und zu</line>
        <line lrx="1056" lry="1013" ulx="417" uly="953">einem Ubermaß der Sauber⸗ und</line>
        <line lrx="1056" lry="1064" ulx="416" uly="1002">Zierlichkeit hinauf zubringen, und</line>
        <line lrx="1056" lry="1113" ulx="411" uly="1050">indem man die Unſchuld ihrer</line>
        <line lrx="1057" lry="1162" ulx="415" uly="1103">erſten Einſetzung zerſtoͤhrt, eine</line>
        <line lrx="1057" lry="1211" ulx="416" uly="1148">Handthierung, welche an ſich</line>
        <line lrx="1058" lry="1268" ulx="417" uly="1202">ſelbſt gut, und nothwendig waͤre,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1357" type="textblock" ulx="405" uly="1249">
        <line lrx="1058" lry="1311" ulx="405" uly="1249">mit einer uͤberguͤßig, und ſchlimmen</line>
        <line lrx="862" lry="1357" ulx="406" uly="1301">Kuͤnſtlerey vereinbahret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1404" type="textblock" ulx="468" uly="1345">
        <line lrx="1061" lry="1404" ulx="468" uly="1345">Auch in die Bau⸗Kunſt iſt die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1452" type="textblock" ulx="406" uly="1397">
        <line lrx="1061" lry="1452" ulx="406" uly="1397">Unordnung eingefuͤhrt worden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1649" type="textblock" ulx="421" uly="1444">
        <line lrx="1063" lry="1503" ulx="421" uly="1444">Dann das Zihl, und End diſer</line>
        <line lrx="1061" lry="1554" ulx="422" uly="1494">Kunſt iſt, Haͤuſer, und nicht Am⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1611" ulx="423" uly="1542">phitheatra, oder Schau ⸗ Plaͤtz;</line>
        <line lrx="1060" lry="1649" ulx="422" uly="1596">und auch in denen Haͤuſeren, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1699" type="textblock" ulx="421" uly="1640">
        <line lrx="1078" lry="1699" ulx="421" uly="1640">nothwendig iſt, zubauen, ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="2190" type="textblock" ulx="420" uly="1691">
        <line lrx="1062" lry="1760" ulx="421" uly="1691">ihnen uͤberfluͤßige Zieraden beyzu⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1786" ulx="788" uly="1739">et das Weber⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1847" ulx="421" uly="1788">und Tuchmacher Hand⸗Werck</line>
        <line lrx="1058" lry="1894" ulx="423" uly="1841">in Verfertigung gemeiner, und</line>
        <line lrx="1056" lry="1946" ulx="422" uly="1889">zum Gebrauch dienlicher Zeugen,</line>
        <line lrx="1059" lry="1992" ulx="420" uly="1939">und nicht ſolch zart, und ſubtiler,</line>
        <line lrx="1060" lry="2045" ulx="425" uly="1987">daß ſie dem Spinnen⸗Geweb</line>
        <line lrx="1064" lry="2094" ulx="423" uly="2035">gleichen. Eben ſo iſt die Hand⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="2145" ulx="424" uly="2086">thierung eines Schueſters, daß er</line>
        <line lrx="1063" lry="2190" ulx="426" uly="2139">Schuh mache, die zu unſerem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="2286" type="textblock" ulx="389" uly="2186">
        <line lrx="1064" lry="2246" ulx="389" uly="2186">Gebrauch tauglich ſeyen: Wann</line>
        <line lrx="1064" lry="2286" ulx="420" uly="2236">er aber Schuh machet fuͤr die</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="2335" type="textblock" ulx="518" uly="2286">
        <line lrx="974" lry="2335" ulx="518" uly="2286">R. P. Ile June IX. TCheil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1343" type="textblock" ulx="1098" uly="352">
        <line lrx="1751" lry="414" ulx="1099" uly="352">Maͤnner, wie er ſie fuͤr die Wei⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="458" ulx="1098" uly="406">ber machen wurde, und all ſein</line>
        <line lrx="1744" lry="508" ulx="1099" uly="458">Geſchicklichkeit anwendet, der</line>
        <line lrx="1745" lry="561" ulx="1100" uly="505">Welt Pracht, und Uppigkeit zu</line>
        <line lrx="1745" lry="611" ulx="1099" uly="554">ſteuren, ſo gebe ich ſeiner Arbeit</line>
        <line lrx="1747" lry="656" ulx="1099" uly="606">nicht mehr den Namen einer</line>
        <line lrx="1746" lry="716" ulx="1101" uly="653">Handthierung, und ſetze ſie in die</line>
        <line lrx="1533" lry="755" ulx="1103" uly="704">Zahl uͤberflißiger Ding.</line>
        <line lrx="1748" lry="810" ulx="1145" uly="753">Ich zweifle nicht, man werde</line>
        <line lrx="1747" lry="851" ulx="1105" uly="799">mich da einer Unanſtaͤndigkeit be⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="901" ulx="1105" uly="852">ſchuldigen; es werden ohne Zwei⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="950" ulx="1105" uly="898">fel vil von mir beglaubt ſeyn, daß</line>
        <line lrx="1745" lry="1005" ulx="1104" uly="950">ich gar zu ſehr auf Particular,</line>
        <line lrx="1746" lry="1048" ulx="1106" uly="998">und ſonderheitliche Ding herab⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1098" ulx="1104" uly="1048">komme, mich mit gar zu kleinen</line>
        <line lrx="1748" lry="1147" ulx="1106" uly="1097">Sachen aufhalte: Aber ich be⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1197" ulx="1107" uly="1146">deute ihnen, daß ich, deſſen ohnge⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1257" ulx="1108" uly="1196">hinderet, noch mehr, und weit⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1296" ulx="1107" uly="1246">laͤuffiger von diſer Matery reden</line>
        <line lrx="1748" lry="1343" ulx="1109" uly="1294">werde: Dieweil ich weiß, daß die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="1395" type="textblock" ulx="1098" uly="1343">
        <line lrx="1749" lry="1395" ulx="1098" uly="1343">Urſach aller Ublen iſt, daß man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="2233" type="textblock" ulx="1108" uly="1390">
        <line lrx="1749" lry="1453" ulx="1108" uly="1390">diſe Suͤnden vernachlaͤßiget, die⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1498" ulx="1110" uly="1415">weil man ſie fuͤr klein haltet. Aber .</line>
        <line lrx="1748" lry="1541" ulx="1111" uly="1493">werdet ihr mir einwenden, was</line>
        <line lrx="1752" lry="1593" ulx="1111" uly="1538">kan fuͤr ein kleinere Suͤnd ſeyn</line>
        <line lrx="1752" lry="1641" ulx="1110" uly="1588">(wann es auch eine Suͤnd iſt)</line>
        <line lrx="1753" lry="1693" ulx="1109" uly="1640">als einen wohlgemachten Schuh</line>
        <line lrx="1753" lry="1747" ulx="1108" uly="1691">haben, der ſauber ſeye, und dem</line>
        <line lrx="1769" lry="1792" ulx="1109" uly="1737">Fuß fein anlige? Wollet ihr mir</line>
        <line lrx="1756" lry="1839" ulx="1110" uly="1789">alſo erlauben, daß ich diſen Leuthen</line>
        <line lrx="1755" lry="1888" ulx="1111" uly="1836">das Maul beſchluͤſſe, und die Ge⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1949" ulx="1111" uly="1888">dult haben, daß ich euch zeige,</line>
        <line lrx="1755" lry="1987" ulx="1110" uly="1937">was ſchnoͤd, und veraͤchtliches</line>
        <line lrx="1756" lry="2044" ulx="1112" uly="1984">Weeſen es umb eine ſo ſchaͤndliche</line>
        <line lrx="1756" lry="2087" ulx="1113" uly="2033">Eytelkeit ſeye: Aber hoͤret mich an,</line>
        <line lrx="1756" lry="2139" ulx="1113" uly="2083">ohne einen Verdruß zuſchoͤpffen;</line>
        <line lrx="1756" lry="2194" ulx="1112" uly="2132">oder ich erklaͤre euch vilmehr, daß,</line>
        <line lrx="1756" lry="2233" ulx="1111" uly="2184">wann ihr verdruͤßlich werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="2325" type="textblock" ulx="1097" uly="2232">
        <line lrx="1756" lry="2325" ulx="1097" uly="2232">ſollet, ich mich deſſen wenig be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="2345" type="textblock" ulx="1112" uly="2281">
        <line lrx="1756" lry="2345" ulx="1112" uly="2281">X. x kuͤm⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="356" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_356">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_356.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="260" lry="2068" type="textblock" ulx="100" uly="2037">
        <line lrx="260" lry="2068" ulx="100" uly="2037">Tim. 2. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="301" type="textblock" ulx="331" uly="233">
        <line lrx="1266" lry="301" ulx="331" uly="233">346 Achzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="496" type="textblock" ulx="317" uly="333">
        <line lrx="971" lry="404" ulx="319" uly="333">kuͤmmeren werde: Dann ihr ſelbſt</line>
        <line lrx="970" lry="462" ulx="317" uly="392">ſeyd es, die ihr verurſachen wer⸗</line>
        <line lrx="970" lry="496" ulx="322" uly="445">det, daß ich euch uͤberlaͤſtig ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="546" type="textblock" ulx="315" uly="495">
        <line lrx="969" lry="546" ulx="315" uly="495">wird, die ihr mich in diſe Weit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="1093" type="textblock" ulx="322" uly="543">
        <line lrx="970" lry="596" ulx="326" uly="543">laͤuffigkeit, und zu diſen Umbſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="971" lry="648" ulx="325" uly="595">den hinab bringen werdet, damit</line>
        <line lrx="970" lry="704" ulx="328" uly="646">ich euch zeige, wie ungemein groß,</line>
        <line lrx="971" lry="747" ulx="322" uly="692">und uͤbermaͤßig diſe Unordnung</line>
        <line lrx="972" lry="796" ulx="325" uly="745">ſeye, und ich euch den Irrwahn,</line>
        <line lrx="971" lry="842" ulx="325" uly="793">in welchem ihr ſtecket, benemme,</line>
        <line lrx="972" lry="894" ulx="325" uly="840">daß nemmlich in diſen laͤcherlichen</line>
        <line lrx="971" lry="946" ulx="326" uly="890">Eytelkeiten die mindiſte Suͤnd</line>
        <line lrx="972" lry="993" ulx="325" uly="943">ſeye. Laſſet uns demnach betrach⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1051" ulx="325" uly="992">ten, wie weit diſes Ubel gehe, und</line>
        <line lrx="973" lry="1093" ulx="325" uly="1041">es etwas ſorgfaͤltigers unterſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="1940" type="textblock" ulx="321" uly="1094">
        <line lrx="703" lry="1133" ulx="361" uly="1102">en.</line>
        <line lrx="971" lry="1191" ulx="323" uly="1094">. Iſt es nicht eine Schnoͤdigkeit,</line>
        <line lrx="972" lry="1249" ulx="324" uly="1189">worab man ſich ſchamen ſollte,</line>
        <line lrx="971" lry="1292" ulx="327" uly="1238">die Schuh mit Sepyden kuͤnſtlich</line>
        <line lrx="971" lry="1341" ulx="325" uly="1286">ſticken laſſen, welches man ſo gar</line>
        <line lrx="971" lry="1391" ulx="326" uly="1337">an denen Kleydern nicht thun</line>
        <line lrx="971" lry="1440" ulx="327" uly="1387">ſollte? Wan ihr euch auf das,</line>
        <line lrx="970" lry="1493" ulx="325" uly="1437">was ich da ſage, nicht begebet, ſo</line>
        <line lrx="972" lry="1539" ulx="327" uly="1488">hoͤret, wie ſehr der H. Paulus di⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1594" ulx="325" uly="1536">ſes Unmaß verdamme: und er⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1643" ulx="325" uly="1585">kennet die Groͤſſe deſſelben: Sie</line>
        <line lrx="970" lry="1694" ulx="325" uly="1636">ſolle nicht, ſagt er von einem</line>
        <line lrx="970" lry="1736" ulx="324" uly="1686">Weib, mit gezoͤpfft, und ge⸗</line>
        <line lrx="970" lry="1785" ulx="323" uly="1737">kraußten Haaren, oder mit</line>
        <line lrx="968" lry="1833" ulx="322" uly="1785">Gold, oder Perlein, oder</line>
        <line lrx="966" lry="1887" ulx="321" uly="1836">koͤſtlicher Bleydung geziehrer,</line>
        <line lrx="968" lry="1940" ulx="324" uly="1883">ſich ſehen laſſen. Wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="1983" type="textblock" ulx="296" uly="1933">
        <line lrx="966" lry="1983" ulx="296" uly="1933">wurde dann euch entſchuldigen koͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="2287" type="textblock" ulx="317" uly="1985">
        <line lrx="967" lry="2038" ulx="320" uly="1985">nen, in Anſehung das, da der H.</line>
        <line lrx="969" lry="2090" ulx="320" uly="2032">Paulus auch einen verheuratheten</line>
        <line lrx="967" lry="2139" ulx="319" uly="2082">Weibs⸗Bild nicht erlaubt, in</line>
        <line lrx="967" lry="2191" ulx="320" uly="2134">ihrer Kleydung geſtiſſen, und aus⸗</line>
        <line lrx="966" lry="2241" ulx="317" uly="2185">geſucht zu ſein, ihr es in eueren</line>
        <line lrx="965" lry="2287" ulx="318" uly="2233">Schuhen ſeyet. Wiſſet ihr nicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="1299" type="textblock" ulx="1012" uly="349">
        <line lrx="1670" lry="406" ulx="1020" uly="349">wie vil Gefahren, und Ungluͤck</line>
        <line lrx="1665" lry="459" ulx="1014" uly="401">die Menſchen ſich ausſetzen, umb</line>
        <line lrx="1668" lry="505" ulx="1015" uly="448">diſe uͤberfluͤßige, unnutzliche Zie⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="551" ulx="1014" uly="501">rad in denen fern entlegenen Lan⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="605" ulx="1013" uly="550">den gufzuſuchen? Man muß</line>
        <line lrx="1666" lry="654" ulx="1020" uly="597">Schiff bauen, Boots, und Rue⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="706" ulx="1015" uly="650">der⸗Knecht, Schiff⸗Patronen,</line>
        <line lrx="1668" lry="748" ulx="1016" uly="697">und Fuͤhrer, geſchickte Leuth, die</line>
        <line lrx="1668" lry="811" ulx="1015" uly="746">Seegel auf⸗ und nider zuziehen,</line>
        <line lrx="1666" lry="848" ulx="1015" uly="795">haben: Alle diſe Leuth muͤſſen ihr</line>
        <line lrx="1667" lry="903" ulx="1017" uly="846">Land, Weib und Kinder, ihr Le⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="952" ulx="1015" uly="895">ben ſelbſt in die Schantz ſchlagen,</line>
        <line lrx="1670" lry="996" ulx="1015" uly="945">mit tauſend Ungemach, und tau⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1048" ulx="1016" uly="994">ſend Gefahren die Meer durch⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1102" ulx="1015" uly="1044">kreutzen, und in fremb, und wil⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1144" ulx="1023" uly="1094">den Laͤnderen Handelſchafft trei⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1194" ulx="1015" uly="1143">ben: Und diſes alles, umb Mate⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1247" ulx="1012" uly="1193">ry, und Waaren zur Hand zu</line>
        <line lrx="1669" lry="1299" ulx="1014" uly="1243">bringen, euerer Neugirrigkeit ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1344" type="textblock" ulx="1014" uly="1289">
        <line lrx="1692" lry="1344" ulx="1014" uly="1289">Genuͤgen zu verſchaffen, und euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="1538" type="textblock" ulx="1012" uly="1335">
        <line lrx="1672" lry="1398" ulx="1014" uly="1335">ſchoͤne Schuh zu machen. Iſt</line>
        <line lrx="1669" lry="1447" ulx="1013" uly="1387">wohl etwas ſchaͤndlicheres, als</line>
        <line lrx="1596" lry="1492" ulx="1012" uly="1436">diſe Schnoͤdigkeit? H</line>
        <line lrx="1673" lry="1538" ulx="1065" uly="1486">Unſere Vorfahrer verabſcheue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="1586" type="textblock" ulx="1010" uly="1537">
        <line lrx="1669" lry="1586" ulx="1010" uly="1537">ten diſen Kinder Zierad. Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="1934" type="textblock" ulx="1012" uly="1582">
        <line lrx="1668" lry="1644" ulx="1019" uly="1582">kleydeten ſich anſtaͤndig, und nicht</line>
        <line lrx="1669" lry="1692" ulx="1014" uly="1634">mit diſer denen Maͤnneren gar un⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1734" ulx="1014" uly="1681">anſtaͤndigen Weiberiſchen Weich⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1789" ulx="1013" uly="1732">lichkeit. Mich belangend, ſehe ich</line>
        <line lrx="1668" lry="1834" ulx="1016" uly="1782">vor, daß mit der Zeit die heutige</line>
        <line lrx="1664" lry="1884" ulx="1012" uly="1831">Jugend, ohne ſich zu ſchaͤmen,</line>
        <line lrx="1663" lry="1934" ulx="1019" uly="1881">Schuh, und Kleyder tragen wird,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="1981" type="textblock" ulx="1006" uly="1931">
        <line lrx="1661" lry="1981" ulx="1006" uly="1931">wie die Weiber tragen. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="2331" type="textblock" ulx="1010" uly="1977">
        <line lrx="1662" lry="2033" ulx="1013" uly="1977">was hierinn noch unertraͤglicher,</line>
        <line lrx="1665" lry="2082" ulx="1013" uly="2031">iſt, daß die Elteren, welche die</line>
        <line lrx="1665" lry="2130" ulx="1010" uly="2077">UÜbermaͤßigkeiten an ihren Kinde⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="2181" ulx="1011" uly="2130">ren wahr nemmen, dieſelbe, ohne</line>
        <line lrx="1665" lry="2242" ulx="1010" uly="2180">das geringſte deßwegen zu andren,</line>
        <line lrx="1666" lry="2289" ulx="1013" uly="2230">gedulden, und ſie, als gleichguͤltige</line>
        <line lrx="1664" lry="2331" ulx="1558" uly="2283">Ding</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1427" type="textblock" ulx="1990" uly="1380">
        <line lrx="2069" lry="1427" ulx="1990" uly="1380">Minker</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1474" type="textblock" ulx="2020" uly="1435">
        <line lrx="2068" lry="1474" ulx="2020" uly="1435">V. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2049" lry="1557" type="textblock" ulx="2029" uly="1529">
        <line lrx="2049" lry="1557" ulx="2029" uly="1529">4.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="357" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_357">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_357.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="378" lry="1546" type="textblock" ulx="182" uly="1378">
        <line lrx="361" lry="1415" ulx="183" uly="1378">Matthi. 10.</line>
        <line lrx="338" lry="1455" ulx="238" uly="1432">v. 10.</line>
        <line lrx="378" lry="1501" ulx="182" uly="1463">Luc. 10. V.</line>
        <line lrx="296" lry="1546" ulx="259" uly="1518">4..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="303" type="textblock" ulx="593" uly="212">
        <line lrx="1483" lry="303" ulx="593" uly="212">Auf den Donnerſtag nach Reminiſcere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="980" type="textblock" ulx="402" uly="336">
        <line lrx="1047" lry="387" ulx="407" uly="336">Ding, woran nichts ſonderliches</line>
        <line lrx="1055" lry="437" ulx="405" uly="387">gelegen, anſehen. Wollet ihr</line>
        <line lrx="1048" lry="488" ulx="407" uly="435">aber, daß ich euch eroͤfſne, was</line>
        <line lrx="1047" lry="535" ulx="406" uly="483">mich am meiſten ruͤhret? Nem⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="591" ulx="405" uly="532">lich, daß diſe naͤrriſche Unkoͤſten</line>
        <line lrx="1052" lry="636" ulx="405" uly="584">auſgewendet werden, da ſo vil</line>
        <line lrx="1053" lry="688" ulx="404" uly="630">Arme hoͤchſte Noth leyden; und</line>
        <line lrx="1052" lry="736" ulx="404" uly="682">Hungers ſterben. Ihr ſehet</line>
        <line lrx="1046" lry="784" ulx="404" uly="730">Chriſtum mitten unter euch, wel⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="837" ulx="404" uly="780">cher keinen Biſſen Brodt hat,</line>
        <line lrx="1051" lry="881" ulx="402" uly="828">nackend, und bloß iſt, in Feſſel,</line>
        <line lrx="1044" lry="930" ulx="403" uly="879">und Band ligt: Was Blitz, und</line>
        <line lrx="1049" lry="980" ulx="403" uly="927">Donner⸗Keil, was Straffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1028" type="textblock" ulx="393" uly="976">
        <line lrx="1050" lry="1028" ulx="393" uly="976">verdienet ihr nicht, daß ihr ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1176" type="textblock" ulx="401" uly="1024">
        <line lrx="1046" lry="1088" ulx="403" uly="1024">alſe hindann ſetzet, in hoͤchſter</line>
        <line lrx="1050" lry="1134" ulx="401" uly="1073">Nothdurfft, und aͤuſſeriſter Ar⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1176" ulx="401" uly="1122">muth ſtecken laſſet, auf daß ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1422" type="textblock" ulx="398" uly="1171">
        <line lrx="1065" lry="1224" ulx="398" uly="1171">das Geld, wormit er ſollte ernaͤhrt</line>
        <line lrx="1069" lry="1278" ulx="403" uly="1223">werden, anwendet, euere Schuh</line>
        <line lrx="1052" lry="1367" ulx="402" uly="1275">R zieren, und auf eine neu, und</line>
        <line lrx="1052" lry="1376" ulx="414" uly="1321">ſonderbare Mody ausſtaffiren zu</line>
        <line lrx="1052" lry="1422" ulx="402" uly="1369">laſſen? Chriſtus hatte ehedeſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1619" type="textblock" ulx="398" uly="1416">
        <line lrx="1045" lry="1471" ulx="403" uly="1416">ſeinen Juͤngeren, Schuh zu tra⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1520" ulx="401" uly="1470">gen verbotten: Und wir andere</line>
        <line lrx="1046" lry="1572" ulx="398" uly="1516">wohl fern, uns diſer Bequemlich⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1619" ulx="399" uly="1565">keit, wie ſie, abzuthun, koͤnnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1670" type="textblock" ulx="382" uly="1617">
        <line lrx="1045" lry="1670" ulx="382" uly="1617">gar nicht ausſtehen, daß wir nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="2263" type="textblock" ulx="392" uly="1667">
        <line lrx="1044" lry="1719" ulx="400" uly="1667">gemeine, als vil es die Nothwen⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1770" ulx="399" uly="1715">dig⸗ und Ehrbarkeit erheiſchen,</line>
        <line lrx="1044" lry="1823" ulx="396" uly="1764">gebrauchen ſollten. Muß man</line>
        <line lrx="1037" lry="1869" ulx="396" uly="1812">uͤber das verkehrte Weeſen, und</line>
        <line lrx="1041" lry="1917" ulx="395" uly="1863">die Unordnung diſer Perſohnen,</line>
        <line lrx="1036" lry="1964" ulx="394" uly="1912">welche alles, die Weichheit ihres</line>
        <line lrx="1039" lry="2015" ulx="392" uly="1961">Hertzens, die Grauſamkeit ihres</line>
        <line lrx="1040" lry="2065" ulx="396" uly="2007">Gemuͤths, die Eytel⸗ und Gering⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="2113" ulx="395" uly="2056">ſchaͤtzigkeit ihrer Seel auf einmahl</line>
        <line lrx="1040" lry="2164" ulx="393" uly="2110">an den Tag legt, lachen, oder</line>
        <line lrx="1039" lry="2212" ulx="393" uly="2159">weynen? Kan wohl der Menſch,</line>
        <line lrx="1035" lry="2263" ulx="392" uly="2207">der ſich auf dergleichen naͤrriſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="288" type="textblock" ulx="1658" uly="213">
        <line lrx="1748" lry="288" ulx="1658" uly="213">347</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="583" type="textblock" ulx="1097" uly="334">
        <line lrx="1747" lry="387" ulx="1099" uly="334">Ding begibt, etwas nutzliches,</line>
        <line lrx="1747" lry="437" ulx="1097" uly="385">und ernſtliches gedencken? Kanm</line>
        <line lrx="1748" lry="484" ulx="1098" uly="431">er für ſeine Seel ſorg tragen, oder</line>
        <line lrx="1746" lry="533" ulx="1097" uly="485">auch nur gedencken, daß er eine</line>
        <line lrx="1744" lry="583" ulx="1097" uly="534">Seel hobe? Muß man nicht eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="635" type="textblock" ulx="1085" uly="583">
        <line lrx="1743" lry="635" ulx="1085" uly="583">irrdiſch, und kothige Seel haben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="880" type="textblock" ulx="1090" uly="632">
        <line lrx="1744" lry="684" ulx="1090" uly="632">umb mit dergleichen nichts⸗ werth,</line>
        <line lrx="1743" lry="732" ulx="1098" uly="683">und liederlichen Bagadeil- Sachen</line>
        <line lrx="1737" lry="782" ulx="1096" uly="731">umbzugehen? Und muß das Hertz</line>
        <line lrx="1736" lry="831" ulx="1096" uly="781">nicht von Stachel, und Eyſen</line>
        <line lrx="1740" lry="880" ulx="1095" uly="831">ſeyn, daß man diſer grauſamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="930" type="textblock" ulx="1074" uly="879">
        <line lrx="1741" lry="930" ulx="1074" uly="879">Eytelkeit gibt, was zur Nahrung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1079" type="textblock" ulx="1093" uly="929">
        <line lrx="1740" lry="986" ulx="1094" uly="929">der Armen gewidmet war? Wie</line>
        <line lrx="1793" lry="1037" ulx="1093" uly="979">werdet ihr euch der Frommkeit, und</line>
        <line lrx="1783" lry="1079" ulx="1094" uly="1028">Ingend ergeben koͤnnen, waonn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1127" type="textblock" ulx="1077" uly="1075">
        <line lrx="1739" lry="1127" ulx="1077" uly="1075">ihr euch gantz, und gar auf diſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1670" type="textblock" ulx="1082" uly="1127">
        <line lrx="1734" lry="1176" ulx="1093" uly="1127">eytle, nichts⸗ nutzige Sorgen le⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1227" ulx="1093" uly="1175">get? Wie wird der jenige, der mit</line>
        <line lrx="1740" lry="1276" ulx="1093" uly="1221">ſeinen ſchoͤnen Schuhen prahlet,</line>
        <line lrx="1738" lry="1327" ulx="1092" uly="1274">der will, daß, wann er gehet, man</line>
        <line lrx="1740" lry="1375" ulx="1094" uly="1323">den Glantz der Seyde, das ſchoͤn</line>
        <line lrx="1740" lry="1425" ulx="1082" uly="1372">eingeſtickte Blum⸗ Werck, und</line>
        <line lrx="1742" lry="1474" ulx="1092" uly="1420">alles, was die Kunſt annehmlich,</line>
        <line lrx="1737" lry="1526" ulx="1089" uly="1471">und ſeltenes in dererley Wercken</line>
        <line lrx="1745" lry="1572" ulx="1093" uly="1520">hat, bewundere, ſeine Augen in</line>
        <line lrx="1747" lry="1619" ulx="1088" uly="1568">die Hoͤhe gegen dem Himmel er⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1670" ulx="1088" uly="1616">heben koͤnnen? Wie wird er der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1721" type="textblock" ulx="1077" uly="1664">
        <line lrx="1742" lry="1721" ulx="1077" uly="1664">Welt Schoͤnheiten betrachten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="2309" type="textblock" ulx="1076" uly="1718">
        <line lrx="1737" lry="1772" ulx="1088" uly="1718">da er nur auf die Schonheit einer</line>
        <line lrx="1667" lry="1820" ulx="1087" uly="1767">Schuhen aufmerckſamb iſt?</line>
        <line lrx="1726" lry="1869" ulx="1135" uly="1815">GOtt hat den Himmel uͤber</line>
        <line lrx="1729" lry="1916" ulx="1088" uly="1867">den Erden⸗Kreyß ausgeſpannt:</line>
        <line lrx="1730" lry="1966" ulx="1088" uly="1915">Er hat der Sonn an diſem Himmel</line>
        <line lrx="1740" lry="2024" ulx="1087" uly="1966">ihren Platz zu geeignet, und den⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="2068" ulx="1084" uly="2014">ſelben ſo ſchoͤn, und leuchtend ge⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="2117" ulx="1084" uly="2064">macht, damit er euere Augen durch</line>
        <line lrx="1734" lry="2167" ulx="1085" uly="2114">einen ſo wunderſamen Gegen⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="2212" ulx="1080" uly="2162">wurff anziehete. Und ihr im Ge⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="2271" ulx="1076" uly="2211">gentheil wollet ſie immerzu, wie</line>
        <line lrx="1727" lry="2309" ulx="1077" uly="2263">X x 2 die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="358" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_358">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_358.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="412" lry="303" type="textblock" ulx="312" uly="244">
        <line lrx="412" lry="303" ulx="312" uly="244">348</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="2283" type="textblock" ulx="310" uly="346">
        <line lrx="960" lry="399" ulx="310" uly="346">die Schwein, gegen der Erden</line>
        <line lrx="961" lry="453" ulx="310" uly="398">neigen, und ſetzet das Vorhaben,</line>
        <line lrx="962" lry="506" ulx="310" uly="447">welches GOtt mit euch hat, hin⸗</line>
        <line lrx="963" lry="558" ulx="312" uly="495">dann, um jenem des Teufels bey⸗</line>
        <line lrx="965" lry="600" ulx="314" uly="547">zupflichten, und es mit ihme zu</line>
        <line lrx="966" lry="655" ulx="314" uly="595">halten: Dann der Teuſel der Ur⸗</line>
        <line lrx="966" lry="698" ulx="316" uly="645">heber diſer Eytelkeit iſt: Er hat di⸗</line>
        <line lrx="967" lry="750" ulx="318" uly="693">ſe ſchaͤndliche Tracht, diſen uͤppi⸗</line>
        <line lrx="967" lry="799" ulx="319" uly="745">gen Zierad, um euch zu verfuͤhren,</line>
        <line lrx="970" lry="844" ulx="320" uly="794">und euer Gemuͤth von Anſchauung</line>
        <line lrx="971" lry="895" ulx="323" uly="843">wahrhafften Schoͤnheiten abzu⸗</line>
        <line lrx="972" lry="954" ulx="324" uly="892">ziehen, erfunden. Er, re bemuͤ⸗</line>
        <line lrx="972" lry="997" ulx="323" uly="944">het ſich, und ſtellet alles diſes an,</line>
        <line lrx="974" lry="1042" ulx="325" uly="993">damit er euch von dem Himmel</line>
        <line lrx="974" lry="1092" ulx="327" uly="1040">auf die Erden herunter ziehe: Und</line>
        <line lrx="974" lry="1149" ulx="329" uly="1091">gluͤcket es ihm ſo wohl, daß, wann</line>
        <line lrx="973" lry="1200" ulx="314" uly="1138">GOtt den Himmel, und der Teufel</line>
        <line lrx="973" lry="1240" ulx="333" uly="1191">einen Schuh zeiget, ihr um der</line>
        <line lrx="974" lry="1291" ulx="333" uly="1239">Schuh Willen den Himmel fah⸗</line>
        <line lrx="977" lry="1341" ulx="333" uly="1289">ren laſſet. Ich gebe da der Ma⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1389" ulx="336" uly="1338">teri kein Schuld, dieweil ſie ein</line>
        <line lrx="982" lry="1437" ulx="338" uly="1389">Werck GOttes: Aber dem</line>
        <line lrx="983" lry="1489" ulx="331" uly="1438">Schmuck, dem Pracht, und</line>
        <line lrx="986" lry="1540" ulx="342" uly="1487">Stoltz, dieweil es ein Werck des</line>
        <line lrx="583" lry="1587" ulx="341" uly="1540">Teufels iſt.</line>
        <line lrx="989" lry="1636" ulx="420" uly="1581">Man ſiehet einen Juͤngling</line>
        <line lrx="990" lry="1691" ulx="344" uly="1635">mit ſtarr auf die Erden gehafften</line>
        <line lrx="991" lry="1737" ulx="342" uly="1685">Augen daher gehen, ob ſchon ihm</line>
        <line lrx="991" lry="1785" ulx="346" uly="1735">GOtt befihlt⸗ ſelbige gegen dem</line>
        <line lrx="991" lry="1890" ulx="346" uly="1784">Rennd zu erheben, und welcher</line>
        <line lrx="989" lry="1882" ulx="366" uly="1832">uͤr ein Glory ſchaͤtzet, nicht fromm</line>
        <line lrx="989" lry="1941" ulx="350" uly="1883">zu leben, ſondern wohl beſchuhet</line>
        <line lrx="987" lry="1989" ulx="350" uly="1931">zu ſeyn. Man ſihet ihn auf der</line>
        <line lrx="993" lry="2038" ulx="352" uly="1980">Gaſſen nur auf denen Zehen, und</line>
        <line lrx="988" lry="2088" ulx="352" uly="2028">als gleichſam auf lauter Glufen,</line>
        <line lrx="990" lry="2130" ulx="352" uly="2080">und Nadlen daher gehen; er</line>
        <line lrx="992" lry="2190" ulx="349" uly="2128">foͤrcht wie das Feuer, daß oder</line>
        <line lrx="992" lry="2241" ulx="349" uly="2178">im Winter ein wenig Koth, oder</line>
        <line lrx="990" lry="2283" ulx="342" uly="2226">im Sommer ein wenig Staub</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="298" type="textblock" ulx="698" uly="233">
        <line lrx="1253" lry="298" ulx="698" uly="233">Acchtzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="642" type="textblock" ulx="1013" uly="340">
        <line lrx="1659" lry="402" ulx="1013" uly="340">ſeine ſchoͤne glantzende Schuhe be⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="445" ulx="1014" uly="390">ſchmitze. Wie? ihr ſtuͤrtzet euer</line>
        <line lrx="1659" lry="504" ulx="1014" uly="439">Seel durch eine ſchnoͤde Paſſion,</line>
        <line lrx="1662" lry="543" ulx="1014" uly="490">und ſchaͤndliche Schuh⸗ Lieb in</line>
        <line lrx="1661" lry="590" ulx="1016" uly="540">das Koth, und wollet ſie nicht</line>
        <line lrx="1662" lry="642" ulx="1014" uly="590">aufrichten, noch aus diſem Unflat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="693" type="textblock" ulx="1008" uly="637">
        <line lrx="1663" lry="693" ulx="1008" uly="637">heraus ziehen: Und ihr foͤrchtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="2184" type="textblock" ulx="1016" uly="691">
        <line lrx="1663" lry="743" ulx="1016" uly="691">daß ein wenig Staub euern</line>
        <line lrx="1343" lry="790" ulx="1018" uly="739">Schuh verderbe?</line>
        <line lrx="1664" lry="839" ulx="1060" uly="784">Betrachtet das Zihl und End,</line>
        <line lrx="1667" lry="887" ulx="1020" uly="836">und den Gebrauch des Schuhs,</line>
        <line lrx="1667" lry="946" ulx="1021" uly="884">und ihr werbet diſe eytle Forcht</line>
        <line lrx="1667" lry="988" ulx="1022" uly="932">verliehren. Wird der Schuh</line>
        <line lrx="1667" lry="1040" ulx="1025" uly="983">nicht gemacht, daß man ohne</line>
        <line lrx="1681" lry="1091" ulx="1024" uly="1032">Forcht mitten im Koth, und durch</line>
        <line lrx="1670" lry="1137" ulx="1025" uly="1081">die ſchlimmſte Weeg durchgehe?</line>
        <line lrx="1672" lry="1194" ulx="1025" uly="1131">Wann ihr das Gehen ſo ſehr</line>
        <line lrx="1674" lry="1238" ulx="1023" uly="1181">foͤrchtet, dami diſe ſo koſtbare</line>
        <line lrx="1673" lry="1284" ulx="1025" uly="1229">Schuh nicht verderbt werden, ſo</line>
        <line lrx="1676" lry="1335" ulx="1027" uly="1277">nemmet ſie dann an den Halß,</line>
        <line lrx="1674" lry="1381" ulx="1031" uly="1329">oder auf den Kopff, damit ſie euch</line>
        <line lrx="1683" lry="1434" ulx="1035" uly="1378">nur zur Zierd dienen. Ihr lachet,</line>
        <line lrx="1677" lry="1486" ulx="1034" uly="1428">meine Bruͤder, da ich diſes ſage,</line>
        <line lrx="1678" lry="1535" ulx="1034" uly="1478">und ich moͤchte weynen, da ich es</line>
        <line lrx="1692" lry="1582" ulx="1030" uly="1526">ſage: Dann diſe Thorheit mir</line>
        <line lrx="1679" lry="1632" ulx="1036" uly="1573">das Hertz durchdringt, vnd tieffe</line>
        <line lrx="1679" lry="1680" ulx="1037" uly="1623">Seuffzer auspreſſet. Ihr wer⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1729" ulx="1039" uly="1675">det einige ſehen, welche zu vermey⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1789" ulx="1037" uly="1723">den, daß ihr Schuh das Koth</line>
        <line lrx="1682" lry="1835" ulx="1040" uly="1774">nicht beruͤhre, ſich in Gefahr ſe⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1881" ulx="1037" uly="1824">tzen, ſelbſt hinein zu fallen.</line>
        <line lrx="1684" lry="1922" ulx="1088" uly="1874">Aber es entſtehet noch ein ande⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1985" ulx="1041" uly="1925">res ſehr groſſes Ubel aus diſem</line>
        <line lrx="1684" lry="2032" ulx="1040" uly="1973">da, welches iſt, daß die jenige, die</line>
        <line lrx="1686" lry="2075" ulx="1044" uly="2022">ſolche Zaͤrtlinge, und in diſen</line>
        <line lrx="1684" lry="2125" ulx="1043" uly="2073">Schuh⸗Pracht vernarrte Lieb⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="2184" ulx="1041" uly="2124">haber ſeynd, einfolglich auch nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="2221" type="textblock" ulx="1029" uly="2172">
        <line lrx="1683" lry="2221" ulx="1029" uly="2172">dem Geld verliebt werden. Dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="2319" type="textblock" ulx="1040" uly="2223">
        <line lrx="1684" lry="2276" ulx="1040" uly="2223">der jenige, welcher in ſeinen Kley⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="2319" ulx="1600" uly="2275">deren</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="359" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_359">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_359.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1458" lry="292" type="textblock" ulx="522" uly="202">
        <line lrx="1458" lry="292" ulx="522" uly="202">Auf den Donnerſtag nach Reminilcere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="382" type="textblock" ulx="375" uly="318">
        <line lrx="1023" lry="382" ulx="375" uly="318">deren ſo Sorg⸗befliſſen, und neu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="434" type="textblock" ulx="377" uly="370">
        <line lrx="1039" lry="434" ulx="377" uly="370">girrig iſt, nothwendig in den Geitz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="624" type="textblock" ulx="378" uly="420">
        <line lrx="1025" lry="479" ulx="380" uly="420">fallen muß, auf daß er Mittel,</line>
        <line lrx="1023" lry="528" ulx="378" uly="470">um ſothane groſſe Ausgaaben</line>
        <line lrx="1030" lry="583" ulx="380" uly="520">beſtreitten zu koͤnnen, aufbringe.</line>
        <line lrx="1031" lry="624" ulx="384" uly="568">Wann ein junger Menſch einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="676" type="textblock" ulx="394" uly="615">
        <line lrx="1058" lry="676" ulx="394" uly="615">Ehrſuͤchtigen, und diſen Pracht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="1071" type="textblock" ulx="385" uly="667">
        <line lrx="1031" lry="729" ulx="387" uly="667">zu unterhalten geneigten Vatter</line>
        <line lrx="1029" lry="775" ulx="387" uly="716">hat, wird hierdurch ſein Paſſion,</line>
        <line lrx="1032" lry="820" ulx="386" uly="761">dieweil er, ſte ſo leichtlich zu begnuͤ⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="876" ulx="388" uly="815">gen, Gelegenheit hat, noch ver⸗</line>
        <line lrx="539" lry="922" ulx="391" uly="875">dopplet.</line>
        <line lrx="1032" lry="973" ulx="385" uly="905">gen Vatter, ſo wird er gtnoͤthi⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1022" ulx="391" uly="959">get, ſchaͤndlichere Mittel zu ergreif⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1071" ulx="393" uly="1009">fen, damit er Geld bekomme, ſo vil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="920" type="textblock" ulx="591" uly="862">
        <line lrx="1043" lry="920" ulx="591" uly="862">Hat er aber einen geitzi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="264" type="textblock" ulx="1638" uly="195">
        <line lrx="1725" lry="264" ulx="1638" uly="195">349</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="951" type="textblock" ulx="1071" uly="293">
        <line lrx="1722" lry="358" ulx="1073" uly="293">einen Armen, wann ſie ihn antref⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="420" ulx="1072" uly="356">fen, nicht einmahl anzuſchauen</line>
        <line lrx="1718" lry="461" ulx="1071" uly="405">wuͤrdigen, und in dem ſie ſo ſehr</line>
        <line lrx="1719" lry="512" ulx="1080" uly="456">beſorgt ſeynd, daß das Gold, und</line>
        <line lrx="1723" lry="571" ulx="1080" uly="505">die Seiden an ihren Kleyderen</line>
        <line lrx="1736" lry="610" ulx="1081" uly="552">ſchimmere, ſich wenig bekuͤn meren,</line>
        <line lrx="1723" lry="662" ulx="1081" uly="600">daß ein Armer nackend, und bloß</line>
        <line lrx="1722" lry="719" ulx="1081" uly="651">ſeye, oder fuͤr Hunger ſterbe:</line>
        <line lrx="1722" lry="768" ulx="1080" uly="700">Hoffaͤrtig; aber auf eine wohl</line>
        <line lrx="1722" lry="807" ulx="1079" uly="748">nidrig, und veraͤchtliche Weiß,</line>
        <line lrx="1720" lry="854" ulx="1079" uly="798">indem ſie ihr Ehr, und Ruhm in</line>
        <line lrx="1657" lry="901" ulx="1083" uly="850">dem ſchoͤn aufgebutzt ſeyn ſetzen.</line>
        <line lrx="1722" lry="951" ulx="1157" uly="896">Epulabatur quotidie ſplendi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1000" type="textblock" ulx="1083" uly="941">
        <line lrx="1892" lry="1000" ulx="1083" uly="941">dè, er hielte alle Tag berr⸗ III. Cauſa,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="1061" type="textblock" ulx="1082" uly="983">
        <line lrx="1910" lry="1019" ulx="1100" uly="983">. . , Epulabatur</line>
        <line lrx="1883" lry="1061" ulx="1082" uly="994">liche Mahlzeit Die Groſſe der 10 idie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="1245" type="textblock" ulx="1082" uly="1044">
        <line lrx="1897" lry="1111" ulx="1082" uly="1044">Welt machen ihnen deßwegen Contr hoc</line>
        <line lrx="1912" lry="1145" ulx="1083" uly="1094">kein Gewiſſen, wann es nur nichtgitur tribuͤ⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="1202" ulx="1087" uly="1142">aus frembden Gut, und mit Nach⸗ Scripturæ</line>
        <line lrx="1816" lry="1245" ulx="1088" uly="1190">theil der Schuld  Glaubigeren „locis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1266" type="textblock" ulx="389" uly="1059">
        <line lrx="1035" lry="1118" ulx="395" uly="1059">und groſſen Unkoſten gewachſen</line>
        <line lrx="1037" lry="1173" ulx="396" uly="1106">zu ſeyn, Und alſo ſeynd vil Juͤng⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1217" ulx="397" uly="1157">linge in der Bluͤhe ihrer Jugend</line>
        <line lrx="1039" lry="1266" ulx="389" uly="1201">zu grund gegangen, welche ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="2245" type="textblock" ulx="391" uly="1257">
        <line lrx="1042" lry="1314" ulx="391" uly="1257">bey reich, und wohl bemittleten</line>
        <line lrx="1040" lry="1369" ulx="402" uly="1307">Perſohnen eingeſchmeichlet, und</line>
        <line lrx="1040" lry="1414" ulx="402" uly="1353">zu ſchandlichen Dienſten haben</line>
        <line lrx="1040" lry="1462" ulx="402" uly="1401">gebrauchen laſſen, damit ſie um</line>
        <line lrx="1041" lry="1512" ulx="404" uly="1449">den Verlurſt ihrer Ehr erkauff⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1563" ulx="401" uly="1501">ten, was ihnen, ihren Pracht zu</line>
        <line lrx="965" lry="1609" ulx="403" uly="1550">vergnuͤgen, dienen muͤſite.</line>
        <line lrx="1041" lry="1654" ulx="442" uly="1599">Sehet ihr alſo meine Bruͤder,</line>
        <line lrx="1041" lry="1703" ulx="405" uly="1648">aus bißher beſagtem, daß die,</line>
        <line lrx="1042" lry="1758" ulx="407" uly="1690">welche ſich in diſe naͤrriſche Unkoͤ⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1805" ulx="405" uly="1740">ſten einlaſſen, nicht allein ſchnoͤd,</line>
        <line lrx="1042" lry="1848" ulx="405" uly="1793">und weiberiſche Weichling ſeynd,</line>
        <line lrx="1043" lry="1903" ulx="407" uly="1842">ſondern ſich auch groſſen Unord,</line>
        <line lrx="1043" lry="1951" ulx="407" uly="1891">nungen ausſetzen, und nothwen⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="2001" ulx="406" uly="1939">dig geitzig werden. Es iſt nicht</line>
        <line lrx="1039" lry="2049" ulx="405" uly="1986">weniger Augenſcheinlich, daß ſie</line>
        <line lrx="1041" lry="2103" ulx="405" uly="2037">auch beydes, zuwahl grauſam,</line>
        <line lrx="1041" lry="2146" ulx="404" uly="2086">und hoffaͤrtig ſeynd: Grauſam,</line>
        <line lrx="1035" lry="2207" ulx="407" uly="2136">dieweil ſie nur auf ihre Sauber⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="2245" ulx="409" uly="2186">keit, und Pracht gefuͤſſen ſeynd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2031" type="textblock" ulx="1085" uly="1239">
        <line lrx="1727" lry="1301" ulx="1088" uly="1239">und Kauff⸗Leuthen geſchicht. Sie</line>
        <line lrx="1725" lry="1345" ulx="1089" uly="1288">meynen, unſchuldig zu ſeyn, ihr</line>
        <line lrx="1722" lry="1403" ulx="1088" uly="1338">Tafel ſeye gleich ſo wohl beſetzt,</line>
        <line lrx="1729" lry="1452" ulx="1088" uly="1386">und ihr Hauß ſo praͤchtig aus⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1491" ulx="1090" uly="1435">ſtaffirt, als ſie wollen: Und diſes</line>
        <line lrx="1725" lry="1551" ulx="1091" uly="1483">daher, dieweil ſie eine hoͤchſt wich⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1600" ulx="1090" uly="1534">tig, und gantz verſtcherte Wahr⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1647" ulx="1091" uly="1584">heit, welche uns vo. der heiligen</line>
        <line lrx="1725" lry="1686" ulx="1090" uly="1633">Schrifft, und denen Kirchen⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1735" ulx="1091" uly="1684">Vaͤtteren gelehrt wird, oder nicht</line>
        <line lrx="1724" lry="1795" ulx="1091" uly="1733">erlernt haben, oder nicht glauben.</line>
        <line lrx="1724" lry="1835" ulx="1090" uly="1777">Ich bitte euch, ſie woyl anzuhoͤ⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1882" ulx="1085" uly="1826">ren, und ihr Glauben beyzumeſ⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1944" ulx="1091" uly="1878">ſen, wann ihr eueres Heyls begir⸗</line>
        <line lrx="1245" lry="1989" ulx="1085" uly="1935">rig ſeyd.</line>
        <line lrx="1725" lry="2031" ulx="1155" uly="1975">Wie das Hertz des Erſchaffers</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="2078" type="textblock" ulx="1074" uly="2022">
        <line lrx="1723" lry="2078" ulx="1074" uly="2022">nichts als Guͤte, und zaͤrtiſte Ney⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2278" type="textblock" ulx="1083" uly="2073">
        <line lrx="1723" lry="2132" ulx="1089" uly="2073">gung gegen ſeinen lieben Creatu⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="2179" ulx="1083" uly="2125">ren verſpuͤhren laſſet, hatte er den</line>
        <line lrx="1722" lry="2231" ulx="1084" uly="2174">Menſchen in der Meynung er⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="2278" ulx="1133" uly="2219">X x 3 ſchaf⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="360" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_360">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_360.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="430" lry="237" type="textblock" ulx="348" uly="193">
        <line lrx="430" lry="237" ulx="348" uly="193">35⁵0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="748" type="textblock" ulx="343" uly="286">
        <line lrx="995" lry="344" ulx="349" uly="286">ſchaffem, daß ſelbiger aus einem</line>
        <line lrx="995" lry="406" ulx="351" uly="337">Paradeyß in das andere, aus dem</line>
        <line lrx="994" lry="448" ulx="348" uly="387">jrrdiſchen in das Himmliſche, aus</line>
        <line lrx="1000" lry="492" ulx="350" uly="436">einem Wolluſts⸗Garten in den</line>
        <line lrx="1001" lry="546" ulx="346" uly="484">himmliſchen Freuden⸗Saal „und</line>
        <line lrx="992" lry="598" ulx="351" uly="536">Wohn⸗Platz der Ertz⸗Englen</line>
        <line lrx="999" lry="648" ulx="349" uly="585">uͤbergehen ſollte. Als er aber ge⸗</line>
        <line lrx="992" lry="699" ulx="350" uly="634">ſehen, daß das gar zu gute Leben,</line>
        <line lrx="992" lry="748" ulx="343" uly="688">und die ſinnliche Wolluͤſten ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="798" type="textblock" ulx="303" uly="735">
        <line lrx="993" lry="798" ulx="303" uly="735">verderbt, und laſterhafft gemacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="308" lry="1356" type="textblock" ulx="127" uly="1273">
        <line lrx="308" lry="1313" ulx="127" uly="1273">Ken 32. Vr.</line>
        <line lrx="267" lry="1356" ulx="209" uly="1327">24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="2228" type="textblock" ulx="323" uly="782">
        <line lrx="998" lry="852" ulx="345" uly="782">haben, hat er das Vorhaben ge⸗</line>
        <line lrx="999" lry="897" ulx="346" uly="836">aͤnderet. Er hat den Entſchluß</line>
        <line lrx="996" lry="946" ulx="342" uly="885">gemacht, daß der Menſch nicht</line>
        <line lrx="998" lry="995" ulx="340" uly="936">zwey Paradeiß, eines auf diſer</line>
        <line lrx="998" lry="1043" ulx="344" uly="982">Welt, das andere in dem Himmel</line>
        <line lrx="995" lry="1099" ulx="338" uly="1029">haben, ſondern die Erden ihm ein</line>
        <line lrx="998" lry="1145" ulx="336" uly="1081">Orth der Buß, ein Thal der Zaͤ⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1193" ulx="339" uly="1128">her, ein Wohnung, und Aufent⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1239" ulx="340" uly="1178">halt der Muͤheſeeligkeit, der Ar⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1292" ulx="337" uly="1228">beit, des Creutz, und Leydens ſeyn</line>
        <line lrx="990" lry="1331" ulx="339" uly="1278">ſollte. Er hat einen Cherubim</line>
        <line lrx="981" lry="1436" ulx="332" uly="1373">fuͤr die Thuͤr des jrrdiſchen Para⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1492" ulx="326" uly="1427">deyß geſetzt, denen Menſchen den</line>
        <line lrx="978" lry="1535" ulx="324" uly="1477">Weeg, und ferneren Eingang</line>
        <line lrx="977" lry="1592" ulx="324" uly="1527">darein zu verleggeen.</line>
        <line lrx="975" lry="1641" ulx="354" uly="1575">Was thun die Welt⸗ Kinder ?</line>
        <line lrx="973" lry="1689" ulx="325" uly="1624">Sie wollen, es mag GOtt lieb,</line>
        <line lrx="977" lry="1733" ulx="324" uly="1675">oder leyd ſeyn, ein jrrdiſches Pa⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1789" ulx="324" uly="1724">radeyß haben; ſie thun alles, was</line>
        <line lrx="976" lry="1835" ulx="323" uly="1771">ſie koͤnnen, ein ergoͤtzliches, freu⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1879" ulx="323" uly="1823">diges, wolluͤſtiges, von allem Un⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1929" ulx="328" uly="1874">gemach befreutes Leben zufuͤhren:</line>
        <line lrx="979" lry="1980" ulx="329" uly="1924">Und GOtt hat entſchloſſen, er hat</line>
        <line lrx="977" lry="2035" ulx="326" uly="1973">verſicheret, hoch betheuret, und</line>
        <line lrx="978" lry="2085" ulx="323" uly="2023">geſchweren, daß, wer ein jrrdiſches</line>
        <line lrx="976" lry="2139" ulx="330" uly="2073">Paradeyß auf diſer Welt haben</line>
        <line lrx="977" lry="2187" ulx="324" uly="2125">wurde, das Himmliſche in der</line>
        <line lrx="974" lry="2228" ulx="325" uly="2175">anderen nicht erlangen werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="265" type="textblock" ulx="779" uly="191">
        <line lrx="1244" lry="265" ulx="779" uly="191">Achzehen de Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1386" type="textblock" ulx="339" uly="1328">
        <line lrx="1080" lry="1386" ulx="339" uly="1328">mit einem geflammten Schwerdt B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1510" type="textblock" ulx="1018" uly="301">
        <line lrx="1688" lry="368" ulx="1044" uly="301">Aus unzahlbaren Beweißthumen,</line>
        <line lrx="1688" lry="414" ulx="1047" uly="353">die ich zu Beſtaͤttigung deſſen an⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="464" ulx="1045" uly="401">fuͤhren koͤnnte, hab ich drey aus</line>
        <line lrx="1688" lry="511" ulx="1044" uly="454">der Schrifſt, und drey aus denen</line>
        <line lrx="1794" lry="584" ulx="1043" uly="503">H. Waͤtteren erkieſen. Der 6</line>
        <line lrx="1903" lry="629" ulx="1042" uly="552">Sohn GOttes ſagt bey dem H. cgg: . a4.</line>
        <line lrx="1847" lry="664" ulx="1041" uly="601">Lucas: Wehe euch „ die ihr 26.</line>
        <line lrx="1694" lry="713" ulx="1041" uly="652">jetzt lachet: Dann ihr wer⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="761" ulx="1040" uly="701">det trauren, und weynen!</line>
        <line lrx="1698" lry="815" ulx="1041" uly="751">wehe euch Reichen „die ihr</line>
        <line lrx="1698" lry="861" ulx="1042" uly="799">allhie eueren Troſt habet !</line>
        <line lrx="1697" lry="912" ulx="1042" uly="853">wehe euch, die ihr erſaättiget</line>
        <line lrx="1689" lry="963" ulx="1043" uly="900">ſeyd: Dann ihr werdet Hun⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1014" ulx="1034" uly="952">ger leyden ! vermeynet ihr,</line>
        <line lrx="1688" lry="1064" ulx="1041" uly="999">GOtt rede umbſonſt, ſeine Dro⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1113" ulx="1040" uly="1048">hungen ſeyen leere Lufft⸗ Wort,</line>
        <line lrx="1693" lry="1179" ulx="1038" uly="1102">eytel⸗ und vergebliche Drohun⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1261" ulx="1067" uly="1200">Und bey dem H. Joannes gibt</line>
        <line lrx="1690" lry="1304" ulx="1035" uly="1246">eben diſer Seeligmacher den Un⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1357" ulx="1033" uly="1298">terſchid, welcher zwiſchen denen</line>
        <line lrx="1691" lry="1406" ulx="1078" uly="1345">erworffenen, und denen Vor⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1467" ulx="1028" uly="1397">verordneten iſt; daß jene ſich er⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1510" ulx="1018" uly="1441">freuen, luſtig ſeynd, gute Taͤg,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2235" type="textblock" ulx="1018" uly="1493">
        <line lrx="1693" lry="1553" ulx="1023" uly="1493">und ihr Vergnuͤgen auf diſer</line>
        <line lrx="1679" lry="1602" ulx="1020" uly="1539">Welt haben, diſe aber trauren,</line>
        <line lrx="1676" lry="1651" ulx="1021" uly="1593">und Leyd tragen, ſich abtoͤdten,</line>
        <line lrx="1691" lry="1704" ulx="1019" uly="1641">und ein ſtrenges Buß⸗ Leben fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1743" ulx="1018" uly="1691">ren: Mundus gaudebit, vos veròJoan. 16. v.</line>
        <line lrx="1805" lry="1789" ulx="1019" uly="1734">contriſtabimini. 20.</line>
        <line lrx="1824" lry="1850" ulx="1070" uly="1783">Woruͤber Tertullianus. Vi-Tettull. 1.</line>
        <line lrx="1847" lry="1897" ulx="1021" uly="1834">cibſis diſpoſita res eſt Nuncde Specta.</line>
        <line lrx="1850" lry="1940" ulx="1021" uly="1885">illi lætantur, nos conflictamur:culis c. 28.</line>
        <line lrx="1676" lry="1986" ulx="1022" uly="1935">MWundus, inquit, gaudebit, vos verò</line>
        <line lrx="1672" lry="2038" ulx="1020" uly="1982">comtriſtabimini. Lugeamus ergo,</line>
        <line lrx="1671" lry="2083" ulx="1022" uly="2031">qum Ethnici gaudent, ut cum</line>
        <line lrx="1671" lry="2136" ulx="1021" uly="2083">lugere cœperint, gaudeamus „</line>
        <line lrx="1669" lry="2183" ulx="1020" uly="2129">Ne pariter nunc gaudentes:</line>
        <line lrx="1668" lry="2235" ulx="1019" uly="2185">tunc quoque pariter lugeamus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1098" type="textblock" ulx="1992" uly="1059">
        <line lrx="2068" lry="1098" ulx="1992" uly="1059">lLue, 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2281" type="textblock" ulx="1982" uly="2190">
        <line lrx="2069" lry="2247" ulx="1983" uly="2190">Tubiu</line>
        <line lrx="2027" lry="2281" ulx="1982" uly="2238">loeis⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="361" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_361">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_361.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1446" lry="331" type="textblock" ulx="556" uly="243">
        <line lrx="1446" lry="331" ulx="556" uly="243">Auf den Donnerſtag nach Reminiſcere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="623" type="textblock" ulx="366" uly="363">
        <line lrx="1008" lry="423" ulx="368" uly="363">„Es iſt nichts beſtaͤndiges, es trifft</line>
        <line lrx="1007" lry="467" ulx="367" uly="417">„ einen jeglichen ſeine Reihe. Die</line>
        <line lrx="1007" lry="516" ulx="366" uly="466">„ Liebhaber der Welt ſeynd jetzt</line>
        <line lrx="1007" lry="573" ulx="366" uly="515">„ luſtig, und guter Ding, wir aber</line>
        <line lrx="1009" lry="623" ulx="367" uly="564">„ werden gequaͤlet. Chriſtus hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="318" type="textblock" ulx="1610" uly="276">
        <line lrx="1693" lry="318" ulx="1610" uly="276">351</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="559" type="textblock" ulx="1048" uly="363">
        <line lrx="1893" lry="417" ulx="1056" uly="363">accepit ? Ipſa planè. Neque Bern. in de-</line>
        <line lrx="1893" lry="464" ulx="1048" uly="414">enim ad hoc nos de paradiſo clamat: Su-</line>
        <line lrx="1867" lry="508" ulx="1049" uly="457">volupatis animadverſio Divina Pe: Ecce</line>
        <line lrx="1859" lry="559" ulx="1057" uly="499">ejeciſſe videtur, ut alterum ſibi “" religui:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="571" type="textblock" ulx="1705" uly="543">
        <line lrx="1861" lry="571" ulx="1705" uly="543">vils omiia:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="616" type="textblock" ulx="0" uly="560">
        <line lrx="1875" lry="616" ulx="0" uly="560"> u. paradiſum hic adinventio hu circa med.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="673" type="textblock" ulx="0" uly="613">
        <line lrx="1009" lry="673" ulx="0" uly="613">115. „geſagt: Oie Welt wird ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1765" type="textblock" ulx="0" uly="1730">
        <line lrx="69" lry="1765" ulx="0" uly="1730">n.10. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1963" type="textblock" ulx="0" uly="1843">
        <line lrx="51" lry="1876" ulx="2" uly="1843">tul..l.</line>
        <line lrx="55" lry="1928" ulx="0" uly="1886">elte⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1963" ulx="0" uly="1931">5.. 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="326" lry="1146" type="textblock" ulx="156" uly="1063">
        <line lrx="326" lry="1097" ulx="156" uly="1063">Luc. 16. V</line>
        <line lrx="288" lry="1146" ulx="237" uly="1115">25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1399" type="textblock" ulx="370" uly="666">
        <line lrx="1011" lry="723" ulx="372" uly="666">„erfreuen, und ihr werdet</line>
        <line lrx="1013" lry="771" ulx="373" uly="714">„traurig ſeyn. Aber das Blaͤt⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="821" ulx="372" uly="762">„lein wird ſich wenden. Laſſet</line>
        <line lrx="1016" lry="869" ulx="373" uly="814">„uns jetzt trauren, da die Ver⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="916" ulx="372" uly="861">„worffene ſich erfreuen, damit</line>
        <line lrx="1020" lry="961" ulx="375" uly="910">„wir uns erfreuen, wann ſie an⸗</line>
        <line lrx="973" lry="1012" ulx="377" uly="960">„heben werden, traurig zu ſeyn.</line>
        <line lrx="1022" lry="1058" ulx="396" uly="1008">Abraham ſagte zu dem reichen</line>
        <line lrx="1023" lry="1111" ulx="381" uly="1058">Praſſer : Filia recordire, quia</line>
        <line lrx="1023" lry="1156" ulx="373" uly="1105">recepiſti bona in vita tua, &amp; La-</line>
        <line lrx="1023" lry="1195" ulx="372" uly="1154">Zarus ſimiiiter mala: Nunc au-</line>
        <line lrx="1021" lry="1250" ulx="379" uly="1203">tem hic conſolatur, tu verò cru-</line>
        <line lrx="1022" lry="1301" ulx="373" uly="1250">ciaris. Als der gottloſe Reiche in</line>
        <line lrx="1021" lry="1351" ulx="371" uly="1297">der Hoͤll ein Troͤpfflein Waſſers</line>
        <line lrx="1021" lry="1399" ulx="370" uly="1348">von dem Abraham begehrte, laſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1452" type="textblock" ulx="326" uly="1397">
        <line lrx="1021" lry="1452" ulx="326" uly="1397">ſet ihm der H. Patrxriarch zur Ant⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="1502" type="textblock" ulx="373" uly="1446">
        <line lrx="1017" lry="1502" ulx="373" uly="1446">wort folgen: Erinnere dich, daß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="1547" type="textblock" ulx="369" uly="1495">
        <line lrx="1017" lry="1547" ulx="369" uly="1495">da du auf der Welt wareſt, du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="2140" type="textblock" ulx="373" uly="1544">
        <line lrx="1019" lry="1604" ulx="373" uly="1544">guts, nemlich Ehren, Reichthu⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1651" ulx="374" uly="1594">men, die Geſundheit, gut Eſſen,</line>
        <line lrx="1022" lry="1704" ulx="379" uly="1643">und Trincken empfangen habet,</line>
        <line lrx="1025" lry="1750" ulx="381" uly="1695">und Lazarus dargegen boͤſes, nem⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1802" ulx="385" uly="1741">lich Armuth, Hunger, Kranckheit:</line>
        <line lrx="1028" lry="1849" ulx="386" uly="1794">Nun iſt billich, daß er jetzt getroͤ⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1897" ulx="384" uly="1837">ſtet, und du gepeyniget werdeſt.</line>
        <line lrx="1029" lry="1945" ulx="388" uly="1889">Woruͤber der H. Bernardus diſe</line>
        <line lrx="1029" lry="1994" ulx="387" uly="1939">hoͤchſt merck⸗ und Betrachtungs⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="2046" ulx="387" uly="1990">wuͤrdige Wort vernemmen laßt:</line>
        <line lrx="1036" lry="2095" ulx="388" uly="2037">Ich verſichere euch, daß ſie mich</line>
        <line lrx="1037" lry="2140" ulx="389" uly="2087">meines Heyls halben in Sorgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="665" type="textblock" ulx="1053" uly="610">
        <line lrx="1898" lry="665" ulx="1053" uly="610">mana pararet. Expergiscimini ebrüi- oél. 1. v. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1495" type="textblock" ulx="1054" uly="656">
        <line lrx="1700" lry="703" ulx="1054" uly="656">&amp; ſtet : Terribilis enim DEUS in</line>
        <line lrx="1700" lry="760" ulx="1061" uly="705">judiciis ſuper filios Dominum.</line>
        <line lrx="1703" lry="808" ulx="1065" uly="752">„Iſt diſes die gantze Urſach, wa⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="861" ulx="1060" uly="802">„ rumb der gottloſe Reiche in der</line>
        <line lrx="1707" lry="908" ulx="1060" uly="852">„ Hoͤll gepeyniget wird, dieweil er</line>
        <line lrx="1710" lry="965" ulx="1063" uly="898">„in diſer Welt guts empfangen</line>
        <line lrx="1710" lry="1005" ulx="1064" uly="948">„ hat? Ja fuͤr wahr. Dann man</line>
        <line lrx="1711" lry="1057" ulx="1064" uly="998">», nicht gedencken muß, daß die</line>
        <line lrx="1714" lry="1099" ulx="1064" uly="1048">„ Goͤttliche Gerechtigkeit uns aus</line>
        <line lrx="1713" lry="1153" ulx="1063" uly="1098">„ dem Wolluſts⸗Garten des Pa⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1202" ulx="1065" uly="1147">„ radeyß vertriben habe, damit wir</line>
        <line lrx="1711" lry="1251" ulx="1056" uly="1195">„ gllhie ein anderes Paradeyß er⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1295" ulx="1066" uly="1244">„ ſinnen, und ſuchen ſollen. Wa⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1347" ulx="1065" uly="1293">„ chet auf elende Kinder Adams,</line>
        <line lrx="1711" lry="1397" ulx="1063" uly="1343">„ wWachet auf, und betrachtet, daß</line>
        <line lrx="1713" lry="1452" ulx="1062" uly="1391">„ GOtt erſchroͤcklich in ſeinem Ge⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="1495" ulx="1058" uly="1443">„ richten uͤber euch ſeye.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="1618" type="textblock" ulx="1059" uly="1501">
        <line lrx="1920" lry="1555" ulx="1106" uly="1501">Der H Hyeronimus, welcher Hier. E idt.</line>
        <line lrx="1875" lry="1618" ulx="1059" uly="1544">allzeit thate, was er lehrete. Diffi. 3 G lu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="2136" type="textblock" ulx="1068" uly="1649">
        <line lrx="1721" lry="1697" ulx="1068" uly="1649">ut præſentibus quis, &amp; futuris</line>
        <line lrx="1715" lry="1738" ulx="1068" uly="1697">fruatur bonis: Ut &amp; hic ven-</line>
        <line lrx="1718" lry="1795" ulx="1069" uly="1744">trem, &amp; ibi mentem impleat;</line>
        <line lrx="1721" lry="1833" ulx="1072" uly="1794">ut &amp; de deliciis tranſeat ad de-</line>
        <line lrx="1722" lry="1892" ulx="1073" uly="1842">licias: Ut in utroque ſæculo</line>
        <line lrx="1725" lry="1939" ulx="1071" uly="1892">primus ſit: Ut &amp; in cælo, &amp; in</line>
        <line lrx="1726" lry="1988" ulx="1072" uly="1941">terra appareat glorioſus. „Es</line>
        <line lrx="1727" lry="2039" ulx="1085" uly="1988">„ iſt ſehr ſchwer: Was ſage ich</line>
        <line lrx="1740" lry="2088" ulx="1077" uly="2037">„ ſchwer ? Es iſt unmoͤglich, daß</line>
        <line lrx="1727" lry="2136" ulx="1079" uly="2085">„ jemand der gegenwaͤrtigen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2263" type="textblock" ulx="164" uly="2133">
        <line lrx="1728" lry="2194" ulx="210" uly="2133">I. ſetzen. „ hernach der zukuͤnfftigen Guͤtter</line>
        <line lrx="1730" lry="2257" ulx="164" uly="2177">rbus Pe- Hæccine cruciatuum cauſa „ genieſſe: Daßer ſich hie mit leib⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="2263" ulx="179" uly="2236">ocis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="2288" type="textblock" ulx="395" uly="2233">
        <line lrx="1041" lry="2288" ulx="395" uly="2233">tota, quòd in hoc ſæculo bona</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="2295" type="textblock" ulx="1084" uly="2235">
        <line lrx="1731" lry="2295" ulx="1084" uly="2235">„ lich Speiß, und Tranck an⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="362" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_362">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_362.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="442" lry="309" type="textblock" ulx="360" uly="244">
        <line lrx="442" lry="309" ulx="360" uly="244">352</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="419" type="textblock" ulx="320" uly="343">
        <line lrx="1004" lry="419" ulx="320" uly="343">„xfuͤlle, und dort mit Himmliſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="339" lry="841" type="textblock" ulx="142" uly="753">
        <line lrx="339" lry="797" ulx="143" uly="753">Greg. om.</line>
        <line lrx="317" lry="841" ulx="142" uly="799">10.. in Ev.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="1438" type="textblock" ulx="352" uly="406">
        <line lrx="1005" lry="459" ulx="361" uly="406">»Vrſaͤttiget werde: Daß er von</line>
        <line lrx="1007" lry="517" ulx="362" uly="451">„denen Wolluͤſten des gegenwaͤr⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="566" ulx="352" uly="506">»„tigen zu denen Wolluͤſten des</line>
        <line lrx="1007" lry="607" ulx="361" uly="554">„anderen Lebens uͤbergehe: Daß</line>
        <line lrx="1008" lry="663" ulx="363" uly="606">„er da hie auf Erden geehrt, und</line>
        <line lrx="1009" lry="704" ulx="363" uly="654">„dort in dem Himmel glorreich</line>
        <line lrx="968" lry="762" ulx="360" uly="705">23 ſeye. .</line>
        <line lrx="1009" lry="804" ulx="357" uly="753">Der H. Gregorius: à regio-</line>
        <line lrx="1010" lry="849" ulx="359" uly="802">ne noſtra ſuperbiendo, inobe-</line>
        <line lrx="1009" lry="897" ulx="364" uly="851">diendo, viſibilia ſequendo, ci-</line>
        <line lrx="1009" lry="946" ulx="368" uly="898">bum vetitum guſtando diſeeſſi-</line>
        <line lrx="1010" lry="992" ulx="366" uly="946">mus; ſed ad eam neceſſe eſt, ut</line>
        <line lrx="1008" lry="1039" ulx="366" uly="995">flendo, obediendo, viſibilia con-</line>
        <line lrx="1008" lry="1092" ulx="365" uly="1045">temnendo, atque appetitum</line>
        <line lrx="1008" lry="1133" ulx="358" uly="1091">carnis refrnando redeamus.</line>
        <line lrx="1010" lry="1193" ulx="353" uly="1141">„ Wir ſeynd von dem Himmel, un⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1241" ulx="363" uly="1190">„ſerem Vatterland, durch Hof⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1291" ulx="360" uly="1238">„fart, durch Ungehorſamb gegen</line>
        <line lrx="1007" lry="1348" ulx="363" uly="1287">„GOtt, durch Anklebung an die</line>
        <line lrx="1005" lry="1389" ulx="362" uly="1336">„ ſichtbare Ding, durch Genaͤſchig⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1438" ulx="360" uly="1382">„keit, und Genuß der verbottnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1489" type="textblock" ulx="330" uly="1435">
        <line lrx="1004" lry="1489" ulx="330" uly="1435">„,Frucht abweichen: Wollen wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="302" lry="2063" type="textblock" ulx="130" uly="1851">
        <line lrx="275" lry="1891" ulx="228" uly="1851">L..</line>
        <line lrx="302" lry="1937" ulx="132" uly="1903">WV. Cauſa.</line>
        <line lrx="276" lry="1978" ulx="132" uly="1946">Defe ſtus</line>
        <line lrx="292" lry="2029" ulx="132" uly="1989">eleemoſy.</line>
        <line lrx="187" lry="2063" ulx="130" uly="2041">næ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="2152" type="textblock" ulx="132" uly="2082">
        <line lrx="241" lry="2102" ulx="215" uly="2082">I.</line>
        <line lrx="290" lry="2152" ulx="132" uly="2109">Scripturâ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1983" type="textblock" ulx="353" uly="1482">
        <line lrx="1005" lry="1537" ulx="361" uly="1482">„der dahin gelangen, ſo iſt noth⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1586" ulx="359" uly="1534">„ wendig, daß wir den gegen⸗Weeg</line>
        <line lrx="1002" lry="1634" ulx="357" uly="1584">„ antretten, und durch Weynen,</line>
        <line lrx="1004" lry="1684" ulx="356" uly="1634">„ durch Gehorſamb, durch Ver⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1744" ulx="355" uly="1683"> achtung deren ſichtbaren Din⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1793" ulx="355" uly="1733">„ gen, durch Bezaͤhmung, und</line>
        <line lrx="1003" lry="1832" ulx="353" uly="1781">„ Abtoͤdtung des Fleiſches zu dem⸗</line>
        <line lrx="754" lry="1883" ulx="359" uly="1831">„ ſelben zuruck kehren.</line>
        <line lrx="1002" lry="1932" ulx="410" uly="1879">Wann ihr das gantze 16. Cap.</line>
        <line lrx="1006" lry="1983" ulx="361" uly="1931">des Heil. Lucæ, woraus unſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="2031" type="textblock" ulx="343" uly="1980">
        <line lrx="1004" lry="2031" ulx="343" uly="1980">Evangelium gezogen iſt, leſet, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="2081" type="textblock" ulx="359" uly="2029">
        <line lrx="1004" lry="2081" ulx="359" uly="2029">werdet ihr finden, daß Chriſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="2131" type="textblock" ulx="342" uly="2077">
        <line lrx="1004" lry="2131" ulx="342" uly="2077">diſe Geſchicht aus Gelegenheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="2285" type="textblock" ulx="351" uly="2128">
        <line lrx="1003" lry="2190" ulx="358" uly="2128">der Barmhertzigkeit, welche er</line>
        <line lrx="1000" lry="2234" ulx="353" uly="2176">ſeinen Juͤngern beliebt machen</line>
        <line lrx="995" lry="2285" ulx="351" uly="2227">wollte, erzehle; und daß ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="307" type="textblock" ulx="722" uly="227">
        <line lrx="1306" lry="307" ulx="722" uly="227">Achzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1534" type="textblock" ulx="1052" uly="356">
        <line lrx="1697" lry="406" ulx="1052" uly="356">Haupt⸗Abſehen nicht ſeye, diſen</line>
        <line lrx="1699" lry="455" ulx="1054" uly="406">Menſchen wegen ſeinen Reich⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="505" ulx="1054" uly="455">thumen zu beſchuldigen, ſondern</line>
        <line lrx="1704" lry="558" ulx="1055" uly="505">wegen dem Mangel, und Abgang</line>
        <line lrx="1702" lry="603" ulx="1057" uly="554">der Lieb. Gleichſamb ſagte er:</line>
        <line lrx="1703" lry="652" ulx="1058" uly="603">Wann diſer verworffene Reiche</line>
        <line lrx="1704" lry="702" ulx="1058" uly="653">in ſeinem Geitz, in ſeinem Pracht,</line>
        <line lrx="1704" lry="751" ulx="1058" uly="702">und Hochmuth, in ſeiner Sinn⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="800" ulx="1059" uly="750">lichkeit, in ſeiner Hoffart verhar⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="859" ulx="1059" uly="800">ret, ſo kommt es daher, dieweil</line>
        <line lrx="1703" lry="898" ulx="1060" uly="848">ihm GOtt die kraͤfftige Gnad,</line>
        <line lrx="1705" lry="955" ulx="1059" uly="898">ſich daraus zuerheben, und zube⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="998" ulx="1060" uly="946">kehren, nicht ertheilt hat: Die</line>
        <line lrx="1703" lry="1055" ulx="1058" uly="996">Gnad aber hat er ihm nicht er⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1101" ulx="1058" uly="1046">theilt, dieweil er unbarmhertzig</line>
        <line lrx="1702" lry="1148" ulx="1057" uly="1097">gegen denen Armen war. Ju-</line>
        <line lrx="1699" lry="1192" ulx="1058" uly="1144">dieium ſine miſericordia ej, qui</line>
        <line lrx="1517" lry="1232" ulx="1057" uly="1194">non fecit miſericordiam.</line>
        <line lrx="1699" lry="1292" ulx="1104" uly="1241">Er ſagt mit Fleiß, daß der La⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="1339" ulx="1055" uly="1288">carus vor ſeiner Thuͤr</line>
        <line lrx="1698" lry="1388" ulx="1054" uly="1338">ſeye: Und diſes, mercket der H.</line>
        <line lrx="1699" lry="1444" ulx="1055" uly="1387">Chryſoſtomus an, umb ihm vor⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1493" ulx="1054" uly="1433">zurucken, daß er aus pur eigener</line>
        <line lrx="1701" lry="1534" ulx="1053" uly="1486">ſeiner Schuld verdammt worden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1586" type="textblock" ulx="1052" uly="1532">
        <line lrx="1721" lry="1586" ulx="1052" uly="1532">ſeye, als der das Huͤlffs⸗Mittel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="2325" type="textblock" ulx="1045" uly="1583">
        <line lrx="1699" lry="1641" ulx="1050" uly="1583">ſo nahe an der Hand gehabt habe.</line>
        <line lrx="1698" lry="1686" ulx="1053" uly="1633">Eben als ihr, wann man euch</line>
        <line lrx="1698" lry="1740" ulx="1052" uly="1684">fragte, von was ein vergiffteter,</line>
        <line lrx="1700" lry="1785" ulx="1053" uly="1732">oder von einer Schlang gebiſſener</line>
        <line lrx="1700" lry="1833" ulx="1052" uly="1782">Menſch, welcher den Apothecker</line>
        <line lrx="1700" lry="1884" ulx="1053" uly="1827">holen zu laſſen vernachlaͤßigte, ge⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1939" ulx="1053" uly="1882">ſtorben ſeye? fagen wurdet: Sein</line>
        <line lrx="1699" lry="1982" ulx="1054" uly="1930">Halſtarrigkeit hat ihn umbge⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="2037" ulx="1045" uly="1980">bracht. Ihr wurdet die Urſach</line>
        <line lrx="1697" lry="2087" ulx="1054" uly="2030">ſeines Todts nicht ſo faſt dem bey⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="2141" ulx="1052" uly="2081">gebrachten Gifft, noch der Schlan⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="2188" ulx="1051" uly="2129">gen Biß, als ſeiner Nachlaͤßigkeit</line>
        <line lrx="1694" lry="2241" ulx="1051" uly="2179">zuſchreiben: Wan es weit zu</line>
        <line lrx="1694" lry="2324" ulx="1046" uly="2228">dem Apothecker geweſen ware</line>
        <line lrx="1691" lry="2325" ulx="1610" uly="2291">aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1355" type="textblock" ulx="1565" uly="1293">
        <line lrx="1855" lry="1355" ulx="1565" uly="1293">gelegen patribiͦs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1170" type="textblock" ulx="1720" uly="1086">
        <line lrx="1911" lry="1129" ulx="1720" uly="1086">Jacob. 2. V.</line>
        <line lrx="1844" lry="1170" ulx="1796" uly="1139">13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1293" type="textblock" ulx="1801" uly="1271">
        <line lrx="1832" lry="1293" ulx="1801" uly="1271">2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2047" lry="1629" type="textblock" ulx="2021" uly="1589">
        <line lrx="2047" lry="1629" ulx="2021" uly="1589">N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1721" type="textblock" ulx="1977" uly="1648">
        <line lrx="2037" lry="1683" ulx="2006" uly="1648">3.</line>
        <line lrx="2069" lry="1721" ulx="1977" uly="1670">Rtonibie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="363" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_363">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_363.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="90" lry="1190" type="textblock" ulx="0" uly="1109">
        <line lrx="90" lry="1154" ulx="0" uly="1109">ecob.</line>
        <line lrx="62" lry="1190" ulx="37" uly="1161">13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1270" type="textblock" ulx="40" uly="1233">
        <line lrx="67" lry="1270" ulx="40" uly="1233">M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1363" type="textblock" ulx="0" uly="1293">
        <line lrx="58" lry="1315" ulx="43" uly="1293">2.</line>
        <line lrx="71" lry="1363" ulx="0" uly="1326">Dttnbü⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="9" lry="2373" type="textblock" ulx="0" uly="1891">
        <line lrx="9" lry="2373" ulx="0" uly="1891">— —  — — ———</line>
      </zone>
      <zone lrx="296" lry="1616" type="textblock" ulx="247" uly="1580">
        <line lrx="296" lry="1616" ulx="247" uly="1580">N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="356" lry="1701" type="textblock" ulx="167" uly="1639">
        <line lrx="279" lry="1666" ulx="251" uly="1639">3.</line>
        <line lrx="356" lry="1701" ulx="167" uly="1669">Rationibùs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="569" lry="709" type="textblock" ulx="371" uly="667">
        <line lrx="569" lry="709" ulx="371" uly="667">werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="651" lry="858" type="textblock" ulx="384" uly="812">
        <line lrx="651" lry="858" ulx="384" uly="812">die er lieb hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="720" lry="1643" type="textblock" ulx="365" uly="1596">
        <line lrx="720" lry="1643" ulx="365" uly="1596">erat mendicus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="320" type="textblock" ulx="621" uly="239">
        <line lrx="1502" lry="320" ulx="621" uly="239">Auf den Donerſtag nach Reminilcere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="417" type="textblock" ulx="401" uly="361">
        <line lrx="1061" lry="417" ulx="401" uly="361">aber er war ihm an der Thuͤr, er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1153" type="textblock" ulx="388" uly="412">
        <line lrx="1039" lry="464" ulx="404" uly="412">haͤtte Theriac nemmen koͤnnen ꝛc.</line>
        <line lrx="1037" lry="516" ulx="402" uly="462">Umb von der Suͤnd wider aufzu⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="563" ulx="404" uly="514">ſtehen, iſt euch die vorkommende</line>
        <line lrx="1035" lry="613" ulx="402" uly="561">Gnund nothwendig, umb nicht</line>
        <line lrx="1033" lry="663" ulx="401" uly="610">darein zu fallen, und ſeelig zu</line>
        <line lrx="1033" lry="708" ulx="618" uly="662">die endliche Barm⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="810" ulx="398" uly="709">Perbere : GOtt gibt ſie nur</line>
        <line lrx="1033" lry="810" ulx="414" uly="758">einen Guͤnſtlingen, nur denen,</line>
        <line lrx="1030" lry="854" ulx="704" uly="807">Cum liberali libe-</line>
        <line lrx="1032" lry="906" ulx="393" uly="857">ralis eris. Date, &amp; dabitur vo-</line>
        <line lrx="1032" lry="947" ulx="393" uly="904">bis. Beati miſericordes. See⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1005" ulx="396" uly="954">lig ſeynd die Barmhertzige,</line>
        <line lrx="1028" lry="1053" ulx="393" uly="1005">dann ſie werden Barmher⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1108" ulx="388" uly="1051">tzigkeit erlangen. Es iſt nicht</line>
        <line lrx="1026" lry="1153" ulx="388" uly="1104">barmhertzig ſeyn, ein, oder an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="1200" type="textblock" ulx="374" uly="1149">
        <line lrx="1026" lry="1200" ulx="374" uly="1149">res Allmooſen in der Faſten ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1249" type="textblock" ulx="386" uly="1199">
        <line lrx="1024" lry="1249" ulx="386" uly="1199">ben; ſondern ein Gewohnheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1301" type="textblock" ulx="354" uly="1245">
        <line lrx="1023" lry="1301" ulx="354" uly="1245">darinn haben, welche durch oͤffters</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1400" type="textblock" ulx="381" uly="1299">
        <line lrx="1019" lry="1354" ulx="385" uly="1299">widerhollte Ubungen erworben,</line>
        <line lrx="1020" lry="1400" ulx="381" uly="1347">und erhalten wird, zum Allmoo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1500" type="textblock" ulx="335" uly="1395">
        <line lrx="1022" lry="1455" ulx="335" uly="1395">ſen geben geneigt, gewogen, ereyf⸗</line>
        <line lrx="832" lry="1500" ulx="346" uly="1445">feret, und verliebt ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="2331" type="textblock" ulx="367" uly="1492">
        <line lrx="1021" lry="1547" ulx="435" uly="1492">Ihr habet die Gelegenheit.</line>
        <line lrx="1020" lry="1596" ulx="387" uly="1541">Man kan heut zu Tag ſagen, nicht</line>
        <line lrx="1018" lry="1633" ulx="768" uly="1593">es war ein</line>
        <line lrx="1017" lry="1690" ulx="385" uly="1640">Bettler; ſondern erant mendi-</line>
        <line lrx="1016" lry="1738" ulx="382" uly="1687">ci, es waren Bettler: Alle</line>
        <line lrx="1017" lry="1791" ulx="382" uly="1738">Gaſſen ſeynd voll: Zwepy dritt⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1838" ulx="378" uly="1785">Theil der Welt ſeynd in Armſee⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1891" ulx="379" uly="1832">ligkeit, Armuth, und Trangſaal,</line>
        <line lrx="1007" lry="1937" ulx="375" uly="1882">haben kuͤmerlich zur Heiffte Brod</line>
        <line lrx="1004" lry="1987" ulx="374" uly="1932">fuͤr ihren Hunger. Warumb</line>
        <line lrx="1002" lry="2040" ulx="371" uly="1984">ſollet ihr euch nicht in etwas einen</line>
        <line lrx="1003" lry="2085" ulx="372" uly="2032">Abbruch thun, und ein wenig fa⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="2134" ulx="371" uly="2083">ſten wollen, umb aus dem alſo</line>
        <line lrx="1006" lry="2183" ulx="371" uly="2130">Eruͤbrigten Allmooſen zugeben ?</line>
        <line lrx="1003" lry="2230" ulx="372" uly="2181">GOtt zuͤcht get uns wegen unſe⸗</line>
        <line lrx="999" lry="2277" ulx="367" uly="2228">ren Suͤnden: IJhr habet ſo vil</line>
        <line lrx="880" lry="2331" ulx="411" uly="2279">R. P. le eune IX. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="510" type="textblock" ulx="1087" uly="357">
        <line lrx="1726" lry="412" ulx="1091" uly="357">Theil an der Schuld, warumb</line>
        <line lrx="1724" lry="460" ulx="1089" uly="409">ſollet ihr nicht auch Theil an der</line>
        <line lrx="1722" lry="510" ulx="1087" uly="458">Straff haben? Wollet ihr, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1199" type="textblock" ulx="1075" uly="707">
        <line lrx="1722" lry="753" ulx="1082" uly="707">Arbeit, wie andere Leuth,</line>
        <line lrx="1721" lry="804" ulx="1081" uly="753">und werden nicht geſtrafft</line>
        <line lrx="1658" lry="856" ulx="1081" uly="806">mit anderen Menſchen</line>
        <line lrx="1718" lry="901" ulx="1075" uly="852">So wird man dann von euch ſa⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="956" ulx="1082" uly="905">eng: In labore dæmonum erunt.</line>
        <line lrx="1712" lry="999" ulx="1083" uly="952">&amp; cum dœmonibus flagellabun-</line>
        <line lrx="1710" lry="1049" ulx="1078" uly="999">tur, ihr werder in der Mii⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1103" ulx="1077" uly="1048">he, und Arbeit ſeyn, wie die</line>
        <line lrx="1711" lry="1149" ulx="1075" uly="1096">Teufel, und mit denen Teuf⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1199" ulx="1075" uly="1147">len geſtrafft werden; ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1247" type="textblock" ulx="1071" uly="1198">
        <line lrx="1744" lry="1247" ulx="1071" uly="1198">werdet in der Armuth, in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1346" type="textblock" ulx="1070" uly="1247">
        <line lrx="1705" lry="1297" ulx="1072" uly="1247">Noth, in denen Peynen, und in</line>
        <line lrx="1705" lry="1346" ulx="1070" uly="1295">der Verzweiflung des gottloſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1402" type="textblock" ulx="1069" uly="1341">
        <line lrx="1876" lry="1402" ulx="1069" uly="1341">Praſſers ſeyn, diſen Fluch auf mos 6. à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="2276" type="textblock" ulx="1050" uly="1393">
        <line lrx="1700" lry="1444" ulx="1069" uly="1393">euch laden: Væ, qui comeditis</line>
        <line lrx="1703" lry="1495" ulx="1068" uly="1436">agnum de grege, qui canitis ad</line>
        <line lrx="1701" lry="1540" ulx="1070" uly="1490">vocem pſalterii, qui bibitis vi-</line>
        <line lrx="1704" lry="1587" ulx="1070" uly="1536">num in phialis: Et nil patieban-</line>
        <line lrx="1702" lry="1637" ulx="1067" uly="1585">tur ſuper contritione Joſeph.</line>
        <line lrx="1703" lry="1690" ulx="1067" uly="1634">Wehe euch, die ihr die beſte, und</line>
        <line lrx="1703" lry="1733" ulx="1066" uly="1681">niedlichiſte Speiſen eſſet, koͤſtliche</line>
        <line lrx="1703" lry="1781" ulx="1069" uly="1730">Wein trincket, bey Tafel⸗Muſicen</line>
        <line lrx="1700" lry="1833" ulx="1067" uly="1782">euch erluſtiget, und die Noth des</line>
        <line lrx="1617" lry="1883" ulx="1065" uly="1833">Armen nicht zu Hertzen ziehet!</line>
        <line lrx="1700" lry="1932" ulx="1110" uly="1879">Dergleichen Leuth bekuͤmmeren</line>
        <line lrx="1700" lry="1980" ulx="1061" uly="1928">ſich nicht uͤber den Schaden Jo⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="2035" ulx="1060" uly="1980">ſephs, haben kein Mitleyden ge⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="2122" ulx="1056" uly="2029">gen denen armſeelig, und Noth⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="2125" ulx="1083" uly="2076">vdenden. Es geduncket ſie, daß</line>
        <line lrx="1690" lry="2171" ulx="1056" uly="2126">die Arme von einer anderen Na⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="2226" ulx="1055" uly="2175">tur, als ſiẽ, ſeyen; ſie haben kein</line>
        <line lrx="1690" lry="2276" ulx="1050" uly="2225">Erbaͤrmnuß mit ihnen, tractiren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="2328" type="textblock" ulx="1048" uly="2274">
        <line lrx="1689" lry="2328" ulx="1048" uly="2274"> v ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="312" type="textblock" ulx="1647" uly="249">
        <line lrx="1729" lry="312" ulx="1647" uly="249">353</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="707" type="textblock" ulx="1074" uly="510">
        <line lrx="1911" lry="558" ulx="1074" uly="510">man von euch ſagen ſolle: In la-Pf. 72. v. 5.</line>
        <line lrx="1719" lry="603" ulx="1074" uly="558">bore hominum non ſunt, &amp; cum</line>
        <line lrx="1753" lry="655" ulx="1083" uly="609">hominibus non flagellabuntur.</line>
        <line lrx="1732" lry="707" ulx="1084" uly="654">ſie haben kein Muͤhe, und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="364" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_364">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_364.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1262" lry="284" type="textblock" ulx="328" uly="219">
        <line lrx="1262" lry="284" ulx="328" uly="219">354 Achtzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="733" type="textblock" ulx="329" uly="326">
        <line lrx="972" lry="386" ulx="329" uly="326">ſie, wie Beſtyen. Wie kan wohl</line>
        <line lrx="973" lry="429" ulx="330" uly="378">ein Menſch, der noch die Menſch⸗</line>
        <line lrx="975" lry="481" ulx="330" uly="423">heit, noch das Chriſtenthum von</line>
        <line lrx="976" lry="536" ulx="332" uly="477">ſich abgeworffen, ohne Beſtraf⸗</line>
        <line lrx="977" lry="577" ulx="334" uly="526">fung ſeines Gewiſſens lachen,</line>
        <line lrx="978" lry="628" ulx="335" uly="576">ſpihlen, dantzen, da er weißt,</line>
        <line lrx="978" lry="678" ulx="340" uly="626">daß ſo vil Leuth ſeufftzen? Wie</line>
        <line lrx="980" lry="733" ulx="343" uly="674">kan er ſchmauſiren, und ſich laſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="776" type="textblock" ulx="338" uly="724">
        <line lrx="1014" lry="776" ulx="338" uly="724">ſen wohl ſeyn, ja auch in einigem</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="826" type="textblock" ulx="338" uly="773">
        <line lrx="982" lry="826" ulx="338" uly="773">Biſſen einen Geſchmack finden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="825" type="textblock" ulx="1019" uly="325">
        <line lrx="1657" lry="377" ulx="1019" uly="325">da ihm bewußt, daß ſo vil Leuth</line>
        <line lrx="1665" lry="436" ulx="1019" uly="376">von dem Uberfluß, der ihm ſcha⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="483" ulx="1026" uly="426">det, ernaͤhrt, und erhalten wur⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="523" ulx="1022" uly="476">den? Wie kan er immer hin Ga⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="576" ulx="1024" uly="523">ſtereyen halten, wiſſend, daß der</line>
        <line lrx="1670" lry="622" ulx="1028" uly="572">arme Lazarus vor ſeiner Thuͤr,</line>
        <line lrx="1672" lry="681" ulx="1025" uly="622">oder in der Nachbarſchafft Huͤlff⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="722" ulx="1026" uly="673">und Troſt⸗loß da lige, und halb</line>
        <line lrx="1671" lry="782" ulx="1029" uly="724">verſchmachte? Lazarus jacet ante</line>
        <line lrx="1376" lry="825" ulx="1025" uly="785">januam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="945" type="textblock" ulx="742" uly="829">
        <line lrx="1316" lry="945" ulx="742" uly="829">CONCLUSIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1121" type="textblock" ulx="348" uly="974">
        <line lrx="981" lry="1022" ulx="476" uly="974">Ber der wahre Lazarus,,</line>
        <line lrx="986" lry="1096" ulx="348" uly="1025">S welcher uns bewegen, und</line>
        <line lrx="983" lry="1121" ulx="499" uly="1071">von unſeren Eytelkeiten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1170" type="textblock" ulx="135" uly="1122">
        <line lrx="1006" lry="1170" ulx="135" uly="1122">cat divires. und unordentlichen Leben abzie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1568" type="textblock" ulx="341" uly="1171">
        <line lrx="986" lry="1233" ulx="349" uly="1171">hen ſolle, iſt der Gecreutzigte, mit</line>
        <line lrx="987" lry="1276" ulx="346" uly="1220">Wunden uͤber, und uͤber ange⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1323" ulx="349" uly="1271">fülltt JEſus, ulceribus plenus.</line>
        <line lrx="987" lry="1376" ulx="352" uly="1318">Koͤnnt ihr wohl bedencken, daß</line>
        <line lrx="989" lry="1429" ulx="346" uly="1367">er all ſein Blut biß auf den letzten</line>
        <line lrx="990" lry="1471" ulx="341" uly="1416">Tropffen fuͤr euer Heyl vergoſſen</line>
        <line lrx="990" lry="1522" ulx="353" uly="1467">habe, und abſchlagen, euch ein</line>
        <line lrx="991" lry="1568" ulx="354" uly="1515">wenig Wehe zuthun, umb ihm ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1621" type="textblock" ulx="136" uly="1562">
        <line lrx="991" lry="1621" ulx="136" uly="1562">2. Cor. 8. v. niges Allmooſen zu geben? Pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="2116" type="textblock" ulx="356" uly="1611">
        <line lrx="991" lry="1667" ulx="357" uly="1611">pter nos egenus factus eſt. Wie</line>
        <line lrx="994" lry="1722" ulx="356" uly="1662">kan ein an ihrem Leib in Kleyder⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1767" ulx="357" uly="1711">Pracht, und Geſchmuck biß uͤber</line>
        <line lrx="997" lry="1812" ulx="359" uly="1760">die Ohren ſteckendes, in ihrer</line>
        <line lrx="1000" lry="1862" ulx="361" uly="1811">Seel von Ehtelkeit aller ſtrotzen⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1909" ulx="362" uly="1860">des Weibs Bild ihn vertraulich,</line>
        <line lrx="1000" lry="1960" ulx="363" uly="1910">und ohne Vorruckung ihres Ge⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="2018" ulx="364" uly="1959">wiſſens anſehen? Was Unter⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="2066" ulx="366" uly="2008">ſchid, was Ungleichheit, was Ge⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="2116" ulx="366" uly="2058">genſatz, und Widerſtrebung zwi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="2165" type="textblock" ulx="368" uly="2107">
        <line lrx="1053" lry="2165" ulx="368" uly="2107">ſchen diſer Cron, und diſer Peru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="2266" type="textblock" ulx="374" uly="2153">
        <line lrx="1006" lry="2216" ulx="374" uly="2153">que; zwiſchen diſen Naͤglen, und</line>
        <line lrx="1007" lry="2266" ulx="375" uly="2206">diſen Edelgeſteinen; zwiſchen di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1269" type="textblock" ulx="1030" uly="968">
        <line lrx="1676" lry="1030" ulx="1030" uly="968">ſer bloͤſſe, und diſen praͤchtigen</line>
        <line lrx="1675" lry="1072" ulx="1034" uly="1022">Kleyderen? Ihr habet in dem</line>
        <line lrx="1677" lry="1129" ulx="1034" uly="1067">Tauff, da ihr euch zu einem Scla⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1169" ulx="1032" uly="1119">ven, und Leibeignen des Gecreu⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1228" ulx="1031" uly="1165">tzigten gemacht diſem Pomp feur⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1269" ulx="1032" uly="1218">lich, und offenklich widerſprochen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1512" type="textblock" ulx="1015" uly="1266">
        <line lrx="1914" lry="1320" ulx="1035" uly="1266">Quid tibi cum pompis diaboli, Aug. tr. de</line>
        <line lrx="1871" lry="1366" ulx="1034" uly="1314">quibus renuntiâſti ?2 Zu was Symbel. ad</line>
        <line lrx="1852" lry="1416" ulx="1015" uly="1356">ſoll dann diſer Teufels⸗Pracht, Catechu-I</line>
        <line lrx="1863" lry="1473" ulx="1037" uly="1399">dem ihr abgeſchworen Va⸗ mence . 4.</line>
        <line lrx="1871" lry="1512" ulx="1034" uly="1447">bet? Was Anſehen, daß ihr tom. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1660" type="textblock" ulx="1033" uly="1514">
        <line lrx="1682" lry="1565" ulx="1033" uly="1514">Juͤnger Chriſti ſeyet, welcher</line>
        <line lrx="1679" lry="1611" ulx="1042" uly="1560">ein ſtrengſtes Leben gefuͤhrt, und</line>
        <line lrx="1681" lry="1660" ulx="1038" uly="1611">daſſelbe mit dem allerſchmertzlich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1708" type="textblock" ulx="1040" uly="1657">
        <line lrx="1717" lry="1708" ulx="1040" uly="1657">und bitteriſten Todt geendiget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="2300" type="textblock" ulx="1042" uly="1705">
        <line lrx="1686" lry="1760" ulx="1042" uly="1705">hat; ihr, die ihr ein in Wolluͤſten</line>
        <line lrx="1684" lry="1817" ulx="1046" uly="1756">gantz verſencktes Leben fuͤhret?</line>
        <line lrx="1688" lry="1867" ulx="1047" uly="1807">Die Gall, die Bloͤſſe, die Ver⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1915" ulx="1047" uly="1855">laſſenheit Chriſti iſt das Urtheil</line>
        <line lrx="1687" lry="1954" ulx="1047" uly="1906">der Verdamnuß wider die Welt⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="2014" ulx="1051" uly="1955">Seelen, welche in Reichthumen,</line>
        <line lrx="1690" lry="2059" ulx="1048" uly="2005">Pracht, irrdiſchen Freuden, und</line>
        <line lrx="1615" lry="2104" ulx="1054" uly="2055">Wolluͤſten leben wollen.</line>
        <line lrx="1693" lry="2154" ulx="1100" uly="2104">Aber eben diſes Creutz iſt euer</line>
        <line lrx="1691" lry="2215" ulx="1053" uly="2153">Troſts⸗ und Zufluchts⸗Orth, O</line>
        <line lrx="1698" lry="2300" ulx="1052" uly="2200">betrangte  arme, gedemüthigel</line>
        <line lrx="1673" lry="2296" ulx="1625" uly="2263">un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="365" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_365">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_365.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="1498" type="textblock" ulx="0" uly="1287">
        <line lrx="62" lry="1325" ulx="0" uly="1287">tt. de</line>
        <line lrx="61" lry="1367" ulx="0" uly="1327">hol. 20</line>
        <line lrx="51" lry="1408" ulx="0" uly="1370">chuel</line>
        <line lrx="35" lry="1450" ulx="0" uly="1417">8).</line>
        <line lrx="62" lry="1498" ulx="4" uly="1461">tonll. N⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="342" lry="444" type="textblock" ulx="185" uly="363">
        <line lrx="342" lry="402" ulx="185" uly="363">Gen. 48 à</line>
        <line lrx="335" lry="444" ulx="242" uly="414">V. 13⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="322" type="textblock" ulx="590" uly="228">
        <line lrx="1452" lry="322" ulx="590" uly="228">Auf den Donnerſtag nach Reminiſcere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="901" type="textblock" ulx="394" uly="353">
        <line lrx="1047" lry="412" ulx="405" uly="353">und verachtete Seelen! Chriſtus</line>
        <line lrx="1043" lry="460" ulx="405" uly="404">handlet wie der Patriarch jacob,</line>
        <line lrx="1043" lry="516" ulx="405" uly="453">da er auf dem Todt⸗Beth lage.</line>
        <line lrx="1045" lry="559" ulx="405" uly="504">Joſeph fuͤhrete ihm ſeine zwey</line>
        <line lrx="1041" lry="608" ulx="406" uly="553">Soͤhn, den manaſſes, und Eph-</line>
        <line lrx="1047" lry="658" ulx="404" uly="600">raim zu, auf daß er ihnen ſeinen</line>
        <line lrx="1042" lry="704" ulx="407" uly="651">Seegen gebete; und dieweil Ma-</line>
        <line lrx="1047" lry="753" ulx="406" uly="698">naſſes der aͤltere war, ſtellete er</line>
        <line lrx="1045" lry="802" ulx="405" uly="750">ihn auf die rechte Seite, damit er</line>
        <line lrx="1043" lry="855" ulx="395" uly="799">den beſſeren Teheil des Seegens</line>
        <line lrx="1040" lry="901" ulx="394" uly="848">empfangen ſollte, den Ephraim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="948" type="textblock" ulx="351" uly="894">
        <line lrx="1037" lry="948" ulx="351" uly="894">aber, als den juͤngeren zur lincken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1293" type="textblock" ulx="391" uly="945">
        <line lrx="1038" lry="1004" ulx="394" uly="945">Aber der gute Alte, von GOtt er⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1048" ulx="395" uly="994">leuchtet, wollte diſes Loß veraͤn⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1102" ulx="393" uly="1044">deren: Schluge demnach die</line>
        <line lrx="1036" lry="1145" ulx="391" uly="1092">Aermb Creutz⸗ weiß uͤber einan⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1195" ulx="393" uly="1142">der, und namm den Ephraim zur</line>
        <line lrx="1040" lry="1247" ulx="393" uly="1186">rechten. Die Welt ſtellet, wie</line>
        <line lrx="1043" lry="1293" ulx="396" uly="1237">der Joſeph, die Groſſe, die Reiche,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="404" type="textblock" ulx="1091" uly="259">
        <line lrx="1734" lry="318" ulx="1599" uly="259">355</line>
        <line lrx="1733" lry="404" ulx="1091" uly="337">die Maͤchtige auf die rechte Seite;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="453" type="textblock" ulx="1076" uly="402">
        <line lrx="1730" lry="453" ulx="1076" uly="402">ſie werden gelobt, geheuchlet, ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1287" type="textblock" ulx="1080" uly="453">
        <line lrx="1730" lry="505" ulx="1091" uly="453">liebkoſet, geehrt, und angebettet:</line>
        <line lrx="1733" lry="553" ulx="1081" uly="503">Euch, wie denen juͤngeren, und</line>
        <line lrx="1771" lry="602" ulx="1085" uly="552">geringeren weiſet man die lincke</line>
        <line lrx="1733" lry="651" ulx="1089" uly="602">an; man laſſet euch in einem Win⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="711" ulx="1090" uly="651">ckel ſitzen, man verachtet, ver⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="757" ulx="1089" uly="699">ſchmaͤhet, und verwirfft euch⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="802" ulx="1088" uly="747">Chriſtus veraͤnderet diſe Thei⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="849" ulx="1087" uly="799">lung, er macht das Creutz; er⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="905" ulx="1085" uly="846">ſchicket euch Creutz, Widerwaͤr⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="948" ulx="1084" uly="896">tigkeiten, allerhand Beſchwernuß,</line>
        <line lrx="1732" lry="998" ulx="1083" uly="948">und Trangſaalen, aber damit er⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1047" ulx="1080" uly="996">euer Loß verwechsle, euch zu Erſt</line>
        <line lrx="1732" lry="1095" ulx="1081" uly="1045">gebohrnen mache, zur Rechten</line>
        <line lrx="1735" lry="1145" ulx="1083" uly="1093">ſtelle, den beſten Theil ſeines See⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1200" ulx="1083" uly="1145">gens, ſeiner Himmliſchen Erb⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1287" ulx="1084" uly="1194">hafe euch zuerkenne, und gebe⸗,</line>
        <line lrx="1717" lry="1286" ulx="1099" uly="1252">Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="2301" type="textblock" ulx="1536" uly="2224">
        <line lrx="1717" lry="2301" ulx="1536" uly="2224">Neun⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="366" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_366">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_366.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1277" lry="311" type="textblock" ulx="347" uly="196">
        <line lrx="1277" lry="311" ulx="347" uly="196">356 Neunzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="369" type="textblock" ulx="918" uly="342">
        <line lrx="945" lry="369" ulx="918" uly="342">k.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="547" type="textblock" ulx="398" uly="488">
        <line lrx="1019" lry="547" ulx="398" uly="488">er  e e  e dee . e eer er..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="492" type="textblock" ulx="350" uly="311">
        <line lrx="1644" lry="396" ulx="402" uly="311">De dee We ke kerke Mee  k. a kea Aec „n  k d d. 4.</line>
        <line lrx="1649" lry="444" ulx="400" uly="388">. W  N  . .WeL⸗⸗La e . V YeEL  NeNe eLe</line>
        <line lrx="1643" lry="492" ulx="350" uly="438">XA X  K  N A R  A. . N K R kRn. N 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="367" type="textblock" ulx="1227" uly="339">
        <line lrx="1317" lry="367" ulx="1227" uly="339">4. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="533" type="textblock" ulx="1020" uly="490">
        <line lrx="1642" lry="513" ulx="1020" uly="490"> ”</line>
        <line lrx="1625" lry="533" ulx="1409" uly="504"> k. e e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="535" type="textblock" ulx="1036" uly="505">
        <line lrx="1375" lry="535" ulx="1036" uly="505">. „ 4. * . r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="847" type="textblock" ulx="252" uly="584">
        <line lrx="1520" lry="738" ulx="252" uly="584">Kieunzehende Yredig,</line>
        <line lrx="1605" lry="847" ulx="358" uly="735">Auf den Freytag nach Reminiſcere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="934" type="textblock" ulx="315" uly="849">
        <line lrx="1758" lry="934" ulx="315" uly="849">Die Geitzige ſeynd ungluckſeelig auch in dieſem Leben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="1132" type="textblock" ulx="369" uly="960">
        <line lrx="1173" lry="1033" ulx="833" uly="960">T H E M A.</line>
        <line lrx="1688" lry="1132" ulx="369" uly="1059">Homo quidam erat dives, &amp; ſepultus eſt in inferno. Luc. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1228" type="textblock" ulx="411" uly="1134">
        <line lrx="1692" lry="1228" ulx="411" uly="1134">Es war ein Reicher Mann, und war in die Hoͤll</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="1808" type="textblock" ulx="351" uly="1313">
        <line lrx="997" lry="1368" ulx="431" uly="1313">. Neſtern erzehlte uns</line>
        <line lrx="996" lry="1411" ulx="612" uly="1361">der Sohn GOttes</line>
        <line lrx="994" lry="1465" ulx="390" uly="1410">die Verdammnuß,</line>
        <line lrx="995" lry="1509" ulx="613" uly="1460">und Armſeeligkei⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1567" ulx="615" uly="1509">ten eines Reichen</line>
        <line lrx="993" lry="1620" ulx="369" uly="1562">Manns, welcher in</line>
        <line lrx="991" lry="1667" ulx="355" uly="1610">die Hoͤll begraben worden, und</line>
        <line lrx="991" lry="1709" ulx="353" uly="1658">allda eines Troͤpfflein Waſſers</line>
        <line lrx="992" lry="1766" ulx="351" uly="1707">vonnoͤthen hat. Aber dieſe Arm⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1808" ulx="351" uly="1755">ſeeligkeiten erſchroͤcken diejenige</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="1856" type="textblock" ulx="145" uly="1807">
        <line lrx="995" lry="1856" ulx="145" uly="1807">1. Tim. 6. v. nicht, welche der H. Paulus die</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="1901" type="textblock" ulx="227" uly="1870">
        <line lrx="275" lry="1901" ulx="227" uly="1870">17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="2005" type="textblock" ulx="351" uly="1855">
        <line lrx="992" lry="1917" ulx="357" uly="1855">Keiche dieſer Welt nennet, die⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1963" ulx="354" uly="1904">weil ſolche nur fuͤr die zukuͤnfftige</line>
        <line lrx="993" lry="2005" ulx="351" uly="1952">Weit ſeynd. Und ſagen ſie, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="2058" type="textblock" ulx="322" uly="2002">
        <line lrx="991" lry="2058" ulx="322" uly="2002">ein guter Termin, aus welchem</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="2257" type="textblock" ulx="347" uly="2053">
        <line lrx="991" lry="2112" ulx="349" uly="2053">lang nichts wird, Gelds werth</line>
        <line lrx="990" lry="2156" ulx="348" uly="2099">ſeye, und daß ſie ſich nicht bekuͤm⸗</line>
        <line lrx="988" lry="2200" ulx="347" uly="2150">meren, in der anderen Welt un⸗</line>
        <line lrx="988" lry="2257" ulx="348" uly="2199">gluͤckſeelig zu ſeyn, wann fie nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="1361" type="textblock" ulx="1048" uly="1290">
        <line lrx="1743" lry="1361" ulx="1048" uly="1290">ihr Vergnuͤgenheit in dieſem Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="2289" type="textblock" ulx="1037" uly="1356">
        <line lrx="1692" lry="1408" ulx="1046" uly="1356">haben, und gluͤckſeelig ſeyen. Nun</line>
        <line lrx="1688" lry="1456" ulx="1044" uly="1406">um ihnen das Fehl von denen</line>
        <line lrx="1688" lry="1512" ulx="1045" uly="1453">Augen wegzunemmen, und ſie von</line>
        <line lrx="1684" lry="1560" ulx="1043" uly="1501">dem Geitz abzuwenden, will ich</line>
        <line lrx="1685" lry="1610" ulx="1043" uly="1551">ihnen anheut zeigen: Daß die irr⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1663" ulx="1043" uly="1598">diſche Guͤter ſie nicht gluͤckſeelig</line>
        <line lrx="1692" lry="1701" ulx="1041" uly="1648">machen koͤnnen, auch in dieſer Welt</line>
        <line lrx="1685" lry="1756" ulx="1041" uly="1698">nicht; und dann zweytens, daß</line>
        <line lrx="1684" lry="1809" ulx="1043" uly="1746">dieſelbe ſie nicht allein nicht gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1850" ulx="1039" uly="1796">ſeelig, ſondern hoͤchſt ungiuͤckſee⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="1907" ulx="1044" uly="1851">lig machhen.</line>
        <line lrx="1684" lry="1947" ulx="1090" uly="1895">Du, O Heilig, und Seeligſte</line>
        <line lrx="1682" lry="2007" ulx="1041" uly="1945">Jungfrau! haſt die dieſem Laſter</line>
        <line lrx="1681" lry="2047" ulx="1041" uly="1994">widrige Tugend in hoͤchſtem Grad</line>
        <line lrx="1682" lry="2097" ulx="1037" uly="2045">gehabt. Der H. Bernardus an</line>
        <line lrx="1681" lry="2145" ulx="1038" uly="2091">einen Pabſt ſchreibend, ſagt, daß</line>
        <line lrx="1680" lry="2205" ulx="1037" uly="2143">dein Goͤttlicher Sohn ſo guttha⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="2289" ulx="1039" uly="2194">tig, daß man ihn niemahl verher⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="2287" ulx="1623" uly="2254">ich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="486" type="textblock" ulx="2020" uly="404">
        <line lrx="2058" lry="434" ulx="2020" uly="404">Bers</line>
        <line lrx="2069" lry="486" ulx="2020" uly="447">Bugen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="1702" type="textblock" ulx="2040" uly="1663">
        <line lrx="2057" lry="1702" ulx="2040" uly="1663">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="1747" type="textblock" ulx="1998" uly="1705">
        <line lrx="2063" lry="1747" ulx="1998" uly="1705">Divitix</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1791" type="textblock" ulx="1964" uly="1755">
        <line lrx="2069" lry="1791" ulx="1964" uly="1755">porales</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1954" type="textblock" ulx="1991" uly="1790">
        <line lrx="2069" lry="1833" ulx="1995" uly="1790">ſunt en</line>
        <line lrx="2069" lry="1876" ulx="1993" uly="1840">na, Ed</line>
        <line lrx="2036" lry="1954" ulx="1991" uly="1916">linis.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="367" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_367">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_367.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1485" lry="400" type="textblock" ulx="402" uly="211">
        <line lrx="1485" lry="313" ulx="674" uly="211">Auf den Freytag nach Reminiſcere.</line>
        <line lrx="1044" lry="400" ulx="402" uly="324">lich, und ohne einige Gnad von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="983" type="textblock" ulx="396" uly="393">
        <line lrx="1034" lry="450" ulx="403" uly="393">ihm zu erlangen, anruffe: Solus</line>
        <line lrx="1034" lry="494" ulx="402" uly="444">eſt DEUS, qui fruſtrà nunquam</line>
        <line lrx="1036" lry="545" ulx="402" uly="489">quæri poteſt, etiam cùm inveni-</line>
        <line lrx="1037" lry="591" ulx="400" uly="539">ri non poteſt. Und ein anderer</line>
        <line lrx="1034" lry="646" ulx="401" uly="588">Lehrer, dein Liebling, daß niemand</line>
        <line lrx="1037" lry="694" ulx="401" uly="636">ſich jemahl beklagt, ſeine Zuflucht</line>
        <line lrx="1037" lry="750" ulx="399" uly="686">zu dir genommen zu haben, und</line>
        <line lrx="1036" lry="795" ulx="401" uly="735">ohne die Wuͤrckungen deiner frey⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="842" ulx="397" uly="784">gebig, und herrlichſten Lieb zu⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="889" ulx="399" uly="831">empfinden, von dir abgewieſen</line>
        <line lrx="1025" lry="935" ulx="401" uly="881">worden zu ſeyn: Non eſſe audi</line>
        <line lrx="1036" lry="983" ulx="396" uly="927">tum à ſæculo, quemquam ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="334" lry="491" type="textblock" ulx="182" uly="405">
        <line lrx="334" lry="442" ulx="182" uly="405">Bers ad</line>
        <line lrx="295" lry="491" ulx="183" uly="454">Eugen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="282" type="textblock" ulx="1648" uly="235">
        <line lrx="1732" lry="282" ulx="1648" uly="235">35⁵7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="828" type="textblock" ulx="1075" uly="335">
        <line lrx="1721" lry="386" ulx="1077" uly="335">tua recurentem ſuffragia, à te</line>
        <line lrx="1722" lry="436" ulx="1078" uly="384">derelictum. Erlaube auch mir,</line>
        <line lrx="1723" lry="485" ulx="1085" uly="434">zu dir zu ſagen, was er ferner hin⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="534" ulx="1083" uly="484">zuſetzt: Noli, O Mater Verbi!</line>
        <line lrx="1719" lry="579" ulx="1084" uly="531">verba mea deſpicere, verach⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="631" ulx="1083" uly="582">te, O Mutter des ewigen</line>
        <line lrx="1722" lry="684" ulx="1084" uly="629">Worts! das Wort eines</line>
        <line lrx="1723" lry="728" ulx="1086" uly="678">armen Sünders nicht; es</line>
        <line lrx="1723" lry="776" ulx="1075" uly="727">kommt zwar aus einem unwuͤrdi⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="828" ulx="1084" uly="777">gen Mund her, iſt aber aus dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="878" type="textblock" ulx="1056" uly="824">
        <line lrx="1721" lry="878" ulx="1056" uly="824">wuͤrdigſten Mund deines Engels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="933" type="textblock" ulx="1085" uly="877">
        <line lrx="1584" lry="933" ulx="1085" uly="877">entlehnet: Ave MARIA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="1099" type="textblock" ulx="670" uly="1011">
        <line lrx="1485" lry="1099" ulx="670" uly="1011">1D E A SERMONIS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1506" type="textblock" ulx="398" uly="1123">
        <line lrx="1035" lry="1166" ulx="401" uly="1123">I. PUNCTUM. Divitiæ tempo-</line>
        <line lrx="1037" lry="1213" ulx="450" uly="1168">rales non ſunt vera bona, &amp;</line>
        <line lrx="1036" lry="1267" ulx="450" uly="1219">objestum beatitudinis. I.</line>
        <line lrx="1036" lry="1319" ulx="451" uly="1264">Quia pauci eas poſſidere poſ-</line>
        <line lrx="1038" lry="1364" ulx="404" uly="1311">ſunt A. 2. Quia viles ſunt, &amp;</line>
        <line lrx="1039" lry="1408" ulx="404" uly="1361">homine inferiores B. 3. Quia</line>
        <line lrx="1025" lry="1451" ulx="449" uly="1411">ſunt extra nos C.</line>
        <line lrx="1039" lry="1506" ulx="398" uly="1456">II. PUNCTUM. Non ſolum non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="1620" type="textblock" ulx="688" uly="1539">
        <line lrx="1259" lry="1620" ulx="688" uly="1539">PUNCTIIM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="2243" type="textblock" ulx="151" uly="1642">
        <line lrx="315" lry="1679" ulx="268" uly="1642">A.</line>
        <line lrx="398" lry="1723" ulx="189" uly="1692">Divitiæ tem-</line>
        <line lrx="381" lry="1779" ulx="151" uly="1734">. porales non</line>
        <line lrx="431" lry="1806" ulx="187" uly="1775">ſunt vera bo-</line>
        <line lrx="941" lry="1854" ulx="186" uly="1801">na, &amp; obje zehlt, daß</line>
        <line lrx="1039" lry="1906" ulx="186" uly="1846">Qum beatitu. Offenbahrungen, welche er in der</line>
        <line lrx="1039" lry="1948" ulx="186" uly="1894">dinis. Inſul Patmos, wohin er des</line>
        <line lrx="1039" lry="1999" ulx="406" uly="1944">Glaubens halben ins Elend ver⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="2049" ulx="402" uly="1995">wieſen war, gehabt, ihm ein wun⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="2092" ulx="403" uly="2039">derbarlicher Adler zu Geſicht ge⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="2142" ulx="403" uly="2091">kommen ſeye, welcher mirten</line>
        <line lrx="1037" lry="2193" ulx="402" uly="2139">durch den Himmel fliegend,</line>
        <line lrx="1037" lry="2243" ulx="404" uly="2190">mit ſtarck, und dentlicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1800" type="textblock" ulx="485" uly="1636">
        <line lrx="1040" lry="1703" ulx="485" uly="1636">Jer geliebte Juͤnger des</line>
        <line lrx="1039" lry="1750" ulx="553" uly="1698">Sohns GOttes, der H.</line>
        <line lrx="1039" lry="1800" ulx="551" uly="1750">Evangeliſt Joannes er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="607" lry="2358" type="textblock" ulx="591" uly="2344">
        <line lrx="607" lry="2358" ulx="591" uly="2344">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1842" type="textblock" ulx="613" uly="1794">
        <line lrx="1046" lry="1842" ulx="613" uly="1794">unter denen Goͤttlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="1348" type="textblock" ulx="1091" uly="1116">
        <line lrx="1723" lry="1162" ulx="1091" uly="1116">ſunt vera bona, ſed ſunt mals</line>
        <line lrx="1722" lry="1210" ulx="1130" uly="1166">amantibus. Væ peccati in re-</line>
        <line lrx="1724" lry="1261" ulx="1135" uly="1213">quirendo D. Væ laboris in</line>
        <line lrx="1724" lry="1300" ulx="1130" uly="1261">conſervando E. Væ doloris in</line>
        <line lrx="1385" lry="1348" ulx="1133" uly="1310">amittendo F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1503" type="textblock" ulx="1089" uly="1405">
        <line lrx="1722" lry="1457" ulx="1089" uly="1405">CONCLUSIO. Argumenta con-</line>
        <line lrx="1603" lry="1503" ulx="1134" uly="1453">globata ex Scriptura G.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="1624" type="textblock" ulx="1349" uly="1550">
        <line lrx="1387" lry="1624" ulx="1349" uly="1550">I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="2285" type="textblock" ulx="1087" uly="1646">
        <line lrx="1724" lry="1699" ulx="1092" uly="1646">Stimm ſchreyete: Wehe,</line>
        <line lrx="1724" lry="1745" ulx="1090" uly="1700">wehe, wehe denen, die in der</line>
        <line lrx="1918" lry="1795" ulx="1091" uly="1748">Erden wohnen! Et vidi, &amp; Apoc. g. v.</line>
        <line lrx="1851" lry="1842" ulx="1090" uly="1798">audivi vocem unius aquilæz vo- 13.</line>
        <line lrx="1728" lry="1893" ulx="1089" uly="1845">lantis per medium cæli, dicentis</line>
        <line lrx="1723" lry="1942" ulx="1089" uly="1893">voce magna: Væ, væ, væ habi-=</line>
        <line lrx="1725" lry="1989" ulx="1089" uly="1939">tantibus in terra. Dieſer Adler</line>
        <line lrx="1721" lry="2036" ulx="1088" uly="1989">iſt kein anderer, als Chriſtus:</line>
        <line lrx="1721" lry="2089" ulx="1088" uly="2037">Dann in dem Buͤchlein Deutero-</line>
        <line lrx="1723" lry="2137" ulx="1087" uly="2087">nomii er ſich einem Adler verzglei⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="2195" ulx="1088" uly="2135">chet, welcher uͤber ſeine Junge</line>
        <line lrx="1727" lry="2242" ulx="1088" uly="2184">hin, und her flieget, und ſie u</line>
        <line lrx="1730" lry="2285" ulx="1140" uly="2235"> y 3 flie⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="368" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_368">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_368.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="996" lry="639" type="textblock" ulx="132" uly="337">
        <line lrx="994" lry="390" ulx="316" uly="337">fliegen, und gen Himmel zu er⸗</line>
        <line lrx="995" lry="437" ulx="315" uly="388">ſchwingen anreitzet: Sicut aquila</line>
        <line lrx="996" lry="485" ulx="351" uly="437">provocans ad volandum bullos</line>
        <line lrx="970" lry="535" ulx="349" uly="484">ſuos, &amp; ſuper eos volitans.</line>
        <line lrx="996" lry="592" ulx="397" uly="534">Der Heil. Chryſoſtomus thut</line>
        <line lrx="994" lry="639" ulx="132" uly="583">de Virginit. uns zu wiſſen, daß, ſo offt GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="313" lry="447" type="textblock" ulx="132" uly="372">
        <line lrx="313" lry="411" ulx="132" uly="372">Keut. 32. V.</line>
        <line lrx="270" lry="447" ulx="216" uly="425">IIe..</line>
      </zone>
      <zone lrx="310" lry="596" type="textblock" ulx="132" uly="556">
        <line lrx="310" lry="596" ulx="132" uly="556">Chryfſ. lib.</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="679" type="textblock" ulx="132" uly="648">
        <line lrx="226" lry="679" ulx="132" uly="648">C. 25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="315" lry="1641" type="textblock" ulx="131" uly="1501">
        <line lrx="298" lry="1556" ulx="131" uly="1501">PE. 67, v.</line>
        <line lrx="267" lry="1596" ulx="219" uly="1568">19.</line>
        <line lrx="315" lry="1641" ulx="133" uly="1599">Epheſ. 4. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1028" type="textblock" ulx="331" uly="633">
        <line lrx="995" lry="683" ulx="348" uly="633">durch ſeinen Popheten Væ, Wehe</line>
        <line lrx="994" lry="743" ulx="350" uly="682">ſage, wir zitteren ſollen, dieweil</line>
        <line lrx="994" lry="787" ulx="331" uly="730">diſes Wort das groͤſte Ungluͤck</line>
        <line lrx="993" lry="835" ulx="344" uly="779">verkuͤndige. Umb ſo mehr hab</line>
        <line lrx="996" lry="880" ulx="345" uly="831">ich Urſach zu zitteren, wann er das</line>
        <line lrx="990" lry="930" ulx="346" uly="881">Væ aus ſeinem eignen Mund,</line>
        <line lrx="993" lry="979" ulx="345" uly="930">und noch mehr, wann er es zu</line>
        <line lrx="996" lry="1028" ulx="344" uly="978">drey mahl; und noch mehr, wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="1078" type="textblock" ulx="346" uly="1028">
        <line lrx="1003" lry="1078" ulx="346" uly="1028">er es zu allen, die in der Erden</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="1673" type="textblock" ulx="329" uly="1078">
        <line lrx="992" lry="1130" ulx="345" uly="1078">wohnen, ſagt; und abermahl</line>
        <line lrx="994" lry="1180" ulx="344" uly="1128">mehr, dieweil er es dazumahl ſagt,</line>
        <line lrx="993" lry="1225" ulx="343" uly="1176">da er einem mitten im Himmel</line>
        <line lrx="991" lry="1276" ulx="345" uly="1225">fliegende Adler verglichen wird:</line>
        <line lrx="990" lry="1326" ulx="344" uly="1274">Will ſagen, in dem Geheimnuß</line>
        <line lrx="991" lry="1376" ulx="329" uly="1324">ſeiner glorreichen Himmelfart, da</line>
        <line lrx="988" lry="1424" ulx="348" uly="1374">er nach der Propheten Auſſag de⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1475" ulx="333" uly="1423">nen Menſchen Geſchenck (aſcen-</line>
        <line lrx="987" lry="1513" ulx="343" uly="1473">dens in altum dedit dona homi-</line>
        <line lrx="995" lry="1578" ulx="350" uly="1520">nibus) nicht Fluͤch geben ſollte.</line>
        <line lrx="995" lry="1625" ulx="351" uly="1571">Was mich hierinn troͤſtet, und di⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1673" ulx="349" uly="1619">ſes Geheimnuß eroͤffnet, ſt, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1720" type="textblock" ulx="340" uly="1670">
        <line lrx="1019" lry="1720" ulx="340" uly="1670">er nicht ſagt: Væ hominibus ha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="2271" type="textblock" ulx="318" uly="1716">
        <line lrx="996" lry="1766" ulx="318" uly="1716">bitantibus ſuper terram, wehe</line>
        <line lrx="995" lry="1819" ulx="346" uly="1769">denen, die auf Erden; ſon⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1867" ulx="345" uly="1818">dern væ habitantibns in terra,„</line>
        <line lrx="994" lry="1917" ulx="345" uly="1869">die in der Erden wohnen.</line>
        <line lrx="990" lry="1969" ulx="343" uly="1917">Er gibt denen, welche auf der</line>
        <line lrx="990" lry="2019" ulx="340" uly="1966">Erden wohnen, das iſt, die Er⸗</line>
        <line lrx="995" lry="2071" ulx="348" uly="2016">den mit Fuſſen tretten, ſie verach⸗</line>
        <line lrx="990" lry="2119" ulx="346" uly="2065">ten, verſchmaͤhen, ſeinen Fluch</line>
        <line lrx="995" lry="2173" ulx="348" uly="2117">nicht, ſondern denen, die in der</line>
        <line lrx="995" lry="2215" ulx="349" uly="2166">Erden wohnen, daß iſt, ihr</line>
        <line lrx="991" lry="2271" ulx="346" uly="2216">Heortz darein verſenckt haben, an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="293" type="textblock" ulx="710" uly="230">
        <line lrx="1266" lry="293" ulx="710" uly="230">Neunzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="442" type="textblock" ulx="1039" uly="333">
        <line lrx="1684" lry="400" ulx="1039" uly="333">nichts gedencken, nichts lieben,</line>
        <line lrx="1688" lry="442" ulx="1040" uly="393">mit nichts umgehen, von nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="540" type="textblock" ulx="1017" uly="441">
        <line lrx="1688" lry="497" ulx="1030" uly="441">reden, umb nichts beſchaͤfftiget</line>
        <line lrx="1553" lry="540" ulx="1017" uly="490">ſeynd, als umb die Erden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="985" type="textblock" ulx="1039" uly="538">
        <line lrx="1686" lry="595" ulx="1079" uly="538">Der Koͤnigliche Prophet Da-</line>
        <line lrx="1688" lry="642" ulx="1039" uly="591">vid, da er die Blindheit deren Rei⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="700" ulx="1039" uly="640">chen diſer Welt betrachtet, welche</line>
        <line lrx="1691" lry="747" ulx="1039" uly="688">ihr Gluͤckſeeligkeit in der Menge</line>
        <line lrx="1687" lry="797" ulx="1039" uly="739">zeitlicher Guͤter ſetzen, damit er</line>
        <line lrx="1686" lry="850" ulx="1040" uly="788">ihnen die Schuppen hinweg nem⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="895" ulx="1040" uly="837">me, erklaͤrt ihnen, daß ſie ſich groͤb⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="941" ulx="1040" uly="886">lich betruͤgen, und man die voll⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="985" ulx="1040" uly="936">kommene, und hoͤchſte Gluͤckſee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="1047" type="textblock" ulx="1037" uly="985">
        <line lrx="1941" lry="1047" ulx="1037" uly="985">ligkeit nur in GOtt allein finden pg 145. à v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="1325" type="textblock" ulx="1036" uly="1033">
        <line lrx="1684" lry="1082" ulx="1037" uly="1033">koͤnne: promptuaria eorum ple-</line>
        <line lrx="1684" lry="1131" ulx="1036" uly="1084">na, eruéctantia ex hoc in illud.</line>
        <line lrx="1688" lry="1183" ulx="1037" uly="1133">Oves eorum fœtoſæ : Abundan-</line>
        <line lrx="1684" lry="1233" ulx="1039" uly="1180">tes in egreſſibus ſuis: Boves eo-</line>
        <line lrx="1688" lry="1279" ulx="1038" uly="1228">rum craſſæ. Beatum dixerunt</line>
        <line lrx="1685" lry="1325" ulx="1037" uly="1279">populum, cui hæc ſunt. Beatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1372" type="textblock" ulx="1035" uly="1326">
        <line lrx="1705" lry="1372" ulx="1035" uly="1326">populus cujus Dominus DEUS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1411" type="textblock" ulx="1036" uly="1373">
        <line lrx="1123" lry="1411" ulx="1036" uly="1373">eius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="1422" type="textblock" ulx="1198" uly="1372">
        <line lrx="1686" lry="1422" ulx="1198" uly="1372">Die Keller, und Treid⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1475" type="textblock" ulx="1036" uly="1417">
        <line lrx="1723" lry="1475" ulx="1036" uly="1417">Boͤden deren Leuthen, welche nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1668" type="textblock" ulx="1036" uly="1472">
        <line lrx="1690" lry="1529" ulx="1036" uly="1472">der Welt leben, ſeynd voll, und</line>
        <line lrx="1687" lry="1574" ulx="1036" uly="1519">ſtrotzen vor Uberfluß: Ihre Vieh⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1621" ulx="1039" uly="1570">H erden ſeynd fruchtbahr, und</line>
        <line lrx="1687" lry="1668" ulx="1036" uly="1619">zahlrei h. Sie halten die, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="1717" type="textblock" ulx="1040" uly="1665">
        <line lrx="1730" lry="1717" ulx="1040" uly="1665">diſe Guͤter haben fuͤr ſeelig. Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2310" type="textblock" ulx="1035" uly="1718">
        <line lrx="1688" lry="1773" ulx="1040" uly="1718">achte das Volck ſeelig, deſſen der</line>
        <line lrx="1690" lry="1826" ulx="1040" uly="1767">HErr ſein GOtt iſt, ſpricht der</line>
        <line lrx="1619" lry="1872" ulx="1039" uly="1816">Pfatmiffff.</line>
        <line lrx="1684" lry="1919" ulx="1089" uly="1864">Diſer H. Prophet, nachdem</line>
        <line lrx="1685" lry="1974" ulx="1039" uly="1915">er diſe Wahrheit auf die Bahn</line>
        <line lrx="1685" lry="2018" ulx="1038" uly="1966">gebracht, nach Gewohnheit der</line>
        <line lrx="1685" lry="2067" ulx="1041" uly="2011">Schrifft, bemuͤhet ſich nicht, die⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="2118" ulx="1040" uly="2064">ſelbe zubeweiſen, dieweil ſein Au⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="2171" ulx="1039" uly="2110">thoritat bey uns ſo vil vermoͤgen</line>
        <line lrx="1683" lry="2217" ulx="1038" uly="2162">ſolle, daß wir einem eintzigen ſei⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="2310" ulx="1035" uly="2210">ner Worten mehr Glaubengeben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1087" type="textblock" ulx="1770" uly="1056">
        <line lrx="1826" lry="1087" ulx="1770" uly="1056">23*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="728" type="textblock" ulx="1992" uly="611">
        <line lrx="2069" lry="648" ulx="1992" uly="611">Aug. cor</line>
        <line lrx="2058" lry="684" ulx="1994" uly="654">ninf.</line>
        <line lrx="2069" lry="728" ulx="1993" uly="694">ub, me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1054" type="textblock" ulx="1990" uly="898">
        <line lrx="2067" lry="920" ulx="2051" uly="898">1</line>
        <line lrx="2069" lry="970" ulx="1990" uly="927">Qlia pan</line>
        <line lrx="2069" lry="1011" ulx="1991" uly="975">eas poſſie</line>
        <line lrx="2069" lry="1054" ulx="1990" uly="1014">1e poſſin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="369" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_369">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_369.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="1118" type="textblock" ulx="4" uly="1033">
        <line lrx="86" lry="1077" ulx="4" uly="1033">145. Vr</line>
        <line lrx="45" lry="1118" ulx="17" uly="1086">29</line>
      </zone>
      <zone lrx="346" lry="743" type="textblock" ulx="155" uly="630">
        <line lrx="330" lry="667" ulx="155" uly="630">Aug. conc.</line>
        <line lrx="346" lry="707" ulx="158" uly="671">2. in Pſ. 32.</line>
        <line lrx="316" lry="743" ulx="158" uly="713">Sub. med-</line>
      </zone>
      <zone lrx="344" lry="1067" type="textblock" ulx="160" uly="910">
        <line lrx="292" lry="930" ulx="265" uly="910">1.</line>
        <line lrx="339" lry="981" ulx="160" uly="940">Quia pauci</line>
        <line lrx="344" lry="1023" ulx="164" uly="983">eas poſſide-</line>
        <line lrx="338" lry="1067" ulx="162" uly="1023">re poſſunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="393" type="textblock" ulx="360" uly="230">
        <line lrx="1456" lry="307" ulx="531" uly="230">Auf den Donnerſtag nach Reminilcere.</line>
        <line lrx="1015" lry="393" ulx="360" uly="318">als allen menſchlichen Vernunffts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="2256" type="textblock" ulx="369" uly="388">
        <line lrx="1013" lry="440" ulx="373" uly="388">Gruͤnden, und Beweißthumen.</line>
        <line lrx="1012" lry="498" ulx="371" uly="438">Doch umb widerſtrebend, und</line>
        <line lrx="1011" lry="545" ulx="372" uly="487">hartnaͤckige Koͤpff, welche nichts</line>
        <line lrx="1015" lry="596" ulx="370" uly="536">zuſtehen wollen, was ihnen nicht</line>
        <line lrx="1014" lry="635" ulx="371" uly="586">handgreifflich iſt, zu uͤberzeigen,</line>
        <line lrx="1012" lry="691" ulx="369" uly="635">erweiſet der H. Auguſtinus durch</line>
        <line lrx="1012" lry="733" ulx="369" uly="682">drey kraͤfftige Beweiß, daß die</line>
        <line lrx="1016" lry="783" ulx="373" uly="731">jrrdiſche Guͤtter der Gegenſatz un⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="840" ulx="373" uly="777">ſerer Gluͤckſeeligkeit nicht ſeyn koͤn⸗</line>
        <line lrx="903" lry="892" ulx="373" uly="831">nen, ſondern GOtt allein.</line>
        <line lrx="1017" lry="930" ulx="424" uly="878">Die wahre Gluͤckſeeligkeit muß</line>
        <line lrx="1031" lry="983" ulx="379" uly="929">dermaſſen jederman ausgeſetzt</line>
        <line lrx="1020" lry="1028" ulx="378" uly="978">ſeyn, daß ein jeder ſelbige erlan⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1078" ulx="374" uly="1022">gen koͤnne; anderſt die Neygung,</line>
        <line lrx="1020" lry="1128" ulx="376" uly="1076">welche wir haben, ſie zuerreichen ,</line>
        <line lrx="1020" lry="1183" ulx="376" uly="1124">vergeblich ſeyn wurde: Welches</line>
        <line lrx="1020" lry="1225" ulx="376" uly="1176">nicht kan geſagt werden, indem</line>
        <line lrx="1022" lry="1279" ulx="376" uly="1222">diſe Neygung uns von GOtt,</line>
        <line lrx="1022" lry="1330" ulx="376" uly="1270">welcher nichts unnutzlich thut, iſt</line>
        <line lrx="1022" lry="1383" ulx="373" uly="1321">gegeben worden. Nun iſt dem</line>
        <line lrx="1021" lry="1429" ulx="372" uly="1369">groͤſten Theil der Menſchen hoͤchſt</line>
        <line lrx="1022" lry="1480" ulx="379" uly="1420">ſchwer, umb nicht zuſagen, gar</line>
        <line lrx="1023" lry="1527" ulx="378" uly="1467">unmoͤglich, irrdiſche Guͤter zuer⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1567" ulx="383" uly="1516">langen. Man koͤnnte euch zeigen,</line>
        <line lrx="1021" lry="1627" ulx="377" uly="1565">daß niemand ſo vil zuſamen brin⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1675" ulx="378" uly="1615">gen koͤnne, daß er genug habe,</line>
        <line lrx="1024" lry="1716" ulx="380" uly="1663">und davon erſaͤttiget ſeye. Ein</line>
        <line lrx="1024" lry="1764" ulx="388" uly="1714">Zeug Alexander der Groſſe,</line>
        <line lrx="1021" lry="1813" ulx="388" uly="1760">welcher weynete, da er ſagen hoͤr⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1868" ulx="385" uly="1809">te, daß noch mehr Welten waͤren:</line>
        <line lrx="1027" lry="1905" ulx="390" uly="1859">Und wan niemand davon ſatt</line>
        <line lrx="1028" lry="1969" ulx="390" uly="1907">werden kan, kan auch niemand</line>
        <line lrx="1030" lry="2017" ulx="387" uly="1957">davon vergnuͤgt werden: Und</line>
        <line lrx="1031" lry="2055" ulx="385" uly="2007">wann niemand davon vergnuͤgt</line>
        <line lrx="1032" lry="2110" ulx="386" uly="2055">werden kan, kan auch niemand</line>
        <line lrx="1036" lry="2165" ulx="391" uly="2103">davon gluͤckſeelig ſen: Dann</line>
        <line lrx="1040" lry="2212" ulx="396" uly="2149">vergnuͤgt, und gluͤckſeelig ſeyn</line>
        <line lrx="1042" lry="2256" ulx="404" uly="2201">eines ſeynd, Und gebe ich euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="291" type="textblock" ulx="1607" uly="247">
        <line lrx="1705" lry="291" ulx="1607" uly="247">359</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="835" type="textblock" ulx="1034" uly="337">
        <line lrx="1704" lry="390" ulx="1034" uly="337">zubedencken, von was fuͤr einem</line>
        <line lrx="1704" lry="448" ulx="1059" uly="390">UÜbel uns wohl die Reichthumen</line>
        <line lrx="1703" lry="490" ulx="1059" uly="438">erledigen koͤnnen, indem ſie ſelbſt</line>
        <line lrx="1711" lry="538" ulx="1056" uly="490">nicht von dem Durſt, den man</line>
        <line lrx="1705" lry="591" ulx="1056" uly="539">nach denen Reichthumen hat, er⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="648" ulx="1057" uly="586">ledigen koͤnnen? und ob ein Wein</line>
        <line lrx="1719" lry="687" ulx="1045" uly="637">fuͤr gut wurde gehalten werden,</line>
        <line lrx="1702" lry="742" ulx="1060" uly="685">welcher, an ſtatt den Durſt zuloͤ⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="796" ulx="1064" uly="736">ſchen, denſelben nur mehr ent⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="835" ulx="1064" uly="783">zuͤndete, und vergroͤſſerte? Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="883" type="textblock" ulx="1037" uly="834">
        <line lrx="1712" lry="883" ulx="1037" uly="834">will euch lieber zubeobachten ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="2251" type="textblock" ulx="1048" uly="880">
        <line lrx="1705" lry="933" ulx="1062" uly="880">ben, was uns die taͤgliche Er⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="982" ulx="1048" uly="932">fahrenheit weiſet, daß nemlich die</line>
        <line lrx="1705" lry="1031" ulx="1068" uly="981">Helffte, oder wohl gahr zwey</line>
        <line lrx="1706" lry="1088" ulx="1068" uly="1031">Drittel der Menſchen mit all ihrer</line>
        <line lrx="1704" lry="1140" ulx="1065" uly="1080">Arbeit, und Geitz nicht in ſolcher</line>
        <line lrx="1705" lry="1188" ulx="1072" uly="1129">Gnuͤge Reichthumen bekommen</line>
        <line lrx="1706" lry="1231" ulx="1065" uly="1177">koͤnnen, daß ſie dardurch aus der</line>
        <line lrx="1707" lry="1286" ulx="1066" uly="1226">Armuth erhebt werden. O iſt</line>
        <line lrx="1708" lry="1328" ulx="1066" uly="1273">das nicht eine ſchoͤne Gluͤckſeelig⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1382" ulx="1066" uly="1323">keit, die von dem meiſten Theil</line>
        <line lrx="1706" lry="1431" ulx="1063" uly="1372">der Menſchen nicht kan erlangt</line>
        <line lrx="1710" lry="1471" ulx="1063" uly="1423">werden! aber gar leicht wird die</line>
        <line lrx="1708" lry="1522" ulx="1066" uly="1471">Beſitzung GOrttes erlangt. Der</line>
        <line lrx="1705" lry="1571" ulx="1070" uly="1521">Heil. Auguſtinus: Erige te ad</line>
        <line lrx="1708" lry="1615" ulx="1070" uly="1569">illum, noli deſperare, noli dice-</line>
        <line lrx="1710" lry="1662" ulx="1070" uly="1617">re: Multum eſt ad me. Aurum</line>
        <line lrx="1707" lry="1715" ulx="1072" uly="1666">etſi volueris, fortè non habebis,</line>
        <line lrx="1707" lry="1761" ulx="1072" uly="1714">DEUM, cùm volueris, habebis:</line>
        <line lrx="1708" lry="1811" ulx="1068" uly="1761">Quia &amp; antequam velis, venit</line>
        <line lrx="1708" lry="1850" ulx="1074" uly="1810">ad te: Et cuùm averſa voluntate</line>
        <line lrx="1708" lry="1905" ulx="1069" uly="1860">eſſes, vocavit te, &amp; cùm conver-</line>
        <line lrx="1713" lry="1953" ulx="1077" uly="1907">ſus eſſes, terruit te: Et cùm ter-</line>
        <line lrx="1707" lry="2001" ulx="1075" uly="1954">ritus confiteris, conſolatus eſt</line>
        <line lrx="1709" lry="2052" ulx="1076" uly="2002">te: „Erhebe dich zu ihm, laſſe</line>
        <line lrx="1717" lry="2109" ulx="1078" uly="2052">„ den Muth nicht fallen, ſage</line>
        <line lrx="1709" lry="2161" ulx="1090" uly="2100">„ nicht: Es waͤre gar zu vil für</line>
        <line lrx="1748" lry="2208" ulx="1091" uly="2151">„ mich, es waͤre gar zu hoch hin</line>
        <line lrx="1716" lry="2251" ulx="1088" uly="2199">„ auf wollen. Es iſt mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="2294" type="textblock" ulx="1615" uly="2248">
        <line lrx="1721" lry="2294" ulx="1615" uly="2248">„Koͤ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="370" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_370">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_370.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="251" lry="1474" type="textblock" ulx="222" uly="1454">
        <line lrx="251" lry="1474" ulx="222" uly="1454">2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="1524" type="textblock" ulx="126" uly="1485">
        <line lrx="282" lry="1524" ulx="126" uly="1485">Qia viles</line>
      </zone>
      <zone lrx="337" lry="1563" type="textblock" ulx="126" uly="1526">
        <line lrx="337" lry="1563" ulx="126" uly="1526">aunt , &amp; ho-</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="1642" type="textblock" ulx="128" uly="1568">
        <line lrx="282" lry="1600" ulx="128" uly="1568">mine infe-</line>
        <line lrx="226" lry="1642" ulx="130" uly="1614">iores.</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="410" type="textblock" ulx="339" uly="351">
        <line lrx="984" lry="410" ulx="339" uly="351">„ Koͤnig des Himmels nicht, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="461" type="textblock" ulx="303" uly="409">
        <line lrx="1000" lry="461" ulx="303" uly="409">„ mit denen jrrdiſchen Guͤteren:</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="903" type="textblock" ulx="317" uly="460">
        <line lrx="986" lry="507" ulx="341" uly="460">„ Wann du Gold, oder Silber</line>
        <line lrx="985" lry="566" ulx="342" uly="508">„ begehrſt, haſt du es darumb</line>
        <line lrx="985" lry="614" ulx="317" uly="559">„ noch nicht. GOtt iſt ſo leicht</line>
        <line lrx="983" lry="661" ulx="336" uly="609"> zuerlangen, daß man ihn durch</line>
        <line lrx="983" lry="707" ulx="336" uly="658">„ den eintzigen Willen bekommt:</line>
        <line lrx="983" lry="755" ulx="337" uly="706">, das Wollen iſt ihn haben;</line>
        <line lrx="983" lry="814" ulx="338" uly="756">„das Begehren ihn erlangen;</line>
        <line lrx="986" lry="860" ulx="338" uly="805">„ das Lieben ihn b ſitzen. Er iſt</line>
        <line lrx="983" lry="903" ulx="338" uly="856">5, leicht zuhaben, und ſo bereit ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="953" type="textblock" ulx="301" uly="904">
        <line lrx="984" lry="953" ulx="301" uly="904">„, dir zugeben, daß, auch bevor du</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1152" type="textblock" ulx="338" uly="954">
        <line lrx="984" lry="1004" ulx="341" uly="954">„ ihn verlangt haſt, er zu dir ge⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1049" ulx="341" uly="1003">5, kommen iſt. Und, da du von</line>
        <line lrx="990" lry="1100" ulx="341" uly="1052">, ihm abgewichen wareſt, er dich</line>
        <line lrx="991" lry="1152" ulx="338" uly="1101">, geruff en hat; und, da du dich zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1207" type="textblock" ulx="301" uly="1150">
        <line lrx="991" lry="1207" ulx="301" uly="1150">„ ihm gewend haſt, er dich er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1842" type="textblock" ulx="331" uly="1201">
        <line lrx="990" lry="1252" ulx="331" uly="1201">„ ſchroͤcet hat; und da du in dich</line>
        <line lrx="990" lry="1304" ulx="346" uly="1248">„ ſelbſt gegangen, deine Suͤnden</line>
        <line lrx="988" lry="1348" ulx="345" uly="1299">„ erkennt, und gebeichtet haſt, er</line>
        <line lrx="726" lry="1403" ulx="348" uly="1345">„ dich gekroͤſtet hat.</line>
        <line lrx="987" lry="1448" ulx="396" uly="1397">Und hernach, wann auch die</line>
        <line lrx="989" lry="1495" ulx="344" uly="1446">Reichthumb der Welt, oder an⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1548" ulx="348" uly="1496">dere Geſchoͤpff gantz leicht zu be⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1593" ulx="351" uly="1545">kommen waͤren, koͤnnen ſie doch</line>
        <line lrx="986" lry="1649" ulx="348" uly="1592">der Gegenſatz euerer Gluͤckſeelig⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1694" ulx="349" uly="1643">keit nicht ſeyn, dieweil ſie gar zu</line>
        <line lrx="982" lry="1790" ulx="336" uly="1689">ſchlecht, und weruͤrſftich ſeynd.</line>
        <line lrx="983" lry="1797" ulx="347" uly="1741">Was euch gluͤckſeelig machen ſoll,</line>
        <line lrx="981" lry="1842" ulx="344" uly="1793">mus euch beſſer, dollksmmener,</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="1892" type="textblock" ulx="278" uly="1834">
        <line lrx="982" lry="1892" ulx="278" uly="1834">und vortrefflicher machen, als ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="2089" type="textblock" ulx="343" uly="1891">
        <line lrx="981" lry="1945" ulx="343" uly="1891">ſeynd: Umb euch aber beſſer, als</line>
        <line lrx="980" lry="1995" ulx="344" uly="1938">ihr ſeyd, zumachen, muß es ſelbſt</line>
        <line lrx="976" lry="2047" ulx="345" uly="1990">beſſer, edler, vortrefflicher, voll⸗</line>
        <line lrx="981" lry="2089" ulx="347" uly="2038">kommner, als ihr, ſeyn. Ein ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="2141" type="textblock" ulx="300" uly="2085">
        <line lrx="982" lry="2141" ulx="300" uly="2085">ringer Wein wird nicht ſtaͤrcker</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="2288" type="textblock" ulx="342" uly="2134">
        <line lrx="978" lry="2190" ulx="346" uly="2134">noch beſſet, wann man Waſſer,</line>
        <line lrx="978" lry="2249" ulx="345" uly="2188">oder eisen andern ſchl chtern</line>
        <line lrx="978" lry="2288" ulx="342" uly="2237">Wein darunter miſchet: Wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="327" type="textblock" ulx="332" uly="232">
        <line lrx="1264" lry="327" ulx="332" uly="232">360 Neunzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="1149" type="textblock" ulx="1031" uly="358">
        <line lrx="1677" lry="411" ulx="1035" uly="358">ihr Treſten, oder Haber unter</line>
        <line lrx="1678" lry="469" ulx="1033" uly="408">Hauffen Getreyd ſchuͤttet, ma⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="513" ulx="1035" uly="455">chet ihr den Hauffen wohl groͤſſer,</line>
        <line lrx="1336" lry="559" ulx="1035" uly="509">aber nicht beſſr.</line>
        <line lrx="1681" lry="608" ulx="1083" uly="554">Werdet ihr wohl ſagen daͤrffen,</line>
        <line lrx="1681" lry="656" ulx="1035" uly="609">daß das Gold, und Silber, das</line>
        <line lrx="1680" lry="706" ulx="1035" uly="652">Deh, die Felder, und Guͤter</line>
        <line lrx="1679" lry="759" ulx="1035" uly="705">beſſer, und vortrefflicher, als ihr;</line>
        <line lrx="1680" lry="818" ulx="1036" uly="755">ſeyen? Muͤſſet ihr alſo, umb euch</line>
        <line lrx="1679" lry="856" ulx="1035" uly="804">gluͤckſeelig, das iſt, beſſer zuma⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="904" ulx="1037" uly="853">chen, als ihr ſeyd, etwas beſſeres,</line>
        <line lrx="1684" lry="956" ulx="1037" uly="903">als ihr ſeyyd, ſuchen. Es ſeynd</line>
        <line lrx="1680" lry="1005" ulx="1037" uly="952">zwey Theil an euch, die Seel, und</line>
        <line lrx="1683" lry="1051" ulx="1031" uly="1000">der Leib. Was iſt auf der Welt</line>
        <line lrx="1684" lry="1102" ulx="1042" uly="1052">beſſer, und koſtbahrer, als euer</line>
        <line lrx="1681" lry="1149" ulx="1042" uly="1097">Leib? Nicht die ſchoͤne Haͤuſer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1198" type="textblock" ulx="1042" uly="1150">
        <line lrx="1693" lry="1198" ulx="1042" uly="1150">nicht die fette, und wohl⸗ leibige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1253" type="textblock" ulx="1043" uly="1197">
        <line lrx="1682" lry="1253" ulx="1043" uly="1197">Vieh⸗ Heerden, nicht die frucht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1296" type="textblock" ulx="1037" uly="1247">
        <line lrx="1693" lry="1296" ulx="1037" uly="1247">bare Matten, und Felder, ſonder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="1739" type="textblock" ulx="1032" uly="1294">
        <line lrx="1677" lry="1344" ulx="1037" uly="1294">euer Seel : Die Seel alſo muß</line>
        <line lrx="1680" lry="1395" ulx="1036" uly="1344">den Leib gluͤckſeelig machen.</line>
        <line lrx="1678" lry="1449" ulx="1037" uly="1394">Wann ſie gerecht, weiß, tugend,</line>
        <line lrx="1678" lry="1494" ulx="1038" uly="1443">ſam, Heilig ſeyn wird, ſo wird</line>
        <line lrx="1679" lry="1545" ulx="1037" uly="1493">ſie die Unſterblichkeit erlangen ,</line>
        <line lrx="1679" lry="1602" ulx="1037" uly="1540">und ihrem Leib die Unverweeßlich⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1642" ulx="1036" uly="1589">keit, und Gluͤckſeeligkeit mitthei⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1688" ulx="1034" uly="1639">len. Was iſt auf der Welt beſſer,</line>
        <line lrx="1673" lry="1739" ulx="1032" uly="1688">als die Seel? nicht die Erden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="1789" type="textblock" ulx="1032" uly="1738">
        <line lrx="1689" lry="1789" ulx="1032" uly="1738">nicht der Himmel, noch andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="1886" type="textblock" ulx="1032" uly="1785">
        <line lrx="1670" lry="1848" ulx="1032" uly="1785">Geſchöͤpff; die, fuͤr welche alle</line>
        <line lrx="1668" lry="1886" ulx="1032" uly="1834">Geſchoͤpff gemacht ſeynd, muß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="1985" type="textblock" ulx="1030" uly="1886">
        <line lrx="1703" lry="1937" ulx="1030" uly="1886">ſonder Zweifel edler, und vortreff⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1985" ulx="1030" uly="1935">licher, als alle Geſchoͤpff, eyn:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="2186" type="textblock" ulx="1029" uly="1986">
        <line lrx="1669" lry="2036" ulx="1031" uly="1986">Muß man alſo hoͤher aufſteigen,</line>
        <line lrx="1669" lry="2086" ulx="1030" uly="2035">umb etwas zuſuchen, das euch</line>
        <line lrx="1669" lry="2138" ulx="1029" uly="2085">gluͤckſeliger, das iſt, beſſer, als</line>
        <line lrx="1674" lry="2186" ulx="1030" uly="2133">ihr ſeyd, mache: Was iſt aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="2328" type="textblock" ulx="1027" uly="2183">
        <line lrx="1667" lry="2247" ulx="1027" uly="2183">beſſeer, dan ihr, und alle Ge⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="2287" ulx="1027" uly="2233">ſchoͤpff, als der jenige, welcher</line>
        <line lrx="1665" lry="2328" ulx="1556" uly="2281">euch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="828" type="textblock" ulx="2015" uly="783">
        <line lrx="2069" lry="828" ulx="2015" uly="783">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="967" type="textblock" ulx="2002" uly="855">
        <line lrx="2069" lry="929" ulx="2002" uly="892">Qia ſe</line>
        <line lrx="2069" lry="967" ulx="2003" uly="942">extrant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2164" type="textblock" ulx="2004" uly="2040">
        <line lrx="2069" lry="2078" ulx="2050" uly="2040">d</line>
        <line lrx="2069" lry="2123" ulx="2004" uly="2086">Vonſol</line>
        <line lrx="2066" lry="2164" ulx="2005" uly="2134">Mnfur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2205" type="textblock" ulx="1958" uly="2175">
        <line lrx="2068" lry="2205" ulx="1958" uly="2175">vera bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2293" type="textblock" ulx="2005" uly="2215">
        <line lrx="2068" lry="2249" ulx="2005" uly="2215">ſed non</line>
        <line lrx="2069" lry="2293" ulx="2005" uly="2263">uwantit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="371" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_371">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_371.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="293" lry="832" type="textblock" ulx="250" uly="792">
        <line lrx="293" lry="832" ulx="250" uly="792">C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="322" lry="967" type="textblock" ulx="165" uly="853">
        <line lrx="299" lry="886" ulx="268" uly="853">3.</line>
        <line lrx="322" lry="930" ulx="165" uly="892">Quia ſunt</line>
        <line lrx="319" lry="967" ulx="167" uly="940">extra nos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="340" type="textblock" ulx="619" uly="228">
        <line lrx="1405" lry="340" ulx="619" uly="228">Auf den Freytagnach Reminiſcere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="964" type="textblock" ulx="379" uly="363">
        <line lrx="1021" lry="430" ulx="380" uly="363">euch, und alle Geſchoͤpff gemacht</line>
        <line lrx="1016" lry="468" ulx="379" uly="419">hat? Avare, quid inhias cœlo,</line>
        <line lrx="1016" lry="523" ulx="384" uly="467">&amp; terræ? Melior eſt, qui fecit</line>
        <line lrx="1015" lry="562" ulx="386" uly="515">cælum &amp; terram: Ipſum viſu-</line>
        <line lrx="1018" lry="622" ulx="384" uly="562">rus, ipſum habiturus es: Ihn</line>
        <line lrx="1018" lry="674" ulx="383" uly="613">muͤſſet ihr ſehen, ihn haben, ihn</line>
        <line lrx="1016" lry="727" ulx="382" uly="662">beſitzen, und genuͤſſen, um voll⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="767" ulx="384" uly="712">kommen gluͤckſeelig zu ſeyn.</line>
        <line lrx="1019" lry="812" ulx="456" uly="757">Aber laſſet uns ſetzen, daß die</line>
        <line lrx="1019" lry="873" ulx="381" uly="811">jrrdiſche Guͤter leicht zu erlangen,</line>
        <line lrx="1019" lry="926" ulx="385" uly="856">daß ſie wahre fuͤrtrefflichere und</line>
        <line lrx="1018" lry="964" ulx="386" uly="906">koſtbarere Guͤter, als ihr, ſeyen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1010" type="textblock" ulx="367" uly="954">
        <line lrx="1019" lry="1010" ulx="367" uly="954">köͤnnten ſie doch darum der Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1066" type="textblock" ulx="381" uly="1002">
        <line lrx="1019" lry="1066" ulx="381" uly="1002">genſtand euerer Glückſeeligkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1111" type="textblock" ulx="362" uly="1052">
        <line lrx="1019" lry="1111" ulx="362" uly="1052">nicht ſeyn, dieweil ſie gar zu weit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1303" type="textblock" ulx="381" uly="1104">
        <line lrx="1018" lry="1164" ulx="384" uly="1104">entfernet ſeynd; obſchon ſie euer</line>
        <line lrx="1016" lry="1211" ulx="381" uly="1151">ſeyn wurden, wurden ſie doch</line>
        <line lrx="1019" lry="1262" ulx="384" uly="1200">nicht in euch ſeyn: Diſe Guͤter</line>
        <line lrx="1018" lry="1303" ulx="385" uly="1250">koͤnnten euch nicht gluͤckſeelig ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1356" type="textblock" ulx="358" uly="1297">
        <line lrx="1020" lry="1356" ulx="358" uly="1297">chen, auſſer daß ſie euch beſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1450" type="textblock" ulx="386" uly="1348">
        <line lrx="1023" lry="1406" ulx="386" uly="1348">machten; dann die eigentliche</line>
        <line lrx="1023" lry="1450" ulx="387" uly="1398">Wuürckung des Guten iſt, gut zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1552" type="textblock" ulx="343" uly="1445">
        <line lrx="1025" lry="1506" ulx="343" uly="1445">machen: Sie koͤnnen euch aber</line>
        <line lrx="1048" lry="1552" ulx="387" uly="1495">nicht gut machen, dieweil ſie nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1792" type="textblock" ulx="387" uly="1543">
        <line lrx="1027" lry="1603" ulx="387" uly="1543">in euch ſeynd. Gleichwie ein Hitz,</line>
        <line lrx="1027" lry="1655" ulx="388" uly="1593">ein Weiſſe, ein Liecht, ein Wiſſen⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1702" ulx="389" uly="1643">ſchafft, welche nicht in euch iſt,</line>
        <line lrx="1025" lry="1745" ulx="389" uly="1691">euch nicht warm, nicht weiß, nicht</line>
        <line lrx="1025" lry="1792" ulx="389" uly="1742">leichtend, nicht gelehrt machen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="321" type="textblock" ulx="1629" uly="273">
        <line lrx="1708" lry="321" ulx="1629" uly="273">361</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="520" type="textblock" ulx="1068" uly="368">
        <line lrx="1708" lry="427" ulx="1069" uly="368">ris. Ihr ſuchet gar fern von euch,</line>
        <line lrx="1706" lry="476" ulx="1069" uly="419">was ihr gar nahe bey euch habet;</line>
        <line lrx="1704" lry="520" ulx="1068" uly="466">GOtt iſt nicht nur euer, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="615" type="textblock" ulx="1066" uly="515">
        <line lrx="1864" lry="571" ulx="1067" uly="515">in euch, er iſt in euerem Hertz: pg 72. v.</line>
        <line lrx="1804" lry="615" ulx="1066" uly="546">DEUS cordis mei, pars mea 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="667" type="textblock" ulx="1046" uly="613">
        <line lrx="1703" lry="667" ulx="1046" uly="613">DEUsS in &amp;ternum; er iſt zu in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="1104" type="textblock" ulx="1066" uly="662">
        <line lrx="1703" lry="718" ulx="1067" uly="662">neriſt, und im Mittel⸗Punct eue⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="768" ulx="1067" uly="709">rer Seel; ja mehr inner euch, als</line>
        <line lrx="1703" lry="808" ulx="1067" uly="761">das inneriſte, und der M.ktel⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="859" ulx="1067" uly="808">Punct euerer Seel ſelbſt, intimo</line>
        <line lrx="1704" lry="911" ulx="1067" uly="857">noſtrô intimior, ſagt der H. Dio-</line>
        <line lrx="1434" lry="955" ulx="1067" uly="905">nyſius Areopagita.</line>
        <line lrx="1702" lry="1013" ulx="1083" uly="953">Straffet alſo der Prophet bil⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1062" ulx="1068" uly="1004">lich den Gedancken der Geitzigen,</line>
        <line lrx="1702" lry="1104" ulx="1066" uly="1053">und ſagt in Beſtraffung ihrer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1152" type="textblock" ulx="1066" uly="1102">
        <line lrx="1870" lry="1152" ulx="1066" uly="1102">Beatum dixerunt populum, cui Pf. 143'v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1200" type="textblock" ulx="1066" uly="1150">
        <line lrx="1790" lry="1200" ulx="1066" uly="1150">hæc ſunt, ſie haben das Volck 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="1646" type="textblock" ulx="1064" uly="1199">
        <line lrx="1700" lry="1257" ulx="1067" uly="1199">ſeelig geſprochen, welches di⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1300" ulx="1064" uly="1248">ſe Oing, nemlich zeitliche Guͤ⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1349" ulx="1068" uly="1298">ter, und Reichthum hat. Da-</line>
        <line lrx="1707" lry="1396" ulx="1070" uly="1347">vid getrauet ſich nicht, ein meh⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1448" ulx="1070" uly="1397">rers zu ſagen: Er lebte unter</line>
        <line lrx="1704" lry="1495" ulx="1071" uly="1445">denen Juden, welchen, als einem</line>
        <line lrx="1704" lry="1546" ulx="1074" uly="1496">groben, und fleiſchlichen Volck,</line>
        <line lrx="1709" lry="1602" ulx="1075" uly="1544">GOtt zur Belohnung die zeitliche</line>
        <line lrx="1712" lry="1646" ulx="1073" uly="1593">Reichthumen gabe; er darff, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="1696" type="textblock" ulx="1073" uly="1643">
        <line lrx="1750" lry="1696" ulx="1073" uly="1643">GOtt zum Lohn aufſetzte, kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1744" type="textblock" ulx="1073" uly="1688">
        <line lrx="1707" lry="1744" ulx="1073" uly="1688">Ungluͤckſeeligkeit nennen; er ſagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="1845" type="textblock" ulx="383" uly="1740">
        <line lrx="1709" lry="1801" ulx="1074" uly="1740">allein, ſie ſeyen nicht die wahre</line>
        <line lrx="1711" lry="1845" ulx="383" uly="1789">Sonnte: In animo eſt, quod quæ. Gluͤckſeeligkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="1944" type="textblock" ulx="711" uly="1863">
        <line lrx="1381" lry="1944" ulx="711" uly="1863">PUNCTUM II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="2117" type="textblock" ulx="469" uly="1967">
        <line lrx="1707" lry="2027" ulx="522" uly="1967">Ber Chr ſtus, welcher zu diſchen Guͤteren einen Fluch.</line>
        <line lrx="1705" lry="2079" ulx="469" uly="2013">WV einem mehr erleucht, und Væ vobis divitibus! wehe euch</line>
        <line lrx="1026" lry="2117" ulx="548" uly="2067">beſſer auferzogenem Volck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2316" type="textblock" ulx="150" uly="2049">
        <line lrx="1873" lry="2128" ulx="1076" uly="2049">RKeichen! ſagte er, da er auf di⸗ a20 V.</line>
        <line lrx="1721" lry="2184" ulx="201" uly="2114"> dona, Ledet, ſtimmet einen hoͤheren Thon ſer Welt war. Und itzt, da er</line>
        <line lrx="1709" lry="2229" ulx="150" uly="2165">Ierd non mals an, als er Prophe. Er nennet als ein Koͤniglicher Adler diſe un⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="2270" ulx="178" uly="2215">amantibus. die Beſitzung, und Lieb der jrr⸗ tere Orth verlaſſen hat, und in</line>
        <line lrx="1714" lry="2316" ulx="445" uly="2264">R. P. le Jeune IX. Theil 3 der</line>
      </zone>
      <zone lrx="348" lry="2145" type="textblock" ulx="176" uly="2018">
        <line lrx="308" lry="2055" ulx="257" uly="2018">D.</line>
        <line lrx="348" lry="2106" ulx="176" uly="2066">Von ſolùm</line>
        <line lrx="310" lry="2145" ulx="178" uly="2112">non ſund</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="372" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_372">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_372.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="232" lry="669" type="textblock" ulx="181" uly="630">
        <line lrx="232" lry="669" ulx="181" uly="630">56.</line>
      </zone>
      <zone lrx="464" lry="883" type="textblock" ulx="150" uly="816">
        <line lrx="464" lry="883" ulx="150" uly="816">Væ peccati ‚Zibt .</line>
      </zone>
      <zone lrx="274" lry="961" type="textblock" ulx="150" uly="881">
        <line lrx="274" lry="921" ulx="151" uly="881">in aqui-</line>
        <line lrx="254" lry="961" ulx="150" uly="927">rendo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="879" lry="1997" type="textblock" ulx="345" uly="1939">
        <line lrx="879" lry="1997" ulx="345" uly="1939">in euch ſeynd: ſondern ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="417" type="textblock" ulx="358" uly="268">
        <line lrx="442" lry="321" ulx="358" uly="268">326</line>
        <line lrx="1002" lry="417" ulx="358" uly="359">der Schooß des Vatters ſitzet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="471" type="textblock" ulx="361" uly="410">
        <line lrx="1018" lry="471" ulx="361" uly="410">ſagt er: Wehe denen, die ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="816" type="textblock" ulx="361" uly="460">
        <line lrx="1002" lry="521" ulx="362" uly="460">Hertz anders wohin ſetzen, als in</line>
        <line lrx="1001" lry="570" ulx="361" uly="509">den Himmel, allwo ihr wahrer</line>
        <line lrx="1001" lry="619" ulx="361" uly="558">Schatz iſt: Veæ, væ, Væ habi-</line>
        <line lrx="1002" lry="661" ulx="365" uly="608">tantibus in terra, Wehe, wehe,</line>
        <line lrx="1001" lry="717" ulx="365" uly="659">wehe denen, die in der Erden</line>
        <line lrx="1001" lry="766" ulx="364" uly="706">wohnen. Woruͤber eine Gloſſe</line>
        <line lrx="1003" lry="816" ulx="361" uly="752">mir juſt nach Wunſch ſehr wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="907" type="textblock" ulx="362" uly="850">
        <line lrx="1005" lry="907" ulx="362" uly="850">rendo; væ laboris, in conſer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="958" type="textblock" ulx="330" uly="902">
        <line lrx="1014" lry="958" ulx="330" uly="902">vando; væ doloris, in amit-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1456" type="textblock" ulx="358" uly="952">
        <line lrx="1005" lry="1003" ulx="360" uly="952">tendo. Gleich wollte ſie andeu⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1055" ulx="361" uly="1000">ten: Nicht allein koͤnnen die Reich⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1113" ulx="358" uly="1051">thumen die Gluͤckſeeligkeit den</line>
        <line lrx="1003" lry="1155" ulx="360" uly="1097">Menſchen nicht ſeyn, dieweil ſie</line>
        <line lrx="1002" lry="1205" ulx="361" uly="1147">von wenigen erlangt werden; ſon⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1256" ulx="359" uly="1197">dern ſie ſeyen noch ein groſſes Un⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1308" ulx="360" uly="1247">heyl, dieweil die, welche ſolche er⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1358" ulx="361" uly="1294">langen, gewoͤhnlich vil Suͤnden</line>
        <line lrx="1001" lry="1405" ulx="361" uly="1344">dabey begehen, die Suͤnd aber</line>
        <line lrx="1001" lry="1456" ulx="361" uly="1394">das groͤſte aus allen Ublen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1504" type="textblock" ulx="341" uly="1444">
        <line lrx="999" lry="1504" ulx="341" uly="1444">Unheyl iſt. Væ in conſervando:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1650" type="textblock" ulx="360" uly="1492">
        <line lrx="1002" lry="1557" ulx="360" uly="1492">Nicht allein ſeyen ſie euer Seelig⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1600" ulx="360" uly="1546">keit nicht, dieweil ſie weit nidriger,</line>
        <line lrx="1004" lry="1650" ulx="361" uly="1591">als ihr, ſeynd, ſondern ſie ſeyen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1699" type="textblock" ulx="362" uly="1639">
        <line lrx="1095" lry="1699" ulx="362" uly="1639">ein wahres Unheyl, dieweil, in H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1984" type="textblock" ulx="361" uly="1691">
        <line lrx="1004" lry="1748" ulx="362" uly="1691">dem ihr ſie aufbehaltet, und be⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1800" ulx="362" uly="1738">wahret, ſie euch um die hoͤhere</line>
        <line lrx="1005" lry="1848" ulx="361" uly="1793">Guͤter bringen. Væ in amitten-</line>
        <line lrx="1003" lry="1894" ulx="363" uly="1840">do: Nicht allein ſeyen ſie euer</line>
        <line lrx="1004" lry="1950" ulx="363" uly="1888">Seeligkeit nicht, dieweil ſie nicht</line>
        <line lrx="1002" lry="1984" ulx="908" uly="1936">ſeyen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="2302" type="textblock" ulx="356" uly="1985">
        <line lrx="1001" lry="2049" ulx="357" uly="1985">ein wahres Unheyl, dieweil ſie</line>
        <line lrx="1002" lry="2099" ulx="356" uly="2035">nicht fuͤr immerhin euer ſeynd,</line>
        <line lrx="1002" lry="2148" ulx="361" uly="2084">und ſie euch einen empfindlichen</line>
        <line lrx="1003" lry="2198" ulx="360" uly="2137">Schmertzen verurſachen werden,</line>
        <line lrx="1000" lry="2247" ulx="361" uly="2182">da ihr ſie werdet verlaſſen muͤſſen.</line>
        <line lrx="997" lry="2302" ulx="356" uly="2232">Hoͤret mich ferner aufmerckſam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="858" type="textblock" ulx="514" uly="806">
        <line lrx="1020" lry="858" ulx="514" uly="806">Væ peccati, in acqui-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="326" type="textblock" ulx="794" uly="248">
        <line lrx="1361" lry="326" ulx="794" uly="248">Neunzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="461" type="textblock" ulx="1052" uly="332">
        <line lrx="1697" lry="414" ulx="1054" uly="332">lich an, und ich will der Anleitung,</line>
        <line lrx="1697" lry="461" ulx="1052" uly="397">und dem Liecht diſer ſchoͤnen Ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="506" type="textblock" ulx="1053" uly="451">
        <line lrx="1408" lry="506" ulx="1053" uly="451">theilung nachgehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="598" type="textblock" ulx="1051" uly="497">
        <line lrx="1864" lry="545" ulx="1101" uly="497">Inclina cor meum in teſtimo-Pf. 118. v.</line>
        <line lrx="1791" lry="598" ulx="1051" uly="547">nia tua, &amp; non in avaritiam, 36.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="2338" type="textblock" ulx="1046" uly="597">
        <line lrx="1695" lry="644" ulx="1387" uly="597">verleyhe mir,</line>
        <line lrx="1694" lry="694" ulx="1051" uly="641"> GGtt! die Gnad, daß</line>
        <line lrx="1694" lry="750" ulx="1050" uly="695">ich deine Gebott, nicht den</line>
        <line lrx="1693" lry="798" ulx="1051" uly="742">Geitz liebe. Er ſetzet den Geitz</line>
        <line lrx="1695" lry="846" ulx="1052" uly="793">der Beobachtung aller Gebotten</line>
        <line lrx="1696" lry="909" ulx="1054" uly="844">GOltes entgegen, dieweil der</line>
        <line lrx="1695" lry="958" ulx="1055" uly="892">Geitz verurſacht, daß wir wider</line>
        <line lrx="1695" lry="1046" ulx="1055" uly="940">ale⸗ ſeine Goͤttliche Gebott ſuͤn⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1049" ulx="1080" uly="1003">igen. .</line>
        <line lrx="1704" lry="1102" ulx="1102" uly="1039">Der Geitz iſt eine Gattung der</line>
        <line lrx="1704" lry="1147" ulx="1055" uly="1088">Abgoͤtterey wider das erſte Ge⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1195" ulx="1054" uly="1136">bott, ſagt der Heil. Paulus. Ihr</line>
        <line lrx="1700" lry="1253" ulx="1053" uly="1182">bettet nicht ein ſteinern, oder hoͤl⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1296" ulx="1052" uly="1236">tzerne Bildnuß, ſondern ein golde⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1352" ulx="1051" uly="1284">nes, oder ſilbernes Goͤtzen⸗Bild</line>
        <line lrx="1697" lry="1392" ulx="1051" uly="1335">an; ihr opfferet ihm nicht einen</line>
        <line lrx="1695" lry="1439" ulx="1051" uly="1384">Bock, oder Ochſen, ſonder euer</line>
        <line lrx="1698" lry="1486" ulx="1051" uly="1431">Seel, und ewiges Heyl; nicht</line>
        <line lrx="1704" lry="1549" ulx="1051" uly="1482">Arabiſchen Weyhrauch, ſondern</line>
        <line lrx="1697" lry="1593" ulx="1051" uly="1530">die Gedancken, die Anmuthun⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1641" ulx="1051" uly="1581">gen, die zaͤrtiſte Neygungen euers</line>
        <line lrx="1395" lry="1687" ulx="1099" uly="1635">ertzens.</line>
        <line lrx="1693" lry="1737" ulx="1086" uly="1675">Was iſt Urſach, daß ihr im</line>
        <line lrx="1694" lry="1790" ulx="1052" uly="1725">Kauffen, und Verkauffen ſo offt</line>
        <line lrx="1693" lry="1836" ulx="1055" uly="1774">ſchwoͤret, ja gar falſch ſchwoͤret?</line>
        <line lrx="1691" lry="1882" ulx="1047" uly="1824">der Geitz. Der Geitz iſts, welcher</line>
        <line lrx="1691" lry="1931" ulx="1051" uly="1876">euch diſe verfluchte Wort in den</line>
        <line lrx="1691" lry="1987" ulx="1050" uly="1928">Mund gebt: Wann es nur um</line>
        <line lrx="1691" lry="2031" ulx="1051" uly="1974">das Finger⸗Aufheben, und einen</line>
        <line lrx="1692" lry="2081" ulx="1051" uly="2022">Eyd ſchwoͤren zu thun iſt, ſo iſt die</line>
        <line lrx="1691" lry="2136" ulx="1051" uly="2072">Waar mein. Wann ihr wußtet,</line>
        <line lrx="1691" lry="2190" ulx="1051" uly="2122">was das Finger⸗Aufheben, und</line>
        <line lrx="1690" lry="2234" ulx="1051" uly="2172">einen Eyd ſchwoͤren iſt, ihr wur⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="2280" ulx="1046" uly="2220">det ſie ehender mit Zaͤhnen zer⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="2338" ulx="1188" uly="2270">V reißen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="652" type="textblock" ulx="1052" uly="601">
        <line lrx="1325" lry="652" ulx="1052" uly="601">ſagte David,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="373" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_373">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_373.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1711" lry="319" type="textblock" ulx="621" uly="241">
        <line lrx="1711" lry="319" ulx="621" uly="241">Auf den Freytag nach Reminiſcere. 363</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1161" type="textblock" ulx="394" uly="363">
        <line lrx="1030" lry="422" ulx="395" uly="363">reiſſen, ehender langſam verbren⸗</line>
        <line lrx="955" lry="473" ulx="399" uly="415">nen, als falſch ſchwoͤren.</line>
        <line lrx="1030" lry="518" ulx="447" uly="460">Was iſt Urſach, daß ihr den</line>
        <line lrx="1030" lry="568" ulx="399" uly="508">Sonntag, den Tag des HErrn,</line>
        <line lrx="1033" lry="615" ulx="398" uly="558">welchen GOtt zu ſeinem Dienſt ,</line>
        <line lrx="1035" lry="670" ulx="396" uly="609">zu gottſeeligen Ubungen, und</line>
        <line lrx="1035" lry="717" ulx="396" uly="657">Ehriſtlichen Liebs⸗Wercken ein⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="770" ulx="396" uly="704">geſetzt hat, zu zeitlichen Geſchaͤff⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="818" ulx="396" uly="754">ten, zum Handlen, Kauffen, und</line>
        <line lrx="1037" lry="867" ulx="396" uly="804">Verkauffen, zum Raths⸗pflegen</line>
        <line lrx="1036" lry="915" ulx="396" uly="855">bey einem Juriſten, zu hin, und</line>
        <line lrx="1036" lry="965" ulx="398" uly="906">her Lauffen, und Schachern an⸗</line>
        <line lrx="878" lry="1009" ulx="400" uly="959">wendet? der Geitz.</line>
        <line lrx="1035" lry="1056" ulx="447" uly="998">Was machet euch den Reſpeét,</line>
        <line lrx="1038" lry="1113" ulx="398" uly="1050">den ihr eueren Elteren ſchuldig</line>
        <line lrx="1037" lry="1161" ulx="394" uly="1099">ſeyd, verliehren? was verleithet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="400" type="textblock" ulx="1078" uly="340">
        <line lrx="1715" lry="400" ulx="1078" uly="340">um ein Stuck Geld ſich durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="454" type="textblock" ulx="1053" uly="393">
        <line lrx="1718" lry="454" ulx="1053" uly="393">ein falſches Zeugnuß zu tauſend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="550" type="textblock" ulx="1080" uly="445">
        <line lrx="1731" lry="515" ulx="1080" uly="445">Wider⸗Erſtattungen verpflichtet,</line>
        <line lrx="1721" lry="550" ulx="1081" uly="494">die er doch niemahl leiſten wirb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="601" type="textblock" ulx="1062" uly="543">
        <line lrx="1723" lry="601" ulx="1062" uly="543">daß diſer Hauß⸗Vatter durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1136" type="textblock" ulx="1082" uly="592">
        <line lrx="1772" lry="652" ulx="1082" uly="592">ſein hitziges Weeſen, durch ſeine</line>
        <line lrx="1724" lry="698" ulx="1083" uly="642">Schmach, und Laͤſter⸗Wort,</line>
        <line lrx="1725" lry="747" ulx="1086" uly="691">welche er wider ſeine Hauß⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="798" ulx="1087" uly="744">noſſen ausſchuͤttet, das gantze</line>
        <line lrx="1724" lry="858" ulx="1087" uly="791">Hauß verwirret; daß er ihnen</line>
        <line lrx="1749" lry="897" ulx="1087" uly="840">nicht Zeit laſſet, ihre Andachten</line>
        <line lrx="1720" lry="957" ulx="1085" uly="889">zu verrichten, das Wort GOttes</line>
        <line lrx="1719" lry="995" ulx="1085" uly="943">anzuhoͤren, die Sacramenten zu</line>
        <line lrx="1304" lry="1045" ulx="1086" uly="997">empfangen:</line>
        <line lrx="1720" lry="1090" ulx="1086" uly="1037">ſuam, qui ſpectatur avaritiam:</line>
        <line lrx="1725" lry="1136" ulx="1087" uly="1086">Wer dem Geiſt nachjaget, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="1029" type="textblock" ulx="1354" uly="966">
        <line lrx="1921" lry="1029" ulx="1354" uly="966">Conturbat domum Prov. 15. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1337" type="textblock" ulx="1088" uly="1135">
        <line lrx="1705" lry="1190" ulx="1088" uly="1135">macht ſein Hauß unruhig.</line>
        <line lrx="1868" lry="1237" ulx="1133" uly="1182">Væ habitantibus in terra! væ E-</line>
        <line lrx="1908" lry="1281" ulx="1090" uly="1227">laboris in conſervando! Wehe Væ laboris</line>
        <line lrx="1890" lry="1337" ulx="1092" uly="1276">denen, die unordenlicher Weiß in conſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1354" type="textblock" ulx="396" uly="1151">
        <line lrx="1038" lry="1208" ulx="396" uly="1151">euch, wider ſie zu kurren, und zu</line>
        <line lrx="1041" lry="1253" ulx="398" uly="1196">murren, Rauch und trotzig mit</line>
        <line lrx="1041" lry="1307" ulx="399" uly="1245">ihnen zu reden? was noͤthiget ſie,</line>
        <line lrx="1044" lry="1354" ulx="399" uly="1298">von euch weg zu ziehen? euer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1895" type="textblock" ulx="386" uly="1357">
        <line lrx="506" lry="1405" ulx="399" uly="1357">Geitz.</line>
        <line lrx="1044" lry="1452" ulx="452" uly="1393">Diſer macht, daß ihr einen un⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1506" ulx="386" uly="1446">verfoͤhnlichen Haß wider euren</line>
        <line lrx="1045" lry="1549" ulx="408" uly="1491">Naͤchſten faſſen werdet. Wann</line>
        <line lrx="1050" lry="1601" ulx="410" uly="1539">er euch den mindiſten Schaden</line>
        <line lrx="1050" lry="1647" ulx="410" uly="1586">thut, verſchwaͤrtzet ihr durch</line>
        <line lrx="1051" lry="1697" ulx="413" uly="1635">laͤſterliches Ubel⸗ Nachreden ſein</line>
        <line lrx="1053" lry="1747" ulx="404" uly="1684">Ehr, und guten Leymuth; Dann</line>
        <line lrx="1052" lry="1793" ulx="411" uly="1737">die Ehr, um welche ihr ihn brin⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1849" ulx="410" uly="1776">get, koſtbarer iſt, als das Gut</line>
        <line lrx="1048" lry="1895" ulx="391" uly="1843">welches er euch weggenommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="2283" type="textblock" ulx="377" uly="1897">
        <line lrx="958" lry="1945" ulx="415" uly="1897">hat. HS</line>
        <line lrx="1027" lry="1990" ulx="459" uly="1929">Der Geitz iſt Urſach, daß dife⸗</line>
        <line lrx="997" lry="2042" ulx="377" uly="1981">Maͤgdlein einen loſen Schat</line>
        <line lrx="1046" lry="2088" ulx="410" uly="2031">Buben einen Schatz verkauffet,</line>
        <line lrx="1050" lry="2141" ulx="408" uly="2076">welcher um alle Koͤnigliche Ren⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="2188" ulx="413" uly="2134">ten, und Schaͤtz nicht wurde aus⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="2238" ulx="410" uly="2179">geloͤßt, und wider anerkaufft wer⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="2283" ulx="408" uly="2226">den koͤnnen. Das diſer Baur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="1777" type="textblock" ulx="1084" uly="1724">
        <line lrx="1330" lry="1777" ulx="1084" uly="1724">hen muͤſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1385" type="textblock" ulx="1092" uly="1320">
        <line lrx="1847" lry="1385" ulx="1092" uly="1320">in die jrrdiſche Guͤter verlieht undo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="2322" type="textblock" ulx="1093" uly="1376">
        <line lrx="1733" lry="1441" ulx="1093" uly="1376">ſeynd. Sie ſeynd ungluͤckſeelig</line>
        <line lrx="1732" lry="1486" ulx="1093" uly="1425">wegen der Muͤhe, Kummer, Sor⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1537" ulx="1096" uly="1475">gen, Unruhe, Angſt, und Ge⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1594" ulx="1100" uly="1523">muͤths⸗ Quaalen, welche ſie, diſe</line>
        <line lrx="1735" lry="1628" ulx="1100" uly="1571">Guͤter, welche keine wahre Guͤter</line>
        <line lrx="1738" lry="1689" ulx="1100" uly="1624">ſeynd, zu erhalten, ausſtehen, und</line>
        <line lrx="1739" lry="1729" ulx="1101" uly="1671">auch andere wegen ihnen ausſte⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1770" ulx="1403" uly="1720">Wann ich gleich</line>
        <line lrx="1712" lry="1829" ulx="1102" uly="1770">drey gantzer Tag lang ſtudiren</line>
        <line lrx="1704" lry="1872" ulx="1099" uly="1819">und betrachten ſollte, wurde i⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1924" ulx="1096" uly="1870">doch nicht nutzlicher davon reden</line>
        <line lrx="1741" lry="1969" ulx="1097" uly="1919">koͤnnen, ols der H. Chryſoſtomus:</line>
        <line lrx="1743" lry="2019" ulx="1098" uly="1967">Er redet haupt aͤchlich von denen</line>
        <line lrx="1743" lry="2068" ulx="1098" uly="2014">Wucheren, doch haben alle Geitzi⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="2124" ulx="1099" uly="2064">ge ihren Nutzen daraus zu ziehen.</line>
        <line lrx="1747" lry="2169" ulx="1101" uly="2112">Schet da ſeine eigne ausdruckliche</line>
        <line lrx="1747" lry="2217" ulx="1101" uly="2164">Wort, ohne etwas darzu, oder</line>
        <line lrx="1382" lry="2277" ulx="1101" uly="2219">davon zu thun.</line>
        <line lrx="1747" lry="2322" ulx="1157" uly="2256">3 12 Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="374" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_374">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_374.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="428" lry="289" type="textblock" ulx="345" uly="236">
        <line lrx="428" lry="289" ulx="345" uly="236">364</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="596" type="textblock" ulx="116" uly="330">
        <line lrx="977" lry="391" ulx="116" uly="330">Ohryſ. hom. Der Prophet nennet die Boß⸗</line>
        <line lrx="978" lry="431" ulx="117" uly="381">56 in Math. heit ein Band, und eine Berte,</line>
        <line lrx="810" lry="459" ulx="116" uly="427">in doctina</line>
        <line lrx="231" lry="501" ulx="116" uly="470">morali.</line>
        <line lrx="281" lry="547" ulx="118" uly="513">Iſai. 58. V.</line>
        <line lrx="228" lry="596" ulx="117" uly="556">6. &amp; 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="482" type="textblock" ulx="338" uly="429">
        <line lrx="979" lry="482" ulx="338" uly="429">und die Tugend im Gegentheil</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="533" type="textblock" ulx="338" uly="482">
        <line lrx="987" lry="533" ulx="338" uly="482">die Erledigung von unſeren</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1077" type="textblock" ulx="337" uly="529">
        <line lrx="980" lry="585" ulx="339" uly="529">Betten: Loͤſe auf; ſpricht er,</line>
        <line lrx="980" lry="631" ulx="337" uly="581">alle Band der Boßheit ,</line>
        <line lrx="979" lry="681" ulx="338" uly="631">zerreiſſe die durch deinen Geitz ab⸗</line>
        <line lrx="980" lry="730" ulx="337" uly="681">gepretzte Schuld⸗Verſchreibun⸗</line>
        <line lrx="980" lry="780" ulx="337" uly="730">ges (mercket auf ſolche Art an,</line>
        <line lrx="981" lry="829" ulx="338" uly="780">was wir durch unſeren verfluchten</line>
        <line lrx="981" lry="879" ulx="339" uly="830">Wucher thun) laſſe die Ge⸗</line>
        <line lrx="982" lry="929" ulx="341" uly="879">fangene, das iſt Betrangte, und</line>
        <line lrx="983" lry="978" ulx="338" uly="929">mit Schulden beladene ftey</line>
        <line lrx="983" lry="1027" ulx="339" uly="977">ausgehen: Dann ſo bald der</line>
        <line lrx="983" lry="1077" ulx="340" uly="1027">Schuldner ſeinen Darleyher er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1127" type="textblock" ulx="338" uly="1077">
        <line lrx="996" lry="1127" ulx="338" uly="1077">blickt, ligt ihm das Hertz gleich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="1226" type="textblock" ulx="338" uly="1126">
        <line lrx="982" lry="1186" ulx="340" uly="1126">ſam gefangen, und iſt die Forcht,</line>
        <line lrx="982" lry="1226" ulx="338" uly="1176">von welcher er uͤberfallen wird,</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1274" type="textblock" ulx="340" uly="1225">
        <line lrx="989" lry="1274" ulx="340" uly="1225">ihm wie ein Burd, und ſchwere</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1816" type="textblock" ulx="338" uly="1275">
        <line lrx="983" lry="1327" ulx="342" uly="1275">Laſt, welche ihn niderdrucket: er</line>
        <line lrx="981" lry="1377" ulx="342" uly="1325">wurde alsdann lieber das grau⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1424" ulx="343" uly="1372">ſamiſte aus allen wilden Thieren</line>
        <line lrx="982" lry="1475" ulx="341" uly="1422">ſehen wollen. Fuͤhre die dürff⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1523" ulx="345" uly="1475">tige, und Herberg⸗ loſe in</line>
        <line lrx="983" lry="1573" ulx="344" uly="1525">dein Hauß: Wann du ei en</line>
        <line lrx="984" lry="1622" ulx="344" uly="1572">Nackenden ſitzeſt, ſo bedecke</line>
        <line lrx="985" lry="1679" ulx="344" uly="1624">ibn, und verachte dein Fleiſch,</line>
        <line lrx="985" lry="1721" ulx="345" uly="1673">das iſt, diejenige nicht, welche</line>
        <line lrx="986" lry="1772" ulx="338" uly="1722">von eben dem Blut ſeynd, von</line>
        <line lrx="781" lry="1816" ulx="348" uly="1775">deme du.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1868" type="textblock" ulx="394" uly="1797">
        <line lrx="1001" lry="1868" ulx="394" uly="1797">Was iſt muͤheſeeligers, als ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="2067" type="textblock" ulx="343" uly="1870">
        <line lrx="986" lry="1920" ulx="347" uly="1870">Geld auf Wucher ausleyhen, und</line>
        <line lrx="988" lry="1970" ulx="347" uly="1918">ſich mik Sorgen, ſolches wohl</line>
        <line lrx="989" lry="2021" ulx="343" uly="1968">anzulegen, beladen? Unterpfand,</line>
        <line lrx="986" lry="2067" ulx="346" uly="2016">und Verſicherungen ſuchen? Ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="2117" type="textblock" ulx="336" uly="2065">
        <line lrx="985" lry="2117" ulx="336" uly="2065">denen uns gegebnen mißtrauig</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="2169" type="textblock" ulx="338" uly="2114">
        <line lrx="985" lry="2169" ulx="338" uly="2114">ſeyn? In Kummer, und Forcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="2218" type="textblock" ulx="340" uly="2165">
        <line lrx="1015" lry="2218" ulx="340" uly="2165">ſehen, bald den Zuͤng, bald das</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="2270" type="textblock" ulx="342" uly="2214">
        <line lrx="982" lry="2270" ulx="342" uly="2214">Capital, bald die Buͤrgſchafften,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="314" type="textblock" ulx="771" uly="235">
        <line lrx="1306" lry="314" ulx="771" uly="235">Neunzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="389" type="textblock" ulx="1029" uly="298">
        <line lrx="1673" lry="325" ulx="1658" uly="298">5</line>
        <line lrx="1698" lry="389" ulx="1029" uly="329">bald die Schuld⸗Verſchreibun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="435" type="textblock" ulx="1028" uly="386">
        <line lrx="1703" lry="435" ulx="1028" uly="386">gen zu verliehren? Dann man all</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="2164" type="textblock" ulx="1029" uly="435">
        <line lrx="1673" lry="488" ulx="1029" uly="435">diſem Schaden ausgeſetzt iſt, Je</line>
        <line lrx="1675" lry="534" ulx="1031" uly="485">mehr man offt glaubt Verſiche⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="592" ulx="1030" uly="535">rung zu haben, je mehr man be⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="637" ulx="1032" uly="588">trogen wird, und was uns am</line>
        <line lrx="1674" lry="687" ulx="1029" uly="634">allerwenigiſten zu foͤrchten ſchei⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="732" ulx="1031" uly="684">nete, uns am meiſten abgehet.</line>
        <line lrx="1694" lry="791" ulx="1030" uly="730">Nichts dergleichen befindet ſich in</line>
        <line lrx="1679" lry="837" ulx="1031" uly="782">dem Allmoſen geben? es geſchicht</line>
        <line lrx="1678" lry="882" ulx="1031" uly="832">allzeit ohne Sorg, es iſt von all</line>
        <line lrx="1482" lry="931" ulx="1032" uly="882">diſen Unruhen befreyet.</line>
        <line lrx="1673" lry="991" ulx="1081" uly="928">Laſſet alſo kuͤnfftig hin mit dem</line>
        <line lrx="1674" lry="1041" ulx="1033" uly="980">Schweiß, und denen Muͤhſee⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1088" ulx="1034" uly="1029">ligkeiten unſerer Bruͤder nicht</line>
        <line lrx="1679" lry="1128" ulx="1033" uly="1080">mehr handthieren, und mit einem</line>
        <line lrx="1675" lry="1190" ulx="1034" uly="1128">Geld, woraus wir Freud ma⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1237" ulx="1033" uly="1178">chen ſollten, kein ſo ſchaͤndliches</line>
        <line lrx="1675" lry="1278" ulx="1032" uly="1227">Hand⸗Werck mehr treiben. Ich</line>
        <line lrx="1677" lry="1335" ulx="1032" uly="1276">weiß, daß einige unter euch, wel⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1383" ulx="1032" uly="1325">che mich nicht gern hoͤren, und</line>
        <line lrx="1676" lry="1423" ulx="1032" uly="1373">nicht leyden koͤnnen, daß ich ihnen</line>
        <line lrx="1676" lry="1474" ulx="1032" uly="1423">ſo offt von Verachtung ihrer</line>
        <line lrx="1678" lry="1531" ulx="1034" uly="1471">Reichthumen in Ohren lige. Aber</line>
        <line lrx="1677" lry="1579" ulx="1032" uly="1521">was wird euch mein Stillſchwei⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1623" ulx="1033" uly="1571">gen nutzen? wann ich auch ſchwei⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1672" ulx="1034" uly="1620">gen, und, um euch zu verſchonen,</line>
        <line lrx="1677" lry="1723" ulx="1036" uly="1669">euch euerer Pflicht nicht mehr er⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1778" ulx="1036" uly="1719">mahnen ſollte, wird darum mein</line>
        <line lrx="1678" lry="1819" ulx="1038" uly="1768">Stillſchweigen euch von der Hoͤll</line>
        <line lrx="1678" lry="1867" ulx="1038" uly="1818">erledigen? werden nicht im Ge⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1926" ulx="1037" uly="1866">gentheil durch die Freyheit eurer</line>
        <line lrx="1679" lry="1967" ulx="1172" uly="1916">euere Peynen vergroͤſſeret</line>
        <line lrx="1678" lry="2016" ulx="1133" uly="1966">erden, und ein ſo feiges Still⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="2066" ulx="1030" uly="2015">ſchweigen wird es mich nicht ſamt</line>
        <line lrx="1679" lry="2116" ulx="1036" uly="2064">euch in eben dieſelbe Verdammnuß</line>
        <line lrx="1194" lry="2164" ulx="1034" uly="2113">ſtuͤrtzen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2125" type="textblock" ulx="1770" uly="2089">
        <line lrx="1809" lry="2125" ulx="1770" uly="2089">F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2212" type="textblock" ulx="1082" uly="2139">
        <line lrx="1866" lry="2175" ulx="1420" uly="2139">. Væ doloris</line>
        <line lrx="1860" lry="2212" ulx="1082" uly="2164">Væ habitantibus in terra. Væ in amitten-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="2307" type="textblock" ulx="1031" uly="2211">
        <line lrx="1737" lry="2261" ulx="1031" uly="2211">doloris in amittendo, wehe de⸗do.</line>
        <line lrx="1671" lry="2307" ulx="1593" uly="2270">nen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2251" type="textblock" ulx="1974" uly="2138">
        <line lrx="2057" lry="2161" ulx="1974" uly="2138">5 1</line>
        <line lrx="2068" lry="2205" ulx="1989" uly="2156">argumen</line>
        <line lrx="2069" lry="2251" ulx="1988" uly="2206">donloben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="375" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_375">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_375.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="2300" type="textblock" ulx="1" uly="2162">
        <line lrx="92" lry="2212" ulx="1" uly="2162">Telain</line>
        <line lrx="90" lry="2258" ulx="2" uly="2208">in alnillen⸗</line>
        <line lrx="29" lry="2300" ulx="1" uly="2271">do⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="329" type="textblock" ulx="682" uly="258">
        <line lrx="1476" lry="329" ulx="682" uly="258">Auf den Freytag nach Reminiſcere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="419" type="textblock" ulx="376" uly="347">
        <line lrx="1042" lry="419" ulx="376" uly="347">nen, welche ſich gar zu ſehr in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="465" type="textblock" ulx="379" uly="416">
        <line lrx="1049" lry="465" ulx="379" uly="416">jrrdiſche Guͤter verlieben! ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="1000" type="textblock" ulx="381" uly="465">
        <line lrx="1021" lry="516" ulx="381" uly="465">ſeynd ungluͤckſeelig, dieweil ſie</line>
        <line lrx="1023" lry="565" ulx="382" uly="513">uͤber kurtz, oder lang ſelbige ver⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="621" ulx="383" uly="562">laſſen muͤſſen: Und wird nicht oh⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="663" ulx="383" uly="614">ne Schmertzen verlohren, was</line>
        <line lrx="1023" lry="712" ulx="386" uly="662">man mit Lieb beſeſſen hat. Einige</line>
        <line lrx="1024" lry="760" ulx="386" uly="712">verliehren ſolche durch hinter liſti⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="814" ulx="413" uly="761">es Lauſchen eines Straſſen⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="858" ulx="416" uly="811">Kaubers, welcher ſie, umb ihres</line>
        <line lrx="1025" lry="907" ulx="389" uly="858">Guts habhafft zu werden, ermor⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="956" ulx="389" uly="908">det. Andere durch betruͤgliche</line>
        <line lrx="1026" lry="1000" ulx="390" uly="955">Kunſt⸗Griff eines Cauſen-Ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="1056" type="textblock" ulx="344" uly="1002">
        <line lrx="1026" lry="1056" ulx="344" uly="1002">chers, und Troͤllers, welcher wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="691" lry="1101" type="textblock" ulx="373" uly="1053">
        <line lrx="691" lry="1101" ulx="373" uly="1053">der ſie rechtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1201" type="textblock" ulx="389" uly="1053">
        <line lrx="1025" lry="1100" ulx="751" uly="1053">Andere durch</line>
        <line lrx="1028" lry="1160" ulx="392" uly="1102">Schlemmerey, und rohes Luder⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1201" ulx="389" uly="1149">Leben ihrer Kinder, oder Encklen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1251" type="textblock" ulx="352" uly="1200">
        <line lrx="1030" lry="1251" ulx="352" uly="1200">welche von ihnen zu Erben einge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="368" lry="2224" type="textblock" ulx="161" uly="2095">
        <line lrx="314" lry="2136" ulx="161" uly="2095">— G.</line>
        <line lrx="368" lry="2187" ulx="187" uly="2146">Argumenta</line>
        <line lrx="355" lry="2224" ulx="187" uly="2190">conlobala.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1543" type="textblock" ulx="392" uly="1248">
        <line lrx="1032" lry="1301" ulx="394" uly="1248">ſetzt worden. Hat man nicht in</line>
        <line lrx="1033" lry="1345" ulx="394" uly="1295">unſeren Tagen der vornehmſten</line>
        <line lrx="1033" lry="1406" ulx="395" uly="1347">Gerichts⸗Beambren einen zu</line>
        <line lrx="1033" lry="1443" ulx="392" uly="1395">Paris geſehen, einen aͤuſſeriſt gei⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1493" ulx="396" uly="1444">tzigen Filtzen, welcher ſambt ſeiner</line>
        <line lrx="1034" lry="1543" ulx="395" uly="1492">Frau von diebiſchen Spitz⸗Bu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="1587" type="textblock" ulx="386" uly="1542">
        <line lrx="1036" lry="1587" ulx="386" uly="1542">ben iſt ermordet worden, denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1838" type="textblock" ulx="399" uly="1590">
        <line lrx="1036" lry="1642" ulx="399" uly="1590">er ein Stuck Geld, umb ſich von</line>
        <line lrx="1039" lry="1696" ulx="399" uly="1638">diſem Todt loß zu kauffen, nicht</line>
        <line lrx="1039" lry="1736" ulx="400" uly="1688">hat geben wollen? Hat man nicht</line>
        <line lrx="1041" lry="1787" ulx="405" uly="1735">in einer der beruͤhmtiſten Staͤdten</line>
        <line lrx="1042" lry="1838" ulx="407" uly="1786">in Franckreich einen Geiſtlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1884" type="textblock" ulx="397" uly="1835">
        <line lrx="1043" lry="1884" ulx="397" uly="1835">geſehen, welcher dieweil er bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="1983" type="textblock" ulx="407" uly="1884">
        <line lrx="1041" lry="1933" ulx="407" uly="1884">Lebs⸗Zeiten kein Allmooſen gege⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1983" ulx="407" uly="1933">ben, den Spital zum Erben von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="2057" type="textblock" ulx="732" uly="1989">
        <line lrx="1085" lry="2057" ulx="732" uly="1989">CONCIL.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="2234" type="textblock" ulx="474" uly="2083">
        <line lrx="1040" lry="2140" ulx="559" uly="2083">Ill ich euch alſo mit dem</line>
        <line lrx="1045" lry="2185" ulx="584" uly="2134">Propheten Jetemias zu⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="2234" ulx="474" uly="2184"> reden: Terra, terra, terra,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="2121" type="textblock" ulx="1090" uly="2082">
        <line lrx="1633" lry="2121" ulx="1090" uly="2082">audi ſermonem Domini:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="312" type="textblock" ulx="1621" uly="258">
        <line lrx="1701" lry="312" ulx="1621" uly="258">365</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="1395" type="textblock" ulx="1064" uly="350">
        <line lrx="1874" lry="414" ulx="1068" uly="350">20000 Pfund eingeſetzt hat?„Pfund ſſt</line>
        <line lrx="1902" lry="476" ulx="1064" uly="394">Die jenige, welche, wann dere en</line>
        <line lrx="1922" lry="520" ulx="1069" uly="461">Erb⸗Laſſer ohne Teſtament ver⸗ine Muͤng,</line>
        <line lrx="1883" lry="565" ulx="1070" uly="509">ſtorben waͤre, haͤtte Erb ſeyn, die aber im</line>
        <line lrx="1882" lry="611" ulx="1071" uly="560">und in ſeine Verlaſſenſchafft, und Werth ſehr</line>
        <line lrx="1892" lry="662" ulx="1073" uly="605">Rechte tretten ſollen, erwecktenungleich iſt</line>
        <line lrx="1890" lry="724" ulx="1075" uly="645">enien Proceß uͤber den Abgang Juyenck⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="767" ulx="1075" uly="698">eiser vorgeſchribuen Rechts⸗Jor⸗ein Pfund,</line>
        <line lrx="1896" lry="804" ulx="1074" uly="755">mul, die in dem Teſtament er⸗Livre Lout-</line>
        <line lrx="1876" lry="855" ulx="1071" uly="803">manglete. Die Spital⸗Ver⸗nois, 26.</line>
        <line lrx="1891" lry="906" ulx="1075" uly="852">walter wendeten 20006. Pfund Sols, oder</line>
        <line lrx="1920" lry="969" ulx="1076" uly="896">Unkoͤſten in diſem Proceß auf Stuͤber, tr</line>
        <line lrx="1930" lry="1022" ulx="1076" uly="934">und wurden doch hernach verfaͤllt, aachen die⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1053" ulx="1077" uly="1001">und von ihrem Geſuch abgewi⸗„000⁵0.</line>
        <line lrx="1818" lry="1103" ulx="1077" uly="1047">ſen. O wohl ein ſchoͤne Schan⸗Pfund</line>
        <line lrx="1934" lry="1149" ulx="1079" uly="1099">ckuns die er denen Armen ge. 10000. Flo⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1198" ulx="1080" uly="1145">macht hat, ſihet man nicht taͤglich ren aus,</line>
        <line lrx="1718" lry="1248" ulx="1083" uly="1196">ſo vil muthige junge Purſch, wel⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1302" ulx="1084" uly="1242">che in 2. oder 3. Jahren mit Ver⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1348" ulx="1084" uly="1294">ſchwendung in denen Wirths⸗ und</line>
        <line lrx="1718" lry="1395" ulx="1083" uly="1343">Spihl ⸗ Haͤuſeren durchjagen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1444" type="textblock" ulx="1064" uly="1391">
        <line lrx="1721" lry="1444" ulx="1064" uly="1391">was ihre Elteren und Befreundte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1927" type="textblock" ulx="1084" uly="1436">
        <line lrx="1721" lry="1490" ulx="1084" uly="1436">in 30 Jahren mit viler Muͤhe,</line>
        <line lrx="1722" lry="1537" ulx="1085" uly="1489">und ſaurem Schweiß zuſamen ge⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1588" ulx="1085" uly="1535">bracht haben? Thorheit! Thor⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1634" ulx="1087" uly="1579">heit! Stulte, hac nocte repetent Luc. 12</line>
        <line lrx="1818" lry="1681" ulx="1088" uly="1629">animam tuam à te, &amp;, quæ pa- 2²2:</line>
        <line lrx="1724" lry="1734" ulx="1091" uly="1683">ràſti, cujus erunt? O du arr,</line>
        <line lrx="1724" lry="1781" ulx="1092" uly="1733">diſer Tagen einen wird man</line>
        <line lrx="1723" lry="1829" ulx="1093" uly="1782">deine Seel von dir abforderen,</line>
        <line lrx="1725" lry="1878" ulx="1094" uly="1830">und weſſen wird es ſeyn,</line>
        <line lrx="1726" lry="1927" ulx="1090" uly="1877">was du zuſamen geraffet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="2056" type="textblock" ulx="1088" uly="1931">
        <line lrx="1209" lry="1980" ulx="1088" uly="1931">haſt?</line>
        <line lrx="1378" lry="2056" ulx="1097" uly="1985">USIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="1613" type="textblock" ulx="1846" uly="1584">
        <line lrx="1915" lry="1613" ulx="1846" uly="1584">„V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="2280" type="textblock" ulx="1093" uly="2078">
        <line lrx="1943" lry="2121" ulx="1686" uly="2078">O ex Scripturs.</line>
        <line lrx="1968" lry="2180" ulx="1094" uly="2125">Menſch, der du nur an die rem. 22. V.</line>
        <line lrx="1825" lry="2227" ulx="1093" uly="2174">Erden grdenckſt, nur von ²:</line>
        <line lrx="1731" lry="2280" ulx="1140" uly="2230">3  3 der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="376" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_376">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_376.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="455" lry="342" type="textblock" ulx="334" uly="279">
        <line lrx="455" lry="342" ulx="334" uly="279">366</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="480" type="textblock" ulx="333" uly="372">
        <line lrx="981" lry="438" ulx="333" uly="372">der Erd'n kedeſt, nur um die</line>
        <line lrx="986" lry="480" ulx="335" uly="428">Erden arbeiteſt, hoͤre die</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1473" type="textblock" ulx="116" uly="475">
        <line lrx="982" lry="530" ulx="336" uly="475">Stimm des HBrrn. Er ſagt</line>
        <line lrx="996" lry="580" ulx="336" uly="526">durch den Eccleſiaſten, daß,</line>
        <line lrx="983" lry="629" ulx="335" uly="578">wann du geitzig biſt! du von</line>
        <line lrx="987" lry="676" ulx="337" uly="626">dem Geld, weiches du haſt/</line>
        <line lrx="987" lry="731" ulx="340" uly="678">niemahl ſatt werden, und</line>
        <line lrx="988" lry="776" ulx="340" uly="726">wann du die Reichthumen lie⸗</line>
        <line lrx="987" lry="833" ulx="340" uly="775">beſt, du keinen Nutzen davon</line>
        <line lrx="988" lry="884" ulx="117" uly="826">Eccl. 5. v. 9. haben werdeſt: Avarus non im-</line>
        <line lrx="991" lry="934" ulx="346" uly="875">plebitur pecuniàâ &amp; qui amat</line>
        <line lrx="990" lry="974" ulx="348" uly="923">divitias, fructum non capiet ex</line>
        <line lrx="990" lry="1027" ulx="350" uly="967">eis. Er ſagt durch den Weiſen</line>
        <line lrx="990" lry="1074" ulx="345" uly="1017">Sirach, daß nichts laſterhaffti⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1126" ulx="344" uly="1069">gers als ein Geitziger ſeye, und</line>
        <line lrx="987" lry="1176" ulx="345" uly="1120">nichts ungerechters, dann das</line>
        <line lrx="986" lry="1220" ulx="345" uly="1167">Geld lieb haben. Er ſagt</line>
        <line lrx="984" lry="1273" ulx="345" uly="1219">nicht, das Geld ſtehlen, unge⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1326" ulx="342" uly="1267">rechter Weiß behalten; ſondern</line>
        <line lrx="980" lry="1374" ulx="117" uly="1316">Ecel. 10, v, das Geld lieb haben. Avarò</line>
        <line lrx="986" lry="1423" ulx="116" uly="1363">9. &amp; 10. nihil eſt ſceleſtius; nihil eſt ini-</line>
        <line lrx="936" lry="1473" ulx="332" uly="1415">quius, quâm amare pecuniam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="2162" type="textblock" ulx="77" uly="1509">
        <line lrx="987" lry="1566" ulx="77" uly="1509">1. Cor. 6. v. Er hat durch den Heil. Paulus</line>
        <line lrx="987" lry="1629" ulx="168" uly="1557">10. mehr, als einmahl betheuret, daß</line>
        <line lrx="987" lry="1669" ulx="77" uly="1610">ph' 5. v 5. nicht allein die Oieb, (die,</line>
        <line lrx="989" lry="1716" ulx="342" uly="1658">welche frembdes Gut ſtehlen)</line>
        <line lrx="988" lry="1769" ulx="297" uly="1709">ſondern auch die Geitzige (die</line>
        <line lrx="987" lry="1820" ulx="342" uly="1758">jenige, welche all zu ſehr an ihre</line>
        <line lrx="987" lry="1875" ulx="343" uly="1810">eigne Guͤter ankleben, und dar⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1911" ulx="344" uly="1855">ein verliebt ſeynd) Oas Beich</line>
        <line lrx="1004" lry="1961" ulx="344" uly="1910">GGOttes niemoshl beſitzen wer⸗</line>
        <line lrx="988" lry="2015" ulx="345" uly="1954">den. Er hat durch den Heil.</line>
        <line lrx="984" lry="2071" ulx="299" uly="2007">„Joannes geſagt, daß der Ab⸗</line>
        <line lrx="983" lry="2115" ulx="346" uly="2057">goͤ tiſchen Antheil ſeyn wer⸗</line>
        <line lrx="983" lry="2162" ulx="344" uly="2105">de ein Pfull, der mit Feur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="2087" type="textblock" ulx="119" uly="2046">
        <line lrx="279" lry="2087" ulx="119" uly="2046">Apoc. 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="2328" type="textblock" ulx="118" uly="2154">
        <line lrx="983" lry="2254" ulx="343" uly="2154">und Schwafel hrimer. Un de⸗</line>
        <line lrx="979" lry="2267" ulx="342" uly="2210">zeugt der Heil. Paulus, daß der</line>
        <line lrx="972" lry="2328" ulx="118" uly="2247">Gol.3. ,6,. Geitz eine Gattung er Abgoͤtte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="327" type="textblock" ulx="790" uly="264">
        <line lrx="1301" lry="327" ulx="790" uly="264">Neunzehende Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="420" type="textblock" ulx="1444" uly="371">
        <line lrx="1513" lry="420" ulx="1444" uly="382">Sß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="472" type="textblock" ulx="1030" uly="361">
        <line lrx="1427" lry="433" ulx="1030" uly="361">rey ſeye. Es iſt kein</line>
        <line lrx="1402" lry="472" ulx="1032" uly="425">in einem feurigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="619" type="textblock" ulx="1031" uly="370">
        <line lrx="1682" lry="421" ulx="1517" uly="370">aß, ewig</line>
        <line lrx="1682" lry="471" ulx="1428" uly="422">Pfull ſitzen:</line>
        <line lrx="1682" lry="522" ulx="1031" uly="470">Und du lauffeſt durch deinen Geitz</line>
        <line lrx="1465" lry="571" ulx="1031" uly="522">Sporn⸗ſtreich darein.</line>
        <line lrx="1863" lry="619" ulx="1112" uly="563">Er hat mit ſeinem eignen Luc. 18. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="729" type="textblock" ulx="1692" uly="615">
        <line lrx="1850" lry="645" ulx="1693" uly="615">24. &amp; 25.</line>
        <line lrx="1857" lry="687" ulx="1692" uly="648">Matth. 19.</line>
        <line lrx="1784" lry="729" ulx="1693" uly="697">V⸗ 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2154" type="textblock" ulx="1030" uly="619">
        <line lrx="1680" lry="678" ulx="1038" uly="619">Mund, aber ſeufffend geſprochen:</line>
        <line lrx="1681" lry="720" ulx="1037" uly="672">O wie ſchwerlich werden die,</line>
        <line lrx="1680" lry="775" ulx="1036" uly="717">ſo Geld haben (er ſagt nicht,</line>
        <line lrx="1681" lry="820" ulx="1037" uly="767">ſo Geld ſtehlen, ſondern die Geld</line>
        <line lrx="1680" lry="870" ulx="1038" uly="818">beſitzen) ins Keich SOttes</line>
        <line lrx="1679" lry="919" ulx="1039" uly="866">eingehen! und das leichter</line>
        <line lrx="1679" lry="969" ulx="1041" uly="916">ſeye daß ein Camel durch</line>
        <line lrx="1681" lry="1020" ulx="1042" uly="965">ein Nadel⸗Ohr gehe, als</line>
        <line lrx="1680" lry="1069" ulx="1041" uly="1016">daß ein Reicher in das Gim⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1117" ulx="1043" uly="1062">mel⸗Reich eingehe. Ach GOtt</line>
        <line lrx="1679" lry="1165" ulx="1038" uly="1115">was iſt das! was iſt das! ſeynd</line>
        <line lrx="1679" lry="1227" ulx="1037" uly="1163">wir Chriſten? Glauben wir</line>
        <line lrx="1680" lry="1277" ulx="1035" uly="1211">ſteiff, daß Chriſtus GOtt, daß er</line>
        <line lrx="1679" lry="1314" ulx="1034" uly="1260">die Wahrhett ſelbſt ſeye? Er be⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1364" ulx="1034" uly="1311">theuret, und will, das wir es, als</line>
        <line lrx="1677" lry="1410" ulx="1035" uly="1361">etwas ſonderbares, wohl bemer⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1463" ulx="1036" uly="1406">cken ſollen, da er mehr, als ein⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1511" ulx="1036" uly="1457">mahl ſagt, daß die Reiche ſchwer⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1561" ulx="1038" uly="1507">lich in das Himmel⸗Reich einge⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1616" ulx="1037" uly="1557">hen; Und man zhut alles, was</line>
        <line lrx="1679" lry="1698" ulx="1037" uly="1605">man kan, Reich  werden und</line>
        <line lrx="1861" lry="1711" ulx="1037" uly="1651">jener Grund⸗Regel: Wer Luc. 14. v.</line>
        <line lrx="1782" lry="1760" ulx="1038" uly="1706">nicht allem abſagt, was er 33.</line>
        <line lrx="1681" lry="1810" ulx="1036" uly="1752">hat, der kan mein Juͤnger</line>
        <line lrx="1682" lry="1858" ulx="1036" uly="1800">nicht ſeyn, die er, als ein Fnn⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1904" ulx="1037" uly="1854">damental⸗Geſatz ſeines Staats</line>
        <line lrx="1683" lry="1956" ulx="1037" uly="1903">aufgerichtet hat, zu widerſprechen.</line>
        <line lrx="1681" lry="2009" ulx="1036" uly="1951">Gleichwie er im Gegentheil durch</line>
        <line lrx="1682" lry="2055" ulx="1030" uly="2001">ſein Kirch ſagt, daß er denen die</line>
        <line lrx="1680" lry="2113" ulx="1036" uly="2050">himmliſche Guͤter gebe, welche</line>
        <line lrx="1680" lry="2154" ulx="1035" uly="2099">die jrrdiſchen verachten; reſpuen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2117" type="textblock" ulx="1692" uly="2043">
        <line lrx="1855" lry="2081" ulx="1693" uly="2043">Hymn. ad</line>
        <line lrx="1890" lry="2117" ulx="1692" uly="2087">Laudes in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2200" type="textblock" ulx="1034" uly="2129">
        <line lrx="1883" lry="2200" ulx="1034" uly="2129">tes terrea perducis ad cæleſtia. MNN. plur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="2341" type="textblock" ulx="1026" uly="2181">
        <line lrx="1972" lry="2251" ulx="1031" uly="2181">Er ſagt durch ſich ſelbſt: Seelig Matth. 5. v. R</line>
        <line lrx="1798" lry="2341" ulx="1026" uly="2242">ſeynd die Arme im Geiſt 3 3.</line>
        <line lrx="1672" lry="2341" ulx="1642" uly="2306">ie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="377" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_377">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_377.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="54" lry="701" type="textblock" ulx="0" uly="585">
        <line lrx="54" lry="614" ulx="0" uly="585">19.V.</line>
        <line lrx="48" lry="656" ulx="0" uly="622"> 45*7</line>
        <line lrx="53" lry="701" ulx="1" uly="664">th. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1721" type="textblock" ulx="0" uly="1682">
        <line lrx="76" lry="1721" ulx="0" uly="1682">lc/1471.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="282" type="textblock" ulx="656" uly="203">
        <line lrx="1729" lry="282" ulx="656" uly="203">Auf den Freytag nach Reminucere. 367</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="544" type="textblock" ulx="401" uly="325">
        <line lrx="1039" lry="394" ulx="403" uly="325">die jenige, welche die Armuth,</line>
        <line lrx="1038" lry="439" ulx="402" uly="375">die ihnen die Vorſichtigkeit GOt⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="494" ulx="401" uly="431">tes zuſchicket, willig annemmen;</line>
        <line lrx="1038" lry="544" ulx="402" uly="472">die, welche lieber die Armuth er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="519" type="textblock" ulx="1086" uly="312">
        <line lrx="1726" lry="381" ulx="1088" uly="312">waͤhlen, als auch ein eintzige oder</line>
        <line lrx="1725" lry="417" ulx="1088" uly="359">toͤdlich, oder laͤßliche Suͤnd zu</line>
        <line lrx="1721" lry="476" ulx="1086" uly="404">begehen: Dann ihr iſt das Reich</line>
        <line lrx="1513" lry="519" ulx="1086" uly="463">der Hiunmmlen, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="663" type="textblock" ulx="402" uly="548">
        <line lrx="1724" lry="663" ulx="402" uly="548">eR&amp;*XαανυûHNX*αH²3sρναρρaαραναια</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="1085" type="textblock" ulx="448" uly="664">
        <line lrx="1690" lry="825" ulx="449" uly="664">Zontzigſte Predigg.</line>
        <line lrx="1674" lry="929" ulx="448" uly="805">Auf den Sambſtag nach Reminiſcere.</line>
        <line lrx="1711" lry="1013" ulx="780" uly="912">Von dem Allmooſen.</line>
        <line lrx="1320" lry="1085" ulx="785" uly="1021">T H E M A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="1173" type="textblock" ulx="477" uly="1097">
        <line lrx="1716" lry="1173" ulx="477" uly="1097">Erat mendicus, nomine Lazarus, qui jacebat ad januam</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="1236" type="textblock" ulx="403" uly="1180">
        <line lrx="951" lry="1236" ulx="403" uly="1180">divitis. Luc. 16 v. 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="1502" type="textblock" ulx="633" uly="1396">
        <line lrx="1035" lry="1457" ulx="633" uly="1396">Ir betrachten diſer</line>
        <line lrx="1010" lry="1502" ulx="660" uly="1449">Tagen einen, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="1650" type="textblock" ulx="659" uly="1547">
        <line lrx="1032" lry="1601" ulx="662" uly="1547">der Verdammnus</line>
        <line lrx="1030" lry="1650" ulx="659" uly="1592">des gottloſen Rei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1706" type="textblock" ulx="398" uly="1644">
        <line lrx="1053" lry="1706" ulx="398" uly="1644">chen geweſen ſeye, daß er ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="2199" type="textblock" ulx="391" uly="1692">
        <line lrx="1030" lry="1757" ulx="397" uly="1692">gen dem armen Lazarus, wel⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1804" ulx="397" uly="1740">cher vor ſeiner Thuͤr lage, ſich</line>
        <line lrx="1032" lry="1852" ulx="397" uly="1789">harthertzig erwiſen, und ihm kein</line>
        <line lrx="1032" lry="1904" ulx="395" uly="1839">Allmooſen gegeben habe. Die</line>
        <line lrx="1030" lry="1957" ulx="394" uly="1889">Zeit geſtattete mir nicht, von diſer</line>
        <line lrx="1027" lry="1998" ulx="394" uly="1940">Materi weitlaͤuffiger zu handlen,</line>
        <line lrx="1026" lry="2050" ulx="393" uly="1988">muß es alſo anheut thun, und</line>
        <line lrx="1027" lry="2098" ulx="393" uly="2038">euch aus der Schrifft, aus denen</line>
        <line lrx="1030" lry="2151" ulx="441" uly="2085">H. Vaͤtteren, und Theologi-</line>
        <line lrx="1029" lry="2199" ulx="391" uly="2135">ſchen Vernunffts⸗Gruͤnden zei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="2252" type="textblock" ulx="371" uly="2184">
        <line lrx="1029" lry="2252" ulx="371" uly="2184">gen, daß das Allmooſen⸗Geben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1355" type="textblock" ulx="385" uly="1193">
        <line lrx="1718" lry="1301" ulx="396" uly="1193">iriens war ein Bettler, mit Namen Lazarus, der vor</line>
        <line lrx="1096" lry="1355" ulx="385" uly="1285">des Reichen Thuͤr lag. 1. e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1442" type="textblock" ulx="1080" uly="1359">
        <line lrx="1717" lry="1442" ulx="1080" uly="1359">von groͤſſerer Wichtigkeit ſeye, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1553" type="textblock" ulx="656" uly="1434">
        <line lrx="1638" lry="1491" ulx="1012" uly="1434">ß man ſich in der Welt einbildet.</line>
        <line lrx="1198" lry="1553" ulx="656" uly="1494">die Haupt ⸗Urſach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="1635" type="textblock" ulx="1077" uly="1529">
        <line lrx="1715" lry="1599" ulx="1117" uly="1529">Da ich von der Barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1635" ulx="1077" uly="1580">keit rede, erinnere ich mich deſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1685" type="textblock" ulx="1076" uly="1629">
        <line lrx="1785" lry="1685" ulx="1076" uly="1629">was der Prophet Iſaias vormals aa:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="2031" type="textblock" ulx="1075" uly="1678">
        <line lrx="1712" lry="1738" ulx="1075" uly="1678">ſagte: Præparabitur in miſeri-</line>
        <line lrx="1717" lry="1782" ulx="1080" uly="1727">cordia ſolium ejus: Sein</line>
        <line lrx="1716" lry="1833" ulx="1082" uly="1777">Thron wird in Barmer⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1881" ulx="1080" uly="1824">tzigkeit bereitet werden. Di⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1933" ulx="1080" uly="1874">ſer aus Barmhertzigkeit berei⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1990" ulx="1078" uly="1923">tete Thron GOttes biſt du, O</line>
        <line lrx="1712" lry="2031" ulx="1077" uly="1972">Heiligſte Jungfrau! du ſagteſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1734" type="textblock" ulx="1769" uly="1702">
        <line lrx="1787" lry="1734" ulx="1769" uly="1702">§</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1686" type="textblock" ulx="1801" uly="1645">
        <line lrx="1892" lry="1686" ulx="1801" uly="1645">16. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="2081" type="textblock" ulx="1075" uly="2022">
        <line lrx="1935" lry="2081" ulx="1075" uly="2022">Ego autem ſicut oliva fructifera Pſ. 5r. v. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="2260" type="textblock" ulx="1076" uly="2068">
        <line lrx="1721" lry="2121" ulx="1077" uly="2068">in domo DEI: Ich aber bin</line>
        <line lrx="1713" lry="2175" ulx="1078" uly="2119">im Hauß GOrtes wie ein</line>
        <line lrx="1716" lry="2260" ulx="1076" uly="2168">fruchtbarer Oehl ⸗ Bande</line>
        <line lrx="1716" lry="2259" ulx="1658" uly="2226">Da</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="378" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_378">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_378.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="977" lry="579" type="textblock" ulx="326" uly="327">
        <line lrx="977" lry="381" ulx="332" uly="327">Da du vor der Ankunfft, und</line>
        <line lrx="975" lry="437" ulx="335" uly="378">Menſchwerdung Chriſti in dem</line>
        <line lrx="976" lry="478" ulx="331" uly="425">Dempei wareſt, bereitete dich der</line>
        <line lrx="973" lry="530" ulx="328" uly="475">Heil. Geiſt Gottſeelige Ubungen,</line>
        <line lrx="975" lry="579" ulx="326" uly="527">und Werck der Barmhertzigkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="640" type="textblock" ulx="110" uly="559">
        <line lrx="307" lry="592" ulx="110" uly="559">2. Cor. 1. V.</line>
        <line lrx="183" lry="640" ulx="153" uly="612">3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="883" type="textblock" ulx="266" uly="627">
        <line lrx="974" lry="681" ulx="329" uly="627">tzigkeiten, den GOtt aller</line>
        <line lrx="973" lry="728" ulx="326" uly="675">Troſts in dein Jungfraͤuliche</line>
        <line lrx="974" lry="779" ulx="266" uly="726">Schhooß zu empfangen. Und jetzt,</line>
        <line lrx="974" lry="825" ulx="316" uly="777">da du in dem Himmel biſt, wirſt</line>
        <line lrx="974" lry="883" ulx="329" uly="826">einem mitten im Feld gepflantz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="487" type="textblock" ulx="1003" uly="436">
        <line lrx="1365" lry="487" ulx="1003" uly="436">cioſa in campis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="628" type="textblock" ulx="330" uly="578">
        <line lrx="1017" lry="628" ulx="330" uly="578">den Vatter der Barmher⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="291" type="textblock" ulx="326" uly="221">
        <line lrx="1258" lry="291" ulx="326" uly="221">368 Zwantzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="877" type="textblock" ulx="1022" uly="335">
        <line lrx="1664" lry="396" ulx="1026" uly="335">ten ſchoͤnen OHehl⸗ Bnum</line>
        <line lrx="1855" lry="445" ulx="1025" uly="388">verglichen: Quaſi oliva ſpe-Eccl. 24. v.</line>
        <line lrx="1769" lry="496" ulx="1058" uly="446">oſa in c Und gar ei⸗ 19.</line>
        <line lrx="1695" lry="545" ulx="1022" uly="487">gentlich, in campis, im Feid;</line>
        <line lrx="1671" lry="593" ulx="1024" uly="536">dieweil dein Guͤte allen armen</line>
        <line lrx="1720" lry="648" ulx="1026" uly="583">Suͤnderen offen ſehet, welche die</line>
        <line lrx="1674" lry="692" ulx="1024" uly="632">heylſame Fruͤchten deiner Barm⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="744" ulx="1024" uly="683">herhigkeit enns ammlen, zu dir ſich</line>
        <line lrx="1675" lry="834" ulx="1022" uly="734">werden weiden rollen geſtalten</line>
        <line lrx="1527" lry="832" ulx="1023" uly="789">auch wir thun, di u</line>
        <line lrx="1674" lry="877" ulx="1025" uly="792">AVE MARIA —,— gruͤſende,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="983" type="textblock" ulx="637" uly="905">
        <line lrx="1442" lry="983" ulx="637" uly="905">I D EA SERMONIS</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1450" type="textblock" ulx="338" uly="1011">
        <line lrx="984" lry="1057" ulx="338" uly="1011">EXORDIUM. Probatur Pau-</line>
        <line lrx="984" lry="1108" ulx="387" uly="1062">pertatem Evangelicam non</line>
        <line lrx="986" lry="1155" ulx="365" uly="1108">eſſe de præcepto, ſed de con-</line>
        <line lrx="551" lry="1198" ulx="391" uly="1156">filio A.</line>
        <line lrx="986" lry="1253" ulx="341" uly="1205">PUNCTUM UNICUM. Eiee-</line>
        <line lrx="985" lry="1300" ulx="376" uly="1254">mòſynam multùm referre ad</line>
        <line lrx="984" lry="1350" ulx="392" uly="1301">noſtram falutem, probatur</line>
        <line lrx="983" lry="1399" ulx="401" uly="1350">I. Scripturâà B. 2. Patribs. C.</line>
        <line lrx="983" lry="1450" ulx="395" uly="1399">3. Rationibs:]Ex parte DEI,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1460" type="textblock" ulx="1032" uly="1017">
        <line lrx="1676" lry="1073" ulx="1085" uly="1017">quia alioquin offendimus</line>
        <line lrx="1677" lry="1118" ulx="1085" uly="1064">ejus Providentiam D. Poten-</line>
        <line lrx="1677" lry="1166" ulx="1082" uly="1114">tiam E. Sapientiam F. Boni-</line>
        <line lrx="1677" lry="1221" ulx="1085" uly="1164">tatem G. Fidelitatem H. Ju-</line>
        <line lrx="1678" lry="1260" ulx="1032" uly="1208">ſtitiam I. Veritatem L. Do-</line>
        <line lrx="1679" lry="1316" ulx="1082" uly="1262">minium M. 4. Rationibůs ex</line>
        <line lrx="1680" lry="1365" ulx="1080" uly="1309">parte noſtri N. 5, Reſpon-</line>
        <line lrx="1693" lry="1410" ulx="1082" uly="1355">ſione ad Objectiones: Ad</line>
        <line lrx="1629" lry="1460" ulx="1081" uly="1405">primam O. Ad ſecundam P.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="1586" type="textblock" ulx="342" uly="1469">
        <line lrx="1392" lry="1586" ulx="342" uly="1469">REäx·ꝭzORDIIM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1758" type="textblock" ulx="128" uly="1588">
        <line lrx="993" lry="1663" ulx="202" uly="1588">A. Er Kayſer Julianus, der</line>
        <line lrx="1015" lry="1710" ulx="129" uly="1660">Probatur Abtrinige, welcher ſich</line>
        <line lrx="1007" lry="1758" ulx="128" uly="1706">paupertatem — 0 nicht begnuͤgte, den Chriſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="2259" type="textblock" ulx="128" uly="1749">
        <line lrx="989" lry="1821" ulx="129" uly="1749">Evangelicam ſichen Glauben durch unerhoͤrt,</line>
        <line lrx="989" lry="1874" ulx="128" uly="1803">pracepto, und unnatuͤrlich Grauſamkei⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1908" ulx="129" uly="1859">ſed de con- fken zu verfolgen, ſondern auch</line>
        <line lrx="988" lry="1958" ulx="130" uly="1903">lio. die Güuͤter deren Chriſten durch</line>
        <line lrx="986" lry="2007" ulx="350" uly="1955">einen unerſaͤttlichen Geitz rau⸗</line>
        <line lrx="992" lry="2055" ulx="351" uly="2002">bete, um ſeinen Tyranniſchen</line>
        <line lrx="987" lry="2104" ulx="351" uly="2054">Ausſaugungen, und Gewaltthaͤ⸗</line>
        <line lrx="988" lry="2156" ulx="351" uly="2103">tigkeiten einiges Faͤrblein anzuſtrei⸗</line>
        <line lrx="987" lry="2208" ulx="354" uly="2154">chen, pflegte nach Beicht des H.</line>
        <line lrx="988" lry="2259" ulx="349" uly="2204">Gregorii Nazianzeni zu ſagen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2313" type="textblock" ulx="1024" uly="1613">
        <line lrx="1679" lry="1671" ulx="1043" uly="1613">Es ſeyen alle Chriſten vermoͤg de⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1718" ulx="1041" uly="1664">ren Grund⸗Saͤtzen ihres Glau⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1767" ulx="1024" uly="1714">bens gehalten, Profeſſion von der</line>
        <line lrx="1711" lry="1822" ulx="1040" uly="1763">Evangeliſchen Armuth zu thun,</line>
        <line lrx="1679" lry="1866" ulx="1038" uly="1813">und verbiete die Coriſtliche Reli⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1920" ulx="1033" uly="1863">gion ihren Anhaͤ geren allen</line>
        <line lrx="1677" lry="1971" ulx="1038" uly="1912">Eigenthum, und Beſitz zeitlicher</line>
        <line lrx="1680" lry="2019" ulx="1038" uly="1962">Guͤteren. Erſtlich ſagte diſer</line>
        <line lrx="1675" lry="2069" ulx="1035" uly="2010">gottlof?e Mameluck : Habe ich</line>
        <line lrx="1674" lry="2118" ulx="1037" uly="2061">nicht in eurem Evangelio geleſen,</line>
        <line lrx="1674" lry="2165" ulx="1037" uly="2112">daß euer vorgeſchutzter Meſſias</line>
        <line lrx="1851" lry="2227" ulx="1037" uly="2158">geſagt hat: Omnis ex vobis, qui Luc. v 14</line>
        <line lrx="1810" lry="2269" ulx="1039" uly="2212">non renuntiat omnibus, quæ 34.</line>
        <line lrx="1679" lry="2313" ulx="1578" uly="2267">poſſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="2326" type="textblock" ulx="1264" uly="2317">
        <line lrx="1277" lry="2326" ulx="1264" uly="2317">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="676" type="textblock" ulx="2014" uly="644">
        <line lrx="2067" lry="676" ulx="2014" uly="644">Mare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1843" type="textblock" ulx="2005" uly="1794">
        <line lrx="2068" lry="1843" ulx="2005" uly="1794">40 6.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="379" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_379">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_379.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="61" lry="2247" type="textblock" ulx="2" uly="2209">
        <line lrx="61" lry="2247" ulx="2" uly="2209">(V 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="2299" type="textblock" ulx="1" uly="2268">
        <line lrx="26" lry="2299" ulx="1" uly="2268">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="199" type="textblock" ulx="935" uly="190">
        <line lrx="946" lry="199" ulx="935" uly="190">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="1031" type="textblock" ulx="177" uly="397">
        <line lrx="1034" lry="445" ulx="401" uly="397">diſcipulus: Wer unter ench</line>
        <line lrx="1035" lry="495" ulx="398" uly="446">nicht allem abſaget, was et</line>
        <line lrx="1031" lry="544" ulx="399" uly="493">hat, der kan mein Juͤnger</line>
        <line lrx="1031" lry="592" ulx="399" uly="544">nicht ſeymn ² Und zu jenem</line>
        <line lrx="1032" lry="645" ulx="260" uly="592">H Juͤngling, welcher alle Gebott</line>
        <line lrx="1028" lry="693" ulx="177" uly="642">Marc. 10. v. gehalten hatte: Adhuc unum</line>
        <line lrx="1031" lry="736" ulx="216" uly="691">21 tibi deeſt, vende omnia, quæ</line>
        <line lrx="1031" lry="784" ulx="400" uly="740">habes: Eines manglet dir</line>
        <line lrx="1030" lry="837" ulx="398" uly="783">noch, gehe hin, verkauffe al⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="886" ulx="397" uly="838">les, was du haſt, und gib</line>
        <line lrx="1030" lry="930" ulx="367" uly="885">es denen Armen. So ſeyd</line>
        <line lrx="1029" lry="984" ulx="397" uly="933">ihr alſo ſeine Juͤnger nicht, wann</line>
        <line lrx="1028" lry="1031" ulx="399" uly="982">ihr nicht allem, was ihr beſitzet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1570" type="textblock" ulx="146" uly="1079">
        <line lrx="1029" lry="1130" ulx="396" uly="1079">Guͤter wegneme, ſo gibe ich euch,</line>
        <line lrx="1030" lry="1182" ulx="395" uly="1129">was euch manglet: Ich mache,</line>
        <line lrx="1030" lry="1229" ulx="393" uly="1175">daß ihr aus der Zabl der Juͤnge⸗</line>
        <line lrx="799" lry="1276" ulx="394" uly="1226">ren diſes Meſſiæ ſeyd.</line>
        <line lrx="1028" lry="1326" ulx="146" uly="1276">Ad. 4. v. 32. Zweytens letet ihr nicht in der</line>
        <line lrx="1025" lry="1374" ulx="178" uly="1323">34- &amp; 85. Apoſtel⸗Geſchichten, daß in der</line>
        <line lrx="1023" lry="1422" ulx="392" uly="1374">erſten Kirch die Chriſten nichts</line>
        <line lrx="1023" lry="1475" ulx="384" uly="1425">eigenes hatten, all's allen gemein</line>
        <line lrx="1023" lry="1522" ulx="385" uly="1470">war? Sie verkaufften ihre Guͤter,</line>
        <line lrx="1022" lry="1570" ulx="388" uly="1519">und legten den daraus erloͤßten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="2306" type="textblock" ulx="175" uly="1620">
        <line lrx="1020" lry="1669" ulx="388" uly="1620">welcher hernach zu dem gemeinen</line>
        <line lrx="1019" lry="1717" ulx="382" uly="1668">Nutzen verwendet wurde? wal⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1766" ulx="388" uly="1717">ches ſo genau, und ſcharff beob⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1822" ulx="175" uly="1767">AG. 5. à v. Achtet wurde, daß Ananias, und</line>
        <line lrx="1016" lry="1862" ulx="253" uly="1813">1. Saphira, dieweil ſie einen Theil</line>
        <line lrx="1011" lry="1913" ulx="385" uly="1862">von ihrem verkaufften Gut zu⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1970" ulx="383" uly="1911">ruck behalten hatt n, mit dem</line>
        <line lrx="1011" lry="2010" ulx="380" uly="1959">jaͤhen Todt ſeynd geſtrafft wor⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="2058" ulx="379" uly="2009">den. Und war diſe Straff hoͤchſt</line>
        <line lrx="1010" lry="2107" ulx="376" uly="2057">gerecht, dann die Chriſten ſtreben</line>
        <line lrx="1012" lry="2159" ulx="380" uly="2105">nach dem Himmel, muͤſſen ſie alſo</line>
        <line lrx="1011" lry="2205" ulx="383" uly="2155">nichts auf Erden begehren, ſie</line>
        <line lrx="1010" lry="2256" ulx="337" uly="2203">werffen den Ancker aller ihrer</line>
        <line lrx="903" lry="2306" ulx="424" uly="2252">R. P. le Jeune IX. Theil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="318" type="textblock" ulx="603" uly="224">
        <line lrx="1433" lry="318" ulx="603" uly="224">Auf den Sambſtag nach Reminiſeere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="398" type="textblock" ulx="400" uly="345">
        <line lrx="1054" lry="398" ulx="400" uly="345">poſſidet, non poteſt eſſe meus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1081" type="textblock" ulx="397" uly="1032">
        <line lrx="1054" lry="1081" ulx="397" uly="1032">abſaget: Und wan ich euch euere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1621" type="textblock" ulx="389" uly="1569">
        <line lrx="1044" lry="1621" ulx="389" uly="1569">Werkch vor die Fuͤß der Apoſtlen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="305" type="textblock" ulx="1638" uly="251">
        <line lrx="1721" lry="305" ulx="1638" uly="251">369</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="591" type="textblock" ulx="1080" uly="341">
        <line lrx="1723" lry="400" ulx="1084" uly="341">Hoffnung in die ewige Guͤter,</line>
        <line lrx="1721" lry="444" ulx="1083" uly="392">muͤſſen ſie alſo keinen Theil an</line>
        <line lrx="1502" lry="493" ulx="1083" uly="444">denen zeitlichen haben.</line>
        <line lrx="1717" lry="542" ulx="1106" uly="489">Diſer Schluß, oder Nach⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="591" ulx="1080" uly="541">ſpruch war nicht gut, er wiche von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="639" type="textblock" ulx="1070" uly="591">
        <line lrx="1718" lry="639" ulx="1070" uly="591">ſeinem Vorſpruch ab, wie der,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2310" type="textblock" ulx="1056" uly="641">
        <line lrx="1718" lry="688" ulx="1081" uly="641">welcher ihn machte, von ſeinem</line>
        <line lrx="1712" lry="736" ulx="1081" uly="689">Glauben abgewichen iſt. Die</line>
        <line lrx="1713" lry="790" ulx="1079" uly="737">Chriſten ſeynd nicht Engel, noch</line>
        <line lrx="1714" lry="835" ulx="1079" uly="784">pure, von allem eoͤrperlichen</line>
        <line lrx="1713" lry="883" ulx="1079" uly="833">Weeſen abgeſoͤnderte Geiſter;</line>
        <line lrx="1714" lry="933" ulx="1078" uly="882">ſie ſeynd aus Seel, und Leib zu⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="982" ulx="1077" uly="931">ſamen gemacht: Ihr Gemuͤth,</line>
        <line lrx="1711" lry="1038" ulx="1077" uly="981">ihr Hertz, ihr Neygung muß in</line>
        <line lrx="1711" lry="1087" ulx="1078" uly="1031">Himmliſchen Dingen ſeyn, der</line>
        <line lrx="1708" lry="1128" ulx="1078" uly="1078">Leib hat der irrdiſchen Guͤtter zu</line>
        <line lrx="1709" lry="1187" ulx="1079" uly="1127">ſeiner Nahrung, und Unterhalt</line>
        <line lrx="1706" lry="1225" ulx="1079" uly="1178">vonnoͤthen; und verbietet Chri⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1276" ulx="1076" uly="1226">ſtus nicht, ſie zu gebrauchen, und</line>
        <line lrx="1704" lry="1328" ulx="1075" uly="1276">auch ſo gar nicht ſie zubeſitzen.</line>
        <line lrx="1705" lry="1367" ulx="1073" uly="1323">Dann umb den Mamelcken</line>
        <line lrx="1703" lry="1426" ulx="1074" uly="1373">ſein hirnſchelligen Beweiß zu⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1472" ulx="1073" uly="1423">widerlegen, und ihm das Maul</line>
        <line lrx="1704" lry="1523" ulx="1071" uly="1472">zuſtopffen, ſagt Chriſtus zu ienem</line>
        <line lrx="1702" lry="1571" ulx="1106" uly="1520">uͤngling, welcher ihn bey dem</line>
        <line lrx="1701" lry="1620" ulx="1110" uly="1570">Matthæo fragt, was er, umb</line>
        <line lrx="1700" lry="1669" ulx="1069" uly="1618">ſeelig zuwerden, thun muͤſſe, bloß</line>
        <line lrx="1892" lry="1718" ulx="1060" uly="1658">allein: Serva mandata, Halte Matth. 19.</line>
        <line lrx="1842" lry="1771" ulx="1067" uly="1711">die Gebott: Hernach fuͤget er ei⸗  17⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1816" ulx="1067" uly="1764">nen Rath der Vollkomenheit, kein</line>
        <line lrx="1694" lry="1865" ulx="1067" uly="1817">Gebotk der Schuldigkeit, bey:</line>
        <line lrx="1690" lry="1911" ulx="1064" uly="1866">Si vis perfectus eſſe, vade, ven-</line>
        <line lrx="1694" lry="1959" ulx="1062" uly="1910">de, quæ habes, &amp; habebis the-</line>
        <line lrx="1697" lry="2004" ulx="1061" uly="1962">ſaurum in cœlis: Wann du</line>
        <line lrx="1699" lry="2061" ulx="1062" uly="2010">vollkommen ſeyn willſt, ſo</line>
        <line lrx="1695" lry="2110" ulx="1064" uly="2061">gehe hin, verkauff, was du</line>
        <line lrx="1710" lry="2162" ulx="1064" uly="2109">haſt „ ſo wirſt du einen</line>
        <line lrx="1693" lry="2208" ulx="1056" uly="2159">Schatz in dem Himmel ha⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="2259" ulx="1061" uly="2209">ben. Da er alſo bey dem</line>
        <line lrx="1683" lry="2310" ulx="1063" uly="2257">Aaa H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="1927" type="textblock" ulx="1703" uly="1890">
        <line lrx="1920" lry="1927" ulx="1703" uly="1890">Ibid. v. à 4“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="380" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_380">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_380.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="424" lry="287" type="textblock" ulx="325" uly="241">
        <line lrx="424" lry="287" ulx="325" uly="241">370</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1469" type="textblock" ulx="124" uly="332">
        <line lrx="972" lry="384" ulx="326" uly="332">H. Marcus ſagt: Adhuc unum</line>
        <line lrx="971" lry="440" ulx="309" uly="382">tibi deeſt, Eines manglet dir</line>
        <line lrx="970" lry="482" ulx="331" uly="430">noch, iſt es zuverſtehen, auf daß</line>
        <line lrx="972" lry="529" ulx="330" uly="480">du vollkommen, nicht, auf daß</line>
        <line lrx="973" lry="588" ulx="332" uly="529">du in der Gnad ſeyeſt; auf daß</line>
        <line lrx="980" lry="637" ulx="331" uly="579">du einen Schatz, und nicht, auf</line>
        <line lrx="972" lry="681" ulx="330" uly="629">daß du einen Platz in dem Him⸗</line>
        <line lrx="957" lry="735" ulx="333" uly="680">mel babeſt. .</line>
        <line lrx="973" lry="776" ulx="382" uly="726">Und war diſe Vollkommenheit</line>
        <line lrx="973" lry="827" ulx="333" uly="777">von vilen in der erſten Kirch ge⸗</line>
        <line lrx="975" lry="876" ulx="333" uly="826">uͤbt, nicht als ein nothwendiges</line>
        <line lrx="977" lry="980" ulx="337" uly="873">Gebbtt , Oer e b ein Hentſaner</line>
        <line lrx="978" lry="969" ulx="383" uly="931">ath. Der H. Petrus ſagt zu</line>
        <line lrx="979" lry="1022" ulx="124" uly="934">Al. 5. v. 4. dem Ananias: Nonne gt d</line>
        <line lrx="981" lry="1070" ulx="344" uly="1024">tibi manebat, &amp; venumdatum</line>
        <line lrx="982" lry="1119" ulx="343" uly="1068">in tua erat poteſtate? Blibe</line>
        <line lrx="983" lry="1171" ulx="342" uly="1121">der Acker nicht dein, da er</line>
        <line lrx="988" lry="1217" ulx="344" uly="1171">dein war? und als er vet⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1269" ulx="345" uly="1219">kauſft war, war das Geld</line>
        <line lrx="982" lry="1321" ulx="345" uly="1267">nicht in deinrr Macht? Haͤt⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1374" ulx="344" uly="1316">teſt du nicht alles behalten koͤn⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1425" ulx="344" uly="1368">nen, dieweil darmit zuſchalten,</line>
        <line lrx="984" lry="1469" ulx="330" uly="1417">und zuordnen in deiner Mache</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1517" type="textblock" ulx="348" uly="1466">
        <line lrx="996" lry="1517" ulx="348" uly="1466">war? Iſt er alſo nicht mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="2258" type="textblock" ulx="313" uly="1516">
        <line lrx="984" lry="1565" ulx="347" uly="1516">Tod geſtrafft worden, dieweil</line>
        <line lrx="985" lry="1617" ulx="348" uly="1562">er einen Theil von dem erloͤßten</line>
        <line lrx="986" lry="1666" ulx="347" uly="1615">Geld zuruck behalten, ſondern</line>
        <line lrx="985" lry="1722" ulx="344" uly="1663">dieweil er ein Gleiſſner geweſen,</line>
        <line lrx="985" lry="1815" ulx="344" uly="1714">r dem Heil. Geiſt vorgelogen</line>
        <line lrx="984" lry="1874" ulx="395" uly="1813">Das Evangelium verbietet die</line>
        <line lrx="986" lry="1911" ulx="347" uly="1862">Diebſtaͤhl, befihlt uns unſere</line>
        <line lrx="987" lry="1962" ulx="345" uly="1911">Schulden zubezahlen, und das</line>
        <line lrx="988" lry="2012" ulx="346" uly="1960">frembde Gut wider heimzugeben,</line>
        <line lrx="987" lry="2061" ulx="313" uly="2010">lobet diejenige, welche ohne Wu⸗</line>
        <line lrx="987" lry="2110" ulx="348" uly="2060">cher und Zinß darleyhen, ver⸗</line>
        <line lrx="987" lry="2162" ulx="349" uly="2109">heiſſet denen, die Allmooſen geben,</line>
        <line lrx="986" lry="2214" ulx="349" uly="2159">eine Belohnung: Fures Regnum</line>
        <line lrx="987" lry="2258" ulx="346" uly="2206">DEI non poffidebunt. Nemini</line>
      </zone>
      <zone lrx="339" lry="2266" type="textblock" ulx="134" uly="2192">
        <line lrx="339" lry="2233" ulx="134" uly="2192">1. Cor. 6. V.</line>
        <line lrx="212" lry="2266" ulx="175" uly="2244">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="312" type="textblock" ulx="772" uly="185">
        <line lrx="1239" lry="312" ulx="772" uly="185">Zwantzidſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="527" type="textblock" ulx="1022" uly="332">
        <line lrx="1417" lry="380" ulx="1022" uly="332">quidquam debeatis.</line>
        <line lrx="1660" lry="430" ulx="1023" uly="381">quæ ſunt Cæſaris. Mutuum date,</line>
        <line lrx="1477" lry="478" ulx="1022" uly="429">nihil inde ſperantes.</line>
        <line lrx="1528" lry="527" ulx="1023" uly="478">dediſtis mihi manducare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="523" type="textblock" ulx="1584" uly="479">
        <line lrx="1661" lry="523" ulx="1584" uly="479">Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="596" type="textblock" ulx="1020" uly="517">
        <line lrx="1885" lry="596" ulx="1020" uly="517">Kirch hat immerzu, ſelbſt zur Ene:G V.ss.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="775" type="textblock" ulx="1020" uly="577">
        <line lrx="1661" lry="638" ulx="1022" uly="577">Apoſtel⸗Zeit, die Gewohnheit,</line>
        <line lrx="1661" lry="675" ulx="1020" uly="627">an den Sonntaͤgen fuͤr die Arme</line>
        <line lrx="1662" lry="734" ulx="1020" uly="675">das Allmooſen zuſammlen, geuͤbt;</line>
        <line lrx="1668" lry="775" ulx="1021" uly="725">eine Gewohnheit, welche von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="389" type="textblock" ulx="1477" uly="333">
        <line lrx="1828" lry="389" ulx="1477" uly="333">Reddite, Rom. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="427" type="textblock" ulx="1762" uly="399">
        <line lrx="1791" lry="427" ulx="1762" uly="399">3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="473" type="textblock" ulx="1467" uly="432">
        <line lrx="1849" lry="473" ulx="1467" uly="432">Efſurivi, &amp; Matth. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="507" type="textblock" ulx="1714" uly="484">
        <line lrx="1810" lry="507" ulx="1714" uly="484">V. 21I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="638" type="textblock" ulx="1712" uly="606">
        <line lrx="1808" lry="638" ulx="1712" uly="606">V. 25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="824" type="textblock" ulx="1023" uly="774">
        <line lrx="1737" lry="824" ulx="1023" uly="774">Heil. Paulus gut geheiſſen wird.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="875" type="textblock" ulx="1024" uly="823">
        <line lrx="1666" lry="875" ulx="1024" uly="823">Und alles diſes ſetzet das Eigen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="935" type="textblock" ulx="1026" uly="873">
        <line lrx="1737" lry="935" ulx="1026" uly="873">thumb, und die Beſitzung zeit⸗5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="1170" type="textblock" ulx="1029" uly="921">
        <line lrx="1522" lry="971" ulx="1030" uly="921">licher Guͤter zum Grund.</line>
        <line lrx="1670" lry="1021" ulx="1078" uly="971">Derohalben da er ſagt: Qui</line>
        <line lrx="1670" lry="1067" ulx="1030" uly="1019">non renuntiat omnibus, daß</line>
        <line lrx="1671" lry="1119" ulx="1032" uly="1068">man allem, was man beſi⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1170" ulx="1029" uly="1117">tet, abſagen muͤſſe, iſt ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1218" type="textblock" ulx="1032" uly="1169">
        <line lrx="1707" lry="1218" ulx="1032" uly="1169">ches von der Neygung, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="2293" type="textblock" ulx="1029" uly="1219">
        <line lrx="1671" lry="1268" ulx="1029" uly="1219">Zubereitung des Hertzens zuver⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1317" ulx="1031" uly="1268">ſtehen. Wie da er ſagt: Qui non</line>
        <line lrx="1674" lry="1364" ulx="1031" uly="1315">odit Patrem &amp; Matrem, daß</line>
        <line lrx="1674" lry="1424" ulx="1033" uly="1364">man Vatter und Mutter haſ⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1462" ulx="1031" uly="1412">ſen muͤſſe, es ſagen will, daß</line>
        <line lrx="1674" lry="1513" ulx="1032" uly="1463">wir dergeſtalt gegen dem Glau⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1570" ulx="1033" uly="1512">ben beſchaffen, und geneigt ſeyn</line>
        <line lrx="1674" lry="1610" ulx="1034" uly="1560">muͤſſen, daß wir bereit ſeyen,</line>
        <line lrx="1674" lry="1660" ulx="1035" uly="1609">ehender Vatter und Mutter zu⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1719" ulx="1033" uly="1656">verlaſſen, Stand, Aembter,</line>
        <line lrx="1673" lry="1767" ulx="1033" uly="1706">Wuͤrden, Hauß, Hof, Gemaͤch⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1814" ulx="1032" uly="1755">lichkeiten, Gluͤck, Guͤter, und</line>
        <line lrx="1671" lry="1866" ulx="1031" uly="1804">alles in die Schantz zuſchlagen,</line>
        <line lrx="1675" lry="1905" ulx="1035" uly="1852">als eine Todtſuͤnd zubegehen,</line>
        <line lrx="1675" lry="1965" ulx="1034" uly="1904">Nicht aber, daß auſſer dergleichen</line>
        <line lrx="1675" lry="2011" ulx="1035" uly="1954">Begebenheit alle Chriſten wuͤrck⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="2064" ulx="1035" uly="2003">lich, und in der That allen</line>
        <line lrx="1680" lry="2111" ulx="1034" uly="2054">Reichthumen, und Guͤtteren</line>
        <line lrx="1677" lry="2161" ulx="1033" uly="2101">abzuſagen ſchuldig ſeyen. Dann</line>
        <line lrx="1674" lry="2210" ulx="1036" uly="2151">offenbar iſt, daß (die Verkehrung</line>
        <line lrx="1673" lry="2293" ulx="1036" uly="2200">der Menſchlichen Natur durc</line>
        <line lrx="1674" lry="2293" ulx="1645" uly="2258">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2231" type="textblock" ulx="1951" uly="2179">
        <line lrx="2068" lry="2231" ulx="1951" uly="2179">e eemoft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="2263" type="textblock" ulx="1984" uly="2221">
        <line lrx="2067" lry="2263" ulx="1984" uly="2221">n a n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="381" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_381">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_381.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="46" lry="519" type="textblock" ulx="0" uly="455">
        <line lrx="46" lry="477" ulx="0" uly="455">22.</line>
        <line lrx="24" lry="519" ulx="1" uly="499">Al.</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="654" type="textblock" ulx="0" uly="579">
        <line lrx="44" lry="610" ulx="0" uly="579">1 .</line>
        <line lrx="29" lry="654" ulx="3" uly="621">35.</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="567" type="textblock" ulx="0" uly="513">
        <line lrx="65" lry="567" ulx="0" uly="513">618.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="294" type="textblock" ulx="634" uly="200">
        <line lrx="1731" lry="294" ulx="634" uly="200">Auf den Sambſtag nach Reminiſcere. 371</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="393" type="textblock" ulx="401" uly="340">
        <line lrx="1051" lry="393" ulx="401" uly="340">die Erbſuͤnd zum Voraus ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="544" type="textblock" ulx="401" uly="391">
        <line lrx="1037" lry="450" ulx="401" uly="391">ſetzt) das Chriſtliche gemeine</line>
        <line lrx="1038" lry="496" ulx="401" uly="440">Weeſen, wann die zeitliche Guͤter</line>
        <line lrx="1038" lry="544" ulx="402" uly="490">gemeinſchafftlich ſeyn ſollten, nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="591" type="textblock" ulx="384" uly="539">
        <line lrx="1039" lry="591" ulx="384" uly="539">wohl beſtellt, und geordnet ſeyn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1372" type="textblock" ulx="398" uly="588">
        <line lrx="1039" lry="646" ulx="398" uly="588">noch mit Frid, Gerechtigkeit, und</line>
        <line lrx="1039" lry="691" ulx="403" uly="636">Nutz wurde regirt werden koͤn⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="744" ulx="403" uly="687">nen, Und wann ſie nicht abge⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="786" ulx="403" uly="734">theilt, und einem jeden ſonderheit⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="835" ulx="402" uly="783">lichen zugeeignet waͤren, ſo wur⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="889" ulx="402" uly="832">den die Unvollkommene, die voll</line>
        <line lrx="1041" lry="932" ulx="405" uly="881">der eigenen Lieb waͤren, jederzeit</line>
        <line lrx="1040" lry="979" ulx="408" uly="932">das beſſere haben wollen, und</line>
        <line lrx="1042" lry="1037" ulx="409" uly="979">hieraus Streit, Zanck, und</line>
        <line lrx="1042" lry="1079" ulx="407" uly="1028">Uneinigkeiten entſtehen: Die ſtaͤr⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1127" ulx="409" uly="1075">ckiſte, welche den Muͤßiggang</line>
        <line lrx="1046" lry="1175" ulx="408" uly="1128">liebten, wurden am wenigſten ar⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1223" ulx="409" uly="1174">beiten, und am meiſten von ſotha⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1285" ulx="411" uly="1222">nem gemeinen Gutt aufzehren.</line>
        <line lrx="1046" lry="1333" ulx="411" uly="1273">Vil wurden hinlaͤßig ſeyn, das</line>
        <line lrx="1046" lry="1372" ulx="412" uly="1321">Gutt, welches ſie nicht fuͤr ihr eig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1472" type="textblock" ulx="364" uly="1372">
        <line lrx="1048" lry="1420" ulx="364" uly="1372">nes halteten, anzubauen, zu ver⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1472" ulx="411" uly="1419">beſſeren, und zu vermehren. Was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1910" type="textblock" ulx="404" uly="1468">
        <line lrx="1046" lry="1517" ulx="411" uly="1468">die Unanſtaͤndigkeiten, welche aus</line>
        <line lrx="1046" lry="1566" ulx="411" uly="1516">der Abtheilung, und Ungleichheit</line>
        <line lrx="1045" lry="1615" ulx="409" uly="1562">der Guͤtter entſtehen koͤnnen, an⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1665" ulx="409" uly="1615">langt, hat Chriſtus denenſelben</line>
        <line lrx="1044" lry="1712" ulx="408" uly="1663">durch die allerweißiſt, ernſtlichiſt,</line>
        <line lrx="1044" lry="1774" ulx="406" uly="1714">und wichtigiſte uns ſo offt einge⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1812" ulx="404" uly="1762">ſchaͤrffte Ermahnung, Allmooſen</line>
        <line lrx="1048" lry="1863" ulx="408" uly="1811">zu geben, heylſamlich geſteuret,</line>
        <line lrx="751" lry="1910" ulx="409" uly="1861">und vorgebogen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="434" type="textblock" ulx="1086" uly="310">
        <line lrx="1724" lry="393" ulx="1109" uly="310">Ich ſage durch die wichtigiſte:</line>
        <line lrx="1722" lry="434" ulx="1086" uly="384">Dann mich ein groſſer Mißbrauch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="482" type="textblock" ulx="1086" uly="433">
        <line lrx="1826" lry="482" ulx="1086" uly="433">in der Welt, auch bey denneen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1809" type="textblock" ulx="1087" uly="483">
        <line lrx="1724" lry="530" ulx="1087" uly="483">welche von der Andacht Profeſ-</line>
        <line lrx="1725" lry="584" ulx="1087" uly="531">ſion machen, zu ſeyn gedunckt,</line>
        <line lrx="1726" lry="631" ulx="1088" uly="579">daß ſie ihren Beicht⸗Vatter fra⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="682" ulx="1088" uly="628">gen: In was fuͤr eine Bruder⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="736" ulx="1090" uly="679">ſchafft ſie ſich einverleiben laſſen</line>
        <line lrx="1720" lry="783" ulx="1087" uly="726">ſollen; in die Roſenkrantz⸗Scea⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="828" ulx="1087" uly="776">pulit⸗oder der buͤſſenden⸗Bruder⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="875" ulx="1088" uly="825">ſchafft? Was ſie taͤglich betten</line>
        <line lrx="1724" lry="924" ulx="1087" uly="874">ſollen; den Roſenkrantz, oder die</line>
        <line lrx="1766" lry="972" ulx="1089" uly="920">Tag⸗Zeiten unſer Lieben Frauen,</line>
        <line lrx="1725" lry="1022" ulx="1090" uly="969">oder die Tag⸗Zeiten der Abge⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1070" ulx="1093" uly="1021">ſtorbnen? Und niemahl fragen:</line>
        <line lrx="1725" lry="1119" ulx="1093" uly="1070">Mein Pater, wird ich nicht in Ge⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1177" ulx="1093" uly="1118">fahr ſeyn, verdammt zu werden,</line>
        <line lrx="1728" lry="1218" ulx="1093" uly="1170">umb daß ich nicht Allmooſen ge⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1275" ulx="1094" uly="1218">nug gegeben hab? Ich hab ſo vil</line>
        <line lrx="1728" lry="1324" ulx="1095" uly="1265">Einkuͤnfften, hab keine, oder doch</line>
        <line lrx="1730" lry="1372" ulx="1093" uly="1315">gar wenig Kinder, und gebe nur</line>
        <line lrx="1729" lry="1414" ulx="1095" uly="1362">ſo vil, und ſo vil. Ich will euch</line>
        <line lrx="1733" lry="1465" ulx="1093" uly="1414">gantz deutlich, und ohne Kunſt</line>
        <line lrx="1731" lry="1522" ulx="1095" uly="1462">der Wohlredenheit vortragen,</line>
        <line lrx="1732" lry="1562" ulx="1094" uly="1512">was ich uͤber diſe Matery aus H.</line>
        <line lrx="1733" lry="1608" ulx="1096" uly="1559">Schrifft, aus denen Vaͤtteren</line>
        <line lrx="1730" lry="1660" ulx="1094" uly="1609">zuſamen getragen hab : Euer</line>
        <line lrx="1731" lry="1709" ulx="1095" uly="1657">wird ſeyn, daraus zu ſchluͤſſen,</line>
        <line lrx="1731" lry="1765" ulx="1093" uly="1707">was ſich von ſelbſt ſonnen⸗klar</line>
        <line lrx="1733" lry="1809" ulx="1092" uly="1757">gibt, und zu euerem Heyl noth⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1855" type="textblock" ulx="1083" uly="1806">
        <line lrx="1295" lry="1855" ulx="1083" uly="1806">wendig iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="2028" type="textblock" ulx="528" uly="1927">
        <line lrx="1508" lry="2028" ulx="528" uly="1927">PONCTLIIM UNICUM. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="2303" type="textblock" ulx="129" uly="2033">
        <line lrx="1917" lry="2109" ulx="129" uly="2033">. B. Etz dem Heil. Lucas c. 3. iſt geſandt worden, zu dem Volck: tem proba-</line>
        <line lrx="1871" lry="2153" ulx="195" uly="2100">Neceſſitas ꝙ ſagte der H. Joannes der Die Axt iſt ſchon an die wtur.</line>
        <line lrx="1859" lry="2230" ulx="195" uly="2147">cleemol. Tauffer, welcher, uns die Wurtzel geſetzt: Ein jegli⸗ Seriill</line>
        <line lrx="1915" lry="2226" ulx="316" uly="2199">n0- . . . 5 riptura.</line>
        <line lrx="1920" lry="2303" ulx="192" uly="2194"> m mng. Wiſſenſchafft des Heyls zulehren, er Baum der nicht raihe Lutegen. .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="382" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_382">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_382.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1299" lry="279" type="textblock" ulx="352" uly="198">
        <line lrx="1299" lry="279" ulx="352" uly="198">372 Zwantzigſte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="813" type="textblock" ulx="355" uly="312">
        <line lrx="994" lry="364" ulx="359" uly="312">Frucht bringet, wird abge⸗</line>
        <line lrx="995" lry="415" ulx="355" uly="364">hauen, und ins Feur ge⸗</line>
        <line lrx="995" lry="463" ulx="355" uly="413">worffen werden. Worauf</line>
        <line lrx="996" lry="513" ulx="356" uly="461">ſeine Zuhoͤrer ihn fragten: Was</line>
        <line lrx="996" lry="561" ulx="358" uly="513">werden wir dann thun: Iſt</line>
        <line lrx="994" lry="612" ulx="358" uly="561">ſo vil, als was muͤſſen wir</line>
        <line lrx="994" lry="663" ulx="357" uly="613">thun, umb diſem Feur zu</line>
        <line lrx="995" lry="722" ulx="358" uly="663">entgehen: Er antwortet ihnen:</line>
        <line lrx="997" lry="763" ulx="358" uly="712">Wer zween Roͤck hat, der</line>
        <line lrx="995" lry="813" ulx="358" uly="765">gebe einen deme, der keinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="864" type="textblock" ulx="358" uly="815">
        <line lrx="1003" lry="864" ulx="358" uly="815">hat; und wer zwo Speiſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="2106" type="textblock" ulx="108" uly="866">
        <line lrx="992" lry="922" ulx="357" uly="866">har, der thue desgleichen:</line>
        <line lrx="994" lry="971" ulx="356" uly="913">Iſt alſo ein zu der Seelen Heyl</line>
        <line lrx="993" lry="1014" ulx="357" uly="963">wichtiges Werck. Wie da er zu</line>
        <line lrx="993" lry="1064" ulx="137" uly="1012">Ibid. v 14. denen Soldaten ſagte: Thuet</line>
        <line lrx="992" lry="1114" ulx="357" uly="1062">niemand Uberlaſt, noch Ge⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1160" ulx="359" uly="1113">walt, und ſeyd mit euerem</line>
        <line lrx="993" lry="1215" ulx="136" uly="1162">Hiets. d. He. Sold zu friden. Der Heil.</line>
        <line lrx="991" lry="1261" ulx="137" uly="1206">dibiam q. I. Hieronymus ſagt, durch einen</line>
        <line lrx="991" lry="1317" ulx="354" uly="1259">Rock verſtehe der H. Vorlauffer</line>
        <line lrx="989" lry="1359" ulx="355" uly="1310">die Kleyder, die einem jeden aus</line>
        <line lrx="989" lry="1409" ulx="354" uly="1354">uns nach ſeinem Stand vonnoͤ⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1458" ulx="344" uly="1409">then ſeynd, er habe gleich mehr</line>
        <line lrx="773" lry="1509" ulx="277" uly="1455">Noͤck, oder nur einen.</line>
        <line lrx="994" lry="1580" ulx="108" uly="1499">. March. 23. Bey dem H. Matthæus laſſet</line>
        <line lrx="989" lry="1605" ulx="355" uly="1555">ſich Chriſtus vernemmen: Wehe</line>
        <line lrx="996" lry="1656" ulx="355" uly="1605">euch, ihr Schrifft⸗Gelehrte,</line>
        <line lrx="994" lry="1705" ulx="351" uly="1653">und Phariſaͤer, die ihr den</line>
        <line lrx="994" lry="1754" ulx="352" uly="1705">Zehenden von eueren Brtuſen⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1801" ulx="352" uly="1754">Muͤntz, Anißs, Bimmel, und</line>
        <line lrx="999" lry="1852" ulx="352" uly="1803">asderem Braͤutel, Werck auf</line>
        <line lrx="993" lry="1904" ulx="354" uly="1853">ein Naͤgelein hinaus gebet,</line>
        <line lrx="993" lry="1952" ulx="353" uly="1903">und laſſet die wichtigere Stuck</line>
        <line lrx="991" lry="2005" ulx="351" uly="1952">des Geſatzes, nemlich den</line>
        <line lrx="991" lry="2052" ulx="346" uly="2001">Glauben, die Gerecht⸗ und</line>
        <line lrx="907" lry="2106" ulx="346" uly="2056">Barmhertzigkeit dahinten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="2257" type="textblock" ulx="90" uly="2148">
        <line lrx="987" lry="2214" ulx="122" uly="2148">„ 1. 8 4. Und in dem 25. Cap. erſt be⸗</line>
        <line lrx="987" lry="2257" ulx="90" uly="2201">Mlatth. 25. ruͤhrten H. Evangeliſten wird er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="1654" type="textblock" ulx="1037" uly="318">
        <line lrx="1680" lry="377" ulx="1047" uly="318">bey dem Gericht zu denen, die zu</line>
        <line lrx="1682" lry="426" ulx="1046" uly="368">ſeiner Lincken ſtehen werden, ſagen:</line>
        <line lrx="1685" lry="469" ulx="1043" uly="417">Gehet hinweg von mir, ihr</line>
        <line lrx="1684" lry="534" ulx="1047" uly="465">Ver maledeyte „ in das ewige</line>
        <line lrx="1685" lry="569" ulx="1044" uly="520">Feur: Dan ich bin hungerig</line>
        <line lrx="1685" lry="620" ulx="1043" uly="568">geweſen, und ihr habt mich</line>
        <line lrx="1684" lry="677" ulx="1047" uly="617">nicht geſpeiſet. Iſt alſo</line>
        <line lrx="1685" lry="727" ulx="1045" uly="665">das ewige Heyl, und die Gluͤckſee⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="769" ulx="1044" uly="718">ligkeit daran gelegen: Dieweil in</line>
        <line lrx="1683" lry="819" ulx="1043" uly="768">Ermanglung deſſen, man in das</line>
        <line lrx="1680" lry="868" ulx="1043" uly="817">ewige Feur verwiſen wird. Er</line>
        <line lrx="1679" lry="918" ulx="1043" uly="868">ſagt nicht: Ich bin Hungers</line>
        <line lrx="1679" lry="967" ulx="1042" uly="915">geſtorben, bin Todt⸗ kranck</line>
        <line lrx="1681" lry="1019" ulx="1042" uly="967">geweſen; ſondern ich bin hun⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1067" ulx="1040" uly="1016">gerig, bin kranck geweſen.</line>
        <line lrx="1683" lry="1126" ulx="1043" uly="1065">Woraus erhellet, daß er nicht</line>
        <line lrx="1683" lry="1164" ulx="1043" uly="1114">allein von der boͤchſt, und aͤuſ⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1216" ulx="1042" uly="1165">ſeriſten Noth, ſondern von</line>
        <line lrx="1683" lry="1263" ulx="1041" uly="1214">der groſſen rede. Laſſet uns da</line>
        <line lrx="1655" lry="1322" ulx="1037" uly="1264">nachdencken.</line>
        <line lrx="1680" lry="1359" ulx="1090" uly="1309">Wann ihr uͤber Meer eine Reiß</line>
        <line lrx="1680" lry="1410" ulx="1038" uly="1358">nach Rom thun muͤßte, wo wur⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1457" ulx="1037" uly="1407">det ihr euch am meiſten in Acht</line>
        <line lrx="1679" lry="1504" ulx="1038" uly="1457">nemmen? Wo euch GOtt ernſt⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1558" ulx="1040" uly="1507">licher empfehlen? Was am aller⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1606" ulx="1045" uly="1556">meiſten foͤrchten? Erſtlich wann</line>
        <line lrx="1682" lry="1654" ulx="1045" uly="1600">der Schiff⸗Patron, welcher oͤff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="1703" type="textblock" ulx="1043" uly="1652">
        <line lrx="1715" lry="1703" ulx="1043" uly="1652">ters diſes Meer durchkreutzet hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="1850" type="textblock" ulx="1043" uly="1703">
        <line lrx="1683" lry="1761" ulx="1043" uly="1703">zu euch ſagte: Gebet Acht, an</line>
        <line lrx="1681" lry="1810" ulx="1045" uly="1751">ſolchem Orth iſt Gefahr. Zwey⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1850" ulx="1044" uly="1801">tens, wann ihr wiſſen ſollet, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="1900" type="textblock" ulx="1044" uly="1850">
        <line lrx="1689" lry="1900" ulx="1044" uly="1850">eben an diſem Orth ein Felß, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="2294" type="textblock" ulx="1039" uly="1897">
        <line lrx="1676" lry="1954" ulx="1042" uly="1897">verborgene Stein⸗Klippe waͤre.</line>
        <line lrx="1680" lry="1999" ulx="1041" uly="1950">Drittens, wann ihr verſicheret</line>
        <line lrx="1681" lry="2048" ulx="1040" uly="1999">waͤret, daß alle, die in diſem Meer</line>
        <line lrx="1680" lry="2101" ulx="1039" uly="2047">zu grund gegangen, an diſem Fel⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="2149" ulx="1040" uly="2098">ſen geſcheiteret ſeyen. Wir ſchif⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="2197" ulx="1040" uly="2146">fen auf dem gefaͤhrlichen Meer</line>
        <line lrx="1684" lry="2294" ulx="1040" uly="2196">diſer Welt dem Himmel zu. Eſt⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="2288" ulx="1639" uly="2258">i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="383" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_383">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_383.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1460" lry="291" type="textblock" ulx="613" uly="210">
        <line lrx="1460" lry="291" ulx="613" uly="210">Auf den Sambſtag nach Reminitcere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="783" type="textblock" ulx="399" uly="335">
        <line lrx="1035" lry="390" ulx="400" uly="335">lich warnet uns Chriſtus, welcher</line>
        <line lrx="1034" lry="452" ulx="401" uly="383">die Wahrheit ſelbſt, iſt nicht be⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="490" ulx="399" uly="435">truͤgen, noch betrogen werden</line>
        <line lrx="1036" lry="540" ulx="400" uly="483">kan, an einem ſolchen Orth ſeye</line>
        <line lrx="1036" lry="587" ulx="401" uly="530">Gefahr, ſeines Heyls Schiff⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="639" ulx="402" uly="581">Bruch zu leyden; wan man die</line>
        <line lrx="1037" lry="680" ulx="405" uly="629">Werck der Barmhertzigkeit zu</line>
        <line lrx="1037" lry="731" ulx="406" uly="677">uͤben unterlaſſe, werde der Rich⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="783" ulx="405" uly="729">ter ſagen: Ite maledicti, gehet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="277" type="textblock" ulx="1639" uly="230">
        <line lrx="1724" lry="277" ulx="1639" uly="230">773</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="592" type="textblock" ulx="1083" uly="324">
        <line lrx="1724" lry="380" ulx="1083" uly="324">auf, ni mand ſagt: Wird ich</line>
        <line lrx="1728" lry="430" ulx="1084" uly="373">nicht verdammt werden, dieweil</line>
        <line lrx="1727" lry="477" ulx="1085" uly="422">ich ein ſolches Werck der Barm⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="529" ulx="1085" uly="473">hertzigkeit nicht gerhan hab?</line>
        <line lrx="1730" lry="592" ulx="1091" uly="536">Der H. Baſilius in Uberlegung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="524" type="textblock" ulx="1821" uly="487">
        <line lrx="1870" lry="524" ulx="1821" uly="487">G.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="567" type="textblock" ulx="1825" uly="546">
        <line lrx="1854" lry="567" ulx="1825" uly="546">Ze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="644" type="textblock" ulx="1086" uly="578">
        <line lrx="1882" lry="644" ulx="1086" uly="578">diſes End⸗Urtheils Chriſti: Ge⸗Patribuͤs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="737" type="textblock" ulx="1088" uly="638">
        <line lrx="1747" lry="696" ulx="1088" uly="638">het hin, ihr Vermaledeyte, dann</line>
        <line lrx="1730" lry="737" ulx="1089" uly="684">ich bin hungerig geweſen ꝛc. ſagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="974" type="textblock" ulx="1089" uly="734">
        <line lrx="1730" lry="788" ulx="1089" uly="734">mit ſehr bedencklichen Worten:</line>
        <line lrx="1909" lry="839" ulx="1090" uly="766">Non ibi rapax accuſatur, ſed qui Badl tom.</line>
        <line lrx="1965" lry="881" ulx="1091" uly="817">ſubſtantiam non communicaverit, ho nlim de</line>
        <line lrx="1903" lry="937" ulx="1091" uly="880">condemnatur. Quis, quæſo , divite ava-</line>
        <line lrx="1910" lry="974" ulx="1091" uly="927">eſt avarus? Ille, qui eò, quod uo. de que</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="1022" type="textblock" ulx="1089" uly="971">
        <line lrx="1931" lry="1022" ulx="1089" uly="971">ſatis eſſe debet, non eſt conten-Luc. 12. à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1026" type="textblock" ulx="403" uly="779">
        <line lrx="1039" lry="831" ulx="404" uly="779">hinweg ihr Vermaledeyte.</line>
        <line lrx="1039" lry="884" ulx="403" uly="826">Zweytens wird er zu denen Gotts⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="930" ulx="407" uly="877">laͤſterern, zu denen Ehebrecheren:</line>
        <line lrx="1038" lry="978" ulx="404" uly="924">zu denen Dieben nichts ſagen?</line>
        <line lrx="1038" lry="1026" ulx="404" uly="972">Wer zweiflet daran? Warumb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1855" type="textblock" ulx="372" uly="1022">
        <line lrx="1039" lry="1084" ulx="404" uly="1022">ſagt ers dann nicht? Dieweil es</line>
        <line lrx="1040" lry="1125" ulx="402" uly="1068">ein jeder ſchon vorhin wohl weißt.</line>
        <line lrx="1038" lry="1172" ulx="403" uly="1121">Man ſagt denen Boots⸗Leuten</line>
        <line lrx="1037" lry="1221" ulx="399" uly="1165">nicht, daß ſie einen hohen fuͤr das</line>
        <line lrx="1036" lry="1267" ulx="403" uly="1216">Meer heraus ragenden Felſen,</line>
        <line lrx="1036" lry="1314" ulx="401" uly="1263">den man von weitem ſihet, ab⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1368" ulx="400" uly="1313">weichen ſollen, wohl aber einen</line>
        <line lrx="1036" lry="1411" ulx="400" uly="1361">verdeckten Sand⸗Banck. Die⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1463" ulx="402" uly="1410">weil uns alſo Chriſtus vor diſem</line>
        <line lrx="1035" lry="1516" ulx="397" uly="1460">Felſen warnet, iſt es ein Zeichen,</line>
        <line lrx="1034" lry="1564" ulx="398" uly="1510">daß man ihm nicht glauben wur⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1615" ulx="397" uly="1561">de, wan er uns nicht warnete.</line>
        <line lrx="1038" lry="1663" ulx="372" uly="1604">Drittens, was verwunderlich iſt,</line>
        <line lrx="1033" lry="1706" ulx="402" uly="1655">erklaͤret er, daß alle, welche ver⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1757" ulx="398" uly="1701">dammt ſeynd, an diſem Stuck er⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1806" ulx="398" uly="1752">manglet haben, und wenigiſt zum</line>
        <line lrx="1033" lry="1855" ulx="407" uly="1802">Theil wegen diſem Mangel ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1898" type="textblock" ulx="408" uly="1851">
        <line lrx="1061" lry="1898" ulx="408" uly="1851">dammt werden; dann er zu allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="2247" type="textblock" ulx="378" uly="1899">
        <line lrx="1038" lry="1954" ulx="406" uly="1899">ſagen wird: Ich bin hungerig</line>
        <line lrx="1037" lry="2004" ulx="405" uly="1948">geweſen, und ihr habt mich nicht</line>
        <line lrx="1036" lry="2053" ulx="402" uly="1996">geſpeiſet: Eſurivi enim. Enim iſt</line>
        <line lrx="1036" lry="2097" ulx="405" uly="2044">eine particula cauſativa, oder eine</line>
        <line lrx="1035" lry="2153" ulx="404" uly="2090">Urſach anzeigendes Woͤrtlein.</line>
        <line lrx="1038" lry="2201" ulx="378" uly="2142">Und niemand foͤrchtet diſe Stein⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="2247" ulx="405" uly="2192">Klippe, niemand gedencket dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="1602" type="textblock" ulx="1082" uly="1023">
        <line lrx="1730" lry="1072" ulx="1089" uly="1023">tus: Num qui veſtem diripue-</line>
        <line lrx="1730" lry="1126" ulx="1088" uly="1071">rit, ſpoliator nominabitur? Qui</line>
        <line lrx="1726" lry="1163" ulx="1088" uly="1120">autem nudum non texerit, mo-</line>
        <line lrx="1727" lry="1218" ulx="1088" uly="1168">dò poſſit, alterius cujusdam no-</line>
        <line lrx="1725" lry="1267" ulx="1086" uly="1214">minis appellatione dignus erit?</line>
        <line lrx="1726" lry="1310" ulx="1087" uly="1265">Eſurientis eſt panis, quem tu</line>
        <line lrx="1725" lry="1359" ulx="1085" uly="1309">retines; nudi eſt veſtis, quam in</line>
        <line lrx="1723" lry="1406" ulx="1086" uly="1357">arca cuſtodis; diſcalceati cal-</line>
        <line lrx="1723" lry="1458" ulx="1085" uly="1406">ceus, qui apud te marceſcit;</line>
        <line lrx="1727" lry="1508" ulx="1083" uly="1454">egentis eſt argentum, quod tu</line>
        <line lrx="1725" lry="1548" ulx="1082" uly="1503">terræ infoſſum poſſides: Quare</line>
        <line lrx="1723" lry="1602" ulx="1082" uly="1551">tot injurius es hominibus, quot</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="1701" type="textblock" ulx="1061" uly="1596">
        <line lrx="1724" lry="1657" ulx="1061" uly="1596">poteras opem ferre. „„Sehet</line>
        <line lrx="1724" lry="1701" ulx="1077" uly="1646">„da, daß nicht allein die Dieb vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="2286" type="textblock" ulx="1080" uly="1696">
        <line lrx="1725" lry="1749" ulx="1081" uly="1696">„ dem Gericht GOttes werden</line>
        <line lrx="1724" lry="1798" ulx="1080" uly="1743">„ angeklagt werden, ſondern auch</line>
        <line lrx="1724" lry="1845" ulx="1082" uly="1791">„ die Geitzige, weiche denen Ar⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1894" ulx="1086" uly="1842">„ men von ihrem Gut nichts mit⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1943" ulx="1087" uly="1892">„ getheilt haben, daſelbſt werden</line>
        <line lrx="1731" lry="1990" ulx="1084" uly="1942">„ verurtheilt werd n. Wer, mey⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="2050" ulx="1086" uly="1987">„ net ihr, iſt geitzig? Der, welcher</line>
        <line lrx="1728" lry="2090" ulx="1086" uly="2037">„ mit dem, was ihm genug ſeyn</line>
        <line lrx="1726" lry="2139" ulx="1087" uly="2085">„ ſoll, nicht vergnuͤgt iſt. Ein</line>
        <line lrx="1728" lry="2199" ulx="1086" uly="2134">„ Rauber wird genennt, der ſei⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="2239" ulx="1086" uly="2185">„ nen Naͤchſten ausziehet, und</line>
        <line lrx="1730" lry="2286" ulx="1086" uly="2235">A a a 3 „ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1052" type="textblock" ulx="1794" uly="1020">
        <line lrx="1892" lry="1052" ulx="1794" uly="1020">V. 15.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="384" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_384">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_384.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1259" lry="301" type="textblock" ulx="333" uly="222">
        <line lrx="1259" lry="301" ulx="333" uly="222">374 Zwantzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="2255" type="textblock" ulx="297" uly="321">
        <line lrx="977" lry="378" ulx="336" uly="321">„ ihm ſeine Kleyder hinweg nimt:</line>
        <line lrx="978" lry="430" ulx="338" uly="372">„ Kan wohl deme, welcher den</line>
        <line lrx="978" lry="475" ulx="338" uly="420">„nackenden Armen, wann er das</line>
        <line lrx="979" lry="528" ulx="333" uly="470">„ Vermoͤgen hat, nicht kleydet,</line>
        <line lrx="980" lry="576" ulx="334" uly="524">»„ ein andere Nam gegeben wer⸗</line>
        <line lrx="979" lry="629" ulx="333" uly="571">„ den? Diſes Brodt, welches dir</line>
        <line lrx="977" lry="677" ulx="333" uly="619">„ uͤͤberfluͤßig iſt, gehoͤrt denen</line>
        <line lrx="977" lry="726" ulx="334" uly="669">„ Hungerigen zu; diſes Kleid,</line>
        <line lrx="977" lry="778" ulx="326" uly="721">„ welches in deinem Kaſten nichts</line>
        <line lrx="978" lry="828" ulx="336" uly="770">, natzet iſt deſſen, der keines hat,</line>
        <line lrx="974" lry="874" ulx="333" uly="819">„ diſe Schuh, welche bey dir ver⸗</line>
        <line lrx="974" lry="924" ulx="336" uly="867">„ ſchimmſen, gehoͤren deme, der</line>
        <line lrx="975" lry="973" ulx="333" uly="917">„Bar fuß gehet; diſes Geld, wel⸗</line>
        <line lrx="977" lry="1021" ulx="332" uly="968"> ches du in der Erden vergraben</line>
        <line lrx="978" lry="1068" ulx="335" uly="1015">„ halteſt, iſt des Nothleydendens:</line>
        <line lrx="981" lry="1124" ulx="331" uly="1065">„ Und darumb thuſt du ſo vilen</line>
        <line lrx="976" lry="1165" ulx="311" uly="1114">„ Menſchen Gewalt, und Uber⸗</line>
        <line lrx="973" lry="1220" ulx="336" uly="1168">„ krang an, als vilen du helffen</line>
        <line lrx="975" lry="1264" ulx="336" uly="1211">„ koͤnnteſt, und es nicht thuſt. Der</line>
        <line lrx="975" lry="1314" ulx="338" uly="1262">H. Ambroſius hat diſe Wort ſo</line>
        <line lrx="978" lry="1363" ulx="337" uly="1308">vernuͤfftig, und diſe Homilie ſo</line>
        <line lrx="978" lry="1412" ulx="338" uly="1356">ſchoͤn befunden, daß er ſie von</line>
        <line lrx="978" lry="1466" ulx="338" uly="1409">Wort zu Wort in das Latein</line>
        <line lrx="981" lry="1511" ulx="338" uly="1455">uͤberſetzt, und in ſeine Buͤcher ein⸗</line>
        <line lrx="852" lry="1558" ulx="297" uly="1510">geltragen hat,</line>
        <line lrx="981" lry="1621" ulx="392" uly="1572">Der H. Chyſoſtomus. Tua-</line>
        <line lrx="978" lry="1671" ulx="342" uly="1621">rum es, O homo, diſpenſator</line>
        <line lrx="979" lry="1720" ulx="343" uly="1669">pecuniarum, non minûs quàm</line>
        <line lrx="978" lry="1768" ulx="344" uly="1719">qui Eccleſiæ bona diſpenſat. Si-</line>
        <line lrx="979" lry="1816" ulx="340" uly="1769">cut igitur ille poteſtatem non</line>
        <line lrx="975" lry="1867" ulx="341" uly="1817">habet, ea, quæ propter paupe</line>
        <line lrx="979" lry="1914" ulx="342" uly="1866">res à vobis erogantur, temerèe</line>
        <line lrx="977" lry="1962" ulx="344" uly="1914">diipergendi: Ita neque tu tua.</line>
        <line lrx="978" lry="2011" ulx="339" uly="1962">Tu, quod erogâſti, magnâ vis</line>
        <line lrx="981" lry="2059" ulx="341" uly="2010">diſpenſari diligentia, DEUM</line>
        <line lrx="977" lry="2105" ulx="340" uly="2058">verò ſua non cenſes majori re-</line>
        <line lrx="973" lry="2156" ulx="336" uly="2109">petiturum vehementiä ? Res</line>
        <line lrx="975" lry="2207" ulx="333" uly="2151">pauperum ſibi funt creditæ, ſive</line>
        <line lrx="974" lry="2255" ulx="335" uly="2206">ex laboris juſtis, ſive ex hæ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="384" type="textblock" ulx="1026" uly="331">
        <line lrx="1666" lry="384" ulx="1026" uly="331">reditate paterna eas poſſideas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="437" type="textblock" ulx="1027" uly="379">
        <line lrx="1670" lry="437" ulx="1027" uly="379">„ Du, O Menſch, biſt ein Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="481" type="textblock" ulx="1026" uly="432">
        <line lrx="1714" lry="481" ulx="1026" uly="432">„ walter deiner Guͤtter, wie der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="684" type="textblock" ulx="1026" uly="478">
        <line lrx="1673" lry="535" ulx="1029" uly="478">„ Kirchen⸗ Pfleger der Verwalter</line>
        <line lrx="1672" lry="581" ulx="1028" uly="529">„ deren Kirchen⸗ Guͤter iſt: Und</line>
        <line lrx="1675" lry="634" ulx="1027" uly="578">„ gleichwie er die Erlaubnuß nicht</line>
        <line lrx="1674" lry="684" ulx="1026" uly="627">» hat, was man fuͤr die Arme ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="728" type="textblock" ulx="1018" uly="676">
        <line lrx="1672" lry="728" ulx="1018" uly="676">„ ſteuret, freventlich, und tumm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1561" type="textblock" ulx="1024" uly="721">
        <line lrx="1670" lry="783" ulx="1026" uly="721">„ kuͤhner Weiſe zu verſchwenden,</line>
        <line lrx="1672" lry="832" ulx="1024" uly="774">, alſo kanſt du auch deine Guͤtter</line>
        <line lrx="1673" lry="881" ulx="1025" uly="825">, nicht thorrecht anwenden. Du</line>
        <line lrx="1673" lry="925" ulx="1025" uly="874">„ willſt, daß man, was du denen</line>
        <line lrx="1671" lry="979" ulx="1028" uly="922">„ Armen gegeben haſt, getreulich</line>
        <line lrx="1674" lry="1028" ulx="1029" uly="974">„ aus ſpende: Gedenckeſt du nicht,</line>
        <line lrx="1676" lry="1077" ulx="1028" uly="1020">„ daß GOtt vil genauere Rech⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1128" ulx="1029" uly="1071">„ nungſchafft umb das, was er</line>
        <line lrx="1672" lry="1175" ulx="1028" uly="1122">, dir gegeben hat, von dir begeh⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1226" ulx="1027" uly="1171">„ ren werde? Die Guͤtter welche</line>
        <line lrx="1673" lry="1278" ulx="1027" uly="1219">„ du beſitzeſt, ſeynd der Armen</line>
        <line lrx="1673" lry="1324" ulx="1027" uly="1268">„Guͤtter, die dir zur Vergeltung</line>
        <line lrx="1673" lry="1372" ulx="1028" uly="1316">„ ſeynd anvertraut worden, du</line>
        <line lrx="1672" lry="1419" ulx="1029" uly="1365">„ habeſt ſie gleich durch rechtmaͤßi⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1468" ulx="1030" uly="1414">„ ge Arbeit, und Verdienſt er⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="1514" ulx="1032" uly="1465">„ worben, oder von deinen Elte</line>
        <line lrx="1656" lry="1561" ulx="1032" uly="1515">5, ren ererbt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="1615" type="textblock" ulx="1084" uly="1563">
        <line lrx="1694" lry="1615" ulx="1084" uly="1563">„ Mercket, daß in allen Gleich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="1712" type="textblock" ulx="1030" uly="1610">
        <line lrx="1680" lry="1676" ulx="1032" uly="1610">„ nuſſen, und Geſchichten, die</line>
        <line lrx="1678" lry="1712" ulx="1030" uly="1661">„Chriſtus in dem Evangelio uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1761" type="textblock" ulx="1029" uly="1709">
        <line lrx="1687" lry="1761" ulx="1029" uly="1709">„ diſe Matery angefuͤhrt hat, er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="1959" type="textblock" ulx="1028" uly="1762">
        <line lrx="1673" lry="1814" ulx="1030" uly="1762">5„ nicht allein die, welche ihre Guͤt⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1868" ulx="1030" uly="1806">„ ter uͤbel angelegt, und verthan,</line>
        <line lrx="1670" lry="1911" ulx="1029" uly="1859">, ſondern auch die, welche ſolche</line>
        <line lrx="1673" lry="1959" ulx="1028" uly="1908">„ hicht nutzlich angewendt haben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2047" type="textblock" ulx="1029" uly="1949">
        <line lrx="1830" lry="2047" ulx="1029" uly="1949">„ſtraffe. Dann der Reiche Praſ⸗ acirc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="2306" type="textblock" ulx="1021" uly="2006">
        <line lrx="1670" lry="2060" ulx="1030" uly="2006">„ ſer kein frembdes Gutt geſtoh⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="2109" ulx="1029" uly="2056">„ len, ſondern das ſeinige nicht</line>
        <line lrx="1670" lry="2156" ulx="1028" uly="2104">„ Allmooſen gegeben hatte. Und</line>
        <line lrx="1669" lry="2221" ulx="1026" uly="2154">„ jener Knecht, welcher mit ge⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="2263" ulx="1021" uly="2207">„ bundenen Haͤnd, und Fuͤſſen</line>
        <line lrx="1667" lry="2306" ulx="1575" uly="2269">55 Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="727" type="textblock" ulx="2006" uly="646">
        <line lrx="2069" lry="686" ulx="2007" uly="646">Chryſa</line>
        <line lrx="2069" lry="727" ulx="2006" uly="688">hom.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="765" type="textblock" ulx="2006" uly="731">
        <line lrx="2068" lry="765" ulx="2006" uly="731">Matthi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1513" type="textblock" ulx="2005" uly="1432">
        <line lrx="2069" lry="1475" ulx="2005" uly="1432">ho, 2</line>
        <line lrx="2050" lry="1513" ulx="2006" uly="1473">loan.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="385" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_385">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_385.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="358" lry="772" type="textblock" ulx="159" uly="653">
        <line lrx="320" lry="694" ulx="161" uly="653">Chryſoſt.</line>
        <line lrx="358" lry="733" ulx="160" uly="693">hom. 79. in</line>
        <line lrx="269" lry="772" ulx="159" uly="737">Matth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="925" type="textblock" ulx="348" uly="876">
        <line lrx="1035" lry="925" ulx="348" uly="876">vilmehr das Exempel von denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="363" lry="1507" type="textblock" ulx="172" uly="1384">
        <line lrx="360" lry="1428" ulx="176" uly="1384">Chryſoſt.</line>
        <line lrx="363" lry="1462" ulx="172" uly="1430">hoffi. 22. in</line>
        <line lrx="257" lry="1507" ulx="174" uly="1470">Joan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="299" type="textblock" ulx="567" uly="225">
        <line lrx="1423" lry="299" ulx="567" uly="225">Auf den Sambſtag nach Reminiſcere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="389" type="textblock" ulx="378" uly="324">
        <line lrx="1015" lry="389" ulx="378" uly="324">„die aͤuſſeriſte Finſternuß geworf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="437" type="textblock" ulx="359" uly="384">
        <line lrx="1015" lry="437" ulx="359" uly="384">„fen worden, ſein Pfund nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="678" type="textblock" ulx="374" uly="435">
        <line lrx="1017" lry="487" ulx="374" uly="435">„mißbraucht, ſondern es nur un⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="535" ulx="376" uly="483">„Nutzlich in der Erden vergraben</line>
        <line lrx="1013" lry="583" ulx="375" uly="531">„hatte ligen laſſen. Sehet da</line>
        <line lrx="946" lry="633" ulx="374" uly="581">die Wort des H. Chryſoſtomi.</line>
        <line lrx="1010" lry="678" ulx="406" uly="628">Und an einem andern Ort ſagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="730" type="textblock" ulx="376" uly="679">
        <line lrx="1030" lry="730" ulx="376" uly="679">er, daß das Oel, welches denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="878" type="textblock" ulx="376" uly="728">
        <line lrx="1011" lry="786" ulx="377" uly="728">thorrechten Jungfrauen gemang⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="833" ulx="377" uly="776">let hat, die Barmhertzigkeit ge⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="878" ulx="376" uly="825">weſen ſeye. Und daß Chriſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="2245" type="textblock" ulx="381" uly="925">
        <line lrx="1020" lry="977" ulx="382" uly="925">Jungfrauen, als von anderen</line>
        <line lrx="1020" lry="1025" ulx="381" uly="972">Perſohnen, anziehe, auf daß er</line>
        <line lrx="1021" lry="1074" ulx="382" uly="1022">zeige, daß wann ſie, ungeachtet</line>
        <line lrx="1020" lry="1130" ulx="383" uly="1071">ihrer Jungfrauſchafft, welche</line>
        <line lrx="1021" lry="1169" ulx="383" uly="1119">doch ein ſo heroiſche, und GOtt</line>
        <line lrx="1021" lry="1225" ulx="383" uly="1166">ſo angenehme Tugend iſt, ohne</line>
        <line lrx="1020" lry="1273" ulx="387" uly="1215">das Allmooſen nicht haben koͤn⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1316" ulx="387" uly="1265">nen ſeelig werden, um wie vil</line>
        <line lrx="1025" lry="1366" ulx="387" uly="1314">weniger die jenige, welche nicht</line>
        <line lrx="1023" lry="1416" ulx="387" uly="1363">Jungfrauen ſeynd. Colligamus</line>
        <line lrx="1022" lry="1463" ulx="391" uly="1411">ergo hoc oleum, ſi cum Sponſo</line>
        <line lrx="1022" lry="1512" ulx="388" uly="1459">ingredi volumus: Sin minus,</line>
        <line lrx="1023" lry="1554" ulx="389" uly="1506">excludemur. Impoſſibile eſt</line>
        <line lrx="1021" lry="1605" ulx="388" uly="1554">enim, impoſſibile, inquam, eſt,</line>
        <line lrx="1024" lry="1648" ulx="388" uly="1603">etſi innumera facias, ſine elee-</line>
        <line lrx="1023" lry="1702" ulx="388" uly="1650">moſyna cæleſtis regni vel veſti-</line>
        <line lrx="1022" lry="1755" ulx="389" uly="1699">bulum quidem attingere; „Laſ⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1802" ulx="391" uly="1745">„ſet uns alſo diſes Oel der Barm⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1854" ulx="391" uly="1794">„hertzigkeit bey uns haben, wann</line>
        <line lrx="1025" lry="1897" ulx="393" uly="1845">„wir zur Hochzeit des Braͤuti⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1946" ulx="394" uly="1890">„gambs eingehen wollen, anderſt</line>
        <line lrx="1027" lry="1991" ulx="396" uly="1940">„wir davon ausgeſchloſſen ſeyn</line>
        <line lrx="1026" lry="2047" ulx="397" uly="1989">„werden: Dann ſollet ihr gleich</line>
        <line lrx="1029" lry="2097" ulx="398" uly="2037">»tauſend andere Ding thun, iſt</line>
        <line lrx="1031" lry="2146" ulx="396" uly="2087">„unmoͤglich, ich ſage es noch ein⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="2196" ulx="398" uly="2134">„mahl, unmoͤglich, ohne das All⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="2245" ulx="408" uly="2182">„mooſen auch nur zum Thuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="214" type="textblock" ulx="1480" uly="189">
        <line lrx="1486" lry="214" ulx="1480" uly="189">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="281" type="textblock" ulx="1619" uly="236">
        <line lrx="1703" lry="281" ulx="1619" uly="236">375</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="572" type="textblock" ulx="1060" uly="330">
        <line lrx="1707" lry="381" ulx="1061" uly="330">„Geſchwell des Himmel⸗Reichs</line>
        <line lrx="1595" lry="431" ulx="1060" uly="380">zukommpen.</line>
        <line lrx="1895" lry="478" ulx="1110" uly="427">Der H. Hieronymus in dem Hier ad He.</line>
        <line lrx="1880" lry="541" ulx="1062" uly="470">Send⸗ ſchreiben an eine Frau, gib. g. r.</line>
        <line lrx="1876" lry="572" ulx="1062" uly="515">Namens Hedibia: Si plus ha- PPiſt. 150.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="624" type="textblock" ulx="1018" uly="575">
        <line lrx="1699" lry="624" ulx="1018" uly="575">bes, quàâm ad victum, veſtitum-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="2263" type="textblock" ulx="1057" uly="622">
        <line lrx="1703" lry="673" ulx="1057" uly="622">que neceſſarium eſt, illud eroga,</line>
        <line lrx="1696" lry="717" ulx="1059" uly="673">&amp; in eo debitricem te noveris:</line>
        <line lrx="1701" lry="771" ulx="1063" uly="719">„Wann du mehr haſt ‚„als dir zu</line>
        <line lrx="1702" lry="818" ulx="1064" uly="768">„deiner Nahrung, und Kleydung</line>
        <line lrx="1701" lry="866" ulx="1067" uly="818">„nothwendig iſt, ſo gebe es denen</line>
        <line lrx="1701" lry="917" ulx="1067" uly="865">„Armen, und wiſſe, daß du es zu</line>
        <line lrx="1701" lry="964" ulx="1068" uly="916">„»thun ſchuldig biſt. Und an einem</line>
        <line lrx="1701" lry="1013" ulx="1067" uly="962">andern von Gratiano angefuͤhr⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="1060" ulx="1068" uly="1009">ten: Aliena rapere convincitur, Cap. hoſpi-</line>
        <line lrx="1890" lry="1109" ulx="1071" uly="1054">qui ultra neceſſaria retinere pro- talem, diſt.</line>
        <line lrx="1802" lry="1162" ulx="1070" uly="1102">batur: „Wer uͤber das, was ihm 4².</line>
        <line lrx="1701" lry="1210" ulx="1070" uly="1158">„zu ſeinem Unterhalt nothwen⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1259" ulx="1072" uly="1206">„dig iſt, zuruck behaltet, der wird</line>
        <line lrx="1706" lry="1317" ulx="1072" uly="1255">„»als ein Rauber frembden Guts</line>
        <line lrx="1829" lry="1365" ulx="1072" uly="1302">„uͤberwiſen.</line>
        <line lrx="1888" lry="1404" ulx="1120" uly="1347">Der H. Auguſtinus uͤber jene Aug. in Pſ.</line>
        <line lrx="1891" lry="1453" ulx="1072" uly="1399">Pſalter⸗Wort : Confortavit ¹47</line>
        <line lrx="1762" lry="1507" ulx="1072" uly="1451">ſeras portarum tuarum: E&amp;r</line>
        <line lrx="1739" lry="1549" ulx="1072" uly="1496">bhat die Schloͤſſer an deinen</line>
        <line lrx="1705" lry="1599" ulx="1072" uly="1550">Thoren veſt gemacht: Su-</line>
        <line lrx="1705" lry="1647" ulx="1070" uly="1596">perflua divitum neceſſaria ſunt</line>
        <line lrx="1702" lry="1693" ulx="1071" uly="1645">pauperum: Cùm ſuperflua poſ-</line>
        <line lrx="1706" lry="1740" ulx="1071" uly="1694">ſidentur, aliena poſſidentur:</line>
        <line lrx="1706" lry="1797" ulx="1069" uly="1740">„Was denen Reichen uͤberfluͤßig</line>
        <line lrx="1709" lry="1847" ulx="1071" uly="1791">„iſt, das iſt denen Armen noth⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1900" ulx="1073" uly="1839">„wendig: Wann ihr alſo etwas</line>
        <line lrx="1709" lry="1945" ulx="1076" uly="1888">„uͤberfluͤßiges behaltet, ſo beſitzet</line>
        <line lrx="1867" lry="1986" ulx="1076" uly="1938">„ihr frembdes Gut. ⸗</line>
        <line lrx="1923" lry="2045" ulx="1124" uly="1974">Der Heil. Pabſt Leo; Etlam S. Leo ſerm.</line>
        <line lrx="1908" lry="2089" ulx="1079" uly="2014">terrenæ, &amp; corporeæ, facultates Kan. Col.</line>
        <line lrx="1809" lry="2132" ulx="1074" uly="2078">de Domini largitione prove-</line>
        <line lrx="1715" lry="2177" ulx="1081" uly="2131">niunt, ut merito rationem illo-</line>
        <line lrx="1720" lry="2227" ulx="1081" uly="2179">rum quæſiturus ſit, quæ non</line>
        <line lrx="1737" lry="2263" ulx="1652" uly="2229">tam</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="386" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_386">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_386.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="430" lry="286" type="textblock" ulx="345" uly="237">
        <line lrx="430" lry="286" ulx="345" uly="237">376</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="436" type="textblock" ulx="338" uly="337">
        <line lrx="979" lry="386" ulx="341" uly="337">tam poſſidenda, quàm diſpen-</line>
        <line lrx="981" lry="436" ulx="338" uly="385">ſanda commiſit: „Nicht allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="483" type="textblock" ulx="338" uly="434">
        <line lrx="1005" lry="483" ulx="338" uly="434">„die Geiſtliche, ſondern auch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="634" type="textblock" ulx="330" uly="483">
        <line lrx="981" lry="544" ulx="333" uly="483">»leiblich, und zeitliche Guͤter kom⸗</line>
        <line lrx="982" lry="585" ulx="330" uly="534">»men aus guͤtigſter Freygebigkeit</line>
        <line lrx="981" lry="634" ulx="330" uly="582">„GOttes her: Und wird er deß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="682" type="textblock" ulx="297" uly="630">
        <line lrx="981" lry="682" ulx="297" uly="630">»ſwegen Rechnung von uns for⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="905" type="textblock" ulx="196" uly="867">
        <line lrx="246" lry="905" ulx="196" uly="867">D.</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="1040" type="textblock" ulx="117" uly="927">
        <line lrx="239" lry="955" ulx="210" uly="927">3⸗</line>
        <line lrx="307" lry="992" ulx="117" uly="958">Rationibus.</line>
        <line lrx="257" lry="1040" ulx="120" uly="1003">Ex parte</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="1240" type="textblock" ulx="113" uly="1042">
        <line lrx="208" lry="1072" ulx="114" uly="1042">DEI.</line>
        <line lrx="248" lry="1123" ulx="113" uly="1082">alioquin</line>
        <line lrx="297" lry="1156" ulx="114" uly="1124">offendimus</line>
        <line lrx="297" lry="1206" ulx="115" uly="1167">DElI provi-</line>
        <line lrx="263" lry="1240" ulx="116" uly="1209">dentiam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1425" type="textblock" ulx="86" uly="1321">
        <line lrx="102" lry="1425" ulx="86" uly="1321">———</line>
        <line lrx="118" lry="1385" ulx="115" uly="1383">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="300" lry="2089" type="textblock" ulx="101" uly="1923">
        <line lrx="258" lry="1961" ulx="104" uly="1923">Rs Cate⸗</line>
        <line lrx="266" lry="2002" ulx="104" uly="1972">chiſmus“</line>
        <line lrx="300" lry="2046" ulx="105" uly="2009">Cencil. Co-</line>
        <line lrx="228" lry="2089" ulx="101" uly="2054">lonienſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1125" type="textblock" ulx="333" uly="1075">
        <line lrx="999" lry="1125" ulx="333" uly="1075">nicht Allmooſen gebet, ihr die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="734" type="textblock" ulx="330" uly="682">
        <line lrx="1002" lry="734" ulx="330" uly="682">„dern, als ein Sach, die er uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="1074" type="textblock" ulx="333" uly="732">
        <line lrx="984" lry="783" ulx="333" uly="732">„egehen hat, nicht ſie mit Geitz</line>
        <line lrx="983" lry="829" ulx="335" uly="780">„zubeſitzen, ſondern mit Lieb aus⸗</line>
        <line lrx="557" lry="877" ulx="333" uly="829">„zuſpenden.</line>
        <line lrx="982" lry="927" ulx="382" uly="877">Ihy diſen Worten deutet diſer</line>
        <line lrx="982" lry="978" ulx="334" uly="927">groſſe Heilige die erſte Urſach diſer</line>
        <line lrx="981" lry="1026" ulx="334" uly="977">Wahrheit an: Nemlich daß,</line>
        <line lrx="980" lry="1074" ulx="475" uly="1027">ihr nach eueren Mittlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="2264" type="textblock" ulx="320" uly="1124">
        <line lrx="980" lry="1178" ulx="330" uly="1124">Vorſichtigkeit GOttes verle⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1225" ulx="329" uly="1172">tzet. Er hat die zeitliche Guͤter</line>
        <line lrx="979" lry="1271" ulx="327" uly="1223">nicht darumb ſo ungleich getheilt,</line>
        <line lrx="979" lry="1320" ulx="327" uly="1270">auf daß diſe Ungleichheit ſtaͤds in</line>
        <line lrx="980" lry="1369" ulx="328" uly="1322">diſem Stand verbleiben ſolle,</line>
        <line lrx="978" lry="1427" ulx="328" uly="1367">ſonſt ſeine Vorſichtigkeit gefehlt</line>
        <line lrx="979" lry="1470" ulx="324" uly="1420">haben wurde; ſondern damit ihr,</line>
        <line lrx="978" lry="1528" ulx="326" uly="1469">als ein guter Haußhalter, und ge⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1567" ulx="320" uly="1518">treuer Ausſpender, die Guͤter,</line>
        <line lrx="980" lry="1616" ulx="321" uly="1569">welche er euch zuverwalten an⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1673" ulx="323" uly="1617">vertraut hat, euerm Neben⸗Men⸗</line>
        <line lrx="977" lry="1716" ulx="324" uly="1666">ſchen austheilen, und in Vollzie⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1769" ulx="323" uly="1717">hung deſſen den Himmel gewin⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1821" ulx="323" uly="1763">nen ſolltet. Ihr thut nichts we⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1866" ulx="322" uly="1814">nigers, handlet deme, was ihr in</line>
        <line lrx="979" lry="1913" ulx="321" uly="1863">dem Heiligen Vatter unſer</line>
        <line lrx="976" lry="1965" ulx="322" uly="1911">bettet, ſchnur gerad zuwider. Ihr</line>
        <line lrx="974" lry="2012" ulx="323" uly="1961">bittet GOtt umb die nothwendige</line>
        <line lrx="972" lry="2062" ulx="322" uly="2011">Nahrung fuͤr euch, und euere</line>
        <line lrx="977" lry="2111" ulx="321" uly="2058">Neben⸗Menſchen: Gebe uns</line>
        <line lrx="972" lry="2164" ulx="321" uly="2110">heut unſer taäͤgliches Brodt:</line>
        <line lrx="971" lry="2213" ulx="322" uly="2157">Ihr ſaget nicht mein Brodt,</line>
        <line lrx="971" lry="2264" ulx="320" uly="2210">ſondern unſer Brodt. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="294" type="textblock" ulx="718" uly="233">
        <line lrx="1273" lry="294" ulx="718" uly="233">Zewantzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1867" type="textblock" ulx="1026" uly="342">
        <line lrx="1670" lry="394" ulx="1029" uly="342">nachdem er es euch gegeben hat, fa⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="442" ulx="1029" uly="391">get ihr nicht mehr unſer Brodt,</line>
        <line lrx="1711" lry="492" ulx="1031" uly="440">unſer Gut; ſon ern es iſt</line>
        <line lrx="1670" lry="540" ulx="1032" uly="491">mein Brodt, es iſt metn</line>
        <line lrx="1671" lry="590" ulx="1032" uly="539">Gut. Iſt juſt eben, als wann,</line>
        <line lrx="1676" lry="644" ulx="1032" uly="590">da vil Bertler vor der Kirchen⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="688" ulx="1032" uly="636">Thuͤr euch umb ein Aumooſen</line>
        <line lrx="1676" lry="739" ulx="1034" uly="689">bitteten, ihr einem aus ihnen</line>
        <line lrx="1674" lry="793" ulx="1035" uly="735">einen Viertels⸗Thaler gebket:</line>
        <line lrx="1675" lry="835" ulx="1036" uly="787">HBa haſt fuͤr euch alle: Wann</line>
        <line lrx="1674" lry="886" ulx="1034" uly="838">nun der das Geldt empfan⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="945" ulx="1031" uly="885">gen, ſolches, ohne es mit de⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="992" ulx="1033" uly="928">nen anderen zutheilen, fuͤr ſich be⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1033" ulx="1032" uly="983">haltete, wurde er ihnen nicht un⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1085" ulx="1030" uly="1035">recht thun? .</line>
        <line lrx="1668" lry="1131" ulx="1089" uly="1080">Ihr beleydiget die Macht</line>
        <line lrx="1667" lry="1181" ulx="1029" uly="1130">GOttes, zu deren Mit⸗gehuͤlffen</line>
        <line lrx="1669" lry="1228" ulx="1029" uly="1178">er euch zunemmen wuͤrdiget, ihr</line>
        <line lrx="1872" lry="1286" ulx="1030" uly="1228">ſchlaget diſe Ehr aus. Der H. Chryſ hom.</line>
        <line lrx="1862" lry="1330" ulx="1031" uly="1277">Chryſoſtomus ſagt: Wann der 36. ad pop.</line>
        <line lrx="1850" lry="1377" ulx="1028" uly="1325">Himmel eingufallen beginnete, und</line>
        <line lrx="1678" lry="1432" ulx="1030" uly="1372">GOtt euch, ſelbigen zuunterſtuͤ⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1474" ulx="1029" uly="1423">tzen, oder deſſen Verfall wider zu⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1523" ulx="1030" uly="1469">ergaͤntzen, gebrauchen ſollte,</line>
        <line lrx="1658" lry="1574" ulx="1030" uly="1521">wurde diſes euch nicht eine groſſe</line>
        <line lrx="1664" lry="1618" ulx="1031" uly="1570">Gnad ſeyn, wurdet ihr euch nicht</line>
        <line lrx="1660" lry="1668" ulx="1029" uly="1616">fuͤr hoch geehrt ſchaͤtzen? Euch iſt</line>
        <line lrx="1663" lry="1718" ulx="1027" uly="1667">bewußt, daß die Alte, nachdem ſie</line>
        <line lrx="1664" lry="1773" ulx="1026" uly="1718">dem Hercules vil tapffere Helden⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1815" ulx="1026" uly="1766">thaten zugeeignet haben, von ihm</line>
        <line lrx="1663" lry="1867" ulx="1026" uly="1813">ruͤhmten, daß zum Ehren⸗Gipffel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1102" type="textblock" ulx="1759" uly="1065">
        <line lrx="1802" lry="1102" ulx="1759" uly="1065">E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1152" type="textblock" ulx="1674" uly="1112">
        <line lrx="1852" lry="1152" ulx="1674" uly="1112">Potentiam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="1916" type="textblock" ulx="1006" uly="1860">
        <line lrx="1661" lry="1916" ulx="1006" uly="1860">und hoͤchſter ſeiner Glory er den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="2312" type="textblock" ulx="1020" uly="1911">
        <line lrx="1669" lry="1965" ulx="1024" uly="1911">Himmel unterſtuͤtzte, und daß der</line>
        <line lrx="1659" lry="2014" ulx="1024" uly="1962">Atlas ſolchen ihme auf ſeine</line>
        <line lrx="1658" lry="2060" ulx="1022" uly="2010">Schulteren abgeladen haͤtte. Di⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="2112" ulx="1037" uly="2060">er Arme, welcher euch ſo ver⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="2162" ulx="1021" uly="2106">aͤchtlich vorkommt, iſt edler, und</line>
        <line lrx="1659" lry="2219" ulx="1021" uly="2156">vor GOtt in groͤſſerm Anſehen,</line>
        <line lrx="1663" lry="2270" ulx="1020" uly="2208">als der Himel; fuͤr ihn hat GOtt</line>
        <line lrx="1654" lry="2312" ulx="1550" uly="2263">Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1237" type="textblock" ulx="2002" uly="1152">
        <line lrx="2069" lry="1192" ulx="2051" uly="1152">5</line>
        <line lrx="2069" lry="1237" ulx="2002" uly="1190">hlent</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="387" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_387">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_387.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1480" lry="319" type="textblock" ulx="602" uly="209">
        <line lrx="1480" lry="319" ulx="602" uly="209">Auf den Sambſtag nach Reminiſcere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="448" type="textblock" ulx="388" uly="346">
        <line lrx="1059" lry="410" ulx="388" uly="346">Himmel und Erden erſchaffen:</line>
        <line lrx="1027" lry="448" ulx="390" uly="399">GOtt wohnet anſtaͤndig⸗ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="445" type="textblock" ulx="1079" uly="342">
        <line lrx="1913" lry="401" ulx="1079" uly="342">nichts thun wollet. Quare pau⸗ Aug- ſerim</line>
        <line lrx="1933" lry="445" ulx="1080" uly="399">per tecum non accipiat cibum, 1r, de temp-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="799" type="textblock" ulx="391" uly="447">
        <line lrx="1031" lry="505" ulx="391" uly="447">wuͤrdiger in ihm, als in den</line>
        <line lrx="1032" lry="554" ulx="394" uly="497">Himmlen, Er thut euch die Ehr,</line>
        <line lrx="1036" lry="601" ulx="397" uly="545">und erwaͤhlet euch, diſen lebendi⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="654" ulx="400" uly="596">gen Tempel, welcher zum Ver⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="698" ulx="403" uly="642">fall ſich neyget, zu unterſtuͤtzen;</line>
        <line lrx="1044" lry="749" ulx="401" uly="694">die Gebrechen, welche der Hun⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="799" ulx="400" uly="742">ger, die Kranckheit, die Armuth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="848" type="textblock" ulx="364" uly="792">
        <line lrx="1045" lry="848" ulx="364" uly="792">in diſem angerichtet haben, wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1090" type="textblock" ulx="401" uly="839">
        <line lrx="1046" lry="893" ulx="401" uly="839">der zu verbeſſern. Und ihr ſchla⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="942" ulx="404" uly="893">get diſe Ehr aus, wollet euerm</line>
        <line lrx="1048" lry="990" ulx="407" uly="939">Erſchaffer, welcher ſeine Crea⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1043" ulx="406" uly="986">turen unterſtuͤtzet, und erhaltet,</line>
        <line lrx="1048" lry="1090" ulx="403" uly="1037">nicht beygeſellet ſeyn, nicht mit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="740" type="textblock" ulx="1078" uly="447">
        <line lrx="1718" lry="497" ulx="1080" uly="447">qui tuum accepfturus eſt reg-</line>
        <line lrx="1724" lry="543" ulx="1078" uly="495">num? quare non accipiat vete-</line>
        <line lrx="1726" lry="590" ulx="1081" uly="546">rem tunicam, qui tecum acce,</line>
        <line lrx="1730" lry="639" ulx="1080" uly="591">pturus eſt imortalitatis ſtolam?</line>
        <line lrx="1730" lry="692" ulx="1088" uly="640">„ Der Arme wird mit dir das</line>
        <line lrx="1729" lry="740" ulx="1089" uly="688">„ Himelreich bekommen, warumb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="790" type="textblock" ulx="1080" uly="737">
        <line lrx="1775" lry="790" ulx="1080" uly="737">„ſoll er dann nicht auch ein wenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1085" type="textblock" ulx="1089" uly="785">
        <line lrx="1729" lry="843" ulx="1089" uly="785">„von deinem Tiſch genuͤſſen? Er</line>
        <line lrx="1736" lry="890" ulx="1089" uly="839">„ wird mit dir das Kleyd der Un⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="939" ulx="1091" uly="884">„ſterblichkeit empfangen, ſoll er</line>
        <line lrx="1739" lry="985" ulx="1094" uly="935">„dann nicht auch einen halb ab⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1037" ulx="1096" uly="985">„genutzten Rock von dir bekom⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1085" ulx="1094" uly="1035">„Men? Er hat Theil an eben den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1350" type="textblock" ulx="0" uly="1084">
        <line lrx="1739" lry="1138" ulx="5" uly="1084">. helffen. Iſt es nicht ſein Macht jenigen Sacramenten, an wel⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1190" ulx="1" uly="1123">hntian. F. beleydigen chen du; warumb ſoll er dann</line>
        <line lrx="1734" lry="1236" ulx="178" uly="1181">Sapientiam. Ihr verletzet ſein Weißheit. nicht auch ein wenig Theil an dei⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1299" ulx="8" uly="1229">D Ihr tadlet ihn ſtill⸗ſchweigender nem Brodt haben? GOit achtet</line>
        <line lrx="1741" lry="1350" ulx="0" uly="1275">* Weiß der Unvorſichtigkeit, und ihn wuͤrdig, daß er mit dir theil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1625" type="textblock" ulx="392" uly="1329">
        <line lrx="1050" lry="1386" ulx="392" uly="1329">uͤblen Verfahrens, daß er ſo vil</line>
        <line lrx="1049" lry="1431" ulx="403" uly="1379">Ding fuͤr ein Perſohn gemacht</line>
        <line lrx="1046" lry="1490" ulx="403" uly="1428">habe, welche ihr fuͤr ſo gering,</line>
        <line lrx="971" lry="1532" ulx="400" uly="1478">und veraͤchtlich halket. Der H.</line>
        <line lrx="1046" lry="1579" ulx="402" uly="1526">Auguſtinus ſagt: GOtt hat fuͤr</line>
        <line lrx="1045" lry="1625" ulx="402" uly="1577">diſen Armen die Sonn, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1675" type="textblock" ulx="403" uly="1626">
        <line lrx="1064" lry="1675" ulx="403" uly="1626">Mond, die Sternen, die Elemen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="2317" type="textblock" ulx="404" uly="1675">
        <line lrx="1050" lry="1728" ulx="404" uly="1675">ten gemacht; er erhaltet, leithet,</line>
        <line lrx="1048" lry="1782" ulx="408" uly="1720">und regieret ſie ihm zu Leb: Und</line>
        <line lrx="1052" lry="1826" ulx="413" uly="1771">ihr verachtet ihn. Er iſt umb ſei⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1874" ulx="413" uly="1821">net Willen von dem Himmel</line>
        <line lrx="1053" lry="1922" ulx="415" uly="1869">herunter geſtigen, 33. Jahr auf</line>
        <line lrx="1045" lry="1980" ulx="415" uly="1920">Erden herumb gewandert, hat</line>
        <line lrx="1043" lry="2019" ulx="414" uly="1969">fuͤr ihn alle ſeine Aderen ausge⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="2078" ulx="417" uly="2016">leeret, und biß auf das mindeſte</line>
        <line lrx="1048" lry="2122" ulx="416" uly="2068">Troͤpfflein ſeines Allerheiligſten</line>
        <line lrx="1049" lry="2177" ulx="415" uly="2115">Bluts erſchoͤpfft: Und diſen, den</line>
        <line lrx="1049" lry="2225" ulx="414" uly="2167">GOtt ſo hoch geſchaͤtzt, achtet ihr</line>
        <line lrx="1048" lry="2274" ulx="412" uly="2216">ſo gering, daß ihr ihm zu Lieb</line>
        <line lrx="935" lry="2317" ulx="457" uly="2268">R. P. le Jeune IX. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1775" type="textblock" ulx="1089" uly="1326">
        <line lrx="1757" lry="1379" ulx="1095" uly="1326">hafftig ſeye der Geiſtlich, und</line>
        <line lrx="1736" lry="1431" ulx="1094" uly="1375">Himmliſchen Guͤteren; und du</line>
        <line lrx="1738" lry="1476" ulx="1094" uly="1425">achteſt ihn unwuͤrdig, daß er Theil</line>
        <line lrx="1736" lry="1536" ulx="1090" uly="1474">habe an deinen zeitlich, und jrrdi⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1580" ulx="1089" uly="1525">ſchen Guͤteren. Iſt es nicht die</line>
        <line lrx="1733" lry="1625" ulx="1091" uly="1575">Weißheir GOttes, und die</line>
        <line lrx="1734" lry="1676" ulx="1095" uly="1621">Hochachtung, die er von denen</line>
        <line lrx="1704" lry="1725" ulx="1095" uly="1673">Armen hat, beleydigen? HS</line>
        <line lrx="1731" lry="1775" ulx="1144" uly="1722">Ihr verletzet ſein Guͤte. Ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="1822" type="textblock" ulx="1097" uly="1756">
        <line lrx="1924" lry="1822" ulx="1097" uly="1756">traget kein Vertrauen auf dieſel⸗ Bonitatem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2317" type="textblock" ulx="1091" uly="1821">
        <line lrx="1735" lry="1881" ulx="1097" uly="1821">be; es ſcheinet, wann man euer</line>
        <line lrx="1736" lry="1928" ulx="1094" uly="1870">Auffuͤhren anſihet, es ſeye kein</line>
        <line lrx="1737" lry="1972" ulx="1092" uly="1919">Guͤte in GOtt, noch Lieb gegen</line>
        <line lrx="1758" lry="2023" ulx="1091" uly="1970">ſeinen Creaturen; euer Ernaͤh⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="2070" ulx="1093" uly="2019">rung, und Unterhaltung, die</line>
        <line lrx="1731" lry="2119" ulx="1095" uly="2069">Auferziehung euerer Kinder han⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="2169" ulx="1096" uly="2119">ge allein von euerm Fleiß, und</line>
        <line lrx="1734" lry="2217" ulx="1095" uly="2167">Sorgfalt ab; der Prophet habe</line>
        <line lrx="1736" lry="2268" ulx="1091" uly="2218">umbſonſt geſagt: Der „Err</line>
        <line lrx="1734" lry="2317" ulx="1091" uly="2267">Bbb iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1765" type="textblock" ulx="1826" uly="1727">
        <line lrx="1862" lry="1765" ulx="1826" uly="1727">G</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="388" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_388">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_388.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="417" lry="305" type="textblock" ulx="335" uly="252">
        <line lrx="417" lry="305" ulx="335" uly="252">378</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="461" type="textblock" ulx="73" uly="354">
        <line lrx="983" lry="417" ulx="73" uly="354">thren. 3. d. iſt gut denen „die auf ihn</line>
        <line lrx="985" lry="461" ulx="158" uly="405">25. hoffen. Diſe Erinnerung Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="294" lry="472" type="textblock" ulx="113" uly="441">
        <line lrx="294" lry="472" ulx="113" uly="441">Marth. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="610" type="textblock" ulx="114" uly="457">
        <line lrx="985" lry="517" ulx="152" uly="457">v. 29. ſti: Zwey Spatzen gelten nur</line>
        <line lrx="984" lry="558" ulx="114" uly="507">Lue. 12. v. inen Schilling, und doch</line>
        <line lrx="986" lry="610" ulx="155" uly="558">6. iſt nicht einer aus denſelben</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="1841" type="textblock" ulx="75" uly="608">
        <line lrx="987" lry="658" ulx="339" uly="608">vor GGtt vergeſſen; euer</line>
        <line lrx="987" lry="708" ulx="342" uly="657">Gimmliſche Vatter weißt eue⸗</line>
        <line lrx="993" lry="763" ulx="341" uly="708">re Nothwendigkeiten; ihr</line>
        <line lrx="992" lry="811" ulx="344" uly="756">ſeyd beſſer, mehr von ihm ge⸗</line>
        <line lrx="992" lry="858" ulx="198" uly="802">H. achtet, als vil Spatzen, diene</line>
        <line lrx="739" lry="908" ulx="120" uly="853">Fidelitatem zu nichts.</line>
        <line lrx="993" lry="968" ulx="121" uly="893">Marth⸗ . 29. Ihhr verletzet ſeine Treu. Er</line>
        <line lrx="995" lry="1016" ulx="75" uly="955">prov. 19. v. verſpricht in der Schrifft, daß</line>
        <line lrx="995" lry="1056" ulx="170" uly="1004">17. er fuͤr die Allmooſen, die ihr</line>
        <line lrx="993" lry="1103" ulx="349" uly="1053">gebet, euch wider hunderrfaͤ⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1150" ulx="349" uly="1104">rig ſo vil vergelten wolle:</line>
        <line lrx="992" lry="1203" ulx="352" uly="1152">Centuplum accipiet: daß, was</line>
        <line lrx="990" lry="1253" ulx="320" uly="1200">ihr denen Armen mittheilet,</line>
        <line lrx="990" lry="1301" ulx="353" uly="1249">ihr ihm auf Zinß leyhet: Und</line>
        <line lrx="991" lry="1352" ulx="131" uly="1301">Aug. ſerm. ihr trauet diſer Zuſag nicht.</line>
        <line lrx="989" lry="1395" ulx="131" uly="1348">310. de. Pecunias ſuas homines fideli</line>
        <line lrx="990" lry="1446" ulx="130" uly="1393">temp- c. 3. ſervo commendant, &amp; ſecuri</line>
        <line lrx="990" lry="1496" ulx="337" uly="1445">ſunt: Miſericordias ſuas potenti</line>
        <line lrx="989" lry="1540" ulx="351" uly="1496">Domino commendant, &amp; ſoli-</line>
        <line lrx="987" lry="1596" ulx="352" uly="1542">citi ſunt, klagt der Hejl. Auguſti.</line>
        <line lrx="988" lry="1648" ulx="351" uly="1592">nus: ‚„Die Menſchen vertrauen</line>
        <line lrx="988" lry="1694" ulx="349" uly="1638">„ ihr Geld einem getreuen Knecht,</line>
        <line lrx="986" lry="1745" ulx="347" uly="1689">„Und halten es fuͤr wohl verſorgt:</line>
        <line lrx="986" lry="1798" ulx="220" uly="1737">, „„Sie vertrauen ihr Allmooſen</line>
        <line lrx="984" lry="1841" ulx="347" uly="1789">„einem maͤchtigern Herrn, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="1904" type="textblock" ulx="128" uly="1837">
        <line lrx="982" lry="1904" ulx="128" uly="1837">S lx. 1. 2 „ſtehen deßwegen in Sorgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="2270" type="textblock" ulx="125" uly="1887">
        <line lrx="982" lry="1939" ulx="261" uly="1887">. Und fahret der H. Salvianus fort:</line>
        <line lrx="981" lry="1989" ulx="125" uly="1924">. .  milſeria! O perverſitas! ho-</line>
        <line lrx="978" lry="2032" ulx="345" uly="1986">mini ab homine ceditur, &amp;</line>
        <line lrx="975" lry="2078" ulx="344" uly="2034">DEO non creditur: Humanis</line>
        <line lrx="978" lry="2131" ulx="341" uly="2082">promiſſionibus ſpes commoda-</line>
        <line lrx="975" lry="2180" ulx="342" uly="2132">tur, &amp; Domino denegatur:</line>
        <line lrx="974" lry="2228" ulx="342" uly="2179">Cumque elementa ipſa, &amp; natu-</line>
        <line lrx="977" lry="2270" ulx="341" uly="2229">ram mundi Dominus fidelem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="336" type="textblock" ulx="762" uly="228">
        <line lrx="1276" lry="336" ulx="762" uly="228">Zwantzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1291" type="textblock" ulx="1032" uly="367">
        <line lrx="1675" lry="416" ulx="1032" uly="367">fecerit, illi tantüum propè ab</line>
        <line lrx="1677" lry="464" ulx="1033" uly="416">omnibus non creditur, qui ſolus</line>
        <line lrx="1678" lry="510" ulx="1033" uly="464">fecit, ut rebus omnibus crede-</line>
        <line lrx="1859" lry="566" ulx="1034" uly="514">retur. Und der H. Bernardus: Bern. de-</line>
        <line lrx="1860" lry="609" ulx="1036" uly="559">Quid cunctantur homines ſim- clamat. in</line>
        <line lrx="1887" lry="661" ulx="1036" uly="601">pla relinquere pro centuplo? Evang. ecce</line>
        <line lrx="1837" lry="721" ulx="1038" uly="652">Cui Judæo id negares, 6Q homo! umis</line>
        <line lrx="1800" lry="757" ulx="1039" uly="709">qui in vanum accepiſti nomen omnia.</line>
        <line lrx="1677" lry="804" ulx="1033" uly="755">Domini noſtri Jeſu Chriſti? cui</line>
        <line lrx="1678" lry="854" ulx="1039" uly="802">ſacrilego dare, quidquid habes,</line>
        <line lrx="1681" lry="899" ulx="1041" uly="852">pro centuplo cuncéctareris? Sed</line>
        <line lrx="1685" lry="940" ulx="1045" uly="898">execrabilis eſt tibi manus Do-</line>
        <line lrx="1688" lry="1002" ulx="1044" uly="951">mini, ut nullam ab eo commu-</line>
        <line lrx="1687" lry="1045" ulx="1045" uly="998">tationem recipere, non ei in ra-</line>
        <line lrx="1685" lry="1094" ulx="1045" uly="1045">tione dati, &amp; accepti communi-</line>
        <line lrx="1684" lry="1146" ulx="1042" uly="1094">care penitus acquieſeas. „Ein</line>
        <line lrx="1683" lry="1199" ulx="1043" uly="1141">„ ſeltſame Sach, daß man aller</line>
        <line lrx="1681" lry="1242" ulx="1042" uly="1193">„Welt glaubt, auſſer GOtt nicht,</line>
        <line lrx="1683" lry="1291" ulx="1040" uly="1243">„ welcher die Welt gemacht, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="1340" type="textblock" ulx="1020" uly="1292">
        <line lrx="1684" lry="1340" ulx="1020" uly="1292">„ die Treu allen, die auch nur ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="2290" type="textblock" ulx="1027" uly="1338">
        <line lrx="1680" lry="1389" ulx="1039" uly="1338">„Staͤublein davon haben; gege⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1440" ulx="1040" uly="1389">„ ben hat. Ihr nemmet das gute</line>
        <line lrx="1677" lry="1488" ulx="1038" uly="1439">, Korn, welches zu euerem Unter⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1544" ulx="1038" uly="1485">»halt koͤnnte gebraucht werden,</line>
        <line lrx="1674" lry="1586" ulx="1040" uly="1536">„leyhet es der Erden, die ihr an⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1636" ulx="1034" uly="1585">„ ſaͤet, euch auf ihr Fruchtbarkeit</line>
        <line lrx="1676" lry="1685" ulx="1038" uly="1636">„ vertrauend, und hoffend, daß ſie</line>
        <line lrx="1674" lry="1735" ulx="1040" uly="1685">, es euch reichlich wider zuruck ge⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1788" ulx="1034" uly="1734">»ben werde. Ihr ſchencket eue⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1834" ulx="1035" uly="1784">*. rem Weinberg euer Arbeit,</line>
        <line lrx="1671" lry="1883" ulx="1033" uly="1830">Muͤhe, und Schweiß das gantze</line>
        <line lrx="1666" lry="1932" ulx="1032" uly="1882">, Jahr, und hoffet, daß er euch</line>
        <line lrx="1666" lry="1982" ulx="1029" uly="1931">„hierumb nicht undanckbar ſeyn</line>
        <line lrx="1662" lry="2032" ulx="1030" uly="1982">„ werde. Ihr leget euer Geld in</line>
        <line lrx="1663" lry="2082" ulx="1027" uly="2029">»,ein hoͤltzern, oder eiſerne Kuͤſte</line>
        <line lrx="1664" lry="2132" ulx="1028" uly="2081">9 in Verwahr, und verlaͤſſet euch</line>
        <line lrx="1661" lry="2182" ulx="1028" uly="2130">.. quf die ſtarcke doppelte Schloͤſ⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="2234" ulx="1027" uly="2180">„ ſer, welche daran ſeynd. Ihr</line>
        <line lrx="1707" lry="2290" ulx="1029" uly="2230">„gebet euerer Magd euer Lein⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="389" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_389">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_389.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="775" type="textblock" ulx="0" uly="534">
        <line lrx="45" lry="563" ulx="0" uly="534">de-⸗</line>
        <line lrx="47" lry="605" ulx="0" uly="575">r in</line>
        <line lrx="62" lry="655" ulx="0" uly="624">3 eece</line>
        <line lrx="37" lry="689" ulx="3" uly="660">reli⸗</line>
        <line lrx="24" lry="731" ulx="0" uly="710">ls</line>
        <line lrx="19" lry="775" ulx="0" uly="745">l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="374" lry="2216" type="textblock" ulx="180" uly="2132">
        <line lrx="374" lry="2172" ulx="180" uly="2132">Jerm. 2. V⸗</line>
        <line lrx="268" lry="2216" ulx="220" uly="2186">13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="292" type="textblock" ulx="566" uly="225">
        <line lrx="1500" lry="292" ulx="566" uly="225">Auf den Sambſtag nach Reminiſcere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="2293" type="textblock" ulx="393" uly="340">
        <line lrx="1041" lry="392" ulx="399" uly="340">„wad, eueren Keller, euern Korn⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="443" ulx="402" uly="383">„Boden in ihr Verwaltung uͤber,</line>
        <line lrx="1024" lry="493" ulx="401" uly="440">„dieweit ihr ein Vertrauen au</line>
        <line lrx="1041" lry="541" ulx="404" uly="485">„ihre Treu, und Fromkeit habet.</line>
        <line lrx="1039" lry="590" ulx="405" uly="534">„Ihr machet mit euerem Feind,</line>
        <line lrx="1040" lry="637" ulx="405" uly="582">„welcher ein Tuͤrck, oder Bar⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="687" ulx="407" uly="633">„berer iſt, den Friden, oder einen</line>
        <line lrx="1042" lry="739" ulx="406" uly="683">„Waffen, Stüjllſtand, und ver⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="791" ulx="404" uly="729">„ ſicheret euch auf den Schwur,</line>
        <line lrx="1039" lry="837" ulx="408" uly="778">„ den er geleiflet hat. Ihr ſchieſ⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="887" ulx="404" uly="830">„ſet euer Geld zur Handlung</line>
        <line lrx="1037" lry="933" ulx="406" uly="877">„uͤber Meer einem Frembden,</line>
        <line lrx="1037" lry="982" ulx="406" uly="926">„einem Ketzer, einem Juden dar,</line>
        <line lrx="1044" lry="1030" ulx="406" uly="974">„und ſetzet euer Vertrauen auf</line>
        <line lrx="1039" lry="1077" ulx="409" uly="1024">„die bloſſe Handſchrifft, und Ver⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1128" ulx="404" uly="1072">„ ſicherung, die er euch gegeben</line>
        <line lrx="1040" lry="1175" ulx="400" uly="1122">„hat, welche doch nur ein Blatt</line>
        <line lrx="1039" lry="1229" ulx="404" uly="1169">„Papir iſt. Wer hat euerem</line>
        <line lrx="1038" lry="1297" ulx="403" uly="1219">55 Feld, euerem Weingarten die</line>
        <line lrx="1037" lry="1323" ulx="403" uly="1267">„Fruchtbarkeit gegeben, daß ſie</line>
        <line lrx="1041" lry="1369" ulx="403" uly="1316">„ euch mit groſſem Nutz, und UÜber⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1418" ulx="404" uly="1366">„ſchuß den eingeworffnen Sag⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1466" ulx="405" uly="1411">„men, und die aufgewendte Muͤ⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1513" ulx="403" uly="1461">„„he, und Arbeit wider erſtatten?</line>
        <line lrx="1039" lry="1570" ulx="403" uly="1510">„Wer euerer Magd die Fromm⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1618" ulx="405" uly="1560">„ keit, daß ſie euch nichts ſtihlt?</line>
        <line lrx="1037" lry="1659" ulx="405" uly="1608">55 Euerer Kuͤſte die Eigenſchafft,</line>
        <line lrx="1036" lry="1707" ulx="404" uly="1657">„ daß ſie eueren Schatz verwah⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1756" ulx="408" uly="1703">„ket? Euerem Feind die Treu,</line>
        <line lrx="1036" lry="1814" ulx="411" uly="1754">„daß er den Stillſtaud nicht</line>
        <line lrx="1033" lry="1854" ulx="403" uly="1805">„ bricht? Euerem Mitgeſellen in</line>
        <line lrx="1033" lry="1909" ulx="403" uly="1852">„der Handelſchafft das Gewiſ⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1950" ulx="400" uly="1902">55 ſen, daß er euch nicht Banckerott</line>
        <line lrx="1031" lry="1999" ulx="400" uly="1949">„machet? Iſts nicht GOtt? Soll</line>
        <line lrx="1029" lry="2050" ulx="399" uly="1997">59 wohl der, welcher euerer Erden</line>
        <line lrx="1026" lry="2110" ulx="398" uly="2044">35 die Fruchtbar eit gegeben hat,</line>
        <line lrx="1027" lry="2145" ulx="399" uly="2096">39 euch od, und unfruchtbar ſeyn?</line>
        <line lrx="1027" lry="2195" ulx="401" uly="2146">» Numquid terra ferotina fackus</line>
        <line lrx="1028" lry="2253" ulx="398" uly="2189">„ ſum Iraéli? Der euerer Kuͤſte</line>
        <line lrx="1027" lry="2293" ulx="393" uly="2243">„„ die Eigenſchaßft gegeben, eueren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="272" type="textblock" ulx="1648" uly="221">
        <line lrx="1731" lry="272" ulx="1648" uly="221">879</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="432" type="textblock" ulx="1090" uly="324">
        <line lrx="1730" lry="387" ulx="1090" uly="324">„Schatz zu verwahren, ihn nicht</line>
        <line lrx="1730" lry="432" ulx="1090" uly="378">„vetwahren koͤnnen? Der euerer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="485" type="textblock" ulx="1027" uly="424">
        <line lrx="1730" lry="485" ulx="1027" uly="424">f »Magd eingegeben, getreu, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2290" type="textblock" ulx="1076" uly="474">
        <line lrx="1729" lry="533" ulx="1090" uly="474">„fromm zu ſeyn, euch falſch, und</line>
        <line lrx="1725" lry="579" ulx="1087" uly="522">„untreu ſeyn? Der ven Tuͤrcken⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="627" ulx="1087" uly="575">„ oder Barbaren angetriben, den</line>
        <line lrx="1724" lry="678" ulx="1090" uly="620">„euch geſchwornen Glauben hei⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="727" ulx="1090" uly="672">„liglich zu halten, ſelbſt ſeinen</line>
        <line lrx="1721" lry="776" ulx="1090" uly="724">„Schwur brechen? Der euerem</line>
        <line lrx="1722" lry="825" ulx="1090" uly="770">„Handels⸗Conſorten bey ſchwe⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="873" ulx="1087" uly="821">„riſter Straff verbotten, euch zu⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="923" ulx="1087" uly="863">„betruͤgen, er ſelbſt euch betruͤ⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="973" ulx="1087" uly="921">„gen? Securus es de ſervo tuo;</line>
        <line lrx="1718" lry="1009" ulx="1089" uly="963">&amp; non es ſecurus de Domino</line>
        <line lrx="1721" lry="1059" ulx="1088" uly="1014">tuo? Securus es de tua domo,</line>
        <line lrx="1720" lry="1115" ulx="1090" uly="1061">&amp; ſolicitus es de cælo? Invadit</line>
        <line lrx="1721" lry="1161" ulx="1091" uly="1112">hoſtis domum, numquid inva-</line>
        <line lrx="1718" lry="1208" ulx="1090" uly="1156">deret cælum? Occidit latro ſer-</line>
        <line lrx="1717" lry="1260" ulx="1088" uly="1209">vum pecuniæ cuſtodem, num-</line>
        <line lrx="1718" lry="1308" ulx="1087" uly="1253">quid occideret Dominum ſer-</line>
        <line lrx="1717" lry="1356" ulx="1084" uly="1303">vatorem? Fragt der H. Augu.</line>
        <line lrx="1723" lry="1406" ulx="1085" uly="1352">ſtinus. Dein Feld kan dir vom</line>
        <line lrx="1768" lry="1459" ulx="1084" uly="1401">Schaur, dein Weinberg vom</line>
        <line lrx="1719" lry="1506" ulx="1085" uly="1446">Reiff verderbt, deine Kuͤſten auf⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1554" ulx="1082" uly="1494">geſprengt, dein Magd verfuͤhrt,</line>
        <line lrx="1718" lry="1603" ulx="1086" uly="1547">dein Feind verkehrt, dein Han⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1648" ulx="1085" uly="1594">dels⸗Genoß verungluͤckt, und</line>
        <line lrx="1716" lry="1695" ulx="1085" uly="1644">erarmet werden: Nichts von di⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1749" ulx="1084" uly="1696">ſem allem kan deinem Seeligma⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1797" ulx="1085" uly="1743">cher zuſtehen; und du traueſt ihm</line>
        <line lrx="1716" lry="1846" ulx="1081" uly="1793">nicht, willſt mit ihm nicht in Ge⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1902" ulx="1080" uly="1841">ſellſchafft tretten, mit ihm kein</line>
        <line lrx="1713" lry="1943" ulx="1080" uly="1890">Gewerb, und gemeinſchaffkliches</line>
        <line lrx="1709" lry="1994" ulx="1079" uly="1940">Gut haben; eben ſo wenig, als</line>
        <line lrx="1711" lry="2042" ulx="1078" uly="1992">wann er der unverſichertiſte, der</line>
        <line lrx="1712" lry="2098" ulx="1077" uly="2040">ungetreuiſte, der falſch, und mei⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="2143" ulx="1076" uly="2088">neydigiſte aus allen Menſchen</line>
        <line lrx="1711" lry="2195" ulx="1076" uly="2138">waͤre. Iſt es nicht ſein Treu</line>
        <line lrx="1289" lry="2242" ulx="1078" uly="2193">beleydigen?</line>
        <line lrx="1718" lry="2290" ulx="1638" uly="2236">Ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="2290" type="textblock" ulx="1077" uly="2244">
        <line lrx="1242" lry="2290" ulx="1077" uly="2244">Bbb 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="958" type="textblock" ulx="1729" uly="915">
        <line lrx="1880" lry="958" ulx="1729" uly="915">Auguſtin.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="390" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_390">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_390.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="319" lry="1264" type="textblock" ulx="111" uly="1222">
        <line lrx="319" lry="1264" ulx="111" uly="1222">Luc. 6. v. 24.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="413" lry="295" type="textblock" ulx="325" uly="233">
        <line lrx="413" lry="295" ulx="325" uly="233">380</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="642" type="textblock" ulx="329" uly="341">
        <line lrx="976" lry="401" ulx="377" uly="341">Ihr verletzet ſein Genechtig⸗</line>
        <line lrx="977" lry="445" ulx="330" uly="392">keir. Ihr verachtet ihre Streng⸗</line>
        <line lrx="977" lry="494" ulx="331" uly="441">heiten; ſeine Drohungen bewe⸗</line>
        <line lrx="978" lry="545" ulx="329" uly="492">gen euch nicht, ſeine Wortſtrahl</line>
        <line lrx="977" lry="599" ulx="333" uly="539">erſchroͤcken euch nicht. Er kuͤndet</line>
        <line lrx="976" lry="642" ulx="332" uly="591">euch durch ſein Schrifft an:</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="740" type="textblock" ulx="107" uly="639">
        <line lrx="977" lry="698" ulx="107" uly="639">Isai. 5. v. 7. 5 Wehe euch, die ihr ein Hauß</line>
        <line lrx="977" lry="740" ulx="109" uly="690">1II, &amp; 1I1. ⸗ an das andere ziehet, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="2274" type="textblock" ulx="324" uly="739">
        <line lrx="978" lry="789" ulx="335" uly="739">„ ein Acker nach dem anderen</line>
        <line lrx="978" lry="843" ulx="336" uly="789">„ an euch bringet! wehe euch,</line>
        <line lrx="979" lry="891" ulx="331" uly="835">„ die ihr gute Taͤg habet, ſtatt⸗</line>
        <line lrx="977" lry="939" ulx="335" uly="887">„ lich eſſet, und trincket, bey</line>
        <line lrx="979" lry="989" ulx="332" uly="937">„ Harpffen, und Leyren, Trum⸗</line>
        <line lrx="977" lry="1038" ulx="334" uly="987">„men, und Pfeiffen euere Luſt</line>
        <line lrx="978" lry="1087" ulx="336" uly="1036">„ ſuchet, und euch laſſet wohl</line>
        <line lrx="978" lry="1134" ulx="334" uly="1081">„ſeyn, uͤber das arme Volck</line>
        <line lrx="978" lry="1185" ulx="335" uly="1134">„ Aber euch nicht erbarmet, kein</line>
        <line lrx="979" lry="1237" ulx="332" uly="1182">„ Mitleyden mit ihme traget!</line>
        <line lrx="977" lry="1282" ulx="334" uly="1233">„ wehe euch Reichen, die ihr</line>
        <line lrx="976" lry="1333" ulx="332" uly="1282">„ da euern Troſt habet!“ Und</line>
        <line lrx="979" lry="1381" ulx="328" uly="1331">als wann diſe Drohungen eitel</line>
        <line lrx="974" lry="1441" ulx="326" uly="1380">Lufft⸗ Wort, leere und vergeb⸗</line>
        <line lrx="973" lry="1480" ulx="329" uly="1431">liche Drohungen waͤren, geden⸗</line>
        <line lrx="970" lry="1541" ulx="328" uly="1480">cket ihr nur, euch zu bereichern,</line>
        <line lrx="972" lry="1580" ulx="329" uly="1531">euere Felder, und Guͤter zu er⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1628" ulx="324" uly="1580">weitern, auf diſer Welt euer</line>
        <line lrx="971" lry="1683" ulx="325" uly="1626">Luſt und Freud zu genuͤſſen, oh⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1731" ulx="325" uly="1679">ne ein Mitleyden gegen denen</line>
        <line lrx="975" lry="1778" ulx="328" uly="1726">Armen zu haben. Wann, da einer</line>
        <line lrx="975" lry="1833" ulx="328" uly="1776">einen Pfeil, oder Birſch⸗Robr</line>
        <line lrx="976" lry="1878" ulx="330" uly="1825">loßſchieſſet, ihr euch fuͤr den</line>
        <line lrx="978" lry="1935" ulx="332" uly="1875">Zweck, auf welchen er zihlet, ſtel⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1977" ulx="335" uly="1927">len wolltet, waͤre es nicht ſeiner</line>
        <line lrx="980" lry="2031" ulx="333" uly="1976">ſputten, und ſagen, er verſtehe</line>
        <line lrx="807" lry="2074" ulx="332" uly="2024">ſich nichts aufs ſchieſſen?</line>
        <line lrx="983" lry="2124" ulx="382" uly="2073">Ihr verletzet ſein Wah heit.</line>
        <line lrx="982" lry="2174" ulx="333" uly="2124">Ihr meſſet ſeinen Worten keinen</line>
        <line lrx="982" lry="2233" ulx="335" uly="2173">Glauben bey, eben, als wann es</line>
        <line lrx="982" lry="2274" ulx="334" uly="2224">Lugen waͤren. Er ſagt: „Was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="319" type="textblock" ulx="632" uly="207">
        <line lrx="1246" lry="319" ulx="632" uly="207">Zwanßigſte Prebdig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="405" type="textblock" ulx="1022" uly="351">
        <line lrx="1867" lry="405" ulx="1022" uly="351">„ ihr einem aus ſeinen mindi⸗ Matth. 25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="706" type="textblock" ulx="1025" uly="400">
        <line lrx="1672" lry="458" ulx="1027" uly="400">„„ſten thuet, das habet ihr</line>
        <line lrx="1674" lry="508" ulx="1028" uly="449">„ ihm gethan.“ Und ihr achtet</line>
        <line lrx="1671" lry="558" ulx="1026" uly="498">ſie ſo wenig, als ob ſie Barbariſch,</line>
        <line lrx="1671" lry="605" ulx="1026" uly="552">und wilde Unmenſchen waͤren.</line>
        <line lrx="1668" lry="656" ulx="1027" uly="598">Der Heil. Cardinal, Petrus Da-</line>
        <line lrx="1667" lry="706" ulx="1025" uly="649">mianus ſchreibt, daß der Sachſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="706" type="textblock" ulx="1071" uly="694">
        <line lrx="1081" lry="706" ulx="1071" uly="694">£</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="708" type="textblock" ulx="1680" uly="629">
        <line lrx="1864" lry="663" ulx="1680" uly="629">Petr. Dam.</line>
        <line lrx="1842" lry="708" ulx="1681" uly="672">Epiſt- ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="755" type="textblock" ulx="1023" uly="697">
        <line lrx="1871" lry="755" ulx="1023" uly="697">Koͤnig, annoch ein Heyd, in einem Mainardum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="1493" type="textblock" ulx="1021" uly="745">
        <line lrx="1669" lry="807" ulx="1025" uly="745">Treffen uͤberwunden, und von</line>
        <line lrx="1671" lry="852" ulx="1029" uly="795">Carolò Magno zum Kriegs⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="904" ulx="1022" uly="843">fangnen gemacht, von diſem from⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="953" ulx="1027" uly="897">men Kayſer angehalten wurde</line>
        <line lrx="1671" lry="1004" ulx="1024" uly="944">ein Chriſt zu werden. Als aber</line>
        <line lrx="1673" lry="1052" ulx="1023" uly="994">der Sachs eines Tags den Kay⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1100" ulx="1024" uly="1042">ſer auf einem erhobenen Thron,</line>
        <line lrx="1671" lry="1153" ulx="1024" uly="1093">und die Arme auf der Erden zu</line>
        <line lrx="1670" lry="1198" ulx="1027" uly="1140">ſeinen Fuͤſſen da ſitzend ſahe, habe</line>
        <line lrx="1670" lry="1242" ulx="1025" uly="1193">er aufgeſchryen: Cùm veſter</line>
        <line lrx="1671" lry="1296" ulx="1029" uly="1239">Chriſtus ſeſe perhibeat in pau-</line>
        <line lrx="1672" lry="1341" ulx="1026" uly="1289">peribus recipi: Qua fronte ſua-</line>
        <line lrx="1670" lry="1385" ulx="1022" uly="1336">detis noſtra illi collt ſubmitti,</line>
        <line lrx="1669" lry="1436" ulx="1026" uly="1385">quem ita deſpicitis ? „Wie</line>
        <line lrx="1668" lry="1493" ulx="1021" uly="1432">„ darffet ihe, da ihr vorgebet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="1541" type="textblock" ulx="1018" uly="1481">
        <line lrx="1668" lry="1541" ulx="1018" uly="1481">„ daß euer Chriſtus in der Per⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="1877" type="textblock" ulx="1020" uly="1531">
        <line lrx="1666" lry="1589" ulx="1022" uly="1531">„ ſohn der Armen ſeye, mich</line>
        <line lrx="1666" lry="1639" ulx="1020" uly="1579">„ bereden wollen, daß ich mich</line>
        <line lrx="1668" lry="1686" ulx="1020" uly="1631">„ dem jenigen unterwerffe, den</line>
        <line lrx="1669" lry="1738" ulx="1020" uly="1677">„ ihr alſo verachtet: * Der Kay⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1831" ulx="1020" uly="1724">ſer geſtannet „aus Lenn Mund</line>
        <line lrx="1669" lry="1830" ulx="1020" uly="1785">eine eydens ein Evangeliſche</line>
        <line lrx="1649" lry="1877" ulx="1027" uly="1788">Wahrhelt zu hoͤren. geliſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1934" type="textblock" ulx="1075" uly="1876">
        <line lrx="1818" lry="1934" ulx="1075" uly="1876">Ihr verletzet ſein Herrſchafft, M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1984" type="textblock" ulx="1006" uly="1924">
        <line lrx="1878" lry="1984" ulx="1006" uly="1924">und hoͤchſten Gewalt. Er ſagt: Doniinium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2053" type="textblock" ulx="1026" uly="1970">
        <line lrx="1893" lry="2053" ulx="1026" uly="1970">Diſes iſt mein Gebott, daß ihr loan. 35. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="2335" type="textblock" ulx="1027" uly="2027">
        <line lrx="1670" lry="2085" ulx="1027" uly="2027">euch unter einander liebet, wie ich</line>
        <line lrx="1671" lry="2134" ulx="1032" uly="2077">euch geliebt hab. Mercket, es</line>
        <line lrx="1672" lry="2183" ulx="1032" uly="2126">iſt ein Gebott, nicht nur ein Rath.</line>
        <line lrx="1672" lry="2237" ulx="1034" uly="2176">Was thuet ihr, das deme, was</line>
        <line lrx="1674" lry="2283" ulx="1030" uly="2225">Chriſtus fuͤr uns gethan, nur im</line>
        <line lrx="1674" lry="2335" ulx="1619" uly="2294">ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="455" type="textblock" ulx="2011" uly="372">
        <line lrx="2069" lry="408" ulx="2011" uly="372">1. Cot</line>
        <line lrx="2069" lry="455" ulx="2041" uly="427">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1867" type="textblock" ulx="1968" uly="1822">
        <line lrx="2069" lry="1867" ulx="1968" uly="1822">ugul</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="391" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_391">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_391.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="31" lry="463" type="textblock" ulx="0" uly="407">
        <line lrx="31" lry="463" ulx="0" uly="407">5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="762" type="textblock" ulx="0" uly="645">
        <line lrx="50" lry="676" ulx="6" uly="645">Dim.</line>
        <line lrx="40" lry="718" ulx="0" uly="689">ad</line>
        <line lrx="55" lry="762" ulx="0" uly="731">Kdum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2082" type="textblock" ulx="0" uly="1909">
        <line lrx="47" lry="1948" ulx="17" uly="1909">M.</line>
        <line lrx="78" lry="1997" ulx="0" uly="1959">ninium.</line>
        <line lrx="87" lry="2039" ulx="0" uly="2001">n. 35 V</line>
        <line lrx="27" lry="2082" ulx="2" uly="2058">24</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="331" type="textblock" ulx="620" uly="236">
        <line lrx="1492" lry="331" ulx="620" uly="236">Auf den Sambſtag nach Rominiſcete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="423" type="textblock" ulx="173" uly="358">
        <line lrx="1052" lry="423" ulx="173" uly="358">1. Cor. 8. Leringſten beykomme? „Als er</line>
      </zone>
      <zone lrx="313" lry="467" type="textblock" ulx="230" uly="436">
        <line lrx="313" lry="467" ulx="230" uly="436">V. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="353" lry="1849" type="textblock" ulx="197" uly="1805">
        <line lrx="353" lry="1849" ulx="197" uly="1805">Auguſtin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="713" type="textblock" ulx="391" uly="411">
        <line lrx="1049" lry="469" ulx="391" uly="411">„reich war, iſt er arm, duͤrff⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="519" ulx="392" uly="463">„tig, und nothleydend worden,“</line>
        <line lrx="1046" lry="568" ulx="394" uly="508">egenus, hat er alſo fuͤr uns ge⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="617" ulx="396" uly="560">geben, was ihm nothwendig war:</line>
        <line lrx="1042" lry="666" ulx="394" uly="608">Und ihr gebet nicht, was euch</line>
        <line lrx="1047" lry="713" ulx="400" uly="659">uͤberfluͤßig iſt. Er hat alle ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="761" type="textblock" ulx="372" uly="707">
        <line lrx="1051" lry="761" ulx="372" uly="707">Aderen ausgeleeret, und ihr wol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1934" type="textblock" ulx="399" uly="752">
        <line lrx="1052" lry="816" ulx="401" uly="752">let nichts aus eueren Kuͤſten her⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="865" ulx="404" uly="806">laſſen. Er hat ſein Leben fuͤr uns</line>
        <line lrx="1051" lry="911" ulx="405" uly="853">dargegeben, und ihr gebet nicht,</line>
        <line lrx="1051" lry="959" ulx="403" uly="902">wao euch nach euerer Nahrung,</line>
        <line lrx="1053" lry="1009" ulx="402" uly="950">und ehrlichen Lebens Unterhalt</line>
        <line lrx="1051" lry="1056" ulx="406" uly="999">uͤberig iſt. Und wann ihr auch</line>
        <line lrx="1054" lry="1113" ulx="403" uly="1047">keine Chriſten waͤret, ſagt euch</line>
        <line lrx="1057" lry="1160" ulx="399" uly="1098">das natuͤrliche Gebott: „„Du</line>
        <line lrx="1059" lry="1203" ulx="404" uly="1146">„ſollſt deinen Naͤchſten lieben,</line>
        <line lrx="1057" lry="1255" ulx="406" uly="1195">„als dich ſelbſt.“ Aber, fein</line>
        <line lrx="1065" lry="1301" ulx="402" uly="1243">aufrichtig! liebet ihr eueren Naͤch⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1348" ulx="406" uly="1292">ſten, wie euch ſelbſt? Ihr habet</line>
        <line lrx="1056" lry="1400" ulx="404" uly="1340">Guts, und Gelds vollauf, und</line>
        <line lrx="1056" lry="1450" ulx="407" uly="1390">ihn laſſet ihr in der aͤuſſeriſten</line>
        <line lrx="1058" lry="1496" ulx="409" uly="1439">Noth: Ihr ſchwimmet in Lenen</line>
        <line lrx="1055" lry="1541" ulx="408" uly="1488">Wolluͤſten, und ihn laſſet ihr in</line>
        <line lrx="1055" lry="1597" ulx="407" uly="1538">der Armuth, und Armſeeligkeit</line>
        <line lrx="1056" lry="1640" ulx="408" uly="1587">verfaulen: Euere Kuͤſten, und</line>
        <line lrx="1055" lry="1691" ulx="413" uly="1637">Kaͤſten ſtrotzen von Kleyderen,</line>
        <line lrx="1056" lry="1748" ulx="412" uly="1686">Leinwad, und Geld, und ihn laſſet</line>
        <line lrx="1055" lry="1792" ulx="414" uly="1736">ihr fuͤr Kaͤlt, Hunger, und Elend</line>
        <line lrx="1058" lry="1840" ulx="411" uly="1784">verſchmachten: Si non paviſti,</line>
        <line lrx="1066" lry="1889" ulx="417" uly="1832">occidiſti. Eine Ampel wird auf</line>
        <line lrx="1060" lry="1934" ulx="416" uly="1879">zweyerleg Weiß ausgeloͤſcht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1981" type="textblock" ulx="397" uly="1929">
        <line lrx="1060" lry="1981" ulx="397" uly="1929">wann man ſie ausblaſet, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="2324" type="textblock" ulx="417" uly="1974">
        <line lrx="1062" lry="2040" ulx="421" uly="1974">wann man ihr kein Oel zuſchuͤttet:</line>
        <line lrx="1068" lry="2088" ulx="417" uly="2028">Ihr loͤſchet das Leben des Armen</line>
        <line lrx="1070" lry="2136" ulx="422" uly="2076">nicht aus, ihn toͤdtend, ſondern</line>
        <line lrx="1072" lry="2177" ulx="425" uly="2126">ihn verſchmachten, und auszerf⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="2232" ulx="427" uly="2175">len laſſend, aus Mangel das Oel</line>
        <line lrx="1080" lry="2282" ulx="429" uly="2221">der Barmhertzig⸗und Wohlthaͤ⸗</line>
        <line lrx="897" lry="2324" ulx="428" uly="2271">tigkeit ihm zuzugieſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="307" type="textblock" ulx="1652" uly="257">
        <line lrx="1735" lry="307" ulx="1652" uly="257">331</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1000" type="textblock" ulx="1092" uly="352">
        <line lrx="1747" lry="411" ulx="1151" uly="352">Iſt es dann eine Tedt⸗Soͤnd</line>
        <line lrx="1745" lry="459" ulx="1095" uly="406">nicht Allmooſen geben? Bißwei⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="510" ulx="1093" uly="456">len iſt es eine, bißweilen nicht.</line>
        <line lrx="1739" lry="557" ulx="1092" uly="503">Doch wann die H. Vaͤtter uns</line>
        <line lrx="1740" lry="606" ulx="1099" uly="555">eine Tugend empfehlen, oder von</line>
        <line lrx="1742" lry="656" ulx="1092" uly="605">einem Laſter uns ableiten, pflegen</line>
        <line lrx="1742" lry="715" ulx="1097" uly="653">ſie nicht zu ſagen, diſes iſt eine</line>
        <line lrx="1742" lry="753" ulx="1101" uly="701">Todt⸗Suͤnd, diſes nur eine laͤß⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="806" ulx="1104" uly="753">liche. Und zwar um zweyer Ur⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="851" ulx="1105" uly="799">ſachen Willen: Erſtlich dieweil</line>
        <line lrx="1741" lry="901" ulx="1097" uly="849">einer recht geſchaffenen, und wohl⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="950" ulx="1099" uly="899">gearteten Seel: welche auch nur</line>
        <line lrx="1741" lry="1000" ulx="1099" uly="946">ein Fuͤncklein der Liebe GOttes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1048" type="textblock" ulx="1101" uly="998">
        <line lrx="1765" lry="1048" ulx="1101" uly="998">hat, umb ſie zu einer Tugend zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1293" type="textblock" ulx="1100" uly="1046">
        <line lrx="1742" lry="1103" ulx="1105" uly="1046">bereden, oder von einem Laſter</line>
        <line lrx="1743" lry="1155" ulx="1104" uly="1096">abzuhalten, genug iſt, daß man</line>
        <line lrx="1744" lry="1206" ulx="1100" uly="1146">ihr ſage: Das einte iſt GOtt</line>
        <line lrx="1747" lry="1253" ulx="1102" uly="1195">wohlgefaͤllig, das andere mißfaͤl⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1293" ulx="1101" uly="1242">lig, und beleydiget ihn. Zwey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="1341" type="textblock" ulx="1102" uly="1292">
        <line lrx="1745" lry="1341" ulx="1102" uly="1292">tens, dieweil vil Fehler, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1441" type="textblock" ulx="1100" uly="1338">
        <line lrx="1747" lry="1400" ulx="1100" uly="1338">nur laͤßlich ſcheinen, von ſehr</line>
        <line lrx="1746" lry="1441" ulx="1101" uly="1390">groſſer Wichtigkeit fuͤr unſer Heyl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1490" type="textblock" ulx="1105" uly="1438">
        <line lrx="1783" lry="1490" ulx="1105" uly="1438">ſeynd: umb ſo mehr, als ſie uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="1537" type="textblock" ulx="1099" uly="1488">
        <line lrx="1746" lry="1537" ulx="1099" uly="1488">viler innerlicher Erleuchtungen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1585" type="textblock" ulx="1101" uly="1535">
        <line lrx="1773" lry="1585" ulx="1101" uly="1535">wuͤrcklicher Gnaden, und ſonder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="2078" type="textblock" ulx="1103" uly="1586">
        <line lrx="1747" lry="1636" ulx="1103" uly="1586">heitlicher Gunſts⸗Bezeugungen</line>
        <line lrx="1749" lry="1694" ulx="1103" uly="1635">GOttes, vermittels welcher wir</line>
        <line lrx="1749" lry="1745" ulx="1103" uly="1683">unſer Heyl werckthaͤtig, und un⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1786" ulx="1107" uly="1733">fehlbar wurden gewuͤrckt haben,</line>
        <line lrx="1745" lry="1832" ulx="1106" uly="1782">berauben, dergleichen iſt die An⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1888" ulx="1108" uly="1828">klebung an die irrdiſche Guͤtter,</line>
        <line lrx="1749" lry="1933" ulx="1107" uly="1880">und die Unterlaſſung der Lieb</line>
        <line lrx="1557" lry="1986" ulx="1104" uly="1931">gegen denen Armen.</line>
        <line lrx="1750" lry="2036" ulx="1155" uly="1976">Wir befinden uns uͤber kurtz,</line>
        <line lrx="1754" lry="2078" ulx="1116" uly="2029">oder lang in einer Gelegenheit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2047" type="textblock" ulx="1833" uly="2005">
        <line lrx="1887" lry="2047" ulx="1833" uly="2005">N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="2224" type="textblock" ulx="1117" uly="2068">
        <line lrx="1942" lry="2129" ulx="1119" uly="2068">und Gefaͤhr, in einer uns etwann Rarionibus</line>
        <line lrx="1924" lry="2182" ulx="1117" uly="2127">anfallenden Verſuchung des Haſ⸗ Ex patte</line>
        <line lrx="1874" lry="2224" ulx="1125" uly="2176">ſes, der Unlauterkeit, der Ver⸗ noſtel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="2319" type="textblock" ulx="1126" uly="2224">
        <line lrx="1766" lry="2272" ulx="1126" uly="2224">zweiſlung, des Glaubens ꝛc. zu</line>
        <line lrx="1740" lry="2319" ulx="1126" uly="2237">Bob 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2325" type="textblock" ulx="1282" uly="2282">
        <line lrx="1809" lry="2325" ulx="1282" uly="2282">3 grund</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="392" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_392">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_392.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="417" lry="283" type="textblock" ulx="330" uly="238">
        <line lrx="417" lry="283" ulx="330" uly="238">382</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="1223" type="textblock" ulx="308" uly="334">
        <line lrx="667" lry="384" ulx="326" uly="334">grund zu gehen.</line>
        <line lrx="969" lry="436" ulx="331" uly="384">GOtt gegen uns ſehr guͤnſtig,</line>
        <line lrx="969" lry="486" ulx="330" uly="435">wann er uns eine ſonderheitlich,</line>
        <line lrx="970" lry="542" ulx="329" uly="484">und auſſerleſene Gnad, eine ſtar⸗</line>
        <line lrx="968" lry="584" ulx="329" uly="529">cke, maͤchtige, kraͤfftige Gnad gibt,</line>
        <line lrx="968" lry="636" ulx="329" uly="582">die uns halte, und vor den Fall</line>
        <line lrx="969" lry="684" ulx="325" uly="631">bewahre; oder, wann wir gefal⸗</line>
        <line lrx="967" lry="732" ulx="325" uly="681">len ſeynd, widerumb aufrichte.</line>
        <line lrx="966" lry="785" ulx="308" uly="729">Diſe iſt er niemand ſchuldig, er</line>
        <line lrx="966" lry="832" ulx="323" uly="777">gibt ſie denen, die er mit guͤnſtigem</line>
        <line lrx="964" lry="881" ulx="323" uly="828">Aug anſihet, denen, gegen wel⸗</line>
        <line lrx="964" lry="932" ulx="326" uly="879">chen er beſondere Neygung tragt,</line>
        <line lrx="963" lry="976" ulx="325" uly="927">und die ſich durch groſſe Allmoo⸗</line>
        <line lrx="965" lry="1031" ulx="323" uly="975">ſen, auſſeror entliche Freygebigkeit,</line>
        <line lrx="965" lry="1083" ulx="323" uly="1026">und Heroiſche Liebs⸗Werck dar⸗</line>
        <line lrx="870" lry="1123" ulx="323" uly="1074">zu bereit gemacht haben.</line>
        <line lrx="964" lry="1183" ulx="357" uly="1123">Der Weiſe Mann, nachdem</line>
        <line lrx="965" lry="1223" ulx="327" uly="1173">er wider die Schwuͤr, und andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="1270" type="textblock" ulx="73" uly="1207">
        <line lrx="958" lry="1270" ulx="73" uly="1207">cLen. 23. v. Simden loß gebrochen: 4 miſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="1289" type="textblock" ulx="145" uly="1267">
        <line lrx="205" lry="1289" ulx="145" uly="1267">16⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="1712" type="textblock" ulx="83" uly="1626">
        <line lrx="290" lry="1659" ulx="83" uly="1626">kkf. 1II. V</line>
        <line lrx="286" lry="1712" ulx="158" uly="1678">S⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="1611" type="textblock" ulx="319" uly="1272">
        <line lrx="959" lry="1319" ulx="324" uly="1272">ricordibus omnia hæc auferen-</line>
        <line lrx="955" lry="1362" ulx="324" uly="1318">tur, &amp; in delictis non voluta-</line>
        <line lrx="957" lry="1419" ulx="321" uly="1367">buntur, „ diſes alles aber wird</line>
        <line lrx="966" lry="1467" ulx="321" uly="1415">„ von denen Barmhertzigen ab⸗</line>
        <line lrx="961" lry="1519" ulx="320" uly="1470">„genommen werden, und ſie</line>
        <line lrx="959" lry="1565" ulx="319" uly="1511">„ werden in Suͤnden nicht umb⸗</line>
        <line lrx="670" lry="1611" ulx="320" uly="1565">5 geweltzt werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="1661" type="textblock" ulx="372" uly="1612">
        <line lrx="966" lry="1661" ulx="372" uly="1612">Der Pſalmiſt: Jjucundus ho-</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="2250" type="textblock" ulx="290" uly="1659">
        <line lrx="962" lry="1708" ulx="323" uly="1659">mo, oder, wie Simmachus uͤber⸗</line>
        <line lrx="957" lry="1758" ulx="320" uly="1707">ſetzet, bonus homo, qui miſe-</line>
        <line lrx="945" lry="1803" ulx="317" uly="1758">retur, &amp; commodat: in æter</line>
        <line lrx="959" lry="1856" ulx="314" uly="1806">num non commovebirur: „See⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1907" ulx="314" uly="1854">„ lig der gut, und fromme Mann,</line>
        <line lrx="953" lry="1957" ulx="314" uly="1903">„der Mitleyden gegen dem Ar⸗</line>
        <line lrx="951" lry="2005" ulx="309" uly="1954">„ men traget.“ Er leyhet ſein</line>
        <line lrx="951" lry="2054" ulx="310" uly="2002">Gutt dem Sohn GDttes gauf</line>
        <line lrx="948" lry="2102" ulx="307" uly="2049">Zuͤnß dar: Er kan wohl von der</line>
        <line lrx="939" lry="2151" ulx="305" uly="2103">Verſuchung angegrißen werden,</line>
        <line lrx="938" lry="2202" ulx="304" uly="2147">wird aber von ihr nicht erſchuͤttert,</line>
        <line lrx="939" lry="2250" ulx="290" uly="2201">nicht gefaͤllet werden; oder, wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="388" type="textblock" ulx="725" uly="230">
        <line lrx="1246" lry="291" ulx="741" uly="230">Zwantzigſte Predig,</line>
        <line lrx="984" lry="388" ulx="725" uly="338">Alsdann iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2257" type="textblock" ulx="1000" uly="334">
        <line lrx="1668" lry="386" ulx="1028" uly="334">er je gefaͤllet wird, wird er doch</line>
        <line lrx="1578" lry="436" ulx="1028" uly="383">nicht ſtaͤts hin ligen bleiben.</line>
        <line lrx="1893" lry="489" ulx="1076" uly="435">Und Abermahl: Juſtus miſe- Cſ. 36. v. 11.</line>
        <line lrx="1859" lry="532" ulx="1028" uly="485">retur, &amp; tribuet. Apud Do- 23. &amp; 24</line>
        <line lrx="1670" lry="582" ulx="1028" uly="533">minum greſſus hominis dirigen-</line>
        <line lrx="1672" lry="632" ulx="1028" uly="583">tur (der Griechiſche Text gibt:</line>
        <line lrx="1672" lry="678" ulx="1026" uly="624">&amp;αας Koo à Domino dirigentur)</line>
        <line lrx="1672" lry="725" ulx="1026" uly="677">&amp; viam ejus volet: Cùm ceci-</line>
        <line lrx="1683" lry="774" ulx="1024" uly="724">derit, non collidetur, quia Do-</line>
        <line lrx="1667" lry="822" ulx="1023" uly="775">minus fupponit manum fuam,</line>
        <line lrx="1663" lry="880" ulx="1020" uly="823">„ der Gerechte erbarmet ſich</line>
        <line lrx="1666" lry="926" ulx="1022" uly="871">„ über den Armen, und thut</line>
        <line lrx="1663" lry="971" ulx="1020" uly="919">„ ihm guts. GOtt wird ihnt</line>
        <line lrx="1665" lry="1021" ulx="1022" uly="966">„ fuͤhren, und leithen auf al⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1070" ulx="1024" uly="1019">„ len ſeinen Weegen.“ Wann er</line>
        <line lrx="1665" lry="1121" ulx="1024" uly="1066">aus Uberhaſchung, und menſch⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1171" ulx="1022" uly="1114">licher Schwachheit einiger Ver⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1222" ulx="1022" uly="1162">ſuchung unterligt, gehet er nicht</line>
        <line lrx="1664" lry="1268" ulx="1020" uly="1217">gantzlich zu grund, ſein Fall iſt</line>
        <line lrx="1668" lry="1317" ulx="1019" uly="1262">nicht unerſetzlich; GOtt bietet</line>
        <line lrx="1658" lry="1373" ulx="1017" uly="1307">ihm die Hand ſeiner Gnad, als</line>
        <line lrx="1727" lry="1418" ulx="1013" uly="1363">ein ſanfftes Kopff⸗Kuß dar, da⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1462" ulx="1019" uly="1412">mit er nicht voͤllig zer falle, ſondern *</line>
        <line lrx="1658" lry="1518" ulx="1017" uly="1457">ſich bekehre, und wider aüfſtehe.</line>
        <line lrx="1660" lry="1560" ulx="1015" uly="1508">Gleichwie im Gegentheil GOtt</line>
        <line lrx="1657" lry="1609" ulx="1013" uly="1558">denen, die ſich ihres Heyls ver⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1660" ulx="1021" uly="1606">lurſtiget gemacht haben, insge⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1708" ulx="1018" uly="1657">mein vorwirfft, daß, was ihnen</line>
        <line lrx="1660" lry="1759" ulx="1017" uly="1706">den letzten Stoß zu ihrer Ver⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="1806" ulx="1009" uly="1755">dammnuß gegeben, was die Maaß</line>
        <line lrx="1654" lry="1856" ulx="1010" uly="1802">ihrer Verwerffung erfuͤllet habe,</line>
        <line lrx="1652" lry="1907" ulx="1008" uly="1853">der Abgang des Mitleydens, und</line>
        <line lrx="1652" lry="1954" ulx="1008" uly="1904">der Barmhertzigkeit gegen denen</line>
        <line lrx="1657" lry="2003" ulx="1006" uly="1951">Armen geweſen ſeye.</line>
        <line lrx="1654" lry="2052" ulx="1055" uly="1999">Er erzehlt bey dem Prophe⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="2102" ulx="1002" uly="2051">ten zechieh, Paß, was die Sodo-</line>
        <line lrx="1664" lry="2153" ulx="1002" uly="2101">miten in Untergang gebracht ha⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="2209" ulx="1000" uly="2142">be, „die Hoffart, der Uberfluß,</line>
        <line lrx="1647" lry="2257" ulx="1001" uly="2200">„die Unmaͤßigkeit, der Muͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1673" type="textblock" ulx="1987" uly="1634">
        <line lrx="2069" lry="1673" ulx="1987" uly="1634">Aug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="1714" type="textblock" ulx="2014" uly="1681">
        <line lrx="2065" lry="1714" ulx="2014" uly="1681">30. d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1843" type="textblock" ulx="2013" uly="1760">
        <line lrx="2069" lry="1795" ulx="2013" uly="1760"> hor</line>
        <line lrx="2068" lry="1843" ulx="2013" uly="1810">e 50</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="393" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_393">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_393.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="543" type="textblock" ulx="0" uly="465">
        <line lrx="62" lry="495" ulx="0" uly="465">.V. I1.</line>
        <line lrx="45" lry="543" ulx="0" uly="512">24*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="313" type="textblock" ulx="612" uly="248">
        <line lrx="1521" lry="313" ulx="612" uly="248">Auf den Sambſtag nach Reminiſcere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="419" type="textblock" ulx="363" uly="340">
        <line lrx="1045" lry="419" ulx="363" uly="340">„ſiggang, und daß ſie denen Ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="386" lry="592" type="textblock" ulx="189" uly="512">
        <line lrx="386" lry="553" ulx="189" uly="512">Eyech. 19.</line>
        <line lrx="329" lry="592" ulx="225" uly="563">v. 42.</line>
      </zone>
      <zone lrx="397" lry="800" type="textblock" ulx="191" uly="721">
        <line lrx="376" lry="752" ulx="191" uly="721">Amos 6. v.</line>
        <line lrx="397" lry="800" ulx="195" uly="760">I. 4. 5. &amp; 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="757" type="textblock" ulx="404" uly="403">
        <line lrx="1043" lry="470" ulx="404" uly="403">„„men die Hand nicht gereichet,</line>
        <line lrx="1045" lry="516" ulx="405" uly="457">„hicht Allmooſen gegeben haben,</line>
        <line lrx="1041" lry="566" ulx="407" uly="507">„geweſen ſeye:“ Hæc fuit ini-</line>
        <line lrx="1043" lry="614" ulx="406" uly="556">quitas Sodomæ: Superbia, a-</line>
        <line lrx="1043" lry="653" ulx="405" uly="607">bundantia ,„ ſaturitas, otium</line>
        <line lrx="1042" lry="708" ulx="406" uly="652">ejus, &amp; manum pauperi non</line>
        <line lrx="1042" lry="757" ulx="406" uly="698">porrigebant. Und bey dem A⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="796" type="textblock" ulx="408" uly="750">
        <line lrx="1064" lry="796" ulx="408" uly="750">mos: Væ vobis: qui opulenti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1087" type="textblock" ulx="404" uly="789">
        <line lrx="1043" lry="854" ulx="407" uly="789">eſtis, ingredientes pompaticè;</line>
        <line lrx="1042" lry="901" ulx="404" uly="843">qui laſcivitis in ſtratis veſtris,</line>
        <line lrx="1044" lry="949" ulx="407" uly="894">qui comeditis agnum de grege;</line>
        <line lrx="1043" lry="991" ulx="406" uly="938">bibentes in phialis, &amp; optimô</line>
        <line lrx="1045" lry="1043" ulx="409" uly="989">unguentéô delibuti: Et nihil pa-</line>
        <line lrx="1045" lry="1087" ulx="407" uly="1035">tiebantur ſuper contritione Jo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1140" type="textblock" ulx="391" uly="1081">
        <line lrx="1046" lry="1140" ulx="391" uly="1081">ſeph. „ Wehe euch, die ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1190" type="textblock" ulx="407" uly="1132">
        <line lrx="1048" lry="1190" ulx="407" uly="1132">„Reich ſeyd, und praͤchtig her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1235" type="textblock" ulx="365" uly="1186">
        <line lrx="1047" lry="1235" ulx="365" uly="1186">„ ein trettet, die ihr einem uͤp⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="404" lry="1781" type="textblock" ulx="198" uly="1623">
        <line lrx="369" lry="1660" ulx="198" uly="1623">Aug. ſerm</line>
        <line lrx="399" lry="1705" ulx="202" uly="1665">30. d. temp.</line>
        <line lrx="404" lry="1738" ulx="200" uly="1706">c. 6. &amp; oo.</line>
        <line lrx="398" lry="1781" ulx="201" uly="1749">&amp; hom. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="312" lry="1826" type="textblock" ulx="190" uly="1795">
        <line lrx="312" lry="1826" ulx="190" uly="1795">ex 50.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1286" type="textblock" ulx="404" uly="1231">
        <line lrx="1048" lry="1286" ulx="404" uly="1231">„ pig, und wolluͤſtigen Leben er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1526" type="textblock" ulx="405" uly="1277">
        <line lrx="1048" lry="1335" ulx="405" uly="1277">„ geben, euere Taͤg im Sauß,</line>
        <line lrx="1046" lry="1386" ulx="412" uly="1328">„ Prauß, und anderen fleiſch⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1433" ulx="412" uly="1377">„ lichen Ergoͤtzlichkeiten zu brin⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1481" ulx="412" uly="1429">„ get, und kein Mitleyden mit</line>
        <line lrx="1047" lry="1526" ulx="416" uly="1473">„ dem Armen, und Noͤthley⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1574" type="textblock" ulx="415" uly="1526">
        <line lrx="1070" lry="1574" ulx="415" uly="1526">„ denden Volck traget,“ Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="2273" type="textblock" ulx="416" uly="1574">
        <line lrx="1047" lry="1626" ulx="416" uly="1574">in diſem Verſtand, ſagt der Heil.</line>
        <line lrx="1049" lry="1677" ulx="416" uly="1623">Auguſtinus, kan man jene Wort</line>
        <line lrx="1048" lry="1723" ulx="417" uly="1673">des Seeligmachers: „Gehet</line>
        <line lrx="1047" lry="1771" ulx="417" uly="1721">„von mir hinweg, ihr Ver⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1822" ulx="418" uly="1771">„ Maledeyte in das ewige Feur;</line>
        <line lrx="1047" lry="1869" ulx="417" uly="1820">„ dann ihr mich nicht geſpei⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1918" ulx="418" uly="1868">„ſet habet,“ verſtehen. Gleich</line>
        <line lrx="1046" lry="1968" ulx="419" uly="1916">als ob er ihnen ſagte: Ich</line>
        <line lrx="1049" lry="2023" ulx="416" uly="1967">verweiſe euch zu diſem Feur</line>
        <line lrx="1049" lry="2066" ulx="419" uly="2013">nicht allein, dieweil ihr Schwoͤ⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="2116" ulx="416" uly="2065">rer, Flucher, Unkeuſch, Schwel⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="2169" ulx="417" uly="2114">ger, und Praſſer, ſondern</line>
        <line lrx="1046" lry="2223" ulx="417" uly="2163">noch, dieweil ihr nicht lieb⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="2273" ulx="416" uly="2213">reich, und gutthaͤtig gegen de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="451" type="textblock" ulx="1093" uly="245">
        <line lrx="1731" lry="301" ulx="1651" uly="245">383</line>
        <line lrx="1735" lry="413" ulx="1094" uly="342">nen Armen geweſen ſeyd: Dann</line>
        <line lrx="1732" lry="451" ulx="1093" uly="403">vil aus denen, welche da zu meiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="506" type="textblock" ulx="1077" uly="447">
        <line lrx="1736" lry="506" ulx="1077" uly="447">Rechten ſtehen, ehevor laſterhafft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="548" type="textblock" ulx="1092" uly="497">
        <line lrx="1731" lry="548" ulx="1092" uly="497">waren: Aber ſie ſeynd in ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="602" type="textblock" ulx="1078" uly="545">
        <line lrx="1730" lry="602" ulx="1078" uly="545">Laſteren nicht verharret, haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="745" type="textblock" ulx="1091" uly="597">
        <line lrx="1729" lry="655" ulx="1092" uly="597">ſich bekehrt, dieweil ich ihnen eine</line>
        <line lrx="1731" lry="707" ulx="1091" uly="646">kraͤfftige Gnad ſich aus der Suͤnd</line>
        <line lrx="1731" lry="745" ulx="1092" uly="694">wider loß zu wuͤrcken, ertheilt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="794" type="textblock" ulx="1094" uly="744">
        <line lrx="1749" lry="794" ulx="1094" uly="744">hab: Und hab ich ihnen ſolche er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1091" type="textblock" ulx="1094" uly="793">
        <line lrx="1729" lry="845" ulx="1094" uly="793">theilt, und bin ihnen barmhertzig</line>
        <line lrx="1729" lry="894" ulx="1094" uly="842">geweſen, dieweil ſie Barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="943" ulx="1094" uly="889">keit gethan haben; und waͤre ich</line>
        <line lrx="1725" lry="996" ulx="1095" uly="942">es auch gegen euch geweſen, wann</line>
        <line lrx="1725" lry="1041" ulx="1095" uly="986">ihr auch, wie ſie, gethan haͤttet.</line>
        <line lrx="1726" lry="1091" ulx="1121" uly="1040">Ihr werdet mir villeicht ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1090" type="textblock" ulx="1811" uly="1048">
        <line lrx="1859" lry="1090" ulx="1811" uly="1048">0.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="1188" type="textblock" ulx="1095" uly="1089">
        <line lrx="1943" lry="1150" ulx="1095" uly="1089">wenden, daß alle bißhero ange⸗ Reſponſio-</line>
        <line lrx="1958" lry="1188" ulx="1095" uly="1139">fuͤhrte Stellen der H. BVatte⸗ ue ad obje-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1261" type="textblock" ulx="1095" uly="1181">
        <line lrx="1860" lry="1237" ulx="1095" uly="1181">ren, und andere dergleichen, wel⸗tiones.</line>
        <line lrx="1909" lry="1261" ulx="1759" uly="1224">d zmam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1285" type="textblock" ulx="1097" uly="1237">
        <line lrx="1731" lry="1285" ulx="1097" uly="1237">ehe man beyzubringen pflegt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1335" type="textblock" ulx="1086" uly="1282">
        <line lrx="1728" lry="1335" ulx="1086" uly="1282">Vergroͤſſerungen, Aufmutzungen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="2319" type="textblock" ulx="1093" uly="1333">
        <line lrx="1729" lry="1386" ulx="1096" uly="1333">und ausſchweiffende Oratoriſche</line>
        <line lrx="1728" lry="1432" ulx="1093" uly="1383">Vermehrungen ſeyen. Aber di⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1483" ulx="1094" uly="1432">ſes iſt ein aus denen allerirrigſt,</line>
        <line lrx="1732" lry="1531" ulx="1094" uly="1478">und unvernuͤnfftigiſten Gedan⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1579" ulx="1096" uly="1528">cken, der einem Chriſtlichen Ge⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1630" ulx="1096" uly="1578">muͤth einfallen kan. Wann je⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1677" ulx="1097" uly="1629">mand etwas, welches nur von</line>
        <line lrx="1728" lry="1737" ulx="1097" uly="1679">einem eintzigen Kirchen⸗Vatter,</line>
        <line lrx="1730" lry="1777" ulx="1097" uly="1727">im voruͤbergehen, ohne es durch</line>
        <line lrx="1731" lry="1832" ulx="1097" uly="1773">die Schrifft zubewaͤhren, geſagt</line>
        <line lrx="1731" lry="1881" ulx="1097" uly="1827">wird, anzunemmen, und gut zu⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1930" ulx="1098" uly="1874">heiſſen, ſich beſchweret, gehet es</line>
        <line lrx="1730" lry="1980" ulx="1098" uly="1923">hin. Aber wann der mehriſte</line>
        <line lrx="1728" lry="2023" ulx="1098" uly="1970">Theil der HH. Vaͤtteren, welche</line>
        <line lrx="1730" lry="2073" ulx="1095" uly="2018">von einer Matery gruͤndlich hand⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="2120" ulx="1098" uly="2071">len, eine Wahrheit lehren, und</line>
        <line lrx="1729" lry="2171" ulx="1095" uly="2118">dieſelbe auf die heilige Schrifft</line>
        <line lrx="1731" lry="2218" ulx="1093" uly="2169">fuſſen (wie es da geſchicht, da ſie</line>
        <line lrx="1731" lry="2319" ulx="1099" uly="2219">von dem Allmooſen reden) iſees</line>
        <line lrx="1731" lry="2312" ulx="1678" uly="2280">Ur⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="394" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_394">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_394.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="290" lry="2073" type="textblock" ulx="111" uly="2041">
        <line lrx="290" lry="2073" ulx="111" uly="2041">Ack zZdam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="1423" type="textblock" ulx="319" uly="324">
        <line lrx="973" lry="381" ulx="326" uly="324">fuͤrwahr ein groſſer Unverſtand,</line>
        <line lrx="975" lry="434" ulx="323" uly="378">will nicht ſagen Unverſchamheit,</line>
        <line lrx="976" lry="479" ulx="322" uly="428">ſelbige in Zweifel zuzehen: Dann</line>
        <line lrx="973" lry="531" ulx="323" uly="477">anderſt der Heil. Geiſt umbſonſt</line>
        <line lrx="976" lry="581" ulx="323" uly="528">durch ſie geredt haben, man ihre</line>
        <line lrx="972" lry="629" ulx="322" uly="578">Schrifften umbſonſt verwarlich</line>
        <line lrx="976" lry="678" ulx="322" uly="627">aufbehalten, umbſonſt in denen</line>
        <line lrx="976" lry="737" ulx="324" uly="678">Allgemeinen Kirchen⸗Verfamm⸗</line>
        <line lrx="975" lry="782" ulx="321" uly="727">lungen ihre Buͤcher zu Befeſti⸗</line>
        <line lrx="974" lry="825" ulx="322" uly="778">gung der Glaubens⸗Articklen</line>
        <line lrx="974" lry="879" ulx="323" uly="824">ſich bedienen werde: Dieweil</line>
        <line lrx="977" lry="924" ulx="323" uly="876">jederzeit jemand antworten wur⸗</line>
        <line lrx="970" lry="975" ulx="322" uly="923">de koͤnnen, „es ſeye ein Aus⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1027" ulx="319" uly="975">„ ſchweiff, und Vergroͤſſerung.</line>
        <line lrx="974" lry="1078" ulx="321" uly="1023">Aber damit meinem Beweiß</line>
        <line lrx="971" lry="1128" ulx="319" uly="1074">nichts ermangle, ſo bitte ich euch,</line>
        <line lrx="975" lry="1177" ulx="323" uly="1124">dieweil die Schul⸗Lehrer bey</line>
        <line lrx="968" lry="1224" ulx="322" uly="1173">einigen mehr Glauben finden.</line>
        <line lrx="967" lry="1275" ulx="323" uly="1223">aus Urſach die Catholiſche Wahr⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1324" ulx="323" uly="1272">heiten gar genau, nach der Schul⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1373" ulx="324" uly="1319">Schaͤrffe, und dem Probier⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1423" ulx="324" uly="1371">Stein des buchſtablichen Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="1476" type="textblock" ulx="297" uly="1420">
        <line lrx="966" lry="1476" ulx="297" uly="1420">ſtands der Schrifft unterſuchen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="2270" type="textblock" ulx="318" uly="1471">
        <line lrx="974" lry="1522" ulx="322" uly="1471">daß ihr die ſelbe leſen wollet:</line>
        <line lrx="964" lry="1574" ulx="318" uly="1521">Und ihr werdet ſehen, daß ſie</line>
        <line lrx="963" lry="1624" ulx="319" uly="1569">eben das, was die Vatter, ſa⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1674" ulx="319" uly="1623">gen, und noch ausdrucklicher.</line>
        <line lrx="969" lry="1721" ulx="320" uly="1670">Benanntlich der H. Thomas</line>
        <line lrx="967" lry="1773" ulx="320" uly="1721">2. 3. q. 87. a. ad 4. und q. 118.</line>
        <line lrx="967" lry="1819" ulx="323" uly="1769">2. 4. ad 2. Bellarminus tom. 4.</line>
        <line lrx="968" lry="1869" ulx="322" uly="1818">de bon. operib: in particulari,</line>
        <line lrx="970" lry="1915" ulx="321" uly="1867">c. 7. Toletas lib. 8. Inſtruct.</line>
        <line lrx="693" lry="1960" ulx="319" uly="1916">Sacerdotun c. 35.</line>
        <line lrx="966" lry="2017" ulx="368" uly="1966">Ihr werdet mir abermahl ſa⸗</line>
        <line lrx="969" lry="2069" ulx="321" uly="2016">gen, diſe Schriff⸗Stellen, diſe</line>
        <line lrx="966" lry="2118" ulx="323" uly="2063">Authoritaͤt deren Vaͤtteren, und</line>
        <line lrx="962" lry="2173" ulx="320" uly="2114">diſe beygebrachte Vernunffts⸗</line>
        <line lrx="969" lry="2221" ulx="320" uly="2165">Gruͤnde zeigen mir klar, daß ich</line>
        <line lrx="962" lry="2270" ulx="318" uly="2213">ſchuldig ſeye, alles uͤberfluͤgige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="282" type="textblock" ulx="332" uly="222">
        <line lrx="1247" lry="282" ulx="332" uly="222">384 Zwantzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="685" type="textblock" ulx="1019" uly="332">
        <line lrx="1675" lry="389" ulx="1019" uly="332">denen Armen zugeben. Aber es</line>
        <line lrx="1674" lry="435" ulx="1020" uly="383">ſeynd vil Ding in meiner Kley⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="492" ulx="1024" uly="433">dung, in meinem Tiſch, in meinem</line>
        <line lrx="1679" lry="532" ulx="1025" uly="482">Hauß Geraͤth, in meiner Bedie⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="588" ulx="1023" uly="529">nung, die uͤberfluͤßig ſcheinen, mir</line>
        <line lrx="1680" lry="633" ulx="1023" uly="581">aber nothwendig ſeynd: Dann</line>
        <line lrx="1678" lry="685" ulx="1023" uly="630">obſchon ſie meiner Perſon nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="734" type="textblock" ulx="1027" uly="681">
        <line lrx="1684" lry="734" ulx="1027" uly="681">nothwendig, ſeynd ſie doch meiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1178" type="textblock" ulx="1020" uly="727">
        <line lrx="1680" lry="784" ulx="1023" uly="727">Wuͤrde, und Stand vonnoͤthen;</line>
        <line lrx="1680" lry="834" ulx="1022" uly="780">ihr werdet mir zugeben, daß ein</line>
        <line lrx="1679" lry="883" ulx="1022" uly="829">Rath andere Kleyder, Mobilien,</line>
        <line lrx="1681" lry="933" ulx="1021" uly="878">Hauß , und Nahrung haben</line>
        <line lrx="1678" lry="981" ulx="1020" uly="925">muͤſſe, als ein Kauffmann; und</line>
        <line lrx="1680" lry="1031" ulx="1020" uly="978">abermahl ein Kauffmann andere,</line>
        <line lrx="1681" lry="1082" ulx="1022" uly="1029">als ein Baur. Diſes iſt wahr:</line>
        <line lrx="1675" lry="1131" ulx="1022" uly="1078">Aber ich will euch hie und anderſt⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1178" ulx="1024" uly="1124">wo vil Raͤth, oder andere ihres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="1281" type="textblock" ulx="994" uly="1177">
        <line lrx="1683" lry="1235" ulx="1021" uly="1177">Stands zeigen, welche diſes Uber⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1281" ulx="994" uly="1227">fluſſes, der in eueren Kleyderen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="2075" type="textblock" ulx="1014" uly="1276">
        <line lrx="1681" lry="1329" ulx="1019" uly="1276">Hauß⸗Rath, Nedienten, und</line>
        <line lrx="1681" lry="1379" ulx="1021" uly="1325">Gutſchen zuſehen, gar wohl ent⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1428" ulx="1018" uly="1372">behren, in Chriſtlicher Beſcheiden⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1476" ulx="1020" uly="1420">und Maͤßigkeit leben, und doch</line>
        <line lrx="1682" lry="1531" ulx="1020" uly="1472">geehrt, reſpectirt, und geforchten</line>
        <line lrx="1681" lry="1576" ulx="1019" uly="1523">werden, wenigiſt eben ſo vil, als</line>
        <line lrx="1676" lry="1631" ulx="1014" uly="1572">ihr, und noch mehr Ich will euch</line>
        <line lrx="1677" lry="1675" ulx="1018" uly="1623">Damen zeigen, bey welchen ihr</line>
        <line lrx="1678" lry="1731" ulx="1016" uly="1667">kuͤmerlich Kamer⸗Menſchen abzu⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1771" ulx="1014" uly="1720">geben wuͤrdig ſeyn wuͤrdet, die</line>
        <line lrx="1677" lry="1831" ulx="1017" uly="1771">bey weitem nicht ſo koſtbahr, und</line>
        <line lrx="1672" lry="1877" ulx="1016" uly="1818">praͤchtig gekleydt ſeynd, als ihr:</line>
        <line lrx="1675" lry="1927" ulx="1016" uly="1872">Und iſt doch fern, daß ſie deßwe⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1977" ulx="1017" uly="1921">gen verachtet ſeyen, daß ſie im</line>
        <line lrx="1676" lry="2025" ulx="1016" uly="1972">Gegentheil nur umb ſo mehr ge⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="2075" ulx="1016" uly="2023">achtet, und geehrt werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="2324" type="textblock" ulx="1016" uly="2070">
        <line lrx="1674" lry="2132" ulx="1016" uly="2070">Seynd alſo diſe eytle Zierden,</line>
        <line lrx="1671" lry="2175" ulx="1026" uly="2122">diſer Pracht, diſe Herrlichkeit in</line>
        <line lrx="1672" lry="2228" ulx="1024" uly="2173">Kleydern, Hauß⸗Geraͤth Be⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="2324" ulx="1023" uly="2220">theren, Gefolge, und Bedienten</line>
        <line lrx="1676" lry="2316" ulx="1585" uly="2284">uber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2062" lry="1967" type="textblock" ulx="1983" uly="1882">
        <line lrx="2062" lry="1937" ulx="1983" uly="1882">Minh. .</line>
        <line lrx="2032" lry="1967" ulx="2007" uly="1940">10,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="395" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_395">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_395.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1475" lry="399" type="textblock" ulx="375" uly="221">
        <line lrx="1475" lry="307" ulx="622" uly="221">Auf den Sambſtag nach Reminiicere.</line>
        <line lrx="1033" lry="399" ulx="375" uly="328">uͤberfluͤßig, nicht allein in der Na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="498" type="textblock" ulx="385" uly="392">
        <line lrx="1032" lry="453" ulx="389" uly="392">tur, ſondern auch der Wuͤrde, und</line>
        <line lrx="1031" lry="498" ulx="385" uly="443">Stand euerer Perſou: Indem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="546" type="textblock" ulx="367" uly="494">
        <line lrx="1030" lry="546" ulx="367" uly="494">ſo vil Arme ſeynd ! welchen in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="693" type="textblock" ulx="384" uly="541">
        <line lrx="1030" lry="602" ulx="386" uly="541">ihrer groſſen Noth mercklich dar⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="652" ulx="384" uly="593">durch geholffen wurde. Und wird</line>
        <line lrx="1027" lry="693" ulx="388" uly="641">euch Chriſtus billich ſagen: „ Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="743" type="textblock" ulx="386" uly="693">
        <line lrx="1092" lry="743" ulx="386" uly="693">„ bin hungerig geweſen, und g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="889" type="textblock" ulx="378" uly="741">
        <line lrx="1029" lry="798" ulx="385" uly="741">„ ihr habt mich nicht geſpeifet;</line>
        <line lrx="1030" lry="844" ulx="384" uly="791">„ gehet hin ihr Vermaledeyte in</line>
        <line lrx="1030" lry="889" ulx="378" uly="837">„das ewige Feur. Und wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="938" type="textblock" ulx="349" uly="884">
        <line lrx="1030" lry="938" ulx="349" uly="884">er die in das ewige Feur ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="361" lry="1948" type="textblock" ulx="165" uly="1872">
        <line lrx="361" lry="1912" ulx="165" uly="1872">Matth. 3. V.</line>
        <line lrx="265" lry="1948" ulx="211" uly="1926">10..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1525" type="textblock" ulx="378" uly="938">
        <line lrx="1026" lry="992" ulx="382" uly="938">weiſet, zu denen er ſagen wird,</line>
        <line lrx="1028" lry="1041" ulx="382" uly="987">ich bin hungerig geweſen, und</line>
        <line lrx="1026" lry="1093" ulx="382" uly="1035">ihr habt mich nicht geſpeiſet;</line>
        <line lrx="1026" lry="1137" ulx="380" uly="1084">wohin wird er den jenigen ver⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1188" ulx="378" uly="1133">weiſen, zu dem er ſagen wird:</line>
        <line lrx="1027" lry="1236" ulx="378" uly="1182">Ich hatte ein wenig Getreyd zu</line>
        <line lrx="1028" lry="1285" ulx="378" uly="1229">meiner Nahrung, ein Stuͤcklein</line>
        <line lrx="1026" lry="1335" ulx="378" uly="1281">Weinberg zu meinem Getranck:</line>
        <line lrx="1025" lry="1384" ulx="379" uly="1331">Und du haſt es mir durch deine</line>
        <line lrx="1026" lry="1433" ulx="379" uly="1378">Schindereyen abgedruckt; ich</line>
        <line lrx="1025" lry="1481" ulx="380" uly="1427">hatte ein Theil Hauß, und du haſt</line>
        <line lrx="1026" lry="1525" ulx="380" uly="1475">mich durch deine boßhaffte Troͤl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1573" type="textblock" ulx="382" uly="1526">
        <line lrx="1027" lry="1573" ulx="382" uly="1526">lereyen daraus getriben; ich war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1874" type="textblock" ulx="382" uly="1561">
        <line lrx="1024" lry="1627" ulx="383" uly="1561">in Freyheit, und du haſt mich</line>
        <line lrx="1024" lry="1685" ulx="383" uly="1624">durch deine tyranniſche Unter⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1725" ulx="382" uly="1672">druckuͤngen ins Gefaͤngnus ge⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1776" ulx="382" uly="1719">worffen? M</line>
        <line lrx="1023" lry="1825" ulx="430" uly="1767">Wann der Heil. Vorlauffer,</line>
        <line lrx="1018" lry="1874" ulx="382" uly="1818">und Lauffer oannes geſagt hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1919" type="textblock" ulx="382" uly="1868">
        <line lrx="1054" lry="1919" ulx="382" uly="1868">„ daß ein jeglicher Baum, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="2114" type="textblock" ulx="382" uly="1918">
        <line lrx="1019" lry="1969" ulx="382" uly="1918">„ nicht gute Frucht bringet,</line>
        <line lrx="1015" lry="2019" ulx="382" uly="1968">„ werde abgehauen, und in</line>
        <line lrx="1020" lry="2071" ulx="382" uly="2016">„ daos Feur geworffen werden:</line>
        <line lrx="1020" lry="2114" ulx="385" uly="2065">Was wird es mit dem Baum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="280" type="textblock" ulx="1638" uly="219">
        <line lrx="1724" lry="280" ulx="1638" uly="219">385</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="433" type="textblock" ulx="1074" uly="332">
        <line lrx="1722" lry="391" ulx="1075" uly="332">reiſſen, und zu beunruhigen taugt?</line>
        <line lrx="1283" lry="433" ulx="1074" uly="392">Wann der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="786" type="textblock" ulx="1071" uly="486">
        <line lrx="1717" lry="544" ulx="1074" uly="486">ihm gegebene Pfund nicht zus</line>
        <line lrx="1719" lry="591" ulx="1073" uly="532">Nutzen abgelegt hat, in die aͤuſſer⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="643" ulx="1073" uly="585">ſte Finſternuſſen ſeye geworffen</line>
        <line lrx="1719" lry="690" ulx="1071" uly="636">worden: Wohin wird derjenige</line>
        <line lrx="1708" lry="740" ulx="1091" uly="686">leworffen werden, welcher ge⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="786" ulx="1072" uly="735">ſtohlen, frembdes Geldt verthan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="834" type="textblock" ulx="1072" uly="781">
        <line lrx="1958" lry="834" ulx="1072" uly="781">hat? Wann der Sohn GOttes lbid. à v. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="1426" type="textblock" ulx="1068" uly="833">
        <line lrx="1713" lry="886" ulx="1071" uly="833">betheuret hat, daß die thorrechte</line>
        <line lrx="1715" lry="940" ulx="1071" uly="883">Jungfrauen, ungeachtet ihrer</line>
        <line lrx="1714" lry="986" ulx="1070" uly="932">Jungfrauſchafft, welche ein ſo</line>
        <line lrx="1710" lry="1039" ulx="1069" uly="981">heroiſche Tugend iſt, wegen Ab⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1087" ulx="1068" uly="1032">gang des Oels der Liebe, und der</line>
        <line lrx="1712" lry="1133" ulx="1070" uly="1080">Barmhertzigkeit von dem Himmel</line>
        <line lrx="1712" lry="1185" ulx="1070" uly="1130">ſeyen verbannet worden: Wohin</line>
        <line lrx="1713" lry="1232" ulx="1069" uly="1179">werden die jenige kommen, welche</line>
        <line lrx="1712" lry="1289" ulx="1068" uly="1229">lauter Strenge, und Grauſam⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1334" ulx="1069" uly="1279">keiten gegen dem Naͤg ſten aus⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1382" ulx="1068" uly="1326">uͤben, und beynebens nicht Jung⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1426" ulx="1069" uly="1377">frauen ſeynd 2 Wann der Heil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="1483" type="textblock" ulx="1069" uly="1418">
        <line lrx="1926" lry="1483" ulx="1069" uly="1418">Jacobus verſichert hat, ,„ daß ein ac. 2. Ve.1 de.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2121" type="textblock" ulx="1062" uly="1475">
        <line lrx="1727" lry="1526" ulx="1069" uly="1475">„ Gericht ohne Barmhertzigkeit</line>
        <line lrx="1707" lry="1577" ulx="1070" uly="1524">„uͤber den ergehen werde, der</line>
        <line lrx="1705" lry="1629" ulx="1067" uly="1573">„ nicht Barmhertzigkeit geuͤbt</line>
        <line lrx="1705" lry="1675" ulx="1067" uly="1621">„ hat: Was fuͤr Barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1726" ulx="1067" uly="1671">keit kan hoffen, ja was Schaͤrf⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1778" ulx="1067" uly="1721">fe hat nicht zuer varhten der</line>
        <line lrx="1706" lry="1826" ulx="1065" uly="1772">jenige, welcher Ungerechtigkei⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1873" ulx="1066" uly="1823">ten begangen hat? Der Heil.</line>
        <line lrx="1704" lry="1921" ulx="1064" uly="1871">Auguſtinus „ von jenem Rei⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1972" ulx="1066" uly="1920">chen redend, den man, aus Ur⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="2022" ulx="1067" uly="1968">ſach er gar zu ſehr in ſeine Guͤter</line>
        <line lrx="1708" lry="2072" ulx="1063" uly="2019">verliebt war, und ſie mit allzu</line>
        <line lrx="1700" lry="2121" ulx="1062" uly="2067">groſſer Neygung zuſamen ſamm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="487" type="textblock" ulx="1073" uly="386">
        <line lrx="1895" lry="433" ulx="1339" uly="386">. Matthæus bezeugt Matth. 25.</line>
        <line lrx="1857" lry="487" ulx="1073" uly="436">hat, daß der Knecht / welcher das v. 30.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2140" type="textblock" ulx="1689" uly="2085">
        <line lrx="1702" lry="2097" ulx="1690" uly="2085">2</line>
        <line lrx="1894" lry="2140" ulx="1689" uly="2098">Luc. 12. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="2314" type="textblock" ulx="379" uly="2115">
        <line lrx="1016" lry="2164" ulx="383" uly="2115">werden, der boͤſe Frucht tra⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="2221" ulx="382" uly="2162">get? Was mit dem Dorn der</line>
        <line lrx="1015" lry="2269" ulx="379" uly="2215">zu nichts, als die Welt zuzer⸗</line>
        <line lrx="888" lry="2314" ulx="423" uly="2259">R. P. le Jeune IX T heil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2283" type="textblock" ulx="1063" uly="2119">
        <line lrx="1804" lry="2174" ulx="1065" uly="2119">lete, einen Narren hieſſe; 20.</line>
        <line lrx="1734" lry="2229" ulx="1063" uly="2170">wann der jenige, welcher ſeine</line>
        <line lrx="1777" lry="2283" ulx="1064" uly="2217">eigene Guͤter zuruck legt, und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="396" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_396">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_396.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="453" lry="303" type="textblock" ulx="367" uly="249">
        <line lrx="453" lry="303" ulx="367" uly="249">386</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1049" type="textblock" ulx="158" uly="351">
        <line lrx="1018" lry="403" ulx="376" uly="351">aufhebt, ein Narr genennt wird:</line>
        <line lrx="1021" lry="457" ulx="375" uly="403">Was fuͤr ein n Namen werdet</line>
        <line lrx="1021" lry="505" ulx="382" uly="454">ihr dem jenigen geben, der fremb⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="551" ulx="159" uly="503">Aug. ſerm. des Gue raubt? Si ſtultus eſt, qui</line>
        <line lrx="1019" lry="599" ulx="164" uly="547">19,. de verb, recondit ſua, invenite nomen</line>
        <line lrx="1021" lry="654" ulx="158" uly="588">Apoſt. ei, qui rapit aliena. Wann der</line>
        <line lrx="1021" lry="704" ulx="377" uly="649">Reiche Praſſer in die Hoͤll iſt be⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="753" ulx="380" uly="700">graben worden, umb daß er von</line>
        <line lrx="1017" lry="803" ulx="374" uly="750">ſeinem Gut denen Armen nicht</line>
        <line lrx="1015" lry="855" ulx="372" uly="800">mitgetheilt hat, wohin wird be⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="902" ulx="334" uly="848">graben werden, der denen Armen</line>
        <line lrx="1015" lry="951" ulx="370" uly="898">das ihrige geſtohlen hat? Si hæc</line>
        <line lrx="1015" lry="999" ulx="373" uly="949">eſt pona avarorum, quæ erit</line>
        <line lrx="1015" lry="1049" ulx="370" uly="996">pœna raptorum ?2 Erinnert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="1149" type="textblock" ulx="151" uly="1042">
        <line lrx="1012" lry="1107" ulx="372" uly="1042">euch, liebſte Bruͤder, daß unſer</line>
        <line lrx="1012" lry="1149" ulx="151" uly="1096">Matth. 7. v. Seeligmacher geſagt: „Mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="344" lry="1352" type="textblock" ulx="150" uly="1155">
        <line lrx="226" lry="1176" ulx="196" uly="1155">2.</line>
        <line lrx="344" lry="1225" ulx="150" uly="1186">Matth. 4. V.</line>
        <line lrx="248" lry="1266" ulx="197" uly="1239">24.</line>
        <line lrx="319" lry="1303" ulx="153" uly="1271">Luc. 6. Vv.</line>
        <line lrx="248" lry="1352" ulx="198" uly="1317">38⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1399" type="textblock" ulx="367" uly="1145">
        <line lrx="1010" lry="1198" ulx="370" uly="1145">„ was Maaß wir anderen aus⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1247" ulx="370" uly="1194">„ meſſen, mit derſelben uns</line>
        <line lrx="1009" lry="1299" ulx="371" uly="1243">„ widerumb werde eingemeſſen</line>
        <line lrx="1008" lry="1348" ulx="371" uly="1291">„ werden. Erinnert euch daß</line>
        <line lrx="1014" lry="1399" ulx="367" uly="1344">der Heil. Hieronymus ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="313" type="textblock" ulx="541" uly="234">
        <line lrx="1547" lry="313" ulx="541" uly="234">Zwanttzigſte Predig, Auf den Sambſtag ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="604" type="textblock" ulx="1067" uly="348">
        <line lrx="1711" lry="401" ulx="1067" uly="348">gewiſſeret, daß er niemahl geleſen</line>
        <line lrx="1735" lry="451" ulx="1067" uly="401">habe, daß der, welcher gern All⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="504" ulx="1070" uly="452">mooſen gegeben, und barmhertzig</line>
        <line lrx="1714" lry="552" ulx="1068" uly="499">geweſen, eines boͤſen Todts ge⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="604" ulx="1068" uly="551">ſtorben ſeye. Erinnert euch, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="652" type="textblock" ulx="1054" uly="600">
        <line lrx="1711" lry="652" ulx="1054" uly="600">der H. Chryſoſtomus geſagt hat:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="800" type="textblock" ulx="1065" uly="650">
        <line lrx="1710" lry="704" ulx="1066" uly="650">Daß die Barmhertzigkeit vor</line>
        <line lrx="1710" lry="751" ulx="1067" uly="698">dem Hoͤllen⸗Thor ſtehe, und</line>
        <line lrx="1707" lry="800" ulx="1065" uly="747">nicht zulaſſe, daß die, welche ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="851" type="textblock" ulx="1054" uly="797">
        <line lrx="1707" lry="851" ulx="1054" uly="797">bey ihr einzulieben gewußt, in diſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1341" type="textblock" ulx="1057" uly="845">
        <line lrx="1708" lry="907" ulx="1064" uly="845">Wohnſtatt der Ungluͤckſeeligen</line>
        <line lrx="1707" lry="957" ulx="1064" uly="898">eingehen. Erinnert euch, was</line>
        <line lrx="1704" lry="1003" ulx="1062" uly="943">der Pfalmiſt geſagt hat: Daß</line>
        <line lrx="1707" lry="1053" ulx="1061" uly="994">man durch die Barmhertzigkeit</line>
        <line lrx="1704" lry="1099" ulx="1058" uly="1044">ſich ſeine Wohnung in dem Himel</line>
        <line lrx="1917" lry="1142" ulx="1058" uly="1097">baue: Miſericordia in æternum Pfſ. 88. v. 3.</line>
        <line lrx="1700" lry="1194" ulx="1057" uly="1141">dificabitur in cœlis: „„Die</line>
        <line lrx="1701" lry="1252" ulx="1058" uly="1192">„ Barmhertzigkeit ſoll in dem</line>
        <line lrx="1614" lry="1293" ulx="1143" uly="1242">„ Himmel ewigllch ge⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="1341" ulx="1213" uly="1293">„ bauet werden,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="397" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_397">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_397.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="1160" type="textblock" ulx="0" uly="1119">
        <line lrx="85" lry="1160" ulx="0" uly="1119">8 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="336" type="textblock" ulx="835" uly="239">
        <line lrx="1136" lry="336" ulx="835" uly="239"> 3872</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="458" type="textblock" ulx="307" uly="252">
        <line lrx="1710" lry="356" ulx="759" uly="252">N e</line>
        <line lrx="1707" lry="458" ulx="307" uly="353">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="602" type="textblock" ulx="466" uly="449">
        <line lrx="1676" lry="602" ulx="466" uly="449">Gin und zwantzigſte Rredig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="769" type="textblock" ulx="239" uly="566">
        <line lrx="1704" lry="769" ulx="239" uly="566">8 Auf den dritten Sonntag in der Faſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="786" type="textblock" ulx="799" uly="700">
        <line lrx="1298" lry="786" ulx="799" uly="700">Oculi genannt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="940" type="textblock" ulx="421" uly="810">
        <line lrx="1687" lry="931" ulx="421" uly="810">Wider die Suͤnden, welche durch die Zungen</line>
        <line lrx="1241" lry="940" ulx="840" uly="878">begangen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="1064" type="textblock" ulx="865" uly="992">
        <line lrx="1232" lry="1064" ulx="865" uly="992">TH E M A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="1245" type="textblock" ulx="420" uly="1111">
        <line lrx="1713" lry="1245" ulx="420" uly="1111">zErat ens eijciens demonium, &amp; illud erat mutum. Luc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="1326" type="textblock" ulx="420" uly="1199">
        <line lrx="1716" lry="1326" ulx="420" uly="1199">JEſus tribe einen Teufel aus und derſelbe war ſtum. ib.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="2286" type="textblock" ulx="388" uly="1344">
        <line lrx="1022" lry="1393" ulx="605" uly="1344">N dem heutigen, aus</line>
        <line lrx="1021" lry="1441" ulx="629" uly="1392">dem 11. Capitul des</line>
        <line lrx="1027" lry="1493" ulx="629" uly="1446">H. Lucæ gezogenen</line>
        <line lrx="1022" lry="1541" ulx="630" uly="1494">Evangelio wird er⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1632" ulx="630" uly="1532">zehlt, dal der Teufel</line>
        <line lrx="1027" lry="1639" ulx="644" uly="1589">einen Mnſch, wel⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1703" ulx="390" uly="1618">chen er beſitzte, ſtum gemacht habe.</line>
        <line lrx="1025" lry="1745" ulx="390" uly="1688">Er bringet gewoͤhnlich in dem</line>
        <line lrx="1023" lry="1800" ulx="391" uly="1731">meiſten Theil deren jenigen, die er</line>
        <line lrx="1024" lry="1838" ulx="392" uly="1785">beſitzet, ein gantz widrige Wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1887" ulx="392" uly="1836">ckung fuͤr; er macht ſie in Wor⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1936" ulx="391" uly="1887">ten ausgelaſſen, leichtfertig, und</line>
        <line lrx="1027" lry="1987" ulx="388" uly="1935">hoͤchſt laſterhafft. Es ſeynd deren</line>
        <line lrx="1027" lry="2050" ulx="390" uly="1983">drey Haupt „Gattungen: Sie</line>
        <line lrx="1029" lry="2086" ulx="390" uly="2033">begehen Suͤnden wider die Gott⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="2135" ulx="392" uly="2085">ſeeligkeit, wider die Reinigkeit,</line>
        <line lrx="1031" lry="2184" ulx="391" uly="2109">wider die Lebb. Haben wir alſo</line>
        <line lrx="1025" lry="2236" ulx="390" uly="2182">groſſe Urſach unſern Seeligma⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="2286" ulx="393" uly="2233">cher zubitten, daß er ein dem in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="2325" type="textblock" ulx="1069" uly="1311">
        <line lrx="1711" lry="1391" ulx="1069" uly="1311">heutigen Evangelio gewuͤrckten</line>
        <line lrx="1715" lry="1441" ulx="1069" uly="1385">gantz entgegen lauffendes Wun⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1487" ulx="1071" uly="1435">der thun, die zu vil Redende</line>
        <line lrx="1713" lry="1537" ulx="1072" uly="1484">ſtumm, oder wenigiſt ſchweigend</line>
        <line lrx="1709" lry="1582" ulx="1074" uly="1533">machen wolle. Und diſes nach</line>
        <line lrx="1708" lry="1632" ulx="1076" uly="1581">deinem Exempel, und durch dein</line>
        <line lrx="1707" lry="1687" ulx="1075" uly="1633">Fuͤrbitt, O heilig, und Seeligſte</line>
        <line lrx="1706" lry="1737" ulx="1072" uly="1679">Jungfrau! Mel &amp; lac ſub lingua</line>
        <line lrx="1704" lry="1779" ulx="1072" uly="1729">tua: Unter deiner Zung wa⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1833" ulx="1071" uly="1781">ren Sonig, und Milch.</line>
        <line lrx="1707" lry="1890" ulx="1073" uly="1804">Deine Wort ſeynd jederzeit nicht</line>
        <line lrx="1708" lry="1932" ulx="1076" uly="1878">allein hoͤchſt unſchuldig, welches</line>
        <line lrx="1713" lry="1980" ulx="1075" uly="1926">durch die Weiſſe der Milch aus⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="2042" ulx="1076" uly="1977">gedruckt wird, ſondern auch</line>
        <line lrx="1714" lry="2080" ulx="1076" uly="2026">hoͤchſt ſuͤß, mild, auferbaulich,</line>
        <line lrx="1712" lry="2149" ulx="1078" uly="2079">und heylſamb geweſen, welches</line>
        <line lrx="1714" lry="2191" ulx="1079" uly="2124">das Hoͤnig andeutet. Dein Jung⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="2239" ulx="1075" uly="2173">fraͤuliches Hertz war von Gnad</line>
        <line lrx="1711" lry="2278" ulx="1072" uly="2224">alſo angefuͤllt, daß ſich ſolche auch</line>
        <line lrx="1709" lry="2325" ulx="1073" uly="2273">CccC2 biß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1746" type="textblock" ulx="1718" uly="1667">
        <line lrx="1887" lry="1711" ulx="1718" uly="1667">Cant. 4. V.</line>
        <line lrx="1851" lry="1746" ulx="1799" uly="1723">11-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="398" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_398">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_398.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="287" lry="1748" type="textblock" ulx="83" uly="1450">
        <line lrx="285" lry="1487" ulx="83" uly="1450">Lingua no-</line>
        <line lrx="272" lry="1529" ulx="106" uly="1495">ſtrs, quæ</line>
        <line lrx="242" lry="1574" ulx="106" uly="1537">fungitur</line>
        <line lrx="285" lry="1609" ulx="99" uly="1575">officiis fan-</line>
        <line lrx="263" lry="1656" ulx="106" uly="1623">tis, non</line>
        <line lrx="287" lry="1704" ulx="108" uly="1661">debet in-</line>
        <line lrx="233" lry="1748" ulx="108" uly="1706">quinari.</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="400" type="textblock" ulx="322" uly="252">
        <line lrx="432" lry="300" ulx="322" uly="252">388</line>
        <line lrx="981" lry="400" ulx="329" uly="335">biß auf deine Lippen außgieſſete:</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="446" type="textblock" ulx="108" uly="393">
        <line lrx="981" lry="446" ulx="108" uly="393">pfſ. 44. V. 3. Diffuſa eſt gratia in labiis tuis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="596" type="textblock" ulx="326" uly="441">
        <line lrx="982" lry="500" ulx="328" uly="441">propterea benedizit te DEUS</line>
        <line lrx="983" lry="554" ulx="327" uly="490">in æternum: „ Gnad iſt in dei⸗</line>
        <line lrx="984" lry="596" ulx="326" uly="540">„ nen Lippen ausgegoſſen, dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="311" type="textblock" ulx="678" uly="231">
        <line lrx="1333" lry="311" ulx="678" uly="231">Ein und zwantzigſte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="441" type="textblock" ulx="1024" uly="312">
        <line lrx="1696" lry="406" ulx="1024" uly="312">Seegen iſts, wegen welchem dein</line>
        <line lrx="1678" lry="441" ulx="1024" uly="388">Engel dir Gluͤck wuͤnſchete, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="489" type="textblock" ulx="1027" uly="436">
        <line lrx="1763" lry="489" ulx="1027" uly="436">er Dich gebenedeyt unter de⸗Puc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="616" type="textblock" ulx="1026" uly="490">
        <line lrx="1679" lry="552" ulx="1026" uly="490">nen Weiberen nennete, und</line>
        <line lrx="1678" lry="616" ulx="1030" uly="537">mit Worten gruͤſſete: Ave</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="649" type="textblock" ulx="321" uly="589">
        <line lrx="1110" lry="649" ulx="321" uly="589">„Umb hat dich GOtt der Herr MA</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="700" type="textblock" ulx="326" uly="638">
        <line lrx="989" lry="700" ulx="326" uly="638">„ geſeegnet in Ewigkeit.“ Diſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="780" type="textblock" ulx="597" uly="719">
        <line lrx="1411" lry="780" ulx="597" uly="719">7 D E A S E &amp; MONIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="1191" type="textblock" ulx="323" uly="848">
        <line lrx="976" lry="897" ulx="323" uly="848">EXORDIUM. Lingua noſtra,</line>
        <line lrx="977" lry="954" ulx="374" uly="897">quæ fungitur officiis ſanétis,</line>
        <line lrx="895" lry="997" ulx="378" uly="948">non debet inquinari A.</line>
        <line lrx="975" lry="1050" ulx="325" uly="999">I. PUNCTUM. Damnatur I.</line>
        <line lrx="975" lry="1088" ulx="371" uly="1045">verba contraria Pietati: Nem-</line>
        <line lrx="975" lry="1151" ulx="370" uly="1094">pe blaſphemiæ, &amp; juramenta</line>
        <line lrx="974" lry="1191" ulx="371" uly="1143">ta B-. 2 Verba contraria</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1191" type="textblock" ulx="1018" uly="844">
        <line lrx="1673" lry="893" ulx="1045" uly="844">Caſtitati C. 3. Contraria Cha-</line>
        <line lrx="1672" lry="944" ulx="1058" uly="895">ritati: Nempe detractiones,</line>
        <line lrx="1516" lry="985" ulx="1070" uly="945">&amp; maledictiones D.</line>
        <line lrx="1691" lry="1036" ulx="1018" uly="992">II. PUNCTUM. Remedia I.</line>
        <line lrx="1675" lry="1088" ulx="1072" uly="1042">Exercere quatuor Virtutes</line>
        <line lrx="1676" lry="1136" ulx="1071" uly="1089">Cardinales E. 2. Tres Virtu-⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1191" ulx="1069" uly="1140">tes Theologicas F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="1510" type="textblock" ulx="326" uly="1337">
        <line lrx="974" lry="1406" ulx="326" uly="1337">ENter allen theilen des Leibs,</line>
        <line lrx="975" lry="1459" ulx="330" uly="1400">d welche wir von der Frey⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1510" ulx="389" uly="1450">gebigkeit GOttes empfan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1558" type="textblock" ulx="333" uly="1500">
        <line lrx="993" lry="1558" ulx="333" uly="1500">gen haben, iſt keiner, welchen wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="2059" type="textblock" ulx="324" uly="1550">
        <line lrx="985" lry="1607" ulx="328" uly="1550">mit mehrerer Treu zu feinem</line>
        <line lrx="979" lry="1656" ulx="325" uly="1601">Dienſt aufzuopffern ſchuldig ſeynd,</line>
        <line lrx="978" lry="1707" ulx="327" uly="1650">und deſſen nutzlicher Gebrauch</line>
        <line lrx="979" lry="1757" ulx="328" uly="1700">uns mehr anbefohlen ſeyn ſolle ,</line>
        <line lrx="979" lry="1807" ulx="331" uly="1751">als die Zunge. Diſes erhellet</line>
        <line lrx="977" lry="1862" ulx="324" uly="1797">klar in deme, daß, wann wir</line>
        <line lrx="977" lry="1911" ulx="327" uly="1852">geheiliget, das iſt, von dem ge⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1962" ulx="329" uly="1900">meinen, und weltlichen Gebrauch,</line>
        <line lrx="976" lry="2003" ulx="329" uly="1949">umb GOtt gewidmet zu ſeyn,</line>
        <line lrx="978" lry="2059" ulx="330" uly="1998">entaͤuſſeret werden, das erſte aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="2156" type="textblock" ulx="290" uly="2047">
        <line lrx="978" lry="2108" ulx="290" uly="2047">unſerrn Glideren, welches die</line>
        <line lrx="1008" lry="2156" ulx="329" uly="2098">Kirch ihm weyhet, und heiliget,</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="2304" type="textblock" ulx="322" uly="2146">
        <line lrx="978" lry="2210" ulx="322" uly="2146">die Zungen iſt: Dann in dem H.</line>
        <line lrx="979" lry="2262" ulx="327" uly="2201">Tauff deren erſten Ceremonpyen,</line>
        <line lrx="980" lry="2304" ulx="325" uly="2243">die man an dem Kind, das GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="2040" type="textblock" ulx="1019" uly="1345">
        <line lrx="1686" lry="1408" ulx="1020" uly="1345">aufgeopfferet werden ſolle, vor⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1456" ulx="1021" uly="1394">nimt, eine iſt, daß man ſeine Zung</line>
        <line lrx="1688" lry="1496" ulx="1021" uly="1444">durch die Beruͤhrung mit dem</line>
        <line lrx="1687" lry="1548" ulx="1023" uly="1492">geweyhten Saltz heiliget, umb</line>
        <line lrx="1676" lry="1594" ulx="1022" uly="1541">hierdurch zu beſcheinen, daß der</line>
        <line lrx="1676" lry="1652" ulx="1024" uly="1591">Sohn GOttes, welcher die ewi⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1700" ulx="1024" uly="1640">ge Weißheit (deren das Saltz</line>
        <line lrx="1676" lry="1751" ulx="1029" uly="1691">ein Sinn⸗Bild iſt) von ihm,</line>
        <line lrx="1677" lry="1795" ulx="1025" uly="1740">und fuͤrnemlich von ſeiner Zung</line>
        <line lrx="1691" lry="1845" ulx="1028" uly="1790">Beſitz nemmen wolle. Die Ur⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1895" ulx="1022" uly="1840">ſach diſer Ceremony erhellet in</line>
        <line lrx="1677" lry="1951" ulx="1019" uly="1890">deme, daß unſer Zungen zu an⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1995" ulx="1023" uly="1940">ſehnlichiſten Aembteren gebraucht</line>
        <line lrx="1691" lry="2040" ulx="1030" uly="1989">wird, welche ihr groſſe Vorrecht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="2089" type="textblock" ulx="1023" uly="2038">
        <line lrx="1702" lry="2089" ulx="1023" uly="2038">uͤber alle Theil unſeres Leibs zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2337" type="textblock" ulx="1023" uly="2089">
        <line lrx="1679" lry="2142" ulx="1031" uly="2089">legen, ſowohl in der Ordnung der</line>
        <line lrx="1690" lry="2189" ulx="1024" uly="2138">Natur, als in der Ordnung der</line>
        <line lrx="1677" lry="2247" ulx="1023" uly="2188">Gnad in Verwaltung, und Aus.</line>
        <line lrx="1690" lry="2313" ulx="1023" uly="2232">ſpendung unſerer Geheimnuſſen.</line>
        <line lrx="1676" lry="2337" ulx="1610" uly="2293">In</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="466" type="textblock" ulx="1778" uly="438">
        <line lrx="1870" lry="466" ulx="1778" uly="438">2. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="513" type="textblock" ulx="1775" uly="474">
        <line lrx="1834" lry="513" ulx="1775" uly="474">18,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="399" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_399">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_399.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="38" lry="480" type="textblock" ulx="0" uly="443">
        <line lrx="38" lry="480" ulx="0" uly="443">V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="313" type="textblock" ulx="601" uly="217">
        <line lrx="1733" lry="313" ulx="601" uly="217">Auf den dritten Sountag in der Faſten 589</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="858" type="textblock" ulx="411" uly="333">
        <line lrx="1051" lry="394" ulx="455" uly="333">In der Ordnung der Natur</line>
        <line lrx="1049" lry="443" ulx="415" uly="384">haben der Adler, und der Luchs</line>
        <line lrx="1048" lry="494" ulx="411" uly="433">ſcharffſinigere Augen, als wir;</line>
        <line lrx="1048" lry="537" ulx="411" uly="482">die Ganß, und das Schwein ein</line>
        <line lrx="1047" lry="593" ulx="412" uly="531">ſubtileres Gehoͤr; der Aff einen</line>
        <line lrx="1048" lry="643" ulx="414" uly="581">zaͤrtern Geſchmack; der Geyer</line>
        <line lrx="1048" lry="690" ulx="413" uly="629">einen empfindlichern Geruch; die</line>
        <line lrx="1048" lry="742" ulx="413" uly="677">Spinne ein heicklicheres Gefuͤhl:</line>
        <line lrx="1054" lry="776" ulx="508" uly="731">Link homines viſu. auditu anſer,</line>
        <line lrx="1013" lry="815" ulx="600" uly="776">ſimia guſto;</line>
        <line lrx="1055" lry="858" ulx="515" uly="813">Vultur odoratu, præcellit aranca</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="948" type="textblock" ulx="416" uly="861">
        <line lrx="949" lry="903" ulx="621" uly="861">tactu</line>
        <line lrx="1056" lry="948" ulx="416" uly="892">Aber der Menſch hat die Red,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1151" type="textblock" ulx="410" uly="941">
        <line lrx="1063" lry="1000" ulx="417" uly="941">mit welcher kein anderes Thier be⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1053" ulx="410" uly="991">gabt iſt, eben ſo wenig, als mit</line>
        <line lrx="1063" lry="1102" ulx="411" uly="1040">der Vernunfft. Und iſt zwiſchen</line>
        <line lrx="1059" lry="1151" ulx="411" uly="1090">diſen zweyen Vollkommenheiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1199" type="textblock" ulx="417" uly="1139">
        <line lrx="1059" lry="1199" ulx="417" uly="1139">ſo groſſe Gleichheit, und Uberein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1390" type="textblock" ulx="413" uly="1187">
        <line lrx="1059" lry="1247" ulx="415" uly="1187">kunfft, ſo groſſe Verwandſchafft,</line>
        <line lrx="1071" lry="1295" ulx="413" uly="1236">und Ubereinſtimmung, daß die</line>
        <line lrx="1059" lry="1353" ulx="415" uly="1285">Griechen ſie beyde mit einem Na⸗</line>
        <line lrx="943" lry="1390" ulx="416" uly="1338">men nennen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1538" type="textblock" ulx="424" uly="1384">
        <line lrx="1058" lry="1442" ulx="464" uly="1384">Die Zung iſt ein wunderbar⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1491" ulx="424" uly="1434">licher Dollmetſch des Verſtands.</line>
        <line lrx="1061" lry="1538" ulx="425" uly="1482">Nichts Geiſtreiches iſt, als ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1637" type="textblock" ulx="417" uly="1531">
        <line lrx="1061" lry="1592" ulx="417" uly="1531">hohes Concept, nichts geheimers</line>
        <line lrx="1062" lry="1637" ulx="419" uly="1578">und verborgeners, als der Gedanck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1739" type="textblock" ulx="423" uly="1629">
        <line lrx="1064" lry="1690" ulx="424" uly="1629">unſers Gemuͤths: Und die Zung</line>
        <line lrx="1063" lry="1739" ulx="423" uly="1680">weißt denſelben einzuverleiben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1782" type="textblock" ulx="420" uly="1729">
        <line lrx="1064" lry="1782" ulx="420" uly="1729">bekleidet ihn mit einer deutlich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1830" type="textblock" ulx="427" uly="1779">
        <line lrx="1066" lry="1830" ulx="427" uly="1779">und vernemlichen Stimm, bringt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1978" type="textblock" ulx="420" uly="1828">
        <line lrx="1065" lry="1891" ulx="422" uly="1828">ihn vor, legt ihn aus, gibt ihn an</line>
        <line lrx="1066" lry="1937" ulx="420" uly="1877">den Tag; ſie fuͤhret ihn aus mei⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1978" ulx="420" uly="1926">nem Verſtand in den eurigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="2031" type="textblock" ulx="426" uly="1975">
        <line lrx="1065" lry="2031" ulx="426" uly="1975">uͤber, ohne daß, da ſie ihn euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="2129" type="textblock" ulx="419" uly="2024">
        <line lrx="1066" lry="2093" ulx="419" uly="2024">ofenbahret, und mittheilet, er in</line>
        <line lrx="1068" lry="2129" ulx="420" uly="2076">mir verlohren, oder vermindert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="2280" type="textblock" ulx="424" uly="2134">
        <line lrx="778" lry="2176" ulx="424" uly="2134">werde.</line>
        <line lrx="1069" lry="2237" ulx="476" uly="2170">Es iſt nichts freyers, und unbe⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="2280" ulx="427" uly="2221">zwinglichers, als des Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2306" type="textblock" ulx="1090" uly="326">
        <line lrx="1743" lry="391" ulx="1098" uly="326">Will: Und iſt die Zung ein Eben⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="437" ulx="1090" uly="376">bild davon. Man kan wohl die</line>
        <line lrx="1735" lry="484" ulx="1092" uly="427">Augen zu Anſehung eines Gegen⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="541" ulx="1092" uly="467">ſatzes, die Ohren zu Anhoͤrung</line>
        <line lrx="1741" lry="579" ulx="1098" uly="524">eines Geraͤuſches, die Hand zu</line>
        <line lrx="1744" lry="630" ulx="1098" uly="572">Betaſtung einer Sach noͤthigen:</line>
        <line lrx="1737" lry="679" ulx="1096" uly="623">Aber die Zung kan man nicht</line>
        <line lrx="1738" lry="729" ulx="1091" uly="671">noͤthigen zureden. Man kan auf</line>
        <line lrx="1751" lry="788" ulx="1092" uly="722">den erſten Aufall die Aermb er⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="836" ulx="1093" uly="772">greifſen, und binden: Aber bevor</line>
        <line lrx="1737" lry="885" ulx="1096" uly="825">man die Zunge zwingt, muß man</line>
        <line lrx="1737" lry="938" ulx="1097" uly="872">der Aermb, der Leffzen, und</line>
        <line lrx="1739" lry="985" ulx="1101" uly="921">Zaͤhn, welche ihr zur Schutzwehr</line>
        <line lrx="1753" lry="1024" ulx="1101" uly="967">dien n, ſich bemaͤchtigen: Kaͤlte,</line>
        <line lrx="1741" lry="1085" ulx="1098" uly="1017">Hiz und Mattigkeit gewinnen ihr</line>
        <line lrx="1751" lry="1134" ulx="1099" uly="1070">nichts ab. Und wann der gantze</line>
        <line lrx="1757" lry="1181" ulx="1101" uly="1117">Leib in ein Futeral gezwaͤngt, und</line>
        <line lrx="1762" lry="1222" ulx="1098" uly="1164">alle Glider feſt zuſamen gedruckt</line>
        <line lrx="1743" lry="1282" ulx="1100" uly="1215">ſeyn ſollten, wurde doch die Zung</line>
        <line lrx="1764" lry="1320" ulx="1099" uly="1265">in ihrem Gauen herumb ſpatzi⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1380" ulx="1100" uly="1311">ren: BVon ſo unbeſchraͤnckter</line>
        <line lrx="1799" lry="1425" ulx="1102" uly="1363">Meiſterſchafft, und allen Zwangs</line>
        <line lrx="1743" lry="1522" ulx="1152" uly="1457">Aber wer ſoll ſich nicht uͤber</line>
        <line lrx="1744" lry="1563" ulx="1102" uly="1511">die Macht, die ſie in der Ordnung</line>
        <line lrx="1744" lry="1611" ulx="1105" uly="1556">der Gnad, und in uͤbernatuͤrli⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1671" ulx="1106" uly="1612">chen Wercken hat, verwundern;</line>
        <line lrx="1745" lry="1724" ulx="1105" uly="1658">Sie iſts, welche die HH. Saecra⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1761" ulx="1105" uly="1706">menten wuͤrcket, das Hoch heilig⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1813" ulx="1105" uly="1755">ſte Meß⸗Opffer machet, den Leib</line>
        <line lrx="1752" lry="1864" ulx="1109" uly="1806">Chriſti hervorbringet, denſelben</line>
        <line lrx="1752" lry="1919" ulx="1107" uly="1854">die erſte empfanget; ſie, welche</line>
        <line lrx="1796" lry="1973" ulx="1108" uly="1903">GOtt einen hoͤchſten, ihm allein</line>
        <line lrx="1779" lry="2013" ulx="1109" uly="1951">gebuͤhrenden Dienſt leiſtet. Die</line>
        <line lrx="1754" lry="2060" ulx="1108" uly="2000">Sacramenten beſtehen aus der</line>
        <line lrx="1766" lry="2109" ulx="1109" uly="2050">Matery, und Form: Die Form</line>
        <line lrx="1756" lry="2159" ulx="1111" uly="2101">iſt der fuͤrnehmſte, und Haupt⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="2214" ulx="1117" uly="2151">Theil; die From gibt ihnen das</line>
        <line lrx="1757" lry="2257" ulx="1119" uly="2201">Weeſen: Und diſe beſtehet in denen</line>
        <line lrx="1756" lry="2306" ulx="1115" uly="2248">Ccc 3 Wor⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="400" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_400">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_400.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="239" lry="1707" type="textblock" ulx="73" uly="1672">
        <line lrx="239" lry="1707" ulx="73" uly="1672">. 140. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="386" lry="281" type="textblock" ulx="300" uly="233">
        <line lrx="386" lry="281" ulx="300" uly="233">390</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="1901" type="textblock" ulx="278" uly="326">
        <line lrx="948" lry="369" ulx="299" uly="326">Worten: Accedit verbum ad</line>
        <line lrx="954" lry="424" ulx="300" uly="378">elementum, &amp; ſit Sacramentum:</line>
        <line lrx="952" lry="477" ulx="299" uly="425">Und iſt die Zung, welche diſe</line>
        <line lrx="950" lry="524" ulx="299" uly="472">Wort fuͤrbringen, und ausſpre⸗</line>
        <line lrx="950" lry="576" ulx="300" uly="524">chen muß. Das Opffer deren</line>
        <line lrx="953" lry="623" ulx="299" uly="573">Chriſten beſtehet in Hervorbrin⸗</line>
        <line lrx="948" lry="673" ulx="295" uly="623">gung, und Aufopfferung des Leibs,</line>
        <line lrx="944" lry="721" ulx="294" uly="671">und Bluts Chriſti: Und der</line>
        <line lrx="945" lry="770" ulx="296" uly="721">Zung kommet ein ſo Goͤttliche</line>
        <line lrx="942" lry="820" ulx="292" uly="769">Wuͤrckung zu: Corpus Chriſti</line>
        <line lrx="750" lry="858" ulx="296" uly="821">ſaero ore conficiunt.</line>
        <line lrx="948" lry="919" ulx="293" uly="870">man allen Prieſtern die Zunge</line>
        <line lrx="944" lry="967" ulx="296" uly="915">abgeſchnitten haͤtte, wurde man</line>
        <line lrx="946" lry="1021" ulx="291" uly="966">euch von eueren Sünden nicht</line>
        <line lrx="942" lry="1065" ulx="291" uly="1016">Abſolviren, nicht Fuͤrmen, euch die</line>
        <line lrx="941" lry="1115" ulx="291" uly="1065">letzte Oelung nicht ertheilen, noch</line>
        <line lrx="938" lry="1167" ulx="293" uly="1115">Meß leſen, noch G Ott das Hoch⸗</line>
        <line lrx="941" lry="1215" ulx="290" uly="1164">heilig ſte Meß⸗ Opffer aufopffe⸗</line>
        <line lrx="939" lry="1267" ulx="290" uly="1214">ren, noch den Leib Chriſti, euch zu</line>
        <line lrx="938" lry="1311" ulx="288" uly="1261">communiciren, fuͤrbringen koͤnnen.</line>
        <line lrx="938" lry="1361" ulx="338" uly="1311">Ein Alter hat, mir nach Wunſch,</line>
        <line lrx="938" lry="1411" ulx="286" uly="1362">gar weißlich geredt, da er unſer</line>
        <line lrx="938" lry="1460" ulx="286" uly="1410">Zung thuribulum Divinitatis, das</line>
        <line lrx="934" lry="1511" ulx="283" uly="1460">RKauch⸗ Faß der Gortheit ge⸗</line>
        <line lrx="930" lry="1557" ulx="285" uly="1511">nennt hat: Nicht allein, dieweil</line>
        <line lrx="937" lry="1610" ulx="283" uly="1559">wir durch die Zung GOtt unſer</line>
        <line lrx="935" lry="1658" ulx="284" uly="1608">Gebett vortragen, welches dem</line>
        <line lrx="933" lry="1708" ulx="280" uly="1658">Weyrauch (dirigatur oratio mea</line>
        <line lrx="932" lry="1755" ulx="279" uly="1706">ſieut incenſum in conſpectu</line>
        <line lrx="932" lry="1804" ulx="282" uly="1756">tuo) verglichen wird, ſondern</line>
        <line lrx="931" lry="1853" ulx="281" uly="1802">noch, und fuͤrnemlich, dieweil</line>
        <line lrx="931" lry="1901" ulx="278" uly="1854">unter allen Glideren unſeres</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="2153" type="textblock" ulx="268" uly="1903">
        <line lrx="923" lry="1954" ulx="274" uly="1903">Leibs die Zung diſes eigenthumlich</line>
        <line lrx="922" lry="2004" ulx="273" uly="1952">hat, daß ſie ihrem Erſchaffer ei⸗</line>
        <line lrx="921" lry="2051" ulx="272" uly="2001">nen ihm anſtaͤndigen Dienſt lei⸗</line>
        <line lrx="923" lry="2113" ulx="272" uly="2052">ſten, ſie allein GOtt eine ihm</line>
        <line lrx="926" lry="2153" ulx="268" uly="2101">gebuͤhrende hoͤchſte Ehr erwei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="288" type="textblock" ulx="652" uly="189">
        <line lrx="1324" lry="288" ulx="652" uly="189">Ein und Zwantzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="864" type="textblock" ulx="814" uly="819">
        <line lrx="1026" lry="864" ulx="814" uly="819">Wann A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2102" type="textblock" ulx="970" uly="329">
        <line lrx="1650" lry="389" ulx="1000" uly="329">ſen kan, von der jenigen, die</line>
        <line lrx="1652" lry="440" ulx="1000" uly="383">man denen Creaturen erweiſet,</line>
        <line lrx="1806" lry="481" ulx="1000" uly="433">gantz unterſchieden: Reddam tibi Pf. 65. v.</line>
        <line lrx="1792" lry="536" ulx="1001" uly="485">vota mea, quæ diſtinxerunt la- 14.</line>
        <line lrx="1653" lry="585" ulx="1001" uly="528">bia mea. Wir ehren GOtt, da</line>
        <line lrx="1651" lry="637" ulx="1000" uly="581">wir zu dem Gebett unſere Knye</line>
        <line lrx="1710" lry="685" ulx="999" uly="626">biegen, wie der H. Paulus thate,</line>
        <line lrx="1845" lry="732" ulx="996" uly="671">fleéto genua mea ad Patrem „PPhef. 3. v.</line>
        <line lrx="1785" lry="782" ulx="996" uly="723">Man ehret ihn, da man vor iim</line>
        <line lrx="1794" lry="831" ulx="993" uly="774">auf die Erden niderfallet, nach</line>
        <line lrx="1842" lry="878" ulx="1030" uly="826">rt deren dreyen Weiſen: Pro-Matth 2. v.</line>
        <line lrx="1782" lry="929" ulx="993" uly="872">cidentes adoraverunt eum „ rr⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="975" ulx="992" uly="920">Wir ehren ihn, da wir in ſeinem</line>
        <line lrx="1640" lry="1031" ulx="991" uly="969">Hauß vor ihm das Haupt ent⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1078" ulx="990" uly="1017">bloͤſſen. Diſe Ehr⸗ Bezeugungen</line>
        <line lrx="1823" lry="1128" ulx="989" uly="1070">alle ſeynd eigentlich kein cultus Ge. ar. v.-</line>
        <line lrx="1778" lry="1176" ulx="987" uly="1119">latriæ, kein hoͤſte, und GOtt 43.</line>
        <line lrx="1814" lry="1226" ulx="987" uly="1168">allein gebuͤhrende Verehrung;</line>
        <line lrx="1641" lry="1279" ulx="985" uly="1217">ſie wird auch denen Geſchoͤpffen</line>
        <line lrx="1640" lry="1323" ulx="984" uly="1266">erwiſen. Die Egypt er biegeten</line>
        <line lrx="1637" lry="1373" ulx="981" uly="1318">vor dem Alt:; Teſtamentiſchen</line>
        <line lrx="1634" lry="1416" ulx="981" uly="1363">Patriarchen ſoſeph ihre Knye „</line>
        <line lrx="1637" lry="1466" ulx="980" uly="1413">beiteten ihn darumb nicht an: Di⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1532" ulx="981" uly="1461">ſer Heilige haͤtte es auch nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1577" ulx="979" uly="1509">litten. Der Prophet Nathan iſt S. . V.</line>
        <line lrx="1766" lry="1613" ulx="979" uly="1554">vor dem Koͤnig David auf die Er⸗ .</line>
        <line lrx="1633" lry="1669" ulx="980" uly="1611">den nidergefallen, und hat ihn</line>
        <line lrx="1633" lry="1715" ulx="979" uly="1660">nicht angebettet. Und nemmen</line>
        <line lrx="1636" lry="1766" ulx="978" uly="1709">wir vor ehrlichen Leuten den Hut</line>
        <line lrx="1634" lry="1819" ulx="977" uly="1759">ab. Aber wann ich zu GOtt</line>
        <line lrx="1631" lry="1866" ulx="977" uly="1807">ſage: „Du biſt mein Erſchaffer,</line>
        <line lrx="1631" lry="1915" ulx="975" uly="1859">„„ mein Urſpraͤng, mein Anfang,</line>
        <line lrx="1630" lry="1965" ulx="973" uly="1906">„ mein letztes Zihl, und Cnde,</line>
        <line lrx="1632" lry="2015" ulx="972" uly="1954">ſo gibt meine Zung ihm ein Lob,</line>
        <line lrx="1630" lry="2064" ulx="970" uly="2004">welches keinem Geſchoͤpff zuge⸗</line>
        <line lrx="1340" lry="2102" ulx="970" uly="2055">eignet werden kan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="2337" type="textblock" ulx="1336" uly="2220">
        <line lrx="1629" lry="2337" ulx="1336" uly="2220">PUN</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="626" type="textblock" ulx="2015" uly="499">
        <line lrx="2069" lry="531" ulx="2016" uly="499">Cont</line>
        <line lrx="2069" lry="573" ulx="2017" uly="542">da c</line>
        <line lrx="2069" lry="626" ulx="2015" uly="587">fle pi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1467" type="textblock" ulx="2004" uly="1337">
        <line lrx="2069" lry="1389" ulx="2004" uly="1337">Ang</line>
        <line lrx="2069" lry="1424" ulx="2004" uly="1387">„Ab</line>
        <line lrx="2065" lry="1467" ulx="2006" uly="1430">Colam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2062" lry="1634" type="textblock" ulx="2000" uly="1587">
        <line lrx="2062" lry="1634" ulx="2000" uly="1587">le..</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2257" type="textblock" ulx="1990" uly="2193">
        <line lrx="2069" lry="2257" ulx="1990" uly="2193">d X</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="401" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_401">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_401.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="57" lry="1566" type="textblock" ulx="0" uly="1532">
        <line lrx="57" lry="1566" ulx="0" uly="1532">1. N</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="1616" type="textblock" ulx="0" uly="1582">
        <line lrx="21" lry="1616" ulx="0" uly="1582">zr</line>
      </zone>
      <zone lrx="392" lry="631" type="textblock" ulx="194" uly="456">
        <line lrx="324" lry="499" ulx="279" uly="456">B.</line>
        <line lrx="392" lry="538" ulx="195" uly="506">Contra ver-</line>
        <line lrx="382" lry="579" ulx="197" uly="549">ba contra-</line>
        <line lrx="367" lry="631" ulx="194" uly="591">Tla pietati.</line>
      </zone>
      <zone lrx="387" lry="1454" type="textblock" ulx="194" uly="1334">
        <line lrx="377" lry="1377" ulx="195" uly="1334">Aug. Epiſt.</line>
        <line lrx="387" lry="1417" ulx="194" uly="1379">7. ad Publi-</line>
        <line lrx="307" lry="1454" ulx="200" uly="1423">colam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="405" lry="1623" type="textblock" ulx="195" uly="1583">
        <line lrx="405" lry="1623" ulx="195" uly="1583">Jac. 5. V. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="402" lry="2264" type="textblock" ulx="194" uly="2183">
        <line lrx="402" lry="2219" ulx="194" uly="2183">Exod, 20. V.</line>
        <line lrx="316" lry="2264" ulx="198" uly="2224">3. &amp; 7⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="303" type="textblock" ulx="615" uly="213">
        <line lrx="1539" lry="303" ulx="615" uly="213">Auf den dritten Sonntag in der Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="297" type="textblock" ulx="1659" uly="253">
        <line lrx="1740" lry="297" ulx="1659" uly="253">391</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="418" type="textblock" ulx="728" uly="340">
        <line lrx="1449" lry="418" ulx="728" uly="340">PUNCTUM I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1330" type="textblock" ulx="416" uly="433">
        <line lrx="1056" lry="501" ulx="424" uly="433">GStalſo nicht ein groſſes Um</line>
        <line lrx="1060" lry="544" ulx="559" uly="491">gluͤck, und ein hoͤchſt be⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="590" ulx="559" uly="543">daurliches Unheyl, wann</line>
        <line lrx="1060" lry="650" ulx="417" uly="591">diſe Zung, welche GOtt ſo fruhe⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="694" ulx="417" uly="641">zeitig geheiliget, diſe Zung, wel he</line>
        <line lrx="1055" lry="742" ulx="419" uly="691">zu ſo anſehnlichen Aembteren,</line>
        <line lrx="1048" lry="793" ulx="421" uly="742">und Nerrichtungen gewidmet</line>
        <line lrx="1056" lry="839" ulx="417" uly="789">wird, welche eine wahre Ubung</line>
        <line lrx="1061" lry="897" ulx="419" uly="837">der Religion erwecken, und GOtt</line>
        <line lrx="1057" lry="937" ulx="417" uly="887">eine eigentlich Goͤttliche Vereh⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="987" ulx="418" uly="936">rung abſtatten kan; wann, ſpre⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1036" ulx="418" uly="986">che ich, ſie zu der Tugend der Re-</line>
        <line lrx="1056" lry="1086" ulx="420" uly="1033">ligion widrigen, und der Abgoͤt⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1138" ulx="418" uly="1085">terey gleichenden Laſteren ge⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1182" ulx="416" uly="1133">braucht wurde? Ein Gattung</line>
        <line lrx="1057" lry="1236" ulx="416" uly="1180">der Abgoͤtterey iſt, durch eine,</line>
        <line lrx="1056" lry="1292" ulx="419" uly="1231">falſche Gottheit ſchwoͤren: Aber</line>
        <line lrx="1056" lry="1330" ulx="418" uly="1281">betruͤget euch nicht, meine Bruͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1381" type="textblock" ulx="418" uly="1330">
        <line lrx="1070" lry="1381" ulx="418" uly="1330">der, ſpricht der H. Auguſtinus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1428" type="textblock" ulx="414" uly="1377">
        <line lrx="1050" lry="1428" ulx="414" uly="1377">eben ſo Suͤnd iſt es durch den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1477" type="textblock" ulx="411" uly="1429">
        <line lrx="1054" lry="1477" ulx="411" uly="1429">wahren GOtt falſch, als durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="2269" type="textblock" ulx="412" uly="1477">
        <line lrx="1054" lry="1526" ulx="418" uly="1477">einen falſchen GOtt wahrhafft</line>
        <line lrx="903" lry="1578" ulx="413" uly="1524">ſchwoͤren, und noch mehr.</line>
        <line lrx="1053" lry="1627" ulx="412" uly="1575">Deßwegen der H. Jacobus zu⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1675" ulx="419" uly="1623">ſchreyet: Ante omnia, fratres</line>
        <line lrx="1055" lry="1720" ulx="417" uly="1672">mei, nolite jurare, vor al⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1780" ulx="419" uly="1719">len Dingru, meine Bruͤder,</line>
        <line lrx="1054" lry="1820" ulx="420" uly="1771">ſchwoͤret nicht. Huͤttet euch,</line>
        <line lrx="1052" lry="1877" ulx="420" uly="1816">daß ihr nicht Todt⸗Schlaͤger,</line>
        <line lrx="1050" lry="1923" ulx="421" uly="1868">nicht Hurer, nicht Dieb ſeyet:</line>
        <line lrx="1052" lry="1970" ulx="419" uly="1917">Aber noch vil mehr, daß ihr nicht</line>
        <line lrx="1051" lry="2016" ulx="417" uly="1964">ſchwoͤret, ante omnia. Dann</line>
        <line lrx="1051" lry="2064" ulx="420" uly="2016">es das erſte Gebott, welches uns</line>
        <line lrx="1051" lry="2114" ulx="419" uly="2066">GOtt (nachdem er uns verbot⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="2163" ulx="419" uly="2115">ten hat, keinen anderen GOtt,</line>
        <line lrx="1053" lry="2213" ulx="417" uly="2165">als ihn zuer kennen, non habebis</line>
        <line lrx="1055" lry="2269" ulx="420" uly="2213">Deos alienos coram me) aufer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="2309" type="textblock" ulx="1100" uly="439">
        <line lrx="1747" lry="489" ulx="1107" uly="439">legt, iſt: Non aſſumes nowen</line>
        <line lrx="1748" lry="531" ulx="1109" uly="488">Domini DEl tui in vanum: Nec</line>
        <line lrx="1749" lry="577" ulx="1111" uly="537">enim habebit inſontem Domi-</line>
        <line lrx="1747" lry="632" ulx="1110" uly="585">nus eum, qui afſumpferit nomen</line>
        <line lrx="1751" lry="678" ulx="1111" uly="633">Domini DEl ſui fruſtra: „Du</line>
        <line lrx="1750" lry="733" ulx="1110" uly="683">„ ſollſt den Namen des HEr⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="782" ulx="1111" uly="731">„ ren deines GOttes nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="831" ulx="1109" uly="781">„ geblich in deinen Mund nem⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="880" ulx="1105" uly="829">„ men: Dann der HErr wird</line>
        <line lrx="1746" lry="928" ulx="1105" uly="879">„ den nicht unſchuldig halten,</line>
        <line lrx="1745" lry="977" ulx="1104" uly="929">„ der den Namen des HErrn</line>
        <line lrx="1740" lry="1027" ulx="1105" uly="978">„ ſeines GOttes vergeblich an⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1074" ulx="1105" uly="1029">„ Nimmt.</line>
        <line lrx="1742" lry="1128" ulx="1155" uly="1075">Es iſt das eintzige Gebott, dem</line>
        <line lrx="1740" lry="1175" ulx="1106" uly="1125">er eine Drohung beyſetzt. Umb</line>
        <line lrx="1742" lry="1226" ulx="1105" uly="1174">uns zu beſcheinen, wie ſehr er ver⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1276" ulx="1107" uly="1222">lange, daß wir ſelbiges wohl be⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1321" ulx="1103" uly="1271">obachten, und wie veſt er entſchloſ⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1374" ulx="1104" uly="1321">ſen ſeye, uns zu ſtraffen, wann</line>
        <line lrx="1747" lry="1420" ulx="1104" uly="1370">wir ſolches uͤbertretten: Dieweil</line>
        <line lrx="1740" lry="1471" ulx="1103" uly="1417">er ſein Wort darumb verpfaͤndet.</line>
        <line lrx="1743" lry="1516" ulx="1152" uly="1468">Ante omnia, vor allen Din⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1570" ulx="1101" uly="1518">gen: Dieweil die allererſte Bitt,</line>
        <line lrx="1741" lry="1616" ulx="1102" uly="1568">welche wir aus Befehl Chriſti in</line>
        <line lrx="1740" lry="1668" ulx="1105" uly="1618">dem Heiligen Vatter unſer an</line>
        <line lrx="1741" lry="1717" ulx="1106" uly="1665">GOtt ergehen laſſen, iſt, daß ſein</line>
        <line lrx="1741" lry="1764" ulx="1100" uly="1717">Nam geheiliget werde. Und</line>
        <line lrx="1741" lry="1816" ulx="1103" uly="1765">iſt diſer Heiligung nichts widri⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1866" ulx="1101" uly="1815">gers, und nichts, welches diſen</line>
        <line lrx="1741" lry="1915" ulx="1102" uly="1864">Hochheiligen Namen uͤbler entu⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1964" ulx="1101" uly="1913">nehre, als die verfluchte Gewohn⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="2013" ulx="1101" uly="1961">heit zu ſchwoͤren. Wann ihr er⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="2064" ulx="1101" uly="2011">zoͤrnet ſeyd, ſo fuͤhret ihr diſen</line>
        <line lrx="1739" lry="2113" ulx="1101" uly="2063">Heiligiſten Namen in euerem</line>
        <line lrx="1737" lry="2162" ulx="1101" uly="2111">Mnnd, werffet ihn, eueren Zorn</line>
        <line lrx="1739" lry="2220" ulx="1101" uly="2161">auszuleeren heraus. Ein unſin⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="2267" ulx="1103" uly="2209">niger Ochs, welcher in der Wut,</line>
        <line lrx="1742" lry="2309" ulx="1634" uly="2259">wirfft</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="402" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_402">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_402.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="975" lry="390" type="textblock" ulx="311" uly="334">
        <line lrx="975" lry="390" ulx="311" uly="334">wirfft ſeinen Schaum, ein raſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="437" type="textblock" ulx="311" uly="386">
        <line lrx="967" lry="437" ulx="311" uly="386">der Hund ſeinen Geifer, ein er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1083" type="textblock" ulx="308" uly="433">
        <line lrx="974" lry="491" ulx="313" uly="433">zoͤrnte Schlang ihr Gifft von ſich.</line>
        <line lrx="974" lry="541" ulx="311" uly="486">Und ihr, wann ihr im Zorn ſeyd/</line>
        <line lrx="974" lry="588" ulx="312" uly="535">ihr verfluchter Unmenſch, umb</line>
        <line lrx="973" lry="639" ulx="312" uly="586">euer Hertz auszuſchuͤtten, entſetzet</line>
        <line lrx="973" lry="691" ulx="312" uly="636">euch nicht zuthun, was man ohne</line>
        <line lrx="975" lry="739" ulx="311" uly="684">Entſetzung nicht ſagen kan; ihr</line>
        <line lrx="973" lry="787" ulx="312" uly="734">ſpepet (ich erdattere es zu ſagen,</line>
        <line lrx="974" lry="836" ulx="312" uly="784">verſtopffet euere Ohren, andaͤchti⸗</line>
        <line lrx="975" lry="887" ulx="308" uly="832">ge Seelen )ihr ſpeyet diſen Hoch⸗</line>
        <line lrx="974" lry="932" ulx="314" uly="883">heiligen Namen aus, als wann</line>
        <line lrx="972" lry="988" ulx="315" uly="933">er die Gall eueres Zorns, der</line>
        <line lrx="1048" lry="1038" ulx="314" uly="980">Schaum, der Geiffer, das Gifft C.</line>
        <line lrx="971" lry="1083" ulx="314" uly="1032">euerer Wut, und Raſerey waͤre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="1175" type="textblock" ulx="314" uly="1079">
        <line lrx="963" lry="1133" ulx="314" uly="1079">Und hernach ſollet ihr nicht ver⸗</line>
        <line lrx="641" lry="1175" ulx="314" uly="1132">dammt werden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="1377" type="textblock" ulx="318" uly="1178">
        <line lrx="977" lry="1232" ulx="368" uly="1178">Wann ihr in dem Kauffen,</line>
        <line lrx="973" lry="1279" ulx="318" uly="1226">oder Ver kauffen betruͤgen wollet,</line>
        <line lrx="976" lry="1333" ulx="318" uly="1276">ſo bedienet ihr euch diſes Heiligen</line>
        <line lrx="976" lry="1377" ulx="320" uly="1325">Namens, daß man euch glauben</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="1424" type="textblock" ulx="316" uly="1374">
        <line lrx="964" lry="1424" ulx="316" uly="1374">ſolle: Gleich als wann GOtt de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="1577" type="textblock" ulx="309" uly="1424">
        <line lrx="972" lry="1485" ulx="313" uly="1424">ren Betruͤgern Spi ageſell, der</line>
        <line lrx="970" lry="1541" ulx="311" uly="1471">Goͤnner Gewiſſen  loſer Lumppen,</line>
        <line lrx="971" lry="1577" ulx="309" uly="1525">ein Buͤrg der Lugen, und Betruͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="1624" type="textblock" ulx="309" uly="1572">
        <line lrx="968" lry="1624" ulx="309" uly="1572">gereyen waͤre. Wan ihr je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="1675" type="textblock" ulx="310" uly="1623">
        <line lrx="970" lry="1675" ulx="310" uly="1623">mand einen Schroͤcken einjagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="1971" type="textblock" ulx="305" uly="1673">
        <line lrx="969" lry="1721" ulx="309" uly="1673">wollet, ſo verlaugnet, und laͤſteret</line>
        <line lrx="968" lry="1775" ulx="309" uly="1722">ihr diſen H. Namen; gleich, als</line>
        <line lrx="967" lry="1824" ulx="308" uly="1769">ob ihr mehr zu foͤrchten waͤret, da</line>
        <line lrx="961" lry="1878" ulx="308" uly="1821">ihr von GOtt verlaſſen, und ſtaͤr⸗</line>
        <line lrx="965" lry="1924" ulx="307" uly="1870">cker, da ihr in des Leufels Gewalk</line>
        <line lrx="963" lry="1971" ulx="305" uly="1920">ſeyd; Ja, von GOtt verlaſſen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="2018" type="textblock" ulx="266" uly="1968">
        <line lrx="961" lry="2018" ulx="266" uly="1968">Dann er  euch aufgibt, dieweil</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="2314" type="textblock" ulx="90" uly="2243">
        <line lrx="264" lry="2276" ulx="90" uly="2243">Pſ. 123. V=.</line>
        <line lrx="211" lry="2314" ulx="182" uly="2286">9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="2267" type="textblock" ulx="307" uly="2020">
        <line lrx="962" lry="2070" ulx="314" uly="2020">hr ihn verlaugnet, und ziehet der</line>
        <line lrx="965" lry="2120" ulx="307" uly="2068">Teufee an ſeiner Stadt in euer</line>
        <line lrx="965" lry="2170" ulx="310" uly="2120">Hertz ein, aus welchem ihr ihn</line>
        <line lrx="842" lry="2223" ulx="309" uly="2170">verjaat habet.</line>
        <line lrx="965" lry="2267" ulx="360" uly="2218">Adjutozium noſtrum im no-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="305" type="textblock" ulx="318" uly="194">
        <line lrx="1350" lry="305" ulx="318" uly="194">392 Ein und Zwantzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2327" type="textblock" ulx="1005" uly="343">
        <line lrx="1675" lry="396" ulx="1014" uly="343">mine Domini, unſer Suͤlff iſt</line>
        <line lrx="1675" lry="445" ulx="1015" uly="393">in dem Namen des οꝛrn.</line>
        <line lrx="1667" lry="497" ulx="1015" uly="441">Erweget ihr diſe Wort nicht,</line>
        <line lrx="1675" lry="545" ulx="1016" uly="493">welche man ſo offt, und ſo herr⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="597" ulx="1017" uly="542">lich in der Kirch ſpricht: Der</line>
        <line lrx="1668" lry="655" ulx="1016" uly="591">Nam des HErrn iſt all unſer</line>
        <line lrx="1676" lry="694" ulx="1016" uly="641">Huͤlff? Seyd ihr alſo aller Huͤlff</line>
        <line lrx="1673" lry="741" ulx="1015" uly="691">beraubt, und in einer aͤuſſeriſten</line>
        <line lrx="1672" lry="790" ulx="1016" uly="739">Schwachheit, wann ihr denſelben</line>
        <line lrx="1675" lry="841" ulx="1014" uly="792">verlaugnet habet, dieweil er nicht.</line>
        <line lrx="1656" lry="894" ulx="1015" uly="841">mehr mit euch iſt.</line>
        <line lrx="1676" lry="940" ulx="1081" uly="889">Ante omnia, vor allen</line>
        <line lrx="1665" lry="991" ulx="1014" uly="939">Dingen, ſagt der Hocherleuchte</line>
        <line lrx="1673" lry="1043" ulx="1049" uly="988">ardinal Hugo: Gleichwie der</line>
        <line lrx="1673" lry="1089" ulx="1013" uly="1037">Artzt, welcher ſihet, daß ſein Kran⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1143" ulx="1016" uly="1085">cker groſſen Luſt nach dem Wein</line>
        <line lrx="1666" lry="1188" ulx="1016" uly="1136">habe, welchen er weißt, ihm ſchaͤd⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1237" ulx="1017" uly="1185">lich zu ſeym, zu ihm ſagt: Vor</line>
        <line lrx="1672" lry="1285" ulx="1016" uly="1234">allem tincke keinen Wein:</line>
        <line lrx="1672" lry="1335" ulx="1017" uly="1283">Alſo ſagt der Apoſtel, welchem die</line>
        <line lrx="1715" lry="1385" ulx="1015" uly="1329">ungluͤckſeelige N iynung der Men⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1433" ulx="1016" uly="1380">ſchen zum ſchwoͤren bewußt, zu</line>
        <line lrx="1674" lry="1485" ulx="1014" uly="1429">ihnen: Vor allem ſchwoͤret</line>
        <line lrx="1673" lry="1534" ulx="1014" uly="1479">nichr. Dieweil, wann diſe Ney⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1582" ulx="1012" uly="1530">gung nicht mit groſſ r Sorg, und</line>
        <line lrx="1694" lry="1627" ulx="1013" uly="1579">Wacht ſamkeit zuruck gehalten</line>
        <line lrx="1715" lry="1676" ulx="1012" uly="1628">wird, ſie uns gar leicht zum ſchwoͤ⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1729" ulx="1009" uly="1678">ren verleitet, aus diſer Leichtigkeit</line>
        <line lrx="1669" lry="1775" ulx="1009" uly="1727">nachgehends ein Gewohnheit ent⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1829" ulx="1008" uly="1775">ſpringt, diſe Gewohnheit aber</line>
        <line lrx="1667" lry="1879" ulx="1006" uly="1824">Urſach iſt, daß uns offt ein falſcher</line>
        <line lrx="1842" lry="1925" ulx="1007" uly="1874">Schwur entwiſcht Falſa jura Aug. ſerm.</line>
        <line lrx="1824" lry="1972" ulx="1006" uly="1923">tio exitioſa, vera juratio pericu: ag de ver-</line>
        <line lrx="1821" lry="2022" ulx="1005" uly="1970">loſa, nulla juratio ſecura.,„Falſch bis Apog.</line>
        <line lrx="1662" lry="2071" ulx="1006" uly="2017">„ Schoͤren iſt eine Tod⸗ Suͤnd,</line>
        <line lrx="1659" lry="2124" ulx="1007" uly="2069">„„ es iſt die Nerdammnuß, wahr⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="2175" ulx="1006" uly="2117">„hafft Schwoͤren iſt kine Lodt⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="2228" ulx="1006" uly="2167">„ Suͤnd; jn es kan geſchehen, daß</line>
        <line lrx="1662" lry="2277" ulx="1007" uly="2218">„ es kein laͤßliche ſeye, wann es</line>
        <line lrx="1666" lry="2327" ulx="1559" uly="2277">„mit.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="403" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_403">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_403.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="45" lry="1993" type="textblock" ulx="0" uly="1920">
        <line lrx="45" lry="1951" ulx="1" uly="1920">ſeim.</line>
        <line lrx="42" lry="1993" ulx="0" uly="1967">ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="292" type="textblock" ulx="579" uly="223">
        <line lrx="1711" lry="292" ulx="579" uly="223">Auf den dritten Sounkag in der Faſten. 393</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="919" type="textblock" ulx="387" uly="336">
        <line lrx="1023" lry="393" ulx="389" uly="336">„ mit Ehrerbietigkeit, und Noth⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="446" ulx="391" uly="386">„ wendigkeit geſchihet: Aber ſich</line>
        <line lrx="1022" lry="488" ulx="392" uly="434">„ gewoͤhnen, oͤffters, obſchon</line>
        <line lrx="1022" lry="544" ulx="391" uly="482">„ wahrhafft, zu ſchwoͤren, iſt ge⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="581" ulx="390" uly="528">„ faͤhrlich; gar nicht Schwoͤren,</line>
        <line lrx="1021" lry="637" ulx="390" uly="575">5, iſt das ſicheriſte, und hoͤchſt Lob⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="687" ulx="388" uly="627">„ wuͤrdig. Welches er durch eine</line>
        <line lrx="1023" lry="733" ulx="389" uly="673">ſchoͤne Gleichnuß erklaͤret: Wann</line>
        <line lrx="1028" lry="782" ulx="390" uly="723">ihr uͤber Feld gehet auf einem</line>
        <line lrx="1023" lry="831" ulx="389" uly="771">Weeg, naͤchſt einer hohen Tieffe,</line>
        <line lrx="1020" lry="878" ulx="387" uly="820">da man leicht hinab ſtuͤrtzen kan,</line>
        <line lrx="1023" lry="919" ulx="388" uly="869">ſo gehet ihr, wann anderſt ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="965" type="textblock" ulx="366" uly="916">
        <line lrx="1022" lry="965" ulx="366" uly="916">Funcken Verſtand, ein Staͤub⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="2271" type="textblock" ulx="389" uly="965">
        <line lrx="1020" lry="1022" ulx="391" uly="965">lein des allgenneinen Sinns in</line>
        <line lrx="1018" lry="1062" ulx="390" uly="1011">euch iſt, nicht zu aͤuſſeriſt an dem</line>
        <line lrx="1017" lry="1110" ulx="391" uly="1059">Rand diſer Tieffe daher, ſondern</line>
        <line lrx="1018" lry="1158" ulx="389" uly="1109">2. oder 3. Schritt beſſer Seiten⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1212" ulx="390" uly="1158">werts hinein. Wann man euch</line>
        <line lrx="1023" lry="1262" ulx="394" uly="1205">fragte: Warumb gehet ihr nicht</line>
        <line lrx="1019" lry="1310" ulx="393" uly="1254">anf diſem Weeg, welcher eben ſo</line>
        <line lrx="1022" lry="1351" ulx="391" uly="1300">platt, und villeicht noch ſchoͤner,</line>
        <line lrx="1022" lry="1400" ulx="394" uly="1351">als der andere, iſt? Wurdet ihr</line>
        <line lrx="1024" lry="1456" ulx="394" uly="1399">antworten: Wahr iſts, es iſt</line>
        <line lrx="1024" lry="1505" ulx="393" uly="1444">nicht die Tieffe, doch iſts der Bord,</line>
        <line lrx="1023" lry="1552" ulx="395" uly="1493">und das aͤuſſerſte der Tieffe, es</line>
        <line lrx="1028" lry="1600" ulx="396" uly="1543">darff nur, wann ich einige Zeit</line>
        <line lrx="1027" lry="1639" ulx="396" uly="1590">darauf gehe, mir ein Schwindel</line>
        <line lrx="1027" lry="1690" ulx="398" uly="1638">in den Kopff kommen, oder der Fuß</line>
        <line lrx="1029" lry="1745" ulx="397" uly="1687">ausglitſchen, ſo falle ich in den</line>
        <line lrx="1027" lry="1795" ulx="398" uly="1736">Abgrund hinunter, und bin hin.</line>
        <line lrx="1027" lry="1842" ulx="399" uly="1782">Falſch Schwoͤren iſt der gaͤh⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1891" ulx="399" uly="1832">ſtoͤrtzige Orth; warhafft Schwoͤ⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1941" ulx="399" uly="1881">ren (iſt wahr) iſt kein ſolche Tief⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1980" ulx="398" uly="1927">ſe, wo man hinab ſtuͤrtzen kan,</line>
        <line lrx="1022" lry="2028" ulx="398" uly="1976">dann es keine Dodt⸗ Suͤnd iſt:</line>
        <line lrx="1025" lry="2078" ulx="398" uly="2024">Aber offt Schwoͤren iſt der Rand</line>
        <line lrx="1023" lry="2126" ulx="397" uly="2073">des Sturtz⸗Orths, und Ab⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="2179" ulx="396" uly="2123">grunds. Wann ihr euch ange⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="2225" ulx="396" uly="2168">woͤhnet, oͤffters zu Schwoͤren,</line>
        <line lrx="916" lry="2271" ulx="441" uly="2217">R. P. le Jeune IX. Theil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1017" type="textblock" ulx="1064" uly="330">
        <line lrx="1710" lry="391" ulx="1072" uly="330">braucht es, ob ihr ſchon allen</line>
        <line lrx="1711" lry="436" ulx="1073" uly="379">Willen der Welt haͤttet, nicht</line>
        <line lrx="1710" lry="485" ulx="1072" uly="427">falſch zu Schwoͤren, nur einen</line>
        <line lrx="1705" lry="533" ulx="1071" uly="477">Schlipfferer der Zunge, ein un⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="594" ulx="1070" uly="524">bedachtſame Schnelle, daß irr .</line>
        <line lrx="1826" lry="673" ulx="1069" uly="571">falſch ſwön eind in den Abs</line>
        <line lrx="1890" lry="679" ulx="1069" uly="627">grund hinab ſturtzzet. coN-=</line>
        <line lrx="1888" lry="733" ulx="1120" uly="644">Die Schwuͤr ſchaben bißwei⸗ wen⸗ cann.</line>
        <line lrx="1776" lry="770" ulx="1071" uly="719">len nur dem jenigen, der ſchwoͤret: rari⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="826" ulx="1069" uly="766">Aber die unehrbare, unkeuſche</line>
        <line lrx="1704" lry="874" ulx="1067" uly="814">Wort ſchaden allzeit dem, er ſie</line>
        <line lrx="1703" lry="923" ulx="1067" uly="863">vorbringt, und denen, die ſie an⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="970" ulx="1067" uly="912">hoͤren. Der H. Paulus fuͤhret</line>
        <line lrx="1892" lry="1017" ulx="1064" uly="954">zu dem End den Vers des Griechi⸗ 1. Cor. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1061" type="textblock" ulx="1059" uly="1003">
        <line lrx="1876" lry="1061" ulx="1059" uly="1003">ſchen Poëten an. v. 33⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="2268" type="textblock" ulx="1068" uly="1054">
        <line lrx="1811" lry="1106" ulx="1098" uly="1054">.ê</line>
        <line lrx="1902" lry="1165" ulx="1120" uly="1068">Corrumpuny bonos mores oloſe⸗ 3. V.</line>
        <line lrx="1701" lry="1204" ulx="1069" uly="1151">colloquia prava, boͤſe Geſproͤch</line>
        <line lrx="1705" lry="1255" ulx="1069" uly="1203">verderben gute Sitten. Und</line>
        <line lrx="1921" lry="1306" ulx="1068" uly="1253">zu denen coloſſern: Deponite Eph. s. v. 5-</line>
        <line lrx="1897" lry="1350" ulx="1069" uly="1298">turpem Sermonem de ore veſtro, gB6.</line>
        <line lrx="1710" lry="1399" ulx="1073" uly="1346">unserſchamte Reden ſeyen</line>
        <line lrx="1707" lry="1449" ulx="1073" uly="1400">aus euerem Mund verban⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1495" ulx="1072" uly="1447">net. Und zu denen Epheſeren:</line>
        <line lrx="1712" lry="1542" ulx="1074" uly="1496">Fornicatio, &amp; omnis immunditia</line>
        <line lrx="1714" lry="1587" ulx="1075" uly="1544">ne nominetur in vobis, ſicut de-</line>
        <line lrx="1715" lry="1640" ulx="1075" uly="1590">cet Sanctos, »„ bey euch ſoll man</line>
        <line lrx="1713" lry="1689" ulx="1077" uly="1639">„ von Hurerey, und aller an⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1739" ulx="1077" uly="1687">„ derer Unlauterkeit gar nicht</line>
        <line lrx="1712" lry="1785" ulx="1076" uly="1734">„ reden hoͤren, wie dann de⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1834" ulx="1075" uly="1785">„ nen Heiligen wohl anſteht:</line>
        <line lrx="1712" lry="1882" ulx="1075" uly="1834">„„ Dann das ſollet ihr wiſſen,</line>
        <line lrx="1712" lry="1931" ulx="1074" uly="1881">„ daß kein Hurer, oder Un⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1980" ulx="1073" uly="1931">„ reiner, oder Geitziger ein</line>
        <line lrx="1714" lry="2032" ulx="1072" uly="1977">„ Erb⸗ Theil an dem Reich</line>
        <line lrx="1710" lry="2079" ulx="1073" uly="2027">„ Chriſti haben wird. * Die</line>
        <line lrx="1709" lry="2126" ulx="1073" uly="2074">Boͤck werden mit denen Schaa⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="2183" ulx="1072" uly="2124">fen nicht in den Himmliſchen</line>
        <line lrx="1707" lry="2225" ulx="1077" uly="2173">Schaaf⸗ Stall eingelaſſen wer⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="2268" ulx="1146" uly="2224">d d den.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="404" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_404">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_404.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="474" lry="289" type="textblock" ulx="350" uly="236">
        <line lrx="474" lry="289" ulx="350" uly="236">394</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="679" type="textblock" ulx="340" uly="336">
        <line lrx="992" lry="387" ulx="348" uly="336">den. Ihr ſeyd ein ſtinckender</line>
        <line lrx="988" lry="440" ulx="354" uly="384">Bock, ſtecket durch euere unver⸗</line>
        <line lrx="991" lry="492" ulx="355" uly="435">ſchamte Wort alle Geſellſchafften,</line>
        <line lrx="992" lry="537" ulx="353" uly="482">wo ihr euch einfindet, an: Ihr</line>
        <line lrx="988" lry="584" ulx="350" uly="532">werdet auf die lincke Seiten ge⸗</line>
        <line lrx="988" lry="629" ulx="344" uly="581">ſtellt werden, zu denen, zu welchen</line>
        <line lrx="988" lry="679" ulx="340" uly="629">man ſagen wird: Geher hin, ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="726" type="textblock" ulx="345" uly="679">
        <line lrx="1016" lry="726" ulx="345" uly="679">Vermaledeyte in das ewige</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="2235" type="textblock" ulx="135" uly="722">
        <line lrx="957" lry="785" ulx="355" uly="722">Jeur.</line>
        <line lrx="990" lry="824" ulx="423" uly="774">Der Heil. Paulus ſetzet hinzu:</line>
        <line lrx="990" lry="861" ulx="354" uly="823">Nemo vos ſedueat inanibús ver-</line>
        <line lrx="991" lry="919" ulx="353" uly="867">bls, laſſet euch niemand durch</line>
        <line lrx="992" lry="971" ulx="353" uly="918">eytle Reden verführen. Ihr</line>
        <line lrx="992" lry="1024" ulx="348" uly="969">ſaget, euch zu entſchuldigen: Es</line>
        <line lrx="992" lry="1075" ulx="355" uly="1017">geſchihet nur aus Spaß, ich</line>
        <line lrx="995" lry="1123" ulx="347" uly="1065">verſtehe, nichts Boͤſes dar⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1167" ulx="320" uly="1113">bey, ich hab keinen boͤſen Ge⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1219" ulx="348" uly="1161">dancken. Kahle Wort  ein</line>
        <line lrx="993" lry="1271" ulx="351" uly="1209">papirener Schild! der Teufel be⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1316" ulx="347" uly="1258">truͤget euch. Der Sohn GOt⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1364" ulx="351" uly="1306">tes ſagt juſt gerad das Widerſpihl:</line>
        <line lrx="990" lry="1408" ulx="351" uly="1355">Unb ihr widerſprechet ihm durch</line>
        <line lrx="991" lry="1455" ulx="334" uly="1404">euer Entſchuldigung: Aus der</line>
        <line lrx="988" lry="1502" ulx="354" uly="1451">Voͤlle des Hertzens redet der</line>
        <line lrx="990" lry="1544" ulx="138" uly="1502">Matth. 12. v. Mund : Ex abundantia cor-</line>
        <line lrx="990" lry="1609" ulx="170" uly="1549">34. dis os loquitur. Wie iſt es</line>
        <line lrx="991" lry="1655" ulx="135" uly="1597">Luc. 6. V. 45. Woͤglich, daß man rede, ohne an</line>
        <line lrx="992" lry="1695" ulx="141" uly="1645">. das, was man redt, zu gedencken?</line>
        <line lrx="991" lry="1751" ulx="351" uly="1694">Wann ich an das nicht gedenckte,</line>
        <line lrx="992" lry="1799" ulx="350" uly="1743">was ich rede, wurde ich nicht ſechs</line>
        <line lrx="992" lry="1847" ulx="352" uly="1791">Wort nach einander vorbringen</line>
        <line lrx="991" lry="1887" ulx="351" uly="1838">koͤnnen; die Zung iſt der Doll⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1945" ulx="351" uly="1886">metſch des Verſtands, ſie kan</line>
        <line lrx="990" lry="1993" ulx="352" uly="1935">nichts vorbringen, welches nicht</line>
        <line lrx="988" lry="2039" ulx="352" uly="1984">zu erſt in dem Verſtand, oder in</line>
        <line lrx="988" lry="2093" ulx="351" uly="2030">der Einbildung ſeye: Das Wort</line>
        <line lrx="987" lry="2136" ulx="353" uly="2080">kommt, und fluͤßt aus dem Ge⸗</line>
        <line lrx="985" lry="2179" ulx="354" uly="2128">dancken her: Wann alſo die Un⸗</line>
        <line lrx="985" lry="2235" ulx="357" uly="2178">ehrbarkeit in euerem Mund, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="845" type="textblock" ulx="145" uly="810">
        <line lrx="253" lry="845" ulx="145" uly="810">6. V. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="316" type="textblock" ulx="626" uly="203">
        <line lrx="1394" lry="316" ulx="626" uly="203">Ein nudizwantzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="575" type="textblock" ulx="1029" uly="535">
        <line lrx="1409" lry="575" ulx="1029" uly="535">abundantia cordis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="728" type="textblock" ulx="1037" uly="338">
        <line lrx="1678" lry="389" ulx="1042" uly="338">in eueren Gebancken iſt, muß ſie</line>
        <line lrx="1680" lry="445" ulx="1040" uly="389">nochwendig in enerem Hertzen</line>
        <line lrx="1680" lry="486" ulx="1039" uly="431">ſeyn, nicht nur ſchlecht hin, ſon⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="534" ulx="1038" uly="484">dern mit Voͤlle, in Uberfluß, ex</line>
        <line lrx="1678" lry="575" ulx="1458" uly="533">Wann ein</line>
        <line lrx="1677" lry="640" ulx="1037" uly="578">unertraͤglicher Geſtanck aus ei⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="680" ulx="1039" uly="627">nem eroͤffneten Grab heraus dun⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="728" ulx="1038" uly="676">ſtete, wurde man wohl ſagen koͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="775" type="textblock" ulx="1022" uly="727">
        <line lrx="1679" lry="775" ulx="1022" uly="727">nen, daß kein todter Leichnam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2267" type="textblock" ulx="1033" uly="775">
        <line lrx="1872" lry="833" ulx="1038" uly="775">kein faul Fleiſch darin ſeye? Se-pp 5 v. 11.</line>
        <line lrx="1865" lry="875" ulx="1039" uly="825">pulchrum patens eſt guttuv eo-pf. 12. v. 3.</line>
        <line lrx="1674" lry="925" ulx="1039" uly="870">rum. Wann man einen groſ⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="978" ulx="1039" uly="919">ſen, und dicken ſchwartzen Rauch</line>
        <line lrx="1676" lry="1016" ulx="1040" uly="967">aus einem Camin aufſteigen ſehete,</line>
        <line lrx="1679" lry="1074" ulx="1044" uly="1014">koͤnnte man wohl ſagen, daß</line>
        <line lrx="1683" lry="1116" ulx="1044" uly="1063">kein Feur auf dem Herd ſeye?</line>
        <line lrx="1684" lry="1170" ulx="1045" uly="1112">Wo Rauch iſt, iſt auch Feur.</line>
        <line lrx="1689" lry="1212" ulx="1044" uly="1160">Wann man aus einem Faß Heff</line>
        <line lrx="1686" lry="1260" ulx="1046" uly="1207">heraus lauffen ſehete, koͤnnte man</line>
        <line lrx="1685" lry="1307" ulx="1039" uly="1258">ſagen, daß nichts⸗ als purer heller</line>
        <line lrx="1683" lry="1354" ulx="1038" uly="1305">Wein darin ſeye? Aus einem Faß</line>
        <line lrx="1684" lry="1400" ulx="1040" uly="1354">kan nicht, als was darin iſt, her⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1451" ulx="1039" uly="1401">aus lauffen- Aus eurem Mund</line>
        <line lrx="1682" lry="1500" ulx="1040" uly="1448">werden nichts, als unflaͤtereyen,</line>
        <line lrx="1680" lry="1556" ulx="1041" uly="1497">ſchaͤndliche Zotten, und Poſſen,</line>
        <line lrx="1679" lry="1594" ulx="1040" uly="1546">Buhl⸗ Lieder gehoͤrt: Und daß</line>
        <line lrx="1679" lry="1650" ulx="1034" uly="1593">ihr keine unreine Gedancken, keine</line>
        <line lrx="1681" lry="1691" ulx="1039" uly="1641">unkeuſche Einbildungen darber</line>
        <line lrx="1680" lry="1749" ulx="1041" uly="1689">habet, iſt twas, ſo daraus un⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1796" ulx="1041" uly="1739">moͤglich iſſt. .</line>
        <line lrx="1681" lry="1838" ulx="1090" uly="1785">Ihr gedencket nichts Boͤſes dar⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1890" ulx="1041" uly="1834">bey. Seye deme alſo⸗ Wer hat</line>
        <line lrx="1682" lry="1942" ulx="1042" uly="1881">euch aber geſagt, daß die Zuhoͤ⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1988" ulx="1036" uly="1931">rende nichts Boͤſes gedencken ?</line>
        <line lrx="1675" lry="2032" ulx="1038" uly="1980">„Sehet, ſagt der Heil. Jacobus,</line>
        <line lrx="1672" lry="2075" ulx="1037" uly="2026">„wie ein kleines Feur einen</line>
        <line lrx="1667" lry="2126" ulx="1036" uly="2076">„„groſſen Wald anzuͤnden kan!</line>
        <line lrx="1666" lry="2175" ulx="1035" uly="2125">„auch die Zung iſt ein</line>
        <line lrx="1845" lry="2225" ulx="1033" uly="2174">„ Feur. Ecce quantus ignis jac. 3-v. g.</line>
        <line lrx="1676" lry="2267" ulx="1564" uly="2222">quan-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="405" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_405">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_405.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="57" lry="882" type="textblock" ulx="1" uly="854">
        <line lrx="57" lry="882" ulx="1" uly="854">1  ½.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="304" type="textblock" ulx="546" uly="213">
        <line lrx="1726" lry="304" ulx="546" uly="213">Auf den dritten Sonntag in der Faſten. 395</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="540" type="textblock" ulx="376" uly="347">
        <line lrx="1029" lry="402" ulx="380" uly="347">quantam fylvam accendit! &amp;</line>
        <line lrx="1029" lry="451" ulx="378" uly="395">lingna ignis eſt. Wer einen</line>
        <line lrx="1025" lry="493" ulx="377" uly="441">Wald verbrennt, zuͤndet villeicht</line>
        <line lrx="1023" lry="540" ulx="376" uly="491">nur einen Baum, oder einen Aſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="591" type="textblock" ulx="328" uly="539">
        <line lrx="1037" lry="591" ulx="328" uly="539">an: Und nichts deſtoweniger iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="737" type="textblock" ulx="376" uly="589">
        <line lrx="1023" lry="646" ulx="379" uly="589">er Urfach, und hat Schuld an</line>
        <line lrx="1025" lry="695" ulx="376" uly="637">der gantzen Brunſt, dieweil das</line>
        <line lrx="1024" lry="737" ulx="377" uly="686">Feur von diſem erſten Baum zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="833" type="textblock" ulx="377" uly="731">
        <line lrx="1037" lry="793" ulx="378" uly="731">einem anderen, und von diſem</line>
        <line lrx="1031" lry="833" ulx="377" uly="780">anderen zu einem dritten gefah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="878" type="textblock" ulx="376" uly="828">
        <line lrx="1029" lry="878" ulx="376" uly="828">den iſt. Diſer Juͤngling hatte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="929" type="textblock" ulx="378" uly="877">
        <line lrx="1031" lry="929" ulx="378" uly="877">biß dahin ſehr keuſch gelebt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="586" type="textblock" ulx="1070" uly="339">
        <line lrx="1721" lry="395" ulx="1072" uly="339">Gegenſatz darzu gegeben, den</line>
        <line lrx="1720" lry="443" ulx="1071" uly="385">Fal, Strick gelegt; ihr ſeyd deß⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="492" ulx="1070" uly="437">wegen nicht weniger ſchuldig,</line>
        <line lrx="1718" lry="543" ulx="1073" uly="486">noch ſtraffmaͤßig, als wann euer</line>
        <line lrx="1719" lry="586" ulx="1073" uly="529">loſes Naul den Fall in der That</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="731" type="textblock" ulx="1048" uly="578">
        <line lrx="1898" lry="634" ulx="1072" uly="578">verurſacht haͤlte Ax verbis tuis Marth. ra⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="689" ulx="1073" uly="627">condemnaberis. Der Richter * 37</line>
        <line lrx="1719" lry="731" ulx="1048" uly="677">kan die jenige zum Staub ⸗ Beſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="921" type="textblock" ulx="1070" uly="725">
        <line lrx="1719" lry="788" ulx="1072" uly="725">verurtheilen, welche das Feur</line>
        <line lrx="1718" lry="826" ulx="1072" uly="774">nachlaͤßig verſorgen, und durch</line>
        <line lrx="1718" lry="874" ulx="1072" uly="824">ihr Nachlaͤßigkeit die Nachbar⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="921" ulx="1070" uly="871">ſchafft in Brands⸗ Gefahr ſetzen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1050" type="textblock" ulx="378" uly="920">
        <line lrx="1897" lry="973" ulx="378" uly="920">von deme, was die Reinigkeit Eos, qui negligenter ignem ha L. nam ſa⸗</line>
        <line lrx="1918" lry="1041" ulx="379" uly="967">verletzet, gar nichts gewußt. Ihr buerint, poteſt fuſtibùs cædi, vel — &amp; L.</line>
        <line lrx="1884" lry="1050" ulx="1737" uly="1019">mperate=-</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="2244" type="textblock" ulx="0" uly="2203">
        <line lrx="71" lry="2244" ulx="0" uly="2203">,,15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="1072" type="textblock" ulx="378" uly="1016">
        <line lrx="1353" lry="1072" ulx="378" uly="1016">redet ein unflaͤtiges Wort vor flagellis jubere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1117" type="textblock" ulx="377" uly="1068">
        <line lrx="1028" lry="1117" ulx="377" uly="1068">ihm: Und es iſt wie ein Feur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="1167" type="textblock" ulx="378" uly="1115">
        <line lrx="1036" lry="1167" ulx="378" uly="1115">Funck, der auf Schwefel fallet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1316" type="textblock" ulx="378" uly="1164">
        <line lrx="1028" lry="1220" ulx="380" uly="1164">Er hat eine lebhafft, und gute</line>
        <line lrx="1027" lry="1268" ulx="379" uly="1209">Einbildung, ſie ſtellet ihm oͤffter</line>
        <line lrx="1025" lry="1316" ulx="378" uly="1258">was euer Red mit ſich bringt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="1355" type="textblock" ulx="379" uly="1307">
        <line lrx="1032" lry="1355" ulx="379" uly="1307">vor: Nachdem er vilmahl Wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="1452" type="textblock" ulx="377" uly="1356">
        <line lrx="1023" lry="1414" ulx="377" uly="1356">derſtand gethan, williget er end⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1452" ulx="382" uly="1401">lich ein, Und fallet in ein ſchaͤndliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1502" type="textblock" ulx="366" uly="1450">
        <line lrx="1029" lry="1502" ulx="366" uly="1450">That: Diſe lehret er auch ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="2231" type="textblock" ulx="383" uly="1497">
        <line lrx="1028" lry="1556" ulx="385" uly="1497">Eameraden, ſein Camerad ſeinen</line>
        <line lrx="1028" lry="1594" ulx="383" uly="1547">Bruder, und alſo einer den an⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1645" ulx="384" uly="1594">deren, wie das Feur umb ſich</line>
        <line lrx="1027" lry="1703" ulx="384" uly="1642">greifft, und von Aſt zu Aſt fahret.</line>
        <line lrx="1028" lry="1749" ulx="404" uly="1690">Fur alle diſe Suͤnden, welche</line>
        <line lrx="1028" lry="1799" ulx="383" uly="1737">aus euerer unfiaͤtigen Red erfolgt,</line>
        <line lrx="1029" lry="1836" ulx="387" uly="1789">und die Wuͤrckungen derſelben</line>
        <line lrx="1028" lry="1886" ulx="388" uly="1837">ſeynd, werdet ihr vor dem Gericht</line>
        <line lrx="1028" lry="1933" ulx="388" uly="1882">GOttes Straff⸗ wuͤrdig ſeyn.</line>
        <line lrx="1027" lry="1988" ulx="385" uly="1931">Und wann gleich diſe Wuͤrckun⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="2031" ulx="386" uly="1981">gen nicht daraus entſtehen, die,</line>
        <line lrx="1026" lry="2085" ulx="386" uly="2028">welche euch zuhoͤren, keinen dboͤſen</line>
        <line lrx="1026" lry="2131" ulx="387" uly="2075">Gedancken davon faſſen ſollten,</line>
        <line lrx="1023" lry="2182" ulx="385" uly="2125">hat es doch nicht an euch gelegen;</line>
        <line lrx="1025" lry="2231" ulx="384" uly="2172">ihr habet die Matery, und den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1496" type="textblock" ulx="1069" uly="1062">
        <line lrx="1780" lry="1111" ulx="1119" uly="1062">Aber, ich rede keine offenbar res⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1159" ulx="1071" uly="1110">unehrbare Schand⸗Reden, meine</line>
        <line lrx="1719" lry="1208" ulx="1072" uly="1157">Wort ſeynd verbluͤmt, und zwey⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1256" ulx="1069" uly="1207">deutig. Nemo vos ſeducat ina-</line>
        <line lrx="1718" lry="1302" ulx="1070" uly="1254">nibs verbis: Abermahl ein kahle</line>
        <line lrx="1717" lry="1351" ulx="1071" uly="1302">Entſchuldigung, und Betrug des</line>
        <line lrx="1728" lry="1400" ulx="1071" uly="1349">Teufels! iſt eben, als ſagtet ihr:</line>
        <line lrx="1722" lry="1448" ulx="1075" uly="1398">Ich hab meinem Nachbar Gifft</line>
        <line lrx="1721" lry="1496" ulx="1075" uly="1444">gegeben: Aber in einer Bruͤhe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1543" type="textblock" ulx="1054" uly="1496">
        <line lrx="1717" lry="1543" ulx="1054" uly="1496">oder in einem Kuchen vermiſcht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1980" type="textblock" ulx="1073" uly="1542">
        <line lrx="1720" lry="1601" ulx="1076" uly="1542">Eben umb ſo gefaͤhrlicher war es:</line>
        <line lrx="1721" lry="1641" ulx="1076" uly="1589">Wann ihr es ihm ſo bloß, und</line>
        <line lrx="1719" lry="1692" ulx="1074" uly="1638">gantz roh hin gegeben haͤttet,</line>
        <line lrx="1718" lry="1738" ulx="1075" uly="1690">wurde er es alſo gleich wahrge⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1797" ulx="1075" uly="1739">nommen, und an ſtatt hinunter zu</line>
        <line lrx="1721" lry="1835" ulx="1073" uly="1785">ſchluͤnden, wider ausgeſpyen ha⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1883" ulx="1073" uly="1833">ben: Wann ein Wort offenbar</line>
        <line lrx="1717" lry="1931" ulx="1074" uly="1884">unehrbar iſt, ſo haben die Seelen,</line>
        <line lrx="1718" lry="1980" ulx="1073" uly="1931">welche auch nur die mindiſte Ney⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="2029" type="textblock" ulx="1050" uly="1980">
        <line lrx="1718" lry="2029" ulx="1050" uly="1980">gung gegen der Keuſchheit tra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="2273" type="textblock" ulx="1069" uly="2026">
        <line lrx="1721" lry="2077" ulx="1073" uly="2026">gen, ein Abſchen darab, und ſchla⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="2126" ulx="1073" uly="2076">gen es fluchs eus dem Sinn;</line>
        <line lrx="1721" lry="2174" ulx="1073" uly="2124">Wann es aber verbluͤmt, ver⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="2225" ulx="1069" uly="2173">maͤntelt, und zweydeutig iſt, ver⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="2273" ulx="1072" uly="2222">Dddꝛ2 arget</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="406" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_406">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_406.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="425" lry="286" type="textblock" ulx="336" uly="235">
        <line lrx="425" lry="286" ulx="336" uly="235">396</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="2245" type="textblock" ulx="334" uly="338">
        <line lrx="977" lry="390" ulx="335" uly="338">arget man es nicht ſo geſchwind,</line>
        <line lrx="978" lry="436" ulx="334" uly="386">gedencket demſelben nach, betrach⸗</line>
        <line lrx="978" lry="484" ulx="337" uly="435">tet den klugen Einfall, und die</line>
        <line lrx="978" lry="544" ulx="336" uly="485">darbey befindliche Scharffſinnig⸗</line>
        <line lrx="979" lry="592" ulx="337" uly="533">keit, und entzwiſchen man an di⸗</line>
        <line lrx="980" lry="643" ulx="337" uly="582">ſer Spitzfindigkeit ein Gefallen</line>
        <line lrx="981" lry="683" ulx="339" uly="629">ſchoͤpffet, ſchleicht die Unkeuſchheit</line>
        <line lrx="980" lry="734" ulx="339" uly="680">unvermerckt in das Hertz ein, und</line>
        <line lrx="729" lry="782" ulx="339" uly="730">hanget demſelben an.</line>
        <line lrx="979" lry="819" ulx="389" uly="779">Nemo vos ſeducat inanibs</line>
        <line lrx="984" lry="884" ulx="343" uly="826">verbis. Diſe zweydeutige Red</line>
        <line lrx="985" lry="925" ulx="343" uly="875">iſt ein Betrug, wie jene, mit wel⸗</line>
        <line lrx="987" lry="985" ulx="342" uly="923">cher der Teufel ehedeſſen die Hey⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1032" ulx="343" uly="973">den verfuͤhrete, da er ihnen zu⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1081" ulx="344" uly="1021">kuͤnfftige Ding vorſagte. Er,</line>
        <line lrx="987" lry="1130" ulx="343" uly="1072">damit er nicht erwiſcht, oder der</line>
        <line lrx="988" lry="1177" ulx="344" uly="1120">Lug überwiſen werden moͤchte,</line>
        <line lrx="988" lry="1224" ulx="342" uly="1168">gabe ſeine Oracula, oder Ant⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1266" ulx="343" uly="1216">morten in zweifelhaffter Red: Ajo</line>
        <line lrx="987" lry="1304" ulx="346" uly="1265">te acida Romanos vincere</line>
        <line lrx="993" lry="1361" ulx="347" uly="1312">poſſe. Cræſus Alim penetrans</line>
        <line lrx="989" lry="1410" ulx="348" uly="1362">magnam pervertet opum vim.</line>
        <line lrx="990" lry="1465" ulx="348" uly="1408">Euch, wann ihr ein unkeuſches</line>
        <line lrx="990" lry="1515" ulx="348" uly="1457">Wort redet, fahret, wann jemand</line>
        <line lrx="990" lry="1567" ulx="349" uly="1508">in der Geſellſchafft iſt, der einen</line>
        <line lrx="990" lry="1604" ulx="349" uly="1555">Eyfer fuͤr die Ehr GOttes hat,</line>
        <line lrx="990" lry="1662" ulx="349" uly="1604">derſelbe tapffer uͤber das Maul,</line>
        <line lrx="991" lry="1703" ulx="350" uly="1654">oder bezeugt wenigiſt, daß er ein</line>
        <line lrx="992" lry="1753" ulx="348" uly="1702">Abſcheu darab habe: AOſt es aber</line>
        <line lrx="996" lry="1800" ulx="349" uly="1750">ein zwey deutiges Wort, darff</line>
        <line lrx="991" lry="1849" ulx="353" uly="1800">euch deßwegen niemand ſtraffen,</line>
        <line lrx="993" lry="1899" ulx="351" uly="1849">noch einen Widerwillen bezeugen,</line>
        <line lrx="993" lry="1956" ulx="353" uly="1898">dieweil ihr ihm ſagen wurdet, er</line>
        <line lrx="993" lry="2009" ulx="353" uly="1945">gedencke Boͤſes, wo nichts Boͤ⸗</line>
        <line lrx="994" lry="2054" ulx="352" uly="1995">ſes ſeye, und lege uͤbel auß, was</line>
        <line lrx="993" lry="2095" ulx="356" uly="2045">ihr unſchuldig, und ohne einige</line>
        <line lrx="874" lry="2146" ulx="358" uly="2094">boͤſe Meynung geſagt habet.</line>
        <line lrx="997" lry="2201" ulx="406" uly="2143">Laſſet uns anjetzo zu denen</line>
        <line lrx="999" lry="2245" ulx="357" uly="2189">Worten kommen, welche die Lieb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="298" type="textblock" ulx="675" uly="227">
        <line lrx="1354" lry="298" ulx="675" uly="227">Ein und zwantzigſte Predig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2291" type="textblock" ulx="1025" uly="342">
        <line lrx="1844" lry="403" ulx="1028" uly="342">des Naͤchſten verletzen, nicht Verba con-</line>
        <line lrx="1834" lry="451" ulx="1029" uly="392">ſchlaͤms, und neben hin, ſonder traria cha-</line>
        <line lrx="1867" lry="499" ulx="1025" uly="441">mit Fleiß, und Schnur gerad. ritati, nem⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="554" ulx="1030" uly="484">Einige geſchehen in Abweſenheit be detra⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="598" ulx="1028" uly="539">deß Naͤchſten, andere in ſeiner maledictio⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="639" ulx="1031" uly="588">Gegenwart. In ſeiner Abwes ues.</line>
        <line lrx="1669" lry="691" ulx="1030" uly="637">lenheit ſeynd es die Verleumdun⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="744" ulx="1029" uly="686">gen, und Ehr⸗ Verletzungen,</line>
        <line lrx="1673" lry="788" ulx="1029" uly="735">wann ihr deß anderen, obſchon</line>
        <line lrx="1672" lry="842" ulx="1030" uly="784">wahrhafftes, Laſter denen offen⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="884" ulx="1031" uly="832">bahret, die nichts davon wiſſen.</line>
        <line lrx="1675" lry="930" ulx="1033" uly="881">Der H. Paulus, als er die La⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="988" ulx="1035" uly="931">ſter abmahlet, welchen die alte</line>
        <line lrx="1679" lry="1029" ulx="1035" uly="976">Abgoͤttiſche Heyden ergeben wa⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1077" ulx="1035" uly="1029">ren, und wordurch ſie ſich vor</line>
        <line lrx="1681" lry="1135" ulx="1037" uly="1076">GOtt, und ſeiner Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="1679" lry="1182" ulx="1033" uly="1123">ſtraffmaͤßig machten, ſagt, daß</line>
        <line lrx="1683" lry="1230" ulx="1035" uly="1172">ſie unkeuſch, neydig, zaͤnckiſch,</line>
        <line lrx="1684" lry="1278" ulx="1037" uly="1222">rachgirrig, voller Boßheit, und</line>
        <line lrx="1682" lry="1326" ulx="1037" uly="1267">Ungerechtigkeit waren, und ſetzet</line>
        <line lrx="1694" lry="1365" ulx="1036" uly="1316">zu all diſen Laſteren nichts, kein</line>
        <line lrx="1680" lry="1413" ulx="1036" uly="1365">Bey⸗ Wort hinzu: Da er aber</line>
        <line lrx="1677" lry="1462" ulx="1037" uly="1413">ſagt, daß ſie Verleumder wa⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1511" ulx="1035" uly="1457">ren, fuͤget er bey, Detractorns Rom. I. v.</line>
        <line lrx="1816" lry="1561" ulx="1039" uly="1507">DEO odibiles, Daß ſie bey 3⁰.</line>
        <line lrx="1677" lry="1616" ulx="1040" uly="1559">GGtt verhaßt waren. Se⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1656" ulx="1035" uly="1606">het euer Blindheit! Es gedunckt</line>
        <line lrx="1678" lry="1714" ulx="1040" uly="1654">euch nichts zu ſeyn; Ihr haltet</line>
        <line lrx="1678" lry="1761" ulx="1042" uly="1703">es nur fuͤr ein Kurtzweil, es iſt</line>
        <line lrx="1677" lry="1812" ulx="1041" uly="1751">euerer Spaß, und Zeit⸗ Vertreib⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1850" ulx="1041" uly="1799">bey Geſellſchafften anderen uͤbel</line>
        <line lrx="1679" lry="1906" ulx="1041" uly="1850">nachzureden: Und diſer Spaß,</line>
        <line lrx="1681" lry="1947" ulx="1041" uly="1898">diſe Kurtzweil machet euch zum</line>
        <line lrx="1682" lry="1995" ulx="1042" uly="1945">Gegenwurff deß Zorns, und</line>
        <line lrx="1691" lry="2053" ulx="1043" uly="1994">Haß SOttes. Aber ich muß</line>
        <line lrx="1684" lry="2104" ulx="1041" uly="2044">von diſem Laſter ein anders mahl</line>
        <line lrx="1684" lry="2151" ulx="1043" uly="2092">gruͤndlich handlen, und ein voͤl⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="2204" ulx="1045" uly="2142">lige Predig davon machen. Laſ⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="2291" ulx="1047" uly="2191">ſet uns vilmehr von denen Bii⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="2289" ulx="1612" uly="2251">en,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="686" type="textblock" ulx="1991" uly="645">
        <line lrx="2069" lry="686" ulx="1991" uly="645">M 13.r.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="407" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_407">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_407.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="47" lry="439" type="textblock" ulx="0" uly="375">
        <line lrx="47" lry="398" ulx="0" uly="375">con⸗</line>
        <line lrx="42" lry="439" ulx="0" uly="408">cha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="607" type="textblock" ulx="0" uly="514">
        <line lrx="57" lry="567" ulx="0" uly="514">R K</line>
        <line lrx="55" lry="607" ulx="0" uly="574">dicio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1556" type="textblock" ulx="1" uly="1479">
        <line lrx="61" lry="1509" ulx="1" uly="1479">g.l.</line>
        <line lrx="45" lry="1556" ulx="20" uly="1524">0.</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="485" type="textblock" ulx="0" uly="459">
        <line lrx="59" lry="485" ulx="0" uly="459">nem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="353" lry="690" type="textblock" ulx="171" uly="650">
        <line lrx="353" lry="690" ulx="171" uly="650">Pſ. 13. V. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="303" type="textblock" ulx="591" uly="236">
        <line lrx="1710" lry="303" ulx="591" uly="236">Auf den dritten Sonntag in der Faſten. 397</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="2224" type="textblock" ulx="379" uly="342">
        <line lrx="1022" lry="403" ulx="379" uly="342">chen, und uͤblen Anwuͤnſchungen</line>
        <line lrx="1018" lry="458" ulx="380" uly="396">reden, welche man wider den</line>
        <line lrx="1018" lry="506" ulx="381" uly="444">Naͤchſten in ſeiner Gegenwart</line>
        <line lrx="600" lry="542" ulx="382" uly="496">ausſchuͤttet.</line>
        <line lrx="1019" lry="601" ulx="432" uly="536">Der Prophet erklaͤret deren</line>
        <line lrx="1020" lry="644" ulx="385" uly="590">Boßheit mnit zwey Worten, da er</line>
        <line lrx="1018" lry="690" ulx="388" uly="637">ſagt: Quorum os maledictione,</line>
        <line lrx="1021" lry="733" ulx="383" uly="685">&amp; amaritudine plenum eſt, ve-</line>
        <line lrx="1022" lry="782" ulx="383" uly="732">loces pedes eorum ad effunden</line>
        <line lrx="1020" lry="835" ulx="382" uly="779">dum ſanguinem, „ihr Mund</line>
        <line lrx="1027" lry="886" ulx="384" uly="827">„„ iſt voll Fluchens, und Bit⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="927" ulx="390" uly="875">„ kerkeit: Ihre Fuͤß ſeynd</line>
        <line lrx="1027" lry="974" ulx="387" uly="923">„ ſchnell, Blut zu vergieſſen.</line>
        <line lrx="1030" lry="1021" ulx="390" uly="972">Die, welche den Mund voller</line>
        <line lrx="1033" lry="1080" ulx="393" uly="1018">Bitterkeit, und Fluchens wider</line>
        <line lrx="1034" lry="1115" ulx="395" uly="1066">den Naͤchſten haben, vergieſſen</line>
        <line lrx="1034" lry="1174" ulx="397" uly="1115">leicht Menſchen⸗Blut, und be⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1221" ulx="393" uly="1162">gehen Todt⸗Schlaͤg dem Dutzend</line>
        <line lrx="1037" lry="1259" ulx="397" uly="1210">nach. Die Todt⸗ Schlaͤg, welche</line>
        <line lrx="1037" lry="1314" ulx="397" uly="1258">die menſchliche Gerechtigkeit ſtraf⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1363" ulx="397" uly="1307">fet, ſeynd gar rar, dieweil man</line>
        <line lrx="1038" lry="1402" ulx="397" uly="1354">einen Degen, ein Geſchoß, oder</line>
        <line lrx="1038" lry="1459" ulx="396" uly="1401">andere Waffen darzu haben muß,</line>
        <line lrx="1039" lry="1497" ulx="398" uly="1450">ihr aber ſelbige nicht allzeit zur</line>
        <line lrx="1035" lry="1548" ulx="401" uly="1497">Hand habet, oder wohl Wider⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1595" ulx="405" uly="1541">ſtand findet, ober foͤrchtet, aufge⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1649" ulx="403" uly="1591">henckt zu werden: Aber die Todt⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1692" ulx="406" uly="1641">Schlaͤg, welche mit dem Hertz,</line>
        <line lrx="1042" lry="1739" ulx="409" uly="1688">und mit der Zung geſchehen, wer⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1794" ulx="414" uly="1737">den dem Dutzend nach begangen;</line>
        <line lrx="1044" lry="1842" ulx="411" uly="1785">villeicht habet ihr ſeit einem Jahr</line>
        <line lrx="1045" lry="1891" ulx="415" uly="1832">20. begangen. Wann ihr mit</line>
        <line lrx="1045" lry="1940" ulx="416" uly="1881">Gall, innerlichem Gifft, und</line>
        <line lrx="1046" lry="1981" ulx="416" uly="1930">Raachgirrigkeit eueren Kinderen,</line>
        <line lrx="1046" lry="2036" ulx="417" uly="1978">oder euerem Neben⸗Menſchen</line>
        <line lrx="1046" lry="2088" ulx="421" uly="2026">20 mahl boͤſes gewuͤnſcht, und</line>
        <line lrx="1053" lry="2135" ulx="420" uly="2075">uͤber ſie geflucht habet, ſo habet</line>
        <line lrx="1052" lry="2182" ulx="421" uly="2120">ihr 20. Todt⸗ Schlaͤg begangen:</line>
        <line lrx="1052" lry="2224" ulx="420" uly="2172">Dann GOtt nicht allein die Hand,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="683" type="textblock" ulx="1067" uly="339">
        <line lrx="1703" lry="397" ulx="1068" uly="339">ſondern auch das Hertz anſihet 3</line>
        <line lrx="1704" lry="451" ulx="1068" uly="387">er dringet auf eueren boͤſen Wil⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="501" ulx="1068" uly="438">len hinein, ſihet, daß, wann er</line>
        <line lrx="1704" lry="544" ulx="1067" uly="487">nicht aͤuſſerlich ausbricht, nicht zu</line>
        <line lrx="1706" lry="586" ulx="1067" uly="536">der That kommet, es nicht aus</line>
        <line lrx="1707" lry="643" ulx="1067" uly="582">Forcht GOttes, ſondern aus Un⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="683" ulx="1067" uly="631">vermoͤgenheit, oder menſchlichem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="737" type="textblock" ulx="1071" uly="673">
        <line lrx="1884" lry="737" ulx="1071" uly="673">Reſpect geſchehe: Qui odit fra- 1. oan. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="968" type="textblock" ulx="1073" uly="729">
        <line lrx="1707" lry="786" ulx="1073" uly="729">trem ſauum, homicida eſt, „wer</line>
        <line lrx="1709" lry="835" ulx="1073" uly="775">„ ſeinen Chriſtlichen Bruder</line>
        <line lrx="1711" lry="884" ulx="1074" uly="823">„ haſſet, der iſt ein Todt⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="923" ulx="1075" uly="873">„ Schlaͤger”“, ſpricht der Heil.</line>
        <line lrx="1451" lry="968" ulx="1077" uly="922">Joannes. Und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="1062" type="textblock" ulx="1079" uly="1016">
        <line lrx="1711" lry="1062" ulx="1079" uly="1016">nus non exerit, ſed in maledi=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="1112" type="textblock" ulx="1082" uly="1064">
        <line lrx="1750" lry="1112" ulx="1082" uly="1064">Gtionis jaculum linguam vertit;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1589" type="textblock" ulx="1079" uly="1111">
        <line lrx="1717" lry="1158" ulx="1083" uly="1111">&amp; hoc DEUM perpetrare ex-</line>
        <line lrx="1716" lry="1206" ulx="1079" uly="1159">petit, quod ipſe homo perverſus</line>
        <line lrx="1717" lry="1252" ulx="1082" uly="1206">facere vel metuit, vel erupeſcit,</line>
        <line lrx="1722" lry="1299" ulx="1082" uly="1251">fitque, ut voto, &amp; voce homici-</line>
        <line lrx="1722" lry="1349" ulx="1085" uly="1299">dium peragat, etiam cùm à læ-</line>
        <line lrx="1719" lry="1395" ulx="1084" uly="1345">ſione proximi manibûs ceſſat.</line>
        <line lrx="1721" lry="1454" ulx="1085" uly="1392">„ Wir ſehen bißweilen, daß die</line>
        <line lrx="1724" lry="1499" ulx="1084" uly="1440">„ Haͤnd eines erzoͤrnten Menſchen</line>
        <line lrx="1725" lry="1548" ulx="1085" uly="1489">„ ſich nicht vergreiffen, aber ſein</line>
        <line lrx="1728" lry="1589" ulx="1092" uly="1536">„ Bung ſchieſſet einen Fluch⸗ Pfeil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1639" type="textblock" ulx="1062" uly="1585">
        <line lrx="1744" lry="1639" ulx="1062" uly="1585">„ ab, und wuͤnſchet er, daß GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="2070" type="textblock" ulx="1089" uly="1634">
        <line lrx="1726" lry="1691" ulx="1089" uly="1634">„ das Ubel vollbringe, welches er</line>
        <line lrx="1744" lry="1732" ulx="1091" uly="1682">9, ſelbſt zu vollbringen, oder foͤrch⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1787" ulx="1096" uly="1729">„ let, oder ſich ſchaͤnet; woraus</line>
        <line lrx="1744" lry="1828" ulx="1090" uly="1778">„ dann entſtehet, daß ſein Hertz,</line>
        <line lrx="1729" lry="1882" ulx="1093" uly="1825">„ Und ſein Stimm einen Todt⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1933" ulx="1094" uly="1876">„ Schlag begehen, auch da die</line>
        <line lrx="1733" lry="1981" ulx="1094" uly="1921">„ Hand nicht zur Thaͤtlichkeit</line>
        <line lrx="1733" lry="2032" ulx="1094" uly="1971">„ kommt, und er ſeinem Naͤchſten</line>
        <line lrx="1552" lry="2070" ulx="1094" uly="2021"> keine Wunde verſetzet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="776" type="textblock" ulx="1777" uly="745">
        <line lrx="1873" lry="776" ulx="1777" uly="745">V= 15*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="1017" type="textblock" ulx="1075" uly="921">
        <line lrx="1887" lry="970" ulx="1482" uly="921">H. Grego- Greg. l. 5.</line>
        <line lrx="1929" lry="1017" ulx="1075" uly="964">rius: Aliquando iracundus ma-moral. c. 31.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="2118" type="textblock" ulx="1148" uly="2066">
        <line lrx="1925" lry="2118" ulx="1148" uly="2066">„Wer zu ſeinem Chriſtli⸗ Matth. §. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="2266" type="textblock" ulx="1096" uly="2115">
        <line lrx="1734" lry="2175" ulx="1098" uly="2115">„ chen Bruder ſagt: Du</line>
        <line lrx="1734" lry="2223" ulx="1098" uly="2162">„ Narr, der wird des hoͤlli⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="2266" ulx="1096" uly="2211">DdoddzZ. „ ſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2150" type="textblock" ulx="1822" uly="2123">
        <line lrx="1873" lry="2150" ulx="1822" uly="2123">230</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="408" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_408">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_408.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1384" lry="300" type="textblock" ulx="350" uly="232">
        <line lrx="1384" lry="300" ulx="350" uly="232">398 ESEiſn und Zwantzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="821" type="textblock" ulx="337" uly="333">
        <line lrx="991" lry="393" ulx="355" uly="333">„ ſchen Feurs ſchuldig ſeyn,</line>
        <line lrx="989" lry="442" ulx="355" uly="381">ſagt unſer Seeligmacher. Erach⸗</line>
        <line lrx="989" lry="487" ulx="353" uly="432">tet was fuͤr ein Hoͤll, und ein Feur</line>
        <line lrx="991" lry="532" ulx="337" uly="479">der jenige leyden werde, welcher</line>
        <line lrx="986" lry="582" ulx="351" uly="527">ihn verflucht, und dem Teufel</line>
        <line lrx="982" lry="629" ulx="349" uly="575">ſchenckt. Diſe Wort jagen deme,</line>
        <line lrx="982" lry="681" ulx="348" uly="625">der den Glauben hat, einen Schroͤ⸗</line>
        <line lrx="984" lry="729" ulx="348" uly="671">cken ein: Wer aber den Glauben</line>
        <line lrx="979" lry="773" ulx="346" uly="722">nicht hat, den erſchroͤcken ſie nicht.</line>
        <line lrx="980" lry="821" ulx="346" uly="769">Hoc terret eos, qui fidem ha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="869" type="textblock" ulx="128" uly="818">
        <line lrx="980" lry="869" ulx="128" uly="818">3. de verbis bent. Non terret, qui non ha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="2231" type="textblock" ulx="298" uly="866">
        <line lrx="981" lry="916" ulx="343" uly="866">bent- Quis non timeat DEum,</line>
        <line lrx="978" lry="965" ulx="324" uly="913">hæc dicentem? So offt ihr im</line>
        <line lrx="978" lry="1025" ulx="298" uly="959">AKluchen euerem Naͤchſten den</line>
        <line lrx="979" lry="1066" ulx="345" uly="1007">Todt wuͤnſchet, ſo vil Todtſchlaͤg</line>
        <line lrx="977" lry="1114" ulx="343" uly="1057">begehet ihr. Und was das aͤrgſte</line>
        <line lrx="977" lry="1159" ulx="343" uly="1106">iſt, wollet ihr, daß GOtt eueres</line>
        <line lrx="976" lry="1204" ulx="341" uly="1153">boͤſen Wunſches Mitthaͤter, oder</line>
        <line lrx="973" lry="1254" ulx="340" uly="1200">beſſer zu ſagen, Vollzieher ſeye;</line>
        <line lrx="973" lry="1301" ulx="341" uly="1250">und auf gut Teuſch zu reden,</line>
        <line lrx="972" lry="1348" ulx="340" uly="1294">woͤllet ihr ihn zu einem Moͤrder⸗</line>
        <line lrx="974" lry="1398" ulx="340" uly="1345">Knecht, und des Teufels Geſpanen</line>
        <line lrx="790" lry="1448" ulx="341" uly="1391">machen.</line>
        <line lrx="974" lry="1494" ulx="333" uly="1441">Ihbr ſeyd wider eueren Naͤch⸗</line>
        <line lrx="974" lry="1542" ulx="342" uly="1489">ſten erzoͤrnet, und aus Zorns⸗</line>
        <line lrx="974" lry="1591" ulx="338" uly="1536">Wutt wuͤnſchet ihr, daß ihn GOtt</line>
        <line lrx="972" lry="1640" ulx="337" uly="1586">in Abgrund verſencke, und der</line>
        <line lrx="973" lry="1688" ulx="339" uly="1630">Teufel hinfuͤhre. Sehet, ſehet</line>
        <line lrx="971" lry="1736" ulx="339" uly="1683">da zwey Knecht, die ihr nemmet,</line>
        <line lrx="971" lry="1786" ulx="340" uly="1731">euer Schwachheit zuerſetzen, und</line>
        <line lrx="972" lry="1832" ulx="340" uly="1781">was ihr nicht vermoͤget an euerer</line>
        <line lrx="972" lry="1880" ulx="340" uly="1829">ſtatt zu vollziehen; GOtt, und</line>
        <line lrx="969" lry="1928" ulx="339" uly="1876">en Teufel. Ach GOtt, was</line>
        <line lrx="969" lry="1976" ulx="337" uly="1927">Unbud! was Verme ſſenheit! was</line>
        <line lrx="968" lry="2025" ulx="337" uly="1973">Unverſchamheit! was Gottlo ſig⸗</line>
        <line lrx="967" lry="2074" ulx="336" uly="2021">keit! und hernach beklagen wir</line>
        <line lrx="964" lry="2121" ulx="337" uly="2070">uns uͤber die Ungluͤck, welche uns</line>
        <line lrx="961" lry="2180" ulx="335" uly="2120">zu ſtoſſen; wir ſeynd Urſach dar⸗</line>
        <line lrx="986" lry="2231" ulx="333" uly="2170">au: Man kan nicht einernden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2275" type="textblock" ulx="1009" uly="343">
        <line lrx="1673" lry="397" ulx="1040" uly="343">als was man ausſaͤet, ſagt der H.</line>
        <line lrx="1677" lry="440" ulx="1040" uly="393">Paulus: Qui ſeminat in bene-</line>
        <line lrx="1672" lry="483" ulx="1038" uly="439">dictionibus, de benedictionibus</line>
        <line lrx="1671" lry="535" ulx="1037" uly="486">&amp; metet. Wann ihr nur Ger⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="585" ulx="1035" uly="532">ſten aus ſaͤet, koͤnnet ihr nicht Korn</line>
        <line lrx="1670" lry="642" ulx="1034" uly="582">einſchneiden. Man hoͤret nichts,</line>
        <line lrx="1669" lry="684" ulx="1030" uly="629">als Fluͤch bey euch: Fluͤch des</line>
        <line lrx="1669" lry="731" ulx="1029" uly="677">Manns uͤber das Weih, des</line>
        <line lrx="1750" lry="790" ulx="1029" uly="726">Weibs uͤber den Mann; des</line>
        <line lrx="1666" lry="830" ulx="1029" uly="775">Meiſters, und der Meiſterin uͤber</line>
        <line lrx="1680" lry="875" ulx="1029" uly="825">die Dienſt⸗Botten, des Vatters,</line>
        <line lrx="1664" lry="933" ulx="1018" uly="873">und der Mutter uͤber die Kinder:</line>
        <line lrx="1704" lry="983" ulx="1028" uly="921">Es iſt kein Wunder, wann ihr</line>
        <line lrx="1665" lry="1020" ulx="1027" uly="969">nichts, als Fluͤch, und Ungluͤck</line>
        <line lrx="1655" lry="1065" ulx="1027" uly="1019">einerndet.</line>
        <line lrx="1661" lry="1117" ulx="1074" uly="1065">O wohl ein ſchoͤnen Meiſter,</line>
        <line lrx="1660" lry="1170" ulx="1026" uly="1115">den ihr euerem Kind gebet! ihr</line>
        <line lrx="1669" lry="1214" ulx="1025" uly="1162">ſchencket es dem leydigen Feind:</line>
        <line lrx="1668" lry="1262" ulx="1025" uly="1212">Und hernach klaget ihr, daß ſel⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1309" ulx="1021" uly="1258">biges euch kein gut thue, ihr es</line>
        <line lrx="1657" lry="1358" ulx="1022" uly="1305">nicht brauchen koͤnnet, daß es euch</line>
        <line lrx="1655" lry="1405" ulx="1022" uly="1351">ſuͤr Unmuth, und Verdruß ins</line>
        <line lrx="1657" lry="1451" ulx="1023" uly="1402">Grab bringe. Ich verwuundere</line>
        <line lrx="1657" lry="1499" ulx="1022" uly="1450">mich nicht, es iſt dem Meiſter</line>
        <line lrx="1667" lry="1551" ulx="1020" uly="1498">gleich, dem ihr es uͤbergeben ha⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1601" ulx="1021" uly="1547">bet; lhr habt es dem Teufel ge⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1655" ulx="1021" uly="1594">ſchenckt, der Leufel macht es un⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1695" ulx="1019" uly="1644">gehorſam, widerſpaͤnnig, eigen⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1749" ulx="1022" uly="1693">ſinnig, trotzig, und laſterhafftt,</line>
        <line lrx="1866" lry="1788" ulx="1022" uly="1734">wie er ſelbſt iſt. Jam non admi-Senec. épiſt.</line>
        <line lrx="1654" lry="1837" ulx="1022" uly="1789">ror;, ſi omnia nos à prima pueri-</line>
        <line lrx="1649" lry="1881" ulx="1014" uly="1835">tia mala ſequuntur: Inter exe-</line>
        <line lrx="1648" lry="1930" ulx="1018" uly="1884">crationes parentum crevimus »„</line>
        <line lrx="1651" lry="1981" ulx="1016" uly="1929">„ man hat ſich nicht zu ver⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="2024" ulx="1014" uly="1981">„ wunderen, wann uns die</line>
        <line lrx="1648" lry="2077" ulx="1015" uly="2024">„„ Ungluͤck Hauffen ⸗ Weiß</line>
        <line lrx="1649" lry="2126" ulx="1013" uly="2072">„ Uberfallen, dieweil wir un⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="2188" ulx="1012" uly="2116">„ kex denen Fluͤchen „und uͤb⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="2271" ulx="1009" uly="2171">„ len Anwuͤnſchungen unſener</line>
        <line lrx="1647" lry="2275" ulx="1546" uly="2237">79 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1164" type="textblock" ulx="1998" uly="877">
        <line lrx="2068" lry="914" ulx="2047" uly="877">E</line>
        <line lrx="2055" lry="957" ulx="1999" uly="924">Reme</line>
        <line lrx="2069" lry="999" ulx="2053" uly="978">1.</line>
        <line lrx="2069" lry="1040" ulx="1998" uly="1005">Exercen</line>
        <line lrx="2069" lry="1084" ulx="2000" uly="1056">quatuor</line>
        <line lrx="2065" lry="1122" ulx="1998" uly="1089">Virtutes</line>
        <line lrx="2069" lry="1164" ulx="1999" uly="1130">Cacdina</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="1247" type="textblock" ulx="1999" uly="1184">
        <line lrx="2061" lry="1205" ulx="2047" uly="1184">I.</line>
        <line lrx="2067" lry="1247" ulx="1999" uly="1209">Deudent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1731" type="textblock" ulx="1996" uly="1668">
        <line lrx="2065" lry="1690" ulx="2045" uly="1668">1.</line>
        <line lrx="2069" lry="1731" ulx="1996" uly="1686">lugitin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="409" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_409">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_409.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="325" lry="1109" type="textblock" ulx="177" uly="868">
        <line lrx="305" lry="904" ulx="259" uly="868">E.</line>
        <line lrx="324" lry="948" ulx="179" uly="916">Remedia</line>
        <line lrx="300" lry="987" ulx="273" uly="967">I.</line>
        <line lrx="325" lry="1028" ulx="177" uly="998">Exercere</line>
        <line lrx="304" lry="1076" ulx="181" uly="1046">quatuor</line>
        <line lrx="302" lry="1109" ulx="179" uly="1080">virtutes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="300" type="textblock" ulx="605" uly="194">
        <line lrx="1740" lry="300" ulx="605" uly="194">Auf den dritten Sonntag in der Faſten. 399</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="668" type="textblock" ulx="388" uly="333">
        <line lrx="1032" lry="385" ulx="396" uly="333">Elteren leben. Was Unwee⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="440" ulx="388" uly="381">ſen! was Schaden! was Ver⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="490" ulx="395" uly="428">wuͤſtung? was erſchroͤckliche Ver⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="533" ulx="396" uly="479">heerung von diſer verfluchten</line>
        <line lrx="1024" lry="584" ulx="394" uly="526">Zung! O wie groſſe Urſach ha⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="625" ulx="390" uly="576">ben wir, mit David zu bitten:</line>
        <line lrx="1021" lry="668" ulx="390" uly="623">Pone Domine cuſtodiam ori</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="732" type="textblock" ulx="389" uly="669">
        <line lrx="1030" lry="732" ulx="389" uly="669">meo: Setze, O HErr, eine Hut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="722" type="textblock" ulx="1070" uly="333">
        <line lrx="1727" lry="382" ulx="1077" uly="333">an meinen Mund. Die Unord⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="440" ulx="1076" uly="382">nungen unſerer Zung zuverbeſſe⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="481" ulx="1073" uly="428">ren, iſt eine Tugend allein nicht</line>
        <line lrx="1706" lry="538" ulx="1073" uly="472">erklecklich, es muß eine Garniſon,</line>
        <line lrx="1749" lry="579" ulx="1072" uly="526">eine gantze Beſatzung ſeyn; man</line>
        <line lrx="1707" lry="632" ulx="1070" uly="574">muß die vier Cardinal- oder ſilt⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="689" ulx="1070" uly="616">liche Haupt⸗ Tugenden, die drey</line>
        <line lrx="1423" lry="722" ulx="1077" uly="668">Theologiſche uͤben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="840" type="textblock" ulx="710" uly="750">
        <line lrx="1370" lry="840" ulx="710" uly="750">PUNCGTIM II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1101" type="textblock" ulx="391" uly="906">
        <line lrx="1026" lry="954" ulx="488" uly="906">(es nicht recht unweiß, und</line>
        <line lrx="1027" lry="1012" ulx="540" uly="953">unverſtaͤndig? Was ſage</line>
        <line lrx="1028" lry="1059" ulx="391" uly="1001">ich, recht unverſtaͤndig? Iſt es</line>
        <line lrx="1027" lry="1101" ulx="394" uly="1049">nicht ein ausgemachter Narr ſeyn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="991" type="textblock" ulx="390" uly="832">
        <line lrx="1026" lry="991" ulx="390" uly="832">Bins die Klugheit. Iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1188" type="textblock" ulx="176" uly="1097">
        <line lrx="1027" lry="1154" ulx="176" uly="1097">Cardinales.- Durch Schwür, falſche Zeugnuß,</line>
        <line lrx="298" lry="1188" ulx="272" uly="1169">I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="1197" type="textblock" ulx="396" uly="1146">
        <line lrx="1026" lry="1197" ulx="396" uly="1146">Verleumbdungen, Fluͤch, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1241" type="textblock" ulx="181" uly="1194">
        <line lrx="1024" lry="1241" ulx="181" uly="1194">Prudentiam andere Suͤnden, welche euch noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="334" lry="1710" type="textblock" ulx="180" uly="1642">
        <line lrx="302" lry="1663" ulx="268" uly="1642">2.</line>
        <line lrx="334" lry="1710" ulx="180" uly="1669">ſuſtitiam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="2250" type="textblock" ulx="389" uly="1241">
        <line lrx="983" lry="1299" ulx="397" uly="1241">Nutz, noch Freud, noch E</line>
        <line lrx="1027" lry="1339" ulx="395" uly="1288">bringen, eueren guͤtigiſten GOtt</line>
        <line lrx="1025" lry="1387" ulx="389" uly="1338">beleydigen, eueren Neben⸗Men⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1435" ulx="390" uly="1385">ſchen zum Feind machen, euer Ge⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1482" ulx="392" uly="1434">wiſſen beſublen, zu Widerſtaktun⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1530" ulx="390" uly="1481">gen, die ihr niemahl leiſten wer⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1578" ulx="390" uly="1527">det, zur ewigen Verdammnuß</line>
        <line lrx="966" lry="1633" ulx="390" uly="1574">euch verpfaͤnden?</line>
        <line lrx="1027" lry="1680" ulx="444" uly="1621">Ubet zweytens die Tugend der</line>
        <line lrx="1026" lry="1722" ulx="392" uly="1671">Gerechtigkeit. Die Buß iſt</line>
        <line lrx="1026" lry="1769" ulx="393" uly="1719">ein Sproß, oder Zweig davon.</line>
        <line lrx="1026" lry="1819" ulx="397" uly="1767">So offt euch ein Schwur, oder</line>
        <line lrx="1026" lry="1865" ulx="395" uly="1815">anderes laſterhafftes Wort ent⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1915" ulx="403" uly="1863">wiſcht, erwecket alſo gleich eine</line>
        <line lrx="1028" lry="1961" ulx="397" uly="1910">Reu, und Leyd daruͤber, klopffet</line>
        <line lrx="1026" lry="2007" ulx="394" uly="1960">an die Bruſt, verrichtet etwelch</line>
        <line lrx="1027" lry="2064" ulx="392" uly="2005">eine Buß. Was GOtt ſich gar</line>
        <line lrx="1022" lry="2113" ulx="391" uly="2055">ſehr mißfallen laſſet, iſt, wann</line>
        <line lrx="1023" lry="2152" ulx="393" uly="2104">ihr euch, nachdem ihr ihn beley⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="2208" ulx="390" uly="2150">diget habet, daruͤber nicht bekuͤm⸗</line>
        <line lrx="847" lry="2250" ulx="392" uly="2192">meret, kein Reu traget.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="1052" type="textblock" ulx="1070" uly="857">
        <line lrx="1706" lry="917" ulx="1121" uly="857">Die Lugend der Religion,</line>
        <line lrx="1709" lry="964" ulx="1073" uly="907">oder Goͤttlicher Ehr⸗ Forcht</line>
        <line lrx="1710" lry="1015" ulx="1070" uly="956">iſt auch ein Aſt, und ein Unterlag⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1052" ulx="1074" uly="1001">Theil der Gerechtigkeit, uͤbet ſie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1102" type="textblock" ulx="1073" uly="1050">
        <line lrx="1909" lry="1102" ulx="1073" uly="1050">euer Zung zu bezaͤhmen: Si quis ſacob. 1. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="1241" type="textblock" ulx="1069" uly="1101">
        <line lrx="1712" lry="1151" ulx="1072" uly="1101">putat, ſe Religioſum eſſe, non</line>
        <line lrx="1708" lry="1194" ulx="1073" uly="1147">refrænans linguam ſnam, hujus</line>
        <line lrx="1704" lry="1241" ulx="1069" uly="1194">vVana eſt religio, wann jemand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="1289" type="textblock" ulx="986" uly="1237">
        <line lrx="1704" lry="1289" ulx="986" uly="1237">hr ſich beduncken laſſet, er ehre, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2246" type="textblock" ulx="1065" uly="1287">
        <line lrx="1703" lry="1337" ulx="1069" uly="1287">diene GOtt, und zaͤumet ſeine</line>
        <line lrx="1706" lry="1386" ulx="1072" uly="1334">Zung nicht, deſſen Ehr⸗Forcht,</line>
        <line lrx="1700" lry="1432" ulx="1072" uly="1385">und GOttes⸗Dienſt iſt eytel.</line>
        <line lrx="1700" lry="1480" ulx="1072" uly="1432">Wann jemand einen Kelch, ein</line>
        <line lrx="1702" lry="1529" ulx="1069" uly="1480">Rauch⸗Faß „ oder ein anderes</line>
        <line lrx="1701" lry="1577" ulx="1070" uly="1529">geheiligtes Geſchirr zu eytel, und</line>
        <line lrx="1701" lry="1625" ulx="1067" uly="1575">weltlichen Dingen brauchete:</line>
        <line lrx="1702" lry="1681" ulx="1070" uly="1624">Als in einem Wirths⸗Hauß dar⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1730" ulx="1066" uly="1671">aus zu trincken, oder in einer an⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1769" ulx="1065" uly="1722">deren dergleichen Sach, wurde</line>
        <line lrx="1703" lry="1819" ulx="1067" uly="1769">man ſagen, daß er andaͤchtig ſeye,</line>
        <line lrx="1703" lry="1866" ulx="1068" uly="1815">die Tugend der Religion, und</line>
        <line lrx="1706" lry="1913" ulx="1067" uly="1863">der Ehr⸗Forcht GOttes ſich em⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1968" ulx="1069" uly="1912">pfohlen ſeyn laſſe? Was iſt heili⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="2011" ulx="1066" uly="1962">ger, als euer Zung, welche GOtt</line>
        <line lrx="1707" lry="2058" ulx="1068" uly="2008">durch die Ceremonyen des Tauffs</line>
        <line lrx="1704" lry="2105" ulx="1069" uly="2057">geheiliget wird, der Rauch⸗Faß</line>
        <line lrx="1707" lry="2163" ulx="1065" uly="2105">der GOttheit iſt, die Ehr hat,</line>
        <line lrx="1706" lry="2204" ulx="1067" uly="2152">das Hochheiligiſte Fleiſch Chriſtt</line>
        <line lrx="1703" lry="2246" ulx="1637" uly="2212">uUun⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="410" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_410">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_410.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="274" lry="687" type="textblock" ulx="266" uly="675">
        <line lrx="274" lry="687" ulx="266" uly="675">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="429" lry="272" type="textblock" ulx="339" uly="229">
        <line lrx="429" lry="272" ulx="339" uly="229">40⁰⁰</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="712" type="textblock" ulx="342" uly="318">
        <line lrx="984" lry="377" ulx="342" uly="318">unmittelbarer Weiß anzuruͤhren,</line>
        <line lrx="984" lry="427" ulx="344" uly="367">GOtt zu bitten, zu loben, zu eh⸗</line>
        <line lrx="986" lry="477" ulx="346" uly="420">ren, und zu preyſen gebraucht</line>
        <line lrx="986" lry="522" ulx="344" uly="465">wird? Und ihr mißbrauchet, ent⸗</line>
        <line lrx="987" lry="573" ulx="347" uly="503">heiliget ſie durch unbeſcheidene, la⸗</line>
        <line lrx="989" lry="618" ulx="349" uly="561">ſterhaffte, nicht allein dem Mund</line>
        <line lrx="987" lry="670" ulx="353" uly="611">eines Chriſten, ſondern auch ei⸗</line>
        <line lrx="990" lry="712" ulx="352" uly="661">nes vernuͤnfftigen Menſchen un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="755" type="textblock" ulx="139" uly="703">
        <line lrx="989" lry="755" ulx="139" uly="703">Eph. F. v. 4. anſtaͤndige Wort : Fornicatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="1026" type="textblock" ulx="137" uly="914">
        <line lrx="259" lry="949" ulx="218" uly="914">3.</line>
        <line lrx="298" lry="985" ulx="139" uly="949">Fortitudi.</line>
        <line lrx="221" lry="1026" ulx="137" uly="1000">nem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1528" type="textblock" ulx="329" uly="1440">
        <line lrx="644" lry="1488" ulx="329" uly="1440">gen , .</line>
        <line lrx="996" lry="1528" ulx="361" uly="1477">Kind⸗Betherinen, und andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1482" type="textblock" ulx="348" uly="757">
        <line lrx="992" lry="807" ulx="352" uly="757">nec nominetur in vobis, nec</line>
        <line lrx="997" lry="857" ulx="354" uly="803">ſtultiloquium, aut ſcurrilitas,</line>
        <line lrx="870" lry="892" ulx="351" uly="850">ſicut decet Sanctos-</line>
        <line lrx="991" lry="955" ulx="391" uly="897">Ubet drittens die Staͤrcke des</line>
        <line lrx="991" lry="1010" ulx="357" uly="945">Geiſts, umb euch die Gelegenhei⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1051" ulx="352" uly="997">ten diſer ungezaͤmten Zungen⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1099" ulx="348" uly="1042">Laſter zuwiderſetzen, und ſie tapffer</line>
        <line lrx="991" lry="1144" ulx="349" uly="1095">zuvermeyden; das Spihlen, wel⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1201" ulx="352" uly="1139">ches des Schwoͤrens, und GOtt⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1243" ulx="350" uly="1186">laͤſterens Urſach iſt; die Wuͤrths⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1291" ulx="351" uly="1233">Haͤuſer, und andere Luder⸗Orth,</line>
        <line lrx="994" lry="1340" ulx="355" uly="1285">allwo man frech, und ausgelaſſe⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1394" ulx="354" uly="1329">ne Wort hoͤren laſſet; die uͤber⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1435" ulx="357" uly="1378">fluͤßig, und unnoͤthige Beſuchun⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1482" ulx="513" uly="1430">die Compagnyen deren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="2159" type="textblock" ulx="357" uly="1527">
        <line lrx="996" lry="1580" ulx="365" uly="1527">weltliche Zuſamenkunfften, wo⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1631" ulx="361" uly="1574">ſelbſt man den Naͤchſten durch die</line>
        <line lrx="997" lry="1679" ulx="363" uly="1622">Hechel ziehet. Ubet ſie, umb der</line>
        <line lrx="998" lry="1728" ulx="357" uly="1668">boͤſen Gewohnheit zuwiderſtehen,</line>
        <line lrx="998" lry="1777" ulx="362" uly="1718">und ſelbige durch ein widerige</line>
        <line lrx="1000" lry="1826" ulx="368" uly="1766">Gewohnheit zubeſtreitten. Ihr</line>
        <line lrx="1000" lry="1875" ulx="364" uly="1816">haͤttet eben ſo bald geſagt: „Ey,</line>
        <line lrx="1000" lry="1922" ulx="359" uly="1865">„ es hole dich Unſer Frau, du</line>
        <line lrx="1000" lry="1970" ulx="368" uly="1914">„ kleiner Uberlaſt; GOtt ſeeg⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="2022" ulx="370" uly="1964">„ ne dich: als der Teufel ho⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="2063" ulx="371" uly="2013">„„ le dich: Es iſt nur nach und</line>
        <line lrx="1001" lry="2123" ulx="371" uly="2062">nach ein gute Gewohnheit anzu⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="2159" ulx="370" uly="2110">nemmen. Ubet ſie, umb wider</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="2213" type="textblock" ulx="372" uly="2157">
        <line lrx="1005" lry="2213" ulx="372" uly="2157">den menſchlichen Reſpect ſteiff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="282" type="textblock" ulx="686" uly="217">
        <line lrx="1344" lry="282" ulx="686" uly="217">Ein und zwantzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="525" type="textblock" ulx="1033" uly="327">
        <line lrx="1668" lry="378" ulx="1033" uly="327">auszuhalten, und zu denen, die</line>
        <line lrx="1672" lry="437" ulx="1034" uly="377">euch nicht glauben wollen, zuſa⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="475" ulx="1034" uly="425">gen: Ich ſchwoͤre nicht glau⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="525" ulx="1035" uly="476">bet mir, wann ihr wollet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1489" type="textblock" ulx="1035" uly="570">
        <line lrx="1673" lry="620" ulx="1100" uly="570">Ubet die Mäßigkeit: Lin-</line>
        <line lrx="1855" lry="679" ulx="1035" uly="620">guam refrænans temperet. Uta- Temperan-</line>
        <line lrx="1797" lry="717" ulx="1035" uly="669">mur ergo parcius verbis, cibis, tiam.</line>
        <line lrx="1676" lry="764" ulx="1041" uly="713">&amp; potibůs. Es iſt ein zu dem</line>
        <line lrx="1679" lry="812" ulx="1041" uly="760">Heyl wenigiſt eben ſo nothwen⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="870" ulx="1040" uly="809">dig, GOtt eben ſo angenehmer</line>
        <line lrx="1679" lry="918" ulx="1040" uly="857">Abbruch, von ſeiſchlich, und un⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="965" ulx="1040" uly="905">keuſchen Worten, als von denen</line>
        <line lrx="1677" lry="1015" ulx="1040" uly="953">Fleiſch⸗ Speiſen in der Faſten ſich</line>
        <line lrx="1679" lry="1066" ulx="1041" uly="1003">enthalten; mit einem bißigen</line>
        <line lrx="1680" lry="1112" ulx="1041" uly="1051">Hunds⸗Zahn des Naͤchſten guten</line>
        <line lrx="1680" lry="1156" ulx="1041" uly="1100">Namen nicht zerreiſſen, als kein</line>
        <line lrx="1792" lry="1199" ulx="1043" uly="1145">Thier⸗Fleiſch anbeiſſen.</line>
        <line lrx="1811" lry="1248" ulx="1092" uly="1197">Damit ihr zu diſem bewegt F.</line>
        <line lrx="1831" lry="1307" ulx="1044" uly="1243">werdet, muͤſſet ihr euern Glauben 2.</line>
        <line lrx="1877" lry="1363" ulx="1044" uly="1292">mit diſen Schrifft⸗Worten leb⸗Ires ietu⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1410" ulx="1044" uly="1338">hafft machen: „ Der HErr gieas</line>
        <line lrx="1810" lry="1449" ulx="1043" uly="1388">„ wird den nicht unſchuldig hal⸗ „</line>
        <line lrx="1846" lry="1489" ulx="1044" uly="1438">„ len, der ſeinen Heiligen Eidem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1537" type="textblock" ulx="1045" uly="1484">
        <line lrx="1891" lry="1537" ulx="1045" uly="1484">„ Nahmen vergeblich ausſpricht. Exod. 20. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1920" type="textblock" ulx="1039" uly="1532">
        <line lrx="1798" lry="1606" ulx="1046" uly="1532">* Die Menſchen werden von ei⸗n .</line>
        <line lrx="1858" lry="1651" ulx="1046" uly="1582">„ nem jeden unnuͤtzen Wort, das e  ˙</line>
        <line lrx="1823" lry="1683" ulx="1045" uly="1627">„ ſie geredt haben, an dem Tag  36.</line>
        <line lrx="1679" lry="1729" ulx="1048" uly="1677">„ des Gerichts Rechnung geben</line>
        <line lrx="1682" lry="1778" ulx="1050" uly="1723">„ muͤſſen: Umb wie vil mehr</line>
        <line lrx="1679" lry="1836" ulx="1050" uly="1773">dann von unkeuſchen Worten,</line>
        <line lrx="1680" lry="1876" ulx="1039" uly="1821">ſchaͤndlichen Rauppen⸗Schnitzen,</line>
        <line lrx="1527" lry="1920" ulx="1048" uly="1869">hoͤhniſchen Spott⸗Reden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2267" type="textblock" ulx="1047" uly="1964">
        <line lrx="1876" lry="2017" ulx="1110" uly="1964">„ Wer zu ſeinem Bruder Matth. 5. v.</line>
        <line lrx="1867" lry="2088" ulx="1047" uly="2015">„ ſagen wird, du Narr, der Cr 6.</line>
        <line lrx="1877" lry="2125" ulx="1048" uly="2064">„wird ſchuldig ſeyn des hoͤl⸗ . n.</line>
        <line lrx="1681" lry="2162" ulx="1048" uly="2112">„ liſchen Feurs. Die Ver⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="2210" ulx="1048" uly="2161">„ leumbder „ und Laͤſterer</line>
        <line lrx="1688" lry="2267" ulx="1552" uly="2221">„ wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="440" type="textblock" ulx="1991" uly="406">
        <line lrx="2069" lry="440" ulx="1991" uly="406">Cal. 0. v</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="780" type="textblock" ulx="1992" uly="698">
        <line lrx="2058" lry="729" ulx="1992" uly="698">Matth.</line>
        <line lrx="2069" lry="780" ulx="2019" uly="750">V. 41</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="866" type="textblock" ulx="2000" uly="833">
        <line lrx="2069" lry="866" ulx="2000" uly="833">1. Pet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1517" type="textblock" ulx="1994" uly="1434">
        <line lrx="2069" lry="1476" ulx="2020" uly="1434">pen</line>
        <line lrx="2069" lry="1517" ulx="1994" uly="1473">ke</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2050" type="textblock" ulx="1996" uly="1927">
        <line lrx="2067" lry="1967" ulx="1997" uly="1927">48. ſe</line>
        <line lrx="2069" lry="2012" ulx="1996" uly="1975">5 de ve</line>
        <line lrx="2051" lry="2050" ulx="1996" uly="2010">4oh.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="411" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_411">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_411.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="55" lry="677" type="textblock" ulx="0" uly="647">
        <line lrx="55" lry="677" ulx="0" uly="647">weran⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1255" type="textblock" ulx="17" uly="1217">
        <line lrx="40" lry="1255" ulx="17" uly="1217">F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1682" type="textblock" ulx="0" uly="1289">
        <line lrx="73" lry="1345" ulx="0" uly="1289">8 inn⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1386" ulx="6" uly="1349">Theolo⸗</line>
        <line lrx="21" lry="1427" ulx="0" uly="1406">1s.</line>
        <line lrx="59" lry="1510" ulx="0" uly="1477">Eidem.</line>
        <line lrx="81" lry="1551" ulx="0" uly="1520">od. 20. ſ.</line>
        <line lrx="35" lry="1597" ulx="20" uly="1568">1</line>
        <line lrx="66" lry="1634" ulx="0" uly="1603">Ich. 12,</line>
        <line lrx="48" lry="1682" ulx="0" uly="1642">. 36.</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2034" type="textblock" ulx="0" uly="1999">
        <line lrx="78" lry="2034" ulx="0" uly="1999">th, 5. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2159" type="textblock" ulx="0" uly="2051">
        <line lrx="27" lry="2074" ulx="3" uly="2051">12.</line>
        <line lrx="79" lry="2115" ulx="0" uly="2079">Cor. 6.</line>
        <line lrx="27" lry="2159" ulx="1" uly="2134">10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="179" type="textblock" ulx="641" uly="162">
        <line lrx="982" lry="179" ulx="641" uly="162">— X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="315" type="textblock" ulx="598" uly="212">
        <line lrx="1717" lry="315" ulx="598" uly="212">Auf den dritten Sonntag in der Faſten. 401</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="846" type="textblock" ulx="177" uly="348">
        <line lrx="1034" lry="398" ulx="394" uly="348">werden das Reich GOttes</line>
        <line lrx="1032" lry="456" ulx="177" uly="399">Gal. 6. v. 6 nicht beſigen. Was der</line>
        <line lrx="1030" lry="502" ulx="395" uly="448">Menſch ſaͤen wird, das wird</line>
        <line lrx="1030" lry="555" ulx="396" uly="497">er auch ernden. Von ſo vilen</line>
        <line lrx="1033" lry="611" ulx="398" uly="548">Fluͤchen, welche ihr in eueren</line>
        <line lrx="1033" lry="651" ulx="398" uly="594">Haͤuſeren ausſaͤtt, werdet ihr</line>
        <line lrx="1039" lry="699" ulx="401" uly="645">diſen erſchroͤcklichen Fluch ern⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="747" ulx="178" uly="692">Matth. 25. den: Gehet bin ihr Dirfluchte</line>
        <line lrx="1035" lry="798" ulx="223" uly="740">v. 4. in das ewige Feur. Gleich⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="846" ulx="403" uly="790">wie im Gegentheil der Heil. Pe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="920" type="textblock" ulx="191" uly="832">
        <line lrx="1056" lry="920" ulx="191" uly="832">1. per. 3. v. trus euch ſagt: Vergeltet nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1338" type="textblock" ulx="400" uly="889">
        <line lrx="1037" lry="942" ulx="404" uly="889">Boͤſes mit Boͤſem, noch</line>
        <line lrx="1040" lry="994" ulx="405" uly="937">Schelt⸗Wort mit Schelt⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1041" ulx="401" uly="988">Worten, ſondern ſeegnet,</line>
        <line lrx="1040" lry="1097" ulx="401" uly="1037">und preyſet vilmehr, die euch</line>
        <line lrx="1038" lry="1141" ulx="402" uly="1085">fluchen! und Boͤſes wuͤnſchen,</line>
        <line lrx="1037" lry="1192" ulx="400" uly="1138">auf daß ihr den Seegen zum</line>
        <line lrx="1036" lry="1240" ulx="402" uly="1188">Erbtheil erlanget, zu wel⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1286" ulx="402" uly="1234">chem ihr durch das Chriſten⸗</line>
        <line lrx="820" lry="1338" ulx="402" uly="1287">thum beruffen ſeyd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="2305" type="textblock" ulx="180" uly="1379">
        <line lrx="1035" lry="1445" ulx="272" uly="1379">2. Der H. Jacobus ſagt: Bein</line>
        <line lrx="1037" lry="1486" ulx="184" uly="1429"> Spem. Menſch kan die Zung zaͤu⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1527" ulx="185" uly="1471">Jec. 3. 2. 3. men. Woruͤber der Heil. Hie.</line>
        <line lrx="1038" lry="1595" ulx="180" uly="1526">N ronymus angemercket hat, daß</line>
        <line lrx="1036" lry="1633" ulx="403" uly="1574">er nicht ſchlecht hin ſage: Nie⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1682" ulx="406" uly="1628">mand kan die Zung zaumen;</line>
        <line lrx="1034" lry="1727" ulx="404" uly="1668">ſondern kein Menſch kan ſie</line>
        <line lrx="1036" lry="1775" ulx="396" uly="1721">zaumen, nullus hominum. A⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1821" ulx="408" uly="1771">ber GOtt kan es durch ſein</line>
        <line lrx="1036" lry="1874" ulx="408" uly="1820">Gnad: Diſe muß man von</line>
        <line lrx="1033" lry="1923" ulx="407" uly="1868">ihm hoffen, und ihn darumb bit⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1971" ulx="193" uly="1916">Ang. ſerm. ten, lehret der H. Auguſtinus:</line>
        <line lrx="1031" lry="2030" ulx="190" uly="1958">ot. verbis Si inguam nullus hominum do-</line>
        <line lrx="1035" lry="2064" ulx="218" uly="2008">volt⸗ mare poteſt, ad DEUM confu-</line>
        <line lrx="1031" lry="2117" ulx="404" uly="2063">giendum eſt, qui domet eam.</line>
        <line lrx="1032" lry="2154" ulx="405" uly="2110">Homo domat feram,„ &amp; non</line>
        <line lrx="1032" lry="2210" ulx="405" uly="2161">domat linguam; domat leonem,</line>
        <line lrx="1033" lry="2256" ulx="405" uly="2206">&amp; non frœnat ſermonem; do-</line>
        <line lrx="944" lry="2305" ulx="453" uly="2255">R. P. le Jeune IX. Theil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="731" type="textblock" ulx="1081" uly="345">
        <line lrx="1725" lry="395" ulx="1083" uly="345">mat ipſe, &amp; non domat ſeipſum;</line>
        <line lrx="1724" lry="443" ulx="1083" uly="393">domat, quod timebat, ut ſe</line>
        <line lrx="1725" lry="489" ulx="1081" uly="444">domet, non timet, quod thaere</line>
        <line lrx="1723" lry="540" ulx="1082" uly="491">debebat, &amp; fi linguam domare</line>
        <line lrx="1721" lry="585" ulx="1083" uly="540">volueris, non potes, quia homo</line>
        <line lrx="1721" lry="635" ulx="1082" uly="585">es; &amp; linguam nullus hominum</line>
        <line lrx="1725" lry="682" ulx="1081" uly="635">domare poteſt: Oret: lingua, ut</line>
        <line lrx="1725" lry="731" ulx="1082" uly="683">dometur lingua „Der Menſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="781" type="textblock" ulx="1071" uly="729">
        <line lrx="1725" lry="781" ulx="1071" uly="729">„zaͤhmt die Lowen, und zaͤhmet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="881" type="textblock" ulx="1083" uly="780">
        <line lrx="1724" lry="841" ulx="1085" uly="780">„ſeine Zung nicht; er zaͤhmet die</line>
        <line lrx="1724" lry="881" ulx="1083" uly="830">„ wilde Thier, und zaͤhmet ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="929" type="textblock" ulx="1058" uly="877">
        <line lrx="1724" lry="929" ulx="1058" uly="877">„ ſelbſt nicht; er zaͤhmet, was er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1467" type="textblock" ulx="1077" uly="927">
        <line lrx="1722" lry="978" ulx="1091" uly="927">„foͤrchtete, und ſoͤrchtet nicht, was</line>
        <line lrx="1722" lry="1037" ulx="1090" uly="975">„er foͤrchten ſollte. Wann ihr</line>
        <line lrx="1723" lry="1076" ulx="1086" uly="1025">„, euer Zung zaͤhmen wollet, koͤnnet</line>
        <line lrx="1722" lry="1125" ulx="1085" uly="1075">33 ihr es nicht, dieweil ihr ein Menſch</line>
        <line lrx="1722" lry="1184" ulx="1087" uly="1126">„ ſeyd, und kein Menſch die Zung</line>
        <line lrx="1722" lry="1227" ulx="1085" uly="1174">„zaͤhmen kan! Muß alſo euer</line>
        <line lrx="1721" lry="1282" ulx="1084" uly="1222">„Zuna GOtt bitten, daß er ſie</line>
        <line lrx="1719" lry="1328" ulx="1077" uly="1272">„zaͤhme durch ſein Gnad, und</line>
        <line lrx="1721" lry="1379" ulx="1082" uly="1321">„ durch die Ubung der Liebe GOt⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="1418" ulx="1082" uly="1370">„ kes, und des Naͤchſten.</line>
        <line lrx="1903" lry="1467" ulx="1134" uly="1418">Es iſt der feurige Kohl, welcher 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="1517" type="textblock" ulx="1068" uly="1449">
        <line lrx="1919" lry="1517" ulx="1068" uly="1449">die Lefftzen des Propheten Isaiæ Charitatem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="2296" type="textblock" ulx="1078" uly="1498">
        <line lrx="1942" lry="1576" ulx="1081" uly="1498">gereingget hat. Qui iligitis kie . n.</line>
        <line lrx="1924" lry="1610" ulx="1084" uly="1566">Dominum, odite malum, wann</line>
        <line lrx="1718" lry="1661" ulx="1084" uly="1612">ihr GGtt liebet, ſo haͤſſet</line>
        <line lrx="1721" lry="1715" ulx="1078" uly="1661">die Sumd: Wann ihr die Suͤnd</line>
        <line lrx="1721" lry="1763" ulx="1083" uly="1711">haſſet, ſo bezaͤhmet ihr euer Zung,</line>
        <line lrx="1716" lry="1812" ulx="1081" uly="1762">welche Urſach iſt, daß ihr ſo vil</line>
        <line lrx="1716" lry="1869" ulx="1082" uly="1808">Suͤnden begehet. Wann ihr den</line>
        <line lrx="1717" lry="1911" ulx="1083" uly="1858">Naͤchſten liebet, ſo haltet euer</line>
        <line lrx="1713" lry="1960" ulx="1081" uly="1906">Zung ein, welche von dem Heil.</line>
        <line lrx="1839" lry="2010" ulx="1083" uly="1959">Jacobo univerſitas malorum be⸗- Jca, 6.</line>
        <line lrx="1713" lry="2057" ulx="1084" uly="2007">nambſet wird. Mercket univer-</line>
        <line lrx="1717" lry="2104" ulx="1084" uly="2053">fitas: Sie iſt nicht allein der</line>
        <line lrx="1714" lry="2162" ulx="1084" uly="2102">Sammel⸗Platz, die Schwemm⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="2204" ulx="1078" uly="2153">Grube, die Cloack aller Suͤnden,</line>
        <line lrx="1714" lry="2256" ulx="1082" uly="2199">ſondern die Univerfitaͤt, das iſt,</line>
        <line lrx="1715" lry="2296" ulx="1083" uly="2251">Cee⸗ die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="2019" type="textblock" ulx="1852" uly="1987">
        <line lrx="1926" lry="2019" ulx="1852" uly="1987">V. 3.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="412" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_412">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_412.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="971" lry="1695" type="textblock" ulx="276" uly="371">
        <line lrx="955" lry="421" ulx="309" uly="371">die Schul, die Academie, allwo</line>
        <line lrx="956" lry="471" ulx="308" uly="421">ſte von der Jugend gele ne. wer⸗</line>
        <line lrx="956" lry="522" ulx="308" uly="470">den. Es iſt kein boſe Gewohn⸗</line>
        <line lrx="956" lry="569" ulx="308" uly="519">heit in euch, welche ſo vil Laſter</line>
        <line lrx="958" lry="617" ulx="311" uly="568">lehret, als euer teufliſche Zung.</line>
        <line lrx="959" lry="667" ulx="311" uly="617">Wann ihr einen wucheriſchen</line>
        <line lrx="959" lry="713" ulx="315" uly="666">Contract, oder Handlung ma⸗</line>
        <line lrx="960" lry="765" ulx="320" uly="715">chet, ſo wiſſen euere Kinder nichts</line>
        <line lrx="960" lry="814" ulx="321" uly="760">davon, ihr vermaͤntlet die Unge⸗</line>
        <line lrx="959" lry="863" ulx="276" uly="812">rechtigkeit. Wann ihr an ein</line>
        <line lrx="961" lry="911" ulx="325" uly="861">Ehrloſes Orth gehet, geſchihet es</line>
        <line lrx="962" lry="959" ulx="325" uly="911">ihrer unwiſſend, und verſtohlner</line>
        <line lrx="962" lry="1015" ulx="325" uly="959">Weiß: Aber euer ungehaltene</line>
        <line lrx="961" lry="1057" ulx="324" uly="1007">unordentliche Zung iſt ihnen ein</line>
        <line lrx="961" lry="1106" ulx="327" uly="1055">Schul, allwo ſie allerhand Laſter</line>
        <line lrx="961" lry="1157" ulx="327" uly="1105">leruen; nicht nur in der Theorie,</line>
        <line lrx="963" lry="1203" ulx="326" uly="1154">und bloß Betrachtungs⸗Weiß,</line>
        <line lrx="962" lry="1254" ulx="327" uly="1202">ſondern practicè in der That, und</line>
        <line lrx="964" lry="1313" ulx="328" uly="1252">wöercklichen Ubung ſelbſt. Ihr</line>
        <line lrx="968" lry="1353" ulx="328" uly="1301">floͤſſet ihnen den Suͤnden⸗Geiſt</line>
        <line lrx="964" lry="1409" ulx="330" uly="1350">ein, ihr leget in ihnen den Grund</line>
        <line lrx="971" lry="1459" ulx="330" uly="1400">darzu: Sie lernen Schwoͤren,</line>
        <line lrx="965" lry="1502" ulx="331" uly="1447">dieweil ſie euch Schwoͤren hoͤren;</line>
        <line lrx="964" lry="1554" ulx="330" uly="1499">gleichwie ſie Teutſch reden lernen,</line>
        <line lrx="965" lry="1597" ulx="330" uly="1547">diewejl ihr Teutſch redet. Sie</line>
        <line lrx="967" lry="1646" ulx="329" uly="1596">verlieben ſich in die Eytelkeit, in</line>
        <line lrx="968" lry="1695" ulx="286" uly="1646">den Ehr⸗und Geld⸗Geitz, die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="1745" type="textblock" ulx="262" uly="1695">
        <line lrx="970" lry="1745" ulx="262" uly="1695">weil ſie euch mit groſſer Hochach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="2234" type="textblock" ulx="305" uly="1744">
        <line lrx="970" lry="1798" ulx="331" uly="1744">tung von der Welt Ehren, und</line>
        <line lrx="972" lry="1842" ulx="305" uly="1793">Wuͤrden, von denen jrrdiſchen</line>
        <line lrx="975" lry="1890" ulx="337" uly="1841">Guͤtteren, von gut Leben, leibli⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1941" ulx="340" uly="1887">chen Behaͤglichkeiten, und Wolluͤ⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1993" ulx="340" uly="1939">ſten reden hoͤren. Wann ſie nun</line>
        <line lrx="978" lry="2044" ulx="339" uly="1984">diſes von euch erlernt haben, leh⸗</line>
        <line lrx="976" lry="2090" ulx="339" uly="2037">ren ſie es auch ihre Kinder, und</line>
        <line lrx="976" lry="2147" ulx="338" uly="2086">diſe ihre Enckels⸗Kinder: Alſo</line>
        <line lrx="975" lry="2188" ulx="339" uly="2135">wird die Suͤnd fortgepflantzt,</line>
        <line lrx="978" lry="2234" ulx="341" uly="2184">und kommt von Geſchlecht zu Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="2290" type="textblock" ulx="340" uly="2229">
        <line lrx="1012" lry="2290" ulx="340" uly="2229">ſchlecht. Und wann ſich etwann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="326" type="textblock" ulx="287" uly="254">
        <line lrx="1379" lry="326" ulx="287" uly="254">402 Ein und zwantzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="915" type="textblock" ulx="1006" uly="375">
        <line lrx="1648" lry="427" ulx="1007" uly="375">zutraat, daß ſie fruhzeitig in ihrem</line>
        <line lrx="1647" lry="479" ulx="1008" uly="423">erſten Alter ſterben, ſetzet ihr ihr</line>
        <line lrx="1648" lry="523" ulx="1007" uly="471">Heyl in groͤſte Gefahr: Dann ein</line>
        <line lrx="1648" lry="577" ulx="1009" uly="521">Irrwahn iſt, glauben, daß die</line>
        <line lrx="1647" lry="630" ulx="1008" uly="571">Kinder unſchuldig ſeyen: wann</line>
        <line lrx="1647" lry="675" ulx="1009" uly="619">ße ſchwoͤren, oder andere ſchlimme</line>
        <line lrx="1646" lry="725" ulx="1009" uly="668">Wort reden, die ſie von euch</line>
        <line lrx="1647" lry="778" ulx="1006" uly="718">gelernt haben. Hoͤret, was die</line>
        <line lrx="1649" lry="818" ulx="1008" uly="768">zwey groͤſte Lehrer der Roͤmi⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="866" ulx="1010" uly="815">ſchen Kirch hievon melden.</line>
        <line lrx="1646" lry="915" ulx="1059" uly="866">Der Heil. Auguſtinus: Inno-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1360" type="textblock" ulx="1009" uly="963">
        <line lrx="1647" lry="1007" ulx="1010" uly="963">rum infantilium, non minus in-</line>
        <line lrx="1649" lry="1066" ulx="1009" uly="1006">fantium „ der kleinen Binder</line>
        <line lrx="1655" lry="1113" ulx="1010" uly="1055">Glider ſeynd bißweillen un⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1166" ulx="1013" uly="1104">ſchuldig, ihr Hertz aber iſt</line>
        <line lrx="1655" lry="1214" ulx="1013" uly="1160">es nicht: Dieweil ihre Glider</line>
        <line lrx="1654" lry="1265" ulx="1012" uly="1209">gar zu ſchwach ſeynd, boͤſes zu</line>
        <line lrx="1656" lry="1315" ulx="1016" uly="1255">thun, ihr Hertz aber hoßhafft ge⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="1360" ulx="1016" uly="1305">nug iſt, ſelbiges zu wuͤnſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1457" type="textblock" ulx="1016" uly="1355">
        <line lrx="1850" lry="1409" ulx="1063" uly="1355">Und der H. Gregorius erwei⸗Greg. I. 4.</line>
        <line lrx="1877" lry="1457" ulx="1016" uly="1401">ſet es durch ein erſchroͤckliche Ge⸗Dialog. c, 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1898" type="textblock" ulx="1015" uly="1452">
        <line lrx="1658" lry="1508" ulx="1015" uly="1452">ſchicht, welche zu ſeiner Zeit zu</line>
        <line lrx="1658" lry="1557" ulx="1016" uly="1501">Rom, allwo er war, ſich begeben</line>
        <line lrx="1658" lry="1609" ulx="1016" uly="1550">hat. Jederman weißt, von was</line>
        <line lrx="1658" lry="1655" ulx="1019" uly="1600">Authoritäͤt, und Anſehen er in</line>
        <line lrx="1659" lry="1700" ulx="1020" uly="1648">der Kirch jederzeit geweſen, und</line>
        <line lrx="1659" lry="1754" ulx="1021" uly="1696">daß man ſondern erſchroͤckliche</line>
        <line lrx="1661" lry="1806" ulx="1021" uly="1745">Vermeſſenheit in Zweifel nicht</line>
        <line lrx="1662" lry="1850" ulx="1022" uly="1795">ziehen koͤnne, was er, ein ſo groſſer</line>
        <line lrx="1662" lry="1898" ulx="1022" uly="1843">Lehrer, ſo groſſer Heilige, und ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1943" type="textblock" ulx="1023" uly="1892">
        <line lrx="1662" lry="1943" ulx="1023" uly="1892">groſſer Pabſt, ſagt. Omnes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="1996" type="textblock" ulx="1026" uly="1942">
        <line lrx="1671" lry="1996" ulx="1026" uly="1942">parvulos, qui loqui poſſunt, reg-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="2321" type="textblock" ulx="1027" uly="1987">
        <line lrx="1663" lry="2037" ulx="1028" uly="1987">na cœleſtia ingredi, non eſt cre-</line>
        <line lrx="1665" lry="2089" ulx="1028" uly="2036">dendum, quia nonnullis pàrvu-</line>
        <line lrx="1664" lry="2133" ulx="1027" uly="2084">lis ejusdem regni cæleſtis aditus</line>
        <line lrx="1666" lry="2182" ulx="1027" uly="2131">à Parentibus clauditur, ſi mal&amp;</line>
        <line lrx="1670" lry="2232" ulx="1027" uly="2181">nutriantur. Nam quidam vir,</line>
        <line lrx="1666" lry="2282" ulx="1028" uly="2228">cunctis in hac urbe notiſſimus,</line>
        <line lrx="1671" lry="2321" ulx="1588" uly="2291">ante</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="970" type="textblock" ulx="1012" uly="890">
        <line lrx="1835" lry="928" ulx="1224" uly="890"> an Aug. 1. 3.</line>
        <line lrx="1836" lry="970" ulx="1012" uly="904">cens eſt imbecillitas membro- Confeſt. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1016" type="textblock" ulx="1701" uly="987">
        <line lrx="1819" lry="1016" ulx="1701" uly="987">7 n. 2.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="413" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_413">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_413.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1526" lry="285" type="textblock" ulx="593" uly="205">
        <line lrx="1526" lry="285" ulx="593" uly="205">Auf den dritten Sonntag in der Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="2192" type="textblock" ulx="355" uly="321">
        <line lrx="1031" lry="369" ulx="399" uly="321">ante triennium filium habuit,</line>
        <line lrx="1031" lry="418" ulx="401" uly="371">annorum, ut arbitror, quinque,</line>
        <line lrx="1032" lry="470" ulx="403" uly="417">quem, nimis carnaliter diligens,</line>
        <line lrx="1032" lry="511" ulx="401" uly="464">remiſse nutriebat: Atque idem</line>
        <line lrx="1034" lry="565" ulx="355" uly="514">parvulus, quod dictu grave eſt,</line>
        <line lrx="1037" lry="608" ulx="402" uly="563">mox ut ejus animo aliquid ob-</line>
        <line lrx="1037" lry="658" ulx="403" uly="610">ſtitiſſet, Majeſtatem DEI blas-</line>
        <line lrx="1037" lry="708" ulx="404" uly="660">phemare conſueverat; qui in</line>
        <line lrx="1037" lry="746" ulx="406" uly="707">hac urbe ante triennium morta-</line>
        <line lrx="1040" lry="801" ulx="407" uly="754">litate percuſſus venit ad mor-</line>
        <line lrx="1041" lry="850" ulx="407" uly="800">tem, cûmque eum ſuus Pater in</line>
        <line lrx="1041" lry="897" ulx="405" uly="847">ſinu tenebat, ficut teſtati ſunt,</line>
        <line lrx="1041" lry="946" ulx="410" uly="898">qui præœæſentes fuerunt, malignos</line>
        <line lrx="1042" lry="990" ulx="409" uly="945">ad ſe veniſſe Spiritus trementi-</line>
        <line lrx="1044" lry="1040" ulx="409" uly="992">büs oculis puer aſpiciens cœpit</line>
        <line lrx="1044" lry="1079" ulx="411" uly="1039">clamare: Obſta Pater! obſta!</line>
        <line lrx="1044" lry="1136" ulx="413" uly="1087">qui clamans declinavit faciem,</line>
        <line lrx="1044" lry="1174" ulx="413" uly="1134">ut ſe ab eis in ſinu Patris abſcon-</line>
        <line lrx="1044" lry="1231" ulx="414" uly="1184">deret. Quem cuùm ille tremen-</line>
        <line lrx="1046" lry="1277" ulx="414" uly="1230">tem requireret, quid videret?</line>
        <line lrx="1045" lry="1328" ulx="416" uly="1279">Puer adjunxit, dicens: Mauri</line>
        <line lrx="1046" lry="1373" ulx="416" uly="1327">homines venerunt, qui me tol-</line>
        <line lrx="1048" lry="1422" ulx="416" uly="1375">lere voluerunt. Qui, cùm hoc</line>
        <line lrx="1049" lry="1471" ulx="415" uly="1422">dixiſſet, Maieſtatis nomen pro-</line>
        <line lrx="1047" lry="1516" ulx="420" uly="1471">tinus blasphemavit, &amp; animam</line>
        <line lrx="1050" lry="1567" ulx="392" uly="1518">reddidit. Ut enim Omnipotens</line>
        <line lrx="1049" lry="1615" ulx="418" uly="1566">DEUsS oſtenderet, pro quo rea-</line>
        <line lrx="1048" lry="1667" ulx="419" uly="1615">tu talibus fuiſſet traditus execu-</line>
        <line lrx="1048" lry="1704" ulx="420" uly="1664">torihus, unde viventem Parer</line>
        <line lrx="1047" lry="1757" ulx="419" uly="1708">ſuus noluit corrigere, hoc mo-</line>
        <line lrx="1048" lry="1806" ulx="420" uly="1758">rientem permiſit jurare, ut qui</line>
        <line lrx="1049" lry="1853" ulx="421" uly="1803">diu per Divinitatis patientiam</line>
        <line lrx="1051" lry="1902" ulx="422" uly="1851">blasphemus vixerat, quandoque</line>
        <line lrx="1051" lry="1948" ulx="424" uly="1900">per Divinitatis judieium blas-</line>
        <line lrx="1051" lry="2002" ulx="426" uly="1949">phemaret, &amp; moreretur: Qua.</line>
        <line lrx="1054" lry="2044" ulx="425" uly="1997">tenus reatum ſuum Pater ejus</line>
        <line lrx="1053" lry="2090" ulx="426" uly="2045">agnoſceret, &amp; qui parvuli filii</line>
        <line lrx="1054" lry="2141" ulx="427" uly="2093">animam negligens-non parvu-</line>
        <line lrx="1051" lry="2192" ulx="423" uly="2141">ium peccatorem gehennæ igni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="263" type="textblock" ulx="1634" uly="223">
        <line lrx="1724" lry="263" ulx="1634" uly="223">403</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="1827" type="textblock" ulx="1082" uly="312">
        <line lrx="1719" lry="363" ulx="1082" uly="312">bus nutriſſet, welches Getrutſcht</line>
        <line lrx="1720" lry="415" ulx="1083" uly="363">gegeben alſo lautet. r</line>
        <line lrx="1718" lry="466" ulx="1084" uly="410">„Muß nicht glauben, daß bie Kin⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="509" ulx="1083" uly="458">„ der, wann ſie reden koͤnnen, alle</line>
        <line lrx="1721" lry="558" ulx="1086" uly="508">„ſeelig werden: Dann einige El⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="606" ulx="1088" uly="557">„teren ihren Kinderen den Ein⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="657" ulx="1089" uly="605">„gang in den Himmel verlegen,</line>
        <line lrx="1729" lry="705" ulx="1087" uly="652">„wann ſie dieſelbe uͤbel auferzie⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="753" ulx="1089" uly="700">„hen. Es iſt beylaͤuffig diey</line>
        <line lrx="1726" lry="804" ulx="1090" uly="753">„Jahr, daß ein allen in diſer</line>
        <line lrx="1727" lry="852" ulx="1092" uly="801">„GStadt gar wohl bekannter Mann</line>
        <line lrx="1726" lry="899" ulx="1090" uly="846">„ ein junges Soͤhnlein hatte, wie</line>
        <line lrx="1725" lry="949" ulx="1090" uly="895">„ich darfuͤr halte, von 5. Jahren,</line>
        <line lrx="1725" lry="998" ulx="1092" uly="948">„welches er gar zu ſinnlich liebte,</line>
        <line lrx="1726" lry="1046" ulx="1093" uly="994">„Und nachlaͤßig auferziehete :</line>
        <line lrx="1727" lry="1093" ulx="1091" uly="1042">„Dann was erſchroͤcklich zuſagen</line>
        <line lrx="1727" lry="1145" ulx="1093" uly="1096">„iſt, wann diſem Kind nur etwas</line>
        <line lrx="1728" lry="1193" ulx="1093" uly="1144">„zuwider war, ſolches alſobald</line>
        <line lrx="1722" lry="1242" ulx="1093" uly="1188">„ die Goͤttliche Majeſtaͤt laͤſterte.</line>
        <line lrx="1730" lry="1290" ulx="1093" uly="1241">„Nun truge es ſich zu, daß diſes</line>
        <line lrx="1729" lry="1342" ulx="1096" uly="1291">„Kind erkranckete; und als es</line>
        <line lrx="1748" lry="1397" ulx="1097" uly="1339">„ſein Vatter eines Tags auf der</line>
        <line lrx="1732" lry="1443" ulx="1096" uly="1388">„Schooß hatte, wie gegenwaͤrti⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1489" ulx="1097" uly="1436">„ge Zeugen, die es mit ihren eige⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1538" ulx="1098" uly="1484">„nen Augen angeſehen haben,</line>
        <line lrx="1731" lry="1586" ulx="1100" uly="1534">„berichteten, ſahe es zitterend, und</line>
        <line lrx="1732" lry="1632" ulx="1099" uly="1579">„erdatterend die boͤſe. Geiſter,</line>
        <line lrx="1732" lry="1681" ulx="1099" uly="1631">„welche zu ihme hinzu naheten,</line>
        <line lrx="1733" lry="1732" ulx="1099" uly="1682">„Und ſchrye auf: Vatter, Vatter</line>
        <line lrx="1733" lry="1782" ulx="1099" uly="1728">„ wehre, ſie wollen mich anfallen!</line>
        <line lrx="1734" lry="1827" ulx="1100" uly="1779">„Wendete mithin gegen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="1875" type="textblock" ulx="1091" uly="1827">
        <line lrx="1732" lry="1875" ulx="1091" uly="1827">„Schooß ſeines Vaͤtters ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="2265" type="textblock" ulx="1100" uly="1874">
        <line lrx="1734" lry="1925" ulx="1102" uly="1874">„uUmb, ſich zu verbergen, und den</line>
        <line lrx="1734" lry="1973" ulx="1103" uly="1922">„ ſcheußlichen Anblick diſer hoͤlli⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="2023" ulx="1103" uly="1975">„ſchen Larven zuvermeyden. Der</line>
        <line lrx="1735" lry="2074" ulx="1105" uly="2023">„Vatter fragt; Waß iſts? wer</line>
        <line lrx="1736" lry="2120" ulx="1104" uly="2071">„iſt da? Mohren, Mohren, ver⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="2168" ulx="1102" uly="2118">„ſetzte das Kind, welche mich fort⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="2225" ulx="1100" uly="2171">„reiſſen wollen, Und indem es</line>
        <line lrx="1727" lry="2265" ulx="1101" uly="2219">Eeeꝛ2 25 diſes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="414" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_414">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_414.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="985" lry="2110" type="textblock" ulx="294" uly="336">
        <line lrx="964" lry="391" ulx="326" uly="336">„diſes ſagte, laͤſterte es den Aller⸗</line>
        <line lrx="962" lry="440" ulx="326" uly="390">„heiligiſten Namen GOttes, und</line>
        <line lrx="966" lry="494" ulx="327" uly="436">„gab den Geiſt auf. Dann der</line>
        <line lrx="966" lry="543" ulx="326" uly="486">„Allmaͤchtige GOtt, welcher zei⸗</line>
        <line lrx="964" lry="594" ulx="329" uly="536">„gen wollte, warumb diſes Kind</line>
        <line lrx="965" lry="635" ulx="294" uly="584">„ diſen hoͤlliſchen Henckeren waͤre</line>
        <line lrx="966" lry="685" ulx="329" uly="633">„uͤbergeben worden, lieſſe zu, daß</line>
        <line lrx="971" lry="734" ulx="330" uly="683">„ es in ſeinem Hinſcheiden das La⸗</line>
        <line lrx="967" lry="783" ulx="331" uly="731">„ſter begienge, wegen welchem</line>
        <line lrx="968" lry="828" ulx="331" uly="780">„der Vatter es in ſeinem Leben</line>
        <line lrx="968" lry="886" ulx="333" uly="829">„nicht gezuͤchtiget hatte, damit</line>
        <line lrx="969" lry="932" ulx="332" uly="879">„der Vatter ſein Schuld er⸗</line>
        <line lrx="969" lry="978" ulx="332" uly="927">„ kennete, welche er begangen hat⸗</line>
        <line lrx="970" lry="1030" ulx="331" uly="977">z te, daß er die Seel diſes klei⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1085" ulx="330" uly="1027">„nen Kinds, welches ein ſo groſſer</line>
        <line lrx="972" lry="1134" ulx="331" uly="1073">„Suͤnder war, vernachlaͤßiget,</line>
        <line lrx="972" lry="1174" ulx="332" uly="1118">„und welches er zum hoͤlliſchen</line>
        <line lrx="755" lry="1225" ulx="335" uly="1173">„Feur erzogen hatte.</line>
        <line lrx="970" lry="1272" ulx="382" uly="1222">Woraus ich zwey Folgerungen</line>
        <line lrx="971" lry="1327" ulx="333" uly="1272">ziehe. Die erſte, daß, wann die</line>
        <line lrx="969" lry="1380" ulx="331" uly="1319">Seel⸗Sorg mir obligete, ich die</line>
        <line lrx="969" lry="1420" ulx="332" uly="1369">kleine 6. oder 7. jaͤhrige Kinder,</line>
        <line lrx="970" lry="1475" ulx="333" uly="1417">da ſie kranck, und in Tods⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="970" lry="1522" ulx="332" uly="1467">fahr ſeynd, wollte beichten laſſen:</line>
        <line lrx="973" lry="1567" ulx="332" uly="1515">Dieweil ihr ſehet, daß nach Mey⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1623" ulx="333" uly="1566">nung des H. Auguffini, und des</line>
        <line lrx="974" lry="1666" ulx="334" uly="1614">H. Gregorii, der beyden groͤſten</line>
        <line lrx="976" lry="1713" ulx="334" uly="1663">Liechteren, welche biß dahin in</line>
        <line lrx="977" lry="1771" ulx="335" uly="1713">der Kirch GOttes geſchimmeret</line>
        <line lrx="977" lry="1814" ulx="337" uly="1758">haben, ſie zu ſuͤndigen faͤhig ſeynd.</line>
        <line lrx="978" lry="1862" ulx="389" uly="1810">Zweytens; ſetzet ihr diſe arme</line>
        <line lrx="980" lry="1918" ulx="338" uly="1858">kleine Kinder, wunn ihr dieſelbe</line>
        <line lrx="985" lry="1968" ulx="341" uly="1907">Schwoͤren, Fluchen, GOtt laͤ⸗</line>
        <line lrx="984" lry="2016" ulx="341" uly="1957">ſteren, Raach⸗girrig ſeyn, Schaͤn⸗</line>
        <line lrx="983" lry="2064" ulx="340" uly="2004">den, und Schmaͤchen lehret, der</line>
        <line lrx="982" lry="2110" ulx="340" uly="2053">augenſcheinlichen Gefahr der ewi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="293" type="textblock" ulx="319" uly="209">
        <line lrx="1522" lry="293" ulx="319" uly="209">404 Ein und zwantzigſte Predig, Auf den dritten ꝛe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="491" type="textblock" ulx="1010" uly="341">
        <line lrx="1654" lry="398" ulx="1012" uly="341">gen Verdammnuß aus: Dann</line>
        <line lrx="1653" lry="449" ulx="1010" uly="390">weil ſie noch nicht Verſtand ge⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="491" ulx="1014" uly="438">nug haben, die Beweg⸗Urſachen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="589" type="textblock" ulx="1015" uly="488">
        <line lrx="1671" lry="546" ulx="1015" uly="488">der wahren Reu, und Leyd wohl</line>
        <line lrx="1696" lry="589" ulx="1015" uly="536">zu begreiffen, lauffen ſie, wann,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="735" type="textblock" ulx="1013" uly="586">
        <line lrx="1651" lry="644" ulx="1013" uly="586">nachdem ſie GOtt beleydiget ha⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="693" ulx="1015" uly="636">ben, ſie in diſem nidrigen Alter</line>
        <line lrx="1656" lry="735" ulx="1013" uly="684">ſterben, in Gefahr ihres Heyls.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="783" type="textblock" ulx="1066" uly="733">
        <line lrx="1871" lry="783" ulx="1066" uly="733">Sehet, wie billich der Weiſe Prov. 17. v-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="2097" type="textblock" ulx="1016" uly="782">
        <line lrx="1651" lry="836" ulx="1016" uly="782">Mann geſagt hat: „Leben, und</line>
        <line lrx="1656" lry="881" ulx="1016" uly="832">zTodt ſeynd in der Zunge Ge⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="929" ulx="1017" uly="881">„walt,“ mors, &amp; vita in ma-</line>
        <line lrx="1659" lry="977" ulx="1017" uly="929">nibus linguæz. Wann ihr euer</line>
        <line lrx="1660" lry="1026" ulx="1018" uly="975">Zung zum Schwoͤren, zu leicht⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1077" ulx="1019" uly="1027">fertigen Zotten, und Poſſen, zum</line>
        <line lrx="1662" lry="1124" ulx="1020" uly="1072">Fluchen, zum uͤbel Nachreden,</line>
        <line lrx="1660" lry="1175" ulx="1020" uly="1123">und Ehr abſchneiden gebrauchet,</line>
        <line lrx="1661" lry="1229" ulx="1020" uly="1172">ſo lauffet ihr Sporn⸗Streich</line>
        <line lrx="1660" lry="1271" ulx="1020" uly="1221">dem ewigen Todt zu, und ziehet</line>
        <line lrx="1662" lry="1322" ulx="1018" uly="1270">noch unzahlbahre andere ſambt</line>
        <line lrx="1658" lry="1368" ulx="1023" uly="1319">euch darein. Wann ihr euch</line>
        <line lrx="1658" lry="1423" ulx="1019" uly="1366">aber derſelben bedienet, GOtt zu</line>
        <line lrx="1656" lry="1468" ulx="1020" uly="1415">loben, ihn zu bitten, zu preyſen,</line>
        <line lrx="1661" lry="1513" ulx="1020" uly="1465">und zu benedeyen, euere Unterge⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1563" ulx="1021" uly="1513">bene in ſeiner Forcht, und Lieb zu</line>
        <line lrx="1661" lry="1611" ulx="1021" uly="1561">unterweiſen, ſo gehet ihr gewiß,</line>
        <line lrx="1663" lry="1661" ulx="1023" uly="1608">und fuͤhret auch euere Neben⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1717" ulx="1026" uly="1658">Menſchen zu dem unſterblichen</line>
        <line lrx="1665" lry="1764" ulx="1026" uly="1706">Leben, zu einem vergnuͤgten, gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1811" ulx="1026" uly="1757">ſeeligen Leben, zu einem Leben,</line>
        <line lrx="1662" lry="1856" ulx="1027" uly="1805">welches in der Anſchauung, und</line>
        <line lrx="1669" lry="1904" ulx="1029" uly="1854">Beſitzung der Goͤttlichen Wee⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1953" ulx="1034" uly="1903">ſenheit in der ewigen Wohn⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="2012" ulx="1082" uly="1953">ſtatt der Seeligen Auſſer⸗</line>
        <line lrx="1514" lry="2052" ulx="1188" uly="2002">waͤhlten beſtehet,</line>
        <line lrx="1413" lry="2097" ulx="1233" uly="2052">Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="2294" type="textblock" ulx="1517" uly="2230">
        <line lrx="1666" lry="2294" ulx="1517" uly="2230">Zwey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="816" type="textblock" ulx="1707" uly="793">
        <line lrx="1757" lry="816" ulx="1707" uly="793">21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1584" type="textblock" ulx="2005" uly="1505">
        <line lrx="2069" lry="1548" ulx="2005" uly="1505">Chryſ</line>
        <line lrx="2059" lry="1584" ulx="2028" uly="1553">26.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="415" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_415">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_415.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1337" lry="268" type="textblock" ulx="715" uly="217">
        <line lrx="1337" lry="268" ulx="715" uly="217">r N (405) Pτι</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="334" type="textblock" ulx="411" uly="279">
        <line lrx="995" lry="334" ulx="411" uly="279">22ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="304" type="textblock" ulx="986" uly="278">
        <line lrx="1013" lry="304" ulx="986" uly="278">F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="317" type="textblock" ulx="1048" uly="266">
        <line lrx="1651" lry="317" ulx="1048" uly="266">e Re⸗We -e Re 2e ⸗dee 23 tee Ke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="434" type="textblock" ulx="414" uly="316">
        <line lrx="1652" lry="391" ulx="414" uly="316">2 X ð</line>
        <line lrx="1653" lry="434" ulx="414" uly="367">P  EI XT  N N X N A N  .  A N.. A (.  8 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="496" type="textblock" ulx="415" uly="417">
        <line lrx="1619" lry="463" ulx="452" uly="417">r 2  . r e r  er nr eee .t . et et .t e et eet . en de</line>
        <line lrx="1653" lry="496" ulx="415" uly="419">e e⸗ 4 ð  e</line>
      </zone>
      <zone lrx="829" lry="479" type="textblock" ulx="497" uly="444">
        <line lrx="829" lry="479" ulx="497" uly="444">. . . „. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="460" type="textblock" ulx="1483" uly="434">
        <line lrx="1564" lry="460" ulx="1483" uly="434">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="1053" type="textblock" ulx="370" uly="492">
        <line lrx="1750" lry="627" ulx="459" uly="492">Swey und zwantzigſte Predig,</line>
        <line lrx="1702" lry="726" ulx="370" uly="617">Auf den dritten Sonntag in der Faſten</line>
        <line lrx="1419" lry="799" ulx="664" uly="712">Oculi genannt.</line>
        <line lrx="1339" lry="877" ulx="736" uly="805">Von denen Beſeſſenen.⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="972" ulx="852" uly="882">T H E M A.</line>
        <line lrx="1699" lry="1053" ulx="395" uly="967">Erat JEsUs eijciens dezmonium, &amp; illud erat mutum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="741" lry="1109" type="textblock" ulx="377" uly="1064">
        <line lrx="741" lry="1109" ulx="377" uly="1064">Luc. 11 V. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="1173" type="textblock" ulx="431" uly="1086">
        <line lrx="1701" lry="1173" ulx="431" uly="1086">JEſus tribe einen Teufel aus/ und derſelbig war ſtum̃. l. e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1498" type="textblock" ulx="385" uly="1200">
        <line lrx="1017" lry="1254" ulx="560" uly="1200">N dem heutigen, aus</line>
        <line lrx="1018" lry="1299" ulx="583" uly="1248">dem 11. Capitul des</line>
        <line lrx="1018" lry="1356" ulx="586" uly="1303">Heil. Lucæ gezogenen</line>
        <line lrx="1018" lry="1398" ulx="583" uly="1345">RKvangelio ſehen wir,</line>
        <line lrx="1018" lry="1443" ulx="583" uly="1394">wie wahr ſeye, was</line>
        <line lrx="1017" lry="1498" ulx="385" uly="1443">der Heil. Petrus Chryſologus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1551" type="textblock" ulx="384" uly="1488">
        <line lrx="1045" lry="1551" ulx="384" uly="1488">geſagt hat: Daß der boͤſe Geiſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="2181" type="textblock" ulx="386" uly="1539">
        <line lrx="1020" lry="1597" ulx="386" uly="1539">welcher ehedeſſen ein Engel des</line>
        <line lrx="1020" lry="1648" ulx="388" uly="1588">Liechts war, durch ſein Sund</line>
        <line lrx="1022" lry="1695" ulx="393" uly="1635">nicht allein die üͤͤbernatuͤrliche</line>
        <line lrx="1022" lry="1742" ulx="391" uly="1685">Gnaden, und die Gaaben des</line>
        <line lrx="1025" lry="1794" ulx="391" uly="1732">Heil. Geiſts, ſondern noch</line>
        <line lrx="1027" lry="1839" ulx="393" uly="1782">vil von ſeiner natuͤrlichen Ho⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1889" ulx="397" uly="1830">heit, Großmuͤthig⸗ und Dapf⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1939" ulx="398" uly="1880">ferkeit verlohren habe. Man</line>
        <line lrx="1029" lry="1988" ulx="400" uly="1930">erzehlet, daß, als Philippus der</line>
        <line lrx="1029" lry="2028" ulx="403" uly="1977">Macedonier Koͤnig ſeinen Sohn</line>
        <line lrx="1036" lry="2075" ulx="407" uly="2026">Alexandrum einladete, ſich in</line>
        <line lrx="1037" lry="2135" ulx="406" uly="2075">dem Ringen, und Wettlauffen</line>
        <line lrx="1037" lry="2181" ulx="405" uly="2125">der Olympiſchen Spihlen zu uͤben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="1731" type="textblock" ulx="1047" uly="1673">
        <line lrx="1551" lry="1731" ulx="1047" uly="1673">jetzt ſo weit herab, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1343" type="textblock" ulx="1040" uly="1163">
        <line lrx="1699" lry="1247" ulx="1057" uly="1163">diſer junge Printz kuͤhnmuͤthig</line>
        <line lrx="1701" lry="1297" ulx="1040" uly="1234">verſetzte: Es wurde ihm zum</line>
        <line lrx="1706" lry="1343" ulx="1044" uly="1288">Nachtheil gereichen, wann er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="2217" type="textblock" ulx="1064" uly="1328">
        <line lrx="1702" lry="1389" ulx="1064" uly="1328">nicht Koͤnig zu Gegen⸗Kaͤmpffern</line>
        <line lrx="1703" lry="1438" ulx="1066" uly="1380">haben ſollt. Und diſer ſtoltzmuͤ⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1487" ulx="1066" uly="1429">thige, hochtrabende Engel, wel⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1535" ulx="1068" uly="1476">cher vor ſeinem Fall ſo hoch</line>
        <line lrx="1704" lry="1585" ulx="1069" uly="1528">gienge, daß er ſich GOtt ver⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1634" ulx="1069" uly="1574">gleichen, und dem Allerhoͤchſten</line>
        <line lrx="1705" lry="1682" ulx="1070" uly="1624">gleich ſeyn wolte, laſſet ſich an⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1716" ulx="1586" uly="1675">er den</line>
        <line lrx="1710" lry="1783" ulx="1073" uly="1722">Leib eines ſchlechtiſten Menſchen</line>
        <line lrx="1714" lry="1823" ulx="1076" uly="1772">aus dem Poͤbel zu ſeinem Quar⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1874" ulx="1077" uly="1820">tier einnimmt. Diſes wird mir</line>
        <line lrx="1719" lry="1923" ulx="1078" uly="1871">Anlaß geben, anheut von denen</line>
        <line lrx="1715" lry="1972" ulx="1077" uly="1916">von diſem leydigen Gaſt Beſeſſe⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="2021" ulx="1079" uly="1966">nen, und ihrer Armſeeligkeit zu</line>
        <line lrx="1722" lry="2072" ulx="1085" uly="2015">handlen: Da wir nemlich betrach⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="2125" ulx="1086" uly="2064">ten wollen, was diſe Beſitzung;</line>
        <line lrx="1722" lry="2167" ulx="1085" uly="2112">was deſſen Wuͤrckungen, und</line>
        <line lrx="1719" lry="2217" ulx="1085" uly="2163">Eee 3 was</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="416" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_416">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_416.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="440" lry="241" type="textblock" ulx="351" uly="193">
        <line lrx="440" lry="241" ulx="351" uly="193">406</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="792" type="textblock" ulx="347" uly="290">
        <line lrx="991" lry="350" ulx="348" uly="290">was fuͤr Bewahrungs⸗Mittel</line>
        <line lrx="986" lry="397" ulx="347" uly="346">darwider ſeyen. Und hernach wer⸗</line>
        <line lrx="986" lry="448" ulx="347" uly="396">den wir von der Geiſtlichen Beſi⸗</line>
        <line lrx="986" lry="495" ulx="348" uly="445">tzung reden. Aber bevor ich an⸗</line>
        <line lrx="986" lry="545" ulx="349" uly="492">fange, muß ich michzu dem Sohn</line>
        <line lrx="987" lry="592" ulx="352" uly="543">GOttes wenden, und mit jenen</line>
        <line lrx="988" lry="641" ulx="352" uly="591">Worten ihn anreden, mit wel⸗</line>
        <line lrx="992" lry="691" ulx="354" uly="640">chen ein Gottſeeliges Weib zu End</line>
        <line lrx="997" lry="742" ulx="355" uly="691">unſeres Evangelii ihn angeredt</line>
        <line lrx="997" lry="792" ulx="357" uly="737">hat: Seelig iſt der Leib, der dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="260" type="textblock" ulx="660" uly="193">
        <line lrx="1399" lry="260" ulx="660" uly="193">Zwey und zwantzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="787" type="textblock" ulx="1034" uly="308">
        <line lrx="1674" lry="363" ulx="1040" uly="308">getragen hat, und die Bruͤſt,</line>
        <line lrx="1680" lry="406" ulx="1040" uly="355">die du geſogen haſt. Wir be⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="461" ulx="1038" uly="406">nedeyen, wir ehren dieſelbe, wir</line>
        <line lrx="1682" lry="508" ulx="1037" uly="453">wunſchen, daß ſie von allen Crea⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="558" ulx="1034" uly="504">turen mit ſo groſſer Ehrerbie⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="608" ulx="1035" uly="549">thigkeit, Verdemuͤthigung, und</line>
        <line lrx="1690" lry="654" ulx="1041" uly="599">Lieb gebenedeyt werden, als von</line>
        <line lrx="1689" lry="703" ulx="1046" uly="649">dem Engel geſchehen, da er di⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="754" ulx="1045" uly="696">ſe Wort außgeſprochen hat</line>
        <line lrx="1284" lry="787" ulx="1048" uly="744">Ave Maria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="903" type="textblock" ulx="586" uly="829">
        <line lrx="1503" lry="903" ulx="586" uly="829">1D EA S ERMO NIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1072" type="textblock" ulx="362" uly="907">
        <line lrx="1000" lry="978" ulx="362" uly="907">PUNCTUM UNICUM. In quo</line>
        <line lrx="1001" lry="1028" ulx="410" uly="975">tractatur I. Quid ſit poſſeſſio,</line>
        <line lrx="1001" lry="1072" ulx="412" uly="1025">&amp; quotuplex A. 2. Ejus cauſæ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1124" type="textblock" ulx="365" uly="1072">
        <line lrx="1023" lry="1124" ulx="365" uly="1072">I. Ex parte DEI, permittentis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="1170" type="textblock" ulx="413" uly="1125">
        <line lrx="1003" lry="1170" ulx="413" uly="1125">eam, ut exercent fſuas perfe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1212" type="textblock" ulx="414" uly="1168">
        <line lrx="1004" lry="1212" ulx="414" uly="1168">ſtiones B. Imò Potentiam C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="1452" type="textblock" ulx="149" uly="1368">
        <line lrx="278" lry="1409" ulx="227" uly="1368">A.,</line>
        <line lrx="289" lry="1452" ulx="149" uly="1415">unid ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="391" lry="1498" type="textblock" ulx="151" uly="1436">
        <line lrx="391" lry="1498" ulx="151" uly="1436">poſſeſſio, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="333" lry="1539" type="textblock" ulx="152" uly="1502">
        <line lrx="333" lry="1539" ulx="152" uly="1502">quotuolex,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="1224" type="textblock" ulx="1088" uly="935">
        <line lrx="1694" lry="986" ulx="1102" uly="935">2d&amp; Juſtitiam D. 3tiò Boni-</line>
        <line lrx="1696" lry="1031" ulx="1102" uly="985">tatem E. II. Ex parte dœmo-</line>
        <line lrx="1694" lry="1084" ulx="1102" uly="1033">nis: Nempé ex ejus ſuperbia,</line>
        <line lrx="1692" lry="1125" ulx="1100" uly="1080">invidia, odio in hominem F.</line>
        <line lrx="1697" lry="1181" ulx="1088" uly="1127">III. Ex parte hominis poſſeſſi</line>
        <line lrx="1484" lry="1224" ulx="1105" uly="1175">G. 3. Effectus HI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="1349" type="textblock" ulx="525" uly="1240">
        <line lrx="1618" lry="1349" ulx="525" uly="1240">PDNCTUIM UNICUM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="2014" type="textblock" ulx="362" uly="1425">
        <line lrx="1008" lry="1478" ulx="517" uly="1425">ders, als ein gewjſſes</line>
        <line lrx="1008" lry="1531" ulx="433" uly="1472">— Recht, welches GOtt</line>
        <line lrx="1008" lry="1580" ulx="362" uly="1521">der Ober⸗HErr, und hoͤchſte Er⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1620" ulx="374" uly="1569">ſchaffe r dem boͤſen Geiſt uͤbergibt,</line>
        <line lrx="1009" lry="1670" ulx="371" uly="1619">in einem menſchlichen Leib zu woh⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1727" ulx="371" uly="1670">nen, und denſelben nach denen</line>
        <line lrx="1006" lry="1767" ulx="371" uly="1719">von ſeiner Gerecht⸗und allerweiſ⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1817" ulx="372" uly="1766">ſiſten Vorſichtigkeit von Punct</line>
        <line lrx="1006" lry="1869" ulx="363" uly="1816">zu Punct ihm vorgeſchribenen</line>
        <line lrx="1007" lry="1919" ulx="372" uly="1866">Geſaͤtzen, und Bedingnuſſen zu</line>
        <line lrx="663" lry="1956" ulx="374" uly="1914">veraͤnderen.</line>
        <line lrx="1009" lry="2014" ulx="423" uly="1961">Diſe Einwohnung deß boͤſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="2214" type="textblock" ulx="374" uly="2060">
        <line lrx="1009" lry="2122" ulx="376" uly="2060">iſt bißweilen ein beſtaͤndig, und un⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="2172" ulx="375" uly="2114">unterbrochene, bißweilen eine un⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="2214" ulx="374" uly="2163">terbrochene, bißweilen eine ſtar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="1426" type="textblock" ulx="440" uly="1361">
        <line lrx="1012" lry="1426" ulx="440" uly="1361"> Je Beſitzung iſt nichts an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1436" type="textblock" ulx="1045" uly="1362">
        <line lrx="1693" lry="1436" ulx="1045" uly="1362">cke, und gewaltſame, bißweilen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="1479" type="textblock" ulx="1056" uly="1428">
        <line lrx="1710" lry="1479" ulx="1056" uly="1428">ein ſanfft, und gelinde; bißwei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="1578" type="textblock" ulx="1056" uly="1476">
        <line lrx="1693" lry="1533" ulx="1057" uly="1476">len bringt ſie der beſeſſenen Crea⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1578" ulx="1056" uly="1526">tur ein hoͤchſt lebhafft, und em⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="1628" type="textblock" ulx="1056" uly="1575">
        <line lrx="1704" lry="1628" ulx="1056" uly="1575">pfindliche Quaal; ein anders mahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="1922" type="textblock" ulx="1044" uly="1623">
        <line lrx="1691" lry="1674" ulx="1057" uly="1623">beraubet ſie ſolche allein des Ge⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1724" ulx="1056" uly="1673">brauchs etwelch eines Glieds, oder</line>
        <line lrx="1693" lry="1773" ulx="1055" uly="1723">verurſachet ihr einige Kranckheit.</line>
        <line lrx="1694" lry="1825" ulx="1044" uly="1772">Von diſem allem haben wir gar</line>
        <line lrx="1692" lry="1873" ulx="1055" uly="1821">außtruckliche Exempel in allen,</line>
        <line lrx="1693" lry="1922" ulx="1055" uly="1869">ſo weltlich, als geiſtlichen Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2017" type="textblock" ulx="1056" uly="1919">
        <line lrx="1887" lry="1984" ulx="1057" uly="1919">ſchichten. Jene zmey arme Tropf⸗ Matth, .4.</line>
        <line lrx="1844" lry="2017" ulx="1056" uly="1968">ſen, welche in denen Graͤberen v. 29.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="2262" type="textblock" ulx="1056" uly="2067">
        <line lrx="1693" lry="2120" ulx="1056" uly="2067">nen Weegen⸗ oder Land⸗Straſ⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="2181" ulx="1059" uly="2116">ſen ſich aufhielten, ſo daß niemand</line>
        <line lrx="1696" lry="2262" ulx="1056" uly="2167">allda durchgehen daͤrffte, und</line>
        <line lrx="1694" lry="2262" ulx="1616" uly="2230">wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2097" type="textblock" ulx="373" uly="2014">
        <line lrx="1859" lry="2097" ulx="373" uly="2014">Geiſts in einem menſchlichen Leib wohneten, und auf denen gemei⸗ rue 3. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2089" type="textblock" ulx="1827" uly="2080">
        <line lrx="1838" lry="2089" ulx="1827" uly="2080">.„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1503" type="textblock" ulx="1983" uly="1464">
        <line lrx="2069" lry="1503" ulx="1983" uly="1464">Tneid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="1734" type="textblock" ulx="1984" uly="1694">
        <line lrx="2057" lry="1734" ulx="1984" uly="1694">Aneid.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="417" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_417">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_417.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="90" lry="2122" type="textblock" ulx="0" uly="1953">
        <line lrx="90" lry="1997" ulx="0" uly="1953">Varil, e⸗⸗</line>
        <line lrx="70" lry="2031" ulx="21" uly="2000">V. 29.</line>
        <line lrx="59" lry="2079" ulx="0" uly="2045">Luc. b⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="325" type="textblock" ulx="545" uly="239">
        <line lrx="1704" lry="325" ulx="545" uly="239">Auf den dritten Sonntag in der Faſten. 407</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="622" type="textblock" ulx="366" uly="372">
        <line lrx="1012" lry="430" ulx="366" uly="372">welche Chriſto entgegen lieffen,</line>
        <line lrx="1012" lry="472" ulx="367" uly="421">waren beſeſſen, und ihr Beſitzung</line>
        <line lrx="1012" lry="527" ulx="368" uly="470">ein beſtaͤndig anhaltende, unun⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="571" ulx="366" uly="519">terbrochene. Die heydniſche Pro⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="622" ulx="366" uly="569">phetißinen, welche die Heyden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="665" type="textblock" ulx="325" uly="614">
        <line lrx="1008" lry="665" ulx="325" uly="614">von GOtt erfuͤllet zu ſeyn erach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="966" type="textblock" ulx="368" uly="665">
        <line lrx="1008" lry="722" ulx="371" uly="665">teten, waren eben ſo viel Beſeſſe⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="769" ulx="373" uly="713">ne; und bewegte der boͤſe Geiſt</line>
        <line lrx="1007" lry="819" ulx="371" uly="761">ihren Leib, und entlehnete ihren</line>
        <line lrx="1007" lry="869" ulx="369" uly="812">Mund, und Zunge, vermittels</line>
        <line lrx="1006" lry="911" ulx="368" uly="860">ſelbiger ſeine Ausſpruͤche, und</line>
        <line lrx="1008" lry="966" ulx="376" uly="910">Waͤhrſagungen anzudeuten, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="1008" type="textblock" ulx="366" uly="956">
        <line lrx="1012" lry="1008" ulx="366" uly="956">das Heydniſche Voͤlcklein zu af⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1055" type="textblock" ulx="376" uly="1004">
        <line lrx="1015" lry="1055" ulx="376" uly="1004">fen: Dann vor Wuth und Ra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="1104" type="textblock" ulx="348" uly="1053">
        <line lrx="1016" lry="1104" ulx="348" uly="1053">ſerey ſchaumen, wie die Toll, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="329" lry="1489" type="textblock" ulx="160" uly="1456">
        <line lrx="329" lry="1489" ulx="160" uly="1456">Zneid. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="341" lry="1718" type="textblock" ulx="167" uly="1680">
        <line lrx="341" lry="1718" ulx="167" uly="1680">KEneid. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="365" lry="2100" type="textblock" ulx="178" uly="2059">
        <line lrx="365" lry="2100" ulx="178" uly="2059">Luc. 9. à v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="383" lry="2176" type="textblock" ulx="179" uly="2110">
        <line lrx="271" lry="2141" ulx="225" uly="2110">38</line>
        <line lrx="383" lry="2176" ulx="179" uly="2144">Marc. 6. 1 V-</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="2218" type="textblock" ulx="229" uly="2187">
        <line lrx="278" lry="2218" ulx="229" uly="2187">16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1762" type="textblock" ulx="373" uly="1101">
        <line lrx="1014" lry="1153" ulx="377" uly="1101">Wuͤthige hin, und her lauffen,</line>
        <line lrx="1015" lry="1201" ulx="373" uly="1151">mit verworrenen, und gehn Berg</line>
        <line lrx="1015" lry="1256" ulx="377" uly="1197">ſtehenden Haaren herum toben,</line>
        <line lrx="1018" lry="1298" ulx="377" uly="1249">von Grimm, und Unſinnigkeit</line>
        <line lrx="1018" lry="1355" ulx="376" uly="1296">bewegt werden, ſeynd es nicht</line>
        <line lrx="1018" lry="1402" ulx="377" uly="1343">Zufaͤhl, und Wuͤrckungen einer</line>
        <line lrx="829" lry="1442" ulx="376" uly="1392">wahrhafften Beſitzung?</line>
        <line lrx="1021" lry="1486" ulx="421" uly="1443">At phæbi nondum patiens immanis</line>
        <line lrx="976" lry="1513" ulx="464" uly="1485">in antro</line>
        <line lrx="1021" lry="1566" ulx="419" uly="1524">Bacchatur Vates, magnum ſi pe-</line>
        <line lrx="793" lry="1601" ulx="462" uly="1565">Gtore poſſit</line>
        <line lrx="1022" lry="1649" ulx="425" uly="1604">Excuſſiſſe DEum, ſingt Virgilius.</line>
        <line lrx="1012" lry="1681" ulx="471" uly="1645">Und widerumb X</line>
        <line lrx="1023" lry="1726" ulx="678" uly="1686">ſed pectus anhelum</line>
        <line lrx="919" lry="1762" ulx="423" uly="1728">Et rabie fera corda tument-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1866" type="textblock" ulx="389" uly="1767">
        <line lrx="1022" lry="1827" ulx="389" uly="1767">Und nichts deſtoweniger war ihr</line>
        <line lrx="1023" lry="1866" ulx="390" uly="1815">Beſitzung kein beſtaͤndig, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1962" type="textblock" ulx="391" uly="1860">
        <line lrx="1042" lry="1915" ulx="392" uly="1860">fortwaͤhrende, ſonder ein abge⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1962" ulx="391" uly="1915">ſetzte, und unterbrochene; die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="2255" type="textblock" ulx="392" uly="1962">
        <line lrx="1030" lry="2013" ulx="392" uly="1962">weil der Traur⸗Poet geſagt hat:</line>
        <line lrx="1029" lry="2059" ulx="393" uly="2010">Tunc incipit lethæa vates ſpar-</line>
        <line lrx="1031" lry="2106" ulx="393" uly="2057">gere horrentes comas, &amp; Phœ-</line>
        <line lrx="750" lry="2150" ulx="395" uly="2108">bum comata pati.</line>
        <line lrx="1032" lry="2212" ulx="430" uly="2153">Jener arme Knab, welcher von</line>
        <line lrx="1033" lry="2255" ulx="396" uly="2201">ſeinem Vatter zu Chriſto iſt ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="416" type="textblock" ulx="1061" uly="368">
        <line lrx="1704" lry="416" ulx="1061" uly="368">bracht worden, war von einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="466" type="textblock" ulx="1041" uly="418">
        <line lrx="1704" lry="466" ulx="1041" uly="418">ſtarck, und gewaltſamben Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="1290" type="textblock" ulx="1056" uly="463">
        <line lrx="1704" lry="515" ulx="1060" uly="463">ſitzung beſchweret: Der boͤſe</line>
        <line lrx="1702" lry="566" ulx="1060" uly="514">Feind ſchmitzte ihn auf die Erde,</line>
        <line lrx="1702" lry="612" ulx="1057" uly="563">tribe ihm den Schaum aus dem</line>
        <line lrx="1699" lry="660" ulx="1056" uly="611">Mund, warffe ihn ins Feur, und</line>
        <line lrx="1910" lry="721" ulx="1058" uly="661">Wagſſer. Entgegen jenes nider⸗Luo. 13. 3.</line>
        <line lrx="1890" lry="759" ulx="1057" uly="708">gebogen, und krumme Weib, 16.</line>
        <line lrx="1696" lry="807" ulx="1057" uly="757">welche gar nicht aufwerts ſehen</line>
        <line lrx="1695" lry="857" ulx="1056" uly="803">koͤnnte, war vom Teuffel beſeſſen;</line>
        <line lrx="1696" lry="903" ulx="1056" uly="853">angemerckt Chriſtus ſagt: Alli-</line>
        <line lrx="1698" lry="951" ulx="1058" uly="902">gavit eam ſatanas, „der Satan</line>
        <line lrx="1700" lry="998" ulx="1064" uly="949">„habe ſie angebunden:“ Und</line>
        <line lrx="1702" lry="1051" ulx="1061" uly="998">war ihre Beſitzung eine ſanfft,</line>
        <line lrx="1933" lry="1116" ulx="1062" uly="1048">und gelinde. Die Beſitzung der Mattl 5</line>
        <line lrx="1883" lry="1155" ulx="1064" uly="1092">Tochter des Canaaxiſchen Weibs „. 22.*</line>
        <line lrx="1853" lry="1192" ulx="1063" uly="1143">ware ſehr peynlich, und mit leb⸗ 2</line>
        <line lrx="1707" lry="1244" ulx="1064" uly="1192">hafft, und empfindlichen Schmer⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1290" ulx="1067" uly="1241">tzen begleitet, male à dœmonio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1342" type="textblock" ulx="1055" uly="1288">
        <line lrx="1706" lry="1342" ulx="1055" uly="1288">vexatur. Diſer Menſch, welchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="2212" type="textblock" ulx="1066" uly="1337">
        <line lrx="1704" lry="1388" ulx="1066" uly="1337">Chriſtus in dem heutigen Evan-</line>
        <line lrx="1710" lry="1437" ulx="1068" uly="1386">gelio erlediget hat, war nicht an⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1487" ulx="1070" uly="1434">derſt von dem Teufel geguaͤlet,</line>
        <line lrx="1709" lry="1536" ulx="1071" uly="1483">als daß er Red⸗und Gehoͤr⸗loß,</line>
        <line lrx="1919" lry="1587" ulx="1072" uly="1532">ſtumm, und taub war. Und be⸗Fsrnel. I. 2.</line>
        <line lrx="1882" lry="1630" ulx="1072" uly="1579">kennet der gelehrte joannes Fer de abditis</line>
        <line lrx="1887" lry="1676" ulx="1073" uly="1629">nelius, weyland Henrici III. Koͤ⸗ morborum</line>
        <line lrx="1912" lry="1726" ulx="1071" uly="1674">nigs in Franekreich Leib⸗Medicus, caoſis e. 10.</line>
        <line lrx="1711" lry="1774" ulx="1074" uly="1725">daß er einen vornehmen Edel⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1824" ulx="1072" uly="1775">mann, welcher mit der hinfallen⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1874" ulx="1072" uly="1823">den Kranckheit behafftet war,</line>
        <line lrx="1718" lry="1924" ulx="1078" uly="1872">lange Zeit nach denen Reglen der</line>
        <line lrx="1718" lry="1971" ulx="1080" uly="1921">Artzney⸗ Kunſt rractirt habe,</line>
        <line lrx="1719" lry="2020" ulx="1079" uly="1969">welcher aber endlich wahrhafft</line>
        <line lrx="1739" lry="2075" ulx="1079" uly="2019">von dem Tenfel beſeſſen zuſeyn,</line>
        <line lrx="1720" lry="2121" ulx="1079" uly="2065">und keine andere Wuͤrckung ſeiner</line>
        <line lrx="1722" lry="2163" ulx="1081" uly="2114">Beſitzung, als die leibliche Kranck⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="2212" ulx="1082" uly="2162">heit zuhaben, ſeye erkennet wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2265" type="textblock" ulx="1070" uly="2211">
        <line lrx="1727" lry="2265" ulx="1070" uly="2211">den. Woraus klar iſt, daß ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="2315" type="textblock" ulx="1650" uly="2266">
        <line lrx="1728" lry="2315" ulx="1650" uly="2266">ſche⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="418" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_418">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_418.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="452" lry="299" type="textblock" ulx="344" uly="253">
        <line lrx="452" lry="299" ulx="344" uly="253">408</line>
      </zone>
      <zone lrx="346" lry="892" type="textblock" ulx="134" uly="842">
        <line lrx="346" lry="892" ulx="134" uly="842">Fernel. Tbid-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="1429" type="textblock" ulx="349" uly="346">
        <line lrx="997" lry="399" ulx="349" uly="346">ſchehen koͤnne, auch gar offt ge⸗</line>
        <line lrx="991" lry="449" ulx="350" uly="398">ſchehe, daß diſe lange, frembde,</line>
        <line lrx="991" lry="496" ulx="351" uly="447">auſſerordentliche Kranckheiten,</line>
        <line lrx="995" lry="546" ulx="350" uly="498">welche ihr Urſach nicht in der na⸗</line>
        <line lrx="996" lry="595" ulx="350" uly="543">tuͤrlichen Complexion, oder Leibs⸗</line>
        <line lrx="996" lry="653" ulx="351" uly="592">Beſchaffenheit des Krancken ha⸗</line>
        <line lrx="996" lry="694" ulx="352" uly="643">ben, von dem boͤſen Geiſt herruͤh⸗</line>
        <line lrx="998" lry="751" ulx="354" uly="693">ren, welcher diſe Ungemach un⸗</line>
        <line lrx="998" lry="790" ulx="356" uly="742">mittelbar durch ſich ſelbfl wuͤrcket,</line>
        <line lrx="998" lry="840" ulx="356" uly="790">welches er leichtlich thun kan, ſagt</line>
        <line lrx="1000" lry="890" ulx="353" uly="841">bemeldter Fernelius, durch Zer⸗</line>
        <line lrx="995" lry="937" ulx="359" uly="888">rittung der Ubereinſtimmung, und</line>
        <line lrx="997" lry="987" ulx="357" uly="937">Eintraͤchtigkeit deren vier Haupt⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1045" ulx="354" uly="986">Qualitaͤten; da er das Blut, die</line>
        <line lrx="999" lry="1085" ulx="351" uly="1035">Gall, die zaͤhe, und ſchleimerige</line>
        <line lrx="999" lry="1136" ulx="352" uly="1085">Feuchtigkeit, und Melancholey</line>
        <line lrx="996" lry="1182" ulx="353" uly="1132">Unter einander butteret, die ſehlime</line>
        <line lrx="997" lry="1240" ulx="355" uly="1183">Humores in die edlere, und be⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1281" ulx="353" uly="1227">lebende Theil uͤberfuͤhrt, die Gaͤn⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1334" ulx="353" uly="1278">ge der natuͤrlichen, und Lebens⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1385" ulx="354" uly="1329">Geiſteren verſtopffet, und durch⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1429" ulx="353" uly="1375">diſe Verſtopffung die Schwaͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="1478" type="textblock" ulx="327" uly="1427">
        <line lrx="995" lry="1478" ulx="327" uly="1427">chung, oder Laͤhmung eines Glids</line>
      </zone>
      <zone lrx="356" lry="1883" type="textblock" ulx="141" uly="1849">
        <line lrx="356" lry="1883" ulx="141" uly="1849">L. ug. 1. J. 61*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1828" type="textblock" ulx="353" uly="1478">
        <line lrx="994" lry="1527" ulx="353" uly="1478">verurſachet, oder auf mehr an⸗</line>
        <line lrx="792" lry="1576" ulx="354" uly="1528">dere Weiß, und Art.</line>
        <line lrx="1001" lry="1628" ulx="404" uly="1575">Laſſet uns eine Geiſtliche Alchi⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1679" ulx="356" uly="1626">mye machen, einen Nutzen aus</line>
        <line lrx="1004" lry="1722" ulx="360" uly="1674">unſeren Gepreſten ziehen, einige</line>
        <line lrx="1004" lry="1775" ulx="361" uly="1724">Lehr zu unſerem Heyl von denen</line>
        <line lrx="1002" lry="1828" ulx="364" uly="1769">Feindthaͤtlichkeiten unſeres Feinds</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="1967" type="textblock" ulx="369" uly="1866">
        <line lrx="1005" lry="1916" ulx="370" uly="1866">noſiris, &amp; de manu omnium, qui</line>
        <line lrx="1012" lry="1967" ulx="369" uly="1917">oderunt nos. Zu dem Ende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="2262" type="textblock" ulx="350" uly="1966">
        <line lrx="1010" lry="2017" ulx="352" uly="1966">wollen wir ſehen, welches dje ge⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="2066" ulx="366" uly="2015">woͤhnlichiſte Urſachen diſes UÜbels</line>
        <line lrx="1005" lry="2116" ulx="369" uly="2061">ſeyen, was fuͤr Wuͤrckungen es</line>
        <line lrx="1006" lry="2165" ulx="366" uly="2114">erzeuge; und durch was Mit⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="2248" ulx="350" uly="2160">tel demſelben abgeholffen werden</line>
        <line lrx="971" lry="2262" ulx="364" uly="2215">koͤnne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1869" type="textblock" ulx="357" uly="1821">
        <line lrx="1027" lry="1869" ulx="357" uly="1821">nemmen, ſalutem ex inimicis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="302" type="textblock" ulx="657" uly="242">
        <line lrx="1396" lry="302" ulx="657" uly="242">Zweh und zwantzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="2299" type="textblock" ulx="1040" uly="346">
        <line lrx="1838" lry="406" ulx="1059" uly="346">Wir koͤnnen demnach die Be⸗ B.</line>
        <line lrx="1869" lry="455" ulx="1040" uly="395">ſitzung betrachten, oder als von ada</line>
        <line lrx="1889" lry="497" ulx="1042" uly="444">Seiten GOttes kommend, der boſſeſſionis</line>
        <line lrx="1883" lry="558" ulx="1046" uly="487">ſolche zulaſſet; oder von Seiten canl.</line>
        <line lrx="1877" lry="605" ulx="1046" uly="538">des Teufels, der ſie ausuͤbet, oder Cpl. per-</line>
        <line lrx="1860" lry="645" ulx="1045" uly="595">von Seiten des Menſchen, der mittentis,</line>
        <line lrx="1895" lry="693" ulx="1048" uly="642">ſich darzu anſchicket, und Gelegen⸗ ut exerceat</line>
        <line lrx="1888" lry="742" ulx="1048" uly="691">heit gibt. Es iſt eine gantz ver⸗ ſuas perfe-</line>
        <line lrx="1829" lry="791" ulx="1048" uly="734">gwißte Wahrheit, und auſſer Siones⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="840" ulx="1049" uly="791">Streitt, daß, dieweil die Be⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="893" ulx="1046" uly="837">ſitzung von dem boͤſen Geiſt ein</line>
        <line lrx="1697" lry="947" ulx="1047" uly="890">Ubel der Peyn, und nicht der</line>
        <line lrx="1752" lry="987" ulx="1045" uly="937">Suͤnd; ein Trangſaal, welche</line>
        <line lrx="1721" lry="1036" ulx="1045" uly="983">eben ſo bald dem allerfroͤmiſt, als</line>
        <line lrx="1692" lry="1088" ulx="1044" uly="1035">gottloßiſten Menſchen auf Erden</line>
        <line lrx="1686" lry="1135" ulx="1045" uly="1085">zuſtoſſen kan, ſie memahl jemand</line>
        <line lrx="1695" lry="1183" ulx="1044" uly="1133">widerfahre, daß GOtt es nicht</line>
        <line lrx="1693" lry="1237" ulx="1045" uly="1182">zulaſſe, ſie GOtt nicht befehle; ſie</line>
        <line lrx="1694" lry="1287" ulx="1044" uly="1231">nicht verordne, und zu etwelch</line>
        <line lrx="1688" lry="1329" ulx="1044" uly="1281">einem Gut beſtimme. Der Heil⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1378" ulx="1045" uly="1327">Gregorius in Erklaͤrnng jener</line>
        <line lrx="1693" lry="1433" ulx="1045" uly="1377">Worten Jobs, allwo geſagt wird,</line>
        <line lrx="1695" lry="1484" ulx="1044" uly="1427">daß der Sathan GOtt umb Er⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1530" ulx="1046" uly="1476">laubnuß gebetten, des jobs Guͤ⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1573" ulx="1049" uly="1522">ter zu verheeren, und ſeinen Leib</line>
        <line lrx="1695" lry="1626" ulx="1051" uly="1570">mit Kranckheit zu quaͤlen, redet</line>
        <line lrx="1695" lry="1721" ulx="1053" uly="1620">gar wahtn Sach: Was Wun⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1725" ulx="1054" uly="1672">der, daß der Sathan den Leis des</line>
        <line lrx="1700" lry="1768" ulx="1052" uly="1719">Jobs, noch etwas von dem ſeini⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1823" ulx="1052" uly="1765">gen nicht hat beruͤhren daͤrfſen</line>
        <line lrx="1735" lry="1866" ulx="1052" uly="1818">ohne Erlaubnuß GOttes, die.⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1922" ulx="1055" uly="1866">weil wir in dem Evangelio ſehen,</line>
        <line lrx="1697" lry="1967" ulx="1053" uly="1915">daß er ohne Befehl auch in eine</line>
        <line lrx="1912" lry="2019" ulx="1052" uly="1964">Herd Schwein nicht fahren</line>
        <line lrx="1912" lry="2063" ulx="1053" uly="2007">darff? Si eijcis nos, mitte nos in Matth. 8. v-</line>
        <line lrx="1924" lry="2127" ulx="1055" uly="2047">porcos. Secundum ergo eſt, 3. lare. 5ä</line>
        <line lrx="1893" lry="2174" ulx="1054" uly="2102">folgeret der H. Gregorius, quòd g.  32.</line>
        <line lrx="1905" lry="2215" ulx="1054" uly="2162">Satanæ voluntas ſemper iniqua Greg. I. 2.</line>
        <line lrx="1918" lry="2299" ulx="1054" uly="2205">eſtzg ſed nunquam pofeſias inſr. moral. a. g.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="2322" type="textblock" ulx="1503" uly="2284">
        <line lrx="1703" lry="2296" ulx="1685" uly="2284">*</line>
        <line lrx="1536" lry="2322" ulx="1503" uly="2306">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="619" type="textblock" ulx="2000" uly="582">
        <line lrx="2069" lry="619" ulx="2000" uly="582">1 Reg</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="419" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_419">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_419.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="784" type="textblock" ulx="0" uly="368">
        <line lrx="53" lry="405" ulx="29" uly="368">B.</line>
        <line lrx="33" lry="449" ulx="3" uly="418">ͦ⸗</line>
        <line lrx="79" lry="491" ulx="0" uly="458">ſicionis</line>
        <line lrx="39" lry="531" ulx="0" uly="504">uſe.</line>
        <line lrx="74" lry="582" ulx="2" uly="545">Ex pmne</line>
        <line lrx="75" lry="621" ulx="0" uly="586">Dl, per-</line>
        <line lrx="66" lry="657" ulx="2" uly="627">ittentis,</line>
        <line lrx="85" lry="699" ulx="0" uly="673">exerceat</line>
        <line lrx="82" lry="747" ulx="0" uly="707">as perte⸗</line>
        <line lrx="54" lry="784" ulx="0" uly="754">jones,</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2074" type="textblock" ulx="0" uly="2030">
        <line lrx="114" lry="2074" ulx="0" uly="2030">Mantke g. ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="2127" type="textblock" ulx="0" uly="2073">
        <line lrx="158" lry="2113" ulx="0" uly="2073">11. Nar. „ S</line>
        <line lrx="85" lry="2127" ulx="10" uly="2107">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2155" type="textblock" ulx="11" uly="2113">
        <line lrx="105" lry="2155" ulx="11" uly="2113">. 12 Luc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2285" type="textblock" ulx="0" uly="2197">
        <line lrx="113" lry="2242" ulx="0" uly="2197">1Gtes⸗ 1 2.</line>
        <line lrx="120" lry="2285" ulx="0" uly="2235">mortl, 1 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="399" lry="665" type="textblock" ulx="192" uly="591">
        <line lrx="399" lry="629" ulx="192" uly="591">„ Reg 18.</line>
        <line lrx="343" lry="665" ulx="230" uly="641">V. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="306" type="textblock" ulx="587" uly="237">
        <line lrx="1740" lry="306" ulx="587" uly="237">Auf den dritten Sonntag in der Faſten. 409</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="399" type="textblock" ulx="359" uly="347">
        <line lrx="1052" lry="399" ulx="359" uly="347">a; Quia à ſemetipio volunta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="2174" type="textblock" ulx="404" uly="392">
        <line lrx="1052" lry="444" ulx="411" uly="392">tem habet, ſed à Domino pote-</line>
        <line lrx="1046" lry="497" ulx="410" uly="442">ſtatem: Quod enim facere ipſe</line>
        <line lrx="1046" lry="543" ulx="409" uly="491">injuſtè appetit, hoc DEUS fieri</line>
        <line lrx="1050" lry="590" ulx="408" uly="539">non niſi juſtè permittit. Unde</line>
        <line lrx="1046" lry="639" ulx="411" uly="588">dicitur in Scriptura; Quid Spiri-</line>
        <line lrx="1049" lry="682" ulx="410" uly="637">tus Domini malus irruebat in Saul.</line>
        <line lrx="1042" lry="739" ulx="409" uly="685">Ecee unus, idémque Spiritus &amp;</line>
        <line lrx="1049" lry="789" ulx="405" uly="737">Domini appellatur, &amp; malus 1 Do⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="839" ulx="404" uly="789">mini, per licentiam poteſtatis ju-</line>
        <line lrx="1048" lry="889" ulx="406" uly="839">ſtæ; malus, per deſiderium vo-</line>
        <line lrx="1053" lry="939" ulx="407" uly="886">luntatis iniquæ. Geteutſcht :</line>
        <line lrx="1046" lry="994" ulx="408" uly="935">„Folget alſo, daß des Sathans</line>
        <line lrx="1050" lry="1042" ulx="409" uly="985">„Will allzeit ungerecht iſt, nir⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1094" ulx="409" uly="1033">„mahl aber ſein Gewalt: Dieweil</line>
        <line lrx="1049" lry="1137" ulx="409" uly="1082">„ er den Willen von ſich ſelbſt, den</line>
        <line lrx="1046" lry="1188" ulx="408" uly="1130">„Gewalt aber von GOtt hat:</line>
        <line lrx="1049" lry="1239" ulx="407" uly="1179">„Dann was er ungerechter Weiß</line>
        <line lrx="1048" lry="1293" ulx="408" uly="1229">„zu thun begehrt, laſſet GOtt</line>
        <line lrx="1051" lry="1340" ulx="407" uly="1278">„nicht, dann hoͤchſt gerechter</line>
        <line lrx="1051" lry="1387" ulx="406" uly="1329">„Weiß zu. Der Urſach in der</line>
        <line lrx="1046" lry="1436" ulx="407" uly="1378">„Schrifft geſagt wird: Der</line>
        <line lrx="1051" lry="1484" ulx="408" uly="1427">„boͤſe Geiſt Gttes habe den</line>
        <line lrx="1052" lry="1535" ulx="406" uly="1475">„Saul uͤberfallen. Sehet ein,</line>
        <line lrx="1046" lry="1589" ulx="410" uly="1526">„und eben derſelbe Geiſt wird</line>
        <line lrx="1055" lry="1641" ulx="408" uly="1577">„zumahl ein Geiſt GOttes,</line>
        <line lrx="1050" lry="1681" ulx="407" uly="1627">„und ein boͤſer Geiſt genen⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1732" ulx="406" uly="1677">„»net. Ein Geiſt GOttes, we⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1782" ulx="412" uly="1725">„gen empfangner Erlaubnuß ei⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1833" ulx="415" uly="1777">„hnes gerechten Gewalts; ein</line>
        <line lrx="1051" lry="1882" ulx="413" uly="1823">„ boͤſer Geiſt, wegen der Be⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1931" ulx="413" uly="1871">„gierd ſeines boßhafften verkehr⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1984" ulx="411" uly="1927">„ten Willens.</line>
        <line lrx="1052" lry="2032" ulx="432" uly="1971">Schoͤn, und troſtreicher Ge⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="2079" ulx="414" uly="2022">danck! wann der boͤſe Geiſt euch</line>
        <line lrx="1054" lry="2131" ulx="413" uly="2071">veyniget, oder in euerem Leib,</line>
        <line lrx="1045" lry="2174" ulx="411" uly="2121">durch Erweckung einiger Kranck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="2331" type="textblock" ulx="384" uly="2169">
        <line lrx="1055" lry="2229" ulx="384" uly="2169">heit; oder in eueren Guͤtteren,</line>
        <line lrx="1042" lry="2274" ulx="407" uly="2222">durch verurſachten Schaur, und</line>
        <line lrx="1045" lry="2331" ulx="394" uly="2272">Kk., P. le Jeune IX. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2334" type="textblock" ulx="1091" uly="347">
        <line lrx="1746" lry="397" ulx="1094" uly="347">Erſchlagung euerer Felder: Oder</line>
        <line lrx="1745" lry="446" ulx="1095" uly="396">unmittelbar durch ſich ſelbſt, oder</line>
        <line lrx="1741" lry="499" ulx="1091" uly="446">Vermittels ſeiner Botten, und</line>
        <line lrx="1743" lry="546" ulx="1096" uly="496">Mit⸗Glidern, etwelch eines un⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="594" ulx="1096" uly="543">barmhertzigen wilden Zanckers,</line>
        <line lrx="1740" lry="645" ulx="1096" uly="594">der euch durch Proceſs ruinirt;</line>
        <line lrx="1744" lry="692" ulx="1095" uly="639">eines grauſamen Vormuͤnders,</line>
        <line lrx="1742" lry="740" ulx="1093" uly="691">der euch das eurige hinterhaltet;</line>
        <line lrx="1742" lry="790" ulx="1092" uly="740">einer alten Unhold, welche euch</line>
        <line lrx="1745" lry="849" ulx="1093" uly="789">bezauberet, und durch eine ange⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="888" ulx="1094" uly="839">kuͤnſtlete Kranckheit nach, und⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="937" ulx="1092" uly="887">nach auszehret, iſt es gewiß, daß</line>
        <line lrx="1748" lry="995" ulx="1092" uly="936">noch der boͤſe Geiſt, noch der boß⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1035" ulx="1095" uly="986">haffte Menſch euch ſchaden koͤn⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1085" ulx="1095" uly="1034">nen, wann ſie nicht 2. Stuck ha⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1135" ulx="1096" uly="1083">ben, das wollen, uns das koͤn⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1182" ulx="1091" uly="1135">nen; den Willen, und den Ge⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1235" ulx="1096" uly="1183">walt. Den Willen betreffend,</line>
        <line lrx="1743" lry="1286" ulx="1096" uly="1232">iſt derſelbe boͤß, und ungerecht,</line>
        <line lrx="1744" lry="1334" ulx="1095" uly="1282">den Gewalt aber anlangend, iſt</line>
        <line lrx="1743" lry="1388" ulx="1095" uly="1332">ſolcher jederzeit ſehr gut, und</line>
        <line lrx="1748" lry="1435" ulx="1093" uly="1378">hoͤchſt gerecht: Dieweil den Wil⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1484" ulx="1092" uly="1426">len der boͤſe Geiſt, und der boß⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1529" ulx="1095" uly="1479">haffte Menſch von ihnen ſelbſt ha⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1578" ulx="1095" uly="1528">ben, ohne daß er anderſt woher</line>
        <line lrx="1747" lry="1632" ulx="1095" uly="1578">komme; den Gewalt zu ſchaden</line>
        <line lrx="1744" lry="1685" ulx="1098" uly="1625">aber haben ſie allein von GOtt,</line>
        <line lrx="1746" lry="1736" ulx="1099" uly="1676">der nichts thnn, noch geben kan,</line>
        <line lrx="1750" lry="1776" ulx="1099" uly="1725">als hoͤchſt gerechter Dingen. De⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1833" ulx="1099" uly="1776">rowegen damit ihr euch in allen</line>
        <line lrx="1752" lry="1884" ulx="1098" uly="1823">eueren Widerwaͤrtigkeiten, und</line>
        <line lrx="1750" lry="1925" ulx="1099" uly="1875">Truͤbſaalen, ſie kommen gleich von</line>
        <line lrx="1751" lry="1974" ulx="1101" uly="1925">dem Teufel, oder denen Menſchen</line>
        <line lrx="1749" lry="2025" ulx="1099" uly="1972">her, welche bißweilen boßhafften,</line>
        <line lrx="1751" lry="2082" ulx="1097" uly="2021">als der Teufel ſeynd, troͤſten moͤ⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="2131" ulx="1093" uly="2073">get, muͤſſet ihr jederzeit die Augen,</line>
        <line lrx="1760" lry="2175" ulx="1103" uly="2122">und Gedancken ſorgfaͤltig von</line>
        <line lrx="1747" lry="2231" ulx="1102" uly="2168">dem boͤſen Willen, den ſie, euch</line>
        <line lrx="1748" lry="2274" ulx="1100" uly="2219">zubeſchaͤdigen, haben, ab⸗ und</line>
        <line lrx="1744" lry="2334" ulx="1101" uly="2265">Fff zur</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="420" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_420">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_420.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="403" lry="300" type="textblock" ulx="318" uly="255">
        <line lrx="403" lry="300" ulx="318" uly="255">410</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="2291" type="textblock" ulx="90" uly="343">
        <line lrx="969" lry="401" ulx="263" uly="343">zur Betrachtung wenden, daß ihr</line>
        <line lrx="970" lry="450" ulx="327" uly="394">boͤſer Will nichts wuͤrcke, wann</line>
        <line lrx="971" lry="498" ulx="330" uly="441">er nicht von der Macht bewaͤffnet</line>
        <line lrx="971" lry="548" ulx="326" uly="493">werde, diſe Macht aber ihnen von</line>
        <line lrx="973" lry="598" ulx="328" uly="543">GOtt gegeben werde, welcher</line>
        <line lrx="973" lry="649" ulx="328" uly="591">nichts, dann gerechtiſter Weiß</line>
        <line lrx="972" lry="700" ulx="321" uly="643">geben, nichts, als zu ſeiner Glory</line>
        <line lrx="979" lry="751" ulx="120" uly="691">Rom. 13. Vverordnen kan: Non eſt poteſtas,</line>
        <line lrx="972" lry="793" ulx="164" uly="738">1. niſi à DEO, es iſt kein Ge⸗</line>
        <line lrx="974" lry="845" ulx="330" uly="791">walt, als von GOtt. Der</line>
        <line lrx="974" lry="898" ulx="327" uly="840">Apoſtel ſagt nicht: Non eſt vo-</line>
        <line lrx="980" lry="940" ulx="330" uly="893">luntas, niſi à DE</line>
        <line lrx="976" lry="991" ulx="330" uly="939">kein Will, als von GOtt;</line>
        <line lrx="977" lry="1046" ulx="331" uly="990">ſondern, non eſt poteſtas, es</line>
        <line lrx="962" lry="1098" ulx="328" uly="1041">iſt kein Gewalt. “</line>
        <line lrx="977" lry="1151" ulx="90" uly="1086">Sreg. 1J. 2. Ermeldte H. Gregorius erklaͤ⸗</line>
        <line lrx="977" lry="1195" ulx="122" uly="1137">motal. e. 33 ⸗ket diſes durch ein ſchoͤne Gleich⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1246" ulx="323" uly="1190">nuß: Wann der Artzt einem von</line>
        <line lrx="972" lry="1292" ulx="328" uly="1236">einer Kranckheit angegriffnen,</line>
        <line lrx="970" lry="1345" ulx="325" uly="1285">und ſchmertzhafften Glid ſeines</line>
        <line lrx="968" lry="1396" ulx="326" uly="1333">Patienten den Blut⸗Egel auf⸗</line>
        <line lrx="969" lry="1446" ulx="327" uly="1378">ſetzet, ſo ſauget, ziehet, ſchlucket</line>
        <line lrx="969" lry="1496" ulx="327" uly="1435">der Blut⸗Esel ſo vil Blut an</line>
        <line lrx="970" lry="1545" ulx="326" uly="1483">ſich, als er kan; ſein Sinn, und</line>
        <line lrx="972" lry="1593" ulx="326" uly="1535">Abſicht iſt, ſich mit Blut anzu⸗</line>
        <line lrx="974" lry="1644" ulx="332" uly="1582">fuͤllen, und ſelbiges, wann es ihm</line>
        <line lrx="975" lry="1693" ulx="328" uly="1632">moͤglich, alles auszuſaugen. Aber</line>
        <line lrx="977" lry="1744" ulx="327" uly="1684">der Leib⸗Artzt hat gantz ein ande⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1798" ulx="332" uly="1730">re Meynung; ſein Vorhaben iſt</line>
        <line lrx="980" lry="1843" ulx="332" uly="1783">nur, das boͤſe Blut heraus zuzie⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1894" ulx="335" uly="1833">hen, ſeinen Krancken zu reinigen,</line>
        <line lrx="982" lry="1941" ulx="336" uly="1882">und ihn zu vollkommener Geſund⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1993" ulx="339" uly="1931">heit widerumb herzuſtellen. Und</line>
        <line lrx="986" lry="2038" ulx="339" uly="1979">wurde der Krancke wohl thor⸗</line>
        <line lrx="987" lry="2092" ulx="340" uly="2027">recht ſeyn, wann er diſer Verord⸗</line>
        <line lrx="983" lry="2141" ulx="342" uly="2072">nung des Artzts nicht gehorchen</line>
        <line lrx="987" lry="2189" ulx="344" uly="2128">wollte, und mehr auf die boͤſe</line>
        <line lrx="990" lry="2240" ulx="344" uly="2177">Neygung des Blut⸗Egels, als</line>
        <line lrx="993" lry="2291" ulx="343" uly="2229">auf den guten Willen des Artzts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="305" type="textblock" ulx="618" uly="206">
        <line lrx="1391" lry="305" ulx="618" uly="206">Zwey und zwantzigfte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="938" type="textblock" ulx="750" uly="888">
        <line lrx="991" lry="938" ulx="750" uly="888"> es iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="640" type="textblock" ulx="1011" uly="340">
        <line lrx="1658" lry="392" ulx="1017" uly="340">ſehete. Wann der boͤſe Geiſt.</line>
        <line lrx="1687" lry="453" ulx="1019" uly="391">oder der laſterhaffte Menſch euch</line>
        <line lrx="1660" lry="498" ulx="1011" uly="442">quaͤlen, iſt ihr Sinn, und Willen,</line>
        <line lrx="1679" lry="540" ulx="1013" uly="489">euch zu ſchaden, das Blut biß auf</line>
        <line lrx="1663" lry="592" ulx="1014" uly="541">den letzten Tropffen auszuſaugen,</line>
        <line lrx="1664" lry="640" ulx="1012" uly="590">euch an den Bettel⸗Staab zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="689" type="textblock" ulx="1000" uly="637">
        <line lrx="1667" lry="689" ulx="1000" uly="637">bringen: Diſes iſt ihr Vorhaben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2316" type="textblock" ulx="1013" uly="689">
        <line lrx="1667" lry="738" ulx="1022" uly="689">und ſolches kommt nicht von</line>
        <line lrx="1669" lry="796" ulx="1013" uly="737">GOtt, ſondern, obſchon ſie diſe</line>
        <line lrx="1681" lry="846" ulx="1022" uly="788">Begird haben, thun ſie doch dar⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="895" ulx="1015" uly="837">umb nichts, wann ihnen GOtt</line>
        <line lrx="1670" lry="946" ulx="1016" uly="884">den Gewalt nicht gibt, und gibt</line>
        <line lrx="1670" lry="995" ulx="1018" uly="935">er ihnen ſolchen, daß ſie euch das</line>
        <line lrx="1715" lry="1079" ulx="1018" uly="985">ſblimun Blut heraus ſaugen,</line>
        <line lrx="1889" lry="1095" ulx="1020" uly="1033">libera me de ſanguinibus, euch Pſ. 5o. v. 1e.</line>
        <line lrx="1675" lry="1141" ulx="1017" uly="1084">von der Suͤnd reinigen, oder</line>
        <line lrx="1673" lry="1191" ulx="1025" uly="1134">umb etwelch einer anderen guten</line>
        <line lrx="1604" lry="1241" ulx="1020" uly="1184">Urſach Willen.</line>
        <line lrx="1670" lry="1292" ulx="1013" uly="1228">DOo gleich GOtt allein zukomt,</line>
        <line lrx="1671" lry="1338" ulx="1013" uly="1280">die Tieffe ſeiner Rath⸗Schlaͤgen</line>
        <line lrx="1670" lry="1393" ulx="1018" uly="1329">uͤber die Menſchen⸗Kinder zuer⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1439" ulx="1017" uly="1378">gruͤnden, und unſer geringer</line>
        <line lrx="1668" lry="1489" ulx="1019" uly="1428">Verſtand der Groͤſſe ſeiner Ur⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1531" ulx="1014" uly="1475">theilen ſich untetwerffen ſolle,</line>
        <line lrx="1668" lry="1580" ulx="1021" uly="1524">werden wir doch, wann wir mit</line>
        <line lrx="1669" lry="1631" ulx="1023" uly="1572">ſeiner Erlaubnuß, und zu unſe⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1678" ulx="1017" uly="1626">rem Nutzen diſes etwas genauers</line>
        <line lrx="1670" lry="1731" ulx="1027" uly="1671">erforſchen, finden, daß es nicht</line>
        <line lrx="1669" lry="1779" ulx="1020" uly="1720">ohne groſſen Anlaß, und umb</line>
        <line lrx="1669" lry="1831" ulx="1020" uly="1771">guter Urſachen halben geſchehe,</line>
        <line lrx="1673" lry="1880" ulx="1028" uly="1820">daß GOtt bißweilen dem Teufel</line>
        <line lrx="1677" lry="1925" ulx="1029" uly="1871">den Gewalt, die Menſchen zube⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1982" ulx="1033" uly="1920">ſitzen, und zu peynigen, ertheile.</line>
        <line lrx="1829" lry="2023" ulx="1079" uly="1963">Erſtlich erzeigt er hierin ſein G.</line>
        <line lrx="1858" lry="2131" ulx="1033" uly="2013">inohe⸗ weipher, i Ger⸗ Wei⸗ enni m</line>
        <line lrx="1901" lry="2123" ulx="1048" uly="2068">e Mann ſagt, alle Geſchoͤpff bo</line>
        <line lrx="1906" lry="2172" ulx="1037" uly="2102">bewaffnet, ſich an ſeinen ap. . v. 16.</line>
        <line lrx="1689" lry="2234" ulx="1041" uly="2167">Jeinden, denen Suͤnderen, zu</line>
        <line lrx="1689" lry="2276" ulx="1042" uly="2219">rachen: Er gebraucht ſich des</line>
        <line lrx="1701" lry="2316" ulx="1555" uly="2266">Dienſts</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1108" type="textblock" ulx="2002" uly="1066">
        <line lrx="2069" lry="1108" ulx="2002" uly="1066">lalliti⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="421" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_421">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_421.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="1097" type="textblock" ulx="0" uly="1062">
        <line lrx="83" lry="1097" ulx="0" uly="1062">50,  le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2172" type="textblock" ulx="4" uly="2075">
        <line lrx="91" lry="2126" ulx="4" uly="2075">votentinn,</line>
        <line lrx="80" lry="2172" ulx="4" uly="2123">bih⸗ 5 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="8" lry="2346" type="textblock" ulx="0" uly="2237">
        <line lrx="8" lry="2346" ulx="0" uly="2237">ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="321" lry="1010" type="textblock" ulx="271" uly="974">
        <line lrx="321" lry="1010" ulx="271" uly="974">D.</line>
      </zone>
      <zone lrx="341" lry="1107" type="textblock" ulx="187" uly="1032">
        <line lrx="314" lry="1053" ulx="277" uly="1032">2 *</line>
        <line lrx="341" lry="1107" ulx="187" uly="1063">Juſtitiam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="322" lry="2177" type="textblock" ulx="278" uly="2138">
        <line lrx="322" lry="2177" ulx="278" uly="2138">FE.</line>
      </zone>
      <zone lrx="369" lry="2262" type="textblock" ulx="195" uly="2197">
        <line lrx="317" lry="2226" ulx="290" uly="2197">3.</line>
        <line lrx="369" lry="2262" ulx="195" uly="2228">Bonitatem-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="306" type="textblock" ulx="554" uly="242">
        <line lrx="1548" lry="306" ulx="554" uly="242">Auf den dritten Sonntag in der Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="455" type="textblock" ulx="401" uly="354">
        <line lrx="1042" lry="413" ulx="401" uly="354">Dienſts eines ſeiner Feinden, umb</line>
        <line lrx="1041" lry="455" ulx="401" uly="406">ſich an anderen ſeinen Feinden zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="651" type="textblock" ulx="398" uly="452">
        <line lrx="1049" lry="503" ulx="400" uly="452">raͤchen. Gleichwie ein Hauß⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="553" ulx="399" uly="500">Batter nicht wuͤrdiget, ſeinen</line>
        <line lrx="1275" lry="609" ulx="1046" uly="549">ſohnen vil</line>
        <line lrx="1051" lry="651" ulx="398" uly="597">tigen, er achtet ihn unwuͤrdig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="602" type="textblock" ulx="399" uly="549">
        <line lrx="1042" lry="602" ulx="399" uly="549">Selaven durch ſich ſelbſt zu zuͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="751" type="textblock" ulx="399" uly="647">
        <line lrx="1047" lry="707" ulx="400" uly="647">daß er ſeine eigne Hand fuͤhlen</line>
        <line lrx="1046" lry="751" ulx="399" uly="700">ſoll, laſſet ihn durch einen ande⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="847" type="textblock" ulx="399" uly="748">
        <line lrx="1048" lry="806" ulx="399" uly="748">ren ſeiner Scelaven peitſchen⸗ oder</line>
        <line lrx="1048" lry="847" ulx="400" uly="797">wippen: Eben alſo bedienet ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="897" type="textblock" ulx="400" uly="848">
        <line lrx="1048" lry="897" ulx="400" uly="848">GOtt des Sathans, als eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="945" type="textblock" ulx="404" uly="893">
        <line lrx="1049" lry="945" ulx="404" uly="893">Henckers, uns zu zuͤchtigen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="993" type="textblock" ulx="404" uly="941">
        <line lrx="946" lry="993" ulx="404" uly="941">unſere Suͤnden abzuſtraffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1142" type="textblock" ulx="408" uly="989">
        <line lrx="1051" lry="1047" ulx="453" uly="989">Zweytens zeigt er in diſem ſein</line>
        <line lrx="1050" lry="1096" ulx="747" uly="1043">Dieweil in der</line>
        <line lrx="1051" lry="1142" ulx="408" uly="1089">Welt augenſcheinlich, und hand⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1189" type="textblock" ulx="403" uly="1042">
        <line lrx="691" lry="1089" ulx="408" uly="1042">Gerechtigkeit.</line>
        <line lrx="1043" lry="1189" ulx="403" uly="1138">greiffliche Wuͤrckungen ſeiner an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1239" type="textblock" ulx="375" uly="1189">
        <line lrx="1047" lry="1239" ulx="375" uly="1189">deren Vollkommenheiten ſeynd;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1634" type="textblock" ulx="398" uly="1238">
        <line lrx="1048" lry="1294" ulx="401" uly="1238">der Macht in der Erſchaffung, der</line>
        <line lrx="1045" lry="1345" ulx="401" uly="1287">Weißheit in der Verwaltung, der</line>
        <line lrx="1041" lry="1390" ulx="404" uly="1338">Guͤte in dem Seegen, den er ſei⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1440" ulx="404" uly="1385">nen Creaturen zugewendet hat,</line>
        <line lrx="1044" lry="1495" ulx="400" uly="1433">mußten auch ſichtbar, und offen⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1534" ulx="399" uly="1483">bare Wuͤrckungen ſeiner Gerech⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1584" ulx="398" uly="1532">tigkeit ſeyn. Die andere Trang⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1634" ulx="403" uly="1583">ſaalen der Kranckheiten, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1733" type="textblock" ulx="408" uly="1628">
        <line lrx="1052" lry="1683" ulx="409" uly="1628">Guͤtter⸗Verlurſts ſeynd nicht</line>
        <line lrx="1053" lry="1733" ulx="408" uly="1680">ſo offenbahr, und handgreiffliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="2274" type="textblock" ulx="409" uly="1726">
        <line lrx="1046" lry="1784" ulx="411" uly="1726">Wuͤrckungen der Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="1048" lry="1830" ulx="411" uly="1778">GOttes: Dann ein unverſtaͤndi⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1878" ulx="413" uly="1827">ger ſolche denen natuͤrlichen Ur⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1932" ulx="409" uly="1876">ſachen, oder dem Schickſaal zu⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1984" ulx="413" uly="1926">eignen kan; aber diſe da iſt ein</line>
        <line lrx="1046" lry="2040" ulx="414" uly="1968">handgreifflich „und augenſchein⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="2079" ulx="415" uly="2022">liche Wuͤrckung der Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1033" lry="2131" ulx="409" uly="2068">Gerechtigkeit.</line>
        <line lrx="1044" lry="2174" ulx="461" uly="2121">Drittens laſſet er ſeine Guͤte,</line>
        <line lrx="1049" lry="2223" ulx="413" uly="2173">und zwar wunderbarlicher Weiß</line>
        <line lrx="1050" lry="2274" ulx="415" uly="2219">ſehen, ſo, daß, ſo offt ein Beſeſſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="296" type="textblock" ulx="1648" uly="223">
        <line lrx="1732" lry="296" ulx="1648" uly="223">411</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2322" type="textblock" ulx="1081" uly="349">
        <line lrx="1742" lry="407" ulx="1091" uly="349">ner in einer Stadt iſt, es eine</line>
        <line lrx="1735" lry="450" ulx="1091" uly="393">dritte, aller Welt offentlich eroͤff⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="501" ulx="1090" uly="448">nete Schul iſt, in welcher aller</line>
        <line lrx="1735" lry="549" ulx="1090" uly="495">Gattungen, und Stands⸗Per⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="604" ulx="1302" uly="545">ſchoͤne Lehren erlernen</line>
        <line lrx="1735" lry="648" ulx="1091" uly="597">koͤnnen, Ich ſage eine dritte</line>
        <line lrx="1730" lry="697" ulx="1091" uly="644">Schul: Dann wie unſer Seel</line>
        <line lrx="1776" lry="753" ulx="1089" uly="694">dreyerley Liechteren, und Er⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="796" ulx="1087" uly="741">kanntnuſſen faͤhig iſt: nemlich</line>
        <line lrx="1730" lry="848" ulx="1087" uly="792">der Vernunfft, des Glaubens,</line>
        <line lrx="1729" lry="895" ulx="1087" uly="844">und der Erfahrenheit, hat uns</line>
        <line lrx="1731" lry="950" ulx="1088" uly="890">der guͤtige GOtt mit drey Schu⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="999" ulx="1090" uly="942">len verſehen, diſe drey Liechter,</line>
        <line lrx="1728" lry="1042" ulx="1088" uly="992">und Erkanntnuſſen darinn zuem⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1095" ulx="1088" uly="1041">pfangen.  WJJJSJYMVRBM</line>
        <line lrx="1737" lry="1144" ulx="1122" uly="1088">Die Natur ſambt ihren Wer⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1189" ulx="1091" uly="1139">cken iſt eine Schul, in welcher die</line>
        <line lrx="1731" lry="1242" ulx="1088" uly="1189">Heydniſche Weltweiſe aus na⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1291" ulx="1089" uly="1234">tuͤrlicher Vernunfft erkennt ha⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1342" ulx="1088" uly="1285">ben, daß ein GOtt ſeye, daß er</line>
        <line lrx="1730" lry="1396" ulx="1090" uly="1336">diſe Welt regiere, daß er ein</line>
        <line lrx="1729" lry="1438" ulx="1088" uly="1385">Vorſichtigkeit uͤber die Men⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1487" ulx="1087" uly="1435">ſchen trage, nehſt tauſend ande⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1540" ulx="1081" uly="1484">ren Wahrheiten. =</line>
        <line lrx="1733" lry="1589" ulx="1137" uly="1534">Chriſtus unſer HErr, als er</line>
        <line lrx="1735" lry="1638" ulx="1089" uly="1581">auf die Welt angekommen, hat</line>
        <line lrx="1737" lry="1683" ulx="1093" uly="1629">eine andere Schul eroͤffnet, die</line>
        <line lrx="1738" lry="1737" ulx="1094" uly="1681">Schul des Glaubens, in welcher</line>
        <line lrx="1733" lry="1780" ulx="1093" uly="1730">wir mit mehr Gewißheit erlernen,</line>
        <line lrx="1735" lry="1830" ulx="1093" uly="1781">was uns die Vernunfft von GOtt</line>
        <line lrx="1732" lry="1880" ulx="1097" uly="1827">lehrete, und andere Ding, die ſie</line>
        <line lrx="1540" lry="1934" ulx="1094" uly="1878">uns nicht lehren kunnte.</line>
        <line lrx="1733" lry="1984" ulx="1144" uly="1927">Die, welche ſo blind, und un⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="2026" ulx="1094" uly="1975">glaubig, daß nichts von GOtt,</line>
        <line lrx="1735" lry="2076" ulx="1093" uly="2023">noch durch die natuͤrliche Ver⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="2125" ulx="1096" uly="2074">nunfft, noch durch den Glauben</line>
        <line lrx="1732" lry="2172" ulx="1099" uly="2122">erkennen, koͤnnen leicht in dieſer</line>
        <line lrx="1733" lry="2229" ulx="1099" uly="2171">Schul des Teufels abgerichtet,</line>
        <line lrx="1735" lry="2279" ulx="1096" uly="2222">und gelehrt werden; einer Schul</line>
        <line lrx="1743" lry="2322" ulx="1100" uly="2270">F ff 2 nicht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="422" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_422">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_422.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1363" lry="303" type="textblock" ulx="325" uly="241">
        <line lrx="1363" lry="303" ulx="325" uly="241">472 Zzwehy und zwantzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="1547" type="textblock" ulx="291" uly="348">
        <line lrx="977" lry="407" ulx="320" uly="348">nicht der Vernunfft, noch des</line>
        <line lrx="977" lry="462" ulx="319" uly="397">Glaubens, ſondern der Erfah⸗</line>
        <line lrx="977" lry="511" ulx="321" uly="443">renheit; einer Schul, in welcher</line>
        <line lrx="977" lry="553" ulx="322" uly="499">wir alles, was die Vernunfft uns</line>
        <line lrx="975" lry="609" ulx="324" uly="548">lehret, und alles, was der Glaub</line>
        <line lrx="976" lry="664" ulx="322" uly="597">uns vortragt, gleichſamb mit</line>
        <line lrx="974" lry="712" ulx="328" uly="647">Haͤnden greiffen; einer Schul,</line>
        <line lrx="975" lry="752" ulx="327" uly="699">in welcher alle Gattungen der</line>
        <line lrx="973" lry="813" ulx="321" uly="750">Leuten zunemmen, und etwas</line>
        <line lrx="602" lry="847" ulx="324" uly="802">lernen koͤnnen.</line>
        <line lrx="970" lry="909" ulx="374" uly="843">Der Atheiſt, oder Ungoͤtter,</line>
        <line lrx="969" lry="953" ulx="291" uly="896">welcher nicht glaubt, daß Geiſter,</line>
        <line lrx="969" lry="1003" ulx="318" uly="947">noch GOtt, noch andere, als die</line>
        <line lrx="970" lry="1053" ulx="323" uly="997">leibliche Subſtantzen ſeyen, und</line>
        <line lrx="971" lry="1103" ulx="316" uly="1044">welcher, da er kein Sorg hat,</line>
        <line lrx="970" lry="1150" ulx="325" uly="1094">GOtt zudienen, nicht glaubt, daß</line>
        <line lrx="966" lry="1203" ulx="323" uly="1146">GOtt der Menſchen Sorg trage,</line>
        <line lrx="966" lry="1251" ulx="322" uly="1194">wird, wann er einen Beſeſſenen</line>
        <line lrx="964" lry="1301" ulx="320" uly="1241">ſihet, durch ſeine Sinn uͤberwiſen,</line>
        <line lrx="965" lry="1351" ulx="323" uly="1294">daß Geiſter, und andere Creatu⸗</line>
        <line lrx="966" lry="1401" ulx="324" uly="1343">ren, als die leibliche ſeyen. Dann</line>
        <line lrx="967" lry="1446" ulx="311" uly="1390">wann er wahrnimmt, daß diſer</line>
        <line lrx="964" lry="1499" ulx="326" uly="1440">Beſeſſene Latein, und allerhand</line>
        <line lrx="966" lry="1547" ulx="303" uly="1491">andere Sprachen, ohne ſie gelernt</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="1603" type="textblock" ulx="323" uly="1541">
        <line lrx="982" lry="1603" ulx="323" uly="1541">zuhaben, rede, verborgene, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="2093" type="textblock" ulx="321" uly="1592">
        <line lrx="966" lry="1647" ulx="322" uly="1592">weit entfernte Ding eroͤffne, dem</line>
        <line lrx="968" lry="1702" ulx="322" uly="1640">Befehl, den man ihm in Ge⸗</line>
        <line lrx="969" lry="1753" ulx="321" uly="1689">dancken allein gibt, gehorſame,</line>
        <line lrx="971" lry="1796" ulx="322" uly="1739">und ſo vil Ding thue, welche die</line>
        <line lrx="973" lry="1852" ulx="321" uly="1785">Faͤhigkeit, und das Vermoͤgen</line>
        <line lrx="972" lry="1893" ulx="325" uly="1837">des Menſchen uͤberſteigen, iſt</line>
        <line lrx="972" lry="1946" ulx="324" uly="1886">man gezwungen, zu bekennen, daß</line>
        <line lrx="972" lry="1997" ulx="325" uly="1940">in diſem Menſchen etwas anders,</line>
        <line lrx="974" lry="2043" ulx="328" uly="1985">als der Menſch ſeye. Und dieweil</line>
        <line lrx="974" lry="2093" ulx="330" uly="2034">es etwas iſt, welches man nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="2150" type="textblock" ulx="331" uly="2078">
        <line lrx="981" lry="2150" ulx="331" uly="2078">ſihet, nicht greiffet, nicht verkoſtet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="2295" type="textblock" ulx="334" uly="2134">
        <line lrx="972" lry="2196" ulx="334" uly="2134">welches nicht unter die Sinne</line>
        <line lrx="977" lry="2249" ulx="335" uly="2186">fallet; muß es ein leibloſes, un⸗</line>
        <line lrx="979" lry="2295" ulx="336" uly="2233">materialiſch, Geiſtliches Weeſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="596" type="textblock" ulx="1019" uly="346">
        <line lrx="1668" lry="397" ulx="1025" uly="346">ſeyn. Und dieweil man eine ar⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="455" ulx="1027" uly="398">me Ereatur wunderbarlich von</line>
        <line lrx="1669" lry="498" ulx="1020" uly="444">der Wuth eines Feinds, uͤber wel⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="554" ulx="1020" uly="494">chen etwas natuͤrliches einigen Ge⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="596" ulx="1019" uly="545">walt nicht hat, befreyet ſihet, muß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="646" type="textblock" ulx="1010" uly="596">
        <line lrx="1666" lry="646" ulx="1010" uly="596">ſie unter dem Schutz, und Schirm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="1091" type="textblock" ulx="1018" uly="641">
        <line lrx="1668" lry="705" ulx="1023" uly="641">einer uͤbernatuͤrlichen Vorſichtig⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="744" ulx="1023" uly="696">keit ſeyn. 4</line>
        <line lrx="1666" lry="795" ulx="1063" uly="742">Der Jud in Anſehung eines</line>
        <line lrx="1666" lry="845" ulx="1021" uly="791">Beſeſſenen lernet ſeine Lection,</line>
        <line lrx="1666" lry="901" ulx="1018" uly="841">und machet ſich gefaßt, den Glau⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="944" ulx="1018" uly="889">hen Chriſti anzunemmen, in deſ⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1005" ulx="1019" uly="938">ſen Namen er die boͤſe Geiſter ge⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1042" ulx="1019" uly="988">baͤndiget, und ausgetriben zu⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="1091" ulx="1018" uly="1041">werden ſihet. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1140" type="textblock" ulx="1068" uly="1085">
        <line lrx="1681" lry="1140" ulx="1068" uly="1085">Der Heydniſche Philoſophus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="1487" type="textblock" ulx="1015" uly="1134">
        <line lrx="1665" lry="1192" ulx="1019" uly="1134">oder Weltweiſe, einen Beſeſſenen</line>
        <line lrx="1665" lry="1242" ulx="1016" uly="1183">ſehend, lernet ebenfals ſeine Le-</line>
        <line lrx="1666" lry="1289" ulx="1017" uly="1232">tion, und bahnet ihm den Weg</line>
        <line lrx="1666" lry="1347" ulx="1015" uly="1282">zum Glauben; er laſſet ſich das</line>
        <line lrx="1675" lry="1390" ulx="1016" uly="1332">Geheimnus der Einfleiſchung,</line>
        <line lrx="1667" lry="1433" ulx="1016" uly="1381">und die Vereinigung des Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1487" ulx="1018" uly="1429">lichen Worts mit ſeiner Aller⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="1538" type="textblock" ulx="998" uly="1477">
        <line lrx="1664" lry="1538" ulx="998" uly="1477">heiligſten Menſchheit nicht frembd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="1928" type="textblock" ulx="1013" uly="1528">
        <line lrx="1667" lry="1582" ulx="1013" uly="1528">vorkommen; dieweil er einen ſchier</line>
        <line lrx="1664" lry="1639" ulx="1018" uly="1571">eingefleiſchten Teufel, einen mit</line>
        <line lrx="1664" lry="1684" ulx="1020" uly="1625">einer leiblichen Creatur, nicht</line>
        <line lrx="1666" lry="1736" ulx="1020" uly="1674">zwar auf hypoſtatiſche Weiß,</line>
        <line lrx="1665" lry="1784" ulx="1021" uly="1725">doch wahrhafft, wuͤrcklich, und</line>
        <line lrx="1666" lry="1831" ulx="1021" uly="1773">wunderſamb vereinigten boͤſen</line>
        <line lrx="1440" lry="1884" ulx="1020" uly="1824">Geiſt vor ſeiner ſihet.</line>
        <line lrx="1666" lry="1928" ulx="1069" uly="1871">Die ſuͤndige Seel, wann ſie ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="1982" type="textblock" ulx="1019" uly="1917">
        <line lrx="1719" lry="1982" ulx="1019" uly="1917">nen Beſeſſenen ſihet, kan eine ſchoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="2312" type="textblock" ulx="1020" uly="1970">
        <line lrx="1665" lry="2028" ulx="1020" uly="1970">ne Lehr an ihm nemmen. Sie ſihet</line>
        <line lrx="1667" lry="2075" ulx="1021" uly="2023">einen Strahl von jenem Donner,</line>
        <line lrx="1668" lry="2128" ulx="1020" uly="2072">welcher ſie einſtens zerſchmettern</line>
        <line lrx="1665" lry="2178" ulx="1032" uly="2122">wird; ein kleines Muſter von der</line>
        <line lrx="1668" lry="2230" ulx="1025" uly="2170">Peyn und Quaal, die ſie in der</line>
        <line lrx="1670" lry="2284" ulx="1025" uly="2218">Hoͤll ausſtehen muß; ſie ſihet,</line>
        <line lrx="1675" lry="2312" ulx="1556" uly="2275">was</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2247" type="textblock" ulx="1978" uly="1951">
        <line lrx="2044" lry="1993" ulx="2022" uly="1951">V.</line>
        <line lrx="2069" lry="2040" ulx="1982" uly="1994">1l Nebe</line>
        <line lrx="2063" lry="2081" ulx="1978" uly="2039">demons:</line>
        <line lrx="2069" lry="2128" ulx="1981" uly="2079">Nenpe e</line>
        <line lrx="2069" lry="2194" ulx="1984" uly="2131">e ſer</line>
        <line lrx="2069" lry="2204" ulx="1995" uly="2172">ia inpic</line>
        <line lrx="2069" lry="2247" ulx="1980" uly="2182">a wich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="423" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_423">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_423.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1705" lry="300" type="textblock" ulx="401" uly="203">
        <line lrx="1705" lry="300" ulx="401" uly="203">Auf den dritten Sonntag in der Faſten. 4X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="401" type="textblock" ulx="377" uly="339">
        <line lrx="1032" lry="401" ulx="377" uly="339">was das letſte, und ewige Tractat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="445" type="textblock" ulx="378" uly="395">
        <line lrx="1021" lry="445" ulx="378" uly="395">ment des Satans gegen dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="308" lry="1964" type="textblock" ulx="264" uly="1925">
        <line lrx="308" lry="1964" ulx="264" uly="1925">F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1280" type="textblock" ulx="374" uly="442">
        <line lrx="1021" lry="500" ulx="381" uly="442">Suͤnder fuͤr eines ſeyn, und mit</line>
        <line lrx="1022" lry="553" ulx="379" uly="490">woas Grauſamkeit er mit der ihm</line>
        <line lrx="1021" lry="598" ulx="380" uly="540">untergebnen, und gaͤntzlich ver⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="649" ulx="383" uly="591">laſſenen Seel verfahren werde,</line>
        <line lrx="1019" lry="698" ulx="377" uly="638">dieweil er ſolche Wuth, und</line>
        <line lrx="1020" lry="745" ulx="379" uly="687">Raſerey uͤber die jenige ausuͤbet,</line>
        <line lrx="1021" lry="794" ulx="374" uly="737">welche vielleicht in der Gnad</line>
        <line lrx="1022" lry="843" ulx="385" uly="787">GOttes iſt, und ein Kind der</line>
        <line lrx="940" lry="891" ulx="376" uly="837">ewigen Seeligkeit ſeyn wird.</line>
        <line lrx="1022" lry="938" ulx="425" uly="882">Auch die glaubig, und andaͤch⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="988" ulx="384" uly="933">tige Seel hat etwas darbey zuer⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1039" ulx="387" uly="983">lernen. Sie lernet der Kirch, und</line>
        <line lrx="1021" lry="1090" ulx="380" uly="1031">deren Geiſtlichen Stimm nicht</line>
        <line lrx="1024" lry="1136" ulx="379" uly="1079">zuverachten; dieweil ſie ſihet, daß</line>
        <line lrx="1024" lry="1188" ulx="385" uly="1130">ſelbige der Lucifer ſelbſt nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1233" ulx="383" uly="1177">achten kan. Sie ſihet, wie hoch</line>
        <line lrx="1024" lry="1280" ulx="392" uly="1226">wir Chriſto, und ſeiner Erloͤſung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1333" type="textblock" ulx="392" uly="1275">
        <line lrx="1048" lry="1333" ulx="392" uly="1275">verpflichtet ſeyen, als welcher uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1962" type="textblock" ulx="387" uly="1324">
        <line lrx="1026" lry="1383" ulx="387" uly="1324">von der Tyraney, von der Feind⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1431" ulx="392" uly="1374">ſeeligkeit, und Sclaverey eines</line>
        <line lrx="1026" lry="1480" ulx="391" uly="1421">ſo grimmigen Feinds erloͤſet hat:</line>
        <line lrx="1030" lry="1527" ulx="391" uly="1470">Dann ohne das Vorhaben der</line>
        <line lrx="1031" lry="1578" ulx="388" uly="1520">Menſchwerdung alle Menſchen,</line>
        <line lrx="1030" lry="1627" ulx="388" uly="1572">auch von diſem Leben an, von dem</line>
        <line lrx="1031" lry="1676" ulx="390" uly="1617">Teufel waͤren beſeſſen worden. Iſt</line>
        <line lrx="1030" lry="1724" ulx="393" uly="1667">alſo wegen diſen, und tauſend an⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1780" ulx="397" uly="1715">deren dergleichen Urſachen GOtt</line>
        <line lrx="1030" lry="1823" ulx="391" uly="1765">nicht unanſtaͤndig, daß er dem Teu⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1872" ulx="391" uly="1807">fel diſes Recht, in einem menſchli⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1921" ulx="401" uly="1863">chen Leib zuwohnen zuſtehet.</line>
        <line lrx="1026" lry="1962" ulx="443" uly="1909">Und dem Satan iſt nicht miß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="2023" type="textblock" ulx="188" uly="1961">
        <line lrx="1025" lry="2023" ulx="188" uly="1961">II. Ex Parte liebig, ſolches anzunemmen. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="370" lry="2140" type="textblock" ulx="185" uly="2019">
        <line lrx="343" lry="2050" ulx="185" uly="2019">doœmon's:</line>
        <line lrx="363" lry="2097" ulx="187" uly="2062">Nempe ex</line>
        <line lrx="370" lry="2140" ulx="194" uly="2102">ejus fuper-</line>
      </zone>
      <zone lrx="384" lry="2175" type="textblock" ulx="196" uly="2142">
        <line lrx="384" lry="2175" ulx="196" uly="2142">bia invidia,</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="2217" type="textblock" ulx="190" uly="2186">
        <line lrx="275" lry="2217" ulx="190" uly="2186">dio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="2267" type="textblock" ulx="395" uly="2009">
        <line lrx="1030" lry="2070" ulx="399" uly="2009">Schul der GOtts⸗Gelehrten</line>
        <line lrx="1032" lry="2120" ulx="395" uly="2059">gibt vor, daß die ſiben Suͤnden,</line>
        <line lrx="1031" lry="2167" ulx="397" uly="2108">welche man Haupt⸗ Suͤnden</line>
        <line lrx="1032" lry="2218" ulx="401" uly="2158">nennet, darumb alſo benamet</line>
        <line lrx="1034" lry="2267" ulx="398" uly="2207">werden, dieweil ſie das Haupt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1366" type="textblock" ulx="1060" uly="335">
        <line lrx="1711" lry="393" ulx="1060" uly="335">aller anderer, und Urgquell aller</line>
        <line lrx="1717" lry="445" ulx="1068" uly="384">unſerer Miſihandlungen ſeyen.</line>
        <line lrx="1710" lry="486" ulx="1069" uly="433">Unter diſen Haupt⸗ Suͤnden</line>
        <line lrx="1711" lry="543" ulx="1068" uly="482">ſeynd nur drey, welchen der Teufel</line>
        <line lrx="1708" lry="592" ulx="1069" uly="531">eigentlich unterworffen ſeyn kanz</line>
        <line lrx="1710" lry="631" ulx="1063" uly="581">dieweil nur drey darunter gefun⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="689" ulx="1061" uly="630">den werden, welche Geiſtlich, die</line>
        <line lrx="1712" lry="739" ulx="1072" uly="679">andere vier aber ſeynd materia⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="788" ulx="1072" uly="728">liſch, und fleiſchlich; der Geitz,</line>
        <line lrx="1712" lry="839" ulx="1071" uly="777">die Unkeuſchheit, der Fraß, und</line>
        <line lrx="1710" lry="919" ulx="1070" uly="824">uleren „ und die Traͤgheit haben</line>
        <line lrx="1710" lry="935" ulx="1064" uly="874">keinen Zugang bey dem boͤſen</line>
        <line lrx="1710" lry="983" ulx="1069" uly="924">Feind, dann nur Zurechnungs⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1023" ulx="1068" uly="971">Weiß; als vil er uns darzu verlei⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1076" ulx="1064" uly="1022">tet: Er kan nur ein Sclav der</line>
        <line lrx="1713" lry="1122" ulx="1073" uly="1070">Hoffart, des Neyds, des Zorns,</line>
        <line lrx="1711" lry="1178" ulx="1067" uly="1119">oder Haſſes ſeyn. Und diſes ſeynd</line>
        <line lrx="1711" lry="1230" ulx="1067" uly="1167">die drey Paſſiones, welche ihn ver⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1268" ulx="1072" uly="1217">moͤgen, und antreiben, ſich des</line>
        <line lrx="1717" lry="1324" ulx="1071" uly="1265">Menſehen bemaͤchtigten zu wollen.</line>
        <line lrx="1716" lry="1366" ulx="1117" uly="1313">Erſtlich verleitet ihn die Hof⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1416" type="textblock" ulx="1058" uly="1363">
        <line lrx="1717" lry="1416" ulx="1058" uly="1363">fart darzu: Dann weil er jederzeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1512" type="textblock" ulx="1074" uly="1411">
        <line lrx="1716" lry="1472" ulx="1074" uly="1411">eine Neygung zu gebiethen hat,</line>
        <line lrx="1717" lry="1512" ulx="1077" uly="1462">in dem Himmel aber, woraus er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1562" type="textblock" ulx="1054" uly="1508">
        <line lrx="1718" lry="1562" ulx="1054" uly="1508">verſtoſſen iſt, nicht gebiethen kan,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="2301" type="textblock" ulx="1071" uly="1557">
        <line lrx="1718" lry="1609" ulx="1075" uly="1557">bemaͤchtiget er ſich der vornehm⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1668" ulx="1075" uly="1608">ſten Creatur, welche auf Erden</line>
        <line lrx="1718" lry="1718" ulx="1074" uly="1657">iſt, nemlich des Menſchens, und</line>
        <line lrx="1718" lry="1765" ulx="1078" uly="1706">vergnuͤgt ſeinen Ehr⸗Geitz, wann</line>
        <line lrx="1722" lry="1814" ulx="1077" uly="1755">er in diſer kleinen Welt, als Ober⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1863" ulx="1071" uly="1803">Herr regieren, und gebiethen kan,</line>
        <line lrx="1717" lry="1915" ulx="1080" uly="1843">oder in der Seel durch die Todt⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1952" ulx="1079" uly="1901">Suͤnd, oder in dem Leib durch die</line>
        <line lrx="1718" lry="2014" ulx="1076" uly="1951">Beſitzung. Und gleichwie ein</line>
        <line lrx="1719" lry="2063" ulx="1080" uly="1993">aufruͤhreriſch, und rebelliſcher</line>
        <line lrx="1719" lry="2107" ulx="1080" uly="2050">Fuͤrſt, welcher verdienter maſſen,</line>
        <line lrx="1719" lry="2150" ulx="1079" uly="2098">und mit Recht ſeiner Laͤnder be⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="2205" ulx="1079" uly="2145">raubt wird, aus Abneygung wi⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="2247" ulx="1072" uly="2194">der den Koͤnig eine Koͤnigliche</line>
        <line lrx="1726" lry="2301" ulx="1080" uly="2242">Fff 2 Stadt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="424" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_424">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_424.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="338" lry="2026" type="textblock" ulx="133" uly="1903">
        <line lrx="300" lry="1935" ulx="137" uly="1903">Ecclef- in</line>
        <line lrx="308" lry="1986" ulx="133" uly="1946">bymno de</line>
        <line lrx="338" lry="2026" ulx="135" uly="1986">SS5. Angelis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="430" lry="275" type="textblock" ulx="341" uly="222">
        <line lrx="430" lry="275" ulx="341" uly="222">414</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="519" type="textblock" ulx="344" uly="312">
        <line lrx="989" lry="372" ulx="346" uly="312">Stadt zu uͤberrumplen, und un⸗</line>
        <line lrx="989" lry="421" ulx="344" uly="365">ter ſeinen Gewalt zu bringen ſich</line>
        <line lrx="993" lry="468" ulx="345" uly="414">beſtrebet: Gleicher Geſtalt erfreuet</line>
        <line lrx="994" lry="519" ulx="345" uly="458">ſich der Teufel, in dem Menſchen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="567" type="textblock" ulx="345" uly="512">
        <line lrx="1011" lry="567" ulx="345" uly="512">welcher GOtt zugehoͤret, zuwoh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="765" type="textblock" ulx="348" uly="561">
        <line lrx="993" lry="615" ulx="349" uly="561">nen, dieweil der Himel, aus wel⸗</line>
        <line lrx="995" lry="667" ulx="351" uly="612">chem er verwiſen iſt, fuͤr ihn ein</line>
        <line lrx="997" lry="717" ulx="349" uly="662">Uneroberlicher Platz, die Hoͤll</line>
        <line lrx="1000" lry="765" ulx="348" uly="710">gber, wohin er verbannet, ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="820" type="textblock" ulx="311" uly="754">
        <line lrx="956" lry="820" ulx="311" uly="754">ihm unertraͤglicher Orth iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="863" type="textblock" ulx="374" uly="809">
        <line lrx="995" lry="863" ulx="374" uly="809">Zweytens treibet ihn auch der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="912" type="textblock" ulx="353" uly="858">
        <line lrx="1009" lry="912" ulx="353" uly="858">Haß hierzu an: Dann gleichwie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1258" type="textblock" ulx="352" uly="908">
        <line lrx="998" lry="960" ulx="353" uly="908">nach Bericht des H. Bafilii das</line>
        <line lrx="1001" lry="1018" ulx="352" uly="957">Panterthier, wann es dem Men⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1100" ulx="353" uly="1000">ſchen keinen Schaden zubringen</line>
        <line lrx="1000" lry="1109" ulx="361" uly="1056">kan, ſein Raach, und Wuth wi⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1159" ulx="355" uly="1106">der deſſen Bildnuß kehret, und</line>
        <line lrx="999" lry="1216" ulx="355" uly="1153">ausſpeyet, eben alſo verkehret der</line>
        <line lrx="996" lry="1258" ulx="355" uly="1203">Sathan, welcher fuͤr Verdruß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="1306" type="textblock" ulx="354" uly="1251">
        <line lrx="1010" lry="1306" ulx="354" uly="1251">und Unmuth wider GOtt raſend</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1551" type="textblock" ulx="350" uly="1302">
        <line lrx="997" lry="1363" ulx="352" uly="1302">iſt, ihn ſelbſt aber an ſeiner</line>
        <line lrx="997" lry="1405" ulx="357" uly="1351">Weeſenheit nicht angreiffen kan,</line>
        <line lrx="999" lry="1456" ulx="356" uly="1401">ſein Wuth wider ſein Ebenbild,</line>
        <line lrx="999" lry="1504" ulx="356" uly="1452">und erkiſet den Menſchen zum</line>
        <line lrx="874" lry="1551" ulx="350" uly="1497">Zweck ſeines Haſſes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1602" type="textblock" ulx="407" uly="1547">
        <line lrx="1040" lry="1602" ulx="407" uly="1547">Drittens bringt ihn der Neyd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="2248" type="textblock" ulx="328" uly="1595">
        <line lrx="1003" lry="1694" ulx="329" uly="1595">Mieri. Er brinnt von Eyfer⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1700" ulx="364" uly="1646">ſucht wider den Menſchen, wel⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1750" ulx="358" uly="1695">chen er weißt zu der Glory, und</line>
        <line lrx="1002" lry="1798" ulx="357" uly="1745">Seeligkeit, die er ſelbſt haͤtte be⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1851" ulx="359" uly="1794">ſitzen ſollen, durch ſein Schuld</line>
        <line lrx="997" lry="1899" ulx="359" uly="1845">aber elendiglich verlohren hat,</line>
        <line lrx="996" lry="1947" ulx="356" uly="1895">verordnet zu ſeyn: Nam quèd</line>
        <line lrx="995" lry="1993" ulx="356" uly="1941">corruerit Angelus, conceſsis</line>
        <line lrx="1002" lry="2039" ulx="353" uly="1991">meritò pulſus honoribûs, ar-</line>
        <line lrx="991" lry="2089" ulx="355" uly="2040">dens invidiâ pellere nititur, quos</line>
        <line lrx="992" lry="2149" ulx="352" uly="2089">cælo DEIS advocat. Woraus</line>
        <line lrx="991" lry="2197" ulx="353" uly="2136">ihr die Urſach einer ſchoͤnen An⸗</line>
        <line lrx="989" lry="2248" ulx="328" uly="2186">merckung, welche wenig gemacht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="281" type="textblock" ulx="629" uly="203">
        <line lrx="1404" lry="281" ulx="629" uly="203">Zwey und zwantzigſte Prebig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1805" type="textblock" ulx="1037" uly="324">
        <line lrx="1687" lry="383" ulx="1037" uly="324">und nichts deſtoweniger hoͤchſt</line>
        <line lrx="1691" lry="431" ulx="1040" uly="371">merckwuͤrdig iſt, erlernen werdet.</line>
        <line lrx="1679" lry="483" ulx="1041" uly="420">Daß nemlich von der Menſch⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="530" ulx="1042" uly="473">werdung Chriſti an diſes Ubel</line>
        <line lrx="1692" lry="580" ulx="1041" uly="525">weit gemeiner, und die Zahl der</line>
        <line lrx="1691" lry="631" ulx="1044" uly="569">Beſeffenen vil groͤſſer geweſen ſeye,</line>
        <line lrx="1687" lry="679" ulx="1043" uly="618">als ſie in all vorher gegangenen</line>
        <line lrx="1691" lry="730" ulx="1044" uly="667">Zeiten war: Dann allein zur Zeit</line>
        <line lrx="1690" lry="778" ulx="1044" uly="717">des Predig⸗Ambts Chriſti, wel⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="825" ulx="1045" uly="766">ches nur 3. Jahr gewaͤhret hat,</line>
        <line lrx="1690" lry="876" ulx="1045" uly="815">ohne von dem UÜberreſt ſeines Le⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="925" ulx="1045" uly="865">bens zu reden, mehr Beſeſſene ge⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="972" ulx="1048" uly="915">weſen, als in vil anderen vorher</line>
        <line lrx="1690" lry="1021" ulx="1047" uly="962">gehenden Jahren nicht geweſen</line>
        <line lrx="1694" lry="1074" ulx="1047" uly="1018">waren. Und ſehen wir in dem</line>
        <line lrx="1695" lry="1126" ulx="1050" uly="1063">Evangelio, daß er deren an allen</line>
        <line lrx="1690" lry="1175" ulx="1047" uly="1107">Orthen antrifft; auf dem Feld,</line>
        <line lrx="1688" lry="1219" ulx="1048" uly="1164">in denen Staͤdten, in denen Sy⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1273" ulx="1046" uly="1213">nagogen, bey dem Ausgang aus</line>
        <line lrx="1693" lry="1317" ulx="1046" uly="1259">ſeinen tieffiſten Einſamkeiten:</line>
        <line lrx="1693" lry="1366" ulx="1047" uly="1309">Dieweil nemlich das unausſprech⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1414" ulx="1047" uly="1356">liche Geheimnus der Menſchwer⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1459" ulx="1048" uly="1408">dung die drey Paſſiones des Sa⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1513" ulx="1051" uly="1454">thans aufgerittlet, geſchaͤrfft, und</line>
        <line lrx="1689" lry="1558" ulx="1049" uly="1507">vergroͤſſeret hat. S</line>
        <line lrx="1698" lry="1610" ulx="1100" uly="1554">Da er diſes Goͤttliche Geheim⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1662" ulx="1052" uly="1603">nuß ſahe, in welchem die Natur</line>
        <line lrx="1696" lry="1708" ulx="1037" uly="1653">des Menſchen zu einem ſo hohen</line>
        <line lrx="1692" lry="1757" ulx="1052" uly="1701">Ehren⸗Stuffen erhebt wird, hat</line>
        <line lrx="1692" lry="1805" ulx="1048" uly="1750">ſich ſein Hoffart durch Wider⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1857" type="textblock" ulx="1046" uly="1801">
        <line lrx="1857" lry="1857" ulx="1046" uly="1801">ſetzung aufgeblehet, ſuperbia eo- Pg 73. xv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="2101" type="textblock" ulx="1037" uly="1852">
        <line lrx="1687" lry="1897" ulx="1044" uly="1852">rum, qui te oderunt, aſcendit</line>
        <line lrx="1683" lry="1954" ulx="1044" uly="1896">ſemper; er wollte ſeinem Hoch⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="2004" ulx="1037" uly="1945">muth ein Genuͤgen verſchaffen,</line>
        <line lrx="1683" lry="2051" ulx="1040" uly="1996">von einer ſo hoch⸗ geehrten Natur</line>
        <line lrx="1681" lry="2101" ulx="1043" uly="2044">Beſitz nemmen. Sein Haß wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="2300" type="textblock" ulx="1039" uly="2095">
        <line lrx="1681" lry="2152" ulx="1043" uly="2095">der uns verdopplete ſich, und ent⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="2203" ulx="1041" uly="2143">ſchloſſe er ſich, dem ſo ſehr von</line>
        <line lrx="1684" lry="2299" ulx="1039" uly="2193">GHtt geliebten Menſchen zucha⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="2300" ulx="1568" uly="2257">den,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1898" type="textblock" ulx="1739" uly="1869">
        <line lrx="1788" lry="1898" ulx="1739" uly="1869">23.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="425" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_425">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_425.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1509" lry="408" type="textblock" ulx="354" uly="228">
        <line lrx="1509" lry="309" ulx="548" uly="228">Auf den dritten Sonntag in der Faſten.</line>
        <line lrx="1018" lry="408" ulx="354" uly="356">den, und diſe ſo hoch beadlete,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="801" type="textblock" ulx="370" uly="406">
        <line lrx="1018" lry="457" ulx="370" uly="406">und erhebte menſchliche Creatur</line>
        <line lrx="1017" lry="506" ulx="372" uly="456">von ihrem Ehren⸗Stand, wann</line>
        <line lrx="1016" lry="555" ulx="373" uly="503">es ihm moͤglich, herunter zu ſtuͤr⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="606" ulx="375" uly="555">tzen. Sein Begird, GOtt gleich</line>
        <line lrx="1017" lry="652" ulx="375" uly="603">zu ſeyn, hat ſich vermehrt; und</line>
        <line lrx="1017" lry="711" ulx="377" uly="653">wie es GOtt gefallen, die menſch⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="750" ulx="380" uly="702">liche Natur mit ſeiner Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1015" lry="801" ulx="379" uly="751">Perſohn zuvereinigen, alſo gelu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="849" type="textblock" ulx="376" uly="798">
        <line lrx="1033" lry="849" ulx="376" uly="798">ſtete diſen Affen GOttes, mit ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="898" type="textblock" ulx="377" uly="850">
        <line lrx="1015" lry="898" ulx="377" uly="850">nem Individuo, oder eintzelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="302" type="textblock" ulx="1622" uly="259">
        <line lrx="1712" lry="302" ulx="1622" uly="259">415</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="553" type="textblock" ulx="1059" uly="354">
        <line lrx="1714" lry="411" ulx="1110" uly="354">Der H. Proſper von Aquita-</line>
        <line lrx="1712" lry="463" ulx="1068" uly="404">nien, welcher zu gleicher Zeit mit</line>
        <line lrx="1719" lry="505" ulx="1059" uly="453">dem H. Auguſtino, deſſen Juͤn⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="553" ulx="1066" uly="500">ger er war, gelebt hatte, erzehlt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="606" type="textblock" ulx="985" uly="547">
        <line lrx="1712" lry="606" ulx="985" uly="547">ch daß in ſeinen Tagen ein Maͤgd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="851" type="textblock" ulx="1058" uly="600">
        <line lrx="1712" lry="648" ulx="1068" uly="600">lein von dem unreinen Geiſt ſeye</line>
        <line lrx="1712" lry="707" ulx="1059" uly="649">beſeſſen worden, aus Urſachen</line>
        <line lrx="1709" lry="757" ulx="1066" uly="696">ſie unbedachtſamer Weiß ihre</line>
        <line lrx="1708" lry="801" ulx="1058" uly="747">Augen auf ein unkeuſches Bild</line>
        <line lrx="1254" lry="851" ulx="1061" uly="799">geworffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="946" type="textblock" ulx="1058" uly="841">
        <line lrx="1908" lry="910" ulx="1113" uly="841">Tertullianus, ein noch aͤlterer Tertull. de</line>
        <line lrx="1895" lry="946" ulx="1058" uly="886">Author, daß eine Roͤmiſche Mat⸗ſpeaculis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="995" type="textblock" ulx="367" uly="895">
        <line lrx="1712" lry="948" ulx="367" uly="895">Perſohn aus eben diſer Natur</line>
        <line lrx="1819" lry="995" ulx="1057" uly="929">ron friſch, und geſund zu der Co⸗ 0.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="996" type="textblock" ulx="334" uly="946">
        <line lrx="1018" lry="996" ulx="334" uly="946">ſich zu vereinigen, und zu ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="1047" type="textblock" ulx="379" uly="992">
        <line lrx="1017" lry="1047" ulx="379" uly="992">knuͤpffen, und vermittels deſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1095" type="textblock" ulx="349" uly="1043">
        <line lrx="1018" lry="1095" ulx="349" uly="1043">das Geheimnuß der Menſchwer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="351" lry="1280" type="textblock" ulx="161" uly="1157">
        <line lrx="295" lry="1194" ulx="247" uly="1157">G.</line>
        <line lrx="351" lry="1241" ulx="161" uly="1208">III. Ex par-</line>
        <line lrx="337" lry="1280" ulx="162" uly="1246">te hominis</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="1332" type="textblock" ulx="164" uly="1289">
        <line lrx="289" lry="1332" ulx="164" uly="1289">poſſeſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="745" lry="1141" type="textblock" ulx="372" uly="1093">
        <line lrx="745" lry="1141" ulx="372" uly="1093">dung nachzuahmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1388" type="textblock" ulx="374" uly="1141">
        <line lrx="1017" lry="1197" ulx="424" uly="1141">Obſchon bißweilen geſchicht,</line>
        <line lrx="1021" lry="1246" ulx="379" uly="1191">daß GOtt dem Teufel diſen Ge⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1295" ulx="374" uly="1239">walt gibt, in einem menſchlichen</line>
        <line lrx="1020" lry="1349" ulx="379" uly="1288">Leib zu wohnen, oder denſelben</line>
        <line lrx="1020" lry="1388" ulx="383" uly="1337">durch Kranckheit zu quaͤlen, ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1437" type="textblock" ulx="359" uly="1387">
        <line lrx="1020" lry="1437" ulx="359" uly="1387">daß der Leydende durch einige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1486" type="textblock" ulx="384" uly="1432">
        <line lrx="1020" lry="1486" ulx="384" uly="1432">Suͤnd Urſach daran ſeye (die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="1534" type="textblock" ulx="372" uly="1486">
        <line lrx="1017" lry="1534" ulx="372" uly="1486">weil es GOtt zu ſeiner Ehr alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1633" type="textblock" ulx="381" uly="1534">
        <line lrx="1022" lry="1588" ulx="381" uly="1534">zulaſſet, und auf daß er dem be⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1633" ulx="381" uly="1582">ſeſſenen Menſchen zu vilen Cro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1681" type="textblock" ulx="358" uly="1631">
        <line lrx="1024" lry="1681" ulx="358" uly="1631">nen, durch Ubung der Gedult,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1827" type="textblock" ulx="384" uly="1679">
        <line lrx="1022" lry="1739" ulx="384" uly="1679">und Gleichfoͤrmigkeit mit dem</line>
        <line lrx="1029" lry="1789" ulx="388" uly="1730">Goͤttlichen Willen in einer ſo em⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1827" ulx="388" uly="1779">pfindlich, und bedemuͤthigenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1825" type="textblock" ulx="1058" uly="991">
        <line lrx="1716" lry="1046" ulx="1058" uly="991">moͤdie gegangen, und von dem</line>
        <line lrx="1716" lry="1094" ulx="1062" uly="1041">Teufel beſeſſen wider zuruck ge⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1142" ulx="1058" uly="1091">kehret ſeye: Theatrum adijt, &amp;</line>
        <line lrx="1711" lry="1187" ulx="1065" uly="1138">cum dœmonio redijt, welcher,</line>
        <line lrx="1708" lry="1240" ulx="1060" uly="1189">als er hernach beſchworen, und</line>
        <line lrx="1709" lry="1288" ulx="1061" uly="1237">beſtrafft worden, daß er ſich an</line>
        <line lrx="1710" lry="1341" ulx="1061" uly="1287">einer Chriſtlichen Matron zuver⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1390" ulx="1058" uly="1333">Greiffen erkuͤhnt habe, zu ſei⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1435" ulx="1059" uly="1386">ner Vertheydigung geantwortet:</line>
        <line lrx="1710" lry="1481" ulx="1061" uly="1431">Conſtanter, &amp; juſtiſſime feci,</line>
        <line lrx="1711" lry="1536" ulx="1064" uly="1479">quia in meo eam inveni, ich</line>
        <line lrx="1714" lry="1585" ulx="1060" uly="1527">„ bin frey in ſie hinein gefah⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1633" ulx="1071" uly="1577">„ren, und vermeyne ich nicht,</line>
        <line lrx="1716" lry="1679" ulx="1064" uly="1625">„jemand einige Unbild ange⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1735" ulx="1063" uly="1676">„than zu haben; alles was</line>
        <line lrx="1720" lry="1781" ulx="1069" uly="1725">»„ich auf dem Meinigen finde,</line>
        <line lrx="1722" lry="1825" ulx="1080" uly="1772">„iſt mein:,„ MWann ich ſie in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2243" type="textblock" ulx="0" uly="1817">
        <line lrx="1722" lry="1885" ulx="1" uly="1817">Quaal Gelegenheit, und Anlaß der Kirch angetroffen haͤtte, haͤtte</line>
        <line lrx="1720" lry="1936" ulx="2" uly="1870">gebe, geſtalten er dem Sathan ich nicht zu ihr hinzu daͤrffen; ich</line>
        <line lrx="1723" lry="1981" ulx="2" uly="1920">. den gedultigen Job zu beſitzen, und hab ſie in meiner Verſammlung</line>
        <line lrx="1722" lry="2029" ulx="391" uly="1969">ſeinen Leib mit ſo vilen Kranck⸗ betretten, bey denen Daͤntzen, und</line>
        <line lrx="1724" lry="2079" ulx="3" uly="2017">. heiten zu belaͤſtigen erlaubt hat) Poſſen⸗Spihlen, hab mich alſo</line>
        <line lrx="1725" lry="2121" ulx="0" uly="2060">1 geſchicht es doch gar offt, daß un⸗ ihrer bemaͤchtiget, als einer Sach,</line>
        <line lrx="1725" lry="2177" ulx="0" uly="2114">. ſere, oder unſerer Eltern Suͤnden welche auf meinem Grund, und</line>
        <line lrx="1727" lry="2243" ulx="0" uly="2160">h Urſach ſeynd, daß der Teufel nns Boden war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="2294" type="textblock" ulx="0" uly="2264">
        <line lrx="8" lry="2294" ulx="0" uly="2264">—</line>
        <line lrx="16" lry="2289" ulx="9" uly="2266">☛n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="2270" type="textblock" ulx="392" uly="2217">
        <line lrx="1035" lry="2270" ulx="392" uly="2217">beſitzet, oder mit Kranckheit quaͤlet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2309" type="textblock" ulx="1105" uly="2197">
        <line lrx="1730" lry="2309" ulx="1105" uly="2197">Der H. Innocentius ein We⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="2304" ulx="1690" uly="2269">er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="426" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_426">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_426.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="316" lry="1225" type="textblock" ulx="125" uly="1186">
        <line lrx="316" lry="1225" ulx="125" uly="1186">ESreg. 1. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="883" lry="1278" type="textblock" ulx="119" uly="1224">
        <line lrx="883" lry="1278" ulx="119" uly="1224">wialog. c.  daß in einem Cloſter, allwo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="1422" type="textblock" ulx="328" uly="339">
        <line lrx="992" lry="391" ulx="338" uly="339">ſter aus dem Olivetaner⸗Orden,</line>
        <line lrx="989" lry="439" ulx="339" uly="389">war vor dem Eintritt in den Or⸗</line>
        <line lrx="992" lry="490" ulx="339" uly="438">den verheuratet, und hatte einen</line>
        <line lrx="990" lry="536" ulx="342" uly="488">Sohn, Paulus mit Namen ge⸗</line>
        <line lrx="992" lry="596" ulx="339" uly="536">habt, melcher in ein ſieiſchliche</line>
        <line lrx="989" lry="635" ulx="342" uly="583">Suͤnd gefallen: Woruͤber der</line>
        <line lrx="989" lry="688" ulx="328" uly="634">gute Vatter einen ſo lebhafft, und</line>
        <line lrx="989" lry="734" ulx="343" uly="685">durchtringenden Schmertzen ge⸗</line>
        <line lrx="995" lry="793" ulx="340" uly="734">wonnen, daß er GOtt gebetten,</line>
        <line lrx="1026" lry="832" ulx="341" uly="783">deſſen Leib dem Teufel zuuͤberant⸗</line>
        <line lrx="987" lry="892" ulx="342" uly="830">worten, damit er nur nicht mehr</line>
        <line lrx="992" lry="930" ulx="345" uly="882">in dem Stand waͤre, GOtt zu</line>
        <line lrx="1007" lry="983" ulx="348" uly="930">beleydigen. Sein Gebett wurde</line>
        <line lrx="990" lry="1031" ulx="343" uly="979">erhoͤrt, und obſchon er die andere</line>
        <line lrx="984" lry="1085" ulx="339" uly="1027">Beſeſſene erledigte, wollte er doch</line>
        <line lrx="989" lry="1127" ulx="344" uly="1078">ſeinen eignen Sohn nicht erledi⸗</line>
        <line lrx="927" lry="1178" ulx="343" uly="1129">gen, ſagt Balladius.</line>
        <line lrx="994" lry="1229" ulx="394" uly="1175">Der Heil. Gregorius erzehlet,</line>
        <line lrx="995" lry="1265" ulx="885" uly="1234">man</line>
        <line lrx="994" lry="1331" ulx="347" uly="1271">uͤber alles, was man aſſe, das H.</line>
        <line lrx="993" lry="1378" ulx="347" uly="1323">Creutz⸗Zeichen zu machen pflegte,</line>
        <line lrx="995" lry="1422" ulx="345" uly="1371">eine Eloſter⸗Frau, welche ſelbiges</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1471" type="textblock" ulx="328" uly="1420">
        <line lrx="992" lry="1471" ulx="328" uly="1420">vor Nieſſung eines Salats, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1965" type="textblock" ulx="344" uly="1470">
        <line lrx="993" lry="1526" ulx="346" uly="1470">ſie in dem Garten abgebrockt, zu</line>
        <line lrx="995" lry="1569" ulx="346" uly="1520">machen vergeſſen hatte, von dem</line>
        <line lrx="1027" lry="1618" ulx="346" uly="1570">Teufel ſeye beſeſſen worden, und</line>
        <line lrx="990" lry="1671" ulx="347" uly="1618">der Sathan mitten unter der Be⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1719" ulx="348" uly="1666">ſchwoͤrnng geantwortet habe:</line>
        <line lrx="1011" lry="1771" ulx="349" uly="1716">Was Unrecht hab ich ihr gethan?</line>
        <line lrx="997" lry="1816" ulx="344" uly="1766">Ich war auf einem Salat⸗Blat,</line>
        <line lrx="1016" lry="1869" ulx="348" uly="1815">ſie hat mich nicht verjagt, ſie hat</line>
        <line lrx="1001" lry="1921" ulx="352" uly="1861">mich mit diſem Blat hinein ge⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1965" ulx="348" uly="1912">ſchluckt: Es iſt mir wohl bey ihr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="726" lry="2015" type="textblock" ulx="308" uly="1964">
        <line lrx="726" lry="2015" ulx="308" uly="1964">icch ziehe nicht aus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="2267" type="textblock" ulx="340" uly="2007">
        <line lrx="999" lry="2067" ulx="399" uly="2007">In denen denckwuͤrdigen Ge⸗</line>
        <line lrx="995" lry="2119" ulx="342" uly="2061">ſchichten der Geſellſchafft Esv iſt</line>
        <line lrx="1003" lry="2167" ulx="340" uly="2111">verzeichnet, daß der Gottſeelige</line>
        <line lrx="993" lry="2220" ulx="355" uly="2161">Alvaretz, welcher nach der Hand</line>
        <line lrx="992" lry="2267" ulx="345" uly="2210">bder H. Thereſiæ Beicht⸗Vatter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="291" type="textblock" ulx="631" uly="216">
        <line lrx="1395" lry="291" ulx="631" uly="216">Zwey und zwantzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="2317" type="textblock" ulx="1034" uly="341">
        <line lrx="1685" lry="397" ulx="1034" uly="341">geweſen, und in dem Geruch der</line>
        <line lrx="1683" lry="441" ulx="1035" uly="390">Heiligkeit verſchiden iſt, Zeit ſei⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="490" ulx="1036" uly="440">nes Novitiats hart von dem Teu⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="544" ulx="1037" uly="488">fel geplagt wurde, welcher ſich in</line>
        <line lrx="1684" lry="588" ulx="1037" uly="537">die Geſtalt ſeines Novitzen⸗Mei⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="639" ulx="1037" uly="585">ſters verſtellete, und ihn unbarm⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="696" ulx="1038" uly="630">hertzig diſciplinirte, Der No⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="736" ulx="1037" uly="685">vitzen⸗Meiſter, als er wahrge⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="791" ulx="1036" uly="733">nommen, daß ſein Novitz merck⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="834" ulx="1035" uly="783">lich abnemme, gantz mager werde⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="883" ulx="1036" uly="831">und augenſcheinlich von Kraͤfften</line>
        <line lrx="1688" lry="931" ulx="1036" uly="881">komme, argwohnete, daß er et⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="987" ulx="1035" uly="931">wann eine heimlich, und unbe⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1040" ulx="1034" uly="980">ſcheidene Strengheit an ſich aus⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1080" ulx="1035" uly="1028">uͤbete; fraget ihn demnach umb</line>
        <line lrx="1686" lry="1130" ulx="1036" uly="1079">die Urſach diſes Abnemmens. Ach!</line>
        <line lrx="1689" lry="1179" ulx="1038" uly="1129">mein Pater, verſetzte er, ihr wiſſet</line>
        <line lrx="1687" lry="1234" ulx="1038" uly="1165">es beſſer, als ich: Die ſcharffe</line>
        <line lrx="1683" lry="1281" ulx="1039" uly="1225">Diſciplin, und harte Streich, die</line>
        <line lrx="1686" lry="1326" ulx="1038" uly="1273">ihr mir ſo offt gebet, ſchwaͤchen,</line>
        <line lrx="1689" lry="1378" ulx="1034" uly="1324">und merglen mich alſo aus. Der</line>
        <line lrx="1686" lry="1428" ulx="1035" uly="1370">Pater lieſſe ſich nichts mercken,</line>
        <line lrx="1687" lry="1476" ulx="1035" uly="1420">damit er ihn nicht erſchroͤcke, ſon⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1531" ulx="1036" uly="1470">dern argwohnend, was es war,</line>
        <line lrx="1688" lry="1580" ulx="1036" uly="1519">ſagte zu ihm, wann kuͤnfftig hin</line>
        <line lrx="1684" lry="1621" ulx="1036" uly="1569">jemand an euerer Thuͤr anklopf⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1666" ulx="1039" uly="1617">fet, ſo ſprechet zu ihm: wann</line>
        <line lrx="1693" lry="1718" ulx="1041" uly="1666">ihr Gehorſamb habet, ſo</line>
        <line lrx="1693" lry="1769" ulx="1042" uly="1717">gehet herein. Die folgende</line>
        <line lrx="1692" lry="1822" ulx="1042" uly="1765">Nacht kommt der verſtellte No⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1871" ulx="1040" uly="1815">vitzen⸗Meiſter, und wahre Teufel</line>
        <line lrx="1693" lry="1921" ulx="1042" uly="1864">widerumb: Der Novitz behaltet</line>
        <line lrx="1691" lry="1966" ulx="1043" uly="1913">das ihm geſagte nicht wohl, ſon⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="2015" ulx="1040" uly="1961">dern an ſtatt zu ſprechen: Wann</line>
        <line lrx="1696" lry="2066" ulx="1043" uly="2012">ihr Gehorſamb habet,„ ſo</line>
        <line lrx="1687" lry="2115" ulx="1043" uly="2061">gehet herein, ſagt er: Herein,</line>
        <line lrx="1686" lry="2168" ulx="1043" uly="2115">wann ihr Gehorſamb ha⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="2218" ulx="1043" uly="2161">bet. So bald er nur das Wort</line>
        <line lrx="1690" lry="2275" ulx="1042" uly="2213">Herein gusgeſprochen, war der</line>
        <line lrx="1697" lry="2317" ulx="1594" uly="2268">Geiſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="427" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_427">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_427.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1455" lry="286" type="textblock" ulx="571" uly="204">
        <line lrx="1455" lry="286" ulx="571" uly="204">Auf den dritten Sonntag in der Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="582" type="textblock" ulx="347" uly="334">
        <line lrx="1010" lry="383" ulx="375" uly="334">Geiſt ſchon da, und erwartete</line>
        <line lrx="1010" lry="440" ulx="373" uly="382">das uͤbrige nicht, ſondern dieweil</line>
        <line lrx="1008" lry="490" ulx="347" uly="432">er von Natur leicht, und gehor⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="533" ulx="373" uly="481">ſamer, als ſonſt, war, iſt er fluchs</line>
        <line lrx="1010" lry="582" ulx="375" uly="530">hinein getretten, und hat diſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="631" type="textblock" ulx="373" uly="578">
        <line lrx="1028" lry="631" ulx="373" uly="578">armen Juͤngling grauſamb ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="727" type="textblock" ulx="373" uly="629">
        <line lrx="1009" lry="686" ulx="373" uly="629">peiniget. Welches, als er ſei⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="727" ulx="376" uly="677">nem Novitzen⸗ Meiſter erzelt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="777" type="textblock" ulx="375" uly="726">
        <line lrx="1032" lry="777" ulx="375" uly="726">er von ihme verſtanden hat, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="873" type="textblock" ulx="374" uly="775">
        <line lrx="1010" lry="831" ulx="375" uly="775">er dee Wort verſetzt habe: Und</line>
        <line lrx="1010" lry="873" ulx="374" uly="822">als er ſolche folgenden Tags recht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="937" type="textblock" ulx="374" uly="874">
        <line lrx="1017" lry="937" ulx="374" uly="874">ſagte, iſt er ferner unangefochten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1462" type="textblock" ulx="373" uly="921">
        <line lrx="898" lry="976" ulx="373" uly="921">verbliben. =</line>
        <line lrx="1010" lry="1022" ulx="384" uly="970">Ihr, wann man euch nicht</line>
        <line lrx="1014" lry="1072" ulx="374" uly="1020">glauben will, ſeyd gleich da, und</line>
        <line lrx="1009" lry="1118" ulx="374" uly="1068">ſaget: Deyr Teufel hol mich,</line>
        <line lrx="1011" lry="1171" ulx="375" uly="1118">wann diſes nicht wahr iſt:</line>
        <line lrx="1011" lry="1216" ulx="374" uly="1167">Wiſſet, daß, was er thut, er alles</line>
        <line lrx="1008" lry="1269" ulx="374" uly="1214">in einem Augenblick thut, und</line>
        <line lrx="1010" lry="1314" ulx="373" uly="1264">gar eylfertig im gehorſamen ſeye,</line>
        <line lrx="1009" lry="1364" ulx="373" uly="1315">wann er dem Menſchen ſchaden</line>
        <line lrx="1008" lry="1411" ulx="373" uly="1360">ſoll. Wann ihr euch dem Teu⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1462" ulx="373" uly="1412">fel ergebet, im Fall das, was ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="1510" type="textblock" ulx="373" uly="1462">
        <line lrx="1026" lry="1510" ulx="373" uly="1462">ſaget, nicht wahr ſeye, warthet er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="1709" type="textblock" ulx="372" uly="1511">
        <line lrx="1007" lry="1560" ulx="374" uly="1511">nicht, biß ihr alle Wort ausge⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1617" ulx="374" uly="1559">ſprochen habet, ſondern iſt fluchs</line>
        <line lrx="1010" lry="1667" ulx="372" uly="1609">da, und richtet ench eine Kranck⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1709" ulx="374" uly="1657">heit in den Leib; nicht gleich zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1755" type="textblock" ulx="375" uly="1703">
        <line lrx="1018" lry="1755" ulx="375" uly="1703">Stund, damit ihr nicht erkennet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="2004" type="textblock" ulx="371" uly="1753">
        <line lrx="1008" lry="1806" ulx="373" uly="1753">daß ſie von euer Suͤnd heruͤhre</line>
        <line lrx="1007" lry="1859" ulx="373" uly="1805">und ihr ſolche bereuet, ſondern</line>
        <line lrx="1003" lry="1909" ulx="372" uly="1852">nach Verlauff einiger Zeit. Die</line>
        <line lrx="1005" lry="1960" ulx="371" uly="1900">Leib⸗ Artzt, und benachbarte be⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="2004" ulx="371" uly="1950">muͤhen ſich, darwider Mittel zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="2052" type="textblock" ulx="370" uly="1999">
        <line lrx="1014" lry="2052" ulx="370" uly="1999">ſchaffen, und der Teufel lachet ſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="2300" type="textblock" ulx="369" uly="2048">
        <line lrx="1005" lry="2103" ulx="369" uly="2048">aus, gleichwie er den jenigen ver⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="2146" ulx="370" uly="2099">lachte, welchen Fernel in der Cur</line>
        <line lrx="1006" lry="2195" ulx="369" uly="2147">hatte; dieweil er in einer viertel</line>
        <line lrx="1005" lry="2249" ulx="370" uly="2195">Stund mehr verderbt, als galle</line>
        <line lrx="878" lry="2300" ulx="414" uly="2244">R. P. le Jeune IX Theik.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="1318" type="textblock" ulx="1050" uly="239">
        <line lrx="1709" lry="283" ulx="1616" uly="239">417</line>
        <line lrx="1699" lry="384" ulx="1059" uly="332">Hyppocrates, und Galeni der</line>
        <line lrx="1908" lry="440" ulx="1058" uly="380">Welt in zehen Jahren gut machen</line>
        <line lrx="1910" lry="476" ulx="1059" uly="429">könnten.</line>
        <line lrx="1881" lry="528" ulx="1105" uly="477">Es iſt wahr, daß diſe Plag, als HE.</line>
        <line lrx="1826" lry="581" ulx="1057" uly="528">vil ſie von der Boßheit des Teu⸗ 21ti0</line>
        <line lrx="1842" lry="625" ulx="1058" uly="572">fels, der ſie ausuͤbet, und von der Eſſeus.</line>
        <line lrx="1772" lry="677" ulx="1057" uly="623">Suͤnd des Menſchen, der ſie leoy</line>
        <line lrx="1696" lry="735" ulx="1058" uly="675">det, herkommt, nicht dann hoͤchſt</line>
        <line lrx="1695" lry="774" ulx="1059" uly="721">betruͤbte Wuͤrckungen fuͤrbrin⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="827" ulx="1057" uly="773">gen kan: Aber als vil ſie aus Zu⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="883" ulx="1058" uly="819">laſſung GOttes herkommt, welcher</line>
        <line lrx="1697" lry="929" ulx="1057" uly="872">nichts, als hoͤchſt gutes wollen</line>
        <line lrx="1708" lry="975" ulx="1059" uly="919">kan, zihlet ſie jederzeit zu einem</line>
        <line lrx="1698" lry="1027" ulx="1058" uly="969">guten End, zur Glory GOttes,</line>
        <line lrx="1697" lry="1078" ulx="1050" uly="1017">und zur Heiligung der Menſchen</line>
        <line lrx="1696" lry="1116" ulx="1059" uly="1067">ab. Die Goͤttliche Vollkommen⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1174" ulx="1059" uly="1117">heiten erſcheinen, und werden</line>
        <line lrx="1693" lry="1217" ulx="1059" uly="1166">wunderſam, wie wir geſehen, dar⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1272" ulx="1058" uly="1216">bey offenbaret, allerhand Per⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1318" ulx="1059" uly="1264">ſohnen nemmen ihr Lehr darbey,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="1378" type="textblock" ulx="1038" uly="1308">
        <line lrx="1704" lry="1378" ulx="1038" uly="1308">und vil groſſe Suͤnder werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="2304" type="textblock" ulx="1048" uly="1361">
        <line lrx="1299" lry="1413" ulx="1058" uly="1361">bekehrt.</line>
        <line lrx="1706" lry="1463" ulx="1108" uly="1409">Gantz Franckreich hat die wun⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1520" ulx="1058" uly="1462">derbarliche Bekehrungen, welche</line>
        <line lrx="1700" lry="1565" ulx="1060" uly="1511">die Vorſichtigkeit GOttes zu un⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1615" ulx="1061" uly="1560">feren Zeiten durch die Beſeſſene</line>
        <line lrx="1889" lry="1670" ulx="1058" uly="1611">von Laudon (a) und Louvier (b) Ca) Landen,</line>
        <line lrx="1855" lry="1709" ulx="1056" uly="1656">gewuͤrcket hat, geſehen, oder ver⸗larineè Ju-</line>
        <line lrx="1857" lry="1764" ulx="1057" uly="1708">nommen. Der beruͤhmtiſten eine odunum,</line>
        <line lrx="1847" lry="1824" ulx="1056" uly="1755">war jene des Herren Queriolet, cppidum</line>
        <line lrx="1857" lry="1875" ulx="1094" uly="1797">arlaments⸗ Raths bon Rennes uitastc</line>
        <line lrx="1857" lry="1911" ulx="1083" uly="1857">ich will nicht ſagen, was ich von in Pictavi-</line>
        <line lrx="1886" lry="1958" ulx="1053" uly="1906">ihm in ſeinem Land bin berichtet enni provin-</line>
        <line lrx="1849" lry="2011" ulx="1052" uly="1957">worden, da er ſich bekehrt hat; ca.</line>
        <line lrx="1915" lry="2071" ulx="1053" uly="2000">ſondern was in ſeinem Leben von (b) Lomuier,</line>
        <line lrx="1874" lry="2117" ulx="1052" uly="2044">dem Ehrwuͤrdigen P. Dominicuserine la.</line>
        <line lrx="1890" lry="2161" ulx="1052" uly="2093">à §. Catharina Carmeliter Or⸗in Norma.</line>
        <line lrx="1864" lry="2207" ulx="1051" uly="2153">dens beſchriben zu Pariß von Flo. nia provin-</line>
        <line lrx="1744" lry="2253" ulx="1050" uly="2200">rentin Lambert gebruckt Annocis.</line>
        <line lrx="1677" lry="2304" ulx="1048" uly="2249">G9H9gn 1663</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="428" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_428">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_428.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="994" lry="393" type="textblock" ulx="123" uly="238">
        <line lrx="437" lry="291" ulx="344" uly="238">418</line>
        <line lrx="994" lry="393" ulx="123" uly="331">* Kennez, a. 1663. erzehlet wird. Er war ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="454" type="textblock" ulx="122" uly="375">
        <line lrx="298" lry="408" ulx="123" uly="375">tinè Rhedo-</line>
        <line lrx="289" lry="454" ulx="122" uly="418">nes,„ urbs</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="446" type="textblock" ulx="349" uly="391">
        <line lrx="992" lry="446" ulx="349" uly="391">ner der laſterhafftiſten Menſchen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="832" type="textblock" ulx="122" uly="439">
        <line lrx="994" lry="502" ulx="125" uly="439">Galiiæ Celt. die in Franckreich geweſen: Ein</line>
        <line lrx="992" lry="550" ulx="123" uly="492">quæ &amp; Con. Atheiſt, welcher weder einen</line>
        <line lrx="990" lry="591" ulx="122" uly="539">dere, Epi. GOtt, noch Teufel glaubte: er</line>
        <line lrx="990" lry="659" ulx="122" uly="589">ob en ruffte dem Teufel offt, und ver⸗</line>
        <line lrx="990" lry="707" ulx="123" uly="639">carus pri-. ſprach ſich ihm zu ſchencken, wann</line>
        <line lrx="990" lry="750" ulx="125" uly="690">maria ad er ihm erſcheinete. Er ſuchte</line>
        <line lrx="990" lry="827" ulx="124" uly="738">vidnam aller Orthen Gelegenheiten, Haͤn⸗</line>
        <line lrx="207" lry="832" ulx="150" uly="803">UAV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="281" lry="625" type="textblock" ulx="123" uly="586">
        <line lrx="281" lry="625" ulx="123" uly="586">ſcop. Bri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1040" type="textblock" ulx="335" uly="790">
        <line lrx="989" lry="843" ulx="344" uly="790">del anzuheben, um mit anderen</line>
        <line lrx="988" lry="895" ulx="341" uly="839">ſich zu ſchlagen, und zu duellixen,</line>
        <line lrx="989" lry="937" ulx="338" uly="885">als der von maͤnniglich, wie ein</line>
        <line lrx="990" lry="989" ulx="335" uly="937">Teufel geforchten wurde. Er be⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1040" ulx="341" uly="986">gabe ſich auf den Weeg, in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="1090" type="textblock" ulx="341" uly="1032">
        <line lrx="1010" lry="1090" ulx="341" uly="1032">Tuͤrckey zu ziehen, und ein Tuͤrck</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1434" type="textblock" ulx="342" uly="1083">
        <line lrx="991" lry="1137" ulx="342" uly="1083">zu werden. In einem erſchroͤck⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1185" ulx="344" uly="1134">lichen Donner⸗Wetter, welches</line>
        <line lrx="990" lry="1242" ulx="345" uly="1182">um ſein Hauß herum knallete,</line>
        <line lrx="990" lry="1295" ulx="345" uly="1233">und worab jedermann erzitterte,</line>
        <line lrx="990" lry="1336" ulx="347" uly="1281">erzeigte er nicht die geringſte</line>
        <line lrx="992" lry="1390" ulx="384" uly="1331">orcht, ſondern feurete ſeine Pi⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1434" ulx="380" uly="1381">olen gegen dem Himmel ab,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="1483" type="textblock" ulx="340" uly="1428">
        <line lrx="1012" lry="1483" ulx="340" uly="1428">GOtt gleichſam den Trotz zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="1882" type="textblock" ulx="330" uly="1479">
        <line lrx="993" lry="1539" ulx="348" uly="1479">bieten, und ihn auszuforderen:</line>
        <line lrx="975" lry="1592" ulx="350" uly="1529">Und als ein Donner⸗Keil au</line>
        <line lrx="993" lry="1639" ulx="330" uly="1579">ſein Beth fiehle, worin er lage,</line>
        <line lrx="995" lry="1689" ulx="353" uly="1627">entſetzte er ſich nichts, ſondern</line>
        <line lrx="996" lry="1735" ulx="351" uly="1676">ſchlieffe wider ruhig fort, als ob</line>
        <line lrx="996" lry="1786" ulx="354" uly="1727">nichts geſchehen waͤre, und ſpotte⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1837" ulx="353" uly="1777">te ſeiner Leuthen, da ſie aller er⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1882" ulx="356" uly="1826">ſchroͤckt ſagten, man muͤßte bet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="2281" type="textblock" ulx="359" uly="1923">
        <line lrx="1000" lry="1978" ulx="428" uly="1923">Als er nacher Laudon, um</line>
        <line lrx="1000" lry="2038" ulx="359" uly="1964">der Keuſchheit einer ſicheren Fraͤu⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="2081" ulx="360" uly="2021">lin nachzuſtellen, ſich begeben hat⸗</line>
        <line lrx="998" lry="2130" ulx="360" uly="2070">te, und vor der Heilig⸗Creutz⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="2181" ulx="360" uly="2121">Kirch vorbey gienge, hoͤrte er ein</line>
        <line lrx="999" lry="2236" ulx="360" uly="2170">groſſes Geſchrey, und Gebruͤll,</line>
        <line lrx="999" lry="2281" ulx="359" uly="2220">welches darin geſchahe. Er fragt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="309" type="textblock" ulx="696" uly="193">
        <line lrx="1446" lry="309" ulx="696" uly="193">Zwey und zwanzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="639" type="textblock" ulx="1032" uly="336">
        <line lrx="1690" lry="395" ulx="1037" uly="336">was diſes waͤre? Man ſagt ihm,</line>
        <line lrx="1689" lry="449" ulx="1036" uly="386">es ſeyen beſeſſene Maͤgdlein, wel⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="493" ulx="1041" uly="438">che man aus Befehl des Koͤnigs,</line>
        <line lrx="1689" lry="540" ulx="1039" uly="486">der zu dem Ende die froͤmmiſt,</line>
        <line lrx="1685" lry="599" ulx="1032" uly="538">gelehrt⸗ und vortrefflichiſte Geiſt⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="639" ulx="1034" uly="587">liche Maͤnner von Pariß dahin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="688" type="textblock" ulx="1023" uly="637">
        <line lrx="1685" lry="688" ulx="1023" uly="637">abgeordnet hatte, exorzire. Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="1524" type="textblock" ulx="1028" uly="685">
        <line lrx="1683" lry="784" ulx="1028" uly="685">gehet inein, um es als ein Gau⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="787" ulx="1032" uly="735">ckel⸗Spihl zu verlachen, und ſein</line>
        <line lrx="1695" lry="845" ulx="1032" uly="782">Geſpoͤtt daruͤber zu treiben. Der</line>
        <line lrx="1682" lry="894" ulx="1037" uly="834">Teufel wirfft ihm durch den Mund</line>
        <line lrx="1682" lry="934" ulx="1032" uly="883">diſer Beſeſſenen einer alle Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="983" ulx="1033" uly="932">den ſeines roh, und ruchloſen Le⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1033" ulx="1033" uly="982">bens, auch die allergeheimiſte, mit</line>
        <line lrx="1687" lry="1091" ulx="1034" uly="1029">ſo ſonderheitlichen Umſtaͤnden,</line>
        <line lrx="1687" lry="1138" ulx="1034" uly="1080">Und ſo erſchroͤcklichen Bedrohun⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1183" ulx="1039" uly="1130">gen vor, daß er bekehrt wird.</line>
        <line lrx="1687" lry="1239" ulx="1035" uly="1179">Er verkauſſt ſeine Raths⸗Stell,</line>
        <line lrx="1688" lry="1290" ulx="1033" uly="1229">verwandlet ſein Hauß in einen</line>
        <line lrx="1695" lry="1330" ulx="1035" uly="1279">Spital, wovon er denen Armen</line>
        <line lrx="1690" lry="1380" ulx="1034" uly="1328">dienet, und alle Lieb erweiſet, alle</line>
        <line lrx="1693" lry="1432" ulx="1036" uly="1376">Tag 7. Stund auſ denen Knyen</line>
        <line lrx="1693" lry="1481" ulx="1041" uly="1425">in dem Gebett verharret, ſich nur</line>
        <line lrx="1693" lry="1524" ulx="1037" uly="1473">mit rauhen Brod, Waſſer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="1577" type="textblock" ulx="978" uly="1522">
        <line lrx="1710" lry="1577" ulx="978" uly="1522">f und etwelchen Fruͤchten naͤhret,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="2312" type="textblock" ulx="1036" uly="1570">
        <line lrx="1717" lry="1633" ulx="1039" uly="1570">und, um ſeinen Leib abzumakten,</line>
        <line lrx="1692" lry="1674" ulx="1036" uly="1621">und zu peynigen, groſſe Wahlfahr⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1730" ulx="1037" uly="1669">ten nach Rom, und andere Heil.</line>
        <line lrx="1691" lry="1779" ulx="1041" uly="1720">Oerther verrichtet, waͤhrend wel⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1824" ulx="1045" uly="1766">chen er gewoͤhnlich ſein Ruhe⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1870" ulx="1046" uly="1819">Statt auf der bloſſen Erden nam⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1921" ulx="1044" uly="1869">me, ein Hembd von grober Lein⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1979" ulx="1044" uly="1919">wad antruge, welches er nur alle</line>
        <line lrx="1722" lry="2021" ulx="1044" uly="1970">halb Jahr abaͤnderte, da es von</line>
        <line lrx="1691" lry="2078" ulx="1042" uly="2018">Schweiß gantz verfault, und</line>
        <line lrx="1691" lry="2119" ulx="1047" uly="2066">voller Ungezifer war. Er hat</line>
        <line lrx="1691" lry="2177" ulx="1049" uly="2117">offt mit unuͤberwindlicher Gedult</line>
        <line lrx="1690" lry="2226" ulx="1048" uly="2166">die Streich, Stoͤß, Verlachun⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="2312" ulx="1047" uly="2209">gen, und Beſchimpffungen, wor.</line>
        <line lrx="1673" lry="2306" ulx="1662" uly="2275">i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="429" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_429">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_429.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1725" lry="296" type="textblock" ulx="356" uly="183">
        <line lrx="1725" lry="296" ulx="356" uly="183">. Auf den dritten Sonntag in der Faſten. 419</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="601" type="textblock" ulx="374" uly="339">
        <line lrx="1024" lry="398" ulx="379" uly="339">mit ihm von uͤbermuͤthig, ausge⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="452" ulx="380" uly="385">laffenen Leuthen in denen Spi⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="508" ulx="378" uly="435">taͤhleren begegnet wurde, in wel⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="550" ulx="377" uly="480">chen er waͤhrenden ſeinen Reiſen</line>
        <line lrx="1025" lry="601" ulx="374" uly="541">zur Herberg aufgenommen war,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="644" type="textblock" ulx="377" uly="587">
        <line lrx="1051" lry="644" ulx="377" uly="587">uͤbertragen, und ausgeſtanden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1139" type="textblock" ulx="373" uly="633">
        <line lrx="1026" lry="698" ulx="377" uly="633">ihnen allzeit gutes umb boͤſes er⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="752" ulx="378" uly="680">wiſen, und die ihm angethane</line>
        <line lrx="1030" lry="798" ulx="378" uly="733">grobe Schmachen, und Unbilden</line>
        <line lrx="1026" lry="839" ulx="378" uly="784">mit Liebs⸗Wercken vergolten.</line>
        <line lrx="1025" lry="895" ulx="376" uly="830">Endlich iſt er Anno 1600. heilig⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="941" ulx="376" uly="881">lich in dem Carmeliter⸗Cloſter zu</line>
        <line lrx="1022" lry="987" ulx="376" uly="927">St. Anna in Bretagne verſchi⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1045" ulx="374" uly="978">den. O groſſer GOtt! ſeye in</line>
        <line lrx="1022" lry="1097" ulx="374" uly="1028">alle Ewigkeit gelobt, und gebene⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1139" ulx="373" uly="1080">deyt, daß du durch ein verwun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="479" type="textblock" ulx="1074" uly="309">
        <line lrx="1719" lry="378" ulx="1074" uly="309">derliche Macht, Weißheit, und</line>
        <line lrx="1719" lry="424" ulx="1077" uly="360">Gütte dich deren Teuſſen bedie⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="479" ulx="1077" uly="420">neſt, Engek zu machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1120" type="textblock" ulx="1064" uly="508">
        <line lrx="1728" lry="578" ulx="1120" uly="508">Neben diſer leiblichen Beſi⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="631" ulx="1072" uly="561">tzung, iſt noch ein andere, welche</line>
        <line lrx="1731" lry="679" ulx="1071" uly="608">vil gemeiner, und gefaͤhrlicher iſt,</line>
        <line lrx="1716" lry="728" ulx="1072" uly="661">nemlich die Geiſtliche. Aber die</line>
        <line lrx="1719" lry="778" ulx="1071" uly="709">Matery iſt ſo wichtig, daß ſie in</line>
        <line lrx="1717" lry="828" ulx="1071" uly="758">kurtzer Zeit nicht wohl kan abge⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="873" ulx="1069" uly="807">handlet werden: Wir wollen ſie</line>
        <line lrx="1715" lry="923" ulx="1067" uly="858">alſo, geliebts GOtt, biß auf Mor⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="974" ulx="1066" uly="905">gen verſchieben. Bittet ihn, daß</line>
        <line lrx="1713" lry="1028" ulx="1068" uly="956">es zu ſeiner Ehr, zur Schand des</line>
        <line lrx="1721" lry="1072" ulx="1067" uly="1004">boͤſen Geiſts, und zu unſerer See⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1120" ulx="1064" uly="1064">len Heyl geſchehe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="1693" type="textblock" ulx="419" uly="1270">
        <line lrx="1675" lry="1408" ulx="419" uly="1270">Drey und zwantzigſte Predig.</line>
        <line lrx="1701" lry="1489" ulx="519" uly="1384">Auf den Montag nach Ocuii.</line>
        <line lrx="1431" lry="1569" ulx="623" uly="1493">Von der Geiſtlichen Beſitzung⸗</line>
        <line lrx="1342" lry="1693" ulx="865" uly="1605">7HEAMD,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="1857" type="textblock" ulx="391" uly="1686">
        <line lrx="1423" lry="1779" ulx="427" uly="1686">Erat JEſus eijciens demonium. Luc. I1. v. 1</line>
        <line lrx="1475" lry="1857" ulx="391" uly="1726">. JEſus tribe einen Teufel aus. Ibid. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1971" type="textblock" ulx="537" uly="1870">
        <line lrx="1015" lry="1922" ulx="537" uly="1870">Eſtern redeten wir</line>
        <line lrx="1015" lry="1971" ulx="597" uly="1921">von dem armſeeli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="2272" type="textblock" ulx="375" uly="1939">
        <line lrx="950" lry="2023" ulx="402" uly="1939">NY gen Zuſtand ei</line>
        <line lrx="1012" lry="2038" ulx="413" uly="1980">R iner</line>
        <line lrx="1000" lry="2072" ulx="408" uly="2020">bedrangten Creatur</line>
        <line lrx="1014" lry="2172" ulx="389" uly="1999">E J nelhe leilich von</line>
        <line lrx="983" lry="2176" ulx="385" uly="2121"> Doe eufel beſe</line>
        <line lrx="1014" lry="2229" ulx="377" uly="2120">ſen iſt. Heut hab ich von l</line>
        <line lrx="1011" lry="2272" ulx="375" uly="2215">Geiſtlichen Beſitzung, welche weit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2272" type="textblock" ulx="1064" uly="1863">
        <line lrx="1716" lry="1933" ulx="1072" uly="1863">gemeiner, und gefaͤhrlicher, als</line>
        <line lrx="1714" lry="1988" ulx="1071" uly="1868">die leibliche iſt, mit rcchintande</line>
        <line lrx="1711" lry="2033" ulx="1067" uly="1967">ſen. Wider die boͤſe Wuͤrckung</line>
        <line lrx="1710" lry="2081" ulx="1068" uly="2021">diſer Verſuchung ruffet die Kirch</line>
        <line lrx="1728" lry="2131" ulx="1071" uly="2070">dein Gnad und Barmhertzigkeikt,</line>
        <line lrx="1705" lry="2181" ulx="1072" uly="2120">O Heiligſte Jungfrau! an, da ſie</line>
        <line lrx="1730" lry="2230" ulx="1069" uly="2168">oͤffter zu dir ſpricht: MARIA</line>
        <line lrx="1708" lry="2272" ulx="1064" uly="2218">Mater gratiæ, Mater miſericor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="2321" type="textblock" ulx="1064" uly="2266">
        <line lrx="1708" lry="2321" ulx="1064" uly="2266">Ggg;S diæ,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="430" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_430">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_430.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1663" lry="283" type="textblock" ulx="357" uly="214">
        <line lrx="1663" lry="283" ulx="357" uly="214">42' 0% Drehy und zwantzigſte Predig, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="471" type="textblock" ulx="346" uly="323">
        <line lrx="992" lry="377" ulx="346" uly="323">diæ, tu nos ab hoſte protege:</line>
        <line lrx="992" lry="422" ulx="350" uly="372">„ Maria „ du Maätter der</line>
        <line lrx="994" lry="471" ulx="352" uly="421">„ Gnad, du Mutter der Barm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="523" type="textblock" ulx="349" uly="467">
        <line lrx="1021" lry="523" ulx="349" uly="467">, hertzigkeit beſchutze uns vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="721" type="textblock" ulx="348" uly="517">
        <line lrx="993" lry="576" ulx="350" uly="517">„dem boͤſen Feind. Erlaube</line>
        <line lrx="992" lry="624" ulx="350" uly="569">mir mit diſen Worten dich an⸗</line>
        <line lrx="994" lry="672" ulx="349" uly="619">zureden, und mit eben diſer</line>
        <line lrx="991" lry="721" ulx="348" uly="662">Kirch dich zubitten: Da mihi vir-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="879" type="textblock" ulx="337" uly="717">
        <line lrx="1005" lry="767" ulx="337" uly="717">tutem contra hoſtes tuos: Gebe</line>
        <line lrx="1463" lry="879" ulx="464" uly="795">1IDEA SkERMONIS</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1314" type="textblock" ulx="347" uly="926">
        <line lrx="992" lry="977" ulx="347" uly="926">EXORDIUM. DEUS permittit</line>
        <line lrx="989" lry="1025" ulx="395" uly="975">Electos aliquando obſideri, &amp;</line>
        <line lrx="995" lry="1074" ulx="397" uly="1025">vexari à demone in corpore;</line>
        <line lrx="981" lry="1118" ulx="399" uly="1073">aliquando in anima,</line>
        <line lrx="995" lry="1161" ulx="350" uly="1120">PUNCTUM UNICUM. r. Ob-</line>
        <line lrx="996" lry="1221" ulx="360" uly="1169">ſeſſio animæ probatur Scriptu-</line>
        <line lrx="989" lry="1265" ulx="399" uly="1218">rä, exemplis, rationibûs B.</line>
        <line lrx="991" lry="1314" ulx="401" uly="1267">2. Conſolantur Juſti ſic ob-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1424" type="textblock" ulx="399" uly="1314">
        <line lrx="1042" lry="1363" ulx="399" uly="1314">ſeſſi, Scriptutàâ, Patribus C.</line>
        <line lrx="1003" lry="1424" ulx="401" uly="1363">38. Rationibůs, ob quas dœ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="391" type="textblock" ulx="1044" uly="310">
        <line lrx="1735" lry="391" ulx="1044" uly="310">mir Staͤrcke wider deine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="391" type="textblock" ulx="1341" uly="368">
        <line lrx="1358" lry="391" ulx="1341" uly="368">4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="435" type="textblock" ulx="1043" uly="374">
        <line lrx="1718" lry="435" ulx="1043" uly="374">Jeind. Zu dem Ende laſſe dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="585" type="textblock" ulx="1041" uly="424">
        <line lrx="1688" lry="485" ulx="1042" uly="424">gefallen, daß ich dich lobe, und</line>
        <line lrx="1690" lry="533" ulx="1041" uly="476">das Lob widerhole, welches der</line>
        <line lrx="1691" lry="585" ulx="1042" uly="522">Goͤttliche Bottſchaffter, der H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="779" type="textblock" ulx="1040" uly="620">
        <line lrx="1686" lry="681" ulx="1042" uly="620">hat, da er vor dir nidergefallen,</line>
        <line lrx="1683" lry="732" ulx="1040" uly="674">und mit groſſer Ehr⸗Bezeugung</line>
        <line lrx="1686" lry="779" ulx="1042" uly="720">geſprochen hat: Ave MARIA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1031" type="textblock" ulx="1057" uly="916">
        <line lrx="1691" lry="985" ulx="1057" uly="916">mon pls impugnat Electos,</line>
        <line lrx="1685" lry="1031" ulx="1090" uly="982">quàm reprobos; nempe ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1086" type="textblock" ulx="1093" uly="1030">
        <line lrx="1698" lry="1086" ulx="1093" uly="1030">ſuperbia, ex invidia, ex odio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1175" type="textblock" ulx="1045" uly="1078">
        <line lrx="1692" lry="1128" ulx="1094" uly="1078">Comparationibus. òèòèòMVM</line>
        <line lrx="1685" lry="1175" ulx="1045" uly="1127">CONCLUSIO. in qua tria fiunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="1271" type="textblock" ulx="1057" uly="1176">
        <line lrx="1696" lry="1228" ulx="1085" uly="1176">1. Oſtenditur animæ poſſeſſæ</line>
        <line lrx="1694" lry="1271" ulx="1057" uly="1224">ſua miſeria E. 2. Docetur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="1404" type="textblock" ulx="1090" uly="1270">
        <line lrx="1684" lry="1319" ulx="1090" uly="1270">quomodo inde exeundum F.</line>
        <line lrx="1686" lry="1371" ulx="1092" uly="1320">3. Excitantur juſti ad reſi-</line>
        <line lrx="1323" lry="1404" ulx="1093" uly="1366">ſtendum G.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="1551" type="textblock" ulx="718" uly="1412">
        <line lrx="1343" lry="1551" ulx="718" uly="1412">EXORDIIIM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1967" type="textblock" ulx="135" uly="1621">
        <line lrx="993" lry="1675" ulx="137" uly="1621">DEUS per- erwecken, in die Haͤnde</line>
        <line lrx="992" lry="1738" ulx="137" uly="1667">mittit Ele. — unſeres Todt⸗Feinds, des</line>
        <line lrx="991" lry="1782" ulx="137" uly="1711">Sos au. leydigen Satans zufallen, gibt</line>
        <line lrx="991" lry="1828" ulx="138" uly="1761">Laeri, &amp; ve⸗ihlm die Vorſichtigkeit GOttes</line>
        <line lrx="992" lry="1870" ulx="135" uly="1819">xari à dœ- von Zeit zu Zeit Gewalt uͤber den</line>
        <line lrx="992" lry="1929" ulx="136" uly="1868">mone in Leib etwelch eines Heiligen, und</line>
        <line lrx="991" lry="1967" ulx="137" uly="1918">corpore, ſelbſt bißweilen uͤber die Seel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="2038" type="textblock" ulx="136" uly="1962">
        <line lrx="992" lry="2017" ulx="136" uly="1962">aliquando,. auf daß wir aus dem uͤblen Ver⸗</line>
        <line lrx="290" lry="2038" ulx="139" uly="2012">in anima.</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1699" type="textblock" ulx="211" uly="1552">
        <line lrx="993" lry="1699" ulx="211" uly="1552">A. W in uns eine Forcht zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="2270" type="textblock" ulx="342" uly="2065">
        <line lrx="999" lry="2118" ulx="342" uly="2065">Welt begegnet, muthmaſſen koͤn⸗</line>
        <line lrx="997" lry="2165" ulx="351" uly="2119">nen, wie er in der anderen gegen</line>
        <line lrx="995" lry="2225" ulx="351" uly="2166">dem armen Verworffenen, der</line>
        <line lrx="994" lry="2270" ulx="353" uly="2215">ſeiner Macht, und der Grauſam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="2066" type="textblock" ulx="354" uly="2017">
        <line lrx="1016" lry="2066" ulx="354" uly="2017">fahren, womit er ihm auf diſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="1723" type="textblock" ulx="1041" uly="1549">
        <line lrx="1684" lry="1630" ulx="1043" uly="1549">keit ſeiner verzweifelten Raſeret</line>
        <line lrx="1683" lry="1674" ulx="1041" uly="1622">gaͤntzlich uͤbergeben ſeyn wird, ſich</line>
        <line lrx="1686" lry="1723" ulx="1042" uly="1670">verhalten werde. Der H. Gedult⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="1870" type="textblock" ulx="1029" uly="1719">
        <line lrx="1687" lry="1774" ulx="1029" uly="1719">Mann jJob iſt ehedeſſen aus der</line>
        <line lrx="1694" lry="1827" ulx="1041" uly="1769">erſten Gattung geweſen: Der</line>
        <line lrx="1708" lry="1870" ulx="1041" uly="1818">boͤſe Geiſt wegen einem kleinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="1969" type="textblock" ulx="1041" uly="1866">
        <line lrx="1684" lry="1927" ulx="1043" uly="1866">Gewalt, den er uͤber ihn erhalten,</line>
        <line lrx="1685" lry="1969" ulx="1041" uly="1917">kuͤnſtlete ihm alle Kranckheiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="2068" type="textblock" ulx="1038" uly="1967">
        <line lrx="1694" lry="2025" ulx="1041" uly="1967">an, die ein menſchlicher Leib an</line>
        <line lrx="1697" lry="2068" ulx="1038" uly="2016">ſich nemmen kan; auch die, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="2312" type="textblock" ulx="1044" uly="2066">
        <line lrx="1688" lry="2114" ulx="1045" uly="2066">ſonſt neben einander nicht beſte⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="2164" ulx="1045" uly="2114">hen moͤgen, und eine der andern</line>
        <line lrx="1687" lry="2223" ulx="1044" uly="2165">zu wider iſt, wie er in ſeinem Buch</line>
        <line lrx="1686" lry="2272" ulx="1044" uly="2214">erzehlt. Zum Exempel die Uber⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="2312" ulx="1528" uly="2262">Roͤthe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="766" type="textblock" ulx="1997" uly="672">
        <line lrx="2069" lry="733" ulx="1997" uly="672">ſob. 20</line>
        <line lrx="2053" lry="766" ulx="2021" uly="736">26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1020" type="textblock" ulx="1995" uly="940">
        <line lrx="2069" lry="982" ulx="1995" uly="940">Job. 17.</line>
        <line lrx="2044" lry="1020" ulx="2019" uly="993">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1780" type="textblock" ulx="1995" uly="1733">
        <line lrx="2066" lry="1780" ulx="1995" uly="1733">ob. 30</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="431" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_431">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_431.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="383" lry="772" type="textblock" ulx="195" uly="684">
        <line lrx="383" lry="738" ulx="195" uly="684">Job. 20. V.]</line>
        <line lrx="290" lry="772" ulx="237" uly="742">26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="376" lry="1027" type="textblock" ulx="195" uly="944">
        <line lrx="376" lry="983" ulx="195" uly="944">Job. 17. v.</line>
        <line lrx="288" lry="1027" ulx="242" uly="996">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="329" type="textblock" ulx="710" uly="233">
        <line lrx="1411" lry="329" ulx="710" uly="233">Auf den Montag nach Ocun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="946" type="textblock" ulx="401" uly="355">
        <line lrx="1038" lry="412" ulx="401" uly="355">Roͤthe, oder das Rotlauff, wel⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="459" ulx="406" uly="408">ches das Fleiſch brennet, und</line>
        <line lrx="1039" lry="507" ulx="405" uly="460">ſchwartz machet, kan neben der</line>
        <line lrx="1046" lry="554" ulx="404" uly="506">Lauß⸗ Kranckheit nicht beſtehen,</line>
        <line lrx="1050" lry="609" ulx="401" uly="556">welche, indem ſie aus dem Fieiſch</line>
        <line lrx="1042" lry="654" ulx="403" uly="605">erzeugt werden, von diſem Feur</line>
        <line lrx="1041" lry="707" ulx="409" uly="655">verbrennt wurden: Nichts deſto⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="752" ulx="404" uly="704">weniger war er voller Feur: De</line>
        <line lrx="1042" lry="803" ulx="401" uly="752">vorabat eum ignis, qui non ſue-</line>
        <line lrx="1043" lry="849" ulx="405" uly="800">cenditur: Und nebſt diſem wim⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="903" ulx="404" uly="848">lete er von Ungeziefer, und flieſſete</line>
        <line lrx="1041" lry="946" ulx="407" uly="896">ihm das Eyter von allen Seythen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="995" type="textblock" ulx="398" uly="945">
        <line lrx="1044" lry="995" ulx="398" uly="945">herab: Putretudini dixi, pater</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1531" type="textblock" ulx="406" uly="998">
        <line lrx="1044" lry="1042" ulx="411" uly="998">meus es,„ mater mea, &amp; foror</line>
        <line lrx="699" lry="1080" ulx="406" uly="1044">mea vermibus-</line>
        <line lrx="1043" lry="1149" ulx="408" uly="1089">diſe Kranckheit Cacoëthes, den</line>
        <line lrx="1042" lry="1190" ulx="407" uly="1137">Erb⸗Gruͤnd, welcher das Fleiſch</line>
        <line lrx="1043" lry="1245" ulx="411" uly="1189">verzehret, und die durchfreſſene</line>
        <line lrx="1047" lry="1293" ulx="409" uly="1234">tieffe Loͤcher voller Geſchwaͤr, und</line>
        <line lrx="1050" lry="1344" ulx="410" uly="1285">ſtinckenden Matery laſſet, die er</line>
        <line lrx="1051" lry="1384" ulx="415" uly="1334">mit einem Scherben ausdruckte,</line>
        <line lrx="924" lry="1431" ulx="412" uly="1385">Und abſchabete.</line>
        <line lrx="1052" lry="1494" ulx="459" uly="1432">Bey denen Geſchwaͤren war</line>
        <line lrx="1052" lry="1531" ulx="411" uly="1481">auch das St. Antonius⸗Feur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1582" type="textblock" ulx="387" uly="1530">
        <line lrx="1058" lry="1582" ulx="387" uly="1530">oder die ſonſt genannte Roſe, auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="408" lry="1803" type="textblock" ulx="207" uly="1724">
        <line lrx="408" lry="1768" ulx="207" uly="1724">Job. 30. Vv.</line>
        <line lrx="331" lry="1803" ulx="249" uly="1775">27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="410" lry="1965" type="textblock" ulx="206" uly="1927">
        <line lrx="410" lry="1965" ulx="206" uly="1927">Idem. 7. v. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="2268" type="textblock" ulx="414" uly="1579">
        <line lrx="1054" lry="1640" ulx="414" uly="1579">welche ſchier alle hitzige Fieber,</line>
        <line lrx="1051" lry="1679" ulx="415" uly="1629">unertraͤglicher Durſt, Erſtarrun⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1727" ulx="418" uly="1676">gen, und Entzuͤndungen folgen:</line>
        <line lrx="1037" lry="1773" ulx="420" uly="1726">Interiora mea efferbuerunt abs</line>
        <line lrx="1057" lry="1833" ulx="423" uly="1773">que requie. Sein Fleiſch und</line>
        <line lrx="1052" lry="1881" ulx="419" uly="1822">Haupt war gaͤntzlich von der</line>
        <line lrx="1054" lry="1919" ulx="417" uly="1870">Faͤule, und dem kalten Brand</line>
        <line lrx="1054" lry="1971" ulx="421" uly="1920">angeſteckt: Induta eſt caro mea</line>
        <line lrx="1053" lry="2016" ulx="422" uly="1968">putredine, cutis mea aruit, &amp;</line>
        <line lrx="1053" lry="2065" ulx="423" uly="2015">contracta eſt. Und darauf er⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="2121" ulx="425" uly="2065">folgte, daß er offt in Ohnmacht,</line>
        <line lrx="1053" lry="2166" ulx="417" uly="2114">und in die ſchwere Noth fiele:</line>
        <line lrx="962" lry="2215" ulx="426" uly="2162">Attenuati ſunt ſpiritus mei.</line>
        <line lrx="1055" lry="2268" ulx="470" uly="2209">Er ware auch mit dem Aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1087" type="textblock" ulx="749" uly="1045">
        <line lrx="1060" lry="1087" ulx="749" uly="1045">Galenus nennet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="301" type="textblock" ulx="1590" uly="247">
        <line lrx="1719" lry="301" ulx="1590" uly="247">41</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="504" type="textblock" ulx="1087" uly="350">
        <line lrx="1738" lry="410" ulx="1088" uly="350">ſatz geſchlagen: Dann das Heb⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="463" ulx="1089" uly="402">raͤlſche Wort Nagah, tetigit me,</line>
        <line lrx="1741" lry="504" ulx="1087" uly="449">gemeiniglich fuͤr den Ausſatz ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="547" type="textblock" ulx="1090" uly="502">
        <line lrx="1361" lry="547" ulx="1090" uly="502">nommen wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="596" type="textblock" ulx="1139" uly="546">
        <line lrx="1739" lry="596" ulx="1139" uly="546">Nebſt deme war er mit einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="649" type="textblock" ulx="1089" uly="596">
        <line lrx="1726" lry="649" ulx="1089" uly="596">boͤſen gifftigen Kraͤtze, und mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="696" type="textblock" ulx="1092" uly="647">
        <line lrx="1741" lry="696" ulx="1092" uly="647">dem Krebs behafftet, welche das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="1138" type="textblock" ulx="1084" uly="694">
        <line lrx="1727" lry="752" ulx="1093" uly="694">Angeſicht ſehr graͤßlich verſtellen,</line>
        <line lrx="1728" lry="795" ulx="1093" uly="744">und ſchier kein menſchliche Geſtalt</line>
        <line lrx="1727" lry="845" ulx="1093" uly="794">uͤberlaſſen, wie Plinius ſagt: Cutis</line>
        <line lrx="1729" lry="893" ulx="1084" uly="841">mea denigrata eſt ſuper me, &amp;</line>
        <line lrx="1730" lry="939" ulx="1090" uly="895">oſſa mea aruerunt præ caumate.</line>
        <line lrx="1732" lry="999" ulx="1094" uly="939">Sehet da, warumb ihn ſeine</line>
        <line lrx="1681" lry="1040" ulx="1093" uly="988">Freund nicht erkennen koͤnnten.</line>
        <line lrx="1729" lry="1092" ulx="1145" uly="1037">Er hatte uͤber hin alles, was</line>
        <line lrx="1731" lry="1138" ulx="1094" uly="1087">auf diſe entſetzliche Kranckheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="952" type="textblock" ulx="1737" uly="787">
        <line lrx="1946" lry="830" ulx="1737" uly="787">Plin. lib. 16</line>
        <line lrx="1923" lry="863" ulx="1780" uly="839">c. 1.</line>
        <line lrx="1918" lry="911" ulx="1743" uly="873">Job. 30. V.</line>
        <line lrx="1831" lry="952" ulx="1773" uly="924">30.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="1187" type="textblock" ulx="1089" uly="1131">
        <line lrx="1927" lry="1187" ulx="1089" uly="1131">folget, und Fernelius beſchreibek: Fernel. I. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1431" type="textblock" ulx="1094" uly="1185">
        <line lrx="1734" lry="1233" ulx="1094" uly="1185">Nemlich einen ſtinckenden Achem,</line>
        <line lrx="1734" lry="1279" ulx="1096" uly="1235">Halitum meum exhorruit uxgor</line>
        <line lrx="1734" lry="1332" ulx="1098" uly="1282">mea; das Haar ausfallen, die</line>
        <line lrx="1736" lry="1382" ulx="1100" uly="1330">Naͤgel an den Fingeren zerreiſſen,</line>
        <line lrx="1737" lry="1431" ulx="1099" uly="1380">und zerfetzt, ſo daß, da er keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="1340" type="textblock" ulx="1742" uly="1180">
        <line lrx="1919" lry="1217" ulx="1742" uly="1180">de partium</line>
        <line lrx="1952" lry="1262" ulx="1743" uly="1220">morbis.</line>
        <line lrx="1913" lry="1303" ulx="1742" uly="1263">Job. 19. v.</line>
        <line lrx="1838" lry="1340" ulx="1789" uly="1310">I 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="1478" type="textblock" ulx="1101" uly="1429">
        <line lrx="1746" lry="1478" ulx="1101" uly="1429">mehr hatte, er eines alten Scher⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="1727" type="textblock" ulx="1100" uly="1477">
        <line lrx="1740" lry="1532" ulx="1102" uly="1477">bens ſich gebrauchen muͤßte; alle</line>
        <line lrx="1743" lry="1578" ulx="1105" uly="1528">ſeine Gebein, Nerven, und Ge⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1624" ulx="1105" uly="1574">lencke waren von boͤſen Feuchtig⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1675" ulx="1107" uly="1626">keiten angegriffen, welche ihm un⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1727" ulx="1100" uly="1674">begreiffliche Quaal und Schmer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="1775" type="textblock" ulx="1102" uly="1724">
        <line lrx="1956" lry="1775" ulx="1102" uly="1724">tzen verurſachten: Poſuiſti in Idem. 13. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="1870" type="textblock" ulx="1100" uly="1772">
        <line lrx="1738" lry="1821" ulx="1100" uly="1772">nervo pedem meum. Er hatte</line>
        <line lrx="1737" lry="1870" ulx="1103" uly="1822">das Lenden⸗Grieß, und andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="1918" type="textblock" ulx="1103" uly="1870">
        <line lrx="1761" lry="1918" ulx="1103" uly="1870">Nieren⸗Kranckheiten: Vulne-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="2311" type="textblock" ulx="1101" uly="1918">
        <line lrx="1738" lry="1966" ulx="1101" uly="1918">ravit lumbos meos; die Cholick,</line>
        <line lrx="1739" lry="2022" ulx="1102" uly="1967">und ein groſſes Reiſſen im Leib,</line>
        <line lrx="1739" lry="2073" ulx="1102" uly="2016">daß es ihm ſeinen Bauch zerſpren⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="2116" ulx="1102" uly="2070">gete: Venter meus quat</line>
        <line lrx="1739" lry="2163" ulx="1102" uly="2112">ſtum absque ſpiraculo, quôd la-</line>
        <line lrx="1677" lry="2213" ulx="1101" uly="2163">guneulas novas diſrumpit.</line>
        <line lrx="1740" lry="2265" ulx="1154" uly="2209">Sehet da ein kleines Muſter</line>
        <line lrx="1742" lry="2311" ulx="1103" uly="2261">Gg9 93 des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1810" type="textblock" ulx="1796" uly="1782">
        <line lrx="1844" lry="1810" ulx="1796" uly="1782">27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="1904" type="textblock" ulx="1762" uly="1866">
        <line lrx="1934" lry="1904" ulx="1762" uly="1866">. 16. V. I4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="2104" type="textblock" ulx="1636" uly="2067">
        <line lrx="1953" lry="2104" ulx="1636" uly="2067">Nmu⸗- C 32. V. 19.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="432" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_432">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_432.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="973" lry="599" type="textblock" ulx="315" uly="351">
        <line lrx="967" lry="416" ulx="317" uly="351">des uͤblen Verfahrens, welches</line>
        <line lrx="969" lry="466" ulx="315" uly="406">der Satan in alle Ewigkeit mit</line>
        <line lrx="973" lry="518" ulx="316" uly="454">euch in der Hoͤll vornemen wird,</line>
        <line lrx="971" lry="564" ulx="316" uly="506">wann ihr ſo ungluͤckſeelig, daß ihr</line>
        <line lrx="618" lry="599" ulx="318" uly="555">darein kommet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="654" type="textblock" ulx="366" uly="602">
        <line lrx="984" lry="654" ulx="366" uly="602">Die innerliche Peynen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1050" type="textblock" ulx="105" uly="652">
        <line lrx="972" lry="713" ulx="317" uly="652">Gemuͤths⸗Quaal, welche die</line>
        <line lrx="968" lry="754" ulx="320" uly="704">Geiſtliche Beſitzung bißweilen</line>
        <line lrx="973" lry="804" ulx="249" uly="753">verur ſacht, anlangend, bewegen</line>
        <line lrx="970" lry="857" ulx="110" uly="803">Grenobles der H. Paulus, der H. Hugo von</line>
        <line lrx="970" lry="904" ulx="122" uly="852">atine Gra- Grenoble * die Seelige Angela</line>
        <line lrx="973" lry="971" ulx="106" uly="897">cugl  von Foligay » wann man in</line>
        <line lrx="972" lry="1013" ulx="105" uly="947">1 Narben ihren Schrfften, oder Lebens⸗</line>
        <line lrx="974" lry="1050" ulx="335" uly="998">Geſchicht die erſchroͤckliche Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="302" lry="1061" type="textblock" ulx="114" uly="1022">
        <line lrx="302" lry="1061" ulx="114" uly="1022">nenſi, Del-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="330" type="textblock" ulx="608" uly="240">
        <line lrx="1359" lry="330" ulx="608" uly="240">Drey und zwantzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1030" type="textblock" ulx="1006" uly="355">
        <line lrx="1809" lry="407" ulx="1015" uly="355">ſuchungen lißt, welche der T eufel phiuatis</line>
        <line lrx="1876" lry="459" ulx="1016" uly="406">ihnen bißweilen wider die Reinig⸗ Caput Epiſe.</line>
        <line lrx="1861" lry="519" ulx="1017" uly="449">keit, wider den Glauben, wider dab Archis-</line>
        <line lrx="1844" lry="564" ulx="1006" uly="497">die Hoffnung ihres Heyls, und neni in.</line>
        <line lrx="1776" lry="608" ulx="1018" uly="556">ewiger Seeligkeit liferte, zum Gallia.</line>
        <line lrx="1813" lry="665" ulx="1017" uly="605">Mitleyden. Der Apoſtel war“ Faligny.</line>
        <line lrx="1835" lry="706" ulx="1016" uly="654">deren ſo muͤd, und uberdruͤßig, latiné Ful-</line>
        <line lrx="1815" lry="769" ulx="1016" uly="701">daß er den Todt zu Huͤlff ruffele, e n</line>
        <line lrx="1866" lry="815" ulx="1017" uly="742">er wuͤnſchte nicht mehr im Leben in Rertege</line>
        <line lrx="1834" lry="855" ulx="1017" uly="803">zu ſeyn, damit er davon nicht mehr in Umbria</line>
        <line lrx="1859" lry="903" ulx="1018" uly="850">belaͤſtiget wurde: Infelix ego ho-Epiſcop. ad</line>
        <line lrx="1815" lry="952" ulx="1019" uly="903">mo; quis me liberabit à corpo-Tin. fluv.</line>
        <line lrx="1838" lry="1022" ulx="1019" uly="946">re mortis hujns. Ran 7. v</line>
        <line lrx="1759" lry="1030" ulx="1729" uly="1000">4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="1173" type="textblock" ulx="149" uly="1065">
        <line lrx="1448" lry="1173" ulx="149" uly="1065">FPUNCTIM UNICUM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="1356" type="textblock" ulx="75" uly="1190">
        <line lrx="237" lry="1227" ulx="193" uly="1190">B.</line>
        <line lrx="255" lry="1281" ulx="99" uly="1238">Obſeſſio</line>
        <line lrx="293" lry="1321" ulx="75" uly="1283">animæ pro.</line>
        <line lrx="193" lry="1356" ulx="102" uly="1329">dbatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="1344" type="textblock" ulx="424" uly="1195">
        <line lrx="971" lry="1244" ulx="424" uly="1195">Uſſet ihr euch alſo nicht</line>
        <line lrx="968" lry="1297" ulx="503" uly="1246">verwunderen, und noch</line>
        <line lrx="967" lry="1344" ulx="503" uly="1294">vil weniger den Muth</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="1447" type="textblock" ulx="112" uly="1343">
        <line lrx="966" lry="1404" ulx="114" uly="1343"> ſiinncken laſſen, wann euch eben di⸗</line>
        <line lrx="270" lry="1447" ulx="112" uly="1404">Scripturâ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="2293" type="textblock" ulx="303" uly="1392">
        <line lrx="967" lry="1446" ulx="325" uly="1392">ſes widerfahret: Welches geſchi⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1494" ulx="325" uly="1443">het, wann GOtt dem Gewalt</line>
        <line lrx="967" lry="1541" ulx="324" uly="1490">des Teufels uns uͤberantwortet,</line>
        <line lrx="966" lry="1593" ulx="320" uly="1541">und ihm die Macht gibt, mit et⸗</line>
        <line lrx="967" lry="1643" ulx="318" uly="1589">welch einer Suͤnd uns oͤffter,</line>
        <line lrx="964" lry="1691" ulx="319" uly="1639">ſchwerlicher, ungeſtuͤmmer zuver⸗</line>
        <line lrx="961" lry="1741" ulx="320" uly="1689">ſuchen; welches der Deufel leich⸗</line>
        <line lrx="962" lry="1789" ulx="320" uly="1738">ter ausuͤben kan, da er unſer Ein⸗</line>
        <line lrx="962" lry="1840" ulx="318" uly="1790">bildung verwirret, und in der⸗</line>
        <line lrx="964" lry="1890" ulx="317" uly="1835">ſelben uns die Gegenwuͤrff der</line>
        <line lrx="961" lry="1943" ulx="317" uly="1885">Suͤnd, in welche er uns faͤllen</line>
        <line lrx="961" lry="1992" ulx="319" uly="1938">will, lebhaffter vorbildet; da er</line>
        <line lrx="956" lry="2042" ulx="318" uly="1987">die Humores des Leibs bewegt,</line>
        <line lrx="954" lry="2091" ulx="313" uly="2035">und veraͤnderet, umb uns bequem⸗</line>
        <line lrx="959" lry="2147" ulx="314" uly="2085">mer, fertiger, und geneigter zu et⸗</line>
        <line lrx="956" lry="2190" ulx="303" uly="2116">welch einem Laſter zu machen:</line>
        <line lrx="955" lry="2247" ulx="311" uly="2185">Zum Exempel die ſchwartze Gall,</line>
        <line lrx="953" lry="2293" ulx="312" uly="2236">umb uns melanckoliſch, und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1882" type="textblock" ulx="1003" uly="1193">
        <line lrx="1663" lry="1257" ulx="1019" uly="1193">Andacht uͤberdruͤßig zu machen;</line>
        <line lrx="1660" lry="1293" ulx="1018" uly="1242">die gruͤne Gall, umb uns zum</line>
        <line lrx="1663" lry="1343" ulx="1003" uly="1293">Zorn anzutreiben; das Blut,</line>
        <line lrx="1660" lry="1400" ulx="1016" uly="1341">umb uns zur Unlauterkeit zu er⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1440" ulx="1016" uly="1390">hitzen; da er uns abſonderliche</line>
        <line lrx="1663" lry="1490" ulx="1017" uly="1439">Gelegenheiten zum Anſtoſſen,</line>
        <line lrx="1668" lry="1538" ulx="1017" uly="1489">und Strauchlen an die Hand</line>
        <line lrx="1665" lry="1589" ulx="1018" uly="1536">gibt, darumb die Schrifft ihn</line>
        <line lrx="1659" lry="1639" ulx="1018" uly="1588">einen Geiſt der Unzucht, den</line>
        <line lrx="1655" lry="1687" ulx="1015" uly="1637">Geiſt des Irrthumbs, den</line>
        <line lrx="1656" lry="1742" ulx="1015" uly="1686">Geiſt det Lugen, den Schwin⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1787" ulx="1012" uly="1735">del⸗Geiſt benamſet, Spfritum 1. Tim. 4.</line>
        <line lrx="1773" lry="1836" ulx="1013" uly="1784">erroris, ſpiritum vertiginis; v. 1.</line>
        <line lrx="1648" lry="1882" ulx="1012" uly="1834">und von welchem wir, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="1933" type="textblock" ulx="995" uly="1882">
        <line lrx="1653" lry="1933" ulx="995" uly="1882">uns der Sohn GOttes lehret,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="2330" type="textblock" ulx="1002" uly="1932">
        <line lrx="1651" lry="1984" ulx="1008" uly="1932">alle Tag bitten erloͤſet zu werden,</line>
        <line lrx="1651" lry="2032" ulx="1005" uly="1980">libera nos à malo, erloͤſe uns</line>
        <line lrx="1646" lry="2092" ulx="1008" uly="2027">von dem Boßhafften, ans</line>
        <line lrx="1910" lry="2131" ulx="1007" uly="2094">700 Tovν.</line>
        <line lrx="1863" lry="2181" ulx="1055" uly="2122">Der Heil. Petrus mahlet uns Pet. s- v.</line>
        <line lrx="1768" lry="2233" ulx="1004" uly="2175">ihn ab als einen bruͤllenden Loͤ⸗ .</line>
        <line lrx="1648" lry="2289" ulx="1002" uly="2228">wen, welcher umb uns herumb</line>
        <line lrx="1651" lry="2330" ulx="1511" uly="2280">ſtreicht,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="433" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_433">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_433.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="1052" type="textblock" ulx="0" uly="377">
        <line lrx="41" lry="415" ulx="2" uly="377">aetze</line>
        <line lrx="77" lry="464" ulx="0" uly="416">t ELpiſe.</line>
        <line lrx="69" lry="494" ulx="4" uly="463">Mchie-</line>
        <line lrx="57" lry="536" ulx="0" uly="505">„Vien.</line>
        <line lrx="37" lry="578" ulx="0" uly="547">ſͤin</line>
        <line lrx="26" lry="623" ulx="0" uly="590">is.</line>
        <line lrx="46" lry="672" ulx="0" uly="630">ley.</line>
        <line lrx="58" lry="704" ulx="0" uly="672">ehu.</line>
        <line lrx="40" lry="750" ulx="0" uly="719">um,</line>
        <line lrx="67" lry="788" ulx="0" uly="756">6 ditio⸗</line>
        <line lrx="76" lry="830" ulx="4" uly="798">Eecleſis</line>
        <line lrx="60" lry="872" ulx="0" uly="842">Umbria</line>
        <line lrx="74" lry="920" ulx="2" uly="882">ſcop. ad</line>
        <line lrx="51" lry="956" ulx="0" uly="927"> ur.</line>
        <line lrx="24" lry="1052" ulx="0" uly="1021">13</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1853" type="textblock" ulx="3" uly="1770">
        <line lrx="71" lry="1806" ulx="6" uly="1770">TIN.</line>
        <line lrx="42" lry="1853" ulx="3" uly="1823">. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2237" type="textblock" ulx="6" uly="2151">
        <line lrx="92" lry="2194" ulx="6" uly="2151">pet. 5</line>
        <line lrx="44" lry="2237" ulx="29" uly="2207">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="340" lry="509" type="textblock" ulx="180" uly="465">
        <line lrx="340" lry="509" ulx="180" uly="465">Exemplis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="284" type="textblock" ulx="672" uly="202">
        <line lrx="1393" lry="284" ulx="672" uly="202">Auf den Montag nach Ocuk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="383" type="textblock" ulx="397" uly="322">
        <line lrx="1037" lry="383" ulx="397" uly="322">ſtreicht, und uns zuverſchlingen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="1020" type="textblock" ulx="390" uly="385">
        <line lrx="885" lry="439" ulx="398" uly="385">ſuchet.</line>
        <line lrx="1034" lry="482" ulx="447" uly="421">In diſem Verſtand muß ge⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="524" ulx="390" uly="474">nommen werden, was von der</line>
        <line lrx="1034" lry="581" ulx="397" uly="520">Heil. Maria Magdalena geſagt</line>
        <line lrx="1035" lry="629" ulx="434" uly="568">ird, daß ſie von ſiben Teuflen</line>
        <line lrx="1034" lry="680" ulx="392" uly="590">ſoe erlediget worden. Es iſt nicht</line>
        <line lrx="1033" lry="729" ulx="391" uly="671">glaublich, daß ſie leiblich, und</line>
        <line lrx="1034" lry="778" ulx="393" uly="717">ſichtbarlich von dem Teufel ſeye</line>
        <line lrx="1035" lry="826" ulx="391" uly="768">heſeſſen geweſen. Die Evangeli⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="877" ulx="390" uly="818">ſten beſchreiben das Ubel, und die</line>
        <line lrx="1034" lry="926" ulx="396" uly="867">Weiß ihrer Erledigung nicht,</line>
        <line lrx="1035" lry="977" ulx="390" uly="915">wie ſie von anderen Beſeſſenen</line>
        <line lrx="1034" lry="1020" ulx="393" uly="963">thun. Wann ihr uͤbel aͤuſſerlich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1069" type="textblock" ulx="318" uly="1010">
        <line lrx="1037" lry="1069" ulx="318" uly="1010">urnnd empfindlich geweſen waͤre,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="2195" type="textblock" ulx="394" uly="1064">
        <line lrx="1037" lry="1123" ulx="396" uly="1064">haͤtte ſolches ein Matery zu einer</line>
        <line lrx="1038" lry="1171" ulx="397" uly="1114">Geſchicht abgegeben, welche wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1218" ulx="394" uly="1161">dig war, und verdiente, vil weit⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1273" ulx="397" uly="1211">laͤuffiger beſchriben zu werden, als</line>
        <line lrx="1039" lry="1314" ulx="398" uly="1258">zene andere Beſeſſenen, in An⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1363" ulx="398" uly="1307">ſehung des Hoch⸗ Adelichen Hau⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1419" ulx="397" uly="1357">ſes der gepeynigten Perſohn, und</line>
        <line lrx="1040" lry="1460" ulx="395" uly="1407">der erfolgten Wuͤrckungen der</line>
        <line lrx="1039" lry="1515" ulx="398" uly="1456">Gnad, welche diſe Heilige aus</line>
        <line lrx="1041" lry="1554" ulx="397" uly="1506">denen Beruͤhmtiſten eine in der</line>
        <line lrx="1041" lry="1612" ulx="398" uly="1554">Kirchen⸗Geſchicht gemacht haben.</line>
        <line lrx="1040" lry="1668" ulx="401" uly="1602">Und wann ſie ſichtbarlicher Wei⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1708" ulx="399" uly="1649">ſe wäͤre beſeſſen geweſen, haͤtte</line>
        <line lrx="1043" lry="1754" ulx="402" uly="1700">ſie bey diſer Plag nicht geliebt,</line>
        <line lrx="1043" lry="1814" ulx="407" uly="1751">und bedient werden, nicht eitel,</line>
        <line lrx="1042" lry="1861" ulx="408" uly="1799">uͤppig und ſtoltz ſeyn koͤnnen, wie</line>
        <line lrx="1043" lry="1907" ulx="406" uly="1847">ſie vor ihrer Bekehrung war.</line>
        <line lrx="1044" lry="1960" ulx="409" uly="1896">Und kan man in dem Evangelio</line>
        <line lrx="1044" lry="2002" ulx="413" uly="1946">in acht nemmen, daß der Sohn</line>
        <line lrx="1045" lry="2055" ulx="413" uly="1996">GOttes keinen aus denen, die er</line>
        <line lrx="1045" lry="2095" ulx="413" uly="2044">von diſer leiblichen Beſitzung be⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="2146" ulx="415" uly="2093">freyet hatte, in ſein Geſellſchafft</line>
        <line lrx="1045" lry="2195" ulx="416" uly="2144">zugelaſſen, und entgegen, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="2257" type="textblock" ulx="417" uly="2192">
        <line lrx="1051" lry="2257" ulx="417" uly="2192">ihn darumb bitteten, ſolches ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2279" type="textblock" ulx="1074" uly="306">
        <line lrx="1725" lry="372" ulx="1083" uly="306">geſchlagen habe: Entgegen iſt</line>
        <line lrx="1724" lry="416" ulx="1084" uly="357">Magdalena alſobald in das Ge⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="468" ulx="1083" uly="406">folge des Sohns COttes aufge⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="513" ulx="1078" uly="467">nommen worden,</line>
        <line lrx="1724" lry="567" ulx="1122" uly="508">Beſchreiben alſo die Evange⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="624" ulx="1076" uly="561">liſten ihr Ubel, und Erledigung</line>
        <line lrx="1723" lry="666" ulx="1075" uly="607">nicht weitlaͤuffig, dieweil ihr Vor⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="719" ulx="1076" uly="658">haben nur war, die ſichtbarliche,</line>
        <line lrx="1725" lry="766" ulx="1075" uly="707">äuſſerliche, offentliche Wunder⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="809" ulx="1083" uly="757">Werck Chriſti zu beſchreiben, der⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="874" ulx="1074" uly="806">gleichen die Erledigung Magda⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="920" ulx="1077" uly="852">lenaͤ keines war. Nichts deſto</line>
        <line lrx="1725" lry="967" ulx="1082" uly="905">weniger beruͤhren ſie im Voruͤber⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1016" ulx="1076" uly="953">gehen, und mit zwey Worten ih⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1066" ulx="1077" uly="1003">re Befreyung, dieweil die Plag</line>
        <line lrx="1730" lry="1116" ulx="1077" uly="1053">eine weeſentliche, wahrhaffte nicht</line>
        <line lrx="1725" lry="1156" ulx="1085" uly="1103">uneigentliche, obſchon Geiſtlich,</line>
        <line lrx="1766" lry="1203" ulx="1080" uly="1157">und innerliche war.</line>
        <line lrx="1726" lry="1254" ulx="1129" uly="1200">Alſo iſt der H. Hugo von LCre-</line>
        <line lrx="1725" lry="1304" ulx="1081" uly="1248">noble ſein gantzes Leben hindurch</line>
        <line lrx="1734" lry="1350" ulx="1083" uly="1299">mit einer Verſuchung der Gotts⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1413" ulx="1082" uly="1346">Laͤſterung von dem boͤſen Geiſt bes</line>
        <line lrx="1727" lry="1457" ulx="1084" uly="1396">laͤſtiget worden, und iſt nichts</line>
        <line lrx="1727" lry="1499" ulx="1084" uly="1446">deſto weniger heilig. Alſo auch</line>
        <line lrx="1774" lry="1549" ulx="1083" uly="1494">die ſeelige Angela von Foligny oft</line>
        <line lrx="1730" lry="1592" ulx="1083" uly="1544">von dem Geiſt der Unlauterkeit</line>
        <line lrx="1727" lry="1653" ulx="1079" uly="1593">dermaſſen geplagt worden, daß,</line>
        <line lrx="1729" lry="1693" ulx="1091" uly="1641">wann man lißt, was ſie von ih⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1753" ulx="1086" uly="1691">ren Verſuchungen erzehlt, ſie ei⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1805" ulx="1092" uly="1743">nen zum Mitleyden bewegt.</line>
        <line lrx="1727" lry="1847" ulx="1138" uly="1792">Muͤſſet ihr euch alſo nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1904" ulx="1092" uly="1841">wunderen, und noch vil weniger</line>
        <line lrx="1728" lry="1950" ulx="1087" uly="1887">kleinmuͤthig werden, wann euch</line>
        <line lrx="1729" lry="2002" ulx="1092" uly="1935">eben das, was ſo vielen vortreff⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="2041" ulx="1093" uly="1986">lichen Perſohnen, widerfahret ;</line>
        <line lrx="1729" lry="2088" ulx="1092" uly="2034">wann ihr, wie der H. Paulus, der</line>
        <line lrx="1730" lry="2140" ulx="1095" uly="2085">H. Hugo, der H. Antonius,</line>
        <line lrx="1731" lry="2196" ulx="1094" uly="2130">der H. Frànciſcus, und alle ande⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="2279" ulx="1100" uly="2181">re Heilige verſucht werdet, ſo .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="434" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_434">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_434.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1369" lry="261" type="textblock" ulx="330" uly="182">
        <line lrx="1369" lry="261" ulx="330" uly="182">424 Drey und zwantzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="351" type="textblock" ulx="307" uly="279">
        <line lrx="996" lry="351" ulx="307" uly="279">ſet es GOtt bißweilen zu, umb</line>
      </zone>
      <zone lrx="313" lry="756" type="textblock" ulx="136" uly="720">
        <line lrx="313" lry="756" ulx="136" uly="720">4. Cor. Ig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="400" type="textblock" ulx="341" uly="344">
        <line lrx="998" lry="400" ulx="341" uly="344">euch zu demuͤthigen, euch in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="452" type="textblock" ulx="359" uly="393">
        <line lrx="997" lry="452" ulx="359" uly="393">Nidertraͤchtigkeit, in Chriſtlicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="547" type="textblock" ulx="357" uly="442">
        <line lrx="999" lry="504" ulx="357" uly="442">Zucht, und Beſcheidenheit, in</line>
        <line lrx="995" lry="547" ulx="358" uly="491">Erkanntnuß euer ſelbſt zu halten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="789" type="textblock" ulx="336" uly="543">
        <line lrx="995" lry="596" ulx="338" uly="543">damit ihr nicht aufgeblaſen wer⸗</line>
        <line lrx="993" lry="651" ulx="339" uly="592">det, und euch wegen denen Gna⸗</line>
        <line lrx="997" lry="692" ulx="336" uly="643">den, die er euch erweiſet, und er⸗</line>
        <line lrx="999" lry="749" ulx="338" uly="690">weiſen will, nicht uͤbernemmet⸗</line>
        <line lrx="996" lry="789" ulx="339" uly="739">Ne magnitudo revelationum ex-</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="890" type="textblock" ulx="340" uly="789">
        <line lrx="994" lry="842" ulx="354" uly="789">tollat me, datus eſt mihi ſtimu-</line>
        <line lrx="998" lry="890" ulx="340" uly="837">Ius carnis, Angelus Sathanæ ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1042" type="textblock" ulx="326" uly="887">
        <line lrx="992" lry="947" ulx="326" uly="887">qui me colaphizet, „damit ich</line>
        <line lrx="993" lry="991" ulx="337" uly="935">» mich nicht uͤberhebe wegen</line>
        <line lrx="998" lry="1042" ulx="338" uly="984">„ der hohen Offenbahrung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1185" type="textblock" ulx="342" uly="1033">
        <line lrx="991" lry="1085" ulx="354" uly="1033">„die ich gehabt hab, iſt mir</line>
        <line lrx="990" lry="1135" ulx="342" uly="1083">„ der Stachel des Fleiſches</line>
        <line lrx="996" lry="1185" ulx="352" uly="1134">„ gegeben, der Engel des</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1231" type="textblock" ulx="338" uly="1181">
        <line lrx="990" lry="1231" ulx="338" uly="1181">„ Satans, daß er mich maul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1430" type="textblock" ulx="340" uly="1229">
        <line lrx="992" lry="1287" ulx="354" uly="1229">„taſche,“ ſpricht der H. Paulus.</line>
        <line lrx="991" lry="1330" ulx="343" uly="1278">Mercket, Maultaſche; mercket,</line>
        <line lrx="991" lry="1392" ulx="340" uly="1331">der Stachel. Einer Maul⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1430" ulx="341" uly="1380">taſche, die man euch gibt, iſt ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1528" type="textblock" ulx="333" uly="1428">
        <line lrx="992" lry="1491" ulx="333" uly="1428">genthumlich⸗ euch zu demuͤthigen,</line>
        <line lrx="986" lry="1528" ulx="336" uly="1478">ſie treibt euch die Roͤthe in das</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1778" type="textblock" ulx="341" uly="1526">
        <line lrx="987" lry="1584" ulx="353" uly="1526">Angeſicht, macht euch beſchaͤmt,</line>
        <line lrx="992" lry="1630" ulx="342" uly="1578">und zu Schanden. Es war dem</line>
        <line lrx="994" lry="1678" ulx="343" uly="1625">H. Paulus, welcher ein Engel an</line>
        <line lrx="994" lry="1730" ulx="341" uly="1673">Reinigkeit, ein Cherubin an</line>
        <line lrx="990" lry="1778" ulx="348" uly="1723">Weißheit, und Wiſſenſchafft,</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1824" type="textblock" ulx="322" uly="1773">
        <line lrx="994" lry="1824" ulx="322" uly="1773">ein Seraphim in der Lieb war,</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="2075" type="textblock" ulx="342" uly="1821">
        <line lrx="987" lry="1873" ulx="345" uly="1821">welcher ſo vil Chriſten zur Ver⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1937" ulx="351" uly="1869">loͤbnuß der Jungfrauſchafft ver⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1972" ulx="348" uly="1921">anlaſſete, ein groſſe Bedemuͤthi⸗</line>
        <line lrx="985" lry="2031" ulx="344" uly="1971">gung, ſich ſelbſt ſo offt niderge⸗</line>
        <line lrx="981" lry="2075" ulx="342" uly="2021">ſchlagen, und mit unreinen Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="840" lry="2125" type="textblock" ulx="331" uly="2070">
        <line lrx="840" lry="2125" ulx="331" uly="2070">dancken belaͤſtiget zu ſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="2174" type="textblock" ulx="393" uly="2118">
        <line lrx="974" lry="2174" ulx="393" uly="2118">Nun euer Lugend zu uͤben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="2221" type="textblock" ulx="336" uly="2168">
        <line lrx="973" lry="2221" ulx="336" uly="2168">Stimulus tentatio, non ſerra „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="363" type="textblock" ulx="1022" uly="306">
        <line lrx="1680" lry="363" ulx="1022" uly="306">quæ dividit; non enſis, qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="952" type="textblock" ulx="1029" uly="356">
        <line lrx="1682" lry="410" ulx="1045" uly="356">Perimit, ſed ſtimulus, qui pun-</line>
        <line lrx="1682" lry="458" ulx="1045" uly="402">git: Die Verſuchung iſt kein</line>
        <line lrx="1682" lry="514" ulx="1046" uly="449">Schwerdt, wie ihr meynet; ſie</line>
        <line lrx="1681" lry="557" ulx="1045" uly="502">wird euch nicht toͤdten, wann ihr</line>
        <line lrx="1682" lry="609" ulx="1029" uly="549">nicht wollet; ſie iſt auch keine Saͤ⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="657" ulx="1044" uly="601">ge, welche von einander theilet, ſie</line>
        <line lrx="1683" lry="706" ulx="1045" uly="648">ſoͤndert euch nicht von GOtt ab,</line>
        <line lrx="1684" lry="758" ulx="1044" uly="698">wann ihr nicht darein verwilliget;</line>
        <line lrx="1681" lry="802" ulx="1044" uly="746">GOtt ent fernet ſich wegen denen</line>
        <line lrx="1682" lry="855" ulx="1042" uly="793">boͤſen Gedancken von euch nicht,</line>
        <line lrx="1681" lry="903" ulx="1044" uly="844">obſchon es euch alſo gedunckt,</line>
        <line lrx="1680" lry="952" ulx="1032" uly="892">Es iſt allein ein Stachel, euch zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="998" type="textblock" ulx="1031" uly="942">
        <line lrx="1701" lry="998" ulx="1031" uly="942">ſtechen, und aufzuwecken: Gleich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="1244" type="textblock" ulx="1039" uly="992">
        <line lrx="1679" lry="1049" ulx="1040" uly="992">wie man einem Thier, welches den</line>
        <line lrx="1680" lry="1098" ulx="1041" uly="1040">Pflug ziehet, einem Pferd, wel⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1146" ulx="1041" uly="1091">ches man uͤber Feld reithet, wann</line>
        <line lrx="1680" lry="1200" ulx="1040" uly="1143">es allgemach hin ſchwer, und faul</line>
        <line lrx="1677" lry="1244" ulx="1039" uly="1189">wird, umb ſelbiges aufzumunte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="1296" type="textblock" ulx="1037" uly="1243">
        <line lrx="1701" lry="1296" ulx="1037" uly="1243">ren, und hurtiger zu machen, ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="1388" type="textblock" ulx="1036" uly="1288">
        <line lrx="1677" lry="1345" ulx="1037" uly="1288">nen Stich mit dem Stachel,</line>
        <line lrx="1577" lry="1388" ulx="1036" uly="1335">oder Sporꝛn gibt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1440" type="textblock" ulx="1084" uly="1375">
        <line lrx="1856" lry="1440" ulx="1084" uly="1375">Alſo laſſet GOtt zu, daß ihr Rationibis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="1784" type="textblock" ulx="1029" uly="1437">
        <line lrx="1674" lry="1495" ulx="1035" uly="1437">von der Verſuchung geſtochen</line>
        <line lrx="1676" lry="1546" ulx="1037" uly="1487">werdet, damit ihr, umb davon</line>
        <line lrx="1673" lry="1591" ulx="1037" uly="1534">erlediget zu werden, oͤffter, eyfri⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1637" ulx="1029" uly="1584">ger, und andaͤchtiger im Gebett</line>
        <line lrx="1675" lry="1690" ulx="1039" uly="1631">euer Zuflucht zu ihm nemmet; in</line>
        <line lrx="1677" lry="1739" ulx="1039" uly="1679">der Abtoͤdtung, Buß, in dem</line>
        <line lrx="1672" lry="1784" ulx="1039" uly="1730">Allmooſen⸗Geben, und Chriſtli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="1829" type="textblock" ulx="1023" uly="1778">
        <line lrx="1675" lry="1829" ulx="1023" uly="1778">chen Liebs⸗ Wercken, in anderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="2270" type="textblock" ulx="1023" uly="1828">
        <line lrx="1670" lry="1881" ulx="1029" uly="1828">vollkommenen, und dichten Tu⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1929" ulx="1026" uly="1877">genden tuch uͤbet; durch den Wi⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1981" ulx="1030" uly="1928">derſtand, den ihr thun werdet,</line>
        <line lrx="1666" lry="2030" ulx="1029" uly="1977">und durch die Tugenden, die ihr</line>
        <line lrx="1666" lry="2083" ulx="1029" uly="2026">wider die Verſuchung euch zu be⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="2134" ulx="1028" uly="2074">feſtigen, wuͤrcket, euer Verdienſt,</line>
        <line lrx="1665" lry="2186" ulx="1027" uly="2124">euer Glory, euer Belohnung</line>
        <line lrx="1665" lry="2229" ulx="1023" uly="2173">vermehrt, groͤſſer, und herꝛlicher</line>
        <line lrx="1658" lry="2270" ulx="1115" uly="2228">wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="893" type="textblock" ulx="1995" uly="697">
        <line lrx="2069" lry="720" ulx="2054" uly="697">2.</line>
        <line lrx="2069" lry="761" ulx="1995" uly="726">Conſol.</line>
        <line lrx="2069" lry="809" ulx="1997" uly="771">tur juck</line>
        <line lrx="2064" lry="845" ulx="1999" uly="813">obleſſi.</line>
        <line lrx="2069" lry="893" ulx="1998" uly="854">Seriptun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="1077" type="textblock" ulx="1998" uly="991">
        <line lrx="2057" lry="1029" ulx="1998" uly="991">Uatth.</line>
        <line lrx="2054" lry="1077" ulx="2026" uly="1045">l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1863" type="textblock" ulx="1997" uly="1779">
        <line lrx="2054" lry="1819" ulx="1997" uly="1779">Murh.</line>
        <line lrx="2069" lry="1863" ulx="2021" uly="1822">17,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="435" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_435">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_435.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="1448" type="textblock" ulx="0" uly="1411">
        <line lrx="74" lry="1448" ulx="0" uly="1411">voribts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="302" type="textblock" ulx="729" uly="233">
        <line lrx="1476" lry="302" ulx="729" uly="233">– Auf den Montag nach Oculi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="696" type="textblock" ulx="412" uly="346">
        <line lrx="1054" lry="399" ulx="412" uly="346">werde. Was Anſehen, daß man</line>
        <line lrx="1053" lry="447" ulx="414" uly="397">die Cron davon tragen werde,</line>
        <line lrx="1048" lry="498" ulx="414" uly="445">ohne den Sieg erfochten zu ha⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="548" ulx="413" uly="492">ben? Den Sieg zuerfechten, oh⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="602" ulx="413" uly="542">ne zu ſtreiten? Zu ſtreiten, ohne</line>
        <line lrx="1045" lry="647" ulx="413" uly="594">Feind, und feindliche Anfall zur</line>
        <line lrx="549" lry="696" ulx="414" uly="646">haben?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="281" type="textblock" ulx="1658" uly="238">
        <line lrx="1743" lry="281" ulx="1658" uly="238">425</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="683" type="textblock" ulx="1097" uly="330">
        <line lrx="1746" lry="379" ulx="1103" uly="330">in ſanéctificatis nobis maxime</line>
        <line lrx="1747" lry="431" ulx="1103" uly="383">diaboli tentamenta graſſantur,</line>
        <line lrx="1748" lry="487" ulx="1097" uly="432">ſagt der H. Hilarius. Alsdann</line>
        <line lrx="1747" lry="534" ulx="1102" uly="479">werdet ihr, nachdem ihr durch</line>
        <line lrx="1745" lry="579" ulx="1106" uly="530">euer General-Beicht geheiliget,</line>
        <line lrx="1743" lry="635" ulx="1107" uly="580">und zu einem Kind GOttes wor⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="683" ulx="1100" uly="630">den ſeyd; nachdem ihr dem Teu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="894" type="textblock" ulx="193" uly="676">
        <line lrx="1743" lry="762" ulx="193" uly="676">Canm: Der H. Hilarius hat in dem fel den Krieg angekuͤndet, und</line>
        <line lrx="1750" lry="805" ulx="195" uly="731">Conſolan. H. Matthæo ein kleines Woͤrtlein ſeine Werck in euch, und euerem</line>
        <line lrx="1750" lry="846" ulx="196" uly="776">un jalti, ſic ſehr wohl bemerckt, welches uͤber Neben⸗Menſchen zerſtoͤhrt habet,</line>
        <line lrx="1751" lry="894" ulx="194" uly="825">Scriptura. die maſſen Geheimnuß⸗reich iſt. die groͤſte Verſuchungen von ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="402" lry="1074" type="textblock" ulx="196" uly="992">
        <line lrx="402" lry="1036" ulx="196" uly="992">Matth. 4. V-</line>
        <line lrx="291" lry="1074" ulx="243" uly="1044">I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="848" lry="1529" type="textblock" ulx="373" uly="1479">
        <line lrx="848" lry="1529" ulx="373" uly="1479">Menſchen erkennete :</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1575" type="textblock" ulx="413" uly="887">
        <line lrx="1058" lry="940" ulx="420" uly="887">Der Evangeliſt, da er von der</line>
        <line lrx="1066" lry="988" ulx="416" uly="935">Verſuchung Chriſti redt, ſagt.</line>
        <line lrx="1066" lry="1033" ulx="417" uly="985">Tunc ductus eſt Esus, alsdann</line>
        <line lrx="1062" lry="1086" ulx="420" uly="1030">wurd Itkſus in die Wuͤſte</line>
        <line lrx="1058" lry="1136" ulx="418" uly="1083">gefuͤhrt. Warumb tunc, als⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1186" ulx="417" uly="1133">dann? Er iſt nicht verſucht wor⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1233" ulx="413" uly="1182">den in ſeiner Kindheit, nicht in</line>
        <line lrx="1051" lry="1285" ulx="414" uly="1229">Egypten, nicht zu Nazareth, da</line>
        <line lrx="1051" lry="1331" ulx="415" uly="1279">er als ein Privat, Perſehn ein</line>
        <line lrx="1051" lry="1383" ulx="413" uly="1327">ſtill, und einſames Leben fuͤhrte,</line>
        <line lrx="1052" lry="1428" ulx="414" uly="1379">und der Sathan ihn nur, als</line>
        <line lrx="1056" lry="1480" ulx="414" uly="1425">einen gemein, und gewoͤhnlichen</line>
        <line lrx="1057" lry="1524" ulx="900" uly="1476">Aber ſo</line>
        <line lrx="1057" lry="1575" ulx="415" uly="1527">bald er von dem H. Joannes ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1628" type="textblock" ulx="411" uly="1573">
        <line lrx="1057" lry="1628" ulx="411" uly="1573">taufft, geruͤhmt, und gelobt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="392" lry="1848" type="textblock" ulx="199" uly="1771">
        <line lrx="392" lry="1808" ulx="199" uly="1771">Matth. 3. V.</line>
        <line lrx="295" lry="1848" ulx="246" uly="1818">17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1725" type="textblock" ulx="411" uly="1623">
        <line lrx="1059" lry="1685" ulx="411" uly="1623">durch Zeugnuß des Himmels ſol⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1725" ulx="417" uly="1675">ches beſtaͤttiget worden, da nem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1774" type="textblock" ulx="421" uly="1724">
        <line lrx="1071" lry="1774" ulx="421" uly="1724">lich der Vatter ſich vernemmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="2019" type="textblock" ulx="418" uly="1772">
        <line lrx="1055" lry="1823" ulx="418" uly="1772">hat laſſen: Dieſes iſt mein ge:</line>
        <line lrx="1056" lry="1870" ulx="420" uly="1816">liebter Sohn; da er in die Wuͤ⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1926" ulx="419" uly="1870">ſte gegangen, und durch diſe den</line>
        <line lrx="1059" lry="1971" ulx="418" uly="1921">Teufel zu bekriegen, und das</line>
        <line lrx="1056" lry="2019" ulx="419" uly="1968">Reich, welches er in der Welt un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="969" type="textblock" ulx="1108" uly="879">
        <line lrx="1544" lry="933" ulx="1108" uly="879">zu leyden haben.</line>
        <line lrx="1750" lry="969" ulx="1165" uly="925">Tunc maximè ſævit, cum ho-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="1027" type="textblock" ulx="1115" uly="973">
        <line lrx="1959" lry="1027" ulx="1115" uly="973">minem plenéè ſentit lberatum; pœnit.c. 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1655" type="textblock" ulx="1099" uly="1022">
        <line lrx="1752" lry="1070" ulx="1111" uly="1022">tunc plurimm accenditur, cùm</line>
        <line lrx="1753" lry="1121" ulx="1109" uly="1071">extinguitur. Doleat, &amp; inge-</line>
        <line lrx="1753" lry="1163" ulx="1105" uly="1119">miſcat neceſſe eſt, tot in homine</line>
        <line lrx="1749" lry="1216" ulx="1104" uly="1166">mortis opera diruta, tot titulos</line>
        <line lrx="1747" lry="1256" ulx="1105" uly="1214">damnationis retro ſuæ evaſos:</line>
        <line lrx="1747" lry="1312" ulx="1099" uly="1263">Dolet quèd ipſum, &amp; Angelos</line>
        <line lrx="1748" lry="1361" ulx="1100" uly="1312">ejus Chriſti Servus, ille pecca-</line>
        <line lrx="1750" lry="1409" ulx="1102" uly="1359">tor, judicaturus eſt: Itaque ob-</line>
        <line lrx="1752" lry="1456" ulx="1104" uly="1406">ſervat; oppugnat, obſidet. „Der</line>
        <line lrx="1750" lry="1509" ulx="1107" uly="1457">„Sathan iſt nie grimmig, und ra⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1558" ulx="1106" uly="1507">„ſender, als da er den Menſchen</line>
        <line lrx="1751" lry="1606" ulx="1105" uly="1555">„voͤllig von ſeinem Gewalt ent⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1655" ulx="1104" uly="1605">„lediget ſihet; die Wuth ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1707" type="textblock" ulx="1092" uly="1651">
        <line lrx="1757" lry="1707" ulx="1092" uly="1651">„Tyranney niemahl haͤfftiger,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1803" type="textblock" ulx="1109" uly="1702">
        <line lrx="1756" lry="1764" ulx="1110" uly="1702">»Und angeflammter, als da ſie</line>
        <line lrx="1756" lry="1803" ulx="1109" uly="1752">„ausgeloͤſcht wird. Er hermet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1853" type="textblock" ulx="1104" uly="1801">
        <line lrx="1753" lry="1853" ulx="1104" uly="1801">„ſich, und grißgrammet, zu ſehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="2049" type="textblock" ulx="1107" uly="1849">
        <line lrx="1778" lry="1902" ulx="1107" uly="1849">‚daß ihr ſo vil toͤdtliche Werck,</line>
        <line lrx="1750" lry="1950" ulx="1108" uly="1900">„die er in euch angelegt hatte,</line>
        <line lrx="1721" lry="2008" ulx="1108" uly="1949">„verheeret, und geſchleifft habet.</line>
        <line lrx="1745" lry="2049" ulx="1152" uly="2001">Die Hoffart, der Neyd, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="2313" type="textblock" ulx="394" uly="2015">
        <line lrx="1054" lry="2078" ulx="418" uly="2015">rechtmaͤßig beſeſſen, zu zerſtoͤhren,</line>
        <line lrx="1052" lry="2124" ulx="415" uly="2066">ſich geruͤſtet, und verfaßt gemacht</line>
        <line lrx="1051" lry="2167" ulx="415" uly="2115">hat: Tunc, alsdann hat der</line>
        <line lrx="1051" lry="2216" ulx="394" uly="2165">Sathan angefangen, ihn zu</line>
        <line lrx="1048" lry="2267" ulx="411" uly="2214">foͤrchten, und zu verſuchen. Sie</line>
        <line lrx="960" lry="2313" ulx="457" uly="2264">R. P. le Jeune IX. Theil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="2196" type="textblock" ulx="1100" uly="2045">
        <line lrx="1946" lry="2107" ulx="1101" uly="2045">Haß, der Zorn verleiten ihn, den Rarionibus.</line>
        <line lrx="1903" lry="2154" ulx="1100" uly="2098">menſchlichen Leib, wann es ihm Ob quas</line>
        <line lrx="1874" lry="2196" ulx="1101" uly="2147">von GOtt zugelaſſen wird, beſi⸗ demon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="2300" type="textblock" ulx="1100" uly="2192">
        <line lrx="1955" lry="2241" ulx="1122" uly="2192">en zu wollen, wie wir geſehen Plùs impug.</line>
        <line lrx="1946" lry="2300" ulx="1100" uly="2193">. g geſehin aat elesioe⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="436" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_436">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_436.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="386" lry="292" type="textblock" ulx="299" uly="241">
        <line lrx="386" lry="292" ulx="299" uly="241">4²6</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="1139" type="textblock" ulx="82" uly="344">
        <line lrx="951" lry="400" ulx="304" uly="344">haben. Eben diſe Anmuthun⸗</line>
        <line lrx="959" lry="453" ulx="302" uly="394">gen machen ihn mnoch erhitzter,</line>
        <line lrx="948" lry="501" ulx="302" uly="445">und begieriger, die Seel eines</line>
        <line lrx="790" lry="546" ulx="300" uly="494">Chriſten zubeſitzen.</line>
        <line lrx="948" lry="600" ulx="348" uly="545">Er wollte ehedeſſen in den Him⸗</line>
        <line lrx="949" lry="647" ulx="298" uly="593">mel hinauf fahren, dem Allerhoͤch⸗</line>
        <line lrx="946" lry="695" ulx="298" uly="644">ſten gleich ſeyn, auf dem Thron</line>
        <line lrx="944" lry="754" ulx="82" uly="694">Iai. 14. v. GOttes ſitzen: In cœlum con-</line>
        <line lrx="946" lry="797" ulx="131" uly="743">13. ſcendam. Weil nun dtſes Fre⸗</line>
        <line lrx="945" lry="841" ulx="298" uly="791">vel⸗Beginnen ihm nicht nach</line>
        <line lrx="947" lry="890" ulx="301" uly="842">Wunſch ausgeſchlagen, und er</line>
        <line lrx="947" lry="945" ulx="293" uly="890">von GOtt gerechter Weiß ver⸗</line>
        <line lrx="947" lry="989" ulx="295" uly="939">ſtoſſen iſt worden, hat er zwar</line>
        <line lrx="945" lry="1038" ulx="295" uly="985">ſeine Wuͤrde, und Herrlichkeit,</line>
        <line lrx="948" lry="1087" ulx="293" uly="1038">nicht aber ſein Boßheit, verloh⸗</line>
        <line lrx="945" lry="1139" ulx="294" uly="1087">ren; er iſt der Gnad beraubt wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="611" type="textblock" ulx="78" uly="571">
        <line lrx="277" lry="611" ulx="78" uly="571">Ex ſuperbia</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="2274" type="textblock" ulx="91" uly="1181">
        <line lrx="946" lry="1241" ulx="296" uly="1181">nicht fahren laſſen; er veraͤnderet</line>
        <line lrx="947" lry="1285" ulx="296" uly="1233">den Orth, veraͤnderet aber nicht</line>
        <line lrx="944" lry="1341" ulx="302" uly="1283">den Willen: Er will die Boßheit</line>
        <line lrx="944" lry="1384" ulx="304" uly="1331">auf Erden gebaͤhren, die er in</line>
        <line lrx="945" lry="1438" ulx="303" uly="1381">dem Himmel empfangen hatte;</line>
        <line lrx="947" lry="1483" ulx="303" uly="1431">er beſtrebt ſich, das menſchliche</line>
        <line lrx="951" lry="1537" ulx="304" uly="1483">Hertz, welches der Thron GOttes</line>
        <line lrx="951" lry="1585" ulx="306" uly="1531">iſt (anima juſti ſedes eſt fapien-</line>
        <line lrx="950" lry="1629" ulx="305" uly="1579">tiæ) worin GOtt lieber, als in</line>
        <line lrx="950" lry="1683" ulx="307" uly="1627">dem irrdiſchen Himmel wohnet,</line>
        <line lrx="955" lry="1730" ulx="308" uly="1679">zubeſitzen. Des Teufels ſaffti⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1782" ulx="309" uly="1728">giſtes Lecker⸗Bißlein, cibus ejus</line>
        <line lrx="954" lry="1827" ulx="91" uly="1775">Habac. I, v. electus, ſagt Habacuc. Die</line>
        <line lrx="956" lry="1878" ulx="134" uly="1826">16. Speiß, welche ihn die niedlichiſte,</line>
        <line lrx="957" lry="1934" ulx="311" uly="1876">und beſte gedunckt, iſt die auſſer⸗</line>
        <line lrx="959" lry="1973" ulx="310" uly="1926">waͤhlte Seel: Wann er in ſelbige</line>
        <line lrx="960" lry="2030" ulx="308" uly="1974">hinein fahren, und ſie durch die</line>
        <line lrx="951" lry="2083" ulx="307" uly="2023">Sund beſitzen kan, hat er ein</line>
        <line lrx="952" lry="2128" ulx="307" uly="2073">ungemeine Freud daruͤber; er</line>
        <line lrx="954" lry="2179" ulx="304" uly="2122">ſchmeichlet, und gibt ſeiner Hoffart</line>
        <line lrx="955" lry="2230" ulx="312" uly="2173">ein Vergnuͤgen darbey, in der</line>
        <line lrx="958" lry="2274" ulx="312" uly="2222">Meynung, daß ihm ein ſonders</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="307" type="textblock" ulx="608" uly="210">
        <line lrx="1345" lry="307" ulx="608" uly="210">Drey und zwantzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1186" type="textblock" ulx="297" uly="1136">
        <line lrx="988" lry="1186" ulx="297" uly="1136">den, hat aber ſeinen Ehr⸗Geitz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1042" type="textblock" ulx="993" uly="351">
        <line lrx="1644" lry="401" ulx="1001" uly="351">groſſe Ehr ſeye, in einem Hauß</line>
        <line lrx="1643" lry="452" ulx="1000" uly="401">zu wohnen, worin kurtz zuvor der</line>
        <line lrx="1855" lry="512" ulx="999" uly="439">H. Geiſt war: Invenit eam ſco- M 11. V.</line>
        <line lrx="1834" lry="562" ulx="998" uly="485">Pis mundatam, &amp; ornatam., kx Hrriaiz.</line>
        <line lrx="1648" lry="608" ulx="1048" uly="548">Da ihr in dem Stand der</line>
        <line lrx="1642" lry="652" ulx="999" uly="598">Suͤnd waret, hatte er kein Eyfer⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="697" ulx="996" uly="648">ſucht wider euch; ihr waret gerin⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="746" ulx="995" uly="698">ger, als er; ihr hattet nichts,</line>
        <line lrx="1648" lry="796" ulx="993" uly="746">welches beneydet zu werden, ver⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="844" ulx="999" uly="796">diente, ſumma petit livor: An⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="893" ulx="997" uly="844">jetzt, da ihr in dem Stand der</line>
        <line lrx="1646" lry="944" ulx="996" uly="893">Gnad, und auf dem Weeg des</line>
        <line lrx="1645" lry="993" ulx="995" uly="943">Himmels ſeyd, wird er raſend vor</line>
        <line lrx="1643" lry="1042" ulx="995" uly="992">Zorn, und berſtet vor Neyd, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1092" type="textblock" ulx="977" uly="1041">
        <line lrx="1643" lry="1092" ulx="977" uly="1041">er ſihet, daß ihr die Glory, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2320" type="textblock" ulx="991" uly="1091">
        <line lrx="1593" lry="1141" ulx="991" uly="1091">er verlohren, erwerben wollet.</line>
        <line lrx="1642" lry="1190" ulx="1046" uly="1140">Auch der Haß, welchen er wi⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1245" ulx="995" uly="1190">der den Erſchaffer tragt, ſporret</line>
        <line lrx="1653" lry="1289" ulx="995" uly="1238">ſeine Anmuthung an, munteret</line>
        <line lrx="1646" lry="1337" ulx="993" uly="1287">ſie zu diſer Verfolgung auf; er</line>
        <line lrx="1645" lry="1395" ulx="993" uly="1335">wird, wann er euch in die Suͤnd</line>
        <line lrx="1648" lry="1445" ulx="1003" uly="1385">fällen kan, GOtt einen groͤſten</line>
        <line lrx="1648" lry="1486" ulx="1005" uly="1434">Schaden zufuͤgen, in euch die</line>
        <line lrx="1649" lry="1536" ulx="1002" uly="1485">Gnaden, die Verdienſt, welche</line>
        <line lrx="1650" lry="1585" ulx="1002" uly="1533">ihr durch ſo vil von euch empfan⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1631" ulx="1000" uly="1583">gene Sacramenten, durch ſo vil</line>
        <line lrx="1649" lry="1683" ulx="1006" uly="1631">aufgeopfferte HH. Meſſen, durch</line>
        <line lrx="1688" lry="1729" ulx="1005" uly="1678">ſo vil geuͤbte gute Werck erwor⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1781" ulx="991" uly="1730">ben habet, alle vertilgen, und zu</line>
        <line lrx="1651" lry="1827" ulx="1003" uly="1780">grund richten. Gleichwie wann</line>
        <line lrx="1653" lry="1877" ulx="1005" uly="1827">die Engellaͤnder des feſten Meer⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1927" ulx="1006" uly="1878">Ports Havre de grace, oder die</line>
        <line lrx="1652" lry="1985" ulx="1009" uly="1923">Hollaͤnder des Caſtells von Ant⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="2026" ulx="1008" uly="1974">werpen ſich bemaͤchtigten, ſie de⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="2079" ulx="1001" uly="2022">nen Koͤnigen, die ſolche beſitzen,</line>
        <line lrx="1827" lry="2129" ulx="1003" uly="2074">groſſen Schaden thun wurden. Compara-</line>
        <line lrx="1803" lry="2175" ulx="1054" uly="2124">Der Heil. Chryſoſtomus ſagt tionihus.</line>
        <line lrx="1862" lry="2224" ulx="1007" uly="2172">ſehr wohl: Die Chorſaren, oder Chryi. hom.</line>
        <line lrx="1856" lry="2278" ulx="1007" uly="2214">See⸗Rauber halten ſich nicht auf, 33. in Gen.</line>
        <line lrx="1652" lry="2320" ulx="1597" uly="2288">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1148" type="textblock" ulx="1655" uly="1115">
        <line lrx="1806" lry="1148" ulx="1655" uly="1115">Ex odio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2103" type="textblock" ulx="1985" uly="2052">
        <line lrx="2069" lry="2103" ulx="1985" uly="2052">Chrpt z</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="437" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_437">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_437.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="63" lry="487" type="textblock" ulx="10" uly="462">
        <line lrx="63" lry="487" ulx="10" uly="462">II. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="572" type="textblock" ulx="0" uly="537">
        <line lrx="53" lry="572" ulx="0" uly="537">widia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1171" type="textblock" ulx="3" uly="1137">
        <line lrx="48" lry="1171" ulx="3" uly="1137">odio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="2203" type="textblock" ulx="0" uly="2122">
        <line lrx="71" lry="2162" ulx="0" uly="2122">omgatt.</line>
        <line lrx="59" lry="2203" ulx="0" uly="2163">ihiͤs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2297" type="textblock" ulx="0" uly="2198">
        <line lrx="91" lry="2229" ulx="47" uly="2198">homm.</line>
        <line lrx="36" lry="2254" ulx="0" uly="2214">uy⸗ l.</line>
        <line lrx="88" lry="2297" ulx="0" uly="2239">in en</line>
      </zone>
      <zone lrx="375" lry="2081" type="textblock" ulx="190" uly="2041">
        <line lrx="375" lry="2081" ulx="190" uly="2041">Chryfſ. ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="320" type="textblock" ulx="728" uly="252">
        <line lrx="1450" lry="320" ulx="728" uly="252">Auf den Montag uach Oculi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="423" type="textblock" ulx="421" uly="368">
        <line lrx="1062" lry="423" ulx="421" uly="368">ein kleines Fiſcher⸗ Schifflein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="469" type="textblock" ulx="392" uly="418">
        <line lrx="1062" lry="469" ulx="392" uly="418">worin nur Netz und etwelche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1351" type="textblock" ulx="415" uly="468">
        <line lrx="1061" lry="527" ulx="422" uly="468">Fiſch ſeynd, wegzucapperen; ſie</line>
        <line lrx="1060" lry="565" ulx="423" uly="516">bemuͤhen ſich, die aus Indien,</line>
        <line lrx="1064" lry="616" ulx="422" uly="566">und denen Moluckiſchen Inſulen</line>
        <line lrx="1063" lry="666" ulx="424" uly="613">komende, mit koſtbaren Waaren,</line>
        <line lrx="1064" lry="714" ulx="424" uly="663">und reichen Kauffmanns Guͤtte⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="764" ulx="421" uly="713">ren beladene groſſe Schiff aufzu⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="813" ulx="419" uly="760">heben. Alſo iſt der Teufel be⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="860" ulx="419" uly="811">girrig, euch anzupacken, wann</line>
        <line lrx="1058" lry="910" ulx="421" uly="859">ihr mit vilen durch euere gute</line>
        <line lrx="1057" lry="960" ulx="424" uly="908">Werck erworbenen Verdienſten,</line>
        <line lrx="988" lry="1008" ulx="421" uly="958">und Gnaden bereicheret ſeyd.</line>
        <line lrx="1062" lry="1056" ulx="474" uly="1007">Er braucht repreſſalien, oder</line>
        <line lrx="1062" lry="1106" ulx="422" uly="1055">das Wider⸗Recht: Ihr bekrieget</line>
        <line lrx="1063" lry="1156" ulx="415" uly="1104">ihn, und er euch. Eben diſer H.</line>
        <line lrx="1059" lry="1203" ulx="424" uly="1152">Ghryſoſtomus in einem ſchoͤnen</line>
        <line lrx="1060" lry="1252" ulx="422" uly="1199">Tractat von der Vorſichtigkeit</line>
        <line lrx="1061" lry="1306" ulx="420" uly="1247">GOttes, welchen er an einen</line>
        <line lrx="1060" lry="1351" ulx="424" uly="1296">Moͤnch, Siagryus mit Namen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1400" type="textblock" ulx="422" uly="1346">
        <line lrx="1080" lry="1400" ulx="422" uly="1346">der von dem Teufel, auch leiblicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1743" type="textblock" ulx="413" uly="1394">
        <line lrx="1059" lry="1454" ulx="422" uly="1394">Weiß, beſeſſen war, geſchriben</line>
        <line lrx="1059" lry="1501" ulx="418" uly="1442">hat, ſagt zu ihm: Du verwunde⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1550" ulx="417" uly="1491">reſt dich, daß der Satan, da du</line>
        <line lrx="1057" lry="1595" ulx="417" uly="1541">noch in der Welt wareſt, vor dei⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1642" ulx="416" uly="1590">ner Bekehrung, da du deinen Ge⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1696" ulx="415" uly="1635">luͤſten den freyen Ziegel lieſſeſt, die</line>
        <line lrx="1055" lry="1743" ulx="413" uly="1688">Zeit in Freud, und Kurtzweil zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1792" type="textblock" ulx="386" uly="1737">
        <line lrx="1053" lry="1792" ulx="386" uly="1737">brachteſt, und gute Taͤg machteſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="2283" type="textblock" ulx="403" uly="1786">
        <line lrx="1048" lry="1842" ulx="411" uly="1786">dich nicht peynigte, und jetzt, da</line>
        <line lrx="1047" lry="1891" ulx="410" uly="1836">du in dem Dienſt GOttes biſt,</line>
        <line lrx="1046" lry="1937" ulx="411" uly="1885">dein Fleiſch abtoͤdteſt, und ca⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1994" ulx="407" uly="1926">ſteyeſt, und dich von denen klein⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="2039" ulx="406" uly="1980">ſten Suͤnden enhalteſt, dich be⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="2086" ulx="408" uly="2030">ſitze, und quaͤle: Du verwundereſt</line>
        <line lrx="1043" lry="2139" ulx="409" uly="2081">dich, und ich verwundere mich</line>
        <line lrx="1042" lry="2182" ulx="407" uly="2128">uͤber dein Verwunderung. Was</line>
        <line lrx="1044" lry="2237" ulx="405" uly="2179">wurdeſt du von einem ſagen, wel⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="2283" ulx="403" uly="2227">cher ſich, umb zu duellixren, oder im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="313" type="textblock" ulx="1674" uly="270">
        <line lrx="1760" lry="313" ulx="1674" uly="270">427</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2339" type="textblock" ulx="1088" uly="361">
        <line lrx="1755" lry="426" ulx="1112" uly="361">Ringen zuuͤben, auf den Kampff⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="466" ulx="1113" uly="414">Platz hinaus begeben haͤtte, wann</line>
        <line lrx="1752" lry="515" ulx="1111" uly="465">er klagte, daß ſein Feind, oder</line>
        <line lrx="1752" lry="570" ulx="1111" uly="513">Gegen⸗Kaͤmpffer ſich eher an</line>
        <line lrx="1753" lry="623" ulx="1111" uly="561">ihn, als an die Beyſtehende mach⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="663" ulx="1112" uly="613">te?2 Du wurdeſt dich uͤber ſein</line>
        <line lrx="1751" lry="719" ulx="1113" uly="661">Verwnunderung verwunderen, und</line>
        <line lrx="1755" lry="762" ulx="1111" uly="709">ihm ſagen: Daß ſein Feind vil⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="817" ulx="1111" uly="759">mehr ihn, als die Umbſtehende</line>
        <line lrx="1790" lry="867" ulx="1110" uly="807">angreiffe, ſeye die Urſach, dieweil</line>
        <line lrx="1741" lry="910" ulx="1108" uly="859">er ſein Widerſacher, nicht die</line>
        <line lrx="1600" lry="960" ulx="1110" uly="908">Umbſtehende, ſeye.</line>
        <line lrx="1749" lry="1016" ulx="1141" uly="956">Eben diſes ſage ich euch, O an⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1064" ulx="1110" uly="1006">daͤchtige Seelen! ihr verwunderet</line>
        <line lrx="1750" lry="1115" ulx="1109" uly="1056">euch, daß vor euer Seneral-</line>
        <line lrx="1750" lry="1156" ulx="1109" uly="1103">Beicht, da ihr in dem Suͤnden⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1207" ulx="1108" uly="1152">Stand waret, biß uͤber die Ohren</line>
        <line lrx="1751" lry="1254" ulx="1108" uly="1203">in dem Wolluſts⸗Schlamm ver⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1309" ulx="1108" uly="1251">ſenckt, allen Leichtfertig⸗und Ruch⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1359" ulx="1109" uly="1301">loſigkeiten ergeben, ihr diſen</line>
        <line lrx="1748" lry="1406" ulx="1107" uly="1351">Kampff, diſe Angſt, und inner⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1451" ulx="1108" uly="1398">lichen Krieg nicht fuͤhltet, und</line>
        <line lrx="1749" lry="1506" ulx="1107" uly="1447">nach euerer Bekehrung es nun</line>
        <line lrx="1748" lry="1550" ulx="1106" uly="1497">ſcheine, daß alle hoͤlliſche Furien</line>
        <line lrx="1751" lry="1600" ulx="1106" uly="1547">wider euch ab⸗und loß gelaſſen</line>
        <line lrx="1748" lry="1647" ulx="1106" uly="1596">ſeyen, die allerabſcheulichſte Ver⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1703" ulx="1106" uly="1645">ſuchungen, euch anzufallen, ſich</line>
        <line lrx="1749" lry="1753" ulx="1106" uly="1696">vereinigen. Ihr ſeyd wohl ein⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1795" ulx="1096" uly="1743">faͤltig, euch deſſen zuverwunderen.</line>
        <line lrx="1749" lry="1844" ulx="1102" uly="1793">Der Teufel krieget wider euch von</line>
        <line lrx="1745" lry="1900" ulx="1095" uly="1842">der Stund an, da ihr angefangen</line>
        <line lrx="1746" lry="1943" ulx="1095" uly="1890">habet, wider ihn zu kriegen; die</line>
        <line lrx="1743" lry="1992" ulx="1096" uly="1939">Welt⸗Leuth ſeynd die Beyſtehen⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="2042" ulx="1094" uly="1991">de, die Engel die Zuſchauer diſes</line>
        <line lrx="1748" lry="2091" ulx="1091" uly="2037">Zwey⸗Kampffs, der Satan will</line>
        <line lrx="1746" lry="2143" ulx="1091" uly="2087">abſonderlich an euch, dieweil ihr</line>
        <line lrx="1515" lry="2187" ulx="1095" uly="2136">ihn angegriffen habet.</line>
        <line lrx="1744" lry="2244" ulx="1129" uly="2186">Welch iſt ein ſo thorrechter</line>
        <line lrx="1742" lry="2297" ulx="1091" uly="2234">Fuͤrſt, der ein Volck bekriege, das</line>
        <line lrx="1746" lry="2339" ulx="1088" uly="2283">Hhh 2 ihm</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="438" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_438">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_438.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="271" lry="778" type="textblock" ulx="92" uly="704">
        <line lrx="271" lry="746" ulx="92" uly="704">3. Tim. 2.</line>
        <line lrx="228" lry="778" ulx="130" uly="747">V. 26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="910" type="textblock" ulx="130" uly="888">
        <line lrx="181" lry="910" ulx="130" uly="888">21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="2291" type="textblock" ulx="139" uly="2262">
        <line lrx="166" lry="2291" ulx="139" uly="2262">8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="868" type="textblock" ulx="85" uly="838">
        <line lrx="285" lry="868" ulx="85" uly="838">Luc. I1. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="331" lry="2248" type="textblock" ulx="104" uly="2211">
        <line lrx="331" lry="2248" ulx="104" uly="2211">1. Pet. 3. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="315" type="textblock" ulx="299" uly="244">
        <line lrx="1387" lry="315" ulx="299" uly="244">42 8 Drey und zwantzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="504" type="textblock" ulx="308" uly="354">
        <line lrx="953" lry="412" ulx="309" uly="354">ihm unterthaͤnig iſt, und Steur,</line>
        <line lrx="953" lry="469" ulx="308" uly="407">und Anlagen bezahlet; Da ihr</line>
        <line lrx="951" lry="504" ulx="310" uly="459">in dem Suͤnden⸗Stand waret,</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="558" type="textblock" ulx="309" uly="505">
        <line lrx="974" lry="558" ulx="309" uly="505">waret ihr des Teufels Vaſall, ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="1052" type="textblock" ulx="307" uly="554">
        <line lrx="953" lry="608" ulx="310" uly="554">Selav, ihm zuͤnßbar, er gebietete</line>
        <line lrx="953" lry="659" ulx="311" uly="605">euch, als Ober⸗Herr, ihr waret</line>
        <line lrx="954" lry="706" ulx="312" uly="653">ihm unterthaͤnig, und ſeinem Wil⸗</line>
        <line lrx="958" lry="758" ulx="311" uly="706">len gehorſam, à quo captivi te-</line>
        <line lrx="962" lry="802" ulx="308" uly="750">nentur ad ipſius voluntatem,</line>
        <line lrx="955" lry="852" ulx="307" uly="799">was Wunder, daß er euch im</line>
        <line lrx="954" lry="908" ulx="311" uly="852">Friden lieſſe? Cum fortis arma-</line>
        <line lrx="950" lry="945" ulx="310" uly="898">tus cuſtodit atrium ſuum, in</line>
        <line lrx="657" lry="1005" ulx="308" uly="954">pace ſunt omnia.</line>
        <line lrx="949" lry="1052" ulx="359" uly="998">Wer ſollte ſich vewunderen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="1103" type="textblock" ulx="305" uly="1044">
        <line lrx="950" lry="1103" ulx="305" uly="1044">da er ſihet, daß ein Schlang ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="1351" type="textblock" ulx="306" uly="1095">
        <line lrx="950" lry="1155" ulx="306" uly="1095">Haupt aufrecke, und den jeni⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1206" ulx="307" uly="1146">gen beiſſen wolle, der ſie zerquet⸗</line>
        <line lrx="952" lry="1254" ulx="306" uly="1189">ſchet? Der Teufel iſt ein hoͤlliſche</line>
        <line lrx="952" lry="1302" ulx="307" uly="1243">Schlang; da ihr euer Genersal-</line>
        <line lrx="955" lry="1351" ulx="307" uly="1293">Beicht abgelegt, habet ihr ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="1403" type="textblock" ulx="307" uly="1342">
        <line lrx="980" lry="1403" ulx="307" uly="1342">fangen, ſie mit Fuͤſſen zutretten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="1893" type="textblock" ulx="306" uly="1390">
        <line lrx="954" lry="1447" ulx="309" uly="1390">Was Wunder dann, daß ſie das</line>
        <line lrx="955" lry="1501" ulx="308" uly="1441">Haupt aufrecke, und euch zuver⸗</line>
        <line lrx="957" lry="1551" ulx="308" uly="1487">gifften ſuche? Der Sathan ſihet</line>
        <line lrx="958" lry="1597" ulx="308" uly="1536">den Schaden vor, den ihr ihm,</line>
        <line lrx="959" lry="1646" ulx="306" uly="1589">wann ihr in dem Dienſt GOttes</line>
        <line lrx="959" lry="1698" ulx="307" uly="1635">verharret, zufuͤgen werdet; die</line>
        <line lrx="960" lry="1744" ulx="312" uly="1687">Unordnung, die ihr in ſeinem</line>
        <line lrx="960" lry="1796" ulx="308" uly="1736">Reich der Finſternuß anrichten</line>
        <line lrx="961" lry="1846" ulx="309" uly="1785">werdet; daß ihr ihm vil Seelen,</line>
        <line lrx="963" lry="1893" ulx="310" uly="1834">die ihr durch euer gutes Exempel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="1948" type="textblock" ulx="287" uly="1884">
        <line lrx="965" lry="1948" ulx="287" uly="1884">Heil. Lehren, und heylſame Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="2141" type="textblock" ulx="312" uly="1935">
        <line lrx="962" lry="1995" ulx="314" uly="1935">mahnungen kuͤnfftig hin GOtt</line>
        <line lrx="959" lry="2047" ulx="312" uly="1984">gewinnet, entreiſſen werdet: Es</line>
        <line lrx="960" lry="2093" ulx="312" uly="2032">wird vor Zorn raſend, und thut,</line>
        <line lrx="961" lry="2141" ulx="315" uly="2083">was er kan, euch widerumb zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="2240" type="textblock" ulx="317" uly="2146">
        <line lrx="931" lry="2192" ulx="317" uly="2146">bekommen. “JM</line>
        <line lrx="964" lry="2240" ulx="349" uly="2186">Tanquam leo rugiens circuit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="2293" type="textblock" ulx="322" uly="2228">
        <line lrx="968" lry="2293" ulx="322" uly="2228">quærens, quem devoret: Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="1439" type="textblock" ulx="998" uly="343">
        <line lrx="1648" lry="400" ulx="1004" uly="343">ſtreicht wie ein bruͤllender Loͤw</line>
        <line lrx="1649" lry="453" ulx="1005" uly="401">herumb, und ſuchet, wen er</line>
        <line lrx="1648" lry="500" ulx="1006" uly="448">verſchlingen moöͤge. Der H.</line>
        <line lrx="1650" lry="559" ulx="1004" uly="500">Petrus entdecket uns in diſen</line>
        <line lrx="1651" lry="608" ulx="1002" uly="550">wenigen Worten die zwey Haupt⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="656" ulx="1008" uly="598">Mittel, deren der Satan, umb</line>
        <line lrx="1649" lry="707" ulx="1003" uly="649">uns zubeſtreitten, ſich bedient,</line>
        <line lrx="1649" lry="757" ulx="1003" uly="698">nemlich die Forcht, und den</line>
        <line lrx="1651" lry="797" ulx="1003" uly="748">Liſt. Durch Forcht: Leo rugiens,</line>
        <line lrx="1651" lry="845" ulx="1003" uly="793">ein bruͤllender Loͤw, Wann</line>
        <line lrx="1650" lry="905" ulx="1005" uly="842">der Loͤw bruͤllet, ſo zittern alle</line>
        <line lrx="1651" lry="945" ulx="1005" uly="895">Thier, ſelbſt vil aus denen, die</line>
        <line lrx="1651" lry="995" ulx="1001" uly="941">ihm widerſtehen koͤnnten. Der</line>
        <line lrx="1649" lry="1044" ulx="1000" uly="992">Verſucher, da er euch nicht zum</line>
        <line lrx="1649" lry="1099" ulx="999" uly="1041">Freund haben kan, will euch</line>
        <line lrx="1648" lry="1148" ulx="999" uly="1089">durch Forcht erſchroͤcken: Er</line>
        <line lrx="1645" lry="1191" ulx="998" uly="1139">drohet euch mit Armuth; er be⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1240" ulx="999" uly="1187">redet euch, daß, wann ihr, euern</line>
        <line lrx="1641" lry="1301" ulx="1002" uly="1237">Proceſs zugewinnen, nicht falſch</line>
        <line lrx="1642" lry="1340" ulx="1001" uly="1286">ſchwoͤret, nicht mit falſcher Maaß,</line>
        <line lrx="1652" lry="1388" ulx="1005" uly="1335">Ehlen, und Gewicht verkauffet,</line>
        <line lrx="1651" lry="1439" ulx="1006" uly="1385">auf euerer Handthierung nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="1487" type="textblock" ulx="992" uly="1434">
        <line lrx="1661" lry="1487" ulx="992" uly="1434">betruͤget, ihr Noth leyden, euere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="2226" type="textblock" ulx="1008" uly="1482">
        <line lrx="1656" lry="1532" ulx="1008" uly="1482">Kinder an Bettelſtab gerathen</line>
        <line lrx="1656" lry="1592" ulx="1008" uly="1532">werden. Diſer Ketzer, des Teufels</line>
        <line lrx="1654" lry="1639" ulx="1009" uly="1580">Spieß⸗Geſell, ſagt euch, wann</line>
        <line lrx="1657" lry="1683" ulx="1009" uly="1629">ihr nicht wider in ihr Predig ge⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1733" ulx="1012" uly="1678">het, er euch nicht mehr gebrauchen,</line>
        <line lrx="1658" lry="1780" ulx="1015" uly="1728">euch nichts mehr zuverdienen ge⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1830" ulx="1015" uly="1772">ben, euch zur Bezahlung noͤthi⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="1880" ulx="1014" uly="1825">gen, euch Hungers ſterben laſſen</line>
        <line lrx="1659" lry="1932" ulx="1013" uly="1875">wolle. Der Satan, umb euch</line>
        <line lrx="1657" lry="1979" ulx="1014" uly="1923">zuerſchroͤcken, beredet euch, daß</line>
        <line lrx="1658" lry="2026" ulx="1010" uly="1972">wann ihr in den Orden gehet, ihr</line>
        <line lrx="1658" lry="2078" ulx="1010" uly="2024">die Strengheiten nicht werdet</line>
        <line lrx="1657" lry="2125" ulx="1010" uly="2072">uͤbertragen koͤnnen, daß ihr denen</line>
        <line lrx="1657" lry="2175" ulx="1016" uly="2123">Verſuchungen unterligen werdet,</line>
        <line lrx="1662" lry="2226" ulx="1017" uly="2171">daß ihr widerumb heraus gehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="2272" type="textblock" ulx="1015" uly="2221">
        <line lrx="1671" lry="2272" ulx="1015" uly="2221">und man alsdann euer ſpotten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="2311" type="textblock" ulx="1584" uly="2278">
        <line lrx="1667" lry="2311" ulx="1584" uly="2278">wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2060" lry="2089" type="textblock" ulx="2013" uly="2052">
        <line lrx="2060" lry="2089" ulx="2013" uly="2052">N. 4.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="439" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_439">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_439.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1416" lry="313" type="textblock" ulx="700" uly="235">
        <line lrx="1416" lry="313" ulx="700" uly="235">Auf den Montag nach Oculi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="653" type="textblock" ulx="382" uly="343">
        <line lrx="1025" lry="403" ulx="383" uly="343">werde. Leo rugiens, er bruͤllet,</line>
        <line lrx="1025" lry="458" ulx="383" uly="400">daß ihr erſchroͤcken, und zittern</line>
        <line lrx="1026" lry="508" ulx="382" uly="447">ſollet. Und wann ihm diſes nicht</line>
        <line lrx="1025" lry="557" ulx="385" uly="497">gelingt, die Loͤwen⸗ Haut zu kurtz</line>
        <line lrx="1028" lry="606" ulx="385" uly="546">iſt, circuit, ſetzt er ein Stuck von</line>
        <line lrx="1033" lry="653" ulx="386" uly="595">dem Fuchs⸗Balg daran, bedient</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="704" type="textblock" ulx="387" uly="643">
        <line lrx="1055" lry="704" ulx="387" uly="643">ſich des Liſts, und ſeiner Kunſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="991" type="textblock" ulx="384" uly="692">
        <line lrx="1029" lry="752" ulx="388" uly="692">Grifflein; er ſtreicht allenthalben</line>
        <line lrx="1032" lry="801" ulx="386" uly="742">herumb, betrachtet, zu welchem</line>
        <line lrx="1033" lry="850" ulx="384" uly="793">Laſter ihr von Natur am aller⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="898" ulx="386" uly="841">meiſten geneigt, zu welcher Suͤnd</line>
        <line lrx="1030" lry="947" ulx="389" uly="892">ihr vor anderen angewoͤhnt ſeyet,</line>
        <line lrx="1030" lry="991" ulx="389" uly="940">an welchem Orth ihr euch am</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1043" type="textblock" ulx="390" uly="991">
        <line lrx="993" lry="1043" ulx="390" uly="991">wenigiſten in Obacht nemmet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1379" type="textblock" ulx="382" uly="1039">
        <line lrx="1028" lry="1099" ulx="386" uly="1039">Und da pflantzet er ſein Battery.</line>
        <line lrx="1034" lry="1146" ulx="385" uly="1088">Aber eben erwaͤhnter Apoſtel unter⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1193" ulx="384" uly="1135">richtet uns, wie wir ihn uͤberwin⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1237" ulx="382" uly="1184">den koͤnnen: Er ſagt, man muͤſſe</line>
        <line lrx="1029" lry="1289" ulx="384" uly="1233">ihm widerſtehen mit Starck:</line>
        <line lrx="1028" lry="1336" ulx="386" uly="1284">muͤthigkeit, und Vertrauen:</line>
        <line lrx="1028" lry="1379" ulx="383" uly="1330">Fortes in fide; mit Luͤchtern⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="1437" type="textblock" ulx="382" uly="1380">
        <line lrx="1035" lry="1437" ulx="382" uly="1380">und Wachtſamkeit: Sobrii eſto-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="2216" type="textblock" ulx="208" uly="1435">
        <line lrx="1029" lry="1482" ulx="378" uly="1435">te, &amp; vigilate.</line>
        <line lrx="1027" lry="1537" ulx="396" uly="1479">Vertrauet auf GOtt, und</line>
        <line lrx="1029" lry="1588" ulx="383" uly="1527">widerſtehet ihm hertzhafft. Euer</line>
        <line lrx="1027" lry="1632" ulx="388" uly="1577">Feind iſt hoffaͤrtig, und neydiſch:</line>
        <line lrx="1030" lry="1675" ulx="389" uly="1624">Wann ihr ihm gleich von Anfang</line>
        <line lrx="1028" lry="1734" ulx="388" uly="1675">Widerſtand thut, und ihm weiſet,</line>
        <line lrx="1025" lry="1776" ulx="388" uly="1724">daß ihr ihn nicht foͤrchtet, wird</line>
        <line lrx="1023" lry="1824" ulx="388" uly="1771">er ſein Beſchamung foͤrchten, ſich</line>
        <line lrx="1026" lry="1873" ulx="386" uly="1822">ſorgen, er werde nichts ausrich⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1930" ulx="387" uly="1872">ten, und die Belagerung zu ſeinem</line>
        <line lrx="1027" lry="1974" ulx="383" uly="1920">Schimpff aufzuheben gezwungen</line>
        <line lrx="1025" lry="2031" ulx="389" uly="1970">ſeyn; euere Verdienſt durch</line>
        <line lrx="1025" lry="2071" ulx="208" uly="2019">ac. 4. v. . groͤſſere Sieg vermehren, Re-</line>
        <line lrx="1025" lry="2116" ulx="385" uly="2067">ſiſtite diabolo, &amp; fugiet à</line>
        <line lrx="1023" lry="2167" ulx="388" uly="2116">vobis: Widerſtehet dem Teu⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="2216" ulx="390" uly="2166">fel, ſo wird er von euch flie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="2268" type="textblock" ulx="392" uly="2216">
        <line lrx="1045" lry="2268" ulx="392" uly="2216">hen' Gebet weder ihm, noch ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="286" type="textblock" ulx="1632" uly="245">
        <line lrx="1716" lry="286" ulx="1632" uly="245">4²9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="444" type="textblock" ulx="1075" uly="325">
        <line lrx="1719" lry="398" ulx="1077" uly="325">Verſuchungen etwas zu; er be⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="444" ulx="1075" uly="389">gehret nur eine kleine Oeffnung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="492" type="textblock" ulx="1069" uly="438">
        <line lrx="1719" lry="492" ulx="1069" uly="438">umb ſich unvermerckter Weiß in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="542" type="textblock" ulx="1076" uly="488">
        <line lrx="1718" lry="542" ulx="1076" uly="488">euer Hortz einzuſchleichen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="645" type="textblock" ulx="1058" uly="536">
        <line lrx="1773" lry="600" ulx="1063" uly="536">ein groſſe Verwuͤſtung in euch</line>
        <line lrx="1669" lry="645" ulx="1058" uly="591">anzurichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="2327" type="textblock" ulx="1071" uly="634">
        <line lrx="1713" lry="691" ulx="1126" uly="634">Fortes in fide, umb hertzhaff⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="736" ulx="1078" uly="682">ten Widerſtand zuthun, muͤſſet</line>
        <line lrx="1716" lry="798" ulx="1082" uly="735">ihr euch nicht auf euere eigene</line>
        <line lrx="1719" lry="837" ulx="1083" uly="784">Kraͤfften, ſondern auf den Bey⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="887" ulx="1078" uly="835">ſtand des Sohns GOttes ver⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="936" ulx="1080" uly="882">laſſen, welcher euch in dem Evan-</line>
        <line lrx="1934" lry="987" ulx="1078" uly="932">gelio zuſpricht: Confidite, ego joan. r5. v.</line>
        <line lrx="1823" lry="1029" ulx="1079" uly="979">vici mundum: Saſſet HGeriz, 33.</line>
        <line lrx="1719" lry="1081" ulx="1078" uly="1028">ich hab die Welt uͤberwun⸗</line>
        <line lrx="1936" lry="1128" ulx="1079" uly="1076">den. Egredietur diabolus ante Habac. 3. v.</line>
        <line lrx="1811" lry="1180" ulx="1079" uly="1127">pedes ejus, der Teufel wird 9*</line>
        <line lrx="1720" lry="1226" ulx="1081" uly="1174">ausgehen vor ſeinen Füͤſſen</line>
        <line lrx="1744" lry="1287" ulx="1080" uly="1222">ber. Er hat nicht vonnoͤthen,</line>
        <line lrx="1722" lry="1335" ulx="1077" uly="1275">daß er die Staͤrcke ſeines gewal⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1384" ulx="1075" uly="1325">tigen Armbs anlege, euch von</line>
        <line lrx="1728" lry="1436" ulx="1073" uly="1374">ſeiner Widerſtrebung, und Feind⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1475" ulx="1086" uly="1423">thaͤtlichkeit zubefreyen; die Heil.</line>
        <line lrx="1722" lry="1529" ulx="1082" uly="1472">Maria Magdalena iſt bey ſei⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1572" ulx="1079" uly="1520">nen Heiligen Fuͤſſen davon be⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1628" ulx="1079" uly="1572">freyt worden. So bald nun ſein</line>
        <line lrx="1720" lry="1678" ulx="1079" uly="1619">Allerheiligiſter Nam angeruffen</line>
        <line lrx="1718" lry="1721" ulx="1078" uly="1668">wird, ergreiffen die hoͤlliſche</line>
        <line lrx="1724" lry="1778" ulx="1079" uly="1720">Schwadronen die Flucht. Sein</line>
        <line lrx="1719" lry="1825" ulx="1075" uly="1769">Guͤttigkeit verleitet ihn, euch bey⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1867" ulx="1075" uly="1820">zuſpringen. Wann die Unter⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1915" ulx="1077" uly="1867">druckung der Armen vor ihm</line>
        <line lrx="1722" lry="1977" ulx="1075" uly="1916">umb Raach ſchreyet, und ſein</line>
        <line lrx="1742" lry="2024" ulx="1075" uly="1965">Huͤlff erlangt, umb ſo mehr wird</line>
        <line lrx="1716" lry="2070" ulx="1075" uly="2015">die ungerechte Verfolgung, wel⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="2127" ulx="1074" uly="2064">che der Satan gegen euch aus⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="2163" ulx="1071" uly="2112">uͤbet, den Goͤttlichen Beyſtand</line>
        <line lrx="1744" lry="2217" ulx="1071" uly="2162">herbeybringen, liberabit paupe-</line>
        <line lrx="1715" lry="2259" ulx="1077" uly="2212">rem à potente, er wird den Ar⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="2327" ulx="1078" uly="2256">H„ h h 3 men</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="440" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_440">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_440.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="310" lry="652" type="textblock" ulx="126" uly="572">
        <line lrx="310" lry="612" ulx="126" uly="572">Pfſ. 119. V.</line>
        <line lrx="217" lry="652" ulx="164" uly="613">96.</line>
      </zone>
      <zone lrx="618" lry="784" type="textblock" ulx="322" uly="731">
        <line lrx="618" lry="784" ulx="322" uly="731">ſtreiten fuͤr ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="1005" type="textblock" ulx="119" uly="924">
        <line lrx="303" lry="966" ulx="119" uly="924">Eſther. 24,</line>
        <line lrx="241" lry="1005" ulx="161" uly="973">F. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="429" lry="284" type="textblock" ulx="340" uly="239">
        <line lrx="429" lry="284" ulx="340" uly="239">430⁰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="1027" type="textblock" ulx="340" uly="338">
        <line lrx="1011" lry="400" ulx="343" uly="338">men von dem Maͤchtigen erledi⸗</line>
        <line lrx="990" lry="443" ulx="346" uly="388">gen. Der Guͤtte, und Mildſee⸗</line>
        <line lrx="987" lry="493" ulx="347" uly="436">ligkeit eines groſſen Koͤnigs iſt es,</line>
        <line lrx="987" lry="543" ulx="347" uly="484">einen ſchwaͤcheren Fuͤrſten von der</line>
        <line lrx="989" lry="592" ulx="344" uly="535">Verfolgung des ſtaͤrckeren zube⸗</line>
        <line lrx="987" lry="637" ulx="348" uly="584">freyen: Inique perſecuti ſunt</line>
        <line lrx="986" lry="694" ulx="348" uly="636">me, adjuva me. Sein Gerech⸗</line>
        <line lrx="985" lry="746" ulx="345" uly="684">tigkeit verpflichtet ihn hierzu; wir</line>
        <line lrx="983" lry="795" ulx="531" uly="739">r ihn, an ihm eigentlich</line>
        <line lrx="982" lry="843" ulx="340" uly="784">will der boͤſe Geiſt ſich reiben, und</line>
        <line lrx="995" lry="893" ulx="341" uly="833">in Abſicht ſeiner an uns. Auch</line>
        <line lrx="993" lry="940" ulx="341" uly="882">die Angelegenheit ſeiner Ehr trei⸗</line>
        <line lrx="981" lry="988" ulx="344" uly="931">bet ihn an, uns zu helffen: Volunt</line>
        <line lrx="978" lry="1027" ulx="343" uly="982">claudere ora laudantium te.</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="1089" type="textblock" ulx="308" uly="1030">
        <line lrx="980" lry="1089" ulx="308" uly="1030">Das Vorhaben unſerer Feind,</line>
      </zone>
      <zone lrx="322" lry="1580" type="textblock" ulx="73" uly="1491">
        <line lrx="322" lry="1531" ulx="113" uly="1491">Chryf. hom.</line>
        <line lrx="305" lry="1580" ulx="73" uly="1536">2 1. ad pop.</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="2284" type="textblock" ulx="325" uly="1080">
        <line lrx="979" lry="1137" ulx="335" uly="1080">wann ſie uns verſuchen, iſt die</line>
        <line lrx="977" lry="1187" ulx="337" uly="1130">Glory GOttes in uns zu verhin⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1245" ulx="338" uly="1181">deren, ſein Lob in unſerem Mund</line>
        <line lrx="980" lry="1286" ulx="336" uly="1229">zuerſtecken, uns zur Empoͤrung,</line>
        <line lrx="981" lry="1334" ulx="333" uly="1279">und Rebellion wider ihn aufzu⸗</line>
        <line lrx="974" lry="1384" ulx="338" uly="1329">wieglen, und zur Verachtung,</line>
        <line lrx="978" lry="1435" ulx="336" uly="1379">und Ubertrettung ſeiner Gebot⸗</line>
        <line lrx="973" lry="1477" ulx="334" uly="1429">ten zu verleiten.</line>
        <line lrx="979" lry="1531" ulx="384" uly="1478">Der H. Chryſoſtomns rathet</line>
        <line lrx="983" lry="1579" ulx="335" uly="1527">allen Chriſten, daß ſie alle Mor⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1631" ulx="337" uly="1579">gen, wann ſie aus dem Hauß</line>
        <line lrx="985" lry="1690" ulx="343" uly="1627">gehen, mit Hertz, oder Mund</line>
        <line lrx="986" lry="1729" ulx="342" uly="1676">ſprechen ſollen: Abrenuntio tibi</line>
        <line lrx="987" lry="1774" ulx="342" uly="1726">ſatanas, &amp; conjungor tibi Chri-</line>
        <line lrx="988" lry="1829" ulx="337" uly="1775">ſte, ich widerſag dir Sathan,</line>
        <line lrx="990" lry="1875" ulx="340" uly="1821">vereinige mich, und halte es</line>
        <line lrx="991" lry="1936" ulx="337" uly="1878">mit dir, O mein Ieſu. Di⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1988" ulx="336" uly="1926">ſer Spruch, ſagt er, wird euch</line>
        <line lrx="985" lry="2034" ulx="335" uly="1977">als ein Schild, und ſtarcker Riſt⸗</line>
        <line lrx="983" lry="2088" ulx="336" uly="2026">Zeug wider die Zaubereyen, und</line>
        <line lrx="981" lry="2128" ulx="338" uly="2078">andere teufliſche Feind ſeeligkeiten</line>
        <line lrx="918" lry="2186" ulx="332" uly="2127">dienen. M .</line>
        <line lrx="973" lry="2234" ulx="382" uly="2175">Die Chriſten der erſten Kirch</line>
        <line lrx="972" lry="2284" ulx="325" uly="2225">gebrauchten ſich noch eines ande⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="313" type="textblock" ulx="669" uly="212">
        <line lrx="1404" lry="313" ulx="669" uly="212">Drey und zwantzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2331" type="textblock" ulx="1023" uly="347">
        <line lrx="1683" lry="407" ulx="1040" uly="347">ren Mittels, wie eben diſer Heilige</line>
        <line lrx="1681" lry="455" ulx="1038" uly="393">berichtet. Sie ſchriben auf ei⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="504" ulx="1038" uly="448">nen kleinen Zettel ein Capitul aus</line>
        <line lrx="1682" lry="552" ulx="1038" uly="496">dem Evangelio; als zum Exem⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="600" ulx="1036" uly="545">pel: In principio erat verbum,</line>
        <line lrx="1679" lry="652" ulx="1036" uly="593">im Anfang war das Wort,</line>
        <line lrx="1701" lry="702" ulx="1035" uly="646">und trugen ſolchen an dem Halß,</line>
        <line lrx="1679" lry="752" ulx="1033" uly="693">weil aber diſes in kurtzer Zeit ab⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="798" ulx="1031" uly="746">genutzt wird, und vergeht, will</line>
        <line lrx="1682" lry="850" ulx="1031" uly="792">ich euch, ſagt diſer groſſe Lehrer,</line>
        <line lrx="1679" lry="898" ulx="1032" uly="842">ein anderes Kunſt⸗Stuͤcklein leh⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="947" ulx="1030" uly="893">ren, daß ihr nemlich allzeit einen</line>
        <line lrx="1678" lry="1003" ulx="1030" uly="939">Theil aus dem Evangelio in euch</line>
        <line lrx="1679" lry="1048" ulx="1028" uly="992">tragen ſollet, welcher nicht wird</line>
        <line lrx="1682" lry="1099" ulx="1027" uly="1039">abgenutzt, und verſchliſſen wer⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1149" ulx="1026" uly="1090">den. Traget ihn in der Seel,</line>
        <line lrx="1679" lry="1198" ulx="1029" uly="1138">nicht an dem Leib; traget ihn in</line>
        <line lrx="1677" lry="1287" ulx="1030" uly="1190">euerem Har⸗ eingedruckt, nicht</line>
        <line lrx="1676" lry="1297" ulx="1029" uly="1239">an dem Halß hangend; leget diſe</line>
        <line lrx="1672" lry="1345" ulx="1029" uly="1286">Wort Ehriſti: Ich aber ſage</line>
        <line lrx="1671" lry="1396" ulx="1027" uly="1335">euch, ihr ſollet gar nicht</line>
        <line lrx="1670" lry="1443" ulx="1027" uly="1385">Schwoͤren. Liebet euere Feind:</line>
        <line lrx="1680" lry="1495" ulx="1028" uly="1435">Thut guts denen, die euch</line>
        <line lrx="1683" lry="1544" ulx="1031" uly="1484">haſſen, in euer Hertz, grabet</line>
        <line lrx="1681" lry="1595" ulx="1034" uly="1535">ſie tieff in euer Seel ein, er⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1642" ulx="1035" uly="1584">weget ſie oͤffters bey euch, und</line>
        <line lrx="1680" lry="1696" ulx="1036" uly="1632">ſetzet ſie ins Werck; ſie werden</line>
        <line lrx="1682" lry="1737" ulx="1036" uly="1684">euch fuͤr ein Veſtung wider euere</line>
        <line lrx="1682" lry="1792" ulx="1037" uly="1733">Feind taugen; und ſonderheitlich</line>
        <line lrx="1679" lry="1841" ulx="1037" uly="1783">diſer Rath, den euch der Heil.</line>
        <line lrx="1683" lry="1886" ulx="1038" uly="1832">Petrus gibt, daß ihr ihnen mit</line>
        <line lrx="1677" lry="1938" ulx="1038" uly="1880">Nuͤchtern⸗ und Wachtſam⸗</line>
        <line lrx="1513" lry="1983" ulx="1034" uly="1932">keit widerſtehen ſollet.</line>
        <line lrx="1684" lry="2036" ulx="1033" uly="1982">Sobrii eſtote, &amp; vigilate, ſeyet</line>
        <line lrx="1675" lry="2083" ulx="1031" uly="2028">nuͤchteren; nicht allein in Ma⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="2140" ulx="1029" uly="2081">terialiſchen Speiß, und Tranck,</line>
        <line lrx="1674" lry="2190" ulx="1029" uly="2132">ſondern auch in dem Verſtand,</line>
        <line lrx="1673" lry="2242" ulx="1025" uly="2184">und dem eignen Urtheil, ſapere</line>
        <line lrx="1671" lry="2291" ulx="1023" uly="2232">ad ſobrietatem: Anderſt er euch</line>
        <line lrx="1667" lry="2331" ulx="1595" uly="2295">ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1336" type="textblock" ulx="1681" uly="1274">
        <line lrx="1877" lry="1336" ulx="1681" uly="1274">Matth. 5. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1374" type="textblock" ulx="1720" uly="1345">
        <line lrx="1770" lry="1374" ulx="1720" uly="1345">34.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="441" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_441">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_441.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="73" lry="1433" type="textblock" ulx="0" uly="1313">
        <line lrx="73" lry="1351" ulx="0" uly="1313">h. 5. 1.</line>
        <line lrx="19" lry="1396" ulx="0" uly="1368">4.</line>
        <line lrx="70" lry="1433" ulx="0" uly="1393">. 1. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="1587" type="textblock" ulx="352" uly="1483">
        <line lrx="1016" lry="1587" ulx="352" uly="1483">chiſten Orth wohl uedeigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="315" type="textblock" ulx="621" uly="226">
        <line lrx="1763" lry="315" ulx="621" uly="226">Auuf den Montag nach Oculi. 4 3’r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="507" type="textblock" ulx="372" uly="350">
        <line lrx="1017" lry="417" ulx="375" uly="350">verfuͤhren wird, wie er die Ketzer,</line>
        <line lrx="1021" lry="467" ulx="376" uly="407">Vaͤtter, und erſte Stuͤffter der</line>
        <line lrx="1023" lry="507" ulx="372" uly="455">Irr⸗Lehren verfuͤhrt hat, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="555" type="textblock" ulx="345" uly="505">
        <line lrx="1022" lry="555" ulx="345" uly="505">gar zu witzig ſeyn, und die H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1489" type="textblock" ulx="365" uly="554">
        <line lrx="1022" lry="610" ulx="374" uly="554">Schrifft nach lihrem Sonder⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="654" ulx="373" uly="601">Sinn haben erklaͤren, und aus⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="702" ulx="376" uly="651">legen wollen. Nuͤchtern in Lieb</line>
        <line lrx="1021" lry="758" ulx="377" uly="697">gegen denen Creaturen, was fuͤr</line>
        <line lrx="1019" lry="801" ulx="372" uly="752">eine es auch ſeyen: Anderſt unter</line>
        <line lrx="1016" lry="852" ulx="373" uly="800">dem Schein der Geiſtlichen Lieb</line>
        <line lrx="1015" lry="899" ulx="375" uly="850">er die ſinnliche, hernach die fleiſch⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="957" ulx="369" uly="899">liche, letztlich die viechiſche ein⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1004" ulx="367" uly="946">floͤſſet. Nuͤchteren in eueren Be⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1055" ulx="367" uly="995">girden, und Neygungen: Anderſt</line>
        <line lrx="1011" lry="1097" ulx="365" uly="1044">er euch betruͤgen, und unter dem</line>
        <line lrx="1011" lry="1154" ulx="368" uly="1094">Schein des Eyfers unvermerckt</line>
        <line lrx="1010" lry="1192" ulx="368" uly="1143">die Einſchleichung, und Vergnuͤ⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1243" ulx="367" uly="1193">gung euerer unordentlichen An⸗</line>
        <line lrx="963" lry="1290" ulx="368" uly="1241">muthungen verurſachen wird.</line>
        <line lrx="1015" lry="1346" ulx="400" uly="1290">Vigilate, wachet: Umb ſeine</line>
        <line lrx="1013" lry="1389" ulx="369" uly="1336">hinterliſtige Nachſtellungen vor⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1449" ulx="371" uly="1387">zuſehen, und euch nicht uͤberlau⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1489" ulx="368" uly="1437">ſchen zu laſſen, ſondern den ſchwaͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1932" type="textblock" ulx="371" uly="1536">
        <line lrx="1018" lry="1596" ulx="371" uly="1536">Wir wollen ſetzen, eine Stadt</line>
        <line lrx="1020" lry="1645" ulx="378" uly="1586">ſeye von einem maͤchtigen, wach⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1690" ulx="381" uly="1634">baren, verſchmuͤtzten Feind bela⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1743" ulx="386" uly="1685">geret, der nicht ſchlaffet, durch</line>
        <line lrx="1026" lry="1789" ulx="383" uly="1733">Teufels⸗Kuͤnſten ſich unſichtbar</line>
        <line lrx="1027" lry="1832" ulx="386" uly="1783">machet, nicht kan umbgebracht</line>
        <line lrx="1020" lry="1886" ulx="385" uly="1829">werden, heimliche Verſtaͤndnuß</line>
        <line lrx="1021" lry="1932" ulx="383" uly="1881">in der Stadt hat ꝛc. wird wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1981" type="textblock" ulx="384" uly="1927">
        <line lrx="1030" lry="1981" ulx="384" uly="1927">ohne ſonderen Fleiß des Commen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="2279" type="textblock" ulx="376" uly="1977">
        <line lrx="1021" lry="2033" ulx="380" uly="1977">danten diſe Stadt beſtehen, und</line>
        <line lrx="1022" lry="2086" ulx="381" uly="2026">die Belggerung in die Haar aus⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="2132" ulx="380" uly="2075">dauren koͤnnen? Sollte er nicht</line>
        <line lrx="1018" lry="2182" ulx="378" uly="2123">die Thor beſt verſchloſſen halten,</line>
        <line lrx="1020" lry="2231" ulx="378" uly="2176">niemand, dann wohl bekannten,</line>
        <line lrx="1022" lry="2279" ulx="376" uly="2226">weder ein⸗noch auslaſſen, getreue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="503" type="textblock" ulx="1070" uly="344">
        <line lrx="1750" lry="414" ulx="1071" uly="344">Wachten ſtellen, je oͤffter er koͤnn</line>
        <line lrx="1717" lry="463" ulx="1070" uly="398">te, ſich mit Huͤlff, und Volck ver⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="503" ulx="1070" uly="447">ſtaͤrcken, nuͤchtetn, und wachtſam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="553" type="textblock" ulx="1052" uly="494">
        <line lrx="1717" lry="553" ulx="1052" uly="494">ſeyn, die Mund⸗ Proviſion wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1193" type="textblock" ulx="1060" uly="542">
        <line lrx="1767" lry="607" ulx="1070" uly="542">zuſamm halten, ſich nicht uͤber⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="657" ulx="1073" uly="598">weinen, oder einſchlaffen, damit</line>
        <line lrx="1718" lry="704" ulx="1073" uly="646">er nicht unverſehens uͤberfallen</line>
        <line lrx="1719" lry="749" ulx="1071" uly="698">werde? Wir haben einen grau⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="798" ulx="1067" uly="748">ſamen, auf unſeren Untergang</line>
        <line lrx="1716" lry="851" ulx="1066" uly="798">haͤfftig ervicht, ſchon von 600.</line>
        <line lrx="1714" lry="907" ulx="1066" uly="838">Jahr her zum Krieg abgericht,</line>
        <line lrx="1707" lry="947" ulx="1061" uly="896">und geuͤbten Feind, welcher nie⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="995" ulx="1061" uly="942">mahl ſchlafft, nicht aus Kunſt,</line>
        <line lrx="1708" lry="1049" ulx="1061" uly="992">ſondern teufliſcher Natur unſicht⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1094" ulx="1060" uly="1041">bar iſt; welcher uns umgibt,</line>
        <line lrx="1706" lry="1141" ulx="1060" uly="1094">und immerdar auf uns lauret;</line>
        <line lrx="1707" lry="1193" ulx="1060" uly="1139">welcher ſtaͤts hin umb uns her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="1242" type="textblock" ulx="1047" uly="1192">
        <line lrx="1708" lry="1242" ulx="1047" uly="1192">umbſchleicht, und noch zu deme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="2332" type="textblock" ulx="1062" uly="1240">
        <line lrx="1707" lry="1297" ulx="1062" uly="1240">heimliche Verſtaͤndnuß in uns</line>
        <line lrx="1711" lry="1346" ulx="1064" uly="1291">hat; unſer eigne Lieb, und die</line>
        <line lrx="1752" lry="1390" ulx="1065" uly="1338">Sinnlichkeit halten es mit ihm:</line>
        <line lrx="1707" lry="1440" ulx="1063" uly="1387">Sollen wir nicht hoͤchſt ſorgſam</line>
        <line lrx="1720" lry="1490" ulx="1062" uly="1438">ſeyn, auf guter Hut zu ſtehen;</line>
        <line lrx="1709" lry="1549" ulx="1064" uly="1489">nichts in uns einzulaſſen, welches</line>
        <line lrx="1710" lry="1589" ulx="1065" uly="1538">uns uͤberhaſchen, nichts auszu⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1641" ulx="1071" uly="1588">laſſen, welches uns verrathen</line>
        <line lrx="1713" lry="1687" ulx="1071" uly="1634">koͤnnte, keinem gefaͤhrlichen Ge⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1736" ulx="1074" uly="1686">genſatz in unſere Sinn den Ein⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1787" ulx="1074" uly="1736">gang zugeſtatten, noch einiges</line>
        <line lrx="1713" lry="1835" ulx="1076" uly="1785">Wort, ohne es vorher wohl zu⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1883" ulx="1068" uly="1835">betrachten, aus unſerem Mund</line>
        <line lrx="1729" lry="1935" ulx="1069" uly="1885">entwiſchen zu laſſen? Wann wir</line>
        <line lrx="1715" lry="1991" ulx="1067" uly="1932">es nicht thun, wird er uns auf</line>
        <line lrx="1712" lry="2043" ulx="1070" uly="1979">das aͤuſſeriſte treiben, uns uͤber⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="2083" ulx="1071" uly="2031">gwaͤltigen, in uns einziehen, uns</line>
        <line lrx="1708" lry="2131" ulx="1070" uly="2079">beſitzen, auf das haͤrtiſte tracti⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="2186" ulx="1066" uly="2131">ren, tyranniſiren.</line>
        <line lrx="1707" lry="2238" ulx="1117" uly="2178">Siehet man es nicht aus der</line>
        <line lrx="1709" lry="2332" ulx="1068" uly="2224">Erfahrnus, einer mit biutigen</line>
        <line lrx="1713" lry="2321" ulx="1678" uly="2289">d⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="442" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_442">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_442.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="421" lry="293" type="textblock" ulx="336" uly="248">
        <line lrx="421" lry="293" ulx="336" uly="248">43³²</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1725" type="textblock" ulx="342" uly="334">
        <line lrx="988" lry="396" ulx="343" uly="334">Zaͤheren beweint zuwerden wuͤr⸗</line>
        <line lrx="989" lry="441" ulx="348" uly="385">digen Erfahrnuß  Seither ihr</line>
        <line lrx="989" lry="488" ulx="346" uly="436">in diſe Suͤnd, die ihr ſo lang ge⸗</line>
        <line lrx="988" lry="539" ulx="347" uly="487">flohen hattet, eingewilliget habet,</line>
        <line lrx="989" lry="589" ulx="344" uly="538">findet ſich in euch ein verfluchte</line>
        <line lrx="997" lry="643" ulx="350" uly="587">Neygung, und Antrib, wider</line>
        <line lrx="995" lry="686" ulx="342" uly="636">darein zufallen; ja fallet auch</line>
        <line lrx="999" lry="737" ulx="358" uly="685">oͤffters, ſchier ohne Freud, ohne</line>
        <line lrx="998" lry="792" ulx="355" uly="735">Nutzen, ohne Ehr wider darein.</line>
        <line lrx="999" lry="834" ulx="355" uly="784">Und was das ſchlimmſte iſt, ob⸗</line>
        <line lrx="998" lry="890" ulx="359" uly="834">ſchon ihr einigen ſchwachen Wil⸗</line>
        <line lrx="999" lry="936" ulx="360" uly="885">len, oder beſſer zuſagen, ein un⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="985" ulx="361" uly="932">kraͤfftiges ich wollte gern ha⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1036" ulx="360" uly="982">bet, dieſelbe zuverlaſſen, thut ihr</line>
        <line lrx="1004" lry="1087" ulx="358" uly="1033">es doch nicht: Dieweil nemlich der</line>
        <line lrx="1002" lry="1132" ulx="363" uly="1081">Teufel jetzt gantz anderſt mit euch</line>
        <line lrx="1004" lry="1181" ulx="366" uly="1131">verfahret, als vor euerer Einwilli⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1231" ulx="366" uly="1181">gung. Vorher belagerte, und</line>
        <line lrx="1007" lry="1280" ulx="367" uly="1230">Umbgabe er euch nur, und waret</line>
        <line lrx="1008" lry="1330" ulx="356" uly="1277">ihr der ſtaͤrckere: Jetzt beſitzet er</line>
        <line lrx="1008" lry="1380" ulx="356" uly="1329">euch, nund hat ſich eueres Hertzens</line>
        <line lrx="1008" lry="1429" ulx="370" uly="1376">bemaͤchtiget. Cum fortis armatus</line>
        <line lrx="1009" lry="1471" ulx="360" uly="1427">cuſtodit atrium ſuum, in pace</line>
        <line lrx="1006" lry="1523" ulx="342" uly="1473">ſunt omnia, quæ poſſidet,</line>
        <line lrx="1004" lry="1572" ulx="371" uly="1520">wann ein ſtarcker Bewaffne⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1624" ulx="368" uly="1570">ter ſeinen Hof bewahret, ſo</line>
        <line lrx="1012" lry="1673" ulx="369" uly="1624">bleibt alles im Friden, was</line>
        <line lrx="1029" lry="1725" ulx="367" uly="1671">et hat. Fortis, ein Starcker:</line>
      </zone>
      <zone lrx="338" lry="1433" type="textblock" ulx="145" uly="1401">
        <line lrx="338" lry="1433" ulx="145" uly="1401">Luc. 11. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="316" type="textblock" ulx="647" uly="199">
        <line lrx="1388" lry="316" ulx="647" uly="199">Drey und zwantzigſte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="1717" type="textblock" ulx="1037" uly="339">
        <line lrx="1683" lry="399" ulx="1039" uly="339">Seit euerer Einwilligung iſt er</line>
        <line lrx="1700" lry="448" ulx="1039" uly="388">der ſtaͤrckere, dieweil, indem er</line>
        <line lrx="1685" lry="495" ulx="1038" uly="438">euch uͤberwunden, ihr ſein Selav,</line>
        <line lrx="1686" lry="543" ulx="1037" uly="489">und Kriegs⸗ Gefangener wor⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="587" ulx="1037" uly="538">den ſeyd: à qno quis vincitur,</line>
        <line lrx="1910" lry="634" ulx="1046" uly="586">ejus ſervus efficitur. Armatus, o. Pet. 2. v.</line>
        <line lrx="1792" lry="692" ulx="1045" uly="631">bewaffner, von euerer Begirr⸗ 19.</line>
        <line lrx="1692" lry="737" ulx="1048" uly="684">lichkeit, welche ſich auf die Seithe</line>
        <line lrx="1694" lry="783" ulx="1043" uly="734">ſchlaget; bewaffnet von euerm</line>
        <line lrx="1743" lry="842" ulx="1049" uly="784">Fleiſch, welches durch den Wolluſt</line>
        <line lrx="1694" lry="883" ulx="1049" uly="832">angekoͤdert iſt; bewaffnet von</line>
        <line lrx="1694" lry="939" ulx="1049" uly="882">euerer Einbildung, welche euch</line>
        <line lrx="1698" lry="985" ulx="1054" uly="931">die Geſtalten, und das Lock⸗Aaß</line>
        <line lrx="1699" lry="1033" ulx="1055" uly="979">euerer Ergoͤtzlichkeiten vorſteht;</line>
        <line lrx="1702" lry="1091" ulx="1053" uly="1030">bewaffnet von der Welt, und</line>
        <line lrx="1700" lry="1137" ulx="1052" uly="1080">ihren Anhaͤngeren: Seit deme</line>
        <line lrx="1699" lry="1186" ulx="1057" uly="1128">ihr diſes ehrloſen Buben Willen</line>
        <line lrx="1728" lry="1231" ulx="1054" uly="1177">gepflogen, foͤrchtet ihr, er daͤrff⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1284" ulx="1055" uly="1226">te euch gufmaͤhr machen, die</line>
        <line lrx="1709" lry="1336" ulx="1056" uly="1276">von euch ihm zugeſchribne Brieff</line>
        <line lrx="1703" lry="1376" ulx="1059" uly="1325">aufweiſen, uͤber euer Leichtſin⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1424" ulx="1058" uly="1371">nigkeit das Geſpoͤtt treiben, Cu-</line>
        <line lrx="1707" lry="1474" ulx="1059" uly="1424">ſtodit atrium ſuum, er verwah⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1532" ulx="1059" uly="1471">ret, und ſtellet eine gute Wacht</line>
        <line lrx="1705" lry="1570" ulx="1055" uly="1522">fuͤr euere Sinn, damit nichts</line>
        <line lrx="1702" lry="1621" ulx="1056" uly="1568">hinein komme, welches ihn uͤber⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1676" ulx="1063" uly="1618">falle, nichts heraus gelaſſen wer⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="1717" ulx="1063" uly="1666">de, das ihn verrathe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="1841" type="textblock" ulx="775" uly="1753">
        <line lrx="1336" lry="1841" ulx="775" uly="1753">CONCLUSIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="1930" type="textblock" ulx="231" uly="1889">
        <line lrx="285" lry="1930" ulx="231" uly="1889">E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="2242" type="textblock" ulx="151" uly="1889">
        <line lrx="1014" lry="1941" ulx="353" uly="1889">Ann ihr in diſem Stand</line>
        <line lrx="1013" lry="1990" ulx="151" uly="1938">In qua tria 2 ſeyd, ſo erkennet euer</line>
        <line lrx="1012" lry="2064" ulx="152" uly="1980">aunt.⸗ Arrmſeeligkeit, betrachtet,</line>
        <line lrx="1013" lry="2099" ulx="154" uly="2034">Onen. ur daß der Satan eben die jenige</line>
        <line lrx="1012" lry="2145" ulx="153" uly="2087">animæ poß Wuͤrckungen, und noch leydigere</line>
        <line lrx="1011" lry="2199" ulx="152" uly="2137">ſeſlæ ſus an euch wuͤrcke, die er an denen</line>
        <line lrx="1008" lry="2242" ulx="152" uly="2186">miſeria. Beſeſſenen wuͤrcket. Ihr werdet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="2293" type="textblock" ulx="368" uly="2235">
        <line lrx="1005" lry="2293" ulx="368" uly="2235">wie die Tochter des Cananæiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="2327" type="textblock" ulx="1055" uly="1877">
        <line lrx="1707" lry="1932" ulx="1063" uly="1877">Weibs, uͤbel geplagt: von denen</line>
        <line lrx="1707" lry="1984" ulx="1061" uly="1935">Furien euerer unordentlichen Ge⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="2039" ulx="1059" uly="1980">muͤths⸗Regungen erbarmlich ge⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="2091" ulx="1059" uly="2032">rupfft, und gezwickt, ſchwebet in</line>
        <line lrx="1706" lry="2134" ulx="1059" uly="2081">immerwaͤhrenden Forcht, und</line>
        <line lrx="1704" lry="2180" ulx="1060" uly="2130">Sorg, was ihr unordentlich</line>
        <line lrx="1703" lry="2229" ulx="1058" uly="2180">liebet, zuverliehren, euere Laſter</line>
        <line lrx="1701" lry="2284" ulx="1055" uly="2229">offenbahret zuſehen, von dem</line>
        <line lrx="1702" lry="2327" ulx="1503" uly="2279">Todt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="513" type="textblock" ulx="1951" uly="436">
        <line lrx="2064" lry="468" ulx="1951" uly="436">Alatth 1</line>
        <line lrx="2064" lry="513" ulx="2014" uly="489">f. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1247" type="textblock" ulx="2000" uly="1170">
        <line lrx="2069" lry="1215" ulx="2000" uly="1170">Lue.</line>
        <line lrx="2058" lry="1247" ulx="2029" uly="1224">12,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="1471" type="textblock" ulx="1998" uly="1426">
        <line lrx="2067" lry="1471" ulx="1998" uly="1426">Matth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="1589" type="textblock" ulx="1995" uly="1510">
        <line lrx="2067" lry="1551" ulx="1995" uly="1510">Luc. 9</line>
        <line lrx="2058" lry="1589" ulx="2022" uly="1559">26,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2063" type="textblock" ulx="1999" uly="2005">
        <line lrx="2069" lry="2063" ulx="1999" uly="2005">Metd. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="2142" type="textblock" ulx="1998" uly="2062">
        <line lrx="2057" lry="2101" ulx="1999" uly="2062">4 . 14</line>
        <line lrx="2067" lry="2142" ulx="1998" uly="2090">Marc 9.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="443" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_443">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_443.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="639" type="textblock" ulx="0" uly="604">
        <line lrx="77" lry="639" ulx="0" uly="604">et, 8, V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="322" lry="523" type="textblock" ulx="150" uly="446">
        <line lrx="322" lry="487" ulx="150" uly="446">Matth. 15.</line>
        <line lrx="289" lry="523" ulx="193" uly="498">V. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="340" lry="1245" type="textblock" ulx="159" uly="1172">
        <line lrx="340" lry="1211" ulx="159" uly="1172">Luc. 13. V.</line>
        <line lrx="253" lry="1245" ulx="204" uly="1224">12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="335" lry="1468" type="textblock" ulx="158" uly="1425">
        <line lrx="335" lry="1468" ulx="158" uly="1425">Matth. 8. à</line>
      </zone>
      <zone lrx="348" lry="1543" type="textblock" ulx="123" uly="1490">
        <line lrx="348" lry="1543" ulx="123" uly="1490">Luc. 8. 2 V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="1582" type="textblock" ulx="203" uly="1552">
        <line lrx="253" lry="1582" ulx="203" uly="1552">26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="340" lry="2250" type="textblock" ulx="155" uly="2005">
        <line lrx="329" lry="2042" ulx="157" uly="2005">Matth. 17.1</line>
        <line lrx="289" lry="2085" ulx="158" uly="2047">à v. 14.</line>
        <line lrx="314" lry="2125" ulx="157" uly="2088">Marc 9. à</line>
        <line lrx="253" lry="2165" ulx="157" uly="2130">v. 16.</line>
        <line lrx="340" lry="2204" ulx="155" uly="2167">Luc. 9. à v.</line>
        <line lrx="285" lry="2250" ulx="199" uly="2218">38</line>
      </zone>
      <zone lrx="899" lry="87" type="textblock" ulx="886" uly="72">
        <line lrx="899" lry="87" ulx="886" uly="72">—–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="303" type="textblock" ulx="576" uly="204">
        <line lrx="1392" lry="303" ulx="576" uly="204">Auf den Montag nach Oculi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="1668" type="textblock" ulx="368" uly="334">
        <line lrx="1017" lry="395" ulx="378" uly="334">Todt uͤberhaſcht, in die ungluͤck⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="443" ulx="379" uly="390">ſeelige Ewigkeit verſtoſſen zuwer⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="491" ulx="378" uly="441">den: Male à dœæmonio vexatur.</line>
        <line lrx="1014" lry="538" ulx="376" uly="486">Er verfahret mit euch, wie mit</line>
        <line lrx="1014" lry="591" ulx="374" uly="535">diſem armen Lropffen in unſerm</line>
        <line lrx="1014" lry="639" ulx="374" uly="585">Evangelio: Er macht euch taub,</line>
        <line lrx="1017" lry="685" ulx="371" uly="634">und ſtum; taub zu denen Bedro⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="737" ulx="372" uly="683">hungen der Gerechtigkeit GOttes,</line>
        <line lrx="1013" lry="787" ulx="370" uly="734">zu denen Straff⸗Worten euers</line>
        <line lrx="1013" lry="833" ulx="370" uly="783">Vatters, zu denen Vorſtellungen</line>
        <line lrx="1013" lry="881" ulx="368" uly="835">euerer Mutter, zu denen guten</line>
        <line lrx="1012" lry="934" ulx="368" uly="882">Raͤthen euerer Freunden, zu de⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="980" ulx="369" uly="930">nen heylſamen Ermahnungen de⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1030" ulx="371" uly="979">ren Predigeren. Stumm in der</line>
        <line lrx="1014" lry="1075" ulx="372" uly="1027">Beicht: Er machet, daß ihr euer</line>
        <line lrx="1015" lry="1127" ulx="374" uly="1079">Suͤnd verſchweiget, oder nur</line>
        <line lrx="1016" lry="1178" ulx="375" uly="1124">halb, und mit Vermaͤntlung an⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1227" ulx="374" uly="1175">zeiget. Er kruͤmmet euch gegen der</line>
        <line lrx="1015" lry="1275" ulx="375" uly="1223">Erden, wie jenes gute Weib,</line>
        <line lrx="1015" lry="1324" ulx="373" uly="1272">welche Chriſtus wider aufgericht</line>
        <line lrx="1010" lry="1373" ulx="374" uly="1322">hat: Er machet, daß all euere Ge⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1422" ulx="375" uly="1373">dancken, Sorgen, und Neygun⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1477" ulx="372" uly="1419">gen nur jrrdiſch ſeynd. Er hand⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1519" ulx="373" uly="1472">let mit euch, wie mit jenen zweyen</line>
        <line lrx="1011" lry="1569" ulx="375" uly="1519">Maͤnneren bey dem H. Matthæus;</line>
        <line lrx="1011" lry="1616" ulx="377" uly="1566">und Lucas, welche auf denen</line>
        <line lrx="1011" lry="1668" ulx="377" uly="1616">offentlichen Weegen, und Land⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="1724" type="textblock" ulx="376" uly="1665">
        <line lrx="1036" lry="1724" ulx="376" uly="1665">ſtraſſen ſich aufhielten; und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="2304" type="textblock" ulx="369" uly="1712">
        <line lrx="1010" lry="1773" ulx="376" uly="1712">Voruͤbergehende anfiellen. Ihr</line>
        <line lrx="1009" lry="1815" ulx="377" uly="1762">findet euch die mehriſte Zeit muͤßig</line>
        <line lrx="1008" lry="1865" ulx="376" uly="1811">und unnutzlich auf der Gaſſen ein,</line>
        <line lrx="1010" lry="1920" ulx="375" uly="1861">wenig gehen vorbey, an welchen</line>
        <line lrx="1006" lry="1960" ulx="375" uly="1910">ihr euch nicht durch Verleumb⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="2011" ulx="374" uly="1958">dung, oder freventliche Urtheil,</line>
        <line lrx="1012" lry="2058" ulx="376" uly="2009">oder unkeuſche Begirden ver⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="2116" ulx="369" uly="2058">greiffet. Er gehet mit euch umb,</line>
        <line lrx="1010" lry="2164" ulx="375" uly="2106">wie mit jenem armen Kraben,</line>
        <line lrx="1009" lry="2206" ulx="375" uly="2154">welchen ſein Vatter zu Chriſto</line>
        <line lrx="1007" lry="2257" ulx="376" uly="2205">gebracht hat: Bald marffe er</line>
        <line lrx="889" lry="2304" ulx="412" uly="2255">R. P. le Jeune IX. Theil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="627" type="textblock" ulx="1063" uly="326">
        <line lrx="1709" lry="382" ulx="1068" uly="326">denſelsen ins Feur, bald ins Waſ⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="432" ulx="1067" uly="380">ſer. Heut ſeyd ihr von Lieb ge⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="480" ulx="1063" uly="425">gen diſer Perſohn gantz entzuͤndt,</line>
        <line lrx="1705" lry="530" ulx="1064" uly="476">Morgen werdet ihr Eyß⸗kalt</line>
        <line lrx="1704" lry="579" ulx="1064" uly="527">ſeyn, und das Verſprechen, wel⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="627" ulx="1064" uly="576">ches ihr derſelben gethan habet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="781" type="textblock" ulx="1050" uly="624">
        <line lrx="1702" lry="684" ulx="1050" uly="624">ungerechter Weiß brechen. Er</line>
        <line lrx="1728" lry="726" ulx="1063" uly="672">bringet in euch noch uͤblere Zufaͤll,</line>
        <line lrx="1738" lry="781" ulx="1063" uly="723">als in diſen Beſeſſenen hervor,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1855" type="textblock" ulx="1057" uly="772">
        <line lrx="1705" lry="825" ulx="1060" uly="772">ſagt der H. Chryſoſtomus. Ein</line>
        <line lrx="1702" lry="875" ulx="1062" uly="823">Beſeſſener zerreiſſet ſeine Kleyder,</line>
        <line lrx="1704" lry="922" ulx="1062" uly="871">und entbloͤſſet ſich: Ihr ziehet die</line>
        <line lrx="1702" lry="973" ulx="1062" uly="920">arme Waiſen, und Baurs⸗Leuth</line>
        <line lrx="1701" lry="1025" ulx="1063" uly="969">durch euere Ungerechtigkeiten aus.</line>
        <line lrx="1706" lry="1070" ulx="1063" uly="1020">Ein Beſeſſener ſchaumet, und</line>
        <line lrx="1704" lry="1124" ulx="1064" uly="1065">wirfft ſeinen Geiffer aus, beſchmuͤ⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1169" ulx="1066" uly="1119">tzet aber nur die jenige, die nahe</line>
        <line lrx="1707" lry="1217" ulx="1064" uly="1167">bey ihm ſeynd. Ihr beſudlet durch</line>
        <line lrx="1704" lry="1267" ulx="1065" uly="1215">euere Verleumbdungen, und Aff⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1316" ulx="1064" uly="1264">ter⸗Reden auch die Abweeſende,</line>
        <line lrx="1705" lry="1365" ulx="1063" uly="1314">und ſelbſt die Todte. Ein Be⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1415" ulx="1062" uly="1363">ſeſſener gehorchet der Kirchen Be⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1463" ulx="1062" uly="1413">ſchwoͤrungen: Ihr verachtet, und</line>
        <line lrx="1704" lry="1512" ulx="1062" uly="1463">lachet ihren Bann, und Excom-</line>
        <line lrx="1701" lry="1559" ulx="1062" uly="1508">munication aus. Verlaſſet di⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1609" ulx="1060" uly="1558">ſen armſeeligen uͤblen Stand,</line>
        <line lrx="1700" lry="1665" ulx="1059" uly="1608">wann ihr klug ſeyd, und nicht</line>
        <line lrx="1700" lry="1709" ulx="1060" uly="1656">wollet, daß er eine gantze Ewig⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1760" ulx="1060" uly="1709">keit euch beſitz.</line>
        <line lrx="1694" lry="1810" ulx="1108" uly="1754">Zu dem Ende thuet, was der</line>
        <line lrx="1691" lry="1855" ulx="1057" uly="1806">Sohn GOttes einem Beſeſſenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="279" type="textblock" ulx="1625" uly="207">
        <line lrx="1724" lry="279" ulx="1625" uly="207">434</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1785" type="textblock" ulx="1786" uly="1746">
        <line lrx="1830" lry="1785" ulx="1786" uly="1746">F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1828" type="textblock" ulx="1783" uly="1808">
        <line lrx="1813" lry="1828" ulx="1783" uly="1808">2.0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1870" type="textblock" ulx="1704" uly="1837">
        <line lrx="1827" lry="1870" ulx="1704" uly="1837">Doceru</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1921" type="textblock" ulx="1058" uly="1856">
        <line lrx="1865" lry="1921" ulx="1058" uly="1856">in dem Evangelio gethan hat: quomodo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="1954" type="textblock" ulx="1059" uly="1906">
        <line lrx="1652" lry="1954" ulx="1059" uly="1906">Seduxit eum à turba;, er h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1955" type="textblock" ulx="1654" uly="1913">
        <line lrx="1914" lry="1955" ulx="1654" uly="1913">Gtinde exeun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2003" type="textblock" ulx="1061" uly="1954">
        <line lrx="1782" lry="2003" ulx="1061" uly="1954">ihn vom Volck bey ſeits ge⸗aum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="2055" type="textblock" ulx="1047" uly="2004">
        <line lrx="1708" lry="2055" ulx="1047" uly="2004">nommen. Begebet euch auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="2150" type="textblock" ulx="1060" uly="2050">
        <line lrx="1699" lry="2112" ulx="1062" uly="2050">eine kurtze Zeit in die Einſamkeit,</line>
        <line lrx="1702" lry="2150" ulx="1060" uly="2103">brechet mit denen weltlichen Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="2202" type="textblock" ulx="1059" uly="2150">
        <line lrx="1716" lry="2202" ulx="1059" uly="2150">ſellſchafften, ſetzet die zeitliche Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="2300" type="textblock" ulx="1052" uly="2199">
        <line lrx="1702" lry="2259" ulx="1058" uly="2199">ſchaͤfft dey ſeits, umb ernſtlich an</line>
        <line lrx="1702" lry="2300" ulx="1052" uly="2250">Jii das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="444" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_444">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_444.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="324" lry="1064" type="textblock" ulx="137" uly="981">
        <line lrx="324" lry="1021" ulx="137" uly="981">I. Reg. 18.1</line>
        <line lrx="275" lry="1064" ulx="176" uly="1027">&amp; 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="310" lry="1245" type="textblock" ulx="139" uly="1168">
        <line lrx="310" lry="1208" ulx="139" uly="1168">I. Joan. 3.</line>
        <line lrx="249" lry="1245" ulx="175" uly="1216">v. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="384" type="textblock" ulx="347" uly="244">
        <line lrx="463" lry="284" ulx="348" uly="244">434</line>
        <line lrx="992" lry="384" ulx="347" uly="332">das Geſchaͤfft eueres Heyls zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1474" type="textblock" ulx="346" uly="385">
        <line lrx="992" lry="435" ulx="346" uly="385">gedencken. lugeminiſcens, und</line>
        <line lrx="991" lry="483" ulx="349" uly="432">ſeufftzete: Erkennet die aͤuſſeri⸗</line>
        <line lrx="991" lry="532" ulx="348" uly="484">ſte Armſeeligkeit, in welcher ihr</line>
        <line lrx="991" lry="587" ulx="349" uly="534">ſeyd, beweynet euer Unheyl, ſeuff⸗</line>
        <line lrx="991" lry="634" ulx="352" uly="583">tzet vor dem Seeligmacher, demuͤ⸗</line>
        <line lrx="993" lry="683" ulx="353" uly="633">thiget euch ſehr vor ihm, fallet vor</line>
        <line lrx="992" lry="734" ulx="352" uly="681">dem Thron ſeiner Barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="992" lry="785" ulx="353" uly="731">keit nider, traget ihm euer Noth,</line>
        <line lrx="1001" lry="837" ulx="354" uly="781">und elenden Stand vor, ſchreyet,</line>
        <line lrx="993" lry="881" ulx="355" uly="831">und ruffet ihm mit jenem Beſeſſe⸗</line>
        <line lrx="993" lry="926" ulx="354" uly="882">nen nach: Fili David, miſerere</line>
        <line lrx="995" lry="977" ulx="353" uly="929">noſtri, du Sohn Davids erbar⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1028" ulx="352" uly="979">me dich unſer. David verktribe</line>
        <line lrx="994" lry="1078" ulx="357" uly="1028">den Teufel, welcher den Saul be⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1133" ulx="359" uly="1075">laͤſtigte, mit ſeiner Harpffe: Du</line>
        <line lrx="994" lry="1177" ulx="358" uly="1128">kanſt eben diſes durch ein eintziges</line>
        <line lrx="994" lry="1226" ulx="354" uly="1176">Wort. Ou biſt kommen, die</line>
        <line lrx="993" lry="1277" ulx="354" uly="1225">Werck des Teufels, wie dein</line>
        <line lrx="992" lry="1327" ulx="357" uly="1275">geliebter Juͤnger ſagt, zu ver⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1381" ulx="359" uly="1323">ſtoͤhren; du biſt der Allmaͤchti⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1427" ulx="358" uly="1374">ge, der du den ſtarck bewaffneten</line>
        <line lrx="994" lry="1474" ulx="358" uly="1426">aus der Neſtung, welche er ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1525" type="textblock" ulx="338" uly="1473">
        <line lrx="993" lry="1525" ulx="338" uly="1473">waltthaͤtiger Weiß eingenommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="341" lry="1612" type="textblock" ulx="139" uly="1576">
        <line lrx="341" lry="1612" ulx="139" uly="1576">Pſ. 71. V. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1770" type="textblock" ulx="353" uly="1525">
        <line lrx="993" lry="1575" ulx="358" uly="1525">hatte, hinaus jageſt; von dir hat</line>
        <line lrx="993" lry="1622" ulx="357" uly="1574">man geſagt: Liberabit paupe-</line>
        <line lrx="994" lry="1672" ulx="354" uly="1624">rem à potente, daß du den</line>
        <line lrx="996" lry="1721" ulx="353" uly="1669">Armen von dem Maͤchti⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1770" ulx="353" uly="1721">gen befreyen werdet. Ich bin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1820" type="textblock" ulx="357" uly="1768">
        <line lrx="1004" lry="1820" ulx="357" uly="1768">diſer arme Betrangte, und un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1863" type="textblock" ulx="358" uly="1818">
        <line lrx="994" lry="1863" ulx="358" uly="1818">terdrückte: arm an Verdien⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1921" type="textblock" ulx="335" uly="1868">
        <line lrx="1001" lry="1921" ulx="335" uly="1868">ſten, an Tugend, an Hertzhafftig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="2072" type="textblock" ulx="222" uly="2037">
        <line lrx="269" lry="2072" ulx="222" uly="2037">G.</line>
      </zone>
      <zone lrx="309" lry="2285" type="textblock" ulx="98" uly="2130">
        <line lrx="309" lry="2160" ulx="138" uly="2130">Excitantur</line>
        <line lrx="299" lry="2210" ulx="139" uly="2169">juſti ad re-</line>
        <line lrx="307" lry="2242" ulx="98" uly="2212">ſiſirndum.</line>
        <line lrx="275" lry="2285" ulx="144" uly="2252">diabolo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="2114" type="textblock" ulx="360" uly="1918">
        <line lrx="1000" lry="1969" ulx="362" uly="1918">keit, an allem, auſſer nicht an Ver⸗</line>
        <line lrx="999" lry="2017" ulx="361" uly="1965">trauen auf dein Huͤlff, und Bey⸗</line>
        <line lrx="517" lry="2069" ulx="360" uly="2022">ſtand.</line>
        <line lrx="997" lry="2114" ulx="408" uly="2064">Und euch belangend, O an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="2166" type="textblock" ulx="362" uly="2114">
        <line lrx="1013" lry="2166" ulx="362" uly="2114">daͤchtige Seelen! die ihr diſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="2279" type="textblock" ulx="362" uly="2162">
        <line lrx="995" lry="2224" ulx="362" uly="2162">grauſamen Feird den Eingang</line>
        <line lrx="999" lry="2279" ulx="363" uly="2212">in euer Hertz niemahl geſtattet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="291" type="textblock" ulx="655" uly="206">
        <line lrx="1427" lry="291" ulx="655" uly="206">Drey und zwantzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="391" type="textblock" ulx="1043" uly="321">
        <line lrx="1681" lry="391" ulx="1043" uly="321">habet, widerſtehet ihm hertzhafft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="437" type="textblock" ulx="1042" uly="390">
        <line lrx="1903" lry="437" ulx="1042" uly="390">Spectaculum faéti eſtis DEO, 1. Cor. 4. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="587" type="textblock" ulx="1041" uly="439">
        <line lrx="1685" lry="488" ulx="1043" uly="439">Angelis, &amp; hominibus, ihr ſeyd</line>
        <line lrx="1685" lry="538" ulx="1041" uly="489">zum Schau⸗ Spihl GOtt,</line>
        <line lrx="1685" lry="587" ulx="1041" uly="538">denen Englen, und Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="639" type="textblock" ulx="1027" uly="582">
        <line lrx="1683" lry="639" ulx="1027" uly="582">ſchen. Seneca ſagte hierzu gar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1081" type="textblock" ulx="1038" uly="636">
        <line lrx="1686" lry="692" ulx="1038" uly="636">dienlich: Wir erfreuen uns, ei⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="735" ulx="1041" uly="688">nen jungen Menſchen auf dem</line>
        <line lrx="1687" lry="785" ulx="1041" uly="735">Schau⸗Platz zu ſehen, welcher</line>
        <line lrx="1686" lry="834" ulx="1041" uly="785">da unerſchroeren den Loͤwen, der</line>
        <line lrx="1684" lry="891" ulx="1041" uly="834">auf ihn loß gehen wird, erwartet,</line>
        <line lrx="1686" lry="934" ulx="1043" uly="885">und ihn mannhafft bey dem Halß</line>
        <line lrx="1685" lry="981" ulx="1044" uly="933">anfallet. Es war ein kindiſch,</line>
        <line lrx="1686" lry="1042" ulx="1045" uly="983">und unmenſchliche Kurtzweil.</line>
        <line lrx="1686" lry="1081" ulx="1043" uly="1032">Aber die gewoͤhnliche Luſt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="1173" type="textblock" ulx="1044" uly="1080">
        <line lrx="1696" lry="1173" ulx="1044" uly="1080">Ergoͤtzung GOttes iſt, euch herg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="1817" type="textblock" ulx="1041" uly="1129">
        <line lrx="1684" lry="1180" ulx="1045" uly="1129">hafft mit dem bruͤllenden Loͤ⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1232" ulx="1045" uly="1178">wen ringen, ihn ſtarckmuͤthig</line>
        <line lrx="1686" lry="1287" ulx="1043" uly="1230">durch den Glauben widerſtehen,</line>
        <line lrx="1687" lry="1328" ulx="1042" uly="1276">aller Anlaͤuffen, und Feindthaͤt⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1375" ulx="1045" uly="1326">lich keiten diſes Widerſachers un⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1426" ulx="1041" uly="1376">geachtet, tapffer, und ſteiff aus⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1474" ulx="1043" uly="1425">harren, und die Veſtung behaup⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1523" ulx="1042" uly="1474">ten zu ſehen: Welches er dem H.</line>
        <line lrx="1688" lry="1576" ulx="1043" uly="1524">Antonio zu vernemmen gabe. Er</line>
        <line lrx="1686" lry="1620" ulx="1044" uly="1573">erſcheinte ihm nach einem harten</line>
        <line lrx="1685" lry="1670" ulx="1046" uly="1621">Kampff, und als der Heilige zu</line>
        <line lrx="1683" lry="1723" ulx="1048" uly="1669">ihm ſagte: Wo wareſt du, O</line>
        <line lrx="1685" lry="1768" ulx="1045" uly="1717">guͤttigiſter IEſu! da ich deiner</line>
        <line lrx="1687" lry="1817" ulx="1044" uly="1765">Huͤlff ſo hoch vonnoͤthen hatte?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1865" type="textblock" ulx="1049" uly="1814">
        <line lrx="1718" lry="1865" ulx="1049" uly="1814">Antoni, antwortet Chriſtus, ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="2306" type="textblock" ulx="1045" uly="1862">
        <line lrx="1683" lry="1915" ulx="1049" uly="1862">war ſtaͤts zu gegen, und bin dir</line>
        <line lrx="1684" lry="1972" ulx="1049" uly="1914">von der Seite nie gewichen; ich</line>
        <line lrx="1684" lry="2021" ulx="1051" uly="1964">hab dich wohl, und mit Luſt geſe⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="2063" ulx="1048" uly="2012">hen; ich dienete dir, als ein Se⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="2111" ulx="1047" uly="2063">cundant bey deinem Streitt, als</line>
        <line lrx="1685" lry="2162" ulx="1047" uly="2110">ein Zuſchauer deines Kampffs,</line>
        <line lrx="1684" lry="2218" ulx="1045" uly="2161">als ein Obmann deines Ringens,</line>
        <line lrx="1687" lry="2261" ulx="1047" uly="2210">als ein Belohner deines Siegs.</line>
        <line lrx="1689" lry="2306" ulx="1588" uly="2262">Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="474" type="textblock" ulx="1761" uly="443">
        <line lrx="2059" lry="474" ulx="1761" uly="443">9. 14.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="445" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_445">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_445.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="437" type="textblock" ulx="0" uly="398">
        <line lrx="78" lry="437" ulx="0" uly="398">1. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="478" type="textblock" ulx="214" uly="448">
        <line lrx="288" lry="478" ulx="214" uly="448">V. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="290" type="textblock" ulx="652" uly="215">
        <line lrx="1701" lry="290" ulx="652" uly="215">Auf den Montag nach Ocul. 433</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="395" type="textblock" ulx="376" uly="331">
        <line lrx="1034" lry="395" ulx="376" uly="331">Verhaltet euch wie er, und ſpre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="536" type="textblock" ulx="376" uly="386">
        <line lrx="1013" lry="440" ulx="377" uly="386">chet wie David: Wann ich</line>
        <line lrx="1014" lry="494" ulx="376" uly="439">ſchon mitten im Schatten</line>
        <line lrx="1014" lry="536" ulx="377" uly="483">des Todts wandlete, will</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="590" type="textblock" ulx="376" uly="535">
        <line lrx="1033" lry="590" ulx="376" uly="535">ich doch kein Ubel foöͤrchten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1188" type="textblock" ulx="373" uly="587">
        <line lrx="1010" lry="641" ulx="375" uly="587">wann nur du, O GOtt, bey</line>
        <line lrx="1013" lry="695" ulx="379" uly="634">mir biſt. O mein GOtt, willſt</line>
        <line lrx="1013" lry="745" ulx="377" uly="686">du zu deiner Ehr, daß ich lang in</line>
        <line lrx="1014" lry="794" ulx="378" uly="735">diſer Verſolgung, in biſer Unter⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="842" ulx="378" uly="783">druckung ſeye, ſo geſchehe es!</line>
        <line lrx="1011" lry="890" ulx="377" uly="832">ich bin gantz wohl zu friden, ich</line>
        <line lrx="1010" lry="937" ulx="374" uly="883">nemme ſie von Hertzen gern an, ich</line>
        <line lrx="1011" lry="989" ulx="374" uly="932">uͤbergebe mich dir, ſie zu leyden,</line>
        <line lrx="1011" lry="1037" ulx="373" uly="980">doch nur, daß es ohne Gefahr der</line>
        <line lrx="1010" lry="1084" ulx="375" uly="1028">Suͤnd geſchehe; wann der Feind</line>
        <line lrx="1011" lry="1140" ulx="375" uly="1081">mir die Verſuchung zu empfinden</line>
        <line lrx="1010" lry="1188" ulx="374" uly="1127">gibt, daß er mich nicht zur Ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="972" type="textblock" ulx="1061" uly="327">
        <line lrx="1705" lry="381" ulx="1064" uly="327">willigung bringe? wann er mein</line>
        <line lrx="1705" lry="430" ulx="1065" uly="378">Seel belageret, daß er ſie nicht</line>
        <line lrx="1705" lry="478" ulx="1066" uly="429">einnemme, und beſitze; wann er</line>
        <line lrx="1704" lry="531" ulx="1065" uly="476">mein Einbildung verwirret, daß</line>
        <line lrx="1704" lry="574" ulx="1065" uly="529">er den Willen nicht beſudle; wann</line>
        <line lrx="1703" lry="623" ulx="1064" uly="578">er die Humores des Leibs erreget,</line>
        <line lrx="1703" lry="677" ulx="1064" uly="625">daß er nicht biß zu denen Ney⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="728" ulx="1063" uly="676">gungen des Hertzens hineindrin⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="778" ulx="1062" uly="723">ge. Mein Hertz iſt ein Thron,</line>
        <line lrx="1702" lry="823" ulx="1063" uly="775">der nur dir allein gewidmet iſt,</line>
        <line lrx="1706" lry="874" ulx="1063" uly="821">mit Ausſchluͤſſung aller anderen ;</line>
        <line lrx="1703" lry="929" ulx="1062" uly="873">du allein biſt der Obherr deſſelben,</line>
        <line lrx="1703" lry="972" ulx="1061" uly="923">du allein ſolleſt der Beſitzer davon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1024" type="textblock" ulx="1047" uly="974">
        <line lrx="1707" lry="1024" ulx="1047" uly="974">ſeyn, in daſſelbe eingehen, darinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1174" type="textblock" ulx="1061" uly="1022">
        <line lrx="1707" lry="1082" ulx="1062" uly="1022">leben, regieren, und herrſchen,</line>
        <line lrx="1701" lry="1123" ulx="1061" uly="1073">jetzt, und allſtaͤts, und zu ewigen</line>
        <line lrx="1352" lry="1174" ulx="1063" uly="1123">Zeiten, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1410" type="textblock" ulx="368" uly="1217">
        <line lrx="1706" lry="1285" ulx="368" uly="1217">ezeeeeee gee E.</line>
        <line lrx="1595" lry="1410" ulx="489" uly="1284">Fier und zwantzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1661" type="textblock" ulx="366" uly="1416">
        <line lrx="1574" lry="1514" ulx="439" uly="1416">Au“uf den Montag nach Oculi</line>
        <line lrx="1698" lry="1596" ulx="366" uly="1516">Wider den Mußigang, und wider die gar zu vile</line>
        <line lrx="1500" lry="1661" ulx="376" uly="1585">Geſchaͤfft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1751" type="textblock" ulx="833" uly="1692">
        <line lrx="1192" lry="1751" ulx="833" uly="1692">T H E M A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1868" type="textblock" ulx="423" uly="1813">
        <line lrx="1057" lry="1868" ulx="423" uly="1813">Cura te ipſum. Lac. 4. V. 23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="866" lry="1989" type="textblock" ulx="365" uly="1870">
        <line lrx="866" lry="1935" ulx="365" uly="1870">Huͤlff dir ſelbſt. Ibid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="2267" type="textblock" ulx="602" uly="2027">
        <line lrx="840" lry="2066" ulx="692" uly="2027">Jnung :</line>
        <line lrx="1005" lry="2115" ulx="691" uly="2069">dir ſebſt ,</line>
        <line lrx="998" lry="2161" ulx="677" uly="2117">welche das heu⸗</line>
        <line lrx="997" lry="2215" ulx="602" uly="2167">Vtige Evangelium</line>
        <line lrx="997" lry="2267" ulx="690" uly="2214">gibt; und wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="2066" type="textblock" ulx="668" uly="1954">
        <line lrx="1701" lry="2017" ulx="668" uly="1954">Sdeꝛ diſe Ermah⸗ der diſes Gebott: On ſollſt dei⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="2066" ulx="905" uly="2012">Suͤlff nen Nͤchſten lieben als dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="2160" type="textblock" ulx="1056" uly="2062">
        <line lrx="1702" lry="2115" ulx="1057" uly="2062">ſelbſt, welches die Natur uns</line>
        <line lrx="1700" lry="2160" ulx="1056" uly="2107">lehret, begehet man genoͤhnlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2312" type="textblock" ulx="1047" uly="2160">
        <line lrx="1777" lry="2219" ulx="1049" uly="2160">zwey groſſe Fehler in der Welt.</line>
        <line lrx="1703" lry="2270" ulx="1048" uly="2210">Der erſie iſt der jenigen, welche</line>
        <line lrx="1692" lry="2312" ulx="1047" uly="2262">Jiiz⸗ ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="446" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_446">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_446.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="239" lry="2005" type="textblock" ulx="205" uly="1966">
        <line lrx="239" lry="2005" ulx="205" uly="1966">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="324" lry="2092" type="textblock" ulx="133" uly="2019">
        <line lrx="248" lry="2050" ulx="133" uly="2019">Contra</line>
        <line lrx="324" lry="2092" ulx="134" uly="2059">otioſiitatem</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="2183" type="textblock" ulx="131" uly="2111">
        <line lrx="244" lry="2133" ulx="218" uly="2111">I1.</line>
        <line lrx="303" lry="2183" ulx="131" uly="2142">Scripturàâ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="312" type="textblock" ulx="317" uly="224">
        <line lrx="1322" lry="312" ulx="317" uly="224">436 Vier und zwantzigſte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="200" type="textblock" ulx="1343" uly="188">
        <line lrx="1347" lry="200" ulx="1343" uly="188">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="402" type="textblock" ulx="325" uly="344">
        <line lrx="1668" lry="402" ulx="325" uly="344">ein muͤßig, faul, und unnutzliches in me charitatem. Die Ordnung</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="645" type="textblock" ulx="327" uly="395">
        <line lrx="972" lry="445" ulx="327" uly="395">Leben fuͤhren, und weder fuͤr ſich</line>
        <line lrx="976" lry="498" ulx="330" uly="444">ſelbſt, noch fuͤr ihren Naͤchſten</line>
        <line lrx="977" lry="554" ulx="331" uly="494">Sorg tragen. Der zweyte deren,</line>
        <line lrx="980" lry="597" ulx="333" uly="544">welche, da ſie mehr ihren Naͤch⸗</line>
        <line lrx="981" lry="645" ulx="336" uly="595">ſten, als ſich ſelbſt lieben, ſich der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="694" type="textblock" ulx="339" uly="640">
        <line lrx="993" lry="694" ulx="339" uly="640">maſſen in die aͤuſſerliche Geſchaͤfft</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1239" type="textblock" ulx="340" uly="693">
        <line lrx="987" lry="742" ulx="340" uly="693">verwicklen, und frembde Sachen</line>
        <line lrx="986" lry="796" ulx="342" uly="741">ſich angelegen ſeyn laſſen, daß ſie</line>
        <line lrx="986" lry="842" ulx="344" uly="792">den Dienſt GOttes, und das Ge⸗</line>
        <line lrx="987" lry="894" ulx="345" uly="842">ſchaͤfft ihres einigen Heyls hindan⸗</line>
        <line lrx="988" lry="948" ulx="347" uly="890">ſetzen, und dem wahren Verſtand</line>
        <line lrx="987" lry="992" ulx="350" uly="941">diſes Sprichworts: Die or⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1040" ulx="349" uly="989">dentliche Liteb fangt von</line>
        <line lrx="991" lry="1094" ulx="344" uly="1039">ſich ſelbſt an, zuwider handlen.</line>
        <line lrx="991" lry="1138" ulx="400" uly="1088">Die deinige, O Heilig, und</line>
        <line lrx="992" lry="1190" ulx="351" uly="1138">Seeligſte Jungfrau! war allzeit</line>
        <line lrx="990" lry="1239" ulx="351" uly="1187">wohl geordnet; du ſagteſt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1295" type="textblock" ulx="128" uly="1237">
        <line lrx="991" lry="1295" ulx="128" uly="1237">Cant. 2. v. 4. deinem Braut⸗ Lied: Ordinavit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="449" type="textblock" ulx="1036" uly="397">
        <line lrx="1713" lry="449" ulx="1036" uly="397">der Lieb erfordert, daß wir mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="601" type="textblock" ulx="1027" uly="447">
        <line lrx="1672" lry="506" ulx="1027" uly="447">lieben, was beſſer, und Lieb⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="555" ulx="1028" uly="497">wuͤrdiger iſt: Wareſt du alſo ver⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="601" ulx="1030" uly="547">bunden, dich mehr, als einig pure</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="642" type="textblock" ulx="1032" uly="595">
        <line lrx="1696" lry="642" ulx="1032" uly="595">Creatur zulieben: dieweil du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="697" type="textblock" ulx="1032" uly="643">
        <line lrx="1676" lry="697" ulx="1032" uly="643">Liebs⸗ wuͤrdiger, Heiliger, vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="745" type="textblock" ulx="1034" uly="693">
        <line lrx="1685" lry="745" ulx="1034" uly="693">trefflicher, und vollkommner, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="793" type="textblock" ulx="1034" uly="744">
        <line lrx="1674" lry="793" ulx="1034" uly="744">alle ins geſambt, wareſt; alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="843" type="textblock" ulx="1037" uly="791">
        <line lrx="1689" lry="843" ulx="1037" uly="791">Vortrefflich keit, Gnaden, Tu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="894" type="textblock" ulx="1037" uly="843">
        <line lrx="1677" lry="894" ulx="1037" uly="843">genden, und Vollkommenheiten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="943" type="textblock" ulx="1038" uly="891">
        <line lrx="1693" lry="943" ulx="1038" uly="891">welche in anderen zerſtreuet, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="1188" type="textblock" ulx="1039" uly="939">
        <line lrx="1682" lry="998" ulx="1039" uly="939">Theil, weiß ſich befanden, waren</line>
        <line lrx="1684" lry="1049" ulx="1040" uly="991">in dir vereiniget, und zuſamen ge⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1090" ulx="1041" uly="1038">haͤufft; du hatteſt ſie alle, und in</line>
        <line lrx="1680" lry="1142" ulx="1040" uly="1085">der Voͤlle: Inmaſſen der Engel</line>
        <line lrx="1679" lry="1188" ulx="1040" uly="1137">dich voll der Gnad betitlet hat, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="1290" type="textblock" ulx="1040" uly="1187">
        <line lrx="1680" lry="1241" ulx="1040" uly="1187">er dich mit diſen Worten gruͤſſete :</line>
        <line lrx="1564" lry="1290" ulx="1040" uly="1236">Ave MARIA:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="1384" type="textblock" ulx="584" uly="1325">
        <line lrx="1527" lry="1384" ulx="584" uly="1325">ID E A4 SE X M O N TY S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1727" type="textblock" ulx="337" uly="1430">
        <line lrx="994" lry="1478" ulx="350" uly="1430">I. PUNCTUM. Contra otioſi-</line>
        <line lrx="994" lry="1530" ulx="337" uly="1479">tiatem I. Scripturà A. 2. Pa-</line>
        <line lrx="993" lry="1580" ulx="366" uly="1527">tribüs B. 3. Rationibs G.</line>
        <line lrx="954" lry="1633" ulx="404" uly="1582">4. Hiſtoria D. .</line>
        <line lrx="993" lry="1673" ulx="353" uly="1626">II. PUNCTUM. Conmrra nimias</line>
        <line lrx="996" lry="1727" ulx="393" uly="1673">occupationes I. Scripturâ E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1770" type="textblock" ulx="404" uly="1721">
        <line lrx="1019" lry="1770" ulx="404" uly="1721">2. Patribus F. 3. Rationibus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="1766" type="textblock" ulx="1043" uly="1430">
        <line lrx="1683" lry="1479" ulx="1097" uly="1430">I màâ ob jactuarum temporis G.</line>
        <line lrx="1684" lry="1525" ulx="1093" uly="1478">2 dàâà ob diſtractionem ani-</line>
        <line lrx="1684" lry="1571" ulx="1092" uly="1526">mi H. 3tiâ ob læſionem con-</line>
        <line lrx="1598" lry="1624" ulx="1091" uly="1574">ſcientiæ I. 4. Hiſtoriaâ K.</line>
        <line lrx="1679" lry="1670" ulx="1043" uly="1618">CONCLUSIO. Parapharſis illo-</line>
        <line lrx="1681" lry="1717" ulx="1087" uly="1673">rum verborum: Stulo labore</line>
        <line lrx="1681" lry="1766" ulx="1090" uly="1720">conſumeris. Exod. I8. V. 18. L.-</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="2208" type="textblock" ulx="357" uly="1954">
        <line lrx="944" lry="1998" ulx="411" uly="1954">Aurveam quisquis mediocritatem</line>
        <line lrx="875" lry="2038" ulx="396" uly="1996">Diligit. tutus ceret obſoleti</line>
        <line lrx="917" lry="2077" ulx="402" uly="2037">Sobrius tecti, caret invidenda</line>
        <line lrx="955" lry="2110" ulx="733" uly="2078">Sobrius aulaâ.</line>
        <line lrx="952" lry="2164" ulx="357" uly="2120">Wer nicht zu vil, nicht z wenig thut,</line>
        <line lrx="809" lry="2208" ulx="398" uly="2162">Allzeit das Mirtel liebet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2198" type="textblock" ulx="1069" uly="1948">
        <line lrx="1686" lry="1990" ulx="1070" uly="1948">Ohn Sorg, ohn Mißgunſt ſicher ruht,</line>
        <line lrx="1570" lry="2030" ulx="1110" uly="1988">Sich gar niemahl betruͤbet,</line>
        <line lrx="1687" lry="2073" ulx="1069" uly="2029">Daß d'Noth ihn druck, ihm was gebrech</line>
        <line lrx="1688" lry="2114" ulx="1069" uly="2073">Noch auch daß frembder Neyd ihn ſtech:</line>
        <line lrx="1611" lry="2156" ulx="1110" uly="2114">Weil nicht zu wenig, nicht zu vil</line>
        <line lrx="1690" lry="2198" ulx="1108" uly="2155">Ihm bringt das Golden Mittel⸗Ziel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2309" type="textblock" ulx="1562" uly="2263">
        <line lrx="1693" lry="2309" ulx="1562" uly="2263">Wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1461" type="textblock" ulx="2010" uly="1257">
        <line lrx="2068" lry="1300" ulx="2013" uly="1257">Beſ</line>
        <line lrx="2069" lry="1336" ulx="2010" uly="1299">VIII.</line>
        <line lrx="2069" lry="1378" ulx="2013" uly="1343">Med</line>
        <line lrx="2069" lry="1419" ulx="2018" uly="1386">3. W</line>
        <line lrx="2069" lry="1461" ulx="2017" uly="1424">litr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="447" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_447">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_447.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1382" lry="305" type="textblock" ulx="723" uly="192">
        <line lrx="1382" lry="305" ulx="723" uly="192">Auf den Montag nach Oculi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="832" type="textblock" ulx="409" uly="331">
        <line lrx="1049" lry="388" ulx="429" uly="331">(Ann wir Urſach haben,</line>
        <line lrx="1049" lry="437" ulx="680" uly="380"> mit jenem Alten diſes</line>
        <line lrx="1050" lry="486" ulx="434" uly="430">VW ſchoͤne Beylag⸗ Wort</line>
        <line lrx="1049" lry="532" ulx="409" uly="481">dem Mittel⸗ Maaß zugeben, und</line>
        <line lrx="1046" lry="587" ulx="411" uly="533">zuverſichern, daß es gantz gol⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="634" ulx="411" uly="579">den, und mit Gold nicht zube⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="686" ulx="411" uly="627">zahlen ſeye, ſo iſt es fuͤrnehmlich in</line>
        <line lrx="1048" lry="729" ulx="412" uly="677">deme, was die Geſchaͤfft antrifft,</line>
        <line lrx="1049" lry="782" ulx="412" uly="728">wahr; Dann wann wir gar zu</line>
        <line lrx="1047" lry="832" ulx="411" uly="778">wenig uͤbernemmen, ſo erarmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="880" type="textblock" ulx="383" uly="824">
        <line lrx="1046" lry="880" ulx="383" uly="824">wir in dem Zeitlichen, uͤbernemmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="387" lry="1452" type="textblock" ulx="191" uly="1252">
        <line lrx="373" lry="1293" ulx="191" uly="1252">* Beſihe im</line>
        <line lrx="387" lry="1332" ulx="191" uly="1292">VIII. Theil,</line>
        <line lrx="358" lry="1377" ulx="192" uly="1333">2 Predig „</line>
        <line lrx="383" lry="1413" ulx="198" uly="1376">3. Pundct. n</line>
        <line lrx="303" lry="1452" ulx="194" uly="1418">litt-G.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1761" type="textblock" ulx="408" uly="875">
        <line lrx="1046" lry="930" ulx="409" uly="875">wir aber gar zu vil, ſo erarmen</line>
        <line lrx="1046" lry="976" ulx="408" uly="924">wir Geiſtlicher Weiß, wann wir</line>
        <line lrx="1048" lry="1022" ulx="408" uly="971">uns aber mit Mittel⸗Maaß de⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1075" ulx="410" uly="1022">nen Geſchaͤfften ergeben, nicht zu</line>
        <line lrx="1049" lry="1127" ulx="411" uly="1070">wenig, nicht zu vil, ſo bereichen ſie</line>
        <line lrx="1049" lry="1186" ulx="412" uly="1119">uns mit zeitlich, und Geiſtlichen</line>
        <line lrx="987" lry="1230" ulx="411" uly="1173">Guͤtteren.</line>
        <line lrx="1050" lry="1273" ulx="467" uly="1214">Andere mahl hab ich euch</line>
        <line lrx="1051" lry="1321" ulx="419" uly="1264">geſagt, daß wann ihr weißlich</line>
        <line lrx="1054" lry="1379" ulx="418" uly="1318">handlen wollet, ihr euere 7. oder</line>
        <line lrx="1053" lry="1426" ulx="425" uly="1363">8. jaͤhrige Toͤchterlein zu keinem</line>
        <line lrx="1055" lry="1465" ulx="420" uly="1409">Lehrmeiſter, ſeye es gleich ein Geiſt⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1515" ulx="420" uly="1458">lich, oder weltlicher, in die Schul</line>
        <line lrx="1054" lry="1567" ulx="420" uly="1507">ſchicken ſollet. Heut habe ich</line>
        <line lrx="1056" lry="1620" ulx="420" uly="1560">euch wohl meynend zuerinneren,</line>
        <line lrx="1058" lry="1661" ulx="419" uly="1606">und zu bitten, daßlihr euere Kna⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1713" ulx="422" uly="1655">ben nicht zu einem Weibs⸗Bild,</line>
        <line lrx="1059" lry="1761" ulx="424" uly="1704">zu einer Lehrmeiſterin in die Schul</line>
      </zone>
      <zone lrx="654" lry="1810" type="textblock" ulx="392" uly="1758">
        <line lrx="654" lry="1810" ulx="392" uly="1758">gehen laſſet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="2200" type="textblock" ulx="428" uly="1803">
        <line lrx="1061" lry="1855" ulx="476" uly="1803">Sehet da einen Handels⸗ oder</line>
        <line lrx="1063" lry="1914" ulx="428" uly="1853">Hand⸗Wercks⸗Mann, welcher</line>
        <line lrx="1065" lry="1952" ulx="430" uly="1897">nicht vil Kinder, und ſchon uͤber</line>
        <line lrx="1067" lry="2004" ulx="432" uly="1949">gnugſame Mittel hat, und ſein</line>
        <line lrx="1069" lry="2062" ulx="434" uly="1997">Hauß ſeinem Stand gemaͤß ehr⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="2109" ulx="435" uly="2048">lich zu unterhalten: ! Nichts deſto⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="2157" ulx="434" uly="2098">weniger arbeitet er ſich ſchier todt</line>
        <line lrx="1072" lry="2200" ulx="434" uly="2146">ſetzet die Andacht, und das Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="2251" type="textblock" ulx="398" uly="2194">
        <line lrx="1068" lry="2251" ulx="398" uly="2194">ſchaͤfft ſeiner Seel bey ſeit, gibt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="2141" type="textblock" ulx="1104" uly="2090">
        <line lrx="1449" lry="2141" ulx="1104" uly="2090">lich beſchaͤfftigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="1210" type="textblock" ulx="1094" uly="321">
        <line lrx="1737" lry="376" ulx="1096" uly="321">umb ſich von ſeinen Suͤnden loß</line>
        <line lrx="1737" lry="427" ulx="1097" uly="374">zu machen, kein, oder gar wenig</line>
        <line lrx="1736" lry="473" ulx="1098" uly="423">Allmooſen; gedencket nur an das</line>
        <line lrx="1738" lry="523" ulx="1098" uly="472">Schacheren, und zuſamen Schar⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="583" ulx="1099" uly="519">ren. Wann ihr die Urſach deſſen</line>
        <line lrx="1736" lry="631" ulx="1098" uly="567">wiſſen wollet, geſchicht es, ſeinen</line>
        <line lrx="1738" lry="671" ulx="1099" uly="619">Sohn in der Schul zuunterhal⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="719" ulx="1100" uly="668">ten. Wie; In der Schul? Gein</line>
        <line lrx="1735" lry="776" ulx="1099" uly="716">Sohn iſt 20. Jahr alt, er hat</line>
        <line lrx="1732" lry="819" ulx="1100" uly="768">ſchon alle Schulen abſolvirt,</line>
        <line lrx="1734" lry="869" ulx="1096" uly="814">ſchon die gantze Philoſophie zuruck</line>
        <line lrx="1748" lry="918" ulx="1094" uly="863">gelegt? Ja, er will ihn in die Schul</line>
        <line lrx="1732" lry="976" ulx="1096" uly="912">ſchicken, zu einer Lehrmeiſterin,</line>
        <line lrx="1731" lry="1014" ulx="1094" uly="961">welche Traͤgheit, daß muͤßige Le⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1063" ulx="1095" uly="1015">ben heiſſet.</line>
        <line lrx="1733" lry="1112" ulx="1101" uly="1059">Nicht ich allein ſage, daß der</line>
        <line lrx="1734" lry="1162" ulx="1098" uly="1108">Muͤßiggang ein Lehrwmeiſterin</line>
        <line lrx="1731" lry="1210" ulx="1098" uly="1159">ſeye; es hat der H. Geiſt geſagt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="1302" type="textblock" ulx="1081" uly="1208">
        <line lrx="1923" lry="1250" ulx="1100" uly="1208">Multam malitiam docuit otio-Eccl. 32. V.</line>
        <line lrx="1219" lry="1302" ulx="1081" uly="1263">ſitas,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1355" type="textblock" ulx="1101" uly="1254">
        <line lrx="1735" lry="1306" ulx="1275" uly="1254">der Muͤßigang bat</line>
        <line lrx="1723" lry="1355" ulx="1101" uly="1306">vil Boͤſes gelehrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1403" type="textblock" ulx="1125" uly="1352">
        <line lrx="1763" lry="1403" ulx="1125" uly="1352">Was lehret diſe Meiſterin? das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1842" type="textblock" ulx="1104" uly="1402">
        <line lrx="1740" lry="1457" ulx="1104" uly="1402">Laſter. Und nicht nur ein Laſter</line>
        <line lrx="1744" lry="1501" ulx="1104" uly="1452">allein, ſondern vil.,, multam.</line>
        <line lrx="1741" lry="1551" ulx="1105" uly="1499">Nicht Laſter der Unwiſſen⸗ oder</line>
        <line lrx="1739" lry="1603" ulx="1106" uly="1545">der Schwach heit, welche ertraͤg⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1648" ulx="1107" uly="1596">licher; ſondern Laſter der Boß⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1698" ulx="1108" uly="1645">heit, welche vil uner traͤglicher, und</line>
        <line lrx="1743" lry="1745" ulx="1109" uly="1695">unverantwortlicher vor GOtt</line>
        <line lrx="1744" lry="1799" ulx="1110" uly="1746">ſeynd: Maltam Malitiam. B</line>
        <line lrx="1749" lry="1842" ulx="1159" uly="1793">Wann ihr euerem Sohn aur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="1897" type="textblock" ulx="1098" uly="1843">
        <line lrx="1749" lry="1897" ulx="1098" uly="1843">geringe M ttel hinterlieſſet, wurde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2292" type="textblock" ulx="1115" uly="1893">
        <line lrx="1751" lry="1943" ulx="1115" uly="1893">er, umb ſolche zuvermehren, ar⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1995" ulx="1115" uly="1939">beiten, und in etwelch einer ehr⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="2043" ulx="1117" uly="1991">lichen Ubung, welche ihn von dem</line>
        <line lrx="1756" lry="2089" ulx="1117" uly="2038">Lude r⸗Leben abhaltete,ſich Chriſt⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="2138" ulx="1524" uly="2088">Ihr wollet</line>
        <line lrx="1752" lry="2198" ulx="1120" uly="2134">einen groͤſſeren Herren, als ihr</line>
        <line lrx="1749" lry="2248" ulx="1116" uly="2185">ſeyd, aus ihm machen, ihn hoch</line>
        <line lrx="1756" lry="2292" ulx="1141" uly="2241">Jii 3 ſ an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="272" type="textblock" ulx="1656" uly="228">
        <line lrx="1776" lry="272" ulx="1656" uly="228">437</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1292" type="textblock" ulx="1807" uly="1259">
        <line lrx="1873" lry="1292" ulx="1807" uly="1259">29.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="448" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_448">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_448.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="202" lry="2156" type="textblock" ulx="159" uly="2119">
        <line lrx="202" lry="2156" ulx="159" uly="2119">B.</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="2248" type="textblock" ulx="83" uly="2178">
        <line lrx="193" lry="2199" ulx="163" uly="2178">2.</line>
        <line lrx="240" lry="2248" ulx="83" uly="2209">Patribis „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="295" type="textblock" ulx="308" uly="192">
        <line lrx="1399" lry="295" ulx="308" uly="192">4328 Vaier und zwanzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="425" type="textblock" ulx="319" uly="324">
        <line lrx="960" lry="386" ulx="323" uly="324">an⸗ und zu Ehren bringen, ihn</line>
        <line lrx="957" lry="425" ulx="319" uly="374">bereicheren, ihm Mittel hinter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="473" type="textblock" ulx="318" uly="422">
        <line lrx="973" lry="473" ulx="318" uly="422">laſſen, nach Bemaͤhlich keit, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="671" type="textblock" ulx="314" uly="474">
        <line lrx="954" lry="524" ulx="317" uly="474">aus ſeinen Mittlen zu leben. Ihr</line>
        <line lrx="952" lry="574" ulx="315" uly="524">machet einen Faullentzer, einen</line>
        <line lrx="951" lry="621" ulx="314" uly="572">nichts werthen Schlingel, einen</line>
        <line lrx="950" lry="671" ulx="314" uly="620">Doctor ohne Wiſſenſchafft, einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="771" type="textblock" ulx="314" uly="663">
        <line lrx="954" lry="734" ulx="314" uly="663">Ofſicier ohne Dienſt, einen heillo⸗</line>
        <line lrx="973" lry="771" ulx="315" uly="716">ſen Edelmann, einen feyrenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="2249" type="textblock" ulx="299" uly="766">
        <line lrx="956" lry="820" ulx="320" uly="766">Advocaten, den Koͤnig in der</line>
        <line lrx="955" lry="873" ulx="318" uly="813">Schul der Faulheit aus ihm.</line>
        <line lrx="957" lry="916" ulx="317" uly="862">Diſe ſeine Lehrmeiſterin unter⸗</line>
        <line lrx="956" lry="968" ulx="317" uly="915">weiſet ihn, und ergreifft er ſeine</line>
        <line lrx="955" lry="1015" ulx="316" uly="962">Lection gar wohl, welche da iſt:</line>
        <line lrx="957" lry="1064" ulx="318" uly="1010">Den Heiligſten Namen GOt⸗</line>
        <line lrx="957" lry="1114" ulx="318" uly="1065">tes, umb ſeine Red zierlich zu ma⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1168" ulx="321" uly="1111">chen, verlaugnen, und laͤſteren;</line>
        <line lrx="954" lry="1211" ulx="318" uly="1160">die Maͤgdlein verfuͤhren, denen</line>
        <line lrx="953" lry="1263" ulx="317" uly="1209">Weiberen den Hof machen; mit</line>
        <line lrx="953" lry="1311" ulx="316" uly="1258">Karten, und Bal ſpihlen, ſich in</line>
        <line lrx="950" lry="1360" ulx="315" uly="1308">Wirths⸗ Haͤuſeren voll ſauffen,</line>
        <line lrx="948" lry="1409" ulx="315" uly="1358">durch Taback Rauchen das Hirn</line>
        <line lrx="947" lry="1457" ulx="311" uly="1406">austroͤcknen, und ſein Leben ab⸗</line>
        <line lrx="947" lry="1509" ulx="313" uly="1453">kuͤrtzen; in einem Huren⸗Hauß</line>
        <line lrx="947" lry="1557" ulx="310" uly="1503">ſchaͤndliche Kranckheiten aufleſen,</line>
        <line lrx="947" lry="1607" ulx="310" uly="1553">fromme Leuth, und Heil. Sachen</line>
        <line lrx="946" lry="1655" ulx="308" uly="1601">verhoͤhnen, jedermann durchzie⸗</line>
        <line lrx="946" lry="1706" ulx="306" uly="1653">hen, und verlachen „spatziren ge⸗</line>
        <line lrx="945" lry="1755" ulx="306" uly="1703">hen, Schertzen, Poſſen treiben,</line>
        <line lrx="947" lry="1803" ulx="309" uly="1750">Schwaͤtzen, in denen Kirchen mit</line>
        <line lrx="945" lry="1853" ulx="304" uly="1802">ſeinen Cameraden von eytlen Sa⸗</line>
        <line lrx="947" lry="1900" ulx="310" uly="1850">chen Geſpraͤch fuͤhren, euch alles,</line>
        <line lrx="945" lry="1949" ulx="308" uly="1902">waos er kan, ſtehlen, umb ſein la⸗</line>
        <line lrx="945" lry="2001" ulx="307" uly="1950">ſterhafftes rohes Luder⸗ Leben zu</line>
        <line lrx="943" lry="2047" ulx="305" uly="2002">unterhalten, und tauſend andere</line>
        <line lrx="942" lry="2097" ulx="303" uly="2048">Suͤnden begehen. Multam ma-</line>
        <line lrx="730" lry="2150" ulx="299" uly="2101">litiam docuit otioſitas.</line>
        <line lrx="940" lry="2198" ulx="349" uly="2146">Die alte Einſidel ſagten ehe⸗</line>
        <line lrx="938" lry="2249" ulx="299" uly="2197">deſſen in ihren Unterredungen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1458" type="textblock" ulx="997" uly="329">
        <line lrx="1649" lry="380" ulx="1009" uly="329">wie Caſſianus berichtet: Occupa-</line>
        <line lrx="1648" lry="426" ulx="1008" uly="381">tum ab ano, otiosum à mile</line>
        <line lrx="1650" lry="479" ulx="1008" uly="426">dœmonibus obſideri, daß ein</line>
        <line lrx="1652" lry="527" ulx="1012" uly="473">beſchaͤfftigter Menſch nur</line>
        <line lrx="1648" lry="578" ulx="1010" uly="526">von einem Teufel, ein Muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="627" ulx="1010" uly="574">ſiger aber, der nichts thut,</line>
        <line lrx="1649" lry="680" ulx="1006" uly="626">von tauſend verſucht, und</line>
        <line lrx="1669" lry="729" ulx="1004" uly="673">beſeſſen werde. Und der H.</line>
        <line lrx="1647" lry="774" ulx="1007" uly="725">Hieronymus zu ſeinem guten</line>
        <line lrx="1645" lry="822" ulx="1006" uly="772">Freund Nepotianus : Fecito</line>
        <line lrx="1649" lry="869" ulx="1005" uly="823">ſemper aliquid, ut inveniat te</line>
        <line lrx="1645" lry="921" ulx="1006" uly="871">diabolus occupatum. „Ergebe</line>
        <line lrx="1645" lry="969" ulx="1006" uly="919">„ dich immerzu auf etwelch eine</line>
        <line lrx="1668" lry="1017" ulx="1006" uly="967">„ ehrliche Leibs⸗ oder Gemuͤths⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1068" ulx="1005" uly="1018">„ Ubung, damit der Teufel, wann</line>
        <line lrx="1645" lry="1114" ulx="1005" uly="1067">„ er ſich bey dir anmelden wird,</line>
        <line lrx="1683" lry="1167" ulx="1005" uly="1114">„ dich allzeit beſchaͤfftiget finde,</line>
        <line lrx="1643" lry="1215" ulx="1003" uly="1166">.„ Und du nicht Weil habeſt, ſeinen</line>
        <line lrx="1643" lry="1265" ulx="1001" uly="1213">„ Verſuchungen Gehoͤr zu geben.</line>
        <line lrx="1645" lry="1360" ulx="1048" uly="1257">und der H. Bernardus zu ei⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1365" ulx="999" uly="1311">nem Juͤngling zu Chaumont in-</line>
        <line lrx="1805" lry="1421" ulx="997" uly="1335">Baſſigny * Gualterus mit Na⸗ anatTn</line>
        <line lrx="1803" lry="1458" ulx="997" uly="1411">men: Attende, quld mereatur vomonrians</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1505" type="textblock" ulx="976" uly="1456">
        <line lrx="1777" lry="1505" ulx="976" uly="1456">iniquitas, ſi ſola ſufficit inutili- &amp; calvus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2293" type="textblock" ulx="987" uly="1507">
        <line lrx="1826" lry="1558" ulx="996" uly="1507">tas ad damnationem: Sehe zu, monz in Baſ-</line>
        <line lrx="1775" lry="1617" ulx="996" uly="1547">was fuͤr ein Straff der Ubelthaͤ⸗lansco,</line>
        <line lrx="1827" lry="1676" ulx="995" uly="1594">ter verdiene, wann auch der Muͤſe toen Baſie.</line>
        <line lrx="1816" lry="1710" ulx="993" uly="1644">ſiggaͤnger verdammt wird, undy, urbe⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1758" ulx="993" uly="1701">zur Verdammnuß genug iſt, daß Gall. in</line>
        <line lrx="1819" lry="1805" ulx="993" uly="1752">man auf diſer Welt unnutzlich Campania,</line>
        <line lrx="1807" lry="1847" ulx="993" uly="1795">ſeye. &amp; in Baſſi-</line>
        <line lrx="1793" lry="1911" ulx="1042" uly="1847">Laſſet uns etwas ſetzen, aber au⸗⸗ tra⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1959" ulx="995" uly="1898">GOtt bitten, daß es nie geſchehe. C</line>
        <line lrx="1762" lry="2003" ulx="995" uly="1947">Wir wollen ſetzen, euer Weib ge⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="2052" ulx="995" uly="1996">horſame euch niemahl, auch nicht Rationibuͤs</line>
        <line lrx="1629" lry="2096" ulx="994" uly="2047">in recht, und billichen Sachen, ſie</line>
        <line lrx="1630" lry="2145" ulx="993" uly="2096">wiſſe euch gar in keinem Stuck</line>
        <line lrx="1625" lry="2203" ulx="993" uly="2141">unterthaͤnig zu ſeyn, wolle uͤb ral</line>
        <line lrx="1621" lry="2293" ulx="987" uly="2187">den Meiſter ſpihlenund herrſ⸗ ger.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="1035" type="textblock" ulx="2000" uly="998">
        <line lrx="2067" lry="1035" ulx="2000" uly="998">Cenel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1165" type="textblock" ulx="2005" uly="1126">
        <line lrx="2066" lry="1165" ulx="2005" uly="1126">1. bet,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="449" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_449">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_449.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="57" lry="1907" type="textblock" ulx="0" uly="1375">
        <line lrx="41" lry="1398" ulx="0" uly="1375">mit</line>
        <line lrx="39" lry="1441" ulx="0" uly="1408">C.</line>
        <line lrx="41" lry="1483" ulx="0" uly="1454">nien</line>
        <line lrx="28" lry="1524" ulx="0" uly="1495">vur</line>
        <line lrx="54" lry="1567" ulx="0" uly="1533">in al.</line>
        <line lrx="29" lry="1614" ulx="0" uly="1587">0;</line>
        <line lrx="54" lry="1651" ulx="2" uly="1626">omen.</line>
        <line lrx="57" lry="1701" ulx="4" uly="1657">Huſe-</line>
        <line lrx="34" lry="1736" ulx="0" uly="1705">Urbs</line>
        <line lrx="33" lry="1793" ulx="0" uly="1749">in</line>
        <line lrx="55" lry="1822" ulx="11" uly="1794">Ahia,</line>
        <line lrx="49" lry="1870" ulx="1" uly="1797">leſi.</line>
        <line lrx="42" lry="1907" ulx="0" uly="1880">tre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="1993" type="textblock" ulx="6" uly="1955">
        <line lrx="27" lry="1993" ulx="6" uly="1955">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="2084" type="textblock" ulx="0" uly="2018">
        <line lrx="20" lry="2047" ulx="5" uly="2018">4.</line>
        <line lrx="52" lry="2084" ulx="0" uly="2045">nibis</line>
      </zone>
      <zone lrx="372" lry="1077" type="textblock" ulx="190" uly="1002">
        <line lrx="372" lry="1042" ulx="190" uly="1002">Geneſ. 3. v.</line>
        <line lrx="324" lry="1077" ulx="275" uly="1047">16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="375" lry="1199" type="textblock" ulx="193" uly="1127">
        <line lrx="375" lry="1165" ulx="193" uly="1127">1. Pet, 3. V.</line>
        <line lrx="307" lry="1199" ulx="280" uly="1178">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="300" type="textblock" ulx="721" uly="229">
        <line lrx="1417" lry="300" ulx="721" uly="229">Auf den Mittwoch nach Oculi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1085" type="textblock" ulx="399" uly="343">
        <line lrx="1039" lry="394" ulx="399" uly="343">Da wurde man euch rathen, man</line>
        <line lrx="1038" lry="447" ulx="401" uly="391">muͤſſe ihr das Gewiſſen ruͤhren,</line>
        <line lrx="1038" lry="496" ulx="401" uly="442">ihr vorſtellen, daß ihrer Seelen</line>
        <line lrx="1043" lry="542" ulx="402" uly="489">Heyl daran gelegen ſeye, ſie auf</line>
        <line lrx="1037" lry="590" ulx="403" uly="540">ſolche Weiß ihr ewige Gluͤckſee⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="646" ulx="404" uly="590">ligkeit verſchertze. Ihr wurdet</line>
        <line lrx="1039" lry="693" ulx="404" uly="640">mich bitten, daß ich ihr zuſprechen</line>
        <line lrx="1039" lry="741" ulx="406" uly="689">ſollte. Ich wurde zu ihr ſagen:</line>
        <line lrx="1036" lry="787" ulx="404" uly="737">Frau, ihr werdet verdammt, ihr</line>
        <line lrx="1036" lry="838" ulx="406" uly="786">koͤnnet, wann ihr alſo fortlebet,</line>
        <line lrx="1037" lry="885" ulx="404" uly="835">euer Heyl nicht wuͤrcken: Das</line>
        <line lrx="1036" lry="935" ulx="400" uly="885">Wort GOttes verdammt euch,</line>
        <line lrx="1038" lry="985" ulx="402" uly="934">das Alte, und Neue Teſtament</line>
        <line lrx="1039" lry="1034" ulx="400" uly="985">machen euch ſchuldig: Sub viri</line>
        <line lrx="1042" lry="1085" ulx="402" uly="1034">poteſtate eris, du ſollſt unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1134" type="textblock" ulx="403" uly="1084">
        <line lrx="1066" lry="1134" ulx="403" uly="1084">des Manns Gewait ſeyn;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1282" type="textblock" ulx="404" uly="1133">
        <line lrx="1039" lry="1180" ulx="404" uly="1133">mulieres ſubditæ ſint viris ſuis ,</line>
        <line lrx="1039" lry="1231" ulx="406" uly="1180">die Weiber ſollen ihren Maͤn⸗</line>
        <line lrx="898" lry="1282" ulx="404" uly="1231">neren unterthaͤnig ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1477" type="textblock" ulx="405" uly="1327">
        <line lrx="1041" lry="1378" ulx="430" uly="1327">Ihr wurdet, wann ihr mich</line>
        <line lrx="1043" lry="1428" ulx="405" uly="1376">alſo reden hoͤret, ſagen: O des</line>
        <line lrx="1042" lry="1477" ulx="407" uly="1427">wackeren, und geſchickten Manns!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1525" type="textblock" ulx="391" uly="1477">
        <line lrx="1044" lry="1525" ulx="391" uly="1477">er hat meinem Weib die Wahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1575" type="textblock" ulx="410" uly="1525">
        <line lrx="1045" lry="1575" ulx="410" uly="1525">heit recht geſagt; ſie muß wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1623" type="textblock" ulx="399" uly="1573">
        <line lrx="1046" lry="1623" ulx="399" uly="1573">ein Eiſen⸗ harter Kopff ſeyn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1920" type="textblock" ulx="408" uly="1623">
        <line lrx="1053" lry="1672" ulx="408" uly="1623">wann ſie nicht davon bewegt</line>
        <line lrx="1053" lry="1721" ulx="414" uly="1671">wird. So muͤſſet ihr alſo ein</line>
        <line lrx="1050" lry="1772" ulx="417" uly="1720">recht Eyſen⸗ harter Menſch ſeyn,</line>
        <line lrx="1049" lry="1823" ulx="420" uly="1771">wann ihr von einer eben ſo wahr⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1875" ulx="419" uly="1819">hafft, eben ſo verſicheret, eben ſo</line>
        <line lrx="1048" lry="1920" ulx="422" uly="1869">wichtigen Wahrheit, ais jene iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1969" type="textblock" ulx="424" uly="1915">
        <line lrx="1076" lry="1969" ulx="424" uly="1915">nicht bewegt, nicht beruͤhrt wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="2315" type="textblock" ulx="423" uly="1966">
        <line lrx="1051" lry="2018" ulx="424" uly="1966">det. Eben daſſelbe Wort GOt⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="2065" ulx="424" uly="2016">tes, eben dieſelbe Schrifft, in eben</line>
        <line lrx="1053" lry="2114" ulx="423" uly="2064">demſelben Capitul; eben derſelbe</line>
        <line lrx="1054" lry="2162" ulx="425" uly="2112">EOtt im Alten Teſtament, eben</line>
        <line lrx="1058" lry="2217" ulx="427" uly="2164">derſelbe Apoſtel im neuen er⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="2272" ulx="427" uly="2214">kleren euch, daß euch nicht erlaubt</line>
        <line lrx="1058" lry="2315" ulx="425" uly="2263">ſeye, im Muͤßiggang zu leben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="292" type="textblock" ulx="1647" uly="244">
        <line lrx="1731" lry="292" ulx="1647" uly="244">339</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="783" type="textblock" ulx="1086" uly="335">
        <line lrx="1727" lry="388" ulx="1087" uly="335">euer Zeit in einem Spihl⸗Hauß,</line>
        <line lrx="1727" lry="437" ulx="1087" uly="387">in der Comedye, mit ſchwaͤtzen,</line>
        <line lrx="1726" lry="489" ulx="1086" uly="437">und Plauderen, bey Sauff⸗ Ze⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="539" ulx="1087" uly="487">chen, in unnothwendigen Be⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="586" ulx="1086" uly="538">ſuchungen zuverzehren.</line>
        <line lrx="1725" lry="635" ulx="1098" uly="583">Nachdem er dem Weib ge⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="685" ulx="1087" uly="634">ſagt: Sub vir poteſtate eris, du</line>
        <line lrx="1727" lry="736" ulx="1087" uly="685">ſollſt unter des Manns Ge⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="783" ulx="1087" uly="733">walt ſeyn, ſagt er zu dem Mann:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="1573" type="textblock" ulx="1085" uly="833">
        <line lrx="1723" lry="881" ulx="1222" uly="833">„ im Schweiß deines</line>
        <line lrx="1726" lry="930" ulx="1087" uly="881">Angeſichts ſollt du das Brodt</line>
        <line lrx="1726" lry="982" ulx="1085" uly="929">eſſen, biß du widerkehreſt</line>
        <line lrx="1726" lry="1034" ulx="1086" uly="981">zur Erden, davon du ge⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1079" ulx="1087" uly="1032">nommen biſt.</line>
        <line lrx="1729" lry="1130" ulx="1135" uly="1079">Leſet den H. Thomas in dem</line>
        <line lrx="1731" lry="1173" ulx="1090" uly="1128">Commentario, oder der Erklaͤ⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1226" ulx="1089" uly="1175">rung uͤber diſe Stell, ihr werdet</line>
        <line lrx="1730" lry="1277" ulx="1090" uly="1226">ſehen, daß er den Schluß mache,</line>
        <line lrx="1731" lry="1329" ulx="1090" uly="1276">daß es ein Gebott GOttes ſeye,</line>
        <line lrx="1730" lry="1375" ulx="1089" uly="1326">welches alle Menſchen zu etwelch</line>
        <line lrx="1732" lry="1426" ulx="1092" uly="1375">einer Arbeit, zu einiger Leibs⸗ oder</line>
        <line lrx="1733" lry="1478" ulx="1093" uly="1422">Gemuͤths⸗Ubung, einen jeglichen</line>
        <line lrx="1732" lry="1526" ulx="1093" uly="1473">nach ſeinem Stand, verpflichte:</line>
        <line lrx="1731" lry="1573" ulx="1095" uly="1521">Er mercket weißlich an, erſtlich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1622" type="textblock" ulx="1094" uly="1571">
        <line lrx="1776" lry="1622" ulx="1094" uly="1571">daß GOtt nicht ſage: Dn ſollt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1820" type="textblock" ulx="1097" uly="1619">
        <line lrx="1736" lry="1679" ulx="1101" uly="1619">dein Fleiſch odet deine</line>
        <line lrx="1737" lry="1719" ulx="1103" uly="1669">Fruͤchten, ſondern dein Brod</line>
        <line lrx="1736" lry="1768" ulx="1097" uly="1719">eſſen, damit ſich niemand von</line>
        <line lrx="1736" lry="1820" ulx="1098" uly="1768">diſem Gebott frey erachte: Nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1869" type="textblock" ulx="1098" uly="1817">
        <line lrx="1788" lry="1869" ulx="1098" uly="1817">alle eſſen Fleiſch, aber alle eſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="2303" type="textblock" ulx="1099" uly="1867">
        <line lrx="1736" lry="1918" ulx="1099" uly="1867">Brodt, alle ſeynd zu diſem Gebott</line>
        <line lrx="1716" lry="1970" ulx="1099" uly="1913">verbunden.</line>
        <line lrx="1743" lry="2016" ulx="1135" uly="1966">Zweytens, in ſudore vultus</line>
        <line lrx="1738" lry="2064" ulx="1101" uly="2015">tui, in dem Schweiß deines</line>
        <line lrx="1738" lry="2113" ulx="1102" uly="2065">Angeſichts, nicht pectoris,</line>
        <line lrx="1746" lry="2163" ulx="1104" uly="2114">der Bruſt: Umb uns zuver⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="2220" ulx="1104" uly="2161">ſtaͤndigen, daß wir uns nicht ſcha⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="2270" ulx="1106" uly="2212">men ſollen zu arbeiten. .</line>
        <line lrx="1748" lry="2303" ulx="1640" uly="2258">Drit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="876" type="textblock" ulx="1069" uly="784">
        <line lrx="1920" lry="841" ulx="1080" uly="784">In ſudore vultus tui veſceris pa- Geneſ. 3, V-</line>
        <line lrx="1741" lry="876" ulx="1069" uly="834">ne tuo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="884" type="textblock" ulx="1818" uly="853">
        <line lrx="1867" lry="884" ulx="1818" uly="853">19⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="450" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_450">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_450.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="306" lry="720" type="textblock" ulx="119" uly="644">
        <line lrx="306" lry="686" ulx="119" uly="644">1. Theſs. 4.</line>
        <line lrx="258" lry="720" ulx="160" uly="696">V. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="308" lry="921" type="textblock" ulx="120" uly="844">
        <line lrx="308" lry="883" ulx="120" uly="844">2⸗ Thefs, 3.</line>
        <line lrx="258" lry="921" ulx="160" uly="897">v. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="306" type="textblock" ulx="320" uly="226">
        <line lrx="1107" lry="306" ulx="320" uly="226">440 Vier und zwantzigſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="551" type="textblock" ulx="328" uly="352">
        <line lrx="965" lry="405" ulx="378" uly="352">Drittens, donec geverteris in</line>
        <line lrx="967" lry="454" ulx="330" uly="361">terram;, biß du nider lehreſt</line>
        <line lrx="968" lry="498" ulx="328" uly="452">zur Erden; damit ihr nicht</line>
        <line lrx="969" lry="551" ulx="328" uly="501">ſaget: Ich hab Geld, und Gutt</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="600" type="textblock" ulx="328" uly="550">
        <line lrx="985" lry="600" ulx="328" uly="550">zuſammen gebracht; ich hab 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="1339" type="textblock" ulx="328" uly="600">
        <line lrx="969" lry="650" ulx="328" uly="600">Jahr gearbeitet, jetzt muß ich ru⸗</line>
        <line lrx="967" lry="697" ulx="330" uly="647">hen: Operamini manibus veſiris,</line>
        <line lrx="970" lry="747" ulx="331" uly="700">ſicut præcepimus vobis, arbei⸗</line>
        <line lrx="976" lry="796" ulx="340" uly="745">tet mit eueren Gaͤnden, wie</line>
        <line lrx="975" lry="846" ulx="334" uly="795">wir euch befohlen haben.</line>
        <line lrx="975" lry="893" ulx="333" uly="845">Mercket: Præcepimus, befoh⸗</line>
        <line lrx="977" lry="943" ulx="332" uly="894">len haben. Si quis non vult</line>
        <line lrx="976" lry="992" ulx="341" uly="942">operari, non manducet, wer</line>
        <line lrx="976" lry="1042" ulx="339" uly="989">nicht arbeiten will, der ſolle</line>
        <line lrx="673" lry="1091" ulx="333" uly="1038">auch nicht eſſen.</line>
        <line lrx="974" lry="1141" ulx="383" uly="1089">Ihr verdammet euer Weib,</line>
        <line lrx="974" lry="1190" ulx="332" uly="1138">dieweil ſie euch nicht gehorſam iſt,</line>
        <line lrx="973" lry="1239" ulx="333" uly="1188">welches ihr doch das Wort GOt⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1294" ulx="335" uly="1238">tes befihlt: Und ihr vermeynet</line>
        <line lrx="974" lry="1339" ulx="335" uly="1285">unſchuldig zu ſeyn, da ihr in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="1389" type="textblock" ulx="292" uly="1335">
        <line lrx="973" lry="1389" ulx="292" uly="1335">Muͤßiggang lebet, welchen euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="1533" type="textblock" ulx="199" uly="1493">
        <line lrx="251" lry="1533" ulx="199" uly="1493">D.</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="1617" type="textblock" ulx="121" uly="1554">
        <line lrx="225" lry="1581" ulx="194" uly="1554">4.</line>
        <line lrx="254" lry="1617" ulx="121" uly="1585">Hiſtoriã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="1682" type="textblock" ulx="327" uly="1383">
        <line lrx="974" lry="1436" ulx="337" uly="1383">eben diſes Wort GOttes ver⸗</line>
        <line lrx="946" lry="1503" ulx="327" uly="1435">biethet? S</line>
        <line lrx="977" lry="1539" ulx="338" uly="1480">In der Geſchicht der Alt⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1586" ulx="339" uly="1530">Vaͤtteren wird gemeldet, daß ein</line>
        <line lrx="973" lry="1639" ulx="340" uly="1581">junger Moͤnch, welcher von un⸗</line>
        <line lrx="973" lry="1682" ulx="335" uly="1629">reinen Verſuchungen ſehr belaͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1734" type="textblock" ulx="308" uly="1679">
        <line lrx="974" lry="1734" ulx="308" uly="1679">ſtiget wurde, dieſelbe ſeinem Abbt</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="2281" type="textblock" ulx="324" uly="1728">
        <line lrx="972" lry="1783" ulx="332" uly="1728">mit groſſer Demuth, und Auf⸗</line>
        <line lrx="974" lry="1837" ulx="332" uly="1778">richtigkeit eroͤffnet habe. Der</line>
        <line lrx="972" lry="1886" ulx="332" uly="1827">Abbt ſagte zu ihme: Ich will</line>
        <line lrx="973" lry="1931" ulx="334" uly="1878">GOtt bitten, daß er dich davon</line>
        <line lrx="971" lry="1984" ulx="333" uly="1927">erledige; aber damit du dir ſein</line>
        <line lrx="972" lry="2034" ulx="332" uly="1975">Gnad zuzieheſt, ſo befleiſſe dich,</line>
        <line lrx="972" lry="2077" ulx="330" uly="2025">daß du allen, welche einig's Ambt</line>
        <line lrx="970" lry="2126" ulx="330" uly="2074">oder Verwaltung in dem Hauß</line>
        <line lrx="963" lry="2182" ulx="329" uly="2126">haben, gehorſamb ſeyeſt, und</line>
        <line lrx="962" lry="2228" ulx="327" uly="2174">fleißig verrichteſt, was ſie dir an⸗</line>
        <line lrx="965" lry="2281" ulx="324" uly="2225">befehlen werden. Er unterredet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="302" type="textblock" ulx="1183" uly="243">
        <line lrx="1335" lry="302" ulx="1183" uly="243">redig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="1619" type="textblock" ulx="1015" uly="351">
        <line lrx="1658" lry="404" ulx="1015" uly="351">ſich mit denen, welche Aembter in</line>
        <line lrx="1660" lry="454" ulx="1017" uly="401">dem Cloſter hatten. Der Kran⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="497" ulx="1018" uly="450">cken⸗Warter beſtellte ihn denen</line>
        <line lrx="1662" lry="548" ulx="1017" uly="499">Krancken zudienen; der Kuchel⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="597" ulx="1017" uly="549">Meiſter begehrte ihn zum Geſchirr</line>
        <line lrx="1663" lry="647" ulx="1017" uly="599">waſchen; der Gartner gabe ihm</line>
        <line lrx="1661" lry="697" ulx="1018" uly="647">in dem Garten zuthun; er hatte</line>
        <line lrx="1663" lry="745" ulx="1021" uly="695">der Arbeiten ſo vil, daß er nicht</line>
        <line lrx="1665" lry="792" ulx="1023" uly="743">alles verrichten koͤnnte, und nicht</line>
        <line lrx="1666" lry="848" ulx="1024" uly="795">wußte, wem er gehorchen ſollte.</line>
        <line lrx="1667" lry="892" ulx="1025" uly="844">Und nach allem capitelte man ihn</line>
        <line lrx="1662" lry="944" ulx="1027" uly="893">noch tapffer aus, und fande an</line>
        <line lrx="1665" lry="992" ulx="1026" uly="943">allem, was er thate, etwas zu⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1041" ulx="1025" uly="991">tadlen. Einige Zeit hernach rufft</line>
        <line lrx="1671" lry="1088" ulx="1024" uly="1040">ihn der Abbt in ſein Zimmer, und</line>
        <line lrx="1668" lry="1140" ulx="1025" uly="1089">fragt ihn: Lieber Bruder, wie</line>
        <line lrx="1669" lry="1189" ulx="1024" uly="1139">ſtehet es nun mit deinen Verſu⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1245" ulx="1025" uly="1188">chungen? Wie befindeſt du dich</line>
        <line lrx="1666" lry="1287" ulx="1025" uly="1237">jetzt? In Wahrheit, mein Vatter,</line>
        <line lrx="1666" lry="1336" ulx="1025" uly="1287">diſe gute Religioſen ſeynd treff⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1385" ulx="1025" uly="1336">liche Artzt dar wider; ich hab</line>
        <line lrx="1667" lry="1433" ulx="1024" uly="1383">kaum Zeit zuſchnauffen, wie ſollte</line>
        <line lrx="1669" lry="1485" ulx="1025" uly="1432">ich dann Zeit, an den Wolluſt zu⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1532" ulx="1023" uly="1482">gedencken haben? Papa! inquit,</line>
        <line lrx="1663" lry="1577" ulx="1025" uly="1532">vivere non licet, quomodo li-</line>
        <line lrx="1457" lry="1619" ulx="1024" uly="1582">beat fornicari?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="2314" type="textblock" ulx="1012" uly="1724">
        <line lrx="1664" lry="1776" ulx="1024" uly="1724">Stuͤcklein von einem Einſiedel</line>
        <line lrx="1661" lry="1826" ulx="1025" uly="1778">erzehlen, welches bey Rufino zu⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1879" ulx="1023" uly="1826">finden iſt. Als etliche Einſiedler</line>
        <line lrx="1660" lry="1926" ulx="1019" uly="1875">den Abbt Lucius beſuchten, fragte</line>
        <line lrx="1658" lry="1974" ulx="1018" uly="1922">er ſie: Mit was fuͤr einer Hand⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="2027" ulx="1012" uly="1971">Arbeit beſchaͤfftiget ihr euch, meine</line>
        <line lrx="1663" lry="2073" ulx="1019" uly="2022">Bruͤder? Es iſt bey uns kein</line>
        <line lrx="1656" lry="2124" ulx="1021" uly="2071">Hand⸗Arbeit uͤblich, verſetzten</line>
        <line lrx="1654" lry="2176" ulx="1013" uly="2123">ſie, ſondern, wie uns der Apoſtel</line>
        <line lrx="1652" lry="2231" ulx="1013" uly="2170">lehret, betten wir ohne Unterlaß.</line>
        <line lrx="1653" lry="2278" ulx="1014" uly="2221">So eſſet ihr dann nicht? ware</line>
        <line lrx="1652" lry="2314" ulx="1571" uly="2279">weis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1698" type="textblock" ulx="1095" uly="1606">
        <line lrx="1875" lry="1698" ulx="1095" uly="1606">Vor Endigung diſes erſten en vun. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1738" type="textblock" ulx="1022" uly="1674">
        <line lrx="1787" lry="1738" ulx="1022" uly="1674">Theils, muß ich euch ein ſchoͤnesn. 212.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1457" type="textblock" ulx="2007" uly="1406">
        <line lrx="2068" lry="1457" ulx="2007" uly="1406">Ul. 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2008" type="textblock" ulx="1998" uly="1878">
        <line lrx="2062" lry="1920" ulx="2003" uly="1878">Contra</line>
        <line lrx="2069" lry="1965" ulx="2001" uly="1923">Mies⸗ 00</line>
        <line lrx="2069" lry="2008" ulx="1998" uly="1970">Mtiione⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2094" type="textblock" ulx="1996" uly="2027">
        <line lrx="2059" lry="2052" ulx="2009" uly="2027">. l.</line>
        <line lrx="2069" lry="2094" ulx="1996" uly="2046">Kerheln</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="451" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_451">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_451.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="1754" type="textblock" ulx="0" uly="1633">
        <line lrx="46" lry="1667" ulx="0" uly="1633">in in</line>
        <line lrx="78" lry="1710" ulx="1" uly="1670">8P.l. 3.</line>
        <line lrx="33" lry="1754" ulx="0" uly="1728">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="317" type="textblock" ulx="730" uly="244">
        <line lrx="1432" lry="317" ulx="730" uly="244">Auf den Montag nach Oculi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="416" type="textblock" ulx="408" uly="362">
        <line lrx="1061" lry="416" ulx="408" uly="362">weiter die Frag. Freylich ja, wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1205" type="textblock" ulx="407" uly="408">
        <line lrx="1050" lry="467" ulx="408" uly="408">eſſen: Und wer bettet alsdann fuͤr</line>
        <line lrx="1049" lry="515" ulx="408" uly="462">euch? auf diſes wußten ſie nichts</line>
        <line lrx="1056" lry="565" ulx="408" uly="511">zuantworten. Schlaffet ihr nicht</line>
        <line lrx="1055" lry="614" ulx="407" uly="560">auch? fuͤgte diſer H. Mann bey:</line>
        <line lrx="1050" lry="664" ulx="410" uly="611">Ja, wir ſchlaffen. Und wann ihr</line>
        <line lrx="1049" lry="712" ulx="409" uly="656">ſchlaffet, wer bettet fuͤr euch</line>
        <line lrx="1057" lry="759" ulx="413" uly="709">Worauf als ſie nichts zuantwor⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="814" ulx="411" uly="760">ten hatten, ſagte diſer Alte zu</line>
        <line lrx="1058" lry="870" ulx="412" uly="809">ihnen: Haltet mir es zu gut, meine</line>
        <line lrx="1051" lry="913" ulx="412" uly="858">Bruͤder, wann ich euch erinnere;</line>
        <line lrx="1058" lry="959" ulx="414" uly="907">daß ihr nicht thut, was ihr ſaget:</line>
        <line lrx="1053" lry="1008" ulx="413" uly="956">Aber ich will euch zeigen, wie ich,</line>
        <line lrx="1054" lry="1058" ulx="413" uly="1006">wann ich meiner Hand⸗Arbeit</line>
        <line lrx="1059" lry="1107" ulx="416" uly="1055">oblige, ohne Unterlaß bette.</line>
        <line lrx="1054" lry="1161" ulx="416" uly="1105">Wann ich von dem Morgen an</line>
        <line lrx="1060" lry="1205" ulx="416" uly="1154">biß zu einer gewiſſen Stund ſitzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1255" type="textblock" ulx="414" uly="1203">
        <line lrx="1088" lry="1255" ulx="414" uly="1203">bleibe, weiche ich etliche Palm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1301" type="textblock" ulx="417" uly="1251">
        <line lrx="1058" lry="1301" ulx="417" uly="1251">Blaͤtter in Waſſer ein, aus wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1549" type="textblock" ulx="414" uly="1300">
        <line lrx="1065" lry="1358" ulx="416" uly="1300">chen ich Strick flechte, und ent⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1403" ulx="418" uly="1351">zwiſchen bette ich, und ſag:</line>
        <line lrx="1064" lry="1450" ulx="662" uly="1399">dich meiner „ O&amp;</line>
        <line lrx="1067" lry="1497" ulx="419" uly="1448">GOtt!! nach deiner groſſen</line>
        <line lrx="1067" lry="1549" ulx="414" uly="1500">Barmhettzigkeit, und nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="605" lry="1460" type="textblock" ulx="205" uly="1387">
        <line lrx="605" lry="1460" ulx="205" uly="1387">Pl. 50. v. 3. Erbarme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1656" type="textblock" ulx="407" uly="1548">
        <line lrx="1061" lry="1607" ulx="415" uly="1548">der Menge deiner Erbarm⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1656" ulx="407" uly="1598">nuſſen „ und Ghuͤrigkeit ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="406" type="textblock" ulx="1101" uly="258">
        <line lrx="1747" lry="301" ulx="1661" uly="258">46</line>
        <line lrx="1752" lry="406" ulx="1101" uly="352">tilge meine Miſſethaten. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="459" type="textblock" ulx="1100" uly="406">
        <line lrx="1764" lry="459" ulx="1100" uly="406">nachdem ich diſe Hand⸗Arbeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="755" type="textblock" ulx="1099" uly="454">
        <line lrx="1754" lry="506" ulx="1099" uly="454">vollendet, und etliche Koͤrb o⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="557" ulx="1099" uly="506">der Matten verfertiget hab, ver⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="607" ulx="1101" uly="553">kauffe ich ſolche, und wann ich</line>
        <line lrx="1754" lry="660" ulx="1102" uly="606">eine ehrliche Sum Gelds daraus</line>
        <line lrx="1755" lry="706" ulx="1101" uly="653">geloͤſet hab, wende ich einen Theil</line>
        <line lrx="1751" lry="755" ulx="1100" uly="704">davon an zu meiner Nahrung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="805" type="textblock" ulx="1082" uly="753">
        <line lrx="1755" lry="805" ulx="1082" uly="753">und das uͤbrige gib ich denen Ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="854" type="textblock" ulx="1102" uly="801">
        <line lrx="1757" lry="854" ulx="1102" uly="801">men, welche durch diſes Mittel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1350" type="textblock" ulx="1102" uly="852">
        <line lrx="1755" lry="909" ulx="1102" uly="852">alsdann, wann ich eſſe, oder</line>
        <line lrx="1753" lry="955" ulx="1102" uly="900">ſchlaffe, GOtt fuͤr mich bitten,</line>
        <line lrx="1754" lry="1004" ulx="1104" uly="949">daß er mir meine Suͤnden ver⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1054" ulx="1103" uly="1002">zeyhe, und da ſie alſo erſetzen, was</line>
        <line lrx="1754" lry="1110" ulx="1104" uly="1049">an meinem Gebett ermanglet, ſie</line>
        <line lrx="1755" lry="1158" ulx="1102" uly="1100">ſelbiges ſtaͤts fortwaͤhrend, und</line>
        <line lrx="1721" lry="1209" ulx="1102" uly="1146">unaufhoͤrlich machen. “M</line>
        <line lrx="1754" lry="1253" ulx="1137" uly="1198">Diſe Hiſtory ſtellet uns einer</line>
        <line lrx="1755" lry="1299" ulx="1107" uly="1247">Seits vor, daß man die Faulheit</line>
        <line lrx="1751" lry="1350" ulx="1107" uly="1299">in dem Geiſtlichen Leben vermey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1447" type="textblock" ulx="1105" uly="1346">
        <line lrx="1798" lry="1406" ulx="1107" uly="1346">den, und an er Seits zeiget ſie</line>
        <line lrx="1759" lry="1447" ulx="1105" uly="1397">uns, daß wir uns nicht alſo in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1649" type="textblock" ulx="1103" uly="1446">
        <line lrx="1757" lry="1498" ulx="1106" uly="1446">die Arbeit verlieben, und derſelben</line>
        <line lrx="1757" lry="1547" ulx="1107" uly="1494">ergeben ſollen, daß ſie den Geiſt</line>
        <line lrx="1757" lry="1602" ulx="1104" uly="1545">der Andacht, und die Vereini⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1649" ulx="1103" uly="1594">gung mit GOtt in uns erſtecke.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="1779" type="textblock" ulx="753" uly="1685">
        <line lrx="1469" lry="1779" ulx="753" uly="1685">PUNCTUM II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1863" type="textblock" ulx="286" uly="1808">
        <line lrx="1063" lry="1863" ulx="286" uly="1808">E.- Ann der Weiſe Mann</line>
      </zone>
      <zone lrx="392" lry="1987" type="textblock" ulx="200" uly="1862">
        <line lrx="392" lry="1897" ulx="203" uly="1862">Contra ni-</line>
        <line lrx="387" lry="1938" ulx="201" uly="1909">mias occu-⸗</line>
        <line lrx="356" lry="1987" ulx="200" uly="1949">pationes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="2300" type="textblock" ulx="195" uly="1862">
        <line lrx="1056" lry="1914" ulx="507" uly="1862">weißlich geſagt hat, daß</line>
        <line lrx="1059" lry="1969" ulx="425" uly="1913">. wer nicht zu vil zuſchaffen</line>
        <line lrx="1060" lry="2016" ulx="419" uly="1957">uͤbernemme, ſondern ſich maͤßig⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="2062" ulx="421" uly="2009">lich denen auſſerlichen Geſchaͤfften</line>
        <line lrx="1055" lry="2115" ulx="416" uly="2058">ergebe, die wahre Weißheit, wel⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="2162" ulx="414" uly="2108">che in der Lieb, und Forcht GOt⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="2227" ulx="195" uly="2157">PEecl. s8.v, 1e5 beſtehet, erhalten werde:</line>
        <line lrx="1057" lry="2269" ulx="222" uly="2202">El. 39. v. Qui minoratur actu, percipiet</line>
        <line lrx="629" lry="2300" ulx="228" uly="2246">25. ſapientiam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="2366" type="textblock" ulx="404" uly="2302">
        <line lrx="958" lry="2366" ulx="404" uly="2302">R, P. le Jeune IX. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="364" lry="2068" type="textblock" ulx="198" uly="2029">
        <line lrx="364" lry="2068" ulx="198" uly="2029">Scriptur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="2306" type="textblock" ulx="690" uly="2257">
        <line lrx="1066" lry="2306" ulx="690" uly="2257">Und vergleicht er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2351" type="textblock" ulx="1095" uly="1806">
        <line lrx="1758" lry="1860" ulx="1106" uly="1806">diejenige, welche ſich in ſo vil Ge⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1912" ulx="1104" uly="1856">ſchaͤfft einlaſſen, daß ſie des</line>
        <line lrx="1754" lry="1960" ulx="1102" uly="1906">Dienſts GOttes, und ihrer</line>
        <line lrx="1752" lry="2010" ulx="1103" uly="1956">Seelen⸗Heyl vergeſſem, ſehr ei⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="2058" ulx="1098" uly="2007">gentlich einem Rad am Karren:</line>
        <line lrx="1747" lry="2109" ulx="1100" uly="2059">Pracordiz fatus Beut rota carri.</line>
        <line lrx="1748" lry="2158" ulx="1137" uly="2105">Das Karren⸗Rad, wann es</line>
        <line lrx="1746" lry="2206" ulx="1099" uly="2152">auſſer des Wagners⸗Hauße iſt,</line>
        <line lrx="1751" lry="2254" ulx="1098" uly="2204">welcher es zu anderen Raͤderen</line>
        <line lrx="1754" lry="2312" ulx="1099" uly="2255">anſtoſſen, und mit Kauffmanns⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="2351" ulx="1095" uly="2303">Kkk Guͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1993" type="textblock" ulx="1877" uly="1957">
        <line lrx="1897" lry="1973" ulx="1895" uly="1957">)</line>
        <line lrx="1895" lry="1993" ulx="1877" uly="1974">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2161" type="textblock" ulx="1798" uly="2130">
        <line lrx="1837" lry="2161" ulx="1798" uly="2130">5:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="452" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_452">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_452.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="254" lry="2191" type="textblock" ulx="107" uly="2125">
        <line lrx="226" lry="2146" ulx="198" uly="2125">2.</line>
        <line lrx="254" lry="2191" ulx="107" uly="2157">Patribfis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="745" type="textblock" ulx="318" uly="337">
        <line lrx="963" lry="396" ulx="318" uly="337">Guͤtteren, oder anderen Laͤſten</line>
        <line lrx="965" lry="451" ulx="320" uly="391">ſchwer beladen von Pferdten fort⸗</line>
        <line lrx="965" lry="498" ulx="318" uly="440">ziehen laſſet, wird durch die Baͤch,</line>
        <line lrx="966" lry="547" ulx="319" uly="491">durch das Koth, durch das Eiß,</line>
        <line lrx="968" lry="596" ulx="318" uly="541">durch die Stein umbgetriben,</line>
        <line lrx="967" lry="644" ulx="319" uly="590">Und iſt der gantze Gewinn, den</line>
        <line lrx="966" lry="690" ulx="320" uly="638">ſelbiges bey diſem Umbtreiben</line>
        <line lrx="967" lry="745" ulx="320" uly="691">machet, daß es nach und nach ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="795" type="textblock" ulx="320" uly="740">
        <line lrx="994" lry="795" ulx="320" uly="740">genutzt wird, zu Trimmeren gehet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="2279" type="textblock" ulx="315" uly="789">
        <line lrx="965" lry="845" ulx="319" uly="789">und nichts, als ins Feur geworf⸗</line>
        <line lrx="963" lry="895" ulx="322" uly="837">fen, und verbrennt zuwerden,</line>
        <line lrx="812" lry="952" ulx="321" uly="887">nutz iſt.</line>
        <line lrx="962" lry="991" ulx="371" uly="936">Ihr waret vor diſem in Ruhe</line>
        <line lrx="962" lry="1042" ulx="319" uly="986">der Betrachtung, in dem Hauß</line>
        <line lrx="960" lry="1090" ulx="319" uly="1036">des Werckmeiſters, welcher euch</line>
        <line lrx="961" lry="1142" ulx="319" uly="1085">erſchaffen; lieſſet euch enbſig bey</line>
        <line lrx="959" lry="1183" ulx="317" uly="1133">der Meß, und in dem GOttes⸗</line>
        <line lrx="958" lry="1238" ulx="317" uly="1183">Dienſt finden: Nachdem ihr</line>
        <line lrx="958" lry="1283" ulx="317" uly="1233">aber durch unordentliche Lieb an</line>
        <line lrx="959" lry="1346" ulx="317" uly="1281">diſe Creatur, diſen Enckel, diſen</line>
        <line lrx="960" lry="1385" ulx="315" uly="1331">Vetter, diſe Schwaͤgerin euch</line>
        <line lrx="960" lry="1444" ulx="317" uly="1381">angehengt habet, werdet ihr von</line>
        <line lrx="960" lry="1493" ulx="318" uly="1431">viehiſchen Anmuthungen hin und</line>
        <line lrx="959" lry="1544" ulx="317" uly="1480">her getriben, in beſtaͤndiger Un⸗</line>
        <line lrx="963" lry="1586" ulx="316" uly="1529">ruhe, in ſtaͤter Verwirrung mit</line>
        <line lrx="964" lry="1633" ulx="320" uly="1579">Geſchaͤfften, Gewerb, und Han⸗</line>
        <line lrx="966" lry="1680" ulx="321" uly="1629">delſchafft, Proceſs, und Rechts⸗</line>
        <line lrx="965" lry="1728" ulx="325" uly="1678">Sachen. Euer eigene Lieb treibet</line>
        <line lrx="963" lry="1780" ulx="322" uly="1727">euch ohne Unterlaß von einer</line>
        <line lrx="963" lry="1829" ulx="320" uly="1776">Seyten zur andern herumb,</line>
        <line lrx="964" lry="1878" ulx="322" uly="1827">ohne auf euer Heyl zuſehen, und</line>
        <line lrx="964" lry="1929" ulx="323" uly="1876">euch darauf zubegeben, ihr frettet</line>
        <line lrx="959" lry="1976" ulx="324" uly="1928">euch ab, und traget endlich von</line>
        <line lrx="959" lry="2031" ulx="324" uly="1976">euerer vilen Arbeit nichts anders</line>
        <line lrx="757" lry="2073" ulx="327" uly="2025">davon, als das Feur.</line>
        <line lrx="969" lry="2125" ulx="377" uly="2074">Die HH. Vaͤtter haben an⸗</line>
        <line lrx="970" lry="2174" ulx="325" uly="2124">gemerckt, daß in der Parabol</line>
        <line lrx="968" lry="2233" ulx="327" uly="2174">von dem Hochzeitlichen Gaſtmahl</line>
        <line lrx="966" lry="2279" ulx="325" uly="2223">die Geladene keine laſterhafft, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="310" type="textblock" ulx="634" uly="237">
        <line lrx="1334" lry="310" ulx="634" uly="237">Vier und zwantzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2327" type="textblock" ulx="1007" uly="356">
        <line lrx="1658" lry="411" ulx="1015" uly="356">verdammliche Geſchaͤfft hatten.</line>
        <line lrx="1657" lry="462" ulx="1016" uly="403">Der einte hatte einen Mayer⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="510" ulx="1018" uly="453">Hof gekaufft, und wollte denſel⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="564" ulx="1018" uly="504">ben beſichtigen. Der andere fuͤnff</line>
        <line lrx="1667" lry="613" ulx="1017" uly="551">Joch Ochsen, welche er gekaufft</line>
        <line lrx="1665" lry="659" ulx="1018" uly="602">hatte, verſuchen: Und nichts deſto⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="706" ulx="1017" uly="654">weniger wurden ſie von dem</line>
        <line lrx="1664" lry="766" ulx="1017" uly="702">Gaſtmahl ausgeſchloſſen, und</line>
        <line lrx="1665" lry="814" ulx="1016" uly="750">der Koͤnig wider ſie erzoͤrnt, umb</line>
        <line lrx="1666" lry="861" ulx="1014" uly="804">uns zuverſtaͤndigen, daß die Ge⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="906" ulx="1014" uly="850">ſchaͤfft, auch ehrlich, und unſchul⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="957" ulx="1013" uly="901">dige, wann ſie unmaͤßig ſeynd,</line>
        <line lrx="1781" lry="1013" ulx="1012" uly="953">uns von unſerm Heyl abwenden. .</line>
        <line lrx="1814" lry="1054" ulx="1012" uly="998">Darumb der Heil. Auguſtinus Auguſtin.</line>
        <line lrx="1654" lry="1103" ulx="1012" uly="1051">ſagt : Sanctum otium quærit</line>
        <line lrx="1657" lry="1148" ulx="1010" uly="1100">charitas veritatis; juſtum ne-</line>
        <line lrx="1657" lry="1196" ulx="1007" uly="1148">gotium ſuſcipit veritas charita-</line>
        <line lrx="1659" lry="1249" ulx="1009" uly="1196">tis: Hoc onus ſi nemo imponit,</line>
        <line lrx="1657" lry="1296" ulx="1014" uly="1244">niquirendæ?, &amp; contemplandæ</line>
        <line lrx="1656" lry="1345" ulx="1011" uly="1292">vacandum eſt veritati: „Die</line>
        <line lrx="1658" lry="1391" ulx="1013" uly="1340">„ Lieb der Wahrheit ſehnet, umb</line>
        <line lrx="1655" lry="1439" ulx="1012" uly="1387">„ſolche zubetrachten, nach einer</line>
        <line lrx="1655" lry="1495" ulx="1010" uly="1436">„Heiligen Ruhe: die wahre Lieb</line>
        <line lrx="1659" lry="1543" ulx="1009" uly="1487">„ immt ein gerechtes Geſchaͤfft</line>
        <line lrx="1655" lry="1590" ulx="1014" uly="1533">„uͤber ſich, wann ſelbiges zum</line>
        <line lrx="1656" lry="1638" ulx="1015" uly="1584">„ Dienſt des Naͤchſten nothwen⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1686" ulx="1014" uly="1635">„ dig iſt: Aber wann uns nichts</line>
        <line lrx="1655" lry="1745" ulx="1012" uly="1685">„darzu verbindet, iſt es beſſer,</line>
        <line lrx="1655" lry="1788" ulx="1012" uly="1733">„ daß man ſich auf die Unterſu⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1836" ulx="1010" uly="1784">„chung, und Betrachtung Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="1884" ulx="1011" uly="1832">„ licher Wahrheiten begebe.</line>
        <line lrx="1789" lry="1943" ulx="1028" uly="1880">Dann die uͤberfluͤßige, und un⸗ G.</line>
        <line lrx="1779" lry="1991" ulx="1009" uly="1927">maͤßige Geſchaͤfft ſeynd unſerm— 3.</line>
        <line lrx="1853" lry="2034" ulx="1010" uly="1979">Heyl ſehr ſchaͤdlich, dieweil ſie Rationibus.</line>
        <line lrx="1652" lry="2084" ulx="1016" uly="2029">uns ins gemein umb die Zeit, und</line>
        <line lrx="1654" lry="2133" ulx="1021" uly="2078">den Geiſt, umb das einem Chriſt⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="2185" ulx="1021" uly="2128">lichen Leben nothwendige Gewiſ⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="2244" ulx="1019" uly="2178">ſen bringen. .</line>
        <line lrx="1658" lry="2283" ulx="1063" uly="2226">Der Weiſe Seneca, die Kuͤrtze</line>
        <line lrx="1663" lry="2327" ulx="1599" uly="2293">un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="498" type="textblock" ulx="2011" uly="372">
        <line lrx="2069" lry="412" ulx="2015" uly="372">0 j⸗</line>
        <line lrx="2069" lry="447" ulx="2013" uly="424">num ke</line>
        <line lrx="2061" lry="498" ulx="2011" uly="460">Porib⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="453" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_453">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_453.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="38" lry="1055" type="textblock" ulx="0" uly="1019">
        <line lrx="38" lry="1055" ulx="0" uly="1019">ſtin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="1957" type="textblock" ulx="13" uly="1920">
        <line lrx="38" lry="1957" ulx="13" uly="1920">6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2050" type="textblock" ulx="0" uly="1983">
        <line lrx="33" lry="2011" ulx="18" uly="1983">3.</line>
        <line lrx="72" lry="2050" ulx="0" uly="2006">onibue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="369" lry="505" type="textblock" ulx="199" uly="337">
        <line lrx="325" lry="371" ulx="260" uly="337">1mà</line>
        <line lrx="369" lry="420" ulx="202" uly="380">Ob jactu⸗</line>
        <line lrx="354" lry="455" ulx="201" uly="432">ram tem-</line>
        <line lrx="294" lry="505" ulx="199" uly="467">Horis⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="303" type="textblock" ulx="714" uly="219">
        <line lrx="1366" lry="303" ulx="714" uly="219">Auf den Moutag nach Oculi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="2119" type="textblock" ulx="399" uly="341">
        <line lrx="1055" lry="396" ulx="421" uly="341">uUnſeres Lebens betrachtend, und</line>
        <line lrx="1054" lry="454" ulx="422" uly="391">ſie mit der Faͤhigkeit unſeres Ver⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="492" ulx="422" uly="445">ſtands vergleichend, ſchrye billich</line>
        <line lrx="1053" lry="543" ulx="421" uly="493">auf: Homo ad imortalium cog-</line>
        <line lrx="1052" lry="584" ulx="419" uly="543">nitionem nimis mortalis: O der</line>
        <line lrx="1051" lry="643" ulx="419" uly="590">Mienſch iſt zu Erkantnuß</line>
        <line lrx="1047" lry="692" ulx="412" uly="640">unſterblicher Dingen gar</line>
        <line lrx="1046" lry="738" ulx="413" uly="691">zu ſterblich! was wurde er</line>
        <line lrx="1044" lry="787" ulx="412" uly="740">dann gethan haben, wann er von</line>
        <line lrx="1044" lry="840" ulx="412" uly="789">dem Liecht des Glaubens erleuch⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="890" ulx="409" uly="835">tet geweſen waͤre, und gewußt</line>
        <line lrx="1040" lry="937" ulx="404" uly="884">haͤtte, was wir wiſſen: Daß nem⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="988" ulx="403" uly="936">lich der Menſch nicht allein zur</line>
        <line lrx="1037" lry="1039" ulx="402" uly="984">Erkanntnuß unſterblicher Din⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1087" ulx="399" uly="1035">gen gebohren, und gewidmet,</line>
        <line lrx="1037" lry="1145" ulx="400" uly="1083">ſondern zu Erlangung, und Be⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1183" ulx="403" uly="1132">ſitzung ewiger Guͤter verordnet</line>
        <line lrx="1040" lry="1235" ulx="407" uly="1181">ſeye; O wie wurde er aufgeſchryen</line>
        <line lrx="1041" lry="1277" ulx="409" uly="1229">haben: Homo ad immortalium</line>
        <line lrx="1041" lry="1332" ulx="408" uly="1281">acquiſitionem nimis mortalis ,</line>
        <line lrx="1042" lry="1382" ulx="407" uly="1327">der Wenſch iſt zu Erlangung</line>
        <line lrx="1044" lry="1431" ulx="405" uly="1377">unſterblicher Dingen gar zu</line>
        <line lrx="925" lry="1490" ulx="403" uly="1423">ſterblich.</line>
        <line lrx="1043" lry="1529" ulx="455" uly="1475">Von Alexandro dem Groſſen</line>
        <line lrx="1043" lry="1575" ulx="408" uly="1525">wird erzehlt, daß, als er von de⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1629" ulx="407" uly="1574">nen Welt⸗ Weiſen gehoͤrt, daß</line>
        <line lrx="1036" lry="1678" ulx="405" uly="1623">mehr Welten ſeyen, er zu ſeufftzen</line>
        <line lrx="1035" lry="1726" ulx="402" uly="1673">angefangen, und umb, die Urſach</line>
        <line lrx="1039" lry="1771" ulx="404" uly="1722">deſſen befragt, geantwortet habe:</line>
        <line lrx="1038" lry="1824" ulx="404" uly="1768">Ach! ich weyne, und bin betruͤbt,</line>
        <line lrx="1035" lry="1868" ulx="406" uly="1819">daß diſe Leuth von mehr Welten</line>
        <line lrx="1029" lry="1923" ulx="404" uly="1866">ſprechen, und ich in dem Alter,</line>
        <line lrx="1030" lry="1973" ulx="403" uly="1918">worin ich bin, noch nicht eine voͤl⸗</line>
        <line lrx="705" lry="2021" ulx="400" uly="1965">lig eroberet habe.</line>
        <line lrx="1033" lry="2065" ulx="450" uly="2013">O Chriſt! O Chriſt! wann du</line>
        <line lrx="1034" lry="2119" ulx="401" uly="2064">wußteſt, wie lang die Ewigkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="2217" type="textblock" ulx="397" uly="2113">
        <line lrx="1035" lry="2176" ulx="401" uly="2113">wie groß, und zahlreich die Cro⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="2217" ulx="397" uly="2163">nen, wie herrlich das Reich, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="2271" type="textblock" ulx="394" uly="2212">
        <line lrx="1028" lry="2271" ulx="394" uly="2212">weilſchichtig, und groß die neue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="302" type="textblock" ulx="1659" uly="256">
        <line lrx="1749" lry="302" ulx="1659" uly="256">443</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="1530" type="textblock" ulx="1086" uly="345">
        <line lrx="1749" lry="400" ulx="1105" uly="345">Welt, welche du, umb ſeelig zu</line>
        <line lrx="1750" lry="449" ulx="1105" uly="400">werden eroberen muſt, du wurdeſt</line>
        <line lrx="1746" lry="503" ulx="1104" uly="444">in Thraͤnen zerflieſſen, wann du</line>
        <line lrx="1737" lry="548" ulx="1101" uly="495">zu Gemuͤth fuͤhrteſt, daß ietzt in</line>
        <line lrx="1742" lry="596" ulx="1099" uly="546">dem Altar, worin du biſt, du</line>
        <line lrx="1740" lry="642" ulx="1099" uly="594">ſchon den beſten Theil deines Le⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="696" ulx="1096" uly="645">bens verflieſſen laſſen, und noch</line>
        <line lrx="1732" lry="743" ulx="1096" uly="694">nicht den mindiſten Theil von di⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="794" ulx="1096" uly="743">ſem Reich gewonnen habeſt.</line>
        <line lrx="1736" lry="843" ulx="1094" uly="792">Nicht, daß wir die Natur, oder</line>
        <line lrx="1731" lry="894" ulx="1092" uly="841">den Erſchaffer beſchuldigen ſollen,</line>
        <line lrx="1734" lry="943" ulx="1090" uly="891">daß ſie uns ein ſo kurtzes Leben</line>
        <line lrx="1731" lry="994" ulx="1090" uly="938">fuͤr ein ſo langwirrige Sach ge⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1039" ulx="1086" uly="991">geben haben: Nein, dann man</line>
        <line lrx="1733" lry="1088" ulx="1086" uly="1041">uns mit eben diſem Seneca ant⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1140" ulx="1087" uly="1092">worten wurde; Non exiguum</line>
        <line lrx="1729" lry="1185" ulx="1088" uly="1138">tempus habemus, fed multum</line>
        <line lrx="1728" lry="1236" ulx="1088" uly="1187">perdimus, wir haben nicht zu</line>
        <line lrx="1728" lry="1287" ulx="1087" uly="1236">wenig Zeit, unſer Heyl zu wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1334" ulx="1089" uly="1283">cken, ſondern wir verliehren vil</line>
        <line lrx="1764" lry="1382" ulx="1087" uly="1336">davon; non accepimus brevem</line>
        <line lrx="1727" lry="1433" ulx="1086" uly="1384">vitam, ſed facimus, nec inopes</line>
        <line lrx="1726" lry="1484" ulx="1087" uly="1432">ejus; ſed prodigi ſumus. Magna</line>
        <line lrx="1729" lry="1530" ulx="1090" uly="1481">vitæ pars elabitur malè agenti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1579" type="textblock" ulx="1072" uly="1528">
        <line lrx="1775" lry="1579" ulx="1072" uly="1528">bus, major nihil agentibus, tota</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="2333" type="textblock" ulx="1068" uly="1580">
        <line lrx="1727" lry="1629" ulx="1087" uly="1580">aliud agentibus, vil verwenden</line>
        <line lrx="1726" lry="1679" ulx="1085" uly="1626">einen guten Theil ihres Lebens„</line>
        <line lrx="1724" lry="1729" ulx="1085" uly="1673">indem ſie boͤſes thun; andere noch</line>
        <line lrx="1742" lry="1775" ulx="1086" uly="1725">einen groſſen, indem ſie nichts</line>
        <line lrx="1724" lry="1827" ulx="1085" uly="1776">thun; die meiſte aber gleichfamb</line>
        <line lrx="1742" lry="1875" ulx="1080" uly="1825">ihr gantzes Leben, in dem ſie fuͤr</line>
        <line lrx="1720" lry="1927" ulx="1076" uly="1876">andere arbeiten, und gantz etwas</line>
        <line lrx="1730" lry="1973" ulx="1080" uly="1925">anders thun, als ſie ſollten.</line>
        <line lrx="1719" lry="2022" ulx="1110" uly="1973">Gehet mit eueren Gedancken</line>
        <line lrx="1720" lry="2079" ulx="1079" uly="2023">ein wenig euer gantzes vergange⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="2127" ulx="1078" uly="2073">nes Lesen durch, ihr werdet fin⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="2172" ulx="1078" uly="2123">den, wie wenig, oder gar nichts</line>
        <line lrx="1733" lry="2273" ulx="1069" uly="2170">Qvon fuͤr euch, und euerer</line>
        <line lrx="1733" lry="2278" ulx="1081" uly="2224">Seelen Heyl angewendet habet.</line>
        <line lrx="1718" lry="2333" ulx="1068" uly="2234">K  k 2 Wie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="454" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_454">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_454.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="250" lry="1765" type="textblock" ulx="89" uly="1686">
        <line lrx="250" lry="1722" ulx="91" uly="1686">de brevit.</line>
        <line lrx="169" lry="1765" ulx="89" uly="1732">vitæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="940" type="textblock" ulx="321" uly="340">
        <line lrx="970" lry="392" ulx="323" uly="340">Wie alt ſeyd ihr? 30. 40. 70.</line>
        <line lrx="970" lry="448" ulx="321" uly="391">oder laſſet uns ſetzen 80. Jahr.</line>
        <line lrx="969" lry="495" ulx="322" uly="442">Gedencket ein wenig zuruck, in</line>
        <line lrx="969" lry="541" ulx="321" uly="492">wem ihr ſolche verzehrt, und zu⸗</line>
        <line lrx="973" lry="593" ulx="322" uly="538">gebracht habet: Ihr werdet fin⸗</line>
        <line lrx="973" lry="642" ulx="325" uly="592">den, daß ihr ſie angewendet, Vi.</line>
        <line lrx="975" lry="696" ulx="326" uly="640">uiten zu geben, bey denen Geſell⸗</line>
        <line lrx="972" lry="742" ulx="328" uly="691">ſchafften, umb diſem, oder jenem</line>
        <line lrx="971" lry="792" ulx="329" uly="741">zu gefallen, euch einzufinden, neue</line>
        <line lrx="971" lry="846" ulx="321" uly="788">Zeitungen von Hof zu erzehlen</line>
        <line lrx="970" lry="895" ulx="328" uly="838">oder anzuhoͤren, euch zu ſchmin⸗</line>
        <line lrx="969" lry="940" ulx="322" uly="888">cken, und aufzuputzen, nicht umb</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="988" type="textblock" ulx="274" uly="937">
        <line lrx="970" lry="988" ulx="274" uly="937">euert Willen, dann wann ihr nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="1635" type="textblock" ulx="313" uly="984">
        <line lrx="972" lry="1039" ulx="319" uly="984">allein, und zu Hauß ſeyn muͤſſet,</line>
        <line lrx="969" lry="1096" ulx="318" uly="1038">ihr euch nicht gufmutzet. Oder</line>
        <line lrx="967" lry="1143" ulx="317" uly="1086">wann ihr aus denen Verſtaͤndi⸗</line>
        <line lrx="967" lry="1196" ulx="317" uly="1134">geren ſeyd, iſt es geſchehen, euere</line>
        <line lrx="966" lry="1241" ulx="323" uly="1186">Kinder aufzuziehen, eueren aͤlte⸗</line>
        <line lrx="963" lry="1286" ulx="322" uly="1234">ren Sohn wohl anzubringen,</line>
        <line lrx="966" lry="1342" ulx="315" uly="1284">euerer Tochter einen guten Hey⸗</line>
        <line lrx="964" lry="1392" ulx="322" uly="1334">rath zuverſchaffen, die Rechts⸗</line>
        <line lrx="964" lry="1438" ulx="322" uly="1383">Haͤndel euerer Paͤrtheyen zu trei⸗</line>
        <line lrx="963" lry="1490" ulx="317" uly="1433">ben ꝛc. fuͤr euch, und euer Heyl</line>
        <line lrx="963" lry="1540" ulx="317" uly="1483">aber gar wenig, oder wohl gar</line>
        <line lrx="962" lry="1588" ulx="313" uly="1535">nichts recht angelegen, und mit</line>
        <line lrx="960" lry="1635" ulx="314" uly="1584">Ernſt. Omnia licèt ingenia,</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="1687" type="textblock" ulx="97" uly="1631">
        <line lrx="959" lry="1687" ulx="97" uly="1631">Senec. c. 5. quæ unquam fulſerunt, in hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="2284" type="textblock" ulx="308" uly="1681">
        <line lrx="964" lry="1729" ulx="314" uly="1681">unum conveniant, nunquam ſa-</line>
        <line lrx="959" lry="1777" ulx="314" uly="1731">tis hanc humanarum mentium</line>
        <line lrx="960" lry="1839" ulx="308" uly="1772">caliginem mirabuntur. „Wann</line>
        <line lrx="958" lry="1883" ulx="316" uly="1828">„gleich aller vortrefflichiſt, und</line>
        <line lrx="959" lry="1934" ulx="316" uly="1878">„hoͤchſt erleuchter Menſchen Ver⸗</line>
        <line lrx="959" lry="1987" ulx="317" uly="1926">„ſtand, welche jemahl geweſen</line>
        <line lrx="959" lry="2032" ulx="319" uly="1978">„ſeynd, in einen zuſammen fluͤſſen</line>
        <line lrx="959" lry="2082" ulx="314" uly="2026">„ſollte, wurde doch ſelbiger diſe</line>
        <line lrx="958" lry="2132" ulx="314" uly="2077">„Blind ⸗ und Dummheit der</line>
        <line lrx="958" lry="2188" ulx="314" uly="2127">„Menſchen nicht genugſam be⸗</line>
        <line lrx="836" lry="2239" ulx="314" uly="2179">„wunderen koͤnnen.</line>
        <line lrx="957" lry="2284" ulx="341" uly="2225">Ihr laſſet nicht zu, daß jemand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="303" type="textblock" ulx="633" uly="225">
        <line lrx="1411" lry="303" ulx="633" uly="225">Vier und zwantzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="2321" type="textblock" ulx="1000" uly="340">
        <line lrx="1671" lry="392" ulx="1029" uly="340">euch euer Gutt, ja auch nur den</line>
        <line lrx="1673" lry="442" ulx="1023" uly="392">mindiſten Theil davon hinweg⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="490" ulx="1023" uly="442">nemme; wann euer Nachbar nur</line>
        <line lrx="1676" lry="542" ulx="1022" uly="491">umb einen Zobl, oder Daumen⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="592" ulx="1017" uly="539">breit euch uͤberackeret hat, ſo iſt</line>
        <line lrx="1708" lry="641" ulx="1020" uly="590">ſchon Feur im Dach, ihr lauffet</line>
        <line lrx="1672" lry="697" ulx="1017" uly="640">zur Noth⸗und Schutz, ja wohl</line>
        <line lrx="1672" lry="750" ulx="1016" uly="691">villeicht gar zur Verletzungs⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="792" ulx="1017" uly="739">Wehr, laſſet ihn fuͤr Gericht for⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="841" ulx="1015" uly="788">deren, fanget einen Proceſs wider</line>
        <line lrx="1666" lry="890" ulx="1014" uly="838">ihn an, beweget Himmel, und Er⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="937" ulx="1018" uly="887">den, wollet ehender ſterben, als</line>
        <line lrx="1663" lry="987" ulx="1012" uly="938">diſe Ungerechtigkeit erdulden, und</line>
        <line lrx="1663" lry="1037" ulx="1010" uly="985">wann der veraͤchtlichſte aus der</line>
        <line lrx="1662" lry="1087" ulx="1017" uly="1037">Stadt, ein frembder Charlatan,</line>
        <line lrx="1665" lry="1136" ulx="1011" uly="1084">ein Schaͤtzer, und weiß nicht</line>
        <line lrx="1664" lry="1186" ulx="1012" uly="1133">was fuͤr liederlicher Lumppen⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1240" ulx="1016" uly="1184">Purſch euch umb eine Stund,</line>
        <line lrx="1667" lry="1285" ulx="1003" uly="1233">umb einen Nachmittag, umb ei⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1336" ulx="1008" uly="1285">nen gantzen Tag bringet; wann</line>
        <line lrx="1658" lry="1382" ulx="1008" uly="1330">diſer Juͤngling, welcher umb euch</line>
        <line lrx="1661" lry="1430" ulx="1007" uly="1378">loͤfflet, diſes Maͤgdlein, welches</line>
        <line lrx="1657" lry="1479" ulx="1006" uly="1427">euch liebkoſet, das ſchoͤnſt, und</line>
        <line lrx="1657" lry="1529" ulx="1006" uly="1478">beſte eueres Lebens euch wegſtihlt,</line>
        <line lrx="1656" lry="1580" ulx="1007" uly="1529">ſeyd ihr zu diſem Verlurſt unem⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1635" ulx="1006" uly="1578">pfindlich. So gar ruffet ihr vor⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1679" ulx="1011" uly="1625">ſaͤtzlicher Dingen zum Genuß,</line>
        <line lrx="1653" lry="1729" ulx="1004" uly="1676">und Beſitzung euerer Zeit; oder</line>
        <line lrx="1651" lry="1777" ulx="1001" uly="1725">beſſer zu reden, zu eueres Lebens⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1826" ulx="1007" uly="1775">Raub die jenige, die noch nicht</line>
        <line lrx="1649" lry="1875" ulx="1007" uly="1825">ſeynd, und villeicht niemahl ſeyn</line>
        <line lrx="1647" lry="1924" ulx="1003" uly="1875">werden: Dann warumb zapplet,</line>
        <line lrx="1646" lry="1974" ulx="1003" uly="1925">und verſencket ihr euch ſo ſehr in</line>
        <line lrx="1646" lry="2025" ulx="1008" uly="1972">die zeitliche Geſchaͤfft, daß ihr</line>
        <line lrx="1644" lry="2073" ulx="1000" uly="2023">nicht Weil habet, in der Woche</line>
        <line lrx="1644" lry="2123" ulx="1008" uly="2073">einen guten Pfalter zu betten, alle</line>
        <line lrx="1647" lry="2172" ulx="1002" uly="2123">Monat zu communiciren, ſo gar</line>
        <line lrx="1646" lry="2230" ulx="1006" uly="2171">nicht alle Tag in der Fruhe euch</line>
        <line lrx="1649" lry="2275" ulx="1006" uly="2220">GOtt, auſſer liederlich, und ſehr</line>
        <line lrx="1648" lry="2321" ulx="1518" uly="2270">ſchlecht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="2397" type="textblock" ulx="1452" uly="2385">
        <line lrx="1461" lry="2397" ulx="1452" uly="2385">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="455" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_455">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_455.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1415" lry="284" type="textblock" ulx="711" uly="199">
        <line lrx="1415" lry="284" ulx="711" uly="199">Auf den Montag nach Oeuli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="635" type="textblock" ulx="377" uly="325">
        <line lrx="1036" lry="389" ulx="394" uly="325">ſchlecht hin, zu empfehlen. Ich</line>
        <line lrx="1038" lry="437" ulx="377" uly="378">thue es, antwortet ihr, fuͤr meine</line>
        <line lrx="1038" lry="484" ulx="389" uly="430">Kinder zu ſorgen, ihnen etwas zu</line>
        <line lrx="1037" lry="538" ulx="381" uly="478">gewinnen. Aber ihr habet deren</line>
        <line lrx="1036" lry="583" ulx="390" uly="525">nur wenig, und wann ſie auch</line>
        <line lrx="1038" lry="635" ulx="397" uly="576">100. Jghr leben wurden, habet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="687" type="textblock" ulx="389" uly="631">
        <line lrx="1056" lry="687" ulx="389" uly="631">ihr ihnen ſchon Guts genug ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1181" type="textblock" ulx="384" uly="678">
        <line lrx="1034" lry="734" ulx="387" uly="678">wonnen, und ſo vil zuſammen ge⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="784" ulx="385" uly="726">bracht, daß ſie nzcht Mangel ley⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="830" ulx="385" uly="776">den werden. Ja, aber diſe drey</line>
        <line lrx="1034" lry="881" ulx="392" uly="828">Kinder koͤnnen ein jedes drey an⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="937" ulx="388" uly="875">dere haben; diſes werden ſchon 9.</line>
        <line lrx="1032" lry="985" ulx="385" uly="925">ſeyn; und diſe 9. ein jegliches 3⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1034" ulx="387" uly="975">da ſie ſchon 27. ausmachen wer⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1082" ulx="384" uly="1022">den: Ich ſehe diſes alles vor, und</line>
        <line lrx="1029" lry="1131" ulx="388" uly="1070">will ſie nicht arm haben. Sehet</line>
        <line lrx="1028" lry="1181" ulx="389" uly="1120">da, daß euere Enckel, und Enckels⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1229" type="textblock" ulx="391" uly="1163">
        <line lrx="1105" lry="1229" ulx="391" uly="1163">Kinder, welche noch nicht ſeynd, ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1522" type="textblock" ulx="382" uly="1222">
        <line lrx="1030" lry="1281" ulx="382" uly="1222">und villeicht niemahl ſeyn werden,</line>
        <line lrx="1031" lry="1334" ulx="385" uly="1270">ſchon mehr, als ihr ſelbſt, von</line>
        <line lrx="853" lry="1383" ulx="382" uly="1325">euerer Zeit beſitzen.</line>
        <line lrx="1033" lry="1428" ulx="439" uly="1369">Wann ihr ein Allmooſen ge⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1476" ulx="392" uly="1415">ben, oder GOtt zu Lieb ein Stuͤck⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1522" ulx="387" uly="1467">lein Geld darleyhen ſollet, ſcheinet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1576" type="textblock" ulx="316" uly="1518">
        <line lrx="1033" lry="1576" ulx="316" uly="1518">es, daß man euch das Hertz aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="2067" type="textblock" ulx="389" uly="1569">
        <line lrx="1035" lry="1629" ulx="393" uly="1569">dem Leib reiſſe: Und mit euerer</line>
        <line lrx="1034" lry="1678" ulx="394" uly="1615">Zeit ſeyd ihr ſo freygebig, ſo ver⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1721" ulx="390" uly="1665">ſchwenderiſch, daß ihr ſie dem</line>
        <line lrx="1013" lry="1772" ulx="389" uly="1716">naͤchſten beſten, der ſie von eu</line>
        <line lrx="1034" lry="1824" ulx="395" uly="1761">begehrt, umbſonſt hinlaſſet ; ihr</line>
        <line lrx="1034" lry="1870" ulx="393" uly="1811">gebet ſie ohne Noth, ohne Lieb,</line>
        <line lrx="1036" lry="1925" ulx="391" uly="1860">ohne Nutzen: Und nichts deſto⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1973" ulx="397" uly="1911">weniger iſt der eintzige Zeit⸗Geitz</line>
        <line lrx="1035" lry="2026" ulx="396" uly="1959">ehrlich, und unſtraͤfflich. Wann</line>
        <line lrx="1035" lry="2067" ulx="398" uly="2006">ihr jemand Geld gelyhen haͤttet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="2111" type="textblock" ulx="393" uly="2059">
        <line lrx="1058" lry="2111" ulx="393" uly="2059">wurde er euch daſſelbe villeicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="2277" type="textblock" ulx="372" uly="2108">
        <line lrx="1032" lry="2161" ulx="394" uly="2108">roiderumb zuruck gebem, oder ihr</line>
        <line lrx="1031" lry="2219" ulx="394" uly="2156">wurdet anders bekommen koͤnnen:</line>
        <line lrx="1031" lry="2277" ulx="372" uly="2208">Aber wann euch jemgnd Zeit weg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1759" type="textblock" ulx="959" uly="1712">
        <line lrx="1045" lry="1759" ulx="959" uly="1712">euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="257" type="textblock" ulx="1645" uly="209">
        <line lrx="1734" lry="257" ulx="1645" uly="209">445</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="2304" type="textblock" ulx="1071" uly="306">
        <line lrx="1731" lry="372" ulx="1289" uly="306">at, kan er euch ſelbige,</line>
        <line lrx="1735" lry="424" ulx="1081" uly="356">ſollte es auch der allerdanckbariſte</line>
        <line lrx="1736" lry="471" ulx="1081" uly="405">Menſch von der Welt ſeyn, nicht</line>
        <line lrx="1733" lry="523" ulx="1083" uly="458">wider zuruck geben. Ihr wur⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="570" ulx="1079" uly="506">det umb alle Spaniſche Duplo⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="620" ulx="1080" uly="559">nen nicht einen Augenblick davoon</line>
        <line lrx="1743" lry="665" ulx="1077" uly="608">wider an euch bringen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1731" lry="718" ulx="1079" uly="655">Warumb haltet ihr euer Geld ſo</line>
        <line lrx="1729" lry="766" ulx="1079" uly="703">lieb? Dieweil ihr euch dardurch</line>
        <line lrx="1730" lry="819" ulx="1078" uly="754">ernaͤhret, dieweil es euch huͤlfft,</line>
        <line lrx="1731" lry="868" ulx="1077" uly="810">euer Leben zuerhalten, und zuver⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="918" ulx="1079" uly="857">laͤngeren. Woher kommt es</line>
        <line lrx="1726" lry="967" ulx="1079" uly="904">dann, daß ihr weniger karg ſeyd</line>
        <line lrx="1726" lry="1016" ulx="1072" uly="956">in deme, woran ihr doch weniger</line>
        <line lrx="1730" lry="1068" ulx="1071" uly="1006">reich ſeyd? So geitzig mit denen</line>
        <line lrx="1725" lry="1117" ulx="1072" uly="1055">Mittlen, welche nur wegen dem</line>
        <line lrx="1729" lry="1170" ulx="1076" uly="1104">Zihl, und End ſeynd, ſo ver⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1217" ulx="1074" uly="1153">ſchwenderiſch mit dem Zihl, und</line>
        <line lrx="1726" lry="1264" ulx="1079" uly="1201">End? So hitzig nach dem Geld;</line>
        <line lrx="1736" lry="1318" ulx="1073" uly="1251">welches ihr nur liebet, dieweil es</line>
        <line lrx="1729" lry="1365" ulx="1073" uly="1303">dienet, euer Leben zu verlaͤngeren,</line>
        <line lrx="1726" lry="1416" ulx="1075" uly="1352">ſo freygebig mit der Zeit, und</line>
        <line lrx="1659" lry="1460" ulx="1073" uly="1402">denen Theilen eueres Lebens?</line>
        <line lrx="1736" lry="1508" ulx="1124" uly="1447">Wann ihr einen Proceſs bey</line>
        <line lrx="1729" lry="1564" ulx="1075" uly="1499">dem Parlament, oder dem Stadt⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1611" ulx="1077" uly="1550">Gericht allhier habet (diſer gantze</line>
        <line lrx="1728" lry="1656" ulx="1078" uly="1601">Dilcurs iſt aus eben bemeldtem</line>
        <line lrx="1727" lry="1711" ulx="1074" uly="1647">Seneca) ſo klaget ihr uͤber euern</line>
        <line lrx="1731" lry="1765" ulx="1078" uly="1700">Procurator, oder uͤber enern</line>
        <line lrx="1731" lry="1817" ulx="1083" uly="1747">Richter, daß er immerhin be⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1857" ulx="1083" uly="1800">ſchaͤfftiget ſeye, niemahl Zeit nem⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1917" ulx="1078" uly="1849">me, euch mit guter Muſſe anzu⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1962" ulx="1086" uly="1900">hoͤren; ihr haͤbet euch ſchon zwey,</line>
        <line lrx="1728" lry="2016" ulx="1076" uly="1947">drey, viermahl zu ihm hin ver⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="2056" ulx="1076" uly="1997">fuͤgt, und man hat euch geſagt, er</line>
        <line lrx="1727" lry="2113" ulx="1076" uly="2046">ſeye z bey dem Mittag⸗Mahl, oder</line>
        <line lrx="1725" lry="2148" ulx="1078" uly="2097">mit einem Edelmann verhindert,</line>
        <line lrx="1724" lry="2214" ulx="1082" uly="2146">oder ſonſt in einem wichtigen Ge⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="2254" ulx="1073" uly="2193">ſchaͤfft begriffen. Ihr klaget hier⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="2304" ulx="1081" uly="2246">K kk 3 uͤber,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="374" type="textblock" ulx="1079" uly="318">
        <line lrx="1343" lry="374" ulx="1079" uly="318">geſtohlen hat,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="456" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_456">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_456.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1413" lry="280" type="textblock" ulx="339" uly="173">
        <line lrx="1413" lry="280" ulx="339" uly="173">446 BVeer und zwantzigſte Prebig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="426" type="textblock" ulx="1030" uly="306">
        <line lrx="1713" lry="379" ulx="1051" uly="306">und umb euch von der Hoͤll loß</line>
        <line lrx="1693" lry="426" ulx="1030" uly="365">zumachen, wurdet ihr keines fin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="2034" type="textblock" ulx="325" uly="296">
        <line lrx="1004" lry="354" ulx="357" uly="296">uͤber, und vermeynet nicht mit</line>
        <line lrx="1001" lry="406" ulx="349" uly="349">Unfug: Und nichts deſtoweniger</line>
        <line lrx="1000" lry="449" ulx="330" uly="399">hat er euch bißweilen vorkommen</line>
        <line lrx="1000" lry="505" ulx="355" uly="447">laſſen, euch einige Audientz er⸗</line>
        <line lrx="998" lry="551" ulx="358" uly="498">theilt, euch zu ſich genommen, und</line>
        <line lrx="999" lry="603" ulx="330" uly="544">uͤber die Gaſſen gehend angehoͤrt.</line>
        <line lrx="997" lry="652" ulx="359" uly="597">Und gedencket ihr nicht, daß euer</line>
        <line lrx="1000" lry="703" ulx="340" uly="645">Seel, ſich uͤber euch zubeklagen,</line>
        <line lrx="1001" lry="750" ulx="339" uly="696">Ur ſach habe, daß ihr niemahl der</line>
        <line lrx="998" lry="802" ulx="325" uly="745">Weil genommen habet, ihre</line>
        <line lrx="993" lry="848" ulx="356" uly="794">Klaͤgden anzuhoͤren, und ihren</line>
        <line lrx="995" lry="897" ulx="357" uly="845">Hande zu uuterſuchen ?² Seyd</line>
        <line lrx="994" lry="954" ulx="342" uly="895">ihr wohl jemah! in euch ſelbſt ge⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1001" ulx="349" uly="946">gangen, habt ihr jemahl Zeit ge⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1055" ulx="338" uly="998">nommen, recht ernſtlich auf euch</line>
        <line lrx="995" lry="1098" ulx="350" uly="1043">zugedencken? habet ihr jemahl</line>
        <line lrx="991" lry="1147" ulx="354" uly="1093">einen eintzigen Tag, einen guten</line>
        <line lrx="990" lry="1200" ulx="354" uly="1142">Nachmittag angewendt, euerer</line>
        <line lrx="907" lry="1243" ulx="352" uly="1192">Seelen Heyl nachzutrachten?</line>
        <line lrx="990" lry="1296" ulx="364" uly="1242">Der H. Auguſtinus, da er von</line>
        <line lrx="990" lry="1355" ulx="338" uly="1292">dem Allmooſen redt, bringet wi⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1395" ulx="349" uly="1343">der die Geitzige einen Kraͤfftigen</line>
        <line lrx="984" lry="1447" ulx="351" uly="1390">Grund fuͤr, und beweiſet ihnen</line>
        <line lrx="982" lry="1492" ulx="326" uly="1440">aus zwey Suucken eines, daß ſie</line>
        <line lrx="987" lry="1543" ulx="347" uly="1493">oder dem Evangelio nicht glau⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1602" ulx="336" uly="1540">ben, oder daß ſie kein Lieb gegen</line>
        <line lrx="987" lry="1644" ulx="343" uly="1588">ihnen ſelbſt tragen. Chriſtus</line>
        <line lrx="984" lry="1688" ulx="345" uly="1638">ſagt euch: Machet euch loß von</line>
        <line lrx="983" lry="1743" ulx="345" uly="1686">eueren Suͤnden durch Allmooſen,</line>
        <line lrx="985" lry="1792" ulx="341" uly="1739">und ich will euch Barmhertzigkeit</line>
        <line lrx="985" lry="1840" ulx="340" uly="1787">thun. Ihr entſchuldiget euch, und</line>
        <line lrx="986" lry="1890" ulx="345" uly="1837">ſaget: Ich hab Kinder. Nun</line>
        <line lrx="986" lry="1946" ulx="347" uly="1886">wann euer aͤllere Sohn eines</line>
        <line lrx="987" lry="1986" ulx="349" uly="1937">ſchmeren Laſterſtucks halber, wel⸗</line>
        <line lrx="990" lry="2034" ulx="351" uly="1984">ches er verwuͤrckt, in der Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="2089" type="textblock" ulx="346" uly="2035">
        <line lrx="999" lry="2089" ulx="346" uly="2035">faͤngnus ligete, wurdet ihr nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="2241" type="textblock" ulx="343" uly="2087">
        <line lrx="987" lry="2137" ulx="350" uly="2087">Geld finden, ihn von dem Gal⸗</line>
        <line lrx="987" lry="2197" ulx="350" uly="2138">gen, wann diſes erlaubt, und</line>
        <line lrx="990" lry="2241" ulx="343" uly="2187">nothwendig waͤre, loß zukauffen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="527" type="textblock" ulx="1050" uly="409">
        <line lrx="1697" lry="477" ulx="1050" uly="409">den koͤnnen? Sehet da, daß ihr</line>
        <line lrx="1696" lry="527" ulx="1050" uly="461">euern Naͤchſten mehr, als euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="560" type="textblock" ulx="1029" uly="510">
        <line lrx="1295" lry="560" ulx="1029" uly="510">ſelbſt, liebet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="922" type="textblock" ulx="1042" uly="559">
        <line lrx="1695" lry="626" ulx="1093" uly="559">Ihr habet 6. Kinder, ſaget ihr,</line>
        <line lrx="1696" lry="674" ulx="1048" uly="613">und der Urſach koͤnnet ihr nicht</line>
        <line lrx="1694" lry="728" ulx="1048" uly="658">Allmooſen geben. Und wann ihr</line>
        <line lrx="1687" lry="771" ulx="1049" uly="707">7. haͤttet, fragt der H. Auguſti⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="816" ulx="1047" uly="764">nus, wurdet ihr das ſibende ver⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="867" ulx="1043" uly="805">ſtoſſen? wurdet ihr nicht Geldt</line>
        <line lrx="1693" lry="922" ulx="1042" uly="855">finden, ſelbiges zuernaͤhren, zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="972" type="textblock" ulx="1044" uly="903">
        <line lrx="1723" lry="972" ulx="1044" uly="903">kleyden, in denen Schulen⸗ zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1360" type="textblock" ulx="1037" uly="957">
        <line lrx="1688" lry="1016" ulx="1046" uly="957">unterhalten, oder eine Handthie⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1065" ulx="1044" uly="1007">rund lernen zulaſſen 2 Gebet</line>
        <line lrx="1690" lry="1117" ulx="1044" uly="1060">euerer armen Seel zum beſten</line>
        <line lrx="1688" lry="1164" ulx="1042" uly="1107">nur den dritten Theil von deme</line>
        <line lrx="1686" lry="1213" ulx="1039" uly="1151">her, wag ihr fuͤr diſe Kind, wel⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1262" ulx="1039" uly="1203">ches villeicht undanckbar, und ein</line>
        <line lrx="1680" lry="1312" ulx="1037" uly="1254">verbaſterter Schandfleck der Na⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1360" ulx="1038" uly="1302">tur ſeyn wird, ausgeben wurdet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="1408" type="textblock" ulx="1087" uly="1351">
        <line lrx="1683" lry="1408" ulx="1087" uly="1351">Was der H. Auguſtmus von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="2253" type="textblock" ulx="1031" uly="1399">
        <line lrx="1681" lry="1460" ulx="1034" uly="1399">dem Geldt ſagt, ſage ich zu meinem</line>
        <line lrx="1684" lry="1512" ulx="1033" uly="1446">Vorhaben von der Zeit. Ihr</line>
        <line lrx="1674" lry="1560" ulx="1031" uly="1497">habet nicht Zeit eueren Roſen⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1618" ulx="1038" uly="1545">krantz zubetten, euer Betrachtung</line>
        <line lrx="1679" lry="1659" ulx="1035" uly="1601">zumachen. Und wann euer Geiſt⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1706" ulx="1034" uly="1647">licher VBatter, euerer guten Freun⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1755" ulx="1035" uly="1697">den einer, welcher auf dem Land⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1806" ulx="1036" uly="1745">iſt, euch heut beſuchete, wurdet</line>
        <line lrx="1677" lry="1863" ulx="1034" uly="1795">ihr nicht eine Stund Zeit finden,</line>
        <line lrx="1678" lry="1908" ulx="1035" uly="1843">ihn zuunterhalten? warumb ſoll⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1957" ulx="1034" uly="1897">tet dann ihr nicht fuͤr euch ſelbſt</line>
        <line lrx="1683" lry="2007" ulx="1036" uly="1942">thun,, was ihr fuͤr einen guten</line>
        <line lrx="1458" lry="2044" ulx="1037" uly="1990">Freund thun wurdet?</line>
        <line lrx="1682" lry="2105" ulx="1077" uly="2043">Setzet, ich gehe heut Nach⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="2155" ulx="1039" uly="2097">mittag euch zu beſuchen; ihr wur⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="2211" ulx="1040" uly="2145">det mir wohl eine halbe Stund</line>
        <line lrx="1680" lry="2253" ulx="1041" uly="2192">Zeit ſcheucken, und diſes doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="2300" type="textblock" ulx="1557" uly="2264">
        <line lrx="1682" lry="2300" ulx="1557" uly="2264">Weren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1137" type="textblock" ulx="1975" uly="1064">
        <line lrx="2057" lry="1093" ulx="2022" uly="1064">2di</line>
        <line lrx="2069" lry="1137" ulx="1975" uly="1102">Ob diſtr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2056" lry="1179" type="textblock" ulx="1934" uly="1145">
        <line lrx="2056" lry="1179" ulx="1934" uly="1145">Qionem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2039" lry="1220" type="textblock" ulx="1973" uly="1187">
        <line lrx="2039" lry="1220" ulx="1973" uly="1187">animi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1273" type="textblock" ulx="1974" uly="1227">
        <line lrx="2059" lry="1273" ulx="1974" uly="1227">Exod,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="457" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_457">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_457.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="287" lry="1050" type="textblock" ulx="232" uly="1002">
        <line lrx="287" lry="1050" ulx="232" uly="1002">BH.</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="1213" type="textblock" ulx="151" uly="1055">
        <line lrx="283" lry="1086" ulx="233" uly="1055">2di</line>
        <line lrx="283" lry="1172" ulx="151" uly="1142">ctionem</line>
        <line lrx="255" lry="1213" ulx="152" uly="1181">animi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="301" lry="1261" type="textblock" ulx="152" uly="1222">
        <line lrx="301" lry="1261" ulx="152" uly="1222">Exod. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="326" lry="1129" type="textblock" ulx="152" uly="1098">
        <line lrx="326" lry="1129" ulx="152" uly="1098">Ob diſtra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="334" type="textblock" ulx="693" uly="217">
        <line lrx="1420" lry="334" ulx="693" uly="217">Auf den Montag nach Oculi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="615" type="textblock" ulx="375" uly="362">
        <line lrx="1015" lry="424" ulx="377" uly="362">eueren zeitlichen. Geſhaͤfften kei⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="474" ulx="375" uly="416">nen mercklichen Schaden bringen.</line>
        <line lrx="1013" lry="520" ulx="378" uly="466">Schenckel diſe Zeit, die ihr mir</line>
        <line lrx="1012" lry="568" ulx="376" uly="515">wurdet geben wollen, in der Be⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="615" ulx="380" uly="566">trachtung, oder Anbettung eueres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="665" type="textblock" ulx="380" uly="613">
        <line lrx="1023" lry="665" ulx="380" uly="613">Roſenkrantzes Chriſto: Er wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="1256" type="textblock" ulx="370" uly="664">
        <line lrx="1010" lry="724" ulx="377" uly="664">euch weit beſſer unterweiſen als</line>
        <line lrx="1011" lry="763" ulx="376" uly="714">ich. Machet eben diſen Satz fuͤr</line>
        <line lrx="1008" lry="813" ulx="375" uly="762">Morgen, und Ubermergen, und</line>
        <line lrx="1008" lry="862" ulx="374" uly="810">ſo fort fuͤrs kuͤnfftig: Ihr werdet</line>
        <line lrx="1007" lry="912" ulx="375" uly="859">euer taͤgliche Gebett und Andach⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="961" ulx="371" uly="909">ten ohne einige Muͤhe, und Be⸗</line>
        <line lrx="764" lry="1012" ulx="371" uly="958">ſchwernus verrichten.</line>
        <line lrx="1007" lry="1059" ulx="422" uly="1009">Der H. Gregorius Nyſſenus</line>
        <line lrx="1009" lry="1108" ulx="373" uly="1056">ſagt ſehr wohl, daß der Teuſel</line>
        <line lrx="1008" lry="1157" ulx="370" uly="1108">gegen denen Chriſten verfahre,</line>
        <line lrx="1008" lry="1211" ulx="375" uly="1155">wie der Koͤnig Pharao gegen de⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1256" ulx="376" uly="1206">nen Ifraeliten, da ſie ihm von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="1304" type="textblock" ulx="344" uly="1253">
        <line lrx="1010" lry="1304" ulx="344" uly="1253">dem Befehl GOttes, in die Wuͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="1403" type="textblock" ulx="376" uly="1304">
        <line lrx="1010" lry="1366" ulx="376" uly="1304">ſten zuziehen, umb allda ihr An⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1403" ulx="380" uly="1353">dacht zuverrichten, und GOtt ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1459" type="textblock" ulx="345" uly="1402">
        <line lrx="1013" lry="1459" ulx="345" uly="1402">Obffer zuthun, redeten. Ha Hal!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1601" type="textblock" ulx="379" uly="1452">
        <line lrx="1014" lry="1506" ulx="379" uly="1452">ſagte Pharao, ich weiß wohl, wo⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1560" ulx="380" uly="1501">her ihnen diſer Aberglaub kommt:</line>
        <line lrx="1014" lry="1601" ulx="379" uly="1551">es iſt nur ein pure Faulheit; ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="1650" type="textblock" ulx="381" uly="1600">
        <line lrx="1036" lry="1650" ulx="381" uly="1600">will ihnen diſe Phantaſey ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1698" type="textblock" ulx="382" uly="1648">
        <line lrx="1013" lry="1698" ulx="382" uly="1648">aus dem Kopff treiben: Man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1751" type="textblock" ulx="349" uly="1698">
        <line lrx="1013" lry="1751" ulx="349" uly="1698">lade ihnen nur mehr Arbeit auf,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="2241" type="textblock" ulx="377" uly="1745">
        <line lrx="1013" lry="1804" ulx="383" uly="1745">ſtrenge ſie an, mehr Ziegel zuma⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1846" ulx="386" uly="1794">chen, als gewoͤhnlich, zwinge ſie,</line>
        <line lrx="1014" lry="1903" ulx="383" uly="1843">daß ſie die Stopplen, und Stroh⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1950" ulx="381" uly="1892">Haͤlm darzu ſelbſt ſuchen; man</line>
        <line lrx="1014" lry="1994" ulx="378" uly="1941">gebe ihnen ſo vil zuthun, daß ſie</line>
        <line lrx="1014" lry="2054" ulx="382" uly="1991">weder Weil, noch Sinn haben,</line>
        <line lrx="1014" lry="2093" ulx="381" uly="2040">an ihr aberglaͤubiſche Andaͤchtle⸗</line>
        <line lrx="888" lry="2143" ulx="380" uly="2086">rey zugedencken.</line>
        <line lrx="1014" lry="2191" ulx="430" uly="2140">Eben glſo verfahret der Tenfel</line>
        <line lrx="1012" lry="2241" ulx="377" uly="2189">gegen euch. Er verſchaffet euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="2294" type="textblock" ulx="330" uly="2238">
        <line lrx="1033" lry="2294" ulx="330" uly="2238">ſo vil Gelegenheit zu arbeiten, euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="322" type="textblock" ulx="1572" uly="278">
        <line lrx="1703" lry="322" ulx="1572" uly="278">447</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1313" type="textblock" ulx="1058" uly="364">
        <line lrx="1721" lry="419" ulx="1064" uly="364">mit ſo vll Geſchaͤfften zu uͤber⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="469" ulx="1062" uly="414">haͤuffen, mit ſo vil Sorgen des</line>
        <line lrx="1702" lry="518" ulx="1062" uly="466">Hauß ⸗Weeſens, deren Rechts⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="569" ulx="1061" uly="514">Haͤndlen, deren Guͤtter zu uͤber⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="620" ulx="1061" uly="566">laden, daß ihr nie Zeit, und Weil</line>
        <line lrx="1699" lry="670" ulx="1060" uly="616">habet, an GOtt, und an euch zu</line>
        <line lrx="1698" lry="725" ulx="1058" uly="665">gebencken. Und oh ihr ſchon et⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="772" ulx="1058" uly="715">was uͤbrig habet, ſo erfuͤllen euch</line>
        <line lrx="1698" lry="818" ulx="1059" uly="766">doch die vorhergehende Geſchaͤfft,</line>
        <line lrx="1697" lry="865" ulx="1058" uly="815">und die jenige, zu welchen ihr</line>
        <line lrx="1700" lry="920" ulx="1059" uly="865">euch bereitet, den Verſtand der⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="969" ulx="1058" uly="913">maſſen, verwirren, und nemmen</line>
        <line lrx="1697" lry="1022" ulx="1058" uly="960">denſelben alſo ein, daß euch nicht</line>
        <line lrx="1725" lry="1066" ulx="1059" uly="1013">moͤglich iſt, ihn auf euch ſelbſt zu</line>
        <line lrx="1705" lry="1121" ulx="1059" uly="1063">wenden. Und iſt die zweyte Ur⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1166" ulx="1058" uly="1110">ſach, daß nemlich die uͤbermaͤßige</line>
        <line lrx="1698" lry="1214" ulx="1058" uly="1159">Lieb des Naͤchſtens den Verſtand</line>
        <line lrx="1642" lry="1263" ulx="1061" uly="1210">euch ſelbſt raubt, und wegſtihlt.</line>
        <line lrx="1723" lry="1313" ulx="1110" uly="1258">Chriſtus ſagte zu der H. the⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1364" type="textblock" ulx="1055" uly="1309">
        <line lrx="1698" lry="1364" ulx="1055" uly="1309">reſia: Woher kommt es, daß ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="1756" type="textblock" ulx="1063" uly="1358">
        <line lrx="1701" lry="1418" ulx="1064" uly="1358">mich ſo freygebig, und uͤberfluͤßig</line>
        <line lrx="1700" lry="1463" ulx="1063" uly="1406">ſchlechten Weiblein, armen Clo⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1516" ulx="1064" uly="1456">ſter⸗ Frauen, Layen⸗Bruͤderen</line>
        <line lrx="1702" lry="1563" ulx="1063" uly="1505">einfaͤltig, und unwiſſenden Leuten</line>
        <line lrx="1740" lry="1612" ulx="1063" uly="1556">mittheile, und manchmahl ſo we⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1655" ulx="1064" uly="1606">nig, und geſparſam denen Ge⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1715" ulx="1063" uly="1654">lehrten, welche einen ſo lebhafft,</line>
        <line lrx="1700" lry="1756" ulx="1063" uly="1702">ſubtil, durchdringend, und vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="1804" type="textblock" ulx="1039" uly="1751">
        <line lrx="1702" lry="1804" ulx="1039" uly="1751">trefflichen Verſtand haben? Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="2352" type="textblock" ulx="1061" uly="1801">
        <line lrx="1700" lry="1866" ulx="1064" uly="1801">kommt, dieweil ſie jederzeit ſo ſehr</line>
        <line lrx="1703" lry="1911" ulx="1063" uly="1852">üͤber ihren Buͤcheren ligen, mit</line>
        <line lrx="1700" lry="1961" ulx="1063" uly="1899">ihren Lectionen, Predigen, Fra⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="2008" ulx="1063" uly="1951">gen erſuͤllet ſeynd, daß ſie niemahl</line>
        <line lrx="1701" lry="2055" ulx="1065" uly="1997">Zeit nemmen, mich anzuhoͤren.</line>
        <line lrx="1700" lry="2108" ulx="1064" uly="2048">Wurde wohl GOtt, wann er</line>
        <line lrx="1700" lry="2154" ulx="1063" uly="2100">auch einigen Willen haben ſollte,</line>
        <line lrx="1701" lry="2206" ulx="1064" uly="2148">euch zubekehren, und ihm zuge⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="2255" ulx="1062" uly="2201">winnen, umb einen groſſen Heili⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="2352" ulx="1061" uly="2250">gen aus euch zu machen, ſolche</line>
        <line lrx="1700" lry="2349" ulx="1615" uly="2310">voll⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="458" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_458">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_458.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="998" lry="417" type="textblock" ulx="263" uly="252">
        <line lrx="436" lry="307" ulx="311" uly="252">448</line>
        <line lrx="998" lry="417" ulx="263" uly="354">vollziehen koͤnnen, wann ihr im⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="861" type="textblock" ulx="123" uly="409">
        <line lrx="1007" lry="469" ulx="350" uly="409">merhin thut, wie ihr biß jetzt</line>
        <line lrx="789" lry="519" ulx="351" uly="458">gethan habet?</line>
        <line lrx="1008" lry="567" ulx="305" uly="509">Wie muß GOtt die Menſchen</line>
        <line lrx="1007" lry="616" ulx="354" uly="558">ziehen, und ſie zu ſeinem Dienſt</line>
        <line lrx="1007" lry="671" ulx="355" uly="608">bringen? Auf menſchliche Weiß,</line>
        <line lrx="1006" lry="729" ulx="123" uly="659">O freundlich, liebreich, und ihrer</line>
        <line lrx="1006" lry="762" ulx="185" uly="706">c. 11., v. Natur gemaͤß: Lraham illos in</line>
        <line lrx="1008" lry="815" ulx="178" uly="753">4 vinculis Adam, in funiculis cha-</line>
        <line lrx="1008" lry="861" ulx="357" uly="810">ritatis, ich will ſie mit Adams</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="1154" type="textblock" ulx="138" uly="883">
        <line lrx="338" lry="942" ulx="139" uly="883">Aug. tr. F50.</line>
        <line lrx="337" lry="984" ulx="138" uly="934">inm. Jo. poſt</line>
        <line lrx="983" lry="1021" ulx="139" uly="981">Imit.</line>
        <line lrx="999" lry="1064" ulx="197" uly="1000">. mus &amp; amore. Ramum viri-</line>
        <line lrx="1007" lry="1111" ulx="362" uly="1056">dem oſtendis ovi, &amp; trahis il-</line>
        <line lrx="1006" lry="1154" ulx="361" uly="1105">lam: Nuces puero demonſtran-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1204" type="textblock" ulx="361" uly="1154">
        <line lrx="1008" lry="1204" ulx="361" uly="1154">tur, &amp; trahitur; &amp; quod currit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1342" type="textblock" ulx="360" uly="1202">
        <line lrx="1006" lry="1254" ulx="360" uly="1202">trahitur, amando trahitur, ſine</line>
        <line lrx="998" lry="1301" ulx="362" uly="1251">læfione corporis trahitur, cor-</line>
        <line lrx="789" lry="1342" ulx="363" uly="1300">dis vinculo trahitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1553" type="textblock" ulx="360" uly="1449">
        <line lrx="1004" lry="1548" ulx="361" uly="1449">ach in den Himmel ziehen wolle.</line>
        <line lrx="1006" lry="1553" ulx="360" uly="1500">„Auf ſolche Art ziehet man einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="1710" type="textblock" ulx="143" uly="1547">
        <line lrx="1006" lry="1607" ulx="359" uly="1547">„Buͤffel, und ein Pferd bey dem</line>
        <line lrx="1007" lry="1660" ulx="357" uly="1599">„Strick fort, nicht aber die Men⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1710" ulx="143" uly="1649">Say g. v. I. ſchen. Oie Weißzheit Gri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1853" type="textblock" ulx="353" uly="1703">
        <line lrx="997" lry="1757" ulx="357" uly="1703">tes ordnet alles lieblich, und</line>
        <line lrx="1001" lry="1811" ulx="355" uly="1748">leithet alle Hing zu ihrem</line>
        <line lrx="996" lry="1853" ulx="353" uly="1798">End: aber ihrer Natur ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1906" type="textblock" ulx="349" uly="1845">
        <line lrx="1006" lry="1906" ulx="349" uly="1845">maͤß. GOtt gewinnet die Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="2309" type="textblock" ulx="343" uly="1900">
        <line lrx="1003" lry="1957" ulx="350" uly="1900">ſchen durch den Verſtand, und</line>
        <line lrx="1003" lry="2003" ulx="352" uly="1951">durch den Willen, da er den</line>
        <line lrx="1000" lry="2063" ulx="351" uly="2000">Verſtand durch kraͤfftige Ver⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="2103" ulx="347" uly="2050">nunffts⸗Gruͤnd uͤberwindet, den</line>
        <line lrx="994" lry="2154" ulx="349" uly="2099">Willen durch zerſchidene Anlo⸗</line>
        <line lrx="989" lry="2213" ulx="346" uly="2152">ckungen an ſich ziehet: Nun wie</line>
        <line lrx="988" lry="2266" ulx="345" uly="2202">ſollte er euch uͤberwinden koͤnnen,</line>
        <line lrx="995" lry="2309" ulx="343" uly="2254">wann ihr ihn nicht wuͤrdiget an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="320" type="textblock" ulx="637" uly="222">
        <line lrx="1385" lry="320" ulx="637" uly="222">Vier und zwantzigſte Predig „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1010" type="textblock" ulx="331" uly="855">
        <line lrx="1011" lry="918" ulx="331" uly="855">Sailen ziehen, und mit den Baͤn⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="964" ulx="358" uly="909">deren der Lieb. Noli cogitare,</line>
        <line lrx="1113" lry="1010" ulx="364" uly="959">te invitum trahi: Trahitur ani Wa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1454" type="textblock" ulx="358" uly="1348">
        <line lrx="1010" lry="1412" ulx="360" uly="1348">„cket nicht, daß GOtt wider eue⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1454" ulx="358" uly="1401">„kren Willen, und mit Gewalt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="918" type="textblock" ulx="1047" uly="366">
        <line lrx="1701" lry="422" ulx="1047" uly="366">zuhoͤren? Er pflegt mit denen</line>
        <line lrx="1703" lry="481" ulx="1048" uly="419">Menſchen oder durch die Predi⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="524" ulx="1049" uly="470">ger, oder durch die Geiſtliche Buͤ⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="570" ulx="1051" uly="519">cher, oder unmittelbar durch ſich</line>
        <line lrx="1703" lry="621" ulx="1048" uly="568">ſelbſt in der Betrachtung durch</line>
        <line lrx="1669" lry="672" ulx="1050" uly="618">innerliche Erleuchtung zu reden.</line>
        <line lrx="1705" lry="720" ulx="1099" uly="668">Was die Predigen anlangt,</line>
        <line lrx="1698" lry="768" ulx="1051" uly="717">achtet ihr ſie nicht, gehet gar nicht</line>
        <line lrx="1697" lry="821" ulx="1051" uly="768">darein, oder wann ihr je darbey</line>
        <line lrx="1704" lry="867" ulx="1052" uly="818">erſcheinet, mercket ihr nicht auf;</line>
        <line lrx="1698" lry="918" ulx="1052" uly="868">oder wann ihr aufmercket, glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="968" type="textblock" ulx="1053" uly="916">
        <line lrx="1728" lry="968" ulx="1053" uly="916">bet ihr nicht die Helffte davon,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1215" type="textblock" ulx="1049" uly="967">
        <line lrx="1701" lry="1016" ulx="1111" uly="967">ann man von der Barmher⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1066" ulx="1049" uly="1016">tzigkeit SOttes prediget, bedienet</line>
        <line lrx="1706" lry="1118" ulx="1049" uly="1065">ihr euch ihrer, als eines Schilds,</line>
        <line lrx="1705" lry="1171" ulx="1051" uly="1114">deſto freyer, und kuͤhner in eueren</line>
        <line lrx="1703" lry="1215" ulx="1050" uly="1165">Ausgelaſſenheiten zuverharren ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1315" type="textblock" ulx="1037" uly="1216">
        <line lrx="1705" lry="1272" ulx="1037" uly="1216">redet man von der Gerechtigkeit,</line>
        <line lrx="1758" lry="1315" ulx="1049" uly="1265">ſo ſaget ihr, es ſeye nur, euch einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="2012" type="textblock" ulx="1043" uly="1313">
        <line lrx="1705" lry="1370" ulx="1052" uly="1313">Schroͤcken einzujagen; citirt</line>
        <line lrx="1703" lry="1423" ulx="1055" uly="1364">man einen Heiligen Vatter, ſa⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1463" ulx="1052" uly="1412">get ihr, es ſeye eine gekuͤnſtlete red⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1516" ulx="1051" uly="1463">neriſche Aufmutzung, oder er ſeye</line>
        <line lrx="1646" lry="1568" ulx="1047" uly="1513">ein Scrupulant. ðèU</line>
        <line lrx="1704" lry="1614" ulx="1063" uly="1559">Die Buͤcher betreffend, ver⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1666" ulx="1048" uly="1611">langet ihr keine zuhaben: Ihr</line>
        <line lrx="1704" lry="1713" ulx="1047" uly="1661">wurdet euch 12. oder 15. Stuͤber</line>
        <line lrx="1700" lry="1766" ulx="1046" uly="1711">reuen laſſen, einiges zukauffen;</line>
        <line lrx="1700" lry="1817" ulx="1046" uly="1761">Oder wann ihr habet, leſet ihr ſie</line>
        <line lrx="1700" lry="1863" ulx="1046" uly="1811">nicht, verſchlentzet die Zeit lieber</line>
        <line lrx="1686" lry="1915" ulx="1045" uly="1860">mit Spihlen, oder ſchwaͤtzen.</line>
        <line lrx="1699" lry="1964" ulx="1054" uly="1911">Von der Betrachtung zumel⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="2012" ulx="1043" uly="1960">den, machet ihr keine. Ihr ſaget,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="2065" type="textblock" ulx="1028" uly="2005">
        <line lrx="1694" lry="2065" ulx="1028" uly="2005">diſes Geſchaͤfft gehoͤrt nur fuͤr die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="2210" type="textblock" ulx="1041" uly="2058">
        <line lrx="1695" lry="2110" ulx="1045" uly="2058">Pfaffen in denen Cloͤſteren. Wie</line>
        <line lrx="1694" lry="2171" ulx="1043" uly="2109">wollet ihr dann, daß GOtt zu</line>
        <line lrx="1695" lry="2210" ulx="1041" uly="2160">euch rede, euch uͤberwinde, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2274" type="textblock" ulx="1035" uly="2210">
        <line lrx="1906" lry="2274" ulx="1035" uly="2210">gewinne? Uhbi non eſt auditus, gech 3yr v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="2355" type="textblock" ulx="1035" uly="2258">
        <line lrx="1682" lry="2306" ulx="1035" uly="2258">non eflundas ſermonem, wo</line>
        <line lrx="1698" lry="2355" ulx="1599" uly="2320">man</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="459" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_459">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_459.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="2298" type="textblock" ulx="0" uly="2255">
        <line lrx="108" lry="2298" ulx="0" uly="2255">eck e N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="320" type="textblock" ulx="704" uly="210">
        <line lrx="1739" lry="320" ulx="704" uly="210">Auf den Montag nach Oeuli. 449</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="444" type="textblock" ulx="365" uly="347">
        <line lrx="1071" lry="401" ulx="395" uly="347">man nicht zuhoͤret, da rede</line>
        <line lrx="810" lry="444" ulx="365" uly="406">ni H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="500" type="textblock" ulx="444" uly="449">
        <line lrx="1035" lry="500" ulx="444" uly="449">Der Heil. Geiſt, welcher uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="549" type="textblock" ulx="391" uly="496">
        <line lrx="1043" lry="549" ulx="391" uly="496">diſen Rath gibt, uͤbet ihn ſelbſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="598" type="textblock" ulx="391" uly="549">
        <line lrx="1038" lry="598" ulx="391" uly="549">Wann ich ſehete, daß alle meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="649" type="textblock" ulx="391" uly="597">
        <line lrx="1042" lry="649" ulx="391" uly="597">Zuhoͤrer ſchlaffeten, wie einige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="697" type="textblock" ulx="393" uly="644">
        <line lrx="1039" lry="697" ulx="393" uly="644">thun, oder zerſtraͤuet waͤren, woll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="746" type="textblock" ulx="371" uly="696">
        <line lrx="1039" lry="746" ulx="371" uly="696">te ich von der Cantzel herunter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="844" type="textblock" ulx="386" uly="745">
        <line lrx="1037" lry="803" ulx="387" uly="745">ſteigen, wohl gar nicht predigen.</line>
        <line lrx="1033" lry="844" ulx="386" uly="793">Der Narren thun iſts, reden, wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="894" type="textblock" ulx="388" uly="842">
        <line lrx="1064" lry="894" ulx="388" uly="842">niemand zuhoͤret; Euer Gemuͤth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="1140" type="textblock" ulx="386" uly="893">
        <line lrx="1029" lry="945" ulx="389" uly="893">iſt immerhin von zeitlichen Ge⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="992" ulx="388" uly="939">ſchaͤfften, und Troͤl⸗Haͤndlen,</line>
        <line lrx="1033" lry="1048" ulx="387" uly="993">und dem Hauß⸗Weeſen dermaſſen</line>
        <line lrx="1028" lry="1090" ulx="386" uly="1041">eingenommen, verwicklet, und</line>
        <line lrx="1041" lry="1140" ulx="388" uly="1090">verwirret, daß ihr niemahl an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1202" type="textblock" ulx="356" uly="1138">
        <line lrx="1047" lry="1202" ulx="356" uly="1138">hoͤret, was GOtt zu euch re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="1287" type="textblock" ulx="385" uly="1190">
        <line lrx="694" lry="1239" ulx="385" uly="1190">den wollte.</line>
        <line lrx="1036" lry="1287" ulx="393" uly="1238">Iſt ſich zuverwundern, wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="1336" type="textblock" ulx="338" uly="1278">
        <line lrx="1035" lry="1336" ulx="338" uly="1278">er euch nicht redet? Wann er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1386" type="textblock" ulx="388" uly="1337">
        <line lrx="1039" lry="1386" ulx="388" uly="1337">euch nicht bekehret? wann die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1535" type="textblock" ulx="351" uly="1385">
        <line lrx="1038" lry="1434" ulx="351" uly="1385">Wichtigkeit eueres Heyls, die</line>
        <line lrx="1041" lry="1495" ulx="391" uly="1433">Laͤnge der Ewigkeit, die Scharffe</line>
        <line lrx="1045" lry="1535" ulx="395" uly="1485">der hoͤlliſchen Straffen, die an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1595" type="textblock" ulx="391" uly="1535">
        <line lrx="1039" lry="1595" ulx="391" uly="1535">reitzende Himmels⸗Freuden, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1634" type="textblock" ulx="397" uly="1582">
        <line lrx="1046" lry="1634" ulx="397" uly="1582">Groͤſſe der Majeſtaͤt GOttes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1681" type="textblock" ulx="397" uly="1629">
        <line lrx="1037" lry="1681" ulx="397" uly="1629">und andere unſere, ſo maͤchtig, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1779" type="textblock" ulx="398" uly="1678">
        <line lrx="1043" lry="1738" ulx="398" uly="1678">wichtig, ſo Bemerckens⸗wuͤrdige</line>
        <line lrx="1042" lry="1779" ulx="398" uly="1731">Glaubens⸗Articul euch nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="2320" type="textblock" ulx="388" uly="1776">
        <line lrx="1034" lry="1835" ulx="397" uly="1776">ruͤhren? diſe Wahrheiten euch</line>
        <line lrx="1035" lry="1885" ulx="396" uly="1828">nicht bewegen? die gantze Urſach</line>
        <line lrx="1035" lry="1928" ulx="395" uly="1877">iſt, daß ihr euch nicht darauf be⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1977" ulx="398" uly="1926">gebet, daß ihr ſie bey euch nicht</line>
        <line lrx="1035" lry="2027" ulx="398" uly="1976">bedencket, und erweget: Ihr</line>
        <line lrx="1033" lry="2084" ulx="394" uly="2024">erweget ſie nicht, dieweil ihr euer</line>
        <line lrx="1033" lry="2126" ulx="393" uly="2073">Gemuͤth in ſo vil andere Gedan⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="2174" ulx="390" uly="2123">cken vertieffet, daß daſſelbe noch</line>
        <line lrx="1025" lry="2223" ulx="389" uly="2171">die Krafft, noch die Vermoͤgen⸗</line>
        <line lrx="954" lry="2272" ulx="388" uly="2222">heit hat, darauf zugedencken.</line>
        <line lrx="909" lry="2320" ulx="433" uly="2270">R. P. le Jeune IX. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="494" type="textblock" ulx="1086" uly="335">
        <line lrx="1733" lry="402" ulx="1136" uly="335">Ducam eam in ſolitudinem,</line>
        <line lrx="1739" lry="457" ulx="1087" uly="397">&amp; loquar ed cor èjus: Ich will</line>
        <line lrx="1750" lry="494" ulx="1086" uly="446">ſie in in die Einoöde fuͤhren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="547" type="textblock" ulx="1065" uly="497">
        <line lrx="1739" lry="547" ulx="1065" uly="497">und ihr in das Hertz reden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="844" type="textblock" ulx="1078" uly="547">
        <line lrx="1729" lry="604" ulx="1086" uly="547">GOtt redet offt vilen in das leib⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="648" ulx="1085" uly="597">liche Ohr, aber ſehr wenigen in</line>
        <line lrx="1726" lry="696" ulx="1083" uly="647">das Ohr des Hertzens: Dieweil</line>
        <line lrx="1726" lry="748" ulx="1079" uly="693">wenig in der Einoͤde ſeynd, und er</line>
        <line lrx="1734" lry="796" ulx="1078" uly="744">nur in der Einoͤde redet. Nicht</line>
        <line lrx="1722" lry="844" ulx="1083" uly="792">in der Einoͤde des Leibs, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="894" type="textblock" ulx="1068" uly="842">
        <line lrx="1724" lry="894" ulx="1068" uly="842">in der Einoͤde des Hertzens, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="993" type="textblock" ulx="1079" uly="894">
        <line lrx="1731" lry="953" ulx="1080" uly="894">ein einſames, von aller anderen</line>
        <line lrx="1732" lry="993" ulx="1079" uly="943">Sorg abgeſoͤndertes Hertz. Pro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1042" type="textblock" ulx="1070" uly="992">
        <line lrx="1725" lry="1042" ulx="1070" uly="992">biret es, wann ihrs nicht glauben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="2315" type="textblock" ulx="1071" uly="1042">
        <line lrx="1729" lry="1091" ulx="1078" uly="1042">wollet, ſetzet nur allein auf 5.</line>
        <line lrx="1726" lry="1143" ulx="1078" uly="1089">oder 6. Tag alle zeitliche Geſchaͤfft</line>
        <line lrx="1726" lry="1198" ulx="1078" uly="1140">ein wenig bey Seit, begebet euch</line>
        <line lrx="1735" lry="1241" ulx="1076" uly="1189">fuͤr diſe kurtze Zeit, als wann ihr</line>
        <line lrx="1737" lry="1291" ulx="1077" uly="1236">ſterben muͤßtet, aller jrrdiſchen</line>
        <line lrx="1738" lry="1338" ulx="1081" uly="1289">Sorg, verzehret ſie in Geiſtlichen</line>
        <line lrx="1738" lry="1389" ulx="1087" uly="1338">Ubungen, in Abbettung eueres</line>
        <line lrx="1739" lry="1436" ulx="1085" uly="1387">Roſenkrantzes, in Leſung des</line>
        <line lrx="1747" lry="1478" ulx="1089" uly="1434">Ludoviei Granatenſis, oder an⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1534" ulx="1087" uly="1483">derer Geiſtlicher Buͤcheren, in</line>
        <line lrx="1741" lry="1585" ulx="1071" uly="1534">Betrachtung deren Chriſtlichen</line>
        <line lrx="1733" lry="1638" ulx="1089" uly="1582">Wahrheiten, und Glaubens⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1684" ulx="1089" uly="1630">heimnuſſen, in Unterſuchung eue⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1730" ulx="1085" uly="1681">res Lebens, und allens eueres</line>
        <line lrx="1739" lry="1785" ulx="1085" uly="1729">Thuns, und Laſſens: Ihr werdet</line>
        <line lrx="1737" lry="1835" ulx="1084" uly="1778">ſehen; daß euch in einem Augen⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1880" ulx="1085" uly="1827">blick geduncken wird, in einem</line>
        <line lrx="1730" lry="1935" ulx="1084" uly="1880">neuen Land zu ſeyn. Ihr werdet</line>
        <line lrx="1728" lry="1985" ulx="1083" uly="1926">zu begreiffen anfangen, was ihr</line>
        <line lrx="1728" lry="2029" ulx="1083" uly="1976">nicht begreifftet; was euch klein,</line>
        <line lrx="1730" lry="2082" ulx="1081" uly="2028">und von geringer Folge ſcheinte,</line>
        <line lrx="1733" lry="2131" ulx="1081" uly="2076">wird euch ſehr groß, und hoch⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="2172" ulx="1079" uly="2124">wichtig vorkon men.</line>
        <line lrx="1730" lry="2225" ulx="1124" uly="2174">Diſen Rath gabe Seneca ſei⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="2315" ulx="1072" uly="2220">den Freund: Opto tibi Miquan.</line>
        <line lrx="1729" lry="2312" ulx="1704" uly="2284">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="453" type="textblock" ulx="1795" uly="423">
        <line lrx="1850" lry="453" ulx="1795" uly="423">140</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="460" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_460">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_460.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="423" lry="306" type="textblock" ulx="331" uly="257">
        <line lrx="423" lry="306" ulx="331" uly="257">45⁰°</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="310" type="textblock" ulx="664" uly="218">
        <line lrx="1352" lry="310" ulx="664" uly="218">Vier und zwantzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="453" type="textblock" ulx="332" uly="335">
        <line lrx="1900" lry="407" ulx="332" uly="335">do facultatem tui, ich wuͤnſche, in dem Send⸗Brieff an den Pabſt Hern. l. 1. de</line>
        <line lrx="1899" lry="453" ulx="1031" uly="395">Eugenius, welcher vormahls ſein conſid, c. a.</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="804" type="textblock" ulx="329" uly="406">
        <line lrx="984" lry="460" ulx="334" uly="406">daß du von Zeit zu Zeit dein</line>
        <line lrx="985" lry="514" ulx="333" uly="453">ſelbſt ſeyeſt, von der Geſchaͤffts⸗</line>
        <line lrx="987" lry="559" ulx="329" uly="504">Unruhe, und Unmuͤßigkeit ledig;</line>
        <line lrx="991" lry="612" ulx="338" uly="556">daß du dich anderer Sachen ein</line>
        <line lrx="991" lry="657" ulx="339" uly="605">wenig begebeſt, und dir diſes</line>
        <line lrx="989" lry="711" ulx="339" uly="652">aberhalteſt, daß du fuͤr dich ſelbſt</line>
        <line lrx="989" lry="761" ulx="340" uly="705">ſorgeſt, und dein Seel recht ein⸗</line>
        <line lrx="989" lry="804" ulx="339" uly="754">richteſt. Sehet da, daß ein Heyd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="853" type="textblock" ulx="338" uly="804">
        <line lrx="1027" lry="853" ulx="338" uly="804">welcher von der ſtrengen Rech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="2289" type="textblock" ulx="325" uly="854">
        <line lrx="988" lry="912" ulx="340" uly="854">nungſchafft, welche wir zur Stund</line>
        <line lrx="988" lry="952" ulx="340" uly="903">des Todts geben muͤſſen, und von</line>
        <line lrx="988" lry="1002" ulx="341" uly="951">der Nothwendigkeit, die wir ha⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1052" ulx="340" uly="996">ben, uns darauf zubereiten, nichts</line>
        <line lrx="987" lry="1107" ulx="340" uly="1050">wußte, zuthun ſich angelegen ſeyn</line>
        <line lrx="1006" lry="1155" ulx="342" uly="1100">lieſſe, was wir nicht thun.</line>
        <line lrx="987" lry="1209" ulx="372" uly="1149">Wann ihr mir einwendet, daß</line>
        <line lrx="985" lry="1249" ulx="337" uly="1197">die Geſchaͤfft, welche er hatte, ſo</line>
        <line lrx="988" lry="1301" ulx="339" uly="1247">ernſtlich nicht waren, als die euri⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1348" ulx="344" uly="1297">ge, und ihm diſe Einſamkeit wohl</line>
        <line lrx="989" lry="1397" ulx="340" uly="1346">geſtatteten, ſo will ich euch ein</line>
        <line lrx="989" lry="1445" ulx="341" uly="1396">Exempel bringen, wider welches</line>
        <line lrx="989" lry="1505" ulx="331" uly="1443">ihr nichts werdet antworten koͤn⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1554" ulx="334" uly="1492">nen. Welches Geſchaͤfft iſt ge⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1601" ulx="337" uly="1543">rechter, loͤblicher, yernuͤnfftiger,</line>
        <line lrx="984" lry="1647" ulx="334" uly="1592">nothwendiger, heiliger, ernſtlicher,</line>
        <line lrx="986" lry="1692" ulx="337" uly="1640">als das Geſchaͤfft des Heiligſten</line>
        <line lrx="986" lry="1741" ulx="342" uly="1691">VBatters, des Roͤmiſchen Pabſts:</line>
        <line lrx="986" lry="1791" ulx="334" uly="1739">da derſelbe ſich beſchaͤfftiget, das</line>
        <line lrx="984" lry="1842" ulx="339" uly="1791">Steur⸗Ruder der Kirch gerad</line>
        <line lrx="985" lry="1892" ulx="334" uly="1840">zu halten, das Schifflein Petri</line>
        <line lrx="980" lry="1942" ulx="334" uly="1888">ſicher zu leiten, den ſo ſehr er⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1997" ulx="330" uly="1938">wuͤnſchlichen Friden zwiſchen de⸗</line>
        <line lrx="984" lry="2040" ulx="325" uly="1987">nen Chriſtlichen Fuͤrſten zu beve⸗</line>
        <line lrx="976" lry="2090" ulx="333" uly="2036">ſtigen, auf die Glaubens⸗Zweifel,</line>
        <line lrx="978" lry="2142" ulx="333" uly="2087">und andere Beſchwernuſſen, die</line>
        <line lrx="1005" lry="2185" ulx="334" uly="2136">von allen Orthen vorgetragen</line>
        <line lrx="980" lry="2246" ulx="335" uly="2187">werden, zu antworten? Und ent⸗</line>
        <line lrx="983" lry="2289" ulx="328" uly="2235">zwiſchen rathet der H. Bernardus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="504" type="textblock" ulx="1029" uly="449">
        <line lrx="1674" lry="504" ulx="1029" uly="449">Religios in dem Cloſter Ciſtertz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="650" type="textblock" ulx="1030" uly="498">
        <line lrx="1687" lry="557" ulx="1030" uly="498">geweſen, ihm ein, daß er ſich weni⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="611" ulx="1038" uly="548">giſt einmahl des Tags von allen</line>
        <line lrx="1692" lry="650" ulx="1033" uly="595">diſen Geſchaͤfften recht entziehe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="2076" type="textblock" ulx="1026" uly="645">
        <line lrx="1681" lry="707" ulx="1038" uly="645">damit er ihm ſelbſt, und ſeinem</line>
        <line lrx="1681" lry="749" ulx="1039" uly="696">eignen Gewiſſen oblige: Wofern</line>
        <line lrx="1684" lry="797" ulx="1034" uly="749">er aber diſes unterlaſſe, nennet er</line>
        <line lrx="1682" lry="854" ulx="1037" uly="794">alle ſeine Pabſtliche, obſchon ſo</line>
        <line lrx="1682" lry="901" ulx="1040" uly="843">heilig, und ſo wichtige Verrich⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="946" ulx="1034" uly="895">tungen, eytle, vergeblichen, unnuͤtze</line>
        <line lrx="1681" lry="1004" ulx="1037" uly="942">Geſchaͤfft, ein Bekuͤmmernuß des</line>
        <line lrx="1680" lry="1049" ulx="1037" uly="990">Geiſts. Hernach fuͤget er bey:</line>
        <line lrx="1679" lry="1099" ulx="1033" uly="1041">Ich bin froh, und lobe dich da⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1145" ulx="1034" uly="1092">rumb, daß du mit Unwillen in di⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1196" ulx="1034" uly="1141">ſer Unruhe biſt, daß du unter di⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1243" ulx="1037" uly="1188">ſem Laſt ſeufftzeſt: Aber ich beſor⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1301" ulx="1036" uly="1237">ge, daß du nicht nach, und nach an</line>
        <line lrx="1681" lry="1344" ulx="1037" uly="1285">diſe Geſchaͤfft dich angewoͤhneſt;</line>
        <line lrx="1681" lry="1395" ulx="1037" uly="1334">derowegen, wann du weiß biſt,</line>
        <line lrx="1682" lry="1440" ulx="1037" uly="1382">ſo entziehe dich ihnen offt vilmehr,</line>
        <line lrx="1681" lry="1488" ulx="1031" uly="1432">als daß du ihnen nachlauffeſt:</line>
        <line lrx="1680" lry="1541" ulx="1039" uly="1480">Dann wann dn ihnen nachlauf⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1589" ulx="1033" uly="1531">feſt, ſo werden ſie dich gewiß in</line>
        <line lrx="1683" lry="1636" ulx="1029" uly="1580">einen ſehr boͤſen Stand fuͤhren,</line>
        <line lrx="1678" lry="1688" ulx="1035" uly="1633">in die Erhartung des Hertzens,</line>
        <line lrx="1680" lry="1736" ulx="1037" uly="1680">in die Verſtockung in der Suͤnd</line>
        <line lrx="1679" lry="1785" ulx="1032" uly="1728">ziehen, ein Pharaoniſche Seel in</line>
        <line lrx="1679" lry="1834" ulx="1033" uly="1778">dir zeugen, welche auf alle Ver⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1884" ulx="1031" uly="1826">ſuch, und Bewegungs⸗Arthen</line>
        <line lrx="1674" lry="1931" ulx="1032" uly="1877">des Himmels unempfindlich, und</line>
        <line lrx="1591" lry="1983" ulx="1026" uly="1928">undurchdringlich ſeyn wird.</line>
        <line lrx="1673" lry="2029" ulx="1076" uly="1972">Der H. Bernardus beruͤhret</line>
        <line lrx="1668" lry="2076" ulx="1028" uly="2023">da die dritte von mir vorgebrachte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2037" type="textblock" ulx="1770" uly="1998">
        <line lrx="1803" lry="2037" ulx="1770" uly="1998">I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2277" type="textblock" ulx="1026" uly="2051">
        <line lrx="1851" lry="2131" ulx="1026" uly="2051">Urſach, daß nemlich diſe Geſchaͤfft ob wuo.</line>
        <line lrx="1836" lry="2176" ulx="1028" uly="2124">uns das Gewiſſen rauben. Sta-nem con-</line>
        <line lrx="1812" lry="2230" ulx="1032" uly="2171">bo erzehlet, daß ein ſicherer Fluß, leientix.</line>
        <line lrx="1672" lry="2277" ulx="1029" uly="2224">Silaris mit Namen, ſeye, in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1255" type="textblock" ulx="1961" uly="1209">
        <line lrx="2066" lry="1255" ulx="1961" uly="1209">Cunt,.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="461" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_461">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_461.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1940" lry="424" type="textblock" ulx="0" uly="314">
        <line lrx="1940" lry="390" ulx="0" uly="314">.tde . Landſchaff t Lucanien gelegen, von ſen, hic homo cæpit ædificare, Lue. 26 7:.</line>
        <line lrx="1841" lry="424" ulx="1088" uly="372">&amp; non potuit conſummare, di⸗ 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="437" type="textblock" ulx="0" uly="384">
        <line lrx="1051" lry="437" ulx="0" uly="384">ſid c.2. einer ſo wunderſeltſamen Natur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="832" type="textblock" ulx="397" uly="432">
        <line lrx="1045" lry="490" ulx="397" uly="432">daß alles, was man hinein wirfft,</line>
        <line lrx="1037" lry="539" ulx="397" uly="480">zu Stein werde, und wie Kieſel</line>
        <line lrx="1036" lry="594" ulx="399" uly="530">erharte, doch aber ſein Farb, und</line>
        <line lrx="1038" lry="633" ulx="401" uly="580">natuͤrliche Geſtalt beybehalte:</line>
        <line lrx="1045" lry="675" ulx="402" uly="627">Planta in eum injecta petrefit:</line>
        <line lrx="1044" lry="726" ulx="404" uly="678">ſervans colorem, &amp; formam.</line>
        <line lrx="1043" lry="781" ulx="397" uly="720">Iſt ein Sinn⸗Bild der Geſchaͤff⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="832" ulx="405" uly="775">ten: Wer ſich in dieſe vertiefft, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="877" type="textblock" ulx="376" uly="821">
        <line lrx="1050" lry="877" ulx="376" uly="821">verſencket, iſt ein groſſes Gluͤck,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1269" type="textblock" ulx="401" uly="872">
        <line lrx="1047" lry="922" ulx="401" uly="872">wann er darinn nicht verhartet.</line>
        <line lrx="1047" lry="976" ulx="406" uly="921">Dann gleichwie die Seel, welche</line>
        <line lrx="1045" lry="1021" ulx="407" uly="970">in der Betrachtung mit GOtt</line>
        <line lrx="1042" lry="1078" ulx="406" uly="1020">redet, mit ihm umbgehet, und</line>
        <line lrx="1042" lry="1124" ulx="404" uly="1069">handlet, wie das Wachs in der</line>
        <line lrx="1043" lry="1173" ulx="408" uly="1116">Gegenwart der Sonne zergehet,</line>
        <line lrx="1041" lry="1224" ulx="404" uly="1167">zerflieſſet, zerſchmeltzet: Anima</line>
        <line lrx="1034" lry="1269" ulx="403" uly="1214">mea liquefacta eſt, ut dileétus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1365" type="textblock" ulx="392" uly="1259">
        <line lrx="1033" lry="1320" ulx="392" uly="1259">meus locutus eſt: Alſo wird</line>
        <line lrx="1056" lry="1365" ulx="400" uly="1316">man im Gegentheil, wann man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="2008" type="textblock" ulx="397" uly="1357">
        <line lrx="1041" lry="1418" ulx="398" uly="1357">durch etwelch ein langes Geſchaͤfft</line>
        <line lrx="1038" lry="1467" ulx="397" uly="1412">lang, ohne mit GOtt umbzuge⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1518" ulx="397" uly="1460">hen, verbleibt, leicht erhartet.</line>
        <line lrx="1038" lry="1565" ulx="398" uly="1510">Gleichwie das gefrohrne Meer,</line>
        <line lrx="1036" lry="1610" ulx="400" uly="1560">dieweil es von der Sonne gar</line>
        <line lrx="1039" lry="1665" ulx="399" uly="1607">ſelten beleuchtet wird, ſchier imer⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1713" ulx="399" uly="1656">zu uͤberfrohren iſt. Und hernach</line>
        <line lrx="1035" lry="1760" ulx="400" uly="1705">wann man einmahl zu Schiff ge⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1815" ulx="402" uly="1756">gangen iſt, will man die Fart vol⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1868" ulx="404" uly="1801">lenden, und in dem Haven gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1918" ulx="405" uly="1857">lich anlenden. Wann man eine</line>
        <line lrx="1033" lry="1965" ulx="403" uly="1906">Leinwad gezettlet, und zu weben</line>
        <line lrx="1033" lry="2008" ulx="399" uly="1957">angefangen, will man das End</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1115" type="textblock" ulx="1085" uly="419">
        <line lrx="1738" lry="475" ulx="1087" uly="419">ſer Menſch hat angefangen</line>
        <line lrx="1740" lry="527" ulx="1086" uly="470">zu bauen, und hats nicht aus⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="575" ulx="1085" uly="520">fuͤhren koͤnnen. Kan man nicht</line>
        <line lrx="1742" lry="631" ulx="1089" uly="570">durch gerecht, und erlaubte Weeg,</line>
        <line lrx="1737" lry="685" ulx="1089" uly="620">verſuchet man die verbottene, und</line>
        <line lrx="1738" lry="723" ulx="1089" uly="670">unzulaͤßige: Flectere ſi nequeo</line>
        <line lrx="1742" lry="771" ulx="1091" uly="717">ſuperos, acheronta movebo:</line>
        <line lrx="1741" lry="818" ulx="1092" uly="764">Der Tenfel iſt ein Aff GOt⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="871" ulx="1094" uly="816">tes: Aus allen Mittlen, deren</line>
        <line lrx="1739" lry="918" ulx="1094" uly="863">ſich GOtt, uns zu gewinnen,</line>
        <line lrx="1742" lry="968" ulx="1094" uly="912">und zu ſich zu ziehen, gebraucht,</line>
        <line lrx="1743" lry="1021" ulx="1092" uly="964">macht er Gegen⸗Minen, uns zu</line>
        <line lrx="1741" lry="1077" ulx="1093" uly="1012">betruͤgen, und ins Verderben zu</line>
        <line lrx="1737" lry="1115" ulx="1091" uly="1060">ſtuͤrtzen. GOtt ziehet uns mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="1162" type="textblock" ulx="1088" uly="1090">
        <line lrx="1961" lry="1162" ulx="1088" uly="1090">Liebs⸗Stricken: Traham illos in Oce. rr. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="2004" type="textblock" ulx="1080" uly="1158">
        <line lrx="1732" lry="1206" ulx="1087" uly="1158">vinculis Adam, in funiculis Cha-</line>
        <line lrx="1731" lry="1262" ulx="1085" uly="1208">ritatis: Der Sathan ſagt, und</line>
        <line lrx="1727" lry="1315" ulx="1084" uly="1258">thut eben das, und gibt uns kau⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1368" ulx="1082" uly="1306">ſend ſchoͤne Gelegenheiten, die</line>
        <line lrx="1731" lry="1410" ulx="1082" uly="1356">Lieb zu uͤb⸗n, dem Naͤchſten guts</line>
        <line lrx="1733" lry="1463" ulx="1081" uly="1404">zu thun, dem gemeinen Beſten</line>
        <line lrx="1731" lry="1508" ulx="1081" uly="1455">zu dienen, an die Hand. O</line>
        <line lrx="1731" lry="1559" ulx="1083" uly="1500">GOtt, wie ſcheinbar iſt diſes!</line>
        <line lrx="1732" lry="1605" ulx="1082" uly="1552">was Glantz, und ſchoͤnes Anſehen</line>
        <line lrx="1731" lry="1658" ulx="1083" uly="1603">hat es auf den erſten Anblick! den</line>
        <line lrx="1733" lry="1703" ulx="1081" uly="1650">Proceſs diſer Schwaͤgerin trei⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1765" ulx="1081" uly="1703">ben, welche eine Wittib, und</line>
        <line lrx="1738" lry="1813" ulx="1081" uly="1752">Huͤlff⸗loß iſt; ſich umb diſe v r⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1865" ulx="1081" uly="1803">waißte Enckel annemmen; diſes</line>
        <line lrx="1729" lry="1909" ulx="1082" uly="1854">Geſchaͤfft, welches dem gantzen</line>
        <line lrx="1764" lry="1959" ulx="1080" uly="1901">gemeinen Weeſen zum Beſten ge“</line>
        <line lrx="1739" lry="2004" ulx="1083" uly="1949">deyen wird, uͤbernemmen ꝛc. zc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="2204" type="textblock" ulx="0" uly="2000">
        <line lrx="1741" lry="2067" ulx="38" uly="2000">I. davon ſehen. Wann man ein Ig, aber er verdeckt das Gifft:</line>
        <line lrx="1747" lry="2116" ulx="31" uly="2050">zit Geſchaͤfft unternommen hat, will Latet anguis in herba. Er ſagt</line>
        <line lrx="1750" lry="2176" ulx="0" uly="2098"> lele⸗ man, koſte es was es wolle, dar⸗ euch nicht, daß, wann ihr euch⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="2204" ulx="410" uly="2146">mit zum Zweck gelangen: Wir darmit werdet beladen haben, ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="2262" type="textblock" ulx="410" uly="2205">
        <line lrx="1046" lry="2262" ulx="410" uly="2205">wollen uns nicht vorwerffen laſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="2297" type="textblock" ulx="1095" uly="2200">
        <line lrx="1760" lry="2249" ulx="1095" uly="2200">mit Ehr werdet daraus kommen⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="2297" ulx="1097" uly="2242">L eES wol⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="462" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_462">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_462.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="280" lry="1291" type="textblock" ulx="102" uly="1213">
        <line lrx="280" lry="1251" ulx="102" uly="1213">Matth. 16.</line>
        <line lrx="249" lry="1291" ulx="145" uly="1256">V. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="1661" type="textblock" ulx="189" uly="1622">
        <line lrx="221" lry="1661" ulx="189" uly="1622">K</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="1708" type="textblock" ulx="112" uly="1649">
        <line lrx="238" lry="1660" ulx="228" uly="1649">6⁶</line>
        <line lrx="247" lry="1708" ulx="112" uly="1671">Hiſtoria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="298" type="textblock" ulx="299" uly="202">
        <line lrx="1360" lry="298" ulx="299" uly="202">452 Vier und zwantzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="938" type="textblock" ulx="301" uly="336">
        <line lrx="955" lry="387" ulx="301" uly="336">wollen; daß ihr euch die Sach ſo</line>
        <line lrx="955" lry="437" ulx="302" uly="385">ſehr angelegen ſeyn laſſen, und ſo</line>
        <line lrx="956" lry="488" ulx="303" uly="435">hitzig darein ſetzen, euch ſo unor⸗</line>
        <line lrx="955" lry="539" ulx="302" uly="486">dentlich darauf begeben werdet,</line>
        <line lrx="955" lry="589" ulx="303" uly="535">daß, wo ihr durch geraden Weeg</line>
        <line lrx="955" lry="647" ulx="306" uly="585">zum Zweck nicht gelangen koͤn⸗</line>
        <line lrx="954" lry="686" ulx="311" uly="635">net, ihr durch Abſoruͤng, und</line>
        <line lrx="958" lry="736" ulx="303" uly="684">krumme dahin zugelangen euch</line>
        <line lrx="958" lry="795" ulx="302" uly="732">beſtreben werdet; daß ihr falſche</line>
        <line lrx="956" lry="835" ulx="311" uly="782">Zeugen unterſtuͤfften, die Richter</line>
        <line lrx="956" lry="885" ulx="310" uly="832">beſtechen, die Schrifften des Ge⸗</line>
        <line lrx="957" lry="938" ulx="313" uly="882">gentheils hinterhalten, nicht mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="984" type="textblock" ulx="297" uly="933">
        <line lrx="956" lry="984" ulx="297" uly="933">die Meß, dann nur an Feur⸗Taͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="1130" type="textblock" ulx="306" uly="981">
        <line lrx="955" lry="1038" ulx="307" uly="981">gen, und diſes liederlich, anhoͤren,</line>
        <line lrx="957" lry="1088" ulx="306" uly="1031">nicht mehr, als 1. oder 2. mahl</line>
        <line lrx="957" lry="1130" ulx="312" uly="1080">im Jahr communiciren werdet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="1183" type="textblock" ulx="306" uly="1129">
        <line lrx="975" lry="1183" ulx="306" uly="1129">Und was Thorheit, wegen ande⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="1527" type="textblock" ulx="304" uly="1182">
        <line lrx="954" lry="1232" ulx="304" uly="1182">ren euer Heyl hindanſetzen, und</line>
        <line lrx="954" lry="1283" ulx="307" uly="1231">euer Seel verſchertzen? Quid</line>
        <line lrx="955" lry="1328" ulx="307" uly="1278">prodeſt homini, ſi mundum uni-</line>
        <line lrx="953" lry="1376" ulx="305" uly="1327">verſum lucretur, animæ verò</line>
        <line lrx="955" lry="1429" ulx="314" uly="1377">ſuæ detrimentum patiatur; was</line>
        <line lrx="955" lry="1480" ulx="313" uly="1429">nutzt es dem Menſchen, wann</line>
        <line lrx="953" lry="1527" ulx="311" uly="1478">er die gantze Weit gewinnt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="1589" type="textblock" ulx="294" uly="1523">
        <line lrx="958" lry="1589" ulx="294" uly="1523">ſeiner Seel aber Schaden ley⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="1976" type="textblock" ulx="314" uly="1575">
        <line lrx="411" lry="1615" ulx="314" uly="1575">det?</line>
        <line lrx="960" lry="1682" ulx="323" uly="1624">In der Flandriſchen Geſchicht</line>
        <line lrx="959" lry="1727" ulx="319" uly="1673">iſt verzeichnet, daß ein reicher</line>
        <line lrx="959" lry="1778" ulx="318" uly="1724">Wechſel⸗Herr von Antwerpen,</line>
        <line lrx="964" lry="1827" ulx="315" uly="1774">Joannes Conaxa genannt, welcher</line>
        <line lrx="962" lry="1875" ulx="317" uly="1822">nur 2. Doͤchtere hatte, damit er</line>
        <line lrx="964" lry="1926" ulx="319" uly="1874">ſolche wohl anbringete, und an</line>
        <line lrx="964" lry="1976" ulx="318" uly="1926">zwey von Adel verheurathete,</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="2024" type="textblock" ulx="270" uly="1972">
        <line lrx="965" lry="2024" ulx="270" uly="1972">ihnen alle ſeine Guͤtter abgetret⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="2075" type="textblock" ulx="289" uly="2024">
        <line lrx="965" lry="2075" ulx="289" uly="2024">ten habe. Einige Zeit nach dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="2276" type="textblock" ulx="303" uly="2072">
        <line lrx="967" lry="2125" ulx="320" uly="2072">hochzeitlichen Freuden⸗Feſt, kame</line>
        <line lrx="967" lry="2174" ulx="322" uly="2122">er bey ſeinen 2. Dochter⸗Manne⸗</line>
        <line lrx="966" lry="2233" ulx="323" uly="2174">ren, und Doͤchtern, weil ſie ſahen,</line>
        <line lrx="963" lry="2276" ulx="303" uly="2222">daß ſie nichts mehr von ihm zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="399" type="textblock" ulx="997" uly="337">
        <line lrx="1655" lry="399" ulx="997" uly="337">hoffen hatten, in Verachtung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="547" type="textblock" ulx="978" uly="389">
        <line lrx="1654" lry="449" ulx="978" uly="389">Er erſinnet diſen Liſt: Er unter⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="499" ulx="989" uly="440">redet ſich heimlich mit ſeiner guten</line>
        <line lrx="1677" lry="547" ulx="1007" uly="488">Freunden einem, einem Kauff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1184" type="textblock" ulx="997" uly="539">
        <line lrx="1654" lry="592" ulx="1006" uly="539">Mann, welcher ihm zu dem vor⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="645" ulx="998" uly="592">genommenen Spihl getreulich, zu⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="694" ulx="1001" uly="636">helffen, und reinen Mund zuhal⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="748" ulx="1001" uly="688">ten verſpricht. Er ladet ſeine</line>
        <line lrx="1653" lry="794" ulx="998" uly="735">Dochter⸗Maͤnner, und Doͤchter</line>
        <line lrx="1653" lry="841" ulx="1000" uly="786">zu einem herrlichen Gaſt⸗Mahl</line>
        <line lrx="1652" lry="889" ulx="1005" uly="836">ein, worbey ſie auch erſcheinen.</line>
        <line lrx="1653" lry="940" ulx="1005" uly="883">Wie man mitten unter der Tafel</line>
        <line lrx="1651" lry="993" ulx="998" uly="932">iſt, klopffet man an der Hauß⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1038" ulx="1002" uly="981">Thuͤr an; Sein Diener bringt</line>
        <line lrx="1651" lry="1089" ulx="1000" uly="1030">ihm den Bericht, und ſagt: Herr,</line>
        <line lrx="1653" lry="1136" ulx="997" uly="1081">es iſt ein ſolcher Kauffmann, wel⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1184" ulx="1005" uly="1130">cher begehrt, wann es euch gele⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="1232" type="textblock" ulx="994" uly="1177">
        <line lrx="1701" lry="1232" ulx="994" uly="1177">gen waͤre, daß ihr ihm die 2000.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="1824" type="textblock" ulx="994" uly="1228">
        <line lrx="1655" lry="1285" ulx="1003" uly="1228">Thaler, welche ihr ihm anzuley⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1333" ulx="994" uly="1278">hen verſprochen habet, einhaͤndi⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1382" ulx="997" uly="1331">gen wollet. Er kommt mir jetzt</line>
        <line lrx="1651" lry="1430" ulx="1001" uly="1379">ungelegen: Sage ihm, ich ſeye in</line>
        <line lrx="1655" lry="1481" ulx="1005" uly="1427">Geſellſchafft, und Morgen werde</line>
        <line lrx="1657" lry="1539" ulx="1005" uly="1478">er ſolche zu erheben haben. Herr,</line>
        <line lrx="1655" lry="1582" ulx="999" uly="1527">er ſagt, er ſeye ihrer hoͤchſt benoͤ⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="1626" ulx="1003" uly="1574">thiget, und wurdet ihr ihn unge⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1686" ulx="1005" uly="1627">mein verpflichten, wann ihr ſie</line>
        <line lrx="1657" lry="1736" ulx="1001" uly="1674">ihm jetzt gleich geben koͤnntet. Ihr</line>
        <line lrx="1658" lry="1776" ulx="1007" uly="1725">Herren, nemmet nicht uͤbel, ich</line>
        <line lrx="1655" lry="1824" ulx="1000" uly="1773">komme ſtrachs widerumb: Man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1874" type="textblock" ulx="1007" uly="1824">
        <line lrx="1699" lry="1874" ulx="1007" uly="1824">muß einem guten Freund in ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="2322" type="textblock" ulx="1004" uly="1872">
        <line lrx="1657" lry="1924" ulx="1004" uly="1872">Noth beyſtehen. Er gehet mit</line>
        <line lrx="1657" lry="1976" ulx="1013" uly="1924">dem Kauffmann in ſein Verwahr⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="2031" ulx="1013" uly="1972">Zimer, laſſet die Rechen⸗Pfen⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="2074" ulx="1011" uly="2023">ning auf ſeinem Zahl⸗Tiſch, als</line>
        <line lrx="1653" lry="2130" ulx="1008" uly="2074">wann es 2000. Thaler geweſen</line>
        <line lrx="1653" lry="2181" ulx="1015" uly="2118">waͤren, tapffer klingen, gibt ſie</line>
        <line lrx="1653" lry="2222" ulx="1015" uly="2173">ſeinem Freund hin, welcher mit</line>
        <line lrx="1653" lry="2279" ulx="1013" uly="2222">dem Beutel in der Hand davon</line>
        <line lrx="1653" lry="2322" ulx="1542" uly="2272">ziehet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2055" lry="2321" type="textblock" ulx="1936" uly="2142">
        <line lrx="2024" lry="2186" ulx="1951" uly="2142">„ l</line>
        <line lrx="2049" lry="2239" ulx="1957" uly="2183">Puaphrt</line>
        <line lrx="2055" lry="2285" ulx="1936" uly="2229">bnn Ver.</line>
        <line lrx="2036" lry="2321" ulx="1936" uly="2277">I:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="463" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_463">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_463.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1413" lry="408" type="textblock" ulx="382" uly="244">
        <line lrx="1413" lry="318" ulx="694" uly="244">Auf den Monkag nach Oculi</line>
        <line lrx="1032" lry="408" ulx="382" uly="334">ziehet. Seine Dochter⸗Maͤnner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="853" type="textblock" ulx="381" uly="406">
        <line lrx="1027" lry="461" ulx="381" uly="406">ſagten zu einander: Er war ver⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="508" ulx="382" uly="453">ſchmitzter, als wir; wir gedach⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="557" ulx="382" uly="504">ten, alles von ihm bekommen zu</line>
        <line lrx="1024" lry="607" ulx="383" uly="552">haben, und jetzt leyhet er auf ein⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="656" ulx="385" uly="601">mahl 2000. Thaler aus, erachtet,</line>
        <line lrx="1024" lry="707" ulx="385" uly="650">ob er nicht wohl noch andere ha⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="754" ulx="383" uly="702">be? Von der Zeit an war er nicht</line>
        <line lrx="1025" lry="805" ulx="383" uly="753">mehr der alte Geck, der alte</line>
        <line lrx="1024" lry="853" ulx="383" uly="800">Narr, der alte Grumpſer:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="952" type="textblock" ulx="360" uly="852">
        <line lrx="1024" lry="900" ulx="377" uly="852">Er war mein Herr Vatter,</line>
        <line lrx="1029" lry="952" ulx="360" uly="900">mein Hochgeehrter⸗ lieb wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1001" type="textblock" ulx="386" uly="951">
        <line lrx="1028" lry="1001" ulx="386" uly="951">thiſter Gerr Vatter. Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="1052" type="textblock" ulx="349" uly="1000">
        <line lrx="1026" lry="1052" ulx="349" uly="1000">einte ladete ihn zum Mittag der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1101" type="textblock" ulx="379" uly="1050">
        <line lrx="1024" lry="1101" ulx="379" uly="1050">andere zum Nacht⸗Eſſen ein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1248" type="textblock" ulx="382" uly="1091">
        <line lrx="1024" lry="1198" ulx="389" uly="1091">Er unterhaltet ſie in der Dofft⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1203" ulx="382" uly="1148">nung, daß, welcher ihm mehr</line>
        <line lrx="1025" lry="1248" ulx="391" uly="1197">guts thun wurde, auch den beſſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1308" type="textblock" ulx="380" uly="1247">
        <line lrx="1027" lry="1308" ulx="380" uly="1247">ren Theil in ſeinem Teſtament</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1644" type="textblock" ulx="382" uly="1297">
        <line lrx="618" lry="1354" ulx="383" uly="1297">haben ſollte.</line>
        <line lrx="1028" lry="1400" ulx="430" uly="1344">Einige Jahr hernach, als er</line>
        <line lrx="1028" lry="1452" ulx="382" uly="1394">auf dem Todt⸗Beth lage, ſagt er,</line>
        <line lrx="1029" lry="1500" ulx="382" uly="1443">daß ſein Schatz ſambt ſeinem Te⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1547" ulx="384" uly="1493">ſtament in ſeinem Verwahr⸗Zim⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1607" ulx="391" uly="1538">mer in einer mit drey Schloͤſſern</line>
        <line lrx="1028" lry="1644" ulx="384" uly="1592">wohl verſperrten Kuͤſte waͤre, wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1691" type="textblock" ulx="357" uly="1639">
        <line lrx="1028" lry="1691" ulx="357" uly="1639">u er den einten Schluͤſſel dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="2046" type="textblock" ulx="385" uly="1691">
        <line lrx="1028" lry="1740" ulx="386" uly="1691">P. Dominicaner⸗ Prior, ſeinem</line>
        <line lrx="1029" lry="1793" ulx="395" uly="1741">Beicht⸗Batter, die zwey andere</line>
        <line lrx="1030" lry="1841" ulx="392" uly="1786">aber ſeinen beyden Dochter⸗Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1895" ulx="393" uly="1839">neren gegeben hat, mit Verord⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1946" ulx="394" uly="1889">nung, daß ſie erſt den viertzigiſten</line>
        <line lrx="1031" lry="1992" ulx="395" uly="1937">Tag nach ſeinem toͤdtlichen Hin⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="2046" ulx="385" uly="1989">tritt eroͤffnet werden ſollte. Als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="404" type="textblock" ulx="1068" uly="251">
        <line lrx="1718" lry="309" ulx="1626" uly="251">453</line>
        <line lrx="1723" lry="404" ulx="1068" uly="333">nun die Zeit verſtrichen, wird die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="452" type="textblock" ulx="1066" uly="400">
        <line lrx="1721" lry="452" ulx="1066" uly="400">Kuͤſte aufgeſchloſſen, aber voller</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="550" type="textblock" ulx="1072" uly="450">
        <line lrx="1719" lry="501" ulx="1072" uly="450">Naͤgel, Stein, alt Eiſen⸗Werck,</line>
        <line lrx="1724" lry="550" ulx="1073" uly="501">und einem ſtarcken Kolben, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="995" type="textblock" ulx="1070" uly="650">
        <line lrx="1719" lry="701" ulx="1070" uly="650">worauf ſein Teſtament geſchriben</line>
        <line lrx="1725" lry="751" ulx="1073" uly="701">war, befunden, in folgenden</line>
        <line lrx="1727" lry="798" ulx="1075" uly="750">Worten: Ego Joannes Conaxa</line>
        <line lrx="1724" lry="846" ulx="1070" uly="799">tale condo teſtamentum, ut qui</line>
        <line lrx="1722" lry="894" ulx="1077" uly="846">deinceps ſui curàâ reliétà aliorum</line>
        <line lrx="1722" lry="944" ulx="1076" uly="894">curam geſſerit, hàâc clavà macte-</line>
        <line lrx="1719" lry="995" ulx="1070" uly="945">tur, ich Joannes Conaxa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="1289" type="textblock" ulx="1064" uly="994">
        <line lrx="1724" lry="1044" ulx="1068" uly="994">verotdne durch mein Teſta⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1092" ulx="1068" uly="1041">ment, daß wer ins kuͤnfftig</line>
        <line lrx="1722" lry="1144" ulx="1064" uly="1094">ſich ſelbſt vernachlaͤßiget, und</line>
        <line lrx="1721" lry="1193" ulx="1064" uly="1144">fuͤr andere ſorgen wird, mit</line>
        <line lrx="1722" lry="1245" ulx="1067" uly="1194">diſem Bolben erſchlagen wer⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="1289" ulx="1065" uly="1242">den ſolle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1345" type="textblock" ulx="1116" uly="1290">
        <line lrx="1722" lry="1345" ulx="1116" uly="1290">Ig ihr werdet mit Kolben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1545" type="textblock" ulx="1067" uly="1340">
        <line lrx="1722" lry="1402" ulx="1067" uly="1340">Streichen in der Hoͤll erſchlagen</line>
        <line lrx="1721" lry="1447" ulx="1067" uly="1391">werden, wann ihr ſo naͤrriſeh ſeyd,</line>
        <line lrx="1723" lry="1501" ulx="1068" uly="1440">daß ihr euer Heyl, umb gar zu vil</line>
        <line lrx="1722" lry="1545" ulx="1070" uly="1491">fuͤr die zeitliche Geſchaͤfft euerer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1591" type="textblock" ulx="1080" uly="1540">
        <line lrx="1721" lry="1591" ulx="1080" uly="1540">Neben⸗Menſchen zu ſorgen, ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="1642" type="textblock" ulx="1071" uly="1588">
        <line lrx="1724" lry="1642" ulx="1071" uly="1588">nachlaͤßiget. Der H. Geiſt be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1693" type="textblock" ulx="1073" uly="1641">
        <line lrx="1722" lry="1693" ulx="1073" uly="1641">zeuget es durch den Mund des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="1740" type="textblock" ulx="1073" uly="1689">
        <line lrx="1927" lry="1740" ulx="1073" uly="1689">Weiſen Manns: Parara ſunt de- Prov. 29. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="1787" type="textblock" ulx="1078" uly="1738">
        <line lrx="1716" lry="1787" ulx="1078" uly="1738">riſoribus judicia, &amp; mallei per-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1833" type="textblock" ulx="1072" uly="1786">
        <line lrx="1721" lry="1833" ulx="1072" uly="1786">cutientes ſtultorum corporibus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1888" type="textblock" ulx="1080" uly="1834">
        <line lrx="1725" lry="1888" ulx="1080" uly="1834">fur die Spoͤtter ſeynd Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1937" type="textblock" ulx="1073" uly="1883">
        <line lrx="1723" lry="1937" ulx="1073" uly="1883">richt bereitet, und fuͤr den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="2038" type="textblock" ulx="1077" uly="1935">
        <line lrx="1724" lry="1988" ulx="1078" uly="1935">Leib der Narren ſchlagende</line>
        <line lrx="1587" lry="2038" ulx="1077" uly="1992">Hammer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="651" type="textblock" ulx="1066" uly="548">
        <line lrx="1763" lry="609" ulx="1066" uly="548">knopffeten Pruͤgel oben auf, mit</line>
        <line lrx="1722" lry="651" ulx="1066" uly="601">einem zuſamm gerollten Papir,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1775" type="textblock" ulx="1767" uly="1744">
        <line lrx="1825" lry="1775" ulx="1767" uly="1744">29</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="2116" type="textblock" ulx="783" uly="2038">
        <line lrx="1347" lry="2116" ulx="783" uly="2038">CONCLUSIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="2291" type="textblock" ulx="122" uly="2135">
        <line lrx="1933" lry="2209" ulx="171" uly="2135">Paraphraſis Rlaubet mir alſo, daß ich Wort ſage; es iſt wohl vortreff⸗ Seuleo labore</line>
        <line lrx="1889" lry="2244" ulx="122" uly="2188">ilotum ver- vilen aus euch ein etwas licheren Perſonen geſagt worden. conſumeri⸗.</line>
        <line lrx="328" lry="2291" ulx="173" uly="2259">borum: =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2310" type="textblock" ulx="1755" uly="2274">
        <line lrx="1860" lry="2310" ulx="1755" uly="2274">V. 18 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2339" type="textblock" ulx="512" uly="2230">
        <line lrx="1891" lry="2298" ulx="512" uly="2230">herb, doch aber heylſames Der H. Bernardus hat ſelbiges Exod. 18.</line>
        <line lrx="1712" lry="2339" ulx="1073" uly="2290">Lll 32 dem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="464" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_464">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_464.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="992" lry="1073" type="textblock" ulx="338" uly="327">
        <line lrx="990" lry="386" ulx="342" uly="327">dem Pabſt Eugenius, Jetro ſei⸗</line>
        <line lrx="991" lry="435" ulx="343" uly="380">em Dochtermann geſagt. Moy-</line>
        <line lrx="990" lry="486" ulx="345" uly="425">ſes diſer groſſe Stagts⸗Mann,</line>
        <line lrx="992" lry="539" ulx="341" uly="475">Fuͤhrer des Volcks GOttes war</line>
        <line lrx="991" lry="588" ulx="347" uly="528">aus Eyfer fuͤr das gllgemeine Beſte</line>
        <line lrx="992" lry="636" ulx="338" uly="577">mit Geſchaͤfften uͤberhaͤufft, hat</line>
        <line lrx="990" lry="686" ulx="348" uly="625">aber diſe Ermahnung ſeines</line>
        <line lrx="990" lry="736" ulx="343" uly="675">Schwaͤher⸗Vatters, welcher nur</line>
        <line lrx="990" lry="782" ulx="342" uly="725">ein Abgoͤtter war, zu gut auf⸗</line>
        <line lrx="985" lry="822" ulx="342" uly="778">genommen: Stulto labore con-</line>
        <line lrx="986" lry="872" ulx="344" uly="822">ſumeris, non bonam rem fa-</line>
        <line lrx="986" lry="920" ulx="345" uly="873">cis, ultrà vires tuas eſt hoc</line>
        <line lrx="986" lry="969" ulx="344" uly="922">negotium, ſolus illud ſuſtinere</line>
        <line lrx="986" lry="1026" ulx="345" uly="974">non poteris: Du wirſt er⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1073" ulx="345" uly="1014">ſchoͤpfft durch naͤrriſche Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1126" type="textblock" ulx="342" uly="1065">
        <line lrx="992" lry="1126" ulx="342" uly="1065">mühung; es iſt nicht gut,</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="2268" type="textblock" ulx="295" uly="1121">
        <line lrx="988" lry="1175" ulx="341" uly="1121">was du thuſt: Das Werck</line>
        <line lrx="981" lry="1221" ulx="335" uly="1166">iſt uber dein Vermoͤgen, du</line>
        <line lrx="978" lry="1275" ulx="340" uly="1217">Wirſt es allein nicht tragen</line>
        <line lrx="825" lry="1324" ulx="339" uly="1266">PFéônnen.</line>
        <line lrx="978" lry="1376" ulx="357" uly="1319">Eben diſes ſage ich euch: Con-</line>
        <line lrx="980" lry="1424" ulx="337" uly="1366">fumeris, ihr werdet vergeblich</line>
        <line lrx="981" lry="1476" ulx="342" uly="1416">verſchoͤpfft: Ihr verliehret euer</line>
        <line lrx="980" lry="1522" ulx="337" uly="1465">Seel, mattet eueren Leib ab,</line>
        <line lrx="985" lry="1573" ulx="342" uly="1514">quaͤlet euer Gemuͤth, verderbet</line>
        <line lrx="984" lry="1635" ulx="343" uly="1569">ener Geſundheit, verzehret euer</line>
        <line lrx="983" lry="1673" ulx="340" uly="1613">Zeit, kuͤrtzet euere Taͤg ab, be⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1722" ulx="295" uly="1663">foͤrdert euern Todt, vernach⸗</line>
        <line lrx="900" lry="1770" ulx="343" uly="1712">laͤßiget euer Heyl. “</line>
        <line lrx="985" lry="1820" ulx="394" uly="1767">Labore, durch Bemuͤhung.</line>
        <line lrx="980" lry="1872" ulx="340" uly="1814">Was ihr mit Hindanſetzung, und</line>
        <line lrx="981" lry="1919" ulx="339" uly="1863">Vernachlaͤßigung des Dienſts</line>
        <line lrx="982" lry="1975" ulx="338" uly="1915">GOttes thut, iſt in allem kein</line>
        <line lrx="983" lry="2017" ulx="339" uly="1966">wahre Ruhe, kein dichte Ver⸗</line>
        <line lrx="981" lry="2076" ulx="338" uly="2012">gnuͤgenheit, kein Nutz: Ihr ha⸗</line>
        <line lrx="983" lry="2120" ulx="341" uly="2066">bet vil Muͤhe, und wenig Ge⸗</line>
        <line lrx="986" lry="2178" ulx="339" uly="2117">winn, voie Arbeit, und wenig</line>
        <line lrx="982" lry="2223" ulx="346" uly="2165">Ernh', vil Jagens; und wenig</line>
        <line lrx="834" lry="2268" ulx="339" uly="2214">Fangens darbey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="314" type="textblock" ulx="340" uly="225">
        <line lrx="1412" lry="314" ulx="340" uly="225">454 Vier und zwantzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="171" type="textblock" ulx="1457" uly="160">
        <line lrx="1460" lry="171" ulx="1457" uly="160">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="444" type="textblock" ulx="1038" uly="318">
        <line lrx="1688" lry="397" ulx="1070" uly="318">Stulto, durch narriſche. Es</line>
        <line lrx="1686" lry="444" ulx="1038" uly="387">iſt naͤrriſch, des Verſtands,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="543" type="textblock" ulx="1027" uly="438">
        <line lrx="1685" lry="492" ulx="1027" uly="438">und gemeinen Sinns beraubet</line>
        <line lrx="1706" lry="543" ulx="1041" uly="489">ſeyn, wann man das Haupt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="595" type="textblock" ulx="1041" uly="538">
        <line lrx="1685" lry="595" ulx="1041" uly="538">Weeſen wegen dem Zufaͤlligen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="640" type="textblock" ulx="1039" uly="589">
        <line lrx="1721" lry="640" ulx="1039" uly="589">das Nothwendige wegen dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="689" type="textblock" ulx="1040" uly="637">
        <line lrx="1683" lry="689" ulx="1040" uly="637">Nutzlichen, das Wichtigſte we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="790" type="textblock" ulx="1037" uly="685">
        <line lrx="1690" lry="747" ulx="1038" uly="685">nen dem Schlechteren, das Schul⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="790" ulx="1037" uly="737">dige, worzu man verpflichtet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="934" type="textblock" ulx="1033" uly="786">
        <line lrx="1677" lry="846" ulx="1037" uly="786">wegen dem Willkurlichen, worzu</line>
        <line lrx="1678" lry="891" ulx="1034" uly="836">man nicht gehalten iſt, vergißt,</line>
        <line lrx="1360" lry="934" ulx="1033" uly="883">Und hindan ſetzt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="994" type="textblock" ulx="1047" uly="949">
        <line lrx="1695" lry="994" ulx="1047" uly="949">Et propter vitam vivendi perdere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="1228" type="textblock" ulx="1029" uly="993">
        <line lrx="1477" lry="1042" ulx="1118" uly="993">cauſas.</line>
        <line lrx="1666" lry="1076" ulx="1158" uly="1034">Nur umb zuleben lebt,</line>
        <line lrx="1658" lry="1141" ulx="1104" uly="1071">Warumb, ſich nicht beſtrebt.</line>
        <line lrx="1679" lry="1187" ulx="1050" uly="1126">Stulto, durch naͤrriſche. Di⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1228" ulx="1029" uly="1176">ſer Morgen einen wird man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1287" type="textblock" ulx="1029" uly="1226">
        <line lrx="1879" lry="1287" ulx="1029" uly="1226">euch ſagen: Stulte, hac nocte Luc. 11. 32</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="2315" type="textblock" ulx="1027" uly="1277">
        <line lrx="1667" lry="1319" ulx="1027" uly="1277">repetent animamm tuam: Du</line>
        <line lrx="1674" lry="1374" ulx="1030" uly="1321">Narr, diſe Nacht werden</line>
        <line lrx="1674" lry="1424" ulx="1030" uly="1371">ſie dein Seel von dir forde⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1476" ulx="1029" uly="1424">ren. Man wird von euch Rech⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1531" ulx="1031" uly="1473">nungſchafft einziehen, nicht von</line>
        <line lrx="1673" lry="1576" ulx="1033" uly="1525">euerm Handel, und Gewerb, ob</line>
        <line lrx="1674" lry="1624" ulx="1032" uly="1572">ihr theur verkaufft; nicht von</line>
        <line lrx="1676" lry="1676" ulx="1032" uly="1622">eueren Proceſſen, ob ihr ſie ge⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1721" ulx="1031" uly="1672">wonnen; nicht von eueren Guͤ⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1776" ulx="1031" uly="1720">teren, ob ihr ſie wohl gebauet;</line>
        <line lrx="1671" lry="1822" ulx="1031" uly="1773">nicht von eueren Kinderen, oder</line>
        <line lrx="1676" lry="1873" ulx="1030" uly="1819">Encklen, ob ihr ſie reichlich ver⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1923" ulx="1030" uly="1869">ſorget habet, ſondern von euerer</line>
        <line lrx="1674" lry="1975" ulx="1031" uly="1918">Seel, ob ihr ſie mit Tugenden</line>
        <line lrx="1668" lry="2024" ulx="1029" uly="1971">gezieret, mit guten Wercken ver⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="2068" ulx="1030" uly="2019">ſehen, mit der Gnad GOttes</line>
        <line lrx="1670" lry="2122" ulx="1032" uly="2067">ausgeſchmucket, mit Heitigen</line>
        <line lrx="1514" lry="2169" ulx="1033" uly="2118">Thaten bereichert habet.</line>
        <line lrx="1669" lry="2228" ulx="1080" uly="2168">Wollet ihr wohl thun, diſe</line>
        <line lrx="1670" lry="2271" ulx="1028" uly="2218">Thorheit verlaſſen, und weiß wer⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="2315" ulx="1611" uly="2276">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="640" type="textblock" ulx="2000" uly="561">
        <line lrx="2069" lry="595" ulx="2000" uly="561">Eod.</line>
        <line lrx="2068" lry="640" ulx="2022" uly="610">. 19</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="465" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_465">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_465.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="966" lry="183" type="textblock" ulx="959" uly="170">
        <line lrx="966" lry="183" ulx="959" uly="170">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="302" type="textblock" ulx="705" uly="234">
        <line lrx="1399" lry="302" ulx="705" uly="234">Auf den Montag nach Oculi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="400" type="textblock" ulx="378" uly="336">
        <line lrx="1028" lry="400" ulx="378" uly="336">den, ſo folget dem Rath, welchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="449" type="textblock" ulx="356" uly="394">
        <line lrx="1027" lry="449" ulx="356" uly="394">Jetro dem Moyſes gegeben hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="333" lry="636" type="textblock" ulx="163" uly="536">
        <line lrx="333" lry="602" ulx="163" uly="536">Exod. 29⸗</line>
        <line lrx="309" lry="636" ulx="208" uly="607">V. 18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="497" type="textblock" ulx="365" uly="445">
        <line lrx="1027" lry="497" ulx="365" uly="445">Moyſes hat demſelben gefolgt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="643" type="textblock" ulx="381" uly="495">
        <line lrx="1027" lry="547" ulx="387" uly="495">und ſich wohl dabey befunden:</line>
        <line lrx="1027" lry="599" ulx="388" uly="545">Ultrà vires tuas eſt hoc nego-</line>
        <line lrx="1026" lry="643" ulx="381" uly="595">tium, ſolus illud ſuſtinere non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="745" type="textblock" ulx="340" uly="641">
        <line lrx="1025" lry="705" ulx="340" uly="641">poteris. Theilet die Arbeit, wel⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="745" ulx="346" uly="692">cher ihr allein nicht gewachſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="943" type="textblock" ulx="373" uly="742">
        <line lrx="1027" lry="801" ulx="376" uly="742">ſeyd, mit anderen. Machet es,</line>
        <line lrx="1021" lry="846" ulx="377" uly="789">wie der Perſiſche Koͤnig Cyrus,</line>
        <line lrx="1022" lry="894" ulx="373" uly="840">welcher, als er geſehen, daß ſeiner</line>
        <line lrx="1021" lry="943" ulx="375" uly="887">beſten Pferdten eines in dem Fluß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="988" type="textblock" ulx="365" uly="936">
        <line lrx="1020" lry="988" ulx="365" uly="936">Snides ertruncken war, den Fluß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1778" type="textblock" ulx="372" uly="986">
        <line lrx="1020" lry="1044" ulx="377" uly="986">in ſo vil kleine Baͤchlein zertheilt</line>
        <line lrx="1021" lry="1096" ulx="387" uly="1037">hat, daß man folgends durch⸗</line>
        <line lrx="902" lry="1146" ulx="376" uly="1089">watten koͤnnte.</line>
        <line lrx="1023" lry="1193" ulx="423" uly="1136">Euere groſſe Geſchaͤfft ſeynd,</line>
        <line lrx="1025" lry="1243" ulx="374" uly="1185">wie wir geſagt haben, ein Fluß:</line>
        <line lrx="1020" lry="1287" ulx="376" uly="1235">Ein Fluß Silaris, welcher euer</line>
        <line lrx="1018" lry="1342" ulx="382" uly="1284">Hertz verhaͤrtet; ein Fluß Enides,</line>
        <line lrx="1019" lry="1388" ulx="384" uly="1330">welcher euer Gemuͤth ertraͤnckt,</line>
        <line lrx="1027" lry="1442" ulx="385" uly="1385">und erſteckt; Theilet ſie ein wenig;</line>
        <line lrx="1027" lry="1484" ulx="375" uly="1429">theilet ſie mit der Zeit, uͤbernem⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1539" ulx="387" uly="1481">met nicht alles in einem Tag,</line>
        <line lrx="1022" lry="1588" ulx="385" uly="1528">ſparret etwas fuͤr das kuͤnfftige,</line>
        <line lrx="1024" lry="1631" ulx="383" uly="1584">und wendet von der gegenwärti⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1681" ulx="372" uly="1627">gen Zeit zu euerer Seelen⸗Heyl</line>
        <line lrx="1025" lry="1731" ulx="375" uly="1679">an. Die groſſe Platz⸗Regen</line>
        <line lrx="1025" lry="1778" ulx="386" uly="1728">machen die Erden nur ein wenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1830" type="textblock" ulx="385" uly="1777">
        <line lrx="1027" lry="1830" ulx="385" uly="1777">feucht, und ſehr kothig: Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1930" type="textblock" ulx="374" uly="1825">
        <line lrx="1023" lry="1881" ulx="377" uly="1825">kleine Regelein aber, welche ſanfft,</line>
        <line lrx="1021" lry="1930" ulx="374" uly="1875">und Tropffen⸗weiß herab riſelen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="1977" type="textblock" ulx="385" uly="1923">
        <line lrx="1032" lry="1977" ulx="385" uly="1923">traͤncken, und machen die Felder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="2281" type="textblock" ulx="366" uly="1973">
        <line lrx="1022" lry="2032" ulx="381" uly="1973">fruchtbar. Theilet euere Geſchaͤfft</line>
        <line lrx="1019" lry="2077" ulx="371" uly="2026">mit euerm Weib, mit euerm An⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="2133" ulx="366" uly="2073">verwandten; eignet ſie nicht alle,</line>
        <line lrx="1016" lry="2183" ulx="367" uly="2126">mit Ausſchlieſſung anderer, ench</line>
        <line lrx="1017" lry="2233" ulx="378" uly="2175">allein zu. Es iſt ein ſtoltze Ein⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="2281" ulx="376" uly="2225">bildung, und Vermeſſenheit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="542" type="textblock" ulx="1075" uly="337">
        <line lrx="1726" lry="397" ulx="1078" uly="337">glauben; es koͤnne ſie niemand ſo</line>
        <line lrx="1725" lry="445" ulx="1077" uly="387">gut verrichten, als ihr; ein fre⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="491" ulx="1075" uly="435">ventliches Urtheil, und laſterhaff⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="542" ulx="1075" uly="488">tes Mißtrauen, gedencken, es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="592" type="textblock" ulx="1065" uly="540">
        <line lrx="1725" lry="592" ulx="1065" uly="540">wolle ſie niemand ſo getreu ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="309" type="textblock" ulx="1632" uly="223">
        <line lrx="1760" lry="309" ulx="1632" uly="223">455</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="642" type="textblock" ulx="1074" uly="588">
        <line lrx="1742" lry="642" ulx="1074" uly="588">richten, als ihr. Thut, wie der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="741" type="textblock" ulx="1072" uly="634">
        <line lrx="1724" lry="702" ulx="1075" uly="634">Guͤtige GOtt, welcher, da er</line>
        <line lrx="1726" lry="741" ulx="1072" uly="686">ohne Muͤdigkeit, ohne Zapplen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="791" type="textblock" ulx="1068" uly="735">
        <line lrx="1727" lry="791" ulx="1068" uly="735">und Zaudern, ohne Huͤlff von⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1090" type="textblock" ulx="1069" uly="788">
        <line lrx="1723" lry="840" ulx="1073" uly="788">noͤthen zuhaben, immerhin ar⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="891" ulx="1073" uly="838">beitet, aus einem Ubermaaß, und</line>
        <line lrx="1723" lry="940" ulx="1071" uly="886">Voͤlle der Guͤte ſeine Creaturen</line>
        <line lrx="1719" lry="997" ulx="1069" uly="937">zu Reglerung, und Verwaltung</line>
        <line lrx="1722" lry="1042" ulx="1070" uly="986">der Welt, zu Gebaͤhrung der</line>
        <line lrx="1723" lry="1090" ulx="1072" uly="1036">Thier, ja ſelbſt zu Bekehrung der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="1138" type="textblock" ulx="1038" uly="1086">
        <line lrx="1720" lry="1138" ulx="1038" uly="1086">Seelen, und Hervorbringung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1287" type="textblock" ulx="1068" uly="1136">
        <line lrx="1723" lry="1188" ulx="1073" uly="1136">ſeiner Heiligen Gnad ſich zuge⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1244" ulx="1068" uly="1182">ſellet. Theilet ſie mit Gtt ab,</line>
        <line lrx="1719" lry="1287" ulx="1069" uly="1235">nemmet ihn in Verwaltung eue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1416" type="textblock" ulx="1059" uly="1283">
        <line lrx="1719" lry="1340" ulx="1059" uly="1283">res Hauß⸗Weeſens zum Mit⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="1385" ulx="1066" uly="1335">geſellen an. Jacta in Dominum Pſ. 53. v.</line>
        <line lrx="1815" lry="1416" ulx="1757" uly="1386">19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1929" type="textblock" ulx="1064" uly="1382">
        <line lrx="1715" lry="1431" ulx="1075" uly="1382">curam tuam: Traget aufs we⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1485" ulx="1074" uly="1432">nigiſt einmahl in euerm Leben ein</line>
        <line lrx="1723" lry="1533" ulx="1075" uly="1477">wenig Vertrauen auf ſein Vaͤt⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1584" ulx="1075" uly="1531">terliche Vorſichtigkeit. Proijce</line>
        <line lrx="1721" lry="1625" ulx="1072" uly="1580">te in eum, non ſe ſubtrahet, ut</line>
        <line lrx="1720" lry="1679" ulx="1072" uly="1628">cadas: Werffet aufs wenigiſi</line>
        <line lrx="1727" lry="1730" ulx="1064" uly="1680">einen Theil euerer Sorgen in die</line>
        <line lrx="1721" lry="1779" ulx="1074" uly="1728">Armb ſeiner Barmhertzigkeit:</line>
        <line lrx="1718" lry="1829" ulx="1071" uly="1779">Gedencket an ihn, er wird an</line>
        <line lrx="1718" lry="1888" ulx="1073" uly="1825">euch gedencken; ſorget fuͤr ſein</line>
        <line lrx="1716" lry="1929" ulx="1073" uly="1878">Ehr, er wird fuͤr euern Nutzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1978" type="textblock" ulx="1067" uly="1926">
        <line lrx="1728" lry="1978" ulx="1067" uly="1926">ſorgen; bewahret ſeine Gebott, er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="2024" type="textblock" ulx="1067" uly="1975">
        <line lrx="1721" lry="2024" ulx="1067" uly="1975">wird euere Guͤter bewahren;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="2078" type="textblock" ulx="1066" uly="2025">
        <line lrx="1757" lry="2078" ulx="1066" uly="2025">thut ſeine Geſchaͤfft, er wird die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="2325" type="textblock" ulx="1063" uly="2076">
        <line lrx="1708" lry="2134" ulx="1065" uly="2076">euerige thun, und ſie beſſer, als</line>
        <line lrx="1710" lry="2188" ulx="1065" uly="2126">ihr, thun. Er wird ſie thun mit</line>
        <line lrx="1718" lry="2232" ulx="1063" uly="2177">weniger Geraͤuſch, und mehr</line>
        <line lrx="1713" lry="2325" ulx="1067" uly="2228">Frucht; ohne Unmuß, und nu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="2330" type="textblock" ulx="1678" uly="2277">
        <line lrx="1752" lry="2330" ulx="1678" uly="2277">cher</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="466" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_466">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_466.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="605" lry="130" type="textblock" ulx="579" uly="116">
        <line lrx="605" lry="130" ulx="579" uly="116">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="408" lry="273" type="textblock" ulx="313" uly="219">
        <line lrx="408" lry="273" ulx="313" uly="219">256</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="434" type="textblock" ulx="317" uly="323">
        <line lrx="967" lry="379" ulx="318" uly="323">licher. Er wird ſie gluͤcklich aus⸗</line>
        <line lrx="964" lry="434" ulx="317" uly="369">fuͤhren zum zeitlichen Wohlge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="288" type="textblock" ulx="633" uly="203">
        <line lrx="1376" lry="288" ulx="633" uly="203">Fuͤnff und zwantzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="444" type="textblock" ulx="1013" uly="314">
        <line lrx="1665" lry="391" ulx="1016" uly="314">deyen eueres Haußes, und zum</line>
        <line lrx="1675" lry="444" ulx="1013" uly="387">ewigen Heyl euerer Seel, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="557" type="textblock" ulx="317" uly="454">
        <line lrx="1698" lry="557" ulx="317" uly="454">Oρν e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="967" type="textblock" ulx="332" uly="565">
        <line lrx="1595" lry="703" ulx="332" uly="565">Huͤnff und zwantzigſte Predig,</line>
        <line lrx="1528" lry="786" ulx="441" uly="691">Auf den Dienſtag nach Oculi.</line>
        <line lrx="1526" lry="886" ulx="535" uly="791">Von der Bruͤderlichen Ermahnung.</line>
        <line lrx="1174" lry="967" ulx="696" uly="885">7HEMD.</line>
      </zone>
      <zone lrx="575" lry="970" type="textblock" ulx="559" uly="957">
        <line lrx="575" lry="970" ulx="559" uly="957">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1262" type="textblock" ulx="320" uly="1004">
        <line lrx="1657" lry="1080" ulx="353" uly="1004">Si peccaverit in te frater tuus, corripe illum inter te,</line>
        <line lrx="1529" lry="1143" ulx="330" uly="1074">&amp; ipſum ſolum. Matth. 18. v. 15.</line>
        <line lrx="1662" lry="1212" ulx="320" uly="1141">Wann dein Bruder wider dich ſuͤndiget, ſo gehe</line>
        <line lrx="1661" lry="1262" ulx="324" uly="1198">hin, und ſtraffe ihn zwiſchen dir, und ihm allein. l. c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="1732" type="textblock" ulx="319" uly="1334">
        <line lrx="970" lry="1378" ulx="487" uly="1334">„ Nter denen alten Ge⸗</line>
        <line lrx="967" lry="1433" ulx="530" uly="1383">botten, welche GOtt</line>
        <line lrx="965" lry="1482" ulx="527" uly="1434">) vermittelſt des Moy⸗-</line>
        <line lrx="965" lry="1538" ulx="341" uly="1483">ſes dem Iſraeliſchen</line>
        <line lrx="964" lry="1584" ulx="320" uly="1533">Volck gabe, und Figuren,</line>
        <line lrx="964" lry="1632" ulx="321" uly="1583">Schatten, und Unterweiſungen</line>
        <line lrx="965" lry="1690" ulx="319" uly="1633">deſſen waren, was in dem Ge⸗</line>
        <line lrx="965" lry="1732" ulx="319" uly="1682">ſatz der Gnad geſchicht, iſt di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="1782" type="textblock" ulx="300" uly="1732">
        <line lrx="966" lry="1782" ulx="300" uly="1732">ſes der Geheimnuß⸗ reichiſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="301" lry="1968" type="textblock" ulx="101" uly="1885">
        <line lrx="301" lry="1924" ulx="101" uly="1885">Levit. 8. V.</line>
        <line lrx="196" lry="1968" ulx="148" uly="1939">13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="2031" type="textblock" ulx="323" uly="1782">
        <line lrx="969" lry="1829" ulx="323" uly="1782">eines: Quidquid offeres Sa-</line>
        <line lrx="970" lry="1878" ulx="326" uly="1831">crificii, ſale condies, was</line>
        <line lrx="970" lry="1929" ulx="331" uly="1878">du fuͤr Opffer thun wirſt,</line>
        <line lrx="970" lry="1980" ulx="326" uly="1931">die ſolleſt du mit Saltz be⸗</line>
        <line lrx="971" lry="2031" ulx="325" uly="1982">ſprengen. Der angenehmſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="2339" type="textblock" ulx="319" uly="2029">
        <line lrx="971" lry="2083" ulx="323" uly="2029">HOpffer eines, welche die Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="967" lry="2133" ulx="319" uly="2078">liche Majeſtaͤt von uns empfan⸗</line>
        <line lrx="968" lry="2187" ulx="324" uly="2130">gen kan, iſt die Bekehrung ei⸗</line>
        <line lrx="972" lry="2244" ulx="324" uly="2182">nes Suͤnders: Da man nem⸗</line>
        <line lrx="976" lry="2287" ulx="327" uly="2221">lich die Suͤnd in ihm ſchlachtet,</line>
        <line lrx="971" lry="2339" ulx="326" uly="2285">und ſein Seel dem Dienſt GOttes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="1680" type="textblock" ulx="1015" uly="1336">
        <line lrx="1663" lry="1393" ulx="1024" uly="1336">aufopfferet. Aber bey diſem Opf⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1439" ulx="1017" uly="1386">fer muß Saltz ſeyn; die Klugheit</line>
        <line lrx="1662" lry="1495" ulx="1017" uly="1435">iſt hoͤchſt nothwendig darzu, ohne</line>
        <line lrx="1663" lry="1541" ulx="1015" uly="1485">welche, an ſtatt den Suͤnder mit</line>
        <line lrx="1664" lry="1584" ulx="1016" uly="1535">GOtt zu verſoͤhnen, wir den Fri⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1632" ulx="1016" uly="1584">den, den wir mit ihm hatten, bre⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1680" ulx="1016" uly="1633">chen: Habete Sal in vobis, &amp; pa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1731" type="textblock" ulx="1015" uly="1670">
        <line lrx="1900" lry="1731" ulx="1015" uly="1670">cem habete inter vos, ſpricht un⸗ Marc. 5. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1781" type="textblock" ulx="1014" uly="1720">
        <line lrx="1762" lry="1781" ulx="1014" uly="1720">ſer Seeligmacher bey dem Heil. 4²:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="1830" type="textblock" ulx="1017" uly="1781">
        <line lrx="1663" lry="1830" ulx="1017" uly="1781">Marco, und in dem heutigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="1881" type="textblock" ulx="1001" uly="1830">
        <line lrx="1664" lry="1881" ulx="1001" uly="1830">Evangelio, da er das Opffer der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2377" type="textblock" ulx="1018" uly="1876">
        <line lrx="1663" lry="1931" ulx="1019" uly="1876">Bruͤderlichen Ermahnung ihm</line>
        <line lrx="1664" lry="1979" ulx="1018" uly="1929">aufzuopfferen befihlt, will er, daß</line>
        <line lrx="1663" lry="2030" ulx="1019" uly="1979">es mit etwas Saltz, mit Klug⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="2079" ulx="1018" uly="2028">und Beſcheidenheit geſchehe. at</line>
        <line lrx="1863" lry="2134" ulx="1018" uly="2078">jemand Weigheit vonnoͤthen, lac. 1. v, 5.</line>
        <line lrx="1660" lry="2175" ulx="1018" uly="2124">der bitte GOTT, darumb,</line>
        <line lrx="1660" lry="2240" ulx="1021" uly="2179">ſagt der heilige jacobus. Ich</line>
        <line lrx="1674" lry="2289" ulx="1024" uly="2230">hab deren vonnoͤthen, beydes</line>
        <line lrx="1668" lry="2377" ulx="1028" uly="2274">zu meiner, und meiner Zuhoͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1688" type="textblock" ulx="1951" uly="1633">
        <line lrx="2069" lry="1688" ulx="1951" uly="1633">dolus Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1856" type="textblock" ulx="1980" uly="1691">
        <line lrx="2069" lry="1731" ulx="1981" uly="1691">ſtus inte</line>
        <line lrx="2064" lry="1772" ulx="1992" uly="1739">tomines</line>
        <line lrx="2068" lry="1828" ulx="1983" uly="1782">erat im Pe</line>
        <line lrx="2039" lry="1856" ulx="1980" uly="1818">ebilis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1907" type="textblock" ulx="1949" uly="1857">
        <line lrx="2069" lry="1907" ulx="1949" uly="1857">onn .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2041" lry="1944" type="textblock" ulx="2001" uly="1909">
        <line lrx="2041" lry="1944" ulx="2001" uly="1909">4*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="467" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_467">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_467.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="1783" type="textblock" ulx="0" uly="1696">
        <line lrx="83" lry="1732" ulx="0" uly="1696">gre. 5. V</line>
        <line lrx="32" lry="1783" ulx="4" uly="1749">49.</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2148" type="textblock" ulx="0" uly="2102">
        <line lrx="91" lry="2148" ulx="0" uly="2102">c⸗ I. 5 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="371" lry="1843" type="textblock" ulx="183" uly="1590">
        <line lrx="312" lry="1627" ulx="264" uly="1590">A.</line>
        <line lrx="371" lry="1673" ulx="185" uly="1636">Solus Chri-</line>
        <line lrx="338" lry="1714" ulx="185" uly="1682">ſtus inter</line>
        <line lrx="320" lry="1755" ulx="183" uly="1725">homines</line>
        <line lrx="371" lry="1803" ulx="186" uly="1769">erat impec-</line>
        <line lrx="295" lry="1843" ulx="183" uly="1809">cabilis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="348" lry="1896" type="textblock" ulx="180" uly="1846">
        <line lrx="348" lry="1896" ulx="180" uly="1846">Joan. 8. V.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="305" lry="1931" type="textblock" ulx="226" uly="1893">
        <line lrx="305" lry="1931" ulx="226" uly="1893">46</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="301" type="textblock" ulx="719" uly="233">
        <line lrx="1382" lry="301" ulx="719" uly="233">Auf den Dinſtag nach Oculi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="499" type="textblock" ulx="391" uly="328">
        <line lrx="1030" lry="410" ulx="391" uly="328">Lebens⸗Beſſerung. und umb</line>
        <line lrx="1037" lry="458" ulx="391" uly="397">diſe bitte ich deinen Sohn Ver⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="499" ulx="391" uly="449">mittels deiner, O Heilig, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="551" type="textblock" ulx="390" uly="496">
        <line lrx="1038" lry="551" ulx="390" uly="496">Seeligiſte Jungfrau! und hoffe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="757" type="textblock" ulx="389" uly="547">
        <line lrx="1030" lry="601" ulx="389" uly="547">dieſelbe zu erlangen, dieweil du</line>
        <line lrx="1036" lry="651" ulx="390" uly="598">alle Tag Sedes Sapientiæ, der</line>
        <line lrx="1034" lry="706" ulx="391" uly="647">Thron der Weißheit beyge⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="757" ulx="390" uly="694">namet wirſt. Du biſt dir Schatz,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="294" type="textblock" ulx="1631" uly="249">
        <line lrx="1726" lry="294" ulx="1631" uly="249">45⁵7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="736" type="textblock" ulx="1078" uly="344">
        <line lrx="1730" lry="392" ulx="1080" uly="344">und die Vorrath⸗Kammer, wor⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="448" ulx="1081" uly="394">aus dein Sohn ſie allen denen je⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="495" ulx="1081" uly="443">nigen ertheilt, welche ihre Zuflucht</line>
        <line lrx="1732" lry="554" ulx="1080" uly="494">zu dir nemmen: Geſtalten wir</line>
        <line lrx="1730" lry="605" ulx="1079" uly="539">hiemit andaͤchtiglich thun, dir zu</line>
        <line lrx="1731" lry="644" ulx="1078" uly="592">Fuͤſſen fallend, und mit dem</line>
        <line lrx="1731" lry="693" ulx="1079" uly="640">Engel dich gruͤſſende⸗ Ave</line>
        <line lrx="1378" lry="736" ulx="1081" uly="695">MARIA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="848" type="textblock" ulx="657" uly="760">
        <line lrx="1468" lry="848" ulx="657" uly="760">IDE A SERMO NI S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1431" type="textblock" ulx="390" uly="902">
        <line lrx="1033" lry="953" ulx="390" uly="902">EXORDIUM Solus Chriſtus</line>
        <line lrx="1034" lry="1000" ulx="442" uly="954">inter homines erat impeéeea-</line>
        <line lrx="896" lry="1049" ulx="442" uly="1002">bilis X. B</line>
        <line lrx="1037" lry="1098" ulx="394" uly="1051">I. PUNCTUM. Quis teneatur</line>
        <line lrx="1035" lry="1139" ulx="441" uly="1099">ad correctionem fraternam.</line>
        <line lrx="1031" lry="1195" ulx="403" uly="1147">1I. Prælati, Scripturd veteri, &amp;</line>
        <line lrx="1036" lry="1243" ulx="446" uly="1195">novâ. Comparatione, Hiſto-</line>
        <line lrx="1038" lry="1291" ulx="444" uly="1243">riã B. 2. Omnes Chriſtiani:</line>
        <line lrx="1038" lry="1345" ulx="444" uly="1292">Quod probatur Scripturâ,</line>
        <line lrx="1038" lry="1385" ulx="443" uly="1340">Patribus, Rationibus, Inſtru-</line>
        <line lrx="676" lry="1431" ulx="443" uly="1391">ctionibũs C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="2072" type="textblock" ulx="401" uly="1579">
        <line lrx="1035" lry="1628" ulx="489" uly="1579">Uis ex vobis arguet me de</line>
        <line lrx="1037" lry="1675" ulx="516" uly="1628">peccato, Wer iſt unter</line>
        <line lrx="1012" lry="1725" ulx="482" uly="1677">euch, der mich .</line>
        <line lrx="899" lry="1774" ulx="401" uly="1723">Suͤnd beſtraffen koͤnne?</line>
        <line lrx="1038" lry="1828" ulx="445" uly="1776">Nur unſerem Seeligmacher</line>
        <line lrx="1038" lry="1877" ulx="403" uly="1822">kommet zu, diſe Ausforderung zu</line>
        <line lrx="1038" lry="1930" ulx="406" uly="1874">thun, durchaus unſuͤndbar zu</line>
        <line lrx="1038" lry="1983" ulx="406" uly="1922">ſeyn, gantz und gar nicht ſuͤndigen</line>
        <line lrx="1036" lry="2024" ulx="405" uly="1972">koͤnnen, iſt eine Vollkommenheit,</line>
        <line lrx="1036" lry="2072" ulx="402" uly="2024">welche nur dem vermenſchten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1720" type="textblock" ulx="942" uly="1682">
        <line lrx="1037" lry="1720" ulx="942" uly="1682">einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="2124" type="textblock" ulx="394" uly="2072">
        <line lrx="1043" lry="2124" ulx="394" uly="2072">GOtt allein, mit Ausſchlieſſung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="2170" type="textblock" ulx="372" uly="2119">
        <line lrx="1035" lry="2170" ulx="372" uly="2119">aller anderen, zuſtaͤndig iſt. Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="2321" type="textblock" ulx="402" uly="2169">
        <line lrx="1035" lry="2228" ulx="404" uly="2169">iſt jederzeit aus natuͤrlicher Com.</line>
        <line lrx="1035" lry="2276" ulx="402" uly="2220">plexion, und Beſchaffenheit, aus</line>
        <line lrx="908" lry="2321" ulx="417" uly="2268">R. P. le jeune IX Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="1136" type="textblock" ulx="1079" uly="894">
        <line lrx="1726" lry="948" ulx="1079" uly="894">II. ?UNCTUM. Quomodo fa-</line>
        <line lrx="1730" lry="991" ulx="1129" uly="946">cienda. I. Prudenter: Nempe</line>
        <line lrx="1730" lry="1045" ulx="1128" uly="996">ſecretè, nec nimis frequenter</line>
        <line lrx="1722" lry="1092" ulx="1121" uly="1043">D. 2. Manſuetè E. 3. Effica-</line>
        <line lrx="1710" lry="1136" ulx="1133" uly="1097">citer F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="1425" type="textblock" ulx="1080" uly="1191">
        <line lrx="1731" lry="1242" ulx="1080" uly="1191">IIIE. PUNCTUM. Quomodo re-</line>
        <line lrx="1724" lry="1289" ulx="1132" uly="1240">cipienda correctio. Humili-</line>
        <line lrx="1722" lry="1339" ulx="1132" uly="1290">ter, &amp; patienter: Quod pro-</line>
        <line lrx="1732" lry="1425" ulx="1128" uly="1334">Rrue argumentis conglobatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="1552" type="textblock" ulx="692" uly="1438">
        <line lrx="1431" lry="1552" ulx="692" uly="1438">EXORDIIM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1630" type="textblock" ulx="1077" uly="1562">
        <line lrx="1729" lry="1630" ulx="1077" uly="1562">heilignmachender Gnad, aus ſeeli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="2316" type="textblock" ulx="1081" uly="1627">
        <line lrx="1724" lry="1686" ulx="1081" uly="1627">ger Anſchauung, aus hypoſtati-</line>
        <line lrx="1728" lry="1726" ulx="1084" uly="1675">ſcher Goͤttlich, und menſchlicher</line>
        <line lrx="1729" lry="1776" ulx="1087" uly="1725">Naturs⸗Vereinigung darmit ge⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="1826" ulx="1087" uly="1775">ziehrt geweſen.</line>
        <line lrx="1729" lry="1885" ulx="1138" uly="1817">Ein guter Baum kan nlcht boͤ⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1923" ulx="1088" uly="1874">ſe Fruͤcht bringen, ſagt das Evan⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1978" ulx="1087" uly="1924">gelium. Die Frucht hat jederzeit</line>
        <line lrx="1726" lry="2023" ulx="1087" uly="1974">etwas von der Gute des Baums,</line>
        <line lrx="1726" lry="2074" ulx="1086" uly="2021">der ſie fuͤrbringet; die Blum von</line>
        <line lrx="1753" lry="2122" ulx="1085" uly="2072">der Suͤſſe ihres Stengels, das</line>
        <line lrx="1729" lry="2169" ulx="1084" uly="2120">Baͤchlein von der Lauterkeit ſei⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="2229" ulx="1085" uly="2171">nes, Urquells, das Kind von de⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="2272" ulx="1083" uly="2220">nen Neygungen ſeiner Mutter:</line>
        <line lrx="1729" lry="2316" ulx="1083" uly="2270">Mmm For-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="468" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_468">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_468.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="267" lry="1515" type="textblock" ulx="127" uly="1479">
        <line lrx="267" lry="1515" ulx="127" uly="1479">Bornard.</line>
      </zone>
      <zone lrx="429" lry="292" type="textblock" ulx="325" uly="237">
        <line lrx="429" lry="292" ulx="325" uly="237">4538</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="1288" type="textblock" ulx="331" uly="346">
        <line lrx="974" lry="393" ulx="331" uly="346">Fortes creantur fortibês, nec</line>
        <line lrx="975" lry="446" ulx="334" uly="395">imbellem feroces progerminant</line>
        <line lrx="690" lry="496" ulx="337" uly="445">aquilæ columbam.</line>
        <line lrx="979" lry="543" ulx="384" uly="492">Der vermenſchte GOtt iſt</line>
        <line lrx="983" lry="591" ulx="338" uly="541">aus dem koſtbar, und unbefleckten</line>
        <line lrx="983" lry="653" ulx="338" uly="591">Blut der Allerreiniſt, keuſchiſt,</line>
        <line lrx="981" lry="703" ulx="339" uly="642">weißiſt, liebreichiſt, großmuͤthi⸗</line>
        <line lrx="981" lry="750" ulx="337" uly="692">giſt, andaͤchtigiſt, tugendſambſt,</line>
        <line lrx="981" lry="794" ulx="337" uly="741">heiligſt, vollkommniſten Jung⸗</line>
        <line lrx="982" lry="841" ulx="339" uly="791">frau, welche jemahl geweſen iſt,</line>
        <line lrx="983" lry="891" ulx="337" uly="843">und ſeyn kan, gebohren worden;</line>
        <line lrx="983" lry="940" ulx="341" uly="889">koͤnnte er alſe von Natur, aus</line>
        <line lrx="984" lry="999" ulx="341" uly="942">ſeinem Temperament, und na⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1040" ulx="342" uly="989">tuͤrlicher Leibs⸗Beſchaffenheit</line>
        <line lrx="981" lry="1089" ulx="340" uly="1037">nicht dann hoͤchſt tugendſam ſeyn.</line>
        <line lrx="982" lry="1147" ulx="385" uly="1089">Die Tugenden dienen nicht al⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1190" ulx="342" uly="1137">lein unſer Seel zu ziehren, und</line>
        <line lrx="982" lry="1243" ulx="342" uly="1188">auszuſchmucken, ſondern noch</line>
        <line lrx="982" lry="1288" ulx="342" uly="1238">unſere Anmuthungen, und Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1339" type="textblock" ulx="341" uly="1286">
        <line lrx="994" lry="1339" ulx="341" uly="1286">muͤths⸗Regungen zu verbeſſeren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="2287" type="textblock" ulx="331" uly="1335">
        <line lrx="983" lry="1394" ulx="338" uly="1335">ſie zu ihrer Gebuͤhr zu bringen, in</line>
        <line lrx="983" lry="1443" ulx="341" uly="1385">dem Gehorſamb, den ſie der Ver⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1490" ulx="338" uly="1435">nunfft ſchuldig ſeyud, zu halten.</line>
        <line lrx="981" lry="1539" ulx="348" uly="1485">Quid ſunt aliud virtutes, quàm</line>
        <line lrx="984" lry="1585" ulx="372" uly="1534">uædam paſſionum ordinationes?</line>
        <line lrx="984" lry="1637" ulx="331" uly="1581">ſagt der H. Bernardus: Die⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1684" ulx="345" uly="1632">nen ſie alſe uns die Neygungen</line>
        <line lrx="984" lry="1737" ulx="345" uly="1681">zur Suͤnd zu benemmen, welche</line>
        <line lrx="983" lry="1790" ulx="345" uly="1731">aus der Unordnung unſerer An⸗</line>
        <line lrx="973" lry="1840" ulx="347" uly="1781">muthungen entſpringt.</line>
        <line lrx="988" lry="1880" ulx="391" uly="1828">Die Allerheiligiſte Seel Chri⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1939" ulx="344" uly="1879">ſti hatte die eingegoſſene Tugenden,</line>
        <line lrx="989" lry="1987" ulx="341" uly="1929">und die Gaaben des Heil. Geiſts</line>
        <line lrx="988" lry="2036" ulx="344" uly="1979">im hoͤchſten Grad; ſie hatte die⸗</line>
        <line lrx="989" lry="2088" ulx="344" uly="2028">ſelbe auf das vollkommniſte, und</line>
        <line lrx="988" lry="2140" ulx="345" uly="2078">mit groſſem Vorzug uͤber alle</line>
        <line lrx="987" lry="2185" ulx="347" uly="2126">andere; ſie hatte ſie fuͤr beſtaͤndig,</line>
        <line lrx="988" lry="2231" ulx="345" uly="2177">und ohne Gefahr ihrer verlurſti⸗</line>
        <line lrx="986" lry="2287" ulx="345" uly="2226">get zu werden. Der Prophet</line>
      </zone>
      <zone lrx="872" lry="2355" type="textblock" ulx="863" uly="2343">
        <line lrx="872" lry="2355" ulx="863" uly="2343">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="300" type="textblock" ulx="610" uly="235">
        <line lrx="1341" lry="300" ulx="610" uly="235">Fuͤnff und zwantzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="400" type="textblock" ulx="1021" uly="340">
        <line lrx="1842" lry="400" ulx="1021" uly="340">Isaias ſagte von ihm: Spiritus Iſni. 11. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1630" type="textblock" ulx="1022" uly="396">
        <line lrx="1664" lry="447" ulx="1023" uly="396">Domini requieſcet ſuper eum,</line>
        <line lrx="1668" lry="504" ulx="1024" uly="445">der Geiſt des HErrn werde</line>
        <line lrx="1671" lry="555" ulx="1031" uly="496">in ihm ruhen.</line>
        <line lrx="1672" lry="597" ulx="1085" uly="545">Wir haben gleich ſo groſſe</line>
        <line lrx="1671" lry="654" ulx="1031" uly="593">Vollkommenheit erworben, ſeyen</line>
        <line lrx="1671" lry="701" ulx="1029" uly="645">gleich ſo groſſe Heilige, als wir</line>
        <line lrx="1674" lry="753" ulx="1029" uly="694">wollen, ruhet doch, ſo lang wir in</line>
        <line lrx="1672" lry="795" ulx="1029" uly="744">diſem Leben ſeynd, eigentlich zu</line>
        <line lrx="1672" lry="853" ulx="1022" uly="793">reden, der H. Geiſt nicht in uns:</line>
        <line lrx="1670" lry="903" ulx="1032" uly="843">Seine Gaaben ſeynd immerhin</line>
        <line lrx="1673" lry="952" ulx="1032" uly="893">in Gefahr, aus unſerem Hertz</line>
        <line lrx="1676" lry="991" ulx="1032" uly="943">vertriben zu werden; dieweil wir</line>
        <line lrx="1677" lry="1042" ulx="1032" uly="989">den Zunder der Suͤnd, die Be⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1095" ulx="1023" uly="1041">girrlichkeit, welche wider ſie Krieg</line>
        <line lrx="1672" lry="1141" ulx="1031" uly="1090">fuͤhrt, in uns haben. Aber in</line>
        <line lrx="1672" lry="1191" ulx="1032" uly="1139">dem Hochheiligſten Hertz unſeres</line>
        <line lrx="1673" lry="1240" ulx="1032" uly="1188">Seeligmachers, welches, dieweil</line>
        <line lrx="1676" lry="1286" ulx="1032" uly="1237">es in der Erb⸗Suͤnd nicht em⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1346" ulx="1031" uly="1288">pfangen worden, diſe Aufruhr des</line>
        <line lrx="1681" lry="1395" ulx="1031" uly="1336">Fleiſches, und des unteren Theils</line>
        <line lrx="1681" lry="1435" ulx="1032" uly="1386">der Seel wider den Geiſt, und</line>
        <line lrx="1680" lry="1494" ulx="1034" uly="1433">den oberen Theil nicht hatte, wa⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="1533" ulx="1030" uly="1484">ren ſie in Frid, und Ruhe.</line>
        <line lrx="1682" lry="1582" ulx="1083" uly="1531">Er war auch unſuͤndhafft aus</line>
        <line lrx="1681" lry="1630" ulx="1035" uly="1581">Voͤlle der Gnad. Wann nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="1683" type="textblock" ulx="1033" uly="1630">
        <line lrx="1708" lry="1683" ulx="1033" uly="1630">Maß eine Seel heiligmachende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="2078" type="textblock" ulx="1031" uly="1677">
        <line lrx="1678" lry="1732" ulx="1033" uly="1677">Gnad hat, ſie von der Suͤnd ent⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1781" ulx="1033" uly="1730">fernet iſt, mußte der vermenſchte</line>
        <line lrx="1677" lry="1838" ulx="1035" uly="1780">GOtt unendlich davon entfernet</line>
        <line lrx="1678" lry="1887" ulx="1035" uly="1830">ſeyn, dieweil er die Gnad im</line>
        <line lrx="1684" lry="1927" ulx="1037" uly="1879">hoͤchſten Grad, in welchem man</line>
        <line lrx="1677" lry="1981" ulx="1034" uly="1928">ſie haben kan, beſitzte, er hatte ſie</line>
        <line lrx="1675" lry="2031" ulx="1031" uly="1977">gaͤntzlich mit aller Voͤlle, und</line>
        <line lrx="1674" lry="2078" ulx="1037" uly="2028">Überfluß; er war der Schatz,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="2126" type="textblock" ulx="1038" uly="2079">
        <line lrx="1704" lry="2126" ulx="1038" uly="2079">der Abgrund, das Meer, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="2176" type="textblock" ulx="1036" uly="2127">
        <line lrx="1682" lry="2176" ulx="1036" uly="2127">unerſchoͤpffliche Quell der Gna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2225" type="textblock" ulx="1037" uly="2173">
        <line lrx="1849" lry="2225" ulx="1037" uly="2173">den: De plenitudine ejus omnes Joan- 1. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="2278" type="textblock" ulx="1035" uly="2229">
        <line lrx="1244" lry="2278" ulx="1035" uly="2229">aceepimus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="2324" type="textblock" ulx="1573" uly="2274">
        <line lrx="1682" lry="2324" ulx="1573" uly="2274">Ncho</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="432" type="textblock" ulx="1733" uly="408">
        <line lrx="1765" lry="432" ulx="1733" uly="408">2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2256" type="textblock" ulx="1748" uly="2224">
        <line lrx="1799" lry="2256" ulx="1748" uly="2224">16.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="469" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_469">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_469.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1719" lry="312" type="textblock" ulx="678" uly="243">
        <line lrx="1719" lry="312" ulx="678" uly="243">Auf den Dienſtag nach Ocui 459</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="706" type="textblock" ulx="388" uly="359">
        <line lrx="1029" lry="415" ulx="440" uly="359">Noch mehr. Er war nicht</line>
        <line lrx="1026" lry="468" ulx="390" uly="409">allein ein Wanders⸗ Mann, ſon⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="518" ulx="388" uly="455">dern ein Beſitzer der Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1024" lry="560" ulx="392" uly="507">Glory beydes zuſamen. Sein</line>
        <line lrx="1023" lry="617" ulx="389" uly="559">Heiligiſte Seel ſahe von dem er⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="665" ulx="388" uly="604">ſten Augenblick ihrer Empfaͤng⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="706" ulx="388" uly="656">nuß GHtt von Angeſicht zu an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="757" type="textblock" ulx="354" uly="705">
        <line lrx="1029" lry="757" ulx="354" uly="705">geſicht an, eben ſo offenbahr, eben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1837" type="textblock" ulx="383" uly="755">
        <line lrx="1025" lry="814" ulx="386" uly="755">ſo klar, eben ſo vollkommen, und</line>
        <line lrx="1022" lry="863" ulx="384" uly="803">noch offenbarer, klaͤrer, vollkom⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="904" ulx="383" uly="850">ner, als die Heilige in dem Himel</line>
        <line lrx="918" lry="961" ulx="383" uly="904">ihn anſchauen.</line>
        <line lrx="1020" lry="1009" ulx="434" uly="951">Die Heilige in dem Himmel</line>
        <line lrx="1019" lry="1062" ulx="385" uly="1000">durch das Liecht der Glory ſehen in</line>
        <line lrx="1029" lry="1109" ulx="387" uly="1047">GOtt ſo vil Guͤte, ſo vil Schoͤn⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1157" ulx="386" uly="1098">heit, ſo vil Vollkomenheiten, daß</line>
        <line lrx="1018" lry="1207" ulx="388" uly="1149">ſie ſich nicht enthalten, noch im</line>
        <line lrx="1019" lry="1255" ulx="385" uly="1194">geringſten ablaſſen koͤnnen, ihn</line>
        <line lrx="1023" lry="1298" ulx="384" uly="1248">zu lieben; ſie ſeynd an einen ſo</line>
        <line lrx="1022" lry="1353" ulx="385" uly="1292">liebwuͤrdigen Gegenwurff ſo eng</line>
        <line lrx="1021" lry="1396" ulx="386" uly="1341">angehaͤfftet, daß ihnen unmoͤglich</line>
        <line lrx="1023" lry="1443" ulx="385" uly="1391">iſt, ſich davon abzuſoͤnderen.</line>
        <line lrx="1021" lry="1501" ulx="384" uly="1444">Und hernach, wann diſes alles</line>
        <line lrx="1020" lry="1551" ulx="384" uly="1493">nicht ſeyn ſollte, war die Heiligſte</line>
        <line lrx="1020" lry="1589" ulx="383" uly="1542">Menſchheit Chriſti durch die</line>
        <line lrx="1021" lry="1641" ulx="384" uly="1591">hypoſtatiſche Vereinigung, oder</line>
        <line lrx="1023" lry="1700" ulx="384" uly="1639">Verknipffung mit der Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1002" lry="1740" ulx="386" uly="1687">Natur durchaus unſuͤndhafft.</line>
        <line lrx="1025" lry="1789" ulx="420" uly="1737">Ich haſſe die Meynung einiger</line>
        <line lrx="1022" lry="1837" ulx="386" uly="1785">Lehrer uͤber alle Maſſen, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1937" type="textblock" ulx="386" uly="1835">
        <line lrx="1034" lry="1893" ulx="386" uly="1835">unfere Geheimnuſſen nach ihrein</line>
        <line lrx="1020" lry="1937" ulx="386" uly="1884">ſchwachen Verſtand abmeſſende,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1987" type="textblock" ulx="386" uly="1933">
        <line lrx="1020" lry="1987" ulx="386" uly="1933">haben ſagen daͤrffen, daß die Hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="2036" type="textblock" ulx="350" uly="1983">
        <line lrx="1019" lry="2036" ulx="350" uly="1983">ligſte Seel unſeres Seeligmachers</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="2285" type="textblock" ulx="379" uly="2032">
        <line lrx="1018" lry="2085" ulx="384" uly="2032">nicht unſuͤndbar geweſen waͤre,</line>
        <line lrx="1018" lry="2134" ulx="385" uly="2082">wann ſie nicht durch das Liecht</line>
        <line lrx="1012" lry="2190" ulx="381" uly="2128">der Glory ſeelig geweſen waͤre.</line>
        <line lrx="1011" lry="2243" ulx="380" uly="2179">Eine Meynung, welche gar fern</line>
        <line lrx="1011" lry="2285" ulx="379" uly="2231">von denen jenigen, die ein wahre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="407" type="textblock" ulx="1077" uly="354">
        <line lrx="1777" lry="407" ulx="1077" uly="354">Erkantnuß von dem Geheimmuß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1001" type="textblock" ulx="1070" uly="407">
        <line lrx="1728" lry="457" ulx="1075" uly="407">der Menſchwerdung haben, ſolle</line>
        <line lrx="1716" lry="506" ulx="1073" uly="457">verworffen werden: dann wann</line>
        <line lrx="1715" lry="556" ulx="1073" uly="506">ein Menſch, umb ſo mehr er zu⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="616" ulx="1074" uly="550">faͤlliger Gnad hat, umb ſo mehr</line>
        <line lrx="1715" lry="664" ulx="1073" uly="605">von der Suͤnd entfernet iſt, ſolle</line>
        <line lrx="1714" lry="704" ulx="1073" uly="654">die Heiligſte Menſchheit Chriſti,</line>
        <line lrx="1715" lry="763" ulx="1072" uly="704">welche durch eine weeſentliche,</line>
        <line lrx="1713" lry="813" ulx="1072" uly="752">perſoͤhnliche, unendliche, und un⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="860" ulx="1073" uly="802">erſchaffeue Gnad geheiliget iſt,</line>
        <line lrx="1713" lry="906" ulx="1071" uly="852">nicht unendlich von der Suͤnd</line>
        <line lrx="1712" lry="957" ulx="1071" uly="901">entfernet ſeyn? Sie waͤre aber</line>
        <line lrx="1712" lry="1001" ulx="1070" uly="951">nicht alſo davon entfernet, wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="1139" type="textblock" ulx="1068" uly="1000">
        <line lrx="1898" lry="1061" ulx="1068" uly="1000">ſie das verfluchte, und unfeelige Aug. b 18</line>
        <line lrx="1930" lry="1109" ulx="1068" uly="1047">Vermoͤgen haͤtte, ſelbige begehen de Trimit. O.</line>
        <line lrx="1861" lry="1139" ulx="1783" uly="1108">18⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="2039" type="textblock" ulx="1068" uly="1097">
        <line lrx="1671" lry="1149" ulx="1068" uly="1097">zu koͤnnen. M</line>
        <line lrx="1725" lry="1201" ulx="1117" uly="1147">Der H. Auguſtinus gibt uͤber</line>
        <line lrx="1710" lry="1250" ulx="1069" uly="1196">diſe Matery einen ſchoͤnen merck⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1295" ulx="1068" uly="1243">wuͤrdigen Spruch: Hunc homi⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1344" ulx="1070" uly="1298">nem, qui erat in Chriſto, DEUS</line>
        <line lrx="1710" lry="1395" ulx="1072" uly="1346">non regebat, ſed gerebat, di⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1445" ulx="1072" uly="1393">ſen Menſchen, welcher in</line>
        <line lrx="1708" lry="1496" ulx="1071" uly="1444">Chriſto war, regierte GGtr</line>
        <line lrx="1709" lry="1550" ulx="1069" uly="1494">nicht, ſondern truge ihn.</line>
        <line lrx="1709" lry="1593" ulx="1069" uly="1542">Wann ein Vatter ſein kleines</line>
        <line lrx="1713" lry="1649" ulx="1068" uly="1592">Kind bey der Hand fuͤhrt, fallt</line>
        <line lrx="1710" lry="1692" ulx="1070" uly="1641">es nicht leichtlich; doch aber kan</line>
        <line lrx="1711" lry="1740" ulx="1069" uly="1690">es fallen ohne Schuld des Vat⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1795" ulx="1068" uly="1744">ters, wann es an einem Stein</line>
        <line lrx="1707" lry="1842" ulx="1070" uly="1789">anſtoſſet, oder dem Fuͤhrer aus</line>
        <line lrx="1710" lry="1889" ulx="1070" uly="1840">der Hand entglitſchet: Aber wann</line>
        <line lrx="1706" lry="1940" ulx="1070" uly="1886">der Vatter daſſelbe in ſeinen Ar⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1993" ulx="1071" uly="1940">men tragt, kan es nicht fallen</line>
        <line lrx="1572" lry="2039" ulx="1069" uly="1987">ohne des Vatters Schuld⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2110" type="textblock" ulx="1116" uly="2035">
        <line lrx="1895" lry="2110" ulx="1116" uly="2035">Die Vorſichtigkeit GOttes S. ker.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="2299" type="textblock" ulx="1061" uly="2084">
        <line lrx="1706" lry="2147" ulx="1067" uly="2084">fuͤhret die aufferwaͤhlte Seelen</line>
        <line lrx="1704" lry="2190" ulx="1064" uly="2136">gleich ſamb bey der Hand: Juſtum</line>
        <line lrx="1703" lry="2244" ulx="1063" uly="2186">deduxit Dominus per vias re-</line>
        <line lrx="1700" lry="2299" ulx="1061" uly="2233">as, Sie koͤnnen wohl in eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="2335" type="textblock" ulx="1058" uly="2283">
        <line lrx="1704" lry="2335" ulx="1058" uly="2283">Mmm?2 toͤdt⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="470" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_470">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_470.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="312" lry="590" type="textblock" ulx="125" uly="514">
        <line lrx="312" lry="554" ulx="125" uly="514">Prov. 24. V.</line>
        <line lrx="233" lry="590" ulx="179" uly="559">16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="1958" type="textblock" ulx="127" uly="1882">
        <line lrx="297" lry="1922" ulx="127" uly="1882">I. Joan. I.</line>
        <line lrx="252" lry="1958" ulx="186" uly="1929">V. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="2332" type="textblock" ulx="131" uly="2215">
        <line lrx="285" lry="2256" ulx="132" uly="2215">Qui tene-</line>
        <line lrx="267" lry="2290" ulx="133" uly="2257">antur ad</line>
        <line lrx="290" lry="2332" ulx="131" uly="2298">cortectio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="421" lry="304" type="textblock" ulx="333" uly="249">
        <line lrx="421" lry="304" ulx="333" uly="249">460</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="701" type="textblock" ulx="323" uly="349">
        <line lrx="973" lry="402" ulx="329" uly="349">toͤdlich, oder laͤßliche Suͤnd fal⸗</line>
        <line lrx="974" lry="451" ulx="339" uly="401">len, ohne daß GOtt zu ihrem</line>
        <line lrx="974" lry="501" ulx="323" uly="452">Vall etwas beytrage, oder mit⸗</line>
        <line lrx="974" lry="549" ulx="333" uly="500">wüͤrcke: Septies in die cadit ju-</line>
        <line lrx="974" lry="600" ulx="344" uly="549">ſtus. Aber bi⸗ Heiligſte Menſch⸗</line>
        <line lrx="973" lry="651" ulx="339" uly="600">heit Chriſti wurde nicht nur ge⸗</line>
        <line lrx="979" lry="701" ulx="328" uly="649">fuͤhrt; ſie wurde von der ſelbſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="749" type="textblock" ulx="322" uly="698">
        <line lrx="983" lry="749" ulx="322" uly="698">Beſtandigkeit des Worts ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="1196" type="textblock" ulx="323" uly="747">
        <line lrx="981" lry="800" ulx="323" uly="747">tragen, unterſtuͤtzt, und darein</line>
        <line lrx="984" lry="850" ulx="331" uly="796">eingeprofft, koͤnnte ſie alſo nicht fal⸗</line>
        <line lrx="972" lry="900" ulx="333" uly="848">len, noch im geringſten ſtrauch⸗</line>
        <line lrx="980" lry="945" ulx="331" uly="893">len ohne die Schuld des Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="972" lry="997" ulx="334" uly="947">chen Worts, welches, indem es</line>
        <line lrx="972" lry="1053" ulx="333" uly="995">weeſentlich unſuͤndbar iſt, ſein</line>
        <line lrx="972" lry="1099" ulx="334" uly="1045">Allerheiligiſte Menſchheit von al⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1145" ulx="335" uly="1095">ler Suͤnd befreyete, und in Unver⸗</line>
        <line lrx="974" lry="1196" ulx="335" uly="1145">moͤgenheit ſetzte, einige zubegehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1246" type="textblock" ulx="385" uly="1194">
        <line lrx="989" lry="1246" ulx="385" uly="1194">Laſſet uns demnach mit der</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="1692" type="textblock" ulx="326" uly="1243">
        <line lrx="974" lry="1295" ulx="334" uly="1243">Kirch ſprechen: Tu ſolus Sanctus;</line>
        <line lrx="971" lry="1344" ulx="333" uly="1291">Du, mein IEſn! mein Geelig⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1394" ulx="334" uly="1342">macher! biſt allein Geilig,</line>
        <line lrx="975" lry="1451" ulx="335" uly="1393">du allein biſt unſchuldig, und un⸗</line>
        <line lrx="974" lry="1494" ulx="326" uly="1441">ſuͤndlich vermoͤg deines Goͤttlichen</line>
        <line lrx="973" lry="1598" ulx="384" uly="1536">Der puren Creatur, der Crea⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1648" ulx="336" uly="1587">tur, welche nicht GOtt iſt, Eigen⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1692" ulx="340" uly="1637">ſchafft iſt daß ſie ſuͤndigen koͤnne/ im</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1795" type="textblock" ulx="319" uly="1683">
        <line lrx="999" lry="1752" ulx="337" uly="1683">Fall ſie in der Gnad nicht beſtaͤti⸗</line>
        <line lrx="457" lry="1795" ulx="319" uly="1743">get iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="1892" type="textblock" ulx="344" uly="1774">
        <line lrx="985" lry="1844" ulx="371" uly="1774">Laſſet uns mit dem geliebten</line>
        <line lrx="980" lry="1892" ulx="344" uly="1838">Juͤnger ſagen: Wann wir uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1937" type="textblock" ulx="346" uly="1880">
        <line lrx="992" lry="1937" ulx="346" uly="1880">einbilden, daß wir kein Suͤnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="2042" type="textblock" ulx="345" uly="1933">
        <line lrx="982" lry="1996" ulx="345" uly="1933">haben, ſo betruͤgen wir uns, und</line>
        <line lrx="902" lry="2042" ulx="345" uly="1987">iſt die Wahrheit nicht in uns.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="309" type="textblock" ulx="666" uly="221">
        <line lrx="1375" lry="309" ulx="666" uly="221">Fuͤnff und zwantzigſte Predig .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="548" type="textblock" ulx="1022" uly="349">
        <line lrx="1661" lry="409" ulx="1071" uly="349">Die Kirch, welche von dem H.</line>
        <line lrx="1662" lry="458" ulx="1023" uly="399">Geiſt regiert wird, legt allen</line>
        <line lrx="1663" lry="499" ulx="1022" uly="449">Prieſtern ſo Heilig, und voll⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="548" ulx="1025" uly="498">kommen ſie auch ſeynd, diſe Wort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="599" type="textblock" ulx="1029" uly="549">
        <line lrx="1698" lry="599" ulx="1029" uly="549">in der Heil. Meß in den Mund,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="748" type="textblock" ulx="1021" uly="596">
        <line lrx="1657" lry="647" ulx="1023" uly="596">Vemme, Allmaͤchtiger, Ewi⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="700" ulx="1022" uly="647">ger GOtt, diſes Opffer an;</line>
        <line lrx="1663" lry="748" ulx="1021" uly="696">welches ich dein unwuͤrdiger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="796" type="textblock" ulx="1013" uly="743">
        <line lrx="1662" lry="796" ulx="1013" uly="743">Diener dir aufopffere fuͤr mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="847" type="textblock" ulx="1022" uly="797">
        <line lrx="1663" lry="847" ulx="1022" uly="797">ne unzHahlbare Beleydigungen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="995" type="textblock" ulx="1014" uly="845">
        <line lrx="1497" lry="910" ulx="1014" uly="845">und Nachlaͤßigkeiten.</line>
        <line lrx="1671" lry="995" ulx="1040" uly="936">Der Urſach hat der Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1045" type="textblock" ulx="1022" uly="995">
        <line lrx="1662" lry="1045" ulx="1022" uly="995">GOttes, welcher ſahe, daß die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="1094" type="textblock" ulx="1014" uly="1044">
        <line lrx="1665" lry="1094" ulx="1014" uly="1044">Menſchen dem ſuͤndigen ſo unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="1144" type="textblock" ulx="1022" uly="1083">
        <line lrx="1724" lry="1144" ulx="1022" uly="1083">worffen ſeyen, und beſorgte, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="1390" type="textblock" ulx="1013" uly="1144">
        <line lrx="1665" lry="1194" ulx="1014" uly="1144">ſie, einer den andern zuſtraffen,</line>
        <line lrx="1666" lry="1242" ulx="1013" uly="1193">gar zu forchtſamb, oder von ein⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1292" ulx="1013" uly="1242">ander geſtrafft zuwerden, gar zu</line>
        <line lrx="1668" lry="1345" ulx="1013" uly="1290">ungedultig waͤren, in dem heuti⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1390" ulx="1013" uly="1340">gen Evangelio ein ausdruckliches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1438" type="textblock" ulx="1025" uly="1387">
        <line lrx="1717" lry="1438" ulx="1025" uly="1387">Gebott gegeben, die jenige, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="1487" type="textblock" ulx="1025" uly="1438">
        <line lrx="1669" lry="1487" ulx="1025" uly="1438">fehlen, zuſtraffen; und ein Gebott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="1585" type="textblock" ulx="1014" uly="1487">
        <line lrx="1668" lry="1545" ulx="1014" uly="1487">denen, welche in einen Fehler</line>
        <line lrx="1666" lry="1585" ulx="1015" uly="1536">fallen, die Ermahnung, und Bi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="1635" type="textblock" ulx="1026" uly="1586">
        <line lrx="1663" lry="1635" ulx="1026" uly="1586">ſtraffung wohl aufzunemmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1683" type="textblock" ulx="1017" uly="1633">
        <line lrx="1662" lry="1683" ulx="1017" uly="1633">Woruͤber ich drey Stuck mit euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="1785" type="textblock" ulx="1025" uly="1683">
        <line lrx="1664" lry="1736" ulx="1026" uly="1683">abzuhandlen habe: Erſtlich hab</line>
        <line lrx="1665" lry="1785" ulx="1025" uly="1732">anzuzeigen, wer die bruͤderliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="1834" type="textblock" ulx="1026" uly="1783">
        <line lrx="1675" lry="1834" ulx="1026" uly="1783">Ermahnung zuthun ſchuldig ſeye:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="1982" type="textblock" ulx="1027" uly="1832">
        <line lrx="1664" lry="1893" ulx="1028" uly="1832">Zweytens, wie ſolche geſchehen:</line>
        <line lrx="1668" lry="1944" ulx="1027" uly="1881">Drittens, wie man ſie aufnemmen</line>
        <line lrx="1143" lry="1982" ulx="1030" uly="1934">muͤſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="2116" type="textblock" ulx="652" uly="2039">
        <line lrx="1381" lry="2116" ulx="652" uly="2039">PUNCTUM I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2233" type="textblock" ulx="458" uly="2116">
        <line lrx="1821" lry="2191" ulx="458" uly="2116">Er H. Thomas, welcher zwey Gattungen Perſonem darzu præiati.</line>
        <line lrx="986" lry="2233" ulx="482" uly="2182">von diſer Tugend gruͤnd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="2228" type="textblock" ulx="1034" uly="2179">
        <line lrx="1400" lry="2228" ulx="1034" uly="2179">verpflichtet ſeyen :</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2096" type="textblock" ulx="1678" uly="2023">
        <line lrx="1855" lry="2055" ulx="1680" uly="2023">nem ſfrater-</line>
        <line lrx="1755" lry="2096" ulx="1678" uly="2074">nam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2223" type="textblock" ulx="1447" uly="2177">
        <line lrx="1868" lry="2223" ulx="1447" uly="2177">Erſtlich die D. Th. 2. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2322" type="textblock" ulx="464" uly="2214">
        <line lrx="1822" lry="2322" ulx="464" uly="2214">lich handlet, ſchlieſſet, daß Praͤlaten, und Vorſteher poi⸗ .33.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2298" type="textblock" ulx="1976" uly="2203">
        <line lrx="2059" lry="2260" ulx="1976" uly="2203">Keriptnt</line>
        <line lrx="2034" lry="2298" ulx="1976" uly="2254">Peteri</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="471" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_471">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_471.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1340" lry="300" type="textblock" ulx="673" uly="207">
        <line lrx="1340" lry="300" ulx="673" uly="207">Aaf den Dienſtag nach Oculi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1718" type="textblock" ulx="333" uly="343">
        <line lrx="1008" lry="397" ulx="375" uly="343">Obere, die Hauß⸗ Vaͤtter, und</line>
        <line lrx="1008" lry="454" ulx="375" uly="396">alle diejenige, denen die Seelſorg</line>
        <line lrx="1009" lry="499" ulx="377" uly="445">obliget. Diſes iſt ſo klar, nicht</line>
        <line lrx="1007" lry="541" ulx="378" uly="494">allein aus dem Glaubens⸗ Liecht,</line>
        <line lrx="1009" lry="596" ulx="378" uly="542">ſondern auch aus der natuͤrlichen</line>
        <line lrx="1011" lry="644" ulx="380" uly="592">Vernunfſt, daß ſelbſt die Heyd⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="695" ulx="380" uly="643">niſche Poeten es mitten durch die</line>
        <line lrx="1012" lry="745" ulx="348" uly="691">Finſternuſſen des Heydenthums</line>
        <line lrx="1013" lry="794" ulx="382" uly="739">erkennt haben. Dann wir in dem</line>
        <line lrx="1014" lry="838" ulx="380" uly="790">Homero Anfangs der zweyten</line>
        <line lrx="1016" lry="888" ulx="333" uly="839">Iiadis, oder Gedichts von dem</line>
        <line lrx="1017" lry="947" ulx="382" uly="887">Trojaniſchen Krieg ſehen, daß,</line>
        <line lrx="1017" lry="996" ulx="387" uly="938">dieweil ſie glaubten, das Jupiter</line>
        <line lrx="1017" lry="1035" ulx="387" uly="984">der Monarch ihrer Goͤlter waͤre,</line>
        <line lrx="1016" lry="1094" ulx="387" uly="1035">ſie vorgaben, daß er, entzwiſchen</line>
        <line lrx="1021" lry="1134" ulx="365" uly="1085">die andere ſchlaffeten, die gantze</line>
        <line lrx="712" lry="1187" ulx="391" uly="1134">Nacht wachete.</line>
        <line lrx="1018" lry="1234" ulx="408" uly="1179">XANoI Aéëν 6 eoire, α ρα</line>
        <line lrx="973" lry="1282" ulx="476" uly="1234">UrroHο.ρ V</line>
        <line lrx="746" lry="1325" ulx="433" uly="1276">E oy αοαοανσο:.</line>
        <line lrx="956" lry="1378" ulx="480" uly="1323">vfOneσ r.. L</line>
        <line lrx="1023" lry="1427" ulx="394" uly="1376">Und ein wenig beſſer unten, da</line>
        <line lrx="1026" lry="1475" ulx="396" uly="1422">Mereurius mit dem Koͤnig Aga-</line>
        <line lrx="1025" lry="1531" ulx="394" uly="1474">memnon redet, ſtraffete er ihn,</line>
        <line lrx="1027" lry="1580" ulx="386" uly="1521">daß n die gantze Nacht ſchlaffete.</line>
        <line lrx="1030" lry="1621" ulx="436" uly="1569">O 9 ααιοιον νve“ 8NX-</line>
        <line lrx="918" lry="1676" ulx="478" uly="1612">Dé* abOer.</line>
        <line lrx="1030" lry="1718" ulx="398" uly="1667">Denen Ober⸗Herren, und Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1328" type="textblock" ulx="787" uly="1262">
        <line lrx="1022" lry="1328" ulx="787" uly="1262">Ala dal oes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="1768" type="textblock" ulx="403" uly="1717">
        <line lrx="1036" lry="1768" ulx="403" uly="1717">ſteheren zur Lehr, daß ſie in ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="2211" type="textblock" ulx="403" uly="1764">
        <line lrx="1029" lry="1817" ulx="403" uly="1764">Pflicht nicht einſchlaffen, allzeit</line>
        <line lrx="1028" lry="1874" ulx="405" uly="1813">Wacht halten, ein offenes Aug</line>
        <line lrx="1031" lry="1913" ulx="406" uly="1862">fuͤr das Beſte ihrer Unterthanen</line>
        <line lrx="1033" lry="1970" ulx="407" uly="1911">haben, und dem Loͤwen, dem</line>
        <line lrx="1033" lry="2020" ulx="407" uly="1958">Koͤnig unter denen Thieren, wel⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="2069" ulx="409" uly="2012">cher niemahl, oder wann es biß⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="2112" ulx="407" uly="2061">weilen geſchicht, mit offenen Au⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="2161" ulx="405" uly="2109">gen ſchlaffet, nacharten ſollen.</line>
        <line lrx="1032" lry="2211" ulx="459" uly="2159">Der Erſchaffer beklagt ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="2264" type="textblock" ulx="403" uly="2207">
        <line lrx="1048" lry="2264" ulx="403" uly="2207">billich durch ſeinen Propheten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="285" type="textblock" ulx="1600" uly="233">
        <line lrx="1705" lry="285" ulx="1600" uly="233">461</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="439" type="textblock" ulx="1052" uly="317">
        <line lrx="1701" lry="396" ulx="1052" uly="317">Ezechiel uͦber die jenige, welche</line>
        <line lrx="1698" lry="439" ulx="1057" uly="385">an ihrer Schuldigkeit ermang⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="538" type="textblock" ulx="1038" uly="418">
        <line lrx="1977" lry="487" ulx="1038" uly="418">len: Væ Paſtoribus Israél ¹Ezech. 34.</line>
        <line lrx="1918" lry="538" ulx="1050" uly="479">quod infirmum fuit, non con-. 2. &amp;4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="677" type="textblock" ulx="1058" uly="535">
        <line lrx="1700" lry="582" ulx="1058" uly="535">ſolidâſtis, quod ægrotum, non</line>
        <line lrx="1701" lry="631" ulx="1058" uly="581">ſanâſtis, quod abjlectum, non</line>
        <line lrx="1741" lry="677" ulx="1061" uly="628">reduxiſtis „ &amp; quod perie-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="825" type="textblock" ulx="1053" uly="672">
        <line lrx="1704" lry="738" ulx="1053" uly="672">rat, non quæſiviſtis: „Wehe</line>
        <line lrx="1702" lry="782" ulx="1053" uly="726">„ denen Hirten Iſraels! ihr</line>
        <line lrx="1747" lry="825" ulx="1057" uly="774">„ habet euere Schaaf auſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="927" type="textblock" ulx="1065" uly="822">
        <line lrx="1704" lry="883" ulx="1067" uly="822">„ Acht gelaſſen: Was kranck</line>
        <line lrx="1706" lry="927" ulx="1065" uly="874">„„ war, das habt ihr nicht ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="1225" type="textblock" ulx="1055" uly="925">
        <line lrx="1712" lry="975" ulx="1058" uly="925">5 heilet, was zerbrochen war,</line>
        <line lrx="1711" lry="1031" ulx="1056" uly="972">„ das habt ihr nicht verbun⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1073" ulx="1058" uly="1023">„ den, was jrrgegangen, das</line>
        <line lrx="1577" lry="1179" ulx="1055" uly="1124">„ fuͤhrt, 16 ven</line>
        <line lrx="1712" lry="1225" ulx="1059" uly="1170">„war, das habt ihr nicht ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="1167" type="textblock" ulx="1303" uly="1118">
        <line lrx="1714" lry="1167" ulx="1303" uly="1118">und was verlohren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="1281" type="textblock" ulx="1059" uly="1218">
        <line lrx="1510" lry="1281" ulx="1059" uly="1218">93 ſucht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="1319" type="textblock" ulx="1130" uly="1245">
        <line lrx="1716" lry="1319" ulx="1130" uly="1245">Diſe Wort gehen an dich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="1467" type="textblock" ulx="1059" uly="1315">
        <line lrx="1714" lry="1373" ulx="1059" uly="1315">mein Hauß⸗ Vatter: Diſer</line>
        <line lrx="1710" lry="1430" ulx="1059" uly="1364">Knecht, welcher in ſeinem GOtt⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1467" ulx="1065" uly="1414">laͤſtern fortſahret, nur durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="1515" type="textblock" ulx="1074" uly="1464">
        <line lrx="1720" lry="1515" ulx="1074" uly="1464">Verlaͤumbdungen, und Lugen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1662" type="textblock" ulx="1066" uly="1513">
        <line lrx="1715" lry="1568" ulx="1066" uly="1513">Tragerey ſich bey dir einſchmeich⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1622" ulx="1066" uly="1562">let, noch Morgens, noch Abends</line>
        <line lrx="1756" lry="1662" ulx="1066" uly="1611">bettet, iſt ein reidiges Schaaf:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="1711" type="textblock" ulx="1077" uly="1659">
        <line lrx="1714" lry="1711" ulx="1077" uly="1659">Wann du nicht Fleiß ankehreſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1818" type="textblock" ulx="1066" uly="1709">
        <line lrx="1715" lry="1761" ulx="1067" uly="1709">ſelbiges zurecht zubringen, wirſt</line>
        <line lrx="1758" lry="1818" ulx="1066" uly="1759">du GOtt darumb Rechnung⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1909" type="textblock" ulx="1078" uly="1807">
        <line lrx="1632" lry="1861" ulx="1078" uly="1807">ſchafft geben muͤ‚ſſen.</line>
        <line lrx="1717" lry="1909" ulx="1128" uly="1857">Diſe Klag gehet an dich, mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="1958" type="textblock" ulx="1073" uly="1903">
        <line lrx="1719" lry="1958" ulx="1073" uly="1903">Hauß⸗ Mutter: Dein Tochter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="2303" type="textblock" ulx="1081" uly="1955">
        <line lrx="1718" lry="2007" ulx="1082" uly="1955">welche ſo offt, und ſo lang mit</line>
        <line lrx="1722" lry="2051" ulx="1082" uly="2005">einem Manns⸗Bild allein redet,</line>
        <line lrx="1719" lry="2115" ulx="1082" uly="2054">heimlich, und ohne Zeugen bey</line>
        <line lrx="1725" lry="2163" ulx="1082" uly="2100">ihm in denen Wincklen herumb</line>
        <line lrx="1719" lry="2211" ulx="1082" uly="2151">ſtehet, iſt ein jirtiges Schaaf:</line>
        <line lrx="1725" lry="2255" ulx="1081" uly="2203">wann du ſolches nicht wider zu⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="2303" ulx="1082" uly="2247">Mmmz3 ruck</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="472" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_472">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_472.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="277" lry="532" type="textblock" ulx="130" uly="487">
        <line lrx="277" lry="532" ulx="130" uly="487">Ze novâ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="321" lry="826" type="textblock" ulx="72" uly="741">
        <line lrx="321" lry="787" ulx="72" uly="741">Marc. 14. V.</line>
        <line lrx="259" lry="826" ulx="204" uly="794">37‧*</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="1480" type="textblock" ulx="114" uly="1399">
        <line lrx="291" lry="1437" ulx="114" uly="1399">Matth. 16.</line>
        <line lrx="262" lry="1480" ulx="167" uly="1450">v. 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="442" type="textblock" ulx="350" uly="323">
        <line lrx="992" lry="394" ulx="352" uly="323">ruck auf den rechten Weeg fuͤhreſt,</line>
        <line lrx="989" lry="442" ulx="350" uly="389">wirſt du darumb zur Verant⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="492" type="textblock" ulx="335" uly="441">
        <line lrx="944" lry="492" ulx="335" uly="441">worthung angehalten werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1867" type="textblock" ulx="322" uly="486">
        <line lrx="989" lry="537" ulx="400" uly="486">Da der Sohn GOttes in dem</line>
        <line lrx="987" lry="590" ulx="352" uly="536">Garten des Oelbergs befunden,</line>
        <line lrx="987" lry="641" ulx="350" uly="585">daß ſeine Apoſtel, an ſtatt zubet⸗</line>
        <line lrx="986" lry="690" ulx="349" uly="637">ten, ſchlaffeten, hat er inſonder⸗</line>
        <line lrx="986" lry="739" ulx="349" uly="684">heit den H. Petrum deßwegen ge⸗</line>
        <line lrx="986" lry="793" ulx="349" uly="733">ſtrafft: Simon ſchlaffeſt du:</line>
        <line lrx="983" lry="844" ulx="348" uly="782">Es ſcheinet, er haͤtte mehr Urſach</line>
        <line lrx="983" lry="929" ulx="340" uly="829">Renbt, den Heil. Joannes einen</line>
        <line lrx="983" lry="944" ulx="355" uly="883">Verweiß zugeben, als welcher</line>
        <line lrx="990" lry="983" ulx="344" uly="933">wachtbarer haͤtte ſeyn ſollen, aus</line>
        <line lrx="987" lry="1035" ulx="340" uly="980">Urſach er ſeinen erſten Schlaff</line>
        <line lrx="980" lry="1092" ulx="339" uly="1029">ſchon bey dem Abendmahl auf der</line>
        <line lrx="979" lry="1132" ulx="331" uly="1078">Heiligſten Bruſt Chriſti gethan</line>
        <line lrx="979" lry="1184" ulx="339" uly="1128">hatte: Nichts deſtoweniger</line>
        <line lrx="977" lry="1228" ulx="336" uly="1177">ſtraffet er den H. Peter, dieweil</line>
        <line lrx="975" lry="1276" ulx="337" uly="1227">er der Vorſteher, und Obere der</line>
        <line lrx="973" lry="1326" ulx="338" uly="1276">anderen ſeyn ſollte: er hat das</line>
        <line lrx="973" lry="1377" ulx="338" uly="1324">Verſprechen hierzu ſchon em⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1425" ulx="335" uly="1376">pfangen: Super hanc petram</line>
        <line lrx="970" lry="1470" ulx="325" uly="1425">ædificabo Eccleſiam meam :</line>
        <line lrx="972" lry="1540" ulx="335" uly="1472">Auf diſen Felſen will ich</line>
        <line lrx="968" lry="1571" ulx="337" uly="1521">meine Kirch bauen, und haͤt⸗</line>
        <line lrx="969" lry="1624" ulx="336" uly="1571">te er ſich an das wachtbar ſeyn</line>
        <line lrx="826" lry="1670" ulx="322" uly="1618">gewoͤhnen ſollen.</line>
        <line lrx="972" lry="1720" ulx="348" uly="1669">Nachdem die Iſraeliten das</line>
        <line lrx="971" lry="1772" ulx="332" uly="1719">goldene Kalb angebettet, hat</line>
        <line lrx="969" lry="1824" ulx="332" uly="1769">Moyſes, als er von dem Berg</line>
        <line lrx="972" lry="1867" ulx="331" uly="1816">herab kommen, und die Suͤnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="1920" type="textblock" ulx="288" uly="1863">
        <line lrx="967" lry="1920" ulx="288" uly="1863">der Abgoͤtterey, welche diſes un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="2268" type="textblock" ulx="313" uly="1915">
        <line lrx="963" lry="1976" ulx="324" uly="1915">danckbare Volck begangen, ge⸗</line>
        <line lrx="962" lry="2019" ulx="323" uly="1963">ſehen hatte, fuͤrnemlich den Aron,</line>
        <line lrx="959" lry="2066" ulx="321" uly="2014">ſeinen Bruder daßwegen beſchul⸗</line>
        <line lrx="955" lry="2125" ulx="319" uly="2064">diget, dieweil er der Vorſteher,</line>
        <line lrx="955" lry="2166" ulx="316" uly="2113">und Bbere war, der ſich haͤtte</line>
        <line lrx="881" lry="2225" ulx="313" uly="2164">widerſetzen ſollen. B</line>
        <line lrx="946" lry="2268" ulx="344" uly="2212">Wann euer Sohn einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="304" type="textblock" ulx="349" uly="232">
        <line lrx="1385" lry="304" ulx="349" uly="232">462 Fuͤnff und zwanzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2319" type="textblock" ulx="997" uly="348">
        <line lrx="1678" lry="402" ulx="1037" uly="348">Fleiſch⸗ Goͤtzen anbettet, dieweil</line>
        <line lrx="1678" lry="454" ulx="1037" uly="398">ihr ihn biß 11, oder 12. Uhr</line>
        <line lrx="1678" lry="504" ulx="1036" uly="446">Nachts auf der Gaſſen herumb</line>
        <line lrx="1679" lry="548" ulx="1036" uly="496">ſchlieffen laſſet; euer Tochter in</line>
        <line lrx="1676" lry="599" ulx="1036" uly="547">den Abgott der Eitelkeit ſich ver⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="651" ulx="1037" uly="596">liebt, dieweil ihr derſelben gar zu</line>
        <line lrx="1674" lry="708" ulx="1029" uly="646">groſſen Kleyder⸗Pracht geſtattet;</line>
        <line lrx="1676" lry="749" ulx="1035" uly="694">euer Magd ein Verlaͤumbderin,</line>
        <line lrx="1675" lry="798" ulx="1032" uly="743">und Zungen⸗ Dreſcherin iſt, die⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="844" ulx="1032" uly="792">weil ihr ihren Zeitungen, und</line>
        <line lrx="1672" lry="896" ulx="1031" uly="840">Schmeichlereyen Gehoͤr gebet,</line>
        <line lrx="1671" lry="950" ulx="1030" uly="891">wird diſer groſſe GOtt, wann er</line>
        <line lrx="1672" lry="1003" ulx="1029" uly="941">von dem hohen Himmels⸗Berg</line>
        <line lrx="1670" lry="1043" ulx="1030" uly="988">nicht die Geſatz⸗Taflen zubringen,</line>
        <line lrx="1668" lry="1086" ulx="1028" uly="1038">ſondern die Ubertretter des Ge⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1143" ulx="1027" uly="1087">ſatzes zuſtraffen, herunter ſteigen</line>
        <line lrx="1666" lry="1186" ulx="1027" uly="1139">wird, euch umb alle von eueren</line>
        <line lrx="1664" lry="1242" ulx="1024" uly="1186">Hauß⸗ Genoſſen begangene Feh⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1286" ulx="1023" uly="1234">ler, und Suͤnden hernemmen.</line>
        <line lrx="1833" lry="1344" ulx="1070" uly="1284">Wann ener Uhr unrichtig ge⸗Compars:</line>
        <line lrx="1761" lry="1387" ulx="1021" uly="1331">het, und 14. fuͤr 12. ſchlaget, legt tione⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="1432" ulx="1020" uly="1381">man die Schuld nicht denen Raͤ⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1485" ulx="1020" uly="1432">deren, noch denen Gewichten,</line>
        <line lrx="1659" lry="1540" ulx="1019" uly="1478">ſondern dem Uhrrichter zu. Eine</line>
        <line lrx="1661" lry="1582" ulx="1022" uly="1528">Gemeinde iſt wie ein Uhr: Es</line>
        <line lrx="1657" lry="1639" ulx="1020" uly="1576">ſeynd vil Gewichter, Gegen⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1680" ulx="1020" uly="1626">Gewichter, Raͤder, Seiler, Fede⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1727" ulx="1018" uly="1675">ren, und Treibwerck, ſo vil unter⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1784" ulx="1017" uly="1725">ſchidliche Humors, Arten, Ney⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1827" ulx="1014" uly="1777">gungen, Begirden, Sinn, Urtheil</line>
        <line lrx="1653" lry="1878" ulx="1015" uly="1825">darrinn, daß in Wahrheit ſehr</line>
        <line lrx="1653" lry="1926" ulx="1014" uly="1873">ſchwer iſt diſes alles zuregieren 5</line>
        <line lrx="1652" lry="1976" ulx="1013" uly="1924">doch ligt es euch ob, und iſt ſolches</line>
        <line lrx="1646" lry="2029" ulx="1011" uly="1972">euer Ambt: Wann alſo ein Fehler</line>
        <line lrx="1644" lry="2080" ulx="1008" uly="2022">geſchicht, jemand unordentlich</line>
        <line lrx="1643" lry="2126" ulx="1008" uly="2072">lebt, wird man von euch Rech⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="2178" ulx="1003" uly="2119">nungſchafft forder.</line>
        <line lrx="1644" lry="2231" ulx="1051" uly="2170">Nicht ohne billiche Urſach gibt</line>
        <line lrx="1640" lry="2319" ulx="997" uly="2220">uns Chriſtus diſets Gebott zon</line>
        <line lrx="1639" lry="2319" ulx="1603" uly="2284">er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="473" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_473">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_473.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="1348" type="textblock" ulx="0" uly="1305">
        <line lrx="66" lry="1348" ulx="0" uly="1305">opirs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="318" type="textblock" ulx="631" uly="216">
        <line lrx="1717" lry="318" ulx="631" uly="216">Aufden Dienſiag nach Ocui.. 493</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="752" type="textblock" ulx="374" uly="358">
        <line lrx="1022" lry="417" ulx="377" uly="358">der Bruͤderlichen Ermahnung,</line>
        <line lrx="1021" lry="467" ulx="378" uly="408">gleich nachdem er eine ſchoͤne, und</line>
        <line lrx="1020" lry="509" ulx="374" uly="456">vortreffliche Predig von der Suͤnd</line>
        <line lrx="1019" lry="558" ulx="376" uly="505">der Aergernuß gehalten hat: Umb</line>
        <line lrx="1020" lry="614" ulx="377" uly="555">nemlich uns zu lehren, daß unter</line>
        <line lrx="1019" lry="666" ulx="376" uly="605">allen Laſteren, die man zu ſtraffen</line>
        <line lrx="1018" lry="708" ulx="379" uly="656">ſchuldig iſt, es fuͤrnemlich die</line>
        <line lrx="1017" lry="752" ulx="377" uly="703">Euͤnden der Aergernuß ſeyen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="801" type="textblock" ulx="370" uly="753">
        <line lrx="1030" lry="801" ulx="370" uly="753">als welche Stein des Anſtoſſens,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="943" type="textblock" ulx="379" uly="802">
        <line lrx="1019" lry="863" ulx="380" uly="802">Geiſtliche Peſtilentzen, und Ge⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="943" ulx="379" uly="851">— zu offentlichen Suͤnden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1147" type="textblock" ulx="379" uly="913">
        <line lrx="724" lry="951" ulx="412" uly="913">Und.</line>
        <line lrx="1022" lry="1009" ulx="426" uly="950">Und gleichwie die Obrigkeiten</line>
        <line lrx="1022" lry="1050" ulx="382" uly="1000">der Gemeinden ſchuldig ſeynd,</line>
        <line lrx="1023" lry="1099" ulx="379" uly="1049">Vorſehung zu thun, daß niemand</line>
        <line lrx="1021" lry="1147" ulx="384" uly="1099">mit einer anſteckenden Seuche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1198" type="textblock" ulx="339" uly="1148">
        <line lrx="1022" lry="1198" ulx="339" uly="1148">bthafft in die Stadt eingelaſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1344" type="textblock" ulx="383" uly="1198">
        <line lrx="1021" lry="1255" ulx="385" uly="1198">werde; und wann ein ſolcher dar⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1296" ulx="386" uly="1245">in iſt, ſie Sorg tragen muͤſſen,</line>
        <line lrx="1020" lry="1344" ulx="383" uly="1293">daß er abgeſoͤnderet, oder hinaus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="949" type="textblock" ulx="1064" uly="354">
        <line lrx="1715" lry="409" ulx="1070" uly="354">daß ihr diſe unverſchambte, diſe</line>
        <line lrx="1713" lry="464" ulx="1070" uly="403">Stoͤrger, und Marckt Schreyer,</line>
        <line lrx="1765" lry="513" ulx="1070" uly="455">welche unter dem Vorwand die</line>
        <line lrx="1738" lry="554" ulx="1069" uly="500">Leiber zu curiren, die Seelen toͤd⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="613" ulx="1069" uly="553">ten, welche, indem ſie ihre ſelbſt</line>
        <line lrx="1712" lry="662" ulx="1067" uly="601">eigene Haͤnd verbrennen, und ſol⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="711" ulx="1067" uly="652">che mit ihren Salben widerumb</line>
        <line lrx="1713" lry="799" ulx="1068" uly="701">heylen, die Geen der Anwee⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="810" ulx="1068" uly="751">ſenden mit dem hoͤlliſchen Begirr⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="859" ulx="1066" uly="799">lichkeits⸗Feur beſengen, nicht</line>
        <line lrx="1708" lry="908" ulx="1064" uly="850">aber widerumb heylen, aus der</line>
        <line lrx="1738" lry="949" ulx="1071" uly="898">Stadt hinaus jaget; diſe junge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="998" type="textblock" ulx="1048" uly="947">
        <line lrx="1710" lry="998" ulx="1048" uly="947">Lotters⸗Buben, diſe leichtfertige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="1348" type="textblock" ulx="1070" uly="995">
        <line lrx="1713" lry="1052" ulx="1072" uly="995">rohe Buͤrſchlein, welche zu Nachts</line>
        <line lrx="1714" lry="1105" ulx="1072" uly="1046">auf der Gaſſe herum ſchwermen,</line>
        <line lrx="1713" lry="1145" ulx="1070" uly="1096">und allerhand unverſchambte Lie⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1195" ulx="1070" uly="1142">der ſingen; diſe Lumpen⸗Haͤuſer,</line>
        <line lrx="1711" lry="1243" ulx="1070" uly="1193">wo man Tag, und Nacht ſpihlet,</line>
        <line lrx="1711" lry="1294" ulx="1071" uly="1243">ſeynd anſteckende Orth, und Per⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="1348" ulx="1071" uly="1290">ſohnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1691" type="textblock" ulx="0" uly="1340">
        <line lrx="1849" lry="1405" ulx="0" uly="1340">ne. geſchafft werde: Alſo ſeynd ſie In dem deben des H. Adalberti Hiſloris</line>
        <line lrx="1896" lry="1450" ulx="384" uly="1388">ebenmaͤßig verpflichtet, Acht zu Prageriſchen Biſchoffs, und D. Andilly</line>
        <line lrx="1909" lry="1507" ulx="382" uly="1426">geben, daß kein Perſohn, noch Martyrers wird erzehlet, daß, me die⸗ lu⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="1551" ulx="386" uly="1482">Hauß in der Stadt ſeye, ſo mit als ſein Vorfahrer auf dem Todt⸗ pag. z19.</line>
        <line lrx="1904" lry="1590" ulx="383" uly="1538">der Geiſtlichen Peſt behafftet ſeye, Beth lage, er in Gegenwart vi⸗ ex Suriäi 2de</line>
        <line lrx="1858" lry="1645" ulx="383" uly="1587">und offentliche Aergernuß gebe. ler Perſohnen mit einem unge⸗edit. 23.</line>
        <line lrx="1838" lry="1691" ulx="404" uly="1632">Ihr thuet wohl, meine Obrig⸗ meinen Schroͤcken, und groſſen April.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="2230" type="textblock" ulx="384" uly="1685">
        <line lrx="1018" lry="1737" ulx="384" uly="1685">keiten, und Herrſchafften, ich ſchaͤ⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1785" ulx="384" uly="1736">tze, uund ehre euch deßwegen hoch,</line>
        <line lrx="1022" lry="1846" ulx="385" uly="1785">und wann ihr anderſt thaͤtet, wur⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1884" ulx="387" uly="1835">det ihr deſſen vor GOtt ſtraͤfflich</line>
        <line lrx="1021" lry="1943" ulx="389" uly="1883">ſeyn. Ihr thuet wohl, daß ihr</line>
        <line lrx="1022" lry="1992" ulx="387" uly="1932">Acht gebet, daß kein Geiſtliche</line>
        <line lrx="1023" lry="2044" ulx="388" uly="1981">Peſt, kein Unzuchts Koͤder, keine</line>
        <line lrx="1023" lry="2082" ulx="388" uly="2031">Luder⸗Haͤuſer, und ſchaͤndliche</line>
        <line lrx="1024" lry="2131" ulx="390" uly="2081">Schluff⸗Winckel, kein der thor⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="2180" ulx="389" uly="2129">rechten Jugend aͤrgerlich, und</line>
        <line lrx="1029" lry="2230" ulx="389" uly="2179">guter Zucht nachtheilige Gelegen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="2282" type="textblock" ulx="374" uly="2229">
        <line lrx="1032" lry="2282" ulx="374" uly="2229">heit in der Stabt ſeye. Wohl,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="2329" type="textblock" ulx="1068" uly="1684">
        <line lrx="1708" lry="1743" ulx="1068" uly="1684">Seufftzen entſetzlich aufſchrye⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1785" ulx="1070" uly="1732">Ach mich Unguͤckſeeligen! was</line>
        <line lrx="1713" lry="1836" ulx="1069" uly="1784">Unterſchid iſt zwiſchen dem, was</line>
        <line lrx="1715" lry="1881" ulx="1070" uly="1833">ich geweſen, was ich bin, und was</line>
        <line lrx="1752" lry="1940" ulx="1071" uly="1881">ich gern ſeyn wollte? Ich hab all</line>
        <line lrx="1713" lry="1982" ulx="1072" uly="1930">mein Zeit unnutzlich hingebracht,</line>
        <line lrx="1714" lry="2042" ulx="1071" uly="1967">und kein Frucht der Buß ge⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="2087" ulx="1071" uly="2029">wuͤrckt, die ich GOtt vortragen</line>
        <line lrx="1717" lry="2135" ulx="1072" uly="2076">koͤnnte. Es iſt umb mich geſche⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="2176" ulx="1074" uly="2127">hen, ich bin verlohren! ich wurde</line>
        <line lrx="1751" lry="2237" ulx="1076" uly="2174">zwar einiger Maſſen Verzeyhung</line>
        <line lrx="1717" lry="2329" ulx="1075" uly="2219">meiner Suͤnden von der Bam⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="2323" ulx="1316" uly="2285">. here</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="474" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_474">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_474.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="982" lry="402" type="textblock" ulx="344" uly="248">
        <line lrx="438" lry="304" ulx="344" uly="248">464</line>
        <line lrx="982" lry="402" ulx="344" uly="334">hertzigkeit GOttes hoffen koͤnnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="445" type="textblock" ulx="343" uly="399">
        <line lrx="996" lry="445" ulx="343" uly="399">wann die Suͤnden meines Volcks</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="499" type="textblock" ulx="342" uly="448">
        <line lrx="985" lry="499" ulx="342" uly="448">deren Maaß nicht erfuͤlleten: Di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="552" type="textblock" ulx="298" uly="501">
        <line lrx="985" lry="552" ulx="298" uly="501">ſes hat ſich von ſeinen Anmuthun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="600" type="textblock" ulx="342" uly="550">
        <line lrx="985" lry="600" ulx="342" uly="550">gen, und von ſeinen Wolluüſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="652" type="textblock" ulx="299" uly="600">
        <line lrx="984" lry="652" ulx="299" uly="600">fort reiſſen laſſen, und, an ſtatt</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="850" type="textblock" ulx="342" uly="651">
        <line lrx="983" lry="700" ulx="344" uly="651">ſelbiges einzuhalten, und nach al⸗</line>
        <line lrx="988" lry="749" ulx="342" uly="697">lem meinem Vermoͤgen ſeinen</line>
        <line lrx="989" lry="797" ulx="344" uly="749">Ruchloſigkeiten mich zu widerſe⸗</line>
        <line lrx="986" lry="850" ulx="344" uly="798">tzen, bin ich ſo ungluͤckſeelig ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="898" type="textblock" ulx="298" uly="848">
        <line lrx="981" lry="898" ulx="298" uly="848">weſen, daß ich darzu ſchweigete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="1516" type="textblock" ulx="129" uly="1349">
        <line lrx="245" lry="1389" ulx="202" uly="1349">C.</line>
        <line lrx="284" lry="1434" ulx="210" uly="1406">2</line>
        <line lrx="242" lry="1475" ulx="129" uly="1443">Omnes</line>
        <line lrx="295" lry="1516" ulx="129" uly="1486">Chriſtiani.</line>
      </zone>
      <zone lrx="319" lry="1692" type="textblock" ulx="73" uly="1561">
        <line lrx="290" lry="1615" ulx="73" uly="1561">Scripturà.</line>
        <line lrx="319" lry="1655" ulx="130" uly="1618">Eccl. 17. V.</line>
        <line lrx="267" lry="1692" ulx="176" uly="1661">122</line>
      </zone>
      <zone lrx="314" lry="1971" type="textblock" ulx="89" uly="1803">
        <line lrx="274" lry="1834" ulx="89" uly="1803">PDatribus.</line>
        <line lrx="314" lry="1877" ulx="127" uly="1846">Bern. ſerm.</line>
        <line lrx="273" lry="1924" ulx="96" uly="1886">in Natali</line>
        <line lrx="275" lry="1971" ulx="129" uly="1929">lJo. Bapt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1439" type="textblock" ulx="342" uly="896">
        <line lrx="985" lry="948" ulx="342" uly="896">Diſes da iſt die Urſach meines groͤ⸗</line>
        <line lrx="985" lry="998" ulx="344" uly="946">ſten Schmertzen, und welche es</line>
        <line lrx="985" lry="1047" ulx="343" uly="996">auch ewig ſeyn wird, dann ich</line>
        <line lrx="986" lry="1098" ulx="342" uly="1043">wird allbereit in die Hoͤll fortge⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1144" ulx="344" uly="1095">riſſen, umb in ein Feur, welches</line>
        <line lrx="986" lry="1192" ulx="347" uly="1142">nimmer ausloͤſchen wird, hinein⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1243" ulx="345" uly="1192">geſtuͤrtzt zu werden. Kaum hatte</line>
        <line lrx="988" lry="1293" ulx="348" uly="1244">er diſe Wort ausgeredt, gabe er</line>
        <line lrx="982" lry="1350" ulx="348" uly="1292">den Geiſt auf.</line>
        <line lrx="991" lry="1391" ulx="400" uly="1341">Nicht nur allein die Obere,</line>
        <line lrx="987" lry="1439" ulx="351" uly="1391">ſondern auch alle andere ſeynd zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="1488" type="textblock" ulx="330" uly="1441">
        <line lrx="987" lry="1488" ulx="330" uly="1441">diſem Gebott verbunden: Uni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1734" type="textblock" ulx="348" uly="1491">
        <line lrx="987" lry="1538" ulx="350" uly="1491">cuique mandavit DEUS de pro-</line>
        <line lrx="986" lry="1587" ulx="350" uly="1539">ximo ſuo, GOtt hat einem</line>
        <line lrx="988" lry="1641" ulx="350" uly="1587">jeglichen befohlen, daß er</line>
        <line lrx="987" lry="1689" ulx="352" uly="1637">umb ſeinen Naͤchſten ſich an⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1734" ulx="348" uly="1686">nemmen ſolle. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="2076" type="textblock" ulx="349" uly="1784">
        <line lrx="990" lry="1831" ulx="398" uly="1784">Nemo vitia palpet, peccata</line>
        <line lrx="991" lry="1876" ulx="351" uly="1833">diſſimulet nemo; eſt enim con-</line>
        <line lrx="990" lry="1930" ulx="351" uly="1883">ſentire, filere, cùm arguere poſ-</line>
        <line lrx="992" lry="1978" ulx="349" uly="1931">ſis: Et ſcimus, quòd eadem pœ-</line>
        <line lrx="992" lry="2023" ulx="349" uly="1980">na facientes maneat, &amp; conſen-</line>
        <line lrx="992" lry="2076" ulx="349" uly="2027">tientes, ſpricht der H. Bernar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="2126" type="textblock" ulx="323" uly="2075">
        <line lrx="993" lry="2126" ulx="323" uly="2075">dus: „ Niemand beſchoͤne die</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="2225" type="textblock" ulx="349" uly="2123">
        <line lrx="994" lry="2188" ulx="349" uly="2123">„ Laſter, niemand uͤberſehe</line>
        <line lrx="994" lry="2225" ulx="354" uly="2175">„ die Suͤnden: Dann zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="2287" type="textblock" ulx="349" uly="2221">
        <line lrx="991" lry="2287" ulx="349" uly="2221">„ Suͤnd ſchweigen, wann man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="315" type="textblock" ulx="668" uly="218">
        <line lrx="1380" lry="315" ulx="668" uly="218">Fuͤnff und zwantzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="653" type="textblock" ulx="1030" uly="351">
        <line lrx="1678" lry="413" ulx="1030" uly="351">„ dieſelbe abſtraffen kan, iſt da⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="463" ulx="1032" uly="406">„rein verwilligen; und wiſſen</line>
        <line lrx="1680" lry="512" ulx="1036" uly="452">„ wir, daß einerley Straff auf</line>
        <line lrx="1680" lry="562" ulx="1036" uly="503">„ die jenige warthet, welche die</line>
        <line lrx="1682" lry="609" ulx="1034" uly="549">„ Suͤnd begehen, und welche da⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="653" ulx="1033" uly="604"> rein verwilligen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="797" type="textblock" ulx="1034" uly="698">
        <line lrx="1860" lry="750" ulx="1082" uly="698">Si occurreris bovi inimici tui, Exod. 21.</line>
        <line lrx="1802" lry="797" ulx="1034" uly="750">aut aſino erranti, reduc ad eum: V. 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="848" type="textblock" ulx="1010" uly="793">
        <line lrx="1677" lry="848" ulx="1010" uly="793">Si videris aſinum odientis te ja-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1633" type="textblock" ulx="1027" uly="846">
        <line lrx="1679" lry="899" ulx="1034" uly="846">cere ſub onere, non pertranſi⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="938" ulx="1033" uly="891">bis, ſed fublevabis cum eo:</line>
        <line lrx="1680" lry="994" ulx="1033" uly="943">„ Wann du dem Ochsen, oder</line>
        <line lrx="1679" lry="1049" ulx="1036" uly="993">„ dem Eſel deines Feinds be⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1096" ulx="1027" uly="1043">„ gegneſt, der jrret, ſo ſollſt</line>
        <line lrx="1680" lry="1142" ulx="1036" uly="1092">„ du ihn widerumb zu ihm fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1199" ulx="1036" uly="1141">„ ren: Wann du ihn unter dem</line>
        <line lrx="1678" lry="1241" ulx="1037" uly="1191">„ Laſt ligen ſiheſt, ſollſt du nicht</line>
        <line lrx="1680" lry="1292" ulx="1036" uly="1238">„ voruͤber gehen, ſondern ihm wi⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1339" ulx="1038" uly="1290">„ derumb aufhelffen. Und wann</line>
        <line lrx="1679" lry="1388" ulx="1039" uly="1335">du des groͤſten Freunds, den du</line>
        <line lrx="1681" lry="1436" ulx="1037" uly="1388">haſt, jrrgehendes, oder von dem</line>
        <line lrx="1679" lry="1485" ulx="1036" uly="1435">Laſt etwelch einer groſſen Suͤnd ni⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1536" ulx="1036" uly="1487">dergedrucktes Schaaf ſiheſt, ſol⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1585" ulx="1036" uly="1535">leſt du es nicht ſeinem Herren wi⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="1633" ulx="1038" uly="1580">derumb zufuͤhren? Cadit aſina, Bern. ad Eu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1681" type="textblock" ulx="1012" uly="1632">
        <line lrx="1756" lry="1681" ulx="1012" uly="1632">&amp; eſt, qui ſublevet; perit anima, Sen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2028" type="textblock" ulx="1032" uly="1681">
        <line lrx="1680" lry="1731" ulx="1039" uly="1681">&amp; non eſt, qui reputet: „Fallt</line>
        <line lrx="1677" lry="1787" ulx="1032" uly="1730">„ ein Eſel nider, ſeynd gleich</line>
        <line lrx="1834" lry="1829" ulx="1037" uly="1781">„„ Leuth genug da, die ihm wi⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1881" ulx="1038" uly="1829">„der aufhelffen, gehet aber ein</line>
        <line lrx="1680" lry="1928" ulx="1040" uly="1879">„ Seel zu grund, achtet es nie⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1980" ulx="1041" uly="1929">„ Mand, keiner gedenckt im ge⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="2028" ulx="1038" uly="1979">„ ringſten daran.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="2319" type="textblock" ulx="1041" uly="2076">
        <line lrx="1676" lry="2126" ulx="1090" uly="2076">Was Liebloſigkeit! ſchreyet der</line>
        <line lrx="1679" lry="2176" ulx="1043" uly="2126">Heil. Chryſoſtomus auf: Zwey</line>
        <line lrx="1680" lry="2231" ulx="1043" uly="2176">Chriſten duelliren, oder rauffen</line>
        <line lrx="1602" lry="2276" ulx="1041" uly="2226">mit einander, und ihr lauffet</line>
        <line lrx="1629" lry="2319" ulx="1594" uly="2286">ni</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="475" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_475">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_475.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="63" lry="790" type="textblock" ulx="0" uly="710">
        <line lrx="63" lry="745" ulx="0" uly="710">d. 2.</line>
        <line lrx="34" lry="790" ulx="0" uly="759">. 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1636" type="textblock" ulx="0" uly="1592">
        <line lrx="130" lry="1636" ulx="0" uly="1592">en. 14 E⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="319" type="textblock" ulx="701" uly="210">
        <line lrx="1710" lry="319" ulx="701" uly="210">Auf den Dinſtag nach Oeull. 465</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="797" type="textblock" ulx="378" uly="352">
        <line lrx="1020" lry="403" ulx="382" uly="352">nicht ſie von einander zu trennen,</line>
        <line lrx="1020" lry="456" ulx="379" uly="400">ſondern ihnen zuzuſehen, euer</line>
        <line lrx="1021" lry="509" ulx="379" uly="447">Freud darbey zu haben, an ihrem</line>
        <line lrx="1021" lry="551" ulx="378" uly="496">Kampff euch zu ergoöͤtzen. Mein!</line>
        <line lrx="1020" lry="601" ulx="382" uly="548">ſeynd es zwey Tyhger, oder zwey</line>
        <line lrx="1020" lry="655" ulx="380" uly="597">Leopard, oder zwey Schlangen,</line>
        <line lrx="1020" lry="704" ulx="382" uly="643">die wider einan der kriegen, daß</line>
        <line lrx="1020" lry="752" ulx="383" uly="695">ihr an ihrer Uneinigkeit euch be⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="797" ulx="380" uly="747">luſtiget ? ſeynd es nicht euere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="893" type="textblock" ulx="362" uly="794">
        <line lrx="1040" lry="843" ulx="362" uly="794">Chriſtliche Bruͤder, Glider eines,</line>
        <line lrx="1026" lry="893" ulx="379" uly="841">und eben deſſelben Leibs, Schaaf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1090" type="textblock" ulx="378" uly="890">
        <line lrx="1022" lry="951" ulx="380" uly="890">Chriſti? Chriſtus, ſehend, daß</line>
        <line lrx="1022" lry="995" ulx="379" uly="941">wir mit ſeinem Batter im Krieg,</line>
        <line lrx="1023" lry="1041" ulx="381" uly="992">hat ſich entzwiſchen gelegt, gemitt⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1090" ulx="378" uly="1039">let, uns ausgeſoͤhnt, und hat das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1140" type="textblock" ulx="383" uly="1089">
        <line lrx="1044" lry="1140" ulx="383" uly="1089">Leben dabey gelaſſen. Sollet ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="2323" type="textblock" ulx="367" uly="1138">
        <line lrx="1023" lry="1189" ulx="384" uly="1138">nicht zur Ehr, und Vergeltung</line>
        <line lrx="1022" lry="1243" ulx="382" uly="1189">deſſen zwiſchen ſeinen Kinderen,</line>
        <line lrx="1020" lry="1287" ulx="382" uly="1237">wann ſie in Uneinigkeit ſeynd,</line>
        <line lrx="913" lry="1336" ulx="380" uly="1287">Frid machen?</line>
        <line lrx="1023" lry="1384" ulx="431" uly="1336">Ihr habet eine Meyereh, und</line>
        <line lrx="1020" lry="1434" ulx="383" uly="1384">einen Meyer, ſagt ermeldte Heili⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1485" ulx="380" uly="1434">ge: Und ihr gedencket nur auf die</line>
        <line lrx="1018" lry="1534" ulx="383" uly="1480">Meyerey; ſchoͤne Gaͤrten darin</line>
        <line lrx="1018" lry="1582" ulx="380" uly="1529">anzulegen, gute Baͤum zu pflan⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1631" ulx="375" uly="1580">tzen, bequemme Zimer zu bauen:</line>
        <line lrx="1018" lry="1677" ulx="376" uly="1630">In eueres Meyers Seel aber den</line>
        <line lrx="1012" lry="1729" ulx="425" uly="1677">aamen einiger Tugend einzu⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1777" ulx="379" uly="1727">ſaͤrn, ihn die Geheimnuſſen des</line>
        <line lrx="1007" lry="1823" ulx="371" uly="1777">Glaubens, beichten, und com-</line>
        <line lrx="1007" lry="1877" ulx="367" uly="1827">municiren zu lehren, hierauf ge⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1929" ulx="367" uly="1874">dencket ihr eben ſo wenig, als</line>
        <line lrx="968" lry="1967" ulx="368" uly="1922">wann er ein Arabar waͤr.</line>
        <line lrx="1005" lry="2025" ulx="420" uly="1972">Wachßt in euern Gartengang</line>
        <line lrx="1006" lry="2071" ulx="374" uly="2022">ein Dorn, muß er euch alſo bald</line>
        <line lrx="1009" lry="2121" ulx="375" uly="2071">heraus: Aeuſſeret ſich aber in eue⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="2175" ulx="374" uly="2122">res Meyers Seel, welche der Gar⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="2220" ulx="376" uly="2170">ten Chriſti iſt, ein boͤſe Gewohn⸗</line>
        <line lrx="988" lry="2273" ulx="375" uly="2220">heit, ſorget ihr euch deſſen nicht.</line>
        <line lrx="901" lry="2323" ulx="426" uly="2270">R. P. le Jeune IX. Theil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="444" type="textblock" ulx="1062" uly="396">
        <line lrx="1710" lry="444" ulx="1062" uly="396">Wann dein Bruder wider</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="394" type="textblock" ulx="1120" uly="345">
        <line lrx="1705" lry="394" ulx="1120" uly="345">Si peccaverit in te frater tuus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="692" type="textblock" ulx="1066" uly="442">
        <line lrx="1714" lry="497" ulx="1070" uly="442">dich ſundiget. Warumb fagt</line>
        <line lrx="1716" lry="546" ulx="1071" uly="495">er wider dich? Maͤſſen wir den</line>
        <line lrx="1716" lry="595" ulx="1070" uly="543">Naͤchſten nie ſtraffen, als wann</line>
        <line lrx="1715" lry="645" ulx="1071" uly="594">er wider uns ſuͤndiget? ſeynd</line>
        <line lrx="1711" lry="692" ulx="1066" uly="644">wir, wann er wider GOtt ſuͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="743" type="textblock" ulx="1060" uly="693">
        <line lrx="1714" lry="743" ulx="1060" uly="693">diget, diſer Pflicht uberhebt? Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="893" type="textblock" ulx="1069" uly="743">
        <line lrx="1717" lry="803" ulx="1069" uly="743">ſagt: Si peccaverit in te, wann</line>
        <line lrx="1717" lry="851" ulx="1071" uly="793">er wider dich ſuͤndiget: Dieweil</line>
        <line lrx="1716" lry="893" ulx="1071" uly="842">er glaubt, daß wir GOtt alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="988" type="textblock" ulx="1070" uly="890">
        <line lrx="1765" lry="949" ulx="1070" uly="890">ſehr lieben, und umb ſein Ehr uns</line>
        <line lrx="1717" lry="988" ulx="1070" uly="940">alſo eryfrig annemen werden, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1090" type="textblock" ulx="1070" uly="990">
        <line lrx="1717" lry="1039" ulx="1070" uly="990">ob es uns ſelbſt betreffen, ſein</line>
        <line lrx="1718" lry="1090" ulx="1070" uly="1038">Verletzung unſer Verletzung ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="1138" type="textblock" ulx="1071" uly="1088">
        <line lrx="1750" lry="1138" ulx="1071" uly="1088">werde. Ey! erweget doch, Liebe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="1332" type="textblock" ulx="1068" uly="1137">
        <line lrx="1715" lry="1188" ulx="1071" uly="1137">diſe Urſach, und ſie wird euch</line>
        <line lrx="1713" lry="1239" ulx="1071" uly="1185">uͤberzeugen, wann anderſt ein gu⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1285" ulx="1069" uly="1235">ter Tropffen Bluts in euere</line>
        <line lrx="1675" lry="1332" ulx="1068" uly="1286">Aderen iſt⸗ ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1388" type="textblock" ulx="1119" uly="1333">
        <line lrx="1757" lry="1388" ulx="1119" uly="1333">GOtt hat ſo groſſe Neygung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="1878" type="textblock" ulx="1057" uly="1385">
        <line lrx="1711" lry="1435" ulx="1067" uly="1385">gegen uns; wir ſeynd ihm ſo lieb</line>
        <line lrx="1711" lry="1483" ulx="1067" uly="1434">und werth, daß er umb alles, was</line>
        <line lrx="1709" lry="1532" ulx="1066" uly="1480">uns beruͤhrt, ſich annimmt: Man</line>
        <line lrx="1710" lry="1583" ulx="1067" uly="1532">kan uns nicht im geringſten be⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1633" ulx="1068" uly="1582">leydigen; nicht allein an unſerer</line>
        <line lrx="1706" lry="1691" ulx="1064" uly="1631">Perſohn, ſondern auch an unſe⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1733" ulx="1062" uly="1681">ren Guͤtteren, Vieh, und allem,</line>
        <line lrx="1707" lry="1779" ulx="1061" uly="1731">was uns anbetrifft, daß er es nicht</line>
        <line lrx="1701" lry="1831" ulx="1059" uly="1776">uͤbel aufnemme. Wer uns an⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1878" ulx="1057" uly="1828">greifft, beleydiget ihn: Und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1927" type="textblock" ulx="1058" uly="1877">
        <line lrx="1728" lry="1927" ulx="1058" uly="1877">ihn beleydiget, ſoll uns nicht be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="2321" type="textblock" ulx="1056" uly="1926">
        <line lrx="1696" lry="1977" ulx="1057" uly="1926">leydigen? Es ruͤhret ihn unſer</line>
        <line lrx="1695" lry="2031" ulx="1057" uly="1976">Schad ſo ſehr, und der Seinige</line>
        <line lrx="1696" lry="2077" ulx="1057" uly="2026">ſoll uns nicht ruͤhren? Unſer Ver⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="2126" ulx="1059" uly="2077">letzung iſt ſein Verletzung, und</line>
        <line lrx="1698" lry="2178" ulx="1058" uly="2126">die Seinige ſollen die unſrige</line>
        <line lrx="1695" lry="2226" ulx="1057" uly="2172">nicht ſeyn? Er raͤchet die mindiſte</line>
        <line lrx="1696" lry="2276" ulx="1058" uly="2226">Unbilden, die man uns anthut,</line>
        <line lrx="1699" lry="2321" ulx="1056" uly="2274">Nnn und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="417" type="textblock" ulx="1711" uly="315">
        <line lrx="1906" lry="378" ulx="1713" uly="315">Rationibus.</line>
        <line lrx="1884" lry="417" ulx="1711" uly="379">Matth. 18.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="476" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_476">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_476.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="288" lry="572" type="textblock" ulx="118" uly="492">
        <line lrx="288" lry="529" ulx="118" uly="492">Inſiructio.</line>
        <line lrx="225" lry="572" ulx="126" uly="537">nibüs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="1748" type="textblock" ulx="124" uly="1591">
        <line lrx="293" lry="1634" ulx="124" uly="1591">Quomodo</line>
        <line lrx="260" lry="1667" ulx="124" uly="1634">facienda</line>
        <line lrx="281" lry="1709" ulx="124" uly="1676">correctio.</line>
        <line lrx="247" lry="1748" ulx="219" uly="1727">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="318" lry="1792" type="textblock" ulx="93" uly="1761">
        <line lrx="318" lry="1792" ulx="93" uly="1761">Prudenter:</line>
      </zone>
      <zone lrx="304" lry="1968" type="textblock" ulx="125" uly="1802">
        <line lrx="304" lry="1839" ulx="125" uly="1802">Nempe ſe-</line>
        <line lrx="304" lry="1878" ulx="125" uly="1845">cretè, nec</line>
        <line lrx="280" lry="1916" ulx="125" uly="1886">nimis fre-</line>
        <line lrx="259" lry="1968" ulx="125" uly="1934">quenter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="429" lry="280" type="textblock" ulx="336" uly="228">
        <line lrx="429" lry="280" ulx="336" uly="228">466</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="881" type="textblock" ulx="334" uly="383">
        <line lrx="983" lry="437" ulx="334" uly="383">bilden, die man ihm anthut, uns</line>
        <line lrx="808" lry="488" ulx="339" uly="434">nicht regen?</line>
        <line lrx="982" lry="535" ulx="347" uly="482">Zebdoch iſt zumercken, daß diſes</line>
        <line lrx="983" lry="578" ulx="336" uly="533">Gebott von der bruͤderlichen Er⸗</line>
        <line lrx="984" lry="637" ulx="337" uly="583">mahnung in drey Begebenheiten</line>
        <line lrx="983" lry="680" ulx="337" uly="634">uns nicht binde: Dann es ein be⸗</line>
        <line lrx="984" lry="731" ulx="337" uly="683">jahendes, kein verneinendes Ge⸗</line>
        <line lrx="983" lry="782" ulx="341" uly="733">bott iſt, welches nicht allzeit, und</line>
        <line lrx="984" lry="837" ulx="336" uly="779">fuͤr allzeit, ſemper, &amp; pro ſemper</line>
        <line lrx="558" lry="881" ulx="337" uly="834">verpflichtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="934" type="textblock" ulx="387" uly="879">
        <line lrx="1052" lry="934" ulx="387" uly="879">Erſtlich, wann ihr nicht gewiß ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="1227" type="textblock" ulx="334" uly="930">
        <line lrx="980" lry="988" ulx="336" uly="930">wiſſet, daß der Fehler geſchehen;</line>
        <line lrx="983" lry="1028" ulx="334" uly="980">wann ihr allein daran zweiſlet,</line>
        <line lrx="980" lry="1086" ulx="337" uly="1029">und nur einen Argwohn habet,</line>
        <line lrx="984" lry="1128" ulx="334" uly="1079">alsdamn ſeyd ihr nicht ſchuldig</line>
        <line lrx="984" lry="1177" ulx="341" uly="1128">den Naͤchſten zuſtraffen, ſondern</line>
        <line lrx="981" lry="1227" ulx="339" uly="1178">vilmehr bey euch ſelbſt zuentſchul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1277" type="textblock" ulx="309" uly="1226">
        <line lrx="983" lry="1277" ulx="309" uly="1226">digen, und zuglauben, daß er den</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1446" type="textblock" ulx="333" uly="1277">
        <line lrx="986" lry="1327" ulx="339" uly="1277">Fehler nicht begangen habe.</line>
        <line lrx="980" lry="1385" ulx="339" uly="1327">Auſſer ihr ſeyet ein Oberer; dann</line>
        <line lrx="981" lry="1446" ulx="333" uly="1369">alsdann ſeyd ihr ſchuldig, euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="394" type="textblock" ulx="332" uly="228">
        <line lrx="1358" lry="296" ulx="638" uly="228">Fuͤnff und zwantzigſte Predig,</line>
        <line lrx="990" lry="394" ulx="332" uly="332">und wir ſollen wegen ſo vil Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="933" type="textblock" ulx="1026" uly="341">
        <line lrx="1681" lry="400" ulx="1033" uly="341">zuerkundigen, und nachzuforſchen,</line>
        <line lrx="1682" lry="452" ulx="1033" uly="394">damit ihr aus dem Zweifel, und</line>
        <line lrx="1683" lry="530" ulx="1033" uly="441">der Sach auf den Grund kom⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="598" ulx="1037" uly="539">Zyweytens, wann ein anderer</line>
        <line lrx="1684" lry="647" ulx="1034" uly="588">iſt, der diſe Ermahnung kraͤfftiger</line>
        <line lrx="1681" lry="697" ulx="1034" uly="640">und mit beſſerm Erfolg thun kan.</line>
        <line lrx="1682" lry="747" ulx="1031" uly="688">Gleichwie, wann ein armer in</line>
        <line lrx="1682" lry="798" ulx="1028" uly="737">aͤuſſeriſter Noth iſt, und ein Rei⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="849" ulx="1028" uly="789">cherer, als ihr, ihm aus diſer</line>
        <line lrx="1674" lry="929" ulx="1026" uly="832">Roth hilfft, ihr diſer Pflicht loß</line>
        <line lrx="1084" lry="933" ulx="1050" uly="897">ey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="1423" type="textblock" ulx="1023" uly="935">
        <line lrx="1674" lry="990" ulx="1045" uly="935">Drittens, wann ihr glaubet,</line>
        <line lrx="1677" lry="1040" ulx="1025" uly="983">daß aus euerer Beſtraffung eini⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1090" ulx="1023" uly="1034">ges Unheyl erfolgen, oder dieſelbe</line>
        <line lrx="1676" lry="1141" ulx="1024" uly="1084">nichts nutzen werde: Daß der⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1192" ulx="1024" uly="1137">jenige, welcher geſtrafft werden</line>
        <line lrx="1674" lry="1238" ulx="1031" uly="1182">ſolle, verſtockt ſeye, ſich an euere</line>
        <line lrx="1677" lry="1289" ulx="1025" uly="1231">Straff⸗ Wort nicht kehren, ſel⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1336" ulx="1030" uly="1283">bige verſpotten, und uͤbel auf⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="1375" ulx="1025" uly="1336">nemmen werde:</line>
        <line lrx="1257" lry="1423" ulx="1026" uly="1380">deriſorem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="1548" type="textblock" ulx="665" uly="1448">
        <line lrx="1330" lry="1548" ulx="665" uly="1448">PUNCGTIIM II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="2209" type="textblock" ulx="333" uly="1560">
        <line lrx="978" lry="1610" ulx="338" uly="1560"> Nd wann man dem Naͤch⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1662" ulx="333" uly="1614">„ ſten ſeinen Fehler unter⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1713" ulx="333" uly="1663">ſagt, muß es mit Saltz,</line>
        <line lrx="980" lry="1763" ulx="333" uly="1712">das iſt, mit Klug⸗und Beſchei⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1812" ulx="333" uly="1762">denheit geſchehen. Diſe Klugheit</line>
        <line lrx="982" lry="1862" ulx="343" uly="1811">erfordert, daß die Beſtraffung an</line>
        <line lrx="984" lry="1912" ulx="337" uly="1861">gebuͤhrendem Orth, an gezimen⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1962" ulx="342" uly="1910">der Zeit, auf anſtaͤndige Weiß,</line>
        <line lrx="985" lry="2022" ulx="341" uly="1961">das iſt, heimlich, ſanfftmuͤ⸗</line>
        <line lrx="804" lry="2063" ulx="341" uly="2010">thig, kraͤfftig geſchehe.</line>
        <line lrx="984" lry="2111" ulx="392" uly="2060">Heimlich! Inter te, &amp; ipſum</line>
        <line lrx="984" lry="2159" ulx="342" uly="2111">ſolum : Zwiſchen dir, und</line>
        <line lrx="985" lry="2209" ulx="341" uly="2159">ihm allein. Es ſeynd einige,</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="2266" type="textblock" ulx="339" uly="2208">
        <line lrx="985" lry="2266" ulx="339" uly="2208">welche groͤblich hierinn anſtoſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="2013" type="textblock" ulx="1023" uly="1566">
        <line lrx="1672" lry="1618" ulx="1029" uly="1566">und fuͤr ein mittelmaͤßige Suͤnd,</line>
        <line lrx="1671" lry="1667" ulx="1029" uly="1618">welche ſie abthun wollen, vil groſſe</line>
        <line lrx="1672" lry="1716" ulx="1029" uly="1667">begehen. Sie wollen niemand</line>
        <line lrx="1672" lry="1766" ulx="1023" uly="1714">uͤbel nachreden, wie ſie vorgeben:</line>
        <line lrx="1674" lry="1816" ulx="1029" uly="1765">Entzwiſchen aber ſtreichen ſie</line>
        <line lrx="1676" lry="1875" ulx="1031" uly="1812">maͤnniglich das Verbrechen ihres</line>
        <line lrx="1674" lry="1913" ulx="1032" uly="1864">Naͤchſten, ihres Manns, ihrer</line>
        <line lrx="1676" lry="1964" ulx="1033" uly="1913">Magdt, ihres Hauß⸗Genoſſen</line>
        <line lrx="1674" lry="2013" ulx="1032" uly="1961">an die Zaͤhn, unter dem Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="2064" type="textblock" ulx="1034" uly="2011">
        <line lrx="1704" lry="2064" ulx="1034" uly="2011">wand, ſich Raths zupflegen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="2264" type="textblock" ulx="1033" uly="2062">
        <line lrx="1677" lry="2110" ulx="1034" uly="2062">Bericht einzuholen, und verſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="2163" ulx="1035" uly="2114">diget zu werden, wie ſie ſich zuver⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="2213" ulx="1034" uly="2162">halten haben; und diſes zwar,</line>
        <line lrx="1674" lry="2264" ulx="1033" uly="2211">dem Schein nach, aus Eyfer eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1384" type="textblock" ulx="1402" uly="1335">
        <line lrx="1765" lry="1384" ulx="1402" uly="1335">Noli arguere Prov</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1377" type="textblock" ulx="1808" uly="1353">
        <line lrx="1862" lry="1377" ulx="1808" uly="1353">. V.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="477" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_477">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_477.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="1438" type="textblock" ulx="0" uly="1364">
        <line lrx="72" lry="1396" ulx="0" uly="1364">V. 9. V.</line>
        <line lrx="42" lry="1438" ulx="26" uly="1409">g⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="296" type="textblock" ulx="691" uly="235">
        <line lrx="1725" lry="296" ulx="691" uly="235">Auf den Dienſtag nach Oculi. 467</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="395" type="textblock" ulx="375" uly="339">
        <line lrx="1033" lry="395" ulx="375" uly="339">guten Willens, in der That aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1229" type="textblock" ulx="381" uly="392">
        <line lrx="1026" lry="450" ulx="395" uly="392">iſt es nur ein unnuͤtze Waͤſcherey,</line>
        <line lrx="1026" lry="502" ulx="392" uly="444">ein loſes Zungen⸗ jucken, und</line>
        <line lrx="1027" lry="548" ulx="389" uly="493">boßhaffte Neygung, die wir ha⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="591" ulx="388" uly="542">ben, uns zuklagen, und alles, was</line>
        <line lrx="1023" lry="645" ulx="388" uly="591">wir wiſſen, auszuleeren; Plenus</line>
        <line lrx="962" lry="687" ulx="385" uly="640">rimarum hac, &amp; illac gerfluo.</line>
        <line lrx="1027" lry="737" ulx="389" uly="684">Waͤre es nicht ſchoͤn, einen</line>
        <line lrx="1027" lry="789" ulx="384" uly="731">Wund⸗ Artzt zuſehen, welcher</line>
        <line lrx="1026" lry="839" ulx="384" uly="784">ſeinen Patienten nicht curiren,</line>
        <line lrx="1026" lry="887" ulx="383" uly="833">und ein ſchandbare Wunden ver⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="943" ulx="383" uly="882">binden wollte, auſſer offentlich,</line>
        <line lrx="1024" lry="985" ulx="382" uly="933">und vor aller Augen ?2 Diſes</line>
        <line lrx="1025" lry="1039" ulx="382" uly="977">gehoͤret fuͤr die Stoͤrger, und</line>
        <line lrx="1023" lry="1078" ulx="381" uly="1027">Marckt⸗ ſchreyer, welche nichts</line>
        <line lrx="1023" lry="1132" ulx="382" uly="1077">verſtehen, und fuͤr geſchickt, und</line>
        <line lrx="1025" lry="1180" ulx="383" uly="1126">Kunſt⸗ erfahrne Leut ſich wollen</line>
        <line lrx="1021" lry="1229" ulx="383" uly="1175">ſehen laſſen; ſie nemen ihr Hand⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1277" type="textblock" ulx="385" uly="1223">
        <line lrx="1028" lry="1277" ulx="385" uly="1223">Anlegung, und Curen nur auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1862" type="textblock" ulx="374" uly="1274">
        <line lrx="1023" lry="1326" ulx="383" uly="1274">offentliche Gaſſe, und auf einer</line>
        <line lrx="1022" lry="1378" ulx="382" uly="1321">groſſen Schaubuͤhne vor. Euer</line>
        <line lrx="1021" lry="1422" ulx="383" uly="1371">Mann, oder Magd haben vil⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1472" ulx="384" uly="1419">leicht nur ein laͤßliche, oder ein</line>
        <line lrx="1013" lry="1523" ulx="380" uly="1466">Suͤnd aus Gebrechlichkeit be⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1572" ulx="377" uly="1520">gangen, und ihr begehet 10. oder</line>
        <line lrx="1017" lry="1621" ulx="380" uly="1565">12. Todt⸗ ſuͤnden, indem ihr es</line>
        <line lrx="966" lry="1669" ulx="377" uly="1617">eueren Nachbaren kund machet.</line>
        <line lrx="1015" lry="1719" ulx="374" uly="1666">Man muß, die Ermahnung,</line>
        <line lrx="1014" lry="1768" ulx="378" uly="1715">und Beſtraffung zuthun, auch</line>
        <line lrx="1013" lry="1819" ulx="379" uly="1759">fuͤgliche Zeit nemmen. Ein ver⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1862" ulx="375" uly="1807">ſtaͤndiger Menſch wird euch nie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1914" type="textblock" ulx="330" uly="1858">
        <line lrx="1006" lry="1914" ulx="330" uly="1858">mahl rathen: eueren Kinderen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="2261" type="textblock" ulx="370" uly="1910">
        <line lrx="1005" lry="1963" ulx="378" uly="1910">oder Hauß⸗ Genoſſen mit Vor⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="2012" ulx="377" uly="1957">ſtellungen, und Zuͤchtigungen im⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="2063" ulx="377" uly="2007">merhin in denen Ohren zuligen,</line>
        <line lrx="1008" lry="2108" ulx="375" uly="2057">und den Kopff toll zumachen, Die</line>
        <line lrx="1009" lry="2163" ulx="370" uly="2103">Straff⸗Wort ſeynd ein Artzney,</line>
        <line lrx="1004" lry="2211" ulx="373" uly="2156">denen jenigen, welche offt Artz ey</line>
        <line lrx="1010" lry="2261" ulx="371" uly="2208">nemmen, nutzet ſie nichts mehr;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="397" type="textblock" ulx="1079" uly="332">
        <line lrx="1718" lry="397" ulx="1079" uly="332">der Magen gewoͤhnt ſich daran:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="442" type="textblock" ulx="1067" uly="389">
        <line lrx="1715" lry="442" ulx="1067" uly="389">Ab aſſuetis non fit paſſo. Umb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="743" type="textblock" ulx="1072" uly="441">
        <line lrx="1714" lry="493" ulx="1077" uly="441">ſo mehr wird ein weiß und ver⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="544" ulx="1075" uly="487">ſtaͤndiger Mann euch nicht rathen,</line>
        <line lrx="1714" lry="595" ulx="1075" uly="540">daß, wann ein Weib oder Maͤgd⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="641" ulx="1074" uly="589">lein ſeyd, ihr ſo offt, Geiſtliche</line>
        <line lrx="1714" lry="694" ulx="1073" uly="638">Ermahnungen, und Anleitungen</line>
        <line lrx="1716" lry="743" ulx="1072" uly="690">von euerm Beicht⸗ Vatter zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="842" type="textblock" ulx="1049" uly="737">
        <line lrx="1712" lry="787" ulx="1049" uly="737">holen gehen ſollet. Sehet den</line>
        <line lrx="1710" lry="842" ulx="1053" uly="785">Rath, den ich euch hieruͤber zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="937" type="textblock" ulx="1067" uly="836">
        <line lrx="1709" lry="895" ulx="1067" uly="836">geben hab; wann ihr ſelbigem</line>
        <line lrx="1710" lry="937" ulx="1068" uly="885">folget, werdet ihr euch wohl dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="986" type="textblock" ulx="1049" uly="935">
        <line lrx="1709" lry="986" ulx="1049" uly="935">bey befinden; verachtet ihr ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="2313" type="textblock" ulx="1046" uly="984">
        <line lrx="1709" lry="1035" ulx="1068" uly="984">aber, und erfolgen Unheyl dar⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1089" ulx="1068" uly="1034">aus, wird mir vor dem Gericht</line>
        <line lrx="1711" lry="1135" ulx="1069" uly="1081">GBites nicht vorgedruckt werden,</line>
        <line lrx="1712" lry="1189" ulx="1067" uly="1131">daß ich / was er mir, euch zuſa⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1275" ulx="1065" uly="1184">gen „ eingegeben hat, verhalten</line>
        <line lrx="1706" lry="1270" ulx="1090" uly="1238">abe.</line>
        <line lrx="1708" lry="1332" ulx="1086" uly="1273">Habet einen gerwoͤn nlichen</line>
        <line lrx="1707" lry="1384" ulx="1058" uly="1323">Beicht⸗Vatter, mit welchem ihr</line>
        <line lrx="1708" lry="1424" ulx="1065" uly="1376">vertruulich ha dlet. Die ordinari</line>
        <line lrx="1705" lry="1478" ulx="1064" uly="1423">Beichten, welche ihr bey ihm „</line>
        <line lrx="1704" lry="1524" ulx="1061" uly="1475">oder einem andern die Wochen</line>
        <line lrx="1701" lry="1577" ulx="1061" uly="1522">einmahl ableget, machet ſo kurtz,</line>
        <line lrx="1705" lry="1628" ulx="1060" uly="1570">als ihr immer koͤnnet. R ffet hn</line>
        <line lrx="1721" lry="1677" ulx="1059" uly="1621">alle 2. Monat an e nem Tag, an</line>
        <line lrx="1701" lry="1724" ulx="1058" uly="1667">welchem kein groſſ r Zulauff, und</line>
        <line lrx="1711" lry="1769" ulx="1059" uly="1718">er wenig Leut zu hoͤren hat, in den</line>
        <line lrx="1748" lry="1819" ulx="1059" uly="1766">Beichtſtuhl; gebet iom Rech⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1872" ulx="1057" uly="1815">nungſchafft von euerm Fortgang,</line>
        <line lrx="1701" lry="1913" ulx="1057" uly="1862">Zu⸗ oder Abnemmen in der Voll⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1967" ulx="1056" uly="1913">komenheit: Mein Pater, diſe 2. od er</line>
        <line lrx="1703" lry="2012" ulx="1058" uly="1965">3. Monat hab ich mich in meiner</line>
        <line lrx="1707" lry="2066" ulx="1056" uly="2010">Traͤgheit, aus dem Beth aufzu⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="2113" ulx="1055" uly="2062">ſtehen, in meiner Eptelkeit, mich</line>
        <line lrx="1703" lry="2162" ulx="1053" uly="2114">gar zu offt vor den Spiegel zu⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="2214" ulx="1051" uly="2161">ſtellen, in Verſchlentzung der</line>
        <line lrx="1692" lry="2270" ulx="1048" uly="2209">Zeit mit Beſuchungen, oder</line>
        <line lrx="1686" lry="2313" ulx="1046" uly="2258">Nnnz2 Spih⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="478" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_478">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_478.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="996" lry="395" type="textblock" ulx="355" uly="342">
        <line lrx="996" lry="395" ulx="355" uly="342">Spihlen, ꝛc. nichts gebeſſeret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="445" type="textblock" ulx="337" uly="392">
        <line lrx="997" lry="445" ulx="337" uly="392">Laſſet uns ernſtlich bedacht ſeyn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="792" type="textblock" ulx="355" uly="442">
        <line lrx="997" lry="494" ulx="357" uly="442">was ich, mich hierinn zubeſſern,</line>
        <line lrx="718" lry="546" ulx="355" uly="490">werde thun koͤnnen.</line>
        <line lrx="993" lry="602" ulx="418" uly="543">Ich ſage, in dem Beicht⸗</line>
        <line lrx="993" lry="649" ulx="356" uly="590">ſtuhl: Dann fuͤrwahr jene gar</line>
        <line lrx="991" lry="702" ulx="356" uly="642">zu lange, heimliche, und vertrau⸗</line>
        <line lrx="990" lry="744" ulx="355" uly="691">liche Geſoraͤch ſchaͤblich, und ge⸗</line>
        <line lrx="647" lry="792" ulx="355" uly="740">faͤhrlich ſeynd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="840" type="textblock" ulx="360" uly="789">
        <line lrx="988" lry="840" ulx="360" uly="789">Ich koͤnnte euch hieruͤber vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="888" type="textblock" ulx="351" uly="839">
        <line lrx="987" lry="888" ulx="351" uly="839">ſtellen: Erſtlich, daß die Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="941" type="textblock" ulx="351" uly="887">
        <line lrx="1022" lry="941" ulx="351" uly="887">hierdurch geaͤrgeret, und Anlaß</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1431" type="textblock" ulx="346" uly="938">
        <line lrx="987" lry="988" ulx="348" uly="938">gegeben wird, daß die Welt⸗ Leut</line>
        <line lrx="960" lry="1048" ulx="349" uly="988">uͤbel von der Andacht ſorechen.</line>
        <line lrx="985" lry="1095" ulx="400" uly="1036">Zweytens, daß all uͤberfluͤßi⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1137" ulx="346" uly="1084">ges Geſpraͤch zwiſchen ungleichen</line>
        <line lrx="987" lry="1185" ulx="347" uly="1135">Geſchlechts⸗ Perſohnen den Geiſt</line>
        <line lrx="985" lry="1233" ulx="350" uly="1183">erweiche, die Lieb GOttes erkaͤl⸗</line>
        <line lrx="940" lry="1290" ulx="354" uly="1233">te, und uns von GOtt entferne.</line>
        <line lrx="988" lry="1338" ulx="404" uly="1282">Drittens: Daß, wann ihr in</line>
        <line lrx="991" lry="1388" ulx="353" uly="1330">euerer Unruhe, Angſthafftigkeit⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1431" ulx="355" uly="1381">ten, Zweiflen, Verwirrungen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1479" type="textblock" ulx="332" uly="1427">
        <line lrx="986" lry="1479" ulx="332" uly="1427">Troͤckne euer Zuflucht zu Chriſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1576" type="textblock" ulx="355" uly="1476">
        <line lrx="987" lry="1537" ulx="355" uly="1476">nemmet, ſelbige ihm Lieb klagend</line>
        <line lrx="988" lry="1576" ulx="357" uly="1525">vorſtellet, ihn umb Rath, Huͤlff,</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1624" type="textblock" ulx="328" uly="1574">
        <line lrx="988" lry="1624" ulx="328" uly="1574">und Liecht biitet, und ſo vil Zeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="2269" type="textblock" ulx="352" uly="1623">
        <line lrx="988" lry="1675" ulx="353" uly="1623">als ihr bey euerem Beicht⸗Vat⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1723" ulx="352" uly="1672">ter anwendet, vor ihm knyend</line>
        <line lrx="989" lry="1776" ulx="352" uly="1723">verharret, er euch weit beſſer ra⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1824" ulx="353" uly="1770">then, lehren, und troͤſten werde:</line>
        <line lrx="989" lry="1873" ulx="352" uly="1820">Ipia unctio docet vos. Der H.</line>
        <line lrx="990" lry="1925" ulx="354" uly="1868">Geiſt, und ſeine Gaaben des</line>
        <line lrx="990" lry="1976" ulx="355" uly="1917">Raths, und der Weißheit ſeynd,</line>
        <line lrx="990" lry="2022" ulx="354" uly="1967">wann ihr ſein Gnad habet, in</line>
        <line lrx="824" lry="2073" ulx="356" uly="2015">euch; ziehet ihn zu Rath.</line>
        <line lrx="990" lry="2114" ulx="407" uly="2065">Vierdtens, wann ihr genau</line>
        <line lrx="990" lry="2166" ulx="359" uly="2114">nachſuchet, werdet ihr finden, daß</line>
        <line lrx="991" lry="2222" ulx="358" uly="2164">fuͤr 2. gute, und nothwendige</line>
        <line lrx="992" lry="2269" ulx="355" uly="2215">Wort man 4. unnutzliche von</line>
      </zone>
      <zone lrx="347" lry="2295" type="textblock" ulx="340" uly="2282">
        <line lrx="347" lry="2295" ulx="340" uly="2282">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="298" type="textblock" ulx="342" uly="235">
        <line lrx="1360" lry="298" ulx="342" uly="235">4683 Suͤnff und zwantzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="987" type="textblock" ulx="1035" uly="343">
        <line lrx="1678" lry="402" ulx="1041" uly="343">Welt⸗Sachen rede; oder wann</line>
        <line lrx="1679" lry="446" ulx="1045" uly="394">ihr von Geiſtlichen Sachen hand⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="499" ulx="1042" uly="445">let, als von euerer Bekehrung</line>
        <line lrx="1678" lry="546" ulx="1043" uly="493">Rechnungſchafft zu geben, ſo ge⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="592" ulx="1041" uly="542">dencket ihr, wann ihr in dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="645" ulx="1039" uly="593">bett ſeyd, an ſtatt euer Hertz vor</line>
        <line lrx="1676" lry="692" ulx="1041" uly="642">GOkt auszugieſſen, euer Liebs⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="742" ulx="1039" uly="692">Neygung zu ihm zu wenden,</line>
        <line lrx="1675" lry="798" ulx="1036" uly="742">nur auf das, was ihr euerem</line>
        <line lrx="1677" lry="892" ulx="1036" uly="784">aeliichen Vatter vorzubringen</line>
        <line lrx="1577" lry="881" ulx="1059" uly="847">abet.</line>
        <line lrx="1675" lry="941" ulx="1083" uly="885">Fuͤnfftens, daß hierin vil von</line>
        <line lrx="1674" lry="987" ulx="1035" uly="937">heimlicher Sinnlichkeit, Eptelkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="1036" type="textblock" ulx="984" uly="984">
        <line lrx="1673" lry="1036" ulx="984" uly="984">Unvollkommenheit einſchleichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="1085" type="textblock" ulx="1036" uly="1034">
        <line lrx="1674" lry="1085" ulx="1036" uly="1034">koͤnne: Und deſſen ein kennzeichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="1133" type="textblock" ulx="1027" uly="1084">
        <line lrx="1675" lry="1133" ulx="1027" uly="1084">ſeyen die Gedancken, welche euer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2315" type="textblock" ulx="1035" uly="1131">
        <line lrx="1674" lry="1183" ulx="1038" uly="1131">Gemuͤth einnemmen; die Ney⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1232" ulx="1035" uly="1182">gungen, welche ihr habet zuſehen,</line>
        <line lrx="1680" lry="1285" ulx="1039" uly="1232">oder geſehen zu werden, zu be⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1328" ulx="1038" uly="1280">ſuchen, oder beſucht zu werden;</line>
        <line lrx="1674" lry="1386" ulx="1038" uly="1327">die kleine Eyferſuchten; Er redet</line>
        <line lrx="1674" lry="1433" ulx="1038" uly="1374">laͤnger, oͤffter mit einen ſolchen,</line>
        <line lrx="1394" lry="1468" ulx="1035" uly="1426">als mit mir.</line>
        <line lrx="1674" lry="1521" ulx="1084" uly="1474">Sechſtens, das andere Unan⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1571" ulx="1036" uly="1520">ſtaͤndigkeiten, und Ubel, welche</line>
        <line lrx="1673" lry="1621" ulx="1036" uly="1572">ich nicht ſagen darff, hieraus er⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1668" ulx="1035" uly="1619">wachſen koͤnnen. Die, welche</line>
        <line lrx="1673" lry="1719" ulx="1036" uly="1670">ſolche wiſſen, oder ihren Beicht⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1769" ulx="1036" uly="1718">Loͤchtren zu wiſſen thun wollen,</line>
        <line lrx="1698" lry="1816" ulx="1038" uly="1767">leſen, oder laſſen ſie nur das Le⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1869" ulx="1037" uly="1817">ben der H. Jungfrau, und Mar⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1918" ulx="1039" uly="1865">tyrin Irenes auf den 20. Tag des</line>
        <line lrx="1482" lry="1962" ulx="1039" uly="1915">Weinmonaths leſen.</line>
        <line lrx="1814" lry="2013" ulx="1088" uly="1964">Sibendes, daß den H. Mar- Severus</line>
        <line lrx="1874" lry="2063" ulx="1040" uly="2012">tinum, diſen groſſen Kirchen⸗ Sulpitius in</line>
        <line lrx="1886" lry="2113" ulx="1040" uly="2060">Praͤlaten, und wunderthaͤtigen vita S. Mar.</line>
        <line lrx="1748" lry="2167" ulx="1041" uly="2108">Mann eine Gottſeelige Jung⸗tini.</line>
        <line lrx="1675" lry="2220" ulx="1041" uly="2161">frau, welche in dem Ruff der</line>
        <line lrx="1675" lry="2315" ulx="1040" uly="2203">Heiligkeit, und aus Lieb zur ſun</line>
        <line lrx="1677" lry="2305" ulx="1606" uly="2268">am⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="479" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_479">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_479.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1745" lry="391" type="textblock" ulx="678" uly="230">
        <line lrx="1389" lry="309" ulx="678" uly="230">Auf den Dienſtag nach Ocul.</line>
        <line lrx="1745" lry="391" ulx="1058" uly="322">Unterweiſungen abgeſchmackt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="651" type="textblock" ulx="378" uly="344">
        <line lrx="1024" lry="408" ulx="378" uly="344">ſamkeit, dem Welt⸗Getuͤmmel</line>
        <line lrx="1023" lry="455" ulx="382" uly="396">entzogen, in einem Hauß ihres</line>
        <line lrx="1021" lry="506" ulx="383" uly="446">Adelichen Schloſſes einſamlich</line>
        <line lrx="1020" lry="556" ulx="382" uly="496">lebte, als er ſelbige beſuchen woll⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="604" ulx="385" uly="544">te, gebelten habe, er moͤchte ſich</line>
        <line lrx="1019" lry="651" ulx="381" uly="592">gefallen laſſen, ihr mit ſeiner Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="701" type="textblock" ulx="377" uly="643">
        <line lrx="1038" lry="701" ulx="377" uly="643">ſuchung, und Anſprach zu ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="748" type="textblock" ulx="380" uly="694">
        <line lrx="1018" lry="748" ulx="380" uly="694">ſchonen. Dem Heil. Mann ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="798" type="textblock" ulx="375" uly="740">
        <line lrx="1034" lry="798" ulx="375" uly="740">fiele diſe Entſchuldigung uͤber die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1086" type="textblock" ulx="381" uly="793">
        <line lrx="1020" lry="845" ulx="381" uly="793">Maſſen wohl, ſprache ihr vor der</line>
        <line lrx="1021" lry="901" ulx="382" uly="839">abgeordneten Dienerin groſſes</line>
        <line lrx="1022" lry="942" ulx="383" uly="889">Lob, und ſchaͤtzte ſie ungemein,</line>
        <line lrx="1023" lry="990" ulx="381" uly="939">umb daß ſie, aus Lieb zur Keuſch⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1040" ulx="385" uly="987">heit, und vorgeſetzter Einſamkeit,</line>
        <line lrx="1022" lry="1086" ulx="387" uly="1038">weder ihm, noch einig anderem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1136" type="textblock" ulx="383" uly="1086">
        <line lrx="1047" lry="1136" ulx="383" uly="1086">Mannlichen Geſchlechts den Zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="1286" type="textblock" ulx="383" uly="1136">
        <line lrx="1024" lry="1185" ulx="383" uly="1136">tritt erlaube, und ziehete ſeines</line>
        <line lrx="1026" lry="1245" ulx="387" uly="1185">Weegs fort. Eintweder iſt euer</line>
        <line lrx="1026" lry="1286" ulx="388" uly="1234">Beicht⸗Vatter vernuͤnfftig, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1333" type="textblock" ulx="388" uly="1282">
        <line lrx="1040" lry="1333" ulx="388" uly="1282">tugendſamb, oder nicht? Iſt ers</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="2269" type="textblock" ulx="353" uly="1331">
        <line lrx="1027" lry="1388" ulx="390" uly="1331">nicht? So kaner euch nicht wohl</line>
        <line lrx="1026" lry="1431" ulx="396" uly="1379">leiten, und anweiſen. Iſt ers?</line>
        <line lrx="1026" lry="1478" ulx="391" uly="1429">So wird er, wie der H. Martinus,</line>
        <line lrx="1025" lry="1532" ulx="395" uly="1477">gar wohl aufnemmen, und ſich</line>
        <line lrx="1028" lry="1578" ulx="353" uly="1526">geſfallen laſſen, daß ihr ihn bittet,</line>
        <line lrx="1028" lry="1625" ulx="392" uly="1574">daß er euch in euerem Hauß nicht</line>
        <line lrx="1025" lry="1683" ulx="390" uly="1625">beſuche, und noch vil weniger euch</line>
        <line lrx="1026" lry="1774" ulx="391" uly="1671">inſdos Seinige zu ſich kommen</line>
        <line lrx="950" lry="1768" ulx="410" uly="1736">aſſe.</line>
        <line lrx="1025" lry="1822" ulx="439" uly="1768">Ich will allein anfuͤhren, was</line>
        <line lrx="1025" lry="1877" ulx="394" uly="1819">zu meinem Vorhaben taugt, daß</line>
        <line lrx="1026" lry="1921" ulx="395" uly="1869">nemlich, wann ihr ſo offt mit eue⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1969" ulx="397" uly="1918">rem Geiſtlichen Vatter auſſer</line>
        <line lrx="1025" lry="2016" ulx="398" uly="1968">dem Beicht⸗ Stuhl redet, ſeine</line>
        <line lrx="1026" lry="2076" ulx="395" uly="2016">Ermahnungen, und Lehren bey</line>
        <line lrx="1025" lry="2115" ulx="396" uly="2065">euch nicht ſo vil Krafft, und Ein⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="2175" ulx="395" uly="2115">druck mehr haben. Die Gemein⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="2223" ulx="395" uly="2166">ſchafft bringt Verachtung, der</line>
        <line lrx="1024" lry="2269" ulx="395" uly="2214">offtere Umbgang macht euch ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="288" type="textblock" ulx="1623" uly="235">
        <line lrx="1710" lry="288" ulx="1623" uly="235">469</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="489" type="textblock" ulx="1066" uly="389">
        <line lrx="1706" lry="449" ulx="1067" uly="389">und gleichguͤltig; ihr handlet nicht</line>
        <line lrx="1708" lry="489" ulx="1066" uly="440">mehr mit ihm, als mit einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="590" type="textblock" ulx="1048" uly="489">
        <line lrx="1716" lry="547" ulx="1048" uly="489">Stadthalter GOttes, mit euerem</line>
        <line lrx="1707" lry="590" ulx="1058" uly="537">Oberen, und Geiſtlichen Vatter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="833" type="textblock" ulx="1063" uly="587">
        <line lrx="1748" lry="638" ulx="1064" uly="587">ſondern als mit eueres Gleichen,</line>
        <line lrx="1707" lry="691" ulx="1064" uly="636">mit euerem guten Freund, und</line>
        <line lrx="1668" lry="733" ulx="1063" uly="688">Bekannten.</line>
        <line lrx="1721" lry="788" ulx="1112" uly="734">Auch die Weiß, und Manier,</line>
        <line lrx="1702" lry="833" ulx="1064" uly="782">mit welcher ihr dem Naͤchſten ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="884" type="textblock" ulx="1065" uly="812">
        <line lrx="1872" lry="884" ulx="1065" uly="812">ne Fehler verweiſet, huͤlfft vil, ſo⸗ Mantſuers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="1178" type="textblock" ulx="1064" uly="881">
        <line lrx="1704" lry="939" ulx="1065" uly="881">thane Ermahnung, und Zuͤchti⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="985" ulx="1064" uly="932">gung nutzlich zu machen. Wann</line>
        <line lrx="1708" lry="1033" ulx="1067" uly="982">ihr ſie nemlich mit Sanfftmuth,</line>
        <line lrx="1712" lry="1081" ulx="1068" uly="1032">nicht im Zorn; mit Mitleyden,</line>
        <line lrx="1711" lry="1133" ulx="1067" uly="1079">nicht mit Eyfer ausuͤbet: Dann</line>
        <line lrx="1711" lry="1178" ulx="1067" uly="1130">wann die mindiſte Paſſion dabey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1237" type="textblock" ulx="1071" uly="1178">
        <line lrx="1799" lry="1237" ulx="1071" uly="1178">ſich einfindet, wird ſie all ihr Krafft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="1967" type="textblock" ulx="1068" uly="1226">
        <line lrx="1730" lry="1280" ulx="1069" uly="1226">verliehren; an ſtatt eueren Naͤch⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1326" ulx="1073" uly="1277">ſten zubeſſeren, werdet ihr ihn</line>
        <line lrx="1712" lry="1378" ulx="1071" uly="1326">verbitteren; er wird alle Ermah⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1425" ulx="1072" uly="1375">nungen, die ihr ihm gebet, ſie</line>
        <line lrx="1718" lry="1475" ulx="1073" uly="1424">ſeyen ſo gut, und heylſamb, als</line>
        <line lrx="1712" lry="1523" ulx="1075" uly="1473">ſie wollen, euerem Zorn zumeſſen.</line>
        <line lrx="1710" lry="1581" ulx="1123" uly="1523">Die Beſtraffung iſt eine dem</line>
        <line lrx="1728" lry="1620" ulx="1074" uly="1570">mehriſten Theil der Menſchen ſo⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1670" ulx="1076" uly="1621">eckelhafft, und mißliebliche Speiß,</line>
        <line lrx="1710" lry="1731" ulx="1075" uly="1670">daß, wann ſie nicht in einer ſuͤſſen</line>
        <line lrx="1709" lry="1770" ulx="1074" uly="1720">Bruͤh zubereitet iſt, wenig davon</line>
        <line lrx="1378" lry="1827" ulx="1075" uly="1768">verkoſten wollen.</line>
        <line lrx="1740" lry="1868" ulx="1126" uly="1818">Chriſtus ſagt: Wann dein</line>
        <line lrx="1707" lry="1917" ulx="1076" uly="1867">Bruder geſuͤndiget hat, ſo</line>
        <line lrx="1710" lry="1967" ulx="1068" uly="1918">ſtraffe ihn. Betrachtet, daß der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="2015" type="textblock" ulx="1049" uly="1967">
        <line lrx="1708" lry="2015" ulx="1049" uly="1967">Neben⸗Menſch euer Bruder ſeye:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="2311" type="textblock" ulx="1073" uly="2013">
        <line lrx="1708" lry="2065" ulx="1073" uly="2013">Frater ferè alter. Ihr ſeyd von</line>
        <line lrx="1708" lry="2112" ulx="1074" uly="2064">eben der Natur, eben derſelben Un⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="2167" ulx="1073" uly="2114">vollkomenheiten, und villeicht noch</line>
        <line lrx="1736" lry="2217" ulx="1073" uly="2163">groͤſſerer faͤhig: Straffet ihn, wie</line>
        <line lrx="1712" lry="2264" ulx="1076" uly="2211">ihr verlanget geſtrafft zu werden.</line>
        <line lrx="1712" lry="2311" ulx="1076" uly="2262">Nunnz Amet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="480" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_480">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_480.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="316" lry="390" type="textblock" ulx="144" uly="316">
        <line lrx="316" lry="355" ulx="144" uly="316">Lsai. 3 8. V.⸗</line>
        <line lrx="279" lry="390" ulx="222" uly="367">120.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="474" type="textblock" ulx="357" uly="310">
        <line lrx="1001" lry="386" ulx="410" uly="310">Ahmet dem Propheten Isaias</line>
        <line lrx="1000" lry="425" ulx="359" uly="369">nach. Diſer umb den Koͤnig</line>
        <line lrx="999" lry="474" ulx="357" uly="415">Ezchias geſund zu machen, hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="524" type="textblock" ulx="326" uly="467">
        <line lrx="999" lry="524" ulx="326" uly="467">ihm einen Umbſchlag, oder Pfla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="574" type="textblock" ulx="309" uly="517">
        <line lrx="1000" lry="574" ulx="309" uly="517">ſter von Feigen auf ſein Geſchwaͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="670" type="textblock" ulx="346" uly="570">
        <line lrx="1000" lry="625" ulx="354" uly="570">gelegt, und ihn darmit vollkommen</line>
        <line lrx="1003" lry="670" ulx="346" uly="618">wider geheylet; wann euere Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="721" type="textblock" ulx="341" uly="666">
        <line lrx="998" lry="721" ulx="341" uly="666">mahnungen, wie Feigen, ſuͤß waͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="820" type="textblock" ulx="349" uly="720">
        <line lrx="999" lry="781" ulx="351" uly="720">ren, wurdet ihr mehr Nutzen</line>
        <line lrx="998" lry="820" ulx="349" uly="763">ſchaffen, als mit euerer Bitterkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="919" type="textblock" ulx="335" uly="810">
        <line lrx="1012" lry="882" ulx="335" uly="810">und Zorn. Ihr werdet mit ei⸗</line>
        <line lrx="997" lry="919" ulx="349" uly="862">nem Loͤffel von Hoͤnig mehr Fluͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="969" type="textblock" ulx="346" uly="919">
        <line lrx="995" lry="969" ulx="346" uly="919">gen fangen, als mit einem gantzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="1021" type="textblock" ulx="316" uly="959">
        <line lrx="997" lry="1021" ulx="316" uly="959">Faß Eßig, ſagte ein Heil. Praͤlat</line>
      </zone>
      <zone lrx="589" lry="1063" type="textblock" ulx="302" uly="1014">
        <line lrx="589" lry="1063" ulx="302" uly="1014">unſerer Zeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1114" type="textblock" ulx="376" uly="1044">
        <line lrx="992" lry="1114" ulx="376" uly="1044">Und fuͤhret der Heil. Cardinal</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1161" type="textblock" ulx="331" uly="1107">
        <line lrx="993" lry="1161" ulx="331" uly="1107">Petrus Damianus zu dem Ende</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1458" type="textblock" ulx="341" uly="1157">
        <line lrx="993" lry="1220" ulx="344" uly="1157">gar ſiglich die Lehr⸗ reiche Fabel</line>
        <line lrx="991" lry="1266" ulx="341" uly="1210">der Alten an. Sie dichteten,</line>
        <line lrx="991" lry="1315" ulx="344" uly="1257">daß die Sonne, und der Nord⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1363" ulx="345" uly="1306">Wind einſtens mit einander in</line>
        <line lrx="988" lry="1418" ulx="345" uly="1356">Wort⸗Streitt gerathen, wer von</line>
        <line lrx="982" lry="1458" ulx="342" uly="1404">heyden ſtaͤrcker waͤre. Die Eunt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="1508" type="textblock" ulx="322" uly="1455">
        <line lrx="987" lry="1508" ulx="322" uly="1455">ſchuldigung diſes Zwiſts wurde</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1657" type="textblock" ulx="340" uly="1505">
        <line lrx="986" lry="1567" ulx="341" uly="1505">auf die Prob, und Erfahrung</line>
        <line lrx="985" lry="1614" ulx="340" uly="1554">geletzt: Das Urtheil ergienge,</line>
        <line lrx="982" lry="1657" ulx="341" uly="1603">daß, welcher Theil einem Wan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1701" type="textblock" ulx="338" uly="1654">
        <line lrx="986" lry="1701" ulx="338" uly="1654">ders⸗Mann den Mantel von ꝛ em</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="1755" type="textblock" ulx="340" uly="1701">
        <line lrx="979" lry="1755" ulx="340" uly="1701">Leib bringen koͤnnte, fuͤr den ſtaͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="1952" type="textblock" ulx="331" uly="1750">
        <line lrx="984" lry="1803" ulx="341" uly="1750">ckeren ſollte gehalten werden.</line>
        <line lrx="983" lry="1862" ulx="341" uly="1798">Der Nord⸗ Wind fangt an zu</line>
        <line lrx="982" lry="1907" ulx="340" uly="1850">Blaſen, je mehr er aber blaſet, je</line>
        <line lrx="980" lry="1952" ulx="331" uly="1901">mehr verſchließt, und wicklet der</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="2252" type="textblock" ulx="314" uly="1949">
        <line lrx="975" lry="2007" ulx="330" uly="1949">Wanders⸗ Mann ſich in ſeinen</line>
        <line lrx="972" lry="2050" ulx="327" uly="2000">Mantel ein. Als nun der Wind</line>
        <line lrx="976" lry="2109" ulx="323" uly="2049">das Seinige gethan, und abge⸗</line>
        <line lrx="965" lry="2157" ulx="319" uly="2098">wichen, laßt die Sonn ihre an⸗</line>
        <line lrx="951" lry="2209" ulx="319" uly="2148">nehmlicte Strahlen ſp hlen, wel⸗</line>
        <line lrx="953" lry="2252" ulx="314" uly="2196">che ſo kraͤfftig ſeynd, daß der gute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="292" type="textblock" ulx="351" uly="190">
        <line lrx="1372" lry="292" ulx="351" uly="190">47 Fnffund zwantziaſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="684" type="textblock" ulx="1044" uly="328">
        <line lrx="1688" lry="387" ulx="1046" uly="328">Wanders⸗Mann nicht allein den</line>
        <line lrx="1689" lry="437" ulx="1045" uly="378">Mantel, ſondern auch Rock, und</line>
        <line lrx="1683" lry="493" ulx="1045" uly="427">Wams ablegt. Amudeuten,</line>
        <line lrx="1683" lry="536" ulx="1044" uly="475">daß, wann ihr dem Naͤchſten mit</line>
        <line lrx="1684" lry="589" ulx="1045" uly="526">Sanfftmuth, und Gelindigkeit</line>
        <line lrx="1681" lry="636" ulx="1045" uly="581">etwas vorſtellet, ihm durch die</line>
        <line lrx="1689" lry="684" ulx="1045" uly="624">Strahblen einer liebreichen Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="736" type="textblock" ulx="1044" uly="675">
        <line lrx="1735" lry="736" ulx="1044" uly="675">mahnung die Wahrheit zeiget,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="782" type="textblock" ulx="1042" uly="723">
        <line lrx="1681" lry="782" ulx="1042" uly="723">ihr ihm mehr abgewinnet, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="832" type="textblock" ulx="1018" uly="774">
        <line lrx="1684" lry="832" ulx="1018" uly="774">die alte Haut ſeiner boͤſen Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="1028" type="textblock" ulx="1023" uly="822">
        <line lrx="1684" lry="882" ulx="1040" uly="822">wohnheiten eher abzulegen bere⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="934" ulx="1039" uly="873">den werdet, als durch die Unge⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="979" ulx="1038" uly="920">ſtümme, und Haͤfftigkeit eines</line>
        <line lrx="1684" lry="1028" ulx="1023" uly="968">ſcharffen Verweiſes, und derber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="1072" type="textblock" ulx="1020" uly="1019">
        <line lrx="1264" lry="1072" ulx="1020" uly="1019">Ausfiltzung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1131" type="textblock" ulx="1085" uly="1058">
        <line lrx="1733" lry="1131" ulx="1085" uly="1058">Wann ihr, da ihr ein Glafß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1328" type="textblock" ulx="1023" uly="1119">
        <line lrx="1681" lry="1180" ulx="1023" uly="1119">waſchen wollet, daſſelbe gar zu</line>
        <line lrx="1682" lry="1233" ulx="1034" uly="1170">grob in denen Haͤnden herumb</line>
        <line lrx="1676" lry="1276" ulx="1035" uly="1218">ziehet, und reibet, werdet iht ſol⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1328" ulx="1035" uly="1266">ches, an ſtatt zureinigen, und zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="1371" type="textblock" ulx="1033" uly="1314">
        <line lrx="1684" lry="1371" ulx="1033" uly="1314">waſchen, verbrechen, und euch mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="2308" type="textblock" ulx="996" uly="1362">
        <line lrx="1678" lry="1421" ulx="1032" uly="1362">euerem Schaden die Scherben</line>
        <line lrx="1678" lry="1466" ulx="1031" uly="1411">in die Haͤnd ziehem: Lutea vaſa</line>
        <line lrx="1629" lry="1521" ulx="1029" uly="1469">Portantes</line>
        <line lrx="1675" lry="1565" ulx="1079" uly="1509">Ein kluger Apothecker, welcher</line>
        <line lrx="1671" lry="1612" ulx="1028" uly="1559">nicht ſeͤnen Nutzen, ſondern des</line>
        <line lrx="1673" lry="1667" ulx="1026" uly="1606">Krancken Wohl ſuchet, wird ihn</line>
        <line lrx="1668" lry="1713" ulx="1030" uly="1658">lieber durch gelind, und Schmer⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1762" ulx="1029" uly="1708">tzen⸗ ſtliende Mittel, durch ein</line>
        <line lrx="1669" lry="1816" ulx="1028" uly="1757">Bad, oder ſa, fften Schlaff enri⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1860" ulx="1026" uly="1808">ren wollen, als ſcharff, und han⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1913" ulx="1023" uly="1854">tige A tzneyen; Biber⸗Geil,</line>
        <line lrx="1662" lry="1964" ulx="1022" uly="1902">Ryabarber, Scammonium zu</line>
        <line lrx="1632" lry="2015" ulx="1020" uly="1957">mmmen anhalten.</line>
        <line lrx="1657" lry="2066" ulx="1061" uly="1997">Dir Heil. Chryſoſtomus gibt</line>
        <line lrx="1647" lry="2110" ulx="1012" uly="2056">uns da einen herlſamen Rath.</line>
        <line lrx="1649" lry="2159" ulx="1009" uly="2102">Bevor ihr den Naͤchſten ſtraffet,</line>
        <line lrx="1649" lry="2219" ulx="1003" uly="2150">muͤſſei ihr ihn loben, liebreich, und</line>
        <line lrx="1646" lry="2308" ulx="996" uly="2201">freundlich mit ihm reden, dait</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="2287" type="textblock" ulx="1701" uly="2280">
        <line lrx="1717" lry="2287" ulx="1701" uly="2280">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="888" type="textblock" ulx="2004" uly="642">
        <line lrx="2067" lry="677" ulx="2006" uly="642">Crar</line>
        <line lrx="2069" lry="718" ulx="2005" uly="687">11. Cha</line>
        <line lrx="2069" lry="762" ulx="2004" uly="724">Gttit</line>
        <line lrx="2067" lry="805" ulx="2005" uly="769">der Web</line>
        <line lrx="2068" lry="847" ulx="2011" uly="813">bder G</line>
        <line lrx="2069" lry="888" ulx="2008" uly="853">den⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="934" type="textblock" ulx="1965" uly="894">
        <line lrx="2069" lry="934" ulx="1965" uly="894">Hold⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="971" type="textblock" ulx="2003" uly="939">
        <line lrx="2059" lry="971" ulx="2003" uly="939">tinen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2061" lry="1014" type="textblock" ulx="1965" uly="986">
        <line lrx="2061" lry="1014" ulx="1965" uly="986">len an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1143" type="textblock" ulx="1999" uly="1018">
        <line lrx="2069" lry="1060" ulx="1999" uly="1018">Dahl d</line>
        <line lrx="2061" lry="1098" ulx="1999" uly="1066">waren.</line>
        <line lrx="2069" lry="1143" ulx="2000" uly="1106">laja,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1230" type="textblock" ulx="1973" uly="1186">
        <line lrx="2069" lry="1230" ulx="1973" uly="1186">noſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2157" type="textblock" ulx="1993" uly="2087">
        <line lrx="2052" lry="2116" ulx="2038" uly="2087">3.</line>
        <line lrx="2069" lry="2157" ulx="1993" uly="2107">Eiäenrie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="481" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_481">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_481.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1420" lry="315" type="textblock" ulx="723" uly="229">
        <line lrx="1420" lry="315" ulx="723" uly="229">Auf den Dinſtag nach Oculi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="546" type="textblock" ulx="401" uly="350">
        <line lrx="1053" lry="409" ulx="401" uly="350">ihr ſein Gunſt gewinnet, anderſt</line>
        <line lrx="1052" lry="450" ulx="409" uly="400">ihr bey ihm nichts verfangen, ihr</line>
        <line lrx="942" lry="506" ulx="407" uly="452">ihn nicht bereden werdet.</line>
        <line lrx="1049" lry="546" ulx="455" uly="498">Die Alten ſtelleten die Bildnuß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="594" type="textblock" ulx="373" uly="550">
        <line lrx="1049" lry="594" ulx="373" uly="550">des Mercuri, des Gotts der</line>
      </zone>
      <zone lrx="377" lry="1221" type="textblock" ulx="175" uly="644">
        <line lrx="350" lry="684" ulx="182" uly="644">* Grarlæ,</line>
        <line lrx="377" lry="724" ulx="181" uly="688">u. Charites,</line>
        <line lrx="325" lry="762" ulx="182" uly="725">Goͤttinen</line>
        <line lrx="340" lry="805" ulx="181" uly="769">der Liebe;</line>
        <line lrx="350" lry="844" ulx="184" uly="812">oder Gna⸗</line>
        <line lrx="341" lry="900" ulx="175" uly="853">den⸗ und</line>
        <line lrx="361" lry="933" ulx="182" uly="892">Huld⸗Goͤt⸗</line>
        <line lrx="368" lry="969" ulx="182" uly="935">tinen: De⸗</line>
        <line lrx="358" lry="1011" ulx="182" uly="978">ren an der</line>
        <line lrx="343" lry="1057" ulx="181" uly="1017">Zahl drey</line>
        <line lrx="357" lry="1092" ulx="181" uly="1061">waren. A-⸗</line>
        <line lrx="371" lry="1139" ulx="183" uly="1101">glaja. Tha-</line>
        <line lrx="319" lry="1177" ulx="184" uly="1143">lia, Eu</line>
        <line lrx="340" lry="1221" ulx="182" uly="1182">phroſyne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="315" lry="2042" type="textblock" ulx="272" uly="2002">
        <line lrx="315" lry="2042" ulx="272" uly="2002">F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="362" lry="2127" type="textblock" ulx="191" uly="2063">
        <line lrx="312" lry="2091" ulx="283" uly="2063">3.</line>
        <line lrx="362" lry="2127" ulx="191" uly="2095">Efficaciter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="796" type="textblock" ulx="394" uly="597">
        <line lrx="1047" lry="644" ulx="404" uly="597">Wohlredenheit unter die Bild⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="696" ulx="398" uly="648">nuſſen deren Gratien oder</line>
        <line lrx="1045" lry="748" ulx="396" uly="694">Huld⸗Goͤttinen: Uns anzudeu⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="796" ulx="394" uly="745">ten, daß, umb den jenigen, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="843" type="textblock" ulx="393" uly="792">
        <line lrx="1047" lry="843" ulx="393" uly="792">cher uns anhoͤret, zu bereden, wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="992" type="textblock" ulx="398" uly="843">
        <line lrx="1042" lry="903" ulx="398" uly="843">bey ihm in Gunſt ſeyn, und ſeine</line>
        <line lrx="807" lry="944" ulx="403" uly="892">Huld beſitzen muͤſſen.</line>
        <line lrx="1046" lry="992" ulx="452" uly="941">Alſo ſagt der H. Chryſoſto⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1090" type="textblock" ulx="392" uly="991">
        <line lrx="1055" lry="1050" ulx="392" uly="991">mus, g leichwie der Wund⸗Artzt,</line>
        <line lrx="1060" lry="1090" ulx="394" uly="1040">bevor er ein Apoſtem eroͤffnet, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1434" type="textblock" ulx="395" uly="1089">
        <line lrx="1042" lry="1141" ulx="397" uly="1089">Geſchwulſt nit einem wenig Oel</line>
        <line lrx="1039" lry="1187" ulx="397" uly="1138">ſchmieret und linderet, und die</line>
        <line lrx="1041" lry="1234" ulx="395" uly="1187">Lancet in einem Wicklein Baum⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1292" ulx="396" uly="1235">Wolle verhihlet: Auf eben diſe</line>
        <line lrx="1041" lry="1339" ulx="396" uly="1284">Arth, wann ihr jemand ſtraffen</line>
        <line lrx="1040" lry="1391" ulx="397" uly="1332">wollet, ſo klaget ihr euch der erſte</line>
        <line lrx="1041" lry="1434" ulx="397" uly="1382">an, ſaget, ihr ſeyet ſelbſt vilen Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1486" type="textblock" ulx="394" uly="1431">
        <line lrx="1042" lry="1486" ulx="394" uly="1431">vollkommenheiten unterworffen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1534" type="textblock" ulx="396" uly="1480">
        <line lrx="1043" lry="1534" ulx="396" uly="1480">bittet eueren Freund, daß wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1581" type="textblock" ulx="394" uly="1528">
        <line lrx="1044" lry="1581" ulx="394" uly="1528">er etwas unanſtaͤndiges in Wort,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="2074" type="textblock" ulx="396" uly="1579">
        <line lrx="1043" lry="1629" ulx="396" uly="1579">oder Werck an euch wahr nemen</line>
        <line lrx="1042" lry="1682" ulx="397" uly="1629">werde, er euch gantz frey ſtraffen</line>
        <line lrx="1041" lry="1729" ulx="400" uly="1677">ſolle: Und hernach ermahnet ihn</line>
        <line lrx="1041" lry="1779" ulx="401" uly="1726">ſeines Fehlers gantz ſanfft, und</line>
        <line lrx="1042" lry="1825" ulx="405" uly="1777">unempfindlich. Gebrauchet das</line>
        <line lrx="1043" lry="1880" ulx="408" uly="1823">Oel: Aber vergeſſet der Lancet</line>
        <line lrx="1046" lry="1926" ulx="409" uly="1873">nicht; foͤrchtet nicht den Schnitt</line>
        <line lrx="1048" lry="2023" ulx="409" uly="1915">zurtdun und das Geſchwaͤr zu er⸗</line>
        <line lrx="533" lry="2012" ulx="408" uly="1980">oͤffnen.</line>
        <line lrx="1049" lry="2074" ulx="457" uly="2019">Iſt die dritte Bedingnus, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="2124" type="textblock" ulx="386" uly="2069">
        <line lrx="1051" lry="2124" ulx="386" uly="2069">che die Ermahnung, damit ſie mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="2275" type="textblock" ulx="414" uly="2120">
        <line lrx="1051" lry="2172" ulx="414" uly="2120">Klugheit geſchehe, haben ſoll.</line>
        <line lrx="1058" lry="2222" ulx="414" uly="2167">Sie muß kraͤfftig, und mit Nach⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="2275" ulx="417" uly="2217">druck geſchehen: Will ſagen, es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="301" type="textblock" ulx="1659" uly="240">
        <line lrx="1739" lry="301" ulx="1659" uly="240">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="645" type="textblock" ulx="1085" uly="346">
        <line lrx="1753" lry="407" ulx="1097" uly="346">ſeye, wann ihr uͤber jemand</line>
        <line lrx="1755" lry="452" ulx="1103" uly="396">Macht, und Authoritt habet,</line>
        <line lrx="1751" lry="498" ulx="1095" uly="447">nicht genug, daß ihr ihm ſein</line>
        <line lrx="1750" lry="555" ulx="1085" uly="495">Fehler ſchlecht hin unterſaget,</line>
        <line lrx="1753" lry="604" ulx="1092" uly="546">und hernach den Ziegel ſchieſſen</line>
        <line lrx="1747" lry="645" ulx="1103" uly="596">laſſet, ſondern wann er, nachdem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="351" type="textblock" ulx="1800" uly="327">
        <line lrx="1820" lry="351" ulx="1800" uly="327">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="696" type="textblock" ulx="1092" uly="645">
        <line lrx="1743" lry="696" ulx="1092" uly="645">ihr ihn 2. oder 3. mahl ermahnet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="795" type="textblock" ulx="1087" uly="694">
        <line lrx="1741" lry="754" ulx="1087" uly="694">habet, ſich nicht beſſeret, muͤſſet</line>
        <line lrx="1739" lry="795" ulx="1087" uly="744">ihr ihn zuͤchtigen, ihm die Gele⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="842" type="textblock" ulx="1076" uly="793">
        <line lrx="1741" lry="842" ulx="1076" uly="793">genheit der Suͤnd mit Gewalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="944" type="textblock" ulx="1085" uly="842">
        <line lrx="1738" lry="894" ulx="1085" uly="842">entreiſſen, ihn zur Gehuͤhr noͤthi⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="944" ulx="1087" uly="893">gen: Compelle intrare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="988" type="textblock" ulx="1135" uly="940">
        <line lrx="1765" lry="988" ulx="1135" uly="940">Da der Sohn GOttes die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1040" type="textblock" ulx="1092" uly="987">
        <line lrx="1735" lry="1040" ulx="1092" uly="987">Veraͤchter des Tempels ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1095" type="textblock" ulx="1085" uly="1039">
        <line lrx="1762" lry="1095" ulx="1085" uly="1039">troffen, hat er ihnen ihr Unfug</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="1189" type="textblock" ulx="1083" uly="1090">
        <line lrx="1896" lry="1144" ulx="1084" uly="1090">das erſte mahl mit Glimpff ver⸗</line>
        <line lrx="1915" lry="1189" ulx="1083" uly="1137">wiſen, und geſagt: Auferte iſta ean, 2a. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1233" type="textblock" ulx="1086" uly="1188">
        <line lrx="1733" lry="1233" ulx="1086" uly="1188">hinc, &amp; nolite facere domum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1391" type="textblock" ulx="1082" uly="1238">
        <line lrx="1732" lry="1293" ulx="1084" uly="1238">orationis domum negotiationis,</line>
        <line lrx="1734" lry="1345" ulx="1082" uly="1285">traget diſe Ding von hinnen, und</line>
        <line lrx="1739" lry="1391" ulx="1083" uly="1334">machet das Bett⸗Hauß nicht zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1214" type="textblock" ulx="1774" uly="1182">
        <line lrx="1832" lry="1214" ulx="1774" uly="1182">16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="1445" type="textblock" ulx="1091" uly="1379">
        <line lrx="1915" lry="1445" ulx="1091" uly="1379">Kauff⸗ Hauß. Aber da er geſe⸗Matth. ar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1484" type="textblock" ulx="1093" uly="1433">
        <line lrx="1731" lry="1484" ulx="1093" uly="1433">hen, daß ſie ſich daran nicht kehre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1592" type="textblock" ulx="1083" uly="1478">
        <line lrx="1768" lry="1534" ulx="1083" uly="1478">ten, hat er es dabey nicht bewen⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1592" ulx="1084" uly="1532">den laſſen, er hat ihren Wechſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1633" type="textblock" ulx="1090" uly="1575">
        <line lrx="1735" lry="1633" ulx="1090" uly="1575">TDiſch umbgeſtoſſen, ein Geiſel von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="1777" type="textblock" ulx="1081" uly="1629">
        <line lrx="1734" lry="1687" ulx="1082" uly="1629">Stricken gemacht, und ſie mit</line>
        <line lrx="1731" lry="1736" ulx="1081" uly="1679">Schimpff, und Schand hinaus</line>
        <line lrx="1272" lry="1777" ulx="1081" uly="1729">gepeitſcht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="2326" type="textblock" ulx="1089" uly="1777">
        <line lrx="1731" lry="1837" ulx="1131" uly="1777">Es iſt nicht genug, daß ihr zu</line>
        <line lrx="1734" lry="1879" ulx="1093" uly="1826">Nacht, wann ihr ſchlaffen ge⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1929" ulx="1095" uly="1876">het, zu euerer Tochter ſaget: Jo⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1981" ulx="1090" uly="1927">hanng gehe ab der Gaſſe,</line>
        <line lrx="1740" lry="2030" ulx="1091" uly="1977">und pack dich herein; ſon⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="2075" ulx="1089" uly="2023">dern ihr muͤſſet ſie fluchs, und</line>
        <line lrx="1743" lry="2129" ulx="1099" uly="2075">gleich auf der Stell herein gehen</line>
        <line lrx="1745" lry="2182" ulx="1105" uly="2124">machen, ſonſt, wann ihr diſes</line>
        <line lrx="1747" lry="2232" ulx="1105" uly="2174">nicht thut, wird ſie wohl ſagen:</line>
        <line lrx="1753" lry="2326" ulx="1110" uly="2223">Ich gehe gleich, wird de</line>
        <line lrx="1717" lry="2320" ulx="1673" uly="2286">no</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1471" type="textblock" ulx="1771" uly="1447">
        <line lrx="1877" lry="1471" ulx="1771" uly="1447">V. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="1645" type="textblock" ulx="1764" uly="1529">
        <line lrx="1832" lry="1559" ulx="1778" uly="1529">15.</line>
        <line lrx="1924" lry="1603" ulx="1764" uly="1572">uc. 19. V.</line>
        <line lrx="1830" lry="1645" ulx="1775" uly="1614">3 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="1517" type="textblock" ulx="1770" uly="1484">
        <line lrx="1993" lry="1517" ulx="1770" uly="1484">arc. II. v</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="482" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_482">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_482.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="967" lry="686" type="textblock" ulx="289" uly="336">
        <line lrx="960" lry="389" ulx="295" uly="336">noch bleiben, und in eine Gelegen⸗</line>
        <line lrx="963" lry="440" ulx="295" uly="387">heit fallen, verfuͤhrt zu werden.</line>
        <line lrx="965" lry="493" ulx="318" uly="438">Nicht genug, daß ihr zu euerem</line>
        <line lrx="965" lry="537" ulx="289" uly="487">AKnecht, oder Magd ſaget: Ou</line>
        <line lrx="967" lry="589" ulx="311" uly="536">ſollſt mir nicht Schwoͤren,</line>
        <line lrx="965" lry="639" ulx="325" uly="586">von andern Leuten Maͤng⸗</line>
        <line lrx="966" lry="686" ulx="325" uly="637">len, und Laſteren nicht re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="735" type="textblock" ulx="325" uly="685">
        <line lrx="987" lry="735" ulx="325" uly="685">den; ſondern ihr muͤſſet, wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="985" type="textblock" ulx="279" uly="735">
        <line lrx="969" lry="785" ulx="324" uly="735">ſie es thun, ihnen eine gute Maul⸗</line>
        <line lrx="970" lry="836" ulx="324" uly="782">Taſche verſetzen. Nicht genug,</line>
        <line lrx="969" lry="884" ulx="279" uly="833">daß ihr zu euerer Schweſter,</line>
        <line lrx="967" lry="943" ulx="324" uly="883">wann ihr ſie in etwelch einem heim⸗</line>
        <line lrx="972" lry="985" ulx="323" uly="933">lich, und verdaͤchtigen Umbgang</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="1234" type="textblock" ulx="111" uly="1112">
        <line lrx="969" lry="1178" ulx="151" uly="1112">CG. DAß der, welcher zur Chriſt⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1234" ulx="111" uly="1123">Quomodo N liven⸗ Erihohmung er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="2275" type="textblock" ulx="72" uly="1208">
        <line lrx="967" lry="1292" ulx="110" uly="1208">rechiand —= hunden iſt, vil Klugheit,</line>
        <line lrx="962" lry="1337" ulx="109" uly="1275">Patienter, &amp; und Lieb haben muß, dieſelbe zu</line>
        <line lrx="961" lry="1374" ulx="72" uly="1325">mnumiliter: thun, muß der jenige, dem ſolche</line>
        <line lrx="966" lry="1423" ulx="110" uly="1374">Quaod pro- geſchicht, vil Gedult, und Demuth</line>
        <line lrx="959" lry="1474" ulx="72" uly="1423">batur argu- haben, ſie anzunemmen: Obſe⸗</line>
        <line lrx="965" lry="1520" ulx="72" uly="1471">mentis con quium amicos, veritas odium</line>
        <line lrx="966" lry="1571" ulx="72" uly="1510">Aobatis. parit „ Dienſt machet Freund,</line>
        <line lrx="965" lry="1621" ulx="323" uly="1569">Wahrheit bringet Haß. Ein</line>
        <line lrx="969" lry="1670" ulx="326" uly="1619">ſeltſame Sach iſt, daß ein ſo gute</line>
        <line lrx="965" lry="1721" ulx="324" uly="1668">Mutter ein ſo ſchlimme Tochter</line>
        <line lrx="966" lry="1768" ulx="324" uly="1718">zeuget. Nichts ſchoͤners, als die</line>
        <line lrx="970" lry="1818" ulx="324" uly="1767">Wahrheit, aber wann ſie uns un⸗</line>
        <line lrx="969" lry="1867" ulx="325" uly="1815">ſere Maͤngel vorſtellt, mißfallet</line>
        <line lrx="969" lry="1918" ulx="326" uly="1865">ſie uns, und erweckt Unwillen wi⸗</line>
        <line lrx="912" lry="1967" ulx="326" uly="1917">der den jenigen, der ſie uns ſagt.</line>
        <line lrx="966" lry="2024" ulx="110" uly="1965">ECarneades Ein Alter ſagte, daß die Koͤ⸗</line>
        <line lrx="963" lry="2068" ulx="110" uly="2015">apud Plu- nigliche Printzen nichts beſſer ler⸗</line>
        <line lrx="963" lry="2116" ulx="101" uly="2065">tarch. nen, als wohl zu reithen, andere</line>
        <line lrx="961" lry="2163" ulx="323" uly="2113">Wiſſenſchafften, und gute Kuͤn⸗</line>
        <line lrx="958" lry="2220" ulx="321" uly="2162">ſten nicht alſo vohl, und vollkom⸗</line>
        <line lrx="956" lry="2275" ulx="318" uly="2215">men ergriffen; dieweil ihr Lehr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="315" type="textblock" ulx="255" uly="200">
        <line lrx="1357" lry="315" ulx="255" uly="200">472 Fiuff und zwantzigſte Predig .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="698" type="textblock" ulx="1010" uly="342">
        <line lrx="1673" lry="399" ulx="1010" uly="342">ſehet, wordurch ſie in Unehr, und</line>
        <line lrx="1671" lry="452" ulx="1014" uly="392">Schand kommen kan, ſaget :</line>
        <line lrx="1672" lry="497" ulx="1017" uly="443">Habe kein Gemeinſchafft mehr</line>
        <line lrx="1669" lry="547" ulx="1017" uly="493">mit diſem jungen Menſchen,</line>
        <line lrx="1667" lry="602" ulx="1015" uly="542">geße ſeiner muͤſſig; ſondern ihr</line>
        <line lrx="1663" lry="648" ulx="1015" uly="592">miüͤſſet es euerer Mutter anzei⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="698" ulx="1014" uly="642">gen. Nicht genug, daß ihr zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="744" type="textblock" ulx="1017" uly="692">
        <line lrx="1675" lry="744" ulx="1017" uly="692">euerem Beicht⸗Kind ſaget: Du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="940" type="textblock" ulx="1004" uly="741">
        <line lrx="1659" lry="795" ulx="1017" uly="741">muſt diſe Gelegenheit verlaſ⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="840" ulx="1006" uly="790">ſen, ſondern ihr muͤſſet, wann</line>
        <line lrx="1659" lry="889" ulx="1017" uly="840">es ſolches nicht thut, ihm die Ab-⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="940" ulx="1004" uly="887">ſolution abſchlagen. Compelle,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="987" type="textblock" ulx="990" uly="938">
        <line lrx="1360" lry="987" ulx="990" uly="938">compelle intrare,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="1186" type="textblock" ulx="1014" uly="1108">
        <line lrx="1660" lry="1186" ulx="1014" uly="1108">meiſter in der Schul ſie lobe, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1236" type="textblock" ulx="1015" uly="1181">
        <line lrx="1681" lry="1236" ulx="1015" uly="1181">dem Ringen ihr Gegen⸗Ringer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="1479" type="textblock" ulx="1012" uly="1231">
        <line lrx="1659" lry="1283" ulx="1013" uly="1231">ſich freywillig von ihnen uͤberwin⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="1333" ulx="1012" uly="1281">den, und faͤllen, in dem Fechten</line>
        <line lrx="1659" lry="1386" ulx="1012" uly="1327">der Fecht⸗Meiſter von ihnen ei⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1430" ulx="1012" uly="1375">nen Streich ſih anbringen laſſe:</line>
        <line lrx="1658" lry="1479" ulx="1012" uly="1427">Aber das Pferd habe kein Abſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1527" type="textblock" ulx="1013" uly="1470">
        <line lrx="1707" lry="1527" ulx="1013" uly="1470">hen auf die Perſohn, erkenne nicht,!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="1825" type="textblock" ulx="1014" uly="1524">
        <line lrx="1661" lry="1579" ulx="1014" uly="1524">ob ſein Reuter ein Fuͤrſt, oder ge⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1627" ulx="1016" uly="1575">meiner Hacken⸗Schuͤtz ſeye, es</line>
        <line lrx="1667" lry="1672" ulx="1015" uly="1624">ſchmeiſſe herunter, wer nicht woht</line>
        <line lrx="1662" lry="1725" ulx="1015" uly="1673">reuthen koͤnne. Und ich ſage, daß</line>
        <line lrx="1662" lry="1775" ulx="1016" uly="1720">wir wenig recht, und vollkommen</line>
        <line lrx="1663" lry="1825" ulx="1016" uly="1774">zu thun lernen, dieweil wenig uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="1874" type="textblock" ulx="1017" uly="1822">
        <line lrx="1668" lry="1874" ulx="1017" uly="1822">ſtraffen daͤrffen: Und darffen uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="2319" type="textblock" ulx="991" uly="1873">
        <line lrx="1658" lry="1925" ulx="991" uly="1873">wenig ſtraffen, dieweil wenig ge⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1974" ulx="1016" uly="1920">ſtrafft werden wollen: Qui non</line>
        <line lrx="1655" lry="2023" ulx="1015" uly="1972">vult corripi, non vult corrigi.</line>
        <line lrx="1652" lry="2071" ulx="996" uly="2019">Wann ihr ein Edelmann ſeyd, ſo</line>
        <line lrx="1656" lry="2120" ulx="1015" uly="2071">nemmet ihr eueren Allmooſen⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="2170" ulx="1012" uly="2119">Geber zum Beicht⸗Yatter; ſeyd</line>
        <line lrx="1654" lry="2219" ulx="1009" uly="2167">ihr ein Prior, oder Pfarrer, ſo</line>
        <line lrx="1650" lry="2319" ulx="1007" uly="2218">nemmet ihr eueren Vicari; ker</line>
        <line lrx="1652" lry="2312" ulx="1628" uly="2278">E*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1853" type="textblock" ulx="1975" uly="1768">
        <line lrx="2069" lry="1812" ulx="1975" uly="1768">3 Poan</line>
        <line lrx="2047" lry="1853" ulx="1994" uly="1818">V. II.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="483" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_483">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_483.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="356" lry="1829" type="textblock" ulx="147" uly="1752">
        <line lrx="356" lry="1791" ulx="147" uly="1752">. Joan 2.</line>
        <line lrx="304" lry="1829" ulx="150" uly="1799">vy. I1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="690" lry="1654" type="textblock" ulx="361" uly="1606">
        <line lrx="690" lry="1654" ulx="361" uly="1606">worffen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="312" type="textblock" ulx="698" uly="218">
        <line lrx="1429" lry="312" ulx="698" uly="218">Auf den Dienſtag nach Oculi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="393" type="textblock" ulx="391" uly="332">
        <line lrx="1031" lry="393" ulx="391" uly="332">ihr ein Frauen⸗Zimmer, ſo nemet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1071" type="textblock" ulx="384" uly="391">
        <line lrx="1027" lry="440" ulx="389" uly="391">ihr einen Prieſter: den ihr durch</line>
        <line lrx="1024" lry="493" ulx="389" uly="441">Verehrungen gewinnet, und durch</line>
        <line lrx="1024" lry="538" ulx="389" uly="489">Votiv⸗Meſſen, die ihr ihm</line>
        <line lrx="1025" lry="596" ulx="390" uly="537">zu leſen gebet, euch dergeſtalt</line>
        <line lrx="1024" lry="636" ulx="390" uly="587">Unterwuͤrffig machet, daß er</line>
        <line lrx="1023" lry="684" ulx="389" uly="635">euch nicht zu wider ſeyn, noch</line>
        <line lrx="680" lry="734" ulx="384" uly="679">beſtraffen darff.</line>
        <line lrx="1023" lry="782" ulx="439" uly="729">Ihr koͤnnet euch nicht beſſeren,</line>
        <line lrx="1023" lry="835" ulx="387" uly="781">wann ihr euere Fehler nicht er⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="878" ulx="386" uly="826">kennet, und koͤnnet ihr ſie von euch</line>
        <line lrx="1021" lry="927" ulx="386" uly="878">ſelbſt vollkommen nicht erkennen:</line>
        <line lrx="1018" lry="971" ulx="386" uly="927">Senſibile poſitum ſupra ſenſum</line>
        <line lrx="1024" lry="1017" ulx="388" uly="974">non facit ſenſationem, wann</line>
        <line lrx="1021" lry="1071" ulx="388" uly="1021">man euch etwas auf die Augen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="1119" type="textblock" ulx="388" uly="1066">
        <line lrx="1041" lry="1119" ulx="388" uly="1066">legt, koͤnnet ihr ſolches, dieweil es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1172" type="textblock" ulx="386" uly="1118">
        <line lrx="1019" lry="1172" ulx="386" uly="1118">euch gar zu nahe iſt, nicht ſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1218" type="textblock" ulx="386" uly="1167">
        <line lrx="1053" lry="1218" ulx="386" uly="1167">Euere Fehler ſeynd euch ſo nahe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1361" type="textblock" ulx="382" uly="1215">
        <line lrx="1020" lry="1271" ulx="385" uly="1215">ſie ſeynd an euch, ſie ſeynd in euch,</line>
        <line lrx="1021" lry="1323" ulx="385" uly="1264">wie ſollet ihr ſie recht ſehen, und</line>
        <line lrx="798" lry="1361" ulx="382" uly="1313">unterſcheyden koͤnnen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="2191" type="textblock" ulx="381" uly="1408">
        <line lrx="1021" lry="1462" ulx="433" uly="1408">Ein Richter, welcher der Par⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1510" ulx="385" uly="1457">they guter Freund iſt, iſt der Par⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1559" ulx="383" uly="1507">theylichkeit, und eines falſchen</line>
        <line lrx="1018" lry="1605" ulx="381" uly="1552">Urtheils verdaͤchtig, und kan ver⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1654" ulx="747" uly="1602">Ihr ſeyd euer</line>
        <line lrx="1019" lry="1710" ulx="384" uly="1654">ſelbſt gar zu guter Freund, daß</line>
        <line lrx="1020" lry="1751" ulx="386" uly="1701">ihr ein gehoͤriger Richter uͤber</line>
        <line lrx="1020" lry="1800" ulx="388" uly="1749">euch ſeyn koͤnntet. Qui malè</line>
        <line lrx="1017" lry="1846" ulx="391" uly="1799">agit, in tenebris eſt, &amp; in tene-</line>
        <line lrx="1020" lry="1894" ulx="389" uly="1848">bris ambulat, &amp; neſcit, quò eat,</line>
        <line lrx="1021" lry="1942" ulx="389" uly="1895">quia tenebræ obeœcaverunt ocu</line>
        <line lrx="1020" lry="1994" ulx="387" uly="1943">los ejus: Wer boͤſes thut, der</line>
        <line lrx="1017" lry="2043" ulx="386" uly="1995">iſt in der Finſternuß, und</line>
        <line lrx="1017" lry="2093" ulx="384" uly="2043">wandlet in der Finſternuß,</line>
        <line lrx="1017" lry="2141" ulx="383" uly="2091">und weißt nicht, wohr er</line>
        <line lrx="1018" lry="2191" ulx="381" uly="2143">gehe, dann die Ii ſternuß hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="868" lry="2238" type="textblock" ulx="355" uly="2189">
        <line lrx="868" lry="2238" ulx="355" uly="2189">ſeine Angen verblendet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="2292" type="textblock" ulx="432" uly="2238">
        <line lrx="924" lry="2292" ulx="432" uly="2238">R, P. le Jeune IX. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="628" type="textblock" ulx="1074" uly="240">
        <line lrx="1762" lry="285" ulx="1631" uly="240">473</line>
        <line lrx="1718" lry="395" ulx="1127" uly="332">Wann die gute Dienſt Freund</line>
        <line lrx="1713" lry="434" ulx="1076" uly="385">gebaͤhren, obſequium amicos»</line>
        <line lrx="1714" lry="483" ulx="1076" uly="431">veritas odium parit; warumb</line>
        <line lrx="1724" lry="531" ulx="1074" uly="481">iſt man euer Feind, wann man</line>
        <line lrx="1769" lry="578" ulx="1074" uly="530">euch die Wahrheit ſagt? Was</line>
        <line lrx="1721" lry="628" ulx="1074" uly="578">beſſern Dienſt koͤnnte man euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="677" type="textblock" ulx="1061" uly="628">
        <line lrx="1730" lry="677" ulx="1061" uly="628">leiſten? ſehet, wie hart es euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1952" type="textblock" ulx="1067" uly="677">
        <line lrx="1711" lry="725" ulx="1072" uly="677">fallet, jemand aus eueren Freun⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="775" ulx="1072" uly="726">den zuſtraffen, wie ihr euch wei⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="824" ulx="1072" uly="774">geret, wie vil Bedenckens ihr</line>
        <line lrx="1711" lry="874" ulx="1071" uly="823">machet, bevor ihr es thut, umb</line>
        <line lrx="1710" lry="921" ulx="1069" uly="871">wie vil ihr euch wurdet davon loß</line>
        <line lrx="1749" lry="971" ulx="1068" uly="920">kauffen wollen, wie ihr anſtehet,</line>
        <line lrx="1722" lry="1020" ulx="1071" uly="971">und bey euch Gedancken machet;</line>
        <line lrx="1706" lry="1071" ulx="1071" uly="1020">wird er es wohl aufnemmen ?</line>
        <line lrx="1754" lry="1119" ulx="1070" uly="1069">wie ſoll ich ihm es ſagen? wie</line>
        <line lrx="1741" lry="1168" ulx="1070" uly="1117">ſoll ich den Eingang machen,</line>
        <line lrx="1625" lry="1222" ulx="1069" uly="1167">und die Sach vortragen?</line>
        <line lrx="1712" lry="1271" ulx="1096" uly="1215">Dieweil euer Freund, umb euch</line>
        <line lrx="1710" lry="1315" ulx="1070" uly="1264">diſen guten Dienſt der Beſtraf⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1364" ulx="1069" uly="1313">fung zuthun, alle diſe Widerſtre⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1411" ulx="1068" uly="1361">bungen uͤberwunden hat, es iſt ein</line>
        <line lrx="1705" lry="1469" ulx="1068" uly="1411">Zeichen, daß er euch aufrichtig,</line>
        <line lrx="1719" lry="1515" ulx="1067" uly="1461">und mit einer wohl⸗wollenden</line>
        <line lrx="1708" lry="1564" ulx="1067" uly="1509">Lieb beygethan ſeye: Er koͤnnte</line>
        <line lrx="1707" lry="1612" ulx="1069" uly="1559">ein guter Freund, und Schmeich⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1659" ulx="1070" uly="1607">ler, beydes zuſammen nicht ſeyn.</line>
        <line lrx="1707" lry="1712" ulx="1121" uly="1655">Wann ihr uͤber die Gaſſen ge⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1756" ulx="1071" uly="1703">hend. in dem Angeſicht aller be⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1813" ulx="1070" uly="1754">ſudlet, oder mit einem Kuchel⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1857" ulx="1070" uly="1803">Schluͤſſel gezeichnet waͤret; ohne</line>
        <line lrx="1707" lry="1907" ulx="1069" uly="1854">es in Acht zunemmen, wurdet ihr</line>
        <line lrx="1708" lry="1952" ulx="1069" uly="1902">demjenigen, der euch deſſen er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="2001" type="textblock" ulx="1048" uly="1950">
        <line lrx="1710" lry="2001" ulx="1048" uly="1950">mahnete, nicht Danck ſagen 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="2297" type="textblock" ulx="1062" uly="2001">
        <line lrx="1706" lry="2052" ulx="1066" uly="2001">man ermahnet euch, daß ihr durch</line>
        <line lrx="1706" lry="2099" ulx="1067" uly="2049">ein ſolche That euer Gewiſſen be⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="2149" ulx="1067" uly="2098">ſudlet, und ihr nemmet es uͤbel</line>
        <line lrx="1706" lry="2198" ulx="1067" uly="2147">auf. Wenn wollet ihr dann, der</line>
        <line lrx="1707" lry="2247" ulx="1064" uly="2198">euch euerer Pflicht erinnere? ver⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="2297" ulx="1062" uly="2246">HOoo meynet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="484" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_484">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_484.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="993" lry="928" type="textblock" ulx="317" uly="335">
        <line lrx="992" lry="395" ulx="345" uly="335">meynet ihr, daß euch GOtt ei⸗</line>
        <line lrx="993" lry="451" ulx="345" uly="387">nen Engel von dem Himmel ſen⸗</line>
        <line lrx="968" lry="489" ulx="336" uly="434">den werde? S</line>
        <line lrx="992" lry="535" ulx="351" uly="482">Als einige Moͤnch von dem</line>
        <line lrx="992" lry="593" ulx="349" uly="534">H. Joanne Climaco ſagten, daß</line>
        <line lrx="991" lry="640" ulx="345" uly="583">er ein groſſer Schwaͤtzer, und</line>
        <line lrx="991" lry="688" ulx="334" uly="629">Plauderer waͤre, hat der Heilige,</line>
        <line lrx="991" lry="731" ulx="327" uly="682">welcher ſolches, als eine liebreiche</line>
        <line lrx="991" lry="787" ulx="345" uly="731">Ermahnung an⸗und aufgenom⸗</line>
        <line lrx="990" lry="831" ulx="317" uly="780">men, ein gantzes Jahr ſtillge⸗</line>
        <line lrx="992" lry="886" ulx="345" uly="829">ſchwigen, und kein Wort mehr</line>
        <line lrx="992" lry="928" ulx="346" uly="879">geredt. Da nun aber eben diſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="978" type="textblock" ulx="344" uly="925">
        <line lrx="1011" lry="978" ulx="344" uly="925">Moͤnch ihn batten, daß er diſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1619" type="textblock" ulx="293" uly="977">
        <line lrx="989" lry="1033" ulx="293" uly="977">Lebens⸗Quell nicht ferner ver⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1076" ulx="344" uly="1025">ſtopfft halten ſollte, hat der Hei⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1135" ulx="317" uly="1075">lige, welcher nicht wußte, was</line>
        <line lrx="992" lry="1180" ulx="345" uly="1123">widerſprechen waͤre, ſich auf ihr</line>
        <line lrx="993" lry="1229" ulx="346" uly="1174">Bitt bewegen laſſen, und ſein</line>
        <line lrx="992" lry="1272" ulx="344" uly="1222">vorige Lebens⸗Art widerumb</line>
        <line lrx="966" lry="1329" ulx="344" uly="1275">angetreten.</line>
        <line lrx="991" lry="1372" ulx="397" uly="1320">Und ein, weiß nicht wer, ein</line>
        <line lrx="991" lry="1421" ulx="349" uly="1367">liederlicher, nichts⸗ werth, von</line>
        <line lrx="991" lry="1473" ulx="333" uly="1420">Boßheit gantz zuſammen ge⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1523" ulx="349" uly="1467">ſchweißter Menſch ſollte ſeiner</line>
        <line lrx="998" lry="1570" ulx="352" uly="1517">Fehler halben nicht geandet, nicht</line>
        <line lrx="997" lry="1619" ulx="351" uly="1568">ermahnt, nicht geſtrafft werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="295" type="textblock" ulx="299" uly="193">
        <line lrx="1501" lry="295" ulx="299" uly="193">474 Fuͤnff und zwantzigſte Predig, Auf den ꝛe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="392" type="textblock" ulx="1042" uly="339">
        <line lrx="1704" lry="392" ulx="1042" uly="339">wollen? auch ſelbſt von ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="590" type="textblock" ulx="1039" uly="389">
        <line lrx="1216" lry="433" ulx="1041" uly="389">Oberen?</line>
        <line lrx="1686" lry="490" ulx="1093" uly="438">Die eintzige Urſach, warumb</line>
        <line lrx="1690" lry="540" ulx="1039" uly="488">wir in unſeren Unvollkommenhei⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="590" ulx="1041" uly="538">ten ergrauen, iſt: daß niemand,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="638" type="textblock" ulx="1041" uly="586">
        <line lrx="1699" lry="638" ulx="1041" uly="586">oder ſehr wenig ſeynd, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1615" type="textblock" ulx="1038" uly="634">
        <line lrx="1691" lry="740" ulx="1041" uly="634">genug Demuth haben, geſrafſt</line>
        <line lrx="1644" lry="742" ulx="1041" uly="686">zuwerden; Niemand, oder ſe</line>
        <line lrx="1688" lry="787" ulx="1040" uly="735">wenig, welche Lieb genug haben</line>
        <line lrx="1227" lry="832" ulx="1039" uly="781">zuſtraffen.</line>
        <line lrx="1691" lry="888" ulx="1089" uly="832">Laſſet uns unſer Lieb gegen</line>
        <line lrx="1689" lry="931" ulx="1040" uly="880">GOtt durch die Lieb des Naͤchſten</line>
        <line lrx="1689" lry="981" ulx="1038" uly="929">erweiſen; die Lieb des Naͤchſten</line>
        <line lrx="1689" lry="1030" ulx="1038" uly="978">durch die Lieb ſeiner Seel; die</line>
        <line lrx="1688" lry="1079" ulx="1038" uly="1027">Lieb ſeiner Seel durch die Lieb ſei⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1133" ulx="1039" uly="1076">ner Vollkomenheit; die Lieb ſeiner</line>
        <line lrx="1687" lry="1175" ulx="1040" uly="1125">Vollkommenheit durch die Lieb⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1224" ulx="1040" uly="1175">reiche Beſtraffung, und Austil⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1280" ulx="1039" uly="1225">gung ſeiner Unvollkommenheiten,</line>
        <line lrx="1689" lry="1321" ulx="1041" uly="1273">damit wir einſt alle miteinander</line>
        <line lrx="1688" lry="1372" ulx="1041" uly="1319">das Gluͤck haben, der Anſchauung</line>
        <line lrx="1689" lry="1430" ulx="1041" uly="1371">GOttes, welcher die Lieb iſt, zu⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1470" ulx="1041" uly="1419">genuͤſſen. Welchem ſeye Ehr,</line>
        <line lrx="1690" lry="1527" ulx="1043" uly="1468">Glory, Lob, und Benedeyung</line>
        <line lrx="1542" lry="1567" ulx="1197" uly="1518">in alle Ewigktit,</line>
        <line lrx="1451" lry="1615" ulx="1304" uly="1568">Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="1892" type="textblock" ulx="788" uly="1741">
        <line lrx="1237" lry="1807" ulx="809" uly="1741">e r V.AE.</line>
        <line lrx="1238" lry="1892" ulx="788" uly="1808">* 2 e Ner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="2064" type="textblock" ulx="978" uly="1968">
        <line lrx="1075" lry="2013" ulx="978" uly="1968">X</line>
        <line lrx="1052" lry="2064" ulx="996" uly="2016">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="2303" type="textblock" ulx="1522" uly="2236">
        <line lrx="1691" lry="2303" ulx="1522" uly="2236">Sechs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1760" type="textblock" ulx="1960" uly="1677">
        <line lrx="2069" lry="1724" ulx="1982" uly="1677">Rom1.</line>
        <line lrx="2035" lry="1760" ulx="1960" uly="1726">ii⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="2166" type="textblock" ulx="1979" uly="2117">
        <line lrx="2057" lry="2166" ulx="1979" uly="2117">Gal ze V.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="485" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_485">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_485.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="367" lry="1738" type="textblock" ulx="167" uly="1661">
        <line lrx="367" lry="1700" ulx="167" uly="1661">Rom.10. V.</line>
        <line lrx="261" lry="1738" ulx="213" uly="1713">11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="371" lry="2134" type="textblock" ulx="173" uly="2097">
        <line lrx="371" lry="2134" ulx="173" uly="2097">Gal. 5. V. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="301" type="textblock" ulx="724" uly="246">
        <line lrx="1376" lry="301" ulx="724" uly="246">r  (4°5) een.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="708" type="textblock" ulx="427" uly="493">
        <line lrx="1605" lry="619" ulx="471" uly="493">Gechs und zwantzigſte Predig.</line>
        <line lrx="1524" lry="708" ulx="427" uly="610">Alulu“f den Mitwoch nach Oculi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="738" lry="802" type="textblock" ulx="376" uly="720">
        <line lrx="738" lry="802" ulx="376" uly="720">Die Chriſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="839" type="textblock" ulx="779" uly="702">
        <line lrx="1700" lry="778" ulx="792" uly="702">muͤſſen gantz anderſt Tugendhafft</line>
        <line lrx="1642" lry="839" ulx="779" uly="775">ſeyn, als die Juden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1128" type="textblock" ulx="376" uly="860">
        <line lrx="1201" lry="928" ulx="663" uly="860">11 H E M=A.</line>
        <line lrx="1709" lry="1005" ulx="435" uly="934">Populus hic labiis me honorat „ cor autem eorum</line>
        <line lrx="1744" lry="1064" ulx="376" uly="1000">longè eſt à me. Matth. 1§. V. 3.</line>
        <line lrx="1705" lry="1128" ulx="437" uly="1060">Diſes Volck ehret mich mit ſeinen Lefftzen, ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1193" type="textblock" ulx="379" uly="1117">
        <line lrx="1077" lry="1193" ulx="379" uly="1117">Hertz aber iſt weit von mir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="2276" type="textblock" ulx="385" uly="1240">
        <line lrx="1022" lry="1294" ulx="623" uly="1240">Ann der Heilige</line>
        <line lrx="1023" lry="1341" ulx="651" uly="1290">Apoſtel Paulus uns</line>
        <line lrx="1025" lry="1392" ulx="655" uly="1337">lehret, daß GOtt</line>
        <line lrx="1029" lry="1436" ulx="650" uly="1387">kein Anſehen auf</line>
        <line lrx="1026" lry="1494" ulx="656" uly="1437">die Perſohn trage,</line>
        <line lrx="1028" lry="1542" ulx="385" uly="1487">und, umb uns Heilig zuma⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1590" ulx="387" uly="1534">chen, nicht beobachte, ob wir</line>
        <line lrx="1029" lry="1645" ulx="391" uly="1582">Juden, Griechen, Barbarer,</line>
        <line lrx="1029" lry="1682" ulx="392" uly="1633">oder andere Voͤlcker ſeyen: Non</line>
        <line lrx="1029" lry="1736" ulx="396" uly="1679">eſt diſtinctio Judæi, &amp; Græ-</line>
        <line lrx="1032" lry="1786" ulx="396" uly="1724">ci, iſt es mit diſer Bedingnuß</line>
        <line lrx="1035" lry="1836" ulx="396" uly="1781">zuverſtehen, wann wir nur an</line>
        <line lrx="1037" lry="1880" ulx="395" uly="1826">denen Laſteren, und boͤſen Ge⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1930" ulx="397" uly="1876">wohnheiten unſers Vatters⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1980" ulx="398" uly="1925">Lands nicht Theil haben: Dann</line>
        <line lrx="1033" lry="2027" ulx="397" uly="1974">gleichwie eben bemeldter heilige</line>
        <line lrx="1034" lry="2071" ulx="396" uly="2022">Paulus in dem Sendſchreiben zu</line>
        <line lrx="1032" lry="2123" ulx="402" uly="2073">den Galateren ſagt, daß, wann</line>
        <line lrx="1032" lry="2173" ulx="406" uly="2124">ſie die Beſchneydung an⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="2222" ulx="398" uly="2174">nemmen, Chriſtus ihnen</line>
        <line lrx="1032" lry="2276" ulx="397" uly="2222">nichts nutzen werde: Alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="1167" type="textblock" ulx="1173" uly="1135">
        <line lrx="1254" lry="1167" ulx="1173" uly="1135">C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1631" type="textblock" ulx="1069" uly="1229">
        <line lrx="1715" lry="1295" ulx="1069" uly="1229">ſage ich euch, meine Herren, daß,</line>
        <line lrx="1714" lry="1341" ulx="1071" uly="1283">wann ihr die Maͤngel, und Un⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1384" ulx="1072" uly="1331">vollkomenheiten der Juden habet,</line>
        <line lrx="1716" lry="1433" ulx="1073" uly="1381">euch der Sohn GOttes nichts</line>
        <line lrx="1719" lry="1487" ulx="1075" uly="1430">nutzen werde. Es iſt diſes ein</line>
        <line lrx="1717" lry="1534" ulx="1073" uly="1476">hoͤchſt⸗wichtige, und zumahl aber</line>
        <line lrx="1721" lry="1583" ulx="1076" uly="1528">in der Welt gar wenig bekannte</line>
        <line lrx="1720" lry="1631" ulx="1078" uly="1575">Wahrheit, welche ich euch heut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="1675" type="textblock" ulx="1069" uly="1623">
        <line lrx="1544" lry="1675" ulx="1069" uly="1623">vor Augen zuſtellen hab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="2273" type="textblock" ulx="1081" uly="1672">
        <line lrx="1719" lry="1727" ulx="1129" uly="1672">Du, O Heilig, und ſeeligſte</line>
        <line lrx="1724" lry="1782" ulx="1083" uly="1719">Jungfrau, wareſt von Geburt</line>
        <line lrx="1723" lry="1827" ulx="1084" uly="1772">eine Juͤdin, von Profeſſion aber</line>
        <line lrx="1722" lry="1871" ulx="1084" uly="1821">eine Chriſtin: Du hatteſt von</line>
        <line lrx="1722" lry="1920" ulx="1085" uly="1867">denen Laſteren, und Maͤnglen des</line>
        <line lrx="1769" lry="1972" ulx="1083" uly="1921">Lands, welches dich getragen, gar</line>
        <line lrx="1733" lry="2021" ulx="1081" uly="1968">nichts an dir: von dir kan mit</line>
        <line lrx="1585" lry="2067" ulx="1084" uly="2018">Wahrheit geſagt werden:</line>
        <line lrx="1723" lry="2118" ulx="1122" uly="2079">Nulla venenatæ trexit contagia terræ.</line>
        <line lrx="1662" lry="2178" ulx="1164" uly="2134">Du ſeyſt verbliben unbefleckt,</line>
        <line lrx="1723" lry="2273" ulx="1149" uly="2176">Von Lands⸗Gifft jrey, undndcel⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="2265" ulx="1693" uly="2231">U</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="2268" type="textblock" ulx="1079" uly="2220">
        <line lrx="1241" lry="2268" ulx="1079" uly="2220">Hooz2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="486" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_486">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_486.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="974" lry="527" type="textblock" ulx="289" uly="323">
        <line lrx="971" lry="381" ulx="312" uly="323">Du wirſt der Morgen⸗Roͤth ver⸗</line>
        <line lrx="972" lry="426" ulx="332" uly="373">glichen, welche der Nacht End,</line>
        <line lrx="971" lry="478" ulx="333" uly="424">und Tags Anfang iſt. Du haſt</line>
        <line lrx="974" lry="527" ulx="289" uly="472">die Finſternuſſen, und Figuren</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="580" type="textblock" ulx="333" uly="522">
        <line lrx="995" lry="580" ulx="333" uly="522">des Alten Geſatz vertriben, du</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="665" type="textblock" ulx="596" uly="604">
        <line lrx="989" lry="665" ulx="596" uly="604">1D E A SE</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="1296" type="textblock" ulx="335" uly="724">
        <line lrx="969" lry="775" ulx="336" uly="724">EXORDIUM. Judæi, qui ſolo</line>
        <line lrx="971" lry="823" ulx="342" uly="773">more judaico vivebant, non</line>
        <line lrx="684" lry="860" ulx="386" uly="820">ſalvabantur A.</line>
        <line lrx="972" lry="911" ulx="335" uly="867">I. PUNCTUM. I. Differentia</line>
        <line lrx="972" lry="966" ulx="347" uly="918">Inter judæos, &amp; veros Chri⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1014" ulx="380" uly="966">ſtianos eſt, quèòd illi externo</line>
        <line lrx="974" lry="1065" ulx="386" uly="1015">DEUM cultu colebant, iſti</line>
        <line lrx="976" lry="1112" ulx="386" uly="1063">præcipuè interno; quod pro-</line>
        <line lrx="979" lry="1158" ulx="388" uly="1112">batur I. Scriptur B. 2. Ra-</line>
        <line lrx="977" lry="1207" ulx="350" uly="1160">tione C. 3. Inſtructionibds</line>
        <line lrx="981" lry="1296" ulx="346" uly="1255">II. PUNCTUM. 2. Diflerentia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1398" type="textblock" ulx="390" uly="1305">
        <line lrx="982" lry="1353" ulx="391" uly="1305">Judæi colebant DEUM timo-</line>
        <line lrx="983" lry="1398" ulx="390" uly="1351">re ſervili, Chriſtiani amore</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1635" type="textblock" ulx="205" uly="1587">
        <line lrx="991" lry="1635" ulx="205" uly="1587">A. Apientia ædificavit ſibi do-</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1736" type="textblock" ulx="120" uly="1640">
        <line lrx="992" lry="1688" ulx="120" uly="1640">Judæi, qui mum, die Weißheit hat</line>
        <line lrx="990" lry="1736" ulx="120" uly="1685">ſolo morte ihr ein Hauß gebauet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1843" type="textblock" ulx="71" uly="1728">
        <line lrx="992" lry="1801" ulx="79" uly="1728">Iudaico . Die Schrifft⸗Steller, welche</line>
        <line lrx="992" lry="1843" ulx="71" uly="1780">mnalvabentur, über das Buch der Sprich⸗Woͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="1889" type="textblock" ulx="119" uly="1834">
        <line lrx="1010" lry="1889" ulx="119" uly="1834">Prov. g. v. ter Salomonis geſchriben, ſagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="2277" type="textblock" ulx="139" uly="1877">
        <line lrx="989" lry="1943" ulx="145" uly="1877">1. Aalle einmuͤthig, daß durch diſes</line>
        <line lrx="981" lry="1989" ulx="346" uly="1931">Hauß, welches das Goͤttliche</line>
        <line lrx="980" lry="2038" ulx="344" uly="1981">Wort, die ewige Weißheit fuͤr</line>
        <line lrx="980" lry="2088" ulx="341" uly="2029">ſich aufgebauet hat, nichts an⸗</line>
        <line lrx="978" lry="2130" ulx="342" uly="2081">ders, als die Catholiſche Kirch,</line>
        <line lrx="978" lry="2179" ulx="344" uly="2128">verſtanden werde, welche der H.</line>
        <line lrx="979" lry="2229" ulx="139" uly="2177">1. Tim. 8. Paulus das Hauß GOttes benam⸗</line>
        <line lrx="981" lry="2277" ulx="156" uly="2226">V. 15. ſet, Eccleſiam, quæ eſt domus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="106" type="textblock" ulx="1294" uly="95">
        <line lrx="1298" lry="106" ulx="1294" uly="95">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="286" type="textblock" ulx="328" uly="192">
        <line lrx="1364" lry="286" ulx="328" uly="192">476 Sechs und zwantzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="535" type="textblock" ulx="1020" uly="330">
        <line lrx="1563" lry="387" ulx="1020" uly="330">dieſelbe erleuchtet, da du.. ..</line>
        <line lrx="1658" lry="439" ulx="1021" uly="379">Welt die Sonn der Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="487" ulx="1020" uly="427">keit gebohren haſt, welche wir</line>
        <line lrx="1665" lry="535" ulx="1024" uly="476">benedeyen dich gruͤſſende: Ave</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="671" type="textblock" ulx="1016" uly="623">
        <line lrx="1411" lry="671" ulx="1016" uly="623">K M, OQ NIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1256" type="textblock" ulx="1021" uly="727">
        <line lrx="1668" lry="778" ulx="1067" uly="727">filiali; quod illuſtratur Scri-</line>
        <line lrx="1667" lry="826" ulx="1067" uly="779">pturâ, Patribus, Rationibus</line>
        <line lrx="1501" lry="872" ulx="1068" uly="825">E. Inſtructionibs F.</line>
        <line lrx="1669" lry="923" ulx="1021" uly="872">III. PUNCTUM. 3. Differentia.</line>
        <line lrx="1705" lry="973" ulx="1070" uly="924">Judæi in bonis actionibus ex-</line>
        <line lrx="1671" lry="1021" ulx="1071" uly="972">pectabant, recipiebant bo-</line>
        <line lrx="1672" lry="1067" ulx="1072" uly="1023">na temporalia, Chriſtiani</line>
        <line lrx="1671" lry="1115" ulx="1073" uly="1069">æterna I. Scriptutâ G. 2. Pa-</line>
        <line lrx="1672" lry="1163" ulx="1077" uly="1115">tribus H. 3. Rationibus I.</line>
        <line lrx="1673" lry="1213" ulx="1077" uly="1164">4. Reſponſione ad esxperien-</line>
        <line lrx="1472" lry="1256" ulx="1079" uly="1214">tiam contrariam L.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1348" type="textblock" ulx="1034" uly="1293">
        <line lrx="1676" lry="1348" ulx="1034" uly="1293">CONCLUSIO. Oratio devota</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="2130" type="textblock" ulx="1016" uly="1457">
        <line lrx="1400" lry="1537" ulx="1016" uly="1457">DIUM.</line>
        <line lrx="1679" lry="1651" ulx="1034" uly="1591">DEI. Und gleichwie ein Bau⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1698" ulx="1034" uly="1641">Meiſter, welcher ein praͤchtiges</line>
        <line lrx="1680" lry="1749" ulx="1034" uly="1687">Gebaͤu, einen Koͤniglichen Pa⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1789" ulx="1034" uly="1738">laſt, oder Reſidentz auffuͤhren</line>
        <line lrx="1680" lry="1840" ulx="1033" uly="1788">will, ſolche nicht nur allein in ſei⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1886" ulx="1031" uly="1837">nem Kopff, und Gedancken ent⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1939" ulx="1031" uly="1885">wirfft, ſondern ein Modell, und</line>
        <line lrx="1672" lry="1984" ulx="1031" uly="1934">kleines Muſter ans Wachs, oder</line>
        <line lrx="1670" lry="2033" ulx="1031" uly="1981">Papendeckel machet, allwo man</line>
        <line lrx="1668" lry="2083" ulx="1027" uly="2032">alle Stock⸗Werck, Galeryen,</line>
        <line lrx="1668" lry="2130" ulx="1028" uly="2079">Saͤl, Cameren, und Anti-Cam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="2229" type="textblock" ulx="1029" uly="2131">
        <line lrx="1668" lry="2188" ulx="1029" uly="2131">meren, Zimmer, und andere Aus⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="2229" ulx="1029" uly="2180">theilungen in einem kurtzen Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="2322" type="textblock" ulx="1029" uly="2229">
        <line lrx="1715" lry="2322" ulx="1029" uly="2229">griff vor Augen hat: Alſo beſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="2322" type="textblock" ulx="1649" uly="2290">
        <line lrx="1666" lry="2322" ulx="1649" uly="2290">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="792" type="textblock" ulx="2019" uly="760">
        <line lrx="2066" lry="792" ulx="2019" uly="760">I. 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1066" type="textblock" ulx="2014" uly="990">
        <line lrx="2069" lry="1025" ulx="2014" uly="990">Hed.</line>
        <line lrx="2069" lry="1066" ulx="2014" uly="1032">&amp; 10</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1390" type="textblock" ulx="2008" uly="1229">
        <line lrx="2069" lry="1267" ulx="2011" uly="1229">Tertin</line>
        <line lrx="2067" lry="1308" ulx="2013" uly="1279">Oratio</line>
        <line lrx="2069" lry="1352" ulx="2011" uly="1312">Donit</line>
        <line lrx="2046" lry="1390" ulx="2008" uly="1363">6, 2.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="487" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_487">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_487.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="398" lry="837" type="textblock" ulx="203" uly="760">
        <line lrx="398" lry="793" ulx="203" uly="760">I1. Cor. 10.</line>
        <line lrx="352" lry="837" ulx="238" uly="813">v. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="328" type="textblock" ulx="720" uly="230">
        <line lrx="1436" lry="328" ulx="720" uly="230">Auf den Mitwoch nach Oculi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="999" type="textblock" ulx="416" uly="362">
        <line lrx="1056" lry="413" ulx="421" uly="362">de der Sohn GOttes, welcher</line>
        <line lrx="1056" lry="462" ulx="421" uly="412">die Chriſtliche Kirch in der Welt</line>
        <line lrx="1057" lry="518" ulx="420" uly="461">einſetzen wollle, dienlich, zu erſt</line>
        <line lrx="1055" lry="559" ulx="422" uly="509">die Synagog, welche gleichſamb</line>
        <line lrx="1056" lry="611" ulx="421" uly="559">das Muſter, der Entwurff, der</line>
        <line lrx="1060" lry="664" ulx="420" uly="608">Abriß, das Modell eines ſo groſ⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="706" ulx="418" uly="658">ſen Unternemmens geweſen, darin</line>
        <line lrx="923" lry="755" ulx="420" uly="707">aufzurichten.“</line>
        <line lrx="1059" lry="803" ulx="471" uly="754">Welches der H. Paulus in der</line>
        <line lrx="1057" lry="852" ulx="421" uly="803">Epiſtel zu denen Corinthiern uns</line>
        <line lrx="1055" lry="901" ulx="421" uly="851">andeutet, da er ſagt, daß alles,</line>
        <line lrx="1055" lry="949" ulx="417" uly="897">was dem Juͤdiſchen Volck wider⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="999" ulx="416" uly="950">fuhre, Figuren waren. Und zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1046" type="textblock" ulx="200" uly="989">
        <line lrx="1055" lry="1046" ulx="200" uly="989">Heb. 8. v. 5. den Hebræeren: Daß es Schat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="391" lry="1063" type="textblock" ulx="200" uly="1030">
        <line lrx="391" lry="1063" ulx="200" uly="1030">&amp; 10. v. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1144" type="textblock" ulx="389" uly="1094">
        <line lrx="1064" lry="1144" ulx="389" uly="1094">waren, was der Chriſtlichen Re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="386" lry="1382" type="textblock" ulx="201" uly="1226">
        <line lrx="386" lry="1258" ulx="201" uly="1226">Tertull. de</line>
        <line lrx="339" lry="1298" ulx="203" uly="1270">oratione</line>
        <line lrx="362" lry="1341" ulx="201" uly="1308">Dominica</line>
        <line lrx="277" lry="1382" ulx="203" uly="1357">c. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1095" type="textblock" ulx="420" uly="1046">
        <line lrx="1055" lry="1095" ulx="420" uly="1046">ten, und Vorbildungen deſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1725" type="textblock" ulx="409" uly="1144">
        <line lrx="873" lry="1195" ulx="415" uly="1144">ligion geſchehen ſollte.</line>
        <line lrx="1056" lry="1241" ulx="464" uly="1192">Tertullianus ſagt: Quidquid</line>
        <line lrx="1054" lry="1286" ulx="414" uly="1240">retrò fuerat, aut demutatum eſt,</line>
        <line lrx="1054" lry="1334" ulx="409" uly="1289">ut circumciſio; aut ſuppletum,</line>
        <line lrx="1053" lry="1384" ulx="416" uly="1338">ut reliqua lex; aut impletum,</line>
        <line lrx="1056" lry="1430" ulx="415" uly="1384">ut Prophetiæ; aut perfectum, ut</line>
        <line lrx="1055" lry="1481" ulx="418" uly="1432">fides ipſa. „Was in dem alten</line>
        <line lrx="1055" lry="1530" ulx="419" uly="1478">„Geſatz war, iſt oder abgeaͤnderet</line>
        <line lrx="1053" lry="1581" ulx="418" uly="1530">„worden, als die Beſchneydung;</line>
        <line lrx="1054" lry="1627" ulx="419" uly="1574">„oder ergaͤntzet, als das uͤbrige</line>
        <line lrx="1059" lry="1676" ulx="419" uly="1625">„Geſatz; oder erfuͤllet, als die</line>
        <line lrx="1058" lry="1725" ulx="416" uly="1676">Prophezeyungen; oder vollkom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1774" type="textblock" ulx="406" uly="1727">
        <line lrx="1057" lry="1774" ulx="406" uly="1727">„men gemacht worden, als der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="2021" type="textblock" ulx="421" uly="1773">
        <line lrx="690" lry="1828" ulx="421" uly="1773">„Glaub ſelbſt.</line>
        <line lrx="1061" lry="1876" ulx="444" uly="1822">Dieſes wird euch Liecht geben,</line>
        <line lrx="1062" lry="1921" ulx="422" uly="1872">ein groſſe Beſchwernuß, welche</line>
        <line lrx="1064" lry="1980" ulx="428" uly="1918">bey Leſung Heil. Schrifft in eue⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="2021" ulx="430" uly="1970">rem Gemuͤth entſtehen kan, auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="2067" type="textblock" ulx="389" uly="2014">
        <line lrx="1066" lry="2067" ulx="389" uly="2014">zuloͤſen. Ihr werdet in dem Alten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="2265" type="textblock" ulx="427" uly="2065">
        <line lrx="1066" lry="2125" ulx="429" uly="2065">Teſtament finden, daß GOtt dem</line>
        <line lrx="1066" lry="2176" ulx="427" uly="2115">Juͤdiſchen Bolck Verheiſſungen</line>
        <line lrx="1066" lry="2222" ulx="432" uly="2164">thut, welche fuͤr ewig zu ſeyn ſchei⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="2265" ulx="430" uly="2213">nen: Und nichts deſtoweniger ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="306" type="textblock" ulx="1621" uly="260">
        <line lrx="1739" lry="306" ulx="1621" uly="260">477</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1040" type="textblock" ulx="1102" uly="350">
        <line lrx="1747" lry="407" ulx="1106" uly="350">het man ſie nicht erfuͤllet, ſondern</line>
        <line lrx="1747" lry="454" ulx="1105" uly="404">vil mehr das Gegentheil: Als da</line>
        <line lrx="1746" lry="507" ulx="1105" uly="452">er von dem Salomoniſchen Tem⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="558" ulx="1105" uly="500">pel, von der Synagog ſagt, daß</line>
        <line lrx="1748" lry="602" ulx="1105" uly="551">ſeine Augen, und ſein Hertz ewig⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="651" ulx="1107" uly="601">lich darauf gerichtet ſeyn werden:</line>
        <line lrx="1749" lry="693" ulx="1106" uly="648">Erunt oculi mei,; &amp; cor meum</line>
        <line lrx="1750" lry="743" ulx="1107" uly="695">ibi in ſempiternum. Und ſehen</line>
        <line lrx="1785" lry="795" ulx="1107" uly="741">wir, daß diſer Tempel gaͤntzlich</line>
        <line lrx="1751" lry="845" ulx="1107" uly="793">zerſtoͤhrt, die Synagog verworf⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="893" ulx="1106" uly="843">fen iſt. Und diſes darumb, die⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="941" ulx="1105" uly="892">weil er dzſe Verheiſſungen dem</line>
        <line lrx="1742" lry="1000" ulx="1102" uly="938">Juͤdiſchen Volck thate, nicht fuͤr</line>
        <line lrx="1742" lry="1040" ulx="1104" uly="988">das Juͤdiſche Volck, ſondern fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1094" type="textblock" ulx="1084" uly="1039">
        <line lrx="1751" lry="1094" ulx="1084" uly="1039">das Chriſtliche; der Synagog,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="1236" type="textblock" ulx="1103" uly="1089">
        <line lrx="1743" lry="1145" ulx="1103" uly="1089">nicht als Synagog, ſondern als</line>
        <line lrx="1742" lry="1196" ulx="1103" uly="1136">der Figur, dem Sinnbild der</line>
        <line lrx="1743" lry="1236" ulx="1105" uly="1187">Kirch. Gleichwie ein Fuͤrſt, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="1285" type="textblock" ulx="1085" uly="1234">
        <line lrx="1745" lry="1285" ulx="1085" uly="1234">cher das Modell der Reſidentz,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="1332" type="textblock" ulx="1105" uly="1283">
        <line lrx="1743" lry="1332" ulx="1105" uly="1283">die er aufzubauen vorhat, in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1381" type="textblock" ulx="1097" uly="1333">
        <line lrx="1741" lry="1381" ulx="1097" uly="1333">Haud haltet, zu ſagen pflegt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2315" type="textblock" ulx="1106" uly="1382">
        <line lrx="1742" lry="1431" ulx="1106" uly="1382">Da will ich ſpeiſen, in diſem Zim⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1482" ulx="1106" uly="1430">mer ſchlaffen, in diſem Saal Au-</line>
        <line lrx="1745" lry="1528" ulx="1106" uly="1479">dientz geben ꝛc. er redet nicht von</line>
        <line lrx="1743" lry="1577" ulx="1106" uly="1529">dem, was er in der Hand haltet,</line>
        <line lrx="1743" lry="1626" ulx="1106" uly="1578">ſondern von dem Pallaſt, welchen</line>
        <line lrx="1614" lry="1679" ulx="1106" uly="1625">diſes Modell ihm vorſtellet.</line>
        <line lrx="1746" lry="1723" ulx="1154" uly="1674">Diſe ſchoͤne Wahrheit lehret</line>
        <line lrx="1746" lry="1772" ulx="1107" uly="1724">uns, daß die Chriſten nicht ſeelig</line>
        <line lrx="1745" lry="1822" ulx="1110" uly="1770">werden koͤnnen, wann ſie nur le⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1871" ulx="1112" uly="1821">ben, wie die Juden ehedeſſen leb⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1920" ulx="1112" uly="1871">ten. Ich ſage nicht allein, wie</line>
        <line lrx="1782" lry="1969" ulx="1113" uly="1919">die laſterhafft, und boͤſe Juden;</line>
        <line lrx="1747" lry="2018" ulx="1114" uly="1967">ſondern wie die Juden, welche</line>
        <line lrx="1751" lry="2067" ulx="1114" uly="2014">nur auf Juͤdiſche Art fromm,</line>
        <line lrx="1702" lry="2119" ulx="1114" uly="2066">und tugendhaffte Leuth waren.</line>
        <line lrx="1752" lry="2163" ulx="1165" uly="2114">Ein Chriſt, welcher ſich ver⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="2221" ulx="1116" uly="2161">gnuͤgt, tugendhafft, wie die Ju⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="2262" ulx="1116" uly="2211">den, zu ſeyn, iſt eben ſo einfaͤltig,</line>
        <line lrx="1762" lry="2315" ulx="1115" uly="2262">Ooo3 und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="488" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_488">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_488.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="294" lry="1132" type="textblock" ulx="87" uly="1095">
        <line lrx="294" lry="1132" ulx="87" uly="1095">Matth. 7. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="1005" type="textblock" ulx="266" uly="366">
        <line lrx="951" lry="419" ulx="308" uly="366">und Sch ltens⸗wuͤrdig, als der,</line>
        <line lrx="950" lry="469" ulx="306" uly="419">welcher ſein gantzes Leben durch</line>
        <line lrx="948" lry="515" ulx="304" uly="468">nur ein Kind verbleiben wollte,</line>
        <line lrx="945" lry="565" ulx="305" uly="517">ohne jemahl ein Mann zu werden;</line>
        <line lrx="946" lry="615" ulx="304" uly="565">als ein Hand⸗Wercker, welcher</line>
        <line lrx="945" lry="663" ulx="304" uly="613">ſein Leben lang nur ein Lehr⸗Jung</line>
        <line lrx="946" lry="713" ulx="302" uly="659">zu ſeyn verlangte, ohne jemahl ein</line>
        <line lrx="945" lry="762" ulx="302" uly="712">Meiſter zu werden; als ein Bau⸗</line>
        <line lrx="945" lry="810" ulx="266" uly="761">Meiſter, welcher ein papirenes</line>
        <line lrx="948" lry="860" ulx="304" uly="806">Hauß fuͤr ein ſteinernes machen</line>
        <line lrx="437" lry="905" ulx="304" uly="863">wurde.</line>
        <line lrx="949" lry="957" ulx="352" uly="908">Erſtlich, umb ſeelig zu werden</line>
        <line lrx="948" lry="1005" ulx="304" uly="958">muß man ein Kind GOttes ſeyn;</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="1050" type="textblock" ulx="257" uly="1007">
        <line lrx="949" lry="1050" ulx="257" uly="1007">damit man aber ein Kind GOt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="1350" type="textblock" ulx="304" uly="1056">
        <line lrx="951" lry="1105" ulx="304" uly="1056">tes ſeye, muß man vollkommen</line>
        <line lrx="950" lry="1155" ulx="305" uly="1105">ſeyn: Eſtote perfecti, ut ſitis</line>
        <line lrx="954" lry="1201" ulx="305" uly="1153">flii Patris veſtri, „ſeyd vollkom⸗</line>
        <line lrx="955" lry="1253" ulx="307" uly="1203">„men, auf daſi ihr Kinder eueres</line>
        <line lrx="954" lry="1307" ulx="308" uly="1252">„Vatters ſeyet.“ Das Molſai-</line>
        <line lrx="957" lry="1350" ulx="311" uly="1300">ſche Geſatz hat, und bringet nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="1406" type="textblock" ulx="89" uly="1347">
        <line lrx="956" lry="1406" ulx="89" uly="1347">Heb. 7. v. 16. vollkommnes fuͤr: Ad nihil per-</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="2273" type="textblock" ulx="304" uly="1400">
        <line lrx="847" lry="1450" ulx="313" uly="1400">fectum adducit lex.</line>
        <line lrx="959" lry="1497" ulx="362" uly="1447">Zwepytens, wurden die Juden,</line>
        <line lrx="960" lry="1547" ulx="314" uly="1496">welche nur Juden waren, nicht</line>
        <line lrx="959" lry="1593" ulx="314" uly="1545">ſeelig. Der Heil. Paulus lehret</line>
        <line lrx="959" lry="1644" ulx="314" uly="1595">diſes ausdrucklich zu denen Gala⸗</line>
        <line lrx="959" lry="1692" ulx="313" uly="1644">tern, allwo er ſagt, daß Agar des</line>
        <line lrx="963" lry="1740" ulx="315" uly="1692">Abrahams Magd, und ihr Sohn</line>
        <line lrx="961" lry="1790" ulx="314" uly="1740">Ismeel die Synagog, und deren</line>
        <line lrx="962" lry="1841" ulx="313" uly="1789">Kinder die Juden vorſtelleten:</line>
        <line lrx="963" lry="1887" ulx="312" uly="1839">Und gleichwie diſe Magd aus dem</line>
        <line lrx="958" lry="1938" ulx="311" uly="1887">Hauß verſtoſſen, und ihr Soehn</line>
        <line lrx="959" lry="1986" ulx="313" uly="1935">der Erbſchafft beraubt worden,</line>
        <line lrx="957" lry="2039" ulx="312" uly="1986">alſo ſeyen die Synagog, und die</line>
        <line lrx="955" lry="2084" ulx="312" uly="2034">Juden von der Erbſchafft GOt⸗</line>
        <line lrx="958" lry="2134" ulx="310" uly="2084">tes, und dem Himmel⸗Reich aus⸗</line>
        <line lrx="948" lry="2181" ulx="311" uly="2133">geſchloſſen: Eijcite ancitlam, &amp; fi-</line>
        <line lrx="950" lry="2226" ulx="309" uly="2181">lium ejus: Non enim erit hæres</line>
        <line lrx="917" lry="2273" ulx="304" uly="2229">filius ancillæ cum filio liberæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="341" type="textblock" ulx="316" uly="230">
        <line lrx="1359" lry="341" ulx="316" uly="230">4,8 Sechs und zwantzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="727" type="textblock" ulx="994" uly="365">
        <line lrx="1642" lry="424" ulx="1046" uly="365">Ich ſage: Die jenige, welche</line>
        <line lrx="1646" lry="473" ulx="998" uly="418">nur Juden waren. Dann die</line>
        <line lrx="1647" lry="520" ulx="997" uly="466">Heilige Patriarchen, und Pro⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="567" ulx="996" uly="514">pheten, und andere dergleichen</line>
        <line lrx="1650" lry="622" ulx="996" uly="563">Perſohnen dem Namen, und</line>
        <line lrx="1646" lry="666" ulx="995" uly="615">Stammen nach Juden, der That,</line>
        <line lrx="1828" lry="727" ulx="994" uly="663">und Profeffion nach Chriſten Aug. 1. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="761" type="textblock" ulx="993" uly="712">
        <line lrx="1846" lry="761" ulx="993" uly="712">waren: Re, non nomine Chri- ad Bonifac-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1095" type="textblock" ulx="998" uly="760">
        <line lrx="1770" lry="814" ulx="999" uly="760">ſtiani, ſagt der H. Auguſtinus. gc. 4.</line>
        <line lrx="1647" lry="863" ulx="1001" uly="808">Sie gehoͤrten durch ein ſonder⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="908" ulx="1000" uly="856">heitliches Vorrecht zu dem Neuen</line>
        <line lrx="1651" lry="961" ulx="999" uly="905">Teſtament; ſie hatten den Glau⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1013" ulx="998" uly="955">ben in Chriſtum, die Hoffnung</line>
        <line lrx="1652" lry="1055" ulx="999" uly="1003">auf das ewige Leben, die Liebe</line>
        <line lrx="1165" lry="1095" ulx="1002" uly="1053">GOttes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1150" type="textblock" ulx="1034" uly="1102">
        <line lrx="1855" lry="1150" ulx="1034" uly="1102">Drittens, cui multum datum Lue. 12- V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1298" type="textblock" ulx="997" uly="1149">
        <line lrx="1754" lry="1208" ulx="1003" uly="1149">eſt, multum quæretur ab eo, 48.</line>
        <line lrx="1651" lry="1258" ulx="997" uly="1199">„dem vil gegeben iſt, von dem</line>
        <line lrx="1659" lry="1298" ulx="998" uly="1250">„wird man auch vil forderen.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="1350" type="textblock" ulx="984" uly="1296">
        <line lrx="1671" lry="1350" ulx="984" uly="1296">Wir haben unvergleichlich mehr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2328" type="textblock" ulx="999" uly="1346">
        <line lrx="1652" lry="1402" ulx="999" uly="1346">als die Juden, empfangen:</line>
        <line lrx="1653" lry="1447" ulx="1008" uly="1395">Sie hatten nur den Schatten,</line>
        <line lrx="1656" lry="1501" ulx="1007" uly="1444">wir das Liecht; ſie nur die Fi⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1543" ulx="1008" uly="1494">gur, wir die Wahrheit; ſie nur</line>
        <line lrx="1657" lry="1592" ulx="1009" uly="1542">die Prophezeyungen, wir die Er⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1652" ulx="1009" uly="1588">fuͤllung. Sie hatten von der</line>
        <line lrx="1660" lry="1690" ulx="1012" uly="1640">Schrifft nur den Buchſtaben, wel⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1742" ulx="1012" uly="1689">cher toͤdtet, wir den Geiſt, welcher</line>
        <line lrx="1656" lry="1791" ulx="1013" uly="1738">lebendig machet; ſie nur die Ver⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1838" ulx="1013" uly="1788">heiſſung des Meſſias, wir den</line>
        <line lrx="1655" lry="1885" ulx="1014" uly="1834">Meſſias ſelbſt; ſie nur ein Sacra⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1941" ulx="1009" uly="1886">ment, welches die Gnad (und</line>
        <line lrx="1650" lry="1986" ulx="1008" uly="1934">weißt man nicht wie) ertheilte,</line>
        <line lrx="1651" lry="2034" ulx="1007" uly="1983">wir ſiben, welche ſie unfehlbar er⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="2081" ulx="1007" uly="2033">theilen; ſie nur das Manna, wir</line>
        <line lrx="1653" lry="2134" ulx="1006" uly="2078">das uͤbernatuͤrliche Himmel⸗Brod,</line>
        <line lrx="1651" lry="2187" ulx="1004" uly="2131">den Allerheiligſten Fronleichnam;</line>
        <line lrx="1652" lry="2232" ulx="1003" uly="2179">ſie Thier Opffer, wir das Opffer</line>
        <line lrx="1651" lry="2278" ulx="1001" uly="2230">des Creutzes; ſie den Moyſes, wir</line>
        <line lrx="1641" lry="2328" ulx="1537" uly="2282">Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1095" type="textblock" ulx="2017" uly="893">
        <line lrx="2069" lry="928" ulx="2024" uly="893">Dif</line>
        <line lrx="2057" lry="974" ulx="2019" uly="940">eſt,</line>
        <line lrx="2069" lry="1019" ulx="2018" uly="978">Juda</line>
        <line lrx="2069" lry="1053" ulx="2019" uly="1030">exter</line>
        <line lrx="2068" lry="1095" ulx="2017" uly="1062">DEU</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1146" type="textblock" ulx="1975" uly="1103">
        <line lrx="2069" lry="1146" ulx="1975" uly="1103">leba</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1222" type="textblock" ulx="2017" uly="1146">
        <line lrx="2069" lry="1179" ulx="2017" uly="1146">Chri</line>
        <line lrx="2069" lry="1222" ulx="2020" uly="1197">inter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1349" type="textblock" ulx="2008" uly="1313">
        <line lrx="2069" lry="1349" ulx="2008" uly="1313">Mateh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1473" type="textblock" ulx="2021" uly="1436">
        <line lrx="2069" lry="1473" ulx="2021" uly="1436">Maun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="489" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_489">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_489.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="29" lry="738" type="textblock" ulx="0" uly="708">
        <line lrx="29" lry="738" ulx="0" uly="708">4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1159" type="textblock" ulx="0" uly="1131">
        <line lrx="51" lry="1159" ulx="0" uly="1131">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="377" lry="1256" type="textblock" ulx="190" uly="805">
        <line lrx="310" lry="849" ulx="217" uly="805"> B.</line>
        <line lrx="315" lry="884" ulx="287" uly="864">1.</line>
        <line lrx="371" lry="927" ulx="192" uly="893">Differentia</line>
        <line lrx="365" lry="975" ulx="191" uly="937">eſt, quèd</line>
        <line lrx="377" lry="1018" ulx="191" uly="977">Judæi culru</line>
        <line lrx="323" lry="1049" ulx="194" uly="1026">externo</line>
        <line lrx="358" lry="1091" ulx="190" uly="1059">DEUM co-</line>
        <line lrx="328" lry="1136" ulx="192" uly="1101">lebant,</line>
        <line lrx="349" lry="1173" ulx="192" uly="1142">Chriſſiani</line>
        <line lrx="324" lry="1214" ulx="194" uly="1184">interno.</line>
        <line lrx="293" lry="1256" ulx="278" uly="1233">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="351" lry="1309" type="textblock" ulx="191" uly="1242">
        <line lrx="351" lry="1309" ulx="191" uly="1242">Scripturà.</line>
      </zone>
      <zone lrx="362" lry="1383" type="textblock" ulx="186" uly="1308">
        <line lrx="362" lry="1344" ulx="186" uly="1308">Matth. 15.</line>
        <line lrx="347" lry="1383" ulx="274" uly="1354">V. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="366" lry="1508" type="textblock" ulx="198" uly="1430">
        <line lrx="366" lry="1467" ulx="198" uly="1430">Matth- 13.</line>
        <line lrx="345" lry="1508" ulx="257" uly="1477">V. 25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="477" lry="1698" type="textblock" ulx="382" uly="1652">
        <line lrx="477" lry="1698" ulx="382" uly="1652">ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="292" type="textblock" ulx="694" uly="202">
        <line lrx="1432" lry="292" ulx="694" uly="202">Auf den Mitwoch uach Oculi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="677" type="textblock" ulx="408" uly="325">
        <line lrx="1054" lry="385" ulx="410" uly="325">Chriſtum; ſie die Hoffnung der</line>
        <line lrx="1056" lry="434" ulx="414" uly="373">jrrdiſchen Guͤtteren, wir der Him⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="479" ulx="413" uly="424">liſchen. Nun dann ſo vil Unter⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="530" ulx="412" uly="476">ſchid zwiſchen der Erden, und dem</line>
        <line lrx="1050" lry="578" ulx="409" uly="523">Himmel, zwiſchen Moyſes, und</line>
        <line lrx="1050" lry="630" ulx="409" uly="570">Chriſto, zwiſchen denen Finſter⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="677" ulx="408" uly="621">nuſſen, und dem Liecht, einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="268" type="textblock" ulx="1654" uly="226">
        <line lrx="1744" lry="268" ulx="1654" uly="226">479</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="671" type="textblock" ulx="1099" uly="317">
        <line lrx="1747" lry="368" ulx="1103" uly="317">Kind, und einem beſtan dnen</line>
        <line lrx="1752" lry="416" ulx="1106" uly="368">Mann, einem Lehr⸗Jung, und</line>
        <line lrx="1751" lry="466" ulx="1104" uly="417">einem Meiſter, einem papirinen</line>
        <line lrx="1750" lry="515" ulx="1103" uly="465">Model, und einem Koͤniglichen</line>
        <line lrx="1740" lry="566" ulx="1100" uly="515">Pallaſt iſt, eben ſo vil Unterſchid</line>
        <line lrx="1741" lry="618" ulx="1099" uly="565">ſoll zwiſchen dem Leben der alten</line>
        <line lrx="1692" lry="671" ulx="1101" uly="613">Juden, und dem unfrigen ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="796" type="textblock" ulx="746" uly="708">
        <line lrx="1409" lry="796" ulx="746" uly="708">PUNCTIIM I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="911" type="textblock" ulx="550" uly="860">
        <line lrx="1066" lry="911" ulx="550" uly="860">nemlich in drey Stucken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="944" type="textblock" ulx="411" uly="808">
        <line lrx="1056" lry="944" ulx="411" uly="808">B Unterſchid beſtehet fuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1208" type="textblock" ulx="414" uly="909">
        <line lrx="1055" lry="966" ulx="486" uly="909">* Das erſte iſt, daß die</line>
        <line lrx="1056" lry="1013" ulx="414" uly="958">Schrifft⸗Gelehrte, und Phari⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1062" ulx="416" uly="1005">ſaͤrr in Vermeydung der Suͤnd,</line>
        <line lrx="1060" lry="1109" ulx="414" uly="1057">und Ubung der Tugend nur auf</line>
        <line lrx="839" lry="1158" ulx="414" uly="1108">das aͤuſſerliche ſahen.</line>
        <line lrx="1054" lry="1208" ulx="414" uly="1155">ſtraffet ſie deſſen in unſerem Evan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1258" type="textblock" ulx="402" uly="1205">
        <line lrx="1054" lry="1258" ulx="402" uly="1205">gelio; Populus hic labiis me ho-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1693" type="textblock" ulx="407" uly="1253">
        <line lrx="1053" lry="1301" ulx="415" uly="1253">norat, cor autcm eorum longè</line>
        <line lrx="1054" lry="1352" ulx="416" uly="1301">eſt à me, diſes Volck ehret</line>
        <line lrx="1052" lry="1404" ulx="416" uly="1347">mich mit ſeinen Lefftzen,</line>
        <line lrx="1052" lry="1452" ulx="415" uly="1403">ihr HGertz aber iſt weit von</line>
        <line lrx="1052" lry="1496" ulx="416" uly="1450">mir. Und: Mundatis, quod</line>
        <line lrx="1052" lry="1543" ulx="410" uly="1498">deforis eſt calicis, ſepulchra de-</line>
        <line lrx="1052" lry="1595" ulx="409" uly="1547">albata, ibr reiniget, was</line>
        <line lrx="1051" lry="1645" ulx="407" uly="1595">auswendig am Becher iſt,</line>
        <line lrx="1052" lry="1693" ulx="537" uly="1641">uͤberweißnete Graͤber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1744" type="textblock" ulx="391" uly="1692">
        <line lrx="1052" lry="1744" ulx="391" uly="1692">Die Chriſten im Gegentheil muͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="380" lry="1922" type="textblock" ulx="198" uly="1843">
        <line lrx="380" lry="1882" ulx="198" uly="1843">Pſ. 44. v.</line>
        <line lrx="330" lry="1922" ulx="282" uly="1892">14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="393" lry="2240" type="textblock" ulx="202" uly="2162">
        <line lrx="393" lry="2205" ulx="202" uly="2162">Joann. 4. V.</line>
        <line lrx="338" lry="2240" ulx="287" uly="2210">23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1845" type="textblock" ulx="412" uly="1740">
        <line lrx="1077" lry="1801" ulx="412" uly="1740">ſen zu erſt, und fuͤrnemlich groſſe</line>
        <line lrx="1064" lry="1845" ulx="419" uly="1791">Sorg fuͤr das innerliche haben:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="2086" type="textblock" ulx="415" uly="1841">
        <line lrx="1055" lry="1894" ulx="422" uly="1841">Omnis gloria ejus filiæz Regis ab</line>
        <line lrx="1054" lry="1940" ulx="421" uly="1888">intus. Und bey dem H. Joannes,</line>
        <line lrx="1057" lry="1988" ulx="419" uly="1936">da Chriſtus die Samaritanin</line>
        <line lrx="1057" lry="2036" ulx="415" uly="1986">unterweiſet, und mit ihr von dem</line>
        <line lrx="1055" lry="2086" ulx="423" uly="2036">Geſatz der Gnad redet, welches er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="2187" type="textblock" ulx="424" uly="2084">
        <line lrx="1092" lry="2133" ulx="424" uly="2084">allbereit aufrichten wollte, ſagt er</line>
        <line lrx="1070" lry="2187" ulx="425" uly="2133">zu ihr: Venit hora, &amp; nunc eſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="2236" type="textblock" ulx="427" uly="2183">
        <line lrx="1063" lry="2236" ulx="427" uly="2183">quando veri Adoratores adora-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1151" type="textblock" ulx="893" uly="1104">
        <line lrx="1066" lry="1151" ulx="893" uly="1104">Chriſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="1296" type="textblock" ulx="1102" uly="803">
        <line lrx="1746" lry="856" ulx="1107" uly="803">bunt in ſpiritu, &amp; veritate, die</line>
        <line lrx="1747" lry="900" ulx="1107" uly="854">wahre Diener GOttes werden</line>
        <line lrx="1748" lry="951" ulx="1104" uly="902">GOtt in dem Geiſt, und in der</line>
        <line lrx="1679" lry="1001" ulx="1106" uly="953">Wahrheit dienen.</line>
        <line lrx="1745" lry="1048" ulx="1154" uly="998">Und daher kommt, daß die Ju⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1093" ulx="1104" uly="1047">den von anderen Voͤlckeren durch</line>
        <line lrx="1744" lry="1146" ulx="1102" uly="1097">ein leiblichen Merck⸗Mahl, durch</line>
        <line lrx="1745" lry="1198" ulx="1103" uly="1147">die Beſchneydung, welche in dem</line>
        <line lrx="1744" lry="1249" ulx="1104" uly="1197">Fleiſch geſchahe, unterſchiden wa⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1296" ulx="1105" uly="1245">ren. Der H. Stephanus ſagte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1340" type="textblock" ulx="1104" uly="1289">
        <line lrx="1900" lry="1340" ulx="1104" uly="1289">Dura cervice, &amp; incircumcisis Act. 7. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1489" type="textblock" ulx="1101" uly="1341">
        <line lrx="1744" lry="1390" ulx="1103" uly="1341">cordibus, ihr hartnaͤckige,</line>
        <line lrx="1743" lry="1452" ulx="1103" uly="1392">und an Hertzen unbeſchnit⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1489" ulx="1101" uly="1441">tene! die Chriſten ſeynd von an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1537" type="textblock" ulx="1099" uly="1490">
        <line lrx="1778" lry="1537" ulx="1099" uly="1490">deren Voͤlckeren durch ein Geiſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1639" type="textblock" ulx="1099" uly="1539">
        <line lrx="1744" lry="1598" ulx="1100" uly="1539">liches Merck⸗ Mahl, durch ein</line>
        <line lrx="1743" lry="1639" ulx="1099" uly="1588">Kennzeichen, welches in die Seel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1689" type="textblock" ulx="1079" uly="1638">
        <line lrx="1742" lry="1689" ulx="1079" uly="1638">eingedruckt wird, unterſchiden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="1738" type="textblock" ulx="1101" uly="1687">
        <line lrx="1740" lry="1738" ulx="1101" uly="1687">Der Heil. Paulus, ſagt zu ihnen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1374" type="textblock" ulx="1832" uly="1343">
        <line lrx="1882" lry="1374" ulx="1832" uly="1343">51.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="1781" type="textblock" ulx="1102" uly="1731">
        <line lrx="1922" lry="1781" ulx="1102" uly="1731">Circumciſio cordis in Spiritu, Rom. 2. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1881" type="textblock" ulx="1104" uly="1779">
        <line lrx="1760" lry="1832" ulx="1104" uly="1779">laus ex DEO eſt, die Beſchnei⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1881" ulx="1104" uly="1835">dung des Hertzens, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="1935" type="textblock" ulx="1088" uly="1884">
        <line lrx="1746" lry="1935" ulx="1088" uly="1884">in dem Geiſt geſchicht, iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="2029" type="textblock" ulx="1105" uly="1933">
        <line lrx="1746" lry="1975" ulx="1105" uly="1933">ein Lob aus GOtt. Der</line>
        <line lrx="1745" lry="2029" ulx="1106" uly="1980">wahre GOttes⸗ Dienſt, die fuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2080" type="textblock" ulx="1105" uly="2032">
        <line lrx="1789" lry="2080" ulx="1105" uly="2032">nembſt, und weeſentlichere Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="2281" type="textblock" ulx="1108" uly="2081">
        <line lrx="1747" lry="2138" ulx="1108" uly="2081">ehrung GOttes der Religion iſt</line>
        <line lrx="1748" lry="2189" ulx="1109" uly="2130">das Opffer. Die Opffer der</line>
        <line lrx="1750" lry="2281" ulx="1111" uly="2169">Juden waren aͤuſſerliche, ſnnd</line>
        <line lrx="1751" lry="2275" ulx="1329" uly="2238">. inne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1818" type="textblock" ulx="1830" uly="1788">
        <line lrx="1879" lry="1818" ulx="1830" uly="1788">29.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="490" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_490">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_490.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="968" lry="365" type="textblock" ulx="320" uly="209">
        <line lrx="407" lry="263" ulx="320" uly="209">480</line>
        <line lrx="968" lry="365" ulx="322" uly="310">ſinnliche: Ihre Prieſter, und Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="412" type="textblock" ulx="324" uly="361">
        <line lrx="979" lry="412" ulx="324" uly="361">viten waren ſehr beſchaͤfftiget, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="461" type="textblock" ulx="323" uly="412">
        <line lrx="968" lry="461" ulx="323" uly="412">wendeten all ihr Zeit, und allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="510" type="textblock" ulx="288" uly="460">
        <line lrx="965" lry="510" ulx="288" uly="460">ihren Dienſt an, das Schlacht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="1342" type="textblock" ulx="106" uly="1128">
        <line lrx="231" lry="1165" ulx="188" uly="1128">C.</line>
        <line lrx="219" lry="1208" ulx="189" uly="1188">2*</line>
        <line lrx="250" lry="1251" ulx="106" uly="1221">Ratione-</line>
        <line lrx="278" lry="1303" ulx="108" uly="1264">Joan. 4. V.</line>
        <line lrx="234" lry="1342" ulx="181" uly="1313">24*</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="1622" type="textblock" ulx="191" uly="1585">
        <line lrx="242" lry="1622" ulx="191" uly="1585">D.</line>
      </zone>
      <zone lrx="304" lry="1839" type="textblock" ulx="72" uly="1637">
        <line lrx="275" lry="1715" ulx="111" uly="1637">Intirvsio-</line>
        <line lrx="203" lry="1747" ulx="79" uly="1716">nibus</line>
        <line lrx="304" lry="1796" ulx="72" uly="1758">2. Reg. 6. v.</line>
        <line lrx="252" lry="1839" ulx="163" uly="1809">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="2120" type="textblock" ulx="121" uly="2080">
        <line lrx="299" lry="2120" ulx="121" uly="2080">Pſ. 23. V. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="561" type="textblock" ulx="312" uly="506">
        <line lrx="967" lry="561" ulx="312" uly="506">Dieh zu toͤdten, zu ſchinden, zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="2224" type="textblock" ulx="323" uly="558">
        <line lrx="965" lry="609" ulx="326" uly="558">verſtucken, zu eſſen, oder zu ver⸗</line>
        <line lrx="965" lry="658" ulx="325" uly="607">brennen; ihr haͤttet es gleichſamb</line>
        <line lrx="966" lry="707" ulx="323" uly="657">eine Schlacht⸗ und Fleiſch⸗Banck</line>
        <line lrx="963" lry="757" ulx="329" uly="706">genennt: Der Chriſten Opffer</line>
        <line lrx="962" lry="805" ulx="325" uly="756">geſchicht ur ſichtbar, unvermerckt,</line>
        <line lrx="962" lry="856" ulx="323" uly="807">und unempfindlicher Dingen</line>
        <line lrx="963" lry="904" ulx="324" uly="853">durch die Verwandlung; und</line>
        <line lrx="962" lry="952" ulx="326" uly="899">wann etwas aͤuſſerliches darbey iſt,</line>
        <line lrx="962" lry="1002" ulx="326" uly="953">ſeynd es nur 10. oder 12. Wort:</line>
        <line lrx="971" lry="1051" ulx="326" uly="1001">Diſes iſt mein Leib, diſes</line>
        <line lrx="928" lry="1099" ulx="329" uly="1050">iſt der Kelch ꝛc</line>
        <line lrx="970" lry="1148" ulx="378" uly="1098">Chriſtus gibt die Urſach: Spi⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1196" ulx="333" uly="1147">ritus eſt DDUS, &amp; eos, qui ado-</line>
        <line lrx="974" lry="1243" ulx="325" uly="1197">rant, oportet in ſpiritu adorare.</line>
        <line lrx="618" lry="1293" ulx="336" uly="1244">Gleiche lieben</line>
        <line lrx="972" lry="1341" ulx="338" uly="1293">GOtt iſt ein Geiſt; er liebt die</line>
        <line lrx="972" lry="1397" ulx="335" uly="1343">Ehren, und Dienſt⸗Leiſtung, die</line>
        <line lrx="972" lry="1440" ulx="331" uly="1392">man ihm im Geiſt erweiſet. Er</line>
        <line lrx="970" lry="1489" ulx="329" uly="1441">iſt unmaterialiſch, und unſicht⸗</line>
        <line lrx="969" lry="1539" ulx="331" uly="1490">bar, er lieht die Geiſtlich, und un⸗</line>
        <line lrx="717" lry="1588" ulx="331" uly="1538">ſichtbare Ding.</line>
        <line lrx="972" lry="1633" ulx="385" uly="1587">Aber nimmt er nicht auch das</line>
        <line lrx="974" lry="1687" ulx="335" uly="1632">muͤndliche Gebett, und die aͤuſſer⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1735" ulx="337" uly="1686">liche gute Werck an? Ja, wann</line>
        <line lrx="971" lry="1783" ulx="337" uly="1733">ſie Wuͤrckungen, oder Urfachen</line>
        <line lrx="968" lry="1833" ulx="337" uly="1785">der innerlichen Andacht ſeynd.</line>
        <line lrx="971" lry="1881" ulx="335" uly="1833">Er lieſſe ihm das Aufhupffen des</line>
        <line lrx="970" lry="1930" ulx="333" uly="1883">Davids, welcher vor der Arch</line>
        <line lrx="971" lry="1980" ulx="335" uly="1931">dantzete, gefallen, dieweil es von</line>
        <line lrx="973" lry="2029" ulx="334" uly="1979">der innerlichen Freud und Jubel</line>
        <line lrx="971" lry="2078" ulx="336" uly="2028">herruͤhrete, welche er in der Ge⸗</line>
        <line lrx="972" lry="2128" ulx="337" uly="2078">genwart GOttes hatte: Cor</line>
        <line lrx="969" lry="2172" ulx="337" uly="2127">meum, &amp; caro mea exultave-</line>
        <line lrx="970" lry="2224" ulx="335" uly="2177">run in DEUM vivum:; Mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="278" type="textblock" ulx="668" uly="174">
        <line lrx="1379" lry="278" ulx="668" uly="174">Sechs und zwanzigſte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="409" type="textblock" ulx="1007" uly="366">
        <line lrx="1128" lry="409" ulx="1007" uly="366">locket</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="1295" type="textblock" ulx="669" uly="1246">
        <line lrx="975" lry="1295" ulx="669" uly="1246">ihres gleichen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2284" type="textblock" ulx="1011" uly="317">
        <line lrx="1661" lry="373" ulx="1020" uly="317">Hertz und mein Fleiſch fro⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="423" ulx="1118" uly="371">t in dem lebendigen</line>
        <line lrx="1676" lry="467" ulx="1018" uly="415">GOtt. Er truge ein Belieben</line>
        <line lrx="1860" lry="523" ulx="1015" uly="464">ab dem Niderfallen deren drey Matth. a. V.</line>
        <line lrx="1801" lry="573" ulx="1016" uly="512">Kuͤnigen, und ab der Opfferung 1.</line>
        <line lrx="1660" lry="620" ulx="1017" uly="561">ihrer Geſchenck, dieweil ſolche von</line>
        <line lrx="1659" lry="667" ulx="1016" uly="612">der innerlichen Ehrerbietung, und</line>
        <line lrx="1661" lry="716" ulx="1015" uly="658">Anbettung, die ſie ihm leiſteten,</line>
        <line lrx="1657" lry="767" ulx="1017" uly="708">herkommeten. Ihm waren die</line>
        <line lrx="1657" lry="813" ulx="1012" uly="755">Zaͤher, die Haar, die Kuͤß, die</line>
        <line lrx="1655" lry="862" ulx="1012" uly="806">Salben der Heil. Magdalenæ „</line>
        <line lrx="1772" lry="912" ulx="1011" uly="857">welche aus einem reumuͤthig, und</line>
        <line lrx="1658" lry="961" ulx="1012" uly="904">Lieb⸗ vollen Hertz herquelleten,</line>
        <line lrx="1879" lry="1008" ulx="1018" uly="951">ſehr angenehm. IJhhr traget eine Luc. 7. v. 38.</line>
        <line lrx="1665" lry="1060" ulx="1018" uly="1002">groſſe Danck⸗ Erkanntlichkeit ge⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1108" ulx="1020" uly="1054">gen der Allerſeeligſten Jungfrau,</line>
        <line lrx="1668" lry="1155" ulx="1022" uly="1101">welche uns unſern Seeligmacher</line>
        <line lrx="1668" lry="1210" ulx="1022" uly="1151">gegeben, gegen Chriſtum, welcher</line>
        <line lrx="1668" lry="1256" ulx="1023" uly="1200">uns erloͤßt hat: Sprechet Hertz⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1305" ulx="1022" uly="1251">inniglich, und mit groſſer Ney⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="1356" ulx="1019" uly="1299">gung 50. mahl zu ihnen: Du Luc- 1. v. 28.</line>
        <line lrx="1856" lry="1396" ulx="1020" uly="1347">biſt gebenedeyt unter allen</line>
        <line lrx="1662" lry="1451" ulx="1019" uly="1395">Weiberen, und gebenedeyt</line>
        <line lrx="1660" lry="1497" ulx="1020" uly="1444">iſt die Frucht deines Leibs:</line>
        <line lrx="1661" lry="1551" ulx="1020" uly="1494">Und aus Reumuͤthigkeit, und</line>
        <line lrx="1656" lry="1599" ulx="1022" uly="1542">Begierd von der Suͤnd erloͤßt zu</line>
        <line lrx="1661" lry="1647" ulx="1022" uly="1594">werden, ſetzet ihe hinzu: Heilige</line>
        <line lrx="1664" lry="1694" ulx="1020" uly="1644">Marig, Mutter GOttes</line>
        <line lrx="1659" lry="1739" ulx="1021" uly="1687">bitt fuͤr uns arme Suͤnder.</line>
        <line lrx="1706" lry="1797" ulx="1017" uly="1740">Das iſt wohl ein vortrefflich gu⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1846" ulx="1020" uly="1788">ren Roſenkruntz! Ihr liebet MA-</line>
        <line lrx="1658" lry="1895" ulx="1017" uly="1839">RIAM, und ihren Sohn eintzig,</line>
        <line lrx="1658" lry="1943" ulx="1021" uly="1887">und allein, wurdet lieber ſterben,</line>
        <line lrx="1659" lry="1991" ulx="1021" uly="1936">als etwas ihnen mßfaͤlliges be⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="2042" ulx="1023" uly="1984">gehen wollen. Und umb zubezeu⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="2092" ulx="1021" uly="2032">gen, daß ihr mit ihnen verbun⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="2141" ulx="1022" uly="2082">den ſeyn, und ihr Lieberey, als ihr</line>
        <line lrx="1658" lry="2187" ulx="1021" uly="2132">demuͤthig⸗ und unterthaͤnigſte</line>
        <line lrx="1659" lry="2284" ulx="1019" uly="2178">Sclav tragen wollet, leget E</line>
        <line lrx="1657" lry="2282" ulx="1630" uly="2244">t.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="491" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_491">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_491.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="48" lry="516" type="textblock" ulx="0" uly="491">
        <line lrx="48" lry="516" ulx="0" uly="491">9 L.</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1013" type="textblock" ulx="0" uly="979">
        <line lrx="64" lry="1013" ulx="0" uly="979">,. 36.</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1351" type="textblock" ulx="6" uly="1317">
        <line lrx="70" lry="1351" ulx="6" uly="1317">I. . 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="291" type="textblock" ulx="695" uly="224">
        <line lrx="1702" lry="291" ulx="695" uly="224">Auf den Mittwoch nach Oculi. 481</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="685" type="textblock" ulx="370" uly="337">
        <line lrx="1018" lry="389" ulx="377" uly="337">St. Franciſei Guͤrtel, das Sea⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="444" ulx="370" uly="388">pulier an: Diſes iſt wohl ein herr⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="489" ulx="378" uly="436">liches Scapulier, ein gute Bru⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="537" ulx="375" uly="489">derſchaffts⸗Ubung. Aber euern</line>
        <line lrx="1016" lry="587" ulx="377" uly="536">Roſenkrantz nur mit dem Mund,</line>
        <line lrx="1016" lry="634" ulx="377" uly="586">und oben hin herab plapern, und</line>
        <line lrx="1015" lry="685" ulx="378" uly="634">das Hertz in der Eytelkeit haben;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="730" type="textblock" ulx="334" uly="683">
        <line lrx="1016" lry="730" ulx="334" uly="683">die Wittwen, und Waiſen ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="977" type="textblock" ulx="376" uly="732">
        <line lrx="1016" lry="780" ulx="379" uly="732">Guͤter berauben, und meynen,</line>
        <line lrx="1017" lry="832" ulx="379" uly="780">daß ein Scapulier euch vor Gett</line>
        <line lrx="1017" lry="880" ulx="376" uly="826">rechtfertigen werde; die Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="927" ulx="382" uly="878">liche Gebott mit Fuͤſſen tretten,</line>
        <line lrx="1017" lry="977" ulx="380" uly="928">und beglaubet ſeyn, daß ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1075" type="textblock" ulx="381" uly="976">
        <line lrx="1030" lry="1034" ulx="382" uly="976">Guͤrtel, oder Bruderſchafft euch</line>
        <line lrx="1028" lry="1075" ulx="381" uly="1027">in den Himmel bringen werde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="2296" type="textblock" ulx="380" uly="1074">
        <line lrx="1018" lry="1123" ulx="380" uly="1074">iſt ein dumer Irrwahn, ein Welt⸗</line>
        <line lrx="744" lry="1175" ulx="381" uly="1123">groſſer Betrug</line>
        <line lrx="1018" lry="1220" ulx="438" uly="1167">Die aͤuſſerliche Ceremonyen</line>
        <line lrx="1017" lry="1269" ulx="386" uly="1219">ſeynd GOtt angenehm, wann ſie</line>
        <line lrx="1017" lry="1315" ulx="386" uly="1268">die innerliche Andacht in uns er⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1366" ulx="384" uly="1317">wecken, oder erhalten; und zu</line>
        <line lrx="1016" lry="1416" ulx="384" uly="1365">diſem Ende ſeynd ſie von der</line>
        <line lrx="1016" lry="1466" ulx="384" uly="1415">Kirch aus Anleitung des Heiligen</line>
        <line lrx="1017" lry="1513" ulx="385" uly="1464">Geiſts eingeſetzt worden: Aber</line>
        <line lrx="1018" lry="1561" ulx="385" uly="1513">man muß umb die innerliche An⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1611" ulx="386" uly="1559">dacht mehr, als umb die aͤuſſer⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1660" ulx="385" uly="1610">liche Ceremonyen beſorgt ſeyn.</line>
        <line lrx="1015" lry="1708" ulx="385" uly="1660">Wann ein Weib, da man an</line>
        <line lrx="1015" lry="1758" ulx="386" uly="1706">einem hohen Feſttag die Veſper</line>
        <line lrx="1014" lry="1810" ulx="384" uly="1755">ſinget, dem Cantor, oder Cære-</line>
        <line lrx="1017" lry="1851" ulx="383" uly="1807">moniario das Birret, und den</line>
        <line lrx="1017" lry="1901" ulx="385" uly="1853">Chor⸗Rock abtiehen, oder dem</line>
        <line lrx="1016" lry="1952" ulx="386" uly="1903">Officianten, welcher die Veſper</line>
        <line lrx="1017" lry="2010" ulx="384" uly="1950">haltet, das Rauchfaß aus denen</line>
        <line lrx="1016" lry="2056" ulx="384" uly="2000">Haͤnden reiſſen wollte, was wurde</line>
        <line lrx="1015" lry="2097" ulx="386" uly="2051">man in der Stadt ſagen, was von</line>
        <line lrx="1016" lry="2147" ulx="387" uly="2099">ihr gedencken? Wurde ſie nicht</line>
        <line lrx="1015" lry="2197" ulx="389" uly="2147">das allgemeine Gaſſen⸗Geſchrey,</line>
        <line lrx="1015" lry="2249" ulx="390" uly="2194">in aller Leuthen Maͤuleren ſeyn?</line>
        <line lrx="890" lry="2296" ulx="433" uly="2244">R. P. le Jeune IX Theil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="2296" type="textblock" ulx="1058" uly="327">
        <line lrx="1706" lry="381" ulx="1066" uly="327">wurde man ſie fuͤr entſchuldiget</line>
        <line lrx="1704" lry="437" ulx="1067" uly="380">halten, wann ſie ſagte: Ich hab</line>
        <line lrx="1704" lry="481" ulx="1060" uly="431">es aus Unbedachtſamkeit gethan,</line>
        <line lrx="1705" lry="532" ulx="1065" uly="476">ich hatte keine boͤſe Meynung dar⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="582" ulx="1064" uly="528">bey? Ihr werdet mir geſtehen,</line>
        <line lrx="1705" lry="628" ulx="1067" uly="576">daß es weit beſſer waͤre die Veſper</line>
        <line lrx="1704" lry="674" ulx="1066" uly="626">ohne Birret, und Chor⸗Rock,</line>
        <line lrx="1702" lry="724" ulx="1066" uly="676">als ohne Aufmerckſamkeit ſingen:</line>
        <line lrx="1706" lry="777" ulx="1066" uly="724">Dann ein Capuciner, welcher</line>
        <line lrx="1706" lry="821" ulx="1066" uly="772">keinen Chor⸗Rock hat die Veſper</line>
        <line lrx="1705" lry="871" ulx="1068" uly="823">mit mehrerer Andacht, und Auf⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="924" ulx="1068" uly="872">merckſamkeit bettet, als ich in</line>
        <line lrx="1705" lry="974" ulx="1067" uly="920">meinem Chor⸗Rock, iſt kein</line>
        <line lrx="1703" lry="1022" ulx="1066" uly="970">Zweifel, daß er GOtt angeneh⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1068" ulx="1068" uly="1019">mer ſeye, als ich. Ihr gehet,</line>
        <line lrx="1706" lry="1118" ulx="1066" uly="1067">wann man Meß lißt, oder die</line>
        <line lrx="1716" lry="1168" ulx="1067" uly="1113">Tagzeiten, und das Goͤttliche</line>
        <line lrx="1705" lry="1215" ulx="1065" uly="1165">Lob⸗Ambt ſingt, uͤppig, und</line>
        <line lrx="1705" lry="1265" ulx="1067" uly="1216">eytel aufgemutzt zu dem Altar</line>
        <line lrx="1701" lry="1315" ulx="1065" uly="1262">hinzu, oder in den Chor hinein;</line>
        <line lrx="1705" lry="1362" ulx="1066" uly="1311">ihr ſeyd ein Gegenwurff der Zer⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1411" ulx="1065" uly="1363">ſtreuung, entzwiſchen man ſich an</line>
        <line lrx="1701" lry="1460" ulx="1067" uly="1408">euch vergaffet, wird die Auf⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1508" ulx="1066" uly="1460">merckſamkeit unterbrochen; ihr</line>
        <line lrx="1701" lry="1568" ulx="1066" uly="1507">ſeyd eben ſo laſterhafft vor GOtt,</line>
        <line lrx="1698" lry="1607" ulx="1065" uly="1558">ſeinen Englen eben ſo laͤcherlich,</line>
        <line lrx="1702" lry="1656" ulx="1065" uly="1608">als wann ihr einem Prieſter, der</line>
        <line lrx="1702" lry="1703" ulx="1065" uly="1655">das Ambt, oder die Veſper hal⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1752" ulx="1066" uly="1703">tet, das Rauch⸗Faß, oder das</line>
        <line lrx="1703" lry="1799" ulx="1065" uly="1752">Birret, und den Chor⸗Rock aus</line>
        <line lrx="1703" lry="1900" ulx="1066" uly="1802">der Hand, oder vom Leib weg⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1894" ulx="1064" uly="1860">reißtet.</line>
        <line lrx="1701" lry="1949" ulx="1069" uly="1898">Die aͤuſſerliche Ceremonyen</line>
        <line lrx="1699" lry="1998" ulx="1067" uly="1950">ſeynd dem Geiſt der Andacht, was</line>
        <line lrx="1700" lry="2050" ulx="1058" uly="1997">die Rinde dem Baum, die</line>
        <line lrx="1699" lry="2097" ulx="1069" uly="2046">Schelfe dem Apffel, die Blaͤtter</line>
        <line lrx="1697" lry="2145" ulx="1068" uly="2098">dem Weinſtock ſeynd, umb die</line>
        <line lrx="1696" lry="2197" ulx="1066" uly="2146">Frucht zuzieren, und zu rhalten.</line>
        <line lrx="1694" lry="2252" ulx="1063" uly="2193">Iſt alſo ſeinen Roſenkrantz, oder</line>
        <line lrx="1693" lry="2296" ulx="1064" uly="2245">Ppp Un⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="492" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_492">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_492.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="447" lry="312" type="textblock" ulx="359" uly="266">
        <line lrx="447" lry="312" ulx="359" uly="266">48²</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="998" type="textblock" ulx="155" uly="357">
        <line lrx="995" lry="410" ulx="356" uly="357">Unſer Lieben Frauen TDagzeiten</line>
        <line lrx="995" lry="460" ulx="359" uly="409">ohne einige Aufmerckſamkeit bet⸗</line>
        <line lrx="994" lry="508" ulx="359" uly="461">ten, das Scapulier antragen,</line>
        <line lrx="995" lry="568" ulx="359" uly="507">und die Arme durch allerhand</line>
        <line lrx="995" lry="607" ulx="360" uly="556">betruͤgliche Griff ausſchelen, und</line>
        <line lrx="997" lry="663" ulx="364" uly="604">des ihrigen berauben, GOtt Rin⸗</line>
        <line lrx="998" lry="705" ulx="365" uly="653">den, Schelfen, und Blaͤtter opf⸗</line>
        <line lrx="997" lry="755" ulx="155" uly="704">1. Tim. 4. v. feren. Corporalis exercitatio</line>
        <line lrx="1000" lry="798" ulx="236" uly="753">8. ad modicum valet, pietas autem</line>
        <line lrx="1001" lry="846" ulx="366" uly="799">ad omnia utilis eſt, die leibliche</line>
        <line lrx="1000" lry="900" ulx="361" uly="851">Ubungen iſt zu wenigem nutz,</line>
        <line lrx="998" lry="945" ulx="355" uly="899">aber die Gottſeeligkeit, und</line>
        <line lrx="876" lry="998" ulx="355" uly="948">Andacht nu tzet zu allem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1434" type="textblock" ulx="328" uly="1042">
        <line lrx="997" lry="1096" ulx="328" uly="1042">In woelchem wir die Guͤte,</line>
        <line lrx="998" lry="1145" ulx="354" uly="1093">und Lieblichkeit der Vorſichtigkeit</line>
        <line lrx="994" lry="1193" ulx="355" uly="1146">GOttes zu bewunderen haben,</line>
        <line lrx="994" lry="1242" ulx="355" uly="1192">daß er unſer Heyl, und unſere</line>
        <line lrx="992" lry="1290" ulx="355" uly="1241">BVollkomenheit in eine Sach ver⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1343" ulx="356" uly="1290">legt hat, welche uns wider unſe⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1387" ulx="356" uly="1339">ren Willen nicht kan geraubet wer⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1434" ulx="357" uly="1387">den. Die Kranckheit, die Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1490" type="textblock" ulx="326" uly="1438">
        <line lrx="1020" lry="1490" ulx="326" uly="1438">fangenſchafft, tauſend andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1834" type="textblock" ulx="360" uly="1482">
        <line lrx="998" lry="1539" ulx="361" uly="1482">Zufaͤll koͤnnen uns die aͤuſſerliche</line>
        <line lrx="1000" lry="1582" ulx="360" uly="1536">Werck verwehren, aber die inner⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1635" ulx="364" uly="1585">liche Tugenden hangen allein von</line>
        <line lrx="1003" lry="1681" ulx="362" uly="1634">der Gnad GOttes, und unſerem</line>
        <line lrx="1004" lry="1735" ulx="365" uly="1683">guten Willen ab. Gebet mir</line>
        <line lrx="1004" lry="1788" ulx="365" uly="1731">einen Armen, von dem ſibenden</line>
        <line lrx="1005" lry="1834" ulx="364" uly="1779">Jahr an biß auf das letzte Alter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1880" type="textblock" ulx="368" uly="1827">
        <line lrx="1037" lry="1880" ulx="368" uly="1827">Gichtbruͤchigen, an allen Glide⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="2271" type="textblock" ulx="369" uly="1876">
        <line lrx="1006" lry="1928" ulx="369" uly="1876">ren, ſelbſt an der Zunge lahm,</line>
        <line lrx="1006" lry="1982" ulx="369" uly="1925">und Sprach⸗loſen Menſchen;</line>
        <line lrx="1008" lry="2032" ulx="371" uly="1975">Er iſt niemahl in der Kirch gewe⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="2079" ulx="373" uly="2025">ſen, hat niemahl einigen Roſen⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="2125" ulx="374" uly="2072">krantz, noch andere muͤndliche</line>
        <line lrx="1013" lry="2172" ulx="380" uly="2122">Gebett gebettet, niemahl der Meß,</line>
        <line lrx="1013" lry="2227" ulx="381" uly="2172">noch Veſper beygewohnt: Aber</line>
        <line lrx="1016" lry="2271" ulx="384" uly="2222">er liebet GOtt ſehr, bettet ihn in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="313" type="textblock" ulx="646" uly="233">
        <line lrx="1378" lry="313" ulx="646" uly="233">Sechs und zwantzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="944" type="textblock" ulx="1044" uly="351">
        <line lrx="1686" lry="411" ulx="1048" uly="351">ſeinem Hertzen an, dancket ihm,</line>
        <line lrx="1686" lry="455" ulx="1045" uly="404">preyſet, lobet ihn innerlich, leydet</line>
        <line lrx="1686" lry="504" ulx="1045" uly="452">ihm zu Lieb ſein Trangſaal, und</line>
        <line lrx="1686" lry="552" ulx="1045" uly="498">Armſeeligkeit mit Gedult; fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="600" ulx="1044" uly="552">wahr er wird ſeelig werden.</line>
        <line lrx="1687" lry="649" ulx="1068" uly="600">Gebet mir einen Prieſter, wel⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="707" ulx="1048" uly="649">cher in der Roſenkrantz⸗Scapu⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="748" ulx="1049" uly="697">lir⸗ja in allen Bruderſchafften</line>
        <line lrx="1686" lry="801" ulx="1049" uly="746">ſeye, bey der Proceſſion, Veſper,</line>
        <line lrx="1687" lry="849" ulx="1049" uly="795">Metten, und allen GOttes⸗Dien⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="902" ulx="1048" uly="842">ſten ſich einfinde, alle Sonntaͤg,</line>
        <line lrx="1684" lry="944" ulx="1047" uly="892">oder gar alle Tag das Goͤttliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="992" type="textblock" ulx="997" uly="942">
        <line lrx="1686" lry="992" ulx="997" uly="942">Lob⸗ Ambt ſinge, alle Ceremo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1626" type="textblock" ulx="1045" uly="991">
        <line lrx="1683" lry="1042" ulx="1045" uly="991">nyen auf das genauiſte halte:</line>
        <line lrx="1685" lry="1097" ulx="1045" uly="1039">Setzet, daß er eine ſinnliche Lieb</line>
        <line lrx="1685" lry="1141" ulx="1046" uly="1088">zu einem Maͤgdlein, oder zu et⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1191" ulx="1045" uly="1136">welch einer anderen Todt⸗Suͤnd</line>
        <line lrx="1686" lry="1239" ulx="1046" uly="1187">trage, und im Zuruckgehen von</line>
        <line lrx="1686" lry="1283" ulx="1045" uly="1236">dem Altar in diſem Stand ſterbe,</line>
        <line lrx="1685" lry="1339" ulx="1047" uly="1287">er wird ewig verdammt werden,</line>
        <line lrx="1684" lry="1391" ulx="1046" uly="1333">ohne daß ihm noch ſein Roſen⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1435" ulx="1046" uly="1381">krantz, noch ſein Scapulir, noch</line>
        <line lrx="1684" lry="1478" ulx="1045" uly="1430">die andere Bruderſchafften, noch</line>
        <line lrx="1685" lry="1526" ulx="1047" uly="1480">die Proceſſionen, noch die alle</line>
        <line lrx="1685" lry="1581" ulx="1050" uly="1528">Tag geſungene Tag⸗Zeiten, noch</line>
        <line lrx="1687" lry="1626" ulx="1053" uly="1576">die Meß, und uͤbrige SOttes⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1683" type="textblock" ulx="1039" uly="1624">
        <line lrx="1737" lry="1683" ulx="1039" uly="1624">Dienſt, noch einig anderes Ding</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2306" type="textblock" ulx="1051" uly="1671">
        <line lrx="1689" lry="1727" ulx="1051" uly="1671">verhuͤlfflich ſeye, und, allen Teuf⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1777" ulx="1052" uly="1723">len zu zufahren, den Weeg verle⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1828" ulx="1052" uly="1772">ge. GOtt will das Hertz.</line>
        <line lrx="1689" lry="1871" ulx="1117" uly="1820">Diſes gibt mir Urſach, euch</line>
        <line lrx="1691" lry="1921" ulx="1058" uly="1871">mit Chriſto zu ſagen: Munda</line>
        <line lrx="1693" lry="1973" ulx="1058" uly="1918">prius, quod intus eſt calicis, &amp;</line>
        <line lrx="1696" lry="2019" ulx="1059" uly="1967">paropſidis, ut fiat, quod deforis</line>
        <line lrx="1698" lry="2066" ulx="1061" uly="2017">eſt, mundum i, Reinige zum</line>
        <line lrx="1698" lry="2117" ulx="1061" uly="2067">erſten was innwendig im</line>
        <line lrx="1701" lry="2168" ulx="1063" uly="2111">Becher, und in der Schuͤſ⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="2220" ulx="1063" uly="2165">ſel, damit auch ſauber wer⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="2266" ulx="1063" uly="2213">de „ was auswendig iſt.</line>
        <line lrx="1693" lry="2306" ulx="1589" uly="2261">Was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1928" type="textblock" ulx="1702" uly="1852">
        <line lrx="1875" lry="1893" ulx="1702" uly="1852">Matth. 23.</line>
        <line lrx="1837" lry="1928" ulx="1743" uly="1897">V. 26.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="493" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_493">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_493.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="1956" type="textblock" ulx="0" uly="1877">
        <line lrx="82" lry="1917" ulx="0" uly="1877">ſatth. 23.</line>
        <line lrx="63" lry="1956" ulx="14" uly="1917">V. 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="294" type="textblock" ulx="694" uly="228">
        <line lrx="1689" lry="294" ulx="694" uly="228">Auf den Mitwoch nach Oculi. 483</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="931" type="textblock" ulx="369" uly="340">
        <line lrx="1010" lry="399" ulx="369" uly="340">Was mich eueres Heyls halben</line>
        <line lrx="1009" lry="451" ulx="377" uly="391">in Sorgen ſetzet, ſeynd hauptſaͤch⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="489" ulx="377" uly="438">lich nicht die leiblich, und aͤuſſer⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="544" ulx="378" uly="487">liche Laſter, Todtſchlagen, Steh⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="589" ulx="379" uly="539">len, Rauben, Vollſauffen ꝛc. di⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="647" ulx="378" uly="587">ſerley Mißhandlungen ſeynd gar</line>
        <line lrx="1011" lry="698" ulx="377" uly="635">zu unanſtaͤndig, zu veraͤchtlich,</line>
        <line lrx="1008" lry="736" ulx="377" uly="683">ſchaͤndlich, und abſcheulich, daß</line>
        <line lrx="1009" lry="786" ulx="375" uly="733">ſie von einem ehrlichen Menſchen</line>
        <line lrx="1009" lry="844" ulx="372" uly="781">ſollten begangen werden. Was</line>
        <line lrx="1009" lry="887" ulx="373" uly="830">ich an euch foͤrchte, ſeynd die Geiſt⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="931" ulx="374" uly="878">liche Laſter, die Hoffart, die An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="980" type="textblock" ulx="352" uly="925">
        <line lrx="1009" lry="980" ulx="352" uly="925">klebung an die jrrdiſche Guͤter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1369" type="textblock" ulx="369" uly="976">
        <line lrx="1008" lry="1029" ulx="375" uly="976">die eigne Lieb, die ſtoltze Einbil⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1082" ulx="373" uly="1023">dung, und das Vertrauen auf</line>
        <line lrx="1008" lry="1125" ulx="369" uly="1075">euch ſelbſt, daß ihr gar zu vil von</line>
        <line lrx="1007" lry="1175" ulx="372" uly="1122">euerer Perſohn, von eueren Kin⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1220" ulx="371" uly="1173">deren, von der Welt Ehren, und</line>
        <line lrx="1004" lry="1273" ulx="371" uly="1221">Hochheiten haltet, ungedultig</line>
        <line lrx="1005" lry="1321" ulx="371" uly="1271">ſeyet, eine Verachtung, oder an⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1369" ulx="371" uly="1318">dere Unbild anzunemmen, hart⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="1419" type="textblock" ulx="371" uly="1365">
        <line lrx="1016" lry="1419" ulx="371" uly="1365">naͤckig zu verzeyhen, und alles auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="1858" type="textblock" ulx="373" uly="1417">
        <line lrx="1007" lry="1467" ulx="373" uly="1417">euch zubeziehen; daß ihr in eueren</line>
        <line lrx="1007" lry="1515" ulx="373" uly="1468">Vorhaben, Unternemmungen,</line>
        <line lrx="1008" lry="1568" ulx="374" uly="1514">Thun, und Laſſen nur auf eueren</line>
        <line lrx="1008" lry="1614" ulx="376" uly="1564">Nutzen abzihlet, gegen denen je⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1663" ulx="376" uly="1611">nigen, welche guts thun, Neyd</line>
        <line lrx="1010" lry="1713" ulx="378" uly="1660">traget, euch kein Gut gefallen laſ⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1761" ulx="377" uly="1709">ſet, noch billiget, wann ihr nicht</line>
        <line lrx="1007" lry="1816" ulx="376" uly="1755">der Urheber davon ſeyd. Die</line>
        <line lrx="1007" lry="1858" ulx="376" uly="1808">leibliche Laſter ſeynd ſichtbar, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="1908" type="textblock" ulx="376" uly="1857">
        <line lrx="1032" lry="1908" ulx="376" uly="1857">handgreifflich, ſie bringen uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="2151" type="textblock" ulx="373" uly="1905">
        <line lrx="1007" lry="1954" ulx="378" uly="1905">vor der gantzen Welt in Schand,</line>
        <line lrx="1006" lry="2002" ulx="379" uly="1951">in offentliches Geſchrey, und Tad⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="2051" ulx="377" uly="2003">lung, und bißweilen gar der</line>
        <line lrx="1005" lry="2112" ulx="373" uly="2051">Menſchlichen Gerechtegkeit in die</line>
        <line lrx="1005" lry="2151" ulx="375" uly="2099">Haͤnd; die Forcht diſer Unfaͤllen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="2202" type="textblock" ulx="376" uly="2148">
        <line lrx="1028" lry="2202" ulx="376" uly="2148">dienet euch fuͤr einen Zaum, euch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="2299" type="textblock" ulx="365" uly="2198">
        <line lrx="1005" lry="2252" ulx="374" uly="2198">daß ihr nicht darein fallet, zuruck</line>
        <line lrx="544" lry="2299" ulx="365" uly="2250">zu halten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="387" type="textblock" ulx="1108" uly="334">
        <line lrx="1695" lry="387" ulx="1108" uly="334">Ich will euch abermahl mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="485" type="textblock" ulx="1061" uly="384">
        <line lrx="1721" lry="436" ulx="1061" uly="384">Pfalmiſt ſagen: Omnis gloria</line>
        <line lrx="1729" lry="485" ulx="1063" uly="431">ejus filizæ Regis ab intus, alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1118" type="textblock" ulx="1055" uly="482">
        <line lrx="1696" lry="532" ulx="1061" uly="482">Herrlichkeit der Tochter</line>
        <line lrx="1695" lry="581" ulx="1059" uly="531">des Königs iſt innwendig,</line>
        <line lrx="1695" lry="635" ulx="1058" uly="581">Die Tugenden, welche ihr euch</line>
        <line lrx="1696" lry="679" ulx="1059" uly="627">am meiſten anbeſohlen ſeyn laſſen</line>
        <line lrx="1696" lry="780" ulx="1059" uly="674">ſalen⸗ ſenen die geiſelihe und .</line>
        <line lrx="1698" lry="771" ulx="1058" uly="736">nerliche? Ein ſonderbare Hoch⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="827" ulx="1059" uly="767">achtung von der Groͤſſe GOttes,</line>
        <line lrx="1699" lry="874" ulx="1059" uly="825">und ſeinen unendlichen Vollkom⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="921" ulx="1059" uly="873">menheiten; ein heiß⸗ brinnender</line>
        <line lrx="1695" lry="981" ulx="1059" uly="922">Eyfer fuͤr ſein Glory, und Sorg⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1020" ulx="1058" uly="972">befliſſenheit, ſein Ehr hoͤchſtens zu</line>
        <line lrx="1695" lry="1081" ulx="1055" uly="1019">befoͤrderen; ein groſſes Vertrauen</line>
        <line lrx="1692" lry="1118" ulx="1055" uly="1066">auf ſein Vaͤtterliche Guͤtte, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="442" type="textblock" ulx="1788" uly="405">
        <line lrx="1861" lry="442" ulx="1788" uly="405">14˙</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1168" type="textblock" ulx="1043" uly="1113">
        <line lrx="1790" lry="1168" ulx="1043" uly="1113">Vorſichtigkeit, nicht auf euerren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1217" type="textblock" ulx="1054" uly="1167">
        <line lrx="1736" lry="1217" ulx="1054" uly="1167">Fleiß, und Geſchicklich keit in Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1315" type="textblock" ulx="1054" uly="1213">
        <line lrx="1692" lry="1274" ulx="1054" uly="1213">waltung euerer Geſchaͤfften, eine</line>
        <line lrx="1693" lry="1315" ulx="1054" uly="1266">groſſe Ehrerbiethung gegen denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1364" type="textblock" ulx="1041" uly="1312">
        <line lrx="1693" lry="1364" ulx="1041" uly="1312">Heiligen Sachen; eine boͤſe Mey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1705" type="textblock" ulx="1055" uly="1363">
        <line lrx="1692" lry="1413" ulx="1055" uly="1363">nung von euch ſelbſt, ein Miß⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1459" ulx="1055" uly="1411">trauen ab eueren Gedancken,</line>
        <line lrx="1692" lry="1511" ulx="1057" uly="1460">Meynungen, und Neygungen,</line>
        <line lrx="1691" lry="1560" ulx="1058" uly="1511">ſo gut ſie auch immer ſcheinen;</line>
        <line lrx="1692" lry="1609" ulx="1059" uly="1559">ein zarte, und hertzliche Lieb gegen</line>
        <line lrx="1692" lry="1655" ulx="1058" uly="1607">eueren Neben⸗ Menſchen, die</line>
        <line lrx="1692" lry="1705" ulx="1057" uly="1655">Verachtung der Ehren, und jrr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1755" type="textblock" ulx="1045" uly="1704">
        <line lrx="1691" lry="1755" ulx="1045" uly="1704">diſchen Reichthumen. Diſe Lu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="2000" type="textblock" ulx="1055" uly="1754">
        <line lrx="1691" lry="1805" ulx="1055" uly="1754">genden, dieweil ſie vor der Welt</line>
        <line lrx="1690" lry="1852" ulx="1057" uly="1802">nicht ſcheinbahr, ohne Anſehen</line>
        <line lrx="1691" lry="1903" ulx="1056" uly="1850">ſeynd, ruͤhren, und kuͤtzlen ſie un⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1952" ulx="1057" uly="1902">ſere Hertzen nicht ſo ſehr, und folg⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="2000" ulx="1056" uly="1951">lich ſeynd ſie von eigner Lieb abge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="2048" type="textblock" ulx="1056" uly="1999">
        <line lrx="1733" lry="2048" ulx="1056" uly="1999">ſchelter, reiner, ſchwerer, heroi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="2297" type="textblock" ulx="1051" uly="2048">
        <line lrx="1689" lry="2099" ulx="1055" uly="2048">ſcher, koſtbarer, und GOtt ange⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="2144" ulx="1055" uly="2101">nehmer.</line>
        <line lrx="1688" lry="2197" ulx="1102" uly="2143">Nicht, daß die aͤuſſerliche Werck</line>
        <line lrx="1687" lry="2246" ulx="1053" uly="2194">nicht gut, nutzlich, nothwendig</line>
        <line lrx="1687" lry="2297" ulx="1051" uly="2243">Pppꝛ2 ſeyen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="494" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_494">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_494.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="998" lry="454" type="textblock" ulx="360" uly="255">
        <line lrx="629" lry="320" ulx="360" uly="255">48 8</line>
        <line lrx="995" lry="409" ulx="361" uly="352">ſſeeven, ſondern ſie muͤſſen von de⸗</line>
        <line lrx="998" lry="454" ulx="364" uly="405">nen innerlichen Beſchaffenheiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="552" type="textblock" ulx="362" uly="457">
        <line lrx="997" lry="506" ulx="363" uly="457">befreiet, regiert, und angeordnet</line>
        <line lrx="995" lry="552" ulx="362" uly="502">werden, anderſt es nur Tugend⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="643" type="textblock" ulx="658" uly="568">
        <line lrx="1396" lry="643" ulx="658" uly="568">PUNCTUM II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="965" type="textblock" ulx="98" uly="717">
        <line lrx="997" lry="770" ulx="178" uly="717">2 daß die Juden einen</line>
        <line lrx="998" lry="844" ulx="145" uly="760">Keredde Sclaven. Geiſt hatten,</line>
        <line lrx="999" lry="876" ulx="147" uly="814">bant DEum alles nur aus knechtlicher Forcht</line>
        <line lrx="1000" lry="927" ulx="98" uly="861">umore ſer- thaten. Auch iſt GOtt ehren,</line>
        <line lrx="998" lry="965" ulx="146" uly="912">viIi: Chri- Und ihn foͤrchten in ihrer Sprach</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="795" type="textblock" ulx="217" uly="653">
        <line lrx="996" lry="795" ulx="217" uly="653">E. De zweyte Unterſchied iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="1165" type="textblock" ulx="145" uly="963">
        <line lrx="998" lry="1017" ulx="146" uly="963">ſtiani amo- eines: DEUM coœli ego timeo.</line>
        <line lrx="1000" lry="1092" ulx="146" uly="1005">ehnani⸗ Beatus vir, qui timst Domi-</line>
        <line lrx="899" lry="1134" ulx="145" uly="1075">Jonæ. I. V. num. .</line>
        <line lrx="999" lry="1165" ulx="262" uly="1110">. Auf welches der Poet ſpihlend</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1412" type="textblock" ulx="146" uly="1161">
        <line lrx="998" lry="1218" ulx="146" uly="1161">PL III. v. 1. geſungen hat: primus in orbe</line>
        <line lrx="998" lry="1261" ulx="146" uly="1209">Exod. 19. à Deos fecit timor. Da denen</line>
        <line lrx="998" lry="1317" ulx="208" uly="1258">v. 16. Juden das Geſatz iſt gegeben wor⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1361" ulx="359" uly="1307">den, iſt es unter Blitz, Donner,</line>
        <line lrx="997" lry="1412" ulx="365" uly="1355">Trompeten⸗Schall, unter Feur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1463" type="textblock" ulx="325" uly="1408">
        <line lrx="1021" lry="1463" ulx="325" uly="1408">Flammen, und Rauch, und an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="2254" type="textblock" ulx="150" uly="1453">
        <line lrx="997" lry="1511" ulx="365" uly="1453">deren Zeichen geſchehen, worab</line>
        <line lrx="999" lry="1561" ulx="365" uly="1505">ſie entſetzlich erſchrocken ſeynd, wie</line>
        <line lrx="1000" lry="1602" ulx="365" uly="1551">wir in dem Büchlein Exodi ſehen,</line>
        <line lrx="1001" lry="1654" ulx="365" uly="1602">und ſagt ihnen Moyſes an einem</line>
        <line lrx="998" lry="1699" ulx="365" uly="1651">anderen Orth: GOtt hat euch</line>
        <line lrx="1001" lry="1751" ulx="366" uly="1700">alſo erſchroͤckt, damit ihr ihn</line>
        <line lrx="1000" lry="1804" ulx="369" uly="1749">foͤrchten lernet, und ihn nicht be⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1853" ulx="150" uly="1799">Exod. 20. v. leydiget: Ut ſit terror ejus in vo-</line>
        <line lrx="767" lry="1897" ulx="233" uly="1853">20. bis, &amp; non peccetis.</line>
        <line lrx="1003" lry="1957" ulx="156" uly="1898">Rom 8. v. An ſtatt der H. Paulus ſagt:</line>
        <line lrx="1003" lry="2004" ulx="220" uly="1949">15. Non accepiſtis Spiritum ſervi-</line>
        <line lrx="1007" lry="2048" ulx="376" uly="2000">tutis iterum in timore, ſed acce-</line>
        <line lrx="1004" lry="2107" ulx="375" uly="2048">piſtis Spiritum adoptionis filio-</line>
        <line lrx="1006" lry="2150" ulx="376" uly="2099">rum, ihr habt nicht einen</line>
        <line lrx="1007" lry="2203" ulx="375" uly="2146">knechtlichen Geiſt empfan⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="2254" ulx="376" uly="2197">gen, daß ihr euch abermahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="312" type="textblock" ulx="687" uly="216">
        <line lrx="1395" lry="312" ulx="687" uly="216">Sechs und zwanzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="505" type="textblock" ulx="1046" uly="356">
        <line lrx="1686" lry="403" ulx="1046" uly="356">Larven, leere Schatten⸗ bilder</line>
        <line lrx="1685" lry="464" ulx="1046" uly="406">ſeynd, GOtt muß man ſafftige,</line>
        <line lrx="1429" lry="505" ulx="1046" uly="453">feiſte Opffer opffern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1312" type="textblock" ulx="1046" uly="669">
        <line lrx="1684" lry="724" ulx="1047" uly="669">foͤrchten muͤſſet, ſondern ihr</line>
        <line lrx="1684" lry="775" ulx="1048" uly="722">habt empfangen den Geiſt</line>
        <line lrx="1683" lry="820" ulx="1049" uly="774">deren, die zu Binderen an⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="869" ulx="1049" uly="820">genommen ſeynd.</line>
        <line lrx="1876" lry="919" ulx="1097" uly="868">Und der H. Auguſtinus: Hæc Patribuús.</line>
        <line lrx="1852" lry="970" ulx="1048" uly="911">eſt vera pietas, gratis amare Auguſt.</line>
        <line lrx="1682" lry="1016" ulx="1048" uly="967">DEUM diſes iſt die wahre</line>
        <line lrx="1684" lry="1066" ulx="1049" uly="1014">From⸗ und Gotrſeeligkeit,</line>
        <line lrx="1683" lry="1114" ulx="1049" uly="1066">daß man GOtt ohne Ent⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="1163" ulx="1049" uly="1113">gelt, umbſonſt liebe.</line>
        <line lrx="1757" lry="1213" ulx="1099" uly="1163">Es ſeynd Leut in denen Grund⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1262" ulx="1049" uly="1202">Saͤtzen des Chatholiſchen Glau⸗Rationibas.</line>
        <line lrx="1681" lry="1312" ulx="1046" uly="1262">bens ſo ſeucht unterwiſen, daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="1358" type="textblock" ulx="1023" uly="1310">
        <line lrx="1680" lry="1358" ulx="1023" uly="1310">ſich einbilden, daß man ohne die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="2293" type="textblock" ulx="1045" uly="1356">
        <line lrx="1678" lry="1407" ulx="1045" uly="1356">Lieb GOttes koͤnne ſeelig werden.</line>
        <line lrx="1679" lry="1468" ulx="1046" uly="1406">Sie ſagen zu denen Einfaͤltigen :</line>
        <line lrx="1681" lry="1516" ulx="1046" uly="1455">Voͤrchtet nur die Hoͤll; ihr habt</line>
        <line lrx="1690" lry="1555" ulx="1049" uly="1506">euch nicht zu bekuͤmmeren, ob ihr</line>
        <line lrx="1681" lry="1606" ulx="1050" uly="1556">GOtt liebet, oder nicht; es iſt</line>
        <line lrx="1691" lry="1652" ulx="1049" uly="1604">nicht nothwendig, ihn zu lieben:</line>
        <line lrx="1681" lry="1704" ulx="1048" uly="1653">Das neue Geſatz iſt privilegirt,</line>
        <line lrx="1682" lry="1750" ulx="1050" uly="1700">daß man ſeelig werden kan, ohne</line>
        <line lrx="1683" lry="1799" ulx="1052" uly="1750">daß es Noth ſeye, GOtt zu lie⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1848" ulx="1053" uly="1796">ben. Fuͤrwahr ein ſchoͤnes Vor⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1896" ulx="1052" uly="1847">recht, ein auserleßne Freyheit!</line>
        <line lrx="1682" lry="1948" ulx="1053" uly="1895">gleich als ob ein Kind fuͤr ein Be⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1996" ulx="1055" uly="1947">freyung haltete, daß es ſeinen</line>
        <line lrx="1686" lry="2043" ulx="1055" uly="1996">Vatter, ein Unterthan, daß er</line>
        <line lrx="1687" lry="2093" ulx="1056" uly="2042">ſeinen gnaͤdigſten Fuͤrſten, ein</line>
        <line lrx="1688" lry="2142" ulx="1057" uly="2092">Braut, daß ſie ihren Braͤutigam</line>
        <line lrx="1690" lry="2202" ulx="1059" uly="2141">zu lieben uͤberhebt ſeyn ſollte. Di⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="2244" ulx="1061" uly="2189">ſem nach iſt des Geſatzes der Lieb</line>
        <line lrx="1700" lry="2293" ulx="1594" uly="2241">Frey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="725" type="textblock" ulx="2007" uly="694">
        <line lrx="2069" lry="725" ulx="2007" uly="694">Luc. 1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="495" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_495">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_495.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="58" lry="954" type="textblock" ulx="0" uly="873">
        <line lrx="47" lry="905" ulx="0" uly="873">tibus,</line>
        <line lrx="58" lry="954" ulx="0" uly="913">nguſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1247" type="textblock" ulx="0" uly="1201">
        <line lrx="114" lry="1247" ulx="0" uly="1201">fonibt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="301" type="textblock" ulx="673" uly="196">
        <line lrx="1711" lry="301" ulx="673" uly="196">Auf den Mitwoch nach Oculi. 485</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="535" type="textblock" ulx="387" uly="330">
        <line lrx="1022" lry="391" ulx="387" uly="330">Freiheits⸗ Brieff/ daß man, GOtt</line>
        <line lrx="1021" lry="441" ulx="389" uly="382">zu lieben, weniger verpflicht ſeye,</line>
        <line lrx="1021" lry="491" ulx="389" uly="431">als in dem Geſatz der Forcht?</line>
        <line lrx="1022" lry="535" ulx="389" uly="481">So hat dann GOtt die Welt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="587" type="textblock" ulx="391" uly="530">
        <line lrx="1030" lry="587" ulx="391" uly="530">ſo weit geliebt, daß er ſeinen eini⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="635" type="textblock" ulx="392" uly="580">
        <line lrx="1023" lry="635" ulx="392" uly="580">gen Sohn gabe, auf daß die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="679" type="textblock" ulx="393" uly="629">
        <line lrx="1035" lry="679" ulx="393" uly="629">Welt ihn zu lieben befreyt ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="1317" type="textblock" ulx="204" uly="677">
        <line lrx="1029" lry="732" ulx="204" uly="677">Luc. 12. v. ſollte? Chriſtus ſagt, daß er auf</line>
        <line lrx="1025" lry="777" ulx="255" uly="726">49. die Erden kommen ſeye, das Feur</line>
        <line lrx="1026" lry="835" ulx="394" uly="776">der Liebe GOttes in denen Her⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="882" ulx="394" uly="825">tzen anzuzuͤnden, und nichts haͤff⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="926" ulx="394" uly="876">tiger verlange, als ſolches ange⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="977" ulx="396" uly="924">zuͤndt, und entzuͤndet zu ſehen:</line>
        <line lrx="1028" lry="1035" ulx="396" uly="974">Und das Vorrecht, welches ſeine</line>
        <line lrx="1031" lry="1078" ulx="397" uly="1023">Juͤnger uͤber die Juden haben,</line>
        <line lrx="1032" lry="1123" ulx="397" uly="1071">ſolle ſeyn, daß ihnen verguͤnſtiget</line>
        <line lrx="1033" lry="1171" ulx="396" uly="1121">ſeye, kalt zu bleiben, und von di⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1222" ulx="400" uly="1168">ſer Goͤttlichen Flamm nicht ge⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1268" ulx="396" uly="1222">brennt zu werden?</line>
        <line lrx="1035" lry="1317" ulx="451" uly="1267">Er hat ſich, damit er uns Pro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1366" type="textblock" ulx="397" uly="1315">
        <line lrx="1050" lry="1366" ulx="397" uly="1315">ben ſeiner Lieb gebete, zu dem Todt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="2245" type="textblock" ulx="388" uly="1364">
        <line lrx="1035" lry="1415" ulx="395" uly="1364">ja zu dem Todt des Creutzes uͤber⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1463" ulx="400" uly="1412">geben: Und eine der fuͤrnehmſten</line>
        <line lrx="1037" lry="1521" ulx="401" uly="1463">Fruͤchten, welche wir aus diſem</line>
        <line lrx="1037" lry="1562" ulx="402" uly="1512">Todt ziehen, ſolle ſeyn, daß wir</line>
        <line lrx="1035" lry="1621" ulx="401" uly="1561">ſein Gnad, und ſein Glory haben</line>
        <line lrx="1035" lry="1666" ulx="401" uly="1610">koͤnnen, ohne ihm Lieb fuͤr Lieb zu⸗</line>
        <line lrx="775" lry="1713" ulx="403" uly="1656">erſtatten?</line>
        <line lrx="1036" lry="1756" ulx="453" uly="1707">Er hat ſein Blut vergoſſen, da⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1810" ulx="388" uly="1755">mit er verdiente, von uns geliebt</line>
        <line lrx="1039" lry="1855" ulx="410" uly="1804">zu werden: Er hat ſeinen H. Geiſt</line>
        <line lrx="1042" lry="1905" ulx="411" uly="1853">ausgegoſſen, damit wir ihn lieben</line>
        <line lrx="1043" lry="1951" ulx="412" uly="1902">ſollten; indem er uns einer Seits</line>
        <line lrx="1045" lry="2009" ulx="412" uly="1952">den Gegenſatz ſeiner Lieb, ander</line>
        <line lrx="1045" lry="2049" ulx="413" uly="2000">Seits aber ſein Lieb ſelbſt gege⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="2096" ulx="412" uly="2048">ben hat; in illo, cur ametur, in</line>
        <line lrx="1050" lry="2148" ulx="415" uly="2097">iſto, quod ametur, ſpricht der</line>
        <line lrx="1051" lry="2202" ulx="416" uly="2143">H. Bernardus: Und die Gunſt,</line>
        <line lrx="1052" lry="2245" ulx="414" uly="2191">die uns von diſer doppleten Aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="2291" type="textblock" ulx="1070" uly="329">
        <line lrx="1707" lry="384" ulx="1070" uly="329">gieſſung zu Theil worden, ſolle</line>
        <line lrx="1708" lry="429" ulx="1073" uly="379">ſeyn, daß nicht mehr nothwendig</line>
        <line lrx="1708" lry="481" ulx="1072" uly="429">ſeye, ihn zu lieben, wie es vor di⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="535" ulx="1072" uly="479">ſem war; nicht nothwendig ſeye,</line>
        <line lrx="1709" lry="577" ulx="1073" uly="527">GOtt zu lieben, darmit man ſein</line>
        <line lrx="1436" lry="627" ulx="1073" uly="579">Gnad habe.</line>
        <line lrx="1894" lry="673" ulx="1118" uly="621">Was wird dann aus diſem Ausg. ſerm⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="725" ulx="1074" uly="664">Spruch des H. Auguſtini wer⸗? detemp.</line>
        <line lrx="1710" lry="774" ulx="1073" uly="727">den: pœnitentiam certam non</line>
        <line lrx="1711" lry="819" ulx="1076" uly="771">facit, niſi odium pecati, &amp;</line>
        <line lrx="1721" lry="871" ulx="1075" uly="818">amor DEI; Ein ſichere Buß</line>
        <line lrx="1712" lry="922" ulx="1077" uly="866">macht allein der Haß der Suͤnd,</line>
        <line lrx="1720" lry="972" ulx="1076" uly="918">und die Liebe GOttes; Was aus</line>
        <line lrx="1775" lry="1020" ulx="1076" uly="965">jenen Worten der Trientiſchen</line>
        <line lrx="1895" lry="1067" ulx="1076" uly="1011">Kirchen⸗ Verſammlung: Si quis Trid. Seſs.</line>
        <line lrx="1869" lry="1114" ulx="1078" uly="1056">dixerit ſine præveniente Spiri- .can- 3-</line>
        <line lrx="1713" lry="1162" ulx="1081" uly="1113">tüs Sancti gratia hominem poſſe</line>
        <line lrx="1719" lry="1211" ulx="1080" uly="1164">credere, ſperare, diligere, pœni-</line>
        <line lrx="1718" lry="1262" ulx="1082" uly="1209">tere, ſicut oportet, ut ei juſtifi⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1310" ulx="1083" uly="1259">cationis gratia infundatur, ana-</line>
        <line lrx="1724" lry="1362" ulx="1083" uly="1307">thema ſit; „Wer ſagen wird,</line>
        <line lrx="1723" lry="1405" ulx="1086" uly="1356">„ daß ohne die vorkomende Gna⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1455" ulx="1085" uly="1405">„ des H. Geiſts der Menſch glau⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1505" ulx="1085" uly="1454">„ ben, hoffen, lieben, und, wie es</line>
        <line lrx="1723" lry="1557" ulx="1086" uly="1501">„ ſein ſolle, Buß würcken koͤnne,</line>
        <line lrx="1722" lry="1603" ulx="1085" uly="1552">„damit ihm die Gnad der Ge⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1653" ulx="1086" uly="1602">„ rechtfertigung eingegoſſen wer⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1702" ulx="1087" uly="1651">„ del der ſeye verbannet? Was</line>
        <line lrx="1730" lry="1749" ulx="1086" uly="1700">aus diſein Speuch des H Pauli:</line>
        <line lrx="1916" lry="1794" ulx="1087" uly="1748">Si habuero fidem, ut montes 1 Cor. r13.</line>
        <line lrx="1883" lry="1842" ulx="1089" uly="1793">transferam; ſi tradidero corpus V: 2. &amp; 3-</line>
        <line lrx="1719" lry="1893" ulx="1090" uly="1847">meum, ita ut ardeam, charita-</line>
        <line lrx="1718" lry="1935" ulx="1092" uly="1894">tem autem non habuero, nihil</line>
        <line lrx="1722" lry="1989" ulx="1091" uly="1940">ſum, nihil mihi prodeſt? Wann</line>
        <line lrx="1724" lry="2040" ulx="1093" uly="1990">ich ſolchen Glauben haͤtte,</line>
        <line lrx="1726" lry="2090" ulx="1095" uly="2041">daß ich Berg verſetzte; mei⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="2141" ulx="1098" uly="2090">nen Leib dargebete, alſo,</line>
        <line lrx="1731" lry="2188" ulx="1099" uly="2139">daß ich brinnen ſollte, die</line>
        <line lrx="1732" lry="2247" ulx="1101" uly="2186">Lieb aber nicht haͤtte, ſo</line>
        <line lrx="1738" lry="2291" ulx="1101" uly="2239">Ppp 3 waͤre</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="496" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_496">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_496.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="318" lry="586" type="textblock" ulx="145" uly="507">
        <line lrx="318" lry="542" ulx="145" uly="507">1. Cor. 16.</line>
        <line lrx="289" lry="586" ulx="200" uly="561">V. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="343" lry="1049" type="textblock" ulx="135" uly="968">
        <line lrx="343" lry="1008" ulx="135" uly="968">Joan. I14. v.</line>
        <line lrx="269" lry="1049" ulx="215" uly="1018">24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="301" lry="1374" type="textblock" ulx="130" uly="1288">
        <line lrx="301" lry="1325" ulx="130" uly="1288">Matth. 10.</line>
        <line lrx="285" lry="1374" ulx="189" uly="1342">v. 37.</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="449" type="textblock" ulx="327" uly="246">
        <line lrx="439" lry="296" ulx="332" uly="246">486</line>
        <line lrx="998" lry="399" ulx="327" uly="344">wäre ich nichts, es waͤre</line>
        <line lrx="997" lry="449" ulx="362" uly="400">mir nichts nug: Was aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="843" type="textblock" ulx="355" uly="446">
        <line lrx="995" lry="500" ulx="360" uly="446">diſer Excommunication eben diſes</line>
        <line lrx="994" lry="551" ulx="359" uly="496">Apoſtels: Si quis non amat Do-</line>
        <line lrx="994" lry="593" ulx="359" uly="543">minnm noſtrum JEsum Chri-</line>
        <line lrx="994" lry="642" ulx="359" uly="592">ſtum, anathema ſit? So je⸗</line>
        <line lrx="994" lry="692" ulx="358" uly="641">mand unſeren SErin IE⸗</line>
        <line lrx="992" lry="744" ulx="356" uly="691">ſum Chriſtum nicht liebt,</line>
        <line lrx="992" lry="793" ulx="356" uly="740">der ſey verbannt: Was aus</line>
        <line lrx="991" lry="843" ulx="355" uly="789">diſen Worten des H. Joannes:</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="895" type="textblock" ulx="139" uly="837">
        <line lrx="992" lry="895" ulx="139" uly="837">I. Joan. 3. v⸗Qui non diligit, manet in mor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1039" type="textblock" ulx="353" uly="888">
        <line lrx="992" lry="936" ulx="353" uly="888">te ? Wer nicht liebet, der</line>
        <line lrx="991" lry="995" ulx="356" uly="935">bleibet im Todt: Was aus</line>
        <line lrx="989" lry="1039" ulx="355" uly="985">diſen Worten Chriſti: Qui non</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1088" type="textblock" ulx="323" uly="1035">
        <line lrx="988" lry="1088" ulx="323" uly="1035">diligit me, mandata mea non</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1433" type="textblock" ulx="351" uly="1083">
        <line lrx="987" lry="1134" ulx="351" uly="1083">ſervat, wer mich nicht liebet,</line>
        <line lrx="989" lry="1186" ulx="351" uly="1132">der haltet meine Gebott</line>
        <line lrx="987" lry="1236" ulx="351" uly="1180">nicht: Kan man ſein Gnad ha⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1285" ulx="351" uly="1230">ben, ohne ſeine Gebott zu halten?</line>
        <line lrx="987" lry="1329" ulx="351" uly="1279">Und aus diſem Spruch: Qui⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1378" ulx="352" uly="1327">amat Patrem, aut Matrem, filium</line>
        <line lrx="985" lry="1433" ulx="352" uly="1378">aut filiam plus, quàm me, non</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="1478" type="textblock" ulx="333" uly="1426">
        <line lrx="987" lry="1478" ulx="333" uly="1426">eſt me dignus? Wer Vaͤtter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="1769" type="textblock" ulx="345" uly="1475">
        <line lrx="985" lry="1529" ulx="349" uly="1475">und Mutter, Sohn, oder</line>
        <line lrx="983" lry="1575" ulx="348" uly="1524">Tochter mehr liebet, als</line>
        <line lrx="984" lry="1628" ulx="349" uly="1573">mich: der iſt meiner nicht</line>
        <line lrx="982" lry="1674" ulx="345" uly="1622">werth; Nun wann ihr GOtt</line>
        <line lrx="985" lry="1722" ulx="347" uly="1671">nicht liebet, iſt offenbar, daß ihr</line>
        <line lrx="985" lry="1769" ulx="351" uly="1721">euer Kind mehr liebet, als ihn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1818" type="textblock" ulx="350" uly="1771">
        <line lrx="1015" lry="1818" ulx="350" uly="1771">Was aus diſer erſten Erinnerung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="2270" type="textblock" ulx="347" uly="1817">
        <line lrx="985" lry="1870" ulx="350" uly="1817">welche der H. Koͤnig Ludwig auf</line>
        <line lrx="984" lry="1916" ulx="349" uly="1869">dem Todt⸗Beth ligend, ſeinem</line>
        <line lrx="984" lry="1969" ulx="350" uly="1917">Sohn Philippo gegeben hat, zu</line>
        <line lrx="983" lry="2021" ulx="350" uly="1964">einer Zeit, da die Heilige als naͤ⸗</line>
        <line lrx="986" lry="2069" ulx="347" uly="2015">her bey dem Liecht der Glory,</line>
        <line lrx="983" lry="2113" ulx="350" uly="2063">am allermeiſten erleuchtet ſeynd:</line>
        <line lrx="984" lry="2165" ulx="348" uly="2111">Mein Sohn, lauthen ſeine</line>
        <line lrx="527" lry="2224" ulx="350" uly="2167">Worth,</line>
        <line lrx="984" lry="2270" ulx="349" uly="2215">ich dir, GOtt zu kieben:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="300" type="textblock" ulx="607" uly="236">
        <line lrx="1443" lry="300" ulx="607" uly="236">Sechs und uud zwantzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="2208" type="textblock" ulx="575" uly="2161">
        <line lrx="994" lry="2208" ulx="575" uly="2161">vor allem empfehle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="544" type="textblock" ulx="1043" uly="344">
        <line lrx="1678" lry="398" ulx="1045" uly="344">Dann ohne die Lieb Goht⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="443" ulx="1043" uly="392">tes nimmer moͤglich iſt, in</line>
        <line lrx="1679" lry="494" ulx="1043" uly="446">den Himmel zu kommen,</line>
        <line lrx="1880" lry="544" ulx="1043" uly="494">und ſeelig zu werden. Gra-Epheſ. 6. v</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="805" type="textblock" ulx="1041" uly="543">
        <line lrx="1820" lry="589" ulx="1042" uly="543">tia cum omnibus, qui diligunt 2«.</line>
        <line lrx="1679" lry="639" ulx="1042" uly="591">Dominum noſtrum Esum Chri-</line>
        <line lrx="1678" lry="689" ulx="1042" uly="640">ſtum, Gnad iſt mit allen, die</line>
        <line lrx="1678" lry="741" ulx="1041" uly="689">unſeren GErrn Iſum Chri⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="805" ulx="1041" uly="742">ſtum lieben. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2301" type="textblock" ulx="1033" uly="786">
        <line lrx="1676" lry="835" ulx="1090" uly="786">Liebet ihn alſo, wann ihr ſein</line>
        <line lrx="1852" lry="892" ulx="1041" uly="831">Gnad haben; liebet ihn, wann ihr  ara zo⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="939" ulx="1041" uly="887">ein wahrer Chriſt ſeyn wollet. nibas,</line>
        <line lrx="1858" lry="982" ulx="1088" uly="933">Umb ihn mit einer wahren Lieb</line>
        <line lrx="1680" lry="1036" ulx="1041" uly="983">zu lieben, müͤſſet ihr euer Hertz</line>
        <line lrx="1680" lry="1078" ulx="1040" uly="1035">von all andere Lieb ausleeren,</line>
        <line lrx="1680" lry="1134" ulx="1039" uly="1081">nichts lieben, als in ihm, und we⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1184" ulx="1038" uly="1131">gen ihm. Wann, da ihr ein Creg⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1228" ulx="1037" uly="1176">tur liebet, es mag ſeyn, was fuͤr</line>
        <line lrx="1678" lry="1277" ulx="1038" uly="1228">eine es will, ihr ſie nicht liebet,</line>
        <line lrx="1680" lry="1327" ulx="1037" uly="1279">umb ſie GOtt zu gewinnen, oder</line>
        <line lrx="1678" lry="1378" ulx="1037" uly="1326">daß ſie euch zu GOtt leithe, ſo</line>
        <line lrx="1678" lry="1427" ulx="1037" uly="1373">nimmt diſe Lieb euer Gemuͤth ein,</line>
        <line lrx="1678" lry="1476" ulx="1037" uly="1423">beſudlet euer Hertz, verzehrt die</line>
        <line lrx="1679" lry="1530" ulx="1038" uly="1472">Zeit, welche ihr zu guten Wer⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1570" ulx="1036" uly="1523">cken anwenden ſolltet, geſellet</line>
        <line lrx="1678" lry="1618" ulx="1035" uly="1571">GBitt einen Neben⸗ Werber zu,</line>
        <line lrx="1691" lry="1668" ulx="1035" uly="1618">betruͤbt ſeinen Goͤttlichen Geiſt,</line>
        <line lrx="1674" lry="1721" ulx="1035" uly="1668">iſt der Ur ſorung tauſenderley Un⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1767" ulx="1033" uly="1717">vollkommenheiten, welche ſein Lieb</line>
        <line lrx="1518" lry="1818" ulx="1035" uly="1764">ausloſchen, oder erklaͤren.</line>
        <line lrx="1672" lry="1875" ulx="1086" uly="1816">Man muß diſe Lieb fort pflan⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1919" ulx="1036" uly="1866">tzen, und befoͤrderen, inner⸗ und</line>
        <line lrx="1672" lry="1969" ulx="1035" uly="1915">aͤuſſerliche Liebs⸗ Ubungen ver⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="2014" ulx="1034" uly="1961">richten, freywillige gute Werck</line>
        <line lrx="1673" lry="2062" ulx="1034" uly="2014">thun, die auch nicht gebotten,</line>
        <line lrx="1672" lry="2109" ulx="1035" uly="2059">Werck der Ubergebuͤhr, des</line>
        <line lrx="1672" lry="2165" ulx="1035" uly="2109">Raths, und der Vollkommenheit.</line>
        <line lrx="1670" lry="2217" ulx="1035" uly="2161">Ihr ſeyd filtzg, und karg gegen</line>
        <line lrx="1670" lry="2300" ulx="1037" uly="2209">GOtt, daß ihr nichts thun wole,</line>
        <line lrx="1635" lry="2301" ulx="1523" uly="2268">(g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="574" type="textblock" ulx="1890" uly="561">
        <line lrx="1901" lry="574" ulx="1890" uly="561">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2260" type="textblock" ulx="1981" uly="1874">
        <line lrx="2051" lry="1912" ulx="2027" uly="1874">6.</line>
        <line lrx="2069" lry="2002" ulx="1983" uly="1933">Dſen</line>
        <line lrx="2056" lry="2043" ulx="1983" uly="2002">Judei in</line>
        <line lrx="2069" lry="2087" ulx="1983" uly="2046">bonis nl</line>
        <line lrx="2060" lry="2127" ulx="1985" uly="2090">Nidns er⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="2178" ulx="1984" uly="2128">ſpeclidant</line>
        <line lrx="2069" lry="2218" ulx="2006" uly="2181">recipie</line>
        <line lrx="2069" lry="2260" ulx="1981" uly="2214">dent hone</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="497" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_497">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_497.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="64" lry="539" type="textblock" ulx="0" uly="501">
        <line lrx="64" lry="539" ulx="0" uly="501">.S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="585" type="textblock" ulx="3" uly="555">
        <line lrx="74" lry="585" ulx="3" uly="555">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="820" type="textblock" ulx="8" uly="780">
        <line lrx="33" lry="820" ulx="8" uly="780">J.</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="905" type="textblock" ulx="0" uly="842">
        <line lrx="36" lry="880" ulx="15" uly="842">4,</line>
        <line lrx="55" lry="905" ulx="0" uly="876">rucio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="399" type="textblock" ulx="378" uly="342">
        <line lrx="1028" lry="399" ulx="378" uly="342">als was ihr genau unter Straff</line>
      </zone>
      <zone lrx="305" lry="1889" type="textblock" ulx="259" uly="1853">
        <line lrx="305" lry="1889" ulx="259" uly="1853">G.</line>
      </zone>
      <zone lrx="373" lry="2232" type="textblock" ulx="179" uly="1911">
        <line lrx="301" lry="1942" ulx="271" uly="1911">3.</line>
        <line lrx="356" lry="1980" ulx="179" uly="1941">Differentia</line>
        <line lrx="320" lry="2032" ulx="180" uly="1987">Judæi in</line>
        <line lrx="373" lry="2062" ulx="180" uly="2026">bonis actio=</line>
        <line lrx="330" lry="2104" ulx="182" uly="2076">nibus ex-⸗</line>
        <line lrx="362" lry="2154" ulx="183" uly="2113">ſpectabant,</line>
        <line lrx="350" lry="2190" ulx="182" uly="2154">&amp; recipie-</line>
        <line lrx="347" lry="2232" ulx="183" uly="2195">bant bona</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="297" type="textblock" ulx="662" uly="233">
        <line lrx="1340" lry="297" ulx="662" uly="233">Auf den Mittwoch nach Oculi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1373" type="textblock" ulx="375" uly="394">
        <line lrx="1014" lry="443" ulx="377" uly="394">einer Tod⸗Suͤnd, und der ewi⸗</line>
        <line lrx="981" lry="501" ulx="375" uly="442">gen Verdammnuß thun muͤſſet.</line>
        <line lrx="1013" lry="546" ulx="427" uly="492">Es ſcheint, daß die knechtliche</line>
        <line lrx="1014" lry="597" ulx="376" uly="541">Forcht, nicht die kindliche; die</line>
        <line lrx="1015" lry="645" ulx="380" uly="590">eigne Lieb, nicht die Lieb GOttes;</line>
        <line lrx="1014" lry="697" ulx="379" uly="641">die Forcht der Straff, nicht der</line>
        <line lrx="1015" lry="742" ulx="379" uly="688">Beleydigung GOttes euer Hertz</line>
        <line lrx="1015" lry="793" ulx="379" uly="742">beſitze. Times ardere, non pec-</line>
        <line lrx="1017" lry="838" ulx="379" uly="782">care, iht foͤrchtet die Goͤll,</line>
        <line lrx="1017" lry="889" ulx="379" uly="834">nicht die Suͤnd. Gleichwie</line>
        <line lrx="1017" lry="948" ulx="382" uly="883">ein frommes Kind ſich nicht be⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="990" ulx="383" uly="931">gnuͤgt, daß es thue, was ihm ſein</line>
        <line lrx="1016" lry="1037" ulx="379" uly="982">Vatter befihlt (diſes iſt eines</line>
        <line lrx="1015" lry="1087" ulx="382" uly="1030">Sclaven Arth) ſondern ſich be⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1131" ulx="381" uly="1077">fleißt, alles zuthun, was es weißt,</line>
        <line lrx="1016" lry="1182" ulx="383" uly="1127">daß zur Vergnuͤgenheit, zum Nu⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1230" ulx="385" uly="1178">tzen, und Ehr ſeines Vatters ge⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1275" ulx="384" uly="1224">reichen koͤnne: Alſo laſſet der je⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1327" ulx="384" uly="1274">nige, welcher nicht allein die knecht⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1373" ulx="385" uly="1322">lich, ſondern auch die kindliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1427" type="textblock" ulx="386" uly="1371">
        <line lrx="1034" lry="1427" ulx="386" uly="1371">For cht, und Lieb GOttes hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1720" type="textblock" ulx="373" uly="1419">
        <line lrx="1016" lry="1477" ulx="373" uly="1419">ſich nicht genuͤgen, daß er ſeine</line>
        <line lrx="1017" lry="1530" ulx="384" uly="1470">Gebott halte, ſondern thut auch,</line>
        <line lrx="1019" lry="1569" ulx="375" uly="1516">was er ſeiner Goͤttlichen Majeſtaͤt</line>
        <line lrx="1020" lry="1625" ulx="378" uly="1568">angenehm zu ſeyn, erkennet; er</line>
        <line lrx="1019" lry="1677" ulx="393" uly="1612">iſt fuͤr den Dienſt GOttes, fuͤr</line>
        <line lrx="1021" lry="1720" ulx="388" uly="1667">ſein Glory, fuͤr das Heyl der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="286" type="textblock" ulx="1607" uly="235">
        <line lrx="1720" lry="286" ulx="1607" uly="235">487</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="1174" type="textblock" ulx="1060" uly="334">
        <line lrx="1697" lry="396" ulx="1060" uly="334">Seelen, welche er erloͤſet hat, be⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="445" ulx="1063" uly="388">eyferet.</line>
        <line lrx="1699" lry="483" ulx="1111" uly="433">Und dieweil wir ein ſo vortreff⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="544" ulx="1064" uly="483">liche Tugend nicht aus uns ſelbſt</line>
        <line lrx="1701" lry="585" ulx="1063" uly="532">haben koͤnnen, muͤſſen wir GOtt</line>
        <line lrx="1701" lry="634" ulx="1063" uly="581">demuͤthig, eyfrig, embſig darumb</line>
        <line lrx="1702" lry="682" ulx="1064" uly="630">bitten, nuſer Gemuͤth offt, und vil</line>
        <line lrx="1702" lry="735" ulx="1065" uly="679">zu ihm erheben, in unſerem Hertz</line>
        <line lrx="1701" lry="782" ulx="1065" uly="728">ihn anbetten, ihn bitten, daß er</line>
        <line lrx="1700" lry="828" ulx="1065" uly="779">uns die Reinigkeit ſeiner Lieb er⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="879" ulx="1067" uly="826">theilen wolle. Es iſt ein Andacht,</line>
        <line lrx="1701" lry="927" ulx="1066" uly="877">welche ihm ſehr angenehm, und</line>
        <line lrx="1700" lry="989" ulx="1065" uly="927">nicht ſchwer iſt, wann man daran</line>
        <line lrx="1704" lry="1028" ulx="1063" uly="973">gewoͤhnt iſt, unſer Hertz von Zeit</line>
        <line lrx="1703" lry="1077" ulx="1064" uly="1024">zu Zeit, von Stund zu Stund</line>
        <line lrx="1699" lry="1124" ulx="1065" uly="1073">ihm aufopfferen, umb ſein Lieb</line>
        <line lrx="1699" lry="1174" ulx="1063" uly="1121">bey ihm anflehen, mit David zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1222" type="textblock" ulx="1065" uly="1151">
        <line lrx="1904" lry="1222" ulx="1065" uly="1151">ihm ſprechen: Diligam te Domi-. 17. V. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="1268" type="textblock" ulx="1056" uly="1218">
        <line lrx="1700" lry="1268" ulx="1056" uly="1218">ne fortitudo mea, ich will dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="1515" type="textblock" ulx="1064" uly="1269">
        <line lrx="1699" lry="1317" ulx="1065" uly="1269">lieben, O Err; der du</line>
        <line lrx="1698" lry="1366" ulx="1064" uly="1317">mein Staͤrcke biſt. Mit dem</line>
        <line lrx="1699" lry="1418" ulx="1066" uly="1368">Heil. Auguſtino: O amor, qui</line>
        <line lrx="1700" lry="1465" ulx="1067" uly="1416">ſemper ardes, &amp; nunquam ex-</line>
        <line lrx="1704" lry="1515" ulx="1066" uly="1463">tingueris, accende me,; DEUS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1428" type="textblock" ulx="1709" uly="1342">
        <line lrx="1892" lry="1390" ulx="1709" uly="1342">Aug. Solil.</line>
        <line lrx="1836" lry="1428" ulx="1751" uly="1399">c. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1561" type="textblock" ulx="1056" uly="1509">
        <line lrx="1705" lry="1561" ulx="1056" uly="1509">meus! O Lieb, die du allzeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="1708" type="textblock" ulx="1069" uly="1559">
        <line lrx="1709" lry="1627" ulx="1069" uly="1559">brinneſt „ und niemahl ausge⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1661" ulx="1070" uly="1610">loͤſcht wirſt, zunde mich an,</line>
        <line lrx="1592" lry="1708" ulx="1071" uly="1662">mein GOtt!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="1826" type="textblock" ulx="674" uly="1751">
        <line lrx="1498" lry="1826" ulx="674" uly="1751">PUNCTUM III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="2299" type="textblock" ulx="393" uly="1850">
        <line lrx="1024" lry="1910" ulx="515" uly="1850">Iſes Gebett erhoͤrt er gern,</line>
        <line lrx="1024" lry="1952" ulx="539" uly="1903">nicht aber jenes, welches</line>
        <line lrx="1024" lry="2009" ulx="508" uly="1947">„man umb zeitliche Guͤt⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="2048" ulx="399" uly="1999">ter, diſer Welt Ehren, und Reich⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="2107" ulx="402" uly="2048">thumen an ihn ergehen laſſet: Iſt</line>
        <line lrx="1027" lry="2151" ulx="404" uly="2099">der dritte Unterſchid zwiſchen de⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="2205" ulx="404" uly="2146">nen Juden, und denen Kinderen</line>
        <line lrx="1031" lry="2252" ulx="397" uly="2196">der Chriſtlichen Kirch. GOtt</line>
        <line lrx="1023" lry="2299" ulx="393" uly="2244">verſprache, und gabe denen Ju⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2243" type="textblock" ulx="1072" uly="1845">
        <line lrx="1880" lry="1896" ulx="1072" uly="1845">den, welche ſeine Gebott hielten, temporalia</line>
        <line lrx="1869" lry="1947" ulx="1073" uly="1893">zeitliche Guͤtter im Uberfluß : Chriſtiani</line>
        <line lrx="1828" lry="2051" ulx="1072" uly="1938">Fruchtsat inoren Eheſtand, tern⸗.</line>
        <line lrx="1827" lry="2040" ulx="1075" uly="2003">in ihren Vieh⸗Herden, in ihren g ⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="2096" ulx="1075" uly="1996">Felderen: Bona terræ in ihenern nta</line>
        <line lrx="1877" lry="2143" ulx="1077" uly="2078">tis. Uxor tua ſicut vitis abun- 1r9.</line>
        <line lrx="1886" lry="2188" ulx="1079" uly="2141">dans. Nichts dergleichen ver⸗Pf. 127. v.</line>
        <line lrx="1807" lry="2243" ulx="1093" uly="2188">ſpricht er denen Chriſten. 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2279" type="textblock" ulx="1657" uly="2229">
        <line lrx="1792" lry="2279" ulx="1657" uly="2229">o⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="498" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_498">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_498.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="328" lry="654" type="textblock" ulx="148" uly="621">
        <line lrx="328" lry="654" ulx="148" uly="621">Pſ. 111. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="352" lry="1456" type="textblock" ulx="158" uly="1416">
        <line lrx="352" lry="1456" ulx="158" uly="1416">Marc. 10. à</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="1502" type="textblock" ulx="194" uly="1470">
        <line lrx="282" lry="1502" ulx="194" uly="1470">v. 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="535" lry="1548" type="textblock" ulx="142" uly="1483">
        <line lrx="535" lry="1548" ulx="142" uly="1483">TL. uc. 18. v. Ca p. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="1583" type="textblock" ulx="236" uly="1552">
        <line lrx="285" lry="1583" ulx="236" uly="1552">29.</line>
      </zone>
      <zone lrx="438" lry="297" type="textblock" ulx="353" uly="240">
        <line lrx="438" lry="297" ulx="353" uly="240">4³8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="1722" type="textblock" ulx="343" uly="396">
        <line lrx="993" lry="445" ulx="360" uly="396">gen, welche denen Frommen jrr⸗</line>
        <line lrx="993" lry="493" ulx="360" uly="444">diſche Hochheiten, und Reichthu⸗</line>
        <line lrx="994" lry="548" ulx="361" uly="493">men verſprechen, dieweil ſie in der</line>
        <line lrx="996" lry="591" ulx="361" uly="543">Schrifft leſen, daß GOit ſelbige</line>
        <line lrx="996" lry="641" ulx="363" uly="591">denen Tugendſamen verſpreche:</line>
        <line lrx="998" lry="685" ulx="364" uly="642">Potens in terra erit ſemen ejus,</line>
        <line lrx="1000" lry="739" ulx="364" uly="686">ſein Saamen wird maͤchtig</line>
        <line lrx="1000" lry="789" ulx="364" uly="739">ſeyn auf Erden. Sie betrach⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="836" ulx="365" uly="787">ten nicht, daß GOtt denen Ju⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="890" ulx="366" uly="835">den, und in dem alten Teſtament,</line>
        <line lrx="1003" lry="935" ulx="369" uly="887">nicht denen Chriſten, noch in dem</line>
        <line lrx="1004" lry="987" ulx="369" uly="935">neuen Teſtament ſolche Verheiſ⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1036" ulx="367" uly="982">ſungen thue. Ihr werdet in kei⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1083" ulx="365" uly="1032">nem aus allen 4. Evangeliſten,</line>
        <line lrx="1004" lry="1133" ulx="371" uly="1083">noch in der Apoſtel Geſchichten,</line>
        <line lrx="1009" lry="1181" ulx="343" uly="1133">noch in des H. Pauli, noch in an⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1235" ulx="370" uly="1180">deren Epiſtlen finden, daß GOtt</line>
        <line lrx="1007" lry="1280" ulx="370" uly="1227">uns Uberfluß zeitlicher Guͤtter</line>
        <line lrx="1006" lry="1334" ulx="371" uly="1279">verſpreche. Nur ein eintzige Stell</line>
        <line lrx="1004" lry="1378" ulx="373" uly="1329">iſt, welche einen Hirn⸗ſchelligen</line>
        <line lrx="1004" lry="1431" ulx="373" uly="1376">Kopff kuͤtzlen, und aufhalten koͤnn⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1478" ulx="373" uly="1427">te, nemlich bey dem H. Marco</line>
        <line lrx="1005" lry="1527" ulx="559" uly="1477">und bey dem H. Lucas</line>
        <line lrx="1008" lry="1579" ulx="374" uly="1524">cap. 18. allwo Chriſtus ſagt:</line>
        <line lrx="1010" lry="1624" ulx="366" uly="1576">Wer Vaͤtter, oder Mutter,</line>
        <line lrx="1009" lry="1678" ulx="373" uly="1627">oder Weib, oder Kinder,</line>
        <line lrx="1008" lry="1722" ulx="372" uly="1674">odexr Guͤtter, oder was es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="1772" type="textblock" ulx="371" uly="1722">
        <line lrx="1035" lry="1772" ulx="371" uly="1722">immer iſt, umb ſeinet Willen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="2272" type="textblock" ulx="363" uly="1774">
        <line lrx="1007" lry="1822" ulx="371" uly="1774">verlaſſen werde, der werde</line>
        <line lrx="1007" lry="1874" ulx="372" uly="1824">hundertmahl ſo vil, auch</line>
        <line lrx="1008" lry="1922" ulx="363" uly="1873">in diſer Welt „ widerumb</line>
        <line lrx="1013" lry="1971" ulx="373" uly="1921">darfur bekommen, und noch</line>
        <line lrx="1007" lry="2022" ulx="374" uly="1972">uͤberhin das ewige Leben in</line>
        <line lrx="1009" lry="2067" ulx="374" uly="2020">der anderen. Aber diſes will nicht</line>
        <line lrx="1012" lry="2122" ulx="380" uly="2068">ſagen, daß er hundert Fach ſo vil</line>
        <line lrx="1012" lry="2170" ulx="384" uly="2119">in Natur, und eben derſelben</line>
        <line lrx="1013" lry="2219" ulx="387" uly="2166">Gattung, nemlich fuͤr ein Duplon,</line>
        <line lrx="1014" lry="2272" ulx="385" uly="2218">welche er Allmooſen gegeben, 100.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="394" type="textblock" ulx="408" uly="227">
        <line lrx="1399" lry="299" ulx="664" uly="227">Sechs und zwantzigſte Predig,</line>
        <line lrx="1014" lry="394" ulx="408" uly="322">Worin ſich vil groͤblich betruͦ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1622" type="textblock" ulx="1041" uly="344">
        <line lrx="1732" lry="400" ulx="1041" uly="344">Duplonen, fuͤr einen Acker, deu</line>
        <line lrx="1693" lry="445" ulx="1043" uly="394">er verlaſſen, 100. Aecker wider</line>
        <line lrx="1800" lry="500" ulx="1043" uly="445">empfangen werde; anſonſt, wie</line>
        <line lrx="1875" lry="544" ulx="1043" uly="491">der H. Hieronymus anmercket, Hier. lib. 8⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="606" ulx="1045" uly="532">der H. Paulinus, der H. Flilarius, ¹ Matth. c,</line>
        <line lrx="1783" lry="649" ulx="1046" uly="583">und andere, welche ihre Weiber, .</line>
        <line lrx="1685" lry="697" ulx="1048" uly="641">mit guter ihrer Bewilligung,</line>
        <line lrx="1689" lry="740" ulx="1048" uly="692">umb ſich GOtt, und ſeinem Dienſt</line>
        <line lrx="1688" lry="789" ulx="1049" uly="742">zuergeben, verlaſſen haben, 100.</line>
        <line lrx="1690" lry="839" ulx="1050" uly="788">andere Weiber haͤtten. Hun⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="888" ulx="1051" uly="841">dert mahl ſo vil will alſo ſagen,</line>
        <line lrx="1690" lry="936" ulx="1053" uly="888">dem Preyß, dem Werth, der</line>
        <line lrx="1690" lry="987" ulx="1053" uly="936">Achtbarkeit nach, in weit beſſer,</line>
        <line lrx="1692" lry="1036" ulx="1054" uly="988">und vortrefflicheren Dingen, nem⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1086" ulx="1055" uly="1035">lich Geiſtliche Ergoͤtzlichkeiten,</line>
        <line lrx="1690" lry="1135" ulx="1059" uly="1082">Togenden, Troͤſtungen des H.</line>
        <line lrx="1692" lry="1185" ulx="1060" uly="1133">Geiſts, welche hundert mahl mehr</line>
        <line lrx="1694" lry="1232" ulx="1057" uly="1182">werth ſeynd, als alle jrrdiſche</line>
        <line lrx="1692" lry="1285" ulx="1058" uly="1231">Guͤtter. Und da er bey dem H.</line>
        <line lrx="1894" lry="1330" ulx="1055" uly="1280">Matthæus ſagt: Suchet das Matth. 6. v.</line>
        <line lrx="1795" lry="1380" ulx="1054" uly="1329">RKeich GOttes, und alle diſe 33.</line>
        <line lrx="1691" lry="1436" ulx="1053" uly="1380">Ding werden euch zugeworf⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1480" ulx="1054" uly="1429">fen werden, iſt klarß, daß er</line>
        <line lrx="1696" lry="1533" ulx="1055" uly="1480">es von deme, was er ein kleines</line>
        <line lrx="1693" lry="1581" ulx="1058" uly="1528">vorher geſagt hat, verſtehe: Vor⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1622" ulx="1059" uly="1577">her aber redete er nur von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1674" type="textblock" ulx="1048" uly="1624">
        <line lrx="1692" lry="1674" ulx="1048" uly="1624">Nahrung, und Kleydung, von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2304" type="textblock" ulx="1055" uly="1675">
        <line lrx="1691" lry="1723" ulx="1056" uly="1675">dem, was pur zum Leben noth⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1775" ulx="1056" uly="1721">wendig iſt. Er verſpricht es de⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1823" ulx="1057" uly="1771">nen Frommen, welche ihr Hoff⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1871" ulx="1057" uly="1821">nung auf ihn allein ſetzen werden,</line>
        <line lrx="1688" lry="1922" ulx="1056" uly="1872">hat ihnen aber in dem gantzen E⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1976" ulx="1055" uly="1921">vangelio niemahl weltliche Hoch⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="2021" ulx="1057" uly="1969">heiten, noch jrrdiſche Reichthu⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="2066" ulx="1063" uly="2017">men verſprochen.</line>
        <line lrx="1881" lry="2115" ulx="1113" uly="2064">Cùm facis convivium, voca Luc. 14. v.</line>
        <line lrx="1858" lry="2166" ulx="1062" uly="2108">pauperes, debiles, claudos, &amp; 13. &amp; 14.</line>
        <line lrx="1697" lry="2212" ulx="1062" uly="2166">beatus eris; quia non habent</line>
        <line lrx="1699" lry="2256" ulx="1061" uly="2215">retribuere tibi : Retribuetur</line>
        <line lrx="1698" lry="2304" ulx="1591" uly="2266">enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1122" type="textblock" ulx="1986" uly="1045">
        <line lrx="2069" lry="1087" ulx="1986" uly="1045">ſacob.</line>
        <line lrx="2042" lry="1122" ulx="2012" uly="1099">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2046" lry="1377" type="textblock" ulx="2023" uly="1339">
        <line lrx="2046" lry="1377" ulx="2023" uly="1339">I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="1474" type="textblock" ulx="1955" uly="1404">
        <line lrx="2046" lry="1427" ulx="2034" uly="1404">2.</line>
        <line lrx="2058" lry="1474" ulx="1955" uly="1430">dribi,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="499" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_499">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_499.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="609" type="textblock" ulx="0" uly="489">
        <line lrx="59" lry="527" ulx="0" uly="489">lib. 5⸗</line>
        <line lrx="91" lry="562" ulx="0" uly="531">atth, c.</line>
        <line lrx="12" lry="609" ulx="0" uly="584">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1330" type="textblock" ulx="0" uly="1291">
        <line lrx="116" lry="1330" ulx="0" uly="1291">Atth. 6., N</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2123" type="textblock" ulx="1" uly="2077">
        <line lrx="130" lry="2123" ulx="1" uly="2077">Lie. 14 %½</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2171" type="textblock" ulx="5" uly="2126">
        <line lrx="85" lry="2171" ulx="5" uly="2126">19,6 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="780" lry="478" type="textblock" ulx="357" uly="430">
        <line lrx="780" lry="478" ulx="357" uly="430">qerichteſt, ſo lade</line>
      </zone>
      <zone lrx="360" lry="1105" type="textblock" ulx="164" uly="1031">
        <line lrx="360" lry="1075" ulx="164" uly="1031">jJacob. . v.</line>
        <line lrx="257" lry="1105" ulx="206" uly="1084">FI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="1354" type="textblock" ulx="242" uly="1318">
        <line lrx="290" lry="1354" ulx="242" uly="1318">H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="328" lry="1452" type="textblock" ulx="161" uly="1413">
        <line lrx="328" lry="1452" ulx="161" uly="1413">Patrib ùs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="284" type="textblock" ulx="659" uly="224">
        <line lrx="1423" lry="284" ulx="659" uly="224">Auf den Mitwoch nach Oeuli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="816" type="textblock" ulx="390" uly="332">
        <line lrx="1037" lry="379" ulx="395" uly="332">enim tibi in reſurrectione Juſto-</line>
        <line lrx="1041" lry="428" ulx="392" uly="381">rum: „Wann du ein Mahl zu⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="476" ulx="833" uly="430">die Arme,</line>
        <line lrx="1039" lry="526" ulx="390" uly="477">„Schwache, und Lahme, Blin⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="574" ulx="392" uly="527">„de, ſo wirſt du ſeelig werden;</line>
        <line lrx="1038" lry="623" ulx="392" uly="574">»„dieweil ſie nichts haben, wo⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="671" ulx="395" uly="624">„mit ſie dirs vergelten; Dann</line>
        <line lrx="1037" lry="720" ulx="394" uly="673">„es wird dir vergolten werden</line>
        <line lrx="1038" lry="810" ulx="390" uly="720">zin der Auferſtehung der Gerech⸗</line>
        <line lrx="987" lry="816" ulx="394" uly="776">5ten:“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1302" type="textblock" ulx="384" uly="863">
        <line lrx="1039" lry="920" ulx="443" uly="863">In diſem Leben verſpricht er</line>
        <line lrx="1037" lry="964" ulx="390" uly="912">denen Chriſten allein Creutz, Wi⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1016" ulx="387" uly="960">derwaͤrtigkeiten, und Verfolgun⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1061" ulx="384" uly="1010">gen: Patientiam Job audiſtis,</line>
        <line lrx="1034" lry="1106" ulx="388" uly="1054">&amp; finem Domin! vidiſtis: „Ihr</line>
        <line lrx="1031" lry="1153" ulx="388" uly="1105">„habt von der Gedult des Jobs</line>
        <line lrx="1031" lry="1207" ulx="387" uly="1156">„gehoͤrt, und das End des</line>
        <line lrx="1034" lry="1255" ulx="387" uly="1205">„PErrn geſehen,“ ſpricht der</line>
        <line lrx="721" lry="1302" ulx="465" uly="1251">Jacobus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="1350" type="textblock" ulx="440" uly="1297">
        <line lrx="1036" lry="1350" ulx="440" uly="1297">Woruͤber der H. Auguſtinus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1403" type="textblock" ulx="391" uly="1349">
        <line lrx="1040" lry="1403" ulx="391" uly="1349">anmercket, daß er nicht ſage:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="1595" type="textblock" ulx="382" uly="1398">
        <line lrx="1036" lry="1448" ulx="389" uly="1398">Et finem ejus vidiſtis, „ihr</line>
        <line lrx="1036" lry="1497" ulx="387" uly="1446">„habt ſein End,“ ſondern n⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1544" ulx="387" uly="1496">nem Domini, „das End des</line>
        <line lrx="1034" lry="1595" ulx="382" uly="1543">„ HErrn geſehen.“ Der Apoſtel er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1641" type="textblock" ulx="345" uly="1592">
        <line lrx="1031" lry="1641" ulx="345" uly="1592">mahnet uns, daß wir, wie Job, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1742" type="textblock" ulx="384" uly="1641">
        <line lrx="1033" lry="1693" ulx="384" uly="1641">unſern Trangſaalen gedultig ſeyn</line>
        <line lrx="1033" lry="1742" ulx="389" uly="1689">ſollen; ermahnet uns aber nicht, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="1984" type="textblock" ulx="388" uly="1740">
        <line lrx="1060" lry="1789" ulx="388" uly="1740">wir eben denſelben Ausgang, den [ob</line>
        <line lrx="1855" lry="1843" ulx="1057" uly="1787">die Urſach: Es ſcheinet nicht, daß .</line>
        <line lrx="1924" lry="1888" ulx="1082" uly="1836">Chriſtus ſeinen werthen Freun⸗ Rationibus.</line>
        <line lrx="1944" lry="1935" ulx="1078" uly="1887">den zu Belohnung ihrer Tugend Aug. tr. 22.</line>
        <line lrx="1987" lry="1984" ulx="1076" uly="1934">geben wolle, was er nichts wer⸗ in Jo. in fin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="2277" type="textblock" ulx="382" uly="1787">
        <line lrx="1030" lry="1839" ulx="390" uly="1787">in denen ſeinigen gehabt, erwar⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1886" ulx="386" uly="1835">then ſollen. Job und Chriſtus</line>
        <line lrx="1028" lry="1935" ulx="386" uly="1886">waren beyde auf dieſer Welt be⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1990" ulx="385" uly="1935">trangſaglt, mit Widerwaͤrtig⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="2035" ulx="385" uly="1983">keiten! Peyn, und Schmertzen</line>
        <line lrx="1024" lry="2086" ulx="384" uly="2032">beladen worden, haben aber ein</line>
        <line lrx="1021" lry="2131" ulx="383" uly="2082">ungleiches End gewonnen. Job</line>
        <line lrx="1024" lry="2182" ulx="385" uly="2130">nach ſeinen erlittenen Trangſaa⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="2232" ulx="382" uly="2178">len iſt mit Gluͤckſeeligkeit in diſem</line>
        <line lrx="899" lry="2277" ulx="414" uly="2229">R. P. le Jeune IX. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="380" type="textblock" ulx="1086" uly="232">
        <line lrx="1734" lry="280" ulx="1649" uly="232">489</line>
        <line lrx="1734" lry="380" ulx="1086" uly="328">Leben erfuͤllet worden, hat alles,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="428" type="textblock" ulx="1078" uly="380">
        <line lrx="1738" lry="428" ulx="1078" uly="380">was er verlohren, wider dopplet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1096" type="textblock" ulx="1083" uly="427">
        <line lrx="1736" lry="486" ulx="1089" uly="427">bekommen: Chriſtus, welcher</line>
        <line lrx="1738" lry="535" ulx="1088" uly="475">ſein Leben hindurch in Muͤhe, und</line>
        <line lrx="1736" lry="574" ulx="1088" uly="525">Arbeit, Widerwaͤrtigkeit, und</line>
        <line lrx="1737" lry="632" ulx="1088" uly="572">Verfolgungen geweſen, hat ſol⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="678" ulx="1089" uly="622">ches durch einen ſchmaͤhlichen</line>
        <line lrx="1768" lry="730" ulx="1088" uly="669">Todt vollendet, und iſt erſt nach</line>
        <line lrx="1739" lry="769" ulx="1086" uly="719">ſeiner Urſtaͤnd darumb belohnet</line>
        <line lrx="1738" lry="828" ulx="1086" uly="765">worden. Wir muͤſſen leyden, wie</line>
        <line lrx="1757" lry="865" ulx="1086" uly="818">Job, muͤſſen aber das End, und</line>
        <line lrx="1733" lry="914" ulx="1088" uly="865">die Belohnung davon nur er⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="966" ulx="1086" uly="914">warten, wie Chriſtus, nicht wie</line>
        <line lrx="1733" lry="1010" ulx="1085" uly="962">Job; in der andern Welt, nicht</line>
        <line lrx="1761" lry="1058" ulx="1084" uly="1011">in diſem Leben: Patientiam Job,;</line>
        <line lrx="1437" lry="1096" ulx="1083" uly="1059">&amp; finem Domini.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="1156" type="textblock" ulx="1131" uly="1102">
        <line lrx="1928" lry="1156" ulx="1131" uly="1102">Bemeldte Heil. Auguſtinus: Aug. in Pf-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="1738" type="textblock" ulx="1080" uly="1156">
        <line lrx="1729" lry="1202" ulx="1083" uly="1156">Chriſtiani non ſumus, niſi pro-</line>
        <line lrx="1729" lry="1251" ulx="1081" uly="1203">pter futurum ſœæculum: Nemo</line>
        <line lrx="1731" lry="1300" ulx="1082" uly="1251">præſentia bona ſperet, nemo</line>
        <line lrx="1736" lry="1346" ulx="1084" uly="1301">promittat ſibi felicitatem mundi,</line>
        <line lrx="1736" lry="1397" ulx="1086" uly="1347">quia Chriſtianus eſt: „Laſſet</line>
        <line lrx="1733" lry="1450" ulx="1085" uly="1394">„uns allein wegen dem zukuͤnffti⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1494" ulx="1087" uly="1446">„gen Leben Chriſten ſeyn: Nie⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1552" ulx="1084" uly="1492">„mand hoffe die gegenwaͤrtige</line>
        <line lrx="1737" lry="1593" ulx="1084" uly="1542">„Guͤtter, memand verſpreche</line>
        <line lrx="1734" lry="1642" ulx="1080" uly="1589">»ihm, die Gluͤckſeeligkeit der</line>
        <line lrx="1731" lry="1738" ulx="1082" uly="1640">Rcaelt ‚ dieweil er ein Chriſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="1789" type="textblock" ulx="1098" uly="1714">
        <line lrx="1724" lry="1789" ulx="1098" uly="1714">Eben diſer Heilige gibt deſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2280" type="textblock" ulx="1071" uly="1984">
        <line lrx="1726" lry="2036" ulx="1074" uly="1984">then, laſterhafften Leuthen, ſeinen</line>
        <line lrx="1723" lry="2084" ulx="1073" uly="2030">Feinden gibt. Der groͤſten Fein⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="2131" ulx="1074" uly="2081">den einer, welche Chriſtus auf</line>
        <line lrx="1721" lry="2180" ulx="1075" uly="2127">Erden hat, iſt der Groß⸗Tuͤrck;</line>
        <line lrx="1719" lry="2239" ulx="1071" uly="2179">und GOTT gibt ihme Ehren,</line>
        <line lrx="1717" lry="2280" ulx="1575" uly="2227">Schaͤtz,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="2300" type="textblock" ulx="1069" uly="2230">
        <line lrx="1183" lry="2300" ulx="1069" uly="2230">Qaa</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="500" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_500">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_500.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="400" lry="274" type="textblock" ulx="309" uly="233">
        <line lrx="400" lry="274" ulx="309" uly="233">290</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="2240" type="textblock" ulx="241" uly="318">
        <line lrx="962" lry="375" ulx="310" uly="318">Schaͤtz, Reichthumb, Wolluͤſten,</line>
        <line lrx="962" lry="421" ulx="309" uly="372">alles vollauf. Wann die zeitliche</line>
        <line lrx="963" lry="470" ulx="313" uly="420">Guͤtter in diſem Leben die Beloh⸗</line>
        <line lrx="963" lry="521" ulx="313" uly="469">nung der Tugend, und ein Zei⸗</line>
        <line lrx="964" lry="577" ulx="310" uly="519">chen der Gunſt, und Gewogen⸗</line>
        <line lrx="965" lry="621" ulx="314" uly="572">heit GOttes gegen uns waͤren,</line>
        <line lrx="965" lry="673" ulx="287" uly="616">wurde niemand tugendbaffter,</line>
        <line lrx="967" lry="718" ulx="275" uly="665">noch bey ihm beſſer in Gnaden</line>
        <line lrx="975" lry="767" ulx="309" uly="711">ſeyn, als der Groß⸗Tuͤrck. Ihr</line>
        <line lrx="974" lry="820" ulx="309" uly="764">wolltet, daß GOtt gegen denen</line>
        <line lrx="970" lry="872" ulx="311" uly="812">Chriſten ſich erweiſen ſollte, wie</line>
        <line lrx="970" lry="916" ulx="311" uly="859">gegen denen Tuͤrcken: Fuͤrwahr</line>
        <line lrx="966" lry="968" ulx="313" uly="909">ein groſſe Gunſt! was ſage ich,</line>
        <line lrx="968" lry="1011" ulx="318" uly="957">wie gegen denen Tuͤrcken? Ihr</line>
        <line lrx="967" lry="1069" ulx="318" uly="1008">wolltet, daß er uns tractirte, wie</line>
        <line lrx="966" lry="1107" ulx="314" uly="1054">die unvernuͤnfftige Thier, daß er</line>
        <line lrx="967" lry="1163" ulx="319" uly="1108">zu Belohnung euerer guten</line>
        <line lrx="966" lry="1214" ulx="241" uly="1154">Werck euch die Geſundbeit, ein</line>
        <line lrx="966" lry="1261" ulx="277" uly="1204">langes Leben, die Erfſaͤttigung</line>
        <line lrx="967" lry="1309" ulx="314" uly="1253">euerer Begirrlichkeiten gebete.</line>
        <line lrx="968" lry="1360" ulx="323" uly="1301">Diſes empfangen von ihm viel</line>
        <line lrx="968" lry="1410" ulx="324" uly="1351">Thier; Die mehriſte Fiſch ſeynd</line>
        <line lrx="970" lry="1455" ulx="313" uly="1401">allzeit wohl auf, die Adler, und</line>
        <line lrx="973" lry="1506" ulx="327" uly="1450">Hirſch leben lange Zeit, die Al⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1555" ulx="326" uly="1497">gieriſche Wild⸗Schwein haben</line>
        <line lrx="977" lry="1602" ulx="323" uly="1548">alles nach Wunſch, ohne von je⸗</line>
        <line lrx="977" lry="1649" ulx="329" uly="1598">mand gehetzt, von jemand ver⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1707" ulx="329" uly="1649">folgt zu werden. Das gut Le⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1756" ulx="331" uly="1694">ben, die Behaͤglichkeiten des Leibs,</line>
        <line lrx="981" lry="1808" ulx="328" uly="1746">die Wolluͤſten des Fleiſches ſeynd</line>
        <line lrx="983" lry="1856" ulx="330" uly="1795">Gluͤckſeeligkeiten der Beſtyen, der</line>
        <line lrx="983" lry="1902" ulx="333" uly="1842">unvernuͤnfftigen Thier. Ihr, die</line>
        <line lrx="983" lry="1946" ulx="331" uly="1890">ihr Mit⸗Erben Chriſti zu ſeyn</line>
        <line lrx="982" lry="1999" ulx="330" uly="1940">verordnet ſeyd, ſollet nach der</line>
        <line lrx="982" lry="2045" ulx="331" uly="1988">viechiſchen Seeligkeit luͤſtrend,</line>
        <line lrx="982" lry="2091" ulx="332" uly="2038">und begirrig ſeyn? Noli iſta quæ-</line>
        <line lrx="980" lry="2132" ulx="333" uly="2085">rere cohæres Chriſti; quid gau-</line>
        <line lrx="981" lry="2188" ulx="333" uly="2134">des, quia ſocius pecoris? ſpricht</line>
        <line lrx="883" lry="2240" ulx="331" uly="2186">der H. Auguſtinus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="275" type="textblock" ulx="594" uly="214">
        <line lrx="1357" lry="275" ulx="594" uly="214">Sechs und zwantzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="908" type="textblock" ulx="1005" uly="291">
        <line lrx="1668" lry="371" ulx="1055" uly="317">Und hernach iſt es nicht ein⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="426" ulx="1005" uly="368">entſetzliche Unordnung die An⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="478" ulx="1007" uly="419">dacht auf irrdiſche, und vergaͤng⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="517" ulx="1011" uly="467">liche Guͤtter zu ziehen, GOttes,</line>
        <line lrx="1668" lry="565" ulx="1009" uly="515">und ſeines Dienſts, als eines</line>
        <line lrx="1662" lry="614" ulx="1015" uly="562">Steig⸗ Buͤgels euch zubedie⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="668" ulx="1008" uly="609">nen, umb auf das Gluͤck zu ſtei⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="712" ulx="1017" uly="660">gen? Uti Deòô, frui mundo?</line>
        <line lrx="1807" lry="761" ulx="1064" uly="703">Ihr werdet mir aber ſagen: T.</line>
        <line lrx="1671" lry="810" ulx="1021" uly="759">Ich hab bißweilen, umb von GOtt</line>
        <line lrx="1670" lry="858" ulx="1023" uly="807">die Geſundheit, einen reichen Heu⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="908" ulx="1018" uly="856">rath, ein Ehren⸗Ambt, welche rjentiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="963" type="textblock" ulx="1011" uly="904">
        <line lrx="1865" lry="963" ulx="1011" uly="904">ich haͤfftigiſt wuͤnſchete, zu erlan⸗ contrariam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2179" type="textblock" ulx="1006" uly="953">
        <line lrx="1667" lry="1005" ulx="1006" uly="953">gen, Gebett, Geluͤbd, neun⸗Taͤgi⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1058" ulx="1009" uly="1005">ge Andachten, Wallfarten ver⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1103" ulx="1008" uly="1053">richtet, hab Meſſen leſen laſſen ꝛc⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1155" ulx="1010" uly="1102">und bin meines Wunſches ge⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1208" ulx="1008" uly="1149">waͤhrt worden. Ja, aber ihr</line>
        <line lrx="1667" lry="1256" ulx="1011" uly="1199">wiſſet nicht, daß GOtt oͤffters</line>
        <line lrx="1669" lry="1302" ulx="1009" uly="1248">dergleichen Ding aus Urtheil,</line>
        <line lrx="1669" lry="1347" ulx="1010" uly="1297">nicht aus Gnad; aus Verwerf⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1398" ulx="1015" uly="1344">fung, nicht aus Barmhertzigkeit</line>
        <line lrx="1668" lry="1443" ulx="1019" uly="1393">verwillige, umb euch zu ſtraffen,</line>
        <line lrx="1670" lry="1494" ulx="1019" uly="1443">daß ihr nur umb Erlangung ſo⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1543" ulx="1018" uly="1487">thaner zergaͤnglicher Guͤtteren</line>
        <line lrx="1672" lry="1594" ulx="1021" uly="1540">ihm gedient habet: Dimiſi eos</line>
        <line lrx="1736" lry="1639" ulx="1023" uly="1588">ſecunduùm deſideria cordis eo-.</line>
        <line lrx="1681" lry="1698" ulx="1031" uly="1634">rum, „Ich hab ſie nach ihres</line>
        <line lrx="1683" lry="1739" ulx="1030" uly="1687">„Hertzens Luͤſten von mir ge⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1786" ulx="1033" uly="1734">„laſſen.“ Und ſagt der H. Au.</line>
        <line lrx="1686" lry="1836" ulx="1026" uly="1784">guſtinus: Multa negat propi-</line>
        <line lrx="1687" lry="1881" ulx="1034" uly="1833">tius, quæ concedit iratus.</line>
        <line lrx="1684" lry="1943" ulx="1035" uly="1883">„GOtt ſchlagt uns, wann er uns</line>
        <line lrx="1683" lry="1990" ulx="1032" uly="1929">„gnaͤdig iſt, viles ab, welches</line>
        <line lrx="1682" lry="2032" ulx="1032" uly="1981">„erx, wann er uͤber uns erzoͤrnt</line>
        <line lrx="1374" lry="2081" ulx="1031" uly="2029">„iſt, uns zuſtehet.</line>
        <line lrx="1822" lry="2135" ulx="1080" uly="2063">Der. H. Audomarus Terova-  ow</line>
        <line lrx="1854" lry="2179" ulx="1031" uly="2116">nenſiſcher Biſchoff⸗ welcher blind ebs Gal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1647" type="textblock" ulx="1737" uly="1618">
        <line lrx="1786" lry="1647" ulx="1737" uly="1618">13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2264" type="textblock" ulx="1032" uly="2166">
        <line lrx="1876" lry="2264" ulx="1032" uly="2166">war, hat durch Anruͤhrung deren liæ, latind.</line>
        <line lrx="1678" lry="2259" ulx="1645" uly="2233">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="871" type="textblock" ulx="1684" uly="792">
        <line lrx="1873" lry="831" ulx="1684" uly="792">Reſponſio-</line>
        <line lrx="1867" lry="871" ulx="1684" uly="838">ne ad expe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1330" type="textblock" ulx="1941" uly="1269">
        <line lrx="2049" lry="1279" ulx="2044" uly="1269">.</line>
        <line lrx="2069" lry="1330" ulx="1941" uly="1282">Orato e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1493" type="textblock" ulx="1963" uly="1449">
        <line lrx="2031" lry="1493" ulx="1963" uly="1449">haſch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1603" type="textblock" ulx="1676" uly="1568">
        <line lrx="1860" lry="1603" ulx="1676" uly="1568">Pfſ. 90. V.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="397" type="textblock" ulx="1988" uly="322">
        <line lrx="2063" lry="361" ulx="1991" uly="322">Ervane,</line>
        <line lrx="2069" lry="397" ulx="1988" uly="366">Morinoru.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="744" type="textblock" ulx="1979" uly="416">
        <line lrx="2069" lry="446" ulx="1989" uly="416">cuput, n</line>
        <line lrx="2068" lry="490" ulx="1986" uly="450">ſolo En</line>
        <line lrx="2007" lry="522" ulx="1985" uly="499">14.</line>
        <line lrx="2069" lry="571" ulx="1985" uly="533"> Arg,</line>
        <line lrx="2069" lry="607" ulx="1984" uly="575">tind r</line>
        <line lrx="2041" lry="656" ulx="1981" uly="615">amuh,</line>
        <line lrx="2069" lry="694" ulx="1979" uly="660">urbs Gal</line>
        <line lrx="2069" lry="744" ulx="1979" uly="702">in Belgi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2043" lry="1277" type="textblock" ulx="2017" uly="1238">
        <line lrx="2043" lry="1277" ulx="2017" uly="1238">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1462" type="textblock" ulx="1965" uly="1332">
        <line lrx="2021" lry="1361" ulx="1968" uly="1332">vota</line>
        <line lrx="2060" lry="1411" ulx="1965" uly="1365">Ecclet n</line>
        <line lrx="2069" lry="1462" ulx="1986" uly="1420">0tn.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="501" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_501">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_501.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="984" type="textblock" ulx="0" uly="794">
        <line lrx="33" lry="821" ulx="14" uly="794">4</line>
        <line lrx="56" lry="864" ulx="0" uly="821">vonſo⸗</line>
        <line lrx="64" lry="900" ulx="0" uly="870">d expe⸗</line>
        <line lrx="38" lry="940" ulx="0" uly="912">tiam</line>
        <line lrx="65" lry="984" ulx="0" uly="949">Tariam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="672" type="textblock" ulx="160" uly="345">
        <line lrx="338" lry="381" ulx="166" uly="345">Juarvana,</line>
        <line lrx="1043" lry="444" ulx="165" uly="388">Morinorum mahligen Biſchoffs zu Arras *</line>
        <line lrx="1041" lry="509" ulx="165" uly="437">oe eaua das Geſicht widerumb erhalten.</line>
        <line lrx="1041" lry="545" ulx="166" uly="490">ta. Dieweil es ihn aber kurtz hernach</line>
        <line lrx="1041" lry="589" ulx="166" uly="539">* Arras, la- gereuete, hat er GOtt gebetten,</line>
        <line lrx="1041" lry="670" ulx="160" uly="584">zint Attra- ihm ſolches wider zu nemmen, wel⸗</line>
        <line lrx="278" lry="672" ulx="198" uly="644">tum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1495" type="textblock" ulx="115" uly="720">
        <line lrx="1036" lry="791" ulx="163" uly="720">in Belgio. waͤhlten Seelen bißweiten zeitliche</line>
        <line lrx="1037" lry="833" ulx="379" uly="783">Guͤtter verleyhe, umb zu zeigen,</line>
        <line lrx="1037" lry="881" ulx="378" uly="828">daß er der HErr daruͤber, und</line>
        <line lrx="1037" lry="930" ulx="377" uly="879">ſein ſeye, ſelbige zu geben, wem er</line>
        <line lrx="1025" lry="981" ulx="379" uly="930">wolle; und dieweil ſie ſich deren</line>
        <line lrx="1022" lry="1030" ulx="377" uly="974">als Huͤlffs⸗Mittlen, und Inſtru⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1082" ulx="375" uly="1028">menten zu guten Wercken ge⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1128" ulx="374" uly="1075">brauchen. Er entziehet ſie biß⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1299" ulx="230" uly="1241">M. Aſſet uns demnach mit der</line>
        <line lrx="1022" lry="1342" ulx="159" uly="1292">Oratio de- Kirch ſprechen: DEUS, qui</line>
        <line lrx="1022" lry="1387" ulx="160" uly="1339">vota. errantibus, ut in viam poſ-</line>
        <line lrx="1021" lry="1438" ulx="115" uly="1378">Ecclef. in fint redire Juſtitiæ, veritatis</line>
        <line lrx="1021" lry="1495" ulx="160" uly="1420">cn.  tu lumen oſtendis, da cunctis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1687" type="textblock" ulx="0" uly="1605">
        <line lrx="82" lry="1646" ulx="0" uly="1605">1 do. 1.</line>
        <line lrx="46" lry="1687" ulx="20" uly="1659">1 ½–</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2277" type="textblock" ulx="0" uly="2108">
        <line lrx="76" lry="2154" ulx="10" uly="2108">Nniig</line>
        <line lrx="66" lry="2187" ulx="0" uly="2153">callice</line>
        <line lrx="108" lry="2277" ulx="0" uly="2230">Pie, Mine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="1969" type="textblock" ulx="364" uly="1484">
        <line lrx="1016" lry="1530" ulx="374" uly="1484">qui Chriſtiana profeſſione cen-</line>
        <line lrx="1024" lry="1579" ulx="372" uly="1530">ſentur, &amp; ilia refpuere, quæ huic</line>
        <line lrx="1026" lry="1627" ulx="364" uly="1579">inimica ſunt nomini, &amp; ea, que</line>
        <line lrx="1023" lry="1684" ulx="375" uly="1625">ſunt apta ſectarf. Groſſer GOtt!</line>
        <line lrx="1024" lry="1733" ulx="375" uly="1674">Wir ſagen dir Hertz⸗inniglichen</line>
        <line lrx="1024" lry="1782" ulx="375" uly="1723">Danck, daß du unſern blinden</line>
        <line lrx="1025" lry="1824" ulx="377" uly="1771">Verſtand mit dem Liecht deiner</line>
        <line lrx="1022" lry="1880" ulx="378" uly="1819">Wahrheit erleuchten haſt wollen.</line>
        <line lrx="1022" lry="1925" ulx="374" uly="1866">Du haſt uns durch den Heiligen</line>
        <line lrx="1022" lry="1969" ulx="374" uly="1918">Joannem Chryſoſtomum ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="2218" type="textblock" ulx="365" uly="2015">
        <line lrx="1022" lry="2071" ulx="373" uly="2015">Hauß ⸗ Vatter mehr Hoͤflichkeit</line>
        <line lrx="1020" lry="2121" ulx="367" uly="2065">von ſeinen Kinderen, als von</line>
        <line lrx="1013" lry="2168" ulx="367" uly="2114">ſeinen Knechten erfordere, alſo</line>
        <line lrx="1012" lry="2218" ulx="365" uly="2163">aguch du mehr Vollkommenheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="442" lry="2284" type="textblock" ulx="383" uly="2267">
        <line lrx="442" lry="2284" ulx="383" uly="2267">„2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="395" type="textblock" ulx="394" uly="237">
        <line lrx="1443" lry="297" ulx="679" uly="237">Auf den Mitwoch nach Oculi.</line>
        <line lrx="1044" lry="395" ulx="394" uly="330">Reliquien des H. Vedaſti,, ehe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="746" type="textblock" ulx="114" uly="636">
        <line lrx="1046" lry="685" ulx="333" uly="636">ches er auch alſo bald erhalten hat.</line>
        <line lrx="1037" lry="746" ulx="114" uly="678">urbs Gallie Mahr iſts, daß er denen auſſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="2021" type="textblock" ulx="375" uly="1962">
        <line lrx="1048" lry="2021" ulx="375" uly="1962">ſtaͤndiget, daß, gleichwie ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="292" type="textblock" ulx="1646" uly="252">
        <line lrx="1732" lry="292" ulx="1646" uly="252">49</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1078" type="textblock" ulx="1071" uly="345">
        <line lrx="1743" lry="404" ulx="1087" uly="345">weilen denen Boßhafften, auf</line>
        <line lrx="1743" lry="450" ulx="1086" uly="392">daß dieſe Beraubung ſie noͤthige,</line>
        <line lrx="1740" lry="498" ulx="1085" uly="441">ſich davon abzuziehen, und wider</line>
        <line lrx="1742" lry="543" ulx="1084" uly="490">zu ihm zu kehren, und ihm an⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="593" ulx="1083" uly="538">zuhangen. Aber insgemein ge⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="638" ulx="1083" uly="589">ſchicht es, daß gleichwie Abra⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="689" ulx="1083" uly="636">ham die Fahrnuß, und beweg⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="739" ulx="1080" uly="683">liche Guͤtter denen Kinderen der</line>
        <line lrx="1737" lry="789" ulx="1079" uly="735">Magd, die ligend, und unbe⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="834" ulx="1082" uly="785">wegliche ſeinem geliebten Iſaac</line>
        <line lrx="1739" lry="882" ulx="1080" uly="832">gegeben hat, alſo GOtt denen</line>
        <line lrx="1734" lry="930" ulx="1080" uly="881">Verworffenen die zeltlich, und</line>
        <line lrx="1735" lry="987" ulx="1077" uly="926">veraͤnderliche Guͤtter gebe, und</line>
        <line lrx="1726" lry="1030" ulx="1072" uly="976">denen Auſſerwaͤhlten die ewig,</line>
        <line lrx="1682" lry="1078" ulx="1071" uly="1028">und unveraͤnderliche vorbehalte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="1234" type="textblock" ulx="691" uly="1141">
        <line lrx="1335" lry="1234" ulx="691" uly="1141">CONCLUSIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="2272" type="textblock" ulx="1059" uly="1241">
        <line lrx="1728" lry="1287" ulx="1066" uly="1241">von uns, als von denen alten</line>
        <line lrx="1727" lry="1345" ulx="1066" uly="1289">Iſraeliten begehreſt. Du haſt uns</line>
        <line lrx="1723" lry="1390" ulx="1066" uly="1338">durch den H. Paulum zuverſtehen</line>
        <line lrx="1720" lry="1441" ulx="1066" uly="1387">gegeben daß, gleichwie der Leib</line>
        <line lrx="1721" lry="1488" ulx="1066" uly="1435">mehr, als ſein Schatten, die</line>
        <line lrx="1724" lry="1537" ulx="1067" uly="1483">Wahrheit, als die Figur das</line>
        <line lrx="1720" lry="1589" ulx="1069" uly="1533">Weeſentliche, als das Sinn⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1638" ulx="1061" uly="1581">Bild, alſo das Leben der Chriſten</line>
        <line lrx="1720" lry="1682" ulx="1069" uly="1630">unvergleichlich Heiliger, als das</line>
        <line lrx="1719" lry="1731" ulx="1067" uly="1679">Leben der Juden ſeyn muͤſſe. Du</line>
        <line lrx="1721" lry="1785" ulx="1067" uly="1728">haſt uns durch deinen Sohn zu⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1839" ulx="1066" uly="1778">wiſſen gemacht, daß, wann unſer</line>
        <line lrx="1717" lry="1883" ulx="1066" uly="1826">Tugend nicht groͤſſer, dann der</line>
        <line lrx="1713" lry="1935" ulx="1066" uly="1876">Schrifft⸗Gelehrten, und Phari⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1977" ulx="1064" uly="1925">ſaͤeren, ſeye, wir in das Himmel⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="2028" ulx="1064" uly="1975">reich nicht eingehen werden: Ver⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="2076" ulx="1064" uly="2023">leyhe uns die Gnad, daß wir das</line>
        <line lrx="1713" lry="2130" ulx="1061" uly="2073">jenige, was der Heiligkeit unſeres</line>
        <line lrx="1711" lry="2174" ulx="1063" uly="2121">Chriſtlichen Beruffs zuwider iſt,</line>
        <line lrx="1727" lry="2225" ulx="1059" uly="2173">vermeyden, das jenige, was der⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="2272" ulx="1059" uly="2221">Q q q 2 ſelben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="502" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_502">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_502.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="426" lry="290" type="textblock" ulx="315" uly="240">
        <line lrx="426" lry="290" ulx="315" uly="240">492</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="1173" type="textblock" ulx="308" uly="334">
        <line lrx="967" lry="393" ulx="317" uly="334">ſelben anſtaͤndig iſt, vollziehen.</line>
        <line lrx="967" lry="440" ulx="308" uly="385">Es iſt ein einem ſo Heiligen Be⸗</line>
        <line lrx="967" lry="500" ulx="315" uly="435">ruff hoͤchſt⸗ widriges Laſter, nur</line>
        <line lrx="975" lry="545" ulx="317" uly="484">aͤufſerliche, und Schein⸗Tugen⸗</line>
        <line lrx="967" lry="587" ulx="310" uly="530">den zuhaben, fuͤr dein Ehr nicht</line>
        <line lrx="966" lry="638" ulx="319" uly="581">beeyferet zuſeyn, nur obenhin, und</line>
        <line lrx="969" lry="688" ulx="317" uly="630">kaltſinnig zubetten, dich nur zu⸗</line>
        <line lrx="969" lry="735" ulx="315" uly="678">foͤrchten, wie die Selaven, und</line>
        <line lrx="972" lry="778" ulx="318" uly="726">Galeer⸗Knecht ihren Ruder⸗</line>
        <line lrx="971" lry="832" ulx="319" uly="775">BVogt foͤrchten, dir nur umb un⸗</line>
        <line lrx="972" lry="881" ulx="324" uly="827">ſeres Nutzens Willen zudienen,</line>
        <line lrx="972" lry="931" ulx="318" uly="874">dich nur willig, und von Hertzen</line>
        <line lrx="973" lry="978" ulx="324" uly="920">anzuruffen, wann wir alles nach</line>
        <line lrx="975" lry="1028" ulx="326" uly="970">Wunſch haben. Es iſt eine dem</line>
        <line lrx="975" lry="1077" ulx="328" uly="1018">Beruff eines Chriſten anſtaͤndige</line>
        <line lrx="975" lry="1127" ulx="327" uly="1068">Sach, mit innerlich, und dichten</line>
        <line lrx="975" lry="1173" ulx="331" uly="1116">Tugenden geziert zuſeyn, fuͤr dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="290" type="textblock" ulx="615" uly="206">
        <line lrx="1375" lry="290" ulx="615" uly="206">Siben und zwantzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1164" type="textblock" ulx="1013" uly="329">
        <line lrx="1658" lry="382" ulx="1016" uly="329">Ehr zueyfern, dich mit einer kind⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="431" ulx="1013" uly="379">lichen Forcht zufoͤrchten, dir pur</line>
        <line lrx="1628" lry="477" ulx="1014" uly="429">allein aus Liebe deiner zudienen.</line>
        <line lrx="1663" lry="527" ulx="1064" uly="476">Verleyhe uns die Gnad, diſe</line>
        <line lrx="1665" lry="582" ulx="1016" uly="527">Laſter zuvermeyden, diſe Tugen⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="626" ulx="1019" uly="576">den zuuͤben, zuleben nach dem</line>
        <line lrx="1666" lry="674" ulx="1017" uly="624">Liecht des Evangelii, nach denen</line>
        <line lrx="1667" lry="723" ulx="1017" uly="673">Lehrſaͤtzen des Chriſtenthums,</line>
        <line lrx="1667" lry="773" ulx="1021" uly="723">nach der Heiligkeit unſeres Be⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="821" ulx="1021" uly="770">ruffs, nach der Vollkommenheit,</line>
        <line lrx="1669" lry="868" ulx="1023" uly="821">die wir in dem Tauff verſprochen</line>
        <line lrx="1671" lry="920" ulx="1023" uly="868">haben, nach der Anleithung, und</line>
        <line lrx="1670" lry="968" ulx="1022" uly="918">Anfuͤhrung deines Sohns JEſu</line>
        <line lrx="1671" lry="1024" ulx="1023" uly="967">Chriſti, unſeres HErrn, welcher</line>
        <line lrx="1674" lry="1064" ulx="1023" uly="1013">mit dir in Einigkeit des H. Geiſts</line>
        <line lrx="1676" lry="1121" ulx="1024" uly="1063">lebt, und regiert von Ewigkeit</line>
        <line lrx="1421" lry="1164" ulx="1024" uly="1114">zu Ewigkeit, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1267" type="textblock" ulx="332" uly="1205">
        <line lrx="1676" lry="1267" ulx="332" uly="1205">NιρνMà. αHνανne  NrN h.N A N.XαρKα</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="1507" type="textblock" ulx="417" uly="1270">
        <line lrx="1590" lry="1402" ulx="417" uly="1270">Giben und zwantzigſte Predig,</line>
        <line lrx="1531" lry="1507" ulx="469" uly="1406">Auf den Donnerſtag nach Oculi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="1667" type="textblock" ulx="330" uly="1512">
        <line lrx="1680" lry="1595" ulx="330" uly="1512">Von denen Urſachen, warumb GOtt die Trang⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1667" ulx="390" uly="1579">ſaalen ſchicke und wie man ſich ſolcher gebrauchen ſolle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1730" type="textblock" ulx="838" uly="1683">
        <line lrx="1182" lry="1730" ulx="838" uly="1683">1 H EM A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="1841" type="textblock" ulx="393" uly="1772">
        <line lrx="1674" lry="1841" ulx="393" uly="1772">Socrus Simonis tenebatur magnis febribs. Luc. 4. V. 38.</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1970" type="textblock" ulx="337" uly="1842">
        <line lrx="992" lry="1905" ulx="396" uly="1842">Die Schwiger Simonis</line>
        <line lrx="702" lry="1970" ulx="337" uly="1911">behafftet. 1. C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="2302" type="textblock" ulx="483" uly="2004">
        <line lrx="983" lry="2059" ulx="531" uly="2004">☛ Eyd vollkommen, wie</line>
        <line lrx="982" lry="2105" ulx="583" uly="2052">y auch euer himm⸗</line>
        <line lrx="982" lry="2159" ulx="583" uly="2104">„jeliſcher Vatter voll⸗</line>
        <line lrx="981" lry="2209" ulx="483" uly="2152">6) „»„ kommen iſt, e⸗</line>
        <line lrx="982" lry="2258" ulx="584" uly="2201">ſagt der Sohn GOt⸗</line>
        <line lrx="983" lry="2302" ulx="572" uly="2251">tes. Unſer Himm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="1892" type="textblock" ulx="1026" uly="1833">
        <line lrx="1678" lry="1892" ulx="1026" uly="1833">war mit ſtarcken Fieberen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="2059" type="textblock" ulx="1026" uly="1976">
        <line lrx="1681" lry="2059" ulx="1026" uly="1976">liſche Vatter erweiſet ſich voll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="2287" type="textblock" ulx="1032" uly="2045">
        <line lrx="1681" lry="2105" ulx="1032" uly="2045">kommen, und macht ſich hoͤchſt</line>
        <line lrx="1679" lry="2147" ulx="1032" uly="2097">Lieb⸗wuͤrdig in dem, daß er Guts</line>
        <line lrx="1683" lry="2204" ulx="1032" uly="2144">thut, und das Boͤſe uͤbertragt.</line>
        <line lrx="1679" lry="2287" ulx="1032" uly="2195">Guts thut er, dieweil er gut ſ;</line>
        <line lrx="1658" lry="2286" ulx="1639" uly="2253">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="889" type="textblock" ulx="1988" uly="648">
        <line lrx="2069" lry="686" ulx="1988" uly="648">Auguſt.</line>
        <line lrx="2067" lry="722" ulx="1988" uly="693">enchirid</line>
        <line lrx="2069" lry="768" ulx="1990" uly="741">27. TO</line>
        <line lrx="2069" lry="805" ulx="1988" uly="773">Bori te</line>
        <line lrx="2069" lry="854" ulx="1994" uly="816">eſt lapi</line>
        <line lrx="2069" lry="889" ulx="1994" uly="856">victor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1105" type="textblock" ulx="1948" uly="896">
        <line lrx="2069" lry="938" ulx="1948" uly="896">ii: Que</line>
        <line lrx="2067" lry="979" ulx="1948" uly="947">cunque</line>
        <line lrx="2069" lry="1020" ulx="1949" uly="980">ortunal</line>
        <line lrx="2069" lry="1064" ulx="1949" uly="1026">ALccepe</line>
        <line lrx="2058" lry="1105" ulx="1949" uly="1064">tiqvid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1269" type="textblock" ulx="1988" uly="1113">
        <line lrx="2069" lry="1142" ulx="1990" uly="1113">à men</line>
        <line lrx="2069" lry="1185" ulx="1989" uly="1150">rbile et</line>
        <line lrx="2026" lry="1221" ulx="1988" uly="1188">ciet,</line>
        <line lrx="2052" lry="1269" ulx="1991" uly="1232">Sene.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="503" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_503">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_503.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="382" lry="1262" type="textblock" ulx="182" uly="645">
        <line lrx="354" lry="683" ulx="182" uly="645">Auguſt. in</line>
        <line lrx="372" lry="717" ulx="184" uly="688">enchirid. c.</line>
        <line lrx="382" lry="764" ulx="187" uly="736">27. tom. 3.</line>
        <line lrx="378" lry="803" ulx="184" uly="768">Boni tecos</line>
        <line lrx="360" lry="845" ulx="185" uly="809">eſt ſapiens</line>
        <line lrx="355" lry="881" ulx="183" uly="850">vicſtor ma-</line>
        <line lrx="360" lry="928" ulx="185" uly="891">li: Quam-</line>
        <line lrx="306" lry="970" ulx="183" uly="941">cunque</line>
        <line lrx="335" lry="1004" ulx="182" uly="973">fortunam</line>
        <line lrx="361" lry="1053" ulx="183" uly="1015">acceperit,</line>
        <line lrx="357" lry="1095" ulx="188" uly="1055">aliquid ex</line>
        <line lrx="363" lry="1127" ulx="190" uly="1105">ea memo-</line>
        <line lrx="381" lry="1168" ulx="188" uly="1137">rabile effi-</line>
        <line lrx="260" lry="1212" ulx="188" uly="1179">ciet.</line>
        <line lrx="308" lry="1262" ulx="187" uly="1222">Seneca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="270" type="textblock" ulx="676" uly="203">
        <line lrx="1431" lry="270" ulx="676" uly="203">Auf den Donnerſtag nach Oculi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1494" type="textblock" ulx="395" uly="313">
        <line lrx="1032" lry="371" ulx="397" uly="313">das Boͤſe uͤbertragt er, dieweil er</line>
        <line lrx="1033" lry="423" ulx="396" uly="369">weiß iſt. Guts thut er aus na⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="474" ulx="395" uly="414">tuͤrlicher ſeiner Neygung; das</line>
        <line lrx="1035" lry="518" ulx="402" uly="464">Boͤſe uͤbertragt er, umb einiges</line>
        <line lrx="1036" lry="567" ulx="395" uly="510">groſſes Gut daraus zuziehen:</line>
        <line lrx="1036" lry="611" ulx="403" uly="560">Melins eſt judicans de malis</line>
        <line lrx="1038" lry="658" ulx="406" uly="607">bona facere, quàm mala nulla</line>
        <line lrx="1036" lry="711" ulx="406" uly="655">permittere, ſpricht der H. Au-</line>
        <line lrx="1039" lry="758" ulx="396" uly="703">guſtinus. Der Menſch, welcher</line>
        <line lrx="1040" lry="802" ulx="400" uly="753">vollkommen werden will, muß in</line>
        <line lrx="1041" lry="859" ulx="400" uly="800">diſen zwey Stucken ihm nach⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="906" ulx="404" uly="850">folgen. Von dem erſten haben</line>
        <line lrx="1043" lry="957" ulx="405" uly="899">wir ſchon oͤffters geredt: Das</line>
        <line lrx="1043" lry="1008" ulx="404" uly="952">heutige Evangelium ladet uns</line>
        <line lrx="1044" lry="1058" ulx="402" uly="998">ein, von dem zweyten mit euch zu⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1103" ulx="401" uly="1047">handlen. Die Schwiger des H.</line>
        <line lrx="1040" lry="1151" ulx="405" uly="1098">Petri, welche kranck ligt, nicht</line>
        <line lrx="1040" lry="1199" ulx="405" uly="1145">nur an einem, ſondern an vilen</line>
        <line lrx="1041" lry="1250" ulx="406" uly="1196">Fiebern; nicht an kleinen, ſondern</line>
        <line lrx="1039" lry="1299" ulx="406" uly="1248">an vilen groſſen Fieberen, tene⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1346" ulx="402" uly="1294">batur magnis febribus, wird mir</line>
        <line lrx="1039" lry="1396" ulx="401" uly="1340">Gelegenheit geben, denen Urſa⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1445" ulx="403" uly="1387">chen nachzuforſchen, warumb</line>
        <line lrx="1041" lry="1494" ulx="402" uly="1439">GOtt vilmahl, ſelbſt denen Tu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="1592" type="textblock" ulx="396" uly="1490">
        <line lrx="1041" lry="1546" ulx="396" uly="1490">gendſamen, Kranckheiten, oder</line>
        <line lrx="1041" lry="1592" ulx="404" uly="1537">andere Trangſaalen zuſchicke;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="1694" type="textblock" ulx="650" uly="1618">
        <line lrx="1465" lry="1694" ulx="650" uly="1618">1D EA SERMONIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="2145" type="textblock" ulx="414" uly="1754">
        <line lrx="1046" lry="1795" ulx="414" uly="1754">J. PUNCTUM. Cherubim in</line>
        <line lrx="1046" lry="1850" ulx="466" uly="1803">Arca habebant quatuor facies</line>
        <line lrx="1046" lry="1899" ulx="455" uly="1851">currus Ezechielis, &amp; indica-</line>
        <line lrx="1043" lry="1949" ulx="458" uly="1901">bant quatuor rationes, ob</line>
        <line lrx="1047" lry="1995" ulx="458" uly="1948">quas DEUS nos affligit A.</line>
        <line lrx="1045" lry="2046" ulx="465" uly="1995">I. Ut exerceat, &amp; probet fuum</line>
        <line lrx="1046" lry="2091" ulx="461" uly="2044">Dominium B. 2. Suam Juſti-</line>
        <line lrx="1044" lry="2145" ulx="466" uly="2091">tiam C. 3. Suam Providen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="2259" type="textblock" ulx="943" uly="2191">
        <line lrx="1162" lry="2259" ulx="943" uly="2191">Qqq 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="896" type="textblock" ulx="1082" uly="845">
        <line lrx="1732" lry="896" ulx="1082" uly="845">oler Weiß in deinen Kirchen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="993" type="textblock" ulx="1069" uly="944">
        <line lrx="1731" lry="993" ulx="1069" uly="944">ſon, zu Ardllliers, und anderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1239" type="textblock" ulx="1084" uly="1188">
        <line lrx="1731" lry="1239" ulx="1084" uly="1188">hoffen koͤnne, wann er mit einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="266" type="textblock" ulx="1630" uly="214">
        <line lrx="1727" lry="266" ulx="1630" uly="214">493</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="849" type="textblock" ulx="1081" uly="305">
        <line lrx="1718" lry="357" ulx="1081" uly="305">Und wie wir dieſelbe uns zu Nutz</line>
        <line lrx="1723" lry="407" ulx="1082" uly="354">machen, und wohl gebrauchen</line>
        <line lrx="1658" lry="469" ulx="1082" uly="405">ſollen. .</line>
        <line lrx="1725" lry="504" ulx="1132" uly="452">Diſes haben wir, O Heiligſte</line>
        <line lrx="1757" lry="556" ulx="1084" uly="504">Jungfrau! von dir zuerlernen,</line>
        <line lrx="1727" lry="607" ulx="1085" uly="552">und koͤnnen wir es durch dein</line>
        <line lrx="1730" lry="653" ulx="1087" uly="600">Fuͤrbitt erlangen. Du wirſt alle</line>
        <line lrx="1732" lry="700" ulx="1088" uly="652">Tag Salus infirmorum, „das</line>
        <line lrx="1731" lry="751" ulx="1089" uly="698">„Heyl der Krancken“ beybe⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="797" ulx="1089" uly="748">namet. Es iſt kein leibliche</line>
        <line lrx="1730" lry="849" ulx="1092" uly="792">Kranckheit, welche nicht miracu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="1253" type="textblock" ulx="1091" uly="885">
        <line lrx="1959" lry="929" ulx="1747" uly="885">(a) Lieſſts</line>
        <line lrx="1936" lry="978" ulx="1746" uly="931">latinè Læri-</line>
        <line lrx="1954" lry="1052" ulx="1092" uly="972">geheylet; Kein Geiſtliche Kranck⸗barsn</line>
        <line lrx="1911" lry="1091" ulx="1093" uly="1038">heit, kein mit Laſteren ſo uͤber⸗ ſulæ Fran-</line>
        <line lrx="1917" lry="1140" ulx="1091" uly="1087">haͤuffte Suͤnder iſt, der ſich nicht ciæ prope</line>
        <line lrx="1916" lry="1190" ulx="1091" uly="1136">bekehren, und ſeelig zuwerden Lendunum.</line>
        <line lrx="1932" lry="1213" ulx="1772" uly="1180">ide de his</line>
        <line lrx="1922" lry="1253" ulx="1745" uly="1221">miraculoſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="1534" type="textblock" ulx="1089" uly="1235">
        <line lrx="1804" lry="1288" ulx="1091" uly="1235">zerknirſcht, und gedemuͤthigtem zaej</line>
        <line lrx="1956" lry="1339" ulx="1089" uly="1249">Hertz zu deiner Hͤlf ⸗ leiſtenden —</line>
        <line lrx="1904" lry="1388" ulx="1089" uly="1337">Barmhertzigkeit ſein Zufiucht Guiliel.</line>
        <line lrx="1896" lry="1439" ulx="1090" uly="1386">nimmt, maſſen wir hiemit demu. Gumpen-</line>
        <line lrx="1910" lry="1487" ulx="1090" uly="1428">thigiſt thun, mit dem Engel dich bers. S. J.</line>
        <line lrx="1938" lry="1534" ulx="1090" uly="1470">gruͤſſende: AvVe MARIA. Centuria 3*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="1601" type="textblock" ulx="1714" uly="1513">
        <line lrx="1926" lry="1551" ulx="1737" uly="1513">imagine 1I.</line>
        <line lrx="1987" lry="1601" ulx="1714" uly="1555">II. &amp; 54</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="945" type="textblock" ulx="1093" uly="894">
        <line lrx="1732" lry="945" ulx="1093" uly="894">Loreto, zu Liefles (a) zu Gueri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="2082" type="textblock" ulx="1093" uly="1746">
        <line lrx="1735" lry="1797" ulx="1117" uly="1746">tiam D. 4. In honorem Paſ-</line>
        <line lrx="1731" lry="1838" ulx="1139" uly="1796">ſionis Chriſti E.</line>
        <line lrx="1731" lry="1893" ulx="1093" uly="1843">II. PUNCTUM, Ut afflictiones</line>
        <line lrx="1733" lry="1943" ulx="1143" uly="1893">nobis proſint, debamus in his</line>
        <line lrx="1730" lry="1992" ulx="1143" uly="1941">adorare I. Dol Dominium F.</line>
        <line lrx="1732" lry="2044" ulx="1142" uly="1989">2. Juſtitiam G. 3. Providen-</line>
        <line lrx="1729" lry="2082" ulx="1139" uly="2036">tiam H. Chriſti Paſſionem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="2131" type="textblock" ulx="1139" uly="2094">
        <line lrx="1169" lry="2131" ulx="1139" uly="2094">1.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="504" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_504">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_504.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="284" lry="709" type="textblock" ulx="70" uly="453">
        <line lrx="278" lry="501" ulx="70" uly="453">A,.</line>
        <line lrx="235" lry="540" ulx="70" uly="502">Quatuor</line>
        <line lrx="250" lry="580" ulx="70" uly="545">ra tiones,</line>
        <line lrx="230" lry="623" ulx="93" uly="586">ob quas</line>
        <line lrx="284" lry="659" ulx="76" uly="628">DEUS nos</line>
        <line lrx="207" lry="709" ulx="94" uly="668">affligit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="417" lry="265" type="textblock" ulx="306" uly="217">
        <line lrx="417" lry="265" ulx="306" uly="217">494</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="524" type="textblock" ulx="450" uly="475">
        <line lrx="972" lry="524" ulx="450" uly="475">die Nachtigall niemahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="573" type="textblock" ulx="452" uly="523">
        <line lrx="975" lry="573" ulx="452" uly="523">lieblicher ſchlage, als da</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="671" type="textblock" ulx="326" uly="568">
        <line lrx="972" lry="629" ulx="326" uly="568">ſie auf einen Dorn ſitzet: Alſo⸗</line>
        <line lrx="971" lry="671" ulx="329" uly="619">loben wohl⸗ geartete Seelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="721" type="textblock" ulx="326" uly="668">
        <line lrx="976" lry="721" ulx="326" uly="668">GOtt niemahl innmuͤthiger, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="815" type="textblock" ulx="321" uly="718">
        <line lrx="972" lry="777" ulx="322" uly="718">da ſie ſich in dem Dorn⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="409" lry="815" ulx="321" uly="767">ſtraͤu</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="1555" type="textblock" ulx="316" uly="867">
        <line lrx="963" lry="920" ulx="316" uly="867">finden. Die drey Knaben Ana-</line>
        <line lrx="972" lry="963" ulx="318" uly="915">nias, Azarias, Michaél unter der</line>
        <line lrx="970" lry="1014" ulx="318" uly="961">Tyranney des ſtoltz, und uͤber⸗</line>
        <line lrx="964" lry="1063" ulx="318" uly="1009">muͤthigen Nabuchodonoſors ge⸗</line>
        <line lrx="973" lry="1111" ulx="318" uly="1059">traͤngt, und aus ſeinem Befehl</line>
        <line lrx="965" lry="1161" ulx="319" uly="1111">in den brinnenden Feur⸗Ofen ge⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1210" ulx="320" uly="1161">worffen, dieweil ſie in dem Geiſt⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1259" ulx="319" uly="1209">lichen Leben wohl unterrichtet</line>
        <line lrx="971" lry="1318" ulx="319" uly="1259">waren, mithin wußten, daß alles</line>
        <line lrx="964" lry="1358" ulx="320" uly="1308">von GOtt herruͤhre, von einer ſo</line>
        <line lrx="969" lry="1409" ulx="320" uly="1358">guten Hand aber nichts, welches</line>
        <line lrx="967" lry="1457" ulx="321" uly="1408">nicht wohl aufgenommen zu wer⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1506" ulx="321" uly="1453">den, wuͤrdig ſeye, herruͤhren koͤn⸗</line>
        <line lrx="967" lry="1555" ulx="316" uly="1503">ne, ladeten alle Geſchoͤpff, ein Lob⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="1604" type="textblock" ulx="317" uly="1556">
        <line lrx="968" lry="1604" ulx="317" uly="1556">Geſang zur Ehr des Erſchaffers,</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="1754" type="textblock" ulx="318" uly="1604">
        <line lrx="963" lry="1664" ulx="318" uly="1604">der aus ſeiner Anbettens⸗wuͤrdi⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1719" ulx="318" uly="1649">giſten Vorſichtigkeit ſie zu quaͤlen</line>
        <line lrx="971" lry="1754" ulx="319" uly="1704">wuͤrdigte, anzuſtimmen, ein:</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="1799" type="textblock" ulx="277" uly="1754">
        <line lrx="965" lry="1799" ulx="277" uly="1754">. Benedicite omnia opera Do-</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="2256" type="textblock" ulx="321" uly="1801">
        <line lrx="969" lry="1847" ulx="324" uly="1801">mini Domino, &amp; hymnum di-</line>
        <line lrx="965" lry="1897" ulx="325" uly="1849">cite, &amp; ſuperexaltate eum in</line>
        <line lrx="972" lry="1945" ulx="323" uly="1898">ſacula, „lobet den HErrn alle</line>
        <line lrx="969" lry="1999" ulx="322" uly="1947">„Werck des HErrn, ſinget</line>
        <line lrx="964" lry="2047" ulx="321" uly="1996">„ihm Lob⸗Geſang, preyſet, und</line>
        <line lrx="963" lry="2097" ulx="324" uly="2046">„uͤberhoͤhet ihn in Ewigkeit.“</line>
        <line lrx="963" lry="2145" ulx="325" uly="2096">Was wird die Matery diſes Lob⸗</line>
        <line lrx="965" lry="2202" ulx="325" uly="2145">Geſangs, was der Text diſer Mu⸗</line>
        <line lrx="963" lry="2256" ulx="325" uly="2194">ſic, was der Innhalt diſes Geiſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="392" type="textblock" ulx="617" uly="148">
        <line lrx="1413" lry="271" ulx="617" uly="148">Siben und zwantzigſte Predig .</line>
        <line lrx="1317" lry="392" ulx="695" uly="303">PUNCTUM I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="476" type="textblock" ulx="427" uly="422">
        <line lrx="978" lry="476" ulx="427" uly="422">Leichwie man vorgibt, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="867" type="textblock" ulx="318" uly="767">
        <line lrx="976" lry="829" ulx="412" uly="767">ch einer ſcharff, und em⸗</line>
        <line lrx="974" lry="867" ulx="318" uly="818">pfindlich quaͤlenden Trangſaal be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="527" type="textblock" ulx="1020" uly="405">
        <line lrx="1670" lry="476" ulx="1022" uly="405">lichen Reim⸗Gedichts ſeyn? Sie</line>
        <line lrx="1671" lry="527" ulx="1020" uly="477">deuten es an, da ſie zu End bey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="581" type="textblock" ulx="1018" uly="527">
        <line lrx="1881" lry="581" ulx="1018" uly="527">ſetzen: Benedictus es Domine, Ihid. v. 55.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="1994" type="textblock" ulx="1012" uly="573">
        <line lrx="1666" lry="623" ulx="1020" uly="573">qui intueris abyſſos, &amp; ſedes ſu-</line>
        <line lrx="1671" lry="679" ulx="1017" uly="621">per Cherubim, „du biſt gebe⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="729" ulx="1019" uly="670">medeyt, der du die Abgruͤnd</line>
        <line lrx="1667" lry="776" ulx="1022" uly="719">„durchſchaueſt, und ſitzeſt uͤber</line>
        <line lrx="1445" lry="818" ulx="1020" uly="771">„die Cherubim.</line>
        <line lrx="1670" lry="872" ulx="1017" uly="817">Durch die Abgruͤnd werden</line>
        <line lrx="1669" lry="923" ulx="1013" uly="865">in der Schrifft die Widerwaͤrtig⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="970" ulx="1013" uly="913">keiten, und Trangſaalen verſtan⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="1025" ulx="1013" uly="966">den; dieweil wir darin ernidriget,</line>
        <line lrx="1662" lry="1065" ulx="1013" uly="1016">gedemuͤthiget, verlaſſen, von der</line>
        <line lrx="1666" lry="1113" ulx="1016" uly="1063">Welt in Vergeſſenheit geſetzt wer⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1159" ulx="1014" uly="1113">den, als wann wir in einem Ab⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1209" ulx="1013" uly="1160">grund waͤren. Cum dedero te</line>
        <line lrx="1666" lry="1253" ulx="1014" uly="1210">urbem deſolatam, &amp; induzero</line>
        <line lrx="1660" lry="1308" ulx="1014" uly="1257">ſuper te abyſſum, ſpricht der Pro⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1354" ulx="1013" uly="1305">phet Ezechiel, »wann ich dich</line>
        <line lrx="1659" lry="1403" ulx="1014" uly="1354">„zu einer wuͤſten Stadt ma⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1463" ulx="1016" uly="1403">»chen wird, und den Abgrund</line>
        <line lrx="1666" lry="1504" ulx="1014" uly="1453">„uber dich fuͤhren.“ Und der</line>
        <line lrx="1212" lry="1551" ulx="1015" uly="1503">Pfalmiſt:</line>
        <line lrx="1662" lry="1599" ulx="1012" uly="1551">iterum reduxiſti me,„ „du haſt</line>
        <line lrx="1662" lry="1650" ulx="1013" uly="1596">„mich aus denen Abgruͤnden</line>
        <line lrx="1666" lry="1700" ulx="1017" uly="1648">„der Erden widerumb herauf</line>
        <line lrx="1663" lry="1752" ulx="1015" uly="1695">„gefuͤhrt.“ Durch die Blick,</line>
        <line lrx="1655" lry="1802" ulx="1014" uly="1749">und das Anſchauen GOttes</line>
        <line lrx="1658" lry="1853" ulx="1013" uly="1797">wird in der heiligen Schrifft</line>
        <line lrx="1661" lry="1897" ulx="1013" uly="1846">ſein Bewilligung, ſein Gutheiſ⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="1946" ulx="1014" uly="1897">ſen, ſein Genehmhalten, und</line>
        <line lrx="1659" lry="1994" ulx="1017" uly="1944">Wohlgefallen ausgedruckt. Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="588" type="textblock" ulx="1732" uly="574">
        <line lrx="1755" lry="588" ulx="1732" uly="574">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1244" type="textblock" ulx="1670" uly="1194">
        <line lrx="1873" lry="1244" ulx="1670" uly="1194">Ezech. 266:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1276" type="textblock" ulx="1713" uly="1245">
        <line lrx="1817" lry="1276" ulx="1713" uly="1245">v. 19-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1552" type="textblock" ulx="1272" uly="1501">
        <line lrx="1873" lry="1552" ulx="1272" uly="1501">De abyſſis terræ Pl. 70. v. 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2054" type="textblock" ulx="1015" uly="1980">
        <line lrx="1871" lry="2054" ulx="1015" uly="1980">Prophet ſagt: „Du kanſt das lbac. 1. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="2293" type="textblock" ulx="1011" uly="2044">
        <line lrx="1654" lry="2094" ulx="1013" uly="2044">„Boͤß nicht ſehen, noch die</line>
        <line lrx="1315" lry="2148" ulx="1012" uly="2094">„Ungerechtigkeit</line>
        <line lrx="1654" lry="2200" ulx="1014" uly="2141">iſt ſo vil geredt, als du kanſt ſie</line>
        <line lrx="1654" lry="2249" ulx="1011" uly="2191">nicht gutheiſſen, dir nicht ange⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="2293" ulx="1559" uly="2244">nehm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="2144" type="textblock" ulx="1372" uly="2097">
        <line lrx="1702" lry="2144" ulx="1372" uly="2097">anſchauen; *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="2061" type="textblock" ulx="1710" uly="2032">
        <line lrx="1759" lry="2061" ulx="1710" uly="2032">13*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="417" type="textblock" ulx="2000" uly="375">
        <line lrx="2067" lry="417" ulx="2000" uly="375">Exod 35</line>
      </zone>
      <zone lrx="2055" lry="744" type="textblock" ulx="1958" uly="703">
        <line lrx="2055" lry="744" ulx="1958" uly="703">AmOs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1058" type="textblock" ulx="2002" uly="1012">
        <line lrx="2069" lry="1058" ulx="2002" uly="1012">lſai 44</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="505" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_505">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_505.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="595" type="textblock" ulx="0" uly="562">
        <line lrx="56" lry="595" ulx="0" uly="562">. 55.</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1258" type="textblock" ulx="0" uly="1221">
        <line lrx="50" lry="1258" ulx="0" uly="1221">1 24</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1578" type="textblock" ulx="0" uly="1550">
        <line lrx="65" lry="1578" ulx="0" uly="1550">0.7,20,</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="2104" type="textblock" ulx="0" uly="2018">
        <line lrx="71" lry="2053" ulx="0" uly="2018">. l. N</line>
        <line lrx="14" lry="2104" ulx="0" uly="2075">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="385" lry="430" type="textblock" ulx="176" uly="388">
        <line lrx="385" lry="430" ulx="176" uly="388">Exod. 3. 7. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="369" lry="793" type="textblock" ulx="174" uly="720">
        <line lrx="369" lry="761" ulx="174" uly="720">Amos 3. v.</line>
        <line lrx="243" lry="793" ulx="214" uly="765">6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="366" lry="1099" type="textblock" ulx="180" uly="1020">
        <line lrx="354" lry="1059" ulx="180" uly="1020">Iſai 48. v.</line>
        <line lrx="366" lry="1099" ulx="215" uly="1068">7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="302" type="textblock" ulx="650" uly="199">
        <line lrx="1447" lry="302" ulx="650" uly="199">Auf den Donnerſtag nach Oculi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="693" type="textblock" ulx="398" uly="344">
        <line lrx="1043" lry="405" ulx="405" uly="344">nehm ſeyn, nicht gefallen laſſen.</line>
        <line lrx="1040" lry="450" ulx="402" uly="395">Und im Gegentheil ſagt er: „Ich</line>
        <line lrx="1040" lry="501" ulx="399" uly="446">„»hab die Betrangniſſen meines</line>
        <line lrx="1039" lry="551" ulx="398" uly="495">„Volcks geſehen;“ Intueris a-</line>
        <line lrx="1038" lry="599" ulx="399" uly="541">byſtos; dieweil er dieſelbe will,</line>
        <line lrx="1036" lry="649" ulx="400" uly="590">ein Wohlgefallen darab hat, ſie</line>
        <line lrx="1037" lry="693" ulx="398" uly="640">ſchickt, und verhaͤngt; ich will</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="744" type="textblock" ulx="390" uly="691">
        <line lrx="1039" lry="744" ulx="390" uly="691">noch mehr ſagen, aber die Wahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="937" type="textblock" ulx="393" uly="736">
        <line lrx="1043" lry="792" ulx="394" uly="736">heit ſagen, er machet ſie: Si eſt</line>
        <line lrx="1045" lry="838" ulx="404" uly="788">malum in civitate, qued non</line>
        <line lrx="1043" lry="890" ulx="396" uly="835">fecerit Dominus, iſt wohl auch</line>
        <line lrx="1044" lry="937" ulx="393" uly="885">ein Unheyl in der Stadt, daß der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1033" type="textblock" ulx="390" uly="932">
        <line lrx="1043" lry="989" ulx="390" uly="932">HErr nicht gemacht habe? ſagt</line>
        <line lrx="1043" lry="1033" ulx="391" uly="983">der Prophet Amos. Und GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1277" type="textblock" ulx="393" uly="1031">
        <line lrx="1041" lry="1084" ulx="394" uly="1031">ſelbſt durch den Isaias: Ego Do-</line>
        <line lrx="1041" lry="1128" ulx="393" uly="1081">minus, formans lucem, &amp;</line>
        <line lrx="1042" lry="1179" ulx="394" uly="1134">creans tenebras, faciens pa-</line>
        <line lrx="1040" lry="1226" ulx="394" uly="1178">cem, &amp; creans malum, »ich</line>
        <line lrx="1040" lry="1277" ulx="401" uly="1228">„bin der HErr, der ich das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1326" type="textblock" ulx="388" uly="1277">
        <line lrx="1040" lry="1326" ulx="388" uly="1277">„Liecht mache, und ſchaffe die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1426" type="textblock" ulx="396" uly="1326">
        <line lrx="1039" lry="1380" ulx="396" uly="1326">„Finſternuß: Ich mache Frid,</line>
        <line lrx="1038" lry="1426" ulx="396" uly="1376">„Und ſchaffe auch das Ubel.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1474" type="textblock" ulx="393" uly="1423">
        <line lrx="1037" lry="1474" ulx="393" uly="1423">Durch diſe Wort! Formans lu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="1620" type="textblock" ulx="401" uly="1473">
        <line lrx="1041" lry="1522" ulx="402" uly="1473">cem, &amp; creans tenebras, „ich</line>
        <line lrx="1041" lry="1582" ulx="401" uly="1521">»mache das Liecht, und ſchaffe</line>
        <line lrx="1040" lry="1620" ulx="401" uly="1571">„»die Finſternuß“ erklaͤrt er, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1671" type="textblock" ulx="392" uly="1620">
        <line lrx="1039" lry="1671" ulx="392" uly="1620">er das Ubel der Straff mache,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1721" type="textblock" ulx="400" uly="1669">
        <line lrx="1061" lry="1721" ulx="400" uly="1669">nemlich eben auf die Arth,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="2269" type="textblock" ulx="399" uly="1719">
        <line lrx="1039" lry="1770" ulx="402" uly="1719">wie die Sonne die Fiuſternuß</line>
        <line lrx="1041" lry="1822" ulx="402" uly="1767">machet, daß es Nacht werde. Die</line>
        <line lrx="1041" lry="1872" ulx="404" uly="1815">Sonn ſchuͤttet kein Dinten⸗Faß</line>
        <line lrx="1041" lry="1920" ulx="405" uly="1868">in den Lufft aus, ſondern entziehet</line>
        <line lrx="1040" lry="1976" ulx="405" uly="1915">demſelben nur ihre Strahlen,</line>
        <line lrx="1041" lry="2028" ulx="403" uly="1964">und fuͤhret ihr Liecht zu unſeren</line>
        <line lrx="1042" lry="2069" ulx="405" uly="2015">Gegen⸗Fuͤßleren hinunter, da</line>
        <line lrx="1039" lry="2123" ulx="407" uly="2066">dann der des Liechts alſo beraubte</line>
        <line lrx="1042" lry="2171" ulx="403" uly="2114">Lufft in Finſternuſſen, und in der</line>
        <line lrx="1044" lry="2217" ulx="408" uly="2162">Nacht iſt. Auf eben die Weiß</line>
        <line lrx="1044" lry="2269" ulx="399" uly="2213">macht GOtt das UÜbel der Straff,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="2065" type="textblock" ulx="1078" uly="2020">
        <line lrx="1311" lry="2065" ulx="1078" uly="2020">Cherubim,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="297" type="textblock" ulx="1641" uly="246">
        <line lrx="1732" lry="297" ulx="1641" uly="246">495</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="545" type="textblock" ulx="1080" uly="306">
        <line lrx="1731" lry="404" ulx="1083" uly="345">nicht ſetzlicher Dingen, daß er et⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="457" ulx="1084" uly="396">welch ein weeſentlich, und boß⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="502" ulx="1083" uly="444">haffte Eigenſchafft herfuͤr bringe,</line>
        <line lrx="1734" lry="545" ulx="1080" uly="494">ſondern durch Entziehung ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="593" type="textblock" ulx="1069" uly="541">
        <line lrx="1736" lry="593" ulx="1069" uly="541">Guͤtter, Gunſt, und Liebs⸗Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1676" type="textblock" ulx="1080" uly="593">
        <line lrx="1739" lry="648" ulx="1080" uly="593">zeugungen deren Abweeſenheit</line>
        <line lrx="1604" lry="701" ulx="1087" uly="640">uns beſch werlich iſt.</line>
        <line lrx="1742" lry="753" ulx="1106" uly="692">Diſer Wahrheit muß man</line>
        <line lrx="1741" lry="794" ulx="1091" uly="742">wohl uͤberzeugt ſeyn: Dann wann</line>
        <line lrx="1741" lry="851" ulx="1093" uly="790">ſie wohl begriffen iſt, ſie alle Bit⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="891" ulx="1090" uly="840">terkeiten unſeres Lebens maͤßiget,</line>
        <line lrx="1740" lry="940" ulx="1089" uly="888">und verſuͤſſet. GOtt kan nichts</line>
        <line lrx="1738" lry="996" ulx="1088" uly="938">thun, welches nicht zu etwas gut,</line>
        <line lrx="1739" lry="1038" ulx="1085" uly="988">nutzlich, und erſprießlich ſeye.</line>
        <line lrx="1735" lry="1084" ulx="1086" uly="1036">Man lehret in der Philoſophie,</line>
        <line lrx="1738" lry="1133" ulx="1084" uly="1085">daß die Privation, oder das Nicht</line>
        <line lrx="1740" lry="1186" ulx="1080" uly="1135">ſeyn, ob es ſchon ein Nicht ſeyn</line>
        <line lrx="1739" lry="1243" ulx="1084" uly="1184">iſt; jedoch ein Principium, oder</line>
        <line lrx="1737" lry="1292" ulx="1082" uly="1233">Grund⸗Urſach eines natuͤrlichen</line>
        <line lrx="1740" lry="1331" ulx="1082" uly="1283">Coͤrpers ſeye. Und ſagen wir in</line>
        <line lrx="1736" lry="1388" ulx="1082" uly="1331">der Theologie, daß die Plag,</line>
        <line lrx="1740" lry="1430" ulx="1083" uly="1381">und Trangſaal, wann ſie in der</line>
        <line lrx="1739" lry="1489" ulx="1084" uly="1428">Hand GOttes iſt, in Grund⸗Ur⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1535" ulx="1085" uly="1479">ſach, und Urſprung vilen Gluͤcks,</line>
        <line lrx="1736" lry="1577" ulx="1085" uly="1528">und Seegens ſeye. Er iſt ein ſo</line>
        <line lrx="1738" lry="1626" ulx="1083" uly="1577">guter Haußhalter, welcher mit</line>
        <line lrx="1737" lry="1676" ulx="1084" uly="1626">der Trangſaal alſo wohl umbzu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="1725" type="textblock" ulx="1081" uly="1675">
        <line lrx="1738" lry="1725" ulx="1081" uly="1675">gehen weißt, daß, an ſtatt ſie aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="1826" type="textblock" ulx="1083" uly="1719">
        <line lrx="1736" lry="1782" ulx="1083" uly="1719">ihrer Natur boͤß iſt, er ſie, durch</line>
        <line lrx="1746" lry="1826" ulx="1089" uly="1774">Beziehung, und Zuwendung auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1873" type="textblock" ulx="1080" uly="1826">
        <line lrx="1687" lry="1873" ulx="1080" uly="1826">etwas guts, gantz gut machet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="2318" type="textblock" ulx="1082" uly="1873">
        <line lrx="1736" lry="1922" ulx="1139" uly="1873">Und diſes wollen unſere Heili⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1971" ulx="1082" uly="1921">ge andeuten, da ſie ſagen: In-</line>
        <line lrx="1736" lry="2019" ulx="1090" uly="1971">tueris abyſſos, &amp; ſedes ſuper</line>
        <line lrx="1736" lry="2080" ulx="1301" uly="2020"> »du durchſchaueſt</line>
        <line lrx="1734" lry="2121" ulx="1086" uly="2068">„die Abgruͤnde, und ſitzeſt uͤber</line>
        <line lrx="1733" lry="2169" ulx="1092" uly="2118">„die Cherubim; nicht ſuper Se-</line>
        <line lrx="1731" lry="2225" ulx="1086" uly="2166">raphim, uber die Seraphim.</line>
        <line lrx="1735" lry="2318" ulx="1093" uly="2217">Sie deuten auf den Bunds i⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="2317" ulx="1685" uly="2279">en,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="506" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_506">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_506.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1373" lry="294" type="textblock" ulx="316" uly="230">
        <line lrx="1373" lry="294" ulx="316" uly="230">496 Siben und zwantzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="930" type="textblock" ulx="314" uly="340">
        <line lrx="957" lry="393" ulx="317" uly="340">ſten, und den Gnaden⸗Thron:</line>
        <line lrx="971" lry="439" ulx="314" uly="389">Es waren gleichſamb der Thron</line>
        <line lrx="958" lry="490" ulx="319" uly="436">GOttes, ſein Koͤniglicher Sitz,</line>
        <line lrx="960" lry="538" ulx="316" uly="486">ſein Audientz⸗ und Verhoͤr⸗Kam⸗</line>
        <line lrx="959" lry="587" ulx="319" uly="537">mer; allda wurde er bedient, und</line>
        <line lrx="958" lry="638" ulx="316" uly="586">angebettet; allda gabe er denen</line>
        <line lrx="957" lry="684" ulx="319" uly="637">Israëliten Audientz, von da aus</line>
        <line lrx="958" lry="734" ulx="318" uly="681">ertheilte er ſeine Goͤttliche Ant⸗</line>
        <line lrx="957" lry="783" ulx="318" uly="735">worten, von da aus regierte er</line>
        <line lrx="956" lry="834" ulx="320" uly="783">ſein Volck, und leitete ſeine Unter⸗</line>
        <line lrx="960" lry="881" ulx="318" uly="831">thanen. Ein gelehrter Schrifft⸗</line>
        <line lrx="961" lry="930" ulx="319" uly="876">Steller, welcher uͤber das Buͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="392" type="textblock" ulx="1004" uly="338">
        <line lrx="1644" lry="392" ulx="1004" uly="338">ben ſeynd, die ſie labiales, Lip⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="438" type="textblock" ulx="1004" uly="388">
        <line lrx="1684" lry="438" ulx="1004" uly="388">pem, Buchſtaben nennen) machet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="927" type="textblock" ulx="1005" uly="435">
        <line lrx="1648" lry="488" ulx="1005" uly="435">ihr Kepir, das iſt, ein Loͤw,</line>
        <line lrx="1650" lry="535" ulx="1006" uly="487">und Kepar, welches ſagt: Sicut</line>
        <line lrx="1653" lry="581" ulx="1007" uly="534">vitulus, wie ein Balb. Und</line>
        <line lrx="1651" lry="635" ulx="1007" uly="581">auf eine Arth eines Buchſtaben⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="683" ulx="1007" uly="634">Wechſels, den ſie Erbas nennen,</line>
        <line lrx="1654" lry="731" ulx="1006" uly="679">durch welchen man den erſten</line>
        <line lrx="1653" lry="780" ulx="1006" uly="730">Buchſtaben des Alphabets, das</line>
        <line lrx="1646" lry="829" ulx="1006" uly="776">Aleph in den letzten, das Lau;</line>
        <line lrx="1654" lry="879" ulx="1010" uly="827">den zweyten, das Beth in den vor⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="927" ulx="1012" uly="874">letzten, das Schim verwechslet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="557" type="textblock" ulx="2001" uly="518">
        <line lrx="2063" lry="557" ulx="2001" uly="518">Luc, 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1076" type="textblock" ulx="318" uly="921">
        <line lrx="1850" lry="991" ulx="318" uly="921">lein Exodi geſchrieben, behauptet (wie Jeremias fuͤr Babel ſagt Se- Jerem. 25.</line>
        <line lrx="1876" lry="1030" ulx="321" uly="972">fuͤr gewiß, daß die Cherubim, ſach; da er fuͤr das Beth das v. 26. &amp; &amp;.</line>
        <line lrx="1845" lry="1076" ulx="324" uly="1020">welche an dem Bunds⸗Kaſten Schin, und fuͤr das Lamed das 51. V. 4 ⁄.</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="2210" type="textblock" ulx="291" uly="1073">
        <line lrx="963" lry="1126" ulx="323" uly="1073">waren, und uͤber welche die Ma⸗</line>
        <line lrx="962" lry="1177" ulx="318" uly="1117">jeſtaͤt GOttes gleichſamb ſitzete,</line>
        <line lrx="962" lry="1222" ulx="320" uly="1174">und der Kaſten ihr gleichſamb als</line>
        <line lrx="962" lry="1276" ulx="321" uly="1223">ein Fuß⸗Schemmel dienete, die</line>
        <line lrx="961" lry="1328" ulx="320" uly="1271">vier Geſichter des Lzechieliſchen</line>
        <line lrx="971" lry="1373" ulx="331" uly="1319">Wagens, das Geſicht eines Loͤ⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1422" ulx="291" uly="1367">wens, das Geſicht eines Ochſens,</line>
        <line lrx="973" lry="1470" ulx="329" uly="1418">das Geſicht eines Adlers, das Ge⸗</line>
        <line lrx="969" lry="1522" ulx="332" uly="1468">ſicht eines Menſchen hatten. Und</line>
        <line lrx="972" lry="1569" ulx="302" uly="1520">in der That, wann man es genau</line>
        <line lrx="974" lry="1617" ulx="332" uly="1564">betrachtet, wird man ſehen, daß</line>
        <line lrx="976" lry="1669" ulx="331" uly="1614">diſe 4. Figuren, oder Geſichter</line>
        <line lrx="973" lry="1717" ulx="332" uly="1665">durch diſes Wort Cherubim,</line>
        <line lrx="975" lry="1763" ulx="337" uly="1713">oder wenigiſt durch deſſen Ana-</line>
        <line lrx="975" lry="1815" ulx="335" uly="1761">grammatiſmum, und Buchſtaben⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1865" ulx="336" uly="1812">Wechſel angezeigt werden: Dann</line>
        <line lrx="974" lry="1908" ulx="334" uly="1861">Cherub, oder Cherab ſo vil, als</line>
        <line lrx="974" lry="1958" ulx="333" uly="1907">ſeut vir potens, wie ein maͤch⸗</line>
        <line lrx="972" lry="2010" ulx="334" uly="1959">tiger Mann andeutet: Und</line>
        <line lrx="973" lry="2065" ulx="334" uly="2007">wann man diſe Buſtaben verſetzt,</line>
        <line lrx="974" lry="2105" ulx="336" uly="2057">das Beth in ein Phe veraͤnderet</line>
        <line lrx="974" lry="2160" ulx="332" uly="2102">(welches in dem Hebraͤiſchen gar</line>
        <line lrx="975" lry="2210" ulx="339" uly="2152">leicht geſchicht, dieweil alle beyde</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="2258" type="textblock" ulx="335" uly="2202">
        <line lrx="982" lry="2258" ulx="335" uly="2202">aus dere Zaͤhl der jenigen Buchſta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1266" type="textblock" ulx="1012" uly="1067">
        <line lrx="1658" lry="1121" ulx="1013" uly="1067">Caph ſetzet) machet ihr an ſtatt</line>
        <line lrx="1660" lry="1164" ulx="1013" uly="1116">Kerub, Keſer: Und wann ihr di⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1216" ulx="1013" uly="1165">ſes Wort Keſer mit Eindruckung,</line>
        <line lrx="1662" lry="1266" ulx="1012" uly="1215">oder zwiſchen Satz des Buchſta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="1316" type="textblock" ulx="1012" uly="1266">
        <line lrx="1671" lry="1316" ulx="1012" uly="1266">bens Nun nemmet, welches in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="2295" type="textblock" ulx="1015" uly="1313">
        <line lrx="1661" lry="1362" ulx="1021" uly="1313">denen Worten, die von dem Nun</line>
        <line lrx="1665" lry="1413" ulx="1021" uly="1361">anfangen, zugeſchehen pflegt, gibt</line>
        <line lrx="1665" lry="1461" ulx="1021" uly="1411">es ſo vil, als Canneter, das iſt,</line>
        <line lrx="1598" lry="1507" ulx="1022" uly="1460">ſicut aquila, wie ein Adler.</line>
        <line lrx="1668" lry="1557" ulx="1073" uly="1509">Intueris abyſſos, &amp; ſedes ſuper</line>
        <line lrx="1669" lry="1606" ulx="1026" uly="1559">Cherubim. Diſe vier durch das</line>
        <line lrx="1666" lry="1657" ulx="1027" uly="1607">Wort Cherubim angezeigte Ge⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1708" ulx="1024" uly="1655">ſichter, oder Geſtalten, und wel⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1758" ulx="1026" uly="1706">che an dem Thron GOttes wa⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1806" ulx="1027" uly="1754">ren, lehren uns, daß GOtt die</line>
        <line lrx="1666" lry="1853" ulx="1025" uly="1803">von ihm uns zugeſchickte Wider⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1903" ulx="1025" uly="1853">waͤrtigkeiten, und Trangfaalen</line>
        <line lrx="1665" lry="1959" ulx="1025" uly="1901">zu einem vierfachen Zihl verord⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="2004" ulx="1024" uly="1948">ne. Erſtlich ſein unumſchraͤnckte</line>
        <line lrx="1663" lry="2052" ulx="1015" uly="2000">hoͤchſte Macht, und Ober⸗Herr⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="2100" ulx="1024" uly="2052">liehkeit zu erweiſen: Welches</line>
        <line lrx="1663" lry="2160" ulx="1023" uly="2097">durch das Geſicht des Loͤwens,</line>
        <line lrx="1664" lry="2206" ulx="1024" uly="2149">des Koͤnigs unter denen Thieren,</line>
        <line lrx="1665" lry="2295" ulx="1022" uly="2195">angezeigt wird. Zweytens, Eer</line>
        <line lrx="1662" lry="2289" ulx="1633" uly="2258">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1378" type="textblock" ulx="1957" uly="1343">
        <line lrx="2069" lry="1378" ulx="1957" uly="1343">tnerc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1292" type="textblock" ulx="2039" uly="1254">
        <line lrx="2069" lry="1292" ulx="2039" uly="1254">B.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2048" lry="1335" type="textblock" ulx="2041" uly="1314">
        <line lrx="2048" lry="1335" ulx="2041" uly="1314">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1596" type="textblock" ulx="1994" uly="1385">
        <line lrx="2069" lry="1425" ulx="2003" uly="1385">&amp; mnde</line>
        <line lrx="2069" lry="1465" ulx="2001" uly="1429">ſunum io</line>
        <line lrx="2062" lry="1508" ulx="2001" uly="1471">nium</line>
        <line lrx="2040" lry="1549" ulx="1996" uly="1520">nos.</line>
        <line lrx="2069" lry="1596" ulx="1994" uly="1552">Job. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1646" type="textblock" ulx="1956" uly="1597">
        <line lrx="2068" lry="1646" ulx="1956" uly="1597">1. Rez</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="1683" type="textblock" ulx="2044" uly="1653">
        <line lrx="2067" lry="1683" ulx="2044" uly="1653">19</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="507" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_507">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_507.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="382" lry="561" type="textblock" ulx="169" uly="512">
        <line lrx="382" lry="561" ulx="169" uly="512">Luc. 9. v. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="413" type="textblock" ulx="390" uly="234">
        <line lrx="1423" lry="305" ulx="667" uly="234">Auf den Donnerſtag nach Oculi.</line>
        <line lrx="1057" lry="413" ulx="390" uly="337">Gerechtigkeit auszuuͤben: Wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="553" type="textblock" ulx="394" uly="401">
        <line lrx="1028" lry="460" ulx="394" uly="401">ches durch das Geſicht des Och⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="509" ulx="394" uly="456">ſens vorgeſtellt wird, als welcher</line>
        <line lrx="1029" lry="553" ulx="395" uly="503">in dem Verſoͤhn⸗Opffer, ſo man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="607" type="textblock" ulx="395" uly="551">
        <line lrx="1047" lry="607" ulx="395" uly="551">zu Vertilgung, und Ansloͤſchung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="400" type="textblock" ulx="1078" uly="255">
        <line lrx="1716" lry="296" ulx="1631" uly="255">497</line>
        <line lrx="1719" lry="400" ulx="1078" uly="345">get, uns darzu zunoͤthigen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="448" type="textblock" ulx="1068" uly="398">
        <line lrx="1754" lry="448" ulx="1068" uly="398">zu dem Ende uns Gerichts⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="544" type="textblock" ulx="1078" uly="446">
        <line lrx="1721" lry="497" ulx="1078" uly="446">Diener, und Haͤſcher zuſchicken.</line>
        <line lrx="1723" lry="544" ulx="1079" uly="498">Euſebius Pamphili, von Anaſta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="595" type="textblock" ulx="1081" uly="545">
        <line lrx="1737" lry="595" ulx="1081" uly="545">ſio Niſſeno angezogen, berichtet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="803" type="textblock" ulx="398" uly="603">
        <line lrx="1047" lry="657" ulx="398" uly="603">der Suͤnden der Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="1034" lry="703" ulx="399" uly="654">GOttes opfferte, geſchlachtet</line>
        <line lrx="1035" lry="756" ulx="399" uly="702">wurde. Drittens verordnet, und</line>
        <line lrx="1036" lry="803" ulx="398" uly="753">richtet er ſie zu einigem Nutzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="824" type="textblock" ulx="1079" uly="594">
        <line lrx="1917" lry="651" ulx="1079" uly="594">daß man aus der Ubergab haͤtte, plav. Joſ. l.</line>
        <line lrx="1907" lry="702" ulx="1083" uly="645">daß der Gottſeelige Koͤnig Eze- g. antiquit.</line>
        <line lrx="1943" lry="746" ulx="1084" uly="693">chias jene ſchoͤne Buͤcher des Judaic. c. 2.</line>
        <line lrx="1944" lry="824" ulx="1083" uly="724">Salomons, worinn er von vilen ⁵½: hes. 4. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="952" type="textblock" ulx="398" uly="804">
        <line lrx="1037" lry="859" ulx="398" uly="804">der Menſchen, welches durch das</line>
        <line lrx="1039" lry="904" ulx="400" uly="852">Geſicht des Adlers, der gar durch⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="952" ulx="399" uly="900">dringend, und ſcharff⸗ſichtige Au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="843" type="textblock" ulx="1084" uly="794">
        <line lrx="1843" lry="843" ulx="1084" uly="794">Heimlichkeiten der Natur, deren .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="894" type="textblock" ulx="1071" uly="844">
        <line lrx="1727" lry="894" ulx="1071" uly="844">Eigenſchafften der Thieren, von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="942" type="textblock" ulx="1086" uly="890">
        <line lrx="1725" lry="942" ulx="1086" uly="890">verborgenen Tugenden aller</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="1068" type="textblock" ulx="0" uly="935">
        <line lrx="1730" lry="1018" ulx="0" uly="935">. gen hat, angedeutet wird. Vierd⸗ Pflantzen und Kraͤuteren, von</line>
        <line lrx="1730" lry="1068" ulx="0" uly="993">. tens, will, und beliebet er dieſelbe, dem Ceder⸗Baum an, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="395" lry="1665" type="textblock" ulx="161" uly="1246">
        <line lrx="309" lry="1283" ulx="265" uly="1246">B.</line>
        <line lrx="299" lry="1328" ulx="272" uly="1305">1.</line>
        <line lrx="370" lry="1371" ulx="182" uly="1339">Ut exerceat</line>
        <line lrx="346" lry="1417" ulx="186" uly="1378">&amp; probet</line>
        <line lrx="374" lry="1453" ulx="185" uly="1420">ſuum domi-</line>
        <line lrx="310" lry="1494" ulx="186" uly="1464">nium in</line>
        <line lrx="253" lry="1538" ulx="185" uly="1515">nos.</line>
        <line lrx="392" lry="1586" ulx="186" uly="1549">Job. I. V. 21.</line>
        <line lrx="395" lry="1624" ulx="161" uly="1589">1I. Reg. 3. V.</line>
        <line lrx="316" lry="1665" ulx="224" uly="1630">*. 198.</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="1695" type="textblock" ulx="394" uly="1645">
        <line lrx="930" lry="1695" ulx="394" uly="1645">SErr hats genommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1199" type="textblock" ulx="397" uly="1049">
        <line lrx="1039" lry="1099" ulx="399" uly="1049">die Allerheiligiſte Menſchheit ſei⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1156" ulx="398" uly="1099">nes Sohns dardurch zu ehren:</line>
        <line lrx="1038" lry="1199" ulx="397" uly="1147">Welches durch das Geſicht des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1296" type="textblock" ulx="400" uly="1198">
        <line lrx="936" lry="1247" ulx="400" uly="1198">Menſchens entworffen wird.</line>
        <line lrx="1052" lry="1296" ulx="423" uly="1245">Schicket uns alſo GOtt erſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1496" type="textblock" ulx="404" uly="1290">
        <line lrx="1040" lry="1345" ulx="405" uly="1290">lich Truͤblaalen, und Widerwaͤr⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1397" ulx="405" uly="1345">tigkeiten zu, ſein Oberherrlichkeit,</line>
        <line lrx="1042" lry="1449" ulx="404" uly="1394">und hoͤchſte Macht zu uͤben. Der</line>
        <line lrx="1042" lry="1496" ulx="405" uly="1446">H. Gedult⸗Mann Job erkennet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1592" type="textblock" ulx="406" uly="1491">
        <line lrx="1067" lry="1540" ulx="406" uly="1491">und bekennet es, da er in dem Ver⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1592" ulx="408" uly="1543">lurſt ſeiner Guͤter ſagte: Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="2336" type="textblock" ulx="404" uly="1594">
        <line lrx="1043" lry="1631" ulx="978" uly="1594">der</line>
        <line lrx="1041" lry="1687" ulx="985" uly="1641">Er</line>
        <line lrx="1041" lry="1742" ulx="404" uly="1692">hat mir nicht unrecht gethan, die⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1791" ulx="405" uly="1740">weil er der HErr, und der Mei⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1842" ulx="406" uly="1791">ſter iſt. Und der gute Heli: Do-</line>
        <line lrx="1038" lry="1888" ulx="406" uly="1840">minus eſt, faciat, quod bonum</line>
        <line lrx="1040" lry="1934" ulx="408" uly="1888">eſt in oculis ſuis: Eriſt der</line>
        <line lrx="1041" lry="1986" ulx="409" uly="1938">SErr, thue er, was gut</line>
        <line lrx="1041" lry="2035" ulx="408" uly="1987">in ſeinen Agen iſt. Dieweil</line>
        <line lrx="1042" lry="2089" ulx="410" uly="2035">er unſer Oberherr iſt, ſeynd wir</line>
        <line lrx="1041" lry="2136" ulx="410" uly="2086">ſchuldig, ihm un ere Pflicht zu⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="2192" ulx="411" uly="2135">leiſten, ihm zuhuldigen, ihm un⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="2236" ulx="411" uly="2183">ſern Tribut abzuſtatten; Wann</line>
        <line lrx="1042" lry="2286" ulx="410" uly="2234">wir es nicht thun, iſt er berechti⸗</line>
        <line lrx="928" lry="2336" ulx="433" uly="2284">R. P. le jeune IX. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="1645" type="textblock" ulx="407" uly="1595">
        <line lrx="926" lry="1645" ulx="407" uly="1595">HErr hats gegeben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1142" type="textblock" ulx="1085" uly="1043">
        <line lrx="1731" lry="1093" ulx="1085" uly="1043">im Libano iſt, biß zum Gy⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1142" ulx="1089" uly="1093">ſop, der aus der Wand her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1490" type="textblock" ulx="1068" uly="1141">
        <line lrx="1747" lry="1192" ulx="1088" uly="1141">vor wachſet, wie die Schrifft</line>
        <line lrx="1775" lry="1246" ulx="1088" uly="1193">meldet, gehandlet hatte, habe</line>
        <line lrx="1771" lry="1295" ulx="1088" uly="1243">verbrennen laſſen: Dieweil das</line>
        <line lrx="1794" lry="1345" ulx="1090" uly="1292">Volck durch die geheime in di⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1390" ulx="1090" uly="1339">ſen Buͤcheren angewiſene Mit⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1440" ulx="1068" uly="1390">tel ſich von ſeinen Kranckheiten</line>
        <line lrx="1749" lry="1490" ulx="1090" uly="1440">gar leicht heylete, mithin ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1538" type="textblock" ulx="1092" uly="1490">
        <line lrx="1733" lry="1538" ulx="1092" uly="1490">meynte, GOtt nicht mehr von⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1682" type="textblock" ulx="1078" uly="1537">
        <line lrx="1766" lry="1592" ulx="1091" uly="1537">noͤthen zuhaben, und alſo ſeinen</line>
        <line lrx="1734" lry="1648" ulx="1091" uly="1587">Dienſt verachtete,und der Tempel</line>
        <line lrx="1274" lry="1682" ulx="1078" uly="1640">oͤd ſtunde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="1787" type="textblock" ulx="1091" uly="1639">
        <line lrx="1734" lry="1694" ulx="1322" uly="1639">Wann ihr in Gefahr</line>
        <line lrx="1733" lry="1736" ulx="1092" uly="1688">ſeyd einen Proceſs, allwo er umb</line>
        <line lrx="1733" lry="1787" ulx="1091" uly="1737">euer Ehr, umb all euer Haab,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1833" type="textblock" ulx="1076" uly="1787">
        <line lrx="1733" lry="1833" ulx="1076" uly="1787">und Gut, oder umb euer Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2275" type="textblock" ulx="1086" uly="1835">
        <line lrx="1734" lry="1888" ulx="1090" uly="1835">gehet, zuverliehren, wann ihr</line>
        <line lrx="1733" lry="1934" ulx="1091" uly="1885">kranck, oder in einem andern ge⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1984" ulx="1089" uly="1931">faͤhrlichen Ungluͤck ſeyd, ſo thut</line>
        <line lrx="1733" lry="2037" ulx="1086" uly="1982">ihr Geluͤbdt, ſtellet Wahlfahrten,</line>
        <line lrx="1730" lry="2083" ulx="1089" uly="2030">neun⸗ taͤgige Andachten an:</line>
        <line lrx="1732" lry="2133" ulx="1091" uly="2083">Wann ihr aber geſund, und alles</line>
        <line lrx="1732" lry="2184" ulx="1092" uly="2133">nach Wunſch habet, ſo vergeſſet</line>
        <line lrx="1731" lry="2234" ulx="1091" uly="2182">ihr GOtt, und ſein Heiligſte</line>
        <line lrx="1738" lry="2275" ulx="1091" uly="2232">Muatter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2336" type="textblock" ulx="1091" uly="2278">
        <line lrx="1730" lry="2336" ulx="1091" uly="2278">Rrr. In</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="508" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_508">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_508.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="279" lry="437" type="textblock" ulx="75" uly="352">
        <line lrx="279" lry="395" ulx="91" uly="352">8. Reg. 14.</line>
        <line lrx="217" lry="437" ulx="75" uly="397">à v. 29.</line>
      </zone>
      <zone lrx="386" lry="282" type="textblock" ulx="303" uly="230">
        <line lrx="386" lry="282" ulx="303" uly="230">498</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="381" type="textblock" ulx="373" uly="331">
        <line lrx="962" lry="381" ulx="373" uly="331">In dem zweyten Buch der</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="530" type="textblock" ulx="306" uly="378">
        <line lrx="950" lry="434" ulx="310" uly="378">Koͤnigen, als der koͤnigliche Printz</line>
        <line lrx="953" lry="489" ulx="311" uly="430">Abſolon den Feld⸗Obriſten Joab</line>
        <line lrx="949" lry="530" ulx="306" uly="480">eines wichtigen Geſchaͤffts halben</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="580" type="textblock" ulx="307" uly="529">
        <line lrx="960" lry="580" ulx="307" uly="529">noͤthig hatte, ſchickte er hin, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="630" type="textblock" ulx="307" uly="580">
        <line lrx="949" lry="630" ulx="307" uly="580">lieſſe ihn hoͤflichiſt zu ſich einladen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="680" type="textblock" ulx="257" uly="630">
        <line lrx="947" lry="680" ulx="257" uly="630">Dieweil er aber ſahe, daß er noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="1622" type="textblock" ulx="297" uly="680">
        <line lrx="947" lry="728" ulx="306" uly="680">auf das erſte, noch auf das zweyte</line>
        <line lrx="948" lry="780" ulx="297" uly="729">mahl erſcheinte, ſchickte er ſeine</line>
        <line lrx="950" lry="827" ulx="303" uly="776">Knecht, und lieſſe ihm die Fruͤch⸗</line>
        <line lrx="950" lry="878" ulx="303" uly="824">ten auf ſeinem Acker anzuͤnden,</line>
        <line lrx="948" lry="929" ulx="304" uly="879">und verbrennen: Welches als</line>
        <line lrx="945" lry="975" ulx="301" uly="918">dem Joab hinterbracht wurde,</line>
        <line lrx="945" lry="1026" ulx="303" uly="974">gehet er eylends zu Abſolon, uͤber</line>
        <line lrx="943" lry="1075" ulx="302" uly="1024">den ihm zugefuͤgten Schaden ſich</line>
        <line lrx="943" lry="1125" ulx="300" uly="1073">zubeklagen; deme aber der koͤnig⸗</line>
        <line lrx="941" lry="1176" ulx="301" uly="1125">liche Printz erwiederte: Ich hab</line>
        <line lrx="941" lry="1228" ulx="297" uly="1174">dich zweymahl zu mir erbitten</line>
        <line lrx="942" lry="1276" ulx="300" uly="1224">laſſen, und du haſt es nicht geach⸗</line>
        <line lrx="951" lry="1332" ulx="299" uly="1274">tet; bin alſo gezwungen worden,</line>
        <line lrx="941" lry="1372" ulx="299" uly="1323">dich auf diſe Art anhero zunoͤthi⸗</line>
        <line lrx="938" lry="1427" ulx="297" uly="1373">gen. GOtt hat euch nicht nur 2.</line>
        <line lrx="939" lry="1472" ulx="299" uly="1422">ſondern mehr als 20. mehr als</line>
        <line lrx="954" lry="1524" ulx="303" uly="1473">30. mahl eingegeben, und ange⸗</line>
        <line lrx="943" lry="1570" ulx="299" uly="1518">legentlichſt gebetten, euer Suͤnd</line>
        <line lrx="944" lry="1622" ulx="300" uly="1570">zuverlaſſen, und wider zu ihm zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="1669" type="textblock" ulx="290" uly="1620">
        <line lrx="946" lry="1669" ulx="290" uly="1620">ruck zukehren: Aber ihr habet</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="2215" type="textblock" ulx="304" uly="1669">
        <line lrx="947" lry="1718" ulx="306" uly="1669">nichts wenigers gethan, habet</line>
        <line lrx="951" lry="1770" ulx="308" uly="1719">ſeine Ermahnungen verachtet.</line>
        <line lrx="952" lry="1818" ulx="310" uly="1768">Er ſchickt euch eine gute Kranckheit</line>
        <line lrx="952" lry="1869" ulx="310" uly="1817">zu, welche euch noͤthiget zu ſeiner</line>
        <line lrx="951" lry="1919" ulx="308" uly="1867">Barmhertzigkeit zufliehen, und</line>
        <line lrx="952" lry="1966" ulx="312" uly="1914">euch der Veroͤrdnung ſeiner hoͤch⸗</line>
        <line lrx="953" lry="2016" ulx="313" uly="1965">ſien Gewalt, und Ober⸗Macht</line>
        <line lrx="893" lry="2067" ulx="312" uly="2017">zu unterwerffen.</line>
        <line lrx="952" lry="2115" ulx="361" uly="2063">In dem Evangelio von dem</line>
        <line lrx="953" lry="2166" ulx="310" uly="2111">Blind⸗gebohrnen iſt ein Wort,</line>
        <line lrx="948" lry="2215" ulx="304" uly="2162">welches denen Schrifft⸗Auslege⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="2266" type="textblock" ulx="280" uly="2211">
        <line lrx="948" lry="2266" ulx="280" uly="2211">ren Beſchwernus machen koͤnnte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="298" type="textblock" ulx="572" uly="221">
        <line lrx="1373" lry="298" ulx="572" uly="221">Siben und zwantzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1373" type="textblock" ulx="992" uly="330">
        <line lrx="1646" lry="383" ulx="999" uly="330">Die HH. Apoſtel, als ſie diſen</line>
        <line lrx="1643" lry="439" ulx="999" uly="381">Blind⸗gebohrnen ſahen, fragten</line>
        <line lrx="1650" lry="485" ulx="999" uly="431">ihren Meiſter, warumb diſer ar⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="532" ulx="1000" uly="473">me Menſch blind auf die Welt ge⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="579" ulx="998" uly="530">bohren? ob ſein, oder ſeiner</line>
        <line lrx="1646" lry="632" ulx="998" uly="578">Eltern Suͤnd daran ſchuldig</line>
        <line lrx="1856" lry="679" ulx="997" uly="620">waͤre? Quis peccavit? hic, aut loan. 9. Vv. .</line>
        <line lrx="1839" lry="730" ulx="997" uly="680">parentes ejus, ut cœcus naſce- D</line>
        <line lrx="1641" lry="785" ulx="997" uly="728">retur?² Es ſcheinet auf den erſten</line>
        <line lrx="1670" lry="829" ulx="998" uly="776">Anblick, daß die Apoſtel ein un⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="880" ulx="999" uly="827">gereimte Frag gethan haben.</line>
        <line lrx="1639" lry="925" ulx="999" uly="876">Sie ſagen, er ſeye blind gebohren,</line>
        <line lrx="1637" lry="977" ulx="996" uly="925">und fragen, ob ſein Suͤnd daran</line>
        <line lrx="1639" lry="1023" ulx="995" uly="973">Urſach ſeye? Koͤnnte er dann,</line>
        <line lrx="1638" lry="1075" ulx="994" uly="1021">bevor er geboren war, ſuͤndigen?</line>
        <line lrx="1637" lry="1124" ulx="993" uly="1072">Der Cardinal Cajetanus, umb</line>
        <line lrx="1636" lry="1174" ulx="993" uly="1122">diſen ſchweren Punct zubeant⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1220" ulx="993" uly="1171">worthen, mercket an, daß als der</line>
        <line lrx="1639" lry="1279" ulx="993" uly="1220">Sohn GOttes ein kleines zuvor</line>
        <line lrx="1636" lry="1321" ulx="992" uly="1268">den Gicht⸗Bruͤchigen bey dem</line>
        <line lrx="1649" lry="1373" ulx="992" uly="1317">Schwem⸗LTeich geſund gemacht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="1418" type="textblock" ulx="983" uly="1369">
        <line lrx="1635" lry="1418" ulx="983" uly="1369">er zu ihm geſagt habe: Gehe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="2013" type="textblock" ulx="989" uly="1416">
        <line lrx="1683" lry="1469" ulx="989" uly="1416">und ſuͤndige hinfuͤhro nicht</line>
        <line lrx="1634" lry="1519" ulx="992" uly="1469">mehr, damit dir nicht et⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1568" ulx="993" uly="1518">was Aergers widerſahre. Hie⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1615" ulx="994" uly="1567">ruͤber machen die Apoſtel un⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1670" ulx="996" uly="1615">ſerm Heyland einen ſchoͤnen Ein⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1724" ulx="996" uly="1665">wurff: Meiſter, du haſt dem 38.</line>
        <line lrx="1637" lry="1767" ulx="1000" uly="1715">Jahr Gicht⸗bruͤchigen zuverſte⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1823" ulx="1000" uly="1763">hen gegeben, daß ſein Suͤnd ſei⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1863" ulx="1002" uly="1813">ner Glieder⸗Laͤhmung Urſach</line>
        <line lrx="1641" lry="1914" ulx="1003" uly="1862">waͤre, diſes kan man nicht von</line>
        <line lrx="1642" lry="1970" ulx="1003" uly="1911">allen Quaalen, und Trangſaalen</line>
        <line lrx="1643" lry="2013" ulx="1004" uly="1963">ſagen, dieweil diſes Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="2060" type="textblock" ulx="970" uly="2012">
        <line lrx="1643" lry="2060" ulx="970" uly="2012">Blindheit ihm zugeſtanden, be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="2312" type="textblock" ulx="1000" uly="2060">
        <line lrx="1643" lry="2113" ulx="1003" uly="2060">vor er die Freyheit zu ſuͤndigen ge⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="2160" ulx="1005" uly="2110">habt hat. Iſt dann die Suͤnd</line>
        <line lrx="1646" lry="2220" ulx="1000" uly="2160">ſeiner Elteren Urſach daran? Der</line>
        <line lrx="1642" lry="2312" ulx="1000" uly="2206">Seeligmacher gibt Antworte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1935" type="textblock" ulx="1994" uly="1888">
        <line lrx="2069" lry="1935" ulx="1994" uly="1888">Utexer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="1595" type="textblock" ulx="2002" uly="1551">
        <line lrx="2058" lry="1595" ulx="2002" uly="1551">Joan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2045" lry="2013" type="textblock" ulx="1995" uly="1973">
        <line lrx="2045" lry="2013" ulx="1995" uly="1973">tiich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="509" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_509">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_509.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="398" lry="1585" type="textblock" ulx="209" uly="1542">
        <line lrx="398" lry="1585" ulx="209" uly="1542">Joan. II. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="388" lry="1906" type="textblock" ulx="209" uly="1874">
        <line lrx="388" lry="1906" ulx="209" uly="1874">Ut exerceat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="290" type="textblock" ulx="699" uly="215">
        <line lrx="1430" lry="290" ulx="699" uly="215">Auf den Donnerſtag nach Oeuli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="2017" type="textblock" ulx="368" uly="338">
        <line lrx="1050" lry="392" ulx="388" uly="338">Es iſt weder ſein, noch ſeiner El⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="437" ulx="374" uly="389">teren Suͤnd Urſach; ſondern er</line>
        <line lrx="1055" lry="492" ulx="405" uly="436">iſt blind gebohren worden, auf</line>
        <line lrx="1049" lry="538" ulx="393" uly="487">daß die Werck GOttes an ihm</line>
        <line lrx="1052" lry="591" ulx="416" uly="538">offenbar wurden. Woraus wir</line>
        <line lrx="1051" lry="641" ulx="416" uly="587">zwey fuͤrtreffliche Wahrheiten zu</line>
        <line lrx="1050" lry="685" ulx="417" uly="635">erlernen haben: Die erſte, daß</line>
        <line lrx="1056" lry="739" ulx="417" uly="684">GOtt, als hoͤchſter HErr, aus</line>
        <line lrx="1051" lry="787" ulx="383" uly="734">Ober⸗ Machts, Recht zu ſeiner</line>
        <line lrx="1052" lry="834" ulx="384" uly="785">Ehr, und Ausbreitung ſeiner</line>
        <line lrx="1052" lry="883" ulx="414" uly="833">Goͤttlichen Vollkommenheiten uns</line>
        <line lrx="1050" lry="934" ulx="384" uly="883">auf daß gerechtiſte Creutz, und</line>
        <line lrx="1050" lry="986" ulx="397" uly="932">Widerwaͤrtigkeiten zu ſchicken</line>
        <line lrx="1050" lry="1038" ulx="384" uly="982">koͤnne. Alſo hat er diſem armen</line>
        <line lrx="1049" lry="1083" ulx="414" uly="1031">Menſchen die Blindheit zuge⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1141" ulx="415" uly="1081">ſchickt, damit der Seeligmacher</line>
        <line lrx="1050" lry="1185" ulx="413" uly="1130">Gelegenheit haͤtte, ihm das Ge⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1231" ulx="415" uly="1181">ſicht zuertheilen, und hierdurch</line>
        <line lrx="1057" lry="1279" ulx="416" uly="1226">wie eben diſer Seeligmacher ſagt,</line>
        <line lrx="1050" lry="1329" ulx="368" uly="1280">ſein Macht zu offenbaren. Alſo,</line>
        <line lrx="1050" lry="1380" ulx="415" uly="1327">ſeynd dem Lazarus die Kranck⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1427" ulx="414" uly="1377">heit, und der Lodt zugefloſſen,</line>
        <line lrx="1050" lry="1474" ulx="415" uly="1427">damit der Sohn GOttes Gele⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1528" ulx="418" uly="1475">genheit haͤtte, ihn widerumb zum</line>
        <line lrx="1058" lry="1575" ulx="421" uly="1527">Leben zuerwecken, und zu erwei⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1626" ulx="414" uly="1575">ſen, daß er GOtt ſeye: Hæc in-</line>
        <line lrx="1054" lry="1672" ulx="378" uly="1626">ryqmitas non eſt ad mortem, ſed</line>
        <line lrx="1055" lry="1724" ulx="416" uly="1674">pro gloria DElI, ut glorificetur</line>
        <line lrx="1054" lry="1824" ulx="388" uly="1771">Unrnd diſes lehret uns zweytens,</line>
        <line lrx="1055" lry="1870" ulx="397" uly="1819">daß uns GOtt die Trangſaalen</line>
        <line lrx="1053" lry="1918" ulx="427" uly="1869">zuſchicke, ſein Gerechtig keit in Be⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1975" ulx="427" uly="1918">ſtraffung unſerer Suͤnden aus⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="2017" ulx="422" uly="1966">zuuͤben. Er ſchicket ſie bißweilen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="2066" type="textblock" ulx="421" uly="2017">
        <line lrx="1065" lry="2066" ulx="421" uly="2017">behend, und gleich, nachdem wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="2265" type="textblock" ulx="416" uly="2066">
        <line lrx="1053" lry="2117" ulx="423" uly="2066">ihn beleydiget haben, maſſen wir</line>
        <line lrx="1050" lry="2166" ulx="419" uly="2112">an diſem Gichtbruͤchtigen ſehen:</line>
        <line lrx="1050" lry="2214" ulx="417" uly="2165">Dann dieweil er 38. Jahr preſt⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="2265" ulx="416" uly="2214">hafft war, und der Sohn GOl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="95" type="textblock" ulx="1139" uly="86">
        <line lrx="1165" lry="95" ulx="1139" uly="86">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="280" type="textblock" ulx="1656" uly="233">
        <line lrx="1743" lry="280" ulx="1656" uly="233">499</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2317" type="textblock" ulx="1073" uly="328">
        <line lrx="1741" lry="390" ulx="1102" uly="328">tes ihm zuverſtehen gabe, daß</line>
        <line lrx="1741" lry="431" ulx="1103" uly="381">ſein Suͤnd deſſen Urſach waͤre,</line>
        <line lrx="1743" lry="480" ulx="1101" uly="430">iſt es klar, daß er gar bald, nach⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="531" ulx="1082" uly="479">dem er geſfuͤndiget, geſtrafft wor⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="579" ulx="1089" uly="529">den ſeye. Andere mahl ſchiebet</line>
        <line lrx="1743" lry="629" ulx="1102" uly="579">GOtt die Straff auf, und er⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="679" ulx="1100" uly="629">warthet uns lang zur Buß, und</line>
        <line lrx="1742" lry="729" ulx="1100" uly="677">verfahret mit uns, wie mit Ade⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="777" ulx="1100" uly="728">lichen, nicht wie mit gemein, und</line>
        <line lrx="1741" lry="827" ulx="1079" uly="777">ſchlechten Stands⸗Perfſohnen.</line>
        <line lrx="1742" lry="875" ulx="1105" uly="826">Vor diſem, wann einer von Adel</line>
        <line lrx="1742" lry="927" ulx="1103" uly="877">ein Haupt⸗ und Halß brechendes</line>
        <line lrx="1743" lry="979" ulx="1097" uly="925">Laſter verwuͤrckt hatte, thate man</line>
        <line lrx="1741" lry="1025" ulx="1099" uly="974">ihm die Gnad, einen Todt zuer⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1077" ulx="1099" uly="1023">waͤhlen, welchen er lieber wollte,</line>
        <line lrx="1745" lry="1124" ulx="1099" uly="1076">oder enthauptet zu werden, oder</line>
        <line lrx="1744" lry="1175" ulx="1073" uly="1124">durch am Fuß geſchlagene Ader</line>
        <line lrx="1741" lry="1224" ulx="1101" uly="1175">im Waſſer ſich todt zu bluten,</line>
        <line lrx="1741" lry="1277" ulx="1075" uly="1225">oder das Gifft zu trincken Wann</line>
        <line lrx="1741" lry="1329" ulx="1100" uly="1274">wir GOtt beleydigen, ſchreitet er</line>
        <line lrx="1742" lry="1378" ulx="1090" uly="1324">nicht allzeit gleich zur Raach, er</line>
        <line lrx="1745" lry="1422" ulx="1100" uly="1374">tragt Gedult, diſſimulirt, wartet</line>
        <line lrx="1742" lry="1471" ulx="1103" uly="1419">mit Guͤte zu, umb zu ſehen, ob</line>
        <line lrx="1745" lry="1520" ulx="1103" uly="1471">wir von uns ſelbſt mit ſeiner Gnad</line>
        <line lrx="1745" lry="1571" ulx="1079" uly="1522">uns ſtraffen, und Buß thun wer⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1621" ulx="1105" uly="1572">den: Wann wir diſes nicht thun,</line>
        <line lrx="1744" lry="1670" ulx="1105" uly="1621">und vermeynen, es ſeye, umb daß</line>
        <line lrx="1745" lry="1720" ulx="1105" uly="1668">wir nur unſere Suͤnd gebeichtet,</line>
        <line lrx="1746" lry="1770" ulx="1083" uly="1716">und erliche Roſenkraͤntz gebettet</line>
        <line lrx="1745" lry="1819" ulx="1076" uly="1770">haben, ſo dann alles richtig, will</line>
        <line lrx="1745" lry="1869" ulx="1105" uly="1819">ſein Gerechtigkeit, nachdem er</line>
        <line lrx="1745" lry="1918" ulx="1104" uly="1869">eine Zeit lang (einigen mehr, an⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1968" ulx="1105" uly="1920">deren weniger) zugewartet hat,</line>
        <line lrx="1762" lry="2018" ulx="1105" uly="1967">ihr Recht haben, und verlangt</line>
        <line lrx="1700" lry="2059" ulx="1077" uly="2016">Satisfaction. H</line>
        <line lrx="1743" lry="2115" ulx="1152" uly="2066">Diſe Wahrheit iſt ſo ſcheinbar,</line>
        <line lrx="1780" lry="2166" ulx="1101" uly="2115">daſi ſie auch in dem Geſatz der</line>
        <line lrx="1742" lry="2226" ulx="1100" uly="2164">Natur ſich hat ſehen laſſen. Die</line>
        <line lrx="1740" lry="2277" ulx="1098" uly="2213">Soͤhn Jacobs, wie euch bewußt,</line>
        <line lrx="1740" lry="2317" ulx="1096" uly="2263">Rrrz ha⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="510" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_510">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_510.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="417" lry="281" type="textblock" ulx="314" uly="231">
        <line lrx="417" lry="281" ulx="314" uly="231">500</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1572" type="textblock" ulx="308" uly="328">
        <line lrx="974" lry="382" ulx="334" uly="328">haben eine uͤber die maſſen ſchaͤnd⸗</line>
        <line lrx="975" lry="430" ulx="335" uly="379">lich, und unnatuͤrliche Laſterthat</line>
        <line lrx="971" lry="479" ulx="330" uly="431">veruͤbt; ſie haben ihrem armen</line>
        <line lrx="972" lry="530" ulx="330" uly="480">Bruder Joſeph ſeinen Rock auk⸗</line>
        <line lrx="971" lry="581" ulx="328" uly="531">gezogen, ihn denen Ismaéëliten</line>
        <line lrx="972" lry="630" ulx="328" uly="581">verkaufft, und, nachdem ſie ihrem</line>
        <line lrx="973" lry="679" ulx="330" uly="630">Vatter weiß gemacht, daß er vvn</line>
        <line lrx="974" lry="729" ulx="332" uly="678">einem wilden Thier waͤre aufge⸗</line>
        <line lrx="974" lry="782" ulx="320" uly="729">freſſen worden, verurſacht, daß</line>
        <line lrx="975" lry="829" ulx="312" uly="776">diſer gute Alte deßwegen in aͤuſſe⸗</line>
        <line lrx="977" lry="878" ulx="333" uly="827">riſtes Leyd, und hoͤchſte Betruͤb⸗</line>
        <line lrx="976" lry="931" ulx="333" uly="879">nuß iſt geſellt worden. GOtt</line>
        <line lrx="977" lry="978" ulx="334" uly="928">ſchweigt, ſagt kein Wort; wartet</line>
        <line lrx="972" lry="1025" ulx="334" uly="977">dahero ihnen 1. 2. ja biß auf 7.</line>
        <line lrx="974" lry="1075" ulx="337" uly="1026">und 8. Jahr mit Gedult zu. Da</line>
        <line lrx="977" lry="1125" ulx="338" uly="1075">er aber geſehen, daß ſie ihrer</line>
        <line lrx="979" lry="1178" ulx="338" uly="1126">Pflicht vergeſſen waren, und an</line>
        <line lrx="979" lry="1225" ulx="343" uly="1175">kein Buß gedencken, hat er ihnen</line>
        <line lrx="980" lry="1275" ulx="343" uly="1221">eine groſſe Straff, einen aͤuſſeri⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1327" ulx="341" uly="1274">ſten Hunger zugeſchickt, wor⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1374" ulx="341" uly="1324">durch ſie gedrungen worden,</line>
        <line lrx="981" lry="1427" ulx="342" uly="1373">Haab, und Gut zu verkauffen,</line>
        <line lrx="981" lry="1474" ulx="308" uly="1423">ſich aus ihrem Land auf, und da⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1523" ulx="344" uly="1473">von zumachen, und in frembden</line>
        <line lrx="996" lry="1572" ulx="347" uly="1523">Getreyd und Lebens⸗ Mittel zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1624" type="textblock" ulx="305" uly="1572">
        <line lrx="998" lry="1624" ulx="305" uly="1572">ſuchen. Alsdan hat die Plag,</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="2017" type="textblock" ulx="302" uly="1622">
        <line lrx="987" lry="1669" ulx="348" uly="1622">welche denen Narren den Ver⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1720" ulx="350" uly="1672">ſtand wider bringt, ihnen die Au⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1772" ulx="352" uly="1719">gen eroͤffnet, daß ſie in ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="991" lry="1822" ulx="354" uly="1771">gegangen, und zuſamen geſagt</line>
        <line lrx="990" lry="1872" ulx="355" uly="1820">haben: Meritò hæc patimur,</line>
        <line lrx="991" lry="1920" ulx="356" uly="1869">quia peccavimus in fratrem no-</line>
        <line lrx="993" lry="1968" ulx="302" uly="1915">ſtrum, gar billich, und hoͤchſt⸗</line>
        <line lrx="994" lry="2017" ulx="345" uly="1966">verdienter maſſen leyden wir diſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="2070" type="textblock" ulx="363" uly="2013">
        <line lrx="1021" lry="2070" ulx="363" uly="2013">Hunger, und diſe Todts⸗Gefahr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="2218" type="textblock" ulx="333" uly="2065">
        <line lrx="998" lry="2113" ulx="361" uly="2065">worinn wir ſeynd, dieweil</line>
        <line lrx="999" lry="2164" ulx="333" uly="2115">wir durch Verfolgung unſers</line>
        <line lrx="1000" lry="2218" ulx="367" uly="2163">unſchuldigen Bruders GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1323" type="textblock" ulx="1019" uly="1276">
        <line lrx="1292" lry="1323" ulx="1019" uly="1276">derſelben ſeye.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="2268" type="textblock" ulx="367" uly="2213">
        <line lrx="1002" lry="2268" ulx="367" uly="2213">beleydiget haben. Sehet da, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="304" type="textblock" ulx="632" uly="223">
        <line lrx="1348" lry="304" ulx="632" uly="223">Siben uund zwantzigſte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="832" type="textblock" ulx="1019" uly="332">
        <line lrx="1664" lry="383" ulx="1024" uly="332">biſe Leut, welche kein Evangelium,</line>
        <line lrx="1668" lry="434" ulx="1025" uly="383">noch Heil. Schrifft hatten, aus</line>
        <line lrx="1668" lry="482" ulx="1025" uly="433">dem eintzigen Liecht der Natur er⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="531" ulx="1019" uly="482">kennen, daß die Plag, welche ſie</line>
        <line lrx="1668" lry="581" ulx="1021" uly="532">leyden, die Straff einer von ihnen</line>
        <line lrx="1669" lry="635" ulx="1024" uly="583">ſchon vor mehr als 8. Jahren</line>
        <line lrx="1669" lry="679" ulx="1023" uly="630">verwuͤrckten Suͤnd ſeye. Sehet,</line>
        <line lrx="1669" lry="732" ulx="1023" uly="682">warumb der H. Chryſoſtomus</line>
        <line lrx="1695" lry="784" ulx="1025" uly="730">ſagt: Wann uns etwelch ein</line>
        <line lrx="1669" lry="832" ulx="1025" uly="777">groſſes Ungluͤck zuſtoßt, muͤſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="879" type="textblock" ulx="1018" uly="829">
        <line lrx="1669" lry="879" ulx="1018" uly="829">wir nicht nur den gegenwaͤrtigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="2302" type="textblock" ulx="1025" uly="878">
        <line lrx="1670" lry="929" ulx="1027" uly="878">Stand unſerer Seel anſehen,</line>
        <line lrx="1670" lry="978" ulx="1026" uly="928">ſondern auf unſer gantzes voriges</line>
        <line lrx="1670" lry="1028" ulx="1025" uly="977">Leben zuruck gedencken: Und</line>
        <line lrx="1708" lry="1076" ulx="1025" uly="1024">wann wir ehedeſſen eine Todtſuͤnd</line>
        <line lrx="1671" lry="1136" ulx="1026" uly="1074">begangen, fuͤr welche wir nicht</line>
        <line lrx="1674" lry="1177" ulx="1027" uly="1124">groſſe Buß gewuͤrckt haben, koͤn⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1235" ulx="1029" uly="1176">nen wir gar wahrſcheinlich glau⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1274" ulx="1028" uly="1223">ben, daß diſes Ungluͤck die Straff</line>
        <line lrx="1675" lry="1323" ulx="1342" uly="1275">Und hernach ſagt</line>
        <line lrx="1674" lry="1374" ulx="1030" uly="1322">der H. Auguſtinus, wie viel laͤß⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1431" ulx="1030" uly="1370">liche Suͤnden begehen wir alle</line>
        <line lrx="1675" lry="1471" ulx="1031" uly="1420">Tag, Nachlaͤßigkeiten in dem</line>
        <line lrx="1676" lry="1530" ulx="1033" uly="1470">GOttes⸗ Dienſt, Ermanglung</line>
        <line lrx="1677" lry="1575" ulx="1037" uly="1520">des Eyfers fuͤr ſein Ehr, Faulheit</line>
        <line lrx="1675" lry="1628" ulx="1037" uly="1569">oder menſchlichen Reſpect, unſe⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1668" ulx="1038" uly="1618">res Naͤchſten Maͤngel zuſtraſſen?</line>
        <line lrx="1680" lry="1724" ulx="1038" uly="1668">diſe Suͤnden verdienen die ewige</line>
        <line lrx="1713" lry="1771" ulx="1040" uly="1713">Peyn nicht, wie die Todtſuͤnd,</line>
        <line lrx="1680" lry="1817" ulx="1040" uly="1766">muͤſſen ſie aſo durch zeitliche ab⸗</line>
        <line lrx="1339" lry="1872" ulx="1039" uly="1818">geſtrafft werden.</line>
        <line lrx="1680" lry="1921" ulx="1089" uly="1862">Der Koͤnig von Aragonien</line>
        <line lrx="1683" lry="1964" ulx="1042" uly="1912">war eines Tags vorwitzig zuſe⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="2013" ulx="1045" uly="1962">hen, was der Heil. Vicentius</line>
        <line lrx="1685" lry="2061" ulx="1046" uly="2012">Ferrerius in ſeiner Cellen machte,</line>
        <line lrx="1715" lry="2114" ulx="1047" uly="2061">gewanne alſo den Bruder, wel⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="2161" ulx="1049" uly="2112">cher ihm abwarthete, und aus</line>
        <line lrx="1687" lry="2220" ulx="1050" uly="2160">deſſen Zulaſſung ſchauete er durch</line>
        <line lrx="1598" lry="2260" ulx="1052" uly="2207">einen Spalt der Thuͤr hinein,</line>
        <line lrx="1693" lry="2302" ulx="1633" uly="2267">ahe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="511" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_511">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_511.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1390" lry="294" type="textblock" ulx="650" uly="193">
        <line lrx="1390" lry="294" ulx="650" uly="193">Auf den Donnerſtag nach Oeuli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="384" type="textblock" ulx="336" uly="300">
        <line lrx="1706" lry="384" ulx="336" uly="300">ſahe den Heiligen in dem Gebett ſundheit ertheile, und auch nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="435" type="textblock" ulx="372" uly="373">
        <line lrx="1011" lry="435" ulx="372" uly="373">zu GOtt verſenckt, und von hel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="534" type="textblock" ulx="329" uly="424">
        <line lrx="1023" lry="481" ulx="329" uly="424">lem Glantz gantz umbſtrahlet,</line>
        <line lrx="1011" lry="534" ulx="329" uly="473">Klar iſt, daß diſes Bruders Feh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="581" type="textblock" ulx="374" uly="524">
        <line lrx="1012" lry="581" ulx="374" uly="524">ler kein groſſes Laſter war; es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="677" type="textblock" ulx="345" uly="574">
        <line lrx="1016" lry="632" ulx="345" uly="574">war aufs hoͤchſte eine kleine Eytel⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="677" ulx="349" uly="625">keit: Und nichts deſtoweniger,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="777" type="textblock" ulx="373" uly="676">
        <line lrx="1012" lry="733" ulx="373" uly="676">nachdem der Heilige, was er ge⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="777" ulx="374" uly="724">than, vernommen, hat er ihm, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="831" type="textblock" ulx="294" uly="764">
        <line lrx="1023" lry="831" ulx="294" uly="764">Fiieber ſiben gantzer Jahr lang zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="326" lry="967" type="textblock" ulx="231" uly="927">
        <line lrx="326" lry="967" ulx="231" uly="927">D.</line>
      </zone>
      <zone lrx="337" lry="1093" type="textblock" ulx="157" uly="1018">
        <line lrx="337" lry="1050" ulx="157" uly="1018">Suam Pro-</line>
        <line lrx="335" lry="1093" ulx="160" uly="1060">videntiam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="879" type="textblock" ulx="376" uly="823">
        <line lrx="1015" lry="879" ulx="376" uly="823">haben, zur Buß auferlegt, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="806" lry="930" type="textblock" ulx="342" uly="874">
        <line lrx="806" lry="930" ulx="342" uly="874">ches auch alſo erfolgt iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="973" type="textblock" ulx="405" uly="918">
        <line lrx="1016" lry="973" ulx="405" uly="918">Anderes mahl wird uns die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="1175" type="textblock" ulx="345" uly="971">
        <line lrx="1026" lry="1037" ulx="352" uly="971">Trangſaal nicht zur Straff, ſon⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1080" ulx="366" uly="1022">dern zur Verhuͤtung, und Ge⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1126" ulx="345" uly="1071">wahrſamkeit zugeſchickt; ſie iſt</line>
        <line lrx="1020" lry="1175" ulx="361" uly="1121">kein Heyl⸗ ſondern ein Schutz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1223" type="textblock" ulx="383" uly="1171">
        <line lrx="1019" lry="1223" ulx="383" uly="1171">Mittel; nicht der Kranckheit ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="1327" type="textblock" ulx="341" uly="1222">
        <line lrx="1019" lry="1279" ulx="341" uly="1222">zuhelffen, ſondern derſelben vor⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1327" ulx="383" uly="1271">zukommen, angeſehen: Dieweil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1423" type="textblock" ulx="383" uly="1320">
        <line lrx="1019" lry="1370" ulx="384" uly="1320">nemlich GOtt Adlers⸗Augen</line>
        <line lrx="1019" lry="1423" ulx="383" uly="1369">hat, von fern ſihet, das zukuͤnffti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1474" type="textblock" ulx="384" uly="1419">
        <line lrx="1033" lry="1474" ulx="384" uly="1419">ge vorſihet, denen Gefahren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1522" type="textblock" ulx="385" uly="1467">
        <line lrx="1019" lry="1522" ulx="385" uly="1467">welche entſtehen koͤnnten, vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1719" type="textblock" ulx="355" uly="1525">
        <line lrx="1045" lry="1570" ulx="355" uly="1525">bieget. —</line>
        <line lrx="1019" lry="1621" ulx="357" uly="1568">Der H. Petrus war vor ſeinem</line>
        <line lrx="1033" lry="1675" ulx="384" uly="1618">Beruff zu dem Apoſtolat verehe⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1719" ulx="385" uly="1667">lichel, er hat in ſeinem vorgange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="2014" type="textblock" ulx="387" uly="1714">
        <line lrx="1020" lry="1766" ulx="387" uly="1714">nem Eheſtand eine Tochter, Na⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1823" ulx="390" uly="1766">mens Petronilla, gezeuget. Diſe</line>
        <line lrx="1021" lry="1872" ulx="390" uly="1814">Tochter war in der Bluͤhe ihres</line>
        <line lrx="1022" lry="1925" ulx="390" uly="1865">Alters von langwirrig, und be⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1965" ulx="389" uly="1912">ſchwerlichen Kranckheiten ſehr</line>
        <line lrx="1020" lry="2014" ulx="390" uly="1963">hart belaͤſtiget, und ſo gar an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="2062" type="textblock" ulx="364" uly="2013">
        <line lrx="1020" lry="2062" ulx="364" uly="2013">allen ihren Gliederen lahm, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="2267" type="textblock" ulx="382" uly="2063">
        <line lrx="1019" lry="2120" ulx="385" uly="2063">gichtbrichtig. Man fragte deß⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="2163" ulx="387" uly="2111">wegen den Heil. Petrum, wie es</line>
        <line lrx="1019" lry="2212" ulx="389" uly="2159">komme, daß er ſo manchem</line>
        <line lrx="1016" lry="2267" ulx="382" uly="2208">Frumbden wunderthaͤtig die Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="421" type="textblock" ulx="1063" uly="369">
        <line lrx="1704" lry="421" ulx="1063" uly="369">durch ſeinen bloſſen Schatten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="469" type="textblock" ulx="1047" uly="419">
        <line lrx="1703" lry="469" ulx="1047" uly="419">wer davon beruͤhrt werde, geneſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="521" type="textblock" ulx="1063" uly="468">
        <line lrx="1703" lry="521" ulx="1063" uly="468">ſein eigne Tochter aber ſh armſee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="569" type="textblock" ulx="1040" uly="519">
        <line lrx="1705" lry="569" ulx="1040" uly="519">lig zu Hauß ligen laſſe? Meiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="917" type="textblock" ulx="1062" uly="566">
        <line lrx="1705" lry="626" ulx="1062" uly="566">Tochter, verſetzt er, iſt ſolches</line>
        <line lrx="1706" lry="680" ulx="1063" uly="616">nicht rathſam; ihrer Seelen Heyl</line>
        <line lrx="1706" lry="724" ulx="1063" uly="668">iſt nutzlicher, kranck ſeyn: Wel⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="769" ulx="1064" uly="719">ches offt die beſte Artzney, die</line>
        <line lrx="1705" lry="826" ulx="1064" uly="766">krancke Seel zu heylen, oder we⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="871" ulx="1066" uly="818">nigiſt zu verhuͤten, daß ſie nicht</line>
        <line lrx="1707" lry="917" ulx="1067" uly="866">erkrancke. Anf daß ich euch aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="968" type="textblock" ulx="1069" uly="918">
        <line lrx="1753" lry="968" ulx="1069" uly="918">darthne, daß es nicht an meinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="1117" type="textblock" ulx="1069" uly="966">
        <line lrx="1708" lry="1027" ulx="1069" uly="966">Kraͤfften fehle, ihr zu helffen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1077" ulx="1070" uly="1017">dern aus Lieb zu ihrer Seelen</line>
        <line lrx="1708" lry="1117" ulx="1070" uly="1066">Wohlſtand ich ſie alſo leyden laſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="1172" type="textblock" ulx="1047" uly="1117">
        <line lrx="1709" lry="1172" ulx="1047" uly="1117">ſe, befihlt er: Petronilla ſtehe auf,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1518" type="textblock" ulx="1067" uly="1165">
        <line lrx="1709" lry="1218" ulx="1068" uly="1165">und diene uns zu Tiſch. Und</line>
        <line lrx="1709" lry="1270" ulx="1069" uly="1217">augenblicklich erhebt ſie ſich aus</line>
        <line lrx="1708" lry="1315" ulx="1069" uly="1267">dem Beth, und wartet ihnen ſo</line>
        <line lrx="1707" lry="1367" ulx="1069" uly="1316">friſch, und geſund auf, als habe</line>
        <line lrx="1709" lry="1418" ulx="1069" uly="1365">ihr nie das mindiſte an der Ge⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1469" ulx="1067" uly="1414">ſundheit gemanglet. Nach ein⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1518" ulx="1069" uly="1465">genomener Mahlzeit aber ſchicket</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="1565" type="textblock" ulx="1028" uly="1515">
        <line lrx="1709" lry="1565" ulx="1028" uly="1515">er ſie widerumb zu denen vorigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1865" type="textblock" ulx="1068" uly="1563">
        <line lrx="1710" lry="1615" ulx="1069" uly="1563">Wehe⸗Dagen ins Beth, und ver⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1665" ulx="1068" uly="1613">blibe ſie kranck, wie zuvor. Pe-</line>
        <line lrx="1739" lry="1710" ulx="1072" uly="1662">tronilla nemlich ware Wunder⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1771" ulx="1069" uly="1711">ſchoͤner Geſtalt, und wann ſie</line>
        <line lrx="1707" lry="1810" ulx="1071" uly="1763">GOtt nicht mit ſolchen ſchmertz⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1865" ulx="1071" uly="1809">hafften Kranckheiten belegt haͤtte,—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1910" type="textblock" ulx="1058" uly="1858">
        <line lrx="1707" lry="1910" ulx="1058" uly="1858">wurde ihr Schoͤnheit ihr ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="2307" type="textblock" ulx="1066" uly="1909">
        <line lrx="1705" lry="1962" ulx="1070" uly="1909">Saur⸗Deig der Eytelkeit, ein</line>
        <line lrx="1706" lry="2009" ulx="1069" uly="1958">Lock⸗Speiß der thorrechten Ju⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="2062" ulx="1068" uly="2007">gend, ein Fall⸗Strick, und Maſche</line>
        <line lrx="1705" lry="2114" ulx="1068" uly="2057">der Verdammnuß geweſen ſeyn.</line>
        <line lrx="1704" lry="2157" ulx="1069" uly="2107">Wann ſie die Geſundheit gehabt</line>
        <line lrx="1705" lry="2208" ulx="1069" uly="2157">haͤtte, wurde ſie nicht heilig ge⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="2257" ulx="1066" uly="2204">weſen ſeyn; wann ſie ſich wohl</line>
        <line lrx="1410" lry="2307" ulx="1066" uly="2260">Rrr3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2326" type="textblock" ulx="1628" uly="2249">
        <line lrx="1787" lry="2326" ulx="1628" uly="2249">auf⸗ W</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="512" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_512">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_512.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1401" lry="301" type="textblock" ulx="399" uly="217">
        <line lrx="1401" lry="301" ulx="399" uly="217">52 Siben und zwantzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="431" type="textblock" ulx="400" uly="319">
        <line lrx="1042" lry="383" ulx="400" uly="319">aufbefunden haͤtte, wurde ſie ſich</line>
        <line lrx="1043" lry="431" ulx="402" uly="380">nicht wohl aufgefuͤhrt haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="497" type="textblock" ulx="182" uly="428">
        <line lrx="1043" lry="497" ulx="182" uly="428">AEl, 19. V. Der Heil. Paulus war ſo maͤchtig</line>
      </zone>
      <zone lrx="315" lry="532" type="textblock" ulx="266" uly="509">
        <line lrx="315" lry="532" ulx="266" uly="509">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="631" type="textblock" ulx="354" uly="474">
        <line lrx="1055" lry="545" ulx="403" uly="474">in Wunderthaten „daß auch ſeine</line>
        <line lrx="1043" lry="587" ulx="354" uly="527">Schweiß⸗ Luͤcher die Krancke</line>
        <line lrx="1042" lry="631" ulx="402" uly="578">heyleten: Und nichts deſtoweniger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="728" type="textblock" ulx="401" uly="627">
        <line lrx="1037" lry="684" ulx="401" uly="627">machte er ſeinen Juͤnger Timo-</line>
        <line lrx="1040" lry="728" ulx="402" uly="678">theus, deſſen Geſundheit von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="830" type="textblock" ulx="363" uly="725">
        <line lrx="1039" lry="783" ulx="363" uly="725">groſſer Wichtigkeit, und der Kirch</line>
        <line lrx="1038" lry="830" ulx="385" uly="778">ſehr nothwendig zu ſeyn ſche nte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1074" type="textblock" ulx="386" uly="1024">
        <line lrx="1090" lry="1074" ulx="386" uly="1024">Magens Willen, und weil du ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="382" lry="1155" type="textblock" ulx="179" uly="1078">
        <line lrx="382" lry="1121" ulx="179" uly="1078">2 Tim 4, V.</line>
        <line lrx="310" lry="1155" ulx="256" uly="1128">20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1025" type="textblock" ulx="400" uly="826">
        <line lrx="1039" lry="881" ulx="402" uly="826">nicht geſund: Dann er ihm be⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="929" ulx="402" uly="871">fihlt: Trincke nicht mehr pur Waſ⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="980" ulx="403" uly="923">ſer, ſondern miſche ein wenig Wein</line>
        <line lrx="1040" lry="1025" ulx="400" uly="975">darunter, umb deines ſchwachen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="1127" type="textblock" ulx="397" uly="1072">
        <line lrx="1035" lry="1127" ulx="397" uly="1072">offt kranck biſt. Und einen ande⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1173" type="textblock" ulx="354" uly="1120">
        <line lrx="1042" lry="1173" ulx="354" uly="1120">ren ſeiner Juͤngeren, Trophimus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1371" type="textblock" ulx="354" uly="1172">
        <line lrx="1038" lry="1226" ulx="354" uly="1172">mit Namen, welcher auf ihrer</line>
        <line lrx="1034" lry="1274" ulx="388" uly="1218">Rehpyß ſich uͤbel befunden, hat er,</line>
        <line lrx="1032" lry="1321" ulx="359" uly="1272">an ſtatt ihn geſund zu machen,</line>
        <line lrx="1043" lry="1371" ulx="356" uly="1320">unter Weegs zu Mileto kranck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1471" type="textblock" ulx="392" uly="1365">
        <line lrx="986" lry="1430" ulx="392" uly="1365">hinterlaſſen. .</line>
        <line lrx="1033" lry="1471" ulx="442" uly="1417">Ihr ſeyd unwillig, daß ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1519" type="textblock" ulx="392" uly="1467">
        <line lrx="1033" lry="1519" ulx="392" uly="1467">franck ſeyyh: Wann ihr geſund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="1565" type="textblock" ulx="394" uly="1516">
        <line lrx="1032" lry="1565" ulx="394" uly="1516">waͤret, wurdet ihr ein Schwoͤrer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1667" type="textblock" ulx="325" uly="1565">
        <line lrx="1032" lry="1626" ulx="353" uly="1565">ein Venus-Bock, ein Zech⸗Bru⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1667" ulx="325" uly="1618">der, ein Zanckeyſen, und Rauffer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1716" type="textblock" ulx="392" uly="1667">
        <line lrx="1043" lry="1716" ulx="392" uly="1667">ſeyn; ihr wurdet in einem Rauff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1817" type="textblock" ulx="362" uly="1715">
        <line lrx="1033" lry="1766" ulx="362" uly="1715">Haandel erſchlagen werden Ihr</line>
        <line lrx="1031" lry="1817" ulx="375" uly="1765">ſeyd verdruͤßlich, arm zu ſeyn:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="2014" type="textblock" ulx="393" uly="1815">
        <line lrx="1035" lry="1862" ulx="393" uly="1815">Wann ihr Reich waͤret, wurdet</line>
        <line lrx="1034" lry="1917" ulx="394" uly="1863">ihr mit Geſchaͤfften uͤberladen</line>
        <line lrx="1031" lry="1965" ulx="394" uly="1913">ſeyn, den GOttes⸗ Dienſt ver⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="2014" ulx="394" uly="1960">ſaumen, die oͤfftere Empfahung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="2061" type="textblock" ulx="359" uly="2012">
        <line lrx="1032" lry="2061" ulx="359" uly="2012">der HH. Saeramenten vernach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="2114" type="textblock" ulx="395" uly="2059">
        <line lrx="1029" lry="2114" ulx="395" uly="2059">laͤßigen, enerer Geelen Heyl hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="2160" type="textblock" ulx="363" uly="2113">
        <line lrx="1028" lry="2160" ulx="363" uly="2113">damnſetzen, ein Wucherer, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="2272" type="textblock" ulx="394" uly="2159">
        <line lrx="910" lry="2220" ulx="394" uly="2159">ſchaͤbig r Geiß⸗ Halß ſeyn.</line>
        <line lrx="1027" lry="2272" ulx="442" uly="2207">Die drey Heilige Knaben, von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="389" type="textblock" ulx="1095" uly="318">
        <line lrx="1734" lry="389" ulx="1095" uly="318">welchen wir Anfangs Meldung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="438" type="textblock" ulx="1078" uly="384">
        <line lrx="1735" lry="438" ulx="1078" uly="384">gethan, laden uns zwey mahl ein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="681" type="textblock" ulx="1083" uly="430">
        <line lrx="1733" lry="484" ulx="1095" uly="430">GHtt wegen Hitz, und Kaͤlte,</line>
        <line lrx="1837" lry="533" ulx="1093" uly="483">welche er uns zuſchickt, zu loben:</line>
        <line lrx="1911" lry="582" ulx="1089" uly="530">Benedicite ignis, &amp; æſtus Do- Dan. 3. v.</line>
        <line lrx="1904" lry="632" ulx="1088" uly="580">mino, benedicite frigus, &amp; æſtus 66, &amp; ſed-</line>
        <line lrx="1733" lry="681" ulx="1083" uly="629">Domino. Benedicite rores, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="731" type="textblock" ulx="1075" uly="677">
        <line lrx="1734" lry="731" ulx="1075" uly="677">pruina Domino, Benedicite ge-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1568" type="textblock" ulx="1079" uly="727">
        <line lrx="1738" lry="781" ulx="1090" uly="727">lu, &amp; frigus Domino. Uns zur</line>
        <line lrx="1739" lry="830" ulx="1091" uly="774">Lehr, daß wir GOtt bene deyen,</line>
        <line lrx="1738" lry="873" ulx="1092" uly="825">und preyſen ſollen, wann wir die</line>
        <line lrx="1737" lry="929" ulx="1092" uly="871">Fieber⸗ und die Sommer⸗Bitz,</line>
        <line lrx="1822" lry="1012" ulx="1089" uly="922">den Fieber⸗ und den Winter⸗Froſt</line>
        <line lrx="1702" lry="1020" ulx="1102" uly="982">eyden.</line>
        <line lrx="1728" lry="1074" ulx="1136" uly="1021">In dem Leben des H. Alexan-</line>
        <line lrx="1727" lry="1124" ulx="1086" uly="1071">briniſchen Patriarchen Joannis,</line>
        <line lrx="1728" lry="1175" ulx="1087" uly="1120">mit dem bey⸗ Namen des All⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1221" ulx="1086" uly="1170">mooſen⸗Gebers, umb daß er alles</line>
        <line lrx="1726" lry="1274" ulx="1086" uly="1220">denen Armen gabe, wird gemel⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1322" ulx="1083" uly="1269">det, daß ein Adelicher Herr ſich</line>
        <line lrx="1763" lry="1372" ulx="1081" uly="1317">bey ihm angemeldet, ihm ein groſ⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1418" ulx="1081" uly="1365">ſe Summ Gelds, ſolche denen</line>
        <line lrx="1721" lry="1469" ulx="1080" uly="1416">Armen auszutheilen uͤberbracht,</line>
        <line lrx="1719" lry="1519" ulx="1079" uly="1466">und gebetten habe, ſeines eintzigen</line>
        <line lrx="1721" lry="1568" ulx="1081" uly="1514">Sohns in ſeinem Gebett inge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1664" type="textblock" ulx="1058" uly="1565">
        <line lrx="1721" lry="1622" ulx="1059" uly="1565">denck zu ſeyn, und GOtt fuͤr deſ⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1664" ulx="1058" uly="1614">ſen Geſundheit, und Wohlſtand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="2307" type="textblock" ulx="1077" uly="1662">
        <line lrx="1721" lry="1715" ulx="1080" uly="1662">anzuflehen. Der Heilige nimmt</line>
        <line lrx="1719" lry="1765" ulx="1081" uly="1714">das Geld an, theilet es unter die</line>
        <line lrx="1721" lry="1813" ulx="1082" uly="1761">Arme aus, ließt Meſſen, bittet fuͤr</line>
        <line lrx="1720" lry="1865" ulx="1081" uly="1813">den, der ihm ſo innſtaͤndig em⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1914" ulx="1078" uly="1861">pfohlen war. Es erfolgt aber,</line>
        <line lrx="1719" lry="1964" ulx="1080" uly="1911">daß kurtz darauf diſer Sohn</line>
        <line lrx="1718" lry="2016" ulx="1079" uly="1958">ſtirbt. Der Heilige beglagt ſich</line>
        <line lrx="1719" lry="2066" ulx="1079" uly="2010">deſſen in ſeinem Gebett liebreich</line>
        <line lrx="1717" lry="2113" ulx="1077" uly="2060">gegen GOtt: Ach! du gibſt an⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="2167" ulx="1078" uly="2110">deren nicht Anlaß, barmhertzig,</line>
        <line lrx="1719" lry="2210" ulx="1079" uly="2157">und mildthaͤtig gegen deinen Gli⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="2307" ulx="1078" uly="2207">deren zu ſeyn: Ich hatte eine Vee</line>
        <line lrx="1714" lry="2304" ulx="1676" uly="2275">1 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="1249" type="textblock" ulx="1998" uly="1224">
        <line lrx="2025" lry="1249" ulx="1998" uly="1224">Il.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="513" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_513">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_513.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1830" lry="575" type="textblock" ulx="996" uly="307">
        <line lrx="1818" lry="382" ulx="1026" uly="307">Aber laſſet uns ſetzen, daß all E.</line>
        <line lrx="1799" lry="432" ulx="1000" uly="368">bißher geſagtes nichts ſeye, iſt nicht  ℳ2.</line>
        <line lrx="1769" lry="474" ulx="998" uly="418">genug, daß rhi wiſſet, daß in diſer andam</line>
        <line lrx="1830" lry="529" ulx="998" uly="467">Trangſaal rhi Chriſto gleichfor⸗Chrigi paſ-</line>
        <line lrx="1769" lry="575" ulx="996" uly="522">mig ſeyet? er verhaltet ſich gegen ſionem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="295" type="textblock" ulx="567" uly="214">
        <line lrx="1321" lry="295" ulx="567" uly="214">Auf den Donnerſtag nach Oculi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="579" type="textblock" ulx="306" uly="326">
        <line lrx="961" lry="386" ulx="307" uly="326">Bitt fuͤr den Sohn diſes Edel⸗</line>
        <line lrx="961" lry="434" ulx="308" uly="378">manns beg dir eingelegt, und du</line>
        <line lrx="956" lry="482" ulx="307" uly="428">haſt mir ſolche verweigeret, ſein</line>
        <line lrx="948" lry="535" ulx="306" uly="477">Hauß veroͤdet, ſeinen Namen,</line>
        <line lrx="955" lry="579" ulx="307" uly="527">und Stammen ausgeloͤſcht. Aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="1218" type="textblock" ulx="83" uly="1163">
        <line lrx="169" lry="1218" ulx="83" uly="1163">Sap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="1251" type="textblock" ulx="144" uly="1226">
        <line lrx="181" lry="1251" ulx="144" uly="1226">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="986" type="textblock" ulx="308" uly="577">
        <line lrx="948" lry="639" ulx="308" uly="577">GOtt verſtandiget ihn, daß diſes</line>
        <line lrx="948" lry="685" ulx="309" uly="627">Sohns Lodt eben eine Wür⸗</line>
        <line lrx="952" lry="731" ulx="312" uly="680">ckung ſeines Gebetts, und des</line>
        <line lrx="952" lry="781" ulx="310" uly="726">Vatrters Allmooſen waͤre: Dann</line>
        <line lrx="954" lry="834" ulx="312" uly="778">im Fall er lang gelebt haben ſollte,</line>
        <line lrx="957" lry="882" ulx="313" uly="826">beyde zuſamen waͤren verdammt</line>
        <line lrx="955" lry="934" ulx="314" uly="878">worden: Der Vatter wegen zu⸗</line>
        <line lrx="956" lry="986" ulx="313" uly="927">ſamen Scharrung ungerechten</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="1031" type="textblock" ulx="260" uly="976">
        <line lrx="956" lry="1031" ulx="260" uly="976">Guts; der Sohn wegen Miß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="1216" type="textblock" ulx="187" uly="1183">
        <line lrx="270" lry="1216" ulx="187" uly="1183">4* V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="1963" type="textblock" ulx="313" uly="1027">
        <line lrx="957" lry="1088" ulx="317" uly="1027">brauch, und Verſchwendung di⸗</line>
        <line lrx="958" lry="1135" ulx="316" uly="1075">ſer uͤbel erworbnen Reichthumen</line>
        <line lrx="963" lry="1177" ulx="321" uly="1126">in allerhand Ausgelaſſenheiten,</line>
        <line lrx="962" lry="1229" ulx="322" uly="1171">Suͤnd, und Laſteren: Raptus eſt,</line>
        <line lrx="959" lry="1282" ulx="323" uly="1223">ne malitia mutaret intelleétum</line>
        <line lrx="960" lry="1332" ulx="323" uly="1272">ejus, ſeye er alſo von der Welt</line>
        <line lrx="956" lry="1372" ulx="320" uly="1322">hingeriſſen worden, damit ihn die</line>
        <line lrx="956" lry="1429" ulx="318" uly="1373">Untugend nicht verkehrete, und</line>
        <line lrx="954" lry="1480" ulx="318" uly="1420">ſeines Heyls verlurſtigte. Gleich⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1529" ulx="313" uly="1470">wie ihr, da ihr einen Baum an</line>
        <line lrx="953" lry="1578" ulx="318" uly="1521">einer Land⸗Straß, oder anderem</line>
        <line lrx="953" lry="1630" ulx="321" uly="1566">offentlichen Weeg ſtehen habet,</line>
        <line lrx="954" lry="1669" ulx="320" uly="1616">und die Fruͤchten gern davon haͤt⸗</line>
        <line lrx="962" lry="1717" ulx="321" uly="1668">tet, ſolche abbrocket, ehe ſie zur</line>
        <line lrx="958" lry="1770" ulx="321" uly="1716">vollkommnen Zeitigung gelanget</line>
        <line lrx="957" lry="1820" ulx="322" uly="1765">ſeynd: Ihr foͤrchtt, man ſtehle ſie</line>
        <line lrx="956" lry="1873" ulx="323" uly="1816">euch, wollet ſie lieber nur halb</line>
        <line lrx="955" lry="1917" ulx="320" uly="1864">reiff, als gar nichts davon haben.</line>
        <line lrx="954" lry="1963" ulx="321" uly="1912">GOtt rufft euer 5. oder 6. jaͤhri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="2014" type="textblock" ulx="321" uly="1962">
        <line lrx="986" lry="2014" ulx="321" uly="1962">ges Kind zu ſich: Er ſihet vor,</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="2063" type="textblock" ulx="269" uly="2012">
        <line lrx="955" lry="2063" ulx="269" uly="2012">daß die Welt, oder das Fleiſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="2226" type="textblock" ulx="325" uly="2061">
        <line lrx="956" lry="2113" ulx="325" uly="2061">ihm ſolches entziehen wurde. Er</line>
        <line lrx="963" lry="2171" ulx="327" uly="2111">hat Adlers⸗Augen, ſihet die Ge⸗</line>
        <line lrx="965" lry="2226" ulx="325" uly="2158">fahren, welche ſich ereignen koͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="515" lry="2271" type="textblock" ulx="328" uly="2217">
        <line lrx="515" lry="2271" ulx="328" uly="2217">nen, vor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="2009" type="textblock" ulx="999" uly="570">
        <line lrx="1652" lry="623" ulx="999" uly="570">euch, wie der H. Martinus gegen</line>
        <line lrx="1642" lry="679" ulx="1003" uly="620">ſeinem Allmooſen⸗Geber, oder</line>
        <line lrx="1652" lry="727" ulx="1002" uly="670">Hof⸗Caplan. Diſer H. Praͤlat</line>
        <line lrx="1648" lry="777" ulx="1003" uly="718">wurde von dem Kayfer zur Tafel</line>
        <line lrx="1714" lry="830" ulx="1003" uly="768">geladen, und mit vitem Bitten</line>
        <line lrx="1655" lry="876" ulx="1000" uly="818">gleichſamo hierzu genoͤthiget. Da</line>
        <line lrx="1654" lry="925" ulx="1004" uly="868">es nun zum Trunck kame, und</line>
        <line lrx="1680" lry="973" ulx="1006" uly="917">man dem Kayſer nach Lands⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1025" ulx="1006" uly="967">Gebrauch einen groſſen Becher</line>
        <line lrx="1657" lry="1070" ulx="1006" uly="1016">Weins vorſetzte, reichte diſer ſel⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1120" ulx="1006" uly="1068">bigen dem Heiligen Mann dar⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1169" ulx="1008" uly="1118">Maͤnniglich war dec Meynung,</line>
        <line lrx="1654" lry="1221" ulx="1011" uly="1165">Martinus, nachdem er getruncken,</line>
        <line lrx="1655" lry="1268" ulx="1010" uly="1216">wurde ſolchen dem Kayſer zu⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1319" ulx="1009" uly="1265">ſtellen; aber er uͤberreichte nach</line>
        <line lrx="1664" lry="1366" ulx="1009" uly="1314">der Verkoſtung denſelben ſeinem</line>
        <line lrx="1648" lry="1416" ulx="1005" uly="1367">Hof⸗Caplan, welcher unten an⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1472" ulx="1004" uly="1412">ſaſſe, mit vermelden: Daß,</line>
        <line lrx="1665" lry="1527" ulx="1002" uly="1463">dieweil er Prieſter, er ihn fur die</line>
        <line lrx="1649" lry="1571" ulx="1003" uly="1513">wuͤrdigſte Perſohn in der Geſell⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1614" ulx="1004" uly="1562">ſchafft halte, und gebuͤhre ihm der</line>
        <line lrx="1642" lry="1669" ulx="1003" uly="1612">Vorzug auch vor Koͤnig, und</line>
        <line lrx="1695" lry="1713" ulx="1002" uly="1662">Kayſeren. Der Sohn GOttes</line>
        <line lrx="1666" lry="1765" ulx="1008" uly="1713">ſtellet den Kelch ſeines Leydens,</line>
        <line lrx="1650" lry="1816" ulx="1009" uly="1760">den ihm ſein Vatter eingeſchenckt</line>
        <line lrx="1650" lry="1865" ulx="1007" uly="1811">hat, denen Groſſen, und Reichen,</line>
        <line lrx="1648" lry="1918" ulx="1006" uly="1861">umb Beſcheid zuthun, nicht zu.</line>
        <line lrx="1649" lry="1961" ulx="1005" uly="1911">Er erweiſet euch die Ehr, reichet</line>
        <line lrx="1694" lry="2009" ulx="1006" uly="1959">euch denſelben, und ſagt, wie zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2065" type="textblock" ulx="1005" uly="1993">
        <line lrx="1842" lry="2065" ulx="1005" uly="1993">ſeinen Apoſtlen: Poteſtis bibere Matth. 29.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="2307" type="textblock" ulx="1006" uly="2054">
        <line lrx="1657" lry="2109" ulx="1006" uly="2054">calicem, quem ego bibi? Hoͤn⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="2158" ulx="1012" uly="2107">net ihr den Helch trincken,</line>
        <line lrx="1651" lry="2209" ulx="1013" uly="2157">den ich getruncken? Er ſagt</line>
        <line lrx="1651" lry="2307" ulx="1013" uly="2205">nicht: Vultisne? Wollert ie 2</line>
        <line lrx="1657" lry="2300" ulx="1220" uly="2263">. on⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="514" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_514">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_514.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1047" lry="848" type="textblock" ulx="333" uly="400">
        <line lrx="1040" lry="459" ulx="357" uly="400">gleichſamb anzudeuten: Es ſeye</line>
        <line lrx="1041" lry="502" ulx="373" uly="450">ſo unumpwaͤnglich nothwendig,</line>
        <line lrx="1043" lry="551" ulx="401" uly="499">daß auch, wann ihr ſolchen</line>
        <line lrx="1042" lry="601" ulx="402" uly="549">nicht trincken koͤnntet, ihr an</line>
        <line lrx="1042" lry="651" ulx="403" uly="600">ſeiner Seyzthen zuſitzen nicht wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="702" ulx="404" uly="648">dig ſeyn wurdet. Aber ihr koͤnnet</line>
        <line lrx="1047" lry="752" ulx="333" uly="699">Ees; dann es iſt ſin Kelch: Er hat</line>
        <line lrx="1045" lry="797" ulx="402" uly="747">ihn durch die Suͤß⸗ und Annehm⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="848" ulx="401" uly="797">lichkeit ſeiner Lippen verſuͤſſet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="900" type="textblock" ulx="402" uly="845">
        <line lrx="1053" lry="900" ulx="402" uly="845">Er wird dem Ei horn veralchen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1246" type="textblock" ulx="362" uly="898">
        <line lrx="1041" lry="951" ulx="402" uly="898">welches dem Waſſer, woraus es</line>
        <line lrx="973" lry="996" ulx="401" uly="945">trincket, das Gifft benimmt.</line>
        <line lrx="1044" lry="1044" ulx="373" uly="996">Wann ihr einen Knecht, oder</line>
        <line lrx="1043" lry="1094" ulx="399" uly="1043">andern Hauß⸗Genoſſen habet,</line>
        <line lrx="1042" lry="1144" ulx="362" uly="1095">der ſich wider euch beklagt, mur⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1194" ulx="371" uly="1142">ret, daß ihr ihn uͤbel haltet, ſaget</line>
        <line lrx="1044" lry="1246" ulx="400" uly="1195">ihr, wann ihr euch rechtfertigen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1293" type="textblock" ulx="345" uly="1241">
        <line lrx="1052" lry="1293" ulx="345" uly="1241">ihn der Lugen uͤberzeugen wollet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="2040" type="textblock" ulx="340" uly="1292">
        <line lrx="1043" lry="1344" ulx="400" uly="1292">Fuͤrwahr, ich hab ihn durchaus,</line>
        <line lrx="1039" lry="1394" ulx="401" uly="1343">wie meine eigne Kinder, gehalten:</line>
        <line lrx="1041" lry="1442" ulx="379" uly="1393">Wann er ſich zu beklagen Urſach</line>
        <line lrx="1043" lry="1499" ulx="349" uly="1441">hat, muͤſſen ſich auch meine Kin⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1540" ulx="402" uly="1492">der beklagen; ich hab ihm nicht</line>
        <line lrx="1045" lry="1591" ulx="402" uly="1539">mehr, nicht weniger, als ihnen,</line>
        <line lrx="1045" lry="1642" ulx="404" uly="1591">gethan. Diſes geſagt, iſt alles</line>
        <line lrx="1045" lry="1697" ulx="404" uly="1641">geſagt, wann ihr anderſt die</line>
        <line lrx="1047" lry="1750" ulx="404" uly="1690">Waͤhrheit ſaget; es braucht nicht</line>
        <line lrx="1050" lry="1792" ulx="406" uly="1738">mehr. Es komt euch frembd vor,</line>
        <line lrx="1046" lry="1844" ulx="379" uly="1788">daß GOtt mit Trangſaalen wi⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1893" ulx="406" uly="1838">der euch verfahre: Worab bekla⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1940" ulx="366" uly="1888">get ihr euch? Was Unrecht thut</line>
        <line lrx="1051" lry="1990" ulx="413" uly="1937">er euch? Er tractirt euch, wie ſei⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="2040" ulx="340" uly="1988">nen eignen Sohn, ſeinen einigen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="2087" type="textblock" ulx="413" uly="2037">
        <line lrx="1055" lry="2087" ulx="413" uly="2037">ſeinen geliebtiſten Sohn,, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="2292" type="textblock" ulx="410" uly="2086">
        <line lrx="1054" lry="2139" ulx="413" uly="2086">Freud ſeines Hertzens, den Erben</line>
        <line lrx="1036" lry="2189" ulx="410" uly="2133">aller ſeiner Guͤtter.</line>
        <line lrx="1050" lry="2247" ulx="462" uly="2186">Wann GOit auch nicht euer</line>
        <line lrx="1053" lry="2292" ulx="413" uly="2236">Ober⸗HErr waͤre: Wann ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="1443" type="textblock" ulx="1076" uly="1396">
        <line lrx="1311" lry="1443" ulx="1076" uly="1396">genitum „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="2084" type="textblock" ulx="1077" uly="1940">
        <line lrx="1239" lry="1985" ulx="1077" uly="1940">machet.</line>
        <line lrx="1755" lry="2084" ulx="1087" uly="2036">fert ſe DEUS: Quis enim filius,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="400" type="textblock" ulx="397" uly="219">
        <line lrx="1499" lry="319" ulx="658" uly="219">Siben und zwantzigſte Predig,</line>
        <line lrx="1053" lry="400" ulx="397" uly="329">ſondern Poteſtis? Koͤnnet ihr;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="1987" type="textblock" ulx="1089" uly="344">
        <line lrx="1729" lry="411" ulx="1093" uly="344">ihn auch niemahl beleydiget haͤt⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="464" ulx="1089" uly="403">tet: Wann ihr auch nicht in Ge⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="505" ulx="1093" uly="452">fahr waͤret, ihn zubeleydigen,</line>
        <line lrx="1756" lry="557" ulx="1093" uly="503">was Urſach habet ihr, euch zube⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="604" ulx="1094" uly="552">klagen, wann er euch Truͤbſaal,</line>
        <line lrx="1733" lry="654" ulx="1094" uly="601">und Widerwaͤrtigkeit zuſchickt 2</line>
        <line lrx="1739" lry="707" ulx="1095" uly="646">Ja, was Urſach habet ihr nicht,</line>
        <line lrx="1741" lry="752" ulx="1095" uly="703">ihm darumb zu dancken? Er thut</line>
        <line lrx="1737" lry="805" ulx="1096" uly="752">euch die Ehr, daß er euch in das</line>
        <line lrx="1786" lry="854" ulx="1096" uly="803">Gefolge ſeines Sohns, in ſein</line>
        <line lrx="1744" lry="903" ulx="1096" uly="853">Geſellſchafft aufnimmt, euch ſein</line>
        <line lrx="1743" lry="959" ulx="1092" uly="900">Liberey anlegt, euch mit dem</line>
        <line lrx="1926" lry="1005" ulx="1091" uly="948">Kennzeichen der Auſſerwaͤhlten</line>
        <line lrx="1732" lry="1049" ulx="1091" uly="1000">bezeichnet, euch das Gluͤck, und</line>
        <line lrx="1949" lry="1104" ulx="1091" uly="1049">den Antheil der Kinderen GOt⸗Heb. 1(12. V.</line>
        <line lrx="1860" lry="1149" ulx="1091" uly="1098">tes beylegt: Flagellat omnem fi 6.</line>
        <line lrx="1738" lry="1201" ulx="1092" uly="1150">lium, quem recipit, er geißlet</line>
        <line lrx="1736" lry="1251" ulx="1092" uly="1197">einen jeglichen Sohn, den</line>
        <line lrx="1734" lry="1302" ulx="1092" uly="1247">er anfnimmt. Omnem, einen</line>
        <line lrx="1734" lry="1349" ulx="1092" uly="1296">jeglichen. Ja omnem ſpricht</line>
        <line lrx="1780" lry="1394" ulx="1093" uly="1345">der H. Auguſtinus, etiam uni-</line>
        <line lrx="1770" lry="1449" ulx="1147" uly="1396">j einen jeglichen,</line>
        <line lrx="1954" lry="1493" ulx="1094" uly="1443">alch ſo gar ſeinen Einge⸗ .</line>
        <line lrx="1952" lry="1543" ulx="1096" uly="1482">bohrnen Sohn. Calicem, Joan. 18. V.</line>
        <line lrx="1839" lry="1590" ulx="1098" uly="1533">quem dedit mihi Pater, den</line>
        <line lrx="1737" lry="1640" ulx="1096" uly="1591">Belch, den mir der Vatter</line>
        <line lrx="1739" lry="1692" ulx="1097" uly="1641">gegeben hat; er ſagte nicht:</line>
        <line lrx="1737" lry="1740" ulx="1097" uly="1690">Quem dedit mihi DEUS, den</line>
        <line lrx="1736" lry="1792" ulx="1098" uly="1739">mir GOtt gegeben hat. Er gibt</line>
        <line lrx="1747" lry="1841" ulx="1099" uly="1788">ihn als ein Vatter allen denen je⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1892" ulx="1099" uly="1838">nigen, deren er Vatter iſt. Wor.</line>
        <line lrx="1829" lry="1938" ulx="1099" uly="1887">aus der H. Paulus diſen Schluß</line>
        <line lrx="1957" lry="1987" ulx="1297" uly="1938">In diſciplina perſeve- Heb. 12. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2032" type="textblock" ulx="1104" uly="1985">
        <line lrx="1912" lry="2032" ulx="1104" uly="1985">rate. Tanquam filiis vobis of 7. &amp; 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2323" type="textblock" ulx="1100" uly="2084">
        <line lrx="1851" lry="2134" ulx="1106" uly="2084">quem non corripit Pater? Quecd</line>
        <line lrx="1740" lry="2185" ulx="1102" uly="2133">ſi extra diſeiplinam eſtis, cujus</line>
        <line lrx="1744" lry="2231" ulx="1101" uly="2182">patficipes facti ſunt omnes: Er-</line>
        <line lrx="1740" lry="2282" ulx="1100" uly="2230">go adulter!l, &amp; non filii eſtis.</line>
        <line lrx="1751" lry="2323" ulx="1672" uly="2280">So</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1170" type="textblock" ulx="1995" uly="881">
        <line lrx="2069" lry="918" ulx="2050" uly="881">F</line>
        <line lrx="2069" lry="962" ulx="1998" uly="927">Ut nol</line>
        <line lrx="2064" lry="1009" ulx="1998" uly="972">proſiat</line>
        <line lrx="2067" lry="1049" ulx="1998" uly="1011">flidion</line>
        <line lrx="2069" lry="1086" ulx="1999" uly="1053">dedem</line>
        <line lrx="2069" lry="1134" ulx="1998" uly="1093">his hon</line>
        <line lrx="2044" lry="1170" ulx="1995" uly="1145">te ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2060" lry="1296" type="textblock" ulx="1997" uly="1189">
        <line lrx="2060" lry="1213" ulx="2042" uly="1189">1.</line>
        <line lrx="2042" lry="1296" ulx="1997" uly="1263">nlun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1967" type="textblock" ulx="1992" uly="1915">
        <line lrx="2069" lry="1967" ulx="1992" uly="1915">MnY</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="515" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_515">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_515.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="1538" type="textblock" ulx="0" uly="1503">
        <line lrx="77" lry="1538" ulx="0" uly="1503">h. 15. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2065" type="textblock" ulx="0" uly="1979">
        <line lrx="69" lry="2013" ulx="0" uly="1979">b. 12,.</line>
        <line lrx="64" lry="2065" ulx="0" uly="2019">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="590" type="textblock" ulx="288" uly="343">
        <line lrx="966" lry="402" ulx="323" uly="343">„ So verharret nun in der</line>
        <line lrx="965" lry="449" ulx="322" uly="391">„Zucht. GOtt erzeigt ſich</line>
        <line lrx="967" lry="497" ulx="323" uly="443">„ doch gegen euch, als ſeinen</line>
        <line lrx="966" lry="542" ulx="322" uly="492">„ Kinderen. Wo iſt aber jr⸗</line>
        <line lrx="967" lry="590" ulx="288" uly="540">„ gend ein Sohn, den der</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="763" type="textblock" ulx="324" uly="638">
        <line lrx="965" lry="694" ulx="324" uly="638">„ ihr aber ohne Zuͤchtigung ſeyd,</line>
        <line lrx="964" lry="745" ulx="339" uly="687">„deren ſte doch alle ſeynd theil⸗</line>
        <line lrx="339" lry="763" ulx="326" uly="744">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="1565" type="textblock" ulx="106" uly="870">
        <line lrx="966" lry="978" ulx="195" uly="870">F. oret ihr alſo euere Trang⸗</line>
        <line lrx="965" lry="978" ulx="107" uly="930">Ut nobis  ſaalen nutzlich gebrau⸗</line>
        <line lrx="281" lry="1017" ulx="108" uly="972">proſiat af-</line>
        <line lrx="268" lry="1054" ulx="109" uly="1017">Hictiones.</line>
        <line lrx="305" lry="1089" ulx="109" uly="1057">debemus in</line>
        <line lrx="303" lry="1137" ulx="108" uly="1099">his honora-</line>
        <line lrx="199" lry="1173" ulx="108" uly="1150">1E Z</line>
        <line lrx="967" lry="1224" ulx="197" uly="1174">1. ihr in ſelbigen nach denen Vor⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1271" ulx="106" uly="1222">DEl domi- haben, und Abſichten GOttes</line>
        <line lrx="968" lry="1327" ulx="108" uly="1263">nium. euch bequemet, ſie zu dem vier⸗</line>
        <line lrx="962" lry="1373" ulx="329" uly="1321">fachen Zihl, und End, welches</line>
        <line lrx="964" lry="1424" ulx="328" uly="1371">GOtt dardurch ſucht, annem⸗</line>
        <line lrx="966" lry="1469" ulx="323" uly="1417">met, und euch gefaͤllig ſeyn laſ⸗</line>
        <line lrx="965" lry="1524" ulx="321" uly="1467">ſet, und ſeine Goͤttliche Voll⸗</line>
        <line lrx="821" lry="1565" ulx="320" uly="1518">kommenheiten darin ehret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="1129" type="textblock" ulx="323" uly="1023">
        <line lrx="965" lry="1077" ulx="323" uly="1023">troͤſt ſeyn, ſie zur Ehr GOttes,</line>
        <line lrx="964" lry="1129" ulx="323" uly="1077">und euerer Seelen Heyl ausſchla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="2304" type="textblock" ulx="114" uly="1618">
        <line lrx="964" lry="1663" ulx="293" uly="1618">und Ober errichkeit: unter⸗</line>
        <line lrx="963" lry="1715" ulx="328" uly="1665">werffet euch derſelben, nemmet die</line>
        <line lrx="966" lry="1765" ulx="331" uly="1713">Wuͤrckungen ſeines Wohlgefal⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1813" ulx="332" uly="1763">lens auch in der Schaͤrffe, da er</line>
        <line lrx="970" lry="1862" ulx="334" uly="1813">ſtrafft, willig, und gern an; bittet</line>
        <line lrx="970" lry="1909" ulx="335" uly="1862">ihn, ſein Macht an euch auszu⸗</line>
        <line lrx="970" lry="1960" ulx="114" uly="1908">Pſ. 71. v,. 24. Uben, wie er will. Ut jumentum</line>
        <line lrx="968" lry="2004" ulx="328" uly="1958">factus ſum apud te, &amp; in volun-</line>
        <line lrx="968" lry="2055" ulx="294" uly="2005">tate tua deduxiſti me. Sehet,</line>
        <line lrx="968" lry="2104" ulx="284" uly="2053">wDie euer Pferd voͤllig unter euerer</line>
        <line lrx="967" lry="2157" ulx="325" uly="2105">Macht iſt: Ihr laſſet es eine</line>
        <line lrx="965" lry="2202" ulx="318" uly="2153">Stund, einen Nachmittag, einen</line>
        <line lrx="964" lry="2257" ulx="332" uly="2202">gantzen Tag an der Gutſche an⸗</line>
        <line lrx="877" lry="2304" ulx="320" uly="2252">R. P. le Jeune IX. Cheil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="317" type="textblock" ulx="603" uly="202">
        <line lrx="1397" lry="317" ulx="603" uly="202">Auf den Donnerſtag nach Oculi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="650" type="textblock" ulx="325" uly="585">
        <line lrx="983" lry="650" ulx="325" uly="585">„ Vatter nicht zuͤchtiget? Wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="1027" type="textblock" ulx="479" uly="975">
        <line lrx="980" lry="1027" ulx="479" uly="975">chen, darin kraͤfftig ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="1175" type="textblock" ulx="323" uly="1124">
        <line lrx="978" lry="1175" ulx="323" uly="1124">gen machen, ſo befleiſſet euch, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="1615" type="textblock" ulx="375" uly="1565">
        <line lrx="987" lry="1615" ulx="375" uly="1565">Ehret ſeine hoͤchſte Macht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="2254" type="textblock" ulx="993" uly="2203">
        <line lrx="1658" lry="2254" ulx="993" uly="2203">Rechts, er thut euch kein Unbild</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="293" type="textblock" ulx="1575" uly="239">
        <line lrx="1663" lry="293" ulx="1575" uly="239">505</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="736" type="textblock" ulx="1011" uly="338">
        <line lrx="1692" lry="399" ulx="1011" uly="338">„ hafftig worden, ſo ſeyd ihr</line>
        <line lrx="1663" lry="443" ulx="1012" uly="390">„ baſtard, und nicht eheliche</line>
        <line lrx="1712" lry="497" ulx="1016" uly="439">„ Kinder.“ Wann euch GOtt</line>
        <line lrx="1665" lry="539" ulx="1016" uly="490">nicht ſtrafft mit dem Zorn ei⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="590" ulx="1016" uly="538">nes Freunds, und Vatters,</line>
        <line lrx="1662" lry="643" ulx="1017" uly="585">werdet ihr von ihm geſtrafft</line>
        <line lrx="1660" lry="686" ulx="1015" uly="637">werden mit dem Zorn eines</line>
        <line lrx="1552" lry="736" ulx="1017" uly="687">Feinds, und Richters.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="848" type="textblock" ulx="364" uly="758">
        <line lrx="1389" lry="848" ulx="364" uly="758">PillINCIIILMII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="1223" type="textblock" ulx="1012" uly="875">
        <line lrx="1662" lry="936" ulx="1014" uly="875">geſpannt, in dem Wind, Regen,</line>
        <line lrx="1659" lry="978" ulx="1013" uly="927">unter denen Mucken, und Braͤ⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="1025" ulx="1012" uly="975">men, in Ungewitter ſtehen; es</line>
        <line lrx="1658" lry="1074" ulx="1015" uly="1024">muß euch bey Mitternacht von</line>
        <line lrx="1661" lry="1126" ulx="1014" uly="1073">der Streue auf, ihr reutet es bey</line>
        <line lrx="1679" lry="1183" ulx="1013" uly="1121">Tag, und Nacht, durch Koth,</line>
        <line lrx="1654" lry="1223" ulx="1016" uly="1172">durch Eyß, durch Baͤch, durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="1271" type="textblock" ulx="1006" uly="1221">
        <line lrx="1660" lry="1271" ulx="1006" uly="1221">die rauh, und ſteinigiſte Weeg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="2202" type="textblock" ulx="1010" uly="1271">
        <line lrx="1661" lry="1320" ulx="1013" uly="1271">fort; jetzt einen Paß, jetzt einen</line>
        <line lrx="1661" lry="1366" ulx="1015" uly="1319">kleinen Galop, bald Sporn⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1417" ulx="1016" uly="1368">Streich⸗ und in vollem Lauff?</line>
        <line lrx="1663" lry="1467" ulx="1014" uly="1417">Ihr machet, wie es euch guts ge⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1515" ulx="1010" uly="1467">dunckt, ein Reut⸗ein Saum⸗ein</line>
        <line lrx="1662" lry="1565" ulx="1014" uly="1516">Karren⸗ein Gutſchen⸗Pferd aus</line>
        <line lrx="1660" lry="1613" ulx="1015" uly="1565">ihm. Endlich, nachdem es euch</line>
        <line lrx="1661" lry="1663" ulx="1020" uly="1613">10. 12. 20. Jahr gedient, laſſet</line>
        <line lrx="1661" lry="1713" ulx="1014" uly="1662">ihr es, umb die Haut von ihm zu</line>
        <line lrx="1660" lry="1761" ulx="1017" uly="1708">haben, niderſtechen. Ihr thuet</line>
        <line lrx="1661" lry="1809" ulx="1019" uly="1760">ihm nicht Unrecht, GOtt hat ihm</line>
        <line lrx="1662" lry="1858" ulx="1018" uly="1809">kein Stimm gegeben, ſich zube⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1908" ulx="1017" uly="1856">klagen. Ihr gehoͤret unvergleich⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1957" ulx="1020" uly="1907">lich mehr GOtt, als euer Pferd</line>
        <line lrx="1661" lry="2006" ulx="1020" uly="1957">euch, zu; ihr habet das Pferd</line>
        <line lrx="1660" lry="2056" ulx="1018" uly="2005">nur gekaufft, GOtt aber hat euch</line>
        <line lrx="1661" lry="2104" ulx="1019" uly="2052">erſchaffen, erhalten, erloͤßt: In</line>
        <line lrx="1661" lry="2156" ulx="1017" uly="2103">was fuͤr einen Stand er euch ſe⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="2202" ulx="1016" uly="2154">tzet, ſo gebraucht er ſich ſeines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="2303" type="textblock" ulx="1013" uly="2251">
        <line lrx="1660" lry="2303" ulx="1013" uly="2251">SoBs an,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="516" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_516">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_516.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="293" lry="588" type="textblock" ulx="245" uly="551">
        <line lrx="293" lry="588" ulx="245" uly="551">G“</line>
      </zone>
      <zone lrx="318" lry="687" type="textblock" ulx="168" uly="612">
        <line lrx="287" lry="633" ulx="257" uly="612">2.</line>
        <line lrx="318" lry="687" ulx="168" uly="644">Juſtitiam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="287" type="textblock" ulx="391" uly="215">
        <line lrx="1438" lry="287" ulx="391" uly="215">506 Siben und zwantzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="771" type="textblock" ulx="382" uly="323">
        <line lrx="1028" lry="378" ulx="386" uly="323">an, ihr habet nicht Urſach, euch</line>
        <line lrx="1029" lry="426" ulx="384" uly="372">zubeklagen, ſondern ſein hoͤchſte</line>
        <line lrx="1043" lry="476" ulx="384" uly="424">Macht, und Herrlichkeit anzu⸗</line>
        <line lrx="907" lry="525" ulx="382" uly="473">betten.</line>
        <line lrx="1029" lry="571" ulx="437" uly="515">Ehret zweytens ſeine Gerech⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="624" ulx="385" uly="567">tigkeit, welche euch zuzuͤchtigen</line>
        <line lrx="1028" lry="671" ulx="385" uly="619">wuͤrdiget; beſaͤnfftiget dieſelbige</line>
        <line lrx="1028" lry="722" ulx="387" uly="668">durch Buß, und eine wahre Be⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="771" ulx="387" uly="718">kehrung ihr genugleiſtend; ſpre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="827" type="textblock" ulx="169" uly="767">
        <line lrx="1045" lry="827" ulx="169" uly="767">Sap. 3. v. 6. chet: Tanquam aurum in for-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1406" type="textblock" ulx="384" uly="811">
        <line lrx="1028" lry="861" ulx="388" uly="811">nace probavit Electos Domi-</line>
        <line lrx="1030" lry="912" ulx="387" uly="864">nus, &amp; in tempore erit reſpe-</line>
        <line lrx="1032" lry="959" ulx="386" uly="910">Gtus illorum: „„Er hat ſie be⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1010" ulx="385" uly="958">„ waͤhret wie das Gold im Ofen,</line>
        <line lrx="1046" lry="1060" ulx="386" uly="1008">„„ Und zu ſeiner Zeit wird er</line>
        <line lrx="938" lry="1107" ulx="384" uly="1057">„ ein Aug auf ſie haben.“</line>
        <line lrx="1029" lry="1155" ulx="436" uly="1107">Der Goldſchmid, nachdem er</line>
        <line lrx="1033" lry="1204" ulx="388" uly="1155">das Gold in den Schmeltz⸗Tiegel</line>
        <line lrx="1033" lry="1257" ulx="389" uly="1167">geworffen, gehet er weg, legt ſich</line>
        <line lrx="1034" lry="1304" ulx="390" uly="1253">an das Fenſter, und redet mit ei⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1352" ulx="388" uly="1300">nem vorbey gehenden, oder nimt</line>
        <line lrx="1032" lry="1406" ulx="391" uly="1348">eine andere Arbeit fuͤr die Hand.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1450" type="textblock" ulx="360" uly="1400">
        <line lrx="1029" lry="1450" ulx="360" uly="1400">Der Lehrjung, welcher diſes Gold</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="1649" type="textblock" ulx="390" uly="1449">
        <line lrx="1031" lry="1502" ulx="391" uly="1449">verſchmeltzen, und abnemmen</line>
        <line lrx="1036" lry="1552" ulx="392" uly="1497">ſihet, vermeynt, ſein Meiſter ge⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1597" ulx="390" uly="1547">dencke nicht mehr daran: Mei⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1649" ulx="394" uly="1596">ſter, ſpricht er, euer Gold will</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1696" type="textblock" ulx="376" uly="1643">
        <line lrx="1044" lry="1696" ulx="376" uly="1643">verſchwinden, es nimmt mercklich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1937" type="textblock" ulx="393" uly="1694">
        <line lrx="1041" lry="1749" ulx="394" uly="1694">ab, es iſt Zeit, daß ihr es vom</line>
        <line lrx="1041" lry="1797" ulx="396" uly="1743">Feur wegrucket. Der Goldſchmid</line>
        <line lrx="1042" lry="1844" ulx="393" uly="1791">regt ſich nicht, er weiſit ſein Zeit</line>
        <line lrx="1041" lry="1892" ulx="397" uly="1841">wohl. Das Gold nimmt ab;</line>
        <line lrx="1040" lry="1937" ulx="398" uly="1885">aber es wird gelaͤutert; er rucket</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1989" type="textblock" ulx="396" uly="1934">
        <line lrx="1069" lry="1989" ulx="396" uly="1934">es nicht hinweg⸗ biß es gaͤntzlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="2236" type="textblock" ulx="397" uly="1983">
        <line lrx="1058" lry="2041" ulx="397" uly="1983">geſaͤnbert, von dem Schlacken,</line>
        <line lrx="1042" lry="2087" ulx="399" uly="2036">und allem frembden Metall voll⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="2135" ulx="400" uly="2084">kommen gereiniget iſt. GOtt hat</line>
        <line lrx="1046" lry="2185" ulx="403" uly="2134">euch in den Schmeltz⸗Tiegel der</line>
        <line lrx="1047" lry="2236" ulx="404" uly="2184">Truͤbſagl, wie das Gold in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="521" type="textblock" ulx="1078" uly="324">
        <line lrx="1719" lry="375" ulx="1081" uly="324">Feur⸗ Ofen geworſffen: Tan-</line>
        <line lrx="1719" lry="421" ulx="1082" uly="374">quam aurum in fornace. Es ge⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="473" ulx="1081" uly="420">duncket euch, GOtt habe euch</line>
        <line lrx="1720" lry="521" ulx="1078" uly="467">gaͤntzlich verlaſſen, und vergeſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="623" type="textblock" ulx="1069" uly="520">
        <line lrx="1760" lry="577" ulx="1072" uly="520">es ſeye fuͤr euch alles hin, und.</line>
        <line lrx="1718" lry="623" ulx="1069" uly="568">verlohren, es verſchmeltzt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1449" type="textblock" ulx="1075" uly="617">
        <line lrx="1720" lry="668" ulx="1077" uly="617">zerrinnt in euerm Hauß alles</line>
        <line lrx="1722" lry="718" ulx="1075" uly="667">merklich, ihr nemmet an eueren</line>
        <line lrx="1722" lry="765" ulx="1077" uly="716">Einkuͤnfften, an euerer Handel⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="813" ulx="1077" uly="765">ſchafft, an euerer Geſundheit, und</line>
        <line lrx="1723" lry="865" ulx="1076" uly="813">ſelbſt an euerer Gedult, und Tu⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="913" ulx="1077" uly="863">gend ab. Ihr ſchreyet zu GOtt,</line>
        <line lrx="1725" lry="962" ulx="1079" uly="912">daß er euch aus diſem Schmeltz⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1011" ulx="1080" uly="961">Ofen heraus ziehe; auch fromme</line>
        <line lrx="1731" lry="1059" ulx="1078" uly="1010">Leut, und Religioſen bitten ihn</line>
        <line lrx="1726" lry="1108" ulx="1080" uly="1059">wegen euer darumb. In tempore</line>
        <line lrx="1726" lry="1153" ulx="1081" uly="1109">erit reſpectus illorum: GOtt</line>
        <line lrx="1725" lry="1207" ulx="1081" uly="1156">weißt ſein, und euer Zeit wohl.</line>
        <line lrx="1726" lry="1254" ulx="1083" uly="1205">Er laſſet euch noch in dem Tiegel,</line>
        <line lrx="1727" lry="1304" ulx="1083" uly="1255">dieweil ihr noch nicht genug ge⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1355" ulx="1081" uly="1301">laͤutert, von dem Schlacken der</line>
        <line lrx="1728" lry="1401" ulx="1080" uly="1348">Suͤnd geſaͤuberet, von dem Roſt</line>
        <line lrx="1728" lry="1449" ulx="1080" uly="1398">euerer Unvollkommenheiten ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1498" type="textblock" ulx="1088" uly="1450">
        <line lrx="1762" lry="1498" ulx="1088" uly="1450">gelediget, und gereiniget ſeyd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="1510" type="textblock" ulx="1319" uly="1492">
        <line lrx="1325" lry="1510" ulx="1319" uly="1492">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="1551" type="textblock" ulx="1089" uly="1495">
        <line lrx="1730" lry="1551" ulx="1089" uly="1495">Er laßt zu, daß man euch uͤbel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="1596" type="textblock" ulx="1067" uly="1548">
        <line lrx="1730" lry="1596" ulx="1067" uly="1548">nachrede, ſo lang ihr mit diſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="1791" type="textblock" ulx="1086" uly="1597">
        <line lrx="1734" lry="1654" ulx="1086" uly="1597">Menſchen, deſſen Geſellſchafft</line>
        <line lrx="1731" lry="1701" ulx="1088" uly="1644">euch gefaͤhrlich iſt, umbgehet;</line>
        <line lrx="1730" lry="1749" ulx="1090" uly="1692">daß ihr kranck ſeyet, biß ihr ein</line>
        <line lrx="1731" lry="1791" ulx="1092" uly="1741">rechte Beicht abgelegt, und das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1840" type="textblock" ulx="1090" uly="1790">
        <line lrx="1766" lry="1840" ulx="1090" uly="1790">Gut diſer Wittwe wider zuruck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="2270" type="textblock" ulx="1089" uly="1839">
        <line lrx="1730" lry="1895" ulx="1089" uly="1839">geſtellt habet; er geſtattet, daß</line>
        <line lrx="1731" lry="1940" ulx="1091" uly="1889">man euch mit Procets verfolge,</line>
        <line lrx="1731" lry="1994" ulx="1092" uly="1937">biß ihr das Teſtament, und die</line>
        <line lrx="1731" lry="2037" ulx="1091" uly="1984">Gottſeelige Vermaͤchtnuſſen eue⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="2092" ulx="1091" uly="2036">res Vatters vollzogen habet.</line>
        <line lrx="1731" lry="2134" ulx="1143" uly="2086">Reiniget euch, und GOtt wird</line>
        <line lrx="1733" lry="2184" ulx="1095" uly="2134">euch aus dem Ofen heraus zie⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="2232" ulx="1096" uly="2183">hen: Nulla nobis nocebit ad-</line>
        <line lrx="1735" lry="2270" ulx="1247" uly="2243">. Ver-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="444" type="textblock" ulx="2021" uly="364">
        <line lrx="2067" lry="395" ulx="2023" uly="364">Otat.</line>
        <line lrx="2065" lry="444" ulx="2021" uly="408">Velp.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="488" type="textblock" ulx="1971" uly="450">
        <line lrx="2069" lry="488" ulx="1971" uly="450">doltt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="879" type="textblock" ulx="2016" uly="796">
        <line lrx="2069" lry="837" ulx="2019" uly="796">Drov</line>
        <line lrx="2066" lry="879" ulx="2016" uly="847">tiam.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="517" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_517">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_517.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="263" lry="403" type="textblock" ulx="121" uly="372">
        <line lrx="263" lry="403" ulx="121" uly="372">Orat. ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="882" type="textblock" ulx="125" uly="779">
        <line lrx="237" lry="806" ulx="209" uly="779">3.</line>
        <line lrx="287" lry="841" ulx="129" uly="809">Providen.</line>
        <line lrx="209" lry="882" ulx="125" uly="853">tiam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="344" type="textblock" ulx="582" uly="195">
        <line lrx="1380" lry="344" ulx="582" uly="195">Auf den n Donerſtag nach Oculi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="452" type="textblock" ulx="119" uly="327">
        <line lrx="984" lry="414" ulx="332" uly="327">werſitas, ſi nulla nobis domi.</line>
        <line lrx="443" lry="452" ulx="119" uly="415">Vefp. ſer. 6, netur</line>
      </zone>
      <zone lrx="495" lry="516" type="textblock" ulx="120" uly="454">
        <line lrx="495" lry="516" ulx="120" uly="454">poit Cineres Suͤnd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="760" type="textblock" ulx="338" uly="409">
        <line lrx="977" lry="462" ulx="482" uly="409">iniquisas. WVerlaſſet die</line>
        <line lrx="976" lry="505" ulx="535" uly="463">und GOtt wird die</line>
        <line lrx="976" lry="560" ulx="338" uly="491">Ruthen fallen laſſen: Ehret ſein</line>
        <line lrx="976" lry="610" ulx="339" uly="561">Gerechtigkeit, und thut derſelben</line>
        <line lrx="976" lry="659" ulx="338" uly="581">genug, und ſie wird au fhoͤten</line>
        <line lrx="749" lry="711" ulx="338" uly="642">ihre Recht zufordern.</line>
        <line lrx="973" lry="760" ulx="387" uly="670">Ehret ſein Porſichtigkeit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="858" type="textblock" ulx="336" uly="734">
        <line lrx="973" lry="858" ulx="336" uly="734">berlaſtt euch derſelben, obſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="1199" type="textblock" ulx="333" uly="805">
        <line lrx="973" lry="883" ulx="337" uly="805">ihr ihre verborgene Bewegun⸗</line>
        <line lrx="975" lry="950" ulx="333" uly="854">ſen, und Urſachen nicht ſehet:</line>
        <line lrx="975" lry="956" ulx="370" uly="904">nterwerffet euch ihren Anord⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1012" ulx="340" uly="940">nungen, ob ſie euch ſchon Unord⸗</line>
        <line lrx="974" lry="1056" ulx="340" uly="989">nungen zuſeyn ſcheinen; ſchaͤtzet</line>
        <line lrx="974" lry="1102" ulx="339" uly="1050">ihr Verfahren ſonders hoch, ob es</line>
        <line lrx="975" lry="1151" ulx="340" uly="1102">euch ſchon ſeltſamb, und ſtreng</line>
        <line lrx="974" lry="1199" ulx="339" uly="1130">vorkomt. Er hat A lblers⸗ ⸗Augen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="1249" type="textblock" ulx="301" uly="1200">
        <line lrx="975" lry="1249" ulx="301" uly="1200">er ſihet weiter als ihr euch nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="309" lry="1295" type="textblock" ulx="90" uly="1261">
        <line lrx="309" lry="1295" ulx="90" uly="1261">Pf. 2. V. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="405" lry="1732" type="textblock" ulx="289" uly="1700">
        <line lrx="405" lry="1732" ulx="289" uly="1700">men</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="1456" type="textblock" ulx="336" uly="1248">
        <line lrx="975" lry="1291" ulx="340" uly="1248">einbildet: Novit Dominus viam</line>
        <line lrx="975" lry="1348" ulx="338" uly="1298">Juſtorum. Sehet ein Kind,</line>
        <line lrx="982" lry="1395" ulx="338" uly="1326">welches mit ſeinem Vatter auf</line>
        <line lrx="976" lry="1456" ulx="336" uly="1396">ein Land⸗Gut, oder Luſt⸗Hauß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1611" type="textblock" ulx="333" uly="1442">
        <line lrx="990" lry="1495" ulx="333" uly="1442">hinaus gehet: Der Vatter fuͤhrt</line>
        <line lrx="1002" lry="1543" ulx="334" uly="1493">ſolches an der Hand durch einen</line>
        <line lrx="1299" lry="1611" ulx="1026" uly="1533">Vorſichtigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="2194" type="textblock" ulx="332" uly="1543">
        <line lrx="980" lry="1593" ulx="335" uly="1543">ſteinicht, kothicht, dornichten</line>
        <line lrx="973" lry="1651" ulx="334" uly="1577">Weeg; es ſihet nehen aus ein</line>
        <line lrx="973" lry="1716" ulx="332" uly="1639">ſchoͤnes weites Feld, ein mit Blu⸗</line>
        <line lrx="973" lry="1740" ulx="444" uly="1691">Bunt ausgezierte Wiſen;</line>
        <line lrx="974" lry="1788" ulx="336" uly="1740">es murret inner ſich ſelbſt wider</line>
        <line lrx="975" lry="1866" ulx="339" uly="1758">ſeinen Vatter: Warli gehet</line>
        <line lrx="831" lry="1908" ulx="339" uly="1836">er diſen ſchoͤnen Weeg ab,</line>
        <line lrx="974" lry="1936" ulx="339" uly="1867">in diſem Koth aller beſudl et, in</line>
        <line lrx="975" lry="1986" ulx="338" uly="1934">diſen Doͤrneren zerriſſen, an di⸗</line>
        <line lrx="975" lry="2034" ulx="339" uly="1984">ſen Steinen verletzt wird? Da⸗</line>
        <line lrx="982" lry="2103" ulx="340" uly="2026">rumb, dieweil ſein Vatter gr. oͤſſer,</line>
        <line lrx="979" lry="2149" ulx="342" uly="2083">als das Kind, iſt; i; er ſthet weiter,</line>
        <line lrx="979" lry="2194" ulx="345" uly="2130">er ſihet vor, daß zu Ende diſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="2242" type="textblock" ulx="312" uly="2160">
        <line lrx="979" lry="2242" ulx="312" uly="2160">Wiſen ein Hag iſt, den das Kind</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="2303" type="textblock" ulx="349" uly="2227">
        <line lrx="981" lry="2303" ulx="349" uly="2227">nicht wurde uüͤberſteigen koͤnnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="850" type="textblock" ulx="1012" uly="803">
        <line lrx="1167" lry="850" ulx="1012" uly="803">daß ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1893" type="textblock" ulx="836" uly="1833">
        <line lrx="993" lry="1893" ulx="836" uly="1833">daß ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="412" type="textblock" ulx="1025" uly="346">
        <line lrx="1667" lry="412" ulx="1025" uly="346">Graͤben, Pfe tzen, Abgruͤnde, all⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="506" type="textblock" ulx="1008" uly="411">
        <line lrx="1669" lry="458" ulx="1008" uly="411">wo Ees verſincken wurde: Eſt via,</line>
        <line lrx="1671" lry="506" ulx="1010" uly="461">quæ videtur homini recta, no-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="657" type="textblock" ulx="1028" uly="489">
        <line lrx="1669" lry="555" ulx="1029" uly="489">viſſima autem ejus ducunt 2</line>
        <line lrx="1675" lry="616" ulx="1028" uly="558">mortem, „es ſeynd bißweilen</line>
        <line lrx="1675" lry="657" ulx="1042" uly="603">gewiſſe Weeg, die wir fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="715" type="textblock" ulx="1014" uly="632">
        <line lrx="1675" lry="715" ulx="1014" uly="632">, gar gut „ und recht anſehen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="1010" type="textblock" ulx="1024" uly="704">
        <line lrx="1674" lry="757" ulx="1027" uly="704">„ Ihr End aber fuͤhret uns</line>
        <line lrx="1674" lry="839" ulx="1028" uly="750">„zum Todt.  Es gedunckt euch,</line>
        <line lrx="1672" lry="853" ulx="1189" uly="804">mehr Gelegenheit, Leich⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="947" ulx="1025" uly="828">tigk eit, Macht, und Wiſen ha⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="952" ulx="1026" uly="882">ben wurdet, GOtt zu dienen;</line>
        <line lrx="1670" lry="1010" ulx="1024" uly="927">daß ihr euer Heyl in dem Dorn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="1191" type="textblock" ulx="1000" uly="997">
        <line lrx="1694" lry="1059" ulx="1024" uly="997">Geſtraͤuch diſer Verfol gungen,</line>
        <line lrx="1669" lry="1141" ulx="1000" uly="1049">diſer Verſuchungen, orer liner⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1191" ulx="1575" uly="1096">win⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1270" type="textblock" ulx="1024" uly="1079">
        <line lrx="1558" lry="1148" ulx="1026" uly="1079">lichen Troͤckne nicht ſo wohl</line>
        <line lrx="1668" lry="1198" ulx="1026" uly="1147">cket ꝛc. ihr betruͤget euch, ihr</line>
        <line lrx="1676" lry="1270" ulx="1024" uly="1197">ſeyd ein Kind, ihr ſehet nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="1297" type="textblock" ulx="1018" uly="1230">
        <line lrx="1671" lry="1297" ulx="1018" uly="1230">recht in die Fern: GOtt ſihet die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="1493" type="textblock" ulx="1027" uly="1294">
        <line lrx="1672" lry="1346" ulx="1028" uly="1294">Gefahren, und Abgruͤnde, wel⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="1404" ulx="1028" uly="1326">che euch auf diſem Weeg,</line>
        <line lrx="1673" lry="1444" ulx="1028" uly="1374">ihr wandlen wolltel, ins Ver⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1493" ulx="1027" uly="1441">derben fuͤhren wurden, vor. Laſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="1563" type="textblock" ulx="1027" uly="1473">
        <line lrx="1675" lry="1563" ulx="1027" uly="1473">ſet euch leiten, und ehret ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="1786" type="textblock" ulx="1024" uly="1563">
        <line lrx="1672" lry="1688" ulx="1075" uly="1563">Ehret viedtens ſen Allerhei⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1687" ulx="1024" uly="1639">ligſte Menſchtzeit, ſein Sanfft⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1781" ulx="1024" uly="1651">muth, ſein nſchuld, ind ſein Ge⸗</line>
        <line lrx="1332" lry="1786" ulx="1024" uly="1740">dult in ſeinem L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1387" type="textblock" ulx="1608" uly="1349">
        <line lrx="1705" lry="1387" ulx="1608" uly="1349">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="447" type="textblock" ulx="1677" uly="408">
        <line lrx="1888" lry="447" ulx="1677" uly="408">Prov. 14. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="480" type="textblock" ulx="1719" uly="459">
        <line lrx="1768" lry="480" ulx="1719" uly="459">12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1786" type="textblock" ulx="1336" uly="1701">
        <line lrx="1867" lry="1786" ulx="1336" uly="1701">eyden, und Tokt. Chrié baſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1835" type="textblock" ulx="1025" uly="1751">
        <line lrx="1798" lry="1835" ulx="1025" uly="1751">Es iſt unſer ahrer Beruff in ſonem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="1891" type="textblock" ulx="1026" uly="1805">
        <line lrx="1670" lry="1891" ulx="1026" uly="1805">dem Chriſt enthumb, wie es euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1943" type="textblock" ulx="1024" uly="1865">
        <line lrx="1906" lry="1943" ulx="1024" uly="1865">der H. Petrus in ſol lgenden Wor⸗I. Pet. I. 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="2043" type="textblock" ulx="1024" uly="1928">
        <line lrx="1667" lry="2010" ulx="1024" uly="1928">ten erklaͤrt: Was Ur ſach, euch</line>
        <line lrx="1671" lry="2043" ulx="1025" uly="1981">„ zu ruͤhmen, habet ihr, wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="2082" type="textblock" ulx="1005" uly="1995">
        <line lrx="1672" lry="2082" ulx="1005" uly="1995">„ ihr wwegen⸗ eueren Suͤnden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="2324" type="textblock" ulx="1030" uly="2060">
        <line lrx="1672" lry="2162" ulx="1030" uly="2060">„„ und Mißhandlun igen leydet?</line>
        <line lrx="1673" lry="2179" ulx="1030" uly="2129">„ Aber wann ihr guts thut,</line>
        <line lrx="1634" lry="2229" ulx="1031" uly="2182">„ Uund gedultig Ubels leydet</line>
        <line lrx="1674" lry="2277" ulx="1032" uly="2211">„;„fdas iſt GOTT ang enehm:</line>
        <line lrx="1674" lry="2324" ulx="1034" uly="2278">SBs 2 „Dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1966" type="textblock" ulx="1718" uly="1941">
        <line lrx="1813" lry="1966" ulx="1718" uly="1941">V. 20.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="518" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_518">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_518.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1522" lry="308" type="textblock" ulx="380" uly="213">
        <line lrx="1522" lry="308" ulx="380" uly="213">508 Siben und zwantzigſte Predig, Auf den ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1583" type="textblock" ulx="341" uly="350">
        <line lrx="1034" lry="410" ulx="360" uly="350">„„Dann dazu ſeyd ihr beruf⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="461" ulx="344" uly="399">„, fen; ſintemahl auch Chri⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="499" ulx="375" uly="450">„ ſtus fuͤr uns gelitten hat,</line>
        <line lrx="1030" lry="557" ulx="382" uly="499">„ und hat euch ein Exempel</line>
        <line lrx="1028" lry="599" ulx="383" uly="548">5, hinterlaſſen, daß ihr ſeinen</line>
        <line lrx="1027" lry="647" ulx="382" uly="596">„ Fuß ⸗ Stapffen nachfolget.</line>
        <line lrx="1020" lry="695" ulx="385" uly="643">„ Er, der kein Suͤnd gethan</line>
        <line lrx="1020" lry="744" ulx="384" uly="696">„⸗» hat, und aus deſſen Mund</line>
        <line lrx="1023" lry="793" ulx="387" uly="743">5, kein betruͤglich Wort jemahl</line>
        <line lrx="1025" lry="844" ulx="384" uly="793">„ ausgegangen iſt: Der auch,</line>
        <line lrx="1031" lry="901" ulx="385" uly="841">„da er gelaͤſteret wurde, nicht</line>
        <line lrx="1032" lry="949" ulx="385" uly="892"> wiederumb laͤſterte; da man</line>
        <line lrx="1033" lry="988" ulx="386" uly="938">„ihn uͤbel tractirte, nicht tro⸗</line>
        <line lrx="574" lry="1038" ulx="384" uly="990">„ hete. *</line>
        <line lrx="1029" lry="1089" ulx="439" uly="1040">Endlich, gleichwie, wann man</line>
        <line lrx="1027" lry="1137" ulx="388" uly="1086">Medicin genommen, man, umb</line>
        <line lrx="1027" lry="1190" ulx="384" uly="1137">den davon hinterbleibenden Un⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1242" ulx="384" uly="1184">luſt, und Bitterkeit zuvertreiben,</line>
        <line lrx="1025" lry="1293" ulx="341" uly="1233">ein wenig Zucker, oder Zucker⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1330" ulx="385" uly="1282">Erbis in den Mund nimmt: Al⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1394" ulx="379" uly="1332">ſo nemmet, wann ihr ein bitteres</line>
        <line lrx="1023" lry="1440" ulx="351" uly="1381">Traͤncklein etwelch einer empfind⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1487" ulx="379" uly="1431">lichen Trangſaal zu verſchlingen</line>
        <line lrx="1026" lry="1539" ulx="378" uly="1480">gehabt habet, jenen ſchoͤnen</line>
        <line lrx="1027" lry="1583" ulx="381" uly="1531">Spruch der Sara, des juͤngeren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1376" type="textblock" ulx="1071" uly="349">
        <line lrx="1725" lry="401" ulx="1081" uly="349">Tobias Ehe⸗Gattin, in den</line>
        <line lrx="1727" lry="449" ulx="1083" uly="399">Mund eueres Hertzens, oder</line>
        <line lrx="1727" lry="499" ulx="1082" uly="449">wohl gar auch, wann ihr wollet,</line>
        <line lrx="1901" lry="545" ulx="1084" uly="499">des Leibs: Hoc autem pro cer- Tob. 3. v-</line>
        <line lrx="1832" lry="592" ulx="1080" uly="546">to habet omnis, qui te colit, 32.</line>
        <line lrx="1723" lry="643" ulx="1079" uly="594">quèd vita ejus, ſi in correptio-</line>
        <line lrx="1728" lry="691" ulx="1076" uly="643">ne fuerit, ad miſericordiam tuam</line>
        <line lrx="1724" lry="738" ulx="1072" uly="692">venire licebit; ſi autem in pro-</line>
        <line lrx="1722" lry="786" ulx="1077" uly="739">batione fuerit, coronabitur,</line>
        <line lrx="1722" lry="839" ulx="1075" uly="787">‚i deſſen ſeye ein jeder, der dir,</line>
        <line lrx="1723" lry="892" ulx="1081" uly="836">„ O GOtt! getreulich dienet,</line>
        <line lrx="1722" lry="948" ulx="1083" uly="884"> vergwißt, daß, wann du ihn</line>
        <line lrx="1722" lry="991" ulx="1083" uly="933">„„ quaͤleſt, du ihn oder eines be⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1043" ulx="1081" uly="983">„ gangenen Fehlers halben zuch⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1092" ulx="1080" uly="1031">„ tigeſt, oder ihn pruͤffeſt, ge⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1141" ulx="1071" uly="1081">„ ſchicht es, ihn zu zuͤchtigen,</line>
        <line lrx="1720" lry="1189" ulx="1077" uly="1129">„ ſo wird er durch diſe Zuͤch⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1231" ulx="1076" uly="1179">„tigung dein Barmhertzigkeit</line>
        <line lrx="1720" lry="1288" ulx="1074" uly="1225">„ erlangen moͤgen : Geſchicht</line>
        <line lrx="1716" lry="1373" ulx="1073" uly="1278">„ es aber, ihn zu Rrien „ſo</line>
        <line lrx="1717" lry="1376" ulx="1072" uly="1328">„wird er, wann du ſein Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1425" type="textblock" ulx="1059" uly="1374">
        <line lrx="1717" lry="1425" ulx="1059" uly="1374">„ ſchuld, und Tugend an den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="1522" type="textblock" ulx="1072" uly="1423">
        <line lrx="1716" lry="1485" ulx="1072" uly="1423">„Tag gelegt haſt, von dir ge⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="1522" ulx="1075" uly="1473">„ croͤnt werden,“ Amen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="519" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_519">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_519.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1366" lry="286" type="textblock" ulx="739" uly="225">
        <line lrx="1366" lry="286" ulx="739" uly="225">rEe (509 )e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="549" type="textblock" ulx="401" uly="323">
        <line lrx="1676" lry="388" ulx="410" uly="323">Se F d S. K  . Re F T ka⸗Te⸗E e Re ee: Tet  kee le Ke</line>
        <line lrx="1675" lry="443" ulx="401" uly="377">2  N V N  N A A L .  2 2 2 2 2 V2 2 6</line>
        <line lrx="1668" lry="490" ulx="438" uly="395"> V V N  N 65  8 677 67N  2 T 4. F.</line>
        <line lrx="1623" lry="549" ulx="441" uly="472">„ r r er ,,t e Are e ee er ee ee e e ene ege e .</line>
      </zone>
      <zone lrx="737" lry="540" type="textblock" ulx="460" uly="507">
        <line lrx="737" lry="540" ulx="460" uly="507">„ n. . . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="982" type="textblock" ulx="406" uly="577">
        <line lrx="1594" lry="695" ulx="488" uly="577">Acht und zwantzigſte Predig.</line>
        <line lrx="1674" lry="798" ulx="406" uly="694">Auf den Freytag nach dem Aſcher⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="982" ulx="498" uly="888">Oder den Donnerſtag nach Oculi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="1075" type="textblock" ulx="365" uly="959">
        <line lrx="1711" lry="1075" ulx="365" uly="959">Von der Schuldigkeit, die wir haben, nach der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="1199" type="textblock" ulx="718" uly="1047">
        <line lrx="1392" lry="1130" ulx="718" uly="1047">Vollkommenheit zu ſtreben.</line>
        <line lrx="1467" lry="1199" ulx="860" uly="1147">T H E M A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="1354" type="textblock" ulx="366" uly="1213">
        <line lrx="1708" lry="1300" ulx="366" uly="1213">. Eſtote perfecti! ſicut &amp; Pater veſter cæleſtis perfectus eſt.</line>
        <line lrx="1719" lry="1354" ulx="379" uly="1299">Matth. S. V. 48.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="1422" type="textblock" ulx="407" uly="1317">
        <line lrx="1709" lry="1422" ulx="407" uly="1317">Sepyd vollkommen, wie auch euer Himmliſcher Vat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1470" type="textblock" ulx="387" uly="1411">
        <line lrx="1029" lry="1470" ulx="387" uly="1411">ter vollkommen iſt. l. c. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1614" type="textblock" ulx="614" uly="1561">
        <line lrx="1020" lry="1614" ulx="614" uly="1561">vangelio, und in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1864" type="textblock" ulx="385" uly="1659">
        <line lrx="1019" lry="1713" ulx="626" uly="1659">Capitul des heiligen</line>
        <line lrx="1020" lry="1764" ulx="446" uly="1712">. Matthæi bindet uns</line>
        <line lrx="1020" lry="1818" ulx="410" uly="1757">. unſer Seeligmacher</line>
        <line lrx="1017" lry="1864" ulx="385" uly="1808">die Heiligkeit, und Vollkommen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1913" type="textblock" ulx="361" uly="1852">
        <line lrx="1015" lry="1913" ulx="361" uly="1852">heit ein, zu welcher wir Vermoͤg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="2155" type="textblock" ulx="383" uly="1905">
        <line lrx="1017" lry="1961" ulx="383" uly="1905">des Chriſtenthumbs gehalten,</line>
        <line lrx="1018" lry="2014" ulx="384" uly="1954">und verpflichtet ſeynd. Er bindet</line>
        <line lrx="1017" lry="2057" ulx="384" uly="2005">uns ſolche alſo inſtaͤndig, und</line>
        <line lrx="1019" lry="2107" ulx="384" uly="2052">nachdrucklich ein, daß er ſagt, daß,</line>
        <line lrx="1020" lry="2155" ulx="384" uly="2102">wofern wir nicht vollkommner,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="2205" type="textblock" ulx="384" uly="2151">
        <line lrx="1020" lry="2205" ulx="384" uly="2151">als die Schrifft⸗Gelehrte, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="2272" type="textblock" ulx="383" uly="2198">
        <line lrx="1020" lry="2272" ulx="383" uly="2198">Phariſaͤer ſeyen, wir in das Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1663" type="textblock" ulx="600" uly="1500">
        <line lrx="1023" lry="1565" ulx="600" uly="1500">N dem heutigen E-</line>
        <line lrx="1040" lry="1663" ulx="622" uly="1614">dem gantzen ſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="2050" type="textblock" ulx="1066" uly="1505">
        <line lrx="1709" lry="1559" ulx="1069" uly="1505">melreich nicht eingehen werden.</line>
        <line lrx="1709" lry="1609" ulx="1068" uly="1557">In dem Griechiſchen Text ſeynd</line>
        <line lrx="1707" lry="1658" ulx="1067" uly="1609">zwey Negationes, oder ver⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1704" ulx="1071" uly="1652">meinende Woͤrtlein, welche</line>
        <line lrx="1709" lry="1756" ulx="1069" uly="1705">ein groſſe Verſicherung, und Ge⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1804" ulx="1071" uly="1750">wißheit ausdrucken: e“ un Se-</line>
        <line lrx="1709" lry="1846" ulx="1066" uly="1803">XöSs: Nean omnino intrabitis:</line>
        <line lrx="1711" lry="1904" ulx="1066" uly="1850">Ihr werdet durchaus nicht</line>
        <line lrx="1327" lry="1953" ulx="1066" uly="1904">eingehen.</line>
        <line lrx="1712" lry="2001" ulx="1117" uly="1946">Eben dieſes Evangelium bringt</line>
        <line lrx="1713" lry="2050" ulx="1067" uly="1996">uns zwey kraͤfftige Urſachen bey,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="2102" type="textblock" ulx="1043" uly="2047">
        <line lrx="1712" lry="2102" ulx="1043" uly="2047">welche uns darzu bewegen ſollen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="2296" type="textblock" ulx="1069" uly="2094">
        <line lrx="1743" lry="2149" ulx="1069" uly="2094">und welche auch die zwey Theil</line>
        <line lrx="1713" lry="2201" ulx="1069" uly="2146">gegenwaͤrtiger Predig ausma⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="2247" ulx="1069" uly="2193">chen werden. Die erſte: Dieweil</line>
        <line lrx="1716" lry="2296" ulx="1069" uly="2242">S5 2 Uunſer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="520" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_520">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_520.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="428" lry="298" type="textblock" ulx="345" uly="255">
        <line lrx="428" lry="298" ulx="345" uly="255">510</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1491" type="textblock" ulx="346" uly="307">
        <line lrx="987" lry="407" ulx="347" uly="307">unſer Seeligmacher die vorbil⸗</line>
        <line lrx="987" lry="484" ulx="346" uly="401">dende Urſach, die Muſter⸗Form</line>
        <line lrx="997" lry="501" ulx="348" uly="450">iſt, welche wir in unſerm Thun,</line>
        <line lrx="987" lry="551" ulx="347" uly="500">und Wercken vor Augen haben,</line>
        <line lrx="987" lry="600" ulx="348" uly="546">und anſehen muͤſſen: Sicut &amp; Pa-</line>
        <line lrx="989" lry="645" ulx="349" uly="599">ter veſter perfeéctus eſt. Die</line>
        <line lrx="990" lry="738" ulx="352" uly="649">wepts: Dieweil er die End⸗</line>
        <line lrx="992" lry="747" ulx="352" uly="698">Urſach iſt, auf welche wir un⸗</line>
        <line lrx="993" lry="825" ulx="352" uly="746">ſere Werck beziehen, und ord⸗</line>
        <line lrx="652" lry="844" ulx="350" uly="794">nen muͤſſen.</line>
        <line lrx="993" lry="900" ulx="400" uly="818">Wir haben, indem wir von der</line>
        <line lrx="992" lry="943" ulx="349" uly="895">Heiligkeit reden, Urſach, dich, O</line>
        <line lrx="991" lry="992" ulx="351" uly="944">Heilig, und Seeligiſte Jungfrau!</line>
        <line lrx="994" lry="1043" ulx="351" uly="994">anzuruffen; nicht allein, dieweil</line>
        <line lrx="996" lry="1094" ulx="352" uly="1017">du die Mutter des Allerheiligſten</line>
        <line lrx="997" lry="1140" ulx="348" uly="1091">aus denen Heillgen biſt: Son⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1188" ulx="353" uly="1140">dern dieweil alle Heiligkeit auſſer⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1240" ulx="352" uly="1187">waͤhlter Seelen von der Deinigen</line>
        <line lrx="530" lry="1288" ulx="349" uly="1235">entlehnt,</line>
        <line lrx="996" lry="1338" ulx="354" uly="1286">Dein ſchoͤnes Tugend⸗Gewirck</line>
        <line lrx="993" lry="1387" ulx="353" uly="1338">wird keinem Roſenkrantz vergli⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1491" ulx="348" uly="1387">chen⸗ wie das Gewirck der jeni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="1547" type="textblock" ulx="547" uly="1444">
        <line lrx="1540" lry="1547" ulx="547" uly="1444">1,D E 4 §. E R M O N IS§.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="1634" type="textblock" ulx="352" uly="1524">
        <line lrx="1003" lry="1634" ulx="352" uly="1524">ExORDIIM Chriſtus non ſfru-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1692" type="textblock" ulx="399" uly="1611">
        <line lrx="1045" lry="1692" ulx="399" uly="1611">ſtrâ nobis commendat Per-</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1814" type="textblock" ulx="352" uly="1669">
        <line lrx="667" lry="1706" ulx="399" uly="1669">feétionem A.</line>
        <line lrx="993" lry="1760" ulx="352" uly="1716">I. PUNCTUM. Ratio nos</line>
        <line lrx="993" lry="1814" ulx="403" uly="1730">obligans ad Perfectionem</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="2012" type="textblock" ulx="355" uly="1813">
        <line lrx="995" lry="1862" ulx="405" uly="1813">nempe quia DEUS eſt cauſa</line>
        <line lrx="890" lry="1908" ulx="406" uly="1863">exemplaris Electorum B.</line>
        <line lrx="994" lry="1953" ulx="355" uly="1909">II. PUNCTUM. Debemus eſſe</line>
        <line lrx="995" lry="2012" ulx="406" uly="1957">perfecti: Quia Chriſtus eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="1286" type="textblock" ulx="582" uly="1239">
        <line lrx="1016" lry="1286" ulx="582" uly="1239">und hergefloſſen iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="336" type="textblock" ulx="630" uly="203">
        <line lrx="1375" lry="336" ulx="630" uly="203">Acht und zwantziaſte Pr edig/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="555" type="textblock" ulx="1037" uly="327">
        <line lrx="1721" lry="418" ulx="1038" uly="327">gen, welche nach der Welt Re⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="505" ulx="1037" uly="383">gulen, und Grund Bäßen, en⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="505" ulx="1038" uly="459">coronemus UOS rolfis 0½</line>
        <line lrx="1904" lry="555" ulx="1038" uly="489">auch einer Cron von koſtbahren Sap, a. V. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="604" type="textblock" ulx="1029" uly="554">
        <line lrx="1681" lry="604" ulx="1029" uly="554">Ebdel⸗Geſteinen, wie jene deren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="752" type="textblock" ulx="1039" uly="603">
        <line lrx="1740" lry="662" ulx="1039" uly="603">Heiligen; poſuiſti in capite ejus pf.</line>
        <line lrx="1681" lry="701" ulx="1042" uly="653">coronam de lapide pretloſo.</line>
        <line lrx="1684" lry="752" ulx="1041" uly="700">Sondern einem Haupt ⸗Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="666" type="textblock" ulx="1757" uly="631">
        <line lrx="1906" lry="666" ulx="1757" uly="631">20. V. 4⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="801" type="textblock" ulx="1018" uly="723">
        <line lrx="1682" lry="801" ulx="1018" uly="723">ſchmuck, und Cron von Sternen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="893" type="textblock" ulx="1041" uly="800">
        <line lrx="1724" lry="851" ulx="1041" uly="800">In capite ejus corona duodecim 4</line>
        <line lrx="1907" lry="859" ulx="1727" uly="825">poc. 12. V.</line>
        <line lrx="1768" lry="893" ulx="1044" uly="848">Stellarum: Dieweil deine Tu⸗ 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="1010" type="textblock" ulx="1019" uly="897">
        <line lrx="1685" lry="957" ulx="1019" uly="897">genden nicht, wie die Roͤſen, ver⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1010" ulx="1043" uly="944">welcken: Sie ſchimmeren „und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="1141" type="textblock" ulx="1046" uly="993">
        <line lrx="1693" lry="1044" ulx="1046" uly="993">funckern nicht gllein, wie die</line>
        <line lrx="1696" lry="1092" ulx="1048" uly="1043">Edel⸗Geſtein: Sondern haben</line>
        <line lrx="1694" lry="1141" ulx="1048" uly="1088">Einfluͤß, wie die Sternen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="1203" type="textblock" ulx="1047" uly="1132">
        <line lrx="1921" lry="1203" ulx="1047" uly="1132">groſſe Fruchtbarkeit, andere ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="1438" type="textblock" ulx="1045" uly="1192">
        <line lrx="1730" lry="1241" ulx="1048" uly="1192">nen gleiche in denen Hertzen der</line>
        <line lrx="1695" lry="1290" ulx="1045" uly="1234">jenigen fuͤrzubringen, welche ihr</line>
        <line lrx="1695" lry="1347" ulx="1045" uly="1288">Zuflucht zu dir nemmen, wie wir</line>
        <line lrx="1674" lry="1438" ulx="1045" uly="1330">agdaͤchtig thun: Ave * MANRia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="1660" type="textblock" ulx="1100" uly="1525">
        <line lrx="1704" lry="1639" ulx="1105" uly="1525">cauſa finalis noſtrarum aftio-</line>
        <line lrx="1704" lry="1660" ulx="1100" uly="1617">num C,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1861" type="textblock" ulx="1041" uly="1676">
        <line lrx="1690" lry="1752" ulx="1048" uly="1676">CONCLUSIO. Per verbas. Pau-</line>
        <line lrx="1689" lry="1810" ulx="1041" uly="1762">Ili: Rogo vos Fratres, ut op-</line>
        <line lrx="1689" lry="1861" ulx="1041" uly="1782">ſervetis eos, qui offendicala</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="2002" type="textblock" ulx="1057" uly="1858">
        <line lrx="1689" lry="1904" ulx="1057" uly="1858">faciunt præter dodçrinam,</line>
        <line lrx="1688" lry="1975" ulx="1095" uly="1903">quam didiciſtis &amp;c. Rom. 16.</line>
        <line lrx="1286" lry="2002" ulx="1096" uly="1958">V. 17. D.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="2126" type="textblock" ulx="725" uly="1983">
        <line lrx="1454" lry="2126" ulx="725" uly="1983">EXORDIIIM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="2289" type="textblock" ulx="142" uly="2104">
        <line lrx="995" lry="2183" ulx="223" uly="2104">A-⸗ Stote perfecti „ſicat t Pa-</line>
        <line lrx="992" lry="2289" ulx="142" uly="2142">Chriſtus E ter veſter cæleſtis perfe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="2298" type="textblock" ulx="141" uly="2217">
        <line lrx="995" lry="2298" ulx="141" uly="2217">non fruſirà ctus eſt: Seyd voll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="589" lry="2367" type="textblock" ulx="584" uly="2356">
        <line lrx="589" lry="2367" ulx="584" uly="2356">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="2334" type="textblock" ulx="1043" uly="2055">
        <line lrx="1881" lry="2183" ulx="1082" uly="2055">kommen, wie auche euer  e nobis com-</line>
        <line lrx="1274" lry="2178" ulx="1045" uly="2154">99 „</line>
        <line lrx="1909" lry="2237" ulx="1043" uly="2164">„ liſcher Patter vollkom en m nalne ner-</line>
        <line lrx="1780" lry="2334" ulx="1044" uly="2222">„ iſt.“ Zu was Ende uns anclen, .</line>
        <line lrx="1690" lry="2321" ulx="1635" uly="2282">en,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="1158" type="textblock" ulx="2009" uly="1122">
        <line lrx="2063" lry="1158" ulx="2009" uly="1122">Cen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="521" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_521">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_521.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="42" lry="681" type="textblock" ulx="0" uly="653">
        <line lrx="42" lry="681" ulx="0" uly="653">, 4*</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="869" type="textblock" ulx="0" uly="841">
        <line lrx="45" lry="869" ulx="0" uly="841">12 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2194" type="textblock" ulx="0" uly="2159">
        <line lrx="101" lry="2194" ulx="0" uly="2159">Bcou.</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2278" type="textblock" ulx="1" uly="2194">
        <line lrx="72" lry="2234" ulx="2" uly="2194">dat ker</line>
        <line lrx="58" lry="2278" ulx="1" uly="2244">oneln⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="1172" type="textblock" ulx="144" uly="1128">
        <line lrx="184" lry="1172" ulx="144" uly="1128">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="297" type="textblock" ulx="653" uly="210">
        <line lrx="1418" lry="297" ulx="653" uly="210">Auf den Dounerſtag nach Oculi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="432" type="textblock" ulx="364" uly="309">
        <line lrx="1010" lry="387" ulx="364" uly="309">len, daß wir uns vollkommen ma⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="432" ulx="366" uly="384">chen ſollen? Gleich als nicht alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="481" type="textblock" ulx="326" uly="429">
        <line lrx="1008" lry="481" ulx="326" uly="429">Werck GOttes vollkommen waͤren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="1072" type="textblock" ulx="367" uly="482">
        <line lrx="1009" lry="532" ulx="369" uly="482">oder als wann der Mellſch allein</line>
        <line lrx="1008" lry="583" ulx="369" uly="527">unter allen Geſchoͤpffen kein Werck</line>
        <line lrx="1008" lry="631" ulx="370" uly="578">GOttes waͤre? Diſer Menſch,</line>
        <line lrx="1009" lry="678" ulx="369" uly="628">welchen zu erſchaffen GOtt mit</line>
        <line lrx="1008" lry="722" ulx="371" uly="677">einem kleinen Woͤrtlein mit ei⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="781" ulx="370" uly="727">nem einfachen fiat, wie in der Er⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="872" ulx="370" uly="775">haſung der andern Geſchoͤpffen,</line>
        <line lrx="1009" lry="878" ulx="370" uly="822">ſich nicht vergnuͤgt hat; ſondern</line>
        <line lrx="1012" lry="928" ulx="371" uly="874">in das geheime Rath⸗Zimmer</line>
        <line lrx="1009" lry="981" ulx="368" uly="923">ſeiner Goͤttlichen Perſohnen ſich</line>
        <line lrx="1007" lry="1023" ulx="367" uly="972">verfuͤgt, und uͤber die Weiß, und</line>
        <line lrx="1009" lry="1072" ulx="368" uly="1021">Manier, auf welche man ihn ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="1122" type="textblock" ulx="312" uly="1062">
        <line lrx="1009" lry="1122" ulx="312" uly="1062">ſtalten ſollte, ſich gleichſamb be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="320" lry="1201" type="textblock" ulx="188" uly="1136">
        <line lrx="320" lry="1162" ulx="188" uly="1136">en. I. V.</line>
        <line lrx="247" lry="1201" ulx="198" uly="1173">16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="1265" type="textblock" ulx="366" uly="1120">
        <line lrx="1008" lry="1171" ulx="366" uly="1120">rathſchlagt: und bedacht hat: Fa-</line>
        <line lrx="1009" lry="1219" ulx="367" uly="1170">ciamus hominem ad imaginem,</line>
        <line lrx="1009" lry="1265" ulx="371" uly="1215">&amp; ſimilitudinem noſtram. Di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="1318" type="textblock" ulx="336" uly="1262">
        <line lrx="1010" lry="1318" ulx="336" uly="1262">ſer Menſch, welcher ein Werck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="1417" type="textblock" ulx="364" uly="1315">
        <line lrx="1007" lry="1373" ulx="365" uly="1315">GOttes, ſo rar, und ſo koſtbar,</line>
        <line lrx="1006" lry="1417" ulx="364" uly="1364">daß auch die Heyden in denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1466" type="textblock" ulx="324" uly="1412">
        <line lrx="1006" lry="1466" ulx="324" uly="1412">Finſternuſſen ihres Unglaubens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1564" type="textblock" ulx="368" uly="1463">
        <line lrx="1006" lry="1518" ulx="368" uly="1463">deſſen Vortrefflichkeit bewunde⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1564" ulx="369" uly="1510">ret haben. Diſer Menſch, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1614" type="textblock" ulx="369" uly="1558">
        <line lrx="1005" lry="1614" ulx="369" uly="1558">cher nach denen Egyptiſchen Prie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="2107" type="textblock" ulx="365" uly="1607">
        <line lrx="1004" lry="1663" ulx="369" uly="1607">ſteren ein Anbettens⸗ wuͤrdi⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1714" ulx="365" uly="1659">ges Thier; nach dem Mercu⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1762" ulx="369" uly="1710">rius Trismegiſtus ein groſſes</line>
        <line lrx="1007" lry="1814" ulx="370" uly="1754">Wunder Werck; nach dem</line>
        <line lrx="1006" lry="1858" ulx="369" uly="1803">Pythagoras Aë ααιοιτια, das</line>
        <line lrx="1004" lry="1913" ulx="370" uly="1855">Maaß aller Oingen; nach</line>
        <line lrx="1002" lry="1962" ulx="371" uly="1903">dem Theophraſtus ein Muſter,</line>
        <line lrx="1008" lry="2009" ulx="370" uly="1954">und Vorbild det gantzen</line>
        <line lrx="1004" lry="2062" ulx="371" uly="2001">Welt; nach dem blaro ein jrr-</line>
        <line lrx="1004" lry="2107" ulx="372" uly="2051">diſcher Gtt, ein kleine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="2206" type="textblock" ulx="372" uly="2100">
        <line lrx="1030" lry="2160" ulx="372" uly="2100">Welt, ein in die Verküuͤrtzung</line>
        <line lrx="1031" lry="2206" ulx="954" uly="2165">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="2264" type="textblock" ulx="371" uly="2149">
        <line lrx="881" lry="2207" ulx="372" uly="2149">geſtelltes Gemaͤhlde,</line>
        <line lrx="1005" lry="2264" ulx="371" uly="2201">kurtzer Begriff, und Innhalt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="277" type="textblock" ulx="1626" uly="204">
        <line lrx="1707" lry="277" ulx="1626" uly="204">Fr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="431" type="textblock" ulx="1058" uly="309">
        <line lrx="1710" lry="389" ulx="1058" uly="309">worauf GOtt gleichſamb einen</line>
        <line lrx="1710" lry="431" ulx="1060" uly="381">Straͤhl ſeiner ſelbſt, und aller ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="484" type="textblock" ulx="1045" uly="427">
        <line lrx="1707" lry="484" ulx="1045" uly="427">ner Geſchoͤpffen aufgetragen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="530" type="textblock" ulx="1058" uly="480">
        <line lrx="1706" lry="530" ulx="1058" uly="480">entworffen hat. Der Menſch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="585" type="textblock" ulx="1051" uly="527">
        <line lrx="1706" lry="585" ulx="1051" uly="527">ſoreche ich, welcher auf diſer Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="928" type="textblock" ulx="1056" uly="581">
        <line lrx="1703" lry="629" ulx="1058" uly="581">iſt, die Welt zu regieren, und zu</line>
        <line lrx="1702" lry="680" ulx="1058" uly="630">beherrſchen, das Zihl, und der</line>
        <line lrx="1704" lry="729" ulx="1057" uly="680">Zweck aller Wercken GOttes,</line>
        <line lrx="1704" lry="778" ulx="1056" uly="728">welche ſo vollkommen, und ausge⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="829" ulx="1057" uly="778">macht ſeynd, zu ſeyn, ſoll er nicht</line>
        <line lrx="1706" lry="876" ulx="1057" uly="828">ſelbſt vollkommen, und ausgemacht</line>
        <line lrx="1706" lry="928" ulx="1062" uly="875">ſeyn? Nein. Dann ich leſe in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="976" type="textblock" ulx="1040" uly="924">
        <line lrx="1704" lry="976" ulx="1040" uly="924">dem Buͤchlein Geneſis zwar wohl:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="1073" type="textblock" ulx="1058" uly="976">
        <line lrx="1702" lry="1020" ulx="1060" uly="976">Perfecti ſunt cæli, &amp; terra, &amp;</line>
        <line lrx="1703" lry="1073" ulx="1058" uly="1024">omnis ornatus eorum, daß Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="1124" type="textblock" ulx="1036" uly="1073">
        <line lrx="1703" lry="1124" ulx="1036" uly="1073">mel, und Erden ſambt ihrer gan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1766" type="textblock" ulx="1052" uly="1122">
        <line lrx="1744" lry="1175" ulx="1060" uly="1122">tzen Ziero vollkommen ausgemacht</line>
        <line lrx="1701" lry="1225" ulx="1060" uly="1174">worden, leſe aber nicht, perfectus</line>
        <line lrx="1700" lry="1272" ulx="1062" uly="1222">eſt homo, daß auch der Menſch</line>
        <line lrx="1701" lry="1325" ulx="1059" uly="1270">vollkommen ausgemacht worden</line>
        <line lrx="1697" lry="1372" ulx="1060" uly="1321">ſeye. Im Gegentheil mercke ich</line>
        <line lrx="1701" lry="1418" ulx="1057" uly="1371">mit dem H. Baſilio, und Ambro-⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1473" ulx="1055" uly="1421">ſio an, daß, nachdem GOtt die</line>
        <line lrx="1710" lry="1520" ulx="1056" uly="1471">andere Creaturen erſchaffen, er</line>
        <line lrx="1699" lry="1569" ulx="1053" uly="1518">ſie gut befunden, ſie gelobt, gut</line>
        <line lrx="1741" lry="1618" ulx="1052" uly="1566">geheiſſen, und genehm gehalten</line>
        <line lrx="1701" lry="1667" ulx="1056" uly="1615">habe: Vidit DEUS, quòd eſſet</line>
        <line lrx="1699" lry="1715" ulx="1056" uly="1666">bonum: Welches nach des Men⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1766" ulx="1055" uly="1714">ſchen Erſchaffung nicht geſagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1816" type="textblock" ulx="1039" uly="1766">
        <line lrx="1698" lry="1816" ulx="1039" uly="1766">wird: Uns zur Lehr, daß die uͤbri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="2308" type="textblock" ulx="1052" uly="1811">
        <line lrx="1697" lry="1864" ulx="1055" uly="1811">ge Geſchoͤpff kein andere Guͤtte,</line>
        <line lrx="1716" lry="1913" ulx="1055" uly="1865">als die, welche von der Natur</line>
        <line lrx="1695" lry="1964" ulx="1053" uly="1913">ihnen zugewendet wird, haben</line>
        <line lrx="1696" lry="2014" ulx="1057" uly="1960">koͤnnnen: Sie beſitzen ihres letztes</line>
        <line lrx="1694" lry="2063" ulx="1054" uly="2011">Zihl, und End von dem Augen⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="2121" ulx="1053" uly="2062">blick ihrer Geburt an, haben, und</line>
        <line lrx="1696" lry="2162" ulx="1053" uly="2112">fuͤhren alle ihr Vollkommenheit,</line>
        <line lrx="1697" lry="2219" ulx="1054" uly="2161">alsbald ſie aus dem Nichts aus⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="2268" ulx="1052" uly="2211">geſchloffen ſeynd, mit ſich, werden</line>
        <line lrx="1693" lry="2308" ulx="1627" uly="2271">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1041" type="textblock" ulx="1711" uly="1001">
        <line lrx="1914" lry="1041" ulx="1711" uly="1001">Gen, 2. V. I.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="522" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_522">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_522.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="332" lry="1883" type="textblock" ulx="142" uly="1848">
        <line lrx="332" lry="1883" ulx="142" uly="1848">Tbid. V, 27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="314" type="textblock" ulx="348" uly="209">
        <line lrx="1419" lry="314" ulx="348" uly="209">5i⸗ Acht und zwantzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="546" type="textblock" ulx="344" uly="338">
        <line lrx="987" lry="401" ulx="347" uly="338">von Stund an, da ſie zu ſeyn an⸗</line>
        <line lrx="988" lry="445" ulx="347" uly="391">fangen, bewaͤhrt, und gut geheiſ⸗</line>
        <line lrx="991" lry="492" ulx="344" uly="440">ſen. Mit dem Menſchen iſt es</line>
        <line lrx="992" lry="546" ulx="346" uly="489">gantz anderſt beſchaffen: Sein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="686" type="textblock" ulx="327" uly="536">
        <line lrx="1009" lry="599" ulx="345" uly="536">Guͤtte beſtehet nicht in denen na⸗</line>
        <line lrx="992" lry="646" ulx="337" uly="589">tuͤrlichen Vollkommenheiten, ſon⸗</line>
        <line lrx="992" lry="686" ulx="327" uly="638">dern in denen Vollkommenheiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1330" type="textblock" ulx="347" uly="688">
        <line lrx="991" lry="741" ulx="347" uly="688">der Gnad, und der Glory. Sein</line>
        <line lrx="991" lry="787" ulx="349" uly="737">letztes Zihl, und End iſt nicht ein</line>
        <line lrx="990" lry="835" ulx="349" uly="787">Gaab der Natur, ſondern ein</line>
        <line lrx="993" lry="885" ulx="350" uly="837">Gaab, und Gutthat GOttes;</line>
        <line lrx="990" lry="934" ulx="351" uly="885">er empfangt ſolche nicht durch</line>
        <line lrx="992" lry="983" ulx="352" uly="934">die Geburt, ſondern verdienet</line>
        <line lrx="990" lry="1038" ulx="349" uly="983">ſie durch den Gehorſamb, und</line>
        <line lrx="991" lry="1082" ulx="349" uly="1030">Dienſt, die er GOtt leiſtet.</line>
        <line lrx="991" lry="1130" ulx="350" uly="1079">Umb der Urſach Willen auch</line>
        <line lrx="991" lry="1185" ulx="349" uly="1128">Moyſes, da er den Entſchluß</line>
        <line lrx="993" lry="1229" ulx="350" uly="1178">der Allerheiligſten Dreyfaltigkeit</line>
        <line lrx="993" lry="1279" ulx="349" uly="1228">uͤber die Erſchaffung des Men⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1330" ulx="349" uly="1277">ſchen beſchreibt, meldet, daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1381" type="textblock" ulx="298" uly="1327">
        <line lrx="992" lry="1381" ulx="298" uly="1327">ſage: Laſſet uns den Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1922" type="textblock" ulx="349" uly="1375">
        <line lrx="991" lry="1429" ulx="352" uly="1375">ſchen machen nach unſerm</line>
        <line lrx="990" lry="1478" ulx="349" uly="1427">Ebenbeld, und Gleichnus.</line>
        <line lrx="989" lry="1529" ulx="350" uly="1478">Hernach ein wenig weiter unten,</line>
        <line lrx="988" lry="1581" ulx="351" uly="1526">da er die Bewerckſtellung, und</line>
        <line lrx="989" lry="1626" ulx="349" uly="1575">wuͤrckliche Erfuͤllung diſes End⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1680" ulx="349" uly="1625">ſchluſſes berichtet, ſagt er nicht,</line>
        <line lrx="987" lry="1725" ulx="350" uly="1675">daß GOtt den Menſchen nach</line>
        <line lrx="992" lry="1780" ulx="350" uly="1725">ſeinem Ebenbild, und Gleichnus</line>
        <line lrx="994" lry="1825" ulx="353" uly="1773">erſchaffen habe, ſondern allein</line>
        <line lrx="994" lry="1874" ulx="354" uly="1821">nach ſeinem E£benbild, ad</line>
        <line lrx="991" lry="1922" ulx="354" uly="1871">imaginem DEI creavit illum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="1972" type="textblock" ulx="330" uly="1919">
        <line lrx="995" lry="1972" ulx="330" uly="1919">Wir tragen, wann wir auf diſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="2219" type="textblock" ulx="357" uly="1969">
        <line lrx="996" lry="2018" ulx="357" uly="1969">Welt kommen, die Bildnus der</line>
        <line lrx="995" lry="2071" ulx="358" uly="2017">GOttheit, und der drey Aller⸗</line>
        <line lrx="997" lry="2122" ulx="358" uly="2066">heiligſten Perſohnen in unſerer</line>
        <line lrx="996" lry="2169" ulx="361" uly="2117">Seei eingedruckt; ein Bildnus,</line>
        <line lrx="996" lry="2219" ulx="360" uly="2166">welche wir wohl verduncklen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="2288" type="textblock" ulx="355" uly="2206">
        <line lrx="997" lry="2288" ulx="355" uly="2206">verwuͤſten, Aber nimmer guslo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="688" type="textblock" ulx="1033" uly="340">
        <line lrx="1681" lry="401" ulx="1037" uly="340">ſchen koͤnnen. Sie beſtehet in der</line>
        <line lrx="1681" lry="450" ulx="1039" uly="392">Geiſtlichkeit, in der Unſterblich⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="501" ulx="1039" uly="441">keit, in der Dreyfaltigkeit der</line>
        <line lrx="1682" lry="551" ulx="1039" uly="491">Kraͤfften der Seele, in der Ge⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="590" ulx="1040" uly="540">daͤchtnus, dem Verſtand, und</line>
        <line lrx="1680" lry="643" ulx="1033" uly="589">Willen. Aber diſe Bildnus, ſo</line>
        <line lrx="1682" lry="688" ulx="1041" uly="638">edel, und vortreflich ſie in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="739" type="textblock" ulx="1040" uly="687">
        <line lrx="1700" lry="739" ulx="1040" uly="687">Natur iſt, iſt ſie doch nur ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="1229" type="textblock" ulx="1036" uly="737">
        <line lrx="1683" lry="793" ulx="1037" uly="737">rauch ausgearbeitet, und unvoll⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="840" ulx="1037" uly="787">kommene Bildnus. Die gantz,</line>
        <line lrx="1683" lry="892" ulx="1038" uly="834">und vollkommene Gleichnus, wel⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="938" ulx="1036" uly="883">che wir mit GOtt haben muͤſſen,</line>
        <line lrx="1683" lry="988" ulx="1041" uly="931">iſt ein ubernatuͤrliche Gaab: Sie</line>
        <line lrx="1684" lry="1032" ulx="1038" uly="982">fangt in diſer Welt durch die</line>
        <line lrx="1684" lry="1081" ulx="1040" uly="1030">Gnad, und die eingegoſſene Tu⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1130" ulx="1040" uly="1082">genden an, wird in dem andern</line>
        <line lrx="1682" lry="1187" ulx="1041" uly="1130">Leben durch die Glory, und</line>
        <line lrx="1683" lry="1229" ulx="1043" uly="1179">Seeligkeit ausgemacht, und voll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1325" type="textblock" ulx="1042" uly="1230">
        <line lrx="1897" lry="1281" ulx="1042" uly="1230">endet: Cùm apparuerit, ſimiles I. Joan. 3.</line>
        <line lrx="1849" lry="1325" ulx="1042" uly="1278">ei erimus; quoniam videbimus v. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="1623" type="textblock" ulx="1037" uly="1325">
        <line lrx="1682" lry="1372" ulx="1041" uly="1325">eum, ſicuti eſt: Wann er in</line>
        <line lrx="1681" lry="1421" ulx="1040" uly="1371">ſeiner Glory ſich offenbaren</line>
        <line lrx="1681" lry="1474" ulx="1039" uly="1424">wird, ſo werden wir ihm</line>
        <line lrx="1689" lry="1525" ulx="1040" uly="1474">gleich ſeyn, dieweil wir ihn</line>
        <line lrx="1681" lry="1573" ulx="1039" uly="1524">ſehen werden, wie er iſt,</line>
        <line lrx="1682" lry="1623" ulx="1037" uly="1573">ſagt der H. Joannes. Er ſagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="1672" type="textblock" ulx="1037" uly="1622">
        <line lrx="1700" lry="1672" ulx="1037" uly="1622">nicht: Wir ſeynd ihm leich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="1867" type="textblock" ulx="1040" uly="1671">
        <line lrx="1682" lry="1721" ulx="1040" uly="1671">ſondern, wir werden ihm</line>
        <line lrx="1685" lry="1775" ulx="1043" uly="1719">gleich ſeyn. Hernach ſetzet er</line>
        <line lrx="1684" lry="1821" ulx="1043" uly="1771">hinzu: Qui autem habet hanc</line>
        <line lrx="1683" lry="1867" ulx="1044" uly="1817">ſpem, ſanctificat ſe, ſicut ipſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="1917" type="textblock" ulx="1044" uly="1866">
        <line lrx="1700" lry="1917" ulx="1044" uly="1866">ſandus eſt: Wer aber diſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="2015" type="textblock" ulx="1045" uly="1914">
        <line lrx="1684" lry="1973" ulx="1045" uly="1914">Hoffnung auf ihn hat, der</line>
        <line lrx="1686" lry="2015" ulx="1046" uly="1964">heiliget ſich ſeibſt, wie auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="2069" type="textblock" ulx="1045" uly="2017">
        <line lrx="1715" lry="2069" ulx="1045" uly="2017">er heilig iſt. Sehet, daß nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="2215" type="textblock" ulx="1038" uly="2064">
        <line lrx="1686" lry="2116" ulx="1046" uly="2064">allein die Prieſter, und Ordens⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="2170" ulx="1038" uly="2116">Leut verpflichtet ſeynd, heilig zu⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="2215" ulx="1048" uly="2165">ſeyn, ſondern auch alle, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="2266" type="textblock" ulx="1047" uly="2213">
        <line lrx="1711" lry="2266" ulx="1047" uly="2213">hoffen ſeelig zuwerden. Und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="2310" type="textblock" ulx="1681" uly="2294">
        <line lrx="1695" lry="2310" ulx="1681" uly="2294">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1638" type="textblock" ulx="1988" uly="1133">
        <line lrx="2068" lry="1171" ulx="2048" uly="1133">B</line>
        <line lrx="2069" lry="1216" ulx="2059" uly="1194">1</line>
        <line lrx="2068" lry="1257" ulx="2029" uly="1224">Rat</line>
        <line lrx="2069" lry="1299" ulx="1992" uly="1262">Nos o</line>
        <line lrx="2069" lry="1342" ulx="1992" uly="1313">gans a</line>
        <line lrx="2069" lry="1386" ulx="1992" uly="1353">Perſed</line>
        <line lrx="2069" lry="1424" ulx="1993" uly="1396">Dem: N</line>
        <line lrx="2069" lry="1473" ulx="1990" uly="1439">de qui⸗</line>
        <line lrx="2063" lry="1509" ulx="1992" uly="1471">DEUS</line>
        <line lrx="2069" lry="1552" ulx="1990" uly="1519">eauſa er</line>
        <line lrx="2069" lry="1595" ulx="1988" uly="1561">enplarie</line>
        <line lrx="2067" lry="1638" ulx="1988" uly="1595">lecorun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="2009" type="textblock" ulx="1985" uly="1919">
        <line lrx="2063" lry="1974" ulx="1985" uly="1919">ſoan. 13</line>
        <line lrx="2047" lry="2009" ulx="2017" uly="1978">15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2152" type="textblock" ulx="1972" uly="2072">
        <line lrx="2066" lry="2117" ulx="1972" uly="2072">I. bet.9,</line>
        <line lrx="2038" lry="2152" ulx="2007" uly="2124">11.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="523" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_523">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_523.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1361" lry="287" type="textblock" ulx="568" uly="193">
        <line lrx="1361" lry="287" ulx="568" uly="193">Auf ben Donnerſtag nach Oculi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="432" type="textblock" ulx="135" uly="332">
        <line lrx="1009" lry="387" ulx="355" uly="332">H. Paulus zu denen Hebraͤeren:</line>
        <line lrx="990" lry="432" ulx="135" uly="380">Hebr. 12. v. Bacem iequimini, &amp; ſanctimo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="528" type="textblock" ulx="343" uly="432">
        <line lrx="992" lry="487" ulx="343" uly="432">niam , ſine qua nemo videbit</line>
        <line lrx="991" lry="528" ulx="347" uly="481">DEUM : Befleiſſet euch den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="630" type="textblock" ulx="352" uly="529">
        <line lrx="1013" lry="580" ulx="354" uly="529">Fr:den zuhaben „ und die</line>
        <line lrx="995" lry="630" ulx="352" uly="579">Heiligung zuerhalten, ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="823" type="textblock" ulx="350" uly="626">
        <line lrx="988" lry="678" ulx="354" uly="626">welche niemand GGtt ſehen</line>
        <line lrx="988" lry="728" ulx="353" uly="679">wird. Ohne weiche, das</line>
        <line lrx="989" lry="776" ulx="351" uly="727">iſt, die Heiligkeit: Dann in</line>
        <line lrx="990" lry="823" ulx="350" uly="775">Griechiſchen Text das Relativum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="874" type="textblock" ulx="313" uly="823">
        <line lrx="1002" lry="874" ulx="313" uly="823">oder Bezieh⸗Woͤrtlein welche,</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="981" type="textblock" ulx="349" uly="872">
        <line lrx="989" lry="932" ulx="349" uly="872">ſich nicht auf den Friden, ſon⸗</line>
        <line lrx="990" lry="981" ulx="350" uly="919">dern auf die Heiligung beruſſet?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="286" type="textblock" ulx="1598" uly="226">
        <line lrx="1691" lry="286" ulx="1598" uly="226">513</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="921" type="textblock" ulx="1031" uly="326">
        <line lrx="1689" lry="378" ulx="1045" uly="326">eHonar iypv, α T  HερουNs˖ er&amp;</line>
        <line lrx="1688" lry="434" ulx="1044" uly="372">Xαρ  ναα.à Ach, daß GOtt</line>
        <line lrx="1685" lry="485" ulx="1045" uly="429">erbarm! wie armſeelig waͤren</line>
        <line lrx="1684" lry="527" ulx="1044" uly="478">wir, wann wir GOtt niemahl</line>
        <line lrx="1744" lry="576" ulx="1039" uly="524">ſehen ſollten. Man muß ſich nicht</line>
        <line lrx="1715" lry="626" ulx="1035" uly="575">ſchmeichlen: Ohne eintziges Be⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="681" ulx="1031" uly="624">dencken, gantz gewiß, und ſonder</line>
        <line lrx="1677" lry="723" ulx="1038" uly="674">einigen Zweifel werdet ihr einiſt</line>
        <line lrx="1678" lry="772" ulx="1037" uly="723">oder ein Heiliger in dem Himmel,</line>
        <line lrx="1729" lry="832" ulx="1039" uly="772">oder ein Verdammter in der Hoͤll</line>
        <line lrx="1683" lry="882" ulx="1040" uly="820">ſeyn: Es iſt fuͤr die Ewigkeit kein</line>
        <line lrx="1565" lry="921" ulx="1038" uly="869">Mittel⸗Ding. Erwaͤhlet!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="1084" type="textblock" ulx="677" uly="977">
        <line lrx="1396" lry="1084" ulx="677" uly="977">PUNCTUIM I</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="1215" type="textblock" ulx="475" uly="1110">
        <line lrx="984" lry="1174" ulx="475" uly="1110">Ber ihr werdet in dem Him⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1215" ulx="500" uly="1167">mel nicht heilig ſeyn, wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="1263" type="textblock" ulx="440" uly="1215">
        <line lrx="1000" lry="1263" ulx="440" uly="1215">*ihr es auf Erden nicht ſeyd:</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="2054" type="textblock" ulx="303" uly="1264">
        <line lrx="982" lry="1311" ulx="303" uly="1264">Niemand wird GOtt anſehen,</line>
        <line lrx="981" lry="1371" ulx="329" uly="1313">ohne die Heiligkeit. Wer diſe</line>
        <line lrx="982" lry="1415" ulx="310" uly="1364">Gnad hoffer, der mache ſich heilig,</line>
        <line lrx="981" lry="1466" ulx="346" uly="1412">gleichwie auch er heilig iſt, ſagen</line>
        <line lrx="989" lry="1512" ulx="348" uly="1461">die Apoſtel GOttes. Diſe</line>
        <line lrx="981" lry="1556" ulx="348" uly="1511">Wort: Sicus &amp; ipſe ſanctus eſt,</line>
        <line lrx="981" lry="1608" ulx="350" uly="1559">gleichwie auch er heilig iſt,</line>
        <line lrx="981" lry="1659" ulx="350" uly="1608">zeigen die erſte Urſach an, welche</line>
        <line lrx="982" lry="1711" ulx="350" uly="1656">uns zur Vollkomenheit verpflich⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1757" ulx="351" uly="1707">tet: Nemlich dieweil Chriſtus</line>
        <line lrx="984" lry="1810" ulx="350" uly="1756">das Vorbild iſt, welchem wir uns</line>
        <line lrx="983" lry="1861" ulx="351" uly="1803">gleichfoͤrmig machen muͤſſen. Er</line>
        <line lrx="980" lry="1903" ulx="353" uly="1854">iſt unſer Exemplar in ſeinem</line>
        <line lrx="980" lry="1955" ulx="353" uly="1901">Thun: Ich hab euch ein K⸗</line>
        <line lrx="980" lry="2003" ulx="351" uly="1954">xempel gegeben, ſagt er, da⸗</line>
        <line lrx="981" lry="2054" ulx="352" uly="2003">mit ihr thuet, wie ich ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="2103" type="textblock" ulx="138" uly="2044">
        <line lrx="979" lry="2103" ulx="138" uly="2044">1. Pet. 2. v. than hab. In ſeinem Leyden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="2301" type="textblock" ulx="297" uly="2101">
        <line lrx="978" lry="2152" ulx="350" uly="2101">Der H. Petrus ſagt, Chriſtus</line>
        <line lrx="979" lry="2203" ulx="297" uly="2148">hat fuͤe uns gelitten, und</line>
        <line lrx="979" lry="2253" ulx="353" uly="2199">bat euch ein &amp;rempel hin⸗</line>
        <line lrx="950" lry="2301" ulx="339" uly="2248">R. P. le Jeune INX. Cheil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="1316" type="textblock" ulx="1032" uly="1116">
        <line lrx="1683" lry="1165" ulx="1033" uly="1116">terlaſſen, damit ihr ſeinen</line>
        <line lrx="1671" lry="1216" ulx="1032" uly="1165">Juß⸗Stapffen nachfoiget.</line>
        <line lrx="1673" lry="1269" ulx="1033" uly="1214">GOtt ſagte ehedeſſen: Seyd</line>
        <line lrx="1671" lry="1316" ulx="1032" uly="1264">heilig, dieweil ich heilig bin;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1413" type="textblock" ulx="1031" uly="1313">
        <line lrx="1877" lry="1368" ulx="1031" uly="1313">anjetzo aber ſagt man uns: Seyd Levit. 11. v.</line>
        <line lrx="1840" lry="1413" ulx="1031" uly="1363">heilig, wie Chriſtus heilig 44. &amp; 45.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1753" type="textblock" ulx="1032" uly="1410">
        <line lrx="1669" lry="1462" ulx="1032" uly="1410">iſt. Er iſt Menſch worden, und</line>
        <line lrx="1673" lry="1514" ulx="1033" uly="1459">hat auf diſer Welt gelebt, der</line>
        <line lrx="1677" lry="1563" ulx="1032" uly="1509">Vorverordneten Spiegel zuſeyn,</line>
        <line lrx="1690" lry="1614" ulx="1032" uly="1559">ſpricht der H. Bernardus. Ei⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1667" ulx="1033" uly="1608">nen Spiegel zu machen ſeynd 2.</line>
        <line lrx="1674" lry="1708" ulx="1032" uly="1656">Stuck vonnoͤthen, das Glaß,</line>
        <line lrx="1691" lry="1753" ulx="1038" uly="1706">oder Cryſtall, und das Bley, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1807" type="textblock" ulx="1021" uly="1755">
        <line lrx="1691" lry="1807" ulx="1021" uly="1755">Queckfilber; das Glaß iſt gar zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="2309" type="textblock" ulx="1026" uly="1806">
        <line lrx="1689" lry="1856" ulx="1033" uly="1806">durch ſichtig, und durchſcheinend,</line>
        <line lrx="1689" lry="1905" ulx="1031" uly="1856">das Bley gar zu dunckel, und</line>
        <line lrx="1691" lry="1957" ulx="1029" uly="1903">dick: Beyde zuſamen gefuͤgt ma⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="2003" ulx="1031" uly="1951">chen einen ſchoͤnen Spiegel. Die</line>
        <line lrx="1672" lry="2052" ulx="1031" uly="2003">GOttheit allein war gar zu gei⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="2102" ulx="1029" uly="2053">ſtig, zu unſichtbar, von unſeren</line>
        <line lrx="1667" lry="2151" ulx="1027" uly="2101">Sinnen gar zu ſehr entfernet,</line>
        <line lrx="1664" lry="2200" ulx="1026" uly="2150">deren Gegenſatz zu ſeyn: Die</line>
        <line lrx="1688" lry="2251" ulx="1027" uly="2195">Menſchheit allein waͤre gar zu</line>
        <line lrx="1657" lry="2309" ulx="1027" uly="2245">Tklt un⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="524" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_524">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_524.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="250" lry="968" type="textblock" ulx="218" uly="938">
        <line lrx="250" lry="968" ulx="218" uly="938">7⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="306" lry="1705" type="textblock" ulx="133" uly="1666">
        <line lrx="306" lry="1705" ulx="133" uly="1666">Isai. 5 1. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="305" lry="1956" type="textblock" ulx="98" uly="1912">
        <line lrx="305" lry="1956" ulx="98" uly="1912">Ilbid. v. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="388" type="textblock" ulx="353" uly="224">
        <line lrx="1390" lry="288" ulx="358" uly="224">514 Acht und zwantzigſte Predig,</line>
        <line lrx="1018" lry="388" ulx="353" uly="309">unvollkom̃en geweſen, unſer Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="528" type="textblock" ulx="347" uly="380">
        <line lrx="992" lry="440" ulx="354" uly="380">bild, und Muſter⸗Form zu ſeyn.</line>
        <line lrx="995" lry="491" ulx="352" uly="430">Man vereiniget die Menſchheit</line>
        <line lrx="984" lry="528" ulx="347" uly="480">mit der GOttheit, machet einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="578" type="textblock" ulx="300" uly="528">
        <line lrx="1006" lry="578" ulx="300" uly="528">vermenſchten GOtt, ein einge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="822" type="textblock" ulx="342" uly="577">
        <line lrx="985" lry="632" ulx="342" uly="577">fleiſchtes Wort, einen Emanuel,</line>
        <line lrx="986" lry="673" ulx="345" uly="626">nobiscum DEUS, einen GOtt</line>
        <line lrx="987" lry="723" ulx="348" uly="678">mit uns, welcher unter uns</line>
        <line lrx="990" lry="777" ulx="352" uly="723">lebt, welcher lebt, wie wir; er</line>
        <line lrx="993" lry="822" ulx="354" uly="773">wandlet mit uns, gehet mit uns,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="932" type="textblock" ulx="129" uly="822">
        <line lrx="1000" lry="872" ulx="356" uly="822">iſt uns Menſchen gleich worden,</line>
        <line lrx="998" lry="932" ulx="129" uly="870">Philipp. 2. V. in ſimilitudinem hominum fa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1457" type="textblock" ulx="345" uly="920">
        <line lrx="992" lry="970" ulx="355" uly="920">Sus; er iſt der Spiegel, und das</line>
        <line lrx="990" lry="1022" ulx="354" uly="964">Vorbild der auſſerwaͤhlten See⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1064" ulx="352" uly="1013">len; er iſt unſer Lebens⸗Regul,</line>
        <line lrx="990" lry="1116" ulx="346" uly="1064">unſer lebendiges Zehend⸗Gebott,</line>
        <line lrx="989" lry="1165" ulx="346" uly="1113">unſer Conſtitutions? und Geſatz⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1218" ulx="346" uly="1160">Buch. Die durch den Moyſes</line>
        <line lrx="990" lry="1265" ulx="345" uly="1210">gegehne Geſatz⸗Taflen enthielten</line>
        <line lrx="989" lry="1317" ulx="345" uly="1259">die Gebott, welche denen Men⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1362" ulx="347" uly="1310">ſchen, als Menſchen gegeben wa⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1406" ulx="346" uly="1356">xen: Du ſollſt allein einen GOtt</line>
        <line lrx="989" lry="1457" ulx="346" uly="1406">anbetten ꝛc. das Geſatz⸗Buch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1556" type="textblock" ulx="353" uly="1456">
        <line lrx="1003" lry="1513" ulx="353" uly="1456">mweches denen Menſchen, als</line>
        <line lrx="1004" lry="1556" ulx="354" uly="1504">Chriſten gegeben wird, iſt Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1606" type="textblock" ulx="355" uly="1553">
        <line lrx="989" lry="1606" ulx="355" uly="1553">ſtus JEſus. Bey dem Prophe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="1708" type="textblock" ulx="354" uly="1602">
        <line lrx="1012" lry="1662" ulx="355" uly="1602">ten lsaias nachdem der Erſchaf⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1708" ulx="354" uly="1653">fer zu den Juden geſagt hat: At⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1746" type="textblock" ulx="354" uly="1703">
        <line lrx="991" lry="1746" ulx="354" uly="1703">tendite ad Abraham Patrem ve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="1798" type="textblock" ulx="329" uly="1748">
        <line lrx="997" lry="1798" ulx="329" uly="1748">ſtrum, werffet die Augen auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="2245" type="textblock" ulx="357" uly="1801">
        <line lrx="994" lry="1848" ulx="357" uly="1801">eueren Vatter Abraham, wen⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1897" ulx="358" uly="1847">det er ſeine Red zu denen Chri⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1954" ulx="359" uly="1898">ſien, und ſagt zu ihnen: Attendi-</line>
        <line lrx="992" lry="1996" ulx="360" uly="1945">te ad me, popule weus, &amp; tri⸗</line>
        <line lrx="994" lry="2043" ulx="361" uly="1991">bus mea me audite: Quia lex à</line>
        <line lrx="993" lry="2090" ulx="361" uly="2042">me exiet, &amp; judicium meum in</line>
        <line lrx="992" lry="2139" ulx="361" uly="2087">lucem populorum requieſcet,</line>
        <line lrx="993" lry="2193" ulx="361" uly="2136">„mercket auf mich, ihr Chri⸗</line>
        <line lrx="993" lry="2245" ulx="364" uly="2188">„„ſten, und hoͤre mich, mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="675" type="textblock" ulx="1031" uly="329">
        <line lrx="1677" lry="380" ulx="1040" uly="329">„ geliebtes Volck, aufmerck⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="429" ulx="1040" uly="380">„ ſam an: Ich will euch ein</line>
        <line lrx="1676" lry="487" ulx="1039" uly="429">„ Geſatz ſenden, welses euch</line>
        <line lrx="1676" lry="531" ulx="1031" uly="479">„ zu einem Liecht dienen, und</line>
        <line lrx="1677" lry="584" ulx="1032" uly="529">„„ euch richten wird. Diſes Ge⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="631" ulx="1038" uly="575">ſatz iſt kein anderes, als Chriſtus</line>
        <line lrx="1675" lry="675" ulx="1038" uly="625">JEſus, von welchem er hinzu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="725" type="textblock" ulx="1039" uly="675">
        <line lrx="1850" lry="725" ulx="1039" uly="675">ſetzt: Prope eſt juſtus meus, egreſ-Ibid. v. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1169" type="textblock" ulx="1038" uly="723">
        <line lrx="1680" lry="770" ulx="1041" uly="723">ſus eſt Salvator meus, mein</line>
        <line lrx="1684" lry="823" ulx="1041" uly="773">Heyland, welcher der wah⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="872" ulx="1042" uly="820">re Gerechte iſt, wird bald</line>
        <line lrx="1687" lry="927" ulx="1040" uly="871">bey euch ſeyn. Er nennet ihn</line>
        <line lrx="1688" lry="978" ulx="1043" uly="920">ſeinen Heyland, dieweil er ſein</line>
        <line lrx="1698" lry="1025" ulx="1038" uly="968">Sohn iſt, durch welchen er uns</line>
        <line lrx="1687" lry="1065" ulx="1040" uly="1016">ſeelig gemacht hat, und den er</line>
        <line lrx="1687" lry="1122" ulx="1040" uly="1066">uns zum Geſatz, und zur Regul</line>
        <line lrx="1694" lry="1169" ulx="1040" uly="1112">unſeres Thuns, und Laſſens gibt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="1215" type="textblock" ulx="1022" uly="1162">
        <line lrx="1696" lry="1215" ulx="1022" uly="1162">Auch ſchicken er, und ſeine Apo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1555" type="textblock" ulx="1036" uly="1214">
        <line lrx="1690" lry="1271" ulx="1037" uly="1214">ſtel, da ſie uns die Ubung der Tu⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1314" ulx="1036" uly="1264">genden, und die Vermeydung des</line>
        <line lrx="1699" lry="1361" ulx="1037" uly="1311">Laſters empfehlen, uns nicht mehr</line>
        <line lrx="1697" lry="1410" ulx="1039" uly="1361">zu denen Moſaiſchen zehen Ge⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1465" ulx="1038" uly="1409">bott, ſondern zu dem Exempel,</line>
        <line lrx="1698" lry="1515" ulx="1040" uly="1457">und Vorbild, welches er uns hie⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1555" ulx="1037" uly="1507">von gewiſen hat. Was die Lieb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1751" type="textblock" ulx="1037" uly="1553">
        <line lrx="1717" lry="1612" ulx="1038" uly="1553">gegen dem Naͤchſten anlangt, ſagt</line>
        <line lrx="1904" lry="1661" ulx="1040" uly="1606">er nicht mehr: Du ſollſt dei⸗Lervit. 19. v.</line>
        <line lrx="1786" lry="1702" ulx="1037" uly="1653">nen Wäaͤchſten lieben, als 18.</line>
        <line lrx="1712" lry="1751" ulx="1041" uly="1702">dich ſelbſt; oder wann er es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="1853" type="textblock" ulx="1031" uly="1751">
        <line lrx="1700" lry="1807" ulx="1043" uly="1751">ſagt, ſagt er es zu denen Juden:</line>
        <line lrx="1686" lry="1853" ulx="1031" uly="1801">Aber zu denen Chriſten ſagt er:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1899" type="textblock" ulx="1043" uly="1843">
        <line lrx="1898" lry="1899" ulx="1043" uly="1843">„ Ich gebe euch ein neues Ge⸗ Joan. 13. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="2198" type="textblock" ulx="1041" uly="1899">
        <line lrx="1681" lry="1956" ulx="1044" uly="1899">„ bott, daß ihr euch unter</line>
        <line lrx="1688" lry="2005" ulx="1045" uly="1949">, einander liebet, wie ich euch</line>
        <line lrx="1699" lry="2046" ulx="1043" uly="1997">geliebt hab. Die Milde, und</line>
        <line lrx="1704" lry="2104" ulx="1045" uly="2044">Sanfftmuth betreffend, welche in</line>
        <line lrx="1680" lry="2150" ulx="1045" uly="2094">dem fuͤnfften Gebott empfohlen</line>
        <line lrx="1390" lry="2198" ulx="1041" uly="2145">wird, ſagt er:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="2300" type="textblock" ulx="1561" uly="2249">
        <line lrx="1670" lry="2300" ulx="1561" uly="2249">thig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2250" type="textblock" ulx="1043" uly="2149">
        <line lrx="1773" lry="2199" ulx="1424" uly="2149">Lernet von Matti</line>
        <line lrx="1861" lry="2210" ulx="1086" uly="2169">5 4. . 2 . 11.</line>
        <line lrx="1825" lry="2250" ulx="1043" uly="2195">mir, dann ich biu ſanfftmuͤ⸗ v. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="628" type="textblock" ulx="2011" uly="545">
        <line lrx="2069" lry="577" ulx="2011" uly="545">1Pet.</line>
        <line lrx="2069" lry="628" ulx="2051" uly="600">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="964" type="textblock" ulx="2012" uly="923">
        <line lrx="2069" lry="964" ulx="2012" uly="923">Philp</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1291" type="textblock" ulx="2010" uly="1250">
        <line lrx="2069" lry="1291" ulx="2010" uly="1250">Ephe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1771" type="textblock" ulx="2003" uly="1729">
        <line lrx="2069" lry="1771" ulx="2003" uly="1729">4poc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2208" type="textblock" ulx="2000" uly="2161">
        <line lrx="2068" lry="2208" ulx="2000" uly="2161">4oe, 1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="525" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_525">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_525.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1695" lry="324" type="textblock" ulx="609" uly="231">
        <line lrx="1695" lry="324" ulx="609" uly="231">Auf den Donnerſtag nach Ocuill. Irz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2038" type="textblock" ulx="121" uly="357">
        <line lrx="1691" lry="412" ulx="364" uly="357">thig, und demuͤrhig von gethan habe, und daß die Todte</line>
        <line lrx="1687" lry="458" ulx="364" uly="407">Sertzen. Anlangend die Ge⸗ nach dem, was in diſen Buͤcheren</line>
        <line lrx="1689" lry="511" ulx="364" uly="457">dult in denen Schmachen, und geſchriben war, gerichtet worden</line>
        <line lrx="1726" lry="557" ulx="364" uly="505">Unbilden ſagt der H. Petrus von ſeyen: Will ſagen, daß das Ge⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="608" ulx="141" uly="545">2. Pet. 2, v. ihm: „Da man ihn laͤſterte, ſatz⸗Buch, uͤber welches wir wer⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="655" ulx="219" uly="598">²3  „antwortete er nicht wide⸗ bden gerichtet werden, das Leben</line>
        <line lrx="1688" lry="706" ulx="363" uly="652">„rumb mit Laͤſterungen, Chriſti IEſu ſege, gegen dem</line>
        <line lrx="1689" lry="757" ulx="361" uly="701">„ Und da man uͤbel mit ihm unſrigen gehalten; und daß uns</line>
        <line lrx="1687" lry="806" ulx="360" uly="752">„ verfahrte, krohete er nicht. ſolches verdammen werde, wann</line>
        <line lrx="1686" lry="856" ulx="358" uly="798">Was den Gehorſamb der Kin⸗ unſer Thun, und Laſſen dem ſeini⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="913" ulx="276" uly="849">Dderen, und anderer Untergebeuen gen nicht gleichfoͤrmig ſeye, und</line>
        <line lrx="1683" lry="961" ulx="121" uly="897">Philip. a. v. betrifft, bezeugt der Heil. Paulus, daß wir weit ſſchaͤrffet werden ge⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1003" ulx="139" uly="947">„ „ daß er ſich gedemuͤthiget ſtrafft werden, als die alte Juden,</line>
        <line lrx="1684" lry="1054" ulx="345" uly="996">‚ hab, und gehorſamb wor⸗ welche ihre zehen Gebott uͤber⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1099" ulx="361" uly="1044">„ den ſeye biß zum Lodt des tretten haben. Der H. Panlus,</line>
        <line lrx="1685" lry="1150" ulx="358" uly="1094">„ Creutzes.“ Von der Chriſtlichen nachdem er zu denen Hebraͤern ge⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1199" ulx="357" uly="1139">Lieb der Ehe⸗ Maͤnneren gegen ſagt, „ſ daß derjenige, welcher</line>
        <line lrx="1683" lry="1252" ulx="359" uly="1187">ihre Ehe⸗Weiberen ſagt erwehn⸗ „ das Geſatz Moyſis uüber⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1295" ulx="145" uly="1241">Epheſ. 5. v. te Apoſtel: „Ihr Maͤnner lie⸗ „ tretten hatte, auf zwey oder</line>
        <line lrx="1684" lry="1345" ulx="203" uly="1290">25 „, bet euere Weiber, wie Chri⸗ „ dreyeer Zeugen Ausſag ohne</line>
        <line lrx="1685" lry="1396" ulx="359" uly="1340">„ ſtus ſein Kirch geliebt hat. „Reinige Barmhertzigkeit zum</line>
        <line lrx="1685" lry="1446" ulx="358" uly="1389">Wann wir der Anweiſung diſes „ Todt verdammt wurde“: An</line>
        <line lrx="1686" lry="1493" ulx="361" uly="1435">Geſatzes nicht folgen, wird es ſtatt beyzuſetzen: „Umb ſo mehr</line>
        <line lrx="1684" lry="1548" ulx="361" uly="1487">uns den Proceſs machen, und uns „ alſo muß der jenige ſter⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1592" ulx="322" uly="1537">verdammen: Lex à me exiet, &amp; „ſben, welcher das Geſatz der</line>
        <line lrx="1685" lry="1640" ulx="340" uly="1587">judicium, „es wird ein Geſatz, „ Gnad uͤbertketten wird „</line>
        <line lrx="1684" lry="1689" ulx="364" uly="1634">»„ Und ein Gericht von mir wie es ſcheinet, daß er haͤtte ſol⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1742" ulx="320" uly="1678">„ qusgehen.“ Aeeren ſollen, ſetzet er hinzu: „Wie!c. V. 29.</line>
        <line lrx="1683" lry="1790" ulx="144" uly="1721">Apoc. 20,2 In dem 20. Cap. der heimli⸗ „vil ſchaͤrffere Straffen mey⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1837" ulx="195" uly="1773">. 12: chen Offenbahrung hat der Heil. „ net ihr, wird der jenige ver⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1882" ulx="363" uly="1829">Joannes den Sohn GOttes auf —,„ dienen, der den Sohn GOt⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1935" ulx="363" uly="1878">einem ſehr hoben Thron ſitzend „„ftes mit Fuͤſſen tritt :“ welches</line>
        <line lrx="1681" lry="1985" ulx="361" uly="1925">geſehen, alle Todte zurichten; und erweiſet, daß Chriſtus das neue</line>
        <line lrx="1678" lry="2038" ulx="364" uly="1975">erzehlt er, daß alle Buͤcher, das denen Chriſten gegebene G ſatz,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1211" type="textblock" ulx="1696" uly="1167">
        <line lrx="1872" lry="1211" ulx="1696" uly="1167">Heb. 1 0. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="2320" type="textblock" ulx="144" uly="2023">
        <line lrx="1544" lry="2081" ulx="364" uly="2023">iſt, die Gewiſſen ſeyen eroͤffnet die Regul ihres Lebens ſeye.</line>
        <line lrx="1677" lry="2131" ulx="362" uly="2077">worden, und man auch das Buch Ein Wunderding iſt, zuſehen,</line>
        <line lrx="1680" lry="2190" ulx="144" uly="2122">Apoc. 13. v. des Lebens, das iſt, des Lebens des wie ſehr ſich GOtt habe angelegen</line>
        <line lrx="1680" lry="2234" ulx="225" uly="2171">3³. Sohns GOttes, wie es oben in ſeyn laſſen, ſeinem Volck die Be⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="2320" ulx="356" uly="2223">dem 23. Cap. genennt wird, quf. Bachtung der zehen Gebotten,</line>
        <line lrx="1204" lry="2320" ulx="1120" uly="2283">t 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="526" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_526">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_526.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="432" lry="291" type="textblock" ulx="343" uly="237">
        <line lrx="432" lry="291" ulx="343" uly="237">516</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="534" type="textblock" ulx="348" uly="338">
        <line lrx="995" lry="389" ulx="348" uly="338">und die Ehrerbiethigkeit, die er</line>
        <line lrx="985" lry="438" ulx="348" uly="389">wollte, daß man denenſelben lei⸗</line>
        <line lrx="987" lry="491" ulx="350" uly="439">ſten ſollte, einzubilden. Sehet</line>
        <line lrx="986" lry="534" ulx="350" uly="488">da, wie er in dem Deuteronomio,</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="585" type="textblock" ulx="308" uly="537">
        <line lrx="989" lry="585" ulx="308" uly="537">oder Iten Buch Moyſis davon</line>
      </zone>
      <zone lrx="343" lry="713" type="textblock" ulx="133" uly="634">
        <line lrx="343" lry="679" ulx="133" uly="634">Deut. 6. A. V.</line>
        <line lrx="259" lry="713" ulx="229" uly="683">6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="605" lry="1516" type="textblock" ulx="343" uly="1413">
        <line lrx="605" lry="1479" ulx="343" uly="1413">5, Schwell .</line>
        <line lrx="528" lry="1516" ulx="345" uly="1473">2, deines</line>
      </zone>
      <zone lrx="333" lry="1868" type="textblock" ulx="147" uly="1784">
        <line lrx="333" lry="1821" ulx="147" uly="1784">Deut. 28. à.</line>
        <line lrx="294" lry="1868" ulx="192" uly="1830">V. I 5.*</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1028" type="textblock" ulx="353" uly="586">
        <line lrx="989" lry="635" ulx="355" uly="586">redet: „Es ſollen diſe Gebott,</line>
        <line lrx="990" lry="686" ulx="355" uly="635">„ die ich dir gebe, in deinem</line>
        <line lrx="991" lry="735" ulx="354" uly="684">„ Hertz eingedruckt ſeyn, und</line>
        <line lrx="990" lry="790" ulx="355" uly="734">„ du ſolleſt ſie auch deinen</line>
        <line lrx="989" lry="831" ulx="353" uly="783">„ Kinderen erzehlen, und ſie</line>
        <line lrx="989" lry="878" ulx="409" uly="833">betrachten, wann du in dei⸗</line>
        <line lrx="990" lry="930" ulx="410" uly="880">nem Hauß in Ruhe ſitzeſt,</line>
        <line lrx="990" lry="978" ulx="406" uly="930">und wann du auf der Reiß</line>
        <line lrx="989" lry="1028" ulx="407" uly="979">biſt, auch wann du ſchlaf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="381" lry="1028" type="textblock" ulx="354" uly="1007">
        <line lrx="381" lry="1028" ulx="354" uly="1007">22²</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1075" type="textblock" ulx="352" uly="1027">
        <line lrx="1006" lry="1075" ulx="352" uly="1027">„ſen geheſt, und aufſteheſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1124" type="textblock" ulx="354" uly="1078">
        <line lrx="990" lry="1124" ulx="354" uly="1078">meditaberis in ejs dormiens; du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1178" type="textblock" ulx="354" uly="1125">
        <line lrx="1050" lry="1178" ulx="354" uly="1125">ſolſt ſo offt darauf gedencken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="2249" type="textblock" ulx="354" uly="1174">
        <line lrx="991" lry="1232" ulx="354" uly="1174">wann du wacheſt, daß ſie dir auch</line>
        <line lrx="992" lry="1270" ulx="356" uly="1222">im Schlaff zu Sinn kommen:</line>
        <line lrx="991" lry="1319" ulx="356" uly="1270">„ Du ſolleſt ſie jederzeit in der</line>
        <line lrx="992" lry="1368" ulx="356" uly="1320">„ Hand, und vor deinen Au⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1417" ulx="356" uly="1367">„ gen haben: Sie an die</line>
        <line lrx="993" lry="1463" ulx="656" uly="1413">und an die Thuͤr</line>
        <line lrx="992" lry="1515" ulx="611" uly="1465">Hauſes ſchreiben.</line>
        <line lrx="994" lry="1567" ulx="358" uly="1516">Und in dem 28. Cap. machet er</line>
        <line lrx="995" lry="1612" ulx="363" uly="1563">die Haar auf dem Haupt gen</line>
        <line lrx="996" lry="1659" ulx="362" uly="1611">Berg ſtehen, wann man die er⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1710" ulx="364" uly="1659">ſchroͤckliche Fluͤch ließt, mit wel⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1758" ulx="366" uly="1710">chen er die jenige betrohet, die</line>
        <line lrx="996" lry="1809" ulx="363" uly="1757">diſe Gebott uͤbertretten werden:</line>
        <line lrx="998" lry="1856" ulx="362" uly="1807">„ Wann du die Stimm des HEr⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1906" ulx="364" uly="1854">„ ren, deines GOttes nicht hoͤren</line>
        <line lrx="997" lry="1955" ulx="363" uly="1903">„ willſt, daß du ſeinen Gebotten</line>
        <line lrx="996" lry="2004" ulx="362" uly="1951">„ gehorcheſt, ſo ſolleſt du verflucht</line>
        <line lrx="1000" lry="2053" ulx="363" uly="2002">„ ſehn in der Stadt, verflucht auf</line>
        <line lrx="999" lry="2101" ulx="365" uly="2049">„detn Feld; verflucht ſoll ſeyn dei⸗</line>
        <line lrx="998" lry="2149" ulx="366" uly="2098">„ne Scheur, verflucht die Frucht</line>
        <line lrx="998" lry="2204" ulx="365" uly="2146">„ deines Leibs, und die Frucht dei⸗</line>
        <line lrx="999" lry="2249" ulx="367" uly="2197">a, ner Felder, die Heerd deiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="306" type="textblock" ulx="666" uly="197">
        <line lrx="1359" lry="306" ulx="666" uly="197">Acht und zwantzigſte Pregig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="1221" type="textblock" ulx="1034" uly="339">
        <line lrx="1670" lry="392" ulx="1034" uly="339">„ Kinder, und die Heerd deiner</line>
        <line lrx="1674" lry="439" ulx="1090" uly="390">Schaaf: Verflucht ſolleſt du</line>
        <line lrx="1674" lry="495" ulx="1092" uly="437">ſeyn, wann du in dein Hauß</line>
        <line lrx="1675" lry="541" ulx="1089" uly="489">eingeheſt, und verflucht, wann</line>
        <line lrx="1677" lry="591" ulx="1094" uly="537">du ausg heſt. GOtt wird dir</line>
        <line lrx="1676" lry="642" ulx="1094" uly="586">Hunger, und Peſtilentz zu ſchi⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="685" ulx="1095" uly="636">cken, dich mit Armuth, hitzigen</line>
        <line lrx="1679" lry="735" ulx="1093" uly="684">Fieberen, mit Kaͤlt, Schauder,</line>
        <line lrx="1679" lry="784" ulx="1095" uly="734">vergifftem Lufft, und Milttau</line>
        <line lrx="1677" lry="835" ulx="1073" uly="782">ſchlagen, biß daß du vertilgt,</line>
        <line lrx="1678" lry="883" ulx="1096" uly="831">und aufgeriben werdeſt. Der</line>
        <line lrx="1677" lry="937" ulx="1095" uly="881">Himel, der uͤber dir iſt, ſeye eh⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="978" ulx="1094" uly="930">rin, und die Erden, die du betrit⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1032" ulx="1039" uly="978">„ teſt, ſeye eyſern, und alſo un⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1077" ulx="1039" uly="1027">„ fruchtbar, als ob du Ertz, und</line>
        <line lrx="1681" lry="1125" ulx="1042" uly="1076">„ Eyſen anbauteſt. Uber deine</line>
        <line lrx="1682" lry="1175" ulx="1042" uly="1122">„ Felder kome, an ſtatt des Thaus,</line>
        <line lrx="1685" lry="1221" ulx="1065" uly="1172">Staub, und, an ſtatt des Re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1222" type="textblock" ulx="1045" uly="1201">
        <line lrx="1070" lry="1222" ulx="1045" uly="1201">93</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="973" type="textblock" ulx="1036" uly="416">
        <line lrx="1060" lry="436" ulx="1037" uly="416">59</line>
        <line lrx="1064" lry="483" ulx="1038" uly="463">95</line>
        <line lrx="1061" lry="531" ulx="1036" uly="513">99</line>
        <line lrx="1067" lry="585" ulx="1038" uly="559">25</line>
        <line lrx="1067" lry="634" ulx="1038" uly="608">2</line>
        <line lrx="1067" lry="682" ulx="1040" uly="658">2</line>
        <line lrx="1068" lry="733" ulx="1040" uly="711">73</line>
        <line lrx="1069" lry="783" ulx="1041" uly="763">9</line>
        <line lrx="1067" lry="831" ulx="1040" uly="811">29</line>
        <line lrx="1069" lry="879" ulx="1041" uly="858">93</line>
        <line lrx="1068" lry="926" ulx="1040" uly="905">93</line>
        <line lrx="1067" lry="973" ulx="1039" uly="953">39</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1274" type="textblock" ulx="1027" uly="1222">
        <line lrx="1735" lry="1274" ulx="1027" uly="1222">„ gens, Aſche. Der HErr ſchlage</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="2288" type="textblock" ulx="1039" uly="1271">
        <line lrx="1681" lry="1320" ulx="1039" uly="1271">„dich mit Wahnſitz, und Blind⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1366" ulx="1041" uly="1320">„heit, und mit Unſinnigkeit des</line>
        <line lrx="1680" lry="1414" ulx="1042" uly="1366">„ Gemuͤths. Du ſolleſt allzeit Ge⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1475" ulx="1042" uly="1414">„ walt, und Unrecht leyden, ſolleſt</line>
        <line lrx="1682" lry="1512" ulx="1042" uly="1464">„ Mit Macht unterdruckt werden,</line>
        <line lrx="1681" lry="1560" ulx="1045" uly="1513">„ und niemand haben, der dich</line>
        <line lrx="1682" lry="1620" ulx="1045" uly="1559"> erroͤtte. Du ſolleſt ein Weib</line>
        <line lrx="1682" lry="1656" ulx="1045" uly="1609">„ nemen, und ein ander ſie ſchaͤn⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1707" ulx="1046" uly="1658">„ den. Du ſolleſt ein Hauß bauen,</line>
        <line lrx="1677" lry="1754" ulx="1046" uly="1707">» und ein anderer darin wohnen.</line>
        <line lrx="1682" lry="1806" ulx="1047" uly="1756">„ Duſolleſt einen Weinberg pflan⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1857" ulx="1048" uly="1803">, tzen, Und keine Trauben davon</line>
        <line lrx="1681" lry="1904" ulx="1047" uly="1854">*2 leſen. Dein Vich werde ge⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1953" ulx="1048" uly="1904">„9 ſchlachtet vor deinen Augen, und</line>
        <line lrx="1680" lry="2000" ulx="1047" uly="1952">, du ſolleſt nicht einen eintzigen</line>
        <line lrx="1680" lry="2050" ulx="1045" uly="2001">⸗2² Biſſen davon eſſen. Man wird</line>
        <line lrx="1682" lry="2109" ulx="1044" uly="2049">„ deine Kinder vor deinem Ange⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="2149" ulx="1047" uly="2096">„ ſicht gefaͤnglich hinweg fuͤhren,</line>
        <line lrx="1682" lry="2196" ulx="1049" uly="2146"> und du ſolleſt ihnen nicht helffen</line>
        <line lrx="1682" lry="2253" ulx="1049" uly="2195">„ koͤnnen. GOtt ſchlage dich mit</line>
        <line lrx="1682" lry="2288" ulx="1576" uly="2253">einem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="527" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_527">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_527.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1366" lry="297" type="textblock" ulx="574" uly="180">
        <line lrx="1366" lry="297" ulx="574" uly="180">Auf den Donnerſtag nach Oculi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="629" type="textblock" ulx="315" uly="326">
        <line lrx="967" lry="393" ulx="328" uly="326">„ einem ſehr boͤſen, und unheyl⸗</line>
        <line lrx="966" lry="439" ulx="315" uly="377">„ baren Geſchwaͤr von der Fuß⸗</line>
        <line lrx="966" lry="488" ulx="329" uly="430">„Solen an biß auf deinen Haupt⸗</line>
        <line lrx="963" lry="531" ulx="329" uly="478">„ Scheidel. Alle deine Baͤum,</line>
        <line lrx="963" lry="581" ulx="317" uly="527">„und die Fruͤcht deiner Felder</line>
        <line lrx="956" lry="629" ulx="328" uly="579">„ wird der Milttau verzehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="680" type="textblock" ulx="328" uly="627">
        <line lrx="982" lry="680" ulx="328" uly="627">„ GOtt wird ein Volck von wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="2104" type="textblock" ulx="272" uly="677">
        <line lrx="961" lry="727" ulx="328" uly="677">3, tem uͤber dich fuͤhren, und von</line>
        <line lrx="959" lry="787" ulx="331" uly="726">„ denen aͤuſſeriſten Enden der Er⸗</line>
        <line lrx="959" lry="827" ulx="322" uly="775">„ den, das mit Ungeſtuͤmmigkeit</line>
        <line lrx="958" lry="883" ulx="322" uly="826">„ komen wird, deſſen Sprach du</line>
        <line lrx="959" lry="925" ulx="324" uly="873">, nicht wirſt verſtehen koͤnnen; ein</line>
        <line lrx="958" lry="974" ulx="324" uly="923">„ uͤberaus uuverſchamtes Volck,</line>
        <line lrx="959" lry="1024" ulx="326" uly="974">„ das einen Alten nicht anſihet,</line>
        <line lrx="958" lry="1074" ulx="323" uly="1021">„ und uͤber die Kiner ſich auch</line>
        <line lrx="958" lry="1121" ulx="324" uly="1073"> Nicht erbarmet. Welches deine</line>
        <line lrx="959" lry="1181" ulx="325" uly="1119">„ Felder verwuͤſten, deinen Vor⸗</line>
        <line lrx="959" lry="1221" ulx="327" uly="1172">⸗2 rath an Vich, und Fruͤchten</line>
        <line lrx="958" lry="1269" ulx="326" uly="1218"> freſſen, die Boll⸗Werck, die</line>
        <line lrx="959" lry="1319" ulx="272" uly="1269">„»⸗ hohe, und veſte Mauren deiner</line>
        <line lrx="959" lry="1371" ulx="324" uly="1317">„ Staͤdten, darauf du dich verlieſ⸗</line>
        <line lrx="957" lry="1422" ulx="325" uly="1366">, ſeſt uͤbern Hauffen werden/und</line>
        <line lrx="957" lry="1465" ulx="328" uly="1414">„ zerſtoͤhren, dich in ein ſolche</line>
        <line lrx="957" lry="1515" ulx="319" uly="1465">„ Theurung, und aͤuſſeriſten Hun⸗</line>
        <line lrx="957" lry="1565" ulx="323" uly="1515">²) ger bringen wird, daß ein</line>
        <line lrx="957" lry="1613" ulx="329" uly="1564">*, Menſch, welcher vorher zaͤrtlich,</line>
        <line lrx="958" lry="1664" ulx="330" uly="1610">* und wolluͤſtiglich lebte, das</line>
        <line lrx="958" lry="1711" ulx="329" uly="1662">„ Fleiſchſeiner eignen Kinder heim⸗</line>
        <line lrx="957" lry="1760" ulx="329" uly="1710">., lich, und unwiſſend ſeines Bru⸗</line>
        <line lrx="955" lry="1817" ulx="329" uly="1760">„ ders, und ſeines Weibs eſſen</line>
        <line lrx="956" lry="1859" ulx="329" uly="1809"> wird, damit er nicht mit ihnen</line>
        <line lrx="956" lry="1908" ulx="328" uly="1856">„ theilen muͤſſe. Ein Frau, wel⸗</line>
        <line lrx="955" lry="1955" ulx="305" uly="1907">», che ſo heickel, und zart war, daß</line>
        <line lrx="957" lry="2005" ulx="328" uly="1956">, ſie wegen groſſer Weichheit, und</line>
        <line lrx="957" lry="2055" ulx="328" uly="2005">, Bartheit nicht auf der Erden her⸗</line>
        <line lrx="958" lry="2104" ulx="329" uly="2054">, gehen, noch ſolche mit ihrem</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="2153" type="textblock" ulx="328" uly="2101">
        <line lrx="973" lry="2153" ulx="328" uly="2101">„„ Fuß betretten wollte, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="2254" type="textblock" ulx="270" uly="2132">
        <line lrx="962" lry="2214" ulx="270" uly="2132">„ ſich von ihren Bedienten tragen</line>
        <line lrx="961" lry="2254" ulx="326" uly="2202">„ lieſſe, wird die Affter⸗Buͤrde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="2304" type="textblock" ulx="1000" uly="2199">
        <line lrx="1540" lry="2255" ulx="1000" uly="2199">er fuͤr Schroͤcken, zerriſſe</line>
        <line lrx="1173" lry="2304" ulx="1011" uly="2252">Tttz3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="276" type="textblock" ulx="1572" uly="231">
        <line lrx="1653" lry="276" ulx="1572" uly="231">517</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1661" type="textblock" ulx="1004" uly="324">
        <line lrx="1651" lry="378" ulx="1015" uly="324">„ wor mit ihr Kind in ihrem Leib</line>
        <line lrx="1650" lry="424" ulx="1014" uly="374">„ Umbgeben war, eſſen, und diſes</line>
        <line lrx="1651" lry="472" ulx="1012" uly="425">„ zwar heimlich vor ihrem Mann,</line>
        <line lrx="1648" lry="526" ulx="1011" uly="473">„ und Beyſorg, daß er nicht auch</line>
        <line lrx="1649" lry="573" ulx="1011" uly="523">„ ſeinen Theil davon haben wolle.</line>
        <line lrx="1650" lry="623" ulx="1011" uly="570">„„ Dleweil du deinem guͤttgiſten</line>
        <line lrx="1648" lry="671" ulx="1009" uly="622">„ GOtt nicht haſt dienen wollen</line>
        <line lrx="1648" lry="720" ulx="1010" uly="671">„ in der Freud, und in dem Uber⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="772" ulx="1009" uly="722">„ fluß aller Dingen, ſo ſolleſt du</line>
        <line lrx="1646" lry="820" ulx="1008" uly="772">„ deinem grauſamen Feind dienen</line>
        <line lrx="1646" lry="870" ulx="1010" uly="819">„ in der Betruͤbnuß, in einem</line>
        <line lrx="1646" lry="925" ulx="1009" uly="867">„ duſſeriſten Mangel, und allerley</line>
        <line lrx="1662" lry="972" ulx="1007" uly="920">„ Elend, und Armſeeligkeiten.</line>
        <line lrx="1645" lry="1019" ulx="1059" uly="969">Wanmich alle diſe, und andere</line>
        <line lrx="1646" lry="1071" ulx="1009" uly="1019">dergleichen, wider die Ubertretter</line>
        <line lrx="1646" lry="1118" ulx="1009" uly="1069">der 10. Gebott ergangene Tro⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1171" ulx="1009" uly="1115">hungen leſe; Trohungen, welche</line>
        <line lrx="1645" lry="1218" ulx="1009" uly="1167">nicht nur leere Lufft⸗ Wort, und</line>
        <line lrx="1645" lry="1277" ulx="1008" uly="1215">ohne Nachdruck, ſondern, wie es</line>
        <line lrx="1646" lry="1315" ulx="1007" uly="1264">bewaͤhrte Geſchicht⸗ Schreiber</line>
        <line lrx="1645" lry="1369" ulx="1006" uly="1314">bezeugen, bißweilen vollzogen ,</line>
        <line lrx="1645" lry="1413" ulx="1004" uly="1362">und in der That erfuͤllt worden</line>
        <line lrx="1653" lry="1465" ulx="1009" uly="1414">ſeynd: Und dann ander Seits in</line>
        <line lrx="1641" lry="1514" ulx="1008" uly="1463">dem Evangelio das Leben unſeres</line>
        <line lrx="1640" lry="1567" ulx="1006" uly="1513">Heylands, welches deren Chri⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1617" ulx="1007" uly="1561">ſten zehen Gebott⸗ Buch iſt, ſo</line>
        <line lrx="1638" lry="1661" ulx="1007" uly="1609">kommt mich eine Begierd an, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1758" type="textblock" ulx="1006" uly="1648">
        <line lrx="1829" lry="1716" ulx="1006" uly="1648">der gottſeelige Koͤnig Joſias zu Paral. 34.</line>
        <line lrx="1765" lry="1758" ulx="1006" uly="1698">thun. Der hohe Prieſter Helcias 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2300" type="textblock" ulx="1003" uly="1758">
        <line lrx="1638" lry="1808" ulx="1005" uly="1758">hat ihm durch einen Staats⸗ Se-</line>
        <line lrx="1637" lry="1858" ulx="1004" uly="1810">cretarium das von dem Moytes</line>
        <line lrx="1639" lry="1908" ulx="1003" uly="1857">geſchribene, und ſeit kurtzem in</line>
        <line lrx="1645" lry="1956" ulx="1004" uly="1904">dem Schatz des Tempels gefun⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="2007" ulx="1004" uly="1953">dene Buch des Geſatzes uͤber⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="2055" ulx="1007" uly="2004">ſchickt. Da nun der Koͤnig in</line>
        <line lrx="1645" lry="2104" ulx="1008" uly="2055">Leſung diſes Buchs die Gebott</line>
        <line lrx="1643" lry="2153" ulx="1011" uly="2104">GOttes, und die darin enthalte⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="2203" ulx="1012" uly="2151">ne Trohungen hoͤrete, ſchauderte</line>
        <line lrx="1645" lry="2264" ulx="1560" uly="2209">aus</line>
        <line lrx="1650" lry="2300" ulx="1553" uly="2253">uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="2384" type="textblock" ulx="1569" uly="2365">
        <line lrx="1593" lry="2384" ulx="1569" uly="2365">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="528" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_528">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_528.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1405" lry="291" type="textblock" ulx="399" uly="209">
        <line lrx="1405" lry="291" ulx="399" uly="209">518 Acht und zwantzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="616" type="textblock" ulx="383" uly="309">
        <line lrx="1039" lry="371" ulx="383" uly="309">uͤbermaͤßigen Schmertzen ſeine</line>
        <line lrx="1036" lry="421" ulx="396" uly="363">Kleyder, ruffte GOttes⸗foͤrchtige</line>
        <line lrx="1030" lry="468" ulx="396" uly="412">ſromme Leut umb ihr Gebett an,</line>
        <line lrx="1037" lry="516" ulx="386" uly="463">und ſagte zu ihnen: Gehet, und</line>
        <line lrx="1035" lry="565" ulx="384" uly="511">bittet den HErrn fuͤr m  und</line>
        <line lrx="1033" lry="616" ulx="397" uly="557">fuͤr das geſambte übrige Wolck;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="665" type="textblock" ulx="387" uly="608">
        <line lrx="1033" lry="665" ulx="387" uly="608">Dann es will ſich ein groſſer Grim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="815" type="textblock" ulx="394" uly="661">
        <line lrx="1033" lry="729" ulx="395" uly="661">unſeres GOttes uͤber uns aus⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="767" ulx="394" uly="709">gieſſen, darumb daß unſere Vaͤt⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="815" ulx="395" uly="759">ter ſeine Gebott niche gehalten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="866" type="textblock" ulx="396" uly="808">
        <line lrx="1055" lry="866" ulx="396" uly="808">haben. Wann ich das Evange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="2141" type="textblock" ulx="347" uly="858">
        <line lrx="1029" lry="913" ulx="359" uly="858">lium leſe, und unſer Leben betrach⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="961" ulx="395" uly="909">te, gedunckt mich, daß ich nicht</line>
        <line lrx="1031" lry="1017" ulx="359" uly="957">meine Kleyder zerkeiſſen, ſondern</line>
        <line lrx="1027" lry="1067" ulx="392" uly="1004">mein Hertz fuͤr Leyd zerknirſchen,</line>
        <line lrx="1035" lry="1112" ulx="370" uly="1054">blutige Zaͤher weynen, klagen</line>
        <line lrx="1031" lry="1164" ulx="393" uly="1103">und ſchreyen ſollte: Der groſſe</line>
        <line lrx="1032" lry="1211" ulx="387" uly="1151">Zorn GOttes will uͤber uns loß⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1261" ulx="387" uly="1203">brechen, dieweil wir ſein Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1304" ulx="387" uly="1251">liches Geſatz nicht hakten. Unſer</line>
        <line lrx="1030" lry="1357" ulx="391" uly="1300">Beruff verpflichtet uns, unſer Le⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1402" ulx="347" uly="1350">ben nach dem Vorbild des Lebens</line>
        <line lrx="1031" lry="1452" ulx="349" uly="1399">Chriſti einzurichten: Und iſt nichts</line>
        <line lrx="1032" lry="1508" ulx="393" uly="1449">ungleichers, nichts entgegenge⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1552" ulx="395" uly="1498">ſetzters, und widrigeres. Wir</line>
        <line lrx="1033" lry="1603" ulx="397" uly="1546">ſollen dem jenigen nachfolgen,</line>
        <line lrx="1034" lry="1652" ulx="395" uly="1597">welcher im Willen, und Werck,</line>
        <line lrx="1034" lry="1700" ulx="394" uly="1645">mit Hertz, und That ſo arm war,</line>
        <line lrx="1032" lry="1749" ulx="394" uly="1694">daß er micht hatte, wo er ſein</line>
        <line lrx="1033" lry="1796" ulx="393" uly="1743">Haupt hinlegte: Und iſt kein Ner⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1849" ulx="391" uly="1794">ve in uns, die nicht angeſpannt</line>
        <line lrx="1030" lry="1896" ulx="394" uly="1841">ſeye, uns zubereicheren, und die</line>
        <line lrx="1029" lry="1948" ulx="395" uly="1889">Graͤntzen unſerer Guͤtteren zuer⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1997" ulx="393" uly="1942">weiteren. Wir ſollen Chriſto</line>
        <line lrx="1028" lry="2047" ulx="393" uly="1991">nachfolgen, welcher ein ſo ſtreng,</line>
        <line lrx="1028" lry="2099" ulx="393" uly="2041">und bußfertiges Leben gefuͤhrt</line>
        <line lrx="1026" lry="2141" ulx="393" uly="2088">hat, daß er ins gemein nur Ger⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="2192" type="textblock" ulx="392" uly="2139">
        <line lrx="1039" lry="2192" ulx="392" uly="2139">ſten⸗ Brod aſſe, den groͤſten Theil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="2244" type="textblock" ulx="392" uly="2186">
        <line lrx="1024" lry="2244" ulx="392" uly="2186">der Naͤcht in dem Gebett verzeh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="388" type="textblock" ulx="1088" uly="315">
        <line lrx="1766" lry="388" ulx="1088" uly="315">tete, in ſeinem Todt bey groͤſtem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="637" type="textblock" ulx="1082" uly="376">
        <line lrx="1722" lry="438" ulx="1084" uly="376">Durſt kein Troͤpfflein Waſſers</line>
        <line lrx="1723" lry="483" ulx="1084" uly="427">hatte: Und ihr wollet ſtaͤts in</line>
        <line lrx="1720" lry="538" ulx="1084" uly="475">Wolluͤſten ſchwimmen, ein in</line>
        <line lrx="1723" lry="584" ulx="1084" uly="525">Sauß, und Prauß, und ſiann⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="637" ulx="1082" uly="576">lichen Luſtbarkeiten gantz verfenck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="733" type="textblock" ulx="1069" uly="626">
        <line lrx="1760" lry="682" ulx="1081" uly="626">tes Leben fuͤhren. Und wann die</line>
        <line lrx="1721" lry="733" ulx="1069" uly="674">Juden wegen Ubertrettung eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="881" type="textblock" ulx="1079" uly="724">
        <line lrx="1721" lry="784" ulx="1082" uly="724">eintzigen Puncts des Molatſchen</line>
        <line lrx="1719" lry="835" ulx="1081" uly="772">Geſatzes ſo ſcharff geſtrafft wur⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="881" ulx="1079" uly="823">den, was werden die Chriſten zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="980" type="textblock" ulx="1070" uly="874">
        <line lrx="1720" lry="934" ulx="1072" uly="874">erwarthen haben, welche das Ge⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="980" ulx="1070" uly="920">ſatz des Chriſtenthumbs, nemlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="1093" type="textblock" ulx="1074" uly="972">
        <line lrx="1722" lry="1029" ulx="1074" uly="972">das Leben Chriſti durch alle ihre</line>
        <line lrx="1724" lry="1093" ulx="1079" uly="1019">Werck verachten, und umbkeh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1109" type="textblock" ulx="1071" uly="1071">
        <line lrx="1297" lry="1109" ulx="1071" uly="1071">ren? L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="1470" type="textblock" ulx="1074" uly="1116">
        <line lrx="1724" lry="1173" ulx="1127" uly="1116">Ihr werdet mir villeicht ein⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1227" ulx="1080" uly="1170">wenden: Es iſt ſchon ſo lang, daß</line>
        <line lrx="1721" lry="1273" ulx="1081" uly="1215">ein ſolcher, und ſolcher auf das</line>
        <line lrx="1721" lry="1331" ulx="1074" uly="1264">laſterhafftiſte nicht allein die Ge⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1369" ulx="1074" uly="1314">bott, welche benen Menſchen, als</line>
        <line lrx="1722" lry="1420" ulx="1080" uly="1360">Chriſten, ſondern auch die, welche</line>
        <line lrx="1724" lry="1470" ulx="1080" uly="1410">ihnen, als Menſchen auferlegt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="1473" type="textblock" ulx="1232" uly="1459">
        <line lrx="1245" lry="1473" ulx="1232" uly="1459">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="1517" type="textblock" ulx="1081" uly="1458">
        <line lrx="1724" lry="1517" ulx="1081" uly="1458">ſeynd, uͤbertretten, und nichts de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1567" type="textblock" ulx="1081" uly="1508">
        <line lrx="1752" lry="1567" ulx="1081" uly="1508">ſtoweniger haben ſie Peſt, Hun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="1618" type="textblock" ulx="1080" uly="1561">
        <line lrx="1720" lry="1618" ulx="1080" uly="1561">der, Krieg, und andere Trang⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1665" type="textblock" ulx="1079" uly="1606">
        <line lrx="1770" lry="1665" ulx="1079" uly="1606">ſaalen, wovon wir eben geredt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="2252" type="textblock" ulx="1071" uly="1656">
        <line lrx="1716" lry="1711" ulx="1079" uly="1656">haben, nicht gelitten. Diſer Ein⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1766" ulx="1079" uly="1706">wurff gibt an Tag, daß ihr ein</line>
        <line lrx="1716" lry="1811" ulx="1078" uly="1755">gar merckwuͤrdige Wahrheit,</line>
        <line lrx="1717" lry="1861" ulx="1078" uly="1805">welche uns der Heil. Paulus ehe⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1907" ulx="1078" uly="1853">deſſen gelehrt hat, vergeſſen habet.</line>
        <line lrx="1715" lry="1959" ulx="1077" uly="1902">Dieweil die Juden gantz jrrdiſch</line>
        <line lrx="1717" lry="2004" ulx="1077" uly="1953">waren, hat ihnen GOttſeine Ge⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="2062" ulx="1077" uly="2001">bott auf ſteinernen Taflen, einer</line>
        <line lrx="1716" lry="2106" ulx="1077" uly="2050">aus der Erden hergezognen Ma⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="2157" ulx="1077" uly="2103">tery gegeben; dieweil ſie ein grob,</line>
        <line lrx="1709" lry="2216" ulx="1073" uly="2147">und Materialiſches Volck waren,</line>
        <line lrx="1715" lry="2252" ulx="1071" uly="2199">belohnete er ihre gute Werck mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="2305" type="textblock" ulx="1636" uly="2257">
        <line lrx="1731" lry="2305" ulx="1636" uly="2257">zeit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="765" type="textblock" ulx="2005" uly="682">
        <line lrx="2066" lry="716" ulx="2005" uly="682">1 Cor.</line>
        <line lrx="2046" lry="765" ulx="2018" uly="732">7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="1297" type="textblock" ulx="1999" uly="1219">
        <line lrx="2065" lry="1256" ulx="1999" uly="1219">1. Cor.</line>
        <line lrx="2054" lry="1297" ulx="2021" uly="1270">11.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="529" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_529">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_529.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="344" lry="770" type="textblock" ulx="142" uly="687">
        <line lrx="344" lry="727" ulx="142" uly="687">I. Cor. 15. v</line>
        <line lrx="225" lry="770" ulx="167" uly="736">47</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="394" type="textblock" ulx="368" uly="219">
        <line lrx="1395" lry="308" ulx="639" uly="219">Auf den Donnerſtag nach Oculi.</line>
        <line lrx="1021" lry="394" ulx="368" uly="343">zeitlich, und jrrdiſchen Guͤtteren;</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="544" type="textblock" ulx="353" uly="395">
        <line lrx="999" lry="457" ulx="353" uly="395">und wann ſie ſeine Gebott uͤber⸗</line>
        <line lrx="998" lry="506" ulx="364" uly="444">tretteten, zuchtigte er ſie mit zeit⸗</line>
        <line lrx="999" lry="544" ulx="364" uly="491">lichen Straffen. Aber dieweil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="599" type="textblock" ulx="358" uly="540">
        <line lrx="1026" lry="599" ulx="358" uly="540">die Chriſten gantz Himmliſch ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="985" type="textblock" ulx="357" uly="587">
        <line lrx="999" lry="644" ulx="363" uly="587">muͤſſen, hat er ihnen ſeine Gebott</line>
        <line lrx="997" lry="700" ulx="358" uly="638">in Chriſto IEſu gegeben, welcher</line>
        <line lrx="996" lry="739" ulx="357" uly="688">vom Himmel komen iſt, ſecundus</line>
        <line lrx="996" lry="786" ulx="359" uly="737">homo de cælo cæleſtis: Dieweil</line>
        <line lrx="994" lry="846" ulx="358" uly="784">ſie Geiſtlich ſeyn muͤſſen, gibt er</line>
        <line lrx="1002" lry="893" ulx="363" uly="833">ihnen ewige Belohnung, und</line>
        <line lrx="998" lry="936" ulx="363" uly="884">ewige Straffen. Nun lehret</line>
        <line lrx="994" lry="985" ulx="361" uly="935">uns der H. Paulus, daß die Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="1037" type="textblock" ulx="340" uly="981">
        <line lrx="997" lry="1037" ulx="340" uly="981">lohnungen, und Straffen, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="352" lry="1293" type="textblock" ulx="144" uly="1217">
        <line lrx="352" lry="1253" ulx="144" uly="1217">I. Cor. 10. V.</line>
        <line lrx="239" lry="1293" ulx="186" uly="1268">1 I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1485" type="textblock" ulx="311" uly="1363">
        <line lrx="1013" lry="1436" ulx="311" uly="1363">Unrterſchid zwiſchen dem Schat⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1485" ulx="433" uly="1427">„und dem Leib, zwiſchen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="1136" type="textblock" ulx="365" uly="1031">
        <line lrx="1011" lry="1092" ulx="365" uly="1031">che GOtz denen Juden zuſchickte,</line>
        <line lrx="996" lry="1136" ulx="365" uly="1079">Schatten, und Figuren der Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1282" type="textblock" ulx="365" uly="1128">
        <line lrx="1004" lry="1192" ulx="365" uly="1128">lohnungen, und Straffen waren,</line>
        <line lrx="995" lry="1239" ulx="366" uly="1176">welche denen Chriſten vorbehalten</line>
        <line lrx="993" lry="1282" ulx="365" uly="1230">werden: Omnia in figuris con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1333" type="textblock" ulx="367" uly="1278">
        <line lrx="1005" lry="1333" ulx="367" uly="1278">tingebant illis. Alſo, daß, nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1379" type="textblock" ulx="365" uly="1324">
        <line lrx="992" lry="1379" ulx="365" uly="1324">diſer des Apoſtels Lehr, als vil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1882" type="textblock" ulx="364" uly="1428">
        <line lrx="423" lry="1464" ulx="366" uly="1428">ten</line>
        <line lrx="1000" lry="1533" ulx="366" uly="1469">Figur, und der Wahrheit, zwi⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1586" ulx="366" uly="1522">ſchen der Bildnuß, und der ab⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1633" ulx="364" uly="1572">gebildeten Sach ſelbſt, zwiſchen</line>
        <line lrx="997" lry="1682" ulx="368" uly="1620">dem verſprochnen Land, und dem</line>
        <line lrx="1003" lry="1730" ulx="368" uly="1669">überjrrdiſchen Himmel iſt, ſo vil</line>
        <line lrx="996" lry="1777" ulx="369" uly="1716">Unterſchid iſt auch zwiſchen denen</line>
        <line lrx="997" lry="1827" ulx="369" uly="1769">in dem Deuteronomio beſchri⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1882" ulx="372" uly="1813">benen Straffen, und denen jeni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1924" type="textblock" ulx="374" uly="1866">
        <line lrx="1085" lry="1924" ulx="374" uly="1866">gen, welche GOtt wider die Chri⸗ T</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="1971" type="textblock" ulx="373" uly="1912">
        <line lrx="1002" lry="1971" ulx="373" uly="1912">ſten in jenem Lebe beſchlieſſen wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="2021" type="textblock" ulx="372" uly="1962">
        <line lrx="1023" lry="2021" ulx="372" uly="1962">der Urſachen werden wir, wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="2094" type="textblock" ulx="371" uly="2000">
        <line lrx="1004" lry="2094" ulx="371" uly="2000">wir Weiß ſeynd, dem Leben Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="2325" type="textblock" ulx="817" uly="2229">
        <line lrx="1226" lry="2325" ulx="817" uly="2229"> &amp; g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="310" type="textblock" ulx="1605" uly="246">
        <line lrx="1709" lry="310" ulx="1605" uly="246">519</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="2085" type="textblock" ulx="1036" uly="350">
        <line lrx="1686" lry="404" ulx="1048" uly="350">ſti, welches unſer zehen Gebott⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="456" ulx="1049" uly="400">Buch iſt, die Unterthaͤnigkeit, und</line>
        <line lrx="1687" lry="511" ulx="1046" uly="450">Gehorſamb leiſten, welche die Ju⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="553" ulx="1048" uly="501">den denen zehen Gebotten GOt⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="606" ulx="1046" uly="550">tes des Alten Geſatzes leiſten muß⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="653" ulx="1046" uly="599">ten. Wir muͤſſen die Staͤnd,</line>
        <line lrx="1684" lry="701" ulx="1043" uly="648">die Geheimnuſſen, den Wandel</line>
        <line lrx="1680" lry="753" ulx="1043" uly="696">Chriſti in unſer Hertz eindrucken.</line>
        <line lrx="1680" lry="800" ulx="1044" uly="744">Ihr muͤſſet dieſelbe euere Kinder</line>
        <line lrx="1682" lry="855" ulx="1045" uly="796">lehren: Und wie werdet ihr ſie</line>
        <line lrx="1716" lry="903" ulx="1046" uly="841">ſolche lehren, wann ihr ſie ſelbſt</line>
        <line lrx="1682" lry="953" ulx="1045" uly="895">nicht wiſſet? Wann, an ſtatt ih⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1002" ulx="1046" uly="947">nen das Evangelium, die Betrach⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1047" ulx="1045" uly="996">tungen Ludovici de Ponte, die</line>
        <line lrx="1692" lry="1102" ulx="1045" uly="1042">Buͤcher Ludovici Granateni’s ec.</line>
        <line lrx="1700" lry="1152" ulx="1044" uly="1093">zu deren Erlernung vorzuleſen,</line>
        <line lrx="1702" lry="1203" ulx="1036" uly="1141">ihr die Zeit mit Leſung der Ko⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1248" ulx="1043" uly="1192">manſen, oder anderer unnutzlicher</line>
        <line lrx="1683" lry="1298" ulx="1044" uly="1238">Buͤcher verſchwendet: Ihr muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1342" ulx="1041" uly="1289">ſet diſe groſſe Geheimnuſſen be⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1396" ulx="1048" uly="1341">trachten, in der Fruhe, zu Abend,</line>
        <line lrx="1697" lry="1446" ulx="1046" uly="1388">unter Lags; wann ihr zu Hauß</line>
        <line lrx="1696" lry="1496" ulx="1046" uly="1437">ſeyd, wann ihr arbeitet, wann ihr</line>
        <line lrx="1695" lry="1547" ulx="1046" uly="1485">uͤber Feld gehet; ſie in euer Hertz,</line>
        <line lrx="1686" lry="1595" ulx="1045" uly="1537">in euere Gedancken, in euere Ney⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1639" ulx="1045" uly="1589">gungen eindrucken, ſie in eueren</line>
        <line lrx="1690" lry="1692" ulx="1046" uly="1633">Haͤnden tragen; wil ſagen, durch</line>
        <line lrx="1688" lry="1744" ulx="1046" uly="1686">Ubung, und Nachfolgung ehren:</line>
        <line lrx="1686" lry="1786" ulx="1046" uly="1733">Dieweil der vermenſchte GOtt</line>
        <line lrx="1686" lry="1835" ulx="1046" uly="1785">nicht allein die vorbildende Ur⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1888" ulx="1050" uly="1831">ſach, welche wir in all unſerem</line>
        <line lrx="1691" lry="1935" ulx="1064" uly="1882">Thun, und Laſſen anſehen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1988" ulx="1048" uly="1930">dern auch die End⸗Urſach iſt, auf</line>
        <line lrx="1688" lry="2044" ulx="1050" uly="1981">welche wir all daſſelbe richten,</line>
        <line lrx="1634" lry="2085" ulx="1050" uly="2030">und beziehen muͤſſtn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="2206" type="textblock" ulx="1445" uly="2120">
        <line lrx="1672" lry="2206" ulx="1445" uly="2120">PUN-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="530" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_530">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_530.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="457" lry="283" type="textblock" ulx="372" uly="232">
        <line lrx="457" lry="283" ulx="372" uly="232">520</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="649" type="textblock" ulx="156" uly="412">
        <line lrx="1011" lry="482" ulx="248" uly="412">.. Geer eſſet, oder trincket,</line>
        <line lrx="1035" lry="533" ulx="208" uly="473">Ratio. oder thuet erwas an⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="608" ulx="156" uly="525">H em ders, ſo thuet alles zu</line>
        <line lrx="1014" lry="649" ulx="156" uly="579">ai Mia der Ehr Gttes, ſpricht der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="926" type="textblock" ulx="155" uly="628">
        <line lrx="1023" lry="678" ulx="225" uly="628">itas eit .). Paulus. Leſet den H. Thomas,</line>
        <line lrx="1044" lry="728" ulx="157" uly="651">rnlus el und ihr werdet ſehen, daß er ſage,</line>
        <line lrx="1013" lry="780" ulx="157" uly="727">lis noſtra, daß diſe Wort des H Pauli eia</line>
        <line lrx="1020" lry="827" ulx="155" uly="773">rum actio. Gebott, nicht nur ein Rath ſeyen:</line>
        <line lrx="1021" lry="881" ulx="156" uly="826">num. Und folglich wer ſeinen Vatter</line>
        <line lrx="1010" lry="926" ulx="158" uly="865">17. Cor. 10. ehret, ſeiner Matter dienet, ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="983" type="textblock" ulx="140" uly="915">
        <line lrx="1011" lry="983" ulx="140" uly="915">D. 16. 1. 2. es oder wuͤrcklich, oder durch eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="1073" type="textblock" ulx="156" uly="972">
        <line lrx="1012" lry="1033" ulx="156" uly="972">dq. 110. a. 10. von der wuͤrckichen herruͤhrende</line>
        <line lrx="1009" lry="1073" ulx="156" uly="1024">in O. &amp; ad Meynung auf GOtt zu beziehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="2273" type="textblock" ulx="335" uly="1069">
        <line lrx="1009" lry="1122" ulx="373" uly="1069">ein Suͤnd beg he: Nicht zwar</line>
        <line lrx="1024" lry="1176" ulx="369" uly="1123">wider das vierdte Gebott, dieweil</line>
        <line lrx="1008" lry="1221" ulx="365" uly="1171">die Weiß das Gebott zubeobach⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1272" ulx="364" uly="1222">ten nicht gebotten wird, modus</line>
        <line lrx="1007" lry="1318" ulx="361" uly="1268">præcepti non cadit ſub præce-</line>
        <line lrx="1019" lry="1370" ulx="365" uly="1317">ptum: Sondern wider das erſte,</line>
        <line lrx="1023" lry="1418" ulx="367" uly="1368">weiches uns, GOtt aus gantzem</line>
        <line lrx="1019" lry="1468" ulx="369" uly="1414">unſerem Hertzen, und aus allen</line>
        <line lrx="1008" lry="1516" ulx="370" uly="1463">Unſeren Kraͤfften zu lieben anhal⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1563" ulx="373" uly="1513">tet, das iſt, all unſer Thun, all</line>
        <line lrx="1013" lry="1614" ulx="370" uly="1563">unſer Lieb, und Neygung auf ihn,</line>
        <line lrx="1028" lry="1666" ulx="373" uly="1613">als unſer letztes Zihl, und End,</line>
        <line lrx="622" lry="1714" ulx="335" uly="1665">zurichten.</line>
        <line lrx="1014" lry="1766" ulx="435" uly="1713">Wir ſeynd nicht unſer, wir</line>
        <line lrx="1014" lry="1813" ulx="379" uly="1762">ſeynd Chriſti: Nicht allein, die⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1862" ulx="380" uly="1813">weil er uns erſchaffen, und uns</line>
        <line lrx="1018" lry="1914" ulx="337" uly="1862">das Weeſen gegeben, ſondern vil⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1962" ulx="382" uly="1911">mehr, dieweil er uns erloͤßt, und</line>
        <line lrx="1027" lry="2013" ulx="383" uly="1958">durch ſein Blut er kaufft hat: Nam</line>
        <line lrx="1021" lry="2060" ulx="386" uly="2008">quod emis, poſſis dicere jure</line>
        <line lrx="1022" lry="2109" ulx="385" uly="2058">tuum. Er hat ſein Allerheiligſtes</line>
        <line lrx="1016" lry="2158" ulx="384" uly="2107">Lehen dargegeben, damit er ein</line>
        <line lrx="1016" lry="2217" ulx="382" uly="2156">neues Recht, uns zubeſitzen, habe.</line>
        <line lrx="1026" lry="2273" ulx="388" uly="2205">Wir waren durch die Sund A⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="401" type="textblock" ulx="691" uly="173">
        <line lrx="1424" lry="296" ulx="691" uly="173">Acht und zwantzigſte Predig . B</line>
        <line lrx="1365" lry="401" ulx="721" uly="320">PUNCTUDM II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2012" type="textblock" ulx="1054" uly="428">
        <line lrx="1698" lry="492" ulx="1062" uly="428">dams alle verſohren, zum wigen</line>
        <line lrx="1698" lry="530" ulx="1063" uly="479">Todt, und Untergang verpfaͤn⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="576" ulx="1064" uly="526">det: GOtt hat uns fuͤr ſeinen</line>
        <line lrx="1700" lry="631" ulx="1062" uly="576">Sohn erhalten, dieweil ſein Sohn</line>
        <line lrx="1700" lry="680" ulx="1064" uly="625">uns erloͤßt, von ihm Leben, und</line>
        <line lrx="1702" lry="725" ulx="1065" uly="676">Gnad uns erworben hat. Seynd</line>
        <line lrx="1703" lry="779" ulx="1062" uly="725">wir alſo nicht mehr unſer, ſondern</line>
        <line lrx="1703" lry="824" ulx="1062" uly="775">ſein; vil mehr, als ein Pferd ſei⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="874" ulx="1062" uly="824">nes Herren iſt, der es gekaufft</line>
        <line lrx="1698" lry="926" ulx="1062" uly="873">hat. Der H. Apoſtel Judas in</line>
        <line lrx="1697" lry="968" ulx="1063" uly="922">ſeinem Send⸗Schreiben an die</line>
        <line lrx="1878" lry="1020" ulx="1063" uly="970">Glaubige ſagt: Das ſie die Judeæ v. 1.</line>
        <line lrx="1703" lry="1068" ulx="1059" uly="1020">Geliebte GOttes ſeyen, er⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1120" ulx="1058" uly="1067">halten fur Qhriſtum Iſum:</line>
        <line lrx="1715" lry="1168" ulx="1057" uly="1119">Dann in dem Griechiſchen Text</line>
        <line lrx="1743" lry="1218" ulx="1058" uly="1170">nicht iſt : Esu Chriſti ; ſon⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1264" ulx="1059" uly="1218">dern Esu Chriſto conſervatis.</line>
        <line lrx="1711" lry="1315" ulx="1059" uly="1265">Und der H. Paulus, non eſtis ve-</line>
        <line lrx="1696" lry="1367" ulx="1054" uly="1315">ſtri: Empti enim eſtis, ihr ſeyd</line>
        <line lrx="1706" lry="1414" ulx="1056" uly="1363">nicht euer eigen: Oann ihr</line>
        <line lrx="1514" lry="1463" ulx="1058" uly="1409">ſeyd erkaufft worden.</line>
        <line lrx="1710" lry="1510" ulx="1094" uly="1458">Ein Pferd thut alles nur fuͤr</line>
        <line lrx="1711" lry="1561" ulx="1065" uly="1510">ſeinen Herren, oder die Seinige;</line>
        <line lrx="1715" lry="1610" ulx="1065" uly="1560">fuͤr ſeine Kinder, oder Knecht,</line>
        <line lrx="1703" lry="1663" ulx="1065" uly="1609">oder Freund: Und wann ſich</line>
        <line lrx="1706" lry="1715" ulx="1063" uly="1659">deſſen jemand anderſt gebrauch⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1758" ulx="1065" uly="1706">te, waͤre es ein Diebſtahl, ein un⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1817" ulx="1065" uly="1754">rechtmaͤßige Beſitzung frembden</line>
        <line lrx="1714" lry="1866" ulx="1066" uly="1806">Guts. Wir muͤſſen in diſer Welt</line>
        <line lrx="1712" lry="1910" ulx="1066" uly="1857">nicht, dann fuͤr Chriſtum ſeyn,</line>
        <line lrx="1709" lry="1968" ulx="1065" uly="1906">noch leben, noch wuͤrcken, noch</line>
        <line lrx="1715" lry="2012" ulx="1066" uly="1956">arbeiten, als fuͤs ihn: Soll aber,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1375" type="textblock" ulx="1710" uly="1335">
        <line lrx="1867" lry="1375" ulx="1710" uly="1335">19. &amp; 28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="2106" type="textblock" ulx="1064" uly="1998">
        <line lrx="1710" lry="2088" ulx="1067" uly="1998">was faͤr ihn geſchicht, nicht wohl</line>
        <line lrx="1751" lry="2106" ulx="1064" uly="2056">geſchehen? Ihr ſeynd nur ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="2310" type="textblock" ulx="1066" uly="2105">
        <line lrx="1702" lry="2155" ulx="1066" uly="2105">ſchlechter Hand⸗Wercks⸗Mann,</line>
        <line lrx="1700" lry="2216" ulx="1067" uly="2157">und wollet, daß alles, was man</line>
        <line lrx="1699" lry="2310" ulx="1066" uly="2202">fuͤr euch machet, wohl ginacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="1332" type="textblock" ulx="1710" uly="1292">
        <line lrx="1939" lry="1332" ulx="1710" uly="1292">1. Cor. 6. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2053" lry="2039" type="textblock" ulx="1995" uly="2001">
        <line lrx="2053" lry="2039" ulx="1995" uly="2001">Matth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2092" type="textblock" ulx="1938" uly="2045">
        <line lrx="2068" lry="2092" ulx="1938" uly="2045">ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2225" type="textblock" ulx="1969" uly="2133">
        <line lrx="2069" lry="2175" ulx="1969" uly="2133">Pphet5</line>
        <line lrx="2064" lry="2225" ulx="1993" uly="2180">1. &amp; 5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="531" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_531">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_531.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="1032" type="textblock" ulx="0" uly="1000">
        <line lrx="96" lry="1032" ulx="0" uly="1000">e V. H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1398" type="textblock" ulx="0" uly="1316">
        <line lrx="83" lry="1360" ulx="1" uly="1316">Cor. 6..</line>
        <line lrx="65" lry="1398" ulx="0" uly="1364">&amp; 30.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="297" type="textblock" ulx="558" uly="211">
        <line lrx="1418" lry="297" ulx="558" uly="211">Au˖uf den Donnerſtag nach Oculi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1019" type="textblock" ulx="319" uly="322">
        <line lrx="1027" lry="381" ulx="319" uly="322">ſeye, ein Hut, ein Mantel, ein</line>
        <line lrx="1028" lry="429" ulx="384" uly="377">Schhuh: Und wann etwas dar⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="479" ulx="386" uly="424">bey manglet, ſo werdet ihr er⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="538" ulx="385" uly="475">zoͤrnt. Umb ſo mehr ſoll, was</line>
        <line lrx="1027" lry="577" ulx="382" uly="525">man fuͤr einen Fuͤrſten machet,</line>
        <line lrx="1028" lry="634" ulx="382" uly="572">wohl gemacht werden; und noch</line>
        <line lrx="1028" lry="676" ulx="386" uly="624">mehr, was man fuͤr einen Koͤnig</line>
        <line lrx="1029" lry="725" ulx="386" uly="669">machet. Aber was man fuͤr ei⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="773" ulx="385" uly="721">nen GOtt thut, das ſollte unend⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="827" ulx="387" uly="771">lich vollkommen ſeyn. Der H.</line>
        <line lrx="1027" lry="872" ulx="384" uly="821">Vatter Ignatius, als er einen</line>
        <line lrx="1029" lry="921" ulx="385" uly="868">Bruder ſahe, welcher ein Arbeit</line>
        <line lrx="1028" lry="977" ulx="383" uly="916">etwas hinlaͤßig verrichtete, fragte</line>
        <line lrx="1028" lry="1019" ulx="384" uly="966">ihn: Liebſter Bruder, fuͤr wen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1065" type="textblock" ulx="375" uly="1012">
        <line lrx="1040" lry="1065" ulx="375" uly="1012">thuet ihr diſes? Ehrwuͤrdiger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="2289" type="textblock" ulx="174" uly="1065">
        <line lrx="1030" lry="1125" ulx="362" uly="1065">Vatter, GOtt zu Lieb. GOtt</line>
        <line lrx="1028" lry="1170" ulx="379" uly="1115">zu Lieb? Fuͤrwahr, wann ihr es</line>
        <line lrx="1031" lry="1216" ulx="260" uly="1159">mehr alſo thut, will ich euch eine</line>
        <line lrx="1029" lry="1267" ulx="305" uly="1210">gute Buß geben; kan man wohl,</line>
        <line lrx="1030" lry="1321" ulx="384" uly="1260">was man GOtt zu Lieb thut,</line>
        <line lrx="986" lry="1363" ulx="383" uly="1309">hinlaͤßig, und unformlich thun?</line>
        <line lrx="1024" lry="1412" ulx="402" uly="1356">Alle unſere Werck koͤnnen in</line>
        <line lrx="1026" lry="1460" ulx="316" uly="1407">wwey Ordnungen eingetheilt wer⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1512" ulx="344" uly="1455">den. Die einte beziehen ſich nun⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1557" ulx="386" uly="1506">mittelbar auf die Perſohn Chriſti,</line>
        <line lrx="1024" lry="1604" ulx="386" uly="1554">als da ſeynd die Anbetkungen,</line>
        <line lrx="1022" lry="1653" ulx="385" uly="1603">das Gebett, die Opffer, und an⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1700" ulx="382" uly="1649">dere Religions Ubungen. Die</line>
        <line lrx="1028" lry="1755" ulx="388" uly="1700">andere beziehen ſich auf die Gli⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1801" ulx="390" uly="1749">der, auf die Freund, auf die Die⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1854" ulx="393" uly="1797">ner Chriſti: Aus diſem Geiſt,</line>
        <line lrx="1032" lry="1901" ulx="394" uly="1846">und auf diſe Art muͤſſen wir thun</line>
        <line lrx="1029" lry="1949" ulx="392" uly="1896">alles, was wir unſeren Naͤchſten</line>
        <line lrx="1033" lry="1994" ulx="390" uly="1946">und uns ſelbſt thun: Dann er,</line>
        <line lrx="1033" lry="2050" ulx="174" uly="1993">Matth. 254 geſagt hat: „Was ihr einem</line>
        <line lrx="1031" lry="2094" ulx="210" uly="2044">v. 40. „ aus meinen geringſten thun</line>
        <line lrx="1031" lry="2145" ulx="394" uly="2092">„werdet, das werdet ihr mir</line>
        <line lrx="1030" lry="2191" ulx="394" uly="2141">„ Ihun.,. Der H. Paulus hat</line>
        <line lrx="1031" lry="2243" ulx="392" uly="2190">geſagt: „Ihr Kinder ſeyd eue⸗</line>
        <line lrx="962" lry="2289" ulx="351" uly="2238">K. P. le Jeune IX. Cheil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="305" lry="2206" type="textblock" ulx="176" uly="2169">
        <line lrx="305" lry="2206" ulx="176" uly="2169">1. &amp; 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="2306" type="textblock" ulx="1058" uly="2243">
        <line lrx="1186" lry="2306" ulx="1058" uly="2243">Uuu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="374" type="textblock" ulx="1070" uly="197">
        <line lrx="1732" lry="278" ulx="1620" uly="197">521</line>
        <line lrx="1722" lry="374" ulx="1070" uly="306">„ren Elteren gehorſamb in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="420" type="textblock" ulx="1068" uly="366">
        <line lrx="1723" lry="420" ulx="1068" uly="366">„Chriſto; ihr Knecht ſeyet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1555" type="textblock" ulx="1071" uly="414">
        <line lrx="1722" lry="477" ulx="1075" uly="414">„eueren Herren unterthaͤnig,</line>
        <line lrx="1723" lry="526" ulx="1076" uly="468">„ wie Cbriſto. *  Ihr müſſet</line>
        <line lrx="1721" lry="578" ulx="1071" uly="518">diſe Arbeit, diſen Rock, diſes</line>
        <line lrx="1722" lry="626" ulx="1076" uly="565">Hauß, diſes Hauß⸗Geraͤth, als</line>
        <line lrx="1723" lry="669" ulx="1072" uly="616">fuͤr Chriſtum, machen; ihr muͤſſet</line>
        <line lrx="1722" lry="723" ulx="1079" uly="667">euere Hauß⸗Genoſſen, euere Un⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="772" ulx="1078" uly="718">terthanen, euere Pfarr⸗Kinder</line>
        <line lrx="1725" lry="817" ulx="1078" uly="767">unterweiſen, ſtraffen, und leiten,</line>
        <line lrx="1723" lry="870" ulx="1078" uly="817">wie die Kindtr, und Glider un⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="923" ulx="1078" uly="863">ſeres Erloͤſers; wie der Hofmei⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="969" ulx="1077" uly="912">ſter eines jungen Fuͤrſten denſel⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1016" ulx="1078" uly="960">ben leitet, und tractiert, nemlich</line>
        <line lrx="1722" lry="1067" ulx="1076" uly="1013">mit Ehrerbiethigkeit, Lieb, Sanfft⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1115" ulx="1077" uly="1063">muth, und Gevdult. Sehet wie</line>
        <line lrx="1725" lry="1163" ulx="1078" uly="1111">ihr bettet, mit hin, und hergaffen,</line>
        <line lrx="1725" lry="1211" ulx="1079" uly="1162">mit umb herſchweiffenden Augen</line>
        <line lrx="1724" lry="1262" ulx="1079" uly="1208">auf Eytelkeiten, mit zerſtreuten</line>
        <line lrx="1728" lry="1310" ulx="1079" uly="1256">Gedancken, und Nachſinnen auf</line>
        <line lrx="1723" lry="1359" ulx="1079" uly="1306">Welt⸗Sachen! ſehet, wie ihr</line>
        <line lrx="1720" lry="1406" ulx="1076" uly="1358">euch mit eueren Neben⸗Menſchen</line>
        <line lrx="1723" lry="1460" ulx="1075" uly="1408">vertraget, wie ihr mit eueren</line>
        <line lrx="1719" lry="1511" ulx="1076" uly="1453">Knecht, und Maͤgden umbgehet;</line>
        <line lrx="1733" lry="1555" ulx="1077" uly="1503">vil haͤrter, und karger, als ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="1603" type="textblock" ulx="1059" uly="1550">
        <line lrx="1716" lry="1603" ulx="1059" uly="1550">Tuͤrck mit denen Seinigen! ſehet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2293" type="textblock" ulx="1072" uly="1603">
        <line lrx="1727" lry="1653" ulx="1072" uly="1603">wie ihr euerer Hauß⸗Genoſſen</line>
        <line lrx="1720" lry="1705" ulx="1079" uly="1652">Wort ſtraffet; wie ihr an diſem</line>
        <line lrx="1720" lry="1750" ulx="1079" uly="1701">Werck arbeitet ! thuet ihr es GOtt</line>
        <line lrx="1717" lry="1804" ulx="1080" uly="1750">zu Lieb? Fein aufrichtig: Woll⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1854" ulx="1079" uly="1799">tet ihr, daß man fuͤr euch alſo ar⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1907" ulx="1081" uly="1847">beitete? Fuͤr euch, ſage ich, der</line>
        <line lrx="1726" lry="1954" ulx="1083" uly="1896">ihr nur ein liederlicher nichtswuͤr⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="2003" ulx="1084" uly="1947">diger Menſch ſeyd? Eintweder</line>
        <line lrx="1718" lry="2052" ulx="1083" uly="1995">thuet ihr euere Werck GOtt zu</line>
        <line lrx="1719" lry="2101" ulx="1082" uly="2046">Lieb, oder nicht? Thuͤet ihr ſie</line>
        <line lrx="1715" lry="2146" ulx="1082" uly="2093">ihm nicht zu Lieb? So begehet</line>
        <line lrx="1716" lry="2196" ulx="1080" uly="2143">ihr einen Diebſtahl, ihr ſtehlet</line>
        <line lrx="1722" lry="2253" ulx="1081" uly="2194">GBOit ener Arbeit, die ihm zuge⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="2293" ulx="1615" uly="2241">hoͤrt:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="532" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_532">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_532.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="454" lry="301" type="textblock" ulx="366" uly="242">
        <line lrx="454" lry="301" ulx="366" uly="242">5§22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="450" type="textblock" ulx="360" uly="324">
        <line lrx="1003" lry="410" ulx="361" uly="324">hoͤrt: Thuet ihr ſie aber GOtt</line>
        <line lrx="1003" lry="450" ulx="360" uly="400">zu Lieb? So ſehet, was fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="504" type="textblock" ulx="349" uly="449">
        <line lrx="1002" lry="504" ulx="349" uly="449">Frucht ihr ihm gebet; Frucht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1388" type="textblock" ulx="353" uly="499">
        <line lrx="1000" lry="552" ulx="359" uly="499">welche alle verderbt, faul, und</line>
        <line lrx="947" lry="604" ulx="357" uly="549">wurmſtichig ſeynd. .</line>
        <line lrx="1001" lry="648" ulx="407" uly="597">Und hernach iſt Chriſtus nicht</line>
        <line lrx="998" lry="706" ulx="359" uly="647">allein das letſte Ziehl, und End,</line>
        <line lrx="999" lry="745" ulx="358" uly="697">welches ihr verehren muͤſſet; ſon⸗</line>
        <line lrx="999" lry="796" ulx="355" uly="745">dern er iſt auch das letſte Ziehl,</line>
        <line lrx="997" lry="846" ulx="356" uly="796">und die Belohnung, die ihr durch</line>
        <line lrx="997" lry="904" ulx="357" uly="846">euere Werck verdienen, und er⸗</line>
        <line lrx="996" lry="944" ulx="357" uly="894">langen muͤſſet. Iſt nicht wahr,</line>
        <line lrx="997" lry="998" ulx="355" uly="943">daß ein Werck umb ſo fleißiger,</line>
        <line lrx="997" lry="1040" ulx="356" uly="991">kuͤnſtlich⸗ und zierlicher ausge⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1093" ulx="356" uly="1040">arbeitet ſeyn muß, als herrlich⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1140" ulx="354" uly="1090">und koſtbarer die Belohnung, die</line>
        <line lrx="998" lry="1193" ulx="353" uly="1136">man darfuͤr einzunemmen hat,</line>
        <line lrx="999" lry="1237" ulx="355" uly="1188">ſeyn wird? Wann diſer Dienſt,</line>
        <line lrx="1001" lry="1287" ulx="355" uly="1238">den ihr euerm Mann, oder euerm</line>
        <line lrx="1001" lry="1336" ulx="356" uly="1287">Meiſter thut; diſe Arbeit, welche</line>
        <line lrx="1000" lry="1388" ulx="355" uly="1336">ihr in euerer Werckſtatt machet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="1435" type="textblock" ulx="347" uly="1381">
        <line lrx="1002" lry="1435" ulx="347" uly="1381">fuͤr euern Fuͤrſten waͤre, welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="1484" type="textblock" ulx="336" uly="1430">
        <line lrx="1002" lry="1484" ulx="336" uly="1430">euch 1000. Thaler darfuͤr ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="344" lry="2060" type="textblock" ulx="139" uly="1987">
        <line lrx="344" lry="2027" ulx="139" uly="1987">Gen. I15. v.</line>
        <line lrx="197" lry="2060" ulx="183" uly="2040">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1782" type="textblock" ulx="354" uly="1482">
        <line lrx="1001" lry="1533" ulx="354" uly="1482">ſprochen hatte, wurdet ihr nicht</line>
        <line lrx="999" lry="1582" ulx="357" uly="1530">alle euere fuͤnff Sinn, alle euere</line>
        <line lrx="997" lry="1631" ulx="356" uly="1580">Nerven anſpannen, ſelbiges wohl</line>
        <line lrx="996" lry="1682" ulx="357" uly="1630">zumachen? Wiſſet ihr, was ihr</line>
        <line lrx="994" lry="1738" ulx="355" uly="1680">durch diſe Arbeit, die ihr verrich⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1782" ulx="355" uly="1729">tet, was fuͤr eine es auch ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1829" type="textblock" ulx="357" uly="1778">
        <line lrx="1021" lry="1829" ulx="357" uly="1778">mag, zugewinnen habet? Nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="2120" type="textblock" ulx="358" uly="1824">
        <line lrx="999" lry="1879" ulx="364" uly="1824">1000. Thaler, nicht ein Koͤnig⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1927" ulx="359" uly="1876">reich, nicht eine Welt, ſondern</line>
        <line lrx="1001" lry="1974" ulx="358" uly="1925">einen GOtt, den Erſchaffer einer</line>
        <line lrx="1001" lry="2020" ulx="362" uly="1977">Welt! Ero merces tua magna</line>
        <line lrx="1000" lry="2074" ulx="360" uly="2018">nimis: „Ich wird dein uͤber⸗</line>
        <line lrx="997" lry="2120" ulx="360" uly="2070">„ aus groſſer Lohn ſeyn. „„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="2269" type="textblock" ulx="347" uly="2122">
        <line lrx="1004" lry="2177" ulx="347" uly="2122">Thut, was ihr wollet, aus zwey</line>
        <line lrx="998" lry="2225" ulx="360" uly="2168">Stucken muß bey einem jeden</line>
        <line lrx="998" lry="2269" ulx="358" uly="2218">euerer freywillig vollbrachten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="402" type="textblock" ulx="622" uly="218">
        <line lrx="1408" lry="318" ulx="622" uly="218">Acht und zwantzigſte Predig</line>
        <line lrx="1690" lry="402" ulx="1042" uly="328">Wercken nothwendig eines ſeyn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="1283" type="textblock" ulx="1045" uly="395">
        <line lrx="1690" lry="452" ulx="1051" uly="395">daß ihr oder GOtt, oder das</line>
        <line lrx="1689" lry="502" ulx="1052" uly="437">Feur dardurch verdienet, es iſt</line>
        <line lrx="1692" lry="549" ulx="1051" uly="491">kein Zwiſchen⸗Ding: Wann</line>
        <line lrx="1718" lry="599" ulx="1051" uly="542">euere Werck wohl gethan wer⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="649" ulx="1050" uly="590">den, ſo verdienen ſie GOtt: Wer⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="702" ulx="1050" uly="640">den ſie aber uͤbel gethan, ſo ver⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="746" ulx="1048" uly="689">dienen ſie wenigiſt das Fegfeur.</line>
        <line lrx="1690" lry="797" ulx="1047" uly="741">Ich laſſe euch den Schluß zuma⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="843" ulx="1048" uly="789">chen uͤber, was Aufmerckſamkeit,</line>
        <line lrx="1692" lry="896" ulx="1045" uly="837">was Sorg, was Fleiß, was Voll⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="945" ulx="1047" uly="884">kommenheit unſere Werck haben</line>
        <line lrx="1694" lry="991" ulx="1047" uly="933">muͤſſen, welche ein Himmelreich,</line>
        <line lrx="1693" lry="1039" ulx="1046" uly="985">und die ewige Beſitzung, und</line>
        <line lrx="1694" lry="1092" ulx="1048" uly="1037">Genuͤſſung eines GOttes zum</line>
        <line lrx="1670" lry="1140" ulx="1048" uly="1089">Lohn haben werden.</line>
        <line lrx="1900" lry="1185" ulx="1072" uly="1132">foannes Diaconus ſchreibt in ſoannes der</line>
        <line lrx="1916" lry="1235" ulx="1051" uly="1181">dem Leben des H. Gregorii, daß, Discon lebte</line>
        <line lrx="1915" lry="1283" ulx="1048" uly="1224">als diſer H. Lehrer in einem Clo⸗ unter Pabſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="1333" type="textblock" ulx="1050" uly="1269">
        <line lrx="1941" lry="1333" ulx="1050" uly="1269">ſter zu Rom Abbt ware, ſein See⸗Joonne Vul,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="1385" type="textblock" ulx="1052" uly="1311">
        <line lrx="1887" lry="1350" ulx="1068" uly="1311">„ 4 . . 4. 7 0 1</line>
        <line lrx="1912" lry="1385" ulx="1052" uly="1314">lige Mutter, Silvia mit Namen, Glro dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2314" type="textblock" ulx="1045" uly="1377">
        <line lrx="1879" lry="1436" ulx="1052" uly="1377">ihm ein Kraͤutter⸗Suppen in Roͤmiſchen</line>
        <line lrx="1911" lry="1480" ulx="1052" uly="1426">einer ſilbernen Schuͤſſel zugeſchickt Kayſer, und</line>
        <line lrx="1911" lry="1532" ulx="1052" uly="1476">habe. Gleich hernach kommt ein hat dasLeben</line>
        <line lrx="1901" lry="1592" ulx="1051" uly="1519">Bettler, und bittet hn umb ein des H. Ere⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="1644" ulx="1047" uly="1564">Allmooſen: Der Heilige gibt ihm Groſſen in .</line>
        <line lrx="1911" lry="1679" ulx="1046" uly="1613">diſe Schuͤſſel ſambt etlichen Stuck Buͤcheren be⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1726" ulx="1045" uly="1670">Gelds, die er noch uͤbrig hatte. ſchriben.</line>
        <line lrx="1689" lry="1781" ulx="1048" uly="1723">Einige Zeit hernach: als er zum</line>
        <line lrx="1695" lry="1824" ulx="1045" uly="1772">Pabſt erwaͤhlt wurde, hat er die</line>
        <line lrx="1723" lry="1875" ulx="1047" uly="1821">Gewohnheit angenommen, daß</line>
        <line lrx="1694" lry="1921" ulx="1050" uly="1871">er 12. arme Piiger zu Mittag</line>
        <line lrx="1694" lry="1970" ulx="1051" uly="1918">ſpeiſete, und ihnen zu Tiſch diente.</line>
        <line lrx="1693" lry="2019" ulx="1053" uly="1970">Eines Tags wurde er 13. ſolcher</line>
        <line lrx="1703" lry="2068" ulx="1050" uly="2017">Armen gewahr. Er rufft ſeinem</line>
        <line lrx="1695" lry="2124" ulx="1052" uly="2067">Caplan: Warumb haſt du an⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="2165" ulx="1051" uly="2117">heut wider die Gewohnheit 13.</line>
        <line lrx="1691" lry="2221" ulx="1049" uly="2166">Arme herein gelaſſen? Heiligſter</line>
        <line lrx="1691" lry="2273" ulx="1046" uly="2216">Vatter, es ſeynd nur 12. dg. Der</line>
        <line lrx="1689" lry="2314" ulx="1606" uly="2272">Hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1488" type="textblock" ulx="1993" uly="1406">
        <line lrx="2069" lry="1448" ulx="1993" uly="1406">AMe. 1</line>
        <line lrx="2062" lry="1488" ulx="2015" uly="1457">15.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="533" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_533">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_533.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="1760" type="textblock" ulx="0" uly="1161">
        <line lrx="81" lry="1199" ulx="3" uly="1161">annes der</line>
        <line lrx="89" lry="1242" ulx="0" uly="1200">con lebte</line>
        <line lrx="90" lry="1287" ulx="0" uly="1238">tet galf</line>
        <line lrx="91" lry="1326" ulx="0" uly="1282">AnneUl,</line>
        <line lrx="90" lry="1369" ulx="0" uly="1325">6 Crrolo</line>
        <line lrx="81" lry="1409" ulx="0" uly="1372">ivo dem</line>
        <line lrx="75" lry="1456" ulx="0" uly="1411">niſchen</line>
        <line lrx="92" lry="1501" ulx="0" uly="1449">ayſer, und</line>
        <line lrx="93" lry="1538" ulx="0" uly="1493">tdabdeben</line>
        <line lrx="88" lry="1582" ulx="0" uly="1538">8 9. Gre.</line>
        <line lrx="94" lry="1666" ulx="0" uly="1626">toſen int⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1708" ulx="0" uly="1661">icheren be⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1760" ulx="0" uly="1712">heibe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="313" type="textblock" ulx="111" uly="214">
        <line lrx="1412" lry="313" ulx="111" uly="214">Au˖uf den Dounerſtag nach Oculi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="2261" type="textblock" ulx="170" uly="340">
        <line lrx="1011" lry="400" ulx="369" uly="340">Heilige verſichert, es ſeyen deren</line>
        <line lrx="1010" lry="445" ulx="346" uly="387">13. Der Caplan, nachdem er ſie</line>
        <line lrx="1010" lry="498" ulx="371" uly="438">oͤffters gezehlt, betheuret, es ſeyen</line>
        <line lrx="1018" lry="540" ulx="372" uly="488">nur 12. wie auch in der That er,</line>
        <line lrx="1017" lry="589" ulx="372" uly="534">und die Anweeſende nur 12. ſahen.</line>
        <line lrx="1013" lry="643" ulx="374" uly="581">Der Heilige ſtehet an, es moͤchte</line>
        <line lrx="1017" lry="693" ulx="373" uly="631">etwas auſſerordentliches ſeyn, und</line>
        <line lrx="1017" lry="739" ulx="375" uly="682">ein Geheimnuß daruͤnter ſtecken;</line>
        <line lrx="1017" lry="789" ulx="375" uly="732">umb ſo mehr, als er beobachtet,</line>
        <line lrx="1019" lry="841" ulx="372" uly="784">daß diſer dreyzehende Ungeladene</line>
        <line lrx="1018" lry="891" ulx="376" uly="833">ſein Angeſicht bißweilen veran⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="939" ulx="357" uly="877">derte, und bald einen ſchoͤnen</line>
        <line lrx="1038" lry="990" ulx="345" uly="892">Juͤngling, bald einen ufemichen</line>
        <line lrx="1015" lry="1042" ulx="379" uly="978">Greiſen vorſtellet. Nach abge⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1095" ulx="378" uly="1028">tragener Tafel, und Entlaſſung</line>
        <line lrx="1023" lry="1142" ulx="378" uly="1079">der uͤbrigen, behaltet er diſen ver⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1179" ulx="375" uly="1124">wunderlichen Gaſt bey ſich, nimt</line>
        <line lrx="1021" lry="1235" ulx="379" uly="1175">ihn bey der Hand, führet ihn in</line>
        <line lrx="1018" lry="1287" ulx="378" uly="1218">ſein geheimes Zimmer, beſchwoͤrt</line>
        <line lrx="1017" lry="1333" ulx="380" uly="1274">ihn, daß er ihm aufrichtig, und</line>
        <line lrx="1018" lry="1383" ulx="385" uly="1328">einfaͤltig bekennen ſollte, wer er</line>
        <line lrx="1038" lry="1439" ulx="170" uly="1370">zudic. 13. v. waͤre. Die Antwort ware: Cur</line>
        <line lrx="1022" lry="1482" ulx="213" uly="1417">15. quæris nomen meum, quod eſt</line>
        <line lrx="1023" lry="1524" ulx="266" uly="1469">mirabile? „ Was fragſt du</line>
        <line lrx="1023" lry="1574" ulx="383" uly="1518">„ nach meinem Namen, der</line>
        <line lrx="1024" lry="1626" ulx="381" uly="1566">„wunderbar iſt 2,, Ich bin jener</line>
        <line lrx="1021" lry="1673" ulx="380" uly="1613">Pilgramb, dem du, da du noch</line>
        <line lrx="1020" lry="1719" ulx="379" uly="1667">Abbt wareſt, das Allmooſen ge⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1774" ulx="380" uly="1713">geben haſt: Du gedachteſt ſolches</line>
        <line lrx="1019" lry="1821" ulx="382" uly="1761">einem armen Pilgramb zugeben,</line>
        <line lrx="1025" lry="1867" ulx="368" uly="1812">und gabeſt es einem Engel:</line>
        <line lrx="1020" lry="1914" ulx="384" uly="1860">Und zu Vergeltung diſes All⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1973" ulx="383" uly="1904">mooſens hat GOtt entichloſſen</line>
        <line lrx="1025" lry="2022" ulx="386" uly="1953">dich zum Oberhaupt ſeiner Heil.</line>
        <line lrx="1025" lry="2071" ulx="387" uly="2009">Kirch, und zum Nachfolger des</line>
        <line lrx="1026" lry="2117" ulx="387" uly="2057">Apoſtel⸗Fuͤrſtens Petri zumachen.</line>
        <line lrx="1025" lry="2166" ulx="388" uly="2106">Er hat mich zu deinem Beſchuͤtzer</line>
        <line lrx="1024" lry="2215" ulx="395" uly="2157">beſtellt, mir befohlen, dir an der</line>
        <line lrx="1026" lry="2261" ulx="395" uly="2203">Seithen zuſeyn, abſonderliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="277" type="textblock" ulx="1605" uly="229">
        <line lrx="1700" lry="277" ulx="1605" uly="229">523</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="2295" type="textblock" ulx="1056" uly="326">
        <line lrx="1726" lry="384" ulx="1058" uly="326">Sorg fuͤr dich, und deine Sa⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="434" ulx="1058" uly="377">chen zutragen, ſo lang du leben</line>
        <line lrx="1699" lry="483" ulx="1058" uly="425">wirſt; und was du von ihm imer</line>
        <line lrx="1716" lry="532" ulx="1060" uly="475">begehren wirſt, das wirſt du von</line>
        <line lrx="1706" lry="582" ulx="1059" uly="522">ſeiner Goͤttlichen Majeſtaͤt durch</line>
        <line lrx="1708" lry="629" ulx="1065" uly="572">mich gewiß erlangen. Der H.</line>
        <line lrx="1711" lry="687" ulx="1065" uly="622">Gregorias ab dem, was er ſahe,</line>
        <line lrx="1713" lry="730" ulx="1065" uly="671">und hoͤrte, aller erſtaunt, fallet</line>
        <line lrx="1716" lry="775" ulx="1068" uly="717">auf ſeine Knye nider, und demuͤ⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="831" ulx="1066" uly="770">thiget ſich mit tieffiſter Ehrerbie⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="874" ulx="1067" uly="815">thigkeit vor GOtt, und in Thraͤ⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="928" ulx="1067" uly="868">nen, welche er aus zaͤrtiſter An⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="979" ulx="1064" uly="915">muchung vergieſſete, zerflieſſend,</line>
        <line lrx="1710" lry="1020" ulx="1068" uly="970">ſpricht: Wann dann GOtt zu</line>
        <line lrx="1710" lry="1074" ulx="1066" uly="1018">Vergeltung eines ſo geringen</line>
        <line lrx="1709" lry="1116" ulx="1066" uly="1064">Wercks mich ſo gnaͤdig angeſe⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1177" ulx="1056" uly="1113">hen, daß er mich auf den Gipffel</line>
        <line lrx="1712" lry="1214" ulx="1067" uly="1165">aller Wuͤrden, und Hoheiten diſer</line>
        <line lrx="1709" lry="1274" ulx="1066" uly="1212">Welt erhebt., und noch uͤberhin</line>
        <line lrx="1710" lry="1321" ulx="1066" uly="1264">mir den guſſerordentlichen Bey⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1371" ulx="1056" uly="1314">ſtand eines ſeiner Engten zuge⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1413" ulx="1072" uly="1362">geben hat, was fuͤr ein Belohnung</line>
        <line lrx="1708" lry="1471" ulx="1072" uly="1411">wird er dann ertheilen, wann ich</line>
        <line lrx="1714" lry="1519" ulx="1072" uly="1460">noch groͤſſere Allmooſen gebe, und</line>
        <line lrx="1713" lry="1572" ulx="1072" uly="1505">alle ſeine Goͤttliche Gebott, und</line>
        <line lrx="1712" lry="1608" ulx="1063" uly="1558">Raͤth getreulich halte? Diſes</line>
        <line lrx="1712" lry="1657" ulx="1071" uly="1608">dann verurſachte, ſagt tein Lebens⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1714" ulx="1070" uly="1656">Beſchreiber, daß Gregorius ein</line>
        <line lrx="1712" lry="1764" ulx="1069" uly="1706">ſolche Freygebigkeit an ſich name,</line>
        <line lrx="1711" lry="1817" ulx="1069" uly="1752">daß er alle Einkuͤnfften ſeiner</line>
        <line lrx="1713" lry="1862" ulx="1069" uly="1802">Guͤter, und Vaͤtterlichen Erb⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1912" ulx="1071" uly="1855">theils zum Allmooſen verordnete,</line>
        <line lrx="1713" lry="1959" ulx="1071" uly="1903">und kein Kirch, kein Cloſter, kein</line>
        <line lrx="1713" lry="2011" ulx="1073" uly="1952">Spithal, kein Krancken⸗Hauß,</line>
        <line lrx="1714" lry="2053" ulx="1071" uly="2001">kein GOlt geweyhtes Orth, kein</line>
        <line lrx="1745" lry="2105" ulx="1071" uly="2047">Krancker war, der nicht einen</line>
        <line lrx="1713" lry="2151" ulx="1074" uly="2100">reichlichen Genuß davon empfan⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="2199" ulx="1074" uly="2149">de, als der durch diſes kleine Mu⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="2249" ulx="1075" uly="2197">ſter, und Probſtuck der groſſen</line>
        <line lrx="1715" lry="2295" ulx="1074" uly="2247">Uuu2 Cro⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="534" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_534">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_534.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1396" lry="293" type="textblock" ulx="348" uly="188">
        <line lrx="1396" lry="293" ulx="348" uly="188">524 Acht und zwantziaſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="878" type="textblock" ulx="346" uly="321">
        <line lrx="990" lry="381" ulx="348" uly="321">Cronen, welche er dardurch in</line>
        <line lrx="989" lry="428" ulx="350" uly="372">dem Himmel erlangen wurde,</line>
        <line lrx="990" lry="473" ulx="349" uly="422">verſichert war. O meine Herren!</line>
        <line lrx="990" lry="525" ulx="350" uly="472">wann ihr wußtet, was GOtt iſt;</line>
        <line lrx="992" lry="580" ulx="351" uly="521">wann ihr das Liecht haͤttet, die</line>
        <line lrx="993" lry="626" ulx="352" uly="569">Groͤſſe ſeiner Goͤttlichen Voll⸗</line>
        <line lrx="993" lry="670" ulx="350" uly="620">kommenheiten zuerkennen, und</line>
        <line lrx="993" lry="723" ulx="349" uly="667">wie wuͤrdig er ſeye, geliebt, und</line>
        <line lrx="993" lry="771" ulx="348" uly="719">bedient zuwerden, ihr wurdet ihn</line>
        <line lrx="992" lry="820" ulx="348" uly="771">aus gantzem euerm Hertzen lieben,</line>
        <line lrx="994" lry="878" ulx="346" uly="817">ihm aus allen eueren Fraͤfften</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="383" type="textblock" ulx="1026" uly="328">
        <line lrx="1694" lry="383" ulx="1026" uly="328">dienen, wann auch kein Beloh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="775" type="textblock" ulx="1040" uly="379">
        <line lrx="1688" lry="432" ulx="1041" uly="379">nung in ſeinem Dienſt zugewin⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="485" ulx="1040" uly="424">nen waͤre. Was haben wir dann</line>
        <line lrx="1692" lry="534" ulx="1041" uly="476">zuthun, da wir ſein unendliche</line>
        <line lrx="1693" lry="580" ulx="1042" uly="527">Freygebig⸗ und Herrlichkeit, die</line>
        <line lrx="1691" lry="630" ulx="1042" uly="576">Freuden, die Ehren, die Wolluͤ⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="684" ulx="1042" uly="625">ſten, und unbegreiffliche Ver⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="731" ulx="1041" uly="675">gnuͤglichkeiten, die er auch dem</line>
        <line lrx="1695" lry="775" ulx="1042" uly="724">aller⸗ geringſten ihm erwiſenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="870" type="textblock" ulx="1042" uly="825">
        <line lrx="1126" lry="870" ulx="1042" uly="825">ten?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="988" type="textblock" ulx="749" uly="882">
        <line lrx="1512" lry="988" ulx="749" uly="882">CONCIL USIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1566" type="textblock" ulx="314" uly="1025">
        <line lrx="986" lry="1083" ulx="444" uly="1025">Pricht uns alſo der Heilige</line>
        <line lrx="985" lry="1125" ulx="467" uly="1076">Panlus billich zu: Rogo</line>
        <line lrx="993" lry="1170" ulx="459" uly="1124">vos fratres, ut obſerve-</line>
        <line lrx="994" lry="1219" ulx="344" uly="1175">tis eos, qui offendicula faciunt</line>
        <line lrx="991" lry="1270" ulx="348" uly="1223">præter doctrinam, quam vos</line>
        <line lrx="994" lry="1317" ulx="348" uly="1271">didiciſtis, &amp; declinate ab illis:</line>
        <line lrx="992" lry="1366" ulx="349" uly="1319">Hujuscemodi enim Chriſto Do-</line>
        <line lrx="990" lry="1411" ulx="347" uly="1366">mino noſtro non ſerviunt, ſed</line>
        <line lrx="990" lry="1473" ulx="349" uly="1415">fuo ventri: „„Ich bitte euch,</line>
        <line lrx="991" lry="1515" ulx="314" uly="1464"> liebſte Bruͤder, daß ihr fleißig</line>
        <line lrx="994" lry="1566" ulx="351" uly="1514">„ gufſehet auf diejenige, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="1616" type="textblock" ulx="350" uly="1564">
        <line lrx="1011" lry="1616" ulx="350" uly="1564">„ che Aergernus gnrichten, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="2258" type="textblock" ulx="342" uly="1610">
        <line lrx="996" lry="1668" ulx="351" uly="1610">„ euch abhalten wollen, daß</line>
        <line lrx="995" lry="1715" ulx="352" uly="1662">„ ihr nicht nach der euch ge⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1766" ulx="354" uly="1710">„ gebenen Lehr lebet: Fliehet</line>
        <line lrx="995" lry="1816" ulx="353" uly="1759">„ſie, wie Peſt; fliehet alle</line>
        <line lrx="1001" lry="1867" ulx="355" uly="1808">„„ Gemeinſchafft mit ihnen auf</line>
        <line lrx="998" lry="1914" ulx="355" uly="1858">„ das ſorgfaltigſte: Dann ſol⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1961" ulx="354" uly="1909">„ che Leut dienen nicht unſerm</line>
        <line lrx="999" lry="2014" ulx="342" uly="1956">„. HErrn Chriſto, ſondern ih⸗</line>
        <line lrx="997" lry="2058" ulx="355" uly="2005">„ rem Bauch, „ihrer Sinn⸗</line>
        <line lrx="996" lry="2106" ulx="352" uly="2051">lichkeit, ihren Geluͤſten. Je⸗</line>
        <line lrx="992" lry="2155" ulx="355" uly="2105">ne Leut, welche zu euch ſagen:</line>
        <line lrx="993" lry="2208" ulx="351" uly="2153">Morgen ſo Fruhe zum Gebett</line>
        <line lrx="992" lry="2258" ulx="353" uly="2204">aufſtehen, zu Abend das Examen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1277" type="textblock" ulx="1033" uly="1030">
        <line lrx="1690" lry="1081" ulx="1033" uly="1030">machen, die weltliche Geſellſchaff⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1140" ulx="1034" uly="1077">ten vermeyden, diſes taugt fuͤr die</line>
        <line lrx="1692" lry="1190" ulx="1034" uly="1129">Moͤnch, und Nonnen. Fliehet</line>
        <line lrx="1609" lry="1235" ulx="1038" uly="1178">ſie, hoͤret ſie gar nicht an.</line>
        <line lrx="1690" lry="1277" ulx="1052" uly="1227">Man hat euch in der Kirch ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1330" type="textblock" ulx="1040" uly="1276">
        <line lrx="1699" lry="1330" ulx="1040" uly="1276">lehrt, daß, wann ihr Seelig wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1570" type="textblock" ulx="1039" uly="1324">
        <line lrx="1687" lry="1373" ulx="1041" uly="1324">den wollet, ihr nach der Chriſt⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1432" ulx="1039" uly="1373">lichen Vollkommenheit, und Hei⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1473" ulx="1040" uly="1423">ligkeit ſtreben muͤſſet: Sanctimo-</line>
        <line lrx="1684" lry="1519" ulx="1040" uly="1471">niam ſequimini, ſine qua nemo</line>
        <line lrx="1687" lry="1570" ulx="1045" uly="1519">videbit DEUM. Iſt nach der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="1619" type="textblock" ulx="1043" uly="1566">
        <line lrx="1732" lry="1619" ulx="1043" uly="1566">Heiligkeit ſtreben, ein ſo freche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="2308" type="textblock" ulx="1040" uly="1616">
        <line lrx="1692" lry="1668" ulx="1045" uly="1616">Zung haben, ſo offt unverſchamte</line>
        <line lrx="1692" lry="1721" ulx="1044" uly="1666">Zotten, und Rauppen⸗Brocken,</line>
        <line lrx="1692" lry="1767" ulx="1045" uly="1715">oder zwey⸗ deutige Wort aus⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1816" ulx="1044" uly="1764">werffen? Der Apoſtel verbietet</line>
        <line lrx="1691" lry="1870" ulx="1047" uly="1813">es: „Von Hurerey, oder</line>
        <line lrx="1689" lry="1918" ulx="1050" uly="1863">„ einiger Unlauterkeit, und</line>
        <line lrx="1688" lry="1971" ulx="1048" uly="1910">„ von Geitz ſoll unter euch</line>
        <line lrx="1689" lry="2011" ulx="1046" uly="1960">„ gar nicht gehoͤrt werden,</line>
        <line lrx="1690" lry="2060" ulx="1047" uly="2010">„ wie man dann bey denen</line>
        <line lrx="1688" lry="2108" ulx="1045" uly="2059">„Heiligen davon nicht reden</line>
        <line lrx="1685" lry="2157" ulx="1044" uly="2106">„ ſoll; noch auch von ſchaͤnd⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="2207" ulx="1042" uly="2157">„ lichen Worten, Narren⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="2308" ulx="1040" uly="2204">„ theyen, oder anderen tache⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="2301" ulx="1609" uly="2266">erti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="832" type="textblock" ulx="1042" uly="773">
        <line lrx="1699" lry="832" ulx="1042" uly="773">Dienſt porbereitet hat, betrach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1471" type="textblock" ulx="1696" uly="1402">
        <line lrx="1900" lry="1471" ulx="1696" uly="1402">Gebr. A2. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="512" type="textblock" ulx="1983" uly="422">
        <line lrx="2065" lry="465" ulx="1983" uly="422">Pphel⸗ 5.</line>
        <line lrx="2048" lry="512" ulx="1983" uly="480">4. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2062" lry="1352" type="textblock" ulx="1970" uly="1306">
        <line lrx="2062" lry="1352" ulx="1970" uly="1306">Rom. 8,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="1393" type="textblock" ulx="1991" uly="1362">
        <line lrx="2024" lry="1393" ulx="1991" uly="1362">29.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="535" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_535">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_535.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="49" lry="1531" type="textblock" ulx="23" uly="1501">
        <line lrx="49" lry="1531" ulx="23" uly="1501">14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="2346" type="textblock" ulx="0" uly="1728">
        <line lrx="14" lry="2346" ulx="0" uly="1728"> — — —  — — — —L2ee ¶ʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="298" type="textblock" ulx="655" uly="181">
        <line lrx="1406" lry="298" ulx="655" uly="181">Auf den Donnerſtag nach Oeuli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="2254" type="textblock" ulx="369" uly="333">
        <line lrx="1024" lry="390" ulx="385" uly="333">„ fertigen Reden, welches euerm</line>
        <line lrx="1025" lry="440" ulx="389" uly="382">„ Beruff nicht wohl anſtehet:“</line>
        <line lrx="1024" lry="482" ulx="387" uly="434">Fornicatio, &amp; omnis immun-</line>
        <line lrx="1021" lry="531" ulx="386" uly="480">ditia nec nominetur in vobis,</line>
        <line lrx="1023" lry="579" ulx="384" uly="529">nec ſcurrilitas, aut ſtultilo-</line>
        <line lrx="1023" lry="635" ulx="386" uly="574">quium, ſicut decet Sanctos.</line>
        <line lrx="1021" lry="682" ulx="386" uly="624">Er ſagt nicht: Ne nominetis.</line>
        <line lrx="1040" lry="733" ulx="385" uly="678">„ nennet ſie nicht; ,„dſondern ne⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="776" ulx="384" uly="720">nominetur in vobis, „laſſet ſie</line>
        <line lrx="1025" lry="840" ulx="369" uly="776">„ Unter euch nicht genennet wer⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="886" ulx="383" uly="823">„ den:, Dieweil nicht allein</line>
        <line lrx="1023" lry="925" ulx="384" uly="872">ihr dergleichen Wort nicht re⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="976" ulx="385" uly="923">den, ſondern anderen, zureden</line>
        <line lrx="891" lry="1025" ulx="385" uly="974">nicht geſtatten ſollet.</line>
        <line lrx="1024" lry="1072" ulx="434" uly="1017">Præter doctrinam, quam di-</line>
        <line lrx="1026" lry="1124" ulx="381" uly="1065">diciſtis, wider die Lehr, die ihr ge⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1179" ulx="384" uly="1117">lernet habet. Ihr habt gelernt,</line>
        <line lrx="1021" lry="1229" ulx="382" uly="1166">daß ihr euer Leben, dem Leben</line>
        <line lrx="1022" lry="1277" ulx="388" uly="1216">Chriſti gleichfoͤrmig machen muſ⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1323" ulx="424" uly="1266">t, oder ihr nicht zum ewigen</line>
        <line lrx="1023" lry="1369" ulx="393" uly="1319">Leben verordnet ſeyet: Quos præ-</line>
        <line lrx="1025" lry="1420" ulx="384" uly="1364">ſcivit, &amp; prædeſtinavit confor-</line>
        <line lrx="1027" lry="1483" ulx="380" uly="1410">mes fieri imagini Filii ſui. Ihr</line>
        <line lrx="1027" lry="1516" ulx="384" uly="1462">muͤſſet nichts thun, welches dem,</line>
        <line lrx="1027" lry="1565" ulx="378" uly="1514">was er gethan hat, entgegen,</line>
        <line lrx="1028" lry="1614" ulx="383" uly="1559">und zuwider ſeye; nichts, welches</line>
        <line lrx="1026" lry="1667" ulx="393" uly="1607">er nicht thun wollte, wann er noch</line>
        <line lrx="1027" lry="1713" ulx="394" uly="1653">ſichtbarlich auf diſer Welt waͤre:</line>
        <line lrx="1026" lry="1765" ulx="387" uly="1707">Dann ihr ſeine Glieder ſeyd, und</line>
        <line lrx="1027" lry="1817" ulx="396" uly="1754">er euch auf Erden gelaſſen hat,</line>
        <line lrx="1029" lry="1861" ulx="395" uly="1807">damit ihr, was er angefangen,</line>
        <line lrx="1030" lry="1920" ulx="395" uly="1854">fortſetzet, GOtt den Dienſt, und</line>
        <line lrx="1045" lry="1963" ulx="397" uly="1903">dem Naͤchſten die Lieb leiſtet, die</line>
        <line lrx="1032" lry="2013" ulx="398" uly="1955">er ihnen, wann er noch da wäre,</line>
        <line lrx="1033" lry="2059" ulx="397" uly="1999">leiſten wurde. Iſt aber euer Leben</line>
        <line lrx="1034" lry="2105" ulx="395" uly="2051">dem deben Chriſti gleichfoͤrmig</line>
        <line lrx="1036" lry="2159" ulx="402" uly="2102">machen, zu denen Taͤntzen, zum</line>
        <line lrx="1038" lry="2213" ulx="402" uly="2141">Baal, zu denen Comeœdien, in</line>
        <line lrx="1039" lry="2254" ulx="404" uly="2197">die Spihl⸗ und Wuͤrths⸗Haͤu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="519" type="textblock" ulx="168" uly="479">
        <line lrx="288" lry="519" ulx="168" uly="479">3. &amp; 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="362" lry="1389" type="textblock" ulx="176" uly="1307">
        <line lrx="362" lry="1342" ulx="176" uly="1307">Rom. 8. v.</line>
        <line lrx="267" lry="1389" ulx="216" uly="1357">29</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="384" type="textblock" ulx="1073" uly="226">
        <line lrx="1712" lry="273" ulx="1630" uly="226">525</line>
        <line lrx="1720" lry="384" ulx="1073" uly="321">ſer, zu denen Masqueraden zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="426" type="textblock" ulx="1062" uly="376">
        <line lrx="1209" lry="426" ulx="1062" uly="376">gehen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1897" type="textblock" ulx="1070" uly="386">
        <line lrx="1207" lry="420" ulx="1151" uly="386">n ?</line>
        <line lrx="1717" lry="483" ulx="1116" uly="420">Wohl hundert Urſachen ver⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="525" ulx="1071" uly="469">damen diſe Narrheiten; Wann</line>
        <line lrx="1762" lry="571" ulx="1070" uly="515">aber guch keine andere waͤren, iſt</line>
        <line lrx="1712" lry="623" ulx="1071" uly="567">diſes, wie Chriſtus, leben? Non</line>
        <line lrx="1918" lry="666" ulx="1072" uly="606">ſic Chriſtum didiciſtis, habet ihr PPheſ. 4. v.</line>
        <line lrx="1812" lry="721" ulx="1071" uly="657">Chriſtnum alſo gelernet? hat er ²⁰:</line>
        <line lrx="1713" lry="773" ulx="1072" uly="714">durch ſein Exempel euch diſe Lehr</line>
        <line lrx="1714" lry="820" ulx="1072" uly="766">gegeben? hat er ſie jemahl, da er</line>
        <line lrx="1714" lry="871" ulx="1074" uly="814">auf der Welt war, practicirt?</line>
        <line lrx="1714" lry="931" ulx="1072" uly="863">wurde er ſie, wann er noch dar⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="968" ulx="1073" uly="911">auf waͤre, practiciren, und thun?</line>
        <line lrx="1761" lry="1026" ulx="1073" uly="963">iſt er jemahl zum Bgal, zu denen</line>
        <line lrx="1713" lry="1069" ulx="1073" uly="1010">Taͤntzen, zu denen Comœdien</line>
        <line lrx="1713" lry="1117" ulx="1071" uly="1056">gegangen? heißt diſes ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="1734" lry="1164" ulx="1074" uly="1108">verlaugnen? alle Tag ſein Creutz</line>
        <line lrx="1715" lry="1212" ulx="1070" uly="1155">tragen? in die Fußſtapffen Chriſti</line>
        <line lrx="1680" lry="1265" ulx="1072" uly="1207">tretten, und ihm nachfolgen?</line>
        <line lrx="1711" lry="1309" ulx="1122" uly="1253">Man hat euch gelehrt, daß ihr</line>
        <line lrx="1713" lry="1362" ulx="1074" uly="1303">alle euere Werck auf GOtt zube⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1412" ulx="1073" uly="1352">ziehen, alles ihm zu Lieb zuthun</line>
        <line lrx="1713" lry="1460" ulx="1074" uly="1402">ſchuldig ſeyet: Geſchehen nun diſe</line>
        <line lrx="1715" lry="1515" ulx="1076" uly="1451">Ungedulten, diſer Zorn, diſe Fluͤch,</line>
        <line lrx="1716" lry="1556" ulx="1075" uly="1499">diſe Schmaͤh⸗Wort, welche ihr</line>
        <line lrx="1718" lry="1600" ulx="1077" uly="1551">wider euere Kinder, wider euere</line>
        <line lrx="1718" lry="1663" ulx="1076" uly="1597">Hauß⸗Genoſſen ausſtoſſet; diſe</line>
        <line lrx="1718" lry="1704" ulx="1078" uly="1645">Verlaͤumbdungen, Ehr ⸗Ab⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1755" ulx="1077" uly="1697">ſchneydungen, Beſchimpffungen,</line>
        <line lrx="1718" lry="1800" ulx="1076" uly="1743">mit welchen ihr wider euern Naͤch⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1856" ulx="1078" uly="1792">ſten verfahret, GOtt zu Lieb?</line>
        <line lrx="1718" lry="1897" ulx="1126" uly="1841">Man hat euch in der Kirch ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1948" type="textblock" ulx="1070" uly="1890">
        <line lrx="1717" lry="1948" ulx="1070" uly="1890">lehrt, daß, umb ſeelig zuwerden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="2280" type="textblock" ulx="1077" uly="1940">
        <line lrx="1719" lry="1996" ulx="1080" uly="1940">ihr durch euere Werck GOtt ver⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="2045" ulx="1083" uly="1988">dienen, euch GOttes wuͤrdig</line>
        <line lrx="1924" lry="2139" ulx="1082" uly="2034">ehen migt⸗ Ambuletis digné loſſ. 1. V.</line>
        <line lrx="1933" lry="2139" ulx="1077" uly="2081">DEO. Sehet da ein groſſes 1o0.</line>
        <line lrx="1927" lry="2191" ulx="1084" uly="2133">Wort! Sehet ein Wort, welches 1. Theff. 2.</line>
        <line lrx="1875" lry="2280" ulx="1086" uly="2176">verdient wohl erwogen zuwerden⸗ V. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2289" type="textblock" ulx="1087" uly="2237">
        <line lrx="1729" lry="2289" ulx="1087" uly="2237">Uununs3 r</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="536" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_536">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_536.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="431" lry="294" type="textblock" ulx="343" uly="232">
        <line lrx="431" lry="294" ulx="343" uly="232">526</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="492" type="textblock" ulx="335" uly="333">
        <line lrx="983" lry="405" ulx="335" uly="333">wir muͤſſen durch unſere Werck</line>
        <line lrx="982" lry="454" ulx="336" uly="395">uns GOttes wuͤrdig machen</line>
        <line lrx="982" lry="492" ulx="336" uly="440">unſere Werck muͤſſen die An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="542" type="textblock" ulx="336" uly="490">
        <line lrx="986" lry="542" ulx="336" uly="490">ſchauung, Beſttzung, und Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1079" type="textblock" ulx="321" uly="540">
        <line lrx="986" lry="589" ulx="337" uly="540">nieſſung GOttes verdienen. Aber</line>
        <line lrx="986" lry="640" ulx="337" uly="589">umb 8. oder 9. Uhr aus dem Beth</line>
        <line lrx="987" lry="691" ulx="461" uly="641">den, den Nachmittag in ge⸗</line>
        <line lrx="990" lry="788" ulx="345" uly="737">ſuchungen, die Abend mit Schwaͤ⸗</line>
        <line lrx="990" lry="837" ulx="347" uly="784">tzen, und Loͤfflen verzehren; den</line>
        <line lrx="994" lry="887" ulx="349" uly="835">Winter mit Tantzen, kleinen</line>
        <line lrx="993" lry="937" ulx="349" uly="885">Mahl⸗Zeiten, Karten⸗Spihlen,</line>
        <line lrx="992" lry="984" ulx="350" uly="933">den Sommer mit Spatziren, und</line>
        <line lrx="993" lry="1032" ulx="321" uly="983">anderen Kurtzweilen durchbrin⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1079" ulx="350" uly="1030">gen, iſt diſes GOtt verdienen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1152" type="textblock" ulx="132" uly="1056">
        <line lrx="993" lry="1152" ulx="132" uly="1056">Caiol- 1. v. Iſt diſes, ſich GOttes wuͤrdig</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="2262" type="textblock" ulx="322" uly="1130">
        <line lrx="991" lry="1177" ulx="349" uly="1130">machen? Digne Deô. In omni</line>
        <line lrx="993" lry="1226" ulx="351" uly="1178">opere bonoe frusétiſicantes:</line>
        <line lrx="991" lry="1277" ulx="346" uly="1225">„ Seyd fruchtbar in allen gu⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1324" ulx="346" uly="1275">„„ ten Wercken.,„ Sehet, in</line>
        <line lrx="991" lry="1373" ulx="348" uly="1323">omni opere bono, ihr muͤſſet alle</line>
        <line lrx="990" lry="1422" ulx="347" uly="1370">gute Werck, welche euerm Stand</line>
        <line lrx="990" lry="1485" ulx="322" uly="1420">nach euch moͤglich ſeynd, uͤben;</line>
        <line lrx="998" lry="1524" ulx="350" uly="1472">denen Armen zu Hüͤlff kommen,</line>
        <line lrx="998" lry="1576" ulx="337" uly="1515">fuͤr die Wittwen, und Waiſen</line>
        <line lrx="998" lry="1620" ulx="337" uly="1568">vor Gericht reden, die Krancke,</line>
        <line lrx="998" lry="1668" ulx="350" uly="1618">und Gefangne beſuchen, euere</line>
        <line lrx="999" lry="1720" ulx="351" uly="1666">Hauß Genoßne, und Beſtaͤnder</line>
        <line lrx="996" lry="1764" ulx="349" uly="1716">unterweiſen, euere Nachbaren</line>
        <line lrx="995" lry="1816" ulx="322" uly="1764">GOltt zugewinnen euch bemuͤhen,</line>
        <line lrx="993" lry="1865" ulx="349" uly="1813">ihre Strittigkeiten vergleichen,</line>
        <line lrx="993" lry="1911" ulx="350" uly="1861">ſie von Rechts⸗Haͤndlen ab⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1963" ulx="350" uly="1912">halten, und Frid unter ihnen</line>
        <line lrx="990" lry="2009" ulx="350" uly="1957">ſtuͤffken: In omni opere bono</line>
        <line lrx="858" lry="2061" ulx="351" uly="2009">fructificantes</line>
        <line lrx="992" lry="2107" ulx="389" uly="2056">GOtt iſt uns hierin wohl mit</line>
        <line lrx="992" lry="2157" ulx="353" uly="2106">dem Exempel vorgegangen; er</line>
        <line lrx="992" lry="2213" ulx="352" uly="2156">hat uns wohl Anlaß gegeben, ge⸗</line>
        <line lrx="991" lry="2262" ulx="351" uly="2204">gen ihm nicht geitzig zu ſeyn, er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="312" type="textblock" ulx="656" uly="196">
        <line lrx="1399" lry="312" ulx="656" uly="196">Acht und zwantzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="742" type="textblock" ulx="1032" uly="339">
        <line lrx="1678" lry="399" ulx="1032" uly="339">iſts gegen uns auch micht geweſen⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="444" ulx="1032" uly="394">Alles, was er uns in der Ord⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="500" ulx="1034" uly="445">nung der Natur, der Gnad, und</line>
        <line lrx="1691" lry="581" ulx="1036" uly="493">der Glory zu Lieb gethan, hat er</line>
        <line lrx="1683" lry="596" ulx="1037" uly="540">hoͤchſt vollkommen, mit groͤſter</line>
        <line lrx="1681" lry="643" ulx="1036" uly="591">Freygebigkeit, Uberfluß, und</line>
        <line lrx="1698" lry="692" ulx="1039" uly="640">Herrlichkeit gethan. In der Ord⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="742" ulx="1040" uly="690">nung der Natur war ihm nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="788" type="textblock" ulx="1040" uly="739">
        <line lrx="1729" lry="788" ulx="1040" uly="739">genug, nur die zu unſerem Unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1573" type="textblock" ulx="1040" uly="787">
        <line lrx="1744" lry="839" ulx="1042" uly="787">halt nothwendige Geſchoͤpff fuͤr.</line>
        <line lrx="1687" lry="890" ulx="1044" uly="836">zubringen; er hat, als ein zaͤrt⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="939" ulx="1045" uly="885">lend, und liebkoſender Vatter ge⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="989" ulx="1042" uly="935">gen ſeinen Kinderen auch zu un⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1047" ulx="1043" uly="983">ſerer Erluſtigung, und Vergnuͤ⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1087" ulx="1042" uly="1032">gung erſchaffen: Wie vil Naͤgel⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1136" ulx="1043" uly="1081">Blumen, wie vil Tulipen, wie vil</line>
        <line lrx="1691" lry="1184" ulx="1041" uly="1130">Roſen, wie vil andere Blumen</line>
        <line lrx="1689" lry="1238" ulx="1041" uly="1176">fuͤr das Aug? Wie vil wohl ge⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1281" ulx="1041" uly="1227">ſchmackte, ſuͤſſe, ſaurlichte, wohl⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1328" ulx="1040" uly="1277">riechende Winter⸗ und Somer⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1379" ulx="1040" uly="1322">Fruͤchte fuͤr den Geſchmack? Wie</line>
        <line lrx="1691" lry="1428" ulx="1050" uly="1371">vil liebliches Vogel⸗Geſang der</line>
        <line lrx="1695" lry="1478" ulx="1042" uly="1424">Fincken, der Lerchen, der Nachti⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1522" ulx="1050" uly="1469">gallen fuͤr das Gehoͤr? Non ne-</line>
        <line lrx="1694" lry="1573" ulx="1051" uly="1522">ceſſitatibus tantuùm noſtris pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="1616" type="textblock" ulx="1032" uly="1568">
        <line lrx="1695" lry="1616" ulx="1032" uly="1568">viſum eſt; uſque ad delicias</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1671" type="textblock" ulx="1047" uly="1618">
        <line lrx="1693" lry="1671" ulx="1047" uly="1618">amamur. In der Ordnung der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1720" type="textblock" ulx="1024" uly="1664">
        <line lrx="1692" lry="1720" ulx="1024" uly="1664">Gnad hat er unter unzaͤhlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="2167" type="textblock" ulx="1038" uly="1710">
        <line lrx="1694" lry="1780" ulx="1046" uly="1710">Mittlen, welche in denen uner⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1821" ulx="1045" uly="1764">ſchoͤpfflichen Schaͤtzen ſeiner All⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1870" ulx="1046" uly="1814">macht waren umb uns zuerloͤſen,</line>
        <line lrx="1686" lry="1918" ulx="1045" uly="1863">das unſerem Heyl alleranſtaͤndi⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1966" ulx="1043" uly="1913">giſte, und welches ihn am meiſten</line>
        <line lrx="1686" lry="2019" ulx="1042" uly="1961">koſtete, auserwaͤhlt; ein eintzi⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="2072" ulx="1041" uly="2010">ges Troͤpfflein ſeines koſtbariſten</line>
        <line lrx="1682" lry="2117" ulx="1041" uly="2062">Bluts war fuͤr unſer Erloͤſung</line>
        <line lrx="1684" lry="2167" ulx="1038" uly="2111">genug: Es erkleckte unſerem Heyl,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2216" type="textblock" ulx="1044" uly="2160">
        <line lrx="1878" lry="2216" ulx="1044" uly="2160">aber nicht ſeiner Lieb: Quod po-Pſ. 129. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2311" type="textblock" ulx="1043" uly="2211">
        <line lrx="1762" lry="2263" ulx="1043" uly="2211">tuit gutta, fecit unda. Copioſa I.</line>
        <line lrx="1688" lry="2311" ulx="1593" uly="2264">apud</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="537" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_537">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_537.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="748" lry="2106" type="textblock" ulx="363" uly="2057">
        <line lrx="748" lry="2106" ulx="363" uly="2057">ſer Heyland die</line>
      </zone>
      <zone lrx="797" lry="136" type="textblock" ulx="762" uly="121">
        <line lrx="797" lry="136" ulx="762" uly="121">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="294" type="textblock" ulx="617" uly="210">
        <line lrx="1711" lry="294" ulx="617" uly="210">Auf den Donnerſtag nach Oculi. 527</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="587" type="textblock" ulx="370" uly="296">
        <line lrx="1027" lry="402" ulx="382" uly="296">apud eum  redembfio, 5 die Er⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="464" ulx="373" uly="383">2 loͤſung war uͤberfluͤßig bey ihm.,,</line>
        <line lrx="1015" lry="491" ulx="378" uly="426">In der Ordnung drr Glory</line>
        <line lrx="1016" lry="539" ulx="370" uly="483">ſagt er zu einem jeglichen Aus⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="587" ulx="374" uly="531">erwaͤhlten, was er zu dem Abra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="578" type="textblock" ulx="1061" uly="331">
        <line lrx="1309" lry="381" ulx="1061" uly="331">ham ſagte:</line>
        <line lrx="1700" lry="426" ulx="1065" uly="374">magna nimis, „ ich wird dein</line>
        <line lrx="1705" lry="485" ulx="1065" uly="426">„überaus groſſer Lohn ſeyn; „</line>
        <line lrx="1702" lry="528" ulx="1063" uly="475">noch einmahl, „dein uͤberaus</line>
        <line lrx="1582" lry="578" ulx="1062" uly="525">„groſſer Lohn, „ Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="842" type="textblock" ulx="371" uly="592">
        <line lrx="1702" lry="740" ulx="371" uly="592">eereee, SSSSSSSS</line>
        <line lrx="1615" lry="842" ulx="391" uly="718">Keun und zwantzigſte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="975" type="textblock" ulx="370" uly="849">
        <line lrx="1009" lry="975" ulx="370" uly="849">Auf den Freytag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="931" type="textblock" ulx="1056" uly="837">
        <line lrx="1623" lry="931" ulx="1056" uly="837">nach dem Aſcher⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1021" type="textblock" ulx="870" uly="934">
        <line lrx="1225" lry="1021" ulx="870" uly="934">Mitwoch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="1237" type="textblock" ulx="370" uly="983">
        <line lrx="1354" lry="1118" ulx="388" uly="983">Oder den Donnerſtag nach</line>
        <line lrx="1746" lry="1237" ulx="370" uly="1103">Daß alle Chriſten ſchuldig, zu aller Zeit nach der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="1109" type="textblock" ulx="1403" uly="994">
        <line lrx="1621" lry="1109" ulx="1403" uly="994">Oeuli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1373" type="textblock" ulx="699" uly="1189">
        <line lrx="1364" lry="1273" ulx="699" uly="1189">Vollkommenheit zu ſtreben.</line>
        <line lrx="1213" lry="1373" ulx="871" uly="1273">7 H E M A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1465" type="textblock" ulx="380" uly="1362">
        <line lrx="1698" lry="1465" ulx="380" uly="1362">Eſtote perfecti,  ſi icut &amp; Pater velter cæleſtis perfectus</line>
      </zone>
      <zone lrx="900" lry="1533" type="textblock" ulx="381" uly="1448">
        <line lrx="900" lry="1533" ulx="381" uly="1448">eſt. Matth. S. v 48.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="1609" type="textblock" ulx="395" uly="1491">
        <line lrx="1701" lry="1609" ulx="395" uly="1491">Seyd vollkommen, wie auch euer Himmliſcher Vat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="1730" type="textblock" ulx="382" uly="1561">
        <line lrx="985" lry="1616" ulx="382" uly="1561">ter vollkommen iſt. l. c.</line>
        <line lrx="1009" lry="1730" ulx="567" uly="1651">Eſtern betrachteten wir,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="1788" type="textblock" ulx="406" uly="1654">
        <line lrx="1009" lry="1788" ulx="406" uly="1654">R daß wir, als Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="2307" type="textblock" ulx="377" uly="1767">
        <line lrx="1009" lry="1817" ulx="537" uly="1767">ſten, Krafft unſeres</line>
        <line lrx="1009" lry="1862" ulx="596" uly="1817">Stands, und Be⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1914" ulx="594" uly="1864">ruffs ſchuldig ſeyen,</line>
        <line lrx="1003" lry="1961" ulx="377" uly="1910">nach der Vollkommenheit zu⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="2015" ulx="377" uly="1960">ſtreben. Erſtlich dieweil der</line>
        <line lrx="1012" lry="2059" ulx="378" uly="2007">Menſch⸗ wordene GOTT, un⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="2130" ulx="806" uly="2059">vorbildende</line>
        <line lrx="1013" lry="2164" ulx="378" uly="2107">Urſach, oder Muſter⸗ Form</line>
        <line lrx="1015" lry="2205" ulx="380" uly="2144">iſt, auf welche wir in all</line>
        <line lrx="1017" lry="2307" ulx="381" uly="2202">unſerm Thun die Augen werffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="2111" type="textblock" ulx="1057" uly="1664">
        <line lrx="1701" lry="1716" ulx="1058" uly="1664">Zweytens, dieweil er die End⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1775" ulx="1057" uly="1712">Urſach, auf welche wir ſolches</line>
        <line lrx="1716" lry="1825" ulx="1059" uly="1762">beziehen muͤſſen. Anheut wird</line>
        <line lrx="1698" lry="1862" ulx="1063" uly="1813">in Fortſetzung eben diſer Matery</line>
        <line lrx="1699" lry="1910" ulx="1063" uly="1861">dienlich ſeyn die Entſchuldigungen</line>
        <line lrx="1699" lry="1957" ulx="1063" uly="1911">der Welt⸗Leuten zuwiderlegen,</line>
        <line lrx="1700" lry="2008" ulx="1062" uly="1958">welche vorgeben, daß nur die</line>
        <line lrx="1699" lry="2058" ulx="1061" uly="2004">Ordens⸗Perſohnen nach diſer</line>
        <line lrx="1700" lry="2111" ulx="1062" uly="2031">Vollkommenheit zuzihlen ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2154" type="textblock" ulx="1062" uly="2105">
        <line lrx="1781" lry="2154" ulx="1062" uly="2105">pflichtet; oder daß ſelbige nur ein—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="2301" type="textblock" ulx="1064" uly="2154">
        <line lrx="1701" lry="2203" ulx="1064" uly="2154">Rath, kein Gebott ſeye: Wie</line>
        <line lrx="1705" lry="2286" ulx="1064" uly="2202">auch die Entſchuldigungen deren,</line>
        <line lrx="1717" lry="2301" ulx="1599" uly="2251">welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="384" type="textblock" ulx="1353" uly="309">
        <line lrx="1905" lry="384" ulx="1353" uly="309">Ero merces tua Gen. 15. V.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="538" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_538">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_538.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="445" lry="275" type="textblock" ulx="356" uly="213">
        <line lrx="445" lry="275" ulx="356" uly="213">528</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="965" type="textblock" ulx="333" uly="318">
        <line lrx="1005" lry="372" ulx="356" uly="318">welche ſagen, daß wir wenigiſt</line>
        <line lrx="1005" lry="422" ulx="361" uly="370">nicht zu aller Zeit darzu ver⸗</line>
        <line lrx="986" lry="472" ulx="355" uly="421">Pflichtet ſeyen. S</line>
        <line lrx="1004" lry="520" ulx="414" uly="469">Der Sohn GOttes, auf Er⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="567" ulx="362" uly="520">den lebend, war ein vollkommenes</line>
        <line lrx="1005" lry="619" ulx="361" uly="565">Muſter aller Heiligkeit: Und du</line>
        <line lrx="1002" lry="670" ulx="357" uly="619"> Heilig⸗ und Seeligiſte Jung⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="717" ulx="360" uly="666">frau! wareſt die erſte Copey da⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="767" ulx="359" uly="720">von; ein mit em Original ſo</line>
        <line lrx="1001" lry="818" ulx="333" uly="760">wohl uͤberein treffend, und dem⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="868" ulx="358" uly="815">ſelben ſo gleichfoͤrmige Copey, daß</line>
        <line lrx="1001" lry="914" ulx="360" uly="864">der Heil. Dionyſius Areopagita</line>
        <line lrx="1003" lry="965" ulx="357" uly="912">in Erſehung, und Bewunderung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="1071" type="textblock" ulx="621" uly="984">
        <line lrx="1429" lry="1071" ulx="621" uly="984">1DEA SENRMONIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1634" type="textblock" ulx="311" uly="1098">
        <line lrx="998" lry="1152" ulx="354" uly="1098">I. PUNCTUM. Chriſtus eſt Do-</line>
        <line lrx="999" lry="1199" ulx="407" uly="1149">Cctor digniſſimus, qui audia-</line>
        <line lrx="999" lry="1250" ulx="408" uly="1198">tur, &amp; cui obediatur: Quia</line>
        <line lrx="997" lry="1293" ulx="406" uly="1247">nobilis, doctus, bonus A.</line>
        <line lrx="1004" lry="1341" ulx="407" uly="1294">Ejus documenta utiliſſima B.</line>
        <line lrx="994" lry="1383" ulx="356" uly="1343">II. PUNCTUM. I. Excuſatio</line>
        <line lrx="715" lry="1436" ulx="387" uly="1394">Mundanorum,</line>
        <line lrx="993" lry="1489" ulx="311" uly="1440">Laicos non obligari ad per-</line>
        <line lrx="998" lry="1536" ulx="315" uly="1491">fectionem; aut ſaltem tantum</line>
        <line lrx="994" lry="1586" ulx="352" uly="1537">ex conſilio, non ex præcepto</line>
        <line lrx="996" lry="1634" ulx="397" uly="1587">refutatur 1. Scripturd C- 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="1431" type="textblock" ulx="767" uly="1393">
        <line lrx="1036" lry="1431" ulx="767" uly="1393">dicentium-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="292" type="textblock" ulx="671" uly="193">
        <line lrx="1410" lry="292" ulx="671" uly="193">Neun und zwantzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="970" type="textblock" ulx="1043" uly="325">
        <line lrx="1691" lry="391" ulx="1043" uly="325">deiner vortrefflichen Tugenden</line>
        <line lrx="1696" lry="433" ulx="1054" uly="377">dich als einen GOtt geehret haͤtte,</line>
        <line lrx="1697" lry="488" ulx="1053" uly="426">wann der Gluub ihn nicht des</line>
        <line lrx="1758" lry="528" ulx="1055" uly="476">Gegentheils verſtaͤndiget haͤtte.</line>
        <line lrx="1732" lry="577" ulx="1054" uly="525">Du kanſt uns billicher, als der OH.</line>
        <line lrx="1986" lry="630" ulx="1054" uly="574">Paulus denen Glaubigen, zu</line>
        <line lrx="1971" lry="683" ulx="1053" uly="619">ruffen: „Seyd meine Nachfol⸗¹. Cor. 4. v.</line>
        <line lrx="1954" lry="740" ulx="1053" uly="669">„ger, gleichwie ich es Chriſti 16. .</line>
        <line lrx="1894" lry="787" ulx="1054" uly="724">„ geweſen bin.,„ Diſes verlan⸗ „ 1.</line>
        <line lrx="1741" lry="828" ulx="1052" uly="773">gen wir Vermittels des Beyh⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="874" ulx="1055" uly="821">ſtands ſeiner Gnad zu thun, umb</line>
        <line lrx="1703" lry="925" ulx="1054" uly="870">welche wir durch dein Furbitt</line>
        <line lrx="1545" lry="970" ulx="1054" uly="921">anflehen: Ave MARIA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="1628" type="textblock" ulx="1046" uly="1105">
        <line lrx="1701" lry="1158" ulx="1098" uly="1105">Patribůs, in Africa, Aſia, &amp;</line>
        <line lrx="1691" lry="1206" ulx="1097" uly="1154">Europa D. 3. Ratione E. 4.</line>
        <line lrx="1701" lry="1256" ulx="1095" uly="1203">Senſu, &amp; praxi primorum</line>
        <line lrx="1681" lry="1297" ulx="1100" uly="1252">Chriſtianorum F.</line>
        <line lrx="1693" lry="1351" ulx="1046" uly="1298">III. PUNCTUM. 2. Excuſatio</line>
        <line lrx="1693" lry="1400" ulx="1090" uly="1350">dicentium: Hanc obligatio-</line>
        <line lrx="1692" lry="1447" ulx="1079" uly="1396">nem non eſſe pro ſemper. Re-</line>
        <line lrx="1692" lry="1495" ulx="1092" uly="1444">futatur I. Scripturâ G. 2. Pa-</line>
        <line lrx="1691" lry="1544" ulx="1093" uly="1492">tribůs H. 3. Ratione I. 4.</line>
        <line lrx="1692" lry="1590" ulx="1094" uly="1537">Praxi prlmorum Chriſtiano-</line>
        <line lrx="1233" lry="1628" ulx="1095" uly="1590">rum L.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="1756" type="textblock" ulx="701" uly="1655">
        <line lrx="1334" lry="1756" ulx="701" uly="1655">PUNCTIIM I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1866" type="textblock" ulx="130" uly="1755">
        <line lrx="991" lry="1818" ulx="210" uly="1755">A. Rey Eigenſchafften vor al⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1866" ulx="130" uly="1803">Chriſtus eſi len ſeynd, welche einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1928" type="textblock" ulx="126" uly="1846">
        <line lrx="988" lry="1928" ulx="126" uly="1846">denora Lehrer beruͤhmt machen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="2062" type="textblock" ulx="124" uly="1908">
        <line lrx="989" lry="1973" ulx="127" uly="1908">qui audiatur: in groſſes Anſehen ſetzen, und ihm</line>
        <line lrx="989" lry="2016" ulx="125" uly="1960">Quia nobilis, bey ſeinen Zuhoͤrern vil Glauben,</line>
        <line lrx="986" lry="2062" ulx="124" uly="2011">doctus, bo. und Hochachtung verſchaffen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="532" lry="2129" type="textblock" ulx="127" uly="2055">
        <line lrx="459" lry="2098" ulx="127" uly="2055">mus. Ambr. I. der A</line>
        <line lrx="532" lry="2129" ulx="127" uly="2058">2. de Vird. der Adel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="2171" type="textblock" ulx="120" uly="2139">
        <line lrx="256" lry="2171" ulx="120" uly="2139">ſub init.</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="2209" type="textblock" ulx="341" uly="2061">
        <line lrx="984" lry="2116" ulx="525" uly="2061">die Wiſſenſchafft, die</line>
        <line lrx="980" lry="2161" ulx="344" uly="2109">Frommkeit. Primus dicendi ar-</line>
        <line lrx="981" lry="2209" ulx="341" uly="2157">dor eſt nobilitas Magiſtri, ,„der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="2261" type="textblock" ulx="1030" uly="1768">
        <line lrx="1761" lry="1821" ulx="1041" uly="1768">„ erſte Sporn, und Antrib “</line>
        <line lrx="1938" lry="1883" ulx="1040" uly="1819">„ wohl zulernen iſt der Adel ,„</line>
        <line lrx="1683" lry="1921" ulx="1040" uly="1870">die Vortrefflichkeit, und Wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1972" ulx="1040" uly="1919">digkeit ,„ des Lehr⸗Meiſters, „</line>
        <line lrx="1681" lry="2017" ulx="1038" uly="1968">ſagt der Heil. Ambroſius. Die</line>
        <line lrx="1677" lry="2065" ulx="1039" uly="2018">Commentarii des Julii Cæfaris;</line>
        <line lrx="1691" lry="2115" ulx="1036" uly="2066">und die lnſtitutiones des Juſti⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="2165" ulx="1030" uly="2114">niani, die Diaogi des H. Gregorii</line>
        <line lrx="1672" lry="2261" ulx="1030" uly="2158">ziehen einen groſſen Vortheil nen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="539" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_539">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_539.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1736" lry="322" type="textblock" ulx="680" uly="195">
        <line lrx="1736" lry="322" ulx="680" uly="195">Auf den Donnerſtag nach Oculi. 529</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="410" type="textblock" ulx="388" uly="335">
        <line lrx="1031" lry="410" ulx="388" uly="335">dem Adel ihrer Urheber, von wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="463" type="textblock" ulx="389" uly="405">
        <line lrx="1036" lry="463" ulx="389" uly="405">chem ſie ſeynd verfertiget, oder an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="554" type="textblock" ulx="390" uly="457">
        <line lrx="900" lry="509" ulx="390" uly="457">das Liecht gebracht worden.</line>
        <line lrx="1029" lry="554" ulx="455" uly="501">Wann ein Lehrmeiſter den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="612" type="textblock" ulx="346" uly="551">
        <line lrx="1028" lry="612" ulx="346" uly="551">Ruhm hat, daß er gelehrt ſeye;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="596" type="textblock" ulx="1077" uly="341">
        <line lrx="1756" lry="397" ulx="1134" uly="341">Der unvergleichliche Lehrer⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="449" ulx="1078" uly="395">welchen uns der ewige Vatter,</line>
        <line lrx="1720" lry="506" ulx="1077" uly="443">umb uns die Wiſſenſchafft der</line>
        <line lrx="1720" lry="556" ulx="1077" uly="490">Heiligen zu lehren, geſandt hat,</line>
        <line lrx="1721" lry="596" ulx="1077" uly="541">iſt mit allen diſen Eigenſchafften</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="804" type="textblock" ulx="0" uly="590">
        <line lrx="1793" lry="678" ulx="4" uly="590">Cor. , F. wann man ſagt: Es iſt ein Mann, in einem ſo hohen Grad verſehen,</line>
        <line lrx="1774" lry="713" ulx="19" uly="641">16. dem nichts unbewußt, ein ſehr daß wofern wir uns nicht des</line>
        <line lrx="1722" lry="759" ulx="0" uly="680">Ule t⸗ kluger Kopff, ein vortrefflich, hoch⸗ Verſtands beraubt, Feind unſe⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="804" ulx="17" uly="740">1. erleucht, durchdringender Geiſt, res Heyls, dem Befehl ſeines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="855" type="textblock" ulx="396" uly="796">
        <line lrx="1030" lry="855" ulx="396" uly="796">ſo iſt ſeiner Schuleren, oder Lehr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="909" type="textblock" ulx="396" uly="847">
        <line lrx="1048" lry="909" ulx="396" uly="847">Juͤngeren fuͤr alle Prob, und Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1060" type="textblock" ulx="398" uly="894">
        <line lrx="1032" lry="960" ulx="398" uly="894">weiß ſeiner Lehr qllein genug, daß</line>
        <line lrx="1033" lry="1005" ulx="400" uly="946">ſie ſagen: ναα+d ee, ipſe dixit,</line>
        <line lrx="1033" lry="1060" ulx="400" uly="997">unſer Lehrmeiſter hats ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1542" type="textblock" ulx="403" uly="1091">
        <line lrx="1037" lry="1153" ulx="452" uly="1091">Auch ſein Fromkeit macht ihm</line>
        <line lrx="1037" lry="1204" ulx="403" uly="1142">groſſes Anſehen, und Glauben,</line>
        <line lrx="1040" lry="1251" ulx="405" uly="1189">daß ſein Lehr von ſeinen Zuhoͤre⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1296" ulx="407" uly="1243">ren wohl aufgenommen werde.</line>
        <line lrx="1043" lry="1345" ulx="408" uly="1292">Wann man ſagt: Es iſt ein tu⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1400" ulx="407" uly="1338">gendſomb, und gottsfoͤrchtiger</line>
        <line lrx="1042" lry="1443" ulx="407" uly="1387">Mann; er wurde nicht betruͤgen,</line>
        <line lrx="1046" lry="1497" ulx="407" uly="1436">noch luͤgen, noch etwas boͤſes leh⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1542" ulx="407" uly="1487">ren wollen; er verheelet die Wahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1049" type="textblock" ulx="1080" uly="789">
        <line lrx="1721" lry="844" ulx="1080" uly="789">Vatters, welcher uns geſagt hat,</line>
        <line lrx="1722" lry="899" ulx="1081" uly="838">ipſum audite, hoͤͤret ihn an,</line>
        <line lrx="1725" lry="940" ulx="1081" uly="887">widerſpenſtig, an den Tag geben</line>
        <line lrx="1727" lry="997" ulx="1080" uly="936">wollen, wir in ſein Schul gehen,</line>
        <line lrx="1729" lry="1049" ulx="1081" uly="985">und ſeinen Lehr⸗Saͤtzen anhan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1090" type="textblock" ulx="1072" uly="1041">
        <line lrx="1300" lry="1090" ulx="1072" uly="1041">gen muͤſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1483" type="textblock" ulx="1089" uly="1083">
        <line lrx="1731" lry="1146" ulx="1092" uly="1083">Er iſt mehr, als hoͤchſt edel: Er</line>
        <line lrx="1737" lry="1194" ulx="1089" uly="1126">iſt Koͤnig, er iſt der Koͤnig der Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1245" ulx="1091" uly="1184">nigen, er iſt der Sohn GOttes,</line>
        <line lrx="1738" lry="1288" ulx="1089" uly="1236">er iſt GOtt ſelbſt. S</line>
        <line lrx="1737" lry="1336" ulx="1116" uly="1281">In ſeiner GOttheit iſt er das</line>
        <line lrx="1738" lry="1391" ulx="1094" uly="1333">Wort des Vatters, die uner⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1441" ulx="1092" uly="1380">ſchaffene Klugheit, die ewige</line>
        <line lrx="1736" lry="1483" ulx="1094" uly="1431">Weißheit, der Abgrund, und das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="854" type="textblock" ulx="1735" uly="816">
        <line lrx="1920" lry="854" ulx="1735" uly="816">Matth. 174</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="1491" type="textblock" ulx="1748" uly="1456">
        <line lrx="1925" lry="1491" ulx="1748" uly="1456">Scientia Vi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="1542" type="textblock" ulx="1094" uly="1476">
        <line lrx="1953" lry="1542" ulx="1094" uly="1476">Meer aller Wiſſenſchafften. Per coni in Deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="2325" type="textblock" ulx="112" uly="1526">
        <line lrx="1959" lry="1596" ulx="407" uly="1526">heit nicht, ſuchet nicht ſeinen eig⸗ ſcientiam viſionis, oder durch eſt, qui co⸗</line>
        <line lrx="1926" lry="1642" ulx="407" uly="1567">nen Nutzen, hat bey ſeinem Leh⸗ die Wiſſenſchafft der An⸗ gnolſcit res</line>
        <line lrx="1893" lry="1691" ulx="408" uly="1625">ren nichts, als das Wohl ſeiner ſchauung ſihet er alles, was iſt, in aliqua</line>
        <line lrx="1893" lry="1744" ulx="408" uly="1669">Zuhoͤrer zur Abſicht; ſein Haupt⸗ was geweſen iſt, und gauf ewig temporis</line>
        <line lrx="1918" lry="1792" ulx="112" uly="1704">1 Regul iſt ſener Spruch eines ſeyn wird. Durch die Wiſſen⸗ diffcrentis</line>
        <line lrx="1923" lry="1840" ulx="412" uly="1758">groſſen Heiligen: Merces Docto- ſchafft ſimplicis intelligentiæ der ee.</line>
        <line lrx="1926" lry="1886" ulx="413" uly="1804">ris eſt profectus Auditoris, des einfachen Erkanntnuß erken⸗ tuptiei⸗ i⸗</line>
        <line lrx="1922" lry="1946" ulx="411" uly="1871">Lehrmeiſters Lohn. iſt des Lehr⸗ net er auf das vollkommniſte ꝛeligentie,</line>
        <line lrx="1943" lry="1993" ulx="413" uly="1918">Juͤngers Zunemmen, und Gelehrt⸗ alle moͤgliche Ding; alles, was quâ cogno-</line>
        <line lrx="1950" lry="2036" ulx="414" uly="1967">heit. Wann man in der Khetoric, ſeyn kan, alles, was in denen un⸗ icit res poſ-</line>
        <line lrx="1948" lry="2083" ulx="415" uly="2012">oder Schul der Wohlredenheit erſchoͤsfflichen, und unendlichen ſibiles, bræ-</line>
        <line lrx="1950" lry="2137" ulx="400" uly="2051">einen Redner beſchreibt, ſagt man: Schaͤtzen der Macht GOttes iſt. ſciendendo,</line>
        <line lrx="1951" lry="2178" ulx="414" uly="2100">Orator vir bonus, dicendi peri- In ſeiner Menſchheit hat er Scien- vrl xiſtant ,</line>
        <line lrx="1867" lry="2230" ulx="414" uly="2149">tus. Es iſt ein fromer Mann, wel⸗ tiam beatincam, ſcientiam infu- üm.</line>
        <line lrx="1740" lry="2280" ulx="412" uly="2219">cher wohl zu reden er fahren iſt. ſam, fcientiam experimentalem,</line>
        <line lrx="1780" lry="2325" ulx="457" uly="2266">R. P. le Jeune IX. Dheil, .xx eine—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="540" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_540">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_540.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="304" lry="460" type="textblock" ulx="111" uly="214">
        <line lrx="283" lry="244" ulx="121" uly="214">Diſert vi⸗-</line>
        <line lrx="304" lry="294" ulx="111" uly="251">ſio, ſen ſci.</line>
        <line lrx="276" lry="328" ulx="116" uly="295">entia beati-</line>
        <line lrx="281" lry="376" ulx="112" uly="335">fico à ſcien-</line>
        <line lrx="284" lry="420" ulx="117" uly="380">tia infuſa,</line>
        <line lrx="275" lry="460" ulx="117" uly="423">quod illa</line>
      </zone>
      <zone lrx="438" lry="273" type="textblock" ulx="340" uly="231">
        <line lrx="438" lry="273" ulx="340" uly="231">530</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="724" type="textblock" ulx="112" uly="325">
        <line lrx="982" lry="385" ulx="340" uly="325">eine dreyfache Wiſſenſchafft; die</line>
        <line lrx="981" lry="436" ulx="339" uly="376">Erkanntnuß, und „Wiſſenſchafft</line>
        <line lrx="980" lry="534" ulx="115" uly="425">Rera „» einſe Stigen ,⸗ die enge⸗</line>
        <line lrx="978" lry="532" ulx="140" uly="472">er uos a⸗ „‚ goſſene Miſſenſchafft, und die</line>
        <line lrx="977" lry="587" ulx="115" uly="505">ens tent a as der Erfahrenheit erworbe⸗</line>
        <line lrx="974" lry="634" ulx="114" uly="571">immediatè in?“ ne Wiſſenſchafft, von welch</line>
        <line lrx="975" lry="676" ulx="113" uly="619">DEum, hæc letzteren geſagt wird: Proßciebat</line>
        <line lrx="974" lry="724" ulx="112" uly="671">verô directè ſapientia, &amp; ætate. Er nannn</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="877" type="textblock" ulx="107" uly="712">
        <line lrx="924" lry="785" ulx="109" uly="712">i cteatu- zu an Weiß heit, und Alter.</line>
        <line lrx="973" lry="877" ulx="107" uly="796">Pe. 2. v. Exr iſt hoͤchſt gut, er iſt die Guͤte</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1571" type="textblock" ulx="148" uly="849">
        <line lrx="972" lry="927" ulx="148" uly="849">52. ſelbſt; er iſt ſo gut, daß er, ſeiner</line>
        <line lrx="974" lry="975" ulx="321" uly="918">Hochheit, und ſeines Adels ver⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1034" ulx="319" uly="969">geſſend, ohne der Menſchen noth⸗</line>
        <line lrx="964" lry="1077" ulx="315" uly="1019">wendig zu haben, ohne von ihnen</line>
        <line lrx="964" lry="1126" ulx="319" uly="1068">den mindiſten Zuwachs ſeiner</line>
        <line lrx="961" lry="1225" ulx="335" uly="1165">ich ernidriget, und, umb ſie in</line>
        <line lrx="960" lry="1277" ulx="314" uly="1215">dem, was ihr Heyhl betrifft, zu⸗</line>
        <line lrx="958" lry="1321" ulx="314" uly="1268">unterweiſen, zum Schul halten</line>
        <line lrx="957" lry="1376" ulx="312" uly="1311">herablaſſet; und hat er ſo groſſe</line>
        <line lrx="956" lry="1424" ulx="312" uly="1363">Lieb, und zaͤrtliche Neygung ge⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1473" ulx="312" uly="1415">gen ſeinen Lehrlingen, daß er ſich</line>
        <line lrx="959" lry="1523" ulx="306" uly="1463">mit ihnen gantz gemein machet, ſie</line>
        <line lrx="962" lry="1571" ulx="311" uly="1511">ſeine Freund, ſeine Liebling,</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="1613" type="textblock" ulx="94" uly="1505">
        <line lrx="282" lry="1563" ulx="94" uly="1505">Joan. 15. v.</line>
        <line lrx="954" lry="1613" ulx="294" uly="1562">ſeine Binderlein nennet: Vos</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="1592" type="textblock" ulx="137" uly="1563">
        <line lrx="184" lry="1592" ulx="137" uly="1563">14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="2014" type="textblock" ulx="91" uly="1597">
        <line lrx="955" lry="1667" ulx="92" uly="1597">Mart 5S. V. amici mei eſtis: Kilioli mei. Er</line>
        <line lrx="954" lry="1730" ulx="91" uly="1651">oan 13. v. waſchet ihnen die Fuß, ſpeiſet ſie</line>
        <line lrx="954" lry="1778" ulx="137" uly="1712">33. mit ſeinem Fleiſch, erloͤſet ſie mit</line>
        <line lrx="953" lry="1821" ulx="312" uly="1761">ſeinem Blut, ſtirbt, umb ihnen</line>
        <line lrx="822" lry="1866" ulx="314" uly="1810">das Leben zu geben, fuͤr ſie.</line>
        <line lrx="954" lry="1920" ulx="287" uly="1862">Diſer ſo ehle, ſo gelehrt, ſo gut,</line>
        <line lrx="955" lry="1964" ulx="147" uly="1910">ſo vortreffliche Lehrmeiſter dann</line>
        <line lrx="955" lry="2014" ulx="92" uly="1960">Mart. 5. v. hat, umb uns zu lehren, ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="2267" type="textblock" ulx="116" uly="2012">
        <line lrx="953" lry="2066" ulx="119" uly="2012"> mMmMund aufzuthun gewüͤrdiget.</line>
        <line lrx="955" lry="2116" ulx="116" uly="2061">. Der H. Geiſt erweget diſen</line>
        <line lrx="954" lry="2164" ulx="276" uly="2110">Umbſtand; und billich. Dann</line>
        <line lrx="954" lry="2214" ulx="292" uly="2159">in Wahrheit es eine groſſe Ver⸗</line>
        <line lrx="957" lry="2267" ulx="314" uly="2207">demuͤthigung, ein verwunderliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="1178" type="textblock" ulx="309" uly="1112">
        <line lrx="981" lry="1178" ulx="309" uly="1112">Gluͤckſeeligkeit hoffen zu koͤnnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="312" type="textblock" ulx="641" uly="198">
        <line lrx="1382" lry="312" ulx="641" uly="198">Neun und zwantzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2328" type="textblock" ulx="1001" uly="339">
        <line lrx="1671" lry="398" ulx="1029" uly="339">Barmhertzigkeit, und Guͤtte iſt,</line>
        <line lrx="1670" lry="443" ulx="1029" uly="390">daß das Wert, von allem eoͤr⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="493" ulx="1030" uly="441">perlich, und maͤterigliſchen Wee⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="543" ulx="1028" uly="488">ſen ſo entaͤuſſeret, uͤber allen</line>
        <line lrx="1669" lry="597" ulx="1027" uly="538">Menſchlich, und Engliſchen Ver⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="642" ulx="1026" uly="587">ſtand ſo hoch erhobene Wort</line>
        <line lrx="1668" lry="696" ulx="1024" uly="639">GOttes hat wollen Fleiſch wer⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="747" ulx="1023" uly="688">den, die Menſchliche Natur an⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="797" ulx="1024" uly="736">nemen, mit denen Menſchen hand⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="847" ulx="1024" uly="787">len, und umbgehen, und, umb ſo</line>
        <line lrx="1665" lry="896" ulx="1013" uly="837">ſchlechte, ſo plump, ſo ungeſchickte</line>
        <line lrx="1664" lry="946" ulx="1021" uly="887">Geſchoͤpff zu unterweiſen, ſeinen</line>
        <line lrx="1665" lry="997" ulx="1020" uly="936">allerheiligſten Mund hat aufthun</line>
        <line lrx="1664" lry="1043" ulx="1017" uly="989">wolleu: Aperiens os ſuum „ das</line>
        <line lrx="1663" lry="1101" ulx="1012" uly="1033">iſt, das lebendige Waſſer⸗ Quell,</line>
        <line lrx="1664" lry="1139" ulx="1010" uly="1084">die Vorraths⸗Kammer der Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1194" ulx="1011" uly="1134">lich, und unendlichen Reichthu⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1247" ulx="1011" uly="1187">men, den Schatz der ewigen Wiſ⸗</line>
        <line lrx="1522" lry="1292" ulx="1010" uly="1233">ſenſchafft, und Weißheit.</line>
        <line lrx="1828" lry="1344" ulx="1013" uly="1284">Ein GOtt thut ſeimnen Mund B.</line>
        <line lrx="1856" lry="1396" ulx="1005" uly="1332">qauf, zu denen Menſchen zu reden. Ejus docu-</line>
        <line lrx="1834" lry="1438" ulx="1005" uly="1381">O was Wunder! er thut ſeinen menta uti⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1492" ulx="1002" uly="1429">Mund auf, nicht ſie zu ſchelten, liſſima,</line>
        <line lrx="1656" lry="1539" ulx="1004" uly="1478">nicht ihnen zu trohen; ſondern ſie</line>
        <line lrx="1656" lry="1578" ulx="1003" uly="1528">zu lehren: Aperiens os ſuum. do.</line>
        <line lrx="1656" lry="1638" ulx="1004" uly="1578">cebat eos, ihnen die Wiſſenſchafft</line>
        <line lrx="1652" lry="1688" ulx="1001" uly="1627">der Heiligen, die Wiſſenſchafft</line>
        <line lrx="1647" lry="1735" ulx="1003" uly="1676">des Heyls, die Wifſſenſchafft, wel⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1789" ulx="1006" uly="1724">che er in der Schooß ſeines Vat⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1837" ulx="1004" uly="1777">ters, worin er von Ewigkeit her</line>
        <line lrx="1678" lry="1884" ulx="1003" uly="1823">ruhet, geſchoͤpfft hat, vorzutra⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1942" ulx="1004" uly="1876">gen: Qui eſt in ſinu Patris, ipfe Joan. I. v.</line>
        <line lrx="1775" lry="1983" ulx="1007" uly="1925">enarravit nobis: Jedes ſeiner  10.</line>
        <line lrx="1645" lry="2031" ulx="1006" uly="1972">Worten ſoll uns werther, als das</line>
        <line lrx="1647" lry="2081" ulx="1003" uly="2021">feinſte Gold, koſtbarer, als die</line>
        <line lrx="1647" lry="2132" ulx="1005" uly="2072">Diemand, und alle Orientaliſche</line>
        <line lrx="1647" lry="2175" ulx="1006" uly="2120">Edelgeſtein ſeyn. Er hat die Men⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="2235" ulx="1004" uly="2169">ſchen gelehrt durch alle Predigen,</line>
        <line lrx="1642" lry="2328" ulx="1006" uly="2219">die er offentlich gehalten, durch</line>
        <line lrx="1638" lry="2325" ulx="1578" uly="2292">alle</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="541" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_541">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_541.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="48" lry="1369" type="textblock" ulx="21" uly="1331">
        <line lrx="48" lry="1369" ulx="21" uly="1331">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1426" type="textblock" ulx="0" uly="1371">
        <line lrx="119" lry="1426" ulx="0" uly="1371"> docl .</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1507" type="textblock" ulx="0" uly="1420">
        <line lrx="74" lry="1463" ulx="1" uly="1420">enta ui⸗</line>
        <line lrx="47" lry="1507" ulx="0" uly="1475">ſima⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2024" type="textblock" ulx="0" uly="1941">
        <line lrx="87" lry="1981" ulx="0" uly="1941">Oan. 1, V</line>
        <line lrx="53" lry="2024" ulx="0" uly="1991">10,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="292" type="textblock" ulx="670" uly="220">
        <line lrx="1397" lry="292" ulx="670" uly="220">Auf den Donnerſtag nach Oeuli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="829" type="textblock" ulx="304" uly="330">
        <line lrx="1020" lry="392" ulx="368" uly="330">alle beſondere Geſpraͤch, die er mit</line>
        <line lrx="1015" lry="439" ulx="368" uly="381">ſeinen Juͤngeren gefuͤhrt, durch</line>
        <line lrx="1017" lry="487" ulx="378" uly="430">alles, was die Evangeliſten ge⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="536" ulx="378" uly="480">ſchriben haben; bevor aber in je⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="585" ulx="378" uly="529">ner fuͤrtrefflichen Red, die man</line>
        <line lrx="1024" lry="632" ulx="380" uly="575">die Predig des HKrrn auf</line>
        <line lrx="1017" lry="682" ulx="379" uly="627">dem Berg nennet, welche ein</line>
        <line lrx="1020" lry="734" ulx="366" uly="676">kurtzer Begriff des Evaͤngeliſchen</line>
        <line lrx="1028" lry="782" ulx="364" uly="721">Geſatz, ein Auszug, und Innhalt</line>
        <line lrx="1024" lry="829" ulx="304" uly="775">der Chriſtlichen Vollkommenheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="882" type="textblock" ulx="384" uly="827">
        <line lrx="1044" lry="882" ulx="384" uly="827">iſt, und don dem H. Matthæus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="2302" type="textblock" ulx="342" uly="874">
        <line lrx="1026" lry="929" ulx="384" uly="874">c. 5. 6. und 7. von dem H. Lucas</line>
        <line lrx="1028" lry="975" ulx="384" uly="922">aber. c. 6. beſchriben wird. Ein</line>
        <line lrx="1028" lry="1029" ulx="387" uly="972">Predig, welche er nicht an ſeine</line>
        <line lrx="1031" lry="1075" ulx="346" uly="1019">Apoſtel, und Juͤnger allein (da⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1122" ulx="342" uly="1072">mit man nicht vermeine, er rede</line>
        <line lrx="1029" lry="1173" ulx="388" uly="1119">nur an ſie) ſondern auch an ein</line>
        <line lrx="1031" lry="1224" ulx="391" uly="1167">groſſe Volck⸗Menge, welche von</line>
        <line lrx="1034" lry="1287" ulx="394" uly="1219">Jeruſalem, und aus dem gantzen</line>
        <line lrx="1033" lry="1323" ulx="392" uly="1268">Judiſchen Land, ſelbſt von Lyro⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1368" ulx="396" uly="1318">und Sidon; frembden Flecken, zu⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1421" ulx="399" uly="1369">geloffen waren: Multitudo co-</line>
        <line lrx="1037" lry="1467" ulx="399" uly="1413">pioſa ab omni judæa, &amp; Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1514" ulx="400" uly="1463">lem, &amp; maritima, &amp; Iyri, &amp; Si-</line>
        <line lrx="1036" lry="1564" ulx="403" uly="1511">donis, gethan hat. Eine Predig,</line>
        <line lrx="1036" lry="1619" ulx="402" uly="1559">welche er nicht zufaͤlliger Weiß,</line>
        <line lrx="1036" lry="1668" ulx="403" uly="1613">nicht von ungefehr, und unge⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1714" ulx="403" uly="1658">fragter Dingen, ſondern vorſaͤtz⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1764" ulx="405" uly="1710">lich, aus ſeiner eignen Bewegung</line>
        <line lrx="1040" lry="1812" ulx="406" uly="1755">mit Vorbedacht, und wohl aus⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1861" ulx="402" uly="1810">geſonnen gethan hat ;Dann er,</line>
        <line lrx="1039" lry="1913" ulx="405" uly="1856">umb uns die Wichtigkeit deſſen,</line>
        <line lrx="1038" lry="1958" ulx="406" uly="1902">was er uns lehren ſoll, einzupraͤ⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="2010" ulx="406" uly="1955">gen, die gantze Nacht, bevor er</line>
        <line lrx="1042" lry="2059" ulx="408" uly="2006">diſe Predig thut, in dem Gebett</line>
        <line lrx="1042" lry="2106" ulx="407" uly="2056">verzehrt. Ein Predig, welche er</line>
        <line lrx="1040" lry="2157" ulx="407" uly="2104">auf dem Berg haltet: Dann ob⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="2207" ulx="363" uly="2155">ſchon der H. Lucas: Defſcen</line>
        <line lrx="1037" lry="2254" ulx="407" uly="2201">dens de monte, ſtetit in loco</line>
        <line lrx="1039" lry="2302" ulx="376" uly="2253">cembeſtri, er gieng von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="391" lry="1398" type="textblock" ulx="177" uly="1351">
        <line lrx="391" lry="1398" ulx="177" uly="1351">Luc. 6. V. 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="273" type="textblock" ulx="1625" uly="232">
        <line lrx="1704" lry="273" ulx="1625" uly="232">531</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1114" type="textblock" ulx="1066" uly="324">
        <line lrx="1712" lry="379" ulx="1066" uly="324">Beig hinab „ und ſtuhnd</line>
        <line lrx="1712" lry="428" ulx="1068" uly="377">auf dem flachen Feld, bezeugt</line>
        <line lrx="1714" lry="477" ulx="1068" uly="425">doch der H. Mattheus; daß diſe</line>
        <line lrx="1713" lry="524" ulx="1069" uly="476">Predig auf dem Berg geſchehen</line>
        <line lrx="1714" lry="573" ulx="1068" uly="520">ſeye: Dieweil, nachdem er die</line>
        <line lrx="1716" lry="622" ulx="1070" uly="569">Nacht auf der Hoͤhe des Bergs</line>
        <line lrx="1716" lry="679" ulx="1069" uly="620">in dem Gebett zugebracht, er in</line>
        <line lrx="1718" lry="723" ulx="1069" uly="668">der Fruhe auf eine Flaͤche, welche</line>
        <line lrx="1718" lry="771" ulx="1069" uly="718">nicht zu unterſt, ſondern im Mit⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="819" ulx="1071" uly="771">tel Theil des Bergs gelegen war,</line>
        <line lrx="1720" lry="870" ulx="1073" uly="816">umb allda diſe Predig zuthun,</line>
        <line lrx="1720" lry="919" ulx="1076" uly="866">herab gegangen iſt. Damit,</line>
        <line lrx="1722" lry="969" ulx="1077" uly="915">gleichwie das alte Geſatz auf ei⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1019" ulx="1078" uly="965">nem Berg gegeben worden, alſo</line>
        <line lrx="1751" lry="1070" ulx="1079" uly="1013">auch das Evangeliſche Neue auf</line>
        <line lrx="1725" lry="1114" ulx="1079" uly="1064">einem Berg gelehrt wurde. Wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1166" type="textblock" ulx="1059" uly="1112">
        <line lrx="1726" lry="1166" ulx="1059" uly="1112">muͤſſen Chriſtum auf drey Ber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1313" type="textblock" ulx="1079" uly="1164">
        <line lrx="1725" lry="1217" ulx="1080" uly="1164">gen anbetten: Auf dem Berg</line>
        <line lrx="1726" lry="1270" ulx="1082" uly="1213">Thabor, quf dem Calvary Berg,</line>
        <line lrx="1726" lry="1313" ulx="1079" uly="1262">auf diſem Berg, allwo er predi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="1411" type="textblock" ulx="1083" uly="1312">
        <line lrx="1925" lry="1371" ulx="1083" uly="1312">get. Auf dem erſten hat er uns—</line>
        <line lrx="1867" lry="1411" ulx="1086" uly="1361">ein Muſter der Glory, welche ercr⸗—⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2253" type="textblock" ulx="1066" uly="1411">
        <line lrx="1729" lry="1459" ulx="1066" uly="1411">uns vorbereitet, zuſehen gegeben;</line>
        <line lrx="1729" lry="1516" ulx="1086" uly="1459">qauf dem zweyten hat er uns die</line>
        <line lrx="1728" lry="1561" ulx="1085" uly="1509">Gnad, zu diſer Glory zugelangen,</line>
        <line lrx="1728" lry="1609" ulx="1085" uly="1560">verdient; auf dem dritten zeigt er</line>
        <line lrx="1730" lry="1659" ulx="1086" uly="1605">uns, durch was fuͤr einen Weeg</line>
        <line lrx="1730" lry="1714" ulx="1087" uly="1656">wir dahin gehen, wie wir in Ab⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1766" ulx="1087" uly="1702">ſicht auf GOtt, in Abſicht auf</line>
        <line lrx="1736" lry="1807" ulx="1087" uly="1753">unſeren Naͤchſten, in Abſicht auf</line>
        <line lrx="1708" lry="1856" ulx="1087" uly="1802">uns ſelbſt beſchaffen ſeyn muͤſſen.</line>
        <line lrx="1731" lry="1907" ulx="1094" uly="1851">Gegen GOtt bindet er uns ein,</line>
        <line lrx="1732" lry="1953" ulx="1088" uly="1902">daß wir ein groſſes Vertrauen</line>
        <line lrx="1732" lry="2004" ulx="1089" uly="1949">auf ſein Guͤtte, und Vaͤtterliche</line>
        <line lrx="1732" lry="2052" ulx="1089" uly="2001">Vorſichtigkeit, ein hefftige Be⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="2102" ulx="1088" uly="2051">gierd, Nachfolger ſeiner Voll⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="2150" ulx="1089" uly="2099">kommenheit zuſeyn, ein groſſe Ehr⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="2203" ulx="1089" uly="2148">erbietigkeit fuͤr ſeinen Heiligſten</line>
        <line lrx="1461" lry="2253" ulx="1089" uly="2200">Namen haben ſollen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="2301" type="textblock" ulx="1078" uly="2247">
        <line lrx="1732" lry="2301" ulx="1078" uly="2247">XY2 Ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="542" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_542">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_542.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="322" lry="1394" type="textblock" ulx="91" uly="1288">
        <line lrx="322" lry="1345" ulx="124" uly="1288">Matth. 6. V.</line>
        <line lrx="292" lry="1394" ulx="91" uly="1353">25. K. 26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="2016" type="textblock" ulx="77" uly="1921">
        <line lrx="299" lry="1973" ulx="77" uly="1921">Matth. 5. V.</line>
        <line lrx="229" lry="2016" ulx="178" uly="1984">48.</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="2110" type="textblock" ulx="107" uly="2067">
        <line lrx="287" lry="2110" ulx="107" uly="2067">lbid. v. 34.</line>
      </zone>
      <zone lrx="314" lry="2203" type="textblock" ulx="104" uly="2160">
        <line lrx="314" lry="2203" ulx="104" uly="2160">Luc. 6. v. 37.</line>
      </zone>
      <zone lrx="845" lry="98" type="textblock" ulx="837" uly="85">
        <line lrx="845" lry="98" ulx="837" uly="85">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="448" lry="293" type="textblock" ulx="358" uly="237">
        <line lrx="448" lry="293" ulx="358" uly="237">532</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="781" type="textblock" ulx="345" uly="340">
        <line lrx="1006" lry="401" ulx="345" uly="340">Gegen dem Naͤchſten befihlt er</line>
        <line lrx="1004" lry="449" ulx="358" uly="392">uns liebreich, und Barmhertzig zu⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="497" ulx="360" uly="444">ſeyn, die Unbilden mit Gedult zu⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="541" ulx="353" uly="492">uͤbertragen, und die uns von ihm</line>
        <line lrx="1000" lry="591" ulx="357" uly="537">zugefuͤgte Beleydigungen zuver⸗</line>
        <line lrx="998" lry="640" ulx="356" uly="586">zeyyen, ihm Guts umb Boͤſes</line>
        <line lrx="997" lry="698" ulx="348" uly="638">zu vergelten, ihn aufrichtig zu</line>
        <line lrx="996" lry="738" ulx="356" uly="687">lieben, und GOtt fuͤr ihn zu bit⸗</line>
        <line lrx="933" lry="781" ulx="351" uly="743">ten. ”</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="887" type="textblock" ulx="404" uly="834">
        <line lrx="994" lry="887" ulx="404" uly="834">Gegen uns ſelbſt will er, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="934" type="textblock" ulx="314" uly="886">
        <line lrx="993" lry="934" ulx="314" uly="886">wir den Geiſt der Armuth, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1034" type="textblock" ulx="338" uly="932">
        <line lrx="990" lry="985" ulx="342" uly="932">Demuth, der Abtoͤdtung haben:</line>
        <line lrx="989" lry="1034" ulx="338" uly="983">(Will ſagen, unſer Hertz von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1084" type="textblock" ulx="333" uly="1028">
        <line lrx="989" lry="1084" ulx="333" uly="1028">Lieb gegen zeitlichen Guͤteren, welt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1239" type="textblock" ulx="344" uly="1078">
        <line lrx="987" lry="1139" ulx="347" uly="1078">lichen Ehren, fleiſchlichen Wolluͤ⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1228" ulx="344" uly="1130">ſeen angelegenheitlichiſt abziehln ſol⸗</line>
        <line lrx="411" lry="1239" ulx="359" uly="1194">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1630" type="textblock" ulx="339" uly="1278">
        <line lrx="988" lry="1330" ulx="397" uly="1278">Sehet,wie er von diſen Beſchaf⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1389" ulx="344" uly="1327">heiten redet. Die erſte betreffend,</line>
        <line lrx="985" lry="1433" ulx="339" uly="1377">ſagt er: „Sorget nicht fuͤr euer</line>
        <line lrx="984" lry="1482" ulx="346" uly="1429">„ Leben, wo ihr zu Eſſen, und zu</line>
        <line lrx="981" lry="1529" ulx="344" uly="1476">„Trincken finden werdet, noch</line>
        <line lrx="982" lry="1579" ulx="341" uly="1526">„für eueren Leib, womit ihr euch</line>
        <line lrx="982" lry="1630" ulx="341" uly="1575">„ bekleyden werdet. Sehet an</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="1727" type="textblock" ulx="321" uly="1623">
        <line lrx="982" lry="1677" ulx="321" uly="1623">„die WVoͤgel des Luffts: Sie</line>
        <line lrx="977" lry="1727" ulx="329" uly="1675">„ ſaen nicht, ſie erndten auch nicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="2273" type="textblock" ulx="329" uly="1725">
        <line lrx="978" lry="1778" ulx="334" uly="1725">„ und ſammlen nicht in die Scheu⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1826" ulx="337" uly="1772">„ren; und euer himmliſcher Vat⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1876" ulx="333" uly="1821">„ ter ernaͤhret ſie. Seyd ihr dann</line>
        <line lrx="839" lry="1925" ulx="333" uly="1872">„ Nicht vil mehr dann ſie:</line>
        <line lrx="977" lry="1972" ulx="385" uly="1922">„Seyd vollkommen, wie auch</line>
        <line lrx="977" lry="2024" ulx="330" uly="1972">„euler himmliſcher Vatter voll⸗</line>
        <line lrx="592" lry="2074" ulx="331" uly="2022">„ kommen iſt.</line>
        <line lrx="973" lry="2124" ulx="383" uly="2069">Ich aber ſage euch: Ihr ſol⸗</line>
        <line lrx="833" lry="2173" ulx="331" uly="2119">„ let gar nicht ſchwoͤren.</line>
        <line lrx="969" lry="2225" ulx="379" uly="2173">Was die zweite Gattung an⸗</line>
        <line lrx="967" lry="2273" ulx="329" uly="2218">langt, ermahnet er uns: ⸗⸗Rich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="719" lry="2061" type="textblock" ulx="684" uly="2043">
        <line lrx="719" lry="2061" ulx="684" uly="2043">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="306" type="textblock" ulx="713" uly="198">
        <line lrx="1430" lry="306" ulx="713" uly="198">Neun und zwantzigſte Predig .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="542" type="textblock" ulx="1054" uly="343">
        <line lrx="1697" lry="400" ulx="1056" uly="343">„„ ket nicht, ſo werdet ihr nicht</line>
        <line lrx="1700" lry="450" ulx="1055" uly="394">„ gerichtet werden; gebet, ſo</line>
        <line lrx="1701" lry="496" ulx="1054" uly="444">„ wird euch gegeben werden.</line>
        <line lrx="1700" lry="542" ulx="1055" uly="492">„ Mit der Maaß, mit wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="592" type="textblock" ulx="1052" uly="536">
        <line lrx="1706" lry="592" ulx="1052" uly="536">„ cher ihr außmeſſet, wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="1383" type="textblock" ulx="1035" uly="590">
        <line lrx="1424" lry="638" ulx="1048" uly="590">„ euch widerumb</line>
        <line lrx="1584" lry="693" ulx="1043" uly="641">„„ werden. .</line>
        <line lrx="1688" lry="746" ulx="1053" uly="689">„Liebet euere Feind, ſeeg⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="797" ulx="1040" uly="740">„ net die, ſo eu</line>
        <line lrx="1679" lry="849" ulx="1041" uly="789">„ thut Guts denen, ſo euch</line>
        <line lrx="1681" lry="892" ulx="1041" uly="837">„haſſen; bittet fuͤr die, die</line>
        <line lrx="1683" lry="941" ulx="1039" uly="886">„ euch verfolgen, und beley⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="990" ulx="1038" uly="937">„digen, auf daß ihr Kinder</line>
        <line lrx="1684" lry="1042" ulx="1038" uly="987">„ ſeyet eueres Vatters, der im</line>
        <line lrx="1687" lry="1086" ulx="1037" uly="1034">„ Himmel iſt.“ Mercket auf</line>
        <line lrx="1682" lry="1137" ulx="1037" uly="1084">daß : Dann ohne diſes kan man</line>
        <line lrx="1682" lry="1188" ulx="1037" uly="1135">kein Kind GOttes, und folglich</line>
        <line lrx="1574" lry="1236" ulx="1038" uly="1185">nicht ſelig ſeen.</line>
        <line lrx="1682" lry="1290" ulx="1086" uly="1233">Uns gegen uns ſelbſt recht zu⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1332" ulx="1036" uly="1283">beſtellen, und zur Lieb der Ar⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1383" ulx="1035" uly="1330">muth, der Demuth, und Abtoͤd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="641" type="textblock" ulx="1485" uly="592">
        <line lrx="1696" lry="641" ulx="1485" uly="592">eingemeſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="802" type="textblock" ulx="1420" uly="672">
        <line lrx="1874" lry="716" ulx="1693" uly="672">Matth. 5. v.</line>
        <line lrx="1891" lry="762" ulx="1530" uly="728">.KAr. . 44.</line>
        <line lrx="1914" lry="802" ulx="1420" uly="741">ch verfluchen; Luc. 6. v. 27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="842" type="textblock" ulx="1747" uly="796">
        <line lrx="1848" lry="842" ulx="1747" uly="796">&amp;&amp; ſed.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1433" type="textblock" ulx="1031" uly="1358">
        <line lrx="1901" lry="1433" ulx="1031" uly="1358">tung anzutreiben, ſagt er, Wehe Lue·6. v. a4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1874" type="textblock" ulx="1024" uly="1430">
        <line lrx="1676" lry="1480" ulx="1032" uly="1430">euch Keichen, die ihr hier</line>
        <line lrx="1675" lry="1532" ulx="1033" uly="1479">euern Troſt habt! Nicht, die</line>
        <line lrx="1673" lry="1581" ulx="1033" uly="1528">ihr die Wittwen beraubet, die</line>
        <line lrx="1671" lry="1628" ulx="1033" uly="1578">Waiſen, und Bauren unter⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1677" ulx="1030" uly="1627">drucket: Sondern „die ihr hie</line>
        <line lrx="1669" lry="1735" ulx="1027" uly="1675">„euern Troſt habt. Wehe euch,</line>
        <line lrx="1667" lry="1777" ulx="1027" uly="1725">„die ihr erſaͤttiget ſeyd! Dann</line>
        <line lrx="1669" lry="1826" ulx="1028" uly="1775">„ihr werdet Hunger leyden.</line>
        <line lrx="1666" lry="1874" ulx="1024" uly="1824">„ Wehe euch, die ihr jetzt lachet!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1923" type="textblock" ulx="981" uly="1874">
        <line lrx="1687" lry="1923" ulx="981" uly="1874">„ dann ihr werdet trauren, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="2073" type="textblock" ulx="1025" uly="1923">
        <line lrx="1669" lry="1981" ulx="1031" uly="1923">„Weynen. Wehe euch, wann</line>
        <line lrx="1668" lry="2023" ulx="1027" uly="1973">„euch die Menſchen loben, und</line>
        <line lrx="1672" lry="2073" ulx="1025" uly="2025">„ preyſen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="2316" type="textblock" ulx="1019" uly="2115">
        <line lrx="1666" lry="2177" ulx="1071" uly="2115">Diſe Wort alle ſeynd von ſo</line>
        <line lrx="1667" lry="2227" ulx="1021" uly="2170">groſſer Wichtigkeit, daß man diſe</line>
        <line lrx="1663" lry="2316" ulx="1019" uly="2220">Capitel des Heil. Mathæi, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2062" lry="1375" type="textblock" ulx="1949" uly="1334">
        <line lrx="2062" lry="1375" ulx="1949" uly="1334">Rxcllſatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2043" lry="1287" type="textblock" ulx="2018" uly="1249">
        <line lrx="2043" lry="1287" ulx="2018" uly="1249">6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1329" type="textblock" ulx="2019" uly="1305">
        <line lrx="2031" lry="1329" ulx="2019" uly="1305">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1633" type="textblock" ulx="1965" uly="1386">
        <line lrx="2067" lry="1418" ulx="1989" uly="1386">undano.</line>
        <line lrx="2069" lry="1469" ulx="1967" uly="1428">rum cice</line>
        <line lrx="2069" lry="1505" ulx="1967" uly="1468">tium, Laie</line>
        <line lrx="2069" lry="1549" ulx="1966" uly="1512">mon tenen</line>
        <line lrx="2059" lry="1590" ulx="1965" uly="1548">d perfe.</line>
        <line lrx="2054" lry="1633" ulx="1965" uly="1590">Gionem .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1719" type="textblock" ulx="1923" uly="1635">
        <line lrx="2064" lry="1677" ulx="1943" uly="1635">Alt ſaltem</line>
        <line lrx="2061" lry="1719" ulx="1923" uly="1682">tantüm ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2022" type="textblock" ulx="1958" uly="1723">
        <line lrx="2041" lry="1765" ulx="1962" uly="1723">conſilo,</line>
        <line lrx="2064" lry="1804" ulx="1960" uly="1767">nonprece.</line>
        <line lrx="2069" lry="1848" ulx="1960" uly="1810">Ro, refut⸗</line>
        <line lrx="1990" lry="1879" ulx="1960" uly="1850">tur,</line>
        <line lrx="2052" lry="1926" ulx="2004" uly="1903">1.</line>
        <line lrx="2044" lry="1974" ulx="1958" uly="1926">deripturt.</line>
        <line lrx="2069" lry="2022" ulx="1958" uly="1969">he. 5. N. 12</line>
      </zone>
      <zone lrx="2042" lry="2152" type="textblock" ulx="1958" uly="2065">
        <line lrx="2042" lry="2113" ulx="1958" uly="2065">1. oan. 3.</line>
        <line lrx="2032" lry="2152" ulx="1988" uly="2119">116.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="543" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_543">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_543.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="732" type="textblock" ulx="0" uly="694">
        <line lrx="78" lry="732" ulx="0" uly="694">Atth. 5F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="851" type="textblock" ulx="0" uly="746">
        <line lrx="55" lry="775" ulx="28" uly="746">44.</line>
        <line lrx="98" lry="816" ulx="0" uly="779">1e.6 V. 27.</line>
        <line lrx="67" lry="851" ulx="15" uly="819">Alec.</line>
      </zone>
      <zone lrx="326" lry="1369" type="textblock" ulx="123" uly="1336">
        <line lrx="326" lry="1369" ulx="123" uly="1336">Eñzcuſatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="381" lry="1535" type="textblock" ulx="160" uly="1462">
        <line lrx="381" lry="1496" ulx="161" uly="1462">tium, Laicos</line>
        <line lrx="356" lry="1535" ulx="160" uly="1504">non teneri</line>
      </zone>
      <zone lrx="340" lry="1669" type="textblock" ulx="143" uly="1633">
        <line lrx="340" lry="1669" ulx="143" uly="1633">Aut ſaltem</line>
      </zone>
      <zone lrx="587" lry="2022" type="textblock" ulx="158" uly="1966">
        <line lrx="587" lry="2022" ulx="158" uly="1966">Iac. 5. v. ¹2 Dingen .</line>
      </zone>
      <zone lrx="338" lry="2095" type="textblock" ulx="134" uly="2056">
        <line lrx="338" lry="2095" ulx="134" uly="2056">2. Joan. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="393" type="textblock" ulx="624" uly="227">
        <line lrx="1361" lry="298" ulx="624" uly="227">Auf den Doͤnnerſtag nach Oeuli.</line>
        <line lrx="1712" lry="393" ulx="1065" uly="331">ein, durch welche ſie in ihrer Nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1096" type="textblock" ulx="340" uly="345">
        <line lrx="1022" lry="405" ulx="373" uly="345">des Heil. Lucæ wenigiſt jeden</line>
        <line lrx="1023" lry="450" ulx="381" uly="396">Monat einmahl mit groͤſter Ehr⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="501" ulx="382" uly="446">erbietig⸗ und Aufmerckſambkeit</line>
        <line lrx="1023" lry="550" ulx="385" uly="495">leſen ſolte. Ich rathe es euch aus</line>
        <line lrx="1023" lry="601" ulx="384" uly="546">gantzem meinem Hertzen, ihr</line>
        <line lrx="1023" lry="691" ulx="384" uly="595">werhet euch wohl darbey befin⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="746" ulx="411" uly="693">Der boͤſe Geiſt, dieweil er ſihet,</line>
        <line lrx="1024" lry="801" ulx="390" uly="744">daß diſe Lehr der enge, aber ſichere</line>
        <line lrx="1025" lry="846" ulx="340" uly="795">Weeg, welcher die Menſchen zum</line>
        <line lrx="1026" lry="895" ulx="390" uly="843">ewigen Leben, das Gegentheil</line>
        <line lrx="1025" lry="952" ulx="387" uly="894">aber die weit, und breite Land⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1004" ulx="384" uly="942">ſtraß ſeye, welche ur Verdamm⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1052" ulx="385" uly="993">nus fuͤhret, floͤſſet er denen Welt⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1096" ulx="384" uly="1041">Leuten zwey ſchaͤdliche Irrthumb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="290" type="textblock" ulx="1621" uly="245">
        <line lrx="1706" lry="290" ulx="1621" uly="245">533</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="1039" type="textblock" ulx="1070" uly="388">
        <line lrx="1712" lry="443" ulx="1071" uly="388">laͤßig⸗ und Lauigkeit eingeſchlaͤf⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="494" ulx="1070" uly="441">fert, ruhig leben, ihnen ein Ge⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="548" ulx="1071" uly="491">wiſſen auf die Mode formiren,</line>
        <line lrx="1713" lry="591" ulx="1072" uly="539">und ſo heylſame Lehren zuuͤben</line>
        <line lrx="1713" lry="649" ulx="1072" uly="588">unterlaſſen. Erſtlich ſagen ſie:</line>
        <line lrx="1715" lry="699" ulx="1073" uly="639">Daß diſe Lehren fuͤr die Ordens⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="748" ulx="1074" uly="687">Perſohnen, nicht fuͤr die Welt⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="791" ulx="1073" uly="737">Leut: Daß es nur Raͤth, nicht</line>
        <line lrx="1714" lry="839" ulx="1074" uly="786">Gebott, Werck der Ubergebuͤhr,</line>
        <line lrx="1711" lry="889" ulx="1074" uly="837">nicht der Schuldigkeit ſeyen;</line>
        <line lrx="1714" lry="939" ulx="1072" uly="885">daß ſie, umb vollkommen, nicht</line>
        <line lrx="1714" lry="996" ulx="1072" uly="934">aber umb ſeelig zuwerden, noth⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1039" ulx="1073" uly="990">wendig ſeyen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="1206" type="textblock" ulx="746" uly="1088">
        <line lrx="1593" lry="1206" ulx="746" uly="1088">PIINCTUM I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="2271" type="textblock" ulx="170" uly="1232">
        <line lrx="1022" lry="1336" ulx="258" uly="1232">6. NWS Ann der Sohn GHttes,</line>
        <line lrx="1023" lry="1353" ulx="254" uly="1287">1 N da er diſe Vortraͤg ge⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1395" ulx="374" uly="1335"> macht, nur zu denen</line>
        <line lrx="1020" lry="1455" ulx="170" uly="1376">Mundand. Carthaͤuſeren, Capucineren, und</line>
        <line lrx="1022" lry="1484" ulx="249" uly="1430">vcen anderen Religioſen geredt hat,</line>
        <line lrx="1023" lry="1542" ulx="387" uly="1482">ſo hat er zu niemand geredt;</line>
        <line lrx="1023" lry="1581" ulx="386" uly="1532">Dann ſelbiger Zeit noch keine</line>
        <line lrx="1023" lry="1637" ulx="372" uly="1582">waren. Der H. Lucas bezeugt,</line>
        <line lrx="1025" lry="1682" ulx="392" uly="1630">daß er diſe gantze Predig vor dem</line>
        <line lrx="1024" lry="1732" ulx="390" uly="1678">Volck, welches ihn anhoͤrete, ge⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1796" ulx="170" uly="1725">non præce- than habe.</line>
        <line lrx="1025" lry="1840" ulx="171" uly="1772">pto, refuta. Mein! waren, da die Apoſtel</line>
        <line lrx="1025" lry="1876" ulx="172" uly="1826">tur. eben diſe Ding in ihren Send⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1929" ulx="229" uly="1875">1. ſchhreiben anbefahlen; da der H.</line>
        <line lrx="1025" lry="1975" ulx="173" uly="1922">Scripturä. jacobus ſagte: Vor allen</line>
        <line lrx="1024" lry="2015" ulx="655" uly="1972">meine Bruͤder!</line>
        <line lrx="1026" lry="2075" ulx="389" uly="2022">ſchwoͤret nicht; da der Heil.</line>
        <line lrx="1025" lry="2125" ulx="388" uly="2071">Joannes lehrete: Wir muͤſſen</line>
        <line lrx="1025" lry="2171" ulx="388" uly="2119">unſer Leben fuͤr unſere</line>
        <line lrx="1035" lry="2228" ulx="393" uly="2167">Chriſtliche Bruͤder laſſen;</line>
        <line lrx="1025" lry="2271" ulx="388" uly="2220">da der Heil, Paulus ermahnete:</line>
      </zone>
      <zone lrx="327" lry="1620" type="textblock" ulx="174" uly="1546">
        <line lrx="327" lry="1584" ulx="174" uly="1546">ad perfe-</line>
        <line lrx="323" lry="1620" ulx="174" uly="1590">Gtionem:</line>
      </zone>
      <zone lrx="340" lry="1749" type="textblock" ulx="172" uly="1671">
        <line lrx="340" lry="1706" ulx="174" uly="1671">tantùm ex</line>
        <line lrx="316" lry="1749" ulx="172" uly="1714">conſilio,</line>
      </zone>
      <zone lrx="320" lry="2129" type="textblock" ulx="235" uly="2097">
        <line lrx="320" lry="2129" ulx="235" uly="2097">v. I6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="1280" type="textblock" ulx="1073" uly="1220">
        <line lrx="1714" lry="1280" ulx="1073" uly="1220">„Laſſet uns jedermann guts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1332" type="textblock" ulx="1071" uly="1275">
        <line lrx="1871" lry="1332" ulx="1071" uly="1275">„ thun, fuͤrnemlich aber de⸗Cal. 6. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="1426" type="textblock" ulx="1072" uly="1327">
        <line lrx="1710" lry="1385" ulx="1072" uly="1327">„ nen Glaubens⸗Genoſſen;</line>
        <line lrx="1712" lry="1426" ulx="1072" uly="1376">da eben diſer Apoſtel an die Kir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="1477" type="textblock" ulx="1064" uly="1425">
        <line lrx="1715" lry="1477" ulx="1064" uly="1425">chen deren Chorinthieren, deren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="1722" type="textblock" ulx="1073" uly="1473">
        <line lrx="1716" lry="1525" ulx="1073" uly="1473">Galateren, und andere Staͤdt</line>
        <line lrx="1716" lry="1576" ulx="1073" uly="1524">ſchreibete, waren, ſpreche ich, in</line>
        <line lrx="1716" lry="1625" ulx="1074" uly="1576">ihrer Verſammlung nur lauter</line>
        <line lrx="1714" lry="1675" ulx="1074" uly="1623">Prieſter, und Religioſen? Es</line>
        <line lrx="1714" lry="1722" ulx="1073" uly="1673">warer verheurathete Edel⸗Leut,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1773" type="textblock" ulx="1074" uly="1723">
        <line lrx="1762" lry="1773" ulx="1074" uly="1723">als Philemon, Advoeçaten, Kauff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="1823" type="textblock" ulx="1071" uly="1771">
        <line lrx="1637" lry="1823" ulx="1071" uly="1771">Leut, Handwercker ꝛc. darinn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1869" type="textblock" ulx="1079" uly="1803">
        <line lrx="1752" lry="1869" ulx="1079" uly="1803">Es ſeynd nur Raͤth, erwidert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="2319" type="textblock" ulx="1072" uly="1869">
        <line lrx="1713" lry="1921" ulx="1072" uly="1869">ihr. Wer hat es euch geſagt ²</line>
        <line lrx="1716" lry="1970" ulx="1072" uly="1919">Gewiß iſt, daß Chriſtus in diſer</line>
        <line lrx="1716" lry="2021" ulx="1073" uly="1967">Predig viles gebotten hat; wer</line>
        <line lrx="1728" lry="2068" ulx="1072" uly="2015">wird es entſcheiden koͤnnen 2 wer</line>
        <line lrx="1714" lry="2118" ulx="1072" uly="2066">ſo kuͤhn ſeyn, daß er euch ſage:</line>
        <line lrx="1712" lry="2169" ulx="1074" uly="2116">Diſes iſt nur ein Rath, diſes aber</line>
        <line lrx="1709" lry="2223" ulx="1075" uly="2165">ein Gebott? So vil iſts, daß diſes</line>
        <line lrx="1712" lry="2270" ulx="1075" uly="2213">zu unſerer Seelen Heyl hoͤchſt</line>
        <line lrx="1714" lry="2319" ulx="1076" uly="2262">PTxx 3 wichti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1357" type="textblock" ulx="1803" uly="1334">
        <line lrx="1854" lry="1357" ulx="1803" uly="1334">10⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="544" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_544">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_544.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="433" lry="286" type="textblock" ulx="346" uly="239">
        <line lrx="433" lry="286" ulx="346" uly="239">534</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="437" type="textblock" ulx="350" uly="385">
        <line lrx="994" lry="437" ulx="350" uly="385">deme erſcheinet, daß er in diſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="487" type="textblock" ulx="322" uly="435">
        <line lrx="993" lry="487" ulx="322" uly="435">gantzen Predig ſich niemahl, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="603" type="textblock" ulx="121" uly="508">
        <line lrx="289" lry="567" ulx="121" uly="508">Mlatth. 19.</line>
        <line lrx="271" lry="603" ulx="187" uly="578">v. 12</line>
      </zone>
      <zone lrx="333" lry="876" type="textblock" ulx="74" uly="836">
        <line lrx="333" lry="876" ulx="74" uly="836">Luc. 6. V. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1187" type="textblock" ulx="325" uly="1134">
        <line lrx="1001" lry="1187" ulx="325" uly="1134">Predig bey dem Heil. Lucas mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="316" lry="1266" type="textblock" ulx="130" uly="1220">
        <line lrx="316" lry="1266" ulx="130" uly="1220">lbid. v. 49.</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="537" type="textblock" ulx="333" uly="484">
        <line lrx="988" lry="537" ulx="333" uly="484">es bißweilen geſchahe, da er Raͤth</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1134" type="textblock" ulx="342" uly="536">
        <line lrx="989" lry="586" ulx="348" uly="536">gabe, vernemmenlaßt: Qui po-</line>
        <line lrx="998" lry="637" ulx="346" uly="585">teſt capere, capiat: Wer es</line>
        <line lrx="991" lry="689" ulx="344" uly="630">faſſen kann, der faſſe es,</line>
        <line lrx="991" lry="736" ulx="342" uly="686">ſondern im Gegentheil denen ,</line>
        <line lrx="989" lry="786" ulx="344" uly="736">welche diſer ſeiner vorgetragenen</line>
        <line lrx="992" lry="846" ulx="345" uly="785">Lehr nicht nachleben, groſſe Ubel,</line>
        <line lrx="992" lry="890" ulx="347" uly="836">und Wehe verkuͤndet: „Wehe</line>
        <line lrx="990" lry="937" ulx="350" uly="886">„euch Reichen, die ihr hie</line>
        <line lrx="991" lry="984" ulx="349" uly="933">„ eueren Troſt habet; wehe</line>
        <line lrx="989" lry="1035" ulx="346" uly="983">„ euch, die ihr jetzt lachet;</line>
        <line lrx="989" lry="1086" ulx="344" uly="1034">„ wehe euch, die ihr erſattiget</line>
        <line lrx="990" lry="1134" ulx="343" uly="1084">5, ſeyd. Und beſchlieſſet er diſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="1483" type="textblock" ulx="344" uly="1180">
        <line lrx="992" lry="1232" ulx="347" uly="1180">diſen ſehr merck⸗ wuͤrdigen Wor⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1285" ulx="347" uly="1232">ten: „Wer meine Wort hoͤret,</line>
        <line lrx="988" lry="1336" ulx="344" uly="1283">„ und nicht thut, der iſt gleich</line>
        <line lrx="989" lry="1383" ulx="344" uly="1334">„ einen Menſchen, der ſein</line>
        <line lrx="992" lry="1432" ulx="344" uly="1382">„ Haus auf die Erden ohne</line>
        <line lrx="997" lry="1483" ulx="344" uly="1431">„ Fundament bauet: Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1533" type="textblock" ulx="281" uly="1479">
        <line lrx="993" lry="1533" ulx="281" uly="1479">„ Strohm ſtieß darwider ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="1767" type="textblock" ulx="205" uly="1728">
        <line lrx="259" lry="1767" ulx="205" uly="1728">D.</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="1859" type="textblock" ulx="132" uly="1788">
        <line lrx="238" lry="1808" ulx="211" uly="1788">2.</line>
        <line lrx="279" lry="1859" ulx="132" uly="1820">Patribus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="2276" type="textblock" ulx="129" uly="2239">
        <line lrx="289" lry="2276" ulx="129" uly="2239">in Afriea.</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1730" type="textblock" ulx="343" uly="1530">
        <line lrx="990" lry="1585" ulx="346" uly="1530">⸗, und es fiele alſobald, und</line>
        <line lrx="992" lry="1632" ulx="343" uly="1579">„ der Fall deſſelbigen Hauß</line>
        <line lrx="925" lry="1690" ulx="343" uly="1632">„ war groß. .</line>
        <line lrx="988" lry="1730" ulx="395" uly="1677">Wuͤr muͤſſen das Evangelium</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1781" type="textblock" ulx="319" uly="1713">
        <line lrx="991" lry="1781" ulx="319" uly="1713">nicht aus unſerem Eigen⸗Sinn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="2278" type="textblock" ulx="338" uly="1779">
        <line lrx="989" lry="1837" ulx="345" uly="1779">ſondern nach dem Verſtand, und</line>
        <line lrx="990" lry="1880" ulx="346" uly="1829">Meynung der H. H. Waͤtteren</line>
        <line lrx="995" lry="1933" ulx="344" uly="1877">auslegen, welche hierzu von GOtt</line>
        <line lrx="992" lry="1984" ulx="342" uly="1927">ſonderheitlich auserkieſen worden,</line>
        <line lrx="993" lry="2035" ulx="341" uly="1976">und den Heil. Geiſt zu dem Ende</line>
        <line lrx="994" lry="2078" ulx="343" uly="2026">empfangen haben. Hoͤret, was</line>
        <line lrx="992" lry="2128" ulx="338" uly="2075">ſie in denen drey Welt⸗Theilen</line>
        <line lrx="992" lry="2176" ulx="340" uly="2122">Africa, Europa, und Afia uͤber</line>
        <line lrx="992" lry="2228" ulx="344" uly="2172">diſen Paß ſagen. In Africa der</line>
        <line lrx="989" lry="2278" ulx="344" uly="2225">H. Auguſtinus; Benè intelligi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="292" type="textblock" ulx="658" uly="223">
        <line lrx="1436" lry="292" ulx="658" uly="223">Neun und zwantzigſte Predig/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="387" type="textblock" ulx="349" uly="324">
        <line lrx="1724" lry="387" ulx="349" uly="324">wichtige Lehren ſeynd, welches in tur iſte mons ſignificare majora</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="436" type="textblock" ulx="1042" uly="386">
        <line lrx="1697" lry="436" ulx="1042" uly="386">præcepta Juſtitieæ, quia minora</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="484" type="textblock" ulx="1025" uly="436">
        <line lrx="1686" lry="484" ulx="1025" uly="436">erant, quæ Judæis data funt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="588" type="textblock" ulx="1037" uly="484">
        <line lrx="1686" lry="537" ulx="1041" uly="484">Die zehen Gebott waren denen</line>
        <line lrx="1683" lry="588" ulx="1037" uly="537">Juden gegeben, und ſeynd die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="636" type="textblock" ulx="1025" uly="585">
        <line lrx="1681" lry="636" ulx="1025" uly="585">Ehriſten zu groͤſſeren, und voll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="1430" type="textblock" ulx="1036" uly="635">
        <line lrx="1683" lry="685" ulx="1038" uly="635">kommneren Gebotten gehalten,</line>
        <line lrx="1680" lry="740" ulx="1039" uly="684">als die Juden. Seynd wir alſo</line>
        <line lrx="1681" lry="792" ulx="1040" uly="735">ohne Zweifel, dem H. Auguſtino</line>
        <line lrx="1681" lry="837" ulx="1038" uly="783">gemaͤß, zu anderen Dingen, als</line>
        <line lrx="1683" lry="886" ulx="1038" uly="834">nur deme, was diſe Wort: Du</line>
        <line lrx="1686" lry="935" ulx="1039" uly="886">ſollſt allein einen GGitt an⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="991" ulx="1040" uly="933">berten, ꝛc. mit ſich bringen,</line>
        <line lrx="1693" lry="1036" ulx="1039" uly="983">verbunden: Nemlich, wie er ſagt</line>
        <line lrx="1685" lry="1089" ulx="1038" uly="1033">zu denen Gebotten, welche uns</line>
        <line lrx="1686" lry="1139" ulx="1039" uly="1082">Chriſtus in diſer Predig auf dem</line>
        <line lrx="1686" lry="1189" ulx="1040" uly="1130">Berg guferlegt hat: Dann, wie</line>
        <line lrx="1687" lry="1235" ulx="1040" uly="1178">er beyfuͤgt, es gar billich war, daß</line>
        <line lrx="1685" lry="1285" ulx="1040" uly="1225">GOtt vollkommnere Gebott durch</line>
        <line lrx="1687" lry="1337" ulx="1039" uly="1279">ſeinen Sohn, als durch den Moy⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1381" ulx="1036" uly="1328">ſes, gebete; denen Chriſten, wel⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1430" ulx="1043" uly="1377">che durch Lieb regiert werden, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1480" type="textblock" ulx="1032" uly="1423">
        <line lrx="1723" lry="1480" ulx="1032" uly="1423">denen Juden, welche durch Forcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="1629" type="textblock" ulx="1041" uly="1476">
        <line lrx="1696" lry="1535" ulx="1042" uly="1476">regiert wurden; denen Chriſten,</line>
        <line lrx="1694" lry="1579" ulx="1042" uly="1525">welchen das Himmel⸗Reich ver⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1629" ulx="1041" uly="1576">ſprochen wird, als denen Juden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="1686" type="textblock" ulx="1027" uly="1620">
        <line lrx="1685" lry="1686" ulx="1027" uly="1620">welchen die jrrdiſche Guͤter ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="1774" type="textblock" ulx="1036" uly="1679">
        <line lrx="1351" lry="1733" ulx="1036" uly="1679">ſprochen wurden.</line>
        <line lrx="1308" lry="1774" ulx="1043" uly="1726">Der Heil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1875" type="textblock" ulx="1040" uly="1820">
        <line lrx="1682" lry="1875" ulx="1040" uly="1820">aͤchter, und Laͤſterer des Moͤnchs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="1923" type="textblock" ulx="1026" uly="1872">
        <line lrx="1683" lry="1923" ulx="1026" uly="1872">Leben handlet, zeigt, daß die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1976" type="textblock" ulx="1041" uly="1922">
        <line lrx="1762" lry="1976" ulx="1041" uly="1922">Moͤnch nicht allein nicht ſcheltens⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="2324" type="textblock" ulx="1038" uly="1971">
        <line lrx="1679" lry="2023" ulx="1039" uly="1971">wuͤrdig, ſondern, daß ihnen alle,</line>
        <line lrx="1682" lry="2074" ulx="1038" uly="2023">welche ſeelig werden wollen, nach⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="2125" ulx="1038" uly="2070">folgen muͤſſen. Sehet da ſeine</line>
        <line lrx="1685" lry="2175" ulx="1038" uly="2121">eigene Wort; ſie ſeynd etwas</line>
        <line lrx="1671" lry="2225" ulx="1038" uly="2168">lang, aber ſehr merckwuͤrdig.</line>
        <line lrx="1685" lry="2273" ulx="1085" uly="2218">„Diſe Unterſcheidung, welche</line>
        <line lrx="1685" lry="2324" ulx="1194" uly="2276">ooman</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="2144" type="textblock" ulx="1760" uly="2118">
        <line lrx="1774" lry="2144" ulx="1760" uly="2118">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1824" type="textblock" ulx="1037" uly="1722">
        <line lrx="1889" lry="1781" ulx="1341" uly="1722">Chryfoſtomus in In Europa;</line>
        <line lrx="1903" lry="1824" ulx="1037" uly="1775">Europa, da er wider die Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="577" type="textblock" ulx="1972" uly="365">
        <line lrx="2069" lry="405" ulx="1975" uly="365">Chrp’ cot</line>
        <line lrx="2068" lry="447" ulx="1975" uly="412">tra vitupe.</line>
        <line lrx="2066" lry="482" ulx="1974" uly="453">ratores Vi</line>
        <line lrx="2057" lry="524" ulx="1973" uly="496">te Mona-</line>
        <line lrx="2056" lry="577" ulx="1972" uly="536">ſie. l.73.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1784" type="textblock" ulx="1982" uly="1742">
        <line lrx="2066" lry="1784" ulx="1982" uly="1742">9, &amp; Iv.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="545" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_545">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_545.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="1800" type="textblock" ulx="4" uly="1760">
        <line lrx="106" lry="1800" ulx="4" uly="1760">ln Europs;</line>
      </zone>
      <zone lrx="342" lry="589" type="textblock" ulx="161" uly="427">
        <line lrx="342" lry="462" ulx="165" uly="427">tra vitupe-</line>
        <line lrx="336" lry="497" ulx="165" uly="467">ratores vi-</line>
        <line lrx="321" lry="539" ulx="164" uly="510">tæ Mona-</line>
        <line lrx="321" lry="589" ulx="161" uly="551">ſtic. 1. 73.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="316" type="textblock" ulx="688" uly="220">
        <line lrx="1439" lry="316" ulx="688" uly="220">Auf den Donnerſtag nach Oeuli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="421" type="textblock" ulx="167" uly="358">
        <line lrx="1052" lry="421" ulx="167" uly="358">Chryc con. 922 man zwiſchen denen, die in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="560" type="textblock" ulx="387" uly="409">
        <line lrx="1030" lry="467" ulx="389" uly="409">„ Welt leben, und denen, die der</line>
        <line lrx="1027" lry="520" ulx="387" uly="456">„„ Welt abſagen, gemacht hat, iſt</line>
        <line lrx="1026" lry="560" ulx="390" uly="510"> ein pur Menſchliche Hirn⸗Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="611" type="textblock" ulx="365" uly="556">
        <line lrx="1024" lry="611" ulx="365" uly="556">„ ſpunſt. Die Heil Schrifft er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="712" type="textblock" ulx="385" uly="608">
        <line lrx="1022" lry="665" ulx="389" uly="608">, kennt kein ſolche Doppel⸗Gat⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="712" ulx="385" uly="659">„ tung, ſondern will, das alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="761" type="textblock" ulx="385" uly="708">
        <line lrx="1049" lry="761" ulx="385" uly="708">2, Chriſten, auch die verheurathe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1510" type="textblock" ulx="379" uly="758">
        <line lrx="1022" lry="808" ulx="388" uly="758">*, te, eben die jenige Regulen, und</line>
        <line lrx="1022" lry="858" ulx="384" uly="808">, eben dieſelbe Lebens⸗Form hal⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="917" ulx="385" uly="858"> ten ſollen, welche die Geiſtliche</line>
        <line lrx="1021" lry="959" ulx="386" uly="908">„ Ordens⸗Perſohnen. Hoͤrek,</line>
        <line lrx="1020" lry="1008" ulx="383" uly="957">* was der H. Pauius ſagt (und</line>
        <line lrx="1022" lry="1060" ulx="380" uly="1006">2; wann ich ſage, der H. Paulus, iſt</line>
        <line lrx="1022" lry="1115" ulx="385" uly="1055">²) es, als ob ich die Wort Chriſti</line>
        <line lrx="1023" lry="1159" ulx="382" uly="1104"> anfuͤhrete) diſer Groſſe Apoſtel,</line>
        <line lrx="1023" lry="1213" ulx="385" uly="1154">, als er an die Ehe⸗Leut, welche</line>
        <line lrx="1023" lry="1257" ulx="385" uly="1205"> in Auferziehung ihrer Kinder ar⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1307" ulx="380" uly="1254">) beiteten, ſchreibt, begehrt er nicht</line>
        <line lrx="1020" lry="1357" ulx="382" uly="1304">* gllen Fleiß, und alle Vollkomen⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1403" ulx="383" uly="1352">9, heit eines eingezogenen, und ein⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1452" ulx="379" uly="1403">»„ ſamen Lebens von ihnen? Dann</line>
        <line lrx="1017" lry="1510" ulx="380" uly="1451">»„ ſchneydet er ihnen nicht alle Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="1552" type="textblock" ulx="352" uly="1500">
        <line lrx="1016" lry="1552" ulx="352" uly="1500">», goͤtzlichkeit ab, welche ſie oder in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="1701" type="textblock" ulx="378" uly="1552">
        <line lrx="1017" lry="1609" ulx="378" uly="1552">„ dem Geſchmuck, und Kleyder⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1661" ulx="378" uly="1599">„ Zierad, oder in niedlichen Speiß,</line>
        <line lrx="1014" lry="1701" ulx="378" uly="1650">„ und Tranck genieſſen koͤnnten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="1799" type="textblock" ulx="331" uly="1700">
        <line lrx="1014" lry="1752" ulx="357" uly="1700">5, da er ſagt: Sehet, was ich</line>
        <line lrx="1016" lry="1799" ulx="331" uly="1751">»„ verordne, die Weiber anlan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="2248" type="textblock" ulx="374" uly="1795">
        <line lrx="1013" lry="1852" ulx="383" uly="1795">„ gend; Ich will, daß ſie zuͤchtig</line>
        <line lrx="1013" lry="1903" ulx="381" uly="1848">„ gekleydet ſeyen, und in ihrer</line>
        <line lrx="1013" lry="1953" ulx="381" uly="1895">„ Zierd, und Kleydungs⸗Art</line>
        <line lrx="1013" lry="1997" ulx="380" uly="1945">» nichts, als Ehrbarkeit, und</line>
        <line lrx="1014" lry="2055" ulx="378" uly="1994">„ Scham ſich ſehen laſſe: Sie</line>
        <line lrx="1014" lry="2097" ulx="374" uly="2045">5„5 ſollen nicht in gekraußten Haa⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="2148" ulx="379" uly="2097">„ ren, noch Gold, noch Per⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="2205" ulx="379" uly="2143">„ len, noch praͤchtigen Kley⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="2248" ulx="377" uly="2192">„ deren, erſcheinen, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="310" type="textblock" ulx="1592" uly="260">
        <line lrx="1723" lry="310" ulx="1592" uly="260">5235</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="560" type="textblock" ulx="1076" uly="354">
        <line lrx="1724" lry="410" ulx="1076" uly="354">„ alſo gekleydet daher gehen,</line>
        <line lrx="1720" lry="459" ulx="1078" uly="404">„ wie es Weiberen, die ſich</line>
        <line lrx="1719" lry="509" ulx="1077" uly="455">„ zur Frommkeit bekennen, und</line>
        <line lrx="1719" lry="560" ulx="1076" uly="505">„ ſolche durch ihren Wandel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="608" type="textblock" ulx="1055" uly="553">
        <line lrx="1720" lry="608" ulx="1055" uly="553">„Und ihre Werck beſcheinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="709" type="textblock" ulx="1070" uly="606">
        <line lrx="1750" lry="660" ulx="1070" uly="606">„ſollen, obligt? Und da er</line>
        <line lrx="1715" lry="709" ulx="1073" uly="657">„ nach der Hand von denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="758" type="textblock" ulx="1072" uly="705">
        <line lrx="1969" lry="758" ulx="1072" uly="705">„ Wittwen redet, ſetzet er hin⸗1. Tim. 5. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="1007" type="textblock" ulx="1065" uly="755">
        <line lrx="1709" lry="805" ulx="1069" uly="755">„zu: Eine Wittwe, welche in</line>
        <line lrx="1711" lry="856" ulx="1073" uly="802">„„ Wolluͤſten lebt, iſt todt der</line>
        <line lrx="1711" lry="908" ulx="1071" uly="856">„Seel nach, ob ſie ſchon dem</line>
        <line lrx="1715" lry="957" ulx="1065" uly="905">„ Leib nach lebend iſt. Und an ei⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1007" ulx="1069" uly="952">„ nem anderen Orth, da er uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="1061" type="textblock" ulx="1067" uly="1005">
        <line lrx="1936" lry="1061" ulx="1067" uly="1005">„ Yaupt von allen Glaubigen re⸗1. Tim. 6. v.]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="1351" type="textblock" ulx="1069" uly="1055">
        <line lrx="1708" lry="1107" ulx="1069" uly="1055">„ det, ſagt er: Wann wir, was</line>
        <line lrx="1712" lry="1155" ulx="1071" uly="1106">„ Uns zu unſeres Lebens Unter⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1205" ulx="1069" uly="1154">.; halt nothwendig iſt, Nah⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1255" ulx="1071" uly="1203">„ rung, und Kleyder haben, ſo</line>
        <line lrx="1709" lry="1305" ulx="1071" uly="1254">„ laſſet uns darmit zu friden ſeyn?</line>
        <line lrx="1711" lry="1351" ulx="1069" uly="1301">„Koͤnnte er was mehrers von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="1405" type="textblock" ulx="1058" uly="1353">
        <line lrx="1711" lry="1405" ulx="1058" uly="1353">„ denen Ordens⸗ Leuthen erfor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="1651" type="textblock" ulx="1064" uly="1405">
        <line lrx="1642" lry="1451" ulx="1069" uly="1405">„ deren? H</line>
        <line lrx="1706" lry="1504" ulx="1093" uly="1449">„ Was wurden wir groͤſſers,</line>
        <line lrx="1707" lry="1551" ulx="1064" uly="1501">5 Und vortrefflichers, als diſe Re⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1602" ulx="1064" uly="1550">„ gulen, und Satzungen finden</line>
        <line lrx="1712" lry="1651" ulx="1065" uly="1598">„ koͤnnen? Und dieweiluns der H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1702" type="textblock" ulx="1064" uly="1648">
        <line lrx="1901" lry="1702" ulx="1064" uly="1648">„ Paulus befihlt, daß wir alle Bit⸗Eph. 4. v. 3r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="2048" type="textblock" ulx="1056" uly="1699">
        <line lrx="1703" lry="1753" ulx="1064" uly="1699">„ kerkeit, und Zorn, Unluſt, und</line>
        <line lrx="1707" lry="1800" ulx="1064" uly="1749">„ Geſchrey, die Begird gegen de⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1851" ulx="1062" uly="1797">² nen Reichthumen, das wohl</line>
        <line lrx="1740" lry="1899" ulx="1062" uly="1846">„ Leben, den Kleyder⸗Pracht, die</line>
        <line lrx="1706" lry="1952" ulx="1063" uly="1897">„ eytle Ehr, und anderen Stoltz,</line>
        <line lrx="1703" lry="1997" ulx="1056" uly="1946">„ Und Hochmuth der Welt be⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="2048" ulx="1065" uly="1996">„ meiſteren, mit der Erden nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="2096" type="textblock" ulx="1052" uly="2046">
        <line lrx="1703" lry="2096" ulx="1052" uly="2046">„ gemein haben, und unſere Gli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="2295" type="textblock" ulx="1055" uly="2094">
        <line lrx="1702" lry="2146" ulx="1064" uly="2094">„ der, und Leib abtoͤdten ſollen;</line>
        <line lrx="1701" lry="2205" ulx="1064" uly="2145">dieweil er uns ſo gar befihlt, daß</line>
        <line lrx="1700" lry="2245" ulx="1055" uly="2195">, wir der Suͤnd eben ſo vil abge⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="2295" ulx="1564" uly="2245">,5 ſtor⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="546" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_546">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_546.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1412" lry="323" type="textblock" ulx="325" uly="226">
        <line lrx="1412" lry="323" ulx="325" uly="226">536 Neun und Zwantieſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="2301" type="textblock" ulx="330" uly="361">
        <line lrx="988" lry="417" ulx="340" uly="361">„ ſtorben ſeyn ſollen, als ob mir</line>
        <line lrx="988" lry="475" ulx="343" uly="412">„ wuͤrcklich begraben, und der</line>
        <line lrx="989" lry="516" ulx="343" uly="461">, Welt abgeſtorben waͤren, iſt</line>
        <line lrx="990" lry="564" ulx="346" uly="513">, Nicht heiter, daß er nicht ein min⸗</line>
        <line lrx="992" lry="617" ulx="346" uly="562">„ dere Vollkommenheit von allen</line>
        <line lrx="992" lry="664" ulx="349" uly="611">, Chriſten, als Chriſtus von ſei⸗</line>
        <line lrx="909" lry="714" ulx="350" uly="661">„„ nen Juͤngeren, erfordere?</line>
        <line lrx="995" lry="760" ulx="389" uly="712">„Aber umb euch zu zeigen, was</line>
        <line lrx="995" lry="813" ulx="348" uly="761">,; die Abſicht des Apoſtels ſeye,</line>
        <line lrx="997" lry="872" ulx="351" uly="809">„ wollet ihr nur betrachten, daß</line>
        <line lrx="997" lry="913" ulx="354" uly="859">„ er fuͤr den maͤchtigiſten Beweiß⸗</line>
        <line lrx="998" lry="963" ulx="341" uly="910">„„ Grund, die Chriſten zur Gedult</line>
        <line lrx="998" lry="1012" ulx="353" uly="959">„ Und Demuth anzutreibe., die</line>
        <line lrx="998" lry="1068" ulx="330" uly="1007">„ Pflicht anfuͤhre, welche ſie ha⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1110" ulx="356" uly="1058">„ ben, ſich Chriſto gleichfoͤrmig zu</line>
        <line lrx="996" lry="1161" ulx="358" uly="1108">, machen. Daß er uns nicht Re</line>
        <line lrx="1002" lry="1209" ulx="356" uly="1156">„ ligioſen, noch auch Apoſtel zu</line>
        <line lrx="1003" lry="1261" ulx="354" uly="1208">„ Unſerem Lebens⸗Formular zu</line>
        <line lrx="1003" lry="1308" ulx="356" uly="1254">„ nemmen befehle, ſondern Chri⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1358" ulx="360" uly="1304">„„ ſtum ſelbſt; und daß er denen ſo</line>
        <line lrx="1002" lry="1413" ulx="361" uly="1355">„, erſchroͤckliche Straffen antro⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1460" ulx="363" uly="1404">„ he, welche diſem liebwürdigi⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1517" ulx="360" uly="1453">„ ſten Heyland nicht nachfolgen.</line>
        <line lrx="1004" lry="1561" ulx="361" uly="1503">„ Was fuͤr Urſach kan man ha⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1614" ulx="364" uly="1552">„ ben, umb vorzugeben, daß in</line>
        <line lrx="1009" lry="1660" ulx="367" uly="1603">„ deim Chriſtenthum Staͤnd ſeyen,</line>
        <line lrx="1011" lry="1706" ulx="369" uly="1654">„ welche mehr, als andere ver⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1757" ulx="336" uly="1699">„ pflichtet ſeyen, nach einer groͤſſer,</line>
        <line lrx="1013" lry="1805" ulx="370" uly="1750">„ und hoͤheren Vollkommenheit</line>
        <line lrx="1014" lry="1855" ulx="373" uly="1801">„ zu ſtreben: Dieweil allen zu ein,</line>
        <line lrx="1016" lry="1905" ulx="374" uly="1848">„ und eben derſelben Hoͤhe zu kom⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1954" ulx="377" uly="1901">„ men, das iſt, Chriſto nachzu⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="2006" ulx="377" uly="1950">„ folgen, befohlen iſt? Sehet da,</line>
        <line lrx="1020" lry="2053" ulx="378" uly="2001">„ was ungezweifflet die gantze</line>
        <line lrx="1022" lry="2102" ulx="377" uly="2049">„ Welt verkehrt: Man hat den</line>
        <line lrx="1024" lry="2151" ulx="380" uly="2100">„ Wahn, daß nur die Ordens⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="2202" ulx="381" uly="2151">„ Perſohnen, fromm, und Gott⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="2258" ulx="380" uly="2197">„ ſeelig zu leben, gehalten ſeyen:</line>
        <line lrx="1023" lry="2301" ulx="381" uly="2250">„ Die gndere aber ungebunden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="415" type="textblock" ulx="1035" uly="344">
        <line lrx="1713" lry="415" ulx="1035" uly="344">z, und nachlaͤßig dahin leben koͤnn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="709" type="textblock" ulx="1037" uly="409">
        <line lrx="1681" lry="464" ulx="1037" uly="409"> ten Man betruͤgt ſich; deme</line>
        <line lrx="1681" lry="517" ulx="1038" uly="460">» iſt nicht alſo, ſondern alle Welt</line>
        <line lrx="1683" lry="565" ulx="1043" uly="509">» iſt ſchuldig, eben diſen Haupt⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="609" ulx="1043" uly="560">„ Lehren zufolgen, und eben diſer</line>
        <line lrx="1587" lry="667" ulx="1042" uly="610">„ Meynung zu ſeygn.</line>
        <line lrx="1685" lry="709" ulx="1040" uly="658">„Und gedencket nicht (ſetzet di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="758" type="textblock" ulx="1024" uly="707">
        <line lrx="1688" lry="758" ulx="1024" uly="707">„ ſer Heilige noch hinzu) daß ichs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="807" type="textblock" ulx="1045" uly="755">
        <line lrx="1688" lry="807" ulx="1045" uly="755">„ ſeye, der diſe Wahrheit beſtaͤtte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="912" type="textblock" ulx="1027" uly="804">
        <line lrx="1690" lry="864" ulx="1028" uly="804">„ Chriſtus ſelbſt lehret ſie; der je⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="912" ulx="1027" uly="856">„ mnige, welcher die gantze Welt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="1798" type="textblock" ulx="1042" uly="901">
        <line lrx="1692" lry="966" ulx="1042" uly="901">„ Und zwar uͤber eben diſe Lehr⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1013" ulx="1042" uly="956">„ Saͤtz, und Grund⸗Regulen</line>
        <line lrx="1696" lry="1057" ulx="1049" uly="1003">„ richten wird. Welches genug⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1110" ulx="1050" uly="1053">„ſam aus dem ſtrengen Sententz,</line>
        <line lrx="1695" lry="1165" ulx="1050" uly="1105">„ den er wider den reichen Praſſer</line>
        <line lrx="1693" lry="1204" ulx="1051" uly="1152">„ gefaͤllt hat, erſcheint, welcher</line>
        <line lrx="1694" lry="1253" ulx="1051" uly="1203">„ nicht leydet, dieweil er ein Re-</line>
        <line lrx="1698" lry="1304" ulx="1046" uly="1254">„„ ligios, und grauſam geweſen</line>
        <line lrx="1694" lry="1356" ulx="1053" uly="1301">„ war, ſondern in denen unaus⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1400" ulx="1052" uly="1348">„ loͤſchlichen Feurs⸗Flammen</line>
        <line lrx="1697" lry="1451" ulx="1052" uly="1400">, brinnet, dieweil er in der Welt⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1500" ulx="1050" uly="1449">„ Pracht allzu ſehr verliebt war,</line>
        <line lrx="1699" lry="1550" ulx="1056" uly="1499">„ Und in Uberfluß deren Reichthu⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1600" ulx="1056" uly="1545">„ men, und Wolluͤſten lebend,</line>
        <line lrx="1700" lry="1655" ulx="1056" uly="1597">„„ mit Purpur, und koͤſtlichen</line>
        <line lrx="1702" lry="1696" ulx="1059" uly="1648">„„ Kleyderen angethan, den armen</line>
        <line lrx="1701" lry="1747" ulx="1061" uly="1698">„in groſſer Noth ſteckenden La-</line>
        <line lrx="1704" lry="1798" ulx="1062" uly="1745">„zarus verachtete, und Huͤlff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1859" type="textblock" ulx="1065" uly="1796">
        <line lrx="1739" lry="1859" ulx="1065" uly="1796">„ und Troſt⸗loß vor ſeiner Thuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1901" type="textblock" ulx="1061" uly="1847">
        <line lrx="1313" lry="1901" ulx="1061" uly="1847">„ ligen liefſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1908" type="textblock" ulx="1210" uly="1895">
        <line lrx="1220" lry="1908" ulx="1210" uly="1895">£</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="2301" type="textblock" ulx="1064" uly="1994">
        <line lrx="1711" lry="2051" ulx="1064" uly="1994">„alle, die ihr mit Muͤhe,</line>
        <line lrx="1714" lry="2101" ulx="1066" uly="2048">„ und Arbeit beladen ſeyd.</line>
        <line lrx="1719" lry="2150" ulx="1065" uly="2096">„ Nemmet mein Joch auf</line>
        <line lrx="1713" lry="2202" ulx="1073" uly="2149">„ euch, und lernet von mir:</line>
        <line lrx="1715" lry="2259" ulx="1071" uly="2196">„ Dann ich bin ſanfftmuͤ⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="2301" ulx="1073" uly="2249">„ thig, und demuͤthig von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="2005" type="textblock" ulx="1061" uly="1891">
        <line lrx="1917" lry="1957" ulx="1217" uly="1891">irwahr, wann unſer HErr Match. 1r.</line>
        <line lrx="1852" lry="2005" ulx="1061" uly="1949">„ſagt: Kommet her zu mir v. 28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="2348" type="textblock" ulx="1585" uly="2298">
        <line lrx="1722" lry="2348" ulx="1585" uly="2298">„ Her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="679" type="textblock" ulx="1958" uly="597">
        <line lrx="2069" lry="640" ulx="1958" uly="597">lrh. 7</line>
        <line lrx="2026" lry="679" ulx="1996" uly="649">13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="926" type="textblock" ulx="1882" uly="873">
        <line lrx="2069" lry="926" ulx="1882" uly="873">Luc, 9, f</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1217" type="textblock" ulx="1970" uly="1135">
        <line lrx="2069" lry="1185" ulx="1970" uly="1135">Lne. k4.</line>
        <line lrx="2021" lry="1217" ulx="1996" uly="1187">46,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2052" lry="2036" type="textblock" ulx="1960" uly="1944">
        <line lrx="2052" lry="1991" ulx="1960" uly="1944">Manh ,</line>
        <line lrx="2031" lry="2036" ulx="1983" uly="2002">V. 37,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="547" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_547">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_547.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="15" lry="1839" type="textblock" ulx="0" uly="1347">
        <line lrx="15" lry="1839" ulx="0" uly="1347">–☛ -e-rr  õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="1875" type="textblock" ulx="7" uly="1843">
        <line lrx="17" lry="1875" ulx="7" uly="1843">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2032" type="textblock" ulx="0" uly="1939">
        <line lrx="112" lry="1981" ulx="0" uly="1939">tr lanhe 1l.</line>
        <line lrx="95" lry="2032" ulx="0" uly="1983"> s.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="301" type="textblock" ulx="673" uly="204">
        <line lrx="1418" lry="301" ulx="673" uly="204">Auf den Donnerſtag nach Ocußi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="747" type="textblock" ulx="192" uly="347">
        <line lrx="1032" lry="410" ulx="358" uly="347">„ Hertzen, und ihr werdet</line>
        <line lrx="1030" lry="452" ulx="357" uly="394">„ Ruhe finden fuͤr euere See⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="503" ulx="226" uly="445">— „ len, revet er nicht allein zu de⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="553" ulx="394" uly="493">„nen Ordens“ Leuthen, ſondern</line>
        <line lrx="1031" lry="601" ulx="396" uly="544">„zu jedermaͤnniglich, und aller</line>
        <line lrx="1029" lry="650" ulx="192" uly="591">Mairh. 7 v. „Gattung Perſohnen. Wann</line>
        <line lrx="1030" lry="697" ulx="219" uly="641">13. „ er befihlt den ſchmahlen Weeg</line>
        <line lrx="1032" lry="747" ulx="395" uly="689">„ anzutretten, gibt er diſen Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="798" type="textblock" ulx="392" uly="739">
        <line lrx="1054" lry="798" ulx="392" uly="739">„ fehl nicht nur denen Religioſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="894" type="textblock" ulx="389" uly="789">
        <line lrx="1028" lry="847" ulx="393" uly="789">„ ſondern allen Menſchen gleich.</line>
        <line lrx="1030" lry="894" ulx="389" uly="837">,„ Chriſtus (lauten die eigne Wort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="949" type="textblock" ulx="173" uly="888">
        <line lrx="1047" lry="949" ulx="173" uly="888">Luc, 9. v.23.,, des Evangelü) ſprach zu al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="2124" type="textblock" ulx="171" uly="935">
        <line lrx="1027" lry="993" ulx="395" uly="935">„ len: Wann mir jemand nach⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1045" ulx="394" uly="985">» folgen will, der verlaugne ſich</line>
        <line lrx="1025" lry="1091" ulx="396" uly="1035">„ ſeibſt, und nemme taͤglich ſein</line>
        <line lrx="1024" lry="1141" ulx="395" uly="1084">„ Creutz auf ſich, und folge mir</line>
        <line lrx="1022" lry="1189" ulx="171" uly="1132">Luc. 14. v. „nach. Und da er geſagt hat:</line>
        <line lrx="1029" lry="1251" ulx="215" uly="1180">26. „ So ſemand zu mir kommt,</line>
        <line lrx="1028" lry="1286" ulx="394" uly="1229">„„ und haſſet nicht ſeinen Vat⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1340" ulx="392" uly="1279">„ ter, und Mutter, und Weib,</line>
        <line lrx="1029" lry="1387" ulx="395" uly="1328">„ und Kinder, und Bruͤder,</line>
        <line lrx="1023" lry="1438" ulx="396" uly="1378">„ und Schweſter, ja auch ſein</line>
        <line lrx="1024" lry="1486" ulx="395" uly="1431">„ eignes Leben, und verachtet</line>
        <line lrx="1023" lry="1532" ulx="390" uly="1479">„ nicht alles diſes, wann es</line>
        <line lrx="1023" lry="1584" ulx="389" uly="1525">„ Umb den Dienſt, und die Ehr</line>
        <line lrx="1025" lry="1629" ulx="395" uly="1574">„ GHttes zu thun iſt, der kan</line>
        <line lrx="1026" lry="1681" ulx="394" uly="1622">„ aus der Zahl meiner Juͤn⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1732" ulx="395" uly="1674">„ ger, das iſt, ein Chriſt, nicht</line>
        <line lrx="1025" lry="1780" ulx="396" uly="1723">„ſeyn, hat er keinen Stand,</line>
        <line lrx="1026" lry="1825" ulx="395" uly="1775">„noch Profeſſion ausgenommen,</line>
        <line lrx="1024" lry="1878" ulx="395" uly="1819">„ ehben wie er auch keinen Varter,</line>
        <line lrx="1024" lry="1927" ulx="185" uly="1869">= „ kein Mutter ausgenommen hat,</line>
        <line lrx="1022" lry="1975" ulx="171" uly="1918">Matth. 10. „z da er geſprochen, daß wer ſei⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="2021" ulx="214" uly="1968">v. 37. „ nen Sohn, oder Lochter mehr</line>
        <line lrx="1021" lry="2082" ulx="392" uly="2018">„ liebte, als ihn, ſeiner nicht</line>
        <line lrx="1008" lry="2124" ulx="392" uly="2067">23 werth waͤre. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="2316" type="textblock" ulx="370" uly="2163">
        <line lrx="1024" lry="2223" ulx="370" uly="2163">„ Vermeyne ich alſo nicht,</line>
        <line lrx="1022" lry="2273" ulx="391" uly="2211">„ ſchlieſſet diſer groſſe Lehrer, daß</line>
        <line lrx="1020" lry="2316" ulx="415" uly="2262">R. P. le Jeune IX. Chell.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="288" type="textblock" ulx="1621" uly="244">
        <line lrx="1719" lry="288" ulx="1621" uly="244">537</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="2321" type="textblock" ulx="1056" uly="338">
        <line lrx="1726" lry="390" ulx="1078" uly="338">„ ein ſo verwegner,/noch zanckiſches</line>
        <line lrx="1721" lry="439" ulx="1080" uly="387">„„ Menſch ſeye, daß er nach ſo</line>
        <line lrx="1723" lry="489" ulx="1081" uly="436">„ uͤberzeugenden Beweiß⸗ Gruͤn⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="542" ulx="1081" uly="485">„ den laugnen daͤrffe, daß diſe</line>
        <line lrx="1719" lry="590" ulx="1080" uly="536">„ Göͤttliche Gebott nicht alle glei⸗9</line>
        <line lrx="1720" lry="645" ulx="1080" uly="583">„ zu eben derſelben Vollkommen⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="695" ulx="1080" uly="636">„ heit verpflichten, den jenigen, der</line>
        <line lrx="1719" lry="744" ulx="1080" uly="684">„ in der Welt lebt, und den, der</line>
        <line lrx="1719" lry="795" ulx="1080" uly="735">„ dieſelbe verlaſſen hat; und daß,</line>
        <line lrx="1719" lry="841" ulx="1079" uly="784">„ in was fuͤr einem Stand die</line>
        <line lrx="1717" lry="890" ulx="1080" uly="833">„ Chriſten leben, ſie, wann ſie</line>
        <line lrx="1712" lry="935" ulx="1078" uly="881">„ fallen, nicht eben ſo gefaͤhrliche</line>
        <line lrx="1712" lry="979" ulx="1077" uly="932">„ Wunden machen. Biß daher</line>
        <line lrx="1885" lry="1028" ulx="1075" uly="980">die Wort des H. Chryſoſtomi. In Aſa.</line>
        <line lrx="1885" lry="1080" ulx="1125" uly="1029">In Ala gebraucht der Heil. Bal. tom.</line>
        <line lrx="1891" lry="1127" ulx="1077" uly="1078">Baſilius, der Ertz⸗ Vatter aller 2. ſerm. de</line>
        <line lrx="1934" lry="1176" ulx="1074" uly="1119">Ordens⸗Geiſtlichen in Orient , bPdicst. ſeu</line>
        <line lrx="1899" lry="1234" ulx="1074" uly="1170">und der Griechiſchen Kirch Oracul ne luh mir.</line>
        <line lrx="1932" lry="1283" ulx="1074" uly="1226">und eben diſe Wahrheit zuleh⸗ S</line>
        <line lrx="1713" lry="1330" ulx="1056" uly="1271">ren, wenigiſt den dritten Theil</line>
        <line lrx="1713" lry="1373" ulx="1074" uly="1321">jener ſchoͤnen Red, welche er von</line>
        <line lrx="1713" lry="1424" ulx="1074" uly="1370">Abſagung, oder Verlaugsung</line>
        <line lrx="1711" lry="1482" ulx="1074" uly="1423">der Welt gemacht hat. Er ſagt</line>
        <line lrx="1711" lry="1526" ulx="1075" uly="1472">erſtlich, daß der guͤttigſte GOtt,</line>
        <line lrx="1709" lry="1576" ulx="1063" uly="1521">umb unſerm Heyl Vorſehung zu⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1629" ulx="1073" uly="1571">thun 2. Lbens⸗Gattungen in ſein</line>
        <line lrx="1709" lry="1670" ulx="1073" uly="1619">Kirch eingeſetzt habe: Nemlich</line>
        <line lrx="1724" lry="1727" ulx="1063" uly="1668">den Eheſtand, und die Jungfrau⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1766" ulx="1073" uly="1719">ſchafft; damit die, welche die</line>
        <line lrx="1711" lry="1827" ulx="1074" uly="1766">Jungfrauſchafft nicht wurden</line>
        <line lrx="1708" lry="1875" ulx="1073" uly="1814">halten koͤmen, in dem Eheſtand</line>
        <line lrx="1711" lry="1924" ulx="1070" uly="1864">moͤgen ſeelig werden, doch mit</line>
        <line lrx="1709" lry="1972" ulx="1070" uly="1914">Beding, daß ſie die Maͤßigkeit,</line>
        <line lrx="1708" lry="2019" ulx="1071" uly="1965">die Kuſchheit, und die andere</line>
        <line lrx="1705" lry="2073" ulx="1070" uly="2012">Tugenden uͤben, welche die Heilige</line>
        <line lrx="1702" lry="2111" ulx="1071" uly="2062">in ihrem Eheſtand geuͤbt haben;</line>
        <line lrx="1703" lry="2162" ulx="1070" uly="2109">als der Patriarch Abraham, wel⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="2208" ulx="1072" uly="2159">cher bereit war, lieber ſeinen Sohn</line>
        <line lrx="1705" lry="2272" ulx="1071" uly="2210">zuſchlachten, als GOtt ungehor⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="2321" ulx="1073" uly="2259">Yyy ſamb</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="548" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_548">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_548.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="438" lry="298" type="textblock" ulx="352" uly="247">
        <line lrx="438" lry="298" ulx="352" uly="247">538</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1420" type="textblock" ulx="312" uly="344">
        <line lrx="998" lry="400" ulx="333" uly="344">ſamb zuſeyn, und welcher an die</line>
        <line lrx="998" lry="450" ulx="343" uly="397">Landſtraſſen hinaus gienge, und</line>
        <line lrx="997" lry="504" ulx="350" uly="446">auf die kuͤrgehende arme Wan⸗</line>
        <line lrx="996" lry="553" ulx="350" uly="499">dersleut warthete, umb ſelbige in</line>
        <line lrx="993" lry="597" ulx="325" uly="547">ſein Hauß aufzunemmen. Und</line>
        <line lrx="993" lry="646" ulx="354" uly="599">etwas weiter unten, da eben diſer</line>
        <line lrx="993" lry="697" ulx="351" uly="647">Heilige von denen Evangeliſchen</line>
        <line lrx="994" lry="747" ulx="312" uly="695">Lehrfſaͤtzen redet, welche die Welt⸗</line>
        <line lrx="994" lry="796" ulx="336" uly="744">Leut nur fuͤr die Ordens⸗Perſonen</line>
        <line lrx="994" lry="848" ulx="344" uly="793">zuſeyn vermeynen, fuͤget er bey:</line>
        <line lrx="994" lry="885" ulx="352" uly="846">An non tibi videntur matrimo-</line>
        <line lrx="993" lry="943" ulx="351" uly="894">nio etiam conjunctis lata eſſe</line>
        <line lrx="990" lry="991" ulx="350" uly="942">Evangelia? Animadvertis ita-</line>
        <line lrx="991" lry="1039" ulx="352" uly="990">que aperté, jam tibi explana-</line>
        <line lrx="988" lry="1086" ulx="330" uly="1037">tum, fore, ut à cuncéctis nobis,</line>
        <line lrx="989" lry="1136" ulx="350" uly="1085">quicunque in hac vita ſumus</line>
        <line lrx="986" lry="1181" ulx="350" uly="1135">ratio repoſcatur, utrum Evan-</line>
        <line lrx="987" lry="1232" ulx="349" uly="1186">gelio paruerimus, nec ne; non</line>
        <line lrx="989" lry="1276" ulx="347" uly="1230">à Monachis modo, ab his etiam,</line>
        <line lrx="989" lry="1328" ulx="349" uly="1280">qui uxores habuerimus: Etenim</line>
        <line lrx="987" lry="1379" ulx="349" uly="1327">qui conjugio ſeſe implicuerit,</line>
        <line lrx="992" lry="1420" ulx="353" uly="1377">huic ſatisfuerit, ſi incontinen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1474" type="textblock" ulx="350" uly="1426">
        <line lrx="1008" lry="1474" ulx="350" uly="1426">tiæ ipſi culpa remittatur, &amp; foe⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="2308" type="textblock" ulx="314" uly="1474">
        <line lrx="989" lry="1520" ulx="314" uly="1474">minæ libido, &amp; unà cum ea con-</line>
        <line lrx="989" lry="1572" ulx="348" uly="1523">greffio condonetur: Reliqua</line>
        <line lrx="990" lry="1618" ulx="356" uly="1570">verò mandata, cum æqueé de-</line>
        <line lrx="990" lry="1667" ulx="353" uly="1620">ſeripta omnibus ſint, non eſt</line>
        <line lrx="991" lry="1715" ulx="354" uly="1670">extra periculum, quicunque ad-</line>
        <line lrx="990" lry="1762" ulx="355" uly="1717">verſus ea fuerit : Siquidem</line>
        <line lrx="990" lry="1809" ulx="355" uly="1764">Chriſtus ipſe, cùm bPatris ſui</line>
        <line lrx="990" lry="1861" ulx="358" uly="1815">præcepta promulgaret, apud</line>
        <line lrx="992" lry="1908" ulx="359" uly="1861">eos loquebatur, qui in mundo</line>
        <line lrx="993" lry="1959" ulx="357" uly="1910">communem vitæ morem ſeque-</line>
        <line lrx="996" lry="2007" ulx="359" uly="1956">bantur. Zu teutſch: „Sehet</line>
        <line lrx="994" lry="2059" ulx="343" uly="2006">„ ihr nicht, daß die Evangelien</line>
        <line lrx="992" lry="2107" ulx="344" uly="2055">„ eben auch denen Verheurathe⸗</line>
        <line lrx="993" lry="2154" ulx="361" uly="2102">„ ten gegeben ſeynd? koͤnn t ihr</line>
        <line lrx="992" lry="2202" ulx="362" uly="2155">„ alſo hieraus klar abnemmen,</line>
        <line lrx="993" lry="2259" ulx="362" uly="2204">„ daß von uns allen, die wir in</line>
        <line lrx="994" lry="2308" ulx="363" uly="2252">„ diſem Leben ſeynd, werde Rech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="321" type="textblock" ulx="649" uly="222">
        <line lrx="1385" lry="321" ulx="649" uly="222">Neun und zwantzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="410" type="textblock" ulx="1031" uly="350">
        <line lrx="1689" lry="410" ulx="1031" uly="350">„ nungſchafft begehrt werden, ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="1297" type="textblock" ulx="1037" uly="407">
        <line lrx="1689" lry="458" ulx="1045" uly="407">„ wWir dem Evangelio werden Ge⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="517" ulx="1042" uly="455">„ horſamb geleiſtet haben, oder</line>
        <line lrx="1688" lry="556" ulx="1044" uly="507">„ nicht; wir moͤgen gleich Ordens⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="605" ulx="1044" uly="554">.„„ Leut, oder verheurathet ſeyn:</line>
        <line lrx="1687" lry="658" ulx="1044" uly="603">„ Dann eben diſes einem Ver⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="707" ulx="1037" uly="652">„ heuratheten ein Gnad ſeyn wird,</line>
        <line lrx="1684" lry="758" ulx="1040" uly="704">„ wann man ihm, daß er nicht</line>
        <line lrx="1684" lry="811" ulx="1041" uly="751">„ auſſer dem Eheſtand gelebt, und</line>
        <line lrx="1682" lry="852" ulx="1041" uly="800">„ die Reinigkeit gehalten habe,</line>
        <line lrx="1682" lry="904" ulx="1041" uly="851">„ nachſihet: Dann was die andere</line>
        <line lrx="1682" lry="956" ulx="1037" uly="900">„ Gebott anlangt, wird, dieweil</line>
        <line lrx="1683" lry="1007" ulx="1037" uly="948">„ dieſelbe allen auferlegt ſeynd,</line>
        <line lrx="1683" lry="1055" ulx="1040" uly="996">„ wer ſie immer uͤbertreiten wird,</line>
        <line lrx="1682" lry="1104" ulx="1038" uly="1048">„„ hnicht auſſer Gefahr ſeyn; die⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1153" ulx="1038" uly="1097">„ weil der Sohn GOttes, da er</line>
        <line lrx="1684" lry="1205" ulx="1037" uly="1144">„ ſeines Vatters Gebott verkuͤn⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1254" ulx="1039" uly="1196"> digte, nicht allein zu denen</line>
        <line lrx="1683" lry="1297" ulx="1037" uly="1244">„ Moͤnchen, ſondern zu allen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="1349" type="textblock" ulx="1030" uly="1294">
        <line lrx="1683" lry="1349" ulx="1030" uly="1294">„ welche ein gemeines Leben in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="1391" type="textblock" ulx="1037" uly="1339">
        <line lrx="1499" lry="1391" ulx="1037" uly="1339">„ Weit fuͤhren, redete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2328" type="textblock" ulx="1034" uly="1437">
        <line lrx="1815" lry="1491" ulx="1086" uly="1437">Die Urſach deſſen iſt klar. Drr E.</line>
        <line lrx="1810" lry="1542" ulx="1038" uly="1485">Sohn GOttes iſt auf diſe Welt 3.</line>
        <line lrx="1862" lry="1591" ulx="1038" uly="1536">ankommen, die Werck des Ratione.</line>
        <line lrx="1899" lry="1644" ulx="1039" uly="1583">Tenfels zuverſtoͤhren, wie  Loan. 3. v.</line>
        <line lrx="1798" lry="1696" ulx="1038" uly="1627">ſein geliebter Juͤnger ſagt; die .</line>
        <line lrx="1681" lry="1742" ulx="1040" uly="1685">Wuͤrckungen der Suͤnd zuver⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1786" ulx="1041" uly="1735">tilgen, uns in den Gluͤcksſtand,</line>
        <line lrx="1685" lry="1842" ulx="1042" uly="1785">und die Seeligkeit, welche man</line>
        <line lrx="1682" lry="1894" ulx="1044" uly="1834">in dem Stand der Unſchuld ge⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1940" ulx="1043" uly="1882">nuͤſſete, ſo vil es die gegenwaͤrtige</line>
        <line lrx="1682" lry="1991" ulx="1044" uly="1932">Beſchaffenheit, und die Aemſee⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="2041" ulx="1034" uly="1982">ligkeiten diſes Lebens zulaſſen</line>
        <line lrx="1681" lry="2084" ulx="1043" uly="2030">koͤnnen, widerumb einzuſetzen.</line>
        <line lrx="1680" lry="2133" ulx="1041" uly="2079">Nun aber koͤnnen wir diſes Gut,</line>
        <line lrx="1680" lry="2191" ulx="1042" uly="2132">ohne unſere Anmuthungen zube⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="2233" ulx="1042" uly="2181">zaͤhmen, ohne unſere eigene Lieb 4</line>
        <line lrx="1685" lry="2328" ulx="1044" uly="2225">abzutoͤdten, und nach der Heilig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="1590" type="textblock" ulx="2008" uly="1550">
        <line lrx="2036" lry="1590" ulx="2008" uly="1550">F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1850" type="textblock" ulx="1950" uly="1615">
        <line lrx="2028" lry="1643" ulx="2004" uly="1615">4.</line>
        <line lrx="2063" lry="1684" ulx="1956" uly="1635">denſo, &amp;</line>
        <line lrx="2043" lry="1726" ulx="1967" uly="1686">tipri.</line>
        <line lrx="2015" lry="1760" ulx="1955" uly="1728">Morum</line>
        <line lrx="2069" lry="1809" ulx="1955" uly="1766">Chriiano.</line>
        <line lrx="1995" lry="1850" ulx="1950" uly="1812">kum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2319" type="textblock" ulx="2058" uly="2067">
        <line lrx="2069" lry="2319" ulx="2058" uly="2067">—  —02--—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="549" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_549">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_549.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="1636" type="textblock" ulx="0" uly="1463">
        <line lrx="28" lry="1502" ulx="11" uly="1463">1</line>
        <line lrx="35" lry="1503" ulx="28" uly="1491">9</line>
        <line lrx="34" lry="1564" ulx="17" uly="1525">3.</line>
        <line lrx="61" lry="1593" ulx="0" uly="1563">aüone⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1636" ulx="2" uly="1601">Oen 3. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="1580" type="textblock" ulx="217" uly="1542">
        <line lrx="261" lry="1580" ulx="217" uly="1542">F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="306" lry="1750" type="textblock" ulx="134" uly="1605">
        <line lrx="252" lry="1633" ulx="220" uly="1605">4.</line>
        <line lrx="306" lry="1669" ulx="134" uly="1635">Senſu, &amp;</line>
        <line lrx="282" lry="1716" ulx="134" uly="1676">Praxi pri-</line>
        <line lrx="249" lry="1750" ulx="134" uly="1725">morum</line>
      </zone>
      <zone lrx="325" lry="1796" type="textblock" ulx="135" uly="1758">
        <line lrx="325" lry="1796" ulx="135" uly="1758">Chriſtiano-</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="1838" type="textblock" ulx="135" uly="1815">
        <line lrx="212" lry="1838" ulx="135" uly="1815">kum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="303" type="textblock" ulx="623" uly="229">
        <line lrx="1371" lry="303" ulx="623" uly="229">Auf den Don nerſtag nach Oculi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="503" type="textblock" ulx="361" uly="328">
        <line lrx="1005" lry="408" ulx="361" uly="328">und Vollkommenheit, welche uns</line>
        <line lrx="1005" lry="454" ulx="361" uly="394">Chriſtus gelehrt hat, zuſtreben,</line>
        <line lrx="1004" lry="503" ulx="361" uly="445">nicht erlangen. Wollet ihr es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="552" type="textblock" ulx="364" uly="492">
        <line lrx="1028" lry="552" ulx="364" uly="492">deutlich ſehen? Iſt nicht wahr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="1237" type="textblock" ulx="353" uly="541">
        <line lrx="1004" lry="601" ulx="362" uly="541">wann ihr einen Menſchen miſſet,</line>
        <line lrx="1002" lry="649" ulx="361" uly="589">welcher denen zei lichen Cuͤeren</line>
        <line lrx="1005" lry="700" ulx="362" uly="639">nicht anhangt, reichlich Allmso⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="752" ulx="359" uly="697">ſen gibt, und ſie zu anderen guten</line>
        <line lrx="1000" lry="796" ulx="358" uly="741">Wercken anwendet; welcher</line>
        <line lrx="1002" lry="847" ulx="355" uly="791">nicht nach weltlichen Ehren, und</line>
        <line lrx="999" lry="901" ulx="355" uly="832">Hochheiten trachtet, ſein Fleiſch</line>
        <line lrx="999" lry="947" ulx="354" uly="889">mit ſeinen Laſteren, und Begire⸗</line>
        <line lrx="995" lry="996" ulx="354" uly="937">lichkeiten gec eutziget hat, ihr, ſo</line>
        <line lrx="995" lry="1043" ulx="354" uly="989">Ehrſuͤchtig, Geldt⸗ girrig, und</line>
        <line lrx="996" lry="1098" ulx="356" uly="1038">wolluͤſtig ihr immer ſeyd, einen</line>
        <line lrx="997" lry="1144" ulx="353" uly="1086">ſolchen fuͤr hoͤchſt gluͤckſeelig hal⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1191" ulx="353" uly="1135">tet, ſein Gluͤck bewundert, ihn</line>
        <line lrx="994" lry="1237" ulx="353" uly="1186">als einen Menſchen, der in einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1291" type="textblock" ulx="353" uly="1234">
        <line lrx="1014" lry="1291" ulx="353" uly="1234">ruhig und ſichern Port, und euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1581" type="textblock" ulx="352" uly="1283">
        <line lrx="996" lry="1346" ulx="353" uly="1283">im Gegentheil als einen, welcher</line>
        <line lrx="994" lry="1390" ulx="352" uly="1335">auf dem ung ſtuͤmm, und von</line>
        <line lrx="999" lry="1432" ulx="354" uly="1381">denen Winden von allen Seithen</line>
        <line lrx="996" lry="1488" ulx="355" uly="1431">her beſtuͤrmten wilden Meer iſt,</line>
        <line lrx="672" lry="1538" ulx="356" uly="1489">anſehet?</line>
        <line lrx="997" lry="1581" ulx="385" uly="1527">Vermeynet ihr wohl, daß die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="1636" type="textblock" ulx="358" uly="1576">
        <line lrx="1009" lry="1636" ulx="358" uly="1576">erſte Chriſten, welche ſo hertzhafft</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="2282" type="textblock" ulx="347" uly="1628">
        <line lrx="994" lry="1686" ulx="356" uly="1628">zur Marter eyleten, ſich ehender</line>
        <line lrx="995" lry="1735" ulx="356" uly="1674">zur Confiſcation ihrer Guͤtter,</line>
        <line lrx="995" lry="1786" ulx="356" uly="1724">zur Lands⸗Verweiſung, und al⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1834" ulx="355" uly="1776">lerley Marter, und Tormenten</line>
        <line lrx="991" lry="1879" ulx="354" uly="1827">verdammen, als von einem eintzi⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1933" ulx="351" uly="1874">gen Glaubens⸗Artitul abziehen</line>
        <line lrx="988" lry="1981" ulx="350" uly="1923">lieſſen; vermeynet ihr wohl, ſpre⸗</line>
        <line lrx="988" lry="2029" ulx="352" uly="1970">che ich, daß ſie ein ſo groſſe Hertz⸗</line>
        <line lrx="988" lry="2079" ulx="351" uly="2019">hafftigkeit, und ſo heroiſche Tu⸗</line>
        <line lrx="987" lry="2129" ulx="349" uly="2071">genden alſo gleich, und in einem</line>
        <line lrx="986" lry="2177" ulx="349" uly="2120">Augenblick bekommen haben? Ja,</line>
        <line lrx="986" lry="2278" ulx="347" uly="2168">einige zwar, aber ſehr ßtig dos</line>
        <line lrx="987" lry="2282" ulx="349" uly="2221">gewoͤhnlichere war, daß ſie von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="1915" type="textblock" ulx="1012" uly="1867">
        <line lrx="1548" lry="1915" ulx="1012" uly="1867">Voraus, daß ſie dieſelbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="278" type="textblock" ulx="1610" uly="236">
        <line lrx="1700" lry="278" ulx="1610" uly="236">539</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="582" type="textblock" ulx="1053" uly="331">
        <line lrx="1703" lry="394" ulx="1055" uly="331">langer Zeit durch eine groͤſſe Hei⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="438" ulx="1055" uly="379">ligkeit des Lebens, durch beſtaͤndi⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="488" ulx="1053" uly="433">ge Ubung auter Werck, durch ein</line>
        <line lrx="1704" lry="535" ulx="1056" uly="481">einſamb, ſtreng, abgetoͤdt, und in</line>
        <line lrx="1708" lry="582" ulx="1056" uly="533">der Liecb GOktes eyfriges Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="680" type="textblock" ulx="1054" uly="586">
        <line lrx="1688" lry="641" ulx="1054" uly="586">ſich darzu bereiken.</line>
        <line lrx="1703" lry="680" ulx="1106" uly="629">Ver meinet ihr, daß die Knecht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="783" type="textblock" ulx="1028" uly="678">
        <line lrx="1700" lry="739" ulx="1035" uly="678">und Maͤgd, die Hand⸗ Wercks⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="783" ulx="1028" uly="731">Leuth, die kleine Kinder in einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="882" type="textblock" ulx="1051" uly="778">
        <line lrx="1700" lry="834" ulx="1051" uly="778">Augenblick, und gleich auf ein⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="882" ulx="1051" uly="827">mahl die ſchoͤne Wort, welche ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="932" type="textblock" ulx="1040" uly="877">
        <line lrx="1702" lry="932" ulx="1040" uly="877">denen Tyrannen ins Geſicht ſag⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="1426" type="textblock" ulx="1042" uly="928">
        <line lrx="1700" lry="983" ulx="1050" uly="928">ten, die Heilige Lehren, welche ſie</line>
        <line lrx="1698" lry="1030" ulx="1045" uly="977">denen jenigen beybrachten, die ſie</line>
        <line lrx="1698" lry="1077" ulx="1045" uly="1027">beſuchten, erlernet haben? Man</line>
        <line lrx="1689" lry="1132" ulx="1046" uly="1076">lehrete ſie ſolche von langer Zeit</line>
        <line lrx="1685" lry="1189" ulx="1045" uly="1127">an, unterweiſete ſie nach, und nach</line>
        <line lrx="1686" lry="1222" ulx="1044" uly="1175">in denen Glaubens⸗Geheimnuſ⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1287" ulx="1042" uly="1224">ſen, in denen Evangeliſchen Wahr⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1328" ulx="1042" uly="1272">heiten, Chriſtlichen Lehr⸗Saͤtzen.</line>
        <line lrx="1704" lry="1376" ulx="1044" uly="1322">Ja die Knecht, und Maͤgd, als den</line>
        <line lrx="1689" lry="1426" ulx="1044" uly="1372">H. Vitalem, die H. Blandinam, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="1475" type="textblock" ulx="1021" uly="1423">
        <line lrx="1688" lry="1475" ulx="1021" uly="1423">H. Agathocliam, die D. Mariam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2319" type="textblock" ulx="1035" uly="1470">
        <line lrx="1689" lry="1524" ulx="1096" uly="1470">Ja die Hand⸗Wercker, und</line>
        <line lrx="1715" lry="1574" ulx="1046" uly="1519">geringe ſchlechte Leuth: Dann der</line>
        <line lrx="1876" lry="1626" ulx="1044" uly="1568">H. Paulus, bezeugt, daß die Kirch 1. Cor. r. à</line>
        <line lrx="1837" lry="1667" ulx="1043" uly="1616">von Chorintho voll von dergleichen v. 26⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1721" ulx="1041" uly="1671">geweſen ſeye; und wann er von</line>
        <line lrx="1710" lry="1767" ulx="1042" uly="1716">denen hoͤchſten Geheimnuſſen un⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1829" ulx="1042" uly="1764">ſerer Keligion redt, erklaͤrt er</line>
        <line lrx="1680" lry="1917" ulx="1041" uly="1813">ihnen ſolche nicht, er ſetſann</line>
        <line lrx="1682" lry="1907" ulx="1636" uly="1874">on</line>
        <line lrx="1713" lry="1979" ulx="1039" uly="1913">wiſſen; er fuͤhrt ſie ihnen nur zur</line>
        <line lrx="1682" lry="2027" ulx="1038" uly="1965">Gedaͤchtnuß; er ſagt ihnen;</line>
        <line lrx="1876" lry="2069" ulx="1038" uly="2012">„ Wiſſet ihr nicht, daß euere 1. Cor. 15.</line>
        <line lrx="1827" lry="2121" ulx="1037" uly="2056">„ Leiber die Glider Chriſti ſeynd:  19.</line>
        <line lrx="1680" lry="2175" ulx="1036" uly="2113">„Wiſſet ihr nicht, daß euere</line>
        <line lrx="1678" lry="2219" ulx="1036" uly="2162">„ Glider die Tempel des H.</line>
        <line lrx="1669" lry="2267" ulx="1035" uly="2217">„ Geiſts feynd:</line>
        <line lrx="1686" lry="2319" ulx="1039" uly="2262">YyV2 Ja,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="550" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_550">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_550.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1719" lry="393" type="textblock" ulx="336" uly="228">
        <line lrx="1458" lry="307" ulx="336" uly="228">540 Neun und zwantzigſte Predig,</line>
        <line lrx="1719" lry="393" ulx="1032" uly="337">Haͤnden ſahe, widerumb geben</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="782" type="textblock" ulx="338" uly="330">
        <line lrx="984" lry="391" ulx="386" uly="330">Ja, die kleine Kinder waren</line>
        <line lrx="984" lry="436" ulx="338" uly="383">von ihrem zarten unmunvigen</line>
        <line lrx="984" lry="487" ulx="341" uly="432">Alter an unterwiſen, und ange⸗</line>
        <line lrx="989" lry="535" ulx="343" uly="479">woͤhnt, nach der Chriſtlichen Voll⸗</line>
        <line lrx="982" lry="588" ulx="343" uly="530">kommenheitenzu leben. Ein Zeug</line>
        <line lrx="982" lry="634" ulx="343" uly="581">jener kleine Martyrer, welcher</line>
        <line lrx="986" lry="680" ulx="340" uly="630">kaum von der Mutter Bruſt ent⸗</line>
        <line lrx="985" lry="736" ulx="343" uly="683">wehnt (iſt nur Schad, daß uns</line>
        <line lrx="985" lry="782" ulx="344" uly="729">ſein Nam nicht bewußt, doch iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="832" type="textblock" ulx="332" uly="781">
        <line lrx="991" lry="832" ulx="332" uly="781">er in dem Buch des Lebens einge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="333" lry="1629" type="textblock" ulx="128" uly="1555">
        <line lrx="333" lry="1592" ulx="128" uly="1555">Procop J. 1.</line>
        <line lrx="274" lry="1629" ulx="132" uly="1597">de bello</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="1680" type="textblock" ulx="88" uly="1641">
        <line lrx="225" lry="1680" ulx="88" uly="1641">VYVand.</line>
      </zone>
      <zone lrx="334" lry="1762" type="textblock" ulx="129" uly="1683">
        <line lrx="334" lry="1713" ulx="129" uly="1683">Baron- tom.</line>
        <line lrx="288" lry="1762" ulx="133" uly="1724">7 ad ann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="338" lry="1807" type="textblock" ulx="133" uly="1769">
        <line lrx="338" lry="1807" ulx="133" uly="1769">5. 22. I. 57.</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1224" type="textblock" ulx="339" uly="829">
        <line lrx="983" lry="891" ulx="341" uly="829">ſchriben) als er unter der Peyni⸗</line>
        <line lrx="989" lry="941" ulx="339" uly="879">gern Haͤnden war, hatte er groſ⸗</line>
        <line lrx="983" lry="989" ulx="340" uly="928">ſen Durſt, und begehrte ein we⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1036" ulx="341" uly="979">nig Waſſer: Sintemahl die je⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1083" ulx="343" uly="1030">nige, welche gepetzniget werden,</line>
        <line lrx="983" lry="1129" ulx="342" uly="1073">gewoͤhnlich durſtig werden. Sein</line>
        <line lrx="983" lry="1184" ulx="343" uly="1126">H. Mutter, diſes hoͤrend, ſchrye</line>
        <line lrx="983" lry="1224" ulx="344" uly="1176">ihm zu: Mein Kind! mein Kind!</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1277" type="textblock" ulx="342" uly="1226">
        <line lrx="998" lry="1277" ulx="342" uly="1226">wann man fuͤr Chriſtum leydet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1814" type="textblock" ulx="343" uly="1273">
        <line lrx="984" lry="1327" ulx="343" uly="1273">muß man kein Labung begehren,</line>
        <line lrx="983" lry="1376" ulx="344" uly="1322">man mug leyden, ſo vil moͤglich</line>
        <line lrx="984" lry="1425" ulx="346" uly="1373">iſt: Als die unſchuldige Kindlein</line>
        <line lrx="980" lry="1474" ulx="345" uly="1421">fuͤr den Sohn GOttes zu Bethle-</line>
        <line lrx="980" lry="1560" ulx="346" uly="1471">dem getoͤdtet wurden, ſaugten ſie</line>
        <line lrx="873" lry="1565" ulx="345" uly="1528">nicht.</line>
        <line lrx="985" lry="1619" ulx="393" uly="1571">Und jenes andere kleine Kind,</line>
        <line lrx="993" lry="1669" ulx="343" uly="1621">von welchem Procopius, und nach</line>
        <line lrx="986" lry="1718" ulx="344" uly="1669">ihme Baronius Meldung thut.</line>
        <line lrx="988" lry="1771" ulx="345" uly="1714">Der Tyrann Dunan hatte ein</line>
        <line lrx="989" lry="1814" ulx="348" uly="1765">Chatholiſches Weib des Glaubens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="1917" type="textblock" ulx="345" uly="1818">
        <line lrx="1003" lry="1867" ulx="348" uly="1818">halben verdammt, lebendig ver⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1917" ulx="345" uly="1866">brennt zu werden. Ein fuͤnff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="2170" type="textblock" ulx="344" uly="1913">
        <line lrx="991" lry="1966" ulx="345" uly="1913">Jaͤhriges Kind, welches ſie hatte,</line>
        <line lrx="991" lry="2014" ulx="345" uly="1964">als es ſich von ſeiner Mutter ge⸗</line>
        <line lrx="991" lry="2073" ulx="344" uly="2010">ſchieden ſahe/fallet denen Toyxannen</line>
        <line lrx="991" lry="2113" ulx="347" uly="2061">mit weynenden Augen zu Fuͤſſen,</line>
        <line lrx="993" lry="2170" ulx="347" uly="2113">und biltet ihn mit ſtammlender</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="2215" type="textblock" ulx="329" uly="2162">
        <line lrx="994" lry="2215" ulx="329" uly="2162">Zunge, daß er ihm ſein Mutter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="2273" type="textblock" ulx="349" uly="2212">
        <line lrx="997" lry="2273" ulx="349" uly="2212">welche es unter der Peynigern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="787" type="textblock" ulx="1031" uly="390">
        <line lrx="1674" lry="448" ulx="1031" uly="390">wolle. Der Tyrann, diſes Kind</line>
        <line lrx="1673" lry="492" ulx="1031" uly="439">mit einer aus uͤndigen Schoͤgheit</line>
        <line lrx="1673" lry="544" ulx="1032" uly="489">begabt ſehend, nimmt es auf ſein</line>
        <line lrx="1673" lry="592" ulx="1032" uly="538">Schooß, liebet, und zaͤrtlet ihm,</line>
        <line lrx="1672" lry="640" ulx="1036" uly="590">und ſragt: Bey wem? Bey ihm,</line>
        <line lrx="1679" lry="686" ulx="1034" uly="639">oder ſeiner Mutter es lieber blei⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="738" ulx="1033" uly="688">ben wolle? Ich will bey meiner</line>
        <line lrx="1693" lry="787" ulx="1033" uly="738">Mamma ſeyn, und bin eben da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="841" type="textblock" ulx="1015" uly="788">
        <line lrx="1673" lry="841" ulx="1015" uly="788">rumb da, daß ich dich bitte, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="1870" type="textblock" ulx="1028" uly="836">
        <line lrx="1673" lry="892" ulx="1031" uly="836">du ihr geſtatten wolleſt, daß ſie</line>
        <line lrx="1674" lry="935" ulx="1032" uly="886">mich zu ihr nemme, umb mit ihr</line>
        <line lrx="1693" lry="986" ulx="1028" uly="936">gemarteret zu werden: Dann ſie</line>
        <line lrx="1676" lry="1035" ulx="1031" uly="984">mich hierzu oͤffters angemahnt</line>
        <line lrx="1671" lry="1093" ulx="1031" uly="1031">hat. Und was iſt die Marter?</line>
        <line lrx="1690" lry="1133" ulx="1033" uly="1081">Es iſt fuͤr Chriſtum ſterben, da⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1186" ulx="1033" uly="1133">mit man mit ihm lebe. Und wer</line>
        <line lrx="1676" lry="1237" ulx="1034" uly="1180">iſt diſer Chriſtus? komme in die</line>
        <line lrx="1688" lry="1281" ulx="1028" uly="1229">Kirch, und ich will dir ihn zeigen.</line>
        <line lrx="1691" lry="1331" ulx="1029" uly="1279">Aber laſſemich zu meiner Mutter,</line>
        <line lrx="1678" lry="1377" ulx="1031" uly="1328">dann ich ſehe, daß die Peyniger</line>
        <line lrx="1678" lry="1429" ulx="1034" uly="1375">ſie hinwegfuͤhren. Laß dein Mut⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1475" ulx="1032" uly="1424">ter dahinten, ſagt der Tyrann,</line>
        <line lrx="1678" lry="1527" ulx="1031" uly="1475">und bleibe du bey uns, und ich</line>
        <line lrx="1679" lry="1575" ulx="1034" uly="1522">will dir ſchoͤne Fruͤchten geben.</line>
        <line lrx="1687" lry="1626" ulx="1034" uly="1572">Ach achte mich deiner Fruͤchten</line>
        <line lrx="1681" lry="1681" ulx="1035" uly="1621">nicht; ich bin zu dir kommen, in der</line>
        <line lrx="1682" lry="1720" ulx="1036" uly="1671">Meynung, du waͤreſt ein Chriſt,</line>
        <line lrx="1681" lry="1768" ulx="1036" uly="1720">disweil du aber ein Iud biſt, will</line>
        <line lrx="1694" lry="1824" ulx="1037" uly="1769">ich mit, und bey dir nicht zuthun</line>
        <line lrx="1684" lry="1870" ulx="1039" uly="1819">haben, noch von dir etwas an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="1916" type="textblock" ulx="1039" uly="1866">
        <line lrx="1697" lry="1916" ulx="1039" uly="1866">nemmen. Manuͤbergibt das Kind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="2309" type="textblock" ulx="1039" uly="1910">
        <line lrx="1686" lry="1969" ulx="1039" uly="1910">der Koͤnigin, in Hoffnung, daß,</line>
        <line lrx="1686" lry="2025" ulx="1039" uly="1967">dieweil es an die Mütterliche Lieb⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="2070" ulx="1040" uly="2015">Koſungen gewoͤhnt war, ſie, als</line>
        <line lrx="1687" lry="2117" ulx="1042" uly="2065">ein Weibs⸗ Bild, darch ihr</line>
        <line lrx="1688" lry="2166" ulx="1045" uly="2113">Schmeichlen, und Zaͤrtlen ihm</line>
        <line lrx="1688" lry="2219" ulx="1047" uly="2164">etwas abgewinnen werde. Aber</line>
        <line lrx="1694" lry="2309" ulx="1046" uly="2213">ſie vermag diſem kleinen, mehr⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="2309" ulx="1638" uly="2277">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1426" type="textblock" ulx="1985" uly="1048">
        <line lrx="2061" lry="1088" ulx="2034" uly="1048">6.</line>
        <line lrx="2058" lry="1130" ulx="2042" uly="1110">2.</line>
        <line lrx="2068" lry="1171" ulx="1990" uly="1140">Excuſat</line>
        <line lrx="2067" lry="1214" ulx="1989" uly="1183">dicentiu</line>
        <line lrx="2069" lry="1256" ulx="1989" uly="1224">Hanc ot</line>
        <line lrx="2069" lry="1304" ulx="1985" uly="1270">gationen</line>
        <line lrx="2062" lry="1342" ulx="1987" uly="1312">non eſſe</line>
        <line lrx="2069" lry="1391" ulx="1989" uly="1355">Drd ſempe</line>
        <line lrx="2065" lry="1426" ulx="1988" uly="1400">reydtader</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1516" type="textblock" ulx="1985" uly="1446">
        <line lrx="2054" lry="1468" ulx="2039" uly="1446">1.</line>
        <line lrx="2069" lry="1516" ulx="1985" uly="1474">Seriptur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="2254" type="textblock" ulx="1978" uly="2168">
        <line lrx="2058" lry="2206" ulx="1978" uly="2168"> Oor,</line>
        <line lrx="2051" lry="2254" ulx="2026" uly="2224">15.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="551" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_551">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_551.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="339" lry="1332" type="textblock" ulx="154" uly="1038">
        <line lrx="275" lry="1076" ulx="229" uly="1038">G.</line>
        <line lrx="269" lry="1119" ulx="241" uly="1100">2.</line>
        <line lrx="311" lry="1165" ulx="154" uly="1130">Excuſatio</line>
        <line lrx="339" lry="1207" ulx="155" uly="1172">dicentium?</line>
        <line lrx="336" lry="1247" ulx="155" uly="1211">Hanc obli:</line>
        <line lrx="308" lry="1298" ulx="155" uly="1260">gationpem</line>
        <line lrx="295" lry="1332" ulx="157" uly="1297">non eſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="358" lry="1380" type="textblock" ulx="157" uly="1342">
        <line lrx="358" lry="1380" ulx="157" uly="1342">pro ſemper⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="329" lry="1502" type="textblock" ulx="142" uly="1387">
        <line lrx="307" lry="1422" ulx="157" uly="1387">revutatur</line>
        <line lrx="306" lry="1468" ulx="245" uly="1431">1.</line>
        <line lrx="329" lry="1502" ulx="142" uly="1465">Scripturs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="390" type="textblock" ulx="357" uly="217">
        <line lrx="1426" lry="287" ulx="624" uly="217">Auf den Donnerſtag nach Oculi.</line>
        <line lrx="1014" lry="390" ulx="357" uly="328">als ein Diemand, unbezwinglich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="636" type="textblock" ulx="359" uly="387">
        <line lrx="1000" lry="443" ulx="359" uly="387">und koͤſtlicheren Hertz nichts an⸗</line>
        <line lrx="999" lry="494" ulx="359" uly="434">zuhaben. Der Tyrann name das</line>
        <line lrx="999" lry="536" ulx="360" uly="479">Kind widerumb in ſein Schooß,</line>
        <line lrx="1000" lry="589" ulx="363" uly="531">ihm zu lieben, und ſchoͤn zuthun:</line>
        <line lrx="1002" lry="636" ulx="365" uly="579">Aber es biſſe ihn in den Schenckel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="686" type="textblock" ulx="363" uly="625">
        <line lrx="1021" lry="686" ulx="363" uly="625">Er uͤbergibt es einem ſeiner Hoͤf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="785" type="textblock" ulx="362" uly="680">
        <line lrx="1005" lry="737" ulx="362" uly="680">lingen, mit dem Befehl, ſelbiges</line>
        <line lrx="1006" lry="785" ulx="368" uly="733">in der Juͤdiſchen Sect zu unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="835" type="textblock" ulx="368" uly="780">
        <line lrx="1033" lry="835" ulx="368" uly="780">weiſen, und zu Verlaugnung des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="886" type="textblock" ulx="365" uly="827">
        <line lrx="1010" lry="886" ulx="365" uly="827">Chriſtlichen Glaubens zu brin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="269" type="textblock" ulx="1604" uly="224">
        <line lrx="1688" lry="269" ulx="1604" uly="224">541</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="869" type="textblock" ulx="1047" uly="319">
        <line lrx="1696" lry="385" ulx="1047" uly="319">gen. Aber wie er es fortfuͤhrte,</line>
        <line lrx="1697" lry="425" ulx="1048" uly="372">und ſein Standhafftigkeit be⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="472" ulx="1048" uly="424">wunderte, entwiſcht ihm der un⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="527" ulx="1050" uly="472">ſchuldige H. Martyrer aus denen</line>
        <line lrx="1695" lry="576" ulx="1050" uly="518">Haͤnden, und laufft ſchnell ſeiner</line>
        <line lrx="1695" lry="622" ulx="1048" uly="568">Mutter, welche in Mitte der</line>
        <line lrx="1698" lry="678" ulx="1051" uly="614">Flammen war, zu, umb ſambt ihr</line>
        <line lrx="1746" lry="722" ulx="1052" uly="666">Chriſto IEſu zu einem Brand⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="777" ulx="1054" uly="717">Opffer aufgeopfferet zu werden. .</line>
        <line lrx="1885" lry="820" ulx="1056" uly="747">Ex ore infantium, &amp; lactentium  8. V. F.</line>
        <line lrx="1402" lry="869" ulx="1055" uly="819">perfeciſti laudem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1386" type="textblock" ulx="368" uly="1032">
        <line lrx="1009" lry="1088" ulx="472" uly="1032">„Nd hieran haben wir auch</line>
        <line lrx="1012" lry="1140" ulx="368" uly="1084">V den Mißbrauch der jenigen</line>
        <line lrx="1012" lry="1197" ulx="383" uly="1137">er zu erſehen, welche nur zu</line>
        <line lrx="1012" lry="1241" ulx="370" uly="1182">gewiſſen Zeiten, an gewiſſen Or⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1296" ulx="372" uly="1228">then, und in gewiſſen Begeben⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1347" ulx="371" uly="1276">heiten Chriſten ſeyn wollen Sie</line>
        <line lrx="1014" lry="1386" ulx="372" uly="1330">begnuͤgen ſich, andaͤchtig zu ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="1432" type="textblock" ulx="339" uly="1378">
        <line lrx="1016" lry="1432" ulx="339" uly="1378">in der Faſten, oder in der Char⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1526" type="textblock" ulx="376" uly="1426">
        <line lrx="1019" lry="1479" ulx="376" uly="1426">Woche: Aber nicht in der Faß⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1526" ulx="377" uly="1477">Nacht, und nach Oſteren: ehrbar,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1577" type="textblock" ulx="348" uly="1525">
        <line lrx="1020" lry="1577" ulx="348" uly="1525">und eingezogen in der Kirch, aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="383" lry="2181" type="textblock" ulx="168" uly="2140">
        <line lrx="383" lry="2181" ulx="168" uly="2140">Q. Cor. F. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="2223" type="textblock" ulx="259" uly="2192">
        <line lrx="307" lry="2223" ulx="259" uly="2192">15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="2259" type="textblock" ulx="359" uly="1574">
        <line lrx="1019" lry="1637" ulx="383" uly="1574">nicht zu Hauß, noch bey der Ge⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1684" ulx="385" uly="1624">ſellſchafft; maͤßig bey ihrem ge⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1734" ulx="386" uly="1672">woͤhnlichen Tiſch, und Eſſen, aber</line>
        <line lrx="1023" lry="1772" ulx="359" uly="1723">nicht bey denen Hochzeit⸗ und an⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1831" ulx="390" uly="1762">deren Freuden⸗Mahlen; keuſch</line>
        <line lrx="1026" lry="1870" ulx="392" uly="1816">in dem ledigen, aber nicht in ih⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1923" ulx="393" uly="1865">rem Ehe⸗Stand: An ſtatt unſer</line>
        <line lrx="1028" lry="1967" ulx="391" uly="1918">Beruff, und Profeſſion uns an⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="2026" ulx="395" uly="1963">haltet, zu aller Zeit, an allen Or⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="2064" ulx="395" uly="2012">then, in all unſerem Thun, und</line>
        <line lrx="1030" lry="2114" ulx="396" uly="2062">Wandel ein gater Chriſt zu ſeyn.</line>
        <line lrx="1034" lry="2172" ulx="447" uly="2112">Der H. Paulus be fihlt, und er⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="2213" ulx="397" uly="2162">weiſet es kraͤfftig: Pro omnibus</line>
        <line lrx="1038" lry="2259" ulx="398" uly="2209">mortuus eſt Chriſtus, ut &amp; qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="1071" type="textblock" ulx="1035" uly="1003">
        <line lrx="1714" lry="1071" ulx="1035" uly="1003">vivunt, jam non ſibi vivant, ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1565" type="textblock" ulx="1059" uly="1067">
        <line lrx="1729" lry="1122" ulx="1060" uly="1067">ci, qui pro ipfis mortuus eſt, &amp;</line>
        <line lrx="1707" lry="1167" ulx="1060" uly="1113">reſurrexit, „Chriſtus iſt fuͤr</line>
        <line lrx="1707" lry="1219" ulx="1059" uly="1164">„ alle geſtorben, auf daß, die</line>
        <line lrx="1725" lry="1280" ulx="1059" uly="1211">„ welche da leben, hinfuͤhrs</line>
        <line lrx="1737" lry="1319" ulx="1059" uly="1264">„„ Nicht meht fuͤr ſich ſelbſt le⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1370" ulx="1061" uly="1314">„ ben, ſondern fuͤr den, der</line>
        <line lrx="1710" lry="1421" ulx="1066" uly="1360">„ fuͤr ſie geſtorben, und aufer⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1471" ulx="1065" uly="1411">„ ſtanden iſt.“ Das Leben iſt der</line>
        <line lrx="1712" lry="1514" ulx="1066" uly="1461">Anfang aller unſerer Bewegun⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1565" ulx="1066" uly="1509">gen, und Handlungen. Der Todt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1610" type="textblock" ulx="1057" uly="1557">
        <line lrx="1729" lry="1610" ulx="1057" uly="1557">Ehriſti, welcher uns von dem ewi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1762" type="textblock" ulx="1071" uly="1607">
        <line lrx="1714" lry="1671" ulx="1071" uly="1607">gen Lodt erloͤßt hat, verpflichtet</line>
        <line lrx="1716" lry="1719" ulx="1073" uly="1657">uns, nur fuͤr ihn zu leben, uns</line>
        <line lrx="1718" lry="1762" ulx="1074" uly="1709">nicht zu bewegen, nichts, dann nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="1808" type="textblock" ulx="1065" uly="1751">
        <line lrx="1719" lry="1808" ulx="1065" uly="1751">zu ſeiner Ehr, zuthun. Was iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2005" type="textblock" ulx="1076" uly="1801">
        <line lrx="1736" lry="1856" ulx="1076" uly="1801">die Urſach, der Grund euerer Be⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1907" ulx="1076" uly="1851">wegungen, und Handlungen, bey</line>
        <line lrx="1721" lry="1951" ulx="1077" uly="1902">dem Bal, und Tantz, in denen</line>
        <line lrx="1738" lry="2005" ulx="1079" uly="1946">Spihl⸗ und Schenck⸗Haͤuſeren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="2051" type="textblock" ulx="1057" uly="2003">
        <line lrx="1722" lry="2051" ulx="1057" uly="2003">bey der Comedye, und anderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2302" type="textblock" ulx="1081" uly="2046">
        <line lrx="1739" lry="2101" ulx="1081" uly="2046">weltlichen Zuſamenkunfften; Iſt</line>
        <line lrx="1738" lry="2148" ulx="1083" uly="2097">es die Ehr GOttes? Zehlet euere</line>
        <line lrx="1739" lry="2198" ulx="1084" uly="2144">Lebens⸗ Taͤg, und Jahr, ſehet,</line>
        <line lrx="1729" lry="2250" ulx="1087" uly="2197">zu was ihr ſelbige anwendet, was</line>
        <line lrx="1732" lry="2302" ulx="1090" uly="2246">Y y y 3 dee⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="552" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_552">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_552.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="412" lry="275" type="textblock" ulx="324" uly="222">
        <line lrx="412" lry="275" ulx="324" uly="222">54²¾</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="532" type="textblock" ulx="323" uly="326">
        <line lrx="979" lry="385" ulx="327" uly="326">deren Anfang, und End⸗ Zweck</line>
        <line lrx="977" lry="432" ulx="326" uly="377">ſeye. Meiſten Theils, und faſt</line>
        <line lrx="975" lry="480" ulx="326" uly="420">duͤrch aus iſt es euer eigne Ver⸗</line>
        <line lrx="973" lry="532" ulx="323" uly="473">gnuͤger h it, euer eigne Nutz, euer</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="929" type="textblock" ulx="177" uly="574">
        <line lrx="970" lry="626" ulx="322" uly="574">Suchts eu er Gertzes⸗euer Sinn⸗</line>
        <line lrx="968" lry="685" ulx="320" uly="624">lich keirs⸗ euer Vorwitzes⸗Befri⸗</line>
        <line lrx="970" lry="734" ulx="320" uly="675">digung? gar wenig, gar wenig,</line>
        <line lrx="949" lry="786" ulx="317" uly="725">oder wohl gar nichts wird an</line>
        <line lrx="970" lry="833" ulx="318" uly="772">GOtt, und ſeinen Dienſt gerich⸗</line>
        <line lrx="227" lry="929" ulx="177" uly="889">H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="1078" type="textblock" ulx="87" uly="946">
        <line lrx="960" lry="1036" ulx="126" uly="946">Patribuͦs. „ der verlaugne ſich ſelbſt,</line>
        <line lrx="959" lry="1078" ulx="87" uly="1020">Lue. 9. v. 23. 5 und nemme taͤglich ſein Creutz</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="1608" type="textblock" ulx="87" uly="1112">
        <line lrx="957" lry="1174" ulx="87" uly="1112">Baſil. l. 2. de Mercket taͤglich, mercket taͤg⸗</line>
        <line lrx="957" lry="1223" ulx="88" uly="1155">Bapt. 4. , lich. Welches der H. VBaſilius</line>
        <line lrx="957" lry="1281" ulx="308" uly="1217">auslegend diſe hoͤchſt merck⸗ wuͤr⸗</line>
        <line lrx="969" lry="1323" ulx="307" uly="1268">dige Wort aus der Feder flieſſen</line>
        <line lrx="952" lry="1371" ulx="307" uly="1317">laſſet: Duisquis Evangelii ba-</line>
        <line lrx="956" lry="1416" ulx="306" uly="1369">ptismate baptizatus eſt, ad hoc</line>
        <line lrx="965" lry="1464" ulx="311" uly="1418">obligatur, ut ſecundum Evan-</line>
        <line lrx="953" lry="1515" ulx="308" uly="1466">gelium vivat. Irrevocabili pa-</line>
        <line lrx="953" lry="1564" ulx="308" uly="1513">cto ſe ad hoc adſtrinxit, ut Chri-</line>
        <line lrx="952" lry="1608" ulx="308" uly="1561">ſtum ſequatur in omnibus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="2109" type="textblock" ulx="301" uly="1656">
        <line lrx="953" lry="1712" ulx="308" uly="1656">fedté vivere Zu Teutſch: Wer</line>
        <line lrx="954" lry="1764" ulx="306" uly="1707">immer es ſeye Mann, oder Weib,</line>
        <line lrx="952" lry="1810" ulx="308" uly="1755">Geiſtlich, oder Weltlich, ein Or⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1870" ulx="308" uly="1804">dens⸗ Perſohn, oder Leu) „wer</line>
        <line lrx="952" lry="1911" ulx="305" uly="1855">„ immer den Tauff des Geſa⸗</line>
        <line lrx="952" lry="1968" ulx="305" uly="1906">„ tzes der Gnad empfangen hat,</line>
        <line lrx="950" lry="2009" ulx="304" uly="1953">5, der iſt ſchuldig, dem Evange⸗</line>
        <line lrx="946" lry="2068" ulx="302" uly="2001">„ lio gemaͤß zu leben. Er hat</line>
        <line lrx="963" lry="2109" ulx="301" uly="2052">„ ſich durch einen unwiderruffli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="2261" type="textblock" ulx="299" uly="2149">
        <line lrx="941" lry="2217" ulx="299" uly="2149">„ Chriſto in allem nachzufolgen,</line>
        <line lrx="940" lry="2261" ulx="302" uly="2200">„ das iſt, GOtt gaͤntzlich nicht nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="304" type="textblock" ulx="609" uly="184">
        <line lrx="1495" lry="304" ulx="609" uly="184">Neun und zwantzigſte Predigg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="580" type="textblock" ulx="311" uly="523">
        <line lrx="1002" lry="580" ulx="311" uly="523">Gluͤck Befoͤrderung, euer Ehr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="979" type="textblock" ulx="364" uly="918">
        <line lrx="962" lry="979" ulx="364" uly="918">„Wer mir nachfolgen will,</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="1122" type="textblock" ulx="312" uly="1070">
        <line lrx="975" lry="1122" ulx="312" uly="1070">„ qauf ſich, und folge mir nach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1663" type="textblock" ulx="310" uly="1608">
        <line lrx="974" lry="1663" ulx="310" uly="1608">Quod eſt DEO integréè, &amp; per-</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="2157" type="textblock" ulx="301" uly="2102">
        <line lrx="964" lry="2157" ulx="301" uly="2102">„ chen Pact anheiſchig gemacht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="744" type="textblock" ulx="1021" uly="334">
        <line lrx="1742" lry="405" ulx="1027" uly="334">halb, nicht nur zu gewiſſen Zei⸗s⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="448" ulx="1026" uly="389">ten: Sondern gaͤntzlich, und</line>
        <line lrx="1668" lry="495" ulx="1026" uly="436">nach der Chriſtlichen Voll⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="539" ulx="1022" uly="486">kommenheit zu leben.</line>
        <line lrx="1667" lry="596" ulx="1073" uly="537">Was ſaget ihr von einem ſelt⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="643" ulx="1024" uly="582">ſamen Roſenkrantz, welcher ein</line>
        <line lrx="1705" lry="693" ulx="1021" uly="632">Catholiſcher oͤffters bettete. Diſer</line>
        <line lrx="1690" lry="744" ulx="1021" uly="682">Raſenkrantz hatte ein weiſſts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="795" type="textblock" ulx="956" uly="732">
        <line lrx="1659" lry="795" ulx="956" uly="732">f Kuͤgelein, und dann 10. ſchwartze: —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="886" type="textblock" ulx="1016" uly="784">
        <line lrx="1660" lry="844" ulx="1017" uly="784">und hernach wider ein weiſſes</line>
        <line lrx="1659" lry="886" ulx="1016" uly="832">Kuͤgelein, und abermahl 10. an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="990" type="textblock" ulx="974" uly="884">
        <line lrx="1657" lry="939" ulx="974" uly="884">dere ſchwartze, und alſo fort an.</line>
        <line lrx="1660" lry="990" ulx="999" uly="930">Beh denen weiſſen Kuͤgelein ſagte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="1976" type="textblock" ulx="1000" uly="983">
        <line lrx="1667" lry="1039" ulx="1012" uly="983">er: GOtt ſey gelobt, und</line>
        <line lrx="1694" lry="1088" ulx="1010" uly="1031">gebenedeyt! bey denen ſchwar⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1136" ulx="1009" uly="1082">tzen: Dem Feind ſey gedient!</line>
        <line lrx="1657" lry="1188" ulx="1007" uly="1128">War diſes nicht GOtt ſpotten,</line>
        <line lrx="1656" lry="1236" ulx="1007" uly="1179">und ſein Raach ſich zuziehen? ihr</line>
        <line lrx="1657" lry="1284" ulx="1006" uly="1227">bettet zwar nicht alſo, thut aber</line>
        <line lrx="1655" lry="1334" ulx="1005" uly="1276">alſo, welches weit aͤrger iſt. Be⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1383" ulx="1003" uly="1326">trachtet, was ihr von dem Mor⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1431" ulx="1003" uly="1377">gen an biß auf den Abend thut;</line>
        <line lrx="1649" lry="1492" ulx="1003" uly="1424">wie ihr von Anfang des Jahrs</line>
        <line lrx="1650" lry="1528" ulx="1002" uly="1472">biß zu dem End lebet, fuͤr wen</line>
        <line lrx="1650" lry="1575" ulx="1004" uly="1524">euere Gedancken,; Wort, und</line>
        <line lrx="1647" lry="1627" ulx="1004" uly="1570">Werck ſeyen, ob ein eintziges dar⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1678" ulx="1003" uly="1624">unter, welches zur Ehr GOttes,</line>
        <line lrx="1663" lry="1724" ulx="1002" uly="1669">und ſeinem Dienſt abzihle; Es</line>
        <line lrx="1648" lry="1772" ulx="1003" uly="1719">ſeynd mehr, als zehen, welche nur</line>
        <line lrx="1685" lry="1828" ulx="1002" uly="1768">auf euch ſelbſt, auf euer eigne</line>
        <line lrx="1678" lry="1874" ulx="1000" uly="1818">Lieb, auf die Vergnuͤgung euerer</line>
        <line lrx="1645" lry="1925" ulx="1001" uly="1867">Sinnlichkeit, oder eueres Ehr⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1976" ulx="1000" uly="1917">oder Geldt⸗ Geitzes gerichtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2324" type="textblock" ulx="989" uly="1967">
        <line lrx="1533" lry="2014" ulx="1002" uly="1967">ſeynd.</line>
        <line lrx="1757" lry="2071" ulx="1042" uly="2013">Der Tauff iſt ein Wider⸗ k.</line>
        <line lrx="1761" lry="2132" ulx="994" uly="2064">Geburt, ein zweyte Geburt, wel⸗ 3.</line>
        <line lrx="1873" lry="2180" ulx="993" uly="2114">che den Menſchen zu einer neuen Ratione, .</line>
        <line lrx="1857" lry="2230" ulx="992" uly="2165">Creatur macht, wie die Heil. ² 5. v⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="2324" ulx="989" uly="2211">Schrifft ſagt: In der erſten We,</line>
        <line lrx="1615" lry="2319" ulx="1573" uly="2283">ur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1163" type="textblock" ulx="1974" uly="915">
        <line lrx="2065" lry="957" ulx="2039" uly="915">1.</line>
        <line lrx="2060" lry="1003" ulx="2040" uly="976">4.</line>
        <line lrx="2069" lry="1046" ulx="1977" uly="1001">Pruzi pri</line>
        <line lrx="2054" lry="1080" ulx="1976" uly="1053">morum</line>
        <line lrx="2069" lry="1124" ulx="1975" uly="1086">Chiiſtian</line>
        <line lrx="2027" lry="1163" ulx="1974" uly="1137">rum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="1418" type="textblock" ulx="1943" uly="1405">
        <line lrx="2000" lry="1418" ulx="1943" uly="1405">. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1738" type="textblock" ulx="1945" uly="1446">
        <line lrx="2069" lry="1488" ulx="1971" uly="1446">Theod, t</line>
        <line lrx="2063" lry="1530" ulx="1971" uly="1490">de curat.</line>
        <line lrx="2069" lry="1575" ulx="1945" uly="1539">Sicar. a</line>
        <line lrx="2061" lry="1615" ulx="1965" uly="1573">ſechion ,</line>
        <line lrx="2069" lry="1659" ulx="1965" uly="1617">gui eſt</line>
        <line lrx="2062" lry="1701" ulx="1964" uly="1654">Muryrib,</line>
        <line lrx="2040" lry="1738" ulx="1963" uly="1698">ſib init.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2161" type="textblock" ulx="1939" uly="1952">
        <line lrx="2043" lry="2006" ulx="1942" uly="1952">Katin in</line>
        <line lrx="2023" lry="2044" ulx="1956" uly="2008">10oloo,</line>
        <line lrx="2059" lry="2095" ulx="1939" uly="2042">Chnſtienor.</line>
        <line lrx="2056" lry="2134" ulx="1956" uly="2091">ddntre Crt.</line>
        <line lrx="1990" lry="2161" ulx="1956" uly="2133">10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="2302" type="textblock" ulx="1976" uly="2273">
        <line lrx="2002" lry="2302" ulx="1976" uly="2273">Il</line>
      </zone>
      <zone lrx="2060" lry="2276" type="textblock" ulx="1954" uly="2222">
        <line lrx="2060" lry="2276" ulx="1954" uly="2222">1. betr, 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="553" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_553">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_553.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="36" lry="2090" type="textblock" ulx="21" uly="2051">
        <line lrx="36" lry="2090" ulx="21" uly="2051">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2268" type="textblock" ulx="0" uly="2111">
        <line lrx="40" lry="2141" ulx="24" uly="2111">5.</line>
        <line lrx="73" lry="2186" ulx="0" uly="2142">Ratione⸗,</line>
        <line lrx="91" lry="2222" ulx="8" uly="2182">Cor ,N</line>
        <line lrx="46" lry="2268" ulx="19" uly="2236">Ij⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="347" lry="1146" type="textblock" ulx="144" uly="899">
        <line lrx="299" lry="939" ulx="254" uly="899">L.</line>
        <line lrx="291" lry="986" ulx="260" uly="959">4.</line>
        <line lrx="321" lry="1028" ulx="165" uly="988">Praxi pri-</line>
        <line lrx="283" lry="1061" ulx="144" uly="1030">morum</line>
        <line lrx="347" lry="1104" ulx="168" uly="1073">Chriſtiano-</line>
        <line lrx="246" lry="1146" ulx="168" uly="1124">rum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="364" lry="1720" type="textblock" ulx="167" uly="1429">
        <line lrx="335" lry="1461" ulx="167" uly="1429">Theod,. tr.</line>
        <line lrx="316" lry="1502" ulx="169" uly="1473">de curat.</line>
        <line lrx="338" lry="1550" ulx="167" uly="1510">græcar. af-</line>
        <line lrx="364" lry="1588" ulx="167" uly="1554">fection i. 8.</line>
        <line lrx="352" lry="1634" ulx="169" uly="1594">qui eſt de</line>
        <line lrx="320" lry="1674" ulx="167" uly="1637">Martyrib.</line>
        <line lrx="294" lry="1720" ulx="169" uly="1678">ſub init.</line>
      </zone>
      <zone lrx="360" lry="2135" type="textblock" ulx="126" uly="1930">
        <line lrx="330" lry="1970" ulx="143" uly="1930">Tatian. in</line>
        <line lrx="291" lry="2018" ulx="165" uly="1979">apolog.</line>
        <line lrx="360" lry="2052" ulx="126" uly="2020">Chrſſtianor.</line>
        <line lrx="356" lry="2093" ulx="165" uly="2060">contra Græ-</line>
        <line lrx="229" lry="2135" ulx="167" uly="2113">cos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="2268" type="textblock" ulx="212" uly="2244">
        <line lrx="260" lry="2268" ulx="212" uly="2244">I2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="311" type="textblock" ulx="657" uly="218">
        <line lrx="1452" lry="311" ulx="657" uly="218">Auf den Donnerſtag nach Oculi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="557" type="textblock" ulx="395" uly="359">
        <line lrx="1034" lry="421" ulx="398" uly="359">burt empfangt der Menſch ein</line>
        <line lrx="1034" lry="464" ulx="399" uly="411">natuͤrliches, empfindliches, thie⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="517" ulx="395" uly="459">riſches, menſchliches Lehen: In</line>
        <line lrx="1029" lry="557" ulx="396" uly="510">der zweyten, da er ein Glied des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="608" type="textblock" ulx="395" uly="557">
        <line lrx="1040" lry="608" ulx="395" uly="557">Eingefleiſchten Worts wird, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="708" type="textblock" ulx="390" uly="607">
        <line lrx="1028" lry="659" ulx="394" uly="607">ches in ihm eingepropfft, und ein⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="708" ulx="390" uly="658">gepflantzt wird (Sulcipite inſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="755" type="textblock" ulx="380" uly="705">
        <line lrx="1036" lry="755" ulx="380" uly="705">tum verbum) bekommt er ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="802" type="textblock" ulx="386" uly="750">
        <line lrx="1028" lry="802" ulx="386" uly="750">neues Leben, ein uͤber natuͤrliches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="899" type="textblock" ulx="355" uly="802">
        <line lrx="1027" lry="849" ulx="355" uly="802">Leben, ein Leben der Gnad, ein</line>
        <line lrx="1026" lry="899" ulx="369" uly="849">Goͤttliches Leben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="950" type="textblock" ulx="432" uly="901">
        <line lrx="1026" lry="950" ulx="432" uly="901">Die erſte Chriſten, dieweil ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1098" type="textblock" ulx="337" uly="950">
        <line lrx="1025" lry="1009" ulx="337" uly="950">diſer Wahrheiten überzeugt wa⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1058" ulx="384" uly="1000">ren, lebten ſehr Heilig, und ſtreb⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1098" ulx="339" uly="1048">ten zu allen Zeiten, an allen Or⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="2176" type="textblock" ulx="377" uly="1098">
        <line lrx="1023" lry="1146" ulx="382" uly="1098">then, und in allem ihrem Thun,</line>
        <line lrx="1023" lry="1199" ulx="381" uly="1147">und Wandel nach der Vollkom⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1244" ulx="379" uly="1196">menheit. An Sonn⸗ und Feyr⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1342" ulx="383" uly="1241">Lase brachten ſie ſchier den gan⸗</line>
        <line lrx="441" lry="1334" ulx="404" uly="1303">en</line>
        <line lrx="1023" lry="1393" ulx="381" uly="1341">Lob GOttes, und Anhoͤrung</line>
        <line lrx="1022" lry="1442" ulx="384" uly="1391">ſeines Heiligen Worts zu. Wir</line>
        <line lrx="1022" lry="1488" ulx="384" uly="1441">finden es bey Theodoreto. An</line>
        <line lrx="1022" lry="1540" ulx="387" uly="1487">denen Werck⸗Taͤgen nach voll⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1595" ulx="387" uly="1537">brachter Andacht wendeten ſie die</line>
        <line lrx="1026" lry="1639" ulx="388" uly="1586">Zeit zur Arbeit an, ihr nothwen⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1687" ulx="377" uly="1637">dige Nahrung, und Unterhalt</line>
        <line lrx="1022" lry="1737" ulx="385" uly="1685">zugewinnen, oder Allmooſen zu⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1791" ulx="384" uly="1734">geben, wann ſie aus ihren eignen</line>
        <line lrx="1015" lry="1836" ulx="384" uly="1782">Einkuͤnfften lebten: Und unter</line>
        <line lrx="1020" lry="1888" ulx="383" uly="1831">der Arbeit redeten ſie von GOtt,</line>
        <line lrx="1016" lry="1929" ulx="383" uly="1881">ſelbſt die Weiber. Wir ſehen es</line>
        <line lrx="1014" lry="1978" ulx="381" uly="1929">bey Tatiano dem Syrier: Vir-</line>
        <line lrx="1014" lry="2029" ulx="382" uly="1979">gines noſtræ omnes pudicæ ſunt,</line>
        <line lrx="1015" lry="2072" ulx="383" uly="2027">lanificio intente Divinos ſer-</line>
        <line lrx="1014" lry="2126" ulx="383" uly="2075">mones ediſſerunt: Jenem Be⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="2176" ulx="385" uly="2124">fehl, den uns der Heil. Petrus ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="2231" type="textblock" ulx="168" uly="2171">
        <line lrx="1016" lry="2231" ulx="168" uly="2171">1. Petr. 4. v geben, zufolge: Si quis loquitur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="2276" type="textblock" ulx="383" uly="2222">
        <line lrx="1019" lry="2276" ulx="383" uly="2222">quaſi ſermones DEI: So je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1343" type="textblock" ulx="465" uly="1291">
        <line lrx="1037" lry="1343" ulx="465" uly="1291">Tag in der Kirch, in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="314" type="textblock" ulx="1640" uly="265">
        <line lrx="1730" lry="314" ulx="1640" uly="265">543</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="659" type="textblock" ulx="1077" uly="362">
        <line lrx="1727" lry="409" ulx="1083" uly="362">mand redet, der rede als</line>
        <line lrx="1572" lry="471" ulx="1081" uly="409">Goͤttliche Wort.</line>
        <line lrx="1722" lry="519" ulx="1128" uly="460">In der viertzig⸗taͤgigen Faſten</line>
        <line lrx="1743" lry="561" ulx="1079" uly="510">faſteten ſie alſo ſtreng, daß ſie kei⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="608" ulx="1078" uly="559">nen Wein trincketen, auch ſo gar</line>
        <line lrx="1723" lry="659" ulx="1077" uly="608">keine Apffel, noch anderes Obſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="709" type="textblock" ulx="1066" uly="655">
        <line lrx="1724" lry="709" ulx="1066" uly="655">wann es nicht gedoͤrrt war, eſſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="808" type="textblock" ulx="1078" uly="709">
        <line lrx="1724" lry="769" ulx="1078" uly="709">ten, damit ſie nur nichts ſafftiges,</line>
        <line lrx="1721" lry="808" ulx="1078" uly="757">und weinhafftes genuͤſſeten, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="855" type="textblock" ulx="1079" uly="807">
        <line lrx="1859" lry="855" ulx="1079" uly="807">es Tertullianus bezeugt: Xero-Tertull.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1294" type="textblock" ulx="1072" uly="855">
        <line lrx="1721" lry="903" ulx="1077" uly="855">phagias obſervamus, ſiccantes</line>
        <line lrx="1722" lry="948" ulx="1077" uly="904">cibum ab omni jurulentia,; &amp;</line>
        <line lrx="1720" lry="998" ulx="1075" uly="951">Viridioribus quoque pomis, ne</line>
        <line lrx="1721" lry="1050" ulx="1076" uly="1000">quid vinoſitatis aut edamus, aut</line>
        <line lrx="1601" lry="1100" ulx="1072" uly="1041">bibamus. HKr</line>
        <line lrx="1698" lry="1146" ulx="1120" uly="1096">Nach Oſtern, da ſie in etwa</line>
        <line lrx="1721" lry="1196" ulx="1072" uly="1147">von diſer groſſen Strengheit</line>
        <line lrx="1721" lry="1248" ulx="1072" uly="1195">nachlieſſen, erſetzten ſie diſe Mil⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1294" ulx="1074" uly="1245">derung durch die Ubung anderer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1490" type="textblock" ulx="1064" uly="1294">
        <line lrx="1717" lry="1345" ulx="1064" uly="1294">guter Werck, wie bey dem Heil.</line>
        <line lrx="1904" lry="1391" ulx="1570" uly="1346">Damus Aug. ſerm.</line>
        <line lrx="1850" lry="1440" ulx="1074" uly="1393">operam ſobrie remiſſioni, ac 157. de</line>
        <line lrx="1870" lry="1490" ulx="1073" uly="1438">ſanctæ ſinceritati: Ut quidquid temp-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="1391" type="textblock" ulx="1073" uly="1343">
        <line lrx="1523" lry="1391" ulx="1073" uly="1343">Auguſtino zuſehen :</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="2329" type="textblock" ulx="1064" uly="1488">
        <line lrx="1714" lry="1536" ulx="1072" uly="1488">modò corporali aſtinentiâ non</line>
        <line lrx="1714" lry="1587" ulx="1072" uly="1539">acquirimus , mentium puritate</line>
        <line lrx="1545" lry="1635" ulx="1071" uly="1580">quæramus.</line>
        <line lrx="1711" lry="1691" ulx="1121" uly="1633">Sie waren an allen Orthen ſo</line>
        <line lrx="1712" lry="1739" ulx="1070" uly="1679">Heilig, und zuͤchtig, daß ihnen</line>
        <line lrx="1711" lry="1788" ulx="1069" uly="1734">ein ſedes beſonderes Hauß ein</line>
        <line lrx="1709" lry="1840" ulx="1064" uly="1774">Kirch, und Heiliger Orth war.</line>
        <line lrx="1708" lry="1879" ulx="1067" uly="1828">Denen jenigen, welche in dem</line>
        <line lrx="1707" lry="1932" ulx="1065" uly="1877">Bußſtand waren, und auch de⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1985" ulx="1064" uly="1929">nen eyfrigiſten Cathechumenen,</line>
        <line lrx="1709" lry="2035" ulx="1064" uly="1979">oder Glaubens⸗Lehrlingen wurde</line>
        <line lrx="1705" lry="2080" ulx="1064" uly="2027">nicht zugelaſſen das Hellizſte</line>
        <line lrx="1704" lry="2129" ulx="1064" uly="2076">Altars⸗Sacrament anzuſehen.</line>
        <line lrx="1703" lry="2178" ulx="1065" uly="2125">Die andere waren ſo Heilig, daß</line>
        <line lrx="1701" lry="2229" ulx="1065" uly="2175">man ihnen erlaubte, ſolches nach</line>
        <line lrx="1702" lry="2278" ulx="1067" uly="2225">Hauß zutragen, umb es in der</line>
        <line lrx="1707" lry="2329" ulx="1596" uly="2276">Noth</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="554" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_554">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_554.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="183" lry="1388" type="textblock" ulx="163" uly="1370">
        <line lrx="183" lry="1388" ulx="163" uly="1370">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="478" lry="290" type="textblock" ulx="350" uly="247">
        <line lrx="478" lry="290" ulx="350" uly="247">344</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="393" type="textblock" ulx="354" uly="340">
        <line lrx="1001" lry="393" ulx="354" uly="340">Noth zuempfangen zukoͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="538" type="textblock" ulx="326" uly="389">
        <line lrx="1018" lry="441" ulx="358" uly="389">Zeugnus, was Metaphraſtes,</line>
        <line lrx="1000" lry="501" ulx="356" uly="440">und nach ihm Baronius erzehlet.</line>
        <line lrx="995" lry="538" ulx="326" uly="489">Ein Jungfſꝛuau von Nicomedien,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="882" type="textblock" ulx="354" uly="540">
        <line lrx="997" lry="593" ulx="354" uly="540">Domna mit Namen, welche eine</line>
        <line lrx="999" lry="641" ulx="355" uly="587">Heydin, und Prieſter in der Goͤt⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="688" ulx="358" uly="637">tin Diana war, hatte ſich in Leſung</line>
        <line lrx="999" lry="737" ulx="358" uly="686">der Apoſtel Geſchichten zum</line>
        <line lrx="999" lry="788" ulx="359" uly="734">Glauben bekehrt, und mit des</line>
        <line lrx="999" lry="836" ulx="359" uly="782">Kayſers Kaͤmmerling, Indes ge⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="882" ulx="361" uly="832">nannt, den Heiligen Tauff an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="934" type="textblock" ulx="322" uly="882">
        <line lrx="1004" lry="934" ulx="322" uly="882">genommen. Sie lebten, wie zwey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="1078" type="textblock" ulx="340" uly="932">
        <line lrx="999" lry="988" ulx="354" uly="932">Engel, miteinander, von aller</line>
        <line lrx="1002" lry="1039" ulx="352" uly="980">weltlichen Geſellſchafft, und Freud</line>
        <line lrx="996" lry="1078" ulx="340" uly="1026">gaͤntzlich entaͤuſſert. Ein Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1128" type="textblock" ulx="328" uly="1076">
        <line lrx="994" lry="1128" ulx="328" uly="1076">raͤther gibt ſie an, daß ſie Chriſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="1423" type="textblock" ulx="337" uly="1123">
        <line lrx="994" lry="1183" ulx="347" uly="1123">waͤren. Der Statthalter, in</line>
        <line lrx="992" lry="1228" ulx="337" uly="1175">Hoffnung, in ihrem Hauß groſſe</line>
        <line lrx="997" lry="1285" ulx="351" uly="1223">Schaͤtz zufinden, und ſolche ihnen</line>
        <line lrx="996" lry="1330" ulx="349" uly="1275">wegzunemmen, fordert von ihnen</line>
        <line lrx="994" lry="1379" ulx="350" uly="1321">die Schluͤſſel, und gehet alſobald</line>
        <line lrx="988" lry="1423" ulx="349" uly="1373">dahin. Das gantze, was er fin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1474" type="textblock" ulx="330" uly="1423">
        <line lrx="988" lry="1474" ulx="330" uly="1423">det, war ein Creutz, das Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="2265" type="textblock" ulx="339" uly="1473">
        <line lrx="989" lry="1522" ulx="348" uly="1473">der Apoſtel⸗Geſchichten, zwey</line>
        <line lrx="986" lry="1574" ulx="347" uly="1521">auf der platten Erden ausgebrei⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1621" ulx="343" uly="1571">tete Matten, oder Decken, auf</line>
        <line lrx="986" lry="1670" ulx="344" uly="1619">welchen ſie ruheten, ein jrrdenes</line>
        <line lrx="985" lry="1719" ulx="339" uly="1666">Rauchfaß, eine Lampe, und ein</line>
        <line lrx="985" lry="1767" ulx="344" uly="1715">kliein hoͤltzernes Kuͤſtlein, worinn</line>
        <line lrx="985" lry="1815" ulx="345" uly="1765">das Hoch⸗ Heiligſte Altars⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1867" ulx="348" uly="1815">Sacrament enthalten ware⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1918" ulx="347" uly="1863">Mußten ſie, indem ſie den Sohn</line>
        <line lrx="990" lry="1974" ulx="350" uly="1913">GOttes in diſem Heiligſten Sa⸗</line>
        <line lrx="990" lry="2017" ulx="350" uly="1963">crament allzeit gegenwaͤrtig bey</line>
        <line lrx="992" lry="2070" ulx="348" uly="2013">ſich hatten, nicht in allen ihrem</line>
        <line lrx="990" lry="2114" ulx="346" uly="2062">Wandel, und Umbgang, ja auch</line>
        <line lrx="990" lry="2166" ulx="347" uly="2109">wann ſie eſſeten, uͤberaus zuͤchtig,</line>
        <line lrx="979" lry="2218" ulx="347" uly="2158">und andaͤchtig ſeyn? Dann Ter</line>
        <line lrx="990" lry="2265" ulx="345" uly="2210">tullianus in ſeiner Apologie, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="303" type="textblock" ulx="631" uly="201">
        <line lrx="1359" lry="303" ulx="631" uly="201">Neun und zwantz aſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="546" type="textblock" ulx="1025" uly="492">
        <line lrx="1686" lry="546" ulx="1025" uly="492">vor Oit erſcheinen, und ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1133" type="textblock" ulx="1026" uly="984">
        <line lrx="1687" lry="1036" ulx="1026" uly="984">du? Ich bin ein Chriſt. Was iſt</line>
        <line lrx="1691" lry="1133" ulx="1030" uly="1083">Woher biſt du? ich bin ein Chriſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1526" type="textblock" ulx="1023" uly="1471">
        <line lrx="1682" lry="1526" ulx="1023" uly="1471">Saͤtzen, nicht nach Anleithung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1669" type="textblock" ulx="1028" uly="1620">
        <line lrx="1298" lry="1669" ulx="1028" uly="1620">Reglen leben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="499" type="textblock" ulx="1049" uly="342">
        <line lrx="1689" lry="398" ulx="1050" uly="342">Schutz⸗Schrifft ſagt: Wir hal⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="447" ulx="1049" uly="394">ten unſer Mahlzeit als die, welche,</line>
        <line lrx="1707" lry="499" ulx="1049" uly="442">da ſie von dem Tiſch aufſtehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="989" type="textblock" ulx="1046" uly="542">
        <line lrx="1684" lry="596" ulx="1049" uly="542">Gebett zu ihm verrichten muͤſſen.</line>
        <line lrx="1686" lry="648" ulx="1085" uly="589">Endlich ſollten alle Chriſten,</line>
        <line lrx="1686" lry="696" ulx="1046" uly="643">wie jener groſſe Martyrer von</line>
        <line lrx="1691" lry="745" ulx="1047" uly="689">Wienn im Delphinat ſeyn. Er</line>
        <line lrx="1683" lry="788" ulx="1048" uly="738">Heilig von Namen, und Werck:</line>
        <line lrx="1708" lry="841" ulx="1047" uly="788">Inmaſſen er den Namen Sanctus,</line>
        <line lrx="1710" lry="889" ulx="1047" uly="839">das iſt, Heilig, und zumahl ein</line>
        <line lrx="1692" lry="937" ulx="1046" uly="885">ſehr Heiliges Leben fuͤhrte. Der</line>
        <line lrx="1689" lry="989" ulx="1047" uly="932">Tyrann fragte ihn: Wie heiſſeſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="1083" type="textblock" ulx="1045" uly="1034">
        <line lrx="1688" lry="1083" ulx="1045" uly="1034">dein Nam? ich bin ein Chriſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1475" type="textblock" ulx="1038" uly="1131">
        <line lrx="1687" lry="1183" ulx="1044" uly="1131">Was Profeſſion, oder Hand⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1234" ulx="1043" uly="1181">thierung biſt du? ich bin ein</line>
        <line lrx="1684" lry="1284" ulx="1043" uly="1228">Chriſt. Sehet, wie wir thun</line>
        <line lrx="1682" lry="1334" ulx="1042" uly="1277">ſollen: Wir muͤſſen in allem</line>
        <line lrx="1682" lry="1380" ulx="1040" uly="1324">Chriſten, und ſonſt nichts, ſeyn,</line>
        <line lrx="1680" lry="1426" ulx="1038" uly="1375">nach Anweiſung des Glaubens,</line>
        <line lrx="1679" lry="1475" ulx="1039" uly="1425">und denen Evangeliſchen Lehr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2309" type="textblock" ulx="1033" uly="1523">
        <line lrx="1680" lry="1575" ulx="1038" uly="1523">der Sinnen, und der verderbten</line>
        <line lrx="1674" lry="1626" ulx="1037" uly="1571">Vernunfft, noch nach der Welt⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1670" ulx="1348" uly="1622">Als Chriſten re⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1719" ulx="1036" uly="1670">den: Si quis loquitur, quaſi ſer- I. Pet. 4. v.</line>
        <line lrx="1770" lry="1769" ulx="1036" uly="1719">mones DEI. Als Chriſten hans 1I⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1816" ulx="1037" uly="1761">len: Nemo in negotio circum- Theff. 4.</line>
        <line lrx="1738" lry="1863" ulx="1036" uly="1810">veniat fratrem ſuum. Als Chri⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="1933" ulx="1036" uly="1864">ſten unſer Speiß und Tranck, gor. r0.</line>
        <line lrx="1814" lry="1974" ulx="1037" uly="1912">nemmen: Ihr eſſet oder trin⸗ v. 31.</line>
        <line lrx="1896" lry="2017" ulx="1038" uly="1964">cket, ſo thut es im NMamen</line>
        <line lrx="1838" lry="2083" ulx="1037" uly="2012">des „Krren. Als Chriſten lag..</line>
        <line lrx="1887" lry="2126" ulx="1035" uly="2055">wandlen: Wer da ſagt, daß ) oll. 3. V.</line>
        <line lrx="1894" lry="2165" ulx="1036" uly="2104">er in Chriſto bleibe, der ſoll ¹</line>
        <line lrx="1887" lry="2213" ulx="1034" uly="2164">wandlen, wie er. Alle u ſere I. Joan- 2. v.</line>
        <line lrx="1785" lry="2266" ulx="1033" uly="2208">Werck, um ſeinem himmliſchen ⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="2309" ulx="1567" uly="2263">Vat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="440" type="textblock" ulx="1980" uly="400">
        <line lrx="2067" lry="440" ulx="1980" uly="400">ſoen. d. d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="555" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_555">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_555.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1887" lry="402" type="textblock" ulx="354" uly="208">
        <line lrx="1847" lry="318" ulx="599" uly="208">Auf den Donnerſtag nach Ocuni. 5446</line>
        <line lrx="1887" lry="402" ulx="354" uly="347">Vatter zu Gefallen, thun, wie langen, wo er iſt: Ubi ſum ego, Noan. ra. v⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="463" type="textblock" ulx="355" uly="375">
        <line lrx="1792" lry="463" ulx="355" uly="375">er die Seinige thate: Qurcun- illic &amp; miniſter meus erit. GOtt 26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="592" type="textblock" ulx="324" uly="434">
        <line lrx="1617" lry="548" ulx="355" uly="434">que placita funt ei, facio ſemper. gihe uns die Gnad darzu,</line>
        <line lrx="1431" lry="592" ulx="324" uly="476">Damit wir einſt auch iger . Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="958" type="textblock" ulx="383" uly="586">
        <line lrx="1451" lry="780" ulx="541" uly="586">Dreyßigſte Predig.</line>
        <line lrx="1629" lry="919" ulx="383" uly="706">Auf den Freytag nach dem Aſcher⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="958" ulx="690" uly="873">Mitwoch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="1055" type="textblock" ulx="360" uly="914">
        <line lrx="1635" lry="1055" ulx="360" uly="914">Oder den Donnerſtag nach Oeuli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="1233" type="textblock" ulx="363" uly="1069">
        <line lrx="1696" lry="1185" ulx="363" uly="1069">Andere Urſachen, welche uns zur Vollkommen heit</line>
        <line lrx="1428" lry="1233" ulx="635" uly="1129">in unſeren Wercken verpflichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1298" type="textblock" ulx="861" uly="1215">
        <line lrx="1293" lry="1298" ulx="861" uly="1215">7 H E A ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="323" lry="480" type="textblock" ulx="136" uly="401">
        <line lrx="323" lry="452" ulx="136" uly="401">Joan. 8. Ve⸗</line>
        <line lrx="235" lry="480" ulx="176" uly="449">29.⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="1411" type="textblock" ulx="423" uly="1287">
        <line lrx="1697" lry="1411" ulx="423" uly="1287">Eſtote perfecti, ſicut &amp; Pater veſter cæleſſis Perfeckus e eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="729" lry="1463" type="textblock" ulx="345" uly="1407">
        <line lrx="729" lry="1463" ulx="345" uly="1407">Matth. S. v 48.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="1569" type="textblock" ulx="420" uly="1441">
        <line lrx="1704" lry="1569" ulx="420" uly="1441">Seyd volltommen, wie auch euer Himmliſcher Batter</line>
      </zone>
      <zone lrx="848" lry="1617" type="textblock" ulx="369" uly="1519">
        <line lrx="848" lry="1617" ulx="369" uly="1519">vollkommen iſt. 1. c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="2021" type="textblock" ulx="379" uly="1588">
        <line lrx="1008" lry="1687" ulx="449" uly="1588">ee abgewichene Daͤg</line>
        <line lrx="1017" lry="1723" ulx="614" uly="1674">haben wir die Pflich⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1769" ulx="567" uly="1723">) ten betrachtet, wel⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1822" ulx="593" uly="1771">che wir zur Chriſtli⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1870" ulx="558" uly="1819">OQ⅞chen Vollkommen⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1921" ulx="552" uly="1870">heit in unſeren Wer⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1976" ulx="379" uly="1918">cken haben. Die Zeit geſtattete</line>
        <line lrx="1020" lry="2021" ulx="380" uly="1967">mir nicht, diſe Materi, wie ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="2079" type="textblock" ulx="338" uly="2011">
        <line lrx="1021" lry="2079" ulx="338" uly="2011">es wuͤnſchete, Erforderung, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="2213" type="textblock" ulx="382" uly="2065">
        <line lrx="1020" lry="2115" ulx="384" uly="2065">ſo weit ſie ſich erſtreckt, außzu⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="2164" ulx="384" uly="2113">fuͤhren: Will es alſo anheut thun,</line>
        <line lrx="1022" lry="2213" ulx="382" uly="2164">und euch zeigen, daß einer der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="2263" type="textblock" ulx="379" uly="2211">
        <line lrx="1038" lry="2263" ulx="379" uly="2211">heylſamiſen Raͤthen, die man ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="2315" type="textblock" ulx="421" uly="2261">
        <line lrx="914" lry="2315" ulx="421" uly="2261">R. b. le Jeune IX Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="2325" type="textblock" ulx="1057" uly="1585">
        <line lrx="1703" lry="1675" ulx="1057" uly="1585">ner Chriſtlichen Seel geben kan,</line>
        <line lrx="1707" lry="1724" ulx="1058" uly="1674">ſeye, daß ſie alle ihre Werck mit</line>
        <line lrx="1704" lry="1782" ulx="1059" uly="1718">groſſer Neygung, und Luſt thue;</line>
        <line lrx="1703" lry="1821" ulx="1061" uly="1769">nicht allein die groſſe, und wich⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1879" ulx="1061" uly="1820">tige, ſondern auch die niedrigſte</line>
        <line lrx="1742" lry="1924" ulx="1061" uly="1869">und allerkleinſte. Ich zeige es,</line>
        <line lrx="1706" lry="1970" ulx="1069" uly="1920">ſpreche ich, aus Urſachen, welche</line>
        <line lrx="1718" lry="2018" ulx="1069" uly="1966">von Seythen unſerer Werck</line>
        <line lrx="1501" lry="2113" ulx="1071" uly="2014">ſelbſt hergezogen ſeynd⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="2112" ulx="1097" uly="2067">Wir haben hierin ein rar, und</line>
        <line lrx="1719" lry="2171" ulx="1071" uly="2113">verwunderliches Beyſpihl an dir,</line>
        <line lrx="1716" lry="2215" ulx="1070" uly="2160">O Heilig, und Seeligiſte Jung⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="2264" ulx="1069" uly="2211">frau!/ du wirſt durch jenes ſtarcke,</line>
        <line lrx="1718" lry="2325" ulx="1066" uly="2256">3Z ⁄3 in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="556" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_556">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_556.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="360" lry="787" type="textblock" ulx="166" uly="704">
        <line lrx="360" lry="742" ulx="166" uly="704">Prov. 13. V.</line>
        <line lrx="279" lry="787" ulx="230" uly="754">19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="355" lry="1894" type="textblock" ulx="166" uly="1641">
        <line lrx="295" lry="1680" ulx="246" uly="1641">A.</line>
        <line lrx="355" lry="1732" ulx="166" uly="1693">Bona opera</line>
        <line lrx="354" lry="1767" ulx="168" uly="1734">feruntur in</line>
        <line lrx="335" lry="1810" ulx="167" uly="1775">cælum. &amp;</line>
        <line lrx="340" lry="1850" ulx="166" uly="1818">DEO offe-</line>
        <line lrx="281" lry="1894" ulx="168" uly="1867">runtur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="483" lry="310" type="textblock" ulx="389" uly="254">
        <line lrx="483" lry="310" ulx="389" uly="254">546</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="461" type="textblock" ulx="377" uly="334">
        <line lrx="1042" lry="414" ulx="377" uly="334">in dem Buch der Sprich⸗MWoͤr⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="461" ulx="380" uly="402">ter ſo hoch geruͤhmte, Weibvor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="902" type="textblock" ulx="377" uly="452">
        <line lrx="1035" lry="510" ulx="381" uly="452">gebildet. Es werden daſelbſt</line>
        <line lrx="1032" lry="556" ulx="377" uly="503">nicht nur deine vortreffliche, und</line>
        <line lrx="1032" lry="609" ulx="380" uly="551">groſſe Helden⸗Tugenden, ſondern</line>
        <line lrx="1033" lry="655" ulx="379" uly="600">auch die kieinſte Werck deines ar⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="704" ulx="384" uly="649">men Hauß⸗ Weeſens gelobt:</line>
        <line lrx="1036" lry="748" ulx="382" uly="698">Manum ſuam miſit ad fortia, &amp;</line>
        <line lrx="1037" lry="803" ulx="394" uly="746">digiti ejus zapprehenderunt fu-</line>
        <line lrx="1036" lry="853" ulx="386" uly="797">ſum, ſie hat ihr Hand zu</line>
        <line lrx="1036" lry="902" ulx="384" uly="845">ſtarcken Oingen ausgeſtrecker,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="948" type="textblock" ulx="385" uly="897">
        <line lrx="1066" lry="948" ulx="385" uly="897">und ihre Finger haben die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="997" type="textblock" ulx="392" uly="941">
        <line lrx="1031" lry="997" ulx="392" uly="941">Spindel ergriſſen. Der Heil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="1238" type="textblock" ulx="343" uly="989">
        <line lrx="1359" lry="1061" ulx="382" uly="989">Geiſt pflegt in der Schrifft nur 1</line>
        <line lrx="1517" lry="1156" ulx="644" uly="1077">7D EA SERMO NIS.</line>
        <line lrx="1025" lry="1238" ulx="343" uly="1177">I. PUNCTUM. Bona opera fe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1436" type="textblock" ulx="388" uly="1238">
        <line lrx="1025" lry="1286" ulx="432" uly="1238">runtur in cœlum, &amp; DEO</line>
        <line lrx="881" lry="1334" ulx="441" uly="1293">offeruntur A.</line>
        <line lrx="1027" lry="1393" ulx="388" uly="1340">II. PUNCTUM. Bona opera</line>
        <line lrx="829" lry="1436" ulx="438" uly="1388">ſunt pretiofiſſima B.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1769" type="textblock" ulx="348" uly="1438">
        <line lrx="1026" lry="1498" ulx="348" uly="1438">III. FUNCTUM. Bona opera</line>
        <line lrx="1028" lry="1769" ulx="366" uly="1630">Be H. Apoſtel Paulus, da er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1832" type="textblock" ulx="378" uly="1680">
        <line lrx="1023" lry="1738" ulx="410" uly="1680">h an ſeinen geliebten Juͤnger</line>
        <line lrx="1023" lry="1801" ulx="387" uly="1733">8 Titus ſchreibt, und ihn</line>
        <line lrx="1022" lry="1832" ulx="378" uly="1781">uͤber das Geheimanuß der Menſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1886" type="textblock" ulx="365" uly="1831">
        <line lrx="1021" lry="1886" ulx="365" uly="1831">werdung unterrichtet, ſagt, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="2286" type="textblock" ulx="378" uly="1881">
        <line lrx="1020" lry="1936" ulx="378" uly="1881">eine der fuͤrnembſten Urſachen,</line>
        <line lrx="1025" lry="1981" ulx="378" uly="1930">warumb der Sohn GOttes auf</line>
        <line lrx="1017" lry="2036" ulx="380" uly="1978">diſe Welt zukommen, unſer Na⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="2090" ulx="381" uly="2027">tur anzunemmen, und ſich in den</line>
        <line lrx="1020" lry="2173" ulx="381" uly="2072">Todt zugeben gewuͤrdiget habe,</line>
        <line lrx="1021" lry="2186" ulx="387" uly="2126">ſeye, damit er ein Volck erwer⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="2240" ulx="388" uly="2175">bete, welches GOtt ſeinem Him⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="2286" ulx="386" uly="2229">liſchen Vatter in Ubung guter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="845" type="textblock" ulx="1068" uly="792">
        <line lrx="1738" lry="845" ulx="1068" uly="792">mittels der Gnad deines Sohns,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="1874" type="textblock" ulx="1066" uly="1820">
        <line lrx="1713" lry="1874" ulx="1066" uly="1820">diſen Zweck zuerreichen, und uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="792" type="textblock" ulx="1075" uly="346">
        <line lrx="1738" lry="405" ulx="1085" uly="346">zu loben, was ſonders Lobens⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="458" ulx="1084" uly="396">werth, nur was rar, und koſtbar</line>
        <line lrx="1745" lry="508" ulx="1077" uly="448">iſt. Dieweil er dann deine ge⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="546" ulx="1084" uly="496">woͤhnlich, und gemeine Werck</line>
        <line lrx="1741" lry="605" ulx="1075" uly="545">lobt, iſt es ein Zeichen, daß du ſel⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="657" ulx="1083" uly="595">bige auf auſſerordentliche Weiß,</line>
        <line lrx="1740" lry="705" ulx="1078" uly="640">uͤberaus tugendſamb, uͤberaus</line>
        <line lrx="1741" lry="744" ulx="1085" uly="693">heilig, uͤberaus vollkommen voll⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="792" ulx="1081" uly="743">brachteſt. In welchem wir, Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="989" type="textblock" ulx="1079" uly="841">
        <line lrx="1739" lry="900" ulx="1079" uly="841">dir nachzufolgen begehren, und</line>
        <line lrx="1736" lry="950" ulx="1083" uly="888">umb dieſelbe durch dein Fuͤrbitt</line>
        <line lrx="1739" lry="989" ulx="1081" uly="939">Hertz⸗inniglich anflehen: Ave</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="1471" type="textblock" ulx="1071" uly="1165">
        <line lrx="1572" lry="1276" ulx="1122" uly="1165">Rerentur augmentum</line>
        <line lrx="1732" lry="1328" ulx="1071" uly="1262">CONCLUSIO illis verbis: Eli;</line>
        <line lrx="1727" lry="1385" ulx="1090" uly="1332">ſi hbabes, benefac tecum, &amp; dignas</line>
        <line lrx="1727" lry="1471" ulx="1120" uly="1374">DEO arigur offer. Eceli. 13.</line>
        <line lrx="1306" lry="1470" ulx="1125" uly="1440">V. 11. D.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="1235" type="textblock" ulx="1605" uly="1186">
        <line lrx="1730" lry="1235" ulx="1605" uly="1186">gloriæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1819" type="textblock" ulx="1070" uly="1622">
        <line lrx="1724" lry="1676" ulx="1073" uly="1622">Werck angenehm waͤre: Dedit</line>
        <line lrx="1881" lry="1726" ulx="1073" uly="1666">ſemetipſum, ut mundaret ſibi Tit. 2. v.</line>
        <line lrx="1817" lry="1776" ulx="1070" uly="1718">populum acceptabilem, ſecta:. 4:</line>
        <line lrx="1714" lry="1819" ulx="1072" uly="1770">torem bonorum operum. Umb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2318" type="textblock" ulx="1067" uly="1868">
        <line lrx="1712" lry="1925" ulx="1070" uly="1868">zur Chriſtlichen Vollkommenheit,</line>
        <line lrx="1710" lry="1980" ulx="1069" uly="1918">umb unſeres eigenen Nutzens</line>
        <line lrx="1709" lry="2028" ulx="1069" uly="1968">Willen, kraͤfftig anzufriſchen, iſt</line>
        <line lrx="1709" lry="2079" ulx="1067" uly="2017">Chriſtus eines Tags ſeinem ge⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="2128" ulx="1069" uly="2066">liebten Juͤnger in einem Geheim⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="2177" ulx="1071" uly="2118">nus⸗ reichen Geſicht, welches er</line>
        <line lrx="1903" lry="2228" ulx="1070" uly="2165">in ſeinen Goͤttlichen Weiſſagun⸗ Apoc. a1. 2</line>
        <line lrx="1896" lry="2273" ulx="1070" uly="2215">gen ſchrifftlich verzeichnet hat, er⸗ v. 15.</line>
        <line lrx="1721" lry="2318" ulx="1491" uly="2264">ſcinen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="557" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_557">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_557.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1740" lry="392" type="textblock" ulx="635" uly="236">
        <line lrx="1707" lry="306" ulx="635" uly="236">Auf den Donnerſtag nach Ocuſi. 547</line>
        <line lrx="1740" lry="392" ulx="1052" uly="334">nmidrig, und gering ſchaͤtzg ſeynd :</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="413" type="textblock" ulx="369" uly="336">
        <line lrx="1013" lry="413" ulx="369" uly="336">ſchinen. Er ſahe einen Engel von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="459" type="textblock" ulx="360" uly="398">
        <line lrx="1015" lry="459" ulx="360" uly="398">dem Dimmel herab ſteigen, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="802" type="textblock" ulx="372" uly="450">
        <line lrx="1013" lry="504" ulx="372" uly="450">cher eine Maaß⸗ Ruthe in der</line>
        <line lrx="1010" lry="560" ulx="373" uly="491">Hand hatte: Diſe Maaß⸗ Ruthe</line>
        <line lrx="1013" lry="600" ulx="374" uly="545">war ein Rohr, diſes Rohr, gul⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="658" ulx="375" uly="570">den: Und mit diſer Maaß⸗ Ruthe</line>
        <line lrx="1020" lry="703" ulx="376" uly="646">meſſete er die Hoͤhe, die Laͤnge, die</line>
        <line lrx="1016" lry="749" ulx="375" uly="692">Breite, und die andere Austhei⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="802" ulx="376" uly="735">lungen des Himmliſchen Jeruſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="846" type="textblock" ulx="336" uly="789">
        <line lrx="1014" lry="846" ulx="336" uly="789">lems ab: Habeat in manu ſua</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="890" type="textblock" ulx="376" uly="844">
        <line lrx="1023" lry="890" ulx="376" uly="844">menſuram arundineam auream „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="941" type="textblock" ulx="358" uly="878">
        <line lrx="1014" lry="941" ulx="358" uly="878">ur metiretur Jeruſalem. Diſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1232" type="textblock" ulx="376" uly="933">
        <line lrx="1019" lry="994" ulx="377" uly="933">Maaß⸗Ruthe war ein Rohr,</line>
        <line lrx="1014" lry="1040" ulx="376" uly="983">Diſes Rohr Gulden. Scheinet</line>
        <line lrx="1022" lry="1089" ulx="378" uly="1034">es nicht, daß diſe Wort einander</line>
        <line lrx="1015" lry="1142" ulx="378" uly="1081">zu wider lauffen? Nichts iſt</line>
        <line lrx="1023" lry="1187" ulx="381" uly="1131">ſchlechter, und verwuͤrfflicher, als</line>
        <line lrx="1020" lry="1232" ulx="381" uly="1180">ein Rohr, nichts gewichtiger, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1280" type="textblock" ulx="380" uly="1227">
        <line lrx="1031" lry="1280" ulx="380" uly="1227">das Gold, nichts gebrechlicher,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="1330" type="textblock" ulx="380" uly="1275">
        <line lrx="1026" lry="1330" ulx="380" uly="1275">und ſchwaͤcher als ein Rohr, nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1380" type="textblock" ulx="382" uly="1322">
        <line lrx="1033" lry="1380" ulx="382" uly="1322">veſter und dichter als das Gold?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1475" type="textblock" ulx="381" uly="1372">
        <line lrx="1027" lry="1426" ulx="382" uly="1372">und nichts deſtoweniger war diſe</line>
        <line lrx="1027" lry="1475" ulx="381" uly="1421">Maaß⸗ Ruthe gulden, und doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1568" type="textblock" ulx="381" uly="1473">
        <line lrx="1059" lry="1527" ulx="381" uly="1473">nur ein Rohr? Menſuram arun-</line>
        <line lrx="1035" lry="1568" ulx="383" uly="1518">dineam auream. Wer ſihet nicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="2257" type="textblock" ulx="382" uly="1568">
        <line lrx="1028" lry="1623" ulx="384" uly="1568">daß ein groſſes Geheimnus unter</line>
        <line lrx="1027" lry="1671" ulx="384" uly="1616">der aͤuſſerlichen Schaale diſer</line>
        <line lrx="1027" lry="1722" ulx="382" uly="1662">Worten verborgen lige? Diſer</line>
        <line lrx="1028" lry="1768" ulx="383" uly="1712">Engel iſt kein anderer, als Chri⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1816" ulx="383" uly="1762">ſtus, welcher von dem Propheten</line>
        <line lrx="1028" lry="1865" ulx="384" uly="1811">Isaias Magni conſilii Angelus,</line>
        <line lrx="1024" lry="1920" ulx="385" uly="1857">der Engel des groſſen Raths be⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1961" ulx="385" uly="1906">titlet wird: Diſe Maaß Ruthe,</line>
        <line lrx="1025" lry="2008" ulx="384" uly="1957">welche er in ſeiner Hand haltet,</line>
        <line lrx="1023" lry="2064" ulx="385" uly="2002">ſeynd unſere gute Werck. Sie</line>
        <line lrx="1028" lry="2108" ulx="387" uly="2053">ſeynd nur ein Rohr, und doch ein</line>
        <line lrx="1023" lry="2161" ulx="385" uly="2103">guldenes Rohr: Dieweil dieſelbe</line>
        <line lrx="1020" lry="2214" ulx="386" uly="2147">an ihnen ſelbſt: in ihrer Weeſen⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="2257" ulx="385" uly="2202">heit betrachtet, ungemein ſchlecht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="587" type="textblock" ulx="1052" uly="389">
        <line lrx="1698" lry="439" ulx="1052" uly="389">wann ſie aber GOtt zu Lieb, und</line>
        <line lrx="1693" lry="489" ulx="1053" uly="437">durch Anleitung ſeiner Gnad ge⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="541" ulx="1052" uly="485">ſchehen, ſeynd ſie koſtbar, wie</line>
        <line lrx="1696" lry="587" ulx="1055" uly="535">Gold; ſo edel, und vortrefflich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="636" type="textblock" ulx="1055" uly="583">
        <line lrx="1776" lry="636" ulx="1055" uly="583">daß man ſich deren, als einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="1172" type="textblock" ulx="1045" uly="632">
        <line lrx="1696" lry="686" ulx="1045" uly="632">Maaß⸗Ruthe, die Stadt GOt⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="748" ulx="1055" uly="681">tes zu meſſen, gebraucht. Drey</line>
        <line lrx="1701" lry="785" ulx="1048" uly="730">maͤchtig, und kraͤfftige Urſachen,</line>
        <line lrx="1707" lry="839" ulx="1061" uly="779">welche uns antreiben ſollen, vil</line>
        <line lrx="1701" lry="883" ulx="1059" uly="828">gute Werck zu uͤben, und dieſelbe</line>
        <line lrx="1698" lry="942" ulx="1062" uly="879">Chriſtlich, und vollkommen zu</line>
        <line lrx="1699" lry="980" ulx="1061" uly="924">uͤben: Daß nemlich Chriſtus ſie</line>
        <line lrx="1708" lry="1028" ulx="1062" uly="974">ihm gefallen laſſe, ſie guͤnſtig an⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1078" ulx="1064" uly="1024">nemme, in ſeiner Hand halte;</line>
        <line lrx="1712" lry="1125" ulx="1063" uly="1072">daß ſie uͤber alle Maaſſen koſtbar,</line>
        <line lrx="1709" lry="1172" ulx="1064" uly="1120">und vortrefftich ſeyen: Daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1273" type="textblock" ulx="1069" uly="1170">
        <line lrx="1719" lry="1232" ulx="1069" uly="1170">als ein Maaß⸗ Ruthe dienen, das</line>
        <line lrx="1747" lry="1273" ulx="1070" uly="1217">Himliſche Jeruſalem abzumeſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="1321" type="textblock" ulx="1071" uly="1267">
        <line lrx="1713" lry="1321" ulx="1071" uly="1267">das iſt, daß man die Himmliſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1370" type="textblock" ulx="1072" uly="1314">
        <line lrx="1721" lry="1370" ulx="1072" uly="1314">Cronen, und Anthell einem jeden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="1417" type="textblock" ulx="1071" uly="1367">
        <line lrx="1585" lry="1417" ulx="1071" uly="1367">reiche nach ſeinen Wercken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1561" type="textblock" ulx="1072" uly="1395">
        <line lrx="1715" lry="1462" ulx="1116" uly="1395">Die Erſte Urſach, welche uns</line>
        <line lrx="1760" lry="1519" ulx="1072" uly="1458">bewegen ſoll, unſere gute Werck</line>
        <line lrx="1734" lry="1561" ulx="1074" uly="1511">mit Vollkommenheit zu verrichten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="1905" type="textblock" ulx="1071" uly="1558">
        <line lrx="1713" lry="1611" ulx="1073" uly="1558">iſt, dieweil ſie in den Himmel uͤber⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1661" ulx="1072" uly="1610">bracht, und Chriſto vorgetragen</line>
        <line lrx="1714" lry="1718" ulx="1072" uly="1653">werden. Er nimmt ſie an, laſſet</line>
        <line lrx="1715" lry="1767" ulx="1074" uly="1704">ſie ihm gefallen, lobt, preyſet ſie,</line>
        <line lrx="1720" lry="1810" ulx="1073" uly="1754">ſtreicht ihr Vortrefflichkeit, und</line>
        <line lrx="1713" lry="1857" ulx="1071" uly="1801">Voll kommenheit auf das herlichiſte</line>
        <line lrx="1711" lry="1905" ulx="1071" uly="1856">heraus. IJU</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2007" type="textblock" ulx="1122" uly="1925">
        <line lrx="1854" lry="2007" ulx="1122" uly="1925">Der Ertz⸗ Engel Raphaél ſagte b. 12. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="2297" type="textblock" ulx="1064" uly="1992">
        <line lrx="1711" lry="2054" ulx="1073" uly="1992">zu dem Tobias: „Als du mit Zaͤ⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="2097" ulx="1073" uly="2042">„ heren betteteſt, und dein Eſſen</line>
        <line lrx="1715" lry="2153" ulx="1073" uly="2090">„ ſtehen lieſſeſt, die Werck der</line>
        <line lrx="1717" lry="2203" ulx="1074" uly="2141">„Barmhertzigkeit zu uͤben, brach⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="2245" ulx="1064" uly="2190">„ten ich dein Gebett fuͤr den</line>
        <line lrx="1726" lry="2297" ulx="1069" uly="2236">33 2 Herrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2040" type="textblock" ulx="1791" uly="2016">
        <line lrx="1846" lry="2040" ulx="1791" uly="2016">12.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="558" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_558">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_558.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="281" lry="461" type="textblock" ulx="122" uly="381">
        <line lrx="281" lry="417" ulx="122" uly="381">Tob. 3. V.</line>
        <line lrx="249" lry="461" ulx="146" uly="431">28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="433" lry="285" type="textblock" ulx="330" uly="214">
        <line lrx="433" lry="285" ulx="330" uly="214">54⁸</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="482" type="textblock" ulx="333" uly="383">
        <line lrx="983" lry="443" ulx="339" uly="383">wird gemeldet das Gebett diſes Ehr⸗</line>
        <line lrx="992" lry="482" ulx="333" uly="432">wuͤrdigen Alten, und der andaͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="533" type="textblock" ulx="299" uly="481">
        <line lrx="984" lry="533" ulx="299" uly="481">tigen Sara, ſeiner Hauß⸗Frau zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="608" type="textblock" ulx="125" uly="578">
        <line lrx="289" lry="608" ulx="125" uly="578">Act. 10 v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1071" type="textblock" ulx="331" uly="530">
        <line lrx="985" lry="580" ulx="341" uly="530">gleich auf eine Zeit vor GOtt ſeye</line>
        <line lrx="984" lry="636" ulx="339" uly="581">gebracht worden. Und in der</line>
        <line lrx="984" lry="683" ulx="333" uly="626">Apoſtel Geſchicht ſagt ein Engel</line>
        <line lrx="984" lry="730" ulx="332" uly="675">zu dem andaͤchtigen Hauptmann</line>
        <line lrx="983" lry="780" ulx="332" uly="728">Cornelius: „ dein Gebett, und</line>
        <line lrx="988" lry="835" ulx="331" uly="775">„ dein Allmooſen ſeynd hinauf</line>
        <line lrx="985" lry="874" ulx="334" uly="824">„ kommen zur Gedaͤchtnuß fuͤr</line>
        <line lrx="974" lry="925" ulx="333" uly="873">„das Angeſicht GOttes.</line>
        <line lrx="990" lry="977" ulx="391" uly="921">Er verſchmaͤhe ſolche Opffer,</line>
        <line lrx="986" lry="1030" ulx="334" uly="972">und Geſchenck niemahl. Er ver⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1071" ulx="341" uly="1021">warffe wohl bißweilen in dem Al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1120" type="textblock" ulx="320" uly="1069">
        <line lrx="986" lry="1120" ulx="320" uly="1069">ten Deſtament die ihm gethane</line>
      </zone>
      <zone lrx="316" lry="1237" type="textblock" ulx="119" uly="1191">
        <line lrx="316" lry="1237" ulx="119" uly="1191">Pſ. 49. V. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="313" lry="1607" type="textblock" ulx="123" uly="1565">
        <line lrx="313" lry="1607" ulx="123" uly="1565">2- Pet. 2. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="325" lry="2043" type="textblock" ulx="132" uly="1983">
        <line lrx="325" lry="2043" ulx="132" uly="1983">Pf. 5 5. v. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="1314" type="textblock" ulx="335" uly="1120">
        <line lrx="984" lry="1179" ulx="341" uly="1120">leibliche Opffer, dieweil die, welche</line>
        <line lrx="985" lry="1222" ulx="341" uly="1167">ſolche opfferten, ihm mißfaͤllig</line>
        <line lrx="984" lry="1266" ulx="342" uly="1217">waren: Non accipiam de domo</line>
        <line lrx="985" lry="1314" ulx="335" uly="1266">tua vitulos. Aber die Geiſtliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1366" type="textblock" ulx="329" uly="1314">
        <line lrx="988" lry="1366" ulx="329" uly="1314">Opffer, die Allmooſen, die Buß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="2049" type="textblock" ulx="338" uly="1364">
        <line lrx="987" lry="1418" ulx="338" uly="1364">und andere gute Werck auſſer⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1466" ulx="339" uly="1413">waͤhlter Seelen nimmt er jederzeit</line>
        <line lrx="988" lry="1512" ulx="341" uly="1462">an, laſſet ſie in ſeinem Hof, und</line>
        <line lrx="988" lry="1566" ulx="342" uly="1512">bey ihm vor. Der Heil. Petrus</line>
        <line lrx="989" lry="1611" ulx="344" uly="1561">ſagte zu denen Glaubigen: „Opf⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1659" ulx="342" uly="1610">„fexret GOtt Geiſtliche Opf⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1708" ulx="341" uly="1660">„ fer, welche ihm angenehm</line>
        <line lrx="992" lry="1757" ulx="343" uly="1708">„ ſeyen durch IEſum Chri⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1807" ulx="351" uly="1754">„ ſtum. Und der heilige buͤſſende</line>
        <line lrx="993" lry="1869" ulx="350" uly="1803">David: „Groſſer GOtt „ du</line>
        <line lrx="994" lry="1908" ulx="346" uly="1853">5,; haſt meine Thraͤnen vor</line>
        <line lrx="994" lry="1956" ulx="350" uly="1903">„ dein Angeſicht geſtellet, po⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1999" ulx="351" uly="1953">ſuiſti lJacrymas meas in conſpe-</line>
        <line lrx="996" lry="2049" ulx="354" uly="2001">ſtutuo. Und umb zu erweiſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="2248" type="textblock" ulx="348" uly="2047">
        <line lrx="997" lry="2102" ulx="354" uly="2047">daß er ſie nicht nur ſo hin, ſondern</line>
        <line lrx="998" lry="2150" ulx="348" uly="2097">mit Genehmhaltung, und Wohl⸗</line>
        <line lrx="999" lry="2196" ulx="350" uly="2145">gefallen annemme, iſt in dem He⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="2248" ulx="348" uly="2193">braͤſchen Eenodeka, in lagena</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1171" type="textblock" ulx="1019" uly="1123">
        <line lrx="1687" lry="1171" ulx="1019" uly="1123">ſtiam viventem, ſanctam, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="384" type="textblock" ulx="334" uly="204">
        <line lrx="1270" lry="287" ulx="711" uly="204">Dreyßigſte Predig,</line>
        <line lrx="1020" lry="384" ulx="334" uly="311">„HEran. Und in eben diſem Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="389" type="textblock" ulx="1024" uly="337">
        <line lrx="1679" lry="389" ulx="1024" uly="337">tua; du haſt meine Thraͤnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="436" type="textblock" ulx="1006" uly="387">
        <line lrx="1680" lry="436" ulx="1006" uly="387">wie ein wohlriechendes Waſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="683" type="textblock" ulx="1028" uly="433">
        <line lrx="1682" lry="487" ulx="1033" uly="433">in einer glaͤſeren Flaſche</line>
        <line lrx="1684" lry="536" ulx="1033" uly="483">aufbehalten; ſie ſeynd eines</line>
        <line lrx="1685" lry="587" ulx="1035" uly="533">ſehr lieblichen Geruchs vor dir.</line>
        <line lrx="1685" lry="635" ulx="1028" uly="584">Und in der heimlichen Offenbah⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="683" ulx="1034" uly="634">rung, da die Heilige der Glaubi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="733" type="textblock" ulx="1034" uly="682">
        <line lrx="1684" lry="733" ulx="1034" uly="682">gen Gebett GOtt vortragen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1955" type="textblock" ulx="1029" uly="732">
        <line lrx="1876" lry="784" ulx="1031" uly="732">wird berichtet, daß ſie guldene Apoc. S. v.</line>
        <line lrx="1811" lry="831" ulx="1035" uly="781">Schaalen voller Kauch⸗ 8.</line>
        <line lrx="1686" lry="879" ulx="1034" uly="829">Werck in ihren Händen</line>
        <line lrx="1684" lry="936" ulx="1035" uly="877">hatten: Umb anzudeuten, daß</line>
        <line lrx="1684" lry="980" ulx="1036" uly="929">daſſelbe eines guten Geruchs, und</line>
        <line lrx="1684" lry="1031" ulx="1036" uly="975">vor GOtt angenehm ſeye. Und</line>
        <line lrx="1837" lry="1091" ulx="1036" uly="1025">da der H. Paulus uns ermahnt :8</line>
        <line lrx="1886" lry="1133" ulx="1034" uly="1064">Exhibeatis Corbora veſtra, ho)-on. 12. .</line>
        <line lrx="1690" lry="1221" ulx="1032" uly="1170">wir ſollen unſeren Leib zum Dienſt</line>
        <line lrx="1710" lry="1273" ulx="1033" uly="1219">GOttes durch Werck der Buß,</line>
        <line lrx="1692" lry="1326" ulx="1029" uly="1265">der Abtoͤdtung, und der Barm⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1368" ulx="1032" uly="1317">hentzigkeit ergeben, fuͤhret er zur</line>
        <line lrx="1692" lry="1415" ulx="1034" uly="1366">Beweg⸗ Urſach an, daß diſe Werck</line>
        <line lrx="1693" lry="1473" ulx="1035" uly="1415">Opffer ſeyen, welche GOtt wohl⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1515" ulx="1036" uly="1464">gefaͤllig, welche er mit einem guͤn⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1564" ulx="1037" uly="1512">ſtigen Aug, und mit Vergnuͤgen⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1610" ulx="1039" uly="1563">heit anſehe: DEO Placentem.</line>
        <line lrx="1691" lry="1659" ulx="1040" uly="1609">Nicht allein heiſſet er ſie gut, und</line>
        <line lrx="1690" lry="1719" ulx="1041" uly="1656">laſſet ſie ihm gefallen, ſondern lobt</line>
        <line lrx="1690" lry="1760" ulx="1041" uly="1706">ſie, ruͤhmt ſich deren, preyſet ſie</line>
        <line lrx="1691" lry="1811" ulx="1041" uly="1756">vor ſeinen Englen, und Himm⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1858" ulx="1043" uly="1805">liſchen Hof⸗ Herren. Er ſtellet</line>
        <line lrx="1692" lry="1913" ulx="1043" uly="1854">in der Verſammlung der Eng⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1955" ulx="1043" uly="1903">liſchen Geiſteren nicht zubewun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="2001" type="textblock" ulx="1024" uly="1951">
        <line lrx="1689" lry="2001" ulx="1024" uly="1951">deren, noch zubeobachten vor, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="2303" type="textblock" ulx="1044" uly="2003">
        <line lrx="1733" lry="2052" ulx="1044" uly="2003">tapffer, und mannhafft Alexan-</line>
        <line lrx="1694" lry="2101" ulx="1046" uly="2051">der der Groſſe, und andere Welt⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="2152" ulx="1046" uly="2101">Bezwinger geſtritten; wie zier⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="2200" ulx="1049" uly="2152">lich, und vortrefflich Demoſte-</line>
        <line lrx="1697" lry="2303" ulx="1049" uly="2195">nes, und andere Redner geren</line>
        <line lrx="1699" lry="2292" ulx="1640" uly="2259">on⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="472" type="textblock" ulx="1978" uly="409">
        <line lrx="2067" lry="472" ulx="1978" uly="409">ſob. 1. ..</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1262" type="textblock" ulx="1974" uly="1097">
        <line lrx="2054" lry="1137" ulx="2024" uly="1097">3.</line>
        <line lrx="2067" lry="1184" ulx="1975" uly="1140">Dom oper</line>
        <line lrx="2069" lry="1225" ulx="1974" uly="1184">ſunt prei</line>
        <line lrx="2041" lry="1262" ulx="1993" uly="1235">Ra,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="559" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_559">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_559.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1418" lry="324" type="textblock" ulx="449" uly="237">
        <line lrx="1418" lry="324" ulx="449" uly="237">Auuf den Donnerſtag nach Oeuli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="552" type="textblock" ulx="366" uly="350">
        <line lrx="1016" lry="405" ulx="366" uly="350">ſondern wie gedultig ein H. Job,</line>
        <line lrx="1027" lry="458" ulx="366" uly="401">auf einem Miſt⸗ Hauffen ſitzend,</line>
        <line lrx="1018" lry="508" ulx="369" uly="452">gelitten habe: „Haſt du mei⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="552" ulx="368" uly="500">„ nen Knecht Job geſehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="601" type="textblock" ulx="364" uly="549">
        <line lrx="1042" lry="601" ulx="364" uly="549">„ welcher ſeines gleichen auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="947" type="textblock" ulx="323" uly="598">
        <line lrx="1024" lry="656" ulx="361" uly="598">„ Erden nicht hal”: Wie ſteiff,</line>
        <line lrx="1013" lry="697" ulx="366" uly="648">und unbeweglich in ſo vil, und</line>
        <line lrx="1025" lry="749" ulx="361" uly="697">harten Trangſaalen er ausgehar⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="796" ulx="325" uly="746">ret habe. Nicht ein eintziges mur⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="844" ulx="337" uly="793">riſch, oder ungedultiges Woͤrt⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="902" ulx="364" uly="843">lein iſt von ihm gehoͤrt worden;</line>
        <line lrx="1015" lry="947" ulx="323" uly="893">nicht in einem eintzigen Stuck iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1393" type="textblock" ulx="375" uly="1093">
        <line lrx="1019" lry="1158" ulx="388" uly="1093">E. Nſere gute Werck alſo, in</line>
        <line lrx="1019" lry="1217" ulx="375" uly="1148"> ſo gut, und Goͤttliche Haͤnd</line>
        <line lrx="1022" lry="1247" ulx="473" uly="1197">Raufgenommen, und genehm</line>
        <line lrx="1020" lry="1296" ulx="376" uly="1245">gehalten, werden zu einem ſo ho⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1393" ulx="379" uly="1291">hen Stuffen der Vortrefft keit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1397" type="textblock" ulx="383" uly="1336">
        <line lrx="1019" lry="1397" ulx="383" uly="1336">erhoben, daß nichts auf Erden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1448" type="textblock" ulx="380" uly="1390">
        <line lrx="1048" lry="1448" ulx="380" uly="1390">welches ihnen an Wuͤrdigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="1832" type="textblock" ulx="383" uly="1440">
        <line lrx="1026" lry="1495" ulx="383" uly="1440">gleichen, oder mit ihnen verglichen</line>
        <line lrx="1022" lry="1544" ulx="384" uly="1486">werden moͤge. Wann man auf</line>
        <line lrx="1020" lry="1592" ulx="387" uly="1537">eine Waag⸗ Scgle legte einer</line>
        <line lrx="1024" lry="1646" ulx="386" uly="1585">Seits die rariſte Werck, und</line>
        <line lrx="1022" lry="1685" ulx="385" uly="1633">Kunſt⸗ Stuͤcke der beruͤhmtiſten</line>
        <line lrx="1022" lry="1736" ulx="389" uly="1684">Schreineren, Goldt⸗ Arbeiteren,</line>
        <line lrx="1023" lry="1786" ulx="389" uly="1732">Baumeiſteren ꝛc. die herrlich, und</line>
        <line lrx="1025" lry="1832" ulx="390" uly="1780">tapfferiſte Helden⸗Thaten deren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1881" type="textblock" ulx="390" uly="1830">
        <line lrx="1046" lry="1881" ulx="390" uly="1830">Hercules, Scipionen, Cæſaren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="2277" type="textblock" ulx="389" uly="1876">
        <line lrx="1027" lry="1935" ulx="390" uly="1876">und Pompejen, und anderer al⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1983" ulx="391" uly="1925">ten vortrefflichiſten Welt⸗ Beſie⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="2033" ulx="389" uly="1974">geren, auf die andere aber ein ein⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="2081" ulx="393" uly="2022">tzige Liebs⸗Ubung einer andaͤchti⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="2130" ulx="391" uly="2071">gen Seel in ihrer Betrachtung</line>
        <line lrx="1040" lry="2178" ulx="389" uly="2115">gegen SOtt, wurde diſe Liebs⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="2231" ulx="391" uly="2168">Ubung bey GOtt, und ſeinen</line>
        <line lrx="1037" lry="2277" ulx="389" uly="2219">Englen weit hoͤher geachtet wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="302" type="textblock" ulx="1578" uly="259">
        <line lrx="1718" lry="302" ulx="1578" uly="259">549</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="449" type="textblock" ulx="1065" uly="339">
        <line lrx="1711" lry="410" ulx="1067" uly="339">er von der Treu, und dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="449" ulx="1065" uly="401">horſamb, die er mir ſchuldig, ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="500" type="textblock" ulx="1044" uly="451">
        <line lrx="1714" lry="500" ulx="1044" uly="451">gewichen. Und unſer Geelig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="894" type="textblock" ulx="1059" uly="499">
        <line lrx="1712" lry="549" ulx="1063" uly="499">macher, als er einſt ſeinen Englen</line>
        <line lrx="1709" lry="597" ulx="1063" uly="549">ein Allmooſen zeigte, welches der</line>
        <line lrx="1711" lry="648" ulx="1061" uly="599">H. Martinus in der Perſohn ei⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="695" ulx="1062" uly="647">nes Armen ihm gereicht hatte:</line>
        <line lrx="1711" lry="745" ulx="1061" uly="696">„ Sehet da, ſagte er, mit diſem</line>
        <line lrx="1710" lry="794" ulx="1059" uly="745">„ Kleyd hat mich Martinus</line>
        <line lrx="1711" lry="852" ulx="1061" uly="794">„ der noch ungetauffte Glaubens⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="894" ulx="1061" uly="843">„ Lehrling bekleydet!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1445" type="textblock" ulx="1064" uly="1100">
        <line lrx="1713" lry="1152" ulx="1068" uly="1100">den, uund jenen allen den Preyß</line>
        <line lrx="1704" lry="1202" ulx="1067" uly="1151">aberhalten.</line>
        <line lrx="1722" lry="1252" ulx="1088" uly="1197">In der Ordens Chronick des</line>
        <line lrx="1714" lry="1305" ulx="1068" uly="1245">H. Dominici wird geleſen, daß,</line>
        <line lrx="1714" lry="1349" ulx="1066" uly="1295">als der Heil. Patriarch zu Rom</line>
        <line lrx="1768" lry="1399" ulx="1064" uly="1345">war, ſich in eben diſer Stadt auch</line>
        <line lrx="1715" lry="1445" ulx="1067" uly="1392">ein armes Weib befunden habe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="1493" type="textblock" ulx="1062" uly="1443">
        <line lrx="1715" lry="1493" ulx="1062" uly="1443">im Namen, und That Gutt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2332" type="textblock" ulx="1070" uly="1491">
        <line lrx="1717" lry="1548" ulx="1070" uly="1491">Dann ſie Bona genennt, und mit</line>
        <line lrx="1717" lry="1636" ulx="1072" uly="1533">einer wortrefflichen Dugend be⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1638" ulx="1072" uly="1588">gabt war. Die Goͤttliche Vor⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1690" ulx="1072" uly="1639">ſichtigkeit, welche ihre Heiligkeit</line>
        <line lrx="1717" lry="1740" ulx="1071" uly="1685">uͤben, und pruͤffen wollte, ver⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1790" ulx="1073" uly="1736">hengte, daß ihr Bruſt aller ver⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1842" ulx="1074" uly="1785">faulte, und von Wuͤrmen wimel⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1886" ulx="1075" uly="1835">te. Sie war ſo ereyferet fuͤr</line>
        <line lrx="1722" lry="1939" ulx="1076" uly="1884">Chriſtum zu leyden, daß, wann</line>
        <line lrx="1721" lry="1984" ulx="1078" uly="1932">einer von ihren Wuͤrmen auf die</line>
        <line lrx="1741" lry="2031" ulx="1080" uly="1983">Erden fielle, ſie ſolchen widerumb</line>
        <line lrx="1723" lry="2083" ulx="1082" uly="2032">aufhebte, und in ihren Buſen</line>
        <line lrx="1746" lry="2130" ulx="1083" uly="2080">ſteckte. Der H. Dominicus bes</line>
        <line lrx="1724" lry="2188" ulx="1084" uly="2129">ſuchte ſie von Zeit zu Zeit, munb ſie</line>
        <line lrx="1727" lry="2229" ulx="1083" uly="2179">zu troͤſten, und ab ihrer Tugend</line>
        <line lrx="1728" lry="2284" ulx="1087" uly="2229">ein Exempel zu nemmen. Eines</line>
        <line lrx="1733" lry="2332" ulx="1089" uly="2276">3 ¾2 Tags</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="560" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_560">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_560.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="422" lry="302" type="textblock" ulx="317" uly="259">
        <line lrx="422" lry="302" ulx="317" uly="259">550</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="446" type="textblock" ulx="325" uly="345">
        <line lrx="987" lry="409" ulx="325" uly="345">Tags erſuchte er ſie, ihm einen⸗</line>
        <line lrx="987" lry="446" ulx="325" uly="397">von ihren Wuͤrmen zu geben, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="498" type="textblock" ulx="327" uly="445">
        <line lrx="1005" lry="498" ulx="327" uly="445">verſpricht ihr, daß er ihr ſolchen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="945" type="textblock" ulx="327" uly="496">
        <line lrx="980" lry="547" ulx="327" uly="496">nachdem er ihn wurde betrachtet</line>
        <line lrx="987" lry="598" ulx="327" uly="545">haben, wider zuruck geben wollte.</line>
        <line lrx="989" lry="645" ulx="329" uly="594">Ein verwunderlich, aber wahr⸗</line>
        <line lrx="977" lry="697" ulx="330" uly="644">haffte Gach ! diſer Warm, als</line>
        <line lrx="978" lry="747" ulx="329" uly="694">er in des Heiligen Hand war, iſt</line>
        <line lrx="987" lry="797" ulx="330" uly="742">augenblichlich in ein koſtbares</line>
        <line lrx="977" lry="845" ulx="330" uly="794">Edelg ſtein verſtaltet worden.</line>
        <line lrx="991" lry="893" ulx="329" uly="843">Die Anweeſende ratheten ihm ,</line>
        <line lrx="728" lry="945" ulx="330" uly="895">ſolches zubehalten ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="1298" type="textblock" ulx="320" uly="1088">
        <line lrx="984" lry="1146" ulx="329" uly="1088">geben mußte; ſie aber legte ihn⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1190" ulx="320" uly="1140">wider in ihren Buſen, wie zuvor.</line>
        <line lrx="976" lry="1248" ulx="331" uly="1187">Die Tribſaalen, und Wider⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1298" ulx="333" uly="1236">waͤrtigkeiten, welche die Heilige</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="1645" type="textblock" ulx="114" uly="1425">
        <line lrx="822" lry="1487" ulx="199" uly="1425">. Nſtatt te.</line>
        <line lrx="981" lry="1493" ulx="228" uly="1434">„ E att unſere gute Werck,</line>
        <line lrx="975" lry="1552" ulx="114" uly="1447">Dèð</line>
        <line lrx="985" lry="1600" ulx="115" uly="1537">ausgmes. — des der Gnad, und der</line>
        <line lrx="981" lry="1645" ulx="115" uly="1585">mm gloziz Glory verdienen. Sie ſeynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="2284" type="textblock" ulx="294" uly="1634">
        <line lrx="984" lry="1687" ulx="334" uly="1634">Saamen der Ewigkeit, ſagt der</line>
        <line lrx="986" lry="1740" ulx="333" uly="1683">Hoͤnig⸗ trieffende H. Bernardus.</line>
        <line lrx="988" lry="1784" ulx="294" uly="1732">Wir wollen ſetzen, ihr habet nie⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1834" ulx="334" uly="1781">mahl einen, dann nur gemahlten</line>
        <line lrx="986" lry="1884" ulx="332" uly="1832">Baum geſehen, und zeige man</line>
        <line lrx="979" lry="1935" ulx="333" uly="1880">euch in einem Laͤdlein ein Reinet-</line>
        <line lrx="983" lry="1987" ulx="332" uly="1923">Apffel⸗oder Benchretien- Birn⸗</line>
        <line lrx="988" lry="2034" ulx="332" uly="1977">Kern, oder einen Zwetſchgen⸗</line>
        <line lrx="987" lry="2084" ulx="334" uly="2026">Stein, und ſage: Mit diſem</line>
        <line lrx="985" lry="2130" ulx="329" uly="2079">Kern, und Stein kan man einen</line>
        <line lrx="973" lry="2185" ulx="330" uly="2125">groſſen Baum hervor kommen</line>
        <line lrx="974" lry="2231" ulx="331" uly="2173">machen; nicht nur einen gemahl⸗</line>
        <line lrx="971" lry="2284" ulx="326" uly="2228">ten, wie diſen da, ſondern einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="2330" type="textblock" ulx="820" uly="2306">
        <line lrx="973" lry="2330" ulx="820" uly="2306">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="297" type="textblock" ulx="735" uly="234">
        <line lrx="1320" lry="297" ulx="735" uly="234">Dreyßigſte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="1092" type="textblock" ulx="328" uly="892">
        <line lrx="1006" lry="944" ulx="785" uly="892">Aber das</line>
        <line lrx="1017" lry="997" ulx="331" uly="940">fromme Weib ſchrye ſo ſehr: Ge⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1046" ulx="331" uly="988">bet mir meinen Wuͤrm widerumb,</line>
        <line lrx="1013" lry="1092" ulx="328" uly="1038">daß der Heilige ihr ſolchen zuruck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="1488" type="textblock" ulx="966" uly="1400">
        <line lrx="1686" lry="1488" ulx="966" uly="1400">„ wahrhafft, und weeſentlichen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="2317" type="textblock" ulx="1022" uly="2214">
        <line lrx="1679" lry="2269" ulx="1022" uly="2214">Biſſen Brodt, welchen ihr einem</line>
        <line lrx="1676" lry="2317" ulx="1082" uly="2215">ſi⸗ Brodt, welch Gn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="842" type="textblock" ulx="1026" uly="344">
        <line lrx="1687" lry="404" ulx="1026" uly="344">Selen in diſem Leben leyden, die</line>
        <line lrx="1668" lry="450" ulx="1027" uly="399">demuͤthig, und nidrige Werck,</line>
        <line lrx="1677" lry="504" ulx="1027" uly="447">welche ſie GOtt zu Lieb uben,</line>
        <line lrx="1670" lry="561" ulx="1028" uly="492">ſeynd ſchlecht „und veraͤchtlich, wie</line>
        <line lrx="1689" lry="599" ulx="1029" uly="546">die Wurm vor degen Augen der</line>
        <line lrx="1676" lry="651" ulx="1029" uly="595">Menſchen der Welt: Aller in der</line>
        <line lrx="1686" lry="701" ulx="1028" uly="645">Hand Chrißti, welcher ſie annimmt,</line>
        <line lrx="1692" lry="745" ulx="1027" uly="697">und hin gefollen laſſet, ſeynd es</line>
        <line lrx="1691" lry="800" ulx="1027" uly="745">Perlein, und Edelgeſtein; tau⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="842" ulx="1030" uly="794">ſendmahl koſtbarer, als alle Reich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="895" type="textblock" ulx="1006" uly="842">
        <line lrx="1688" lry="895" ulx="1006" uly="842">thumen, und Schaͤtz der Koͤni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="943" type="textblock" ulx="1029" uly="889">
        <line lrx="1692" lry="943" ulx="1029" uly="889">gen: Dann alle auch groͤſte Reich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="1000" type="textblock" ulx="1016" uly="943">
        <line lrx="1673" lry="1000" ulx="1016" uly="943">thumen, und Koſtbarkeiten in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1245" type="textblock" ulx="1026" uly="984">
        <line lrx="1681" lry="1050" ulx="1029" uly="984">Natur dahin nimmer gelangen</line>
        <line lrx="1680" lry="1098" ulx="1029" uly="1039">moͤgen, daß ſie auch nur den min⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1147" ulx="1028" uly="1090">diſten Stuffen der Glory in dem 4</line>
        <line lrx="1824" lry="1197" ulx="1027" uly="1137">Himmel, oder der Gnad auf Erꝛ</line>
        <line lrx="1531" lry="1245" ulx="1026" uly="1191">den verdienen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="2218" type="textblock" ulx="1023" uly="1474">
        <line lrx="1683" lry="1539" ulx="1026" uly="1474">welcher alle Jahr ſchoͤne Bluͤhe,</line>
        <line lrx="1683" lry="1581" ulx="1027" uly="1525">gruͤne Blaͤtter, wohl⸗ geſchmackte</line>
        <line lrx="1684" lry="1634" ulx="1027" uly="1565">Fruͤchten, und diſes in die 10. 15.</line>
        <line lrx="1684" lry="1677" ulx="1027" uly="1622">biß 20. Jahr treiben wird. Ihr</line>
        <line lrx="1682" lry="1733" ulx="1027" uly="1672">wurdet ſagen: Ich glaubs nicht,</line>
        <line lrx="1679" lry="1779" ulx="1028" uly="1722">wann ihr auch darfuͤr ſchwoͤren</line>
        <line lrx="1681" lry="1825" ulx="1029" uly="1770">ſolltet; und doch wiſſet ihr, daß</line>
        <line lrx="1680" lry="1875" ulx="1029" uly="1820">es wahr iſt. Daß Evangelium,</line>
        <line lrx="1683" lry="1929" ulx="1028" uly="1867">und die Kirch ſagt euch, daß ein</line>
        <line lrx="1683" lry="1970" ulx="1029" uly="1919">kleines Lehr⸗ Sprichlein, welches</line>
        <line lrx="1679" lry="2021" ulx="1028" uly="1967">ihr euerm Meyer, oder Bau⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="2077" ulx="1027" uly="2015">mann gebet, 5. oder 6. Schritt,</line>
        <line lrx="1679" lry="2126" ulx="1025" uly="2064">welche ihr einem armen Krancken</line>
        <line lrx="1677" lry="2173" ulx="1023" uly="2116">zubeſuchen, oder das Hochwuͤr⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="2218" ulx="1023" uly="2167">digſte Gut zubegleiten, thut, ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="877" type="textblock" ulx="1981" uly="792">
        <line lrx="2069" lry="830" ulx="1981" uly="792">Vigelimt</line>
        <line lrx="2069" lry="877" ulx="1984" uly="837">30 uni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1243" type="textblock" ulx="1957" uly="1194">
        <line lrx="2069" lry="1243" ulx="1957" uly="1194">ls erb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1286" type="textblock" ulx="1981" uly="1241">
        <line lrx="2069" lry="1286" ulx="1981" uly="1241">Fili üinde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1329" type="textblock" ulx="1948" uly="1286">
        <line lrx="2069" lry="1329" ulx="1948" uly="1286">denelid te</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1413" type="textblock" ulx="1978" uly="1331">
        <line lrx="2068" lry="1375" ulx="1980" uly="1331">cum, Ede</line>
        <line lrx="2069" lry="1413" ulx="1978" uly="1372">ienas o.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1487" type="textblock" ulx="1978" uly="1413">
        <line lrx="2069" lry="1456" ulx="1979" uly="1413">lüones</line>
        <line lrx="2007" lry="1487" ulx="1978" uly="1454">fer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1574" type="textblock" ulx="1976" uly="1491">
        <line lrx="2069" lry="1543" ulx="1976" uly="1491">Ecel. 1l</line>
        <line lrx="2047" lry="1574" ulx="2002" uly="1539">14.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="561" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_561">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_561.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1511" lry="302" type="textblock" ulx="580" uly="217">
        <line lrx="1511" lry="302" ulx="580" uly="217">Auf den Donnerſtag nach Oculi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="394" type="textblock" ulx="1092" uly="343">
        <line lrx="1743" lry="394" ulx="1092" uly="343">tert, mit eiſenen Kaͤmmen zer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="467" type="textblock" ulx="354" uly="343">
        <line lrx="1053" lry="394" ulx="354" uly="343">Bettler in dem Stand der Gnad,</line>
        <line lrx="1047" lry="467" ulx="407" uly="390">und umb GOtktes Willen mit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="506" type="textblock" ulx="408" uly="445">
        <line lrx="1058" lry="506" ulx="408" uly="445">theilet, euch unbegreiffliche Freu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1077" type="textblock" ulx="390" uly="492">
        <line lrx="1044" lry="555" ulx="395" uly="492">den, Vergnuͤgungen, und Gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="609" ulx="394" uly="543">ſeel igk it uͤber 100. uͤber 1000.</line>
        <line lrx="1045" lry="654" ulx="404" uly="594">über 100000. Jahr, ja eine gan⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="694" ulx="399" uly="639">tze lange Ewigkeit hindurch fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="744" ulx="395" uly="693">bringen werde: Und ihr glaubt es</line>
        <line lrx="1012" lry="804" ulx="401" uly="736">nicht, und iſt doch wahr. H</line>
        <line lrx="1044" lry="839" ulx="442" uly="789">Das Roͤmiſche Martyrolo-</line>
        <line lrx="1041" lry="891" ulx="391" uly="822">gium, da es von der H. Febronia,</line>
        <line lrx="1044" lry="938" ulx="390" uly="884">und anderen dergleichen Marty⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="988" ulx="405" uly="936">rinen Meldung thut, ſagt, daß</line>
        <line lrx="1039" lry="1077" ulx="393" uly="986">ſe mit Ruthen gepeitſcht, gefol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="343" lry="879" type="textblock" ulx="185" uly="796">
        <line lrx="335" lry="834" ulx="185" uly="796">Vigeſimé</line>
        <line lrx="343" lry="879" ulx="189" uly="838">5t0 Junij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1323" type="textblock" ulx="155" uly="1089">
        <line lrx="413" lry="1193" ulx="155" uly="1136">D. (le</line>
        <line lrx="1039" lry="1226" ulx="494" uly="1140">99 folget dann dem Rath,</line>
        <line lrx="1039" lry="1289" ulx="200" uly="1089">dr an Se dlelget dan dets Pu⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1323" ulx="188" uly="1272">benefac te. durch den Mund des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1621" type="textblock" ulx="189" uly="1305">
        <line lrx="1038" lry="1381" ulx="190" uly="1305">cum, &amp; Deo Weiſen Manns gibt: : Fili, ſi</line>
        <line lrx="1039" lry="1423" ulx="190" uly="1368">dignas ob. habes (oder nach dem Griechi⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1481" ulx="189" uly="1410">kiones ot. ſchen, ſecundum quod habes)</line>
        <line lrx="1039" lry="1532" ulx="189" uly="1447">Eccl. 14. v. benefac tecum: Mein Sohn,</line>
        <line lrx="1034" lry="1569" ulx="386" uly="1509">was du immer nach deinem</line>
        <line lrx="1031" lry="1621" ulx="406" uly="1569">Stand Guts thun kanſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="1563" type="textblock" ulx="233" uly="1541">
        <line lrx="283" lry="1563" ulx="233" uly="1541">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1681" type="textblock" ulx="399" uly="1603">
        <line lrx="1054" lry="1681" ulx="399" uly="1603">das thue fuͤr dich. Ihr ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="2296" type="textblock" ulx="371" uly="1668">
        <line lrx="1026" lry="1728" ulx="371" uly="1668">beitet nur gar zuvil, aber nicht</line>
        <line lrx="1023" lry="1764" ulx="401" uly="1714">fuͤr euch, ſondern fuͤr euere Erben.</line>
        <line lrx="1022" lry="1816" ulx="397" uly="1738">Diſen Proceſs,  den ihr ſo hitzig</line>
        <line lrx="1023" lry="1863" ulx="398" uly="1806">treibet; diſes Feld, welches ihr</line>
        <line lrx="1028" lry="1917" ulx="399" uly="1846">mit ſo viler Muͤhe, und Schweiß</line>
        <line lrx="1021" lry="1965" ulx="395" uly="1889">anbauet; diſes Gut, nach welchem</line>
        <line lrx="1022" lry="2012" ulx="395" uly="1939">ihr ſo heiß⸗ eyferig ſirebet, iſt nicht</line>
        <line lrx="1021" lry="2063" ulx="394" uly="2002">ſuͤr euch: Oder wann es fuͤr euch</line>
        <line lrx="1023" lry="2121" ulx="396" uly="2057">iſt, wird es nicht lang ſeyn. Es</line>
        <line lrx="1023" lry="2158" ulx="396" uly="2074">wird fuͤr euere znder, fuͤr euere</line>
        <line lrx="1025" lry="2209" ulx="396" uly="2154">Encklen, fuͤr euere Erben ſeyn,</line>
        <line lrx="1026" lry="2296" ulx="394" uly="2203">welche es in Gutleben verzehren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="2125" type="textblock" ulx="1049" uly="2061">
        <line lrx="1560" lry="2125" ulx="1049" uly="2061">ſeynd Brand⸗ Ooffer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="297" type="textblock" ulx="1615" uly="234">
        <line lrx="1738" lry="297" ulx="1615" uly="234">551</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="494" type="textblock" ulx="1093" uly="394">
        <line lrx="1741" lry="445" ulx="1096" uly="394">riſſen, durch langſams Feur</line>
        <line lrx="1739" lry="494" ulx="1093" uly="441">gebraten, ihr die Zaͤhn in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="738" type="textblock" ulx="1082" uly="494">
        <line lrx="1755" lry="543" ulx="1095" uly="494">Mund ausgeſchlagen, die Bruͤſt</line>
        <line lrx="1740" lry="591" ulx="1088" uly="543">abgeſchnitten, und endlich das</line>
        <line lrx="1737" lry="644" ulx="1082" uly="594">Haupt abgehaut worden ſeye.</line>
        <line lrx="1562" lry="738" ulx="1084" uly="637">Dernach ſ ſetzt es hinzu:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="937" type="textblock" ulx="1086" uly="644">
        <line lrx="1736" lry="694" ulx="1590" uly="644">„ Daß</line>
        <line lrx="1737" lry="742" ulx="1091" uly="692">„ ſie mit Perlein und Kleino⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="792" ulx="1092" uly="742">„ dien ſo vil erlittener Peynen</line>
        <line lrx="1734" lry="842" ulx="1090" uly="791">„ gezieret, ſieg⸗ prangend zu</line>
        <line lrx="1735" lry="890" ulx="1092" uly="817">„ ihrem Braͤutigamb geſchieden</line>
        <line lrx="1733" lry="937" ulx="1086" uly="890">„ ſeye: Tot paſſionum ornata</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1028" type="textblock" ulx="1070" uly="918">
        <line lrx="1731" lry="1027" ulx="1074" uly="918">monilibs migravit 2d Spon-</line>
        <line lrx="1496" lry="1028" ulx="1070" uly="987">ſum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="1165" type="textblock" ulx="670" uly="1035">
        <line lrx="1403" lry="1165" ulx="670" uly="1035">CONCLUSIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1325" type="textblock" ulx="1072" uly="1150">
        <line lrx="1729" lry="1237" ulx="1073" uly="1150">und euch nicht Danck darumb</line>
        <line lrx="1727" lry="1275" ulx="1072" uly="1222">wiſſen werden. Was ihr fuͤr euch</line>
        <line lrx="1728" lry="1325" ulx="1077" uly="1274">thut, das ſeynd die Allmooſen, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1520" type="textblock" ulx="1084" uly="1323">
        <line lrx="1727" lry="1385" ulx="1084" uly="1323">ihr gebet; die Sacramenten, die</line>
        <line lrx="1726" lry="1434" ulx="1089" uly="1370">ihr wuͤrdig empfanget, das an⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1474" ulx="1086" uly="1421">daͤchtige Gebett, welches ihr zu</line>
        <line lrx="1725" lry="1520" ulx="1089" uly="1470">GOtt ergehen laſſet; die Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1573" type="textblock" ulx="1068" uly="1520">
        <line lrx="1723" lry="1573" ulx="1068" uly="1520">leydigungen, welche ihr ihm zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1719" type="textblock" ulx="1076" uly="1572">
        <line lrx="1721" lry="1622" ulx="1082" uly="1572">Lieb willig, und von Hertzen ver⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1682" ulx="1079" uly="1619">zeyhet. Thut vil dergleichen guter</line>
        <line lrx="1711" lry="1719" ulx="1076" uly="1668">Werck, welche mehr fuͤr euch, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="1765" type="textblock" ulx="1074" uly="1717">
        <line lrx="1710" lry="1765" ulx="1074" uly="1717">fuͤr andere ſeynd: Benefac te-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="1821" type="textblock" ulx="1070" uly="1748">
        <line lrx="1622" lry="1821" ulx="1070" uly="1748">cum, thue dir ſelbſt guts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="2251" type="textblock" ulx="1069" uly="1816">
        <line lrx="1707" lry="1865" ulx="1121" uly="1816">Et DEO dignas oblationes</line>
        <line lrx="1706" lry="1914" ulx="1072" uly="1863">offer, und opffere GGet an⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1966" ulx="1071" uly="1910">ſtaͤndige, ihm gebührende</line>
        <line lrx="1711" lry="2027" ulx="1069" uly="1963">Gaaben. Euere gute Werck,</line>
        <line lrx="1709" lry="2064" ulx="1072" uly="2014">wann ſie wohl geuͤbt werden,</line>
        <line lrx="1707" lry="2111" ulx="1592" uly="2066">welche</line>
        <line lrx="1736" lry="2170" ulx="1075" uly="2091">der Goͤttlichen Majeſtaͤt vil Ehr</line>
        <line lrx="1704" lry="2241" ulx="1072" uly="2161">leiſten, Sacrificium laudis hono.</line>
        <line lrx="1314" lry="2251" ulx="1072" uly="2210">rificabit me.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="2306" type="textblock" ulx="1654" uly="2259">
        <line lrx="1711" lry="2306" ulx="1654" uly="2259">Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2223" type="textblock" ulx="1718" uly="2142">
        <line lrx="1875" lry="2182" ulx="1718" uly="2142">Pſ. 49. V.</line>
        <line lrx="1806" lry="2223" ulx="1755" uly="2194">23</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="562" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_562">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_562.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="988" lry="441" type="textblock" ulx="332" uly="319">
        <line lrx="988" lry="395" ulx="392" uly="319">Es ſeynd Fried⸗ Goffer ,.</line>
        <line lrx="987" lry="441" ulx="332" uly="391">durch welche man gegen GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="542" type="textblock" ulx="320" uly="437">
        <line lrx="983" lry="500" ulx="320" uly="437">fuͤr die von ſeiner Guͤte empfan⸗</line>
        <line lrx="981" lry="542" ulx="321" uly="488">gene Wohlthaten ſich erkanntlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="790" type="textblock" ulx="330" uly="540">
        <line lrx="982" lry="584" ulx="335" uly="540">und danckbar erweiſet, und von</line>
        <line lrx="992" lry="638" ulx="339" uly="588">ihr neue erhaltet: Vergrſſet nicht</line>
        <line lrx="984" lry="690" ulx="341" uly="637">die Gutthaͤtigkeit zuerzeigen, und</line>
        <line lrx="983" lry="732" ulx="337" uly="684">anderen von eueren Guͤteren lieb⸗</line>
        <line lrx="985" lry="790" ulx="330" uly="737">reich mitzutheilen, dann durch ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="837" type="textblock" ulx="325" uly="786">
        <line lrx="994" lry="837" ulx="325" uly="786">che Opffer gewinnet man die Huld,</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="899" type="textblock" ulx="116" uly="821">
        <line lrx="990" lry="899" ulx="116" uly="821">Hels 13. v. und Gunſt GOttes: Talibs</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="934" type="textblock" ulx="163" uly="904">
        <line lrx="235" lry="934" ulx="163" uly="904">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="988" type="textblock" ulx="330" uly="885">
        <line lrx="986" lry="943" ulx="330" uly="885">enim hoſtäis promeretur DEUS.</line>
        <line lrx="996" lry="988" ulx="368" uly="927">Es ſeynde Verſoͤhn ⸗ Opffer .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="1085" type="textblock" ulx="341" uly="980">
        <line lrx="1001" lry="1040" ulx="341" uly="980">welche den Zorn GOttes be⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1085" ulx="342" uly="1027">ſaͤnfftigen, und ihn vermoͤgen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1379" type="textblock" ulx="342" uly="1079">
        <line lrx="999" lry="1138" ulx="342" uly="1079">uns unſere Suͤnden zuverzeyhen,</line>
        <line lrx="990" lry="1188" ulx="343" uly="1130">dieweil wir durch diſe tugendſa⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1238" ulx="345" uly="1178">me Werck ſeiner Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="989" lry="1286" ulx="343" uly="1227">genug thun. Sie wuͤrcket dem⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1337" ulx="345" uly="1277">nach ſo vil, als euch immer moͤg⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1379" ulx="346" uly="1327">lich: Wuͤrcket ſie aber wuͤrdig, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1425" type="textblock" ulx="301" uly="1377">
        <line lrx="991" lry="1425" ulx="301" uly="1377">dem Stand der Gnad, aus reiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="1534" type="textblock" ulx="333" uly="1425">
        <line lrx="1000" lry="1490" ulx="333" uly="1425">Meynu g, und ohne Abſicht auf</line>
        <line lrx="967" lry="1534" ulx="351" uly="1479">eigenen Natzen. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1579" type="textblock" ulx="398" uly="1498">
        <line lrx="1077" lry="1579" ulx="398" uly="1498">Dignas DO oblationes offer,;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="317" type="textblock" ulx="319" uly="230">
        <line lrx="1532" lry="317" ulx="319" uly="230">552 Dreyßigſte Predig, Auf den Donnerſtag ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="690" type="textblock" ulx="1028" uly="338">
        <line lrx="1673" lry="393" ulx="1031" uly="338">opfferet SOtt gezimmende,</line>
        <line lrx="1673" lry="450" ulx="1028" uly="391">Gtt anſtaͤndige Opffer. Dig⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="491" ulx="1034" uly="443">nas, anſtäͤndige, in Anſehen</line>
        <line lrx="1683" lry="548" ulx="1031" uly="490">der Groͤſſe, und Herrlichkeit</line>
        <line lrx="1702" lry="591" ulx="1035" uly="541">des jenigen, dem ihr ſoſche opffe⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="647" ulx="1029" uly="592">ret, welcher ein unendliche, unend⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="690" ulx="1029" uly="637">licher Lieb⸗ und Anbettungs wuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="739" type="textblock" ulx="1005" uly="688">
        <line lrx="1686" lry="739" ulx="1005" uly="688">dige Majeſtaͤt iſt. Dignas, an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="887" type="textblock" ulx="1035" uly="730">
        <line lrx="1675" lry="796" ulx="1035" uly="730">ſtaͤndige, in Anſehen der Vor⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="847" ulx="1036" uly="787">trefflichkeit der Gnad, welche euch,</line>
        <line lrx="1685" lry="887" ulx="1036" uly="836">umb ſolche zu wuͤrcken, gegeben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="992" type="textblock" ulx="1018" uly="883">
        <line lrx="1686" lry="938" ulx="1018" uly="883">wird. Dignas, anſtaͤndige, in</line>
        <line lrx="1686" lry="992" ulx="1023" uly="908">Anſehen der Hochheit der Ehriſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="1082" type="textblock" ulx="1037" uly="982">
        <line lrx="1689" lry="1033" ulx="1038" uly="982">lichen Religion, zu welcher ihr</line>
        <line lrx="1688" lry="1082" ulx="1037" uly="1030">euch bekennet. Dignas, anſtaän⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1132" type="textblock" ulx="1022" uly="1079">
        <line lrx="1690" lry="1132" ulx="1022" uly="1079">dige, in Anſehen der guten E⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1230" type="textblock" ulx="1039" uly="1129">
        <line lrx="1692" lry="1189" ulx="1039" uly="1129">xemplen, welche euch alle Heilige</line>
        <line lrx="1692" lry="1230" ulx="1039" uly="1179">hierzu gegeben, und die fromme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="1280" type="textblock" ulx="1020" uly="1225">
        <line lrx="1703" lry="1280" ulx="1020" uly="1225">Seelen noch alle Tag geben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1526" type="textblock" ulx="1039" uly="1272">
        <line lrx="1695" lry="1328" ulx="1039" uly="1272">Dignas, Anſtaͤndige, in Anſe⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1386" ulx="1040" uly="1322">hen der Groͤſſe des Lohns, den ihr</line>
        <line lrx="1695" lry="1430" ulx="1041" uly="1375">darfuͤr erwartet, welcher ein un⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1482" ulx="1042" uly="1424">ausſprechliche, unbegreiffliche</line>
        <line lrx="1620" lry="1526" ulx="1117" uly="1471">unendliche Seeligkeit iſt,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="563" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_563">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_563.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1370" lry="298" type="textblock" ulx="744" uly="224">
        <line lrx="1370" lry="298" ulx="744" uly="224">σ (553) reXα</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="369" type="textblock" ulx="1068" uly="311">
        <line lrx="1672" lry="369" ulx="1068" uly="311">ke⸗Te ⸗. k. K. eeTedee dec 2 e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="474" type="textblock" ulx="420" uly="319">
        <line lrx="1629" lry="369" ulx="431" uly="319">ò .</line>
        <line lrx="1673" lry="429" ulx="420" uly="368"> NNA N3 N A A 6 2 2  e A 2 r A se N A  AT T,t ,6</line>
        <line lrx="1672" lry="474" ulx="430" uly="418">FP  X  A A  T R Rd N  R An N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="515" type="textblock" ulx="927" uly="472">
        <line lrx="1668" lry="515" ulx="927" uly="472">*  e e er ee e  et ee deee ent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="525" type="textblock" ulx="431" uly="473">
        <line lrx="1030" lry="525" ulx="431" uly="473">ðõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="671" type="textblock" ulx="436" uly="558">
        <line lrx="1600" lry="671" ulx="436" uly="558">Ein und dreyßigſte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="1091" type="textblock" ulx="435" uly="673">
        <line lrx="1593" lry="783" ulx="528" uly="673">Auf den Freytag nach Oculi.</line>
        <line lrx="1587" lry="875" ulx="551" uly="782">Von denen Geiſtlichen Wollüſten.</line>
        <line lrx="1516" lry="983" ulx="828" uly="897">T E M A.</line>
        <line lrx="1716" lry="1091" ulx="435" uly="1000">Qui biberit ex aqua, quam ego dabo, non ſitiet in Eter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="856" lry="1138" type="textblock" ulx="376" uly="1084">
        <line lrx="856" lry="1138" ulx="376" uly="1084">num. Joan. 4. V. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="1268" type="textblock" ulx="325" uly="1098">
        <line lrx="1732" lry="1199" ulx="325" uly="1098">Weteer von dem Waſſer trincken wird, das ich ihm geben</line>
        <line lrx="1619" lry="1268" ulx="374" uly="1181">wird, den wird in Ewigkeit nicht duͤrſten. 1. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="1398" type="textblock" ulx="618" uly="1349">
        <line lrx="1017" lry="1398" ulx="618" uly="1349">4. Capitul des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="1454" type="textblock" ulx="691" uly="1400">
        <line lrx="1017" lry="1454" ulx="691" uly="1400">Joannis gezogene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="1546" type="textblock" ulx="618" uly="1493">
        <line lrx="1016" lry="1546" ulx="618" uly="1493">weitſchichtiges Feld,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1597" type="textblock" ulx="619" uly="1544">
        <line lrx="1021" lry="1597" ulx="619" uly="1544">auf welchem die Pre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1652" type="textblock" ulx="531" uly="1593">
        <line lrx="1013" lry="1652" ulx="531" uly="1593">gewoͤhnlich Gelegenheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="1705" type="textblock" ulx="372" uly="1605">
        <line lrx="465" lry="1648" ulx="372" uly="1605">diger</line>
        <line lrx="1012" lry="1705" ulx="373" uly="1610">chanen wider die Unkeuſchheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="1749" type="textblock" ulx="375" uly="1691">
        <line lrx="1012" lry="1749" ulx="375" uly="1691">von Leder zu zucken, und loß zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="516" lry="1795" type="textblock" ulx="373" uly="1752">
        <line lrx="516" lry="1795" ulx="373" uly="1752">brechen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="2340" type="textblock" ulx="368" uly="1840">
        <line lrx="1007" lry="1898" ulx="373" uly="1840">ich von deſſen garſtigen Seuche</line>
        <line lrx="1008" lry="1950" ulx="375" uly="1889">füͤr jetzt gern ſchweigen will. Es</line>
        <line lrx="1007" lry="1999" ulx="374" uly="1940">gedunckt mich dienlicher, euch die</line>
        <line lrx="1008" lry="2047" ulx="377" uly="1989">liebreitzende Annehmlichkeit der</line>
        <line lrx="1006" lry="2093" ulx="376" uly="2040">Geiſtlichen Wolluͤſten vorzuſtel⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="2146" ulx="375" uly="2088">len, damit ich euch den Luſt zu de⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="2197" ulx="373" uly="2138">nen ſinnlichen verleyde; gleichwie</line>
        <line lrx="1003" lry="2248" ulx="374" uly="2187">man denen Kinderen, umb ſie von</line>
        <line lrx="1007" lry="2288" ulx="368" uly="2238">der Bruſt, welche ihnen ſchaͤdlich</line>
        <line lrx="925" lry="2340" ulx="421" uly="2288">R. P. le Jeune IX. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1350" type="textblock" ulx="467" uly="1278">
        <line lrx="1028" lry="1350" ulx="467" uly="1278">As heutige aus dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="1498" type="textblock" ulx="617" uly="1401">
        <line lrx="1036" lry="1498" ulx="617" uly="1401">B Aoenunn iſt ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1847" type="textblock" ulx="375" uly="1741">
        <line lrx="1018" lry="1799" ulx="569" uly="1741">Aber diſes Laſter iſt ſo</line>
        <line lrx="1018" lry="1847" ulx="375" uly="1791">ſchaͤndlich, und abſcheulich, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="1442" type="textblock" ulx="1067" uly="1275">
        <line lrx="1713" lry="1354" ulx="1067" uly="1275">oder uͤberfluͤßig ſeyn wurde, abzu⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1404" ulx="1067" uly="1344">ziehen, Zucker⸗Koͤrner, oder et⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1442" ulx="1067" uly="1394">was anders ſuͤſſes gibt. Bin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1493" type="textblock" ulx="1048" uly="1443">
        <line lrx="1727" lry="1493" ulx="1048" uly="1443">ich alſo Willens in denen 3. Thei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="1693" type="textblock" ulx="1059" uly="1492">
        <line lrx="1707" lry="1550" ulx="1064" uly="1492">len vorhabender Predig euch zu</line>
        <line lrx="1708" lry="1602" ulx="1061" uly="1541">zeigen, daß diſe Geiſtliche Wolluͤſt</line>
        <line lrx="1732" lry="1647" ulx="1060" uly="1589">Unvergleichlich groͤſſer, reiner,</line>
        <line lrx="1699" lry="1693" ulx="1059" uly="1640">langwirriger, und folgſamb er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="1741" type="textblock" ulx="1040" uly="1691">
        <line lrx="1714" lry="1741" ulx="1040" uly="1691">wuͤnſchlicher, als die fleiſchliche,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1940" type="textblock" ulx="1055" uly="1740">
        <line lrx="1699" lry="1792" ulx="1058" uly="1740">ſeyen, und daß der Heil. Paulus</line>
        <line lrx="1697" lry="1851" ulx="1058" uly="1789">Urſach gehabt habe, die Freud</line>
        <line lrx="1694" lry="1890" ulx="1055" uly="1839">Unter die Fruͤchte des H. Geiſts,</line>
        <line lrx="1696" lry="1940" ulx="1056" uly="1890">uud zwar die allererſte nach der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="1996" type="textblock" ulx="1056" uly="1926">
        <line lrx="1916" lry="1996" ulx="1056" uly="1926">Lieb zu ſetzen: Fructus autem Cal. 5F. V. 22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="2037" type="textblock" ulx="1056" uly="1986">
        <line lrx="1694" lry="2037" ulx="1056" uly="1986">Spititůs ſunt charitas, gaudiuw,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="2337" type="textblock" ulx="1053" uly="2050">
        <line lrx="1271" lry="2086" ulx="1056" uly="2050">Pax.</line>
        <line lrx="1696" lry="2141" ulx="1104" uly="2085">Haſt du derohalben, O Heilig,</line>
        <line lrx="1707" lry="2186" ulx="1053" uly="2134">und Seeligiſte Jungfrau! vil</line>
        <line lrx="1695" lry="2247" ulx="1053" uly="2185">Freud gehabt, dieweil du von dem</line>
        <line lrx="1696" lry="2293" ulx="1059" uly="2235">H. Geiſt erfuͤllet, und mit der Lieb</line>
        <line lrx="1709" lry="2337" ulx="1058" uly="2286">Aggg im</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="564" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_564">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_564.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="1624" type="textblock" ulx="75" uly="1612">
        <line lrx="77" lry="1624" ulx="75" uly="1612">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="413" lry="314" type="textblock" ulx="328" uly="269">
        <line lrx="413" lry="314" ulx="328" uly="269">554</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="662" type="textblock" ulx="110" uly="360">
        <line lrx="976" lry="416" ulx="283" uly="360">im hoͤchſten Grad bevortheilt wa⸗</line>
        <line lrx="977" lry="488" ulx="110" uly="401">Gen. at. reſt. Du biſt durch die andaͤch⸗</line>
        <line lrx="978" lry="516" ulx="185" uly="462">21. V. tige Sara, welche den Iſaac, das</line>
        <line lrx="979" lry="566" ulx="333" uly="506">iſt, das Gelaͤchter, und die Freud</line>
        <line lrx="988" lry="616" ulx="331" uly="560">gebohren hat, vorgebildet wor⸗</line>
        <line lrx="997" lry="662" ulx="333" uly="608">den. Auf deinen Gruß iſt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="718" type="textblock" ulx="77" uly="654">
        <line lrx="980" lry="718" ulx="77" uly="654">Luc. 1. v. 41. kleine Joannes in Mutter Leib fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="875" type="textblock" ulx="333" uly="706">
        <line lrx="996" lry="771" ulx="333" uly="706">Freuden aufgeſprungen: Und da</line>
        <line lrx="983" lry="820" ulx="333" uly="755">du dein Goͤttliches Kind geboh⸗</line>
        <line lrx="985" lry="875" ulx="333" uly="806">ren, haben die HH. Engel dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1046" type="textblock" ulx="552" uly="899">
        <line lrx="1487" lry="970" ulx="552" uly="899">1I D E A4 SER M ONIS.</line>
        <line lrx="1681" lry="1046" ulx="1022" uly="994">II. PUNCTUM. Spirituales ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="1150" type="textblock" ulx="284" uly="982">
        <line lrx="997" lry="1058" ulx="284" uly="982">ExORDIUM. Omnes cupiunt</line>
        <line lrx="981" lry="1105" ulx="387" uly="1054">delicias, ſed multi quærunt,</line>
        <line lrx="702" lry="1150" ulx="391" uly="1107">ubi non ſunt A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1204" type="textblock" ulx="338" uly="1132">
        <line lrx="1029" lry="1204" ulx="338" uly="1132">I. PUNCLUM. Spirituales ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="1404" type="textblock" ulx="362" uly="1198">
        <line lrx="985" lry="1255" ulx="388" uly="1198">majores, quàm corporales.</line>
        <line lrx="985" lry="1307" ulx="394" uly="1249">I. Scriptura B. 2. Patribus C.</line>
        <line lrx="987" lry="1357" ulx="395" uly="1297">3. Comparatione D. 4. Ra-</line>
        <line lrx="876" lry="1404" ulx="362" uly="1348">tione E- =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="332" type="textblock" ulx="674" uly="228">
        <line lrx="1414" lry="332" ulx="674" uly="228">Ein und dreyßigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="655" type="textblock" ulx="1028" uly="353">
        <line lrx="1669" lry="417" ulx="1028" uly="353">Volck eine auſſerordentliche Freud</line>
        <line lrx="1882" lry="465" ulx="1028" uly="405">verkuͤndiget. Bringe in unſeren Luc. 2. v. 10</line>
        <line lrx="1676" lry="516" ulx="1029" uly="455">Hirtzen, wir bitten dich, die Gnad,</line>
        <line lrx="1678" lry="564" ulx="1029" uly="503">und die Fruͤchten des H. Geiſts</line>
        <line lrx="1679" lry="615" ulx="1030" uly="553">ebenmaͤßig herfuͤr, auf daß, die</line>
        <line lrx="1679" lry="655" ulx="1031" uly="603">Engel in unſerer Bekehrung ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="753" type="textblock" ulx="1021" uly="653">
        <line lrx="1680" lry="713" ulx="1021" uly="653">erfreuen: Und laſſe dir zu dem</line>
        <line lrx="1687" lry="753" ulx="1033" uly="702">Ende diſe Wort deines Engels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="805" type="textblock" ulx="1033" uly="750">
        <line lrx="1686" lry="805" ulx="1033" uly="750">angenehm ſeyn: Ave MARILA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="1388" type="textblock" ulx="1034" uly="1047">
        <line lrx="1702" lry="1097" ulx="1080" uly="1047">puriores: Quod probatur</line>
        <line lrx="1686" lry="1143" ulx="1058" uly="1095">Rationibüs I. Ex parte DEI</line>
        <line lrx="1682" lry="1193" ulx="1082" uly="1142">F. 2. Ex parte noſtri G. 3. Ex</line>
        <line lrx="1564" lry="1245" ulx="1085" uly="1194">parte proximi H.</line>
        <line lrx="1683" lry="1288" ulx="1034" uly="1239">III. PUNCTUM Spirituales ſunt</line>
        <line lrx="1692" lry="1342" ulx="1049" uly="1289">longiores I. Scripturâ I. 2.</line>
        <line lrx="1684" lry="1388" ulx="1085" uly="1336">Patribs L. 3. Experientiâà M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="1525" type="textblock" ulx="545" uly="1390">
        <line lrx="1537" lry="1525" ulx="545" uly="1390">ExXxOõRDIIIM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="2305" type="textblock" ulx="128" uly="1543">
        <line lrx="986" lry="1606" ulx="211" uly="1543">A. Er H. Auguſtinus, wel⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1653" ulx="128" uly="1594">Omnes cu- cher aus allem zur Seelen</line>
        <line lrx="988" lry="1708" ulx="128" uly="1644">piunt deli- Heyl ſeinen Nutzen ziehe⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1754" ulx="131" uly="1695">cias ſed te, erzehlt, daß zu ſeiner Zeit ein</line>
        <line lrx="990" lry="1821" ulx="129" uly="1741">multi qdus. Charlatan, oder Marcktſchreyer,</line>
        <line lrx="997" lry="1863" ulx="132" uly="1787">non lunt. welcher ſein Schau⸗ Buͤhne auf</line>
        <line lrx="993" lry="1912" ulx="134" uly="1846">Aug. I. 13. offentlicher Gaſſe aufgeſchlagen</line>
        <line lrx="993" lry="1949" ulx="132" uly="1894">de Civit. c. hatte, ſeinen Zuhoͤreren einſt ver⸗</line>
        <line lrx="995" lry="2001" ulx="220" uly="1944">3. ſprochen habe, daß er folgenden</line>
        <line lrx="996" lry="2052" ulx="352" uly="1993">Tag aller Gedancken, und Mey⸗</line>
        <line lrx="997" lry="2101" ulx="353" uly="2041">nungen errathen wollte. Des an⸗</line>
        <line lrx="998" lry="2150" ulx="355" uly="2088">deren Tags, welcher ein Marckt⸗</line>
        <line lrx="998" lry="2200" ulx="357" uly="2140">Tag war, ſagte er: Ihr Herren,</line>
        <line lrx="999" lry="2250" ulx="359" uly="2189">ihr ſeyd hieher auf den Marckt ge⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="2305" ulx="357" uly="2238">zogen, in der Meynung/ und Ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2322" type="textblock" ulx="1033" uly="1531">
        <line lrx="1682" lry="1589" ulx="1033" uly="1531">ſicht, daß ihr ſo theur verkauffen,</line>
        <line lrx="1682" lry="1636" ulx="1036" uly="1583">und ſo wohl feil einkauffen wollet,</line>
        <line lrx="1681" lry="1682" ulx="1037" uly="1631">als euch immer moͤglich ſeyn werde.</line>
        <line lrx="1683" lry="1742" ulx="1038" uly="1681">Er hatte es verrathen, und ſagte</line>
        <line lrx="1684" lry="1784" ulx="1039" uly="1728">die Wahrheit, zeugt ihm der H.</line>
        <line lrx="1685" lry="1840" ulx="1041" uly="1776">Lehrer. Aber ſein Vortrag waͤ⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1882" ulx="1042" uly="1832">re noch allgemeiner geweſen, wann</line>
        <line lrx="1686" lry="1936" ulx="1046" uly="1878">er geſagt haͤtte, daß die Begird,</line>
        <line lrx="1687" lry="1981" ulx="1043" uly="1930">und Meynung nicht nur der da⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="2037" ulx="1046" uly="1978">zunmhl Anweeſenden, ſondern</line>
        <line lrx="1701" lry="2090" ulx="1047" uly="2026">durchaus aller Menſchen ſeye, die</line>
        <line lrx="1688" lry="2143" ulx="1048" uly="2077">Gluͤckſeeligkeit zuerwerben, ihnen</line>
        <line lrx="1774" lry="2184" ulx="1047" uly="2129">gute Taͤg zu machen, in beguemer</line>
        <line lrx="1826" lry="2232" ulx="1049" uly="2163">Ruhe, und Freud zu leben Hoc Senecs.</line>
        <line lrx="1690" lry="2279" ulx="1047" uly="2223">fac ante omnia, mi Lucili: Diſce</line>
        <line lrx="1692" lry="2322" ulx="1608" uly="2281">gau-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="931" type="textblock" ulx="1989" uly="888">
        <line lrx="2067" lry="931" ulx="1989" uly="888">Avgnln,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="565" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_565">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_565.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="61" lry="2229" type="textblock" ulx="0" uly="2191">
        <line lrx="61" lry="2229" ulx="0" uly="2191">enett⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="313" lry="936" type="textblock" ulx="162" uly="885">
        <line lrx="313" lry="936" ulx="162" uly="885">Auguſtin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="319" type="textblock" ulx="677" uly="213">
        <line lrx="1358" lry="319" ulx="677" uly="213">Auf den Freytag nach Oculi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="410" type="textblock" ulx="356" uly="344">
        <line lrx="1022" lry="410" ulx="356" uly="344">gaudere, mein Freund Lucili,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="458" type="textblock" ulx="361" uly="401">
        <line lrx="1006" lry="458" ulx="361" uly="401">ſagt Seneca, diſes laſſe dir an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="650" type="textblock" ulx="360" uly="449">
        <line lrx="1009" lry="506" ulx="361" uly="449">gelegen ſeyn, daß unter allen</line>
        <line lrx="1023" lry="553" ulx="360" uly="500">Kuüͤmen, und Handthierungen,</line>
        <line lrx="1018" lry="604" ulx="360" uly="552">welche du erlernen willſt, du am</line>
        <line lrx="1014" lry="650" ulx="629" uly="599">lerneſt, freudig</line>
      </zone>
      <zone lrx="566" lry="654" type="textblock" ulx="361" uly="603">
        <line lrx="566" lry="654" ulx="361" uly="603">allererſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="754" type="textblock" ulx="359" uly="648">
        <line lrx="1032" lry="706" ulx="359" uly="648">zu ſeyn. Und mercket der H.</line>
        <line lrx="1028" lry="754" ulx="362" uly="698">Auguſtinus an, daß die Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="810" type="textblock" ulx="362" uly="749">
        <line lrx="1004" lry="810" ulx="362" uly="749">niemahl auſſer ſich ſelbſt gehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="854" type="textblock" ulx="349" uly="800">
        <line lrx="1005" lry="854" ulx="349" uly="800">als umb einige Vergnuͤgung, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="902" type="textblock" ulx="363" uly="847">
        <line lrx="1011" lry="902" ulx="363" uly="847">ſie in ihrer Seel, und in ſich nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="953" type="textblock" ulx="355" uly="897">
        <line lrx="1008" lry="953" ulx="355" uly="897">finden, zuſuchen: Quare foris ſibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="995" type="textblock" ulx="361" uly="943">
        <line lrx="1009" lry="995" ulx="361" uly="943">volunt bene eſſe? Quia non eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1096" type="textblock" ulx="360" uly="991">
        <line lrx="1028" lry="1056" ulx="360" uly="991">illis intus bene: All ihr Thun,</line>
        <line lrx="1027" lry="1096" ulx="362" uly="1042">all ihr Spintiſiren, und Nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="1589" type="textblock" ulx="360" uly="1093">
        <line lrx="1009" lry="1146" ulx="360" uly="1093">ſinnen, all ihr Geſuch, und Be⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1203" ulx="361" uly="1144">ſtrebung gehet allein dahin, da⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1252" ulx="362" uly="1191">mit ſie die Freud, die Ergoͤtzlich⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1300" ulx="364" uly="1240">keit, ihr Vergnuͤgen finden;</line>
        <line lrx="1011" lry="1351" ulx="366" uly="1290">Und finden ſie ſolche nicht, dieweil</line>
        <line lrx="1009" lry="1401" ulx="368" uly="1340">ſie dieſelbe nicht ſuchen, wo ſie iſt.</line>
        <line lrx="1011" lry="1442" ulx="369" uly="1388">Einige ſuchen ſie in denen Buͤche⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1500" ulx="368" uly="1438">ren, und finden ſie nicht; ſie beſte⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1548" ulx="369" uly="1489">het nicht in villem Wiſſen, ſondern</line>
        <line lrx="1011" lry="1589" ulx="372" uly="1537">in einem guten Gewiſſen. Andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="1682" type="textblock" ulx="362" uly="1584">
        <line lrx="1011" lry="1682" ulx="362" uly="1584">ſuchen ſie in Nunm „und Ehr; ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="2183" type="textblock" ulx="371" uly="1635">
        <line lrx="1011" lry="1690" ulx="372" uly="1635">kan nicht darin ſeyn: Die Gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1736" ulx="372" uly="1682">ſeeligkeit, und Vergnuͤgen iſt in</line>
        <line lrx="1012" lry="1794" ulx="371" uly="1734">dem, der gluͤckſeelig iſt, die Ehr</line>
        <line lrx="1011" lry="1842" ulx="372" uly="1785">aber in dem, der Ehret. Andere</line>
        <line lrx="1010" lry="1885" ulx="372" uly="1832">in Reichthumen, und ſie iſt auch</line>
        <line lrx="1015" lry="1942" ulx="373" uly="1879">nicht darin: Von was fuͤr einem</line>
        <line lrx="1013" lry="1991" ulx="374" uly="1931">Ubel moͤgen uns die Reichthumen</line>
        <line lrx="1013" lry="2034" ulx="375" uly="1981">erledigen, die euch ſelbſt von dem</line>
        <line lrx="1013" lry="2091" ulx="374" uly="2029">Hunger der Reichthumen nicht</line>
        <line lrx="1013" lry="2131" ulx="375" uly="2079">erledigen moͤgen? Der wahre</line>
        <line lrx="1014" lry="2183" ulx="378" uly="2131">Wohnplatz der Freud, und des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="2311" type="textblock" ulx="888" uly="2231">
        <line lrx="1126" lry="2311" ulx="888" uly="2231">Aaaa2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="443" type="textblock" ulx="1052" uly="327">
        <line lrx="1721" lry="403" ulx="1052" uly="327">Wolluſts iſt der Himmel; allda</line>
        <line lrx="1694" lry="443" ulx="1053" uly="394">iſt die Vergnuͤgung, und gaͤntz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="493" type="textblock" ulx="1052" uly="433">
        <line lrx="1935" lry="493" ulx="1052" uly="433">liche Erſaͤttigung der Seel: Sa. Pſ. 16. Vv. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="692" type="textblock" ulx="1052" uly="490">
        <line lrx="1696" lry="540" ulx="1053" uly="490">tiabor, cum apparuerit gloria</line>
        <line lrx="1696" lry="589" ulx="1052" uly="540">tua. Allda iſt der Magnet der</line>
        <line lrx="1698" lry="641" ulx="1052" uly="590">Seel, ihr geliebtiſter Liebhaber;</line>
        <line lrx="1696" lry="692" ulx="1053" uly="639">allda erfüullet GOtt, welcher ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="743" type="textblock" ulx="1048" uly="689">
        <line lrx="1698" lry="743" ulx="1048" uly="689">in das inneriſte des erſchaffnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1731" type="textblock" ulx="1053" uly="738">
        <line lrx="1696" lry="797" ulx="1053" uly="738">Verſtands einſchleichet, und durch</line>
        <line lrx="1701" lry="842" ulx="1056" uly="789">ſein Goͤttliche Weeſenheit das</line>
        <line lrx="1701" lry="890" ulx="1059" uly="837">Weeſen, und alle Kraͤfften des</line>
        <line lrx="1701" lry="942" ulx="1060" uly="887">ſeeligen Geiſts durchdringt, ſich</line>
        <line lrx="1703" lry="992" ulx="1059" uly="939">mit der ſeelig gemachten Seel un⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1038" ulx="1058" uly="987">mittelbar verbindet, und vereini⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1095" ulx="1057" uly="1036">get, dieſelbe mit einer ſo groſſen</line>
        <line lrx="1704" lry="1141" ulx="1058" uly="1088">Freud, daß kein Aug ſie ſehen</line>
        <line lrx="1703" lry="1194" ulx="1060" uly="1132">kein Ohr ſie hoͤren, und kein Hertz</line>
        <line lrx="1705" lry="1246" ulx="1059" uly="1185">ſie begreiffen kan. Aber GOtt</line>
        <line lrx="1706" lry="1288" ulx="1059" uly="1235">gibt der auſſerwaͤhlten Seel zu</line>
        <line lrx="1705" lry="1337" ulx="1059" uly="1285">Lieb diſe Seeligkeit auf einige</line>
        <line lrx="1705" lry="1387" ulx="1061" uly="1335">Weiß ſchon in diſem Leben voraus</line>
        <line lrx="1706" lry="1437" ulx="1059" uly="1384">zuverkoſten; er reichet ihr von di⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1486" ulx="1061" uly="1433">ſem Wolluſts⸗Bach, welcher ſie</line>
        <line lrx="1707" lry="1545" ulx="1062" uly="1481">in der Stadt ihres Braͤutigams</line>
        <line lrx="1706" lry="1586" ulx="1063" uly="1531">ewig ergoͤtzen wird, Verſuchungs⸗</line>
        <line lrx="1240" lry="1631" ulx="1062" uly="1586">Muſter,</line>
        <line lrx="1706" lry="1687" ulx="1061" uly="1632">Welches die verworffene Seel</line>
        <line lrx="1703" lry="1731" ulx="1062" uly="1682">nicht betrachtet, der man nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1627" type="textblock" ulx="1291" uly="1580">
        <line lrx="1742" lry="1627" ulx="1291" uly="1580">und Vor⸗ Leunck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="1782" type="textblock" ulx="1062" uly="1731">
        <line lrx="1926" lry="1782" ulx="1062" uly="1731">Chriſto ſagen kan: Si ſcires do- Jo. 4. V. 10⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1832" type="textblock" ulx="1061" uly="1782">
        <line lrx="1705" lry="1832" ulx="1061" uly="1782">num DEI! wann du die Gaab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1878" type="textblock" ulx="1062" uly="1825">
        <line lrx="1899" lry="1878" ulx="1062" uly="1825">GGOttes erkenneſt! ſi cogno- Luc. 19. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="2129" type="textblock" ulx="1063" uly="1881">
        <line lrx="1706" lry="1922" ulx="1063" uly="1881">viſſes &amp; tu: Nune autem hæc</line>
        <line lrx="1712" lry="1970" ulx="1063" uly="1928">abscondita ſunt ab oculis tuis:</line>
        <line lrx="1706" lry="2028" ulx="1063" uly="1979">O das du es auch erkennteſt!</line>
        <line lrx="1710" lry="2080" ulx="1064" uly="2030">nun aber iſts vor deinen</line>
        <line lrx="1470" lry="2129" ulx="1064" uly="2081">Augen verborgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1906" type="textblock" ulx="1798" uly="1875">
        <line lrx="1849" lry="1906" ulx="1798" uly="1875">24.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="566" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_566">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_566.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="425" lry="293" type="textblock" ulx="338" uly="238">
        <line lrx="425" lry="293" ulx="338" uly="238">556</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="642" type="textblock" ulx="116" uly="431">
        <line lrx="985" lry="489" ulx="116" uly="431">Deliciæ ſpi- oͤret den Wolluͤſter reden!</line>
        <line lrx="985" lry="542" ulx="119" uly="480">rituales er bekennt, daß der Tugend</line>
        <line lrx="1002" lry="593" ulx="116" uly="524">Un mais⸗ Belohnung in Wahrheit</line>
        <line lrx="984" lry="642" ulx="117" uly="573">corporales, Üüber alle maſſen groß, und hoͤchſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="646" type="textblock" ulx="118" uly="605">
        <line lrx="307" lry="646" ulx="118" uly="605">corporales,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="689" type="textblock" ulx="206" uly="630">
        <line lrx="1007" lry="689" ulx="206" uly="630">z. erwuͤnſchlich ſeye: Aber daß man</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="729" type="textblock" ulx="118" uly="688">
        <line lrx="268" lry="729" ulx="118" uly="688">Scripturã</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="742" type="textblock" ulx="335" uly="683">
        <line lrx="984" lry="742" ulx="335" uly="683">dieſelbe erſt nach dem Todt erthei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="948" type="textblock" ulx="335" uly="734">
        <line lrx="1711" lry="811" ulx="335" uly="734">le; daß es nur Guͤtter in Hoff⸗ Chriſtus in dem Evangelio ſo</line>
        <line lrx="1874" lry="867" ulx="1030" uly="794">feurlich gethan: „Daß wer umb Matth. 19.</line>
        <line lrx="1899" lry="912" ulx="1159" uly="862">. t und v 29.</line>
        <line lrx="1850" lry="948" ulx="1031" uly="893">„ Bruͤder, Anverwandte, und Luc. 18 v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="2174" type="textblock" ulx="95" uly="783">
        <line lrx="982" lry="837" ulx="332" uly="783">nung, Erndten im Saamen, ein</line>
        <line lrx="1000" lry="893" ulx="330" uly="833">verſprochenes, aber nicht beſeſſe⸗</line>
        <line lrx="994" lry="939" ulx="331" uly="884">nes Land ſeye, ein guter Termin,</line>
        <line lrx="981" lry="990" ulx="329" uly="934">aus dem lang nichts werde; daß</line>
        <line lrx="996" lry="1040" ulx="305" uly="981">beſſer ein Sperling in der Hand,</line>
        <line lrx="978" lry="1089" ulx="305" uly="1030">als eine Taub auf dem Dach, beſ⸗</line>
        <line lrx="977" lry="1138" ulx="331" uly="1079">ſer ſeye hab ich, als haͤtte ich; daß</line>
        <line lrx="978" lry="1189" ulx="332" uly="1133">das gegenwaͤrtige gewiß, daß zu⸗</line>
        <line lrx="977" lry="1237" ulx="330" uly="1177">kuͤnfftige aber ungewiß, und zwei⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1287" ulx="333" uly="1229">felhafft ſeye; daß das tugendſam,</line>
        <line lrx="978" lry="1333" ulx="335" uly="1279">und vollkommene Leben ein Stand</line>
        <line lrx="980" lry="1385" ulx="335" uly="1329">immerwaͤhrender Traurigkeit, und</line>
        <line lrx="979" lry="1438" ulx="337" uly="1380">Melancoley, lauter Schaͤrffe, und</line>
        <line lrx="985" lry="1485" ulx="325" uly="1429">Gtrengheiten, Buſſen, und Ab⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1534" ulx="340" uly="1476">toͤdtung darin ſeyen. Und wo</line>
        <line lrx="986" lry="1582" ulx="343" uly="1533">werden dann diſe Wort Davids</line>
        <line lrx="987" lry="1624" ulx="343" uly="1577">hinkommen: Dediſti lætitiam in</line>
        <line lrx="989" lry="1684" ulx="344" uly="1628">corde meo, du haſt Freud in</line>
        <line lrx="989" lry="1735" ulx="95" uly="1679">pl. 31. v. 11. Meinem HGertzen gegeben.</line>
        <line lrx="991" lry="1777" ulx="346" uly="1727">Lætamini in Domino, &amp; exulta-</line>
        <line lrx="997" lry="1831" ulx="144" uly="1772">. te juſti, ihr Gerechte erfreuet</line>
        <line lrx="1003" lry="1877" ulx="125" uly="1824">Pf. 1I7. v. euch in dem „Errn, und</line>
        <line lrx="991" lry="1929" ulx="216" uly="1874">15. frolocket; vox exultationis, &amp;</line>
        <line lrx="991" lry="1979" ulx="349" uly="1926">ſalutis in tabernaculis juſtorum,</line>
        <line lrx="991" lry="2029" ulx="350" uly="1974">die Stimm des Ftolockens,</line>
        <line lrx="993" lry="2076" ulx="351" uly="2025">und des HGeyls erſchalet in</line>
        <line lrx="992" lry="2135" ulx="353" uly="2073">denen aͤuſeren der Gerech⸗</line>
        <line lrx="993" lry="2174" ulx="354" uly="2124">ten: Was wird aus diſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="1548" type="textblock" ulx="121" uly="1508">
        <line lrx="278" lry="1548" ulx="121" uly="1508">Pf. 4. d. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="2273" type="textblock" ulx="130" uly="2173">
        <line lrx="993" lry="2233" ulx="130" uly="2173">Ph'l. 4. v. 4. Spruch des H. Pauli werden:</line>
        <line lrx="993" lry="2273" ulx="134" uly="2226">V gaudete in Domino</line>
      </zone>
      <zone lrx="531" lry="2271" type="textblock" ulx="350" uly="2223">
        <line lrx="531" lry="2271" ulx="350" uly="2223">Fratres,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="428" type="textblock" ulx="693" uly="196">
        <line lrx="1345" lry="330" ulx="694" uly="196">Ein und dreyßiaſte Predig H</line>
        <line lrx="1358" lry="428" ulx="693" uly="325">PUNCGCTHM I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="755" type="textblock" ulx="1027" uly="444">
        <line lrx="1678" lry="504" ulx="1035" uly="444">ſemper: Iterum dico, gaudete,</line>
        <line lrx="1679" lry="556" ulx="1034" uly="494">liehſte Bruͤder, erfreuet euch</line>
        <line lrx="1680" lry="602" ulx="1034" uly="546">in dem ο RRAallzeit:</line>
        <line lrx="1682" lry="653" ulx="1034" uly="594">Abermahl ſage ich, erfreuet</line>
        <line lrx="1680" lry="706" ulx="1032" uly="645">euch: Was aus jener Verheiſ⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="755" ulx="1027" uly="691">ſung des hundertfaͤltigen, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="901" type="textblock" ulx="1031" uly="843">
        <line lrx="1545" lry="901" ulx="1031" uly="843">„ ſeinet Willen Vatter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1144" type="textblock" ulx="1028" uly="944">
        <line lrx="1691" lry="999" ulx="1031" uly="944">„ Mutter, Schweſter, und</line>
        <line lrx="1674" lry="1053" ulx="1029" uly="992">„ Freund, Hauß, Guͤtter,</line>
        <line lrx="1281" lry="1089" ulx="1028" uly="1044">„„ oder was</line>
        <line lrx="1452" lry="1144" ulx="1028" uly="1092">„ verlaſſen werde ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="1300" type="textblock" ulx="1028" uly="1190">
        <line lrx="1675" lry="1251" ulx="1028" uly="1190">„ Welt (unter denen Verfol⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="1300" ulx="1029" uly="1242">„„ gen und Trangfaalen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="1546" type="textblock" ulx="1028" uly="1338">
        <line lrx="1695" lry="1398" ulx="1029" uly="1338">„ komen werde, und noch darzu in</line>
        <line lrx="1681" lry="1449" ulx="1028" uly="1390">„ der andern Welt das ewige Lebẽ:</line>
        <line lrx="1678" lry="1493" ulx="1035" uly="1437">Hundert mahl ſo vil, nicht in eben</line>
        <line lrx="1694" lry="1546" ulx="1035" uly="1488">derſiben Gattung, und Geſtalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="1599" type="textblock" ulx="1038" uly="1534">
        <line lrx="1713" lry="1599" ulx="1038" uly="1534">ſondern in dem Werck: Das iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1795" type="textblock" ulx="1040" uly="1586">
        <line lrx="1682" lry="1647" ulx="1042" uly="1586">Gnaden, Troͤſtungen des Heil.</line>
        <line lrx="1680" lry="1695" ulx="1042" uly="1635">Geiſts, Seegen, und Gluͤck, wel⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1745" ulx="1042" uly="1684">che hundert mahl ſo vil, als das,</line>
        <line lrx="1679" lry="1795" ulx="1040" uly="1738">was man verlaſſen hat, werth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1842" type="textblock" ulx="1040" uly="1783">
        <line lrx="1705" lry="1842" ulx="1040" uly="1783">ſeyn werden. Sehet da ſo vil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="2334" type="textblock" ulx="1041" uly="1832">
        <line lrx="1681" lry="1889" ulx="1041" uly="1832">Heil. Ordens⸗Leuth,/ ſo vil fromme</line>
        <line lrx="1681" lry="1940" ulx="1042" uly="1882">Seelen, welche GOtt zu Lieb die</line>
        <line lrx="1682" lry="1992" ulx="1042" uly="1932">weltliche Hochheiten, die jrdiſche</line>
        <line lrx="1685" lry="2041" ulx="1044" uly="1982">Guͤtter, die fleiſchliche Wolluͤſten</line>
        <line lrx="1684" lry="2091" ulx="1043" uly="2031">verlaſſen haben! iſt wohl glaub⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="2141" ulx="1047" uly="2080">lich, daß GOtt ſie ohne groſſe in⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="2191" ulx="1046" uly="2130">nerliche Freud, und Ergoͤtzlich keit</line>
        <line lrx="1685" lry="2243" ulx="1046" uly="2179">laſſe? Ihnen das verſprschene</line>
        <line lrx="1687" lry="2334" ulx="1045" uly="2227">hundertfaͤltige nicht widerumb de</line>
        <line lrx="1682" lry="2334" ulx="1655" uly="2301">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1202" type="textblock" ulx="1026" uly="1049">
        <line lrx="1702" lry="1105" ulx="1334" uly="1049">es ſonſten ſeye,</line>
        <line lrx="1775" lry="1154" ulx="1307" uly="1102">. hunderte⸗.</line>
        <line lrx="1699" lry="1202" ulx="1026" uly="1140">„ mahl ſo vil, auch in diſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1345" type="textblock" ulx="1029" uly="1254">
        <line lrx="1675" lry="1303" ulx="1602" uly="1254">ſagt</line>
        <line lrx="1894" lry="1345" ulx="1029" uly="1289">der H. Marcus ), „widerumb be⸗ Marc. 10. V-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="610" type="textblock" ulx="2018" uly="555">
        <line lrx="2069" lry="610" ulx="2018" uly="555">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2054" lry="682" type="textblock" ulx="1983" uly="617">
        <line lrx="2043" lry="639" ulx="2028" uly="617">2,</line>
        <line lrx="2054" lry="682" ulx="1983" uly="647">Patribüs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="992" type="textblock" ulx="1769" uly="961">
        <line lrx="1822" lry="992" ulx="1769" uly="961">29.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1394" type="textblock" ulx="1767" uly="1360">
        <line lrx="1821" lry="1394" ulx="1767" uly="1360">30.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="567" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_567">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_567.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="1006" type="textblock" ulx="0" uly="842">
        <line lrx="58" lry="878" ulx="0" uly="842">th. 19⸗</line>
        <line lrx="83" lry="921" ulx="0" uly="891">29.4</line>
        <line lrx="59" lry="960" ulx="0" uly="931">. 19 .</line>
        <line lrx="45" lry="1006" ulx="17" uly="974">29,</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1413" type="textblock" ulx="0" uly="1330">
        <line lrx="88" lry="1367" ulx="0" uly="1330">c, 10. V</line>
        <line lrx="51" lry="1413" ulx="21" uly="1380">30.</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="693" type="textblock" ulx="160" uly="560">
        <line lrx="269" lry="597" ulx="228" uly="560">C.</line>
        <line lrx="277" lry="642" ulx="247" uly="620">2.</line>
        <line lrx="297" lry="693" ulx="160" uly="652">Patribus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="122" type="textblock" ulx="1003" uly="119">
        <line lrx="1004" lry="122" ulx="1003" uly="119">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="344" type="textblock" ulx="647" uly="234">
        <line lrx="1316" lry="344" ulx="647" uly="234">Auf den Freytag nach Oculi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="520" type="textblock" ulx="380" uly="339">
        <line lrx="1031" lry="424" ulx="380" uly="339">be? Wo wurde die Wahrheit ſei⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="472" ulx="382" uly="414">ner Worten, die Treu ſeiner Ver⸗</line>
        <line lrx="996" lry="520" ulx="384" uly="462">heiſſungen ſeyn?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="662" type="textblock" ulx="385" uly="561">
        <line lrx="1028" lry="625" ulx="434" uly="561">Die Concilium, und Kirchen⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="662" ulx="385" uly="609">Verſammlungen haben erklaͤrt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="713" type="textblock" ulx="385" uly="660">
        <line lrx="1052" lry="713" ulx="385" uly="660">daß die Gnad GOttes unumb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1155" type="textblock" ulx="375" uly="706">
        <line lrx="1031" lry="767" ulx="384" uly="706">gaͤnglich nothwendig ſeye, nicht</line>
        <line lrx="1029" lry="812" ulx="375" uly="759">allein zu unſer Bekehrung, ſon⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="859" ulx="386" uly="808">dern auch zu allen unſeren guten</line>
        <line lrx="1033" lry="915" ulx="385" uly="850">Wercken. Nothwendig, ſage</line>
        <line lrx="1031" lry="963" ulx="387" uly="907">ich zu einem jeglichen guten Werck</line>
        <line lrx="1032" lry="1007" ulx="387" uly="955">inſonderheit, domit es tugend⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1056" ulx="387" uly="1005">ſam, und verdienſtlich ſeye ad</line>
        <line lrx="1030" lry="1111" ulx="381" uly="1052">fingulos actus. Diſe wuͤrcklich,</line>
        <line lrx="1030" lry="1155" ulx="390" uly="1100">und Huͤlff⸗ leiſtende Gnad iſt ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="1204" type="textblock" ulx="354" uly="1150">
        <line lrx="1032" lry="1204" ulx="354" uly="1150">ſichere Annehmlich⸗ und Suͤßig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1256" type="textblock" ulx="391" uly="1199">
        <line lrx="1033" lry="1256" ulx="391" uly="1199">keit, welche GOtt in unſere Her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1302" type="textblock" ulx="366" uly="1248">
        <line lrx="1031" lry="1302" ulx="366" uly="1248">tzen eingieſſet, und von dem H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1498" type="textblock" ulx="394" uly="1297">
        <line lrx="1030" lry="1347" ulx="394" uly="1297">Auguſtino delectatio victrix,</line>
        <line lrx="1030" lry="1399" ulx="396" uly="1345">eine uͤberwindende ſieghaff⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1447" ulx="396" uly="1392">te Ergoͤtzlichkeit benamſet</line>
        <line lrx="1029" lry="1498" ulx="395" uly="1444">wird: Dieweil ſie durch ihr Lieb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1554" type="textblock" ulx="365" uly="1492">
        <line lrx="1030" lry="1554" ulx="365" uly="1492">reitzende Anzuͤgigkeit unſern Wil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="1789" type="textblock" ulx="396" uly="1541">
        <line lrx="1031" lry="1595" ulx="397" uly="1541">len annehmlich gewinnt, und ihn</line>
        <line lrx="1031" lry="1653" ulx="396" uly="1591">die gute Werck, welche GOtt von</line>
        <line lrx="1032" lry="1698" ulx="397" uly="1641">Uns begehrt, zu wuͤrcken verleitet.</line>
        <line lrx="1031" lry="1753" ulx="397" uly="1687">Iſt alſo unmoͤglich, umb etwas</line>
        <line lrx="1031" lry="1789" ulx="398" uly="1738">heiliges zuthun, etwelch eine uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1838" type="textblock" ulx="398" uly="1785">
        <line lrx="1050" lry="1838" ulx="398" uly="1785">natuͤrliche Tugend zu uͤben, ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="2235" type="textblock" ulx="398" uly="1834">
        <line lrx="1032" lry="1891" ulx="398" uly="1834">eine Freud, und Wolluſt darbey</line>
        <line lrx="1015" lry="1934" ulx="399" uly="1884">zu haben.</line>
        <line lrx="1035" lry="1983" ulx="449" uly="1935">Vident cruces noſtras, non</line>
        <line lrx="1036" lry="2037" ulx="400" uly="1982">vident unctiones noſtras, ſie ſe⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="2090" ulx="401" uly="2031">hen unſere Creutz, unſere</line>
        <line lrx="1035" lry="2139" ulx="402" uly="2078">Muͤheſeeligkeiten, ſehen aber</line>
        <line lrx="1035" lry="2184" ulx="404" uly="2130">unſere Salbung, unſere Er⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="2235" ulx="406" uly="2177">quickungen nicht, Diſes ſagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="2296" type="textblock" ulx="384" uly="2228">
        <line lrx="1042" lry="2296" ulx="384" uly="2228">der H. Bernardus in Gelegenheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="325" type="textblock" ulx="1640" uly="280">
        <line lrx="1725" lry="325" ulx="1640" uly="280">557</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1014" type="textblock" ulx="1076" uly="366">
        <line lrx="1725" lry="418" ulx="1081" uly="366">der Kirchwey, von welcher er re⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="474" ulx="1079" uly="417">det: Dieweil bey Einweyhung</line>
        <line lrx="1723" lry="518" ulx="1080" uly="465">einer Kirch vil Creutz an die Waͤnd</line>
        <line lrx="1721" lry="571" ulx="1076" uly="516">gemacht, und ſelbige mit dem H.</line>
        <line lrx="1725" lry="618" ulx="1079" uly="565">Oel geſalbet werden: Welches</line>
        <line lrx="1726" lry="669" ulx="1080" uly="615">andeutet, daß der Antheil einer</line>
        <line lrx="1725" lry="716" ulx="1076" uly="664">Seel, welche GOtt zu ſeinem</line>
        <line lrx="1726" lry="767" ulx="1080" uly="711">Tempel, und Wohn⸗ Orth ge⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="816" ulx="1081" uly="763">heiliget wird, das Creutz ſeye, di⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="866" ulx="1083" uly="812">ſes Creutz aber von der Salbung,</line>
        <line lrx="1724" lry="920" ulx="1082" uly="861">und innerlichen Troſt des Heil.</line>
        <line lrx="1724" lry="964" ulx="1082" uly="908">Geiſts verſuͤſſeet werde. Die</line>
        <line lrx="1723" lry="1014" ulx="1080" uly="958">Welt⸗Leut ſehen wohl die Creutz,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1109" type="textblock" ulx="1064" uly="1008">
        <line lrx="1778" lry="1065" ulx="1080" uly="1008">die Buß⸗ Werck, und Streng⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1109" ulx="1064" uly="1057">heiten froͤmmer Seelen, ſehen aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1159" type="textblock" ulx="1080" uly="1108">
        <line lrx="1725" lry="1159" ulx="1080" uly="1108">den innerlichen Troſt nicht, wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1257" type="textblock" ulx="1069" uly="1155">
        <line lrx="1724" lry="1209" ulx="1069" uly="1155">mit ſie verſuͤßt, und vermiſcht</line>
        <line lrx="1775" lry="1257" ulx="1083" uly="1204">ſeynd: Der Urſach verwunderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1553" type="textblock" ulx="1078" uly="1254">
        <line lrx="1723" lry="1306" ulx="1081" uly="1254">ſie ſich, wann ſie ſehen, daß die an⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1362" ulx="1082" uly="1301">daͤchtige Seelen mit ſo groſſer</line>
        <line lrx="1720" lry="1405" ulx="1079" uly="1350">Beſtaͤndigkeit in ihren Geiſtlichen</line>
        <line lrx="1676" lry="1449" ulx="1080" uly="1401">Ubungen verharren.</line>
        <line lrx="1726" lry="1505" ulx="1127" uly="1449">Piinius gibt vor, baß bey dem</line>
        <line lrx="1724" lry="1553" ulx="1078" uly="1496">Fluß Ganges Voͤlcker gefunden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1548" type="textblock" ulx="1806" uly="1459">
        <line lrx="1855" lry="1498" ulx="1806" uly="1459">D.</line>
        <line lrx="1852" lry="1548" ulx="1825" uly="1520">3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1648" type="textblock" ulx="1079" uly="1538">
        <line lrx="1884" lry="1625" ulx="1080" uly="1538">werden, die nicht eſſen, dieweil ſie Compar.</line>
        <line lrx="1819" lry="1648" ulx="1079" uly="1594">keinen Mund haben. Sie werden ione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1895" type="textblock" ulx="1079" uly="1646">
        <line lrx="1720" lry="1702" ulx="1079" uly="1646">Astomi, daß iſt, ohne Mund, ge⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1749" ulx="1079" uly="1696">nennet: Sie ernaͤhren ſich nur von</line>
        <line lrx="1726" lry="1802" ulx="1080" uly="1743">dem Geruch der Blumen, und</line>
        <line lrx="1721" lry="1847" ulx="1079" uly="1791">Kraͤuteren, welche ſie hin und wi⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1895" ulx="1081" uly="1842">der ſamwlen. Wann diſes Wunder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="1947" type="textblock" ulx="1044" uly="1891">
        <line lrx="1724" lry="1947" ulx="1044" uly="1891">wahr, und man einen von diſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="2344" type="textblock" ulx="1084" uly="1941">
        <line lrx="1726" lry="1995" ulx="1084" uly="1941">Astomen in einen Speiß⸗ Saal</line>
        <line lrx="1726" lry="2046" ulx="1084" uly="1988">ſetzte, allwo ſich vil bey einer herr⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="2099" ulx="1084" uly="2036">lichen Tafel, und koſtbaren Mahl⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="2143" ulx="1084" uly="2093">zeit miteinander luſtig machten,</line>
        <line lrx="1730" lry="2191" ulx="1087" uly="2138">glaube ich, daß er ſehr erſtaunt</line>
        <line lrx="1728" lry="2246" ulx="1088" uly="2190">ſeyn, und gedencken wurde, diſe</line>
        <line lrx="1730" lry="2292" ulx="1088" uly="2235">Leut thaͤten etwas gar unnutzli⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="2344" ulx="1089" uly="2289">Aaagaz3 ches,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="568" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_568">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_568.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="413" lry="323" type="textblock" ulx="331" uly="267">
        <line lrx="413" lry="323" ulx="331" uly="267">558</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="473" type="textblock" ulx="328" uly="343">
        <line lrx="986" lry="432" ulx="328" uly="343">ches, und nicht wurde begreiffen</line>
        <line lrx="1012" lry="473" ulx="328" uly="420">koͤnnen, warumb ſie ſo lang bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="967" type="textblock" ulx="279" uly="469">
        <line lrx="968" lry="531" ulx="279" uly="469">dem Liſch ſitzeten, dieweil er die</line>
        <line lrx="964" lry="582" ulx="321" uly="518">Freud, und Ergoͤtzlichkeit, welche</line>
        <line lrx="966" lry="622" ulx="321" uly="563">im Eſſen iſt, nicht wußte. Eben</line>
        <line lrx="965" lry="672" ulx="320" uly="618">ſo iſt die Welt⸗ Seel: Sie ſagt:</line>
        <line lrx="966" lry="719" ulx="317" uly="668">Mein! was kan ein ſolche Perſon</line>
        <line lrx="964" lry="771" ulx="316" uly="717">ſo lang in der Kirch thun? ich hab</line>
        <line lrx="966" lry="824" ulx="322" uly="766">beobachtet, daß ſie in der Fruhe</line>
        <line lrx="968" lry="872" ulx="322" uly="817">drey gantze Stund nacheinander</line>
        <line lrx="969" lry="922" ulx="326" uly="863">darinn verharret iſt, und Nach⸗</line>
        <line lrx="969" lry="967" ulx="323" uly="917">mittag ſich widerumb dahin be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1019" type="textblock" ulx="295" uly="966">
        <line lrx="988" lry="1019" ulx="295" uly="966">geben hat: Und ich, wann ich nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="2154" type="textblock" ulx="307" uly="1013">
        <line lrx="981" lry="1067" ulx="319" uly="1013">eine Meß uͤber darinn verbliben</line>
        <line lrx="970" lry="1114" ulx="328" uly="1065">bin, ſo iſt mein Andacht aus; und</line>
        <line lrx="970" lry="1164" ulx="307" uly="1112">wann der Prieſter die halbe</line>
        <line lrx="971" lry="1213" ulx="327" uly="1161">Stund im geringſten uͤberſchrei⸗</line>
        <line lrx="969" lry="1264" ulx="327" uly="1210">tet, ſo wird ich verdruͤßig, und bin</line>
        <line lrx="970" lry="1314" ulx="326" uly="1258">auf lauter Doͤrner. Diſes kommt,</line>
        <line lrx="970" lry="1357" ulx="327" uly="1308">dieweil euer Seel keinen Mund</line>
        <line lrx="986" lry="1416" ulx="329" uly="1355">hat; ihr wiſſet von der Freud,</line>
        <line lrx="969" lry="1462" ulx="327" uly="1408">und Ergoͤtzlichkeit nichts, welche</line>
        <line lrx="986" lry="1512" ulx="328" uly="1458">da iſt mit GOtt umbzugehen, und</line>
        <line lrx="970" lry="1558" ulx="312" uly="1506">mit ihm in dem Gebett zuhand⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1608" ulx="329" uly="1558">len, ihn mit denen Englen anzu⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1656" ulx="329" uly="1605">betten, und zulieben; Ihr ſpeiſet</line>
        <line lrx="972" lry="1711" ulx="328" uly="1654">euch nur von dem Geruch ſchlech⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1764" ulx="327" uly="1706">ter Bluͤmlein, welche ihr da, und</line>
        <line lrx="972" lry="1804" ulx="327" uly="1757">dort abbrechet, und riechet von</line>
        <line lrx="974" lry="1854" ulx="328" uly="1803">etwelch einem Eytelkeits⸗Dunſt,</line>
        <line lrx="975" lry="1903" ulx="330" uly="1854">von der Einbildung eiwelch eines</line>
        <line lrx="976" lry="1953" ulx="332" uly="1899">Wolluſis, von der eytlen Hoff⸗</line>
        <line lrx="976" lry="2007" ulx="334" uly="1952">nung etwelch eines Nutzens, und</line>
        <line lrx="859" lry="2056" ulx="334" uly="2001">Vergnuͤglich keit.</line>
        <line lrx="977" lry="2100" ulx="385" uly="2044">Ariſtôtoles ſagt, daß die Be⸗</line>
        <line lrx="977" lry="2154" ulx="328" uly="2099">luſtigung nichts anders ſeye, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="2203" type="textblock" ulx="337" uly="2145">
        <line lrx="999" lry="2203" ulx="337" uly="2145">ein gewiſſe Ruhe, und Vergnuͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="2307" type="textblock" ulx="335" uly="2194">
        <line lrx="978" lry="2257" ulx="337" uly="2194">gung einer ſinnlich, oder verſtaͤnd⸗</line>
        <line lrx="980" lry="2307" ulx="335" uly="2244">lichen Subſtantz, welche die Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="332" type="textblock" ulx="660" uly="232">
        <line lrx="1300" lry="332" ulx="660" uly="232">Ein und dreyßigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="422" type="textblock" ulx="1017" uly="345">
        <line lrx="1663" lry="422" ulx="1017" uly="345">genwart ihres Gegenſatzes fuͤhlet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="471" type="textblock" ulx="1017" uly="419">
        <line lrx="1673" lry="471" ulx="1017" uly="419">ſich in der Beſitzung, und dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="570" type="textblock" ulx="1018" uly="468">
        <line lrx="1677" lry="528" ulx="1018" uly="468">Genuß deſſen, was ſie liebt, er⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="570" ulx="1018" uly="516">freuet, und ein Gefallen hat. Wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="623" type="textblock" ulx="1017" uly="565">
        <line lrx="1670" lry="623" ulx="1017" uly="565">aus der H. Thomas ſchlieſſet, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="626" type="textblock" ulx="1707" uly="560">
        <line lrx="1868" lry="626" ulx="1707" uly="560">.Th. 1. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="669" type="textblock" ulx="1017" uly="618">
        <line lrx="1851" lry="669" ulx="1017" uly="618">drey Stuck zur Beluſtigung nothe g. z1. I. 5⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="717" type="textblock" ulx="1009" uly="663">
        <line lrx="1667" lry="717" ulx="1009" uly="663">wendig ſeyen: Ein guter, anſtaͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="767" type="textblock" ulx="1017" uly="715">
        <line lrx="1670" lry="767" ulx="1017" uly="715">diger, und recht angemeßner Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="818" type="textblock" ulx="999" uly="764">
        <line lrx="1664" lry="818" ulx="999" uly="764">genſatz; die Beſitzung diſes Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1505" type="textblock" ulx="1018" uly="814">
        <line lrx="1671" lry="869" ulx="1018" uly="814">genſatzes, will ſagen, daß diſer</line>
        <line lrx="1664" lry="919" ulx="1020" uly="866">Gegenſatz, und ſein Potentz, oder</line>
        <line lrx="1673" lry="975" ulx="1018" uly="914">Unterlags⸗ Krafft beyſamen, und</line>
        <line lrx="1672" lry="1023" ulx="1022" uly="965">mit einander vereiniget ſeyen: und</line>
        <line lrx="1671" lry="1072" ulx="1021" uly="1013">letzlich die Empfindung, und Er⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1117" ulx="1022" uly="1062">kantnuß diſer Vereimgung, und</line>
        <line lrx="1668" lry="1163" ulx="1022" uly="1108">Genuſſes: Dann nön eſt bea⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1218" ulx="1022" uly="1160">tus, eſſe qui ſe non putat, gluck⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1268" ulx="1023" uly="1211">ſeelig, und vergnuͤgt kan nicht</line>
        <line lrx="1669" lry="1311" ulx="1022" uly="1258">ſeyn, der nicht glaubt, daß er es</line>
        <line lrx="1668" lry="1365" ulx="1021" uly="1306">ſepye. Woraus er ſchlieſſet, daß</line>
        <line lrx="1669" lry="1415" ulx="1020" uly="1355">die Beluſtigung durch eine aus</line>
        <line lrx="1668" lry="1465" ulx="1022" uly="1403">diſen drey Urſachen lebhaffter,</line>
        <line lrx="1668" lry="1505" ulx="1021" uly="1458">und groͤſter werde, wann oder der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1557" type="textblock" ulx="1023" uly="1502">
        <line lrx="1699" lry="1557" ulx="1023" uly="1502">Gegen ſatz edler, und angemeßner,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="1603" type="textblock" ulx="1022" uly="1553">
        <line lrx="1689" lry="1603" ulx="1022" uly="1553">oder die Vereinigung des Gegen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="1651" type="textblock" ulx="1022" uly="1602">
        <line lrx="1665" lry="1651" ulx="1022" uly="1602">ſatzes mit der Potentz, obder Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="1700" type="textblock" ulx="1005" uly="1646">
        <line lrx="1667" lry="1700" ulx="1005" uly="1646">terlags⸗ Krafft enger, und inne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="1901" type="textblock" ulx="1021" uly="1699">
        <line lrx="1668" lry="1748" ulx="1021" uly="1699">rer, oder die Potentz, umb die Ge⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1803" ulx="1021" uly="1745">genwart ihres Gegenſatzes, und</line>
        <line lrx="1667" lry="1860" ulx="1022" uly="1799">das Wohl, welches in deſſen Ge⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1901" ulx="1024" uly="1847">nuß iſt, zu fuͤhlen, verſtaͤndlicher,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="1950" type="textblock" ulx="1024" uly="1893">
        <line lrx="1695" lry="1950" ulx="1024" uly="1893">gelaͤuterter, durch dringender „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="2149" type="textblock" ulx="1026" uly="1945">
        <line lrx="1669" lry="2008" ulx="1026" uly="1945">wuͤrckſamer, und ſtaͤrcker iſt. Die</line>
        <line lrx="1669" lry="2055" ulx="1027" uly="1992">Vorſichtigkeit der Natur zeigt</line>
        <line lrx="1670" lry="2097" ulx="1027" uly="2042">ſich hierin, daß ſie denen Wercken⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="2149" ulx="1027" uly="2094">welche dem TDhier zu Erhaltung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="2199" type="textblock" ulx="1028" uly="2145">
        <line lrx="1691" lry="2199" ulx="1028" uly="2145">ſeines Individui, und eintzelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="2348" type="textblock" ulx="1027" uly="2193">
        <line lrx="1671" lry="2253" ulx="1027" uly="2193">Weeſens, oder ſeiner Geſtalt</line>
        <line lrx="1672" lry="2348" ulx="1029" uly="2244">nothwendig ſeynd, weiß nicht nas</line>
        <line lrx="1668" lry="2339" ulx="1648" uly="2303">r</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="569" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_569">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_569.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="60" lry="674" type="textblock" ulx="0" uly="591">
        <line lrx="60" lry="631" ulx="1" uly="591">ht. g.</line>
        <line lrx="52" lry="674" ulx="0" uly="643">le5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="291" type="textblock" ulx="383" uly="209">
        <line lrx="1716" lry="291" ulx="383" uly="209">Auf den Freytag nach Oculi. 559</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="498" type="textblock" ulx="380" uly="338">
        <line lrx="1025" lry="403" ulx="380" uly="338">fuͤr eine Ergoͤtzlichkeit, als ein</line>
        <line lrx="1024" lry="449" ulx="384" uly="390">Geaͤß, und Lock⸗Speiß, einge⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="498" ulx="382" uly="438">troͤpfflet hat, welche uns, thaͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="546" type="textblock" ulx="383" uly="479">
        <line lrx="1043" lry="546" ulx="383" uly="479">lich, und mit Ernſt auf die natuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1629" type="textblock" ulx="379" uly="538">
        <line lrx="1021" lry="598" ulx="383" uly="538">liche Wuͤrckung uns zubegeben,</line>
        <line lrx="1022" lry="644" ulx="382" uly="588">und ohne Unluſt darin zuverhar⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="692" ulx="382" uly="641">ren, antreibet; wie man denen</line>
        <line lrx="1023" lry="750" ulx="381" uly="687">Kinderen Hoͤnig auf das Brod</line>
        <line lrx="1023" lry="795" ulx="382" uly="736">ſtreichet, damit man durch die</line>
        <line lrx="1025" lry="844" ulx="379" uly="782">Naͤſcherey des annehmlichen Hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="895" ulx="379" uly="834">nigs ihnen den Appetit, und Luſt,</line>
        <line lrx="1025" lry="943" ulx="379" uly="886">das nutzliche Brod zu eſſen, erwe⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="989" ulx="380" uly="936">cke. GOtt, welcher die natür⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1047" ulx="380" uly="983">liche Wuͤrckungen, welche nidrig,</line>
        <line lrx="1025" lry="1090" ulx="380" uly="1031">ſchlecht, verwuͤrfflich, thieriſch</line>
        <line lrx="1026" lry="1139" ulx="381" uly="1082">ſeynd, zu unſerem, nicht zu ſeinem</line>
        <line lrx="1027" lry="1196" ulx="382" uly="1131">Nutzen gereichen, gerader Din⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1238" ulx="383" uly="1179">gen nicht zu ſeiner Glory abtih⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1284" ulx="384" uly="1228">len, mit Freud verſuͤſſet hat, ſolle</line>
        <line lrx="1029" lry="1331" ulx="384" uly="1277">er die Ubung der Tugenden, wel⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1387" ulx="380" uly="1327">che des Menſchen eigentliche</line>
        <line lrx="1025" lry="1433" ulx="379" uly="1380">Handlungen ſeynd, und nur zur</line>
        <line lrx="1022" lry="1479" ulx="380" uly="1426">Ehr GOttes geſchehen, nicht auch</line>
        <line lrx="1023" lry="1526" ulx="382" uly="1471">mit dem Hoͤnig einiger Ergoͤtz⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1578" ulx="382" uly="1523">lichkeit verſuͤßt haben? Ey Liebe!</line>
        <line lrx="1022" lry="1629" ulx="380" uly="1571">ſaget mir doch, fragt der Heil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1671" type="textblock" ulx="367" uly="1622">
        <line lrx="1024" lry="1671" ulx="367" uly="1622">Bernardus, wann ihr bey dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1725" type="textblock" ulx="382" uly="1670">
        <line lrx="1024" lry="1725" ulx="382" uly="1670">Baal ſeyd, und eine liebliche Mu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1775" type="textblock" ulx="341" uly="1720">
        <line lrx="1021" lry="1775" ulx="341" uly="1720">ſic hoͤret, welche euer Hertz belu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="2272" type="textblock" ulx="379" uly="1769">
        <line lrx="1018" lry="1824" ulx="379" uly="1769">ſtiget; wann ihr ein wohlge⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1876" ulx="380" uly="1815">ſchmackte Speiß eſſet, einen koͤſt⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1930" ulx="381" uly="1868">lichen Wein trincket, was iſt die</line>
        <line lrx="1021" lry="1970" ulx="381" uly="1916">Unterlag diſes Wolluſts? Was</line>
        <line lrx="1021" lry="2034" ulx="384" uly="1966">empfindt, und genuͤßt diſe Ver⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="2115" ulx="380" uly="2015">Juͤgung 2 Iſts allein der Leib?</line>
        <line lrx="1020" lry="2117" ulx="433" uly="2066">ein: Anderſt auch ein todter</line>
        <line lrx="1019" lry="2168" ulx="385" uly="2114">Leichnamb Ergoͤtzlichkeit haben</line>
        <line lrx="1018" lry="2229" ulx="383" uly="2165">wurde, wann man ihm ein Mu⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="2272" ulx="385" uly="2213">ßic machen, ein Kurtzweil halten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="781" type="textblock" ulx="1067" uly="329">
        <line lrx="1717" lry="384" ulx="1074" uly="329">einige Speiß in den Mund geben</line>
        <line lrx="1717" lry="429" ulx="1074" uly="380">wurde. Es iſt euer Seel, welche</line>
        <line lrx="1717" lry="484" ulx="1067" uly="431">durch die Verbindung, und na⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="531" ulx="1074" uly="480">tuͤrliche Ubereinſtimmung, welche</line>
        <line lrx="1717" lry="587" ulx="1069" uly="528">ſie mit euerem Leib hat, ſich er⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="632" ulx="1071" uly="576">freuet, und beluſtiget, daß ihr</line>
        <line lrx="1733" lry="680" ulx="1071" uly="626">Leib ſeinen Gegenſatz genieſſe.</line>
        <line lrx="1717" lry="729" ulx="1070" uly="676">Wann ſie dann ein ſo groſſe Ver⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="781" ulx="1068" uly="726">gnuͤgung hat, wann ihrem Leib</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="828" type="textblock" ulx="1058" uly="776">
        <line lrx="1712" lry="828" ulx="1058" uly="776">wohl iſt, umb wie lebhaffter wirv</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1173" type="textblock" ulx="1071" uly="825">
        <line lrx="1713" lry="878" ulx="1074" uly="825">ſie ihre eigne Wolluͤſt empfinden?</line>
        <line lrx="1719" lry="926" ulx="1075" uly="874">Ein Reuter freuet ſich ſehr, wann</line>
        <line lrx="1721" lry="981" ulx="1075" uly="923">er ſihet, daß ſein Pferd im Stall</line>
        <line lrx="1719" lry="1027" ulx="1076" uly="972">den Haber wacker fritzt: Umb wie</line>
        <line lrx="1722" lry="1079" ulx="1071" uly="1021">vil mehr, wann er ſelbſt mit ſeinen</line>
        <line lrx="1721" lry="1127" ulx="1074" uly="1072">guten Freunden ſich luſtig ma⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1173" ulx="1075" uly="1121">chen, und ſchmauſiren wird:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="1223" type="textblock" ulx="1076" uly="1170">
        <line lrx="1936" lry="1223" ulx="1076" uly="1170">Noli ergo errare, noli ſeduci, Bernard.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2301" type="textblock" ulx="1065" uly="1219">
        <line lrx="1720" lry="1269" ulx="1076" uly="1219">ut non Spiritualibus Spiritum</line>
        <line lrx="1723" lry="1322" ulx="1077" uly="1268">magis credas, quàm corporali-</line>
        <line lrx="1768" lry="1365" ulx="1076" uly="1315">bús delectari. Vermeynet ihr,</line>
        <line lrx="1712" lry="1417" ulx="1075" uly="1364">daß die Seel nicht eben ſo wohl</line>
        <line lrx="1720" lry="1474" ulx="1070" uly="1412">innerlich, und Geiſtliche Empſin⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1520" ulx="1072" uly="1462">dungen habe, als aͤuſſerlich, un d</line>
        <line lrx="1716" lry="1571" ulx="1070" uly="1512">ſinnliche? Freylich ja: Und zwar</line>
        <line lrx="1708" lry="1623" ulx="1074" uly="1559">ſolche, welche weit wuͤrckſamer,</line>
        <line lrx="1713" lry="1671" ulx="1075" uly="1612">lebhaffter, ſtaͤrcker, munterer</line>
        <line lrx="1715" lry="1721" ulx="1073" uly="1660">ſeynd, als die ſinnliche: Der Ge⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1772" ulx="1074" uly="1710">genſatz diſer innerlicher Sinnen,</line>
        <line lrx="1711" lry="1813" ulx="1065" uly="1758">und Wolluͤſten der Seel iſt GOtt</line>
        <line lrx="1702" lry="1870" ulx="1067" uly="1806">ſelbſt. Iſt GOtt nicht maͤchti⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1921" ulx="1066" uly="1855">ger, eine Seel zu ergoͤtzen, und</line>
        <line lrx="1706" lry="1961" ulx="1069" uly="1906">ihr Freud, und Wolluͤſten zuge⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="2008" ulx="1069" uly="1954">ben, als ein Stuck todtes Fleiſch</line>
        <line lrx="1712" lry="2056" ulx="1070" uly="2004">euerem Geſchmack? Ein Muſica-</line>
        <line lrx="1710" lry="2107" ulx="1068" uly="2050">liſcher Laut euerem Gehoͤr? Ein</line>
        <line lrx="1709" lry="2155" ulx="1069" uly="2101">Rauch⸗Werck, oder Specerey</line>
        <line lrx="1709" lry="2217" ulx="1068" uly="2152">euerem Geruch? GOtt iſt nicht,</line>
        <line lrx="1709" lry="2301" ulx="1068" uly="2193">wie die Creaturen: Er ſraft</line>
        <line lrx="1715" lry="2293" ulx="1648" uly="2257">eine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="570" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_570">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_570.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1335" lry="287" type="textblock" ulx="341" uly="208">
        <line lrx="1335" lry="287" ulx="341" uly="208">436 Ein und dreyßigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="367" type="textblock" ulx="339" uly="310">
        <line lrx="1006" lry="367" ulx="339" uly="310">ſeine Feind, und beluſtiget ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="860" type="textblock" ulx="333" uly="360">
        <line lrx="986" lry="422" ulx="333" uly="360">Freund, zwar mit gar weniger</line>
        <line lrx="985" lry="468" ulx="340" uly="410">Zuruͤſtung, aber doch ſehr kraͤff⸗</line>
        <line lrx="984" lry="514" ulx="341" uly="461">tig. Wann der Koͤnig ein eintzi⸗</line>
        <line lrx="984" lry="567" ulx="340" uly="508">ge Rebelliſche Stadt bekriegen</line>
        <line lrx="984" lry="616" ulx="340" uly="559">will, muß er Haupt⸗Leuth, Sol⸗</line>
        <line lrx="983" lry="666" ulx="340" uly="602">daten, Degen, Stuck, Flinten,</line>
        <line lrx="983" lry="711" ulx="340" uly="658">Pulver, und andere Kriegs⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="982" lry="769" ulx="338" uly="703">raͤthſchafften haben. GOtt, umb</line>
        <line lrx="983" lry="818" ulx="340" uly="758">ein gantzes Koͤnigreich Egypten,</line>
        <line lrx="983" lry="860" ulx="339" uly="807">und einen Koͤnig Pharao zube⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="902" type="textblock" ulx="338" uly="855">
        <line lrx="1011" lry="902" ulx="338" uly="855">ſtreitten, will nur Mucken. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="1003" type="textblock" ulx="337" uly="904">
        <line lrx="982" lry="968" ulx="337" uly="904">hinwiderumb, wann die Men⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1003" ulx="337" uly="953">ſchen ihren guten Freunden eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="1054" type="textblock" ulx="286" uly="1002">
        <line lrx="979" lry="1054" ulx="286" uly="1002">Gaſterey halten, und ein Freud</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="1106" type="textblock" ulx="317" uly="1053">
        <line lrx="980" lry="1106" ulx="317" uly="1053">machen wollen, werden darzu</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="1203" type="textblock" ulx="339" uly="1098">
        <line lrx="980" lry="1163" ulx="339" uly="1098">Baͤch, allerhand Tafel⸗Zeug, 3.</line>
        <line lrx="980" lry="1203" ulx="339" uly="1151">oder 4 Gaͤng, zerſchidene Gericht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1250" type="textblock" ulx="266" uly="1199">
        <line lrx="983" lry="1250" ulx="266" uly="1199">unnd Speiſen, Muſicanten, Come⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="311" lry="1830" type="textblock" ulx="114" uly="1454">
        <line lrx="238" lry="1492" ulx="198" uly="1454">F.</line>
        <line lrx="301" lry="1543" ulx="126" uly="1503">Spirituales</line>
        <line lrx="305" lry="1586" ulx="126" uly="1547">ſunt purio-</line>
        <line lrx="294" lry="1627" ulx="125" uly="1590">res, quod</line>
        <line lrx="269" lry="1668" ulx="125" uly="1630">probatur</line>
        <line lrx="311" lry="1703" ulx="114" uly="1670">Rationibuͤs.</line>
        <line lrx="238" lry="1745" ulx="212" uly="1725">I1.</line>
        <line lrx="263" lry="1792" ulx="123" uly="1757">Ex parte</line>
        <line lrx="203" lry="1830" ulx="121" uly="1798">DEl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="1309" type="textblock" ulx="340" uly="1249">
        <line lrx="984" lry="1309" ulx="340" uly="1249">dianten ꝛc. erforderet. GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="370" type="textblock" ulx="1014" uly="310">
        <line lrx="1681" lry="370" ulx="1014" uly="310">wird einer Seel durch einen klei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="522" type="textblock" ulx="1034" uly="366">
        <line lrx="1682" lry="428" ulx="1036" uly="366">nen Troſt des H. Geiſts, mit wel⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="478" ulx="1036" uly="417">chem er in dem Gebett ihr Hertz</line>
        <line lrx="1680" lry="522" ulx="1034" uly="467">begnaden wird, mehr Freud, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="572" type="textblock" ulx="1034" uly="515">
        <line lrx="1723" lry="572" ulx="1034" uly="515">Ergoͤtzlichkeit verurſachen, als ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="621" type="textblock" ulx="1033" uly="564">
        <line lrx="1678" lry="621" ulx="1033" uly="564">bey einer S0. taͤgigen Hochzeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="664" type="textblock" ulx="1033" uly="613">
        <line lrx="1855" lry="664" ulx="1033" uly="613">nicht genuͤſſen wurde: Melius eſt Pſ. 36. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="1016" type="textblock" ulx="1031" uly="665">
        <line lrx="1675" lry="718" ulx="1033" uly="665">modicum juſto ſuper divitias</line>
        <line lrx="1675" lry="769" ulx="1031" uly="719">peccatorum multas, ein wenig</line>
        <line lrx="1677" lry="818" ulx="1031" uly="761">iſt der Seel der Gerechten</line>
        <line lrx="1675" lry="864" ulx="1031" uly="810">beſſer. Ein wenig: Von was?</line>
        <line lrx="1674" lry="911" ulx="1034" uly="859">Er ſagt es nicht, damit er alles</line>
        <line lrx="1674" lry="965" ulx="1032" uly="909">einſchlieſſe. Ein wenig: Von</line>
        <line lrx="1676" lry="1016" ulx="1031" uly="959">was es auch ſeyn mag; ein wenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="1062" type="textblock" ulx="1032" uly="1007">
        <line lrx="1710" lry="1062" ulx="1032" uly="1007">Brod, ein wenig Waſſer, ein we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="1209" type="textblock" ulx="1031" uly="1055">
        <line lrx="1676" lry="1112" ulx="1031" uly="1055">nig Ruhe: ein twenig auch Truͤb⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1161" ulx="1031" uly="1105">ſaal, und Abtoͤdtung, iſt der</line>
        <line lrx="1678" lry="1209" ulx="1031" uly="1155">frommen Seel beſſer, als der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1315" type="textblock" ulx="1034" uly="1202">
        <line lrx="1679" lry="1259" ulx="1034" uly="1202">ſuͤndigen alle Keichthumb der</line>
        <line lrx="1692" lry="1315" ulx="1034" uly="1254">Welt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="1417" type="textblock" ulx="577" uly="1314">
        <line lrx="1363" lry="1417" ulx="577" uly="1314">pPplINCTUM II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1791" type="textblock" ulx="344" uly="1444">
        <line lrx="987" lry="1494" ulx="418" uly="1444">ZIdent Cruces noſtras, non</line>
        <line lrx="989" lry="1539" ulx="460" uly="1496">vident conſolationes no-</line>
        <line lrx="987" lry="1594" ulx="462" uly="1543">ſtras. Ihr ſehet wohl die</line>
        <line lrx="987" lry="1643" ulx="349" uly="1589">Beſchwerde, welche bey dem</line>
        <line lrx="987" lry="1694" ulx="346" uly="1641">Kuyen, bey dem Barfuß⸗ gehen</line>
        <line lrx="988" lry="1746" ulx="344" uly="1689">iſt: Sehet aber nicht den innerli⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1791" ulx="347" uly="1737">chen Troſt, die hertzliche Freud,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="1889" type="textblock" ulx="343" uly="1787">
        <line lrx="1007" lry="1848" ulx="345" uly="1787">und Ergoͤtzung, welche die Seel</line>
        <line lrx="984" lry="1889" ulx="343" uly="1837">davon empfangt. Man ſihet den</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="2185" type="textblock" ulx="331" uly="1884">
        <line lrx="983" lry="1936" ulx="341" uly="1884">Glantz, und ſchoͤnen Schein der</line>
        <line lrx="981" lry="1994" ulx="336" uly="1934">Welt⸗Freuden, und Luſtbarkei⸗</line>
        <line lrx="980" lry="2047" ulx="335" uly="1986">ten wohl, ſihet aber die Bitter⸗</line>
        <line lrx="977" lry="2095" ulx="336" uly="2035">keiten, mit welchen die Guͤßig⸗</line>
        <line lrx="980" lry="2144" ulx="331" uly="2082">keiten vermiſcht; die Döͤrner,</line>
        <line lrx="979" lry="2185" ulx="336" uly="2134">welche unter diſen Roſen einge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="2247" type="textblock" ulx="339" uly="2182">
        <line lrx="977" lry="2247" ulx="339" uly="2182">ſtreuet, die Gall, welche unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1556" type="textblock" ulx="1038" uly="1448">
        <line lrx="1705" lry="1513" ulx="1038" uly="1448">diſem Hoͤnig iſt, nicht. Man</line>
        <line lrx="1690" lry="1556" ulx="1038" uly="1497">ſihet die Gemuͤths⸗Quaalen, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="1651" type="textblock" ulx="1038" uly="1546">
        <line lrx="1683" lry="1612" ulx="1038" uly="1546">Sorgen, Kummer, und Unruhe,</line>
        <line lrx="1681" lry="1651" ulx="1038" uly="1598">welche diſe groſſe Reichthumen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1700" type="textblock" ulx="1018" uly="1646">
        <line lrx="1681" lry="1700" ulx="1018" uly="1646">beybeingen, nicht; daß ſo viel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="1804" type="textblock" ulx="1036" uly="1691">
        <line lrx="1680" lry="1751" ulx="1036" uly="1691">ſchoͤne Aembter denen jenigen, die</line>
        <line lrx="1677" lry="1804" ulx="1037" uly="1742">ſolche bekleyden, ſo ſchwer, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="1901" type="textblock" ulx="1034" uly="1791">
        <line lrx="1677" lry="1852" ulx="1034" uly="1791">uͤberlaͤſtig ſeyen, nicht; daß diſe</line>
        <line lrx="1677" lry="1901" ulx="1034" uly="1839">Ehen, weiche ſo gut, und gluͤck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="1947" type="textblock" ulx="1008" uly="1892">
        <line lrx="1675" lry="1947" ulx="1008" uly="1892">lich ſcheinen, nur Abentheur der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="2002" type="textblock" ulx="1031" uly="1941">
        <line lrx="1675" lry="2002" ulx="1031" uly="1941">Uneinigkeit, und Zwytrachts ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="2049" type="textblock" ulx="1030" uly="1988">
        <line lrx="1687" lry="2049" ulx="1030" uly="1988">baͤhren. Diſe Gemuͤths⸗ Quaa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="2298" type="textblock" ulx="1028" uly="2041">
        <line lrx="1674" lry="2100" ulx="1033" uly="2041">len, und Hertzens Bitterkeiten,</line>
        <line lrx="1676" lry="2148" ulx="1032" uly="2089">wormit der Welt Vergnuͤglich⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="2199" ulx="1031" uly="2138">keiten vermengt ſeynd, ruͤhren von</line>
        <line lrx="1677" lry="2250" ulx="1028" uly="2187">drey Seyten her. Erſtlich von</line>
        <line lrx="1666" lry="2298" ulx="1478" uly="2247">Sepyx⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2061" lry="1144" type="textblock" ulx="1956" uly="1089">
        <line lrx="2061" lry="1144" ulx="1956" uly="1089">c. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="1598" type="textblock" ulx="1986" uly="1548">
        <line lrx="2063" lry="1598" ulx="1986" uly="1548">hij 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2055" lry="2136" type="textblock" ulx="2027" uly="2096">
        <line lrx="2055" lry="2136" ulx="2027" uly="2096">6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2060" lry="2267" type="textblock" ulx="1983" uly="2158">
        <line lrx="2046" lry="2178" ulx="2029" uly="2158">2.</line>
        <line lrx="2060" lry="2226" ulx="1983" uly="2179">r Parte</line>
        <line lrx="2037" lry="2267" ulx="1984" uly="2230">noliri.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="571" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_571">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_571.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="54" lry="703" type="textblock" ulx="0" uly="625">
        <line lrx="25" lry="703" ulx="0" uly="625">= =</line>
        <line lrx="54" lry="660" ulx="37" uly="633">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="325" type="textblock" ulx="697" uly="237">
        <line lrx="1414" lry="325" ulx="697" uly="237">Auf den Freytagag nach Oculi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="454" type="textblock" ulx="379" uly="337">
        <line lrx="1029" lry="414" ulx="381" uly="337">Seyten GOttes, welcher durch</line>
        <line lrx="1030" lry="454" ulx="379" uly="403">ſothane Mißvergnuͤglichkeiten uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="502" type="textblock" ulx="384" uly="451">
        <line lrx="1029" lry="502" ulx="384" uly="451">von der Welt Freuden ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="552" type="textblock" ulx="381" uly="503">
        <line lrx="1031" lry="552" ulx="381" uly="503">wehnen will: Gleichwie man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="698" type="textblock" ulx="386" uly="551">
        <line lrx="1030" lry="610" ulx="388" uly="551">durch ein wenig Hauß⸗ Wurtz,</line>
        <line lrx="1031" lry="661" ulx="388" uly="598">oder anderen bitteren Safft dem</line>
        <line lrx="1031" lry="698" ulx="386" uly="651">Kind die Bruſt ſeiner Saͤugame</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="751" type="textblock" ulx="388" uly="700">
        <line lrx="1043" lry="751" ulx="388" uly="700">verleydet, und ſelbiges davon ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="847" type="textblock" ulx="386" uly="749">
        <line lrx="1032" lry="807" ulx="386" uly="749">ziehet. Und ſagt der H. Augu⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="847" ulx="389" uly="797">ſtinus GOtt Danck, daß er ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="898" type="textblock" ulx="351" uly="847">
        <line lrx="1031" lry="898" ulx="351" uly="847">diſe Gnad, da er in die ſinnliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="947" type="textblock" ulx="388" uly="896">
        <line lrx="1058" lry="947" ulx="388" uly="896">Wolluͤſte am allerhaͤfftigſten er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="999" type="textblock" ulx="340" uly="936">
        <line lrx="1032" lry="999" ulx="340" uly="936">2 picht war, zu thun gewuͤrdiget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1098" type="textblock" ulx="390" uly="995">
        <line lrx="1031" lry="1050" ulx="390" uly="995">habe. Diſes thut er zufolg jenes</line>
        <line lrx="1033" lry="1098" ulx="391" uly="1044">durch ſeinen Propheten gethanen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="1145" type="textblock" ulx="175" uly="1089">
        <line lrx="1032" lry="1145" ulx="175" uly="1089">Oſc. 2. v. 6. Verſprechens: Sepiam vias tuas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1196" type="textblock" ulx="378" uly="1143">
        <line lrx="1034" lry="1196" ulx="378" uly="1143">ſpinis, Ich will deine Weeg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="1242" type="textblock" ulx="339" uly="1191">
        <line lrx="1032" lry="1242" ulx="339" uly="1191">mit Doͤrneren; mit innerlich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="353" lry="1624" type="textblock" ulx="174" uly="1542">
        <line lrx="353" lry="1583" ulx="174" uly="1542">Isal. 14. V.</line>
        <line lrx="273" lry="1624" ulx="219" uly="1593">23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1542" type="textblock" ulx="376" uly="1442">
        <line lrx="629" lry="1497" ulx="376" uly="1442">deſt, du den</line>
        <line lrx="1056" lry="1542" ulx="384" uly="1488">feſt, und wider zu mir umkehreſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1291" type="textblock" ulx="388" uly="1240">
        <line lrx="1031" lry="1291" ulx="388" uly="1240">und aͤuſſerlichen Schmertzen, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="1342" type="textblock" ulx="372" uly="1291">
        <line lrx="1036" lry="1342" ulx="372" uly="1291">Seel, und Leibs⸗Quaalen um⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="1391" type="textblock" ulx="387" uly="1341">
        <line lrx="1035" lry="1391" ulx="387" uly="1341">zaunen, damit, wann du die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="1492" type="textblock" ulx="387" uly="1390">
        <line lrx="1035" lry="1440" ulx="440" uly="1390">arffe Spitz derſelben empfin⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1492" ulx="387" uly="1391">orſ Ruck⸗ Weeg ergreif⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="1883" type="textblock" ulx="387" uly="1537">
        <line lrx="1035" lry="1586" ulx="390" uly="1537">Und durch den lſaias verſicheret</line>
        <line lrx="1032" lry="1646" ulx="393" uly="1586">er, daß er Babylon denen</line>
        <line lrx="1030" lry="1690" ulx="391" uly="1636">Iglen zum Kaub uͤbergeben</line>
        <line lrx="1029" lry="1736" ulx="387" uly="1685">wolle. Durch diſes Babi⸗-</line>
        <line lrx="1030" lry="1784" ulx="388" uly="1733">lon wird die ſuͤndige Seel, die</line>
        <line lrx="1029" lry="1834" ulx="389" uly="1785">Tochter der Verwirrung ver⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1883" ulx="389" uly="1833">ſtanden. Sie iſt der Raub der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1935" type="textblock" ulx="387" uly="1882">
        <line lrx="1043" lry="1935" ulx="387" uly="1882">Iglen: Das iſt, denen Spitz,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1985" type="textblock" ulx="387" uly="1932">
        <line lrx="1025" lry="1985" ulx="387" uly="1932">und Stachlen des ſtechend, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="2034" type="textblock" ulx="342" uly="1979">
        <line lrx="1024" lry="2034" ulx="342" uly="1979">gquaͤlenden Gewiſſens allzeit auß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="317" lry="2246" type="textblock" ulx="158" uly="2073">
        <line lrx="308" lry="2113" ulx="258" uly="2073">G.</line>
        <line lrx="293" lry="2157" ulx="261" uly="2136">2.</line>
        <line lrx="317" lry="2209" ulx="158" uly="2171">Ex parte</line>
        <line lrx="279" lry="2246" ulx="177" uly="2209">noſtri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="509" lry="2084" type="textblock" ulx="366" uly="2035">
        <line lrx="509" lry="2084" ulx="366" uly="2035">geſetzt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="2332" type="textblock" ulx="388" uly="2079">
        <line lrx="1022" lry="2132" ulx="398" uly="2079">Und diſes iſt die zweyze Weiß,</line>
        <line lrx="1024" lry="2188" ulx="394" uly="2131">durch welche der Seel, welche in</line>
        <line lrx="1024" lry="2231" ulx="394" uly="2179">die Welt verliebt iſt, die Miß⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="2282" ulx="388" uly="2226">vergnuͤgungen zuſtehen, nemlich</line>
        <line lrx="914" lry="2332" ulx="436" uly="2278">R. P. le Jeune IX. Theil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="303" type="textblock" ulx="1644" uly="254">
        <line lrx="1731" lry="303" ulx="1644" uly="254">561</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="402" type="textblock" ulx="1081" uly="332">
        <line lrx="1727" lry="402" ulx="1081" uly="332">von ihr ſelbſt. Dann wie wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="504" type="textblock" ulx="1061" uly="399">
        <line lrx="1727" lry="466" ulx="1061" uly="399">vernuͤnfftig, das iſt, von einer,</line>
        <line lrx="1774" lry="504" ulx="1068" uly="453">der Vernungt gleichfoͤrmige Ding</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1195" type="textblock" ulx="1081" uly="502">
        <line lrx="1727" lry="554" ulx="1081" uly="502">zu thun, geneigten Natur ſeynd,</line>
        <line lrx="1802" lry="603" ulx="1083" uly="553">ſo iſt das Laſter, als welches wi⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="654" ulx="1081" uly="602">der die Vernunfft iſt, unſerer</line>
        <line lrx="1728" lry="702" ulx="1081" uly="651">Natur zu wider; und folglich</line>
        <line lrx="1730" lry="753" ulx="1082" uly="701">ſeynd wir, ſo offt wir ſuͤndigen in</line>
        <line lrx="1729" lry="800" ulx="1083" uly="751">einem gewaltſamen Stand, und</line>
        <line lrx="1728" lry="849" ulx="1081" uly="798">auſſer unſerem centro, und Ruh⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="904" ulx="1081" uly="847">Orth. Und daher kommt, daß</line>
        <line lrx="1727" lry="952" ulx="1082" uly="894">die ſuͤndige Seel ihrer Ergoͤtzun⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1000" ulx="1081" uly="946">gen eitlen Freuden niemahl voͤllig,</line>
        <line lrx="1777" lry="1047" ulx="1083" uly="995">und vollkommen, noch mit rech⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1099" ulx="1082" uly="1044">tem Bedacht genuͤſſen kan. Sie</line>
        <line lrx="1725" lry="1151" ulx="1082" uly="1092">kan ſich ab dem, was freudig iſt,</line>
        <line lrx="1725" lry="1195" ulx="1083" uly="1142">nicht erfreuen, ſondern betruͤben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="1247" type="textblock" ulx="1066" uly="1191">
        <line lrx="1724" lry="1247" ulx="1066" uly="1191">dieweil ſie weißt, daß diſe Freud</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1787" type="textblock" ulx="1081" uly="1241">
        <line lrx="1726" lry="1300" ulx="1083" uly="1241">ihr einſt ein ſchmertzliche Reu, und</line>
        <line lrx="1732" lry="1347" ulx="1084" uly="1291">unbegreiffliche Betruͤbnus gebaͤh⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1402" ulx="1084" uly="1342">ren werde. Herentgegen iſt die</line>
        <line lrx="1733" lry="1450" ulx="1085" uly="1385">Tugend, dieweil ſie der Ver⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1491" ulx="1086" uly="1439">nunfft gleichfoͤrmig, unſerer Na⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1544" ulx="1085" uly="1490">tur angemeſſen: Und iſt unmoͤg⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1591" ulx="1084" uly="1539">lich dieſelbe zuuͤben ohne eine ſon⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1642" ulx="1083" uly="1588">derliche Freud, und Ergoͤtzlich⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1697" ulx="1082" uly="1637">keit, aus Urſachen die Goͤttliche</line>
        <line lrx="1728" lry="1744" ulx="1082" uly="1686">Vorſichtigkeit, wie wir gleich</line>
        <line lrx="1727" lry="1787" ulx="1081" uly="1737">Anfangs geſehen, die natuͤrliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1841" type="textblock" ulx="1065" uly="1786">
        <line lrx="1729" lry="1841" ulx="1065" uly="1786">Werck mit einer Wolluſts⸗Suͤſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="2084" type="textblock" ulx="1075" uly="1838">
        <line lrx="1728" lry="1889" ulx="1078" uly="1838">umb uns zu Vollbringung der⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1940" ulx="1077" uly="1884">ſelben anzulocken, verzuckert hat.</line>
        <line lrx="1725" lry="1987" ulx="1076" uly="1935">Und genuͤſſet die auserwaͤhlte</line>
        <line lrx="1717" lry="2036" ulx="1076" uly="1984">Seel einer voll, und vollkomenen</line>
        <line lrx="1712" lry="2084" ulx="1075" uly="2033">Freud, wie ſie der Sohn GOttes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="2187" type="textblock" ulx="1073" uly="2088">
        <line lrx="1908" lry="2144" ulx="1075" uly="2088">nennet, gaudium veſtaum ſit Joan. 16. V</line>
        <line lrx="1815" lry="2187" ulx="1073" uly="2135">plenum. Sie erfreuet ſich nicht 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="2343" type="textblock" ulx="1073" uly="2183">
        <line lrx="1711" lry="2240" ulx="1073" uly="2183">allein ab dem groſſen Gut, wel⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="2286" ulx="1075" uly="2231">ches ſie beſitzt, ſondern ab ihrer</line>
        <line lrx="1719" lry="2343" ulx="1075" uly="2280">Bbbb Freud</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="572" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_572">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_572.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="306" lry="568" type="textblock" ulx="110" uly="489">
        <line lrx="306" lry="528" ulx="110" uly="489">Isaij. 61. V.</line>
        <line lrx="229" lry="568" ulx="180" uly="544">10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="1135" type="textblock" ulx="197" uly="1098">
        <line lrx="247" lry="1135" ulx="197" uly="1098">H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="1271" type="textblock" ulx="118" uly="1189">
        <line lrx="269" lry="1238" ulx="118" uly="1189">Ex parte</line>
        <line lrx="255" lry="1271" ulx="118" uly="1242">Proximi</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="2088" type="textblock" ulx="127" uly="2052">
        <line lrx="285" lry="2088" ulx="127" uly="2052">Eſther. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="624" lry="1274" type="textblock" ulx="308" uly="1221">
        <line lrx="624" lry="1274" ulx="308" uly="1221">ren Gegenſatz</line>
      </zone>
      <zone lrx="626" lry="1473" type="textblock" ulx="322" uly="1420">
        <line lrx="626" lry="1473" ulx="322" uly="1420">und verworffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="414" lry="329" type="textblock" ulx="328" uly="276">
        <line lrx="414" lry="329" ulx="328" uly="276">562</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="1026" type="textblock" ulx="330" uly="373">
        <line lrx="983" lry="434" ulx="334" uly="373">Freud ſelbſt. Ihr iſt gar recht,</line>
        <line lrx="983" lry="484" ulx="335" uly="423">freudig zu ſeyn, dieweil ihr Freud</line>
        <line lrx="982" lry="531" ulx="338" uly="474">ihr verdienſtlich iſt: Gaudens</line>
        <line lrx="983" lry="579" ulx="339" uly="522">gaudebo in Domino. Ihr muͤſ⸗</line>
        <line lrx="984" lry="631" ulx="338" uly="571">ſet es derohalben mit denen Welt⸗</line>
        <line lrx="982" lry="679" ulx="335" uly="623">Freuden machen, wie ihr es mit</line>
        <line lrx="981" lry="731" ulx="334" uly="672">einer Kauffmanns⸗Waar machet,</line>
        <line lrx="981" lry="779" ulx="333" uly="720">umb welche ihr feilſchet: Bevor</line>
        <line lrx="978" lry="828" ulx="333" uly="769">ihr ſie kauffet, nemmet ihr ſie aus</line>
        <line lrx="979" lry="874" ulx="332" uly="819">dem Laden, worin es dunckel iſt,</line>
        <line lrx="980" lry="928" ulx="333" uly="868">herfuͤr, damit ihr ſie bey der Helle</line>
        <line lrx="981" lry="974" ulx="334" uly="919">wohl betrachtet, und ſehet, ob ſie</line>
        <line lrx="983" lry="1026" ulx="330" uly="968">nicht verlegen, und verdorben</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="1486" type="textblock" ulx="331" uly="1028">
        <line lrx="968" lry="1069" ulx="331" uly="1037">ſeye.</line>
        <line lrx="984" lry="1124" ulx="337" uly="1028">. Fͤget diſem drittens bey, daß</line>
        <line lrx="985" lry="1178" ulx="341" uly="1110">ins gemein wir keiner ſinnlichen</line>
        <line lrx="985" lry="1226" ulx="341" uly="1164">Freud genieſſen koͤnnen, ohne de⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1269" ulx="667" uly="1214">von denen Ge⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1324" ulx="342" uly="1263">ſchoͤpffen, auſſer uns, zuentlehnen.</line>
        <line lrx="985" lry="1376" ulx="342" uly="1312">Nun geſchicht es gar offt, daß</line>
        <line lrx="985" lry="1418" ulx="337" uly="1364">wir von ihnen Koͤrh bekommen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="759" lry="1508" type="textblock" ulx="694" uly="1471">
        <line lrx="759" lry="1508" ulx="694" uly="1471">aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1562" type="textblock" ulx="688" uly="1514">
        <line lrx="983" lry="1562" ulx="688" uly="1514">aus Geitz, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="560" lry="1572" type="textblock" ulx="339" uly="1523">
        <line lrx="560" lry="1572" ulx="339" uly="1523">Eyferſucht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1719" type="textblock" ulx="326" uly="1565">
        <line lrx="983" lry="1624" ulx="327" uly="1565">aus Haß, und Ungunſt, oder aus</line>
        <line lrx="984" lry="1672" ulx="327" uly="1610">einer anderen Urſach. Und fallet</line>
        <line lrx="986" lry="1719" ulx="326" uly="1664">uns die Beraubung eines eintzi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="2071" type="textblock" ulx="332" uly="1711">
        <line lrx="986" lry="1773" ulx="344" uly="1711">gen kleinen Wolluſts, welcher</line>
        <line lrx="987" lry="1817" ulx="332" uly="1761">uns manglet, die Mortification</line>
        <line lrx="987" lry="1866" ulx="345" uly="1810">einer eintzigen unſerer Begirden,</line>
        <line lrx="988" lry="1922" ulx="345" uly="1861">welche nicht erfuͤllet wird, ſchmertz⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1969" ulx="348" uly="1909">licher, als die Erſaͤttigung aler</line>
        <line lrx="990" lry="2014" ulx="346" uly="1956">anderer uns Freud, und Ver⸗</line>
        <line lrx="990" lry="2071" ulx="349" uly="2008">gnuͤgung bringt. Ich verlange</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="2120" type="textblock" ulx="324" uly="2057">
        <line lrx="992" lry="2120" ulx="324" uly="2057">deſſen kein andere Zeugnuß, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="2270" type="textblock" ulx="350" uly="2107">
        <line lrx="991" lry="2166" ulx="350" uly="2107">den Spiegel der Ehr⸗Geitzigen:</line>
        <line lrx="994" lry="2209" ulx="352" uly="2154">Aman war das Schooß⸗Kind</line>
        <line lrx="999" lry="2270" ulx="354" uly="2206">ſeines Fuͤrſtens, und der erſie an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="419" type="textblock" ulx="665" uly="251">
        <line lrx="1497" lry="340" ulx="665" uly="251">Ein und dreyßigſte Predig,</line>
        <line lrx="1708" lry="419" ulx="1031" uly="364">dem Koͤniglich Perſianiſchen Hof,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="619" type="textblock" ulx="1032" uly="414">
        <line lrx="1680" lry="473" ulx="1032" uly="414">zu denen hoͤchſten Reichs⸗Wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="517" ulx="1034" uly="467">den erhoͤhet, mit Ehren, und</line>
        <line lrx="1681" lry="568" ulx="1035" uly="516">Reichthumen uͤberhaͤufft, von</line>
        <line lrx="1680" lry="619" ulx="1035" uly="568">allem Volck angebettet, mit einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="673" type="textblock" ulx="1034" uly="615">
        <line lrx="1723" lry="673" ulx="1034" uly="615">zimlichen Zahl ſchoͤn, und wohl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1073" type="textblock" ulx="1028" uly="664">
        <line lrx="1676" lry="731" ulx="1032" uly="664">geſtalter Kinder begluͤcket: Was</line>
        <line lrx="1677" lry="772" ulx="1033" uly="716">haͤtte ihm zu vollkommenen ſeinem</line>
        <line lrx="1679" lry="819" ulx="1032" uly="764">Wohl, und Vergnuͤgung mehr</line>
        <line lrx="1679" lry="877" ulx="1028" uly="816">koͤnnen zugeleget werden? Und</line>
        <line lrx="1679" lry="924" ulx="1029" uly="867">nichts deſtoweniger erſaͤttiget di⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="975" ulx="1028" uly="915">ſes alles ſeine Begirden nicht,</line>
        <line lrx="1679" lry="1028" ulx="1029" uly="965">verſchafft ihm nicht die mindiſte</line>
        <line lrx="1693" lry="1073" ulx="1035" uly="1015">Gluͤckſeeligkeit, ſondern ein eintzi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1117" type="textblock" ulx="1034" uly="1063">
        <line lrx="1782" lry="1117" ulx="1034" uly="1063">ger nicht erfuͤllter Wunſch verbite⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="2207" type="textblock" ulx="1029" uly="1115">
        <line lrx="1683" lry="1176" ulx="1037" uly="1115">teret ihm all ſeinen Wohlſtand,</line>
        <line lrx="1683" lry="1216" ulx="1037" uly="1164">und Gluͤckſeeligkeit. Dann in⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1273" ulx="1038" uly="1215">dem er den getreuen Mardochæus</line>
        <line lrx="1684" lry="1318" ulx="1037" uly="1260">vor der Pforte des Koͤniglichen</line>
        <line lrx="1683" lry="1370" ulx="1037" uly="1312">Pallaſts ſahe, welcher ihn nicht</line>
        <line lrx="1680" lry="1410" ulx="1033" uly="1361">anbetten wollte, dieweil er den</line>
        <line lrx="1679" lry="1459" ulx="1034" uly="1412">woahren GOtt anbettete, gewanne</line>
        <line lrx="1680" lry="1517" ulx="1033" uly="1460">er ein ſo groſſes Mißfallen, oder</line>
        <line lrx="1679" lry="1561" ulx="1033" uly="1509">beſſer zu reden, einen ſo raſenden</line>
        <line lrx="1681" lry="1613" ulx="1035" uly="1558">Zorn hieruͤber, daß er nach Hauß</line>
        <line lrx="1684" lry="1660" ulx="1034" uly="1609">gienge, und ſein Gemahlin, und</line>
        <line lrx="1684" lry="1709" ulx="1037" uly="1657">ſeine gute Freund zuſamen kommen</line>
        <line lrx="1686" lry="1771" ulx="1036" uly="1709">lieſſe, welchen nachdem er ſein</line>
        <line lrx="1686" lry="1812" ulx="1039" uly="1755">Gluͤck, und hoͤchſte Gluͤckſeeligkeit</line>
        <line lrx="1687" lry="1865" ulx="1029" uly="1808">vorgektragen hatte, er nichts deſto⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1908" ulx="1030" uly="1856">weniger frey bekennet, daß er un⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1968" ulx="1039" uly="1907">gluͤckſeelig ſeye, auf diſer Welt</line>
        <line lrx="1688" lry="2007" ulx="1041" uly="1957">kein Vergnuͤgen mehr haben wer⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="2057" ulx="1042" uly="2006">de, ſo lang er den Juden Mar-</line>
        <line lrx="1694" lry="2107" ulx="1044" uly="2055">dochæus, welcher ihn anzubetten</line>
        <line lrx="1691" lry="2160" ulx="1043" uly="2106">verweigere, vor der Pforten des</line>
        <line lrx="1693" lry="2207" ulx="1047" uly="2154">Koͤniglichen Pallaſts ſehen wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="2329" type="textblock" ulx="1050" uly="2210">
        <line lrx="1100" lry="2251" ulx="1050" uly="2210">de.</line>
        <line lrx="1692" lry="2329" ulx="1492" uly="2255">PUN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="693" type="textblock" ulx="1980" uly="478">
        <line lrx="2069" lry="518" ulx="1981" uly="478">Seripruale</line>
        <line lrx="2062" lry="555" ulx="1980" uly="524">ſunt lon⸗</line>
        <line lrx="2040" lry="604" ulx="1980" uly="566">Liores.</line>
        <line lrx="2040" lry="640" ulx="2027" uly="619">1</line>
        <line lrx="2066" lry="693" ulx="1981" uly="650">deriptur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="913" type="textblock" ulx="1951" uly="832">
        <line lrx="2069" lry="877" ulx="1981" uly="832">oan. 16.</line>
        <line lrx="2054" lry="913" ulx="1951" uly="880">2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="1157" type="textblock" ulx="1828" uly="1065">
        <line lrx="2067" lry="1122" ulx="1863" uly="1065">a feob. 15</line>
        <line lrx="2053" lry="1157" ulx="1828" uly="1122">31 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1418" type="textblock" ulx="1980" uly="1372">
        <line lrx="2068" lry="1418" ulx="1980" uly="1372">(ant, Ty</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1695" type="textblock" ulx="1973" uly="1602">
        <line lrx="2035" lry="1643" ulx="1974" uly="1602">ema</line>
        <line lrx="2068" lry="1655" ulx="2035" uly="1623">4. 1</line>
        <line lrx="2021" lry="1695" ulx="1973" uly="1644">Euut.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="573" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_573">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_573.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="357" lry="695" type="textblock" ulx="165" uly="433">
        <line lrx="292" lry="471" ulx="263" uly="433">I.</line>
        <line lrx="357" lry="523" ulx="166" uly="483">Scriptuales.</line>
        <line lrx="319" lry="559" ulx="165" uly="528">ſunt lon-</line>
        <line lrx="277" lry="609" ulx="166" uly="570">giores-</line>
        <line lrx="285" lry="643" ulx="254" uly="620">1.</line>
        <line lrx="328" lry="695" ulx="168" uly="653">Scripturà.</line>
      </zone>
      <zone lrx="359" lry="879" type="textblock" ulx="173" uly="834">
        <line lrx="359" lry="879" ulx="173" uly="834">Joan. 16. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="378" lry="1116" type="textblock" ulx="78" uly="1065">
        <line lrx="378" lry="1116" ulx="78" uly="1065">. Trov- 15. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="1150" type="textblock" ulx="253" uly="1117">
        <line lrx="303" lry="1150" ulx="253" uly="1117">154</line>
      </zone>
      <zone lrx="365" lry="1406" type="textblock" ulx="172" uly="1369">
        <line lrx="365" lry="1406" ulx="172" uly="1369">Cant. I. V. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="356" lry="1675" type="textblock" ulx="169" uly="1593">
        <line lrx="356" lry="1638" ulx="169" uly="1593">Bernarp. in</line>
        <line lrx="258" lry="1675" ulx="169" uly="1643">Caut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="298" type="textblock" ulx="610" uly="227">
        <line lrx="1348" lry="298" ulx="610" uly="227">Aluuf den Freytag nach Oculi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="298" type="textblock" ulx="1645" uly="226">
        <line lrx="1729" lry="298" ulx="1645" uly="226">563</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="404" type="textblock" ulx="537" uly="300">
        <line lrx="1710" lry="404" ulx="537" uly="300">PpD HINCTHM I„.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="847" type="textblock" ulx="387" uly="436">
        <line lrx="1027" lry="493" ulx="507" uly="436">Ber laſſet uns ſetzen, daß</line>
        <line lrx="1026" lry="548" ulx="513" uly="489">all bißher geſagtes ohne</line>
        <line lrx="1025" lry="600" ulx="401" uly="540">. Grund, und die Geiſtliche</line>
        <line lrx="1024" lry="650" ulx="389" uly="590">Wolluͤſten nicht groͤſſer, noch rei⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="702" ulx="389" uly="640">ner ſeyen, als die ſinnliche, werdet</line>
        <line lrx="1023" lry="750" ulx="389" uly="686">ihr wenigiſt zugeben muͤſſen, daß</line>
        <line lrx="1027" lry="801" ulx="387" uly="743">ſie daurahffter, und langwirriger</line>
        <line lrx="1021" lry="847" ulx="387" uly="789">ſeyen; dieweil Chriſtus ſeine Juͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="897" type="textblock" ulx="385" uly="840">
        <line lrx="1033" lry="897" ulx="385" uly="840">ger verſicheret hat: Euer Ireud</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1978" type="textblock" ulx="366" uly="890">
        <line lrx="1024" lry="941" ulx="386" uly="890">wird niemand von euch</line>
        <line lrx="1026" lry="998" ulx="388" uly="939">nemmen. Und der H. Geiſt</line>
        <line lrx="1026" lry="1046" ulx="387" uly="988">durch den Mund des Weiſen</line>
        <line lrx="1028" lry="1091" ulx="386" uly="1041">Manns : Bona mens juſti juge</line>
        <line lrx="1028" lry="1180" ulx="392" uly="1087">convivium, das gute Gewlch</line>
        <line lrx="1028" lry="1193" ulx="388" uly="1143">des Getechten iſt ein immer⸗</line>
        <line lrx="917" lry="1245" ulx="385" uly="1191">waͤhrende Mahlzeit.</line>
        <line lrx="1028" lry="1293" ulx="437" uly="1238">Welches auch die Heil. Braut</line>
        <line lrx="1027" lry="1342" ulx="387" uly="1289">gleich Anfangs ihres Braut⸗Lieds</line>
        <line lrx="1026" lry="1401" ulx="370" uly="1338">in diſen Worten bekennte: Me-</line>
        <line lrx="1026" lry="1435" ulx="372" uly="1388">liora ſunt ubera tua vinò, deine</line>
        <line lrx="1030" lry="1491" ulx="386" uly="1435">Bruͤſt ſeynd beſſer, als</line>
        <line lrx="1027" lry="1540" ulx="385" uly="1483">Wein: Quia uva ſemel expreſſa</line>
        <line lrx="1025" lry="1591" ulx="366" uly="1533">(erklaͤrt es der Hoͤnig⸗ trieffende</line>
        <line lrx="1026" lry="1635" ulx="388" uly="1580">Bernardus) non habet jam, quod</line>
        <line lrx="1025" lry="1681" ulx="391" uly="1630">denuo fundat, sed perpetua ari-⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1726" ulx="368" uly="1681">ditate damnatur: Verum ubera</line>
        <line lrx="1025" lry="1778" ulx="389" uly="1727">non ic; hæc enim cum exhauſta</line>
        <line lrx="1024" lry="1831" ulx="391" uly="1780">fuerint, rurſum de fonte mater-</line>
        <line lrx="1023" lry="1882" ulx="391" uly="1824">ni pectoris ſumunt, quod pro-</line>
        <line lrx="773" lry="1930" ulx="391" uly="1876">pinent ſugentibus.</line>
        <line lrx="1023" lry="1978" ulx="391" uly="1924">„ der Saͤug⸗ Amme Bruſt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="2027" type="textblock" ulx="392" uly="1972">
        <line lrx="1043" lry="2027" ulx="392" uly="1972">„„ die Wein⸗ Traube, ſagt der H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="2125" type="textblock" ulx="388" uly="2021">
        <line lrx="1026" lry="2078" ulx="388" uly="2021">„ Bernardus ſeynd Safft⸗reiche</line>
        <line lrx="1023" lry="2125" ulx="391" uly="2072">„ Quell, welche zu trincken herge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="2177" type="textblock" ulx="391" uly="2124">
        <line lrx="1030" lry="2177" ulx="391" uly="2124">„ ben; die einte Milch, die andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="2290" type="textblock" ulx="390" uly="2173">
        <line lrx="1022" lry="2235" ulx="391" uly="2173">„„ Wein; die einte denen Kindern,</line>
        <line lrx="1023" lry="2290" ulx="390" uly="2221">„ die andere denen Erwachſenen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1031" type="textblock" ulx="1071" uly="430">
        <line lrx="1726" lry="493" ulx="1078" uly="430">„ Aber mit einem groſſen Unter⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="543" ulx="1078" uly="481">„ ſchid. Dann der Mutter⸗Bruſt</line>
        <line lrx="1724" lry="582" ulx="1077" uly="530">„ iſt eine lebhafft, und ſtaͤts⸗ weh⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="634" ulx="1076" uly="582">„ rende Quell: Wann das Kind</line>
        <line lrx="1723" lry="695" ulx="1073" uly="629">„ dieſelbe einmahl erſchoͤpfft hat,</line>
        <line lrx="1722" lry="744" ulx="1073" uly="683">„ fuͤllet ſie ſich wider auf ein neues</line>
        <line lrx="1720" lry="782" ulx="1072" uly="729">„ an, und floͤſſet ihm diſen ſuͤſſen</line>
        <line lrx="1718" lry="833" ulx="1072" uly="778">„ Zucker⸗Safft unaufhoͤrlich in</line>
        <line lrx="1718" lry="879" ulx="1073" uly="830">„ den Mund ein: Die Wein⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="935" ulx="1071" uly="880">„ Traube aber, wann ihr ſie ein⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="982" ulx="1074" uly="930">„„mahl ausgepreßt, und den darin</line>
        <line lrx="1719" lry="1031" ulx="1075" uly="980">„ enthaltenen Safft heraus gezo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="1082" type="textblock" ulx="1066" uly="1032">
        <line lrx="1720" lry="1082" ulx="1066" uly="1032">»„ gen habet, wird leer, ausge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2265" type="textblock" ulx="1072" uly="1078">
        <line lrx="1721" lry="1140" ulx="1079" uly="1078">„ droͤcknet, unfruchtbar, fuͤr all⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1181" ulx="1078" uly="1129"> zeit unnutzlich; ſie iſt zu nichts</line>
        <line lrx="1720" lry="1230" ulx="1077" uly="1180">„ mehr gut, als auf den Miſt ge⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1279" ulx="1076" uly="1230">„ worffen zu werden, oder des</line>
        <line lrx="1718" lry="1328" ulx="1075" uly="1277">„ Viechs Speiß zu ſeyn. Die</line>
        <line lrx="1718" lry="1376" ulx="1075" uly="1326">Geiſtliche Wolluͤſt ſeynd wie die</line>
        <line lrx="1719" lry="1426" ulx="1075" uly="1375">Mutter⸗ Bruͤſt: Meliora ſunt</line>
        <line lrx="1718" lry="1487" ulx="1075" uly="1426">ubera. Sie troͤcknen nimer aus,</line>
        <line lrx="1717" lry="1526" ulx="1075" uly="1476">flieſſnn immer hin neuer Dingen,</line>
        <line lrx="1717" lry="1576" ulx="1076" uly="1524">und nemmen ſelbſt von Tag zu</line>
        <line lrx="1715" lry="1625" ulx="1077" uly="1573">Tag zu: Gaudium veſtrum nemo</line>
        <line lrx="1716" lry="1674" ulx="1077" uly="1623">toliet à vobis, euer Freud</line>
        <line lrx="1719" lry="1722" ulx="1076" uly="1673">wird niemand von euch nem⸗</line>
        <line lrx="1253" lry="1778" ulx="1078" uly="1736">men.</line>
        <line lrx="1859" lry="1831" ulx="1078" uly="1771">Der H. Abbt Deicola lachete I.</line>
        <line lrx="1837" lry="1874" ulx="1072" uly="1822">jederzeit; und als er deſſen die Ur⸗ 2.</line>
        <line lrx="1862" lry="1923" ulx="1073" uly="1869">ſach befragt wurde, antwortete batribus</line>
        <line lrx="1736" lry="1966" ulx="1074" uly="1923">er: DEUM à me tollere nemo</line>
        <line lrx="1715" lry="2021" ulx="1075" uly="1971">poteſt, dieweil mir meinem</line>
        <line lrx="1716" lry="2073" ulx="1075" uly="2022">GGrt memand benemmen</line>
        <line lrx="1715" lry="2125" ulx="1075" uly="2069">kan. Entgegen die ſinnliche</line>
        <line lrx="1840" lry="2171" ulx="1073" uly="2115">Freuden, und Wolluͤſten non geneca</line>
        <line lrx="1851" lry="2216" ulx="1074" uly="2161">ſunt ſolidæ, non ſunt fideles:</line>
        <line lrx="1714" lry="2265" ulx="1075" uly="2219">etiam non nocent, fugiunt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="2316" type="textblock" ulx="1074" uly="2268">
        <line lrx="1716" lry="2316" ulx="1074" uly="2268">Bobobhbe?A2 ſeynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1671" type="textblock" ulx="1808" uly="1649">
        <line lrx="1858" lry="1671" ulx="1808" uly="1649">22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1641" type="textblock" ulx="1731" uly="1590">
        <line lrx="1918" lry="1641" ulx="1731" uly="1590">Joan. 1 6. V.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="574" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_574">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_574.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="265" lry="2314" type="textblock" ulx="258" uly="2293">
        <line lrx="265" lry="2314" ulx="258" uly="2293">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="604" lry="560" type="textblock" ulx="271" uly="508">
        <line lrx="604" lry="560" ulx="271" uly="508">unbeſtandig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="456" type="textblock" ulx="321" uly="247">
        <line lrx="456" lry="299" ulx="321" uly="247">564</line>
        <line lrx="974" lry="409" ulx="329" uly="352">ſeynd nicht dichte, nicht ge⸗</line>
        <line lrx="973" lry="456" ulx="327" uly="404">treu; und wann ſie auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="604" type="textblock" ulx="327" uly="454">
        <line lrx="972" lry="514" ulx="327" uly="454">nicht ſchaden, ſeynd ſie doch</line>
        <line lrx="972" lry="557" ulx="653" uly="506">und verſchwin⸗</line>
        <line lrx="971" lry="604" ulx="509" uly="554">ſpricht Seneca. So</line>
      </zone>
      <zone lrx="437" lry="605" type="textblock" ulx="326" uly="563">
        <line lrx="437" lry="605" ulx="326" uly="563">den,</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="656" type="textblock" ulx="327" uly="602">
        <line lrx="997" lry="656" ulx="327" uly="602">bald die Wolluſt ihr Feur außge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="1255" type="textblock" ulx="324" uly="652">
        <line lrx="972" lry="708" ulx="328" uly="652">worffen bat, erloͤſchet ſie. Es iſt</line>
        <line lrx="972" lry="758" ulx="328" uly="702">mit ihr, wie mit der Wein⸗ Trau⸗</line>
        <line lrx="972" lry="811" ulx="328" uly="756">be, auß welcher wann ihr ein we⸗</line>
        <line lrx="972" lry="857" ulx="328" uly="805">nig Safft außgepreßt habet, ſie</line>
        <line lrx="973" lry="904" ulx="327" uly="855">verwelcket, und verdorrekt. Ob</line>
        <line lrx="973" lry="954" ulx="326" uly="906">deme nicht alſo, betrachtet nur</line>
        <line lrx="972" lry="1007" ulx="326" uly="953">ein Maͤgdlein an ihrem erſten</line>
        <line lrx="984" lry="1057" ulx="324" uly="1005">Hochzeit Tag: Es iſt nichts, als</line>
        <line lrx="971" lry="1105" ulx="324" uly="1052">Mahlzeiten, Baͤl, Daͤntz, Mu⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1154" ulx="324" uly="1101">ſic, Ehr, Gluͤckwuͤnſchungen,</line>
        <line lrx="971" lry="1204" ulx="326" uly="1154">Freuden, Kurtzweil, und Zeit⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1255" ulx="327" uly="1203">Vertreib: Laſſet 9. oder 10. Mo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="1354" type="textblock" ulx="326" uly="1250">
        <line lrx="987" lry="1310" ulx="326" uly="1250">nat voruͤber gehen, ihr werdet ſe⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1354" ulx="329" uly="1300">hen, daß alle diſe Freuden tauſend</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="2302" type="textblock" ulx="328" uly="1349">
        <line lrx="975" lry="1402" ulx="329" uly="1349">Unluſt nach ſich ziehen; Streitt</line>
        <line lrx="975" lry="1462" ulx="329" uly="1399">mit dem Mann, Reu der getroff⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1510" ulx="333" uly="1447">nen Heyrath, uͤble Verſtaͤndnuß</line>
        <line lrx="976" lry="1556" ulx="328" uly="1500">mit denen Schwaͤgerinen, beſtan⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1604" ulx="335" uly="1548">diges Fretten, und Zancken mit</line>
        <line lrx="979" lry="1651" ulx="336" uly="1601">der Schwiger, Ungemach der</line>
        <line lrx="980" lry="1706" ulx="336" uly="1649">Schwangerſchafft, Schtnertzen</line>
        <line lrx="979" lry="1759" ulx="337" uly="1699">in der Geburt, Unterbrechung</line>
        <line lrx="979" lry="1800" ulx="337" uly="1747">des Schlaffs, Wachen, Muͤhe,</line>
        <line lrx="987" lry="1848" ulx="338" uly="1798">und Sorgen in Aufferziehung der</line>
        <line lrx="981" lry="1904" ulx="338" uly="1847">Kinder, Proceß wegen dem Hey⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1956" ulx="339" uly="1898">rath⸗ Gut, Verfluchung der jeni⸗</line>
        <line lrx="983" lry="2004" ulx="339" uly="1945">gen, welche diſe Ehe gekupplet,</line>
        <line lrx="985" lry="2048" ulx="340" uly="1995">Verdruß ab dem Leben, Todts⸗</line>
        <line lrx="984" lry="2097" ulx="340" uly="2045">Wuͤnſche Was iſt in all diſem?</line>
        <line lrx="984" lry="2158" ulx="341" uly="2096">Ein Wein⸗ Traube, welche an⸗</line>
        <line lrx="985" lry="2202" ulx="342" uly="2142">faͤnglich, ein wenig ſuͤſſen Saffts</line>
        <line lrx="985" lry="2253" ulx="341" uly="2193">herzugeben, geſchienen hat: Und</line>
        <line lrx="987" lry="2302" ulx="341" uly="2242">da ſie. jetzt außgetroͤcknet iſt, nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="307" type="textblock" ulx="701" uly="245">
        <line lrx="1480" lry="307" ulx="701" uly="245">Auf den Freytag nach Oculi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="1497" type="textblock" ulx="1020" uly="353">
        <line lrx="1664" lry="404" ulx="1021" uly="353">begehrt hingeworffen zu werden,</line>
        <line lrx="1665" lry="453" ulx="1022" uly="405">und der Wuͤrmer, und Schlan⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="514" ulx="1020" uly="454">Zen Raub zu ſeyn. An ſtait die</line>
        <line lrx="1666" lry="565" ulx="1023" uly="501">Geiſtliche Wolluͤſten uͤberauß</line>
        <line lrx="1667" lry="604" ulx="1022" uly="554">groß ſeynd: Dann GOtt, wel⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="654" ulx="1023" uly="605">cher ihr Gegen⸗ Satz, und die</line>
        <line lrx="1671" lry="704" ulx="1021" uly="652">wuͤrckende Urſach iſt, hoͤchſt groß,</line>
        <line lrx="1669" lry="766" ulx="1023" uly="701">hoͤchſt freygebig, hoͤchſt maͤchtig</line>
        <line lrx="1668" lry="811" ulx="1022" uly="751">zu wuͤrcken iſt. Sie ſeynd hoͤchſt</line>
        <line lrx="1671" lry="856" ulx="1024" uly="803">lauter, und die allerreiniſte: Dann</line>
        <line lrx="1671" lry="906" ulx="1024" uly="851">er gantz vollkommen iſt, und kei⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="955" ulx="1022" uly="903">nen Eckel, und Unluſt bringen</line>
        <line lrx="1683" lry="1003" ulx="1022" uly="951">kan. Sie ſeynd daurhafft: Dann</line>
        <line lrx="1683" lry="1053" ulx="1022" uly="1000">er ewig, und unveraͤnderlich iſt.</line>
        <line lrx="1694" lry="1103" ulx="1071" uly="1052">Aber wann ihr euch der</line>
        <line lrx="1702" lry="1151" ulx="1021" uly="1098">Schrifft, der Authoritaͤt der E</line>
        <line lrx="1700" lry="1202" ulx="1022" uly="1148">Heil gen, und ſo vilen ſtarcken ti</line>
        <line lrx="1683" lry="1253" ulx="1026" uly="1197">Bernunffts⸗ Gruͤnden nicht</line>
        <line lrx="1674" lry="1301" ulx="1026" uly="1249">ergeben wollet, ſo glaubet we⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1348" ulx="1024" uly="1297">nigiſt der Erfahrenheit, welche</line>
        <line lrx="1674" lry="1404" ulx="1024" uly="1345">der Thoren Lehrmeiſterin iſt, und</line>
        <line lrx="1674" lry="1445" ulx="1024" uly="1395">ſie wird euch weiß machen: Glau⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1497" ulx="1025" uly="1445">bet eueren Augen, glaubet eue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1543" type="textblock" ulx="1027" uly="1493">
        <line lrx="1717" lry="1543" ulx="1027" uly="1493">ren Ohren, glaubet euerem eige⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="2336" type="textblock" ulx="1022" uly="1543">
        <line lrx="1674" lry="1599" ulx="1029" uly="1543">nen Sinn. Sehet ihr nicht, daß</line>
        <line lrx="1675" lry="1647" ulx="1030" uly="1592">nichts froͤhlichers, als die See⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1694" ulx="1031" uly="1643">len, welche GOtt dienen, und</line>
        <line lrx="1674" lry="1743" ulx="1030" uly="1691">ſich ernſtlich ihm geſchenckt haben?</line>
        <line lrx="1676" lry="1793" ulx="1030" uly="1740">Ihr ſuchet bißweilen ſo vil from⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1842" ulx="1031" uly="1791">me Religioſen heim, gehet mit</line>
        <line lrx="1677" lry="1891" ulx="1022" uly="1837">ſo vilen andaͤchtigen Seelen um,</line>
        <line lrx="1677" lry="1939" ulx="1033" uly="1889">welche in der Welt leben, ohne</line>
        <line lrx="1678" lry="1990" ulx="1034" uly="1940">von der Welt zu ſeyn- Unter di⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="2045" ulx="1035" uly="1989">ſen andaͤchtig, und Geiſtlichen,</line>
        <line lrx="1681" lry="2092" ulx="1034" uly="2039">Perſohnen ſeynd vil, welche eben</line>
        <line lrx="1680" lry="2140" ulx="1035" uly="2086">diſe ſinnliche Wolluͤſten genoſſen</line>
        <line lrx="1681" lry="2189" ulx="1035" uly="2136">haben, die ihr genuͤſſet, und die</line>
        <line lrx="1681" lry="2245" ulx="1037" uly="2187">euch, ihres gleichen nicht zu haben,</line>
        <line lrx="1680" lry="2336" ulx="1036" uly="2229">ſcheinen. Es ſeynd vil, welche</line>
        <line lrx="1643" lry="2329" ulx="1599" uly="2295">no</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1056" type="textblock" ulx="1753" uly="1020">
        <line lrx="1812" lry="1056" ulx="1753" uly="1020">M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1188" type="textblock" ulx="1705" uly="1079">
        <line lrx="1792" lry="1119" ulx="1763" uly="1079">3.</line>
        <line lrx="1837" lry="1153" ulx="1705" uly="1121">Xperien-</line>
        <line lrx="1730" lry="1188" ulx="1705" uly="1156">à.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="575" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_575">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_575.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="41" lry="1066" type="textblock" ulx="10" uly="1028">
        <line lrx="41" lry="1066" ulx="10" uly="1028">M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1165" type="textblock" ulx="0" uly="1089">
        <line lrx="30" lry="1128" ulx="15" uly="1089">3.</line>
        <line lrx="54" lry="1165" ulx="0" uly="1129">erien⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="328" type="textblock" ulx="630" uly="234">
        <line lrx="1713" lry="328" ulx="630" uly="234">Ein und dreyßigſte Predig, 565</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="458" type="textblock" ulx="324" uly="346">
        <line lrx="1019" lry="416" ulx="324" uly="346">noch empfindlichere, niedlichere,</line>
        <line lrx="1019" lry="458" ulx="337" uly="402">groͤſſere, und haͤuffigere genoſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="706" type="textblock" ulx="378" uly="452">
        <line lrx="1023" lry="512" ulx="384" uly="452">haben, als ihr: Koͤnnen ſie alſo</line>
        <line lrx="1019" lry="558" ulx="383" uly="504">mit Wiſſen davon urtheilen.</line>
        <line lrx="1021" lry="608" ulx="385" uly="554">Fraget ſie, was ſie davon halten?</line>
        <line lrx="1020" lry="667" ulx="383" uly="605">Fraget ſo vil Capuciner, und</line>
        <line lrx="1021" lry="706" ulx="378" uly="654">Carthaͤuſer, wo ihnen beſſer ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="806" type="textblock" ulx="346" uly="703">
        <line lrx="1021" lry="764" ulx="346" uly="703">weſen ſeye? Ihr werdet unter ſo</line>
        <line lrx="1022" lry="806" ulx="378" uly="756">vil tauſend nicht einen eintzigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="859" type="textblock" ulx="387" uly="802">
        <line lrx="1021" lry="859" ulx="387" uly="802">finden, der euch nicht ſage, euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1001" type="textblock" ulx="353" uly="850">
        <line lrx="1024" lry="911" ulx="353" uly="850">nicht verſichere, euch nicht ſchwoͤ⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="964" ulx="382" uly="905">re, daß mehr Vergnuͤgung in</line>
        <line lrx="1022" lry="1001" ulx="379" uly="954">einer eViertel Stund in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1204" type="textblock" ulx="389" uly="1003">
        <line lrx="1023" lry="1062" ulx="389" uly="1003">Dienſt GOttes, ſelbſt unter de⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1104" ulx="389" uly="1053">nen Geißlen, Faſten, Haͤrinen⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1162" ulx="390" uly="1102">Kleydern, und anderen Streng⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1204" ulx="390" uly="1151">heiten ſeye, als einen gantzen Mo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1252" type="textblock" ulx="387" uly="1203">
        <line lrx="1045" lry="1252" ulx="387" uly="1203">nat in der Welt Dienſt, in denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1402" type="textblock" ulx="382" uly="1250">
        <line lrx="1025" lry="1306" ulx="384" uly="1250">Kurtzweilen, und Geſellſchafften.</line>
        <line lrx="1023" lry="1352" ulx="382" uly="1301">Und wann ihr ungefaͤhr einen fin⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1402" ulx="386" uly="1349">den ſolltet, der diſes nicht beken⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="1452" type="textblock" ulx="382" uly="1400">
        <line lrx="1026" lry="1452" ulx="382" uly="1400">ne, ſo iſt es gantz gewiß, wie der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1499" type="textblock" ulx="387" uly="1448">
        <line lrx="1033" lry="1499" ulx="387" uly="1448">H. Bernardus ſagt, daß er nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1596" type="textblock" ulx="356" uly="1497">
        <line lrx="1027" lry="1557" ulx="356" uly="1497">alles verlaſſen, und eben darum</line>
        <line lrx="1026" lry="1596" ulx="382" uly="1546">das hundertfaͤltige nicht habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1843" type="textblock" ulx="389" uly="1595">
        <line lrx="1027" lry="1654" ulx="391" uly="1595">GOtt thut ſeinen frommen See⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1702" ulx="389" uly="1644">len, wie ein Hauß⸗Vatter ſeinem</line>
        <line lrx="1031" lry="1741" ulx="393" uly="1695">lieben Kind. Wann er einen koſt⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1801" ulx="394" uly="1744">bahren Schatz hat, legt er ſol⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1843" ulx="397" uly="1792">chen wohl nicht in ſchoͤn⸗ einge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1892" type="textblock" ulx="395" uly="1840">
        <line lrx="1033" lry="1892" ulx="395" uly="1840">legte Schreib⸗Kaͤſten, in ziehrli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="2041" type="textblock" ulx="396" uly="1891">
        <line lrx="1033" lry="1941" ulx="398" uly="1891">che, mit Seidenen Tapetzereyen</line>
        <line lrx="1031" lry="1992" ulx="397" uly="1941">bedeckte Schrancken, in poliert,</line>
        <line lrx="1031" lry="2041" ulx="396" uly="1991">Uund glantzende Pult, oder Re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="2099" type="textblock" ulx="397" uly="2038">
        <line lrx="1045" lry="2099" ulx="397" uly="2038">chen⸗Tiſch. Wann der Dieb in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="2290" type="textblock" ulx="394" uly="2088">
        <line lrx="1031" lry="2148" ulx="394" uly="2088">das Hauß kommt, iſt ſein erſtes,</line>
        <line lrx="1032" lry="2189" ulx="394" uly="2137">daß er diſe Schreib⸗Kaͤſten,</line>
        <line lrx="1031" lry="2248" ulx="395" uly="2187">Schranck, Pult, und Rechen⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="2290" ulx="397" uly="2236">Tiſch auffbricht: Er ſchießt aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="399" type="textblock" ulx="1070" uly="344">
        <line lrx="1711" lry="399" ulx="1070" uly="344">einen leeren, und findet nichts da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="449" type="textblock" ulx="1061" uly="398">
        <line lrx="1709" lry="449" ulx="1061" uly="398">rin; ſie ſeynd nur Zierd. Nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1346" type="textblock" ulx="1064" uly="448">
        <line lrx="1710" lry="502" ulx="1069" uly="448">das liebe Kind weißt des Vatters</line>
        <line lrx="1708" lry="549" ulx="1064" uly="500">Geheimnuß, nur es ſindet den</line>
        <line lrx="1708" lry="600" ulx="1068" uly="548">Schatz in der Aſche, in etwelch</line>
        <line lrx="1712" lry="649" ulx="1067" uly="599">alten Lumppen, in etwelch einem</line>
        <line lrx="1713" lry="700" ulx="1067" uly="648">Winckel des Hauſes. Der ſinn⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="755" ulx="1067" uly="697">liche Menſch, wann er auf diſe</line>
        <line lrx="1713" lry="801" ulx="1069" uly="747">Welt kommt, ſuchet den Wolluſt,</line>
        <line lrx="1710" lry="853" ulx="1071" uly="797">welcher der Schatz GOttes iſt.</line>
        <line lrx="1711" lry="897" ulx="1073" uly="847">Er bildet ſich ein, daß diſer</line>
        <line lrx="1711" lry="948" ulx="1069" uly="894">Schatz in denen Wuͤrden,</line>
        <line lrx="1711" lry="999" ulx="1067" uly="946">Pracht, Reichthumen, welche</line>
        <line lrx="1723" lry="1050" ulx="1067" uly="994">er glantzen, und ſchimmeren ſi⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1103" ulx="1071" uly="1045">het, ſtecken muͤſſe; Aber er wird</line>
        <line lrx="1714" lry="1152" ulx="1071" uly="1093">betrogen: GOtt hebt ihn fuͤr ſei⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1198" ulx="1072" uly="1142">ne angewunſchene Kinder, fuͤr die</line>
        <line lrx="1714" lry="1247" ulx="1072" uly="1195">außerwaͤhlte Seelen auff, ihnen</line>
        <line lrx="1713" lry="1293" ulx="1074" uly="1243">entdeckt er ſein Geheimnuß, ih⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1346" ulx="1071" uly="1294">nen ſagt er: Non in commeſſa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="1392" type="textblock" ulx="1072" uly="1345">
        <line lrx="1916" lry="1392" ulx="1072" uly="1345">tionibus, &amp; ebrietatibus, non Rom. 13. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="1544" type="textblock" ulx="1073" uly="1392">
        <line lrx="1710" lry="1445" ulx="1074" uly="1392">in cubilibus, &amp; imbudicitiis,</line>
        <line lrx="1715" lry="1501" ulx="1073" uly="1439">Die Ruhe des Gemuͤths, die ſtil⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1544" ulx="1074" uly="1490">le, und wahre Vergnuͤgung iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1641" type="textblock" ulx="1058" uly="1537">
        <line lrx="1721" lry="1595" ulx="1058" uly="1537">nicht in Gaſtmahlen? Daͤntzen,</line>
        <line lrx="1725" lry="1641" ulx="1059" uly="1589">Spihlen, Unzucht; ſondern in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1788" type="textblock" ulx="1082" uly="1640">
        <line lrx="1725" lry="1690" ulx="1082" uly="1640">der Aſche der Buß, unter einem</line>
        <line lrx="1725" lry="1748" ulx="1082" uly="1690">zerlumppten ſchlechten Ordens⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1788" ulx="1082" uly="1739">Kleyd, in einem kleinen einſammen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1840" type="textblock" ulx="1069" uly="1785">
        <line lrx="1727" lry="1840" ulx="1069" uly="1785">Cloſter⸗Winckel, alltvo man von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2039" type="textblock" ulx="1081" uly="1836">
        <line lrx="1726" lry="1888" ulx="1081" uly="1836">der Welt abgeſoͤnderet, denen</line>
        <line lrx="1725" lry="1939" ulx="1081" uly="1889">Menſchen unbekannt lebt: und</line>
        <line lrx="1725" lry="1987" ulx="1081" uly="1939">wann ihr es nicht glauben wollet,</line>
        <line lrx="1727" lry="2039" ulx="1082" uly="1987">ſo probiert, und erfahret es ſelbſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="2086" type="textblock" ulx="1072" uly="2036">
        <line lrx="1744" lry="2086" ulx="1072" uly="2036">Ein Wunder⸗Ding, daß ihr ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2338" type="textblock" ulx="1080" uly="2087">
        <line lrx="1725" lry="2139" ulx="1080" uly="2087">uUnglaubig, auff euerer ſchlechten</line>
        <line lrx="1723" lry="2189" ulx="1082" uly="2136">Meynung ſo ſteiff ſeyh. Wann</line>
        <line lrx="1730" lry="2246" ulx="1082" uly="2186">euch einer ſagte, daß an einem</line>
        <line lrx="1725" lry="2293" ulx="1082" uly="2233">ſolchen Orth in euerem Hauß</line>
        <line lrx="1725" lry="2338" ulx="1082" uly="2287">Bobbbz3 ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="576" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_576">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_576.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="327" lry="1075" type="textblock" ulx="133" uly="997">
        <line lrx="327" lry="1042" ulx="133" uly="997">Luc. 17. v.</line>
        <line lrx="255" lry="1075" ulx="203" uly="1049">21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="1168" type="textblock" ulx="127" uly="1132">
        <line lrx="258" lry="1168" ulx="127" uly="1132">Seneca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1341" type="textblock" ulx="307" uly="1288">
        <line lrx="1022" lry="1341" ulx="307" uly="1288">dienti, Die Berg⸗Werck, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="443" lry="297" type="textblock" ulx="354" uly="242">
        <line lrx="443" lry="297" ulx="354" uly="242">566</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="847" type="textblock" ulx="352" uly="342">
        <line lrx="1001" lry="401" ulx="352" uly="342">ein Schatz verborgen lige, wur⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="449" ulx="357" uly="396">det ihr, wann es auch nur ein</line>
        <line lrx="1002" lry="508" ulx="353" uly="445">Marckt⸗Schreyer, der euch di⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="548" ulx="360" uly="496">ſes vorſchwaͤtzte, er nur ſeinen</line>
        <line lrx="1002" lry="599" ulx="360" uly="546">Betrug an Tag zu geben, und zu</line>
        <line lrx="1004" lry="648" ulx="360" uly="595">ſehen, ob er wahr geredt habe,</line>
        <line lrx="1002" lry="698" ulx="358" uly="647">oder nicht, allda nachgraben,</line>
        <line lrx="1003" lry="755" ulx="354" uly="696">und ſuchen laſſen. Sehet alle ſo</line>
        <line lrx="1001" lry="798" ulx="360" uly="747">weltlich, als heilige Schrifften;</line>
        <line lrx="1004" lry="847" ulx="357" uly="797">Sehet alle die weißiſte Maͤnner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="897" type="textblock" ulx="358" uly="846">
        <line lrx="1014" lry="897" ulx="358" uly="846">der Welt verſicheren euch, daß ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="948" type="textblock" ulx="360" uly="896">
        <line lrx="1001" lry="948" ulx="360" uly="896">Schatz in euch verborgen ſeye:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="997" type="textblock" ulx="357" uly="944">
        <line lrx="1029" lry="997" ulx="357" uly="944">Regnum DElI intra vos eſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="1290" type="textblock" ulx="351" uly="995">
        <line lrx="1003" lry="1048" ulx="361" uly="995">Das Reich GGttes iſt inn⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1097" ulx="359" uly="1044">wendig in euch. Seneca hat</line>
        <line lrx="1002" lry="1147" ulx="358" uly="1095">geſagt: Levium metallorum fru-</line>
        <line lrx="1002" lry="1195" ulx="359" uly="1143">tus in ſummo eſt: IIla pretio-</line>
        <line lrx="1001" lry="1244" ulx="354" uly="1191">ſiſſma;, quorum vena in alto eſt,</line>
        <line lrx="1002" lry="1290" ulx="351" uly="1240">aſſidué pleniùs reſponſura fo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="1440" type="textblock" ulx="355" uly="1339">
        <line lrx="1000" lry="1389" ulx="355" uly="1339">che ihre Metall zu oberſt, und</line>
        <line lrx="1000" lry="1440" ulx="379" uly="1389">leichſam der Erde eben haben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1493" type="textblock" ulx="328" uly="1435">
        <line lrx="999" lry="1493" ulx="328" uly="1435">ſeynd nur Berg⸗Werck von Bley,</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1539" type="textblock" ulx="346" uly="1487">
        <line lrx="999" lry="1539" ulx="346" uly="1487">Eyſen, Queckſilber; Sie wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1590" type="textblock" ulx="347" uly="1531">
        <line lrx="999" lry="1590" ulx="347" uly="1531">den nicht von der Sonne erzeugt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="1690" type="textblock" ulx="341" uly="1586">
        <line lrx="999" lry="1651" ulx="341" uly="1586">Die Wolluͤſten, welche nur aͤuſ⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1690" ulx="343" uly="1636">ſerlich, in denen aͤuſſerlichen Sin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1738" type="textblock" ulx="351" uly="1686">
        <line lrx="998" lry="1738" ulx="351" uly="1686">nen, in dem Eſſen, Trincken, Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1789" type="textblock" ulx="342" uly="1737">
        <line lrx="999" lry="1789" ulx="342" uly="1737">taſten, und Gefuͤhl ſeynd von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1837" type="textblock" ulx="357" uly="1789">
        <line lrx="1001" lry="1837" ulx="357" uly="1789">der Venus, dem Bacchus, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="1888" type="textblock" ulx="303" uly="1833">
        <line lrx="1002" lry="1888" ulx="303" uly="1833">Mlereurius fürgebracht worden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="2287" type="textblock" ulx="349" uly="1884">
        <line lrx="1001" lry="1940" ulx="349" uly="1884">ſeynd bleyern, und eyſerne Wol⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1985" ulx="360" uly="1934">luͤſten, thumm, unvoll komen, mate⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="2037" ulx="361" uly="1986">rialiſch, vichiſch; aber innwendig,</line>
        <line lrx="999" lry="2083" ulx="349" uly="2034">in dem innerlichen iſt eine Gold⸗</line>
        <line lrx="997" lry="2137" ulx="359" uly="2085">Ader, Regnum DEl intra vos eſt,</line>
        <line lrx="997" lry="2187" ulx="359" uly="2136">Das Reich Grtes iſt in⸗</line>
        <line lrx="997" lry="2246" ulx="358" uly="2183">ner euch. Was diſes Reich</line>
        <line lrx="995" lry="2287" ulx="350" uly="2235">fuͤr eines ſeye, erklaͤrt der H. Pau-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="298" type="textblock" ulx="641" uly="224">
        <line lrx="1358" lry="298" ulx="641" uly="224">Ein und dreyßigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="398" type="textblock" ulx="1050" uly="341">
        <line lrx="1723" lry="398" ulx="1050" uly="341">lus: Regnum DEl non eſt eſca,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="446" type="textblock" ulx="1052" uly="391">
        <line lrx="1786" lry="446" ulx="1052" uly="391">&amp; potus, ſed gaudium in Spiri- Rom.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="998" type="textblock" ulx="1050" uly="447">
        <line lrx="1696" lry="499" ulx="1050" uly="447">tu Sanéto, Das Keich Ot⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="549" ulx="1053" uly="495">tes iſt nicht Speiß, und</line>
        <line lrx="1697" lry="601" ulx="1056" uly="547">Tranck, ſonder Freud in</line>
        <line lrx="1698" lry="650" ulx="1052" uly="597">dem H. Geiſt. Chriſtus ſagt</line>
        <line lrx="1699" lry="704" ulx="1055" uly="648">euch, daß GOtt zu dienen ein</line>
        <line lrx="1699" lry="760" ulx="1054" uly="692">Schatz der Freud, und Ver⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="808" ulx="1054" uly="745">gnuͤgung ſeye; Die Heilige verſi⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="860" ulx="1055" uly="799">cheren Euch deſſen, die Gottſeeli⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="899" ulx="1054" uly="846">ge Seelen bekraͤfftigen es, und</line>
        <line lrx="1699" lry="949" ulx="1054" uly="898">bezeugen, ſolches erfahren zu ha⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="998" ulx="1054" uly="947">ben; Die fromme Ordens⸗Per⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1048" type="textblock" ulx="1046" uly="996">
        <line lrx="1698" lry="1048" ulx="1046" uly="996">ſohnen, welche ihr ſo hoch ehret,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="1198" type="textblock" ulx="1052" uly="1043">
        <line lrx="1699" lry="1109" ulx="1056" uly="1043">ſorechen gut darfuͤr: Wann</line>
        <line lrx="1700" lry="1148" ulx="1053" uly="1094">nichts waͤre, ais der Wahrheit</line>
        <line lrx="1699" lry="1198" ulx="1052" uly="1146">auff den Grund zu kommen, ſolltet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="1249" type="textblock" ulx="1044" uly="1199">
        <line lrx="1404" lry="1249" ulx="1044" uly="1199">ihr es probieren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="1297" type="textblock" ulx="1101" uly="1230">
        <line lrx="1697" lry="1297" ulx="1101" uly="1230">So probiert es dann, grabet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1345" type="textblock" ulx="1037" uly="1296">
        <line lrx="1698" lry="1345" ulx="1037" uly="1296">ein wenig nach, ſuchet diſe Ader,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="1592" type="textblock" ulx="1048" uly="1342">
        <line lrx="1697" lry="1395" ulx="1050" uly="1342">raumet die Erde, von welcher ſie</line>
        <line lrx="1696" lry="1443" ulx="1048" uly="1392">bedeckt wird, diſe Lieb zur Erde,</line>
        <line lrx="1696" lry="1495" ulx="1048" uly="1441">und denen irrdiſchen Guͤteren</line>
        <line lrx="1697" lry="1547" ulx="1049" uly="1490">hinweg. Leget ein rechtgeſchaffe⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1592" ulx="1049" uly="1541">ne General⸗Beicht, mit ernſtlich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="1641" type="textblock" ulx="1042" uly="1591">
        <line lrx="1694" lry="1641" ulx="1042" uly="1591">und kraͤfftigen Willen, euer Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1791" type="textblock" ulx="1049" uly="1638">
        <line lrx="1722" lry="1692" ulx="1049" uly="1638">ben zu beſſeren, ab; jaget diſen</line>
        <line lrx="1694" lry="1740" ulx="1049" uly="1689">leichtfertigen Schlepp⸗ Sack,</line>
        <line lrx="1694" lry="1791" ulx="1049" uly="1739">und geilen Laſterbalg fort, laͤhret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="1889" type="textblock" ulx="1041" uly="1788">
        <line lrx="1695" lry="1841" ulx="1043" uly="1788">allen Haß auß euerem Hertzen</line>
        <line lrx="1692" lry="1889" ulx="1041" uly="1838">auß, ergebet euch ernſtlich der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="2140" type="textblock" ulx="1050" uly="1884">
        <line lrx="1692" lry="1942" ulx="1051" uly="1884">Tugend, und Geiſtlichen Ubun⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1990" ulx="1050" uly="1939">gen: Quodcunque dixerit vo-</line>
        <line lrx="1689" lry="2037" ulx="1052" uly="1987">bis, facite: Und ihr werdet die</line>
        <line lrx="1687" lry="2088" ulx="1052" uly="2037">Wahrheit deſſen, was man euch</line>
        <line lrx="1689" lry="2140" ulx="1051" uly="2083">ſagt, ſehen, und mit dem H. Au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="478" type="textblock" ulx="1790" uly="401">
        <line lrx="1897" lry="437" ulx="1801" uly="401">14 Ve</line>
        <line lrx="1837" lry="478" ulx="1790" uly="444">17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2006" type="textblock" ulx="1701" uly="1961">
        <line lrx="1894" lry="2006" ulx="1701" uly="1961">Joan. 2. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2188" type="textblock" ulx="1050" uly="2127">
        <line lrx="1867" lry="2188" ulx="1050" uly="2127">guſtino ſprechen: Da mihi te, Auguſtin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="2323" type="textblock" ulx="1046" uly="2187">
        <line lrx="1690" lry="2234" ulx="1046" uly="2187">Domine Deus, redde mihi te,</line>
        <line lrx="1691" lry="2290" ulx="1048" uly="2238">en amo te; &amp; ſi parum eſt, amem</line>
        <line lrx="1690" lry="2323" ulx="1218" uly="2293">va⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="577" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_577">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_577.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="439" type="textblock" ulx="0" uly="403">
        <line lrx="84" lry="439" ulx="0" uly="403">nle ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2071" type="textblock" ulx="0" uly="1975">
        <line lrx="96" lry="2037" ulx="0" uly="1975">6n 4</line>
        <line lrx="54" lry="2071" ulx="40" uly="2038">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2199" type="textblock" ulx="0" uly="2142">
        <line lrx="79" lry="2199" ulx="0" uly="2142">uguliin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="309" type="textblock" ulx="644" uly="220">
        <line lrx="1711" lry="309" ulx="644" uly="220">Auf den Freytag nach Ocali. 567</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="407" type="textblock" ulx="361" uly="347">
        <line lrx="1002" lry="407" ulx="361" uly="347">validius. Hoc certò ſcio, quèòd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="506" type="textblock" ulx="365" uly="451">
        <line lrx="1017" lry="506" ulx="365" uly="451">omnis copia, quæ Deus meus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="607" type="textblock" ulx="360" uly="501">
        <line lrx="1005" lry="559" ulx="364" uly="501">non eſt, egeſtas eſt. „Ey gebe</line>
        <line lrx="1003" lry="607" ulx="360" uly="551">„ dich mir, O mein GOtt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="806" type="textblock" ulx="359" uly="600">
        <line lrx="1013" lry="663" ulx="359" uly="600">„ Seeligmacher! dann ohne dich</line>
        <line lrx="1015" lry="711" ulx="360" uly="650">„ ich nicht vergnuͤgt leben kan: Ge⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="806" ulx="360" uly="749">„ich dich durch meine Sunden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="955" type="textblock" ulx="355" uly="801">
        <line lrx="1000" lry="862" ulx="355" uly="801">„verlohren hab. Wann, um</line>
        <line lrx="998" lry="910" ulx="358" uly="849">„ dich zu haben, nothwendig iſt,</line>
        <line lrx="998" lry="955" ulx="358" uly="897">„ daß man dich liebe, ey, ſo liebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1005" type="textblock" ulx="356" uly="947">
        <line lrx="998" lry="1005" ulx="356" uly="947">„ich dich, O GOtt, und ſcheneke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1350" type="textblock" ulx="359" uly="995">
        <line lrx="997" lry="1061" ulx="360" uly="995">„dir mein Hertz: Und wann ich</line>
        <line lrx="1002" lry="1108" ulx="360" uly="1049">„ dich nicht genug liebe, ſo ver⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1160" ulx="359" uly="1096">„ ſchaffe, daß ich dich noch mehr</line>
        <line lrx="999" lry="1204" ulx="360" uly="1145">„ liebe: Dann ich gantz gewiß</line>
        <line lrx="1004" lry="1255" ulx="359" uly="1194">„ weiß, als der es nicht allein auß</line>
        <line lrx="718" lry="1312" ulx="362" uly="1223">n deiner ſ</line>
        <line lrx="997" lry="1350" ulx="363" uly="1295">„ ner Erfahrenheit erlerner hab,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1402" type="textblock" ulx="362" uly="1345">
        <line lrx="1020" lry="1402" ulx="362" uly="1345"> daß mir ohne dich nimmer wohl,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="1564" type="textblock" ulx="359" uly="1391">
        <line lrx="998" lry="1456" ulx="359" uly="1391">„ ohne dich mir hoͤchſt uͤbel iſt;</line>
        <line lrx="1000" lry="1506" ulx="362" uly="1444">„Nicht allein auſſer mir, ſondern</line>
        <line lrx="1002" lry="1564" ulx="363" uly="1492">„ auch in mir ſelbſt. Und wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1298" type="textblock" ulx="541" uly="1241">
        <line lrx="1020" lry="1298" ulx="541" uly="1241">Schrifft ſonder auß eig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="505" type="textblock" ulx="1041" uly="338">
        <line lrx="1702" lry="406" ulx="1051" uly="338">„ ich gleich alles im Uber fluß habe,</line>
        <line lrx="1700" lry="461" ulx="1041" uly="399">„ mitten unter denen koſtbahri⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="505" ulx="1042" uly="453">„ſten Mahlzeiten, mitten unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="556" type="textblock" ulx="1025" uly="497">
        <line lrx="1699" lry="556" ulx="1025" uly="497">„denen ſuͤßiſten Ergoͤtzlichkeiten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="654" type="textblock" ulx="1051" uly="550">
        <line lrx="1699" lry="613" ulx="1051" uly="550">„mitten unter denen herrlichiſten</line>
        <line lrx="1700" lry="654" ulx="1051" uly="600">„Reichthumen ſeyn ſolte, wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="701" type="textblock" ulx="1024" uly="651">
        <line lrx="1696" lry="701" ulx="1024" uly="651">„du, O mein GOtt ! nicht darbey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="851" type="textblock" ulx="1041" uly="700">
        <line lrx="1695" lry="766" ulx="1044" uly="700">„ biſt, iſt alles ein lauterer Man⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="808" ulx="1041" uly="752">„ gel und Abgang, alles ein lau⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="851" ulx="1050" uly="797">„„lexre Armuth: Wann du aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="901" type="textblock" ulx="1029" uly="850">
        <line lrx="1695" lry="901" ulx="1029" uly="850">„ zu gegen biſt, ſo iſt alles da,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="950" type="textblock" ulx="1048" uly="901">
        <line lrx="1693" lry="950" ulx="1048" uly="901">„ wann ſchon das Ubrige alles ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1005" type="textblock" ulx="1024" uly="950">
        <line lrx="1692" lry="1005" ulx="1024" uly="950">»Zehen ſollte: Deus meus es, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1048" type="textblock" ulx="1048" uly="999">
        <line lrx="1693" lry="1048" ulx="1048" uly="999">omnia, Deus meus es, &amp; omnia,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1100" type="textblock" ulx="1024" uly="1047">
        <line lrx="1692" lry="1100" ulx="1024" uly="1047">Mein GOtt, und alles; Mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1146" type="textblock" ulx="1047" uly="1096">
        <line lrx="1693" lry="1146" ulx="1047" uly="1096">GOtt, und alles. Du biſt ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1295" type="textblock" ulx="1029" uly="1146">
        <line lrx="1693" lry="1209" ulx="1044" uly="1146">Liecht uͤber allen Glantz; ein Klang</line>
        <line lrx="1692" lry="1255" ulx="1029" uly="1196">uber allen Wohllaut; ein Bal⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1295" ulx="1031" uly="1245">fam uͤber allen Geruch; ein Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="1394" type="textblock" ulx="1046" uly="1292">
        <line lrx="1694" lry="1345" ulx="1049" uly="1292">ſchmack uͤber alle Lieblichkeit:</line>
        <line lrx="1690" lry="1394" ulx="1046" uly="1344">Ein wahrhaffte, vollkommene,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1444" type="textblock" ulx="1032" uly="1393">
        <line lrx="1692" lry="1444" ulx="1032" uly="1393">unaus ſprechliche, unendliche Freud,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="1553" type="textblock" ulx="1050" uly="1441">
        <line lrx="1684" lry="1502" ulx="1050" uly="1441">und Vergnuͤgung in alle</line>
        <line lrx="1548" lry="1553" ulx="1111" uly="1493">SESywigkeit, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="2372" type="textblock" ulx="1511" uly="2287">
        <line lrx="1702" lry="2372" ulx="1511" uly="2287">3ey</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="578" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_578">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_578.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1419" lry="287" type="textblock" ulx="351" uly="204">
        <line lrx="1419" lry="287" ulx="351" uly="204">568 Zwey und dreyßigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="443" type="textblock" ulx="353" uly="330">
        <line lrx="1411" lry="381" ulx="353" uly="330">ðð</line>
        <line lrx="1700" lry="443" ulx="353" uly="336">A  E,  B ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="617" type="textblock" ulx="286" uly="437">
        <line lrx="1561" lry="504" ulx="496" uly="437">Re 1. N</line>
        <line lrx="1705" lry="617" ulx="286" uly="440">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="972" type="textblock" ulx="368" uly="579">
        <line lrx="1681" lry="817" ulx="368" uly="579">Boen und dreyßigſte Predig.</line>
        <line lrx="1600" lry="892" ulx="410" uly="709">Auf den Freytag nach Oculi.</line>
        <line lrx="1511" lry="972" ulx="584" uly="807">Von denen böͤſen Gewhthellet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="1040" type="textblock" ulx="1215" uly="982">
        <line lrx="1483" lry="1037" ulx="1218" uly="982">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1122" type="textblock" ulx="422" uly="960">
        <line lrx="1717" lry="1122" ulx="422" uly="960">Bene dixiſti, quid non n habeo Vinee Ace⸗ enim viros</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1167" type="textblock" ulx="365" uly="1112">
        <line lrx="1042" lry="1167" ulx="365" uly="1112">habuiſti, &amp; nunc quem habes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="1168" type="textblock" ulx="1061" uly="1101">
        <line lrx="1716" lry="1168" ulx="1061" uly="1101">non eſt tuus vir. Joan. A. v. 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="1347" type="textblock" ulx="333" uly="1137">
        <line lrx="1715" lry="1234" ulx="333" uly="1137">Duu haſt recht geſagt: Ich hab keinen Mann: Dann du</line>
        <line lrx="1715" lry="1347" ulx="368" uly="1217">haſt fuͤnff Maͤnner gehabt/ und dendu ujeßt haſt, der iſt nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="798" lry="1379" type="textblock" ulx="369" uly="1281">
        <line lrx="798" lry="1379" ulx="369" uly="1281">dein Mann. 1 „c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1596" type="textblock" ulx="479" uly="1337">
        <line lrx="1048" lry="1441" ulx="597" uly="1337">Iſes Samaritaniſche</line>
        <line lrx="1019" lry="1494" ulx="569" uly="1438">Weib, von vwel⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1546" ulx="479" uly="1461">cher das heutige aus</line>
        <line lrx="1021" lry="1596" ulx="519" uly="1531">dem 4ten Eapitul</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1739" type="textblock" ulx="373" uly="1674">
        <line lrx="1028" lry="1739" ulx="373" uly="1674">Mel dung thut, dieweil ſie von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="1846" type="textblock" ulx="341" uly="1738">
        <line lrx="1043" lry="1801" ulx="341" uly="1738">langer Zeit her an die ſinnliche</line>
        <line lrx="1711" lry="1846" ulx="1033" uly="1779">tur, die Wuͤrckungen, die Heyl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1837" type="textblock" ulx="374" uly="1786">
        <line lrx="1019" lry="1837" ulx="374" uly="1786">Wolluͤſte gewoͤhnt war, lieſſe ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="2047" type="textblock" ulx="371" uly="1836">
        <line lrx="1048" lry="1898" ulx="371" uly="1836">ſolche dermaſſen gefallen, daß,</line>
        <line lrx="1064" lry="1961" ulx="371" uly="1879">ohngeachtet ſie ſchon fuͤnff Ehe⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1995" ulx="371" uly="1935">Maͤnner nach einander gehabt—</line>
        <line lrx="1754" lry="2047" ulx="1044" uly="1960">und Seeligiſte Jungfrau! daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="2088" type="textblock" ulx="370" uly="1980">
        <line lrx="1015" lry="2063" ulx="373" uly="1980">haͤtte, ſie doch ihrer Luſtſucht keine</line>
        <line lrx="757" lry="2088" ulx="370" uly="2039">Schrancken ſetzte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="2344" type="textblock" ulx="370" uly="2053">
        <line lrx="1028" lry="2175" ulx="370" uly="2053">noch mit einem Menſchen „ nit</line>
        <line lrx="931" lry="2187" ulx="373" uly="2136">dem ſie nicht verehelicht war,</line>
        <line lrx="971" lry="2251" ulx="370" uly="2140">zihmlich beyhielte, und ein laſte</line>
        <line lrx="1012" lry="2344" ulx="371" uly="2182">haines⸗ Leben ſhri. Wages</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1639" type="textblock" ulx="622" uly="1589">
        <line lrx="1046" lry="1639" ulx="622" uly="1589">des H. Joannis ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1706" type="textblock" ulx="622" uly="1632">
        <line lrx="1718" lry="1706" ulx="622" uly="1632">zogene Evangelium heit. Ich, finden mich, auf daß ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="2090" type="textblock" ulx="756" uly="2035">
        <line lrx="1030" lry="2090" ulx="756" uly="2035">ſondern an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="1636" type="textblock" ulx="1068" uly="1329">
        <line lrx="1714" lry="1437" ulx="1068" uly="1329">uns durch die Erfahrnuß die</line>
        <line lrx="1714" lry="1488" ulx="1069" uly="1437">Wahrheit deſſen weiſet, was die</line>
        <line lrx="1718" lry="1559" ulx="1069" uly="1484">ſittliche Philofophie lehret: Daß</line>
        <line lrx="1717" lry="1594" ulx="1071" uly="1533">nemlich kein Joch ſchwerer abzu⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1636" ulx="1070" uly="1583">werffen ſeye, als ein boͤſe Gewohn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1788" type="textblock" ulx="1061" uly="1682">
        <line lrx="1718" lry="1737" ulx="1071" uly="1682">euch von einem ſo groſſen Ubel ab⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1788" ulx="1061" uly="1732">ſchrecke, verbunden, euch die Na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="1986" type="textblock" ulx="1058" uly="1823">
        <line lrx="1710" lry="1894" ulx="1058" uly="1823">Mittel der boͤſen Gewohnheit</line>
        <line lrx="1408" lry="1938" ulx="1059" uly="1884">vorzuſtellen.</line>
        <line lrx="1706" lry="1986" ulx="1093" uly="1932">Die Kirch bittet dich, O Heilig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="2245" type="textblock" ulx="975" uly="2032">
        <line lrx="1705" lry="2094" ulx="1045" uly="2032">du uns in unſeren Suͤnden⸗Faͤl⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="2146" ulx="1043" uly="2077">len zu Hülff kommen wolleſt, da⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="2182" ulx="1061" uly="2131">mit wir kein boͤſe Gewohnheit an⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="2245" ulx="975" uly="2145">e geben: Aber ſie iſt beglaubt, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="2287" type="textblock" ulx="1059" uly="2235">
        <line lrx="1728" lry="2287" ulx="1059" uly="2235">wir davon wider aufzuſtehen be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="2372" type="textblock" ulx="1554" uly="2286">
        <line lrx="1700" lry="2372" ulx="1554" uly="2286">gehren;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="637" type="textblock" ulx="1983" uly="598">
        <line lrx="2068" lry="637" ulx="1983" uly="598">4. Cor3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2007" type="textblock" ulx="1972" uly="1880">
        <line lrx="2055" lry="1954" ulx="1972" uly="1880">Sau</line>
        <line lrx="2068" lry="2007" ulx="1985" uly="1954">c</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="579" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_579">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_579.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="8" lry="1808" type="textblock" ulx="0" uly="1478">
        <line lrx="8" lry="1808" ulx="0" uly="1478">— — — — ————</line>
      </zone>
      <zone lrx="7" lry="2318" type="textblock" ulx="0" uly="2189">
        <line lrx="7" lry="2318" ulx="0" uly="2189">— —. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="320" type="textblock" ulx="734" uly="208">
        <line lrx="1408" lry="320" ulx="734" uly="208">Auf den Freytag nach Oculi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="838" type="textblock" ulx="171" uly="346">
        <line lrx="1034" lry="402" ulx="393" uly="346">gehren; ſintemahl aus ihrer An⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="449" ulx="372" uly="395">weiſung wir zu dir flehen: Suc:</line>
        <line lrx="1033" lry="493" ulx="394" uly="446">curre cadenti, fürgere qui curat</line>
        <line lrx="1031" lry="545" ulx="393" uly="489">populo. Wir koͤnnen diſe Be⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="595" ulx="392" uly="543">gird, diſen Willen, ja auch nur</line>
        <line lrx="1029" lry="642" ulx="171" uly="591">2. Cor. 3. v. den gerlugſten Gedancken hierzu</line>
        <line lrx="1042" lry="688" ulx="238" uly="639">5. aus uns nicht haben, non ſumus</line>
        <line lrx="1027" lry="735" ulx="393" uly="685">ſufficientes cogitare aliquid ex</line>
        <line lrx="1030" lry="788" ulx="391" uly="730">nobis; ſo gar koͤnnen wir den</line>
        <line lrx="1026" lry="838" ulx="394" uly="783">Heiligſten Namen deines Sohns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1182" type="textblock" ulx="395" uly="986">
        <line lrx="1030" lry="1038" ulx="395" uly="986">I. PUNCTUM. Natura mali ha-</line>
        <line lrx="1028" lry="1084" ulx="432" uly="1034">bitůús: Nempe quòd ſit diffi-</line>
        <line lrx="1028" lry="1132" ulx="447" uly="1084">cile mobilis. I. Scripturàâ A.</line>
        <line lrx="1027" lry="1182" ulx="449" uly="1132">2. Patribüs B. 3. Exemplo C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1229" type="textblock" ulx="397" uly="1178">
        <line lrx="1071" lry="1229" ulx="397" uly="1178">II. PUNCTUM. Effectus mali</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="1427" type="textblock" ulx="410" uly="1229">
        <line lrx="1034" lry="1278" ulx="410" uly="1229">habitůús. I. Producit multa</line>
        <line lrx="1032" lry="1330" ulx="431" uly="1278">peccata D. 2. Peccata ferè in-</line>
        <line lrx="1035" lry="1376" ulx="427" uly="1326">corrigibilia E. Peccata ſigna</line>
        <line lrx="1031" lry="1427" ulx="445" uly="1378">reprobationis F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="685" type="textblock" ulx="1077" uly="236">
        <line lrx="1729" lry="291" ulx="1645" uly="236">569</line>
        <line lrx="1725" lry="390" ulx="1084" uly="340">aus uns ſelbſt nicht ausſprechen,</line>
        <line lrx="1725" lry="440" ulx="1082" uly="391">ohne die Gnad des Heil. Geiſts:</line>
        <line lrx="1721" lry="488" ulx="1082" uly="441">Nemo poteſt dicere Dominus</line>
        <line lrx="1724" lry="539" ulx="1081" uly="486">JEfus, niſi in Spiritu Sanéto.</line>
        <line lrx="1720" lry="587" ulx="1082" uly="536">Theile uns, wir bitten dich, etwas</line>
        <line lrx="1722" lry="636" ulx="1078" uly="586">von diſer Gnad mit, dann du de⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="685" ulx="1077" uly="635">ren voll biſt, wie dein Engel zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="732" type="textblock" ulx="1072" uly="684">
        <line lrx="1722" lry="732" ulx="1072" uly="684">dir ſagte, da er dich mit diſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="797" type="textblock" ulx="1077" uly="729">
        <line lrx="1721" lry="797" ulx="1077" uly="729">Worten gegruͤſſet hat: Ave</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="1032" type="textblock" ulx="694" uly="858">
        <line lrx="1483" lry="940" ulx="694" uly="858">ID EA S EKRMONISF.</line>
        <line lrx="1720" lry="1032" ulx="1071" uly="985">III. PUNCTUM. Remedia 1I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1180" type="textblock" ulx="1096" uly="1034">
        <line lrx="1721" lry="1086" ulx="1096" uly="1034">Offerre Chriſto aurum elee-</line>
        <line lrx="1720" lry="1136" ulx="1121" uly="1082">moſynæ G, 2. Thus orationis</line>
        <line lrx="1722" lry="1180" ulx="1123" uly="1132">H. 3. Myrrham Pœnitentiæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1221" type="textblock" ulx="1115" uly="1206">
        <line lrx="1154" lry="1221" ulx="1115" uly="1206">11„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1383" type="textblock" ulx="1081" uly="1253">
        <line lrx="1726" lry="1329" ulx="1081" uly="1253">CONCLUSIO. Exemplum Petri</line>
        <line lrx="1659" lry="1383" ulx="1132" uly="1326">&amp; carcere eduéti L.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="1548" type="textblock" ulx="691" uly="1425">
        <line lrx="1488" lry="1548" ulx="691" uly="1425">PUNCTIM. IL.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1782" type="textblock" ulx="174" uly="1582">
        <line lrx="1040" lry="1636" ulx="258" uly="1582">A. Ec alliges duplicia peccata,</line>
        <line lrx="1043" lry="1679" ulx="176" uly="1633">Naurâ mali nec enim in uno eris im-</line>
        <line lrx="1039" lry="1732" ulx="176" uly="1681">habitůs:— munis, ſpricht der Heilige</line>
        <line lrx="1039" lry="1782" ulx="174" uly="1721">Nempe Geiſt durch die Feder des Weiſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1830" type="textblock" ulx="178" uly="1771">
        <line lrx="1038" lry="1830" ulx="178" uly="1771">quod ſt dil. Manns: „ Huͤte dich, daß du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1887" type="textblock" ulx="150" uly="1815">
        <line lrx="1038" lry="1887" ulx="150" uly="1815">Kcils mobilis. „nicht Sund mit Suͤnd an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="2323" type="textblock" ulx="175" uly="1865">
        <line lrx="267" lry="1886" ulx="243" uly="1865">1.</line>
        <line lrx="1037" lry="1937" ulx="178" uly="1877">Scriptura. »» haͤuffeſt: Dann wann du</line>
        <line lrx="1036" lry="1980" ulx="175" uly="1929">Eccl.7. v. 9. 5 dguch nur ein eintzige began⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="2031" ulx="346" uly="1975">„ gen haben ſollteſt, du nicht</line>
        <line lrx="1037" lry="2086" ulx="401" uly="2025">„ frey ſeyn wirſt.“ Er ſagt nicht,</line>
        <line lrx="1030" lry="2134" ulx="393" uly="2075">yon was fuͤr Straff, und Ublen</line>
        <line lrx="1030" lry="2178" ulx="399" uly="2124">ihr frey ſeyn werdet: Dieweil</line>
        <line lrx="1030" lry="2224" ulx="396" uly="2174">man noch die Groͤſſe, noch die</line>
        <line lrx="1030" lry="2274" ulx="383" uly="2224">groſſe Anzahl derſelben ausdru⸗</line>
        <line lrx="970" lry="2323" ulx="439" uly="2270">R. P. le Jeune IX. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="2326" type="textblock" ulx="1078" uly="1582">
        <line lrx="1736" lry="1642" ulx="1091" uly="1582">cken kan. Ihr werdet nicht frey</line>
        <line lrx="1736" lry="1683" ulx="1089" uly="1634">ſeyn von Verweiß, und Vor⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1733" ulx="1088" uly="1683">ruckungen, von bitteriſten Reu⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1786" ulx="1089" uly="1734">Schmertzen, und Verdruß, von</line>
        <line lrx="1739" lry="1832" ulx="1089" uly="1781">Schand, und Schmach vor</line>
        <line lrx="1739" lry="1891" ulx="1088" uly="1833">GOtt, und denen Menſchen, von</line>
        <line lrx="1742" lry="1941" ulx="1088" uly="1880">erſchroͤcklichiſten Straffen, und</line>
        <line lrx="1739" lry="1986" ulx="1087" uly="1930">Peynen. Wann ein ſo foͤrchter⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="2040" ulx="1087" uly="1980">liche Sach iſt, auch ein eintzige</line>
        <line lrx="1737" lry="2084" ulx="1087" uly="2028">Todt⸗Suͤnd begehen, umb wie</line>
        <line lrx="1733" lry="2130" ulx="1085" uly="2078">vilmehr, ein Gewohnheit darin</line>
        <line lrx="1733" lry="2181" ulx="1079" uly="2127">zu haben, durch welche man ſie</line>
        <line lrx="1731" lry="2237" ulx="1079" uly="2177">dem zehend, dem zwantzig nach be⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="2278" ulx="1078" uly="2226">gehet? Umb in uns alſo Schroͤck⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="2326" ulx="1079" uly="2275">Cccc und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="463" type="textblock" ulx="1741" uly="418">
        <line lrx="1921" lry="463" ulx="1741" uly="418">I: Cor. 12 *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="505" type="textblock" ulx="1774" uly="475">
        <line lrx="1848" lry="505" ulx="1774" uly="475">v. 3.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="580" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_580">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_580.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1010" lry="902" type="textblock" ulx="294" uly="850">
        <line lrx="1010" lry="902" ulx="294" uly="850">de : Qualitas difficilé mobilis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="1038" type="textblock" ulx="116" uly="997">
        <line lrx="286" lry="1038" ulx="116" uly="997">Marc. 9. à</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="1078" type="textblock" ulx="158" uly="1043">
        <line lrx="260" lry="1078" ulx="158" uly="1043">v. 16</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="408" type="textblock" ulx="333" uly="263">
        <line lrx="423" lry="310" ulx="337" uly="263">570</line>
        <line lrx="985" lry="408" ulx="333" uly="352">und Abſcheuens⸗volle Gedancken</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="515" type="textblock" ulx="334" uly="408">
        <line lrx="979" lry="468" ulx="334" uly="408">wider ein ſo groſſes Ubel zuerwe⸗</line>
        <line lrx="980" lry="515" ulx="334" uly="458">cken, muͤſſen wir die Natur, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="556" type="textblock" ulx="320" uly="505">
        <line lrx="982" lry="556" ulx="320" uly="505">Wuͤrckungen, und die Heyl⸗Mit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="855" type="textblock" ulx="333" uly="557">
        <line lrx="898" lry="607" ulx="333" uly="557">tel deſſelben betrachten.</line>
        <line lrx="981" lry="659" ulx="367" uly="603">Die Schul der Welt⸗Weiſen</line>
        <line lrx="994" lry="713" ulx="336" uly="652">lehret, daß die Gewohnheit eine</line>
        <line lrx="983" lry="765" ulx="337" uly="701">Eigenſchafft ſeye, welche ſchwer⸗</line>
        <line lrx="983" lry="805" ulx="340" uly="750">lich geaͤnderet, und durch offt</line>
        <line lrx="984" lry="855" ulx="339" uly="803">widerhollte Ubung erzeuget wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="1196" type="textblock" ulx="335" uly="898">
        <line lrx="982" lry="950" ulx="340" uly="898">quæ ex frequentatis actibus</line>
        <line lrx="945" lry="1000" ulx="336" uly="957">generatur.</line>
        <line lrx="987" lry="1043" ulx="365" uly="994">Man kan in dem Evangelio</line>
        <line lrx="977" lry="1099" ulx="336" uly="1046">erſehen, daß aus allen Beſeſſenen,</line>
        <line lrx="978" lry="1148" ulx="336" uly="1094">welche Chriſtus erlediget hat,</line>
        <line lrx="981" lry="1196" ulx="335" uly="1144">keiner geweſen, den der Teufel</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="1248" type="textblock" ulx="289" uly="1195">
        <line lrx="978" lry="1248" ulx="289" uly="1195">ſchwerlicher verlaſſen, und in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="294" lry="1884" type="textblock" ulx="80" uly="1843">
        <line lrx="294" lry="1884" ulx="80" uly="1843">Aug. tom.</line>
      </zone>
      <zone lrx="318" lry="1927" type="textblock" ulx="125" uly="1887">
        <line lrx="318" lry="1927" ulx="125" uly="1887">c. tr. 49. in</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="1971" type="textblock" ulx="124" uly="1931">
        <line lrx="279" lry="1971" ulx="124" uly="1931">Joan. ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="2003" type="textblock" ulx="124" uly="1975">
        <line lrx="189" lry="2003" ulx="124" uly="1975">imnit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="2143" type="textblock" ulx="124" uly="2112">
        <line lrx="189" lry="2143" ulx="124" uly="2112">Luc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="2192" type="textblock" ulx="167" uly="2159">
        <line lrx="216" lry="2192" ulx="167" uly="2159">54.</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="2141" type="textblock" ulx="222" uly="2118">
        <line lrx="238" lry="2131" ulx="222" uly="2118">3</line>
        <line lrx="248" lry="2141" ulx="232" uly="2132">3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="300" lry="2146" type="textblock" ulx="272" uly="2120">
        <line lrx="300" lry="2146" ulx="272" uly="2120">v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="558" lry="1737" type="textblock" ulx="312" uly="1687">
        <line lrx="558" lry="1737" ulx="312" uly="1687">todt waͤre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="2288" type="textblock" ulx="333" uly="1240">
        <line lrx="978" lry="1296" ulx="336" uly="1240">Ausfahren haͤrter gequaͤlt habe,</line>
        <line lrx="980" lry="1343" ulx="337" uly="1292">als den Mond⸗ſichtigen Knaben;</line>
        <line lrx="978" lry="1395" ulx="338" uly="1341">Dann die Aypoſtel ihn nicht haben</line>
        <line lrx="979" lry="1441" ulx="333" uly="1385">austreiben koͤnnen. Und da der</line>
        <line lrx="979" lry="1495" ulx="340" uly="1441">Sohn GOttes ihn betrohet, und</line>
        <line lrx="981" lry="1554" ulx="335" uly="1490">auszufahren befohlen hatte, ſchrye</line>
        <line lrx="982" lry="1598" ulx="339" uly="1503">er baͤſſtig, und zerriß den armen</line>
        <line lrx="981" lry="1644" ulx="340" uly="1581">Knaben jaͤmerlich, und⸗ ſchmitzte</line>
        <line lrx="981" lry="1693" ulx="340" uly="1641">ihn auf die Erden, als wann er</line>
        <line lrx="985" lry="1737" ulx="610" uly="1687">Der Goͤttliche Text</line>
        <line lrx="986" lry="1796" ulx="341" uly="1738">gibt deſſen die Urſach, und ſagt,</line>
        <line lrx="987" lry="1842" ulx="347" uly="1788">„ daß er von Kindheit an beſeſſen</line>
        <line lrx="995" lry="1894" ulx="345" uly="1836">„ geweſen ſeye.“ Auch gibt</line>
        <line lrx="987" lry="1939" ulx="346" uly="1886">uns der H. Auguſtinus den Un⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1991" ulx="344" uly="1935">terſchid dreyer Todten zubemer⸗</line>
        <line lrx="997" lry="2044" ulx="344" uly="1983">cken, welchen der Sohn GOttes</line>
        <line lrx="986" lry="2091" ulx="345" uly="2033">das Leben wider zugeben gewuͤr⸗</line>
        <line lrx="987" lry="2140" ulx="347" uly="2083">diget hat. Da er die Tochter</line>
        <line lrx="987" lry="2188" ulx="345" uly="2133">Jairi, des Oberſten der Synagog,</line>
        <line lrx="987" lry="2240" ulx="344" uly="2182">welche erſt friſch Todts verblichen</line>
        <line lrx="987" lry="2288" ulx="342" uly="2232">war, und noch in dem Hauß lage,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="309" type="textblock" ulx="657" uly="241">
        <line lrx="1349" lry="309" ulx="657" uly="241">Zwey und dreyßigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="406" type="textblock" ulx="1013" uly="353">
        <line lrx="1688" lry="406" ulx="1013" uly="353">widerumb auferwecken wollte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1044" type="textblock" ulx="1025" uly="404">
        <line lrx="1672" lry="454" ulx="1028" uly="404">namm er ſie ſanfft bey der Hand,</line>
        <line lrx="1677" lry="504" ulx="1030" uly="450">und ſprach zu ihr: Maͤgdlein,</line>
        <line lrx="1891" lry="554" ulx="1025" uly="498">ſtehe auf. Den verſtorbnen Sohn Fuc. 2. v. 14.</line>
        <line lrx="1696" lry="607" ulx="1033" uly="550">der Wittib zu Naim, welcher</line>
        <line lrx="1677" lry="652" ulx="1027" uly="600">ſchon in der Todten⸗Baar, und,</line>
        <line lrx="1680" lry="700" ulx="1031" uly="622">umb beerdiget zu werden, füͤr die</line>
        <line lrx="1688" lry="758" ulx="1034" uly="696">Stadt hinaus getragen war, wi⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="806" ulx="1034" uly="746">der zu erwecken, ruͤhrete er die</line>
        <line lrx="1677" lry="848" ulx="1033" uly="796">Baar an, und ſorach: ,„Juͤng⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="898" ulx="1034" uly="844">„ ling, ich gebiete dir, ſtehe</line>
        <line lrx="1869" lry="946" ulx="1032" uly="895">„ quf.“ Aber den Lazarus, wel⸗Joan. ra. à</line>
        <line lrx="1817" lry="995" ulx="1032" uly="943">cher ſchon vor 4. Tagen verſchi⸗ v. 33.</line>
        <line lrx="1674" lry="1044" ulx="1032" uly="992">den, und halb verfault war, wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="1093" type="textblock" ulx="1028" uly="1041">
        <line lrx="1720" lry="1093" ulx="1028" uly="1041">der lebendig zu machen, ergrimete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="1291" type="textblock" ulx="1027" uly="1091">
        <line lrx="1696" lry="1145" ulx="1029" uly="1091">er, weinete, bektete, ruffte mit lau⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1192" ulx="1030" uly="1139">ter Stimm: „Latzare komme</line>
        <line lrx="1676" lry="1244" ulx="1027" uly="1188">„heraus.“ Die Tochter Jairi iſt</line>
        <line lrx="1678" lry="1291" ulx="1027" uly="1242">ein Vorbildung des jenigen, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="1341" type="textblock" ulx="1012" uly="1290">
        <line lrx="1674" lry="1341" ulx="1012" uly="1290">nur innerlich in ſeinem Hertz,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2281" type="textblock" ulx="1027" uly="1336">
        <line lrx="1677" lry="1391" ulx="1028" uly="1336">durch Einwilligung in einen boͤ⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1439" ulx="1027" uly="1383">ſen Gedancken ſich verſuͤndiget</line>
        <line lrx="1677" lry="1489" ulx="1030" uly="1437">hat. Der Wittib Sohn deſſen,</line>
        <line lrx="1681" lry="1538" ulx="1031" uly="1487">der an dem boſen Willen nicht</line>
        <line lrx="1679" lry="1591" ulx="1031" uly="1533">vergnuͤgt, aͤuſſerlich zu dem Werck</line>
        <line lrx="1678" lry="1639" ulx="1031" uly="1584">geſchritten iſt. Der Lazarus aber</line>
        <line lrx="1680" lry="1691" ulx="1031" uly="1634">deſſen, welcher von langer Zeit</line>
        <line lrx="1679" lry="1740" ulx="1033" uly="1682">her ein Gewohnheit in der Suͤnd</line>
        <line lrx="1680" lry="1788" ulx="1034" uly="1733">gemacht hat. Und einen ſolchen</line>
        <line lrx="1677" lry="1842" ulx="1035" uly="1782">aus ſeinem elenden Stand heraus</line>
        <line lrx="1676" lry="1890" ulx="1033" uly="1831">zuziehen, iſt ſo hart, und ſchwer,</line>
        <line lrx="1677" lry="1942" ulx="1035" uly="1882">daß der Heil. Geiſt diſes unter die</line>
        <line lrx="1828" lry="1989" ulx="1036" uly="1931">ſchier unmoͤgliche Ding ſetzet. Er</line>
        <line lrx="1867" lry="2044" ulx="1036" uly="1981">ſagt durch den Jeremias: „Wann ſer. 13. v.</line>
        <line lrx="1877" lry="2085" ulx="1038" uly="2026">„ ein Mohr ſein Haut veraͤn⸗ 23.</line>
        <line lrx="1682" lry="2142" ulx="1037" uly="2079">„ deren kan, daß er weiß werde,</line>
        <line lrx="1679" lry="2189" ulx="1037" uly="2128">„ ſo koͤnnet auch ihr guts thun,</line>
        <line lrx="1684" lry="2228" ulx="1038" uly="2179">„ die ihr Boͤſes gelernet, und das</line>
        <line lrx="1504" lry="2281" ulx="1036" uly="2226">„ Laſter gewohnt habet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="385" type="textblock" ulx="2041" uly="356">
        <line lrx="2063" lry="385" ulx="2041" uly="356">5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="474" type="textblock" ulx="1995" uly="408">
        <line lrx="2062" lry="440" ulx="2041" uly="408">1</line>
        <line lrx="2069" lry="474" ulx="1995" uly="438">hurlbůͤs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="796" type="textblock" ulx="1996" uly="757">
        <line lrx="2069" lry="796" ulx="1996" uly="757">Bernare</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="581" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_581">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_581.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="59" lry="1014" type="textblock" ulx="0" uly="930">
        <line lrx="59" lry="962" ulx="0" uly="930">14. 4</line>
        <line lrx="32" lry="1014" ulx="5" uly="982">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2124" type="textblock" ulx="0" uly="2039">
        <line lrx="82" lry="2079" ulx="0" uly="2039">1. 1 6</line>
        <line lrx="34" lry="2124" ulx="8" uly="2095">13</line>
      </zone>
      <zone lrx="305" lry="495" type="textblock" ulx="156" uly="370">
        <line lrx="284" lry="400" ulx="242" uly="370">B.</line>
        <line lrx="305" lry="495" ulx="156" uly="419">Patribls.</line>
      </zone>
      <zone lrx="302" lry="810" type="textblock" ulx="143" uly="769">
        <line lrx="302" lry="810" ulx="143" uly="769">Bernard.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="327" type="textblock" ulx="701" uly="221">
        <line lrx="1384" lry="327" ulx="701" uly="221">Auf den Freytag nach Oculi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="463" type="textblock" ulx="374" uly="356">
        <line lrx="1014" lry="412" ulx="423" uly="356">Der Heil. Iſidorus gibt deſſen</line>
        <line lrx="1011" lry="463" ulx="374" uly="406">die Urſach: Aſſidua conſuetudo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="514" type="textblock" ulx="363" uly="454">
        <line lrx="1012" lry="514" ulx="363" uly="454">peccandi vitium convertit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="1444" type="textblock" ulx="370" uly="501">
        <line lrx="1018" lry="557" ulx="370" uly="501">naturam, „ die boͤſe Gewohn⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="613" ulx="375" uly="554">„ heit iſt eine zweyte Natur,</line>
        <line lrx="1010" lry="662" ulx="375" uly="602">„eben ſo ſchwer zu uͤberwin⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="709" ulx="376" uly="652">„ den, und auszureuten, als</line>
        <line lrx="727" lry="757" ulx="372" uly="707">„ die erſte.“</line>
        <line lrx="1012" lry="802" ulx="416" uly="748">Und der H. Bernardus: Qui</line>
        <line lrx="1014" lry="846" ulx="373" uly="797">carnis ſuæ delſideriis non reſiſtit,</line>
        <line lrx="1016" lry="892" ulx="374" uly="844">&amp; motus cordis ſui cuſtodire</line>
        <line lrx="1017" lry="952" ulx="373" uly="897">negligit, ita tandem prava con-</line>
        <line lrx="1017" lry="997" ulx="377" uly="941">ſu?cudine illigatur, ut poſtmo-</line>
        <line lrx="1017" lry="1047" ulx="381" uly="989">dêm &amp; jam volens ei reſiſtere</line>
        <line lrx="1019" lry="1095" ulx="380" uly="1036">non pomt. „„Wer ſeinen fleiſch⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1147" ulx="380" uly="1086">„lichen Begirden nicht widerſte⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1196" ulx="381" uly="1141">„het, und auf die Bewegangen</line>
        <line lrx="1023" lry="1246" ulx="381" uly="1185">„ſeines Hertzens nicht ein wacht⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1296" ulx="385" uly="1234">„ſames Aug tragt, wird endlich</line>
        <line lrx="1024" lry="1344" ulx="381" uly="1284">„von ſeinen boͤſen Gewohnheiten</line>
        <line lrx="1025" lry="1394" ulx="383" uly="1334">„dermaſſen verſtrickt, daß er,</line>
        <line lrx="1026" lry="1444" ulx="382" uly="1382">„wann er auch gern wollte, ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="1490" type="textblock" ulx="386" uly="1434">
        <line lrx="945" lry="1490" ulx="386" uly="1434">„nicht mehr widerſtehen kan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="2283" type="textblock" ulx="389" uly="1479">
        <line lrx="1025" lry="1533" ulx="438" uly="1479">Und widerumb : Difficilis</line>
        <line lrx="1025" lry="1587" ulx="389" uly="1530">prorſus res eſt, &amp; ſoli Divinæ</line>
        <line lrx="1024" lry="1630" ulx="389" uly="1576">Virtuti poſſibilis, ſuſceptum ſe-</line>
        <line lrx="1024" lry="1686" ulx="389" uly="1626">mel peccati jugum à cervicibus</line>
        <line lrx="1024" lry="1727" ulx="391" uly="1671">excutere. „Es iſt ein uͤberaus</line>
        <line lrx="1026" lry="1781" ulx="391" uly="1723">„ſchwer, und, wann GOtt die</line>
        <line lrx="1028" lry="1831" ulx="391" uly="1772">„Macht ſeiner Gnad darzu nicht</line>
        <line lrx="1028" lry="1883" ulx="391" uly="1820">„anwendet, gar unmoͤgliche</line>
        <line lrx="1029" lry="1929" ulx="394" uly="1869">„Sach, daß man das Joch ei⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1979" ulx="392" uly="1919">„ner laſterhafften Gewohnheit</line>
        <line lrx="727" lry="2029" ulx="392" uly="1970">„wider abſchuͤttle.</line>
        <line lrx="1030" lry="2084" ulx="443" uly="2030">Sehet, ob ihr nicht ſcharffe</line>
        <line lrx="1029" lry="2138" ulx="394" uly="2080">Aufſicht auf euerer Kinder Thun,</line>
        <line lrx="1029" lry="2184" ulx="394" uly="2131">und Laſſen tragen, und ihren</line>
        <line lrx="1034" lry="2239" ulx="397" uly="2180">Neygungen euch wider ſetzen ſol⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="2283" ulx="400" uly="2229">let. Sehet, ob wir nicht Urſach,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="290" type="textblock" ulx="1623" uly="249">
        <line lrx="1702" lry="290" ulx="1623" uly="249">571</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="550" type="textblock" ulx="1054" uly="339">
        <line lrx="1706" lry="403" ulx="1054" uly="339">uns zu foͤrchten, und unaufboͤr⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="453" ulx="1064" uly="395">lich wider uns ſelbſt zu ſtreitten,</line>
        <line lrx="1768" lry="504" ulx="1062" uly="441">haben. Die Schrifft ſagt: .„„Daß</line>
        <line lrx="1706" lry="550" ulx="1062" uly="492">„ des Menſchen Hertz von Ju⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="639" type="textblock" ulx="1046" uly="542">
        <line lrx="1893" lry="602" ulx="1046" uly="542">„gend gauf zum Boͤſen geneigt</line>
        <line lrx="1897" lry="639" ulx="1638" uly="600">CoO- Gen. 8. V*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="989" type="textblock" ulx="1057" uly="593">
        <line lrx="1611" lry="651" ulx="1057" uly="593">„ſeye: * Senſus enim,</line>
        <line lrx="1699" lry="700" ulx="1057" uly="636">gitatio humani cordis in ma-</line>
        <line lrx="1702" lry="745" ulx="1059" uly="688">lum prona ſunt ab adoleſcentia</line>
        <line lrx="1701" lry="789" ulx="1060" uly="736">ſua. Und an einem anderen Orth:</line>
        <line lrx="1705" lry="843" ulx="1063" uly="789">Wann ihr ein Schwoͤrer, oder</line>
        <line lrx="1708" lry="894" ulx="1066" uly="836">Sauffer, oder Verleumbder in</line>
        <line lrx="1707" lry="943" ulx="1065" uly="884">euerer Jugend ſeyd, ihr es auch</line>
        <line lrx="1707" lry="989" ulx="1065" uly="940">in eueren alten Tagen ſeyn wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="1087" type="textblock" ulx="1063" uly="987">
        <line lrx="1925" lry="1045" ulx="1063" uly="987">det: Adoleſcens juxta viam prov. 22. V.</line>
        <line lrx="1787" lry="1087" ulx="1068" uly="1037">ſuam, etiam cum ſenuerit, non 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1237" type="textblock" ulx="1064" uly="1089">
        <line lrx="1348" lry="1131" ulx="1069" uly="1089">recedet ab ea.</line>
        <line lrx="1710" lry="1194" ulx="1064" uly="1125">Jene fromme Magd, von wel⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1237" ulx="1072" uly="1182">cher der H. Auguſtinus in ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1284" type="textblock" ulx="1073" uly="1200">
        <line lrx="1914" lry="1245" ulx="1156" uly="1200">4 3.</line>
        <line lrx="1882" lry="1284" ulx="1073" uly="1226">Bekänntnuſſen meldet, erkennete Exemplà.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1679" type="textblock" ulx="1073" uly="1279">
        <line lrx="1715" lry="1336" ulx="1073" uly="1279">diſe Wahrheit nur gar wohl.</line>
        <line lrx="1718" lry="1385" ulx="1076" uly="1329">Er erzehlet, daß, da die H. Mo⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1435" ulx="1075" uly="1379">nica, ſein Mutter, noch ein jun⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1492" ulx="1075" uly="1427">ges Toͤchterl war, ihr Vatter ein</line>
        <line lrx="1721" lry="1542" ulx="1074" uly="1471">gar klug, verſtaͤndig, und andaͤch⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1590" ulx="1074" uly="1526">tige Magd gehabt hahe, welcher</line>
        <line lrx="1717" lry="1642" ulx="1074" uly="1569">man die Obſicht, und Sorg uͤber</line>
        <line lrx="1715" lry="1679" ulx="1074" uly="1626">die Toͤchteren des Hauß aufge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="1733" type="textblock" ulx="1061" uly="1677">
        <line lrx="1712" lry="1733" ulx="1061" uly="1677">tragen hatte. Sie ſtunde diſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="1978" type="textblock" ulx="1073" uly="1723">
        <line lrx="1732" lry="1790" ulx="1074" uly="1723">ihrem Ambt alſo wohl vor, daß</line>
        <line lrx="1716" lry="1837" ulx="1073" uly="1774">ſie ihnen auſſer der gewoͤhnlichen</line>
        <line lrx="1715" lry="1879" ulx="1077" uly="1822">Eſſens⸗Zeit keinen Trunck, auch</line>
        <line lrx="1716" lry="1928" ulx="1077" uly="1873">des Waſſers nicht, zulieſſe. Sie</line>
        <line lrx="1718" lry="1978" ulx="1078" uly="1920">ſagte: Wann ich euch jetzt nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="2025" type="textblock" ulx="1040" uly="1972">
        <line lrx="1718" lry="2025" ulx="1040" uly="1972">Belieben, und ſo offt es euch ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2319" type="textblock" ulx="1079" uly="2017">
        <line lrx="1720" lry="2085" ulx="1079" uly="2017">luſt, Waſſer zu trincken geſtalte,</line>
        <line lrx="1720" lry="2124" ulx="1079" uly="2073">wird euch, da ihr erwachſen, und</line>
        <line lrx="1762" lry="2176" ulx="1079" uly="2120">verheurathet ſeyn werdet, daſſelbe</line>
        <line lrx="1722" lry="2234" ulx="1082" uly="2170">verleyden, und werdet ihr, die⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="2273" ulx="1084" uly="2221">weil ihr die Schluͤſſel zum Keller</line>
        <line lrx="1733" lry="2319" ulx="1082" uly="2268">Cccc 2 ha⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="582" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_582">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_582.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1355" lry="308" type="textblock" ulx="326" uly="208">
        <line lrx="1355" lry="308" ulx="326" uly="208">572 Zwey und dreyßigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="593" type="textblock" ulx="327" uly="343">
        <line lrx="979" lry="396" ulx="329" uly="343">habet, und benebens des Trin⸗</line>
        <line lrx="980" lry="453" ulx="329" uly="393">ckens gewohnt ſeyd, Wein⸗</line>
        <line lrx="980" lry="502" ulx="329" uly="443">Schlaͤuch abgeben. Es iſt wohl</line>
        <line lrx="981" lry="548" ulx="328" uly="489">ſchaͤndlich, wann ein Weib diſem</line>
        <line lrx="985" lry="593" ulx="327" uly="541">Laſter unterworffen iſt! man be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="643" type="textblock" ulx="294" uly="592">
        <line lrx="985" lry="643" ulx="294" uly="592">gehet dißfalls groſſe Fehler in</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="892" type="textblock" ulx="295" uly="840">
        <line lrx="998" lry="892" ulx="295" uly="840">kleines Kind, umb ſich in die Zun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="302" lry="1404" type="textblock" ulx="127" uly="1073">
        <line lrx="252" lry="1109" ulx="201" uly="1073">D.</line>
        <line lrx="286" lry="1155" ulx="153" uly="1121">Effe Rus</line>
        <line lrx="298" lry="1196" ulx="127" uly="1165">mali habi-</line>
        <line lrx="185" lry="1241" ulx="128" uly="1210">tus.</line>
        <line lrx="249" lry="1278" ulx="222" uly="1257">1.</line>
        <line lrx="273" lry="1320" ulx="130" uly="1289">Produelt</line>
        <line lrx="302" lry="1372" ulx="128" uly="1333">multa pec-</line>
        <line lrx="203" lry="1404" ulx="130" uly="1381">cata.</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="840" type="textblock" ulx="333" uly="642">
        <line lrx="986" lry="692" ulx="333" uly="642">der Welt: An ſtatt die Laſter eue⸗</line>
        <line lrx="986" lry="744" ulx="336" uly="692">rer Kinder, da ſie noch jung ſeynd,</line>
        <line lrx="989" lry="791" ulx="342" uly="740">zuverbeſſeren, floͤſſet ihr ihnen die⸗</line>
        <line lrx="992" lry="840" ulx="344" uly="790">ſelbe fruhezeitig ein. Wann ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="963" type="textblock" ulx="342" uly="887">
        <line lrx="991" lry="963" ulx="342" uly="887">ge gebiſſen zu haben, ſchreyet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="404" type="textblock" ulx="1031" uly="345">
        <line lrx="1681" lry="404" ulx="1031" uly="345">thuet ihr dergleichen, als wollet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="470" type="textblock" ulx="1034" uly="399">
        <line lrx="1895" lry="470" ulx="1034" uly="399">ihr den Zahn, der es gebiſſen, ſchla⸗ =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="956" type="textblock" ulx="1034" uly="453">
        <line lrx="1684" lry="511" ulx="1034" uly="453">gen: Und auf diſe Weiß pflantzet</line>
        <line lrx="1696" lry="558" ulx="1036" uly="499">ihr ihm die Rach⸗Gierde ein.</line>
        <line lrx="1684" lry="609" ulx="1037" uly="549">Wolltet ihr von euerem 4. oder</line>
        <line lrx="1684" lry="658" ulx="1040" uly="599">F. jäaͤhrigen kleinen Toͤchterlein</line>
        <line lrx="1684" lry="708" ulx="1037" uly="649">etwas erhalten, verſprechet ihr</line>
        <line lrx="1717" lry="757" ulx="1039" uly="697">ihm, daß ihr es ſchoͤn aufputzen,</line>
        <line lrx="1685" lry="804" ulx="1042" uly="748">und kleyden wollet: Und Ver⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="857" ulx="1042" uly="798">mittels deſſen bringet ihr ihm</line>
        <line lrx="1686" lry="908" ulx="1041" uly="848">die Eytelkeit, und den Pracht</line>
        <line lrx="1702" lry="956" ulx="1041" uly="899">in den Kopff.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1081" type="textblock" ulx="647" uly="958">
        <line lrx="1681" lry="1081" ulx="647" uly="958">PUNCTIM MMA</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1556" type="textblock" ulx="330" uly="1094">
        <line lrx="991" lry="1164" ulx="432" uly="1094">Pon ſo boͤſe Urſach bringt</line>
        <line lrx="990" lry="1220" ulx="493" uly="1160">drey Haupt⸗Wuͤrckungen</line>
        <line lrx="989" lry="1263" ulx="488" uly="1206">fuͤr. Sie machet, daß wir</line>
        <line lrx="990" lry="1317" ulx="349" uly="1256">ein groſſe Anzahl Suͤnden bege⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1368" ulx="349" uly="1308">hen; Suͤnden, welche ſchwerlich</line>
        <line lrx="990" lry="1416" ulx="350" uly="1357">zuverbeſſern ſeynd; Suͤnden,</line>
        <line lrx="992" lry="1457" ulx="330" uly="1407">welche uns den Weeg zur ewigen</line>
        <line lrx="993" lry="1507" ulx="346" uly="1457">Verwerffung bahnen. Sie gibt</line>
        <line lrx="992" lry="1556" ulx="347" uly="1508">uns ein verfluchte Neygung zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1606" type="textblock" ulx="302" uly="1553">
        <line lrx="991" lry="1606" ulx="302" uly="1553">thun, was wir oͤffter, ohne einige</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1655" type="textblock" ulx="344" uly="1600">
        <line lrx="988" lry="1655" ulx="344" uly="1600">Muͤhe davon zuempfinden, ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1704" type="textblock" ulx="302" uly="1653">
        <line lrx="986" lry="1704" ulx="302" uly="1653">than haben. Und fragt man in</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="2304" type="textblock" ulx="337" uly="1703">
        <line lrx="982" lry="1755" ulx="338" uly="1703">der Theologie, ob ein Menſch,</line>
        <line lrx="980" lry="1805" ulx="343" uly="1749">welcher zuſchwoͤren gewohnt iſt,</line>
        <line lrx="979" lry="1853" ulx="337" uly="1800">und aus diſer Gewohnheit, ohne</line>
        <line lrx="980" lry="1908" ulx="337" uly="1850">darauf zugedencken, offt ſchwoͤ⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1959" ulx="339" uly="1897">ret, allemahl, ſo offt er falſch</line>
        <line lrx="981" lry="1999" ulx="340" uly="1947">ſchwoͤret, toͤdtlich ſuͤndige? Der</line>
        <line lrx="988" lry="2047" ulx="345" uly="1998">Cardinal Toletus ſambt anderen</line>
        <line lrx="989" lry="2099" ulx="346" uly="2048">guten Theologen antworthen</line>
        <line lrx="987" lry="2151" ulx="350" uly="2094">kluͤglich mit einem Unterſchied:</line>
        <line lrx="988" lry="2198" ulx="352" uly="2148">Wann er nach ſeiner letſten</line>
        <line lrx="991" lry="2250" ulx="350" uly="2196">Beicht, ſich zubeſſern, Fleiß an⸗</line>
        <line lrx="992" lry="2304" ulx="350" uly="2246">kehret, und ihm bißweilen unbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2008" type="textblock" ulx="1029" uly="1115">
        <line lrx="1688" lry="1177" ulx="1041" uly="1115">dachtſamer Weiß ein Schwur</line>
        <line lrx="1717" lry="1224" ulx="1041" uly="1167">entwiſcht, ſuͤndiget er nicht toͤdt⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1270" ulx="1043" uly="1216">lich; dieweil der Schwur ihm</line>
        <line lrx="1692" lry="1321" ulx="1041" uly="1265">nicht freywillig iſt, noch in ſich</line>
        <line lrx="1685" lry="1367" ulx="1040" uly="1314">noch in ſeiner Urſach. Aber wann</line>
        <line lrx="1686" lry="1423" ulx="1042" uly="1363">er immer fort, und gleichſamb alle</line>
        <line lrx="1694" lry="1467" ulx="1042" uly="1412">Augenblick ſchwoͤret, ohne zuſor⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1521" ulx="1041" uly="1462">gen, ob er wahr, oder falſch</line>
        <line lrx="1687" lry="1566" ulx="1041" uly="1510">ſchwoͤre, ſuͤndiget er, ſo offt er</line>
        <line lrx="1686" lry="1620" ulx="1040" uly="1559">ſchwoͤret, toͤdtlich; dieweil ihm</line>
        <line lrx="1684" lry="1670" ulx="1038" uly="1610">diſe Schwuͤr in ihrer Urſach,</line>
        <line lrx="1682" lry="1715" ulx="1035" uly="1659">nemblich der boͤſen, nicht abge⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1765" ulx="1034" uly="1704">aͤnderten Gewohnheit, freywillig</line>
        <line lrx="1678" lry="1816" ulx="1030" uly="1758">ſeynd, und ſetzet er ſich in Ge⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1868" ulx="1029" uly="1808">fahr, falſch zuſchwoͤren, ſo offt</line>
        <line lrx="1668" lry="1919" ulx="1031" uly="1858">er ſchwoͤrtt. S</line>
        <line lrx="1810" lry="1961" ulx="1078" uly="1909">Und was das aͤrgſte iſt, iſt di⸗ E.</line>
        <line lrx="1675" lry="2008" ulx="1030" uly="1956">ſes Ubel faſt unheylſamb; dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="2061" type="textblock" ulx="1171" uly="2048">
        <line lrx="1184" lry="2061" ulx="1171" uly="2048">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2062" type="textblock" ulx="1037" uly="1983">
        <line lrx="1809" lry="2005" ulx="1782" uly="1983">2.</line>
        <line lrx="1889" lry="2062" ulx="1037" uly="2005">drey Stuck zu unſerer Beſſerung Peecata ferè</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2356" type="textblock" ulx="1037" uly="2055">
        <line lrx="1871" lry="2125" ulx="1037" uly="2055">helffen: Die Barmhertzigkeit incorrigibi⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="2159" ulx="1037" uly="2105">GOttes, welcher uns, wann es *</line>
        <line lrx="1678" lry="2209" ulx="1039" uly="2153">ihm beliebt, durch die Macht ſei⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="2259" ulx="1039" uly="2202">ner wuͤrcklichen Gnad bewegt:</line>
        <line lrx="1683" lry="2309" ulx="1039" uly="2252">Der Gebrauch deren HH. Sa⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="2356" ulx="1619" uly="2321">cra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="981" type="textblock" ulx="1986" uly="938">
        <line lrx="2069" lry="981" ulx="1986" uly="938">les 30.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="583" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_583">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_583.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="2083" type="textblock" ulx="0" uly="2035">
        <line lrx="97" lry="2083" ulx="0" uly="2035">eocnt et</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2127" type="textblock" ulx="0" uly="2081">
        <line lrx="118" lry="2127" ulx="0" uly="2081">contigib.</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="1050" type="textblock" ulx="166" uly="1027">
        <line lrx="220" lry="1050" ulx="166" uly="1027">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="309" type="textblock" ulx="674" uly="192">
        <line lrx="1371" lry="309" ulx="674" uly="192">Auf den Freytag nach Oculi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="954" type="textblock" ulx="355" uly="345">
        <line lrx="1013" lry="406" ulx="360" uly="345">cramenten, welche uns die heilig⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="463" ulx="360" uly="397">machende Gnad ertheilen: Die</line>
        <line lrx="1015" lry="513" ulx="355" uly="444">Vorſtellungen, und Ermahnun⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="559" ulx="360" uly="496">gen unſerer Anverwandten, und</line>
        <line lrx="1018" lry="608" ulx="376" uly="544">guter Freunden. Die groſſe</line>
        <line lrx="1018" lry="653" ulx="378" uly="593">Suͤnden⸗Menge, weiche ihr aus</line>
        <line lrx="1021" lry="701" ulx="379" uly="642">euerer boͤſen Gewohnheit bege⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="755" ulx="375" uly="693">het, machet euch der Barm⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="805" ulx="381" uly="745">hertzigkeit GOttes mißverdient,</line>
        <line lrx="1022" lry="850" ulx="359" uly="791">und wendet ſolche von euch ab.</line>
        <line lrx="1022" lry="902" ulx="361" uly="841">Er betheuret es bey dem Pro⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="954" ulx="382" uly="887">pheten jeremias in diſen entſetz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1049" type="textblock" ulx="147" uly="941">
        <line lrx="1023" lry="1019" ulx="147" uly="941">Jes 30. v. lichen Worten: Plagd inimici</line>
        <line lrx="1024" lry="1049" ulx="246" uly="992">pereuſſi te, caſtigatione eru-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="2018" type="textblock" ulx="332" uly="1040">
        <line lrx="1023" lry="1086" ulx="386" uly="1040">deli: Inſanabilis eſt fractura tua,</line>
        <line lrx="1025" lry="1144" ulx="384" uly="1088">peffima plaga tua: Curationum</line>
        <line lrx="1025" lry="1183" ulx="383" uly="1136">utilitas non eſt tibi; Omnes aà-</line>
        <line lrx="1025" lry="1232" ulx="383" uly="1178">matores tui obliti ſunt tui, té-</line>
        <line lrx="1026" lry="1288" ulx="387" uly="1224">que non quærent: Propter mul-</line>
        <line lrx="971" lry="1331" ulx="377" uly="1282">titudinem iniquitatis tuæ,</line>
        <line lrx="1028" lry="1385" ulx="362" uly="1319">propter dura peccata tua feci</line>
        <line lrx="1030" lry="1432" ulx="362" uly="1372">heæc tibi: „Ich hab dich ge⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1482" ulx="332" uly="1422">nſchlagen, wie man einen Feind</line>
        <line lrx="1029" lry="1531" ulx="346" uly="1471">„ſchlagt mit einer ſehr ſchwe⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1579" ulx="391" uly="1518">„ ren Plag: Dein Schad iſt</line>
        <line lrx="1030" lry="1630" ulx="393" uly="1569">„ unheylbar, und deine Wun⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1679" ulx="395" uly="1617">„ den ſehr groß: Die Mit⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1733" ulx="397" uly="1670">„ tel, die man darwider ge⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1776" ulx="398" uly="1716">„ braucht, helffen dir nicht,</line>
        <line lrx="1032" lry="1831" ulx="400" uly="1767">„ ſeynd vergeblich. Alle deine</line>
        <line lrx="1033" lry="1879" ulx="370" uly="1816">„Liebhaber, welche tzu dei⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1921" ulx="399" uly="1866">„ ner Geneſung helffen woll⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1972" ulx="397" uly="1916">„ ten, ſeynd daran verlegen,</line>
        <line lrx="1034" lry="2018" ulx="399" uly="1965">„ und deiner vergeſſen. Alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="2069" type="textblock" ulx="399" uly="2012">
        <line lrx="1053" lry="2069" ulx="399" uly="2012">„ diſes iſt dir geſchehen umb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="2319" type="textblock" ulx="355" uly="2063">
        <line lrx="1037" lry="2130" ulx="385" uly="2063">„ deiner vilfaͤltigen Miſſethat,</line>
        <line lrx="1039" lry="2172" ulx="401" uly="2111">„ und Erhartung deiner laſter⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="2221" ulx="398" uly="2161">5 hafften Gewohnheiten Wil⸗</line>
        <line lrx="934" lry="2270" ulx="355" uly="2218">„ len. *%</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="285" type="textblock" ulx="1571" uly="241">
        <line lrx="1695" lry="285" ulx="1571" uly="241">5738</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="2330" type="textblock" ulx="1043" uly="335">
        <line lrx="1760" lry="393" ulx="1112" uly="335">Wahr iſts, daß die heilig⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="452" ulx="1064" uly="380">machende Gnad, welche uns durch</line>
        <line lrx="1704" lry="495" ulx="1043" uly="438">die Abſolution, und andere</line>
        <line lrx="1706" lry="544" ulx="1044" uly="485">Sacramenten ertheilt wird, die</line>
        <line lrx="1754" lry="593" ulx="1067" uly="534">Schuld der Suͤnd ausloͤſcht,</line>
        <line lrx="1707" lry="642" ulx="1068" uly="583">aber ſie vertilgt darumb die boͤſe</line>
        <line lrx="1709" lry="699" ulx="1068" uly="635">Gewohnheit nicht; gleichwie der</line>
        <line lrx="1711" lry="743" ulx="1069" uly="682">Tauff die Erbſuͤnd ausloͤſcht,</line>
        <line lrx="1710" lry="800" ulx="1071" uly="733">aber die Begirrlichkeit nicht hin⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="843" ulx="1062" uly="781">weg nimmt. Wahr iſts, daß</line>
        <line lrx="1710" lry="892" ulx="1073" uly="833">die Habitus, oder wuͤrckens⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="942" ulx="1073" uly="880">faͤhige Eigenſchafften aller Chriſt⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="995" ulx="1075" uly="933">lichen Tugenden jederzeit bey der</line>
        <line lrx="1714" lry="1048" ulx="1074" uly="982">heilig⸗ machenden Gnad ſeynd,</line>
        <line lrx="1713" lry="1093" ulx="1045" uly="1030">doch zerſtoͤhret dieſelbe darumb</line>
        <line lrx="1714" lry="1153" ulx="1074" uly="1082">die laſterhaffte Gewohnheiten</line>
        <line lrx="1713" lry="1195" ulx="1074" uly="1134">nicht gaͤntzlich. Wann aus zwey</line>
        <line lrx="1715" lry="1239" ulx="1073" uly="1180">Menſchen, welche, umb ſich zu</line>
        <line lrx="1715" lry="1292" ulx="1074" uly="1232">ſchlagen, auf einander wurden</line>
        <line lrx="1720" lry="1334" ulx="1076" uly="1278">wollen loß gehen, der einte auf</line>
        <line lrx="1714" lry="1391" ulx="1077" uly="1329">einem Berg, der andere aber un⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1434" ulx="1049" uly="1377">ten in dem Thal waͤre, wurden ſie</line>
        <line lrx="1716" lry="1484" ulx="1062" uly="1427">niemahl zuſamen treffen, und mit</line>
        <line lrx="1718" lry="1543" ulx="1076" uly="1479">einander Hand⸗gemein werden.</line>
        <line lrx="1716" lry="1587" ulx="1078" uly="1524">Auf gleiche Weiß dieweil der uͤber⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1643" ulx="1080" uly="1578">natuͤrlichen Tugenden habltus,</line>
        <line lrx="1719" lry="1682" ulx="1080" uly="1626">oder wuͤrckens⸗ faͤhige Eigen⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1735" ulx="1079" uly="1675">ſchafften in dem oberen Theil der</line>
        <line lrx="1720" lry="1792" ulx="1075" uly="1723">Seel, und der Laſteren die ih⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1835" ulx="1081" uly="1779">rige gewoͤhnlich in dem unteren</line>
        <line lrx="1719" lry="1891" ulx="1082" uly="1824">ſeynd, gerathen ſie niemahl an</line>
        <line lrx="1721" lry="1930" ulx="1081" uly="1873">einander, und reiben eine die</line>
        <line lrx="1745" lry="1980" ulx="1083" uly="1929">andere nicht auf.</line>
        <line lrx="1721" lry="2036" ulx="1099" uly="1978">Was die Vorſtellungen euerer</line>
        <line lrx="1720" lry="2080" ulx="1083" uly="2025">Elteren, und die gute Raͤth euerer</line>
        <line lrx="1723" lry="2142" ulx="1085" uly="2073">Freunden anlangt, verachtet ihr</line>
        <line lrx="1724" lry="2186" ulx="1073" uly="2123">dieſelbe eben ſo wohl, als die Ein⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="2232" ulx="1082" uly="2172">ſprechungen GOttes: Welches</line>
        <line lrx="1717" lry="2281" ulx="1079" uly="2222">euch der Prophet Jeremias durch</line>
        <line lrx="1716" lry="2330" ulx="1078" uly="2273">Cccc 3 ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="584" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_584">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_584.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1009" lry="394" type="textblock" ulx="359" uly="247">
        <line lrx="455" lry="290" ulx="359" uly="247">574</line>
        <line lrx="1009" lry="394" ulx="372" uly="336">ein ſchoͤne Gleichnuß verweiſet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1277" type="textblock" ulx="325" uly="392">
        <line lrx="1010" lry="440" ulx="353" uly="392">Univerſi corrupti ſunt. Defe-</line>
        <line lrx="1010" lry="492" ulx="371" uly="440">cit ſufflatorium, in igne con-</line>
        <line lrx="1011" lry="538" ulx="364" uly="487">ſumptum eſt plumbum, fruſtra</line>
        <line lrx="1013" lry="579" ulx="369" uly="537">conflavit conflator. Malitiæ</line>
        <line lrx="1007" lry="630" ulx="356" uly="587">enim eorum non ſunt conſum-</line>
        <line lrx="1010" lry="686" ulx="343" uly="636">ptæ. Argentum reprobum vo-</line>
        <line lrx="1009" lry="734" ulx="344" uly="684">cate eos, quia Dominus proje-</line>
        <line lrx="1009" lry="788" ulx="367" uly="732">cit illos. ,„Sie ſeynd alle mit</line>
        <line lrx="1009" lry="841" ulx="349" uly="785">» einander werderbt. Der Blaß⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="890" ulx="363" uly="831">„ Balg iſt abgegangen, das</line>
        <line lrx="1007" lry="936" ulx="362" uly="880">„ Bley iſt im Feur verzehrt,</line>
        <line lrx="1006" lry="988" ulx="363" uly="931">„ der Schmeltzer hat vergeb⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1039" ulx="340" uly="980">» lich gearbeitet: Dann ihr</line>
        <line lrx="1003" lry="1085" ulx="339" uly="1029">„„ Boßheit iſt nicht verzehrt</line>
        <line lrx="1003" lry="1134" ulx="338" uly="1082">», worden. Ihr ſollet ſie ver⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1186" ulx="325" uly="1130">„ worffenes Silber nennen :</line>
        <line lrx="1006" lry="1234" ulx="357" uly="1178">„ Dann der HErr hat ſie ver⸗</line>
        <line lrx="948" lry="1277" ulx="360" uly="1228">„ worffen.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="350" lry="375" type="textblock" ulx="150" uly="330">
        <line lrx="350" lry="375" ulx="150" uly="330">Jer. 6. à v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="271" lry="1306" type="textblock" ulx="229" uly="1261">
        <line lrx="271" lry="1306" ulx="229" uly="1261">F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="337" lry="1473" type="textblock" ulx="141" uly="1322">
        <line lrx="262" lry="1351" ulx="233" uly="1322">3.</line>
        <line lrx="331" lry="1395" ulx="141" uly="1351">Peceata ſig-</line>
        <line lrx="337" lry="1440" ulx="142" uly="1399">na reproba-</line>
        <line lrx="241" lry="1473" ulx="142" uly="1438">tionis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="2275" type="textblock" ulx="144" uly="1327">
        <line lrx="1000" lry="1381" ulx="362" uly="1327">wohnheit, und wann man, ſich</line>
        <line lrx="1001" lry="1439" ulx="363" uly="1377">zu bekehren, biß auf die letzte</line>
        <line lrx="1002" lry="1479" ulx="360" uly="1427">Kranckheit zuwartet, iſt ein uͤber⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1529" ulx="360" uly="1476">wahrſcheinliches Zeichen der Ver⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1585" ulx="358" uly="1527">werffung. Sehet deſſen da einen</line>
        <line lrx="1003" lry="1628" ulx="338" uly="1574">ſehr klar, und kraͤfftigen Beweiß.</line>
        <line lrx="1004" lry="1678" ulx="362" uly="1626">GOtt laſſet die Verworffene aus</line>
        <line lrx="1000" lry="1729" ulx="359" uly="1674">gerechtem Urtheil, aus Zorn, und</line>
        <line lrx="1000" lry="1776" ulx="340" uly="1725">zur Straff vorgehender Laſteren</line>
        <line lrx="1000" lry="1826" ulx="359" uly="1772">von einer Suͤnd in die andere fal⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1876" ulx="144" uly="1824">Apoc. 22. v. len: Qui in ſordibus eſt, ſorde-</line>
        <line lrx="1003" lry="1920" ulx="144" uly="1872">II. ſcat adhuc. Mea eſt ultio l ut</line>
        <line lrx="1003" lry="1967" ulx="782" uly="1924">Aber wann</line>
        <line lrx="1002" lry="2023" ulx="362" uly="1971">GOtt bißweilen zulaſſe, daß die</line>
        <line lrx="1002" lry="2072" ulx="360" uly="2018">vorverordnete Seelen fallen, ſa⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="2122" ulx="362" uly="2071">gen der H. Bernardus, und die</line>
        <line lrx="1004" lry="2170" ulx="364" uly="2117">andere Vaͤtter, ſeye es ein Wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="2230" ulx="363" uly="2169">ckung ſeiner Vorſichtigkeit, da⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="2275" ulx="350" uly="2219">mit ſie hernach in Ubung guter</line>
      </zone>
      <zone lrx="734" lry="2006" type="textblock" ulx="144" uly="1923">
        <line lrx="734" lry="1968" ulx="144" uly="1923">Deut. 32. v. labatur pes corum.</line>
        <line lrx="239" lry="2006" ulx="188" uly="1972">35.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1330" type="textblock" ulx="408" uly="1276">
        <line lrx="1014" lry="1330" ulx="408" uly="1276">Ja eine lange ſuͤndhaffte Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="1680" type="textblock" ulx="1047" uly="1634">
        <line lrx="1379" lry="1680" ulx="1047" uly="1634">ciderit, ibi erit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="310" type="textblock" ulx="688" uly="225">
        <line lrx="1387" lry="310" ulx="688" uly="225">Zwey und dreyßigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="603" type="textblock" ulx="1059" uly="345">
        <line lrx="1697" lry="408" ulx="1062" uly="345">Werck deſto eyfriger, embſiger,</line>
        <line lrx="1697" lry="456" ulx="1059" uly="400">und fleißiger ſeyen. Nun wann</line>
        <line lrx="1700" lry="502" ulx="1061" uly="446">ihr in dem boͤſen Stand biß an</line>
        <line lrx="1702" lry="551" ulx="1064" uly="500">euer Lebens⸗End verharret, kan</line>
        <line lrx="1704" lry="603" ulx="1063" uly="548">GOtt nicht ſuchen, noch hoffen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="701" type="textblock" ulx="1043" uly="597">
        <line lrx="1705" lry="659" ulx="1043" uly="597">daß ihr in guten Wercken frucht⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="701" ulx="1062" uly="646">barer, embſiger, und fleißiger ſeyet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="849" type="textblock" ulx="1056" uly="697">
        <line lrx="1701" lry="756" ulx="1057" uly="697">Iſt alſo glaublich, daß er euch</line>
        <line lrx="1700" lry="808" ulx="1056" uly="748">nicht aus Vorverordnung, ſon⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="849" ulx="1056" uly="799">dern aus Verwerffung in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="898" type="textblock" ulx="1044" uly="844">
        <line lrx="1699" lry="898" ulx="1044" uly="844">Suͤnden⸗Stand fortfahren laſſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="2319" type="textblock" ulx="1048" uly="898">
        <line lrx="1697" lry="950" ulx="1055" uly="898">und diſer Spruch, den er zu de⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="998" ulx="1055" uly="944">nen Phariſaͤeren ſagte, an euch</line>
        <line lrx="1896" lry="1053" ulx="1054" uly="997">werde erwahret werden: In pec- ſosn. 3. v.</line>
        <line lrx="1813" lry="1096" ulx="1054" uly="1046">cato veſtro moriemini . „ihr 21.</line>
        <line lrx="1699" lry="1158" ulx="1053" uly="1091">„werdet in euerer Suͤnd ſterben;</line>
        <line lrx="1716" lry="1206" ulx="1054" uly="1144">es iſt die Vorburg zur Hoͤll,</line>
        <line lrx="1699" lry="1252" ulx="1054" uly="1190">die Thuͤr zur ungluͤckſeeligen E⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1294" ulx="1053" uly="1244">wigkeit: Dann der H. Geiſt uns</line>
        <line lrx="1700" lry="1342" ulx="1052" uly="1289">erklaͤrt, „ daß der Baum, wo</line>
        <line lrx="1702" lry="1391" ulx="1050" uly="1341">„ er falle, ſeye es gegen Mit⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1445" ulx="1053" uly="1390">„„ tag, oder Mitternacht, er</line>
        <line lrx="1699" lry="1491" ulx="1052" uly="1439">„ an demſelben Orth ligen</line>
        <line lrx="1961" lry="1548" ulx="1051" uly="1488">„ bleiben werde:* Si ceciderit Eccl. 11. v.</line>
        <line lrx="1777" lry="1587" ulx="1051" uly="1538">lignum ad Auſtrum, aut ad Aqui- 2a.</line>
        <line lrx="1694" lry="1633" ulx="1050" uly="1586">lonem, in quocunque loco ce-</line>
        <line lrx="1818" lry="1694" ulx="1425" uly="1627">Weruͤber der</line>
        <line lrx="1897" lry="1732" ulx="1051" uly="1684">H. Bernardus: Auſtri calor, &amp; Bern. ſerm.</line>
        <line lrx="1921" lry="1779" ulx="1050" uly="1732">levitas in Sacra Scriptura bonam 49. in parv-</line>
        <line lrx="1699" lry="1829" ulx="1053" uly="1780">ſolet habere ſignificationem: Ab</line>
        <line lrx="1700" lry="1878" ulx="1052" uly="1830">Aquilone vero pandetur omne</line>
        <line lrx="1699" lry="1920" ulx="1053" uly="1878">malum. Exciditur autem ar-</line>
        <line lrx="1698" lry="1977" ulx="1053" uly="1928">bor in morte, &amp; quocunque</line>
        <line lrx="1698" lry="2026" ulx="1052" uly="1976">ceciderit, ibi erit: Quia ibi te</line>
        <line lrx="1695" lry="2075" ulx="1048" uly="2024">judicabit DEUS, ubi invenerit,</line>
        <line lrx="1696" lry="2122" ulx="1051" uly="2074">ibi, inquam, erit immutabiliter,</line>
        <line lrx="1696" lry="2171" ulx="1054" uly="2122">&amp; irretractabiliter. Videat, quò</line>
        <line lrx="1698" lry="2222" ulx="1055" uly="2172">caſura ſit, autequam cadat: Quia</line>
        <line lrx="1701" lry="2269" ulx="1055" uly="2219">poſtquam ceciderit, non adij-</line>
        <line lrx="1701" lry="2319" ulx="1614" uly="2272">ciet,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="585" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_585">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_585.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="1064" type="textblock" ulx="0" uly="1031">
        <line lrx="85" lry="1064" ulx="0" uly="1031">Nn. H. d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1568" type="textblock" ulx="0" uly="1524">
        <line lrx="104" lry="1568" ulx="0" uly="1524">ecl II. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1754" type="textblock" ulx="0" uly="1711">
        <line lrx="97" lry="1754" ulx="0" uly="1711">ern, ſerm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="307" type="textblock" ulx="685" uly="214">
        <line lrx="1677" lry="307" ulx="685" uly="214">Auf den Freytag nach Ocull. 535</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="400" type="textblock" ulx="353" uly="333">
        <line lrx="1005" lry="400" ulx="353" uly="333">ciet, ut reſurgat, ſed noc, ut ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="488" type="textblock" ulx="349" uly="378">
        <line lrx="990" lry="444" ulx="349" uly="378">verrat- Grieukſchl. „Die Mit⸗</line>
        <line lrx="989" lry="488" ulx="352" uly="434">„tags⸗ Gegend deutet in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="538" type="textblock" ulx="353" uly="477">
        <line lrx="1013" lry="538" ulx="353" uly="477">„Schrifft einen gluͤckſeelig; und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="1674" type="textblock" ulx="353" uly="532">
        <line lrx="991" lry="590" ulx="355" uly="532">„erwuͤnſchlichen Orth an, jene</line>
        <line lrx="991" lry="636" ulx="355" uly="582">„der Mitternacht aber einen un⸗</line>
        <line lrx="989" lry="688" ulx="356" uly="632">„gluͤckſeelig, und Traur⸗vollen:</line>
        <line lrx="993" lry="741" ulx="359" uly="681">„Der einem Baum verglichene</line>
        <line lrx="992" lry="787" ulx="354" uly="731">„Menſch wird durch den Todt</line>
        <line lrx="994" lry="835" ulx="353" uly="781">„abgehaut: Dann GOtt wird</line>
        <line lrx="993" lry="883" ulx="358" uly="830">„euch richten nach dem Stand,</line>
        <line lrx="994" lry="935" ulx="356" uly="877">„worin ihr in euerem Abtruck</line>
        <line lrx="993" lry="988" ulx="357" uly="927">„werdet gefunden werden: Rich⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1039" ulx="363" uly="978">„ten, ſpreche ich, wird er euch</line>
        <line lrx="994" lry="1084" ulx="363" uly="1004">„durch ein unveraͤnderlich, und</line>
        <line lrx="967" lry="1137" ulx="366" uly="1079">„„Unwiderruffliches Urtheil.</line>
        <line lrx="994" lry="1186" ulx="410" uly="1127">Wollet ihr wiſſen, auf was fuͤr</line>
        <line lrx="993" lry="1277" ulx="361" uly="1174">es Seithe ihr fallen werdet?</line>
        <line lrx="993" lry="1281" ulx="416" uly="1226">ehet es durch die Gleichnuß ei⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1332" ulx="362" uly="1274">nes Baums. Dort iſt ein Nuß⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1382" ulx="359" uly="1326">Baum, welcher gantz gegen Mit⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1431" ulx="358" uly="1369">ternacht haldet, ſeine Aeſt neygen</line>
        <line lrx="994" lry="1484" ulx="361" uly="1423">ſich von dort ſchier biß auf die Er⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1526" ulx="363" uly="1473">den, ohne daß ihn noch des Gaͤrt⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1579" ulx="363" uly="1521">ners Fleiß, noch die entgegen</line>
        <line lrx="997" lry="1629" ulx="365" uly="1572">wehende Wind, noch der Regen</line>
        <line lrx="996" lry="1674" ulx="365" uly="1621">des Himmels, noch die Hitz, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="390" lry="1226" type="textblock" ulx="382" uly="1178">
        <line lrx="389" lry="1186" ulx="382" uly="1178">.</line>
        <line lrx="390" lry="1226" ulx="382" uly="1219">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="1723" type="textblock" ulx="353" uly="1670">
        <line lrx="1007" lry="1723" ulx="353" uly="1670">Strahlen der Mittags⸗Sonne</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1819" type="textblock" ulx="366" uly="1718">
        <line lrx="999" lry="1779" ulx="366" uly="1718">haben aufrichten, oder auf die an⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1819" ulx="366" uly="1766">dere Seithe hinuͤber lencken koͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="1920" type="textblock" ulx="365" uly="1816">
        <line lrx="1007" lry="1876" ulx="365" uly="1816">nen. Was geduncket euch, auf</line>
        <line lrx="1011" lry="1920" ulx="365" uly="1866">welche Seithe wird er, wann man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="2220" type="textblock" ulx="362" uly="1917">
        <line lrx="996" lry="1977" ulx="367" uly="1917">ihn abhauen wird, fallen? Man</line>
        <line lrx="995" lry="2022" ulx="366" uly="1966">muß kein groſſer Prophet ſeyn,</line>
        <line lrx="999" lry="2074" ulx="366" uly="2016">diſe Frag zubeantworten; ein</line>
        <line lrx="1001" lry="2123" ulx="366" uly="2064">kleines Kind kan es ſagen: Son⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="2168" ulx="365" uly="2115">dern Zweifel wird er gegen Mit⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="2220" ulx="362" uly="2163">ternacht fallen. Ihr ſeyd ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="1275" type="textblock" ulx="1034" uly="331">
        <line lrx="1686" lry="392" ulx="1038" uly="331">Gottslaͤſteren, zum Geitz, zur Un⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="435" ulx="1038" uly="382">keuſchheit, zur Trunckenheit ge⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="484" ulx="1038" uly="431">neigt, all euere Gedancken, alle</line>
        <line lrx="1685" lry="531" ulx="1039" uly="482">euere Anmuthungen, alle euere</line>
        <line lrx="1679" lry="588" ulx="1039" uly="527">Vorhaben, Wort, und Werck</line>
        <line lrx="1682" lry="632" ulx="1040" uly="579">lencken ſich auf diſe Seithe; die</line>
        <line lrx="1684" lry="692" ulx="1034" uly="626">Kraͤfften euerer Seel, das Ver⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="733" ulx="1042" uly="679">moͤgen eueres Verſtands, die Be⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="779" ulx="1042" uly="728">wegungen eueres Hertz, und Leibs</line>
        <line lrx="1690" lry="828" ulx="1042" uly="776">zihlen dahin, ohne daß die Ein⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="881" ulx="1043" uly="826">ſprechungen GOttes, die Erleuch⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="930" ulx="1043" uly="876">tungen des H. Geiſts, die Bewe⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="983" ulx="1042" uly="924">gungen ſeiner Gnad, die Straff⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1035" ulx="1043" uly="974">Wort der Predigern, die Ermah⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1078" ulx="1041" uly="1025">nungen der Beicht⸗Vaͤtter, die</line>
        <line lrx="1681" lry="1125" ulx="1041" uly="1075">Vorſtellungen euerer Anverwand⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1174" ulx="1044" uly="1124">ten, und Freunden euch auf die</line>
        <line lrx="1682" lry="1233" ulx="1044" uly="1171">Mittags⸗ Seithe der Liebe</line>
        <line lrx="1692" lry="1275" ulx="1044" uly="1221">GOttes hinuͤber haben bringen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1327" type="textblock" ulx="1045" uly="1261">
        <line lrx="1914" lry="1327" ulx="1045" uly="1261">koͤnnen. Securis ad radicem Matth.  .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="1473" type="textblock" ulx="1035" uly="1368">
        <line lrx="1928" lry="1419" ulx="1044" uly="1368">„ an die Wurtzel geſetzt.* Di⸗Luc. 3. v. 9.</line>
        <line lrx="1684" lry="1473" ulx="1035" uly="1419">ſer Fluß, welcher auf die Bruſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="1519" type="textblock" ulx="1045" uly="1469">
        <line lrx="1683" lry="1519" ulx="1045" uly="1469">herab fallet, diſer Cartarr, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="1570" type="textblock" ulx="1016" uly="1520">
        <line lrx="1683" lry="1570" ulx="1016" uly="1520">cher in euerem Haupt anſetzet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="2216" type="textblock" ulx="1043" uly="1568">
        <line lrx="1680" lry="1627" ulx="1047" uly="1568">diſer Sand, weicher in eueren</line>
        <line lrx="1676" lry="1671" ulx="1047" uly="1620">Nieren zu einem Stein wird,</line>
        <line lrx="1679" lry="1724" ulx="1045" uly="1667">drohet euch den Fall. Wer ſihet</line>
        <line lrx="1678" lry="1767" ulx="1045" uly="1713">nicht, daß, wann ihr durch den</line>
        <line lrx="1718" lry="1825" ulx="1045" uly="1767">Todt werdet gbgehaut werden,</line>
        <line lrx="1670" lry="1874" ulx="1046" uly="1815">ihr auf die Seithe der Suͤnd</line>
        <line lrx="1686" lry="1928" ulx="1045" uly="1841">und der ewigen Verdammnuß</line>
        <line lrx="1432" lry="1967" ulx="1043" uly="1917">fallen werdet?</line>
        <line lrx="1700" lry="2015" ulx="1096" uly="1965">Und hernach iſt noch ein ande⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="2077" ulx="1048" uly="2015">rer Grund, welcher erweiſet, daß</line>
        <line lrx="1690" lry="2125" ulx="1050" uly="2064">die ſuͤndhaffte Gewohnheit Ur⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="2172" ulx="1051" uly="2114">ſach ſeyn koͤnne, daß wir in uͤblem</line>
        <line lrx="1699" lry="2216" ulx="1062" uly="2161">Stand, und auf friſcher Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="2300" type="textblock" ulx="361" uly="2213">
        <line lrx="1695" lry="2300" ulx="361" uly="2213">in die 10. 15/. 20. Jahr zu dem den⸗That dahin ſerben. Ari-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="2300" type="textblock" ulx="1582" uly="2262">
        <line lrx="1698" lry="2300" ulx="1582" uly="2262">oteles</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="586" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_586">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_586.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1391" lry="310" type="textblock" ulx="363" uly="207">
        <line lrx="1391" lry="310" ulx="363" uly="207">Ss Zwey und dreyßigſte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="398" type="textblock" ulx="1057" uly="332">
        <line lrx="1720" lry="398" ulx="1057" uly="332">an ihr bieibet, und im Hinfahren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="384" type="textblock" ulx="365" uly="326">
        <line lrx="1006" lry="384" ulx="365" uly="326">ſtoteles bezeugt, daß, mann wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="485" type="textblock" ulx="364" uly="382">
        <line lrx="1016" lry="444" ulx="364" uly="382">von einem unvermutheten Zufall</line>
        <line lrx="1017" lry="485" ulx="367" uly="433">ploͤtzlich uͤberhaſcht werden, wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="581" type="textblock" ulx="367" uly="480">
        <line lrx="1007" lry="542" ulx="367" uly="480">alſo gleich aus der Gewohnheit,</line>
        <line lrx="1007" lry="581" ulx="369" uly="531">die in uns iſt, wuͤrcken: In repen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="682" type="textblock" ulx="364" uly="578">
        <line lrx="1015" lry="640" ulx="366" uly="578">tinis operamur ex habitu. Ihr</line>
        <line lrx="1015" lry="682" ulx="364" uly="629">ſeyd des Gotts⸗Laͤſterens ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="732" type="textblock" ulx="364" uly="677">
        <line lrx="1007" lry="732" ulx="364" uly="677">wohnt. Es kan geſchehen, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="777" type="textblock" ulx="364" uly="727">
        <line lrx="1014" lry="777" ulx="364" uly="727">man in einem Zanck, und Rauff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="935" type="textblock" ulx="365" uly="776">
        <line lrx="1007" lry="833" ulx="365" uly="776">Handel euch in einem Wirths⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="884" ulx="365" uly="827">Hauß , oder anderſt wo einen</line>
        <line lrx="1007" lry="935" ulx="367" uly="876">Stich mit dem Meſſer gebe, wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="730" type="textblock" ulx="1055" uly="384">
        <line lrx="1709" lry="437" ulx="1058" uly="384">euerer Gewohnheit nach, &amp;Ote</line>
        <line lrx="1713" lry="485" ulx="1058" uly="430">laͤſteret, Und obſchon diſes aus</line>
        <line lrx="1712" lry="535" ulx="1057" uly="480">einer erſten Bewegung geſchicht,</line>
        <line lrx="1711" lry="583" ulx="1057" uly="528">wird euch die Suͤnd nichts deſto⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="632" ulx="1055" uly="581">weniger zugerechnet werden, die⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="682" ulx="1055" uly="630">weil ſie in ihrer Urſach, das iſt,</line>
        <line lrx="1706" lry="730" ulx="1056" uly="679">in der Gewohnheit, welche ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="780" type="textblock" ulx="1057" uly="730">
        <line lrx="1716" lry="780" ulx="1057" uly="730">auszureuten euch nicht beſtrebt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="894" type="textblock" ulx="1057" uly="779">
        <line lrx="1711" lry="830" ulx="1057" uly="779">habet, freywillig iſt; geſtalten</line>
        <line lrx="1692" lry="894" ulx="1057" uly="804">wir oben geſehen haben. M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="1198" type="textblock" ulx="168" uly="1084">
        <line lrx="1001" lry="1144" ulx="482" uly="1084">Er Gelehrte Fernelius, da</line>
        <line lrx="1002" lry="1198" ulx="168" uly="1135">Remedia er von denen heimlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1233" type="textblock" ulx="505" uly="1183">
        <line lrx="1004" lry="1233" ulx="505" uly="1183"> Urſachen deren Kranck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="1384" type="textblock" ulx="143" uly="1207">
        <line lrx="269" lry="1228" ulx="241" uly="1207">1.</line>
        <line lrx="1017" lry="1291" ulx="150" uly="1231">Offerre Chri-heiten redet, ſagt, daß ein Mittel,</line>
        <line lrx="1005" lry="1333" ulx="147" uly="1283">Ro aurum deſſen ſich einige wider die ſchwere</line>
        <line lrx="1005" lry="1384" ulx="143" uly="1322">eleemoſynæ Noth, oder fallende Sucht be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1534" type="textblock" ulx="331" uly="1379">
        <line lrx="1006" lry="1435" ulx="331" uly="1379">dienen, ſeye, daß ſie einen Zettel</line>
        <line lrx="1005" lry="1488" ulx="357" uly="1429">antragen, worauf diſe drey Verß</line>
        <line lrx="945" lry="1534" ulx="356" uly="1483">geſchriben ſtehen: “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1601" type="textblock" ulx="407" uly="1548">
        <line lrx="1014" lry="1601" ulx="407" uly="1548">Gaſpar fert myrrham, thus Melchior,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="1724" type="textblock" ulx="398" uly="1603">
        <line lrx="927" lry="1644" ulx="445" uly="1603">Balthaſar aurum,</line>
        <line lrx="1002" lry="1687" ulx="398" uly="1641">Hæc tria qui ſecum portabit nomina</line>
        <line lrx="888" lry="1724" ulx="443" uly="1687">Regum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="1766" type="textblock" ulx="386" uly="1725">
        <line lrx="1016" lry="1766" ulx="386" uly="1725">Solvitur à morbo, Chriſti pietate</line>
      </zone>
      <zone lrx="886" lry="1875" type="textblock" ulx="387" uly="1768">
        <line lrx="679" lry="1812" ulx="440" uly="1768">caduco.</line>
        <line lrx="886" lry="1875" ulx="387" uly="1826">Der drey Koͤnig Namen klar</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="1958" type="textblock" ulx="384" uly="1869">
        <line lrx="860" lry="1917" ulx="384" uly="1869">Angetragen, huͤlfft fuͤrwahr</line>
        <line lrx="953" lry="1958" ulx="393" uly="1912">Von der ſchweren Noths Gefahr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="2288" type="textblock" ulx="356" uly="1980">
        <line lrx="999" lry="2036" ulx="356" uly="1980">Wil gute Theologen, welche ich</line>
        <line lrx="1000" lry="2089" ulx="356" uly="2031">hieruͤber zu Rath gezogen, ſagen,</line>
        <line lrx="1001" lry="2137" ulx="358" uly="2080">daß es kein Aberglaub ſeye, ſon⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="2187" ulx="358" uly="2127">dern daß man Gottsfoͤrchtig glau⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="2242" ulx="361" uly="2177">ben koͤnne, daß GOtt die Andacht</line>
        <line lrx="1000" lry="2288" ulx="365" uly="2229">diſer HH. Koͤnigen, welche in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="2275" type="textblock" ulx="1048" uly="2224">
        <line lrx="1597" lry="2275" ulx="1048" uly="2224">ſen, das Gebett, die Buß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="1186" type="textblock" ulx="1051" uly="1058">
        <line lrx="1704" lry="1147" ulx="1051" uly="1058">Anbettung des Goͤttlichen Kinds</line>
        <line lrx="1738" lry="1186" ulx="1054" uly="1137">auf die Erden niderfiellen, zuver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="1382" type="textblock" ulx="1055" uly="1186">
        <line lrx="1712" lry="1243" ulx="1055" uly="1186">ehren, ihnen diſe ſonderheitliche</line>
        <line lrx="1712" lry="1293" ulx="1056" uly="1235">Gnad ertheile, vil aus denen,</line>
        <line lrx="1712" lry="1334" ulx="1055" uly="1285">mit der hinfallenden Sucht be⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1382" ulx="1056" uly="1333">haffteten, welche ſie ehren, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="1438" type="textblock" ulx="1056" uly="1382">
        <line lrx="1713" lry="1438" ulx="1056" uly="1382">anruffen, davon zuerledigen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="1530" type="textblock" ulx="1052" uly="1432">
        <line lrx="1380" lry="1492" ulx="1052" uly="1432">geſund zumachen.⁊</line>
        <line lrx="1709" lry="1530" ulx="1102" uly="1478">Die ſundhaffte Gewohnheit iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1630" type="textblock" ulx="1039" uly="1529">
        <line lrx="1733" lry="1581" ulx="1054" uly="1529">ein Geiſtliches Hinfallend, ein</line>
        <line lrx="1709" lry="1630" ulx="1039" uly="1578">ſchwere Noth der Seel, von wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="1727" type="textblock" ulx="1053" uly="1623">
        <line lrx="1706" lry="1685" ulx="1054" uly="1623">cher ſie von Zeit zu Zeit gefaͤllet</line>
        <line lrx="1712" lry="1727" ulx="1053" uly="1678">wird. Das Heyl⸗Mittel diſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="1878" type="textblock" ulx="1009" uly="1726">
        <line lrx="1696" lry="1786" ulx="1013" uly="1726">Kranckheit iſt, daß wir offt zu de⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1835" ulx="1056" uly="1777">nen Heiligſten Fuͤſſen des Kinds</line>
        <line lrx="1709" lry="1878" ulx="1009" uly="1827">SEſu niderfallen, uns tieff vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="2226" type="textblock" ulx="1048" uly="1873">
        <line lrx="1711" lry="1929" ulx="1050" uly="1873">ihm demuͤthigen, die Macht, wel⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1983" ulx="1050" uly="1925">che in der Schwachheit ſeiner</line>
        <line lrx="1695" lry="2029" ulx="1050" uly="1972">Kindheit iſt, erkennen, ihm die</line>
        <line lrx="1707" lry="2084" ulx="1050" uly="2025">drey Schanckungen, welche ihm</line>
        <line lrx="1709" lry="2129" ulx="1051" uly="2074">die Heil. Koͤnig gebracht haben,</line>
        <line lrx="1708" lry="2178" ulx="1049" uly="2125">opfferen: Das Gold, den Weyh⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="2226" ulx="1048" uly="2174">rauch, die Myrrhen, das Allmoo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="2332" type="textblock" ulx="1613" uly="2240">
        <line lrx="1698" lry="2332" ulx="1613" uly="2240">Fol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="508" type="textblock" ulx="1990" uly="426">
        <line lrx="2069" lry="461" ulx="1990" uly="426">Lc. 6.</line>
        <line lrx="2048" lry="508" ulx="2013" uly="478">9801</line>
      </zone>
      <zone lrx="2046" lry="1632" type="textblock" ulx="1958" uly="1592">
        <line lrx="2046" lry="1632" ulx="1958" uly="1592">Konis,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="587" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_587">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_587.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="345" lry="510" type="textblock" ulx="171" uly="426">
        <line lrx="345" lry="463" ulx="171" uly="426">Luc. 6. v.</line>
        <line lrx="327" lry="510" ulx="216" uly="477">3 8.1</line>
      </zone>
      <zone lrx="306" lry="1487" type="textblock" ulx="258" uly="1445">
        <line lrx="306" lry="1487" ulx="258" uly="1445">H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="343" lry="1612" type="textblock" ulx="180" uly="1505">
        <line lrx="295" lry="1530" ulx="264" uly="1505">2.</line>
        <line lrx="343" lry="1571" ulx="180" uly="1536">Thus ora-⸗</line>
        <line lrx="280" lry="1612" ulx="180" uly="1579">tionis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="479" type="textblock" ulx="382" uly="322">
        <line lrx="1028" lry="389" ulx="439" uly="322">Feolget dem Rath, welchen uns</line>
        <line lrx="1029" lry="433" ulx="382" uly="380">der HErr in dem Evangelio gibt:</line>
        <line lrx="1028" lry="479" ulx="390" uly="432">Date; &amp; dabitur vobis; gebet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="531" type="textblock" ulx="383" uly="481">
        <line lrx="1046" lry="531" ulx="383" uly="481">ſo wird euch gegeben wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="628" type="textblock" ulx="380" uly="528">
        <line lrx="1024" lry="583" ulx="384" uly="528">den. Gebet groſſe Allmooſen,</line>
        <line lrx="1024" lry="628" ulx="380" uly="576">damit er das groͤſte, welches er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="679" type="textblock" ulx="361" uly="625">
        <line lrx="1022" lry="679" ulx="361" uly="625">einer Seel ertheilen kan, nemlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="824" type="textblock" ulx="386" uly="672">
        <line lrx="1024" lry="735" ulx="386" uly="672">ſie zubekehren, ihr ihre Suͤnden</line>
        <line lrx="1024" lry="785" ulx="438" uly="719">verzeyhen, und ihr die Reinig⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="824" ulx="405" uly="773">eit ſeiner Lieb zu ſchencken, euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="875" type="textblock" ulx="386" uly="821">
        <line lrx="1039" lry="875" ulx="386" uly="821">zukommen laſſe. Wann ihr die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="975" type="textblock" ulx="387" uly="873">
        <line lrx="1025" lry="933" ulx="387" uly="873">Mittel, groſſe Allmogſen zu ge⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="975" ulx="389" uly="921">ben, nicht habet, ſo uͤbet offt die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1020" type="textblock" ulx="390" uly="970">
        <line lrx="1050" lry="1020" ulx="390" uly="970">Werck der Barmhertzigkeit, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1314" type="textblock" ulx="388" uly="1016">
        <line lrx="1029" lry="1077" ulx="388" uly="1016">vil nach euerem Stand, und Ver⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1120" ulx="389" uly="1066">moͤgen ihr koͤnnet; beſuchet die ar⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1168" ulx="389" uly="1117">me Krancke, ermahnet ſie zu Em⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1224" ulx="392" uly="1166">pfahung der HH. Sacramen⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1270" ulx="390" uly="1216">ten; unterweiſet die Unwiſſende in</line>
        <line lrx="1026" lry="1314" ulx="390" uly="1263">denen Glaubens⸗Geheimnuſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1363" type="textblock" ulx="388" uly="1312">
        <line lrx="1052" lry="1363" ulx="388" uly="1312">traget Sorg fuͤr die Gefangene,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="2251" type="textblock" ulx="383" uly="1361">
        <line lrx="1026" lry="1411" ulx="387" uly="1361">verzeyhet die Unbilden, die man</line>
        <line lrx="1030" lry="1510" ulx="397" uly="1457">OHbfferet GOtt den Weyrauch</line>
        <line lrx="1026" lry="1570" ulx="392" uly="1507">des Gebetts. Wendet alle Zeit,</line>
        <line lrx="1033" lry="1617" ulx="393" uly="1556">die euch nach eueren nothwendi⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1660" ulx="392" uly="1603">gen Geſchaͤfften uͤbrig iſt, an, eue⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1709" ulx="392" uly="1655">ren Roſenkrantz zu betten, vor</line>
        <line lrx="1025" lry="1763" ulx="394" uly="1702">GOtt zu ſeufftzen, zuerkennen,</line>
        <line lrx="1026" lry="1812" ulx="393" uly="1754">und vor ihm zu bekennen, wie</line>
        <line lrx="1026" lry="1861" ulx="394" uly="1799">aͤuſſeriſt ihr ſeiner Huͤlff benoͤthi⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1911" ulx="395" uly="1852">get ſeyet, damit ihr von der Ty⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1953" ulx="383" uly="1900">ranney diſer boͤſen Gewohnheit</line>
        <line lrx="840" lry="2001" ulx="399" uly="1952">loß werdet.</line>
        <line lrx="1029" lry="2050" ulx="429" uly="1999">Verrichtet etwelch eine Buß,</line>
        <line lrx="1029" lry="2100" ulx="397" uly="2050">oder kleine, oder groſſe, ſo offt</line>
        <line lrx="1029" lry="2158" ulx="397" uly="2098">euch ein Schwur entwiſchen, der</line>
        <line lrx="1028" lry="2207" ulx="394" uly="2146">Zorn euch uͤbergehen, oder einig</line>
        <line lrx="1028" lry="2251" ulx="392" uly="2195">anderer Suͤnden⸗Fall jaͤhling</line>
      </zone>
      <zone lrx="907" lry="2310" type="textblock" ulx="375" uly="2243">
        <line lrx="907" lry="2310" ulx="375" uly="2243">R. P. le jeune IX T heil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="276" type="textblock" ulx="1586" uly="202">
        <line lrx="1715" lry="276" ulx="1586" uly="202">5877</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="476" type="textblock" ulx="1072" uly="323">
        <line lrx="1714" lry="377" ulx="1074" uly="323">zuſtehen wird. Beiſſet euch in</line>
        <line lrx="1714" lry="431" ulx="1072" uly="373">die Zung, reiſſet euch ein Haar</line>
        <line lrx="1715" lry="476" ulx="1075" uly="427">aus, gebet zwey Pfenning denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="527" type="textblock" ulx="1059" uly="475">
        <line lrx="1714" lry="527" ulx="1059" uly="475">Armen, oder klopffet wenigiſt an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="573" type="textblock" ulx="1072" uly="522">
        <line lrx="1715" lry="573" ulx="1072" uly="522">die Bruſt. Violentiæ pœniten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="621" type="textblock" ulx="1062" uly="572">
        <line lrx="1735" lry="621" ulx="1062" uly="572">di cedat conſuetudo peccandi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1424" type="textblock" ulx="1070" uly="640">
        <line lrx="1714" lry="699" ulx="1123" uly="640">Wann ihr, umb euere boͤſe</line>
        <line lrx="1715" lry="750" ulx="1074" uly="692">Gewohnheit auszureuthen, euch</line>
        <line lrx="1715" lry="792" ulx="1075" uly="742">nicht alſo einigen Gewalt anthut,</line>
        <line lrx="1715" lry="840" ulx="1075" uly="792">wird ſie euch unfehlbar in einen</line>
        <line lrx="1717" lry="893" ulx="1074" uly="837">ſehr boͤſen Stand verleithen, ein</line>
        <line lrx="1716" lry="942" ulx="1073" uly="889">verſtockt, und verworſſenes Hertz</line>
        <line lrx="1742" lry="993" ulx="1073" uly="938">in euch verurſachen. Wollet ihr</line>
        <line lrx="1747" lry="1041" ulx="1076" uly="986">es in einem kurtzen Begriff vor</line>
        <line lrx="1717" lry="1089" ulx="1073" uly="1037">Augen haben, ſo vernemmet den</line>
        <line lrx="1717" lry="1137" ulx="1074" uly="1086">H. Bernardum: Poſtquam terri-</line>
        <line lrx="1716" lry="1186" ulx="1070" uly="1133">bili DEl Judicié prima flagitia</line>
        <line lrx="1717" lry="1233" ulx="1072" uly="1182">impunitas ſequitur, experta</line>
        <line lrx="1716" lry="1280" ulx="1072" uly="1232">voluptas libenter reperitur, re-</line>
        <line lrx="1716" lry="1327" ulx="1073" uly="1281">petita blanditur. Concupiſcen-</line>
        <line lrx="1715" lry="1376" ulx="1074" uly="1328">tia reviviſcente ſopitur ratio,</line>
        <line lrx="1717" lry="1424" ulx="1073" uly="1377">ligat conſuetudo, trahitur miler</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="1472" type="textblock" ulx="1064" uly="1423">
        <line lrx="1715" lry="1472" ulx="1064" uly="1423">in profundum malorum, tradi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2254" type="textblock" ulx="1073" uly="1474">
        <line lrx="1714" lry="1522" ulx="1073" uly="1474">tur captivus tyrannidi vitiorum,</line>
        <line lrx="1715" lry="1571" ulx="1073" uly="1521">ut carnalium ita voragine deſi-</line>
        <line lrx="1714" lry="1616" ulx="1074" uly="1569">deriorum abſorptus, ſuæ ratio-</line>
        <line lrx="1712" lry="1664" ulx="1074" uly="1616">nis, Divinique timoris oblitus;</line>
        <line lrx="1715" lry="1711" ulx="1076" uly="1666">dicat inſipiens in corde ſuo:</line>
        <line lrx="1716" lry="1764" ulx="1077" uly="1713">Non eſt DEUS. Jam indifferen-</line>
        <line lrx="1717" lry="1815" ulx="1077" uly="1763">ter libitis pro licitis utitur. Jam</line>
        <line lrx="1730" lry="1864" ulx="1078" uly="1811">ab illicitis cogitandis, patrandis,</line>
        <line lrx="1713" lry="1912" ulx="1077" uly="1858">inveſtigandis animus, manus,</line>
        <line lrx="1715" lry="1956" ulx="1077" uly="1909">vel pedes non prohibentur: Sed</line>
        <line lrx="1716" lry="2008" ulx="1078" uly="1957">quidquid in cor, in buccam, ad</line>
        <line lrx="1722" lry="2056" ulx="1077" uly="2005">manum venerit, machinatur,</line>
        <line lrx="1716" lry="2107" ulx="1075" uly="2053">garrit, &amp; operatur; malevolus,</line>
        <line lrx="1715" lry="2151" ulx="1076" uly="2103">Vaniloquus , facinoroſus. Et</line>
        <line lrx="1713" lry="2199" ulx="1076" uly="2152">quemadmodum juſtus pro bona</line>
        <line lrx="1717" lry="2254" ulx="1078" uly="2201">conſuetudine currit ad vitam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="2291" type="textblock" ulx="1073" uly="2244">
        <line lrx="1212" lry="2291" ulx="1073" uly="2244">Dodd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="2293" type="textblock" ulx="1669" uly="2255">
        <line lrx="1760" lry="2293" ulx="1669" uly="2255">ſic</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="588" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_588">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_588.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="333" lry="2243" type="textblock" ulx="108" uly="2170">
        <line lrx="309" lry="2202" ulx="108" uly="2170">Petri &amp; car-</line>
        <line lrx="333" lry="2243" ulx="132" uly="2210">sere educti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="433" lry="298" type="textblock" ulx="350" uly="248">
        <line lrx="433" lry="298" ulx="350" uly="248">5§78</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="1966" type="textblock" ulx="312" uly="343">
        <line lrx="995" lry="392" ulx="346" uly="343">ſic impius pro malo uſu intre-</line>
        <line lrx="993" lry="445" ulx="344" uly="393">pidus feſtinat ad mortem; alter</line>
        <line lrx="995" lry="489" ulx="346" uly="441">alacrior, alter proclivior; illum</line>
        <line lrx="994" lry="536" ulx="347" uly="489">alacrem charitas, hunc procli-</line>
        <line lrx="993" lry="586" ulx="347" uly="539">vem cupiditas facit; in altero</line>
        <line lrx="992" lry="634" ulx="348" uly="588">amor, in altero ſtupor loborem</line>
        <line lrx="989" lry="683" ulx="348" uly="636">non ſentit: In illo pertecta cha-</line>
        <line lrx="990" lry="732" ulx="346" uly="684">ritas, in iſto conſummata ini-</line>
        <line lrx="989" lry="782" ulx="329" uly="734">quitas foras mittit timorem; illi</line>
        <line lrx="988" lry="830" ulx="348" uly="782">vVeritas, huic cæcitas dat ſecuri-</line>
        <line lrx="990" lry="884" ulx="347" uly="830">tatem. Zu teutſch: „Nachdem</line>
        <line lrx="991" lry="931" ulx="347" uly="878">„aus erſchroͤcklichem Urtheil</line>
        <line lrx="990" lry="984" ulx="347" uly="929">„„GOttes unſere erſte Laſter nicht</line>
        <line lrx="989" lry="1030" ulx="312" uly="978">„, ſeynd geſtrafft worden, kehret</line>
        <line lrx="989" lry="1080" ulx="348" uly="1028">„ man zu der darin gefundenen</line>
        <line lrx="990" lry="1128" ulx="348" uly="1077">„ Wolluſt gern wider um: Und</line>
        <line lrx="988" lry="1177" ulx="348" uly="1125">„ diſe widerholte Wolluſt kitzlet,</line>
        <line lrx="989" lry="1224" ulx="347" uly="1176"> Und wird gemein, und wann die</line>
        <line lrx="988" lry="1272" ulx="349" uly="1224">„ Begirrlichkeit aufgeweckt iſt,</line>
        <line lrx="987" lry="1322" ulx="350" uly="1272">„ ſchlaͤffert ſie die Vernunfft ein;</line>
        <line lrx="987" lry="1370" ulx="346" uly="1321">„ die Gewohnheit feßlet, der arm⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1424" ulx="325" uly="1369">„ ſeelige Menſch wird in die Tieffe</line>
        <line lrx="989" lry="1471" ulx="347" uly="1420">) des Ubels gezogen, er wird wie</line>
        <line lrx="988" lry="1518" ulx="342" uly="1467">„ ein armer Gefangener der Ty⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1566" ulx="347" uly="1517">. rangeny des Laſters uͤberlaſſen,</line>
        <line lrx="988" lry="1618" ulx="346" uly="1568">„ ſo daß er in dem Abgrund ſeiner</line>
        <line lrx="989" lry="1667" ulx="346" uly="1618">„ Anmuthungen, und fleiſchlicher</line>
        <line lrx="988" lry="1716" ulx="348" uly="1666">„„ Begirden dermaſſen verſenckt</line>
        <line lrx="986" lry="1764" ulx="347" uly="1715">„ wird, daß, dieweil er die Ver⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1814" ulx="349" uly="1765">„ nunfft, und die Forcht GOttes</line>
        <line lrx="987" lry="1870" ulx="350" uly="1814">„ verlohren, er in ſeinem Hertz</line>
        <line lrx="990" lry="1915" ulx="351" uly="1860">„ ſagt: Es iſt kein GOtt. Als⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1966" ulx="352" uly="1913">„dann fangt er an, ohne Unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="2247" type="textblock" ulx="354" uly="2113">
        <line lrx="990" lry="2247" ulx="354" uly="2113">n ihr noch nicht in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="2219" type="textblock" ulx="529" uly="2169">
        <line lrx="989" lry="2219" ulx="529" uly="2169">dieſſe diſes Abgrunds</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="2279" type="textblock" ulx="435" uly="2216">
        <line lrx="1008" lry="2279" ulx="435" uly="2216">W ſiecket, ſo folget dem jeni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="301" type="textblock" ulx="676" uly="229">
        <line lrx="1382" lry="301" ulx="676" uly="229">Zwey und dreyßigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="588" type="textblock" ulx="1038" uly="336">
        <line lrx="1688" lry="392" ulx="1045" uly="336">„ ſchied zugenuͤſſen, was ihn ge⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="441" ulx="1045" uly="388">„luſtet, als waͤre es ihm nur gar</line>
        <line lrx="1687" lry="489" ulx="1038" uly="437">„ wohl erlaubt : Alsdann ge⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="536" ulx="1041" uly="487">„ denckt, thut, und ſuchet er alles</line>
        <line lrx="1729" lry="588" ulx="1042" uly="535">„ frey, was ihn vergnuͤgen kan, es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="636" type="textblock" ulx="1035" uly="587">
        <line lrx="1685" lry="636" ulx="1035" uly="587">„mag gleich ſo unerlaubt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="1229" type="textblock" ulx="1038" uly="637">
        <line lrx="1684" lry="688" ulx="1041" uly="637">„verbotten ſeyn, als es will: Und</line>
        <line lrx="1685" lry="738" ulx="1040" uly="685">„ dieweil er voller Begird, Eytel⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="790" ulx="1039" uly="734">„ keit, und Laſter iſt, erſinnet, redet,</line>
        <line lrx="1685" lry="833" ulx="1038" uly="784">„und thut er, was ihm in den</line>
        <line lrx="1684" lry="884" ulx="1039" uly="831">„Kopff kommt, was ihn vergnuͤ⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="933" ulx="1039" uly="883">„ gen kan, und in ſeiner Macht iſt.</line>
        <line lrx="1685" lry="990" ulx="1040" uly="933">„Und gleichwie der Gerechte</line>
        <line lrx="1686" lry="1032" ulx="1039" uly="982">„ durch ſeine gute Gewohnheiten</line>
        <line lrx="1682" lry="1080" ulx="1038" uly="1031">„zum Leben lauffet, alſo eylet im</line>
        <line lrx="1682" lry="1128" ulx="1038" uly="1080">„Gegentheil der Gottloſe durch</line>
        <line lrx="1682" lry="1181" ulx="1038" uly="1128">„ ſein laſterhaffte Gewohnheit un⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1229" ulx="1038" uly="1175">„erſchrocken dem Todt zu: Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1276" type="textblock" ulx="1013" uly="1224">
        <line lrx="1682" lry="1276" ulx="1013" uly="1224">»„ erſte behertzter, und ſtaͤrcker, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="1912" type="textblock" ulx="1036" uly="1273">
        <line lrx="1679" lry="1325" ulx="1038" uly="1273">„letſte begirriger, und jaͤher:</line>
        <line lrx="1680" lry="1372" ulx="1038" uly="1322">„ Die Lieb gibt jenem die Staͤrcke,</line>
        <line lrx="1678" lry="1420" ulx="1037" uly="1371">„ die Begirrlichkeit diſem die</line>
        <line lrx="1680" lry="1469" ulx="1036" uly="1420">„Leichte; und findet noch der</line>
        <line lrx="1730" lry="1517" ulx="1036" uly="1471">„ einte, noch der andere ein</line>
        <line lrx="1682" lry="1567" ulx="1039" uly="1519">„ Beſchwerde in dem, was ſie</line>
        <line lrx="1679" lry="1611" ulx="1038" uly="1568">„ thun: in dem einten treibet die</line>
        <line lrx="1682" lry="1668" ulx="1039" uly="1616">5„ vollkommene Lieb, in dem andern</line>
        <line lrx="1723" lry="1719" ulx="1040" uly="1664">„ die vollkommene Boßheit alle</line>
        <line lrx="1681" lry="1766" ulx="1039" uly="1715">»„ Forcht aus: Jenem verſchaffet</line>
        <line lrx="1681" lry="1821" ulx="1038" uly="1764">„„ die Wahrheit Ruhe, jenem</line>
        <line lrx="1703" lry="1871" ulx="1037" uly="1813">„ laſſet die Blindheit nicht zu, daß</line>
        <line lrx="1607" lry="1912" ulx="1039" uly="1862">„ er unruhig ſeye. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="2093" type="textblock" ulx="749" uly="1996">
        <line lrx="1326" lry="2093" ulx="749" uly="1996">CONCLUSIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="2311" type="textblock" ulx="1038" uly="2120">
        <line lrx="1676" lry="2170" ulx="1038" uly="2120">gen, was ein Engel dem Heil.</line>
        <line lrx="1678" lry="2227" ulx="1038" uly="2170">Petro eingerathen hat. Diſer</line>
        <line lrx="1682" lry="2310" ulx="1038" uly="2218">Heil. Apoſtel lage aus Tyrannen</line>
        <line lrx="1658" lry="2311" ulx="1588" uly="2277">der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="589" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_589">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_589.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1410" lry="294" type="textblock" ulx="748" uly="216">
        <line lrx="1410" lry="294" ulx="748" uly="216">Auf den Freytag nach Oculi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="444" type="textblock" ulx="400" uly="340">
        <line lrx="1036" lry="401" ulx="401" uly="340">des Koͤnigs Herodes qn zwey</line>
        <line lrx="1032" lry="444" ulx="400" uly="389">Ketten angeſeßlet in dem Geſaͤng⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="493" type="textblock" ulx="401" uly="440">
        <line lrx="1054" lry="493" ulx="401" uly="440">nus, und die Kirch bettete ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1081" type="textblock" ulx="394" uly="488">
        <line lrx="1031" lry="543" ulx="399" uly="488">Unterlaß fuͤr ihn zu GOtt. Wie</line>
        <line lrx="1033" lry="596" ulx="398" uly="537">er ohne einige Forcht in dem</line>
        <line lrx="1033" lry="637" ulx="398" uly="586">Kercker ſchlaffete, kam ein Engel</line>
        <line lrx="1029" lry="690" ulx="396" uly="635">vom Himmel, und das gantze Ge⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="743" ulx="396" uly="686">mach wurde erleuchtet; und der</line>
        <line lrx="1027" lry="787" ulx="395" uly="732">Engel ſchlug ihn an die Seithen,</line>
        <line lrx="1025" lry="833" ulx="397" uly="784">weckte ihn auf, und ſprach:</line>
        <line lrx="1024" lry="885" ulx="395" uly="831">Stehe geſchwind auf, und folge</line>
        <line lrx="1026" lry="933" ulx="395" uly="880">mir nach. Da fielen ihm augen⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="981" ulx="399" uly="931">blicklich die Ketten von denen</line>
        <line lrx="1024" lry="1036" ulx="397" uly="979">Haͤnden: Und der Apoſtel gienge</line>
        <line lrx="1026" lry="1081" ulx="394" uly="1027">hinaus, und folgte ihm nach, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1129" type="textblock" ulx="395" uly="1077">
        <line lrx="1045" lry="1129" ulx="395" uly="1077">wußte nicht, daß, was durch den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1179" type="textblock" ulx="393" uly="1124">
        <line lrx="1025" lry="1179" ulx="393" uly="1124">Engel geſchahe, wahrhafft waͤre,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1227" type="textblock" ulx="396" uly="1175">
        <line lrx="1048" lry="1227" ulx="396" uly="1175">ſondern vermeynte, daß alles,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1811" type="textblock" ulx="370" uly="1222">
        <line lrx="1024" lry="1274" ulx="395" uly="1222">was er ſahe, nur ein Traum⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1323" ulx="399" uly="1272">Geſicht waͤre. Aber als ſie zu</line>
        <line lrx="1024" lry="1379" ulx="376" uly="1319">dem eiſernen Thor kommen waren,</line>
        <line lrx="1023" lry="1424" ulx="370" uly="1369">gienge daſſelbe von ſich ſelbſt vor</line>
        <line lrx="1024" lry="1476" ulx="394" uly="1418">ihnen auf: Alsdann kame der</line>
        <line lrx="1021" lry="1522" ulx="393" uly="1469">H. Petrus erſt wider zu ſich</line>
        <line lrx="1021" lry="1572" ulx="393" uly="1516">ſelbſt, und ſagte: Nun weiß ich</line>
        <line lrx="1022" lry="1624" ulx="393" uly="1565">wahrhafftig, daß der HErr ſeinen</line>
        <line lrx="1020" lry="1668" ulx="393" uly="1616">Engel geſandt, und mich aus der</line>
        <line lrx="893" lry="1709" ulx="436" uly="1665">and Herodis errettet hat.</line>
        <line lrx="1022" lry="1768" ulx="443" uly="1710">Ihr ſeyd deß hoͤlliſchen Hero-</line>
        <line lrx="1023" lry="1811" ulx="395" uly="1758">dis „ des Teuſels Geſfangener.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1858" type="textblock" ulx="368" uly="1810">
        <line lrx="1039" lry="1858" ulx="368" uly="1810">Euer verderbte Natur, und euer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="2108" type="textblock" ulx="392" uly="1859">
        <line lrx="1024" lry="1912" ulx="392" uly="1859">boͤſe Gewohnheit ſeynd die zwey</line>
        <line lrx="1024" lry="1961" ulx="394" uly="1906">Ketten, an welchen ihr angefeßlet</line>
        <line lrx="1028" lry="2014" ulx="393" uly="1957">liget: Ihr ſeyd unempfindlich,</line>
        <line lrx="1026" lry="2056" ulx="392" uly="2005">daß ihr die Gefahr, worinn ihr</line>
        <line lrx="1024" lry="2108" ulx="394" uly="2054">ſeyd, nicht ſehet; ſchlaffet ruhig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="2153" type="textblock" ulx="393" uly="2103">
        <line lrx="1031" lry="2153" ulx="393" uly="2103">und ſanfft ſort, ohne Forcht des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="2273" type="textblock" ulx="395" uly="2152">
        <line lrx="1026" lry="2211" ulx="395" uly="2152">Ubels, welches auf euch loßbre⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="2273" ulx="396" uly="2198">chen will. Der euch zugeſandte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="291" type="textblock" ulx="1634" uly="247">
        <line lrx="1737" lry="291" ulx="1634" uly="247">579</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="972" type="textblock" ulx="1074" uly="335">
        <line lrx="1733" lry="389" ulx="1086" uly="335">Engel GOttes, welcher euch auf⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="437" ulx="1083" uly="389">weckt, und ſagt: Surge velociter,</line>
        <line lrx="1723" lry="486" ulx="1080" uly="437">ſtehe geſchwind auf, iſt der Pre⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="534" ulx="1080" uly="486">diger, der euch drohet, euer Beicht⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="584" ulx="1080" uly="535">Vatter, der euch zuſpricht, und</line>
        <line lrx="1717" lry="632" ulx="1078" uly="584">warnet. Aber ihr meynet, er ſeye</line>
        <line lrx="1719" lry="683" ulx="1079" uly="633">gar zuſtreng, exiſtimans, te viſum</line>
        <line lrx="1718" lry="730" ulx="1078" uly="681">videre, er ſeye ein einbildiſcher</line>
        <line lrx="1713" lry="782" ulx="1079" uly="730">Mann, ein Melancholiſt, die</line>
        <line lrx="1716" lry="833" ulx="1077" uly="779">ſchwartze Gall, und Schwermuth</line>
        <line lrx="1714" lry="876" ulx="1076" uly="828">ſpinne ihm ſolche Gedancken ein,</line>
        <line lrx="1715" lry="934" ulx="1075" uly="877">GOtt ſeye nicht ſo ſcharff, als er</line>
        <line lrx="1710" lry="972" ulx="1074" uly="926">ihn abmahle. Aber ihr werdet es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="1022" type="textblock" ulx="1064" uly="974">
        <line lrx="1712" lry="1022" ulx="1064" uly="974">in dem andern Leben, wann ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="2001" type="textblock" ulx="1071" uly="1021">
        <line lrx="1764" lry="1072" ulx="1073" uly="1021">durch das eiſerne Thor durch⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1126" ulx="1072" uly="1071">gangen, bey dem Todt, welcher</line>
        <line lrx="1712" lry="1181" ulx="1073" uly="1120">ein eiſernes Thor, und vilen ein</line>
        <line lrx="1710" lry="1219" ulx="1073" uly="1170">Hoͤllen⸗Thor iſt, ſeyn werdet,</line>
        <line lrx="1711" lry="1268" ulx="1073" uly="1219">wohl ſehen. Surge velociter „</line>
        <line lrx="1710" lry="1317" ulx="1075" uly="1262">Stehet geſchwind auf. Ich</line>
        <line lrx="1712" lry="1366" ulx="1074" uly="1314">weiß wohl, daß ihr uͤber kurtz,</line>
        <line lrx="1712" lry="1420" ulx="1074" uly="1364">oder lang werdet aufſtehen wol⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1462" ulx="1074" uly="1413">len: Aber ihr ſaget, jetzt thue es</line>
        <line lrx="1712" lry="1511" ulx="1074" uly="1463">noch nicht noth, es treibe euch</line>
        <line lrx="1711" lry="1561" ulx="1074" uly="1511">nichts, ihr habet noch Zeit genug.</line>
        <line lrx="1711" lry="1613" ulx="1073" uly="1561">Elender Menſch! ſehet ihr nicht,</line>
        <line lrx="1711" lry="1660" ulx="1072" uly="1608">daß ihr immer hin nur einen Zoll</line>
        <line lrx="1711" lry="1717" ulx="1072" uly="1658">breit von der Hoͤll ſeyd, tauſend</line>
        <line lrx="1711" lry="1758" ulx="1073" uly="1706">Zufaͤllen, und widrigen Schick⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1807" ulx="1071" uly="1757">ſaalen ausgeſetzt, die euch unver⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1857" ulx="1073" uly="1804">ſehens den Lebens⸗Faden ab⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1914" ulx="1073" uly="1855">reiſſen, und den Garaus machen</line>
        <line lrx="1713" lry="1955" ulx="1074" uly="1904">koͤnnen, und welche ſo vilen an⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="2001" ulx="1073" uly="1949">deren alle Lag widerfahren ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="2049" type="textblock" ulx="1050" uly="1997">
        <line lrx="1714" lry="2049" ulx="1050" uly="1997">Sehet ihr nicht, daß, je laͤnger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="2292" type="textblock" ulx="1074" uly="2050">
        <line lrx="1717" lry="2100" ulx="1074" uly="2050">ihr zaudert, und zuwarthet, je un⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="2151" ulx="1075" uly="2098">moͤglicher, oder wenigiſt ſchwerer</line>
        <line lrx="1714" lry="2196" ulx="1075" uly="2145">ihr euer Befreyung machet? daß,</line>
        <line lrx="1713" lry="2245" ulx="1075" uly="2196">umb ſo vil Suͤnden ihr begehet,</line>
        <line lrx="1716" lry="2292" ulx="1074" uly="2241">Dddd 2 ſo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="590" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_590">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_590.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="260" lry="668" type="textblock" ulx="121" uly="621">
        <line lrx="260" lry="668" ulx="121" uly="621">Job. 4¾.</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="715" type="textblock" ulx="187" uly="675">
        <line lrx="236" lry="715" ulx="187" uly="675">15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="420" lry="281" type="textblock" ulx="333" uly="213">
        <line lrx="420" lry="281" ulx="333" uly="213">580</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="487" type="textblock" ulx="332" uly="381">
        <line lrx="978" lry="436" ulx="335" uly="381">Theil ihr zuſamen flechtet, welche</line>
        <line lrx="978" lry="487" ulx="332" uly="406">das Seil, wormit ihr verſtrickt</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="541" type="textblock" ulx="320" uly="478">
        <line lrx="977" lry="541" ulx="320" uly="478">werdet, immer vergroͤſſern, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="630" type="textblock" ulx="335" uly="527">
        <line lrx="978" lry="627" ulx="335" uly="527">dicker hchen Foͤrchtet ihr nicht,</line>
        <line lrx="976" lry="630" ulx="337" uly="580">daß diſe Drohwort des Jobs</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="678" type="textblock" ulx="278" uly="630">
        <line lrx="977" lry="678" ulx="278" uly="630">v. an euch erwahret werden: Cor</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="874" type="textblock" ulx="333" uly="677">
        <line lrx="976" lry="725" ulx="338" uly="677">ejus indurabitur, quaſi lapis, &amp;</line>
        <line lrx="977" lry="775" ulx="337" uly="727">ſtringetur“ qua malleatoris</line>
        <line lrx="978" lry="833" ulx="333" uly="774">incus, Sein Hertz wird hart</line>
        <line lrx="978" lry="874" ulx="335" uly="823">„ werden, wie ein Stein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="924" type="textblock" ulx="336" uly="875">
        <line lrx="984" lry="924" ulx="336" uly="875">„ und wird zufamen gedrun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="1019" type="textblock" ulx="335" uly="923">
        <line lrx="978" lry="972" ulx="335" uly="923">, gen werden wie eines</line>
        <line lrx="978" lry="1019" ulx="337" uly="949">„„ Schmids Amboß? 2 So vil</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="1070" type="textblock" ulx="291" uly="1004">
        <line lrx="978" lry="1070" ulx="291" uly="1004">Miſſethaten, als ihr begehet, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="1130" type="textblock" ulx="336" uly="1070">
        <line lrx="978" lry="1130" ulx="336" uly="1070">vil Streich ſeynd es, welche euch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="1168" type="textblock" ulx="293" uly="1117">
        <line lrx="984" lry="1168" ulx="293" uly="1117">wie einen Amboß erhaͤrten. Ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="1286" type="textblock" ulx="338" uly="1167">
        <line lrx="979" lry="1229" ulx="338" uly="1167">chet euch eylends aus diſem uͤblen</line>
        <line lrx="980" lry="1286" ulx="339" uly="1210">Stand, in welchem i ihr ſeyd, auf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="381" type="textblock" ulx="330" uly="177">
        <line lrx="1342" lry="320" ulx="612" uly="177">Drey und dreyßiaſte Predig,</line>
        <line lrx="978" lry="381" ulx="330" uly="313">ſo vil Schleißen, oder Strick⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1265" type="textblock" ulx="1025" uly="336">
        <line lrx="1665" lry="388" ulx="1044" uly="336">Wann ihr folget, und es alſo</line>
        <line lrx="1668" lry="465" ulx="1028" uly="379">thut, werdet ihr nach euerm Todt</line>
        <line lrx="1669" lry="486" ulx="1029" uly="436">ſagen: Nunc ſcio veré, quia</line>
        <line lrx="1669" lry="542" ulx="1028" uly="459">miſit Dominus Angelum Auum⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="586" ulx="1027" uly="531">Jetzt, jetzt ſehe ich, daß diſer</line>
        <line lrx="1668" lry="673" ulx="1027" uly="578">Dreiger „der mir mit ſeinen</line>
        <line lrx="1668" lry="682" ulx="1073" uly="631">rohungen ſo hefftig in Ohren</line>
        <line lrx="1666" lry="731" ulx="1027" uly="680">lage, diſer Beicht⸗Vatter, der</line>
        <line lrx="1675" lry="789" ulx="1029" uly="731">mir, umb mich von dem Wider⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="830" ulx="1027" uly="776">fall in die Suͤnd abzuhalten, die</line>
        <line lrx="1673" lry="877" ulx="1026" uly="826">Abſolution aufgeſchoben hat, ein</line>
        <line lrx="1675" lry="928" ulx="1027" uly="876">von GOtt geſandter Engel war,</line>
        <line lrx="1669" lry="987" ulx="1026" uly="926">der mich von der Gefangenſchafft</line>
        <line lrx="1691" lry="1029" ulx="1026" uly="974">der Suͤnd, worinn ich mich be⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1076" ulx="1025" uly="1025">fande, errettet, in die Freyheit</line>
        <line lrx="1654" lry="1159" ulx="1078" uly="1073">der Kinder GOttes geſeßt,</line>
        <line lrx="1603" lry="1187" ulx="1098" uly="1115">und auf den Weeg zum—</line>
        <line lrx="1571" lry="1223" ulx="1114" uly="1170">Himmel gefuͤhrt hat,</line>
        <line lrx="1414" lry="1265" ulx="1288" uly="1221">Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="1442" type="textblock" ulx="335" uly="1264">
        <line lrx="1678" lry="1442" ulx="335" uly="1264">enn  nereeeeK</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="1519" type="textblock" ulx="367" uly="1396">
        <line lrx="1661" lry="1519" ulx="367" uly="1396">Drey und dreyßigſte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="1677" type="textblock" ulx="493" uly="1511">
        <line lrx="1512" lry="1604" ulx="493" uly="1511">Auf den Sambſtag nach Oculi.</line>
        <line lrx="1269" lry="1677" ulx="728" uly="1610">Von dem Widerfall.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1765" type="textblock" ulx="809" uly="1718">
        <line lrx="1150" lry="1765" ulx="809" uly="1718">TH E M A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1964" type="textblock" ulx="394" uly="1773">
        <line lrx="1530" lry="1852" ulx="394" uly="1773">Vade, &amp; noli amplius peccare. Joan. 8. v. Ir.</line>
        <line lrx="1514" lry="1964" ulx="396" uly="1851">Sehe hin, und ſundige hinfuͤhro nicht mehr. I. c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="2046" type="textblock" ulx="582" uly="1991">
        <line lrx="979" lry="2046" ulx="582" uly="1991">dem 8ten Capitul</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="2244" type="textblock" ulx="465" uly="2046">
        <line lrx="979" lry="2096" ulx="465" uly="2046">K des H. Joannis ge⸗</line>
        <line lrx="978" lry="2144" ulx="581" uly="2096">zogenen Evangelio</line>
        <line lrx="979" lry="2191" ulx="538" uly="2144">wird Chriſto ein in</line>
        <line lrx="979" lry="2244" ulx="584" uly="2193">dem Ehe⸗Bruch er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="2025" type="textblock" ulx="1017" uly="1932">
        <line lrx="1676" lry="2025" ulx="1017" uly="1932">griffenes Weib vorgefuͤhrt. Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="2071" type="textblock" ulx="1019" uly="2004">
        <line lrx="1669" lry="2071" ulx="1019" uly="2004">gebraucht ſich ſeiner gewoͤhnlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="2264" type="textblock" ulx="1025" uly="2049">
        <line lrx="1667" lry="2137" ulx="1029" uly="2049">Guͤte, und Barmhertzigkeit ge⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="2160" ulx="1025" uly="2100">gen ihr, und ſagt: Die weil</line>
        <line lrx="1667" lry="2215" ulx="1026" uly="2149">dich niemand verdammt bat,</line>
        <line lrx="1688" lry="2264" ulx="1029" uly="2197">ſo will ich dich auch nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="2306" type="textblock" ulx="1587" uly="2277">
        <line lrx="1670" lry="2306" ulx="1587" uly="2277">ver⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="591" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_591">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_591.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1417" lry="294" type="textblock" ulx="691" uly="178">
        <line lrx="1417" lry="294" ulx="691" uly="178">Auf den Sambſtag nach Oculi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1223" type="textblock" ulx="350" uly="322">
        <line lrx="1024" lry="381" ulx="350" uly="322">verdammen: Fuͤget aber bey:</line>
        <line lrx="1027" lry="434" ulx="385" uly="372">Gehe hin, und ſuͤndige hin⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="485" ulx="387" uly="422">fuͤhro nicht mehr. Eben diſes</line>
        <line lrx="1025" lry="532" ulx="389" uly="471">ſagt er zu allen Buͤſſenden, die er</line>
        <line lrx="1024" lry="584" ulx="390" uly="523">rechtfertiget. Umb diſen Befehl</line>
        <line lrx="1027" lry="632" ulx="390" uly="571">zu gehorchen, muͤſſen wir anheut</line>
        <line lrx="1027" lry="680" ulx="389" uly="624">unterſuchen, auf was Weiß wir</line>
        <line lrx="1028" lry="722" ulx="389" uly="671">uns vor dem Widerfall, wann</line>
        <line lrx="1028" lry="771" ulx="379" uly="719">wir das Gluͤck gehabt haben, von</line>
        <line lrx="1027" lry="823" ulx="391" uly="769">der Suͤnd widerumb auferſtan⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="881" ulx="371" uly="818">den zu ſeyn, vor zuſehen, und zu⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="920" ulx="391" uly="868">bewahren haben. Es ſeynd fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="978" ulx="391" uly="916">nemlich drey Stuck zubeobachten:</line>
        <line lrx="1027" lry="1025" ulx="392" uly="966">Man muß die Gelegenheit zur</line>
        <line lrx="1027" lry="1074" ulx="390" uly="1016">Suͤnd fliehen; die darzu fertig⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1127" ulx="392" uly="1065">machende Bereithungen vermey⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1171" ulx="394" uly="1112">den; die ſuͤndhaffte Neygungen</line>
        <line lrx="1018" lry="1223" ulx="390" uly="1161">verbeſſeren. DðB</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1547" type="textblock" ulx="391" uly="1361">
        <line lrx="1030" lry="1412" ulx="391" uly="1361">EXORDIUM. Quodnam bene-</line>
        <line lrx="1029" lry="1460" ulx="427" uly="1410">ficium ſit majus, innocentia,</line>
        <line lrx="921" lry="1507" ulx="436" uly="1460">an pœnitentis? A.</line>
        <line lrx="1029" lry="1547" ulx="399" uly="1507">I. PUNCTUM. Primum reme-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1601" type="textblock" ulx="447" uly="1551">
        <line lrx="1030" lry="1601" ulx="447" uly="1551">dium Recidivæ eſt fuga occa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1650" type="textblock" ulx="443" uly="1602">
        <line lrx="1074" lry="1650" ulx="443" uly="1602">ſionum. I. Scripturà B. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="1748" type="textblock" ulx="440" uly="1645">
        <line lrx="1032" lry="1704" ulx="440" uly="1645">Patribus C. 3. Refutatione</line>
        <line lrx="1031" lry="1748" ulx="445" uly="1698">excuſationum D. 4. Exemplò</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1836" type="textblock" ulx="392" uly="1795">
        <line lrx="1031" lry="1836" ulx="392" uly="1795">II. PUNCTUM. Secundum rze-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="283" type="textblock" ulx="1621" uly="232">
        <line lrx="1704" lry="283" ulx="1621" uly="232">581</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="434" type="textblock" ulx="1074" uly="304">
        <line lrx="1707" lry="384" ulx="1080" uly="304">Wir haben zu dem Ende dei⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="434" ulx="1074" uly="374">ner Muͤtterlichen Gunſt, O Hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="477" type="textblock" ulx="1065" uly="423">
        <line lrx="1708" lry="477" ulx="1065" uly="423">lig, und Seeligiſte Jungfrau/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="625" type="textblock" ulx="1072" uly="468">
        <line lrx="1710" lry="534" ulx="1072" uly="468">vonnoͤteen. Die Kirch lehret</line>
        <line lrx="1710" lry="582" ulx="1075" uly="523">uns nicht allein, ein rein, und</line>
        <line lrx="1712" lry="625" ulx="1077" uly="571">Suͤnden⸗freyes Leben von dir zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="674" type="textblock" ulx="1061" uly="622">
        <line lrx="1714" lry="674" ulx="1061" uly="622">begehren, ſondern auch daß du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1206" type="textblock" ulx="1073" uly="673">
        <line lrx="1715" lry="727" ulx="1077" uly="673">uns auf den ſicheren Weeg unſe⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="775" ulx="1077" uly="720">res Heyls fuͤhren wolleſt: Vitam</line>
        <line lrx="1716" lry="822" ulx="1078" uly="770">præſta puram, iter para tutum.</line>
        <line lrx="1718" lry="872" ulx="1073" uly="816">Kein ſicherer Weeg zum Himmel</line>
        <line lrx="1717" lry="920" ulx="1078" uly="866">iſt, als die Beharrlichkeit in der</line>
        <line lrx="1717" lry="967" ulx="1073" uly="914">Forcht, und Liebe GOttes biß an</line>
        <line lrx="1716" lry="1018" ulx="1080" uly="966">unſer Lebens⸗End: Und umb diſe</line>
        <line lrx="1716" lry="1074" ulx="1074" uly="1016">bitten wir dich demuͤthigiſt, dir</line>
        <line lrx="1717" lry="1122" ulx="1075" uly="1062">zu Fuͤſſen fallend, und mit dem</line>
        <line lrx="1721" lry="1206" ulx="1075" uly="1113">Ergel dich gruͤſſend: Ave MA-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1325" type="textblock" ulx="656" uly="1233">
        <line lrx="1457" lry="1325" ulx="656" uly="1233">1I D EA SERM O NIS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1702" type="textblock" ulx="1078" uly="1363">
        <line lrx="1729" lry="1415" ulx="1123" uly="1363">medium eſt fuga diſpoſitio=</line>
        <line lrx="1757" lry="1462" ulx="1125" uly="1413">num, quæ ſunt peccata venia-</line>
        <line lrx="1749" lry="1508" ulx="1128" uly="1460">lIia. I. Scripturâ F. 2. Patri-</line>
        <line lrx="1683" lry="1553" ulx="1126" uly="1507">büus C. 3. Rationibüs HIH.</line>
        <line lrx="1749" lry="1604" ulx="1078" uly="1555">III. PUNCTDM. Tertium reme-</line>
        <line lrx="1721" lry="1649" ulx="1129" uly="1604">dium, correctio malarum in-</line>
        <line lrx="1721" lry="1702" ulx="1130" uly="1654">clinationum per orationem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="1845" type="textblock" ulx="1079" uly="1727">
        <line lrx="1720" lry="1799" ulx="1079" uly="1727">CONCLUSIO. Argumenta con-</line>
        <line lrx="1719" lry="1845" ulx="1126" uly="1799">globata contra Recidivam L.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="1964" type="textblock" ulx="670" uly="1866">
        <line lrx="1358" lry="1964" ulx="670" uly="1866">EXORDIUM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="2184" type="textblock" ulx="396" uly="1985">
        <line lrx="1031" lry="2044" ulx="545" uly="1985">Er, umb ſein Hertz in der</line>
        <line lrx="1033" lry="2095" ulx="569" uly="2036">Liebe GOttes anzufeu⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="2136" ulx="568" uly="2084">ren, unter Anfuͤhrung der</line>
        <line lrx="1033" lry="2184" ulx="396" uly="2132">Gnad ſich aufmerckſamb auf die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="2238" type="textblock" ulx="396" uly="2180">
        <line lrx="1035" lry="2238" ulx="396" uly="2180">Betrachtung, und Erwegung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="2284" type="textblock" ulx="1080" uly="2186">
        <line lrx="1641" lry="2238" ulx="1083" uly="2186">diſen beyden Gnaden, oder</line>
        <line lrx="1268" lry="2284" ulx="1080" uly="2234">Dddd 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="2284" type="textblock" ulx="1081" uly="1969">
        <line lrx="1721" lry="2049" ulx="1081" uly="1969">der Wohlthaten, welche die Men⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="2099" ulx="1083" uly="2039">ſchen von dem Himmel empfangen/</line>
        <line lrx="1718" lry="2138" ulx="1084" uly="2088">begibt, wurde in Zweifel ziehen,</line>
        <line lrx="1719" lry="2228" ulx="1083" uly="2136">und fragen koͤnnen: Welche aus</line>
        <line lrx="1717" lry="2230" ulx="1690" uly="2197">ie</line>
        <line lrx="1718" lry="2284" ulx="1605" uly="2236">Gnad</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="592" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_592">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_592.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="444" lry="1536" type="textblock" ulx="129" uly="1464">
        <line lrx="444" lry="1536" ulx="129" uly="1464">Job. 127. v. kan :</line>
      </zone>
      <zone lrx="810" lry="1723" type="textblock" ulx="136" uly="1657">
        <line lrx="810" lry="1723" ulx="136" uly="1657">1. Cor. 4. V.59 ben 2² Wie der H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="1785" type="textblock" ulx="171" uly="1736">
        <line lrx="245" lry="1785" ulx="171" uly="1736">UD</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="322" type="textblock" ulx="360" uly="164">
        <line lrx="1369" lry="322" ulx="360" uly="164">582 Drey und dreyßigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="1918" type="textblock" ulx="323" uly="338">
        <line lrx="995" lry="402" ulx="357" uly="338">Gnad der Unſchuld, oder die Gnad</line>
        <line lrx="994" lry="440" ulx="355" uly="388">der Buß fuͤr die koſtbar⸗ und</line>
        <line lrx="994" lry="490" ulx="353" uly="440">werthere muͤſſe gehalten werden?</line>
        <line lrx="995" lry="540" ulx="342" uly="489">Welche aus diſen beyden Seelen</line>
        <line lrx="993" lry="590" ulx="358" uly="538">ich GOtt hoͤher verbunden zu</line>
        <line lrx="992" lry="639" ulx="364" uly="590">rkennen habe, oder die, welche</line>
        <line lrx="991" lry="723" ulx="357" uly="634">niemahl toͤdtlich geſuͤndiget, oder</line>
        <line lrx="991" lry="737" ulx="355" uly="687">die, welche nachdem ſie in ein Todt⸗</line>
        <line lrx="987" lry="788" ulx="345" uly="736">Suͤnd gefallen, durch ein wahr⸗</line>
        <line lrx="989" lry="837" ulx="352" uly="787">hafft, und vollkommene Buß von</line>
        <line lrx="988" lry="886" ulx="350" uly="837">dem Fall wider aufgeſtanden iſt?</line>
        <line lrx="988" lry="937" ulx="347" uly="886">Wann wir diſe zwey Wohltha⸗</line>
        <line lrx="988" lry="984" ulx="346" uly="936">ten nur an ihnen ſelbſt, in ihrer</line>
        <line lrx="986" lry="1034" ulx="346" uly="985">Natur, und von denen Umbſtaͤnd⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1085" ulx="342" uly="1035">und Beſchaffenheiten, wovon ſie</line>
        <line lrx="984" lry="1143" ulx="341" uly="1082">begleitet werden, abgeſoͤnderet</line>
        <line lrx="983" lry="1181" ulx="341" uly="1134">betrachten, wurden wir der Gnad</line>
        <line lrx="982" lry="1232" ulx="340" uly="1182">der Unſchuld den Preyß geben,</line>
        <line lrx="981" lry="1282" ulx="340" uly="1232">und ſelbige umb viles vorziehen.</line>
        <line lrx="993" lry="1341" ulx="343" uly="1278">Iſt erſtlich nicht ein groſſe Ehr,</line>
        <line lrx="984" lry="1378" ulx="342" uly="1327">Und Gluͤckſeeligkeit, die ihres glei⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1429" ulx="344" uly="1379">chens nicht hat, wann ein Seel</line>
        <line lrx="984" lry="1478" ulx="323" uly="1427">mit Wahrheit, wie Job, ſagen</line>
        <line lrx="985" lry="1525" ulx="471" uly="1478">Non reprehendit me cor</line>
        <line lrx="984" lry="1571" ulx="345" uly="1527">meum in omni vita mea,</line>
        <line lrx="987" lry="1667" ulx="347" uly="1565"> mein Hertz beſchuldiget eic,</line>
        <line lrx="955" lry="1674" ulx="347" uly="1624">„ nicht in meinem gantzen L</line>
        <line lrx="987" lry="1718" ulx="838" uly="1635">Penns,</line>
        <line lrx="986" lry="1770" ulx="350" uly="1722">nihil mihi conſcius ſum, daß ſie</line>
        <line lrx="988" lry="1829" ulx="349" uly="1746">in ihrem gantzen Leben niemahl</line>
        <line lrx="990" lry="1869" ulx="350" uly="1817">eine Todt⸗Suͤnd begangen, ihren</line>
        <line lrx="989" lry="1918" ulx="347" uly="1869">GOtt niemahl in einer wichtigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1969" type="textblock" ulx="349" uly="1918">
        <line lrx="992" lry="1969" ulx="349" uly="1918">Sach beleydiget hab, noch bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="2291" type="textblock" ulx="349" uly="1965">
        <line lrx="988" lry="2017" ulx="350" uly="1965">ihm in Ungnad gefallen ſeye?</line>
        <line lrx="986" lry="2067" ulx="349" uly="2012">Daß ſie diſe in dem Tauff, da man</line>
        <line lrx="985" lry="2118" ulx="349" uly="2064">ſie, zum Zeichen der von ihm em⸗</line>
        <line lrx="984" lry="2168" ulx="351" uly="2115">pfangenen Unſchuld, mit dem</line>
        <line lrx="983" lry="2214" ulx="352" uly="2164">weiſſen Kleyd bekleydete, ihr un⸗</line>
        <line lrx="983" lry="2291" ulx="349" uly="2213">ter diſen Worten gegebne Ermah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="688" type="textblock" ulx="1041" uly="317">
        <line lrx="1678" lry="401" ulx="1043" uly="317">nung: Accipe veſtem Candidam,</line>
        <line lrx="1680" lry="501" ulx="1045" uly="393">quam præferas, fleißigiſt bwac</line>
        <line lrx="1680" lry="496" ulx="1044" uly="417">tet habe? Wann ſie die Weiſſe</line>
        <line lrx="1684" lry="540" ulx="1044" uly="492">ihres Kleyds niemahl im gering⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="602" ulx="1043" uly="541">ſten befleckt hat, und ihr Reinig⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="642" ulx="1043" uly="589">keit ſie wuͤrdig macht, auf ewig</line>
        <line lrx="1680" lry="688" ulx="1041" uly="638">in die Geſellſchafft des Lamms</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="739" type="textblock" ulx="1039" uly="689">
        <line lrx="1871" lry="739" ulx="1039" uly="689">aufgenomen zu werden: Qui non Apoc. 3. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="885" type="textblock" ulx="1037" uly="738">
        <line lrx="1679" lry="785" ulx="1037" uly="738">inquinaverunt veſtimenta ſua,</line>
        <line lrx="1679" lry="835" ulx="1038" uly="787">ambulabunt mecum in albis,</line>
        <line lrx="1383" lry="885" ulx="1040" uly="837">quia digni ſunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="769" type="textblock" ulx="1769" uly="740">
        <line lrx="1800" lry="769" ulx="1769" uly="740">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="933" type="textblock" ulx="1086" uly="883">
        <line lrx="1793" lry="933" ulx="1086" uly="883">Der Artzt, welcher durch ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="995" type="textblock" ulx="1035" uly="932">
        <line lrx="1709" lry="995" ulx="1035" uly="932">kraͤfftiges Bewahrungs⸗Mittel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="1180" type="textblock" ulx="1031" uly="967">
        <line lrx="1677" lry="1047" ulx="1034" uly="967">mich in beſtaͤndiger guter Geſund⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1080" ulx="1033" uly="1032">heit hiß an mein Lebens⸗End er⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1136" ulx="1033" uly="1081">haltete, wurde mich ihm weit mehr</line>
        <line lrx="1676" lry="1180" ulx="1031" uly="1131">verpflichten, als der mich durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="1228" type="textblock" ulx="1032" uly="1181">
        <line lrx="1711" lry="1228" ulx="1032" uly="1181">des Galeni Recept, oder des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="2013" type="textblock" ulx="1032" uly="1231">
        <line lrx="1673" lry="1288" ulx="1032" uly="1231">Hippocratis Aphorismos von</line>
        <line lrx="1673" lry="1354" ulx="1033" uly="1273">einer groſſen Kranckheit wider</line>
        <line lrx="1242" lry="1375" ulx="1033" uly="1326">aufrichtete.</line>
        <line lrx="1672" lry="1423" ulx="1068" uly="1349">Zweytens iſt diſe Gnad der Un⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1472" ulx="1034" uly="1423">ſchuld ſo koſtbar, und delicat, daß,</line>
        <line lrx="1672" lry="1531" ulx="1034" uly="1472">wann ſie einmahl verlohren, man</line>
        <line lrx="1676" lry="1570" ulx="1035" uly="1522">ſie nimmer in einem ſo hohen Grad</line>
        <line lrx="1673" lry="1619" ulx="1035" uly="1571">wider bekommt, oder wenigiſt nicht</line>
        <line lrx="1672" lry="1670" ulx="1036" uly="1618">mit ſolcher Vollkommenheit, als</line>
        <line lrx="1672" lry="1718" ulx="1037" uly="1670">man ſie haben wurde, wann man</line>
        <line lrx="1673" lry="1769" ulx="1038" uly="1715">ſie niemahl verlohren haͤtte. Ich</line>
        <line lrx="1678" lry="1815" ulx="1038" uly="1765">weiß, daß vil buͤſſende Seelen,</line>
        <line lrx="1680" lry="1865" ulx="1039" uly="1795">umb ihre vergangene Fehler wi⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1916" ulx="1039" uly="1865">der auszubeſſeren, ſo eyfrig in der</line>
        <line lrx="1679" lry="1965" ulx="1038" uly="1915">Liebe GOttes, und in Ubung gu⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="2013" ulx="1038" uly="1965">ter Werck werden, daß ſie zu ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="2112" type="textblock" ulx="1036" uly="2012">
        <line lrx="1683" lry="2062" ulx="1037" uly="2012">nem unvergleichlich hoͤheren Grad</line>
        <line lrx="1682" lry="2112" ulx="1036" uly="2063">der Vollkommen⸗ und Heiligkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="2211" type="textblock" ulx="1033" uly="2113">
        <line lrx="1667" lry="2163" ulx="1034" uly="2113">aufſteigen, als andere, die niemahl</line>
        <line lrx="1671" lry="2211" ulx="1033" uly="2157">toͤdtlich geſuͤndiget haben. Aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="2312" type="textblock" ulx="1034" uly="2211">
        <line lrx="1668" lry="2312" ulx="1034" uly="2211">ſo vil iſt es, daß, wann wir v⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="2304" ulx="1642" uly="2271">ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="476" type="textblock" ulx="1994" uly="394">
        <line lrx="2067" lry="434" ulx="1994" uly="394">4 Cor.</line>
        <line lrx="2053" lry="476" ulx="2026" uly="443">15–</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="593" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_593">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_593.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="64" lry="736" type="textblock" ulx="0" uly="705">
        <line lrx="64" lry="736" ulx="0" uly="705">c. .d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="292" type="textblock" ulx="697" uly="211">
        <line lrx="1406" lry="292" ulx="697" uly="211">Auf den Sambſtag nach Oculi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="386" type="textblock" ulx="381" uly="328">
        <line lrx="1015" lry="386" ulx="381" uly="328">betrachten, ohne uns anderen, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="442" type="textblock" ulx="156" uly="381">
        <line lrx="1016" lry="442" ulx="156" uly="381">2. Cor. 10. v. Uns ſelbſt, zuvergleichen, compa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="483" type="textblock" ulx="219" uly="451">
        <line lrx="270" lry="483" ulx="219" uly="451">15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1025" type="textblock" ulx="383" uly="428">
        <line lrx="1015" lry="481" ulx="383" uly="428">rantes nosmet ipſos nobis, wir</line>
        <line lrx="1015" lry="541" ulx="384" uly="478">finden wurden, daß, wann wir</line>
        <line lrx="1016" lry="590" ulx="387" uly="529">GOtt niemahl beleydiget, und</line>
        <line lrx="1017" lry="638" ulx="387" uly="580">eben die Tugenden, und gute</line>
        <line lrx="1017" lry="683" ulx="386" uly="628">Werck haͤtten, welche wir haben,</line>
        <line lrx="1018" lry="736" ulx="388" uly="676">wir GOtt angenehmer, und ſei⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="783" ulx="388" uly="728">ner Gnaden wuͤrdiger ſeyn wur⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="829" ulx="386" uly="776">den. Laffet uns zum Exempel die</line>
        <line lrx="1017" lry="887" ulx="386" uly="827">H. Magdalena nemmen; ſie war</line>
        <line lrx="1017" lry="937" ulx="388" uly="875">nach ihrer Bekehrung unge mein</line>
        <line lrx="1017" lry="975" ulx="388" uly="924">in der Liebe GOttes erhitzt: Aber</line>
        <line lrx="1016" lry="1025" ulx="387" uly="973">wir wollen ſetzen, daß ſie von An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="1178" type="textblock" ulx="314" uly="1021">
        <line lrx="1016" lry="1078" ulx="377" uly="1021">fang ihres Lebens an kein Suͤnd</line>
        <line lrx="1017" lry="1136" ulx="314" uly="1071">begangen habe, und nachdem ſie</line>
        <line lrx="1015" lry="1178" ulx="379" uly="1119">in die Erkanntnuß Chriſti gekom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1375" type="textblock" ulx="391" uly="1169">
        <line lrx="1020" lry="1231" ulx="391" uly="1169">men, eben ſo hitzig in ſeiner Lieb</line>
        <line lrx="1017" lry="1282" ulx="391" uly="1221">geweſen ſeye, als ſie nach der</line>
        <line lrx="1017" lry="1375" ulx="391" uly="1267">Fand worden iſt; Da iſt auſſer</line>
        <line lrx="1015" lry="1375" ulx="423" uly="1319">weifel, daß ſie der Gunſt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1422" type="textblock" ulx="355" uly="1364">
        <line lrx="1014" lry="1422" ulx="355" uly="1364">Gewogenheit GOttes, und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1670" type="textblock" ulx="388" uly="1413">
        <line lrx="1015" lry="1474" ulx="391" uly="1413">Menſchen Lob wuͤrdiger waͤre,</line>
        <line lrx="1017" lry="1526" ulx="388" uly="1465">als ſie iſt. Es ſeynd 10. Jahr,</line>
        <line lrx="1018" lry="1571" ulx="392" uly="1514">daß ihr von euerem unordentli⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1616" ulx="389" uly="1565">chen Leben abgeſtanden, und von</line>
        <line lrx="1021" lry="1670" ulx="393" uly="1610">diſer Zeit an habet ihr euch embſig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1717" type="textblock" ulx="392" uly="1659">
        <line lrx="1052" lry="1717" ulx="392" uly="1659">in guten Wercken geuͤbt: Diſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="2257" type="textblock" ulx="392" uly="1709">
        <line lrx="1045" lry="1776" ulx="394" uly="1709">iſt heylſam, und loͤblichB, Aber</line>
        <line lrx="1021" lry="1820" ulx="394" uly="1755">ihr ſeyd der Gnaden GOkttes,</line>
        <line lrx="1022" lry="1869" ulx="392" uly="1807">und ſeiner abſonderlichen Gunſts⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1918" ulx="392" uly="1856">Neygungen weniger wuͤrdig, als</line>
        <line lrx="1019" lry="1974" ulx="393" uly="1903">wann ihr eben diſe gute Werck</line>
        <line lrx="1030" lry="2011" ulx="392" uly="1955">uͤbtet, und euch niemahl durch ei⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="2068" ulx="392" uly="2001">nige Laſter⸗That verſuͤndiget haͤt⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="2108" ulx="392" uly="2056">tet. Und ihr moͤget thun, was</line>
        <line lrx="1022" lry="2159" ulx="392" uly="2095">ihr koͤnnet, muͤſſet ihr doch allzeit</line>
        <line lrx="1024" lry="2218" ulx="392" uly="2144">ſagen: Amplius lava me, waſche</line>
        <line lrx="1026" lry="2257" ulx="393" uly="2197">mich mehr: Dann ihr des Goͤtt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="269" type="textblock" ulx="1622" uly="185">
        <line lrx="1705" lry="269" ulx="1622" uly="185">583</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="425" type="textblock" ulx="1064" uly="309">
        <line lrx="1703" lry="375" ulx="1064" uly="309">lichen Seegens, und ſeiner Gunſt⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="425" ulx="1064" uly="368">Gewogenheit allzeit weniger wuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="477" type="textblock" ulx="1056" uly="420">
        <line lrx="1702" lry="477" ulx="1056" uly="420">dig ſeyd, als wann ihr ihm dien⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="578" type="textblock" ulx="1061" uly="468">
        <line lrx="1703" lry="534" ulx="1061" uly="468">tet, wie ihr thut, und ihn niemahl</line>
        <line lrx="1621" lry="578" ulx="1063" uly="522">beleydiget haͤlter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="620" type="textblock" ulx="1051" uly="566">
        <line lrx="1701" lry="620" ulx="1051" uly="566">Ander Seits wann wir die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="1213" type="textblock" ulx="1064" uly="616">
        <line lrx="1701" lry="672" ulx="1066" uly="616">Bekehrung des Suͤnders mit</line>
        <line lrx="1703" lry="727" ulx="1065" uly="667">allen Umbſtaͤnden, und Sonder⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="772" ulx="1064" uly="716">heitlichkeiten, die darbey ſeynd,</line>
        <line lrx="1702" lry="820" ulx="1064" uly="767">anſehen, werden wir nach dem</line>
        <line lrx="1703" lry="880" ulx="1066" uly="814">H. Thomas ſchlieſſen, daß ſie ein</line>
        <line lrx="1700" lry="920" ulx="1064" uly="865">groͤſſere Gutthat, als die Gnad</line>
        <line lrx="1703" lry="970" ulx="1067" uly="913">der Unſchuld ſeye. Erſtlich iſt eine</line>
        <line lrx="1700" lry="1030" ulx="1065" uly="962">Gunſt umb ſo herrlich⸗ und frey⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1067" ulx="1064" uly="1012">muͤthiger, als ſolche einer Per⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1122" ulx="1064" uly="1061">ſohn, die ſie nicht verdiente, erwiſen</line>
        <line lrx="1708" lry="1164" ulx="1064" uly="1112">wird. Die ſuͤndige Seel iſt der</line>
        <line lrx="1702" lry="1213" ulx="1065" uly="1157">Gnad GOttes durchaus unwuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1264" type="textblock" ulx="1058" uly="1209">
        <line lrx="1707" lry="1264" ulx="1058" uly="1209">dig, ſie hat ſich durch Mißbrau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="2004" type="textblock" ulx="1064" uly="1259">
        <line lrx="1703" lry="1313" ulx="1065" uly="1259">chung derer, ihr gantz unverdient</line>
        <line lrx="1701" lry="1369" ulx="1064" uly="1309">gemacht, dieſelbe verachtet, und</line>
        <line lrx="1706" lry="1407" ulx="1065" uly="1358">umb eines ſchnoͤden Lumpendings</line>
        <line lrx="1704" lry="1462" ulx="1066" uly="1407">Willen in die Schantz geſchlagen.</line>
        <line lrx="1706" lry="1515" ulx="1067" uly="1455">Wann GOtt dem Trieb ſeiner</line>
        <line lrx="1702" lry="1565" ulx="1069" uly="1507">Gerechtigkeit folgen wollte, wurde</line>
        <line lrx="1714" lry="1607" ulx="1068" uly="1554">er ſie auf ewig in ihrer Armſeelig⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1654" ulx="1067" uly="1606">keit verlaſſen.</line>
        <line lrx="1701" lry="1716" ulx="1088" uly="1652">Noch mehr: Die Unſchuld in</line>
        <line lrx="1702" lry="1758" ulx="1068" uly="1703">einer Seel zuerhalten, arbeitet die</line>
        <line lrx="1703" lry="1808" ulx="1068" uly="1751">Gnad GOttes nicht; es iſt gleich⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1862" ulx="1067" uly="1801">ſamb nichts in der Seel, welches</line>
        <line lrx="1701" lry="1902" ulx="1068" uly="1849">ihr widerſtehe. Aber die Bekeh⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1962" ulx="1067" uly="1898">rung des Suͤnders iſt unver⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="2004" ulx="1066" uly="1949">gleichlich ſchwerer: GOtt findet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="2047" type="textblock" ulx="1064" uly="1999">
        <line lrx="1721" lry="2047" ulx="1064" uly="1999">vil Widerſtand, und Hinderung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="2295" type="textblock" ulx="1066" uly="2047">
        <line lrx="1704" lry="2106" ulx="1066" uly="2047">darbey; die Seel widerſtehet ihm</line>
        <line lrx="1707" lry="2152" ulx="1068" uly="2093">durch ihren freyen Willen, und</line>
        <line lrx="1716" lry="2201" ulx="1071" uly="2145">durch die Neygung, die ſie gegen</line>
        <line lrx="1708" lry="2288" ulx="1073" uly="2195">denen Creaturen hat; die nas</line>
        <line lrx="1669" lry="2295" ulx="1637" uly="2253">gi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="594" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_594">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_594.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="527" lry="702" type="textblock" ulx="138" uly="654">
        <line lrx="527" lry="702" ulx="138" uly="654">Eccl. in orat DEUS ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="310" lry="778" type="textblock" ulx="137" uly="697">
        <line lrx="294" lry="729" ulx="138" uly="697">Dom- 10.</line>
        <line lrx="310" lry="778" ulx="137" uly="740">poſt Pent,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1152" type="textblock" ulx="299" uly="1093">
        <line lrx="1006" lry="1152" ulx="299" uly="1093">verbunden: Fuͤr die Buß; die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="326" lry="2153" type="textblock" ulx="116" uly="1727">
        <line lrx="269" lry="1765" ulx="227" uly="1727">B.</line>
        <line lrx="326" lry="1811" ulx="141" uly="1778">Primum re-</line>
        <line lrx="325" lry="1853" ulx="140" uly="1822">medium re.</line>
        <line lrx="303" lry="1901" ulx="116" uly="1863">cidivæ eſt</line>
        <line lrx="314" lry="1943" ulx="141" uly="1906">fuga occa-</line>
        <line lrx="267" lry="1978" ulx="140" uly="1947">Kionum.</line>
        <line lrx="301" lry="2068" ulx="142" uly="2028">Seripturà,</line>
        <line lrx="314" lry="2114" ulx="143" uly="2072">Pf. 118. V.</line>
        <line lrx="235" lry="2153" ulx="183" uly="2123">25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="439" lry="260" type="textblock" ulx="352" uly="204">
        <line lrx="439" lry="260" ulx="352" uly="204">584</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="908" type="textblock" ulx="348" uly="305">
        <line lrx="995" lry="365" ulx="353" uly="305">gibt ſich vil Muͤhe, ihr Verhaͤr⸗</line>
        <line lrx="996" lry="420" ulx="350" uly="357">tung zuuͤberwinden; ſie wendet</line>
        <line lrx="995" lry="464" ulx="350" uly="407">alles, die Guͤle, die Schaͤrffe, die</line>
        <line lrx="994" lry="517" ulx="351" uly="454">Verſprechungen, die Drohungen,</line>
        <line lrx="995" lry="569" ulx="351" uly="505">Gluͤck und Ungluͤck, und was ſie</line>
        <line lrx="991" lry="614" ulx="350" uly="557">immer kraͤfftiges in dem Schatz</line>
        <line lrx="999" lry="661" ulx="350" uly="606">ihrer Allmacht hat, darzu an:</line>
        <line lrx="992" lry="708" ulx="580" uly="660">qui Omnipotentiam</line>
        <line lrx="994" lry="756" ulx="352" uly="708">tuam parcendo maximè, &amp; mi-</line>
        <line lrx="731" lry="793" ulx="348" uly="752">ſerando manifeſtas-</line>
        <line lrx="993" lry="859" ulx="361" uly="801">Endlich begreifft diſe zweyte</line>
        <line lrx="996" lry="908" ulx="350" uly="847">Gnad die beyde Gutthaten in ſich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="958" type="textblock" ulx="343" uly="897">
        <line lrx="997" lry="958" ulx="343" uly="897">Und wann euch GOtt bekehret hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1104" type="textblock" ulx="349" uly="949">
        <line lrx="996" lry="1020" ulx="350" uly="949">ſo ſeyd ihr dopplet ſein Schuldner,</line>
        <line lrx="996" lry="1053" ulx="349" uly="999">Ihr ſeyd ihm beydes fuͤr die Gut⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1104" ulx="349" uly="1051">that der Buß, und der Unſchuld</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1198" type="textblock" ulx="349" uly="1149">
        <line lrx="999" lry="1198" ulx="349" uly="1149">weil er euch aus der Suͤnd wider</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="1350" type="textblock" ulx="338" uly="1194">
        <line lrx="999" lry="1252" ulx="338" uly="1194">erhebt, und in ſein Freundſchafft</line>
        <line lrx="994" lry="1308" ulx="342" uly="1246">aufgenommen hat: Fuͤr die Un⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1350" ulx="351" uly="1295">ſchuld; dieweil es nicht an ihm,</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1399" type="textblock" ulx="352" uly="1346">
        <line lrx="992" lry="1399" ulx="352" uly="1346">ſondern an euch gelegen hat, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1451" type="textblock" ulx="338" uly="1395">
        <line lrx="996" lry="1451" ulx="338" uly="1395">ihr ſie nicht erhalten habet; ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="1610" type="textblock" ulx="353" uly="1446">
        <line lrx="994" lry="1505" ulx="353" uly="1446">habet ſie aus euerer Schuld ver⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1555" ulx="353" uly="1495">lohren; ihr ſeyd ſein Schuldner</line>
        <line lrx="996" lry="1610" ulx="356" uly="1543">fuͤr alle Gnaden, Seegen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="279" type="textblock" ulx="654" uly="203">
        <line lrx="1376" lry="279" ulx="654" uly="203">Drey und dreyßigſte Predig/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1067" type="textblock" ulx="1039" uly="317">
        <line lrx="1687" lry="384" ulx="1046" uly="317">Gunſt, welche er euch erwiſen</line>
        <line lrx="1685" lry="430" ulx="1045" uly="369">haͤtte, wann ihr in der empfange⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="471" ulx="1045" uly="418">nen Unſchuld verbliben waͤret.</line>
        <line lrx="1686" lry="526" ulx="1051" uly="468">Woraus der Heil. Thomas</line>
        <line lrx="1686" lry="580" ulx="1039" uly="515">durch gute Folge ſchlieſſet, daß der</line>
        <line lrx="1686" lry="631" ulx="1040" uly="568">Widerfall ein Umbſtand ſeye, wel⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="675" ulx="1042" uly="620">cher ein ſuͤndhafftes Werck merck⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="722" ulx="1041" uly="667">lich vergroͤſſere, und vergiffte:</line>
        <line lrx="1687" lry="770" ulx="1041" uly="717">Und daß der, welcher GOtt,</line>
        <line lrx="1687" lry="828" ulx="1042" uly="767">nachdem er ſeiner vorhergehenden</line>
        <line lrx="1687" lry="878" ulx="1044" uly="815">Suͤnden Verzeyhung erhalten,</line>
        <line lrx="1699" lry="928" ulx="1043" uly="865">beleydiget, ein unnatürliche Un⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="969" ulx="1044" uly="917">danckbar⸗ und Unerkanntlich keit</line>
        <line lrx="1691" lry="1027" ulx="1044" uly="964">begehe, welche ihn weit ſtraff⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1067" ulx="1044" uly="1016">maͤßiger, und der Barmhertzigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="1117" type="textblock" ulx="1042" uly="1063">
        <line lrx="1923" lry="1117" ulx="1042" uly="1063">unwuͤrdiger mache: Reſpuit Da Tertull. de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1604" type="textblock" ulx="1040" uly="1114">
        <line lrx="1872" lry="1166" ulx="1043" uly="1114">torem, cùm datum deſerit: Negat Pœnit. c. 5⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1214" ulx="1040" uly="1161">beneficium, cùm beneficium non</line>
        <line lrx="1725" lry="1262" ulx="1044" uly="1209">honorat. Quowodo ei poteſt</line>
        <line lrx="1689" lry="1309" ulx="1042" uly="1260">placare, cujus munus ſibi diſpli-</line>
        <line lrx="1689" lry="1356" ulx="1042" uly="1305">cet? Ita per delictorum pœniten-</line>
        <line lrx="1686" lry="1406" ulx="1041" uly="1354">tiam inſtituerat Domino ſatis.</line>
        <line lrx="1689" lry="1452" ulx="1045" uly="1400">facere, ut diabolo per aliam pœ-</line>
        <line lrx="1691" lry="1502" ulx="1044" uly="1447">nitentiam pœnitentiæ ſatisfaceret;</line>
        <line lrx="1686" lry="1554" ulx="1045" uly="1498">eritq; tantò magis prorſus hero;</line>
        <line lrx="1673" lry="1604" ulx="1046" uly="1542">quantò æmulo ejus acceptus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1375" type="textblock" ulx="1692" uly="1339">
        <line lrx="1771" lry="1375" ulx="1692" uly="1339">lbid-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="1725" type="textblock" ulx="711" uly="1628">
        <line lrx="1680" lry="1725" ulx="711" uly="1628">PuIINCTIIM J.„.</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1993" type="textblock" ulx="354" uly="1738">
        <line lrx="993" lry="1796" ulx="392" uly="1738">Er H. Geiſt, und die Kirch</line>
        <line lrx="996" lry="1843" ulx="498" uly="1790">lehren uns das erſte Mit⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1891" ulx="499" uly="1838">tel alle Tag, da ſie uns</line>
        <line lrx="993" lry="1940" ulx="354" uly="1887">diſen ſchoͤnen Davidiſchen Spruch</line>
        <line lrx="999" lry="1993" ulx="357" uly="1938">in den Mund legen: Viam ini⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="2039" type="textblock" ulx="356" uly="1987">
        <line lrx="1002" lry="2039" ulx="356" uly="1987">quitatis amove à me, Pimm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="2242" type="textblock" ulx="355" uly="2034">
        <line lrx="1000" lry="2093" ulx="355" uly="2034">von mir den Weeg der Un⸗</line>
        <line lrx="997" lry="2139" ulx="357" uly="2086">gerechtigkeit. Er ſagt nicht</line>
        <line lrx="994" lry="2191" ulx="356" uly="2137">allein: Nimm von mir die</line>
        <line lrx="992" lry="2242" ulx="355" uly="2186">Ungerechtigkeit; ſondern den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="2134" type="textblock" ulx="1041" uly="1734">
        <line lrx="1686" lry="1799" ulx="1042" uly="1734">Weeg, das iſt die Gelegenheit</line>
        <line lrx="1688" lry="1840" ulx="1043" uly="1788">der Ungerechtigkeit: Quia</line>
        <line lrx="1688" lry="1889" ulx="1043" uly="1837">ſicut via ducit ad terminum,</line>
        <line lrx="1688" lry="1939" ulx="1044" uly="1885">ita occaſio ad peccatum;, dann</line>
        <line lrx="1685" lry="1995" ulx="1041" uly="1934">gleichwie der Weeg unfehlbar an</line>
        <line lrx="1711" lry="2045" ulx="1042" uly="1984">den Ort fuͤhret, wohin er ſich er⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="2134" ulx="1044" uly="2033">ſtreckt, alſo fuͤhr  s N e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="2276" type="textblock" ulx="1042" uly="2080">
        <line lrx="1684" lry="2140" ulx="1044" uly="2080">legenheit unfehlbar zur. Suͤnd,</line>
        <line lrx="1731" lry="2191" ulx="1042" uly="2123">Der H. Geiſt ſagt da, daß imnan</line>
        <line lrx="1687" lry="2242" ulx="1042" uly="2183">den boͤſen Weeg von uns; an</line>
        <line lrx="1690" lry="2276" ulx="1182" uly="2240">en Weeg von. ns  an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="720" type="textblock" ulx="2005" uly="680">
        <line lrx="2069" lry="720" ulx="2005" uly="680">lbid. v</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="1157" type="textblock" ulx="2004" uly="1064">
        <line lrx="2067" lry="1106" ulx="2004" uly="1064">Gen 41</line>
        <line lrx="2067" lry="1157" ulx="2026" uly="1124">V H.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="595" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_595">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_595.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="1125" type="textblock" ulx="1" uly="1087">
        <line lrx="71" lry="1125" ulx="1" uly="1087">ttull de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="446" type="textblock" ulx="350" uly="330">
        <line lrx="1055" lry="404" ulx="350" uly="330">einem andern Ort aber, daß man</line>
        <line lrx="1037" lry="446" ulx="385" uly="394">uns von dem boͤſen Weeg ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="312" type="textblock" ulx="694" uly="231">
        <line lrx="1425" lry="312" ulx="694" uly="231">Auf den Sambſtag nach Oculi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="692" type="textblock" ulx="403" uly="439">
        <line lrx="1038" lry="503" ulx="403" uly="439">ſernen muͤſſe: Dieweil man hiß⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="542" ulx="403" uly="493">weilen die Gelegenheit der Suͤnd</line>
        <line lrx="1039" lry="602" ulx="404" uly="543">fern von uns, ein anders mahl</line>
        <line lrx="1038" lry="642" ulx="404" uly="588">uns von der Gelegenheit entaͤuſſe⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="692" ulx="407" uly="640">ren, ſelbige fliehen, und vermey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="740" type="textblock" ulx="192" uly="687">
        <line lrx="1038" lry="740" ulx="192" uly="687">lbid. v. 1or⸗den muß; Ab iomni via mala</line>
      </zone>
      <zone lrx="358" lry="1153" type="textblock" ulx="195" uly="1063">
        <line lrx="358" lry="1104" ulx="195" uly="1063">Gen. 21. à</line>
        <line lrx="317" lry="1153" ulx="237" uly="1119">V. H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="740" lry="834" type="textblock" ulx="360" uly="789">
        <line lrx="740" lry="834" ulx="360" uly="789">diam verba tua.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="987" type="textblock" ulx="404" uly="737">
        <line lrx="1038" lry="790" ulx="404" uly="737">prohibui pedes meos, ut cuſto-</line>
        <line lrx="1045" lry="838" ulx="731" uly="778">.Meine Füß</line>
        <line lrx="1040" lry="888" ulx="406" uly="835">hab ich von allen boͤſen Wee⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="937" ulx="407" uly="882">gen zuruck gehalten, damit</line>
        <line lrx="1001" lry="987" ulx="408" uly="930">ich deine Wort bewahrete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1331" type="textblock" ulx="399" uly="1030">
        <line lrx="1043" lry="1084" ulx="461" uly="1030">Man muß uns der Gelegenheit</line>
        <line lrx="1046" lry="1134" ulx="409" uly="1085">entziehen, und thun, wie die gott⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1184" ulx="409" uly="1132">ſeelige Sara, des Abrahams Hauß⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1236" ulx="399" uly="1177">Frau, welche, als ſie den Ismaél,</line>
        <line lrx="1046" lry="1285" ulx="410" uly="1229">der Magd Sohn mit dem Isaac</line>
        <line lrx="1041" lry="1331" ulx="408" uly="1278">ſchertzen, und ihn etwas boͤſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1424" type="textblock" ulx="408" uly="1329">
        <line lrx="1050" lry="1386" ulx="408" uly="1329">lehren ſahe, zu ihrem Mann ſagte:</line>
        <line lrx="1049" lry="1424" ulx="744" uly="1379">&amp; filium ejus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1624" type="textblock" ulx="409" uly="1378">
        <line lrx="719" lry="1426" ulx="413" uly="1378">Eijce ancillam,</line>
        <line lrx="1041" lry="1480" ulx="411" uly="1426">jage die Magd, und ihren</line>
        <line lrx="1042" lry="1528" ulx="410" uly="1474">Sohn fort; mein Kind ſoll mir</line>
        <line lrx="1042" lry="1578" ulx="409" uly="1522">nicht laſterhafft werden: Es iſt</line>
        <line lrx="1042" lry="1624" ulx="410" uly="1572">ein Frucht des Gebetts, des See⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1677" type="textblock" ulx="409" uly="1625">
        <line lrx="1064" lry="1677" ulx="409" uly="1625">gens, und widme ich ihn zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="2171" type="textblock" ulx="410" uly="1672">
        <line lrx="1041" lry="1727" ulx="411" uly="1672">Dienſt GOttes: Schaffe dein</line>
        <line lrx="1042" lry="1784" ulx="411" uly="1720">Magd, und ihren Sohn fort,</line>
        <line lrx="1041" lry="1830" ulx="410" uly="1771">welcher den Isaac verfuͤhren, und</line>
        <line lrx="1041" lry="1879" ulx="410" uly="1820">zu dem, was GOtt mißfallen</line>
        <line lrx="1042" lry="1929" ulx="410" uly="1868">wurde, angewoͤhnen will. Nur</line>
        <line lrx="1040" lry="1979" ulx="411" uly="1919">allein der Sohn iſt ſchuldig, was</line>
        <line lrx="1040" lry="2028" ulx="412" uly="1967">iſts Noth, daß auch die Magd,</line>
        <line lrx="1040" lry="2071" ulx="411" uly="2019">ſein Mutter, welche nichts ver⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="2123" ulx="411" uly="2067">wuͤrckt hat, und ihrem Meiſter</line>
        <line lrx="1040" lry="2171" ulx="410" uly="2115">getreu dienet, weggeſchafft werde?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="2218" type="textblock" ulx="399" uly="2164">
        <line lrx="1054" lry="2218" ulx="399" uly="2164">Die Urſach iſt, dieweil, wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="2317" type="textblock" ulx="408" uly="2217">
        <line lrx="1037" lry="2262" ulx="408" uly="2217">man nur den Ismaël allein aus</line>
        <line lrx="952" lry="2317" ulx="454" uly="2262">R. P. le jeune IX. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="290" type="textblock" ulx="1642" uly="232">
        <line lrx="1730" lry="290" ulx="1642" uly="232">585</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="935" type="textblock" ulx="1086" uly="338">
        <line lrx="1729" lry="401" ulx="1087" uly="338">dem Hauß fortgeſchafft haͤtte, er,</line>
        <line lrx="1730" lry="440" ulx="1087" uly="390">unter dem Vorwand, ſein Mut⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="497" ulx="1087" uly="438">ter zubeſuchen von Zeit zu Zeit</line>
        <line lrx="1727" lry="541" ulx="1087" uly="487">wider herzukommen waͤre, dem</line>
        <line lrx="1731" lry="600" ulx="1088" uly="536">Iſaac ettpas laſterhafftes ange⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="645" ulx="1088" uly="585">klettet haͤtte. Der Suͤnd Mu⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="695" ulx="1086" uly="636">ter iſt die Gelegenheit, und von</line>
        <line lrx="1733" lry="741" ulx="1087" uly="686">ihr wird ſie als ein Mißgeburt</line>
        <line lrx="1731" lry="793" ulx="1087" uly="735">der Natur fuͤrgebracht, die Gele⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="841" ulx="1086" uly="786">genheit macht Dieb. Wann ihr</line>
        <line lrx="1731" lry="894" ulx="1086" uly="835">von der Suͤnd frey werden wol⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="935" ulx="1086" uly="885">let, nicht nur auf die Oſter⸗Feyr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="984" type="textblock" ulx="1056" uly="930">
        <line lrx="1728" lry="984" ulx="1056" uly="930">Tag, auf einen Monat, oder zwey,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2219" type="textblock" ulx="1082" uly="979">
        <line lrx="1731" lry="1041" ulx="1086" uly="979">ſondern fuͤr allzeit, ſo ſchaffet ſie</line>
        <line lrx="1730" lry="1092" ulx="1089" uly="1033">nicht nur fort, ſondern verbannet</line>
        <line lrx="1730" lry="1142" ulx="1088" uly="1084">auch die Gelegenheit, welche ihr</line>
        <line lrx="1772" lry="1182" ulx="1089" uly="1132">Mutter iſt, fern von euch. Sa⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1233" ulx="1088" uly="1183">gel nicht nur: Ich bin von der</line>
        <line lrx="1731" lry="1283" ulx="1088" uly="1229">Faſten an nimmer in diſe Suͤnd</line>
        <line lrx="1731" lry="1332" ulx="1087" uly="1279">gefallen: Eijce anciliam, hinaus</line>
        <line lrx="1731" lry="1379" ulx="1089" uly="1328">mit der Magd, auch fort mit der</line>
        <line lrx="1732" lry="1437" ulx="1088" uly="1379">Gelegenheit! und wann die Ge⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1478" ulx="1087" uly="1427">legenheit ein ſolche iſt, daß ihr ſie</line>
        <line lrx="1732" lry="1536" ulx="1086" uly="1475">von euch nicht entfernen koͤnnet,</line>
        <line lrx="1733" lry="1585" ulx="1090" uly="1525">ſo fliehet ihr ſelbſt, und entfernet</line>
        <line lrx="1731" lry="1627" ulx="1091" uly="1575">euch von ihr, koſte es auch, wags</line>
        <line lrx="1729" lry="1684" ulx="1091" uly="1625">es wolle. Es iſt mit der Suͤnd</line>
        <line lrx="1730" lry="1723" ulx="1091" uly="1672">wie mit der Peſt: Das beſte Mir⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1778" ulx="1090" uly="1723">tel iſt, weit darvon: mit denen</line>
        <line lrx="1726" lry="1824" ulx="1087" uly="1771">Angeſteckten kein Gemeinſchaffe,</line>
        <line lrx="1730" lry="1873" ulx="1082" uly="1822">keinen Wandel, und Umbgans⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1923" ulx="1088" uly="1871">pflegen, die Oerther, wo man d.</line>
        <line lrx="1699" lry="1972" ulx="1090" uly="1921">Seuche aufleſen, die Perſohn.⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="2029" ulx="1089" uly="1969">welche euch anſtecken, die Aetn.</line>
        <line lrx="1696" lry="2069" ulx="1089" uly="2020">richtungen, welche euch zu =</line>
        <line lrx="1687" lry="2122" ulx="1088" uly="2069">ziehen koͤnnen, vermeyden.</line>
        <line lrx="1636" lry="2173" ulx="1088" uly="2120">war ein verwunderlicher</line>
        <line lrx="1616" lry="2219" ulx="1088" uly="2166">der Goͤttlichen Vorſichtig?⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="2268" type="textblock" ulx="1072" uly="2218">
        <line lrx="1617" lry="2268" ulx="1072" uly="2218">nicht das mindiſte von deme,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="2311" type="textblock" ulx="1082" uly="2266">
        <line lrx="1192" lry="2311" ulx="1082" uly="2266">Eeee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="596" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_596">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_596.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="269" lry="734" type="textblock" ulx="103" uly="654">
        <line lrx="269" lry="688" ulx="103" uly="654">Ezod. 10.</line>
        <line lrx="241" lry="734" ulx="106" uly="702">v. 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="405" lry="296" type="textblock" ulx="320" uly="243">
        <line lrx="405" lry="296" ulx="320" uly="243">586</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="448" type="textblock" ulx="321" uly="338">
        <line lrx="959" lry="399" ulx="322" uly="338">ſeinem Volck zugehoͤrete, in Egy⸗</line>
        <line lrx="959" lry="448" ulx="321" uly="392">pten zuruck grlaſſen werden ſollte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="491" type="textblock" ulx="324" uly="442">
        <line lrx="961" lry="491" ulx="324" uly="442">Pharao, als er ſich durch die von</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="936" type="textblock" ulx="322" uly="490">
        <line lrx="962" lry="543" ulx="323" uly="490">GOtt ihm zugeſchickte Straffen</line>
        <line lrx="962" lry="602" ulx="323" uly="540">gezwungen ſahe, das Volck zu</line>
        <line lrx="963" lry="645" ulx="326" uly="591">dem Opffer in die Wuͤſte hinzie⸗</line>
        <line lrx="962" lry="697" ulx="322" uly="641">hen zulaſſen, ſagte zu ihnen: Ilite,</line>
        <line lrx="965" lry="735" ulx="324" uly="691">ſacrificate Domino: Oves tan-</line>
        <line lrx="960" lry="787" ulx="322" uly="743">tum veſtræ, &amp; armenta rema-</line>
        <line lrx="960" lry="836" ulx="322" uly="784">neant. Ajt Moyſes: Cuncti</line>
        <line lrx="970" lry="895" ulx="323" uly="839">greges pergent nobiscum, non</line>
        <line lrx="971" lry="936" ulx="322" uly="882">remanebit ex eis ungula. „Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="991" type="textblock" ulx="305" uly="934">
        <line lrx="963" lry="991" ulx="305" uly="934">„het hin, und opfferet dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="1287" type="textblock" ulx="322" uly="981">
        <line lrx="967" lry="1040" ulx="322" uly="981">„HErrn: Allein euere Schgaf,</line>
        <line lrx="961" lry="1088" ulx="322" uly="1031">„und groß Vieh ſollen bleiben.</line>
        <line lrx="961" lry="1138" ulx="323" uly="1080">„Da ſprach Moyſes: Alle Heer⸗</line>
        <line lrx="962" lry="1191" ulx="322" uly="1131">„den ſollen mit uns fortziehen,</line>
        <line lrx="963" lry="1241" ulx="323" uly="1180">„und⸗ſoll nicht ein Klau davon</line>
        <line lrx="956" lry="1287" ulx="323" uly="1233">„hinterbleiben..</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="1533" type="textblock" ulx="323" uly="1325">
        <line lrx="960" lry="1385" ulx="330" uly="1325">Wann ſie ihre Heerden in E⸗</line>
        <line lrx="964" lry="1436" ulx="323" uly="1377">gypten hinterlaſſen haͤtten, waͤre</line>
        <line lrx="961" lry="1485" ulx="326" uly="1425">ihnen ſolches ein Antrib geweſen,</line>
        <line lrx="961" lry="1533" ulx="324" uly="1474">wider zuruck zu kehren. Es haͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="1582" type="textblock" ulx="289" uly="1523">
        <line lrx="962" lry="1582" ulx="289" uly="1523">te ſie, Schad zu ſeyn, gedunckt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="2277" type="textblock" ulx="325" uly="1575">
        <line lrx="963" lry="1631" ulx="325" uly="1575">daß ſie ihr Haabſchafft alſo ver⸗</line>
        <line lrx="965" lry="1680" ulx="326" uly="1624">liehren, und dieſelbe denen Un⸗</line>
        <line lrx="966" lry="1734" ulx="326" uly="1672">glaubigen zum Raub uͤberlaſſen</line>
        <line lrx="967" lry="1784" ulx="326" uly="1725">ſollten. Das Hauß, wo ein</line>
        <line lrx="969" lry="1828" ulx="330" uly="1770">Mann euch in dem Suͤnden⸗</line>
        <line lrx="969" lry="1878" ulx="330" uly="1822">Stand unterhaltet, iſt ein Egyp⸗</line>
        <line lrx="969" lry="1931" ulx="332" uly="1870">ten fuͤr euch: Ihr ſeyd allda ein</line>
        <line lrx="970" lry="1977" ulx="332" uly="1921">Selav, vil gefaͤhrlicher unter⸗</line>
        <line lrx="971" lry="2024" ulx="330" uly="1967">druckt, und tyranniſiert, als die</line>
        <line lrx="969" lry="2072" ulx="333" uly="2018">Itraëliten unter dem Pharao.</line>
        <line lrx="972" lry="2129" ulx="336" uly="2064">Wann euch GOtt die Gnab thut,</line>
        <line lrx="973" lry="2173" ulx="337" uly="2113">darauß wegzuziehen, werdet ihr</line>
        <line lrx="974" lry="2223" ulx="340" uly="2165">ihm uͤber alle maſſen angenehmes</line>
        <line lrx="975" lry="2277" ulx="338" uly="2215">Opffer opfferen: Ihr werdet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="320" type="textblock" ulx="636" uly="227">
        <line lrx="1352" lry="320" ulx="636" uly="227">Drey und dreyßigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1332" type="textblock" ulx="1008" uly="341">
        <line lrx="1646" lry="404" ulx="1008" uly="341">die Heilige Communion zur</line>
        <line lrx="1694" lry="448" ulx="1012" uly="391">Ehr GOttes, und euerer See⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="503" ulx="1012" uly="441">len Heyl empfangen. Aber laſ⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="551" ulx="1013" uly="490">ſet, damit ihr gaͤntzlich erlediget</line>
        <line lrx="1659" lry="601" ulx="1012" uly="540">werdet, nichts in Egypten zuruck;</line>
        <line lrx="1736" lry="650" ulx="1012" uly="590">Hinterlaſſet in diſem Hauß weder</line>
        <line lrx="1693" lry="689" ulx="1011" uly="636">euer Kind, noch euer Geraͤth, noch</line>
        <line lrx="1676" lry="737" ulx="1012" uly="689">etwas anderes von dem eurigen;</line>
        <line lrx="1654" lry="787" ulx="1011" uly="738">Behaltet kein Ambt, keinen Dienſt</line>
        <line lrx="1669" lry="840" ulx="1011" uly="787">mehr darinn, was Nutzen,</line>
        <line lrx="1667" lry="898" ulx="1012" uly="837">Gluͤck, und Gunſt ihr auch dar⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="945" ulx="1011" uly="882">aus ziehen koͤnntet; Bemuͤſſiget</line>
        <line lrx="1662" lry="988" ulx="1010" uly="936">daſſelbe, gehet nimmer wider da⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1040" ulx="1010" uly="984">rein, eben als wann die Peſt all⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1087" ulx="1010" uly="1034">da waͤre: Sonſten werdet ihr,</line>
        <line lrx="1655" lry="1143" ulx="1011" uly="1083">unter dem Vorwand euer Kind</line>
        <line lrx="1653" lry="1193" ulx="1012" uly="1132">zu beſuchen, euer Geraͤth abzuho⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1241" ulx="1013" uly="1181">len, der Frauen Freundſchafft</line>
        <line lrx="1665" lry="1292" ulx="1012" uly="1231">zu unterhalten, einſt finden, daß</line>
        <line lrx="1665" lry="1332" ulx="1012" uly="1279">nur der Herr allein zu Hauß ſeye,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="1380" type="textblock" ulx="993" uly="1330">
        <line lrx="1663" lry="1380" ulx="993" uly="1330">und wird er euch wider zu euerer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="1452" type="textblock" ulx="1009" uly="1372">
        <line lrx="1602" lry="1452" ulx="1009" uly="1372">erſten Vertraulichkeit verleiten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1681" type="textblock" ulx="1007" uly="1472">
        <line lrx="1793" lry="1531" ulx="1057" uly="1472">Nemo diu tutus eſt, periculo C.</line>
        <line lrx="1783" lry="1584" ulx="1007" uly="1523">proximus, ſpricht der Heil. Cy- 2.</line>
        <line lrx="1803" lry="1634" ulx="1015" uly="1561">prianus, Niemand iſt lang Patribus.</line>
        <line lrx="1845" lry="1681" ulx="1016" uly="1607">ſicher, wann er der Gefahr  Uyprian.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1727" type="textblock" ulx="1016" uly="1670">
        <line lrx="1869" lry="1727" ulx="1016" uly="1670">nahe iſt. Und der H. Hiero-S. Hieron.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="2300" type="textblock" ulx="1016" uly="1719">
        <line lrx="1670" lry="1778" ulx="1016" uly="1719">nymus: Nulla ſecuritas eſt, vi-</line>
        <line lrx="1666" lry="1818" ulx="1017" uly="1765">cino ſerpente dormire: poteſt</line>
        <line lrx="1666" lry="1866" ulx="1019" uly="1816">fieri, ut me non mordeat; ſed</line>
        <line lrx="1657" lry="1928" ulx="1019" uly="1865">poteſt fieri, ut aliquando me</line>
        <line lrx="1657" lry="1965" ulx="1020" uly="1912">mordeat. „Es iſt nicht ſicher</line>
        <line lrx="1663" lry="2017" ulx="1022" uly="1962">„nahe bey der Schlange ſchlaffen.</line>
        <line lrx="1657" lry="2070" ulx="1022" uly="2011">„Es kan ſeyn, daß ſie mich jetzt</line>
        <line lrx="1663" lry="2120" ulx="1022" uly="2061">„nicht beiſſe; es kan aber auch</line>
        <line lrx="1658" lry="2164" ulx="1024" uly="2111">„ſeyn, daß ſie mich einſt beiſſen</line>
        <line lrx="1665" lry="2215" ulx="1022" uly="2160">„werde. Und der H. Auguſti⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="2259" ulx="1023" uly="2210">nus. Lubrica ſpes eſt, quæ in-</line>
        <line lrx="1658" lry="2300" ulx="1555" uly="2263">ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="912" type="textblock" ulx="2020" uly="868">
        <line lrx="2068" lry="912" ulx="2020" uly="868">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1075" type="textblock" ulx="1996" uly="956">
        <line lrx="2069" lry="990" ulx="1996" uly="956">Rekutati</line>
        <line lrx="2069" lry="1033" ulx="1997" uly="1000">ne Excut</line>
        <line lrx="2061" lry="1075" ulx="2003" uly="1041">ſonum.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="597" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_597">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_597.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="45" lry="1624" type="textblock" ulx="0" uly="1590">
        <line lrx="45" lry="1624" ulx="0" uly="1590">bus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1674" type="textblock" ulx="0" uly="1630">
        <line lrx="68" lry="1674" ulx="0" uly="1630">yprien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1736" type="textblock" ulx="0" uly="1704">
        <line lrx="61" lry="1736" ulx="0" uly="1704">Hieton⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="309" lry="911" type="textblock" ulx="212" uly="866">
        <line lrx="309" lry="911" ulx="212" uly="866">D.</line>
      </zone>
      <zone lrx="348" lry="1072" type="textblock" ulx="180" uly="956">
        <line lrx="348" lry="985" ulx="180" uly="956">Refutatio⸗</line>
        <line lrx="348" lry="1036" ulx="181" uly="996">ne Excuſa-</line>
        <line lrx="305" lry="1072" ulx="193" uly="1040">onum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="295" type="textblock" ulx="701" uly="211">
        <line lrx="1402" lry="295" ulx="701" uly="211">Auf den Sambͤſtag nach Oculi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="770" type="textblock" ulx="394" uly="326">
        <line lrx="1026" lry="378" ulx="394" uly="326">ter fomenta peccati ſalvati ſe</line>
        <line lrx="1030" lry="430" ulx="394" uly="377">ſperat, &amp; impoſſibilis liberatio</line>
        <line lrx="1031" lry="472" ulx="396" uly="427">flammis circumdari, &amp; non ar-</line>
        <line lrx="1030" lry="533" ulx="398" uly="472">dere. „Ein ſchlipfferige Haff⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="581" ulx="397" uly="526">„hnung iſt, toelche unter denen</line>
        <line lrx="1030" lry="623" ulx="398" uly="562">„Suͤnden⸗Reitzungen unbeſchaͤ⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="676" ulx="398" uly="621">„diget davon zu kommen ver⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="727" ulx="399" uly="667">„frauet, und unmoͤglich iſt ,</line>
        <line lrx="1031" lry="770" ulx="400" uly="718">„mitten in denen Flannnen ſeyn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="786" lry="833" type="textblock" ulx="393" uly="772">
        <line lrx="786" lry="833" ulx="393" uly="772">„ und nicht brinnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1362" type="textblock" ulx="402" uly="860">
        <line lrx="1032" lry="919" ulx="409" uly="860">Ja. Aber wann ich auß di⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="970" ulx="404" uly="912">ſem Hauß weggehe, wo hernach</line>
        <line lrx="1033" lry="1022" ulx="403" uly="964">hin? Was wird es mit mir wer⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1068" ulx="403" uly="1011">den? Wo wird ich einen Unter⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1116" ulx="404" uly="1061">ſchlauff finden? Ich hab weder</line>
        <line lrx="1035" lry="1163" ulx="403" uly="1108">Vatter, noch Mutker, noch Bru⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1212" ulx="402" uly="1159">der, noch Schweſter, noch An⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1267" ulx="402" uly="1209">verwandten, der ſich meiner an⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1316" ulx="404" uly="1258">nemme? Was wird man ſagen,</line>
        <line lrx="1042" lry="1362" ulx="402" uly="1305">was gedencken? Ich diene dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1412" type="textblock" ulx="382" uly="1353">
        <line lrx="1037" lry="1412" ulx="382" uly="1353">Herrn ſchon 10. 12. 20. Jahr:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1706" type="textblock" ulx="404" uly="1402">
        <line lrx="1039" lry="1462" ulx="408" uly="1402">Oſch hab nie kein boͤſes Wort von</line>
        <line lrx="1037" lry="1507" ulx="407" uly="1453">ihm bekommen: Man glaubt ich</line>
        <line lrx="1039" lry="1566" ulx="406" uly="1504">werde mein Leben lang allda ver⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1612" ulx="404" uly="1552">bleiben? Was fuͤr ein Außred,</line>
        <line lrx="1038" lry="1663" ulx="406" uly="1601">und Entſchuldigung wird ich</line>
        <line lrx="1039" lry="1706" ulx="406" uly="1648">wegen meines Wegziehens vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1805" type="textblock" ulx="407" uly="1698">
        <line lrx="1060" lry="1762" ulx="407" uly="1698">bringen? Gehe ich fort, ſo iſt mein</line>
        <line lrx="1059" lry="1805" ulx="408" uly="1746">Lohn, den ich noch nicht empfan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1951" type="textblock" ulx="407" uly="1794">
        <line lrx="1039" lry="1902" ulx="407" uly="1794">En hab, das Trinck⸗Geld, wel⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1909" ulx="428" uly="1847">des er mir verſprochen, die</line>
        <line lrx="1045" lry="1951" ulx="410" uly="1897">Gunſt, welche ich in einem wich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="2049" type="textblock" ulx="343" uly="1944">
        <line lrx="1042" lry="2005" ulx="391" uly="1944">tigen Proceß von ihm erwarthe,</line>
        <line lrx="817" lry="2049" ulx="343" uly="1998">pverlohren, und hin:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="2247" type="textblock" ulx="413" uly="1992">
        <line lrx="1046" lry="2052" ulx="661" uly="1992">B Wann ich</line>
        <line lrx="1043" lry="2103" ulx="415" uly="2041">mit einem ſolchen hreche, ihm in</line>
        <line lrx="1043" lry="2152" ulx="414" uly="2089">ſeinen laſterhafften Neygungen zu</line>
        <line lrx="1043" lry="2205" ulx="413" uly="2144">dienen außſetze, wird es umb mein</line>
        <line lrx="1044" lry="2247" ulx="414" uly="2192">Wohlfahrt gaͤntzlich geſchehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="619" type="textblock" ulx="1079" uly="208">
        <line lrx="1725" lry="262" ulx="1639" uly="208">587</line>
        <line lrx="1717" lry="370" ulx="1080" uly="310">ſeyn: Mein Gluck hangt an ihm,</line>
        <line lrx="1717" lry="420" ulx="1080" uly="360">meine Angelegenheiten bleiben oh⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="468" ulx="1079" uly="408">ne ſeinen Rath und Huͤlff zuruck.</line>
        <line lrx="1714" lry="516" ulx="1120" uly="459">Nun geſetzt, dem ſeye alſo:</line>
        <line lrx="1716" lry="563" ulx="1079" uly="508">Was Gleichnuß iſt zwiſchen all</line>
        <line lrx="1715" lry="619" ulx="1079" uly="556">diſem, uund euerem ewigen Heyl?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="665" type="textblock" ulx="1079" uly="596">
        <line lrx="1902" lry="665" ulx="1079" uly="596">Quid prodeſt homini, ſi mun- Matth. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1008" type="textblock" ulx="1079" uly="658">
        <line lrx="1716" lry="706" ulx="1079" uly="658">dum univerſum lucretur, animæ</line>
        <line lrx="1716" lry="760" ulx="1079" uly="702">vVerò ſuæ detrimentum patiatur?</line>
        <line lrx="1715" lry="812" ulx="1080" uly="753">„Was nutzt es dem Men⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="858" ulx="1080" uly="804">„ ſchen, wann er die gantze</line>
        <line lrx="1717" lry="910" ulx="1083" uly="851">„ Welt gewinnt, ſeiner Geel</line>
        <line lrx="1718" lry="959" ulx="1082" uly="899">„ aber Schaden leydet 2 Wiſ⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1008" ulx="1083" uly="949">ſet ihr nicht, daß Chriſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1076" type="textblock" ulx="1082" uly="984">
        <line lrx="1893" lry="1076" ulx="1082" uly="984">geſagt: „Wann jemand zu Mlaerk 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="2246" type="textblock" ulx="1083" uly="1050">
        <line lrx="1746" lry="1109" ulx="1083" uly="1050">„ mir kommt, und nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1164" ulx="1083" uly="1100">„ achtet ſeine Anverwandte,</line>
        <line lrx="1717" lry="1211" ulx="1084" uly="1150">„ ſeine Gemäaͤchlichkeiten, und</line>
        <line lrx="1722" lry="1261" ulx="1084" uly="1200">„ ſelbſt ſein eigenes Leben, der</line>
        <line lrx="1720" lry="1309" ulx="1086" uly="1247">„ iſt meiner nicht werth? Seyd</line>
        <line lrx="1723" lry="1358" ulx="1088" uly="1296">ihr nicht in eben der Kirch?*</line>
        <line lrx="1725" lry="1407" ulx="1088" uly="1343">Trachtet ihr nicht in eben den</line>
        <line lrx="1727" lry="1456" ulx="1087" uly="1397">Himmel, in welchen jene alte</line>
        <line lrx="1726" lry="1505" ulx="1087" uly="1444">Chriſten? Sie verlieſſen ihre</line>
        <line lrx="1726" lry="1552" ulx="1088" uly="1490">Aembter, ihre Dienſt, ihr Gluͤck</line>
        <line lrx="1723" lry="1608" ulx="1086" uly="1544">und Wohlfahrt, ihre Weiber,</line>
        <line lrx="1724" lry="1656" ulx="1085" uly="1592">Kinder, Guͤter, umb einer Todt⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1704" ulx="1088" uly="1642">Suͤnd ſich zu entſchlagen: Und</line>
        <line lrx="1721" lry="1745" ulx="1086" uly="1694">ihr, umb euch von 20. 30. 40.</line>
        <line lrx="1724" lry="1803" ulx="1090" uly="1740">fern zu halten, wollet die unge⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1855" ulx="1086" uly="1792">wiſſe Hoffnung eines eingebilde⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1901" ulx="1087" uly="1840">ten kleinen Gluͤcks nicht verlaſſen?</line>
        <line lrx="1726" lry="1944" ulx="1135" uly="1891">Und hernach, wo iſt euer</line>
        <line lrx="1728" lry="1997" ulx="1091" uly="1939">Glaub? Wo euer Vertrauen</line>
        <line lrx="1726" lry="2052" ulx="1089" uly="1989">auff GOtt? Wo der Beyfall,</line>
        <line lrx="1730" lry="2096" ulx="1089" uly="2037">welchen ihr ſeinen Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1730" lry="2148" ulx="1089" uly="2088">Worten zu leiſten ſchuldig ſeyd?</line>
        <line lrx="1732" lry="2200" ulx="1089" uly="2138">Vermeynet ihr, daß, da ihr die</line>
        <line lrx="1731" lry="2246" ulx="1090" uly="2187">Hoffnung eueres Gluͤcks ihm zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="2285" type="textblock" ulx="1045" uly="2237">
        <line lrx="1731" lry="2285" ulx="1045" uly="2237">Eeee 2 Lieb</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="598" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_598">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_598.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="237" lry="1272" type="textblock" ulx="193" uly="1234">
        <line lrx="237" lry="1272" ulx="193" uly="1234">E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="1451" type="textblock" ulx="98" uly="1296">
        <line lrx="226" lry="1324" ulx="197" uly="1296">4.</line>
        <line lrx="266" lry="1366" ulx="98" uly="1328">Excmplo.</line>
        <line lrx="283" lry="1413" ulx="110" uly="1371">Judic. 13.!</line>
        <line lrx="254" lry="1451" ulx="154" uly="1420">v. 1I4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="297" type="textblock" ulx="344" uly="231">
        <line lrx="1352" lry="297" ulx="344" uly="231">388 Drey und dreyßigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="488" type="textblock" ulx="338" uly="334">
        <line lrx="982" lry="394" ulx="340" uly="334">Lieb habet ſchwinden laſſen, und</line>
        <line lrx="981" lry="439" ulx="341" uly="387">euch in die Armb ſeiner Vorſich⸗</line>
        <line lrx="979" lry="488" ulx="338" uly="434">tigkeit geworffen habet, er ſolche,</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="538" type="textblock" ulx="313" uly="485">
        <line lrx="979" lry="538" ulx="313" uly="485">uimb euch fallen zu laſſen, zuruck</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="983" type="textblock" ulx="330" uly="534">
        <line lrx="978" lry="590" ulx="338" uly="534">ziehen wolle? Wann ihr, umb</line>
        <line lrx="977" lry="635" ulx="338" uly="584">dem Evangelio zu gehorchen,</line>
        <line lrx="977" lry="686" ulx="335" uly="635">und euch aus der Suͤnd heraus</line>
        <line lrx="975" lry="735" ulx="332" uly="683">zu halffteren euer angemaßte Be⸗</line>
        <line lrx="975" lry="791" ulx="331" uly="730">foͤrderung, und Wohlſahrt in</line>
        <line lrx="976" lry="837" ulx="330" uly="783">die Schantz ſchlaget, GOtt nicht</line>
        <line lrx="974" lry="891" ulx="332" uly="829">Treu, Macht, Weißheit, Gute,</line>
        <line lrx="976" lry="941" ulx="330" uly="882">und geheime Mittel habe, euch ein</line>
        <line lrx="976" lry="983" ulx="333" uly="931">andere Weiß zu befoͤrderen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="1034" type="textblock" ulx="295" uly="979">
        <line lrx="975" lry="1034" ulx="295" uly="979">auffzuhelffen? Wer haͤtte ſich je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="1431" type="textblock" ulx="329" uly="1032">
        <line lrx="974" lry="1080" ulx="332" uly="1032">mahl eingebildet, daß Samſon</line>
        <line lrx="974" lry="1134" ulx="333" uly="1076">der augenſcheinlichen Todts⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="974" lry="1184" ulx="329" uly="1128">fahr, welcher er ſich GOtt zu Lieb</line>
        <line lrx="975" lry="1234" ulx="332" uly="1178">außgeſetzt hat, entgangen waͤre?</line>
        <line lrx="975" lry="1279" ulx="341" uly="1227">Samlſon war ein Nazaraͤer von</line>
        <line lrx="972" lry="1330" ulx="331" uly="1277">Kindheit an GOtt abſonderlich</line>
        <line lrx="974" lry="1386" ulx="332" uly="1328">verlobt und geheiliget. GOtt</line>
        <line lrx="973" lry="1431" ulx="330" uly="1377">will, daß die ihm geheiligte Per⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="1474" type="textblock" ulx="330" uly="1424">
        <line lrx="981" lry="1474" ulx="330" uly="1424">ſohnen ſo ſern von aller Trun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="1873" type="textblock" ulx="329" uly="1476">
        <line lrx="974" lry="1530" ulx="331" uly="1476">ckenheit ſeyen, daß er denen Na⸗</line>
        <line lrx="974" lry="1578" ulx="331" uly="1523">zaraͤrren Wein, und all ſtarckes</line>
        <line lrx="976" lry="1624" ulx="333" uly="1572">Getraͤnck, wovon man berauſcht</line>
        <line lrx="975" lry="1673" ulx="332" uly="1624">werden kan, zu trincken verbiethete,</line>
        <line lrx="976" lry="1724" ulx="329" uly="1674">und dieweil man, durch Eſſung</line>
        <line lrx="975" lry="1773" ulx="330" uly="1721">der Wein⸗ Trauben, auch Luſt</line>
        <line lrx="975" lry="1822" ulx="332" uly="1771">zum Wein⸗Trincken bekommen</line>
        <line lrx="974" lry="1873" ulx="334" uly="1822">kan, verbiethete er ihnen umb ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="1923" type="textblock" ulx="281" uly="1871">
        <line lrx="977" lry="1923" ulx="281" uly="1871">aller Gelegenheit zu entaͤuſſeren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="274" lry="2116" type="textblock" ulx="117" uly="2035">
        <line lrx="274" lry="2078" ulx="117" uly="2035">Judic. 13.</line>
        <line lrx="250" lry="2116" ulx="156" uly="2087">v. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="2271" type="textblock" ulx="334" uly="1920">
        <line lrx="975" lry="1971" ulx="334" uly="1920">ſelbſt die Wein⸗Trauben. Nun</line>
        <line lrx="974" lry="2020" ulx="335" uly="1969">begabe es ſich eines Tags, daß,</line>
        <line lrx="974" lry="2070" ulx="335" uly="2019">als Samſon uͤber Feld gienge, ihm</line>
        <line lrx="973" lry="2120" ulx="336" uly="2069">ein Loͤw unter Weegs auffſtoſſete,</line>
        <line lrx="972" lry="2169" ulx="336" uly="2118">welcher uͤber die maſſen grimmig</line>
        <line lrx="971" lry="2229" ulx="335" uly="2169">war, und den Todt in ſeinen Klat⸗</line>
        <line lrx="975" lry="2271" ulx="335" uly="2219">ten truge. Samſon, umb diſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="396" type="textblock" ulx="1033" uly="328">
        <line lrx="1674" lry="396" ulx="1033" uly="328">Gefahr außzuweichen, daͤrffte nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="446" type="textblock" ulx="1032" uly="394">
        <line lrx="1680" lry="446" ulx="1032" uly="394">ein wenig ab Weeg, und auf die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="644" type="textblock" ulx="1026" uly="442">
        <line lrx="1672" lry="504" ulx="1032" uly="442">Seite, an dem Haag der Wein⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="546" ulx="1030" uly="491">Bergen hergehen: Dieweil ihm</line>
        <line lrx="1670" lry="594" ulx="1026" uly="544">aber, wann er ſich alſo zu denen</line>
        <line lrx="1670" lry="644" ulx="1028" uly="591">Wein⸗Gaͤrten naͤheren ſollte, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="696" type="textblock" ulx="1027" uly="640">
        <line lrx="1680" lry="696" ulx="1027" uly="640">Verſachung Trauben zu eſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="890" type="textblock" ulx="1022" uly="691">
        <line lrx="1671" lry="745" ulx="1025" uly="691">aufſteigen koͤnnte, war er ſeinem</line>
        <line lrx="1670" lry="803" ulx="1025" uly="739">Beruff ſo getreu, daß, obſchon</line>
        <line lrx="1669" lry="838" ulx="1026" uly="789">er ſeine Staͤrcke, und die Staͤr⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="890" ulx="1022" uly="837">cke des Geiſts GOttes in ihm biß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="941" type="textblock" ulx="1021" uly="887">
        <line lrx="1687" lry="941" ulx="1021" uly="887">dahin nicht erfahren haͤtte, er ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="1086" type="textblock" ulx="1018" uly="938">
        <line lrx="1667" lry="1000" ulx="1018" uly="938">lieber der Gefahr, von diſem Loͤ⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1040" ulx="1021" uly="988">wen verzehrt zu werden, hat uͤber⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1086" ulx="1021" uly="1036">laſſen, als der Gefahr, Trauben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="1190" type="textblock" ulx="1022" uly="1087">
        <line lrx="1703" lry="1133" ulx="1022" uly="1087">wider das Verbott GOttes</line>
        <line lrx="1676" lry="1190" ulx="1028" uly="1134">zu eſſen, hat außſetzen wollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="1237" type="textblock" ulx="1021" uly="1184">
        <line lrx="1669" lry="1237" ulx="1021" uly="1184">Auch iſt ihm GOtt in diſer Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1291" type="textblock" ulx="1020" uly="1233">
        <line lrx="1676" lry="1291" ulx="1020" uly="1233">wirrung beygeſtanden: Der Geiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="1826" type="textblock" ulx="1018" uly="1284">
        <line lrx="1670" lry="1346" ulx="1021" uly="1284">des HErꝛn iſt in ihn gefahren,</line>
        <line lrx="1670" lry="1391" ulx="1021" uly="1331">hat ihn angefriſcht, und geſtaͤrckt</line>
        <line lrx="1667" lry="1432" ulx="1018" uly="1379">wider den Loͤwen zu ſtreitten: Er</line>
        <line lrx="1668" lry="1490" ulx="1020" uly="1429">fallet ihn an, wirfft ihn zu Bo⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1534" ulx="1019" uly="1480">den, und zerreißt ihn zu Stucken.</line>
        <line lrx="1668" lry="1582" ulx="1023" uly="1529">Als er nach etlichen Tagen eben</line>
        <line lrx="1670" lry="1639" ulx="1021" uly="1579">denſelben Weeg widerumb wand⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1679" ulx="1021" uly="1628">lete, fande er ein Hoͤnig⸗Roos in</line>
        <line lrx="1663" lry="1725" ulx="1021" uly="1673">des todten Loͤwens Mund.</line>
        <line lrx="1671" lry="1777" ulx="1070" uly="1725">Wann die Gaſſe voller Loͤwen,</line>
        <line lrx="1672" lry="1826" ulx="1020" uly="1774">oder Leoparden waͤre, und ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="1875" type="textblock" ulx="1000" uly="1827">
        <line lrx="1671" lry="1875" ulx="1000" uly="1827">uUumb ihnen zu entweichen, wider</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="2074" type="textblock" ulx="1019" uly="1875">
        <line lrx="1667" lry="1937" ulx="1021" uly="1875">in diſes leichtfertige Hauß, allwo</line>
        <line lrx="1666" lry="1975" ulx="1025" uly="1925">Gelegenheit zur Suͤnd, und Be⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="2035" ulx="1019" uly="1974">leydigung GOttes iſt, hineinge⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="2074" ulx="1024" uly="2021">hen muͤßtet, waͤre es beſſer euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="2127" type="textblock" ulx="1018" uly="2073">
        <line lrx="1708" lry="2127" ulx="1018" uly="2073">der Gefahr von denen Loͤwen zer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="2327" type="textblock" ulx="1016" uly="2122">
        <line lrx="1664" lry="2173" ulx="1018" uly="2122">riſſen zu werden, zu uͤberlaſſen,</line>
        <line lrx="1664" lry="2229" ulx="1016" uly="2174">als durch ferner weiten Eintritt in</line>
        <line lrx="1664" lry="2282" ulx="1024" uly="2221">diſes Luder⸗Hauß euch in aber⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="2327" ulx="1546" uly="2272">mahli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1512" type="textblock" ulx="1959" uly="1334">
        <line lrx="2069" lry="1384" ulx="1988" uly="1334">um,R</line>
        <line lrx="2057" lry="1452" ulx="1987" uly="1384">Radm</line>
        <line lrx="2061" lry="1462" ulx="1959" uly="1429">uht lſ⸗</line>
        <line lrx="2069" lry="1512" ulx="1986" uly="1442">iionm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1549" type="textblock" ulx="1934" uly="1513">
        <line lrx="2069" lry="1549" ulx="1934" uly="1513">Auc fint</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1628" type="textblock" ulx="1985" uly="1554">
        <line lrx="2069" lry="1595" ulx="1985" uly="1554">becean V</line>
        <line lrx="2041" lry="1628" ulx="1985" uly="1592">nialie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2019" type="textblock" ulx="1979" uly="1868">
        <line lrx="2048" lry="1890" ulx="2036" uly="1868">1.</line>
        <line lrx="2066" lry="1948" ulx="1979" uly="1890">Leripnnt,</line>
        <line lrx="2064" lry="1989" ulx="1998" uly="1941">ecl. .</line>
        <line lrx="2048" lry="2019" ulx="2036" uly="1996">1.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="599" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_599">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_599.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1378" lry="297" type="textblock" ulx="658" uly="230">
        <line lrx="1378" lry="297" ulx="658" uly="230">Auf den Sambſtag nach Oculi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="401" type="textblock" ulx="348" uly="335">
        <line lrx="1018" lry="401" ulx="348" uly="335">mahlige Gefahr in die Suͤnd zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="357" lry="1613" type="textblock" ulx="170" uly="1280">
        <line lrx="299" lry="1321" ulx="257" uly="1280">F.</line>
        <line lrx="340" lry="1376" ulx="170" uly="1327">Hdum,Re-</line>
        <line lrx="357" lry="1406" ulx="173" uly="1375">medium eſt</line>
        <line lrx="356" lry="1457" ulx="173" uly="1415">fuga diſpo-</line>
        <line lrx="330" lry="1494" ulx="172" uly="1457">ſitionum,</line>
        <line lrx="327" lry="1538" ulx="173" uly="1499">quæ funt</line>
        <line lrx="353" lry="1579" ulx="173" uly="1548">peccara ve-</line>
        <line lrx="273" lry="1613" ulx="174" uly="1581">nialia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="371" lry="2002" type="textblock" ulx="175" uly="1847">
        <line lrx="291" lry="1869" ulx="264" uly="1847">1.</line>
        <line lrx="333" lry="1921" ulx="177" uly="1880">Scripturà.</line>
        <line lrx="371" lry="1963" ulx="175" uly="1923">Eccl. 19. V.</line>
        <line lrx="341" lry="2002" ulx="262" uly="1968">I1I. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="450" type="textblock" ulx="380" uly="391">
        <line lrx="1018" lry="450" ulx="380" uly="391">fallen zu begeben. Diſer Menſch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="536" type="textblock" ulx="378" uly="439">
        <line lrx="1375" lry="496" ulx="378" uly="439">der euch zum Stein des Anſitoſ⸗ leyhen</line>
        <line lrx="1703" lry="536" ulx="976" uly="479">aß Klatten diſes Loͤwens entkommet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="941" type="textblock" ulx="377" uly="490">
        <line lrx="973" lry="548" ulx="380" uly="490">ſens gedient: Wann er ſihet, d</line>
        <line lrx="1018" lry="599" ulx="377" uly="539">ihr nach euerer General⸗Beicht</line>
        <line lrx="1018" lry="647" ulx="380" uly="590">nicht wider in die vorige Suͤnd zu</line>
        <line lrx="1018" lry="692" ulx="379" uly="642">ruckkehren wollet, machet es wie</line>
        <line lrx="1020" lry="749" ulx="381" uly="687">der Loͤw; Er ergrimmet, ſpeyet</line>
        <line lrx="1019" lry="795" ulx="380" uly="738">Feur aus, filtzet, ſchmaͤhet, dro⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="848" ulx="380" uly="784">het, ſchroͤcket, wie er kan. Ver⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="900" ulx="381" uly="834">trauet ein wenig auf GOtt, ſeyd</line>
        <line lrx="1019" lry="941" ulx="385" uly="886">ein wenig ſtandhafft in guten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="989" type="textblock" ulx="383" uly="933">
        <line lrx="1030" lry="989" ulx="383" uly="933">Vorſaͤtzen, und in dem Verſpre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1145" type="textblock" ulx="384" uly="982">
        <line lrx="1021" lry="1037" ulx="387" uly="982">chen, welches ihr euerem Beicht⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1093" ulx="388" uly="1036">Vatter gethan habet, gektreu;</line>
        <line lrx="1022" lry="1145" ulx="384" uly="1077">Laſſet euch durch ſein Bruͤllen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="285" type="textblock" ulx="1622" uly="211">
        <line lrx="1721" lry="285" ulx="1622" uly="211">389</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="482" type="textblock" ulx="1063" uly="326">
        <line lrx="1705" lry="384" ulx="1063" uly="326">nicht ſchroͤcken. Der H. Geiſt</line>
        <line lrx="1702" lry="440" ulx="1063" uly="381">wird euch, wie dem Samſon, die</line>
        <line lrx="1723" lry="482" ulx="1066" uly="430">Gnad verleyhen, daß ihr denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="1128" type="textblock" ulx="1065" uly="531">
        <line lrx="1703" lry="587" ulx="1067" uly="531">Wann ihr ihm widerſtehet, wer⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="632" ulx="1065" uly="579">det ihr uͤber einige Zeit in ſeinem</line>
        <line lrx="1705" lry="686" ulx="1067" uly="629">Mund Hoͤnig finden. Wann</line>
        <line lrx="1705" lry="733" ulx="1066" uly="678">ſeine Luſt⸗Sucht ein wenig verſeſ⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="787" ulx="1068" uly="727">ſen, und in die Aſche geſuncken</line>
        <line lrx="1706" lry="830" ulx="1065" uly="777">ſeyn wird, wird es ihn ſeines Ver⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="889" ulx="1066" uly="827">fahrens gereuen, er gelindere</line>
        <line lrx="1707" lry="926" ulx="1070" uly="874">Saiten aufziehen, ſich eines beſ⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="982" ulx="1070" uly="924">ſeren gegen euch venemmen laſſen,</line>
        <line lrx="1709" lry="1037" ulx="1070" uly="979">euch loben, und wegen eueres ge⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1084" ulx="1066" uly="1022">leiſteten Widerſtands euch groſſen</line>
        <line lrx="1638" lry="1128" ulx="1069" uly="1075">Danck wiſſen. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1483" type="textblock" ulx="387" uly="1278">
        <line lrx="1027" lry="1342" ulx="504" uly="1278">As zweyte Bewahrungs⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1389" ulx="511" uly="1327">Mittel, der Todt⸗Suͤnd</line>
        <line lrx="1025" lry="1441" ulx="418" uly="1376">. vorzubauen, iſt, daß man</line>
        <line lrx="1025" lry="1483" ulx="387" uly="1427">die darzu fertig machende Berei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1529" type="textblock" ulx="389" uly="1471">
        <line lrx="1038" lry="1529" ulx="389" uly="1471">tungen, nemlich die kleine Fehler,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="2167" type="textblock" ulx="385" uly="1525">
        <line lrx="1029" lry="1587" ulx="385" uly="1525">die Saumſeeligkeiten in dem</line>
        <line lrx="1027" lry="1626" ulx="389" uly="1573">Dienſt GOttes, die geringere Er⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1675" ulx="391" uly="1622">manglungen der Treu in ſeinem</line>
        <line lrx="1024" lry="1737" ulx="391" uly="1673">Beruff, und andere freywillige</line>
        <line lrx="1023" lry="1774" ulx="391" uly="1723">laͤßliche Suͤnden vermeyde :</line>
        <line lrx="1023" lry="1823" ulx="392" uly="1771">Quia ſpernit modice, paulatim</line>
        <line lrx="1026" lry="1868" ulx="394" uly="1817">decidet, wer ein geringes nicht</line>
        <line lrx="1026" lry="1924" ulx="392" uly="1869">achtet, der wird allgemach da⸗</line>
        <line lrx="738" lry="1975" ulx="394" uly="1919">hin fallen.</line>
        <line lrx="1028" lry="2027" ulx="444" uly="1964">Ein Roͤmiſcher Redner, als er</line>
        <line lrx="1028" lry="2068" ulx="393" uly="2012">durch eine Schutz⸗Red den Han⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="2115" ulx="393" uly="2063">del eines des Vatter⸗Mords be⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="2167" ulx="392" uly="2110">ſchuldigten Gefangenen verthei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="2268" type="textblock" ulx="394" uly="2162">
        <line lrx="1045" lry="2226" ulx="394" uly="2162">digte, ſagte ſcharffſinnig, und</line>
        <line lrx="1028" lry="2268" ulx="395" uly="2209">durch einen kraͤfftigen Vernunffts⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="2304" type="textblock" ulx="1067" uly="2254">
        <line lrx="1214" lry="2304" ulx="1067" uly="2254">Eeee 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="2299" type="textblock" ulx="1069" uly="1266">
        <line lrx="1713" lry="1330" ulx="1070" uly="1266">Grund: „ Man wird mir nicht</line>
        <line lrx="1713" lry="1374" ulx="1070" uly="1315">„dar thun koͤnen, daß mein Schutz⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1420" ulx="1071" uly="1366">„Anverwandte jemahl von der</line>
        <line lrx="1715" lry="1468" ulx="1069" uly="1414">„Gerechtigkeit ſeye geſtrafft wor⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1516" ulx="1072" uly="1461">„den, noch andere kleine Ver⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1573" ulx="1075" uly="1511">„brechen, wordurch er ſich zu ei⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1625" ulx="1076" uly="1558">„ner ſo abſcheulich, und unnatur⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1665" ulx="1075" uly="1607">„ lichen That verfaßt gemacht haͤt⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1718" ulx="1073" uly="1659">„te, begangen habe. Die Un⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1760" ulx="1075" uly="1711">„ ſchuld verlaſſet uns nicht unver⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1817" ulx="1075" uly="1756">„ ſehens, und ploͤtzlich auf einmahl;</line>
        <line lrx="1715" lry="1861" ulx="1075" uly="1807">„ ſie empfangt vil Meßliebiges von</line>
        <line lrx="1713" lry="1909" ulx="1074" uly="1856">„ Uns, bevor ſie ſich trennet, und</line>
        <line lrx="1712" lry="1969" ulx="1075" uly="1904">„ von uns abweicht. Die menſch⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="2007" ulx="1073" uly="1956">„liche Kuͤhn⸗ und Ver wegenheit</line>
        <line lrx="1714" lry="2063" ulx="1073" uly="2003">„ ſammlet in kleinen Begebenhei⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="2112" ulx="1072" uly="2051">„ ten Kraͤfften, damit ſie umb ſo</line>
        <line lrx="1713" lry="2159" ulx="1071" uly="2101">„behertzter, und ungezaͤumbter</line>
        <line lrx="1715" lry="2206" ulx="1070" uly="2150">„ ſeye, groſſe Laſter zubegehen;</line>
        <line lrx="1742" lry="2255" ulx="1077" uly="2204">„niemand fangt von dort an, mo</line>
        <line lrx="1701" lry="2299" ulx="1570" uly="2256">„ Mm/NR</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="600" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_600">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_600.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1393" lry="279" type="textblock" ulx="340" uly="211">
        <line lrx="1393" lry="279" ulx="340" uly="211">590 Drey und dreyßigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1207" type="textblock" ulx="355" uly="319">
        <line lrx="999" lry="374" ulx="355" uly="319">„man ſchwerlich hingelangen kan.</line>
        <line lrx="999" lry="423" ulx="356" uly="369">Innocentia per certos gradus ab</line>
        <line lrx="1001" lry="471" ulx="357" uly="421">homine diſcedit, &amp; ne in majo-</line>
        <line lrx="1001" lry="519" ulx="360" uly="470">ribus trepidet audacia;, diu vires</line>
        <line lrx="1000" lry="568" ulx="361" uly="520">in minoribus colligit: Nemo</line>
        <line lrx="1002" lry="615" ulx="360" uly="566">inde incipit, quò diffhcile eſt per-</line>
        <line lrx="1001" lry="665" ulx="359" uly="613">venire. Und der Traur⸗Poet:</line>
        <line lrx="1002" lry="717" ulx="360" uly="661">Extrema primò nemo tentavit</line>
        <line lrx="1003" lry="773" ulx="361" uly="711">locéô: Keiner hat gleich Anfangs</line>
        <line lrx="1001" lry="814" ulx="362" uly="760">den groͤbſten Sprung gewagt.</line>
        <line lrx="1003" lry="871" ulx="361" uly="811">Meynet ihr, daß die Geluͤbd⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="912" ulx="360" uly="860">bruͤchige Ordens⸗Perſohnen,</line>
        <line lrx="1005" lry="963" ulx="363" uly="908">welche die Kutten an den Nagel</line>
        <line lrx="1003" lry="1019" ulx="361" uly="958">hencken, und die Welt⸗Leuth,</line>
        <line lrx="1003" lry="1062" ulx="361" uly="1011">welche von dem Glauben abwei⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1115" ulx="363" uly="1057">chen, gleich auf einen Sprung in</line>
        <line lrx="1003" lry="1164" ulx="362" uly="1106">einen ſolchen Abgrund fallen?</line>
        <line lrx="1005" lry="1207" ulx="360" uly="1154">Nein, ſie ſteigen durch zerſchidene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1256" type="textblock" ulx="362" uly="1202">
        <line lrx="1027" lry="1256" ulx="362" uly="1202">Stuffen dahin ab. Diſe groſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1800" type="textblock" ulx="337" uly="1251">
        <line lrx="1002" lry="1308" ulx="347" uly="1251">Laſter komen auf einmahl an Tag:</line>
        <line lrx="1002" lry="1362" ulx="347" uly="1302">Aber ſie haben ſich ſchon von lan⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1452" ulx="360" uly="1352">ger ſand durch zerſchidene Un⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1455" ulx="360" uly="1399">terlaſſungen, und kleine Mißhand⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1501" ulx="337" uly="1450">lungen wider ihre Ordens⸗Re⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1560" ulx="383" uly="1497">ulen, Verachtung der Oberen,</line>
        <line lrx="1000" lry="1608" ulx="366" uly="1547">kleine Sinnlichkeiten, und heim⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1651" ulx="358" uly="1596">lichen Naſchereyen, Abſtehlung</line>
        <line lrx="1003" lry="1707" ulx="360" uly="1649">von dem Chor, und anderen ge⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1756" ulx="361" uly="1696">meinſamen Verrichtungen, durch</line>
        <line lrx="1005" lry="1800" ulx="362" uly="1744">die gar zu lange Geſpraͤch mit de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1944" type="textblock" ulx="363" uly="1795">
        <line lrx="1018" lry="1858" ulx="367" uly="1795">nen Weibs⸗ Bilderen, durch</line>
        <line lrx="1028" lry="1944" ulx="363" uly="1841">ürwi⸗ im Glauben, durch Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="2161" type="textblock" ulx="351" uly="1891">
        <line lrx="1007" lry="1949" ulx="381" uly="1891">ung gefaͤhrlicher Buͤcher darzu</line>
        <line lrx="878" lry="1995" ulx="364" uly="1940">bereit, und gefaßt gemacht.</line>
        <line lrx="1006" lry="2052" ulx="368" uly="1998">Der H. Auguſtinus, und die</line>
        <line lrx="1003" lry="2100" ulx="365" uly="2049">andere Vaͤtter ſagen recht: Ein,</line>
        <line lrx="1003" lry="2161" ulx="351" uly="2096">drey, vier, 20. 30. Regen⸗Lropf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="794" lry="2271" type="textblock" ulx="790" uly="2255">
        <line lrx="794" lry="2271" ulx="790" uly="2255">)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="476" type="textblock" ulx="1048" uly="305">
        <line lrx="1687" lry="384" ulx="1048" uly="305">fen werffen ein Hauß nicht zu</line>
        <line lrx="1691" lry="434" ulx="1049" uly="375">Boden: Doch koͤnnen deren ſo</line>
        <line lrx="1693" lry="476" ulx="1052" uly="420">offt, und ſo vil herunterfallen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="525" type="textblock" ulx="1052" uly="472">
        <line lrx="1695" lry="525" ulx="1052" uly="472">die Mauren durch die Funda⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="575" type="textblock" ulx="1051" uly="523">
        <line lrx="1691" lry="575" ulx="1051" uly="523">ment dergeſtalt durchfreſſen, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="626" type="textblock" ulx="1051" uly="567">
        <line lrx="1724" lry="626" ulx="1051" uly="567">auf den erſten Sturm etwelch ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="921" type="textblock" ulx="1049" uly="621">
        <line lrx="1691" lry="678" ulx="1050" uly="621">nes groſſen Ungewitters das gan⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="726" ulx="1049" uly="671">tze Gebaͤu ein⸗ und zu Truͤmmeren</line>
        <line lrx="1691" lry="783" ulx="1051" uly="722">fallt. Wahr iſts, daß 100. 500.</line>
        <line lrx="1692" lry="819" ulx="1056" uly="769">1666. laͤßliche Suͤnden kein Todt⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="869" ulx="1053" uly="820">Suͤnd ausmachen: Doch ver⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="921" ulx="1052" uly="861">duncklen ſie den Verſtand, ſchwaͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="969" type="textblock" ulx="1054" uly="917">
        <line lrx="1738" lry="969" ulx="1054" uly="917">chen den Willen, verkehren die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="1263" type="textblock" ulx="1051" uly="958">
        <line lrx="1693" lry="1020" ulx="1053" uly="958">Einbilbung, vergifften die Be⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1070" ulx="1051" uly="1014">girrlichkeiten, erkaͤlten die Lieb,</line>
        <line lrx="1694" lry="1121" ulx="1052" uly="1062">ſtumpffen den Gewiſſens⸗Stachel</line>
        <line lrx="1693" lry="1171" ulx="1051" uly="1115">verminderen die Forcht GOttes</line>
        <line lrx="1692" lry="1214" ulx="1051" uly="1165">dermaffen, daß, wann wir uns,</line>
        <line lrx="1692" lry="1263" ulx="1053" uly="1213">in einer ſtarck, und maͤchtigen Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1314" type="textblock" ulx="1023" uly="1261">
        <line lrx="1693" lry="1314" ulx="1023" uly="1261">legenheit der Todt⸗ Suͤnd, von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1461" type="textblock" ulx="1048" uly="1308">
        <line lrx="1693" lry="1363" ulx="1051" uly="1308">der Verſuchung beſtuͤrmet befin⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1420" ulx="1049" uly="1359">den, wir leicht umbgeworffen,</line>
        <line lrx="1679" lry="1461" ulx="1048" uly="1411">und gefaͤllet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1607" type="textblock" ulx="1098" uly="1439">
        <line lrx="1904" lry="1558" ulx="1098" uly="1439">lnd mie diſe Sunden Gott</line>
        <line lrx="1883" lry="1607" ulx="1697" uly="1512">Rafionibdr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1659" type="textblock" ulx="1048" uly="1504">
        <line lrx="1693" lry="1568" ulx="1048" uly="1504">mißfallen, entfernen ſie uns von</line>
        <line lrx="1689" lry="1620" ulx="1050" uly="1554">ihm, machen uns ſeiner auſſeror⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1659" ulx="1049" uly="1606">dentlichen Gnaden unwuͤrdig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="1709" type="textblock" ulx="1052" uly="1653">
        <line lrx="1697" lry="1709" ulx="1052" uly="1653">berauben uns ſeiner Erleuchtun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="2044" type="textblock" ulx="1053" uly="1704">
        <line lrx="1693" lry="1762" ulx="1053" uly="1704">gen, und abſonderlichen Bey⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1815" ulx="1054" uly="1753">ſtands; verurſachen, daß er uns</line>
        <line lrx="1693" lry="1865" ulx="1055" uly="1803">in der Verſuchung zur Todt⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1915" ulx="1056" uly="1852">Suͤnd, da wir ſeiner Huͤlff am</line>
        <line lrx="1695" lry="1962" ulx="1056" uly="1902">nothwendigiſten haben, auf ein</line>
        <line lrx="1694" lry="2044" ulx="1054" uly="1952">ſonderli⸗ Weiß nicht beyſpringt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="2056" type="textblock" ulx="1074" uly="1997">
        <line lrx="1696" lry="2056" ulx="1074" uly="1997">eine kraͤfftige Gnad gibt, und alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="2161" type="textblock" ulx="1054" uly="2049">
        <line lrx="1695" lry="2111" ulx="1056" uly="2049">fallen wir leicht widerumb in un⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="2161" ulx="1054" uly="2095">ſere vorige Sunden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="453" type="textblock" ulx="2047" uly="415">
        <line lrx="2064" lry="453" ulx="2047" uly="415">I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="536" type="textblock" ulx="1958" uly="462">
        <line lrx="2069" lry="494" ulx="1959" uly="462">entiumn</line>
        <line lrx="2069" lry="536" ulx="1958" uly="505">Aemedi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="711" type="textblock" ulx="1994" uly="546">
        <line lrx="2069" lry="579" ulx="1996" uly="546">Correb</line>
        <line lrx="2069" lry="620" ulx="1995" uly="591">Malatum</line>
        <line lrx="2069" lry="662" ulx="1994" uly="631">inclinati</line>
        <line lrx="2068" lry="711" ulx="1994" uly="682">nuq per</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="747" type="textblock" ulx="1993" uly="714">
        <line lrx="2069" lry="747" ulx="1993" uly="714">rationen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="1069" type="textblock" ulx="1989" uly="1027">
        <line lrx="2067" lry="1069" ulx="1989" uly="1027">ſomn, 20</line>
      </zone>
      <zone lrx="2053" lry="1114" type="textblock" ulx="1991" uly="1071">
        <line lrx="2053" lry="1114" ulx="1991" uly="1071">5 y.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1526" type="textblock" ulx="1984" uly="1483">
        <line lrx="2064" lry="1526" ulx="1984" uly="1483">oen, 11,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="601" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_601">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_601.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="1526" type="textblock" ulx="31" uly="1481">
        <line lrx="92" lry="1526" ulx="31" uly="1481">HI</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1619" type="textblock" ulx="0" uly="1544">
        <line lrx="74" lry="1579" ulx="35" uly="1544">3</line>
        <line lrx="89" lry="1619" ulx="0" uly="1567">üotibut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="301" type="textblock" ulx="201" uly="230">
        <line lrx="1688" lry="301" ulx="201" uly="230">Auf den Sambſtag nach Ocull. 591</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="592" type="textblock" ulx="101" uly="413">
        <line lrx="999" lry="490" ulx="225" uly="413">J.  eer Widerfall iſt ſo ge⸗</line>
        <line lrx="999" lry="549" ulx="147" uly="477">Teniun faͤhrlich, daß die, welche</line>
        <line lrx="997" lry="592" ulx="101" uly="528">Lenen. —— deſſen Wichtigkeit wiſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="730" type="textblock" ulx="149" uly="578">
        <line lrx="996" lry="639" ulx="149" uly="578">malarum nicht allein die Gelegenheiten, und</line>
        <line lrx="995" lry="686" ulx="149" uly="628">inclinatio- die zur Suͤnd fertigmachende</line>
        <line lrx="995" lry="730" ulx="149" uly="677">num per o. Bereitungen vermeyden, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="782" type="textblock" ulx="134" uly="725">
        <line lrx="995" lry="782" ulx="134" uly="725">rationem, ſich auch von denen boͤſen Ney⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1023" type="textblock" ulx="315" uly="774">
        <line lrx="993" lry="829" ulx="361" uly="774">gungen zu befreyen beſtreben. Es</line>
        <line lrx="993" lry="877" ulx="365" uly="824">ſeynd die boͤſe Gewohnheiten, wel⸗</line>
        <line lrx="993" lry="931" ulx="315" uly="873">che wir durch unſere vorige Laſter</line>
        <line lrx="994" lry="979" ulx="362" uly="923">angezogen haben: Dann wir</line>
        <line lrx="996" lry="1023" ulx="365" uly="970">nicht aufferſtehen, wie Chriſtus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="1120" type="textblock" ulx="155" uly="1020">
        <line lrx="995" lry="1078" ulx="155" uly="1020">Joan. 20., v. ſonder wie Lazarus. Chriſtus</line>
        <line lrx="993" lry="1120" ulx="158" uly="1067">5. &amp; 7. hat die Lein⸗LTuͤcher, in welchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1461" type="textblock" ulx="340" uly="1118">
        <line lrx="992" lry="1174" ulx="366" uly="1118">er begraben war, und das</line>
        <line lrx="993" lry="1225" ulx="366" uly="1165">Schweiß /Tuch, mit welchem man</line>
        <line lrx="994" lry="1269" ulx="367" uly="1215">ſein Haupt bedeckt hatte, in dem</line>
        <line lrx="994" lry="1319" ulx="367" uly="1265">Grab zuruck gelaſſen: Der Laza⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1376" ulx="365" uly="1314">rus aber gieng auß dem Grab</line>
        <line lrx="996" lry="1421" ulx="369" uly="1361">herfuͤr, an Haͤnden, und Fuͤſſen</line>
        <line lrx="995" lry="1461" ulx="340" uly="1412">mit ſeinen Grab⸗Tuͤcheren umb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1529" type="textblock" ulx="163" uly="1463">
        <line lrx="1014" lry="1529" ulx="163" uly="1463">Joan. 11. v. wunden, prodijt, qui fuerat mor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1560" type="textblock" ulx="375" uly="1509">
        <line lrx="999" lry="1560" ulx="375" uly="1509">tuus, ligatus manus, &amp; pedes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="1608" type="textblock" ulx="205" uly="1537">
        <line lrx="771" lry="1568" ulx="205" uly="1537">44 2 26050 . .</line>
        <line lrx="1002" lry="1608" ulx="373" uly="1555">inſtitis: Wann wir aus dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1711" type="textblock" ulx="376" uly="1602">
        <line lrx="1014" lry="1653" ulx="377" uly="1602">Suͤnden⸗Grab, worinn wir ſchon</line>
        <line lrx="1024" lry="1711" ulx="376" uly="1652">lang gefaulet haben, auffſtehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="2198" type="textblock" ulx="371" uly="1703">
        <line lrx="1003" lry="1755" ulx="376" uly="1703">und durch die Abſolution das</line>
        <line lrx="1004" lry="1801" ulx="374" uly="1751">Leben der Gnad wider erlangen,</line>
        <line lrx="1005" lry="1859" ulx="376" uly="1801">werden wir darumb von denen</line>
        <line lrx="1005" lry="1899" ulx="378" uly="1848">boͤſen Gewohnheiten, die wir von</line>
        <line lrx="1006" lry="1961" ulx="371" uly="1899">langem her angezogen haben, und</line>
        <line lrx="1006" lry="2005" ulx="379" uly="1950">die uns zur Guͤnd geneigt ma⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="2054" ulx="382" uly="1996">chen, nicht loß: Man muß ſie</line>
        <line lrx="1008" lry="2100" ulx="383" uly="2047">durch ein widrige Gewohnheit</line>
        <line lrx="1007" lry="2143" ulx="375" uly="2095">ausreutten. Euch iſt bewußt, daß</line>
        <line lrx="1013" lry="2198" ulx="383" uly="2142">die Gewohnheiten nur durch oͤff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="2257" type="textblock" ulx="124" uly="2190">
        <line lrx="1014" lry="2257" ulx="124" uly="2190">tere Widerholung eben derſelben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="1025" type="textblock" ulx="1039" uly="426">
        <line lrx="1685" lry="478" ulx="1046" uly="426">Handlungen erzeugt werden:</line>
        <line lrx="1686" lry="525" ulx="1046" uly="476">Werden ſie alſo durch Unterbre⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="583" ulx="1046" uly="527">chung derſelben verlohren, durch</line>
        <line lrx="1681" lry="634" ulx="1045" uly="575">widrige Handlungen nach, und</line>
        <line lrx="1687" lry="682" ulx="1044" uly="624">nach wider jerſtoͤhrt,</line>
        <line lrx="1676" lry="724" ulx="1091" uly="673">Aber endlich iſt das beſte Mittel,</line>
        <line lrx="1675" lry="775" ulx="1041" uly="720">unſere boͤſe Neygungen zu verbeſ⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="828" ulx="1042" uly="770">ſeren, und uns von dem Wider⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="873" ulx="1040" uly="819">fall zu befreyen, ein ernſtlich, und</line>
        <line lrx="1685" lry="918" ulx="1039" uly="869">eyffriges Gebett zu GOtt. Di⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="973" ulx="1040" uly="918">ſen Rath hatte der H. Petrus Si⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1025" ulx="1041" uly="967">mon dem Zauberer gegeben:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1064" type="textblock" ulx="1041" uly="1016">
        <line lrx="1834" lry="1064" ulx="1041" uly="1016">Thue Buß „ und bitte 4K. g. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1114" type="textblock" ulx="1037" uly="1067">
        <line lrx="1771" lry="1114" ulx="1037" uly="1067">GOtt, peœnnitentiam age, &amp; 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1853" type="textblock" ulx="1037" uly="1115">
        <line lrx="1674" lry="1164" ulx="1037" uly="1115">ora Deum. Thue Buß; da⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1217" ulx="1040" uly="1164">mit du Verzeyhung des Vergan⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1270" ulx="1038" uly="1213">genen erlangeſt: Bitte Gtt;</line>
        <line lrx="1676" lry="1316" ulx="1041" uly="1261">damit du vor dem Zukünfftigen</line>
        <line lrx="1706" lry="1368" ulx="1039" uly="1310">bewahret werdeſt: Dieweil er aber</line>
        <line lrx="1684" lry="1417" ulx="1041" uly="1359">diſes auſſer Acht gelaſſen, iſt er</line>
        <line lrx="1678" lry="1461" ulx="1047" uly="1409">wider gefallen, und verlohren</line>
        <line lrx="1680" lry="1511" ulx="1043" uly="1457">gangen. Der H. Petrus ſagte</line>
        <line lrx="1678" lry="1560" ulx="1043" uly="1508">zu ihm: Bitte GOtt: Und an</line>
        <line lrx="1679" lry="1620" ulx="1048" uly="1556">ſtatt es zu thun, ſagt er zu denen</line>
        <line lrx="1679" lry="1656" ulx="1048" uly="1604">Apoſtlen, bittet GOtt fuͤr</line>
        <line lrx="1678" lry="1706" ulx="1051" uly="1652">mich. Ihr machet es eben, wie</line>
        <line lrx="1682" lry="1755" ulx="1051" uly="1703">er: Ihr ſaget zu euerem Beicht⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1812" ulx="1051" uly="1752">Batter: Pater, bittet GOtt</line>
        <line lrx="1683" lry="1853" ulx="1050" uly="1800">fin mich. Ihr thut wohl, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="1950" type="textblock" ulx="1033" uly="1850">
        <line lrx="1695" lry="1904" ulx="1036" uly="1850">ihr euch frommer Leuthen Gebett</line>
        <line lrx="1686" lry="1950" ulx="1033" uly="1899">eipfehlet: Aber bettet auch ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="2292" type="textblock" ulx="1046" uly="1946">
        <line lrx="1684" lry="2004" ulx="1055" uly="1946">ſelbſt fuͤr euch, ſagt der H. Chry⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="2048" ulx="1055" uly="1997">ſoſtomus. Ein gutes Gebetf,</line>
        <line lrx="1711" lry="2104" ulx="1046" uly="2045">welches ihr ſelbſt zu GOtt verrich⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="2152" ulx="1054" uly="2095">tet, wird euch mehr nutzen, als</line>
        <line lrx="1692" lry="2202" ulx="1060" uly="2142">fuͤnfftzig anderer, welche fuͤr euch</line>
        <line lrx="1706" lry="2251" ulx="1059" uly="2193">bitten: Und wann gleich alle Reli⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="2292" ulx="1086" uly="2255">WW gio⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="602" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_602">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_602.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="357" lry="1451" type="textblock" ulx="159" uly="1193">
        <line lrx="301" lry="1231" ulx="256" uly="1193">L.</line>
        <line lrx="357" lry="1282" ulx="159" uly="1245">Argnmenta</line>
        <line lrx="353" lry="1324" ulx="173" uly="1286">conglobata</line>
        <line lrx="348" lry="1359" ulx="171" uly="1329">contra Re-</line>
        <line lrx="310" lry="1402" ulx="173" uly="1370">cidivam.</line>
        <line lrx="349" lry="1451" ulx="174" uly="1412">Joan. 8. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="311" lry="2062" type="textblock" ulx="174" uly="2029">
        <line lrx="311" lry="2062" ulx="174" uly="2029">Bernard.</line>
      </zone>
      <zone lrx="357" lry="2245" type="textblock" ulx="173" uly="2169">
        <line lrx="357" lry="2203" ulx="173" uly="2169">Gen. 2g. v.</line>
        <line lrx="267" lry="2245" ulx="221" uly="2217">19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="390" type="textblock" ulx="373" uly="310">
        <line lrx="1019" lry="390" ulx="373" uly="310">Lioſen, und alle fromme Welt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="437" type="textblock" ulx="384" uly="386">
        <line lrx="1040" lry="437" ulx="384" uly="386">Prieſter fuͤr euch betten ſollten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="535" type="textblock" ulx="379" uly="437">
        <line lrx="1019" lry="485" ulx="379" uly="437">werdet ihr doch, wann ihr nicht</line>
        <line lrx="1021" lry="535" ulx="380" uly="484">ſelber bettet, und denen Gnaden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="585" type="textblock" ulx="380" uly="532">
        <line lrx="1047" lry="585" ulx="380" uly="532">GOttes zu widerſtehen fortfah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1032" type="textblock" ulx="358" uly="584">
        <line lrx="1025" lry="633" ulx="381" uly="584">ret, niemahl bekehrt werden.</line>
        <line lrx="1023" lry="695" ulx="384" uly="632">Wollet ihr, daß ich es euch er⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="733" ulx="384" uly="684">weiſe? Es ſeynd in manchen Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="782" ulx="384" uly="733">nigreichen der Chriſtenheit mehr,</line>
        <line lrx="1027" lry="831" ulx="381" uly="783">als 500. mehr, als 1000. mehr</line>
        <line lrx="1029" lry="883" ulx="383" uly="830">als 2000. Prieſter: diſe Prieſter</line>
        <line lrx="1029" lry="933" ulx="358" uly="879">alle bekten taͤglich benanntlich,</line>
        <line lrx="1027" lry="991" ulx="382" uly="929">und ausdrucklich fuͤr den Koͤnig:</line>
        <line lrx="1029" lry="1032" ulx="383" uly="981">Sie empfehlen ihn GOtt in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="302" type="textblock" ulx="359" uly="224">
        <line lrx="1384" lry="302" ulx="359" uly="224">592 Drey und dreyßigſte Predig/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="591" type="textblock" ulx="1069" uly="334">
        <line lrx="1714" lry="396" ulx="1069" uly="334">herrlichiſt, und angenehmſten Ge⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="447" ulx="1070" uly="387">bett/ welches man ihm auffopffe⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="497" ulx="1070" uly="438">ren kan, nemlich in dem Gebett</line>
        <line lrx="1717" lry="541" ulx="1071" uly="487">des heiligiſten Meß⸗Opffers: Sie</line>
        <line lrx="1719" lry="591" ulx="1071" uly="538">nennen in dem Canon der heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="642" type="textblock" ulx="1053" uly="585">
        <line lrx="1720" lry="642" ulx="1053" uly="585">Meß den Koͤnig mit ſeinem eignen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="937" type="textblock" ulx="1074" uly="633">
        <line lrx="1720" lry="694" ulx="1074" uly="633">Namen: Und nichts deſtoweni⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="746" ulx="1074" uly="686">ger ſeyd ſehr boͤß, und laſter⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="793" ulx="1075" uly="734">haffte Koͤnige geweſen, welche ſich</line>
        <line lrx="1720" lry="843" ulx="1076" uly="783">nicht bekehrt haben. Wann ſie</line>
        <line lrx="1720" lry="894" ulx="1077" uly="836">nur den hundertiſten Theil des</line>
        <line lrx="1721" lry="937" ulx="1078" uly="882">fuͤr ſie verrichteten Gebetts ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="994" type="textblock" ulx="1077" uly="932">
        <line lrx="1776" lry="994" ulx="1077" uly="932">gethan haͤtten, waͤren ſie groſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="1032" type="textblock" ulx="1081" uly="983">
        <line lrx="1388" lry="1032" ulx="1081" uly="983">Heilige worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="1155" type="textblock" ulx="645" uly="1070">
        <line lrx="1381" lry="1155" ulx="645" uly="1070">CONCLUSIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1326" type="textblock" ulx="351" uly="1160">
        <line lrx="1031" lry="1230" ulx="351" uly="1160">. ell ich alſo zu euch ſagen,</line>
        <line lrx="1030" lry="1277" ulx="541" uly="1228">was der Sohn GOttes</line>
        <line lrx="1053" lry="1326" ulx="564" uly="1276">zu dem Ehebrecheriſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1520" type="textblock" ulx="364" uly="1324">
        <line lrx="1029" lry="1383" ulx="364" uly="1324">Weib, und zu dem Gichtbruͤchigen</line>
        <line lrx="1030" lry="1427" ulx="392" uly="1373">bey dem Schwem⸗Teich ſagte:</line>
        <line lrx="1029" lry="1473" ulx="393" uly="1424">Vade, &amp; jam ampliùs noli pecea-</line>
        <line lrx="1028" lry="1520" ulx="392" uly="1474">re, ne deterius aliquid tibi con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1572" type="textblock" ulx="346" uly="1515">
        <line lrx="1030" lry="1572" ulx="346" uly="1515">tingat: Gehe hin, nund ſuͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="2266" type="textblock" ulx="380" uly="1570">
        <line lrx="1034" lry="1622" ulx="391" uly="1570">dige hinfuhro nicht mehr,</line>
        <line lrx="1035" lry="1673" ulx="388" uly="1620">damit dir nicht etwas aͤrgers</line>
        <line lrx="998" lry="1722" ulx="384" uly="1666">widerſahre.</line>
        <line lrx="1034" lry="1775" ulx="442" uly="1719">Vade, gehe. Umb den Wi⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1820" ulx="389" uly="1766">derfall zuverhuͤten, muß man nicht</line>
        <line lrx="1033" lry="1868" ulx="389" uly="1816">ſtillſtehen; man muß gehen, fort⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1919" ulx="389" uly="1866">rucken, von dem guͤten zu dem beſ⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1964" ulx="392" uly="1915">ſeren ſchreiten: Dann in via vir⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="2014" ulx="392" uly="1966">tutis non progredi, regredi</line>
        <line lrx="1027" lry="2065" ulx="380" uly="2014">eſt, auf dem Tugend⸗Weeg</line>
        <line lrx="1034" lry="2113" ulx="394" uly="2065">nicht forrwandten, zuruck</line>
        <line lrx="1028" lry="2171" ulx="395" uly="2113">hatzſen, hinterſich gehen iſt.</line>
        <line lrx="1026" lry="2214" ulx="394" uly="2161">fagt der H. Bernardus. Auf der</line>
        <line lrx="1025" lry="2266" ulx="382" uly="2214">Leiter Jaeobs ſtigen die Engel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1482" type="textblock" ulx="1079" uly="1178">
        <line lrx="1726" lry="1240" ulx="1082" uly="1178">oder auf, oder ab; nicht einer</line>
        <line lrx="1719" lry="1296" ulx="1081" uly="1228">ſtunde ſtill. ⸗ Dð</line>
        <line lrx="1721" lry="1338" ulx="1129" uly="1276">Ich halte nicht darfuͤr, daß ich</line>
        <line lrx="1723" lry="1385" ulx="1079" uly="1329">zum Zihl der Vollkommenheit ge⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1432" ulx="1080" uly="1378">langet ſeye, ſagt der H. Paulus:</line>
        <line lrx="1724" lry="1482" ulx="1081" uly="1426">Sondern, dieweil ich im Gegen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="1529" type="textblock" ulx="1080" uly="1476">
        <line lrx="1745" lry="1529" ulx="1080" uly="1476">theil weiß, daß ich noch fern von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1629" type="textblock" ulx="1081" uly="1523">
        <line lrx="1723" lry="1586" ulx="1081" uly="1523">dem Orth bin, wo ich hin zihle, ſo</line>
        <line lrx="1723" lry="1629" ulx="1081" uly="1577">wende ich mich nicht gegen d m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="1682" type="textblock" ulx="1060" uly="1622">
        <line lrx="1724" lry="1682" ulx="1060" uly="1622">Weeg, den ich ſchon zuruck gel gt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="2225" type="textblock" ulx="1076" uly="1670">
        <line lrx="1725" lry="1732" ulx="1081" uly="1670">hab, umb. Ich vergeſſe alles,</line>
        <line lrx="1724" lry="1777" ulx="1081" uly="1723">was ich hinter mir gelaſſen hab,</line>
        <line lrx="1721" lry="1831" ulx="1080" uly="1773">und ſchaue nur auf das, was ich</line>
        <line lrx="1724" lry="1880" ulx="1080" uly="1822">noch vor mir hab, und bemuͤhe</line>
        <line lrx="1718" lry="1928" ulx="1080" uly="1871">mich immerhin auf ein neues nach</line>
        <line lrx="1718" lry="1976" ulx="1079" uly="1922">dem vorgeſetzten Zihl meinen</line>
        <line lrx="1718" lry="2026" ulx="1078" uly="1970">Lauff fort zurucken, und den</line>
        <line lrx="1721" lry="2077" ulx="1076" uly="2018">Lohn der Himmliſchen Beruffuug,</line>
        <line lrx="1717" lry="2129" ulx="1079" uly="2071">zu welchem mich GOtt durch die</line>
        <line lrx="1716" lry="2175" ulx="1079" uly="2116">Berdienſt Chriſti IJc-ſu einzula⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="2225" ulx="1076" uly="2167">den gewuͤrdiget hat, zuerlangen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="2328" type="textblock" ulx="1074" uly="2212">
        <line lrx="1909" lry="2271" ulx="1074" uly="2212">Ego me non arbitror compre-Philip. 3. v.</line>
        <line lrx="1797" lry="2328" ulx="1079" uly="2268">hen- ¹3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1347" type="textblock" ulx="1990" uly="1266">
        <line lrx="2066" lry="1304" ulx="1990" uly="1266">Tertnll.</line>
        <line lrx="2069" lry="1347" ulx="1992" uly="1310">de Peni</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="603" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_603">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_603.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="2292" type="textblock" ulx="0" uly="2223">
        <line lrx="124" lry="2292" ulx="0" uly="2223">Iin 47</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="2322" type="textblock" ulx="29" uly="2292">
        <line lrx="51" lry="2322" ulx="29" uly="2292">1 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="322" lry="1386" type="textblock" ulx="157" uly="1260">
        <line lrx="320" lry="1294" ulx="160" uly="1260">Tertull. I.</line>
        <line lrx="322" lry="1340" ulx="157" uly="1302">de Pœnit.</line>
        <line lrx="236" lry="1386" ulx="161" uly="1353">c. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="314" type="textblock" ulx="675" uly="244">
        <line lrx="1391" lry="314" ulx="675" uly="244">Auf den Sambſtag nach Oculi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="462" type="textblock" ulx="368" uly="361">
        <line lrx="1006" lry="411" ulx="368" uly="361">hendiſſe: Unum autem, quæ</line>
        <line lrx="1005" lry="462" ulx="370" uly="408">quidem retrò ſunt obliviſcens,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="504" type="textblock" ulx="367" uly="457">
        <line lrx="1046" lry="504" ulx="367" uly="457">ad ea verò, quæ ſunt priora, ex-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="901" type="textblock" ulx="367" uly="504">
        <line lrx="1009" lry="557" ulx="368" uly="504">tendens meipſum, ad deſtina-</line>
        <line lrx="1010" lry="604" ulx="369" uly="552">tum perſequor, ad bravium ſu-</line>
        <line lrx="1010" lry="655" ulx="367" uly="600">pernæ vocationis DEl in Chriſto</line>
        <line lrx="840" lry="708" ulx="371" uly="652">JEſu.</line>
        <line lrx="1012" lry="751" ulx="416" uly="696">Noli amplius peccare, wolle</line>
        <line lrx="1013" lry="801" ulx="368" uly="747">nicht mehr ſuüͤndigen. Er</line>
        <line lrx="1015" lry="851" ulx="369" uly="797">ſagt nicht: Ne pecces, ſuͤndige</line>
        <line lrx="1013" lry="901" ulx="370" uly="851">nicht; ſondern noli peccare,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="948" type="textblock" ulx="368" uly="895">
        <line lrx="1014" lry="948" ulx="368" uly="895">wolle nicht ſuͤndigen: Die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1547" type="textblock" ulx="372" uly="944">
        <line lrx="1014" lry="994" ulx="372" uly="944">weil die Suͤnd des Widerfalls</line>
        <line lrx="1013" lry="1050" ulx="374" uly="995">jederzeit wohlbedaͤchtlich, und mit</line>
        <line lrx="1013" lry="1096" ulx="375" uly="1047">vollem Willen geſchicht; und da⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1148" ulx="375" uly="1094">her kommt, daß ſie uns laſterhaff⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1204" ulx="377" uly="1145">ter machet, indem ſie ein Halſtar⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1249" ulx="377" uly="1195">rigkeit, und Pflicht⸗bruͤchige Un⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1297" ulx="380" uly="1244">treu iſt, wie Tertullianus ſagt.</line>
        <line lrx="1023" lry="1342" ulx="430" uly="1294">Ne deterius aliquid tibi con-</line>
        <line lrx="1021" lry="1404" ulx="381" uly="1343">tingat: Oamit dir nicht et⸗</line>
        <line lrx="678" lry="1446" ulx="379" uly="1407">was aͤrgers</line>
        <line lrx="1021" lry="1503" ulx="377" uly="1443">ſagte der Sohn GOttes zu dem</line>
        <line lrx="1022" lry="1547" ulx="383" uly="1488">Gichtbruͤchigen. Was koͤnnte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1441" type="textblock" ulx="750" uly="1392">
        <line lrx="1027" lry="1441" ulx="750" uly="1392">widerfahre,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="296" type="textblock" ulx="1610" uly="252">
        <line lrx="1694" lry="296" ulx="1610" uly="252">593</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="796" type="textblock" ulx="1055" uly="347">
        <line lrx="1695" lry="400" ulx="1057" uly="347">ihm aͤrgers widerfahren, als 38.</line>
        <line lrx="1696" lry="452" ulx="1057" uly="396">gantzer Jahr lang an allen Glie⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="498" ulx="1058" uly="449">deren lahm, von der Welt derge⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="548" ulx="1059" uly="498">ſtalt verlaſſen, und verachtet zu</line>
        <line lrx="1699" lry="600" ulx="1059" uly="546">ſeyn, daß er in einer ſo langwieri⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="650" ulx="1055" uly="597">gen Zeit nicht einen eintzigen Men⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="699" ulx="1061" uly="648">ſchen gefunden, der die Lieb ge⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="746" ulx="1061" uly="696">habt hatte, ihn in den Schwem⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="796" ulx="1062" uly="746">Teich, da er es noͤthig hatte, hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="896" type="textblock" ulx="1049" uly="795">
        <line lrx="1703" lry="858" ulx="1049" uly="795">einzuwerffen? Was kan einem</line>
        <line lrx="1704" lry="896" ulx="1062" uly="844">aͤrgers widerfahren, als der Wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="1547" type="textblock" ulx="1063" uly="893">
        <line lrx="1707" lry="945" ulx="1063" uly="893">derfahl? Durch diſe Undanckbar⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="994" ulx="1064" uly="941">keit reitzen wir GOtt erſchroͤcklich</line>
        <line lrx="1708" lry="1045" ulx="1063" uly="991">zum Zorn. Ziehen ein ſchier un⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1106" ulx="1063" uly="1044">vertilgliche Gewohnheit in der</line>
        <line lrx="1710" lry="1141" ulx="1064" uly="1093">Suͤnd an, fallen in die Erhar⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1201" ulx="1063" uly="1142">tung des Hertzens, und endliche</line>
        <line lrx="1710" lry="1242" ulx="1066" uly="1190">Unbußfertigkeit, erfuͤllen die</line>
        <line lrx="1709" lry="1303" ulx="1068" uly="1241">Maaß unſerer Laſter, und ſeynd</line>
        <line lrx="1711" lry="1340" ulx="1068" uly="1289">naͤchſt bey der Hoͤll, und ewigen</line>
        <line lrx="1719" lry="1390" ulx="1072" uly="1339">Verdammnuß. Ich bitt GOtt,</line>
        <line lrx="1711" lry="1450" ulx="1072" uly="1389">daß er uns durch ſein unendliche</line>
        <line lrx="1714" lry="1493" ulx="1071" uly="1436">Barmhertzigkeit gnaͤdigiſt darfuͤr</line>
        <line lrx="1437" lry="1547" ulx="1071" uly="1488">bewahre Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="2023" type="textblock" ulx="817" uly="1697">
        <line lrx="1260" lry="1802" ulx="1173" uly="1697">e</line>
        <line lrx="1277" lry="1976" ulx="817" uly="1868">. X N. .</line>
        <line lrx="1080" lry="2023" ulx="1018" uly="1972">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="2166" type="textblock" ulx="958" uly="2152">
        <line lrx="961" lry="2166" ulx="958" uly="2152">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="2341" type="textblock" ulx="440" uly="2244">
        <line lrx="1140" lry="2341" ulx="440" uly="2244">R. P. le jeune N. Theil. Ffff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="2356" type="textblock" ulx="1488" uly="2269">
        <line lrx="1754" lry="2356" ulx="1488" uly="2269">1NDEX</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="604" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_604">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_604.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1138" lry="311" type="textblock" ulx="853" uly="243">
        <line lrx="1138" lry="311" ulx="853" uly="243">Wo, (0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="340" type="textblock" ulx="1156" uly="251">
        <line lrx="1791" lry="340" ulx="1156" uly="251">ESE—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="420" type="textblock" ulx="355" uly="333">
        <line lrx="1837" lry="420" ulx="355" uly="333">WWS AE. HSSHASESS ,SS  ,  ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="454" type="textblock" ulx="493" uly="418">
        <line lrx="1137" lry="454" ulx="493" uly="418">ee e ee e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="777" lry="469" type="textblock" ulx="355" uly="419">
        <line lrx="492" lry="469" ulx="355" uly="419"> Waf-</line>
        <line lrx="777" lry="468" ulx="503" uly="455">* *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="539" type="textblock" ulx="565" uly="456">
        <line lrx="1907" lry="539" ulx="565" uly="456">cs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="685" type="textblock" ulx="737" uly="574">
        <line lrx="1458" lry="685" ulx="737" uly="574">IND Ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="864" type="textblock" ulx="366" uly="695">
        <line lrx="1915" lry="792" ulx="366" uly="695">Locorum Sacræ Scripturæ, quæ in hoc</line>
        <line lrx="1672" lry="864" ulx="777" uly="784">Nono Tomo explicantur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="709" lry="875" type="textblock" ulx="697" uly="867">
        <line lrx="709" lry="875" ulx="697" uly="867">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1644" type="textblock" ulx="341" uly="912">
        <line lrx="920" lry="958" ulx="529" uly="912">Erx Libro Geneſis.</line>
        <line lrx="1111" lry="1013" ulx="371" uly="962">Cap. I. v. I. In principio creavit</line>
        <line lrx="1112" lry="1057" ulx="473" uly="1013">DEUS cœlum &amp; terram. 104</line>
        <line lrx="1125" lry="1110" ulx="422" uly="1060">v. 7. Diviſitꝗ; aquas ab aquis. Lid.</line>
        <line lrx="1116" lry="1160" ulx="373" uly="1109">Cap: 2. v. 17. Ne comedas. 4</line>
        <line lrx="1116" lry="1208" ulx="374" uly="1159">Cap. 3. v. 16. Sub viri poteſtate</line>
        <line lrx="1117" lry="1248" ulx="475" uly="1209">eris. 11. 22</line>
        <line lrx="1125" lry="1305" ulx="426" uly="1253">V. 17. Malediéta terra ſpinas &amp;</line>
        <line lrx="1119" lry="1352" ulx="478" uly="1304">tribulos germinabit tibi. 32 5</line>
        <line lrx="1120" lry="1404" ulx="381" uly="1352">Cap. 4. V. 10. Vox ſanguinis fratris</line>
        <line lrx="1121" lry="1450" ulx="479" uly="1400">tui clamat ad me. 147</line>
        <line lrx="1136" lry="1505" ulx="345" uly="1449">Cap. I5. V. I. Ero merces tua mag-</line>
        <line lrx="1122" lry="1547" ulx="482" uly="1502">na nimis. 522</line>
        <line lrx="1123" lry="1598" ulx="341" uly="1549">Cap. 16. v. 12. Manus ejus contra</line>
        <line lrx="1124" lry="1644" ulx="481" uly="1599">omnes, &amp; manus omnium con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="2039" type="textblock" ulx="386" uly="1655">
        <line lrx="1120" lry="1695" ulx="479" uly="1655">tra eum. 141</line>
        <line lrx="1126" lry="1745" ulx="386" uly="1696">Cap. 21. v. 9. Eijce ancillam, &amp; fi-⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1793" ulx="484" uly="1745">lium ejus. 585</line>
        <line lrx="1128" lry="1843" ulx="387" uly="1794">Cap. 22. V. I. Tentavit DEUS Ab-</line>
        <line lrx="1126" lry="1894" ulx="485" uly="1843">raham. 83</line>
        <line lrx="1132" lry="1943" ulx="389" uly="1892">Cap. 27. v. 22. Vox quidem vox Ja-</line>
        <line lrx="1131" lry="1985" ulx="485" uly="1941">cob ; manus autem manus</line>
        <line lrx="1132" lry="2039" ulx="487" uly="1991">Esau. 165</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="2278" type="textblock" ulx="393" uly="2039">
        <line lrx="1132" lry="2090" ulx="393" uly="2039">Cap. 32. v. 28. Si contra DEUM</line>
        <line lrx="1134" lry="2137" ulx="492" uly="2087">fortis fuiſti, quanto magis con-</line>
        <line lrx="1132" lry="2185" ulx="491" uly="2137">tra hominem prevalebis. 139</line>
        <line lrx="1134" lry="2237" ulx="395" uly="2185">Cap. 34. V- 31. Nunquid ut ſcorto</line>
        <line lrx="1133" lry="2278" ulx="494" uly="2229">debuerunt abuti ſorore noſtra.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="2331" type="textblock" ulx="1064" uly="2295">
        <line lrx="1152" lry="2331" ulx="1064" uly="2295">140</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="962" type="textblock" ulx="1169" uly="903">
        <line lrx="1951" lry="962" ulx="1169" uly="903">Cap. 40. V. 13. Poſt tres dies reſti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="1845" type="textblock" ulx="1174" uly="964">
        <line lrx="1913" lry="1013" ulx="1270" uly="964">tuet vos Rex in priſtinuum, &amp;</line>
        <line lrx="1914" lry="1061" ulx="1271" uly="1013">dabitis ei calicem. 302</line>
        <line lrx="1913" lry="1112" ulx="1174" uly="1061">Cap. 42. V. 21. Meritô hæc patimur.</line>
        <line lrx="1917" lry="1160" ulx="1553" uly="1124">. 500</line>
        <line lrx="1918" lry="1208" ulx="1177" uly="1159">Cap. 5o. v. 16. Præcepit nobis, ut</line>
        <line lrx="1918" lry="1259" ulx="1276" uly="1209">nos heac tibi verbis illius dice-</line>
        <line lrx="1919" lry="1311" ulx="1273" uly="1259">remus. 2ꝗ56</line>
        <line lrx="1889" lry="1348" ulx="1399" uly="1309">Ex libro Exodi.</line>
        <line lrx="1922" lry="1404" ulx="1179" uly="1353">Cap. 10. V. 24. Ite, ſacrificate Domi-</line>
        <line lrx="1922" lry="1453" ulx="1280" uly="1405">no: Oves tantùm veſtræ, &amp; ar-</line>
        <line lrx="1922" lry="1503" ulx="1278" uly="1451">menta remaneant. 586</line>
        <line lrx="1924" lry="1549" ulx="1183" uly="1501">Cap. 18. v. 18. Stulto labore con-</line>
        <line lrx="1924" lry="1600" ulx="1255" uly="1550">fumeris. 436</line>
        <line lrx="1938" lry="1646" ulx="1182" uly="1598">Cap. 19. V- 16. Primus in orbe Deos</line>
        <line lrx="1927" lry="1700" ulx="1282" uly="1647">fecit timor. 494</line>
        <line lrx="1927" lry="1744" ulx="1185" uly="1696">Cap. 20. v. 3. Non habebis Deos</line>
        <line lrx="1663" lry="1786" ulx="1282" uly="1746">alienos coram me.</line>
        <line lrx="1930" lry="1845" ulx="1236" uly="1796">Vv. 20. Ut ſit terror ejus in vobis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="2143" type="textblock" ulx="1190" uly="1856">
        <line lrx="1955" lry="1894" ulx="1512" uly="1856">. 484</line>
        <line lrx="1975" lry="1946" ulx="1190" uly="1863">Cap. 21. V. 24. Oculum pro oculo⸗</line>
        <line lrx="1931" lry="1996" ulx="1290" uly="1943">dentem pro dente. 309</line>
        <line lrx="1934" lry="2049" ulx="1191" uly="1994">Cap. 25. V. 27. Labium aureum per</line>
        <line lrx="1943" lry="2094" ulx="1289" uly="2048">circuitum. . 304</line>
        <line lrx="1956" lry="2143" ulx="1241" uly="2091">v. 30. Juge Sacrificium. 305</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="2190" type="textblock" ulx="1194" uly="2141">
        <line lrx="1950" lry="2190" ulx="1194" uly="2141">Cap. 3 I. V. 20. Iratus eſt valde, arri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="2238" type="textblock" ulx="1288" uly="2189">
        <line lrx="1983" lry="2238" ulx="1288" uly="2189">piénsque vitulum, quem fe- (Aa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="2346" type="textblock" ulx="1290" uly="2236">
        <line lrx="1954" lry="2293" ulx="1290" uly="2236">cerant, combuſſit, &amp; contrivit</line>
        <line lrx="1954" lry="2346" ulx="1520" uly="2300">usqi;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="1798" type="textblock" ulx="1858" uly="1763">
        <line lrx="1956" lry="1798" ulx="1858" uly="1763">391</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="835" type="textblock" ulx="2024" uly="786">
        <line lrx="2067" lry="835" ulx="2024" uly="786">Cap</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="985" type="textblock" ulx="2020" uly="935">
        <line lrx="2064" lry="985" ulx="2020" uly="935">Cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1190" type="textblock" ulx="1992" uly="1132">
        <line lrx="2068" lry="1190" ulx="1992" uly="1132">Cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2062" lry="1433" type="textblock" ulx="2012" uly="1283">
        <line lrx="2062" lry="1331" ulx="2013" uly="1283">Cap.</line>
        <line lrx="2058" lry="1433" ulx="2012" uly="1381">C.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="605" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_605">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_605.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="789" type="textblock" ulx="8" uly="719">
        <line lrx="75" lry="789" ulx="8" uly="719">hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1317" type="textblock" ulx="0" uly="931">
        <line lrx="100" lry="975" ulx="0" uly="931">es keltl.</line>
        <line lrx="83" lry="1030" ulx="0" uly="979">on, &amp;</line>
        <line lrx="84" lry="1079" ulx="48" uly="1041">302</line>
        <line lrx="85" lry="1141" ulx="0" uly="1081">patimur.</line>
        <line lrx="88" lry="1178" ulx="51" uly="1139">ſoo</line>
        <line lrx="90" lry="1224" ulx="0" uly="1183">dbis, t</line>
        <line lrx="90" lry="1276" ulx="0" uly="1230">lus dice.</line>
        <line lrx="92" lry="1317" ulx="55" uly="1276">256</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="1135" type="textblock" ulx="190" uly="352">
        <line lrx="925" lry="403" ulx="286" uly="352">usque ad pulverem. 324</line>
        <line lrx="737" lry="445" ulx="386" uly="400">Ex Libro Levitici.</line>
        <line lrx="925" lry="498" ulx="191" uly="446">Cap. 2. v. 13. Quidquid offeres Sa-</line>
        <line lrx="926" lry="543" ulx="288" uly="496">crificii, ſale condies. 456</line>
        <line lrx="924" lry="597" ulx="191" uly="545">Cap. F5. v. 15. Anima ſi prævaricans</line>
        <line lrx="925" lry="640" ulx="234" uly="593">ceremonias per errorem in his,</line>
        <line lrx="923" lry="693" ulx="283" uly="642">quæ Domino ſanétificata ſunt,</line>
        <line lrx="923" lry="737" ulx="313" uly="688">eccaverit, offerat pro delicto</line>
        <line lrx="923" lry="781" ulx="295" uly="737">ſuo arietem immaculatum. 260</line>
        <line lrx="924" lry="839" ulx="190" uly="788">Cap. 24. V. 10. Oculum pro oculo,</line>
        <line lrx="923" lry="885" ulx="287" uly="836">dentem pro dente. 309</line>
        <line lrx="893" lry="931" ulx="395" uly="885">r Libro Numeri.</line>
        <line lrx="922" lry="987" ulx="191" uly="933">Cap. 16. v. 26. Recedite à taberna-</line>
        <line lrx="922" lry="1027" ulx="284" uly="982">culis hominum impiorum, &amp;</line>
        <line lrx="923" lry="1080" ulx="275" uly="1027">nolite tangere, quæ ad illos</line>
        <line lrx="921" lry="1135" ulx="282" uly="1080">pertinent. 140</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="1181" type="textblock" ulx="145" uly="1128">
        <line lrx="920" lry="1181" ulx="145" uly="1128">Cap. 18. v. 6. In usum tuum cedent,</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="1270" type="textblock" ulx="287" uly="1175">
        <line lrx="919" lry="1220" ulx="289" uly="1175">Primitias dedi tibi, decimas de-</line>
        <line lrx="920" lry="1270" ulx="287" uly="1229">di tibi. 252</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="1327" type="textblock" ulx="191" uly="1272">
        <line lrx="938" lry="1327" ulx="191" uly="1272">Cap. 25. V. 11I. Delerem filios Israél</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="1370" type="textblock" ulx="282" uly="1328">
        <line lrx="920" lry="1370" ulx="282" uly="1328">in zelo meo. 115</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="1426" type="textblock" ulx="187" uly="1371">
        <line lrx="921" lry="1426" ulx="187" uly="1371">Cap. 26. V. 10. Grande miraculum</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="1562" type="textblock" ulx="271" uly="1420">
        <line lrx="923" lry="1466" ulx="271" uly="1420">factum eſt, ut Core pereunte</line>
        <line lrx="923" lry="1518" ulx="290" uly="1469">BElii elus non perierint. 329</line>
        <line lrx="855" lry="1562" ulx="355" uly="1517">Ex Libro Deuteronomitr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="1617" type="textblock" ulx="193" uly="1565">
        <line lrx="924" lry="1617" ulx="193" uly="1565">Cap. 4. v. 8. Quæ eſt alia gens ſic in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="2150" type="textblock" ulx="192" uly="1615">
        <line lrx="921" lry="1653" ulx="472" uly="1615">ut habeat cæremonias.</line>
        <line lrx="921" lry="1702" ulx="854" uly="1667">261</line>
        <line lrx="924" lry="1764" ulx="192" uly="1713">Cap. 6. v. 13. Dominum DEUM</line>
        <line lrx="923" lry="1809" ulx="290" uly="1763">tuum adorabis. 99</line>
        <line lrx="925" lry="1861" ulx="193" uly="1811">Cap- 32. v. 33. Venenum aſpidum</line>
        <line lrx="925" lry="1909" ulx="288" uly="1856">inſanabile. „ - 87</line>
        <line lrx="925" lry="1955" ulx="236" uly="1905">v.- 35. Juxta eſt dies perditionis,</line>
        <line lrx="924" lry="2001" ulx="289" uly="1955">&amp; adeſſe feſt nant tempora. 142</line>
        <line lrx="925" lry="2052" ulx="238" uly="2003">V. 41. Si acuero, ut fulgur, gla-</line>
        <line lrx="926" lry="2096" ulx="286" uly="2054">dium meum. 336</line>
        <line lrx="740" lry="2150" ulx="374" uly="2100">Ex Libro Judicum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="423" lry="1663" type="textblock" ulx="289" uly="1619">
        <line lrx="423" lry="1663" ulx="289" uly="1619">clyta;</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="2217" type="textblock" ulx="171" uly="2164">
        <line lrx="925" lry="2217" ulx="171" uly="2164">Cap 4. v. 8. Si venis mecum, va-</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="2311" type="textblock" ulx="287" uly="2213">
        <line lrx="926" lry="2258" ulx="287" uly="2213">dam ; ſi nolueris venire me-</line>
        <line lrx="921" lry="2311" ulx="289" uly="2266">cum, non pergam. 81</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="316" type="textblock" ulx="683" uly="224">
        <line lrx="1222" lry="316" ulx="683" uly="224"> ( NE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="884" type="textblock" ulx="982" uly="835">
        <line lrx="1624" lry="884" ulx="982" uly="835">Cap. 14. v. 20. Ecce versus erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2113" type="textblock" ulx="978" uly="347">
        <line lrx="1786" lry="394" ulx="985" uly="347">Cap. F. v. 20. De cœlo dimicatum</line>
        <line lrx="1760" lry="441" ulx="1068" uly="396">eſt contra eos, ſtell?z manentes</line>
        <line lrx="1720" lry="490" ulx="1077" uly="446">in ordine, &amp; curſu ſuo adversus</line>
        <line lrx="1720" lry="544" ulx="1079" uly="494">Siſaram pugnaverunt. 150</line>
        <line lrx="1720" lry="591" ulx="981" uly="542">Cap. 13. v. 18. Cur quæris nomen</line>
        <line lrx="1716" lry="640" ulx="1059" uly="592">meum, quod eſt mirabile. 523</line>
        <line lrx="1557" lry="686" ulx="1168" uly="641">Ex Libro I. Regum.</line>
        <line lrx="1720" lry="736" ulx="984" uly="689">Cap. 3. v. 18. Dominus eſt, faciat,</line>
        <line lrx="1719" lry="786" ulx="1081" uly="737">quod bonum eſt in oculis ſuis.</line>
        <line lrx="1719" lry="834" ulx="1643" uly="798">497</line>
        <line lrx="1719" lry="883" ulx="1649" uly="838">gla-</line>
        <line lrx="1719" lry="930" ulx="1077" uly="883">dius uniuscujusque ad proxi-</line>
        <line lrx="1719" lry="979" ulx="1078" uly="931">mum ſuum, &amp; cædes magnha</line>
        <line lrx="1719" lry="1035" ulx="1071" uly="978">nimis. 154</line>
        <line lrx="1719" lry="1079" ulx="979" uly="1029">Cap. 18. v. 10. Spiritus Domini ma-</line>
        <line lrx="1745" lry="1125" ulx="1076" uly="1077">lus irruebat in Saul. 409</line>
        <line lrx="1710" lry="1172" ulx="1138" uly="1125">Ex Libro II. Regum.</line>
        <line lrx="1716" lry="1224" ulx="978" uly="1173">Cap. 7. v. 8. Ego te tuli de domo</line>
        <line lrx="1717" lry="1273" ulx="1071" uly="1224">patris tui, Fecique tibi nomen</line>
        <line lrx="1715" lry="1321" ulx="1077" uly="1273">grande. MM! 38</line>
        <line lrx="1716" lry="1370" ulx="979" uly="1318">Cap. 12. V. 7. Iu es ille vLir. 17</line>
        <line lrx="1718" lry="1420" ulx="981" uly="1369">Cap. 14. V. 14. Omnes morimur, &amp;</line>
        <line lrx="1717" lry="1468" ulx="1013" uly="1417">ſicut aquæ dilabimur. 232</line>
        <line lrx="1719" lry="1517" ulx="982" uly="1465">Cap. 18. v. 12. Cuſtodite mihi pue-</line>
        <line lrx="1717" lry="1564" ulx="1080" uly="1516">rum Abſolon. 242</line>
        <line lrx="1718" lry="1620" ulx="982" uly="1563">Cap. 24. V. 17. Ego ſum, qui pecca-</line>
        <line lrx="1717" lry="1667" ulx="1079" uly="1609">vi. 322</line>
        <line lrx="1569" lry="1712" ulx="1145" uly="1661">Ex Libro III. Regum.</line>
        <line lrx="1720" lry="1760" ulx="985" uly="1712">Cap. 10. v. 8. Beati ſervi tui, qui</line>
        <line lrx="1716" lry="1807" ulx="1079" uly="1760">ſtant coram te ſemper. 251</line>
        <line lrx="1719" lry="1858" ulx="985" uly="1808">Cap. 15. V. 3. Ambulavit in peccatis</line>
        <line lrx="1719" lry="1909" ulx="1078" uly="1859">patris ſui. 329</line>
        <line lrx="1482" lry="1947" ulx="1172" uly="1906">Fx Libro Tobiæ.</line>
        <line lrx="1720" lry="2014" ulx="984" uly="1964">Cap. 3. v. 25. Amborum uno tem-</line>
        <line lrx="1721" lry="2064" ulx="1074" uly="2016">pore ſunt orationes in conſpe-</line>
        <line lrx="1721" lry="2113" ulx="1079" uly="2065">tu Domini recitatæ. 270</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="2161" type="textblock" ulx="977" uly="2112">
        <line lrx="1721" lry="2161" ulx="977" uly="2112">Cap. 6. v. 17. Sicut equus, &amp; mulus;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="2310" type="textblock" ulx="1080" uly="2162">
        <line lrx="1733" lry="2209" ulx="1080" uly="2162">quibus non eſt intellectus.</line>
        <line lrx="1718" lry="2258" ulx="1650" uly="2223">323</line>
        <line lrx="1725" lry="2310" ulx="1635" uly="2263">Cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="2317" type="textblock" ulx="982" uly="2248">
        <line lrx="1139" lry="2317" ulx="982" uly="2248">Ffff2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="606" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_606">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_606.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1107" lry="661" type="textblock" ulx="360" uly="362">
        <line lrx="1107" lry="420" ulx="360" uly="362">Cap. 12. V. 13. Neceſſe fuit, ut ten-</line>
        <line lrx="1105" lry="464" ulx="460" uly="418">tatio probaret te. 83</line>
        <line lrx="975" lry="512" ulx="550" uly="464">Exrx LEibro Eſtber.</line>
        <line lrx="1106" lry="571" ulx="361" uly="511">Cap. 14. v. 9. Volunt claudere ora</line>
        <line lrx="1105" lry="610" ulx="459" uly="567">laudantium te. 430</line>
        <line lrx="885" lry="661" ulx="601" uly="609">Ex Libro Job.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="717" type="textblock" ulx="361" uly="657">
        <line lrx="1140" lry="717" ulx="361" uly="657">Cap. I. V. 2 I. Dominus dedit, Do-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1589" type="textblock" ulx="346" uly="711">
        <line lrx="1104" lry="756" ulx="457" uly="711">minus abſtulit. 497</line>
        <line lrx="1105" lry="815" ulx="358" uly="755">Cap. 4. v. I1. Tygris periit, eò quod</line>
        <line lrx="1104" lry="855" ulx="455" uly="808">non haberet prædam. 92</line>
        <line lrx="1105" lry="914" ulx="351" uly="855">Cap. II. v. 20. Oculi impiorum de-</line>
        <line lrx="1104" lry="955" ulx="455" uly="904">ficient, &amp; effugium peribit ab</line>
        <line lrx="1102" lry="1000" ulx="456" uly="959">eis. 246</line>
        <line lrx="1105" lry="1061" ulx="357" uly="1000">Cap. 17. V. 14. Putredini dixi, Pater</line>
        <line lrx="1105" lry="1103" ulx="455" uly="1050">meus es, Matter mea, &amp; ſoror</line>
        <line lrx="1100" lry="1148" ulx="455" uly="1107">mea vermibus. 421</line>
        <line lrx="1103" lry="1207" ulx="357" uly="1153">Cap. 19. V. 17. Halitum meum ex-</line>
        <line lrx="1099" lry="1247" ulx="454" uly="1207">horruit uxor mea. 4²1</line>
        <line lrx="1105" lry="1305" ulx="359" uly="1248">Cap. 20. V. 26. Devorabat eum ignis,</line>
        <line lrx="1100" lry="1352" ulx="461" uly="1298">qui non ſuccenditur. 421</line>
        <line lrx="1105" lry="1405" ulx="357" uly="1346">Cap. 21. V. II- Juſtificatis impium,</line>
        <line lrx="1103" lry="1449" ulx="388" uly="1393">&amp; juſtitiam juſti auffertis ab eo.</line>
        <line lrx="1102" lry="1496" ulx="346" uly="1451">. 205</line>
        <line lrx="1105" lry="1551" ulx="359" uly="1493">Cap. 26. v. 13. Obſtetricante manu</line>
        <line lrx="1103" lry="1589" ulx="458" uly="1542">Domini eductus eſt coluber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1740" type="textblock" ulx="355" uly="1596">
        <line lrx="1104" lry="1631" ulx="1033" uly="1596">280</line>
        <line lrx="1105" lry="1698" ulx="355" uly="1639">Cap. 27. V. 18. Injuſtè ædificant do-</line>
        <line lrx="1102" lry="1740" ulx="422" uly="1692">mos ſuas, ſicut tinea. 17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="2280" type="textblock" ulx="331" uly="1737">
        <line lrx="1103" lry="1798" ulx="361" uly="1737">Cap. 30. V. 27. Interiora mea effer-</line>
        <line lrx="1098" lry="1839" ulx="461" uly="1795">buerunt absque requie. 4²1</line>
        <line lrx="1102" lry="1898" ulx="331" uly="1836">Cap. 39. v. 16. Duratur ad filios,</line>
        <line lrx="1105" lry="1944" ulx="424" uly="1888">gquafi non ſint ſii. 326</line>
        <line lrx="1105" lry="1995" ulx="364" uly="1936">Cap. 41. V. 15. Cor ejus indurabitur</line>
        <line lrx="1106" lry="2043" ulx="460" uly="1990">quaſi lapis. 580</line>
        <line lrx="858" lry="2084" ulx="635" uly="2035">Ex Pſalmis.</line>
        <line lrx="1105" lry="2137" ulx="361" uly="2082">Pſ. 1. v. 5. Non reſurgent impii in</line>
        <line lrx="1104" lry="2188" ulx="459" uly="2141">judicio. . 143</line>
        <line lrx="1107" lry="2235" ulx="368" uly="2179">„. 6. Novit Dominus viam juſto-</line>
        <line lrx="1104" lry="2280" ulx="460" uly="2237">rum. 707</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="316" type="textblock" ulx="834" uly="225">
        <line lrx="1427" lry="316" ulx="834" uly="225">AE (o WÜRE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="1453" type="textblock" ulx="1147" uly="1386">
        <line lrx="1910" lry="1453" ulx="1147" uly="1386">Pſ. 23. v. 31. Ne aſpicias vinum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="507" type="textblock" ulx="1168" uly="358">
        <line lrx="1910" lry="409" ulx="1168" uly="358">Pſ. 4. v. 3. Filii hominum, ut quid</line>
        <line lrx="1911" lry="459" ulx="1267" uly="410">diligitcis vanitatem, &amp; quæritis</line>
        <line lrx="1904" lry="507" ulx="1264" uly="459">mendacium. 91</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="556" type="textblock" ulx="1164" uly="506">
        <line lrx="1922" lry="556" ulx="1164" uly="506">Pfſ. . v. II. Sepulchrum patens eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1000" type="textblock" ulx="1163" uly="560">
        <line lrx="1907" lry="606" ulx="1260" uly="560">guttur eorum. 394</line>
        <line lrx="1914" lry="653" ulx="1165" uly="606">Pfſ. 8. v. 3. Ex ore infantium, &amp; la-</line>
        <line lrx="1904" lry="702" ulx="1262" uly="656">ctentium perfeciſti laudem. 541.</line>
        <line lrx="1908" lry="753" ulx="1164" uly="705">Pfſ. 10. v. 17. Deſiderium pauperum</line>
        <line lrx="1909" lry="802" ulx="1208" uly="753">exaudivit Dominus. 228</line>
        <line lrx="1914" lry="853" ulx="1170" uly="800">Pſ. 11. v. 7. Argentum igne exami-</line>
        <line lrx="1911" lry="903" ulx="1260" uly="852">natum, probatum terre. 122</line>
        <line lrx="1911" lry="950" ulx="1163" uly="900">Pſ. 13. v. 3⸗ Quorum os maledictio-</line>
        <line lrx="1911" lry="1000" ulx="1199" uly="949">ne, &amp; amaritudine plenum eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="1146" type="textblock" ulx="1161" uly="1008">
        <line lrx="1906" lry="1046" ulx="1834" uly="1008">397</line>
        <line lrx="1910" lry="1098" ulx="1161" uly="1047">Pſ. 15. V. 8. DEUS, DEUS meus es</line>
        <line lrx="1912" lry="1146" ulx="1261" uly="1096">tu, quoniam bonorum meorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="1307" type="textblock" ulx="1163" uly="1151">
        <line lrx="1946" lry="1196" ulx="1219" uly="1151">non eges. 268</line>
        <line lrx="1906" lry="1257" ulx="1163" uly="1208">Pſ. 16. v. 4. Ut non loquatur os</line>
        <line lrx="1904" lry="1307" ulx="1261" uly="1257">meum opera hominum. 91</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="1353" type="textblock" ulx="1164" uly="1308">
        <line lrx="1924" lry="1353" ulx="1164" uly="1308">Pſ. 20. v. 10. Devorabit eos ignis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1403" type="textblock" ulx="1840" uly="1357">
        <line lrx="1911" lry="1403" ulx="1840" uly="1357">117</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="1552" type="textblock" ulx="1160" uly="1452">
        <line lrx="1910" lry="1501" ulx="1261" uly="1452">quando flaveſcit. 34</line>
        <line lrx="1906" lry="1552" ulx="1160" uly="1501">Pſ. 24. v. 18. Vide humilitatem meam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="1651" type="textblock" ulx="1164" uly="1551">
        <line lrx="1977" lry="1600" ulx="1262" uly="1551">&amp; laborem meum, &amp; dimitte. 368</line>
        <line lrx="1942" lry="1651" ulx="1164" uly="1599">Pſ. 25. v. 2. Proba me Domine, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1796" type="textblock" ulx="1161" uly="1655">
        <line lrx="1907" lry="1697" ulx="1259" uly="1655">tenta me. 84</line>
        <line lrx="1914" lry="1748" ulx="1161" uly="1697">Pſ. 30. v. 18. Ego autem mendicus</line>
        <line lrx="1908" lry="1796" ulx="1260" uly="1749">ſum, &amp; pauper. 272</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="1844" type="textblock" ulx="1161" uly="1795">
        <line lrx="1954" lry="1844" ulx="1161" uly="1795">Pſ. 31. v. II. Lætamini in Domino,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="2290" type="textblock" ulx="1161" uly="1846">
        <line lrx="1911" lry="1896" ulx="1260" uly="1846">&amp; exultate juſti- 556</line>
        <line lrx="1912" lry="1944" ulx="1161" uly="1892">Pſ. 33. v. S§. Inquiſivi Dominum, &amp;</line>
        <line lrx="1908" lry="1996" ulx="1260" uly="1945">exaudivit me. 159</line>
        <line lrx="1917" lry="2043" ulx="1161" uly="1991">Pſ. 36. v. 7. Subditus eſto Domino,</line>
        <line lrx="1908" lry="2083" ulx="1260" uly="2042">&amp; ora eum. 166</line>
        <line lrx="1909" lry="2142" ulx="1163" uly="2088">Pſ. 38. v. 7. Theſaurizat, &amp; ignorat,</line>
        <line lrx="1904" lry="2190" ulx="1260" uly="2143">cui congregabit ea. 18</line>
        <line lrx="1910" lry="2242" ulx="1165" uly="2191">Pſ. 44. v. 3. Diffuſa eſt gratia in la-</line>
        <line lrx="1907" lry="2290" ulx="1263" uly="2242">biis tuis. 388</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="2329" type="textblock" ulx="1853" uly="2290">
        <line lrx="1909" lry="2329" ulx="1853" uly="2290">Pfſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1442" type="textblock" ulx="2011" uly="1391">
        <line lrx="2069" lry="1442" ulx="2011" uly="1391">ly</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="688" type="textblock" ulx="1992" uly="350">
        <line lrx="2069" lry="392" ulx="2029" uly="350">.</line>
        <line lrx="2069" lry="488" ulx="2028" uly="450">.</line>
        <line lrx="2069" lry="596" ulx="1992" uly="547">Ppl.</line>
        <line lrx="2053" lry="688" ulx="2025" uly="648">l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1343" type="textblock" ulx="2011" uly="897">
        <line lrx="2069" lry="947" ulx="2024" uly="897">M.</line>
        <line lrx="2069" lry="1046" ulx="2022" uly="997">l.s</line>
        <line lrx="2069" lry="1139" ulx="2017" uly="1094">El</line>
        <line lrx="2067" lry="1238" ulx="2014" uly="1194">Pl.6</line>
        <line lrx="2069" lry="1343" ulx="2011" uly="1294">116</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="607" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_607">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_607.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="1059" type="textblock" ulx="0" uly="368">
        <line lrx="54" lry="417" ulx="7" uly="368">quid</line>
        <line lrx="55" lry="457" ulx="0" uly="419">ritis</line>
        <line lrx="52" lry="516" ulx="27" uly="479">gl</line>
        <line lrx="57" lry="556" ulx="0" uly="516">1s eſt</line>
        <line lrx="57" lry="614" ulx="17" uly="577">304</line>
        <line lrx="62" lry="661" ulx="3" uly="616">&amp; la⸗</line>
        <line lrx="57" lry="711" ulx="0" uly="675">AI</line>
        <line lrx="62" lry="767" ulx="0" uly="723">gerum</line>
        <line lrx="64" lry="804" ulx="28" uly="767">22½</line>
        <line lrx="67" lry="854" ulx="0" uly="811">exalni⸗</line>
        <line lrx="67" lry="900" ulx="29" uly="872">122</line>
        <line lrx="69" lry="951" ulx="0" uly="913">Gictio⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1007" ulx="35" uly="955">eſt.</line>
        <line lrx="68" lry="1059" ulx="32" uly="1018">397</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1105" type="textblock" ulx="0" uly="1066">
        <line lrx="99" lry="1105" ulx="0" uly="1066">neus es</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1198" type="textblock" ulx="0" uly="1115">
        <line lrx="73" lry="1155" ulx="0" uly="1115">leorumm</line>
        <line lrx="73" lry="1198" ulx="35" uly="1160">468</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1411" type="textblock" ulx="0" uly="1227">
        <line lrx="74" lry="1266" ulx="0" uly="1227">tur 05</line>
        <line lrx="75" lry="1316" ulx="51" uly="1276">9l</line>
        <line lrx="78" lry="1368" ulx="24" uly="1320">ignis.</line>
        <line lrx="80" lry="1411" ulx="42" uly="1373">117</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1462" type="textblock" ulx="0" uly="1424">
        <line lrx="109" lry="1462" ulx="0" uly="1424">jinum ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1663" type="textblock" ulx="0" uly="1472">
        <line lrx="83" lry="1512" ulx="58" uly="1472">34</line>
        <line lrx="82" lry="1564" ulx="0" uly="1523">1 Weam.</line>
        <line lrx="92" lry="1613" ulx="0" uly="1561">nitte⸗ 36.</line>
        <line lrx="53" lry="1663" ulx="0" uly="1625">ine,</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2190" type="textblock" ulx="0" uly="1713">
        <line lrx="91" lry="1764" ulx="0" uly="1713">nencjens</line>
        <line lrx="89" lry="1807" ulx="51" uly="1768">272</line>
        <line lrx="91" lry="1862" ulx="0" uly="1815">hotino,</line>
        <line lrx="62" lry="1972" ulx="0" uly="1920">num;</line>
        <line lrx="100" lry="2019" ulx="53" uly="1965">159</line>
        <line lrx="97" lry="2063" ulx="0" uly="2015">Domino 3</line>
        <line lrx="96" lry="2094" ulx="60" uly="2053">106</line>
        <line lrx="99" lry="2153" ulx="29" uly="2109">notat,</line>
        <line lrx="97" lry="2190" ulx="16" uly="2131">5 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2337" type="textblock" ulx="0" uly="2202">
        <line lrx="100" lry="2250" ulx="18" uly="2202">n l.</line>
        <line lrx="87" lry="2303" ulx="0" uly="2228">tla 3</line>
        <line lrx="104" lry="2337" ulx="75" uly="2295">P.</line>
      </zone>
      <zone lrx="906" lry="442" type="textblock" ulx="164" uly="332">
        <line lrx="904" lry="405" ulx="164" uly="332">Pfſ. 48. v. 18. Cum interieris, non ſu⸗</line>
        <line lrx="906" lry="442" ulx="265" uly="387">mes omnia, 16</line>
      </zone>
      <zone lrx="906" lry="504" type="textblock" ulx="131" uly="439">
        <line lrx="906" lry="504" ulx="131" uly="439">pf. 49. V. 18. Si videbas furem, cur-</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="768" type="textblock" ulx="169" uly="493">
        <line lrx="907" lry="541" ulx="263" uly="493">rebas cum eo. 110</line>
        <line lrx="910" lry="599" ulx="170" uly="531">Pſ. 5o. v. 16. Libera me Domine de</line>
        <line lrx="908" lry="650" ulx="268" uly="586">ſanguinibus. .⸗ 148</line>
        <line lrx="912" lry="696" ulx="169" uly="632">Pſ. § 1. v. 6. Dilexiſti omnia verba</line>
        <line lrx="911" lry="747" ulx="270" uly="674">præcipitationis lingua doloſa.</line>
        <line lrx="910" lry="768" ulx="844" uly="732">288</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="875" type="textblock" ulx="172" uly="778">
        <line lrx="932" lry="845" ulx="172" uly="778">Pſ. 54. v. 8. Elongavi fugiens, &amp; man-</line>
        <line lrx="915" lry="875" ulx="867" uly="832">84</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="1177" type="textblock" ulx="172" uly="840">
        <line lrx="558" lry="883" ulx="272" uly="840">ſi in ſolitudine.</line>
        <line lrx="360" lry="942" ulx="172" uly="896">Pſ. 55. V.</line>
        <line lrx="913" lry="985" ulx="275" uly="928">in conſpectu tuo. 548</line>
        <line lrx="916" lry="1039" ulx="174" uly="968">Pfſ. 5§5 8. V. 18. DEUsS meus miſericor-</line>
        <line lrx="910" lry="1077" ulx="276" uly="1032">dia mea 1I21I</line>
        <line lrx="915" lry="1137" ulx="176" uly="1072">Pſ. 6yỹ. v. I5. Holocauſta medullata</line>
        <line lrx="913" lry="1177" ulx="278" uly="1129">offeram tibi. 273</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="1236" type="textblock" ulx="174" uly="1171">
        <line lrx="949" lry="1236" ulx="174" uly="1171">Pſ. 67. v. 26, Prævenerunt Principes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="1428" type="textblock" ulx="172" uly="1223">
        <line lrx="914" lry="1257" ulx="872" uly="1223">28</line>
        <line lrx="917" lry="1330" ulx="172" uly="1272">Pſ. 68. v. 3. Infixus ſum in limo pro-</line>
        <line lrx="914" lry="1375" ulx="275" uly="1322">fundi, &amp; non eſt iubſtantia. 193</line>
        <line lrx="921" lry="1428" ulx="176" uly="1370">Pſ. 0O. v. 20. De abyſſis terræ iterum</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="1583" type="textblock" ulx="176" uly="1423">
        <line lrx="922" lry="1483" ulx="280" uly="1423">reduxiſti me. 47. 494</line>
        <line lrx="923" lry="1532" ulx="176" uly="1462">Pſ. 71. V. 12. Liberabit pauperem à</line>
        <line lrx="924" lry="1583" ulx="281" uly="1521">potente. 434</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="2120" type="textblock" ulx="180" uly="1564">
        <line lrx="923" lry="1630" ulx="181" uly="1564">Pſ. 72. v. 9. In labore hominum non</line>
        <line lrx="923" lry="1670" ulx="279" uly="1613">ſunt, &amp; cum hominibus non</line>
        <line lrx="918" lry="1727" ulx="280" uly="1666">flagellabuntur. 353</line>
        <line lrx="922" lry="1776" ulx="181" uly="1705">Pfſ. 73. v. 23. Superbia eorum, qui</line>
        <line lrx="920" lry="1813" ulx="283" uly="1756">te oderunt, aſcendit ſemper.</line>
        <line lrx="922" lry="1848" ulx="490" uly="1813">44414</line>
        <line lrx="920" lry="1923" ulx="180" uly="1852">Pſ. 75. V. II. Reliquiæ cogitationis</line>
        <line lrx="919" lry="1964" ulx="205" uly="1907">Aiem feſtum agent tibi. 273</line>
        <line lrx="920" lry="2022" ulx="183" uly="1950">Pf. 78. Vv. 5. Accendetur velut ignis</line>
        <line lrx="922" lry="2059" ulx="279" uly="2001">zZelus tuus. 116</line>
        <line lrx="920" lry="2120" ulx="186" uly="2054">Pſ. 79. V. II. Cedros DEI. 269</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="2163" type="textblock" ulx="181" uly="2097">
        <line lrx="939" lry="2163" ulx="181" uly="2097">Pfſ. 80. V. 13. Dimiſi eos ſecundum</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="2206" type="textblock" ulx="287" uly="2157">
        <line lrx="922" lry="2206" ulx="287" uly="2157">deſideria cordis eorum. 490</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="2266" type="textblock" ulx="167" uly="2197">
        <line lrx="921" lry="2266" ulx="167" uly="2197">Pfſ. 83. v. 5. Beati, qui habitant in</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="940" type="textblock" ulx="383" uly="884">
        <line lrx="951" lry="940" ulx="383" uly="884">9. Poſuiſti lacrymas meas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="678" type="textblock" ulx="966" uly="316">
        <line lrx="1710" lry="371" ulx="1060" uly="316">domo tua Domine; in ſæcula</line>
        <line lrx="1709" lry="418" ulx="1061" uly="372">fæculorum laudabunt te. 269</line>
        <line lrx="1710" lry="477" ulx="966" uly="423">Pf. 88. v. 3. Miſericordia in æternum</line>
        <line lrx="1720" lry="517" ulx="1059" uly="470">ædificabitur in cælis- 386</line>
        <line lrx="1710" lry="580" ulx="966" uly="518">Pfſ. 89. v. 4. Mille anni ante oculos</line>
        <line lrx="1707" lry="630" ulx="1003" uly="572">tuos tanquam dies 8</line>
        <line lrx="1710" lry="678" ulx="968" uly="617">Pfſ. 90. v. 15. Cum ipſo ſum in tribu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="815" type="textblock" ulx="970" uly="675">
        <line lrx="1709" lry="717" ulx="1067" uly="675">latione. 47</line>
        <line lrx="1709" lry="776" ulx="970" uly="713">Pfſ. 94. V. y. Ipſius eſt mare, &amp; ipſe</line>
        <line lrx="1707" lry="815" ulx="1068" uly="768">fecit illud. 268</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1602" type="textblock" ulx="969" uly="814">
        <line lrx="1708" lry="874" ulx="973" uly="814">Pſ. 96. v. 10. Qui diligitis Dominum.-</line>
        <line lrx="1707" lry="913" ulx="1069" uly="870">odite malum. 40I</line>
        <line lrx="1711" lry="966" ulx="974" uly="911">Pſ. 102. V. 2. Benedic anima mea Do-</line>
        <line lrx="1711" lry="1014" ulx="1066" uly="962">mino, &amp; noli obliviſci. 152</line>
        <line lrx="1712" lry="1069" ulx="974" uly="1008">Pſ. 109. v. 5. Confregit in die iræ</line>
        <line lrx="1709" lry="1113" ulx="1008" uly="1063">tuæ Reges. 18</line>
        <line lrx="1712" lry="1164" ulx="973" uly="1107">Pfſ. III. v. y-. Juſtus exaltabitur in</line>
        <line lrx="1713" lry="1215" ulx="1070" uly="1155">gloria, peccator videbit, &amp; ira-</line>
        <line lrx="1709" lry="1257" ulx="1070" uly="1210">ſcetur. 228</line>
        <line lrx="1736" lry="1316" ulx="969" uly="1251">Pſ. 213. v. 17. Non mortui lauda-</line>
        <line lrx="1710" lry="1354" ulx="1073" uly="1308">bunt te Domine. 271</line>
        <line lrx="1715" lry="1411" ulx="976" uly="1350">Pfſ. 115. v. 15. Pretioſa in conſpectu</line>
        <line lrx="1717" lry="1453" ulx="1075" uly="1399">Domini mors Sanctorum ejus,</line>
        <line lrx="1684" lry="1486" ulx="1645" uly="1458">11</line>
        <line lrx="1718" lry="1560" ulx="981" uly="1459">Pſ. 1I7. V. 15. VOxX exaltationis &amp;</line>
        <line lrx="1716" lry="1602" ulx="1078" uly="1546">ſalutis in tabernaculis juſtorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="1750" type="textblock" ulx="981" uly="1647">
        <line lrx="1745" lry="1708" ulx="981" uly="1647">Pf. rIS8. V. 37. averte oculos tuos,</line>
        <line lrx="1719" lry="1750" ulx="1078" uly="1704">ne videant vanitatem. 9 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2301" type="textblock" ulx="977" uly="1741">
        <line lrx="1785" lry="1810" ulx="979" uly="1741">Pſ. 123. v. 8. Adjutorium noſtrum in</line>
        <line lrx="1738" lry="1856" ulx="987" uly="1797">noymine Domini. 3 92</line>
        <line lrx="1713" lry="1904" ulx="977" uly="1840">Pſ. 124. V. 5: Declinantes in obliga⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1943" ulx="1075" uly="1893">tiones adducet Dominus. 9</line>
        <line lrx="1717" lry="2003" ulx="977" uly="1937">Pfſ. 129. v. I. Quod potuit gutta, fe-</line>
        <line lrx="1731" lry="2041" ulx="1074" uly="1988">cit umbra. 526</line>
        <line lrx="1716" lry="2105" ulx="979" uly="2040">Pfſ. 137. v. 8. Opera manuum tuarum</line>
        <line lrx="1711" lry="2148" ulx="1078" uly="2092">ne deſpicias. 213</line>
        <line lrx="1716" lry="2202" ulx="979" uly="2133">Pſ. 139. V. 12. Virum injuſtum mala</line>
        <line lrx="1715" lry="2247" ulx="1075" uly="2184">capient in interitu, 236</line>
        <line lrx="1718" lry="2301" ulx="978" uly="2229">Ffff3 lbſ.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="608" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_608">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_608.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1105" lry="475" type="textblock" ulx="346" uly="310">
        <line lrx="1105" lry="379" ulx="346" uly="310">Pfſ. 143. v. 1. Benedictus Dominus</line>
        <line lrx="1105" lry="426" ulx="456" uly="377">DEUsS meus, qui docet manus</line>
        <line lrx="1105" lry="475" ulx="456" uly="429">meas ad prælium. 96</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="532" type="textblock" ulx="354" uly="476">
        <line lrx="1143" lry="532" ulx="354" uly="476">Pfſ. 144. V. 12. Gloriam magnificen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="863" type="textblock" ulx="355" uly="525">
        <line lrx="1102" lry="573" ulx="457" uly="525">tiæ Regni tui dicent 228</line>
        <line lrx="1103" lry="624" ulx="355" uly="574">Pfſ. 146. V. I. DEO noſtro ſit jucun-</line>
        <line lrx="1101" lry="698" ulx="459" uly="623">da, decorque laudatio. 272</line>
        <line lrx="1103" lry="719" ulx="356" uly="673">Pſ. 150. v. 2. Laudate eum ſecun-</line>
        <line lrx="1101" lry="774" ulx="456" uly="686">dum multidudinem magnitudi-</line>
        <line lrx="1099" lry="822" ulx="453" uly="778">nis ejus. 267</line>
        <line lrx="972" lry="863" ulx="508" uly="818">Ex Proverbiis Salomonis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="982" type="textblock" ulx="358" uly="880">
        <line lrx="1102" lry="933" ulx="358" uly="880">Cap. I. v. 24. Vocavi, &amp; renuiſtis:</line>
        <line lrx="1102" lry="982" ulx="460" uly="934">ego quoque in interitu veſtro</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1422" type="textblock" ulx="353" uly="983">
        <line lrx="1102" lry="1029" ulx="434" uly="983">ridebo. 246</line>
        <line lrx="1102" lry="1082" ulx="359" uly="1030">Cap. 3. v. 3. Miſericordia &amp; veritas</line>
        <line lrx="1097" lry="1119" ulx="454" uly="1081">te non deſerant. 121</line>
        <line lrx="1101" lry="1195" ulx="353" uly="1129">Cap. 9. v. 8. Noli arguere deriſo-</line>
        <line lrx="1100" lry="1227" ulx="452" uly="1183">rem. 466</line>
        <line lrx="1099" lry="1275" ulx="353" uly="1227">Cap. 13. V. 4. Vult, &amp; non vult pi-</line>
        <line lrx="1099" lry="1325" ulx="384" uly="1280">ger. 186</line>
        <line lrx="1098" lry="1373" ulx="358" uly="1325">Cap. 14. V. 12. Eſt via, quæ videtur</line>
        <line lrx="1097" lry="1422" ulx="454" uly="1375">homini reédta. 507</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1546" type="textblock" ulx="357" uly="1423">
        <line lrx="1096" lry="1474" ulx="357" uly="1423">Cap. 15. v. 27. Conturbat domum</line>
        <line lrx="1096" lry="1546" ulx="454" uly="1472">ſuam, qui ſeétatur avaritiam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1669" type="textblock" ulx="350" uly="1527">
        <line lrx="1095" lry="1569" ulx="1026" uly="1527">363</line>
        <line lrx="1097" lry="1620" ulx="350" uly="1571">Cap. 16. V. 2. Tu es omnium Spiri-</line>
        <line lrx="1091" lry="1669" ulx="456" uly="1621">tuum ponderator. 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1717" type="textblock" ulx="354" uly="1670">
        <line lrx="1112" lry="1717" ulx="354" uly="1670">Cap. 18. v. 21. Mors &amp; vita mani-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="2063" type="textblock" ulx="357" uly="1719">
        <line lrx="1096" lry="1766" ulx="404" uly="1719">bus linguæ. 404</line>
        <line lrx="1096" lry="1816" ulx="358" uly="1765">Cap. 22. V. 6. Adoleſcens juxta viam</line>
        <line lrx="1095" lry="1864" ulx="453" uly="1818">ſuam;, etiam cuùm ſenuerit, non</line>
        <line lrx="1090" lry="1915" ulx="455" uly="1867">recedet ab ea. 771</line>
        <line lrx="1094" lry="1965" ulx="357" uly="1916">Cap. 23. V. 32. Ingreditur blandè,</line>
        <line lrx="1095" lry="2005" ulx="457" uly="1963">ſed in noviſſimo mordebit ut</line>
        <line lrx="1093" lry="2063" ulx="453" uly="2016">coluber: 87</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="2112" type="textblock" ulx="356" uly="2062">
        <line lrx="1140" lry="2112" ulx="356" uly="2062">Cap. 24. v. 16. Septies in die cadit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="2301" type="textblock" ulx="318" uly="2114">
        <line lrx="1092" lry="2161" ulx="452" uly="2114">juſtus. 460</line>
        <line lrx="1094" lry="2212" ulx="318" uly="2161">Cap. 29. V. 19 Parata ſunt derifori-</line>
        <line lrx="1090" lry="2301" ulx="454" uly="2210">bus ſupplicia, &amp; mullei percu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="304" type="textblock" ulx="1114" uly="222">
        <line lrx="1413" lry="304" ulx="1114" uly="222">0 WE.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="403" type="textblock" ulx="1265" uly="336">
        <line lrx="1907" lry="403" ulx="1265" uly="336">tientes ſtultorum corporibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1037" type="textblock" ulx="1158" uly="403">
        <line lrx="1880" lry="437" ulx="1832" uly="403">4 5</line>
        <line lrx="1908" lry="485" ulx="1165" uly="404">Cap. 30. v. 18. Tria ſunt difficilia wͤ</line>
        <line lrx="1908" lry="538" ulx="1260" uly="484">hi, viam aquilæ in cælo &amp;c. 57</line>
        <line lrx="1906" lry="581" ulx="1161" uly="532">Cap. 31. V. 19. Manum ſuam miſit</line>
        <line lrx="1905" lry="635" ulx="1258" uly="583">ad fortia, &amp; digiti ejus appre-</line>
        <line lrx="1907" lry="682" ulx="1256" uly="631">henderunt fuſum. 546</line>
        <line lrx="1674" lry="726" ulx="1408" uly="682">Ex Eccleſiaſte.</line>
        <line lrx="1905" lry="790" ulx="1158" uly="727">Cap. SF. V. 9. Avarus non implebitur</line>
        <line lrx="1903" lry="839" ulx="1261" uly="779">pecuniâ, &amp; qui amat pecunias,</line>
        <line lrx="1904" lry="879" ulx="1261" uly="826">fructum non capiet ex eis. 366</line>
        <line lrx="1877" lry="923" ulx="1314" uly="878">Ex Canticis Canticorum.</line>
        <line lrx="1904" lry="975" ulx="1164" uly="926">Cap. I. V. I. Meliora ſunt ubera tua</line>
        <line lrx="1904" lry="1037" ulx="1262" uly="975">vino, fragrantia unguentis opti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="1369" type="textblock" ulx="1159" uly="1020">
        <line lrx="1903" lry="1077" ulx="1255" uly="1020">mis. 179</line>
        <line lrx="1948" lry="1134" ulx="1161" uly="1065">Cap. 2. V. 4. Ordinavit in me chari-</line>
        <line lrx="1905" lry="1173" ulx="1258" uly="1127">tatem. 39. 436</line>
        <line lrx="1900" lry="1222" ulx="1159" uly="1169">Cap. 4. V. II. Mel &amp; lac ſub lingua</line>
        <line lrx="1903" lry="1272" ulx="1162" uly="1229">tua. 387</line>
        <line lrx="1902" lry="1347" ulx="1160" uly="1268">Cap. y. v. 1. Comedi favum cnm mel-</line>
        <line lrx="1897" lry="1369" ulx="1256" uly="1321">le meo. 273</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1514" type="textblock" ulx="1158" uly="1366">
        <line lrx="1900" lry="1419" ulx="1158" uly="1366">Cap. 6. v. 9. Pulchra, ut luna. 239</line>
        <line lrx="1899" lry="1466" ulx="1158" uly="1415">Cap. 8. v. 7. Aquæ multæ non po-</line>
        <line lrx="1900" lry="1514" ulx="1255" uly="1466">tuerunt extinguere charitatem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2020" type="textblock" ulx="1155" uly="1553">
        <line lrx="1714" lry="1612" ulx="1311" uly="1553">Ex Libro Sapientiæ.</line>
        <line lrx="1898" lry="1674" ulx="1157" uly="1621">Cap. 2. v. 8. Coronemus nos rofis.</line>
        <line lrx="1896" lry="1723" ulx="1820" uly="1688">510</line>
        <line lrx="1898" lry="1773" ulx="1156" uly="1721">Cap. 3. V. 5. DEUS tentavit eos. 94</line>
        <line lrx="1897" lry="1817" ulx="1155" uly="1769">Cap. 4. V. 11. Raptus eſt, ne malitia</line>
        <line lrx="1890" lry="1874" ulx="1253" uly="1821">mutaret intellectum ejus. 5o3</line>
        <line lrx="1896" lry="1933" ulx="1155" uly="1868">Cap. §. v. I. Stabunt juſti in magna</line>
        <line lrx="1893" lry="1968" ulx="1214" uly="1919">conſtantia adversuùs eos, qui ſe</line>
        <line lrx="1893" lry="2020" ulx="1251" uly="1962">anguſtiaverunt. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2070" type="textblock" ulx="1154" uly="1986">
        <line lrx="1867" lry="2022" ulx="1824" uly="1986">14</line>
        <line lrx="1893" lry="2070" ulx="1154" uly="2017">Cap. 6. v. 6. Horrendè &amp; citò appa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2311" type="textblock" ulx="1150" uly="2068">
        <line lrx="1891" lry="2124" ulx="1201" uly="2068">rebit vobis 37</line>
        <line lrx="1890" lry="2169" ulx="1199" uly="2117">v. 7. Potentes potenter tormenta</line>
        <line lrx="1890" lry="2214" ulx="1248" uly="2168">patientur. Ibid.</line>
        <line lrx="1890" lry="2267" ulx="1150" uly="2214">Cap. 10. V. 13. Deſcendit cum illo</line>
        <line lrx="1892" lry="2311" ulx="1750" uly="2284">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="1564" type="textblock" ulx="1853" uly="1523">
        <line lrx="1923" lry="1564" ulx="1853" uly="1523">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="566" type="textblock" ulx="2020" uly="420">
        <line lrx="2065" lry="468" ulx="2020" uly="420">Cap.</line>
        <line lrx="2067" lry="566" ulx="2021" uly="518">Cad.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1064" type="textblock" ulx="2021" uly="816">
        <line lrx="2068" lry="866" ulx="2021" uly="816">Cap</line>
        <line lrx="2069" lry="963" ulx="2024" uly="915">Cap</line>
        <line lrx="2067" lry="1064" ulx="2021" uly="1013">Ceb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="1213" type="textblock" ulx="2020" uly="1161">
        <line lrx="2065" lry="1213" ulx="2020" uly="1161">Cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="1612" type="textblock" ulx="2019" uly="1260">
        <line lrx="2065" lry="1312" ulx="2019" uly="1260">Cab.</line>
        <line lrx="2065" lry="1412" ulx="2019" uly="1359">Cah.</line>
        <line lrx="2064" lry="1512" ulx="2019" uly="1458">C,.</line>
        <line lrx="2065" lry="1612" ulx="2020" uly="1558">C1).</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2008" type="textblock" ulx="2018" uly="1756">
        <line lrx="2064" lry="1810" ulx="2019" uly="1756">Ce.</line>
        <line lrx="2068" lry="1909" ulx="2018" uly="1856">Cap.</line>
        <line lrx="2069" lry="2008" ulx="2019" uly="1954">C,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2159" type="textblock" ulx="2018" uly="2104">
        <line lrx="2064" lry="2159" ulx="2018" uly="2104">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2061" lry="2309" type="textblock" ulx="2016" uly="2255">
        <line lrx="2061" lry="2309" ulx="2016" uly="2255">e.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="609" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_609">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_609.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="698" type="textblock" ulx="0" uly="358">
        <line lrx="78" lry="396" ulx="0" uly="358">Fribit.</line>
        <line lrx="92" lry="465" ulx="0" uly="418">45;</line>
        <line lrx="59" lry="494" ulx="0" uly="466">4 MI⸗</line>
        <line lrx="61" lry="563" ulx="0" uly="516">77</line>
        <line lrx="60" lry="591" ulx="14" uly="555">ilt</line>
        <line lrx="60" lry="652" ulx="0" uly="614">ppre⸗</line>
        <line lrx="62" lry="698" ulx="23" uly="656">546</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="897" type="textblock" ulx="0" uly="752">
        <line lrx="63" lry="788" ulx="3" uly="752">ebitur</line>
        <line lrx="64" lry="843" ulx="0" uly="801">unias,</line>
        <line lrx="65" lry="897" ulx="28" uly="851">366</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1580" type="textblock" ulx="0" uly="953">
        <line lrx="67" lry="985" ulx="0" uly="953">ra tuia</line>
        <line lrx="67" lry="1043" ulx="0" uly="996">opti⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1101" ulx="30" uly="1056">179</line>
        <line lrx="69" lry="1134" ulx="13" uly="1096">chari⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1194" ulx="0" uly="1146">. 436</line>
        <line lrx="69" lry="1242" ulx="6" uly="1198">lingua</line>
        <line lrx="71" lry="1290" ulx="34" uly="1248">387</line>
        <line lrx="71" lry="1337" ulx="0" uly="1291">mn nel⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1388" ulx="30" uly="1350">273</line>
        <line lrx="72" lry="1436" ulx="35" uly="1398">239</line>
        <line lrx="100" lry="1486" ulx="0" uly="1448">on pOo</line>
        <line lrx="74" lry="1580" ulx="50" uly="1543">ſ5</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2329" type="textblock" ulx="0" uly="1704">
        <line lrx="75" lry="1746" ulx="36" uly="1704">510</line>
        <line lrx="77" lry="1801" ulx="0" uly="1753">05,</line>
        <line lrx="77" lry="1842" ulx="0" uly="1801">mal tia</line>
        <line lrx="75" lry="1895" ulx="40" uly="1854">ſoʒ</line>
        <line lrx="78" lry="1946" ulx="12" uly="1904">Magna</line>
        <line lrx="77" lry="1996" ulx="0" uly="1943">(ulſe</line>
        <line lrx="79" lry="2041" ulx="42" uly="2003">14²</line>
        <line lrx="79" lry="2096" ulx="0" uly="2052"> appe⸗</line>
        <line lrx="79" lry="2140" ulx="55" uly="2101">77</line>
        <line lrx="85" lry="2293" ulx="0" uly="2239">Cn lo⸗</line>
        <line lrx="82" lry="2329" ulx="62" uly="2292">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="900" lry="323" type="textblock" ulx="677" uly="261">
        <line lrx="900" lry="323" ulx="677" uly="261">.α (</line>
      </zone>
      <zone lrx="909" lry="678" type="textblock" ulx="168" uly="382">
        <line lrx="909" lry="420" ulx="219" uly="382">in foveam: 42</line>
        <line lrx="905" lry="482" ulx="168" uly="422">Cap. 16. V. 24. Creatura tibi factori</line>
        <line lrx="903" lry="518" ulx="265" uly="476">deſerviens exardeſcit. 151</line>
        <line lrx="907" lry="578" ulx="172" uly="523">Cap. 19. V. 17. In ſe enim elementa</line>
        <line lrx="907" lry="618" ulx="271" uly="571">dum convertuntur, ſicut in or-</line>
        <line lrx="907" lry="678" ulx="267" uly="618">gano qualitatis ſonus imutatur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="712" type="textblock" ulx="270" uly="666">
        <line lrx="918" lry="712" ulx="270" uly="666">&amp; omnia ſuum ſonum cuſto-</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="1223" type="textblock" ulx="174" uly="724">
        <line lrx="907" lry="764" ulx="272" uly="724">diut. 105</line>
        <line lrx="707" lry="815" ulx="404" uly="767">Ex Eccleliaſtico.</line>
        <line lrx="911" lry="872" ulx="174" uly="812">Cap. I. v. 25. Radix ſapientiæ eſt ti-</line>
        <line lrx="547" lry="912" ulx="273" uly="869">mere DEUM.</line>
        <line lrx="912" lry="967" ulx="178" uly="912">Cap. 3. v. 27. Qui amat periculum,</line>
        <line lrx="917" lry="1012" ulx="334" uly="965">in illo peribit. 4</line>
        <line lrx="915" lry="1066" ulx="180" uly="1009">Cap. 10. v. 9. Avaro nihil eſt ſcele-</line>
        <line lrx="917" lry="1109" ulx="277" uly="1060">ſtius, nihil iniquius, quàm ama-</line>
        <line lrx="917" lry="1159" ulx="278" uly="1108">re pecuniam. 365</line>
        <line lrx="917" lry="1223" ulx="183" uly="1151">Cap. II. V. 30. In Filiis cognoſcitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="1348" type="textblock" ulx="184" uly="1208">
        <line lrx="914" lry="1252" ulx="268" uly="1208">vir. 328</line>
        <line lrx="920" lry="1310" ulx="184" uly="1253">Cap. 14. V. F. Qui ſibi nequam, cui</line>
        <line lrx="918" lry="1348" ulx="284" uly="1307">bonus erit?? 313</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="1506" type="textblock" ulx="188" uly="1332">
        <line lrx="920" lry="1408" ulx="188" uly="1332">Cap. 15. v. 9. Non eſt ſpecioſa laus</line>
        <line lrx="921" lry="1450" ulx="287" uly="1405">in ore peccatoris. 2272</line>
        <line lrx="923" lry="1506" ulx="190" uly="1446">Cap. 17. v. §. Diſciplina intellectus</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="1606" type="textblock" ulx="150" uly="1502">
        <line lrx="953" lry="1548" ulx="287" uly="1502">replevit illos. 4</line>
        <line lrx="924" lry="1606" ulx="150" uly="1549">Cap. 18. v. 23. Ante orationem præ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="1647" type="textblock" ulx="247" uly="1596">
        <line lrx="921" lry="1647" ulx="247" uly="1596">para animam tuam. 126. 168</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="1700" type="textblock" ulx="178" uly="1641">
        <line lrx="930" lry="1700" ulx="178" uly="1641">Cap. 19. V. I. Qui ſpernit modica,</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="1746" type="textblock" ulx="289" uly="1695">
        <line lrx="923" lry="1746" ulx="289" uly="1695">paulatim decidet. 598</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="1797" type="textblock" ulx="179" uly="1740">
        <line lrx="928" lry="1797" ulx="179" uly="1740">Cap. 23. V. 16. A miſericordibus om-</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="2137" type="textblock" ulx="198" uly="1791">
        <line lrx="926" lry="1836" ulx="289" uly="1791">nia hæc auferentur. 382</line>
        <line lrx="928" lry="1893" ulx="199" uly="1837">Cap. 24. V. 13. In electis meis mitte</line>
        <line lrx="929" lry="1930" ulx="295" uly="1891">radices. 197</line>
        <line lrx="933" lry="1990" ulx="198" uly="1933">Cap. 3I. V. 10. Potuit transgredi, &amp;</line>
        <line lrx="934" lry="2034" ulx="298" uly="1984">non eſt transgreſſus, facere ma-</line>
        <line lrx="935" lry="2080" ulx="297" uly="2032">la, &amp; non fecit. 26</line>
        <line lrx="936" lry="2137" ulx="202" uly="2078">Cap. 39. V. 34. In tempore conſum-</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="2182" type="textblock" ulx="299" uly="2128">
        <line lrx="957" lry="2182" ulx="299" uly="2128">mationis effundent virtutem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="2325" type="textblock" ulx="203" uly="2185">
        <line lrx="937" lry="2224" ulx="870" uly="2185">153</line>
        <line lrx="941" lry="2285" ulx="203" uly="2223">Cap. 41. v. 15. Curam habe de bo-</line>
        <line lrx="941" lry="2325" ulx="301" uly="2281">no nomine, 275</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="909" type="textblock" ulx="810" uly="863">
        <line lrx="951" lry="909" ulx="810" uly="863">196</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="1153" type="textblock" ulx="936" uly="1091">
        <line lrx="1505" lry="1153" ulx="936" uly="1091">Cap. I4. v. 12. Cecidiſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="425" type="textblock" ulx="952" uly="365">
        <line lrx="1701" lry="425" ulx="952" uly="365">Cap. 45. V. 9. Stolam gloriæ induet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="816" type="textblock" ulx="966" uly="426">
        <line lrx="1697" lry="465" ulx="1044" uly="426">eum. 113</line>
        <line lrx="1426" lry="509" ulx="1253" uly="467">Ex Vaia.</line>
        <line lrx="1700" lry="575" ulx="966" uly="517">Cap. 5. V. 7. Exſpectavi, ut facerent</line>
        <line lrx="1704" lry="612" ulx="1062" uly="566">judicium &amp; juſtitiam, &amp; ecce</line>
        <line lrx="1704" lry="662" ulx="1064" uly="616">iniquitas. 207</line>
        <line lrx="1704" lry="721" ulx="967" uly="664">Cap. C. V. 7. Qui diligitis Dominum,</line>
        <line lrx="1702" lry="760" ulx="1068" uly="712">odite malum. 401</line>
        <line lrx="1707" lry="816" ulx="969" uly="762">Cap. 9. v. 7. Zelus Domini exerci-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="947" type="textblock" ulx="970" uly="818">
        <line lrx="1706" lry="858" ulx="1067" uly="818">tuum. IIS</line>
        <line lrx="1708" lry="907" ulx="970" uly="860">Cap. 10. v. 14. Invenit quaſi nidum</line>
        <line lrx="1294" lry="947" ulx="1049" uly="919">manus mea:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="1395" type="textblock" ulx="970" uly="923">
        <line lrx="1706" lry="956" ulx="1639" uly="923">143</line>
        <line lrx="1707" lry="1015" ulx="970" uly="958">Cap. II. v. 2. Requieſcet ſuper eum</line>
        <line lrx="1709" lry="1054" ulx="1068" uly="1006">ſpiritus ſapientiæ &amp; intellectùs.</line>
        <line lrx="1707" lry="1111" ulx="1528" uly="1063">312. 458</line>
        <line lrx="1709" lry="1142" ulx="1539" uly="1105">de cœlo</line>
        <line lrx="1708" lry="1206" ulx="1055" uly="1150">Lucifer. M 89</line>
        <line lrx="1711" lry="1251" ulx="978" uly="1201">Cap. 16. v. 5. Præparabitur in miſe-</line>
        <line lrx="1710" lry="1300" ulx="1072" uly="1250">ricordia ſolium ejus. 367</line>
        <line lrx="1711" lry="1358" ulx="979" uly="1298">Cap. 19. v. I. Cor .gypti tabelcet</line>
        <line lrx="1711" lry="1395" ulx="1014" uly="1349">in medio ejus. 148</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1446" type="textblock" ulx="981" uly="1394">
        <line lrx="1804" lry="1446" ulx="981" uly="1394">Cap. 24. v. 13. Quomodo ſi paucezz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="1878" type="textblock" ulx="960" uly="1446">
        <line lrx="1715" lry="1504" ulx="1078" uly="1446">olivæ, quæ remanſerunt, excu-</line>
        <line lrx="1715" lry="1546" ulx="1075" uly="1502">tiantur. 198</line>
        <line lrx="1714" lry="1591" ulx="960" uly="1544">Cap- 30. v. 19. Vivens, vivens con-</line>
        <line lrx="1716" lry="1642" ulx="1078" uly="1594">fitebitur tibi. 272</line>
        <line lrx="1719" lry="1690" ulx="982" uly="1641">Cap. 38. v. II. Non videbo DEUM</line>
        <line lrx="1719" lry="1740" ulx="1059" uly="1689">in terra viventium: non aſpi-</line>
        <line lrx="1717" lry="1789" ulx="1080" uly="1739">ciam hominem ultra. 149</line>
        <line lrx="1720" lry="1846" ulx="985" uly="1787">Cap. 5I. v. 10. Ecce poſui verba mea</line>
        <line lrx="1724" lry="1878" ulx="1080" uly="1838">in ore tuo. 266</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1934" type="textblock" ulx="976" uly="1884">
        <line lrx="1722" lry="1934" ulx="976" uly="1884">Cap. 55. Vv. 6. Quærite Dominum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2085" type="textblock" ulx="991" uly="1934">
        <line lrx="1724" lry="1987" ulx="991" uly="1934">dum inveniri poteſt. 24 5</line>
        <line lrx="1725" lry="2035" ulx="991" uly="1983">Cap. 5§8. V. 7. Frange eſurienti pa-</line>
        <line lrx="1727" lry="2085" ulx="1089" uly="2037">nem tuum. 227</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="2282" type="textblock" ulx="994" uly="2068">
        <line lrx="1730" lry="2132" ulx="994" uly="2068">Cap. 60. v. 2. Ecce tenebræ operient</line>
        <line lrx="1730" lry="2178" ulx="1089" uly="2128">terram, &amp; caligo populos. 66</line>
        <line lrx="1730" lry="2235" ulx="997" uly="2177">Cap. 6I. V. 10. Gaudens gaudebo in</line>
        <line lrx="1733" lry="2282" ulx="1095" uly="2223">Domino. 562</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="2322" type="textblock" ulx="1677" uly="2284">
        <line lrx="1736" lry="2322" ulx="1677" uly="2284">Ex</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="610" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_610">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_610.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1102" lry="1156" type="textblock" ulx="356" uly="365">
        <line lrx="837" lry="415" ulx="614" uly="365">Ex Jeremia.</line>
        <line lrx="1099" lry="465" ulx="356" uly="413">Cap. 2- v. 34, In alis tuis inventus</line>
        <line lrx="1095" lry="516" ulx="455" uly="464">eſt ſanguis pauperum. 341</line>
        <line lrx="1098" lry="565" ulx="356" uly="513">Cap. 4. v. I0. Heu Domine! perve-</line>
        <line lrx="1098" lry="614" ulx="457" uly="559">nit glaudius tuus usque ad ani-</line>
        <line lrx="1095" lry="658" ulx="453" uly="620">mam. 197</line>
        <line lrx="1097" lry="712" ulx="357" uly="658">Cap. 6. v. 14. Dicentes: Pax, pax, &amp;</line>
        <line lrx="1096" lry="759" ulx="456" uly="715">non eſt pax. 7</line>
        <line lrx="1098" lry="810" ulx="406" uly="759">v. 28. Univerſi corrupti ſunt; de-</line>
        <line lrx="1099" lry="857" ulx="452" uly="812">fecit ſufflatorium. 174</line>
        <line lrx="1101" lry="910" ulx="358" uly="860">Cap. 8. v. 6. Nullus eſt, qui agat</line>
        <line lrx="1100" lry="962" ulx="361" uly="908">bpoenitentiam ſuper peccato ſuo.</line>
        <line lrx="1101" lry="1005" ulx="1030" uly="967">207</line>
        <line lrx="1102" lry="1060" ulx="360" uly="1010">Cap. 22. V. 29. Terra, terra, terra</line>
        <line lrx="1100" lry="1102" ulx="457" uly="1058">audi ſermonem Domini. 365</line>
        <line lrx="1101" lry="1156" ulx="358" uly="1106">Cap. 30. v. 14. plagâã inimici per-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1206" type="textblock" ulx="454" uly="1154">
        <line lrx="1119" lry="1206" ulx="454" uly="1154">cuſſi te caſtigatione crudeli; in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1302" type="textblock" ulx="456" uly="1201">
        <line lrx="1104" lry="1252" ulx="456" uly="1201">ſanabilis ſt fractura tua, peſſi-</line>
        <line lrx="1102" lry="1302" ulx="461" uly="1256">ma plaga tua. 573</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1355" type="textblock" ulx="358" uly="1300">
        <line lrx="1146" lry="1355" ulx="358" uly="1300">Cap. 48. V. 10. Maledictus, qui facit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1784" type="textblock" ulx="320" uly="1353">
        <line lrx="1099" lry="1403" ulx="459" uly="1353">opus DEl negligenter. 288</line>
        <line lrx="873" lry="1442" ulx="549" uly="1402">Ex Tbrenis.</line>
        <line lrx="1103" lry="1504" ulx="348" uly="1446">Cap. I. v. I. Princeps provincia-</line>
        <line lrx="1107" lry="1542" ulx="461" uly="1501">rum facéta eſt ſub tributo. 67</line>
        <line lrx="1102" lry="1601" ulx="320" uly="1547">Cap. 3. v. 44. Oppoſuiſti nubem ti-</line>
        <line lrx="1104" lry="1645" ulx="411" uly="1597">pi, ne tranſiret oratio. 166</line>
        <line lrx="1104" lry="1697" ulx="381" uly="1644">v. §I. Oculus meus deprædatus</line>
        <line lrx="1107" lry="1737" ulx="461" uly="1696">eſt animam meam. 206</line>
        <line lrx="856" lry="1784" ulx="608" uly="1747">Ex Ezechiele.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="2302" type="textblock" ulx="361" uly="1805">
        <line lrx="1105" lry="1858" ulx="363" uly="1805">Cap. 16. V. 49- Manum pauperi non</line>
        <line lrx="1105" lry="1908" ulx="438" uly="1856">porrigebant. 2905</line>
        <line lrx="1107" lry="1958" ulx="365" uly="1904">Cap. 21. v. 1. Fili hominis pone fa-</line>
        <line lrx="1106" lry="2004" ulx="417" uly="1955">ciem tuam ad Jeruſalem. 197</line>
        <line lrx="1108" lry="2058" ulx="365" uly="2002">Cap. 23. v. 6. Si ſpeculator viderit</line>
        <line lrx="1109" lry="2106" ulx="463" uly="2052">gladium venientem, &amp; non ſo⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="2146" ulx="463" uly="2106">nuerit buceina. 248</line>
        <line lrx="1107" lry="2204" ulx="361" uly="2149">Cap. 26. v. 19. Cum dedero te ur-</line>
        <line lrx="1108" lry="2248" ulx="465" uly="2198">bem deſolatam, &amp; induxero</line>
        <line lrx="1111" lry="2302" ulx="467" uly="2251">ſuper te abyſſum. 494</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="328" type="textblock" ulx="802" uly="244">
        <line lrx="1150" lry="328" ulx="802" uly="244">AAN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="315" type="textblock" ulx="1177" uly="253">
        <line lrx="1408" lry="315" ulx="1177" uly="253"> W⅞ν—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="415" type="textblock" ulx="1119" uly="360">
        <line lrx="1901" lry="415" ulx="1119" uly="360">Cap. 33. v. II. Nolo mortem pec-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="1303" type="textblock" ulx="1158" uly="413">
        <line lrx="1911" lry="462" ulx="1256" uly="413">catoris, ſed magis ut converta-</line>
        <line lrx="1851" lry="512" ulx="1226" uly="469">tur. . 2 2</line>
        <line lrx="1903" lry="562" ulx="1158" uly="510">Cap. 24. V. 2. Væ paſtoribus Israéël.</line>
        <line lrx="1900" lry="609" ulx="1326" uly="566">“ S 461</line>
        <line lrx="1903" lry="661" ulx="1255" uly="611">v. 4. Quod perierat, non quæſi-</line>
        <line lrx="1902" lry="711" ulx="1251" uly="655">Viſtis. ibid.</line>
        <line lrx="1811" lry="751" ulx="1417" uly="712">Ex Daniele.</line>
        <line lrx="1904" lry="808" ulx="1159" uly="758">Cap. I. v. II. Si viderit Rex vultus</line>
        <line lrx="1907" lry="857" ulx="1257" uly="809">veſtros macilentiores. 299</line>
        <line lrx="1907" lry="908" ulx="1160" uly="857">Cap. 3. v. 49. Vim virtutis ſuæ ob-</line>
        <line lrx="1903" lry="957" ulx="1258" uly="909">litus eſt ignis 153</line>
        <line lrx="1905" lry="1007" ulx="1234" uly="958">v. 57. Benedicte omnia opera</line>
        <line lrx="1907" lry="1051" ulx="1258" uly="1008">Domini Domino. 494</line>
        <line lrx="1909" lry="1109" ulx="1209" uly="1055">v. 66. Benedicite frigus, &amp; æſtus</line>
        <line lrx="1908" lry="1156" ulx="1264" uly="1102">Domino. 502</line>
        <line lrx="1909" lry="1204" ulx="1163" uly="1155">Cap. 6. v. 22. Quia coram DEO ju-</line>
        <line lrx="1906" lry="1250" ulx="1258" uly="1205">ſtitia non eſt inventa in me. 153</line>
        <line lrx="1912" lry="1303" ulx="1164" uly="1253">Cap. 13. v. 47. Sic faciebatis filia-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="1348" type="textblock" ulx="1264" uly="1299">
        <line lrx="1932" lry="1348" ulx="1264" uly="1299">bus Israël, &amp; illæ timentes l1o-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="1540" type="textblock" ulx="1150" uly="1353">
        <line lrx="1911" lry="1401" ulx="1261" uly="1353">quebantur vobis. 92</line>
        <line lrx="1912" lry="1450" ulx="1150" uly="1399">Cap. 14. v. 41. Devorati ſunt in mo-</line>
        <line lrx="1907" lry="1497" ulx="1215" uly="1453">mento. 153</line>
        <line lrx="1823" lry="1540" ulx="1445" uly="1499">Ex Osea.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1651" type="textblock" ulx="1165" uly="1547">
        <line lrx="1913" lry="1597" ulx="1165" uly="1547">Cap. 2. V. I4. Ducam eam in ſolitu-</line>
        <line lrx="1909" lry="1651" ulx="1261" uly="1596">dinem, &amp; loquar ad cor ejus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="1793" type="textblock" ulx="1157" uly="1657">
        <line lrx="1922" lry="1691" ulx="1832" uly="1657">449</line>
        <line lrx="1911" lry="1742" ulx="1157" uly="1694">Cap. 5. v. I. Audite hoc Sacerdotes,</line>
        <line lrx="1951" lry="1793" ulx="1267" uly="1745">&amp; attendite domus Israël, quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1892" type="textblock" ulx="1164" uly="1795">
        <line lrx="1913" lry="1841" ulx="1267" uly="1795">nobis judieium eſt. 310</line>
        <line lrx="1914" lry="1892" ulx="1164" uly="1842">Cap. 9. V. 9. Sicut in diehus Gabaa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1941" type="textblock" ulx="1218" uly="1890">
        <line lrx="1943" lry="1941" ulx="1218" uly="1890">viſitabit iniquitates eorum. 153</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2238" type="textblock" ulx="1166" uly="1939">
        <line lrx="1914" lry="1991" ulx="1166" uly="1939">Cap. II. v. 4. Traham eos in vincu⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="2039" ulx="1266" uly="1989">lis Adam, in funiculis charita-</line>
        <line lrx="1912" lry="2085" ulx="1263" uly="2044">tis. 448</line>
        <line lrx="1708" lry="2140" ulx="1454" uly="2088">Ex Joël. .</line>
        <line lrx="1914" lry="2194" ulx="1168" uly="2138">Cap. I. v. 5. Expergiſcimini ebrii, &amp;</line>
        <line lrx="1909" lry="2238" ulx="1173" uly="2192">flete. 35 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2338" type="textblock" ulx="1855" uly="2301">
        <line lrx="1914" lry="2338" ulx="1855" uly="2301">Ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="435" type="textblock" ulx="2026" uly="389">
        <line lrx="2069" lry="435" ulx="2026" uly="389">Cap</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="589" type="textblock" ulx="1951" uly="532">
        <line lrx="2069" lry="589" ulx="1951" uly="532">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="1563" type="textblock" ulx="2017" uly="1514">
        <line lrx="2065" lry="1563" ulx="2017" uly="1514">Cap.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="611" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_611">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_611.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="54" lry="425" type="textblock" ulx="8" uly="387">
        <line lrx="54" lry="425" ulx="8" uly="387">pee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="466" type="textblock" ulx="0" uly="432">
        <line lrx="99" lry="466" ulx="0" uly="432">erta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="522" type="textblock" ulx="14" uly="486">
        <line lrx="55" lry="522" ulx="14" uly="486">245</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="563" type="textblock" ulx="0" uly="511">
        <line lrx="120" lry="563" ulx="0" uly="511">kneſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="621" type="textblock" ulx="20" uly="577">
        <line lrx="56" lry="621" ulx="20" uly="577">461</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="671" type="textblock" ulx="0" uly="623">
        <line lrx="102" lry="671" ulx="0" uly="623">lnæeſi .</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="711" type="textblock" ulx="14" uly="671">
        <line lrx="60" lry="711" ulx="14" uly="671">ibid</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="813" type="textblock" ulx="0" uly="774">
        <line lrx="64" lry="813" ulx="0" uly="774">Vultus</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="870" type="textblock" ulx="30" uly="818">
        <line lrx="105" lry="870" ulx="30" uly="818">299</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1508" type="textblock" ulx="0" uly="873">
        <line lrx="68" lry="913" ulx="0" uly="873">e ob⸗</line>
        <line lrx="66" lry="965" ulx="9" uly="920">1583</line>
        <line lrx="69" lry="1019" ulx="8" uly="978">opera</line>
        <line lrx="71" lry="1065" ulx="31" uly="1027">49 4</line>
        <line lrx="73" lry="1111" ulx="0" uly="1070">eltus</line>
        <line lrx="73" lry="1165" ulx="35" uly="1127">502</line>
        <line lrx="74" lry="1214" ulx="0" uly="1168">10 iu.</line>
        <line lrx="74" lry="1264" ulx="0" uly="1225">ne. 163</line>
        <line lrx="77" lry="1312" ulx="0" uly="1268">, flie⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1362" ulx="0" uly="1317">ntes 10</line>
        <line lrx="79" lry="1410" ulx="54" uly="1371">92</line>
        <line lrx="81" lry="1460" ulx="0" uly="1420">in no⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1508" ulx="44" uly="1468">163</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1843" type="textblock" ulx="0" uly="1563">
        <line lrx="83" lry="1610" ulx="0" uly="1563"> ſlitu⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1659" ulx="0" uly="1612">or ejs⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1706" ulx="44" uly="1668">449</line>
        <line lrx="86" lry="1764" ulx="0" uly="1714">etboteh,</line>
        <line lrx="87" lry="1813" ulx="1" uly="1765">, gus</line>
        <line lrx="88" lry="1843" ulx="65" uly="1815">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="322" type="textblock" ulx="144" uly="309">
        <line lrx="150" lry="322" ulx="144" uly="309">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="304" type="textblock" ulx="668" uly="184">
        <line lrx="1207" lry="304" ulx="668" uly="184">Ee  o) E</line>
      </zone>
      <zone lrx="900" lry="445" type="textblock" ulx="155" uly="380">
        <line lrx="900" lry="445" ulx="155" uly="380">Cap. 3. V. 6. Si eſt malum in civita-</line>
      </zone>
      <zone lrx="902" lry="491" type="textblock" ulx="265" uly="431">
        <line lrx="902" lry="491" ulx="265" uly="431">te, quod non fecerit Dominus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="589" type="textblock" ulx="155" uly="485">
        <line lrx="929" lry="535" ulx="471" uly="485">4f</line>
        <line lrx="934" lry="589" ulx="155" uly="527">Cap. 6. v. 4. Væ, qui comeditis ag-</line>
      </zone>
      <zone lrx="908" lry="1054" type="textblock" ulx="172" uly="570">
        <line lrx="905" lry="636" ulx="251" uly="570">num de grege, qui caanitis ad</line>
        <line lrx="903" lry="685" ulx="269" uly="629">vocem plalterii. 353</line>
        <line lrx="906" lry="726" ulx="224" uly="669">v. 6. Nihil patiebantur de contri-</line>
        <line lrx="707" lry="780" ulx="273" uly="727">tione oſeph.</line>
        <line lrx="898" lry="818" ulx="411" uly="774">Exr Abdia.</line>
        <line lrx="908" lry="878" ulx="172" uly="815">Cap. 4. V. 4. Si exaltatus fueris, ut</line>
        <line lrx="908" lry="923" ulx="275" uly="857">aquila, &amp; inter ſydera poſueris</line>
        <line lrx="906" lry="965" ulx="274" uly="912">nidum tuum, inde detraham te.</line>
        <line lrx="800" lry="1054" ulx="435" uly="1008">Ex Habacuc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="909" lry="1122" type="textblock" ulx="157" uly="1047">
        <line lrx="909" lry="1122" ulx="157" uly="1047">Cap. I. v. 16. Cibus ejus electus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="1310" type="textblock" ulx="185" uly="1107">
        <line lrx="910" lry="1149" ulx="801" uly="1107">42²6</line>
        <line lrx="911" lry="1215" ulx="185" uly="1157">Cap. 2. V. 9. Væ qui congregat ava-</line>
        <line lrx="906" lry="1252" ulx="212" uly="1201">iitiam malam domui ſuæ. 421</line>
        <line lrx="911" lry="1310" ulx="220" uly="1243">II. Lapis de pariete clamabit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="1452" type="textblock" ulx="187" uly="1300">
        <line lrx="910" lry="1341" ulx="830" uly="1300">148</line>
        <line lrx="913" lry="1408" ulx="187" uly="1343">Cap. 3. v. 5. Egredietur diabolus</line>
        <line lrx="912" lry="1452" ulx="285" uly="1402">ante pedes ejus. 424229</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="2280" type="textblock" ulx="179" uly="1449">
        <line lrx="782" lry="1488" ulx="385" uly="1449">Erx Zacharia-</line>
        <line lrx="914" lry="1552" ulx="188" uly="1490">Cap. 9. V. 17. Vinum germinans</line>
        <line lrx="911" lry="1598" ulx="229" uly="1547">virgines. 305</line>
        <line lrx="905" lry="1633" ulx="433" uly="1589">Ex Malachia.</line>
        <line lrx="912" lry="1697" ulx="191" uly="1636">Cap. I. v. 14. Quia Rex magnus</line>
        <line lrx="913" lry="1744" ulx="286" uly="1682">ego, dicit Dominus, &amp; nomen</line>
        <line lrx="914" lry="1785" ulx="287" uly="1737">meum horribile. 244</line>
        <line lrx="914" lry="1839" ulx="179" uly="1779">Cap. 2. V. 2. S1 nolueritis bonore</line>
        <line lrx="915" lry="1887" ulx="287" uly="1827">ſuper cor, ut detis gloriam no-</line>
        <line lrx="916" lry="1928" ulx="287" uly="1874">mini meo, maledicam benedi-</line>
        <line lrx="911" lry="1972" ulx="289" uly="1927">Gtionibus veſtris. 253</line>
        <line lrx="918" lry="2029" ulx="243" uly="1971">v. 3. Ecce ego diſperdam ſuper</line>
        <line lrx="919" lry="2077" ulx="275" uly="2014">vultum veſtrum ſtercus ſolenni-</line>
        <line lrx="918" lry="2120" ulx="287" uly="2063">tatem veſtrarum. lbid.</line>
        <line lrx="905" lry="2176" ulx="290" uly="2117">Ex Libro J. MWachabæorum.</line>
        <line lrx="923" lry="2235" ulx="194" uly="2172">Cap. 20. v. 62. A verbis viri pecca⸗</line>
        <line lrx="752" lry="2280" ulx="248" uly="2223">R. P. le jeune IX. Theil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="762" type="textblock" ulx="839" uly="721">
        <line lrx="938" lry="762" ulx="839" uly="721">383</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="573" type="textblock" ulx="965" uly="315">
        <line lrx="1693" lry="372" ulx="1055" uly="315">toris non timueritis, quia glo⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="419" ulx="983" uly="363">ria ejus ſtercus &amp; virmis eſt. 93</line>
        <line lrx="1652" lry="475" ulx="1079" uly="412">Ex Ewangelio S. Matthei.</line>
        <line lrx="1695" lry="526" ulx="965" uly="468">Cap. 2. V. 3. Turbatus eſt Rex, &amp;</line>
        <line lrx="1693" lry="573" ulx="1062" uly="510">omnis Jeroſelyma cum eo. 28</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="624" type="textblock" ulx="944" uly="568">
        <line lrx="1698" lry="624" ulx="944" uly="568">Cap. 3. v. 8. Progenies viberarum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="815" type="textblock" ulx="965" uly="623">
        <line lrx="1707" lry="669" ulx="1062" uly="623">pœnitentiam agite. 33</line>
        <line lrx="1700" lry="712" ulx="1013" uly="661">v. 10. Securis ad radicem poſita</line>
        <line lrx="1697" lry="787" ulx="1063" uly="717">eſt. 575</line>
        <line lrx="1699" lry="815" ulx="965" uly="757">Cap. 4. v. I. Ductus eſt Jesus à ſpi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="948" type="textblock" ulx="966" uly="813">
        <line lrx="1700" lry="862" ulx="1063" uly="813">ritu in deſertum. 81. 42 5</line>
        <line lrx="1700" lry="911" ulx="966" uly="856">Cap. S§. vVv. 43. Diliges prozimum</line>
        <line lrx="1700" lry="948" ulx="1066" uly="908">tuum. = 38</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1238" type="textblock" ulx="968" uly="952">
        <line lrx="1703" lry="1009" ulx="968" uly="952">Cap. 6. V. 16. Cùm jejunatis, nolite</line>
        <line lrx="1699" lry="1050" ulx="1066" uly="1001">fieri ſicut hypoeritæ triſtes. 1</line>
        <line lrx="1705" lry="1108" ulx="978" uly="1041">v. 19. Nolite theſaurizare vobis</line>
        <line lrx="1467" lry="1146" ulx="1066" uly="1102">theſauros in terran</line>
        <line lrx="1706" lry="1201" ulx="1019" uly="1143">v. 20. Theſaurizate vobis theſau-</line>
        <line lrx="1703" lry="1238" ulx="1068" uly="1195">ros in cœlo. 18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="1300" type="textblock" ulx="947" uly="1240">
        <line lrx="1704" lry="1300" ulx="947" uly="1240">Cap. 7. V. 21. Non omnis, qui dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1491" type="textblock" ulx="972" uly="1287">
        <line lrx="1725" lry="1343" ulx="1068" uly="1287">mihi Domine, Domine. 199</line>
        <line lrx="1707" lry="1397" ulx="972" uly="1337">Cap. 8. v. 5. Cùm introiſſet Caphar-</line>
        <line lrx="1708" lry="1437" ulx="1069" uly="1383">naum, acceſſit ad eum. 35</line>
        <line lrx="1708" lry="1491" ulx="1021" uly="1432">v. 9. Homo ſum ſub poteſtate</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="1639" type="textblock" ulx="1019" uly="1478">
        <line lrx="1708" lry="1547" ulx="1071" uly="1478">conſtitutus. Ibid.</line>
        <line lrx="1710" lry="1587" ulx="1019" uly="1529">v. 31. Si eijcis nos, mitte nos in</line>
        <line lrx="1704" lry="1639" ulx="1069" uly="1581">porcos. 408</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="1777" type="textblock" ulx="973" uly="1629">
        <line lrx="1704" lry="1685" ulx="973" uly="1629">Cap. 10. v. 42. Qui dederit potum,</line>
        <line lrx="1705" lry="1734" ulx="1032" uly="1676">calicem aquæ frigideæ tantuùm »</line>
        <line lrx="1708" lry="1777" ulx="1065" uly="1725">non perdet mercedem ſuam. 227</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="1829" type="textblock" ulx="967" uly="1772">
        <line lrx="1709" lry="1829" ulx="967" uly="1772">Cap. 12. v. 41. Surgent Ninivitæ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="2123" type="textblock" ulx="975" uly="1822">
        <line lrx="1712" lry="1877" ulx="1066" uly="1822">judicio cum generatione hac,</line>
        <line lrx="1709" lry="1923" ulx="1072" uly="1872">&amp; condemnabunt illam. 138</line>
        <line lrx="1710" lry="1974" ulx="975" uly="1917">Cap. 13. V. 25. Inimicus homo ſu-</line>
        <line lrx="1709" lry="2022" ulx="1073" uly="1968">perſeminavit zizania. 76</line>
        <line lrx="1709" lry="2067" ulx="1024" uly="2014">v. 26. Mundatis, quod deforis eſt</line>
        <line lrx="1709" lry="2123" ulx="1056" uly="2065">calicis, ſepulchra dealbata. 479</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="2174" type="textblock" ulx="970" uly="2110">
        <line lrx="1714" lry="2174" ulx="970" uly="2110">Cap. 15. V. 22. Filia mea malè à dæ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="2206" type="textblock" ulx="1076" uly="2166">
        <line lrx="1413" lry="2206" ulx="1076" uly="2166">monio vexatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="2281" type="textblock" ulx="978" uly="2162">
        <line lrx="1710" lry="2208" ulx="1628" uly="2162">176</line>
        <line lrx="1102" lry="2281" ulx="978" uly="2215">Cgsg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="2255" type="textblock" ulx="1596" uly="2217">
        <line lrx="1719" lry="2255" ulx="1596" uly="2217">V. 23* 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1129" type="textblock" ulx="1625" uly="1093">
        <line lrx="1768" lry="1129" ulx="1625" uly="1093">Tbid.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="612" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_612">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_612.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1089" lry="289" type="textblock" ulx="862" uly="226">
        <line lrx="1089" lry="289" ulx="862" uly="226">OE.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="782" type="textblock" ulx="359" uly="304">
        <line lrx="1107" lry="389" ulx="411" uly="304">V. 23. Dimitte eam, quia clamat</line>
        <line lrx="1105" lry="435" ulx="453" uly="386">poſt nos. Ibid.</line>
        <line lrx="1106" lry="487" ulx="359" uly="436">Cap. 16. V. 13. Quem dicunt homi-</line>
        <line lrx="1101" lry="533" ulx="462" uly="485">nes eſſe filium hominis? 31</line>
        <line lrx="1105" lry="600" ulx="375" uly="534">v. 18. Portæ inferi non prævale-</line>
        <line lrx="1106" lry="629" ulx="374" uly="582">punt. 46. 462</line>
        <line lrx="1105" lry="681" ulx="361" uly="596">Cap. I5. V. I. Aſſumpſit Ebus Pe-</line>
        <line lrx="1105" lry="728" ulx="458" uly="678">trum, &amp; Jacobum, &amp; Joannem</line>
        <line lrx="1105" lry="782" ulx="459" uly="702">fratres ejus, &amp; transfiguratus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1359" type="textblock" ulx="339" uly="778">
        <line lrx="1106" lry="828" ulx="459" uly="778">eſt ante eos. 195. 214</line>
        <line lrx="1107" lry="905" ulx="349" uly="825">Cap. 18. V. 18. Quæcunque ſolveri-</line>
        <line lrx="1105" lry="920" ulx="339" uly="877">ties.⸗ 247</line>
        <line lrx="1107" lry="993" ulx="363" uly="923">Cap. 19. V. 17. Si vis ad vitam ingre-</line>
        <line lrx="1105" lry="1020" ulx="464" uly="972">di. 184. 369</line>
        <line lrx="1108" lry="1069" ulx="413" uly="1019">v. 21. Si vis perfectus eſſe. 184</line>
        <line lrx="1107" lry="1154" ulx="360" uly="1064">Cap. 20. v. N. Tolle, quod tuum</line>
        <line lrx="1105" lry="1155" ulx="361" uly="1118">eeſt 111</line>
        <line lrx="1108" lry="1235" ulx="397" uly="1160">v. 22. Neſcitis „ quid petatis. 162.</line>
        <line lrx="1089" lry="1259" ulx="1035" uly="1226">50</line>
        <line lrx="1103" lry="1313" ulx="364" uly="1226">Cap. 22. V. 14. Multi ſunt vocic</line>
        <line lrx="1103" lry="1359" ulx="461" uly="1309">pauci verò electi. 199</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="2102" type="textblock" ulx="364" uly="1356">
        <line lrx="1105" lry="1410" ulx="364" uly="1356">Cap. 23. V. 2. Suder cathedram Moy-</line>
        <line lrx="1103" lry="1469" ulx="457" uly="1403">ſi ſederunt ſeribe, &amp; Phariſæi.</line>
        <line lrx="1108" lry="1516" ulx="762" uly="1460">248. 290. 303</line>
        <line lrx="1110" lry="1570" ulx="415" uly="1494">V. 26. Munda prius, quod deforis</line>
        <line lrx="1109" lry="1598" ulx="465" uly="1553">eſt calicis. 482</line>
        <line lrx="1111" lry="1651" ulx="366" uly="1601">Cap. 25. V. 24. Metis, tibi non ſemi-</line>
        <line lrx="1110" lry="1696" ulx="466" uly="1651">näſti. 76</line>
        <line lrx="1110" lry="1749" ulx="412" uly="1699">v. 25. Abſcondi talentem tuum</line>
        <line lrx="1110" lry="1797" ulx="462" uly="1747">in terra: Ecce habes, quod tuum</line>
        <line lrx="1109" lry="1843" ulx="461" uly="1799">eſt. 78</line>
        <line lrx="1111" lry="1894" ulx="416" uly="1843">v. 40. Quod uni ex minimis feci-</line>
        <line lrx="1112" lry="1952" ulx="467" uly="1888">ſtis, mihi feciſtis. 120</line>
        <line lrx="1110" lry="1997" ulx="364" uly="1935">Cap. 26. V. 41. Vigilate, &amp; orate,</line>
        <line lrx="1113" lry="2039" ulx="466" uly="1991">ne intretis in tentationem. 194</line>
        <line lrx="989" lry="2102" ulx="525" uly="2032">Ex V wangelio S. Marci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="2152" type="textblock" ulx="362" uly="2094">
        <line lrx="1112" lry="2152" ulx="362" uly="2094">Cap. 5. V. 12. Si ejicis nos, mitte nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="2292" type="textblock" ulx="365" uly="2151">
        <line lrx="1109" lry="2193" ulx="470" uly="2151">in porcos. 408</line>
        <line lrx="1111" lry="2262" ulx="365" uly="2186">Cap. 7. V. 255. Procidit ad pedes</line>
        <line lrx="1110" lry="2292" ulx="473" uly="2243">ejus. 169</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="294" type="textblock" ulx="1085" uly="228">
        <line lrx="1403" lry="294" ulx="1085" uly="228">0°) W„EùE.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="729" type="textblock" ulx="1164" uly="312">
        <line lrx="1910" lry="399" ulx="1164" uly="312">Cap. 9. V. 49. Habete ſal i in vobis „&amp;</line>
        <line lrx="1912" lry="438" ulx="1263" uly="387">pacem habete inter vos. 4 56</line>
        <line lrx="1912" lry="504" ulx="1167" uly="437">Cap. 10. vV. 21. Adhuc unum tibi</line>
        <line lrx="1911" lry="560" ulx="1261" uly="486">deeſt, vende omnia, quæ habes.</line>
        <line lrx="1907" lry="582" ulx="1738" uly="539">3569</line>
        <line lrx="1913" lry="642" ulx="1168" uly="558">Cap. 1I. v. 16. Et non ſinebat, ut</line>
        <line lrx="1911" lry="680" ulx="1265" uly="633">quisquam tranferret vas per</line>
        <line lrx="1910" lry="729" ulx="1265" uly="682">templum. 285</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="830" type="textblock" ulx="1164" uly="730">
        <line lrx="1950" lry="780" ulx="1164" uly="730">Cap. 12. V., 18. Ex toto corde; ex</line>
        <line lrx="1948" lry="830" ulx="1261" uly="772">omnibus viribus tuis. 48</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1176" type="textblock" ulx="1162" uly="823">
        <line lrx="1913" lry="876" ulx="1163" uly="823">Cap. 14. V. I8. Unus veſtrüm me</line>
        <line lrx="1548" lry="916" ulx="1259" uly="872">traditurus eſt.</line>
        <line lrx="1807" lry="975" ulx="1329" uly="924">Ex Evangelio S. Lucæ.</line>
        <line lrx="1913" lry="1038" ulx="1163" uly="960">Cap. I. v. 78. Viſitavit nos oriens</line>
        <line lrx="1888" lry="1076" ulx="1264" uly="1028">ex alto. 1</line>
        <line lrx="1912" lry="1136" ulx="1162" uly="1048">Cap. 3. v. 8. Progenies Viperarum Pæ-</line>
        <line lrx="1576" lry="1176" ulx="1263" uly="1127">nitentiam agite.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="1275" type="textblock" ulx="1216" uly="1141">
        <line lrx="1933" lry="1177" ulx="1868" uly="1142">3 2</line>
        <line lrx="1913" lry="1254" ulx="1216" uly="1141">v. 9. Securis ad radicem poht</line>
        <line lrx="1939" lry="1275" ulx="1266" uly="1223">eſt. 775</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="1467" type="textblock" ulx="1161" uly="1236">
        <line lrx="1910" lry="1343" ulx="1161" uly="1236">Cap. 4. V. 23. Medice cura te iptüm.</line>
        <line lrx="1908" lry="1376" ulx="1714" uly="1329">276. 43 6</line>
        <line lrx="1907" lry="1467" ulx="1211" uly="1336">v. 33. Socrus Simonis eeikel</line>
        <line lrx="1533" lry="1464" ulx="1260" uly="1417">magis febrius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="1530" type="textblock" ulx="1162" uly="1433">
        <line lrx="1912" lry="1530" ulx="1162" uly="1433">Cap. 7. v. 24. Væ vobis divitigs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="1565" type="textblock" ulx="1841" uly="1522">
        <line lrx="1936" lry="1565" ulx="1841" uly="1522">36 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="1712" type="textblock" ulx="1178" uly="1545">
        <line lrx="1916" lry="1617" ulx="1217" uly="1545">V. 3 8. Dare, &amp; dabitur vobis. 577</line>
        <line lrx="1911" lry="1673" ulx="1178" uly="1609">v. 4. Ex abundantia cordis s</line>
        <line lrx="1437" lry="1712" ulx="1264" uly="1650">loquitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="1764" type="textblock" ulx="1165" uly="1652">
        <line lrx="1912" lry="1712" ulx="1813" uly="1652">394</line>
        <line lrx="1924" lry="1764" ulx="1165" uly="1707">Cap. 9:. v. 31. Loquebantur de ex-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2295" type="textblock" ulx="1161" uly="1754">
        <line lrx="1910" lry="1820" ulx="1164" uly="1754">= ceſſu, quem completurus erat</line>
        <line lrx="1906" lry="1854" ulx="1246" uly="1804">in Jeruſalem. 221</line>
        <line lrx="1910" lry="1901" ulx="1163" uly="1817">Cap. 10. V. 18. Videbam ſathanam ſi-</line>
        <line lrx="1911" lry="1955" ulx="1265" uly="1897">cut fulgur de cœlo cadentem. 95</line>
        <line lrx="1910" lry="2007" ulx="1161" uly="1941">Cap. II. V. II. Parvuli petierunt pa-</line>
        <line lrx="1909" lry="2046" ulx="1268" uly="2010">nem. 288</line>
        <line lrx="1912" lry="2100" ulx="1169" uly="2046">Cap. 12. Vv. 4. Nolite timere eos, qui</line>
        <line lrx="1912" lry="2147" ulx="1270" uly="2098">occidunt corpus. 93. 214</line>
        <line lrx="1914" lry="2201" ulx="1163" uly="2144">Cap. 13. V. 3. Niſi pænitnetſam ege-</line>
        <line lrx="1913" lry="2261" ulx="1266" uly="2190">ritis. 20. 235</line>
        <line lrx="1912" lry="2295" ulx="1778" uly="2247">v. 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="915" type="textblock" ulx="1805" uly="885">
        <line lrx="1913" lry="915" ulx="1805" uly="885">212</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="644" type="textblock" ulx="2013" uly="595">
        <line lrx="2059" lry="644" ulx="2013" uly="595">Cap.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="613" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_613">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_613.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="453" type="textblock" ulx="1" uly="357">
        <line lrx="61" lry="402" ulx="1" uly="357">6, &amp;</line>
        <line lrx="62" lry="453" ulx="22" uly="408">46</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="493" type="textblock" ulx="0" uly="456">
        <line lrx="95" lry="493" ulx="0" uly="456">n tbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="846" type="textblock" ulx="0" uly="505">
        <line lrx="87" lry="541" ulx="0" uly="505">dabes.</line>
        <line lrx="62" lry="599" ulx="24" uly="555">309</line>
        <line lrx="67" lry="648" ulx="0" uly="606">t, ut</line>
        <line lrx="67" lry="697" ulx="0" uly="649"> per</line>
        <line lrx="67" lry="741" ulx="29" uly="704">285</line>
        <line lrx="69" lry="798" ulx="2" uly="754">e; eX</line>
        <line lrx="68" lry="846" ulx="44" uly="801">45</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="885" type="textblock" ulx="0" uly="839">
        <line lrx="103" lry="885" ulx="0" uly="839">n me</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1291" type="textblock" ulx="0" uly="903">
        <line lrx="73" lry="932" ulx="37" uly="903">2¹²</line>
        <line lrx="76" lry="1041" ulx="11" uly="1003">Oriens</line>
        <line lrx="77" lry="1147" ulx="0" uly="1107">tum pe⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1201" ulx="42" uly="1155">331</line>
        <line lrx="80" lry="1254" ulx="20" uly="1192">poſta</line>
        <line lrx="80" lry="1291" ulx="43" uly="1251">575</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2027" type="textblock" ulx="0" uly="1447">
        <line lrx="82" lry="1486" ulx="12" uly="1447">492</line>
        <line lrx="85" lry="1540" ulx="0" uly="1492">fvitibus⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1583" ulx="51" uly="1537">361</line>
        <line lrx="86" lry="1633" ulx="0" uly="1594">Obis. 577</line>
        <line lrx="89" lry="1682" ulx="0" uly="1639">rdis 5</line>
        <line lrx="90" lry="1731" ulx="18" uly="1687">54</line>
        <line lrx="91" lry="1781" ulx="0" uly="1738">L de ex-</line>
        <line lrx="91" lry="1830" ulx="0" uly="1781">tus ergt</line>
        <line lrx="90" lry="1866" ulx="18" uly="1834">221</line>
        <line lrx="93" lry="1931" ulx="0" uly="1873">hanad 1.</line>
        <line lrx="94" lry="1975" ulx="0" uly="1929">atetn. 95</line>
        <line lrx="95" lry="2027" ulx="0" uly="1980">erunt pe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2067" type="textblock" ulx="26" uly="2022">
        <line lrx="122" lry="2067" ulx="26" uly="2022">2⁰</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2224" type="textblock" ulx="0" uly="2065">
        <line lrx="98" lry="2123" ulx="0" uly="2065">es, gui</line>
        <line lrx="99" lry="2180" ulx="17" uly="2124">93. 2¹⁴</line>
        <line lrx="101" lry="2224" ulx="0" uly="2174">tiam epe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="307" type="textblock" ulx="663" uly="206">
        <line lrx="1236" lry="307" ulx="663" uly="206">E (o) Wr</line>
      </zone>
      <zone lrx="904" lry="1086" type="textblock" ulx="166" uly="356">
        <line lrx="902" lry="411" ulx="189" uly="356">v. 24. Contendite intrare per an-</line>
        <line lrx="896" lry="463" ulx="186" uly="411">guſtam portam. 211</line>
        <line lrx="900" lry="509" ulx="169" uly="450">Cap. 14. V. 30. FHic homo cæpit ædi-</line>
        <line lrx="900" lry="554" ulx="267" uly="502">ficare, &amp; non potuit conſumma-</line>
        <line lrx="893" lry="600" ulx="267" uly="558">rece. Aft</line>
        <line lrx="897" lry="653" ulx="166" uly="601">Cap. 15. V. 31. Tu ſemper mecum</line>
        <line lrx="898" lry="698" ulx="264" uly="646">es, &amp; omnia mea tua ſunt. 252</line>
        <line lrx="898" lry="751" ulx="167" uly="695">Cap. 16. V. 9. Facite vobis amicos;</line>
        <line lrx="896" lry="799" ulx="265" uly="744">ut, cùm defeceritis, recipiant</line>
        <line lrx="895" lry="840" ulx="266" uly="791">vos in æterna tabernacula. 36</line>
        <line lrx="898" lry="893" ulx="182" uly="838">v. 17. facilius eſt cælum &amp; terram</line>
        <line lrx="898" lry="937" ulx="239" uly="888">tranſire, quàm unum apicem</line>
        <line lrx="897" lry="989" ulx="265" uly="939">de lege cadere. 1323</line>
        <line lrx="904" lry="1037" ulx="184" uly="981">v. 19. Homo quidam erat Dives,</line>
        <line lrx="895" lry="1086" ulx="269" uly="1031">qui induebatur purpurq. 333</line>
      </zone>
      <zone lrx="902" lry="1324" type="textblock" ulx="168" uly="1126">
        <line lrx="902" lry="1185" ulx="168" uly="1126">Cap. 17. v. 21. Regnum DElI intra</line>
        <line lrx="898" lry="1222" ulx="183" uly="1181">vos eſft. 566</line>
        <line lrx="899" lry="1283" ulx="171" uly="1224">Cap. 18. v. 1. Oportet ſemper orare,</line>
        <line lrx="899" lry="1324" ulx="269" uly="1276">&amp; nunquam deficere. 174</line>
      </zone>
      <zone lrx="898" lry="1383" type="textblock" ulx="172" uly="1305">
        <line lrx="898" lry="1383" ulx="172" uly="1305">Cap. 19. V. I. Qui ſpernit modica,</line>
      </zone>
      <zone lrx="898" lry="1426" type="textblock" ulx="265" uly="1374">
        <line lrx="898" lry="1426" ulx="265" uly="1374">paulatim decidet. 274</line>
      </zone>
      <zone lrx="898" lry="1474" type="textblock" ulx="148" uly="1409">
        <line lrx="898" lry="1474" ulx="148" uly="1409">Cap. 22. v. 25. Reges gentium do-</line>
      </zone>
      <zone lrx="908" lry="2064" type="textblock" ulx="172" uly="1468">
        <line lrx="898" lry="1512" ulx="267" uly="1468">minantur eorum: vos autem</line>
        <line lrx="897" lry="1563" ulx="244" uly="1520">non ſic. 22</line>
        <line lrx="899" lry="1614" ulx="219" uly="1561">V. 40. Orate, ne intretis in tenta-</line>
        <line lrx="901" lry="1669" ulx="269" uly="1613">tionem. 84</line>
        <line lrx="899" lry="1716" ulx="172" uly="1658">Cap. 23. V. 42. Memento mei, dum</line>
        <line lrx="900" lry="1760" ulx="177" uly="1713">veneris in Regnum tuum. 219</line>
        <line lrx="780" lry="1807" ulx="260" uly="1757">Ex Evangelio S. Joannis.</line>
        <line lrx="902" lry="1874" ulx="175" uly="1819">Cap. I. v. 16. De plenitudine ejus</line>
        <line lrx="903" lry="1920" ulx="267" uly="1870">omnes accipimus. 458</line>
        <line lrx="906" lry="1969" ulx="179" uly="1912">Cap. 2. v. 16. Aufferte iſta hinc, &amp;</line>
        <line lrx="908" lry="2013" ulx="270" uly="1963">nolite domum facere orationis</line>
        <line lrx="900" lry="2064" ulx="274" uly="2015">domum negotiationis. 371</line>
      </zone>
      <zone lrx="903" lry="2113" type="textblock" ulx="166" uly="2054">
        <line lrx="903" lry="2113" ulx="166" uly="2054">Cap. 4. v. 13. Qui biberit ex aqua,</line>
      </zone>
      <zone lrx="904" lry="2259" type="textblock" ulx="176" uly="2106">
        <line lrx="904" lry="2161" ulx="271" uly="2106">quam ego dabo, non fitiet in</line>
        <line lrx="898" lry="2212" ulx="184" uly="2163">Eternum. 573</line>
        <line lrx="901" lry="2259" ulx="176" uly="2204">Cap. 5. v. 6. Vis ſanus fieri, tolle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="887" type="textblock" ulx="954" uly="349">
        <line lrx="1697" lry="403" ulx="1051" uly="349">grabatum tuum , &amp; ambula,</line>
        <line lrx="1692" lry="446" ulx="1496" uly="408">178</line>
        <line lrx="1723" lry="501" ulx="1006" uly="448">v. 7. Hominem non habeo, 192</line>
        <line lrx="1695" lry="548" ulx="959" uly="497">Cap. 6. V. 52. Panis, quem ego da-</line>
        <line lrx="1695" lry="594" ulx="954" uly="549">peo, caro mea eſt 123</line>
        <line lrx="1692" lry="645" ulx="1005" uly="594">v. 59. Qui manducat hunc panem,</line>
        <line lrx="1691" lry="694" ulx="1007" uly="648">vivet in æternum. 238</line>
        <line lrx="1693" lry="745" ulx="959" uly="689">Cap. 8. v. I1. Vade, &amp; noli amplius</line>
        <line lrx="1693" lry="797" ulx="1056" uly="738">peccare. D 580</line>
        <line lrx="1692" lry="839" ulx="1005" uly="788">V. 21. Ego vado, &amp; quæretis me,</line>
        <line lrx="1694" lry="887" ulx="1054" uly="837">&amp; in peccato veſtro moriemi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="1035" type="textblock" ulx="1008" uly="885">
        <line lrx="1690" lry="944" ulx="1050" uly="885">n. 231</line>
        <line lrx="1694" lry="984" ulx="1008" uly="934">Vv. 46. Quis ex vobis arguet me de</line>
        <line lrx="1473" lry="1035" ulx="1043" uly="984">pecceato.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="2103" type="textblock" ulx="956" uly="992">
        <line lrx="1692" lry="1029" ulx="1620" uly="992">457</line>
        <line lrx="1693" lry="1081" ulx="960" uly="1030">Cap. 9. v. 2. Quis peccavit? Hic,</line>
        <line lrx="1694" lry="1127" ulx="1058" uly="1080">aut parentes ejus, ut cæcus na-</line>
        <line lrx="1690" lry="1180" ulx="982" uly="1130">fceretur. 498</line>
        <line lrx="1694" lry="1224" ulx="957" uly="1174">Cad. 10. v. 30. Ego &amp; Pater unum</line>
        <line lrx="1693" lry="1277" ulx="1054" uly="1222">ſumus. 62</line>
        <line lrx="1695" lry="1334" ulx="957" uly="1285">Cap. 1II. V. 42. Sciebam, quia ſem-</line>
        <line lrx="1691" lry="1382" ulx="981" uly="1335">per me audis. 16 5</line>
        <line lrx="1695" lry="1431" ulx="959" uly="1382">Cap. 12. v. 26. Ubi ſum ego, illic &amp;</line>
        <line lrx="1692" lry="1480" ulx="981" uly="1429">miniſter meus erit. 54 5</line>
        <line lrx="1710" lry="1531" ulx="956" uly="1476">Cap. 13. v. 34. Mandatum novum</line>
        <line lrx="1695" lry="1576" ulx="1056" uly="1524">do vobis, ut diligatis invicem ,</line>
        <line lrx="1690" lry="1623" ulx="1014" uly="1572">ſicut dilexi vos. 41</line>
        <line lrx="1697" lry="1672" ulx="959" uly="1622">Cap. 14. v. 31. Ut cognoſcat mun-</line>
        <line lrx="1713" lry="1728" ulx="1056" uly="1670">dus, quia diligo Patrem, ſur-</line>
        <line lrx="1695" lry="1772" ulx="979" uly="1726">= gite. 42</line>
        <line lrx="1698" lry="1817" ulx="961" uly="1766">Cap. 15. v. 12. Hoc eſt præceptum</line>
        <line lrx="1695" lry="1867" ulx="1062" uly="1820">meum, ut diligatis invicem. 41</line>
        <line lrx="1698" lry="1913" ulx="1012" uly="1866">V. 13. Majorem charitatem nemo</line>
        <line lrx="1699" lry="1960" ulx="1058" uly="1913">habet, quàm ut animam ſuam</line>
        <line lrx="1690" lry="2013" ulx="1050" uly="1963">ponat pro amicis ſuis. 221</line>
        <line lrx="1698" lry="2058" ulx="963" uly="2007">Cap. 16. V. 23. Si. quid petieritis Pa-</line>
        <line lrx="1697" lry="2103" ulx="1046" uly="2059">trem in nommine meo, dabit vo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="2302" type="textblock" ulx="960" uly="2106">
        <line lrx="1697" lry="2147" ulx="1059" uly="2106">bis. 160</line>
        <line lrx="1696" lry="2204" ulx="1009" uly="2153">v. 33. Confidite, ego vici mun-</line>
        <line lrx="1694" lry="2254" ulx="1055" uly="2205">dum. 429</line>
        <line lrx="1693" lry="2302" ulx="960" uly="2252">ggg 2² Cap.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="614" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_614">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_614.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1135" lry="405" type="textblock" ulx="370" uly="345">
        <line lrx="1135" lry="405" ulx="370" uly="345">Cap. Tr8. V. II. Calicem, quem de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1821" type="textblock" ulx="371" uly="406">
        <line lrx="1107" lry="447" ulx="463" uly="406">dit mihi Pater. 504</line>
        <line lrx="1107" lry="506" ulx="371" uly="450">Cap. 20. v. 23. Quorum remiſeritis</line>
        <line lrx="1104" lry="556" ulx="470" uly="503">peccata. . 238</line>
        <line lrx="1109" lry="608" ulx="371" uly="547">Cap. 21. V. 15. Simon Joannis dili-</line>
        <line lrx="1107" lry="656" ulx="470" uly="597">gis me plùs his? Paſce agnos</line>
        <line lrx="1102" lry="695" ulx="464" uly="655">meos. 291</line>
        <line lrx="946" lry="744" ulx="532" uly="697">Ex Actis Apoſtolorum.</line>
        <line lrx="1106" lry="801" ulx="372" uly="741">Cap. 3. V. 21. Tempua reſtitutionis</line>
        <line lrx="1110" lry="853" ulx="469" uly="797">omnium. 147</line>
        <line lrx="1110" lry="901" ulx="371" uly="839">Cap. 5. v. 4. Nonne manens tibi</line>
        <line lrx="1110" lry="938" ulx="470" uly="889">manebat, &amp; venundatum in tua</line>
        <line lrx="1110" lry="996" ulx="469" uly="936">erat poteſtate? 370</line>
        <line lrx="1110" lry="1044" ulx="375" uly="983">Cap. 6. v. 4. Nos autem orationi &amp;</line>
        <line lrx="1111" lry="1091" ulx="471" uly="1033">prædicationi verbi inſtantes eri-</line>
        <line lrx="1109" lry="1146" ulx="476" uly="1091">mus. . 293</line>
        <line lrx="1111" lry="1190" ulx="375" uly="1130">Cap. 7. v. 5I. Dura cervice, &amp; in-</line>
        <line lrx="1112" lry="1227" ulx="380" uly="1183">cCeircumeciſis cordibus. 479</line>
        <line lrx="1114" lry="1284" ulx="377" uly="1226">Cap. S. V. 22. Pœnitentiam age, &amp;</line>
        <line lrx="1110" lry="1323" ulx="440" uly="1278">Ora DEUM. 591</line>
        <line lrx="1011" lry="1384" ulx="381" uly="1326">Cap. 10. V. 20. Nihil</line>
        <line lrx="1112" lry="1427" ulx="476" uly="1376">lium, quò minùs annuntiarem</line>
        <line lrx="1113" lry="1473" ulx="478" uly="1418">vobis, &amp; docerem vos publicè</line>
        <line lrx="1114" lry="1525" ulx="455" uly="1476">&amp; per domos. . 29</line>
        <line lrx="1100" lry="1568" ulx="487" uly="1518">Ex Epiſtola ad Romanos.</line>
        <line lrx="1115" lry="1627" ulx="381" uly="1561">Cap. I. V. 30. Detractores DEO odi-</line>
        <line lrx="1117" lry="1667" ulx="480" uly="1613">biles. 496</line>
        <line lrx="1117" lry="1724" ulx="384" uly="1660">Cap. 2. v. 29. Circumciſio cordis in</line>
        <line lrx="1117" lry="1768" ulx="482" uly="1710">Spiritu, laus ex DEO eſt. 479</line>
        <line lrx="1118" lry="1821" ulx="387" uly="1765">Cap. 5. V. 12. Per peccatum mors.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="2198" type="textblock" ulx="388" uly="1859">
        <line lrx="1120" lry="1912" ulx="388" uly="1859">Cap- 6. V. 23. Stipendium peccati</line>
        <line lrx="1120" lry="1971" ulx="487" uly="1912">mors. 9</line>
        <line lrx="1121" lry="2018" ulx="388" uly="1956">Cap. 7. V. 24. Infeliz ego homo, quis</line>
        <line lrx="1122" lry="2055" ulx="486" uly="2003">me liberabit à corpore mortis</line>
        <line lrx="1122" lry="2109" ulx="486" uly="2057">hujus. 422</line>
        <line lrx="1122" lry="2164" ulx="391" uly="2099">Cap. 8. V. 21. Ingemiſcit creatura,</line>
        <line lrx="1122" lry="2198" ulx="488" uly="2153">liberabitur à ſervitute. 147</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="2307" type="textblock" ulx="442" uly="2184">
        <line lrx="1124" lry="2252" ulx="442" uly="2184">v. 26. Nam quid oremus, ſicut</line>
        <line lrx="1123" lry="2307" ulx="493" uly="2243">oportet, neſcimus. 160. 267</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="319" type="textblock" ulx="844" uly="240">
        <line lrx="1412" lry="319" ulx="844" uly="240">WOEA.&amp; ( 0 WE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1370" type="textblock" ulx="868" uly="1323">
        <line lrx="1146" lry="1370" ulx="868" uly="1323">ſubtraxi uti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="589" type="textblock" ulx="1168" uly="350">
        <line lrx="1906" lry="398" ulx="1215" uly="350">v. 29. Quos præſcivit, &amp; præde-</line>
        <line lrx="1905" lry="445" ulx="1231" uly="399">ſtinavit.  525</line>
        <line lrx="1906" lry="495" ulx="1169" uly="446">Cap. 10. V. 17. Fides ex auditu. 61.</line>
        <line lrx="1906" lry="544" ulx="1168" uly="494">Cap. 12. V. I. Exhibeatis corpora</line>
        <line lrx="1906" lry="589" ulx="1210" uly="543">veſtra hoſtiam, viventem, ſan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="1361" type="textblock" ulx="1168" uly="639">
        <line lrx="1906" lry="688" ulx="1168" uly="639">Cap. 13. v. I. Quæ à DEO ſunt, or-</line>
        <line lrx="1911" lry="735" ulx="1262" uly="691">dinata ſunt. 23</line>
        <line lrx="1909" lry="782" ulx="1201" uly="734">v. 8. Reddite, quæ ſunt Cæſaris,</line>
        <line lrx="1908" lry="831" ulx="1196" uly="786">Ceſari. . e 370</line>
        <line lrx="1907" lry="882" ulx="1216" uly="831">v. 13. Non in commeſſationibus,</line>
        <line lrx="1908" lry="927" ulx="1216" uly="881">(&amp; ebrietatibus, non in cubilibus</line>
        <line lrx="1907" lry="978" ulx="1236" uly="928"> impudicitiis. 58556 5</line>
        <line lrx="1908" lry="1028" ulx="1169" uly="976">Cap. 14. V. 17. Regnum DEl non</line>
        <line lrx="1907" lry="1072" ulx="1267" uly="1024">eſt eſea, &amp; potus, ſed gaudium</line>
        <line lrx="1909" lry="1124" ulx="1173" uly="1073">in Spiritu Sancto. 566</line>
        <line lrx="1920" lry="1174" ulx="1172" uly="1122">Cap. 16. V. Iy. Rogo vos fratres, ut</line>
        <line lrx="1911" lry="1216" ulx="1269" uly="1170">obſervetis eos, qui offendicula</line>
        <line lrx="1914" lry="1268" ulx="1262" uly="1219">faciunt præter doétrinam ,</line>
        <line lrx="1914" lry="1316" ulx="1275" uly="1264">quam vos didiciſtis. 524</line>
        <line lrx="1915" lry="1361" ulx="1185" uly="1313">v. 18. Hujuscemodi enim Chriſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="1461" type="textblock" ulx="1271" uly="1359">
        <line lrx="1941" lry="1410" ulx="1271" uly="1359">Domino noſtro non ſerviunt,</line>
        <line lrx="1913" lry="1461" ulx="1841" uly="1418">124</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="1802" type="textblock" ulx="1169" uly="1411">
        <line lrx="1801" lry="1454" ulx="1270" uly="1411">ſed ſuo ventri. W</line>
        <line lrx="1813" lry="1508" ulx="1269" uly="1458">Ex Epiſtola I. ad Chiorintos.</line>
        <line lrx="1913" lry="1560" ulx="1176" uly="1506">Cap. 3. v. 9. DElI adjutores ſumus.</line>
        <line lrx="1915" lry="1652" ulx="1177" uly="1605">Cap. 4. V. 13. Tanquam purgamen-</line>
        <line lrx="1914" lry="1702" ulx="1274" uly="1653">ta hujus mundi facta ſumus om-</line>
        <line lrx="1912" lry="1749" ulx="1182" uly="1700">nium peripſema. 57</line>
        <line lrx="1914" lry="1802" ulx="1169" uly="1747">Cap. 6. v. 3. Neſcitis, quia Angelos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="2038" type="textblock" ulx="1181" uly="1793">
        <line lrx="1945" lry="1846" ulx="1197" uly="1793">jjudicabimus. 246</line>
        <line lrx="1939" lry="1896" ulx="1181" uly="1843">v. 10. Fures Regnum DEl non</line>
        <line lrx="1918" lry="1944" ulx="1183" uly="1892">poſſidebunt. 370</line>
        <line lrx="1919" lry="1991" ulx="1228" uly="1943">V. 19. Non eſtis veſtri. 520</line>
        <line lrx="1942" lry="2038" ulx="1207" uly="1991">v. 20. Empti enim eſtis. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="2281" type="textblock" ulx="1180" uly="2040">
        <line lrx="1917" lry="2090" ulx="1180" uly="2040">Cap. 8. V. 13. Non ut aliis ſit re-</line>
        <line lrx="1917" lry="2138" ulx="1272" uly="2090">miſſio, vobis autem tribulatio.</line>
        <line lrx="1913" lry="2185" ulx="1449" uly="2149">. 131</line>
        <line lrx="1920" lry="2238" ulx="1181" uly="2185">Cap. 9. V. 25. Ille quidem ut cor-</line>
        <line lrx="1922" lry="2281" ulx="1813" uly="2237">rupti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="2300" type="textblock" ulx="1737" uly="2287">
        <line lrx="1746" lry="2300" ulx="1737" uly="2287">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="497" type="textblock" ulx="2048" uly="470">
        <line lrx="2068" lry="497" ulx="2048" uly="470">V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="837" type="textblock" ulx="2020" uly="604">
        <line lrx="2069" lry="651" ulx="2025" uly="604">Cap⸗</line>
        <line lrx="2069" lry="750" ulx="2020" uly="702">Cap.</line>
        <line lrx="2066" lry="837" ulx="2050" uly="810">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="945" type="textblock" ulx="2020" uly="898">
        <line lrx="2069" lry="945" ulx="2020" uly="898">Cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1142" type="textblock" ulx="2020" uly="1094">
        <line lrx="2066" lry="1142" ulx="2020" uly="1094">(ap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1535" type="textblock" ulx="2017" uly="1388">
        <line lrx="2064" lry="1438" ulx="2018" uly="1388">Cap.</line>
        <line lrx="2062" lry="1535" ulx="2017" uly="1485">Cab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1830" type="textblock" ulx="2014" uly="1680">
        <line lrx="2062" lry="1732" ulx="2015" uly="1680">Cab.</line>
        <line lrx="2069" lry="1830" ulx="2014" uly="1777">Cah.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="615" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_615">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_615.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="932" type="textblock" ulx="0" uly="360">
        <line lrx="52" lry="397" ulx="0" uly="360">Ede.</line>
        <line lrx="52" lry="455" ulx="1" uly="419">5A</line>
        <line lrx="52" lry="494" ulx="0" uly="462">61</line>
        <line lrx="55" lry="553" ulx="0" uly="516">pora</line>
        <line lrx="56" lry="600" ulx="0" uly="555">ſan-⸗</line>
        <line lrx="58" lry="649" ulx="19" uly="608">345</line>
        <line lrx="58" lry="696" ulx="0" uly="661">01.</line>
        <line lrx="59" lry="745" ulx="37" uly="710">23</line>
        <line lrx="63" lry="789" ulx="0" uly="748">elarts,</line>
        <line lrx="63" lry="843" ulx="26" uly="806">370</line>
        <line lrx="64" lry="890" ulx="0" uly="847">nibus,</line>
        <line lrx="65" lry="932" ulx="0" uly="895">bilibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="987" type="textblock" ulx="27" uly="944">
        <line lrx="103" lry="987" ulx="27" uly="944">366</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1371" type="textblock" ulx="0" uly="995">
        <line lrx="68" lry="1030" ulx="0" uly="995">] non</line>
        <line lrx="68" lry="1080" ulx="0" uly="1040">uudiam</line>
        <line lrx="70" lry="1134" ulx="34" uly="1087">666</line>
        <line lrx="74" lry="1182" ulx="0" uly="1139">68, Ut</line>
        <line lrx="74" lry="1228" ulx="1" uly="1183">ncicula</line>
        <line lrx="75" lry="1282" ulx="0" uly="1242">inam</line>
        <line lrx="78" lry="1326" ulx="41" uly="1290">524</line>
        <line lrx="79" lry="1371" ulx="3" uly="1328">Chricto</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1420" type="textblock" ulx="3" uly="1383">
        <line lrx="103" lry="1420" ulx="3" uly="1383">Niunt ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1520" type="textblock" ulx="0" uly="1434">
        <line lrx="81" lry="1469" ulx="44" uly="1434">124</line>
        <line lrx="31" lry="1520" ulx="0" uly="1491">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1571" type="textblock" ulx="0" uly="1529">
        <line lrx="111" lry="1571" ulx="0" uly="1529">ens .</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1759" type="textblock" ulx="0" uly="1579">
        <line lrx="83" lry="1614" ulx="48" uly="1579">253</line>
        <line lrx="86" lry="1675" ulx="0" uly="1628">rgawen.</line>
        <line lrx="87" lry="1717" ulx="0" uly="1676">mus o.</line>
        <line lrx="87" lry="1759" ulx="63" uly="1724">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1816" type="textblock" ulx="4" uly="1765">
        <line lrx="104" lry="1816" ulx="4" uly="1765">Aogelos</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1854" type="textblock" ulx="56" uly="1772">
        <line lrx="89" lry="1795" ulx="80" uly="1772">5</line>
        <line lrx="118" lry="1854" ulx="56" uly="1811">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2294" type="textblock" ulx="0" uly="1868">
        <line lrx="91" lry="1915" ulx="0" uly="1868">EI hon</line>
        <line lrx="95" lry="2004" ulx="59" uly="1963">620</line>
        <line lrx="95" lry="2046" ulx="49" uly="2003">Pbis.</line>
        <line lrx="96" lry="2110" ulx="0" uly="2062"> ſe re⸗</line>
        <line lrx="98" lry="2158" ulx="0" uly="2110">bulatio.</line>
        <line lrx="97" lry="2196" ulx="63" uly="2157">131</line>
        <line lrx="101" lry="2253" ulx="23" uly="2201">t col.</line>
        <line lrx="102" lry="2294" ulx="47" uly="2251">toptr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="889" lry="550" type="textblock" ulx="188" uly="350">
        <line lrx="885" lry="412" ulx="188" uly="350">ruptibilem coronam aciperet,</line>
        <line lrx="887" lry="452" ulx="218" uly="396">nos verd incorruptam. 190</line>
        <line lrx="889" lry="508" ulx="206" uly="440">v. 27. Ne fortè cum aliis prædi-</line>
        <line lrx="888" lry="550" ulx="256" uly="485">cavero, ipſe reprobus efficiar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="893" lry="702" type="textblock" ulx="162" uly="542">
        <line lrx="885" lry="583" ulx="792" uly="542">213</line>
        <line lrx="893" lry="655" ulx="162" uly="591">Cap. 10. V. 11. Omnia in figuris con-</line>
        <line lrx="890" lry="702" ulx="259" uly="639">tingebant illis. 519</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="1855" type="textblock" ulx="145" uly="683">
        <line lrx="891" lry="752" ulx="162" uly="683">Cap. 13. V. 2. Ji charitatem non ha-</line>
        <line lrx="895" lry="794" ulx="259" uly="735">buero, nihil ſum. 43. 485</line>
        <line lrx="895" lry="845" ulx="215" uly="780">V. 4. Charitas patiens eſt, benigna</line>
        <line lrx="896" lry="897" ulx="268" uly="834">eſt. 74</line>
        <line lrx="895" lry="944" ulx="168" uly="874">Cap. 14. V. 15. Pſallam Spiritu, Pfal-</line>
        <line lrx="537" lry="980" ulx="271" uly="943">lam &amp; mente.</line>
        <line lrx="896" lry="1039" ulx="220" uly="972">v. 47. Secundus homo de cælo</line>
        <line lrx="629" lry="1080" ulx="253" uly="1039">cæleſtis.</line>
        <line lrx="901" lry="1137" ulx="175" uly="1069">Cap. I5. v. 33. Corrumpunt bonos</line>
        <line lrx="901" lry="1175" ulx="233" uly="1126">mor es colloquia prava. 393</line>
        <line lrx="907" lry="1235" ulx="145" uly="1165">Cap. 16. V. 22. Si quis non amat Do-</line>
        <line lrx="908" lry="1271" ulx="259" uly="1211">minum noſtrum Esum Chri-</line>
        <line lrx="914" lry="1329" ulx="273" uly="1263">ſtum, anathema ſit. 486</line>
        <line lrx="815" lry="1374" ulx="281" uly="1312">Ex Epiſtola II. ad Corinthios</line>
        <line lrx="914" lry="1427" ulx="186" uly="1361">Cap. S. V. 25. PrO omnibus mortuus</line>
        <line lrx="909" lry="1469" ulx="228" uly="1413">eſt. 541</line>
        <line lrx="916" lry="1522" ulx="187" uly="1450">Cap. 8. v. 9. Propter nos egenus fa-</line>
        <line lrx="916" lry="1563" ulx="286" uly="1501">Sus eſt. 354</line>
        <line lrx="429" lry="1618" ulx="191" uly="1572">Cap. 10: V.</line>
        <line lrx="723" lry="1662" ulx="290" uly="1608">met ipfſos nobis.</line>
        <line lrx="922" lry="1714" ulx="193" uly="1644">Cap. I1. V. 39. Quis infirmatur, &amp;</line>
        <line lrx="919" lry="1762" ulx="293" uly="1692">ego non infirmor? 126</line>
        <line lrx="921" lry="1810" ulx="192" uly="1747">Cap. 12. v. 7. Ne magnitudo reve-</line>
        <line lrx="922" lry="1855" ulx="208" uly="1786">lationum extollet me, datus eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="580" lry="1947" type="textblock" ulx="295" uly="1905">
        <line lrx="580" lry="1947" ulx="295" uly="1905">Sathanæ, dqui</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="2275" type="textblock" ulx="202" uly="1986">
        <line lrx="760" lry="2050" ulx="238" uly="1986">Er Eplſtola ad Galatas.</line>
        <line lrx="931" lry="2111" ulx="202" uly="2037">Cap. 4. V. 6. Miſit in corda noſtra</line>
        <line lrx="929" lry="2154" ulx="300" uly="2098">ſpiritum filiorum. 32</line>
        <line lrx="932" lry="2200" ulx="252" uly="2134">v. 19. Quos iterum parturio, do-</line>
        <line lrx="934" lry="2243" ulx="302" uly="2177">nec formetur in vobis Chriſtus.</line>
        <line lrx="936" lry="2275" ulx="866" uly="2231">276</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="1987" type="textblock" ulx="609" uly="1886">
        <line lrx="925" lry="1939" ulx="609" uly="1886">me colaphizet.</line>
        <line lrx="928" lry="1987" ulx="857" uly="1940">424</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="969" type="textblock" ulx="827" uly="924">
        <line lrx="914" lry="969" ulx="827" uly="924">272</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="1065" type="textblock" ulx="830" uly="1028">
        <line lrx="930" lry="1065" ulx="830" uly="1028">519</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="1641" type="textblock" ulx="464" uly="1543">
        <line lrx="942" lry="1608" ulx="464" uly="1543">15. Comparantes nos-.</line>
        <line lrx="953" lry="1641" ulx="848" uly="1601">583</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="1898" type="textblock" ulx="295" uly="1834">
        <line lrx="966" lry="1898" ulx="295" uly="1834">mihi ſtimulus carnis, Angelus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="317" type="textblock" ulx="639" uly="209">
        <line lrx="1229" lry="317" ulx="639" uly="209">Wα CO e Ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1061" type="textblock" ulx="947" uly="330">
        <line lrx="1688" lry="394" ulx="987" uly="330">v. 30. Eijce ancillam, &amp; filium</line>
        <line lrx="1678" lry="435" ulx="1043" uly="378">ejlus 478</line>
        <line lrx="1684" lry="491" ulx="947" uly="392">Cap. §. V. 22. Frucétus ſpiritûs ſan</line>
        <line lrx="1680" lry="528" ulx="1046" uly="480">charitas, gaudium, pax. 553.</line>
        <line lrx="1686" lry="586" ulx="950" uly="527">Cap. 6. v. 9. Bonum facientes non</line>
        <line lrx="1685" lry="638" ulx="971" uly="574">Qgeſiciamus 24</line>
        <line lrx="1686" lry="685" ulx="1003" uly="616">12. Operemur bonum ad omnes,</line>
        <line lrx="1687" lry="728" ulx="1047" uly="668">maximè ad domeſticos fidei.</line>
        <line lrx="1688" lry="779" ulx="1226" uly="725">—— 50</line>
        <line lrx="1637" lry="822" ulx="1090" uly="765">Ex Epiſtola ad Epheſiss.</line>
        <line lrx="1725" lry="880" ulx="952" uly="812">Cap. I. Vv. II. Prædeſtinati ſecun-</line>
        <line lrx="1689" lry="914" ulx="1053" uly="859">dum conſilium voluntatis ſuæ.</line>
        <line lrx="1689" lry="955" ulx="1615" uly="911">336</line>
        <line lrx="1689" lry="1017" ulx="953" uly="955">Cap. 2. V. 4. Propter nimiam chari-</line>
        <line lrx="1314" lry="1061" ulx="1049" uly="1011">tatem ſuam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2223" type="textblock" ulx="961" uly="1053">
        <line lrx="1696" lry="1086" ulx="1672" uly="1053">6</line>
        <line lrx="1698" lry="1162" ulx="962" uly="1062">Cap. 3. v. I7. In charitate radicati,</line>
        <line lrx="1700" lry="1201" ulx="1033" uly="1146">fundati, ut poſſitis comprehen-</line>
        <line lrx="1694" lry="1266" ulx="1054" uly="1196">dere. 42². 218</line>
        <line lrx="1700" lry="1304" ulx="964" uly="1242">Cap. 4. vV. 9. Accepit dona in homi-</line>
        <line lrx="1698" lry="1351" ulx="1059" uly="1295">nibus. 166. 358</line>
        <line lrx="1725" lry="1401" ulx="965" uly="1339">Cap. F. V. 1I8. Eratis aliquando te-</line>
        <line lrx="1745" lry="1438" ulx="1060" uly="1380">nebræ, nunc autem lux in Do-</line>
        <line lrx="1701" lry="1485" ulx="1007" uly="1438">mino. HW 1⁰09</line>
        <line lrx="1704" lry="1545" ulx="969" uly="1480">Cap. 6. v. 5. Servi obedite dominis</line>
        <line lrx="1709" lry="1581" ulx="1065" uly="1520">carnalibus cum timore &amp; tre-</line>
        <line lrx="1729" lry="1637" ulx="988" uly="1580">more. 2 5</line>
        <line lrx="1707" lry="1678" ulx="961" uly="1621">„. 6. Non ad oculum ſervientes,</line>
        <line lrx="1709" lry="1733" ulx="1073" uly="1671">quaſi hominibus placentes. Lid.</line>
        <line lrx="1711" lry="1778" ulx="1022" uly="1719">v. 24. Gratia cum omnibus, qui</line>
        <line lrx="1713" lry="1827" ulx="1073" uly="1762">diligunt Dominum noſtrum</line>
        <line lrx="1758" lry="1879" ulx="1072" uly="1816">Jesum Chriſtum. 486</line>
        <line lrx="1658" lry="1920" ulx="1111" uly="1854">Ex Epiſtola ad Pbilippenſes.</line>
        <line lrx="1718" lry="1988" ulx="963" uly="1923">Cap. 2. V. 7. In ſimilitudinem homi-</line>
        <line lrx="1719" lry="2024" ulx="1078" uly="1982">num factus. X14</line>
        <line lrx="1719" lry="2085" ulx="986" uly="2023">Cap. 3. V. 18. Multi ambulant, quos</line>
        <line lrx="1720" lry="2126" ulx="1083" uly="2072">ſæpe dicebam vobis, nunc au-</line>
        <line lrx="1723" lry="2176" ulx="999" uly="2108">teun flens dico. 86</line>
        <line lrx="1721" lry="2223" ulx="1037" uly="2167">v. 19. Quorum finis interitus. 87</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="2279" type="textblock" ulx="990" uly="2212">
        <line lrx="1723" lry="2279" ulx="990" uly="2212">6G 8S 83 Cap</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="2317" type="textblock" ulx="1315" uly="2298">
        <line lrx="1322" lry="2317" ulx="1315" uly="2298">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1056" type="textblock" ulx="1357" uly="1005">
        <line lrx="1786" lry="1056" ulx="1357" uly="1005">qua dilexit nos.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="616" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_616">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_616.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1104" lry="1120" type="textblock" ulx="355" uly="334">
        <line lrx="1104" lry="390" ulx="357" uly="334">Cap. A. v. 5. Modeſtia veſtta nota ſit</line>
        <line lrx="1102" lry="441" ulx="458" uly="388">omnibus hominibus: Dominus</line>
        <line lrx="1103" lry="489" ulx="455" uly="436">enim propéè eſt. 53</line>
        <line lrx="1104" lry="533" ulx="357" uly="481">Cap. 8. v. 9. Multam fiduciam ha-</line>
        <line lrx="547" lry="571" ulx="459" uly="534">bens</line>
        <line lrx="1096" lry="635" ulx="458" uly="582">charitatem magis obſecro. §t</line>
        <line lrx="984" lry="685" ulx="491" uly="630">Ex Epiſtola ad Coloſſentes.</line>
        <line lrx="1096" lry="731" ulx="357" uly="675">Cap. I. V. 10. In omni ôpere Bono</line>
        <line lrx="1098" lry="784" ulx="370" uly="725">fructificantees. 556</line>
        <line lrx="1097" lry="830" ulx="405" uly="776">v. 10. Ambuletis dignè DEO ve-</line>
        <line lrx="1096" lry="876" ulx="389" uly="824">ſtro. è 525</line>
        <line lrx="1099" lry="926" ulx="356" uly="866">Cap. 3. v. 8. Deponite turpem ſer-</line>
        <line lrx="1092" lry="975" ulx="355" uly="925">monem de ore veſtro. 3</line>
        <line lrx="1095" lry="1023" ulx="386" uly="972">V. 1I4. Charitatem habete, duod</line>
        <line lrx="1099" lry="1074" ulx="395" uly="1019">elſt vinculum perfectionis. 39</line>
        <line lrx="1040" lry="1120" ulx="416" uly="1066">Ex epiſtola. I. ad Theſjalonicenſes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1168" type="textblock" ulx="353" uly="1113">
        <line lrx="1134" lry="1168" ulx="353" uly="1113">Cap. 4. V. 6. Nemo in negotio cir-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1717" type="textblock" ulx="342" uly="1166">
        <line lrx="1093" lry="1218" ulx="447" uly="1166">cumveniat fratrem tuum. 544</line>
        <line lrx="1090" lry="1268" ulx="394" uly="1212">v. II. Operamini manibus veſtris „</line>
        <line lrx="1089" lry="1316" ulx="444" uly="1257">ſicut præcepimus vobis. 440</line>
        <line lrx="962" lry="1362" ulx="373" uly="1306">Erx Epiſtola II. ad Theſjal.</line>
        <line lrx="1088" lry="1412" ulx="347" uly="1351">Cap. 3. v. 10. Si quis non vult ope-</line>
        <line lrx="1085" lry="1458" ulx="389" uly="1404">rari, non manducet. 50</line>
        <line lrx="1050" lry="1512" ulx="361" uly="1452">Er Epiſtola I. ad Timotheum.</line>
        <line lrx="1086" lry="1565" ulx="342" uly="1514">Cap. 2. V. 14. Non eſt leductus Adam</line>
        <line lrx="1085" lry="1620" ulx="365" uly="1565">in prævaricatione. 4</line>
        <line lrx="1084" lry="1667" ulx="342" uly="1613">Cap. 3. V. I5. Eecleſiam., quæ eſt do-</line>
        <line lrx="1084" lry="1717" ulx="441" uly="1661">mus DEI 476</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1767" type="textblock" ulx="342" uly="1707">
        <line lrx="1114" lry="1767" ulx="342" uly="1707">Cap. 4. v. I. Spiritus erroris, ſpiri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="2002" type="textblock" ulx="340" uly="1759">
        <line lrx="1078" lry="1807" ulx="436" uly="1759">tus vertiginis. 22</line>
        <line lrx="1080" lry="1861" ulx="353" uly="1806">v. 8. Corporalis exercitatio ad</line>
        <line lrx="858" lry="1904" ulx="433" uly="1853">modicum valet.</line>
        <line lrx="1078" lry="1959" ulx="340" uly="1901">Cap. 5. v. 23. Noli adhuc aquam</line>
        <line lrx="1079" lry="2002" ulx="438" uly="1952">bibere, ſed modico viro utere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="2247" type="textblock" ulx="326" uly="2015">
        <line lrx="1071" lry="2051" ulx="1030" uly="2015">89</line>
        <line lrx="1076" lry="2111" ulx="326" uly="2020">Cap. 6. v. 9. Qui vojunt divites ſie⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="2149" ulx="360" uly="2099">ri, incidunt in tentationem, &amp;</line>
        <line lrx="945" lry="2197" ulx="350" uly="2147">laqueum diaboli. 209.</line>
        <line lrx="1068" lry="2247" ulx="341" uly="2196">v. 12. Certa bonum certamen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="587" type="textblock" ulx="599" uly="537">
        <line lrx="1110" lry="587" ulx="599" uly="537">imperandi tibi propter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1909" type="textblock" ulx="1003" uly="1867">
        <line lrx="1101" lry="1909" ulx="1003" uly="1867">482</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="2201" type="textblock" ulx="1001" uly="2156">
        <line lrx="1100" lry="2201" ulx="1001" uly="2156">334</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="410" type="textblock" ulx="1256" uly="337">
        <line lrx="1918" lry="410" ulx="1256" uly="337">apprehende vitam xternam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="833" type="textblock" ulx="1148" uly="417">
        <line lrx="1862" lry="501" ulx="1235" uly="417">Ex Epiſtola II. ad Tmokpeum.</line>
        <line lrx="1909" lry="548" ulx="1148" uly="488">Cap. 2. v. 10. Omnia propter Ele-</line>
        <line lrx="1904" lry="587" ulx="1182" uly="541">cos. .</line>
        <line lrx="1907" lry="646" ulx="1160" uly="589">Cap. 3. v. 16. Omnis Scriptura die</line>
        <line lrx="1904" lry="693" ulx="1254" uly="640">vinitùs inſpirata eſt. 265</line>
        <line lrx="1904" lry="744" ulx="1157" uly="683">Cap. 4. v. 5. Miniſterium tuum im-</line>
        <line lrx="1902" lry="792" ulx="1180" uly="736">ple. 250. 287</line>
        <line lrx="1901" lry="833" ulx="1159" uly="782">Cap. 6. V. II. Tu verò 6 homo DEI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1130" type="textblock" ulx="1156" uly="880">
        <line lrx="1824" lry="933" ulx="1316" uly="880">Ex Epiſtola ad Vitum.</line>
        <line lrx="1900" lry="985" ulx="1156" uly="927">Cap. 2. v. 12. Sobriè, &amp; juſté, &amp;</line>
        <line lrx="1894" lry="1034" ulx="1253" uly="982">pié vivamus in hoc ſæculo. 31</line>
        <line lrx="1896" lry="1080" ulx="1199" uly="1031">V. I4. Dedit ſemetipſum, ut mun⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="1130" ulx="1254" uly="1079">daret ſibi populum acceptabis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1180" type="textblock" ulx="1250" uly="1123">
        <line lrx="1943" lry="1180" ulx="1250" uly="1123">lem, ſeétatorem bonorum ope</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1347" type="textblock" ulx="1150" uly="1221">
        <line lrx="1750" lry="1280" ulx="1174" uly="1221">Eryv xiſtola ad Hebraos.</line>
        <line lrx="1894" lry="1347" ulx="1150" uly="1277">Cap. 4- V. 15. Tentatus per Omnia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1767" type="textblock" ulx="1143" uly="1374">
        <line lrx="1894" lry="1432" ulx="1146" uly="1374">Cap. 7. V. 19. Ad nihil perfectum</line>
        <line lrx="1887" lry="1484" ulx="1233" uly="1428">adducit leeTzs. 478</line>
        <line lrx="1892" lry="1529" ulx="1177" uly="1478">Cap. 10. V. 26. Voluntariè peccan-</line>
        <line lrx="1888" lry="1581" ulx="1243" uly="1527">tibus nobis poſt acceptam no-</line>
        <line lrx="1888" lry="1625" ulx="1201" uly="1572">titiam veritatis jam non relin-</line>
        <line lrx="1893" lry="1676" ulx="1241" uly="1625">quitur pro peccatis hoſtia. 117</line>
        <line lrx="1886" lry="1722" ulx="1143" uly="1664">Cap. II. V. I. Argumentum non</line>
        <line lrx="1497" lry="1767" ulx="1230" uly="1721">apparentium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="1817" type="textblock" ulx="1140" uly="1734">
        <line lrx="1930" lry="1774" ulx="1835" uly="1734">33</line>
        <line lrx="1889" lry="1817" ulx="1140" uly="1761">Cap. II 2. v. 6. Flagellat omnem fi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2299" type="textblock" ulx="1137" uly="1816">
        <line lrx="1882" lry="1870" ulx="1202" uly="1816">lium, quem recipit. 7570</line>
        <line lrx="1879" lry="1915" ulx="1154" uly="1865">v. 8. Juis enim filius, quem non</line>
        <line lrx="1878" lry="1964" ulx="1232" uly="1917">Sorrigit pater. 504</line>
        <line lrx="1879" lry="2009" ulx="1137" uly="1959">Cap. 13. v. 14. Non habemus hic</line>
        <line lrx="1875" lry="2062" ulx="1232" uly="2011">manentem civitätem. 58</line>
        <line lrx="1875" lry="2110" ulx="1183" uly="2059">V. 15. Offeramus hoſtiam laudis-</line>
        <line lrx="1872" lry="2159" ulx="1407" uly="2115">⸗ 269</line>
        <line lrx="1875" lry="2208" ulx="1181" uly="2156">V. 16. Talibus enim hostiis pro-</line>
        <line lrx="1877" lry="2257" ulx="1226" uly="2207">merettur DEUS. 552</line>
        <line lrx="1871" lry="2299" ulx="1812" uly="2260">Ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="596" type="textblock" ulx="1831" uly="552">
        <line lrx="1936" lry="596" ulx="1831" uly="552">156</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="617" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_617">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_617.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="890" lry="787" type="textblock" ulx="136" uly="712">
        <line lrx="890" lry="787" ulx="136" uly="712">Cap. 3. v. 13. Judicium ſine mileri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="889" lry="1027" type="textblock" ulx="121" uly="966">
        <line lrx="889" lry="1027" ulx="121" uly="966">Cap. 4. v. 7. Reſiſtite diabolo, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="316" type="textblock" ulx="498" uly="231">
        <line lrx="1255" lry="316" ulx="498" uly="231">A2 o) Wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="892" lry="489" type="textblock" ulx="152" uly="341">
        <line lrx="749" lry="395" ulx="273" uly="341">Exr Epiſtola S. Jacobi.</line>
        <line lrx="892" lry="447" ulx="152" uly="391">Cap. I. v. 6. Poſtulet in fide, nihil</line>
        <line lrx="890" lry="489" ulx="245" uly="446">hæſitans. 164</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="545" type="textblock" ulx="198" uly="489">
        <line lrx="932" lry="545" ulx="198" uly="489">4. 13. Intentatur malorum eſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="889" lry="731" type="textblock" ulx="203" uly="538">
        <line lrx="889" lry="592" ulx="250" uly="538">ipfe autem neminem tentat. 84</line>
        <line lrx="886" lry="641" ulx="203" uly="588">V. 36. Si quis putat ſe Religioſum</line>
        <line lrx="885" lry="684" ulx="248" uly="636">eſſe, non refrœnans linguam.</line>
        <line lrx="887" lry="731" ulx="820" uly="696">399</line>
      </zone>
      <zone lrx="889" lry="876" type="textblock" ulx="255" uly="778">
        <line lrx="889" lry="832" ulx="257" uly="778">cordia ei, qui non fecit miſeri-</line>
        <line lrx="888" lry="876" ulx="255" uly="827">cordiam. . 352</line>
      </zone>
      <zone lrx="886" lry="933" type="textblock" ulx="99" uly="866">
        <line lrx="886" lry="933" ulx="99" uly="866">Cap, 3. V. 6. Univerſitas malorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="893" lry="1125" type="textblock" ulx="162" uly="929">
        <line lrx="893" lry="972" ulx="801" uly="929">401</line>
        <line lrx="888" lry="1078" ulx="260" uly="1021">fugiet à vobis. 42429</line>
        <line lrx="889" lry="1125" ulx="162" uly="1067">Cap. 5. v. I2. Ante omnia fratres</line>
      </zone>
      <zone lrx="894" lry="1262" type="textblock" ulx="211" uly="1121">
        <line lrx="887" lry="1174" ulx="260" uly="1121">nolite jurare. 3391</line>
        <line lrx="893" lry="1223" ulx="211" uly="1161">v. 13. Triſtatur aliquis veſtrüm?</line>
        <line lrx="894" lry="1262" ulx="263" uly="1224">Oret. 194</line>
      </zone>
      <zone lrx="905" lry="1605" type="textblock" ulx="170" uly="1260">
        <line lrx="870" lry="1312" ulx="220" uly="1260">Eyrx Epiſtola I. S. Pelxri.</line>
        <line lrx="898" lry="1367" ulx="170" uly="1307">Cap. I. V. 21. Spiritu S. in ſpirati ſunt</line>
        <line lrx="905" lry="1406" ulx="183" uly="1359">Sancti. 266</line>
        <line lrx="897" lry="1461" ulx="175" uly="1403">Cap. 2. V. 18. Etiam diſcolis. 24</line>
        <line lrx="898" lry="1509" ulx="173" uly="1453">Cap. 3. v. I. Mulieres ſubditæ ſint</line>
        <line lrx="901" lry="1549" ulx="180" uly="1506">viris ſuis. 439</line>
        <line lrx="900" lry="1605" ulx="175" uly="1552">Csp- A. v. II. Si quis loquitur, qua-</line>
      </zone>
      <zone lrx="901" lry="1741" type="textblock" ulx="177" uly="1600">
        <line lrx="901" lry="1645" ulx="184" uly="1600"> lermones DEl. 537</line>
        <line lrx="901" lry="1705" ulx="177" uly="1647">Cap y. V. 3. Facti forma gregis.</line>
        <line lrx="901" lry="1741" ulx="835" uly="1701">297</line>
      </zone>
      <zone lrx="907" lry="1844" type="textblock" ulx="226" uly="1734">
        <line lrx="903" lry="1793" ulx="226" uly="1734">v. 8. Tanquam leo rugiens cir-</line>
        <line lrx="907" lry="1844" ulx="258" uly="1790">cuit, quærens, quem devoret</line>
      </zone>
      <zone lrx="906" lry="1938" type="textblock" ulx="260" uly="1843">
        <line lrx="906" lry="1891" ulx="451" uly="1843">4²</line>
        <line lrx="804" lry="1938" ulx="260" uly="1883">Exrx Epiſtola II. S. Peti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="1992" type="textblock" ulx="184" uly="1934">
        <line lrx="913" lry="1992" ulx="184" uly="1934">Cap. a. v. 19. A quo quis vincitur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="2038" type="textblock" ulx="278" uly="1983">
        <line lrx="911" lry="2038" ulx="278" uly="1983">ejus ſervus efficitur, 432</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="2206" type="textblock" ulx="732" uly="2068">
        <line lrx="1164" lry="2206" ulx="732" uly="2068">. &amp;ι **</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="673" type="textblock" ulx="950" uly="338">
        <line lrx="1703" lry="389" ulx="950" uly="338">Cap. 3. v. 9. Quoniam mile anni</line>
        <line lrx="1687" lry="436" ulx="1020" uly="386">ante oculos tuos ſicut dies. 2</line>
        <line lrx="1648" lry="486" ulx="993" uly="435">Eyrx Epiſtola IL. S. Joannis.</line>
        <line lrx="1685" lry="535" ulx="950" uly="484">Cap. 2. V. II. Qui malè sgit, in te-</line>
        <line lrx="1685" lry="585" ulx="1033" uly="533">nebris eſt, &amp; in tenebris ambu-</line>
        <line lrx="1687" lry="633" ulx="1003" uly="583">lat, &amp; neſcit, quèò eat; quia te-</line>
        <line lrx="1687" lry="673" ulx="1042" uly="631">nebræ obeœcaverunt oculos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="779" type="textblock" ulx="944" uly="689">
        <line lrx="1692" lry="732" ulx="1078" uly="689">473</line>
        <line lrx="1691" lry="779" ulx="944" uly="727">Cap. 3. V. 8. Ut diſſolvat opera</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="923" type="textblock" ulx="997" uly="770">
        <line lrx="1689" lry="825" ulx="1044" uly="770">diaboli. 22</line>
        <line lrx="1690" lry="875" ulx="997" uly="823">v. 14. Qui non diligit, manet in</line>
        <line lrx="1688" lry="923" ulx="1037" uly="871">morte. 486</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1066" type="textblock" ulx="992" uly="918">
        <line lrx="1689" lry="972" ulx="994" uly="918">V. 15. Qui odit fratrem ſuum, ho-</line>
        <line lrx="1687" lry="1013" ulx="1040" uly="970">micida eſt. 397</line>
        <line lrx="1692" lry="1066" ulx="992" uly="1014">V. 16. Et nos debemus pro fratri-=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1254" type="textblock" ulx="948" uly="1067">
        <line lrx="1691" lry="1111" ulx="1043" uly="1067">bus animas ponere. 49</line>
        <line lrx="1691" lry="1160" ulx="1108" uly="1108">Ex Epiſtola S. Judœ. Z</line>
        <line lrx="1690" lry="1215" ulx="948" uly="1158">Cap. 1. Jeſun Chriſto conſervatis.</line>
        <line lrx="1690" lry="1254" ulx="1610" uly="1215">520</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="1452" type="textblock" ulx="952" uly="1253">
        <line lrx="1604" lry="1307" ulx="1184" uly="1253">Er Apocalypi.</line>
        <line lrx="1690" lry="1358" ulx="952" uly="1303">Cap. 3. V. 2. Non inveni opera tua</line>
        <line lrx="1702" lry="1412" ulx="1042" uly="1354">plena. 14</line>
        <line lrx="1713" lry="1452" ulx="998" uly="1399">v. 19. Ego quos amo, arguo, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="1978" type="textblock" ulx="957" uly="1454">
        <line lrx="1690" lry="1503" ulx="1051" uly="1454">eaſtigo.. 46</line>
        <line lrx="1692" lry="1549" ulx="995" uly="1494">V. 21. Qui vicerit, dabo ei ſedere</line>
        <line lrx="1693" lry="1598" ulx="963" uly="1546">mecumen throno 220</line>
        <line lrx="1696" lry="1647" ulx="957" uly="1591">Cap. 8. v. 13. Et vidi, &amp; audivi vo-</line>
        <line lrx="1695" lry="1691" ulx="1058" uly="1641">cem unius aquilæ volantis per</line>
        <line lrx="1740" lry="1736" ulx="1058" uly="1688">medicum cæli, dicentis voce</line>
        <line lrx="1697" lry="1790" ulx="995" uly="1739">megna: Væ væ VvSX 357. 362</line>
        <line lrx="1699" lry="1841" ulx="960" uly="1786">Cap. 12. v. I. In capite ejus corona</line>
        <line lrx="1701" lry="1885" ulx="980" uly="1835">duodecim Stellarum. 10</line>
        <line lrx="1699" lry="1938" ulx="965" uly="1881">Cap. 22. V. II. Qui iu ſordibus eſt,</line>
        <line lrx="1701" lry="1978" ulx="1063" uly="1930">ſordeſcat adhuc. 574</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="618" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_618">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_618.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1508" lry="674" type="textblock" ulx="714" uly="434">
        <line lrx="1508" lry="674" ulx="714" uly="434">Rreaiſer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="877" type="textblock" ulx="361" uly="543">
        <line lrx="1901" lry="860" ulx="361" uly="543">Der. in. n diſem neundten Theil huummlmat</line>
        <line lrx="1443" lry="877" ulx="863" uly="782">würdigen Sachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1558" type="textblock" ulx="365" uly="993">
        <line lrx="1103" lry="1077" ulx="365" uly="993">Adam Suͤnd und Schaden. 3</line>
        <line lrx="1106" lry="1122" ulx="365" uly="1071">Allmooſen Frucht. 120. 368</line>
        <line lrx="1104" lry="1172" ulx="415" uly="1114">Verſagen was groſſer Schad, 352</line>
        <line lrx="1109" lry="1213" ulx="411" uly="1166">Werden dardurch alle Goͤttliche</line>
        <line lrx="1105" lry="1265" ulx="462" uly="1217">Vollkommenheiten verletzt. 368</line>
        <line lrx="1007" lry="1340" ulx="412" uly="1259">Die Goͤttliche Vorſichtigkeit.</line>
        <line lrx="1106" lry="1431" ulx="411" uly="1354">Weißheit. Ibid.</line>
        <line lrx="1106" lry="1466" ulx="411" uly="1405">Guͤtte. lpial.</line>
        <line lrx="1106" lry="1558" ulx="416" uly="1424">noihvendigu unſerer Seelhet.</line>
        <line lrx="1104" lry="1553" ulx="1060" uly="1515">71</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1651" type="textblock" ulx="369" uly="1515">
        <line lrx="1107" lry="1651" ulx="369" uly="1515">Axbeit beſte Mittel wſder die iir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1947" type="textblock" ulx="368" uly="1605">
        <line lrx="1109" lry="1665" ulx="467" uly="1605">zucht. 314</line>
        <line lrx="1107" lry="1747" ulx="368" uly="1619">Armird Evangeliſche iſt ein Nath⸗</line>
        <line lrx="740" lry="1747" ulx="468" uly="1706">kein Gebokt.</line>
        <line lrx="1114" lry="1836" ulx="369" uly="1703">Auserwaͤhlte haben alle Geſs ef</line>
        <line lrx="789" lry="1853" ulx="467" uly="1801">zu ihrem Nutzen.</line>
        <line lrx="778" lry="1897" ulx="419" uly="1850">Klein an der Zahl.</line>
        <line lrx="939" lry="1947" ulx="418" uly="1898">Wider weitlaͤuffig bewiſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="772" lry="2058" type="textblock" ulx="621" uly="1988">
        <line lrx="772" lry="2058" ulx="621" uly="1988">B.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1896" type="textblock" ulx="880" uly="1807">
        <line lrx="1106" lry="1845" ulx="1038" uly="1807">155</line>
        <line lrx="1104" lry="1896" ulx="880" uly="1847">195. &amp; ſed.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="2254" type="textblock" ulx="365" uly="2069">
        <line lrx="884" lry="2160" ulx="365" uly="2069">Balthaſar Kurtze Freund.</line>
        <line lrx="1125" lry="2214" ulx="366" uly="2112">Bekehrung nicht zu verſchieben biß</line>
        <line lrx="637" lry="2254" ulx="404" uly="2205">in Todt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="2249" type="textblock" ulx="916" uly="2205">
        <line lrx="1103" lry="2249" ulx="916" uly="2205">231. 244</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1350" type="textblock" ulx="1015" uly="1268">
        <line lrx="1131" lry="1310" ulx="1034" uly="1268">376</line>
        <line lrx="1107" lry="1350" ulx="1015" uly="1309">Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1946" type="textblock" ulx="999" uly="1897">
        <line lrx="1162" lry="1946" ulx="999" uly="1897">Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1005" type="textblock" ulx="1162" uly="869">
        <line lrx="1903" lry="1005" ulx="1162" uly="869">Beſeſſene. Was diſes Ubels e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1095" type="textblock" ulx="1209" uly="954">
        <line lrx="1949" lry="1000" ulx="1261" uly="954">ſach. 6</line>
        <line lrx="1903" lry="1095" ulx="1209" uly="967">unterſchidiice auf Seithen EGBi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1222" type="textblock" ulx="1187" uly="1056">
        <line lrx="1901" lry="1105" ulx="1827" uly="1062">408</line>
        <line lrx="1795" lry="1157" ulx="1187" uly="1056">. Auf Geithen des boͤſen Geiſts.</line>
        <line lrx="1787" lry="1222" ulx="1213" uly="1147">Auf Seithen des Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1308" type="textblock" ulx="1215" uly="1214">
        <line lrx="1903" lry="1249" ulx="1828" uly="1214">415</line>
        <line lrx="1905" lry="1308" ulx="1215" uly="1224">Was die geiſtliche Beſeſſung. 410</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="1390" type="textblock" ulx="1213" uly="1289">
        <line lrx="2022" lry="1390" ulx="1213" uly="1289">Deſſen Wahrheit wird angedeut⸗ “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="1807" type="textblock" ulx="1157" uly="1348">
        <line lrx="1903" lry="1396" ulx="1157" uly="1348">lket. 422</line>
        <line lrx="1903" lry="1446" ulx="1181" uly="1387">Durch Exempel. Ibid.</line>
        <line lrx="1906" lry="1490" ulx="1213" uly="1441">Mittel und Frucht. Ibid.</line>
        <line lrx="1808" lry="1568" ulx="1164" uly="1468">Betrachtung Mittel wider</line>
        <line lrx="1644" lry="1587" ulx="1203" uly="1539">Verſuchung.</line>
        <line lrx="1952" lry="1645" ulx="1164" uly="1546">Bruͤderliche Ermahnung. Sude</line>
        <line lrx="1912" lry="1730" ulx="1261" uly="1637">Ermahnung. —.r “</line>
        <line lrx="1567" lry="1807" ulx="1503" uly="1744">C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2265" type="textblock" ulx="1164" uly="1805">
        <line lrx="1903" lry="1930" ulx="1164" uly="1805">Chriſten muͤſen anderſt tugendhafft</line>
        <line lrx="1899" lry="1957" ulx="1259" uly="1904">ſeyn als die Juden. 475</line>
        <line lrx="1898" lry="2010" ulx="1169" uly="1946">Deren Unterſchid. 2279</line>
        <line lrx="1900" lry="2056" ulx="1171" uly="2002">muͤſſen GOtt dienen aus Lieb. 484</line>
        <line lrx="1898" lry="2106" ulx="1207" uly="2051">Wegen den ewigen Guͤtter. 487</line>
        <line lrx="1898" lry="2172" ulx="1211" uly="2103">Seynd ſchuldig nach der Vollkom⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="2204" ulx="1229" uly="2152">menheit zuſtreben. 509</line>
        <line lrx="1896" lry="2265" ulx="1253" uly="2160">Deſſen eſach. lbid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1592" type="textblock" ulx="1851" uly="1490">
        <line lrx="1905" lry="1592" ulx="1851" uly="1490">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="2321" type="textblock" ulx="1839" uly="2256">
        <line lrx="1929" lry="2321" ulx="1839" uly="2256">Z3u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2302" type="textblock" ulx="1983" uly="2155">
        <line lrx="2065" lry="2197" ulx="2012" uly="2155">ſe</line>
        <line lrx="2068" lry="2255" ulx="1983" uly="2166">Llern</line>
        <line lrx="2069" lry="2302" ulx="2028" uly="2252">R</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="619" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_619">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_619.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="941" lry="2175" type="textblock" ulx="104" uly="2045">
        <line lrx="941" lry="2175" ulx="104" uly="2045">HM Liecte verglichen einem Baſt⸗ ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="674" type="textblock" ulx="238" uly="327">
        <line lrx="573" lry="380" ulx="281" uly="327">Zu aller Zeit. —</line>
        <line lrx="837" lry="430" ulx="292" uly="380">Ohne Ausnahm.</line>
        <line lrx="929" lry="480" ulx="291" uly="429">Ohne Entſchuldigung. 33</line>
        <line lrx="929" lry="581" ulx="398" uly="472">rrtach ver . 81</line>
        <line lrx="933" lry="581" ulx="300" uly="529">et ein drey erechtigkeit im</line>
        <line lrx="813" lry="674" ulx="238" uly="530">Detſten renfahe</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="788" type="textblock" ulx="266" uly="624">
        <line lrx="733" lry="686" ulx="299" uly="624">ie austheilende.</line>
        <line lrx="961" lry="736" ulx="266" uly="662">Berwechslende. = III</line>
        <line lrx="669" lry="788" ulx="290" uly="719">ie Raachnemmende.</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="869" type="textblock" ulx="288" uly="823">
        <line lrx="928" lry="869" ulx="288" uly="823">in der Welt. 124</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="964" type="textblock" ulx="234" uly="855">
        <line lrx="974" lry="964" ulx="234" uly="855">Streng wider die Unbarmhertige.</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="1214" type="textblock" ulx="185" uly="934">
        <line lrx="927" lry="971" ulx="859" uly="934">I27</line>
        <line lrx="927" lry="1062" ulx="191" uly="937">Solter boch, ſoͤndert ab von der</line>
        <line lrx="926" lry="1069" ulx="286" uly="1019">Welt „ und machet zu ſeinen</line>
        <line lrx="925" lry="1121" ulx="285" uly="1043">Freund die Prieſter, ſo gut. 250</line>
        <line lrx="924" lry="1214" ulx="188" uly="1067">egiie, und. vermaledeyet bi⸗</line>
        <line lrx="381" lry="1203" ulx="185" uly="1161">1 Oſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="1311" type="textblock" ulx="184" uly="1179">
        <line lrx="924" lry="1311" ulx="184" uly="1179">Verdammet keinen , ae den ſGrl</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="1408" type="textblock" ulx="185" uly="1259">
        <line lrx="378" lry="1305" ulx="271" uly="1259">digen.</line>
        <line lrx="923" lry="1408" ulx="185" uly="1274">Verdammet am Creut die Reſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="1482" type="textblock" ulx="181" uly="1373">
        <line lrx="921" lry="1482" ulx="181" uly="1373">Hat allein nicht geſuͤndiget, noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="1742" type="textblock" ulx="185" uly="1452">
        <line lrx="917" lry="1507" ulx="277" uly="1452">ſuͤndigen koͤnnen. 457</line>
        <line lrx="917" lry="1567" ulx="185" uly="1471">Beßhlt uns vollkommen zu ſeyn.</line>
        <line lrx="916" lry="1603" ulx="844" uly="1568">510</line>
        <line lrx="912" lry="1676" ulx="207" uly="1576">It in diſem das Exemplar. §13</line>
        <line lrx="912" lry="1742" ulx="188" uly="1645">“ unſer Zihl und End. 520</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="2080" type="textblock" ulx="176" uly="1789">
        <line lrx="809" lry="1884" ulx="177" uly="1789">Ehr eyte zu fliehen.</line>
        <line lrx="917" lry="1941" ulx="176" uly="1843">Einſamkeit Mittel wider die Vers</line>
        <line lrx="907" lry="1982" ulx="275" uly="1925">ſuchung. 96</line>
        <line lrx="912" lry="2080" ulx="221" uly="1960">Wie ſolche auf, und anzunemmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="886" lry="2164" type="textblock" ulx="877" uly="2146">
        <line lrx="886" lry="2164" ulx="877" uly="2146">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="901" lry="2276" type="textblock" ulx="167" uly="2153">
        <line lrx="901" lry="2236" ulx="167" uly="2153">Elteren ſollen tugendſamb ſeyn. 20</line>
        <line lrx="731" lry="2276" ulx="257" uly="2221">R. P. le jeune IX. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="425" type="textblock" ulx="776" uly="363">
        <line lrx="949" lry="425" ulx="776" uly="363">digd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="674" type="textblock" ulx="831" uly="590">
        <line lrx="973" lry="628" ulx="862" uly="590">I01</line>
        <line lrx="982" lry="674" ulx="831" uly="636">104</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="830" type="textblock" ulx="203" uly="735">
        <line lrx="1031" lry="780" ulx="805" uly="736">114</line>
        <line lrx="1025" lry="830" ulx="203" uly="735">Gut gegen denen Barmhertzigen—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="894" type="textblock" ulx="989" uly="281">
        <line lrx="1734" lry="402" ulx="989" uly="281">Delig wegen dem geiſtlichen Nu⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="485" ulx="1084" uly="389">tzen. 35</line>
        <line lrx="1761" lry="537" ulx="1040" uly="429">Wegen dem zeitlichen Waken⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="543" ulx="1041" uly="449">Sollen dem Evangeliſchen Hanpt</line>
        <line lrx="1743" lry="583" ulx="1087" uly="534">mann gleich ſeyn. 3 1</line>
        <line lrx="1723" lry="634" ulx="1011" uly="579">Fromm gegen GOtt. 31</line>
        <line lrx="1724" lry="683" ulx="1038" uly="630">Niechter gegen ſich ſelbſt. 33</line>
        <line lrx="1726" lry="781" ulx="1030" uly="676">Gtroeht gegen dem achſtsn 4</line>
        <line lrx="1641" lry="780" ulx="1130" uly="732">ienſtbotten.</line>
        <line lrx="1725" lry="879" ulx="1000" uly="745">Schaden denen Kindern durch aͤt</line>
        <line lrx="1723" lry="894" ulx="1080" uly="824">boͤſes Leben in zeitlichen Sachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1095" type="textblock" ulx="980" uly="899">
        <line lrx="1718" lry="979" ulx="1016" uly="899">In Geiſtlichen. 322</line>
        <line lrx="1721" lry="1030" ulx="980" uly="956">Etmahnung Bruͤderliche. R 4565</line>
        <line lrx="1718" lry="1095" ulx="1028" uly="1007">Welche zu diſer verbunden. 460</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1181" type="textblock" ulx="983" uly="1075">
        <line lrx="1715" lry="1136" ulx="985" uly="1075">Exempel. Ibid.</line>
        <line lrx="1717" lry="1181" ulx="983" uly="1123">Wie ſolche vorzunemmen. 466</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="1468" type="textblock" ulx="976" uly="1271">
        <line lrx="1710" lry="1374" ulx="976" uly="1271">Faſten wie ſolche zuhalten. 1</line>
        <line lrx="1715" lry="1468" ulx="1034" uly="1358">Iſt ein Mittel wider die Verſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="1616" type="textblock" ulx="973" uly="1413">
        <line lrx="1193" lry="1467" ulx="1078" uly="1413">chung.</line>
        <line lrx="1712" lry="1528" ulx="974" uly="1423">Slucht der Gelegenheit beſte Ditte⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1566" ulx="975" uly="1511">wider die Unzucht 311</line>
        <line lrx="1708" lry="1616" ulx="973" uly="1542">Franciſeus Salefius wie gut gegen ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="2230" type="textblock" ulx="962" uly="1611">
        <line lrx="1704" lry="1662" ulx="962" uly="1611">nen Beleydiger. B 5 5</line>
        <line lrx="1706" lry="1716" ulx="969" uly="1651">Fraß verglichen einer Natter. 86</line>
        <line lrx="1700" lry="1815" ulx="967" uly="1701">dreybeit iſt unſchaͤbbayr. ²3</line>
        <line lrx="1701" lry="1990" ulx="964" uly="1843">Geber wie ſolches beſchaffen ſen</line>
        <line lrx="1696" lry="2038" ulx="1009" uly="1948">Umb was zu betten. 135</line>
        <line lrx="1696" lry="2086" ulx="978" uly="2036">Wie 164</line>
        <line lrx="1694" lry="2138" ulx="973" uly="2079">Wann. 174</line>
        <line lrx="1689" lry="2230" ulx="972" uly="2127">Bir Exempel bewiſen Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2294" type="textblock" ulx="949" uly="2171">
        <line lrx="1690" lry="2245" ulx="1004" uly="2171">Beſte Mittel wider die Unzucht. 314</line>
        <line lrx="1689" lry="2294" ulx="949" uly="2186">5 h h h Ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="620" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_620">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_620.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1145" lry="795" type="textblock" ulx="329" uly="330">
        <line lrx="1145" lry="402" ulx="332" uly="330">Gedultig anzunehmen die Ermah⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="446" ulx="461" uly="403">nungen. A472</line>
        <line lrx="939" lry="495" ulx="329" uly="443">Geitz wie ſchaͤdlich.</line>
        <line lrx="1098" lry="556" ulx="360" uly="490">Geitzige ſeynd ungluͤckſeelig auch in</line>
        <line lrx="1095" lry="594" ulx="358" uly="541">diſem Leben. 356</line>
        <line lrx="1101" lry="645" ulx="358" uly="552">Gelegenheit fliehen beſte Miktel Pi⸗</line>
        <line lrx="886" lry="703" ulx="454" uly="646">der die Unzucht.</line>
        <line lrx="1096" lry="747" ulx="355" uly="689">Gerechtigkeit wie villerley, und</line>
        <line lrx="1094" lry="795" ulx="402" uly="746">was ſie ſeye. 102</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="872" type="textblock" ulx="392" uly="755">
        <line lrx="1094" lry="872" ulx="392" uly="755">Dreyfache in dem letzten Gericht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1080" type="textblock" ulx="345" uly="837">
        <line lrx="1091" lry="884" ulx="823" uly="837">10I &amp; ſeq.</line>
        <line lrx="1089" lry="982" ulx="345" uly="868">Geſchaͤft gar zu vil fliehen wegen</line>
        <line lrx="823" lry="997" ulx="347" uly="941">Verlurſt der Zeit.</line>
        <line lrx="1088" lry="1080" ulx="402" uly="947">Wegen Zerſtreuung des Gende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1179" type="textblock" ulx="403" uly="1044">
        <line lrx="1129" lry="1179" ulx="403" uly="1044">Wegen Verletzung des ew ſſei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1333" type="textblock" ulx="320" uly="1142">
        <line lrx="1090" lry="1241" ulx="394" uly="1142">Wird in Eremplen gezeigt. 12</line>
        <line lrx="1091" lry="1299" ulx="320" uly="1232">Geſchoͤpff alle ſtehen auf wider den</line>
        <line lrx="1089" lry="1333" ulx="449" uly="1283">Guͤnder. 138</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1407" type="textblock" ulx="400" uly="1289">
        <line lrx="1139" lry="1407" ulx="400" uly="1289">Seynd Werckzeug zu deſſen Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1665" type="textblock" ulx="342" uly="1376">
        <line lrx="1089" lry="1450" ulx="449" uly="1376">ſtraffung 149</line>
        <line lrx="974" lry="1526" ulx="342" uly="1396">Gewohnben boͤſe wie ſcihac.</line>
        <line lrx="1089" lry="1518" ulx="1033" uly="1483">eq.</line>
        <line lrx="1091" lry="1612" ulx="448" uly="1470">Mittel wider dieſeibe. 768 18;. &amp;</line>
        <line lrx="1091" lry="1665" ulx="922" uly="1569">ſeq- 74</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1756" type="textblock" ulx="351" uly="1605">
        <line lrx="799" lry="1684" ulx="351" uly="1605">Gleißnerey zu fliehen.</line>
        <line lrx="1093" lry="1756" ulx="352" uly="1631">GOtt vorſichtig uͤber die Kirch wider</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="2277" type="textblock" ulx="362" uly="1728">
        <line lrx="1092" lry="1779" ulx="454" uly="1728">die Ketzerey. 57</line>
        <line lrx="1091" lry="1912" ulx="401" uly="1737">Hat derſelben gegeben oaaz</line>
        <line lrx="1096" lry="1960" ulx="362" uly="1854"> Coneilia Oecumenica. 35</line>
        <line lrx="606" lry="1971" ulx="400" uly="1929">Pontifices.</line>
        <line lrx="1093" lry="2059" ulx="400" uly="1915">Iſt anzubetten wegen ſeiner ahe⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="2121" ulx="405" uly="2021">Wng 74</line>
        <line lrx="1095" lry="2133" ulx="401" uly="2070">Weißheit. 74</line>
        <line lrx="1095" lry="2181" ulx="377" uly="2100">. Guͤtte. 76</line>
        <line lrx="1098" lry="2224" ulx="406" uly="2119">Seine Lieb gegen den Auserwͤh⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="2277" ulx="431" uly="2215">ten. 214</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="481" type="textblock" ulx="829" uly="172">
        <line lrx="1377" lry="325" ulx="829" uly="172">SE (o) WE*</line>
        <line lrx="1164" lry="481" ulx="1054" uly="443">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1031" type="textblock" ulx="996" uly="651">
        <line lrx="1150" lry="686" ulx="996" uly="651">31II</line>
        <line lrx="1890" lry="1031" ulx="1149" uly="876">berren groſſe Plin iugendſams</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1350" type="textblock" ulx="1194" uly="1220">
        <line lrx="1575" lry="1273" ulx="1197" uly="1220">Niechter gegen ſich⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1350" ulx="1194" uly="1232">Gerecht gegen dem Nͤchſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="1616" type="textblock" ulx="1185" uly="1510">
        <line lrx="1325" lry="1555" ulx="1248" uly="1510">ſten.</line>
        <line lrx="1468" lry="1616" ulx="1185" uly="1524">Welche dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="829" type="textblock" ulx="1153" uly="332">
        <line lrx="1897" lry="437" ulx="1155" uly="332">Do Hoͤhe. 218</line>
        <line lrx="1896" lry="453" ulx="1204" uly="391">Tüe,fe. 221</line>
        <line lrx="1898" lry="535" ulx="1206" uly="440">Laͤngle. 222</line>
        <line lrx="1438" lry="553" ulx="1206" uly="490">Breitte.</line>
        <line lrx="1846" lry="623" ulx="1192" uly="474">Verbuͤrget unſeren letzten Las</line>
        <line lrx="1543" lry="642" ulx="1190" uly="589">unnſerem Heyl.</line>
        <line lrx="1895" lry="707" ulx="1192" uly="598">Zeiget dardurch ſeine Vollkommen⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="739" ulx="1193" uly="676">heiten. Ibid</line>
        <line lrx="1895" lry="829" ulx="1153" uly="684">Gutes gallzeit zu würcken. 77. ki⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1111" type="textblock" ulx="1326" uly="975">
        <line lrx="1892" lry="1111" ulx="1326" uly="975">wegen dem Giſlichen ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1239" type="textblock" ulx="1193" uly="1075">
        <line lrx="1325" lry="1132" ulx="1247" uly="1087">tzen.</line>
        <line lrx="1889" lry="1184" ulx="1193" uly="1075">Wegen dem zeitlichen Nutzen. 15</line>
        <line lrx="1888" lry="1239" ulx="1197" uly="1171">Fromm gegen GOtt.  31</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1548" type="textblock" ulx="1148" uly="1222">
        <line lrx="1889" lry="1262" ulx="1843" uly="1222">33</line>
        <line lrx="1891" lry="1310" ulx="1843" uly="1272">34</line>
        <line lrx="1890" lry="1548" ulx="1148" uly="1416">Juden weit entſchiden von den Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1605" type="textblock" ulx="1495" uly="1499">
        <line lrx="1889" lry="1605" ulx="1495" uly="1499">Juͤdiſchen Brauch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1688" type="textblock" ulx="1248" uly="1587">
        <line lrx="1891" lry="1673" ulx="1248" uly="1587">nach lebten, wurden nicht ſeelig.</line>
        <line lrx="1888" lry="1688" ulx="1787" uly="1641">476</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1766" type="textblock" ulx="1159" uly="1663">
        <line lrx="1888" lry="1766" ulx="1159" uly="1663">Ihr groſſe Ungleichheit in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="1847" type="textblock" ulx="1249" uly="1739">
        <line lrx="1934" lry="1847" ulx="1249" uly="1739">Dienſt GOttes gegen Lien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1891" type="textblock" ulx="1248" uly="1785">
        <line lrx="1894" lry="1891" ulx="1248" uly="1785">Chriſten. 479 ſeg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2091" type="textblock" ulx="1137" uly="1945">
        <line lrx="1891" lry="2091" ulx="1137" uly="1945">Bese⸗ vermoͤgen nichts wider dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2273" type="textblock" ulx="1169" uly="2047">
        <line lrx="1366" lry="2094" ulx="1251" uly="2047">Kirch.</line>
        <line lrx="1896" lry="2177" ulx="1169" uly="2047">Werden verglichen den Windiſ</line>
        <line lrx="1787" lry="2191" ulx="1208" uly="2140">in ihrem Anfang. S</line>
        <line lrx="1593" lry="2273" ulx="1196" uly="2190">In ihrer natur und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2277" type="textblock" ulx="1610" uly="2141">
        <line lrx="1904" lry="2262" ulx="1610" uly="2141">Weſenheit. 7</line>
        <line lrx="1898" lry="2277" ulx="1836" uly="2227">In</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1190" type="textblock" ulx="2035" uly="848">
        <line lrx="2069" lry="1190" ulx="2035" uly="848">0 1—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="621" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_621">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_621.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="30" lry="544" type="textblock" ulx="0" uly="356">
        <line lrx="24" lry="392" ulx="4" uly="356">13</line>
        <line lrx="26" lry="438" ulx="0" uly="410">1</line>
        <line lrx="29" lry="492" ulx="3" uly="458">24</line>
        <line lrx="30" lry="544" ulx="4" uly="508">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="732" type="textblock" ulx="0" uly="608">
        <line lrx="28" lry="644" ulx="4" uly="608">31</line>
        <line lrx="32" lry="686" ulx="0" uly="655">ens</line>
        <line lrx="33" lry="732" ulx="0" uly="694">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="794" type="textblock" ulx="0" uly="745">
        <line lrx="35" lry="794" ulx="0" uly="745">145</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1664" type="textblock" ulx="0" uly="1456">
        <line lrx="54" lry="1509" ulx="0" uly="1456">Cr⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1616" ulx="0" uly="1551">auch</line>
        <line lrx="58" lry="1664" ulx="3" uly="1607">ſaig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1853" type="textblock" ulx="0" uly="1710">
        <line lrx="60" lry="1757" ulx="0" uly="1710">derm</line>
        <line lrx="62" lry="1802" ulx="8" uly="1761">denen</line>
        <line lrx="62" lry="1853" ulx="0" uly="1808"> leg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="334" type="textblock" ulx="705" uly="188">
        <line lrx="1263" lry="334" ulx="705" uly="188">E* h e</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="677" type="textblock" ulx="173" uly="319">
        <line lrx="937" lry="413" ulx="221" uly="319">In ihren Wuͤrckungen. 64</line>
        <line lrx="934" lry="480" ulx="208" uly="402">Laſſen in der Schrifft aus, was</line>
        <line lrx="506" lry="499" ulx="291" uly="452">wider ſelbe.</line>
        <line lrx="931" lry="567" ulx="186" uly="478">Birch wider die Ketzer bewahrt von</line>
        <line lrx="927" lry="600" ulx="290" uly="549">der Vorſichtigkeit GOttes. §57</line>
        <line lrx="922" lry="677" ulx="173" uly="595">Rleyder Pracht, wie ſchaͤhlich. 341</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="497" type="textblock" ulx="884" uly="460">
        <line lrx="903" lry="497" ulx="884" uly="460">0</line>
        <line lrx="931" lry="497" ulx="911" uly="463">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="800" type="textblock" ulx="183" uly="734">
        <line lrx="918" lry="800" ulx="183" uly="734">Liebe GOttes gegen den Auserwaͤhl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="649" lry="859" type="textblock" ulx="284" uly="798">
        <line lrx="649" lry="859" ulx="284" uly="798">ten. Sihe GOtt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="1229" type="textblock" ulx="164" uly="845">
        <line lrx="949" lry="898" ulx="164" uly="845">Lieb gegen dem Naͤchſten. 38</line>
        <line lrx="917" lry="967" ulx="167" uly="857">Von wem ſelbige ebtien. 40</line>
        <line lrx="917" lry="1040" ulx="228" uly="943">Dcſn Hochheit. 42²</line>
        <line lrx="912" lry="1096" ulx="225" uly="994">Beſſee 22</line>
        <line lrx="910" lry="1140" ulx="225" uly="1088">Laͤnge. 3433</line>
        <line lrx="909" lry="1229" ulx="224" uly="1094">Mit Erempeln bewiſen. 45. 55</line>
      </zone>
      <zone lrx="909" lry="1487" type="textblock" ulx="167" uly="1232">
        <line lrx="909" lry="1384" ulx="170" uly="1232">migigkeit beſte Mittel wider zdie</line>
        <line lrx="532" lry="1376" ulx="181" uly="1323">Urrnlauterkeit.</line>
        <line lrx="909" lry="1487" ulx="167" uly="1348">Deſſen Uberſchreitung wie ſaidi</line>
      </zone>
      <zone lrx="905" lry="1578" type="textblock" ulx="166" uly="1431">
        <line lrx="905" lry="1481" ulx="218" uly="1433">lich. 346</line>
        <line lrx="905" lry="1544" ulx="166" uly="1431">mäßigang wie ſtraͤfflich. 436</line>
        <line lrx="904" lry="1578" ulx="217" uly="1487">Mit Exempel bewiſen. mid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="1627" type="textblock" ulx="165" uly="1576">
        <line lrx="935" lry="1627" ulx="165" uly="1576">Mutter boͤſes Leben ſchadet denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="2039" type="textblock" ulx="163" uly="1625">
        <line lrx="900" lry="1681" ulx="265" uly="1625">Kinderen hoͤchſtens. 315</line>
        <line lrx="948" lry="1749" ulx="196" uly="1671">Zm Zeitlichen. 318</line>
        <line lrx="901" lry="1820" ulx="171" uly="1722">Im Deſtlichen. 322</line>
        <line lrx="895" lry="1969" ulx="163" uly="1820">Nachſten Lieb, Vide e gegen dem</line>
        <line lrx="602" lry="2039" ulx="480" uly="1976">P.</line>
      </zone>
      <zone lrx="891" lry="2301" type="textblock" ulx="154" uly="2020">
        <line lrx="891" lry="2104" ulx="154" uly="2020">Praſſer der reiche verdammt wegen</line>
        <line lrx="889" lry="2201" ulx="252" uly="2099">den Reichthumen. 37</line>
        <line lrx="726" lry="2198" ulx="201" uly="2148">Wegen der Kleydung.</line>
        <line lrx="887" lry="2249" ulx="201" uly="2164">Wegen dem Wohleben im Eſſen</line>
        <line lrx="884" lry="2301" ulx="247" uly="2245">und Truͤncken. 349</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="705" type="textblock" ulx="991" uly="330">
        <line lrx="1731" lry="411" ulx="1041" uly="330">Wegen verſagtem Allmoſen. 352</line>
        <line lrx="1730" lry="486" ulx="991" uly="403">Prieſter: Pflicht und Schuldigkeit</line>
        <line lrx="1724" lry="510" ulx="1048" uly="456">in der Kirch. 248</line>
        <line lrx="1726" lry="580" ulx="1026" uly="499">Bey dem Altar. 254</line>
        <line lrx="1726" lry="625" ulx="996" uly="552">5 In dem Chor. 264</line>
        <line lrx="1723" lry="705" ulx="1029" uly="603">In dem Beichtſtuhl. 275</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1241" type="textblock" ulx="972" uly="652">
        <line lrx="1419" lry="701" ulx="1027" uly="652">In anderen Orthen.</line>
        <line lrx="1721" lry="803" ulx="1028" uly="664">Haben alle den Befelch die Sae</line>
        <line lrx="1342" lry="802" ulx="1078" uly="753">lein zuweyden.</line>
        <line lrx="1720" lry="899" ulx="1025" uly="767">Sollen ihre Verichtungen thun</line>
        <line lrx="1388" lry="899" ulx="1075" uly="851">aus Gehorſamb.</line>
        <line lrx="1717" lry="988" ulx="1022" uly="865">Aus Antrib der Gnad durch das</line>
        <line lrx="1712" lry="998" ulx="996" uly="948">Gebett. 293</line>
        <line lrx="1711" lry="1055" ulx="1018" uly="994">Durch die Lieb gegen GOtt. ibid.</line>
        <line lrx="1710" lry="1144" ulx="1020" uly="1045">Soll ſonderbahr fliehen das daſter</line>
        <line lrx="1382" lry="1152" ulx="972" uly="1095">Der Unzucht.</line>
        <line lrx="1713" lry="1235" ulx="1004" uly="1103">Wird gezeigt durch unterſchhli</line>
        <line lrx="1707" lry="1241" ulx="1020" uly="1191">Proben. ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="1672" type="textblock" ulx="966" uly="1286">
        <line lrx="1703" lry="1414" ulx="966" uly="1286">Reichthumb groſſe Urſach der Ver⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="1426" ulx="1062" uly="1377">dammnuß·⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1477" ulx="993" uly="1423">Seynd kein wahres Gut. 357</line>
        <line lrx="1699" lry="1572" ulx="988" uly="1469">Köahen nicht leicht beſeſſen wer</line>
        <line lrx="1696" lry="1672" ulx="1009" uly="1539">Seynd ſchlecht, und auſſer n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="1836" type="textblock" ulx="976" uly="1628">
        <line lrx="1697" lry="1731" ulx="976" uly="1628">Bringen groſſes Ubel ihren Gebe</line>
        <line lrx="1695" lry="1770" ulx="999" uly="1716">haberen ibbid.</line>
        <line lrx="1695" lry="1836" ulx="1001" uly="1740">Creyfaches væ uͤber ſelbe. 362</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="1885" type="textblock" ulx="1279" uly="1827">
        <line lrx="1351" lry="1885" ulx="1279" uly="1827">S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="1954" type="textblock" ulx="938" uly="1859">
        <line lrx="1686" lry="1954" ulx="938" uly="1859">Schat was fuͤr einer zuſuchen. 16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="2231" type="textblock" ulx="948" uly="1949">
        <line lrx="1686" lry="2005" ulx="951" uly="1949">Schrifſt Heilige wohl zubedencken,</line>
        <line lrx="1680" lry="2049" ulx="1050" uly="2000">und zuhalten. 121</line>
        <line lrx="1682" lry="2150" ulx="948" uly="2024">Suͤnder bey dem Gericht von R</line>
        <line lrx="1446" lry="2147" ulx="1047" uly="2096">Geſchoͤpffen verfolgt.</line>
        <line lrx="1679" lry="2231" ulx="994" uly="2107">Stehet auf wider alle Geſchoͤpß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="2300" type="textblock" ulx="945" uly="2211">
        <line lrx="1682" lry="2300" ulx="945" uly="2211">Hhhh⸗ daſi⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="622" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_622">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_622.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1083" lry="532" type="textblock" ulx="336" uly="332">
        <line lrx="1080" lry="402" ulx="386" uly="332">Deſſen Verlurſt der groͤſte. 228</line>
        <line lrx="1082" lry="448" ulx="336" uly="385">Suͤndt verurſacht den Todt, 9</line>
        <line lrx="1083" lry="532" ulx="386" uly="433">Aidi zufliehen. 77</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="886" type="textblock" ulx="298" uly="477">
        <line lrx="1083" lry="580" ulx="386" uly="477">Widerfall in dieſelb⸗ hoͤchſt ſchin⸗</line>
        <line lrx="511" lry="587" ulx="437" uly="540">lich.</line>
        <line lrx="1085" lry="736" ulx="298" uly="684">Todts Angedencken ziehet uns ab</line>
        <line lrx="1083" lry="785" ulx="440" uly="736">von der Unmaͤßigkeit. 9</line>
        <line lrx="1085" lry="872" ulx="377" uly="787">WVon der eytlen Ehr. S 13</line>
        <line lrx="698" lry="886" ulx="389" uly="837">Von dem Geitz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="984" type="textblock" ulx="307" uly="837">
        <line lrx="1093" lry="980" ulx="307" uly="837">Trangſaalen . warumb GOtt 6r</line>
        <line lrx="691" lry="984" ulx="441" uly="934">che zuſchicket.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1181" type="textblock" ulx="367" uly="944">
        <line lrx="1088" lry="1043" ulx="391" uly="944">Zuzeigen ſein oberherrlichen Ga</line>
        <line lrx="1085" lry="1079" ulx="367" uly="1036">nglt. 497</line>
        <line lrx="1086" lry="1141" ulx="442" uly="1079">Sein Gerechtigkeit. 499</line>
        <line lrx="1082" lry="1181" ulx="440" uly="1131">Sein Vorſichtigkeit. Folr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1276" type="textblock" ulx="419" uly="1167">
        <line lrx="1088" lry="1276" ulx="419" uly="1167">Zu Ehren des Leydens Ehrlſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1383" type="textblock" ulx="394" uly="1237">
        <line lrx="1084" lry="1275" ulx="1016" uly="1237">503</line>
        <line lrx="1088" lry="1358" ulx="394" uly="1255">Wie ſolche uns zu Nutzen kom⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1383" ulx="443" uly="1320">men. 505</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1529" type="textblock" ulx="330" uly="1436">
        <line lrx="1103" lry="1529" ulx="330" uly="1436">Varter boͤſes deben. Sihe Mutter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1929" type="textblock" ulx="348" uly="1518">
        <line lrx="1086" lry="1593" ulx="348" uly="1518">Verdammte groß an der Zahl. 203</line>
        <line lrx="1088" lry="1619" ulx="375" uly="1571">Deren Urſach. Ibid.</line>
        <line lrx="1118" lry="1690" ulx="349" uly="1606">Verſuchung verglichen einer Nat⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1731" ulx="445" uly="1668">ter. 86</line>
        <line lrx="1085" lry="1817" ulx="392" uly="1771">Loͤwen. 91</line>
        <line lrx="1090" lry="1865" ulx="395" uly="1819">Dracken. 94</line>
        <line lrx="1090" lry="1929" ulx="398" uly="1843">Ob ſolche zubegehren. 82</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="2065" type="textblock" ulx="352" uly="1914">
        <line lrx="1089" lry="1962" ulx="399" uly="1914">Mittel wider ſolche. 96</line>
        <line lrx="1090" lry="2023" ulx="352" uly="1934">Unbarmhertzigkeit wie groſſes La⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="2065" ulx="451" uly="2020">ſter. 127</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="2174" type="textblock" ulx="349" uly="2048">
        <line lrx="1129" lry="2174" ulx="349" uly="2048">Unmäaͤßigkeit wie groſſes Laſter. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="305" type="textblock" ulx="829" uly="184">
        <line lrx="1411" lry="305" ulx="829" uly="184">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="383" type="textblock" ulx="1116" uly="305">
        <line lrx="1883" lry="383" ulx="1116" uly="305">Unzucht ſonderbahr zu giehen denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="890" type="textblock" ulx="1136" uly="778">
        <line lrx="1782" lry="890" ulx="1136" uly="778">Werck gute allteit zu wäͤrcken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="476" type="textblock" ulx="1670" uly="382">
        <line lrx="1884" lry="476" ulx="1670" uly="382">393. &amp; ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="743" type="textblock" ulx="1137" uly="442">
        <line lrx="1941" lry="534" ulx="1560" uly="442">Alle muͤſſen dar⸗ 4</line>
        <line lrx="1882" lry="628" ulx="1215" uly="530">nach ſtreben. 509 &amp; e,. . s.</line>
        <line lrx="1860" lry="628" ulx="1387" uly="589">54</line>
        <line lrx="1886" lry="700" ulx="1137" uly="586">Vorſichtigkeit GSOttes. 33 Sche</line>
        <line lrx="1374" lry="743" ulx="1243" uly="678">GOtt. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="531" type="textblock" ulx="1140" uly="382">
        <line lrx="1484" lry="434" ulx="1238" uly="382">Prieſter.</line>
        <line lrx="1527" lry="476" ulx="1189" uly="432">Mittel darwider.</line>
        <line lrx="1498" lry="531" ulx="1140" uly="484">Vollkommenheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1171" type="textblock" ulx="1141" uly="829">
        <line lrx="1896" lry="868" ulx="1818" uly="829">77</line>
        <line lrx="1889" lry="932" ulx="1174" uly="860">Werden in Himmel getragen, und</line>
        <line lrx="1887" lry="972" ulx="1242" uly="922">vor GOtt. 546</line>
        <line lrx="1658" lry="1023" ulx="1179" uly="964">Seynd die koſtbahriſte.</line>
        <line lrx="1888" lry="1072" ulx="1166" uly="1022">Vermehren unſere Glorvyv. 570</line>
        <line lrx="1886" lry="1171" ulx="1141" uly="1029">Wderfall in die Suͤnd hochſt ſaeb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1399" type="textblock" ulx="1145" uly="1122">
        <line lrx="1312" lry="1170" ulx="1243" uly="1125">lich.</line>
        <line lrx="1886" lry="1223" ulx="1190" uly="1122">Mittel darfuͤr. mia.</line>
        <line lrx="1886" lry="1290" ulx="1145" uly="1180">Wollſten verlangt jedermann. 554</line>
        <line lrx="1886" lry="1329" ulx="1195" uly="1261">Aber unterſchidlich. Ibid.</line>
        <line lrx="1888" lry="1399" ulx="1196" uly="1302">Geiſtliche uͤbertreffen weit die neiß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="2110" type="textblock" ulx="1148" uly="1387">
        <line lrx="1940" lry="1533" ulx="1177" uly="1387">Eidrrne .</line>
        <line lrx="1891" lry="1543" ulx="1246" uly="1398">eynd daurhaffter, und ini</line>
        <line lrx="1884" lry="1552" ulx="1813" uly="1510">563</line>
        <line lrx="1893" lry="1648" ulx="1195" uly="1517">Leibliche gantz anders beſchaffen, 1.</line>
        <line lrx="1598" lry="1690" ulx="1471" uly="1627">38.</line>
        <line lrx="1886" lry="1800" ulx="1148" uly="1675">Zungen ſoll wohl beobachtet wer⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="1805" ulx="1284" uly="1767">n. 388</line>
        <line lrx="1887" lry="1883" ulx="1196" uly="1772">Ver ſuͤndiget ſich durch das Laͤſti ren</line>
        <line lrx="1888" lry="1910" ulx="1242" uly="1857">und Schwoͤren. 391</line>
        <line lrx="1880" lry="1961" ulx="1193" uly="1905">Durch unkeuſche Reden. 393</line>
        <line lrx="1887" lry="2009" ulx="1181" uly="1957">Durch zu widerlauffenden der</line>
        <line lrx="1886" lry="2059" ulx="1245" uly="1999">Chriſtlichen Lleb. 396</line>
        <line lrx="1899" lry="2110" ulx="1194" uly="2055">Mittel fuͤr diſe. 399</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="1017" type="textblock" ulx="1804" uly="961">
        <line lrx="1975" lry="1017" ulx="1804" uly="961">549</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="623" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_623">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_623.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="624" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_624">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_624.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="625" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-9_625">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-9/Gi776_qt-9_625.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1541" lry="309" type="textblock" ulx="530" uly="197">
        <line lrx="1541" lry="309" ulx="530" uly="197">Des Blinden, aber gekreu und ſichert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="545" type="textblock" ulx="346" uly="192">
        <line lrx="1632" lry="545" ulx="346" uly="192">Weeg⸗ SFeſets</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="647" type="textblock" ulx="404" uly="455">
        <line lrx="1721" lry="647" ulx="404" uly="455">Von Jericho nacher Jeruſalm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="666" type="textblock" ulx="836" uly="602">
        <line lrx="1187" lry="666" ulx="836" uly="602">Vollſtaͤndiges</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="882" type="textblock" ulx="292" uly="608">
        <line lrx="1814" lry="882" ulx="292" uly="608">QUADR AGESIMALE.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="897" type="textblock" ulx="930" uly="834">
        <line lrx="1146" lry="897" ulx="930" uly="834">Das iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="1002" type="textblock" ulx="583" uly="867">
        <line lrx="1589" lry="1002" ulx="583" uly="867">Ehr „Geiſt⸗und Eyfer⸗ volle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1236" type="textblock" ulx="285" uly="1009">
        <line lrx="1836" lry="1236" ulx="285" uly="1009">Haſten⸗Predigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="1383" type="textblock" ulx="452" uly="1253">
        <line lrx="1601" lry="1351" ulx="452" uly="1253">Chedeſſen i in Frantzoͤ ſiſcher Sprach gehalten</line>
        <line lrx="1065" lry="1383" ulx="955" uly="1338">Von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1515" type="textblock" ulx="276" uly="1342">
        <line lrx="1744" lry="1515" ulx="276" uly="1342">A. R.P. J0OANNEIeIEIINE (insgemein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="1565" type="textblock" ulx="387" uly="1507">
        <line lrx="1637" lry="1565" ulx="387" uly="1507">der blinde Pater genannt) Prieſtern des Oratorii ESU.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="1643" type="textblock" ulx="296" uly="1575">
        <line lrx="1745" lry="1643" ulx="296" uly="1575">Nunmehro aber wegen ihrer ausbuͤndigen Vortrefflich keit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="1785" type="textblock" ulx="314" uly="1648">
        <line lrx="1599" lry="1717" ulx="314" uly="1648">nachoͤfters widerholter Frantzoͤſiſcher Edition zu allgemen</line>
        <line lrx="1709" lry="1785" ulx="454" uly="1658">Nutzen in das Teutſche uͤberſetzt, und in Druckverſtenge inem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="1900" type="textblock" ulx="268" uly="1765">
        <line lrx="1087" lry="1822" ulx="933" uly="1765">Durch</line>
        <line lrx="1715" lry="1900" ulx="268" uly="1825">A. R. D. LAURENTIUMLAUX Ord. S. Augultim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="2010" type="textblock" ulx="367" uly="1899">
        <line lrx="1697" lry="2008" ulx="367" uly="1899">Regulierten Chor⸗ und Capitular-Herrn, und Reſi Sniten</line>
        <line lrx="1529" lry="2010" ulx="523" uly="1954">Decanum des Loͤbl. Reichs⸗Stiffts Creutlingen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="2253" type="textblock" ulx="465" uly="2015">
        <line lrx="1590" lry="2160" ulx="465" uly="2015">Neundter und Zehender Theil.</line>
        <line lrx="1561" lry="2181" ulx="629" uly="2114">. Zweyte Auflag.</line>
        <line lrx="1375" lry="2253" ulx="632" uly="2189">Mit Erlaubnus der Obern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="469" lry="2282" type="textblock" ulx="387" uly="2256">
        <line lrx="469" lry="2282" ulx="387" uly="2256">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="2366" type="textblock" ulx="315" uly="2278">
        <line lrx="1674" lry="2366" ulx="315" uly="2278">Augſpurg verlegt von Ignaz Adam, und Franz Anton Veith, 76y.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="142" type="textblock" ulx="2041" uly="118">
        <line lrx="2067" lry="142" ulx="2041" uly="119">V</line>
        <line lrx="2306" lry="139" ulx="2279" uly="118">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="244" type="textblock" ulx="2279" uly="221">
        <line lrx="2306" lry="244" ulx="2279" uly="221">VY</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="349" type="textblock" ulx="2042" uly="325">
        <line lrx="2069" lry="349" ulx="2042" uly="327">†</line>
        <line lrx="2307" lry="348" ulx="2280" uly="325">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="700" type="textblock" ulx="2042" uly="186">
        <line lrx="2070" lry="453" ulx="2042" uly="431">S</line>
        <line lrx="2308" lry="457" ulx="2281" uly="423">W</line>
        <line lrx="2342" lry="700" ulx="2321" uly="186">VierfarbSelector Standard*-Euroskala Offset</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="556" type="textblock" ulx="2284" uly="531">
        <line lrx="2302" lry="556" ulx="2284" uly="531">19</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="764" type="textblock" ulx="2285" uly="739">
        <line lrx="2303" lry="764" ulx="2285" uly="739">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="867" type="textblock" ulx="2286" uly="842">
        <line lrx="2304" lry="867" ulx="2286" uly="842">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="663" type="textblock" ulx="2043" uly="635">
        <line lrx="2303" lry="660" ulx="2284" uly="635">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="1586" type="textblock" ulx="2287" uly="1153">
        <line lrx="2308" lry="1586" ulx="2287" uly="1153">9 10 11 12 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="1689" type="textblock" ulx="2290" uly="1677">
        <line lrx="2308" lry="1689" ulx="2290" uly="1677">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="1793" type="textblock" ulx="2291" uly="1781">
        <line lrx="2308" lry="1793" ulx="2291" uly="1781">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="1896" type="textblock" ulx="2291" uly="1884">
        <line lrx="2309" lry="1896" ulx="2291" uly="1884">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="1999" type="textblock" ulx="2292" uly="1987">
        <line lrx="2310" lry="1999" ulx="2292" uly="1987">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="2102" type="textblock" ulx="2292" uly="2090">
        <line lrx="2310" lry="2102" ulx="2292" uly="2090">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="2205" type="textblock" ulx="2293" uly="2194">
        <line lrx="2311" lry="2205" ulx="2293" uly="2194">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="2308" type="textblock" ulx="2293" uly="2297">
        <line lrx="2311" lry="2308" ulx="2293" uly="2297">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="2374" type="textblock" ulx="2318" uly="1644">
        <line lrx="2359" lry="2374" ulx="2318" uly="1644">* Copyright 4/71999 VxyMaster Gmbh wwW.yxymaster. com</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="2410" type="textblock" ulx="2294" uly="2403">
        <line lrx="2311" lry="2410" ulx="2294" uly="2403">1</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
